HIPOKRATES pathways (Q91997): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Chemins d’Hipokrates
Chemins de Hipokrates
label / delabel / de
Hipokrates Pfade
Wege des Hipokrates
label / nllabel / nl
Hipokrates paden
Paden van Hipokrates
label / eslabel / es
Rutas de Hipokrates
Caminos de Hipokrates
label / dalabel / da
Hipokrates stier
Stier af Hipokrates
label / ellabel / el
Μονοπάτια Hipokrates
Μονοπάτια των Ιποκρατών
label / hrlabel / hr
Hipokrates putovi
Putovi Hipokrata
label / rolabel / ro
Căi Hipokrates
Căile lui Hipokrates
label / sklabel / sk
Hipokrates cesty
Cesty Hipokratov
label / mtlabel / mt
Passaġġi Hipokrates
Mogħdijiet ta ‘Hipokrates
label / ptlabel / pt
Caminhos de Hipokrates
Vias HIPOKRATES
label / filabel / fi
Hipokrates-reitit
Hipokratesin reitit
label / sllabel / sl
Hipokratovi poti
Poti Hipokratov
label / ltlabel / lt
Hipokrato keliai
Hipokratų keliai
label / bglabel / bg
Пътища на Хипократ
Пътеките на Хипократ
label / hulabel / hu
Hipokrates útvonalak
A Hipokrates útjai
label / etlabel / et
Hipokrates’i rajad
Hipokrate teed
Property / summary: The project is aimed at high school students of classes I and II with a biological and chemical profile and life sciences, who want to deepen their knowledge in a given subject and continue their studies in higher education. It consists of carrying out two class modules: labs and lectures. Classes will be held in the afternoon (after the end of classes). Lectures in panels of 2 x 45 minutes will be held in each academic year in the amount of 10 topics of lectures per semester. Classes will take place proportionally during the winter and summer semesters. Laboratory classes will be held each of 4 topics implemented in each semester. The hares will be attended by 160 people from patronage schools (in 8 groups of 10 people per school year). Classes will be conducted by qualified academic teachers at least to the degree of doctor. The additional value of the Project will be: Enhanced cooperation with secondary schools of action will be conducted in rooms adapted for people with disabilities, consulted with the Rector’s Plenipotentiary; with equal K and M.Types of training lead to equal opportunities between men and women. (English) / qualifier
 
readability score: 0.3831080462288769
Amount0.3831080462288769
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet s’adresse aux lycéens des classes I et II avec un profil biochimique et les sciences de la vie qui souhaitent approfondir leurs connaissances dans une matière donnée et poursuivre leurs études dans l’enseignement supérieur. Il consiste à mener deux modules de classes: le labo et les conférences. Les cours auront lieu dans l’après-midi (après la fin de la classe). Des conférences en panels de 2 x 45 minutes auront lieu au cours de chaque année académique dans le nombre de 10 thèmes de conférences par semestre. Les cours auront lieu proportionnellement pendant les semestres d’hiver et d’été. Des cours de laboratoire seront organisés en 4 thèmes par semestre. 160 personnes des écoles de mécénat (en 8 groupes de 10 personnes pendant l’année scolaire) participeront aux lièvres. Les cours seront dispensés par des universitaires qualifiés au moins au niveau doctoral. La valeur supplémentaire du projet sera la suivante: renforcement de la coopération avec les écoles secondaires Les activités seront menées dans des locaux adaptés aux personnes handicapées, consultés avec le plénipotentiaire du recteur; conformément à l’égalité de K et de M.Types de formation conduisent à des conditions de concurrence équitables entre les femmes et les hommes. (French)
Le projet s’adresse aux lycéens des classes I et II ayant un profil biologique et chimique et aux sciences de la vie, qui souhaitent approfondir leurs connaissances dans une matière donnée et poursuivre leurs études dans l’enseignement supérieur. Il consiste à réaliser deux modules de classes: laboratoire et conférences. Les cours auront lieu dans l’après-midi (après la fin de la classe). Des conférences en panels de 2 x 45 minutes seront organisées chaque année universitaire au nombre de 10 sujets de conférences par semestre. Les cours auront lieu proportionnellement pendant les semestres d’hiver et d’été. Les cours de laboratoire se dérouleront en 4 thèmes chaque semestre. Les ports seront fréquentés par 160 personnes des écoles de mécénat (en 8 groupes de 10 personnes par année scolaire). Les cours seront dispensés par des enseignants universitaires qualifiés au moins au niveau doctoral. La valeur ajoutée du projet sera: les activités seront menées dans des salles adaptées aux personnes handicapées, consultées avec le plénipotentiaire du recteur; tout en maintenant l’égalité, K et M.Types de formation conduisent à l’égalité des chances entre les femmes et les hommes. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt richtet sich an Schülerinnen und Schüler der Klassen I und II mit biologisch-chemischem Profil und Biowissenschaften, die ihr Wissen in einem bestimmten Fach vertiefen und ihr Studium in der Hochschulbildung fortsetzen wollen. Es besteht aus der Durchführung von zwei Modulen von Klassen: Labor und Vorträge. Der Unterricht findet am Nachmittag (nach dem Ende der Klasse) statt. Vorträge in Podiumsdiskussionen von 2 x 45 Minuten finden in jedem akademischen Jahr in der Anzahl von 10 Vorträgen pro Semester statt. Der Unterricht findet im Winter- und Sommersemester proportional statt. Laborkurse finden jedes Semester in 4 Themen statt. 160 Personen aus Förderschulen (in 8 Gruppen von 10 Personen im Schuljahr) werden an den Hasen teilnehmen. Die Kurse werden von qualifizierten Akademikern mindestens auf Promotionsebene durchgeführt. Der zusätzliche Wert des Projekts wird sein: Stärkung der Zusammenarbeit mit Sekundarschulen Die Aktivitäten werden in Räumlichkeiten durchgeführt, die für Menschen mit Behinderungen geeignet sind, wobei der Bevollmächtigte des Rektors konsultiert wird; im Einklang mit der Gleichstellung von K und M.Typen der Ausbildung führen zu gleichen Wettbewerbsbedingungen für Frauen und Männer. (German)
Das Projekt richtet sich an Schülerinnen und Schüler der Klassen I und II mit biologischem und chemischem Profil und Life Sciences, die ihr Wissen in einem bestimmten Fach vertiefen und ihr Studium in der Hochschulbildung fortsetzen möchten. Es besteht aus der Durchführung von zwei Modulen von Klassen: Labor und Vorträge. Der Unterricht findet am Nachmittag (nach dem Ende des Kurses) statt. Vorlesungen in Podiumsdiskussionen von 2 x 45 Minuten werden in jedem akademischen Jahr in der Anzahl von 10 Themen der Vorlesungen pro Semester durchgeführt. Der Unterricht findet proportional in den Winter- und Sommersemestern statt. Der Laborunterricht findet in 4 Themen pro Semester statt. Die Häfen werden von 160 Personen aus Patronatschulen besucht (in 8 Gruppen von 10 Personen pro Schuljahr). Der Unterricht wird von qualifizierten akademischen Lehrern zumindest auf Promotionsebene unterrichtet. Der zusätzliche Wert des Projekts beträgt: die Aktivitäten werden in behindertengerechten Räumen durchgeführt, die mit dem Bevollmächtigten des Rektors konsultiert werden; unter Wahrung der Gleichheit führen K und M.Ausbildungsarten zu Chancengleichheit für Frauen und Männer. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project is gericht op middelbare scholieren van de klassen I en II met een biologisch-chemisch profiel en biowetenschappen die hun kennis in een bepaald vak willen verdiepen en hun studie in het hoger onderwijs willen voortzetten. Het bestaat uit het uitvoeren van twee modules van klassen: lab en lezingen. De lessen vinden plaats in de namiddag (na het einde van de les). Lezingen in panels van 2 x 45 minuten worden in elk academisch jaar gehouden in het aantal van 10 thema’s van lezingen per semester. De lessen worden proportioneel gehouden tijdens de winter- en zomerse semesters. Elk semester worden laboratoriumlessen georganiseerd in 4 thema’s. 160 mensen van patronagescholen (in 8 groepen van 10 personen tijdens het schooljaar) nemen deel aan de hazen. De lessen worden gegeven door gekwalificeerde academici, ten minste op doctoraal niveau. De aanvullende waarde van het project is: versterking van de samenwerking met middelbare scholen De activiteiten zullen worden uitgevoerd in gebouwen die zijn aangepast aan personen met een handicap, die worden geraadpleegd met de gevolmachtigde van de rector; in overeenstemming met de gelijkheid van K en M. Soorten opleiding leiden tot een gelijk speelveld voor vrouwen en mannen. (Dutch)
Het project is gericht op middelbare scholieren van de klassen I en II met een biologisch en chemisch profiel en levenswetenschappen, die hun kennis in een bepaald onderwerp willen verdiepen en hun studie in het hoger onderwijs willen voortzetten. Het bestaat uit het uitvoeren van twee modules van klassen: laboratorium en lezingen. De lessen vinden plaats in de middag (na het einde van de les). Lezingen in panels van 2 x 45 minuten worden elk academiejaar gegeven in het aantal 10 onderwerpen van lezingen per semester. De lessen vinden proportioneel plaats tijdens de winter- en zomerse semesters. Laboratoriumlessen worden elk semester in 4 thema’s gegeven. De havens zullen worden bijgewoond door 160 mensen van patronage scholen (in 8 groepen van 10 personen per schooljaar). Lessen worden gegeven door gekwalificeerde academische docenten ten minste op een doctoraal niveau. De extra waarde van het project is: de activiteiten zullen worden uitgevoerd in voor personen met een handicap aangepaste kamers, geraadpleegd met de gevolmachtigde van de rector; met behoud van gelijkheid leiden K en M. Soorten opleiding tot gelijke kansen voor vrouwen en mannen. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto è rivolto agli studenti delle scuole superiori delle classi I e II con un profilo biologico-chimico e le scienze della vita che vogliono approfondire le loro conoscenze in una determinata materia e proseguire gli studi nell'istruzione superiore. Consiste nella conduzione di due moduli di classi: laboratorio e lezioni. Le lezioni si svolgeranno nel pomeriggio (dopo la fine della lezione). Le lezioni in panel di 2 x 45 minuti si terranno in ogni anno accademico nel numero di 10 temi delle lezioni per semestre. Le lezioni si terranno proporzionalmente durante i semestri invernali ed estivi. Le lezioni di laboratorio si terranno in 4 temi ogni semestre. 160 persone provenienti da scuole di patrocinio (in 8 gruppi di 10 persone durante l'anno scolastico) parteciperanno alle lepri. Le lezioni saranno condotte da accademici qualificati almeno a livello di dottorato. Il valore aggiunto del progetto sarà: rafforzamento della cooperazione con le scuole secondarie Le attività saranno svolte in locali adattati alle persone con disabilità, consultati con il plenipotenziario del Rettore; in linea con l'uguaglianza di K e M.Tipi di formazione portare a parità di condizioni tra donne e uomini. (Italian)
Il progetto è rivolto a studenti delle scuole superiori di grado I e II con profilo biologico e chimico e scienze della vita, che vogliono approfondire le loro conoscenze in una determinata materia e continuare i loro studi nell'istruzione superiore. Consiste nel condurre due moduli di classi: laboratorio e lezioni. Le lezioni si svolgeranno nel pomeriggio (dopo la fine della lezione). Le lezioni in pannelli di 2 x 45 minuti saranno condotte in ogni anno accademico nel numero di 10 argomenti di lezioni per semestre. Le lezioni si svolgeranno proporzionalmente durante i semestri invernali ed estivi. Le lezioni di laboratorio si terranno in 4 temi ogni semestre. I porti saranno frequentati da 160 persone provenienti da scuole di patrocinio (in 8 gruppi di 10 persone per anno scolastico). Le lezioni saranno tenute da insegnanti accademici qualificati almeno a livello di dottorato. Il valore aggiuntivo del progetto sarà: le attività saranno condotte in sale adattate alle persone con disabilità, consultate con il plenipotenziario del Rettore; pur mantenendo l'uguaglianza, K e M.Tipi di formazione portano a pari opportunità per donne e uomini. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto está dirigido a estudiantes de secundaria de las clases I y II con un perfil biológico-químico y ciencias de la vida que quieran profundizar sus conocimientos en una materia determinada y continuar sus estudios en educación superior. Consiste en la realización de dos módulos de clases: laboratorio y conferencias. Las clases tendrán lugar por la tarde (después del final de la clase). Las conferencias en paneles de 2 x 45 minutos se llevarán a cabo en cada año académico en el número de 10 temas de conferencias por semestre. Las clases se llevarán a cabo proporcionalmente durante los semestres de invierno y verano. Las clases de laboratorio se llevarán a cabo en 4 temas cada semestre. 160 personas de escuelas de patrocinio (en 8 grupos de 10 personas durante el año escolar) participarán en las liebres. Las clases serán impartidas por académicos cualificados al menos a nivel de doctorado. El valor adicional del proyecto será: fortalecimiento de la cooperación con las escuelas secundarias Las actividades se llevarán a cabo en locales adaptados a las personas con discapacidad, consultados con el Plenipotenciario del Rector; de acuerdo con la igualdad de K y M.Types de la formación conduce a una igualdad de condiciones entre mujeres y hombres. (Spanish)
El proyecto está dirigido a estudiantes de secundaria de los grados I y II con perfil biológico y químico y ciencias de la vida, que quieran profundizar sus conocimientos en una determinada asignatura y continuar sus estudios en educación superior. Consiste en realizar dos módulos de clases: laboratorio y conferencias. Las clases se llevarán a cabo por la tarde (después del final de la clase). Las conferencias en paneles de 2 x 45 minutos se llevarán a cabo en cada año académico en el número de 10 temas de conferencias por semestre. Las clases tendrán lugar proporcionalmente durante los semestres de invierno y verano. Las clases de laboratorio se llevarán a cabo en 4 temas cada semestre. A los puertos asistirán 160 personas de escuelas de patrocinio (en 8 grupos de 10 personas por año escolar). Las clases serán impartidas por profesores académicos calificados al menos a nivel de doctorado. El valor adicional del proyecto será: las actividades se realizarán en salas adaptadas para personas con discapacidad, consultadas con el Plenipotenciario del Rector; si bien se mantiene la igualdad, K y M.Types de formación conducen a la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet henvender sig til gymnasieelever i klasse I og II med en biologisk og kemisk profil og biovidenskab, som ønsker at uddybe deres viden inden for et givet fag og fortsætte deres studier på videregående uddannelser. Den består i at udføre to klassemoduler: laboratorier og foredrag. Klasserne vil blive afholdt om eftermiddagen (efter afslutningen af klasserne). Forelæsninger i paneler af 2 x 45 minutter vil blive afholdt i hvert akademisk år i mængden af 10 emner af foredrag per semester. Klasserne vil finde sted forholdsmæssigt i vinter- og sommersemestrene. Laboratorieklasser vil blive afholdt hvert af fire emner, der gennemføres i hvert semester. Harerne vil blive overværet af 160 personer fra protektionsskoler (i 8 grupper på 10 personer pr. skoleår). Klasserne vil blive afholdt af kvalificerede akademiske lærere i det mindste til graden af læge. Projektets merværdi vil være: Øget samarbejde med aktionsskoler på sekundærtrinnet vil blive gennemført i lokaler, der er tilpasset personer med handicap, i samråd med rektorens befuldmægtigede; med lige K og M.typer af uddannelse fører til lige muligheder for mænd og kvinder. (Danish)
Projektet er rettet mod gymnasieelever i lønklasse I og II med en biologisk og kemisk profil og biovidenskab, der ønsker at uddybe deres viden inden for et givet fag og fortsætte deres studier på videregående uddannelser. Det består af at gennemføre to moduler af klasser: laboratorium og foredrag. Undervisningen finder sted om eftermiddagen (efter kursets afslutning). Forelæsninger i paneler på 2 x 45 minutter vil blive gennemført i hvert akademisk år i antallet af 10 emner af forelæsninger per semester. Klasserne vil finde sted proportionalt i vinter- og sommersemestre. Laboratorieundervisning vil blive afholdt i 4 temaer hvert semester. Havnene vil blive overværet af 160 personer fra protektion skoler (i 8 grupper på 10 personer pr. skoleår). Klasser vil blive undervist af kvalificerede akademiske lærere i det mindste på ph.d.-niveau. Projektets merværdi vil være: aktiviteterne vil blive gennemført i lokaler, der er tilpasset personer med handicap, og som høres af rektors befuldmægtigede samtidig med at ligestillingen opretholdes, fører K og M.Types af uddannelse til lige muligheder for kvinder og mænd. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο απευθύνεται σε μαθητές λυκείου Ι και ΙΙ με βιολογικό και χημικό προφίλ και βιοεπιστήμες, οι οποίοι επιθυμούν να εμβαθύνουν τις γνώσεις τους σε ένα συγκεκριμένο μάθημα και να συνεχίσουν τις σπουδές τους στην τριτοβάθμια εκπαίδευση. Συνίσταται στην εκτέλεση δύο θεματικών ενοτήτων: εργαστήρια και διαλέξεις. Τα μαθήματα θα πραγματοποιηθούν το απόγευμα (μετά το τέλος των μαθημάτων). Διαλέξεις σε πάνελ 2 x 45 λεπτών θα πραγματοποιηθούν σε κάθε ακαδημαϊκό έτος σε 10 θέματα διαλέξεων ανά εξάμηνο. Τα μαθήματα θα πραγματοποιηθούν αναλογικά κατά τη διάρκεια των χειμερινών και καλοκαιρινών εξάμηνων. Τα εργαστηριακά μαθήματα θα πραγματοποιούνται κάθε ένα από τα 4 θέματα που υλοποιούνται σε κάθε εξάμηνο. Στους λαγούς θα συμμετέχουν 160 άτομα από σχολεία υπό την αιγίδα (σε 8 ομάδες 10 ατόμων ανά σχολικό έτος). Τα μαθήματα θα διεξάγονται από ειδικευμένους ακαδημαϊκούς καθηγητές τουλάχιστον στο βαθμό του γιατρού. Η πρόσθετη αξία του έργου θα είναι: Η ενισχυμένη συνεργασία με τα σχολεία δευτεροβάθμιας δράσης θα πραγματοποιηθεί σε αίθουσες προσαρμοσμένες για τα άτομα με αναπηρία, κατόπιν διαβούλευσης με τον πληρεξούσιο πρύτανη· με ίσους τύπους K και M.Types η κατάρτιση οδηγεί σε ίσες ευκαιρίες μεταξύ ανδρών και γυναικών. (Greek)
Το πρόγραμμα απευθύνεται σε μαθητές γυμνασίου των βαθμών Ι και ΙΙ με βιολογικό και χημικό προφίλ και βιοεπιστήμες, οι οποίοι θέλουν να εμβαθύνουν τις γνώσεις τους σε ένα συγκεκριμένο θέμα και να συνεχίσουν τις σπουδές τους στην τριτοβάθμια εκπαίδευση. Συνίσταται στη διεξαγωγή δύο ενοτήτων κλάσεων: εργαστήριο και διαλέξεις. Τα μαθήματα θα πραγματοποιηθούν το απόγευμα (μετά το τέλος του μαθήματος). Διαλέξεις σε πάνελ 2 x 45 λεπτών θα διεξάγονται σε κάθε ακαδημαϊκό έτος με τον αριθμό των 10 θεμάτων των διαλέξεων ανά εξάμηνο. Τα μαθήματα θα πραγματοποιούνται αναλογικά κατά τη διάρκεια των χειμερινών και θερινών εξαμήνων. Τα εργαστηριακά μαθήματα θα πραγματοποιούνται σε 4 θέματα κάθε εξάμηνο. Στα λιμάνια θα παρευρεθούν 160 άτομα από σχολεία αιγίδας (σε 8 ομάδες των 10 ατόμων ανά σχολικό έτος). Τα μαθήματα θα διδάσκονται από ειδικευμένους ακαδημαϊκούς καθηγητές τουλάχιστον σε διδακτορικό επίπεδο. Η πρόσθετη αξία του έργου θα είναι: οι δραστηριότητες θα διεξάγονται σε αίθουσες προσαρμοσμένες για άτομα με αναπηρία, κατόπιν διαβούλευσης με τον Πληρεξούσιο του Πρύτανη· παράλληλα με τη διατήρηση της ισότητας, οι Κ και Μ.Τύποι κατάρτισης οδηγούν σε ίσες ευκαιρίες για γυναίκες και άνδρες. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projekt je usmjeren na srednjoškolce razreda I i II s biološkim i kemijskim profilom i biološkim znanostima, koji žele produbiti svoje znanje u određenom predmetu i nastaviti studij u visokom obrazovanju. Sastoji se od izvođenja dvaju modula klase: laboratoriji i predavanja. Nastava će se održati u poslijepodnevnim satima (nakon završetka nastave). Predavanja na panelima od 2 x 45 minuta održat će se u svakoj akademskoj godini u iznosu od 10 tema predavanja po semestru. Nastava će se održavati razmjerno tijekom zimskih i ljetnih semestra. Nastava laboratorija održat će se svaka od 4 teme koje se provode u svakom polugodištu. Zečeve će pohađati 160 ljudi iz pokroviteljskih škola (u 8 grupa od 10 osoba po školskoj godini). Nastavu će provoditi kvalificirani akademski nastavnici barem do stupnja doktora. Dodatna vrijednost projekta bit će: Pojačana suradnja sa srednjim školama za djelovanje provodit će se u prostorijama prilagođenima osobama s invaliditetom, uz savjetovanje s opunomoćenikom Rektorâ EUR; s jednakim K i M.Types treninga dovesti do jednakih mogućnosti za muškarce i žene. (Croatian)
Projekt je usmjeren na srednjoškolce I i II razreda s biološkim i kemijskim profilom i znanosti o životu, koji žele produbiti svoje znanje iz određenog predmeta i nastaviti studij u visokom obrazovanju. Sastoji se od provođenja dva modula razreda: laboratorij i predavanja. Nastava će se održati u poslijepodnevnim satima (nakon završetka nastave). Predavanja na panelima od 2 x 45 minuta održat će se u svakoj akademskoj godini u broju od 10 tema predavanja po semestru. Nastava će se odvijati razmjerno tijekom zimskog i ljetnog semestra. Nastava laboratorija održavat će se u četiri teme svakog semestra. Luke će pohađati 160 osoba iz škola pokroviteljstva (u 8 skupina od 10 osoba po školskoj godini). Nastavu će podučavati kvalificirani akademski nastavnici barem na doktorskoj razini. Dodatna vrijednost projekta bit će: aktivnosti će se provoditi u prostorijama prilagođenima osobama s invaliditetom, uz savjetovanje s rektorovim opunomoćenikom; uz očuvanje jednakosti, K i M. Tipovi osposobljavanja dovode do jednakih mogućnosti za žene i muškarce. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul se adresează elevilor de liceu din clasele I și II cu profil biologic și chimic și științe ale vieții, care doresc să-și aprofundeze cunoștințele într-un anumit domeniu și să își continue studiile în învățământul superior. Acesta constă în realizarea a două module de clasă: laboratoare și prelegeri. Cursurile vor avea loc în după-amiaza (după sfârșitul claselor). În fiecare an universitar vor avea loc prelegeri în paneluri de 2 x 45 minute, în număr de 10 teme de prelegeri pe semestru. Cursurile vor avea loc proporțional în timpul semestrelor de iarnă și de vară. Cursurile de laborator vor avea loc fiecare din cele 4 teme implementate în fiecare semestru. La iepuri vor participa 160 de persoane din școlile patronale (în 8 grupuri de 10 persoane pe an școlar). Cursurile vor fi conduse de profesori universitari calificați, cel puțin până la gradul de doctor. Valoarea suplimentară a proiectului va fi: Cooperarea consolidată cu școlile secundare de acțiune se va desfășura în săli adaptate pentru persoanele cu handicap, cu consultarea rectorului plenipotențiar; cu K și M.Types egale de formare conduc la egalitatea de șanse între bărbați și femei. (Romanian)
Proiectul se adresează elevilor de liceu din clasele I și II cu profil biologic și chimic și științe ale vieții, care doresc să-și aprofundeze cunoștințele într-un anumit domeniu și să-și continue studiile în învățământul superior. Acesta constă în realizarea a două module de clase: laborator și prelegeri. Cursurile vor avea loc după-amiaza (după sfârșitul cursului). Prelegeri în panouri de 2 x 45 de minute se vor desfășura în fiecare an academic în numărul de 10 subiecte de prelegeri pe semestru. Cursurile vor avea loc proporțional în timpul semestrelor de iarnă și de vară. Cursurile de laborator vor avea loc în 4 teme în fiecare semestru. La porturi vor participa 160 de persoane din școlile patronale (în 8 grupuri de 10 persoane pe an școlar). Cursurile vor fi predate de profesori universitari calificați cel puțin la nivel de doctorat. Valoarea suplimentară a proiectului va fi: activitățile se vor desfășura în săli adaptate persoanelor cu dizabilități, consultate cu plenipotențiarul rectorului; în timp ce menține egalitatea, K și M.Types de formare conduc la șanse egale pentru femei și bărbați. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt je zameraný na študentov stredných škôl I a II s biologickým a chemickým profilom a vedami o živote, ktorí chcú prehĺbiť svoje vedomosti v danom predmete a pokračovať vo vysokoškolskom štúdiu. Pozostáva z realizácie dvoch modulov triedy: laboratóriá a prednášky. Triedy sa budú konať v popoludňajších hodinách (po skončení tried). Prednášky v paneloch v trvaní 2 x 45 minút sa budú konať v každom akademickom roku v počte 10 tém prednášok za semester. Kurzy sa budú konať proporcionálne počas zimných a letných semestrov. Laboratórne triedy sa budú konať každý zo 4 tém realizovaných v každom semestri. Na zajaciach sa zúčastní 160 ľudí z patronátnych škôl (v 8 skupinách po 10 ľuďoch za školský rok). Triedy budú viesť kvalifikovaní akademickí učitelia aspoň na úrovni lekára. Dodatočná hodnota projektu bude: Posilnená spolupráca so strednými školami sa bude uskutočňovať v miestnostiach prispôsobených osobám so zdravotným postihnutím, konzultovaná s splnomocnencom rektora; s rovnakými K a M. Typy odbornej prípravy vedú k rovnakým príležitostiam pre mužov a ženy. (Slovak)
Projekt je zameraný na študentov stredných škôl I a II s biologickým a chemickým profilom a biologických vied, ktorí chcú prehĺbiť svoje vedomosti v danom predmete a pokračovať v štúdiu vo vysokoškolskom vzdelávaní. Pozostáva z vykonávania dvoch modulov tried: laboratórium a prednášky. Hodiny sa budú konať v popoludňajších hodinách (po skončení triedy). Prednášky v paneloch v trvaní 2 x 45 minút sa uskutočnia v každom akademickom roku v počte 10 tém prednášok za semester. Kurzy sa budú konať proporcionálne počas zimných a letných semestrov. Laboratórne kurzy sa budú konať v štyroch témach každý semester. Prístavy navštevuje 160 ľudí z patronátnych škôl (v 8 skupinách 10 osôb za školský rok). Kurzy budú vyučovať kvalifikovaní akademickí učitelia aspoň na doktorandskej úrovni. Dodatočnou hodnotou projektu bude: činnosti sa budú vykonávať v miestnostiach prispôsobených pre osoby so zdravotným postihnutím, s ktorými sa konzultuje s splnomocnencom rektora; pri zachovaní rovnosti K a M. Typy odbornej prípravy vedú k rovnakým príležitostiam pre ženy a mužov. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett huwa mmirat lejn studenti tal-iskejjel għolja tal-klassijiet I u II bi profil bijoloġiku u kimiku u xjenzi tal-ħajja, li jixtiequ japprofondixxu l-għarfien tagħhom f’suġġett partikolari u jkomplu l-istudji tagħhom fl-edukazzjoni għolja. Dan jikkonsisti fit-twettiq ta’ żewġ moduli ta’ klassi: laboratorji u lekċers. Il-klassijiet se jsiru wara nofsinhar (wara t-tmiem tal-klassijiet). Se jsiru lekċers f’panels ta’ 2 x 45 minuti f’kull sena akkademika fl-ammont ta’ 10 suġġetti ta’ lekċers għal kull semestru. Il-klassijiet se jsiru b’mod proporzjonali matul is-semestri tax-xitwa u tas-sajf. Il-klassijiet tal-laboratorju se jsiru kull wieħed mill-4 suġġetti implimentati f’kull semestru. Il-liebri se jattendu għalihom 160 persuna minn skejjel tal-patroċinju (fi 8 gruppi ta’ 10 persuni għal kull sena skolastika). Il-klassijiet se jitmexxew minn għalliema akkademiċi kwalifikati għall-inqas sal-grad ta’ tabib. Il-valur addizzjonali tal-Proġett se jkun: Il-kooperazzjoni msaħħa mal-iskejjel sekondarji ta’ azzjoni se ssir fi kmamar adattati għall-persuni b’diżabilità, ikkonsultati mal-Plenipotenzjarju tal-Plenipotenzjarju ta’ Rectorâ EUR; bl-istess K u M.Tipi ta’ taħriġ iwasslu għal opportunitajiet indaqs bejn l-irġiel u n-nisa. (Maltese)
Il-proġett huwa mmirat lejn studenti tal-iskola sekondarja tal-gradi I u II bi profil bijoloġiku u kimiku u xjenzi tal-ħajja, li jixtiequ japprofondixxu l-għarfien tagħhom f’suġġett partikolari u jkomplu l-istudji tagħhom fl-edukazzjoni għolja. Din tikkonsisti fit-twettiq ta’ żewġ moduli ta’ klassijiet: laboratorju u lectures. Klassijiet se jsiru wara nofsinhar (wara t-tmiem tal-klassi). Lekċers f’panels ta’ 2 x 45 minuti se jsiru f’kull sena akkademika fin-numru ta’ 10 suġġetti ta’ lectures għal kull semestru. Il-klassijiet se jsiru b’mod proporzjonali matul is-semestri tax-xitwa u tas-sajf. Il-klassijiet tal-laboratorju se jsiru f’4 temi kull semestru. Għall-porti se jattendu 160 persuna mill-iskejjel tal-patroċinju (fi 8 gruppi ta’ 10 persuni kull sena skolastika). Il-klassijiet se jiġu mgħallma minn għalliema akkademiċi kwalifikati mill-inqas fuq livell ta’ dottorat. Il-valur addizzjonali tal-proġett se jkun: l-attivitajiet se jitwettqu fi kmamar adattati għal persuni b’diżabilità, ikkonsultati mal-Plenipotenzjarju tar-Rettur; filwaqt li tinżamm l-ugwaljanza, K u M.Types ta’ taħriġ iwasslu għal opportunitajiet indaqs għan-nisa u l-irġiel. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto destina-se a estudantes do ensino médio das classes I e II com perfil biológico e químico e ciências da vida, que desejam aprofundar seus conhecimentos em um determinado assunto e continuar seus estudos no ensino superior. Consiste na realização de dois módulos de classe: laboratórios e palestras. As aulas serão realizadas à tarde (após o fim das aulas). Palestras em painéis de 2 x 45 minutos serão realizadas em cada ano letivo no valor de 10 tópicos de palestras por semestre. As aulas terão lugar proporcionalmente durante os semestres de inverno e verão. Aulas de laboratório serão realizadas cada um dos 4 tópicos implementados em cada semestre. As lebres serão atendidas por 160 pessoas de escolas patronais (em 8 grupos de 10 pessoas por ano letivo). As aulas serão conduzidas por professores acadêmicos qualificados pelo menos até o grau de doutor. O valor adicional do projeto será: A cooperação reforçada com as escolas secundárias de ação será conduzida em salas adaptadas a pessoas com deficiência, consultadas com o Plenipotenciário dos Reitores; com igual K e M.Tipos de formação conduzem à igualdade de oportunidades entre homens e raparigas. (Portuguese)
O projeto destina-se a alunos do ensino secundário das classes I e II com perfil biológico e químico e ciências da vida, que pretendam aprofundar os seus conhecimentos numa determinada disciplina e prosseguir os seus estudos no ensino superior. Consiste na realização de dois módulos de classe: Laboratórios e palestras. As aulas serão realizadas à tarde (após o final das aulas). Serão realizadas palestras em painéis de 2 x 45 minutos em cada ano lectivo no valor de 10 temas de palestras por semestre. As aulas acontecerão proporcionalmente durante os semestres de inverno e verão. Serão realizadas aulas laboratoriais de cada um dos 4 tópicos implementados em cada semestre. As lebres serão frequentadas por 160 pessoas de escolas de patrocínio (em 8 grupos de 10 pessoas por ano letivo). As aulas serão conduzidas por professores académicos qualificados, pelo menos até ao grau de doutor. O valor adicional do projeto será: A cooperação reforçada com as escolas secundárias de ação será conduzida em salas adaptadas para pessoas com deficiência, consultadas pelo Plenipotenciário do Reitor; com os mesmos tipos K e M. Os tipos de formação conduzem à igualdade de oportunidades entre homens e mulheres. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hanke on suunnattu I- ja II-luokan opiskelijoille, joilla on biologinen ja kemiallinen profiili sekä biotieteet, jotka haluavat syventää tietämystään tietystä aiheesta ja jatkaa opintojaan korkea-asteen koulutuksessa. Se koostuu kahden luokan moduulien suorittamisesta: labrat ja luennot. Kurssit järjestetään iltapäivällä (kurssien päättymisen jälkeen). Luentoja paneelien 2 x 45 minuuttia pidetään kunkin lukuvuoden määrä 10 aiheiden luentoja per lukukausi. Luokat järjestetään suhteellisesti talvi- ja kesälukukausina. Laboratoriokurssit järjestetään kutakin neljää teemaa, jotka toteutetaan kullakin vuosipuoliskolla. Jäniksiin osallistuu 160 henkilöä suojelijakouluista (8 ryhmää, joissa on 10 henkilöä kouluvuotta kohden). Kurssit järjestävät pätevät akateemiset opettajat vähintään lääkärin tutkintoon saakka. Hankkeen lisäarvo on: Yhteistyötä keskiasteen oppilaitosten kanssa tehdään vammaisille tarkoitetuissa huoneissa, joissa kuullaan rehtorin täysivaltaista edustajaa. tasa-arvoiset K- ja M.Types-koulutustyypit johtavat miesten ja naisten yhtäläisiin mahdollisuuksiin. (Finnish)
Hanke on suunnattu biologisen ja kemiallisen profiilin omaaville lukiolaisille I ja II sekä biotieteille, jotka haluavat syventää tietämystään tietystä aiheesta ja jatkaa korkeakouluopintojaan. Se koostuu kahden luokan moduulien suorittamisesta: laboratorio ja luennot. Kurssit järjestetään iltapäivällä (tunnin päättymisen jälkeen). Luennot paneelit 2 x 45 minuuttia järjestetään joka lukuvuosi määrä 10 aiheita luentoja lukukautta kohti. Luokat järjestetään suhteellisesti talvi- ja kesälukukausina. Laboratoriokursseja järjestetään neljässä teemassa joka lukukausi. Satamaan osallistuu 160 henkilöä suojelijakouluista (8 ryhmää 10 henkilöä per lukuvuosi). Luokat opettavat päteviä akateemisia opettajia vähintään tohtoritasolla. Hankkeen lisäarvo on: toimet toteutetaan vammaisille soveltuvissa tiloissa, joita kuullaan rehtorin täysivaltaisesta edustajasta; samalla kun K ja M.Types säilyttävät tasa-arvon, ne johtavat naisten ja miesten yhtäläisiin mahdollisuuksiin. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt je namenjen dijakom razredov I in II z biološkim in kemijskim profilom ter znanosti o življenju, ki želijo poglobiti svoje znanje o določenem predmetu in nadaljevati študij v visokem šolstvu. Sestavljen je iz izvedbe dveh razredov modulov: laboratoriji in predavanja. Tečaji bodo potekali popoldne (po koncu pouka). Predavanja na okroglih mizah v trajanju 2 x 45 minut bodo potekala v vsakem študijskem letu v višini 10 tem predavanj na semester. Tečaji bodo potekali sorazmerno v zimskih in poletnih semestrih. Laboratorijski razredi bodo potekali vsako od štirih tem, ki se bodo izvajale v vsakem semestru. Zajce se bo udeležilo 160 ljudi iz pokroviteljskih šol (v 8 skupinah po 10 oseb na šolsko leto). Pouk bodo izvajali usposobljeni akademski učitelji vsaj do stopnje zdravnika. Dodatna vrednost projekta bo: Okrepljeno sodelovanje s srednjimi šolami za ukrepanje bo potekalo v prostorih, prilagojenih invalidom, po posvetovanju s pooblaščencem za rektorje; z enako K in M.Types usposabljanja vodi do enakih možnosti za moške in ženske. (Slovenian)
Projekt je namenjen srednješolcem razredov I in II z biološkim in kemijskim profilom ter življenjskimi vedami, ki želijo poglobiti svoje znanje o določenem predmetu in nadaljevati študij v visokem šolstvu. Sestavljen je iz izvajanja dveh modulov razredov: laboratorij in predavanja. Tečaji bodo potekali v popoldanskem času (po koncu tečaja). Predavanja na okroglih mizah 2 x 45 minut bodo potekala v vsakem študijskem letu v številu 10 tem predavanj na semester. Tečaji bodo potekali sorazmerno v zimskem in poletnem semestru. Laboratorijski tečaji bodo potekali v štirih tematskih sklopih v vsakem semestru. Pristanišča se bo udeležilo 160 ljudi iz pokroviteljskih šol (v 8 skupinah po 10 oseb na šolsko leto). Predavanja bodo poučevali usposobljeni akademiki vsaj na doktorski ravni. Dodatna vrednost projekta bo: dejavnosti bodo potekale v prostorih, prilagojenih invalidom, po posvetovanju z rektorjevim pooblaščencem; medtem ko ohranjata enakost, K in M.Vrste usposabljanja vodijo do enakih možnosti za ženske in moške. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt je zaměřen na středoškolské studenty tříd I a II s biologickým a chemickým profilem a věd o živé přírodě, kteří chtějí prohloubit své znalosti v daném předmětu a pokračovat ve studiu ve vysokoškolském vzdělávání. Skládá se z provádění dvou třídních modulů: laboratoře a přednášky. Kurzy se budou konat v odpoledních hodinách (po skončení výuky). V každém akademickém roce se budou konat přednášky v panelech o délce 2 x 45 minut v počtu 10 témat přednášek za semestr. Kurzy se budou konat úměrně během zimních a letních semestrů. V každém semestru se budou konat každé ze 4 témat realizovaných v laboratořích. Zajíců se zúčastní 160 osob z patronačních škol (v 8 skupinách po 10 osobách za školní rok). Kurzy budou provádět kvalifikovaní akademičtí učitelé alespoň do úrovně lékaře. Dodatečná hodnota projektu bude: Posílená spolupráce se středními akčními školami bude probíhat v místnostech přizpůsobených pro osoby se zdravotním postižením, konzultuje se zplnomocněným zástupcem rektora; s rovnými K a M. Typy odborné přípravy vedou k rovným příležitostem pro muže a ženy. (Czech)
Projekt je zaměřen na studenty středních škol tříd I a II s biologickým a chemickým profilem a biologickými vědami, kteří chtějí prohloubit své znalosti v daném předmětu a pokračovat ve studiu ve vysokoškolském vzdělávání. Skládá se z provádění dvou modulů tříd: laboratoř a přednášky. Kurzy se konají v odpoledních hodinách (po skončení výuky). Přednášky v panelech 2 x 45 minut budou probíhat v každém akademickém roce v počtu 10 témat přednášek za semestr. Kurzy se budou konat proporcionálně v zimním a letním semestru. Laboratorní kurzy se budou konat ve čtyřech tématech každý semestr. Přístavy navštíví 160 lidí z patronátních škol (v 8 skupinách po 10 osobách za školní rok). Kurzy budou vyučovány kvalifikovanými akademickými učiteli alespoň na doktorské úrovni. Dodatečná hodnota projektu bude: činnosti budou probíhat v místnostech přizpůsobených osobám se zdravotním postižením, konzultovaných s zplnomocněným zástupcem rektora; při zachování rovnosti vedou K a M.Typy odborné přípravy k rovným příležitostem pro ženy a muže. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projektas skirtas I ir II klasių vidurinės mokyklos moksleiviams, turintiems biologinio ir cheminio profilio bei gyvybės mokslų, kurie nori gilinti savo žinias tam tikra tema ir tęsti studijas aukštojoje mokykloje. Jį sudaro dviejų klasių modulių atlikimas: laboratorijos ir paskaitos. Užsiėmimai vyks po pietų (po klasių pabaigos). Paskaitas 2 x 45 minučių grupėse vyks kiekvienais akademiniais metais 10 paskaitų temų per semestrą. Užsiėmimai vyks proporcingai žiemos ir vasaros semestrams. Kiekviena iš 4 temų, įgyvendinamų kiekvieną pusmetį, vyks laboratorijose. Kiškiuose dalyvaus 160 žmonių iš globėjų mokyklų (8 grupės po 10 žmonių per mokslo metus). Klases ves kvalifikuoti akademiniai mokytojai bent iki gydytojo laipsnio. Papildoma projekto vertė bus: Glaudesnis bendradarbiavimas su vidurinėmis veiklos mokyklomis bus vykdomas neįgaliesiems pritaikytose patalpose, su kuriomis bus konsultuojamasi su įgaliotuoju rektorius; su lygiomis K ir M.Mokymosi tipai lemia lygias vyrų ir moterų galimybes. (Lithuanian)
Projektas skirtas I ir II klasių moksleiviams, turintiems biologinį ir cheminį profilį bei gyvosios gamtos mokslus, kurie nori gilinti savo žinias tam tikru dalyku ir tęsti studijas aukštojo mokslo srityje. Ji susideda iš dviejų modulių klasių: laboratorijos ir paskaitos. Užsiėmimai vyks po pietų (po klasės pabaigos). Paskaitos 2 x 45 minučių grupėse bus vedamos kiekvienais mokslo metais 10 paskaitų temų per semestrą. Kursai vyks proporcingai žiemos ir vasaros semestrus. Laboratoriniai užsiėmimai vyks 4 temomis kiekvieną semestrą. Prieplaukose dalyvaus 160 žmonių iš globojamų mokyklų (8 grupės po 10 žmonių per mokslo metus). Klases dėstys kvalifikuoti akademiniai mokytojai bent doktorantūros lygiu. Papildoma projekto vertė bus: veikla bus vykdoma neįgaliesiems pritaikytose patalpose, konsultuojantis su rektoriaus įgaliotuoju atstovu; išlaikant lygybę, K ir M.Tipai mokymo suteikia lygias galimybes moterims ir vyrams. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekts ir paredzēts I un II klases vidusskolēniem ar bioloģisko un ķīmisko profilu un zinātnēm par dzīvību, kuri vēlas padziļināt savas zināšanas konkrētā mācību priekšmetā un turpināt studijas augstākajā izglītībā. Tas sastāv no divu klašu moduļu izpildīšanas: laboratorijas un lekcijas. Nodarbības notiks pēcpusdienā (pēc nodarbību beigām). Lekcijas 2 x 45 minūšu paneļdiskusijās notiks katrā akadēmiskajā gadā 10 lekciju tēmas semestrī. Nodarbības notiks proporcionāli ziemas un vasaras semestriem. Katrā semestrī tiks organizētas laboratorijas nodarbības katrā no četrām tēmām. Zaķus apmeklēs 160 cilvēki no patronāžas skolām (8 grupās pa 10 cilvēkiem mācību gadā). Nodarbības vadīs kvalificēti akadēmiskie skolotāji vismaz līdz ārsta pakāpei. Projekta papildu vērtība būs šāda: Ciešāka sadarbība ar vidusskolām tiks īstenota telpās, kas pielāgotas cilvēkiem ar invaliditāti, konsultējoties ar pilnvaroto rektoru; ar vienādiem K un M. Apmācības veidiem tiek nodrošinātas vienlīdzīgas iespējas vīriešiem un sievietēm. (Latvian)
Projekts ir paredzēts I un II klases vidusskolēniem ar bioloģisku un ķīmisku profilu un dzīvības zinātnēm, kuri vēlas padziļināt savas zināšanas konkrētā mācību priekšmetā un turpināt studijas augstākajā izglītībā. Tas sastāv no divu klašu moduļu vadīšanas: laboratorijas un lekcijas. Nodarbības notiks pēcpusdienā (pēc klases beigām). Lekcijas paneļdiskusijās 2 x 45 minūtes notiks katrā akadēmiskajā gadā 10 lekciju skaitā semestra laikā. Nodarbības notiks proporcionāli ziemas un vasaras semestriem. Laboratorijas nodarbības notiks 4 tēmas katru semestri. Ostas apmeklēs 160 cilvēki no patronāžas skolām (8 grupās pa 10 cilvēkiem mācību gadā). Nodarbības mācīs kvalificēti akadēmiskie skolotāji vismaz doktora līmenī. Projekta papildu vērtība būs šāda: pasākumi tiks veikti personām ar invaliditāti pielāgotās telpās, konsultējoties ar rektora pilnvaroto pārstāvi; saglabājot vienlīdzību, K un M. apmācības veidi nodrošina vienlīdzīgas iespējas sievietēm un vīriešiem. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът е насочен към ученици от класове I и II с биологичен и химичен профил и науки за живота, които искат да задълбочат знанията си по даден предмет и да продължат образованието си във висшето образование. Състои се от провеждане на два класа модула: лаборатории и лекции. Часовете ще се провеждат следобед (след края на часовете). През всяка учебна година ще се провеждат лекции в панели от 2 х 45 минути в размер на 10 теми лекции на семестър. Часовете ще се провеждат пропорционално през зимния и летния семестър. Лабораторните класове ще се провеждат по 4 теми, изпълнявани през всеки семестър. На зайците ще присъстват 160 души от училища за патронаж (в 8 групи по 10 души на учебна година). Класовете ще се провеждат от квалифицирани преподаватели най-малко до степента на лекар. Допълнителната стойност на проекта ще бъде: Засилено сътрудничество със средните училища за действие ще се осъществява в помещения, пригодени за хора с увреждания, и ще бъде консултирана с пълномощния представител на ректора; с равни K и M.Types обучение водят до равни възможности за мъжете и жените. (Bulgarian)
Проектът е насочен към гимназисти от I и II клас с биологичен и химически профил и науки за живота, които искат да задълбочат знанията си по даден предмет и да продължат обучението си във висшето образование. Състои се от провеждане на два модула от класове: лаборатория и лекции. Часовете ще се проведат в следобедните часове (след края на курса). Лекции в панели от 2 x 45 минути ще се провеждат през всяка учебна година в брой от 10 теми на лекции на семестър. Класовете ще се провеждат пропорционално през зимния и летния семестър. Лабораторните занятия ще се провеждат по 4 теми всеки семестър. В пристанищата ще присъстват 160 души от училища за патронаж (в 8 групи по 10 души на учебна година). Класовете ще се преподават от квалифицирани преподаватели най-малко на докторско ниво. Допълнителната стойност на проекта ще бъде: дейностите ще се провеждат в помещения, пригодени за хора с увреждания, консултирани с пълномощника на ректора; при запазване на равенството К и М.Видове обучение водят до равни възможности за жените и мъжете. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt célja az I. és II. osztályba tartozó, biológiai és kémiai profillal és élettudományokkal rendelkező középiskolás diákok, akik szeretnék elmélyíteni tudásukat egy adott tantárgyban, és folytatni tanulmányaikat a felsőoktatásban. Két osztálymodulból áll: laborok és előadások. Az órákat délután (az órák vége után) tartják. Előadások panelek 2 x 45 perc kerül sor minden tanévben az összeg 10 téma előadások félévenként. Osztályok kerül sor arányosan a téli és nyári félévben. Laboratóriumi osztályok kerül sor mind a 4 téma végrehajtott minden félévben. A mezei nyulakon 160 fő vesz részt a védnöki iskolákból (tanévenként 8, 10 fős csoportban). Az osztályokat képzett oktatók végzik, legalább az orvos mértékéig. A projekt többletértéke a következő: Megerősített együttműködésre kerül sor a középiskolákkal a fogyatékossággal élő személyek számára kialakított helyiségekben, konzultálva a rektor meghatalmazottjával; az egyenlő K és M.Types képzés a férfiak és nők közötti esélyegyenlőséghez vezet. (Hungarian)
A projekt célja az I. és II. osztályos középiskolás diákok biológiai és kémiai profillal és élettudományokkal, akik szeretnék elmélyíteni tudásukat egy adott tantárgyban, és folytatni tanulmányaikat a felsőoktatásban. Két osztálymodulból áll: laboratóriumok és előadások. Az órákra délután kerül sor (az osztály vége után). Előadások panelek 2 x 45 perc kerül sor minden tanévben 10 téma előadások félévenként. Az osztályok arányosan zajlanak a téli és nyári félévekben. Laboratóriumi osztályok kerül sor 4 témákban minden félévben. A kikötőben 160 személy vesz részt védnökségi iskolákból (iskolánként 8 10 főből álló csoportban). Az órákat képzett egyetemi tanárok tanítják legalább doktori szinten. A projekt további értéke a következő lesz: a tevékenységeket a fogyatékossággal élő személyek számára kialakított, a rektori meghatalmazotttal egyeztetett szobákban fogják végezni; az egyenlőség fenntartása mellett K és M. A képzés típusai egyenlő esélyeket teremtenek a nők és a férfiak számára. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Tá an tionscadal dírithe ar mhic léinn scoile ard ranganna I agus II le próifíl bhitheolaíoch agus cheimiceach agus eolaíochtaí saoil, ar mian leo a gcuid eolais a dhoimhniú in ábhar ar leith agus leanúint lena gcuid staidéir san ardoideachas. Is éard atá ann dhá mhodúl ranga a chur i gcrích: saotharlanna agus léachtaí. Beidh ranganna ar siúl san iarnóin (tar éis dheireadh na ranganna). Reáchtálfar léachtaí i bpainéil 2 x 45 nóiméad i ngach bliain acadúil ar mhéid na n-ábhar léachtaí in aghaidh an tseimeastair. Beidh ranganna ar siúl go comhréireach le linn sheimeastar an gheimhridh agus an tsamhraidh. Beidh ranganna saotharlainne ar siúl gach ceann de 4 thopaic i bhfeidhm i ngach seimeastar. Beidh 160 duine ó scoileanna pátrúnachta i láthair ag na giorriacha (in 8 ngrúpa de dheichniúr in aghaidh na scoilbhliana). Beidh na ranganna á reáchtáil ag múinteoirí acadúla cáilithe go dtí céim an dochtúra ar a laghad. Is é luach breise an Tionscadail ná: Déanfar comhar feabhsaithe le meánscoileanna a chur i gcrích i seomraí a bheidh curtha in oiriúint do dhaoine faoi mhíchumas, agus rachfar i gcomhairle leo leis an RectorâEURs Lánchumhachtach; le K agus M.Types comhionann oiliúna mar thoradh ar comhdheiseanna idir fir agus mná. (Irish)
Tá an tionscadal dírithe ar mhic léinn scoile ard de ghráid I agus II le próifíl bhitheolaíoch agus cheimiceach agus eolaíochtaí saoil, ar mian leo a gcuid eolais a dhoimhniú in ábhar ar leith agus leanúint lena gcuid staidéir san ardoideachas. Is éard atá ann ná dhá mhodúl de ranganna a dhéanamh: saotharlann agus léachtaí. Beidh ranganna ar siúl san iarnóin (tar éis dheireadh an ranga). Reáchtálfar léachtaí i bpainéil 2 x 45 nóiméad i ngach bliain acadúil le 10 dtopaic léachtaí in aghaidh an tseimeastair. Beidh ranganna ar siúl go comhréireach le linn sheimeastar an gheimhridh agus an tsamhraidh. Beidh ranganna saotharlainne ar siúl i 4 théama gach seimeastar. Beidh 160 duine ó scoileanna pátrúnachta i láthair ag na cuanta (in 8 ngrúpa de dheichniúr in aghaidh na scoilbhliana). Beidh na ranganna á múineadh ag múinteoirí acadúla cáilithe ar leibhéal dochtúireachta ar a laghad. Is é seo a leanas luach breise an tionscadail: déanfar gníomhaíochtaí i seomraí atá curtha in oiriúint do dhaoine faoi mhíchumas, agus rachfar i gcomhairle leo le Lánchumhachtach an Reachtaire; agus comhionannas á choinneáil, bíonn comhdheiseanna do mhná agus d’fhir mar thoradh ar K agus M.Types oiliúna. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet riktar sig till gymnasieelever i klass I och II med biologisk och kemisk profil och livsvetenskap, som vill fördjupa sina kunskaper i ett visst ämne och fortsätta sina studier i högre utbildning. Den består av att genomföra två klassmoduler: labb och föreläsningar. Lektionerna kommer att hållas på eftermiddagen (efter klassens slut). Föreläsningar i paneler om 2 x 45 minuter hålls varje läsår i 10 föreläsningar per termin. Kurserna kommer att äga rum proportionellt under vinter- och sommarterminerna. Laboratorieklasser kommer att hållas vart och ett av fyra ämnen som genomförs under varje halvår. Hararna kommer att besökas av 160 personer från stödskolor (i 8 grupper om 10 personer per läsår). Kurserna kommer att genomföras av kvalificerade akademiska lärare åtminstone till doktorsexamen. Projektets mervärde kommer att vara följande: Ökat samarbete med högstadie- och gymnasieskolor kommer att genomföras i lokaler som är anpassade för personer med funktionsnedsättning och konsulteras med rektorns befullmäktigade ombud. med lika många K och M.Types av utbildning leder till lika möjligheter för män och kvinnor. (Swedish)
Projektet riktar sig till gymnasieelever i årskurs I och II med en biologisk och kemisk profil och livsvetenskap, som vill fördjupa sina kunskaper i ett visst ämne och fortsätta sina studier i högre utbildning. Den består av att genomföra två moduler av klasser: laboratorium och föreläsningar. Lektionerna kommer att äga rum på eftermiddagen (efter klassens slut). Föreläsningar i paneler om 2 x 45 minuter kommer att genomföras varje läsår i antalet 10 föreläsningar per termin. Lektionerna kommer att äga rum proportionellt under vinter- och sommarterminerna. Laboratoriekurser kommer att hållas i 4 teman varje termin. Hamnarna kommer att delta av 160 personer från stödskolor (i 8 grupper om 10 personer per läsår). Klasser kommer att undervisas av kvalificerade akademiska lärare åtminstone på doktorandnivå. Projektets mervärde kommer att vara följande: verksamheten kommer att genomföras i lokaler som är anpassade för personer med funktionsnedsättning, i samråd med rektorns befullmäktigade. samtidigt som jämställdheten upprätthålls leder K och M. Utbildningstyper till lika möjligheter för kvinnor och män. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt on suunatud I ja II klassi keskkooliõpilastele, kellel on bioloogiline ja keemiline profiil ning bioteadused, kes soovivad süvendada oma teadmisi konkreetses valdkonnas ja jätkata õpinguid kõrghariduses. See koosneb kahest klassimoodulist: laborid ja loengud. Tunnid toimuvad pärastlõunal (pärast tundide lõppu). Loengud paneelid 2 x 45 minutit peetakse igal õppeaastal summa 10 teemasid loenguid semestris. Klassid toimuvad proportsionaalselt talve- ja suvesemestritel. Laboratoorne klassid toimuvad iga nelja teemat rakendatakse igal semestril. Jänestel osaleb 160 inimest patronaažikoolidest (8 rühmas 10 inimest õppeaastas). Klassid viiakse läbi kvalifitseeritud akadeemilised õpetajad vähemalt arsti kraadi. Projekti lisaväärtus on järgmine: Tõhustatud koostöö gümnaasiumitega toimub puuetega inimestele kohandatud ruumides, kus konsulteeritakse rektori täievolilise esindajaga; võrdsete K ja M.Types koolitus viib meeste ja naiste võrdsed võimalused. (Estonian)
Projekt on suunatud I ja II klassi keskkooliõpilastele, kellel on bioloogiline ja keemiline profiil ning bioteadused, kes soovivad süvendada oma teadmisi antud teemal ja jätkata õpinguid kõrghariduses. See koosneb kahe moodulite klassidest: laboratoorium ja loengud. Tunnid toimuvad pärastlõunal (pärast klassi lõppu). Loengud paneelides 2 x 45 minutit toimuvad igal õppeaastal kümne loenguteemaga semestris. Klassid toimuvad proportsionaalselt talve- ja suvesemestritel. Laboratoorsed klassid toimuvad igal semestril 4 teemat. Sadamaid külastab 160 inimest patronaažikoolidest (8 rühmas 10 inimest õppeaastas). Klasse õpetavad kvalifitseeritud akadeemilised õpetajad vähemalt doktoriõppe tasemel. Projekti lisaväärtus on järgmine: tegevusi viiakse läbi puuetega inimestele kohandatud ruumides, kus konsulteeritakse rektori täievolilise esindajaga; võrdõiguslikkuse säilitamisel loovad K ja M.Types koolitused naistele ja meestele võrdsed võimalused. (Estonian)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Gdańsk / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
Latitude54.4131161
Longitude18.5347373
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Trójmiejski / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Educational and vocational training / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:56, 13 October 2024

Project Q91997 in Poland
Language Label Description Also known as
English
HIPOKRATES pathways
Project Q91997 in Poland

    Statements

    0 references
    169,065.68 zloty
    0 references
    37,583.3 Euro
    13 January 2020
    0 references
    200,600.0 zloty
    0 references
    44,593.38 Euro
    13 January 2020
    0 references
    84.28 percent
    0 references
    1 October 2017
    0 references
    30 June 2019
    0 references
    UNIWERSYTET MEDYCZNY W ŁODZI
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    Projekt jest skierowany do młodzieży licealnej  klas I i II o profilu biologiczno-chemicznym i nauk o życiu, którzy chcą pogłębiać swoją wiedzę w danej tematyce i kontynuować naukę na studiach wyższych. Polega on na przeprowadzeniu dwóch modułów zajęć: laboratoryjnych i wykładów. Zajęcia będą odbywać się w godzinach popołudniowych (po zakończeniu zajęć lekcyjnych). Wykłady w panelach 2 x 45 minut  przeprowadzone będą w każdym roku akademickim w ilości 10 tematów wykładów na semestr. Zajęcia będą się odbywały proporcjonalnie w semestrze zimowym i letnim. Zajęcia laboratoryjne będą się odbywały po 4 tematy realizowane w każdym z semestrów. W zająciach będzie brało udział 160 osób ze szkół patronackich (w 8 grupach po 10 osób w ciągu roku szkolnego). Zajęcia będą prowadzone przez wykwalifikowanych nauczycieli akademickich przynajmniej w stopniu doktora. Wartością dodatkową Projektu będzie: ? zacieśnienie współpracy ze szkołami średnimi Działania będą prowadzone w pomieszczeniach dostosowanych dla osób niepełnosprawnych, konsultowane z Pełnomocnikiem Rektora; z zachowaniem równości K i M.Typy szkoleń prowadzą do wyrównania szans kobiet i mężczyzn. (Polish)
    0 references
    The project is aimed at high school students of classes I and II with a biological and chemical profile and life sciences, who want to deepen their knowledge in a given subject and continue their studies in higher education. It consists of carrying out two class modules: labs and lectures. Classes will be held in the afternoon (after the end of classes). Lectures in panels of 2 x 45 minutes will be held in each academic year in the amount of 10 topics of lectures per semester. Classes will take place proportionally during the winter and summer semesters. Laboratory classes will be held each of 4 topics implemented in each semester. The hares will be attended by 160 people from patronage schools (in 8 groups of 10 people per school year). Classes will be conducted by qualified academic teachers at least to the degree of doctor. The additional value of the Project will be: Enhanced cooperation with secondary schools of action will be conducted in rooms adapted for people with disabilities, consulted with the Rector’s Plenipotentiary; with equal K and M.Types of training lead to equal opportunities between men and women. (English)
    15 October 2020
    0.3831080462288769
    0 references
    Le projet s’adresse aux lycéens des classes I et II ayant un profil biologique et chimique et aux sciences de la vie, qui souhaitent approfondir leurs connaissances dans une matière donnée et poursuivre leurs études dans l’enseignement supérieur. Il consiste à réaliser deux modules de classes: laboratoire et conférences. Les cours auront lieu dans l’après-midi (après la fin de la classe). Des conférences en panels de 2 x 45 minutes seront organisées chaque année universitaire au nombre de 10 sujets de conférences par semestre. Les cours auront lieu proportionnellement pendant les semestres d’hiver et d’été. Les cours de laboratoire se dérouleront en 4 thèmes chaque semestre. Les ports seront fréquentés par 160 personnes des écoles de mécénat (en 8 groupes de 10 personnes par année scolaire). Les cours seront dispensés par des enseignants universitaires qualifiés au moins au niveau doctoral. La valeur ajoutée du projet sera: les activités seront menées dans des salles adaptées aux personnes handicapées, consultées avec le plénipotentiaire du recteur; tout en maintenant l’égalité, K et M.Types de formation conduisent à l’égalité des chances entre les femmes et les hommes. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Das Projekt richtet sich an Schülerinnen und Schüler der Klassen I und II mit biologischem und chemischem Profil und Life Sciences, die ihr Wissen in einem bestimmten Fach vertiefen und ihr Studium in der Hochschulbildung fortsetzen möchten. Es besteht aus der Durchführung von zwei Modulen von Klassen: Labor und Vorträge. Der Unterricht findet am Nachmittag (nach dem Ende des Kurses) statt. Vorlesungen in Podiumsdiskussionen von 2 x 45 Minuten werden in jedem akademischen Jahr in der Anzahl von 10 Themen der Vorlesungen pro Semester durchgeführt. Der Unterricht findet proportional in den Winter- und Sommersemestern statt. Der Laborunterricht findet in 4 Themen pro Semester statt. Die Häfen werden von 160 Personen aus Patronatschulen besucht (in 8 Gruppen von 10 Personen pro Schuljahr). Der Unterricht wird von qualifizierten akademischen Lehrern zumindest auf Promotionsebene unterrichtet. Der zusätzliche Wert des Projekts beträgt: die Aktivitäten werden in behindertengerechten Räumen durchgeführt, die mit dem Bevollmächtigten des Rektors konsultiert werden; unter Wahrung der Gleichheit führen K und M.Ausbildungsarten zu Chancengleichheit für Frauen und Männer. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project is gericht op middelbare scholieren van de klassen I en II met een biologisch en chemisch profiel en levenswetenschappen, die hun kennis in een bepaald onderwerp willen verdiepen en hun studie in het hoger onderwijs willen voortzetten. Het bestaat uit het uitvoeren van twee modules van klassen: laboratorium en lezingen. De lessen vinden plaats in de middag (na het einde van de les). Lezingen in panels van 2 x 45 minuten worden elk academiejaar gegeven in het aantal 10 onderwerpen van lezingen per semester. De lessen vinden proportioneel plaats tijdens de winter- en zomerse semesters. Laboratoriumlessen worden elk semester in 4 thema’s gegeven. De havens zullen worden bijgewoond door 160 mensen van patronage scholen (in 8 groepen van 10 personen per schooljaar). Lessen worden gegeven door gekwalificeerde academische docenten ten minste op een doctoraal niveau. De extra waarde van het project is: de activiteiten zullen worden uitgevoerd in voor personen met een handicap aangepaste kamers, geraadpleegd met de gevolmachtigde van de rector; met behoud van gelijkheid leiden K en M. Soorten opleiding tot gelijke kansen voor vrouwen en mannen. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Il progetto è rivolto a studenti delle scuole superiori di grado I e II con profilo biologico e chimico e scienze della vita, che vogliono approfondire le loro conoscenze in una determinata materia e continuare i loro studi nell'istruzione superiore. Consiste nel condurre due moduli di classi: laboratorio e lezioni. Le lezioni si svolgeranno nel pomeriggio (dopo la fine della lezione). Le lezioni in pannelli di 2 x 45 minuti saranno condotte in ogni anno accademico nel numero di 10 argomenti di lezioni per semestre. Le lezioni si svolgeranno proporzionalmente durante i semestri invernali ed estivi. Le lezioni di laboratorio si terranno in 4 temi ogni semestre. I porti saranno frequentati da 160 persone provenienti da scuole di patrocinio (in 8 gruppi di 10 persone per anno scolastico). Le lezioni saranno tenute da insegnanti accademici qualificati almeno a livello di dottorato. Il valore aggiuntivo del progetto sarà: le attività saranno condotte in sale adattate alle persone con disabilità, consultate con il plenipotenziario del Rettore; pur mantenendo l'uguaglianza, K e M.Tipi di formazione portano a pari opportunità per donne e uomini. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    El proyecto está dirigido a estudiantes de secundaria de los grados I y II con perfil biológico y químico y ciencias de la vida, que quieran profundizar sus conocimientos en una determinada asignatura y continuar sus estudios en educación superior. Consiste en realizar dos módulos de clases: laboratorio y conferencias. Las clases se llevarán a cabo por la tarde (después del final de la clase). Las conferencias en paneles de 2 x 45 minutos se llevarán a cabo en cada año académico en el número de 10 temas de conferencias por semestre. Las clases tendrán lugar proporcionalmente durante los semestres de invierno y verano. Las clases de laboratorio se llevarán a cabo en 4 temas cada semestre. A los puertos asistirán 160 personas de escuelas de patrocinio (en 8 grupos de 10 personas por año escolar). Las clases serán impartidas por profesores académicos calificados al menos a nivel de doctorado. El valor adicional del proyecto será: las actividades se realizarán en salas adaptadas para personas con discapacidad, consultadas con el Plenipotenciario del Rector; si bien se mantiene la igualdad, K y M.Types de formación conducen a la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projektet er rettet mod gymnasieelever i lønklasse I og II med en biologisk og kemisk profil og biovidenskab, der ønsker at uddybe deres viden inden for et givet fag og fortsætte deres studier på videregående uddannelser. Det består af at gennemføre to moduler af klasser: laboratorium og foredrag. Undervisningen finder sted om eftermiddagen (efter kursets afslutning). Forelæsninger i paneler på 2 x 45 minutter vil blive gennemført i hvert akademisk år i antallet af 10 emner af forelæsninger per semester. Klasserne vil finde sted proportionalt i vinter- og sommersemestre. Laboratorieundervisning vil blive afholdt i 4 temaer hvert semester. Havnene vil blive overværet af 160 personer fra protektion skoler (i 8 grupper på 10 personer pr. skoleår). Klasser vil blive undervist af kvalificerede akademiske lærere i det mindste på ph.d.-niveau. Projektets merværdi vil være: aktiviteterne vil blive gennemført i lokaler, der er tilpasset personer med handicap, og som høres af rektors befuldmægtigede samtidig med at ligestillingen opretholdes, fører K og M.Types af uddannelse til lige muligheder for kvinder og mænd. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Το πρόγραμμα απευθύνεται σε μαθητές γυμνασίου των βαθμών Ι και ΙΙ με βιολογικό και χημικό προφίλ και βιοεπιστήμες, οι οποίοι θέλουν να εμβαθύνουν τις γνώσεις τους σε ένα συγκεκριμένο θέμα και να συνεχίσουν τις σπουδές τους στην τριτοβάθμια εκπαίδευση. Συνίσταται στη διεξαγωγή δύο ενοτήτων κλάσεων: εργαστήριο και διαλέξεις. Τα μαθήματα θα πραγματοποιηθούν το απόγευμα (μετά το τέλος του μαθήματος). Διαλέξεις σε πάνελ 2 x 45 λεπτών θα διεξάγονται σε κάθε ακαδημαϊκό έτος με τον αριθμό των 10 θεμάτων των διαλέξεων ανά εξάμηνο. Τα μαθήματα θα πραγματοποιούνται αναλογικά κατά τη διάρκεια των χειμερινών και θερινών εξαμήνων. Τα εργαστηριακά μαθήματα θα πραγματοποιούνται σε 4 θέματα κάθε εξάμηνο. Στα λιμάνια θα παρευρεθούν 160 άτομα από σχολεία αιγίδας (σε 8 ομάδες των 10 ατόμων ανά σχολικό έτος). Τα μαθήματα θα διδάσκονται από ειδικευμένους ακαδημαϊκούς καθηγητές τουλάχιστον σε διδακτορικό επίπεδο. Η πρόσθετη αξία του έργου θα είναι: οι δραστηριότητες θα διεξάγονται σε αίθουσες προσαρμοσμένες για άτομα με αναπηρία, κατόπιν διαβούλευσης με τον Πληρεξούσιο του Πρύτανη· παράλληλα με τη διατήρηση της ισότητας, οι Κ και Μ.Τύποι κατάρτισης οδηγούν σε ίσες ευκαιρίες για γυναίκες και άνδρες. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt je usmjeren na srednjoškolce I i II razreda s biološkim i kemijskim profilom i znanosti o životu, koji žele produbiti svoje znanje iz određenog predmeta i nastaviti studij u visokom obrazovanju. Sastoji se od provođenja dva modula razreda: laboratorij i predavanja. Nastava će se održati u poslijepodnevnim satima (nakon završetka nastave). Predavanja na panelima od 2 x 45 minuta održat će se u svakoj akademskoj godini u broju od 10 tema predavanja po semestru. Nastava će se odvijati razmjerno tijekom zimskog i ljetnog semestra. Nastava laboratorija održavat će se u četiri teme svakog semestra. Luke će pohađati 160 osoba iz škola pokroviteljstva (u 8 skupina od 10 osoba po školskoj godini). Nastavu će podučavati kvalificirani akademski nastavnici barem na doktorskoj razini. Dodatna vrijednost projekta bit će: aktivnosti će se provoditi u prostorijama prilagođenima osobama s invaliditetom, uz savjetovanje s rektorovim opunomoćenikom; uz očuvanje jednakosti, K i M. Tipovi osposobljavanja dovode do jednakih mogućnosti za žene i muškarce. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Proiectul se adresează elevilor de liceu din clasele I și II cu profil biologic și chimic și științe ale vieții, care doresc să-și aprofundeze cunoștințele într-un anumit domeniu și să-și continue studiile în învățământul superior. Acesta constă în realizarea a două module de clase: laborator și prelegeri. Cursurile vor avea loc după-amiaza (după sfârșitul cursului). Prelegeri în panouri de 2 x 45 de minute se vor desfășura în fiecare an academic în numărul de 10 subiecte de prelegeri pe semestru. Cursurile vor avea loc proporțional în timpul semestrelor de iarnă și de vară. Cursurile de laborator vor avea loc în 4 teme în fiecare semestru. La porturi vor participa 160 de persoane din școlile patronale (în 8 grupuri de 10 persoane pe an școlar). Cursurile vor fi predate de profesori universitari calificați cel puțin la nivel de doctorat. Valoarea suplimentară a proiectului va fi: activitățile se vor desfășura în săli adaptate persoanelor cu dizabilități, consultate cu plenipotențiarul rectorului; în timp ce menține egalitatea, K și M.Types de formare conduc la șanse egale pentru femei și bărbați. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt je zameraný na študentov stredných škôl I a II s biologickým a chemickým profilom a biologických vied, ktorí chcú prehĺbiť svoje vedomosti v danom predmete a pokračovať v štúdiu vo vysokoškolskom vzdelávaní. Pozostáva z vykonávania dvoch modulov tried: laboratórium a prednášky. Hodiny sa budú konať v popoludňajších hodinách (po skončení triedy). Prednášky v paneloch v trvaní 2 x 45 minút sa uskutočnia v každom akademickom roku v počte 10 tém prednášok za semester. Kurzy sa budú konať proporcionálne počas zimných a letných semestrov. Laboratórne kurzy sa budú konať v štyroch témach každý semester. Prístavy navštevuje 160 ľudí z patronátnych škôl (v 8 skupinách 10 osôb za školský rok). Kurzy budú vyučovať kvalifikovaní akademickí učitelia aspoň na doktorandskej úrovni. Dodatočnou hodnotou projektu bude: činnosti sa budú vykonávať v miestnostiach prispôsobených pre osoby so zdravotným postihnutím, s ktorými sa konzultuje s splnomocnencom rektora; pri zachovaní rovnosti K a M. Typy odbornej prípravy vedú k rovnakým príležitostiam pre ženy a mužov. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Il-proġett huwa mmirat lejn studenti tal-iskola sekondarja tal-gradi I u II bi profil bijoloġiku u kimiku u xjenzi tal-ħajja, li jixtiequ japprofondixxu l-għarfien tagħhom f’suġġett partikolari u jkomplu l-istudji tagħhom fl-edukazzjoni għolja. Din tikkonsisti fit-twettiq ta’ żewġ moduli ta’ klassijiet: laboratorju u lectures. Klassijiet se jsiru wara nofsinhar (wara t-tmiem tal-klassi). Lekċers f’panels ta’ 2 x 45 minuti se jsiru f’kull sena akkademika fin-numru ta’ 10 suġġetti ta’ lectures għal kull semestru. Il-klassijiet se jsiru b’mod proporzjonali matul is-semestri tax-xitwa u tas-sajf. Il-klassijiet tal-laboratorju se jsiru f’4 temi kull semestru. Għall-porti se jattendu 160 persuna mill-iskejjel tal-patroċinju (fi 8 gruppi ta’ 10 persuni kull sena skolastika). Il-klassijiet se jiġu mgħallma minn għalliema akkademiċi kwalifikati mill-inqas fuq livell ta’ dottorat. Il-valur addizzjonali tal-proġett se jkun: l-attivitajiet se jitwettqu fi kmamar adattati għal persuni b’diżabilità, ikkonsultati mal-Plenipotenzjarju tar-Rettur; filwaqt li tinżamm l-ugwaljanza, K u M.Types ta’ taħriġ iwasslu għal opportunitajiet indaqs għan-nisa u l-irġiel. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    O projeto destina-se a alunos do ensino secundário das classes I e II com perfil biológico e químico e ciências da vida, que pretendam aprofundar os seus conhecimentos numa determinada disciplina e prosseguir os seus estudos no ensino superior. Consiste na realização de dois módulos de classe: Laboratórios e palestras. As aulas serão realizadas à tarde (após o final das aulas). Serão realizadas palestras em painéis de 2 x 45 minutos em cada ano lectivo no valor de 10 temas de palestras por semestre. As aulas acontecerão proporcionalmente durante os semestres de inverno e verão. Serão realizadas aulas laboratoriais de cada um dos 4 tópicos implementados em cada semestre. As lebres serão frequentadas por 160 pessoas de escolas de patrocínio (em 8 grupos de 10 pessoas por ano letivo). As aulas serão conduzidas por professores académicos qualificados, pelo menos até ao grau de doutor. O valor adicional do projeto será: A cooperação reforçada com as escolas secundárias de ação será conduzida em salas adaptadas para pessoas com deficiência, consultadas pelo Plenipotenciário do Reitor; com os mesmos tipos K e M. Os tipos de formação conduzem à igualdade de oportunidades entre homens e mulheres. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Hanke on suunnattu biologisen ja kemiallisen profiilin omaaville lukiolaisille I ja II sekä biotieteille, jotka haluavat syventää tietämystään tietystä aiheesta ja jatkaa korkeakouluopintojaan. Se koostuu kahden luokan moduulien suorittamisesta: laboratorio ja luennot. Kurssit järjestetään iltapäivällä (tunnin päättymisen jälkeen). Luennot paneelit 2 x 45 minuuttia järjestetään joka lukuvuosi määrä 10 aiheita luentoja lukukautta kohti. Luokat järjestetään suhteellisesti talvi- ja kesälukukausina. Laboratoriokursseja järjestetään neljässä teemassa joka lukukausi. Satamaan osallistuu 160 henkilöä suojelijakouluista (8 ryhmää 10 henkilöä per lukuvuosi). Luokat opettavat päteviä akateemisia opettajia vähintään tohtoritasolla. Hankkeen lisäarvo on: toimet toteutetaan vammaisille soveltuvissa tiloissa, joita kuullaan rehtorin täysivaltaisesta edustajasta; samalla kun K ja M.Types säilyttävät tasa-arvon, ne johtavat naisten ja miesten yhtäläisiin mahdollisuuksiin. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt je namenjen srednješolcem razredov I in II z biološkim in kemijskim profilom ter življenjskimi vedami, ki želijo poglobiti svoje znanje o določenem predmetu in nadaljevati študij v visokem šolstvu. Sestavljen je iz izvajanja dveh modulov razredov: laboratorij in predavanja. Tečaji bodo potekali v popoldanskem času (po koncu tečaja). Predavanja na okroglih mizah 2 x 45 minut bodo potekala v vsakem študijskem letu v številu 10 tem predavanj na semester. Tečaji bodo potekali sorazmerno v zimskem in poletnem semestru. Laboratorijski tečaji bodo potekali v štirih tematskih sklopih v vsakem semestru. Pristanišča se bo udeležilo 160 ljudi iz pokroviteljskih šol (v 8 skupinah po 10 oseb na šolsko leto). Predavanja bodo poučevali usposobljeni akademiki vsaj na doktorski ravni. Dodatna vrednost projekta bo: dejavnosti bodo potekale v prostorih, prilagojenih invalidom, po posvetovanju z rektorjevim pooblaščencem; medtem ko ohranjata enakost, K in M.Vrste usposabljanja vodijo do enakih možnosti za ženske in moške. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt je zaměřen na studenty středních škol tříd I a II s biologickým a chemickým profilem a biologickými vědami, kteří chtějí prohloubit své znalosti v daném předmětu a pokračovat ve studiu ve vysokoškolském vzdělávání. Skládá se z provádění dvou modulů tříd: laboratoř a přednášky. Kurzy se konají v odpoledních hodinách (po skončení výuky). Přednášky v panelech 2 x 45 minut budou probíhat v každém akademickém roce v počtu 10 témat přednášek za semestr. Kurzy se budou konat proporcionálně v zimním a letním semestru. Laboratorní kurzy se budou konat ve čtyřech tématech každý semestr. Přístavy navštíví 160 lidí z patronátních škol (v 8 skupinách po 10 osobách za školní rok). Kurzy budou vyučovány kvalifikovanými akademickými učiteli alespoň na doktorské úrovni. Dodatečná hodnota projektu bude: činnosti budou probíhat v místnostech přizpůsobených osobám se zdravotním postižením, konzultovaných s zplnomocněným zástupcem rektora; při zachování rovnosti vedou K a M.Typy odborné přípravy k rovným příležitostem pro ženy a muže. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Projektas skirtas I ir II klasių moksleiviams, turintiems biologinį ir cheminį profilį bei gyvosios gamtos mokslus, kurie nori gilinti savo žinias tam tikru dalyku ir tęsti studijas aukštojo mokslo srityje. Ji susideda iš dviejų modulių klasių: laboratorijos ir paskaitos. Užsiėmimai vyks po pietų (po klasės pabaigos). Paskaitos 2 x 45 minučių grupėse bus vedamos kiekvienais mokslo metais 10 paskaitų temų per semestrą. Kursai vyks proporcingai žiemos ir vasaros semestrus. Laboratoriniai užsiėmimai vyks 4 temomis kiekvieną semestrą. Prieplaukose dalyvaus 160 žmonių iš globojamų mokyklų (8 grupės po 10 žmonių per mokslo metus). Klases dėstys kvalifikuoti akademiniai mokytojai bent doktorantūros lygiu. Papildoma projekto vertė bus: veikla bus vykdoma neįgaliesiems pritaikytose patalpose, konsultuojantis su rektoriaus įgaliotuoju atstovu; išlaikant lygybę, K ir M.Tipai mokymo suteikia lygias galimybes moterims ir vyrams. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekts ir paredzēts I un II klases vidusskolēniem ar bioloģisku un ķīmisku profilu un dzīvības zinātnēm, kuri vēlas padziļināt savas zināšanas konkrētā mācību priekšmetā un turpināt studijas augstākajā izglītībā. Tas sastāv no divu klašu moduļu vadīšanas: laboratorijas un lekcijas. Nodarbības notiks pēcpusdienā (pēc klases beigām). Lekcijas paneļdiskusijās 2 x 45 minūtes notiks katrā akadēmiskajā gadā 10 lekciju skaitā semestra laikā. Nodarbības notiks proporcionāli ziemas un vasaras semestriem. Laboratorijas nodarbības notiks 4 tēmas katru semestri. Ostas apmeklēs 160 cilvēki no patronāžas skolām (8 grupās pa 10 cilvēkiem mācību gadā). Nodarbības mācīs kvalificēti akadēmiskie skolotāji vismaz doktora līmenī. Projekta papildu vērtība būs šāda: pasākumi tiks veikti personām ar invaliditāti pielāgotās telpās, konsultējoties ar rektora pilnvaroto pārstāvi; saglabājot vienlīdzību, K un M. apmācības veidi nodrošina vienlīdzīgas iespējas sievietēm un vīriešiem. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Проектът е насочен към гимназисти от I и II клас с биологичен и химически профил и науки за живота, които искат да задълбочат знанията си по даден предмет и да продължат обучението си във висшето образование. Състои се от провеждане на два модула от класове: лаборатория и лекции. Часовете ще се проведат в следобедните часове (след края на курса). Лекции в панели от 2 x 45 минути ще се провеждат през всяка учебна година в брой от 10 теми на лекции на семестър. Класовете ще се провеждат пропорционално през зимния и летния семестър. Лабораторните занятия ще се провеждат по 4 теми всеки семестър. В пристанищата ще присъстват 160 души от училища за патронаж (в 8 групи по 10 души на учебна година). Класовете ще се преподават от квалифицирани преподаватели най-малко на докторско ниво. Допълнителната стойност на проекта ще бъде: дейностите ще се провеждат в помещения, пригодени за хора с увреждания, консултирани с пълномощника на ректора; при запазване на равенството К и М.Видове обучение водят до равни възможности за жените и мъжете. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projekt célja az I. és II. osztályos középiskolás diákok biológiai és kémiai profillal és élettudományokkal, akik szeretnék elmélyíteni tudásukat egy adott tantárgyban, és folytatni tanulmányaikat a felsőoktatásban. Két osztálymodulból áll: laboratóriumok és előadások. Az órákra délután kerül sor (az osztály vége után). Előadások panelek 2 x 45 perc kerül sor minden tanévben 10 téma előadások félévenként. Az osztályok arányosan zajlanak a téli és nyári félévekben. Laboratóriumi osztályok kerül sor 4 témákban minden félévben. A kikötőben 160 személy vesz részt védnökségi iskolákból (iskolánként 8 10 főből álló csoportban). Az órákat képzett egyetemi tanárok tanítják legalább doktori szinten. A projekt további értéke a következő lesz: a tevékenységeket a fogyatékossággal élő személyek számára kialakított, a rektori meghatalmazotttal egyeztetett szobákban fogják végezni; az egyenlőség fenntartása mellett K és M. A képzés típusai egyenlő esélyeket teremtenek a nők és a férfiak számára. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Tá an tionscadal dírithe ar mhic léinn scoile ard de ghráid I agus II le próifíl bhitheolaíoch agus cheimiceach agus eolaíochtaí saoil, ar mian leo a gcuid eolais a dhoimhniú in ábhar ar leith agus leanúint lena gcuid staidéir san ardoideachas. Is éard atá ann ná dhá mhodúl de ranganna a dhéanamh: saotharlann agus léachtaí. Beidh ranganna ar siúl san iarnóin (tar éis dheireadh an ranga). Reáchtálfar léachtaí i bpainéil 2 x 45 nóiméad i ngach bliain acadúil le 10 dtopaic léachtaí in aghaidh an tseimeastair. Beidh ranganna ar siúl go comhréireach le linn sheimeastar an gheimhridh agus an tsamhraidh. Beidh ranganna saotharlainne ar siúl i 4 théama gach seimeastar. Beidh 160 duine ó scoileanna pátrúnachta i láthair ag na cuanta (in 8 ngrúpa de dheichniúr in aghaidh na scoilbhliana). Beidh na ranganna á múineadh ag múinteoirí acadúla cáilithe ar leibhéal dochtúireachta ar a laghad. Is é seo a leanas luach breise an tionscadail: déanfar gníomhaíochtaí i seomraí atá curtha in oiriúint do dhaoine faoi mhíchumas, agus rachfar i gcomhairle leo le Lánchumhachtach an Reachtaire; agus comhionannas á choinneáil, bíonn comhdheiseanna do mhná agus d’fhir mar thoradh ar K agus M.Types oiliúna. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Projektet riktar sig till gymnasieelever i årskurs I och II med en biologisk och kemisk profil och livsvetenskap, som vill fördjupa sina kunskaper i ett visst ämne och fortsätta sina studier i högre utbildning. Den består av att genomföra två moduler av klasser: laboratorium och föreläsningar. Lektionerna kommer att äga rum på eftermiddagen (efter klassens slut). Föreläsningar i paneler om 2 x 45 minuter kommer att genomföras varje läsår i antalet 10 föreläsningar per termin. Lektionerna kommer att äga rum proportionellt under vinter- och sommarterminerna. Laboratoriekurser kommer att hållas i 4 teman varje termin. Hamnarna kommer att delta av 160 personer från stödskolor (i 8 grupper om 10 personer per läsår). Klasser kommer att undervisas av kvalificerade akademiska lärare åtminstone på doktorandnivå. Projektets mervärde kommer att vara följande: verksamheten kommer att genomföras i lokaler som är anpassade för personer med funktionsnedsättning, i samråd med rektorns befullmäktigade. samtidigt som jämställdheten upprätthålls leder K och M. Utbildningstyper till lika möjligheter för kvinnor och män. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt on suunatud I ja II klassi keskkooliõpilastele, kellel on bioloogiline ja keemiline profiil ning bioteadused, kes soovivad süvendada oma teadmisi antud teemal ja jätkata õpinguid kõrghariduses. See koosneb kahe moodulite klassidest: laboratoorium ja loengud. Tunnid toimuvad pärastlõunal (pärast klassi lõppu). Loengud paneelides 2 x 45 minutit toimuvad igal õppeaastal kümne loenguteemaga semestris. Klassid toimuvad proportsionaalselt talve- ja suvesemestritel. Laboratoorsed klassid toimuvad igal semestril 4 teemat. Sadamaid külastab 160 inimest patronaažikoolidest (8 rühmas 10 inimest õppeaastas). Klasse õpetavad kvalifitseeritud akadeemilised õpetajad vähemalt doktoriõppe tasemel. Projekti lisaväärtus on järgmine: tegevusi viiakse läbi puuetega inimestele kohandatud ruumides, kus konsulteeritakse rektori täievolilise esindajaga; võrdõiguslikkuse säilitamisel loovad K ja M.Types koolitused naistele ja meestele võrdsed võimalused. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    POWR.03.01.00-00-C046/16
    0 references