Grant to Bar Smak Michał Drózd to finance the current activity and provide its liquidity No RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20 (Q2707507): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Subvention à Bar Smak Michał Drózd pour financer l’activité actuelle et fournir sa liquidité no RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
Subvention à Bar Smak Michał Drózd pour le financement des activités courantes et la garantie de sa liquidité financière no RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
label / delabel / de
Zuschuss an Bar Smak Michał Drózd zur Finanzierung der laufenden Tätigkeit und zur Bereitstellung seiner Liquidität Nr. RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
Zuschuss für Bar Smak Michał Drózd zur Finanzierung der laufenden Aktivitäten und zur Sicherstellung seiner finanziellen Liquidität Nr. RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
label / nllabel / nl
Subsidie aan Bar Smak Michał Drózd om de huidige activiteit te financieren en haar liquiditeit te verstrekken No RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
Subsidie voor Bar Smak Michał Drózd voor de financiering van lopende activiteiten en het waarborgen van haar financiële liquiditeit nr. RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
label / itlabel / it
Sovvenzione a Bar Smak Michał Drózd per finanziare l'attività corrente e fornire la sua liquidità n. RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
Sovvenzione a favore di Bar Smak Michał Drózd per finanziare le attività in corso e garantire la liquidità finanziaria n. RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
label / eslabel / es
Subvención a Bar Smak Michał Drózd para financiar la actividad actual y proporcionar su liquidez n.º RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
Subvención al Bar Smak Michał Drózd para financiar actividades corrientes y garantizar su liquidez financiera n.º RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
label / dalabel / da
Tilskud til Bar Smak MichaÅ Drózd til finansiering af den nuværende aktivitet og tilvejebringelse af likviditet nr. RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
Tilskud til Bar Smak Michał Drózd til finansiering af løbende aktiviteter og sikring af dens finansielle likviditet nr. RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
label / ellabel / el
Επιχορήγηση στον Bar Smak MichaÅ Drózd για τη χρηματοδότηση της τρέχουσας δραστηριότητας και την παροχή ρευστότητας αριθ. RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
Επιχορήγηση του Bar Smak Michał Drózd για τη χρηματοδότηση των τρεχουσών δραστηριοτήτων και τη διασφάλιση της χρηματοοικονομικής ρευστότητάς του αριθ. RPMA.03.03.00 IP.01-14-111/20
label / hrlabel / hr
Bespovratna sredstva za Bar Smak MichaÅ Drózd za financiranje tekuće djelatnosti i osiguravanje likvidnosti br. RPMA.03.03.00-IP.01 – 14 – 111/20
Bespovratna sredstva za Bar Smak Michał Drózd za financiranje tekućih aktivnosti i osiguravanje financijske likvidnosti br. RPMA.03.03.00-IP.01 – 14 – 111/20
label / rolabel / ro
Grant acordat Barului Smak MichaÅ Dró³zd pentru finanțarea activității curente și furnizarea lichidității sale nr. RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
Grant pentru Bar Smak Michał Drózd pentru finanțarea activităților curente și asigurarea lichidității sale financiare nr. RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
label / sklabel / sk
Grant pre Bar Smak MichaÅ Drózd na financovanie súčasnej činnosti a poskytnutie likvidity č. RPMA.03.03.00-IP.01 – 14 – 111/20
Grant pre Bar Smak Michał Drózd na financovanie súčasných činností a zabezpečenie jej finančnej likvidity č. RPMA.03.03.00-IP.01 – 14 – 111/20
label / mtlabel / mt
Għotja lil Bar Smak MichaÅ Drózd biex tiffinanzja l-attività kurrenti u tipprovdi l-likwidità tagħha Nru RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
Għotja għal Bar Smak Michał Drózd għall-finanzjament ta’ attivitajiet attwali u l-iżgurar tal-likwidità finanzjarja tagħha nru RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
label / ptlabel / pt
Subvenção ao Café Smak MichaÅ Drózd para financiar a atividade atual e fornecer a sua liquidez n.º RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
Subvenção ao Bar Smak Michał Drózd para financiar a atividade atual e fornecer a sua liquidez n.o RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
label / filabel / fi
Tuki Bar Smak MichaÅ Drózdille meneillään olevan toiminnan rahoittamiseksi ja sen likviditeetin tarjoamiseksi nro RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
Bar Smak Michał Drózdille myönnettävä avustus nykyisen toiminnan rahoittamiseen ja sen maksuvalmiuden varmistamiseen RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
label / sllabel / sl
Nepovratna sredstva za odvetniško zbornico Smak MichaÅ Drózd za financiranje trenutne dejavnosti in zagotavljanje likvidnosti št. RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
Nepovratna sredstva za Bar Smak Michał Drózd za financiranje tekočih dejavnosti in zagotavljanje finančne likvidnosti št. RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
label / cslabel / cs
Grant Bar Smak MichaÅ Drózd na financování současné činnosti a poskytnutí likvidity č. RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
Grant pro Bar Smak Michał Drózd na financování současných činností a zajištění její finanční likvidity č. RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
label / ltlabel / lt
Dotacija Bar Smak MichaÅ Drózd dabartinei veiklai finansuoti ir likvidumui užtikrinti Nr. RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
Dotacija Bar Smak Michał Drózd einamajai veiklai finansuoti ir jos finansinio likvidumo užtikrinimui Nr. RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
label / lvlabel / lv
Dotācija Bar Smak MichaÅ Drózd pašreizējās darbības finansēšanai un likviditātes nodrošināšanai Nr. RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
Dotācija Bar Smak Michał Drózd kārtējo darbību finansēšanai un finanšu likviditātes nodrošināšanai Nr. RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
label / bglabel / bg
Безвъзмездна помощ на Bar Smak MichaÅ Drózd за финансиране на текущата дейност и осигуряване на ликвидност № RPMA.03.03.00-IP.01—14—111/20
Безвъзмездни средства за Bar Smak Michał Drózd за финансиране на текущи дейности и осигуряване на финансова ликвидност № RPMA.03.03.00-IP.01—14—111/20
label / hulabel / hu
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20. sz. támogatás a Smak MichaÅ Drózd Bárnak a jelenlegi tevékenység finanszírozására és likviditásának biztosítására
Támogatás Smak Michał Drózd bár számára a jelenlegi tevékenységek finanszírozására és pénzügyi likviditásának biztosítására RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20.
label / galabel / ga
Deontas do Bar Smak MichaÅ Drózd chun an ghníomhaíocht reatha a mhaoiniú agus a leachtacht Uimh. RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20 a sholáthar
Deontas le haghaidh Bar Smak Michał Drózd chun gníomhaíochtaí reatha a mhaoiniú agus a leachtacht airgeadais uimh. RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20 a áirithiú
label / svlabel / sv
Bidrag till Bar Smak MichaÅ Drózd för att finansiera den nuvarande verksamheten och tillhandahålla likviditet nr RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
Bidrag till Bar Smak Michał Drózd för finansiering av löpande verksamhet och säkerställande av dess finansiella likviditet nr RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
label / etlabel / et
Toetus Bar Smak MichaÅ Dr³zd’ile praeguse tegevuse rahastamiseks ja likviidsuse tagamiseks nr RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
Toetus Bar Smak Michał Drózdile jooksva tegevuse rahastamiseks ja rahalise likviidsuse tagamiseks nr RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20
Property / coordinate location: 51°28'18.5"N, 21°27'8.3"E / qualifier
 
Property / summary: The project provides for a grant to the company affected by the COVID-19 pandemic. Due to the pandemic, turnover decreased significantly. The grant will ensure that the company’s operations and employment are maintained for a period of three months. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0228854315013604
Amount0.0228854315013604
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet prévoit une subvention à l’entreprise touchée par la pandémie de COVID-19. En raison de la pandémie, le chiffre d’affaires a considérablement diminué. La subvention assurera le maintien de l’exploitation et de l’emploi de l’entreprise pendant une période de trois mois. (French)
Le projet suppose une subvention pour une entreprise qui a souffert de la pandémie de COVID-19. En raison de la pandémie, le chiffre d’affaires a considérablement diminué. La subvention garantira le maintien des activités et de l’emploi de l’entreprise pendant une période de trois mois. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt sieht einen Zuschuss für das von der COVID-19-Pandemie betroffene Unternehmen vor. Aufgrund der Pandemie ging der Umsatz deutlich zurück. Mit dem Zuschuss wird sichergestellt, dass der Betrieb und die Beschäftigung des Unternehmens für einen Zeitraum von drei Monaten aufrechterhalten werden. (German)
Das Projekt geht von einem Zuschuss für ein Unternehmen aus, das unter der COVID-19-Pandemie litt. Aufgrund der Pandemie ist der Umsatz deutlich gesunken. Mit dem Zuschuss wird sichergestellt, dass die Tätigkeiten und die Beschäftigung des Unternehmens für einen Zeitraum von drei Monaten aufrechterhalten werden. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project voorziet in een subsidie voor het door de COVID-19-pandemie getroffen bedrijf. Als gevolg van de pandemie is de omzet aanzienlijk gedaald. De subsidie zorgt ervoor dat de activiteiten en de werkgelegenheid van de onderneming gedurende een periode van drie maanden worden gehandhaafd. (Dutch)
Het project gaat uit van een subsidie voor een bedrijf dat lijdt onder de COVID-19-pandemie. Door de pandemie is de omzet aanzienlijk gedaald. De subsidie zal ervoor zorgen dat de activiteiten en werkgelegenheid van de onderneming gedurende een periode van drie maanden worden gehandhaafd. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto prevede una sovvenzione per l'impresa colpita dalla pandemia di COVID-19. A causa della pandemia, il fatturato è diminuito in modo significativo. La sovvenzione garantirà che le attività e l'occupazione dell'impresa siano mantenute per un periodo di tre mesi. (Italian)
Il progetto prevede una sovvenzione per un'impresa che ha subito la pandemia di COVID-19. A causa della pandemia, il fatturato è diminuito in modo significativo. La sovvenzione garantirà che le attività e l'occupazione dell'impresa siano mantenuti per un periodo di tre mesi. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto prevé una subvención a la empresa afectada por la pandemia de COVID-19. Debido a la pandemia, el volumen de negocios disminuyó significativamente. La subvención garantizará que las operaciones y el empleo de la empresa se mantengan durante un período de tres meses. (Spanish)
El proyecto asume una subvención para una empresa que ha sufrido la pandemia de COVID-19. Debido a la pandemia, el volumen de negocios ha disminuido significativamente. La subvención garantizará que las actividades y el empleo de la empresa se mantengan durante un período de tres meses. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet giver tilskud til den virksomhed, der er berørt af covid-19-pandemien. Som følge af pandemien faldt omsætningen betydeligt. Tilskuddet vil sikre, at virksomhedens drift og beskæftigelse opretholdes i en periode på tre måneder. (Danish)
Projektet antager et tilskud til en virksomhed, der har lidt under covid-19-pandemien. På grund af pandemien er omsætningen faldet betydeligt. Tilskuddet skal sikre, at virksomhedens aktiviteter og beskæftigelse opretholdes i en periode på tre måneder. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο προβλέπει επιχορήγηση στην εταιρεία που έχει πληγεί από την πανδημία COVID-19. Λόγω της πανδημίας, ο κύκλος εργασιών μειώθηκε σημαντικά. Η επιχορήγηση θα εξασφαλίσει ότι οι δραστηριότητες της εταιρείας και η απασχόληση διατηρούνται για περίοδο τριών μηνών. (Greek)
Το έργο λαμβάνει επιχορήγηση για μια εταιρεία που έχει πληγεί από την πανδημία COVID-19. Λόγω της πανδημίας, ο κύκλος εργασιών μειώθηκε σημαντικά. Η επιχορήγηση θα εξασφαλίσει τη διατήρηση των δραστηριοτήτων και της απασχόλησης της εταιρείας για περίοδο τριών μηνών. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projektom se osiguravaju bespovratna sredstva za poduzeće koje je pogođeno pandemijom bolesti COVID-19. Zbog pandemije promet se znatno smanjio. Bespovratnim sredstvima osigurat će se da se poslovanje tvrtke i zapošljavanje održavaju tijekom razdoblja od tri mjeseca. (Croatian)
Projekt podrazumijeva bespovratna sredstva za poduzeće koje je pogođeno pandemijom bolesti COVID-19. Zbog pandemije promet se znatno smanjio. Bespovratnim sredstvima osigurat će se održavanje djelatnosti i zapošljavanja poduzeća tijekom razdoblja od tri mjeseca. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul prevede un grant pentru întreprinderea afectată de pandemia de COVID-19. Din cauza pandemiei, cifra de afaceri a scăzut semnificativ. Grantul se va asigura că operațiunile și locurile de muncă ale companiei sunt menținute pentru o perioadă de trei luni. (Romanian)
Proiectul presupune un grant pentru o societate care a suferit de pe urma pandemiei de COVID-19. Din cauza pandemiei, cifra de afaceri a scăzut în mod semnificativ. Grantul va asigura menținerea activităților și a locurilor de muncă ale companiei pentru o perioadă de trei luni. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
V rámci projektu sa poskytuje grant spoločnosti postihnutej pandémiou COVID-19. V dôsledku pandémie sa obrat výrazne znížil. Grant zabezpečí zachovanie prevádzky a zamestnanosti spoločnosti po dobu troch mesiacov. (Slovak)
Projekt predpokladá grant pre spoločnosť, ktorá utrpela pandémiu COVID-19. V dôsledku pandémie sa obrat výrazne znížil. Grant zabezpečí, aby sa činnosť a zamestnanosť spoločnosti udržali počas obdobia troch mesiacov. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett jipprevedi għotja lill-kumpanija affettwata mill-pandemija tal-COVID-19. Minħabba l-pandemija, il-fatturat naqas b’mod sinifikanti. L-għotja se tiżgura li l-operazzjonijiet ta ‘EUR companyâ u l-impjiegi huma miżmuma għal perjodu ta’ tliet xhur. (Maltese)
Il-proġett jassumi għotja għal kumpanija li sofriet mill-pandemija tal-COVID-19. Minħabba l-pandemija, il-fatturat naqas b’mod sinifikanti. L-għotja se tiżgura li l-attivitajiet u l-impjiegi tal-kumpanija jinżammu għal perjodu ta’ tliet xhur. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto prevê uma subvenção à empresa afetada pela pandemia de COVID-19. Devido à pandemia, o volume de negócios diminuiu significativamente. A subvenção garantirá que as operações e o emprego da empresa sejam mantidos por um período de três meses. (Portuguese)
O projeto prevê uma subvenção para a empresa afetada pela pandemia de COVID-19. Devido à pandemia, o volume de negócios diminuiu significativamente. A subvenção assegurará que as operações e o emprego da empresa sejam mantidos por um período de três meses. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeessa myönnetään avustus yritykselle, johon covid-19-pandemia on vaikuttanut. Pandemian vuoksi liikevaihto pieneni merkittävästi. Avustuksella varmistetaan, että yrityksen toiminta ja työllisyys säilyvät kolmen kuukauden ajan. (Finnish)
Hankkeessa myönnetään avustusta yritykselle, joka on kärsinyt covid-19-pandemiasta. Pandemian vuoksi liikevaihto on laskenut merkittävästi. Apurahalla varmistetaan, että yrityksen toiminta ja työllisyys säilyvät kolmen kuukauden ajan. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt zagotavlja nepovratna sredstva za podjetje, ki ga je prizadela pandemija COVID-19. Zaradi pandemije se je promet znatno zmanjšal. Donacija bo zagotovila, da se poslovanje podjetja in zaposlovanje ohranita za obdobje treh mesecev. (Slovenian)
Projekt predvideva nepovratna sredstva za podjetje, ki je trpelo zaradi pandemije COVID-19. Zaradi pandemije se je promet znatno zmanjšal. Nepovratna sredstva bodo zagotovila, da se dejavnosti in zaposlovanje podjetja ohranijo za obdobje treh mesecev. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt poskytuje grant společnosti postižené pandemií COVID-19. V důsledku pandemie se obrat výrazně snížil. Grant zajistí zachování provozu a zaměstnanosti společnosti po dobu tří měsíců. (Czech)
Projekt předpokládá grant pro společnost, která utrpěla pandemii COVID-19. V důsledku pandemie došlo k výraznému poklesu obratu. Grant zajistí, aby činnost a zaměstnanost společnosti byly zachovány po dobu tří měsíců. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekte numatyta dotacija nuo COVID-19 pandemijos nukentėjusiai įmonei. Dėl pandemijos apyvarta labai sumažėjo. Dotacija užtikrins, kad bendrovės veikla ir užimtumas būtų išlaikyti tris mėnesius. (Lithuanian)
Pagal projektą numatoma skirti dotaciją nuo COVID-19 pandemijos nukentėjusiai bendrovei. Dėl pandemijos apyvarta labai sumažėjo. Dotacija užtikrins, kad bendrovės veikla ir darbo vietos būtų išlaikytos tris mėnesius. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekts paredz dotāciju uzņēmumam, kuru skārusi Covid-19 pandēmija. Pandēmijas dēļ apgrozījums ievērojami samazinājās. Dotācija nodrošinās, ka uzņēmuma darbība un nodarbinātība tiek saglabāta trīs mēnešus. (Latvian)
Projekts paredz dotāciju uzņēmumam, kas cietis no Covid-19 pandēmijas. Pandēmijas dēļ apgrozījums ir ievērojami samazinājies. Dotācija nodrošinās uzņēmuma darbības un nodarbinātības saglabāšanu trīs mēnešus. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът предвижда безвъзмездни средства за дружеството, засегнато от пандемията от COVID-19. Поради пандемията оборотът намаля значително. Безвъзмездните средства ще гарантират, че дейността и заетостта на дружеството се поддържат за период от три месеца. (Bulgarian)
Проектът предвижда отпускане на безвъзмездни средства за дружество, което е пострадало от пандемията от COVID-19. Поради пандемията оборотът е намалял значително. Безвъзмездните средства ще гарантират, че дейността и заетостта на дружеството ще се запазят за период от три месеца. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt támogatást nyújt a Covid19-világjárvány által érintett vállalatnak. A világjárvány miatt a forgalom jelentősen csökkent. A támogatás biztosítja, hogy a vállalat tevékenységét és foglalkoztatását három hónapig fenntartsák. (Hungarian)
A projekt a Covid19-világjárvány által sújtott vállalatnak nyújtott támogatást feltételezi. A világjárvány miatt a forgalom jelentősen csökkent. A támogatás biztosítja, hogy a vállalat tevékenységei és foglalkoztatása három hónapig fennmaradjon. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Foráiltear leis an tionscadal do dheontas don chuideachta a ndearna paindéim COVID-19 difear di. Mar gheall ar an bpaindéim, tháinig laghdú suntasach ar an láimhdeachas. Cinnteoidh an deontas go gcoinnítear oibríochtaí agus fostaíocht na Cuideachta ar feadh tréimhse trí mhí. (Irish)
Glacann an tionscadal deontas le haghaidh cuideachta a d’fhulaing de dheasca phaindéim COVID-19. Mar gheall ar an bpaindéim, tá laghdú suntasach tagtha ar an láimhdeachas. Cinnteoidh an deontas go gcoinnítear gníomhaíochtaí agus fostaíocht na cuideachta ar feadh tréimhse trí mhí. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet ger ett bidrag till det företag som drabbats av covid-19-pandemin. På grund av pandemin minskade omsättningen betydligt. Bidraget kommer att säkerställa att företagets verksamhet och sysselsättning bibehålls under en period av tre månader. (Swedish)
Projektet utgår från ett bidrag till ett företag som drabbats av covid-19-pandemin. På grund av pandemin har omsättningen minskat avsevärt. Bidraget kommer att säkerställa att företagets verksamhet och sysselsättning bibehålls under en period av tre månader. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projektiga nähakse ette toetus COVID-19 pandeemiast mõjutatud ettevõttele. Pandeemia tõttu vähenes käive märkimisväärselt. Toetusega tagatakse, et ettevõtte tegevus ja tööhõive säilivad kolme kuu jooksul. (Estonian)
Projekt eeldab toetust COVID-19 pandeemia tõttu kannatanud ettevõttele. Pandeemia tõttu on käive märkimisväärselt vähenenud. Toetusega tagatakse ettevõtte tegevuse ja tööhõive säilimine kolme kuu jooksul. (Estonian)
Property / contained in NUTS: Radomski / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Skaryszew / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Skaryszew / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Pionki / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Pionki / qualifier
 
Property / coordinate location
 
51°20'8.84"N, 21°11'31.81"E
Latitude51.3357895
Longitude21.192169767822
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 51°20'8.84"N, 21°11'31.81"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 51°20'8.84"N, 21°11'31.81"E / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 07:52, 10 October 2024

Project Q2707507 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Grant to Bar Smak Michał Drózd to finance the current activity and provide its liquidity No RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20
Project Q2707507 in Poland

    Statements

    0 references
    40,764.39 zloty
    0 references
    9,061.92 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    40,764.39 zloty
    0 references
    9,061.92 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 September 2020
    0 references
    30 November 2020
    0 references
    BAR SMAK MICHAŁ DRÓZD
    0 references
    0 references

    51°28'18.5"N, 21°27'8.3"E
    0 references

    51°20'8.84"N, 21°11'31.81"E
    0 references
    Projekt zakłada dotację dla firmy, która ucierpiała w wyniku pandemii Covid-19. W związku z pandemią obroty znacznie spadły. Dotacja zapewni utrzymanie działalności przedsiębiorstwa i zatrudnienia przez okres trzech miesięcy. (Polish)
    0 references
    The project provides for a grant to the company affected by the COVID-19 pandemic. Due to the pandemic, turnover decreased significantly. The grant will ensure that the company’s operations and employment are maintained for a period of three months. (English)
    7 July 2021
    0.0228854315013604
    0 references
    Le projet suppose une subvention pour une entreprise qui a souffert de la pandémie de COVID-19. En raison de la pandémie, le chiffre d’affaires a considérablement diminué. La subvention garantira le maintien des activités et de l’emploi de l’entreprise pendant une période de trois mois. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Das Projekt geht von einem Zuschuss für ein Unternehmen aus, das unter der COVID-19-Pandemie litt. Aufgrund der Pandemie ist der Umsatz deutlich gesunken. Mit dem Zuschuss wird sichergestellt, dass die Tätigkeiten und die Beschäftigung des Unternehmens für einen Zeitraum von drei Monaten aufrechterhalten werden. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Het project gaat uit van een subsidie voor een bedrijf dat lijdt onder de COVID-19-pandemie. Door de pandemie is de omzet aanzienlijk gedaald. De subsidie zal ervoor zorgen dat de activiteiten en werkgelegenheid van de onderneming gedurende een periode van drie maanden worden gehandhaafd. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Il progetto prevede una sovvenzione per un'impresa che ha subito la pandemia di COVID-19. A causa della pandemia, il fatturato è diminuito in modo significativo. La sovvenzione garantirà che le attività e l'occupazione dell'impresa siano mantenuti per un periodo di tre mesi. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto asume una subvención para una empresa que ha sufrido la pandemia de COVID-19. Debido a la pandemia, el volumen de negocios ha disminuido significativamente. La subvención garantizará que las actividades y el empleo de la empresa se mantengan durante un período de tres meses. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projektet antager et tilskud til en virksomhed, der har lidt under covid-19-pandemien. På grund af pandemien er omsætningen faldet betydeligt. Tilskuddet skal sikre, at virksomhedens aktiviteter og beskæftigelse opretholdes i en periode på tre måneder. (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    Το έργο λαμβάνει επιχορήγηση για μια εταιρεία που έχει πληγεί από την πανδημία COVID-19. Λόγω της πανδημίας, ο κύκλος εργασιών μειώθηκε σημαντικά. Η επιχορήγηση θα εξασφαλίσει τη διατήρηση των δραστηριοτήτων και της απασχόλησης της εταιρείας για περίοδο τριών μηνών. (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt podrazumijeva bespovratna sredstva za poduzeće koje je pogođeno pandemijom bolesti COVID-19. Zbog pandemije promet se znatno smanjio. Bespovratnim sredstvima osigurat će se održavanje djelatnosti i zapošljavanja poduzeća tijekom razdoblja od tri mjeseca. (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    Proiectul presupune un grant pentru o societate care a suferit de pe urma pandemiei de COVID-19. Din cauza pandemiei, cifra de afaceri a scăzut în mod semnificativ. Grantul va asigura menținerea activităților și a locurilor de muncă ale companiei pentru o perioadă de trei luni. (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt predpokladá grant pre spoločnosť, ktorá utrpela pandémiu COVID-19. V dôsledku pandémie sa obrat výrazne znížil. Grant zabezpečí, aby sa činnosť a zamestnanosť spoločnosti udržali počas obdobia troch mesiacov. (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    Il-proġett jassumi għotja għal kumpanija li sofriet mill-pandemija tal-COVID-19. Minħabba l-pandemija, il-fatturat naqas b’mod sinifikanti. L-għotja se tiżgura li l-attivitajiet u l-impjiegi tal-kumpanija jinżammu għal perjodu ta’ tliet xhur. (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    O projeto prevê uma subvenção para a empresa afetada pela pandemia de COVID-19. Devido à pandemia, o volume de negócios diminuiu significativamente. A subvenção assegurará que as operações e o emprego da empresa sejam mantidos por um período de três meses. (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    Hankkeessa myönnetään avustusta yritykselle, joka on kärsinyt covid-19-pandemiasta. Pandemian vuoksi liikevaihto on laskenut merkittävästi. Apurahalla varmistetaan, että yrityksen toiminta ja työllisyys säilyvät kolmen kuukauden ajan. (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt predvideva nepovratna sredstva za podjetje, ki je trpelo zaradi pandemije COVID-19. Zaradi pandemije se je promet znatno zmanjšal. Nepovratna sredstva bodo zagotovila, da se dejavnosti in zaposlovanje podjetja ohranijo za obdobje treh mesecev. (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt předpokládá grant pro společnost, která utrpěla pandemii COVID-19. V důsledku pandemie došlo k výraznému poklesu obratu. Grant zajistí, aby činnost a zaměstnanost společnosti byly zachovány po dobu tří měsíců. (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    Pagal projektą numatoma skirti dotaciją nuo COVID-19 pandemijos nukentėjusiai bendrovei. Dėl pandemijos apyvarta labai sumažėjo. Dotacija užtikrins, kad bendrovės veikla ir darbo vietos būtų išlaikytos tris mėnesius. (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    Projekts paredz dotāciju uzņēmumam, kas cietis no Covid-19 pandēmijas. Pandēmijas dēļ apgrozījums ir ievērojami samazinājies. Dotācija nodrošinās uzņēmuma darbības un nodarbinātības saglabāšanu trīs mēnešus. (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    Проектът предвижда отпускане на безвъзмездни средства за дружество, което е пострадало от пандемията от COVID-19. Поради пандемията оборотът е намалял значително. Безвъзмездните средства ще гарантират, че дейността и заетостта на дружеството ще се запазят за период от три месеца. (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    A projekt a Covid19-világjárvány által sújtott vállalatnak nyújtott támogatást feltételezi. A világjárvány miatt a forgalom jelentősen csökkent. A támogatás biztosítja, hogy a vállalat tevékenységei és foglalkoztatása három hónapig fennmaradjon. (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    Glacann an tionscadal deontas le haghaidh cuideachta a d’fhulaing de dheasca phaindéim COVID-19. Mar gheall ar an bpaindéim, tá laghdú suntasach tagtha ar an láimhdeachas. Cinnteoidh an deontas go gcoinnítear gníomhaíochtaí agus fostaíocht na cuideachta ar feadh tréimhse trí mhí. (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    Projektet utgår från ett bidrag till ett företag som drabbats av covid-19-pandemin. På grund av pandemin har omsättningen minskat avsevärt. Bidraget kommer att säkerställa att företagets verksamhet och sysselsättning bibehålls under en period av tre månader. (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    Projekt eeldab toetust COVID-19 pandeemia tõttu kannatanud ettevõttele. Pandeemia tõttu on käive märkimisväärselt vähenenud. Toetusega tagatakse ettevõtte tegevuse ja tööhõive säilimine kolme kuu jooksul. (Estonian)
    10 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: radomski
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    RPMA.03.03.00-14-F897/20
    0 references