An innovative system to improve the mobility of people with lower limb mobility. (Q78773): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Système innovant pour améliorer la mobilité des personnes handicapées motrices des membres inférieurs. | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Innovatives System zur Verbesserung der Mobilität von Menschen mit motorischen Behinderungen der unteren Gliedmaßen. | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Innovatief systeem voor het verbeteren van de mobiliteit van mensen met motorische handicaps van de onderste ledematen. | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Sistema innovativo per migliorare la mobilità delle persone con disabilità motorie degli arti inferiori. | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Sistema innovador para mejorar la movilidad de las personas con discapacidad motora de las extremidades inferiores. | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Uuenduslik süsteem | Uuenduslik süsteem alajäsemete motoorse puudega inimeste liikuvuse parandamiseks. | ||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Novatoriška | Novatoriška žmonių, turinčių apatinių galūnių motorinę negalią, judumo gerinimo sistema. | ||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Inovativni sustav za poboljšanje mobilnosti osoba s | Inovativni sustav za poboljšanje mobilnosti osoba s motoričkim invaliditetom donjih ekstremiteta. | ||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Καινοτόμο σύστημα για τη βελτίωση της κινητικότητας των ατόμων με κινητικές αναπηρίες των κάτω άκρων. | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Inovatívny systém na zlepšenie mobility | Inovatívny systém na zlepšenie mobility osôb s motorickým postihnutím dolných končatín. | ||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Innovatiivinen järjestelmä alaraajojen liikkuvuuden parantamiseksi. | Innovatiivinen järjestelmä alaraajojen moottorivammaisten henkilöiden liikkuvuuden parantamiseksi. | ||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Innovatív rendszer az alsó végtagok mobilitásának javítására. | Innovatív rendszer az alsó végtagok mozgássérültjei mobilitásának javítására. | ||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Inovativní systém pro zlepšení mobility osob s | Inovativní systém pro zlepšení mobility osob s motorickým postižením dolních končetin. | ||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Inovatīva sistēma apakšējo ekstremitāšu personu ar kustību traucējumiem mobilitātes uzlabošanai. | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Córas nuálach chun | Córas nuálach chun feabhas a chur ar shoghluaisteacht daoine atá faoi mhíchumas luaile sna géaga is ísle. | ||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Inovativni sistem za izboljšanje mobilnosti oseb z motoričnimi motnjami spodnjih okončin. | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Иновативна система за подобряване на мобилността на хората с | Иновативна система за подобряване на мобилността на хората с двигателни увреждания на долните крайници. | ||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Sistema innovattiva | Sistema innovattiva għat-titjib tal-mobbiltà tal-persuni b’diżabilità motorizzata tar-riġlejn. | ||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Innovativt system til forbedring af mobiliteten for personer med motorisk handicap i de nedre lemmer. | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Sistem inovator pentru îmbunătățirea mobilității persoanelor cu dizabilități motorii ale membrelor inferioare. | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Innovativt system för att förbättra rörligheten för personer med motoriska funktionshinder i nedre extremiteterna. | |||||||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||||||
| 390,398.99 Euro
| ||||||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||||||
| 499,791.33 Euro
| ||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 78.11 percent / rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 December 2019 / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Reference number of the aid programme: SA.41471(2015/X) Purpose of public aid: Article 25 of EC Regulation No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain types of aid compatible with the internal market in the application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L. I'm sorry. EU L 187/1 of 26.06.2014). The aim of the project is to develop a wheelchair (motor car), which can also serve as the driver’s seat of a passenger car. This technology is designed to meet the needs of people with disabilities and reduced mobility, ensuring their independence and comfort when using the vehicle. The lack of assistance from third parties and improving mobility of people with disabilities will, among other things, significantly reduce the costs incurred by the state budget. The project is divided into three main stages: • design – development of the car seat structure, transport system – winches – car seats with the driver to/from the vehicle and easy to use system of fixing the car seat to the winch; • construction – making a prototype; • Test-development – placing a prototype in a passenger car and conducting laboratory experiments, checking, among others, the behaviour of passive safety standards for passenger cars. As a result of the implementation of the project and the implementation of a new product to the applicant’s offer, the range will be increased and new markets entered. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.6938807424008027
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Objet de l’aide publique: Article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur dans l’application des articles 107 et 108 du traité C’est tout. UE L 187/1 du 26.6.2014). L’objectif du projet est de développer un fauteuil roulant (siège auto), qui peut également servir de siège conducteur d’une voiture particulière. Cette technologie est conçue pour répondre aux besoins des personnes handicapées et à mobilité réduite, en garantissant leur indépendance et leur confort lors de l’utilisation du véhicule. Le manque d’assistance des tiers et l’amélioration de la mobilité en situation de handicap permettront, entre autres, de réduire considérablement les coûts supportés par le budget de l’État. Le projet est divisé en trois grandes étapes: • conception — développement de la conception du siège, du système de transport — du treuil — du chariot de siège avec le conducteur vers/de l’intérieur du véhicule et du système facile à utiliser pour fixer le siège au treuil; • construction — réalisation d’un prototype; • essais et développement — mise en place d’un prototype dans une voiture particulière et réalisation d’expériences de laboratoire, vérification, entre autres, du maintien des normes de sécurité passive pour les voitures particulières. La mise en œuvre du projet et la mise en œuvre d’un nouveau produit à l’offre de la requérante entraîneront une augmentation de l’assortiment et de l’entrée sur de nouveaux marchés. (French) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck der öffentlichen Beihilfe: Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV Das war’s. EU L 187/1 vom 26.6.2014). Ziel des Projekts ist es, einen Rollstuhl (Autositz) zu entwickeln, der auch als Fahrersitz eines Pkw fungieren kann. Diese Technologie ist so konzipiert, dass sie den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen und eingeschränkter Mobilität gerecht wird und deren Unabhängigkeit und Komfort bei der Nutzung des Fahrzeugs gewährleistet. Der Mangel an Unterstützung durch Dritte und die Verbesserung der Mobilität mit Behinderungen werden unter anderem die Kosten des Staatshaushalts erheblich senken. Das Projekt gliedert sich in drei Hauptphasen: • Entwurf – Entwicklung des Entwurfs des Sitzes, des Transportsystems – der Winde – des Sitzwagens mit dem Fahrer zum/vom Fahrzeuginnenraum und des einfach zu bedienenden Systems zur Befestigung des Sitzes an der Winde; • Bau – Herstellung eines Prototyps; • Erprobung und Entwicklung – Platzierung eines Prototyps in einem Pkw und Durchführung von Laborexperimenten, Überprüfung u. a. der Aufrechterhaltung passiver Sicherheitsstandards für Personenkraftwagen. Durch die Umsetzung des Projekts und die Umsetzung eines neuen Produkts zum Angebot des Antragstellers wird es zu einer Steigerung des Sortiments und des Eintritts in neue Märkte kommen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel van de overheidssteun: Artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard Dat is het. EU L 187/1 van 26.6.2014). Het doel van het project is het ontwikkelen van een rolstoel (autostoel), die ook kan fungeren als bestuurdersstoel van een personenauto. Deze technologie is ontworpen om tegemoet te komen aan de behoeften van mensen met een handicap en beperkte mobiliteit en zorgt voor hun onafhankelijkheid en comfort bij het gebruik van het voertuig. Het gebrek aan hulp van derden en de verbetering van de mobiliteit met een handicap zullen onder meer de kosten van de overheidsbegroting aanzienlijk verminderen. Het project is onderverdeeld in drie hoofdfasen: • ontwerp — ontwikkeling van het ontwerp van de stoel, het transportsysteem — de lier — de stoelkar met de bestuurder van/van het interieur van het voertuig en het gebruiksvriendelijke systeem voor het bevestigen van de stoel aan de lier; • bouw — het maken van een prototype; • testen en ontwikkelen — het plaatsen van een prototype in een personenauto en het uitvoeren van laboratoriumexperimenten, waarbij onder meer het onderhoud van passieve veiligheidsnormen voor personenauto’s wordt gecontroleerd. Als gevolg van de uitvoering van het project en de implementatie van een nieuw product op het aanbod van de aanvrager, zal het assortiment toenemen en nieuwe markten betreden. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Finalità degli aiuti pubblici: Articolo 25 del regolamento (CE) n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno nell'applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato È tutto qui. UE L 187/1 del 26.6.2014). L'obiettivo del progetto è quello di sviluppare una sedia a rotelle (seggiolino auto), che possa anche fungere da sedile di guida di un'autovettura. Questa tecnologia è progettata per soddisfare le esigenze delle persone con disabilità e mobilità ridotta, garantendo loro indipendenza e comfort durante l'utilizzo del veicolo. La mancanza di assistenza da parte di terzi e il miglioramento della mobilità con disabilità ridurranno in modo significativo i costi sostenuti dal bilancio statale. Il progetto si articola in tre fasi principali: • progettazione — sviluppo del design del sedile, del sistema di trasporto — l'argano — il carrello del sedile con il conducente da/per l'interno del veicolo e il sistema di facile utilizzo per il fissaggio del sedile al verricello; • costruzione — realizzazione di un prototipo; • test e sviluppo — collocare un prototipo in un'autovettura e condurre esperimenti di laboratorio, verificando, tra l'altro, il mantenimento di standard di sicurezza passivi per le autovetture. Come risultato della realizzazione del progetto e dell'implementazione di un nuovo prodotto all'offerta del richiedente, ci sarà un aumento dell'assortimento e l'ingresso in nuovi mercati. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo de la ayuda pública: Artículo 25 del Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado Eso es todo. EU L 187/1 de 26.6.2014). El objetivo del proyecto es desarrollar una silla de ruedas (asiento de automóvil), que también puede actuar como asiento del conductor de un automóvil de pasajeros. Esta tecnología está diseñada para satisfacer las necesidades de las personas con discapacidad y movilidad reducida, garantizando su independencia y comodidad al utilizar el vehículo. La falta de asistencia de terceros y la mejora de la movilidad con discapacidad, entre otras cosas, reducirán significativamente los costos incurridos por el presupuesto estatal. El proyecto se divide en tres etapas principales: • diseño — desarrollo del diseño del asiento, el sistema de transporte — el cabrestante — el carro del asiento con el conductor hacia/desde el interior del vehículo y el sistema fácil de usar para fijar el asiento al cabrestante; • construcción — hacer un prototipo; • pruebas y desarrollo: colocación de un prototipo en un automóvil de pasajeros y realización de experimentos de laboratorio, verificando, entre otros, el mantenimiento de las normas de seguridad pasiva para los turismos. Como resultado de la implementación del proyecto y la implementación de un nuevo producto a la oferta del Solicitante, habrá un aumento en el surtido y la entrada en nuevos mercados. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Riigiabi eesmärk: Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta 17. juuni 2014. aasta määruse (EL) nr 651/2014 (millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) artikkel 25 See on kõik. EL L 187/1, 26.6.2014). Projekti eesmärk on arendada ratastooli (autoistme), mis võib toimida ka sõiduauto juhiistmena. See tehnoloogia on loodud vastama puuetega ja piiratud liikumisvõimega inimeste vajadustele, tagades nende sõltumatuse ja mugavuse sõiduki kasutamisel. Kolmandate isikute abi puudumine ja puudega liikuvuse parandamine vähendavad muu hulgas oluliselt riigieelarve kulusid. Projekt on jagatud kolmeks põhietapiks: • disain – istme disaini arendamine, transpordisüsteem – vints – istmekäru koos juhiga sõiduki sisemusesse/sõidukist ning kergesti kasutatav süsteem istme vintsi külge kinnitamiseks; • ehitus – prototüübi valmistamine; • katsetamine ja arendamine – prototüübi paigutamine sõiduautosse ja laborikatsete läbiviimine, muu hulgas sõiduautode passiivsete ohutusstandardite säilitamine. Projekti elluviimise ja taotleja pakkumisele uue toote rakendamise tulemusena suureneb sortiment ja sisenemine uutele turgudele. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Viešosios pagalbos paskirtis: 2014 m. birželio 17 d. Reglamento (EB) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnis Štai ir viskas. EU L 187/1, 2014 6 26). Projekto tikslas – sukurti neįgaliųjų vežimėlį (automobilio sėdynę), kuris taip pat galėtų veikti kaip lengvojo automobilio vairuotojo sėdynė. Ši technologija sukurta taip, kad atitiktų neįgaliųjų ir riboto judumo asmenų poreikius, užtikrinant jų nepriklausomumą ir patogumą naudojant transporto priemonę. Trečiųjų šalių pagalbos trūkumas ir judumo su negalia gerinimas, be kita ko, žymiai sumažins valstybės biudžeto išlaidas. Projektas suskirstytas į tris pagrindinius etapus: • dizainas – sėdynės dizaino kūrimas, transporto sistema – gervė – sėdynės vežimėlis su vairuotoju į/iš transporto priemonės vidaus ir lengvai naudojama sėdynės tvirtinimo prie gervės sistema; • statyba – prototipo kūrimas; • bandymai ir kūrimas – prototipo įdėjimas į lengvąjį automobilį ir laboratorinių eksperimentų atlikimas, be kita ko, tikrinant lengvųjų automobilių pasyviųjų saugos standartų laikymąsi. Įgyvendinus projektą ir įgyvendinus naują Pareiškėjo siūlomą produktą, padidės asortimentas ir patekimas į naujas rinkas. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Svrha državne potpore: Članak 25. Uredbe (EZ) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora To je sve. EU L 187/1 od 26.6.2014.). Cilj projekta je razviti invalidska kolica (autosjedalice), koja također mogu djelovati kao vozačko sjedalo osobnog automobila. Ova je tehnologija osmišljena kako bi zadovoljila potrebe osoba s invaliditetom i smanjenom pokretljivošću, osiguravajući njihovu neovisnost i udobnost pri korištenju vozila. Nedostatak pomoći trećih strana i poboljšanje mobilnosti s invaliditetom, između ostalog, značajno će smanjiti troškove državnog proračuna. Projekt je podijeljen u tri glavne faze: • dizajn – razvoj dizajna sjedala, transportnog sustava – vitla – kolica za sjedalo s vozačem do/od unutrašnjosti vozila i jednostavan za korištenje sustava za pričvršćivanje sjedala na vitlo; • izgradnja – izrada prototipa; • testiranje i razvoj – postavljanje prototipa u osobni automobil i provođenje laboratorijskih eksperimenata, provjeravanje, između ostalog, održavanja pasivnih sigurnosnih standarda za osobne automobile. Kao rezultat provedbe projekta i implementacije novog proizvoda u ponudu podnositelja zahtjeva, doći će do povećanja asortimana i ulaska na nova tržišta. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.41471(2015/X) Σκοπός της κρατικής ενίσχυσης: Άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014). Στόχος του έργου είναι η ανάπτυξη μιας αναπηρικής πολυθρόνας (καθίσματος αυτοκινήτου), η οποία μπορεί επίσης να λειτουργήσει ως θέση οδηγού ενός επιβατικού αυτοκινήτου. Αυτή η τεχνολογία έχει σχεδιαστεί για να καλύπτει τις ανάγκες των ατόμων με αναπηρία και μειωμένη κινητικότητα, εξασφαλίζοντας την ανεξαρτησία και την άνεσή τους κατά τη χρήση του οχήματος. Η έλλειψη βοήθειας από τρίτους και η βελτίωση της κινητικότητας με αναπηρία θα μειώσουν, μεταξύ άλλων, σημαντικά το κόστος του κρατικού προϋπολογισμού. Το έργο χωρίζεται σε τρία κύρια στάδια: • σχεδιασμός — ανάπτυξη του σχεδιασμού του καθίσματος, του συστήματος μεταφοράς — του βαρούλκου — του κάδου του καθίσματος με τον οδηγό προς/από το εσωτερικό του οχήματος και του εύχρηστου συστήματος για τη στερέωση του καθίσματος στο βαρούλκο· • κατασκευή — κατασκευή πρωτοτύπου· • δοκιμή και ανάπτυξη — τοποθέτηση πρωτοτύπου σε επιβατικό αυτοκίνητο και διεξαγωγή εργαστηριακών πειραμάτων, επαληθεύοντας, μεταξύ άλλων, τη διατήρηση προτύπων παθητικής ασφάλειας για τα επιβατικά αυτοκίνητα. Ως αποτέλεσμα της υλοποίησης του έργου και της υλοποίησης ενός νέου προϊόντος στην προσφορά του αιτούντος, θα υπάρξει αύξηση της ποικιλίας και της εισόδου σε νέες αγορές. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Účel verejnej pomoci: Článok 25 nariadenia (ES) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy To je všetko. EÚ L 187/1 z 26.6.2014). Cieľom projektu je vyvinúť invalidný vozík (autosedačka), ktorý môže pôsobiť aj ako sedadlo vodiča osobného automobilu. Táto technológia je navrhnutá tak, aby spĺňala potreby ľudí so zdravotným postihnutím a zníženou pohyblivosťou, čím zabezpečuje ich nezávislosť a pohodlie pri používaní vozidla. Nedostatočná pomoc tretích strán a zlepšenie mobility so zdravotným postihnutím okrem iného výrazne znížia náklady štátneho rozpočtu. Projekt je rozdelený do troch hlavných etáp: • návrh – vývoj konštrukcie sedadla, dopravného systému – navijaka – sedadla s vodičom do/z interiéru vozidla a ľahko použiteľného systému na upevnenie sedadla na navijak; • konštrukcia – vytvorenie prototypu; • testovanie a vývoj – umiestnenie prototypu do osobného automobilu a vykonávanie laboratórnych experimentov, okrem iného overenie dodržiavania noriem pasívnej bezpečnosti osobných automobilov. V dôsledku realizácie projektu a implementácie nového produktu do ponuky žiadateľa dôjde k zvýšeniu sortimentu a vstupu na nové trhy. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17 päivänä kesäkuuta 2014 annetun asetuksen (EY) N:o 651/2014 25 artikla Se on siinä. EU L 187/1, 26.6.2014. Hankkeen tavoitteena on kehittää pyörätuoli (turvaistuin), joka voi toimia myös henkilöauton kuljettajan istuimena. Tämä tekniikka on suunniteltu vastaamaan vammaisten ja liikuntarajoitteisten henkilöiden tarpeisiin ja varmistamaan heidän riippumattomuutensa ja mukavuutensa ajoneuvoa käytettäessä. Kolmansilta osapuolilta saatavan avun puute ja vammaisten liikkuvuuden parantaminen vähentävät muun muassa merkittävästi valtion talousarviosta aiheutuvia kustannuksia. Hanke jakautuu kolmeen päävaiheeseen: • suunnittelu – istuimen suunnittelun kehittäminen, kuljetusjärjestelmä – vinssi – istuinkärry kuljettajan kanssa ajoneuvon sisäpuolelta ja helppokäyttöinen järjestelmä istuimen kiinnittämiseksi vinssiin; • rakentaminen – prototyypin tekeminen; • testaus ja kehittäminen – prototyypin sijoittaminen henkilöautoon ja laboratoriokokeiden tekeminen, muun muassa passiivisten turvallisuusnormien ylläpitäminen henkilöautojen osalta. Hankkeen toteutuksen ja hakijan tarjoaman uuden tuotteen käyttöönoton seurauksena valikoima ja markkinoille pääsy lisääntyvät. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Az állami támogatás célja: A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EK rendelet 25. cikke Ez az. – Ez az. EU L 187/1, 2014.6.26.). A projekt célja egy kerekesszék (autóülés) kifejlesztése, amely személyautó vezetőüléseként is működhet. Ezt a technológiát úgy tervezték, hogy megfeleljen a fogyatékossággal élő és csökkent mozgásképességű személyek igényeinek, biztosítva függetlenségüket és kényelmét a jármű használata során. A harmadik felek támogatásának hiánya és a fogyatékossággal élő mobilitás javítása többek között jelentősen csökkenti az állami költségvetés költségeit. A projekt három fő szakaszra oszlik: • tervezés – az ülés, a szállítórendszer – a csörlő – az üléskocsi kialakítása a vezetővel a jármű belsejéhez és a jármű belsejéhez, valamint az ülés csörlőig történő rögzítésére szolgáló, könnyen használható rendszer; • építés – prototípus készítése; • tesztelés és fejlesztés – prototípus elhelyezése egy személygépkocsiban és laboratóriumi kísérletek végzése, többek között a személygépkocsikra vonatkozó passzív biztonsági előírások fenntartásának ellenőrzése. A projekt megvalósításának és a kérelmező által kínált új termék megvalósításának eredményeként növekedni fog a választék és az új piacokra való belépés. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Účel veřejné podpory: Článek 25 nařízení (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.6.2014). Cílem projektu je vyvinout invalidní vozík (autosedačku), který může fungovat i jako sedadlo řidiče osobního automobilu. Tato technologie je navržena tak, aby vyhovovala potřebám osob se zdravotním postižením a sníženou pohyblivostí a zajistila jejich nezávislost a pohodlí při používání vozidla. Nedostatek pomoci třetích stran a zlepšení mobility se zdravotním postižením mimo jiné výrazně sníží náklady státního rozpočtu. Projekt je rozdělen do tří hlavních fází: • návrh – vývoj konstrukce sedadla, dopravní systém – naviják – vozík sedačky s řidičem do/z interiéru vozidla a snadno použitelný systém pro upevnění sedadla na naviják; • konstrukce – vytvoření prototypu; • testování a vývoj – umístění prototypu do osobního automobilu a provádění laboratorních experimentů, ověřování, mimo jiné, udržování pasivních bezpečnostních norem pro osobní automobily. V důsledku realizace projektu a implementace nového produktu do nabídky žadatele dojde ke zvýšení sortimentu a vstupu na nové trhy. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis: 25. pants 2014. gada 17. jūnija Regulā (EK) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu Tas ir viss. EU L 187/1, 26.6.2014. Projekta mērķis ir izstrādāt ratiņkrēslu (automašīnas sēdekli), kas var darboties arī kā vieglā automobiļa vadītāja sēdeklis. Šī tehnoloģija ir izstrādāta, lai apmierinātu invalīdu un personu ar ierobežotām pārvietošanās spējām vajadzības, nodrošinot viņu neatkarību un komfortu, lietojot transportlīdzekli. Trešo personu palīdzības trūkums un mobilitātes ar invaliditāti uzlabošana cita starpā ievērojami samazinās valsts budžeta izmaksas. Projekts ir sadalīts trīs galvenajos posmos: • dizains — sēdekļa dizaina izstrāde, transporta sistēma — vinča — sēdekļa ratiņš ar vadītāju uz/no transportlīdzekļa iekšpuses un viegli lietojama sistēma sēdekļa piestiprināšanai pie vinčas; • būvniecība — prototipa izgatavošana; • testēšana un izstrāde — prototipa ievietošana vieglajā automašīnā un laboratorijas eksperimentu veikšana, cita starpā pārbaudot vieglo automobiļu pasīvās drošības standartu uzturēšanu. Projekta īstenošanas un jauna produkta ieviešanas rezultātā Pieteikuma iesniedzēja piedāvājumā pieaugs sortiments un ienākšana jaunos tirgos. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Uimhir_reference_aid_clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: Airteagal 25 de Rialachán (CE) Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh Sin é. AE L 187/1 an 26.6.2014). Is é aidhm an tionscadail cathaoir rothaí (suíochán cairr) a fhorbairt, a d’fhéadfadh a bheith ina shuíochán do ghluaisteán paisinéirí freisin. Tá an teicneolaíocht seo deartha chun freastal ar riachtanais daoine faoi mhíchumas agus daoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe, rud a chinntíonn a neamhspleáchas agus a gcompord agus iad ag úsáid na feithicle. Mar gheall ar an easpa cúnaimh ó thríú páirtithe agus an feabhas ar shoghluaisteacht faoi mhíchumas, i measc nithe eile, laghdófar go suntasach na costais a thabhaítear le buiséad an stáit. Tá an tionscadal roinnte ina thrí phríomhchéim: • dearadh — forbairt ar dhearadh an tsuíocháin, an córas iompair — an tochras — cairt an tsuíocháin leis an tiománaí go dtí/ón taobh istigh den fheithicil agus an córas éasca le húsáid chun an suíochán a shocrú go dtí an tonna; • tógáil — fréamhshamhail a dhéanamh; • tástáil agus forbairt — fréamhshamhail a chur i gcarr paisinéirí agus turgnaimh saotharlainne a dhéanamh, lena bhfíoraítear, i measc nithe eile, caighdeáin sábháilteachta éighníomhacha do ghluaisteáin phaisinéirí. Mar thoradh ar chur chun feidhme an tionscadail agus ar chur chun feidhme táirge nua maidir le tairiscint an Iarratasóra, beidh méadú ar an éagsúlacht agus ar an teacht isteach i margaí nua. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Namen državne pomoči: Člen 25 Uredbe (ES) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe To je vse. EU L 187/1 z dne 26.6.2014). Cilj projekta je razviti invalidski voziček (avtomobilski sedež), ki lahko deluje tudi kot vozniški sedež osebnega avtomobila. Ta tehnologija je zasnovana tako, da ustreza potrebam invalidov in oseb z omejeno mobilnostjo ter zagotavlja njihovo neodvisnost in udobje pri uporabi vozila. Pomanjkanje pomoči tretjih oseb in izboljšanje mobilnosti invalidov bosta med drugim znatno zmanjšala stroške državnega proračuna. Projekt je razdeljen na tri glavne faze: • zasnova – razvoj zasnove sedeža, transportnega sistema – vitla – vozička sedeža z voznikom v notranjost vozila in sistema, ki je enostaven za uporabo, za pritrditev sedeža na vitlo; • gradnja – izdelava prototipa; • preskušanje in razvoj – namestitev prototipa v osebni avtomobil in izvajanje laboratorijskih poskusov, med drugim preverjanje vzdrževanja pasivnih varnostnih standardov za osebna vozila. Zaradi izvedbe projekta in izvedbe novega izdelka v ponudbi prijavitelja bo prišlo do povečanja ponudbe in vstopa na nove trge. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_програма: SA.41471(2015/X) Цел на публичната помощ: Член 25 от Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора Това е всичко. EU L 187/1 от 26.6.2014 г.). Целта на проекта е да се разработи инвалидна количка (седалка за кола), която може да действа и като седалка за водача на лек автомобил. Тази технология е предназначена да отговори на нуждите на хората с увреждания и намалена подвижност, като гарантира тяхната независимост и комфорт при използване на превозното средство. Липсата на помощ от трети страни и подобряването на мобилността с увреждания, наред с другото, значително ще намалят разходите, направени от държавния бюджет. Проектът е разделен на три основни етапа: • проектиране — разработване на конструкцията на седалката, транспортната система — лебедката — количката на седалката с водача до/от вътрешността на превозното средство и лесната за използване система за закрепване на седалката към лебедката; • конструкция — изработване на прототип; • тестване и разработване — поставяне на прототип в лек автомобил и провеждане на лабораторни експерименти, проверка, наред с другото, на поддържането на пасивни стандарти за безопасност на леките автомобили. В резултат на изпълнението на проекта и внедряването на нов продукт по офертата на заявителя ще има увеличение на асортимента и навлизането на нови пазари. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Skop ta’ għajnuna pubblika: L-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat Li huwa. UE L 187/1 tas-26.6.2014). L-għan tal-proġett huwa li jiżviluppa siġġu tar-roti (siġġu tal-karozza), li jista’ jservi wkoll ta’ siġġu tas-sewwieq ta’ karozza tal-passiġġieri. Din it-teknoloġija hija mfassla biex tissodisfa l-ħtiġijiet tal-persuni b’diżabbiltà u b’mobbiltà mnaqqsa, filwaqt li tiżgura l-indipendenza u l-kumdità tagħhom meta jużaw il-vettura. In-nuqqas ta’ assistenza minn partijiet terzi u t-titjib tal-mobbiltà b’diżabilità, fost affarijiet oħra, se jnaqqsu b’mod sinifikanti l-ispejjeż imġarrba mill-baġit tal-Istat. Il-proġett huwa maqsum fi tliet stadji ewlenin: • disinn — żvilupp tad-disinn tas-sedil, is-sistema tat-trasport — il-winċ — il-karru tas-sit bis-sewwieq lejn/minn ġewwa tal-vettura u s-sistema faċli biex jintuża għat-twaħħil tas-sedil mal-winċ; • il-kostruzzjoni — il-ħolqien ta’ prototip; • l-ittestjar u l-iżvilupp — it-tqegħid ta’ prototip f’karozza tal-passiġġieri u t-twettiq ta’ esperimenti fil-laboratorju, il-verifika, fost l-oħrajn, taż-żamma ta’ standards passivi ta’ sikurezza għall-karozzi tal-passiġġieri. Bħala riżultat tal-implimentazzjoni tal-proġett u l-implimentazzjoni ta’ prodott ġdid għall-offerta tal-Applikant, se jkun hemm żieda fl-assortiment u d-dħul fi swieq ġodda. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Número de referência do programa de ajuda: SA.41471(2015/X) Objetivo do auxílio público: Artigo 25.o do Regulamento (CE) n.o 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certos tipos de auxílio compatíveis com o mercado interno, em aplicação dos artigos 107.o e 108.o do Tratado (JO L EU L 187/1 de 26.6.2014). O objetivo do projeto é desenvolver uma cadeira de rodas (automóvel), que também possa servir de banco do condutor de um automóvel de passageiros. Esta tecnologia foi concebida para satisfazer as necessidades das pessoas com deficiência e mobilidade reduzida, garantindo a sua independência e conforto durante a utilização do veículo. A falta de assistência de terceiros e a melhoria da mobilidade das pessoas com deficiência, entre outras coisas, reduzirão significativamente os custos incorridos pelo orçamento do Estado. O projecto divide-se em três fases principais: • concepção – desenvolvimento da estrutura da cadeira-auto, sistema de transporte – guinchos – cadeiras-auto com o condutor de/para o veículo e sistema fácil de utilizar de fixação da cadeira-auto ao guincho; • construção – realização de um protótipo; • Desenvolvimento de testes – colocação de um protótipo num automóvel de passageiros e realização de experiências laboratoriais, verificando, entre outros aspetos, o comportamento das normas de segurança passiva para automóveis de passageiros. Em resultado da execução do projeto e da implementação de um novo produto à proposta da recorrente, a gama será aumentada e entrarão novos mercados. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Nummer_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Formål med offentlig støtte: Artikel 25 i forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 Det er det. EU L 187/1 af 26.6.2014). Formålet med projektet er at udvikle en kørestol (bilsæde), der også kan fungere som førersæde i en personbil. Denne teknologi er designet til at imødekomme behovene hos personer med handicap og bevægelseshæmmede og sikre deres uafhængighed og komfort, når de bruger køretøjet. Manglen på bistand fra tredjeparter og forbedringen af mobiliteten med handicap vil bl.a. reducere de omkostninger, der er forbundet med statsbudgettet. Projektet er opdelt i tre hovedfaser: • design — udvikling af sædets design, transportsystemet — spil — sædevognen med føreren til/fra køretøjets indre og det brugervenlige system til fastgørelse af sædet til spil; • konstruktion — fremstilling af en prototype; • afprøvning og udvikling — placering af en prototype i en personbil og udførelse af laboratorieforsøg, bl.a. kontrol af opretholdelsen af passive sikkerhedsstandarder for personbiler. Som følge af gennemførelsen af projektet og implementeringen af et nyt produkt til ansøgerens tilbud vil der ske en stigning i sortimentet og adgangen til nye markeder. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul ajutorului public: Articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat Asta e tot. UE L 187/1 din 26.6.2014). Scopul proiectului este de a dezvolta un scaun cu rotile (scaun auto), care poate acționa, de asemenea, ca scaun de conducător auto al unui autoturism. Această tehnologie este concepută pentru a satisface nevoile persoanelor cu handicap și mobilitate redusă, asigurând independența și confortul acestora atunci când utilizează vehiculul. Lipsa asistenței din partea terților și îmbunătățirea mobilității cu dizabilități vor reduce, printre altele, în mod semnificativ costurile suportate de bugetul de stat. Proiectul este împărțit în trei etape principale: • proiectare – dezvoltarea designului scaunului, a sistemului de transport – troliu – a căruciorului de scaun cu șoferul la/din interiorul vehiculului și a sistemului ușor de utilizat pentru fixarea scaunului pe troliu; • construcție – realizarea unui prototip; • testare și dezvoltare – plasarea unui prototip într-un autoturism și efectuarea de experimente de laborator, verificarea, printre altele, a menținerii standardelor de siguranță pasivă pentru autoturisme. Ca urmare a punerii în aplicare a proiectului și a implementării unui nou produs la oferta solicitantului, va exista o creștere a sortimentului și a intrării pe noi piețe. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Syfte med offentligt stöd: Artikel 25 i förordning (EG) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 26.6.2014). Syftet med projektet är att utveckla en rullstol (bilsäte), som också kan fungera som förarsäte i en personbil. Denna teknik är utformad för att tillgodose behoven hos personer med funktionshinder och nedsatt rörlighet, vilket garanterar deras oberoende och komfort när du använder fordonet. Bristen på stöd från tredje part och förbättringen av rörligheten med funktionsnedsättning kommer bland annat att avsevärt minska kostnaderna för statsbudgeten. Projektet är uppdelat i tre huvudfaser: • konstruktion – utveckling av sätets utformning, transportsystemet – vinschen – sätesvagnen med föraren till/från fordonets insida och det lättanvända systemet för att fästa sätet på vinschen; • konstruktion – göra en prototyp; • testning och utveckling – placera en prototyp i en personbil och genomföra laboratorieexperiment, bland annat kontrollera underhållet av passiva säkerhetsnormer för personbilar. Som ett resultat av genomförandet av projektet och genomförandet av en ny produkt till sökandens erbjudande kommer det att ske en ökning av sortimentet och inträdet på nya marknader. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 51°39'59.0"N, 19°38'13.6"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Łódzki / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Brójce / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Brójce / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
51°41'10.21"N, 19°35'18.24"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 51°41'10.21"N, 19°35'18.24"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 51°41'10.21"N, 19°35'18.24"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
WOJ.: ŁÓDZKIE, POW.: łódzki wschodni | |||||||||||||||
Property / location (string): WOJ.: ŁÓDZKIE, POW.: łódzki wschodni / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: SUPPORT FOR R & D WORK BY ENTERPRISES / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
78.11 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 78.11 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Research and innovation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
28 September 2020
| |||||||||||||||
Property / end time: 28 September 2020 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
24 May 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 21:43, 12 October 2024
Project Q78773 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | An innovative system to improve the mobility of people with lower limb mobility. |
Project Q78773 in Poland |
Statements
1,756,180.77 zloty
0 references
2,248,274.1 zloty
0 references
78.11 percent
0 references
1 July 2016
0 references
28 September 2020
0 references
OKB SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
0 references
Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.41471(2015/X) Przeznaczenie_pomocy_publicznej: art. 25 rozporządzenia KE nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w stosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L 187/1 z 26.06.2014). Celem projektu jest opracowanie wózka inwalidzkiego (fotelowózka), mogącego pełnić również funkcję fotela kierowcy samochodu osobowego. Technologia ta ma odpowiadać potrzebom osób niepełnosprawnych i o ograniczonej mobilności, zapewniając im samodzielność i komfort przy używaniu pojazdu. Brak konieczności asysty osób trzecich i poprawa mobilności niepełnosprawnych pozwoli m.in. na znaczne ograniczenie kosztów ponoszonych przez budżet państwa. Projekt podzielony jest na trzy zasadnicze etapy: • projektowy – opracowanie konstrukcji fotelowózka, systemu transportującego – wciągarki – fotelowózek wraz z kierowcą do/z wnętrza pojazdu oraz łatwego w obsłudze systemu mocowania fotelowózka do wciągarki; • konstrukcyjny – wykonanie prototypu; • testowo-rozwojowy – umieszczenie prototypu w samochodzie osobowym oraz przeprowadzenie eksperymentów laboratoryjnych, sprawdzających m.in. zachowanie norm bezpieczeństwa biernego dla samochodów osobowych. W wyniku realizacji projektu i wdrożenia nowego produktu do oferty Wnioskodawcy nastąpi zwiększenie asortymentu i wejście na nowe rynki. (Polish)
0 references
Reference number of the aid programme: SA.41471(2015/X) Purpose of public aid: Article 25 of EC Regulation No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain types of aid compatible with the internal market in the application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L. I'm sorry. EU L 187/1 of 26.06.2014). The aim of the project is to develop a wheelchair (motor car), which can also serve as the driver’s seat of a passenger car. This technology is designed to meet the needs of people with disabilities and reduced mobility, ensuring their independence and comfort when using the vehicle. The lack of assistance from third parties and improving mobility of people with disabilities will, among other things, significantly reduce the costs incurred by the state budget. The project is divided into three main stages: • design – development of the car seat structure, transport system – winches – car seats with the driver to/from the vehicle and easy to use system of fixing the car seat to the winch; • construction – making a prototype; • Test-development – placing a prototype in a passenger car and conducting laboratory experiments, checking, among others, the behaviour of passive safety standards for passenger cars. As a result of the implementation of the project and the implementation of a new product to the applicant’s offer, the range will be increased and new markets entered. (English)
14 October 2020
0.6938807424008027
0 references
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Objet de l’aide publique: Article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur dans l’application des articles 107 et 108 du traité C’est tout. UE L 187/1 du 26.6.2014). L’objectif du projet est de développer un fauteuil roulant (siège auto), qui peut également servir de siège conducteur d’une voiture particulière. Cette technologie est conçue pour répondre aux besoins des personnes handicapées et à mobilité réduite, en garantissant leur indépendance et leur confort lors de l’utilisation du véhicule. Le manque d’assistance des tiers et l’amélioration de la mobilité en situation de handicap permettront, entre autres, de réduire considérablement les coûts supportés par le budget de l’État. Le projet est divisé en trois grandes étapes: • conception — développement de la conception du siège, du système de transport — du treuil — du chariot de siège avec le conducteur vers/de l’intérieur du véhicule et du système facile à utiliser pour fixer le siège au treuil; • construction — réalisation d’un prototype; • essais et développement — mise en place d’un prototype dans une voiture particulière et réalisation d’expériences de laboratoire, vérification, entre autres, du maintien des normes de sécurité passive pour les voitures particulières. La mise en œuvre du projet et la mise en œuvre d’un nouveau produit à l’offre de la requérante entraîneront une augmentation de l’assortiment et de l’entrée sur de nouveaux marchés. (French)
30 November 2021
0 references
Number_reference_aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck der öffentlichen Beihilfe: Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV Das war’s. EU L 187/1 vom 26.6.2014). Ziel des Projekts ist es, einen Rollstuhl (Autositz) zu entwickeln, der auch als Fahrersitz eines Pkw fungieren kann. Diese Technologie ist so konzipiert, dass sie den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen und eingeschränkter Mobilität gerecht wird und deren Unabhängigkeit und Komfort bei der Nutzung des Fahrzeugs gewährleistet. Der Mangel an Unterstützung durch Dritte und die Verbesserung der Mobilität mit Behinderungen werden unter anderem die Kosten des Staatshaushalts erheblich senken. Das Projekt gliedert sich in drei Hauptphasen: • Entwurf – Entwicklung des Entwurfs des Sitzes, des Transportsystems – der Winde – des Sitzwagens mit dem Fahrer zum/vom Fahrzeuginnenraum und des einfach zu bedienenden Systems zur Befestigung des Sitzes an der Winde; • Bau – Herstellung eines Prototyps; • Erprobung und Entwicklung – Platzierung eines Prototyps in einem Pkw und Durchführung von Laborexperimenten, Überprüfung u. a. der Aufrechterhaltung passiver Sicherheitsstandards für Personenkraftwagen. Durch die Umsetzung des Projekts und die Umsetzung eines neuen Produkts zum Angebot des Antragstellers wird es zu einer Steigerung des Sortiments und des Eintritts in neue Märkte kommen. (German)
7 December 2021
0 references
Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel van de overheidssteun: Artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard Dat is het. EU L 187/1 van 26.6.2014). Het doel van het project is het ontwikkelen van een rolstoel (autostoel), die ook kan fungeren als bestuurdersstoel van een personenauto. Deze technologie is ontworpen om tegemoet te komen aan de behoeften van mensen met een handicap en beperkte mobiliteit en zorgt voor hun onafhankelijkheid en comfort bij het gebruik van het voertuig. Het gebrek aan hulp van derden en de verbetering van de mobiliteit met een handicap zullen onder meer de kosten van de overheidsbegroting aanzienlijk verminderen. Het project is onderverdeeld in drie hoofdfasen: • ontwerp — ontwikkeling van het ontwerp van de stoel, het transportsysteem — de lier — de stoelkar met de bestuurder van/van het interieur van het voertuig en het gebruiksvriendelijke systeem voor het bevestigen van de stoel aan de lier; • bouw — het maken van een prototype; • testen en ontwikkelen — het plaatsen van een prototype in een personenauto en het uitvoeren van laboratoriumexperimenten, waarbij onder meer het onderhoud van passieve veiligheidsnormen voor personenauto’s wordt gecontroleerd. Als gevolg van de uitvoering van het project en de implementatie van een nieuw product op het aanbod van de aanvrager, zal het assortiment toenemen en nieuwe markten betreden. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Finalità degli aiuti pubblici: Articolo 25 del regolamento (CE) n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno nell'applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato È tutto qui. UE L 187/1 del 26.6.2014). L'obiettivo del progetto è quello di sviluppare una sedia a rotelle (seggiolino auto), che possa anche fungere da sedile di guida di un'autovettura. Questa tecnologia è progettata per soddisfare le esigenze delle persone con disabilità e mobilità ridotta, garantendo loro indipendenza e comfort durante l'utilizzo del veicolo. La mancanza di assistenza da parte di terzi e il miglioramento della mobilità con disabilità ridurranno in modo significativo i costi sostenuti dal bilancio statale. Il progetto si articola in tre fasi principali: • progettazione — sviluppo del design del sedile, del sistema di trasporto — l'argano — il carrello del sedile con il conducente da/per l'interno del veicolo e il sistema di facile utilizzo per il fissaggio del sedile al verricello; • costruzione — realizzazione di un prototipo; • test e sviluppo — collocare un prototipo in un'autovettura e condurre esperimenti di laboratorio, verificando, tra l'altro, il mantenimento di standard di sicurezza passivi per le autovetture. Come risultato della realizzazione del progetto e dell'implementazione di un nuovo prodotto all'offerta del richiedente, ci sarà un aumento dell'assortimento e l'ingresso in nuovi mercati. (Italian)
15 January 2022
0 references
Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo de la ayuda pública: Artículo 25 del Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado Eso es todo. EU L 187/1 de 26.6.2014). El objetivo del proyecto es desarrollar una silla de ruedas (asiento de automóvil), que también puede actuar como asiento del conductor de un automóvil de pasajeros. Esta tecnología está diseñada para satisfacer las necesidades de las personas con discapacidad y movilidad reducida, garantizando su independencia y comodidad al utilizar el vehículo. La falta de asistencia de terceros y la mejora de la movilidad con discapacidad, entre otras cosas, reducirán significativamente los costos incurridos por el presupuesto estatal. El proyecto se divide en tres etapas principales: • diseño — desarrollo del diseño del asiento, el sistema de transporte — el cabrestante — el carro del asiento con el conductor hacia/desde el interior del vehículo y el sistema fácil de usar para fijar el asiento al cabrestante; • construcción — hacer un prototipo; • pruebas y desarrollo: colocación de un prototipo en un automóvil de pasajeros y realización de experimentos de laboratorio, verificando, entre otros, el mantenimiento de las normas de seguridad pasiva para los turismos. Como resultado de la implementación del proyecto y la implementación de un nuevo producto a la oferta del Solicitante, habrá un aumento en el surtido y la entrada en nuevos mercados. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Riigiabi eesmärk: Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta 17. juuni 2014. aasta määruse (EL) nr 651/2014 (millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) artikkel 25 See on kõik. EL L 187/1, 26.6.2014). Projekti eesmärk on arendada ratastooli (autoistme), mis võib toimida ka sõiduauto juhiistmena. See tehnoloogia on loodud vastama puuetega ja piiratud liikumisvõimega inimeste vajadustele, tagades nende sõltumatuse ja mugavuse sõiduki kasutamisel. Kolmandate isikute abi puudumine ja puudega liikuvuse parandamine vähendavad muu hulgas oluliselt riigieelarve kulusid. Projekt on jagatud kolmeks põhietapiks: • disain – istme disaini arendamine, transpordisüsteem – vints – istmekäru koos juhiga sõiduki sisemusesse/sõidukist ning kergesti kasutatav süsteem istme vintsi külge kinnitamiseks; • ehitus – prototüübi valmistamine; • katsetamine ja arendamine – prototüübi paigutamine sõiduautosse ja laborikatsete läbiviimine, muu hulgas sõiduautode passiivsete ohutusstandardite säilitamine. Projekti elluviimise ja taotleja pakkumisele uue toote rakendamise tulemusena suureneb sortiment ja sisenemine uutele turgudele. (Estonian)
13 August 2022
0 references
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Viešosios pagalbos paskirtis: 2014 m. birželio 17 d. Reglamento (EB) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnis Štai ir viskas. EU L 187/1, 2014 6 26). Projekto tikslas – sukurti neįgaliųjų vežimėlį (automobilio sėdynę), kuris taip pat galėtų veikti kaip lengvojo automobilio vairuotojo sėdynė. Ši technologija sukurta taip, kad atitiktų neįgaliųjų ir riboto judumo asmenų poreikius, užtikrinant jų nepriklausomumą ir patogumą naudojant transporto priemonę. Trečiųjų šalių pagalbos trūkumas ir judumo su negalia gerinimas, be kita ko, žymiai sumažins valstybės biudžeto išlaidas. Projektas suskirstytas į tris pagrindinius etapus: • dizainas – sėdynės dizaino kūrimas, transporto sistema – gervė – sėdynės vežimėlis su vairuotoju į/iš transporto priemonės vidaus ir lengvai naudojama sėdynės tvirtinimo prie gervės sistema; • statyba – prototipo kūrimas; • bandymai ir kūrimas – prototipo įdėjimas į lengvąjį automobilį ir laboratorinių eksperimentų atlikimas, be kita ko, tikrinant lengvųjų automobilių pasyviųjų saugos standartų laikymąsi. Įgyvendinus projektą ir įgyvendinus naują Pareiškėjo siūlomą produktą, padidės asortimentas ir patekimas į naujas rinkas. (Lithuanian)
13 August 2022
0 references
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Svrha državne potpore: Članak 25. Uredbe (EZ) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora To je sve. EU L 187/1 od 26.6.2014.). Cilj projekta je razviti invalidska kolica (autosjedalice), koja također mogu djelovati kao vozačko sjedalo osobnog automobila. Ova je tehnologija osmišljena kako bi zadovoljila potrebe osoba s invaliditetom i smanjenom pokretljivošću, osiguravajući njihovu neovisnost i udobnost pri korištenju vozila. Nedostatak pomoći trećih strana i poboljšanje mobilnosti s invaliditetom, između ostalog, značajno će smanjiti troškove državnog proračuna. Projekt je podijeljen u tri glavne faze: • dizajn – razvoj dizajna sjedala, transportnog sustava – vitla – kolica za sjedalo s vozačem do/od unutrašnjosti vozila i jednostavan za korištenje sustava za pričvršćivanje sjedala na vitlo; • izgradnja – izrada prototipa; • testiranje i razvoj – postavljanje prototipa u osobni automobil i provođenje laboratorijskih eksperimenata, provjeravanje, između ostalog, održavanja pasivnih sigurnosnih standarda za osobne automobile. Kao rezultat provedbe projekta i implementacije novog proizvoda u ponudu podnositelja zahtjeva, doći će do povećanja asortimana i ulaska na nova tržišta. (Croatian)
13 August 2022
0 references
Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.41471(2015/X) Σκοπός της κρατικής ενίσχυσης: Άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014). Στόχος του έργου είναι η ανάπτυξη μιας αναπηρικής πολυθρόνας (καθίσματος αυτοκινήτου), η οποία μπορεί επίσης να λειτουργήσει ως θέση οδηγού ενός επιβατικού αυτοκινήτου. Αυτή η τεχνολογία έχει σχεδιαστεί για να καλύπτει τις ανάγκες των ατόμων με αναπηρία και μειωμένη κινητικότητα, εξασφαλίζοντας την ανεξαρτησία και την άνεσή τους κατά τη χρήση του οχήματος. Η έλλειψη βοήθειας από τρίτους και η βελτίωση της κινητικότητας με αναπηρία θα μειώσουν, μεταξύ άλλων, σημαντικά το κόστος του κρατικού προϋπολογισμού. Το έργο χωρίζεται σε τρία κύρια στάδια: • σχεδιασμός — ανάπτυξη του σχεδιασμού του καθίσματος, του συστήματος μεταφοράς — του βαρούλκου — του κάδου του καθίσματος με τον οδηγό προς/από το εσωτερικό του οχήματος και του εύχρηστου συστήματος για τη στερέωση του καθίσματος στο βαρούλκο· • κατασκευή — κατασκευή πρωτοτύπου· • δοκιμή και ανάπτυξη — τοποθέτηση πρωτοτύπου σε επιβατικό αυτοκίνητο και διεξαγωγή εργαστηριακών πειραμάτων, επαληθεύοντας, μεταξύ άλλων, τη διατήρηση προτύπων παθητικής ασφάλειας για τα επιβατικά αυτοκίνητα. Ως αποτέλεσμα της υλοποίησης του έργου και της υλοποίησης ενός νέου προϊόντος στην προσφορά του αιτούντος, θα υπάρξει αύξηση της ποικιλίας και της εισόδου σε νέες αγορές. (Greek)
13 August 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Účel verejnej pomoci: Článok 25 nariadenia (ES) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy To je všetko. EÚ L 187/1 z 26.6.2014). Cieľom projektu je vyvinúť invalidný vozík (autosedačka), ktorý môže pôsobiť aj ako sedadlo vodiča osobného automobilu. Táto technológia je navrhnutá tak, aby spĺňala potreby ľudí so zdravotným postihnutím a zníženou pohyblivosťou, čím zabezpečuje ich nezávislosť a pohodlie pri používaní vozidla. Nedostatočná pomoc tretích strán a zlepšenie mobility so zdravotným postihnutím okrem iného výrazne znížia náklady štátneho rozpočtu. Projekt je rozdelený do troch hlavných etáp: • návrh – vývoj konštrukcie sedadla, dopravného systému – navijaka – sedadla s vodičom do/z interiéru vozidla a ľahko použiteľného systému na upevnenie sedadla na navijak; • konštrukcia – vytvorenie prototypu; • testovanie a vývoj – umiestnenie prototypu do osobného automobilu a vykonávanie laboratórnych experimentov, okrem iného overenie dodržiavania noriem pasívnej bezpečnosti osobných automobilov. V dôsledku realizácie projektu a implementácie nového produktu do ponuky žiadateľa dôjde k zvýšeniu sortimentu a vstupu na nové trhy. (Slovak)
13 August 2022
0 references
Number_reference_aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17 päivänä kesäkuuta 2014 annetun asetuksen (EY) N:o 651/2014 25 artikla Se on siinä. EU L 187/1, 26.6.2014. Hankkeen tavoitteena on kehittää pyörätuoli (turvaistuin), joka voi toimia myös henkilöauton kuljettajan istuimena. Tämä tekniikka on suunniteltu vastaamaan vammaisten ja liikuntarajoitteisten henkilöiden tarpeisiin ja varmistamaan heidän riippumattomuutensa ja mukavuutensa ajoneuvoa käytettäessä. Kolmansilta osapuolilta saatavan avun puute ja vammaisten liikkuvuuden parantaminen vähentävät muun muassa merkittävästi valtion talousarviosta aiheutuvia kustannuksia. Hanke jakautuu kolmeen päävaiheeseen: • suunnittelu – istuimen suunnittelun kehittäminen, kuljetusjärjestelmä – vinssi – istuinkärry kuljettajan kanssa ajoneuvon sisäpuolelta ja helppokäyttöinen järjestelmä istuimen kiinnittämiseksi vinssiin; • rakentaminen – prototyypin tekeminen; • testaus ja kehittäminen – prototyypin sijoittaminen henkilöautoon ja laboratoriokokeiden tekeminen, muun muassa passiivisten turvallisuusnormien ylläpitäminen henkilöautojen osalta. Hankkeen toteutuksen ja hakijan tarjoaman uuden tuotteen käyttöönoton seurauksena valikoima ja markkinoille pääsy lisääntyvät. (Finnish)
13 August 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Az állami támogatás célja: A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EK rendelet 25. cikke Ez az. – Ez az. EU L 187/1, 2014.6.26.). A projekt célja egy kerekesszék (autóülés) kifejlesztése, amely személyautó vezetőüléseként is működhet. Ezt a technológiát úgy tervezték, hogy megfeleljen a fogyatékossággal élő és csökkent mozgásképességű személyek igényeinek, biztosítva függetlenségüket és kényelmét a jármű használata során. A harmadik felek támogatásának hiánya és a fogyatékossággal élő mobilitás javítása többek között jelentősen csökkenti az állami költségvetés költségeit. A projekt három fő szakaszra oszlik: • tervezés – az ülés, a szállítórendszer – a csörlő – az üléskocsi kialakítása a vezetővel a jármű belsejéhez és a jármű belsejéhez, valamint az ülés csörlőig történő rögzítésére szolgáló, könnyen használható rendszer; • építés – prototípus készítése; • tesztelés és fejlesztés – prototípus elhelyezése egy személygépkocsiban és laboratóriumi kísérletek végzése, többek között a személygépkocsikra vonatkozó passzív biztonsági előírások fenntartásának ellenőrzése. A projekt megvalósításának és a kérelmező által kínált új termék megvalósításának eredményeként növekedni fog a választék és az új piacokra való belépés. (Hungarian)
13 August 2022
0 references
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Účel veřejné podpory: Článek 25 nařízení (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.6.2014). Cílem projektu je vyvinout invalidní vozík (autosedačku), který může fungovat i jako sedadlo řidiče osobního automobilu. Tato technologie je navržena tak, aby vyhovovala potřebám osob se zdravotním postižením a sníženou pohyblivostí a zajistila jejich nezávislost a pohodlí při používání vozidla. Nedostatek pomoci třetích stran a zlepšení mobility se zdravotním postižením mimo jiné výrazně sníží náklady státního rozpočtu. Projekt je rozdělen do tří hlavních fází: • návrh – vývoj konstrukce sedadla, dopravní systém – naviják – vozík sedačky s řidičem do/z interiéru vozidla a snadno použitelný systém pro upevnění sedadla na naviják; • konstrukce – vytvoření prototypu; • testování a vývoj – umístění prototypu do osobního automobilu a provádění laboratorních experimentů, ověřování, mimo jiné, udržování pasivních bezpečnostních norem pro osobní automobily. V důsledku realizace projektu a implementace nového produktu do nabídky žadatele dojde ke zvýšení sortimentu a vstupu na nové trhy. (Czech)
13 August 2022
0 references
Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis: 25. pants 2014. gada 17. jūnija Regulā (EK) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu Tas ir viss. EU L 187/1, 26.6.2014. Projekta mērķis ir izstrādāt ratiņkrēslu (automašīnas sēdekli), kas var darboties arī kā vieglā automobiļa vadītāja sēdeklis. Šī tehnoloģija ir izstrādāta, lai apmierinātu invalīdu un personu ar ierobežotām pārvietošanās spējām vajadzības, nodrošinot viņu neatkarību un komfortu, lietojot transportlīdzekli. Trešo personu palīdzības trūkums un mobilitātes ar invaliditāti uzlabošana cita starpā ievērojami samazinās valsts budžeta izmaksas. Projekts ir sadalīts trīs galvenajos posmos: • dizains — sēdekļa dizaina izstrāde, transporta sistēma — vinča — sēdekļa ratiņš ar vadītāju uz/no transportlīdzekļa iekšpuses un viegli lietojama sistēma sēdekļa piestiprināšanai pie vinčas; • būvniecība — prototipa izgatavošana; • testēšana un izstrāde — prototipa ievietošana vieglajā automašīnā un laboratorijas eksperimentu veikšana, cita starpā pārbaudot vieglo automobiļu pasīvās drošības standartu uzturēšanu. Projekta īstenošanas un jauna produkta ieviešanas rezultātā Pieteikuma iesniedzēja piedāvājumā pieaugs sortiments un ienākšana jaunos tirgos. (Latvian)
13 August 2022
0 references
Uimhir_reference_aid_clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: Airteagal 25 de Rialachán (CE) Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh Sin é. AE L 187/1 an 26.6.2014). Is é aidhm an tionscadail cathaoir rothaí (suíochán cairr) a fhorbairt, a d’fhéadfadh a bheith ina shuíochán do ghluaisteán paisinéirí freisin. Tá an teicneolaíocht seo deartha chun freastal ar riachtanais daoine faoi mhíchumas agus daoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe, rud a chinntíonn a neamhspleáchas agus a gcompord agus iad ag úsáid na feithicle. Mar gheall ar an easpa cúnaimh ó thríú páirtithe agus an feabhas ar shoghluaisteacht faoi mhíchumas, i measc nithe eile, laghdófar go suntasach na costais a thabhaítear le buiséad an stáit. Tá an tionscadal roinnte ina thrí phríomhchéim: • dearadh — forbairt ar dhearadh an tsuíocháin, an córas iompair — an tochras — cairt an tsuíocháin leis an tiománaí go dtí/ón taobh istigh den fheithicil agus an córas éasca le húsáid chun an suíochán a shocrú go dtí an tonna; • tógáil — fréamhshamhail a dhéanamh; • tástáil agus forbairt — fréamhshamhail a chur i gcarr paisinéirí agus turgnaimh saotharlainne a dhéanamh, lena bhfíoraítear, i measc nithe eile, caighdeáin sábháilteachta éighníomhacha do ghluaisteáin phaisinéirí. Mar thoradh ar chur chun feidhme an tionscadail agus ar chur chun feidhme táirge nua maidir le tairiscint an Iarratasóra, beidh méadú ar an éagsúlacht agus ar an teacht isteach i margaí nua. (Irish)
13 August 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Namen državne pomoči: Člen 25 Uredbe (ES) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe To je vse. EU L 187/1 z dne 26.6.2014). Cilj projekta je razviti invalidski voziček (avtomobilski sedež), ki lahko deluje tudi kot vozniški sedež osebnega avtomobila. Ta tehnologija je zasnovana tako, da ustreza potrebam invalidov in oseb z omejeno mobilnostjo ter zagotavlja njihovo neodvisnost in udobje pri uporabi vozila. Pomanjkanje pomoči tretjih oseb in izboljšanje mobilnosti invalidov bosta med drugim znatno zmanjšala stroške državnega proračuna. Projekt je razdeljen na tri glavne faze: • zasnova – razvoj zasnove sedeža, transportnega sistema – vitla – vozička sedeža z voznikom v notranjost vozila in sistema, ki je enostaven za uporabo, za pritrditev sedeža na vitlo; • gradnja – izdelava prototipa; • preskušanje in razvoj – namestitev prototipa v osebni avtomobil in izvajanje laboratorijskih poskusov, med drugim preverjanje vzdrževanja pasivnih varnostnih standardov za osebna vozila. Zaradi izvedbe projekta in izvedbe novega izdelka v ponudbi prijavitelja bo prišlo do povečanja ponudbe in vstopa na nove trge. (Slovenian)
13 August 2022
0 references
Number_reference_aid_програма: SA.41471(2015/X) Цел на публичната помощ: Член 25 от Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора Това е всичко. EU L 187/1 от 26.6.2014 г.). Целта на проекта е да се разработи инвалидна количка (седалка за кола), която може да действа и като седалка за водача на лек автомобил. Тази технология е предназначена да отговори на нуждите на хората с увреждания и намалена подвижност, като гарантира тяхната независимост и комфорт при използване на превозното средство. Липсата на помощ от трети страни и подобряването на мобилността с увреждания, наред с другото, значително ще намалят разходите, направени от държавния бюджет. Проектът е разделен на три основни етапа: • проектиране — разработване на конструкцията на седалката, транспортната система — лебедката — количката на седалката с водача до/от вътрешността на превозното средство и лесната за използване система за закрепване на седалката към лебедката; • конструкция — изработване на прототип; • тестване и разработване — поставяне на прототип в лек автомобил и провеждане на лабораторни експерименти, проверка, наред с другото, на поддържането на пасивни стандарти за безопасност на леките автомобили. В резултат на изпълнението на проекта и внедряването на нов продукт по офертата на заявителя ще има увеличение на асортимента и навлизането на нови пазари. (Bulgarian)
13 August 2022
0 references
Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Skop ta’ għajnuna pubblika: L-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat Li huwa. UE L 187/1 tas-26.6.2014). L-għan tal-proġett huwa li jiżviluppa siġġu tar-roti (siġġu tal-karozza), li jista’ jservi wkoll ta’ siġġu tas-sewwieq ta’ karozza tal-passiġġieri. Din it-teknoloġija hija mfassla biex tissodisfa l-ħtiġijiet tal-persuni b’diżabbiltà u b’mobbiltà mnaqqsa, filwaqt li tiżgura l-indipendenza u l-kumdità tagħhom meta jużaw il-vettura. In-nuqqas ta’ assistenza minn partijiet terzi u t-titjib tal-mobbiltà b’diżabilità, fost affarijiet oħra, se jnaqqsu b’mod sinifikanti l-ispejjeż imġarrba mill-baġit tal-Istat. Il-proġett huwa maqsum fi tliet stadji ewlenin: • disinn — żvilupp tad-disinn tas-sedil, is-sistema tat-trasport — il-winċ — il-karru tas-sit bis-sewwieq lejn/minn ġewwa tal-vettura u s-sistema faċli biex jintuża għat-twaħħil tas-sedil mal-winċ; • il-kostruzzjoni — il-ħolqien ta’ prototip; • l-ittestjar u l-iżvilupp — it-tqegħid ta’ prototip f’karozza tal-passiġġieri u t-twettiq ta’ esperimenti fil-laboratorju, il-verifika, fost l-oħrajn, taż-żamma ta’ standards passivi ta’ sikurezza għall-karozzi tal-passiġġieri. Bħala riżultat tal-implimentazzjoni tal-proġett u l-implimentazzjoni ta’ prodott ġdid għall-offerta tal-Applikant, se jkun hemm żieda fl-assortiment u d-dħul fi swieq ġodda. (Maltese)
13 August 2022
0 references
Número de referência do programa de ajuda: SA.41471(2015/X) Objetivo do auxílio público: Artigo 25.o do Regulamento (CE) n.o 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certos tipos de auxílio compatíveis com o mercado interno, em aplicação dos artigos 107.o e 108.o do Tratado (JO L EU L 187/1 de 26.6.2014). O objetivo do projeto é desenvolver uma cadeira de rodas (automóvel), que também possa servir de banco do condutor de um automóvel de passageiros. Esta tecnologia foi concebida para satisfazer as necessidades das pessoas com deficiência e mobilidade reduzida, garantindo a sua independência e conforto durante a utilização do veículo. A falta de assistência de terceiros e a melhoria da mobilidade das pessoas com deficiência, entre outras coisas, reduzirão significativamente os custos incorridos pelo orçamento do Estado. O projecto divide-se em três fases principais: • concepção – desenvolvimento da estrutura da cadeira-auto, sistema de transporte – guinchos – cadeiras-auto com o condutor de/para o veículo e sistema fácil de utilizar de fixação da cadeira-auto ao guincho; • construção – realização de um protótipo; • Desenvolvimento de testes – colocação de um protótipo num automóvel de passageiros e realização de experiências laboratoriais, verificando, entre outros aspetos, o comportamento das normas de segurança passiva para automóveis de passageiros. Em resultado da execução do projeto e da implementação de um novo produto à proposta da recorrente, a gama será aumentada e entrarão novos mercados. (Portuguese)
13 August 2022
0 references
Nummer_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Formål med offentlig støtte: Artikel 25 i forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 Det er det. EU L 187/1 af 26.6.2014). Formålet med projektet er at udvikle en kørestol (bilsæde), der også kan fungere som førersæde i en personbil. Denne teknologi er designet til at imødekomme behovene hos personer med handicap og bevægelseshæmmede og sikre deres uafhængighed og komfort, når de bruger køretøjet. Manglen på bistand fra tredjeparter og forbedringen af mobiliteten med handicap vil bl.a. reducere de omkostninger, der er forbundet med statsbudgettet. Projektet er opdelt i tre hovedfaser: • design — udvikling af sædets design, transportsystemet — spil — sædevognen med føreren til/fra køretøjets indre og det brugervenlige system til fastgørelse af sædet til spil; • konstruktion — fremstilling af en prototype; • afprøvning og udvikling — placering af en prototype i en personbil og udførelse af laboratorieforsøg, bl.a. kontrol af opretholdelsen af passive sikkerhedsstandarder for personbiler. Som følge af gennemførelsen af projektet og implementeringen af et nyt produkt til ansøgerens tilbud vil der ske en stigning i sortimentet og adgangen til nye markeder. (Danish)
13 August 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul ajutorului public: Articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat Asta e tot. UE L 187/1 din 26.6.2014). Scopul proiectului este de a dezvolta un scaun cu rotile (scaun auto), care poate acționa, de asemenea, ca scaun de conducător auto al unui autoturism. Această tehnologie este concepută pentru a satisface nevoile persoanelor cu handicap și mobilitate redusă, asigurând independența și confortul acestora atunci când utilizează vehiculul. Lipsa asistenței din partea terților și îmbunătățirea mobilității cu dizabilități vor reduce, printre altele, în mod semnificativ costurile suportate de bugetul de stat. Proiectul este împărțit în trei etape principale: • proiectare – dezvoltarea designului scaunului, a sistemului de transport – troliu – a căruciorului de scaun cu șoferul la/din interiorul vehiculului și a sistemului ușor de utilizat pentru fixarea scaunului pe troliu; • construcție – realizarea unui prototip; • testare și dezvoltare – plasarea unui prototip într-un autoturism și efectuarea de experimente de laborator, verificarea, printre altele, a menținerii standardelor de siguranță pasivă pentru autoturisme. Ca urmare a punerii în aplicare a proiectului și a implementării unui nou produs la oferta solicitantului, va exista o creștere a sortimentului și a intrării pe noi piețe. (Romanian)
13 August 2022
0 references
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Syfte med offentligt stöd: Artikel 25 i förordning (EG) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 26.6.2014). Syftet med projektet är att utveckla en rullstol (bilsäte), som också kan fungera som förarsäte i en personbil. Denna teknik är utformad för att tillgodose behoven hos personer med funktionshinder och nedsatt rörlighet, vilket garanterar deras oberoende och komfort när du använder fordonet. Bristen på stöd från tredje part och förbättringen av rörligheten med funktionsnedsättning kommer bland annat att avsevärt minska kostnaderna för statsbudgeten. Projektet är uppdelat i tre huvudfaser: • konstruktion – utveckling av sätets utformning, transportsystemet – vinschen – sätesvagnen med föraren till/från fordonets insida och det lättanvända systemet för att fästa sätet på vinschen; • konstruktion – göra en prototyp; • testning och utveckling – placera en prototyp i en personbil och genomföra laboratorieexperiment, bland annat kontrollera underhållet av passiva säkerhetsnormer för personbilar. Som ett resultat av genomförandet av projektet och genomförandet av en ny produkt till sökandens erbjudande kommer det att ske en ökning av sortimentet och inträdet på nya marknader. (Swedish)
13 August 2022
0 references
WOJ.: ŁÓDZKIE, POW.: łódzki wschodni
0 references
24 May 2023
0 references
Identifiers
POIR.01.01.01-00-2003/15
0 references