Socio-professional accompaniment — RSA socio-professional referents (Q3702164): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Acompanhamento socioprofissional — RSA | Acompanhamento socioprofissional — Referentes socioprofissionais da RSA | ||||||||||||||
Property / summary: Accompaniment **_to_** the professional integration of SSA beneficiaries falling within the scope of obligations in the Department of Eure, meets the following objective: **Enable the occupational integration of the beneficiaries of the RSA from a social path through the optimisation of the lifting of social and professional barriers**. The purpose of this scheme is to ensure the sustainable exit of the RSA system** of the beneficiaries for whom the referees are responsible. **_The public_** **: Beneficiaries of the RSA falling within the scope of obligations** (_beneficiaries, dependants 18-25 years of age, are not affected by the rights and duties)_: The ACCÉS project **consists to continue the activities of socio-professional accompaniment** initiated since 2009 with the establishment of the RSA. Indeed, through the professionalisation of its 4 Professional Insertion Advisors/Socioprofessional referents, ACCÉS **is able to offer adapted socio-professional support** to meet the specific needs of certain audiences** guided by the services of UTAS Ouest Bernay: \- **people who want to get closer to the world of work but are vulnerable (** previous failures, fear of the world of work, long period of professional inactivity and absence of professional activity, lack of self-confidence....) and therefore need specific support around a “employment” project. The social difficulties of the person do not completely compromise integration and can be solved as part of this support. \- **persons able to formulate a project or professional interests but need to be accompanied to assess the constraints** related to the social situation and the possibilities for setting up a professional project achievable in the light of the requirements of the professional world. During this support has appeared since 2009, _a specific audience_: * ** isolated women with dependent child(s) previously covered by the A.P.I** or beneficiaries of the RSA plus base. It has been found that this public, which is structurally derived from an old service regarded as a minimum to live without associated obligations, does not understand the purpose of the RSA and the obligations to integrate into the professional sector. It was found that there were two types of public: * young women who had children at an early age, with no previous training or reflection on a professional project, * women who had raised their children in the home completely or partially, who, following separation, found themselves alone, without a life project or without a professional project. For the majority of them, the findings are as follows: * non-acquiring obligations and benchmarks for inclusion in the RSA, which can go as far as the penalty on the law, * incomprehension of expectations which for some results in fear or refusal for others, * lack of knowledge of the social environment as a professional, * lack of projection on both a life project and a professional project, * care which persists that they are entrusted to the social workers of the Department on the grounds of parallel social difficulties or that they are followed in socio-professional referents after taking charge of primary social barriers. \- on the **Social reference in the context of overall support** by **Employment Centre** in particular on the fields of **habitat** and the **budget management.** \- on **strengthened support for the employment of beneficiaries under 35 years of age** _Thus, the actions put in place by the association **ACCÉS** aim at _: * **implementing individualised employment pathways** taking into account the obstacles to be removed in a holistic approach to the person, * **develop path engineering**, both individual and collective**, so that the pathways are better adapted to the difficulties encountered by people, * **implementing constitutive stages** of the journey on the bases ** realistic and achievable objectives** taking into account the potentialities of the person while **privileged “doing with him”**, * **use all measures and devices for local integration**, common law and innovative, * **mobilise** as much as necessary **the training offer** The team of ACCES socio-professional referents are based on: * the **procedures and tools** put in place by the Departmental Council of Eure and the Insertion Space of UTAS West Bernay (Contract for Receiving Engagement, Review, Liaison Sheet, Reorientation Sheet....) * **innovative teaching tools** to develop the power of action of persons accompanied by: tools to promote the sharing of a diagnosis, awareness of the modes of operation, (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.1295876855676677
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
O acompanhamento **_to_** da integração profissional dos beneficiários do REA abrangidos pelo âmbito das obrigações no Departamento do Eure cumpre o seguinte objetivo: **Permitir a integração profissional dos beneficiários do RSA a partir de uma via social através da otimização da eliminação de barreiras sociais e profissionais**. O objetivo deste regime é assegurar a saída sustentável do sistema RSA** dos beneficiários pelos quais os árbitros são responsáveis. **_O público_**** **: Beneficiários do RSA abrangidos pelo âmbito das obrigações** (_beneficiários, pessoas a cargo com idades compreendidas entre os 18 e os 25 anos, não são afetados pelos direitos e deveres)_: O projeto ACCÉS **consiste em prosseguir as atividades de acompanhamento socioprofissional** iniciadas desde 2009 com a criação do RSA. Com efeito, através da profissionalização dos seus 4 Consultores de Inserção Profissional/referentes socioprofissionais, a ACCÉS ** é capaz de oferecer um apoio socioprofissional adaptado** às necessidades específicas de determinados públicos**, orientado pelos serviços da UTAS Ouest Bernay: \- **pessoas que querem aproximar-se do mundo do trabalho, mas que são vulneráveis (** insucessos anteriores, medo do mundo do trabalho, longo período de inatividade profissional e ausência de atividade profissional, falta de autoconfiança, etc.) e, por conseguinte, necessitam de apoio específico em torno de um projeto de «emprego». As dificuldades sociais da pessoa não comprometem completamente a integração e podem ser resolvidas como parte deste apoio. \- **pessoas capazes de formular um projeto ou interesses profissionais, mas que têm de ser acompanhadas para avaliar os condicionalismos** relacionados com a situação social e as possibilidades de criação de um projeto profissional realizável à luz das exigências do mundo profissional. Durante este apoio tem aparecido desde 2009, _um público específico_: * ** mulheres isoladas com filho(s) a cargo anteriormente abrangidos pela A.P.I** ou beneficiárias do RSA + base. Verificou-se que este público, que é estruturalmente derivado de um antigo serviço considerado como um mínimo para viver sem obrigações associadas, não compreende o propósito do RSA e as obrigações de integração no setor profissional. Verificou-se que existiam dois tipos de público: * mulheres jovens que tiveram filhos em tenra idade, sem formação prévia ou reflexão sobre um projecto profissional, * mulheres que criaram os seus filhos em casa total ou parcialmente, que, após a separação, se encontraram sozinhas, sem um projecto de vida ou sem um projecto profissional. Para a maioria deles, as conclusões são as seguintes: * obrigações não-adquiridoras e marcos de referência para inclusão no RSA, que podem ir até a penalidade na lei, * incompreensão de expectativas que para alguns resulta em medo ou recusa para outros, * falta de conhecimento do ambiente social como profissional, * falta de projeção tanto em um projeto de vida e um projeto profissional, * cuidados que persistem que eles são confiados aos assistentes sociais do Departamento com base em dificuldades sociais paralelas ou que são seguidos em referenciantes socioprofissionais depois de assumir as barreiras sociais primárias. \- sobre a **referência social no contexto do apoio global** pelo **Centro de Emprego**, em especial nos domínios do **habitat** e da **gestão orçamental.** \- sobre o **apoio reforçado ao emprego de beneficiários com menos de 35 anos** _Assim, as ações implementadas pela associação **ACCÉS** visam _: * **implementar percursos de emprego individualizados** tendo em conta os obstáculos a eliminar numa abordagem holística da pessoa, * **desenvolver a engenharia de percursos**, tanto individuais como coletivos**, de modo a que os percursos sejam mais bem adaptados às dificuldades encontradas pelas pessoas, * **implementar etapas constitutivas** da viagem com base em objetivos ** realistas e realizáveis** tendo em conta as potencialidades da pessoa enquanto **privilegiado «fazer com ele»**, * **utilizar todas as medidas e dispositivos para a integração local**, de direito comum e inovadores, * **mobilizar** tanto quanto necessário **a oferta de formação** A equipa de referenciadores socioprofissionais da ACCES baseia-se em: * os **procedimentos e ferramentas** implementados pelo Conselho Departamental do Eure e o Espaço de Inserção da UTAS West Bernay (Contrato para Receber Compromisso, Revisão, Folha de Ligação, Folha de Reorientação...) * **ferramentas de ensino inovadoras** para desenvolver o poder de ação das pessoas acompanhadas por: instrumentos para promover a partilha de um diagnóstico, a sensibilização para os modos de funcionamento, (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27170 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27170 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27330 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27330 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27800 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27800 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27270 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27270 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27390 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27390 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27300 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27300 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27410 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27410 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27560 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27560 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27470 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27470 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27230 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27230 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Barquet / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Barquet / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bois-Anzeray / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bois-Anzeray / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Brionne / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Brionne / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Broglie / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Broglie / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mélicourt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mélicourt / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bernay / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bernay / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mesnil-en-Ouche / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mesnil-en-Ouche / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Lieurey / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Lieurey / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Serquigny / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Serquigny / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Drucourt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Drucourt / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°2'18.17"N, 0°49'16.10"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°2'18.17"N, 0°49'16.10"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°2'18.17"N, 0°49'16.10"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
48°56'5.35"N, 0°41'13.20"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°56'5.35"N, 0°41'13.20"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°56'5.35"N, 0°41'13.20"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°11'55.28"N, 0°42'21.96"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°11'55.28"N, 0°42'21.96"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°11'55.28"N, 0°42'21.96"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°0'23.26"N, 0°31'25.68"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°0'23.26"N, 0°31'25.68"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°0'23.26"N, 0°31'25.68"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
48°54'58.86"N, 0°29'26.41"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°54'58.86"N, 0°29'26.41"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°54'58.86"N, 0°29'26.41"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°5'52.08"N, 0°35'43.94"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°5'52.08"N, 0°35'43.94"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°5'52.08"N, 0°35'43.94"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°0'43.20"N, 0°42'10.08"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°0'43.20"N, 0°42'10.08"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°0'43.20"N, 0°42'10.08"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°13'45.30"N, 0°30'47.59"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°13'45.30"N, 0°30'47.59"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°13'45.30"N, 0°30'47.59"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°6'9.32"N, 0°42'45.65"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°6'9.32"N, 0°42'45.65"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°6'9.32"N, 0°42'45.65"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°8'12.91"N, 0°28'1.85"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°8'12.91"N, 0°28'1.85"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°8'12.91"N, 0°28'1.85"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:29, 9 October 2024
Project Q3702164 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Socio-professional accompaniment — RSA socio-professional referents |
Project Q3702164 in France |
Statements
82,006.91 Euro
0 references
192,098.65 Euro
0 references
42.69 percent
0 references
1 January 2018
0 references
31 December 2018
0 references
ACCES
0 references
27170
0 references
27330
0 references
27800
0 references
27270
0 references
27390
0 references
27300
0 references
27410
0 references
27560
0 references
27470
0 references
27230
0 references
L’accompagnement **_vers_** l’insertion professionnelle des bénéficiaires du RSA relevant du périmètre d’obligations dans le Département de l’Eure, répond à l’objectif suivant : **Rendre possible l’insertion professionnelle des bénéficiaires du RSA à partir d’un parcours social par l’optimisation de la levée des freins sociaux et professionnels**. La finalité de ce dispositif v **ise la sortie durable du dispositif RSA** des bénéficiaires dont les Référents ont la charge. **_Le public_** **: Les bénéficiaires du RSA relevant du périmètre d'obligations** ( _les ayant-droits, personnes à charge 18-25 ans, ne sont pas concernés par les droits et devoirs)_ : Le projet de l’association ACCÉS **consiste à poursuivre les actions d’accompagnements socioprofessionnels** initiées depuis 2009 avec la mise en place du RSA. En effet, par la professionnalisation de ses 4 Conseillers en Insertion Professionnelle/Référents socioprofessionnels, ACCÉS **est en capacité de proposer des accompagnements socioprofessionnels adaptés** pour **répondre aux besoins spécifiques de certains publics** orientés par les services de l'UTAS Ouest Bernay : \- **Personnes qui souhaitent se rapprocher du monde du travail mais sont fragilisées (** échecs antérieurs, crainte du monde du travail, longue période d'inactivité professionnelle et absence d'activité professionnelle, manque de confiance en soi….) et de ce fait, ont besoin d'un accompagnement spécifique autour d'un projet "emploi". Les difficultés sociales de la personne ne compromettent pas totalement l'insertion et peuvent être résolues dans le cadre de cet accompagnement. \- **Personnes en capacité de formuler un projet ou des centres d'intérêts professionnels mais ayant besoin d'être accompagnées pour évaluer les freins** liés à la situation sociale et les possibilités de mise en place d'un projet professionnel réalisable au regard des exigences du monde professionnel. Au fil de cette prise en charge est apparu depuis 2009, _un public spécifique_ : * **Femmes isolées avec enfant(s) à charge relevant auparavant de l’A.P.I** ou bénéficiaires du RSA socle majoré. Il s’est avéré que ce public issu structurellement d’une ancienne prestation considérée comme un minimum à vivre sans obligations associées, ne comprend pas la finalité du RSA et les obligations d’insertion vers le secteur professionnel. Il a été constaté l’existence de 2 types de public : * des jeunes femmes ayant eu des enfants très tôt, ayant ni formation ni réflexion antérieures sur un projet professionnel, * des femmes ayant élevé au foyer leurs enfants complétement ou partiellement, qui, suite à une séparation, se retrouvent seules, sans projet de vie et sans projet professionnel. Pour la majorité d’entre elles, les constats sont les suivants : * non-acquisition des obligations et repères de l’insertion dans le cadre du RSA pouvant aller jusqu’à la sanction sur le droit, * incompréhension des attendus qui se traduit pour certaines par la crainte ou par le refus pour d’autres, * méconnaissance du milieu social comme professionnel, * absence de projection tant sur un projet de vie que sur un projet professionnel, * prises en charge qui perdurent qu’elles soient confiées aux travailleurs sociaux du Département au motif de difficultés sociales parallèles ou qu’elles soient suivies en Référent socioprofessionnel après la prise en charge des freins sociaux primaires. \- sur la **Référence sociale dans le cadre de l’accompagnement global** par **Pôle Emploi** notamment sur les champs de l’ **habitat** et de la **gestion budgétaire.** \- sur l' **accompagnement renforcé vers l'emploi des bénéficiaires âgés de moins de 35 ans** _Ainsi, les actions mises en place par l’association **ACCÉS** visent à _: * **mettre en œuvre des parcours vers l’emploi individualisés** prenant en compte les freins à lever dans une approche globale de la personne, * **développer l’ingénierie de parcours** , tant **individuelle que collective** , afin que les parcours soient mieux adaptés aux difficultés rencontrées par les personnes, * **mettre en œuvre des étapes constitutives** du parcours sur les bases **d’objectifs réalistes et réalisables** tenant en compte des potentialités de la personne tout en **privilégiant le « faire avec elle »** , * **utiliser toutes les mesures et dispositifs d’insertion de proximité** , de droit commun et innovants, * **mobiliser** autant que nécessaire **l’offre de formation** L'équipe de Référents socioprofessionnels d'ACCÉS s'appuient sur : * les **procédures et outils** mis en place par le Conseil Départemental de l'Eure et l'Espace Insertion de l'UTAS Ouest Bernay (Contrat d'Engagement Réciproque, Bilan, Fiche de liaison, Fiche de réorientation….) * des **outils pédagogiques innovants** permettant de développer le pouvoir d'action des personnes accompagnées : outils visant à favoriser le partage d'un diagnostic, la prise de conscience des modes de fonctionnement, l'a (French)
0 references
Accompaniment **_to_** the professional integration of SSA beneficiaries falling within the scope of obligations in the Department of Eure, meets the following objective: **Enable the occupational integration of the beneficiaries of the RSA from a social path through the optimisation of the lifting of social and professional barriers**. The purpose of this scheme is to ensure the sustainable exit of the RSA system** of the beneficiaries for whom the referees are responsible. **_The public_** **: Beneficiaries of the RSA falling within the scope of obligations** (_beneficiaries, dependants 18-25 years of age, are not affected by the rights and duties)_: The ACCÉS project **consists to continue the activities of socio-professional accompaniment** initiated since 2009 with the establishment of the RSA. Indeed, through the professionalisation of its 4 Professional Insertion Advisors/Socioprofessional referents, ACCÉS **is able to offer adapted socio-professional support** to meet the specific needs of certain audiences** guided by the services of UTAS Ouest Bernay: \- **people who want to get closer to the world of work but are vulnerable (** previous failures, fear of the world of work, long period of professional inactivity and absence of professional activity, lack of self-confidence....) and therefore need specific support around a “employment” project. The social difficulties of the person do not completely compromise integration and can be solved as part of this support. \- **persons able to formulate a project or professional interests but need to be accompanied to assess the constraints** related to the social situation and the possibilities for setting up a professional project achievable in the light of the requirements of the professional world. During this support has appeared since 2009, _a specific audience_: * ** isolated women with dependent child(s) previously covered by the A.P.I** or beneficiaries of the RSA plus base. It has been found that this public, which is structurally derived from an old service regarded as a minimum to live without associated obligations, does not understand the purpose of the RSA and the obligations to integrate into the professional sector. It was found that there were two types of public: * young women who had children at an early age, with no previous training or reflection on a professional project, * women who had raised their children in the home completely or partially, who, following separation, found themselves alone, without a life project or without a professional project. For the majority of them, the findings are as follows: * non-acquiring obligations and benchmarks for inclusion in the RSA, which can go as far as the penalty on the law, * incomprehension of expectations which for some results in fear or refusal for others, * lack of knowledge of the social environment as a professional, * lack of projection on both a life project and a professional project, * care which persists that they are entrusted to the social workers of the Department on the grounds of parallel social difficulties or that they are followed in socio-professional referents after taking charge of primary social barriers. \- on the **Social reference in the context of overall support** by **Employment Centre** in particular on the fields of **habitat** and the **budget management.** \- on **strengthened support for the employment of beneficiaries under 35 years of age** _Thus, the actions put in place by the association **ACCÉS** aim at _: * **implementing individualised employment pathways** taking into account the obstacles to be removed in a holistic approach to the person, * **develop path engineering**, both individual and collective**, so that the pathways are better adapted to the difficulties encountered by people, * **implementing constitutive stages** of the journey on the bases ** realistic and achievable objectives** taking into account the potentialities of the person while **privileged “doing with him”**, * **use all measures and devices for local integration**, common law and innovative, * **mobilise** as much as necessary **the training offer** The team of ACCES socio-professional referents are based on: * the **procedures and tools** put in place by the Departmental Council of Eure and the Insertion Space of UTAS West Bernay (Contract for Receiving Engagement, Review, Liaison Sheet, Reorientation Sheet....) * **innovative teaching tools** to develop the power of action of persons accompanied by: tools to promote the sharing of a diagnosis, awareness of the modes of operation, (English)
22 November 2021
0.1295876855676677
0 references
Die Begleitung **_vers_*** zur beruflichen Eingliederung der Begünstigten der RSA, die in den Geltungsbereich der Verpflichtungen im Departement Eure fallen, dient folgenden Zielen: **Die berufliche Eingliederung der Berechtigten aus dem Versorgungssystem durch die Optimierung des Abbaus sozialer und beruflicher Hindernisse** aus einem sozialen Weg möglich machen. Zweck dieses Systems ist die dauerhafte Auslagerung der RSA** der Begünstigten, für die die Referenten zuständig sind. **_Das Publikum_** **: Begünstigte der Versorgungsregelung, die in den Geltungsbereich von Verpflichtungen fallen** (_Anspruchsberechtigte, die 18-25 Jahre unterhaltsberechtigt sind, sind von den Rechten und Pflichten nicht betroffen)_ Das Projekt des Vereins ACCÉS ** besteht darin, die seit 2009 mit der Einrichtung der RSA ins Leben gerufenen sozialen und beruflichen Begleitmaßnahmen fortzuführen. Durch die Professionalisierung seiner vier Berufsberater/sozioprofessionellen Referenten ist ACCÉS ** in der Lage, maßgeschneiderte sozioökonomische Unterstützung** anzubieten, um den spezifischen Bedürfnissen bestimmter Zielgruppen**, die von den Dienststellen der UTAS West Bernay orientiert sind, gerecht zu werden: \- **Personen, die sich der Arbeitswelt nähern wollen, aber geschwächt sind (** frühere Misserfolge, Angst vor der Arbeitswelt, lange Zeit der Erwerbslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit, Mangel an Selbstvertrauen usw.) und daher eine spezifische Begleitung im Rahmen eines Beschäftigungsprojekts benötigen. Die sozialen Schwierigkeiten des Einzelnen gefährden die Eingliederung nicht vollständig und können im Rahmen dieser Begleitung gelöst werden. \- **Personen, die in der Lage sind, ein Projekt oder berufliche Interessen zu formulieren, die jedoch begleitet werden müssen, um die mit der sozialen Situation verbundenen Hindernisse** und die Möglichkeiten für die Umsetzung eines Berufsprojekts zu bewerten, das im Hinblick auf die Anforderungen der Arbeitswelt machbar ist. Im Zuge dieser Unterstützung ist seit 2009 _ein spezifisches Publikum entstanden: *** Alleinstehende Frauen mit unterhaltsberechtigten Kindern, die zuvor unter die A.P.I*** fallen, oder Begünstigte der erhöhten RSA-Sockel. Es hat sich herausgestellt, dass dieses Publikum, das strukturell aus einer früheren Leistung hervorgegangen ist, die als ein Minimum ohne verbundene Verpflichtungen gilt, den Zweck der RSA und die Verpflichtungen zur Eingliederung in den Berufssektor nicht versteht. Es wurde festgestellt, dass es zwei Arten von Publikum gibt: * junge Frauen, die sehr früh Kinder hatten, die weder eine Ausbildung noch eine vorherige Reflexion über ein Berufsprojekt hatten, * Frauen, die ihre Kinder vollständig oder teilweise im Haushalt aufgezogen haben, die sich nach einer Trennung allein, ohne Lebens- und Berufsprojekt befinden. Für die meisten von ihnen wurden folgende Feststellungen getroffen: * Nichterwerb von Verpflichtungen und Benchmarks für die Eingliederung im Rahmen der RSA, die bis zur Bestrafung des Rechts gehen können, * Unverständnis der Erwartungen, die sich für einige in Angst oder Ablehnung für andere niederschlagen, * Unkenntnis der sozialen und beruflichen Verhältnisse, * keine Projektion sowohl auf ein Lebensprojekt als auch auf ein berufliches Projekt, * die weiterhin getragen werden, ob sie aufgrund paralleler sozialer Schwierigkeiten den Sozialarbeitern des Departements anvertraut werden oder ob sie nach der Übernahme der sozialen Primärbremsen im sozioprofessionellen Referenten befolgt werden. ** soziale Referenz im Rahmen der globalen Begleitung** durch **Arbeitsplatz** insbesondere auf den Feldern des **Habitats** und der Haushaltsführung. (German)
1 December 2021
0 references
Begeleiding **_to_** de professionele integratie van SSA-begunstigden die onder de verplichtingen van het departement Eure vallen, voldoet aan de volgende doelstelling: **De beroepsintegratie van de begunstigden van de RSA vanuit een sociaal pad mogelijk te maken door de opheffing van sociale en beroepsbarrières te optimaliseren**. Het doel van deze regeling is te zorgen voor een duurzame exit van het RSA-systeem** van de begunstigden voor wie de scheidsrechters verantwoordelijk zijn. **_Het publiek_** **: Begunstigden van de RSA die onder de verplichtingen vallen** (_begunstigden, personen ten laste van 18-25 jaar, worden niet beïnvloed door de rechten en plichten)_: Het accés-project **is bedoeld om de activiteiten van sociaal-professionele begeleiding** voort te zetten die sinds 2009 met de oprichting van de RSA zijn gestart. Door de professionalisering van haar 4 professionele adviseurs/sociaal-professionele referenten is accés ** in staat om aangepaste sociaal-professionele ondersteuning te bieden** om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van bepaalde doelgroepen**, geleid door de diensten van UTAS Ouest Bernay: \- **mensen die dichter bij de wereld van het werk willen komen maar kwetsbaar zijn (** eerdere mislukkingen, angst voor de wereld van het werk, lange periode van professionele inactiviteit en afwezigheid van beroepsactiviteit, gebrek aan zelfvertrouwen...) en daarom specifieke steun nodig hebben rond een „werkgelegenheidsproject”. De sociale problemen van de persoon brengen de integratie niet volledig in gevaar en kunnen als onderdeel van deze steun worden opgelost. \-**Personen die een project of professionele belangen kunnen formuleren, maar moeten worden begeleid om de beperkingen** te beoordelen die verband houden met de sociale situatie en de mogelijkheden om een professioneel project op te zetten dat haalbaar is in het licht van de behoeften van de beroepswereld. Tijdens deze ondersteuning is sinds 2009 verschenen _een specifiek publiek_: * ** geïsoleerde vrouwen met een of meer kinderen ten laste die voorheen onder de A.P.I** of begunstigden van de RSA plus basis vielen. Vastgesteld is dat dit publiek, dat structureel is afgeleid van een oude dienst die als een minimum wordt beschouwd om zonder daaraan verbonden verplichtingen te leven, het doel van de RSA en de verplichtingen tot integratie in de beroepssector niet begrijpt. Vastgesteld werd dat er twee soorten publiek waren: * jonge vrouwen die op jonge leeftijd kinderen hadden, zonder voorafgaande opleiding of reflectie op een professioneel project, * vrouwen die hun kinderen geheel of gedeeltelijk in huis hadden opgevoed, die zich na hun scheiding alleen bevonden, zonder een levensproject of zonder professioneel project. Voor de meeste daarvan zijn de bevindingen als volgt: * niet-verwervende verplichtingen en benchmarks voor opname in de RSA, die zo ver kunnen gaan als de sanctie op de wet, * onbegrip van verwachtingen die voor sommigen leiden tot angst of weigering voor anderen, * gebrek aan kennis van de sociale omgeving als professional, * gebrek aan projectie op zowel een levensproject als een professioneel project, * zorg die blijft bestaan dat ze worden toevertrouwd aan de maatschappelijk werkers van het departement op grond van parallelle sociale problemen of dat ze worden gevolgd bij sociaal-professionele referenten na het overnemen van primaire sociale belemmeringen. \- over de **sociale referentie in het kader van de algemene steun** door **Werkgelegenheidscentrum**, met name op het gebied van **habitat** en het **begrotingsbeheer.** \- over **versterking van de steun voor de tewerkstelling van begunstigden jonger dan 35 jaar** _Aldus hebben de acties van de vereniging **accés** tot doel _: ***De implementatie van geïndividualiseerde werkgelegenheidstrajecten**, rekening houdend met de obstakels die moeten worden weggenomen in een holistische benadering van de persoon, * **ontwikkeling pad engineering**, zowel individueel als collectief**, zodat de trajecten beter zijn aangepast aan de moeilijkheden waarmee mensen worden geconfronteerd, * **implementatie van constitutieve fasen** van de reis op de grondslagen ** realistische en haalbare doelstellingen**, rekening houdend met de mogelijkheden van de persoon, terwijl **bevoorrecht „met hem te doen”**, * **gebruik alle maatregelen en apparaten voor lokale integratie**, common law en innovatief, * **mobiliseer** zoveel als nodig **het opleidingsaanbod** Het team van sociaal-professionele referenten van ACCES is gebaseerd op: * de **procedures en instrumenten** die zijn ingesteld door de Departmental Council of Eure en de Insertion Space van UTAS West Bernay (Contract for Receiving Engagement, Review, Liaison Sheet, Reorientation Sheet....) * **innovatieve onderwijsinstrumenten** om de kracht van actie te ontwikkelen van personen die worden begeleid door: instrumenten om het delen van een diagnose en het bewustzijn van de werkwijzen te bevor... (Dutch)
6 December 2021
0 references
Accompagnamento **_to_** l'integrazione professionale dei beneficiari SSA che rientrano nell'ambito di applicazione degli obblighi del Dipartimento di Eure, risponde al seguente obiettivo: **Abilitare l'integrazione professionale dei beneficiari dell'RSA da un percorso sociale attraverso l'ottimizzazione dell'eliminazione delle barriere sociali e professionali**. Lo scopo del presente regime è garantire l'uscita sostenibile del sistema RSA** dei beneficiari di cui sono responsabili gli arbitri. **_Il pubblico_** **: I beneficiari dell'RSA che rientrano nell'ambito di applicazione degli obblighi** (_beneficiari, persone a carico di età compresa tra i 18 e i 25 anni, non sono interessati dai diritti e doveri)_: Il progetto Accés ** consiste nel proseguire le attività di accompagnamento socio-professionale** avviate dal 2009 con l'istituzione della RSA. Infatti, attraverso la professionalizzazione dei suoi 4 Professional Insertion Advisor/referenti socioprofessionali, accés **è in grado di offrire un supporto socio-professionale adeguato** per soddisfare le specifiche esigenze di determinati pubblici** guidato dai servizi di UTAS Ouest Bernay: \- **persone che vogliono avvicinarsi al mondo del lavoro ma sono vulnerabili (** fallimenti precedenti, paura del mondo del lavoro, lungo periodo di inattività professionale e assenza di attività professionale, mancanza di fiducia in se stessi....) e hanno quindi bisogno di un sostegno specifico per un progetto di "occupazione". Le difficoltà sociali della persona non compromettono completamente l'integrazione e possono essere risolte nell'ambito di questo sostegno. \- **persone in grado di formulare un progetto o interessi professionali ma devono essere accompagnate per valutare i vincoli** legati alla situazione sociale e alle possibilità di realizzare un progetto professionale realizzabile alla luce delle esigenze del mondo professionale. Durante questo supporto è apparso dal 2009, _un pubblico specifico_: * ** donne isolate con figli a carico precedentemente coperti dall'A.P.I** o beneficiari della RSA più base. Si è constatato che questo pubblico, strutturalmente derivato da un vecchio servizio considerato come minimo per vivere senza obblighi connessi, non comprende lo scopo della RSA e gli obblighi di integrazione nel settore professionale. Si è constatato che vi erano due tipi di pubblico: * giovani donne che hanno avuto figli in tenera età, senza alcuna formazione o riflessione precedente su un progetto professionale, * donne che avevano cresciuto i loro figli in casa completamente o parzialmente, che, dopo la separazione, si sono trovate da sole, senza un progetto di vita o senza un progetto professionale. Per la maggior parte di essi, i risultati sono i seguenti: * obblighi non acquisiti e parametri di riferimento per l'inclusione nella RSA, che possono arrivare fino alla sanzione sulla legge, * incomprensione di aspettative che per alcuni si traduce in paura o rifiuto per altri, * mancanza di conoscenza dell'ambiente sociale come professionista, * mancanza di proiezione sia su un progetto di vita che su un progetto professionale, * cura che persiste che essi sono affidati agli operatori sociali del Dipartimento a causa di difficoltà sociali parallele o che sono seguiti in referenti socio-professionali dopo aver preso in carico le principali barriere sociali. \- sul **riferimento sociale nel contesto del sostegno globale** da **Centro per l'occupazione** in particolare nei settori di **habitat** e **gestione del bilancio.** \- su **rafforzamento del sostegno all'occupazione dei beneficiari di età inferiore ai 35 anni** _Così, le azioni messe in atto dall'associazione **accés** mirano a _: ***Attuazione di percorsi di lavoro individualizzati** tenendo conto degli ostacoli da rimuovere in un approccio olistico alla persona, * **sviluppare l'ingegneria dei percorsi**, individuale e collettivo**, in modo che i percorsi siano meglio adattati alle difficoltà incontrate dalle persone, * **attuazione delle fasi costitutive** del viaggio sulle basi ** obiettivi realistici e realizzabili** tenendo conto delle potenzialità della persona mentre **privilegiato "fare con lui"**, ***utilizzare tutte le misure e i dispositivi per l'integrazione locale**, common law e innovative, ***mobilizzare** per quanto necessario **l'offerta formativa** Il team di referenti socio-professionali ACCES si basa su: * le procedure e gli strumenti ** messi in atto dal Consiglio Dipartimentale di Eure e dallo Spazio di Inserzione di UTAS West Bernay (Contratto per la ricezione dell'impegno, revisione, scheda di collegamento, scheda di riorientamento....) * **strumenti didattici innovativi** per sviluppare il potere d'azione delle persone accompagnate da: strumenti per promuovere la condivisione di una diagnosi, la consapevolezza delle modalità di funzionamento, (Italian)
13 January 2022
0 references
El acompañamiento **_to_** la integración profesional de los beneficiarios de ANS que entran en el ámbito de las obligaciones en el Departamento de Eure, cumple el siguiente objetivo: **Permitir la integración ocupacional de los beneficiarios del RSA desde una vía social a través de la optimización del levantamiento de barreras sociales y profesionales**. El objetivo de este régimen es garantizar la salida sostenible del sistema RSA** de los beneficiarios de los que son responsables los árbitros. **_El público_** **: Los beneficiarios del RSA que entran en el ámbito de las obligaciones** (_beneficiarios, personas dependientes de entre 18 y 25 años de edad, no se ven afectados por los derechos y obligaciones)_: El proyecto Accés **consiste en continuar las actividades de acompañamiento socio-profesional** iniciadas desde 2009 con la creación de la RSA. De hecho, a través de la profesionalización de sus 4 asesores profesionales de inserción/referentes socioprofesionales, accés ** puede ofrecer un apoyo socioprofesional adaptado** para satisfacer las necesidades específicas de ciertos públicos** guiados por los servicios de UTAS Ouest Bernay: \- **personas que quieren acercarse al mundo del trabajo pero son vulnerables (** fracasos anteriores, miedo al mundo laboral, largo período de inactividad profesional y ausencia de actividad profesional, falta de confianza en sí mismos...) y por lo tanto necesitan apoyo específico en torno a un proyecto de «empleo». Las dificultades sociales de la persona no comprometen completamente la integración y pueden resolverse como parte de este apoyo. \- **personas capaces de formular un proyecto o intereses profesionales, pero necesitan ser acompañadas para evaluar las limitaciones** relacionadas con la situación social y las posibilidades de establecer un proyecto profesional alcanzable a la luz de las necesidades del mundo profesional. Durante este apoyo ha aparecido desde 2009, _una audiencia específica_: * ** mujeres aisladas con hijos a cargo previamente cubiertos por la A.P.I** o beneficiarias del RSA plus base. Se ha constatado que este público, derivado estructuralmente de un antiguo servicio considerado como mínimo para vivir sin obligaciones asociadas, no comprende la finalidad de la RSA y las obligaciones de integración en el sector profesional. Se constató que había dos tipos de público: * mujeres jóvenes que tuvieron hijos a una edad temprana, sin formación previa ni reflexión sobre un proyecto profesional, * mujeres que habían criado a sus hijos en el hogar total o parcialmente, que, tras la separación, se encontraron solas, sin un proyecto de vida o sin un proyecto profesional. Para la mayoría de ellos, los resultados son los siguientes: * obligaciones no adquirentes y puntos de referencia para su inclusión en la RSA, que pueden llegar hasta la sanción de la ley, * incomprensión de expectativas que para algunos resultan en temor o rechazo a los demás, * falta de conocimiento del entorno social como profesional, * falta de proyección tanto en un proyecto de vida como en un proyecto profesional, * cuidado que persiste en que se confíen a los trabajadores sociales del Departamento por dificultades sociales paralelas o que sean seguidos en referentes socioprofesionales después de hacerse cargo de las barreras sociales primarias. \- sobre la **Referencia social en el contexto de la ayuda global** por **Centro de Empleo** en particular en los ámbitos de **habitat** y ** gestión presupuestaria.** \- sobre **fortalecimiento del apoyo al empleo de beneficiarios menores de 35 años** _Por lo tanto, las acciones emprendidas por la asociación **accés** tienen como objetivo _: * ** la implementación de itinerarios de empleo individualizados** teniendo en cuenta los obstáculos que deben eliminarse en un enfoque holístico de la persona, * **desarrollar la ingeniería de trayectorias**, tanto individual como colectiva**, de manera que los itinerarios se adapten mejor a las dificultades con que tropiezan las personas, * ** implementando etapas constitutivas** del viaje sobre las bases ** objetivos realistas y alcanzables** teniendo en cuenta las potencialidades de la persona mientras que **privilegido «hacer con él»**, * **utilizar todas las medidas y dispositivos para la integración local**, common law e innovador, * **movilizar** tanto como sea necesario **la oferta de formación** El equipo de referentes socioprofesionales de ACCES se basa en: * los **procedimientos y herramientas** puestos en marcha por el Consejo Departamental de Eure y el Espacio de Inserción de UTAS West Bernay (Contrato para la recepción de compromisos, revisión, hoja de enlace, hoja de reorientación...) * **innovadoras herramientas de enseñanza** para desarrollar el poder de acción de las personas acompañadas de: herramientas para promover la puesta en común de un diagnóstico, el conocimiento de los modos de operación, (Spanish)
14 January 2022
0 references
Saatel **_to_** Eure’i departemangu kohustuste kohaldamisalasse kuuluvate SSA toetusesaajate kutsealaseks integreerimiseks on täidetud järgmine eesmärk: **Võimaldada RSA toetusesaajate tööalast integratsiooni sotsiaalsest teest, optimeerides sotsiaalsete ja kutsealaste tõkete kõrvaldamist**. Selle kava eesmärk on tagada RSA süsteemist** jätkusuutlik väljumine nende soodustatud isikute jaoks, kelle eest kohtunikud vastutavad. **_Avalik_** **: Kohustuste kohaldamisalasse kuuluvad RSA toetusesaajad** (_toetusesaajad, 18–25-aastased ülalpeetavad, ei mõjuta õigused ja kohustused)_ Projekti ** eesmärk on jätkata alates 2009. aastast RSA loomisega algatatud ühiskondlik-ametialase saatja** tegevust. Tänu oma 4 Professional Insertion Advisors/socioprofessional referents professionaalsusele on accés ** võimeline pakkuma kohandatud ühiskondlik-ametialast tuge**, et rahuldada teatavate sihtrühmade erivajadusi**, juhindudes UTAS Ouest Bernay teenustest: \- ** inimesed, kes soovivad töömaailmale lähemale jõuda, kuid on haavatavad (** varasemad ebaõnnestumised, hirm töömaailma ees, pikk tööst kõrvalejäämine ja kutsetegevuse puudumine, enesekindluse puudumine jne) ning vajavad seetõttu konkreetset toetust tööhõiveprojekti raames. Isiku sotsiaalsed raskused ei ohusta täielikult integratsiooni ja neid saab selle toetuse raames lahendada. \- **isikud, kes on võimelised koostama projekti või ametialaseid huve, kuid kellega peab kaasas olema sotsiaalse olukorraga seotud piirangute** hindamine ja kutsealase projekti loomise võimalused, mida on võimalik saavutada kutsemaailma nõudeid silmas pidades. Selle toetuse on ilmunud alates 2009. aastast _konkreetne publik_: * ** isoleeritud naised, kelle ülalpeetav(ad) laps(ud) on varem hõlmatud A.P.I**-ga, või RSA pluss baasi soodustatud isikud. On leitud, et see avalikkus, mis on struktuuriliselt tuletatud vanast teenusest, mida peetakse minimaalseks, et elada ilma seonduvate kohustusteta, ei mõista RSA eesmärki ega kohustusi integreerida kutsealasse. Leiti, et avalikkust on kahte liiki: * noored naised, kellel olid lapsed juba varases eas, kellel ei olnud eelnevat koolitust ega mõtteid professionaalse projekti kohta, * naised, kes olid oma lapsi kodus täielikult või osaliselt kasvatanud, kes pärast lahushoidmist jäid üksi, ilma eluprojektita või professionaalse projektita. Enamiku puhul on järeldused järgmised: * mitteomandavaid kohustusi ja võrdlusaluseid kaasamiseks RSA-sse, mis võib ulatuda nii kaugele kui karistus seadusega, * arusaamatus ootustest, mis mõnedel põhjustab teiste jaoks hirmu või keeldumist, * teadmiste puudumine sotsiaalsest keskkonnast professionaalsena, * prognoosi puudumine nii eluprojekti kui ka professionaalse projekti kohta, * hooldus, mis püsib, et nad usaldatakse osakonna sotsiaaltöötajatele paralleelsete sotsiaalsete raskuste tõttu või et neid järgitakse sotsiaal-professionaalsetel referentidel pärast esmaste sotsiaalsete tõkete võtmist. \- **sotsiaalse viite kohta seoses **tööhõivekeskuse** üldise toetusega**, eelkõige valdkondades **habitat** ja **eelarve haldamine.** \- kohta **tugevdatud toetus alla 35-aastastele toetusesaajatele** _Seega on ühenduse **accés** meetmete eesmärk: * **individuaalsete tööhõivevõimaluste rakendamine**, võttes arvesse takistusi, mis tuleb isiku suhtes terviklikult kõrvaldada, * **arendada nii individuaalseid kui ka kollektiivseid rajatisi**, et need oleksid paremini kohandatud inimeste raskustega; * ** reisi algetappide rakendamine ** realistlike ja saavutatavate eesmärkide alusel**, võttes arvesse isiku potentsiaali, samal ajal kui **privileegege „teha koos temaga“**, * **kasutage kõiki kohaliku integratsiooni meetmeid ja vahendeid**, tavaõigust ja innovaatilist, * **mobilize** nii palju kui vajalik **koolituspakkumine** ACCESi ühiskondlik-ametialaste referentide meeskond põhineb: * **menetlused ja tööriistad**, mille on kehtestanud UTAS West Bernay UTAS-i sisselaskeruum (töövõtu, läbivaatamise, kontaktlehe, ümberorientatsioonilehe vastuvõtmise leping) * **innovatiivsed õppevahendid**, et arendada isikute tegutsemisvõimet, millega kaasnevad: vahendid diagnoosi jagamise edendamiseks, teadlikkus toimimisviisidest, (Estonian)
12 August 2022
0 references
Lydint **_to_** STT gavėjų, kuriems taikomos Eure departamento prievolės, profesinę integraciją siekiama šio tikslo: **Užtikrinti RSA gavėjų profesinę integraciją socialiniu keliu, optimizuojant socialinių ir profesinių kliūčių pašalinimą**. Šios schemos tikslas – užtikrinti tvarų pagalbos gavėjų, už kuriuos atsako arbitrai, pasitraukimą iš RSA sistemos**. **_Visuomenė_** **: RSA naudos gavėjams, patenkantiems į prievolių taikymo sritį** (_paramos gavėjams, išlaikytiniams 18–25 metų amžiaus, teisės ir pareigos nedaro poveikio)_: Pagal projektą „Accés“ ** tęsiama socialinio ir profesinio lydėjimo veikla**, pradėta nuo 2009 m. įsteigiant RSA. Iš tiesų, 4 profesionalių konsultantų/socioprofesinių referentų profesionalumo dėka accés ** gali pasiūlyti pritaikytą socialinę ir profesinę paramą**, kad patenkintų specifinius tam tikros auditorijos poreikius**, vadovaujasi UTAS Ouest Bernay paslaugomis: \- **žmonės, kurie nori priartėti prie darbo rinkos, bet yra pažeidžiami (** ankstesni nesėkmės, darbo pasaulio baimė, ilgas profesinės veiklos neveiklumo laikotarpis ir profesinės veiklos nebuvimas, pasitikėjimo savimi stoka....), todėl jiems reikia specialios paramos įgyvendinant „užimtumo“ projektą. Socialiniai sunkumai, su kuriais susiduria asmuo, nėra visiškai kompromituojami integracijai ir gali būti išspręsti kaip šios paramos dalis. \- **asmenys, galintys suformuluoti projektą ar profesinius interesus, tačiau turi būti lydimi, kad įvertintų su socialine padėtimi susijusius apribojimus** ir galimybes parengti profesionalų projektą, kurį būtų galima įgyvendinti atsižvelgiant į profesinio pasaulio poreikius. Per šią paramą pasirodė nuo 2009 m. _konkreti auditorija_: * ** izoliuotos moterys su išlaikomu (-ais) vaiku (-ais), kuriam (-iems) anksčiau buvo taikomas A.P.I**, arba naudos gavėjai, kuriems taikomas RSA plius pagrindas. Buvo konstatuota, kad ši visuomenė, struktūriškai susijusi su sena paslauga, kuri laikoma minimalia gyventi be susijusių įsipareigojimų, nesupranta RSA tikslo ir įsipareigojimų integruotis į profesinį sektorių. Nustatyta, kad yra dviejų tipų visuomenė: * jaunos moterys, kurios turėjo vaikų ankstyvame amžiuje, be ankstesnio mokymo ar svarstymų apie profesionalų projektą, * moterys, kurios visiškai ar iš dalies augino savo vaikus namuose, kurios po atskyrimo atsidūrė viena, be gyvenimo projekto ar be profesinio projekto. Daugumos iš jų išvados yra tokios: * neįgyjantys įsipareigojimai ir kriterijai įtraukti į RSA, kurie gali nueiti tiek, kiek sankcija dėl įstatymo, * nesuvokia lūkesčių, kurie kai kuriais atvejais sukelia baimę ar atsisakymą kitiems, * žinių apie socialinę aplinką kaip profesionalų trūkumą, * trūksta projekcijos tiek gyvenimo projektui, tiek profesiniam projektui, * rūpinimasis, kad jie yra patikėti departamento socialiniams darbuotojams dėl lygiagrečių socialinių sunkumų arba kad jie yra stebimi socialiniuose ir profesiniuose referentuose po to, kai prisiima atsakomybę už pirmines socialines kliūtis. \- dėl **Socialinės nuorodos, susijusios su bendra parama**, kurią teikia **užimtumo centras**, visų pirma **habitat** srityse ir **biudžeto valdymu.** \- dėl **didesnės paramos gavėjų iki 35 metų užimtumui** _Taigi asociacijos **accés** vykdomais veiksmais siekiama: * **įgyvendinti individualius užimtumo būdus**, atsižvelgiant į kliūtis, kurios turi būti pašalintos taikant holistinį požiūrį į asmenį, * **plėtoti kelio inžineriją**, tiek individualią, tiek kolektyvinę**, kad būtų galima geriau prisitaikyti prie sunkumų, su kuriais susiduria žmonės, * **įgyvendinant pagrindinius kelionės etapus** ** realistiškus ir pasiekiamus tikslus**, atsižvelgiant į asmens galimybes, o **privilegijuotas „su juo“**, * **naudoti visas priemones ir prietaisus vietos integracijai**, bendrajai teisei ir naujoviškiems, * **mobilizuoti** tiek, kiek reikia **mokymo pasiūlymas** ACCES socialinių ir profesinių referentų komanda remiasi: * **procedūros ir priemonės**, kurias įdiegė UTAS West Bernay (Sutartis dėl dalyvavimo priėmimo, peržiūros, ryšių lapas, perorientavimo lapas....) * **naujoviškos mokymo priemonės**, skirtos ugdyti asmenų, lydimų: priemonės, kuriomis skatinamas dalijimasis diagnoze, informuotumas apie veikimo būdus, (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
Pratnja **_to_** profesionalna integracija korisnika SSA-e obuhvaćenih obvezama u Odjelu Eure ispunjava sljedeći cilj: **Omogućiti profesionalnu integraciju korisnika RSA-a s društvenog puta optimizacijom uklanjanja socijalnih i profesionalnih prepreka**. Svrha je ovog programa osigurati održiv izlazak iz sustava RSA** korisnika za koje su suci odgovorni. **_Javnost** **: Korisnici RSA-a koji su obuhvaćeni obvezama** (_korisnici, uzdržavanici u dobi od 18 do 25 godina ne utječu na prava i obveze)_: Projekt accés ** sastoji se od nastavka aktivnosti socio-profesionalne pratnje** koji je pokrenut od 2009. osnivanjem RSA-a. Naime, profesionalizacijom svojih četiriju profesionalnih savjetnika/socioprofesionalnih referenta, accés ** može ponuditi prilagođenu socio-profesionalnu potporu** kako bi se zadovoljile posebne potrebe određene publike** vođene uslugama UTAS Ouest Bernay: \- **ljudi koji se žele približiti svijetu rada, ali su ranjivi (** prethodni neuspjesi, strah od svijeta rada, dugo razdoblje profesionalne neaktivnosti i odsutnost profesionalne aktivnosti, nedostatak samopouzdanja....) i stoga trebaju posebnu potporu oko projekta „zapošljavanja”. Društvene poteškoće osobe ne ugrožavaju potpuno integraciju i mogu se riješiti kao dio ove potpore. \- **osobe koje mogu oblikovati projekt ili profesionalne interese, ali moraju biti popraćene kako bi se procijenila ograničenja** povezana sa socijalnom situacijom i mogućnostima za pokretanje profesionalnog projekta koji se može ostvariti u svjetlu zahtjeva profesionalnog svijeta. Tijekom ove potpore pojavila se od 2009. godine, _a specifična publika_: *** Izolirane žene s uzdržavanim djetetom (ili više njih) koje su prethodno obuhvaćene A.P.I** ili korisnicima RSA plus baze. Utvrđeno je da ta javnost, koja je strukturno izvedena iz stare usluge koja se smatra minimumom za život bez povezanih obveza, ne razumije svrhu RSA-a i obveze integracije u profesionalni sektor. Utvrđeno je da postoje dvije vrste javnih: * mlade žene koje su imale djecu u ranoj dobi, bez prethodnog treninga ili razmišljanja o profesionalnom projektu, * žene koje su odgojile svoju djecu u kući potpuno ili djelomično, koje su se, nakon odvajanja, našle same, bez životnog projekta ili bez profesionalnog projekta. Za većinu njih nalazi su sljedeći: * nestjecanje obveza i mjerila za uključivanje u RSA, što može ići do kazne na zakonu, * nerazumijevanje očekivanja koja za neke rezultira strahom ili odbijanjem za druge, * nedostatak znanja o društvenom okruženju kao profesionalac, * nedostatak projekcije na životnom projektu i profesionalnom projektu, * briga koja i dalje traje da su povjereni socijalnim radnicima Odjela na temelju paralelnih socijalnih poteškoća ili da ih se prati u socio-profesionalnim referentima nakon preuzimanja primarnih socijalnih prepreka. \- na **Social reference u kontekstu ukupne potpore** ** Centra za zapošljavanje**, posebno u područjima **staništa** i ** upravljanja proračunom.** \- o **jačanoj potpori za zapošljavanje korisnika mlađih od 35 godina** _Dakle, aktivnosti koje provodi udruga **accés** imaju za cilj _: ***Provedba individualiziranih načina zapošljavanja** uzimajući u obzir prepreke koje treba ukloniti u cjelovitom pristupu osobi, * **razvoj inženjeringa puta**, individualnih i kolektivnih**, kako bi se putovi bolje prilagodili poteškoćama s kojima se susreću ljudi, * **provedba konstitutivnih faza** putovanja na temelju ** realističnih i ostvarivih ciljeva** uzimajući u obzir potencijale osobe dok je **povlaštena „s njom”**, * **upotrijebiti sve mjere i uređaje za lokalnu integraciju**, običajno pravo i inovativnost, ***mobilizirati** koliko je potrebno ** ponuda osposobljavanja** Tim socio-profesionalnih referenta ACCES-a temelji se na: * **postupci i alati** koje su uspostavili Odjelsko vijeće Eurea i prostor za umetanje UTAS West Bernay (Ugovor za primanje angažmana, preispitivanje, list za vezu, Reorientation Sheet....) * **inovativni nastavni alati** za razvoj moći djelovanja osoba u pratnji: alati za promicanje razmjene dijagnoze, svijest o načinima rada, (Croatian)
12 August 2022
0 references
Συνοδεία **_to_** η επαγγελματική ένταξη των δικαιούχων SSA που εμπίπτουν στο πεδίο των υποχρεώσεων στο Τμήμα Εύρης, ανταποκρίνεται στον ακόλουθο στόχο: **Να επιτρέψει την επαγγελματική ένταξη των δικαιούχων του RSA από μια κοινωνική πορεία μέσω της βελτιστοποίησης της άρσης των κοινωνικών και επαγγελματικών φραγμών**. Σκοπός του καθεστώτος αυτού είναι να εξασφαλιστεί η βιώσιμη έξοδος από το σύστημα RSA** των δικαιούχων για τους οποίους είναι υπεύθυνοι οι διαιτητές. **_Το κοινό_****: Οι δικαιούχοι των RSA που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των υποχρεώσεων** (_δικαιούχοι, συντηρούμενα άτομα ηλικίας 18-25 ετών, δεν επηρεάζονται από τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις)_: Το έργο Accés ** συνίσταται στη συνέχιση των δραστηριοτήτων της κοινωνικοεπαγγελματικής συνοδείας** που ξεκίνησε από το 2009 με τη σύσταση της RSA. Πράγματι, μέσω του επαγγελματισμού των 4 Επαγγελματικών Συμβούλων Εισαγωγής/Κοινωνικών Επαγγελματιών, τα accés ** είναι σε θέση να προσφέρουν προσαρμοσμένη κοινωνικοεπαγγελματική υποστήριξη** για την κάλυψη των ειδικών αναγκών ορισμένων ακροατηρίων** με γνώμονα τις υπηρεσίες της UTAS Ouest Bernay: \- ** άτομα που θέλουν να έρθουν πιο κοντά στον κόσμο της εργασίας αλλά είναι ευάλωτα (** προηγούμενες αποτυχίες, φόβος για τον κόσμο της εργασίας, μακρά περίοδος επαγγελματικής αδράνειας και απουσία επαγγελματικής δραστηριότητας, έλλειψη αυτοπεποίθησης...) και, ως εκ τούτου, χρειάζονται ειδική στήριξη γύρω από ένα σχέδιο «απασχόλησης». Οι κοινωνικές δυσκολίες του ατόμου δεν θέτουν σε πλήρη κίνδυνο την ένταξη και μπορούν να επιλυθούν στο πλαίσιο αυτής της στήριξης. \- ** άτομα που είναι σε θέση να διατυπώσουν ένα σχέδιο ή επαγγελματικά συμφέροντα, αλλά πρέπει να συνοδεύονται για να αξιολογήσουν τους περιορισμούς** που σχετίζονται με την κοινωνική κατάσταση και τις δυνατότητες εκπόνησης ενός επαγγελματικού σχεδίου που μπορεί να επιτευχθεί με βάση τις απαιτήσεις του επαγγελματικού κόσμου. Κατά τη διάρκεια αυτής της στήριξης εμφανίζεται από το 2009 _ένα συγκεκριμένο ακροατήριο_: *** Απομονωμένες γυναίκες με συντηρούμενο/-α τέκνο/-α που προηγουμένως καλύπτονταν από το Α.Π.Ι** ή δικαιούχοι της βάσης RSA plus. Διαπιστώθηκε ότι το εν λόγω κοινό, το οποίο προέρχεται διαρθρωτικά από παλαιά υπηρεσία που θεωρείται ελάχιστη για να ζει χωρίς συναφείς υποχρεώσεις, δεν κατανοεί τον σκοπό της RSA και τις υποχρεώσεις ένταξης στον επαγγελματικό τομέα. Διαπιστώθηκε ότι υπήρχαν δύο τύποι πολιτών: * νεαρές γυναίκες που είχαν παιδιά σε νεαρή ηλικία, χωρίς προηγούμενη κατάρτιση ή προβληματισμό σχετικά με ένα επαγγελματικό σχέδιο, * γυναίκες που είχαν μεγαλώσει τα παιδιά τους στο σπίτι εν όλω ή εν μέρει, οι οποίες, μετά τον χωρισμό, βρέθηκαν μόνες τους, χωρίς σχέδιο ζωής ή χωρίς επαγγελματικό σχέδιο. Για τις περισσότερες από αυτές, οι διαπιστώσεις είναι οι ακόλουθες: * μη-απόκτηση υποχρεώσεων και σημεία αναφοράς για ένταξη στο RSA, που μπορεί να φτάσει μέχρι την κύρωση του νόμου, * ακατανόητη προσδοκία που για ορισμένους οδηγεί σε φόβο ή άρνηση για άλλους, * έλλειψη γνώσης του κοινωνικού περιβάλλοντος ως επαγγελματίας, * έλλειψη πρόβλεψης τόσο για ένα έργο ζωής όσο και για ένα επαγγελματικό έργο, * φροντίδα η οποία εξακολουθεί να είναι επιφορτισμένη με τους κοινωνικούς λειτουργούς του Τμήματος λόγω παράλληλων κοινωνικών δυσκολιών ή ότι ακολουθούνται σε κοινωνικοεπαγγελματικούς διαιτητές μετά την ανάληψη των πρωτογενών κοινωνικών εμποδίων. \- σχετικά με την **κοινωνική αναφορά στο πλαίσιο της συνολικής στήριξης** από το ** Κέντρο Απασχόλησης** ιδίως στους τομείς της **habitat** και της ** διαχείρισης του προϋπολογισμού.** \- σχετικά με **ενισχυμένη στήριξη για την απασχόληση δικαιούχων κάτω των 35 ετών** _ Έτσι, οι δράσεις που υλοποιήθηκαν από την ένωση **accés** έχουν ως στόχο _: ***Εφαρμογή εξατομικευμένων διαδρομών απασχόλησης** λαμβάνοντας υπόψη τα εμπόδια που πρέπει να αρθούν στο πλαίσιο μιας ολιστικής προσέγγισης για το άτομο, *** ανάπτυξη μηχανικών διαδρομής**, τόσο ατομικών όσο και συλλογικών**, έτσι ώστε οι οδοί να προσαρμόζονται καλύτερα στις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι άνθρωποι, *** υλοποιώντας τα συστατικά στάδια** του ταξιδιού στη βάση ** ρεαλιστικών και εφικτών στόχων** λαμβάνοντας υπόψη τις δυνατότητες του ατόμου ενώ **προνομεύεται «να το κάνει μαζί του»**, * **χρησιμοποιήστε όλα τα μέτρα και τις συσκευές για την τοπική ένταξη**, το κοινό δίκαιο και την καινοτομία, * ** κινητοποιήστε** όσο χρειάζεται **η προσφορά κατάρτισης** Η ομάδα των κοινωνικοεπαγγελματικών παραπεμπτών του ACCES βασίζεται σε: * οι ** διαδικασίες και τα εργαλεία** που θεσπίστηκαν από το Υπουργικό Συμβούλιο του Eure και το Insertion Space του UTAS West Bernay (σύμβαση για τη λήψη δέσμευσης, την αναθεώρηση, το φύλλο συνδέσμου, το φύλλο αναπροσανατολισμού....) * **καινοτόμα εργαλεία διδασκαλίας** για την ανάπτυξη της εξουσίας δράσης των προσώπων που συνοδεύονται από: εργαλεία για την προώθηση της ανταλλαγής της διάγνωσης, της ευαισθητοποίησης σχετικά με τους τρόπους λειτουργίας, (Greek)
12 August 2022
0 references
Sprievod **_to_** profesionálna integrácia príjemcov SSA, ktorí patria do rozsahu povinností v rámci odboru Eure, spĺňa tento cieľ: **Umožniť profesijnú integráciu príjemcov RSA zo sociálnej cesty prostredníctvom optimalizácie odstránenia sociálnych a profesijných prekážok**. Účelom tejto schémy je zabezpečiť udržateľné ukončenie systému RSA** príjemcov, za ktorých sú rozhodcovia zodpovední. **_Verejnosť_** **: Príjemcovia RSA, na ktorých sa vzťahujú povinnosti** (_príjemcovia, závislé osoby vo veku 18 – 25 rokov, nie sú dotknutí právami a povinnosťami)_: Projekt accés **predstavuje pokračovať v činnostiach sociálno-profesijného sprievodu**, ktorý sa začal od roku 2009 zriadením RSA. Vďaka profesionalizácii svojich 4 profesionálnych poradcov/sociálnych referentov je skutočne schopný ponúknuť prispôsobenú sociálno-profesionálnu podporu** na uspokojenie špecifických potrieb určitého publika**, ktorý sa riadi službami UTAS Ouest Bernay: \- **ľudia, ktorí sa chcú priblížiť k svetu práce, ale sú zraniteľní (** predchádzajúce zlyhania, strach zo sveta práce, dlhé obdobie profesijnej nečinnosti a absencie profesionálnej činnosti, nedostatok sebadôvery....) a preto potrebujú osobitnú podporu v súvislosti s projektom „zamestnanosť“. Sociálne ťažkosti osoby úplne neohrozujú integráciu a môžu byť vyriešené ako súčasť tejto podpory. \- **osoby schopné sformulovať projekt alebo profesionálne záujmy, ale musia byť sprevádzané pri posudzovaní obmedzení** súvisiacich so sociálnou situáciou a možnosťami vytvorenia profesionálneho projektu dosiahnuteľného vzhľadom na požiadavky profesionálneho sveta. Počas tejto podpory sa objavila od roku 2009 _konkrétne publikum_: * ** izolované ženy s nezaopatreným(-i) dieťaťom(-ami), na ktoré sa predtým vzťahoval A.P.I** alebo príjemcovia RSA plus základňa. Zistilo sa, že táto verejnosť, ktorá je štrukturálne odvodená od starej služby, ktorá sa považuje za minimálnu na to, aby žila bez súvisiacich povinností, nerozumie účelu RSA a záväzkom začleniť sa do profesionálneho sektora. Zistilo sa, že existujú dva typy verejnosti: * mladé ženy, ktoré mali deti v ranom veku, bez predchádzajúceho školenia alebo úvah o profesionálnom projekte, * ženy, ktoré vychovali svoje deti v domácnosti úplne alebo čiastočne, ktoré sa po odlúčení ocitli sami, bez životného projektu alebo bez profesionálneho projektu. Vo väčšine z nich ide o tieto zistenia: * nenávratné povinnosti a kritériá pre začlenenie do RSA, ktoré môžu ísť až po trest podľa zákona, * nepochopenie očakávaní, ktoré pre niektorých vedie k strachu alebo odmietnutie pre ostatných, * nedostatok vedomostí o sociálnom prostredí ako profesionál, * nedostatok projekcie na životný projekt a profesionálny projekt, * starostlivosť, ktorá pretrváva, že sú zverení sociálnym pracovníkom odboru na základe paralelných sociálnych ťažkostí alebo že sú sledované v sociálno-profesionálnych referentoch po prevzatí primárnej sociálnej bariéry. \- na **Sociálny odkaz v kontexte celkovej podpory** zo strany ** centra zamestnanosti** najmä v oblastiach **habitat** a **rozpočtového riadenia.** \- na **posilnenú podporu pre zamestnanosť príjemcov do 35 rokov** * **implementácia individualizovaných spôsobov zamestnania** s prihliadnutím na prekážky, ktoré sa majú odstrániť v holistickom prístupe k osobe, * **rozvíjať inžinierstvo ciest**, a to individuálne aj kolektívne**, aby sa cesty lepšie prispôsobili ťažkostiam, s ktorými sa ľudia stretávajú, * **vykonávanie ustanovujúcich etáp** cesty na základoch ** realistické a dosiahnuteľné ciele** s prihliadnutím na potenciál osoby, zatiaľ čo **privilegované „robiť s ním“**, * **používajte všetky opatrenia a zariadenia pre miestnu integráciu**, common law a inovatívne, * **mobilizovať** v čo najväčšej miere **ponúka odbornej prípravy** Tím socio-profesionálnych referentov ACCES je založený na: * postupy a nástroje** zavedené odbornou radou Eure a vstupným priestorom UTAS West Bernay (Zmluva o prijatí angažovanosti, preskúmanie, styčný list, reorientačný list....) * **inovatívne učebné nástroje** na rozvoj sily činnosti osôb sprevádzaných: nástroje na podporu zdieľania diagnózy, povedomia o spôsoboch prevádzky, (Slovak)
12 August 2022
0 references
Euren departementin velvoitteiden piiriin kuuluvien erityisen hankintajärjestelmän edunsaajien ammatillinen integroituminen **_to_** täyttää seuraavan tavoitteen: **Mahdollistaa alueellisen turvallisuussopimuksen edunsaajien ammatillisen integroitumisen yhteiskunnalliselta tieltä optimoimalla sosiaalisten ja ammatillisten esteiden poistaminen**. Järjestelmän tarkoituksena on varmistaa, että erotuomarien vastuualueeseen kuuluvat edunsaajat poistuvat pysyvästi RSA-järjestelmästä**. **_Julkinen_** **: RSA:n edunsaajat, jotka kuuluvat velvoitteiden** soveltamisalaan (_tuensaajat, 18–25-vuotiaat huollettavat, oikeudet ja velvollisuudet eivät vaikuta)_: Ccés-hankkeessa ** jatketaan yhteiskunnallis-ammatillisen tuen** toimintaa, joka on aloitettu vuodesta 2009 alueellisen valvontaviranomaisen perustamisen myötä. Accés ** pystyy itse asiassa ammattimaistuttamalla neljää ammattimaista asiantuntijaansa/sosioammattimaista viitehenkilökuntaansa tarjoamaan mukautettua yhteiskunnallis-ammatillista tukea** tiettyjen yleisöjen erityistarpeisiin**, joita UTAS Ouest Bernayn palvelut ohjaavat: \- **ihmiset, jotka haluavat päästä lähemmäksi työelämää, mutta ovat haavoittuvassa asemassa (** aiemmat epäonnistumiset, pelko työmaailmasta, pitkä työkyvyttömyys ja ammatillisen toiminnan puuttuminen, itseluottamuksen puute....) ja tarvitsevat siksi erityistä tukea ”työllisyys”-hankkeen ympärille. Henkilön sosiaaliset vaikeudet eivät täysin vaaranna kotoutumista, ja ne voidaan ratkaista osana tätä tukea. \- **henkilöt, jotka pystyvät muotoilemaan hankkeen tai ammatilliset intressit, mutta heidän on oltava mukana arvioitaessa sosiaaliseen tilanteeseen liittyviä rajoitteita** ja mahdollisuuksia perustaa ammattimainen hanke, joka on saavutettavissa ammatillisen maailman vaatimusten mukaisesti. Tämän tuen aikana on ilmestynyt vuodesta 2009 lähtien: * ** eristyksissä olevat naiset, joilla on aiemmin A.P.I**:n kattamat huollettavana olevat lapset tai alueellisen tukikohdan edunsaajat. On todettu, että tämä yleisö, joka on rakenteellisesti johdettu vanhasta palvelusta, jota pidetään vähimmäismääränä elääkseen ilman siihen liittyviä velvoitteita, ei ymmärrä aluevalvontasopimuksen tarkoitusta eikä velvoitteita integroitua ammattialalle. Todettiin, että yleisöä oli kahdenlaisia: * nuoret naiset, joilla oli lapsia varhaisessa iässä, ilman aikaisempaa koulutusta tai pohdintaa ammatillisesta projektista, * naiset, jotka olivat kasvattaneet lapsensa kotona kokonaan tai osittain, jotka eron jälkeen joutuivat yksin, ilman elämänprojektia tai ilman ammatillista hanketta. Useimmissa niistä havainnot ovat seuraavat: * ei-hankkivat velvoitteet ja vertailuarvot sisällyttämiseksi RSA, joka voi mennä niin pitkälle kuin rangaistus laista, * ymmärtämättömyys odotuksia, jotka joillekin johtaa pelkoa tai kieltäytyminen toisille, * tiedon puute sosiaalisen ympäristön ammattilainen, * puute ennusteen sekä elämän projektin ja ammatillisen hankkeen, * hoito, joka jatkuu, että ne on uskottu sosiaalityöntekijät ministeriön sosiaalityöntekijöiden perusteella rinnakkaisia sosiaalisia vaikeuksia tai että niitä noudatetaan yhteiskunnallis-ammatillisia referenssejä otettuaan vastaan ensisijaiset sosiaaliset esteet. \- **sosiaalinen viite **työllisyyskeskuksen ** yleisen tuen yhteydessä** erityisesti **habitat**- ja **talousarvion hallinnoinnin aloilla.** \- **tehostetusta tuesta alle 35-vuotiaiden edunsaajien työllistämiselle** _Näin ollen yhdistyksen **accés** toteuttamien toimien tavoitteena on * **toteutetaan yksilöllisiä työllistymispolkuja** ottaen huomioon esteet, jotka on poistettava kokonaisvaltaisessa lähestymistavassa henkilöön, * **kehitetään polkusuunnittelua**, sekä yksilöllisiä että kollektiivisia**, niin että väylät soveltuvat paremmin ihmisten kohtaamiin vaikeuksiin, * **täytäntöönpano matkan perusvaiheista** perustuen ** realistisiin ja saavutettavissa oleviin tavoitteisiin** ottaen huomioon henkilön potentiaalit ja ** etuoikeutetun ”tehdä hänen kanssaan”**, * **käytä kaikkia toimenpiteitä ja laitteita paikallisen integraation**, common law ja innovatiivisia, * **mobilis** niin paljon kuin on tarpeen **koulutustarjous** Ryhmä ACCES yhteiskunnallis-ammatillisia referenssejä perustuu: * **menettelyt ja työkalut**, jotka Euren departementin neuvosto ja UTAS West Bernayn insertion Space ovat ottaneet käyttöön (sopimus vastaanottamisesta, uudelleentarkastelusta, yhteyslomakkeesta, uudelleensuuntaamislomakkeesta...) * **innovatiiviset opetusvälineet** sellaisten henkilöiden toimintakyvyn kehittämiseksi, joihin liittyy: välineet, joilla edistetään diagnoosin jakamista ja tietoisuutta toimintatavoista, (Finnish)
12 August 2022
0 references
Akompaniament **_to_** integracja zawodowa beneficjentów SSA wchodzących w zakres obowiązków w Departamencie Eure, spełnia następujący cel: **Umożliwić integrację zawodową beneficjentów RSA ze ścieżki społecznej poprzez optymalizację zniesienia barier społecznych i zawodowych**. Celem tego programu jest zapewnienie trwałego wycofania się z systemu RSA** przez beneficjentów, za których są odpowiedzialni sędziowie. **_Publiczne_** **: Prawa i obowiązki nie dotyczą beneficjentów RSA objętych zakresem obowiązków** (_beneficjentów, osób pozostających na utrzymaniu w wieku 18-25 lat)_: Projekt Acés ** polega na kontynuowaniu działalności w zakresie akompaniamentu społeczno-zawodowego** zainicjowanego od 2009 r. wraz z ustanowieniem RSA. Dzięki profesjonalizacji swoich 4 profesjonalnych doradców/odniesień społeczno-profesjonalnych, Accés ** jest w stanie zaoferować dostosowane wsparcie społeczno-zawodowe** w celu zaspokojenia szczególnych potrzeb niektórych odbiorców**, kierując się służbami UTAS Ouest Bernay: \- **osoby, które chcą zbliżyć się do świata pracy, ale są podatne na zagrożenia (** poprzednie niepowodzenia, strach przed światem pracy, długi okres braku aktywności zawodowej i brak aktywności zawodowej, brak pewności siebie....) i dlatego potrzebują specjalnego wsparcia wokół projektu „zatrudnienia”. Społeczne trudności danej osoby nie zagrażają całkowicie integracji i mogą zostać rozwiązane w ramach tego wsparcia. \- **osoby zdolne do formułowania projektu lub interesów zawodowych, ale muszą im towarzyszyć w celu oceny ograniczeń** związanych z sytuacją społeczną i możliwościami utworzenia profesjonalnego projektu możliwego do osiągnięcia w świetle wymogów świata zawodowego. Podczas tego wsparcia pojawił się od 2009 r. _a specyficzna publiczność_: * ** odosobnione kobiety z dziećmi pozostającymi na utrzymaniu uprzednio objętymi A.P.I** lub beneficjentami RSA plus baza. Stwierdzono, że ta publiczność, która jest strukturalnie wywodząca się ze starych usług uznawanych za minimum, aby żyć bez związanych z tym zobowiązań, nie rozumie celu RSA ani obowiązku integracji z sektorem zawodowym. Stwierdzono, że istnieją dwa rodzaje opinii publicznej: * młode kobiety, które miały dzieci w młodym wieku, bez wcześniejszego szkolenia lub refleksji nad projektem zawodowym, * kobiety, które wychowały swoje dzieci w domu całkowicie lub częściowo, które po separacji znalazły się same, bez projektu życiowego lub bez projektu zawodowego. W przypadku większości z nich ustalenia są następujące: * nienabywanie obowiązków i poziomów odniesienia do włączenia do RSA, co może sięgać nawet do kary prawnej, * niezrozumienie oczekiwań, które w przypadku niektórych skutkują strachem lub odmową dla innych, * brak znajomości środowiska społecznego jako zawodowego, * brak projekcji zarówno projektu życiowego, jak i projektu zawodowego, * opieka, która utrzymuje się, że są powierzone pracownikom socjalnym departamentu z powodu równoległych trudności społecznych lub że są oni śledzony u referentów społeczno-zawodowych po przejęciu podstawowych barier społecznych. \- w sprawie **odniesień społecznych w kontekście ogólnego wsparcia** przez **Centrum Zatrudnienia**, w szczególności w dziedzinie **habitat** i **zarządzania budżetem.** \- w sprawie **wzmocnionego wsparcia na rzecz zatrudnienia beneficjentów poniżej 35 roku życia** _Tak więc działania wprowadzone przez stowarzyszenie **accés** mają na celu _: * **wdrożenie zindywidualizowanych ścieżek zatrudnienia** z uwzględnieniem przeszkód, które należy usunąć w ramach całościowego podejścia do danej osoby, * **opracować inżynierię ścieżki**, zarówno indywidualną, jak i zbiorową**, aby ścieżki były lepiej dostosowane do trudności napotykanych przez ludzi, * **realizowanie etapów konstytutywnych** podróży na podstawach ** realistyczne i osiągalne cele** z uwzględnieniem potencjału danej osoby podczas ** uprzywilejowanego „robienia z nim”**, * **wykorzystaj wszystkie środki i urządzenia do integracji lokalnej**, prawa powszechnego i innowacyjnego, * **mobilizuj** w niezbędnym zakresie **oferta szkoleniowa** Zespół referentów społeczno-zawodowych ACCES opiera się na: * **procedury i narzędzia** wprowadzone przez Radę Departamentu Eure i Przestrzeń Wprowadzania UTAS West Bernay (umowa o przyjmowaniu zaangażowania, przegląd, arkusz łącznikowy, arkusz reorientacji....) * **innowacyjne narzędzia dydaktyczne** w celu rozwijania siły działania osób, którym towarzyszą: narzędzia promujące dzielenie się diagnozą, świadomość sposobów działania, (Polish)
12 August 2022
0 references
Az Eure megye kötelezettségeinek hatálya alá tartozó SSA-kedvezményezettek szakmai integrációja **_to_** kíséret a következő célkitűzésnek felel meg: **A szociális és szakmai akadályok megszüntetésének optimalizálása révén lehetővé teszi az RSA kedvezményezettjeinek foglalkozási beilleszkedését szociális pályáról**. A program célja annak biztosítása, hogy azon kedvezményezettek, akikért a bírók felelősek, fenntartható módon kilépjenek az RSA-rendszerből**. **_A közönség_** **: Az RSA-nak a kötelezettségek hatálya alá tartozó kedvezményezettjei** (_kedvezményezetteket, 18–25 éves eltartottakat nem érintenek a jogok és kötelezettségek)_: Az accés projekt ** az RSA létrehozásával 2009 óta megkezdett társadalmi-szakmai kíséret** tevékenységeinek folytatásából áll. Az UTAS Ouest Bernay szolgáltatásainak irányításával a 4 szakmai beilleszkedési tanácsadó/társadalmi szakmai referens professzionalizálása révén accés ** képes adaptált társadalmi-szakmai támogatást nyújtani** bizonyos közönségek sajátos igényeinek kielégítésére: \- **azok az emberek, akik közelebb akarnak kerülni a munka világához, de kiszolgáltatottak (** korábbi kudarcok, a munka világától való félelem, hosszú ideig tartó szakmai inaktivitás és a szakmai tevékenység hiánya, önbizalom hiánya...), és ezért a „foglalkoztatási” projekt keretében különleges támogatásra van szükségük. A személy társadalmi nehézségei nem veszélyeztetik teljesen az integrációt, és e támogatás részeként megoldhatók. \- **a projekt vagy szakmai érdekek megfogalmazására képes személyek, de kísérőjüknek kell lenniük ahhoz, hogy felmérjék a társadalmi helyzettel kapcsolatos korlátokat** és a szakmai világ követelményeinek fényében elérhető szakmai projekt létrehozásának lehetőségeit. Ez alatt a támogatás 2009 óta jelent meg _egy meghatározott közönség_: * ** elszigetelt nők, akiknek eltartott gyermeke(i) korábban az A.P.I** hatálya alá tartoztak, vagy az RSA plusz bázis kedvezményezettjei. Megállapítást nyert, hogy ez a nyilvánosság, amely strukturálisan egy olyan régi szolgáltatásból származik, amelyet minimumnak tekintenek ahhoz, hogy kapcsolódó kötelezettségek nélkül éljen, nem érti az RSA célját és a szakmai ágazatba való beilleszkedésre vonatkozó kötelezettségeket. Megállapítást nyert, hogy a nyilvánosságnak két típusa van: * fiatal nők, akiknek gyerekük volt fiatal korban, előzetes képzés vagy szakmai projekt nélkül, * azok a nők, akik gyermekeiket teljesen vagy részben otthon nevelték, akik a különválást követően egyedül találták magukat, életprojekt nélkül vagy szakmai projekt nélkül. Többségük esetében a megállapítások a következők: * nem szereznek kötelezettségeket és referenciaértékeket az RSA-ba való felvételhez, ami elérheti a törvény szankcióját, * az elvárások értetlenségét, amely egyes esetekben félelmet vagy elutasítást eredményez mások számára, * a szociális környezet szakmai ismeretének hiánya, * az életprojekt és a szakmai projekt vetületének hiánya, * gondoskodás, amely továbbra is a minisztérium szociális munkásaira van bízva párhuzamos társadalmi nehézségek miatt, vagy hogy társadalmi-szakmai referensek követik őket az elsődleges társadalmi akadályok átvétele után. \- a **Foglalkoztatási központ** által nyújtott általános támogatással kapcsolatos **Szociális hivatkozásról**, különösen a **lakás** és a **költségvetés-irányítás területén.** \- a 35 év alatti kedvezményezettek foglalkoztatásához nyújtott megerősített támogatás**** _Így az egyesület **accés** által végrehajtott intézkedések célja: * **az egyénre szabott foglalkoztatási útvonalak** végrehajtása, figyelembe véve az adott személyre vonatkozó holisztikus megközelítésben elhárítandó akadályokat, * **az útvonaltervezés fejlesztése** mind egyéni, mind kollektív**, annak érdekében, hogy az útvonalak jobban igazodjanak az emberek által tapasztalt nehézségekhez, * ** az utazás konstitutív szakaszainak** végrehajtása a bázisokon ** reális és megvalósítható célkitűzések**, figyelembe véve az adott személy lehetőségeit, miközben ** privilegizált „cselekvés vele”**, * **használjon minden intézkedést és eszközt a helyi integráció**, a common law és az innovatív, * **mobilizálás** a szükséges mértékben ** a képzési kínálat** Az ACCES társadalmi-szakmai referenseinek csapata a következőkön alapul: * az Eure megyei tanácsa és az UTAS West Bernay Insertion Space (Contract for Receiving Engagement, Review, Liaison Sheet, Reorientation Sheet....) által bevezetett **eljárások és eszközök** a személyek cselekvési képességének fejlesztése érdekében, a következők kíséretében: a diagnózis megosztásának és a működési módok ismeretének előmozdítására szolgáló eszközök, (Hungarian)
12 August 2022
0 references
Doprovod **_to_** profesní integrace příjemců SSA, kteří spadají do působnosti povinností ministerstva Eure, splňuje tento cíl: **Umožnit profesní začlenění příjemců RSA ze sociální dráhy prostřednictvím optimalizace odstraňování sociálních a profesních překážek**. Účelem tohoto režimu je zajistit udržitelné ukončení systému RSA** příjemců, za něž nesou rozhodčí osoby odpovědnost. **_Veřejnost_** **: Příjemci RSA spadající do oblasti působnosti povinností** (příjemci, vyživované osoby ve věku 18–25 let, nejsou právy a povinnostmi dotčeny)_: Projekt Accés ** má pokračovat v činnosti socio-profesního doprovodu** zahájené od roku 2009 zřízením RSA. Díky profesionalizaci svých 4 profesionálních poradců/socioprofesních referentů je accés ** schopen nabídnout přizpůsobenou společensko-profesní podporu**, aby uspokojil specifické potřeby určitého publika** vedené službami společnosti UTAS Ouest Bernay: \- **lidé, kteří se chtějí přiblížit světu práce, ale jsou zranitelní (** předchozí selhání, strach ze světa práce, dlouhá doba profesní nečinnosti a absence profesní činnosti, nedostatek sebevědomí....), a proto potřebují zvláštní podporu v souvislosti s projektem „zaměstnanosti“. Sociální obtíže člověka zcela nenarušují integraci a mohou být řešeny v rámci této podpory. \- **osoby schopné formulovat projekt nebo profesní zájmy, ale musí být doprovázeny k posouzení omezení** souvisejících se sociální situací a možností vytvoření profesionálního projektu dosažitelného s ohledem na požadavky profesního světa. Během této podpory se objevuje od roku 2009, _specifické publikum_: * ** izolované ženy s nezaopatřenými dětmi, na něž se dříve vztahovala A.P.I**, nebo příjemci RSA plus základ. Bylo zjištěno, že tato veřejnost, která je strukturálně odvozena ze staré služby považované za minimální pro život bez souvisejících povinností, nechápe účel RSA a povinnosti začlenit se do profesního sektoru. Bylo zjištěno, že existují dva typy veřejnosti: * mladé ženy, které měly děti v raném věku, bez předchozího školení nebo reflexe o profesionálním projektu, * ženy, které vychovaly své děti v domácnosti úplně nebo částečně, které se po odloučení ocitly samy, bez životního projektu nebo bez profesionálního projektu. U většiny z nich jsou zjištění následující: * nenabývání povinností a měřítek pro začlenění do RSA, které mohou jít až do výše sankce na zákon, * nepochopení očekávání, které u některých vede k strachu nebo odmítnutí pro ostatní, * nedostatek znalostí o sociálním prostředí jako profesionál, * nedostatek projekce jak na životní a profesionální projekt, * péče, která přetrvává, že jsou svěřeni sociálním pracovníkům ministerstva z důvodu paralelních sociálních obtíží nebo že jsou sledováni u socio-profesních referentů po převzetí primárních sociálních překážek. \- o **sociálním odkazu v souvislosti s celkovou podporou** ze strany ** zaměstnaneckého centra**, zejména v oblastech **stanoviště** a **rozpočtového řízení.** \- o **posílené podpoře zaměstnanosti příjemců mladších 35 let** _Cílem akcí zavedených sdružením **accés** je: ***Provádění individualizovaných způsobů zaměstnání** s přihlédnutím k překážkám, které je třeba odstranit v holistickém přístupu k dané osobě, * **rozvojové inženýrství cest**, a to jak individuální, tak kolektivní**, aby byly cesty lépe přizpůsobeny obtížím, s nimiž se lidé setkávají, * **provádění konstitutivních etap** cesty na základě ** realistických a dosažitelných cílů** s přihlédnutím k potenciálu osoby, zatímco **privilegované „dělání s ním“**, * **používat všechna opatření a zařízení pro místní integraci**, obecné právo a inovativní, ***mobilizovat** tolik, kolik je nutné ** nabídka školení** Tým socio-profesních referentů ACCES je založen na: * **postupy a nástroje** zavedené ministerstvem Eure a Insertion Space of UTAS West Bernay (Smlouva o přijímání angažovanosti, přezkumu, styčném listu, reorientačním listu....) ***inovativní výukové nástroje** pro rozvoj síly působení osob doprovázených: nástroje na podporu sdílení diagnózy, povědomí o způsobech provozu, (Czech)
12 August 2022
0 references
Pavadījums **_to_** SSA saņēmēju profesionālā integrācija, kas ietilpst Eure departamenta pienākumos, atbilst šādam mērķim: **Veicināt RSA saņēmēju profesionālo integrāciju sociālajā ceļā, optimizējot sociālo un profesionālo šķēršļu likvidēšanu**. Šīs shēmas mērķis ir nodrošināt to saņēmēju RSA sistēmas ilgtspējīgu aiziešanu no RSA**, par kuriem tiesneši ir atbildīgi. **_Sabiedrība_** **: RSA saņēmēji, uz kuriem attiecas pienākumi** (_saņēmēji, apgādājamie 18–25 gadu vecumā, neietekmē tiesības un pienākumus)_: Projekts “Accés” ** ir saistīts ar to, lai turpinātu kopš 2009. gada uzsākto sociāli profesionālo pavadošo darbību**, izveidojot RSA. Pateicoties 4 Professional Insertion Advisors/socioprofessional referents profesionalizācijai, accés ** spēj piedāvāt pielāgotu sociāli profesionālu atbalstu**, lai apmierinātu konkrētu auditoriju īpašās vajadzības**, vadoties pēc UTAS Ouest Bernay pakalpojumiem: \- **cilvēki, kuri vēlas tuvoties darba pasaulei, bet ir neaizsargāti (** iepriekšējās neveiksmes, bailes no darba pasaules, ilga profesionālās bezdarbības periods un profesionālās darbības trūkums, pašpārliecinātības trūkums...), un tādēļ viņiem ir vajadzīgs īpašs atbalsts saistībā ar “nodarbinātības” projektu. Personas sociālās grūtības pilnībā neapdraud integrāciju, un tās var atrisināt kā daļu no šī atbalsta. \- **personas, kas spēj formulēt projektu vai profesionālās intereses, bet ir jāpapildina, lai novērtētu ierobežojumus**, kas saistīti ar sociālo situāciju un iespējām izveidot profesionālu projektu, kas ir sasniedzams, ņemot vērā profesionālās pasaules prasības. Šī atbalsta laikā parādījās kopš 2009, _a specific audience_: * ** izolētas sievietes ar apgādājamu(-iem) bērnu(-iem), uz ko iepriekš attiecās A.P.I**, vai saņēmēji no RSA plus bāzes. Ir konstatēts, ka šī sabiedrība, kas strukturāli izriet no veca pakalpojuma, kuru uzskata par obligātu, lai dzīvotu bez saistītām saistībām, nesaprot RSA mērķi un pienākumus integrēties profesionālajā nozarē. Tika konstatēts, ka ir divu veidu sabiedrības: * jaunas sievietes, kurām bija bērni agrīnā vecumā, bez iepriekšējas apmācības vai pārdomām par profesionālu projektu, * sievietes, kas bija audzinājušas savus bērnus mājās pilnībā vai daļēji, kas pēc atdalīšanas atradās vienatnē, bez dzīves projekta vai bez profesionāla projekta. Attiecībā uz lielāko daļu no tiem konstatējumi ir šādi: * neiegūstot pienākumus un kritērijus iekļaušanai RSA, kas var iet tik tālu kā sods par likumu, * neizpratne par cerībām, kas dažiem rada bailes vai atteikumu citiem, * zināšanu trūkums par sociālo vidi kā profesionālim, * projekcijas trūkums par dzīves projektu un profesionālu projektu, * aprūpe, kas joprojām ir uzticēta departamenta sociālajiem darbiniekiem, pamatojoties uz paralēlām sociālajām grūtībām, vai ka tie tiek ievēroti sociāli profesionāliem cilvēkiem pēc tam, kad viņi ir atbildīgi par primārajiem sociālajiem šķēršļiem. \- on **Social reference in context of general support** by **Nodarbinātības centrs**, jo īpaši tādās jomās kā **habitat** un **budžeta pārvaldība.** \- par **pastiprinātu atbalstu to saņēmēju nodarbināšanai, kas jaunāki par 35 gadiem** _Tādējādi asociācijas **accés** ieviesto darbību mērķis ir: * **īstenot individualizētus nodarbinātības ceļus**, ņemot vērā šķēršļus, kas jānovērš holistiskā pieejā personai, * ** attīstīt ceļu inženieriju** gan individuāliem, gan kolektīviem**, lai ceļi būtu labāk pielāgoti grūtībām, ar kurām saskaras cilvēki, * **īstenojot ceļojuma konstitutīvos posmus** uz bāzes ** reālistiski un sasniedzami mērķi**, ņemot vērā personas iespējas, kamēr ** privilēģija “daroties ar viņu”**, * ** izmantot visus pasākumus un ierīces vietējai integrācijai**, common law and innovative, * **mobilizēt** tik daudz, cik nepieciešams **apmācības piedāvājums** ACCES socioprofesionālo referentu komanda ir balstīta uz: * procedūras un instrumenti**, ko ieviesusi Ēras departamenta padome un UTAS West Bernay ievietošanas telpa (Līgums par iesaistīšanās, pārskatīšanas, sadarbības lapas, pārorientācijas lapas saņemšanu....) * ** inovatīvi mācību rīki**, lai attīstītu personu rīcības spējas kopā ar: instrumenti, lai veicinātu apmaiņu ar diagnostiku, informētību par darbības veidiem, (Latvian)
12 August 2022
0 references
Tionlacan **_to_** comhlíonann comhtháthú gairmiúil tairbhithe SSA a thagann faoi raon feidhme na n-oibleagáidí sa Roinn Eure, an cuspóir seo a leanas: **Cumas a chur ar chomhtháthú gairme thairbhithe an RSA ó chonair shóisialta trí dheireadh a chur le bacainní sóisialta agus gairmiúla**. Is é cuspóir na scéime seo a áirithiú go n-imeoidh an córas RSA amach ar bhealach inbhuanaithe** na tairbhithe a bhfuil na moltóirí freagrach astu. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Ní dhéanann na cearta agus na dualgais difear do thairbhithe an RSA a thagann faoi raon feidhme na n-oibleagáidí** (_tairbhithe, cleithiúnaithe 18-25 bliana d’aois)_: **Is ionann tionscadal Accés agus leanúint de ghníomhaíochtaí tionlacan sochghairmiúil** a tionscnaíodh ó 2009 i leith le bunú an RSA. Go deimhin, trí ghairmiúlú a 4 Comhairleoir um Thionscnamh Gairmiúil/tagairtí cumannacha, tá Accés ** in ann tacaíocht shochghairmiúil oiriúnaithe a thairiscint** chun freastal ar riachtanais shonracha lucht féachana áirithe** faoi threoir sheirbhísí UTAS Ouest Bernay: \- **daoine ar mian leo dul níos gaire do shaol na hoibre ach atá leochaileach (** teipeanna roimhe seo, eagla roimh shaol na hoibre, tréimhse fhada neamhghníomhaíochta gairmiúla agus easpa gníomhaíochta gairmiúla, easpa féinmhuiníne....) agus dá bhrí sin tá tacaíocht shonrach de dhíth orthu maidir le tionscadal “fostaíochta”. Ní chuireann deacrachtaí sóisialta an duine isteach ar an lánpháirtiú go hiomlán agus is féidir iad a réiteach mar chuid den tacaíocht sin. \- **daoine atá in ann tionscadal nó leasanna gairmiúla a cheapadh ach ní mór dóibh a bheith in éineacht leo chun measúnú a dhéanamh ar na srianta ** a bhaineann leis an staid shóisialta agus ar na féidearthachtaí maidir le tionscadal gairmiúil a bhunú is féidir a bhaint amach i bhfianaise riachtanais an domhain ghairmiúil. Le linn na tacaíochta sin, tá an chuma ar an scéal ó 2009 i leith, _a sonrach lucht féachana_: * ** mná scoite a raibh leanbh cleithiúnach/leanaí cleithiúnacha acu a bhí clúdaithe roimhe sin ag an A.P.I** nó tairbhithe an RSA móide bunáit. Fuarthas amach nach dtuigeann an pobal seo, atá struchtúrtha ó sheanseirbhís a mheastar a bheith ar a laghad chun maireachtáil gan oibleagáidí gaolmhara, cuspóir an RSA agus na hoibleagáidí chun iad a chomhtháthú san earnáil ghairmiúil. Fuarthas amach go raibh dhá chineál poiblí ann: cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. I gcás an chuid is mó díobh, is iad seo a leanas na torthaí: * oibleagáidí agus tagarmharcanna neamhfhála le cur san áireamh in RSA, a d’fhéadfadh dul chomh fada leis an bpionós ar an dlí, * neamhthuiscint ar ionchais a bhfuil eagla nó diúltú do dhaoine eile mar thoradh air, * easpa eolais ar an timpeallacht shóisialta mar ghairmí, * easpa teilgean ar thionscadal saoil agus ar thionscadal gairmiúil araon, * cúram a leanann de bheith faoi chúram oibrithe sóisialta na Roinne ar fhorais deacrachtaí sóisialta comhthreomhara nó go leantar iad i dtagairtí sochghairmiúla tar éis dóibh dul i mbun príomhbhacainní sóisialta. \- maidir leis an **tagairt shóisialta i gcomhthéacs na tacaíochta foriomláine** ó **Ionad Fostaíochta** go háirithe maidir le réimsí **gnáthóg** agus bainistiú an bhuiséid.** \- ar **tacaíocht threisithe d’fhostaíocht tairbhithe atá faoi bhun 35 bliana d’aois** _ Dá bhrí sin, is é is aidhm do na gníomhaíochtaí a chuir an comhlachas ar bun **ccés**: * **conairí aonair fostaíochta a chur chun feidhme** agus na constaicí atá le baint i gcur chuige iomlánaíoch i leith an duine á gcur san áireamh, * **innealtóireacht conaire a fhorbairt**, idir aonair agus chomhchoiteann**, ionas go mbeidh na conairí oiriúnaithe níos fearr do na deacrachtaí a bhíonn ag daoine, * **céimeanna bunaitheacha** an turais ar na boinn ** cuspóirí réalaíocha insroichte** agus acmhainneacht an duine á gcur san áireamh agus **dóchas an duine “a dhéanamh leis”**, * * **bain úsáid as gach beart agus gléas don chomhtháthú áitiúil**, don dlí coiteann agus don nuálaíocht, * **soghluaiste** a mhéid is gá **an tairiscint oiliúna** Tá foireann na dtagairtithe sochghairmiúla ACCES bunaithe ar: * na nósanna imeachta agus na huirlisí** a chuir Comhairle Eure na Roinne agus Spás Insertion UTAS West Bernay i bhfeidhm (Conradh chun Rannpháirtíocht, Athbhreithniú, Bileog Idirchaidrimh, Bileog Treoshuímh a fháil....) * **uirlisí teagaisc nuálacha** chun cumhacht gníomhaíochta daoine a bhfuil na nithe seo a leanas ag gabháil leo a fhorbairt: uirlisí chun comhroinnt fátha, feasacht ar na modhanna oibríochta a chur chun cinn, (Irish)
12 August 2022
0 references
Spremljevalec **_to_** poklicno vključevanje upravičencev SSA, ki spadajo na področje obveznosti v departmaju Eure, izpolnjuje naslednji cilj: **Omogočiti poklicno vključevanje upravičencev RSA s socialne poti z optimizacijo odprave socialnih in poklicnih ovir**. Namen te sheme je zagotoviti, da upravičenci, za katere so odgovorni sodniki, trajno izstopijo iz sistema RSA**. **_Javnost_****: Upravičenci RSA, ki spadajo v področje obveznosti** (_upravičenci, vzdrževani družinski člani, stari od 18 do 25 let, pravice in dolžnosti ne vplivajo)_: Projekt Accés ** vključuje nadaljevanje dejavnosti socialno-poklicne spremljave**, ki se je začela z ustanovitvijo RSA od leta 2009. S profesionalizacijo svojih štirih strokovnih svetovalcev/socialno-poklicnih referentov lahko accés ** ponudi prilagojeno socialno-strokovno podporo** za zadovoljevanje posebnih potreb nekaterih občinstev**, ki jih vodijo službe UTAS Ouest Bernay: \- **ljudje, ki se želijo približati svetu dela, vendar so ranljivi (** prejšnji neuspehi, strah pred svetom dela, dolgo obdobje poklicne neaktivnosti in odsotnost poklicne dejavnosti, pomanjkanje samozavesti...) in zato potrebujejo posebno podporo v okviru projekta „zaposlovanje“. Socialne težave osebe ne ogrožajo popolnoma integracije in jih je mogoče rešiti kot del te podpore. \- **osebe, ki lahko oblikujejo projekt ali poklicne interese, vendar jih je treba spremljati, da ocenijo omejitve**, povezane s socialnimi razmerami, in možnosti za vzpostavitev strokovnega projekta, ki ga je mogoče doseči glede na zahteve poklicnega sveta. Med to podporo se je pojavila od leta 2009, _posebno občinstvo_: * ** izolirane ženske z vzdrževanimi otroki, ki jih je prej pokrival A.P.I**, ali upravičenci RSA plus baza. Ugotovljeno je bilo, da ta javnost, ki je strukturno izpeljana iz stare storitve, ki se šteje za minimalno za življenje brez s tem povezanih obveznosti, ne razume namena RSA in obveznosti vključitve v poklicni sektor. Ugotovljeno je bilo, da obstajata dve vrsti javnosti: * mlade ženske, ki so imele otroke v zgodnjem otroštvu, brez predhodnega usposabljanja ali razmišljanja o strokovnem projektu, * ženske, ki so otroke vzgojile v domu v celoti ali delno, ki so se po ločitvi znašle same, brez življenjskega projekta ali brez strokovnega projekta. Za večino od njih so ugotovitve naslednje: * nezahtevne obveznosti in merila uspešnosti za vključitev v RSA, ki lahko gredo vse do kazni na zakon, * nerazumevanje pričakovanj, ki za nekatere povzroči strah ali zavrnitev za druge, * pomanjkanje poznavanja socialnega okolja kot strokovnjaka, * pomanjkanje projekcij o življenjskem projektu in strokovnem projektu, * skrb, ki se nadaljuje, da so zaupani socialnim delavcem oddelka na podlagi vzporednih socialnih težav ali da jih upoštevajo pri socialno-poklicnih referentih po prevzemu osnovnih socialnih ovir. \- na **socialno referenco v okviru celotne podpore** **zaposlovalni center**, zlasti na področjih **habitat** in **upravljanje proračuna.** \- dne **okrepljena podpora zaposlovanju upravičencev, mlajših od 35 let** _Tako so ukrepi, ki jih je izvajalo združenje **accés**, namenjeni _: * **izvajanje individualiziranih zaposlitvenih poti** ob upoštevanju ovir, ki jih je treba odstraniti v celostnem pristopu do osebe, * **razvijanje projektiranja poti**, tako individualnega kot kolektivnega**, tako da so poti bolje prilagojene težavam, s katerimi se srečujejo ljudje, * **izvedba konstitutivnih faz** poti na podlagi realističnih in dosegljivih ciljev** ob upoštevanju potencialov osebe, medtem ko **privilegiran „storiti z njim“**, * **uporabite vse ukrepe in naprave za lokalno integracijo**, splošno pravo in inovativno, * **mobilizirati**, kolikor je potrebno **ponudba usposabljanja** Ekipa socio-poklicnih referentov ACCES temelji na: * **postopki in orodja**, ki jih je uvedel departmajski svet Eure in Vmesni prostor UTAS West Bernay (Pogodba za sprejem angagementa, pregled, obrazec za zvezo, reorientacijski list...) * **inovativna učna orodja** za razvijanje moči delovanja oseb, ki jih spremlja: orodja za spodbujanje izmenjave diagnoze, zavedanja o načinih delovanja, (Slovenian)
12 August 2022
0 references
Придружаването **_to_** професионалната интеграция на бенефициерите по SSA, попадащи в обхвата на задълженията в департамент Eure, отговаря на следната цел: **Осигуряване на професионална интеграция на бенефициентите на РСА по социален път чрез оптимизиране на премахването на социалните и професионалните бариери**. Целта на тази схема е да се гарантира устойчивото излизане от системата RSA** на бенефициерите, за които отговарят реферите. **_Публичната_** **: Бенефициери на RSA, попадащи в обхвата на задълженията** (_бенефициери, лица на издръжка 18—25 години, не са засегнати от правата и задълженията)_: Проектът Accés ** се състои в продължаване на дейностите по социално-професионално съпровождане**, започнати от 2009 г. със създаването на RSA. Действително, чрез професионализацията на своите 4 професионални съветници/социалнопрофесионални референти, accés ** е в състояние да предложи адаптирана социално-професионална подкрепа**, за да отговори на специфичните нужди на определени аудитории**, ръководени от услугите на UTAS Ouest Bernay: \- **хората, които искат да се доближат до света на труда, но са уязвими (** предишни неуспехи, страх от света на труда, дълъг период на професионална неактивност и липса на професионална дейност, липса на самочувствие....) и поради това се нуждаят от специфична подкрепа около проект „заетост“. Социалните трудности на човека не компрометират напълно интеграцията и могат да бъдат решени като част от тази подкрепа. \- **лица, които могат да формулират проект или професионални интереси, но трябва да бъдат придружени, за да се оценят ограниченията**, свързани със социалното положение и възможностите за създаване на професионален проект, който може да бъде постижим в светлината на изискванията на професионалния свят. По време на тази подкрепа се появи от 2009 г. насам _специфична аудитория_: * ** изолирани жени с дете(я) на издръжка, които преди това са били обхванати от A.P.I**, или бенефициери на базата RSA плюс. Установено е, че тази публика, която в структурно отношение произтича от стара услуга, считана като минимум за живеене без свързани задължения, не разбира целта на RSA и задълженията за интегриране в професионалния сектор. Беше установено, че има два вида обществени: * млади жени, които са имали деца в ранна възраст, без предишно обучение или размисъл по професионален проект, * жени, които са отгледали децата си в дома изцяло или частично, които след раздяла се оказват сами, без житейски проект или без професионален проект. За повечето от тях констатациите са, както следва: * непридобиване на задължения и критерии за включване в RSA, които могат да стигнат до наказанието на закона, * неразбиране на очакванията, които за някои водят до страх или отказ за други, * липса на познания за социалната среда като професионалист, * липса на проекция както по житейски проект, така и по професионален проект, * грижи, които продължават да бъдат поверени на социалните работници от Департамента на основание паралелни социални затруднения или че се следват в социално-професионални референти след поемане на първични социални бариери. \- относно **социалната референция в контекста на цялостната подкрепа** от **центъра по заетостта**, по-специално в областта на **местообитанието** и **бюджетното управление.** \- относно **укрепването на подкрепата за заетостта на бенефициерите на възраст под 35 години** _По този начин действията, въведени от сдружението **accés**, имат за цел _: * **прилагане на индивидуализирани пътища за заетост**, като се вземат предвид пречките, които трябва да бъдат премахнати в холистичен подход към лицето, * **разработване на пътно инженерство**, както индивидуално, така и колективно**, така че пътищата да бъдат по-добре адаптирани към трудностите, срещани от хората, * ** въвеждане на конститутивни етапи** на пътуването въз основа на ** реалистични и постижими цели**, като се вземат предвид потенциалите на лицето, като същевременно ** е привилегировано „да се прави с него“**, * **използвайте всички мерки и устройства за местна интеграция**, общо право и иновативност, * **мобилизирайте** толкова, колкото е необходимо **офертата за обучение** Екипът на ACCES социално-професионални референти се основава на: * ** процедурите и инструментите**, въведени от Генералния съвет на Eure и пространството за въвеждане на UTAS West Bernay (Договор за получаване на ангажимент, преглед, формуляр за връзка, фиш за преориентация....) * ** иновативни инструменти за преподаване** за развитие на силата на действие на лицата, придружени от: инструменти за насърчаване на споделянето на диагноза, осведоменост за начините на работа, (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
Akkumpanjament **_to_** l-integrazzjoni professjonali tal-benefiċjarji tal-SSA li jaqgħu fl-ambitu tal-obbligi fid-Dipartiment tal-Eure, jissodisfa l-objettiv li ġej: **Tippermetti l-integrazzjoni okkupazzjonali tal-benefiċjarji tal-RSA minn perkors soċjali permezz tal-ottimizzazzjoni tat-tneħħija tal-ostakli soċjali u professjonali**. L-għan ta’ din l-iskema huwa li tiżgura l-ħruġ sostenibbli tas-sistema RSA** tal-benefiċjarji li għalihom huma responsabbli r-referees. **_Il-pubbliku_** **: Benefiċjarji tal-RSA li jaqgħu fl-ambitu tal-obbligi** (_benefiċjarji, dipendenti ta’ 18–25 sena, mhumiex affettwati mid-drittijiet u d-dmirijiet)_: Il-proġett ta’ accés **jikkonsisti biex ikompli l-attivitajiet ta’ akkumpanjament soċjoprofessjonali** mibdi mill-2009 bit-twaqqif tal-RSA. Tabilħaqq, permezz tal-professjonalizzazzjoni tal-4 Konsulenti ta’ Inserzjoni Professjonali/referenti tas-soċjoprofessjonali tagħha, l-accés **hija kapaċi toffri appoġġ soċjoprofessjonali adattat** biex jintlaħqu l-ħtiġijiet speċifiċi ta’ ċerti udjenzi** iggwidati mis-servizzi ta’ UTAS Ouest Bernay: \- **persuni li jixtiequ jersqu eqreb lejn id-dinja tax-xogħol iżda huma vulnerabbli (** fallimenti preċedenti, biża’ mid-dinja tax-xogħol, perjodu twil ta’ inattività professjonali u nuqqas ta’ attività professjonali, nuqqas ta’ fiduċja fihom infushom...) u għalhekk jeħtieġu appoġġ speċifiku madwar proġett ta’ “impjieg”. Id-diffikultajiet soċjali tal-persuna ma jikkompromettux kompletament l-integrazzjoni u jistgħu jiġu solvuti bħala parti minn dan l-appoġġ. \-**Persuni li jistgħu jifformulaw proġett jew interessi professjonali iżda jeħtieġ li jkunu akkumpanjati biex jivvalutaw ir-restrizzjonijiet** relatati mas-sitwazzjoni soċjali u l-possibbiltajiet għat-twaqqif ta’ proġett professjonali li jista’ jinkiseb fid-dawl tal-ħtiġijiet tad-dinja professjonali. Matul dan l-appoġġ deher mill-2009, _a udjenza speċifika_: * ** nisa iżolati bi tfal dipendenti li qabel kienu koperti mill-A.P.I** jew benefiċjarji tal-RSA flimkien mal-bażi. Instab li dan il-pubbliku, li strutturalment ġej minn servizz antik meqjus bħala minimu biex jgħix mingħajr obbligi assoċjati, ma jifhimx l-iskop tal-RSA u l-obbligi ta’ integrazzjoni fis-settur professjonali. Instab li kien hemm żewġ tipi ta’ pubbliku: * nisa żgħażagħ li kellhom tfal ta’ età żgħira, mingħajr taħriġ jew riflessjoni preċedenti dwar proġett professjonali, * nisa li kienu rabbew lil uliedhom fid-dar kompletament jew parzjalment, li, wara separazzjoni, sabu ruħhom waħedhom, mingħajr proġett ta’ ħajja jew mingħajr proġett professjonali. Għall-maġġoranza tagħhom, is-sejbiet huma kif ġej: * obbligi mhux akkwiżiti u punti ta’ riferiment għall-inklużjoni fl-RSA, li jistgħu jaslu sal-piena fuq il-liġi, * l-inkomprensjoni tal-aspettattivi li għal xi wħud jirriżultaw f’biża’ jew rifjut għal oħrajn, * nuqqas ta’ għarfien dwar l-ambjent soċjali bħala professjonist, * nuqqas ta’ projezzjoni kemm fuq proġett tal-ħajja kif ukoll fuq proġett professjonali, * kura li tibqa’ fdata lill-ħaddiema soċjali tad-Dipartiment minħabba diffikultajiet soċjali paralleli jew li jiġu segwiti f’referenti soċjoprofessjonali wara li jieħdu ħsieb l-ostakli soċjali primarji. \- dwar ir-referenza soċjali fil-kuntest tal-appoġġ ġenerali** miċ-Ċentru tal-Impjiegi** b’mod partikolari fl-oqsma ta’ **habitat** u l-ġestjoni tal-baġit.** \- fuq **appoġġ imsaħħaħ għall-impjieg ta’ benefiċjarji taħt il-35 sena** _Thus, l-azzjonijiet stabbiliti mill-assoċjazzjoni **accés** jimmiraw lejn _: * **l-implimentazzjoni ta’ rotot ta’ impjieg individwalizzati** b’kont meħud tal-ostakli li għandhom jitneħħew b’approċċ olistiku għall-persuna, ***l-iżvilupp tal-inġinerija tat-triq**, kemm individwali kif ukoll kollettivi**, sabiex il-perkorsi jiġu adattati aħjar għad-diffikultajiet li jiltaqgħu magħhom in-nies, ***l-implimentazzjoni ta’ stadji kostituttivi** tal-vjaġġ fuq il-bażijiet ** objettivi realistiċi u li jistgħu jintlaħqu** b’kont meħud tal-potenzjalitajiet tal-persuna filwaqt li **pprivileġġjata “tagħmel miegħu”**, * **jużaw il-miżuri u l-mezzi kollha għall-integrazzjoni lokali**, il-liġi komuni u l-innovazzjoni, * **timmobilizza** kemm ikun meħtieġ **l-offerta ta’ taħriġ** It-tim ta’ referenti soċjoprofessjonali tal-ACCES huma bbażati fuq: * il-proċeduri u l-għodod** stabbiliti mill-Kunsill Dipartimentali tal-Aure u l-Ispazju ta’ Inserzjoni tal-UTAS West Bernay (Kuntratt għar-Riċeviment tal-Ingaġġ, Reviżjoni, Folja ta’ Kollegament, Skeda ta’ Riorjentazzjoni...) * **għodod innovattivi ta’ tagħlim** biex tiġi żviluppata s-setgħa ta’ azzjoni ta’ persuni akkumpanjati minn: għodod għall-promozzjoni tal-kondiviżjoni ta’ dijanjożi, għarfien tal-modi ta’ tħaddim, (Maltese)
12 August 2022
0 references
O acompanhamento **_to_** da integração profissional dos beneficiários do REA abrangidos pelo âmbito das obrigações no Departamento do Eure cumpre o seguinte objetivo: **Permitir a integração profissional dos beneficiários do RSA a partir de uma via social através da otimização da eliminação de barreiras sociais e profissionais**. O objetivo deste regime é assegurar a saída sustentável do sistema RSA** dos beneficiários pelos quais os árbitros são responsáveis. **_O público_**** **: Beneficiários do RSA abrangidos pelo âmbito das obrigações** (_beneficiários, pessoas a cargo com idades compreendidas entre os 18 e os 25 anos, não são afetados pelos direitos e deveres)_: O projeto ACCÉS **consiste em prosseguir as atividades de acompanhamento socioprofissional** iniciadas desde 2009 com a criação do RSA. Com efeito, através da profissionalização dos seus 4 Consultores de Inserção Profissional/referentes socioprofissionais, a ACCÉS ** é capaz de oferecer um apoio socioprofissional adaptado** às necessidades específicas de determinados públicos**, orientado pelos serviços da UTAS Ouest Bernay: \- **pessoas que querem aproximar-se do mundo do trabalho, mas que são vulneráveis (** insucessos anteriores, medo do mundo do trabalho, longo período de inatividade profissional e ausência de atividade profissional, falta de autoconfiança, etc.) e, por conseguinte, necessitam de apoio específico em torno de um projeto de «emprego». As dificuldades sociais da pessoa não comprometem completamente a integração e podem ser resolvidas como parte deste apoio. \- **pessoas capazes de formular um projeto ou interesses profissionais, mas que têm de ser acompanhadas para avaliar os condicionalismos** relacionados com a situação social e as possibilidades de criação de um projeto profissional realizável à luz das exigências do mundo profissional. Durante este apoio tem aparecido desde 2009, _um público específico_: * ** mulheres isoladas com filho(s) a cargo anteriormente abrangidos pela A.P.I** ou beneficiárias do RSA + base. Verificou-se que este público, que é estruturalmente derivado de um antigo serviço considerado como um mínimo para viver sem obrigações associadas, não compreende o propósito do RSA e as obrigações de integração no setor profissional. Verificou-se que existiam dois tipos de público: * mulheres jovens que tiveram filhos em tenra idade, sem formação prévia ou reflexão sobre um projecto profissional, * mulheres que criaram os seus filhos em casa total ou parcialmente, que, após a separação, se encontraram sozinhas, sem um projecto de vida ou sem um projecto profissional. Para a maioria deles, as conclusões são as seguintes: * obrigações não-adquiridoras e marcos de referência para inclusão no RSA, que podem ir até a penalidade na lei, * incompreensão de expectativas que para alguns resulta em medo ou recusa para outros, * falta de conhecimento do ambiente social como profissional, * falta de projeção tanto em um projeto de vida e um projeto profissional, * cuidados que persistem que eles são confiados aos assistentes sociais do Departamento com base em dificuldades sociais paralelas ou que são seguidos em referenciantes socioprofissionais depois de assumir as barreiras sociais primárias. \- sobre a **referência social no contexto do apoio global** pelo **Centro de Emprego**, em especial nos domínios do **habitat** e da **gestão orçamental.** \- sobre o **apoio reforçado ao emprego de beneficiários com menos de 35 anos** _Assim, as ações implementadas pela associação **ACCÉS** visam _: * **implementar percursos de emprego individualizados** tendo em conta os obstáculos a eliminar numa abordagem holística da pessoa, * **desenvolver a engenharia de percursos**, tanto individuais como coletivos**, de modo a que os percursos sejam mais bem adaptados às dificuldades encontradas pelas pessoas, * **implementar etapas constitutivas** da viagem com base em objetivos ** realistas e realizáveis** tendo em conta as potencialidades da pessoa enquanto **privilegiado «fazer com ele»**, * **utilizar todas as medidas e dispositivos para a integração local**, de direito comum e inovadores, * **mobilizar** tanto quanto necessário **a oferta de formação** A equipa de referenciadores socioprofissionais da ACCES baseia-se em: * os **procedimentos e ferramentas** implementados pelo Conselho Departamental do Eure e o Espaço de Inserção da UTAS West Bernay (Contrato para Receber Compromisso, Revisão, Folha de Ligação, Folha de Reorientação...) * **ferramentas de ensino inovadoras** para desenvolver o poder de ação das pessoas acompanhadas por: instrumentos para promover a partilha de um diagnóstico, a sensibilização para os modos de funcionamento, (Portuguese)
12 August 2022
0 references
Akkompagnement **_to_** erhvervsmæssig integration af SSA-modtagere, der er omfattet af forpligtelserne i departementet Eure, opfylder følgende mål: ** Muliggøre erhvervsmæssig integration af modtagerne af RSA fra en social vej gennem optimering af fjernelsen af sociale og faglige barrierer**. Formålet med denne ordning er at sikre en bæredygtig udtræden af RSA-systemet** for de støttemodtagere, som dommerne er ansvarlige for. **_ Public_** **: Modtagere i RSA, der er omfattet af forpligtelserne** (_ modtagere, personer, over for hvem der består forsørgerpligt, 18-25 år, berøres ikke af rettigheder og pligter)_: Accés-projektet ** består i at fortsætte aktiviteterne inden for socio-professionelt akkompagnement**, der er påbegyndt siden 2009 med oprettelsen af RSA. Gennem professionaliseringen af sine 4 professionelle konsulenter/socioprofessionelle referenter er accés ** i stand til at tilbyde tilpasset socio-professionel støtte** for at imødekomme visse målgruppers specifikke behov**, der styres af UTAS Ouest Bernays tjenester: \- **personer, der ønsker at komme tættere på arbejdsmarkedet, men som er sårbare (** tidligere fiaskoer, frygt for arbejdslivet, lang periode med erhvervsinaktivitet og fravær af erhvervsaktivitet, manglende selvtillid...) og derfor har brug for særlig støtte i forbindelse med et "beskæftigelses"-projekt. Den enkeltes sociale vanskeligheder går ikke helt på kompromis med integrationen og kan løses som led i denne støtte. \- **personer, der er i stand til at formulere et projekt eller faglige interesser, men skal ledsages for at vurdere de begrænsninger**, der er forbundet med den sociale situation og mulighederne for at oprette et professionelt projekt, der kan gennemføres i lyset af erhvervslivets behov. Under denne støtte har optrådt siden 2009 _et specifikt publikum_: *** Isolerede kvinder med forsørgelsesberettigede børn, der tidligere var omfattet af A.P.I**, eller som var omfattet af RSA plus basen. Det er blevet konstateret, at denne kundekreds, som strukturelt er afledt af en gammel tjeneste, der betragtes som et minimum for at leve uden tilknyttede forpligtelser, ikke forstår formålet med RSA og forpligtelsen til at integrere sig i erhvervssektoren. Det blev konstateret, at der var to typer af offentlige: * unge kvinder, der fik børn i en tidlig alder, uden forudgående uddannelse eller refleksion over et professionelt projekt, * kvinder, der havde opdraget deres børn helt eller delvist i hjemmet, som efter adskillelse befandt sig alene, uden et livsprojekt eller uden et professionelt projekt. For de fleste af dem er resultaterne som følger: * manglende opnåelse af forpligtelser og benchmarks for optagelse i RSA, som kan gå så langt som straffen for loven, * manglende forståelse af forventninger, som for nogle resulterer i frygt eller afvisning for andre, * manglende kendskab til det sociale miljø som en professionel, * manglende projektion på både et livsprojekt og et professionelt projekt, * pleje, som fortsætter med at være betroet til socialrådgiverne i departementet på grund af parallelle sociale vanskeligheder, eller at de følges i socio-professionelle referenter efter overtagelse af primære sociale barrierer. \- on the **Social reference i forbindelse med generel støtte** fra **Beskæftigelsescentret**, navnlig på områderne **habitat** og **budgetforvaltning.** \- on **styrket støtte til beskæftigelse af støttemodtagere under 35 år**** _De foranstaltninger, der er iværksat af sammenslutningen **accés**, har således til formål at _: *** Gennemførelse af individualiserede beskæftigelsesveje** under hensyntagen til de hindringer, der skal fjernes i en holistisk tilgang til personen, * **udvikle sti engineering**, både individuelt og kollektivt**, således at stierne er bedre tilpasset de vanskeligheder, som mennesker støder på, * ** gennemførelse af konstituerende faser** af rejsen på grundlag ** realistiske og opnåelige mål** under hensyntagen til personens potentiale, mens **privilegerede "at gøre med ham"**, * **brug alle foranstaltninger og enheder til lokal integration**, common law og innovative, * **mobilisere** så meget som nødvendigt **uddannelsestilbuddet** Teamet af ACCES socio-professionelle referenter er baseret på: * de **procedurer og værktøjer**, der er indført af departementsrådet for Eure og Insertion Space of UTAS West Bernay (kontrakt om modtagelse af engagement, gennemgang, forbindelsesark, reorientationsark...) * ** innovative undervisningsværktøjer** for at udvikle personers handlekraft ledsaget af: værktøjer til fremme af deling af en diagnose, kendskab til de forskellige driftsmåder (Danish)
12 August 2022
0 references
Acompaniamentul **_to_** integrarea profesională a beneficiarilor SSA care intră în domeniul de aplicare al obligațiilor în cadrul Departamentului Eure, îndeplinește următorul obiectiv: **Să permită integrarea profesională a beneficiarilor RSA dintr-o cale socială prin optimizarea eliminării barierelor sociale și profesionale**. Scopul acestui sistem este de a asigura ieșirea durabilă din sistemul RSA** a beneficiarilor pentru care sunt responsabili arbitrii. **_Publicul_** **: Beneficiarii RSA care intră în domeniul de aplicare al obligațiilor** (_ beneficiarii, persoanele aflate în întreținere în vârstă de 18-25 de ani, nu sunt afectați de drepturi și obligații)_: Proiectul accés ** constă în continuarea activităților de însoțire socio-profesională** inițiate începând cu 2009 odată cu înființarea RSA. Într-adevăr, prin profesionalizarea celor 4 consilieri profesionali/consultanți socioprofesioniști ai săi, accés **este în măsură să ofere sprijin socio-profesional adaptat** pentru a răspunde nevoilor specifice ale anumitor categorii de public** ghidate de serviciile UTAS Ouest Bernay: \-** Persoanele care doresc să se apropie de piața muncii, dar sunt vulnerabile (** eșecuri anterioare, teama de lumea muncii, perioadă lungă de inactivitate profesională și absența activității profesionale, lipsa încrederii în sine....) și, prin urmare, au nevoie de sprijin specific în jurul unui proiect „ocuparea forței de muncă”. Dificultățile sociale ale persoanei nu compromit complet integrarea și pot fi rezolvate ca parte a acestui sprijin. \- **persoanele care pot formula un proiect sau interese profesionale, dar trebuie să fie însoțite pentru a evalua constrângerile legate de situația socială și posibilitățile de realizare a unui proiect profesional, care pot fi realizate în lumina cerințelor lumii profesionale. În timpul acestui sprijin a apărut din 2009, _un public specific_: * ** femei izolate cu copii aflați în întreținere, acoperiți anterior de A.P.I** sau beneficiari ai RSA plus baza. S-a constatat că acest public, care este derivat din punct de vedere structural dintr-un serviciu vechi considerat minim pentru a trăi fără obligații asociate, nu înțelege scopul RSA și obligațiile de integrare în sectorul profesional. S-a constatat că există două tipuri de public: * femei tinere care au avut copii de la o vârstă fragedă, fără pregătire sau reflecție anterioară asupra unui proiect profesional, * femei care și-au crescut copiii în casă complet sau parțial, care, după separare, s-au găsit singure, fără un proiect de viață sau fără un proiect profesional. Pentru majoritatea acestora, constatările sunt următoarele: * nedobândirea obligațiilor și a criteriilor de referință pentru includerea în RSA, care poate merge până la sancțiunea legii, * neînțelegerea așteptărilor care, pentru unii, duc la frică sau refuz pentru alții, * lipsa de cunoaștere a mediului social ca profesionist, * lipsa de proiecție atât a unui proiect de viață, cât și a unui proiect profesional, * îngrijire care persistă că sunt încredințate asistenților sociali ai Departamentului pe motive de dificultăți sociale paralele sau că sunt urmate de referenți socio-profesioniști după preluarea barierelor sociale primare. \- cu privire la **Referința socială în contextul sprijinului global** de către **Centrul de ocupare a forței de muncă**, în special în domeniile **habitat** și **gestiunea bugetară.** \- privind **sprijin consolidat pentru încadrarea în muncă a beneficiarilor cu vârsta sub 35 de ani** _Astfel, acțiunile puse în aplicare de asociație **accés** vizează _: * **punerea în aplicare a unor căi de muncă individualizate** ținând seama de obstacolele care trebuie înlăturate într-o abordare holistică a persoanei, * **dezvoltarea ingineriei de cale**, atât individuală, cât și colectivă**, astfel încât căile să fie mai bine adaptate la dificultățile întâmpinate de persoane, * ** punerea în aplicare a etapelor constitutive** ale călătoriei pe baze ** obiective realiste și realizabile** ținând seama de potențialul persoanei în timp ce **privilegiate „face cu el”**, * **utilizați toate măsurile și dispozitivele pentru integrarea locală**, dreptul comun și inovator, * **mobiliza** cât este necesar ** oferta de formare** Echipa de referenți socio-profesioniști ACCES se bazează pe: * procedurile și instrumentele ** instituite de Consiliul departamental din Eure și spațiul de inserție al UTAS West Bernay (Contract pentru primirea angajamentului, revizuire, fișă de legătură, fișă de orientare....) * **instrumente didactice inovatoare** pentru a dezvolta puterea de acțiune a persoanelor însoțite de: instrumente de promovare a partajării unui diagnostic, a sensibilizării cu privire la modurile de operare; (Romanian)
12 August 2022
0 references
Ackompanjemang **_to_** yrkesmässig integrering av SSA-stödmottagare som omfattas av skyldigheterna i departementet Eure uppfyller följande mål: ** Göra det möjligt för stödmottagarna att integreras i arbetslivet från en social väg genom att optimera avskaffandet av sociala och yrkesmässiga hinder**. Syftet med denna ordning är att säkerställa ett hållbart utträde ur RSA-systemet** för de stödmottagare som de remitterande personerna ansvarar för. **_Allmänheten_** **: Förmånstagare enligt den regionala tillsynsmyndigheten som omfattas av skyldigheterna** (_stödmottagare, underhållsberättigade 18–25 år, påverkas inte av rättigheterna och skyldigheterna)_: Accés-projektet ** består i att fortsätta med verksamheten inom socio-professionell ackompanjemang** som inleddes sedan 2009 genom inrättandet av RSA. Genom professionaliseringen av sina fyra professionella insättare/socioprofessionella referenter kan accés ** erbjuda anpassat socio-professionellt stöd** för att möta specifika behov hos vissa målgrupper** som styrs av UTAS Ouest Bernays tjänster: \- **personer som vill komma närmare arbetslivet men som är sårbara (** tidigare misslyckanden, rädsla för arbetslivet, långa perioder av yrkesmässig inaktivitet och frånvaro av yrkesverksamhet, brist på självförtroende...) och därför behöver särskilt stöd kring ett ”sysselsättningsprojekt”. Personens sociala svårigheter äventyrar inte integrationen helt och hållet och kan lösas som en del av detta stöd. \- **personer som kan formulera ett projekt eller yrkesintressen men måste åtföljas av en bedömning av de begränsningar** som hänger samman med den sociala situationen och möjligheterna att inrätta ett professionellt projekt som kan uppnås mot bakgrund av yrkesvärldens krav. Under detta stöd har dykt upp sedan 2009, _en specifik publik_: * ** isolerade kvinnor med underhållsberättigade barn som tidigare omfattades av A.P.I** eller förmånstagare av RSA plus bas. Det har konstaterats att denna allmänhet, som strukturellt sett härrör från en gammal tjänst som betraktas som ett minimum för att leva utan tillhörande skyldigheter, inte förstår RSA:s syfte och skyldigheterna att integreras i yrkessektorn. Det konstaterades att det fanns två typer av offentlighet: * unga kvinnor som fick barn i tidig ålder, utan tidigare utbildning eller reflektion över ett professionellt projekt, * kvinnor som hade uppfostrat sina barn i hemmet helt eller delvis, som, efter separation, befann sig ensam, utan ett livsprojekt eller utan ett professionellt projekt. För de flesta av dem är resultaten följande: * icke-förvärvande skyldigheter och riktmärken för inkludering i RSA, som kan gå så långt som straffet på lagen, * bristande förståelse av förväntningar som för vissa resulterar i rädsla eller vägran för andra, * brist på kunskap om den sociala miljön som professionell, * brist på projektion på både ett livsprojekt och ett professionellt projekt, * vård som kvarstår att de anförtros socialarbetare vid avdelningen på grund av parallella sociala svårigheter eller att de följs i socio-professionella referenter efter att ha tagit ansvar för primära sociala hinder. \- om den **sociala referensen inom ramen för det övergripande stödet** från **sysselsättningscentrum**, särskilt på områdena **habitat** och **budgetförvaltning.** \- om **förstärkt stöd för anställning av stödmottagare under 35 år** _Således syftar de åtgärder som vidtagits av föreningen **accés** till att ***Genomföra individanpassade anställningsvägar** med beaktande av de hinder som ska undanröjas genom ett helhetsgrepp på personen, * **utveckla vägteknik**, både individuellt och kollektivt**, så att vägarna är bättre anpassade till de svårigheter som människor möter, * **genomföra de konstituerande etapperna** av resan på grundvalar ** realistiska och uppnåbara mål** med beaktande av personens potential medan **privilegierad ”göra med honom”**, * **använd alla åtgärder och anordningar för lokal integration**, common law och innovativ, * **mobilisera** så mycket som behövs **utbildningserbjudandet** Teamet av ACCES socio-professionella referenter bygger på: * de **procedurer och verktyg** som införts av Departmental Council of Eure and the Insertion Space of UTAS West Bernay (avtal för mottagande av engagemang, granskning, förbindelseblad, omorienteringsblad....) * **innovativa undervisningsverktyg** för att utveckla handlingskraften hos personer åtföljda av: verktyg för att främja delning av diagnoser, medvetenhet om driftsätten, (Swedish)
12 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201704975
0 references