Implementation of an enhanced reception procedure and professionalisation time (Q3682839): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Aplicação de um procedimento de acolhimento reforçado e tempo de profissionalização | |||||||||||||||
Property / summary: Our project is structured around 2 stages: **1/Implementation of a procedure for the enhanced reception and integration of the employee into the enterprise** so that the employee can quickly understand the operation of the company and his commitment to an integration path **:** social integration, integration within the team and the company, awareness raising of health and safety and technical integration. **2/Introducing a professionalisation procedure:** on the basis of the observations made during the reception phase, employees will benefit from 1 hour a week face-to-face with a technical framework to take stock of the skills acquired and develop them. The aim is to increase the skills of employees on the journey. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.1240958645067381
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
O nosso projecto está estruturado em 2 fases: **1/Implementação de um procedimento para melhorar o acolhimento e a integração do trabalhador na empresa** para que o trabalhador possa compreender rapidamente o funcionamento da empresa e o seu compromisso com um percurso de integração**:** integração social, integração na equipa e na empresa, sensibilização para a saúde e segurança e integração técnica. **2/Introdução de um procedimento de profissionalização:** com base nas observações feitas durante a fase de acolhimento, os trabalhadores beneficiarão de uma hora por semana presencialmente com um quadro técnico para fazer o balanço das competências adquiridas e desenvolvê-las. O objetivo é aumentar as competências dos trabalhadores durante a viagem. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Franche-Comté | |||||||||||||||
Property / location (string): Franche-Comté / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Franche-Comté / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:13, 9 October 2024
Project Q3682839 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Implementation of an enhanced reception procedure and professionalisation time |
Project Q3682839 in France |
Statements
22,278.37 Euro
0 references
72,781.34 Euro
0 references
30.61 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
ENVIe 2E
0 references
Notre projet s'articule autour de 2 étapes : **1/ Réalisation d'une procédure d'accueil et d'intégration renforcée du salarié en insertion dans l'entreprise** afin que celui-ci puisse rapidement comprendre le fonctionnement de l’entreprise et son engagement dans un parcours d'insertion **:** intégration sociale, intégration au sein de l'équipe et de l'entreprise,sensibilisation hygiène et sécurité et intégration technique. **2/ Mise en place d'une procédure de professionnalisation :** sur la base des observations réalisées lors de la phase d'accueil, les salariés vont bénéficier d'1 h hebdomadaire en face-à-face avec un encadrant technique afin de faire le point sur les compétences acquises et les développer. L'objectif est la montée en compétence des salariés en parcours. (French)
0 references
Our project is structured around 2 stages: **1/Implementation of a procedure for the enhanced reception and integration of the employee into the enterprise** so that the employee can quickly understand the operation of the company and his commitment to an integration path **:** social integration, integration within the team and the company, awareness raising of health and safety and technical integration. **2/Introducing a professionalisation procedure:** on the basis of the observations made during the reception phase, employees will benefit from 1 hour a week face-to-face with a technical framework to take stock of the skills acquired and develop them. The aim is to increase the skills of employees on the journey. (English)
18 November 2021
0.1240958645067381
0 references
Unser Projekt besteht aus zwei Schritten: **1/Einführung eines verstärkten Aufnahme- und Integrationsverfahrens für den in das Unternehmen eingegliederten Arbeitnehmer**, damit dieser die Funktionsweise des Unternehmens und sein Engagement in einem Eingliederungspfad schnell verstehen kann **:** soziale Integration, Integration innerhalb des Teams und des Unternehmens, Sensibilisierung für Hygiene und Sicherheit und technische Integration. **2/Einführung eines Professionalisierungsverfahrens:** auf der Grundlage der in der Aufnahmephase gemachten Beobachtungen erhalten die Arbeitnehmer wöchentlich 1 Stunde persönlich mit einem technischen Begleiter, um eine Bestandsaufnahme und Weiterentwicklung der erworbenen Kompetenzen vorzunehmen. Ziel ist die Kompetenzsteigerung von Arbeitnehmern auf dem Weg. (German)
1 December 2021
0 references
Ons project is opgebouwd rond 2 fasen: **1/Uitvoering van een procedure voor een betere ontvangst en integratie van de werknemer in de onderneming**, zodat de werknemer snel de werking van het bedrijf en zijn inzet voor een integratietraject kan begrijpen **:** sociale integratie, integratie binnen het team en het bedrijf, bewustmaking van gezondheid en veiligheid en technische integratie. **2/Inleiding van een professionaliseringsprocedure:** op basis van de waarnemingen die tijdens de opvangfase zijn gemaakt, zullen werknemers 1 uur per week face-to-face profiteren van een technisch kader om de verworven vaardigheden te inventariseren en te ontwikkelen. Het doel is om de vaardigheden van medewerkers op de reis te vergroten. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il nostro progetto si articola in 2 fasi: **1/Attuazione di una procedura per una migliore accoglienza e integrazione del dipendente nell'impresa** in modo che il dipendente possa comprendere rapidamente il funzionamento dell'azienda e il suo impegno per un percorso di integrazione **:** integrazione sociale, integrazione all'interno del team e dell'azienda, sensibilizzazione in materia di salute e sicurezza e integrazione tecnica. **2/Introduzione di una procedura di professionalizzazione:** sulla base delle osservazioni formulate durante la fase di accoglienza, i dipendenti beneficeranno di 1 ora alla settimana faccia a faccia con un quadro tecnico per fare il punto delle competenze acquisite e svilupparle. L'obiettivo è quello di aumentare le competenze dei dipendenti durante il viaggio. (Italian)
13 January 2022
0 references
Nuestro proyecto está estructurado en 2 etapas: **1/Aplicación de un procedimiento para mejorar la recepción e integración del empleado en la empresa** para que el empleado pueda comprender rápidamente el funcionamiento de la empresa y su compromiso con una trayectoria de integración **:** integración social, integración dentro del equipo y la empresa, sensibilización sobre la salud y la seguridad e integración técnica. **2/Introducir un procedimiento de profesionalización:** sobre la base de las observaciones realizadas durante la fase de recepción, los empleados se beneficiarán de 1 hora a la semana cara a cara con un marco técnico para hacer balance de las habilidades adquiridas y desarrollarlas. El objetivo es aumentar las competencias de los empleados en el viaje. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Meie projekt koosneb kahest etapist: **1/Töötaja ettevõttesse parema vastuvõtu ja lõimumise korra rakendamine, et töötaja saaks kiiresti aru ettevõtte toimimisest ja tema pühendumisest integreerumisele **:** sotsiaalne integratsioon, integratsioon meeskonnas ja ettevõttes, teadlikkuse tõstmine tervisest ja ohutusest ning tehniline integratsioon. **2/Professionaalsuseks muutmise menetluse kasutuselevõtmine:** vastuvõtuetapis tehtud tähelepanekute põhjal on töötajatel üks tund nädalas näost näkku ja tehniline raamistik, et teha kokkuvõte omandatud oskustest ja arendada neid. Eesmärk on suurendada reisil viibivate töötajate oskusi. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Mūsų projektas susideda iš 2 etapų: **1/Darbuotojo priėmimo ir integravimo į įmonę procedūros įgyvendinimas**, kad darbuotojas galėtų greitai suprasti įmonės veiklą ir savo įsipareigojimą integracijos keliui **:** socialinė integracija, integracija komandoje ir įmonėje, informuotumo apie sveikatą ir saugą didinimas bei techninė integracija. **2/Įvedus specializacijos procedūrą:**, remiantis priėmimo etapu pateiktais pastebėjimais, darbuotojams bus suteikta 1 valanda per savaitę akis į akį su technine sistema, kad būtų galima įvertinti ir tobulinti įgytus įgūdžius. Tikslas – gerinti darbuotojų įgūdžius kelionėje. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Naš je projekt strukturiran oko dvije faze: **1/Provedba postupka za poboljšani prijem i integraciju zaposlenika u poduzeće** kako bi zaposlenik mogao brzo razumjeti rad tvrtke i njegovu predanost integracijskom putu **:** socijalnu integraciju, integraciju unutar tima i tvrtke, podizanje svijesti o zdravlju i sigurnosti i tehničkoj integraciji. **2/Uvođenje postupka profesionalizacije:** na temelju opažanja iznesenih tijekom faze prihvata zaposlenici će imati koristi od jednog sata tjedno licem u lice s tehničkim okvirom za pregled stečenih vještina i njihov razvoj. Cilj je povećati vještine zaposlenika na putovanju. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Το έργο μας διαρθρώνεται γύρω από 2 στάδια: **1/Εφαρμογή διαδικασίας για την ενισχυμένη υποδοχή και ένταξη του εργαζομένου στην επιχείρηση**, ώστε ο εργαζόμενος να μπορεί να κατανοήσει γρήγορα τη λειτουργία της εταιρείας και την προσήλωσή του σε μια πορεία ένταξης **:** κοινωνική ένταξη, ένταξη στην ομάδα και την εταιρεία, ευαισθητοποίηση σε θέματα υγείας και ασφάλειας και τεχνική ολοκλήρωση. **2/Εισαγωγή διαδικασίας επαγγελματισμού:** με βάση τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν κατά τη φάση της υποδοχής, οι εργαζόμενοι θα επωφελούνται από 1 ώρα την εβδομάδα πρόσωπο με πρόσωπο με ένα τεχνικό πλαίσιο για τον απολογισμό των δεξιοτήτων που αποκτήθηκαν και την ανάπτυξή τους. Στόχος είναι η αύξηση των δεξιοτήτων των εργαζομένων στο ταξίδι. (Greek)
11 August 2022
0 references
Náš projekt je rozdelený do dvoch etáp: **1/Vykonávanie postupu na zlepšenie prijímania a integrácie zamestnanca do podniku**, aby zamestnanec mohol rýchlo pochopiť fungovanie spoločnosti a jeho záväzok k integračnej ceste **:** sociálna integrácia, integrácia v rámci tímu a spoločnosti, zvyšovanie povedomia o bezpečnosti a ochrane zdravia a technickej integrácii. **2/Zavedenie postupu profesionalizácie:** na základe pozorovaní vykonaných počas prijímacej fázy budú mať zamestnanci výhodu 1 hodinu týždenne osobne s technickým rámcom, aby zhodnotili získané zručnosti a rozvíjali ich. Cieľom je zvýšiť zručnosti zamestnancov na ceste. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Hankkeessamme on kaksi vaihetta: **1/Toteutetaan menettely, jolla parannetaan työntekijän vastaanottoa ja integroimista yritykseen**, jotta työntekijä voi nopeasti ymmärtää yrityksen toiminnan ja sitoutumisen kotoutumispolkuun **:** sosiaalinen integraatio, kotoutuminen tiimiin ja yritykseen, tietoisuuden lisääminen terveydestä ja turvallisuudesta sekä teknisestä integraatiosta. **2/Ammatillistamismenettelyn käyttöönotto:** vastaanottovaiheen aikana tehtyjen havaintojen perusteella työntekijät saavat yhden tunnin viikossa henkilökohtaisesti käyttöönsä tekniset puitteet, joiden avulla voidaan arvioida hankittuja taitoja ja kehittää niitä. Tavoitteena on lisätä matkan työntekijöiden taitoja. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Nasz projekt składa się z dwóch etapów: **1/Wdrożenie procedury lepszego przyjmowania i integracji pracownika z przedsiębiorstwem** tak, aby pracownik mógł szybko zrozumieć funkcjonowanie firmy i jego zaangażowanie na rzecz ścieżki integracji **:** integracja społeczna, integracja z zespołem i firmą, podnoszenie świadomości w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa oraz integracja techniczna. **2/Wprowadzenie procedury profesjonalizacji:** na podstawie obserwacji poczynionych podczas fazy przyjmowania pracownicy będą korzystać z jednej godziny w tygodniu, z uwzględnieniem ram technicznych w celu podsumowania nabytych umiejętności i ich rozwoju. Celem jest zwiększenie umiejętności pracowników w podróży. (Polish)
11 August 2022
0 references
Projektünk két szakaszból áll: **1/A munkavállaló fokozott fogadására és a vállalkozásba való integrációjára irányuló eljárás végrehajtása** annak érdekében, hogy a munkavállaló gyorsan megérthesse a vállalat működését és az integrációs út melletti elkötelezettségét **:** társadalmi integráció, a csapaton és a vállalaton belüli integráció, az egészség és biztonság, valamint a műszaki integráció tudatosítása. **2/professzionalizálási eljárás bevezetése:** a befogadási szakaszban tett észrevételek alapján a munkavállalók a megszerzett készségek számbavételéhez és fejlesztéséhez szükséges technikai kerettel hetente 1 órát kapnak. A cél a munkavállalók készségeinek növelése az utazás során. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Náš projekt je strukturován do 2 fází: **1/Provádění postupu pro lepší přijetí a integraci zaměstnance do podniku** tak, aby zaměstnanec mohl rychle pochopit fungování společnosti a jeho závazek k integrační cestě **:** sociální integrace, integrace do týmu a společnosti, zvyšování povědomí o zdraví a bezpečnosti a technické integraci. **2/Zavedení postupu profesionalizace:** na základě připomínek učiněných během přijímací fáze budou mít zaměstnanci k dispozici 1 hodinu v týdnu s technickým rámcem, aby zhodnotili získané dovednosti a rozvinuli je. Cílem je zvýšit dovednosti zaměstnanců na cestě. (Czech)
11 August 2022
0 references
Mūsu projekts ir strukturēts ap 2 posmiem: **1/darbinieka uzlabotas uzņemšanas un integrācijas uzņēmumā** procedūras īstenošana, lai darbinieks varētu ātri saprast uzņēmuma darbību un viņa apņemšanos integrācijas ceļā **:** sociālā integrācija, integrācija komandā un uzņēmumā, izpratnes veidošana par veselību un drošību un tehnisko integrāciju. **2/Profesionalizācijas procedūras ieviešana:** pamatojoties uz uzņemšanas posmā izdarītajiem novērojumiem, darbinieki gūs labumu no 1 stundas nedēļā klātienē ar tehnisko ietvaru, lai novērtētu iegūtās prasmes un attīstītu tās. Mērķis ir uzlabot darbinieku prasmes ceļojumā. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Tá ár dtionscadal struchtúraithe thart ar 2 chéim: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is é an aidhm atá ann scileanna na bhfostaithe ar an turas a mhéadú. (Irish)
11 August 2022
0 references
Naš projekt je sestavljen iz dveh faz: **1/Izvajanje postopka za boljši sprejem in integracijo zaposlenega v podjetje**, tako da lahko zaposleni hitro razume delovanje podjetja in svojo zavezanost integracijski poti **:** socialna integracija, integracija znotraj ekipe in podjetja, ozaveščanje o zdravju in varnosti ter tehnična integracija. **2/Uvedba postopka profesionalizacije:** na podlagi ugotovitev, podanih v fazi sprejema, bodo zaposleni imeli 1 uro na teden iz oči v oči s tehničnim okvirom za oceno pridobljenih znanj in spretnosti ter njihov razvoj. Cilj je povečati usposobljenost zaposlenih na potovanju. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Проектът ни е структуриран около 2 етапа: **1/Изпълнение на процедура за засилено приемане и интеграция на служителя в предприятието**, така че служителят да може бързо да разбере функционирането на компанията и ангажимента си към интеграционна пътека **:** социална интеграция, интеграция в екипа и компанията, повишаване на осведомеността за здравето и безопасността и техническата интеграция. **2/Въвеждане на процедура за професионализация:** въз основа на наблюденията, направени по време на фазата на приемане, служителите ще се възползват от 1 час седмично лице в лице с техническа рамка, за да направят преглед на придобитите умения и да ги развият. Целта е да се повишат уменията на служителите по време на пътуването. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Il-proġett tagħna huwa strutturat madwar 2 stadji: **1/Implimentazzjoni ta’ proċedura għall-akkoljenza u l-integrazzjoni mtejba tal-impjegat fl-intrapriża** sabiex l-impjegat ikun jista’ jifhem malajr l-operat tal-kumpanija u l-impenn tiegħu għal triq ta’ integrazzjoni **:** l-integrazzjoni soċjali, l-integrazzjoni fi ħdan it-tim u l-kumpanija, is-sensibilizzazzjoni dwar is-saħħa u s-sigurtà u l-integrazzjoni teknika. **2/Introduzzjoni ta’ proċedura ta’ professjonalizzazzjoni:** abbażi tal-osservazzjonijiet li saru matul il-fażi ta’ akkoljenza, l-impjegati se jibbenefikaw minn siegħa fil-ġimgħa wiċċ imb’wiċċ b’qafas tekniku biex jevalwaw il-ħiliet miksuba u jiżviluppawhom. L-għan huwa li jiżdiedu l-ħiliet tal-impjegati fuq il-vjaġġ. (Maltese)
11 August 2022
0 references
O nosso projecto está estruturado em 2 fases: **1/Implementação de um procedimento para melhorar o acolhimento e a integração do trabalhador na empresa** para que o trabalhador possa compreender rapidamente o funcionamento da empresa e o seu compromisso com um percurso de integração**:** integração social, integração na equipa e na empresa, sensibilização para a saúde e segurança e integração técnica. **2/Introdução de um procedimento de profissionalização:** com base nas observações feitas durante a fase de acolhimento, os trabalhadores beneficiarão de uma hora por semana presencialmente com um quadro técnico para fazer o balanço das competências adquiridas e desenvolvê-las. O objetivo é aumentar as competências dos trabalhadores durante a viagem. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Vores projekt er opbygget omkring 2 faser: **1/Implementering af en procedure for øget modtagelse og integration af medarbejderen i virksomheden**, så medarbejderen hurtigt kan forstå virksomhedens drift og engagement i en integrationsvej **:** social integration, integration i teamet og virksomheden, bevidstgørelse om sundhed og sikkerhed og teknisk integration. **2/Indførelse af en professionaliseringsprocedure:** på grundlag af de observationer, der er foretaget i modtagelsesfasen, vil medarbejderne nyde godt af 1 time om ugen ansigt til ansigt med en teknisk ramme for at gøre status over de erhvervede færdigheder og udvikle dem. Målet er at øge kvalifikationerne hos de ansatte på rejsen. (Danish)
11 August 2022
0 references
Proiectul nostru este structurat în jurul a 2 etape: **1/Punerea în aplicare a unei proceduri de primire și integrare sporită a angajatului în întreprindere**, astfel încât angajatul să poată înțelege rapid funcționarea companiei și angajamentul său față de o cale de integrare **:** integrare socială, integrare în echipă și companie, sensibilizare cu privire la sănătate și siguranță și integrare tehnică. **2/Introducerea unei proceduri de profesionalizare:** pe baza observațiilor făcute în faza de recepție, angajații vor beneficia de 1 oră pe săptămână față în față, cu un cadru tehnic pentru a face bilanțul competențelor dobândite și pentru a le dezvolta. Scopul este de a spori competențele angajaților aflați în deplasare. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Vårt projekt är uppbyggt kring två etapper: **1/Genomförande av ett förfarande för förbättrad mottagning och integration av den anställde i företaget** så att den anställde snabbt kan förstå företagets verksamhet och sitt engagemang för en integrationsväg **:** social integration, integration inom teamet och företaget, medvetandegörande om hälsa och säkerhet och teknisk integration. **2/Införandet av ett professionaliseringsförfarande:** på grundval av de observationer som gjorts under mottagningsfasen kommer de anställda att dra nytta av en timme i veckan ansikte mot ansikte med en teknisk ram för att utvärdera de färdigheter som förvärvats och utveckla dem. Syftet är att öka kompetensen hos de anställda på resan. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Franche-Comté
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201601159
0 references