Facilitator of the slate insertion clauses (Q3676174): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,)
(‎Set a claim value: summary (P836): O papel do facilitador nesta área reflete-se em ações que cumprem os seguintes 3 objetivos: * 1\. Coordenação e promoção das cláusulas sociais: A fim de assegurar a coordenação e a promoção das cláusulas sociais num território, o facilitador fornecerá informações aos decisores públicos, aos gestores de equipamentos públicos e aos promotores privados. Os gestores da construção no território serão informados da possibilidade de utilizar o CMP ou a Por...)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / summary: The role of the facilitator in this area is reflected in actions that meet the following 3 objectives: * 1\. Coordination and promotion of social clauses: In order to ensure the coordination and promotion of social clauses in a territory, the facilitator will provide information to public decision-makers, public equipment managers and private promoters. Construction managers in the territory will be informed of the possibility of using the CMP or the 2005 Ordinance to make public procurement a tool in response to access to employment for disadvantaged groups. * 2\. Promoting access to employment for accompanying audiences: By creating or participating in local networks of stakeholders in the socio-occupational sector and by accompanying the public in the relationship between employers, the facilitator of the DIEDAC PLIE du valentinois will make it possible to bring job seekers closer to social clauses. * 3\. Support companies and project managers: By offering assistance to masters of works on the insertion aspect of the contract; by advising companies on how to respond to social clauses, by advising them of people on their way to employment. (English) / qualifier
 
readability score: 0.2034686432452416
Amount0.2034686432452416
Unit1
Property / summaryProperty / summary
O papel do facilitador neste domínio reflete-se em ações que cumprem os três objetivos seguintes: * 1\. Coordenação e promoção de cláusulas sociais: A fim de assegurar a coordenação e a promoção de cláusulas sociais num território, o facilitador fornecerá informações aos decisores públicos, aos gestores públicos de equipamentos e aos promotores privados. Os gestores de construção no território serão informados da possibilidade de utilizar o CMP ou a Portaria de 2005 para tornar os contratos públicos um instrumento de resposta ao acesso dos grupos desfavorecidos ao emprego. * 2\. Promoção do acesso ao emprego para o público acompanhante: Ao criar ou participar em redes locais de partes interessadas do setor socioprofissional e ao acompanhar o público na relação entre empregadores, o facilitador do DIEDAC PLIE du Valentinois permitirá aproximar os candidatos a emprego das cláusulas sociais. * 3\. Apoiar empresas e gestores de projetos: Prestando assistência a mestres de obras sobre o aspeto de inserção do contrato; aconselhando as empresas sobre como responder às cláusulas sociais, aconselhando-as de pessoas no seu caminho para o emprego. (Portuguese)
O papel do facilitador nesta área reflete-se em ações que cumprem os seguintes 3 objetivos: * 1\. Coordenação e promoção das cláusulas sociais: A fim de assegurar a coordenação e a promoção das cláusulas sociais num território, o facilitador fornecerá informações aos decisores públicos, aos gestores de equipamentos públicos e aos promotores privados. Os gestores da construção no território serão informados da possibilidade de utilizar o CMP ou a Portaria de 2005 para tornar os contratos públicos um instrumento de resposta ao acesso ao emprego para os grupos desfavorecidos. * 2\. Promover o acesso ao emprego para os públicos acompanhantes: Ao criar ou participar em redes locais de partes interessadas do setor socioprofissional e ao acompanhar o público na relação entre empregadores, o facilitador do DIEDAC PLIE du valentinois permitirá aproximar os candidatos a emprego das cláusulas sociais. * 3\. Apoiar as empresas e os gestores de projetos: Prestando assistência aos mestres de obras sobre o aspeto de inserção do contrato; aconselhando as empresas sobre a forma de responder às cláusulas sociais, aconselhando-as sobre as pessoas no seu caminho para o emprego. (Portuguese)
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
Rhône-Alpes
Property / location (string): Rhône-Alpes / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Rhône-Alpes / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
45°19'3.11"N, 5°43'16.64"E
Latitude45.3175313
Longitude5.7212943525856
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 45°19'3.11"N, 5°43'16.64"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 45°19'3.11"N, 5°43'16.64"E / qualifier
 
Property / date of last update
 
7 December 2023
Timestamp+2023-12-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 13:45, 8 October 2024

Project Q3676174 in France
Language Label Description Also known as
English
Facilitator of the slate insertion clauses
Project Q3676174 in France

    Statements

    0 references
    83,999.84 Euro
    0 references
    84,269.5 Euro
    0 references
    99.68 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    La Plateforme Territoriale de l’Emploi, de la Formation et de l’Entreprise (Drôme Ardèche)
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    Le rôle du facilitateur sur ce territoire se traduit par des actions qui répondent aux 3 objectifs suivants : * 1\. Coordination et promotion des clauses sociales : Pour assurer la coordination et la promotion des clauses sociales sur un territoire, le facilitateur assurera une mission d’information auprès des décideurs publics, des responsables d’équipement publics, des promoteurs privés. Les maitres d’ouvrage du territoire seront informés de la possibilité d’utiliser le CMP ou l’Ordonnance de 2005 pour que les marchés publics soient un outil en réponse à l’accès à l’emploi des publics défavorisés. * 2\. Favoriser l’accès à l’emploi des publics en accompagnement : En créant ou en participant aux réseaux locaux d’intervenants du secteur socioprofessionnel et en accompagnant les publics à la mise en relation employeur, le facilitateur du DIEDAC PLIE du valentinois permettra de rapprocher les demandeurs d’emploi des offres clauses sociales. * 3\. Accompagner les entreprises et les maitres d’ouvrage : En proposant une assistance à maitrise d’ouvrage sur le volet insertion aux donneurs d’ordres ; en conseillant les entreprises sur les modalités de réponse aux clauses sociales, en leur pressentant des personnes en parcours d’accès à l’emploi. (French)
    0 references
    The role of the facilitator in this area is reflected in actions that meet the following 3 objectives: * 1\. Coordination and promotion of social clauses: In order to ensure the coordination and promotion of social clauses in a territory, the facilitator will provide information to public decision-makers, public equipment managers and private promoters. Construction managers in the territory will be informed of the possibility of using the CMP or the 2005 Ordinance to make public procurement a tool in response to access to employment for disadvantaged groups. * 2\. Promoting access to employment for accompanying audiences: By creating or participating in local networks of stakeholders in the socio-occupational sector and by accompanying the public in the relationship between employers, the facilitator of the DIEDAC PLIE du valentinois will make it possible to bring job seekers closer to social clauses. * 3\. Support companies and project managers: By offering assistance to masters of works on the insertion aspect of the contract; by advising companies on how to respond to social clauses, by advising them of people on their way to employment. (English)
    18 November 2021
    0.2034686432452416
    0 references
    Die Rolle des Vermittlers in diesem Gebiet spiegelt sich in Maßnahmen wider, die folgenden drei Zielen entsprechen: * 1\. Koordinierung und Förderung von Sozialklauseln: Um die Koordinierung und Förderung der Sozialklauseln in einem Gebiet zu gewährleisten, wird der Moderator eine Informationsreise bei öffentlichen Entscheidungsträgern, öffentlichen Einrichtungen und privaten Projektträgern durchführen. Die Bauherren des Gebiets werden über die Möglichkeit informiert, den CMP oder die Verordnung von 2005 zu nutzen, um öffentliche Aufträge als Instrument für den Zugang benachteiligter Zielgruppen zur Beschäftigung zu nutzen. * 2\. Förderung des Zugangs der Öffentlichkeit zur Beschäftigung in Begleitung: Durch die Schaffung oder Teilnahme an den lokalen Netzen von Akteuren des sozialen und beruflichen Sektors und durch die Begleitung der Öffentlichkeit bei der Vermittlung von Arbeitgebern wird der Vermittler des DIEDAC PLIE du Valentinois eine Annäherung der Arbeitsuchenden an die Sozialklauseln ermöglichen. * 3\. Begleitung der Unternehmen und Bauherren: Unterstützung des Auftraggebers bei der Eingliederung von Auftraggebern; Beratung der Unternehmen über die Art und Weise, wie sie auf Sozialklauseln reagieren, indem ihnen Personen auf dem Weg zur Beschäftigung vermittelt werden. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De rol van de facilitator op dit gebied wordt weerspiegeld in acties die voldoen aan de volgende drie doelstellingen: * 1\. Coördinatie en bevordering van sociale clausules: Om de coördinatie en bevordering van sociale clausules in een gebied te waarborgen, zal de facilitator informatie verstrekken aan publieke besluitvormers, beheerders van openbare apparatuur en particuliere initiatiefnemers. Bouwmanagers op het grondgebied zullen worden geïnformeerd over de mogelijkheid om gebruik te maken van het CMP of de Verordening van 2005 om van overheidsopdrachten een instrument te maken als antwoord op de toegang tot werkgelegenheid voor kansarme groepen. * 2\. Bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt voor begeleidende doelgroepen: De facilitator van de DIEDAC PLIE du Valentinois zal het mogelijk maken werkzoekenden dichter bij sociale clausules te brengen door lokale netwerken van belanghebbenden in de sociale sector op te zetten of daaraan deel te nemen en door het publiek te begeleiden in de relatie tussen werkgevers. * 3\. Ondersteuning van bedrijven en projectmanagers: Door het verlenen van bijstand aan kapiteins van werken met betrekking tot het invoegen van het contract; door bedrijven te adviseren over hoe ze moeten reageren op sociale clausules, door hen te adviseren over mensen op weg naar werk. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Il ruolo del facilitatore in questo settore si riflette nelle azioni che soddisfano i seguenti 3 obiettivi: * 1\. Coordinamento e promozione delle clausole sociali: Al fine di garantire il coordinamento e la promozione delle clausole sociali in un territorio, il facilitatore fornirà informazioni ai decisori pubblici, ai gestori di apparecchiature pubbliche e ai promotori privati. I responsabili dell'edilizia sul territorio saranno informati della possibilità di utilizzare il CMP o l'ordinanza del 2005 per rendere gli appalti pubblici uno strumento in risposta all'accesso all'occupazione per i gruppi svantaggiati. * 2\. Promuovere l'accesso all'occupazione per il pubblico di accompagnamento: Creando o partecipando a reti locali di soggetti del settore socioprofessionale e accompagnando il pubblico nei rapporti tra datori di lavoro, il facilitatore del DIEDAC PLIE du Valentinois consentirà di avvicinare le persone in cerca di lavoro alle clausole sociali. * 3\. Sostenere le imprese e i responsabili di progetto: Offrendo assistenza ai maestri di lavori sull'aspetto dell'inserimento del contratto; fornendo consulenza alle imprese su come rispondere alle clausole sociali, consigliando loro le persone sul loro cammino verso l'occupazione. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El papel del facilitador en este ámbito se refleja en acciones que cumplen los tres objetivos siguientes: * 1\. Coordinación y promoción de cláusulas sociales: Con el fin de garantizar la coordinación y promoción de cláusulas sociales en un territorio, el facilitador proporcionará información a los responsables de la toma de decisiones públicas, a los gestores de equipos públicos y a los promotores privados. Se informará a los administradores de la construcción del territorio de la posibilidad de utilizar la CMP o la Ordenanza de 2005 para convertir la contratación pública en un instrumento de respuesta al acceso al empleo de los grupos desfavorecidos. * 2\. Promover el acceso al empleo para el público acompañante: Mediante la creación o participación en redes locales de partes interesadas del sector socioprofesional y acompañando al público en la relación entre empleadores, el facilitador de DIEDAC PLIE du Valentinois permitirá acercar a los solicitantes de empleo a las cláusulas sociales. * 3\. Empresas de apoyo y gestores de proyectos: Ofreciendo asistencia a los maestros de obras sobre el aspecto de inserción del contrato; asesorando a las empresas sobre cómo responder a las cláusulas sociales, asesorándoles a las personas en su camino al empleo. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Korraldaja roll selles valdkonnas kajastub meetmetes, mis vastavad järgmisele kolmele eesmärgile: * 1\. Sotsiaalklauslite kooskõlastamine ja edendamine: Selleks et tagada sotsiaalklauslite koordineerimine ja edendamine territooriumil, annab korraldaja teavet avaliku sektori otsustajatele, riiklike seadmete haldajatele ja erasektori edendajatele. Territooriumil asuvaid ehitusjuhte teavitatakse võimalusest kasutada CMPd või 2005. aasta määrust, et muuta riigihanked vahendiks ebasoodsas olukorras olevate rühmade töö saamisel. * 2\. Tööturule juurdepääsu edendamine saatvate sihtrühmade jaoks: Luues ühiskondlik-ametialase sektori sidusrühmade kohalikke võrgustikke või osaledes neis ning saates avalikkust tööandjatevahelistes suhetes, võimaldab DIEDAC PLIE du Valentinois’ korraldaja tuua tööotsijad lähemale sotsiaalklauslitele. * 3\. Toetada ettevõtteid ja projektijuhte: Pakkudes abi tööde tegijatele lepingu lisamise aspektis; nõustades ettevõtteid sotsiaalklauslitele vastamisel, nõustades neid inimesi, kes on teel tööle. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Tarpininko vaidmuo šioje srityje atsispindi veiksmuose, kuriais siekiama šių trijų tikslų: * 1\. Socialinių sąlygų koordinavimas ir skatinimas: Siekdamas užtikrinti socialinių sąlygų koordinavimą ir skatinimą teritorijoje, tarpininkas teiks informaciją sprendimus priimantiems asmenims, viešosios įrangos valdytojams ir privatiems projektų vykdytojams. Teritorijoje esantys statybos vadovai bus informuoti apie galimybę pasinaudoti CMP arba 2005 m. potvarkiu, kad viešieji pirkimai taptų priemone palankių sąlygų neturinčių asmenų grupėms įsidarbinti. * 2\. Lydinčiųjų auditorijų galimybių įsidarbinti skatinimas: Sukurdamas socialinio ir profesinio sektoriaus suinteresuotųjų subjektų vietinius tinklus arba juose dalyvaudamas ir kartu su visuomene palaikydamas darbdavių santykius, DIEDAC PLIE du Valentinois tarpininkas sudarys sąlygas darbo ieškantiems asmenims priartinti juos prie socialinių sąlygų. * 3\. Remti įmones ir projektų vadovus: Teikiant pagalbą darbų kapitonams sutarties įterpimo aspektu; patarti įmonėms, kaip reaguoti į socialines išlygas, patariant jiems apie tai, kaip įsidarbinti. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Uloga posrednika u tom području odražava se u djelovanjima kojima se ostvaruju sljedeća tri cilja: * 1\. Koordinacija i promicanje socijalnih klauzula: Kako bi se osigurala koordinacija i promicanje socijalnih klauzula na određenom području, posrednik će javnim donositeljima odluka, upraviteljima javne opreme i privatnim promotorima pružiti informacije. Upravitelji gradnje na državnom području bit će obaviješteni o mogućnosti korištenja CMP-a ili Pravilnika iz 2005. kako bi javna nabava postala alat za pristup zapošljavanju za skupine u nepovoljnom položaju. * 2\. Promicanje pristupa zapošljavanju za prateću publiku: Stvaranjem ili sudjelovanjem u lokalnim mrežama dionika u društveno-strukovnom sektoru i praćenjem javnosti u odnosu između poslodavaca, posrednik DIEDAC PLIE du Valentinois omogućit će tražiteljima zaposlenja približiti socijalne klauzule. * 3\. Potpora poduzećima i voditeljima projekata: Pružanjem pomoći zapovjednicima radova na aspektu umetanja ugovora; savjetovanjem poduzeća o tome kako odgovoriti na socijalne klauzule, savjetovanjem osoba na putu prema zapošljavanju. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Ο ρόλος του διαμεσολαβητή στον τομέα αυτό αντικατοπτρίζεται σε δράσεις που ανταποκρίνονται στους ακόλουθους 3 στόχους: * 1\. Συντονισμός και προώθηση κοινωνικών ρητρών: Για να εξασφαλιστεί ο συντονισμός και η προώθηση των κοινωνικών ρητρών σε μια περιοχή, ο διαμεσολαβητής θα παρέχει πληροφορίες στους δημόσιους φορείς λήψης αποφάσεων, στους δημόσιους διαχειριστές εξοπλισμού και στους ιδιωτικούς φορείς προώθησης. Οι διαχειριστές κατασκευών στην περιοχή θα ενημερωθούν για τη δυνατότητα χρήσης της CMP ή του διατάγματος του 2005 για να καταστήσουν τις δημόσιες συμβάσεις εργαλείο για την πρόσβαση στην απασχόληση των μειονεκτουσών ομάδων. * 2\. Προώθηση της πρόσβασης των συνοδευτικών ακροατηρίων στην απασχόληση: Με τη δημιουργία ή τη συμμετοχή σε τοπικά δίκτυα φορέων του κοινωνικοεπαγγελματικού τομέα και με την υποστήριξη του κοινού στις σχέσεις μεταξύ εργοδοτών, ο διαμεσολαβητής της DIEDAC PLIE du Valentinois θα καταστήσει δυνατή την προσέγγιση των αιτούντων εργασία σε κοινωνικές ρήτρες. * 3\. Υποστήριξη εταιρειών και διαχειριστών έργων: Με την παροχή βοήθειας στους πλοιάρχους έργων σχετικά με την πτυχή της ενσωμάτωσης της σύμβασης· με την παροχή συμβουλών στις εταιρείες σχετικά με τον τρόπο ανταπόκρισης στις κοινωνικές ρήτρες, με την παροχή συμβουλών σε άτομα που πηγαίνουν προς την απασχόληση. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Úloha sprostredkovateľa v tejto oblasti sa odráža v činnostiach, ktoré spĺňajú tieto tri ciele: * 1\. Koordinácia a podpora sociálnych doložiek: S cieľom zabezpečiť koordináciu a podporu sociálnych doložiek na území bude sprostredkovateľ poskytovať informácie verejným činiteľom s rozhodovacou právomocou, manažérom verejného vybavenia a súkromným propagátorom. Stavebné manažéri na území budú informovaní o možnosti využiť CMP alebo vyhlášku z roku 2005 na to, aby sa verejné obstarávanie stalo nástrojom v reakcii na prístup znevýhodnených skupín k zamestnaniu. * 2\. Podpora prístupu k zamestnaniu pre sprevádzajúce publikum: Sprostredkovateľ DIEDAC PLIE du Valentinois tým, že vytvorí miestne siete zainteresovaných strán v sociálno-profesijnom sektore alebo sa do nich zapojí, a tým, že bude sprevádzať verejnosť vo vzťahoch medzi zamestnávateľmi, umožní priblížiť uchádzačov o zamestnanie k sociálnym doložkám. * 3\. Podpora spoločností a projektových manažérov: Poskytnutím pomoci kapitánom prác pri vložení aspektu zákazky; poskytovaním poradenstva spoločnostiam, ako reagovať na sociálne doložky, poskytovaním poradenstva ľuďom pri ich ceste do zamestnania. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Neuvonantajan rooli tällä alalla näkyy toimissa, joilla saavutetaan seuraavat kolme tavoitetta: * 1\. Sosiaalilausekkeiden koordinointi ja edistäminen: Sosiaalilausekkeiden yhteensovittamisen ja edistämisen varmistamiseksi alueella neuvonantaja antaa tietoa julkisille päätöksentekijöille, julkisten laitteiden hallinnoijille ja yksityisille hankkeiden toteuttajille. Alueen rakennuspäälliköille tiedotetaan mahdollisuudesta käyttää CMP:tä tai vuoden 2005 asetusta julkisten hankintojen tekemiseksi välineeksi, jolla helpotetaan heikommassa asemassa olevien ryhmien työllistymistä. * 2\. Avustavien yleisöjen työllistymismahdollisuuksien edistäminen: Luomalla yhteiskunnallis-ammatillisen sektorin sidosryhmien paikallisia verkostoja tai osallistumalla niihin ja saattamalla kansalaiset mukaan työnantajien välisiin suhteisiin DIEDAC PLIE du Valentinois -järjestön neuvonantaja mahdollistaa työnhakijoiden tuomisen lähemmäksi sosiaalisia lausekkeita. * 3\. Tukiyritykset ja projektipäälliköt: Avustamalla rakennusurakoiden päälliköitä sopimuksen lisäysosiossa; neuvomalla yrityksiä siitä, miten sosiaalilausekkeisiin voidaan reagoida, neuvomalla niitä ihmisiä matkalla työelämään. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Rola mediatora w tej dziedzinie znajduje odzwierciedlenie w działaniach, które spełniają następujące 3 cele: * 1\. Koordynacja i promowanie klauzul społecznych: Aby zapewnić koordynację i promowanie klauzul społecznych na danym terytorium, koordynator będzie udzielał informacji decydentom publicznym, zarządzającym sprzętem publicznym i prywatnym promotorom. Zarządcy budownictwa na danym terytorium zostaną poinformowani o możliwości wykorzystania CMP lub rozporządzenia z 2005 r. do uczynienia zamówień publicznych narzędziem w odpowiedzi na dostęp do zatrudnienia dla grup znajdujących się w niekorzystnej sytuacji. * 2\. Promowanie dostępu do zatrudnienia dla publiczności towarzyszącej: Tworząc lub uczestnicząc w lokalnych sieciach zainteresowanych stron w sektorze społeczno-zawodowym oraz wspierając społeczeństwo w stosunkach między pracodawcami, koordynator DIEDAC PLIE du Valentinois umożliwi zbliżenie osób poszukujących pracy do klauzul społecznych. * 3\. Wsparcie dla firm i kierowników projektów: Poprzez oferowanie pomocy mistrzom prac w zakresie wprowadzania do umowy; doradzając przedsiębiorstwom w zakresie reagowania na klauzule społeczne, doradzając im w drodze do zatrudnienia. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A facilitátor e területen betöltött szerepe az alábbi három célkitűzést megvalósító intézkedésekben nyilvánul meg: * 1\. A szociális záradékok összehangolása és előmozdítása: A szociális záradékok adott területen történő összehangolásának és előmozdításának biztosítása érdekében a közvetítő tájékoztatást nyújt az állami döntéshozóknak, az állami eszközkezelőknek és a magángazdáknak. A területen működő építőipari vezetőket tájékoztatják arról, hogy a KKP vagy a 2005. évi rendelet alkalmazásának lehetőségéről a hátrányos helyzetű csoportok foglalkoztatáshoz való hozzáférésének eszközeként a közbeszerzést kell alkalmazni. * 2\. A kísérő közönség foglalkoztatáshoz való hozzáférésének előmozdítása: A DIEDAC PLIE du Valentinois segítője a szociális-foglalkoztatási ágazatban érdekelt felek helyi hálózatainak létrehozásával vagy az azokban való részvétellel, valamint a nyilvánosságnak a munkaadók közötti kapcsolatokban való részvételével lehetővé teszi, hogy az álláskeresők közelebb kerüljenek a szociális záradékokhoz. * 3\. Vállalatok és projektmenedzserek támogatása: A szerződés beillesztésével kapcsolatos munkák mestereinek nyújtott segítség; tanácsokkal látja el a vállalatokat azzal kapcsolatban, hogy hogyan reagáljanak a szociális záradékokra, és tanácsokkal szolgáljon számukra a foglalkoztatás felé vezető úton. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Úloha zprostředkovatele v této oblasti se odráží v opatřeních, která splňují tyto tři cíle: * 1\. Koordinace a podpora sociálních doložek: V zájmu zajištění koordinace a podpory sociálních doložek na určitém území bude zprostředkovatel poskytovat informace veřejným činitelům s rozhodovací pravomocí, správcům veřejných zařízení a soukromým navrhovatelům. Správci stavebních prací na daném území budou informováni o možnosti využít CMP nebo nařízení z roku 2005 k tomu, aby se zadávání veřejných zakázek stalo nástrojem v reakci na přístup znevýhodněných skupin k zaměstnání. * 2\. Podpora přístupu doprovodného publika k zaměstnání: Zprostředkující pracovník DIEDAC PLIE du Valentinois tím, že vytvoří nebo se zapojí do místních sítí zainteresovaných stran v sociálně-profesním sektoru a bude doprovázet veřejnost ve vztazích mezi zaměstnavateli, umožní přiblížit uchazeče o zaměstnání sociálním ustanovením. * 3\. Podpora společností a projektových manažerů: Poskytnutím pomoci velitelům stavebních prací v souvislosti s vložením zakázky; poskytováním poradenství společnostem, jak reagovat na sociální doložky, poskytováním poradenství lidem na jejich cestě k zaměstnání. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Koordinatora loma šajā jomā ir atspoguļota darbībās, kas atbilst šādiem 3 mērķiem: * 1\. Sociālo klauzulu koordinēšana un veicināšana: Lai nodrošinātu sociālo klauzulu koordinēšanu un veicināšanu teritorijā, koordinators sniegs informāciju valsts lēmumu pieņēmējiem, publiskā aprīkojuma pārvaldītājiem un privātajiem veicinātājiem. Būvniecības vadītāji teritorijā tiks informēti par iespēju izmantot CMP vai 2005. gada rīkojumu, lai publisko iepirkumu padarītu par instrumentu, reaģējot uz nelabvēlīgā situācijā esošu grupu piekļuvi nodarbinātībai. * 2\. Nodarbinātības pieejamības veicināšana pavadošajām auditorijām: Izveidojot sociālos un profesionālos ieinteresēto personu vietējos tīklus vai piedaloties tajos, un atbalstot sabiedrību darba devēju attiecībās, DIEDAC PLIE du Valentinois koordinators dos iespēju darba meklētājus tuvināt sociālajām klauzulām. * 3\. Atbalstīt uzņēmumus un projektu vadītājus: Piedāvājot palīdzību darbu kapteiņiem saistībā ar līguma aspektu; konsultējot uzņēmumus par to, kā reaģēt uz sociālajām klauzulām, konsultējot tos par savu ceļu uz nodarbinātību. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Léirítear ról an éascaitheora sa réimse seo i ngníomhaíochtaí a chomhlíonann na trí chuspóir seo a leanas: * 1\. Clásail shóisialta a chomhordú agus a chur chun cinn: D’fhonn a áirithiú go ndéanfar clásail shóisialta a chomhordú agus a chur chun cinn i gcríoch, cuirfidh an t-éascaitheoir faisnéis ar fáil do chinnteoirí poiblí, do bhainisteoirí trealaimh phoiblí agus do thionscnóirí príobháideacha. Cuirfear bainisteoirí tógála sa chríoch ar an eolas faoin bhféidearthacht úsáid a bhaint as an CMP nó as Ordanás 2005 chun uirlis a dhéanamh den soláthar poiblí mar fhreagairt ar rochtain ar fhostaíocht do ghrúpaí faoi mhíbhuntáiste. * 2\. Rochtain ar fhostaíocht a chur chun cinn do lucht féachana tionlacain: Trí líonraí áitiúla páirtithe leasmhara san earnáil shoch-ghairme a chruthú nó páirt a ghlacadh iontu agus tríd an bpobal a thionlacan sa chaidreamh idir fostóirí, fágfaidh éascaitheoir DIEDAC plie du Valentinois gur féidir cuardaitheoirí poist a thabhairt níos gaire do chlásail shóisialta. * 3\. Tacú le cuideachtaí agus bainisteoirí tionscadail: Trí chúnamh a thairiscint do mháistrí oibreacha ar ghné ionsáite an chonartha; trí chomhairle a chur ar chuideachtaí maidir le conas freagra a thabhairt ar chlásail shóisialta, trí chomhairle a chur orthu maidir lena mbealach chun fostaíochta. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Vloga spodbujevalca na tem področju se odraža v ukrepih, ki izpolnjujejo naslednje tri cilje: * 1\. Usklajevanje in spodbujanje socialnih klavzul: Da bi zagotovili usklajevanje in spodbujanje socialnih klavzul na ozemlju, bo povezovalec zagotavljal informacije javnim nosilcem odločanja, javnim upravljavcem opreme in zasebnim nosilcem. Upravljavci gradbeništva na ozemlju bodo obveščeni o možnosti uporabe CMP ali Odloka iz leta 2005, da bi javna naročila postala orodje za zagotavljanje dostopa do zaposlitve za prikrajšane skupine. * 2\. Spodbujanje dostopa do zaposlitve za spremljajoče občinstvo: Posrednik DIEDAC PLIE du Valentinois bo z vzpostavitvijo lokalnih mrež zainteresiranih strani v družbenem in poklicnem sektorju ter s spremljanjem javnosti v odnosu med delodajalci omogočil, da se iskalci zaposlitve približajo socialnim klavzulam. * 3\. Podpora podjetjem in projektnim vodjem: Z nudenjem pomoči kapitanom del v zvezi z vidikom vključitve v pogodbo; s svetovanjem podjetjem o tem, kako se odzvati na socialne klavzule, s svetovanjem ljudem na poti k zaposlitvi. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Ролята на посредника в тази област е отразена в действия, които отговарят на следните 3 цели: * 1\. Координиране и насърчаване на социалните клаузи: За да се гарантира координацията и насърчаването на социалните клаузи на дадена територия, координаторът ще предоставя информация на лицата, отговорни за вземането на решения, на публичните ръководители на оборудване и на частните организатори. Строителните ръководители на територията ще бъдат информирани за възможността да използват КБИЛ или Наредбата от 2005 г. за превръщане на обществените поръчки в инструмент в отговор на достъпа до заетост за групите в неравностойно положение. * 2\. Насърчаване на достъпа до заетост за придружаващите ги аудитории: Чрез създаването или участието в местни мрежи от заинтересовани страни в социално-професионалния сектор и чрез придружаване на обществеността в отношенията между работодателите, посредникът на DIEDAC PLIE du Valentinois ще даде възможност търсещите работа да се доближат до социалните клаузи. * 3\. Подкрепа на фирми и ръководители на проекти: Чрез предоставяне на помощ на капитаните на строителни работи във връзка с включването в договора; като съветва предприятията как да реагират на социалните клаузи, като ги съветва на хората по пътя им към заетост. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Ir-rwol tal-faċilitatur f’dan il-qasam huwa rifless f’azzjonijiet li jilħqu t-3 objettivi li ġejjin: * 1\. Koordinazzjoni u promozzjoni ta’ klawżoli soċjali: Sabiex jiġu żgurati l-koordinazzjoni u l-promozzjoni tal-klawżoli soċjali f’territorju, il-faċilitatur se jipprovdi informazzjoni lil dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet pubbliċi, lill-maniġers tat-tagħmir pubbliku u lill-promoturi privati. Il-maniġers tal-kostruzzjoni fit-territorju se jiġu infurmati bil-possibbiltà li jużaw is-CMP jew l-Ordinanza tal-2005 biex jagħmlu l-akkwist pubbliku għodda b’rispons għall-aċċess għall-impjiegi għal gruppi żvantaġġati. * 2\. Il-promozzjoni tal-aċċess għall-impjiegi għall-udjenzi li jakkumpanjawhom: Bil-ħolqien jew bil-parteċipazzjoni f’netwerks lokali ta’ partijiet interessati fis-settur soċjo-professjonali u bl-akkompanjament tal-pubbliku fir-relazzjoni bejn min iħaddem, il-faċilitatur tad-DEEDAC PLIE du Valentinois se jagħmilha possibbli li dawk li qed ifittxu impjieg jitqarrbu lejn il-klawżoli soċjali. * 3\. Appoġġ lill-kumpaniji u lill-maniġers tal-proġetti: Billi toffri assistenza lill-kaptani ta’ xogħlijiet dwar l-aspett ta’ inserzjoni tal-kuntratt; billi tagħti pariri lill-kumpaniji dwar kif għandhom jirreaġixxu għall-klawżoli soċjali, billi tagħtihom pariri lin-nies fi triqithom lejn l-impjieg. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    O papel do facilitador nesta área reflete-se em ações que cumprem os seguintes 3 objetivos: * 1\. Coordenação e promoção das cláusulas sociais: A fim de assegurar a coordenação e a promoção das cláusulas sociais num território, o facilitador fornecerá informações aos decisores públicos, aos gestores de equipamentos públicos e aos promotores privados. Os gestores da construção no território serão informados da possibilidade de utilizar o CMP ou a Portaria de 2005 para tornar os contratos públicos um instrumento de resposta ao acesso ao emprego para os grupos desfavorecidos. * 2\. Promover o acesso ao emprego para os públicos acompanhantes: Ao criar ou participar em redes locais de partes interessadas do setor socioprofissional e ao acompanhar o público na relação entre empregadores, o facilitador do DIEDAC PLIE du valentinois permitirá aproximar os candidatos a emprego das cláusulas sociais. * 3\. Apoiar as empresas e os gestores de projetos: Prestando assistência aos mestres de obras sobre o aspeto de inserção do contrato; aconselhando as empresas sobre a forma de responder às cláusulas sociais, aconselhando-as sobre as pessoas no seu caminho para o emprego. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Facilitatorens rolle på dette område afspejles i aktioner, der opfylder følgende tre mål: * 1\. Koordinering og fremme af sociale klausuler: For at sikre koordinering og fremme af sociale klausuler i et område vil facilitatoren give oplysninger til offentlige beslutningstagere, offentlige udstyrsforvaltere og private initiativtagere. Bygningsforvaltere i området vil blive informeret om muligheden for at anvende CMP eller 2005-bekendtgørelsen til at gøre offentlige indkøb til et redskab til at give dårligt stillede grupper adgang til beskæftigelse. * 2\. Fremme af adgang til beskæftigelse for ledsagende målgrupper: Ved at oprette eller deltage i lokale netværk af interessenter i den socio-erhvervsmæssige sektor og ved at ledsage offentligheden i forholdet mellem arbejdsgivere vil facilitatoren for DIEDAC PLIE du Valentinois gøre det muligt at bringe jobsøgende tættere på sociale klausuler. * 3\. Støtte virksomheder og projektledere: Ved at yde bistand til skibsførere i forbindelse med indsættelsen af kontrakten ved at rådgive virksomhederne om, hvordan de skal reagere på sociale klausuler, ved at rådgive dem om personer på vej til beskæftigelse. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Rolul facilitatorului în acest domeniu se reflectă în acțiunile care îndeplinesc următoarele 3 obiective: * 1\. Coordonarea și promovarea clauzelor sociale: Pentru a asigura coordonarea și promovarea clauzelor sociale într-un teritoriu, facilitatorul va furniza informații factorilor de decizie publici, managerilor de echipamente publice și promotorilor privați. Managerii de construcții din teritoriu vor fi informați cu privire la posibilitatea de a utiliza CPD sau Ordonanța din 2005 pentru a face din achizițiile publice un instrument de răspuns la accesul la locuri de muncă pentru grupurile defavorizate. * 2\. Promovarea accesului la locuri de muncă pentru publicul însoțitor: Prin crearea sau participarea la rețele locale de actori din sectorul socio-ocupațional și prin însoțirea publicului în relația dintre angajatori, facilitatorul DIEDAC PLIE du Valentinois va face posibilă apropierea persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă de clauzele sociale. * 3\. Sprijinirea companiilor și a managerilor de proiecte: Prin oferirea de asistență comandanților de lucrări cu privire la aspectul de inserare a contractului; prin consilierea întreprinderilor cu privire la modul în care trebuie să răspundă clauzelor sociale, prin consilierea acestora cu privire la persoanele aflate în drum spre ocuparea unui loc de muncă. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Kontaktpersonens roll på detta område återspeglas i åtgärder som uppfyller följande tre mål: * 1\. Samordning och främjande av sociala klausuler: För att säkerställa samordning och främjande av sociala klausuler inom ett territorium ska kontaktpersonen informera offentliga beslutsfattare, offentliga utrustningsförvaltare och privata initiativtagare. Byggherre på territoriet kommer att informeras om möjligheten att använda CMP eller 2005 års förordning för att göra offentlig upphandling till ett verktyg som svar på missgynnade gruppers tillgång till sysselsättning. * 2\. Främja tillgången till sysselsättning för medföljande målgrupper: Genom att skapa eller delta i lokala nätverk av aktörer inom den sociala och yrkesmässiga sektorn och genom att följa med allmänheten i förhållandet mellan arbetsgivare, kommer kontaktpersonen för DIEDAC PLIE du Valentinois att göra det möjligt att föra arbetssökande närmare sociala klausuler. * 3\. Stödja företag och projektledare: Genom att erbjuda hjälp till befälhavare på bygg- och anläggningsarbeten när det gäller den del av kontraktet som avser införande, genom att ge råd till företag om hur de ska reagera på sociala klausuler genom att ge dem råd till människor på väg till arbetsmarknaden. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Rhône-Alpes
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201505355
    0 references