PARU.PTL.05 – Requalification of the S. Gonçalo Urban Zone (Q2895101): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, pt, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, da, ro, sv,) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.137129527834435) |
||||||||||||||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): MUNICÍPIO DE PONTE DE LIMA / rank | |||||||||||||||
Property / summary: This intervention at the level of the public space will ensure continuous pedestrian spaces and functional areas of stay, making it more attractive to the pedestrian, also making it possible to properly support the functions present and/or which are intended to be implemented in the building, as well as to ensure a better link between the function of road traffic and the function of pedestrian and leisure traffic (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.137129527834435
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Property / location (string): Ponte de Lima, Arcozelo / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 41°47'30.52"N, 8°35'33.76"W / rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Alto Minho Subregion / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3000040 (Deleted Item) / rank | |||||||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||||||
| 380,379.43 Euro
| ||||||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||||||
| 323,322.51 Euro
| ||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Arca e Ponte de Lima / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Environmental quality / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
85.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Environment protection and resource efficiency / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Ponte de Lima | |||||||||||||||
Property / location (string): Ponte de Lima / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
41°46'3.00"N, 8°34'59.16"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 41°46'3.00"N, 8°34'59.16"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 41°46'3.00"N, 8°34'59.16"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Alto Minho Subregion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: MUNICÍPIO DE PONTE DE LIMA / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
MUNICÍPIO DE PONTE DE LIMA | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): MUNICÍPIO DE PONTE DE LIMA / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
14 November 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 14 November 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 12:50, 20 March 2024
Project Q2895101 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PARU.PTL.05 – Requalification of the S. Gonçalo Urban Zone |
Project Q2895101 in Portugal |
Statements
323,322.51 Euro
0 references
380,379.43 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
31 January 2017
0 references
30 December 2017
0 references
MUNICÍPIO DE PONTE DE LIMA
0 references
Esta intervenção ao nível do espaço público garantirá espaços de circulação pedonal contínuos e zonas de estadia funcionais, tornando-o mais atrativo para o peão, permitindo ainda apoiar devidamente as funções presentes e/ou que se pretende que venham a ser implementadas no edificado confinante, bem como garantir uma melhor articulação entre a função de circulação rodoviária e a função de circulação pedonal e de lazer (Portuguese)
0 references
This intervention at the level of the public space will ensure continuous pedestrian spaces and functional areas of stay, making it more attractive to the pedestrian, also making it possible to properly support the functions present and/or which are intended to be implemented in the building, as well as to ensure a better link between the function of road traffic and the function of pedestrian and leisure traffic (English)
8 July 2021
0.137129527834435
0 references
Cette intervention au niveau de l’espace public garantira la continuité des espaces de circulation piétonne et des espaces fonctionnels de séjour, ce qui rendra plus attrayants pour les piétons, permettra également un soutien adéquat aux fonctions présentes et/ou prévues dans le bâtiment confinant, tout en assurant une meilleure articulation entre la fonction de circulation routière et la fonction de circulation piétonne et de loisirs. (French)
5 December 2021
0 references
Durch diese Intervention auf der Ebene des öffentlichen Raums wird der ständige Fußgängerverkehr und die funktionalen Aufenthaltsräume gewährleistet, wodurch sie für Fußgänger attraktiver wird, was auch eine angemessene Unterstützung für die bestehenden und/oder geplanten Funktionen im konfinanten Gebäude sowie eine bessere Verknüpfung zwischen der Straßenverkehrsfunktion und der Funktion des Fußgänger- und Freizeitverkehrs ermöglicht. (German)
13 December 2021
0 references
Deze interventie op het niveau van de openbare ruimte zal zorgen voor ononderbroken voetgangersverkeersruimten en functionele verblijfsruimten, waardoor deze aantrekkelijker wordt voor voetgangers, ook voldoende ondersteuning biedt voor de functies die aanwezig zijn en/of bedoeld zijn om in het confinantgebouw te worden geïmplementeerd, en een betere afstemming tussen de wegverkeersfunctie en de functie van voetgangers- en vrijetijdsverkeer te waarborgen. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Tale intervento a livello dello spazio pubblico garantirà spazi pedonali continui e aree funzionali di permanenza, rendendolo più attraente per i pedoni, consentendo anche un adeguato supporto alle funzioni presenti e/o destinate ad essere realizzate nell'edificio confinante, nonché una migliore articolazione tra la funzione di traffico stradale e la funzione di traffico pedonale e di svago. (Italian)
17 January 2022
0 references
Esta intervención a nivel del espacio público garantizará espacios continuos de tráfico peatonal y zonas funcionales de estancia, haciéndolo más atractivo para los peatones, permitiendo además un apoyo adecuado a las funciones presentes o previstas para ser implementadas en el edificio confinante, así como una mejor articulación entre la función de tráfico vial y la función del tráfico peatonal y de ocio. (Spanish)
21 January 2022
0 references
Selline sekkumine avaliku ruumi tasandil tagab pidevad jalakäijate ruumid ja funktsionaalsed peatusalad, muutes selle jalakäijate jaoks atraktiivsemaks, võimaldades ka nõuetekohaselt toetada hoones olevaid ja/või kavandatud funktsioone, samuti tagada parem seos maanteeliikluse ning jalakäijate ja vaba aja veetmise funktsiooni vahel. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Ši intervencija viešosios erdvės lygmeniu užtikrins ištisines pėsčiųjų erdves ir funkcines buvimo zonas, todėl ji taps patrauklesnė pėstiesiems, taip pat bus galima tinkamai palaikyti esamas ir (arba) numatytas pastato funkcijas, taip pat užtikrinti geresnį kelių eismo funkcijų ir pėsčiųjų bei laisvalaikio eismo funkcijų ryšį. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Tom intervencijom na razini javnog prostora osigurat će se neprekinuti pješački prostori i funkcionalna područja boravka, što će pješacima učiniti privlačnijim, a također će se omogućiti odgovarajuća podrška postojećim funkcijama i/ili onima koje se namjeravaju provesti u zgradi, kao i osigurati bolja povezanost između funkcije cestovnog prometa i funkcije pješačkog i slobodnog prometa. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Η παρέμβαση αυτή στο επίπεδο του δημόσιου χώρου θα εξασφαλίσει συνεχείς πεζούς και λειτουργικούς χώρους διαμονής, καθιστώντας τους πιο ελκυστικούς για τους πεζούς, καθιστώντας επίσης δυνατή την κατάλληλη υποστήριξη των λειτουργιών που υπάρχουν ή/και προορίζονται να υλοποιηθούν στο κτίριο, καθώς και τη διασφάλιση καλύτερης σύνδεσης μεταξύ της λειτουργίας της οδικής κυκλοφορίας και της λειτουργίας της κυκλοφορίας πεζών και αναψυχής. (Greek)
29 July 2022
0 references
Táto intervencia na úrovni verejného priestoru zabezpečí súvislé priestory pre chodcov a funkčné priestory pobytu, čím sa stane atraktívnejším pre chodcov a zároveň umožní riadne podporiť existujúce a/alebo plánované funkcie v budove, ako aj zabezpečiť lepšie prepojenie medzi funkciou cestnej premávky a funkciou chodcov a voľného času. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Julkisen tilan tason toimilla varmistetaan jatkuvat jalankulkijat ja toiminnalliset oleskelualueet, mikä tekee siitä houkuttelevamman jalankulkijan kannalta, mikä mahdollistaa myös sen, että voidaan asianmukaisesti tukea rakennuksessa olevia ja/tai toteutettavia toimintoja sekä varmistaa parempi yhteys maantieliikenteen sekä jalankulkijoiden ja vapaa-ajan liikenteen toimintojen välillä. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Interwencja na poziomie przestrzeni publicznej zapewni nieprzerwane przestrzenie dla pieszych i funkcjonalne obszary pobytu, czyniąc ją bardziej atrakcyjną dla pieszych, umożliwiając również właściwe wspieranie obecnych funkcji i/lub przeznaczonych do realizacji w budynku, a także zapewnienie lepszego powiązania między funkcją ruchu drogowego a funkcją ruchu pieszego i rekreacyjnego. (Polish)
29 July 2022
0 references
Ez a közterület szintjén történő beavatkozás folyamatos gyalogostereket és funkcionális tartózkodási területeket biztosít, vonzóbbá téve azt a gyalogosok számára, lehetővé téve az épületben jelen lévő és/vagy végrehajtani kívánt funkciók megfelelő támogatását, valamint a közúti közlekedés funkciója és a gyalogos- és szabadidős forgalom közötti jobb kapcsolatot. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Tento zásah na úrovni veřejného prostoru zajistí souvislé prostory pro chodce a funkční prostory pro pobyt, díky čemuž bude pro chodce atraktivnější, umožní rovněž řádně podporovat stávající nebo zamýšlené funkce v budově a zajistí lepší propojení mezi funkcí silničního provozu a funkcí chodců a rekreačního provozu. (Czech)
29 July 2022
0 references
Šī iejaukšanās sabiedriskās telpas līmenī nodrošinās nepārtrauktas gājēju telpas un funkcionālās uzturēšanās vietas, padarot to pievilcīgāku gājējiem, ļaujot arī pienācīgi atbalstīt esošās un/vai funkcijas, ko paredzēts īstenot ēkā, kā arī nodrošināt labāku saikni starp ceļu satiksmes funkciju un gājēju un brīvā laika pavadīšanas funkciju. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Cinnteoidh an idirghabháil seo ar leibhéal an spáis phoiblí spásanna leanúnacha do choisithe agus limistéir feidhme fanachta, rud a fhágfaidh go mbeidh sé níos tarraingtí don choisí, rud a fhágfaidh gur féidir tacú go cuí leis na feidhmeanna atá ann agus/nó atá beartaithe a chur i bhfeidhm san fhoirgneamh, chomh maith le nasc níos fearr a chinntiú idir feidhm an tráchta bóthair agus feidhm an tráchta coisithe agus fóillíochta (Irish)
29 July 2022
0 references
Ta poseg na ravni javnega prostora bo zagotovil neprekinjene prostore za pešce in funkcionalna območja bivanja, ki bodo privlačnejši za pešce, kar bo omogočilo ustrezno podporo obstoječim funkcijam in/ali funkcijam, ki naj bi se izvajale v stavbi, ter zagotovilo boljšo povezavo med delovanjem cestnega prometa ter delovanjem pešcev in prostega časa. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Тази намеса на равнището на общественото пространство ще осигури непрекъснати пешеходни пространства и функционални зони за престой, което ще ги направи по-привлекателни за пешеходците, като също така ще даде възможност за подходящо подпомагане на съществуващите и/или предвидените за изпълнение в сградата функции, както и за осигуряване на по-добра връзка между функцията на движението по пътищата и функцията на пешеходния и развлекателния трафик. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
Dan l-intervent fil-livell tal-ispazju pubbliku se jiżgura spazji pedonali kontinwi u żoni funzjonali ta’ soġġorn, u jagħmilha aktar attraenti għall-persuni mexjin, u jagħmilha possibbli wkoll li jiġu appoġġati kif xieraq il-funzjonijiet preżenti u/jew li huma maħsuba biex jiġu implimentati fil-bini, kif ukoll biex tiġi żgurata rabta aħjar bejn il-funzjoni tat-traffiku fit-toroq u l-funzjoni tat-traffiku ta’ persuni għaddejjin bil-mixi u ta’ divertiment. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Denne indsats i det offentlige rum vil sikre kontinuerlige gågader og funktionelle opholdsområder, hvilket vil gøre det mere attraktivt for fodgængeren og gøre det muligt på passende vis at understøtte de funktioner, der er til stede og/eller som skal gennemføres i bygningen, samt sikre en bedre forbindelse mellem vejtrafikkens funktion og fodgænger- og fritidstrafikkens funktion. (Danish)
29 July 2022
0 references
Această intervenție la nivelul spațiului public va asigura spații pietonale continue și zone funcționale de ședere, făcându-le mai atractive pentru pietoni, permițând, de asemenea, susținerea corespunzătoare a funcțiilor prezente și/sau care urmează să fie puse în aplicare în clădire, precum și asigurarea unei legături mai bune între funcționarea traficului rutier și funcționarea traficului pietonal și recreativ. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Detta ingrepp i det offentliga rummet kommer att säkerställa kontinuerliga gågator och funktionella vistelseområden, vilket gör det mer attraktivt för fotgängare, vilket också gör det möjligt att på ett korrekt sätt stödja de funktioner som finns och/eller som är avsedda att genomföras i byggnaden, samt att säkerställa en bättre koppling mellan vägtrafikens funktion och fotgängar- och fritidstrafikens funktion. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Ponte de Lima
0 references
14 November 2023
0 references
Identifiers
NORTE-04-2316-FEDER-000129
0 references