FOREST LOOP OF ADVENTURES AND MYSTERIES IN MIELNA (Q138008): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(12 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
BUCLE FORESTAL DE AVENTURAS Y MISTERIOS EN MIELNO | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
METSA SILMUS | MIELNO SEIKLUSTE JA MÜSTEERIUMIDE METSA SILMUS | ||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
MIŠKO KILPA NUOTYKIŲ IR PASLAPČIŲ MIELNO | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
ŠUMSKA PETLJA AVANTURA I MISTERIJA U | ŠUMSKA PETLJA AVANTURA I MISTERIJA U MIELNU | ||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ο ΒΡΌΧΟΣ ΤΟΥ ΔΆΣΟΥΣ ΤΩΝ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΜΥΣΤΗΡΊΩΝ ΣΤΟ ΜΙΈΛΝΟ | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
LESNÁ SLUČKA DOBRODRUŽSTIEV A ZÁHAD V | LESNÁ SLUČKA DOBRODRUŽSTIEV A ZÁHAD V MIELNE | ||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
METSÄLENKKI SEIKKAILUJA JA MYSTEEREJÄ MIELNOSSA | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
ERDEI HUROK KALANDOK ÉS REJTÉLYEK MIELNO | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
LESNÍ SMYČKA DOBRODRUŽSTVÍ A TAJEMSTVÍ V | LESNÍ SMYČKA DOBRODRUŽSTVÍ A TAJEMSTVÍ V MIELNU | ||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
MEŽA CILPA PIEDZĪVOJUMIEM UN NOSLĒPUMIEM MIELNO | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
LÚB FORAOISE EACHTRAÍ AGUS | LÚB FORAOISE EACHTRAÍ AGUS MYSTERIES I MIELNO | ||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
GOZDNA ZANKA DOGODIVŠČIN IN SKRIVNOSTI V | GOZDNA ZANKA DOGODIVŠČIN IN SKRIVNOSTI V MIELNU | ||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ГОРСКА ВЕРИГА ОТ ПРИКЛЮЧЕНИЯ И МИСТЕРИИ В МИЕЛНО | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
ĊIRKU TAL-FORESTI | ĊIRKU TAL-FORESTI TA’ AVVENTURI U MISTERI F’MIELNO | ||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
SKOV LOOP AF EVENTYR OG MYSTERIER I | SKOV LOOP AF EVENTYR OG MYSTERIER I MIELNO | ||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
BUCLĂ FORESTIERĂ DE AVENTURI ȘI MISTERE ÎN MIELNO | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
SKOGSSLINGA AV ÄVENTYR OCH MYSTERIER I | SKOGSSLINGA AV ÄVENTYR OCH MYSTERIER I MIELNO | ||||||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||||||
| 116,331.32 Euro
| ||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The subject of the investment is the creation of a new tourist product path “Forest of Adventures and Mysteries” in Miełno. Material scope of the investment: preparation of application documentation, construction work, investor supervision, promotional activities. On the trail, attractions were designed based on endogenous, valuable natural resources. The project is divided into the following tasks: 1. Development of the archaeological site "Early Medieval settlement with the construction of a footbridge in wetlands. 2. Construction of an observation platform. 3. Development of the western bunker area. 4. Development of the eastern bunker area. 5. Construction of stairs and wooden palisades. 6. Production and installation of information boards. 7. Manufacture and assembly of wooden figures. 8. Execution of the path point: It’s a boat. 9. Execution of the path point: The deck chairs. 10. Execution of the path point: “The Pimps” 11. Execution of the path point: The moss pond. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.1791889827469579
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
L’objet de l’investissement est la création d’un nouveau produit touristique du sentier «Forest Loop of Adventures and Secrets» à Mielno. Champ d’application matériel de l’investissement: préparation des documents d’application, travaux de construction, supervision des investisseurs, activités promotionnelles. Sur le sentier, les attractions ont été conçues à partir de ressources naturelles endogènes et précieuses. Le projet est divisé en tâches suivantes: 1. Développement de la zone du site archéologique «Département précoce du Moyen Âge avec la construction d’une passerelle sur des zones humides. 2. Construction d’une plate-forme d’observation. 3. Développement de la zone de bunker ouest. 4. Développement de la zone de bunker de l’est. 5. Construction d’escaliers et de palissades en bois. 6. Exécution et installation de tableaux d’information. 7. Construction et assemblage de figures en bois. 8. Exécution du point de chemin: Le bateau. 9. Exécution du point de chemin: C’est les lits. 10. Exécution du point de chemin: «Pompes» 11. Exécution du point de chemin: «Polana des mousses». (French) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Gegenstand der Investition ist die Schaffung eines neuen touristischen Produkts des Wanderwegs „Waldschleife der Abenteuer und Geheimnisse“ in Mielno. Materieller Umfang der Investition: Vorbereitung der Bewerbungsunterlagen, Bauarbeiten, Investorenaufsicht, Werbemaßnahmen. Auf dem Weg wurden Sehenswürdigkeiten auf der Grundlage endogener, wertvoller natürlicher Ressourcen gestaltet. Das Projekt gliedert sich in folgende Aufgaben: 1. Entwicklung des Gebiets der archäologischen Stätte „Frühmittelalterliche Siedlung mit dem Bau einer Fußgängerbrücke auf Feuchtgebieten“. 2. Bau einer Aussichtsplattform. 3. Entwicklung des westlichen Bunkergebiets. 4. Entwicklung des östlichen Bunkergebiets. 5. Bau von Treppen und Holzpalisaden. 6. Ausführung und Installation von Informationstafeln. 7. Bau und Montage von Holzfiguren. 8. Ausführung des Pfadpunktes: Das Boot. 9. Ausführung des Pfadpunktes: Es sind die Betten. 10. Ausführung des Pfadpunktes: „Pumpen“ 11. Ausführung des Pfadpunktes: „Polana der Moose“. (German) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Het onderwerp van de investering is de creatie van een nieuw toeristisch product van het pad „Forest Loop of Adventures and Secrets” in Mielno. Materiële reikwijdte van de investering: voorbereiding van aanvraagdocumentatie, bouwwerkzaamheden, beleggerstoezicht, promotieactiviteiten. Op het parcours werden attracties ontworpen op basis van endogene, waardevolle natuurlijke hulpbronnen. Het project is onderverdeeld in de volgende taken: 1. Ontwikkeling van het gebied van de archeologische site „Vroegmiddeleeuwse nederzetting met de bouw van een loopbrug op wetlands. 2. Bouw van een kijkplatform. 3. Ontwikkeling van het westelijke bunkergebied. 4. Ontwikkeling van het oostelijke bunkergebied. 5. Bouw van trappen en houten palissades. 6. Uitvoering en installatie van informatieborden. 7. Bouw en montage van houten figuren. 8. Uitvoering van het padpunt: De boot. 9. Uitvoering van het padpunt: Het zijn de bedden. 10. Uitvoering van het padpunt: „Pompen” 11. Uitvoering van het padpunt: „Polana van mossen”. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Oggetto dell'investimento è la creazione di un nuovo prodotto turistico del sentiero "Forest Loop of Adventures and Secrets" a Mielno. Ambito di applicazione materiale dell'investimento: preparazione della documentazione applicativa, lavori di costruzione, supervisione degli investitori, attività promozionali. Sul sentiero, le attrazioni sono state progettate sulla base di risorse naturali endogene e preziose. Il progetto è suddiviso nei seguenti compiti: 1. Sviluppo dell'area del sito archeologico "Antico insediamento medievale con la costruzione di una passerella sulle zone umide. 2. Costruzione di una piattaforma di visualizzazione. 3. Sviluppo dell'area bunker occidentale. 4. Sviluppo dell'area del bunker orientale. 5. Costruzione di scale e palisate in legno. 6. Esecuzione e installazione di schede informative. 7. Costruzione e assemblaggio di figure in legno. 8. Esecuzione del punto di percorso: La barca. 9. Esecuzione del punto di percorso: Sono i letti. 10. Esecuzione del punto di percorso: "Pompe" 11. Esecuzione del punto di percorso: "Polana dei muschi". (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
El tema de la inversión es la creación de un nuevo producto turístico del sendero «Boest Loop of Adventures and Secrets» en Mielno. Alcance material de la inversión: preparación de documentación de aplicación, obras de construcción, supervisión de inversores, actividades promocionales. En el sendero, las atracciones fueron diseñadas sobre la base de recursos naturales endógenos y valiosos. El proyecto se divide en las siguientes tareas: 1. Desarrollo del área del yacimiento arqueológico “Asentamiento temprano medieval con la construcción de una pasarela en humedales. 2. Construcción de una plataforma de visualización. 3. Desarrollo de la zona del búnker occidental. 4. Desarrollo de la zona del búnker oriental. 5. Construcción de escaleras y palisades de madera. 6. Ejecución e instalación de tableros de información. 7. Construcción y montaje de figuras de madera. 8. Ejecución del punto de ruta: El barco. 9. Ejecución del punto de ruta: Son las camas. 10. Ejecución del punto de ruta: «Bombas» 11. Ejecución del punto de ruta: «Polana de musgos» (en inglés). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Investeeringu teemaks on Mielno raja „Forest Loop of Adventures and Secrets“ uue turismitoote loomine. Investeeringu sisuline ulatus: taotlusdokumentide koostamine, ehitustööd, investorite järelevalve, reklaamitegevus. Rajal kujundati atraktsioonid endogeensete, väärtuslike loodusvarade põhjal. Projekt on jagatud järgmisteks ülesanneteks: 1. Arheoloogilise saidi ala arendamine „Early keskaegne asula koos silla ehitamisega märgaladele. 2. Vaatamisplatvormi ehitamine. 3. Lääne punkripiirkonna arendamine. 4. Idapoolse punkripiirkonna arendamine. 5. Treppide ja puidust palisaide ehitus. 6. Infotahvlite täitmine ja paigaldamine. 7. Puidust figuuride ehitus ja montaaž. 8. Trajektooripunkti täitmine: Paat. 9. Trajektooripunkti täitmine: Need on voodid. 10. Trajektooripunkti täitmine: „Pumpad“ 11. Trajektooripunkti täitmine: „Polana samblikest“. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Investicijų tema yra naujo turistinio produkto sukūrimas trasos „Miško kilpa nuotykių ir paslapčių“ Mielno. Materialinė investicijų taikymo sritis: paraiškų dokumentų rengimas, statybos darbai, investuotojų priežiūra, reklaminė veikla. Trasoje atrakcionai buvo sukurti remiantis endogeniniais, vertingais gamtos ištekliais. Projektas suskirstytas į šias užduotis: 1. Archeologinės vietovės teritorijos plėtra „Ankstyvoji viduramžių gyvenvietė su pėsčiųjų tilto statyba šlapžemėse. 2. Apžvalgos platformos statyba. 3. Vakarų bunkerio zonos plėtra. 4. Rytinės bunkerio zonos plėtra. 5. Laiptų ir medinių palisadų statyba. 6. Informacinių lentų vykdymas ir montavimas. 7. Medinių figūrėlių statyba ir surinkimas. 8. Kelio taško vykdymas: Valtis. 9. Kelio taško vykdymas: Tai yra lovos. 10. Kelio taško vykdymas: „Pumps“ 11. Kelio taško vykdymas: „Polana iš samanų“. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Predmet ulaganja je stvaranje novog turističkog proizvoda staze „Šumska petlja avantura i tajni” u Mielnu. Materijalno područje primjene ulaganja: izrada aplikacijske dokumentacije, građevinski radovi, nadzor investitora, promotivne aktivnosti. Na stazi su atrakcije dizajnirane na temelju endogenih, vrijednih prirodnih resursa. Projekt je podijeljen na sljedeće zadatke: 1. Razvoj područja arheološkog nalazišta „Ranosrednjovjekovno naselje s izgradnjom pješačkog mosta na močvarnim područjima. 2. Izgradnja platforme za gledanje. 3. Razvoj zapadnog područja bunkera. 4. Razvoj istočnog područja bunkera. 5. Izgradnja stubišta i drvenih palisada. 6. Izrada i ugradnja informacijskih ploča. 7. Izgradnja i montaža drvenih figura. 8. Izvršenje točke puta: U čamcu. 9. Izvršenje točke puta: To su kreveti. 10. Izvršenje točke puta: „Pumpa” 11. Izvršenje točke puta: „Polana mahovine”. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Αντικείμενο της επένδυσης είναι η δημιουργία ενός νέου τουριστικού προϊόντος του μονοπατιού «Δασικός Βρόχος Περιπέτειων και Μυστικών» στο Μιέλνο. Καθ’ ύλην πεδίο εφαρμογής της επένδυσης: προετοιμασία της τεκμηρίωσης της αίτησης, κατασκευαστικές εργασίες, εποπτεία επενδυτών, προωθητικές δραστηριότητες. Στο μονοπάτι, τα αξιοθέατα σχεδιάστηκαν με βάση ενδογενείς, πολύτιμους φυσικούς πόρους. Το έργο χωρίζεται στα ακόλουθα καθήκοντα: 1. Ανάπτυξη της περιοχής του αρχαιολογικού χώρου «Πρώιμος μεσαιωνικός οικισμός με κατασκευή πεζογέφυρας σε υγρότοπους. 2. Κατασκευή πλατφόρμας προβολής. 3. Ανάπτυξη του δυτικού οχυρού. 4. Ανάπτυξη της περιοχής των ανατολικών δεξαμενών. 5. Κατασκευή σκαλοπατιών και ξύλινων περιπτέρων. 6. Εκτέλεση και εγκατάσταση ενημερωτικών πινάκων. 7. Κατασκευή και συναρμολόγηση ξύλινων μορφών. 8. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: Το σκάφος. 9. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: Είναι τα κρεβάτια. 10. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: «Αντλίες» 11. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: «Πολάνα βρύων». (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Predmetom investície je vytvorenie nového turistického produktu chodníka „Forest Loop of Adventures and Secrets“ v Mielne. Vecný rozsah investície: príprava aplikačnej dokumentácie, stavebné práce, dohľad investorov, propagačné činnosti. Na chodníku boli atrakcie navrhnuté na základe endogénnych, cenných prírodných zdrojov. Projekt je rozdelený na nasledujúce úlohy: 1. Rozvoj oblasti archeologického náleziska „Východne stredoveké osídlenie s výstavbou mosta na mokradiach. 2. Vytvorenie vyhliadkovej plošiny. 3. Rozvoj západnej bunkrovej oblasti. 4. Rozvoj východnej bunkrovej oblasti. 5. Stavba schodov a drevených palisád. 6. Realizácia a inštalácia informačných tabúľ. 7. Konštrukcia a montáž drevených figúr. 8. Vykonanie bodu cesty: Loď. 9. Vykonanie bodu cesty: To sú postele. 10. Vykonanie bodu cesty: „Čerpadlá“ 11. Vykonanie bodu cesty: „Polana machov“. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Investoinnin aiheena on uuden matkailutuotteen luominen Mielnon ”Forest Loop of Adventures and Secrets” -reitille. Investoinnin aineellinen soveltamisala: hakemusasiakirjojen valmistelu, rakennustyöt, sijoittajan valvonta, myynninedistämistoimet. Reitin varrella nähtävyydet suunniteltiin perustuen sisäsyntyisiin, arvokkaisiin luonnonvaroihin. Hanke jakautuu seuraaviin tehtäviin: 1. Alueen kehittäminen arkeologisen kohteen ”Early keskiaikainen asutus rakentamalla jalansilta kosteikkoja. 2. Katselualustan rakentaminen. 3. Läntisen bunkkerialueen kehittäminen. 4. Itäisen bunkkerialueen kehittäminen. 5. Rakentaminen portaita ja puisia palisades. 6. Tietotaulujen toteuttaminen ja asentaminen. 7. Puisten lukujen rakentaminen ja kokoonpano. 8. Reittipisteen suorittaminen: Se vene. 9. Reittipisteen suorittaminen: Ne ovat sängyt. 10. Reittipisteen suorittaminen: ”Pumput” 11. Reittipisteen suorittaminen: Polana sammal. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
A beruházás tárgya egy új turisztikai termék létrehozása a Mielnóban található „Forest Loop of Adventures and Secrets” nyomvonalon. A beruházás tárgyi hatálya: pályázati dokumentáció elkészítése, építési munkák, befektetői felügyelet, promóciós tevékenységek. Az ösvényen a látnivalókat endogén, értékes természeti erőforrások alapján alakították ki. A projekt a következő feladatokra oszlik: 1. A terület fejlesztése a régészeti lelőhely „Korai középkori település építése egy gyaloghíd vizes élőhelyen. 2. Egy megtekintési platform építése. 3. A nyugati bunker terület fejlesztése. 4. A keleti bunker terület fejlesztése. 5. Lépcsők és fapadlók építése. 6. Információs táblák végrehajtása és telepítése. 7. Fából készült figurák építése és összeszerelése. 8. Az útvonalpont végrehajtása: A hajót. 9. Az útvonalpont végrehajtása: Az ágyakról van szó. 10. Az útvonalpont végrehajtása: „Pumpák” 11. Az útvonalpont végrehajtása: Polana a mohákból. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Předmětem investice je vytvoření nového turistického produktu stezky „Forest Loop of Adventures and Secrets“ v Mielnu. Věcný rozsah investice: příprava aplikační dokumentace, stavební práce, dohled investorů, propagační činnosti. Na stezce byly atrakce navrženy na základě endogenních, cenných přírodních zdrojů. Projekt je rozdělen do následujících úkolů: 1. Rozvoj oblasti archeologického naleziště „Early Medieval osada s výstavbou lávky na mokřadech. 2. Výstavba vyhlídkové plošiny. 3. Rozvoj oblasti západního bunkru. 4. Rozvoj východní oblasti bunkrů. 5. Výstavba schodů a dřevěných palisád. 6. Realizace a instalace informačních desek. 7. Konstrukce a montáž dřevěných postav. 8. Provedení stezky: Na lodi. 9. Provedení stezky: To jsou postele. 10. Provedení stezky: „Čerpadla“ 11. Provedení stezky: „Polana mechů“. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Investīciju objekts ir jauna tūrisma produkta izveide takā “Meža piedzīvojumu un noslēpumu cilpa” Mielno. Ieguldījuma materiālā darbības joma: pieteikuma dokumentācijas sagatavošana, būvdarbi, investoru uzraudzība, reklāmas pasākumi. Takā atrakcijas tika veidotas, balstoties uz endogēniem, vērtīgiem dabas resursiem. Projekts ir sadalīts šādos uzdevumos: 1. Arheoloģiskās vietas teritorijas “Agrīni viduslaiku apmetne ar gājēju tilta būvniecību mitrājos” attīstība. 2. Skatīšanās platformas būvniecība. 3. Rietumu bunkuru zonas attīstība. 4. Austrumu bunkuru zonas attīstība. 5. Kāpņu un koka palisades būvniecība. 6. Informācijas dēļu izpilde un uzstādīšana. 7. Koka figūru būvniecība un montāža. 8. Ceļa punkta izpilde: Laiva. 9. Ceļa punkta izpilde: Tās ir gultas. 10. Ceļa punkta izpilde: “Sūkņi” 11. Ceļa punkta izpilde: “Sūnu polana”. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Is é ábhar na hinfheistíochta ná táirge turasóireachta nua a chruthú den rian “Lúb Forest Eachtraí agus Rúin” i Mielno. Raon feidhme ábhartha na hinfheistíochta: doiciméid iarratais, oibreacha tógála, maoirseacht infheisteoirí, gníomhaíochtaí cur chun cinn a ullmhú. Ar an gcosán, dearadh na nithe is díol spéise bunaithe ar acmhainní nádúrtha inginiúla, luachmhara. Tá an tionscadal roinnte sna cúraimí seo a leanas: 1. Forbairt limistéar an láithreáin seandálaíochta “Socraíocht Luath-Mheánaoise le tógáil droichead coise ar bhogaigh. 2. Ardán féachana a thógáil. 3. Forbairt limistéar buncair an iarthair. 4. Forbairt limistéar buncair an oirthir. 5. Tógáil staighre agus palisades adhmaid. 6. Boird eolais a fhorghníomhú agus a shuiteáil. 7. Figiúirí adhmaid do dhéanamh agus do chóimeáil. 8. Forghníomhú an phointe conaire: An bád. 9. Forghníomhú an phointe conaire: Tá sé na leapacha. 10. Forghníomhú an phointe conaire: “Caidéil” 11. Forghníomhú an phointe conaire: “Polana na caonach”. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Predmet naložbe je ustvarjanje novega turističnega produkta poti „Forest Loop of Adventures and Secrets“ v Mielnu. Materialno področje uporabe naložbe: priprava prijavne dokumentacije, gradbena dela, nadzor investitorjev, promocijske dejavnosti. Na poti so bile zanimivosti zasnovane na osnovi endogenih, dragocenih naravnih virov. Projekt je razdeljen na naslednje naloge: 1. Razvoj območja arheološkega najdišča „zgodnje srednjeveško naselje z gradnjo brv na mokriščih. 2. Izdelava razgledne platforme. 3. Razvoj zahodnega bunkerja. 4. Razvoj vzhodnega bunkerja. 5. Gradnja stopnic in lesenih palisad. 6. Izvedba in namestitev informacijskih tabel. 7. Gradnja in montaža lesenih figur. 8. Izvedba točke poti: Čoln. 9. Izvedba točke poti: To so postelje. 10. Izvedba točke poti: „Črpalke“ 11. Izvedba točke poti: „Polana mahov“. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Предмет на инвестицията е създаването на нов туристически продукт от пътеката „Горски облик на приключения и тайни“ в Миелно. Материален обхват на инвестицията: изготвяне на документация за кандидатстване, строителни работи, инвеститорски надзор, промоционални дейности. По пътеката атракциите са проектирани въз основа на ендогенни, ценни природни ресурси. Проектът е разделен на следните задачи: 1. Развитие на района на археологическия обект „Ранно средновековно селище с изграждане на пешеходен мост върху влажни зони“. 2. Изграждане на платформа за наблюдение. 3. Развитие на западния бункер. 4. Развитие на източната част на бункера. 5. Изграждане на стълби и дървени палисади. 6. Изпълнение и монтаж на информационни табла. 7. Изграждане и монтаж на дървени фигури. 8. Изпълнение на точката на пътя: На лодката. 9. Изпълнение на точката на пътя: Това са леглата. 10. Изпълнение на точката на пътя: „Помпи“ 11. Изпълнение на точката на пътя: „Полана на мъховете“. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Is-suġġett tal-investiment huwa l-ħolqien ta’ prodott turistiku ġdid tat-traċċa “Lok Forest ta’ Avventuri u Sigrieti” f’Mielno. Kamp ta’ applikazzjoni materjali tal-investiment: it-tħejjija tad-dokumentazzjoni tal-applikazzjoni, ix-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni, is-superviżjoni tal-investituri, l-attivitajiet promozzjonali. Fuq it-traċċa, l-attrazzjonijiet tfasslu abbażi ta’ riżorsi naturali endoġeni u ta’ valur. Il-proġett huwa maqsum fil-kompiti li ġejjin: 1. L-iżvilupp taż-żona tas-sit arkeoloġiku “Insedjament Medjevali bil-bini ta’ pont pedonali fuq l-artijiet mistagħdra. 2. Kostruzzjoni ta’ pjattaforma għall-wiri. 3. L-iżvilupp taż-żona tal-bunker tal-Punent. 4. L-iżvilupp taż-żona tal-bunker tal-Lvant. 5. Kostruzzjoni ta’ taraġ u palisades tal-injam. 6. L-eżekuzzjoni u l-installazzjoni ta’ bordijiet ta’ informazzjoni. 7. Kostruzzjoni u assemblaġġ ta’ ċifri tal-injam. 8. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: Id-dgħajsa. 9. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: Huwa l-sodod. 10. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: “Pompi” 11. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: “Polana tal-ħażiż”. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
O objeto do investimento é a criação de uma nova rota de produtos turísticos «Floresta de Aventuras e Mistérios» em Miełno. Âmbito material do investimento: preparação da documentação de candidatura, trabalhos de construção, supervisão dos investidores, atividades promocionais. Na trilha, as atrações foram projetadas com base em recursos naturais endógenos e valiosos. O projeto está dividido nas seguintes tarefas: 1. Desenvolvimento do sítio arqueológico "Assentamento medieval inicial com a construção de uma ponte pedonal em zonas úmidas. 2. Construção de uma plataforma de observação. 3. Desenvolvimento da área do bunker ocidental. 4. Desenvolvimento da área do bunker oriental. 5. Construção de escadas e paliçadas de madeira. 6. Produção e instalação de quadros informativos. 7. Fabrico e montagem de figuras de madeira. 8. Execução do ponto de passagem: É um barco. 9. Execução do ponto de passagem: As cadeiras do convés. 10. Execução do ponto de passagem: "Os chulos" 11. Execução do ponto de passagem: A lagoa do musgo. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Emnet for investeringen er oprettelsen af et nyt turistprodukt af sporet "Forest Loop of Adventures and Secrets" i Mielno. Investeringens materielle omfang: udarbejdelse af ansøgningsdokumentation, bygværker, investortilsyn, salgsfremmende aktiviteter. På stien blev attraktioner designet baseret på endogene, værdifulde naturressourcer. Projektet er opdelt i følgende opgaver: 1. Udvikling af det arkæologiske område "Early middelalderlig bebyggelse med opførelse af en gangbro på vådområder. 2. Opbygning af en visningsplatform. 3. Udvikling af det vestlige bunkerområde. 4. Udvikling af det østlige bunkerområde. 5. Opførelse af trapper og træpalisader. 6. Udførelse og installation af informationstavler. 7. Konstruktion og samling af træfigurer. 8. Udførelse af stipunktet: Båden. 9. Udførelse af stipunktet: Det er sengene. 10. Udførelse af stipunktet: "Pumps" 11. Udførelse af stipunktet: "Polana af moser". (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Obiectul investiției este crearea unui nou produs turistic al traseului „Forest Loop of Adventures and Secrets” din Mielno. Domeniul de aplicare material al investiției: pregătirea documentației de aplicare, lucrări de construcții, supravegherea investitorilor, activități promoționale. Pe traseu, atracțiile au fost proiectate pe baza resurselor naturale endogene și valoroase. Proiectul este împărțit în următoarele sarcini: 1. Dezvoltarea zonei sitului arheologic „Amenajarea medievală timpurie cu construirea unei podele pe zonele umede”. 2. Construirea unei platforme de vizualizare. 3. Dezvoltarea zonei de vest a buncărului. 4. Dezvoltarea zonei de est a buncărului. 5. Construcția de scări și palisade din lemn. 6. Executarea și instalarea panourilor informative. 7. Construcția și asamblarea figurilor din lemn. 8. Executarea punctului de cale: Barca. 9. Executarea punctului de cale: Sunt paturile. 10. Executarea punctului de cale: „Pompe” 11. Executarea punctului de cale: „Polana mușchilor”. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Temat för investeringen är skapandet av en ny turistprodukt av spåret ”Forest Loop of Adventures and Secrets” i Mielno. Investeringens materiella omfattning: utarbetande av ansökningsdokumentation, bygg- och anläggningsarbeten, investerartillsyn, PR-aktiviteter. På leden utformades attraktioner baserat på endogena, värdefulla naturresurser. Projektet är uppdelat i följande uppgifter: 1. Utveckling av området för den arkeologiska platsen ”Early medeltida bosättning med byggandet av en gångbro på våtmarker. 2. Konstruktion av en visningsplattform. 3. Utveckling av det västra bunkerområdet. 4. Utveckling av det östra bunkerområdet. 5. Konstruktion av trappor och träpalisader. 6. Utförande och installation av informationstavlor. 7. Konstruktion och montering av träfigurer. 8. Genomförande av banpunkten: Båten. 9. Genomförande av banpunkten: Det är sängarna. 10. Genomförande av banpunkten: ”Pumpar” 11. Genomförande av banpunkten: ”Polana av mossor”. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||||||
| 232,662.65 Euro
| ||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Manowo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Manowo / qualifier | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: koszaliński | |||||||||||||||
Property / location (string): WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: koszaliński / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: THE NATURAL ENVIRONMENT OF MAN / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
50.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
54°6'34.42"N, 16°26'23.57"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 54°6'34.42"N, 16°26'23.57"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 54°6'34.42"N, 16°26'23.57"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Koszaliński / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Koszaliński / qualifier | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Sustainable and quality employment / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
13 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 15:50, 7 October 2024
Project Q138008 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | FOREST LOOP OF ADVENTURES AND MYSTERIES IN MIELNA |
Project Q138008 in Poland |
Statements
523,307.79 zloty
0 references
1,046,615.61 zloty
0 references
50.0 percent
0 references
5 April 2018
0 references
31 October 2018
0 references
GMINA MIELNO
0 references
Przedmiotem inwestycji jest stworzenie nowego produktu turystycznego ścieżki "Leśna Pętla Przygód i Tajemnic" w Mielnie. Zakres rzeczowy inwestycji: przygotowanie dokumentacji aplikacyjnej, prace budowlane, nadzór inwestorski, działania promocyjne. Na szlaku zaprojektowano atrakcje w oparciu o endogeniczne, cenne przyrodniczo zasoby. Przedsięwzięcie zostało podzielone na następujące zadania: 1. Zagospodarowanie obszaru stanowiska archeologicznego „Osada wczesnośredniowieczna wraz z budową kładki pieszej na terenach podmokłych. 2. Budowa platformy widokowej. 3. Zagospodarowanie obszaru bunkra zachodniego. 4. Zagospodarowanie obszaru bunkra wschodniego. 5. Wykonanie schodów i palisad drewnianych. 6. Wykonanie i montaż tablic informacyjnych. 7. Wykonanie i montaż figur drewnianych. 8. Wykonanie punktu ścieżki: „Łódka”. 9. Wykonanie punktu ścieżki: „Leżaki”. 10. Wykonanie punktu ścieżki: „Pniaki” 11. Wykonanie punktu ścieżki: „Polana mchów”. (Polish)
0 references
The subject of the investment is the creation of a new tourist product path “Forest of Adventures and Mysteries” in Miełno. Material scope of the investment: preparation of application documentation, construction work, investor supervision, promotional activities. On the trail, attractions were designed based on endogenous, valuable natural resources. The project is divided into the following tasks: 1. Development of the archaeological site "Early Medieval settlement with the construction of a footbridge in wetlands. 2. Construction of an observation platform. 3. Development of the western bunker area. 4. Development of the eastern bunker area. 5. Construction of stairs and wooden palisades. 6. Production and installation of information boards. 7. Manufacture and assembly of wooden figures. 8. Execution of the path point: It’s a boat. 9. Execution of the path point: The deck chairs. 10. Execution of the path point: “The Pimps” 11. Execution of the path point: The moss pond. (English)
21 October 2020
0.1791889827469579
0 references
L’objet de l’investissement est la création d’un nouveau produit touristique du sentier «Forest Loop of Adventures and Secrets» à Mielno. Champ d’application matériel de l’investissement: préparation des documents d’application, travaux de construction, supervision des investisseurs, activités promotionnelles. Sur le sentier, les attractions ont été conçues à partir de ressources naturelles endogènes et précieuses. Le projet est divisé en tâches suivantes: 1. Développement de la zone du site archéologique «Département précoce du Moyen Âge avec la construction d’une passerelle sur des zones humides. 2. Construction d’une plate-forme d’observation. 3. Développement de la zone de bunker ouest. 4. Développement de la zone de bunker de l’est. 5. Construction d’escaliers et de palissades en bois. 6. Exécution et installation de tableaux d’information. 7. Construction et assemblage de figures en bois. 8. Exécution du point de chemin: Le bateau. 9. Exécution du point de chemin: C’est les lits. 10. Exécution du point de chemin: «Pompes» 11. Exécution du point de chemin: «Polana des mousses». (French)
2 December 2021
0 references
Gegenstand der Investition ist die Schaffung eines neuen touristischen Produkts des Wanderwegs „Waldschleife der Abenteuer und Geheimnisse“ in Mielno. Materieller Umfang der Investition: Vorbereitung der Bewerbungsunterlagen, Bauarbeiten, Investorenaufsicht, Werbemaßnahmen. Auf dem Weg wurden Sehenswürdigkeiten auf der Grundlage endogener, wertvoller natürlicher Ressourcen gestaltet. Das Projekt gliedert sich in folgende Aufgaben: 1. Entwicklung des Gebiets der archäologischen Stätte „Frühmittelalterliche Siedlung mit dem Bau einer Fußgängerbrücke auf Feuchtgebieten“. 2. Bau einer Aussichtsplattform. 3. Entwicklung des westlichen Bunkergebiets. 4. Entwicklung des östlichen Bunkergebiets. 5. Bau von Treppen und Holzpalisaden. 6. Ausführung und Installation von Informationstafeln. 7. Bau und Montage von Holzfiguren. 8. Ausführung des Pfadpunktes: Das Boot. 9. Ausführung des Pfadpunktes: Es sind die Betten. 10. Ausführung des Pfadpunktes: „Pumpen“ 11. Ausführung des Pfadpunktes: „Polana der Moose“. (German)
13 December 2021
0 references
Het onderwerp van de investering is de creatie van een nieuw toeristisch product van het pad „Forest Loop of Adventures and Secrets” in Mielno. Materiële reikwijdte van de investering: voorbereiding van aanvraagdocumentatie, bouwwerkzaamheden, beleggerstoezicht, promotieactiviteiten. Op het parcours werden attracties ontworpen op basis van endogene, waardevolle natuurlijke hulpbronnen. Het project is onderverdeeld in de volgende taken: 1. Ontwikkeling van het gebied van de archeologische site „Vroegmiddeleeuwse nederzetting met de bouw van een loopbrug op wetlands. 2. Bouw van een kijkplatform. 3. Ontwikkeling van het westelijke bunkergebied. 4. Ontwikkeling van het oostelijke bunkergebied. 5. Bouw van trappen en houten palissades. 6. Uitvoering en installatie van informatieborden. 7. Bouw en montage van houten figuren. 8. Uitvoering van het padpunt: De boot. 9. Uitvoering van het padpunt: Het zijn de bedden. 10. Uitvoering van het padpunt: „Pompen” 11. Uitvoering van het padpunt: „Polana van mossen”. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Oggetto dell'investimento è la creazione di un nuovo prodotto turistico del sentiero "Forest Loop of Adventures and Secrets" a Mielno. Ambito di applicazione materiale dell'investimento: preparazione della documentazione applicativa, lavori di costruzione, supervisione degli investitori, attività promozionali. Sul sentiero, le attrazioni sono state progettate sulla base di risorse naturali endogene e preziose. Il progetto è suddiviso nei seguenti compiti: 1. Sviluppo dell'area del sito archeologico "Antico insediamento medievale con la costruzione di una passerella sulle zone umide. 2. Costruzione di una piattaforma di visualizzazione. 3. Sviluppo dell'area bunker occidentale. 4. Sviluppo dell'area del bunker orientale. 5. Costruzione di scale e palisate in legno. 6. Esecuzione e installazione di schede informative. 7. Costruzione e assemblaggio di figure in legno. 8. Esecuzione del punto di percorso: La barca. 9. Esecuzione del punto di percorso: Sono i letti. 10. Esecuzione del punto di percorso: "Pompe" 11. Esecuzione del punto di percorso: "Polana dei muschi". (Italian)
15 January 2022
0 references
El tema de la inversión es la creación de un nuevo producto turístico del sendero «Boest Loop of Adventures and Secrets» en Mielno. Alcance material de la inversión: preparación de documentación de aplicación, obras de construcción, supervisión de inversores, actividades promocionales. En el sendero, las atracciones fueron diseñadas sobre la base de recursos naturales endógenos y valiosos. El proyecto se divide en las siguientes tareas: 1. Desarrollo del área del yacimiento arqueológico “Asentamiento temprano medieval con la construcción de una pasarela en humedales. 2. Construcción de una plataforma de visualización. 3. Desarrollo de la zona del búnker occidental. 4. Desarrollo de la zona del búnker oriental. 5. Construcción de escaleras y palisades de madera. 6. Ejecución e instalación de tableros de información. 7. Construcción y montaje de figuras de madera. 8. Ejecución del punto de ruta: El barco. 9. Ejecución del punto de ruta: Son las camas. 10. Ejecución del punto de ruta: «Bombas» 11. Ejecución del punto de ruta: «Polana de musgos» (en inglés). (Spanish)
19 January 2022
0 references
Investeeringu teemaks on Mielno raja „Forest Loop of Adventures and Secrets“ uue turismitoote loomine. Investeeringu sisuline ulatus: taotlusdokumentide koostamine, ehitustööd, investorite järelevalve, reklaamitegevus. Rajal kujundati atraktsioonid endogeensete, väärtuslike loodusvarade põhjal. Projekt on jagatud järgmisteks ülesanneteks: 1. Arheoloogilise saidi ala arendamine „Early keskaegne asula koos silla ehitamisega märgaladele. 2. Vaatamisplatvormi ehitamine. 3. Lääne punkripiirkonna arendamine. 4. Idapoolse punkripiirkonna arendamine. 5. Treppide ja puidust palisaide ehitus. 6. Infotahvlite täitmine ja paigaldamine. 7. Puidust figuuride ehitus ja montaaž. 8. Trajektooripunkti täitmine: Paat. 9. Trajektooripunkti täitmine: Need on voodid. 10. Trajektooripunkti täitmine: „Pumpad“ 11. Trajektooripunkti täitmine: „Polana samblikest“. (Estonian)
27 July 2022
0 references
Investicijų tema yra naujo turistinio produkto sukūrimas trasos „Miško kilpa nuotykių ir paslapčių“ Mielno. Materialinė investicijų taikymo sritis: paraiškų dokumentų rengimas, statybos darbai, investuotojų priežiūra, reklaminė veikla. Trasoje atrakcionai buvo sukurti remiantis endogeniniais, vertingais gamtos ištekliais. Projektas suskirstytas į šias užduotis: 1. Archeologinės vietovės teritorijos plėtra „Ankstyvoji viduramžių gyvenvietė su pėsčiųjų tilto statyba šlapžemėse. 2. Apžvalgos platformos statyba. 3. Vakarų bunkerio zonos plėtra. 4. Rytinės bunkerio zonos plėtra. 5. Laiptų ir medinių palisadų statyba. 6. Informacinių lentų vykdymas ir montavimas. 7. Medinių figūrėlių statyba ir surinkimas. 8. Kelio taško vykdymas: Valtis. 9. Kelio taško vykdymas: Tai yra lovos. 10. Kelio taško vykdymas: „Pumps“ 11. Kelio taško vykdymas: „Polana iš samanų“. (Lithuanian)
27 July 2022
0 references
Predmet ulaganja je stvaranje novog turističkog proizvoda staze „Šumska petlja avantura i tajni” u Mielnu. Materijalno područje primjene ulaganja: izrada aplikacijske dokumentacije, građevinski radovi, nadzor investitora, promotivne aktivnosti. Na stazi su atrakcije dizajnirane na temelju endogenih, vrijednih prirodnih resursa. Projekt je podijeljen na sljedeće zadatke: 1. Razvoj područja arheološkog nalazišta „Ranosrednjovjekovno naselje s izgradnjom pješačkog mosta na močvarnim područjima. 2. Izgradnja platforme za gledanje. 3. Razvoj zapadnog područja bunkera. 4. Razvoj istočnog područja bunkera. 5. Izgradnja stubišta i drvenih palisada. 6. Izrada i ugradnja informacijskih ploča. 7. Izgradnja i montaža drvenih figura. 8. Izvršenje točke puta: U čamcu. 9. Izvršenje točke puta: To su kreveti. 10. Izvršenje točke puta: „Pumpa” 11. Izvršenje točke puta: „Polana mahovine”. (Croatian)
27 July 2022
0 references
Αντικείμενο της επένδυσης είναι η δημιουργία ενός νέου τουριστικού προϊόντος του μονοπατιού «Δασικός Βρόχος Περιπέτειων και Μυστικών» στο Μιέλνο. Καθ’ ύλην πεδίο εφαρμογής της επένδυσης: προετοιμασία της τεκμηρίωσης της αίτησης, κατασκευαστικές εργασίες, εποπτεία επενδυτών, προωθητικές δραστηριότητες. Στο μονοπάτι, τα αξιοθέατα σχεδιάστηκαν με βάση ενδογενείς, πολύτιμους φυσικούς πόρους. Το έργο χωρίζεται στα ακόλουθα καθήκοντα: 1. Ανάπτυξη της περιοχής του αρχαιολογικού χώρου «Πρώιμος μεσαιωνικός οικισμός με κατασκευή πεζογέφυρας σε υγρότοπους. 2. Κατασκευή πλατφόρμας προβολής. 3. Ανάπτυξη του δυτικού οχυρού. 4. Ανάπτυξη της περιοχής των ανατολικών δεξαμενών. 5. Κατασκευή σκαλοπατιών και ξύλινων περιπτέρων. 6. Εκτέλεση και εγκατάσταση ενημερωτικών πινάκων. 7. Κατασκευή και συναρμολόγηση ξύλινων μορφών. 8. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: Το σκάφος. 9. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: Είναι τα κρεβάτια. 10. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: «Αντλίες» 11. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: «Πολάνα βρύων». (Greek)
27 July 2022
0 references
Predmetom investície je vytvorenie nového turistického produktu chodníka „Forest Loop of Adventures and Secrets“ v Mielne. Vecný rozsah investície: príprava aplikačnej dokumentácie, stavebné práce, dohľad investorov, propagačné činnosti. Na chodníku boli atrakcie navrhnuté na základe endogénnych, cenných prírodných zdrojov. Projekt je rozdelený na nasledujúce úlohy: 1. Rozvoj oblasti archeologického náleziska „Východne stredoveké osídlenie s výstavbou mosta na mokradiach. 2. Vytvorenie vyhliadkovej plošiny. 3. Rozvoj západnej bunkrovej oblasti. 4. Rozvoj východnej bunkrovej oblasti. 5. Stavba schodov a drevených palisád. 6. Realizácia a inštalácia informačných tabúľ. 7. Konštrukcia a montáž drevených figúr. 8. Vykonanie bodu cesty: Loď. 9. Vykonanie bodu cesty: To sú postele. 10. Vykonanie bodu cesty: „Čerpadlá“ 11. Vykonanie bodu cesty: „Polana machov“. (Slovak)
27 July 2022
0 references
Investoinnin aiheena on uuden matkailutuotteen luominen Mielnon ”Forest Loop of Adventures and Secrets” -reitille. Investoinnin aineellinen soveltamisala: hakemusasiakirjojen valmistelu, rakennustyöt, sijoittajan valvonta, myynninedistämistoimet. Reitin varrella nähtävyydet suunniteltiin perustuen sisäsyntyisiin, arvokkaisiin luonnonvaroihin. Hanke jakautuu seuraaviin tehtäviin: 1. Alueen kehittäminen arkeologisen kohteen ”Early keskiaikainen asutus rakentamalla jalansilta kosteikkoja. 2. Katselualustan rakentaminen. 3. Läntisen bunkkerialueen kehittäminen. 4. Itäisen bunkkerialueen kehittäminen. 5. Rakentaminen portaita ja puisia palisades. 6. Tietotaulujen toteuttaminen ja asentaminen. 7. Puisten lukujen rakentaminen ja kokoonpano. 8. Reittipisteen suorittaminen: Se vene. 9. Reittipisteen suorittaminen: Ne ovat sängyt. 10. Reittipisteen suorittaminen: ”Pumput” 11. Reittipisteen suorittaminen: Polana sammal. (Finnish)
27 July 2022
0 references
A beruházás tárgya egy új turisztikai termék létrehozása a Mielnóban található „Forest Loop of Adventures and Secrets” nyomvonalon. A beruházás tárgyi hatálya: pályázati dokumentáció elkészítése, építési munkák, befektetői felügyelet, promóciós tevékenységek. Az ösvényen a látnivalókat endogén, értékes természeti erőforrások alapján alakították ki. A projekt a következő feladatokra oszlik: 1. A terület fejlesztése a régészeti lelőhely „Korai középkori település építése egy gyaloghíd vizes élőhelyen. 2. Egy megtekintési platform építése. 3. A nyugati bunker terület fejlesztése. 4. A keleti bunker terület fejlesztése. 5. Lépcsők és fapadlók építése. 6. Információs táblák végrehajtása és telepítése. 7. Fából készült figurák építése és összeszerelése. 8. Az útvonalpont végrehajtása: A hajót. 9. Az útvonalpont végrehajtása: Az ágyakról van szó. 10. Az útvonalpont végrehajtása: „Pumpák” 11. Az útvonalpont végrehajtása: Polana a mohákból. (Hungarian)
27 July 2022
0 references
Předmětem investice je vytvoření nového turistického produktu stezky „Forest Loop of Adventures and Secrets“ v Mielnu. Věcný rozsah investice: příprava aplikační dokumentace, stavební práce, dohled investorů, propagační činnosti. Na stezce byly atrakce navrženy na základě endogenních, cenných přírodních zdrojů. Projekt je rozdělen do následujících úkolů: 1. Rozvoj oblasti archeologického naleziště „Early Medieval osada s výstavbou lávky na mokřadech. 2. Výstavba vyhlídkové plošiny. 3. Rozvoj oblasti západního bunkru. 4. Rozvoj východní oblasti bunkrů. 5. Výstavba schodů a dřevěných palisád. 6. Realizace a instalace informačních desek. 7. Konstrukce a montáž dřevěných postav. 8. Provedení stezky: Na lodi. 9. Provedení stezky: To jsou postele. 10. Provedení stezky: „Čerpadla“ 11. Provedení stezky: „Polana mechů“. (Czech)
27 July 2022
0 references
Investīciju objekts ir jauna tūrisma produkta izveide takā “Meža piedzīvojumu un noslēpumu cilpa” Mielno. Ieguldījuma materiālā darbības joma: pieteikuma dokumentācijas sagatavošana, būvdarbi, investoru uzraudzība, reklāmas pasākumi. Takā atrakcijas tika veidotas, balstoties uz endogēniem, vērtīgiem dabas resursiem. Projekts ir sadalīts šādos uzdevumos: 1. Arheoloģiskās vietas teritorijas “Agrīni viduslaiku apmetne ar gājēju tilta būvniecību mitrājos” attīstība. 2. Skatīšanās platformas būvniecība. 3. Rietumu bunkuru zonas attīstība. 4. Austrumu bunkuru zonas attīstība. 5. Kāpņu un koka palisades būvniecība. 6. Informācijas dēļu izpilde un uzstādīšana. 7. Koka figūru būvniecība un montāža. 8. Ceļa punkta izpilde: Laiva. 9. Ceļa punkta izpilde: Tās ir gultas. 10. Ceļa punkta izpilde: “Sūkņi” 11. Ceļa punkta izpilde: “Sūnu polana”. (Latvian)
27 July 2022
0 references
Is é ábhar na hinfheistíochta ná táirge turasóireachta nua a chruthú den rian “Lúb Forest Eachtraí agus Rúin” i Mielno. Raon feidhme ábhartha na hinfheistíochta: doiciméid iarratais, oibreacha tógála, maoirseacht infheisteoirí, gníomhaíochtaí cur chun cinn a ullmhú. Ar an gcosán, dearadh na nithe is díol spéise bunaithe ar acmhainní nádúrtha inginiúla, luachmhara. Tá an tionscadal roinnte sna cúraimí seo a leanas: 1. Forbairt limistéar an láithreáin seandálaíochta “Socraíocht Luath-Mheánaoise le tógáil droichead coise ar bhogaigh. 2. Ardán féachana a thógáil. 3. Forbairt limistéar buncair an iarthair. 4. Forbairt limistéar buncair an oirthir. 5. Tógáil staighre agus palisades adhmaid. 6. Boird eolais a fhorghníomhú agus a shuiteáil. 7. Figiúirí adhmaid do dhéanamh agus do chóimeáil. 8. Forghníomhú an phointe conaire: An bád. 9. Forghníomhú an phointe conaire: Tá sé na leapacha. 10. Forghníomhú an phointe conaire: “Caidéil” 11. Forghníomhú an phointe conaire: “Polana na caonach”. (Irish)
27 July 2022
0 references
Predmet naložbe je ustvarjanje novega turističnega produkta poti „Forest Loop of Adventures and Secrets“ v Mielnu. Materialno področje uporabe naložbe: priprava prijavne dokumentacije, gradbena dela, nadzor investitorjev, promocijske dejavnosti. Na poti so bile zanimivosti zasnovane na osnovi endogenih, dragocenih naravnih virov. Projekt je razdeljen na naslednje naloge: 1. Razvoj območja arheološkega najdišča „zgodnje srednjeveško naselje z gradnjo brv na mokriščih. 2. Izdelava razgledne platforme. 3. Razvoj zahodnega bunkerja. 4. Razvoj vzhodnega bunkerja. 5. Gradnja stopnic in lesenih palisad. 6. Izvedba in namestitev informacijskih tabel. 7. Gradnja in montaža lesenih figur. 8. Izvedba točke poti: Čoln. 9. Izvedba točke poti: To so postelje. 10. Izvedba točke poti: „Črpalke“ 11. Izvedba točke poti: „Polana mahov“. (Slovenian)
27 July 2022
0 references
Предмет на инвестицията е създаването на нов туристически продукт от пътеката „Горски облик на приключения и тайни“ в Миелно. Материален обхват на инвестицията: изготвяне на документация за кандидатстване, строителни работи, инвеститорски надзор, промоционални дейности. По пътеката атракциите са проектирани въз основа на ендогенни, ценни природни ресурси. Проектът е разделен на следните задачи: 1. Развитие на района на археологическия обект „Ранно средновековно селище с изграждане на пешеходен мост върху влажни зони“. 2. Изграждане на платформа за наблюдение. 3. Развитие на западния бункер. 4. Развитие на източната част на бункера. 5. Изграждане на стълби и дървени палисади. 6. Изпълнение и монтаж на информационни табла. 7. Изграждане и монтаж на дървени фигури. 8. Изпълнение на точката на пътя: На лодката. 9. Изпълнение на точката на пътя: Това са леглата. 10. Изпълнение на точката на пътя: „Помпи“ 11. Изпълнение на точката на пътя: „Полана на мъховете“. (Bulgarian)
27 July 2022
0 references
Is-suġġett tal-investiment huwa l-ħolqien ta’ prodott turistiku ġdid tat-traċċa “Lok Forest ta’ Avventuri u Sigrieti” f’Mielno. Kamp ta’ applikazzjoni materjali tal-investiment: it-tħejjija tad-dokumentazzjoni tal-applikazzjoni, ix-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni, is-superviżjoni tal-investituri, l-attivitajiet promozzjonali. Fuq it-traċċa, l-attrazzjonijiet tfasslu abbażi ta’ riżorsi naturali endoġeni u ta’ valur. Il-proġett huwa maqsum fil-kompiti li ġejjin: 1. L-iżvilupp taż-żona tas-sit arkeoloġiku “Insedjament Medjevali bil-bini ta’ pont pedonali fuq l-artijiet mistagħdra. 2. Kostruzzjoni ta’ pjattaforma għall-wiri. 3. L-iżvilupp taż-żona tal-bunker tal-Punent. 4. L-iżvilupp taż-żona tal-bunker tal-Lvant. 5. Kostruzzjoni ta’ taraġ u palisades tal-injam. 6. L-eżekuzzjoni u l-installazzjoni ta’ bordijiet ta’ informazzjoni. 7. Kostruzzjoni u assemblaġġ ta’ ċifri tal-injam. 8. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: Id-dgħajsa. 9. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: Huwa l-sodod. 10. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: “Pompi” 11. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: “Polana tal-ħażiż”. (Maltese)
27 July 2022
0 references
O objeto do investimento é a criação de uma nova rota de produtos turísticos «Floresta de Aventuras e Mistérios» em Miełno. Âmbito material do investimento: preparação da documentação de candidatura, trabalhos de construção, supervisão dos investidores, atividades promocionais. Na trilha, as atrações foram projetadas com base em recursos naturais endógenos e valiosos. O projeto está dividido nas seguintes tarefas: 1. Desenvolvimento do sítio arqueológico "Assentamento medieval inicial com a construção de uma ponte pedonal em zonas úmidas. 2. Construção de uma plataforma de observação. 3. Desenvolvimento da área do bunker ocidental. 4. Desenvolvimento da área do bunker oriental. 5. Construção de escadas e paliçadas de madeira. 6. Produção e instalação de quadros informativos. 7. Fabrico e montagem de figuras de madeira. 8. Execução do ponto de passagem: É um barco. 9. Execução do ponto de passagem: As cadeiras do convés. 10. Execução do ponto de passagem: "Os chulos" 11. Execução do ponto de passagem: A lagoa do musgo. (Portuguese)
27 July 2022
0 references
Emnet for investeringen er oprettelsen af et nyt turistprodukt af sporet "Forest Loop of Adventures and Secrets" i Mielno. Investeringens materielle omfang: udarbejdelse af ansøgningsdokumentation, bygværker, investortilsyn, salgsfremmende aktiviteter. På stien blev attraktioner designet baseret på endogene, værdifulde naturressourcer. Projektet er opdelt i følgende opgaver: 1. Udvikling af det arkæologiske område "Early middelalderlig bebyggelse med opførelse af en gangbro på vådområder. 2. Opbygning af en visningsplatform. 3. Udvikling af det vestlige bunkerområde. 4. Udvikling af det østlige bunkerområde. 5. Opførelse af trapper og træpalisader. 6. Udførelse og installation af informationstavler. 7. Konstruktion og samling af træfigurer. 8. Udførelse af stipunktet: Båden. 9. Udførelse af stipunktet: Det er sengene. 10. Udførelse af stipunktet: "Pumps" 11. Udførelse af stipunktet: "Polana af moser". (Danish)
27 July 2022
0 references
Obiectul investiției este crearea unui nou produs turistic al traseului „Forest Loop of Adventures and Secrets” din Mielno. Domeniul de aplicare material al investiției: pregătirea documentației de aplicare, lucrări de construcții, supravegherea investitorilor, activități promoționale. Pe traseu, atracțiile au fost proiectate pe baza resurselor naturale endogene și valoroase. Proiectul este împărțit în următoarele sarcini: 1. Dezvoltarea zonei sitului arheologic „Amenajarea medievală timpurie cu construirea unei podele pe zonele umede”. 2. Construirea unei platforme de vizualizare. 3. Dezvoltarea zonei de vest a buncărului. 4. Dezvoltarea zonei de est a buncărului. 5. Construcția de scări și palisade din lemn. 6. Executarea și instalarea panourilor informative. 7. Construcția și asamblarea figurilor din lemn. 8. Executarea punctului de cale: Barca. 9. Executarea punctului de cale: Sunt paturile. 10. Executarea punctului de cale: „Pompe” 11. Executarea punctului de cale: „Polana mușchilor”. (Romanian)
27 July 2022
0 references
Temat för investeringen är skapandet av en ny turistprodukt av spåret ”Forest Loop of Adventures and Secrets” i Mielno. Investeringens materiella omfattning: utarbetande av ansökningsdokumentation, bygg- och anläggningsarbeten, investerartillsyn, PR-aktiviteter. På leden utformades attraktioner baserat på endogena, värdefulla naturresurser. Projektet är uppdelat i följande uppgifter: 1. Utveckling av området för den arkeologiska platsen ”Early medeltida bosättning med byggandet av en gångbro på våtmarker. 2. Konstruktion av en visningsplattform. 3. Utveckling av det västra bunkerområdet. 4. Utveckling av det östra bunkerområdet. 5. Konstruktion av trappor och träpalisader. 6. Utförande och installation av informationstavlor. 7. Konstruktion och montering av träfigurer. 8. Genomförande av banpunkten: Båten. 9. Genomförande av banpunkten: Det är sängarna. 10. Genomförande av banpunkten: ”Pumpar” 11. Genomförande av banpunkten: ”Polana av mossor”. (Swedish)
27 July 2022
0 references
WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: koszaliński
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
RPZP.04.09.00-32-4011/17
0 references