Increase the Company’s competitiveness through the implementation and commercialisation of innovative solutions (Q123063): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
(Set a claim value: summary (P836): O tema do projecto é a implementação e comercialização de soluções inovadoras. O escopo do trabalho inclui a aquisição da máquina: 1/digital com software (a seguir: m. dígito; 2/flexografia com software (m.flexografia); 3/para colar e formar em conjunto com software (m. para colar e formar); 4/para embalagens com software (m. para embalagens). O âmbito foi criado com base na análise dos problemas e necessidades da empresa, tendo em conta as expectat...) |
||||||||||||||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens durch | Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens durch Implementierung und Kommerzialisierung innovativer Lösungen | ||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Het concurrentievermogen van het bedrijf vergroten door de implementatie en commercialisering van innovatieve oplossingen | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Aumentar la competitividad de la | Aumentar la competitividad de la empresa a través de la implementación y comercialización de soluciones innovadoras | ||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Ettevõtte konkurentsivõime suurendamine uuenduslike lahenduste rakendamise ja turustamise kaudu | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Įmonės konkurencingumo didinimas diegiant ir komercializuojant inovatyvius sprendimus | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Povećanje konkurentnosti tvrtke kroz implementaciju i komercijalizaciju inovativnih rješenja | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Αύξηση της ανταγωνιστικότητας της Εταιρείας μέσω της | Αύξηση της ανταγωνιστικότητας της Εταιρείας μέσω της υλοποίησης και της εμπορευματοποίησης καινοτόμων λύσεων | ||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Zvyšovanie konkurencieschopnosti spoločnosti prostredníctvom implementácie a komercializácie inovatívnych riešení | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A vállalat versenyképességének növelése innovatív megoldások | A vállalat versenyképességének növelése innovatív megoldások bevezetésével és kereskedelmi forgalomba hozatalával | ||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Zvýšení konkurenceschopnosti společnosti prostřednictvím implementace a komercializace inovativních řešení | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Uzņēmuma konkurētspējas palielināšana, ieviešot un komercializējot inovatīvus risinājumus | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Iomaíochas na Cuideachta a mhéadú trí réitigh nuálacha a chur i bhfeidhm agus a thráchtálú | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Povečanje konkurenčnosti podjetja z | Povečanje konkurenčnosti podjetja z implementacijo in komercializacijo inovativnih rešitev | ||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Iż-żieda tal-kompetittività tal-Kumpanija permezz tal-implimentazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ soluzzjonijiet innovattivi | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
At øge virksomhedens konkurrenceevne gennem implementering og kommercialisering af innovative løsninger | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Creșterea competitivității | Creșterea competitivității companiei prin implementarea și comercializarea soluțiilor inovatoare | ||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Öka | Öka bolagets konkurrenskraft genom implementering och kommersialisering av innovativa lösningar | ||||||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||||||
| 2,993,400.0 zloty
| ||||||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||||||
| 665,432.82 Euro
| ||||||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||||||
| 6,652,000.0 zloty
| ||||||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||||||
| 1,478,739.6 Euro
| ||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 45.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 August 2020 / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The subject of the Project is the implementation and commercialisation of innovative solutions. The scope of work includes the acquisition of the machine: 1/digital with software (hereinafter: m. digit; 2/flexographic with software (m.flexographic); 3/for gluing and forming together with software (m. for gluing and forming); 4/for packaging with software (m. for packaging). The scope was created on the basis of the analysis of the problems and needs of the Company, taking into account the expectations of the recipients. The selection of the technology was consulted with the project team, R & D department, solution suppliers, R & D units. R & D works were carried out. Considerations of contractors and market analyses were taken into account. Thanks to the implementation of the Project, the Company will eliminate problems, introduce innovative labels to the market ("Bellissima, low migration, heat shrink), develop export activity, acquire new customer groups. This will increase the innovation and competitiveness of the entity and county on the regional, national and global markets. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.1842748170363751
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
L’objet du projet est la mise en œuvre et la commercialisation de solutions innovantes. L’étendue des travaux comprend l’acquisition de la machine: 1/numérique avec logiciel (ci-après: m. numérique); 2/Flexographique avec logiciel (m.flexographic); 3/pour coller et former avec des logiciels (m. pour le collage et le formage); 4/à emballer avec un logiciel (m. pour l’emballage). Le champ d’application a été créé sur la base d’une analyse des problèmes et des besoins de la Société, en tenant compte des attentes des bénéficiaires. La sélection des technologies a été consultée avec l’équipe du projet, le département R & D, les fournisseurs de solutions, les unités de R & D. Les travaux de R & D ont été réalisés. Grâce à la mise en œuvre du projet, la Société va éliminer les problèmes, introduire des labels innovants sur le marché («Bellissima, faible migration, rétrécissement de la chaleur»), développer l’activité d’exportation, acquérir de nouveaux groupes de clients. Cela conduira à une augmentation de l’innovation et de la compétitivité de l’entité et du district sur les marchés régionaux, nationaux et mondiaux. (French) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Gegenstand des Projekts ist die Umsetzung und Kommerzialisierung innovativer Lösungen. Der Arbeitsumfang umfasst die Anschaffung der Maschine: 1/digital mit Software (im Folgenden: m. digital); 2/Flexographic mit Software (m.flexographic); 3/zum Kleben und Umformen mit Software (m. zum Kleben und Umformen); 4/mit Software zu verpacken (m. für Verpackung). Der Umfang wurde auf der Grundlage einer Analyse der Probleme und Bedürfnisse des Unternehmens unter Berücksichtigung der Erwartungen der Empfänger geschaffen. Die Auswahl der Technologien wurde mit dem Projektteam, der F & E-Abteilung, den Lösungsanbietern und den F & E-Einheiten konsultiert. Dank der Umsetzung des Projekts wird das Unternehmen Probleme beseitigen, innovative Labels auf dem Markt einführen („Bellissima, geringe Migration, Wärmeschrumpfung), Exportaktivitäten entwickeln, neue Kundengruppen gewinnen. Dies wird zu einer Steigerung der Innovation und Wettbewerbsfähigkeit der Entität und des Bezirks auf den regionalen, nationalen und globalen Märkten führen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Het onderwerp van het project is de implementatie en commercialisering van innovatieve oplossingen. Het toepassingsgebied van de werkzaamheden omvat de aanschaf van de machine: 1/digitaal met software (hierna: m. digitaal); 2/Flexographic met software (m.flexographic); 3/voor lijmen en vormen samen met software (m. voor lijmen en vormen); 4/verpakt met software (m. voor verpakking). De scope werd gecreëerd op basis van een analyse van de problemen en behoeften van de onderneming, rekening houdend met de verwachtingen van de ontvangers. De selectie van technologieën werd geraadpleegd met het projectteam, R & D-afdeling, leveranciers van oplossingen, R & D-eenheden. O & O-werkzaamheden werden uitgevoerd. Dankzij de implementatie van het project zal het bedrijf problemen elimineren, innovatieve labels op de markt introduceren („Bellissima, lage migratie, warmte krimpen), exportactiviteiten ontwikkelen en nieuwe groepen klanten verwerven. Dit zal leiden tot een toename van de innovatie en het concurrentievermogen van de entiteit en het district op de regionale, nationale en mondiale markten. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Oggetto del progetto è l'implementazione e la commercializzazione di soluzioni innovative. L'ambito di lavoro comprende l'acquisizione della macchina: 1/digitale con software (di seguito: m. digitale); 2/Flessografico con software (m.flexographic); 3/per incollare e formare insieme a software (m. per incollaggio e formatura); 4/da confezionare con software (m. per l'imballaggio). L'ambito di applicazione è stato creato sulla base di un'analisi dei problemi e delle esigenze della Società, tenendo conto delle aspettative dei destinatari. La selezione delle tecnologie è stata consultata con il team di progetto, il dipartimento R & S, i fornitori di soluzioni, le unità di R & S. Grazie all'implementazione del Progetto, l'azienda eliminerà i problemi, introdurrà sul mercato etichette innovative ("Bellissima, bassa migrazione, termorestringimento), svilupperà attività di esportazione, acquisirà nuovi gruppi di clienti. Ciò porterà ad un aumento dell'innovazione e della competitività dell'entità e del distretto sui mercati regionali, nazionali e globali. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
El tema del proyecto es la implementación y comercialización de soluciones innovadoras. El alcance del trabajo incluye la adquisición de la máquina: 1/digital con software (en lo sucesivo: m. digital); 2/Flexográfico con software (m.flexographic); 3/para pegar y formar junto con software (m. para pegar y formar); 4/para envasar con software (m. para embalaje). El alcance se creó sobre la base de un análisis de los problemas y necesidades de la Compañía, teniendo en cuenta las expectativas de los destinatarios. La selección de tecnologías se consultó con el equipo del proyecto, el departamento de I+D, los proveedores de soluciones, las unidades de I+D y se llevaron a cabo trabajos de I+D. Gracias a la implementación del Proyecto, la Compañía eliminará problemas, introducirá etiquetas innovadoras en el mercado («Bellissima, baja migración, contracción de calor), desarrollará la actividad exportadora, adquirirá nuevos grupos de clientes. Esto conducirá a un aumento de la innovación y la competitividad de la entidad y el distrito en los mercados regionales, nacionales y globales. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekti teemaks on uuenduslike lahenduste rakendamine ja turustamine. Töö hõlmab masina soetamist: 1/digitaalne tarkvaraga (edaspidi: m. digitaalne); 2/Flexographic tarkvaraga (m.flexographic); 3/liimimiseks ja vormimiseks koos tarkvaraga (m. liimimiseks ja vormimiseks); 4/pakitakse tarkvaraga (m. pakendamiseks). Kohaldamisala loodi ettevõtte probleemide ja vajaduste analüüsi põhjal, võttes arvesse saajate ootusi. Tehnoloogiate valikul konsulteeriti projektimeeskonna, teadus- ja arendustegevuse osakonna, lahenduste pakkujate, teadus- ja arendusüksustega. Tänu projekti elluviimisele kõrvaldab ettevõte probleemid, tutvustab turule uuenduslikke märgiseid (Bellissima, madal migratsioon, soojuskahanemine), arendab eksporditegevust, soetab uusi kliendigruppe. See toob kaasa üksuse ja piirkonna innovatsiooni ja konkurentsivõime suurenemise piirkondlikel, riiklikel ja ülemaailmsetel turgudel. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekto tema – inovatyvių sprendimų įgyvendinimas ir komercializavimas. Darbo apimtis apima mašinos įsigijimą: 1/skaitmeninis su programine įranga (toliau – m. skaitmeninis); 2/Flexographic su programine įranga (m.flexographic); 3/už klijavimą ir formavimą kartu su programine įranga (m. klijavimui ir formavimui); 4/turi būti supakuota su programine įranga (m. pakavimui). Apimtis buvo sukurta remiantis Bendrovės problemų ir poreikių analize, atsižvelgiant į gavėjų lūkesčius. Buvo konsultuotasi su projekto grupe, MTP skyriumi, sprendimų teikėjais, MTTP padaliniais. Įgyvendinus projektą, bendrovė pašalins problemas, pristatys inovatyvius ženklus rinkoje („Bellissima“, maža migracija, šilumos susitraukimas), plėtos eksporto veiklą, įsigys naujų klientų grupių. Dėl to padidės subjekto ir rajono inovacijos ir konkurencingumas regioninėse, nacionalinėse ir pasaulinėse rinkose. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Predmet projekta je implementacija i komercijalizacija inovativnih rješenja. Opseg rada uključuje nabavu stroja: 1/digitalno sa softverom (u daljnjem tekstu: m. digitalni); 2/Fleksografija sa softverom (m.flexographic); 3/za lijepljenje i oblikovanje zajedno sa softverom (m. za lijepljenje i oblikovanje); 4/zapakirati s softverom (m. za pakiranje). Područje primjene stvoreno je na temelju analize problema i potreba Društva, uzimajući u obzir očekivanja primatelja. Izbor tehnologija konzultiran je s projektnim timom, odjelom za istraživanje i razvoj, pružateljima rješenja, jedinicama za istraživanje i razvoj. Zahvaljujući provedbi Projekta, tvrtka će eliminirati probleme, uvesti inovativne oznake na tržištu („Bellissima, niske migracije, smanjenje topline), razviti izvoznu aktivnost, steći nove skupine kupaca. To će dovesti do povećanja inovacija i konkurentnosti subjekta i okruga na regionalnim, nacionalnim i globalnim tržištima. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Αντικείμενο του έργου είναι η υλοποίηση και η εμπορευματοποίηση καινοτόμων λύσεων. Το αντικείμενο της εργασίας περιλαμβάνει την απόκτηση του μηχανήματος: 1/ψηφιακή με λογισμικό (εφεξής: m. ψηφιακό), 2/Flexographic με λογισμικό (m.flexographic)· 3/για συγκόλληση και διαμόρφωση μαζί με λογισμικό (μ. για συγκόλληση και μορφοποίηση)· 4/να συσκευαστεί με λογισμικό (μ. για συσκευασία). Το αντικείμενο δημιουργήθηκε με βάση την ανάλυση των προβλημάτων και των αναγκών της Εταιρείας, λαμβάνοντας υπόψη τις προσδοκίες των αποδεκτών. Για την επιλογή των τεχνολογιών ζητήθηκε η γνώμη της ομάδας έργου, του τμήματος Ε & Α, των παρόχων λύσεων, των μονάδων Ε & Α. Εκτελέστηκαν εργασίες Ε & Α. Χάρη στην υλοποίηση του Έργου, η Εταιρεία θα εξαλείψει τα προβλήματα, θα εισαγάγει καινοτόμες ετικέτες στην αγορά («Bellissima, χαμηλή μετανάστευση, συρρίκνωση θερμότητας), θα αναπτύξει εξαγωγική δραστηριότητα, θα αποκτήσει νέες ομάδες πελατών. Αυτό θα οδηγήσει σε αύξηση της καινοτομίας και της ανταγωνιστικότητας της οντότητας και της περιφέρειας στις περιφερειακές, εθνικές και παγκόσμιες αγορές. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Predmetom projektu je realizácia a komercializácia inovatívnych riešení. Rozsah prác zahŕňa nadobudnutie stroja: 1/digitálne so softvérom (ďalej len m. digitálne); 2/Flexografické so softvérom (m.flexographic); 3/na lepenie a tvárnenie spolu so softvérom (m. na lepenie a tvárnenie); 4/bude balené so softvérom (m. pre balenie). Rozsah bol vytvorený na základe analýzy problémov a potrieb spoločnosti, berúc do úvahy očakávania príjemcov. Výber technológií bol konzultovaný s projektovým tímom, oddelením výskumu a vývoja, poskytovateľmi riešení, oddeleniami výskumu a vývoja. Vďaka realizácii projektu spoločnosť odstráni problémy, zavedie na trh inovatívne štítky („Bellissima, nízka migrácia, zmenšovanie tepla“), rozvoj exportnej činnosti, získanie nových skupín zákazníkov. To povedie k zvýšeniu inovácií a konkurencieschopnosti subjektu a okresu na regionálnych, národných a globálnych trhoch. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Hankkeen aiheena on innovatiivisten ratkaisujen toteuttaminen ja kaupallistaminen. Työn laajuuteen kuuluu koneen hankinta: 1/digitaalinen ohjelmisto (jäljempänä: m. digitaalinen); 2/Flexographic ja ohjelmisto (m.flexographic); 3/liimaamiseen ja muodostamiseen yhdessä ohjelmistojen kanssa (m. liimaamista ja muovausta varten); 4/paketoitava ohjelmistolla (m. pakkaamista varten). Laajuus luotiin yhtiön ongelmien ja tarpeiden analyysin pohjalta ottaen huomioon vastaanottajien odotukset. Tekniikoiden valintaa kuultiin projektitiimin, T & K-osaston, ratkaisutoimittajien ja T & K-yksiköiden kanssa. Hankkeen toteutuksen ansiosta yritys poistaa ongelmia, tuo markkinoille innovatiivisia etikettejä (”Bellissima, alhainen siirtyminen, lämmön kutistuminen), kehittää vientitoimintaa, hankkia uusia asiakasryhmiä. Tämä lisää yksikön ja piirin innovointia ja kilpailukykyä alueellisilla, kansallisilla ja globaaleilla markkinoilla. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
A projekt tárgya az innovatív megoldások megvalósítása és kereskedelmi hasznosítása. A munka hatóköre magában foglalja a gép beszerzését: 1/digitális szoftver (a továbbiakban: m. digitális); 2/Flexographic with software (m.flexographic); 3/a szoftverrel együtt történő ragasztáshoz és formázáshoz (m. ragasztáshoz és formázáshoz); 4/szoftverrel kell csomagolni (m. csomagolás). A hatókör a Társaság problémáinak és szükségleteinek elemzése alapján, a kedvezményezettek elvárásainak figyelembevételével jött létre. A technológiák kiválasztását egyeztették a projektcsapattal, a K+F részleggel, a megoldásszolgáltatókkal, a K+F egységekkel. A projekt megvalósításának köszönhetően a Társaság megszünteti a problémákat, innovatív címkéket vezet be a piacon („Bellissima, alacsony migráció, hőzsugorodás”), exporttevékenységet fejleszt, új vevőcsoportokat szerez be. Ez az egység és a körzet innovációjának és versenyképességének növekedéséhez vezet a regionális, nemzeti és globális piacokon. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Předmětem projektu je implementace a komercializace inovativních řešení. Rozsah prací zahrnuje pořízení stroje: 1/digitální se softwarem (dále jen: m. digitální); 2/Flexographic se softwarem (m.flexographic); 3/pro lepení a tváření společně se softwarem (m. pro lepení a tváření); 4/bude zabaleno se softwarem (m. pro balení). Rozsah byl vytvořen na základě analýzy problémů a potřeb společnosti s přihlédnutím k očekávání příjemců. Výběr technologií byl konzultován s projektovým týmem, oddělením výzkumu a vývoje, poskytovateli řešení, oddělením výzkumu a vývoje. Díky realizaci projektu společnost eliminuje problémy, zavádí inovativní značky na trhu („Bellissima, nízká migrace, smršťování tepla), rozvíjí exportní aktivity, získává nové skupiny zákazníků. To povede ke zvýšení inovací a konkurenceschopnosti subjektu a okresu na regionálních, vnitrostátních a globálních trzích. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekta priekšmets ir inovatīvu risinājumu ieviešana un komercializācija. Darba joma ietver mašīnas iegādi: 1/digitāls ar programmatūru (turpmāk: m. digitālais); 2/Fleksogrāfija ar programmatūru (m.flexographic); 3/līmēšanai un formēšanai kopā ar programmatūru (m. līmēšanai un formēšanai); 4/jāiepako ar programmatūru (m. iepakojumam). Darbības joma tika izveidota, pamatojoties uz Uzņēmuma problēmu un vajadzību analīzi, ņemot vērā saņēmēju cerības. Tehnoloģiju atlase notika ar projekta komandu, P & A nodaļu, risinājumu sniedzējiem, P & A struktūrvienībām. tika veikti pētniecības un izstrādes darbi. Pateicoties projekta īstenošanai, Sabiedrība novērsīs problēmas, ieviesīs tirgū inovatīvus marķējumus (“Bellissima, zema migrācija, siltuma sarukums”), attīstīs eksporta aktivitāti, iegādāsies jaunas klientu grupas. Tas palielinās uzņēmuma un rajona inovāciju un konkurētspēju reģionālajos, valsts un globālajos tirgos. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Is é ábhar an tionscadail ná réitigh nuálacha a chur chun feidhme agus a thráchtálú. Cuimsíonn raon feidhme na hoibre an meaisín a fháil: 1/digiteach le bogearraí (anseo feasta: m. digiteach); 2/Flexographic le bogearraí (m.flexographic); 3/le haghaidh gliú agus foirmiú mar aon le bogearraí (m. le haghaidh gliú agus foirmiú); 4/a phacáistiú le bogearraí (m. le haghaidh pacáistiú). Cruthaíodh an raon feidhme ar bhonn anailíse ar fhadhbanna agus ar riachtanais na Cuideachta, ag cur ionchais na bhfaighteoirí san áireamh. Chuathas i gcomhairle leis an bhfoireann tionscadail, leis an roinn T & F, le soláthraithe réitigh, le haonaid T & F, le roghnú na dteicneolaíochtaí. A bhuíochas le cur i bhfeidhm an Tionscadail, cuirfidh an Chuideachta deireadh le fadhbanna, tabharfaidh sé lipéid nuálacha isteach ar an margadh (“Bellisima, imirce íseal, crapadh teasa), gníomhaíocht onnmhairithe a fhorbairt, grúpaí nua custaiméirí a fháil. Mar thoradh air sin, tiocfaidh méadú ar nuálaíocht agus ar iomaíochas an eintitis agus an cheantair ar na margaí réigiúnacha, náisiúnta agus domhanda. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Predmet projekta je implementacija in komercializacija inovativnih rešitev. Obseg dela vključuje nakup stroja: 1/digitalno s programsko opremo (v nadaljnjem besedilu: m. digitalno); 2/Flexographic s programsko opremo (m.flexographic); 3/za lepljenje in oblikovanje skupaj s programsko opremo (m. za lepljenje in oblikovanje); 4/za pakiranje s programsko opremo (m. za pakiranje). Obseg je bil ustvarjen na podlagi analize težav in potreb podjetja, ob upoštevanju pričakovanj prejemnikov. Z izborom tehnologij smo se posvetovali s projektno skupino, oddelkom za raziskave in razvoj, ponudniki rešitev, raziskovalnimi in razvojnimi enotami. Zahvaljujoč izvedbi projekta bo družba odpravila težave, uvedla inovativne oznake na trgu („Bellissima, nizka migracija, zmanjšanje toplote), razvila izvozno dejavnost, pridobila nove skupine strank. To bo privedlo do povečanja inovativnosti in konkurenčnosti subjekta in okrožja na regionalnih, nacionalnih in svetovnih trgih. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Предмет на проекта е внедряването и комерсиализацията на иновативни решения. Обхватът на работата включва придобиването на машината: 1/цифрово със софтуер (наричано по-долу: м. дигитален); 2/Flexographic със софтуер (m.flexographic); 3/за залепване и формоване заедно със софтуер (м. за лепене и формоване); 4/да бъде опакован със софтуер (м. за опаковане). Обхватът е създаден въз основа на анализ на проблемите и нуждите на Дружеството, като се вземат предвид очакванията на получателите. Бяха проведени консултации с екипа по проекта, отдела за научноизследователска и развойна дейност, доставчиците на решения, звената за научноизследователска и развойна дейност. Благодарение на изпълнението на проекта, компанията ще елиминира проблемите, ще въведе иновативни етикети на пазара („Белисима, ниска миграция, свиване на топлината“), ще развие експортна дейност, ще придобие нови групи клиенти. Това ще доведе до повишаване на иновациите и конкурентоспособността на субекта и областта на регионалните, националните и световните пазари. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Is-suġġett tal-proġett huwa l-implimentazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ soluzzjonijiet innovattivi. L-ambitu tax-xogħol jinkludi l-akkwist tal-magna: 1/diġitali bis-softwer (minn hawn’il quddiem: m. diġitali); 2/Flexographic b’softwer (m.flexographic); 3/għall-inkullar u l-iffurmar flimkien mas-softwer (m. għall-inkullar u l-iffurmar); 4/li għandhom jiġu ppakkjati ma ‘softwer (m. għall-ippakkjar). L-ambitu nħoloq fuq il-bażi ta’ analiżi tal-problemi u l-ħtiġijiet tal-Kumpanija, filwaqt li tqiesu l-aspettattivi tar-riċevituri. L-għażla tat-teknoloġiji ġiet ikkonsultata mat-tim tal-proġett, mad-dipartiment tar-R & Ż, mal-fornituri tas-soluzzjonijiet, mal-unitajiet tar-R & Ż. Bis-saħħa tal-implimentazzjoni tal-Proġett, il-Kumpanija se telimina l-problemi, tintroduċi tikketti innovattivi fis-suq (“Bellissima, migrazzjoni baxxa, tnaqqis fis-sħana), tiżviluppa l-attività tal-esportazzjoni, takkwista gruppi ġodda ta’ klijenti. Dan se jwassal għal żieda fl-innovazzjoni u l-kompetittività tal-entità u d-distrett fis-swieq reġjonali, nazzjonali u globali. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
O tema do projecto é a implementação e comercialização de soluções inovadoras. O escopo do trabalho inclui a aquisição da máquina: 1/digital com software (a seguir: m. dígito; 2/flexografia com software (m.flexografia); 3/para colar e formar em conjunto com software (m. para colar e formar); 4/para embalagens com software (m. para embalagens). O âmbito foi criado com base na análise dos problemas e necessidades da empresa, tendo em conta as expectativas dos beneficiários. A selecção da tecnologia foi consultada com a equipa do projecto, departamento de I & D, fornecedores de soluções, unidades de I & D. Foram realizados trabalhos de I & D. Foram tidas em conta as considerações dos contratantes e as análises de mercado. Graças à implementação do projeto, a empresa eliminará problemas, introduzirá rótulos inovadores no mercado ("Bellissima, baixa migração, encolhimento térmico"), desenvolverá a atividade de exportação, adquirirá novos grupos de clientes. Isto aumentará a inovação e a competitividade da entidade e do condado nos mercados regionais, nacionais e globais. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projektets emne er implementering og kommercialisering af innovative løsninger. Omfanget af arbejdet omfatter erhvervelse af maskinen: 1/digital med software (i det følgende benævnt: m. digital); 2/Flexographic med software (m.flexographic) 3/til limning og formning sammen med software (m. til limning og formning) 4/skal pakkes med software (m. til emballage). Omfanget blev skabt på grundlag af en analyse af selskabets problemer og behov under hensyntagen til modtagernes forventninger. Udvælgelsen af teknologier blev konsulteret af projektgruppen, F & U-afdelingen, løsningsleverandører, F & U-enheder. Takket være implementeringen af projektet vil virksomheden fjerne problemer, indføre innovative mærker på markedet ("Bellissima, lav migration, varme krympe), udvikle eksportaktivitet, erhverve nye kundegrupper. Dette vil føre til øget innovation og konkurrenceevne for enheden og distriktet på de regionale, nationale og globale markeder. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Obiectul proiectului este implementarea și comercializarea soluțiilor inovatoare. Domeniul de aplicare al lucrării include achiziționarea mașinii: 1/digital cu software (în continuare: m. digital); 2/Flexografic cu software (m.flexographic); 3/pentru lipire și formare împreună cu software (m. pentru lipire și formare); 4/a se ambala cu software (m. pentru ambalare). Domeniul de aplicare a fost creat pe baza unei analize a problemelor și nevoilor Companiei, ținând cont de așteptările destinatarilor. Selecția tehnologiilor a fost consultată cu echipa de proiect, departamentul de cercetare și dezvoltare, furnizorii de soluții, unitățile de cercetare și dezvoltare. Datorită implementării proiectului, Compania va elimina problemele, va introduce etichete inovatoare pe piață („Bellissima, migrație scăzută, căldură”), va dezvolta activitatea de export, va achiziționa noi grupuri de clienți. Acest lucru va duce la o creștere a inovării și competitivității entității și districtului pe piețele regionale, naționale și globale. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Ämnet för projektet är implementering och kommersialisering av innovativa lösningar. Arbetets omfattning omfattar förvärv av maskinen: 1/digitalt med programvara (nedan kallat m. digitalt). 2/Flexografisk med programvara (m.flexografisk); 3/för limning och formning tillsammans med programvara (m. för limning och formning). 4/ska förpackas med programvara (m för förpackning). Omfattningen skapades på grundval av en analys av Bolagets problem och behov, med beaktande av mottagarnas förväntningar. Valet av teknik konsulterades med projektgruppen, FoU-avdelningen, lösningsleverantörerna, FoU-enheterna. Tack vare genomförandet av projektet kommer företaget att eliminera problem, introducera innovativa etiketter på marknaden (”Bellissima, låg migration, värmekrympning), utveckla exportaktivitet, förvärva nya kundgrupper. Detta kommer att leda till ökad innovation och konkurrenskraft för enheten och distriktet på de regionala, nationella och globala marknaderna. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°12'49.3"N, 19°0'21.2"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Katowicki / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Katowice / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Katowice / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
50°15'35.64"N, 19°1'17.72"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°15'35.64"N, 19°1'17.72"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°15'35.64"N, 19°1'17.72"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: Katowice | |||||||||||||||
Property / location (string): WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: Katowice / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: COMPETITIVENESS OF SMES / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
45.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 45.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
27 February 2021
| |||||||||||||||
Property / end time: 27 February 2021 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
24 May 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 05:25, 10 October 2024
Project Q123063 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Increase the Company’s competitiveness through the implementation and commercialisation of innovative solutions |
Project Q123063 in Poland |
Statements
2,993,400.0 zloty
0 references
6,652,000.0 zloty
0 references
45.0 percent
0 references
1 September 2018
0 references
27 February 2021
0 references
ETICOD SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
0 references
Przedmiotem Projektu jest wdrożenie i komercjalizacja innowacyjnych rozwiązań. Zakres prac obejmuje nabycie maszyny: 1/cyfrowej wraz z oprogramowaniem (dalej: m.cyfrowa); 2/fleksograficznej wraz z oprogramowaniem (m.fleksograficzna); 3/do klejenia i formowania wraz z oprogramowaniem (m.do klejenia i formowania); 4/do konfekcjonowania wraz z oprogramowaniem (m.do konfekcjonowania). Zakres stworzono w oparciu o analizę problemów i potrzeb Spółki z uwzględnieniem oczekiwań odbiorców. Wybór technologii skonsultowano z zespołem projektowym, działem B+R, dostawcami rozwiązań, jednostkami B+R. Przeprowadzono prace B+R. Uwzględniono opinie kontrahentów i analizy rynkowe. Dzięki realizacji Projektu, Spółka wyeliminuje problemy, wprowadzi na rynek innowacyjne etykiety („Bellissima, niskomigracyjne, termokurczliwe), rozwinie działalność eksportową,pozyska nowe grupy odbiorców. Doprowadzi to do wzrostu innowacyjności i konkurencyjności podmiotu i powiatu na rynku regionalnym, krajowym i światowym. (Polish)
0 references
The subject of the Project is the implementation and commercialisation of innovative solutions. The scope of work includes the acquisition of the machine: 1/digital with software (hereinafter: m. digit; 2/flexographic with software (m.flexographic); 3/for gluing and forming together with software (m. for gluing and forming); 4/for packaging with software (m. for packaging). The scope was created on the basis of the analysis of the problems and needs of the Company, taking into account the expectations of the recipients. The selection of the technology was consulted with the project team, R & D department, solution suppliers, R & D units. R & D works were carried out. Considerations of contractors and market analyses were taken into account. Thanks to the implementation of the Project, the Company will eliminate problems, introduce innovative labels to the market ("Bellissima, low migration, heat shrink), develop export activity, acquire new customer groups. This will increase the innovation and competitiveness of the entity and county on the regional, national and global markets. (English)
21 October 2020
0.1842748170363751
0 references
L’objet du projet est la mise en œuvre et la commercialisation de solutions innovantes. L’étendue des travaux comprend l’acquisition de la machine: 1/numérique avec logiciel (ci-après: m. numérique); 2/Flexographique avec logiciel (m.flexographic); 3/pour coller et former avec des logiciels (m. pour le collage et le formage); 4/à emballer avec un logiciel (m. pour l’emballage). Le champ d’application a été créé sur la base d’une analyse des problèmes et des besoins de la Société, en tenant compte des attentes des bénéficiaires. La sélection des technologies a été consultée avec l’équipe du projet, le département R & D, les fournisseurs de solutions, les unités de R & D. Les travaux de R & D ont été réalisés. Grâce à la mise en œuvre du projet, la Société va éliminer les problèmes, introduire des labels innovants sur le marché («Bellissima, faible migration, rétrécissement de la chaleur»), développer l’activité d’exportation, acquérir de nouveaux groupes de clients. Cela conduira à une augmentation de l’innovation et de la compétitivité de l’entité et du district sur les marchés régionaux, nationaux et mondiaux. (French)
2 December 2021
0 references
Gegenstand des Projekts ist die Umsetzung und Kommerzialisierung innovativer Lösungen. Der Arbeitsumfang umfasst die Anschaffung der Maschine: 1/digital mit Software (im Folgenden: m. digital); 2/Flexographic mit Software (m.flexographic); 3/zum Kleben und Umformen mit Software (m. zum Kleben und Umformen); 4/mit Software zu verpacken (m. für Verpackung). Der Umfang wurde auf der Grundlage einer Analyse der Probleme und Bedürfnisse des Unternehmens unter Berücksichtigung der Erwartungen der Empfänger geschaffen. Die Auswahl der Technologien wurde mit dem Projektteam, der F & E-Abteilung, den Lösungsanbietern und den F & E-Einheiten konsultiert. Dank der Umsetzung des Projekts wird das Unternehmen Probleme beseitigen, innovative Labels auf dem Markt einführen („Bellissima, geringe Migration, Wärmeschrumpfung), Exportaktivitäten entwickeln, neue Kundengruppen gewinnen. Dies wird zu einer Steigerung der Innovation und Wettbewerbsfähigkeit der Entität und des Bezirks auf den regionalen, nationalen und globalen Märkten führen. (German)
8 December 2021
0 references
Het onderwerp van het project is de implementatie en commercialisering van innovatieve oplossingen. Het toepassingsgebied van de werkzaamheden omvat de aanschaf van de machine: 1/digitaal met software (hierna: m. digitaal); 2/Flexographic met software (m.flexographic); 3/voor lijmen en vormen samen met software (m. voor lijmen en vormen); 4/verpakt met software (m. voor verpakking). De scope werd gecreëerd op basis van een analyse van de problemen en behoeften van de onderneming, rekening houdend met de verwachtingen van de ontvangers. De selectie van technologieën werd geraadpleegd met het projectteam, R & D-afdeling, leveranciers van oplossingen, R & D-eenheden. O & O-werkzaamheden werden uitgevoerd. Dankzij de implementatie van het project zal het bedrijf problemen elimineren, innovatieve labels op de markt introduceren („Bellissima, lage migratie, warmte krimpen), exportactiviteiten ontwikkelen en nieuwe groepen klanten verwerven. Dit zal leiden tot een toename van de innovatie en het concurrentievermogen van de entiteit en het district op de regionale, nationale en mondiale markten. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Oggetto del progetto è l'implementazione e la commercializzazione di soluzioni innovative. L'ambito di lavoro comprende l'acquisizione della macchina: 1/digitale con software (di seguito: m. digitale); 2/Flessografico con software (m.flexographic); 3/per incollare e formare insieme a software (m. per incollaggio e formatura); 4/da confezionare con software (m. per l'imballaggio). L'ambito di applicazione è stato creato sulla base di un'analisi dei problemi e delle esigenze della Società, tenendo conto delle aspettative dei destinatari. La selezione delle tecnologie è stata consultata con il team di progetto, il dipartimento R & S, i fornitori di soluzioni, le unità di R & S. Grazie all'implementazione del Progetto, l'azienda eliminerà i problemi, introdurrà sul mercato etichette innovative ("Bellissima, bassa migrazione, termorestringimento), svilupperà attività di esportazione, acquisirà nuovi gruppi di clienti. Ciò porterà ad un aumento dell'innovazione e della competitività dell'entità e del distretto sui mercati regionali, nazionali e globali. (Italian)
15 January 2022
0 references
El tema del proyecto es la implementación y comercialización de soluciones innovadoras. El alcance del trabajo incluye la adquisición de la máquina: 1/digital con software (en lo sucesivo: m. digital); 2/Flexográfico con software (m.flexographic); 3/para pegar y formar junto con software (m. para pegar y formar); 4/para envasar con software (m. para embalaje). El alcance se creó sobre la base de un análisis de los problemas y necesidades de la Compañía, teniendo en cuenta las expectativas de los destinatarios. La selección de tecnologías se consultó con el equipo del proyecto, el departamento de I+D, los proveedores de soluciones, las unidades de I+D y se llevaron a cabo trabajos de I+D. Gracias a la implementación del Proyecto, la Compañía eliminará problemas, introducirá etiquetas innovadoras en el mercado («Bellissima, baja migración, contracción de calor), desarrollará la actividad exportadora, adquirirá nuevos grupos de clientes. Esto conducirá a un aumento de la innovación y la competitividad de la entidad y el distrito en los mercados regionales, nacionales y globales. (Spanish)
18 January 2022
0 references
Projekti teemaks on uuenduslike lahenduste rakendamine ja turustamine. Töö hõlmab masina soetamist: 1/digitaalne tarkvaraga (edaspidi: m. digitaalne); 2/Flexographic tarkvaraga (m.flexographic); 3/liimimiseks ja vormimiseks koos tarkvaraga (m. liimimiseks ja vormimiseks); 4/pakitakse tarkvaraga (m. pakendamiseks). Kohaldamisala loodi ettevõtte probleemide ja vajaduste analüüsi põhjal, võttes arvesse saajate ootusi. Tehnoloogiate valikul konsulteeriti projektimeeskonna, teadus- ja arendustegevuse osakonna, lahenduste pakkujate, teadus- ja arendusüksustega. Tänu projekti elluviimisele kõrvaldab ettevõte probleemid, tutvustab turule uuenduslikke märgiseid (Bellissima, madal migratsioon, soojuskahanemine), arendab eksporditegevust, soetab uusi kliendigruppe. See toob kaasa üksuse ja piirkonna innovatsiooni ja konkurentsivõime suurenemise piirkondlikel, riiklikel ja ülemaailmsetel turgudel. (Estonian)
27 July 2022
0 references
Projekto tema – inovatyvių sprendimų įgyvendinimas ir komercializavimas. Darbo apimtis apima mašinos įsigijimą: 1/skaitmeninis su programine įranga (toliau – m. skaitmeninis); 2/Flexographic su programine įranga (m.flexographic); 3/už klijavimą ir formavimą kartu su programine įranga (m. klijavimui ir formavimui); 4/turi būti supakuota su programine įranga (m. pakavimui). Apimtis buvo sukurta remiantis Bendrovės problemų ir poreikių analize, atsižvelgiant į gavėjų lūkesčius. Buvo konsultuotasi su projekto grupe, MTP skyriumi, sprendimų teikėjais, MTTP padaliniais. Įgyvendinus projektą, bendrovė pašalins problemas, pristatys inovatyvius ženklus rinkoje („Bellissima“, maža migracija, šilumos susitraukimas), plėtos eksporto veiklą, įsigys naujų klientų grupių. Dėl to padidės subjekto ir rajono inovacijos ir konkurencingumas regioninėse, nacionalinėse ir pasaulinėse rinkose. (Lithuanian)
27 July 2022
0 references
Predmet projekta je implementacija i komercijalizacija inovativnih rješenja. Opseg rada uključuje nabavu stroja: 1/digitalno sa softverom (u daljnjem tekstu: m. digitalni); 2/Fleksografija sa softverom (m.flexographic); 3/za lijepljenje i oblikovanje zajedno sa softverom (m. za lijepljenje i oblikovanje); 4/zapakirati s softverom (m. za pakiranje). Područje primjene stvoreno je na temelju analize problema i potreba Društva, uzimajući u obzir očekivanja primatelja. Izbor tehnologija konzultiran je s projektnim timom, odjelom za istraživanje i razvoj, pružateljima rješenja, jedinicama za istraživanje i razvoj. Zahvaljujući provedbi Projekta, tvrtka će eliminirati probleme, uvesti inovativne oznake na tržištu („Bellissima, niske migracije, smanjenje topline), razviti izvoznu aktivnost, steći nove skupine kupaca. To će dovesti do povećanja inovacija i konkurentnosti subjekta i okruga na regionalnim, nacionalnim i globalnim tržištima. (Croatian)
27 July 2022
0 references
Αντικείμενο του έργου είναι η υλοποίηση και η εμπορευματοποίηση καινοτόμων λύσεων. Το αντικείμενο της εργασίας περιλαμβάνει την απόκτηση του μηχανήματος: 1/ψηφιακή με λογισμικό (εφεξής: m. ψηφιακό), 2/Flexographic με λογισμικό (m.flexographic)· 3/για συγκόλληση και διαμόρφωση μαζί με λογισμικό (μ. για συγκόλληση και μορφοποίηση)· 4/να συσκευαστεί με λογισμικό (μ. για συσκευασία). Το αντικείμενο δημιουργήθηκε με βάση την ανάλυση των προβλημάτων και των αναγκών της Εταιρείας, λαμβάνοντας υπόψη τις προσδοκίες των αποδεκτών. Για την επιλογή των τεχνολογιών ζητήθηκε η γνώμη της ομάδας έργου, του τμήματος Ε & Α, των παρόχων λύσεων, των μονάδων Ε & Α. Εκτελέστηκαν εργασίες Ε & Α. Χάρη στην υλοποίηση του Έργου, η Εταιρεία θα εξαλείψει τα προβλήματα, θα εισαγάγει καινοτόμες ετικέτες στην αγορά («Bellissima, χαμηλή μετανάστευση, συρρίκνωση θερμότητας), θα αναπτύξει εξαγωγική δραστηριότητα, θα αποκτήσει νέες ομάδες πελατών. Αυτό θα οδηγήσει σε αύξηση της καινοτομίας και της ανταγωνιστικότητας της οντότητας και της περιφέρειας στις περιφερειακές, εθνικές και παγκόσμιες αγορές. (Greek)
27 July 2022
0 references
Predmetom projektu je realizácia a komercializácia inovatívnych riešení. Rozsah prác zahŕňa nadobudnutie stroja: 1/digitálne so softvérom (ďalej len m. digitálne); 2/Flexografické so softvérom (m.flexographic); 3/na lepenie a tvárnenie spolu so softvérom (m. na lepenie a tvárnenie); 4/bude balené so softvérom (m. pre balenie). Rozsah bol vytvorený na základe analýzy problémov a potrieb spoločnosti, berúc do úvahy očakávania príjemcov. Výber technológií bol konzultovaný s projektovým tímom, oddelením výskumu a vývoja, poskytovateľmi riešení, oddeleniami výskumu a vývoja. Vďaka realizácii projektu spoločnosť odstráni problémy, zavedie na trh inovatívne štítky („Bellissima, nízka migrácia, zmenšovanie tepla“), rozvoj exportnej činnosti, získanie nových skupín zákazníkov. To povedie k zvýšeniu inovácií a konkurencieschopnosti subjektu a okresu na regionálnych, národných a globálnych trhoch. (Slovak)
27 July 2022
0 references
Hankkeen aiheena on innovatiivisten ratkaisujen toteuttaminen ja kaupallistaminen. Työn laajuuteen kuuluu koneen hankinta: 1/digitaalinen ohjelmisto (jäljempänä: m. digitaalinen); 2/Flexographic ja ohjelmisto (m.flexographic); 3/liimaamiseen ja muodostamiseen yhdessä ohjelmistojen kanssa (m. liimaamista ja muovausta varten); 4/paketoitava ohjelmistolla (m. pakkaamista varten). Laajuus luotiin yhtiön ongelmien ja tarpeiden analyysin pohjalta ottaen huomioon vastaanottajien odotukset. Tekniikoiden valintaa kuultiin projektitiimin, T & K-osaston, ratkaisutoimittajien ja T & K-yksiköiden kanssa. Hankkeen toteutuksen ansiosta yritys poistaa ongelmia, tuo markkinoille innovatiivisia etikettejä (”Bellissima, alhainen siirtyminen, lämmön kutistuminen), kehittää vientitoimintaa, hankkia uusia asiakasryhmiä. Tämä lisää yksikön ja piirin innovointia ja kilpailukykyä alueellisilla, kansallisilla ja globaaleilla markkinoilla. (Finnish)
27 July 2022
0 references
A projekt tárgya az innovatív megoldások megvalósítása és kereskedelmi hasznosítása. A munka hatóköre magában foglalja a gép beszerzését: 1/digitális szoftver (a továbbiakban: m. digitális); 2/Flexographic with software (m.flexographic); 3/a szoftverrel együtt történő ragasztáshoz és formázáshoz (m. ragasztáshoz és formázáshoz); 4/szoftverrel kell csomagolni (m. csomagolás). A hatókör a Társaság problémáinak és szükségleteinek elemzése alapján, a kedvezményezettek elvárásainak figyelembevételével jött létre. A technológiák kiválasztását egyeztették a projektcsapattal, a K+F részleggel, a megoldásszolgáltatókkal, a K+F egységekkel. A projekt megvalósításának köszönhetően a Társaság megszünteti a problémákat, innovatív címkéket vezet be a piacon („Bellissima, alacsony migráció, hőzsugorodás”), exporttevékenységet fejleszt, új vevőcsoportokat szerez be. Ez az egység és a körzet innovációjának és versenyképességének növekedéséhez vezet a regionális, nemzeti és globális piacokon. (Hungarian)
27 July 2022
0 references
Předmětem projektu je implementace a komercializace inovativních řešení. Rozsah prací zahrnuje pořízení stroje: 1/digitální se softwarem (dále jen: m. digitální); 2/Flexographic se softwarem (m.flexographic); 3/pro lepení a tváření společně se softwarem (m. pro lepení a tváření); 4/bude zabaleno se softwarem (m. pro balení). Rozsah byl vytvořen na základě analýzy problémů a potřeb společnosti s přihlédnutím k očekávání příjemců. Výběr technologií byl konzultován s projektovým týmem, oddělením výzkumu a vývoje, poskytovateli řešení, oddělením výzkumu a vývoje. Díky realizaci projektu společnost eliminuje problémy, zavádí inovativní značky na trhu („Bellissima, nízká migrace, smršťování tepla), rozvíjí exportní aktivity, získává nové skupiny zákazníků. To povede ke zvýšení inovací a konkurenceschopnosti subjektu a okresu na regionálních, vnitrostátních a globálních trzích. (Czech)
27 July 2022
0 references
Projekta priekšmets ir inovatīvu risinājumu ieviešana un komercializācija. Darba joma ietver mašīnas iegādi: 1/digitāls ar programmatūru (turpmāk: m. digitālais); 2/Fleksogrāfija ar programmatūru (m.flexographic); 3/līmēšanai un formēšanai kopā ar programmatūru (m. līmēšanai un formēšanai); 4/jāiepako ar programmatūru (m. iepakojumam). Darbības joma tika izveidota, pamatojoties uz Uzņēmuma problēmu un vajadzību analīzi, ņemot vērā saņēmēju cerības. Tehnoloģiju atlase notika ar projekta komandu, P & A nodaļu, risinājumu sniedzējiem, P & A struktūrvienībām. tika veikti pētniecības un izstrādes darbi. Pateicoties projekta īstenošanai, Sabiedrība novērsīs problēmas, ieviesīs tirgū inovatīvus marķējumus (“Bellissima, zema migrācija, siltuma sarukums”), attīstīs eksporta aktivitāti, iegādāsies jaunas klientu grupas. Tas palielinās uzņēmuma un rajona inovāciju un konkurētspēju reģionālajos, valsts un globālajos tirgos. (Latvian)
27 July 2022
0 references
Is é ábhar an tionscadail ná réitigh nuálacha a chur chun feidhme agus a thráchtálú. Cuimsíonn raon feidhme na hoibre an meaisín a fháil: 1/digiteach le bogearraí (anseo feasta: m. digiteach); 2/Flexographic le bogearraí (m.flexographic); 3/le haghaidh gliú agus foirmiú mar aon le bogearraí (m. le haghaidh gliú agus foirmiú); 4/a phacáistiú le bogearraí (m. le haghaidh pacáistiú). Cruthaíodh an raon feidhme ar bhonn anailíse ar fhadhbanna agus ar riachtanais na Cuideachta, ag cur ionchais na bhfaighteoirí san áireamh. Chuathas i gcomhairle leis an bhfoireann tionscadail, leis an roinn T & F, le soláthraithe réitigh, le haonaid T & F, le roghnú na dteicneolaíochtaí. A bhuíochas le cur i bhfeidhm an Tionscadail, cuirfidh an Chuideachta deireadh le fadhbanna, tabharfaidh sé lipéid nuálacha isteach ar an margadh (“Bellisima, imirce íseal, crapadh teasa), gníomhaíocht onnmhairithe a fhorbairt, grúpaí nua custaiméirí a fháil. Mar thoradh air sin, tiocfaidh méadú ar nuálaíocht agus ar iomaíochas an eintitis agus an cheantair ar na margaí réigiúnacha, náisiúnta agus domhanda. (Irish)
27 July 2022
0 references
Predmet projekta je implementacija in komercializacija inovativnih rešitev. Obseg dela vključuje nakup stroja: 1/digitalno s programsko opremo (v nadaljnjem besedilu: m. digitalno); 2/Flexographic s programsko opremo (m.flexographic); 3/za lepljenje in oblikovanje skupaj s programsko opremo (m. za lepljenje in oblikovanje); 4/za pakiranje s programsko opremo (m. za pakiranje). Obseg je bil ustvarjen na podlagi analize težav in potreb podjetja, ob upoštevanju pričakovanj prejemnikov. Z izborom tehnologij smo se posvetovali s projektno skupino, oddelkom za raziskave in razvoj, ponudniki rešitev, raziskovalnimi in razvojnimi enotami. Zahvaljujoč izvedbi projekta bo družba odpravila težave, uvedla inovativne oznake na trgu („Bellissima, nizka migracija, zmanjšanje toplote), razvila izvozno dejavnost, pridobila nove skupine strank. To bo privedlo do povečanja inovativnosti in konkurenčnosti subjekta in okrožja na regionalnih, nacionalnih in svetovnih trgih. (Slovenian)
27 July 2022
0 references
Предмет на проекта е внедряването и комерсиализацията на иновативни решения. Обхватът на работата включва придобиването на машината: 1/цифрово със софтуер (наричано по-долу: м. дигитален); 2/Flexographic със софтуер (m.flexographic); 3/за залепване и формоване заедно със софтуер (м. за лепене и формоване); 4/да бъде опакован със софтуер (м. за опаковане). Обхватът е създаден въз основа на анализ на проблемите и нуждите на Дружеството, като се вземат предвид очакванията на получателите. Бяха проведени консултации с екипа по проекта, отдела за научноизследователска и развойна дейност, доставчиците на решения, звената за научноизследователска и развойна дейност. Благодарение на изпълнението на проекта, компанията ще елиминира проблемите, ще въведе иновативни етикети на пазара („Белисима, ниска миграция, свиване на топлината“), ще развие експортна дейност, ще придобие нови групи клиенти. Това ще доведе до повишаване на иновациите и конкурентоспособността на субекта и областта на регионалните, националните и световните пазари. (Bulgarian)
27 July 2022
0 references
Is-suġġett tal-proġett huwa l-implimentazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ soluzzjonijiet innovattivi. L-ambitu tax-xogħol jinkludi l-akkwist tal-magna: 1/diġitali bis-softwer (minn hawn’il quddiem: m. diġitali); 2/Flexographic b’softwer (m.flexographic); 3/għall-inkullar u l-iffurmar flimkien mas-softwer (m. għall-inkullar u l-iffurmar); 4/li għandhom jiġu ppakkjati ma ‘softwer (m. għall-ippakkjar). L-ambitu nħoloq fuq il-bażi ta’ analiżi tal-problemi u l-ħtiġijiet tal-Kumpanija, filwaqt li tqiesu l-aspettattivi tar-riċevituri. L-għażla tat-teknoloġiji ġiet ikkonsultata mat-tim tal-proġett, mad-dipartiment tar-R & Ż, mal-fornituri tas-soluzzjonijiet, mal-unitajiet tar-R & Ż. Bis-saħħa tal-implimentazzjoni tal-Proġett, il-Kumpanija se telimina l-problemi, tintroduċi tikketti innovattivi fis-suq (“Bellissima, migrazzjoni baxxa, tnaqqis fis-sħana), tiżviluppa l-attività tal-esportazzjoni, takkwista gruppi ġodda ta’ klijenti. Dan se jwassal għal żieda fl-innovazzjoni u l-kompetittività tal-entità u d-distrett fis-swieq reġjonali, nazzjonali u globali. (Maltese)
27 July 2022
0 references
O tema do projecto é a implementação e comercialização de soluções inovadoras. O escopo do trabalho inclui a aquisição da máquina: 1/digital com software (a seguir: m. dígito; 2/flexografia com software (m.flexografia); 3/para colar e formar em conjunto com software (m. para colar e formar); 4/para embalagens com software (m. para embalagens). O âmbito foi criado com base na análise dos problemas e necessidades da empresa, tendo em conta as expectativas dos beneficiários. A selecção da tecnologia foi consultada com a equipa do projecto, departamento de I & D, fornecedores de soluções, unidades de I & D. Foram realizados trabalhos de I & D. Foram tidas em conta as considerações dos contratantes e as análises de mercado. Graças à implementação do projeto, a empresa eliminará problemas, introduzirá rótulos inovadores no mercado ("Bellissima, baixa migração, encolhimento térmico"), desenvolverá a atividade de exportação, adquirirá novos grupos de clientes. Isto aumentará a inovação e a competitividade da entidade e do condado nos mercados regionais, nacionais e globais. (Portuguese)
27 July 2022
0 references
Projektets emne er implementering og kommercialisering af innovative løsninger. Omfanget af arbejdet omfatter erhvervelse af maskinen: 1/digital med software (i det følgende benævnt: m. digital); 2/Flexographic med software (m.flexographic) 3/til limning og formning sammen med software (m. til limning og formning) 4/skal pakkes med software (m. til emballage). Omfanget blev skabt på grundlag af en analyse af selskabets problemer og behov under hensyntagen til modtagernes forventninger. Udvælgelsen af teknologier blev konsulteret af projektgruppen, F & U-afdelingen, løsningsleverandører, F & U-enheder. Takket være implementeringen af projektet vil virksomheden fjerne problemer, indføre innovative mærker på markedet ("Bellissima, lav migration, varme krympe), udvikle eksportaktivitet, erhverve nye kundegrupper. Dette vil føre til øget innovation og konkurrenceevne for enheden og distriktet på de regionale, nationale og globale markeder. (Danish)
27 July 2022
0 references
Obiectul proiectului este implementarea și comercializarea soluțiilor inovatoare. Domeniul de aplicare al lucrării include achiziționarea mașinii: 1/digital cu software (în continuare: m. digital); 2/Flexografic cu software (m.flexographic); 3/pentru lipire și formare împreună cu software (m. pentru lipire și formare); 4/a se ambala cu software (m. pentru ambalare). Domeniul de aplicare a fost creat pe baza unei analize a problemelor și nevoilor Companiei, ținând cont de așteptările destinatarilor. Selecția tehnologiilor a fost consultată cu echipa de proiect, departamentul de cercetare și dezvoltare, furnizorii de soluții, unitățile de cercetare și dezvoltare. Datorită implementării proiectului, Compania va elimina problemele, va introduce etichete inovatoare pe piață („Bellissima, migrație scăzută, căldură”), va dezvolta activitatea de export, va achiziționa noi grupuri de clienți. Acest lucru va duce la o creștere a inovării și competitivității entității și districtului pe piețele regionale, naționale și globale. (Romanian)
27 July 2022
0 references
Ämnet för projektet är implementering och kommersialisering av innovativa lösningar. Arbetets omfattning omfattar förvärv av maskinen: 1/digitalt med programvara (nedan kallat m. digitalt). 2/Flexografisk med programvara (m.flexografisk); 3/för limning och formning tillsammans med programvara (m. för limning och formning). 4/ska förpackas med programvara (m för förpackning). Omfattningen skapades på grundval av en analys av Bolagets problem och behov, med beaktande av mottagarnas förväntningar. Valet av teknik konsulterades med projektgruppen, FoU-avdelningen, lösningsleverantörerna, FoU-enheterna. Tack vare genomförandet av projektet kommer företaget att eliminera problem, introducera innovativa etiketter på marknaden (”Bellissima, låg migration, värmekrympning), utveckla exportaktivitet, förvärva nya kundgrupper. Detta kommer att leda till ökad innovation och konkurrenskraft för enheten och distriktet på de regionala, nationella och globala marknaderna. (Swedish)
27 July 2022
0 references
WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: Katowice
0 references
24 May 2023
0 references
Identifiers
RPSL.03.02.00-24-00H5/18
0 references