Supporting employment restructuring processes in the context of university consolidation (Q93645): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / delabel / de
Unterstützung von Umstrukturierungsprozessen im Rahmen der Hochschulkonsolidierung
Unterstützung von Arbeitsumstrukturierungsprozessen im Rahmen der Hochschulkonsolidierung
label / nllabel / nl
Ondersteuning van de herstructurering van de werkgelegenheid in het kader van de consolidering van universiteiten
Ondersteuning van de herstructurering van de werkgelegenheid in het kader van de universitaire consolidatie
label / itlabel / it
Sostenere i processi di ristrutturazione dell'occupazione nel quadro del consolidamento delle università
Sostenere i processi di ristrutturazione dell'occupazione nell'ambito del consolidamento universitario
label / dalabel / da
Støtte til omstrukturering af beskæftigelsen i forbindelse med universitetskonsolidering
Støtte til omstrukturering af beskæftigelsen som led i konsolideringen af universiteterne
label / hrlabel / hr
Potpora procesima restrukturiranja zapošljavanja u kontekstu konsolidacije sveučilišta
Potpora postupcima restrukturiranja radnih mjesta u okviru konsolidacije sveučilišta
label / rolabel / ro
Sprijinirea proceselor de restructurare a ocupării forței de muncă în contextul consolidării universităților
Sprijinirea proceselor de restructurare a ocupării forței de muncă în cadrul consolidării universităților
label / sklabel / sk
Podpora procesov reštrukturalizácie zamestnanosti v kontexte konsolidácie univerzít
Podpora procesov reštrukturalizácie zamestnanosti v rámci konsolidácie univerzít
label / mtlabel / mt
Appoġġ għall-proċessi ta’ ristrutturar tal-impjiegi fil-kuntest tal-konsolidazzjoni universitarja
Appoġġ għall-proċessi ta’ ristrutturar tal-impjiegi bħala parti mill-konsolidazzjoni universitarja
label / ptlabel / pt
Apoiar os processos de reestruturação do emprego no contexto da consolidação universitária
Apoio aos processos de reestruturação do emprego no contexto da consolidação universitária
label / filabel / fi
Työllisyyden uudelleenjärjestelyprosessien tukeminen korkeakoulujen vahvistamisen yhteydessä
Työllisyyden uudelleenjärjestelyprosessien tukeminen osana korkeakoulujen vakauttamista
label / cslabel / cs
Podpora procesů restrukturalizace zaměstnanosti v souvislosti s konsolidací univerzit
Podpora procesů restrukturalizace zaměstnanosti v rámci konsolidace univerzit
label / ltlabel / lt
Užimtumo restruktūrizavimo procesų rėmimas universitetų konsolidacijos kontekste
Užimtumo restruktūrizavimo procesų rėmimas vykdant universitetų konsolidavimą
label / lvlabel / lv
Atbalsts nodarbinātības pārstrukturēšanas procesiem universitāšu konsolidācijas kontekstā
Atbalsts nodarbinātības pārstrukturēšanas procesiem universitāšu konsolidācijas ietvaros
label / bglabel / bg
Подкрепа за процесите на преструктуриране на заетостта в контекста на консолидирането на университетите
Подкрепа за процесите на преструктуриране на заетостта като част от университетската консолидация
label / hulabel / hu
A foglalkoztatás szerkezetátalakítására irányuló folyamatok támogatása az egyetemi konszolidáció összefüggésében
Foglalkoztatásátalakítási folyamatok támogatása az egyetemi konszolidáció részeként
label / galabel / ga
Tacú le próisis athstruchtúrú fostaíochta i gcomhthéacs chomhdhlúthú ollscoile
Tacú le próisis athstruchtúrúcháin fostaíochta mar chuid de chomhdhlúthú ollscoile
label / svlabel / sv
Stödja omstruktureringar av sysselsättningen i samband med universitetens konsolidering
Stöd till omstrukturering av sysselsättningen som en del av konsolideringen av universiteten
label / etlabel / et
Tööhõive ümberkorraldamise toetamine ülikoolide konsolideerimise kontekstis
Tööhõive ümberkorraldamise toetamine ülikoolide konsolideerimise raames
Property / EU contributionProperty / EU contribution
21,069,999.94 zloty
Amount21,069,999.94 zloty
Unitzloty
833,686.34 zloty
Amount833,686.34 zloty
Unitzloty
Property / EU contributionProperty / EU contribution
5,056,799.99 Euro
Amount5,056,799.99 Euro
UnitEuro
185,328.47 Euro
Amount185,328.47 Euro
UnitEuro
Property / budgetProperty / budget
24,999,999.94 zloty
Amount24,999,999.94 zloty
Unitzloty
989,186.45 zloty
Amount989,186.45 zloty
Unitzloty
Property / budgetProperty / budget
5,999,999.99 Euro
Amount5,999,999.99 Euro
UnitEuro
219,896.15 Euro
Amount219,896.15 Euro
UnitEuro
Property / co-financing rate
84.28 percent
Amount84.28 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 84.28 percent / rank
Normal rank
 
Property / end time
31 December 2021
Timestamp+2021-12-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / end time: 31 December 2021 / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary name (string)
MINISTERSTWO NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO
 
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO / rank
Normal rank
 
Property / summary: As part of the interventions, the following tasks will be carried out as part of the interventions:Implementation of competences and training needs of university staff participating in the non-competitive project Support the processes of consolidation of universities.The selection of staff staff who participate in the non-competition project Support the processes of consolidation of higher education establishments and which will indicate the need for out-placement activities.Selection of entities to implement general courses and other activities in the field of outplacement needs. The duration of restructuring processes will depend on the individual needs of the institutions consolidating. (English) / qualifier
 
readability score: 0.096454388388828
Amount0.096454388388828
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Les activités prévues dans le projet s’adressent aux employés des universités publiques et non publiques, qui font l’objet d’un processus de consolidation.Dans le cadre de l’intervention, les activités suivantes seront réalisées: analyse des compétences et des besoins de formation des employés des universités participant au projet de non-concurrence Appuyer les processus de consolidation des universités et indiquer la nécessité d’effectuer des activités de placement. La durée des processus de restructuration dépendra des besoins individuels des universités de consolidation. (French)
Les activités prévues dans le projet s’adresseront aux employés des universités publiques et non publiques, qui font l’objet d’un processus de consolidation.Dans le cadre de l’intervention, les tâches suivantes seront exécutées: Analyse des compétences et besoins de formation du personnel universitaire participant au projet de non-concurrence Soutien aux processus d’externalisation.Sélection d’entités pour la mise en œuvre de cours et de formations généraux et d’autres activités d’outplacement adaptées aux besoins individuels des universités. La durée des processus de restructuration dépendra des besoins individuels de la consolidation des universités. (French)
Property / summaryProperty / summary
Die im Rahmen des Projekts geplanten Aktivitäten richten sich an Mitarbeiter öffentlicher und nichtöffentlicher Universitäten, die dem Konsolidierungsprozess unterzogen werden.Im Rahmen der Intervention wird Folgendes durchgeführt: Analyse der Kompetenzen und Ausbildungsbedürfnisse der Mitarbeiter der Hochschulen, die am Nichtwettbewerbsprojekt teilnehmen. Unterstützt werden die Konsolidierungsprozesse der Hochschulen und die Notwendigkeit der Durchführung von Outplacement-Aktivitäten. Auswahl von Einrichtungen zur Durchführung von Kursen und Schulungen allgemeiner Art und anderer Outplacement-Aktivitäten, die auf die individuellen Bedürfnisse der Universität abgestimmt sind. Die Dauer der Umstrukturierungsprozesse hängt von den individuellen Bedürfnissen der konsolidierenden Hochschulen ab. (German)
Die im Rahmen des Projekts geplanten Maßnahmen richten sich an Mitarbeiter öffentlicher und nichtöffentlicher Hochschulen, die sich einem Konsolidierungsprozess unterziehen.Im Rahmen der Intervention werden folgende Aufgaben durchgeführt: Kompetenzanalyse und Schulungsbedarf von Hochschulpersonal, die am Nichtwettbewerbsprojekt teilnehmen.Auswahl von Einrichtungen zur Durchführung von allgemeinen Kursen und Schulungen und anderen Outplacement-Aktivitäten, die auf die individuellen Bedürfnisse der Hochschulen zugeschnitten sind.Entwicklung eines spezifischen Plans und Programms zur Neuausrichtung des Hochschulpersonals unter Berücksichtigung des Umfangs der Reorganisation des Personals und ausgehend von den Ergebnissen der außerdienstlichen Programme des Projekts wird die Modernisierung der Ausbildungsprogramme des Hochschulpersonals sein. Die Dauer der Restrukturierungsprozesse hängt von den individuellen Bedürfnissen der konsolidierenden Hochschulen ab. (German)
Property / summaryProperty / summary
De in het project geplande activiteiten zijn gericht op werknemers van openbare en niet-openbare universiteiten, die het consolidatieproces doorlopen.In het kader van de interventie zal het volgende worden uitgevoerd: analyse van de competenties en opleidingsbehoeften van de werknemers van universiteiten die deelnemen aan het niet-concurrentieproject Steun de consolidatieprocessen van de universiteiten en die wijzen op de noodzaak om outplacementactiviteiten uit te voeren. Selectie van entiteiten voor het uitvoeren van cursussen en opleidingen van algemene aard en andere outplacementactiviteiten die zijn aangepast aan de individuele behoeften van de universiteit.Ontwikkelen van een gedetailleerd plan en een programma van beroepsoriëntatie van werknemers, waarbij rekening wordt gehouden met de omvang van herstructureringen, het aantal werknemers om herstructureringsactiviteiten uit te voeren, en de resultaten van de opleiding van de werknemers als onderdeel van de opleiding. De duur van de herstructureringsprocessen zal afhangen van de individuele behoeften van de consoliderende universiteiten. (Dutch)
De in het project geplande activiteiten zullen gericht zijn op werknemers van openbare en niet-openbare universiteiten, die een consolidatieproces ondergaan.In het kader van de interventie zullen de volgende taken worden uitgevoerd: competentieanalyse en opleidingsbehoeften van universitair personeel dat deelneemt aan het niet-concurrentieproject ter ondersteuning van outplacementprocessen.Selectie van entiteiten voor de uitvoering van algemene cursussen en opleidingsactiviteiten en andere op de individuele behoeften van universiteiten afgestemde activiteiten.Ontwikkeling van een specifiek plan en programma voor heroriëntering van het universitair personeel, rekening houdend met de reikwijdte van de reorganisatie van het personeel, en het uitgaan van de resultaten van de buitendienstelijke programma’s van het project zijn de opwaardering van de programma’s voor de universitaire opleiding naar de rehabilitatie van de universiteit. De duur van de herstructureringsprocessen zal afhangen van de individuele behoeften van de consoliderende universiteiten. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Le attività previste nel progetto sono rivolte ai dipendenti delle università pubbliche e non pubbliche, che subiscono il processo di consolidamento.Nel quadro dell'intervento verranno svolte le seguenti attività: analisi delle competenze e delle esigenze formative dei dipendenti delle università partecipanti al progetto di non concorrenza Sostenere i processi di consolidamento delle università e cheindicano la necessità di svolgere attività di collocamento. Selezione di soggetti per svolgere corsi e corsi di formazione di carattere generale e altre attività di ricollocazione adattate alle esigenze individuali dell'università.Sviluppo di un piano dettagliato e di un programma di orientamento professionale dei dipendenti che tenga conto dell'ambito dei cambiamenti di ristrutturazione, del numero di dipendenti per svolgere le attività di ristrutturazione, delle esigenze di formazione e dei risultati dell'analisi dei dipendenti. La durata dei processi di ristrutturazione dipenderà dalle esigenze individuali delle università consolidate. (Italian)
Le attività previste nel progetto saranno rivolte ai dipendenti di università pubbliche e non pubbliche, che sono oggetto di un processo di consolidamento.Nell'ambito dell'intervento, verranno svolti i seguenti compiti: Analisi delle competenze e esigenze formative del personale universitario che partecipa al progetto non competitivo Supporting outplacement processes.Selezione di enti per l'attuazione di corsi generali e di formazione e altre attività di outplacement su misura delle esigenze individuali delle università.Sviluppo di un piano specifico e di un programma di riorientamento del personale universitario tenendo conto della portata della riorganizzazione del personale, e uscendo i risultati dei programmi fuori personale del progetto sarà il processo di aggiornamento dei programmi di formazione universitaria. La durata dei processi di ristrutturazione dipenderà dalle esigenze individuali del consolidamento delle università. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Las actividades previstas en el proyecto se dirigen a los empleados de universidades públicas y no públicas, que pasan por el proceso de consolidación.En el marco de la intervención, se llevarán a cabo las siguientes actividades: análisis de las competencias y necesidades de formación de los empleados de las universidades que participan en el proyecto de no competencia Apoyar los procesos de consolidación de las universidades y queindican la necesidad de llevar a cabo actividades de colocación. Selección de entidades para llevar a cabo cursos y cursos de formación de carácter general y otras actividades de desplazamiento adaptadas a las necesidades individuales de la universidad.Desarrollar un plan detallado y un programa de orientación profesional de los empleados teniendo en cuenta el alcance de los cambios de reestructuración, el número de empleados para llevar a cabo actividades de reestructuración, y el análisis de las necesidades de los empleados, y los resultados de los proyectos. La duración de los procesos de reestructuración dependerá de las necesidades individuales de las universidades en proceso de consolidación. (Spanish)
Las actividades previstas en el proyecto se dirigirán a los empleados de las universidades públicas y no públicas, que se someten a un proceso de consolidación.En el marco de la intervención, se llevarán a cabo las siguientes tareas: Análisis de competencias y necesidades de formación del personal universitario que participa en el proyecto de no competencia Apoyo a los procesos de outplacement.Selección de entidades para la realización de cursos generales y de formación y otras actividades de colocación adaptadas a las necesidades individuales de las universidades. La duración de los procesos de reestructuración dependerá de las necesidades individuales de consolidación de las universidades. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Som en del af interventionerne vil følgende opgaver blive udført som en del af interventions:Implementation vedrørende kompetencer og uddannelsesbehov hos universitetspersonale, der deltager i det ikke-konkurrencemæssige projekt Støtte til konsolideringen af universiteterne.Udvælgelsen af personale, der deltager i ikkekonkurrenceprojektet, støtter konsolideringen af videregående uddannelsesinstitutioner og angiver behovet for aktiviteter uden for arbejdspladsen.Udvælgelse af enheder til gennemførelse af generelle kurser og andre aktiviteter inden for genplaceringsbehov. Varigheden af omstruktureringsprocesserne vil afhænge af de individuelle behov i de institutioner, der konsoliderer sig. (Danish)
De aktiviteter, der er planlagt i projektet, vil blive rettet mod ansatte ved offentlige og ikke-offentlige universiteter, som gennemgår en konsolideringsproces.I forbindelse med interventionen vil der blive udført følgende opgaver: Kompetenceanalyse og uddannelsesbehov hos universitetspersonale, der deltager i det ikke-konkurrencebaserede projekt Støtte til genplaceringsprocesser.Udvælgelse af enheder til gennemførelse af generelle kurser og uddannelse og andre genplaceringsaktiviteter, der er skræddersyet til universiteternes individuelle behov.Udvikling af en særlig plan og et program for omlægning af universitetspersonalet under hensyntagen til omfanget af omorganiseringen af personalet og udfasning af resultaterne af projektets eksterne programmer vil være opgradering af uddannelsesprogrammerne til universitetets rehabilitering. Varigheden af omstruktureringsprocesserne vil afhænge af de individuelle behov hos de konsoliderende universiteter. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Στο πλαίσιο των παρεμβάσεων, θα εκτελεστούν τα ακόλουθα καθήκοντα στο πλαίσιο του interventions:Implementation των ικανοτήτων και των αναγκών κατάρτισης των πανεπιστημιακών υπαλλήλων που συμμετέχουν στο μη ανταγωνιστικό σχέδιο Υποστηρίξτε τις διαδικασίες ενοποίησης των πανεπιστημίων.Η επιλογή του προσωπικού που συμμετέχει στο σχέδιο μη-ανταγωνιστικής δραστηριότητας Υποστηρίξτε τις διαδικασίες ενοποίησης των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και οι οποίες θα υποδεικνύουν την ανάγκη για δραστηριότητες επανατοποθέτησης.Επιλογή φορέων για την υλοποίηση γενικών μαθημάτων και άλλων δραστηριοτήτων στον τομέα των αναγκών επανατοποθέτησης. Η διάρκεια των διαδικασιών αναδιάρθρωσης θα εξαρτηθεί από τις ατομικές ανάγκες των ιδρυμάτων. (Greek)
Οι δραστηριότητες που προγραμματίζονται στο πλαίσιο του έργου θα απευθύνονται σε υπαλλήλους δημόσιων και μη δημόσιων πανεπιστημίων, οι οποίοι υποβάλλονται σε διαδικασία ενοποίησης.Στο πλαίσιο της παρέμβασης, θα πραγματοποιηθούν τα ακόλουθα καθήκοντα: Ανάλυση ικανοτήτων και ανάγκες κατάρτισης του πανεπιστημιακού προσωπικού που συμμετέχει στο σχέδιο μη ανταγωνισμού Υποστηρίζοντας τις διαδικασίες μετεγκατάστασης.Επιλογή φορέων για την υλοποίηση γενικών μαθημάτων και κατάρτισης και άλλων δραστηριοτήτων μετεγκατάστασης προσαρμοσμένων στις ατομικές ανάγκες των πανεπιστημίων. Η διάρκεια των διαδικασιών αναδιάρθρωσης θα εξαρτηθεί από τις ατομικές ανάγκες της ενοποίησης των πανεπιστημίων. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Kao dio intervencija, sljedeći će se zadaci provoditi u okviru interventions:Implementation kompetencija i potreba za osposobljavanjem sveučilišnog osoblja koje sudjeluje u nekonkurentnom projektu Podrška procesima konsolidacije sveučilišta.Odabir osoblja koje sudjeluje u projektu nenatjecanja Podrška procesima konsolidacije visokih učilišta i koji će ukazati na potrebu za zamjenskim aktivnostima. Odabir subjekata za provedbu općih tečajeva i drugih aktivnosti u području potreba za traženjem zamjenskog posla. Trajanje postupaka restrukturiranja ovisit će o pojedinačnim potrebama institucija koje konsolidiraju. (Croatian)
Aktivnosti planirane u okviru projekta bit će namijenjene djelatnicima javnih i nejavnih sveučilišta, koji prolaze kroz proces konsolidacije.U okviru intervencije provest će se sljedeći zadaci: Analiza kompetencija i potrebe za osposobljavanjem sveučilišnog osoblja koje sudjeluje u nenatjecateljskom projektu Podrška procesima zamjene.Odabir subjekata za provedbu općih tečajeva i osposobljavanja i drugih vanjskih poslova prilagođenih individualnim potrebama sveučilišta.Razvoj posebnog plana i programa preusmjeravanja sveučilišnog osoblja uzimajući u obzir opseg reorganizacije osoblja i odlazak iz rezultata programa izvan osoblja projekta bit će unapređivanje programa osposobljavanja u proces rehabilitacije sveučilišta. Trajanje postupaka restrukturiranja ovisit će o pojedinačnim potrebama konsolidiranja sveučilišta. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Ca parte a intervențiilor, următoarele sarcini vor fi îndeplinite ca parte a interventions:Implementation privind competențele și nevoile de formare ale personalului universitar care participă la proiectul neconcurențial Sprijinirea proceselor de consolidare a universităților. Selectarea personalului care participă la proiectul de neconcurență Sprijină procesele de consolidare a instituțiilor de învățământ superior și care va indica necesitatea unor activități de out-placement.Selecția entităților pentru a implementa cursuri generale și alte activități în domeniul nevoilor de plasare a personalului disponibilizat. Durata proceselor de restructurare va depinde de nevoile individuale ale instituțiilor care se consolidează. (Romanian)
Activitățile planificate în cadrul proiectului vor fi adresate angajaților universităților publice și non-publice, care trec printr-un proces de consolidare.În cadrul intervenției, vor fi îndeplinite următoarele sarcini: analiza competențelor și nevoile de formare ale personalului universitar care participă la proiectul de neconcurență Sprijinirea proceselor de plasare a personalului.Selectarea entităților în vederea punerii în aplicare a cursurilor generale și de formare profesională și a altor activități de plasare a personalului, adaptate nevoilor individuale ale universităților.Dezvoltarea unui plan specific și a unui program de reorientare a personalului universitar ținând seama de domeniul de aplicare al reorganizării personalului, precum și ieșirea rezultatelor programelor în afara personalului proiectului vor fi modernizarea programelor de formare la procesul de reabilitare a universităților. Durata proceselor de restructurare va depinde de nevoile individuale ale consolidării universităților. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
V rámci intervencií sa v rámci interventions:Implementation vykonajú nasledujúce úlohy kompetencií a potrieb odbornej prípravy univerzitných pracovníkov, ktorí sa zúčastňujú na nekonkurenčnom projekte Podpora procesov konsolidácie univerzít.Výber zamestnancov, ktorí sa zúčastňujú na nesúťažnom projekte Podporujú procesy konsolidácie inštitúcií vysokoškolského vzdelávania a naznačia, že sú potrebné činnosti na preloženie.Výber subjektov na realizáciu všeobecných kurzov a iných činností v oblasti potrieb presunu do zamestnania. Trvanie reštrukturalizačných procesov bude závisieť od individuálnych potrieb konsolidujúcich inštitúcií. (Slovak)
Činnosti plánované v rámci projektu budú určené zamestnancom verejných a neverejných univerzít, ktorí prechádzajú konsolidačným procesom.V rámci intervencie sa budú vykonávať tieto úlohy: analýza kompetencií a potreby odbornej prípravy zamestnancov univerzít, ktorí sa zúčastňujú na nekonkurenčnom projekte Podpora procesov presídľovania.Výber subjektov na vykonávanie všeobecných kurzov a školení a iných činností pri preradení prispôsobených individuálnym potrebám univerzít.Vypracovanie osobitného plánu a programu preorientovania zamestnancov univerzít s prihliadnutím na rozsah reorganizácie zamestnancov a odchodom výsledkov mimopracovných programov projektu bude modernizácia programov odbornej prípravy na rehabilitačný proces univerzity. Trvanie reštrukturalizačných procesov bude závisieť od individuálnych potrieb konsolidácie univerzít. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Bħala parti mill-interventi, il-kompiti li ġejjin se jitwettqu bħala parti minn interventions:Implementation tal-kompetenzi u l-ħtiġijiet ta’ taħriġ tal-persunal tal-università li jipparteċipa fil-proġett mhux kompetittiv Jappoġġaw il-proċessi ta’ konsolidazzjoni tal-universitajiet.L-għażla tal-persunal li jipparteċipa fil-proġett mhux tal-kompetizzjoni Jappoġġa l-proċessi ta’ konsolidazzjoni tal-istabbilimenti tal-edukazzjoni għolja u li se jindika l-ħtieġa għal attivitajiet ta’ rikollokament.L-għażla ta’ entitajiet biex jimplimentaw korsijiet ġenerali u attivitajiet oħra fil-qasam tal-ħtiġijiet ta’ rikollokament. It-tul tal-proċessi ta’ ristrutturar ser jiddependi fuq il-ħtiġijiet individwali tal-istituzzjonijiet li jikkonsolidaw. (Maltese)
L-attivitajiet ippjanati fil-proġett se jiġu indirizzati lill-impjegati ta’ universitajiet pubbliċi u mhux pubbliċi, li jgħaddu minn proċess ta’ konsolidazzjoni.Fil-qafas tal-intervent, se jitwettqu l-kompiti li ġejjin: Analiżi tal-kompetenza u ħtiġijiet ta’ taħriġ tal-persunal universitarju li jipparteċipa fil-proġett mhux ta’ kompetizzjoni Appoġġ għall-proċessi ta’ rikollokament.Għażla ta’ entitajiet biex jimplimentaw korsijiet ġenerali u taħriġ u attivitajiet oħra ta’ rikollokament imfassla għall-ħtiġijiet individwali tal-universitajiet.L-iżvilupp ta’ pjan speċifiku u programm ta’ riorjentazzjoni tal-persunal tal-università b’kont meħud tal-ambitu tar-riorganizzazzjoni tal-persunal, u t-tmiem tar-riżultati tal-programmi ta’ barra mill-persunal tal-proġett se jkun it-titjib tal-programmi ta’ taħriġ tal-università għall-proċess ta’ riabilitazzjoni tal-università. It-tul ta’ żmien tal-proċessi ta’ ristrutturar se jiddependi fuq il-ħtiġijiet individwali tal-konsolidazzjoni tal-universitajiet. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Como parte das intervenções, as seguintes tarefas serão realizadas no âmbito do interventions:Implementation de competências e necessidades de formação do pessoal universitário participante no projeto não competitivo Apoiar os processos de consolidação das universidades.A seleção do pessoal que participa no projeto de não concorrência Apoiar os processos de consolidação dos estabelecimentos de ensino superior e que indicará a necessidade de atividades de recolocação.Seleção de entidades para a realização de cursos gerais e outras atividades no domínio das necessidades de recolocação. A duração dos processos de reestruturação dependerá das necessidades individuais das instituições que se consolidem. (Portuguese)
No âmbito das intervenções, serão realizadas as seguintes tarefas como parte das intervenções:Implementação de competências e necessidades de formação do pessoal universitário que participa no projeto não concorrencial Apoiar os processos de consolidação das universidades.A seleção do pessoal que participa no projeto não concorrencial Apoiar os processos de consolidação dos estabelecimentos de ensino superior e que indicará a necessidade de atividades de recolocação.Seleção de entidades para implementar cursos gerais e outras atividades no domínio das necessidades de recolocação. A duração dos processos de reestruturação dependerá das necessidades individuais das instituições em consolidação. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Osana tukitoimia seuraavat tehtävät toteutetaan osana interventions:Implementation osaaminen ja koulutustarpeet korkeakoulujen henkilöstön osallistuessa kilpailuun perustumattomaan hankkeeseen Tukee korkeakoulujen vakiinnuttamisprosessia.Kilpailukieltohankkeeseen osallistuvan henkilöstön valinta tukee korkea-asteen oppilaitosten konsolidointiprosesseja ja osoittaa, että työhönsijoittumistoimia tarvitaan.Yleiskurssien ja muiden uudelleensijoittumistarpeisiin liittyvien toimien toteuttamiseen osallistuvien tahojen valinta. Uudelleenjärjestelyprosessien kesto riippuu konsolidoivien laitosten yksilöllisistä tarpeista. (Finnish)
Hankkeessa suunnitellut toimet kohdennetaan julkisten ja ei-julkisten yliopistojen työntekijöille, joita on vakiinnutettu.Toimenpiteen yhteydessä toteutetaan seuraavat tehtävät: kilpailukieltohankkeeseen osallistuvan korkeakoulujen henkilöstön osaamisanalyysi ja koulutustarpeet.Toimenpiteiden ja muiden yliopistojen yksilöllisiin tarpeisiin räätälöityjen yleisten kurssien ja koulutuksen ja muiden uudelleensijoittamistoimien toteuttamiseen osallistuvien tahojen valinta.Yhdistyneiden yliopistojen henkilöstön uudelleenorganisointiin liittyvän erityissuunnitelman ja -ohjelman kehittäminen ottaen huomioon henkilöstön uudelleenorganisointi ja hankkeen ulkopuolisten ohjelmien tulosten siirtäminen yliopistojen kuntoutusprosessiin. Rakennemuutosprosessien kesto riippuu yliopistojen yhdistämisen yksilöllisistä tarpeista. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
V okviru intervencij se bodo naslednje naloge izvajale kot del interventions:Implementation potreb po kompetencah in usposabljanju univerzitetnega osebja, ki sodeluje v nekonkurenčnem projektu Podpira procese konsolidacije univerz.Izbira osebja, ki sodeluje v nekonkurenčnem projektu Podpira procese konsolidacije visokošolskih ustanov in ki bo pokazal potrebo po dejavnostih izvenposlovanja.Izbira subjektov za izvajanje splošnih tečajev in drugih dejavnosti na področju potreb po prezaposlovanju. Trajanje procesov prestrukturiranja bo odvisno od individualnih potreb institucij, ki se konsolidirajo. (Slovenian)
Aktivnosti, načrtovane v okviru projekta, bodo namenjene zaposlenim na javnih in nejavnih univerzah, ki bodo v procesu konsolidacije.V okviru intervencije se bodo izvajale naslednje naloge: Analiza kompetenc in potrebe po usposabljanju univerzitetnega osebja, ki sodeluje v nekonkurenčnem projektu Podpora procesom prezaposlovanja.Izbira subjektov za izvajanje splošnih tečajev in usposabljanja ter drugih dejavnosti prezaposlovanja, prilagojenih individualnim potrebam univerz.Razvoj posebnega načrta in programa preusmeritve univerzitetnega osebja ob upoštevanju obsega reorganizacije osebja ter odhod rezultatov programov izven osebja bo nadgradnja izobraževalnega procesa v rehabilitacijo univerze. Trajanje postopkov prestrukturiranja bo odvisno od posameznih potreb konsolidacije univerz. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
V rámci intervencí budou v rámci interventions:Implementation prováděny následující úkoly týkající se kompetencí a vzdělávacích potřeb vysokoškolských pracovníků účastnících se nekonkurenčního projektu Podpora procesů konsolidace vysokých škol.Výběr zaměstnanců, kteří se účastní nekonkurenceschopného projektu, Podpoří proces konsolidace vysokoškolských institucí a upozorní na potřebu činností mimo umístění.Výběr subjektů k provádění obecných kurzů a dalších činností v oblasti potřeb outplacementu. Doba trvání restrukturalizačních procesů bude záviset na individuálních potřebách institucí konsolidujících. (Czech)
Činnosti plánované v rámci projektu budou určeny zaměstnancům veřejných i neveřejných vysokých škol, které procházejí konsolidačním procesem.V rámci intervence budou prováděny tyto úkoly: Analýza kompetencí a vzdělávací potřeby vysokoškolských pracovníků účastnících se nekonkurenčního projektu Podpora outplacement procesů.Výběr subjektů k provádění obecných kurzů a odborné přípravy a dalších činností zaměřených na přemístění přizpůsobených individuálním potřebám vysokých škol. Doba trvání restrukturalizačních procesů bude záviset na individuálních potřebách konsolidace univerzit. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Vykdant intervencines priemones, bus vykdomos šios užduotys: interventions:Implementation apie nekonkurenciniame projekte dalyvaujančių universitetų darbuotojų kompetenciją ir mokymo poreikius.Nekonkurenciniame projekte dalyvaujančių darbuotojų atranka Pagalba aukštojo mokslo įstaigų konsolidavimo procesams, kurie parodys, kad reikia vykdyti veiklą, susijusią su atleidimu iš darbo.Įstaigų atranka, siekiant įgyvendinti bendruosius kursus ir kitą veiklą, susijusią su įdarbinimo poreikiais. Restruktūrizavimo procesų trukmė priklausys nuo atskirų konsoliduotų institucijų poreikių. (Lithuanian)
Projekte numatyta veikla bus skirta konsolidacijos procese dalyvaujančių valstybinių ir nevalstybinių universitetų darbuotojams.Įsikišimo metu bus vykdomos šios užduotys: Universiteto darbuotojų, dalyvaujančių nekonkuravimo projekte, kompetencijų analizė ir mokymo poreikiai.Įdarbinimo procesų rėmimas.Įmonių atranka siekiant įgyvendinti bendruosius kursus ir mokymą bei kitą įdarbinimo veiklą, pritaikytą universitetų individualiems poreikiams.Specialaus Universiteto darbuotojų perorientavimo plano ir programos parengimas atsižvelgiant į darbuotojų reorganizavimo mastą ir išvykstantys projekto rezultatai bus mokymo programų atnaujinimas į universiteto reabilitaciją. Restruktūrizavimo procesų trukmė priklausys nuo individualių universitetų konsolidavimo poreikių. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Saistībā ar intervencēm tiks veikti šādi uzdevumi: interventions:Implementation — to augstskolu darbinieku kompetences un apmācības vajadzības, kuri piedalās nekonkurētspējīgā projektā Atbalstīt universitāšu konsolidācijas procesus. Personāla atlase, kas piedalās nekonkurences projektā Atbalstīt augstākās izglītības iestāžu konsolidācijas procesus un kas norāda uz vajadzību pēc pārcelšanas pasākumiem.Uzņēmumu atlase vispārējo kursu un citu pasākumu īstenošanai pārcelšanas vajadzību jomā. Pārstrukturēšanas procesu ilgums būs atkarīgs no iestāžu individuālajām vajadzībām. (Latvian)
Projektā plānotās aktivitātes tiks adresētas valsts un nevalstisko universitāšu darbiniekiem, kas tiek pakļauti konsolidācijas procesam.Iejaukšanās ietvaros tiks veikti šādi uzdevumi: Kompetenču analīze un mācību vajadzības universitāšu darbiniekiem, kas piedalās nekonkurēšanas projektā Pārcelšanas procesu atbalstīšana.Iestāžu atlase, lai īstenotu vispārējos kursus un apmācību un citus pārcelšanas pasākumus, kas pielāgoti universitāšu individuālajām vajadzībām.Īpaša plāna un programmas izstrāde universitātes personāla pārorientācijai, ņemot vērā personāla reorganizācijas apjomu, un projekta ārpuspersonāla programmu rezultātu pārcelšana uz universitātes rehabilitācijas procesu. Pārstrukturēšanas procesu ilgums būs atkarīgs no universitāšu konsolidācijas individuālajām vajadzībām. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Като част от интервенциите ще бъдат изпълнени следните задачи като част от interventions:Implementation на нуждите от компетентности и обучение на университетски персонал, участващ в неконкурентния проект Подкрепа на процесите на консолидиране на университетите.Изборът на персонал, който участва в неконкурентния проект Подкрепя процесите на консолидиране на висшите учебни заведения и който ще покаже необходимостта от дейности по пренасочване.Избор на субекти за провеждане на общи курсове и други дейности в областта на нуждите от пренасочване. Продължителността на процесите на преструктуриране ще зависи от индивидуалните нужди на консолидиращите институции. (Bulgarian)
Дейностите, планирани в проекта, ще бъдат насочени към служители на публични и непублични университети, които преминават през процес на консолидация.В рамките на интервенцията ще бъдат изпълнени следните задачи: Анализ на компетентностите и нуждите от обучение на университетския персонал, участващи в проекта за подпомагане на процесите на пренасочване.Подбор на субекти за прилагане на общи курсове и обучение и други дейности за пренасочване, съобразени с индивидуалните нужди на университетите.Разработване на специален план и програма за преориентиране на университетския персонал, като се вземе предвид обхватът на реорганизацията на персонала, както и извеждането на резултатите от програмите по проекта извън персонала ще бъде модернизирането на учебните програми към университета. Продължителността на процесите на преструктуриране ще зависи от индивидуалните нужди на консолидирането на университетите. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A beavatkozások részeként az alábbi feladatok elvégzésére kerül sor a interventions:Implementation keretében a nem versenyképes projektben részt vevő egyetemi munkatársak kompetencia- és képzési igényeinek keretében. Támogatja az egyetemek konszolidációs folyamatait.A versenytilalmi projektben részt vevő munkatársak kiválasztása támogatja a felsőoktatási intézmények konszolidációs folyamatait, és jelzi a kihelyezéssel kapcsolatos tevékenységek szükségességét.A szervezetek kiválasztása általános kurzusok és egyéb tevékenységek végrehajtására a kihelyezési igények terén. A szerkezetátalakítási folyamatok időtartama a konszolidáló intézmények egyéni igényeitől függ. (Hungarian)
A projektben tervezett tevékenységek az állami és nem állami egyetemek alkalmazottainak szólnak, akik konszolidációs folyamaton mennek keresztül.A beavatkozás keretében a következő feladatokat hajtják végre: a kihelyezési folyamatokat támogató versenytilalmi projektben részt vevő egyetemi alkalmazottak kompetenciaelemzése és képzési igényei.Az egyetemek egyéni igényeihez igazított általános kurzusok és képzések, valamint egyéb kihelyező tevékenységek végrehajtására szolgáló szervezetek kiválasztása.Az egyetemi munkatársak átszervezésének egyedi terve és programjának kidolgozása a személyzet átszervezésének hatókörét figyelembe véve, valamint a projekt személyzeten kívüli programjainak eredményeivel a rehabilitációs folyamat lesz. A szerkezetátalakítási folyamatok időtartama az egyetemek megszilárdításának egyéni igényeitől függ. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Mar chuid de na hidirghabhálacha, déanfar na cúraimí seo a leanas mar chuid de interventions:Implementation inniúlachtaí agus riachtanais oiliúna na mball foirne ollscoile atá rannpháirteach sa tionscadal neamhiomaíoch Tacú le próisis chomhdhlúthú na n-ollscoileanna. Beidh fad na bpróiseas athstruchtúraithe ag brath ar riachtanais aonair na n-institiúidí a chomhdhlúthóidh. (Irish)
Díreofar na gníomhaíochtaí atá beartaithe sa tionscadal ar fhostaithe ollscoileanna poiblí agus neamhphoiblí, a ndéantar próiseas comhdhlúthaithe orthu.I gcreat na hidirghabhála, déanfar na cúraimí seo a leanas: Anailís ar inniúlachtaí agus riachtanais oiliúna na mball foirne ollscoile atá rannpháirteach sa tionscadal neamhiomaíochta Tacú le próisis assocrúcháin. Beidh fad na bpróiseas athstruchtúraithe ag brath ar riachtanais aonair na n-ollscoileanna a chomhdhlúthú. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Som en del av insatserna kommer följande uppgifter att utföras som en del av interventions:Implementation när det gäller kompetens och utbildningsbehov för universitetspersonal som deltar i det icke-konkurrenskraftiga projektet Stödja processen för konsolidering av universiteten.Utval av personal som deltar i icke-konkurrensprojektet Stödja konsolideringen av högre utbildningsanstalter och ange behovet av outplacementsverksamhet.Utval av enheter för att genomföra allmänna kurser och annan verksamhet inom området outplacementsbehov. Omstruktureringsprocessernas varaktighet kommer att bero på de enskilda institutionernas behov som konsolideras. (Swedish)
Den verksamhet som planeras inom ramen för projektet kommer att riktas till anställda vid offentliga och icke-offentliga universitet, som genomgår en konsolideringsprocess.Inom ramen för insatsen kommer följande uppgifter att utföras: kompetensanalys och utbildningsbehov hos universitetspersonal som deltar i projektet ”Utveckling av utlokaliseringsprocesser”.Val av enheter för att genomföra allmänna kurser och utbildningar och annan utplaceringsverksamhet som är anpassad till universitetens individuella behov.Utveckling av en särskild plan och program för omorientering av universitetspersonalen, med beaktande av omfattningen av omorganisationen av personalen, och utgående från resultaten av projektets program utanför personalen kommer att vara en uppgradering av utbildningsprocessen. Omstruktureringsprocessernas varaktighet kommer att bero på de enskilda behoven hos de konsoliderade universiteten. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Sekkumiste osana täidetakse järgmisi ülesandeid osana programmist interventions:Implementation, milles käsitletakse konkurentsivõimeta projektis osalevate ülikoolide töötajate pädevusi ja koolitusvajadusi. Tutvuge ülikoolide konsolideerimise protsessidega.Konkurentsikeeluprojektis osalevate töötajate valimine Toetab kõrgkoolide konsolideerimise protsesse ja näitab vajadust töökohavahetusega seotud tegevuste järele.Ettevõtete valimine, kes viivad ellu üldisi kursusi ja muid tegevusi töökohavahetuse vajaduste valdkonnas. Restruktureerimisprotsesside kestus sõltub konsolideerivate asutuste individuaalsetest vajadustest. (Estonian)
Projektis kavandatud tegevused on suunatud avalik-õiguslike ja mitteavalik-õiguslike ülikoolide töötajatele, kes läbivad konsolideerimisprotsessi.Sekkumise raames viiakse ellu järgmised ülesanded: mittekonkureerimisprojektis osalevate ülikoolitöötajate pädevusanalüüs ja koolitusvajadused.Ülesannete valik üldkursuste ja koolituste ning muude ülikoolide individuaalsetele vajadustele kohandatud töövahendustegevuste läbiviimiseks.Ülikoolipersonali ümberorienteerimise eriplaani ja -programmi väljatöötamine, võttes arvesse töötajate ümberkorraldamise ulatust, ning projekti personaliväliste programmide tulemuste väljaviimine on koolitusprogrammide täiendamine ülikoolide rehabilitatsiooniprotsessile. Restruktureerimisprotsessi kestus sõltub ülikoolide konsolideerimise individuaalsetest vajadustest. (Estonian)
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Ministry of Science and Higher Education / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Gdańsk / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
Cały Kraj
Property / location (string): Cały Kraj / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: HIGHER EDUCATION FOR THE ECONOMY AND DEVELOPMENT / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
84.28 percent
Amount84.28 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 84.28 percent / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
Latitude54.4131161
Longitude18.5347373
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Trójmiejski / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Ministry of National Education / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
MINISTERSTWO EDUKACJI I NAUKI
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO EDUKACJI I NAUKI / rank
 
Normal rank
Property / end time
 
31 July 2022
Timestamp+2022-07-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 31 July 2022 / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Sustainable and quality employment / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 06:43, 13 October 2024

Project Q93645 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Supporting employment restructuring processes in the context of university consolidation
Project Q93645 in Poland

    Statements

    0 references
    833,686.34 zloty
    0 references
    185,328.47 Euro
    13 January 2020
    0 references
    989,186.45 zloty
    0 references
    219,896.15 Euro
    13 January 2020
    0 references
    84.28 percent
    0 references
    1 November 2017
    0 references
    31 July 2022
    0 references
    MINISTERSTWO EDUKACJI I NAUKI
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    Działania zaplanowane w projekcie skierowano do pracowników uczelni publicznych i niepublicznych, które przechodzą proces konsolidacji.W ramach interwencji przeprowadzone zostaną następujące zadania:Dokonanie analizy kompetencji i potrzeb szkoleniowych pracowników uczelni biorących udział w projekcie pozakonkursowym Wsparcie procesów konsolidacji uczelni.Przeprowadzenie naboru pracowników uczelni, które uczestniczą w projekcie pozakonkursowym Wsparcie procesów konsolidacji uczelni i którewskażą potrzebę przeprowadzenia działań outplacementowych.Wybór podmiotów mających zrealizować kursy i szkolenia o charakterze ogólnym oraz inne działania w zakresie outplacementu dostosowane do indywidualnych potrzeb uczelni.Opracowanieszczegółowego planu i programu przeorientowania zawodowego pracowników uwzględniającego zakres zmian restrukturyzacyjnych, liczbę pracowników oraz wyniki analizy kompetencji i potrzeb szkoleniowych pracowników łączących się szkół wyższych.Przeprowadzenie programów outplacementu wymienionych w założeniach interwencji publicznej.Rezultatem projektu będzie podniesienie kompetencji osób objętych programami outplacementowymi i przygotowanie ich do zmian restrukturyzacyjnych w ramach procesu konsolidacji.Działania outplacementowe będą realizowane jako część procesu konsolidacji uczelni biorących udział w projekcie Wsparcie procesów konsolidacji uczelni, które zgłoszą potrzeby w zakresie outplacementu.Nabór uczelni będzie procesem ciągłym. Czas trwania procesów restrukturyzacyjnych uzależniony będzie od indywidualnych potrzeb konsolidujących się uczelni. (Polish)
    0 references
    As part of the interventions, the following tasks will be carried out as part of the interventions:Implementation of competences and training needs of university staff participating in the non-competitive project Support the processes of consolidation of universities.The selection of staff staff who participate in the non-competition project Support the processes of consolidation of higher education establishments and which will indicate the need for out-placement activities.Selection of entities to implement general courses and other activities in the field of outplacement needs. The duration of restructuring processes will depend on the individual needs of the institutions consolidating. (English)
    15 October 2020
    0.096454388388828
    0 references
    Les activités prévues dans le projet s’adresseront aux employés des universités publiques et non publiques, qui font l’objet d’un processus de consolidation.Dans le cadre de l’intervention, les tâches suivantes seront exécutées: Analyse des compétences et besoins de formation du personnel universitaire participant au projet de non-concurrence Soutien aux processus d’externalisation.Sélection d’entités pour la mise en œuvre de cours et de formations généraux et d’autres activités d’outplacement adaptées aux besoins individuels des universités. La durée des processus de restructuration dépendra des besoins individuels de la consolidation des universités. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Die im Rahmen des Projekts geplanten Maßnahmen richten sich an Mitarbeiter öffentlicher und nichtöffentlicher Hochschulen, die sich einem Konsolidierungsprozess unterziehen.Im Rahmen der Intervention werden folgende Aufgaben durchgeführt: Kompetenzanalyse und Schulungsbedarf von Hochschulpersonal, die am Nichtwettbewerbsprojekt teilnehmen.Auswahl von Einrichtungen zur Durchführung von allgemeinen Kursen und Schulungen und anderen Outplacement-Aktivitäten, die auf die individuellen Bedürfnisse der Hochschulen zugeschnitten sind.Entwicklung eines spezifischen Plans und Programms zur Neuausrichtung des Hochschulpersonals unter Berücksichtigung des Umfangs der Reorganisation des Personals und ausgehend von den Ergebnissen der außerdienstlichen Programme des Projekts wird die Modernisierung der Ausbildungsprogramme des Hochschulpersonals sein. Die Dauer der Restrukturierungsprozesse hängt von den individuellen Bedürfnissen der konsolidierenden Hochschulen ab. (German)
    7 December 2021
    0 references
    De in het project geplande activiteiten zullen gericht zijn op werknemers van openbare en niet-openbare universiteiten, die een consolidatieproces ondergaan.In het kader van de interventie zullen de volgende taken worden uitgevoerd: competentieanalyse en opleidingsbehoeften van universitair personeel dat deelneemt aan het niet-concurrentieproject ter ondersteuning van outplacementprocessen.Selectie van entiteiten voor de uitvoering van algemene cursussen en opleidingsactiviteiten en andere op de individuele behoeften van universiteiten afgestemde activiteiten.Ontwikkeling van een specifiek plan en programma voor heroriëntering van het universitair personeel, rekening houdend met de reikwijdte van de reorganisatie van het personeel, en het uitgaan van de resultaten van de buitendienstelijke programma’s van het project zijn de opwaardering van de programma’s voor de universitaire opleiding naar de rehabilitatie van de universiteit. De duur van de herstructureringsprocessen zal afhangen van de individuele behoeften van de consoliderende universiteiten. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Le attività previste nel progetto saranno rivolte ai dipendenti di università pubbliche e non pubbliche, che sono oggetto di un processo di consolidamento.Nell'ambito dell'intervento, verranno svolti i seguenti compiti: Analisi delle competenze e esigenze formative del personale universitario che partecipa al progetto non competitivo Supporting outplacement processes.Selezione di enti per l'attuazione di corsi generali e di formazione e altre attività di outplacement su misura delle esigenze individuali delle università.Sviluppo di un piano specifico e di un programma di riorientamento del personale universitario tenendo conto della portata della riorganizzazione del personale, e uscendo i risultati dei programmi fuori personale del progetto sarà il processo di aggiornamento dei programmi di formazione universitaria. La durata dei processi di ristrutturazione dipenderà dalle esigenze individuali del consolidamento delle università. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Las actividades previstas en el proyecto se dirigirán a los empleados de las universidades públicas y no públicas, que se someten a un proceso de consolidación.En el marco de la intervención, se llevarán a cabo las siguientes tareas: Análisis de competencias y necesidades de formación del personal universitario que participa en el proyecto de no competencia Apoyo a los procesos de outplacement.Selección de entidades para la realización de cursos generales y de formación y otras actividades de colocación adaptadas a las necesidades individuales de las universidades. La duración de los procesos de reestructuración dependerá de las necesidades individuales de consolidación de las universidades. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    De aktiviteter, der er planlagt i projektet, vil blive rettet mod ansatte ved offentlige og ikke-offentlige universiteter, som gennemgår en konsolideringsproces.I forbindelse med interventionen vil der blive udført følgende opgaver: Kompetenceanalyse og uddannelsesbehov hos universitetspersonale, der deltager i det ikke-konkurrencebaserede projekt Støtte til genplaceringsprocesser.Udvælgelse af enheder til gennemførelse af generelle kurser og uddannelse og andre genplaceringsaktiviteter, der er skræddersyet til universiteternes individuelle behov.Udvikling af en særlig plan og et program for omlægning af universitetspersonalet under hensyntagen til omfanget af omorganiseringen af personalet og udfasning af resultaterne af projektets eksterne programmer vil være opgradering af uddannelsesprogrammerne til universitetets rehabilitering. Varigheden af omstruktureringsprocesserne vil afhænge af de individuelle behov hos de konsoliderende universiteter. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Οι δραστηριότητες που προγραμματίζονται στο πλαίσιο του έργου θα απευθύνονται σε υπαλλήλους δημόσιων και μη δημόσιων πανεπιστημίων, οι οποίοι υποβάλλονται σε διαδικασία ενοποίησης.Στο πλαίσιο της παρέμβασης, θα πραγματοποιηθούν τα ακόλουθα καθήκοντα: Ανάλυση ικανοτήτων και ανάγκες κατάρτισης του πανεπιστημιακού προσωπικού που συμμετέχει στο σχέδιο μη ανταγωνισμού Υποστηρίζοντας τις διαδικασίες μετεγκατάστασης.Επιλογή φορέων για την υλοποίηση γενικών μαθημάτων και κατάρτισης και άλλων δραστηριοτήτων μετεγκατάστασης προσαρμοσμένων στις ατομικές ανάγκες των πανεπιστημίων. Η διάρκεια των διαδικασιών αναδιάρθρωσης θα εξαρτηθεί από τις ατομικές ανάγκες της ενοποίησης των πανεπιστημίων. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Aktivnosti planirane u okviru projekta bit će namijenjene djelatnicima javnih i nejavnih sveučilišta, koji prolaze kroz proces konsolidacije.U okviru intervencije provest će se sljedeći zadaci: Analiza kompetencija i potrebe za osposobljavanjem sveučilišnog osoblja koje sudjeluje u nenatjecateljskom projektu Podrška procesima zamjene.Odabir subjekata za provedbu općih tečajeva i osposobljavanja i drugih vanjskih poslova prilagođenih individualnim potrebama sveučilišta.Razvoj posebnog plana i programa preusmjeravanja sveučilišnog osoblja uzimajući u obzir opseg reorganizacije osoblja i odlazak iz rezultata programa izvan osoblja projekta bit će unapređivanje programa osposobljavanja u proces rehabilitacije sveučilišta. Trajanje postupaka restrukturiranja ovisit će o pojedinačnim potrebama konsolidiranja sveučilišta. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Activitățile planificate în cadrul proiectului vor fi adresate angajaților universităților publice și non-publice, care trec printr-un proces de consolidare.În cadrul intervenției, vor fi îndeplinite următoarele sarcini: analiza competențelor și nevoile de formare ale personalului universitar care participă la proiectul de neconcurență Sprijinirea proceselor de plasare a personalului.Selectarea entităților în vederea punerii în aplicare a cursurilor generale și de formare profesională și a altor activități de plasare a personalului, adaptate nevoilor individuale ale universităților.Dezvoltarea unui plan specific și a unui program de reorientare a personalului universitar ținând seama de domeniul de aplicare al reorganizării personalului, precum și ieșirea rezultatelor programelor în afara personalului proiectului vor fi modernizarea programelor de formare la procesul de reabilitare a universităților. Durata proceselor de restructurare va depinde de nevoile individuale ale consolidării universităților. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Činnosti plánované v rámci projektu budú určené zamestnancom verejných a neverejných univerzít, ktorí prechádzajú konsolidačným procesom.V rámci intervencie sa budú vykonávať tieto úlohy: analýza kompetencií a potreby odbornej prípravy zamestnancov univerzít, ktorí sa zúčastňujú na nekonkurenčnom projekte Podpora procesov presídľovania.Výber subjektov na vykonávanie všeobecných kurzov a školení a iných činností pri preradení prispôsobených individuálnym potrebám univerzít.Vypracovanie osobitného plánu a programu preorientovania zamestnancov univerzít s prihliadnutím na rozsah reorganizácie zamestnancov a odchodom výsledkov mimopracovných programov projektu bude modernizácia programov odbornej prípravy na rehabilitačný proces univerzity. Trvanie reštrukturalizačných procesov bude závisieť od individuálnych potrieb konsolidácie univerzít. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    L-attivitajiet ippjanati fil-proġett se jiġu indirizzati lill-impjegati ta’ universitajiet pubbliċi u mhux pubbliċi, li jgħaddu minn proċess ta’ konsolidazzjoni.Fil-qafas tal-intervent, se jitwettqu l-kompiti li ġejjin: Analiżi tal-kompetenza u ħtiġijiet ta’ taħriġ tal-persunal universitarju li jipparteċipa fil-proġett mhux ta’ kompetizzjoni Appoġġ għall-proċessi ta’ rikollokament.Għażla ta’ entitajiet biex jimplimentaw korsijiet ġenerali u taħriġ u attivitajiet oħra ta’ rikollokament imfassla għall-ħtiġijiet individwali tal-universitajiet.L-iżvilupp ta’ pjan speċifiku u programm ta’ riorjentazzjoni tal-persunal tal-università b’kont meħud tal-ambitu tar-riorganizzazzjoni tal-persunal, u t-tmiem tar-riżultati tal-programmi ta’ barra mill-persunal tal-proġett se jkun it-titjib tal-programmi ta’ taħriġ tal-università għall-proċess ta’ riabilitazzjoni tal-università. It-tul ta’ żmien tal-proċessi ta’ ristrutturar se jiddependi fuq il-ħtiġijiet individwali tal-konsolidazzjoni tal-universitajiet. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    No âmbito das intervenções, serão realizadas as seguintes tarefas como parte das intervenções:Implementação de competências e necessidades de formação do pessoal universitário que participa no projeto não concorrencial Apoiar os processos de consolidação das universidades.A seleção do pessoal que participa no projeto não concorrencial Apoiar os processos de consolidação dos estabelecimentos de ensino superior e que indicará a necessidade de atividades de recolocação.Seleção de entidades para implementar cursos gerais e outras atividades no domínio das necessidades de recolocação. A duração dos processos de reestruturação dependerá das necessidades individuais das instituições em consolidação. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Hankkeessa suunnitellut toimet kohdennetaan julkisten ja ei-julkisten yliopistojen työntekijöille, joita on vakiinnutettu.Toimenpiteen yhteydessä toteutetaan seuraavat tehtävät: kilpailukieltohankkeeseen osallistuvan korkeakoulujen henkilöstön osaamisanalyysi ja koulutustarpeet.Toimenpiteiden ja muiden yliopistojen yksilöllisiin tarpeisiin räätälöityjen yleisten kurssien ja koulutuksen ja muiden uudelleensijoittamistoimien toteuttamiseen osallistuvien tahojen valinta.Yhdistyneiden yliopistojen henkilöstön uudelleenorganisointiin liittyvän erityissuunnitelman ja -ohjelman kehittäminen ottaen huomioon henkilöstön uudelleenorganisointi ja hankkeen ulkopuolisten ohjelmien tulosten siirtäminen yliopistojen kuntoutusprosessiin. Rakennemuutosprosessien kesto riippuu yliopistojen yhdistämisen yksilöllisistä tarpeista. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Aktivnosti, načrtovane v okviru projekta, bodo namenjene zaposlenim na javnih in nejavnih univerzah, ki bodo v procesu konsolidacije.V okviru intervencije se bodo izvajale naslednje naloge: Analiza kompetenc in potrebe po usposabljanju univerzitetnega osebja, ki sodeluje v nekonkurenčnem projektu Podpora procesom prezaposlovanja.Izbira subjektov za izvajanje splošnih tečajev in usposabljanja ter drugih dejavnosti prezaposlovanja, prilagojenih individualnim potrebam univerz.Razvoj posebnega načrta in programa preusmeritve univerzitetnega osebja ob upoštevanju obsega reorganizacije osebja ter odhod rezultatov programov izven osebja bo nadgradnja izobraževalnega procesa v rehabilitacijo univerze. Trajanje postopkov prestrukturiranja bo odvisno od posameznih potreb konsolidacije univerz. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Činnosti plánované v rámci projektu budou určeny zaměstnancům veřejných i neveřejných vysokých škol, které procházejí konsolidačním procesem.V rámci intervence budou prováděny tyto úkoly: Analýza kompetencí a vzdělávací potřeby vysokoškolských pracovníků účastnících se nekonkurenčního projektu Podpora outplacement procesů.Výběr subjektů k provádění obecných kurzů a odborné přípravy a dalších činností zaměřených na přemístění přizpůsobených individuálním potřebám vysokých škol. Doba trvání restrukturalizačních procesů bude záviset na individuálních potřebách konsolidace univerzit. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Projekte numatyta veikla bus skirta konsolidacijos procese dalyvaujančių valstybinių ir nevalstybinių universitetų darbuotojams.Įsikišimo metu bus vykdomos šios užduotys: Universiteto darbuotojų, dalyvaujančių nekonkuravimo projekte, kompetencijų analizė ir mokymo poreikiai.Įdarbinimo procesų rėmimas.Įmonių atranka siekiant įgyvendinti bendruosius kursus ir mokymą bei kitą įdarbinimo veiklą, pritaikytą universitetų individualiems poreikiams.Specialaus Universiteto darbuotojų perorientavimo plano ir programos parengimas atsižvelgiant į darbuotojų reorganizavimo mastą ir išvykstantys projekto rezultatai bus mokymo programų atnaujinimas į universiteto reabilitaciją. Restruktūrizavimo procesų trukmė priklausys nuo individualių universitetų konsolidavimo poreikių. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projektā plānotās aktivitātes tiks adresētas valsts un nevalstisko universitāšu darbiniekiem, kas tiek pakļauti konsolidācijas procesam.Iejaukšanās ietvaros tiks veikti šādi uzdevumi: Kompetenču analīze un mācību vajadzības universitāšu darbiniekiem, kas piedalās nekonkurēšanas projektā Pārcelšanas procesu atbalstīšana.Iestāžu atlase, lai īstenotu vispārējos kursus un apmācību un citus pārcelšanas pasākumus, kas pielāgoti universitāšu individuālajām vajadzībām.Īpaša plāna un programmas izstrāde universitātes personāla pārorientācijai, ņemot vērā personāla reorganizācijas apjomu, un projekta ārpuspersonāla programmu rezultātu pārcelšana uz universitātes rehabilitācijas procesu. Pārstrukturēšanas procesu ilgums būs atkarīgs no universitāšu konsolidācijas individuālajām vajadzībām. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Дейностите, планирани в проекта, ще бъдат насочени към служители на публични и непублични университети, които преминават през процес на консолидация.В рамките на интервенцията ще бъдат изпълнени следните задачи: Анализ на компетентностите и нуждите от обучение на университетския персонал, участващи в проекта за подпомагане на процесите на пренасочване.Подбор на субекти за прилагане на общи курсове и обучение и други дейности за пренасочване, съобразени с индивидуалните нужди на университетите.Разработване на специален план и програма за преориентиране на университетския персонал, като се вземе предвид обхватът на реорганизацията на персонала, както и извеждането на резултатите от програмите по проекта извън персонала ще бъде модернизирането на учебните програми към университета. Продължителността на процесите на преструктуриране ще зависи от индивидуалните нужди на консолидирането на университетите. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projektben tervezett tevékenységek az állami és nem állami egyetemek alkalmazottainak szólnak, akik konszolidációs folyamaton mennek keresztül.A beavatkozás keretében a következő feladatokat hajtják végre: a kihelyezési folyamatokat támogató versenytilalmi projektben részt vevő egyetemi alkalmazottak kompetenciaelemzése és képzési igényei.Az egyetemek egyéni igényeihez igazított általános kurzusok és képzések, valamint egyéb kihelyező tevékenységek végrehajtására szolgáló szervezetek kiválasztása.Az egyetemi munkatársak átszervezésének egyedi terve és programjának kidolgozása a személyzet átszervezésének hatókörét figyelembe véve, valamint a projekt személyzeten kívüli programjainak eredményeivel a rehabilitációs folyamat lesz. A szerkezetátalakítási folyamatok időtartama az egyetemek megszilárdításának egyéni igényeitől függ. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Díreofar na gníomhaíochtaí atá beartaithe sa tionscadal ar fhostaithe ollscoileanna poiblí agus neamhphoiblí, a ndéantar próiseas comhdhlúthaithe orthu.I gcreat na hidirghabhála, déanfar na cúraimí seo a leanas: Anailís ar inniúlachtaí agus riachtanais oiliúna na mball foirne ollscoile atá rannpháirteach sa tionscadal neamhiomaíochta Tacú le próisis assocrúcháin. Beidh fad na bpróiseas athstruchtúraithe ag brath ar riachtanais aonair na n-ollscoileanna a chomhdhlúthú. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Den verksamhet som planeras inom ramen för projektet kommer att riktas till anställda vid offentliga och icke-offentliga universitet, som genomgår en konsolideringsprocess.Inom ramen för insatsen kommer följande uppgifter att utföras: kompetensanalys och utbildningsbehov hos universitetspersonal som deltar i projektet ”Utveckling av utlokaliseringsprocesser”.Val av enheter för att genomföra allmänna kurser och utbildningar och annan utplaceringsverksamhet som är anpassad till universitetens individuella behov.Utveckling av en särskild plan och program för omorientering av universitetspersonalen, med beaktande av omfattningen av omorganisationen av personalen, och utgående från resultaten av projektets program utanför personalen kommer att vara en uppgradering av utbildningsprocessen. Omstruktureringsprocessernas varaktighet kommer att bero på de enskilda behoven hos de konsoliderade universiteten. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projektis kavandatud tegevused on suunatud avalik-õiguslike ja mitteavalik-õiguslike ülikoolide töötajatele, kes läbivad konsolideerimisprotsessi.Sekkumise raames viiakse ellu järgmised ülesanded: mittekonkureerimisprojektis osalevate ülikoolitöötajate pädevusanalüüs ja koolitusvajadused.Ülesannete valik üldkursuste ja koolituste ning muude ülikoolide individuaalsetele vajadustele kohandatud töövahendustegevuste läbiviimiseks.Ülikoolipersonali ümberorienteerimise eriplaani ja -programmi väljatöötamine, võttes arvesse töötajate ümberkorraldamise ulatust, ning projekti personaliväliste programmide tulemuste väljaviimine on koolitusprogrammide täiendamine ülikoolide rehabilitatsiooniprotsessile. Restruktureerimisprotsessi kestus sõltub ülikoolide konsolideerimise individuaalsetest vajadustest. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    POWR.03.06.00-00-P010/18
    0 references