The development of Jakub Kużel – Ice Cream by adjusting its activities to the pandemic situation. (Q2712130): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, pl, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Le développement de Jakub Kużel — Ice Cream en adaptant ses activités à la situation pandémique.
Développement de la société Jakub Kużel — Crème glacée en adaptant l’activité à la situation pandémique.
label / delabel / de
Die Entwicklung von Jakub Kużel – Ice Cream durch Anpassung seiner Aktivitäten an die Pandemie-Situation.
Entwicklung von Jakub Kużel – Ice Cream Company durch Anpassung des Geschäfts an die Pandemie-Situation.
label / nllabel / nl
De ontwikkeling van Jakub Kużel — Ice Cream door zijn activiteiten aan te passen aan de pandemie.
Ontwikkeling van Jakub Kużel — ijsbedrijf door het bedrijf aan te passen aan de pandemiesituatie.
label / itlabel / it
Lo sviluppo di Jakub Kużel — Gelato adeguando le sue attività alla situazione pandemica.
Sviluppo di Jakub Kużel — società di gelato adattando il business alla situazione pandemica.
label / eslabel / es
El desarrollo de Jakub Kużel — Ice Cream ajustando sus actividades a la situación pandémica.
Desarrollo de Jakub Kużel — Empresa de crema de hielo adaptando el negocio a la situación pandémica.
label / dalabel / da
Udviklingen af Jakub Kużel â EUR Ice Cream ved at tilpasse sine aktiviteter til den pandemiske situation.
Udvikling af Jakub Kużel — Ice Cream selskab ved at tilpasse virksomheden til den pandemiske situation.
label / ellabel / el
Η ανάπτυξη του Jakub Kużel â EUR Ice Cream με την προσαρμογή των δραστηριοτήτων του στην κατάσταση της πανδημίας.
Ανάπτυξη της Jakub Kużel — εταιρείας παγωτού μέσω της προσαρμογής της επιχείρησης στην κατάσταση της πανδημίας.
label / hrlabel / hr
Razvoj Jakuba KuÅ3⁄4el â EUR Ice Cream prilagodbom svojih aktivnosti na pandemijsku situaciju.
Razvoj tvrtke Jakub Kużel – Ice cream Company prilagodbom poslovanja pandemijskoj situaciji.
label / rolabel / ro
Dezvoltarea Jakub Kużel â EUR Ice Cream prin ajustarea activităților sale la situația de pandemie.
Dezvoltarea companiei Jakub Kużel – Ice cream prin adaptarea afacerii la situația pandemiei.
label / sklabel / sk
Rozvoj Jakub KuÅ 0,25el â EUR Ice Cream úpravou jeho činnosti podľa pandemickej situácie.
Rozvoj spoločnosti Jakub Kużel – zmrzlinová spoločnosť prispôsobením podnikania pandemickej situácii.
label / mtlabel / mt
L-iżvilupp ta ‘Jakuba Kużel â EUR Ice Cream billi taġġusta l-attivitajiet tagħha għas-sitwazzjoni pandemika.
L-iżvilupp ta’ Jakub Kużel — kumpanija tal-krema Ice billi n-negozju jiġi adattat għas-sitwazzjoni pandemika.
label / ptlabel / pt
O desenvolvimento de Jakub Kużel âEUR Creme de gelo ajustando as suas atividades à situação pandémica.
Desenvolvimento do Jakub Kużel – Gelados, adaptando as suas atividades à situação pandémica.
label / filabel / fi
Jakub Kużel â EUR Ice Cream kehittäminen mukauttamalla toimintaansa pandemiatilanteeseen.
Jakub Kużel – Jäätelöyhtiön kehittäminen mukauttamalla liiketoimintaa pandemiatilanteeseen.
label / sllabel / sl
Razvoj Jakub KuÅ 0,25el â EUR Ice Cream s prilagoditvijo svojih dejavnosti pandemični situaciji.
Razvoj podjetja Jakub Kużel – Ice cream Company s prilagajanjem poslovanja pandemičnim razmeram.
label / cslabel / cs
Vývoj Jakuba Ku¼ela â EUR Ice Cream přizpůsobením své činnosti pandemické situaci.
Rozvoj společnosti Jakub Kużel – Ledová krémová společnost přizpůsobením podnikání pandemii.
label / ltlabel / lt
Jakub Kużel â EUR Ice Cream plėtra pritaikant savo veiklą prie pandemijos situacijos.
„Jakub Kużel“ – ledų kompanijos plėtra pritaikant verslą prie pandemijos.
label / lvlabel / lv
Jakub Kużel â EUR Ice Cream attīstība, pielāgojot savu darbību pandēmijas situācijai.
Jakub Kużel — saldējuma uzņēmuma attīstība, pielāgojot uzņēmumu pandēmijas situācijai.
label / bglabel / bg
Разработването на Jakub Kużel Ice Cream чрез адаптиране на дейностите му към пандемичната ситуация.
Развитие на Jakub Kużel — компания за сладолед чрез адаптиране на бизнеса към пандемичната ситуация.
label / hulabel / hu
A Jakub Kużel jégkrém fejlesztése tevékenységeinek a pandémiás helyzethez való hozzáigazításával.
Jakub Kużel – Fagylaltgyártó vállalat fejlesztése az üzletnek a pandémiás helyzethez való igazításával.
label / galabel / ga
Forbairt Jakub Kužel âEUR Ice Cream trína ghníomhaíochtaí a choigeartú do staid na paindéime.
Forbairt Jakub Kużel — Cuideachta uachtar reoite tríd an ngnó a chur in oiriúint do staid na paindéime.
label / svlabel / sv
Utvecklingen av Jakub Kużel â EUR Ice Cream genom att anpassa dess verksamhet till pandemin.
Utveckling av Jakub Kużel – Ice Cream-företaget genom att anpassa verksamheten till pandemin.
label / etlabel / et
Jakub Kużel’i arendamine, kohandades oma tegevust pandeemiaolukorraga.
Jakub Kużel – jäätisefirma arendamine, kohandades ettevõtet pandeemiaolukorraga.
Property / coordinate location: 54°47'24.4"N, 18°24'31.3"E / qualifier
 
Property / summary: The project concerns the adaptation of the company to the new market conditions caused by the COVID-19 pandemic. By introducing restrictions on the operation of catering facilities, Jakub Kużel’s Ice Cream Plants were opened in June, instead of as in April. In view of the prolonged restrictions on the opening of catering facilities, the owner did not introduce new products and halted the investments related to the opening of the cafeteria. This situation has caused significant financial losses and investment stagnation (English) / qualifier
 
readability score: 0.3147920222582265
Amount0.3147920222582265
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet concerne l’adaptation de l’entreprise aux nouvelles conditions de marché causées par la pandémie de COVID-19. En introduisant des restrictions sur l’exploitation des installations de restauration, les usines de crème glacée de Jakub Kużel ont été ouvertes en juin, plutôt qu’en avril. Compte tenu des restrictions prolongées à l’ouverture des installations de restauration, le propriétaire n’a pas introduit de nouveaux produits et a interrompu les investissements liés à l’ouverture de la cafétéria. Cette situation a entraîné des pertes financières importantes et une stagnation des investissements. (French)
Le projet vise à adapter l’entreprise aux nouvelles conditions du marché causées par la pandémie de COVID-19. Grâce à l’introduction de restrictions sur l’exploitation des installations de restauration, les maisons de crème glacée Jakub Kużel ont été ouvertes en juin, au lieu d’être annuelles en avril. Compte tenu des restrictions prolongées à l’ouverture des installations de restauration, le propriétaire n’a pas introduit de nouveaux produits et a arrêté les investissements liés à l’ouverture de la cafétéria. Cela a entraîné d’importantes pertes financières et une stagnation des investissements. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt betrifft die Anpassung des Unternehmens an die durch die COVID-19-Pandemie verursachten neuen Marktbedingungen. Durch die Einführung von Beschränkungen für den Betrieb von Catering-Einrichtungen wurden die Eiscremepflanzen von Jakub Kużel im Juni statt im April eröffnet. Angesichts der längeren Beschränkungen bei der Eröffnung von Catering-Einrichtungen hat der Eigentümer keine neuen Produkte eingeführt und die Investitionen im Zusammenhang mit der Eröffnung der Cafeteria eingestellt. Diese Situation hat zu erheblichen finanziellen Verlusten und zu einer Stagnation der Investitionen geführt. (German)
Das Projekt zielt darauf ab, das Unternehmen an die neuen Marktbedingungen anzupassen, die durch die COVID-19-Pandemie verursacht wurden. Durch die Einführung von Beschränkungen für den Betrieb von Catering-Einrichtungen, Jakub Kużel Eishäuser wurden im Juni statt wie jährlich im April eröffnet. Angesichts der längeren Beschränkungen der Eröffnung von Catering-Einrichtungen führte der Eigentümer keine neuen Produkte ein und stoppte die Investitionen im Zusammenhang mit der Eröffnung der Cafeteria. Dies führte zu erheblichen finanziellen Verlusten und einer Stagnation der Investitionen. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project heeft betrekking op de aanpassing van de onderneming aan de nieuwe marktomstandigheden als gevolg van de COVID-19-pandemie. Door beperkingen op de exploitatie van cateringfaciliteiten in te voeren, werden de ijsfabrieken van Jakub Kużel in juni geopend in plaats van in april. Gezien de verlengde beperkingen op de opening van cateringfaciliteiten heeft de eigenaar geen nieuwe producten ingevoerd en de investeringen in verband met de opening van de cafetaria stopgezet. Deze situatie heeft geleid tot aanzienlijke financiële verliezen en stagnatie van de investeringen (Dutch)
Het project heeft tot doel het bedrijf aan te passen aan de nieuwe marktomstandigheden als gevolg van de COVID-19-pandemie. Door de invoering van beperkingen op de exploitatie van cateringfaciliteiten, werden Jakub Kużel ijshuizen geopend in juni, in plaats van jaarlijks in april. Gezien de langdurige beperkingen op de opening van cateringfaciliteiten heeft de eigenaar geen nieuwe producten geïntroduceerd en investeringen in verband met de opening van de cafetaria stopgezet. Dit leidde tot aanzienlijke financiële verliezen en investeringsstagnatie. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto riguarda l'adeguamento della società alle nuove condizioni di mercato causate dalla pandemia di COVID-19. Introducendo restrizioni al funzionamento delle strutture di ristorazione, le Ice Cream Plants di Jakub Kużel sono state aperte in giugno, anziché in aprile. In considerazione delle restrizioni prolungate all'apertura delle strutture di ristorazione, il proprietario non ha introdotto nuovi prodotti e ha interrotto gli investimenti relativi all'apertura della caffetteria. Questa situazione ha causato perdite finanziarie significative e ristagno degli investimenti (Italian)
Il progetto mira ad adattare l'azienda alle nuove condizioni di mercato causate dalla pandemia di COVID-19. Con l'introduzione di restrizioni sul funzionamento delle strutture di ristorazione, le gelaterie Jakub Kużel sono state aperte nel mese di giugno, invece che come ogni anno in aprile. In considerazione delle prolungate restrizioni all'apertura delle strutture di ristorazione, il proprietario non ha introdotto nuovi prodotti e ha interrotto gli investimenti relativi all'apertura della caffetteria. Ciò ha comportato notevoli perdite finanziarie e stagnazione degli investimenti. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto se refiere a la adaptación de la empresa a las nuevas condiciones del mercado causadas por la pandemia de COVID-19. Al introducir restricciones a la explotación de las instalaciones de restauración, las plantas de helados de Jakub Kużel se inauguró en junio, en lugar de en abril. Habida cuenta de las prolongadas restricciones a la apertura de las instalaciones de restauración, el propietario no introdujo nuevos productos y detuvo las inversiones relacionadas con la apertura de la cafetería. Esta situación ha causado importantes pérdidas financieras y estancamiento de las inversiones (Spanish)
El proyecto tiene como objetivo adaptar la empresa a las nuevas condiciones de mercado causadas por la pandemia de COVID-19. Mediante la introducción de restricciones en el funcionamiento de las instalaciones de restauración, las heladerías Jakub Kużel se abrieron en junio, en lugar de como anualmente en abril. En vista de las restricciones prolongadas a la apertura de las instalaciones de restauración, el propietario no introdujo nuevos productos y detuvo las inversiones relacionadas con la apertura de la cafetería. Esto dio lugar a importantes pérdidas financieras y al estancamiento de las inversiones. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet vedrører virksomhedens tilpasning til de nye markedsvilkår som følge af covid-19-pandemien. Ved at indføre restriktioner for driften af cateringfaciliteter blev Jakub Kużel's Ice Cream Plants åbnet i juni i stedet for i april. I betragtning af de langvarige restriktioner for åbning af cateringfaciliteter indførte ejeren ikke nye produkter og standsede investeringerne i forbindelse med åbningen af cafeteriet. Denne situation har medført betydelige finansielle tab og stagnation i investeringerne (Danish)
Projektet har til formål at tilpasse virksomheden til de nye markedsforhold forårsaget af covid-19-pandemien. Gennem indførelsen af restriktioner for driften af cateringfaciliteter blev Jakub Kużel ishuse åbnet i juni i stedet for som årligt i april. I betragtning af de langvarige restriktioner for åbningen af cateringfaciliteter indførte ejeren ikke nye produkter og indstillede investeringerne i forbindelse med åbningen af cafeteriet. Dette førte til betydelige økonomiske tab og investeringsstagnation. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο αφορά την προσαρμογή της εταιρείας στις νέες συνθήκες της αγοράς που προκάλεσε η πανδημία COVID-19. Με την εισαγωγή περιορισμών στη λειτουργία των εγκαταστάσεων εστίασης, Jakub KużelâEURs Ice Cream Plants άνοιξαν τον Ιούνιο, αντί για τον Απρίλιο. Λόγω των παρατεταμένων περιορισμών στο άνοιγμα εγκαταστάσεων εστίασης, ο ιδιοκτήτης δεν εισήγαγε νέα προϊόντα και σταμάτησε τις επενδύσεις που σχετίζονται με το άνοιγμα της καφετέριας. Η κατάσταση αυτή προκάλεσε σημαντικές οικονομικές απώλειες και στασιμότητα των επενδύσεων (Greek)
Το έργο αποσκοπεί στην προσαρμογή της εταιρείας στις νέες συνθήκες της αγοράς που προκαλούνται από την πανδημία COVID-19. Με την εισαγωγή περιορισμών στη λειτουργία των εγκαταστάσεων εστίασης, τον Ιούνιο άνοιξαν τα παγωτά Jakub Kużel αντί ετησίως τον Απρίλιο. Λόγω των παρατεταμένων περιορισμών στο άνοιγμα των εγκαταστάσεων εστίασης, ο ιδιοκτήτης δεν εισήγαγε νέα προϊόντα και σταμάτησε τις επενδύσεις που σχετίζονται με το άνοιγμα της καφετέριας. Αυτό οδήγησε σε σημαντικές οικονομικές απώλειες και επενδυτική στασιμότητα. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projekt se odnosi na prilagodbu poduzeća novim tržišnim uvjetima uzrokovanima pandemijom bolesti COVID-19. Uvođenjem ograničenja na rad ugostiteljskih objekata, Jakub KuÅ3⁄4elâEURs ledene kreme otvorene su u lipnju, umjesto u travnju. S obzirom na produljena ograničenja otvaranja ugostiteljskih objekata, vlasnik nije uveo nove proizvode i zaustavio ulaganja povezana s otvaranjem kafeterije. Ta je situacija uzrokovala znatne financijske gubitke i stagnaciju ulaganja (Croatian)
Cilj je projekta prilagoditi poduzeće novim tržišnim uvjetima uzrokovanima pandemijom bolesti COVID-19. Uvođenjem ograničenja na rad ugostiteljskih objekata, sladoledi Jakub Kużel otvoreni su u lipnju, umjesto svake godine u travnju. S obzirom na produljena ograničenja otvaranja ugostiteljskih objekata, vlasnik nije uvodio nove proizvode i zaustavio ulaganja povezana s otvaranjem kantine. To je dovelo do znatnih financijskih gubitaka i stagnacije ulaganja. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul se referă la adaptarea întreprinderii la noile condiții de piață cauzate de pandemia de COVID-19. Prin introducerea unor restricții privind funcționarea unităților de catering, în iunie au fost deschise fabricile de înghețată Jakub Kuåels, în loc de aprilie. Având în vedere restricțiile prelungite privind deschiderea unităților de catering, proprietarul nu a introdus noi produse și a oprit investițiile legate de deschiderea cantinei. Această situație a cauzat pierderi financiare semnificative și stagnarea investițiilor (Romanian)
Proiectul își propune să adapteze societatea la noile condiții de piață cauzate de pandemia de COVID-19. Prin introducerea unor restricții privind funcționarea facilităților de catering, casele de înghețată Jakub Kużel au fost deschise în iunie, în loc să fie anual în aprilie. Având în vedere restricțiile prelungite privind deschiderea facilităților de catering, proprietarul nu a introdus noi produse și a oprit investițiile legate de deschiderea cafenelei. Acest lucru a dus la pierderi financiare semnificative și la stagnarea investițiilor. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt sa týka prispôsobenia spoločnosti novým trhovým podmienkam spôsobeným pandémiou COVID-19. Zavedením obmedzení prevádzky stravovacích zariadení sa v júni otvorili závody na zmrzlinu Jakub KuÅ 0,25el’s Ice Cream namiesto v apríli. Vzhľadom na dlhodobé obmedzenia týkajúce sa otvorenia stravovacích zariadení majiteľ nezaviedol nové produkty a zastavil investície súvisiace s otvorením kaviarne. Táto situácia spôsobila značné finančné straty a stagnáciu investícií (Slovak)
Cieľom projektu je prispôsobiť spoločnosť novým trhovým podmienkam spôsobeným pandémiou COVID-19. Zavedením obmedzení prevádzky stravovacích zariadení boli v júni namiesto každoročne v apríli otvorené zmrzlinové domy Jakuba Kużela. Vzhľadom na dlhodobé obmedzenia otvárania stravovacích zariadení majiteľ nezaviedol nové výrobky a zastavil investície súvisiace s otvorením kaviarne. To viedlo k značným finančným stratám a stagnácii investícií. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett jikkonċerna l-adattament tal-kumpanija għall-kundizzjonijiet il-ġodda tas-suq ikkawżati mill-pandemija tal-COVID-19. Bl-introduzzjoni restrizzjonijiet fuq l-operat tal-faċilitajiet tal-catering, Jakub Kużelâ EUR Pjanti Krema Silġ infetħu f’Ġunju, minflok f’April. Fid-dawl tar-restrizzjonijiet estiżi fuq il-ftuħ tal-faċilitajiet tal-forniment tal-ikel, is-sid ma daħħalx prodotti ġodda u waqqaf l-investimenti relatati mal-ftuħ tal-kafetterija. Din is-sitwazzjoni kkawżat telf finanzjarju sinifikanti u staġnar tal-investiment (Maltese)
Il-proġett għandu l-għan li jadatta lill-kumpanija għall-kundizzjonijiet ġodda tas-suq ikkawżati mill-pandemija tal-COVID-19. Permezz tal-introduzzjoni ta’ restrizzjonijiet fuq l-operat tal-faċilitajiet tal-catering, id-djar tal-ġelat Jakub Kużel infetħu f’Ġunju, minflok bħal kull sena f’April. Fid-dawl tar-restrizzjonijiet fit-tul fuq il-ftuħ tal-faċilitajiet tal-catering, is-sid ma daħħalx prodotti ġodda u waqqaf l-investimenti relatati mal-ftuħ tal-kafetterija. Dan wassal għal telf finanzjarju sinifikanti u staġnar tal-investiment. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto diz respeito à adaptação da empresa às novas condições de mercado causadas pela pandemia de COVID-19. Ao introduzir restrições ao funcionamento das instalações de restauração, as Plantas de Gelado de Jakub KuÅel foram abertas em junho, em vez de em abril. Tendo em conta as restrições prolongadas à abertura de instalações de restauração, o proprietário não introduziu novos produtos e suspendeu os investimentos relacionados com a abertura da cafetaria. Esta situação causou perdas financeiras significativas e estagnação dos investimentos (Portuguese)
O projeto diz respeito à adaptação da empresa às novas condições de mercado causadas pela pandemia de COVID-19. Ao introduzir restrições ao funcionamento das instalações de restauração, as fábricas de gelados de Jakub Kużel foram abertas em junho, em vez de abril. Tendo em conta as restrições prolongadas à abertura de instalações de restauração, o proprietário não introduziu novos produtos e suspendeu os investimentos relacionados com a abertura da cafetaria. Esta situação provocou perdas financeiras significativas e estagnação do investimento (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hanke koskee yrityksen sopeutumista covid-19-pandemian aiheuttamiin uusiin markkinaolosuhteisiin. Jakub Kużels Ice Cream Plants avattiin kesäkuussa, eikä huhtikuussa. Ravintolatilojen avaamista koskevien pitkittyneiden rajoitusten vuoksi omistaja ei ottanut käyttöön uusia tuotteita ja pysäytti kahvilan avaamiseen liittyvät investoinnit. Tämä tilanne on aiheuttanut merkittäviä taloudellisia tappioita ja investointien pysähtyneisyyttä (Finnish)
Hankkeen tavoitteena on mukauttaa yritys covid-19-pandemian aiheuttamiin uusiin markkinaolosuhteisiin. Tarjoilutilojen toimintaa koskevien rajoitusten myötä avattiin kesäkuussa Jakub Kużel -jäätelöt, eikä huhtikuussa. Ravintolatilojen avaamista koskevien pitkittyneiden rajoitusten vuoksi omistaja ei ottanut käyttöön uusia tuotteita ja lopettanut kahvilan avaamiseen liittyvät investoinnit. Tämä johti merkittäviin taloudellisiin tappioihin ja investointien pysähtymiseen. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt zadeva prilagoditev podjetja novim tržnim razmeram, ki jih je povzročila pandemija COVID-19. Z uvedbo omejitev pri delovanju gostinskih objektov so bile v juniju namesto aprila odprte Jakub KuÅ⁄el’s Ice Cream Plants. Zaradi dolgotrajnih omejitev pri odpiranju gostinskih obratov lastnik ni uvedel novih proizvodov in je ustavil naložbe, povezane z odprtjem kavarne. Te razmere so povzročile znatne finančne izgube in stagnacijo naložb. (Slovenian)
Cilj projekta je prilagoditi podjetje novim tržnim razmeram, ki jih je povzročila pandemija COVID-19. Z uvedbo omejitev delovanja gostinskih objektov so junija odprli sladoledne hiše Jakub Kużel, ne pa vsako leto v aprilu. Zaradi dolgotrajnih omejitev odpiranja gostinskih obratov lastnik ni uvedel novih izdelkov in ustavil naložb, povezanih z odprtjem kavarne. To je povzročilo znatne finančne izgube in stagnacijo naložb. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt se týká přizpůsobení společnosti novým tržním podmínkám způsobeným pandemií COVID-19. Zavedením omezení provozu stravovacích zařízení byl Jakub Ku¼el otevřen v červnu, a nikoli v dubnu. Vzhledem k dlouhodobým omezením otevírání stravovacích zařízení vlastník nezavedl nové produkty a zastavil investice související s otevřením jídelny. Tato situace způsobila značné finanční ztráty a stagnaci investic. (Czech)
Cílem projektu je přizpůsobit společnost novým tržním podmínkám způsobeným pandemií COVID-19. Zavedením omezení provozu stravovacích zařízení byly v červnu místo každoročně v dubnu otevřeny zmrzlinářské domy Jakuba Kużela. Vzhledem k prodlouženým omezením otevření stravovacích zařízení nezavedl vlastník nové produkty a zastavil investice související s otevřením jídelny. To vedlo ke značným finančním ztrátám a stagnaci investic. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projektas susijęs su bendrovės prisitaikymu prie naujų rinkos sąlygų, kurias sukėlė COVID-19 pandemija. Nustačius apribojimus maitinimo įstaigų eksploatavimui, birželio mėn., o ne balandžio mėn. buvo atidaryti Jakub Kużel’s Lece Cream Plants. Atsižvelgdamas į pratęstus maitinimo įstaigų atidarymo apribojimus, savininkas nepasiūlė naujų produktų ir sustabdė investicijas, susijusias su kavinės atidarymu. Tokia padėtis sukėlė didelių finansinių nuostolių ir investicijų sąstingį (Lithuanian)
Projektu siekiama pritaikyti įmonę prie naujų rinkos sąlygų, kurias sukėlė COVID-19 pandemija. Įvedus apribojimus maitinimo įstaigų eksploatavimui, Jakub Kużel ledų namai buvo atidaryti birželio mėn., o ne kasmet balandžio mėn. Atsižvelgiant į užsitęsusius viešojo maitinimo įstaigų atidarymo apribojimus, savininkas nenustatė naujų produktų ir sustabdė investicijas, susijusias su kavinės atidarymu. Tai lėmė didelius finansinius nuostolius ir investicijų sąstingį. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekts attiecas uz uzņēmuma pielāgošanos jaunajiem tirgus apstākļiem, ko izraisījusi Covid-19 pandēmija. Ieviešot ierobežojumus ēdināšanas iekārtu darbībai, jūnijā tika atvērti Jakub Kużelâ EURs saldējuma augi, nevis aprīlī. Ņemot vērā ieilgušos ierobežojumus ēdināšanas uzņēmumu atvēršanai, īpašnieks neieviesa jaunus produktus un apturēja ieguldījumus, kas saistīti ar kafejnīcas atvēršanu. Šī situācija ir radījusi ievērojamus finansiālus zaudējumus un ieguldījumu stagnāciju. (Latvian)
Projekta mērķis ir pielāgot uzņēmumu jaunajiem tirgus apstākļiem, ko izraisījusi Covid-19 pandēmija. Ieviešot ēdināšanas uzņēmumu darbības ierobežojumus, jūnijā, nevis aprīlī, tika atvērtas Jakub Kużel saldējuma mājas. Ņemot vērā ieilgušos ēdināšanas telpu atvēršanas ierobežojumus, īpašnieks neieviesa jaunus produktus un pārtrauca ar kafejnīcas atvēršanu saistītos ieguldījumus. Tas izraisīja ievērojamus finansiālus zaudējumus un ieguldījumu stagnāciju. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът се отнася до адаптирането на дружеството към новите пазарни условия, причинени от пандемията от COVID-19. С въвеждането на ограничения за функционирането на заведенията за хранене през юни вместо през април бяха открити заводите за сладолед Jakub KużelâEURs. С оглед на продължителните ограничения за отваряне на заведенията за обществено хранене собственикът не е въвел нови продукти и е спрял инвестициите, свързани с откриването на кафенето. Това положение е причинило значителни финансови загуби и стагнация на инвестициите (Bulgarian)
Проектът има за цел да адаптира дружеството към новите пазарни условия, причинени от пандемията от COVID-19. Чрез въвеждането на ограничения за функционирането на заведенията за хранене, през юни бяха открити къщи за сладолед Jakub Kużel, вместо през април всяка година. С оглед на продължителните ограничения за отваряне на заведенията за хранене собственикът не е въвел нови продукти и е спрял инвестициите, свързани с откриването на кафенето. Това доведе до значителни финансови загуби и стагнация на инвестициите. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt célja, hogy a vállalat alkalmazkodjon a Covid19-világjárvány által okozott új piaci feltételekhez. Az étkeztetési létesítmények üzemeltetésére vonatkozó korlátozások bevezetésével a Jakub Ku¼els jégkrémüzemeket júniusban nyitották meg április helyett. Tekintettel az étkeztetési létesítmények megnyitására vonatkozó elhúzódó korlátozásokra, a tulajdonos nem vezetett be új termékeket, és leállította a kávézó megnyitásával kapcsolatos beruházásokat. Ez a helyzet jelentős pénzügyi veszteségeket és a beruházások stagnálását okozta (Hungarian)
A projekt célja, hogy a vállalatot hozzáigazítsa a Covid19-világjárvány okozta új piaci feltételekhez. Az étkeztetési létesítmények üzemeltetésére vonatkozó korlátozások bevezetésével júniusban nyitották meg a Jakub Kużel fagylaltházakat az áprilisi év helyett. Tekintettel az étkeztetési létesítmények megnyitására vonatkozó elhúzódó korlátozásokra, a tulajdonos nem vezetett be új termékeket, és leállította a kávézó megnyitásával kapcsolatos beruházásokat. Ez jelentős pénzügyi veszteségekhez és beruházások stagnálásához vezetett. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Baineann an tionscadal le hoiriúnú na cuideachta do na dálaí margaidh nua arb í paindéim COVID-19 ba chúis leo. De réir srianta a thabhairt isteach ar oibriú na n-áiseanna lónadóireachta, Osclaíodh Jakub KuželâEURs Ice Cream Plandaí i mí an Mheithimh, in ionad mar i mí Aibreáin. I bhfianaise na srianta fada ar oscailt saoráidí lónadóireachta, níor thug an t-úinéir táirgí nua isteach agus chuir sé stop leis na hinfheistíochtaí a bhain leis an gcaifitéire a oscailt. Tá an staid sin ina cúis le caillteanais shuntasacha airgeadais agus le marbhántacht infheistíochta (Irish)
Is é is aidhm don tionscadal an chuideachta a chur in oiriúint do na dálaí margaidh nua arb í paindéim COVID-19 ba chúis leo. Trí shrianta a thabhairt isteach maidir le hoibriú áiseanna lónadóireachta, osclaíodh tithe uachtar reoite Jakub Kużel i mí an Mheithimh, seachas mar a dhéantar go bliantúil i mí Aibreáin. I bhfianaise na srianta fada ar oscailt saoráidí lónadóireachta, níor thug an t-úinéir táirgí nua isteach agus chuir sé stop le hinfheistíochtaí a bhain leis an gcaifitéire a oscailt. Bhí caillteanais shuntasacha airgeadais agus marbhántacht infheistíochta mar thoradh air sin. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet gäller företagets anpassning till de nya marknadsvillkor som orsakats av covid-19-pandemin. Genom att införa restriktioner för driften av cateringanläggningar öppnades Jakub Kużel’s Ice Cream Plants i juni i stället för i april. Med tanke på de långvariga restriktionerna för öppnandet av cateringanläggningar införde ägaren inte några nya produkter och stoppade investeringarna i samband med öppnandet av kafeterian. Denna situation har orsakat betydande ekonomiska förluster och stagnation i investeringarna (Swedish)
Projektet syftar till att anpassa företaget till de nya marknadsförhållanden som orsakats av covid-19-pandemin. Genom införandet av restriktioner för driften av cateringanläggningar öppnades Jakub Kużel glasshus i juni, i stället för som årligen i april. Med tanke på de långvariga restriktionerna för öppnandet av cateringanläggningar införde ägaren inga nya produkter och stoppade investeringarna i samband med öppnandet av kafeterian. Detta ledde till betydande finansiella förluster och investerings stagnation. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt käsitleb ettevõtte kohanemist COVID-19 pandeemia põhjustatud uute turutingimustega. Kehtestades piirangud toitlustusasutuste toimimisele, avati Jakub Kużel jäätisetaimed juunis, mitte aprillis. Võttes arvesse toitlustusettevõtete avamise pikaajalisi piiranguid, ei võtnud omanik kasutusele uusi tooteid ja peatas kohviku avamisega seotud investeeringud. Selline olukord on põhjustanud märkimisväärset rahalist kahju ja investeeringute seisakut (Estonian)
Projekti eesmärk on kohandada ettevõtet COVID-19 pandeemiast tingitud uute turutingimustega. Toitlustusrajatiste käitamise piirangute kehtestamisega avati juunis Jakub Kużeli jäätisemajad, mitte aprillis. Arvestades toitlustusrajatiste avamise pikaajalisi piiranguid, ei toonud omanik uusi tooteid ja peatas kohviku avamisega seotud investeeringud. See tõi kaasa märkimisväärse rahalise kahju ja investeeringute stagnatsiooni. (Estonian)
Property / contained in NUTS: Gdański / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Władysławowo / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Władysławowo / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: POMORSKIE, POW.: pucki
Property / location (string): WOJ.: POMORSKIE, POW.: pucki / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: COMPANIES / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 20:58, 9 October 2024

Project Q2712130 in Poland
Language Label Description Also known as
English
The development of Jakub Kużel – Ice Cream by adjusting its activities to the pandemic situation.
Project Q2712130 in Poland

    Statements

    0 references
    166,791.43 zloty
    0 references
    37,077.73 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    192,071.92 zloty
    0 references
    42,697.59 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    86.84 percent
    0 references
    1 July 2020
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    JAKUB KUŻEL - LODZIARNIE
    0 references
    0 references

    54°47'24.4"N, 18°24'31.3"E
    0 references
    Projekt dotyczy dostosowania firmy do nowych warunków rynkowych wywołanych pandemią covid-19. Poprzez wprowadzenie obostrzeń dla działalności obiektów gastronomicznych, Lodziarnie Jakub Kużel zostały otwarte w czerwcu, zamiast jak corocznie w kwietniu. Wobec przedłużających się obostrzeń dotyczących otwarcia obiektów gastronomicznych, właściciel nie wprowadzał nowych produktów oraz wstrzymał inwestycje związane z otwarciem kawiarni. Powyższa sytuacja spowodowała duże straty finansowe i stagnację inwestycyjną (Polish)
    0 references
    The project concerns the adaptation of the company to the new market conditions caused by the COVID-19 pandemic. By introducing restrictions on the operation of catering facilities, Jakub Kużel’s Ice Cream Plants were opened in June, instead of as in April. In view of the prolonged restrictions on the opening of catering facilities, the owner did not introduce new products and halted the investments related to the opening of the cafeteria. This situation has caused significant financial losses and investment stagnation (English)
    8 July 2021
    0.3147920222582265
    0 references
    Le projet vise à adapter l’entreprise aux nouvelles conditions du marché causées par la pandémie de COVID-19. Grâce à l’introduction de restrictions sur l’exploitation des installations de restauration, les maisons de crème glacée Jakub Kużel ont été ouvertes en juin, au lieu d’être annuelles en avril. Compte tenu des restrictions prolongées à l’ouverture des installations de restauration, le propriétaire n’a pas introduit de nouveaux produits et a arrêté les investissements liés à l’ouverture de la cafétéria. Cela a entraîné d’importantes pertes financières et une stagnation des investissements. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Das Projekt zielt darauf ab, das Unternehmen an die neuen Marktbedingungen anzupassen, die durch die COVID-19-Pandemie verursacht wurden. Durch die Einführung von Beschränkungen für den Betrieb von Catering-Einrichtungen, Jakub Kużel Eishäuser wurden im Juni statt wie jährlich im April eröffnet. Angesichts der längeren Beschränkungen der Eröffnung von Catering-Einrichtungen führte der Eigentümer keine neuen Produkte ein und stoppte die Investitionen im Zusammenhang mit der Eröffnung der Cafeteria. Dies führte zu erheblichen finanziellen Verlusten und einer Stagnation der Investitionen. (German)
    15 December 2021
    0 references
    Het project heeft tot doel het bedrijf aan te passen aan de nieuwe marktomstandigheden als gevolg van de COVID-19-pandemie. Door de invoering van beperkingen op de exploitatie van cateringfaciliteiten, werden Jakub Kużel ijshuizen geopend in juni, in plaats van jaarlijks in april. Gezien de langdurige beperkingen op de opening van cateringfaciliteiten heeft de eigenaar geen nieuwe producten geïntroduceerd en investeringen in verband met de opening van de cafetaria stopgezet. Dit leidde tot aanzienlijke financiële verliezen en investeringsstagnatie. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Il progetto mira ad adattare l'azienda alle nuove condizioni di mercato causate dalla pandemia di COVID-19. Con l'introduzione di restrizioni sul funzionamento delle strutture di ristorazione, le gelaterie Jakub Kużel sono state aperte nel mese di giugno, invece che come ogni anno in aprile. In considerazione delle prolungate restrizioni all'apertura delle strutture di ristorazione, il proprietario non ha introdotto nuovi prodotti e ha interrotto gli investimenti relativi all'apertura della caffetteria. Ciò ha comportato notevoli perdite finanziarie e stagnazione degli investimenti. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto tiene como objetivo adaptar la empresa a las nuevas condiciones de mercado causadas por la pandemia de COVID-19. Mediante la introducción de restricciones en el funcionamiento de las instalaciones de restauración, las heladerías Jakub Kużel se abrieron en junio, en lugar de como anualmente en abril. En vista de las restricciones prolongadas a la apertura de las instalaciones de restauración, el propietario no introdujo nuevos productos y detuvo las inversiones relacionadas con la apertura de la cafetería. Esto dio lugar a importantes pérdidas financieras y al estancamiento de las inversiones. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projektet har til formål at tilpasse virksomheden til de nye markedsforhold forårsaget af covid-19-pandemien. Gennem indførelsen af restriktioner for driften af cateringfaciliteter blev Jakub Kużel ishuse åbnet i juni i stedet for som årligt i april. I betragtning af de langvarige restriktioner for åbningen af cateringfaciliteter indførte ejeren ikke nye produkter og indstillede investeringerne i forbindelse med åbningen af cafeteriet. Dette førte til betydelige økonomiske tab og investeringsstagnation. (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    Το έργο αποσκοπεί στην προσαρμογή της εταιρείας στις νέες συνθήκες της αγοράς που προκαλούνται από την πανδημία COVID-19. Με την εισαγωγή περιορισμών στη λειτουργία των εγκαταστάσεων εστίασης, τον Ιούνιο άνοιξαν τα παγωτά Jakub Kużel αντί ετησίως τον Απρίλιο. Λόγω των παρατεταμένων περιορισμών στο άνοιγμα των εγκαταστάσεων εστίασης, ο ιδιοκτήτης δεν εισήγαγε νέα προϊόντα και σταμάτησε τις επενδύσεις που σχετίζονται με το άνοιγμα της καφετέριας. Αυτό οδήγησε σε σημαντικές οικονομικές απώλειες και επενδυτική στασιμότητα. (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    Cilj je projekta prilagoditi poduzeće novim tržišnim uvjetima uzrokovanima pandemijom bolesti COVID-19. Uvođenjem ograničenja na rad ugostiteljskih objekata, sladoledi Jakub Kużel otvoreni su u lipnju, umjesto svake godine u travnju. S obzirom na produljena ograničenja otvaranja ugostiteljskih objekata, vlasnik nije uvodio nove proizvode i zaustavio ulaganja povezana s otvaranjem kantine. To je dovelo do znatnih financijskih gubitaka i stagnacije ulaganja. (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    Proiectul își propune să adapteze societatea la noile condiții de piață cauzate de pandemia de COVID-19. Prin introducerea unor restricții privind funcționarea facilităților de catering, casele de înghețată Jakub Kużel au fost deschise în iunie, în loc să fie anual în aprilie. Având în vedere restricțiile prelungite privind deschiderea facilităților de catering, proprietarul nu a introdus noi produse și a oprit investițiile legate de deschiderea cafenelei. Acest lucru a dus la pierderi financiare semnificative și la stagnarea investițiilor. (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    Cieľom projektu je prispôsobiť spoločnosť novým trhovým podmienkam spôsobeným pandémiou COVID-19. Zavedením obmedzení prevádzky stravovacích zariadení boli v júni namiesto každoročne v apríli otvorené zmrzlinové domy Jakuba Kużela. Vzhľadom na dlhodobé obmedzenia otvárania stravovacích zariadení majiteľ nezaviedol nové výrobky a zastavil investície súvisiace s otvorením kaviarne. To viedlo k značným finančným stratám a stagnácii investícií. (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    Il-proġett għandu l-għan li jadatta lill-kumpanija għall-kundizzjonijiet ġodda tas-suq ikkawżati mill-pandemija tal-COVID-19. Permezz tal-introduzzjoni ta’ restrizzjonijiet fuq l-operat tal-faċilitajiet tal-catering, id-djar tal-ġelat Jakub Kużel infetħu f’Ġunju, minflok bħal kull sena f’April. Fid-dawl tar-restrizzjonijiet fit-tul fuq il-ftuħ tal-faċilitajiet tal-catering, is-sid ma daħħalx prodotti ġodda u waqqaf l-investimenti relatati mal-ftuħ tal-kafetterija. Dan wassal għal telf finanzjarju sinifikanti u staġnar tal-investiment. (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    O projeto diz respeito à adaptação da empresa às novas condições de mercado causadas pela pandemia de COVID-19. Ao introduzir restrições ao funcionamento das instalações de restauração, as fábricas de gelados de Jakub Kużel foram abertas em junho, em vez de abril. Tendo em conta as restrições prolongadas à abertura de instalações de restauração, o proprietário não introduziu novos produtos e suspendeu os investimentos relacionados com a abertura da cafetaria. Esta situação provocou perdas financeiras significativas e estagnação do investimento (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on mukauttaa yritys covid-19-pandemian aiheuttamiin uusiin markkinaolosuhteisiin. Tarjoilutilojen toimintaa koskevien rajoitusten myötä avattiin kesäkuussa Jakub Kużel -jäätelöt, eikä huhtikuussa. Ravintolatilojen avaamista koskevien pitkittyneiden rajoitusten vuoksi omistaja ei ottanut käyttöön uusia tuotteita ja lopettanut kahvilan avaamiseen liittyvät investoinnit. Tämä johti merkittäviin taloudellisiin tappioihin ja investointien pysähtymiseen. (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je prilagoditi podjetje novim tržnim razmeram, ki jih je povzročila pandemija COVID-19. Z uvedbo omejitev delovanja gostinskih objektov so junija odprli sladoledne hiše Jakub Kużel, ne pa vsako leto v aprilu. Zaradi dolgotrajnih omejitev odpiranja gostinskih obratov lastnik ni uvedel novih izdelkov in ustavil naložb, povezanih z odprtjem kavarne. To je povzročilo znatne finančne izgube in stagnacijo naložb. (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    Cílem projektu je přizpůsobit společnost novým tržním podmínkám způsobeným pandemií COVID-19. Zavedením omezení provozu stravovacích zařízení byly v červnu místo každoročně v dubnu otevřeny zmrzlinářské domy Jakuba Kużela. Vzhledem k prodlouženým omezením otevření stravovacích zařízení nezavedl vlastník nové produkty a zastavil investice související s otevřením jídelny. To vedlo ke značným finančním ztrátám a stagnaci investic. (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    Projektu siekiama pritaikyti įmonę prie naujų rinkos sąlygų, kurias sukėlė COVID-19 pandemija. Įvedus apribojimus maitinimo įstaigų eksploatavimui, Jakub Kużel ledų namai buvo atidaryti birželio mėn., o ne kasmet balandžio mėn. Atsižvelgiant į užsitęsusius viešojo maitinimo įstaigų atidarymo apribojimus, savininkas nenustatė naujų produktų ir sustabdė investicijas, susijusias su kavinės atidarymu. Tai lėmė didelius finansinius nuostolius ir investicijų sąstingį. (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir pielāgot uzņēmumu jaunajiem tirgus apstākļiem, ko izraisījusi Covid-19 pandēmija. Ieviešot ēdināšanas uzņēmumu darbības ierobežojumus, jūnijā, nevis aprīlī, tika atvērtas Jakub Kużel saldējuma mājas. Ņemot vērā ieilgušos ēdināšanas telpu atvēršanas ierobežojumus, īpašnieks neieviesa jaunus produktus un pārtrauca ar kafejnīcas atvēršanu saistītos ieguldījumus. Tas izraisīja ievērojamus finansiālus zaudējumus un ieguldījumu stagnāciju. (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    Проектът има за цел да адаптира дружеството към новите пазарни условия, причинени от пандемията от COVID-19. Чрез въвеждането на ограничения за функционирането на заведенията за хранене, през юни бяха открити къщи за сладолед Jakub Kużel, вместо през април всяка година. С оглед на продължителните ограничения за отваряне на заведенията за хранене собственикът не е въвел нови продукти и е спрял инвестициите, свързани с откриването на кафенето. Това доведе до значителни финансови загуби и стагнация на инвестициите. (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy a vállalatot hozzáigazítsa a Covid19-világjárvány okozta új piaci feltételekhez. Az étkeztetési létesítmények üzemeltetésére vonatkozó korlátozások bevezetésével júniusban nyitották meg a Jakub Kużel fagylaltházakat az áprilisi év helyett. Tekintettel az étkeztetési létesítmények megnyitására vonatkozó elhúzódó korlátozásokra, a tulajdonos nem vezetett be új termékeket, és leállította a kávézó megnyitásával kapcsolatos beruházásokat. Ez jelentős pénzügyi veszteségekhez és beruházások stagnálásához vezetett. (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    Is é is aidhm don tionscadal an chuideachta a chur in oiriúint do na dálaí margaidh nua arb í paindéim COVID-19 ba chúis leo. Trí shrianta a thabhairt isteach maidir le hoibriú áiseanna lónadóireachta, osclaíodh tithe uachtar reoite Jakub Kużel i mí an Mheithimh, seachas mar a dhéantar go bliantúil i mí Aibreáin. I bhfianaise na srianta fada ar oscailt saoráidí lónadóireachta, níor thug an t-úinéir táirgí nua isteach agus chuir sé stop le hinfheistíochtaí a bhain leis an gcaifitéire a oscailt. Bhí caillteanais shuntasacha airgeadais agus marbhántacht infheistíochta mar thoradh air sin. (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    Projektet syftar till att anpassa företaget till de nya marknadsförhållanden som orsakats av covid-19-pandemin. Genom införandet av restriktioner för driften av cateringanläggningar öppnades Jakub Kużel glasshus i juni, i stället för som årligen i april. Med tanke på de långvariga restriktionerna för öppnandet av cateringanläggningar införde ägaren inga nya produkter och stoppade investeringarna i samband med öppnandet av kafeterian. Detta ledde till betydande finansiella förluster och investerings stagnation. (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on kohandada ettevõtet COVID-19 pandeemiast tingitud uute turutingimustega. Toitlustusrajatiste käitamise piirangute kehtestamisega avati juunis Jakub Kużeli jäätisemajad, mitte aprillis. Arvestades toitlustusrajatiste avamise pikaajalisi piiranguid, ei toonud omanik uusi tooteid ja peatas kohviku avamisega seotud investeeringud. See tõi kaasa märkimisväärse rahalise kahju ja investeeringute stagnatsiooni. (Estonian)
    10 July 2022
    0 references
    WOJ.: POMORSKIE, POW.: pucki
    0 references
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    RPPM.02.02.01-22-0021/20
    0 references