EMERGENCY MEASURES TO SECURE THE SHORELINE OF MARITZA — II TRANECE — MUNICIPALITY OF DEAF (Q2052720): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / ptlabel / pt
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA PARA PROTEGER A COSTA DE MARITZA — II TRANECE — MUNICÍPIO DE SURDOS
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA PARA GARANTIR A SHORELINE OF MARITZA — II TRANECE — MUNICIPALITY OF DEAF
Property / start time
12 April 2016
Timestamp+2016-04-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / start time: 12 April 2016 / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary name (string)
COMUNE DI SORSO
 
Property / beneficiary name (string): COMUNE DI SORSO / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Sorso / rank
Normal rank
 
Property / summary: THAT INTERVENTION WAS INTENDED TO COMBAT THE PHENOMENA OF ACCELERATED EROSION IN A RATHER HETEROGENEOUS COASTAL AREA OWING TO THE PRESENCE OF OPAQUE SYSTEMS THAT WERE UNDERMINED BY THE EXCESSIVE URBAN DEVELOPMENT. THE OBSERVATIONS HAVE FOCUSED ON MR FRANOSE IN LOCALITATION MARITZA, IN THE SLOPES OF THE RETROSPIAGGIA DEPOSITS, WHICH CONSIST MAINLY OF SANDY DEPOSITS WITH A VERY HIGH RISK PLEHISTOLOGICAL DEPOSITS. THE AIM OF THE PROJECT IS PRECISELY TO STABILISE WHERE POSSIBLE THE CLIFF BY REDUCING THE RISK IN THE BEACHES BELOW, BY CARRYING OUT THE CONSOLIDATION OF THE FOOT, THE STABILISATION OF THE FOOT AND RSAMOWURE OF THE CLIFF, THE DEMOLITION OF THE PRODUCTS OF THE AMMALORATI AND THE DEMOLITION AND THE CONSTRUCTION OF ANY WORKS FOR THE ABSTRACTION AND MANAGEMENT OF SURFACE WATER. (English) / qualifier
 
readability score: 0.4991969897199366
Amount0.4991969897199366
Unit1
Property / summaryProperty / summary
ESTA INTERVENÇÃO DESTINAVA-SE A COMBATER OS FENÓMENOS DE EROSÃO ACELERADA NUMA ZONA COSTEIRA BASTANTE HETEROGÉNEA DEVIDO À PRESENÇA DE SISTEMAS OPACOS QUE FORAM PREJUDICADOS PELO DESENVOLVIMENTO URBANO EXCESSIVO. AS OBSERVAÇÕES CENTRARAM-SE NO SR. FRANOSE EM LOCALITATION MARITZA, NAS ENCOSTAS DOS DEPÓSITOS RETROSPIAGGIA, QUE CONSISTEM PRINCIPALMENTE EM DEPÓSITOS ARENOSOS COM DEPÓSITOS PLEHISTOLOGICOS DE RISCO MUITO ELEVADO. O OBJETIVO DO PROJETO É PRECISAMENTE ESTABILIZAR, SEMPRE QUE POSSÍVEL, O PRECIPÍCIO, REDUZINDO O RISCO NAS PRAIAS ABAIXO, REALIZANDO A CONSOLIDAÇÃO DO PÉ, A ESTABILIZAÇÃO DO PÉ E RSAMOWURE DO PRECIPÍCIO, A DEMOLIÇÃO DOS PRODUTOS DA AMMALORATI E A DEMOLIÇÃO E A CONSTRUÇÃO DE QUAISQUER OBRAS PARA A CAPTAÇÃO E GESTÃO DE ÁGUAS SUPERFICIAIS. (Portuguese)
Esta intervenção destinava-se a combater o fenómeno da erosão acelarada numa zona costeira mais heterogénea, devido à presença de sistemas opacos que foram tomados em consideração pelo desenvolvimento urbano extraordinário. As observações incidiram sobre o Sr. FRANOSE na LOCALITATION MARITZA, nas margens dos depósitos da RETROSPIAGGIA, que são constituídos principalmente por depósitos de areia com um risco muito elevado. O objectivo do projecto consiste precisamente em estabilizar onde é possível o clíff através da redução do risco nos píncaros abaixo, da consolidação do pé, da estabilização do pé e do caimento do clíff, da demolição dos produtos do ammalorati e da demolição e construção de quaisquer obras de captação e de gestão da água de superfície. (Portuguese)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Sorso / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q4172433 / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
COMUNE DI SORSO
Property / beneficiary name (string): COMUNE DI SORSO / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Environmental protection and risk prevention / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Climate change adaptation and risk prevention / rank
 
Normal rank
Property / start time
 
1 January 2017
Timestamp+2017-01-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / start time: 1 January 2017 / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
8 April 2023
Timestamp+2023-04-08T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank
 
Normal rank
Property / Call for proposal
 
Property / Call for proposal: DGR 40/20 del 01.09.2017 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 06:13, 10 October 2024

Project Q2052720 in Italy
Language Label Description Also known as
English
EMERGENCY MEASURES TO SECURE THE SHORELINE OF MARITZA — II TRANECE — MUNICIPALITY OF DEAF
Project Q2052720 in Italy

    Statements

    0 references
    500,000.0 Euro
    0 references
    1,000,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    30 January 2022
    0 references
    COMUNE DI SORSO
    0 references
    0 references
    0 references

    40°47'47.72"N, 8°34'40.26"E
    0 references
    L¿INTERVENTO Ê INDIRIZZATO A CONTRASTARE I FENOMENI EROSIONE ACCELERATA IN UN AMBITO COSTIERO PIUTTOSTO ETEROGENEO PER LA PRESENZA DI SISTEMI DUNALI COMPROMESSI DALL¿ECCESSIVO SVILUPPO URBANISTICO. LE OSSERVAZIONI HANNO FOCALIZZATO LE FENOMENOLOGIE FRANOSE PRESENTI IN LOCALITà MARRITZA, NELLE SCARPATE DI RETROSPIAGGIA COSTITUITE PREVALENTEMENTE DA DEPOSITI SABBIOSI APPARTENENTI ALLA SUCCESSIONE SEDIMENTARIA PLEISTOCENICA CON RISCHIO MOLTO ELEVATO. IL PROGETTO SI PONE L¿OBBIETTIVO DI STABILIZZARE OVE POSSIBILE LA FALESIA RIDUCENDO IL RISCHIO NELLE SPIAGGE SOTTOSTANTI, MEDIANTE LA REALIZZAZIONE DI OPERE DI CONSOLIDAMENTO DEL VERSANTE, LA STABILIZZAZIONE DEL PIEDE E RISAGOMATURE DEL CIGLIO DELLA FALESIA, LA DEMOLIZIONE DEI MANUFATTI AMMALORATI E PERICOLANTI E LA REALIZZAZIONE DI EVENTUALI OPERE DI CAPTAZIONE E REGIMAZIONE DELLE ACQUE SUPERFICIALI. (Italian)
    0 references
    THAT INTERVENTION WAS INTENDED TO COMBAT THE PHENOMENA OF ACCELERATED EROSION IN A RATHER HETEROGENEOUS COASTAL AREA OWING TO THE PRESENCE OF OPAQUE SYSTEMS THAT WERE UNDERMINED BY THE EXCESSIVE URBAN DEVELOPMENT. THE OBSERVATIONS HAVE FOCUSED ON MR FRANOSE IN LOCALITATION MARITZA, IN THE SLOPES OF THE RETROSPIAGGIA DEPOSITS, WHICH CONSIST MAINLY OF SANDY DEPOSITS WITH A VERY HIGH RISK PLEHISTOLOGICAL DEPOSITS. THE AIM OF THE PROJECT IS PRECISELY TO STABILISE WHERE POSSIBLE THE CLIFF BY REDUCING THE RISK IN THE BEACHES BELOW, BY CARRYING OUT THE CONSOLIDATION OF THE FOOT, THE STABILISATION OF THE FOOT AND RSAMOWURE OF THE CLIFF, THE DEMOLITION OF THE PRODUCTS OF THE AMMALORATI AND THE DEMOLITION AND THE CONSTRUCTION OF ANY WORKS FOR THE ABSTRACTION AND MANAGEMENT OF SURFACE WATER. (English)
    0.4991969897199366
    0 references
    L’INTERVENTION VISE À LUTTER CONTRE LES PHÉNOMÈNES D’ÉROSION ACCÉLÉRÉE DANS UN ENVIRONNEMENT CÔTIER ASSEZ HÉTÉROGÈNE EN RAISON DE LA PRÉSENCE DE SYSTÈMES DUNAL COMPROMIS PAR UN DÉVELOPPEMENT URBAIN EXCESSIF. LES OBSERVATIONS SE SONT CONCENTRÉES SUR LES GLISSEMENTS DE TERRAIN PRÉSENTS À MARRITZA, DANS LES ESCARPEMENTS DE LA PLAGE RÉTRO, CONSTITUÉS PRINCIPALEMENT DE DÉPÔTS SABLONNEUX APPARTENANT À LA SUCCESSION SÉDIMENTAIRE DU PLÉISTOCÈNE AVEC UN RISQUE TRÈS ÉLEVÉ. L’OBJECTIF DU PROJET EST DE STABILISER LA FALAISE CHAQUE FOIS QUE POSSIBLE EN RÉDUISANT LE RISQUE SUR LES PLAGES CI-DESSOUS, À TRAVERS LA RÉALISATION DE TRAVAUX DE CONSOLIDATION DE LA PENTE, LA STABILISATION DU PIED ET DE LA RISAGOMATURE DU BORD DE LA FALAISE, LA DÉMOLITION DES ARTEFACTS ENVOÛTÉS ET DANGEREUX ET LA RÉALISATION DE TOUT OUVRAGE DE COLLECTE ET DE REGIMATION DES EAUX DE SURFACE. (French)
    16 December 2021
    0 references
    DE INTERVENTIE IS GERICHT OP HET TEGENGAAN VAN VERSNELDE EROSIEVERSCHIJNSELEN IN EEN VRIJ HETEROGENE KUSTOMGEVING ALS GEVOLG VAN DE AANWEZIGHEID VAN DUNAL-SYSTEMEN DIE IN HET GEDRANG KOMEN DOOR OVERMATIGE STEDELIJKE ONTWIKKELING. DE WAARNEMINGEN SPITSTEN ZICH TOE OP AARDVERSCHUIVINGEN IN MARRITZA, IN DE STIJGINGEN VAN RETRO-STRANDEN DIE VOORNAMELIJK BESTAAN UIT ZANDAFZETTINGEN DIE BEHOREN TOT DE SEDIMENTAIRE OPVOLGING VAN PLEISTOCEEN MET EEN ZEER HOOG RISICO. HET DOEL VAN HET PROJECT IS DE STAL WAAR MOGELIJK TE STABILISEREN DOOR HET RISICO OP DE STRANDEN HIERONDER TE VERMINDEREN, DOOR DE REALISATIE VAN WERKEN OM DE HELLING TE CONSOLIDEREN, DE STABILISATIE VAN DE VOET EN DE RISAGOMATURE VAN DE RAND VAN DE KLIF, DE SLOOP VAN DE BETOVERDE EN GEVAARLIJKE ARTEFACTEN EN DE REALISATIE VAN ALLE INZAMELINGSWERKEN EN REGIMATIE VAN OPPERVLAKTEWATER. (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    DIE INTERVENTION ZIELT DARAUF AB, BESCHLEUNIGTEN EROSIONSPHÄNOMENEN IN EINEM RECHT HETEROGENEN KÜSTENUMFELD ENTGEGENZUTRETEN, DA DUNALE SYSTEME DURCH ÜBERMÄSSIGE STADTENTWICKLUNG BEEINTRÄCHTIGT WERDEN. DIE BEOBACHTUNGEN KONZENTRIERTEN SICH AUF ERDRUTSCHE IN MARRITZA, IN DEN ESKARPMENTEN VON RETRO-STRAND, DIE HAUPTSÄCHLICH AUS SANDIGEN ABLAGERUNGEN DER PLEISTOZÄN-SEDIMENTFOLGE MIT SEHR HOHEM RISIKO BESTEHEN. ZIEL DES PROJEKTS IST ES, DEN KLIPPEN WO IMMER MÖGLICH ZU STABILISIEREN, INDEM DAS RISIKO AN DEN STRÄNDEN VERRINGERT WIRD, DURCH DIE REALISIERUNG VON ARBEITEN ZUR FESTIGUNG DES HANGES, DER STABILISIERUNG DES FUSSES UND DER RISAGOMATURE DES RANDES DER KLIPPE, DES ABRISSES DER VERZAUBERTEN UND GEFÄHRLICHEN ARTEFAKTE UND DER REALISIERUNG ALLER SAMMLUNGSARBEITEN UND DER REGIMATION DES OBERFLÄCHENWASSERS. (German)
    24 December 2021
    0 references
    LA INTERVENCIÓN TIENE POR OBJETO CONTRARRESTAR LOS FENÓMENOS DE EROSIÓN ACELERADA EN UN ENTORNO COSTERO BASTANTE HETEROGÉNEO DEBIDO A LA PRESENCIA DE SISTEMAS DUNAL COMPROMETIDOS POR UN DESARROLLO URBANO EXCESIVO. LAS OBSERVACIONES SE CENTRARON EN LOS DESLIZAMIENTOS DE TIERRA PRESENTES EN MARRITZA, EN LOS ESCARPES DE LA RETRO-PLAYA QUE CONSISTEN PRINCIPALMENTE EN YACIMIENTOS ARENOSOS PERTENECIENTES A LA SUCESIÓN SEDIMENTARIA DEL PLEISTOCENO CON MUY ALTO RIESGO. EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES ESTABILIZAR EL RISCO SIEMPRE QUE SEA POSIBLE REDUCIENDO EL RIESGO EN LAS PLAYAS DE ABAJO, A TRAVÉS DE LA REALIZACIÓN DE OBRAS PARA CONSOLIDAR LA PENDIENTE, LA ESTABILIZACIÓN DEL PIE Y RISAGOMATURE DEL BORDE DEL ACANTILADO, LA DEMOLICIÓN DE LOS ARTEFACTOS EMBRUJADOS Y PELIGROSOS Y LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER OBRA DE RECOGIDA Y REGIMACIÓN DE AGUAS SUPERFICIALES. (Spanish)
    25 January 2022
    0 references
    DENNE INTERVENTION HAVDE TIL FORMÅL AT BEKÆMPE DEN FREMSKYNDEDE EROSION I ET RET HETEROGENT KYSTOMRÅDE PÅ GRUND AF TILSTEDEVÆRELSEN AF UIGENNEMSIGTIGE SYSTEMER, SOM BLEV UNDERMINERET AF DEN OVERDREVNE BYUDVIKLING. BEMÆRKNINGERNE HAR FOKUSERET PÅ FRANOSE I LOCALITATION MARITZA PÅ SKRÅNINGERNE AF RETROSPIAGGIA-DEPOTERNE, SOM HOVEDSAGELIG BESTÅR AF SANDHOLDIGE AFLEJRINGER MED EN MEGET HØJ RISIKO FOR PLEHISTOLOGICAL INDSKUD. FORMÅLET MED PROJEKTET ER NETOP AT STABILISERE KLIPPEN, HVOR DET ER MULIGT, VED AT REDUCERE RISIKOEN PÅ STRANDENE NEDENUNDER, VED AT GENNEMFØRE KONSOLIDERING AF FODEN, STABILISERING AF KLIPPENS FOD OG RSAMOWURE, NEDRIVNING AF AMMALORATI-PRODUKTERNE OG NEDRIVNING OG OPFØRELSE AF EVENTUELLE ARBEJDER TIL INDVINDING OG FORVALTNING AF OVERFLADEVAND. (Danish)
    5 July 2022
    0 references
    Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΑΥΤΉ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΣΕ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΈΜΗΣΗ ΤΩΝ ΦΑΙΝΟΜΈΝΩΝ ΕΠΙΤΑΧΥΝΌΜΕΝΗΣ ΔΙΆΒΡΩΣΗΣ ΣΕ ΜΙΑ ΜΆΛΛΟΝ ΕΤΕΡΟΓΕΝΉ ΠΑΡΆΚΤΙΑ ΖΏΝΗ ΛΌΓΩ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΊΑΣ ΑΔΙΑΦΑΝΏΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΝΟΜΕΎΘΗΚΑΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΉ ΑΣΤΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ. ΟΙ ΠΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ ΕΠΙΚΕΝΤΡΏΘΗΚΑΝ ΣΤΟΝ Κ. FRANOSE ΣΤΟ LOCALITATION MARITZA, ΣΤΙΣ ΠΛΑΓΙΈΣ ΤΩΝ ΚΟΙΤΑΣΜΆΤΩΝ RETROSPIAGGIA, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝΤΑΙ ΚΥΡΊΩΣ ΑΠΌ ΑΜΜΏΔΗ ΚΟΙΤΆΣΜΑΤΑ ΜΕ ΠΟΛΎ ΥΨΗΛΟΎ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΟΛΕΣΤΟΛΟΓΙΚΕΣ ΚΑΤΑΘΈΣΕΙΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΚΡΙΒΏΣ Η ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗ ΤΟΥ ΓΚΡΕΜΟΎ, ΌΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΌΝ, ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΜΕΊΩΣΗΣ ΤΟΥ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΚΆΤΩ ΠΑΡΑΛΊΕΣ, ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΔΙΟΎ, ΤΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΔΙΟΎ ΚΑΙ ΤΟΥ ΡΑΜΟΥΟΥ ΤΟΥ ΓΚΡΕΜΟΎ, ΤΗΣ ΚΑΤΕΔΆΦΙΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΤΗΣ ΑΜΜΑΛΟΡΑΤΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΕΔΆΦΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ ΤΥΧΌΝ ΕΡΓΑΣΙΏΝ ΆΝΤΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΏΝ ΥΔΆΤΩΝ. (Greek)
    5 July 2022
    0 references
    SVRHA TE INTERVENCIJE BILA JE BORBA PROTIV POJAVE UBRZANE EROZIJE U PRILIČNO HETEROGENOM OBALNOM PODRUČJU ZBOG PRISUTNOSTI NETRANSPARENTNIH SUSTAVA KOJI SU BILI UGROŽENI PREKOMJERNIM URBANIM RAZVOJEM. PRIMJEDBE SU BILE USMJERENE NA G. FRANOSEA U PREDMETU LOCALITATION MARITZA, NA PADINAMA LEŽIŠTA RETROSPIAGGIA, KOJI SE UGLAVNOM SASTOJE OD PJEŠČANIH NASLAGA S VRLO VISOKIM RIZIKOM PLEHISTOLOGICALNIH NASLAGA. CILJ PROJEKTA JE UPRAVO STABILIZIRATI LITICU, GDJE JE TO MOGUĆE, SMANJIVANJEM RIZIKA NA PLAŽAMA ISPOD, KONSOLIDACIJOM STOPALA, STABILIZACIJOM STOPALA I RSAMOWURE LITICE, RUŠENJEM PROIZVODA AMMALORATI I RUŠENJEM TE IZGRADNJOM SVIH RADOVA ZA ZAHVAĆANJE I GOSPODARENJE POVRŠINSKIM VODAMA. (Croatian)
    5 July 2022
    0 references
    ACEASTĂ INTERVENȚIE URMĂREA SĂ COMBATĂ FENOMENELE DE EROZIUNE ACCELERATĂ ÎNTR-O ZONĂ DE COASTĂ DESTUL DE ETEROGENĂ DIN CAUZA PREZENȚEI UNOR SISTEME OPACE CARE AU FOST SUBMINATE DE DEZVOLTAREA URBANĂ EXCESIVĂ. OBSERVAȚIILE S-AU AXAT PE DL FRANOSE ÎN LOCALITATEA MARITZA, PE PANTELE DEPOZITELOR RETROSPIAGGIA, CARE CONSTAU ÎN PRINCIPAL DIN ZĂCĂMINTE DE NISIP CU UN RISC FOARTE RIDICAT DE DEPOZITE PLEHISTOLOGICAL. SCOPUL PROIECTULUI ESTE TOCMAI STABILIZAREA STÂNCII, ACOLO UNDE ESTE POSIBIL, PRIN REDUCEREA RISCULUI PE PLAJELE DE MAI JOS, PRIN REALIZAREA CONSOLIDĂRII PICIORULUI, STABILIZAREA PICIORULUI ȘI RSAMOWURE A STÂNCII, DEMOLAREA PRODUSELOR AMMALORATI ȘI DEMOLAREA ȘI CONSTRUIREA ORICĂROR LUCRĂRI DE CAPTARE ȘI GESTIONARE A APELOR DE SUPRAFAȚĂ. (Romanian)
    5 July 2022
    0 references
    CIEĽOM TOHTO ZÁSAHU BOLO BOJOVAŤ PROTI JAVOM ZRÝCHLENEJ ERÓZIE V POMERNE HETEROGÉNNEJ POBREŽNEJ OBLASTI Z DÔVODU PRÍTOMNOSTI NEPRIEHĽADNÝCH SYSTÉMOV, KTORÉ BOLI OHROZENÉ NADMERNÝM ROZVOJOM MIEST. PRIPOMIENKY SA ZAMERALI NA PÁNA FRANOSEHO V LOCALITATION MARITZA NA SVAHOCH LOŽÍSK RETROSPIAGGIA, KTORÉ POZOSTÁVAJÚ NAJMÄ Z PIESOČNATÝCH LOŽÍSK S VEĽMI VYSOKÝM RIZIKOM PLEHISTOLOGICKÝCH DEPOZITOV. CIEĽOM PROJEKTU JE PRESNE TAM, KDE JE TO MOŽNÉ, STABILIZOVAŤ ÚTES ZNÍŽENÍM RIZIKA NA NIŽŠIE UVEDENÝCH PLÁŽACH, KONSOLIDÁCIOU CHODIDLA, STABILIZÁCIOU CHODIDLA A RSAMOWURE ÚTESU, DEMOLÁCIOU VÝROBKOV AMMALORATI A DEMOLÁCIOU A VÝSTAVBOU VŠETKÝCH PRÁC NA ODBER A RIADENIE POVRCHOVÝCH VÔD. (Slovak)
    5 July 2022
    0 references
    DAN L-INTERVENT KELLU L-GĦAN LI JIĠĠIELED KONTRA L-FENOMENI TA’ EROŻJONI AĊĊELLERATA F’ŻONA KOSTALI PJUTTOST ETEROĠENJA MINĦABBA L-PREŻENZA TA’ SISTEMI OPAKI LI ĠEW KOMPROMESSI MILL-IŻVILUPP URBAN EĊĊESSIV. L-OSSERVAZZJONIJIET IFFUKAW FUQ IS-SUR FRANOSE F’LOKALITAZZJONI MARITZA, FL-INKLINAZZJONIJIET TAD-DEPOŻITI RETROSPIAGGIA, LI JIKKONSISTU PRINĊIPALMENT F’DEPOŻITI RAMLIJA B’DEPOŻITI PLEHISTOLOGICAL TA’ RISKJU GĦOLI ĦAFNA. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA PREĊIŻAMENT LI JISTABBILIZZA, FEJN POSSIBBLI, L-IRDUM BILLI JNAQQAS IR-RISKJU FIL-BAJJIET TA’ HAWN TAĦT, BILLI JWETTAQ IL-KONSOLIDAZZJONI TAS-SIEQ, L-ISTABBILIZZAZZJONI TAS-SIEQ U R-RSAMOWURE TAL-IRDUM, IT-TWAQQIGĦ TAL-PRODOTTI TAL-AMMALORATI U T-TWAQQIGĦ U L-KOSTRUZZJONI TA’ KWALUNKWE XOGĦOL GĦALL-ASTRAZZJONI U L-ĠESTJONI TAL-ILMA TAL-WIĊĊ. (Maltese)
    5 July 2022
    0 references
    Esta intervenção destinava-se a combater o fenómeno da erosão acelarada numa zona costeira mais heterogénea, devido à presença de sistemas opacos que foram tomados em consideração pelo desenvolvimento urbano extraordinário. As observações incidiram sobre o Sr. FRANOSE na LOCALITATION MARITZA, nas margens dos depósitos da RETROSPIAGGIA, que são constituídos principalmente por depósitos de areia com um risco muito elevado. O objectivo do projecto consiste precisamente em estabilizar onde é possível o clíff através da redução do risco nos píncaros abaixo, da consolidação do pé, da estabilização do pé e do caimento do clíff, da demolição dos produtos do ammalorati e da demolição e construção de quaisquer obras de captação e de gestão da água de superfície. (Portuguese)
    5 July 2022
    0 references
    TÄMÄN TOIMENPITEEN TARKOITUKSENA OLI TORJUA KIIHTYVÄÄ EROOSIOTA MELKO EPÄYHTENÄISELLÄ RANNIKKOALUEELLA, JOKA JOHTUI KAUPUNKIEN LIIALLISEN KEHITYKSEN HEIKENTÄMIEN LÄPINÄKYMÄTTÖMIEN JÄRJESTELMIEN OLEMASSAOLOSTA. HUOMAUTUKSISSA ON KESKITYTTY FRANOSEIN LOCALITATION MARITZASSA RETROSPIAGGIA-ESIINTYMIEN RINTEILLÄ, JOTKA KOOSTUVAT PÄÄASIASSA HIEKKAKERROKSISTA, JOIHIN LIITTYY ERITTÄIN SUURI RISKI PLEHISTOLOGICAL-ESIINTYMÄ. HANKKEEN TAVOITTEENA ON NIMENOMAAN VAKAUTTAA MAHDOLLISUUKSIEN MUKAAN KALLIOTA VÄHENTÄMÄLLÄ ALLA OLEVIEN RANTOJEN RISKIÄ, VAHVISTAMALLA JALKATERÄÄ, VAKAUTTAMALLA KALLION JALKAA JA RSAMOWUREA, TUHOAMALLA AMMALORATI-TUOTTEET JA PURKU JA RAKENTAMALLA KAIKKI PINTAVEDENOTTO- JA HALLINTATYÖT. (Finnish)
    5 July 2022
    0 references
    INTERWENCJA TA MIAŁA NA CELU ZWALCZANIE ZJAWISK PRZYSPIESZONEJ EROZJI NA RACZEJ NIEJEDNORODNYM OBSZARZE PRZYBRZEŻNYM ZE WZGLĘDU NA OBECNOŚĆ NIEPRZEJRZYSTYCH SYSTEMÓW, KTÓRE ZOSTAŁY OSŁABIONE PRZEZ NADMIERNY ROZWÓJ OBSZARÓW MIEJSKICH. UWAGI SKUPIŁY SIĘ NA P. FRANOSE’A W LOCALITATION MARITZA, NA ZBOCZACH ZŁÓŻ RETROSPIAGGIA, KTÓRE SKŁADAJĄ SIĘ GŁÓWNIE ZE ZŁÓŻ PIASZCZYSTYCH O BARDZO WYSOKIM RYZYKU ZŁOŻA PLEHISTOLOGICAL. CELEM PROJEKTU JEST WŁAŚNIE USTABILIZOWANIE URWISKA W MIARĘ MOŻLIWOŚCI POPRZEZ ZMNIEJSZENIE RYZYKA NA PLAŻACH PONIŻEJ, POPRZEZ KONSOLIDACJĘ STOPY, STABILIZACJĘ STOPY I RSAMOWURE KLIFU, ROZBIÓRKĘ PRODUKTÓW AMMALORATI ORAZ ROZBIÓRKĘ I BUDOWĘ WSZELKICH PRAC W ZAKRESIE POBORU I ZARZĄDZANIA WODAMI POWIERZCHNIOWYMI. (Polish)
    5 July 2022
    0 references
    TA POSEG JE BIL NAMENJEN BOJU PROTI POJAVOM POSPEŠENE EROZIJE NA PRECEJ HETEROGENEM OBALNEM OBMOČJU ZARADI NEPREGLEDNIH SISTEMOV, KI JIH JE OSLABIL PRETIRANI URBANI RAZVOJ. PRIPOMBE SO SE OSREDOTOČILE NA G. FRANOSEJA V LOCALITATION MARITZI, NA POBOČJIH NAHAJALIŠČ RETROSPIAGGIA, KI SO SESTAVLJENA PREDVSEM IZ PEŠČENIH NAHAJALIŠČ Z ZELO VISOKIM TVEGANJEM PLEHISTOLOGICALNIH NAHAJALIŠČ. CILJ PROJEKTA JE PRAV STABILIZACIJA PEČINE, KJER JE TO MOGOČE, Z ZMANJŠANJEM TVEGANJA NA SPODNJIH PLAŽAH Z IZVEDBO UTRJEVANJA STOPALA, STABILIZACIJE STOPALA IN RSAMOWURE PEČINE, RUŠENJA PRODUKTOV AMMALORATI TER RUŠENJA IN GRADNJE KAKRŠNIH KOLI DEL ZA ODVZEM IN UPRAVLJANJE POVRŠINSKIH VODA. (Slovenian)
    5 July 2022
    0 references
    CÍLEM TOHOTO ZÁSAHU BYLO BOJOVAT PROTI JEVŮM ZRYCHLENÉ EROZE V PONĚKUD RŮZNORODÉ POBŘEŽNÍ OBLASTI Z DŮVODU PŘÍTOMNOSTI NEPRŮHLEDNÝCH SYSTÉMŮ, KTERÉ BYLY NARUŠENY NADMĚRNÝM ROZVOJEM MĚST. PŘIPOMÍNKY SE ZAMĚŘILY NA PANA FRANOSEHO V LOCALITATION MARITZA NA SVAZÍCH LOŽISEK RETROSPIAGGIA, KTERÉ SE SKLÁDAJÍ PŘEDEVŠÍM Z PÍSČITÝCH LOŽISEK S VELMI VYSOKÝM RIZIKEM PLEHISTOLOGICAL. CÍLEM PROJEKTU JE PŘESNĚ TAM, KDE JE TO MOŽNÉ, STABILIZOVAT ÚTES SNÍŽENÍM RIZIKA NA NÍŽE UVEDENÝCH PLÁŽÍCH, PROVEDENÍM KONSOLIDACE CHODIDLA, STABILIZACE CHODIDLA A RSAMOWURE ÚTESU, DEMOLICE PRODUKTŮ AMMALORATI A DEMOLICE A VÝSTAVBY VEŠKERÝCH PRACÍ PRO ODBĚR A HOSPODAŘENÍ S POVRCHOVÝMI VODAMI. (Czech)
    5 July 2022
    0 references
    ŠIA INTERVENCIJA BUVO SIEKIAMA KOVOTI SU SPARTĖJANČIOS EROZIJOS REIŠKINIAIS GANA ĮVAIRIALYPĖJE PAKRANČIŲ ZONOJE DĖL NESKAIDRIŲ SISTEMŲ, KURIOMS PAKENKĖ PERNELYG DIDELĖ MIESTŲ PLĖTRA. PASTABOSE DAUGIAUSIA DĖMESIO SKIRTA J. FRANOSE BYLOJE LOCALITATION MARITZA, RETROSPIAGGIA TELKINIŲ ŠLAITUOSE, KURIUOS DAUGIAUSIA SUDARO LABAI DIDELĖS RIZIKOS PLEHISTOLOGICAL INDĖLIAI. PROJEKTO TIKSLAS YRA TIKSLIAI STABILIZUOTI UOLĄ, KAI ĮMANOMA, SUMAŽINANT RIZIKĄ ŽEMIAU ESANČIUOSE PAPLŪDIMIUOSE, ATLIEKANT PĖDOS KONSOLIDAVIMĄ, PĖDOS STABILIZAVIMĄ IR UOLOS RSAMOWURE, AMMALORATI PRODUKTŲ GRIOVIMĄ IR BET KOKIŲ PAVIRŠINIO VANDENS ĖMIMO IR TVARKYMO DARBŲ GRIOVIMĄ IR STATYBĄ. (Lithuanian)
    5 July 2022
    0 references
    ŠĪS IEJAUKŠANĀS MĒRĶIS BIJA APKAROT PAĀTRINĀTAS EROZIJAS FENOMENU DIEZGAN NEVIENDABĪGĀ PIEKRASTES ZONĀ, KO RADĪJA NECAURREDZAMAS SISTĒMAS, KURAS APDRAUDĒJA PĀRMĒRĪGĀ PILSĒTU ATTĪSTĪBA. APSVĒRUMOS GALVENĀ UZMANĪBA TIKA PIEVĒRSTA A. FRANOSE LOCALITATION MARITZA, RETROSPIAGGIA ATRADŅU NOGĀZĒM, KO VEIDO GALVENOKĀRT SMILŠAINAS ATRADNES AR ĻOTI AUGSTA RISKA PLEHISTOLOGICAL ATRADNĒM. PROJEKTA MĒRĶIS IR PĒC IESPĒJAS STABILIZĒT KLINTS, SAMAZINOT RISKU ZEMĀK ESOŠAJĀS PLUDMALĒS, VEICOT PĒDAS NOSTIPRINĀŠANOS, KLINTS PĒDAS STABILIZĀCIJU UN RSAMOWURE, AMMALORATI PRODUKTU NOJAUKŠANU UN NOJAUKŠANU, KĀ ARĪ VIRSZEMES ŪDEŅU IEGUVES UN APSAIMNIEKOŠANAS DARBU IZBŪVI. (Latvian)
    5 July 2022
    0 references
    ЦЕЛТА НА ТАЗИ НАМЕСА Е БИЛА БОРБАТА С ЯВЛЕНИЯТА НА УСКОРЕНА ЕРОЗИЯ В ЕДНА ДОСТА РАЗНОРОДНА КРАЙБРЕЖНА ЗОНА ПОРАДИ НАЛИЧИЕТО НА НЕПРОЗРАЧНИ СИСТЕМИ, КОИТО СА БИЛИ ПОДКОПАНИ ОТ ПРЕКОМЕРНОТО ГРАДСКО РАЗВИТИЕ. НАБЛЮДЕНИЯТА БЯХА СЪСРЕДОТОЧЕНИ ВЪРХУ Г-Н ФРАНОСЕ В ЛОКАЛИТАЦИЯ МАРИЦА, В СКЛОНОВЕТЕ НА НАХОДИЩАТА RETROSPIAGGIA, КОИТО СЕ СЪСТОЯТ ГЛАВНО ОТ ПЯСЪЧНИ НАХОДИЩА С МНОГО ВИСОК РИСК PLEHISTOLOGICAL НАХОДИЩА. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ИМЕННО ДА СТАБИЛИЗИРА, КЪДЕТО Е ВЪЗМОЖНО, СКАЛАТА ЧРЕЗ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ПО ПЛАЖОВЕТЕ ПО-ДОЛУ, ЧРЕЗ ИЗВЪРШВАНЕ НА КОНСОЛИДАЦИЯ НА ПОДНОЖИЕТО, СТАБИЛИЗИРАНЕ НА ПОДНОЖИЕТО И RSAMOWURE НА СКАЛАТА, РАЗРУШАВАНЕ НА ПРОДУКТИТЕ НА AMMALORATI И РАЗРУШАВАНЕ И ИЗГРАЖДАНЕ НА ВСЯКАКВИ РАБОТИ ЗА ВОДОЧЕРПЕНЕ И УПРАВЛЕНИЕ НА ПОВЪРХНОСТНИ ВОДИ. (Bulgarian)
    5 July 2022
    0 references
    E BEAVATKOZÁS CÉLJA A FELGYORSULT ERÓZIÓ JELENSÉGE ELLENI KÜZDELEM VOLT EGY MEGLEHETŐSEN HETEROGÉN TENGERPARTI TERÜLETEN A TÚLZOTT VÁROSFEJLESZTÉS ÁLTAL ALÁÁSOTT ÁTLÁTHATATLAN RENDSZEREK JELENLÉTE MIATT. AZ ÉSZREVÉTELEK KÖZÉPPONTJÁBAN FRANOSE ÚR ÁLLT A LOCALITATION MARITZA-BAN, A RETROSPIAGGIA LELŐHELYEINEK LEJTŐIN, AMELYEK FŐKÉNT HOMOKOS BETÉTEKBŐL ÁLLNAK, AMELYEK NAGYON MAGAS KOCKÁZATÚ PLEHISTOLOGICAL BETÉTEKBŐL ÁLLNAK. A PROJEKT CÉLJA PONTOSAN AZ, HOGY AHOL CSAK LEHETSÉGES, STABILIZÁLJA A SZIKLÁT A LENTI STRANDOK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉVEL, A LÁBFEJ MEGSZILÁRDÍTÁSÁVAL, A SZIKLA LÁBFEJÉNEK ÉS RSAMOWURE-JÁNAK STABILIZÁLÁSÁVAL, AZ AMMALORATI TERMÉKEINEK LEBONTÁSÁVAL, VALAMINT A FELSZÍNI VIZEK KITERMELÉSÉRE ÉS KEZELÉSÉRE SZOLGÁLÓ MUNKÁLATOK MEGÉPÍTÉSÉVEL. (Hungarian)
    5 July 2022
    0 references
    BHÍ SÉ I GCEIST LEIS AN IDIRGHABHÁIL SIN DUL I NGLEIC LE FEINIMÉIN AN CHREIMTHE LUATHAITHE I LIMISTÉAR CÓSTA ATÁ SÁCH ILCHINEÁLACH MAR GHEALL AR CHÓRAIS THEIMHNEACHA A BHEITH ANN AR BHAIN AN FHORBAIRT UIRBEACH IOMARCACH AN BONN DÍOBH. DHÍRIGH NA TUAIRIMÍ AR AN UASAL FRANOSE IN LOCALITATION MARITZA, I BHFÁNAÍ TAISCÍ RETROSPIAGGIA, ARB ÉARD ATÁ IONTU DEN CHUID IS MÓ TAISCÍ GAINIMH A BHFUIL TAISCÍ PLEHISTOLOGICAL AN-ARDRIOSCA ACU. IS É IS AIDHM DON TIONSCADAL AN AILL A CHOBHSÚ NUAIR IS FÉIDIR TRÍD AN RIOSCA SNA TRÁNNA THÍOS A LAGHDÚ, TRÍ CHOMHDHLÚTHÚ NA COISE, COBHSÚ CHOS AGUS RSAMOWURE NA HAILLE, SCARTÁIL THÁIRGÍ AMMALORATI AGUS SCARTÁIL AGUS TÓGÁIL AON OIBREACHA CHUN UISCE DROMCHLA A ASTARRAINGT AGUS A BHAINISTIÚ. (Irish)
    5 July 2022
    0 references
    SYFTET MED DETTA INGRIPANDE VAR ATT BEKÄMPA DEN ALLT SNABBARE EROSIONEN I ETT GANSKA HETEROGENT KUSTOMRÅDE PÅ GRUND AV FÖREKOMSTEN AV OGENOMSKINLIGA SYSTEM SOM UNDERGRÄVDES AV DEN ÖVERDRIVNA STADSUTVECKLINGEN. IAKTTAGELSERNA HAR INRIKTATS PÅ FRANOSE I LOCALITATION MARITZA, I SLUTTNINGARNA AV RETROSPIAGGIA-FYNDIGHETERNA, SOM HUVUDSAKLIGEN BESTÅR AV SANDIGA FYNDIGHETER MED MYCKET HÖG RISK FÖR PLEHISTOLOGICAL-INLAGRINGAR. SYFTET MED PROJEKTET ÄR JUST ATT STABILISERA KLIPPAN DÄR SÅ ÄR MÖJLIGT GENOM ATT MINSKA RISKEN PÅ STRÄNDERNA NEDANFÖR, GENOM ATT GENOMFÖRA KONSOLIDERINGEN AV FOTEN, STABILISERINGEN AV FOTEN OCH RSAMOWURE AV KLIPPAN, RIVNING AV PRODUKTERNA FRÅN AMMALORATI OCH RIVNING OCH UPPFÖRANDE AV ALLA ARBETEN FÖR UTTAG OCH FÖRVALTNING AV YTVATTEN. (Swedish)
    5 July 2022
    0 references
    SELLE SEKKUMISE EESMÄRK OLI VÕIDELDA KIIRENENUD EROSIOONI VASTU ÜSNA HETEROGEENSEL RANNIKUALAL LÄBIPAISTMATUTE SÜSTEEMIDE TÕTTU, MIDA KAHJUSTAS ÜLEMÄÄRANE LINNAARENG. TÄHELEPANEKUD ON KESKENDUNUD HR FRANOSE’ILE LOCALITATION MARITZAS, RETROSPIAGGIA MAARDLATE NÕLVADEL, MIS KOOSNEVAD PEAMISELT LIIVASETEST MAARDLATEST, MILLEL ON VÄGA KÕRGE RISKIGA PLEHISTOLOGICAL MAARDLAD. PROJEKTI EESMÄRK ON JUST SEAL, KUS VÕIMALIK, KALJU STABILISEERIDA, VÄHENDADES RISKE ALLPOOL ASUVATES RANDADES, KINDLUSTADES JALALABA, STABILISEERIDES JALA JA KALJU RSAMOWURE, LAMMUTADES AMMALORATI TOOTED NING LAMMUTADES JA EHITADES PINNAVEE VÕTMISEKS JA MAJANDAMISEKS VAJALIKKE TÖID. (Estonian)
    5 July 2022
    0 references
    SORSO
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    I48H18000030006
    0 references