* person * (Q1865328): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, pl, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,) |
(Set a claim value: summary (P836): CESSADO COM VISTA À CRIAÇÃO DE UM EMPREGO ESTÁVEL EM BASE — (CONCESSÃO DE AUXÍLIOS A EMPRESAS ISENTAS NO ÂMBITO DO REGIME DE ISENÇÃO).) |
||||||||||||||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): BRUNO SPA / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q265336 / rank | |||||||||||||||
Property / summary: TERMINATED WITH A VIEW TO CREATING STABLE EMPLOYMENT IN BASITANCEÂ — (GRANTING OF AID TO COMPANIES WHICH HAVE BEEN EXEMPTED UNDER THE EXEMPTION SCHEME). (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0004071880454547
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
CESSADO COM VISTA À CRIAÇÃO DE UM EMPREGO ESTÁVEL EM BASE — (CONCESSÃO DE AUXÍLIOS A EMPRESAS ISENTAS NO ÂMBITO DO REGIME DE ISENÇÃO). (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Rotonda / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: BRUNO SPA / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
BRUNO SPA | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): BRUNO SPA / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Creating and maintaining employment / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Sustainable and quality employment / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
14 November 2019
| |||||||||||||||
Property / end time: 14 November 2019 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
8 April 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Call for proposal | |||||||||||||||
Property / Call for proposal: INTERVENTI PER LA CREAZIONE DI OCCUPAZIONE STABILE IN BASILICATA. / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 06:30, 9 October 2024
Project Q1865328 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | * person * |
Project Q1865328 in Italy |
Statements
23,188.93 Euro
0 references
110,254.51 Euro
0 references
21.03 percent
0 references
3 June 2014
0 references
14 November 2019
0 references
31 December 2018
0 references
BRUNO SPA
0 references
¿INTERVENTI PER LA CREAZIONE DI OCCUPAZIONE STABILE IN BASILICATA¿ - (CONCESSIONE DI AIUTO ALLE IMPRESE ¿ REGIME IN ESENZIONE). (Italian)
0 references
TERMINATED WITH A VIEW TO CREATING STABLE EMPLOYMENT IN BASITANCEÂ — (GRANTING OF AID TO COMPANIES WHICH HAVE BEEN EXEMPTED UNDER THE EXEMPTION SCHEME). (English)
0.0004071880454547
0 references
INTERVENTIONS EN FAVEUR DE LA CRÉATION D’EMPLOIS STABLES EN BASILICATA (OCTROI D’AIDES AUX ENTREPRISES). (French)
10 December 2021
0 references
¿INTERVENTIONEN ZUR SCHAFFUNG STABILER ARBEITSPLÄTZE IN BASILICATA¿- (ZUSCHUSSREGELUNG FÜR UNTERNEHMEN) (German)
20 December 2021
0 references
INTERVENTIES VOOR HET SCHEPPEN VAN STABIELE WERKGELEGENHEID IN BASILICATAÂ"- (VERLENING VAN STEUN AAN ONDERNEMINGEN (Dutch)
22 December 2021
0 references
INTERVENCIONES PARA LA CREACIÓN DE EMPLEO ESTABLE EN BASILICATA (RÉGIMEN DE EXENCIÓN DE AYUDAS A LAS EMPRESAS). (Spanish)
23 January 2022
0 references
OPSAGT MED HENBLIK PÅ AT SKABE STABIL BESKÆFTIGELSE I BASITANCE — (TILDELING AF STØTTE TIL VIRKSOMHEDER, DER ER FRITAGET I HENHOLD TIL FRITAGELSESORDNINGEN). (Danish)
3 July 2022
0 references
ΤΕΡΜΆΤΙΣΕ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΣΤΑΘΕΡΉΣ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ ΣΤΗΝ BASITANCE — (ΧΟΡΉΓΗΣΗ ΕΝΙΣΧΎΣΕΩΝ ΣΕ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΑΠΑΛΛΑΓΕΊ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΏΤΟΣ ΑΠΑΛΛΑΓΉΣ). (Greek)
3 July 2022
0 references
PREKINUTI S CILJEM STVARANJA STABILNIH RADNIH MJESTA U BASITANCI – (DODJELA POTPORE PODUZEĆIMA KOJA SU IZUZETA NA TEMELJU PROGRAMA IZUZEĆA). (Croatian)
3 July 2022
0 references
S-A ÎNCHEIAT CU SCOPUL DE A CREA LOCURI DE MUNCĂ STABILE ÎN BASITANCE – (ACORDAREA DE AJUTOR ÎNTREPRINDERILOR CARE AU FOST EXCEPTATE ÎN TEMEIUL SCHEMEI DE SCUTIRE). (Romanian)
3 July 2022
0 references
UKONČENÉ S CIEĽOM VYTVORIŤ STABILNÉ PRACOVNÉ MIESTA V SPOLOČNOSTI BASITANCE – (POSKYTOVANIE POMOCI SPOLOČNOSTIAM, KTORÉ BOLI OSLOBODENÉ OD DANE V RÁMCI SCHÉMY OSLOBODENIA OD DANE). (Slovak)
3 July 2022
0 references
MITMUMA BIL-ĦSIEB LI JINĦOLQU IMPJIEGI STABBLI FI BASITANCE — (GĦOTI TA’ GĦAJNUNA LIL KUMPANIJI LI ĠEW EÅ1⁄4ENTATI TAĦT L-ISKEMA TA’ EÅ1⁄4ENZJONI). (Maltese)
3 July 2022
0 references
CESSADO COM VISTA À CRIAÇÃO DE UM EMPREGO ESTÁVEL EM BASE — (CONCESSÃO DE AUXÍLIOS A EMPRESAS ISENTAS NO ÂMBITO DO REGIME DE ISENÇÃO). (Portuguese)
3 July 2022
0 references
LOPETETTU PYSYVIEN TYÖPAIKKOJEN LUOMISEKSI BASITANCE-YHTIÖLLE (TUEN MYÖNTÄMINEN YRITYKSILLE, JOILLE ON MYÖNNETTY POIKKEUSLUPA). (Finnish)
3 July 2022
0 references
ZAKOŃCZONE W CELU STWORZENIA STABILNYCH MIEJSC PRACY W BASITANCE – (PRZYZNANIE POMOCY PRZEDSIĘBIORSTWOM ZWOLNIONYM W RAMACH SYSTEMU ZWOLNIEŃ). (Polish)
3 July 2022
0 references
PRENEHALA Z NAMENOM USTVARJANJA STABILNIH DELOVNIH MEST V BASITANCE – (DODELITEV POMOČI PODJETJEM, KI SO IZVZETA PO SHEMI OPROSTITVE). (Slovenian)
3 July 2022
0 references
UKONČENA S CÍLEM VYTVOŘIT STABILNÍ PRACOVNÍ MÍSTA V BASITANCE – (POSKYTOVÁNÍ PODPORY SPOLEČNOSTEM, KTERÉ BYLY VYŇATY Z REŽIMU OSVOBOZENÍ OD DANĚ). (Czech)
3 July 2022
0 references
NUTRAUKTAS SIEKIANT SUKURTI STABILIAS DARBO VIETAS BASITANCE – (PAGALBOS SUTEIKIMAS ĮMONĖMS, KURIOS BUVO ATLEISTOS NUO MOKESČIO PAGAL ATLEIDIMO NUO MOKESČIO SCHEMĄ). (Lithuanian)
3 July 2022
0 references
IZBEIGTS, LAI RADĪTU STABILAS DARBA VIETAS BASITANCE — (ATBALSTA PIEŠĶIRŠANA UZŅĒMUMIEM, KAS IR ATBRĪVOTI NO NODOKĻA SASKAŅĀ AR ATBRĪVOJUMA SHĒMU). (Latvian)
3 July 2022
0 references
ПРЕКРАТЕНО С ЦЕЛ СЪЗДАВАНЕ НА СТАБИЛНА ЗАЕТОСТ В BASITANCE — (ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ПОМОЩ НА ПРЕДПРИЯТИЯ, КОИТО СА ОСВОБОДЕНИ ПО СХЕМАТА ЗА ОСВОБОЖДАВАНЕ). (Bulgarian)
3 July 2022
0 references
MEGSZÜNTETVE A BASITANCE STABIL MUNKAHELYÉNEK MEGTEREMTÉSE ÉRDEKÉBEN – (TÁMOGATÁS NYÚJTÁSA A MENTESSÉGI RENDSZER ALAPJÁN MENTESÍTETT VÁLLALKOZÁSOKNAK). (Hungarian)
3 July 2022
0 references
ARNA FHOIRCEANNADH D’FHONN FOSTAÍOCHT CHOBHSAÍ A CHRUTHÚ IN BASITANCE — (CABHAIR A DHEONÚ DO CHUIDEACHTAÍ ATÁ DÍOLMHAITHE FAOIN SCÉIM DÍOLÚINE). (Irish)
3 July 2022
0 references
UPPHÄVD I SYFTE ATT SKAPA STABIL SYSSELSÄTTNING I BASITANCE – (STÖD TILL FÖRETAG SOM HAR UNDANTAGITS ENLIGT ORDNINGEN FÖR BEFRIELSE). (Swedish)
3 July 2022
0 references
LÕPETATUD EESMÄRGIGA LUUA STABIILNE TÖÖHÕIVE BASITANCE’IS – (ABI ANDMINE ETTEVÕTJATELE, KES ON MAKSUVABASTUSE KAVA ALUSEL VABASTATUD). (Estonian)
3 July 2022
0 references
POTENZA
0 references
ROTONDA
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
G19G14001410007
0 references