Construction of an integrated network of cycling routes in Małopolskie Voivodship – Task no. 6 VeloRaba Mikluszowice – Solne (Q112837): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Construction d’un réseau intégré de pistes cyclables dans la voïvodie de Małopolskie — Tâche no 6 de VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
Construction d’un réseau intégré de pistes cyclables dans la voïvodie de Małopolskie — Tâche no 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
label / delabel / de
Aufbau eines integrierten Radwegenetzes in der Woiwodschaft Małopolskie – Aufgabe Nr. 6 von VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne
Bau eines integrierten Radwegenetzes in der Woiwodschaft Małopolskie – Aufgabe Nr. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne
label / nllabel / nl
Aanleg van een geïntegreerd netwerk van fietsroutes in het woiwodschap Małopolskie — taak nr. 6 van VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
Bouw van een geïntegreerd netwerk van fietsroutes in het woiwodschap Małopolskie — taak nr. 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
label / itlabel / it
Costruzione di una rete integrata di piste ciclabili nel voivodato di Małopolskie — compito n. 6 di VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
Costruzione di una rete integrata di piste ciclabili nel Voivodato di Małopolskie — Task n. 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
label / eslabel / es
Construcción de una red integrada de rutas bici en el Voivodato de Małopolskie — Tarea n.º 6 de VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
Construcción de una red integrada de rutas ciclistas en el Voivodato de Małopolskie — Tarea n.º 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
label / dalabel / da
Anlæg af et integreret netværk af cykelruter i MaÅopolskie Voivodship › Opgave nr. 6 VeloRaba Mikluszowice â EUR Solne
Opførelse af et integreret netværk af cykelruter i Małopolskie Voivodeship — opgave nr. 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
label / ellabel / el
Κατασκευή ενός ολοκληρωμένου δικτύου ποδηλατικών διαδρομών στο MaÅopolskie Voivodship â EUR 6 VeloRaba Mikluszowice â EUR Solne
Κατασκευή ολοκληρωμένου δικτύου ποδηλατοδρόμων στο Voivodeship Małopolskie — έργο αριθ. 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
label / hrlabel / hr
Izgradnja integrirane mreže biciklističkih staza u MaÅopolskie Voivodship âEUR Zadatak br. 6 VeloRaba Mikluszowice â EUR Solne
Izgradnja integrirane mreže biciklističkih staza u Małopolskom vojvodstvu – Zadatak br. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne
label / rolabel / ro
Construirea unei rețele integrate de rute de ciclism în voievodatul MaÅopolskie â EUR Sarcina nr. 6 VeloRaba Mikluszowice â EUR Solne
Construirea unei rețele integrate de rute pentru biciclete în Voievodatul Małopolskie – Sarcina nr. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne
label / sklabel / sk
Výstavba integrovanej siete cyklistických trás v Maopolskom vojvodstve â EUR Úloha č. 6 VeloRaba Mikluszowice â EUR Solne
Výstavba integrovanej siete cyklistických trás v Małopolskom vojvodstve – úloha č. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne
label / mtlabel / mt
Kostruzzjoni ta ‘netwerk integrat ta’ rotot ċikliżmu fil MaÅopolskie Voivodship â EUR Kompitu Nru 6 VeloRaba Mikluszowice â EUR Solne
Kostruzzjoni ta’ netwerk integrat ta’ rotot għar-roti fil-Małopolskie Voivodeship — Kompitu Nru 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
label / ptlabel / pt
Construção de uma rede integrada de rotas ciclísticas na voivodia de MaÅopolskie âEUR N.º de tarefa 6 VeloRaba Mikluszowice Solne
Construção de uma rede integrada de ciclovias no voivodato de Małopolskie – Tarefa n.o 6 VeloRaba Mikluszowice Solne
label / filabel / fi
Integroidun pyöräilyreittiverkoston rakentaminen MaÅopolskien voivodikuntaan Tehtävä nro 6 VeloRaba Mikluszowice â EUR Solne
Integroidun polkupyöräreittiverkoston rakentaminen Małopolskie Voivodeshipiin – Tehtävä nro 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne
label / sllabel / sl
Gradnja integriranega omrežja kolesarskih poti v MaÅopolskem vojvodstvu Naloga št. 6 VeloRaba Mikluszowice â EUR Solne
Izgradnja integriranega omrežja kolesarskih poti v vojvodstvu Małopolskie – naloga št. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne
label / cslabel / cs
Výstavba integrované sítě cyklistických tras v MaÅopolském vojvodství Úkol č. 6 VeloRaba Mikluszowice Solne
Výstavba integrované sítě cyklotras v Małopolském vojvodství Úkol č. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne
label / ltlabel / lt
Integruoto dviračių maršrutų tinklo statyba Mažosios Lenkijos vaivadijoje Užduotis Nr. 6 VeloRaba Mikluszowice ā EUR Solne
Integruoto dviračių maršrutų tinklo tiesimas Mažosios Lenkijos vaivadijoje – užduotis Nr. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne
label / lvlabel / lv
Izbūve integrētu tīklu velomaršrutiem MaÅopolskie Voivodship â EUR Uzdevums Nr. 6 VeloRaba Mikluszowice â EUR Solne
Integrēta veloceliņu tīkla izbūve Mazpolijas vojevodistē — 6. uzdevums VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
label / bglabel / bg
Изграждане на интегрирана мрежа от велосипедни маршрути в Мааополско воеводство задача № 6 VeloRaba Mikluszowice â EUR Solne
Изграждане на интегрирана мрежа от велосипедни маршрути в Малополското войводство — задача № 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
label / hulabel / hu
Kerékpárutak integrált hálózatának építése Maopolskie vajdaságban 6. sz. feladat VeloRaba Mikluszowice â EUR Solne
Kerékpárutak integrált hálózatának építése a Małopolskie vajdaságban 6. feladat VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne
label / galabel / ga
Tógáil líonra comhtháite bealaí rothaíochta i Voivodship Maopolskie â EUR â EUR Tasc uimh. 6 VeloRaba Mikluszowice â EUR Solne
Tógáil líonra comhtháite bealaí rothar i Voivodeship Małopolskie — Tasc Uimh. 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne
label / svlabel / sv
Byggandet av ett integrerat nätverk av cykelleder i vojvodskapet MaÅopolskie › Uppgift nr 6 VeloRaba Mikluszowice â EUR Solne
Byggande av ett integrerat nätverk av cykelvägar i Małopolskie Voivodeship – uppgift nr 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne
label / etlabel / et
Jalgrattateede integreeritud võrgu ehitamine MaÅopolskie vojevoodkonnas, ülesanne nr 6 VeloRaba Mikluszowice âEUR Solne
Integreeritud jalgrattateede võrgustiku ehitamine Małopolskie vojevoodkonnas ülesanne nr 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne
Property / EU contributionProperty / EU contribution
664,703.17 Euro
Amount664,703.17 Euro
UnitEuro
615,681.31 Euro
Amount615,681.31 Euro
UnitEuro
Property / budgetProperty / budget
886,270.90 Euro
Amount886,270.90 Euro
UnitEuro
820,908.42 Euro
Amount820,908.42 Euro
UnitEuro
Property / co-financing rate
75.0 percent
Amount75.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 75.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary name (string)
WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE
 
Property / beneficiary name (string): WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE / rank
Normal rank
 
Property / summary: This project is part of the VeloRaba route with a length of approx. 9.5 km located in southern Małopolska. The width of the route is from 2 to 2.5 metres meets the requirements of the Regulation of the competent Minister from the day. 2.03.1999. Through its location it will enable users to get to know the attractions of the region. Despite its windingness, the route provides mines for detours and its inclinations up to 6 make cycling a great pleasure for ordinary cyclists. The entire area of investment is an attractive place for tourism.The section of the route will pass through 2 counties: the route marking will be carried out in accordance with the Regulation of the Minister of Infrastructure on detailed technical conditions for road signs and signals and road safety devices and their conditions on roads and in accordance with the Regulation of Ministers of Infrastructure and Internal Affairs and Administration on road signs and signals. Due to the above route, it will be easy to identify and integrate with EuroVelo 4, Vistula Cycling Route and local routes. The route is designed to take into account the needs of cyclists, especially in terms of safety, comfort and mobility.According to the requirements of the Ordering Authority, asphalt paving has been designed for bicycle roads. However, due to the change of the original arrangements with the shaft manager, a change of the type of surface to gravel is currently underway. The designed surfaces will be positioned on the G1 substrate: frost-resistant. The sections in general traffic are characterised by low traffic. In addition, the project is complex with the provision of the route for use, activities aimed at promoting the infrastructure created. (English) / qualifier
 
readability score: 0.763939745248299
Amount0.763939745248299
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet en question est un fragment de la route VeloRaba d’env. 9,5 km situé dans le sud de Malopolska. La largeur de l’itinéraire est de 2 à 2,5 mètres répond aux exigences du règlement du ministre compétent. 2.03.1999 Grâce à son emplacement, il permettra aux utilisateurs de connaître les attractions de la région. L’itinéraire, malgré son enroulement, offre min de détours et ses inclinaisons min à 6 font du cyclisme un grand plaisir pour les cyclistes ordinaires. L’ensemble de la zone de l’investissement est un endroit attrayant pour le tourisme.La section de l’itinéraire passera par 2 comtés: Bocheński et Brest.Le marquage de l’itinéraire sera effectué conformément au règlement du ministre de l’Infrastructure sur les conditions techniques détaillées de la signalisation routière et des dispositifs de sécurité routière et les conditions de leur placement sur les routes et conformément au règlement des ministres de l’Infrastructure et des Affaires intérieures et de l’Administration relatif à la signalisation routière. Compte tenu de ce qui précède, l’itinéraire sera caractérisé par une facilité d’identification et d’intégration avec la route EuroVelo 4, la route cyclable de la Vistule et les itinéraires locaux. L’itinéraire est conçu en tenant compte des besoins des cyclistes, en particulier en termes de sécurité, de commodité et de confort de mouvement.Selon les exigences du Commandant pour les routes cyclables, la construction de trottoirs asphaltés a été conçue. Toutefois, en raison de la modification des arrangements initiaux avec le gestionnaire de puits, un changement du type de surface en gravier est à l’étude à l’heure actuelle, les négociations sont en cours. Les surfaces conçues seront placées sur le substrat G1: résistant au gel. Les sections conduites en trafic général sont caractérisées par un faible trafic. En outre, le projet est complet, ainsi que la mise à disposition de la voie d’utilisation, des actions seront menées pour promouvoir l’infrastructure qui en résulte. (French)
Ce projet fait partie de la route VeloRaba d’environ. 9,5 km situé dans le sud de Małopolska. La largeur de l’itinéraire est de 2 à 2,5 mètres conformément au règlement du ministre compétent de la journée. 2.03.1999. Grâce à son emplacement, il permettra aux utilisateurs d’explorer les attractions de la région. L’itinéraire, malgré son vent, offre des détours min et ses pentes allant jusqu’à 6 font du vélo un grand plaisir pour les cyclistes ordinaires. L’ensemble de la zone d’investissement est un lieu attractif pour le tourisme.La section de l’itinéraire passera par 2 comtés: Bocheński et brzeski.Le marquage de route sera effectué conformément au règlement du ministre de l’Infrastructure relatif aux conditions techniques détaillées pour la signalisation routière et les dispositifs de sécurité routière, ainsi qu’aux conditions de leur placement sur les routes et conformément au règlement des ministres de l’Infrastructure et de l’Intérieur et de l’Administration sur la signalisation routière. En raison de ce qui précède, l’itinéraire sera caractérisé par la facilité d’identification et d’intégration avec l’itinéraire EuroVelo 4, la Vistula Bicycle Route et les itinéraires locaux. L’itinéraire est conçu en tenant compte des besoins des cyclistes, notamment en termes de sécurité, de confort et de confort de mouvement. Cependant, en raison du changement des arrangements originaux avec le gestionnaire de l’arbre, un changement du type de surface en gravier est envisagé. Les surfaces conçues seront placées sur le substrat G1: résistant au gel. Les sections conduites dans le trafic général se caractérisent par un faible trafic. En outre, le projet se caractérise par l’exhaustivité, ainsi que par la mise à disposition de l’itinéraire, des activités visant à promouvoir l’infrastructure qui en résulte seront menées. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das betreffende Projekt ist ein Fragment der VeloRaba-Route von ca. 9,5 km im Süden von Malopolska. Die Breite der Strecke von 2 bis 2,5 Metern entspricht den Anforderungen der Regelung des zuständigen Ministers. 2.03.1999 Durch seine Lage wird es den Nutzern ermöglichen, die Sehenswürdigkeiten der Region kennenzulernen. Die Strecke, trotz ihrer Wicklung, bietet min Umwege und seine minimalen Neigungen zu 6 machen Radfahren zu einem großen Vergnügen für gewöhnliche Radfahrer. Der gesamte Bereich der Investition ist ein attraktiver Ort für den Tourismus.Der Abschnitt der Route wird durch 2 Bezirke passieren: Bocheński und Brest.Die Kennzeichnung der Strecken erfolgt gemäß der Verordnung des Infrastrukturministers über detaillierte technische Bedingungen für Verkehrszeichen und -signale und Verkehrssicherheitseinrichtungen und die Bedingungen ihrer Platzierung auf den Straßen und im Einklang mit der Verordnung der Minister für Infrastruktur, Inneres und Verwaltung über Verkehrszeichen und Verkehrssignale. Vor diesem Hintergrund zeichnet sich die Route durch eine einfache Identifizierung und Integration mit der Strecke EuroVelo 4, der Weichsel-Radroute und lokalen Routen aus. Die Route ist unter Berücksichtigung der Bedürfnisse von Radfahrern, insbesondere in Bezug auf Sicherheit, Komfort und Komfort der Bewegung.Nach den Anforderungen der Bestellungspartei für Fahrradstraßen, wurde der Bau von Asphaltpflaster entworfen. Aufgrund der Änderung der ursprünglichen Vereinbarungen mit dem Schachtmanager wird jedoch eine Änderung der Art der Oberfläche zu Kies derzeit im Gange. Die entworfenen Oberflächen werden auf dem G1-Substrat platziert: resistent gegen Frost. Abschnitte, die im allgemeinen Verkehr durchgeführt werden, zeichnen sich durch einen geringen Verkehr aus. Darüber hinaus ist das Projekt umfassend, zusammen mit der Bereitstellung der Route für die Nutzung, Maßnahmen zur Förderung der daraus resultierenden Infrastruktur durchgeführt werden. (German)
Dieses Projekt ist Teil der VeloRaba Route von ca. 9,5 km im Süden von Małopolska. Die Breite der Strecke beträgt 2 bis 2,5 Meter gemäß der Verordnung des zuständigen Ministers des Tages. 2.03.1999. Durch seine Lage ermöglicht es den Nutzern, die Sehenswürdigkeiten der Region zu erkunden. Die Strecke bietet trotz ihrer Windigkeit min Umwege und seine Hänge von bis zu 6 machen das Radfahren zu einem großen Vergnügen für gewöhnliche Radfahrer. Das gesamte Investitionsgebiet ist ein attraktiver Ort für den Tourismus.Der Abschnitt der Route führt durch 2 Landkreise: Bocheński und brzeski.Die Routenkennzeichnung wird in Übereinstimmung mit der Verordnung des Ministers für Infrastruktur über detaillierte technische Bedingungen für Verkehrszeichen und -signale und die Bedingungen für ihre Platzierung auf den Straßen und im Einklang mit der Verordnung der Minister für Infrastruktur und Inneres und Verwaltung über Straßenschilder und -signale durchgeführt. Aus diesem Grund zeichnet sich die Route durch eine einfache Identifizierung und Integration mit der Route EuroVelo 4, der Weichselradroute und lokalen Routen aus. Die Strecke ist unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Radfahrer, vor allem in Bezug auf Sicherheit, Komfort und Komfort der Bewegung.Nach den Anforderungen des Bestellers für Fahrradstraßen wurde der Bau von Asphaltbelägen entworfen. Aufgrund der Änderung der ursprünglichen Anordnungen mit dem Schachtmanager wird jedoch eine Änderung der Art der Oberfläche zu Kies in Betracht gezogen. Die entworfenen Oberflächen werden auf dem G1-Substrat platziert: beständig gegen Frost. Abschnitte, die im allgemeinen Verkehr durchgeführt werden, zeichnen sich durch einen geringen Verkehr aus. Darüber hinaus zeichnet sich das Projekt durch Vollständigkeit aus, zusammen mit der Bereitstellung der Route zur Nutzung, werden Maßnahmen zur Förderung der resultierenden Infrastruktur durchgeführt. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project in kwestie is een fragment van de VeloRaba route van ca. 9,5 km gelegen in het zuiden van Malopolska. De breedte van de route is 2 tot 2,5 meter en voldoet aan de eisen van het reglement van de bevoegde minister. 2.03.1999 Door de locatie zal het gebruikers in staat stellen om de attracties van de regio te leren kennen. De route, ondanks zijn kronkeligheid, biedt min omwegen en zijn min kantelingen tot 6 maken het fietsen een groot plezier voor gewone fietsers. Het hele gebied van de investering is een aantrekkelijke plek voor toerisme.Het gedeelte van de route zal door 2 provincies lopen: Bocheński en Brest.De routemarkering zal worden uitgevoerd in overeenstemming met het Reglement van de minister van Infrastructuur inzake gedetailleerde technische voorwaarden voor verkeersborden en seinen en verkeersveiligheidsvoorzieningen en de voorwaarden voor het plaatsen ervan op de weg en in overeenstemming met de Regeling van de ministers van Infrastructuur en Binnenlandse Zaken en Administratie inzake verkeerstekens en seinen. Gezien het bovenstaande zal de route worden gekenmerkt door een gemakkelijke identificatie en integratie met de EuroVelo 4-route, de Vistula Fietsroute en lokale routes. De route is ontworpen rekening houdend met de behoeften van fietsers, met name op het gebied van veiligheid, gemak en comfort van beweging.Volgens de eisen van de Ordenende Partij voor fietswegen, werd de bouw van asfalt bestratingen ontworpen. Als gevolg van de wijziging van de oorspronkelijke regelingen met de schachtbeheerder wordt op dit moment echter een wijziging van het aardoppervlak naar grind overwogen. De ontworpen oppervlakken worden op het G1-substraat geplaatst: bestand tegen vorst. Trajecten die in het algemeen worden uitgevoerd, worden gekenmerkt door een laag verkeer. Daarnaast is het project uitgebreid, samen met de beschikbaarstelling van de route voor gebruik, zullen acties worden uitgevoerd om de daaruit voortvloeiende infrastructuur te bevorderen. (Dutch)
Dit project maakt deel uit van de VeloRaba route van ca. 9,5 km gelegen in het zuiden van Małopolska. De breedte van de route is 2 tot 2,5 meter in overeenstemming met het reglement van de bevoegde minister van de dag. 2.03.1999. Door de locatie zal het gebruikers in staat stellen om de attracties van de regio te verkennen. De route, ondanks zijn winderigheid, biedt min omwegen en de hellingen van maximaal 6 maken fietsen een groot plezier voor gewone fietsers. Het gehele investeringsgebied is een aantrekkelijke plek voor toerisme.Het deel van de route gaat door 2 provincies: Bocheński en brzeski.De routemarkering zal worden uitgevoerd in overeenstemming met de verordening van de minister van Infrastructuur inzake gedetailleerde technische voorwaarden voor verkeersborden en -signalen en verkeersveiligheidsvoorzieningen en voorwaarden voor plaatsing op de weg en in overeenstemming met de verordening van de ministers van Infrastructuur en Binnenlandse Zaken en Administratie inzake verkeersborden en -signalen. Vanwege het bovenstaande wordt de route gekenmerkt door een eenvoudige identificatie en integratie met de route EuroVelo 4, de Vistula Fietsroute en lokale routes. De route is ontworpen rekening houdend met de behoeften van fietsers, met name op het gebied van veiligheid, comfort en comfort van de beweging.Volgens de eisen van de Ordererende Partij voor fietswegen, is de bouw van asfalt trottoirs ontworpen. Echter, als gevolg van de verandering in de oorspronkelijke regelingen met de asmanager, wordt een verandering in het type van het oppervlak naar grind overwogen. De ontworpen oppervlakken worden op het G1-substraat geplaatst: bestand tegen vorst. Gedeelten die in het algemeen worden uitgevoerd, worden gekenmerkt door weinig verkeer. Daarnaast wordt het project gekenmerkt door alomvattendheid, samen met het beschikbaar stellen van de route voor gebruik, zullen activiteiten worden uitgevoerd die gericht zijn op de bevordering van de resulterende infrastructuur. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto in questione è un frammento del percorso VeloRaba di ca. 9,5 km situato nella Malopolska meridionale. La larghezza del percorso è da 2 a 2,5 metri soddisfa i requisiti del regolamento del ministro competente. 2.03.1999 Attraverso la sua posizione, permetterà agli utenti di conoscere le attrazioni della regione. Il percorso, nonostante la sua tortuosità, fornisce piccole deviazioni e le sue pendenze min a 6 rendono il ciclismo un grande piacere per i normali ciclisti. L'intera area dell'investimento è un luogo attraente per il turismo. La sezione del percorso passerà attraverso 2 contee: Bocheński e Brest.La segnaletica stradale sarà effettuata conformemente al regolamento del ministro delle Infrastrutture relativo alle condizioni tecniche dettagliate per la segnaletica stradale e i dispositivi di sicurezza stradale e le condizioni per la loro collocazione sulle strade e conformemente al regolamento dei ministri delle infrastrutture, degli affari interni e dell'amministrazione in materia di segnaletica stradale. Alla luce di quanto sopra, il percorso sarà caratterizzato da facilità di identificazione e integrazione con l'itinerario EuroVelo 4, la Vistula Cycling Route e gli itinerari locali. Il percorso è stato progettato tenendo conto delle esigenze dei ciclisti, soprattutto in termini di sicurezza, convenienza e comfort di movimento. Secondo le esigenze della parte ordinante per le strade ciclabili, la costruzione di marciapiedi asfalto è stata progettata. Tuttavia, a causa della modifica degli accordi originali con il gestore dell'albero, è in corso una modifica del tipo di superficie a ghiaia attualmente in corso. Le superfici progettate saranno posizionate sul substrato G1: resistente al gelo. Le tratte condotte nel traffico generale sono caratterizzate da un basso traffico. Inoltre, il progetto è completo, insieme alla fornitura del percorso per l'utilizzo, saranno realizzate azioni per promuovere l'infrastruttura risultante. (Italian)
Questo progetto fa parte del percorso VeloRaba di ca. 9,5 km situato nel sud di Małopolska. La larghezza del percorso è da 2 a 2,5 metri in conformità con il regolamento del ministro competente del giorno. 2.03.1999. Attraverso la sua posizione, permetterà agli utenti di esplorare le attrazioni della regione. Il percorso, nonostante la sua tortuosità, offre deviazioni min e le sue pendenze fino a 6 rendono il ciclismo un grande piacere per i ciclisti ordinari. L'intera area di investimento è un luogo attraente per il turismo.La sezione del percorso passerà attraverso 2 contee: Bocheński e brzeski.La marcatura del percorso sarà effettuata conformemente al regolamento del Ministro delle Infrastrutture sulle condizioni tecniche dettagliate per la segnaletica stradale e i dispositivi di sicurezza stradale e le condizioni per la loro collocazione sulle strade e conformemente al regolamento dei ministri delle infrastrutture e degli affari interni e dell'amministrazione in materia di segnaletica e segnaletica stradale. A causa di quanto sopra, il percorso sarà caratterizzato da facilità di identificazione e integrazione con il percorso EuroVelo 4, la Strada Ciclabile Vistola e percorsi locali. Il percorso è progettato tenendo conto delle esigenze dei ciclisti, in particolare in termini di sicurezza, comfort e comfort di movimento.Secondo i requisiti del Committente per le strade ciclabili, è stata progettata la costruzione di marciapiedi in asfalto. Tuttavia, a causa della modifica degli accordi originali con il gestore dell'albero, si sta prendendo in considerazione un cambiamento del tipo di superficie in ghiaia. Le superfici progettate saranno posizionate sul substrato G1: resistente al gelo. Le sezioni condotte nel traffico generale sono caratterizzate da un traffico basso. Inoltre, il progetto è caratterizzato da completezza, insieme alla messa a disposizione del percorso per l'utilizzo, saranno realizzate attività volte a promuovere l'infrastruttura risultante. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto en cuestión es un fragmento de la ruta VeloRaba de aprox. 9,5 km situado en el sur de Malopolska. La anchura de la ruta es de 2 a 2,5 metros cumple los requisitos del Reglamento del Ministro competente. 2.03.1999 A través de su ubicación, permitirá a los usuarios conocer las atracciones de la región. La ruta, a pesar de su servidumbre, proporciona desvíos mínimos y sus inclinaciones min a 6 hacen del ciclismo un gran placer para los ciclistas ordinarios. Toda la zona de la inversión es un lugar atractivo para el turismo.El tramo de la ruta pasará por 2 condados: Bocheński y Brest.La señalización de la ruta se llevará a cabo de conformidad con el Reglamento del Ministro de Infraestructuras sobre las condiciones técnicas detalladas de las señales y señales viales y los dispositivos de seguridad vial y las condiciones de su colocación en las carreteras y de conformidad con el Reglamento de los Ministros de Infraestructuras y Asuntos Interiores y de Administración sobre señalización vial. En vista de lo anterior, la ruta se caracterizará por la facilidad de identificación e integración con la ruta EuroVelo 4, la Ruta de Ciclismo de Vístula y las rutas locales. La ruta está diseñada teniendo en cuenta las necesidades de los ciclistas, especialmente en términos de seguridad, comodidad y comodidad del movimiento. De acuerdo con los requisitos del Ordenador de carreteras para bicicletas, se diseñó la construcción de pavimentos de asfalto. Sin embargo, debido al cambio en los arreglos originales con el gestor del eje, se está estudiando un cambio en el tipo de superficie a grava en las negociaciones actuales. Las superficies diseñadas se colocarán en el sustrato G1: resistente a las heladas. Los tramos conducidos en general se caracterizan por un tráfico bajo. Además, el proyecto es integral, junto con la provisión de la ruta de uso, se llevarán a cabo acciones para promover la infraestructura resultante. (Spanish)
Este proyecto forma parte de la ruta VeloRaba de aprox. 9,5 km situado en el sur de Małopolska. La anchura de la ruta es de 2 a 2,5 metros de acuerdo con el Reglamento del Ministro competente del día. 2.03.1999. A través de su ubicación, permitirá a los usuarios explorar los atractivos de la región. La ruta, a pesar de su viento, proporciona desvíos min y sus laderas de hasta 6 hacen que el ciclismo sea un gran placer para los ciclistas ordinarios. Toda la zona de inversión es un lugar atractivo para el turismo. El tramo de la ruta pasará por 2 condados: Bocheński y brzeski.El marcado de ruta se llevará a cabo de conformidad con el Reglamento del Ministro de Infraestructuras sobre las condiciones técnicas detalladas de las señales y señales viales y los dispositivos de seguridad vial y las condiciones para su colocación en las carreteras y de conformidad con el Reglamento de los Ministros de Infraestructuras y Asuntos Interiores y Administración sobre señales y señales viales. Debido a lo anterior, la ruta se caracterizará por la facilidad de identificación e integración con la ruta EuroVelo 4, la Ruta Vístula Bicicleta y rutas locales. La ruta está diseñada teniendo en cuenta las necesidades de los ciclistas, especialmente en términos de seguridad, comodidad y comodidad de movimiento. De acuerdo con los requisitos del Ordenador para carreteras en bicicleta, se ha diseñado la construcción de pavimentos de asfalto. Sin embargo, debido al cambio en los arreglos originales con el gestor del eje, se está considerando un cambio en el tipo de superficie de grava. Las superficies diseñadas se colocarán en el sustrato G1: resistente a las heladas. Los tramos que se realizan en general se caracterizan por un tráfico bajo. Además, el proyecto se caracteriza por la exhaustividad, junto con la puesta a disposición de la ruta para su uso, se llevarán a cabo actividades destinadas a promover la infraestructura resultante. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Dette projekt er en del af VeloRaba ruten med en længde på ca. 9,5 km beliggende i det sydlige Maopolska. Rutens bredde er fra 2 til 2,5 meter i overensstemmelse med kravene i den kompetente ministers bekendtgørelse fra dagen. 2.03.1999. Gennem sin placering vil det gøre det muligt for brugerne at lære at kende attraktionerne i regionen. På trods af sin vikling giver ruten miner til omveje og dens hældninger op til 6 gør cykling til en stor fornøjelse for almindelige cyklister. Hele investeringsområdet er et attraktivt sted for turisme.Den del af ruten vil passere gennem 2 amter: rutemærkningen vil blive udført i overensstemmelse med infrastrukturministerens bekendtgørelse om detaljerede tekniske betingelser for vejskilte og -signaler og trafiksikkerhedsanordninger og deres forhold på vejene og i overensstemmelse med infrastruktur-, indenrigs- og forvaltningsministrenes bekendtgørelse om vejskilte og -signaler. På grund af ovenstående rute vil det være nemt at identificere og integrere med EuroVelo 4, Vistula Cycling Route og lokale ruter. Ruten er designet til at tage højde for cyklisternes behov, især med hensyn til sikkerhed, komfort og mobilitet.I henhold til ordremyndighedens krav er asfaltbelægning blevet designet til cykelveje. På grund af ændringen af de oprindelige arrangementer med skakthåndteringen er der imidlertid i øjeblikket tale om en ændring af overfladetypen til grus. De konstruerede overflader vil blive placeret på G1-substratet: frostbestandig. Strækningerne generelt er kendetegnet ved lav trafik. Desuden er projektet komplekst med tilrådighedsstillelsen af ruten til brug, aktiviteter, der har til formål at fremme den oprettede infrastruktur. (Danish)
Dette projekt er en del af VeloRaba ruten på ca. 9,5 km beliggende i det sydlige Małopolska. Rutens bredde er fra 2 til 2,5 meter i overensstemmelse med den kompetente ministers bekendtgørelse. 2.03.1999. Gennem sin placering, vil det give brugerne mulighed for at udforske attraktionerne i regionen. Ruten giver min omveje, og dens skråninger på op til 6 gør cykling til en stor fornøjelse for almindelige cyklister. Hele investeringsområdet er et attraktivt sted for turisme.Den del af ruten vil passere gennem 2 amter: Bocheński og brzeski.Ruteafmærkningen vil blive udført i overensstemmelse med infrastrukturministerens forordning om detaljerede tekniske betingelser for vejskilte og -signaler og færdselssikkerhedsanordninger og betingelser for deres placering på vejene og i overensstemmelse med reglerne fra ministeren for infrastruktur og indre anliggender og administration om vejskilte og -signaler. På grund af ovenstående vil ruten være kendetegnet ved let identifikation og integration med ruten EuroVelo 4, Vistula Cykelruten og lokale ruter. Ruten er designet under hensyntagen til cyklisters behov, især med hensyn til sikkerhed, komfort og bevægelseskomfort.Ifølge bestillingspartens krav til cykelveje er opførelsen af asfaltbelægninger blevet designet. Men på grund af ændringen i de oprindelige ordninger med akslen manager overvejes en ændring i typen af ​​overflade til grus. De konstruerede overflader vil blive placeret på G1-substratet: modstandsdygtig over for frost. Strækninger, der udføres i den generelle trafik, er kendetegnet ved lav trafik. Desuden er projektet kendetegnet ved, at der ud over at stille ruten til rådighed til brug gennemføres aktiviteter, der har til formål at fremme den deraf følgende infrastruktur. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο αυτό αποτελεί τμήμα της γραμμής VeloRaba με μήκος περίπου 9,5 χλμ. στη νότια MaÅopolska. Το πλάτος της διαδρομής από 2 έως 2,5 μέτρα πληροί τις απαιτήσεις του Κανονισμού του αρμόδιου Υπουργού από την ημέρα. 2.03.1999. Μέσα από τη θέση του θα επιτρέψει στους χρήστες να γνωρίσουν τα αξιοθέατα της περιοχής. Παρά την περιέλιξή της, η διαδρομή παρέχει ορυχεία για παράκαμψη και οι κλίσεις της έως και 6 κάνουν την ποδηλασία μεγάλη ευχαρίστηση για τους απλούς ποδηλάτες. Το σύνολο των επενδύσεων είναι ελκυστικό μέρος για τον τουρισμό.Το τμήμα της διαδρομής θα περάσει από 2 κομητείες: η σήμανση διαδρομής θα γίνεται σύμφωνα με τον Κανονισμό του Υπουργού Υποδομών σχετικά με λεπτομερείς τεχνικούς όρους για την οδική σήμανση και σηματοδότηση και τις διατάξεις οδικής ασφάλειας και τις συνθήκες τους στο οδικό δίκτυο και σύμφωνα με τον Κανονισμό των Υπουργών Υποδομών και Εσωτερικών Υποθέσεων και Διοίκησης για την οδική σήμανση και σηματοδότηση. Λόγω της παραπάνω διαδρομής, θα είναι εύκολο να εντοπιστεί και να ενσωματωθεί με EuroVelo 4, Vistula Cycling Route και τοπικές διαδρομές. Η διαδρομή έχει σχεδιαστεί για να λαμβάνει υπόψη τις ανάγκες των ποδηλατών, ιδίως όσον αφορά την ασφάλεια, την άνεση και την κινητικότητα.Σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Ρυθμιστικής Αρχής, η ασφαλτοστρωμένη επίστρωση έχει σχεδιαστεί για ποδηλατικούς δρόμους. Ωστόσο, λόγω της αλλαγής των αρχικών ρυθμίσεων με τον διαχειριστή του άξονα, επί του παρόντος βρίσκεται σε εξέλιξη αλλαγή του τύπου της επιφάνειας σε χαλίκι. Οι σχεδιασμένες επιφάνειες θα τοποθετούνται στο υπόστρωμα G1: ανθεκτικό στον παγετό. Τα τμήματα της γενικής κυκλοφορίας χαρακτηρίζονται από χαμηλή κυκλοφορία. Επιπλέον, το έργο είναι πολύπλοκο με την παροχή της διαδρομής προς χρήση, δραστηριότητες που αποσκοπούν στην προώθηση της υποδομής που δημιουργήθηκε. (Greek)
Το έργο αυτό αποτελεί μέρος της διαδρομής VeloRaba περίπου. 9,5 km βρίσκεται στη νότια Małopolska. Το πλάτος της διαδρομής είναι από 2 έως 2,5 μέτρα σύμφωνα με τον Κανονισμό του αρμόδιου Υπουργού της ημέρας. 2.03.1999. Μέσω της τοποθεσίας του, θα επιτρέψει στους χρήστες να εξερευνήσουν τα αξιοθέατα της περιοχής. Η διαδρομή, παρά την άνεσή της, παρέχει ελάχιστες παρακάμψεις και οι πλαγιές της έως και 6 καθιστούν την ποδηλασία μια μεγάλη ευχαρίστηση για τους απλούς ποδηλάτες. Το σύνολο της επενδυτικής περιοχής είναι ένα ελκυστικό μέρος για τον τουρισμό.Το τμήμα της διαδρομής θα περάσει από 2 κομητείες: Bocheński και brzeski.Η σήμανση διαδρομής θα πραγματοποιείται σύμφωνα με τον Κανονισμό του Υπουργού Υποδομών σχετικά με τους λεπτομερείς τεχνικούς όρους οδικής σήμανσης και σημάτων και τις διατάξεις οδικής ασφάλειας και τους όρους για την τοποθέτησή τους στους δρόμους και σύμφωνα με τον Κανονισμό των Υπουργών Υποδομών και Εσωτερικών Υποθέσεων και Διοίκησης για την οδική σήμανση και σήματα. Λόγω των ανωτέρω, η διαδρομή θα χαρακτηρίζεται από ευκολία ταυτοποίησης και ενσωμάτωσης με τη διαδρομή EuroVelo 4, τη Διαδρομή Ποδηλάτου Βιστούλας και τις τοπικές διαδρομές. Η διαδρομή έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες των ποδηλατών, ιδίως όσον αφορά την ασφάλεια, την άνεση και την άνεση της κίνησης.Σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραγγέλλοντος κόμματος για ποδηλατικούς δρόμους, έχει σχεδιαστεί η κατασκευή ασφαλτοστρωμάτων. Ωστόσο, λόγω της αλλαγής στις αρχικές ρυθμίσεις με τον διαχειριστή του άξονα, εξετάζεται η αλλαγή του τύπου της επιφάνειας σε χαλίκι. Οι σχεδιασμένες επιφάνειες θα τοποθετηθούν στο υπόστρωμα G1: ανθεκτικός στον παγετό. Τα τμήματα που διεξάγονται στη γενική κυκλοφορία χαρακτηρίζονται από χαμηλή κυκλοφορία. Επιπλέον, το έργο χαρακτηρίζεται από πληρότητα, παράλληλα με τη διάθεση της διαδρομής προς χρήση, θα διεξαχθούν δραστηριότητες που αποσκοπούν στην προώθηση της υποδομής που θα προκύψει. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Ovaj je projekt dio rute VeloRaba duljine cca 9,5 km smještene u južnoj MaÅopoljskoj. Širina trase je od 2 do 2,5 metra u skladu sa zahtjevima pravilnika nadležnog ministra od dana. 2.03.1999. Kroz svoju lokaciju omogućit će korisnicima da upoznaju atrakcije regije. Unatoč svojoj namotavanju, ruta osigurava rudnike za skretanje i nagibe do 6 čine biciklizam velikim zadovoljstvom običnim biciklistima. Cijelo područje ulaganja privlačno je mjesto za turizam. Dionica rute prolazit će kroz 2 županije: oznaka trase provodit će se u skladu s Uredbom ministra infrastrukture o detaljnim tehničkim uvjetima za prometne znakove i signale i uređaje za sigurnost na cestama i njihovim uvjetima na cestama te u skladu s Uredbom ministara infrastrukture i unutarnjih poslova i uprave o prometnim znakovima i signalima. Zbog gore navedene rute, bit će lako identificirati i integrirati s EuroVelo 4, Vistula biciklističkom rutom i lokalnim rutama. Ruta je osmišljena kako bi se u obzir uzele potrebe biciklista, posebno u pogledu sigurnosti, udobnosti i mobilnosti.Prema zahtjevima naručitelja, asfaltno popločavanje je dizajnirano za biciklističke ceste. Međutim, zbog promjene izvornih aranžmana s upraviteljem osovine, trenutačno je u tijeku promjena vrste površine u šljunak. Projektirane površine bit će postavljene na podlogu G1: otporan na mraz. Dionice u općem prometu karakterizira nizak promet. Osim toga, projekt je složen s pružanjem rute za korištenje, aktivnosti usmjerene na promicanje stvorene infrastrukture. (Croatian)
Ovaj projekt je dio VeloRaba rute od cca. 9,5 km nalazi se u južnoj Małopolskoj. Širina rute je od 2 do 2,5 metra u skladu s Pravilnikom nadležnog ministra dana. 2.03.1999. Kroz svoju lokaciju, to će omogućiti korisnicima da istraže atrakcije regije. Ruta, unatoč vjetrovitosti, pruža min zaobilaženja i padinama do 6 čine biciklizam veliki užitak za obične bicikliste. Cijelo investicijsko područje privlačno je mjesto za turizam.Područje rute prolazit će kroz 2 županije: Bocheński i brzeski.Oznaka trase provodit će se u skladu s Uredbom ministra infrastrukture o detaljnim tehničkim uvjetima za prometne znakove i signale i uređaje za sigurnost na cestama te uvjetima njihovog postavljanja na cestama te u skladu s Uredbom ministara infrastrukture i unutarnjih poslova i uprave o prometnim znakovima i signalima. Zbog navedenog, trasu će karakterizirati jednostavnost identifikacije i integracije s relacijom EuroVelo 4, Vistula biciklističkom rutom i lokalnim rutama. Ruta je dizajnirana uzimajući u obzir potrebe biciklista, posebno u smislu sigurnosti, udobnosti i udobnosti kretanja.Prema zahtjevima Naručitelja za biciklističke ceste, projektirana je izgradnja asfaltnih kolnika. Međutim, zbog promjene izvornih aranžmana s upraviteljem osovine, razmatra se promjena vrste površine u šljunak. Projektirane površine postavit će se na podlogu G1: otporan na mraz. Dionice koje se provode u općem prometu karakterizira nizak promet. Osim toga, projekt je karakteriziran sveobuhvatnošću, uz stavljanje rute na raspolaganje za korištenje, provodit će se aktivnosti usmjerene na promicanje rezultirajuće infrastrukture. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Acest proiect face parte din traseul VeloRaba cu o lungime de aproximativ 9,5 km situat în sudul MaÅopolska. Lățimea rutei este de la 2 la 2,5 metri îndeplinește cerințele regulamentului ministrului competent din ziua respectivă. 2.03.1999. Prin locația sa, acesta va permite utilizatorilor să cunoască atracțiile din regiune. În ciuda lichidării sale, traseul oferă mine pentru ocoluri și înclinațiile sale până la 6 fac ciclismul o mare plăcere pentru bicicliștii obișnuiți. Întreaga zonă de investiții este un loc atractiv pentru turism.Secțiunea traseului va trece prin 2 județe: marcarea rutei se va efectua în conformitate cu Regulamentul ministrului infrastructurii privind condițiile tehnice detaliate pentru semnalizarea și semnalizarea rutieră și dispozitivele de siguranță rutieră și condițiile acestora pe drumuri și în conformitate cu Regulamentul miniștrilor infrastructurii și afacerilor interne și administrației privind semnalizarea și semnalizarea rutieră. Datorită traseului de mai sus, va fi ușor să se identifice și să se integreze cu EuroVelo 4, ruta Vistula Ciclism și rutele locale. Traseul este conceput pentru a lua în considerare nevoile bicicliștilor, în special în ceea ce privește siguranța, confortul și mobilitatea. Conform cerințelor autorității ordonatoare, pavajul asfalt a fost proiectat pentru drumuri pentru biciclete. Cu toate acestea, din cauza schimbării aranjamentelor inițiale cu administratorul arborelui, în prezent este în curs de desfășurare o schimbare a tipului de suprafață în pietriș. Suprafețele proiectate vor fi poziționate pe substratul G1: rezistent la îngheț. Tronsoanele de trafic în general sunt caracterizate de un trafic redus. În plus, proiectul este complex cu furnizarea rutei de utilizare, activități care vizează promovarea infrastructurii create. (Romanian)
Acest proiect face parte din traseul VeloRaba de aprox. 9,5 km situat în sudul Małopolska. Lățimea traseului este de la 2 la 2,5 metri, în conformitate cu regulamentul ministrului competent al zilei. 2.03.1999. Prin locația sa, va permite utilizatorilor să exploreze atracțiile regiunii. Traseul, în ciuda vântului său, oferă ocoluri min și pantele sale de până la 6 fac ciclism o mare plăcere pentru bicicliștii obișnuiți. Întreaga zonă de investiții este un loc atractiv pentru turism.Secțiunea traseului va trece prin 2 județe: Bocheński și brzeski.marcarea traseului se va efectua în conformitate cu Regulamentul ministrului infrastructurii privind condițiile tehnice detaliate pentru semnalizarea și semnalizarea rutieră și dispozitivele de siguranță rutieră și condițiile de amplasare a acestora pe șosele și în conformitate cu Regulamentul miniștrilor infrastructurii, afacerilor interne și administrației privind indicatoarele și semnalele rutiere. Datorită celor de mai sus, traseul se va caracteriza prin ușurința identificării și integrării cu ruta EuroVelo 4, ruta Vistula Bicicletă și rutele locale. Traseul este proiectat ținând cont de nevoile bicicliștilor, în special în ceea ce privește siguranța, confortul și confortul mișcării. Cu toate acestea, din cauza modificării aranjamentelor inițiale cu managerul arborelui, se ia în considerare o modificare a tipului de suprafață în pietriș. Suprafețele proiectate vor fi plasate pe substratul G1: rezistent la îngheț. Secțiunile care se desfășoară în traficul general sunt caracterizate de trafic redus. În plus, proiectul se caracterizează prin exhaustivitate, împreună cu punerea la dispoziție a rutei pentru utilizare, vor fi desfășurate activități menite să promoveze infrastructura rezultată. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Tento projekt je súčasťou trasy VeloRaba s dĺžkou približne 9,5 km, ktorá sa nachádza na juhu Malopoľska. Šírka trasy je od 2 do 2,5 metra, ktorá spĺňa požiadavky nariadenia príslušného ministra odo dňa. 2.03.1999. Prostredníctvom svojej polohy umožní používateľom spoznať atrakcie regiónu. Napriek svojej vinutia cesta poskytuje bane na obchádzky a jej sklony až 6 robia cyklistiku veľkým potešením pre bežných cyklistov. Celá oblasť investícií je atraktívnym miestom pre cestovný ruch.Sekcia trasy prejde cez 2 kraje: traťové značenie sa bude vykonávať v súlade s nariadením ministra infraštruktúry o podrobných technických podmienkach dopravných značiek a signálov a zariadení bezpečnosti cestnej premávky a ich podmienkach na cestách a v súlade s nariadením ministrov infraštruktúry, vnútorných záležitostí a správy o dopravných značkách a signáloch. Vzhľadom na vyššie uvedenú trasu bude ľahké identifikovať a integrovať sa s EuroVelo 4, Vistula Cycling Route a miestnymi trasami. Trasa je navrhnutá tak, aby zohľadňovala potreby cyklistov, najmä z hľadiska bezpečnosti, pohodlia a mobility.Podľa požiadaviek Objednávacieho orgánu bola asfaltová dlažba navrhnutá pre cyklistické cesty. Avšak, v dôsledku zmeny pôvodného usporiadania s hriadeľom manažéra, zmena typu povrchu na štrku je v súčasnej dobe prebieha. Navrhnuté povrchy budú umiestnené na substráte G1: mrazuvzdorný. Úseky vo všeobecnosti sa vyznačujú nízkou premávkou. Okrem toho je projekt zložitý s poskytovaním trasy na použitie, činnosťami zameranými na podporu vytvorenej infraštruktúry. (Slovak)
Tento projekt je súčasťou trasy VeloRaba cca. 9,5 km sa nachádza v južnom Małopolskej. Šírka trasy je od 2 do 2,5 metra v súlade s nariadením príslušného ministra dňa. 2.03.1999. Vďaka svojej polohe umožní používateľom preskúmať atrakcie regiónu. Trasa, napriek svojej vetru, poskytuje min obchádzky a jej svahy až 6 robí cyklistiku veľkým potešením pre bežných cyklistov. Celá investičná oblasť je atraktívnym miestom pre cestovný ruch.Sekcia trasy prejde cez 2 kraje: Bocheński a brzeski.Označenie trasy sa bude vykonávať v súlade s nariadením ministra infraštruktúry o podrobných technických podmienkach pre dopravné značenie a návestenie a o podmienkach ich umiestnenia na cestách a v súlade s nariadením ministrov infraštruktúry, vnútorných vecí a správy o dopravných značkách a návesteniach. Vzhľadom na vyššie uvedené sa trasa bude vyznačovať jednoduchou identifikáciou a integráciou s trasou EuroVelo 4, cyklotrasou Visly a miestnymi trasami. Trasa je navrhnutá tak, aby zohľadňovala potreby cyklistov, najmä pokiaľ ide o bezpečnosť, pohodlie a komfort pohybu.Podľa požiadaviek Objednávateľa pre cyklistické cesty bola navrhnutá výstavba asfaltových chodníkov. Vzhľadom na zmenu pôvodného usporiadania s manažérom hriadeľa sa však uvažuje o zmene typu povrchu na štrk. Navrhnuté povrchy budú umiestnené na podklade G1: odolné voči mrazu. Úseky vo všeobecnej premávke sa vyznačujú nízkou premávkou. Okrem toho sa projekt vyznačuje komplexnosťou, spolu so sprístupnením trasy na použitie sa budú vykonávať činnosti zamerané na podporu výslednej infraštruktúry. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Dan il-proġett huwa parti mir-rotta VeloRaba b’tul ta’ madwar 9.5 km fin-Nofsinhar ta’ MaÅopolska. Il-wisa’ tar-rotta hija minn 2 sa 2.5 metri tissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament tal-Ministru kompetenti mill-jum. 2.03.1999. Permezz tal-post tagħha se tippermetti lill-utenti jsiru jafu l-attrazzjonijiet tar-reġjun. Minkejja l-istralċ tagħha, ir-rotta tipprovdi minjieri għad-dawrien u l-inklinazzjonijiet tagħha sa 6 jagħmlu ċ-ċikliżmu pjaċir kbir għaċ-ċiklisti ordinarji. Iż-żona kollha ta’ investiment hija post attraenti għat-turiżmu. Is-sezzjoni tar-rotta se tgħaddi minn żewġ pajjiżi: l-immarkar tar-rotta għandu jitwettaq skont ir-Regolament tal-Ministru tal-Infrastruttura dwar kundizzjonijiet tekniċi dettaljati għas-sinjali u s-sinjali tat-toroq u t-tagħmir tas-sikurezza fit-toroq u l-kundizzjonijiet tagħhom fit-toroq u skont ir-Regolament tal-Ministri tal-Infrastruttura u l-Intern u l-Amministrazzjoni dwar is-sinjali u s-sinjali tat-toroq. Minħabba r-rotta ta’ hawn fuq, se jkun faċli li jiġu identifikati u integrati ma’ EuroVelo 4, Vistula Cycling Route u rotot lokali. Ir-rotta hija mfassla biex tqis il-ħtiġijiet taċ-ċiklisti, speċjalment f’termini ta’ sikurezza, kumdità u mobilità.Skont ir-rekwiżiti tal-Awtorità tal-Ordni, il-paviment tal-asfalt ġie ddisinjat għat-toroq tar-roti. Madankollu, minħabba l-bidla fl-arranġamenti oriġinali mal-maniġer tax-xaft, bħalissa għaddejja bidla fit-tip ta’ wiċċ għal żrar. L-uċuħ iddisinjati se jitqiegħdu fuq is-sottostrat G1: reżistenti għall-ġlata. Is-sezzjonijiet tat-traffiku ġenerali huma kkaratterizzati minn traffiku baxx. Barra minn hekk, il-proġett huwa kumpless bil-provvista tar-rotta għall-użu, attivitajiet immirati lejn il-promozzjoni tal-infrastruttura maħluqa. (Maltese)
Dan il-proġett huwa parti mir-rotta ta’ VeloRaba ta’ madwar. 9.5 km jinsabu fin-Nofsinhar ta’ Małopolska. Il-wisa’ tar-rotta hija minn 2 sa 2.5 metri skont ir-Regolament tal-Ministru kompetenti tal-ġurnata. 2.03.1999. Permezz tal-post fejn tinsab, dan se jippermetti lill-utenti jesploraw l-attrazzjonijiet tar-reġjun. Ir-rotta, minkejja l-irjieħ tagħha, tipprovdi ftit devjazzjonijiet u l-għoljiet tagħha sa 6 jagħmlu ċ-ċikliżmu pjaċir kbir għaċ-ċiklisti ordinarji. Iż-żona kollha ta’ investiment hija post attraenti għat-turiżmu. It-taqsima tar-rotta se tgħaddi minn żewġ pajjiżi: Bocheński u brzeski.L-immarkar tar-rotta ser jitwettaq f’konformità mar-Regolament tal-Ministru tal-Infrastruttura dwar il-kondizzjonijiet tekniċi dettaljati għas-sinjali u s-sinjali tat-toroq u l-kundizzjonijiet għat-tqegħid tagħhom fit-toroq u f’konformità mar-Regolament tal-Ministri għall-Infrastruttura u l-Affarijiet Interni u l-Amministrazzjoni dwar is-sinjali u s-sinjali tat-toroq. Minħabba dan ta’ hawn fuq, ir-rotta se tkun ikkaratterizzata mill-faċilità ta’ identifikazzjoni u integrazzjoni mar-rotta EuroVelo 4, ir-Rotta tar-Rotot Vistula u r-rotot lokali. Ir-rotta hija mfassla b’kont meħud tal-ħtiġijiet taċ-ċiklisti, speċjalment f’termini ta’ sikurezza, kumdità u kumdità tal-moviment.Skont ir-rekwiżiti tal-Parti Ordninti għat-toroq tar-roti, ġiet iddisinjata l-kostruzzjoni ta’ bankini tal-asfalt. Madankollu, minħabba l-bidla fl-arranġamenti oriġinali mal-maniġer tax-xaft, qed tiġi kkunsidrata bidla fit-tip ta ‘wiċċ għal żrar. L-uċuħ iddisinjati se jitqiegħdu fuq is-sottostrat tal-G1: reżistenti għall-ġlata. Is-sezzjonijiet imwettqin b’mod ġenerali huma kkaratterizzati minn traffiku baxx. Barra minn hekk, il-proġett huwa kkaratterizzat mill-komprensività, flimkien mad-disponibbiltà tar-rotta għall-użu, se jitwettqu attivitajiet immirati lejn il-promozzjoni tal-infrastruttura li tirriżulta. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Este projeto faz parte da rota VeloRaba com um comprimento de aproximadamente 9,5 km localizado no sul de MaÅopolska. A largura da rota é de 2 a 2,5 metros satisfaz os requisitos do regulamento do ministro competente a partir do dia. 2.03.1999. Através da sua localização, permitirá que os utentes conheçam as atrações da região. Apesar de seu enrolamento, a rota fornece minas para desvios e suas inclinações até 6 fazem ciclismo um grande prazer para os ciclistas comuns. Toda a área de investimento é um lugar atraente para o turismo.A secção da rota passará por 2 concelhos: a marcação do itinerário será efetuada em conformidade com o Regulamento do Ministro das Infraestruturas relativo às condições técnicas pormenorizadas para a sinalização e sinalização rodoviárias e aos dispositivos de segurança rodoviária e respetivas condições nas estradas e em conformidade com o Regulamento dos Ministros das Infraestruturas e dos Assuntos Internos e da Administração relativo à sinalização e sinalização rodoviárias. Devido à rota acima, será fácil identificar e integrar com EuroVelo 4, Rota de Ciclismo Vístula e rotas locais. A rota é projetada para levar em conta as necessidades dos ciclistas, especialmente em termos de segurança, conforto e mobilidade.De acordo com os requisitos da Autoridade Ordenadora, a pavimentação de asfalto foi projetada para estradas de bicicleta. No entanto, devido à mudança dos arranjos originais com o gerenciador de eixos, uma mudança do tipo de superfície para cascalho está atualmente em andamento. As superfícies projetadas serão posicionadas no substrato G1: resistente à geada. As secções do tráfego geral caracterizam-se por um baixo tráfego. Além disso, o projeto é complexo com a oferta da rota para utilização, atividades destinadas a promover a infraestrutura criada. (Portuguese)
Este projeto faz parte da rota VeloRaba, com uma extensão de cerca de 9,5 km, localizada no sul da Pequena Polónia. A largura da rota é de 2 a 2,5 metros cumpre os requisitos do regulamento do ministro competente a partir do dia. 2.03.1999. Através da sua localização permitirá aos utilizadores conhecer os atrativos da região. Apesar de sua sinuosidade, o percurso fornece minas para desvios e suas inclinações até 6 fazem do ciclismo um grande prazer para os ciclistas comuns. Toda a área de investimento é um local atrativo para o turismo.O troço do percurso passará por 2 concelhos: A marcação do itinerário será efetuada em conformidade com o Regulamento do Ministro das Infraestruturas relativo às condições técnicas pormenorizadas para a sinalização rodoviária e os dispositivos de segurança rodoviária e respetivas condições nas estradas e em conformidade com o Regulamento dos Ministros das Infraestruturas e dos Assuntos Internos e da Administração relativo à sinalização rodoviária. Devido à rota acima, será fácil identificar e integrar-se com a EuroVelo 4, Rota de Ciclismo do Vístula e rotas locais. O percurso foi concebido para ter em conta as necessidades dos ciclistas, especialmente em termos de segurança, conforto e mobilidade. No entanto, devido à mudança dos arranjos originais com o gerente do eixo, uma mudança do tipo de superfície para cascalho está atualmente em andamento. As superfícies projetadas serão posicionadas no substrato G1: resistente ao gelo. Os troços de tráfego geral caracterizam-se por um tráfego reduzido. Além disso, o projeto é complexo com a disponibilização da rota de utilização, atividades destinadas a promover a infraestrutura criada. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hanke on osa VeloRaba-reittiä, jonka pituus on noin 9,5 km ja joka sijaitsee MaÅopolskan eteläosassa. Reitin leveys on 2–2,5 metriä, ja se täyttää toimivaltaisen ministerin asetuksen vaatimukset päivästä alkaen. 2.03.1999. Sijaintinsa ansiosta käyttäjät voivat tutustua alueen nähtävyyksiin. Huolimatta sen käämityksestä, reitti tarjoaa miinoja kiertoteitä ja sen kaltevuus jopa 6 tehdä pyöräily suuri ilo tavallisten pyöräilijöiden. Koko investointialue on houkutteleva paikka matkailulle. Reitin osuus kulkee kahden läänin kautta: reittimerkinnät tehdään liikennemerkkien ja -merkkien ja liikenneturvallisuuslaitteiden yksityiskohtaisista teknisistä ehdoista ja niiden olosuhteista teillä annetun infrastruktuuriministerin asetuksen mukaisesti sekä liikennemerkeistä ja -merkeistä annetun infrastruktuuri-, sisä- ja hallintoministerien asetuksen mukaisesti. Edellä mainitun reitin vuoksi se on helppo tunnistaa ja integroida EuroVelo 4, Vistula Pyöräilyreitti ja paikalliset reitit. Reitti on suunniteltu ottamaan huomioon pyöräilijöiden tarpeet, erityisesti turvallisuuden, mukavuuden ja liikkuvuuden osalta. Tilausviranomaisen vaatimusten mukaan asfalttipäällyste on suunniteltu polkupyöräteitä varten. Koska alkuperäiset järjestelyt akselin hallintalaitteen kanssa ovat kuitenkin muuttuneet, pinnan tyypin muutos soraksi on parhaillaan käynnissä. Suunnitellut pinnat sijoitetaan G1-alustalle: pakkasenkestävä. Yleisen liikenteen osille on ominaista alhainen liikenne. Lisäksi hanke on monimutkainen, sillä siinä tarjotaan käyttöön reitti, jolla pyritään edistämään luotua infrastruktuuria. (Finnish)
Tämä projekti on osa VeloRaba-reittiä noin. 9,5 km sijaitsee Etelä-Małopolska. Reitin leveys on 2–2,5 metriä toimivaltaisen ministerin asetuksen mukaisesti. 2.03.1999. Sijaintinsa kautta käyttäjät voivat tutustua alueen nähtävyyksiin. Reitti tuulisuudestaan huolimatta tarjoaa minuutteja kiertoteitä ja sen rinteitä jopa 6 tekevät pyöräilystä suuren ilon tavallisille pyöräilijöille. Koko investointialue on houkutteleva paikka matkailulle.Reitin osuus kulkee kahden maakunnan kautta: Bocheński ja brzeski.Reittimerkintä tehdään liikennemerkkien, opasteiden ja liikenneturvalaitteiden yksityiskohtaisista teknisistä ehdoista ja niiden sijoittamisesta teillä annetun infrastruktuuri- ja sisäasiainministerin ja hallinnon asetuksen mukaisesti sekä liikennemerkeistä ja -merkinnöistä annetun infrastruktuuri- ja sisäasiainministerin asetuksen mukaisesti. Edellä mainitun vuoksi reitille on ominaista helppo tunnistaa ja integroida reitti EuroVelo 4, Vistula Polkupyöräreitti ja paikalliset reitit. Reitti on suunniteltu ottaen huomioon pyöräilijöiden tarpeet, erityisesti turvallisuuden, mukavuuden ja liikkumisen mukavuuden osalta.Pyörätien tilaavan osapuolen vaatimusten mukaan asfalttipäällysteiden rakentaminen on suunniteltu. Akselipäällikön kanssa tehtyjen alkuperäisten järjestelyjen muuttumisen vuoksi harkitaan kuitenkin pintatyypin muutosta soraksi. Suunnitellut pinnat sijoitetaan G1-alustalle: kestää pakkasta. Yleisesti liikennöidyille osille on ominaista vähäinen liikenne. Lisäksi hankkeelle on ominaista kattavuus ja reitin asettaminen käyttöön, minkä lisäksi toteutetaan toimia, joilla pyritään edistämään tuloksena olevaa infrastruktuuria. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Ta projekt je del poti VeloRaba z dolžino približno 9,5 km, ki se nahaja na jugu MaÅopolske. Širina proge je od 2 do 2,5 metra, izpolnjuje zahteve uredbe pristojnega ministra od dneva. 2.03.1999. S svojo lokacijo bo uporabnikom omogočil spoznavanje znamenitosti regije. Kljub svoji navitosti, trasa zagotavlja rudnike za obvoze in svoje nagnjenosti do 6, da kolesarjenje veliko veselje za navadne kolesarje. Celotno področje naložb je privlačno mesto za turizem. Sekcija poti bo potekala skozi 2 okrožji: označevanje poti se bo izvajalo v skladu z uredbo ministra za infrastrukturo o podrobnih tehničnih pogojih za prometne znake in signale ter varnostne naprave v cestnem prometu in v skladu z uredbo ministrov za infrastrukturo, notranje zadeve in upravo o prometnih znakih in signalih. Zaradi zgoraj navedene poti bo enostavno prepoznati in povezati z EuroVelo 4, Vistula kolesarske poti in lokalne poti. Pot je zasnovana tako, da upošteva potrebe kolesarjev, zlasti v smislu varnosti, udobja in mobilnosti.V skladu z zahtevami naročnika je asfaltno tlakovanje zasnovano za kolesarske ceste. Vendar pa zaradi spremembe prvotnih ureditev z upravljavcem gredi trenutno poteka sprememba vrste površine v gramoz. Načrtovane površine bodo nameščene na podlago G1: odporen proti zmrzali. Za odseke na splošno je značilen nizek promet. Poleg tega je projekt zapleten z zagotavljanjem poti za uporabo, dejavnosti, namenjene spodbujanju ustvarjene infrastrukture. (Slovenian)
Ta projekt je del VeloRaba poti pribl. 9,5 km v južni Małopolski. Širina poti je od 2 do 2,5 metra v skladu z uredbo pristojnega ministra dneva. 2.03.1999. S svojo lokacijo bo uporabnikom omogočil, da raziščejo znamenitosti regije. Pot kljub svoji vetrovnosti zagotavlja mini obvoze in pobočja do 6, zaradi česar je kolesarjenje velik užitek za navadne kolesarje. Celotno naložbeno območje je privlačen kraj za turizem.Področje poti bo potekalo skozi dve okrožji: Bocheński in brzeski.Označevanje poti se bo izvajalo v skladu z uredbo ministra za infrastrukturo o podrobnih tehničnih pogojih za prometne znake in signale ter naprave za varnost v cestnem prometu in pogoje za njihovo namestitev na cestah ter v skladu z uredbo ministrov za infrastrukturo in notranje zadeve ter upravo o prometnih znakih in signalih. Zaradi zgoraj navedenega bo za pot značilna enostavna identifikacija in integracija s potjo EuroVelo 4, kolesarsko potjo Vistula in lokalnimi potmi. Pot je zasnovana ob upoštevanju potreb kolesarjev, zlasti v smislu varnosti, udobja in udobja gibanja.V skladu z zahtevami naročnika za kolesarske ceste je bila zasnovana gradnja asfaltnih pločnikov. Vendar pa se zaradi spremembe v prvotnih dogovorih z upravljavcem gredi obravnava sprememba vrste površine v gramoz. Načrtovane površine bodo nameščene na substrat G1: odporen na zmrzal. Za odseke, ki se izvajajo v splošnem prometu, je značilen majhen promet. Poleg tega je za projekt značilna celovitost, skupaj z dajanjem poti na voljo za uporabo, izvedene pa bodo tudi dejavnosti, namenjene promociji nastale infrastrukture. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Tento projekt je součástí trasy VeloRaba o délce cca 9,5 km, která se nachází v jižní Maopolské. Šířka trasy je od 2 do 2,5 metru v souladu s požadavky nařízení příslušného ministra ode dne. 2.03.1999. Díky své poloze umožní uživatelům poznat atrakce regionu. Přes svou vinutí, trasa poskytuje doly pro objížďky a její sklony až 6, takže jízda na kole velkým potěšením pro obyčejné cyklisty. Celá oblast investice je atraktivním místem pro turistiku.Úsek trasy projde 2 kraji: značení trasy bude prováděno v souladu s Nařízením ministra infrastruktury o podrobných technických podmínkách pro dopravní značky a návěstidla a bezpečnostní zařízení silničního provozu a jejich podmínky na pozemních komunikacích a v souladu s Nařízením ministrů pro infrastrukturu a vnitřní věci a správu o dopravních značkách a signálech. Vzhledem k výše uvedené trase bude snadné identifikovat a integrovat s EuroVelo 4, Vistula Cycling Route a místní trasy. Trasa je navržena tak, aby zohledňovala potřeby cyklistů, zejména z hlediska bezpečnosti, komfortu a mobility.V souladu s požadavky objednávkového úřadu byla asfaltová dlažba navržena pro cyklostezky. V důsledku změny původního uspořádání s manažerem šachty však v současné době probíhá změna typu povrchu na štěrk. Navržené povrchy budou umístěny na substrátu G1: odolný proti mrazu. Úseky všeobecné dopravy jsou charakterizovány nízkým provozem. Kromě toho je projekt složitý s poskytováním trasy pro použití, činnosti zaměřené na podporu vytvořené infrastruktury. (Czech)
Tento projekt je součástí trasy VeloRaba cca. 9,5 km se nachází na jihu Małopolska. Šířka trasy je od 2 do 2,5 metru v souladu s nařízením příslušného ministra dne. 2.03.1999. Díky své poloze umožní uživatelům prozkoumat atrakce regionu. Trasa, navzdory své větrnosti, poskytuje min objížďky a její svahy až 6 činí cyklistiku velkým potěšením pro běžné cyklisty. Celá investiční oblast je atraktivním místem pro cestovní ruch.Součást trasy projde 2 kraji: Bocheński a brzeski.Značení trasy bude prováděno v souladu s nařízením ministra infrastruktury o podrobných technických podmínkách pro dopravní značky a signalizace a bezpečnostní zařízení a podmínky jejich umístění na pozemních komunikacích a v souladu s nařízením ministrů infrastruktury a vnitra a správy o silničních značkách a návěstidlech. Vzhledem k výše uvedenému bude trasa charakterizována snadnou identifikaci a integrací s trasou EuroVelo 4, cyklotrasou Vistula a místními trasami. Trasa je navržena s ohledem na potřeby cyklistů, zejména z hlediska bezpečnosti, pohodlí a komfortu pohybu.V souladu s požadavky Objednatele pro cyklostezky byla navržena výstavba asfaltových chodníků. Vzhledem ke změně původního uspořádání s manipulátorem hřídele se však zvažuje změna typu povrchu na štěrk. Navržené povrchy budou umístěny na podkladu G1: odolný proti mrazu. Úseky provozované v obecném provozu jsou charakterizovány nízkým provozem. Kromě toho se projekt vyznačuje komplexností a zpřístupněním trasy pro použití, budou prováděny činnosti zaměřené na podporu výsledné infrastruktury. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Šis projektas yra dalis VeloRaba maršruto, kurio ilgis yra apie 9,5 km pietinėje Mažosios Lenkijos dalyje. Maršruto plotis nuo 2 iki 2,5 metrų atitinka kompetentingo ministro nutarimo reikalavimus nuo dienos. 2.03.1999. Per savo vietą jis leis vartotojams susipažinti su regiono lankytinomis vietomis. Nepaisant apvijos, maršrutas suteikia kasyklas apvažiavimui, o jo polinkiai iki 6 daro dviračiu didelį malonumą paprastiems dviratininkams. Visa investicijų sritis yra patraukli vieta turizmui. Maršruto atkarpa vyks per 2 apskritis: maršruto ženklinimas vykdomas vadovaujantis Infrastruktūros ministro potvarkiu dėl išsamių kelio ženklų ir signalų bei kelių eismo saugos įtaisų techninių sąlygų ir jų sąlygų keliuose bei vadovaujantis Infrastruktūros ir vidaus reikalų bei administracijos ministrų potvarkiu dėl kelio ženklų ir signalų. Dėl pirmiau minėto maršruto bus lengva atpažinti ir integruoti į EuroVelo 4, Vistula Dviračių maršrutą ir vietinius maršrutus. Maršrutas suprojektuotas taip, kad būtų atsižvelgta į dviratininkų poreikius, ypač saugos, komforto ir mobilumo požiūriu. Pagal Užsakymo tarnybos reikalavimus asfalto grindinys suprojektuotas dviračių keliams. Tačiau dėl pradinių susitarimų su veleno valdytoju pakeitimo šiuo metu vyksta paviršiaus tipo keitimas į žvyrą. Suprojektuoti paviršiai bus išdėstyti ant G1 pagrindo: atsparus šalčiui. Bendro eismo atkarpoms būdingas mažas eismas. Be to, projektas yra sudėtingas su maršruto suteikimu naudojimui, veikla, kuria siekiama skatinti sukurtą infrastruktūrą. (Lithuanian)
Šis projektas yra dalis VeloRaba maršruto maždaug. 9,5 km pietinėje Mažosios Lenkijos dalyje. Maršruto plotis yra nuo 2 iki 2,5 metrų pagal tos dienos kompetentingo ministro įsakymą. 2.03.1999. Per savo vietą, ji leis vartotojams ištirti regiono lankytinas vietas. Nepaisant vėjuotos trasos, maršrutas suteikia mažus aplinkkelius, o jo šlaitai iki 6, todėl važiavimas dviračiu yra didelis malonumas paprastiems dviratininkams. Visa investicijų zona yra patraukli vieta turizmui. Bocheński ir brzeski.Kelio ženklinimas bus atliekamas pagal Infrastruktūros ministro įsakymą dėl kelių ženklų ir signalų bei kelių eismo saugos įtaisų išsamių techninių sąlygų ir jų išdėstymo keliuose sąlygų, taip pat pagal Infrastruktūros, vidaus reikalų ir administracijos ministrų reglamentą dėl kelio ženklų ir signalų. Dėl to maršrutas bus lengvai identifikuojamas ir integruojamas su maršrutu EuroVelo 4, Vyslos dviračių maršrutu ir vietiniais maršrutais. Maršrutas suprojektuotas atsižvelgiant į dviratininkų poreikius, ypač atsižvelgiant į saugumą, komfortą ir judėjimo komfortą.Pagal Užsakymo šalies reikalavimus dviračių keliams suprojektuota asfalto dangos konstrukcija. Tačiau, pasikeitus pradiniams susitarimams su veleno tvarkykle, svarstoma galimybė pakeisti paviršiaus tipą į žvyrą. Suprojektuoti paviršiai bus dedami ant G1 pagrindo: atsparus šalčiui. Bendrojo eismo ruožams būdingas mažas eismas. Be to, projektui būdingas išsamumas ir galimybė naudotis maršrutu, taip pat bus vykdoma veikla, kuria siekiama skatinti sukurti infrastruktūrą. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Šis projekts ir daļa no VeloRaba maršruta, kura garums ir aptuveni 9,5 km un kurš atrodas Majopoles dienvidos. Maršruta platums no 2 līdz 2,5 metriem atbilst kompetentā ministra noteikumu prasībām no dienas. 2.03.1999. Caur tās atrašanās vietu tas ļaus lietotājiem iepazīt reģiona atrakcijas. Neskatoties uz līkumainību, maršruts nodrošina raktuves izbraucieniem un tā tieksmes līdz 6 padara riteņbraukšanu par lielisku prieku parastajiem riteņbraucējiem. Visa investīciju teritorija ir pievilcīga vieta tūrismam. Maršruta daļa šķērsos 2 apgabalus: maršruta marķējums tiks veikts saskaņā ar infrastruktūras ministra Noteikumiem par sīki izstrādātiem tehniskajiem nosacījumiem ceļa zīmēm un signāliem, ceļu satiksmes drošības ierīcēm un to nosacījumiem uz ceļiem un saskaņā ar infrastruktūras un iekšlietu ministru un administrācijas noteikumiem par ceļa zīmēm un signāliem. Pateicoties iepriekš minētajam maršrutam, būs viegli identificēt un integrēt EuroVelo 4, Vistula riteņbraukšanas maršrutu un vietējos maršrutus. Maršruts ir paredzēts, lai ņemtu vērā riteņbraucēju vajadzības, jo īpaši attiecībā uz drošību, komfortu un mobilitāti.Saskaņā ar pasūtītājas iestādes prasībām asfalta bruģēšana ir paredzēta veloceļiem. Tomēr, sakarā ar izmaiņām sākotnējā vienošanās ar vārpstas pārvaldītāju, pašlaik notiek virsmas veida maiņa uz grants. Projektētās virsmas tiks izvietotas uz G1 substrāta: sala izturīgs. Vispārējās satiksmes posmus raksturo zema satiksme. Turklāt projekts ir sarežģīts ar maršruta nodrošināšanu izmantošanai, pasākumiem, kuru mērķis ir veicināt izveidoto infrastruktūru. (Latvian)
Šis projekts ir daļa no VeloRaba maršruta apm. 9,5 km atrodas Małopolska dienvidos. Maršruta platums ir no 2 līdz 2,5 metriem saskaņā ar dienas kompetentā ministra noteikumiem. 2.03.1999. Izmantojot savu atrašanās vietu, tas ļaus lietotājiem izpētīt reģiona atrakcijas. Maršruts, neskatoties uz tā vējainumu, nodrošina min līkumus un tā nogāzes līdz 6 padara riteņbraukšanu par lielisku prieku parastajiem velosipēdistiem. Visa ieguldījumu zona ir pievilcīga vieta tūrismam.Trases posms šķērsos 2 apgabalus: Bocheński un brzeski.Maršruta marķēšana tiks veikta saskaņā ar Infrastruktūras ministra noteikumiem par sīki izstrādātiem tehniskajiem nosacījumiem attiecībā uz ceļazīmēm un signāliem un ceļu satiksmes drošības ierīcēm un nosacījumiem to novietošanai uz ceļiem un saskaņā ar Infrastruktūras, iekšlietu un administrācijas ministru noteikumiem par ceļa zīmēm un signāliem. Ņemot vērā iepriekš minēto, maršrutu raksturos viegla identifikācija un integrācija ar maršrutu EuroVelo 4, Vistulas velosipēdu maršrutu un vietējiem maršrutiem. Maršruts ir izstrādāts, ņemot vērā riteņbraucēju vajadzības, jo īpaši drošības, komforta un kustības komforta ziņā.Saskaņā ar Pasūtošās puses prasībām velosipēdu ceļiem, asfalta seguma būvniecība ir izstrādāta. Tomēr, ņemot vērā izmaiņas sākotnējos noteikumos ar vārpstas pārvaldnieku, tiek apsvērta virsmas tipa maiņa uz grants. Projektētās virsmas tiks novietotas uz G1 substrāta: izturīgs pret salu. Sekcijas, ko veic vispārējā satiksmē, raksturo zema satiksme. Turklāt projektam ir raksturīga vispusība, kā arī maršruta pieejamība izmantošanai, tiks veiktas darbības, kuru mērķis ir veicināt iegūto infrastruktūru. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Този проект е част от маршрута VeloRaba с дължина приблизително 9,5 km, разположен в южната част на Мааополска. Ширината на маршрута е от 2 до 2,5 метра отговаря на изискванията на Наредбата на компетентния министър от деня. 2.03.1999. Чрез местоположението си тя ще даде възможност на потребителите да се запознаят с атракциите на региона. Въпреки своята навивка, маршрутът осигурява мини за отбиване и неговите наклони до 6 правят колоезденето голямо удоволствие за обикновените велосипедисти. Цялата област на инвестицията е привлекателно място за туризъм.Отсечката от маршрута ще премине през 2 окръга: маркирането на маршрута се извършва в съответствие с Наредбата на министъра на инфраструктурата за подробните технически условия за пътните знаци и сигнали и пътните предпазни устройства и условията за тях по пътищата и в съответствие с Наредбата на министрите на инфраструктурата и вътрешните работи и администрацията за пътните знаци и сигнали. Поради горепосочения маршрут ще бъде лесно да се идентифицират и интегрират с EuroVelo 4, Vistula Cycling Route и местните маршрути. Маршрутът е предназначен да вземе предвид нуждите на велосипедистите, особено по отношение на безопасността, комфорта и мобилността.Съгласно изискванията на органа за поръчка, асфалтовата настилка е проектирана за велосипедни пътища. Въпреки това, поради промяната на първоначалните договорености с управителя на шахтата, в момента се извършва промяна на вида на повърхността на чакъл. Проектираните повърхности ще бъдат разположени върху субстрата G1: устойчив на замръзване. Участъците от общия трафик се характеризират с нисък трафик. Освен това проектът е сложен с предоставянето на маршрут за ползване, дейности, насочени към популяризиране на създадената инфраструктура. (Bulgarian)
Този проект е част от маршрута на ВелоРаба приблизително. 9,5 км се намира в южната част на Малополска. Ширината на маршрута е от 2 до 2,5 метра в съответствие с Наредбата на компетентния министър за деня. 2.03.1999. Чрез местоположението си тя ще позволи на потребителите да разгледат забележителностите на региона. Маршрутът, въпреки ветримостта си, осигурява минимални отклонения и склоновете му до 6 правят колоезденето голямо удоволствие за обикновените велосипедисти. Целият инвестиционен район е привлекателно място за туризъм.Отсечката от маршрута ще премине през 2 окръга: Маркировката на маршрута ще се извършва в съответствие с Наредбата на министъра на инфраструктурата за подробни технически условия за пътни знаци и сигнали и устройства за пътна безопасност и условия за поставянето им на пътищата и в съответствие с Наредбата на министрите на инфраструктурата и вътрешните работи и администрацията относно пътните знаци и сигнали. Поради горното маршрутът ще се характеризира с лекота на идентификация и интеграция с маршрута EuroVelo 4, велосипедния маршрут Vistula и местните маршрути. Маршрутът е проектиран, като се вземат предвид нуждите на велосипедистите, особено по отношение на безопасността, комфорта и комфорта на движение.Според изискванията на Поръчката за велосипедни пътища е проектирано изграждането на асфалтови настилки. Въпреки това, поради промяната в първоначалните договорености с управителя на шахтата, се обмисля промяна във вида на повърхността на чакъла. Проектираните повърхности ще бъдат поставени върху субстрата G1: устойчив на замръзване. Участъците, които се провеждат в общия трафик, се характеризират с нисък трафик. Освен това проектът се характеризира с изчерпателност, както и с предоставяне на разположение на маршрута за използване, ще се извършват дейности, насочени към насърчаване на получената инфраструктура. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Ez a projekt a VeloRaba útvonal része, amelynek hossza körülbelül 9,5 km Dél-Maopolska területén. Az útvonal szélessége 2 és 2,5 méter között van, a naptól kezdődően megfelel az illetékes miniszter rendeletében foglalt követelményeknek. 2.03.1999. Elhelyezkedésén keresztül lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy megismerjék a régió látnivalóit. Kanyargóssága ellenére az útvonal kitérőknek biztosít bányákat, és 6 fős hajlamai nagy örömet nyújtanak a kerékpározásnak a hétköznapi kerékpárosok számára. A teljes beruházási terület vonzó hely a turizmus számára.Az útvonalszakasz 2 megyében halad át: az útvonaljelölést az infrastruktúra-miniszternek a közúti jelzésekre és jelzésekre, valamint azok közúti közlekedésbiztonsági eszközeire vonatkozó részletes műszaki feltételekről szóló rendeletével összhangban, valamint a közúti jelzésekről és jelzésekről szóló infrastrukturális, belügyi és közigazgatási miniszterek rendeletével összhangban kell elvégezni. A fenti útvonalnak köszönhetően könnyen azonosítható és integrálható lesz az EuroVelo 4, a Vistula kerékpárút és a helyi útvonalak. Az útvonalat úgy alakították ki, hogy figyelembe vegye a kerékpárosok igényeit, különösen a biztonság, a kényelem és a mobilitás tekintetében.A Rendelő Hatóság követelményeinek megfelelően az aszfaltburkolatot kerékpárutakhoz tervezték. Az aknakezelővel kötött eredeti megállapodások változása miatt azonban jelenleg folyamatban van a felület típusának kavicsossá alakítása. A tervezett felületeket a G1 hordozófelületen kell elhelyezni: fagyálló. Az általános forgalmi szakaszokat alacsony forgalom jellemzi. Emellett a projekt összetett a használati útvonal biztosításával, a létrehozott infrastruktúra előmozdítását célzó tevékenységekkel. (Hungarian)
Ez a projekt része a VeloRaba útvonal kb. 9,5 km-re található Małopolska déli részén. Az útvonal szélessége 2 és 2,5 méter között van a nap illetékes miniszterének rendeletével összhangban. 2.03.1999. Elhelyezkedésén keresztül lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy felfedezzék a régió látnivalóit. Az útvonal a szelessége ellenére minimális kitérőt és akár 6 lejtőt biztosít, hogy a kerékpározás nagy örömet okoz a hétköznapi kerékpárosok számára. A teljes beruházási terület vonzó hely a turizmus számára.Az útvonal szakasza 2 megyén halad át: Bocheński és brzeski.Az útvonaljelölést az infrastrukturális miniszternek a közúti jelzőtáblákra és jelzőtáblákra, valamint a közúti közlekedésbiztonsági eszközökre vonatkozó részletes műszaki feltételekről és azok közutakon történő elhelyezésének feltételeiről szóló rendeletével, valamint az infrastrukturális, belügyi és igazgatási minisztereknek a közúti jelzőtáblákról és jelzőtáblákról szóló rendeletével összhangban kell elvégezni. A fentieknek köszönhetően az útvonalat az EuroVelo 4 útvonallal, a Vistula kerékpárúttal és a helyi útvonalakkal való könnyű azonosítás és integráció jellemzi. Az útvonalat a kerékpárosok igényeinek figyelembevételével tervezték, különösen a biztonság, a kényelem és a mozgás kényelmét illetően. A tengelymenedzserrel való eredeti megállapodások megváltozása miatt azonban figyelembe kell venni a kavicsos felület típusának változását. A tervezett felületeket a G1 hordozófelületre helyezik: ellenáll a fagynak. Az általános forgalomban végzett szakaszokat alacsony forgalom jellemzi. Emellett a projekt átfogó jellege, valamint az útvonal használathoz való rendelkezésre bocsátása mellett az így létrejövő infrastruktúra népszerűsítését célzó tevékenységek is megvalósulnak. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Tá an tionscadal seo mar chuid de bhealach VeloRaba le fad de thart ar 9.5 km suite i ndeisceart MaÅopolska. Tá leithead an bhealaigh idir 2 mhéadar agus 2.5 méadar ag teacht le ceanglais Rialachán an Aire inniúil ón lá. 2.03.1999. Trína shuíomh cuirfidh sé ar chumas úsáideoirí aithne a chur ar nithe an réigiúin. In ainneoin a foirceanta, soláthraíonn an bealach mianaigh do thurais agus déanann a chlaonadh suas le 6 rothaíocht an-áthas do ghnáth-rothaí. Is áit tharraingteach don turasóireacht é an limistéar infheistíochta ar fad.Beidh an chuid den bhealach ag dul trí dhá chontae: déanfar an mharcáil bealaigh de réir Rialachán an Aire Bonneagair maidir le coinníollacha teicniúla mionsonraithe do chomharthaí agus comharthaí bóthair agus do ghléasanna sábháilteachta bóthair agus a gcoinníollacha ar bhóithre agus de réir Rialachán na nAirí Bonneagair agus Gnóthaí Inmheánacha agus Riaracháin ar chomharthaí agus comharthaí bóthair. Mar gheall ar an mbealach thuas, beidh sé éasca a aithint agus a chomhtháthú le EuroVelo 4, Bealach Rothaíochta Vistula agus bealaí áitiúla. Tá an bealach deartha chun riachtanais na rothaithe a chur san áireamh, go háirithe maidir le sábháilteacht, compord agus soghluaisteacht. Mar sin féin, mar gheall ar an athrú ar na socruithe bunaidh leis an mbainisteoir seafta, tá athrú ar an gcineál dromchla go gairbhéal ar siúl faoi láthair. Beidh na dromchlaí deartha suite ar fhoshraith G1: frost-resistant. Is iad na codanna i dtrácht ginearálta tréithrithe ag trácht íseal. Ina theannta sin, tá an tionscadal casta le soláthar an bhealaigh le haghaidh úsáide, gníomhaíochtaí atá dírithe ar an mbonneagar a cruthaíodh a chur chun cinn. (Irish)
Tá an tionscadal seo mar chuid de bhealach thart ar VeloRaba. 9.5 km suite i ndeisceart Małopolska. Tá leithead an bhealaigh ó 2 go 2.5 méadar de réir Rialachán an Aire inniúil an lae. 2.03.1999. Trína shuíomh, ligfidh sé d’úsáideoirí iniúchadh a dhéanamh ar nithe is díol spéise don réigiún. An bealach, in ainneoin a windiness, soláthraíonn detours min agus a fánaí suas le 6 dhéanamh rothaíocht an-áthas do rothaithe gnáth. Is áit tharraingteach don turasóireacht é an limistéar infheistíochta ar fad.Beidh an chuid den bhealach ag dul trí dhá chontae: Bocheński agus brzeski.Déanfar an mharcáil bealaigh i gcomhréir le Rialachán an Aire Bonneagair maidir le coinníollacha teicniúla mionsonraithe le haghaidh comharthaí bóthair agus comharthaí agus feistí sábháilteachta bóthair agus coinníollacha maidir lena gcur ar na bóithre agus i gcomhréir le Rialachán na nAirí Bonneagair agus Gnóthaí Inmheánacha agus Riaracháin maidir le comharthaí bóthair agus comharthaí bóthair. Mar gheall ar an méid thuas, beidh sé éasca an bealach a aithint agus a chomhtháthú leis an mbealach EuroVelo 4, Bealach Rothar Vistula agus bealaí áitiúla. Tá an bealach deartha ag cur riachtanais na rothaithe san áireamh, go háirithe maidir le sábháilteacht, compord agus compord na gluaiseachta. Mar sin féin, mar gheall ar an athrú ar na socruithe bunaidh leis an mbainisteoir seafta, tá athrú ar an gcineál dromchla go gairbhéal á mheas. Cuirfear na dromchlaí deartha ar fhoshraith G1: frithsheasmhach in aghaidh sioc. Is saintréithe de thrácht íseal iad codanna a dhéantar i dtrácht go ginearálta. Ina theannta sin, is saintréith den tionscadal cuimsitheacht, mar aon leis an mbealach a chur ar fáil lena úsáid, déanfar gníomhaíochtaí atá dírithe ar an mbonneagar a eascraíonn as sin a chur chun cinn. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet är en del av VeloRaba-rutten med en längd på ca 9,5 km i södra MaÅopolska. Sträckans bredd är mellan 2 och 2,5 meter och uppfyller kraven i den behöriga ministerns förordning från och med dagen. 2.03.1999. Genom sin plats kommer det att göra det möjligt för användare att lära känna attraktionerna i regionen. Trots sin slingrande väg ger rutten gruvor för omvägar och dess lutningar upp till 6 gör cykling till ett stort nöje för vanliga cyklister. Hela investeringsområdet är en attraktiv plats för turism.Den del av rutten kommer att passera genom två län: vägmarkeringen kommer att utföras i enlighet med infrastrukturministerns förordning om detaljerade tekniska villkor för vägmärken och signaler och trafiksäkerhetsanordningar och deras villkor på vägarna och i enlighet med infrastruktur- och inrikesministrarnas förordning om vägmärken och signaler. På grund av ovanstående rutt kommer det att vara lätt att identifiera och integrera med EuroVelo 4, Vistula Cykling Route och lokala rutter. Rutten är utformad för att ta hänsyn till cyklisters behov, särskilt när det gäller säkerhet, komfort och rörlighet.Enligt beställningsmyndighetens krav har asfaltbeläggning utformats för cykelvägar. Men på grund av ändringen av de ursprungliga arrangemangen med axelhanteraren pågår för närvarande en förändring av typen av yta till grus. De konstruerade ytorna kommer att placeras på G1-substratet: frostbeständigt. Sträckorna i allmänhet kännetecknas av låg trafik. Dessutom är projektet komplext med tillhandahållandet av den väg som ska användas, verksamhet som syftar till att främja den infrastruktur som skapats. (Swedish)
Detta projekt är en del av VeloRaba rutten på ca. 9,5 km ligger i södra Małopolska. Sträckans bredd är från 2 till 2,5 meter i enlighet med den behöriga ministerns föreskrifter för dagen. 2.03.1999. Genom sitt läge, kommer det att göra det möjligt för användare att utforska attraktionerna i regionen. Vägen, trots sin blåsighet, ger min omvägar och dess sluttningar på upp till 6 gör cykling till ett stort nöje för vanliga cyklister. Hela investeringsområdet är en attraktiv plats för turism. Bocheński och brzeski.Ruttermarkeringen kommer att utföras i enlighet med infrastrukturministerns föreskrifter om detaljerade tekniska villkor för vägskyltar och vägsignaler samt vägsäkerhetsanordningar och villkor för deras placering på vägarna och i enlighet med förordningen om infrastruktur-, inrikes- och förvaltningsministrar om vägskyltar och vägsignaler. På grund av ovanstående kommer rutten att kännetecknas av enkel identifiering och integration med linjen EuroVelo 4, Vistula Cykelrutt och lokala rutter. Rutten är utformad med hänsyn till cyklisternas behov, särskilt när det gäller säkerhet, komfort och rörelsekomfort.Enligt beställningspartens krav på cykelvägar har konstruktionen av asfaltbeläggningar utformats. På grund av ändringen av de ursprungliga arrangemangen med axelledaren övervägs dock en förändring av typen av yta till grus. De konstruerade ytorna kommer att placeras på G1-substratet: resistent mot frost. Avsnitt som bedrivs i allmän trafik kännetecknas av låg trafik. Dessutom kännetecknas projektet av en omfattande verksamhet, tillsammans med att göra rutten tillgänglig för användning, verksamhet som syftar till att främja den resulterande infrastrukturen. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
See projekt on osa VeloRaba liinist pikkusega umbes 9,5 km, mis asub MaÅopolska lõunaosas. Teekonna laius on 2–2,5 meetrit, mis vastab pädeva ministri määruse nõuetele alates päevast. 2.03.1999. Läbi oma asukoha see võimaldab kasutajatel teada vaatamisväärsusi piirkonnas. Vaatamata mädanemisele pakub marsruut miinid ümbersõiduks ja selle kalduvus kuni 6 teeb jalgrattasõidu tavalistele jalgratturitele suureks naudinguks. Kogu investeeringute piirkond on turismi jaoks atraktiivne koht. liinilõik läbib 2 maakonda: marsruudi märgistamine toimub vastavalt infrastruktuuriministri määrusele liiklusmärkide ja -signaalide ning liiklusohutusseadmete üksikasjalike tehniliste tingimuste kohta ning vastavalt infrastruktuuri-, sise- ja haldusministri määrusele liiklusmärkide ja -signaalide kohta. Eespool nimetatud marsruudi tõttu on lihtne tuvastada ja integreerida EuroVelo 4, Vistula jalgrattateed ja kohalikud liinid. Marsruudi eesmärk on võtta arvesse jalgratturite vajadusi, eriti ohutuse, mugavuse ja liikuvuse osas. Tellimisameti nõuete kohaselt on asfaldikatted kavandatud jalgrattateedele. Algse korralduse muutumise tõttu võllihalduriga on praegu käimas pinnatüübi muutmine kruusaks. Projekteeritud pinnad paigutatakse G1 substraadile: külmakindel. Üldiselt iseloomustab liiklust vähene liiklus. Lisaks on projekt keerukas seoses kasutusmarsruutide pakkumisega, mille eesmärk on infrastruktuuri edendamine. (Estonian)
See projekt on osa VeloRaba liinist umbes. 9,5 km asub Lõuna-Małopolska. Marsruudi laius on 2–2,5 meetrit vastavalt pädeva ministri määrusele. 2.03.1999. Oma asukoha kaudu võimaldab see kasutajatel uurida piirkonna vaatamisväärsusi. Marsruut, vaatamata oma tuulisele, annab min ümbersõidud ja selle nõlvadel kuni 6 teha jalgrattasõit suur rõõm tavalised jalgratturid. Kogu investeerimispiirkond on turismile atraktiivne koht.Teekonna osa läbib kahte maakonda: Marsruudi märgistamine toimub vastavalt infrastruktuuriministri määrusele liiklusmärkide ja -signaalide ning liiklusohutusseadmete üksikasjalike tehniliste tingimuste ja teedele paigutamise tingimuste kohta ning kooskõlas infrastruktuuri-, sise- ja haldusministrite määrusega liiklusmärkide ja -signaalide kohta. Eespool kirjeldatu tõttu iseloomustab marsruuti lihtne identifitseerimine ja integreerimine liiniga EuroVelo 4, Vistula jalgrattatee ja kohalike marsruutidega. Marsruut on kavandatud arvestades jalgratturite vajadusi, eriti ohutuse, mugavuse ja mugavuse osas.Vastavalt Tellija poolt jalgrattateedele esitatavatele nõuetele on projekteeritud asfaldikatted. Kuid võllihalduri algse korralduse muutumise tõttu kaalutakse pinna tüübi muutmist kruusaks. Kavandatud pinnad asetatakse G1 substraadile: vastupidav külmale. Üldiselt on liiklust iseloomustanud väike liiklus. Lisaks sellele iseloomustab projekti kõikehõlmavus koos tee kättesaadavaks tegemisega, mille eesmärk on edendada sellest tulenevat infrastruktuuri. (Estonian)
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Małopolska Province / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Bochnia / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Bochnia / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: bocheński
Property / location (string): WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: bocheński / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: brzeski
Property / location (string): WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: brzeski / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Regional heritage / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
75.0 percent
Amount75.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 75.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
49°57'37.48"N, 20°25'53.98"E
Latitude49.9604079
Longitude20.431657842691
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 49°57'37.48"N, 20°25'53.98"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 49°57'37.48"N, 20°25'53.98"E / qualifier
 
Property / coordinate location
 
49°37'7.00"N, 20°50'55.00"E
Latitude49.6186111
Longitude20.8486111
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 49°37'7.00"N, 20°50'55.00"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 49°37'7.00"N, 20°50'55.00"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Kraków County / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Kraków County / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Nowosądecki / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Nowosądecki / qualifier
 
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q4616926 / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE
Property / beneficiary name (string): WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Environment protection and resource efficiency / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 16:20, 10 October 2024

Project Q112837 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction of an integrated network of cycling routes in Małopolskie Voivodship – Task no. 6 VeloRaba Mikluszowice – Solne
Project Q112837 in Poland

    Statements

    0 references
    2,769,596.55 zloty
    0 references
    615,681.31 Euro
    13 January 2020
    0 references
    3,692,795.4 zloty
    0 references
    820,908.42 Euro
    13 January 2020
    0 references
    75.0 percent
    0 references
    30 June 2018
    0 references
    31 October 2019
    0 references
    WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE
    0 references
    0 references

    49°57'37.48"N, 20°25'53.98"E
    0 references

    49°37'7.00"N, 20°50'55.00"E
    0 references
    Przedmiotowy projekt stanowi fragment trasy VeloRaba o długości ok. 9,5 km zlokalizowany w południowej Małopolsce. Szerokość trasy wynosi od 2 do 2,5 metra spełnia wymogi Rozporządzeniem właściwego Ministra z dn. 2.03.1999 r.. Poprzez swoją lokalizację umożliwi on użytkownikom poznanie atrakcji regionu. Trasa pomimo swojej krętości zapewnia min objazdów a jej min pochylenia do 6 sprawiają, że jazda rowerem stanie się dużą przyjemnością dla zwykłych rowerzystów. Cały obszar inwestycji to atrakcyjne miejsce dla turystyki.Odcinek trasy przechodzić będzie przez 2 powiaty: bocheński i brzeski.Oznakowanie trasy wykonane zostanie zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury w sprawie szczegółowych warunków technicznych dla znaków i sygnałów drogowych oraz urządzeń bezpieczeństwa ruchu drogowego i warunków ich umieszczania na drogach oraz zgodnie z Rozporządzeniem Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji w sprawie znaków i sygnałów drogowych. Z uwagi na powyższe trasę charakteryzować będzie łatwość identyfikacji oraz integracja z trasą EuroVelo 4, Wiślaną Trasą Rowerową oraz trasami lokalnymi. Trasa jest projektowana z uwzględnieniem potrzeb rowerzystów, szczególnie w zakresie bezpieczeństwa, wygody i komfortu poruszania się.Zgodnie z wymaganiami Zamawiającego dla dróg rowerowych zaprojektowano wykonanie nawierzchni asfaltowych. Jednak ze względu na zmianę pierwotnych ustaleń z zarządcą wału rozważana jest zmiana rodzaju nawierzchni na szutrowąobecnie trwają negocjacje. Projektowane nawierzchnie posadowione zostaną na podłożu G1: odpornym na działanie mrozu. Odcinki prowadzone w ruchu ogólnym charakteryzują się niskim natężeniem ruchu. Ponadto projekt cechuje kompleksowość wraz z udostępnieniem trasy do użytku prowadzone będą działania zmierzające do promowania powstałej infrastruktury. (Polish)
    0 references
    This project is part of the VeloRaba route with a length of approx. 9.5 km located in southern Małopolska. The width of the route is from 2 to 2.5 metres meets the requirements of the Regulation of the competent Minister from the day. 2.03.1999. Through its location it will enable users to get to know the attractions of the region. Despite its windingness, the route provides mines for detours and its inclinations up to 6 make cycling a great pleasure for ordinary cyclists. The entire area of investment is an attractive place for tourism.The section of the route will pass through 2 counties: the route marking will be carried out in accordance with the Regulation of the Minister of Infrastructure on detailed technical conditions for road signs and signals and road safety devices and their conditions on roads and in accordance with the Regulation of Ministers of Infrastructure and Internal Affairs and Administration on road signs and signals. Due to the above route, it will be easy to identify and integrate with EuroVelo 4, Vistula Cycling Route and local routes. The route is designed to take into account the needs of cyclists, especially in terms of safety, comfort and mobility.According to the requirements of the Ordering Authority, asphalt paving has been designed for bicycle roads. However, due to the change of the original arrangements with the shaft manager, a change of the type of surface to gravel is currently underway. The designed surfaces will be positioned on the G1 substrate: frost-resistant. The sections in general traffic are characterised by low traffic. In addition, the project is complex with the provision of the route for use, activities aimed at promoting the infrastructure created. (English)
    20 October 2020
    0.763939745248299
    0 references
    Ce projet fait partie de la route VeloRaba d’environ. 9,5 km situé dans le sud de Małopolska. La largeur de l’itinéraire est de 2 à 2,5 mètres conformément au règlement du ministre compétent de la journée. 2.03.1999. Grâce à son emplacement, il permettra aux utilisateurs d’explorer les attractions de la région. L’itinéraire, malgré son vent, offre des détours min et ses pentes allant jusqu’à 6 font du vélo un grand plaisir pour les cyclistes ordinaires. L’ensemble de la zone d’investissement est un lieu attractif pour le tourisme.La section de l’itinéraire passera par 2 comtés: Bocheński et brzeski.Le marquage de route sera effectué conformément au règlement du ministre de l’Infrastructure relatif aux conditions techniques détaillées pour la signalisation routière et les dispositifs de sécurité routière, ainsi qu’aux conditions de leur placement sur les routes et conformément au règlement des ministres de l’Infrastructure et de l’Intérieur et de l’Administration sur la signalisation routière. En raison de ce qui précède, l’itinéraire sera caractérisé par la facilité d’identification et d’intégration avec l’itinéraire EuroVelo 4, la Vistula Bicycle Route et les itinéraires locaux. L’itinéraire est conçu en tenant compte des besoins des cyclistes, notamment en termes de sécurité, de confort et de confort de mouvement. Cependant, en raison du changement des arrangements originaux avec le gestionnaire de l’arbre, un changement du type de surface en gravier est envisagé. Les surfaces conçues seront placées sur le substrat G1: résistant au gel. Les sections conduites dans le trafic général se caractérisent par un faible trafic. En outre, le projet se caractérise par l’exhaustivité, ainsi que par la mise à disposition de l’itinéraire, des activités visant à promouvoir l’infrastructure qui en résulte seront menées. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Dieses Projekt ist Teil der VeloRaba Route von ca. 9,5 km im Süden von Małopolska. Die Breite der Strecke beträgt 2 bis 2,5 Meter gemäß der Verordnung des zuständigen Ministers des Tages. 2.03.1999. Durch seine Lage ermöglicht es den Nutzern, die Sehenswürdigkeiten der Region zu erkunden. Die Strecke bietet trotz ihrer Windigkeit min Umwege und seine Hänge von bis zu 6 machen das Radfahren zu einem großen Vergnügen für gewöhnliche Radfahrer. Das gesamte Investitionsgebiet ist ein attraktiver Ort für den Tourismus.Der Abschnitt der Route führt durch 2 Landkreise: Bocheński und brzeski.Die Routenkennzeichnung wird in Übereinstimmung mit der Verordnung des Ministers für Infrastruktur über detaillierte technische Bedingungen für Verkehrszeichen und -signale und die Bedingungen für ihre Platzierung auf den Straßen und im Einklang mit der Verordnung der Minister für Infrastruktur und Inneres und Verwaltung über Straßenschilder und -signale durchgeführt. Aus diesem Grund zeichnet sich die Route durch eine einfache Identifizierung und Integration mit der Route EuroVelo 4, der Weichselradroute und lokalen Routen aus. Die Strecke ist unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Radfahrer, vor allem in Bezug auf Sicherheit, Komfort und Komfort der Bewegung.Nach den Anforderungen des Bestellers für Fahrradstraßen wurde der Bau von Asphaltbelägen entworfen. Aufgrund der Änderung der ursprünglichen Anordnungen mit dem Schachtmanager wird jedoch eine Änderung der Art der Oberfläche zu Kies in Betracht gezogen. Die entworfenen Oberflächen werden auf dem G1-Substrat platziert: beständig gegen Frost. Abschnitte, die im allgemeinen Verkehr durchgeführt werden, zeichnen sich durch einen geringen Verkehr aus. Darüber hinaus zeichnet sich das Projekt durch Vollständigkeit aus, zusammen mit der Bereitstellung der Route zur Nutzung, werden Maßnahmen zur Förderung der resultierenden Infrastruktur durchgeführt. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Dit project maakt deel uit van de VeloRaba route van ca. 9,5 km gelegen in het zuiden van Małopolska. De breedte van de route is 2 tot 2,5 meter in overeenstemming met het reglement van de bevoegde minister van de dag. 2.03.1999. Door de locatie zal het gebruikers in staat stellen om de attracties van de regio te verkennen. De route, ondanks zijn winderigheid, biedt min omwegen en de hellingen van maximaal 6 maken fietsen een groot plezier voor gewone fietsers. Het gehele investeringsgebied is een aantrekkelijke plek voor toerisme.Het deel van de route gaat door 2 provincies: Bocheński en brzeski.De routemarkering zal worden uitgevoerd in overeenstemming met de verordening van de minister van Infrastructuur inzake gedetailleerde technische voorwaarden voor verkeersborden en -signalen en verkeersveiligheidsvoorzieningen en voorwaarden voor plaatsing op de weg en in overeenstemming met de verordening van de ministers van Infrastructuur en Binnenlandse Zaken en Administratie inzake verkeersborden en -signalen. Vanwege het bovenstaande wordt de route gekenmerkt door een eenvoudige identificatie en integratie met de route EuroVelo 4, de Vistula Fietsroute en lokale routes. De route is ontworpen rekening houdend met de behoeften van fietsers, met name op het gebied van veiligheid, comfort en comfort van de beweging.Volgens de eisen van de Ordererende Partij voor fietswegen, is de bouw van asfalt trottoirs ontworpen. Echter, als gevolg van de verandering in de oorspronkelijke regelingen met de asmanager, wordt een verandering in het type van het oppervlak naar grind overwogen. De ontworpen oppervlakken worden op het G1-substraat geplaatst: bestand tegen vorst. Gedeelten die in het algemeen worden uitgevoerd, worden gekenmerkt door weinig verkeer. Daarnaast wordt het project gekenmerkt door alomvattendheid, samen met het beschikbaar stellen van de route voor gebruik, zullen activiteiten worden uitgevoerd die gericht zijn op de bevordering van de resulterende infrastructuur. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Questo progetto fa parte del percorso VeloRaba di ca. 9,5 km situato nel sud di Małopolska. La larghezza del percorso è da 2 a 2,5 metri in conformità con il regolamento del ministro competente del giorno. 2.03.1999. Attraverso la sua posizione, permetterà agli utenti di esplorare le attrazioni della regione. Il percorso, nonostante la sua tortuosità, offre deviazioni min e le sue pendenze fino a 6 rendono il ciclismo un grande piacere per i ciclisti ordinari. L'intera area di investimento è un luogo attraente per il turismo.La sezione del percorso passerà attraverso 2 contee: Bocheński e brzeski.La marcatura del percorso sarà effettuata conformemente al regolamento del Ministro delle Infrastrutture sulle condizioni tecniche dettagliate per la segnaletica stradale e i dispositivi di sicurezza stradale e le condizioni per la loro collocazione sulle strade e conformemente al regolamento dei ministri delle infrastrutture e degli affari interni e dell'amministrazione in materia di segnaletica e segnaletica stradale. A causa di quanto sopra, il percorso sarà caratterizzato da facilità di identificazione e integrazione con il percorso EuroVelo 4, la Strada Ciclabile Vistola e percorsi locali. Il percorso è progettato tenendo conto delle esigenze dei ciclisti, in particolare in termini di sicurezza, comfort e comfort di movimento.Secondo i requisiti del Committente per le strade ciclabili, è stata progettata la costruzione di marciapiedi in asfalto. Tuttavia, a causa della modifica degli accordi originali con il gestore dell'albero, si sta prendendo in considerazione un cambiamento del tipo di superficie in ghiaia. Le superfici progettate saranno posizionate sul substrato G1: resistente al gelo. Le sezioni condotte nel traffico generale sono caratterizzate da un traffico basso. Inoltre, il progetto è caratterizzato da completezza, insieme alla messa a disposizione del percorso per l'utilizzo, saranno realizzate attività volte a promuovere l'infrastruttura risultante. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Este proyecto forma parte de la ruta VeloRaba de aprox. 9,5 km situado en el sur de Małopolska. La anchura de la ruta es de 2 a 2,5 metros de acuerdo con el Reglamento del Ministro competente del día. 2.03.1999. A través de su ubicación, permitirá a los usuarios explorar los atractivos de la región. La ruta, a pesar de su viento, proporciona desvíos min y sus laderas de hasta 6 hacen que el ciclismo sea un gran placer para los ciclistas ordinarios. Toda la zona de inversión es un lugar atractivo para el turismo. El tramo de la ruta pasará por 2 condados: Bocheński y brzeski.El marcado de ruta se llevará a cabo de conformidad con el Reglamento del Ministro de Infraestructuras sobre las condiciones técnicas detalladas de las señales y señales viales y los dispositivos de seguridad vial y las condiciones para su colocación en las carreteras y de conformidad con el Reglamento de los Ministros de Infraestructuras y Asuntos Interiores y Administración sobre señales y señales viales. Debido a lo anterior, la ruta se caracterizará por la facilidad de identificación e integración con la ruta EuroVelo 4, la Ruta Vístula Bicicleta y rutas locales. La ruta está diseñada teniendo en cuenta las necesidades de los ciclistas, especialmente en términos de seguridad, comodidad y comodidad de movimiento. De acuerdo con los requisitos del Ordenador para carreteras en bicicleta, se ha diseñado la construcción de pavimentos de asfalto. Sin embargo, debido al cambio en los arreglos originales con el gestor del eje, se está considerando un cambio en el tipo de superficie de grava. Las superficies diseñadas se colocarán en el sustrato G1: resistente a las heladas. Los tramos que se realizan en general se caracterizan por un tráfico bajo. Además, el proyecto se caracteriza por la exhaustividad, junto con la puesta a disposición de la ruta para su uso, se llevarán a cabo actividades destinadas a promover la infraestructura resultante. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Dette projekt er en del af VeloRaba ruten på ca. 9,5 km beliggende i det sydlige Małopolska. Rutens bredde er fra 2 til 2,5 meter i overensstemmelse med den kompetente ministers bekendtgørelse. 2.03.1999. Gennem sin placering, vil det give brugerne mulighed for at udforske attraktionerne i regionen. Ruten giver min omveje, og dens skråninger på op til 6 gør cykling til en stor fornøjelse for almindelige cyklister. Hele investeringsområdet er et attraktivt sted for turisme.Den del af ruten vil passere gennem 2 amter: Bocheński og brzeski.Ruteafmærkningen vil blive udført i overensstemmelse med infrastrukturministerens forordning om detaljerede tekniske betingelser for vejskilte og -signaler og færdselssikkerhedsanordninger og betingelser for deres placering på vejene og i overensstemmelse med reglerne fra ministeren for infrastruktur og indre anliggender og administration om vejskilte og -signaler. På grund af ovenstående vil ruten være kendetegnet ved let identifikation og integration med ruten EuroVelo 4, Vistula Cykelruten og lokale ruter. Ruten er designet under hensyntagen til cyklisters behov, især med hensyn til sikkerhed, komfort og bevægelseskomfort.Ifølge bestillingspartens krav til cykelveje er opførelsen af asfaltbelægninger blevet designet. Men på grund af ændringen i de oprindelige ordninger med akslen manager overvejes en ændring i typen af ​​overflade til grus. De konstruerede overflader vil blive placeret på G1-substratet: modstandsdygtig over for frost. Strækninger, der udføres i den generelle trafik, er kendetegnet ved lav trafik. Desuden er projektet kendetegnet ved, at der ud over at stille ruten til rådighed til brug gennemføres aktiviteter, der har til formål at fremme den deraf følgende infrastruktur. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Το έργο αυτό αποτελεί μέρος της διαδρομής VeloRaba περίπου. 9,5 km βρίσκεται στη νότια Małopolska. Το πλάτος της διαδρομής είναι από 2 έως 2,5 μέτρα σύμφωνα με τον Κανονισμό του αρμόδιου Υπουργού της ημέρας. 2.03.1999. Μέσω της τοποθεσίας του, θα επιτρέψει στους χρήστες να εξερευνήσουν τα αξιοθέατα της περιοχής. Η διαδρομή, παρά την άνεσή της, παρέχει ελάχιστες παρακάμψεις και οι πλαγιές της έως και 6 καθιστούν την ποδηλασία μια μεγάλη ευχαρίστηση για τους απλούς ποδηλάτες. Το σύνολο της επενδυτικής περιοχής είναι ένα ελκυστικό μέρος για τον τουρισμό.Το τμήμα της διαδρομής θα περάσει από 2 κομητείες: Bocheński και brzeski.Η σήμανση διαδρομής θα πραγματοποιείται σύμφωνα με τον Κανονισμό του Υπουργού Υποδομών σχετικά με τους λεπτομερείς τεχνικούς όρους οδικής σήμανσης και σημάτων και τις διατάξεις οδικής ασφάλειας και τους όρους για την τοποθέτησή τους στους δρόμους και σύμφωνα με τον Κανονισμό των Υπουργών Υποδομών και Εσωτερικών Υποθέσεων και Διοίκησης για την οδική σήμανση και σήματα. Λόγω των ανωτέρω, η διαδρομή θα χαρακτηρίζεται από ευκολία ταυτοποίησης και ενσωμάτωσης με τη διαδρομή EuroVelo 4, τη Διαδρομή Ποδηλάτου Βιστούλας και τις τοπικές διαδρομές. Η διαδρομή έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες των ποδηλατών, ιδίως όσον αφορά την ασφάλεια, την άνεση και την άνεση της κίνησης.Σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραγγέλλοντος κόμματος για ποδηλατικούς δρόμους, έχει σχεδιαστεί η κατασκευή ασφαλτοστρωμάτων. Ωστόσο, λόγω της αλλαγής στις αρχικές ρυθμίσεις με τον διαχειριστή του άξονα, εξετάζεται η αλλαγή του τύπου της επιφάνειας σε χαλίκι. Οι σχεδιασμένες επιφάνειες θα τοποθετηθούν στο υπόστρωμα G1: ανθεκτικός στον παγετό. Τα τμήματα που διεξάγονται στη γενική κυκλοφορία χαρακτηρίζονται από χαμηλή κυκλοφορία. Επιπλέον, το έργο χαρακτηρίζεται από πληρότητα, παράλληλα με τη διάθεση της διαδρομής προς χρήση, θα διεξαχθούν δραστηριότητες που αποσκοπούν στην προώθηση της υποδομής που θα προκύψει. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Ovaj projekt je dio VeloRaba rute od cca. 9,5 km nalazi se u južnoj Małopolskoj. Širina rute je od 2 do 2,5 metra u skladu s Pravilnikom nadležnog ministra dana. 2.03.1999. Kroz svoju lokaciju, to će omogućiti korisnicima da istraže atrakcije regije. Ruta, unatoč vjetrovitosti, pruža min zaobilaženja i padinama do 6 čine biciklizam veliki užitak za obične bicikliste. Cijelo investicijsko područje privlačno je mjesto za turizam.Područje rute prolazit će kroz 2 županije: Bocheński i brzeski.Oznaka trase provodit će se u skladu s Uredbom ministra infrastrukture o detaljnim tehničkim uvjetima za prometne znakove i signale i uređaje za sigurnost na cestama te uvjetima njihovog postavljanja na cestama te u skladu s Uredbom ministara infrastrukture i unutarnjih poslova i uprave o prometnim znakovima i signalima. Zbog navedenog, trasu će karakterizirati jednostavnost identifikacije i integracije s relacijom EuroVelo 4, Vistula biciklističkom rutom i lokalnim rutama. Ruta je dizajnirana uzimajući u obzir potrebe biciklista, posebno u smislu sigurnosti, udobnosti i udobnosti kretanja.Prema zahtjevima Naručitelja za biciklističke ceste, projektirana je izgradnja asfaltnih kolnika. Međutim, zbog promjene izvornih aranžmana s upraviteljem osovine, razmatra se promjena vrste površine u šljunak. Projektirane površine postavit će se na podlogu G1: otporan na mraz. Dionice koje se provode u općem prometu karakterizira nizak promet. Osim toga, projekt je karakteriziran sveobuhvatnošću, uz stavljanje rute na raspolaganje za korištenje, provodit će se aktivnosti usmjerene na promicanje rezultirajuće infrastrukture. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Acest proiect face parte din traseul VeloRaba de aprox. 9,5 km situat în sudul Małopolska. Lățimea traseului este de la 2 la 2,5 metri, în conformitate cu regulamentul ministrului competent al zilei. 2.03.1999. Prin locația sa, va permite utilizatorilor să exploreze atracțiile regiunii. Traseul, în ciuda vântului său, oferă ocoluri min și pantele sale de până la 6 fac ciclism o mare plăcere pentru bicicliștii obișnuiți. Întreaga zonă de investiții este un loc atractiv pentru turism.Secțiunea traseului va trece prin 2 județe: Bocheński și brzeski.marcarea traseului se va efectua în conformitate cu Regulamentul ministrului infrastructurii privind condițiile tehnice detaliate pentru semnalizarea și semnalizarea rutieră și dispozitivele de siguranță rutieră și condițiile de amplasare a acestora pe șosele și în conformitate cu Regulamentul miniștrilor infrastructurii, afacerilor interne și administrației privind indicatoarele și semnalele rutiere. Datorită celor de mai sus, traseul se va caracteriza prin ușurința identificării și integrării cu ruta EuroVelo 4, ruta Vistula Bicicletă și rutele locale. Traseul este proiectat ținând cont de nevoile bicicliștilor, în special în ceea ce privește siguranța, confortul și confortul mișcării. Cu toate acestea, din cauza modificării aranjamentelor inițiale cu managerul arborelui, se ia în considerare o modificare a tipului de suprafață în pietriș. Suprafețele proiectate vor fi plasate pe substratul G1: rezistent la îngheț. Secțiunile care se desfășoară în traficul general sunt caracterizate de trafic redus. În plus, proiectul se caracterizează prin exhaustivitate, împreună cu punerea la dispoziție a rutei pentru utilizare, vor fi desfășurate activități menite să promoveze infrastructura rezultată. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Tento projekt je súčasťou trasy VeloRaba cca. 9,5 km sa nachádza v južnom Małopolskej. Šírka trasy je od 2 do 2,5 metra v súlade s nariadením príslušného ministra dňa. 2.03.1999. Vďaka svojej polohe umožní používateľom preskúmať atrakcie regiónu. Trasa, napriek svojej vetru, poskytuje min obchádzky a jej svahy až 6 robí cyklistiku veľkým potešením pre bežných cyklistov. Celá investičná oblasť je atraktívnym miestom pre cestovný ruch.Sekcia trasy prejde cez 2 kraje: Bocheński a brzeski.Označenie trasy sa bude vykonávať v súlade s nariadením ministra infraštruktúry o podrobných technických podmienkach pre dopravné značenie a návestenie a o podmienkach ich umiestnenia na cestách a v súlade s nariadením ministrov infraštruktúry, vnútorných vecí a správy o dopravných značkách a návesteniach. Vzhľadom na vyššie uvedené sa trasa bude vyznačovať jednoduchou identifikáciou a integráciou s trasou EuroVelo 4, cyklotrasou Visly a miestnymi trasami. Trasa je navrhnutá tak, aby zohľadňovala potreby cyklistov, najmä pokiaľ ide o bezpečnosť, pohodlie a komfort pohybu.Podľa požiadaviek Objednávateľa pre cyklistické cesty bola navrhnutá výstavba asfaltových chodníkov. Vzhľadom na zmenu pôvodného usporiadania s manažérom hriadeľa sa však uvažuje o zmene typu povrchu na štrk. Navrhnuté povrchy budú umiestnené na podklade G1: odolné voči mrazu. Úseky vo všeobecnej premávke sa vyznačujú nízkou premávkou. Okrem toho sa projekt vyznačuje komplexnosťou, spolu so sprístupnením trasy na použitie sa budú vykonávať činnosti zamerané na podporu výslednej infraštruktúry. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Dan il-proġett huwa parti mir-rotta ta’ VeloRaba ta’ madwar. 9.5 km jinsabu fin-Nofsinhar ta’ Małopolska. Il-wisa’ tar-rotta hija minn 2 sa 2.5 metri skont ir-Regolament tal-Ministru kompetenti tal-ġurnata. 2.03.1999. Permezz tal-post fejn tinsab, dan se jippermetti lill-utenti jesploraw l-attrazzjonijiet tar-reġjun. Ir-rotta, minkejja l-irjieħ tagħha, tipprovdi ftit devjazzjonijiet u l-għoljiet tagħha sa 6 jagħmlu ċ-ċikliżmu pjaċir kbir għaċ-ċiklisti ordinarji. Iż-żona kollha ta’ investiment hija post attraenti għat-turiżmu. It-taqsima tar-rotta se tgħaddi minn żewġ pajjiżi: Bocheński u brzeski.L-immarkar tar-rotta ser jitwettaq f’konformità mar-Regolament tal-Ministru tal-Infrastruttura dwar il-kondizzjonijiet tekniċi dettaljati għas-sinjali u s-sinjali tat-toroq u l-kundizzjonijiet għat-tqegħid tagħhom fit-toroq u f’konformità mar-Regolament tal-Ministri għall-Infrastruttura u l-Affarijiet Interni u l-Amministrazzjoni dwar is-sinjali u s-sinjali tat-toroq. Minħabba dan ta’ hawn fuq, ir-rotta se tkun ikkaratterizzata mill-faċilità ta’ identifikazzjoni u integrazzjoni mar-rotta EuroVelo 4, ir-Rotta tar-Rotot Vistula u r-rotot lokali. Ir-rotta hija mfassla b’kont meħud tal-ħtiġijiet taċ-ċiklisti, speċjalment f’termini ta’ sikurezza, kumdità u kumdità tal-moviment.Skont ir-rekwiżiti tal-Parti Ordninti għat-toroq tar-roti, ġiet iddisinjata l-kostruzzjoni ta’ bankini tal-asfalt. Madankollu, minħabba l-bidla fl-arranġamenti oriġinali mal-maniġer tax-xaft, qed tiġi kkunsidrata bidla fit-tip ta ‘wiċċ għal żrar. L-uċuħ iddisinjati se jitqiegħdu fuq is-sottostrat tal-G1: reżistenti għall-ġlata. Is-sezzjonijiet imwettqin b’mod ġenerali huma kkaratterizzati minn traffiku baxx. Barra minn hekk, il-proġett huwa kkaratterizzat mill-komprensività, flimkien mad-disponibbiltà tar-rotta għall-użu, se jitwettqu attivitajiet immirati lejn il-promozzjoni tal-infrastruttura li tirriżulta. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    Este projeto faz parte da rota VeloRaba, com uma extensão de cerca de 9,5 km, localizada no sul da Pequena Polónia. A largura da rota é de 2 a 2,5 metros cumpre os requisitos do regulamento do ministro competente a partir do dia. 2.03.1999. Através da sua localização permitirá aos utilizadores conhecer os atrativos da região. Apesar de sua sinuosidade, o percurso fornece minas para desvios e suas inclinações até 6 fazem do ciclismo um grande prazer para os ciclistas comuns. Toda a área de investimento é um local atrativo para o turismo.O troço do percurso passará por 2 concelhos: A marcação do itinerário será efetuada em conformidade com o Regulamento do Ministro das Infraestruturas relativo às condições técnicas pormenorizadas para a sinalização rodoviária e os dispositivos de segurança rodoviária e respetivas condições nas estradas e em conformidade com o Regulamento dos Ministros das Infraestruturas e dos Assuntos Internos e da Administração relativo à sinalização rodoviária. Devido à rota acima, será fácil identificar e integrar-se com a EuroVelo 4, Rota de Ciclismo do Vístula e rotas locais. O percurso foi concebido para ter em conta as necessidades dos ciclistas, especialmente em termos de segurança, conforto e mobilidade. No entanto, devido à mudança dos arranjos originais com o gerente do eixo, uma mudança do tipo de superfície para cascalho está atualmente em andamento. As superfícies projetadas serão posicionadas no substrato G1: resistente ao gelo. Os troços de tráfego geral caracterizam-se por um tráfego reduzido. Além disso, o projeto é complexo com a disponibilização da rota de utilização, atividades destinadas a promover a infraestrutura criada. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Tämä projekti on osa VeloRaba-reittiä noin. 9,5 km sijaitsee Etelä-Małopolska. Reitin leveys on 2–2,5 metriä toimivaltaisen ministerin asetuksen mukaisesti. 2.03.1999. Sijaintinsa kautta käyttäjät voivat tutustua alueen nähtävyyksiin. Reitti tuulisuudestaan huolimatta tarjoaa minuutteja kiertoteitä ja sen rinteitä jopa 6 tekevät pyöräilystä suuren ilon tavallisille pyöräilijöille. Koko investointialue on houkutteleva paikka matkailulle.Reitin osuus kulkee kahden maakunnan kautta: Bocheński ja brzeski.Reittimerkintä tehdään liikennemerkkien, opasteiden ja liikenneturvalaitteiden yksityiskohtaisista teknisistä ehdoista ja niiden sijoittamisesta teillä annetun infrastruktuuri- ja sisäasiainministerin ja hallinnon asetuksen mukaisesti sekä liikennemerkeistä ja -merkinnöistä annetun infrastruktuuri- ja sisäasiainministerin asetuksen mukaisesti. Edellä mainitun vuoksi reitille on ominaista helppo tunnistaa ja integroida reitti EuroVelo 4, Vistula Polkupyöräreitti ja paikalliset reitit. Reitti on suunniteltu ottaen huomioon pyöräilijöiden tarpeet, erityisesti turvallisuuden, mukavuuden ja liikkumisen mukavuuden osalta.Pyörätien tilaavan osapuolen vaatimusten mukaan asfalttipäällysteiden rakentaminen on suunniteltu. Akselipäällikön kanssa tehtyjen alkuperäisten järjestelyjen muuttumisen vuoksi harkitaan kuitenkin pintatyypin muutosta soraksi. Suunnitellut pinnat sijoitetaan G1-alustalle: kestää pakkasta. Yleisesti liikennöidyille osille on ominaista vähäinen liikenne. Lisäksi hankkeelle on ominaista kattavuus ja reitin asettaminen käyttöön, minkä lisäksi toteutetaan toimia, joilla pyritään edistämään tuloksena olevaa infrastruktuuria. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Ta projekt je del VeloRaba poti pribl. 9,5 km v južni Małopolski. Širina poti je od 2 do 2,5 metra v skladu z uredbo pristojnega ministra dneva. 2.03.1999. S svojo lokacijo bo uporabnikom omogočil, da raziščejo znamenitosti regije. Pot kljub svoji vetrovnosti zagotavlja mini obvoze in pobočja do 6, zaradi česar je kolesarjenje velik užitek za navadne kolesarje. Celotno naložbeno območje je privlačen kraj za turizem.Področje poti bo potekalo skozi dve okrožji: Bocheński in brzeski.Označevanje poti se bo izvajalo v skladu z uredbo ministra za infrastrukturo o podrobnih tehničnih pogojih za prometne znake in signale ter naprave za varnost v cestnem prometu in pogoje za njihovo namestitev na cestah ter v skladu z uredbo ministrov za infrastrukturo in notranje zadeve ter upravo o prometnih znakih in signalih. Zaradi zgoraj navedenega bo za pot značilna enostavna identifikacija in integracija s potjo EuroVelo 4, kolesarsko potjo Vistula in lokalnimi potmi. Pot je zasnovana ob upoštevanju potreb kolesarjev, zlasti v smislu varnosti, udobja in udobja gibanja.V skladu z zahtevami naročnika za kolesarske ceste je bila zasnovana gradnja asfaltnih pločnikov. Vendar pa se zaradi spremembe v prvotnih dogovorih z upravljavcem gredi obravnava sprememba vrste površine v gramoz. Načrtovane površine bodo nameščene na substrat G1: odporen na zmrzal. Za odseke, ki se izvajajo v splošnem prometu, je značilen majhen promet. Poleg tega je za projekt značilna celovitost, skupaj z dajanjem poti na voljo za uporabo, izvedene pa bodo tudi dejavnosti, namenjene promociji nastale infrastrukture. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Tento projekt je součástí trasy VeloRaba cca. 9,5 km se nachází na jihu Małopolska. Šířka trasy je od 2 do 2,5 metru v souladu s nařízením příslušného ministra dne. 2.03.1999. Díky své poloze umožní uživatelům prozkoumat atrakce regionu. Trasa, navzdory své větrnosti, poskytuje min objížďky a její svahy až 6 činí cyklistiku velkým potěšením pro běžné cyklisty. Celá investiční oblast je atraktivním místem pro cestovní ruch.Součást trasy projde 2 kraji: Bocheński a brzeski.Značení trasy bude prováděno v souladu s nařízením ministra infrastruktury o podrobných technických podmínkách pro dopravní značky a signalizace a bezpečnostní zařízení a podmínky jejich umístění na pozemních komunikacích a v souladu s nařízením ministrů infrastruktury a vnitra a správy o silničních značkách a návěstidlech. Vzhledem k výše uvedenému bude trasa charakterizována snadnou identifikaci a integrací s trasou EuroVelo 4, cyklotrasou Vistula a místními trasami. Trasa je navržena s ohledem na potřeby cyklistů, zejména z hlediska bezpečnosti, pohodlí a komfortu pohybu.V souladu s požadavky Objednatele pro cyklostezky byla navržena výstavba asfaltových chodníků. Vzhledem ke změně původního uspořádání s manipulátorem hřídele se však zvažuje změna typu povrchu na štěrk. Navržené povrchy budou umístěny na podkladu G1: odolný proti mrazu. Úseky provozované v obecném provozu jsou charakterizovány nízkým provozem. Kromě toho se projekt vyznačuje komplexností a zpřístupněním trasy pro použití, budou prováděny činnosti zaměřené na podporu výsledné infrastruktury. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Šis projektas yra dalis VeloRaba maršruto maždaug. 9,5 km pietinėje Mažosios Lenkijos dalyje. Maršruto plotis yra nuo 2 iki 2,5 metrų pagal tos dienos kompetentingo ministro įsakymą. 2.03.1999. Per savo vietą, ji leis vartotojams ištirti regiono lankytinas vietas. Nepaisant vėjuotos trasos, maršrutas suteikia mažus aplinkkelius, o jo šlaitai iki 6, todėl važiavimas dviračiu yra didelis malonumas paprastiems dviratininkams. Visa investicijų zona yra patraukli vieta turizmui. Bocheński ir brzeski.Kelio ženklinimas bus atliekamas pagal Infrastruktūros ministro įsakymą dėl kelių ženklų ir signalų bei kelių eismo saugos įtaisų išsamių techninių sąlygų ir jų išdėstymo keliuose sąlygų, taip pat pagal Infrastruktūros, vidaus reikalų ir administracijos ministrų reglamentą dėl kelio ženklų ir signalų. Dėl to maršrutas bus lengvai identifikuojamas ir integruojamas su maršrutu EuroVelo 4, Vyslos dviračių maršrutu ir vietiniais maršrutais. Maršrutas suprojektuotas atsižvelgiant į dviratininkų poreikius, ypač atsižvelgiant į saugumą, komfortą ir judėjimo komfortą.Pagal Užsakymo šalies reikalavimus dviračių keliams suprojektuota asfalto dangos konstrukcija. Tačiau, pasikeitus pradiniams susitarimams su veleno tvarkykle, svarstoma galimybė pakeisti paviršiaus tipą į žvyrą. Suprojektuoti paviršiai bus dedami ant G1 pagrindo: atsparus šalčiui. Bendrojo eismo ruožams būdingas mažas eismas. Be to, projektui būdingas išsamumas ir galimybė naudotis maršrutu, taip pat bus vykdoma veikla, kuria siekiama skatinti sukurti infrastruktūrą. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Šis projekts ir daļa no VeloRaba maršruta apm. 9,5 km atrodas Małopolska dienvidos. Maršruta platums ir no 2 līdz 2,5 metriem saskaņā ar dienas kompetentā ministra noteikumiem. 2.03.1999. Izmantojot savu atrašanās vietu, tas ļaus lietotājiem izpētīt reģiona atrakcijas. Maršruts, neskatoties uz tā vējainumu, nodrošina min līkumus un tā nogāzes līdz 6 padara riteņbraukšanu par lielisku prieku parastajiem velosipēdistiem. Visa ieguldījumu zona ir pievilcīga vieta tūrismam.Trases posms šķērsos 2 apgabalus: Bocheński un brzeski.Maršruta marķēšana tiks veikta saskaņā ar Infrastruktūras ministra noteikumiem par sīki izstrādātiem tehniskajiem nosacījumiem attiecībā uz ceļazīmēm un signāliem un ceļu satiksmes drošības ierīcēm un nosacījumiem to novietošanai uz ceļiem un saskaņā ar Infrastruktūras, iekšlietu un administrācijas ministru noteikumiem par ceļa zīmēm un signāliem. Ņemot vērā iepriekš minēto, maršrutu raksturos viegla identifikācija un integrācija ar maršrutu EuroVelo 4, Vistulas velosipēdu maršrutu un vietējiem maršrutiem. Maršruts ir izstrādāts, ņemot vērā riteņbraucēju vajadzības, jo īpaši drošības, komforta un kustības komforta ziņā.Saskaņā ar Pasūtošās puses prasībām velosipēdu ceļiem, asfalta seguma būvniecība ir izstrādāta. Tomēr, ņemot vērā izmaiņas sākotnējos noteikumos ar vārpstas pārvaldnieku, tiek apsvērta virsmas tipa maiņa uz grants. Projektētās virsmas tiks novietotas uz G1 substrāta: izturīgs pret salu. Sekcijas, ko veic vispārējā satiksmē, raksturo zema satiksme. Turklāt projektam ir raksturīga vispusība, kā arī maršruta pieejamība izmantošanai, tiks veiktas darbības, kuru mērķis ir veicināt iegūto infrastruktūru. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Този проект е част от маршрута на ВелоРаба приблизително. 9,5 км се намира в южната част на Малополска. Ширината на маршрута е от 2 до 2,5 метра в съответствие с Наредбата на компетентния министър за деня. 2.03.1999. Чрез местоположението си тя ще позволи на потребителите да разгледат забележителностите на региона. Маршрутът, въпреки ветримостта си, осигурява минимални отклонения и склоновете му до 6 правят колоезденето голямо удоволствие за обикновените велосипедисти. Целият инвестиционен район е привлекателно място за туризъм.Отсечката от маршрута ще премине през 2 окръга: Маркировката на маршрута ще се извършва в съответствие с Наредбата на министъра на инфраструктурата за подробни технически условия за пътни знаци и сигнали и устройства за пътна безопасност и условия за поставянето им на пътищата и в съответствие с Наредбата на министрите на инфраструктурата и вътрешните работи и администрацията относно пътните знаци и сигнали. Поради горното маршрутът ще се характеризира с лекота на идентификация и интеграция с маршрута EuroVelo 4, велосипедния маршрут Vistula и местните маршрути. Маршрутът е проектиран, като се вземат предвид нуждите на велосипедистите, особено по отношение на безопасността, комфорта и комфорта на движение.Според изискванията на Поръчката за велосипедни пътища е проектирано изграждането на асфалтови настилки. Въпреки това, поради промяната в първоначалните договорености с управителя на шахтата, се обмисля промяна във вида на повърхността на чакъла. Проектираните повърхности ще бъдат поставени върху субстрата G1: устойчив на замръзване. Участъците, които се провеждат в общия трафик, се характеризират с нисък трафик. Освен това проектът се характеризира с изчерпателност, както и с предоставяне на разположение на маршрута за използване, ще се извършват дейности, насочени към насърчаване на получената инфраструктура. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    Ez a projekt része a VeloRaba útvonal kb. 9,5 km-re található Małopolska déli részén. Az útvonal szélessége 2 és 2,5 méter között van a nap illetékes miniszterének rendeletével összhangban. 2.03.1999. Elhelyezkedésén keresztül lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy felfedezzék a régió látnivalóit. Az útvonal a szelessége ellenére minimális kitérőt és akár 6 lejtőt biztosít, hogy a kerékpározás nagy örömet okoz a hétköznapi kerékpárosok számára. A teljes beruházási terület vonzó hely a turizmus számára.Az útvonal szakasza 2 megyén halad át: Bocheński és brzeski.Az útvonaljelölést az infrastrukturális miniszternek a közúti jelzőtáblákra és jelzőtáblákra, valamint a közúti közlekedésbiztonsági eszközökre vonatkozó részletes műszaki feltételekről és azok közutakon történő elhelyezésének feltételeiről szóló rendeletével, valamint az infrastrukturális, belügyi és igazgatási minisztereknek a közúti jelzőtáblákról és jelzőtáblákról szóló rendeletével összhangban kell elvégezni. A fentieknek köszönhetően az útvonalat az EuroVelo 4 útvonallal, a Vistula kerékpárúttal és a helyi útvonalakkal való könnyű azonosítás és integráció jellemzi. Az útvonalat a kerékpárosok igényeinek figyelembevételével tervezték, különösen a biztonság, a kényelem és a mozgás kényelmét illetően. A tengelymenedzserrel való eredeti megállapodások megváltozása miatt azonban figyelembe kell venni a kavicsos felület típusának változását. A tervezett felületeket a G1 hordozófelületre helyezik: ellenáll a fagynak. Az általános forgalomban végzett szakaszokat alacsony forgalom jellemzi. Emellett a projekt átfogó jellege, valamint az útvonal használathoz való rendelkezésre bocsátása mellett az így létrejövő infrastruktúra népszerűsítését célzó tevékenységek is megvalósulnak. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Tá an tionscadal seo mar chuid de bhealach thart ar VeloRaba. 9.5 km suite i ndeisceart Małopolska. Tá leithead an bhealaigh ó 2 go 2.5 méadar de réir Rialachán an Aire inniúil an lae. 2.03.1999. Trína shuíomh, ligfidh sé d’úsáideoirí iniúchadh a dhéanamh ar nithe is díol spéise don réigiún. An bealach, in ainneoin a windiness, soláthraíonn detours min agus a fánaí suas le 6 dhéanamh rothaíocht an-áthas do rothaithe gnáth. Is áit tharraingteach don turasóireacht é an limistéar infheistíochta ar fad.Beidh an chuid den bhealach ag dul trí dhá chontae: Bocheński agus brzeski.Déanfar an mharcáil bealaigh i gcomhréir le Rialachán an Aire Bonneagair maidir le coinníollacha teicniúla mionsonraithe le haghaidh comharthaí bóthair agus comharthaí agus feistí sábháilteachta bóthair agus coinníollacha maidir lena gcur ar na bóithre agus i gcomhréir le Rialachán na nAirí Bonneagair agus Gnóthaí Inmheánacha agus Riaracháin maidir le comharthaí bóthair agus comharthaí bóthair. Mar gheall ar an méid thuas, beidh sé éasca an bealach a aithint agus a chomhtháthú leis an mbealach EuroVelo 4, Bealach Rothar Vistula agus bealaí áitiúla. Tá an bealach deartha ag cur riachtanais na rothaithe san áireamh, go háirithe maidir le sábháilteacht, compord agus compord na gluaiseachta. Mar sin féin, mar gheall ar an athrú ar na socruithe bunaidh leis an mbainisteoir seafta, tá athrú ar an gcineál dromchla go gairbhéal á mheas. Cuirfear na dromchlaí deartha ar fhoshraith G1: frithsheasmhach in aghaidh sioc. Is saintréithe de thrácht íseal iad codanna a dhéantar i dtrácht go ginearálta. Ina theannta sin, is saintréith den tionscadal cuimsitheacht, mar aon leis an mbealach a chur ar fáil lena úsáid, déanfar gníomhaíochtaí atá dírithe ar an mbonneagar a eascraíonn as sin a chur chun cinn. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Detta projekt är en del av VeloRaba rutten på ca. 9,5 km ligger i södra Małopolska. Sträckans bredd är från 2 till 2,5 meter i enlighet med den behöriga ministerns föreskrifter för dagen. 2.03.1999. Genom sitt läge, kommer det att göra det möjligt för användare att utforska attraktionerna i regionen. Vägen, trots sin blåsighet, ger min omvägar och dess sluttningar på upp till 6 gör cykling till ett stort nöje för vanliga cyklister. Hela investeringsområdet är en attraktiv plats för turism. Bocheński och brzeski.Ruttermarkeringen kommer att utföras i enlighet med infrastrukturministerns föreskrifter om detaljerade tekniska villkor för vägskyltar och vägsignaler samt vägsäkerhetsanordningar och villkor för deras placering på vägarna och i enlighet med förordningen om infrastruktur-, inrikes- och förvaltningsministrar om vägskyltar och vägsignaler. På grund av ovanstående kommer rutten att kännetecknas av enkel identifiering och integration med linjen EuroVelo 4, Vistula Cykelrutt och lokala rutter. Rutten är utformad med hänsyn till cyklisternas behov, särskilt när det gäller säkerhet, komfort och rörelsekomfort.Enligt beställningspartens krav på cykelvägar har konstruktionen av asfaltbeläggningar utformats. På grund av ändringen av de ursprungliga arrangemangen med axelledaren övervägs dock en förändring av typen av yta till grus. De konstruerade ytorna kommer att placeras på G1-substratet: resistent mot frost. Avsnitt som bedrivs i allmän trafik kännetecknas av låg trafik. Dessutom kännetecknas projektet av en omfattande verksamhet, tillsammans med att göra rutten tillgänglig för användning, verksamhet som syftar till att främja den resulterande infrastrukturen. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    See projekt on osa VeloRaba liinist umbes. 9,5 km asub Lõuna-Małopolska. Marsruudi laius on 2–2,5 meetrit vastavalt pädeva ministri määrusele. 2.03.1999. Oma asukoha kaudu võimaldab see kasutajatel uurida piirkonna vaatamisväärsusi. Marsruut, vaatamata oma tuulisele, annab min ümbersõidud ja selle nõlvadel kuni 6 teha jalgrattasõit suur rõõm tavalised jalgratturid. Kogu investeerimispiirkond on turismile atraktiivne koht.Teekonna osa läbib kahte maakonda: Marsruudi märgistamine toimub vastavalt infrastruktuuriministri määrusele liiklusmärkide ja -signaalide ning liiklusohutusseadmete üksikasjalike tehniliste tingimuste ja teedele paigutamise tingimuste kohta ning kooskõlas infrastruktuuri-, sise- ja haldusministrite määrusega liiklusmärkide ja -signaalide kohta. Eespool kirjeldatu tõttu iseloomustab marsruuti lihtne identifitseerimine ja integreerimine liiniga EuroVelo 4, Vistula jalgrattatee ja kohalike marsruutidega. Marsruut on kavandatud arvestades jalgratturite vajadusi, eriti ohutuse, mugavuse ja mugavuse osas.Vastavalt Tellija poolt jalgrattateedele esitatavatele nõuetele on projekteeritud asfaldikatted. Kuid võllihalduri algse korralduse muutumise tõttu kaalutakse pinna tüübi muutmist kruusaks. Kavandatud pinnad asetatakse G1 substraadile: vastupidav külmale. Üldiselt on liiklust iseloomustanud väike liiklus. Lisaks sellele iseloomustab projekti kõikehõlmavus koos tee kättesaadavaks tegemisega, mille eesmärk on edendada sellest tulenevat infrastruktuuri. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: bocheński
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: brzeski
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPMP.06.01.05-12-0145/18
    0 references