Sustainable mobility of tourist areas of the coast and the inland near the border (Q4297999): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Attach the beneficiary based on the string) |
(Set a claim value: summary (P836): A área envolvida no projeto inclui as áreas turísticas da costa e da região interior de Karst que, durante a alta temporada, experimentam congestionamentos devido ao aumento exponencial do número de turistas. Os projetos visam combater o problema através do seguinte: 3 Planos Urbanos de Mobilidade Sustentável (Lignano, Caorle, Piramo); 5 regimes-piloto de «park&drive»: automóveis elétricos, estações de carregamento elétrico; 2 planos para a mobilida...) |
||||||||||||||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Mobilità sostenibbli ta’ żoni turistiċi tal-kosta u l-intern qrib il-fruntiera | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Mobilidade sustentável das zonas turísticas da costa e do interior perto da fronteira | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Udržateľná mobilita turistických oblastí pobrežia a vnútrozemia v blízkosti hraníc | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Movilidad sostenible de las zonas turísticas de la costa y del interior cerca de la frontera | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Trajnostna mobilnost turističnih območij obale in notranjosti v bližini meje | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A part menti és a határközeli belterület turisztikai területeinek fenntartható mobilitása | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Duurzame mobiliteit van toeristische gebieden aan de kust en het binnenland nabij de grens | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Mobilitatea durabilă a zonelor turistice de pe coastă și a zonelor interioare din apropierea graniței | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Tvarus pakrančių ir vidaus turistinių vietovių, esančių netoli sienos, judumas | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Mobilité durable des zones touristiques de la côte et de l’intérieur près de la frontière | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Устойчива мобилност на туристическите райони по крайбрежието и вътрешните водни пътища в близост до границата | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Βιώσιμη κινητικότητα των τουριστικών περιοχών της ακτής και της ενδοχώρας κοντά στα σύνορα | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Hållbar rörlighet för turistområden vid kusten och inlandet nära gränsen | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Mobilità sostenibile delle aree turistiche della costa e dell'entroterra vicino al confine | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Rannikon ja sisämaan matkailualueiden kestävä liikkuvuus lähellä rajaa | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Bæredygtig mobilitet i turistområder ved kysten og indlandet nær grænsen | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Soghluaisteacht inbhuanaithe limistéar turasóireachta an chósta agus na hintíre gar don teorainn | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Nachhaltige Mobilität der touristischen Gebiete der Küste und des Landes in der Nähe der Grenze | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Ranniku ja sisemaa turismipiirkondade säästev liikuvus piiri lähedal | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Održiva mobilnost turističkih područja obale i unutrašnjosti u blizini granice | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Udržitelná mobilita turistických oblastí na pobřeží a ve vnitrozemí v blízkosti hranic | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Zrównoważona mobilność obszarów turystycznych wybrzeża i lądu w pobliżu granicy | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Piekrastes un iekšzemes tūrisma zonu ilgtspējīga mobilitāte pie robežas | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4297999 в Словения | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4297999 u Sloveniji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4297999 Szlovéniában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4297999 ve Slovinsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4297999 i Slovenien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4297999 in Slovenië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4297999 Sloveenias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4297999 Sloveniassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4297999 en Slovénie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4297999 in Slowenien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4297999 στη Σλοβενία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4297999 sa tSlóivéin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4297999 in Slovenia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4297999 Slovēnijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4297999 Slovėnijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4297999 fis-Slovenja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4297999 w Słowenii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4297999 na Eslovênia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4297999 în Slovenia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4297999 v Slovinsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4297999 v Sloveniji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4297999 en Eslovenia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4297999 i Slovenien | |||||||||||||||
Property / summary: The area involved in the project includes the tourist areas of the coast and the Karst inland region which, during the high season, experience congestions due to the exponential increase in the number of tourists. The projects aims at fighting the issue by achieving the following: 3 Sustainable Mobility Urban Plans (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilot ‘park&drive’ schemes: electric cars, electric charging stations; 2 plans for sustainable mobility (Park Škocjanske jame and Kobilarna Lipica). (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.4945375663550061
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Caorle / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Piran/Pirano / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Lignano Sabbiadoro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Sežana / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Gorizia / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Divača / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Iż-żona involuta fil-proġett tinkludi ż-żoni turistiċi tal-kosta u r-reġjun intern ta’ Karst li, matul l-eqqel staġun, jesperjenzaw konġestjonijiet minħabba ż-żieda esponenzjali fin-numru ta’ turisti. Il-proġetti għandhom l-għan li jiġġieldu din il-kwistjoni billi jiksbu dan li ġej: 3 Pjanijiet Urbani ta’ Mobilità Sostenibbli (Lignano, Caorle, Piramo); 5 skemi pilota ta’ “park &drive”: karozzi elettriċi, stazzjonijiet tal-iċċarġjar tal-elettriku; 2 pjanijiet għall-mobilità sostenibbli (Park Škocjanske jame u Kobilarna Lipica). (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Iż-żona involuta fil-proġett tinkludi ż-żoni turistiċi tal-kosta u r-reġjun intern ta’ Karst li, matul l-eqqel staġun, jesperjenzaw konġestjonijiet minħabba ż-żieda esponenzjali fin-numru ta’ turisti. Il-proġetti għandhom l-għan li jiġġieldu din il-kwistjoni billi jiksbu dan li ġej: 3 Pjanijiet Urbani ta’ Mobilità Sostenibbli (Lignano, Caorle, Piramo); 5 skemi pilota ta’ “park &drive”: karozzi elettriċi, stazzjonijiet tal-iċċarġjar tal-elettriku; 2 pjanijiet għall-mobilità sostenibbli (Park Škocjanske jame u Kobilarna Lipica). (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Iż-żona involuta fil-proġett tinkludi ż-żoni turistiċi tal-kosta u r-reġjun intern ta’ Karst li, matul l-eqqel staġun, jesperjenzaw konġestjonijiet minħabba ż-żieda esponenzjali fin-numru ta’ turisti. Il-proġetti għandhom l-għan li jiġġieldu din il-kwistjoni billi jiksbu dan li ġej: 3 Pjanijiet Urbani ta’ Mobilità Sostenibbli (Lignano, Caorle, Piramo); 5 skemi pilota ta’ “park &drive”: karozzi elettriċi, stazzjonijiet tal-iċċarġjar tal-elettriku; 2 pjanijiet għall-mobilità sostenibbli (Park Škocjanske jame u Kobilarna Lipica). (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A área envolvida no projeto inclui as áreas turísticas da costa e da região interior de Karst que, durante a alta temporada, experimentam congestionamentos devido ao aumento exponencial do número de turistas. Os projetos visam combater o problema através do seguinte: 3 Planos Urbanos de Mobilidade Sustentável (Lignano, Caorle, Piramo); 5 regimes-piloto de «park&drive»: automóveis elétricos, estações de carregamento elétrico; 2 planos para a mobilidade sustentável (Park Škocjanske jame e Kobilarna Lipica). (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A área envolvida no projeto inclui as áreas turísticas da costa e da região interior de Karst que, durante a alta temporada, experimentam congestionamentos devido ao aumento exponencial do número de turistas. Os projetos visam combater o problema através do seguinte: 3 Planos Urbanos de Mobilidade Sustentável (Lignano, Caorle, Piramo); 5 regimes-piloto de «park&drive»: automóveis elétricos, estações de carregamento elétrico; 2 planos para a mobilidade sustentável (Park Škocjanske jame e Kobilarna Lipica). (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A área envolvida no projeto inclui as áreas turísticas da costa e da região interior de Karst que, durante a alta temporada, experimentam congestionamentos devido ao aumento exponencial do número de turistas. Os projetos visam combater o problema através do seguinte: 3 Planos Urbanos de Mobilidade Sustentável (Lignano, Caorle, Piramo); 5 regimes-piloto de «park&drive»: automóveis elétricos, estações de carregamento elétrico; 2 planos para a mobilidade sustentável (Park Škocjanske jame e Kobilarna Lipica). (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Oblasť zapojená do projektu zahŕňa turistické oblasti pobrežia a vnútrozemie krasu, ktoré počas hlavnej sezóny zažívajú preťaženie v dôsledku exponenciálneho nárastu počtu turistov. Cieľom projektov je bojovať proti tejto otázke tým, že sa dosiahne: 3 mestské plány udržateľnej mobility (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotných schém „parkov a pohonov“: elektrické vozidlá, elektrické nabíjacie stanice; 2 plány udržateľnej mobility (Park Škocjanske jame a Kobilarna Lipica). (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Oblasť zapojená do projektu zahŕňa turistické oblasti pobrežia a vnútrozemie krasu, ktoré počas hlavnej sezóny zažívajú preťaženie v dôsledku exponenciálneho nárastu počtu turistov. Cieľom projektov je bojovať proti tejto otázke tým, že sa dosiahne: 3 mestské plány udržateľnej mobility (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotných schém „parkov a pohonov“: elektrické vozidlá, elektrické nabíjacie stanice; 2 plány udržateľnej mobility (Park Škocjanske jame a Kobilarna Lipica). (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Oblasť zapojená do projektu zahŕňa turistické oblasti pobrežia a vnútrozemie krasu, ktoré počas hlavnej sezóny zažívajú preťaženie v dôsledku exponenciálneho nárastu počtu turistov. Cieľom projektov je bojovať proti tejto otázke tým, že sa dosiahne: 3 mestské plány udržateľnej mobility (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotných schém „parkov a pohonov“: elektrické vozidlá, elektrické nabíjacie stanice; 2 plány udržateľnej mobility (Park Škocjanske jame a Kobilarna Lipica). (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El área involucrada en el proyecto incluye las zonas turísticas de la costa y la región interior de Karst que, durante la temporada alta, experimentan congestiones debido al aumento exponencial en el número de turistas. Los proyectos tienen como objetivo luchar contra la cuestión mediante el logro de lo siguiente: 3 Planes Urbanos de Movilidad Sostenible (Lignano, Caorle, Piramo); 5 programas piloto ‘park&drive’: coches eléctricos, estaciones de carga eléctrica; 2 planes para una movilidad sostenible (Park Škocjanske jame y Kobilarna Lipica). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El área involucrada en el proyecto incluye las zonas turísticas de la costa y la región interior de Karst que, durante la temporada alta, experimentan congestiones debido al aumento exponencial en el número de turistas. Los proyectos tienen como objetivo luchar contra la cuestión mediante el logro de lo siguiente: 3 Planes Urbanos de Movilidad Sostenible (Lignano, Caorle, Piramo); 5 programas piloto ‘park&drive’: coches eléctricos, estaciones de carga eléctrica; 2 planes para una movilidad sostenible (Park Škocjanske jame y Kobilarna Lipica). (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El área involucrada en el proyecto incluye las zonas turísticas de la costa y la región interior de Karst que, durante la temporada alta, experimentan congestiones debido al aumento exponencial en el número de turistas. Los proyectos tienen como objetivo luchar contra la cuestión mediante el logro de lo siguiente: 3 Planes Urbanos de Movilidad Sostenible (Lignano, Caorle, Piramo); 5 programas piloto ‘park&drive’: coches eléctricos, estaciones de carga eléctrica; 2 planes para una movilidad sostenible (Park Škocjanske jame y Kobilarna Lipica). (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Območje, vključeno v projekt, vključuje turistična območja obale in kraške celinske regije, ki v času visoke sezone doživljajo zastoje zaradi eksponentnega povečanja števila turistov. Cilj projektov je boj proti temu vprašanju z doseganjem naslednjega: 3 urbani načrti za trajnostno mobilnost (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotnih programov „park &drive“: električni avtomobili, električne polnilne postaje; 2 načrta za trajnostno mobilnost (Park Škocjanske jame in Kobilarna Lipica). (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Območje, vključeno v projekt, vključuje turistična območja obale in kraške celinske regije, ki v času visoke sezone doživljajo zastoje zaradi eksponentnega povečanja števila turistov. Cilj projektov je boj proti temu vprašanju z doseganjem naslednjega: 3 urbani načrti za trajnostno mobilnost (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotnih programov „park &drive“: električni avtomobili, električne polnilne postaje; 2 načrta za trajnostno mobilnost (Park Škocjanske jame in Kobilarna Lipica). (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Območje, vključeno v projekt, vključuje turistična območja obale in kraške celinske regije, ki v času visoke sezone doživljajo zastoje zaradi eksponentnega povečanja števila turistov. Cilj projektov je boj proti temu vprašanju z doseganjem naslednjega: 3 urbani načrti za trajnostno mobilnost (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotnih programov „park &drive“: električni avtomobili, električne polnilne postaje; 2 načrta za trajnostno mobilnost (Park Škocjanske jame in Kobilarna Lipica). (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projektben részt vevő terület magában foglalja a tengerpart és a Karszt szárazföldi régió turisztikai területeit, amelyek a főszezonban a turisták számának exponenciális növekedése miatt torlódásokat tapasztalnak. A projektek célja a probléma leküzdése a következők megvalósításával: 3 fenntartható mobilitási városfejlesztési terv (Lignano, Caorle, Piramo); 5 kísérleti „park &drive” program: elektromos autók, elektromos töltőállomások; 2 fenntartható mobilitási terv (Park Škocjanske jame és Kobilarna Lipica). (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projektben részt vevő terület magában foglalja a tengerpart és a Karszt szárazföldi régió turisztikai területeit, amelyek a főszezonban a turisták számának exponenciális növekedése miatt torlódásokat tapasztalnak. A projektek célja a probléma leküzdése a következők megvalósításával: 3 fenntartható mobilitási városfejlesztési terv (Lignano, Caorle, Piramo); 5 kísérleti „park &drive” program: elektromos autók, elektromos töltőállomások; 2 fenntartható mobilitási terv (Park Škocjanske jame és Kobilarna Lipica). (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projektben részt vevő terület magában foglalja a tengerpart és a Karszt szárazföldi régió turisztikai területeit, amelyek a főszezonban a turisták számának exponenciális növekedése miatt torlódásokat tapasztalnak. A projektek célja a probléma leküzdése a következők megvalósításával: 3 fenntartható mobilitási városfejlesztési terv (Lignano, Caorle, Piramo); 5 kísérleti „park &drive” program: elektromos autók, elektromos töltőállomások; 2 fenntartható mobilitási terv (Park Škocjanske jame és Kobilarna Lipica). (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het bij het project betrokken gebied omvat de toeristische gebieden van de kust en de Karst-binnenlandregio die tijdens het hoogseizoen congestie ondervinden als gevolg van de exponentiële toename van het aantal toeristen. De projecten zijn gericht op de bestrijding van het probleem door het volgende te bereiken: 3 stedelijke plannen voor duurzame mobiliteit (Lignano, Caorle, Piramo); 5 proefprogramma’s „park&drive”: elektrische auto’s, elektrische laadstations; 2 plannen voor duurzame mobiliteit (Park Škocjanske jame en Kobilarna Lipica). (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het bij het project betrokken gebied omvat de toeristische gebieden van de kust en de Karst-binnenlandregio die tijdens het hoogseizoen congestie ondervinden als gevolg van de exponentiële toename van het aantal toeristen. De projecten zijn gericht op de bestrijding van het probleem door het volgende te bereiken: 3 stedelijke plannen voor duurzame mobiliteit (Lignano, Caorle, Piramo); 5 proefprogramma’s „park&drive”: elektrische auto’s, elektrische laadstations; 2 plannen voor duurzame mobiliteit (Park Škocjanske jame en Kobilarna Lipica). (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het bij het project betrokken gebied omvat de toeristische gebieden van de kust en de Karst-binnenlandregio die tijdens het hoogseizoen congestie ondervinden als gevolg van de exponentiële toename van het aantal toeristen. De projecten zijn gericht op de bestrijding van het probleem door het volgende te bereiken: 3 stedelijke plannen voor duurzame mobiliteit (Lignano, Caorle, Piramo); 5 proefprogramma’s „park&drive”: elektrische auto’s, elektrische laadstations; 2 plannen voor duurzame mobiliteit (Park Škocjanske jame en Kobilarna Lipica). (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Zona implicată în proiect include zonele turistice de coastă și zona interioară Karst care, în sezonul de vârf, se confruntă cu congestii datorate creșterii exponențiale a numărului de turiști. Proiectele au ca scop combaterea acestei probleme prin realizarea următoarelor: 3 Planuri urbane de mobilitate durabilă (Lignano, Caorle, Piramo); 5 scheme-pilot „park &drive”: mașini electrice, stații de încărcare electrică; 2 planuri de mobilitate durabilă (Park Škocjanske jame și Kobilarna Lipica). (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Zona implicată în proiect include zonele turistice de coastă și zona interioară Karst care, în sezonul de vârf, se confruntă cu congestii datorate creșterii exponențiale a numărului de turiști. Proiectele au ca scop combaterea acestei probleme prin realizarea următoarelor: 3 Planuri urbane de mobilitate durabilă (Lignano, Caorle, Piramo); 5 scheme-pilot „park &drive”: mașini electrice, stații de încărcare electrică; 2 planuri de mobilitate durabilă (Park Škocjanske jame și Kobilarna Lipica). (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Zona implicată în proiect include zonele turistice de coastă și zona interioară Karst care, în sezonul de vârf, se confruntă cu congestii datorate creșterii exponențiale a numărului de turiști. Proiectele au ca scop combaterea acestei probleme prin realizarea următoarelor: 3 Planuri urbane de mobilitate durabilă (Lignano, Caorle, Piramo); 5 scheme-pilot „park &drive”: mașini electrice, stații de încărcare electrică; 2 planuri de mobilitate durabilă (Park Škocjanske jame și Kobilarna Lipica). (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektas apima pakrantės ir Karsto vidaus regiono turistines zonas, kuriose sezono metu dėl eksponentinio turistų skaičiaus padidėjimo susidaro spūstys. Projektais siekiama kovoti su šiuo klausimu, siekiant: 3 tvaraus judumo miestų planai (Lignano, Caorle, Piramo); 5 bandomosios „parkamp;drive“ schemos: elektra varomi automobiliai, elektros įkrovimo stotelės; 2 tvaraus judumo planai (Park Škocjanske jame ir Kobilarna Lipica). (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektas apima pakrantės ir Karsto vidaus regiono turistines zonas, kuriose sezono metu dėl eksponentinio turistų skaičiaus padidėjimo susidaro spūstys. Projektais siekiama kovoti su šiuo klausimu, siekiant: 3 tvaraus judumo miestų planai (Lignano, Caorle, Piramo); 5 bandomosios „parkamp;drive“ schemos: elektra varomi automobiliai, elektros įkrovimo stotelės; 2 tvaraus judumo planai (Park Škocjanske jame ir Kobilarna Lipica). (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektas apima pakrantės ir Karsto vidaus regiono turistines zonas, kuriose sezono metu dėl eksponentinio turistų skaičiaus padidėjimo susidaro spūstys. Projektais siekiama kovoti su šiuo klausimu, siekiant: 3 tvaraus judumo miestų planai (Lignano, Caorle, Piramo); 5 bandomosios „parkamp;drive“ schemos: elektra varomi automobiliai, elektros įkrovimo stotelės; 2 tvaraus judumo planai (Park Škocjanske jame ir Kobilarna Lipica). (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La zone impliquée dans le projet comprend les zones touristiques de la côte et la région intérieure de Karst qui, pendant la haute saison, connaissent des congestions dues à l’augmentation exponentielle du nombre de touristes. Les projets visent à lutter contre ce problème en réalisant les objectifs suivants: 3 Plans urbains de mobilité durable (Lignano, Caorle, Piramo); 5 projets pilotes de «park &drive»: voitures électriques, bornes de recharge électriques; 2 plans de mobilité durable (Park Škocjanske jame et Kobilarna Lipica). (French) | |||||||||||||||
Property / summary: La zone impliquée dans le projet comprend les zones touristiques de la côte et la région intérieure de Karst qui, pendant la haute saison, connaissent des congestions dues à l’augmentation exponentielle du nombre de touristes. Les projets visent à lutter contre ce problème en réalisant les objectifs suivants: 3 Plans urbains de mobilité durable (Lignano, Caorle, Piramo); 5 projets pilotes de «park &drive»: voitures électriques, bornes de recharge électriques; 2 plans de mobilité durable (Park Škocjanske jame et Kobilarna Lipica). (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La zone impliquée dans le projet comprend les zones touristiques de la côte et la région intérieure de Karst qui, pendant la haute saison, connaissent des congestions dues à l’augmentation exponentielle du nombre de touristes. Les projets visent à lutter contre ce problème en réalisant les objectifs suivants: 3 Plans urbains de mobilité durable (Lignano, Caorle, Piramo); 5 projets pilotes de «park &drive»: voitures électriques, bornes de recharge électriques; 2 plans de mobilité durable (Park Škocjanske jame et Kobilarna Lipica). (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Районът, участващ в проекта, включва туристическите райони на крайбрежието и Карстовия вътрешен регион, които през активния сезон изпитват задръствания поради експоненциалното увеличение на броя на туристите. Проектите имат за цел да се борят с проблема, като постигнат следното: 3 Градски плана за устойчива мобилност (Lignano, Caorle, Piramo); 5 пилотни схеми „park anddrive“: електрически автомобили, електрически зарядни станции; 2 плана за устойчива мобилност (Park Škocjanske jame и Kobilarna Lipica). (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Районът, участващ в проекта, включва туристическите райони на крайбрежието и Карстовия вътрешен регион, които през активния сезон изпитват задръствания поради експоненциалното увеличение на броя на туристите. Проектите имат за цел да се борят с проблема, като постигнат следното: 3 Градски плана за устойчива мобилност (Lignano, Caorle, Piramo); 5 пилотни схеми „park anddrive“: електрически автомобили, електрически зарядни станции; 2 плана за устойчива мобилност (Park Škocjanske jame и Kobilarna Lipica). (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Районът, участващ в проекта, включва туристическите райони на крайбрежието и Карстовия вътрешен регион, които през активния сезон изпитват задръствания поради експоненциалното увеличение на броя на туристите. Проектите имат за цел да се борят с проблема, като постигнат следното: 3 Градски плана за устойчива мобилност (Lignano, Caorle, Piramo); 5 пилотни схеми „park anddrive“: електрически автомобили, електрически зарядни станции; 2 плана за устойчива мобилност (Park Škocjanske jame и Kobilarna Lipica). (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η περιοχή που εμπλέκεται στο έργο περιλαμβάνει τις τουριστικές περιοχές της ακτής και της ενδοχώρας Karst, οι οποίες, κατά τη διάρκεια της υψηλής περιόδου, αντιμετωπίζουν συμφόρηση λόγω της εκθετικής αύξησης του αριθμού των τουριστών. Τα έργα αποσκοπούν στην καταπολέμηση του ζητήματος επιτυγχάνοντας τα εξής: 3 Αστικά Σχέδια Βιώσιμης Κινητικότητας (Lignano, Caorle, Piramo)· 5 πιλοτικά προγράμματα «park &drive»: ηλεκτρικά αυτοκίνητα, ηλεκτρικοί σταθμοί φόρτισης· 2 σχέδια βιώσιμης κινητικότητας (Park Škocjanske jame και Kobilarna Lipica). (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η περιοχή που εμπλέκεται στο έργο περιλαμβάνει τις τουριστικές περιοχές της ακτής και της ενδοχώρας Karst, οι οποίες, κατά τη διάρκεια της υψηλής περιόδου, αντιμετωπίζουν συμφόρηση λόγω της εκθετικής αύξησης του αριθμού των τουριστών. Τα έργα αποσκοπούν στην καταπολέμηση του ζητήματος επιτυγχάνοντας τα εξής: 3 Αστικά Σχέδια Βιώσιμης Κινητικότητας (Lignano, Caorle, Piramo)· 5 πιλοτικά προγράμματα «park &drive»: ηλεκτρικά αυτοκίνητα, ηλεκτρικοί σταθμοί φόρτισης· 2 σχέδια βιώσιμης κινητικότητας (Park Škocjanske jame και Kobilarna Lipica). (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η περιοχή που εμπλέκεται στο έργο περιλαμβάνει τις τουριστικές περιοχές της ακτής και της ενδοχώρας Karst, οι οποίες, κατά τη διάρκεια της υψηλής περιόδου, αντιμετωπίζουν συμφόρηση λόγω της εκθετικής αύξησης του αριθμού των τουριστών. Τα έργα αποσκοπούν στην καταπολέμηση του ζητήματος επιτυγχάνοντας τα εξής: 3 Αστικά Σχέδια Βιώσιμης Κινητικότητας (Lignano, Caorle, Piramo)· 5 πιλοτικά προγράμματα «park &drive»: ηλεκτρικά αυτοκίνητα, ηλεκτρικοί σταθμοί φόρτισης· 2 σχέδια βιώσιμης κινητικότητας (Park Škocjanske jame και Kobilarna Lipica). (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Det område som ingår i projektet omfattar turistområdena vid kusten och Karst inlandsregionen som under högsäsong upplever trängsel på grund av den exponentiella ökningen av antalet turister. Projekten syftar till att bekämpa problemet genom att uppnå följande: 3 Stadsplaner för hållbar rörlighet (Lignano, Caorle, Piramo). 5 pilotsystem för ”park &drive”: elbilar, laddningsstationer för el. 2 planer för hållbar rörlighet (Park Škocjanske jame och Kobilarna Lipica). (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Det område som ingår i projektet omfattar turistområdena vid kusten och Karst inlandsregionen som under högsäsong upplever trängsel på grund av den exponentiella ökningen av antalet turister. Projekten syftar till att bekämpa problemet genom att uppnå följande: 3 Stadsplaner för hållbar rörlighet (Lignano, Caorle, Piramo). 5 pilotsystem för ”park &drive”: elbilar, laddningsstationer för el. 2 planer för hållbar rörlighet (Park Škocjanske jame och Kobilarna Lipica). (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Det område som ingår i projektet omfattar turistområdena vid kusten och Karst inlandsregionen som under högsäsong upplever trängsel på grund av den exponentiella ökningen av antalet turister. Projekten syftar till att bekämpa problemet genom att uppnå följande: 3 Stadsplaner för hållbar rörlighet (Lignano, Caorle, Piramo). 5 pilotsystem för ”park &drive”: elbilar, laddningsstationer för el. 2 planer för hållbar rörlighet (Park Škocjanske jame och Kobilarna Lipica). (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'area coinvolta nel progetto comprende le aree turistiche della costa e della regione carsica che, durante l'alta stagione, subiscono congestione a causa dell'aumento esponenziale del numero di turisti. I progetti mirano a combattere la questione realizzando quanto segue: 3 Piani Urbani di Mobilità Sostenibile (Lignano, Caorle, Piramo); 5 schemi pilota di "park &drive": auto elettriche, stazioni di ricarica elettrica; 2 piani per la mobilità sostenibile (Park Škocjanske jame e Kobilarna Lipica). (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'area coinvolta nel progetto comprende le aree turistiche della costa e della regione carsica che, durante l'alta stagione, subiscono congestione a causa dell'aumento esponenziale del numero di turisti. I progetti mirano a combattere la questione realizzando quanto segue: 3 Piani Urbani di Mobilità Sostenibile (Lignano, Caorle, Piramo); 5 schemi pilota di "park &drive": auto elettriche, stazioni di ricarica elettrica; 2 piani per la mobilità sostenibile (Park Škocjanske jame e Kobilarna Lipica). (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'area coinvolta nel progetto comprende le aree turistiche della costa e della regione carsica che, durante l'alta stagione, subiscono congestione a causa dell'aumento esponenziale del numero di turisti. I progetti mirano a combattere la questione realizzando quanto segue: 3 Piani Urbani di Mobilità Sostenibile (Lignano, Caorle, Piramo); 5 schemi pilota di "park &drive": auto elettriche, stazioni di ricarica elettrica; 2 piani per la mobilità sostenibile (Park Škocjanske jame e Kobilarna Lipica). (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hankkeessa mukana ovat rannikon ja Karstin sisämaan matkailualueet, jotka sesongin aikana kokevat ruuhkautumista matkailijoiden määrän eksponentiaalisesta kasvusta johtuen. Hankkeilla pyritään ratkaisemaan ongelmaa seuraavin keinoin: 3 Kestävän liikkuvuuden kaupunkisuunnitelmat (Lignano, Caorle, Piramo) Viisi pilottihanketta ”park &drive”: sähköautot, sähkölatausasemat; Kaksi kestävän liikkuvuuden suunnitelmaa (Park Škocjanske ja Kobilarna Lipica). (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeessa mukana ovat rannikon ja Karstin sisämaan matkailualueet, jotka sesongin aikana kokevat ruuhkautumista matkailijoiden määrän eksponentiaalisesta kasvusta johtuen. Hankkeilla pyritään ratkaisemaan ongelmaa seuraavin keinoin: 3 Kestävän liikkuvuuden kaupunkisuunnitelmat (Lignano, Caorle, Piramo) Viisi pilottihanketta ”park &drive”: sähköautot, sähkölatausasemat; Kaksi kestävän liikkuvuuden suunnitelmaa (Park Škocjanske ja Kobilarna Lipica). (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeessa mukana ovat rannikon ja Karstin sisämaan matkailualueet, jotka sesongin aikana kokevat ruuhkautumista matkailijoiden määrän eksponentiaalisesta kasvusta johtuen. Hankkeilla pyritään ratkaisemaan ongelmaa seuraavin keinoin: 3 Kestävän liikkuvuuden kaupunkisuunnitelmat (Lignano, Caorle, Piramo) Viisi pilottihanketta ”park &drive”: sähköautot, sähkölatausasemat; Kaksi kestävän liikkuvuuden suunnitelmaa (Park Škocjanske ja Kobilarna Lipica). (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Det område, der er involveret i projektet, omfatter turistområderne ved kysten og Karst-regionen inde i landet, som i højsæsonen oplever trængsel på grund af den eksponentielle stigning i antallet af turister. Projekterne har til formål at bekæmpe problemet ved at opnå følgende: 3 Byplaner for bæredygtig mobilitet (Lignano, Caorle, Piramo) 5 pilotordninger "park &drive": elbiler, elektriske ladestationer 2 planer for bæredygtig mobilitet (Park Škocjanske jame og Kobilarna Lipica). (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Det område, der er involveret i projektet, omfatter turistområderne ved kysten og Karst-regionen inde i landet, som i højsæsonen oplever trængsel på grund af den eksponentielle stigning i antallet af turister. Projekterne har til formål at bekæmpe problemet ved at opnå følgende: 3 Byplaner for bæredygtig mobilitet (Lignano, Caorle, Piramo) 5 pilotordninger "park &drive": elbiler, elektriske ladestationer 2 planer for bæredygtig mobilitet (Park Škocjanske jame og Kobilarna Lipica). (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Det område, der er involveret i projektet, omfatter turistområderne ved kysten og Karst-regionen inde i landet, som i højsæsonen oplever trængsel på grund af den eksponentielle stigning i antallet af turister. Projekterne har til formål at bekæmpe problemet ved at opnå følgende: 3 Byplaner for bæredygtig mobilitet (Lignano, Caorle, Piramo) 5 pilotordninger "park &drive": elbiler, elektriske ladestationer 2 planer for bæredygtig mobilitet (Park Škocjanske jame og Kobilarna Lipica). (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cuimsíonn an limistéar atá páirteach sa tionscadal na limistéir turasóireachta ar an gcósta agus an réigiún intíre Karst a mbíonn brú tráchta orthu le linn an tséasúir ard mar gheall ar an méadú easpónantúil ar líon na dturasóirí. Is é is aidhm do na tionscadail an tsaincheist a chomhrac trí na nithe seo a leanas a bhaint amach: 3 Phleananna Uirbeacha um Shoghluaisteacht Inbhuanaithe (Lignano, Caorle, Piramo); 5 scéim phíolótacha ‘páirceáil agus tiomáint’: carranna leictreacha, stáisiúin luchtaithe leictreacha; 2 phlean don tsoghluaisteacht inbhuanaithe (Park Škocjanske jame agus Kobilarna Lipica). (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Cuimsíonn an limistéar atá páirteach sa tionscadal na limistéir turasóireachta ar an gcósta agus an réigiún intíre Karst a mbíonn brú tráchta orthu le linn an tséasúir ard mar gheall ar an méadú easpónantúil ar líon na dturasóirí. Is é is aidhm do na tionscadail an tsaincheist a chomhrac trí na nithe seo a leanas a bhaint amach: 3 Phleananna Uirbeacha um Shoghluaisteacht Inbhuanaithe (Lignano, Caorle, Piramo); 5 scéim phíolótacha ‘páirceáil agus tiomáint’: carranna leictreacha, stáisiúin luchtaithe leictreacha; 2 phlean don tsoghluaisteacht inbhuanaithe (Park Škocjanske jame agus Kobilarna Lipica). (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cuimsíonn an limistéar atá páirteach sa tionscadal na limistéir turasóireachta ar an gcósta agus an réigiún intíre Karst a mbíonn brú tráchta orthu le linn an tséasúir ard mar gheall ar an méadú easpónantúil ar líon na dturasóirí. Is é is aidhm do na tionscadail an tsaincheist a chomhrac trí na nithe seo a leanas a bhaint amach: 3 Phleananna Uirbeacha um Shoghluaisteacht Inbhuanaithe (Lignano, Caorle, Piramo); 5 scéim phíolótacha ‘páirceáil agus tiomáint’: carranna leictreacha, stáisiúin luchtaithe leictreacha; 2 phlean don tsoghluaisteacht inbhuanaithe (Park Škocjanske jame agus Kobilarna Lipica). (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das an dem Projekt beteiligte Gebiet umfasst die touristischen Gebiete der Küste und der Karst-Inlandsregion, die während der Hochsaison aufgrund der exponentiellen Zunahme der Touristenzahl Staus erfahren. Ziel der Projekte ist es, das Problem zu bekämpfen, indem Folgendes erreicht wird: 3 Stadtpläne für nachhaltige Mobilität (Lignano, Caorle, Piramo); 5 Pilotprogramme „Park & Drive“: Elektroautos, elektrische Ladestationen; 2 Pläne für nachhaltige Mobilität (Park Škocjanske jame und Kobilarna Lipica). (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das an dem Projekt beteiligte Gebiet umfasst die touristischen Gebiete der Küste und der Karst-Inlandsregion, die während der Hochsaison aufgrund der exponentiellen Zunahme der Touristenzahl Staus erfahren. Ziel der Projekte ist es, das Problem zu bekämpfen, indem Folgendes erreicht wird: 3 Stadtpläne für nachhaltige Mobilität (Lignano, Caorle, Piramo); 5 Pilotprogramme „Park & Drive“: Elektroautos, elektrische Ladestationen; 2 Pläne für nachhaltige Mobilität (Park Škocjanske jame und Kobilarna Lipica). (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das an dem Projekt beteiligte Gebiet umfasst die touristischen Gebiete der Küste und der Karst-Inlandsregion, die während der Hochsaison aufgrund der exponentiellen Zunahme der Touristenzahl Staus erfahren. Ziel der Projekte ist es, das Problem zu bekämpfen, indem Folgendes erreicht wird: 3 Stadtpläne für nachhaltige Mobilität (Lignano, Caorle, Piramo); 5 Pilotprogramme „Park & Drive“: Elektroautos, elektrische Ladestationen; 2 Pläne für nachhaltige Mobilität (Park Škocjanske jame und Kobilarna Lipica). (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektiga seotud ala hõlmab ranniku ja Karsti sisemaa turismipiirkondi, mis kõrghooajal kogevad turistide arvu hüppelisest kasvust tingitud ummikuid. Projektide eesmärk on võidelda selle probleemiga, saavutades järgmised eesmärgid: 3 säästva liikuvuse linnakavad (Lignano, Caorle, Piramo); Viis pilootprojekti „park & Drive“: elektriautod, elektrilaadimisjaamad; 2 säästva liikuvuse kava (Park Škocjanske jame ja Kobilarna Lipica). (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektiga seotud ala hõlmab ranniku ja Karsti sisemaa turismipiirkondi, mis kõrghooajal kogevad turistide arvu hüppelisest kasvust tingitud ummikuid. Projektide eesmärk on võidelda selle probleemiga, saavutades järgmised eesmärgid: 3 säästva liikuvuse linnakavad (Lignano, Caorle, Piramo); Viis pilootprojekti „park & Drive“: elektriautod, elektrilaadimisjaamad; 2 säästva liikuvuse kava (Park Škocjanske jame ja Kobilarna Lipica). (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektiga seotud ala hõlmab ranniku ja Karsti sisemaa turismipiirkondi, mis kõrghooajal kogevad turistide arvu hüppelisest kasvust tingitud ummikuid. Projektide eesmärk on võidelda selle probleemiga, saavutades järgmised eesmärgid: 3 säästva liikuvuse linnakavad (Lignano, Caorle, Piramo); Viis pilootprojekti „park & Drive“: elektriautod, elektrilaadimisjaamad; 2 säästva liikuvuse kava (Park Škocjanske jame ja Kobilarna Lipica). (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Područje uključeno u projekt uključuje turistička područja obale i unutrašnjosti krša koja tijekom sezone doživljavaju gužve zbog eksponencijalnog povećanja broja turista. Cilj je projekata borba protiv tog pitanja postizanjem sljedećeg: 3 urbani planovi održive mobilnosti (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilot-programa „park &drive”: električni automobili, stanice za električno punjenje; 2 plana održive mobilnosti (Park Škocjanske jame i Kobilarna Lipica). (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Područje uključeno u projekt uključuje turistička područja obale i unutrašnjosti krša koja tijekom sezone doživljavaju gužve zbog eksponencijalnog povećanja broja turista. Cilj je projekata borba protiv tog pitanja postizanjem sljedećeg: 3 urbani planovi održive mobilnosti (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilot-programa „park &drive”: električni automobili, stanice za električno punjenje; 2 plana održive mobilnosti (Park Škocjanske jame i Kobilarna Lipica). (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Područje uključeno u projekt uključuje turistička područja obale i unutrašnjosti krša koja tijekom sezone doživljavaju gužve zbog eksponencijalnog povećanja broja turista. Cilj je projekata borba protiv tog pitanja postizanjem sljedećeg: 3 urbani planovi održive mobilnosti (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilot-programa „park &drive”: električni automobili, stanice za električno punjenje; 2 plana održive mobilnosti (Park Škocjanske jame i Kobilarna Lipica). (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Do oblasti zapojené do projektu patří turistické oblasti na pobřeží a vnitrozemský kras, které během hlavní sezóny zažívají přetížení v důsledku exponenciálního nárůstu počtu turistů. Cílem projektů je bojovat proti této problematice dosažením těchto cílů: 3 městské plány udržitelné mobility (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotních systémů „park andamp;drive“: elektromobily, elektrické nabíjecí stanice; 2 plány udržitelné mobility (Park Škocjanske jame a Kobilarna Lipica). (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Do oblasti zapojené do projektu patří turistické oblasti na pobřeží a vnitrozemský kras, které během hlavní sezóny zažívají přetížení v důsledku exponenciálního nárůstu počtu turistů. Cílem projektů je bojovat proti této problematice dosažením těchto cílů: 3 městské plány udržitelné mobility (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotních systémů „park andamp;drive“: elektromobily, elektrické nabíjecí stanice; 2 plány udržitelné mobility (Park Škocjanske jame a Kobilarna Lipica). (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Do oblasti zapojené do projektu patří turistické oblasti na pobřeží a vnitrozemský kras, které během hlavní sezóny zažívají přetížení v důsledku exponenciálního nárůstu počtu turistů. Cílem projektů je bojovat proti této problematice dosažením těchto cílů: 3 městské plány udržitelné mobility (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotních systémů „park andamp;drive“: elektromobily, elektrické nabíjecí stanice; 2 plány udržitelné mobility (Park Škocjanske jame a Kobilarna Lipica). (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Obszar zaangażowany w projekt obejmuje obszary turystyczne wybrzeża i regionu śródlądowego Krasu, które w sezonie doświadczają zatorów spowodowanych gwałtownym wzrostem liczby turystów. Projekty mają na celu walkę z tym problemem poprzez osiągnięcie następujących celów: 3 Plany miejskie zrównoważonej mobilności (Lignano, Caorle, Piramo); 5 programów pilotażowych „park &drive”: samochody elektryczne, stacje ładowania elektrycznego; 2 plany na rzecz zrównoważonej mobilności (Park Škocjanske jame i Kobilarna Lipica). (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Obszar zaangażowany w projekt obejmuje obszary turystyczne wybrzeża i regionu śródlądowego Krasu, które w sezonie doświadczają zatorów spowodowanych gwałtownym wzrostem liczby turystów. Projekty mają na celu walkę z tym problemem poprzez osiągnięcie następujących celów: 3 Plany miejskie zrównoważonej mobilności (Lignano, Caorle, Piramo); 5 programów pilotażowych „park &drive”: samochody elektryczne, stacje ładowania elektrycznego; 2 plany na rzecz zrównoważonej mobilności (Park Škocjanske jame i Kobilarna Lipica). (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Obszar zaangażowany w projekt obejmuje obszary turystyczne wybrzeża i regionu śródlądowego Krasu, które w sezonie doświadczają zatorów spowodowanych gwałtownym wzrostem liczby turystów. Projekty mają na celu walkę z tym problemem poprzez osiągnięcie następujących celów: 3 Plany miejskie zrównoważonej mobilności (Lignano, Caorle, Piramo); 5 programów pilotażowych „park &drive”: samochody elektryczne, stacje ładowania elektrycznego; 2 plany na rzecz zrównoważonej mobilności (Park Škocjanske jame i Kobilarna Lipica). (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektā iesaistītā teritorija ietver piekrastes tūrisma zonas un Karstas iekšzemes reģionu, kas sezonas laikā piedzīvo pārslodzi tūristu skaita eksponenciālā pieauguma dēļ. Projektu mērķis ir cīnīties pret šo problēmu, panākot: 3 Ilgtspējīgas mobilitātes pilsētu plāni (Lignano, Caorle, Piramo); 5 izmēģinājuma shēmas “parks un Drive”: elektroautomobiļi, elektriskās uzlādes stacijas; 2 ilgtspējīgas mobilitātes plāni (Park Škocjanske jame un Kobilarna Lipica). (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektā iesaistītā teritorija ietver piekrastes tūrisma zonas un Karstas iekšzemes reģionu, kas sezonas laikā piedzīvo pārslodzi tūristu skaita eksponenciālā pieauguma dēļ. Projektu mērķis ir cīnīties pret šo problēmu, panākot: 3 Ilgtspējīgas mobilitātes pilsētu plāni (Lignano, Caorle, Piramo); 5 izmēģinājuma shēmas “parks un Drive”: elektroautomobiļi, elektriskās uzlādes stacijas; 2 ilgtspējīgas mobilitātes plāni (Park Škocjanske jame un Kobilarna Lipica). (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektā iesaistītā teritorija ietver piekrastes tūrisma zonas un Karstas iekšzemes reģionu, kas sezonas laikā piedzīvo pārslodzi tūristu skaita eksponenciālā pieauguma dēļ. Projektu mērķis ir cīnīties pret šo problēmu, panākot: 3 Ilgtspējīgas mobilitātes pilsētu plāni (Lignano, Caorle, Piramo); 5 izmēģinājuma shēmas “parks un Drive”: elektroautomobiļi, elektriskās uzlādes stacijas; 2 ilgtspējīgas mobilitātes plāni (Park Škocjanske jame un Kobilarna Lipica). (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Venice / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Gorizia / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Udine / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Obalno-kraška / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 23:07, 11 October 2024
Project Q4297999 in Slovenia, Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Sustainable mobility of tourist areas of the coast and the inland near the border |
Project Q4297999 in Slovenia, Italy |
Statements
1,078,578.38 Euro
0 references
1,268,915.75 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
10 January 2017
0 references
31 March 2020
0 references
Javni zavod Park Škocjanske jame, Slovenija
0 references
The area involved in the project includes the tourist areas of the coast and the Karst inland region which, during the high season, experience congestions due to the exponential increase in the number of tourists. The projects aims at fighting the issue by achieving the following: 3 Sustainable Mobility Urban Plans (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilot ‘park&drive’ schemes: electric cars, electric charging stations; 2 plans for sustainable mobility (Park Škocjanske jame and Kobilarna Lipica). (English)
0.4945375663550061
0 references
Iż-żona involuta fil-proġett tinkludi ż-żoni turistiċi tal-kosta u r-reġjun intern ta’ Karst li, matul l-eqqel staġun, jesperjenzaw konġestjonijiet minħabba ż-żieda esponenzjali fin-numru ta’ turisti. Il-proġetti għandhom l-għan li jiġġieldu din il-kwistjoni billi jiksbu dan li ġej: 3 Pjanijiet Urbani ta’ Mobilità Sostenibbli (Lignano, Caorle, Piramo); 5 skemi pilota ta’ “park &drive”: karozzi elettriċi, stazzjonijiet tal-iċċarġjar tal-elettriku; 2 pjanijiet għall-mobilità sostenibbli (Park Škocjanske jame u Kobilarna Lipica). (Maltese)
24 October 2022
0 references
A área envolvida no projeto inclui as áreas turísticas da costa e da região interior de Karst que, durante a alta temporada, experimentam congestionamentos devido ao aumento exponencial do número de turistas. Os projetos visam combater o problema através do seguinte: 3 Planos Urbanos de Mobilidade Sustentável (Lignano, Caorle, Piramo); 5 regimes-piloto de «park&drive»: automóveis elétricos, estações de carregamento elétrico; 2 planos para a mobilidade sustentável (Park Škocjanske jame e Kobilarna Lipica). (Portuguese)
24 October 2022
0 references
Oblasť zapojená do projektu zahŕňa turistické oblasti pobrežia a vnútrozemie krasu, ktoré počas hlavnej sezóny zažívajú preťaženie v dôsledku exponenciálneho nárastu počtu turistov. Cieľom projektov je bojovať proti tejto otázke tým, že sa dosiahne: 3 mestské plány udržateľnej mobility (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotných schém „parkov a pohonov“: elektrické vozidlá, elektrické nabíjacie stanice; 2 plány udržateľnej mobility (Park Škocjanske jame a Kobilarna Lipica). (Slovak)
24 October 2022
0 references
El área involucrada en el proyecto incluye las zonas turísticas de la costa y la región interior de Karst que, durante la temporada alta, experimentan congestiones debido al aumento exponencial en el número de turistas. Los proyectos tienen como objetivo luchar contra la cuestión mediante el logro de lo siguiente: 3 Planes Urbanos de Movilidad Sostenible (Lignano, Caorle, Piramo); 5 programas piloto ‘park&drive’: coches eléctricos, estaciones de carga eléctrica; 2 planes para una movilidad sostenible (Park Škocjanske jame y Kobilarna Lipica). (Spanish)
24 October 2022
0 references
Območje, vključeno v projekt, vključuje turistična območja obale in kraške celinske regije, ki v času visoke sezone doživljajo zastoje zaradi eksponentnega povečanja števila turistov. Cilj projektov je boj proti temu vprašanju z doseganjem naslednjega: 3 urbani načrti za trajnostno mobilnost (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotnih programov „park &drive“: električni avtomobili, električne polnilne postaje; 2 načrta za trajnostno mobilnost (Park Škocjanske jame in Kobilarna Lipica). (Slovenian)
24 October 2022
0 references
A projektben részt vevő terület magában foglalja a tengerpart és a Karszt szárazföldi régió turisztikai területeit, amelyek a főszezonban a turisták számának exponenciális növekedése miatt torlódásokat tapasztalnak. A projektek célja a probléma leküzdése a következők megvalósításával: 3 fenntartható mobilitási városfejlesztési terv (Lignano, Caorle, Piramo); 5 kísérleti „park &drive” program: elektromos autók, elektromos töltőállomások; 2 fenntartható mobilitási terv (Park Škocjanske jame és Kobilarna Lipica). (Hungarian)
24 October 2022
0 references
Het bij het project betrokken gebied omvat de toeristische gebieden van de kust en de Karst-binnenlandregio die tijdens het hoogseizoen congestie ondervinden als gevolg van de exponentiële toename van het aantal toeristen. De projecten zijn gericht op de bestrijding van het probleem door het volgende te bereiken: 3 stedelijke plannen voor duurzame mobiliteit (Lignano, Caorle, Piramo); 5 proefprogramma’s „park&drive”: elektrische auto’s, elektrische laadstations; 2 plannen voor duurzame mobiliteit (Park Škocjanske jame en Kobilarna Lipica). (Dutch)
24 October 2022
0 references
Zona implicată în proiect include zonele turistice de coastă și zona interioară Karst care, în sezonul de vârf, se confruntă cu congestii datorate creșterii exponențiale a numărului de turiști. Proiectele au ca scop combaterea acestei probleme prin realizarea următoarelor: 3 Planuri urbane de mobilitate durabilă (Lignano, Caorle, Piramo); 5 scheme-pilot „park &drive”: mașini electrice, stații de încărcare electrică; 2 planuri de mobilitate durabilă (Park Škocjanske jame și Kobilarna Lipica). (Romanian)
24 October 2022
0 references
Projektas apima pakrantės ir Karsto vidaus regiono turistines zonas, kuriose sezono metu dėl eksponentinio turistų skaičiaus padidėjimo susidaro spūstys. Projektais siekiama kovoti su šiuo klausimu, siekiant: 3 tvaraus judumo miestų planai (Lignano, Caorle, Piramo); 5 bandomosios „parkamp;drive“ schemos: elektra varomi automobiliai, elektros įkrovimo stotelės; 2 tvaraus judumo planai (Park Škocjanske jame ir Kobilarna Lipica). (Lithuanian)
24 October 2022
0 references
La zone impliquée dans le projet comprend les zones touristiques de la côte et la région intérieure de Karst qui, pendant la haute saison, connaissent des congestions dues à l’augmentation exponentielle du nombre de touristes. Les projets visent à lutter contre ce problème en réalisant les objectifs suivants: 3 Plans urbains de mobilité durable (Lignano, Caorle, Piramo); 5 projets pilotes de «park &drive»: voitures électriques, bornes de recharge électriques; 2 plans de mobilité durable (Park Škocjanske jame et Kobilarna Lipica). (French)
24 October 2022
0 references
Районът, участващ в проекта, включва туристическите райони на крайбрежието и Карстовия вътрешен регион, които през активния сезон изпитват задръствания поради експоненциалното увеличение на броя на туристите. Проектите имат за цел да се борят с проблема, като постигнат следното: 3 Градски плана за устойчива мобилност (Lignano, Caorle, Piramo); 5 пилотни схеми „park anddrive“: електрически автомобили, електрически зарядни станции; 2 плана за устойчива мобилност (Park Škocjanske jame и Kobilarna Lipica). (Bulgarian)
24 October 2022
0 references
Η περιοχή που εμπλέκεται στο έργο περιλαμβάνει τις τουριστικές περιοχές της ακτής και της ενδοχώρας Karst, οι οποίες, κατά τη διάρκεια της υψηλής περιόδου, αντιμετωπίζουν συμφόρηση λόγω της εκθετικής αύξησης του αριθμού των τουριστών. Τα έργα αποσκοπούν στην καταπολέμηση του ζητήματος επιτυγχάνοντας τα εξής: 3 Αστικά Σχέδια Βιώσιμης Κινητικότητας (Lignano, Caorle, Piramo)· 5 πιλοτικά προγράμματα «park &drive»: ηλεκτρικά αυτοκίνητα, ηλεκτρικοί σταθμοί φόρτισης· 2 σχέδια βιώσιμης κινητικότητας (Park Škocjanske jame και Kobilarna Lipica). (Greek)
24 October 2022
0 references
Det område som ingår i projektet omfattar turistområdena vid kusten och Karst inlandsregionen som under högsäsong upplever trängsel på grund av den exponentiella ökningen av antalet turister. Projekten syftar till att bekämpa problemet genom att uppnå följande: 3 Stadsplaner för hållbar rörlighet (Lignano, Caorle, Piramo). 5 pilotsystem för ”park &drive”: elbilar, laddningsstationer för el. 2 planer för hållbar rörlighet (Park Škocjanske jame och Kobilarna Lipica). (Swedish)
24 October 2022
0 references
L'area coinvolta nel progetto comprende le aree turistiche della costa e della regione carsica che, durante l'alta stagione, subiscono congestione a causa dell'aumento esponenziale del numero di turisti. I progetti mirano a combattere la questione realizzando quanto segue: 3 Piani Urbani di Mobilità Sostenibile (Lignano, Caorle, Piramo); 5 schemi pilota di "park &drive": auto elettriche, stazioni di ricarica elettrica; 2 piani per la mobilità sostenibile (Park Škocjanske jame e Kobilarna Lipica). (Italian)
24 October 2022
0 references
Hankkeessa mukana ovat rannikon ja Karstin sisämaan matkailualueet, jotka sesongin aikana kokevat ruuhkautumista matkailijoiden määrän eksponentiaalisesta kasvusta johtuen. Hankkeilla pyritään ratkaisemaan ongelmaa seuraavin keinoin: 3 Kestävän liikkuvuuden kaupunkisuunnitelmat (Lignano, Caorle, Piramo) Viisi pilottihanketta ”park &drive”: sähköautot, sähkölatausasemat; Kaksi kestävän liikkuvuuden suunnitelmaa (Park Škocjanske ja Kobilarna Lipica). (Finnish)
24 October 2022
0 references
Det område, der er involveret i projektet, omfatter turistområderne ved kysten og Karst-regionen inde i landet, som i højsæsonen oplever trængsel på grund af den eksponentielle stigning i antallet af turister. Projekterne har til formål at bekæmpe problemet ved at opnå følgende: 3 Byplaner for bæredygtig mobilitet (Lignano, Caorle, Piramo) 5 pilotordninger "park &drive": elbiler, elektriske ladestationer 2 planer for bæredygtig mobilitet (Park Škocjanske jame og Kobilarna Lipica). (Danish)
24 October 2022
0 references
Cuimsíonn an limistéar atá páirteach sa tionscadal na limistéir turasóireachta ar an gcósta agus an réigiún intíre Karst a mbíonn brú tráchta orthu le linn an tséasúir ard mar gheall ar an méadú easpónantúil ar líon na dturasóirí. Is é is aidhm do na tionscadail an tsaincheist a chomhrac trí na nithe seo a leanas a bhaint amach: 3 Phleananna Uirbeacha um Shoghluaisteacht Inbhuanaithe (Lignano, Caorle, Piramo); 5 scéim phíolótacha ‘páirceáil agus tiomáint’: carranna leictreacha, stáisiúin luchtaithe leictreacha; 2 phlean don tsoghluaisteacht inbhuanaithe (Park Škocjanske jame agus Kobilarna Lipica). (Irish)
24 October 2022
0 references
Das an dem Projekt beteiligte Gebiet umfasst die touristischen Gebiete der Küste und der Karst-Inlandsregion, die während der Hochsaison aufgrund der exponentiellen Zunahme der Touristenzahl Staus erfahren. Ziel der Projekte ist es, das Problem zu bekämpfen, indem Folgendes erreicht wird: 3 Stadtpläne für nachhaltige Mobilität (Lignano, Caorle, Piramo); 5 Pilotprogramme „Park & Drive“: Elektroautos, elektrische Ladestationen; 2 Pläne für nachhaltige Mobilität (Park Škocjanske jame und Kobilarna Lipica). (German)
24 October 2022
0 references
Projektiga seotud ala hõlmab ranniku ja Karsti sisemaa turismipiirkondi, mis kõrghooajal kogevad turistide arvu hüppelisest kasvust tingitud ummikuid. Projektide eesmärk on võidelda selle probleemiga, saavutades järgmised eesmärgid: 3 säästva liikuvuse linnakavad (Lignano, Caorle, Piramo); Viis pilootprojekti „park & Drive“: elektriautod, elektrilaadimisjaamad; 2 säästva liikuvuse kava (Park Škocjanske jame ja Kobilarna Lipica). (Estonian)
24 October 2022
0 references
Područje uključeno u projekt uključuje turistička područja obale i unutrašnjosti krša koja tijekom sezone doživljavaju gužve zbog eksponencijalnog povećanja broja turista. Cilj je projekata borba protiv tog pitanja postizanjem sljedećeg: 3 urbani planovi održive mobilnosti (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilot-programa „park &drive”: električni automobili, stanice za električno punjenje; 2 plana održive mobilnosti (Park Škocjanske jame i Kobilarna Lipica). (Croatian)
24 October 2022
0 references
Do oblasti zapojené do projektu patří turistické oblasti na pobřeží a vnitrozemský kras, které během hlavní sezóny zažívají přetížení v důsledku exponenciálního nárůstu počtu turistů. Cílem projektů je bojovat proti této problematice dosažením těchto cílů: 3 městské plány udržitelné mobility (Lignano, Caorle, Piramo); 5 pilotních systémů „park andamp;drive“: elektromobily, elektrické nabíjecí stanice; 2 plány udržitelné mobility (Park Škocjanske jame a Kobilarna Lipica). (Czech)
24 October 2022
0 references
Obszar zaangażowany w projekt obejmuje obszary turystyczne wybrzeża i regionu śródlądowego Krasu, które w sezonie doświadczają zatorów spowodowanych gwałtownym wzrostem liczby turystów. Projekty mają na celu walkę z tym problemem poprzez osiągnięcie następujących celów: 3 Plany miejskie zrównoważonej mobilności (Lignano, Caorle, Piramo); 5 programów pilotażowych „park &drive”: samochody elektryczne, stacje ładowania elektrycznego; 2 plany na rzecz zrównoważonej mobilności (Park Škocjanske jame i Kobilarna Lipica). (Polish)
24 October 2022
0 references
Projektā iesaistītā teritorija ietver piekrastes tūrisma zonas un Karstas iekšzemes reģionu, kas sezonas laikā piedzīvo pārslodzi tūristu skaita eksponenciālā pieauguma dēļ. Projektu mērķis ir cīnīties pret šo problēmu, panākot: 3 Ilgtspējīgas mobilitātes pilsētu plāni (Lignano, Caorle, Piramo); 5 izmēģinājuma shēmas “parks un Drive”: elektroautomobiļi, elektriskās uzlādes stacijas; 2 ilgtspējīgas mobilitātes plāni (Park Škocjanske jame un Kobilarna Lipica). (Latvian)
24 October 2022
0 references