The hidden treasures of the Mediterranean (Q4300731): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Set a claim value: summary (P836): A ideia-chave deste projeto (Tesouros Ocultos do Mediterrâneo) é aumentar a competitividade internacional das pequenas e muito pequenas empresas de turismo que operam em zonas internas «ocultas», através da formação de redes locais e de um macrosistema transfronteiriço. O plano também é desenvolver uma ampla gama de instalações de alojamento, como casas de férias, B&Bs e quintas como uma alternativa aos hotéis regulares, e combiná-los com caminhadas...) |
||||||||||||||
(10 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Middelhavets skjulte skatte | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Die verborgenen Schätze des Mittelmeers | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Ukryte skarby Morza Śródziemnego | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Οι κρυμμένοι θησαυροί της Μεσογείου | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Seoda ceilte na Meánmhara | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Vahemere varjatud aarded | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Skriti zakladi Sredozemskega morja | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
De verborgen schatten van de Middellandse Zee | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Paslėpti Viduržemio jūros lobiai | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Скритите съкровища на Средиземно море | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Gömda skatter i Medelhavet | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Skryté poklady Stredomoria | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Skryté poklady Středozemního moře | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Välimeren kätketyt aarteet | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Comorile ascunse ale Mediteranei | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A Földközi-tenger rejtett kincsei | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
I tesori nascosti del Mediterraneo | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Slēptie Vidusjūras dārgumi | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Skrivena blaga Mediterana | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Los tesoros ocultos del Mediterráneo | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Os tesouros escondidos do Mediterrâneo | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
It-teżori moħbija tal-Mediterran | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Les trésors cachés de la Méditerranée | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4300731 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4300731 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4300731 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4300731 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4300731 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4300731 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4300731 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4300731 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4300731 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4300731 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4300731 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4300731 san Iodáil | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4300731 in Italia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4300731 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4300731 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4300731 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4300731 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4300731 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4300731 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4300731 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4300731 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4300731 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4300731 i Italien | |||||||||||||||
Property / summary: The key idea of this project (Hidden Treasures of the Mediterranean) is to increase the international competitiveness of small and very small tourism businesses operating in 'hidden' internal areas by forming local networks and a cross-border macro system. The plan is also to develop a wide range of accommodation facilities such as holiday homes, B&Bs and farmhouses as an alternative to regular hotels, and combine them with hiking, biking, green traveling and tasting local products. The areas concerned are the following: Genoese Valleys and Val d'Aveto (Liguria), Sorgono area (Sardinia), Municipalities of Evisa and Tolla (Corsica). The businesses have the challenge to attract travellers to little known, scarcely developed locations as compared to the overcrowded coasts. They need to attract slow tourism by offering experiences and a greater connection with the local culture, involving especially foreign visitors. In order to acquire a competitive market position, a portfolio of residences and related activities (and typical products) will be created and adapted to international quality standards, followed by thematic and cross-regional tour packages. The geographical and cultural proximity of the 3 regions will help build paths (from north to south) between Liguria, Corsica and Sardinia. The innovation of the project is organisational: the local networks will set up and manage together the widespread hospitality systems, while the cross-border macro network will manage the marketing of the brand (through the web portal and the network points of sale). An innovative orchestration portal will make tourism products more easily manageable (for network operators) and usable (for tourists). (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.6793368467291844
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Nuoro / rank | Property / contained in NUTS: Province of Nuoro / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Nuoro / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Sorgono / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Tolla / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Évisa / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Genova / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mignanego / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Borzonasca / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hovedidéen i dette projekt (Middelhavsområdets skjulte skatte) er at øge den internationale konkurrenceevne for små og meget små turistvirksomheder, der opererer i "skjulte" interne områder, ved at danne lokale netværk og et grænseoverskridende makrosystem. Planen er også at udvikle en bred vifte af overnatningsmuligheder såsom feriehuse, B & B'er og bondehuse som et alternativ til almindelige hoteller, og kombinere dem med vandreture, cykling, grønne rejser og smagning af lokale produkter. Der er tale om følgende områder: Genoese-dalene og Val d'Aveto (Liguria), Sorgono-området (Sardinien), kommunerne Evisa og Tolla (Korsika). Virksomhederne har udfordringen med at tiltrække rejsende til lidt kendte, knapt udviklede steder i forhold til de overfyldte kyster. De er nødt til at tiltrække langsom turisme ved at tilbyde oplevelser og en større forbindelse med den lokale kultur, der især involverer udenlandske besøgende. For at opnå en konkurrencedygtig markedsposition vil der blive oprettet en portefølje af boliger og relaterede aktiviteter (og typiske produkter) og tilpasset internationale kvalitetsstandarder efterfulgt af tematiske og tværregionale rejsepakker. De tre regioners geografiske og kulturelle nærhed vil bidrage til at bygge stier (fra nord til syd) mellem Ligurien, Korsika og Sardinien. Innovationen i projektet er organisatorisk: de lokale netværk vil sammen oprette og forvalte de udbredte hotel- og restaurationssystemer, mens det grænseoverskridende makronetværk vil forvalte markedsføringen af mærket (via webportalen og netværkssalgsstederne). En innovativ orkestreringsportal vil gøre turismeprodukter lettere at håndtere (for netværksoperatører) og anvendelige (for turister). (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hovedidéen i dette projekt (Middelhavsområdets skjulte skatte) er at øge den internationale konkurrenceevne for små og meget små turistvirksomheder, der opererer i "skjulte" interne områder, ved at danne lokale netværk og et grænseoverskridende makrosystem. Planen er også at udvikle en bred vifte af overnatningsmuligheder såsom feriehuse, B & B'er og bondehuse som et alternativ til almindelige hoteller, og kombinere dem med vandreture, cykling, grønne rejser og smagning af lokale produkter. Der er tale om følgende områder: Genoese-dalene og Val d'Aveto (Liguria), Sorgono-området (Sardinien), kommunerne Evisa og Tolla (Korsika). Virksomhederne har udfordringen med at tiltrække rejsende til lidt kendte, knapt udviklede steder i forhold til de overfyldte kyster. De er nødt til at tiltrække langsom turisme ved at tilbyde oplevelser og en større forbindelse med den lokale kultur, der især involverer udenlandske besøgende. For at opnå en konkurrencedygtig markedsposition vil der blive oprettet en portefølje af boliger og relaterede aktiviteter (og typiske produkter) og tilpasset internationale kvalitetsstandarder efterfulgt af tematiske og tværregionale rejsepakker. De tre regioners geografiske og kulturelle nærhed vil bidrage til at bygge stier (fra nord til syd) mellem Ligurien, Korsika og Sardinien. Innovationen i projektet er organisatorisk: de lokale netværk vil sammen oprette og forvalte de udbredte hotel- og restaurationssystemer, mens det grænseoverskridende makronetværk vil forvalte markedsføringen af mærket (via webportalen og netværkssalgsstederne). En innovativ orkestreringsportal vil gøre turismeprodukter lettere at håndtere (for netværksoperatører) og anvendelige (for turister). (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hovedidéen i dette projekt (Middelhavsområdets skjulte skatte) er at øge den internationale konkurrenceevne for små og meget små turistvirksomheder, der opererer i "skjulte" interne områder, ved at danne lokale netværk og et grænseoverskridende makrosystem. Planen er også at udvikle en bred vifte af overnatningsmuligheder såsom feriehuse, B & B'er og bondehuse som et alternativ til almindelige hoteller, og kombinere dem med vandreture, cykling, grønne rejser og smagning af lokale produkter. Der er tale om følgende områder: Genoese-dalene og Val d'Aveto (Liguria), Sorgono-området (Sardinien), kommunerne Evisa og Tolla (Korsika). Virksomhederne har udfordringen med at tiltrække rejsende til lidt kendte, knapt udviklede steder i forhold til de overfyldte kyster. De er nødt til at tiltrække langsom turisme ved at tilbyde oplevelser og en større forbindelse med den lokale kultur, der især involverer udenlandske besøgende. For at opnå en konkurrencedygtig markedsposition vil der blive oprettet en portefølje af boliger og relaterede aktiviteter (og typiske produkter) og tilpasset internationale kvalitetsstandarder efterfulgt af tematiske og tværregionale rejsepakker. De tre regioners geografiske og kulturelle nærhed vil bidrage til at bygge stier (fra nord til syd) mellem Ligurien, Korsika og Sardinien. Innovationen i projektet er organisatorisk: de lokale netværk vil sammen oprette og forvalte de udbredte hotel- og restaurationssystemer, mens det grænseoverskridende makronetværk vil forvalte markedsføringen af mærket (via webportalen og netværkssalgsstederne). En innovativ orkestreringsportal vil gøre turismeprodukter lettere at håndtere (for netværksoperatører) og anvendelige (for turister). (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die Kernidee dieses Projekts (Hidden Treasures of the Mediterranean) besteht darin, die internationale Wettbewerbsfähigkeit kleiner und sehr kleiner Tourismusunternehmen zu erhöhen, die in „versteckten“ internen Gebieten tätig sind, indem lokale Netze und ein grenzübergreifendes Makrosystem gebildet werden. Der Plan besteht auch darin, eine breite Palette von Unterkünften wie Ferienhäuser, B & Bs und Bauernhöfen als Alternative zu regulären Hotels zu entwickeln und sie mit Wandern, Radfahren, grünem Reisen und Verkostung lokaler Produkte zu kombinieren. Dabei handelt es sich um folgende Bereiche: Genuesische Täler und Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono (Sardinien), Gemeinden Evisa und Tolla (Korsika). Die Unternehmen haben die Herausforderung, Reisende an wenig bekannte, kaum entwickelte Orte im Vergleich zu den überfüllten Küsten zu locken. Sie müssen langsamen Tourismus anziehen, indem sie Erfahrungen und eine größere Verbindung mit der lokalen Kultur bieten, insbesondere mit ausländischen Besuchern. Um eine wettbewerbsfähige Marktposition zu erlangen, wird ein Portfolio von Residenzen und damit verbundenen Aktivitäten (und typischen Produkten) geschaffen und an internationale Qualitätsstandards angepasst, gefolgt von thematischen und überregionalen Tourpaketen. Die geografische und kulturelle Nähe der drei Regionen wird dazu beitragen, Wege (von Norden nach Süden) zwischen Ligurien, Korsika und Sardinien zu bauen. Die Innovation des Projekts ist organisatorisch: die lokalen Netze werden gemeinsam die weitverbreiteten Gastgewerbesysteme einrichten und verwalten, während das grenzüberschreitende Makronetz die Vermarktung der Marke (über das Webportal und die Verkaufsstellen des Netzes) verwaltet. Ein innovatives Orchestrierungsportal wird touristische Produkte leichter handhabbar machen (für Netzbetreiber) und nutzbar (für Touristen). (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die Kernidee dieses Projekts (Hidden Treasures of the Mediterranean) besteht darin, die internationale Wettbewerbsfähigkeit kleiner und sehr kleiner Tourismusunternehmen zu erhöhen, die in „versteckten“ internen Gebieten tätig sind, indem lokale Netze und ein grenzübergreifendes Makrosystem gebildet werden. Der Plan besteht auch darin, eine breite Palette von Unterkünften wie Ferienhäuser, B & Bs und Bauernhöfen als Alternative zu regulären Hotels zu entwickeln und sie mit Wandern, Radfahren, grünem Reisen und Verkostung lokaler Produkte zu kombinieren. Dabei handelt es sich um folgende Bereiche: Genuesische Täler und Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono (Sardinien), Gemeinden Evisa und Tolla (Korsika). Die Unternehmen haben die Herausforderung, Reisende an wenig bekannte, kaum entwickelte Orte im Vergleich zu den überfüllten Küsten zu locken. Sie müssen langsamen Tourismus anziehen, indem sie Erfahrungen und eine größere Verbindung mit der lokalen Kultur bieten, insbesondere mit ausländischen Besuchern. Um eine wettbewerbsfähige Marktposition zu erlangen, wird ein Portfolio von Residenzen und damit verbundenen Aktivitäten (und typischen Produkten) geschaffen und an internationale Qualitätsstandards angepasst, gefolgt von thematischen und überregionalen Tourpaketen. Die geografische und kulturelle Nähe der drei Regionen wird dazu beitragen, Wege (von Norden nach Süden) zwischen Ligurien, Korsika und Sardinien zu bauen. Die Innovation des Projekts ist organisatorisch: die lokalen Netze werden gemeinsam die weitverbreiteten Gastgewerbesysteme einrichten und verwalten, während das grenzüberschreitende Makronetz die Vermarktung der Marke (über das Webportal und die Verkaufsstellen des Netzes) verwaltet. Ein innovatives Orchestrierungsportal wird touristische Produkte leichter handhabbar machen (für Netzbetreiber) und nutzbar (für Touristen). (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die Kernidee dieses Projekts (Hidden Treasures of the Mediterranean) besteht darin, die internationale Wettbewerbsfähigkeit kleiner und sehr kleiner Tourismusunternehmen zu erhöhen, die in „versteckten“ internen Gebieten tätig sind, indem lokale Netze und ein grenzübergreifendes Makrosystem gebildet werden. Der Plan besteht auch darin, eine breite Palette von Unterkünften wie Ferienhäuser, B & Bs und Bauernhöfen als Alternative zu regulären Hotels zu entwickeln und sie mit Wandern, Radfahren, grünem Reisen und Verkostung lokaler Produkte zu kombinieren. Dabei handelt es sich um folgende Bereiche: Genuesische Täler und Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono (Sardinien), Gemeinden Evisa und Tolla (Korsika). Die Unternehmen haben die Herausforderung, Reisende an wenig bekannte, kaum entwickelte Orte im Vergleich zu den überfüllten Küsten zu locken. Sie müssen langsamen Tourismus anziehen, indem sie Erfahrungen und eine größere Verbindung mit der lokalen Kultur bieten, insbesondere mit ausländischen Besuchern. Um eine wettbewerbsfähige Marktposition zu erlangen, wird ein Portfolio von Residenzen und damit verbundenen Aktivitäten (und typischen Produkten) geschaffen und an internationale Qualitätsstandards angepasst, gefolgt von thematischen und überregionalen Tourpaketen. Die geografische und kulturelle Nähe der drei Regionen wird dazu beitragen, Wege (von Norden nach Süden) zwischen Ligurien, Korsika und Sardinien zu bauen. Die Innovation des Projekts ist organisatorisch: die lokalen Netze werden gemeinsam die weitverbreiteten Gastgewerbesysteme einrichten und verwalten, während das grenzüberschreitende Makronetz die Vermarktung der Marke (über das Webportal und die Verkaufsstellen des Netzes) verwaltet. Ein innovatives Orchestrierungsportal wird touristische Produkte leichter handhabbar machen (für Netzbetreiber) und nutzbar (für Touristen). (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kluczową ideą tego projektu (ukryte skarby Morza Śródziemnego) jest zwiększenie międzynarodowej konkurencyjności małych i bardzo małych przedsiębiorstw turystycznych działających na „ukrytych” obszarach wewnętrznych poprzez tworzenie lokalnych sieci i transgranicznego makrosystemu. Plan jest również opracowanie szerokiej gamy obiektów noclegowych, takich jak domy wakacyjne, B & B i gospodarstw rolnych jako alternatywa dla zwykłych hoteli, i połączyć je z pieszych, rowerowych, zielonych podróży i degustacji lokalnych produktów. Obszary, których dotyczy postępowanie, są następujące: Doliny Genueńskie i Val d’Aveto (Liguria), obszar Sorgono (Sardynia), gminy Evisa i Tolla (Korsyka). Przedsiębiorstwa mają wyzwanie, aby przyciągnąć podróżnych do mało znanych, słabo rozwiniętych lokalizacji w porównaniu do przeludnionych wybrzeży. Muszą przyciągać powolną turystykę poprzez oferowanie doświadczeń i większego połączenia z lokalną kulturą, angażując zwłaszcza zagranicznych turystów. W celu uzyskania pozycji konkurencyjnej na rynku powstanie portfolio rezydencji i powiązanych działań (i typowych produktów) i dostosowane do międzynarodowych standardów jakości, a następnie tematyczne i międzyregionalne pakiety wycieczek. Geograficzna i kulturowa bliskość trzech regionów pomoże budować ścieżki (z północy na południe) między Ligurią, Korsyką i Sardynią. Innowacyjność projektu ma charakter organizacyjny: sieci lokalne będą wspólnie tworzyć i zarządzać szeroko rozpowszechnionymi systemami hotelarsko-gastronomicznymi, a transgraniczna sieć makro będzie zarządzała marketingiem marki (za pośrednictwem portalu internetowego i punktów sprzedaży sieci). Innowacyjny portal organizacyjny sprawi, że produkty turystyczne będą łatwiejsze do zarządzania (dla operatorów sieci) i użyteczne (dla turystów). (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kluczową ideą tego projektu (ukryte skarby Morza Śródziemnego) jest zwiększenie międzynarodowej konkurencyjności małych i bardzo małych przedsiębiorstw turystycznych działających na „ukrytych” obszarach wewnętrznych poprzez tworzenie lokalnych sieci i transgranicznego makrosystemu. Plan jest również opracowanie szerokiej gamy obiektów noclegowych, takich jak domy wakacyjne, B & B i gospodarstw rolnych jako alternatywa dla zwykłych hoteli, i połączyć je z pieszych, rowerowych, zielonych podróży i degustacji lokalnych produktów. Obszary, których dotyczy postępowanie, są następujące: Doliny Genueńskie i Val d’Aveto (Liguria), obszar Sorgono (Sardynia), gminy Evisa i Tolla (Korsyka). Przedsiębiorstwa mają wyzwanie, aby przyciągnąć podróżnych do mało znanych, słabo rozwiniętych lokalizacji w porównaniu do przeludnionych wybrzeży. Muszą przyciągać powolną turystykę poprzez oferowanie doświadczeń i większego połączenia z lokalną kulturą, angażując zwłaszcza zagranicznych turystów. W celu uzyskania pozycji konkurencyjnej na rynku powstanie portfolio rezydencji i powiązanych działań (i typowych produktów) i dostosowane do międzynarodowych standardów jakości, a następnie tematyczne i międzyregionalne pakiety wycieczek. Geograficzna i kulturowa bliskość trzech regionów pomoże budować ścieżki (z północy na południe) między Ligurią, Korsyką i Sardynią. Innowacyjność projektu ma charakter organizacyjny: sieci lokalne będą wspólnie tworzyć i zarządzać szeroko rozpowszechnionymi systemami hotelarsko-gastronomicznymi, a transgraniczna sieć makro będzie zarządzała marketingiem marki (za pośrednictwem portalu internetowego i punktów sprzedaży sieci). Innowacyjny portal organizacyjny sprawi, że produkty turystyczne będą łatwiejsze do zarządzania (dla operatorów sieci) i użyteczne (dla turystów). (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kluczową ideą tego projektu (ukryte skarby Morza Śródziemnego) jest zwiększenie międzynarodowej konkurencyjności małych i bardzo małych przedsiębiorstw turystycznych działających na „ukrytych” obszarach wewnętrznych poprzez tworzenie lokalnych sieci i transgranicznego makrosystemu. Plan jest również opracowanie szerokiej gamy obiektów noclegowych, takich jak domy wakacyjne, B & B i gospodarstw rolnych jako alternatywa dla zwykłych hoteli, i połączyć je z pieszych, rowerowych, zielonych podróży i degustacji lokalnych produktów. Obszary, których dotyczy postępowanie, są następujące: Doliny Genueńskie i Val d’Aveto (Liguria), obszar Sorgono (Sardynia), gminy Evisa i Tolla (Korsyka). Przedsiębiorstwa mają wyzwanie, aby przyciągnąć podróżnych do mało znanych, słabo rozwiniętych lokalizacji w porównaniu do przeludnionych wybrzeży. Muszą przyciągać powolną turystykę poprzez oferowanie doświadczeń i większego połączenia z lokalną kulturą, angażując zwłaszcza zagranicznych turystów. W celu uzyskania pozycji konkurencyjnej na rynku powstanie portfolio rezydencji i powiązanych działań (i typowych produktów) i dostosowane do międzynarodowych standardów jakości, a następnie tematyczne i międzyregionalne pakiety wycieczek. Geograficzna i kulturowa bliskość trzech regionów pomoże budować ścieżki (z północy na południe) między Ligurią, Korsyką i Sardynią. Innowacyjność projektu ma charakter organizacyjny: sieci lokalne będą wspólnie tworzyć i zarządzać szeroko rozpowszechnionymi systemami hotelarsko-gastronomicznymi, a transgraniczna sieć makro będzie zarządzała marketingiem marki (za pośrednictwem portalu internetowego i punktów sprzedaży sieci). Innowacyjny portal organizacyjny sprawi, że produkty turystyczne będą łatwiejsze do zarządzania (dla operatorów sieci) i użyteczne (dla turystów). (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η βασική ιδέα αυτού του έργου (Κρυφοί Θησαυροί της Μεσογείου) είναι να αυξηθεί η διεθνής ανταγωνιστικότητα των μικρών και πολύ μικρών τουριστικών επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται σε «κρυφές» εσωτερικές περιοχές, δημιουργώντας τοπικά δίκτυα και ένα διασυνοριακό μακροσύστημα. Το σχέδιο είναι επίσης να αναπτυχθεί ένα ευρύ φάσμα εγκαταστάσεων διαμονής, όπως παραθεριστικές κατοικίες, B &B και αγροικίες ως εναλλακτική λύση στα τακτικά ξενοδοχεία, και να τις συνδυάσετε με πεζοπορία, ποδηλασία, πράσινα ταξίδια και γευσιγνωσία τοπικών προϊόντων. Οι σχετικές περιοχές είναι οι ακόλουθες: Γενουάτες κοιλάδες και Val d’Aveto (Λιγουρία), περιοχή Sorgono (Σαρδηνία), δήμοι Evisa και Tolla (Κορσική). Οι επιχειρήσεις έχουν την πρόκληση να προσελκύσουν ταξιδιώτες σε ελάχιστα γνωστές, ελάχιστα ανεπτυγμένες τοποθεσίες σε σύγκριση με τις υπερπλήρεις ακτές. Πρέπει να προσελκύσουν αργό τουρισμό προσφέροντας εμπειρίες και μεγαλύτερη σύνδεση με τον τοπικό πολιτισμό, με τη συμμετοχή κυρίως ξένων επισκεπτών. Προκειμένου να αποκτήσει ανταγωνιστική θέση στην αγορά, θα δημιουργηθεί ένα χαρτοφυλάκιο κατοικιών και συναφών δραστηριοτήτων (και τυπικών προϊόντων) και θα προσαρμοστεί στα διεθνή πρότυπα ποιότητας, ακολουθούμενο από θεματικά και διαπεριφερειακά ταξιδιωτικά πακέτα. Η γεωγραφική και πολιτιστική εγγύτητα των τριών περιοχών θα συμβάλει στην κατασκευή μονοπατιών (από βορρά προς νότο) μεταξύ της Λιγουρίας, της Κορσικής και της Σαρδηνίας. Η καινοτομία του έργου είναι οργανωτική: τα τοπικά δίκτυα θα δημιουργήσουν και θα διαχειριστούν από κοινού τα ευρέως διαδεδομένα συστήματα φιλοξενίας, ενώ το διασυνοριακό μακροδίκτυο θα διαχειρίζεται το μάρκετινγκ της μάρκας (μέσω της διαδικτυακής πύλης και των σημείων πώλησης του δικτύου). Μια καινοτόμος πύλη ενορχηστρώσεων θα καταστήσει τα τουριστικά προϊόντα ευκολότερα διαχειρίσιμα (για τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων) και χρηστικά (για τους τουρίστες). (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η βασική ιδέα αυτού του έργου (Κρυφοί Θησαυροί της Μεσογείου) είναι να αυξηθεί η διεθνής ανταγωνιστικότητα των μικρών και πολύ μικρών τουριστικών επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται σε «κρυφές» εσωτερικές περιοχές, δημιουργώντας τοπικά δίκτυα και ένα διασυνοριακό μακροσύστημα. Το σχέδιο είναι επίσης να αναπτυχθεί ένα ευρύ φάσμα εγκαταστάσεων διαμονής, όπως παραθεριστικές κατοικίες, B &B και αγροικίες ως εναλλακτική λύση στα τακτικά ξενοδοχεία, και να τις συνδυάσετε με πεζοπορία, ποδηλασία, πράσινα ταξίδια και γευσιγνωσία τοπικών προϊόντων. Οι σχετικές περιοχές είναι οι ακόλουθες: Γενουάτες κοιλάδες και Val d’Aveto (Λιγουρία), περιοχή Sorgono (Σαρδηνία), δήμοι Evisa και Tolla (Κορσική). Οι επιχειρήσεις έχουν την πρόκληση να προσελκύσουν ταξιδιώτες σε ελάχιστα γνωστές, ελάχιστα ανεπτυγμένες τοποθεσίες σε σύγκριση με τις υπερπλήρεις ακτές. Πρέπει να προσελκύσουν αργό τουρισμό προσφέροντας εμπειρίες και μεγαλύτερη σύνδεση με τον τοπικό πολιτισμό, με τη συμμετοχή κυρίως ξένων επισκεπτών. Προκειμένου να αποκτήσει ανταγωνιστική θέση στην αγορά, θα δημιουργηθεί ένα χαρτοφυλάκιο κατοικιών και συναφών δραστηριοτήτων (και τυπικών προϊόντων) και θα προσαρμοστεί στα διεθνή πρότυπα ποιότητας, ακολουθούμενο από θεματικά και διαπεριφερειακά ταξιδιωτικά πακέτα. Η γεωγραφική και πολιτιστική εγγύτητα των τριών περιοχών θα συμβάλει στην κατασκευή μονοπατιών (από βορρά προς νότο) μεταξύ της Λιγουρίας, της Κορσικής και της Σαρδηνίας. Η καινοτομία του έργου είναι οργανωτική: τα τοπικά δίκτυα θα δημιουργήσουν και θα διαχειριστούν από κοινού τα ευρέως διαδεδομένα συστήματα φιλοξενίας, ενώ το διασυνοριακό μακροδίκτυο θα διαχειρίζεται το μάρκετινγκ της μάρκας (μέσω της διαδικτυακής πύλης και των σημείων πώλησης του δικτύου). Μια καινοτόμος πύλη ενορχηστρώσεων θα καταστήσει τα τουριστικά προϊόντα ευκολότερα διαχειρίσιμα (για τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων) και χρηστικά (για τους τουρίστες). (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η βασική ιδέα αυτού του έργου (Κρυφοί Θησαυροί της Μεσογείου) είναι να αυξηθεί η διεθνής ανταγωνιστικότητα των μικρών και πολύ μικρών τουριστικών επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται σε «κρυφές» εσωτερικές περιοχές, δημιουργώντας τοπικά δίκτυα και ένα διασυνοριακό μακροσύστημα. Το σχέδιο είναι επίσης να αναπτυχθεί ένα ευρύ φάσμα εγκαταστάσεων διαμονής, όπως παραθεριστικές κατοικίες, B &B και αγροικίες ως εναλλακτική λύση στα τακτικά ξενοδοχεία, και να τις συνδυάσετε με πεζοπορία, ποδηλασία, πράσινα ταξίδια και γευσιγνωσία τοπικών προϊόντων. Οι σχετικές περιοχές είναι οι ακόλουθες: Γενουάτες κοιλάδες και Val d’Aveto (Λιγουρία), περιοχή Sorgono (Σαρδηνία), δήμοι Evisa και Tolla (Κορσική). Οι επιχειρήσεις έχουν την πρόκληση να προσελκύσουν ταξιδιώτες σε ελάχιστα γνωστές, ελάχιστα ανεπτυγμένες τοποθεσίες σε σύγκριση με τις υπερπλήρεις ακτές. Πρέπει να προσελκύσουν αργό τουρισμό προσφέροντας εμπειρίες και μεγαλύτερη σύνδεση με τον τοπικό πολιτισμό, με τη συμμετοχή κυρίως ξένων επισκεπτών. Προκειμένου να αποκτήσει ανταγωνιστική θέση στην αγορά, θα δημιουργηθεί ένα χαρτοφυλάκιο κατοικιών και συναφών δραστηριοτήτων (και τυπικών προϊόντων) και θα προσαρμοστεί στα διεθνή πρότυπα ποιότητας, ακολουθούμενο από θεματικά και διαπεριφερειακά ταξιδιωτικά πακέτα. Η γεωγραφική και πολιτιστική εγγύτητα των τριών περιοχών θα συμβάλει στην κατασκευή μονοπατιών (από βορρά προς νότο) μεταξύ της Λιγουρίας, της Κορσικής και της Σαρδηνίας. Η καινοτομία του έργου είναι οργανωτική: τα τοπικά δίκτυα θα δημιουργήσουν και θα διαχειριστούν από κοινού τα ευρέως διαδεδομένα συστήματα φιλοξενίας, ενώ το διασυνοριακό μακροδίκτυο θα διαχειρίζεται το μάρκετινγκ της μάρκας (μέσω της διαδικτυακής πύλης και των σημείων πώλησης του δικτύου). Μια καινοτόμος πύλη ενορχηστρώσεων θα καταστήσει τα τουριστικά προϊόντα ευκολότερα διαχειρίσιμα (για τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων) και χρηστικά (για τους τουρίστες). (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é príomhsmaoineamh an tionscadail seo (Sceisteanna Hidden na Meánmhara) iomaíochas idirnáisiúnta na ngnólachtaí beaga agus an-bheag turasóireachta atá ag feidhmiú i gceantair inmheánacha ‘i bhfolach’ a mhéadú trí líonraí áitiúla agus macrachóras trasteorann a bhunú. Tá sé beartaithe freisin réimse leathan áiseanna cóiríochta a fhorbairt ar nós tithe saoire, tithe saoire, tithe feirme agus tithe feirme mar mhalairt ar óstáin rialta, agus iad a chomhcheangal le hiking, rothaíocht, taisteal glas agus blaiseadh táirgí áitiúla. Is iad seo a leanas na réimsí lena mbaineann: Gleann na Genóise agus Val d’Aveto (Liguria), limistéar Sorgono (an tSairdín), Bardais Evisa agus Tolla (Corsica). Tá sé de dhúshlán ag na gnólachtaí taistealaithe a mhealladh chuig suíomhanna nach bhfuil mórán eolais orthu agus nach bhfuil mórán forbartha acu i gcomparáid leis na cóstaí plódaithe. Ní mór dóibh turasóireacht mhall a mhealladh trí eispéiris agus nasc níos fearr leis an gcultúr áitiúil a thairiscint, go háirithe cuairteoirí eachtrannacha. D’fhonn seasamh iomaíoch sa mhargadh a fháil, cruthófar punann áiteanna cónaithe agus gníomhaíochtaí gaolmhara (agus gnáththáirgí) agus cuirfear in oiriúint iad do chaighdeáin cháilíochta idirnáisiúnta, agus cuirfear pacáistí turais téamacha agus trasréigiúnacha ina dhiaidh sin. Cuideoidh cóngaracht gheografach agus chultúrtha na 3 réigiún le conairí a thógáil (ó thuaidh go deisceart) idir Liguria, an Chorsaic agus an tSairdín. Tá nuálaíocht an tionscadail eagraíochtúil: déanfaidh na líonraí áitiúla na córais fáilteachais fhorleathana a bhunú agus a bhainistiú le chéile, agus déanfaidh an macra-líonra trasteorann margaíocht an bhranda a bhainistiú (tríd an tairseach ghréasáin agus na pointí díola líonra). Beidh sé níos éasca táirgí turasóireachta a bhainistiú (d’oibreoirí líonra) agus iad a úsáid (do thurasóirí). (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é príomhsmaoineamh an tionscadail seo (Sceisteanna Hidden na Meánmhara) iomaíochas idirnáisiúnta na ngnólachtaí beaga agus an-bheag turasóireachta atá ag feidhmiú i gceantair inmheánacha ‘i bhfolach’ a mhéadú trí líonraí áitiúla agus macrachóras trasteorann a bhunú. Tá sé beartaithe freisin réimse leathan áiseanna cóiríochta a fhorbairt ar nós tithe saoire, tithe saoire, tithe feirme agus tithe feirme mar mhalairt ar óstáin rialta, agus iad a chomhcheangal le hiking, rothaíocht, taisteal glas agus blaiseadh táirgí áitiúla. Is iad seo a leanas na réimsí lena mbaineann: Gleann na Genóise agus Val d’Aveto (Liguria), limistéar Sorgono (an tSairdín), Bardais Evisa agus Tolla (Corsica). Tá sé de dhúshlán ag na gnólachtaí taistealaithe a mhealladh chuig suíomhanna nach bhfuil mórán eolais orthu agus nach bhfuil mórán forbartha acu i gcomparáid leis na cóstaí plódaithe. Ní mór dóibh turasóireacht mhall a mhealladh trí eispéiris agus nasc níos fearr leis an gcultúr áitiúil a thairiscint, go háirithe cuairteoirí eachtrannacha. D’fhonn seasamh iomaíoch sa mhargadh a fháil, cruthófar punann áiteanna cónaithe agus gníomhaíochtaí gaolmhara (agus gnáththáirgí) agus cuirfear in oiriúint iad do chaighdeáin cháilíochta idirnáisiúnta, agus cuirfear pacáistí turais téamacha agus trasréigiúnacha ina dhiaidh sin. Cuideoidh cóngaracht gheografach agus chultúrtha na 3 réigiún le conairí a thógáil (ó thuaidh go deisceart) idir Liguria, an Chorsaic agus an tSairdín. Tá nuálaíocht an tionscadail eagraíochtúil: déanfaidh na líonraí áitiúla na córais fáilteachais fhorleathana a bhunú agus a bhainistiú le chéile, agus déanfaidh an macra-líonra trasteorann margaíocht an bhranda a bhainistiú (tríd an tairseach ghréasáin agus na pointí díola líonra). Beidh sé níos éasca táirgí turasóireachta a bhainistiú (d’oibreoirí líonra) agus iad a úsáid (do thurasóirí). (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é príomhsmaoineamh an tionscadail seo (Sceisteanna Hidden na Meánmhara) iomaíochas idirnáisiúnta na ngnólachtaí beaga agus an-bheag turasóireachta atá ag feidhmiú i gceantair inmheánacha ‘i bhfolach’ a mhéadú trí líonraí áitiúla agus macrachóras trasteorann a bhunú. Tá sé beartaithe freisin réimse leathan áiseanna cóiríochta a fhorbairt ar nós tithe saoire, tithe saoire, tithe feirme agus tithe feirme mar mhalairt ar óstáin rialta, agus iad a chomhcheangal le hiking, rothaíocht, taisteal glas agus blaiseadh táirgí áitiúla. Is iad seo a leanas na réimsí lena mbaineann: Gleann na Genóise agus Val d’Aveto (Liguria), limistéar Sorgono (an tSairdín), Bardais Evisa agus Tolla (Corsica). Tá sé de dhúshlán ag na gnólachtaí taistealaithe a mhealladh chuig suíomhanna nach bhfuil mórán eolais orthu agus nach bhfuil mórán forbartha acu i gcomparáid leis na cóstaí plódaithe. Ní mór dóibh turasóireacht mhall a mhealladh trí eispéiris agus nasc níos fearr leis an gcultúr áitiúil a thairiscint, go háirithe cuairteoirí eachtrannacha. D’fhonn seasamh iomaíoch sa mhargadh a fháil, cruthófar punann áiteanna cónaithe agus gníomhaíochtaí gaolmhara (agus gnáththáirgí) agus cuirfear in oiriúint iad do chaighdeáin cháilíochta idirnáisiúnta, agus cuirfear pacáistí turais téamacha agus trasréigiúnacha ina dhiaidh sin. Cuideoidh cóngaracht gheografach agus chultúrtha na 3 réigiún le conairí a thógáil (ó thuaidh go deisceart) idir Liguria, an Chorsaic agus an tSairdín. Tá nuálaíocht an tionscadail eagraíochtúil: déanfaidh na líonraí áitiúla na córais fáilteachais fhorleathana a bhunú agus a bhainistiú le chéile, agus déanfaidh an macra-líonra trasteorann margaíocht an bhranda a bhainistiú (tríd an tairseach ghréasáin agus na pointí díola líonra). Beidh sé níos éasca táirgí turasóireachta a bhainistiú (d’oibreoirí líonra) agus iad a úsáid (do thurasóirí). (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Selle projekti (Vahemere varjatud aarded) põhiidee on suurendada „peidetud“ siseruumides tegutsevate väikeste ja väga väikeste turismiettevõtete rahvusvahelist konkurentsivõimet, moodustades kohalikud võrgustikud ja piiriülese makrosüsteemi. Samuti on kavas välja töötada mitmesuguseid majutusvõimalusi, nagu puhkemajad, B &Bd ja talumajad alternatiivina tavalistele hotellidele, ning kombineerida neid matkamise, jalgrattasõidu, rohelise reisimise ja kohalike toodete degusteerimisega. Asjaomased alad on järgmised: Genova orud ja Val d’Aveto (Liguuria), Sorgono piirkond (Sardiinia), Evisa ja Tolla omavalitsusüksused (Korsika). Ettevõtetel on väljakutse meelitada reisijaid ülerahvastatud rannikutega võrreldes vähetuntud, vähe arenenud kohtadesse. Nad peavad meelitama ligi aeglast turismi, pakkudes kogemusi ja tihedamat sidet kohaliku kultuuriga, kaasates eelkõige väliskülastajaid. Konkurentsivõimelise turupositsiooni saavutamiseks luuakse elamute ja nendega seotud tegevuste (ja tüüpiliste toodete) portfell ja kohandatakse seda vastavalt rahvusvahelistele kvaliteedistandarditele, millele järgnevad temaatilised ja piirkondadevahelised reisipaketid. Kolme piirkonna geograafiline ja kultuuriline lähedus aitab rajada Liguuria, Korsika ja Sardiinia vahelisi teid (põhjast lõunasse). Projekti uuendustegevus on organisatsiooniline: kohalikud võrgustikud loovad ja haldavad ühiselt laialdasi külalislahkussüsteeme, samas kui piiriülene makrovõrk haldab kaubamärgi turustamist (veebiportaali ja võrgu müügipunktide kaudu). Uuenduslik orkestreerimisportaal muudab turismitooted hõlpsamini hallatavaks (võrguoperaatorite jaoks) ja kasutatavaks (turistide jaoks). (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Selle projekti (Vahemere varjatud aarded) põhiidee on suurendada „peidetud“ siseruumides tegutsevate väikeste ja väga väikeste turismiettevõtete rahvusvahelist konkurentsivõimet, moodustades kohalikud võrgustikud ja piiriülese makrosüsteemi. Samuti on kavas välja töötada mitmesuguseid majutusvõimalusi, nagu puhkemajad, B &Bd ja talumajad alternatiivina tavalistele hotellidele, ning kombineerida neid matkamise, jalgrattasõidu, rohelise reisimise ja kohalike toodete degusteerimisega. Asjaomased alad on järgmised: Genova orud ja Val d’Aveto (Liguuria), Sorgono piirkond (Sardiinia), Evisa ja Tolla omavalitsusüksused (Korsika). Ettevõtetel on väljakutse meelitada reisijaid ülerahvastatud rannikutega võrreldes vähetuntud, vähe arenenud kohtadesse. Nad peavad meelitama ligi aeglast turismi, pakkudes kogemusi ja tihedamat sidet kohaliku kultuuriga, kaasates eelkõige väliskülastajaid. Konkurentsivõimelise turupositsiooni saavutamiseks luuakse elamute ja nendega seotud tegevuste (ja tüüpiliste toodete) portfell ja kohandatakse seda vastavalt rahvusvahelistele kvaliteedistandarditele, millele järgnevad temaatilised ja piirkondadevahelised reisipaketid. Kolme piirkonna geograafiline ja kultuuriline lähedus aitab rajada Liguuria, Korsika ja Sardiinia vahelisi teid (põhjast lõunasse). Projekti uuendustegevus on organisatsiooniline: kohalikud võrgustikud loovad ja haldavad ühiselt laialdasi külalislahkussüsteeme, samas kui piiriülene makrovõrk haldab kaubamärgi turustamist (veebiportaali ja võrgu müügipunktide kaudu). Uuenduslik orkestreerimisportaal muudab turismitooted hõlpsamini hallatavaks (võrguoperaatorite jaoks) ja kasutatavaks (turistide jaoks). (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Selle projekti (Vahemere varjatud aarded) põhiidee on suurendada „peidetud“ siseruumides tegutsevate väikeste ja väga väikeste turismiettevõtete rahvusvahelist konkurentsivõimet, moodustades kohalikud võrgustikud ja piiriülese makrosüsteemi. Samuti on kavas välja töötada mitmesuguseid majutusvõimalusi, nagu puhkemajad, B &Bd ja talumajad alternatiivina tavalistele hotellidele, ning kombineerida neid matkamise, jalgrattasõidu, rohelise reisimise ja kohalike toodete degusteerimisega. Asjaomased alad on järgmised: Genova orud ja Val d’Aveto (Liguuria), Sorgono piirkond (Sardiinia), Evisa ja Tolla omavalitsusüksused (Korsika). Ettevõtetel on väljakutse meelitada reisijaid ülerahvastatud rannikutega võrreldes vähetuntud, vähe arenenud kohtadesse. Nad peavad meelitama ligi aeglast turismi, pakkudes kogemusi ja tihedamat sidet kohaliku kultuuriga, kaasates eelkõige väliskülastajaid. Konkurentsivõimelise turupositsiooni saavutamiseks luuakse elamute ja nendega seotud tegevuste (ja tüüpiliste toodete) portfell ja kohandatakse seda vastavalt rahvusvahelistele kvaliteedistandarditele, millele järgnevad temaatilised ja piirkondadevahelised reisipaketid. Kolme piirkonna geograafiline ja kultuuriline lähedus aitab rajada Liguuria, Korsika ja Sardiinia vahelisi teid (põhjast lõunasse). Projekti uuendustegevus on organisatsiooniline: kohalikud võrgustikud loovad ja haldavad ühiselt laialdasi külalislahkussüsteeme, samas kui piiriülene makrovõrk haldab kaubamärgi turustamist (veebiportaali ja võrgu müügipunktide kaudu). Uuenduslik orkestreerimisportaal muudab turismitooted hõlpsamini hallatavaks (võrguoperaatorite jaoks) ja kasutatavaks (turistide jaoks). (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ključna ideja tega projekta (Skriti zakladi Sredozemlja) je povečati mednarodno konkurenčnost malih in zelo majhnih turističnih podjetij, ki delujejo na „skritih“ notranjih območjih, z oblikovanjem lokalnih mrež in čezmejnega makro sistema. Načrt je tudi razviti široko paleto nastanitvenih objektov, kot so počitniške hiše, B & B-ji in kmetije kot alternativa rednim hotelom, in jih združiti s pohodništvom, kolesarjenjem, zelenimi potovanji in degustacijo lokalnih izdelkov. Zadevna območja so naslednja: Genovske doline in Val d’Aveto (Ligurija), območje Sorgono (Sardinija), občini Evisa in Tolla (Korzika). Podjetja imajo izziv pritegniti potnike na malo znane, redko razvite lokacije v primerjavi s prenatrpanimi obalami. Pritegniti morajo počasen turizem s ponudbo izkušenj in večjo povezanostjo z lokalno kulturo, ki vključuje predvsem tuje obiskovalce. Da bi pridobili konkurenčni položaj na trgu, bo oblikovan portfelj rezidenčnih in sorodnih dejavnosti (in značilnih izdelkov) ter prilagojen mednarodnim standardom kakovosti, ki mu bodo sledili tematski in medregionalni turistični paketi. Geografska in kulturna bližina treh regij bo pomagala graditi poti (od severa do juga) med Ligurijo, Korziko in Sardinijo. Inovativnost projekta je organizacijska: lokalne mreže bodo skupaj vzpostavile in upravljale razširjene sisteme gostoljubnosti, čezmejno makro omrežje pa bo upravljalo trženje blagovne znamke (prek spletnega portala in omrežnih prodajnih mest). Z inovativnim orkestracijskim portalom bodo turistični proizvodi lažje obvladljivi (za omrežne operaterje) in uporabni (za turiste). (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ključna ideja tega projekta (Skriti zakladi Sredozemlja) je povečati mednarodno konkurenčnost malih in zelo majhnih turističnih podjetij, ki delujejo na „skritih“ notranjih območjih, z oblikovanjem lokalnih mrež in čezmejnega makro sistema. Načrt je tudi razviti široko paleto nastanitvenih objektov, kot so počitniške hiše, B & B-ji in kmetije kot alternativa rednim hotelom, in jih združiti s pohodništvom, kolesarjenjem, zelenimi potovanji in degustacijo lokalnih izdelkov. Zadevna območja so naslednja: Genovske doline in Val d’Aveto (Ligurija), območje Sorgono (Sardinija), občini Evisa in Tolla (Korzika). Podjetja imajo izziv pritegniti potnike na malo znane, redko razvite lokacije v primerjavi s prenatrpanimi obalami. Pritegniti morajo počasen turizem s ponudbo izkušenj in večjo povezanostjo z lokalno kulturo, ki vključuje predvsem tuje obiskovalce. Da bi pridobili konkurenčni položaj na trgu, bo oblikovan portfelj rezidenčnih in sorodnih dejavnosti (in značilnih izdelkov) ter prilagojen mednarodnim standardom kakovosti, ki mu bodo sledili tematski in medregionalni turistični paketi. Geografska in kulturna bližina treh regij bo pomagala graditi poti (od severa do juga) med Ligurijo, Korziko in Sardinijo. Inovativnost projekta je organizacijska: lokalne mreže bodo skupaj vzpostavile in upravljale razširjene sisteme gostoljubnosti, čezmejno makro omrežje pa bo upravljalo trženje blagovne znamke (prek spletnega portala in omrežnih prodajnih mest). Z inovativnim orkestracijskim portalom bodo turistični proizvodi lažje obvladljivi (za omrežne operaterje) in uporabni (za turiste). (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ključna ideja tega projekta (Skriti zakladi Sredozemlja) je povečati mednarodno konkurenčnost malih in zelo majhnih turističnih podjetij, ki delujejo na „skritih“ notranjih območjih, z oblikovanjem lokalnih mrež in čezmejnega makro sistema. Načrt je tudi razviti široko paleto nastanitvenih objektov, kot so počitniške hiše, B & B-ji in kmetije kot alternativa rednim hotelom, in jih združiti s pohodništvom, kolesarjenjem, zelenimi potovanji in degustacijo lokalnih izdelkov. Zadevna območja so naslednja: Genovske doline in Val d’Aveto (Ligurija), območje Sorgono (Sardinija), občini Evisa in Tolla (Korzika). Podjetja imajo izziv pritegniti potnike na malo znane, redko razvite lokacije v primerjavi s prenatrpanimi obalami. Pritegniti morajo počasen turizem s ponudbo izkušenj in večjo povezanostjo z lokalno kulturo, ki vključuje predvsem tuje obiskovalce. Da bi pridobili konkurenčni položaj na trgu, bo oblikovan portfelj rezidenčnih in sorodnih dejavnosti (in značilnih izdelkov) ter prilagojen mednarodnim standardom kakovosti, ki mu bodo sledili tematski in medregionalni turistični paketi. Geografska in kulturna bližina treh regij bo pomagala graditi poti (od severa do juga) med Ligurijo, Korziko in Sardinijo. Inovativnost projekta je organizacijska: lokalne mreže bodo skupaj vzpostavile in upravljale razširjene sisteme gostoljubnosti, čezmejno makro omrežje pa bo upravljalo trženje blagovne znamke (prek spletnega portala in omrežnih prodajnih mest). Z inovativnim orkestracijskim portalom bodo turistični proizvodi lažje obvladljivi (za omrežne operaterje) in uporabni (za turiste). (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het belangrijkste idee van dit project (Verborgen schatten van het Middellandse Zeegebied) is het vergroten van het internationale concurrentievermogen van kleine en zeer kleine toeristische bedrijven die actief zijn in „verborgen” interne gebieden door de vorming van lokale netwerken en een grensoverschrijdend macrosysteem. Het plan is ook om een breed scala aan accommodaties te ontwikkelen, zoals vakantiehuizen, B &B’s en boerderijen als alternatief voor reguliere hotels, en ze te combineren met wandelen, fietsen, groen reizen en lokale producten proeven. Het gaat om de volgende gebieden: Genuese Vallei en Val d’Aveto (Ligurië), Sorgono gebied (Sardinië), Gemeenten van Evisa en Tolla (Corsica). De bedrijven hebben de uitdaging om reizigers aan te trekken naar weinig bekende, nauwelijks ontwikkelde locaties in vergelijking met de overvolle kusten. Ze moeten langzaam toerisme aantrekken door ervaringen en een grotere verbinding met de lokale cultuur aan te bieden, waarbij vooral buitenlandse bezoekers betrokken zijn. Om een concurrerende marktpositie te verwerven, zal een portfolio van woningen en aanverwante activiteiten (en typische producten) worden gecreëerd en aangepast aan internationale kwaliteitsnormen, gevolgd door thematische en interregionale tourpakketten. De geografische en culturele nabijheid van de drie regio’s zal bijdragen aan de aanleg van paden (van noord naar zuid) tussen Ligurië, Corsica en Sardinië. De innovatie van het project is organisatorisch: de lokale netwerken zullen samen de wijdverbreide horecasystemen opzetten en beheren, terwijl het grensoverschrijdende macronetwerk de marketing van het merk zal beheren (via het webportaal en het netwerkpunten van verkoop). Een innovatief orkestratieportaal maakt toeristische producten gemakkelijker beheersbaar (voor netwerkexploitanten) en bruikbaar (voor toeristen). (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het belangrijkste idee van dit project (Verborgen schatten van het Middellandse Zeegebied) is het vergroten van het internationale concurrentievermogen van kleine en zeer kleine toeristische bedrijven die actief zijn in „verborgen” interne gebieden door de vorming van lokale netwerken en een grensoverschrijdend macrosysteem. Het plan is ook om een breed scala aan accommodaties te ontwikkelen, zoals vakantiehuizen, B &B’s en boerderijen als alternatief voor reguliere hotels, en ze te combineren met wandelen, fietsen, groen reizen en lokale producten proeven. Het gaat om de volgende gebieden: Genuese Vallei en Val d’Aveto (Ligurië), Sorgono gebied (Sardinië), Gemeenten van Evisa en Tolla (Corsica). De bedrijven hebben de uitdaging om reizigers aan te trekken naar weinig bekende, nauwelijks ontwikkelde locaties in vergelijking met de overvolle kusten. Ze moeten langzaam toerisme aantrekken door ervaringen en een grotere verbinding met de lokale cultuur aan te bieden, waarbij vooral buitenlandse bezoekers betrokken zijn. Om een concurrerende marktpositie te verwerven, zal een portfolio van woningen en aanverwante activiteiten (en typische producten) worden gecreëerd en aangepast aan internationale kwaliteitsnormen, gevolgd door thematische en interregionale tourpakketten. De geografische en culturele nabijheid van de drie regio’s zal bijdragen aan de aanleg van paden (van noord naar zuid) tussen Ligurië, Corsica en Sardinië. De innovatie van het project is organisatorisch: de lokale netwerken zullen samen de wijdverbreide horecasystemen opzetten en beheren, terwijl het grensoverschrijdende macronetwerk de marketing van het merk zal beheren (via het webportaal en het netwerkpunten van verkoop). Een innovatief orkestratieportaal maakt toeristische producten gemakkelijker beheersbaar (voor netwerkexploitanten) en bruikbaar (voor toeristen). (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het belangrijkste idee van dit project (Verborgen schatten van het Middellandse Zeegebied) is het vergroten van het internationale concurrentievermogen van kleine en zeer kleine toeristische bedrijven die actief zijn in „verborgen” interne gebieden door de vorming van lokale netwerken en een grensoverschrijdend macrosysteem. Het plan is ook om een breed scala aan accommodaties te ontwikkelen, zoals vakantiehuizen, B &B’s en boerderijen als alternatief voor reguliere hotels, en ze te combineren met wandelen, fietsen, groen reizen en lokale producten proeven. Het gaat om de volgende gebieden: Genuese Vallei en Val d’Aveto (Ligurië), Sorgono gebied (Sardinië), Gemeenten van Evisa en Tolla (Corsica). De bedrijven hebben de uitdaging om reizigers aan te trekken naar weinig bekende, nauwelijks ontwikkelde locaties in vergelijking met de overvolle kusten. Ze moeten langzaam toerisme aantrekken door ervaringen en een grotere verbinding met de lokale cultuur aan te bieden, waarbij vooral buitenlandse bezoekers betrokken zijn. Om een concurrerende marktpositie te verwerven, zal een portfolio van woningen en aanverwante activiteiten (en typische producten) worden gecreëerd en aangepast aan internationale kwaliteitsnormen, gevolgd door thematische en interregionale tourpakketten. De geografische en culturele nabijheid van de drie regio’s zal bijdragen aan de aanleg van paden (van noord naar zuid) tussen Ligurië, Corsica en Sardinië. De innovatie van het project is organisatorisch: de lokale netwerken zullen samen de wijdverbreide horecasystemen opzetten en beheren, terwijl het grensoverschrijdende macronetwerk de marketing van het merk zal beheren (via het webportaal en het netwerkpunten van verkoop). Een innovatief orkestratieportaal maakt toeristische producten gemakkelijker beheersbaar (voor netwerkexploitanten) en bruikbaar (voor toeristen). (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pagrindinė šio projekto (Hidden Treasures of the Mediterranean) idėja – didinti mažų ir labai mažų turizmo įmonių, veikiančių „paslėptose“ vidaus teritorijose, tarptautinį konkurencingumą kuriant vietos tinklus ir tarpvalstybinę makrosistemą. Taip pat planuojama sukurti platų apgyvendinimo įstaigų, tokių kaip poilsio namai, B & B ir sodybos, kaip alternatyvą įprastiems viešbučiams, ir sujungti juos su pėsčiųjų, dviračių, žaliųjų kelionių ir degustacijos vietos produktais. Atitinkamos teritorijos yra šios: Genujos slėniai ir Aveto valsas (Ligūrija), Sorgono sritis (Sardinija), Evizos ir Tollos savivaldybės (Korsika). Įmonės susiduria su iššūkiu pritraukti keliautojus į mažai žinomas, retai išvystytas vietoves, palyginti su perpildytomis pakrantėmis. Jie turi pritraukti lėtą turizmą, siūlant patirtį ir glaudesnį ryšį su vietos kultūra, ypač įtraukiant užsienio lankytojus. Siekiant įgyti konkurencinę padėtį rinkoje, bus sukurtas rezidencijos ir susijusios veiklos (ir tipinių produktų) portfelis, pritaikytas prie tarptautinių kokybės standartų, po to bus rengiami teminiai ir tarpregioniniai kelionių paketai. Geografinis ir kultūrinis trijų regionų artumas padės tiesti kelius (iš šiaurės į pietus) tarp Ligūrijos, Korsikos ir Sardinijos. Projekto naujovė yra organizacinė: vietos tinklai sukurs ir valdys plačiai paplitusias svetingumo sistemas, o tarpvalstybinis makro tinklas valdys prekės ženklo rinkodarą (per interneto portalą ir tinklo pardavimo vietas). Novatoriškas orkestravimo portalas leis lengviau valdyti turizmo produktus (tinklo operatoriams) ir naudoti (turistams). (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pagrindinė šio projekto (Hidden Treasures of the Mediterranean) idėja – didinti mažų ir labai mažų turizmo įmonių, veikiančių „paslėptose“ vidaus teritorijose, tarptautinį konkurencingumą kuriant vietos tinklus ir tarpvalstybinę makrosistemą. Taip pat planuojama sukurti platų apgyvendinimo įstaigų, tokių kaip poilsio namai, B & B ir sodybos, kaip alternatyvą įprastiems viešbučiams, ir sujungti juos su pėsčiųjų, dviračių, žaliųjų kelionių ir degustacijos vietos produktais. Atitinkamos teritorijos yra šios: Genujos slėniai ir Aveto valsas (Ligūrija), Sorgono sritis (Sardinija), Evizos ir Tollos savivaldybės (Korsika). Įmonės susiduria su iššūkiu pritraukti keliautojus į mažai žinomas, retai išvystytas vietoves, palyginti su perpildytomis pakrantėmis. Jie turi pritraukti lėtą turizmą, siūlant patirtį ir glaudesnį ryšį su vietos kultūra, ypač įtraukiant užsienio lankytojus. Siekiant įgyti konkurencinę padėtį rinkoje, bus sukurtas rezidencijos ir susijusios veiklos (ir tipinių produktų) portfelis, pritaikytas prie tarptautinių kokybės standartų, po to bus rengiami teminiai ir tarpregioniniai kelionių paketai. Geografinis ir kultūrinis trijų regionų artumas padės tiesti kelius (iš šiaurės į pietus) tarp Ligūrijos, Korsikos ir Sardinijos. Projekto naujovė yra organizacinė: vietos tinklai sukurs ir valdys plačiai paplitusias svetingumo sistemas, o tarpvalstybinis makro tinklas valdys prekės ženklo rinkodarą (per interneto portalą ir tinklo pardavimo vietas). Novatoriškas orkestravimo portalas leis lengviau valdyti turizmo produktus (tinklo operatoriams) ir naudoti (turistams). (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pagrindinė šio projekto (Hidden Treasures of the Mediterranean) idėja – didinti mažų ir labai mažų turizmo įmonių, veikiančių „paslėptose“ vidaus teritorijose, tarptautinį konkurencingumą kuriant vietos tinklus ir tarpvalstybinę makrosistemą. Taip pat planuojama sukurti platų apgyvendinimo įstaigų, tokių kaip poilsio namai, B & B ir sodybos, kaip alternatyvą įprastiems viešbučiams, ir sujungti juos su pėsčiųjų, dviračių, žaliųjų kelionių ir degustacijos vietos produktais. Atitinkamos teritorijos yra šios: Genujos slėniai ir Aveto valsas (Ligūrija), Sorgono sritis (Sardinija), Evizos ir Tollos savivaldybės (Korsika). Įmonės susiduria su iššūkiu pritraukti keliautojus į mažai žinomas, retai išvystytas vietoves, palyginti su perpildytomis pakrantėmis. Jie turi pritraukti lėtą turizmą, siūlant patirtį ir glaudesnį ryšį su vietos kultūra, ypač įtraukiant užsienio lankytojus. Siekiant įgyti konkurencinę padėtį rinkoje, bus sukurtas rezidencijos ir susijusios veiklos (ir tipinių produktų) portfelis, pritaikytas prie tarptautinių kokybės standartų, po to bus rengiami teminiai ir tarpregioniniai kelionių paketai. Geografinis ir kultūrinis trijų regionų artumas padės tiesti kelius (iš šiaurės į pietus) tarp Ligūrijos, Korsikos ir Sardinijos. Projekto naujovė yra organizacinė: vietos tinklai sukurs ir valdys plačiai paplitusias svetingumo sistemas, o tarpvalstybinis makro tinklas valdys prekės ženklo rinkodarą (per interneto portalą ir tinklo pardavimo vietas). Novatoriškas orkestravimo portalas leis lengviau valdyti turizmo produktus (tinklo operatoriams) ir naudoti (turistams). (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Основната идея на този проект (Скрити съкровища на Средиземноморието) е да се повиши международната конкурентоспособност на малките и много малки туристически предприятия, работещи в „скрити“ вътрешни зони чрез формиране на местни мрежи и трансгранична макросистема. Планът е също така да се разработи широка гама от съоръжения за настаняване като ваканционни къщи, къщи за гости и селски къщи като алтернатива на редовните хотели и да се комбинират с туризъм, колоездене, зелено пътуване и дегустация на местни продукти. Съответните области са следните: Генуезки долини и Вал д’Авето (Лигурия), област Соргоно (Сардиния), общини Evisa и Tolla (Корсика). Предприятията имат предизвикателството да привлекат пътници към малко известни, слабо развити места в сравнение с пренаселените брегове. Те трябва да привличат бавен туризъм, като предлагат опит и по-голяма връзка с местната култура, като включват особено чуждестранни посетители. За да се придобие конкурентна пазарна позиция, ще бъде създадено портфолио от резиденции и свързани с тях дейности (и типични продукти) и ще бъде адаптирано към международните стандарти за качество, последвано от тематични и междурегионални туристически пакети. Географската и културна близост на трите региона ще спомогне за изграждането на пътеки (от север на юг) между Лигурия, Корсика и Сардиния. Иновацията на проекта е организационна: местните мрежи ще създадат и управляват заедно широко разпространените системи за гостоприемство, а трансграничната макромрежа ще управлява маркетинга на марката (чрез уеб портала и мрежовите пунктове за продажба). Иновативният портал за оркестрация ще направи туристическите продукти по-лесно управляеми (за мрежовите оператори) и по-използваеми (за туристите). (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Основната идея на този проект (Скрити съкровища на Средиземноморието) е да се повиши международната конкурентоспособност на малките и много малки туристически предприятия, работещи в „скрити“ вътрешни зони чрез формиране на местни мрежи и трансгранична макросистема. Планът е също така да се разработи широка гама от съоръжения за настаняване като ваканционни къщи, къщи за гости и селски къщи като алтернатива на редовните хотели и да се комбинират с туризъм, колоездене, зелено пътуване и дегустация на местни продукти. Съответните области са следните: Генуезки долини и Вал д’Авето (Лигурия), област Соргоно (Сардиния), общини Evisa и Tolla (Корсика). Предприятията имат предизвикателството да привлекат пътници към малко известни, слабо развити места в сравнение с пренаселените брегове. Те трябва да привличат бавен туризъм, като предлагат опит и по-голяма връзка с местната култура, като включват особено чуждестранни посетители. За да се придобие конкурентна пазарна позиция, ще бъде създадено портфолио от резиденции и свързани с тях дейности (и типични продукти) и ще бъде адаптирано към международните стандарти за качество, последвано от тематични и междурегионални туристически пакети. Географската и културна близост на трите региона ще спомогне за изграждането на пътеки (от север на юг) между Лигурия, Корсика и Сардиния. Иновацията на проекта е организационна: местните мрежи ще създадат и управляват заедно широко разпространените системи за гостоприемство, а трансграничната макромрежа ще управлява маркетинга на марката (чрез уеб портала и мрежовите пунктове за продажба). Иновативният портал за оркестрация ще направи туристическите продукти по-лесно управляеми (за мрежовите оператори) и по-използваеми (за туристите). (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Основната идея на този проект (Скрити съкровища на Средиземноморието) е да се повиши международната конкурентоспособност на малките и много малки туристически предприятия, работещи в „скрити“ вътрешни зони чрез формиране на местни мрежи и трансгранична макросистема. Планът е също така да се разработи широка гама от съоръжения за настаняване като ваканционни къщи, къщи за гости и селски къщи като алтернатива на редовните хотели и да се комбинират с туризъм, колоездене, зелено пътуване и дегустация на местни продукти. Съответните области са следните: Генуезки долини и Вал д’Авето (Лигурия), област Соргоно (Сардиния), общини Evisa и Tolla (Корсика). Предприятията имат предизвикателството да привлекат пътници към малко известни, слабо развити места в сравнение с пренаселените брегове. Те трябва да привличат бавен туризъм, като предлагат опит и по-голяма връзка с местната култура, като включват особено чуждестранни посетители. За да се придобие конкурентна пазарна позиция, ще бъде създадено портфолио от резиденции и свързани с тях дейности (и типични продукти) и ще бъде адаптирано към международните стандарти за качество, последвано от тематични и междурегионални туристически пакети. Географската и културна близост на трите региона ще спомогне за изграждането на пътеки (от север на юг) между Лигурия, Корсика и Сардиния. Иновацията на проекта е организационна: местните мрежи ще създадат и управляват заедно широко разпространените системи за гостоприемство, а трансграничната макромрежа ще управлява маркетинга на марката (чрез уеб портала и мрежовите пунктове за продажба). Иновативният портал за оркестрация ще направи туристическите продукти по-лесно управляеми (за мрежовите оператори) и по-използваеми (за туристите). (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Huvudidén med detta projekt (Hidden Treasures of the Mediterranean) är att öka den internationella konkurrenskraften hos små och mycket små turistföretag som är verksamma i ”dolda” inre områden genom att bilda lokala nätverk och ett gränsöverskridande makrosystem. Planen är också att utveckla ett brett utbud av boendeanläggningar som fritidshus, B & B och bondgårdar som ett alternativ till vanliga hotell, och kombinera dem med vandring, cykling, gröna resor och provsmakning lokala produkter. De berörda områdena är följande: Genoesedalen och Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono-området (Sardinien), kommunerna Evisa och Tolla (Korsika). Företagen har utmaningen att locka resenärer till föga kända, knappt utvecklade platser jämfört med de överfulla kusterna. De måste locka långsam turism genom att erbjuda upplevelser och en större koppling till den lokala kulturen, särskilt med utländska besökare. För att få en konkurrenskraftig marknadsposition kommer en portfölj av bostäder och relaterade aktiviteter (och typiska produkter) att skapas och anpassas till internationella kvalitetsnormer, följt av tematiska och tvärregionala resepaket. Den geografiska och kulturella närheten till de tre regionerna kommer att bidra till att bygga vägar (från norr till söder) mellan Ligurien, Korsika och Sardinien. Innovationen i projektet är organisatorisk: de lokala nätverken kommer att upprätta och förvalta de utbredda gästfrihetssystemen, medan det gränsöverskridande makronätverket kommer att hantera marknadsföringen av varumärket (via webbportalen och försäljningsställena). En innovativ orkestreringsportal kommer att göra turistprodukter mer lätthanterliga (för nätoperatörer) och användbara (för turister). (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Huvudidén med detta projekt (Hidden Treasures of the Mediterranean) är att öka den internationella konkurrenskraften hos små och mycket små turistföretag som är verksamma i ”dolda” inre områden genom att bilda lokala nätverk och ett gränsöverskridande makrosystem. Planen är också att utveckla ett brett utbud av boendeanläggningar som fritidshus, B & B och bondgårdar som ett alternativ till vanliga hotell, och kombinera dem med vandring, cykling, gröna resor och provsmakning lokala produkter. De berörda områdena är följande: Genoesedalen och Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono-området (Sardinien), kommunerna Evisa och Tolla (Korsika). Företagen har utmaningen att locka resenärer till föga kända, knappt utvecklade platser jämfört med de överfulla kusterna. De måste locka långsam turism genom att erbjuda upplevelser och en större koppling till den lokala kulturen, särskilt med utländska besökare. För att få en konkurrenskraftig marknadsposition kommer en portfölj av bostäder och relaterade aktiviteter (och typiska produkter) att skapas och anpassas till internationella kvalitetsnormer, följt av tematiska och tvärregionala resepaket. Den geografiska och kulturella närheten till de tre regionerna kommer att bidra till att bygga vägar (från norr till söder) mellan Ligurien, Korsika och Sardinien. Innovationen i projektet är organisatorisk: de lokala nätverken kommer att upprätta och förvalta de utbredda gästfrihetssystemen, medan det gränsöverskridande makronätverket kommer att hantera marknadsföringen av varumärket (via webbportalen och försäljningsställena). En innovativ orkestreringsportal kommer att göra turistprodukter mer lätthanterliga (för nätoperatörer) och användbara (för turister). (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Huvudidén med detta projekt (Hidden Treasures of the Mediterranean) är att öka den internationella konkurrenskraften hos små och mycket små turistföretag som är verksamma i ”dolda” inre områden genom att bilda lokala nätverk och ett gränsöverskridande makrosystem. Planen är också att utveckla ett brett utbud av boendeanläggningar som fritidshus, B & B och bondgårdar som ett alternativ till vanliga hotell, och kombinera dem med vandring, cykling, gröna resor och provsmakning lokala produkter. De berörda områdena är följande: Genoesedalen och Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono-området (Sardinien), kommunerna Evisa och Tolla (Korsika). Företagen har utmaningen att locka resenärer till föga kända, knappt utvecklade platser jämfört med de överfulla kusterna. De måste locka långsam turism genom att erbjuda upplevelser och en större koppling till den lokala kulturen, särskilt med utländska besökare. För att få en konkurrenskraftig marknadsposition kommer en portfölj av bostäder och relaterade aktiviteter (och typiska produkter) att skapas och anpassas till internationella kvalitetsnormer, följt av tematiska och tvärregionala resepaket. Den geografiska och kulturella närheten till de tre regionerna kommer att bidra till att bygga vägar (från norr till söder) mellan Ligurien, Korsika och Sardinien. Innovationen i projektet är organisatorisk: de lokala nätverken kommer att upprätta och förvalta de utbredda gästfrihetssystemen, medan det gränsöverskridande makronätverket kommer att hantera marknadsföringen av varumärket (via webbportalen och försäljningsställena). En innovativ orkestreringsportal kommer att göra turistprodukter mer lätthanterliga (för nätoperatörer) och användbara (för turister). (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hlavnou myšlienkou tohto projektu (Skryté poklady Stredozemia) je zvýšiť medzinárodnú konkurencieschopnosť malých a veľmi malých podnikov cestovného ruchu pôsobiacich v „skrytých“ vnútorných oblastiach vytvorením miestnych sietí a cezhraničného makrosystému. Plán je tiež rozvíjať širokú škálu ubytovacích zariadení, ako sú dovolenkové domy, penzióny a statky ako alternatíva k bežným hotelom, a kombinovať ich s turistikou, cykloturistikou, zeleným cestovaním a ochutnávkou miestnych produktov. Príslušné oblasti sú tieto: Janovské údolia a Val d’Aveto (Liguria), oblasť Sorgono (Sardínia), obce Evisa a Tolla (Korzika). Podniky majú problém prilákať cestujúcich do málo známych, málo rozvinutých miest v porovnaní s preplnenými pobrežiami. Musia prilákať pomalý cestovný ruch ponukou zážitkov a väčším prepojením s miestnou kultúrou, do ktorej sú zapojení najmä zahraniční návštevníci. S cieľom získať konkurenčné postavenie na trhu sa vytvorí portfólio rezidencií a súvisiacich činností (a typických produktov) a prispôsobí sa medzinárodným normám kvality, po ktorých budú nasledovať tematické a medziregionálne zájazdové balíky. Geografická a kultúrna blízkosť troch regiónov pomôže vybudovať cesty (zo severu na juh) medzi Ligúrou, Korzikou a Sardíniou. Inovácia projektu je organizačná: miestne siete vytvoria a budú spoločne spravovať rozsiahle pohostinské systémy, zatiaľ čo cezhraničná makrosieť bude riadiť marketing značky (prostredníctvom webového portálu a sieťových predajných miest). Vďaka inovatívnemu orchestračnému portálu sa produkty cestovného ruchu dajú ľahšie spravovať (pre prevádzkovateľov sietí) a budú použiteľné (pre turistov). (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Hlavnou myšlienkou tohto projektu (Skryté poklady Stredozemia) je zvýšiť medzinárodnú konkurencieschopnosť malých a veľmi malých podnikov cestovného ruchu pôsobiacich v „skrytých“ vnútorných oblastiach vytvorením miestnych sietí a cezhraničného makrosystému. Plán je tiež rozvíjať širokú škálu ubytovacích zariadení, ako sú dovolenkové domy, penzióny a statky ako alternatíva k bežným hotelom, a kombinovať ich s turistikou, cykloturistikou, zeleným cestovaním a ochutnávkou miestnych produktov. Príslušné oblasti sú tieto: Janovské údolia a Val d’Aveto (Liguria), oblasť Sorgono (Sardínia), obce Evisa a Tolla (Korzika). Podniky majú problém prilákať cestujúcich do málo známych, málo rozvinutých miest v porovnaní s preplnenými pobrežiami. Musia prilákať pomalý cestovný ruch ponukou zážitkov a väčším prepojením s miestnou kultúrou, do ktorej sú zapojení najmä zahraniční návštevníci. S cieľom získať konkurenčné postavenie na trhu sa vytvorí portfólio rezidencií a súvisiacich činností (a typických produktov) a prispôsobí sa medzinárodným normám kvality, po ktorých budú nasledovať tematické a medziregionálne zájazdové balíky. Geografická a kultúrna blízkosť troch regiónov pomôže vybudovať cesty (zo severu na juh) medzi Ligúrou, Korzikou a Sardíniou. Inovácia projektu je organizačná: miestne siete vytvoria a budú spoločne spravovať rozsiahle pohostinské systémy, zatiaľ čo cezhraničná makrosieť bude riadiť marketing značky (prostredníctvom webového portálu a sieťových predajných miest). Vďaka inovatívnemu orchestračnému portálu sa produkty cestovného ruchu dajú ľahšie spravovať (pre prevádzkovateľov sietí) a budú použiteľné (pre turistov). (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hlavnou myšlienkou tohto projektu (Skryté poklady Stredozemia) je zvýšiť medzinárodnú konkurencieschopnosť malých a veľmi malých podnikov cestovného ruchu pôsobiacich v „skrytých“ vnútorných oblastiach vytvorením miestnych sietí a cezhraničného makrosystému. Plán je tiež rozvíjať širokú škálu ubytovacích zariadení, ako sú dovolenkové domy, penzióny a statky ako alternatíva k bežným hotelom, a kombinovať ich s turistikou, cykloturistikou, zeleným cestovaním a ochutnávkou miestnych produktov. Príslušné oblasti sú tieto: Janovské údolia a Val d’Aveto (Liguria), oblasť Sorgono (Sardínia), obce Evisa a Tolla (Korzika). Podniky majú problém prilákať cestujúcich do málo známych, málo rozvinutých miest v porovnaní s preplnenými pobrežiami. Musia prilákať pomalý cestovný ruch ponukou zážitkov a väčším prepojením s miestnou kultúrou, do ktorej sú zapojení najmä zahraniční návštevníci. S cieľom získať konkurenčné postavenie na trhu sa vytvorí portfólio rezidencií a súvisiacich činností (a typických produktov) a prispôsobí sa medzinárodným normám kvality, po ktorých budú nasledovať tematické a medziregionálne zájazdové balíky. Geografická a kultúrna blízkosť troch regiónov pomôže vybudovať cesty (zo severu na juh) medzi Ligúrou, Korzikou a Sardíniou. Inovácia projektu je organizačná: miestne siete vytvoria a budú spoločne spravovať rozsiahle pohostinské systémy, zatiaľ čo cezhraničná makrosieť bude riadiť marketing značky (prostredníctvom webového portálu a sieťových predajných miest). Vďaka inovatívnemu orchestračnému portálu sa produkty cestovného ruchu dajú ľahšie spravovať (pre prevádzkovateľov sietí) a budú použiteľné (pre turistov). (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Klíčovou myšlenkou tohoto projektu (Skryté poklady Středomoří) je zvýšit mezinárodní konkurenceschopnost malých a velmi malých podniků cestovního ruchu působících ve „skrytých“ vnitřních oblastech vytvořením místních sítí a přeshraničního makrosystému. Plánem je také rozvíjet širokou škálu ubytovacích zařízení, jako jsou prázdninové domy, B &B a farmy jako alternativa k běžným hotelům, a kombinovat je s pěší turistikou, cyklistikou, zeleným cestováním a ochutnávkou místních produktů. Dotčenými oblastmi jsou: Janovská údolí a Val d’Aveto (Ligurie), oblast Sorgono (Sardinia), obce Evisa a Tolla (Korsika). Podniky mají výzvu přilákat cestovatele do málo známých, málo rozvinutých lokalit ve srovnání s přeplněným pobřežím. Musí přilákat pomalý cestovní ruch tím, že nabízejí zkušenosti a větší propojení s místní kulturou, a to zejména zahraničními návštěvníky. Za účelem získání konkurenčního postavení na trhu bude vytvořeno portfolio rezidencí a souvisejících činností (a typických produktů) a přizpůsobeno mezinárodním standardům kvality, následovaným tematickými a meziregionálními zájezdy. Zeměpisná a kulturní blízkost tří regionů pomůže vybudovat cesty (od severu na jih) mezi Ligurií, Korsikou a Sardinií. Inovace projektu jsou organizační: místní sítě budou společně vytvářet a spravovat rozsáhlé systémy pohostinství, zatímco přeshraniční makrosíť bude řídit marketing značky (prostřednictvím webového portálu a prodejních míst). Inovativní orchestrační portál učiní produkty cestovního ruchu snadněji zvládnutelnými (pro provozovatele sítí) a využitelnými (pro turisty). (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Klíčovou myšlenkou tohoto projektu (Skryté poklady Středomoří) je zvýšit mezinárodní konkurenceschopnost malých a velmi malých podniků cestovního ruchu působících ve „skrytých“ vnitřních oblastech vytvořením místních sítí a přeshraničního makrosystému. Plánem je také rozvíjet širokou škálu ubytovacích zařízení, jako jsou prázdninové domy, B &B a farmy jako alternativa k běžným hotelům, a kombinovat je s pěší turistikou, cyklistikou, zeleným cestováním a ochutnávkou místních produktů. Dotčenými oblastmi jsou: Janovská údolí a Val d’Aveto (Ligurie), oblast Sorgono (Sardinia), obce Evisa a Tolla (Korsika). Podniky mají výzvu přilákat cestovatele do málo známých, málo rozvinutých lokalit ve srovnání s přeplněným pobřežím. Musí přilákat pomalý cestovní ruch tím, že nabízejí zkušenosti a větší propojení s místní kulturou, a to zejména zahraničními návštěvníky. Za účelem získání konkurenčního postavení na trhu bude vytvořeno portfolio rezidencí a souvisejících činností (a typických produktů) a přizpůsobeno mezinárodním standardům kvality, následovaným tematickými a meziregionálními zájezdy. Zeměpisná a kulturní blízkost tří regionů pomůže vybudovat cesty (od severu na jih) mezi Ligurií, Korsikou a Sardinií. Inovace projektu jsou organizační: místní sítě budou společně vytvářet a spravovat rozsáhlé systémy pohostinství, zatímco přeshraniční makrosíť bude řídit marketing značky (prostřednictvím webového portálu a prodejních míst). Inovativní orchestrační portál učiní produkty cestovního ruchu snadněji zvládnutelnými (pro provozovatele sítí) a využitelnými (pro turisty). (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Klíčovou myšlenkou tohoto projektu (Skryté poklady Středomoří) je zvýšit mezinárodní konkurenceschopnost malých a velmi malých podniků cestovního ruchu působících ve „skrytých“ vnitřních oblastech vytvořením místních sítí a přeshraničního makrosystému. Plánem je také rozvíjet širokou škálu ubytovacích zařízení, jako jsou prázdninové domy, B &B a farmy jako alternativa k běžným hotelům, a kombinovat je s pěší turistikou, cyklistikou, zeleným cestováním a ochutnávkou místních produktů. Dotčenými oblastmi jsou: Janovská údolí a Val d’Aveto (Ligurie), oblast Sorgono (Sardinia), obce Evisa a Tolla (Korsika). Podniky mají výzvu přilákat cestovatele do málo známých, málo rozvinutých lokalit ve srovnání s přeplněným pobřežím. Musí přilákat pomalý cestovní ruch tím, že nabízejí zkušenosti a větší propojení s místní kulturou, a to zejména zahraničními návštěvníky. Za účelem získání konkurenčního postavení na trhu bude vytvořeno portfolio rezidencí a souvisejících činností (a typických produktů) a přizpůsobeno mezinárodním standardům kvality, následovaným tematickými a meziregionálními zájezdy. Zeměpisná a kulturní blízkost tří regionů pomůže vybudovat cesty (od severu na jih) mezi Ligurií, Korsikou a Sardinií. Inovace projektu jsou organizační: místní sítě budou společně vytvářet a spravovat rozsáhlé systémy pohostinství, zatímco přeshraniční makrosíť bude řídit marketing značky (prostřednictvím webového portálu a prodejních míst). Inovativní orchestrační portál učiní produkty cestovního ruchu snadněji zvládnutelnými (pro provozovatele sítí) a využitelnými (pro turisty). (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tämän hankkeen (Välimeren kätketyt aarteet) keskeisenä ajatuksena on lisätä pienten ja erittäin pienten matkailuyritysten kansainvälistä kilpailukykyä ”piilotettuina” sisäisillä alueilla muodostamalla paikallisia verkostoja ja rajat ylittävää makrojärjestelmää. Suunnitelma on myös kehittää laaja valikoima majoitustiloja, kuten loma-asuntoja, bed and breakfasteja ja maalaistaloja vaihtoehtona säännöllisille hotelleille, ja yhdistää ne retkeilyyn, pyöräilyyn, vihreisiin matkoihin ja paikallisten tuotteiden maisteluun. Kyseiset alat ovat seuraavat: Genovalaiset laaksot ja Val d’Aveto (Liguria), Sorgonon alue (Sardinia), Evisan ja Tollan kunnat (Korsika). Yrityksillä on haasteena houkutella matkustajia vähän tunnettuihin, tuskin kehittyneisiin paikkoihin verrattuna ylikuormittuneisiin rannikoihin. Niiden on houkuteltava hidasta matkailua tarjoamalla kokemuksia ja tiiviimpää yhteyttä paikalliseen kulttuuriin, johon osallistuu erityisesti ulkomaisia vierailijoita. Kilpailukykyisen markkina-aseman saavuttamiseksi luodaan asuntojen ja niihin liittyvien toimintojen (ja tyypillisten tuotteiden) salkku, joka mukautetaan kansainvälisiin laatustandardeihin ja jota seuraa aihepiirikohtaiset ja alueiden väliset matkapaketit. Kolmen alueen maantieteellinen ja kulttuurinen läheisyys auttaa rakentamaan polkuja (pohjoisesta etelään) Ligurian, Korsikan ja Sardinian välille. Hankkeen innovaatio on organisatorinen: paikalliset verkostot perustavat ja hallinnoivat yhdessä laajalle levinneitä vieraanvaraisuusjärjestelmiä, kun taas rajatylittävä makroverkko hallinnoi brändin markkinointia (verkkoportaalin ja myyntipisteiden kautta). Innovatiivinen orkestrointiportaali tekee matkailutuotteista helpommin hallittavia (verkko-operaattoreille) ja käyttökelpoisia (matkailijoille). (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tämän hankkeen (Välimeren kätketyt aarteet) keskeisenä ajatuksena on lisätä pienten ja erittäin pienten matkailuyritysten kansainvälistä kilpailukykyä ”piilotettuina” sisäisillä alueilla muodostamalla paikallisia verkostoja ja rajat ylittävää makrojärjestelmää. Suunnitelma on myös kehittää laaja valikoima majoitustiloja, kuten loma-asuntoja, bed and breakfasteja ja maalaistaloja vaihtoehtona säännöllisille hotelleille, ja yhdistää ne retkeilyyn, pyöräilyyn, vihreisiin matkoihin ja paikallisten tuotteiden maisteluun. Kyseiset alat ovat seuraavat: Genovalaiset laaksot ja Val d’Aveto (Liguria), Sorgonon alue (Sardinia), Evisan ja Tollan kunnat (Korsika). Yrityksillä on haasteena houkutella matkustajia vähän tunnettuihin, tuskin kehittyneisiin paikkoihin verrattuna ylikuormittuneisiin rannikoihin. Niiden on houkuteltava hidasta matkailua tarjoamalla kokemuksia ja tiiviimpää yhteyttä paikalliseen kulttuuriin, johon osallistuu erityisesti ulkomaisia vierailijoita. Kilpailukykyisen markkina-aseman saavuttamiseksi luodaan asuntojen ja niihin liittyvien toimintojen (ja tyypillisten tuotteiden) salkku, joka mukautetaan kansainvälisiin laatustandardeihin ja jota seuraa aihepiirikohtaiset ja alueiden väliset matkapaketit. Kolmen alueen maantieteellinen ja kulttuurinen läheisyys auttaa rakentamaan polkuja (pohjoisesta etelään) Ligurian, Korsikan ja Sardinian välille. Hankkeen innovaatio on organisatorinen: paikalliset verkostot perustavat ja hallinnoivat yhdessä laajalle levinneitä vieraanvaraisuusjärjestelmiä, kun taas rajatylittävä makroverkko hallinnoi brändin markkinointia (verkkoportaalin ja myyntipisteiden kautta). Innovatiivinen orkestrointiportaali tekee matkailutuotteista helpommin hallittavia (verkko-operaattoreille) ja käyttökelpoisia (matkailijoille). (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tämän hankkeen (Välimeren kätketyt aarteet) keskeisenä ajatuksena on lisätä pienten ja erittäin pienten matkailuyritysten kansainvälistä kilpailukykyä ”piilotettuina” sisäisillä alueilla muodostamalla paikallisia verkostoja ja rajat ylittävää makrojärjestelmää. Suunnitelma on myös kehittää laaja valikoima majoitustiloja, kuten loma-asuntoja, bed and breakfasteja ja maalaistaloja vaihtoehtona säännöllisille hotelleille, ja yhdistää ne retkeilyyn, pyöräilyyn, vihreisiin matkoihin ja paikallisten tuotteiden maisteluun. Kyseiset alat ovat seuraavat: Genovalaiset laaksot ja Val d’Aveto (Liguria), Sorgonon alue (Sardinia), Evisan ja Tollan kunnat (Korsika). Yrityksillä on haasteena houkutella matkustajia vähän tunnettuihin, tuskin kehittyneisiin paikkoihin verrattuna ylikuormittuneisiin rannikoihin. Niiden on houkuteltava hidasta matkailua tarjoamalla kokemuksia ja tiiviimpää yhteyttä paikalliseen kulttuuriin, johon osallistuu erityisesti ulkomaisia vierailijoita. Kilpailukykyisen markkina-aseman saavuttamiseksi luodaan asuntojen ja niihin liittyvien toimintojen (ja tyypillisten tuotteiden) salkku, joka mukautetaan kansainvälisiin laatustandardeihin ja jota seuraa aihepiirikohtaiset ja alueiden väliset matkapaketit. Kolmen alueen maantieteellinen ja kulttuurinen läheisyys auttaa rakentamaan polkuja (pohjoisesta etelään) Ligurian, Korsikan ja Sardinian välille. Hankkeen innovaatio on organisatorinen: paikalliset verkostot perustavat ja hallinnoivat yhdessä laajalle levinneitä vieraanvaraisuusjärjestelmiä, kun taas rajatylittävä makroverkko hallinnoi brändin markkinointia (verkkoportaalin ja myyntipisteiden kautta). Innovatiivinen orkestrointiportaali tekee matkailutuotteista helpommin hallittavia (verkko-operaattoreille) ja käyttökelpoisia (matkailijoille). (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ideea-cheie a acestui proiect (Comorile ascunse ale Mediteranei) este creșterea competitivității internaționale a întreprinderilor mici și foarte mici din domeniul turismului care își desfășoară activitatea în zone interne „ascunse” prin formarea unor rețele locale și a unui macrosistem transfrontalier. Planul este, de asemenea, de a dezvolta o gamă largă de facilități de cazare, cum ar fi case de vacanță, B & B-uri și ferme ca alternativă la hotelurile obișnuite, și să le combine cu drumeții, ciclism, călătorii verzi și degustarea produselor locale. Domeniile vizate sunt următoarele: Văile genoveze și Val d’Aveto (Liguria), zona Sorgono (Sardinia), comunele Evisa și Tolla (Corsica). Companiile au provocarea de a atrage călătorii în locații puțin cunoscute, puțin dezvoltate în comparație cu coastele supraaglomerate. Ei trebuie să atragă turismul lent, oferind experiențe și o legătură mai mare cu cultura locală, implicând în special vizitatorii străini. Pentru a dobândi o poziție competitivă pe piață, se va crea un portofoliu de reședințe și activități conexe (și produse tipice) și se va adapta la standardele internaționale de calitate, urmate de pachete turistice tematice și interregionale. Proximitatea geografică și culturală a celor 3 regiuni va contribui la construirea unor căi (de la nord la sud) între Liguria, Corsica și Sardinia. Inovarea proiectului este organizațională: rețelele locale vor crea și gestiona împreună sistemele de ospitalitate larg răspândite, în timp ce rețeaua macro transfrontalieră va gestiona comercializarea mărcii (prin intermediul portalului web și al punctelor de vânzare din rețea). Un portal inovator de orchestrare va face produsele turistice mai ușor de gestionat (pentru operatorii de rețea) și utilizabile (pentru turiști). (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ideea-cheie a acestui proiect (Comorile ascunse ale Mediteranei) este creșterea competitivității internaționale a întreprinderilor mici și foarte mici din domeniul turismului care își desfășoară activitatea în zone interne „ascunse” prin formarea unor rețele locale și a unui macrosistem transfrontalier. Planul este, de asemenea, de a dezvolta o gamă largă de facilități de cazare, cum ar fi case de vacanță, B & B-uri și ferme ca alternativă la hotelurile obișnuite, și să le combine cu drumeții, ciclism, călătorii verzi și degustarea produselor locale. Domeniile vizate sunt următoarele: Văile genoveze și Val d’Aveto (Liguria), zona Sorgono (Sardinia), comunele Evisa și Tolla (Corsica). Companiile au provocarea de a atrage călătorii în locații puțin cunoscute, puțin dezvoltate în comparație cu coastele supraaglomerate. Ei trebuie să atragă turismul lent, oferind experiențe și o legătură mai mare cu cultura locală, implicând în special vizitatorii străini. Pentru a dobândi o poziție competitivă pe piață, se va crea un portofoliu de reședințe și activități conexe (și produse tipice) și se va adapta la standardele internaționale de calitate, urmate de pachete turistice tematice și interregionale. Proximitatea geografică și culturală a celor 3 regiuni va contribui la construirea unor căi (de la nord la sud) între Liguria, Corsica și Sardinia. Inovarea proiectului este organizațională: rețelele locale vor crea și gestiona împreună sistemele de ospitalitate larg răspândite, în timp ce rețeaua macro transfrontalieră va gestiona comercializarea mărcii (prin intermediul portalului web și al punctelor de vânzare din rețea). Un portal inovator de orchestrare va face produsele turistice mai ușor de gestionat (pentru operatorii de rețea) și utilizabile (pentru turiști). (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ideea-cheie a acestui proiect (Comorile ascunse ale Mediteranei) este creșterea competitivității internaționale a întreprinderilor mici și foarte mici din domeniul turismului care își desfășoară activitatea în zone interne „ascunse” prin formarea unor rețele locale și a unui macrosistem transfrontalier. Planul este, de asemenea, de a dezvolta o gamă largă de facilități de cazare, cum ar fi case de vacanță, B & B-uri și ferme ca alternativă la hotelurile obișnuite, și să le combine cu drumeții, ciclism, călătorii verzi și degustarea produselor locale. Domeniile vizate sunt următoarele: Văile genoveze și Val d’Aveto (Liguria), zona Sorgono (Sardinia), comunele Evisa și Tolla (Corsica). Companiile au provocarea de a atrage călătorii în locații puțin cunoscute, puțin dezvoltate în comparație cu coastele supraaglomerate. Ei trebuie să atragă turismul lent, oferind experiențe și o legătură mai mare cu cultura locală, implicând în special vizitatorii străini. Pentru a dobândi o poziție competitivă pe piață, se va crea un portofoliu de reședințe și activități conexe (și produse tipice) și se va adapta la standardele internaționale de calitate, urmate de pachete turistice tematice și interregionale. Proximitatea geografică și culturală a celor 3 regiuni va contribui la construirea unor căi (de la nord la sud) între Liguria, Corsica și Sardinia. Inovarea proiectului este organizațională: rețelele locale vor crea și gestiona împreună sistemele de ospitalitate larg răspândite, în timp ce rețeaua macro transfrontalieră va gestiona comercializarea mărcii (prin intermediul portalului web și al punctelor de vânzare din rețea). Un portal inovator de orchestrare va face produsele turistice mai ușor de gestionat (pentru operatorii de rețea) și utilizabile (pentru turiști). (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ennek a projektnek (a Földközi-tenger rejtett kincsei) a „rejtett” belső területeken működő kis- és nagyon kis turisztikai vállalkozások nemzetközi versenyképességének növelése a helyi hálózatok és a határokon átnyúló makrorendszer kialakítása révén. A terv az is, hogy kifejlesszék a szálláshelyek széles skáláját, például nyaralókat, B & B-ket és parasztházakat a rendszeres szállodák alternatívájaként, és kombinálják őket túrázással, kerékpározással, zöld utazással és helyi termékek kóstolásával. Az érintett területek a következők: Genovai völgyek és Val d’Aveto (Liguria), Sorgono terület (Szardínia), Evisa és Tolla (Korzika). A vállalkozásoknak kihívást jelent, hogy a túlzsúfolt partokhoz képest kevésbé ismert, alig fejlett helyekre vonzzák az utazókat. Lassú turizmust kell vonzaniuk azáltal, hogy élményeket és a helyi kultúrával való szorosabb kapcsolatot biztosítanak, különösen a külföldi látogatók bevonásával. A versenypiaci pozíció megszerzése érdekében a rezidenciák és a kapcsolódó tevékenységek (és tipikus termékek) portfólióját hozzák létre és a nemzetközi minőségi normákhoz igazítják, majd tematikus és régióközi túracsomagok követik. A három régió földrajzi és kulturális közelsége elősegíti a Liguria, Korzika és Szardínia közötti (észak-déli) utak építését. A projekt innovációja szervezeti jellegű: a helyi hálózatok közösen hozzák létre és kezelik a széles körben elterjedt vendéglátási rendszereket, míg a határokon átnyúló makrohálózat (a webportálon és a hálózati értékesítési pontokon keresztül) kezeli a márka marketingjét. Az innovatív hangszerelési portál megkönnyíti a turisztikai termékek kezelését (hálózatüzemeltetők számára) és használhatóbbá (a turisták számára). (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ennek a projektnek (a Földközi-tenger rejtett kincsei) a „rejtett” belső területeken működő kis- és nagyon kis turisztikai vállalkozások nemzetközi versenyképességének növelése a helyi hálózatok és a határokon átnyúló makrorendszer kialakítása révén. A terv az is, hogy kifejlesszék a szálláshelyek széles skáláját, például nyaralókat, B & B-ket és parasztházakat a rendszeres szállodák alternatívájaként, és kombinálják őket túrázással, kerékpározással, zöld utazással és helyi termékek kóstolásával. Az érintett területek a következők: Genovai völgyek és Val d’Aveto (Liguria), Sorgono terület (Szardínia), Evisa és Tolla (Korzika). A vállalkozásoknak kihívást jelent, hogy a túlzsúfolt partokhoz képest kevésbé ismert, alig fejlett helyekre vonzzák az utazókat. Lassú turizmust kell vonzaniuk azáltal, hogy élményeket és a helyi kultúrával való szorosabb kapcsolatot biztosítanak, különösen a külföldi látogatók bevonásával. A versenypiaci pozíció megszerzése érdekében a rezidenciák és a kapcsolódó tevékenységek (és tipikus termékek) portfólióját hozzák létre és a nemzetközi minőségi normákhoz igazítják, majd tematikus és régióközi túracsomagok követik. A három régió földrajzi és kulturális közelsége elősegíti a Liguria, Korzika és Szardínia közötti (észak-déli) utak építését. A projekt innovációja szervezeti jellegű: a helyi hálózatok közösen hozzák létre és kezelik a széles körben elterjedt vendéglátási rendszereket, míg a határokon átnyúló makrohálózat (a webportálon és a hálózati értékesítési pontokon keresztül) kezeli a márka marketingjét. Az innovatív hangszerelési portál megkönnyíti a turisztikai termékek kezelését (hálózatüzemeltetők számára) és használhatóbbá (a turisták számára). (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ennek a projektnek (a Földközi-tenger rejtett kincsei) a „rejtett” belső területeken működő kis- és nagyon kis turisztikai vállalkozások nemzetközi versenyképességének növelése a helyi hálózatok és a határokon átnyúló makrorendszer kialakítása révén. A terv az is, hogy kifejlesszék a szálláshelyek széles skáláját, például nyaralókat, B & B-ket és parasztházakat a rendszeres szállodák alternatívájaként, és kombinálják őket túrázással, kerékpározással, zöld utazással és helyi termékek kóstolásával. Az érintett területek a következők: Genovai völgyek és Val d’Aveto (Liguria), Sorgono terület (Szardínia), Evisa és Tolla (Korzika). A vállalkozásoknak kihívást jelent, hogy a túlzsúfolt partokhoz képest kevésbé ismert, alig fejlett helyekre vonzzák az utazókat. Lassú turizmust kell vonzaniuk azáltal, hogy élményeket és a helyi kultúrával való szorosabb kapcsolatot biztosítanak, különösen a külföldi látogatók bevonásával. A versenypiaci pozíció megszerzése érdekében a rezidenciák és a kapcsolódó tevékenységek (és tipikus termékek) portfólióját hozzák létre és a nemzetközi minőségi normákhoz igazítják, majd tematikus és régióközi túracsomagok követik. A három régió földrajzi és kulturális közelsége elősegíti a Liguria, Korzika és Szardínia közötti (észak-déli) utak építését. A projekt innovációja szervezeti jellegű: a helyi hálózatok közösen hozzák létre és kezelik a széles körben elterjedt vendéglátási rendszereket, míg a határokon átnyúló makrohálózat (a webportálon és a hálózati értékesítési pontokon keresztül) kezeli a márka marketingjét. Az innovatív hangszerelési portál megkönnyíti a turisztikai termékek kezelését (hálózatüzemeltetők számára) és használhatóbbá (a turisták számára). (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'idea chiave di questo progetto (I tesori nascosti del Mediterraneo) è quella di aumentare la competitività internazionale delle piccole e piccole imprese turistiche che operano in aree interne "nascoste" formando reti locali e un sistema macro transfrontaliero. Il piano è anche quello di sviluppare una vasta gamma di strutture ricettive come case vacanze, B & B e agriturismi in alternativa agli hotel regolari, e combinarli con escursioni a piedi, in bicicletta, viaggi verdi e degustazione di prodotti locali. I settori interessati sono i seguenti: Vallate genovesi e Val d'Aveto (Liguria), Sorgono (Sardegna), Comuni di Evisa e Tolla (Corsica). Le aziende hanno la sfida di attirare i viaggiatori in luoghi poco conosciuti e poco sviluppati rispetto alle coste sovraffollate. Hanno bisogno di attrarre turismo lento offrendo esperienze e un maggiore legame con la cultura locale, coinvolgendo soprattutto i visitatori stranieri. Al fine di acquisire una posizione competitiva sul mercato, verrà creato un portafoglio di residenze e attività correlate (e prodotti tipici) e adattato agli standard internazionali di qualità, seguiti da pacchetti turistici tematici e interregionali. La vicinanza geografica e culturale delle 3 regioni contribuirà a costruire percorsi (da nord a sud) tra Liguria, Corsica e Sardegna. L'innovazione del progetto è organizzativa: le reti locali istituiranno e gestiranno insieme i sistemi di ospitalità diffusi, mentre la macro rete transfrontaliera gestirà il marketing del brand (attraverso il portale web e i punti vendita della rete). Un innovativo portale di orchestrazione renderà i prodotti turistici più facilmente gestibili (per gli operatori di rete) e utilizzabili (per i turisti). (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'idea chiave di questo progetto (I tesori nascosti del Mediterraneo) è quella di aumentare la competitività internazionale delle piccole e piccole imprese turistiche che operano in aree interne "nascoste" formando reti locali e un sistema macro transfrontaliero. Il piano è anche quello di sviluppare una vasta gamma di strutture ricettive come case vacanze, B & B e agriturismi in alternativa agli hotel regolari, e combinarli con escursioni a piedi, in bicicletta, viaggi verdi e degustazione di prodotti locali. I settori interessati sono i seguenti: Vallate genovesi e Val d'Aveto (Liguria), Sorgono (Sardegna), Comuni di Evisa e Tolla (Corsica). Le aziende hanno la sfida di attirare i viaggiatori in luoghi poco conosciuti e poco sviluppati rispetto alle coste sovraffollate. Hanno bisogno di attrarre turismo lento offrendo esperienze e un maggiore legame con la cultura locale, coinvolgendo soprattutto i visitatori stranieri. Al fine di acquisire una posizione competitiva sul mercato, verrà creato un portafoglio di residenze e attività correlate (e prodotti tipici) e adattato agli standard internazionali di qualità, seguiti da pacchetti turistici tematici e interregionali. La vicinanza geografica e culturale delle 3 regioni contribuirà a costruire percorsi (da nord a sud) tra Liguria, Corsica e Sardegna. L'innovazione del progetto è organizzativa: le reti locali istituiranno e gestiranno insieme i sistemi di ospitalità diffusi, mentre la macro rete transfrontaliera gestirà il marketing del brand (attraverso il portale web e i punti vendita della rete). Un innovativo portale di orchestrazione renderà i prodotti turistici più facilmente gestibili (per gli operatori di rete) e utilizzabili (per i turisti). (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'idea chiave di questo progetto (I tesori nascosti del Mediterraneo) è quella di aumentare la competitività internazionale delle piccole e piccole imprese turistiche che operano in aree interne "nascoste" formando reti locali e un sistema macro transfrontaliero. Il piano è anche quello di sviluppare una vasta gamma di strutture ricettive come case vacanze, B & B e agriturismi in alternativa agli hotel regolari, e combinarli con escursioni a piedi, in bicicletta, viaggi verdi e degustazione di prodotti locali. I settori interessati sono i seguenti: Vallate genovesi e Val d'Aveto (Liguria), Sorgono (Sardegna), Comuni di Evisa e Tolla (Corsica). Le aziende hanno la sfida di attirare i viaggiatori in luoghi poco conosciuti e poco sviluppati rispetto alle coste sovraffollate. Hanno bisogno di attrarre turismo lento offrendo esperienze e un maggiore legame con la cultura locale, coinvolgendo soprattutto i visitatori stranieri. Al fine di acquisire una posizione competitiva sul mercato, verrà creato un portafoglio di residenze e attività correlate (e prodotti tipici) e adattato agli standard internazionali di qualità, seguiti da pacchetti turistici tematici e interregionali. La vicinanza geografica e culturale delle 3 regioni contribuirà a costruire percorsi (da nord a sud) tra Liguria, Corsica e Sardegna. L'innovazione del progetto è organizzativa: le reti locali istituiranno e gestiranno insieme i sistemi di ospitalità diffusi, mentre la macro rete transfrontaliera gestirà il marketing del brand (attraverso il portale web e i punti vendita della rete). Un innovativo portale di orchestrazione renderà i prodotti turistici più facilmente gestibili (per gli operatori di rete) e utilizzabili (per i turisti). (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šā projekta (Vidusjūras slēptās dārgumi) galvenais mērķis ir palielināt starptautisko konkurētspēju maziem un ļoti maziem tūrisma uzņēmumiem, kas darbojas “slēptajās” iekšējās teritorijās, veidojot vietējos tīklus un pārrobežu makrosistēmu. Plānots arī izstrādāt plašu izmitināšanas iespēju klāstu, piemēram, brīvdienu mājas, pansijas un lauku mājas kā alternatīvu parastajām viesnīcām, un apvienot tās ar pārgājieniem, riteņbraukšanu, zaļo ceļošanu un vietējo produktu degustāciju. Attiecīgie apgabali ir šādi: Dženovas ielejas un Val d’Aveto (Ligūrija), Sorgono apgabals (Sardīnija), Evisas un Tollas pašvaldības (Korsika). Uzņēmumiem ir grūti piesaistīt ceļotājus maz zināmām, maz attīstītām vietām salīdzinājumā ar pārpildītajām piekrastēm. Viņiem ir jāpiesaista lēns tūrisms, piedāvājot pieredzi un ciešāku saikni ar vietējo kultūru, īpaši iesaistot ārvalstu apmeklētājus. Lai iegūtu konkurētspējīgu stāvokli tirgū, tiks izveidots rezidenču un saistīto darbību (un tipisku produktu) portfelis un pielāgots starptautiskajiem kvalitātes standartiem, kam sekos tematiskas un starpreģionālas ceļojumu paketes. Trīs reģionu ģeogrāfiskais un kultūras tuvums palīdzēs veidot ceļus (no ziemeļiem uz dienvidiem) starp Ligūrija, Korsiku un Sardīniju. Projekta inovācija ir organizatoriska: vietējie tīkli kopīgi izveidos un pārvaldīs plaši izplatītās viesmīlības sistēmas, savukārt pārrobežu makrotīkls pārvaldīs zīmola mārketingu (izmantojot tīmekļa portālu un tīkla tirdzniecības vietas). Novatorisks orķestra portāls padarīs tūrisma produktus vieglāk pārvaldāmus (tīkla operatoriem) un izmantojamus (tūristiem). (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šā projekta (Vidusjūras slēptās dārgumi) galvenais mērķis ir palielināt starptautisko konkurētspēju maziem un ļoti maziem tūrisma uzņēmumiem, kas darbojas “slēptajās” iekšējās teritorijās, veidojot vietējos tīklus un pārrobežu makrosistēmu. Plānots arī izstrādāt plašu izmitināšanas iespēju klāstu, piemēram, brīvdienu mājas, pansijas un lauku mājas kā alternatīvu parastajām viesnīcām, un apvienot tās ar pārgājieniem, riteņbraukšanu, zaļo ceļošanu un vietējo produktu degustāciju. Attiecīgie apgabali ir šādi: Dženovas ielejas un Val d’Aveto (Ligūrija), Sorgono apgabals (Sardīnija), Evisas un Tollas pašvaldības (Korsika). Uzņēmumiem ir grūti piesaistīt ceļotājus maz zināmām, maz attīstītām vietām salīdzinājumā ar pārpildītajām piekrastēm. Viņiem ir jāpiesaista lēns tūrisms, piedāvājot pieredzi un ciešāku saikni ar vietējo kultūru, īpaši iesaistot ārvalstu apmeklētājus. Lai iegūtu konkurētspējīgu stāvokli tirgū, tiks izveidots rezidenču un saistīto darbību (un tipisku produktu) portfelis un pielāgots starptautiskajiem kvalitātes standartiem, kam sekos tematiskas un starpreģionālas ceļojumu paketes. Trīs reģionu ģeogrāfiskais un kultūras tuvums palīdzēs veidot ceļus (no ziemeļiem uz dienvidiem) starp Ligūrija, Korsiku un Sardīniju. Projekta inovācija ir organizatoriska: vietējie tīkli kopīgi izveidos un pārvaldīs plaši izplatītās viesmīlības sistēmas, savukārt pārrobežu makrotīkls pārvaldīs zīmola mārketingu (izmantojot tīmekļa portālu un tīkla tirdzniecības vietas). Novatorisks orķestra portāls padarīs tūrisma produktus vieglāk pārvaldāmus (tīkla operatoriem) un izmantojamus (tūristiem). (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šā projekta (Vidusjūras slēptās dārgumi) galvenais mērķis ir palielināt starptautisko konkurētspēju maziem un ļoti maziem tūrisma uzņēmumiem, kas darbojas “slēptajās” iekšējās teritorijās, veidojot vietējos tīklus un pārrobežu makrosistēmu. Plānots arī izstrādāt plašu izmitināšanas iespēju klāstu, piemēram, brīvdienu mājas, pansijas un lauku mājas kā alternatīvu parastajām viesnīcām, un apvienot tās ar pārgājieniem, riteņbraukšanu, zaļo ceļošanu un vietējo produktu degustāciju. Attiecīgie apgabali ir šādi: Dženovas ielejas un Val d’Aveto (Ligūrija), Sorgono apgabals (Sardīnija), Evisas un Tollas pašvaldības (Korsika). Uzņēmumiem ir grūti piesaistīt ceļotājus maz zināmām, maz attīstītām vietām salīdzinājumā ar pārpildītajām piekrastēm. Viņiem ir jāpiesaista lēns tūrisms, piedāvājot pieredzi un ciešāku saikni ar vietējo kultūru, īpaši iesaistot ārvalstu apmeklētājus. Lai iegūtu konkurētspējīgu stāvokli tirgū, tiks izveidots rezidenču un saistīto darbību (un tipisku produktu) portfelis un pielāgots starptautiskajiem kvalitātes standartiem, kam sekos tematiskas un starpreģionālas ceļojumu paketes. Trīs reģionu ģeogrāfiskais un kultūras tuvums palīdzēs veidot ceļus (no ziemeļiem uz dienvidiem) starp Ligūrija, Korsiku un Sardīniju. Projekta inovācija ir organizatoriska: vietējie tīkli kopīgi izveidos un pārvaldīs plaši izplatītās viesmīlības sistēmas, savukārt pārrobežu makrotīkls pārvaldīs zīmola mārketingu (izmantojot tīmekļa portālu un tīkla tirdzniecības vietas). Novatorisks orķestra portāls padarīs tūrisma produktus vieglāk pārvaldāmus (tīkla operatoriem) un izmantojamus (tūristiem). (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ključna ideja ovog projekta (skrivena blaga Sredozemlja) je povećanje međunarodne konkurentnosti malih i vrlo malih turističkih poduzeća koja posluju u „skrivenim” unutarnjim područjima stvaranjem lokalnih mreža i prekograničnog makro sustava. Plan je također razviti širok raspon smještajnih objekata kao što su kuće za odmor, B & B i seoske kuće kao alternativa redovnim hotelima, te ih kombinirati s planinarenjem, biciklizmom, zelenim putovanjima i degustacijom lokalnih proizvoda. Predmetna su područja sljedeća: Genoese Valleys i Val d’Aveto (Ligurija), područje Sorgono (Sardinija), općine Evisa i Tolla (Korzika). Poduzeća imaju izazov privući putnike na malo poznate, rijetko razvijene lokacije u usporedbi s prenapučenim obalama. Oni trebaju privući spori turizam nudeći iskustva i veću povezanost s lokalnom kulturom, uključujući osobito strane posjetitelje. Kako bi se stekao konkurentan položaj na tržištu, stvorit će se portfelj rezidencija i povezanih djelatnosti (i tipičnih proizvoda) koji će se prilagoditi međunarodnim standardima kvalitete, nakon čega će uslijediti tematski i međuregionalni paketi putovanja. Zemljopisna i kulturna blizina triju regija pomoći će u izgradnji putova (od sjevera do juga) između Ligurije, Korzike i Sardinije. Inovacija projekta je organizacijska: lokalne mreže uspostavit će i zajednički upravljati raširenim ugostiteljskim sustavima, dok će prekogranična makro mreža upravljati marketingom brenda (putem internetskog portala i mrežnih prodajnih mjesta). Inovativni orkestracijski portal olakšat će upravljanje turističkim proizvodima (za mrežne operatere) i upotrebljivima (za turiste). (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ključna ideja ovog projekta (skrivena blaga Sredozemlja) je povećanje međunarodne konkurentnosti malih i vrlo malih turističkih poduzeća koja posluju u „skrivenim” unutarnjim područjima stvaranjem lokalnih mreža i prekograničnog makro sustava. Plan je također razviti širok raspon smještajnih objekata kao što su kuće za odmor, B & B i seoske kuće kao alternativa redovnim hotelima, te ih kombinirati s planinarenjem, biciklizmom, zelenim putovanjima i degustacijom lokalnih proizvoda. Predmetna su područja sljedeća: Genoese Valleys i Val d’Aveto (Ligurija), područje Sorgono (Sardinija), općine Evisa i Tolla (Korzika). Poduzeća imaju izazov privući putnike na malo poznate, rijetko razvijene lokacije u usporedbi s prenapučenim obalama. Oni trebaju privući spori turizam nudeći iskustva i veću povezanost s lokalnom kulturom, uključujući osobito strane posjetitelje. Kako bi se stekao konkurentan položaj na tržištu, stvorit će se portfelj rezidencija i povezanih djelatnosti (i tipičnih proizvoda) koji će se prilagoditi međunarodnim standardima kvalitete, nakon čega će uslijediti tematski i međuregionalni paketi putovanja. Zemljopisna i kulturna blizina triju regija pomoći će u izgradnji putova (od sjevera do juga) između Ligurije, Korzike i Sardinije. Inovacija projekta je organizacijska: lokalne mreže uspostavit će i zajednički upravljati raširenim ugostiteljskim sustavima, dok će prekogranična makro mreža upravljati marketingom brenda (putem internetskog portala i mrežnih prodajnih mjesta). Inovativni orkestracijski portal olakšat će upravljanje turističkim proizvodima (za mrežne operatere) i upotrebljivima (za turiste). (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ključna ideja ovog projekta (skrivena blaga Sredozemlja) je povećanje međunarodne konkurentnosti malih i vrlo malih turističkih poduzeća koja posluju u „skrivenim” unutarnjim područjima stvaranjem lokalnih mreža i prekograničnog makro sustava. Plan je također razviti širok raspon smještajnih objekata kao što su kuće za odmor, B & B i seoske kuće kao alternativa redovnim hotelima, te ih kombinirati s planinarenjem, biciklizmom, zelenim putovanjima i degustacijom lokalnih proizvoda. Predmetna su područja sljedeća: Genoese Valleys i Val d’Aveto (Ligurija), područje Sorgono (Sardinija), općine Evisa i Tolla (Korzika). Poduzeća imaju izazov privući putnike na malo poznate, rijetko razvijene lokacije u usporedbi s prenapučenim obalama. Oni trebaju privući spori turizam nudeći iskustva i veću povezanost s lokalnom kulturom, uključujući osobito strane posjetitelje. Kako bi se stekao konkurentan položaj na tržištu, stvorit će se portfelj rezidencija i povezanih djelatnosti (i tipičnih proizvoda) koji će se prilagoditi međunarodnim standardima kvalitete, nakon čega će uslijediti tematski i međuregionalni paketi putovanja. Zemljopisna i kulturna blizina triju regija pomoći će u izgradnji putova (od sjevera do juga) između Ligurije, Korzike i Sardinije. Inovacija projekta je organizacijska: lokalne mreže uspostavit će i zajednički upravljati raširenim ugostiteljskim sustavima, dok će prekogranična makro mreža upravljati marketingom brenda (putem internetskog portala i mrežnih prodajnih mjesta). Inovativni orkestracijski portal olakšat će upravljanje turističkim proizvodima (za mrežne operatere) i upotrebljivima (za turiste). (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La idea clave de este proyecto (Tesoros Ocultos del Mediterráneo) es aumentar la competitividad internacional de las pequeñas y muy pequeñas empresas turísticas que operan en áreas internas «ocultas» mediante la formación de redes locales y un macrosistema transfronterizo. El plan también es desarrollar una amplia gama de instalaciones de alojamiento como casas de vacaciones, B&B y casas de campo como una alternativa a los hoteles regulares, y combinarlos con senderismo, ciclismo, viajes verdes y degustación de productos locales. Las zonas afectadas son las siguientes: Valles genoveses y Val d’Aveto (Liguria), zona de Sorgono (Cerdeña), Municipios de Evisa y Tolla (Córcega). Las empresas tienen el desafío de atraer a los viajeros a lugares poco conocidos y poco desarrollados en comparación con las costas superpobladas. Necesitan atraer el turismo lento ofreciendo experiencias y una mayor conexión con la cultura local, involucrando especialmente a visitantes extranjeros. Con el fin de adquirir una posición competitiva en el mercado, se creará una cartera de residencias y actividades relacionadas (y productos típicos) que se adaptarán a los estándares internacionales de calidad, seguidos de paquetes turísticos temáticos e interregionales. La proximidad geográfica y cultural de las 3 regiones ayudará a construir caminos (de norte a sur) entre Liguria, Córcega y Cerdeña. La innovación del proyecto es organizativa: las redes locales establecerán y gestionarán conjuntamente los sistemas de hostelería generalizados, mientras que la red macro transfronteriza gestionará la comercialización de la marca (a través del portal web y los puntos de venta de la red). Un portal de orquestación innovador hará que los productos turísticos sean más fáciles de manejar (para operadores de red) y utilizables (para turistas). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La idea clave de este proyecto (Tesoros Ocultos del Mediterráneo) es aumentar la competitividad internacional de las pequeñas y muy pequeñas empresas turísticas que operan en áreas internas «ocultas» mediante la formación de redes locales y un macrosistema transfronterizo. El plan también es desarrollar una amplia gama de instalaciones de alojamiento como casas de vacaciones, B&B y casas de campo como una alternativa a los hoteles regulares, y combinarlos con senderismo, ciclismo, viajes verdes y degustación de productos locales. Las zonas afectadas son las siguientes: Valles genoveses y Val d’Aveto (Liguria), zona de Sorgono (Cerdeña), Municipios de Evisa y Tolla (Córcega). Las empresas tienen el desafío de atraer a los viajeros a lugares poco conocidos y poco desarrollados en comparación con las costas superpobladas. Necesitan atraer el turismo lento ofreciendo experiencias y una mayor conexión con la cultura local, involucrando especialmente a visitantes extranjeros. Con el fin de adquirir una posición competitiva en el mercado, se creará una cartera de residencias y actividades relacionadas (y productos típicos) que se adaptarán a los estándares internacionales de calidad, seguidos de paquetes turísticos temáticos e interregionales. La proximidad geográfica y cultural de las 3 regiones ayudará a construir caminos (de norte a sur) entre Liguria, Córcega y Cerdeña. La innovación del proyecto es organizativa: las redes locales establecerán y gestionarán conjuntamente los sistemas de hostelería generalizados, mientras que la red macro transfronteriza gestionará la comercialización de la marca (a través del portal web y los puntos de venta de la red). Un portal de orquestación innovador hará que los productos turísticos sean más fáciles de manejar (para operadores de red) y utilizables (para turistas). (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La idea clave de este proyecto (Tesoros Ocultos del Mediterráneo) es aumentar la competitividad internacional de las pequeñas y muy pequeñas empresas turísticas que operan en áreas internas «ocultas» mediante la formación de redes locales y un macrosistema transfronterizo. El plan también es desarrollar una amplia gama de instalaciones de alojamiento como casas de vacaciones, B&B y casas de campo como una alternativa a los hoteles regulares, y combinarlos con senderismo, ciclismo, viajes verdes y degustación de productos locales. Las zonas afectadas son las siguientes: Valles genoveses y Val d’Aveto (Liguria), zona de Sorgono (Cerdeña), Municipios de Evisa y Tolla (Córcega). Las empresas tienen el desafío de atraer a los viajeros a lugares poco conocidos y poco desarrollados en comparación con las costas superpobladas. Necesitan atraer el turismo lento ofreciendo experiencias y una mayor conexión con la cultura local, involucrando especialmente a visitantes extranjeros. Con el fin de adquirir una posición competitiva en el mercado, se creará una cartera de residencias y actividades relacionadas (y productos típicos) que se adaptarán a los estándares internacionales de calidad, seguidos de paquetes turísticos temáticos e interregionales. La proximidad geográfica y cultural de las 3 regiones ayudará a construir caminos (de norte a sur) entre Liguria, Córcega y Cerdeña. La innovación del proyecto es organizativa: las redes locales establecerán y gestionarán conjuntamente los sistemas de hostelería generalizados, mientras que la red macro transfronteriza gestionará la comercialización de la marca (a través del portal web y los puntos de venta de la red). Un portal de orquestación innovador hará que los productos turísticos sean más fáciles de manejar (para operadores de red) y utilizables (para turistas). (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A ideia-chave deste projeto (Tesouros Ocultos do Mediterrâneo) é aumentar a competitividade internacional das pequenas e muito pequenas empresas de turismo que operam em zonas internas «ocultas», através da formação de redes locais e de um macrosistema transfronteiriço. O plano também é desenvolver uma ampla gama de instalações de alojamento, como casas de férias, B&Bs e quintas como uma alternativa aos hotéis regulares, e combiná-los com caminhadas, ciclismo, viagens ecológicas e degustação de produtos locais. Os domínios em causa são os seguintes: Vales genoveses e Val d'Aveto (Liguria), zona de Sorgono (Sardenha), municípios de Evisa e Tolla (Córsega). As empresas têm o desafio de atrair viajantes para locais pouco conhecidos e pouco desenvolvidos em comparação com as costas superlotadas. Necessitam de atrair o turismo lento, oferecendo experiências e uma maior ligação com a cultura local, envolvendo especialmente visitantes estrangeiros. A fim de adquirir uma posição competitiva no mercado, será criada uma carteira de residências e atividades conexas (e produtos típicos) e adaptada às normas de qualidade internacionais, seguida de pacotes turísticos temáticos e transregionais. A proximidade geográfica e cultural das três regiões ajudará a construir caminhos (de norte a sul) entre a Ligúria, a Córsega e a Sardenha. A inovação do projeto é organizacional: as redes locais criarão e gerirão em conjunto os sistemas de hospitalidade generalizados, enquanto a macrorrede transfronteiriça gerirá a comercialização da marca (através do portal Web e dos pontos de venda da rede). Um portal de orquestração inovador tornará os produtos turísticos mais fáceis de gerir (para os operadores de rede) e de utilizar (para os turistas). (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A ideia-chave deste projeto (Tesouros Ocultos do Mediterrâneo) é aumentar a competitividade internacional das pequenas e muito pequenas empresas de turismo que operam em zonas internas «ocultas», através da formação de redes locais e de um macrosistema transfronteiriço. O plano também é desenvolver uma ampla gama de instalações de alojamento, como casas de férias, B&Bs e quintas como uma alternativa aos hotéis regulares, e combiná-los com caminhadas, ciclismo, viagens ecológicas e degustação de produtos locais. Os domínios em causa são os seguintes: Vales genoveses e Val d'Aveto (Liguria), zona de Sorgono (Sardenha), municípios de Evisa e Tolla (Córsega). As empresas têm o desafio de atrair viajantes para locais pouco conhecidos e pouco desenvolvidos em comparação com as costas superlotadas. Necessitam de atrair o turismo lento, oferecendo experiências e uma maior ligação com a cultura local, envolvendo especialmente visitantes estrangeiros. A fim de adquirir uma posição competitiva no mercado, será criada uma carteira de residências e atividades conexas (e produtos típicos) e adaptada às normas de qualidade internacionais, seguida de pacotes turísticos temáticos e transregionais. A proximidade geográfica e cultural das três regiões ajudará a construir caminhos (de norte a sul) entre a Ligúria, a Córsega e a Sardenha. A inovação do projeto é organizacional: as redes locais criarão e gerirão em conjunto os sistemas de hospitalidade generalizados, enquanto a macrorrede transfronteiriça gerirá a comercialização da marca (através do portal Web e dos pontos de venda da rede). Um portal de orquestração inovador tornará os produtos turísticos mais fáceis de gerir (para os operadores de rede) e de utilizar (para os turistas). (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A ideia-chave deste projeto (Tesouros Ocultos do Mediterrâneo) é aumentar a competitividade internacional das pequenas e muito pequenas empresas de turismo que operam em zonas internas «ocultas», através da formação de redes locais e de um macrosistema transfronteiriço. O plano também é desenvolver uma ampla gama de instalações de alojamento, como casas de férias, B&Bs e quintas como uma alternativa aos hotéis regulares, e combiná-los com caminhadas, ciclismo, viagens ecológicas e degustação de produtos locais. Os domínios em causa são os seguintes: Vales genoveses e Val d'Aveto (Liguria), zona de Sorgono (Sardenha), municípios de Evisa e Tolla (Córsega). As empresas têm o desafio de atrair viajantes para locais pouco conhecidos e pouco desenvolvidos em comparação com as costas superlotadas. Necessitam de atrair o turismo lento, oferecendo experiências e uma maior ligação com a cultura local, envolvendo especialmente visitantes estrangeiros. A fim de adquirir uma posição competitiva no mercado, será criada uma carteira de residências e atividades conexas (e produtos típicos) e adaptada às normas de qualidade internacionais, seguida de pacotes turísticos temáticos e transregionais. A proximidade geográfica e cultural das três regiões ajudará a construir caminhos (de norte a sul) entre a Ligúria, a Córsega e a Sardenha. A inovação do projeto é organizacional: as redes locais criarão e gerirão em conjunto os sistemas de hospitalidade generalizados, enquanto a macrorrede transfronteiriça gerirá a comercialização da marca (através do portal Web e dos pontos de venda da rede). Um portal de orquestração inovador tornará os produtos turísticos mais fáceis de gerir (para os operadores de rede) e de utilizar (para os turistas). (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-idea ewlenija ta’ dan il-proġett (Teżori Mobbli tal-Mediterran) hija li tiżdied il-kompetittività internazzjonali ta’ negozji żgħar u żgħar ħafna tat-turiżmu li joperaw f’żoni interni “moħbija” billi jiffurmaw netwerks lokali u sistema makro transkonfinali. Il-pjan huwa wkoll li tiġi żviluppata firxa wiesgħa ta’ faċilitajiet ta’ akkomodazzjoni bħal djar tal-vaganzi, B&Bs u rziezet bħala alternattiva għal-lukandi regolari, u li dawn jiġu kkombinati mal-mixi, iċ-ċikliżmu, l-ivvjaġġar ekoloġiku u d-dewqan ta’ prodotti lokali. Iż-żoni kkonċernati huma dawn li ġejjin: Il-Wied ta’ Ġenoeżi u l-Val d’Aveto (il-Liguria), iż-żona ta’ Sorgono (Sardinia), il-Muniċipalitajiet ta’ Evisa u Tolla (Korsika). In-negozji għandhom l-isfida li jattiraw lill-vjaġġaturi lejn postijiet li ftit li xejn huma magħrufa u li ftit li xejn huma żviluppati meta mqabbla mal-kosti ffullati żżejjed. Jeħtieġ li jattiraw turiżmu bil-mod billi joffru esperjenzi u konnessjoni akbar mal-kultura lokali, li tinvolvi b’mod speċjali lill-viżitaturi barranin. Sabiex tinkiseb pożizzjoni kompetittiva fis-suq, se jinħoloq portafoll ta’ residenzi u attivitajiet relatati (u prodotti tipiċi) u jiġi adattat għall-istandards internazzjonali tal-kwalità, segwit minn pakketti turistiċi tematiċi u transreġjonali. Il-prossimità ġeografika u kulturali tat-tliet reġjuni se tgħin biex jinbnew mogħdijiet (mit-Tramuntana għan-Nofsinhar) bejn il-Liguria, Korsika u Sardinja. L-innovazzjoni tal-proġett hija organizzattiva: in-netwerks lokali se jistabbilixxu u jimmaniġġjaw flimkien is-sistemi ta’ ospitalità mifruxa, filwaqt li l-makronetwerk transkonfinali se jimmaniġġja l-kummerċjalizzazzjoni tal-marka kummerċjali (permezz tal-portal tal-internet u l-punti ta’ bejgħ tan-netwerk). Portal innovattiv tal-orkestrazzjoni se jagħmel il-prodotti turistiċi aktar faċilment maniġġabbli (għall-operaturi tan-netwerk) u jistgħu jintużaw (għat-turisti). (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-idea ewlenija ta’ dan il-proġett (Teżori Mobbli tal-Mediterran) hija li tiżdied il-kompetittività internazzjonali ta’ negozji żgħar u żgħar ħafna tat-turiżmu li joperaw f’żoni interni “moħbija” billi jiffurmaw netwerks lokali u sistema makro transkonfinali. Il-pjan huwa wkoll li tiġi żviluppata firxa wiesgħa ta’ faċilitajiet ta’ akkomodazzjoni bħal djar tal-vaganzi, B&Bs u rziezet bħala alternattiva għal-lukandi regolari, u li dawn jiġu kkombinati mal-mixi, iċ-ċikliżmu, l-ivvjaġġar ekoloġiku u d-dewqan ta’ prodotti lokali. Iż-żoni kkonċernati huma dawn li ġejjin: Il-Wied ta’ Ġenoeżi u l-Val d’Aveto (il-Liguria), iż-żona ta’ Sorgono (Sardinia), il-Muniċipalitajiet ta’ Evisa u Tolla (Korsika). In-negozji għandhom l-isfida li jattiraw lill-vjaġġaturi lejn postijiet li ftit li xejn huma magħrufa u li ftit li xejn huma żviluppati meta mqabbla mal-kosti ffullati żżejjed. Jeħtieġ li jattiraw turiżmu bil-mod billi joffru esperjenzi u konnessjoni akbar mal-kultura lokali, li tinvolvi b’mod speċjali lill-viżitaturi barranin. Sabiex tinkiseb pożizzjoni kompetittiva fis-suq, se jinħoloq portafoll ta’ residenzi u attivitajiet relatati (u prodotti tipiċi) u jiġi adattat għall-istandards internazzjonali tal-kwalità, segwit minn pakketti turistiċi tematiċi u transreġjonali. Il-prossimità ġeografika u kulturali tat-tliet reġjuni se tgħin biex jinbnew mogħdijiet (mit-Tramuntana għan-Nofsinhar) bejn il-Liguria, Korsika u Sardinja. L-innovazzjoni tal-proġett hija organizzattiva: in-netwerks lokali se jistabbilixxu u jimmaniġġjaw flimkien is-sistemi ta’ ospitalità mifruxa, filwaqt li l-makronetwerk transkonfinali se jimmaniġġja l-kummerċjalizzazzjoni tal-marka kummerċjali (permezz tal-portal tal-internet u l-punti ta’ bejgħ tan-netwerk). Portal innovattiv tal-orkestrazzjoni se jagħmel il-prodotti turistiċi aktar faċilment maniġġabbli (għall-operaturi tan-netwerk) u jistgħu jintużaw (għat-turisti). (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-idea ewlenija ta’ dan il-proġett (Teżori Mobbli tal-Mediterran) hija li tiżdied il-kompetittività internazzjonali ta’ negozji żgħar u żgħar ħafna tat-turiżmu li joperaw f’żoni interni “moħbija” billi jiffurmaw netwerks lokali u sistema makro transkonfinali. Il-pjan huwa wkoll li tiġi żviluppata firxa wiesgħa ta’ faċilitajiet ta’ akkomodazzjoni bħal djar tal-vaganzi, B&Bs u rziezet bħala alternattiva għal-lukandi regolari, u li dawn jiġu kkombinati mal-mixi, iċ-ċikliżmu, l-ivvjaġġar ekoloġiku u d-dewqan ta’ prodotti lokali. Iż-żoni kkonċernati huma dawn li ġejjin: Il-Wied ta’ Ġenoeżi u l-Val d’Aveto (il-Liguria), iż-żona ta’ Sorgono (Sardinia), il-Muniċipalitajiet ta’ Evisa u Tolla (Korsika). In-negozji għandhom l-isfida li jattiraw lill-vjaġġaturi lejn postijiet li ftit li xejn huma magħrufa u li ftit li xejn huma żviluppati meta mqabbla mal-kosti ffullati żżejjed. Jeħtieġ li jattiraw turiżmu bil-mod billi joffru esperjenzi u konnessjoni akbar mal-kultura lokali, li tinvolvi b’mod speċjali lill-viżitaturi barranin. Sabiex tinkiseb pożizzjoni kompetittiva fis-suq, se jinħoloq portafoll ta’ residenzi u attivitajiet relatati (u prodotti tipiċi) u jiġi adattat għall-istandards internazzjonali tal-kwalità, segwit minn pakketti turistiċi tematiċi u transreġjonali. Il-prossimità ġeografika u kulturali tat-tliet reġjuni se tgħin biex jinbnew mogħdijiet (mit-Tramuntana għan-Nofsinhar) bejn il-Liguria, Korsika u Sardinja. L-innovazzjoni tal-proġett hija organizzattiva: in-netwerks lokali se jistabbilixxu u jimmaniġġjaw flimkien is-sistemi ta’ ospitalità mifruxa, filwaqt li l-makronetwerk transkonfinali se jimmaniġġja l-kummerċjalizzazzjoni tal-marka kummerċjali (permezz tal-portal tal-internet u l-punti ta’ bejgħ tan-netwerk). Portal innovattiv tal-orkestrazzjoni se jagħmel il-prodotti turistiċi aktar faċilment maniġġabbli (għall-operaturi tan-netwerk) u jistgħu jintużaw (għat-turisti). (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’idée clé de ce projet (Trésors cachés de la Méditerranée) est d’accroître la compétitivité internationale des petites et très petites entreprises touristiques opérant dans des zones internes «cachées» en formant des réseaux locaux et un macro-système transfrontalier. Le plan est également de développer un large éventail d’installations d’hébergement telles que des maisons de vacances, des B & B et des fermes comme une alternative aux hôtels réguliers, et de les combiner avec la randonnée, le vélo, les voyages verts et la dégustation de produits locaux. Les domaines concernés sont les suivants: Vallées génoises et Val d’Aveto (Ligurie), région de Sorgono (Sardaigne), municipalités d’Evisa et Tolla (Corse). Les entreprises ont le défi d’attirer les voyageurs vers des endroits peu connus et peu développés par rapport aux côtes surpeuplées. Ils doivent attirer le tourisme lent en offrant des expériences et un plus grand lien avec la culture locale, impliquant en particulier des visiteurs étrangers. Afin d’acquérir une position concurrentielle sur le marché, un portefeuille de résidences et d’activités connexes (et de produits typiques) sera créé et adapté aux normes de qualité internationales, suivi de voyages thématiques et interrégionaux. La proximité géographique et culturelle des 3 régions contribuera à construire des chemins (du nord au sud) entre la Ligurie, la Corse et la Sardaigne. L’innovation du projet est organisationnelle: les réseaux locaux vont mettre en place et gérer ensemble les systèmes d’accueil généralisés, tandis que le réseau macro transfrontalier gérera la commercialisation de la marque (via le portail web et les points de vente du réseau). Un portail d’orchestration innovant rendra les produits touristiques plus faciles à gérer (pour les opérateurs de réseau) et utilisables (pour les touristes). (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’idée clé de ce projet (Trésors cachés de la Méditerranée) est d’accroître la compétitivité internationale des petites et très petites entreprises touristiques opérant dans des zones internes «cachées» en formant des réseaux locaux et un macro-système transfrontalier. Le plan est également de développer un large éventail d’installations d’hébergement telles que des maisons de vacances, des B & B et des fermes comme une alternative aux hôtels réguliers, et de les combiner avec la randonnée, le vélo, les voyages verts et la dégustation de produits locaux. Les domaines concernés sont les suivants: Vallées génoises et Val d’Aveto (Ligurie), région de Sorgono (Sardaigne), municipalités d’Evisa et Tolla (Corse). Les entreprises ont le défi d’attirer les voyageurs vers des endroits peu connus et peu développés par rapport aux côtes surpeuplées. Ils doivent attirer le tourisme lent en offrant des expériences et un plus grand lien avec la culture locale, impliquant en particulier des visiteurs étrangers. Afin d’acquérir une position concurrentielle sur le marché, un portefeuille de résidences et d’activités connexes (et de produits typiques) sera créé et adapté aux normes de qualité internationales, suivi de voyages thématiques et interrégionaux. La proximité géographique et culturelle des 3 régions contribuera à construire des chemins (du nord au sud) entre la Ligurie, la Corse et la Sardaigne. L’innovation du projet est organisationnelle: les réseaux locaux vont mettre en place et gérer ensemble les systèmes d’accueil généralisés, tandis que le réseau macro transfrontalier gérera la commercialisation de la marque (via le portail web et les points de vente du réseau). Un portail d’orchestration innovant rendra les produits touristiques plus faciles à gérer (pour les opérateurs de réseau) et utilisables (pour les touristes). (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’idée clé de ce projet (Trésors cachés de la Méditerranée) est d’accroître la compétitivité internationale des petites et très petites entreprises touristiques opérant dans des zones internes «cachées» en formant des réseaux locaux et un macro-système transfrontalier. Le plan est également de développer un large éventail d’installations d’hébergement telles que des maisons de vacances, des B & B et des fermes comme une alternative aux hôtels réguliers, et de les combiner avec la randonnée, le vélo, les voyages verts et la dégustation de produits locaux. Les domaines concernés sont les suivants: Vallées génoises et Val d’Aveto (Ligurie), région de Sorgono (Sardaigne), municipalités d’Evisa et Tolla (Corse). Les entreprises ont le défi d’attirer les voyageurs vers des endroits peu connus et peu développés par rapport aux côtes surpeuplées. Ils doivent attirer le tourisme lent en offrant des expériences et un plus grand lien avec la culture locale, impliquant en particulier des visiteurs étrangers. Afin d’acquérir une position concurrentielle sur le marché, un portefeuille de résidences et d’activités connexes (et de produits typiques) sera créé et adapté aux normes de qualité internationales, suivi de voyages thématiques et interrégionaux. La proximité géographique et culturelle des 3 régions contribuera à construire des chemins (du nord au sud) entre la Ligurie, la Corse et la Sardaigne. L’innovation du projet est organisationnelle: les réseaux locaux vont mettre en place et gérer ensemble les systèmes d’accueil généralisés, tandis que le réseau macro transfrontalier gérera la commercialisation de la marque (via le portail web et les points de vente du réseau). Un portail d’orchestration innovant rendra les produits touristiques plus faciles à gérer (pour les opérateurs de réseau) et utilisables (pour les touristes). (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hovedidéen i dette projekt (Middelhavsområdets skjulte skatte) er at øge den internationale konkurrenceevne for små og meget små turistvirksomheder, der opererer i "skjulte" interne områder, ved at danne lokale netværk og et grænseoverskridende makrosystem. Planen er også at udvikle en bred vifte af overnatningsmuligheder såsom feriehuse, B & B'er og bondehuse som et alternativ til almindelige hoteller, og kombinere dem med vandreture, cykling, grønne rejser og smagning af lokale produkter. Der er tale om følgende områder: Genoese-dalene og Val d'Aveto (Liguria), Sorgono-området (Sardinien), kommunerne Evisa og Tolla (Korsika). Virksomhederne har udfordringen med at tiltrække rejsende til lidt kendte, knapt udviklede steder i forhold til de overfyldte kyster. De er nødt til at tiltrække langsom turisme ved at tilbyde oplevelser og en større forbindelse med den lokale kultur, der især involverer udenlandske besøgende. For at opnå en konkurrencedygtig markedsposition vil der blive oprettet en portefølje af boliger og relaterede aktiviteter (og typiske produkter) og tilpasset internationale kvalitetsstandarder efterfulgt af tematiske og tværregionale rejsepakker. De tre regioners geografiske og kulturelle nærhed vil bidrage til at bygge stier (fra nord til syd) mellem Ligurien, Korsika og Sardinien. Innovationen i projektet er organisatorisk: de lokale netværk vil sammen oprette og forvalte de udbredte hotel- og restaurationssystemer, mens det grænseoverskridende makronetværk vil forvalte markedsføringen af mærket (via webportalen og netværkssalgsstederne). En innovativ orkestreringsportal vil gøre turismeprodukter lettere at håndtere (for netværksoperatører) og anvendelige (for turister). (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hovedidéen i dette projekt (Middelhavsområdets skjulte skatte) er at øge den internationale konkurrenceevne for små og meget små turistvirksomheder, der opererer i "skjulte" interne områder, ved at danne lokale netværk og et grænseoverskridende makrosystem. Planen er også at udvikle en bred vifte af overnatningsmuligheder såsom feriehuse, B & B'er og bondehuse som et alternativ til almindelige hoteller, og kombinere dem med vandreture, cykling, grønne rejser og smagning af lokale produkter. Der er tale om følgende områder: Genoese-dalene og Val d'Aveto (Liguria), Sorgono-området (Sardinien), kommunerne Evisa og Tolla (Korsika). Virksomhederne har udfordringen med at tiltrække rejsende til lidt kendte, knapt udviklede steder i forhold til de overfyldte kyster. De er nødt til at tiltrække langsom turisme ved at tilbyde oplevelser og en større forbindelse med den lokale kultur, der især involverer udenlandske besøgende. For at opnå en konkurrencedygtig markedsposition vil der blive oprettet en portefølje af boliger og relaterede aktiviteter (og typiske produkter) og tilpasset internationale kvalitetsstandarder efterfulgt af tematiske og tværregionale rejsepakker. De tre regioners geografiske og kulturelle nærhed vil bidrage til at bygge stier (fra nord til syd) mellem Ligurien, Korsika og Sardinien. Innovationen i projektet er organisatorisk: de lokale netværk vil sammen oprette og forvalte de udbredte hotel- og restaurationssystemer, mens det grænseoverskridende makronetværk vil forvalte markedsføringen af mærket (via webportalen og netværkssalgsstederne). En innovativ orkestreringsportal vil gøre turismeprodukter lettere at håndtere (for netværksoperatører) og anvendelige (for turister). (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hovedidéen i dette projekt (Middelhavsområdets skjulte skatte) er at øge den internationale konkurrenceevne for små og meget små turistvirksomheder, der opererer i "skjulte" interne områder, ved at danne lokale netværk og et grænseoverskridende makrosystem. Planen er også at udvikle en bred vifte af overnatningsmuligheder såsom feriehuse, B & B'er og bondehuse som et alternativ til almindelige hoteller, og kombinere dem med vandreture, cykling, grønne rejser og smagning af lokale produkter. Der er tale om følgende områder: Genoese-dalene og Val d'Aveto (Liguria), Sorgono-området (Sardinien), kommunerne Evisa og Tolla (Korsika). Virksomhederne har udfordringen med at tiltrække rejsende til lidt kendte, knapt udviklede steder i forhold til de overfyldte kyster. De er nødt til at tiltrække langsom turisme ved at tilbyde oplevelser og en større forbindelse med den lokale kultur, der især involverer udenlandske besøgende. For at opnå en konkurrencedygtig markedsposition vil der blive oprettet en portefølje af boliger og relaterede aktiviteter (og typiske produkter) og tilpasset internationale kvalitetsstandarder efterfulgt af tematiske og tværregionale rejsepakker. De tre regioners geografiske og kulturelle nærhed vil bidrage til at bygge stier (fra nord til syd) mellem Ligurien, Korsika og Sardinien. Innovationen i projektet er organisatorisk: de lokale netværk vil sammen oprette og forvalte de udbredte hotel- og restaurationssystemer, mens det grænseoverskridende makronetværk vil forvalte markedsføringen af mærket (via webportalen og netværkssalgsstederne). En innovativ orkestreringsportal vil gøre turismeprodukter lettere at håndtere (for netværksoperatører) og anvendelige (for turister). (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Основната идея на този проект (Скрити съкровища на Средиземноморието) е да се повиши международната конкурентоспособност на малките и много малки туристически предприятия, работещи в „скрити“ вътрешни зони чрез формиране на местни мрежи и трансгранична макросистема. Планът е също така да се разработи широка гама от съоръжения за настаняване като ваканционни къщи, къщи за гости и селски къщи като алтернатива на редовните хотели и да се комбинират с туризъм, колоездене, зелено пътуване и дегустация на местни продукти. Съответните области са следните: Генуезки долини и Вал д’Авето (Лигурия), област Соргоно (Сардиния), общини Evisa и Tolla (Корсика). Предприятията имат предизвикателството да привлекат пътници към малко известни, слабо развити места в сравнение с пренаселените брегове. Те трябва да привличат бавен туризъм, като предлагат опит и по-голяма връзка с местната култура, като включват особено чуждестранни посетители. За да се придобие конкурентна пазарна позиция, ще бъде създадено портфолио от резиденции и свързани с тях дейности (и типични продукти) и ще бъде адаптирано към международните стандарти за качество, последвано от тематични и междурегионални туристически пакети. Географската и културна близост на трите региона ще спомогне за изграждането на пътеки (от север на юг) между Лигурия, Корсика и Сардиния. Иновацията на проекта е организационна: местните мрежи ще създадат и управляват заедно широко разпространените системи за гостоприемство, а трансграничната макромрежа ще управлява маркетинга на марката (чрез уеб портала и мрежовите пунктове за продажба). Иновативният портал за оркестрация ще направи туристическите продукти по-лесно управляеми (за мрежовите оператори) и по-използваеми (за туристите). (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Основната идея на този проект (Скрити съкровища на Средиземноморието) е да се повиши международната конкурентоспособност на малките и много малки туристически предприятия, работещи в „скрити“ вътрешни зони чрез формиране на местни мрежи и трансгранична макросистема. Планът е също така да се разработи широка гама от съоръжения за настаняване като ваканционни къщи, къщи за гости и селски къщи като алтернатива на редовните хотели и да се комбинират с туризъм, колоездене, зелено пътуване и дегустация на местни продукти. Съответните области са следните: Генуезки долини и Вал д’Авето (Лигурия), област Соргоно (Сардиния), общини Evisa и Tolla (Корсика). Предприятията имат предизвикателството да привлекат пътници към малко известни, слабо развити места в сравнение с пренаселените брегове. Те трябва да привличат бавен туризъм, като предлагат опит и по-голяма връзка с местната култура, като включват особено чуждестранни посетители. За да се придобие конкурентна пазарна позиция, ще бъде създадено портфолио от резиденции и свързани с тях дейности (и типични продукти) и ще бъде адаптирано към международните стандарти за качество, последвано от тематични и междурегионални туристически пакети. Географската и културна близост на трите региона ще спомогне за изграждането на пътеки (от север на юг) между Лигурия, Корсика и Сардиния. Иновацията на проекта е организационна: местните мрежи ще създадат и управляват заедно широко разпространените системи за гостоприемство, а трансграничната макромрежа ще управлява маркетинга на марката (чрез уеб портала и мрежовите пунктове за продажба). Иновативният портал за оркестрация ще направи туристическите продукти по-лесно управляеми (за мрежовите оператори) и по-използваеми (за туристите). (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Основната идея на този проект (Скрити съкровища на Средиземноморието) е да се повиши международната конкурентоспособност на малките и много малки туристически предприятия, работещи в „скрити“ вътрешни зони чрез формиране на местни мрежи и трансгранична макросистема. Планът е също така да се разработи широка гама от съоръжения за настаняване като ваканционни къщи, къщи за гости и селски къщи като алтернатива на редовните хотели и да се комбинират с туризъм, колоездене, зелено пътуване и дегустация на местни продукти. Съответните области са следните: Генуезки долини и Вал д’Авето (Лигурия), област Соргоно (Сардиния), общини Evisa и Tolla (Корсика). Предприятията имат предизвикателството да привлекат пътници към малко известни, слабо развити места в сравнение с пренаселените брегове. Те трябва да привличат бавен туризъм, като предлагат опит и по-голяма връзка с местната култура, като включват особено чуждестранни посетители. За да се придобие конкурентна пазарна позиция, ще бъде създадено портфолио от резиденции и свързани с тях дейности (и типични продукти) и ще бъде адаптирано към международните стандарти за качество, последвано от тематични и междурегионални туристически пакети. Географската и културна близост на трите региона ще спомогне за изграждането на пътеки (от север на юг) между Лигурия, Корсика и Сардиния. Иновацията на проекта е организационна: местните мрежи ще създадат и управляват заедно широко разпространените системи за гостоприемство, а трансграничната макромрежа ще управлява маркетинга на марката (чрез уеб портала и мрежовите пунктове за продажба). Иновативният портал за оркестрация ще направи туристическите продукти по-лесно управляеми (за мрежовите оператори) и по-използваеми (за туристите). (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é príomhsmaoineamh an tionscadail seo (Sceisteanna Hidden na Meánmhara) iomaíochas idirnáisiúnta na ngnólachtaí beaga agus an-bheag turasóireachta atá ag feidhmiú i gceantair inmheánacha ‘i bhfolach’ a mhéadú trí líonraí áitiúla agus macrachóras trasteorann a bhunú. Tá sé beartaithe freisin réimse leathan áiseanna cóiríochta a fhorbairt ar nós tithe saoire, tithe saoire, tithe feirme agus tithe feirme mar mhalairt ar óstáin rialta, agus iad a chomhcheangal le hiking, rothaíocht, taisteal glas agus blaiseadh táirgí áitiúla. Is iad seo a leanas na réimsí lena mbaineann: Gleann na Genóise agus Val d’Aveto (Liguria), limistéar Sorgono (an tSairdín), Bardais Evisa agus Tolla (Corsica). Tá sé de dhúshlán ag na gnólachtaí taistealaithe a mhealladh chuig suíomhanna nach bhfuil mórán eolais orthu agus nach bhfuil mórán forbartha acu i gcomparáid leis na cóstaí plódaithe. Ní mór dóibh turasóireacht mhall a mhealladh trí eispéiris agus nasc níos fearr leis an gcultúr áitiúil a thairiscint, go háirithe cuairteoirí eachtrannacha. D’fhonn seasamh iomaíoch sa mhargadh a fháil, cruthófar punann áiteanna cónaithe agus gníomhaíochtaí gaolmhara (agus gnáththáirgí) agus cuirfear in oiriúint iad do chaighdeáin cháilíochta idirnáisiúnta, agus cuirfear pacáistí turais téamacha agus trasréigiúnacha ina dhiaidh sin. Cuideoidh cóngaracht gheografach agus chultúrtha na 3 réigiún le conairí a thógáil (ó thuaidh go deisceart) idir Liguria, an Chorsaic agus an tSairdín. Tá nuálaíocht an tionscadail eagraíochtúil: déanfaidh na líonraí áitiúla na córais fáilteachais fhorleathana a bhunú agus a bhainistiú le chéile, agus déanfaidh an macra-líonra trasteorann margaíocht an bhranda a bhainistiú (tríd an tairseach ghréasáin agus na pointí díola líonra). Beidh sé níos éasca táirgí turasóireachta a bhainistiú (d’oibreoirí líonra) agus iad a úsáid (do thurasóirí). (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é príomhsmaoineamh an tionscadail seo (Sceisteanna Hidden na Meánmhara) iomaíochas idirnáisiúnta na ngnólachtaí beaga agus an-bheag turasóireachta atá ag feidhmiú i gceantair inmheánacha ‘i bhfolach’ a mhéadú trí líonraí áitiúla agus macrachóras trasteorann a bhunú. Tá sé beartaithe freisin réimse leathan áiseanna cóiríochta a fhorbairt ar nós tithe saoire, tithe saoire, tithe feirme agus tithe feirme mar mhalairt ar óstáin rialta, agus iad a chomhcheangal le hiking, rothaíocht, taisteal glas agus blaiseadh táirgí áitiúla. Is iad seo a leanas na réimsí lena mbaineann: Gleann na Genóise agus Val d’Aveto (Liguria), limistéar Sorgono (an tSairdín), Bardais Evisa agus Tolla (Corsica). Tá sé de dhúshlán ag na gnólachtaí taistealaithe a mhealladh chuig suíomhanna nach bhfuil mórán eolais orthu agus nach bhfuil mórán forbartha acu i gcomparáid leis na cóstaí plódaithe. Ní mór dóibh turasóireacht mhall a mhealladh trí eispéiris agus nasc níos fearr leis an gcultúr áitiúil a thairiscint, go háirithe cuairteoirí eachtrannacha. D’fhonn seasamh iomaíoch sa mhargadh a fháil, cruthófar punann áiteanna cónaithe agus gníomhaíochtaí gaolmhara (agus gnáththáirgí) agus cuirfear in oiriúint iad do chaighdeáin cháilíochta idirnáisiúnta, agus cuirfear pacáistí turais téamacha agus trasréigiúnacha ina dhiaidh sin. Cuideoidh cóngaracht gheografach agus chultúrtha na 3 réigiún le conairí a thógáil (ó thuaidh go deisceart) idir Liguria, an Chorsaic agus an tSairdín. Tá nuálaíocht an tionscadail eagraíochtúil: déanfaidh na líonraí áitiúla na córais fáilteachais fhorleathana a bhunú agus a bhainistiú le chéile, agus déanfaidh an macra-líonra trasteorann margaíocht an bhranda a bhainistiú (tríd an tairseach ghréasáin agus na pointí díola líonra). Beidh sé níos éasca táirgí turasóireachta a bhainistiú (d’oibreoirí líonra) agus iad a úsáid (do thurasóirí). (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é príomhsmaoineamh an tionscadail seo (Sceisteanna Hidden na Meánmhara) iomaíochas idirnáisiúnta na ngnólachtaí beaga agus an-bheag turasóireachta atá ag feidhmiú i gceantair inmheánacha ‘i bhfolach’ a mhéadú trí líonraí áitiúla agus macrachóras trasteorann a bhunú. Tá sé beartaithe freisin réimse leathan áiseanna cóiríochta a fhorbairt ar nós tithe saoire, tithe saoire, tithe feirme agus tithe feirme mar mhalairt ar óstáin rialta, agus iad a chomhcheangal le hiking, rothaíocht, taisteal glas agus blaiseadh táirgí áitiúla. Is iad seo a leanas na réimsí lena mbaineann: Gleann na Genóise agus Val d’Aveto (Liguria), limistéar Sorgono (an tSairdín), Bardais Evisa agus Tolla (Corsica). Tá sé de dhúshlán ag na gnólachtaí taistealaithe a mhealladh chuig suíomhanna nach bhfuil mórán eolais orthu agus nach bhfuil mórán forbartha acu i gcomparáid leis na cóstaí plódaithe. Ní mór dóibh turasóireacht mhall a mhealladh trí eispéiris agus nasc níos fearr leis an gcultúr áitiúil a thairiscint, go háirithe cuairteoirí eachtrannacha. D’fhonn seasamh iomaíoch sa mhargadh a fháil, cruthófar punann áiteanna cónaithe agus gníomhaíochtaí gaolmhara (agus gnáththáirgí) agus cuirfear in oiriúint iad do chaighdeáin cháilíochta idirnáisiúnta, agus cuirfear pacáistí turais téamacha agus trasréigiúnacha ina dhiaidh sin. Cuideoidh cóngaracht gheografach agus chultúrtha na 3 réigiún le conairí a thógáil (ó thuaidh go deisceart) idir Liguria, an Chorsaic agus an tSairdín. Tá nuálaíocht an tionscadail eagraíochtúil: déanfaidh na líonraí áitiúla na córais fáilteachais fhorleathana a bhunú agus a bhainistiú le chéile, agus déanfaidh an macra-líonra trasteorann margaíocht an bhranda a bhainistiú (tríd an tairseach ghréasáin agus na pointí díola líonra). Beidh sé níos éasca táirgí turasóireachta a bhainistiú (d’oibreoirí líonra) agus iad a úsáid (do thurasóirí). (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die Kernidee dieses Projekts (Hidden Treasures of the Mediterranean) besteht darin, die internationale Wettbewerbsfähigkeit kleiner und sehr kleiner Tourismusunternehmen zu erhöhen, die in „versteckten“ internen Gebieten tätig sind, indem lokale Netze und ein grenzübergreifendes Makrosystem gebildet werden. Der Plan besteht auch darin, eine breite Palette von Unterkünften wie Ferienhäuser, B & Bs und Bauernhöfen als Alternative zu regulären Hotels zu entwickeln und sie mit Wandern, Radfahren, grünem Reisen und Verkostung lokaler Produkte zu kombinieren. Dabei handelt es sich um folgende Bereiche: Genuesische Täler und Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono (Sardinien), Gemeinden Evisa und Tolla (Korsika). Die Unternehmen haben die Herausforderung, Reisende an wenig bekannte, kaum entwickelte Orte im Vergleich zu den überfüllten Küsten zu locken. Sie müssen langsamen Tourismus anziehen, indem sie Erfahrungen und eine größere Verbindung mit der lokalen Kultur bieten, insbesondere mit ausländischen Besuchern. Um eine wettbewerbsfähige Marktposition zu erlangen, wird ein Portfolio von Residenzen und damit verbundenen Aktivitäten (und typischen Produkten) geschaffen und an internationale Qualitätsstandards angepasst, gefolgt von thematischen und überregionalen Tourpaketen. Die geografische und kulturelle Nähe der drei Regionen wird dazu beitragen, Wege (von Norden nach Süden) zwischen Ligurien, Korsika und Sardinien zu bauen. Die Innovation des Projekts ist organisatorisch: die lokalen Netze werden gemeinsam die weitverbreiteten Gastgewerbesysteme einrichten und verwalten, während das grenzüberschreitende Makronetz die Vermarktung der Marke (über das Webportal und die Verkaufsstellen des Netzes) verwaltet. Ein innovatives Orchestrierungsportal wird touristische Produkte leichter handhabbar machen (für Netzbetreiber) und nutzbar (für Touristen). (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die Kernidee dieses Projekts (Hidden Treasures of the Mediterranean) besteht darin, die internationale Wettbewerbsfähigkeit kleiner und sehr kleiner Tourismusunternehmen zu erhöhen, die in „versteckten“ internen Gebieten tätig sind, indem lokale Netze und ein grenzübergreifendes Makrosystem gebildet werden. Der Plan besteht auch darin, eine breite Palette von Unterkünften wie Ferienhäuser, B & Bs und Bauernhöfen als Alternative zu regulären Hotels zu entwickeln und sie mit Wandern, Radfahren, grünem Reisen und Verkostung lokaler Produkte zu kombinieren. Dabei handelt es sich um folgende Bereiche: Genuesische Täler und Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono (Sardinien), Gemeinden Evisa und Tolla (Korsika). Die Unternehmen haben die Herausforderung, Reisende an wenig bekannte, kaum entwickelte Orte im Vergleich zu den überfüllten Küsten zu locken. Sie müssen langsamen Tourismus anziehen, indem sie Erfahrungen und eine größere Verbindung mit der lokalen Kultur bieten, insbesondere mit ausländischen Besuchern. Um eine wettbewerbsfähige Marktposition zu erlangen, wird ein Portfolio von Residenzen und damit verbundenen Aktivitäten (und typischen Produkten) geschaffen und an internationale Qualitätsstandards angepasst, gefolgt von thematischen und überregionalen Tourpaketen. Die geografische und kulturelle Nähe der drei Regionen wird dazu beitragen, Wege (von Norden nach Süden) zwischen Ligurien, Korsika und Sardinien zu bauen. Die Innovation des Projekts ist organisatorisch: die lokalen Netze werden gemeinsam die weitverbreiteten Gastgewerbesysteme einrichten und verwalten, während das grenzüberschreitende Makronetz die Vermarktung der Marke (über das Webportal und die Verkaufsstellen des Netzes) verwaltet. Ein innovatives Orchestrierungsportal wird touristische Produkte leichter handhabbar machen (für Netzbetreiber) und nutzbar (für Touristen). (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die Kernidee dieses Projekts (Hidden Treasures of the Mediterranean) besteht darin, die internationale Wettbewerbsfähigkeit kleiner und sehr kleiner Tourismusunternehmen zu erhöhen, die in „versteckten“ internen Gebieten tätig sind, indem lokale Netze und ein grenzübergreifendes Makrosystem gebildet werden. Der Plan besteht auch darin, eine breite Palette von Unterkünften wie Ferienhäuser, B & Bs und Bauernhöfen als Alternative zu regulären Hotels zu entwickeln und sie mit Wandern, Radfahren, grünem Reisen und Verkostung lokaler Produkte zu kombinieren. Dabei handelt es sich um folgende Bereiche: Genuesische Täler und Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono (Sardinien), Gemeinden Evisa und Tolla (Korsika). Die Unternehmen haben die Herausforderung, Reisende an wenig bekannte, kaum entwickelte Orte im Vergleich zu den überfüllten Küsten zu locken. Sie müssen langsamen Tourismus anziehen, indem sie Erfahrungen und eine größere Verbindung mit der lokalen Kultur bieten, insbesondere mit ausländischen Besuchern. Um eine wettbewerbsfähige Marktposition zu erlangen, wird ein Portfolio von Residenzen und damit verbundenen Aktivitäten (und typischen Produkten) geschaffen und an internationale Qualitätsstandards angepasst, gefolgt von thematischen und überregionalen Tourpaketen. Die geografische und kulturelle Nähe der drei Regionen wird dazu beitragen, Wege (von Norden nach Süden) zwischen Ligurien, Korsika und Sardinien zu bauen. Die Innovation des Projekts ist organisatorisch: die lokalen Netze werden gemeinsam die weitverbreiteten Gastgewerbesysteme einrichten und verwalten, während das grenzüberschreitende Makronetz die Vermarktung der Marke (über das Webportal und die Verkaufsstellen des Netzes) verwaltet. Ein innovatives Orchestrierungsportal wird touristische Produkte leichter handhabbar machen (für Netzbetreiber) und nutzbar (für Touristen). (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pagrindinė šio projekto (Hidden Treasures of the Mediterranean) idėja – didinti mažų ir labai mažų turizmo įmonių, veikiančių „paslėptose“ vidaus teritorijose, tarptautinį konkurencingumą kuriant vietos tinklus ir tarpvalstybinę makrosistemą. Taip pat planuojama sukurti platų apgyvendinimo įstaigų, tokių kaip poilsio namai, B & B ir sodybos, kaip alternatyvą įprastiems viešbučiams, ir sujungti juos su pėsčiųjų, dviračių, žaliųjų kelionių ir degustacijos vietos produktais. Atitinkamos teritorijos yra šios: Genujos slėniai ir Aveto valsas (Ligūrija), Sorgono sritis (Sardinija), Evizos ir Tollos savivaldybės (Korsika). Įmonės susiduria su iššūkiu pritraukti keliautojus į mažai žinomas, retai išvystytas vietoves, palyginti su perpildytomis pakrantėmis. Jie turi pritraukti lėtą turizmą, siūlant patirtį ir glaudesnį ryšį su vietos kultūra, ypač įtraukiant užsienio lankytojus. Siekiant įgyti konkurencinę padėtį rinkoje, bus sukurtas rezidencijos ir susijusios veiklos (ir tipinių produktų) portfelis, pritaikytas prie tarptautinių kokybės standartų, po to bus rengiami teminiai ir tarpregioniniai kelionių paketai. Geografinis ir kultūrinis trijų regionų artumas padės tiesti kelius (iš šiaurės į pietus) tarp Ligūrijos, Korsikos ir Sardinijos. Projekto naujovė yra organizacinė: vietos tinklai sukurs ir valdys plačiai paplitusias svetingumo sistemas, o tarpvalstybinis makro tinklas valdys prekės ženklo rinkodarą (per interneto portalą ir tinklo pardavimo vietas). Novatoriškas orkestravimo portalas leis lengviau valdyti turizmo produktus (tinklo operatoriams) ir naudoti (turistams). (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pagrindinė šio projekto (Hidden Treasures of the Mediterranean) idėja – didinti mažų ir labai mažų turizmo įmonių, veikiančių „paslėptose“ vidaus teritorijose, tarptautinį konkurencingumą kuriant vietos tinklus ir tarpvalstybinę makrosistemą. Taip pat planuojama sukurti platų apgyvendinimo įstaigų, tokių kaip poilsio namai, B & B ir sodybos, kaip alternatyvą įprastiems viešbučiams, ir sujungti juos su pėsčiųjų, dviračių, žaliųjų kelionių ir degustacijos vietos produktais. Atitinkamos teritorijos yra šios: Genujos slėniai ir Aveto valsas (Ligūrija), Sorgono sritis (Sardinija), Evizos ir Tollos savivaldybės (Korsika). Įmonės susiduria su iššūkiu pritraukti keliautojus į mažai žinomas, retai išvystytas vietoves, palyginti su perpildytomis pakrantėmis. Jie turi pritraukti lėtą turizmą, siūlant patirtį ir glaudesnį ryšį su vietos kultūra, ypač įtraukiant užsienio lankytojus. Siekiant įgyti konkurencinę padėtį rinkoje, bus sukurtas rezidencijos ir susijusios veiklos (ir tipinių produktų) portfelis, pritaikytas prie tarptautinių kokybės standartų, po to bus rengiami teminiai ir tarpregioniniai kelionių paketai. Geografinis ir kultūrinis trijų regionų artumas padės tiesti kelius (iš šiaurės į pietus) tarp Ligūrijos, Korsikos ir Sardinijos. Projekto naujovė yra organizacinė: vietos tinklai sukurs ir valdys plačiai paplitusias svetingumo sistemas, o tarpvalstybinis makro tinklas valdys prekės ženklo rinkodarą (per interneto portalą ir tinklo pardavimo vietas). Novatoriškas orkestravimo portalas leis lengviau valdyti turizmo produktus (tinklo operatoriams) ir naudoti (turistams). (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pagrindinė šio projekto (Hidden Treasures of the Mediterranean) idėja – didinti mažų ir labai mažų turizmo įmonių, veikiančių „paslėptose“ vidaus teritorijose, tarptautinį konkurencingumą kuriant vietos tinklus ir tarpvalstybinę makrosistemą. Taip pat planuojama sukurti platų apgyvendinimo įstaigų, tokių kaip poilsio namai, B & B ir sodybos, kaip alternatyvą įprastiems viešbučiams, ir sujungti juos su pėsčiųjų, dviračių, žaliųjų kelionių ir degustacijos vietos produktais. Atitinkamos teritorijos yra šios: Genujos slėniai ir Aveto valsas (Ligūrija), Sorgono sritis (Sardinija), Evizos ir Tollos savivaldybės (Korsika). Įmonės susiduria su iššūkiu pritraukti keliautojus į mažai žinomas, retai išvystytas vietoves, palyginti su perpildytomis pakrantėmis. Jie turi pritraukti lėtą turizmą, siūlant patirtį ir glaudesnį ryšį su vietos kultūra, ypač įtraukiant užsienio lankytojus. Siekiant įgyti konkurencinę padėtį rinkoje, bus sukurtas rezidencijos ir susijusios veiklos (ir tipinių produktų) portfelis, pritaikytas prie tarptautinių kokybės standartų, po to bus rengiami teminiai ir tarpregioniniai kelionių paketai. Geografinis ir kultūrinis trijų regionų artumas padės tiesti kelius (iš šiaurės į pietus) tarp Ligūrijos, Korsikos ir Sardinijos. Projekto naujovė yra organizacinė: vietos tinklai sukurs ir valdys plačiai paplitusias svetingumo sistemas, o tarpvalstybinis makro tinklas valdys prekės ženklo rinkodarą (per interneto portalą ir tinklo pardavimo vietas). Novatoriškas orkestravimo portalas leis lengviau valdyti turizmo produktus (tinklo operatoriams) ir naudoti (turistams). (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Selle projekti (Vahemere varjatud aarded) põhiidee on suurendada „peidetud“ siseruumides tegutsevate väikeste ja väga väikeste turismiettevõtete rahvusvahelist konkurentsivõimet, moodustades kohalikud võrgustikud ja piiriülese makrosüsteemi. Samuti on kavas välja töötada mitmesuguseid majutusvõimalusi, nagu puhkemajad, B &Bd ja talumajad alternatiivina tavalistele hotellidele, ning kombineerida neid matkamise, jalgrattasõidu, rohelise reisimise ja kohalike toodete degusteerimisega. Asjaomased alad on järgmised: Genova orud ja Val d’Aveto (Liguuria), Sorgono piirkond (Sardiinia), Evisa ja Tolla omavalitsusüksused (Korsika). Ettevõtetel on väljakutse meelitada reisijaid ülerahvastatud rannikutega võrreldes vähetuntud, vähe arenenud kohtadesse. Nad peavad meelitama ligi aeglast turismi, pakkudes kogemusi ja tihedamat sidet kohaliku kultuuriga, kaasates eelkõige väliskülastajaid. Konkurentsivõimelise turupositsiooni saavutamiseks luuakse elamute ja nendega seotud tegevuste (ja tüüpiliste toodete) portfell ja kohandatakse seda vastavalt rahvusvahelistele kvaliteedistandarditele, millele järgnevad temaatilised ja piirkondadevahelised reisipaketid. Kolme piirkonna geograafiline ja kultuuriline lähedus aitab rajada Liguuria, Korsika ja Sardiinia vahelisi teid (põhjast lõunasse). Projekti uuendustegevus on organisatsiooniline: kohalikud võrgustikud loovad ja haldavad ühiselt laialdasi külalislahkussüsteeme, samas kui piiriülene makrovõrk haldab kaubamärgi turustamist (veebiportaali ja võrgu müügipunktide kaudu). Uuenduslik orkestreerimisportaal muudab turismitooted hõlpsamini hallatavaks (võrguoperaatorite jaoks) ja kasutatavaks (turistide jaoks). (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Selle projekti (Vahemere varjatud aarded) põhiidee on suurendada „peidetud“ siseruumides tegutsevate väikeste ja väga väikeste turismiettevõtete rahvusvahelist konkurentsivõimet, moodustades kohalikud võrgustikud ja piiriülese makrosüsteemi. Samuti on kavas välja töötada mitmesuguseid majutusvõimalusi, nagu puhkemajad, B &Bd ja talumajad alternatiivina tavalistele hotellidele, ning kombineerida neid matkamise, jalgrattasõidu, rohelise reisimise ja kohalike toodete degusteerimisega. Asjaomased alad on järgmised: Genova orud ja Val d’Aveto (Liguuria), Sorgono piirkond (Sardiinia), Evisa ja Tolla omavalitsusüksused (Korsika). Ettevõtetel on väljakutse meelitada reisijaid ülerahvastatud rannikutega võrreldes vähetuntud, vähe arenenud kohtadesse. Nad peavad meelitama ligi aeglast turismi, pakkudes kogemusi ja tihedamat sidet kohaliku kultuuriga, kaasates eelkõige väliskülastajaid. Konkurentsivõimelise turupositsiooni saavutamiseks luuakse elamute ja nendega seotud tegevuste (ja tüüpiliste toodete) portfell ja kohandatakse seda vastavalt rahvusvahelistele kvaliteedistandarditele, millele järgnevad temaatilised ja piirkondadevahelised reisipaketid. Kolme piirkonna geograafiline ja kultuuriline lähedus aitab rajada Liguuria, Korsika ja Sardiinia vahelisi teid (põhjast lõunasse). Projekti uuendustegevus on organisatsiooniline: kohalikud võrgustikud loovad ja haldavad ühiselt laialdasi külalislahkussüsteeme, samas kui piiriülene makrovõrk haldab kaubamärgi turustamist (veebiportaali ja võrgu müügipunktide kaudu). Uuenduslik orkestreerimisportaal muudab turismitooted hõlpsamini hallatavaks (võrguoperaatorite jaoks) ja kasutatavaks (turistide jaoks). (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Selle projekti (Vahemere varjatud aarded) põhiidee on suurendada „peidetud“ siseruumides tegutsevate väikeste ja väga väikeste turismiettevõtete rahvusvahelist konkurentsivõimet, moodustades kohalikud võrgustikud ja piiriülese makrosüsteemi. Samuti on kavas välja töötada mitmesuguseid majutusvõimalusi, nagu puhkemajad, B &Bd ja talumajad alternatiivina tavalistele hotellidele, ning kombineerida neid matkamise, jalgrattasõidu, rohelise reisimise ja kohalike toodete degusteerimisega. Asjaomased alad on järgmised: Genova orud ja Val d’Aveto (Liguuria), Sorgono piirkond (Sardiinia), Evisa ja Tolla omavalitsusüksused (Korsika). Ettevõtetel on väljakutse meelitada reisijaid ülerahvastatud rannikutega võrreldes vähetuntud, vähe arenenud kohtadesse. Nad peavad meelitama ligi aeglast turismi, pakkudes kogemusi ja tihedamat sidet kohaliku kultuuriga, kaasates eelkõige väliskülastajaid. Konkurentsivõimelise turupositsiooni saavutamiseks luuakse elamute ja nendega seotud tegevuste (ja tüüpiliste toodete) portfell ja kohandatakse seda vastavalt rahvusvahelistele kvaliteedistandarditele, millele järgnevad temaatilised ja piirkondadevahelised reisipaketid. Kolme piirkonna geograafiline ja kultuuriline lähedus aitab rajada Liguuria, Korsika ja Sardiinia vahelisi teid (põhjast lõunasse). Projekti uuendustegevus on organisatsiooniline: kohalikud võrgustikud loovad ja haldavad ühiselt laialdasi külalislahkussüsteeme, samas kui piiriülene makrovõrk haldab kaubamärgi turustamist (veebiportaali ja võrgu müügipunktide kaudu). Uuenduslik orkestreerimisportaal muudab turismitooted hõlpsamini hallatavaks (võrguoperaatorite jaoks) ja kasutatavaks (turistide jaoks). (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kluczową ideą tego projektu (ukryte skarby Morza Śródziemnego) jest zwiększenie międzynarodowej konkurencyjności małych i bardzo małych przedsiębiorstw turystycznych działających na „ukrytych” obszarach wewnętrznych poprzez tworzenie lokalnych sieci i transgranicznego makrosystemu. Plan jest również opracowanie szerokiej gamy obiektów noclegowych, takich jak domy wakacyjne, B & B i gospodarstw rolnych jako alternatywa dla zwykłych hoteli, i połączyć je z pieszych, rowerowych, zielonych podróży i degustacji lokalnych produktów. Obszary, których dotyczy postępowanie, są następujące: Doliny Genueńskie i Val d’Aveto (Liguria), obszar Sorgono (Sardynia), gminy Evisa i Tolla (Korsyka). Przedsiębiorstwa mają wyzwanie, aby przyciągnąć podróżnych do mało znanych, słabo rozwiniętych lokalizacji w porównaniu do przeludnionych wybrzeży. Muszą przyciągać powolną turystykę poprzez oferowanie doświadczeń i większego połączenia z lokalną kulturą, angażując zwłaszcza zagranicznych turystów. W celu uzyskania pozycji konkurencyjnej na rynku powstanie portfolio rezydencji i powiązanych działań (i typowych produktów) i dostosowane do międzynarodowych standardów jakości, a następnie tematyczne i międzyregionalne pakiety wycieczek. Geograficzna i kulturowa bliskość trzech regionów pomoże budować ścieżki (z północy na południe) między Ligurią, Korsyką i Sardynią. Innowacyjność projektu ma charakter organizacyjny: sieci lokalne będą wspólnie tworzyć i zarządzać szeroko rozpowszechnionymi systemami hotelarsko-gastronomicznymi, a transgraniczna sieć makro będzie zarządzała marketingiem marki (za pośrednictwem portalu internetowego i punktów sprzedaży sieci). Innowacyjny portal organizacyjny sprawi, że produkty turystyczne będą łatwiejsze do zarządzania (dla operatorów sieci) i użyteczne (dla turystów). (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kluczową ideą tego projektu (ukryte skarby Morza Śródziemnego) jest zwiększenie międzynarodowej konkurencyjności małych i bardzo małych przedsiębiorstw turystycznych działających na „ukrytych” obszarach wewnętrznych poprzez tworzenie lokalnych sieci i transgranicznego makrosystemu. Plan jest również opracowanie szerokiej gamy obiektów noclegowych, takich jak domy wakacyjne, B & B i gospodarstw rolnych jako alternatywa dla zwykłych hoteli, i połączyć je z pieszych, rowerowych, zielonych podróży i degustacji lokalnych produktów. Obszary, których dotyczy postępowanie, są następujące: Doliny Genueńskie i Val d’Aveto (Liguria), obszar Sorgono (Sardynia), gminy Evisa i Tolla (Korsyka). Przedsiębiorstwa mają wyzwanie, aby przyciągnąć podróżnych do mało znanych, słabo rozwiniętych lokalizacji w porównaniu do przeludnionych wybrzeży. Muszą przyciągać powolną turystykę poprzez oferowanie doświadczeń i większego połączenia z lokalną kulturą, angażując zwłaszcza zagranicznych turystów. W celu uzyskania pozycji konkurencyjnej na rynku powstanie portfolio rezydencji i powiązanych działań (i typowych produktów) i dostosowane do międzynarodowych standardów jakości, a następnie tematyczne i międzyregionalne pakiety wycieczek. Geograficzna i kulturowa bliskość trzech regionów pomoże budować ścieżki (z północy na południe) między Ligurią, Korsyką i Sardynią. Innowacyjność projektu ma charakter organizacyjny: sieci lokalne będą wspólnie tworzyć i zarządzać szeroko rozpowszechnionymi systemami hotelarsko-gastronomicznymi, a transgraniczna sieć makro będzie zarządzała marketingiem marki (za pośrednictwem portalu internetowego i punktów sprzedaży sieci). Innowacyjny portal organizacyjny sprawi, że produkty turystyczne będą łatwiejsze do zarządzania (dla operatorów sieci) i użyteczne (dla turystów). (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kluczową ideą tego projektu (ukryte skarby Morza Śródziemnego) jest zwiększenie międzynarodowej konkurencyjności małych i bardzo małych przedsiębiorstw turystycznych działających na „ukrytych” obszarach wewnętrznych poprzez tworzenie lokalnych sieci i transgranicznego makrosystemu. Plan jest również opracowanie szerokiej gamy obiektów noclegowych, takich jak domy wakacyjne, B & B i gospodarstw rolnych jako alternatywa dla zwykłych hoteli, i połączyć je z pieszych, rowerowych, zielonych podróży i degustacji lokalnych produktów. Obszary, których dotyczy postępowanie, są następujące: Doliny Genueńskie i Val d’Aveto (Liguria), obszar Sorgono (Sardynia), gminy Evisa i Tolla (Korsyka). Przedsiębiorstwa mają wyzwanie, aby przyciągnąć podróżnych do mało znanych, słabo rozwiniętych lokalizacji w porównaniu do przeludnionych wybrzeży. Muszą przyciągać powolną turystykę poprzez oferowanie doświadczeń i większego połączenia z lokalną kulturą, angażując zwłaszcza zagranicznych turystów. W celu uzyskania pozycji konkurencyjnej na rynku powstanie portfolio rezydencji i powiązanych działań (i typowych produktów) i dostosowane do międzynarodowych standardów jakości, a następnie tematyczne i międzyregionalne pakiety wycieczek. Geograficzna i kulturowa bliskość trzech regionów pomoże budować ścieżki (z północy na południe) między Ligurią, Korsyką i Sardynią. Innowacyjność projektu ma charakter organizacyjny: sieci lokalne będą wspólnie tworzyć i zarządzać szeroko rozpowszechnionymi systemami hotelarsko-gastronomicznymi, a transgraniczna sieć makro będzie zarządzała marketingiem marki (za pośrednictwem portalu internetowego i punktów sprzedaży sieci). Innowacyjny portal organizacyjny sprawi, że produkty turystyczne będą łatwiejsze do zarządzania (dla operatorów sieci) i użyteczne (dla turystów). (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η βασική ιδέα αυτού του έργου (Κρυφοί Θησαυροί της Μεσογείου) είναι να αυξηθεί η διεθνής ανταγωνιστικότητα των μικρών και πολύ μικρών τουριστικών επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται σε «κρυφές» εσωτερικές περιοχές, δημιουργώντας τοπικά δίκτυα και ένα διασυνοριακό μακροσύστημα. Το σχέδιο είναι επίσης να αναπτυχθεί ένα ευρύ φάσμα εγκαταστάσεων διαμονής, όπως παραθεριστικές κατοικίες, B &B και αγροικίες ως εναλλακτική λύση στα τακτικά ξενοδοχεία, και να τις συνδυάσετε με πεζοπορία, ποδηλασία, πράσινα ταξίδια και γευσιγνωσία τοπικών προϊόντων. Οι σχετικές περιοχές είναι οι ακόλουθες: Γενουάτες κοιλάδες και Val d’Aveto (Λιγουρία), περιοχή Sorgono (Σαρδηνία), δήμοι Evisa και Tolla (Κορσική). Οι επιχειρήσεις έχουν την πρόκληση να προσελκύσουν ταξιδιώτες σε ελάχιστα γνωστές, ελάχιστα ανεπτυγμένες τοποθεσίες σε σύγκριση με τις υπερπλήρεις ακτές. Πρέπει να προσελκύσουν αργό τουρισμό προσφέροντας εμπειρίες και μεγαλύτερη σύνδεση με τον τοπικό πολιτισμό, με τη συμμετοχή κυρίως ξένων επισκεπτών. Προκειμένου να αποκτήσει ανταγωνιστική θέση στην αγορά, θα δημιουργηθεί ένα χαρτοφυλάκιο κατοικιών και συναφών δραστηριοτήτων (και τυπικών προϊόντων) και θα προσαρμοστεί στα διεθνή πρότυπα ποιότητας, ακολουθούμενο από θεματικά και διαπεριφερειακά ταξιδιωτικά πακέτα. Η γεωγραφική και πολιτιστική εγγύτητα των τριών περιοχών θα συμβάλει στην κατασκευή μονοπατιών (από βορρά προς νότο) μεταξύ της Λιγουρίας, της Κορσικής και της Σαρδηνίας. Η καινοτομία του έργου είναι οργανωτική: τα τοπικά δίκτυα θα δημιουργήσουν και θα διαχειριστούν από κοινού τα ευρέως διαδεδομένα συστήματα φιλοξενίας, ενώ το διασυνοριακό μακροδίκτυο θα διαχειρίζεται το μάρκετινγκ της μάρκας (μέσω της διαδικτυακής πύλης και των σημείων πώλησης του δικτύου). Μια καινοτόμος πύλη ενορχηστρώσεων θα καταστήσει τα τουριστικά προϊόντα ευκολότερα διαχειρίσιμα (για τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων) και χρηστικά (για τους τουρίστες). (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η βασική ιδέα αυτού του έργου (Κρυφοί Θησαυροί της Μεσογείου) είναι να αυξηθεί η διεθνής ανταγωνιστικότητα των μικρών και πολύ μικρών τουριστικών επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται σε «κρυφές» εσωτερικές περιοχές, δημιουργώντας τοπικά δίκτυα και ένα διασυνοριακό μακροσύστημα. Το σχέδιο είναι επίσης να αναπτυχθεί ένα ευρύ φάσμα εγκαταστάσεων διαμονής, όπως παραθεριστικές κατοικίες, B &B και αγροικίες ως εναλλακτική λύση στα τακτικά ξενοδοχεία, και να τις συνδυάσετε με πεζοπορία, ποδηλασία, πράσινα ταξίδια και γευσιγνωσία τοπικών προϊόντων. Οι σχετικές περιοχές είναι οι ακόλουθες: Γενουάτες κοιλάδες και Val d’Aveto (Λιγουρία), περιοχή Sorgono (Σαρδηνία), δήμοι Evisa και Tolla (Κορσική). Οι επιχειρήσεις έχουν την πρόκληση να προσελκύσουν ταξιδιώτες σε ελάχιστα γνωστές, ελάχιστα ανεπτυγμένες τοποθεσίες σε σύγκριση με τις υπερπλήρεις ακτές. Πρέπει να προσελκύσουν αργό τουρισμό προσφέροντας εμπειρίες και μεγαλύτερη σύνδεση με τον τοπικό πολιτισμό, με τη συμμετοχή κυρίως ξένων επισκεπτών. Προκειμένου να αποκτήσει ανταγωνιστική θέση στην αγορά, θα δημιουργηθεί ένα χαρτοφυλάκιο κατοικιών και συναφών δραστηριοτήτων (και τυπικών προϊόντων) και θα προσαρμοστεί στα διεθνή πρότυπα ποιότητας, ακολουθούμενο από θεματικά και διαπεριφερειακά ταξιδιωτικά πακέτα. Η γεωγραφική και πολιτιστική εγγύτητα των τριών περιοχών θα συμβάλει στην κατασκευή μονοπατιών (από βορρά προς νότο) μεταξύ της Λιγουρίας, της Κορσικής και της Σαρδηνίας. Η καινοτομία του έργου είναι οργανωτική: τα τοπικά δίκτυα θα δημιουργήσουν και θα διαχειριστούν από κοινού τα ευρέως διαδεδομένα συστήματα φιλοξενίας, ενώ το διασυνοριακό μακροδίκτυο θα διαχειρίζεται το μάρκετινγκ της μάρκας (μέσω της διαδικτυακής πύλης και των σημείων πώλησης του δικτύου). Μια καινοτόμος πύλη ενορχηστρώσεων θα καταστήσει τα τουριστικά προϊόντα ευκολότερα διαχειρίσιμα (για τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων) και χρηστικά (για τους τουρίστες). (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η βασική ιδέα αυτού του έργου (Κρυφοί Θησαυροί της Μεσογείου) είναι να αυξηθεί η διεθνής ανταγωνιστικότητα των μικρών και πολύ μικρών τουριστικών επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται σε «κρυφές» εσωτερικές περιοχές, δημιουργώντας τοπικά δίκτυα και ένα διασυνοριακό μακροσύστημα. Το σχέδιο είναι επίσης να αναπτυχθεί ένα ευρύ φάσμα εγκαταστάσεων διαμονής, όπως παραθεριστικές κατοικίες, B &B και αγροικίες ως εναλλακτική λύση στα τακτικά ξενοδοχεία, και να τις συνδυάσετε με πεζοπορία, ποδηλασία, πράσινα ταξίδια και γευσιγνωσία τοπικών προϊόντων. Οι σχετικές περιοχές είναι οι ακόλουθες: Γενουάτες κοιλάδες και Val d’Aveto (Λιγουρία), περιοχή Sorgono (Σαρδηνία), δήμοι Evisa και Tolla (Κορσική). Οι επιχειρήσεις έχουν την πρόκληση να προσελκύσουν ταξιδιώτες σε ελάχιστα γνωστές, ελάχιστα ανεπτυγμένες τοποθεσίες σε σύγκριση με τις υπερπλήρεις ακτές. Πρέπει να προσελκύσουν αργό τουρισμό προσφέροντας εμπειρίες και μεγαλύτερη σύνδεση με τον τοπικό πολιτισμό, με τη συμμετοχή κυρίως ξένων επισκεπτών. Προκειμένου να αποκτήσει ανταγωνιστική θέση στην αγορά, θα δημιουργηθεί ένα χαρτοφυλάκιο κατοικιών και συναφών δραστηριοτήτων (και τυπικών προϊόντων) και θα προσαρμοστεί στα διεθνή πρότυπα ποιότητας, ακολουθούμενο από θεματικά και διαπεριφερειακά ταξιδιωτικά πακέτα. Η γεωγραφική και πολιτιστική εγγύτητα των τριών περιοχών θα συμβάλει στην κατασκευή μονοπατιών (από βορρά προς νότο) μεταξύ της Λιγουρίας, της Κορσικής και της Σαρδηνίας. Η καινοτομία του έργου είναι οργανωτική: τα τοπικά δίκτυα θα δημιουργήσουν και θα διαχειριστούν από κοινού τα ευρέως διαδεδομένα συστήματα φιλοξενίας, ενώ το διασυνοριακό μακροδίκτυο θα διαχειρίζεται το μάρκετινγκ της μάρκας (μέσω της διαδικτυακής πύλης και των σημείων πώλησης του δικτύου). Μια καινοτόμος πύλη ενορχηστρώσεων θα καταστήσει τα τουριστικά προϊόντα ευκολότερα διαχειρίσιμα (για τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων) και χρηστικά (για τους τουρίστες). (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ključna ideja tega projekta (Skriti zakladi Sredozemlja) je povečati mednarodno konkurenčnost malih in zelo majhnih turističnih podjetij, ki delujejo na „skritih“ notranjih območjih, z oblikovanjem lokalnih mrež in čezmejnega makro sistema. Načrt je tudi razviti široko paleto nastanitvenih objektov, kot so počitniške hiše, B & B-ji in kmetije kot alternativa rednim hotelom, in jih združiti s pohodništvom, kolesarjenjem, zelenimi potovanji in degustacijo lokalnih izdelkov. Zadevna območja so naslednja: Genovske doline in Val d’Aveto (Ligurija), območje Sorgono (Sardinija), občini Evisa in Tolla (Korzika). Podjetja imajo izziv pritegniti potnike na malo znane, redko razvite lokacije v primerjavi s prenatrpanimi obalami. Pritegniti morajo počasen turizem s ponudbo izkušenj in večjo povezanostjo z lokalno kulturo, ki vključuje predvsem tuje obiskovalce. Da bi pridobili konkurenčni položaj na trgu, bo oblikovan portfelj rezidenčnih in sorodnih dejavnosti (in značilnih izdelkov) ter prilagojen mednarodnim standardom kakovosti, ki mu bodo sledili tematski in medregionalni turistični paketi. Geografska in kulturna bližina treh regij bo pomagala graditi poti (od severa do juga) med Ligurijo, Korziko in Sardinijo. Inovativnost projekta je organizacijska: lokalne mreže bodo skupaj vzpostavile in upravljale razširjene sisteme gostoljubnosti, čezmejno makro omrežje pa bo upravljalo trženje blagovne znamke (prek spletnega portala in omrežnih prodajnih mest). Z inovativnim orkestracijskim portalom bodo turistični proizvodi lažje obvladljivi (za omrežne operaterje) in uporabni (za turiste). (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ključna ideja tega projekta (Skriti zakladi Sredozemlja) je povečati mednarodno konkurenčnost malih in zelo majhnih turističnih podjetij, ki delujejo na „skritih“ notranjih območjih, z oblikovanjem lokalnih mrež in čezmejnega makro sistema. Načrt je tudi razviti široko paleto nastanitvenih objektov, kot so počitniške hiše, B & B-ji in kmetije kot alternativa rednim hotelom, in jih združiti s pohodništvom, kolesarjenjem, zelenimi potovanji in degustacijo lokalnih izdelkov. Zadevna območja so naslednja: Genovske doline in Val d’Aveto (Ligurija), območje Sorgono (Sardinija), občini Evisa in Tolla (Korzika). Podjetja imajo izziv pritegniti potnike na malo znane, redko razvite lokacije v primerjavi s prenatrpanimi obalami. Pritegniti morajo počasen turizem s ponudbo izkušenj in večjo povezanostjo z lokalno kulturo, ki vključuje predvsem tuje obiskovalce. Da bi pridobili konkurenčni položaj na trgu, bo oblikovan portfelj rezidenčnih in sorodnih dejavnosti (in značilnih izdelkov) ter prilagojen mednarodnim standardom kakovosti, ki mu bodo sledili tematski in medregionalni turistični paketi. Geografska in kulturna bližina treh regij bo pomagala graditi poti (od severa do juga) med Ligurijo, Korziko in Sardinijo. Inovativnost projekta je organizacijska: lokalne mreže bodo skupaj vzpostavile in upravljale razširjene sisteme gostoljubnosti, čezmejno makro omrežje pa bo upravljalo trženje blagovne znamke (prek spletnega portala in omrežnih prodajnih mest). Z inovativnim orkestracijskim portalom bodo turistični proizvodi lažje obvladljivi (za omrežne operaterje) in uporabni (za turiste). (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ključna ideja tega projekta (Skriti zakladi Sredozemlja) je povečati mednarodno konkurenčnost malih in zelo majhnih turističnih podjetij, ki delujejo na „skritih“ notranjih območjih, z oblikovanjem lokalnih mrež in čezmejnega makro sistema. Načrt je tudi razviti široko paleto nastanitvenih objektov, kot so počitniške hiše, B & B-ji in kmetije kot alternativa rednim hotelom, in jih združiti s pohodništvom, kolesarjenjem, zelenimi potovanji in degustacijo lokalnih izdelkov. Zadevna območja so naslednja: Genovske doline in Val d’Aveto (Ligurija), območje Sorgono (Sardinija), občini Evisa in Tolla (Korzika). Podjetja imajo izziv pritegniti potnike na malo znane, redko razvite lokacije v primerjavi s prenatrpanimi obalami. Pritegniti morajo počasen turizem s ponudbo izkušenj in večjo povezanostjo z lokalno kulturo, ki vključuje predvsem tuje obiskovalce. Da bi pridobili konkurenčni položaj na trgu, bo oblikovan portfelj rezidenčnih in sorodnih dejavnosti (in značilnih izdelkov) ter prilagojen mednarodnim standardom kakovosti, ki mu bodo sledili tematski in medregionalni turistični paketi. Geografska in kulturna bližina treh regij bo pomagala graditi poti (od severa do juga) med Ligurijo, Korziko in Sardinijo. Inovativnost projekta je organizacijska: lokalne mreže bodo skupaj vzpostavile in upravljale razširjene sisteme gostoljubnosti, čezmejno makro omrežje pa bo upravljalo trženje blagovne znamke (prek spletnega portala in omrežnih prodajnih mest). Z inovativnim orkestracijskim portalom bodo turistični proizvodi lažje obvladljivi (za omrežne operaterje) in uporabni (za turiste). (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hlavnou myšlienkou tohto projektu (Skryté poklady Stredozemia) je zvýšiť medzinárodnú konkurencieschopnosť malých a veľmi malých podnikov cestovného ruchu pôsobiacich v „skrytých“ vnútorných oblastiach vytvorením miestnych sietí a cezhraničného makrosystému. Plán je tiež rozvíjať širokú škálu ubytovacích zariadení, ako sú dovolenkové domy, penzióny a statky ako alternatíva k bežným hotelom, a kombinovať ich s turistikou, cykloturistikou, zeleným cestovaním a ochutnávkou miestnych produktov. Príslušné oblasti sú tieto: Janovské údolia a Val d’Aveto (Liguria), oblasť Sorgono (Sardínia), obce Evisa a Tolla (Korzika). Podniky majú problém prilákať cestujúcich do málo známych, málo rozvinutých miest v porovnaní s preplnenými pobrežiami. Musia prilákať pomalý cestovný ruch ponukou zážitkov a väčším prepojením s miestnou kultúrou, do ktorej sú zapojení najmä zahraniční návštevníci. S cieľom získať konkurenčné postavenie na trhu sa vytvorí portfólio rezidencií a súvisiacich činností (a typických produktov) a prispôsobí sa medzinárodným normám kvality, po ktorých budú nasledovať tematické a medziregionálne zájazdové balíky. Geografická a kultúrna blízkosť troch regiónov pomôže vybudovať cesty (zo severu na juh) medzi Ligúrou, Korzikou a Sardíniou. Inovácia projektu je organizačná: miestne siete vytvoria a budú spoločne spravovať rozsiahle pohostinské systémy, zatiaľ čo cezhraničná makrosieť bude riadiť marketing značky (prostredníctvom webového portálu a sieťových predajných miest). Vďaka inovatívnemu orchestračnému portálu sa produkty cestovného ruchu dajú ľahšie spravovať (pre prevádzkovateľov sietí) a budú použiteľné (pre turistov). (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Hlavnou myšlienkou tohto projektu (Skryté poklady Stredozemia) je zvýšiť medzinárodnú konkurencieschopnosť malých a veľmi malých podnikov cestovného ruchu pôsobiacich v „skrytých“ vnútorných oblastiach vytvorením miestnych sietí a cezhraničného makrosystému. Plán je tiež rozvíjať širokú škálu ubytovacích zariadení, ako sú dovolenkové domy, penzióny a statky ako alternatíva k bežným hotelom, a kombinovať ich s turistikou, cykloturistikou, zeleným cestovaním a ochutnávkou miestnych produktov. Príslušné oblasti sú tieto: Janovské údolia a Val d’Aveto (Liguria), oblasť Sorgono (Sardínia), obce Evisa a Tolla (Korzika). Podniky majú problém prilákať cestujúcich do málo známych, málo rozvinutých miest v porovnaní s preplnenými pobrežiami. Musia prilákať pomalý cestovný ruch ponukou zážitkov a väčším prepojením s miestnou kultúrou, do ktorej sú zapojení najmä zahraniční návštevníci. S cieľom získať konkurenčné postavenie na trhu sa vytvorí portfólio rezidencií a súvisiacich činností (a typických produktov) a prispôsobí sa medzinárodným normám kvality, po ktorých budú nasledovať tematické a medziregionálne zájazdové balíky. Geografická a kultúrna blízkosť troch regiónov pomôže vybudovať cesty (zo severu na juh) medzi Ligúrou, Korzikou a Sardíniou. Inovácia projektu je organizačná: miestne siete vytvoria a budú spoločne spravovať rozsiahle pohostinské systémy, zatiaľ čo cezhraničná makrosieť bude riadiť marketing značky (prostredníctvom webového portálu a sieťových predajných miest). Vďaka inovatívnemu orchestračnému portálu sa produkty cestovného ruchu dajú ľahšie spravovať (pre prevádzkovateľov sietí) a budú použiteľné (pre turistov). (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hlavnou myšlienkou tohto projektu (Skryté poklady Stredozemia) je zvýšiť medzinárodnú konkurencieschopnosť malých a veľmi malých podnikov cestovného ruchu pôsobiacich v „skrytých“ vnútorných oblastiach vytvorením miestnych sietí a cezhraničného makrosystému. Plán je tiež rozvíjať širokú škálu ubytovacích zariadení, ako sú dovolenkové domy, penzióny a statky ako alternatíva k bežným hotelom, a kombinovať ich s turistikou, cykloturistikou, zeleným cestovaním a ochutnávkou miestnych produktov. Príslušné oblasti sú tieto: Janovské údolia a Val d’Aveto (Liguria), oblasť Sorgono (Sardínia), obce Evisa a Tolla (Korzika). Podniky majú problém prilákať cestujúcich do málo známych, málo rozvinutých miest v porovnaní s preplnenými pobrežiami. Musia prilákať pomalý cestovný ruch ponukou zážitkov a väčším prepojením s miestnou kultúrou, do ktorej sú zapojení najmä zahraniční návštevníci. S cieľom získať konkurenčné postavenie na trhu sa vytvorí portfólio rezidencií a súvisiacich činností (a typických produktov) a prispôsobí sa medzinárodným normám kvality, po ktorých budú nasledovať tematické a medziregionálne zájazdové balíky. Geografická a kultúrna blízkosť troch regiónov pomôže vybudovať cesty (zo severu na juh) medzi Ligúrou, Korzikou a Sardíniou. Inovácia projektu je organizačná: miestne siete vytvoria a budú spoločne spravovať rozsiahle pohostinské systémy, zatiaľ čo cezhraničná makrosieť bude riadiť marketing značky (prostredníctvom webového portálu a sieťových predajných miest). Vďaka inovatívnemu orchestračnému portálu sa produkty cestovného ruchu dajú ľahšie spravovať (pre prevádzkovateľov sietí) a budú použiteľné (pre turistov). (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ideea-cheie a acestui proiect (Comorile ascunse ale Mediteranei) este creșterea competitivității internaționale a întreprinderilor mici și foarte mici din domeniul turismului care își desfășoară activitatea în zone interne „ascunse” prin formarea unor rețele locale și a unui macrosistem transfrontalier. Planul este, de asemenea, de a dezvolta o gamă largă de facilități de cazare, cum ar fi case de vacanță, B & B-uri și ferme ca alternativă la hotelurile obișnuite, și să le combine cu drumeții, ciclism, călătorii verzi și degustarea produselor locale. Domeniile vizate sunt următoarele: Văile genoveze și Val d’Aveto (Liguria), zona Sorgono (Sardinia), comunele Evisa și Tolla (Corsica). Companiile au provocarea de a atrage călătorii în locații puțin cunoscute, puțin dezvoltate în comparație cu coastele supraaglomerate. Ei trebuie să atragă turismul lent, oferind experiențe și o legătură mai mare cu cultura locală, implicând în special vizitatorii străini. Pentru a dobândi o poziție competitivă pe piață, se va crea un portofoliu de reședințe și activități conexe (și produse tipice) și se va adapta la standardele internaționale de calitate, urmate de pachete turistice tematice și interregionale. Proximitatea geografică și culturală a celor 3 regiuni va contribui la construirea unor căi (de la nord la sud) între Liguria, Corsica și Sardinia. Inovarea proiectului este organizațională: rețelele locale vor crea și gestiona împreună sistemele de ospitalitate larg răspândite, în timp ce rețeaua macro transfrontalieră va gestiona comercializarea mărcii (prin intermediul portalului web și al punctelor de vânzare din rețea). Un portal inovator de orchestrare va face produsele turistice mai ușor de gestionat (pentru operatorii de rețea) și utilizabile (pentru turiști). (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ideea-cheie a acestui proiect (Comorile ascunse ale Mediteranei) este creșterea competitivității internaționale a întreprinderilor mici și foarte mici din domeniul turismului care își desfășoară activitatea în zone interne „ascunse” prin formarea unor rețele locale și a unui macrosistem transfrontalier. Planul este, de asemenea, de a dezvolta o gamă largă de facilități de cazare, cum ar fi case de vacanță, B & B-uri și ferme ca alternativă la hotelurile obișnuite, și să le combine cu drumeții, ciclism, călătorii verzi și degustarea produselor locale. Domeniile vizate sunt următoarele: Văile genoveze și Val d’Aveto (Liguria), zona Sorgono (Sardinia), comunele Evisa și Tolla (Corsica). Companiile au provocarea de a atrage călătorii în locații puțin cunoscute, puțin dezvoltate în comparație cu coastele supraaglomerate. Ei trebuie să atragă turismul lent, oferind experiențe și o legătură mai mare cu cultura locală, implicând în special vizitatorii străini. Pentru a dobândi o poziție competitivă pe piață, se va crea un portofoliu de reședințe și activități conexe (și produse tipice) și se va adapta la standardele internaționale de calitate, urmate de pachete turistice tematice și interregionale. Proximitatea geografică și culturală a celor 3 regiuni va contribui la construirea unor căi (de la nord la sud) între Liguria, Corsica și Sardinia. Inovarea proiectului este organizațională: rețelele locale vor crea și gestiona împreună sistemele de ospitalitate larg răspândite, în timp ce rețeaua macro transfrontalieră va gestiona comercializarea mărcii (prin intermediul portalului web și al punctelor de vânzare din rețea). Un portal inovator de orchestrare va face produsele turistice mai ușor de gestionat (pentru operatorii de rețea) și utilizabile (pentru turiști). (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ideea-cheie a acestui proiect (Comorile ascunse ale Mediteranei) este creșterea competitivității internaționale a întreprinderilor mici și foarte mici din domeniul turismului care își desfășoară activitatea în zone interne „ascunse” prin formarea unor rețele locale și a unui macrosistem transfrontalier. Planul este, de asemenea, de a dezvolta o gamă largă de facilități de cazare, cum ar fi case de vacanță, B & B-uri și ferme ca alternativă la hotelurile obișnuite, și să le combine cu drumeții, ciclism, călătorii verzi și degustarea produselor locale. Domeniile vizate sunt următoarele: Văile genoveze și Val d’Aveto (Liguria), zona Sorgono (Sardinia), comunele Evisa și Tolla (Corsica). Companiile au provocarea de a atrage călătorii în locații puțin cunoscute, puțin dezvoltate în comparație cu coastele supraaglomerate. Ei trebuie să atragă turismul lent, oferind experiențe și o legătură mai mare cu cultura locală, implicând în special vizitatorii străini. Pentru a dobândi o poziție competitivă pe piață, se va crea un portofoliu de reședințe și activități conexe (și produse tipice) și se va adapta la standardele internaționale de calitate, urmate de pachete turistice tematice și interregionale. Proximitatea geografică și culturală a celor 3 regiuni va contribui la construirea unor căi (de la nord la sud) între Liguria, Corsica și Sardinia. Inovarea proiectului este organizațională: rețelele locale vor crea și gestiona împreună sistemele de ospitalitate larg răspândite, în timp ce rețeaua macro transfrontalieră va gestiona comercializarea mărcii (prin intermediul portalului web și al punctelor de vânzare din rețea). Un portal inovator de orchestrare va face produsele turistice mai ușor de gestionat (pentru operatorii de rețea) și utilizabile (pentru turiști). (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het belangrijkste idee van dit project (Verborgen schatten van het Middellandse Zeegebied) is het vergroten van het internationale concurrentievermogen van kleine en zeer kleine toeristische bedrijven die actief zijn in „verborgen” interne gebieden door de vorming van lokale netwerken en een grensoverschrijdend macrosysteem. Het plan is ook om een breed scala aan accommodaties te ontwikkelen, zoals vakantiehuizen, B &B’s en boerderijen als alternatief voor reguliere hotels, en ze te combineren met wandelen, fietsen, groen reizen en lokale producten proeven. Het gaat om de volgende gebieden: Genuese Vallei en Val d’Aveto (Ligurië), Sorgono gebied (Sardinië), Gemeenten van Evisa en Tolla (Corsica). De bedrijven hebben de uitdaging om reizigers aan te trekken naar weinig bekende, nauwelijks ontwikkelde locaties in vergelijking met de overvolle kusten. Ze moeten langzaam toerisme aantrekken door ervaringen en een grotere verbinding met de lokale cultuur aan te bieden, waarbij vooral buitenlandse bezoekers betrokken zijn. Om een concurrerende marktpositie te verwerven, zal een portfolio van woningen en aanverwante activiteiten (en typische producten) worden gecreëerd en aangepast aan internationale kwaliteitsnormen, gevolgd door thematische en interregionale tourpakketten. De geografische en culturele nabijheid van de drie regio’s zal bijdragen aan de aanleg van paden (van noord naar zuid) tussen Ligurië, Corsica en Sardinië. De innovatie van het project is organisatorisch: de lokale netwerken zullen samen de wijdverbreide horecasystemen opzetten en beheren, terwijl het grensoverschrijdende macronetwerk de marketing van het merk zal beheren (via het webportaal en het netwerkpunten van verkoop). Een innovatief orkestratieportaal maakt toeristische producten gemakkelijker beheersbaar (voor netwerkexploitanten) en bruikbaar (voor toeristen). (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het belangrijkste idee van dit project (Verborgen schatten van het Middellandse Zeegebied) is het vergroten van het internationale concurrentievermogen van kleine en zeer kleine toeristische bedrijven die actief zijn in „verborgen” interne gebieden door de vorming van lokale netwerken en een grensoverschrijdend macrosysteem. Het plan is ook om een breed scala aan accommodaties te ontwikkelen, zoals vakantiehuizen, B &B’s en boerderijen als alternatief voor reguliere hotels, en ze te combineren met wandelen, fietsen, groen reizen en lokale producten proeven. Het gaat om de volgende gebieden: Genuese Vallei en Val d’Aveto (Ligurië), Sorgono gebied (Sardinië), Gemeenten van Evisa en Tolla (Corsica). De bedrijven hebben de uitdaging om reizigers aan te trekken naar weinig bekende, nauwelijks ontwikkelde locaties in vergelijking met de overvolle kusten. Ze moeten langzaam toerisme aantrekken door ervaringen en een grotere verbinding met de lokale cultuur aan te bieden, waarbij vooral buitenlandse bezoekers betrokken zijn. Om een concurrerende marktpositie te verwerven, zal een portfolio van woningen en aanverwante activiteiten (en typische producten) worden gecreëerd en aangepast aan internationale kwaliteitsnormen, gevolgd door thematische en interregionale tourpakketten. De geografische en culturele nabijheid van de drie regio’s zal bijdragen aan de aanleg van paden (van noord naar zuid) tussen Ligurië, Corsica en Sardinië. De innovatie van het project is organisatorisch: de lokale netwerken zullen samen de wijdverbreide horecasystemen opzetten en beheren, terwijl het grensoverschrijdende macronetwerk de marketing van het merk zal beheren (via het webportaal en het netwerkpunten van verkoop). Een innovatief orkestratieportaal maakt toeristische producten gemakkelijker beheersbaar (voor netwerkexploitanten) en bruikbaar (voor toeristen). (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het belangrijkste idee van dit project (Verborgen schatten van het Middellandse Zeegebied) is het vergroten van het internationale concurrentievermogen van kleine en zeer kleine toeristische bedrijven die actief zijn in „verborgen” interne gebieden door de vorming van lokale netwerken en een grensoverschrijdend macrosysteem. Het plan is ook om een breed scala aan accommodaties te ontwikkelen, zoals vakantiehuizen, B &B’s en boerderijen als alternatief voor reguliere hotels, en ze te combineren met wandelen, fietsen, groen reizen en lokale producten proeven. Het gaat om de volgende gebieden: Genuese Vallei en Val d’Aveto (Ligurië), Sorgono gebied (Sardinië), Gemeenten van Evisa en Tolla (Corsica). De bedrijven hebben de uitdaging om reizigers aan te trekken naar weinig bekende, nauwelijks ontwikkelde locaties in vergelijking met de overvolle kusten. Ze moeten langzaam toerisme aantrekken door ervaringen en een grotere verbinding met de lokale cultuur aan te bieden, waarbij vooral buitenlandse bezoekers betrokken zijn. Om een concurrerende marktpositie te verwerven, zal een portfolio van woningen en aanverwante activiteiten (en typische producten) worden gecreëerd en aangepast aan internationale kwaliteitsnormen, gevolgd door thematische en interregionale tourpakketten. De geografische en culturele nabijheid van de drie regio’s zal bijdragen aan de aanleg van paden (van noord naar zuid) tussen Ligurië, Corsica en Sardinië. De innovatie van het project is organisatorisch: de lokale netwerken zullen samen de wijdverbreide horecasystemen opzetten en beheren, terwijl het grensoverschrijdende macronetwerk de marketing van het merk zal beheren (via het webportaal en het netwerkpunten van verkoop). Een innovatief orkestratieportaal maakt toeristische producten gemakkelijker beheersbaar (voor netwerkexploitanten) en bruikbaar (voor toeristen). (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ključna ideja ovog projekta (skrivena blaga Sredozemlja) je povećanje međunarodne konkurentnosti malih i vrlo malih turističkih poduzeća koja posluju u „skrivenim” unutarnjim područjima stvaranjem lokalnih mreža i prekograničnog makro sustava. Plan je također razviti širok raspon smještajnih objekata kao što su kuće za odmor, B & B i seoske kuće kao alternativa redovnim hotelima, te ih kombinirati s planinarenjem, biciklizmom, zelenim putovanjima i degustacijom lokalnih proizvoda. Predmetna su područja sljedeća: Genoese Valleys i Val d’Aveto (Ligurija), područje Sorgono (Sardinija), općine Evisa i Tolla (Korzika). Poduzeća imaju izazov privući putnike na malo poznate, rijetko razvijene lokacije u usporedbi s prenapučenim obalama. Oni trebaju privući spori turizam nudeći iskustva i veću povezanost s lokalnom kulturom, uključujući osobito strane posjetitelje. Kako bi se stekao konkurentan položaj na tržištu, stvorit će se portfelj rezidencija i povezanih djelatnosti (i tipičnih proizvoda) koji će se prilagoditi međunarodnim standardima kvalitete, nakon čega će uslijediti tematski i međuregionalni paketi putovanja. Zemljopisna i kulturna blizina triju regija pomoći će u izgradnji putova (od sjevera do juga) između Ligurije, Korzike i Sardinije. Inovacija projekta je organizacijska: lokalne mreže uspostavit će i zajednički upravljati raširenim ugostiteljskim sustavima, dok će prekogranična makro mreža upravljati marketingom brenda (putem internetskog portala i mrežnih prodajnih mjesta). Inovativni orkestracijski portal olakšat će upravljanje turističkim proizvodima (za mrežne operatere) i upotrebljivima (za turiste). (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ključna ideja ovog projekta (skrivena blaga Sredozemlja) je povećanje međunarodne konkurentnosti malih i vrlo malih turističkih poduzeća koja posluju u „skrivenim” unutarnjim područjima stvaranjem lokalnih mreža i prekograničnog makro sustava. Plan je također razviti širok raspon smještajnih objekata kao što su kuće za odmor, B & B i seoske kuće kao alternativa redovnim hotelima, te ih kombinirati s planinarenjem, biciklizmom, zelenim putovanjima i degustacijom lokalnih proizvoda. Predmetna su područja sljedeća: Genoese Valleys i Val d’Aveto (Ligurija), područje Sorgono (Sardinija), općine Evisa i Tolla (Korzika). Poduzeća imaju izazov privući putnike na malo poznate, rijetko razvijene lokacije u usporedbi s prenapučenim obalama. Oni trebaju privući spori turizam nudeći iskustva i veću povezanost s lokalnom kulturom, uključujući osobito strane posjetitelje. Kako bi se stekao konkurentan položaj na tržištu, stvorit će se portfelj rezidencija i povezanih djelatnosti (i tipičnih proizvoda) koji će se prilagoditi međunarodnim standardima kvalitete, nakon čega će uslijediti tematski i međuregionalni paketi putovanja. Zemljopisna i kulturna blizina triju regija pomoći će u izgradnji putova (od sjevera do juga) između Ligurije, Korzike i Sardinije. Inovacija projekta je organizacijska: lokalne mreže uspostavit će i zajednički upravljati raširenim ugostiteljskim sustavima, dok će prekogranična makro mreža upravljati marketingom brenda (putem internetskog portala i mrežnih prodajnih mjesta). Inovativni orkestracijski portal olakšat će upravljanje turističkim proizvodima (za mrežne operatere) i upotrebljivima (za turiste). (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ključna ideja ovog projekta (skrivena blaga Sredozemlja) je povećanje međunarodne konkurentnosti malih i vrlo malih turističkih poduzeća koja posluju u „skrivenim” unutarnjim područjima stvaranjem lokalnih mreža i prekograničnog makro sustava. Plan je također razviti širok raspon smještajnih objekata kao što su kuće za odmor, B & B i seoske kuće kao alternativa redovnim hotelima, te ih kombinirati s planinarenjem, biciklizmom, zelenim putovanjima i degustacijom lokalnih proizvoda. Predmetna su područja sljedeća: Genoese Valleys i Val d’Aveto (Ligurija), područje Sorgono (Sardinija), općine Evisa i Tolla (Korzika). Poduzeća imaju izazov privući putnike na malo poznate, rijetko razvijene lokacije u usporedbi s prenapučenim obalama. Oni trebaju privući spori turizam nudeći iskustva i veću povezanost s lokalnom kulturom, uključujući osobito strane posjetitelje. Kako bi se stekao konkurentan položaj na tržištu, stvorit će se portfelj rezidencija i povezanih djelatnosti (i tipičnih proizvoda) koji će se prilagoditi međunarodnim standardima kvalitete, nakon čega će uslijediti tematski i međuregionalni paketi putovanja. Zemljopisna i kulturna blizina triju regija pomoći će u izgradnji putova (od sjevera do juga) između Ligurije, Korzike i Sardinije. Inovacija projekta je organizacijska: lokalne mreže uspostavit će i zajednički upravljati raširenim ugostiteljskim sustavima, dok će prekogranična makro mreža upravljati marketingom brenda (putem internetskog portala i mrežnih prodajnih mjesta). Inovativni orkestracijski portal olakšat će upravljanje turističkim proizvodima (za mrežne operatere) i upotrebljivima (za turiste). (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A ideia-chave deste projeto (Tesouros Hidden do Mediterrâneo) é aumentar a competitividade internacional das pequenas e muito pequenas empresas de turismo que operam em zonas internas «escondidas», através da criação de redes locais e de um macrosistema transfronteiriço. O plano também é desenvolver uma ampla gama de instalações de alojamento, tais como casas de férias, B&Bs e quintas como uma alternativa para hotéis regulares, e combiná-los com caminhadas, ciclismo, viagens verdes e degustação de produtos locais. As zonas em causa são as seguintes: Vales genoveses e Val d’Aveto (Ligúria), região de Sorgono (Sardenha), municípios de Evisa e Tolla (Córsega). As empresas têm o desafio de atrair viajantes para locais pouco conhecidos e pouco desenvolvidos em comparação com as costas superlotadas. Eles precisam atrair o turismo lento, oferecendo experiências e uma maior conexão com a cultura local, envolvendo especialmente visitantes estrangeiros. A fim de adquirir uma posição de mercado competitiva, será criada uma carteira de residências e atividades conexas (e produtos típicos) e adaptada às normas internacionais de qualidade, seguida de pacotes turísticos temáticos e transregionais. A proximidade geográfica e cultural das três regiões contribuirá para a construção de caminhos (de norte a sul) entre a Ligúria, a Córsega e a Sardenha. A inovação do projeto é organizacional: as redes locais criarão e gerirão conjuntamente os sistemas de acolhimento generalizados, enquanto a macrorede transfronteiriça gerirá a comercialização da marca (através do portal Web e dos pontos de venda da rede). Um portal de orquestração inovador tornará os produtos turísticos mais fáceis de gerir (para operadores de rede) e utilizáveis (para os turistas). (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A ideia-chave deste projeto (Tesouros Hidden do Mediterrâneo) é aumentar a competitividade internacional das pequenas e muito pequenas empresas de turismo que operam em zonas internas «escondidas», através da criação de redes locais e de um macrosistema transfronteiriço. O plano também é desenvolver uma ampla gama de instalações de alojamento, tais como casas de férias, B&Bs e quintas como uma alternativa para hotéis regulares, e combiná-los com caminhadas, ciclismo, viagens verdes e degustação de produtos locais. As zonas em causa são as seguintes: Vales genoveses e Val d’Aveto (Ligúria), região de Sorgono (Sardenha), municípios de Evisa e Tolla (Córsega). As empresas têm o desafio de atrair viajantes para locais pouco conhecidos e pouco desenvolvidos em comparação com as costas superlotadas. Eles precisam atrair o turismo lento, oferecendo experiências e uma maior conexão com a cultura local, envolvendo especialmente visitantes estrangeiros. A fim de adquirir uma posição de mercado competitiva, será criada uma carteira de residências e atividades conexas (e produtos típicos) e adaptada às normas internacionais de qualidade, seguida de pacotes turísticos temáticos e transregionais. A proximidade geográfica e cultural das três regiões contribuirá para a construção de caminhos (de norte a sul) entre a Ligúria, a Córsega e a Sardenha. A inovação do projeto é organizacional: as redes locais criarão e gerirão conjuntamente os sistemas de acolhimento generalizados, enquanto a macrorede transfronteiriça gerirá a comercialização da marca (através do portal Web e dos pontos de venda da rede). Um portal de orquestração inovador tornará os produtos turísticos mais fáceis de gerir (para operadores de rede) e utilizáveis (para os turistas). (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A ideia-chave deste projeto (Tesouros Hidden do Mediterrâneo) é aumentar a competitividade internacional das pequenas e muito pequenas empresas de turismo que operam em zonas internas «escondidas», através da criação de redes locais e de um macrosistema transfronteiriço. O plano também é desenvolver uma ampla gama de instalações de alojamento, tais como casas de férias, B&Bs e quintas como uma alternativa para hotéis regulares, e combiná-los com caminhadas, ciclismo, viagens verdes e degustação de produtos locais. As zonas em causa são as seguintes: Vales genoveses e Val d’Aveto (Ligúria), região de Sorgono (Sardenha), municípios de Evisa e Tolla (Córsega). As empresas têm o desafio de atrair viajantes para locais pouco conhecidos e pouco desenvolvidos em comparação com as costas superlotadas. Eles precisam atrair o turismo lento, oferecendo experiências e uma maior conexão com a cultura local, envolvendo especialmente visitantes estrangeiros. A fim de adquirir uma posição de mercado competitiva, será criada uma carteira de residências e atividades conexas (e produtos típicos) e adaptada às normas internacionais de qualidade, seguida de pacotes turísticos temáticos e transregionais. A proximidade geográfica e cultural das três regiões contribuirá para a construção de caminhos (de norte a sul) entre a Ligúria, a Córsega e a Sardenha. A inovação do projeto é organizacional: as redes locais criarão e gerirão conjuntamente os sistemas de acolhimento generalizados, enquanto a macrorede transfronteiriça gerirá a comercialização da marca (através do portal Web e dos pontos de venda da rede). Um portal de orquestração inovador tornará os produtos turísticos mais fáceis de gerir (para operadores de rede) e utilizáveis (para os turistas). (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šā projekta (Vidusjūras slēptās dārgumi) galvenais mērķis ir palielināt starptautisko konkurētspēju maziem un ļoti maziem tūrisma uzņēmumiem, kas darbojas “slēptajās” iekšējās teritorijās, veidojot vietējos tīklus un pārrobežu makrosistēmu. Plānots arī izstrādāt plašu izmitināšanas iespēju klāstu, piemēram, brīvdienu mājas, pansijas un lauku mājas kā alternatīvu parastajām viesnīcām, un apvienot tās ar pārgājieniem, riteņbraukšanu, zaļo ceļošanu un vietējo produktu degustāciju. Attiecīgie apgabali ir šādi: Dženovas ielejas un Val d’Aveto (Ligūrija), Sorgono apgabals (Sardīnija), Evisas un Tollas pašvaldības (Korsika). Uzņēmumiem ir grūti piesaistīt ceļotājus maz zināmām, maz attīstītām vietām salīdzinājumā ar pārpildītajām piekrastēm. Viņiem ir jāpiesaista lēns tūrisms, piedāvājot pieredzi un ciešāku saikni ar vietējo kultūru, īpaši iesaistot ārvalstu apmeklētājus. Lai iegūtu konkurētspējīgu stāvokli tirgū, tiks izveidots rezidenču un saistīto darbību (un tipisku produktu) portfelis un pielāgots starptautiskajiem kvalitātes standartiem, kam sekos tematiskas un starpreģionālas ceļojumu paketes. Trīs reģionu ģeogrāfiskais un kultūras tuvums palīdzēs veidot ceļus (no ziemeļiem uz dienvidiem) starp Ligūrija, Korsiku un Sardīniju. Projekta inovācija ir organizatoriska: vietējie tīkli kopīgi izveidos un pārvaldīs plaši izplatītās viesmīlības sistēmas, savukārt pārrobežu makrotīkls pārvaldīs zīmola mārketingu (izmantojot tīmekļa portālu un tīkla tirdzniecības vietas). Novatorisks orķestra portāls padarīs tūrisma produktus vieglāk pārvaldāmus (tīkla operatoriem) un izmantojamus (tūristiem). (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šā projekta (Vidusjūras slēptās dārgumi) galvenais mērķis ir palielināt starptautisko konkurētspēju maziem un ļoti maziem tūrisma uzņēmumiem, kas darbojas “slēptajās” iekšējās teritorijās, veidojot vietējos tīklus un pārrobežu makrosistēmu. Plānots arī izstrādāt plašu izmitināšanas iespēju klāstu, piemēram, brīvdienu mājas, pansijas un lauku mājas kā alternatīvu parastajām viesnīcām, un apvienot tās ar pārgājieniem, riteņbraukšanu, zaļo ceļošanu un vietējo produktu degustāciju. Attiecīgie apgabali ir šādi: Dženovas ielejas un Val d’Aveto (Ligūrija), Sorgono apgabals (Sardīnija), Evisas un Tollas pašvaldības (Korsika). Uzņēmumiem ir grūti piesaistīt ceļotājus maz zināmām, maz attīstītām vietām salīdzinājumā ar pārpildītajām piekrastēm. Viņiem ir jāpiesaista lēns tūrisms, piedāvājot pieredzi un ciešāku saikni ar vietējo kultūru, īpaši iesaistot ārvalstu apmeklētājus. Lai iegūtu konkurētspējīgu stāvokli tirgū, tiks izveidots rezidenču un saistīto darbību (un tipisku produktu) portfelis un pielāgots starptautiskajiem kvalitātes standartiem, kam sekos tematiskas un starpreģionālas ceļojumu paketes. Trīs reģionu ģeogrāfiskais un kultūras tuvums palīdzēs veidot ceļus (no ziemeļiem uz dienvidiem) starp Ligūrija, Korsiku un Sardīniju. Projekta inovācija ir organizatoriska: vietējie tīkli kopīgi izveidos un pārvaldīs plaši izplatītās viesmīlības sistēmas, savukārt pārrobežu makrotīkls pārvaldīs zīmola mārketingu (izmantojot tīmekļa portālu un tīkla tirdzniecības vietas). Novatorisks orķestra portāls padarīs tūrisma produktus vieglāk pārvaldāmus (tīkla operatoriem) un izmantojamus (tūristiem). (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šā projekta (Vidusjūras slēptās dārgumi) galvenais mērķis ir palielināt starptautisko konkurētspēju maziem un ļoti maziem tūrisma uzņēmumiem, kas darbojas “slēptajās” iekšējās teritorijās, veidojot vietējos tīklus un pārrobežu makrosistēmu. Plānots arī izstrādāt plašu izmitināšanas iespēju klāstu, piemēram, brīvdienu mājas, pansijas un lauku mājas kā alternatīvu parastajām viesnīcām, un apvienot tās ar pārgājieniem, riteņbraukšanu, zaļo ceļošanu un vietējo produktu degustāciju. Attiecīgie apgabali ir šādi: Dženovas ielejas un Val d’Aveto (Ligūrija), Sorgono apgabals (Sardīnija), Evisas un Tollas pašvaldības (Korsika). Uzņēmumiem ir grūti piesaistīt ceļotājus maz zināmām, maz attīstītām vietām salīdzinājumā ar pārpildītajām piekrastēm. Viņiem ir jāpiesaista lēns tūrisms, piedāvājot pieredzi un ciešāku saikni ar vietējo kultūru, īpaši iesaistot ārvalstu apmeklētājus. Lai iegūtu konkurētspējīgu stāvokli tirgū, tiks izveidots rezidenču un saistīto darbību (un tipisku produktu) portfelis un pielāgots starptautiskajiem kvalitātes standartiem, kam sekos tematiskas un starpreģionālas ceļojumu paketes. Trīs reģionu ģeogrāfiskais un kultūras tuvums palīdzēs veidot ceļus (no ziemeļiem uz dienvidiem) starp Ligūrija, Korsiku un Sardīniju. Projekta inovācija ir organizatoriska: vietējie tīkli kopīgi izveidos un pārvaldīs plaši izplatītās viesmīlības sistēmas, savukārt pārrobežu makrotīkls pārvaldīs zīmola mārketingu (izmantojot tīmekļa portālu un tīkla tirdzniecības vietas). Novatorisks orķestra portāls padarīs tūrisma produktus vieglāk pārvaldāmus (tīkla operatoriem) un izmantojamus (tūristiem). (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Huvudidén med detta projekt (Hidden Treasures of the Mediterranean) är att öka den internationella konkurrenskraften hos små och mycket små turistföretag som är verksamma i ”dolda” interna områden genom att bilda lokala nätverk och ett gränsöverskridande makrosystem. Planen är också att utveckla ett brett utbud av boendeanläggningar som fritidshus, B & B och bondgårdar som ett alternativ till vanliga hotell, och kombinera dem med vandring, cykling, gröna resor och provsmakning lokala produkter. De berörda områdena är följande: Genoesedalen och Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono-området (Sardinien), kommunerna Evisa och Tolla (Korsika). Företagen har utmaningen att locka resenärer till föga kända, knappt utvecklade platser jämfört med de överfulla kusterna. De måste locka långsam turism genom att erbjuda upplevelser och en större koppling till den lokala kulturen, särskilt med utländska besökare. För att få en konkurrenskraftig marknadsposition kommer en portfölj av bostäder och relaterade aktiviteter (och typiska produkter) att skapas och anpassas till internationella kvalitetsnormer, följt av tematiska och tvärregionala resepaket. Den geografiska och kulturella närheten till de tre regionerna kommer att bidra till att bygga vägar (från norr till söder) mellan Ligurien, Korsika och Sardinien. Innovationen i projektet är organisatorisk: de lokala nätverken kommer att upprätta och förvalta de utbredda gästfrihetssystemen, medan det gränsöverskridande makronätverket kommer att hantera marknadsföringen av varumärket (via webbportalen och försäljningsställena). En innovativ orkestreringsportal kommer att göra turistprodukter mer lätthanterliga (för nätoperatörer) och användbara (för turister). (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Huvudidén med detta projekt (Hidden Treasures of the Mediterranean) är att öka den internationella konkurrenskraften hos små och mycket små turistföretag som är verksamma i ”dolda” interna områden genom att bilda lokala nätverk och ett gränsöverskridande makrosystem. Planen är också att utveckla ett brett utbud av boendeanläggningar som fritidshus, B & B och bondgårdar som ett alternativ till vanliga hotell, och kombinera dem med vandring, cykling, gröna resor och provsmakning lokala produkter. De berörda områdena är följande: Genoesedalen och Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono-området (Sardinien), kommunerna Evisa och Tolla (Korsika). Företagen har utmaningen att locka resenärer till föga kända, knappt utvecklade platser jämfört med de överfulla kusterna. De måste locka långsam turism genom att erbjuda upplevelser och en större koppling till den lokala kulturen, särskilt med utländska besökare. För att få en konkurrenskraftig marknadsposition kommer en portfölj av bostäder och relaterade aktiviteter (och typiska produkter) att skapas och anpassas till internationella kvalitetsnormer, följt av tematiska och tvärregionala resepaket. Den geografiska och kulturella närheten till de tre regionerna kommer att bidra till att bygga vägar (från norr till söder) mellan Ligurien, Korsika och Sardinien. Innovationen i projektet är organisatorisk: de lokala nätverken kommer att upprätta och förvalta de utbredda gästfrihetssystemen, medan det gränsöverskridande makronätverket kommer att hantera marknadsföringen av varumärket (via webbportalen och försäljningsställena). En innovativ orkestreringsportal kommer att göra turistprodukter mer lätthanterliga (för nätoperatörer) och användbara (för turister). (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Huvudidén med detta projekt (Hidden Treasures of the Mediterranean) är att öka den internationella konkurrenskraften hos små och mycket små turistföretag som är verksamma i ”dolda” interna områden genom att bilda lokala nätverk och ett gränsöverskridande makrosystem. Planen är också att utveckla ett brett utbud av boendeanläggningar som fritidshus, B & B och bondgårdar som ett alternativ till vanliga hotell, och kombinera dem med vandring, cykling, gröna resor och provsmakning lokala produkter. De berörda områdena är följande: Genoesedalen och Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono-området (Sardinien), kommunerna Evisa och Tolla (Korsika). Företagen har utmaningen att locka resenärer till föga kända, knappt utvecklade platser jämfört med de överfulla kusterna. De måste locka långsam turism genom att erbjuda upplevelser och en större koppling till den lokala kulturen, särskilt med utländska besökare. För att få en konkurrenskraftig marknadsposition kommer en portfölj av bostäder och relaterade aktiviteter (och typiska produkter) att skapas och anpassas till internationella kvalitetsnormer, följt av tematiska och tvärregionala resepaket. Den geografiska och kulturella närheten till de tre regionerna kommer att bidra till att bygga vägar (från norr till söder) mellan Ligurien, Korsika och Sardinien. Innovationen i projektet är organisatorisk: de lokala nätverken kommer att upprätta och förvalta de utbredda gästfrihetssystemen, medan det gränsöverskridande makronätverket kommer att hantera marknadsföringen av varumärket (via webbportalen och försäljningsställena). En innovativ orkestreringsportal kommer att göra turistprodukter mer lätthanterliga (för nätoperatörer) och användbara (för turister). (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Klíčovou myšlenkou tohoto projektu (Skryté poklady Středomoří) je zvýšit mezinárodní konkurenceschopnost malých a velmi malých podniků cestovního ruchu působících ve „skrytých“ vnitřních oblastech vytvořením místních sítí a přeshraničního makrosystému. Plánem je také rozvíjet širokou škálu ubytovacích zařízení, jako jsou prázdninové domy, B &B a farmy jako alternativa k běžným hotelům, a kombinovat je s pěší turistikou, cyklistikou, zeleným cestováním a ochutnávkou místních produktů. Dotčenými oblastmi jsou: Janovská údolí a Val d’Aveto (Ligurie), oblast Sorgono (Sardinia), obce Evisa a Tolla (Korsika). Podniky mají výzvu přilákat cestovatele do málo známých, málo rozvinutých lokalit ve srovnání s přeplněným pobřežím. Musí přilákat pomalý cestovní ruch tím, že nabízejí zkušenosti a větší propojení s místní kulturou, a to zejména zahraničními návštěvníky. Za účelem získání konkurenčního postavení na trhu bude vytvořeno portfolio rezidencí a souvisejících činností (a typických produktů) a přizpůsobeno mezinárodním standardům kvality, následovaným tematickými a meziregionálními zájezdy. Zeměpisná a kulturní blízkost tří regionů pomůže vybudovat cesty (od severu na jih) mezi Ligurií, Korsikou a Sardinií. Inovace projektu jsou organizační: místní sítě budou společně vytvářet a spravovat rozsáhlé systémy pohostinství, zatímco přeshraniční makrosíť bude řídit marketing značky (prostřednictvím webového portálu a prodejních míst). Inovativní orchestrační portál učiní produkty cestovního ruchu snadněji zvládnutelnými (pro provozovatele sítí) a využitelnými (pro turisty). (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Klíčovou myšlenkou tohoto projektu (Skryté poklady Středomoří) je zvýšit mezinárodní konkurenceschopnost malých a velmi malých podniků cestovního ruchu působících ve „skrytých“ vnitřních oblastech vytvořením místních sítí a přeshraničního makrosystému. Plánem je také rozvíjet širokou škálu ubytovacích zařízení, jako jsou prázdninové domy, B &B a farmy jako alternativa k běžným hotelům, a kombinovat je s pěší turistikou, cyklistikou, zeleným cestováním a ochutnávkou místních produktů. Dotčenými oblastmi jsou: Janovská údolí a Val d’Aveto (Ligurie), oblast Sorgono (Sardinia), obce Evisa a Tolla (Korsika). Podniky mají výzvu přilákat cestovatele do málo známých, málo rozvinutých lokalit ve srovnání s přeplněným pobřežím. Musí přilákat pomalý cestovní ruch tím, že nabízejí zkušenosti a větší propojení s místní kulturou, a to zejména zahraničními návštěvníky. Za účelem získání konkurenčního postavení na trhu bude vytvořeno portfolio rezidencí a souvisejících činností (a typických produktů) a přizpůsobeno mezinárodním standardům kvality, následovaným tematickými a meziregionálními zájezdy. Zeměpisná a kulturní blízkost tří regionů pomůže vybudovat cesty (od severu na jih) mezi Ligurií, Korsikou a Sardinií. Inovace projektu jsou organizační: místní sítě budou společně vytvářet a spravovat rozsáhlé systémy pohostinství, zatímco přeshraniční makrosíť bude řídit marketing značky (prostřednictvím webového portálu a prodejních míst). Inovativní orchestrační portál učiní produkty cestovního ruchu snadněji zvládnutelnými (pro provozovatele sítí) a využitelnými (pro turisty). (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Klíčovou myšlenkou tohoto projektu (Skryté poklady Středomoří) je zvýšit mezinárodní konkurenceschopnost malých a velmi malých podniků cestovního ruchu působících ve „skrytých“ vnitřních oblastech vytvořením místních sítí a přeshraničního makrosystému. Plánem je také rozvíjet širokou škálu ubytovacích zařízení, jako jsou prázdninové domy, B &B a farmy jako alternativa k běžným hotelům, a kombinovat je s pěší turistikou, cyklistikou, zeleným cestováním a ochutnávkou místních produktů. Dotčenými oblastmi jsou: Janovská údolí a Val d’Aveto (Ligurie), oblast Sorgono (Sardinia), obce Evisa a Tolla (Korsika). Podniky mají výzvu přilákat cestovatele do málo známých, málo rozvinutých lokalit ve srovnání s přeplněným pobřežím. Musí přilákat pomalý cestovní ruch tím, že nabízejí zkušenosti a větší propojení s místní kulturou, a to zejména zahraničními návštěvníky. Za účelem získání konkurenčního postavení na trhu bude vytvořeno portfolio rezidencí a souvisejících činností (a typických produktů) a přizpůsobeno mezinárodním standardům kvality, následovaným tematickými a meziregionálními zájezdy. Zeměpisná a kulturní blízkost tří regionů pomůže vybudovat cesty (od severu na jih) mezi Ligurií, Korsikou a Sardinií. Inovace projektu jsou organizační: místní sítě budou společně vytvářet a spravovat rozsáhlé systémy pohostinství, zatímco přeshraniční makrosíť bude řídit marketing značky (prostřednictvím webového portálu a prodejních míst). Inovativní orchestrační portál učiní produkty cestovního ruchu snadněji zvládnutelnými (pro provozovatele sítí) a využitelnými (pro turisty). (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-idea ewlenija ta’ dan il-proġett (Teżori Mobbli tal-Mediterran) hija li tiżdied il-kompetittività internazzjonali ta’ negozji żgħar u żgħar ħafna tat-turiżmu li joperaw f’żoni interni “moħbija” billi jiffurmaw netwerks lokali u sistema makro transkonfinali. Il-pjan huwa wkoll li tiġi żviluppata firxa wiesgħa ta’ faċilitajiet ta’ akkomodazzjoni bħal djar tal-vaganzi, B&Bs u rziezet bħala alternattiva għal-lukandi regolari, u li dawn jiġu kkombinati mal-mixi, iċ-ċikliżmu, l-ivvjaġġar ekoloġiku u d-dewqan ta’ prodotti lokali. Iż-żoni kkonċernati huma dawn li ġejjin: Il-Wied ta’ Ġenoeżi u l-Val d’Aveto (il-Liguria), iż-żona ta’ Sorgono (Sardinia), il-Muniċipalitajiet ta’ Evisa u Tolla (Korsika). In-negozji għandhom l-isfida li jattiraw lill-vjaġġaturi lejn postijiet li ftit li xejn huma magħrufa u li ftit li xejn huma żviluppati meta mqabbla mal-kosti ffullati żżejjed. Jeħtieġ li jattiraw turiżmu bil-mod billi joffru esperjenzi u konnessjoni akbar mal-kultura lokali, li tinvolvi b’mod speċjali lill-viżitaturi barranin. Sabiex tinkiseb pożizzjoni kompetittiva fis-suq, se jinħoloq portafoll ta’ residenzi u attivitajiet relatati (u prodotti tipiċi) u jiġi adattat għall-istandards internazzjonali tal-kwalità, segwit minn pakketti turistiċi tematiċi u transreġjonali. Il-prossimità ġeografika u kulturali tat-tliet reġjuni se tgħin biex jinbnew mogħdijiet (mit-Tramuntana għan-Nofsinhar) bejn il-Liguria, Korsika u Sardinja. L-innovazzjoni tal-proġett hija organizzattiva: in-netwerks lokali se jistabbilixxu u jimmaniġġjaw flimkien is-sistemi ta’ ospitalità mifruxa, filwaqt li l-makronetwerk transkonfinali se jimmaniġġja l-kummerċjalizzazzjoni tal-marka kummerċjali (permezz tal-portal tal-internet u l-punti ta’ bejgħ tan-netwerk). Portal innovattiv tal-orkestrazzjoni se jagħmel il-prodotti turistiċi aktar faċilment maniġġabbli (għall-operaturi tan-netwerk) u jistgħu jintużaw (għat-turisti). (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-idea ewlenija ta’ dan il-proġett (Teżori Mobbli tal-Mediterran) hija li tiżdied il-kompetittività internazzjonali ta’ negozji żgħar u żgħar ħafna tat-turiżmu li joperaw f’żoni interni “moħbija” billi jiffurmaw netwerks lokali u sistema makro transkonfinali. Il-pjan huwa wkoll li tiġi żviluppata firxa wiesgħa ta’ faċilitajiet ta’ akkomodazzjoni bħal djar tal-vaganzi, B&Bs u rziezet bħala alternattiva għal-lukandi regolari, u li dawn jiġu kkombinati mal-mixi, iċ-ċikliżmu, l-ivvjaġġar ekoloġiku u d-dewqan ta’ prodotti lokali. Iż-żoni kkonċernati huma dawn li ġejjin: Il-Wied ta’ Ġenoeżi u l-Val d’Aveto (il-Liguria), iż-żona ta’ Sorgono (Sardinia), il-Muniċipalitajiet ta’ Evisa u Tolla (Korsika). In-negozji għandhom l-isfida li jattiraw lill-vjaġġaturi lejn postijiet li ftit li xejn huma magħrufa u li ftit li xejn huma żviluppati meta mqabbla mal-kosti ffullati żżejjed. Jeħtieġ li jattiraw turiżmu bil-mod billi joffru esperjenzi u konnessjoni akbar mal-kultura lokali, li tinvolvi b’mod speċjali lill-viżitaturi barranin. Sabiex tinkiseb pożizzjoni kompetittiva fis-suq, se jinħoloq portafoll ta’ residenzi u attivitajiet relatati (u prodotti tipiċi) u jiġi adattat għall-istandards internazzjonali tal-kwalità, segwit minn pakketti turistiċi tematiċi u transreġjonali. Il-prossimità ġeografika u kulturali tat-tliet reġjuni se tgħin biex jinbnew mogħdijiet (mit-Tramuntana għan-Nofsinhar) bejn il-Liguria, Korsika u Sardinja. L-innovazzjoni tal-proġett hija organizzattiva: in-netwerks lokali se jistabbilixxu u jimmaniġġjaw flimkien is-sistemi ta’ ospitalità mifruxa, filwaqt li l-makronetwerk transkonfinali se jimmaniġġja l-kummerċjalizzazzjoni tal-marka kummerċjali (permezz tal-portal tal-internet u l-punti ta’ bejgħ tan-netwerk). Portal innovattiv tal-orkestrazzjoni se jagħmel il-prodotti turistiċi aktar faċilment maniġġabbli (għall-operaturi tan-netwerk) u jistgħu jintużaw (għat-turisti). (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-idea ewlenija ta’ dan il-proġett (Teżori Mobbli tal-Mediterran) hija li tiżdied il-kompetittività internazzjonali ta’ negozji żgħar u żgħar ħafna tat-turiżmu li joperaw f’żoni interni “moħbija” billi jiffurmaw netwerks lokali u sistema makro transkonfinali. Il-pjan huwa wkoll li tiġi żviluppata firxa wiesgħa ta’ faċilitajiet ta’ akkomodazzjoni bħal djar tal-vaganzi, B&Bs u rziezet bħala alternattiva għal-lukandi regolari, u li dawn jiġu kkombinati mal-mixi, iċ-ċikliżmu, l-ivvjaġġar ekoloġiku u d-dewqan ta’ prodotti lokali. Iż-żoni kkonċernati huma dawn li ġejjin: Il-Wied ta’ Ġenoeżi u l-Val d’Aveto (il-Liguria), iż-żona ta’ Sorgono (Sardinia), il-Muniċipalitajiet ta’ Evisa u Tolla (Korsika). In-negozji għandhom l-isfida li jattiraw lill-vjaġġaturi lejn postijiet li ftit li xejn huma magħrufa u li ftit li xejn huma żviluppati meta mqabbla mal-kosti ffullati żżejjed. Jeħtieġ li jattiraw turiżmu bil-mod billi joffru esperjenzi u konnessjoni akbar mal-kultura lokali, li tinvolvi b’mod speċjali lill-viżitaturi barranin. Sabiex tinkiseb pożizzjoni kompetittiva fis-suq, se jinħoloq portafoll ta’ residenzi u attivitajiet relatati (u prodotti tipiċi) u jiġi adattat għall-istandards internazzjonali tal-kwalità, segwit minn pakketti turistiċi tematiċi u transreġjonali. Il-prossimità ġeografika u kulturali tat-tliet reġjuni se tgħin biex jinbnew mogħdijiet (mit-Tramuntana għan-Nofsinhar) bejn il-Liguria, Korsika u Sardinja. L-innovazzjoni tal-proġett hija organizzattiva: in-netwerks lokali se jistabbilixxu u jimmaniġġjaw flimkien is-sistemi ta’ ospitalità mifruxa, filwaqt li l-makronetwerk transkonfinali se jimmaniġġja l-kummerċjalizzazzjoni tal-marka kummerċjali (permezz tal-portal tal-internet u l-punti ta’ bejgħ tan-netwerk). Portal innovattiv tal-orkestrazzjoni se jagħmel il-prodotti turistiċi aktar faċilment maniġġabbli (għall-operaturi tan-netwerk) u jistgħu jintużaw (għat-turisti). (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ennek a projektnek (a Földközi-tenger rejtett kincsei) a „rejtett” belső területeken működő kis- és nagyon kis turisztikai vállalkozások nemzetközi versenyképességének növelése a helyi hálózatok és a határokon átnyúló makrorendszer kialakítása révén. A terv az is, hogy kifejlesszék a szálláshelyek széles skáláját, például nyaralókat, B & B-ket és parasztházakat a rendszeres szállodák alternatívájaként, és kombinálják őket túrázással, kerékpározással, zöld utazással és helyi termékek kóstolásával. Az érintett területek a következők: Genovai völgyek és Val d’Aveto (Liguria), Sorgono terület (Szardínia), Evisa és Tolla (Korzika). A vállalkozásoknak kihívást jelent, hogy a túlzsúfolt partokhoz képest kevésbé ismert, alig fejlett helyekre vonzzák az utazókat. Lassú turizmust kell vonzaniuk azáltal, hogy élményeket és a helyi kultúrával való szorosabb kapcsolatot biztosítanak, különösen a külföldi látogatók bevonásával. A versenypiaci pozíció megszerzése érdekében a rezidenciák és a kapcsolódó tevékenységek (és tipikus termékek) portfólióját hozzák létre és a nemzetközi minőségi normákhoz igazítják, majd tematikus és régióközi túracsomagok követik. A három régió földrajzi és kulturális közelsége elősegíti a Liguria, Korzika és Szardínia közötti (észak-déli) utak építését. A projekt innovációja szervezeti jellegű: a helyi hálózatok közösen hozzák létre és kezelik a széles körben elterjedt vendéglátási rendszereket, míg a határokon átnyúló makrohálózat (a webportálon és a hálózati értékesítési pontokon keresztül) kezeli a márka marketingjét. Az innovatív hangszerelési portál megkönnyíti a turisztikai termékek kezelését (hálózatüzemeltetők számára) és használhatóbbá (a turisták számára). (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ennek a projektnek (a Földközi-tenger rejtett kincsei) a „rejtett” belső területeken működő kis- és nagyon kis turisztikai vállalkozások nemzetközi versenyképességének növelése a helyi hálózatok és a határokon átnyúló makrorendszer kialakítása révén. A terv az is, hogy kifejlesszék a szálláshelyek széles skáláját, például nyaralókat, B & B-ket és parasztházakat a rendszeres szállodák alternatívájaként, és kombinálják őket túrázással, kerékpározással, zöld utazással és helyi termékek kóstolásával. Az érintett területek a következők: Genovai völgyek és Val d’Aveto (Liguria), Sorgono terület (Szardínia), Evisa és Tolla (Korzika). A vállalkozásoknak kihívást jelent, hogy a túlzsúfolt partokhoz képest kevésbé ismert, alig fejlett helyekre vonzzák az utazókat. Lassú turizmust kell vonzaniuk azáltal, hogy élményeket és a helyi kultúrával való szorosabb kapcsolatot biztosítanak, különösen a külföldi látogatók bevonásával. A versenypiaci pozíció megszerzése érdekében a rezidenciák és a kapcsolódó tevékenységek (és tipikus termékek) portfólióját hozzák létre és a nemzetközi minőségi normákhoz igazítják, majd tematikus és régióközi túracsomagok követik. A három régió földrajzi és kulturális közelsége elősegíti a Liguria, Korzika és Szardínia közötti (észak-déli) utak építését. A projekt innovációja szervezeti jellegű: a helyi hálózatok közösen hozzák létre és kezelik a széles körben elterjedt vendéglátási rendszereket, míg a határokon átnyúló makrohálózat (a webportálon és a hálózati értékesítési pontokon keresztül) kezeli a márka marketingjét. Az innovatív hangszerelési portál megkönnyíti a turisztikai termékek kezelését (hálózatüzemeltetők számára) és használhatóbbá (a turisták számára). (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ennek a projektnek (a Földközi-tenger rejtett kincsei) a „rejtett” belső területeken működő kis- és nagyon kis turisztikai vállalkozások nemzetközi versenyképességének növelése a helyi hálózatok és a határokon átnyúló makrorendszer kialakítása révén. A terv az is, hogy kifejlesszék a szálláshelyek széles skáláját, például nyaralókat, B & B-ket és parasztházakat a rendszeres szállodák alternatívájaként, és kombinálják őket túrázással, kerékpározással, zöld utazással és helyi termékek kóstolásával. Az érintett területek a következők: Genovai völgyek és Val d’Aveto (Liguria), Sorgono terület (Szardínia), Evisa és Tolla (Korzika). A vállalkozásoknak kihívást jelent, hogy a túlzsúfolt partokhoz képest kevésbé ismert, alig fejlett helyekre vonzzák az utazókat. Lassú turizmust kell vonzaniuk azáltal, hogy élményeket és a helyi kultúrával való szorosabb kapcsolatot biztosítanak, különösen a külföldi látogatók bevonásával. A versenypiaci pozíció megszerzése érdekében a rezidenciák és a kapcsolódó tevékenységek (és tipikus termékek) portfólióját hozzák létre és a nemzetközi minőségi normákhoz igazítják, majd tematikus és régióközi túracsomagok követik. A három régió földrajzi és kulturális közelsége elősegíti a Liguria, Korzika és Szardínia közötti (észak-déli) utak építését. A projekt innovációja szervezeti jellegű: a helyi hálózatok közösen hozzák létre és kezelik a széles körben elterjedt vendéglátási rendszereket, míg a határokon átnyúló makrohálózat (a webportálon és a hálózati értékesítési pontokon keresztül) kezeli a márka marketingjét. Az innovatív hangszerelési portál megkönnyíti a turisztikai termékek kezelését (hálózatüzemeltetők számára) és használhatóbbá (a turisták számára). (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La idea clave de este proyecto (Tesoros Ocultos del Mediterráneo) es aumentar la competitividad internacional de las pequeñas y muy pequeñas empresas turísticas que operan en áreas internas «ocultas» mediante la formación de redes locales y un macrosistema transfronterizo. El plan también es desarrollar una amplia gama de instalaciones de alojamiento como casas de vacaciones, B&B y casas de campo como una alternativa a los hoteles regulares, y combinarlos con senderismo, ciclismo, viajes verdes y degustación de productos locales. Las zonas afectadas son las siguientes: Valles genoveses y Val d’Aveto (Liguria), zona de Sorgono (Cerdeña), Municipios de Evisa y Tolla (Córcega). Las empresas tienen el desafío de atraer a los viajeros a lugares poco conocidos y poco desarrollados en comparación con las costas superpobladas. Necesitan atraer el turismo lento ofreciendo experiencias y una mayor conexión con la cultura local, involucrando especialmente a visitantes extranjeros. Con el fin de adquirir una posición competitiva en el mercado, se creará una cartera de residencias y actividades relacionadas (y productos típicos) que se adaptarán a los estándares internacionales de calidad, seguidos de paquetes turísticos temáticos e interregionales. La proximidad geográfica y cultural de las 3 regiones ayudará a construir caminos (de norte a sur) entre Liguria, Córcega y Cerdeña. La innovación del proyecto es organizativa: las redes locales establecerán y gestionarán conjuntamente los sistemas de hostelería generalizados, mientras que la red macro transfronteriza gestionará la comercialización de la marca (a través del portal web y los puntos de venta de la red). Un portal de orquestación innovador hará que los productos turísticos sean más fáciles de manejar (para operadores de red) y utilizables (para turistas). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La idea clave de este proyecto (Tesoros Ocultos del Mediterráneo) es aumentar la competitividad internacional de las pequeñas y muy pequeñas empresas turísticas que operan en áreas internas «ocultas» mediante la formación de redes locales y un macrosistema transfronterizo. El plan también es desarrollar una amplia gama de instalaciones de alojamiento como casas de vacaciones, B&B y casas de campo como una alternativa a los hoteles regulares, y combinarlos con senderismo, ciclismo, viajes verdes y degustación de productos locales. Las zonas afectadas son las siguientes: Valles genoveses y Val d’Aveto (Liguria), zona de Sorgono (Cerdeña), Municipios de Evisa y Tolla (Córcega). Las empresas tienen el desafío de atraer a los viajeros a lugares poco conocidos y poco desarrollados en comparación con las costas superpobladas. Necesitan atraer el turismo lento ofreciendo experiencias y una mayor conexión con la cultura local, involucrando especialmente a visitantes extranjeros. Con el fin de adquirir una posición competitiva en el mercado, se creará una cartera de residencias y actividades relacionadas (y productos típicos) que se adaptarán a los estándares internacionales de calidad, seguidos de paquetes turísticos temáticos e interregionales. La proximidad geográfica y cultural de las 3 regiones ayudará a construir caminos (de norte a sur) entre Liguria, Córcega y Cerdeña. La innovación del proyecto es organizativa: las redes locales establecerán y gestionarán conjuntamente los sistemas de hostelería generalizados, mientras que la red macro transfronteriza gestionará la comercialización de la marca (a través del portal web y los puntos de venta de la red). Un portal de orquestación innovador hará que los productos turísticos sean más fáciles de manejar (para operadores de red) y utilizables (para turistas). (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La idea clave de este proyecto (Tesoros Ocultos del Mediterráneo) es aumentar la competitividad internacional de las pequeñas y muy pequeñas empresas turísticas que operan en áreas internas «ocultas» mediante la formación de redes locales y un macrosistema transfronterizo. El plan también es desarrollar una amplia gama de instalaciones de alojamiento como casas de vacaciones, B&B y casas de campo como una alternativa a los hoteles regulares, y combinarlos con senderismo, ciclismo, viajes verdes y degustación de productos locales. Las zonas afectadas son las siguientes: Valles genoveses y Val d’Aveto (Liguria), zona de Sorgono (Cerdeña), Municipios de Evisa y Tolla (Córcega). Las empresas tienen el desafío de atraer a los viajeros a lugares poco conocidos y poco desarrollados en comparación con las costas superpobladas. Necesitan atraer el turismo lento ofreciendo experiencias y una mayor conexión con la cultura local, involucrando especialmente a visitantes extranjeros. Con el fin de adquirir una posición competitiva en el mercado, se creará una cartera de residencias y actividades relacionadas (y productos típicos) que se adaptarán a los estándares internacionales de calidad, seguidos de paquetes turísticos temáticos e interregionales. La proximidad geográfica y cultural de las 3 regiones ayudará a construir caminos (de norte a sur) entre Liguria, Córcega y Cerdeña. La innovación del proyecto es organizativa: las redes locales establecerán y gestionarán conjuntamente los sistemas de hostelería generalizados, mientras que la red macro transfronteriza gestionará la comercialización de la marca (a través del portal web y los puntos de venta de la red). Un portal de orquestación innovador hará que los productos turísticos sean más fáciles de manejar (para operadores de red) y utilizables (para turistas). (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tämän hankkeen (Välimeren kätketyt aarteet) keskeisenä ajatuksena on lisätä pienten ja erittäin pienten matkailuyritysten kansainvälistä kilpailukykyä ”piilotettuina” sisäisillä alueilla muodostamalla paikallisia verkostoja ja rajat ylittävää makrojärjestelmää. Suunnitelma on myös kehittää laaja valikoima majoitustiloja, kuten loma-asuntoja, bed and breakfasteja ja maalaistaloja vaihtoehtona säännöllisille hotelleille, ja yhdistää ne retkeilyyn, pyöräilyyn, vihreisiin matkoihin ja paikallisten tuotteiden maisteluun. Kyseiset alat ovat seuraavat: Genovalaiset laaksot ja Val d’Aveto (Liguria), Sorgonon alue (Sardinia), Evisan ja Tollan kunnat (Korsika). Yrityksillä on haasteena houkutella matkustajia vähän tunnettuihin, tuskin kehittyneisiin paikkoihin verrattuna ylikuormittuneisiin rannikoihin. Niiden on houkuteltava hidasta matkailua tarjoamalla kokemuksia ja tiiviimpää yhteyttä paikalliseen kulttuuriin, johon osallistuu erityisesti ulkomaisia vierailijoita. Kilpailukykyisen markkina-aseman saavuttamiseksi luodaan asuntojen ja niihin liittyvien toimintojen (ja tyypillisten tuotteiden) salkku, joka mukautetaan kansainvälisiin laatustandardeihin ja jota seuraa aihepiirikohtaiset ja alueiden väliset matkapaketit. Kolmen alueen maantieteellinen ja kulttuurinen läheisyys auttaa rakentamaan polkuja (pohjoisesta etelään) Ligurian, Korsikan ja Sardinian välille. Hankkeen innovaatio on organisatorinen: paikalliset verkostot perustavat ja hallinnoivat yhdessä laajalle levinneitä vieraanvaraisuusjärjestelmiä, kun taas rajatylittävä makroverkko hallinnoi brändin markkinointia (verkkoportaalin ja myyntipisteiden kautta). Innovatiivinen orkestrointiportaali tekee matkailutuotteista helpommin hallittavia (verkko-operaattoreille) ja käyttökelpoisia (matkailijoille). (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tämän hankkeen (Välimeren kätketyt aarteet) keskeisenä ajatuksena on lisätä pienten ja erittäin pienten matkailuyritysten kansainvälistä kilpailukykyä ”piilotettuina” sisäisillä alueilla muodostamalla paikallisia verkostoja ja rajat ylittävää makrojärjestelmää. Suunnitelma on myös kehittää laaja valikoima majoitustiloja, kuten loma-asuntoja, bed and breakfasteja ja maalaistaloja vaihtoehtona säännöllisille hotelleille, ja yhdistää ne retkeilyyn, pyöräilyyn, vihreisiin matkoihin ja paikallisten tuotteiden maisteluun. Kyseiset alat ovat seuraavat: Genovalaiset laaksot ja Val d’Aveto (Liguria), Sorgonon alue (Sardinia), Evisan ja Tollan kunnat (Korsika). Yrityksillä on haasteena houkutella matkustajia vähän tunnettuihin, tuskin kehittyneisiin paikkoihin verrattuna ylikuormittuneisiin rannikoihin. Niiden on houkuteltava hidasta matkailua tarjoamalla kokemuksia ja tiiviimpää yhteyttä paikalliseen kulttuuriin, johon osallistuu erityisesti ulkomaisia vierailijoita. Kilpailukykyisen markkina-aseman saavuttamiseksi luodaan asuntojen ja niihin liittyvien toimintojen (ja tyypillisten tuotteiden) salkku, joka mukautetaan kansainvälisiin laatustandardeihin ja jota seuraa aihepiirikohtaiset ja alueiden väliset matkapaketit. Kolmen alueen maantieteellinen ja kulttuurinen läheisyys auttaa rakentamaan polkuja (pohjoisesta etelään) Ligurian, Korsikan ja Sardinian välille. Hankkeen innovaatio on organisatorinen: paikalliset verkostot perustavat ja hallinnoivat yhdessä laajalle levinneitä vieraanvaraisuusjärjestelmiä, kun taas rajatylittävä makroverkko hallinnoi brändin markkinointia (verkkoportaalin ja myyntipisteiden kautta). Innovatiivinen orkestrointiportaali tekee matkailutuotteista helpommin hallittavia (verkko-operaattoreille) ja käyttökelpoisia (matkailijoille). (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tämän hankkeen (Välimeren kätketyt aarteet) keskeisenä ajatuksena on lisätä pienten ja erittäin pienten matkailuyritysten kansainvälistä kilpailukykyä ”piilotettuina” sisäisillä alueilla muodostamalla paikallisia verkostoja ja rajat ylittävää makrojärjestelmää. Suunnitelma on myös kehittää laaja valikoima majoitustiloja, kuten loma-asuntoja, bed and breakfasteja ja maalaistaloja vaihtoehtona säännöllisille hotelleille, ja yhdistää ne retkeilyyn, pyöräilyyn, vihreisiin matkoihin ja paikallisten tuotteiden maisteluun. Kyseiset alat ovat seuraavat: Genovalaiset laaksot ja Val d’Aveto (Liguria), Sorgonon alue (Sardinia), Evisan ja Tollan kunnat (Korsika). Yrityksillä on haasteena houkutella matkustajia vähän tunnettuihin, tuskin kehittyneisiin paikkoihin verrattuna ylikuormittuneisiin rannikoihin. Niiden on houkuteltava hidasta matkailua tarjoamalla kokemuksia ja tiiviimpää yhteyttä paikalliseen kulttuuriin, johon osallistuu erityisesti ulkomaisia vierailijoita. Kilpailukykyisen markkina-aseman saavuttamiseksi luodaan asuntojen ja niihin liittyvien toimintojen (ja tyypillisten tuotteiden) salkku, joka mukautetaan kansainvälisiin laatustandardeihin ja jota seuraa aihepiirikohtaiset ja alueiden väliset matkapaketit. Kolmen alueen maantieteellinen ja kulttuurinen läheisyys auttaa rakentamaan polkuja (pohjoisesta etelään) Ligurian, Korsikan ja Sardinian välille. Hankkeen innovaatio on organisatorinen: paikalliset verkostot perustavat ja hallinnoivat yhdessä laajalle levinneitä vieraanvaraisuusjärjestelmiä, kun taas rajatylittävä makroverkko hallinnoi brändin markkinointia (verkkoportaalin ja myyntipisteiden kautta). Innovatiivinen orkestrointiportaali tekee matkailutuotteista helpommin hallittavia (verkko-operaattoreille) ja käyttökelpoisia (matkailijoille). (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’idée clé de ce projet (Trésors cachés de la Méditerranée) est d’accroître la compétitivité internationale des petites et très petites entreprises touristiques opérant dans des zones internes «cachées» en formant des réseaux locaux et un macro-système transfrontalier. Le plan est également de développer un large éventail d’installations d’hébergement telles que des maisons de vacances, des B & B et des fermes comme une alternative aux hôtels réguliers, et de les combiner avec la randonnée, le vélo, les voyages verts et la dégustation de produits locaux. Les domaines concernés sont les suivants: Vallées génoises et Val d’Aveto (Ligurie), région de Sorgono (Sardaigne), municipalités d’Evisa et Tolla (Corse). Les entreprises ont le défi d’attirer les voyageurs vers des endroits peu connus et peu développés par rapport aux côtes surpeuplées. Ils doivent attirer le tourisme lent en offrant des expériences et un plus grand lien avec la culture locale, impliquant en particulier des visiteurs étrangers. Afin d’acquérir une position concurrentielle sur le marché, un portefeuille de résidences et d’activités connexes (et de produits typiques) sera créé et adapté aux normes de qualité internationales, suivi de voyages thématiques et interrégionaux. La proximité géographique et culturelle des 3 régions contribuera à construire des chemins (du nord au sud) entre la Ligurie, la Corse et la Sardaigne. L’innovation du projet est organisationnelle: les réseaux locaux vont mettre en place et gérer ensemble les systèmes d’accueil généralisés, tandis que le réseau macro transfrontalier gérera la commercialisation de la marque (via le portail web et les points de vente du réseau). Un portail d’orchestration innovant rendra les produits touristiques plus faciles à gérer (pour les opérateurs de réseau) et utilisables (pour les touristes). (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’idée clé de ce projet (Trésors cachés de la Méditerranée) est d’accroître la compétitivité internationale des petites et très petites entreprises touristiques opérant dans des zones internes «cachées» en formant des réseaux locaux et un macro-système transfrontalier. Le plan est également de développer un large éventail d’installations d’hébergement telles que des maisons de vacances, des B & B et des fermes comme une alternative aux hôtels réguliers, et de les combiner avec la randonnée, le vélo, les voyages verts et la dégustation de produits locaux. Les domaines concernés sont les suivants: Vallées génoises et Val d’Aveto (Ligurie), région de Sorgono (Sardaigne), municipalités d’Evisa et Tolla (Corse). Les entreprises ont le défi d’attirer les voyageurs vers des endroits peu connus et peu développés par rapport aux côtes surpeuplées. Ils doivent attirer le tourisme lent en offrant des expériences et un plus grand lien avec la culture locale, impliquant en particulier des visiteurs étrangers. Afin d’acquérir une position concurrentielle sur le marché, un portefeuille de résidences et d’activités connexes (et de produits typiques) sera créé et adapté aux normes de qualité internationales, suivi de voyages thématiques et interrégionaux. La proximité géographique et culturelle des 3 régions contribuera à construire des chemins (du nord au sud) entre la Ligurie, la Corse et la Sardaigne. L’innovation du projet est organisationnelle: les réseaux locaux vont mettre en place et gérer ensemble les systèmes d’accueil généralisés, tandis que le réseau macro transfrontalier gérera la commercialisation de la marque (via le portail web et les points de vente du réseau). Un portail d’orchestration innovant rendra les produits touristiques plus faciles à gérer (pour les opérateurs de réseau) et utilisables (pour les touristes). (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’idée clé de ce projet (Trésors cachés de la Méditerranée) est d’accroître la compétitivité internationale des petites et très petites entreprises touristiques opérant dans des zones internes «cachées» en formant des réseaux locaux et un macro-système transfrontalier. Le plan est également de développer un large éventail d’installations d’hébergement telles que des maisons de vacances, des B & B et des fermes comme une alternative aux hôtels réguliers, et de les combiner avec la randonnée, le vélo, les voyages verts et la dégustation de produits locaux. Les domaines concernés sont les suivants: Vallées génoises et Val d’Aveto (Ligurie), région de Sorgono (Sardaigne), municipalités d’Evisa et Tolla (Corse). Les entreprises ont le défi d’attirer les voyageurs vers des endroits peu connus et peu développés par rapport aux côtes surpeuplées. Ils doivent attirer le tourisme lent en offrant des expériences et un plus grand lien avec la culture locale, impliquant en particulier des visiteurs étrangers. Afin d’acquérir une position concurrentielle sur le marché, un portefeuille de résidences et d’activités connexes (et de produits typiques) sera créé et adapté aux normes de qualité internationales, suivi de voyages thématiques et interrégionaux. La proximité géographique et culturelle des 3 régions contribuera à construire des chemins (du nord au sud) entre la Ligurie, la Corse et la Sardaigne. L’innovation du projet est organisationnelle: les réseaux locaux vont mettre en place et gérer ensemble les systèmes d’accueil généralisés, tandis que le réseau macro transfrontalier gérera la commercialisation de la marque (via le portail web et les points de vente du réseau). Un portail d’orchestration innovant rendra les produits touristiques plus faciles à gérer (pour les opérateurs de réseau) et utilisables (pour les touristes). (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'idea chiave di questo progetto (I tesori nascosti del Mediterraneo) è quella di aumentare la competitività internazionale delle piccole e piccole imprese turistiche che operano in aree interne "nascoste" formando reti locali e un sistema macro transfrontaliero. Il piano è anche quello di sviluppare una vasta gamma di strutture ricettive come case vacanze, B & B e agriturismi in alternativa agli hotel regolari, e combinarli con escursioni a piedi, in bicicletta, viaggi verdi e degustazione di prodotti locali. I settori interessati sono i seguenti: Vallate genovesi e Val d'Aveto (Liguria), Sorgono (Sardegna), Comuni di Evisa e Tolla (Corsica). Le aziende hanno la sfida di attirare i viaggiatori in luoghi poco conosciuti e poco sviluppati rispetto alle coste sovraffollate. Hanno bisogno di attrarre turismo lento offrendo esperienze e un maggiore legame con la cultura locale, coinvolgendo soprattutto i visitatori stranieri. Al fine di acquisire una posizione competitiva sul mercato, verrà creato un portafoglio di residenze e attività correlate (e prodotti tipici) e adattato agli standard internazionali di qualità, seguiti da pacchetti turistici tematici e interregionali. La vicinanza geografica e culturale delle 3 regioni contribuirà a costruire percorsi (da nord a sud) tra Liguria, Corsica e Sardegna. L'innovazione del progetto è organizzativa: le reti locali istituiranno e gestiranno insieme i sistemi di ospitalità diffusi, mentre la macro rete transfrontaliera gestirà il marketing del brand (attraverso il portale web e i punti vendita della rete). Un innovativo portale di orchestrazione renderà i prodotti turistici più facilmente gestibili (per gli operatori di rete) e utilizzabili (per i turisti). (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'idea chiave di questo progetto (I tesori nascosti del Mediterraneo) è quella di aumentare la competitività internazionale delle piccole e piccole imprese turistiche che operano in aree interne "nascoste" formando reti locali e un sistema macro transfrontaliero. Il piano è anche quello di sviluppare una vasta gamma di strutture ricettive come case vacanze, B & B e agriturismi in alternativa agli hotel regolari, e combinarli con escursioni a piedi, in bicicletta, viaggi verdi e degustazione di prodotti locali. I settori interessati sono i seguenti: Vallate genovesi e Val d'Aveto (Liguria), Sorgono (Sardegna), Comuni di Evisa e Tolla (Corsica). Le aziende hanno la sfida di attirare i viaggiatori in luoghi poco conosciuti e poco sviluppati rispetto alle coste sovraffollate. Hanno bisogno di attrarre turismo lento offrendo esperienze e un maggiore legame con la cultura locale, coinvolgendo soprattutto i visitatori stranieri. Al fine di acquisire una posizione competitiva sul mercato, verrà creato un portafoglio di residenze e attività correlate (e prodotti tipici) e adattato agli standard internazionali di qualità, seguiti da pacchetti turistici tematici e interregionali. La vicinanza geografica e culturale delle 3 regioni contribuirà a costruire percorsi (da nord a sud) tra Liguria, Corsica e Sardegna. L'innovazione del progetto è organizzativa: le reti locali istituiranno e gestiranno insieme i sistemi di ospitalità diffusi, mentre la macro rete transfrontaliera gestirà il marketing del brand (attraverso il portale web e i punti vendita della rete). Un innovativo portale di orchestrazione renderà i prodotti turistici più facilmente gestibili (per gli operatori di rete) e utilizzabili (per i turisti). (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'idea chiave di questo progetto (I tesori nascosti del Mediterraneo) è quella di aumentare la competitività internazionale delle piccole e piccole imprese turistiche che operano in aree interne "nascoste" formando reti locali e un sistema macro transfrontaliero. Il piano è anche quello di sviluppare una vasta gamma di strutture ricettive come case vacanze, B & B e agriturismi in alternativa agli hotel regolari, e combinarli con escursioni a piedi, in bicicletta, viaggi verdi e degustazione di prodotti locali. I settori interessati sono i seguenti: Vallate genovesi e Val d'Aveto (Liguria), Sorgono (Sardegna), Comuni di Evisa e Tolla (Corsica). Le aziende hanno la sfida di attirare i viaggiatori in luoghi poco conosciuti e poco sviluppati rispetto alle coste sovraffollate. Hanno bisogno di attrarre turismo lento offrendo esperienze e un maggiore legame con la cultura locale, coinvolgendo soprattutto i visitatori stranieri. Al fine di acquisire una posizione competitiva sul mercato, verrà creato un portafoglio di residenze e attività correlate (e prodotti tipici) e adattato agli standard internazionali di qualità, seguiti da pacchetti turistici tematici e interregionali. La vicinanza geografica e culturale delle 3 regioni contribuirà a costruire percorsi (da nord a sud) tra Liguria, Corsica e Sardegna. L'innovazione del progetto è organizzativa: le reti locali istituiranno e gestiranno insieme i sistemi di ospitalità diffusi, mentre la macro rete transfrontaliera gestirà il marketing del brand (attraverso il portale web e i punti vendita della rete). Un innovativo portale di orchestrazione renderà i prodotti turistici più facilmente gestibili (per gli operatori di rete) e utilizzabili (per i turisti). (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Genoa / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4368538 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 23:34, 11 October 2024
Project Q4300731 in France, Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | The hidden treasures of the Mediterranean |
Project Q4300731 in France, Italy |
Statements
1,080,394.18 Euro
0 references
1,271,051.96 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 March 2019
0 references
Rete d'imprese 'Genova torna in villa'
0 references
The key idea of this project (Hidden Treasures of the Mediterranean) is to increase the international competitiveness of small and very small tourism businesses operating in 'hidden' internal areas by forming local networks and a cross-border macro system. The plan is also to develop a wide range of accommodation facilities such as holiday homes, B&Bs and farmhouses as an alternative to regular hotels, and combine them with hiking, biking, green traveling and tasting local products. The areas concerned are the following: Genoese Valleys and Val d'Aveto (Liguria), Sorgono area (Sardinia), Municipalities of Evisa and Tolla (Corsica). The businesses have the challenge to attract travellers to little known, scarcely developed locations as compared to the overcrowded coasts. They need to attract slow tourism by offering experiences and a greater connection with the local culture, involving especially foreign visitors. In order to acquire a competitive market position, a portfolio of residences and related activities (and typical products) will be created and adapted to international quality standards, followed by thematic and cross-regional tour packages. The geographical and cultural proximity of the 3 regions will help build paths (from north to south) between Liguria, Corsica and Sardinia. The innovation of the project is organisational: the local networks will set up and manage together the widespread hospitality systems, while the cross-border macro network will manage the marketing of the brand (through the web portal and the network points of sale). An innovative orchestration portal will make tourism products more easily manageable (for network operators) and usable (for tourists). (English)
0.6793368467291844
0 references
Hovedidéen i dette projekt (Middelhavsområdets skjulte skatte) er at øge den internationale konkurrenceevne for små og meget små turistvirksomheder, der opererer i "skjulte" interne områder, ved at danne lokale netværk og et grænseoverskridende makrosystem. Planen er også at udvikle en bred vifte af overnatningsmuligheder såsom feriehuse, B & B'er og bondehuse som et alternativ til almindelige hoteller, og kombinere dem med vandreture, cykling, grønne rejser og smagning af lokale produkter. Der er tale om følgende områder: Genoese-dalene og Val d'Aveto (Liguria), Sorgono-området (Sardinien), kommunerne Evisa og Tolla (Korsika). Virksomhederne har udfordringen med at tiltrække rejsende til lidt kendte, knapt udviklede steder i forhold til de overfyldte kyster. De er nødt til at tiltrække langsom turisme ved at tilbyde oplevelser og en større forbindelse med den lokale kultur, der især involverer udenlandske besøgende. For at opnå en konkurrencedygtig markedsposition vil der blive oprettet en portefølje af boliger og relaterede aktiviteter (og typiske produkter) og tilpasset internationale kvalitetsstandarder efterfulgt af tematiske og tværregionale rejsepakker. De tre regioners geografiske og kulturelle nærhed vil bidrage til at bygge stier (fra nord til syd) mellem Ligurien, Korsika og Sardinien. Innovationen i projektet er organisatorisk: de lokale netværk vil sammen oprette og forvalte de udbredte hotel- og restaurationssystemer, mens det grænseoverskridende makronetværk vil forvalte markedsføringen af mærket (via webportalen og netværkssalgsstederne). En innovativ orkestreringsportal vil gøre turismeprodukter lettere at håndtere (for netværksoperatører) og anvendelige (for turister). (Danish)
4 November 2022
0 references
Die Kernidee dieses Projekts (Hidden Treasures of the Mediterranean) besteht darin, die internationale Wettbewerbsfähigkeit kleiner und sehr kleiner Tourismusunternehmen zu erhöhen, die in „versteckten“ internen Gebieten tätig sind, indem lokale Netze und ein grenzübergreifendes Makrosystem gebildet werden. Der Plan besteht auch darin, eine breite Palette von Unterkünften wie Ferienhäuser, B & Bs und Bauernhöfen als Alternative zu regulären Hotels zu entwickeln und sie mit Wandern, Radfahren, grünem Reisen und Verkostung lokaler Produkte zu kombinieren. Dabei handelt es sich um folgende Bereiche: Genuesische Täler und Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono (Sardinien), Gemeinden Evisa und Tolla (Korsika). Die Unternehmen haben die Herausforderung, Reisende an wenig bekannte, kaum entwickelte Orte im Vergleich zu den überfüllten Küsten zu locken. Sie müssen langsamen Tourismus anziehen, indem sie Erfahrungen und eine größere Verbindung mit der lokalen Kultur bieten, insbesondere mit ausländischen Besuchern. Um eine wettbewerbsfähige Marktposition zu erlangen, wird ein Portfolio von Residenzen und damit verbundenen Aktivitäten (und typischen Produkten) geschaffen und an internationale Qualitätsstandards angepasst, gefolgt von thematischen und überregionalen Tourpaketen. Die geografische und kulturelle Nähe der drei Regionen wird dazu beitragen, Wege (von Norden nach Süden) zwischen Ligurien, Korsika und Sardinien zu bauen. Die Innovation des Projekts ist organisatorisch: die lokalen Netze werden gemeinsam die weitverbreiteten Gastgewerbesysteme einrichten und verwalten, während das grenzüberschreitende Makronetz die Vermarktung der Marke (über das Webportal und die Verkaufsstellen des Netzes) verwaltet. Ein innovatives Orchestrierungsportal wird touristische Produkte leichter handhabbar machen (für Netzbetreiber) und nutzbar (für Touristen). (German)
4 November 2022
0 references
Kluczową ideą tego projektu (ukryte skarby Morza Śródziemnego) jest zwiększenie międzynarodowej konkurencyjności małych i bardzo małych przedsiębiorstw turystycznych działających na „ukrytych” obszarach wewnętrznych poprzez tworzenie lokalnych sieci i transgranicznego makrosystemu. Plan jest również opracowanie szerokiej gamy obiektów noclegowych, takich jak domy wakacyjne, B & B i gospodarstw rolnych jako alternatywa dla zwykłych hoteli, i połączyć je z pieszych, rowerowych, zielonych podróży i degustacji lokalnych produktów. Obszary, których dotyczy postępowanie, są następujące: Doliny Genueńskie i Val d’Aveto (Liguria), obszar Sorgono (Sardynia), gminy Evisa i Tolla (Korsyka). Przedsiębiorstwa mają wyzwanie, aby przyciągnąć podróżnych do mało znanych, słabo rozwiniętych lokalizacji w porównaniu do przeludnionych wybrzeży. Muszą przyciągać powolną turystykę poprzez oferowanie doświadczeń i większego połączenia z lokalną kulturą, angażując zwłaszcza zagranicznych turystów. W celu uzyskania pozycji konkurencyjnej na rynku powstanie portfolio rezydencji i powiązanych działań (i typowych produktów) i dostosowane do międzynarodowych standardów jakości, a następnie tematyczne i międzyregionalne pakiety wycieczek. Geograficzna i kulturowa bliskość trzech regionów pomoże budować ścieżki (z północy na południe) między Ligurią, Korsyką i Sardynią. Innowacyjność projektu ma charakter organizacyjny: sieci lokalne będą wspólnie tworzyć i zarządzać szeroko rozpowszechnionymi systemami hotelarsko-gastronomicznymi, a transgraniczna sieć makro będzie zarządzała marketingiem marki (za pośrednictwem portalu internetowego i punktów sprzedaży sieci). Innowacyjny portal organizacyjny sprawi, że produkty turystyczne będą łatwiejsze do zarządzania (dla operatorów sieci) i użyteczne (dla turystów). (Polish)
4 November 2022
0 references
Η βασική ιδέα αυτού του έργου (Κρυφοί Θησαυροί της Μεσογείου) είναι να αυξηθεί η διεθνής ανταγωνιστικότητα των μικρών και πολύ μικρών τουριστικών επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται σε «κρυφές» εσωτερικές περιοχές, δημιουργώντας τοπικά δίκτυα και ένα διασυνοριακό μακροσύστημα. Το σχέδιο είναι επίσης να αναπτυχθεί ένα ευρύ φάσμα εγκαταστάσεων διαμονής, όπως παραθεριστικές κατοικίες, B &B και αγροικίες ως εναλλακτική λύση στα τακτικά ξενοδοχεία, και να τις συνδυάσετε με πεζοπορία, ποδηλασία, πράσινα ταξίδια και γευσιγνωσία τοπικών προϊόντων. Οι σχετικές περιοχές είναι οι ακόλουθες: Γενουάτες κοιλάδες και Val d’Aveto (Λιγουρία), περιοχή Sorgono (Σαρδηνία), δήμοι Evisa και Tolla (Κορσική). Οι επιχειρήσεις έχουν την πρόκληση να προσελκύσουν ταξιδιώτες σε ελάχιστα γνωστές, ελάχιστα ανεπτυγμένες τοποθεσίες σε σύγκριση με τις υπερπλήρεις ακτές. Πρέπει να προσελκύσουν αργό τουρισμό προσφέροντας εμπειρίες και μεγαλύτερη σύνδεση με τον τοπικό πολιτισμό, με τη συμμετοχή κυρίως ξένων επισκεπτών. Προκειμένου να αποκτήσει ανταγωνιστική θέση στην αγορά, θα δημιουργηθεί ένα χαρτοφυλάκιο κατοικιών και συναφών δραστηριοτήτων (και τυπικών προϊόντων) και θα προσαρμοστεί στα διεθνή πρότυπα ποιότητας, ακολουθούμενο από θεματικά και διαπεριφερειακά ταξιδιωτικά πακέτα. Η γεωγραφική και πολιτιστική εγγύτητα των τριών περιοχών θα συμβάλει στην κατασκευή μονοπατιών (από βορρά προς νότο) μεταξύ της Λιγουρίας, της Κορσικής και της Σαρδηνίας. Η καινοτομία του έργου είναι οργανωτική: τα τοπικά δίκτυα θα δημιουργήσουν και θα διαχειριστούν από κοινού τα ευρέως διαδεδομένα συστήματα φιλοξενίας, ενώ το διασυνοριακό μακροδίκτυο θα διαχειρίζεται το μάρκετινγκ της μάρκας (μέσω της διαδικτυακής πύλης και των σημείων πώλησης του δικτύου). Μια καινοτόμος πύλη ενορχηστρώσεων θα καταστήσει τα τουριστικά προϊόντα ευκολότερα διαχειρίσιμα (για τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων) και χρηστικά (για τους τουρίστες). (Greek)
4 November 2022
0 references
Is é príomhsmaoineamh an tionscadail seo (Sceisteanna Hidden na Meánmhara) iomaíochas idirnáisiúnta na ngnólachtaí beaga agus an-bheag turasóireachta atá ag feidhmiú i gceantair inmheánacha ‘i bhfolach’ a mhéadú trí líonraí áitiúla agus macrachóras trasteorann a bhunú. Tá sé beartaithe freisin réimse leathan áiseanna cóiríochta a fhorbairt ar nós tithe saoire, tithe saoire, tithe feirme agus tithe feirme mar mhalairt ar óstáin rialta, agus iad a chomhcheangal le hiking, rothaíocht, taisteal glas agus blaiseadh táirgí áitiúla. Is iad seo a leanas na réimsí lena mbaineann: Gleann na Genóise agus Val d’Aveto (Liguria), limistéar Sorgono (an tSairdín), Bardais Evisa agus Tolla (Corsica). Tá sé de dhúshlán ag na gnólachtaí taistealaithe a mhealladh chuig suíomhanna nach bhfuil mórán eolais orthu agus nach bhfuil mórán forbartha acu i gcomparáid leis na cóstaí plódaithe. Ní mór dóibh turasóireacht mhall a mhealladh trí eispéiris agus nasc níos fearr leis an gcultúr áitiúil a thairiscint, go háirithe cuairteoirí eachtrannacha. D’fhonn seasamh iomaíoch sa mhargadh a fháil, cruthófar punann áiteanna cónaithe agus gníomhaíochtaí gaolmhara (agus gnáththáirgí) agus cuirfear in oiriúint iad do chaighdeáin cháilíochta idirnáisiúnta, agus cuirfear pacáistí turais téamacha agus trasréigiúnacha ina dhiaidh sin. Cuideoidh cóngaracht gheografach agus chultúrtha na 3 réigiún le conairí a thógáil (ó thuaidh go deisceart) idir Liguria, an Chorsaic agus an tSairdín. Tá nuálaíocht an tionscadail eagraíochtúil: déanfaidh na líonraí áitiúla na córais fáilteachais fhorleathana a bhunú agus a bhainistiú le chéile, agus déanfaidh an macra-líonra trasteorann margaíocht an bhranda a bhainistiú (tríd an tairseach ghréasáin agus na pointí díola líonra). Beidh sé níos éasca táirgí turasóireachta a bhainistiú (d’oibreoirí líonra) agus iad a úsáid (do thurasóirí). (Irish)
4 November 2022
0 references
Selle projekti (Vahemere varjatud aarded) põhiidee on suurendada „peidetud“ siseruumides tegutsevate väikeste ja väga väikeste turismiettevõtete rahvusvahelist konkurentsivõimet, moodustades kohalikud võrgustikud ja piiriülese makrosüsteemi. Samuti on kavas välja töötada mitmesuguseid majutusvõimalusi, nagu puhkemajad, B &Bd ja talumajad alternatiivina tavalistele hotellidele, ning kombineerida neid matkamise, jalgrattasõidu, rohelise reisimise ja kohalike toodete degusteerimisega. Asjaomased alad on järgmised: Genova orud ja Val d’Aveto (Liguuria), Sorgono piirkond (Sardiinia), Evisa ja Tolla omavalitsusüksused (Korsika). Ettevõtetel on väljakutse meelitada reisijaid ülerahvastatud rannikutega võrreldes vähetuntud, vähe arenenud kohtadesse. Nad peavad meelitama ligi aeglast turismi, pakkudes kogemusi ja tihedamat sidet kohaliku kultuuriga, kaasates eelkõige väliskülastajaid. Konkurentsivõimelise turupositsiooni saavutamiseks luuakse elamute ja nendega seotud tegevuste (ja tüüpiliste toodete) portfell ja kohandatakse seda vastavalt rahvusvahelistele kvaliteedistandarditele, millele järgnevad temaatilised ja piirkondadevahelised reisipaketid. Kolme piirkonna geograafiline ja kultuuriline lähedus aitab rajada Liguuria, Korsika ja Sardiinia vahelisi teid (põhjast lõunasse). Projekti uuendustegevus on organisatsiooniline: kohalikud võrgustikud loovad ja haldavad ühiselt laialdasi külalislahkussüsteeme, samas kui piiriülene makrovõrk haldab kaubamärgi turustamist (veebiportaali ja võrgu müügipunktide kaudu). Uuenduslik orkestreerimisportaal muudab turismitooted hõlpsamini hallatavaks (võrguoperaatorite jaoks) ja kasutatavaks (turistide jaoks). (Estonian)
4 November 2022
0 references
Ključna ideja tega projekta (Skriti zakladi Sredozemlja) je povečati mednarodno konkurenčnost malih in zelo majhnih turističnih podjetij, ki delujejo na „skritih“ notranjih območjih, z oblikovanjem lokalnih mrež in čezmejnega makro sistema. Načrt je tudi razviti široko paleto nastanitvenih objektov, kot so počitniške hiše, B & B-ji in kmetije kot alternativa rednim hotelom, in jih združiti s pohodništvom, kolesarjenjem, zelenimi potovanji in degustacijo lokalnih izdelkov. Zadevna območja so naslednja: Genovske doline in Val d’Aveto (Ligurija), območje Sorgono (Sardinija), občini Evisa in Tolla (Korzika). Podjetja imajo izziv pritegniti potnike na malo znane, redko razvite lokacije v primerjavi s prenatrpanimi obalami. Pritegniti morajo počasen turizem s ponudbo izkušenj in večjo povezanostjo z lokalno kulturo, ki vključuje predvsem tuje obiskovalce. Da bi pridobili konkurenčni položaj na trgu, bo oblikovan portfelj rezidenčnih in sorodnih dejavnosti (in značilnih izdelkov) ter prilagojen mednarodnim standardom kakovosti, ki mu bodo sledili tematski in medregionalni turistični paketi. Geografska in kulturna bližina treh regij bo pomagala graditi poti (od severa do juga) med Ligurijo, Korziko in Sardinijo. Inovativnost projekta je organizacijska: lokalne mreže bodo skupaj vzpostavile in upravljale razširjene sisteme gostoljubnosti, čezmejno makro omrežje pa bo upravljalo trženje blagovne znamke (prek spletnega portala in omrežnih prodajnih mest). Z inovativnim orkestracijskim portalom bodo turistični proizvodi lažje obvladljivi (za omrežne operaterje) in uporabni (za turiste). (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Het belangrijkste idee van dit project (Verborgen schatten van het Middellandse Zeegebied) is het vergroten van het internationale concurrentievermogen van kleine en zeer kleine toeristische bedrijven die actief zijn in „verborgen” interne gebieden door de vorming van lokale netwerken en een grensoverschrijdend macrosysteem. Het plan is ook om een breed scala aan accommodaties te ontwikkelen, zoals vakantiehuizen, B &B’s en boerderijen als alternatief voor reguliere hotels, en ze te combineren met wandelen, fietsen, groen reizen en lokale producten proeven. Het gaat om de volgende gebieden: Genuese Vallei en Val d’Aveto (Ligurië), Sorgono gebied (Sardinië), Gemeenten van Evisa en Tolla (Corsica). De bedrijven hebben de uitdaging om reizigers aan te trekken naar weinig bekende, nauwelijks ontwikkelde locaties in vergelijking met de overvolle kusten. Ze moeten langzaam toerisme aantrekken door ervaringen en een grotere verbinding met de lokale cultuur aan te bieden, waarbij vooral buitenlandse bezoekers betrokken zijn. Om een concurrerende marktpositie te verwerven, zal een portfolio van woningen en aanverwante activiteiten (en typische producten) worden gecreëerd en aangepast aan internationale kwaliteitsnormen, gevolgd door thematische en interregionale tourpakketten. De geografische en culturele nabijheid van de drie regio’s zal bijdragen aan de aanleg van paden (van noord naar zuid) tussen Ligurië, Corsica en Sardinië. De innovatie van het project is organisatorisch: de lokale netwerken zullen samen de wijdverbreide horecasystemen opzetten en beheren, terwijl het grensoverschrijdende macronetwerk de marketing van het merk zal beheren (via het webportaal en het netwerkpunten van verkoop). Een innovatief orkestratieportaal maakt toeristische producten gemakkelijker beheersbaar (voor netwerkexploitanten) en bruikbaar (voor toeristen). (Dutch)
4 November 2022
0 references
Pagrindinė šio projekto (Hidden Treasures of the Mediterranean) idėja – didinti mažų ir labai mažų turizmo įmonių, veikiančių „paslėptose“ vidaus teritorijose, tarptautinį konkurencingumą kuriant vietos tinklus ir tarpvalstybinę makrosistemą. Taip pat planuojama sukurti platų apgyvendinimo įstaigų, tokių kaip poilsio namai, B & B ir sodybos, kaip alternatyvą įprastiems viešbučiams, ir sujungti juos su pėsčiųjų, dviračių, žaliųjų kelionių ir degustacijos vietos produktais. Atitinkamos teritorijos yra šios: Genujos slėniai ir Aveto valsas (Ligūrija), Sorgono sritis (Sardinija), Evizos ir Tollos savivaldybės (Korsika). Įmonės susiduria su iššūkiu pritraukti keliautojus į mažai žinomas, retai išvystytas vietoves, palyginti su perpildytomis pakrantėmis. Jie turi pritraukti lėtą turizmą, siūlant patirtį ir glaudesnį ryšį su vietos kultūra, ypač įtraukiant užsienio lankytojus. Siekiant įgyti konkurencinę padėtį rinkoje, bus sukurtas rezidencijos ir susijusios veiklos (ir tipinių produktų) portfelis, pritaikytas prie tarptautinių kokybės standartų, po to bus rengiami teminiai ir tarpregioniniai kelionių paketai. Geografinis ir kultūrinis trijų regionų artumas padės tiesti kelius (iš šiaurės į pietus) tarp Ligūrijos, Korsikos ir Sardinijos. Projekto naujovė yra organizacinė: vietos tinklai sukurs ir valdys plačiai paplitusias svetingumo sistemas, o tarpvalstybinis makro tinklas valdys prekės ženklo rinkodarą (per interneto portalą ir tinklo pardavimo vietas). Novatoriškas orkestravimo portalas leis lengviau valdyti turizmo produktus (tinklo operatoriams) ir naudoti (turistams). (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Основната идея на този проект (Скрити съкровища на Средиземноморието) е да се повиши международната конкурентоспособност на малките и много малки туристически предприятия, работещи в „скрити“ вътрешни зони чрез формиране на местни мрежи и трансгранична макросистема. Планът е също така да се разработи широка гама от съоръжения за настаняване като ваканционни къщи, къщи за гости и селски къщи като алтернатива на редовните хотели и да се комбинират с туризъм, колоездене, зелено пътуване и дегустация на местни продукти. Съответните области са следните: Генуезки долини и Вал д’Авето (Лигурия), област Соргоно (Сардиния), общини Evisa и Tolla (Корсика). Предприятията имат предизвикателството да привлекат пътници към малко известни, слабо развити места в сравнение с пренаселените брегове. Те трябва да привличат бавен туризъм, като предлагат опит и по-голяма връзка с местната култура, като включват особено чуждестранни посетители. За да се придобие конкурентна пазарна позиция, ще бъде създадено портфолио от резиденции и свързани с тях дейности (и типични продукти) и ще бъде адаптирано към международните стандарти за качество, последвано от тематични и междурегионални туристически пакети. Географската и културна близост на трите региона ще спомогне за изграждането на пътеки (от север на юг) между Лигурия, Корсика и Сардиния. Иновацията на проекта е организационна: местните мрежи ще създадат и управляват заедно широко разпространените системи за гостоприемство, а трансграничната макромрежа ще управлява маркетинга на марката (чрез уеб портала и мрежовите пунктове за продажба). Иновативният портал за оркестрация ще направи туристическите продукти по-лесно управляеми (за мрежовите оператори) и по-използваеми (за туристите). (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Huvudidén med detta projekt (Hidden Treasures of the Mediterranean) är att öka den internationella konkurrenskraften hos små och mycket små turistföretag som är verksamma i ”dolda” inre områden genom att bilda lokala nätverk och ett gränsöverskridande makrosystem. Planen är också att utveckla ett brett utbud av boendeanläggningar som fritidshus, B & B och bondgårdar som ett alternativ till vanliga hotell, och kombinera dem med vandring, cykling, gröna resor och provsmakning lokala produkter. De berörda områdena är följande: Genoesedalen och Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono-området (Sardinien), kommunerna Evisa och Tolla (Korsika). Företagen har utmaningen att locka resenärer till föga kända, knappt utvecklade platser jämfört med de överfulla kusterna. De måste locka långsam turism genom att erbjuda upplevelser och en större koppling till den lokala kulturen, särskilt med utländska besökare. För att få en konkurrenskraftig marknadsposition kommer en portfölj av bostäder och relaterade aktiviteter (och typiska produkter) att skapas och anpassas till internationella kvalitetsnormer, följt av tematiska och tvärregionala resepaket. Den geografiska och kulturella närheten till de tre regionerna kommer att bidra till att bygga vägar (från norr till söder) mellan Ligurien, Korsika och Sardinien. Innovationen i projektet är organisatorisk: de lokala nätverken kommer att upprätta och förvalta de utbredda gästfrihetssystemen, medan det gränsöverskridande makronätverket kommer att hantera marknadsföringen av varumärket (via webbportalen och försäljningsställena). En innovativ orkestreringsportal kommer att göra turistprodukter mer lätthanterliga (för nätoperatörer) och användbara (för turister). (Swedish)
4 November 2022
0 references
Hlavnou myšlienkou tohto projektu (Skryté poklady Stredozemia) je zvýšiť medzinárodnú konkurencieschopnosť malých a veľmi malých podnikov cestovného ruchu pôsobiacich v „skrytých“ vnútorných oblastiach vytvorením miestnych sietí a cezhraničného makrosystému. Plán je tiež rozvíjať širokú škálu ubytovacích zariadení, ako sú dovolenkové domy, penzióny a statky ako alternatíva k bežným hotelom, a kombinovať ich s turistikou, cykloturistikou, zeleným cestovaním a ochutnávkou miestnych produktov. Príslušné oblasti sú tieto: Janovské údolia a Val d’Aveto (Liguria), oblasť Sorgono (Sardínia), obce Evisa a Tolla (Korzika). Podniky majú problém prilákať cestujúcich do málo známych, málo rozvinutých miest v porovnaní s preplnenými pobrežiami. Musia prilákať pomalý cestovný ruch ponukou zážitkov a väčším prepojením s miestnou kultúrou, do ktorej sú zapojení najmä zahraniční návštevníci. S cieľom získať konkurenčné postavenie na trhu sa vytvorí portfólio rezidencií a súvisiacich činností (a typických produktov) a prispôsobí sa medzinárodným normám kvality, po ktorých budú nasledovať tematické a medziregionálne zájazdové balíky. Geografická a kultúrna blízkosť troch regiónov pomôže vybudovať cesty (zo severu na juh) medzi Ligúrou, Korzikou a Sardíniou. Inovácia projektu je organizačná: miestne siete vytvoria a budú spoločne spravovať rozsiahle pohostinské systémy, zatiaľ čo cezhraničná makrosieť bude riadiť marketing značky (prostredníctvom webového portálu a sieťových predajných miest). Vďaka inovatívnemu orchestračnému portálu sa produkty cestovného ruchu dajú ľahšie spravovať (pre prevádzkovateľov sietí) a budú použiteľné (pre turistov). (Slovak)
4 November 2022
0 references
Klíčovou myšlenkou tohoto projektu (Skryté poklady Středomoří) je zvýšit mezinárodní konkurenceschopnost malých a velmi malých podniků cestovního ruchu působících ve „skrytých“ vnitřních oblastech vytvořením místních sítí a přeshraničního makrosystému. Plánem je také rozvíjet širokou škálu ubytovacích zařízení, jako jsou prázdninové domy, B &B a farmy jako alternativa k běžným hotelům, a kombinovat je s pěší turistikou, cyklistikou, zeleným cestováním a ochutnávkou místních produktů. Dotčenými oblastmi jsou: Janovská údolí a Val d’Aveto (Ligurie), oblast Sorgono (Sardinia), obce Evisa a Tolla (Korsika). Podniky mají výzvu přilákat cestovatele do málo známých, málo rozvinutých lokalit ve srovnání s přeplněným pobřežím. Musí přilákat pomalý cestovní ruch tím, že nabízejí zkušenosti a větší propojení s místní kulturou, a to zejména zahraničními návštěvníky. Za účelem získání konkurenčního postavení na trhu bude vytvořeno portfolio rezidencí a souvisejících činností (a typických produktů) a přizpůsobeno mezinárodním standardům kvality, následovaným tematickými a meziregionálními zájezdy. Zeměpisná a kulturní blízkost tří regionů pomůže vybudovat cesty (od severu na jih) mezi Ligurií, Korsikou a Sardinií. Inovace projektu jsou organizační: místní sítě budou společně vytvářet a spravovat rozsáhlé systémy pohostinství, zatímco přeshraniční makrosíť bude řídit marketing značky (prostřednictvím webového portálu a prodejních míst). Inovativní orchestrační portál učiní produkty cestovního ruchu snadněji zvládnutelnými (pro provozovatele sítí) a využitelnými (pro turisty). (Czech)
4 November 2022
0 references
Tämän hankkeen (Välimeren kätketyt aarteet) keskeisenä ajatuksena on lisätä pienten ja erittäin pienten matkailuyritysten kansainvälistä kilpailukykyä ”piilotettuina” sisäisillä alueilla muodostamalla paikallisia verkostoja ja rajat ylittävää makrojärjestelmää. Suunnitelma on myös kehittää laaja valikoima majoitustiloja, kuten loma-asuntoja, bed and breakfasteja ja maalaistaloja vaihtoehtona säännöllisille hotelleille, ja yhdistää ne retkeilyyn, pyöräilyyn, vihreisiin matkoihin ja paikallisten tuotteiden maisteluun. Kyseiset alat ovat seuraavat: Genovalaiset laaksot ja Val d’Aveto (Liguria), Sorgonon alue (Sardinia), Evisan ja Tollan kunnat (Korsika). Yrityksillä on haasteena houkutella matkustajia vähän tunnettuihin, tuskin kehittyneisiin paikkoihin verrattuna ylikuormittuneisiin rannikoihin. Niiden on houkuteltava hidasta matkailua tarjoamalla kokemuksia ja tiiviimpää yhteyttä paikalliseen kulttuuriin, johon osallistuu erityisesti ulkomaisia vierailijoita. Kilpailukykyisen markkina-aseman saavuttamiseksi luodaan asuntojen ja niihin liittyvien toimintojen (ja tyypillisten tuotteiden) salkku, joka mukautetaan kansainvälisiin laatustandardeihin ja jota seuraa aihepiirikohtaiset ja alueiden väliset matkapaketit. Kolmen alueen maantieteellinen ja kulttuurinen läheisyys auttaa rakentamaan polkuja (pohjoisesta etelään) Ligurian, Korsikan ja Sardinian välille. Hankkeen innovaatio on organisatorinen: paikalliset verkostot perustavat ja hallinnoivat yhdessä laajalle levinneitä vieraanvaraisuusjärjestelmiä, kun taas rajatylittävä makroverkko hallinnoi brändin markkinointia (verkkoportaalin ja myyntipisteiden kautta). Innovatiivinen orkestrointiportaali tekee matkailutuotteista helpommin hallittavia (verkko-operaattoreille) ja käyttökelpoisia (matkailijoille). (Finnish)
4 November 2022
0 references
Ideea-cheie a acestui proiect (Comorile ascunse ale Mediteranei) este creșterea competitivității internaționale a întreprinderilor mici și foarte mici din domeniul turismului care își desfășoară activitatea în zone interne „ascunse” prin formarea unor rețele locale și a unui macrosistem transfrontalier. Planul este, de asemenea, de a dezvolta o gamă largă de facilități de cazare, cum ar fi case de vacanță, B & B-uri și ferme ca alternativă la hotelurile obișnuite, și să le combine cu drumeții, ciclism, călătorii verzi și degustarea produselor locale. Domeniile vizate sunt următoarele: Văile genoveze și Val d’Aveto (Liguria), zona Sorgono (Sardinia), comunele Evisa și Tolla (Corsica). Companiile au provocarea de a atrage călătorii în locații puțin cunoscute, puțin dezvoltate în comparație cu coastele supraaglomerate. Ei trebuie să atragă turismul lent, oferind experiențe și o legătură mai mare cu cultura locală, implicând în special vizitatorii străini. Pentru a dobândi o poziție competitivă pe piață, se va crea un portofoliu de reședințe și activități conexe (și produse tipice) și se va adapta la standardele internaționale de calitate, urmate de pachete turistice tematice și interregionale. Proximitatea geografică și culturală a celor 3 regiuni va contribui la construirea unor căi (de la nord la sud) între Liguria, Corsica și Sardinia. Inovarea proiectului este organizațională: rețelele locale vor crea și gestiona împreună sistemele de ospitalitate larg răspândite, în timp ce rețeaua macro transfrontalieră va gestiona comercializarea mărcii (prin intermediul portalului web și al punctelor de vânzare din rețea). Un portal inovator de orchestrare va face produsele turistice mai ușor de gestionat (pentru operatorii de rețea) și utilizabile (pentru turiști). (Romanian)
4 November 2022
0 references
Ennek a projektnek (a Földközi-tenger rejtett kincsei) a „rejtett” belső területeken működő kis- és nagyon kis turisztikai vállalkozások nemzetközi versenyképességének növelése a helyi hálózatok és a határokon átnyúló makrorendszer kialakítása révén. A terv az is, hogy kifejlesszék a szálláshelyek széles skáláját, például nyaralókat, B & B-ket és parasztházakat a rendszeres szállodák alternatívájaként, és kombinálják őket túrázással, kerékpározással, zöld utazással és helyi termékek kóstolásával. Az érintett területek a következők: Genovai völgyek és Val d’Aveto (Liguria), Sorgono terület (Szardínia), Evisa és Tolla (Korzika). A vállalkozásoknak kihívást jelent, hogy a túlzsúfolt partokhoz képest kevésbé ismert, alig fejlett helyekre vonzzák az utazókat. Lassú turizmust kell vonzaniuk azáltal, hogy élményeket és a helyi kultúrával való szorosabb kapcsolatot biztosítanak, különösen a külföldi látogatók bevonásával. A versenypiaci pozíció megszerzése érdekében a rezidenciák és a kapcsolódó tevékenységek (és tipikus termékek) portfólióját hozzák létre és a nemzetközi minőségi normákhoz igazítják, majd tematikus és régióközi túracsomagok követik. A három régió földrajzi és kulturális közelsége elősegíti a Liguria, Korzika és Szardínia közötti (észak-déli) utak építését. A projekt innovációja szervezeti jellegű: a helyi hálózatok közösen hozzák létre és kezelik a széles körben elterjedt vendéglátási rendszereket, míg a határokon átnyúló makrohálózat (a webportálon és a hálózati értékesítési pontokon keresztül) kezeli a márka marketingjét. Az innovatív hangszerelési portál megkönnyíti a turisztikai termékek kezelését (hálózatüzemeltetők számára) és használhatóbbá (a turisták számára). (Hungarian)
4 November 2022
0 references
L'idea chiave di questo progetto (I tesori nascosti del Mediterraneo) è quella di aumentare la competitività internazionale delle piccole e piccole imprese turistiche che operano in aree interne "nascoste" formando reti locali e un sistema macro transfrontaliero. Il piano è anche quello di sviluppare una vasta gamma di strutture ricettive come case vacanze, B & B e agriturismi in alternativa agli hotel regolari, e combinarli con escursioni a piedi, in bicicletta, viaggi verdi e degustazione di prodotti locali. I settori interessati sono i seguenti: Vallate genovesi e Val d'Aveto (Liguria), Sorgono (Sardegna), Comuni di Evisa e Tolla (Corsica). Le aziende hanno la sfida di attirare i viaggiatori in luoghi poco conosciuti e poco sviluppati rispetto alle coste sovraffollate. Hanno bisogno di attrarre turismo lento offrendo esperienze e un maggiore legame con la cultura locale, coinvolgendo soprattutto i visitatori stranieri. Al fine di acquisire una posizione competitiva sul mercato, verrà creato un portafoglio di residenze e attività correlate (e prodotti tipici) e adattato agli standard internazionali di qualità, seguiti da pacchetti turistici tematici e interregionali. La vicinanza geografica e culturale delle 3 regioni contribuirà a costruire percorsi (da nord a sud) tra Liguria, Corsica e Sardegna. L'innovazione del progetto è organizzativa: le reti locali istituiranno e gestiranno insieme i sistemi di ospitalità diffusi, mentre la macro rete transfrontaliera gestirà il marketing del brand (attraverso il portale web e i punti vendita della rete). Un innovativo portale di orchestrazione renderà i prodotti turistici più facilmente gestibili (per gli operatori di rete) e utilizzabili (per i turisti). (Italian)
4 November 2022
0 references
Šā projekta (Vidusjūras slēptās dārgumi) galvenais mērķis ir palielināt starptautisko konkurētspēju maziem un ļoti maziem tūrisma uzņēmumiem, kas darbojas “slēptajās” iekšējās teritorijās, veidojot vietējos tīklus un pārrobežu makrosistēmu. Plānots arī izstrādāt plašu izmitināšanas iespēju klāstu, piemēram, brīvdienu mājas, pansijas un lauku mājas kā alternatīvu parastajām viesnīcām, un apvienot tās ar pārgājieniem, riteņbraukšanu, zaļo ceļošanu un vietējo produktu degustāciju. Attiecīgie apgabali ir šādi: Dženovas ielejas un Val d’Aveto (Ligūrija), Sorgono apgabals (Sardīnija), Evisas un Tollas pašvaldības (Korsika). Uzņēmumiem ir grūti piesaistīt ceļotājus maz zināmām, maz attīstītām vietām salīdzinājumā ar pārpildītajām piekrastēm. Viņiem ir jāpiesaista lēns tūrisms, piedāvājot pieredzi un ciešāku saikni ar vietējo kultūru, īpaši iesaistot ārvalstu apmeklētājus. Lai iegūtu konkurētspējīgu stāvokli tirgū, tiks izveidots rezidenču un saistīto darbību (un tipisku produktu) portfelis un pielāgots starptautiskajiem kvalitātes standartiem, kam sekos tematiskas un starpreģionālas ceļojumu paketes. Trīs reģionu ģeogrāfiskais un kultūras tuvums palīdzēs veidot ceļus (no ziemeļiem uz dienvidiem) starp Ligūrija, Korsiku un Sardīniju. Projekta inovācija ir organizatoriska: vietējie tīkli kopīgi izveidos un pārvaldīs plaši izplatītās viesmīlības sistēmas, savukārt pārrobežu makrotīkls pārvaldīs zīmola mārketingu (izmantojot tīmekļa portālu un tīkla tirdzniecības vietas). Novatorisks orķestra portāls padarīs tūrisma produktus vieglāk pārvaldāmus (tīkla operatoriem) un izmantojamus (tūristiem). (Latvian)
4 November 2022
0 references
Ključna ideja ovog projekta (skrivena blaga Sredozemlja) je povećanje međunarodne konkurentnosti malih i vrlo malih turističkih poduzeća koja posluju u „skrivenim” unutarnjim područjima stvaranjem lokalnih mreža i prekograničnog makro sustava. Plan je također razviti širok raspon smještajnih objekata kao što su kuće za odmor, B & B i seoske kuće kao alternativa redovnim hotelima, te ih kombinirati s planinarenjem, biciklizmom, zelenim putovanjima i degustacijom lokalnih proizvoda. Predmetna su područja sljedeća: Genoese Valleys i Val d’Aveto (Ligurija), područje Sorgono (Sardinija), općine Evisa i Tolla (Korzika). Poduzeća imaju izazov privući putnike na malo poznate, rijetko razvijene lokacije u usporedbi s prenapučenim obalama. Oni trebaju privući spori turizam nudeći iskustva i veću povezanost s lokalnom kulturom, uključujući osobito strane posjetitelje. Kako bi se stekao konkurentan položaj na tržištu, stvorit će se portfelj rezidencija i povezanih djelatnosti (i tipičnih proizvoda) koji će se prilagoditi međunarodnim standardima kvalitete, nakon čega će uslijediti tematski i međuregionalni paketi putovanja. Zemljopisna i kulturna blizina triju regija pomoći će u izgradnji putova (od sjevera do juga) između Ligurije, Korzike i Sardinije. Inovacija projekta je organizacijska: lokalne mreže uspostavit će i zajednički upravljati raširenim ugostiteljskim sustavima, dok će prekogranična makro mreža upravljati marketingom brenda (putem internetskog portala i mrežnih prodajnih mjesta). Inovativni orkestracijski portal olakšat će upravljanje turističkim proizvodima (za mrežne operatere) i upotrebljivima (za turiste). (Croatian)
4 November 2022
0 references
La idea clave de este proyecto (Tesoros Ocultos del Mediterráneo) es aumentar la competitividad internacional de las pequeñas y muy pequeñas empresas turísticas que operan en áreas internas «ocultas» mediante la formación de redes locales y un macrosistema transfronterizo. El plan también es desarrollar una amplia gama de instalaciones de alojamiento como casas de vacaciones, B&B y casas de campo como una alternativa a los hoteles regulares, y combinarlos con senderismo, ciclismo, viajes verdes y degustación de productos locales. Las zonas afectadas son las siguientes: Valles genoveses y Val d’Aveto (Liguria), zona de Sorgono (Cerdeña), Municipios de Evisa y Tolla (Córcega). Las empresas tienen el desafío de atraer a los viajeros a lugares poco conocidos y poco desarrollados en comparación con las costas superpobladas. Necesitan atraer el turismo lento ofreciendo experiencias y una mayor conexión con la cultura local, involucrando especialmente a visitantes extranjeros. Con el fin de adquirir una posición competitiva en el mercado, se creará una cartera de residencias y actividades relacionadas (y productos típicos) que se adaptarán a los estándares internacionales de calidad, seguidos de paquetes turísticos temáticos e interregionales. La proximidad geográfica y cultural de las 3 regiones ayudará a construir caminos (de norte a sur) entre Liguria, Córcega y Cerdeña. La innovación del proyecto es organizativa: las redes locales establecerán y gestionarán conjuntamente los sistemas de hostelería generalizados, mientras que la red macro transfronteriza gestionará la comercialización de la marca (a través del portal web y los puntos de venta de la red). Un portal de orquestación innovador hará que los productos turísticos sean más fáciles de manejar (para operadores de red) y utilizables (para turistas). (Spanish)
4 November 2022
0 references
A ideia-chave deste projeto (Tesouros Ocultos do Mediterrâneo) é aumentar a competitividade internacional das pequenas e muito pequenas empresas de turismo que operam em zonas internas «ocultas», através da formação de redes locais e de um macrosistema transfronteiriço. O plano também é desenvolver uma ampla gama de instalações de alojamento, como casas de férias, B&Bs e quintas como uma alternativa aos hotéis regulares, e combiná-los com caminhadas, ciclismo, viagens ecológicas e degustação de produtos locais. Os domínios em causa são os seguintes: Vales genoveses e Val d'Aveto (Liguria), zona de Sorgono (Sardenha), municípios de Evisa e Tolla (Córsega). As empresas têm o desafio de atrair viajantes para locais pouco conhecidos e pouco desenvolvidos em comparação com as costas superlotadas. Necessitam de atrair o turismo lento, oferecendo experiências e uma maior ligação com a cultura local, envolvendo especialmente visitantes estrangeiros. A fim de adquirir uma posição competitiva no mercado, será criada uma carteira de residências e atividades conexas (e produtos típicos) e adaptada às normas de qualidade internacionais, seguida de pacotes turísticos temáticos e transregionais. A proximidade geográfica e cultural das três regiões ajudará a construir caminhos (de norte a sul) entre a Ligúria, a Córsega e a Sardenha. A inovação do projeto é organizacional: as redes locais criarão e gerirão em conjunto os sistemas de hospitalidade generalizados, enquanto a macrorrede transfronteiriça gerirá a comercialização da marca (através do portal Web e dos pontos de venda da rede). Um portal de orquestração inovador tornará os produtos turísticos mais fáceis de gerir (para os operadores de rede) e de utilizar (para os turistas). (Portuguese)
4 November 2022
0 references
L-idea ewlenija ta’ dan il-proġett (Teżori Mobbli tal-Mediterran) hija li tiżdied il-kompetittività internazzjonali ta’ negozji żgħar u żgħar ħafna tat-turiżmu li joperaw f’żoni interni “moħbija” billi jiffurmaw netwerks lokali u sistema makro transkonfinali. Il-pjan huwa wkoll li tiġi żviluppata firxa wiesgħa ta’ faċilitajiet ta’ akkomodazzjoni bħal djar tal-vaganzi, B&Bs u rziezet bħala alternattiva għal-lukandi regolari, u li dawn jiġu kkombinati mal-mixi, iċ-ċikliżmu, l-ivvjaġġar ekoloġiku u d-dewqan ta’ prodotti lokali. Iż-żoni kkonċernati huma dawn li ġejjin: Il-Wied ta’ Ġenoeżi u l-Val d’Aveto (il-Liguria), iż-żona ta’ Sorgono (Sardinia), il-Muniċipalitajiet ta’ Evisa u Tolla (Korsika). In-negozji għandhom l-isfida li jattiraw lill-vjaġġaturi lejn postijiet li ftit li xejn huma magħrufa u li ftit li xejn huma żviluppati meta mqabbla mal-kosti ffullati żżejjed. Jeħtieġ li jattiraw turiżmu bil-mod billi joffru esperjenzi u konnessjoni akbar mal-kultura lokali, li tinvolvi b’mod speċjali lill-viżitaturi barranin. Sabiex tinkiseb pożizzjoni kompetittiva fis-suq, se jinħoloq portafoll ta’ residenzi u attivitajiet relatati (u prodotti tipiċi) u jiġi adattat għall-istandards internazzjonali tal-kwalità, segwit minn pakketti turistiċi tematiċi u transreġjonali. Il-prossimità ġeografika u kulturali tat-tliet reġjuni se tgħin biex jinbnew mogħdijiet (mit-Tramuntana għan-Nofsinhar) bejn il-Liguria, Korsika u Sardinja. L-innovazzjoni tal-proġett hija organizzattiva: in-netwerks lokali se jistabbilixxu u jimmaniġġjaw flimkien is-sistemi ta’ ospitalità mifruxa, filwaqt li l-makronetwerk transkonfinali se jimmaniġġja l-kummerċjalizzazzjoni tal-marka kummerċjali (permezz tal-portal tal-internet u l-punti ta’ bejgħ tan-netwerk). Portal innovattiv tal-orkestrazzjoni se jagħmel il-prodotti turistiċi aktar faċilment maniġġabbli (għall-operaturi tan-netwerk) u jistgħu jintużaw (għat-turisti). (Maltese)
4 November 2022
0 references
L’idée clé de ce projet (Trésors cachés de la Méditerranée) est d’accroître la compétitivité internationale des petites et très petites entreprises touristiques opérant dans des zones internes «cachées» en formant des réseaux locaux et un macro-système transfrontalier. Le plan est également de développer un large éventail d’installations d’hébergement telles que des maisons de vacances, des B & B et des fermes comme une alternative aux hôtels réguliers, et de les combiner avec la randonnée, le vélo, les voyages verts et la dégustation de produits locaux. Les domaines concernés sont les suivants: Vallées génoises et Val d’Aveto (Ligurie), région de Sorgono (Sardaigne), municipalités d’Evisa et Tolla (Corse). Les entreprises ont le défi d’attirer les voyageurs vers des endroits peu connus et peu développés par rapport aux côtes surpeuplées. Ils doivent attirer le tourisme lent en offrant des expériences et un plus grand lien avec la culture locale, impliquant en particulier des visiteurs étrangers. Afin d’acquérir une position concurrentielle sur le marché, un portefeuille de résidences et d’activités connexes (et de produits typiques) sera créé et adapté aux normes de qualité internationales, suivi de voyages thématiques et interrégionaux. La proximité géographique et culturelle des 3 régions contribuera à construire des chemins (du nord au sud) entre la Ligurie, la Corse et la Sardaigne. L’innovation du projet est organisationnelle: les réseaux locaux vont mettre en place et gérer ensemble les systèmes d’accueil généralisés, tandis que le réseau macro transfrontalier gérera la commercialisation de la marque (via le portail web et les points de vente du réseau). Un portail d’orchestration innovant rendra les produits touristiques plus faciles à gérer (pour les opérateurs de réseau) et utilisables (pour les touristes). (French)
4 November 2022
0 references
Hovedidéen i dette projekt (Middelhavsområdets skjulte skatte) er at øge den internationale konkurrenceevne for små og meget små turistvirksomheder, der opererer i "skjulte" interne områder, ved at danne lokale netværk og et grænseoverskridende makrosystem. Planen er også at udvikle en bred vifte af overnatningsmuligheder såsom feriehuse, B & B'er og bondehuse som et alternativ til almindelige hoteller, og kombinere dem med vandreture, cykling, grønne rejser og smagning af lokale produkter. Der er tale om følgende områder: Genoese-dalene og Val d'Aveto (Liguria), Sorgono-området (Sardinien), kommunerne Evisa og Tolla (Korsika). Virksomhederne har udfordringen med at tiltrække rejsende til lidt kendte, knapt udviklede steder i forhold til de overfyldte kyster. De er nødt til at tiltrække langsom turisme ved at tilbyde oplevelser og en større forbindelse med den lokale kultur, der især involverer udenlandske besøgende. For at opnå en konkurrencedygtig markedsposition vil der blive oprettet en portefølje af boliger og relaterede aktiviteter (og typiske produkter) og tilpasset internationale kvalitetsstandarder efterfulgt af tematiske og tværregionale rejsepakker. De tre regioners geografiske og kulturelle nærhed vil bidrage til at bygge stier (fra nord til syd) mellem Ligurien, Korsika og Sardinien. Innovationen i projektet er organisatorisk: de lokale netværk vil sammen oprette og forvalte de udbredte hotel- og restaurationssystemer, mens det grænseoverskridende makronetværk vil forvalte markedsføringen af mærket (via webportalen og netværkssalgsstederne). En innovativ orkestreringsportal vil gøre turismeprodukter lettere at håndtere (for netværksoperatører) og anvendelige (for turister). (Danish)
4 November 2022
0 references
Основната идея на този проект (Скрити съкровища на Средиземноморието) е да се повиши международната конкурентоспособност на малките и много малки туристически предприятия, работещи в „скрити“ вътрешни зони чрез формиране на местни мрежи и трансгранична макросистема. Планът е също така да се разработи широка гама от съоръжения за настаняване като ваканционни къщи, къщи за гости и селски къщи като алтернатива на редовните хотели и да се комбинират с туризъм, колоездене, зелено пътуване и дегустация на местни продукти. Съответните области са следните: Генуезки долини и Вал д’Авето (Лигурия), област Соргоно (Сардиния), общини Evisa и Tolla (Корсика). Предприятията имат предизвикателството да привлекат пътници към малко известни, слабо развити места в сравнение с пренаселените брегове. Те трябва да привличат бавен туризъм, като предлагат опит и по-голяма връзка с местната култура, като включват особено чуждестранни посетители. За да се придобие конкурентна пазарна позиция, ще бъде създадено портфолио от резиденции и свързани с тях дейности (и типични продукти) и ще бъде адаптирано към международните стандарти за качество, последвано от тематични и междурегионални туристически пакети. Географската и културна близост на трите региона ще спомогне за изграждането на пътеки (от север на юг) между Лигурия, Корсика и Сардиния. Иновацията на проекта е организационна: местните мрежи ще създадат и управляват заедно широко разпространените системи за гостоприемство, а трансграничната макромрежа ще управлява маркетинга на марката (чрез уеб портала и мрежовите пунктове за продажба). Иновативният портал за оркестрация ще направи туристическите продукти по-лесно управляеми (за мрежовите оператори) и по-използваеми (за туристите). (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Is é príomhsmaoineamh an tionscadail seo (Sceisteanna Hidden na Meánmhara) iomaíochas idirnáisiúnta na ngnólachtaí beaga agus an-bheag turasóireachta atá ag feidhmiú i gceantair inmheánacha ‘i bhfolach’ a mhéadú trí líonraí áitiúla agus macrachóras trasteorann a bhunú. Tá sé beartaithe freisin réimse leathan áiseanna cóiríochta a fhorbairt ar nós tithe saoire, tithe saoire, tithe feirme agus tithe feirme mar mhalairt ar óstáin rialta, agus iad a chomhcheangal le hiking, rothaíocht, taisteal glas agus blaiseadh táirgí áitiúla. Is iad seo a leanas na réimsí lena mbaineann: Gleann na Genóise agus Val d’Aveto (Liguria), limistéar Sorgono (an tSairdín), Bardais Evisa agus Tolla (Corsica). Tá sé de dhúshlán ag na gnólachtaí taistealaithe a mhealladh chuig suíomhanna nach bhfuil mórán eolais orthu agus nach bhfuil mórán forbartha acu i gcomparáid leis na cóstaí plódaithe. Ní mór dóibh turasóireacht mhall a mhealladh trí eispéiris agus nasc níos fearr leis an gcultúr áitiúil a thairiscint, go háirithe cuairteoirí eachtrannacha. D’fhonn seasamh iomaíoch sa mhargadh a fháil, cruthófar punann áiteanna cónaithe agus gníomhaíochtaí gaolmhara (agus gnáththáirgí) agus cuirfear in oiriúint iad do chaighdeáin cháilíochta idirnáisiúnta, agus cuirfear pacáistí turais téamacha agus trasréigiúnacha ina dhiaidh sin. Cuideoidh cóngaracht gheografach agus chultúrtha na 3 réigiún le conairí a thógáil (ó thuaidh go deisceart) idir Liguria, an Chorsaic agus an tSairdín. Tá nuálaíocht an tionscadail eagraíochtúil: déanfaidh na líonraí áitiúla na córais fáilteachais fhorleathana a bhunú agus a bhainistiú le chéile, agus déanfaidh an macra-líonra trasteorann margaíocht an bhranda a bhainistiú (tríd an tairseach ghréasáin agus na pointí díola líonra). Beidh sé níos éasca táirgí turasóireachta a bhainistiú (d’oibreoirí líonra) agus iad a úsáid (do thurasóirí). (Irish)
4 November 2022
0 references
Die Kernidee dieses Projekts (Hidden Treasures of the Mediterranean) besteht darin, die internationale Wettbewerbsfähigkeit kleiner und sehr kleiner Tourismusunternehmen zu erhöhen, die in „versteckten“ internen Gebieten tätig sind, indem lokale Netze und ein grenzübergreifendes Makrosystem gebildet werden. Der Plan besteht auch darin, eine breite Palette von Unterkünften wie Ferienhäuser, B & Bs und Bauernhöfen als Alternative zu regulären Hotels zu entwickeln und sie mit Wandern, Radfahren, grünem Reisen und Verkostung lokaler Produkte zu kombinieren. Dabei handelt es sich um folgende Bereiche: Genuesische Täler und Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono (Sardinien), Gemeinden Evisa und Tolla (Korsika). Die Unternehmen haben die Herausforderung, Reisende an wenig bekannte, kaum entwickelte Orte im Vergleich zu den überfüllten Küsten zu locken. Sie müssen langsamen Tourismus anziehen, indem sie Erfahrungen und eine größere Verbindung mit der lokalen Kultur bieten, insbesondere mit ausländischen Besuchern. Um eine wettbewerbsfähige Marktposition zu erlangen, wird ein Portfolio von Residenzen und damit verbundenen Aktivitäten (und typischen Produkten) geschaffen und an internationale Qualitätsstandards angepasst, gefolgt von thematischen und überregionalen Tourpaketen. Die geografische und kulturelle Nähe der drei Regionen wird dazu beitragen, Wege (von Norden nach Süden) zwischen Ligurien, Korsika und Sardinien zu bauen. Die Innovation des Projekts ist organisatorisch: die lokalen Netze werden gemeinsam die weitverbreiteten Gastgewerbesysteme einrichten und verwalten, während das grenzüberschreitende Makronetz die Vermarktung der Marke (über das Webportal und die Verkaufsstellen des Netzes) verwaltet. Ein innovatives Orchestrierungsportal wird touristische Produkte leichter handhabbar machen (für Netzbetreiber) und nutzbar (für Touristen). (German)
4 November 2022
0 references
Pagrindinė šio projekto (Hidden Treasures of the Mediterranean) idėja – didinti mažų ir labai mažų turizmo įmonių, veikiančių „paslėptose“ vidaus teritorijose, tarptautinį konkurencingumą kuriant vietos tinklus ir tarpvalstybinę makrosistemą. Taip pat planuojama sukurti platų apgyvendinimo įstaigų, tokių kaip poilsio namai, B & B ir sodybos, kaip alternatyvą įprastiems viešbučiams, ir sujungti juos su pėsčiųjų, dviračių, žaliųjų kelionių ir degustacijos vietos produktais. Atitinkamos teritorijos yra šios: Genujos slėniai ir Aveto valsas (Ligūrija), Sorgono sritis (Sardinija), Evizos ir Tollos savivaldybės (Korsika). Įmonės susiduria su iššūkiu pritraukti keliautojus į mažai žinomas, retai išvystytas vietoves, palyginti su perpildytomis pakrantėmis. Jie turi pritraukti lėtą turizmą, siūlant patirtį ir glaudesnį ryšį su vietos kultūra, ypač įtraukiant užsienio lankytojus. Siekiant įgyti konkurencinę padėtį rinkoje, bus sukurtas rezidencijos ir susijusios veiklos (ir tipinių produktų) portfelis, pritaikytas prie tarptautinių kokybės standartų, po to bus rengiami teminiai ir tarpregioniniai kelionių paketai. Geografinis ir kultūrinis trijų regionų artumas padės tiesti kelius (iš šiaurės į pietus) tarp Ligūrijos, Korsikos ir Sardinijos. Projekto naujovė yra organizacinė: vietos tinklai sukurs ir valdys plačiai paplitusias svetingumo sistemas, o tarpvalstybinis makro tinklas valdys prekės ženklo rinkodarą (per interneto portalą ir tinklo pardavimo vietas). Novatoriškas orkestravimo portalas leis lengviau valdyti turizmo produktus (tinklo operatoriams) ir naudoti (turistams). (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Selle projekti (Vahemere varjatud aarded) põhiidee on suurendada „peidetud“ siseruumides tegutsevate väikeste ja väga väikeste turismiettevõtete rahvusvahelist konkurentsivõimet, moodustades kohalikud võrgustikud ja piiriülese makrosüsteemi. Samuti on kavas välja töötada mitmesuguseid majutusvõimalusi, nagu puhkemajad, B &Bd ja talumajad alternatiivina tavalistele hotellidele, ning kombineerida neid matkamise, jalgrattasõidu, rohelise reisimise ja kohalike toodete degusteerimisega. Asjaomased alad on järgmised: Genova orud ja Val d’Aveto (Liguuria), Sorgono piirkond (Sardiinia), Evisa ja Tolla omavalitsusüksused (Korsika). Ettevõtetel on väljakutse meelitada reisijaid ülerahvastatud rannikutega võrreldes vähetuntud, vähe arenenud kohtadesse. Nad peavad meelitama ligi aeglast turismi, pakkudes kogemusi ja tihedamat sidet kohaliku kultuuriga, kaasates eelkõige väliskülastajaid. Konkurentsivõimelise turupositsiooni saavutamiseks luuakse elamute ja nendega seotud tegevuste (ja tüüpiliste toodete) portfell ja kohandatakse seda vastavalt rahvusvahelistele kvaliteedistandarditele, millele järgnevad temaatilised ja piirkondadevahelised reisipaketid. Kolme piirkonna geograafiline ja kultuuriline lähedus aitab rajada Liguuria, Korsika ja Sardiinia vahelisi teid (põhjast lõunasse). Projekti uuendustegevus on organisatsiooniline: kohalikud võrgustikud loovad ja haldavad ühiselt laialdasi külalislahkussüsteeme, samas kui piiriülene makrovõrk haldab kaubamärgi turustamist (veebiportaali ja võrgu müügipunktide kaudu). Uuenduslik orkestreerimisportaal muudab turismitooted hõlpsamini hallatavaks (võrguoperaatorite jaoks) ja kasutatavaks (turistide jaoks). (Estonian)
4 November 2022
0 references
Kluczową ideą tego projektu (ukryte skarby Morza Śródziemnego) jest zwiększenie międzynarodowej konkurencyjności małych i bardzo małych przedsiębiorstw turystycznych działających na „ukrytych” obszarach wewnętrznych poprzez tworzenie lokalnych sieci i transgranicznego makrosystemu. Plan jest również opracowanie szerokiej gamy obiektów noclegowych, takich jak domy wakacyjne, B & B i gospodarstw rolnych jako alternatywa dla zwykłych hoteli, i połączyć je z pieszych, rowerowych, zielonych podróży i degustacji lokalnych produktów. Obszary, których dotyczy postępowanie, są następujące: Doliny Genueńskie i Val d’Aveto (Liguria), obszar Sorgono (Sardynia), gminy Evisa i Tolla (Korsyka). Przedsiębiorstwa mają wyzwanie, aby przyciągnąć podróżnych do mało znanych, słabo rozwiniętych lokalizacji w porównaniu do przeludnionych wybrzeży. Muszą przyciągać powolną turystykę poprzez oferowanie doświadczeń i większego połączenia z lokalną kulturą, angażując zwłaszcza zagranicznych turystów. W celu uzyskania pozycji konkurencyjnej na rynku powstanie portfolio rezydencji i powiązanych działań (i typowych produktów) i dostosowane do międzynarodowych standardów jakości, a następnie tematyczne i międzyregionalne pakiety wycieczek. Geograficzna i kulturowa bliskość trzech regionów pomoże budować ścieżki (z północy na południe) między Ligurią, Korsyką i Sardynią. Innowacyjność projektu ma charakter organizacyjny: sieci lokalne będą wspólnie tworzyć i zarządzać szeroko rozpowszechnionymi systemami hotelarsko-gastronomicznymi, a transgraniczna sieć makro będzie zarządzała marketingiem marki (za pośrednictwem portalu internetowego i punktów sprzedaży sieci). Innowacyjny portal organizacyjny sprawi, że produkty turystyczne będą łatwiejsze do zarządzania (dla operatorów sieci) i użyteczne (dla turystów). (Polish)
4 November 2022
0 references
Η βασική ιδέα αυτού του έργου (Κρυφοί Θησαυροί της Μεσογείου) είναι να αυξηθεί η διεθνής ανταγωνιστικότητα των μικρών και πολύ μικρών τουριστικών επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται σε «κρυφές» εσωτερικές περιοχές, δημιουργώντας τοπικά δίκτυα και ένα διασυνοριακό μακροσύστημα. Το σχέδιο είναι επίσης να αναπτυχθεί ένα ευρύ φάσμα εγκαταστάσεων διαμονής, όπως παραθεριστικές κατοικίες, B &B και αγροικίες ως εναλλακτική λύση στα τακτικά ξενοδοχεία, και να τις συνδυάσετε με πεζοπορία, ποδηλασία, πράσινα ταξίδια και γευσιγνωσία τοπικών προϊόντων. Οι σχετικές περιοχές είναι οι ακόλουθες: Γενουάτες κοιλάδες και Val d’Aveto (Λιγουρία), περιοχή Sorgono (Σαρδηνία), δήμοι Evisa και Tolla (Κορσική). Οι επιχειρήσεις έχουν την πρόκληση να προσελκύσουν ταξιδιώτες σε ελάχιστα γνωστές, ελάχιστα ανεπτυγμένες τοποθεσίες σε σύγκριση με τις υπερπλήρεις ακτές. Πρέπει να προσελκύσουν αργό τουρισμό προσφέροντας εμπειρίες και μεγαλύτερη σύνδεση με τον τοπικό πολιτισμό, με τη συμμετοχή κυρίως ξένων επισκεπτών. Προκειμένου να αποκτήσει ανταγωνιστική θέση στην αγορά, θα δημιουργηθεί ένα χαρτοφυλάκιο κατοικιών και συναφών δραστηριοτήτων (και τυπικών προϊόντων) και θα προσαρμοστεί στα διεθνή πρότυπα ποιότητας, ακολουθούμενο από θεματικά και διαπεριφερειακά ταξιδιωτικά πακέτα. Η γεωγραφική και πολιτιστική εγγύτητα των τριών περιοχών θα συμβάλει στην κατασκευή μονοπατιών (από βορρά προς νότο) μεταξύ της Λιγουρίας, της Κορσικής και της Σαρδηνίας. Η καινοτομία του έργου είναι οργανωτική: τα τοπικά δίκτυα θα δημιουργήσουν και θα διαχειριστούν από κοινού τα ευρέως διαδεδομένα συστήματα φιλοξενίας, ενώ το διασυνοριακό μακροδίκτυο θα διαχειρίζεται το μάρκετινγκ της μάρκας (μέσω της διαδικτυακής πύλης και των σημείων πώλησης του δικτύου). Μια καινοτόμος πύλη ενορχηστρώσεων θα καταστήσει τα τουριστικά προϊόντα ευκολότερα διαχειρίσιμα (για τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων) και χρηστικά (για τους τουρίστες). (Greek)
4 November 2022
0 references
Ključna ideja tega projekta (Skriti zakladi Sredozemlja) je povečati mednarodno konkurenčnost malih in zelo majhnih turističnih podjetij, ki delujejo na „skritih“ notranjih območjih, z oblikovanjem lokalnih mrež in čezmejnega makro sistema. Načrt je tudi razviti široko paleto nastanitvenih objektov, kot so počitniške hiše, B & B-ji in kmetije kot alternativa rednim hotelom, in jih združiti s pohodništvom, kolesarjenjem, zelenimi potovanji in degustacijo lokalnih izdelkov. Zadevna območja so naslednja: Genovske doline in Val d’Aveto (Ligurija), območje Sorgono (Sardinija), občini Evisa in Tolla (Korzika). Podjetja imajo izziv pritegniti potnike na malo znane, redko razvite lokacije v primerjavi s prenatrpanimi obalami. Pritegniti morajo počasen turizem s ponudbo izkušenj in večjo povezanostjo z lokalno kulturo, ki vključuje predvsem tuje obiskovalce. Da bi pridobili konkurenčni položaj na trgu, bo oblikovan portfelj rezidenčnih in sorodnih dejavnosti (in značilnih izdelkov) ter prilagojen mednarodnim standardom kakovosti, ki mu bodo sledili tematski in medregionalni turistični paketi. Geografska in kulturna bližina treh regij bo pomagala graditi poti (od severa do juga) med Ligurijo, Korziko in Sardinijo. Inovativnost projekta je organizacijska: lokalne mreže bodo skupaj vzpostavile in upravljale razširjene sisteme gostoljubnosti, čezmejno makro omrežje pa bo upravljalo trženje blagovne znamke (prek spletnega portala in omrežnih prodajnih mest). Z inovativnim orkestracijskim portalom bodo turistični proizvodi lažje obvladljivi (za omrežne operaterje) in uporabni (za turiste). (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Hlavnou myšlienkou tohto projektu (Skryté poklady Stredozemia) je zvýšiť medzinárodnú konkurencieschopnosť malých a veľmi malých podnikov cestovného ruchu pôsobiacich v „skrytých“ vnútorných oblastiach vytvorením miestnych sietí a cezhraničného makrosystému. Plán je tiež rozvíjať širokú škálu ubytovacích zariadení, ako sú dovolenkové domy, penzióny a statky ako alternatíva k bežným hotelom, a kombinovať ich s turistikou, cykloturistikou, zeleným cestovaním a ochutnávkou miestnych produktov. Príslušné oblasti sú tieto: Janovské údolia a Val d’Aveto (Liguria), oblasť Sorgono (Sardínia), obce Evisa a Tolla (Korzika). Podniky majú problém prilákať cestujúcich do málo známych, málo rozvinutých miest v porovnaní s preplnenými pobrežiami. Musia prilákať pomalý cestovný ruch ponukou zážitkov a väčším prepojením s miestnou kultúrou, do ktorej sú zapojení najmä zahraniční návštevníci. S cieľom získať konkurenčné postavenie na trhu sa vytvorí portfólio rezidencií a súvisiacich činností (a typických produktov) a prispôsobí sa medzinárodným normám kvality, po ktorých budú nasledovať tematické a medziregionálne zájazdové balíky. Geografická a kultúrna blízkosť troch regiónov pomôže vybudovať cesty (zo severu na juh) medzi Ligúrou, Korzikou a Sardíniou. Inovácia projektu je organizačná: miestne siete vytvoria a budú spoločne spravovať rozsiahle pohostinské systémy, zatiaľ čo cezhraničná makrosieť bude riadiť marketing značky (prostredníctvom webového portálu a sieťových predajných miest). Vďaka inovatívnemu orchestračnému portálu sa produkty cestovného ruchu dajú ľahšie spravovať (pre prevádzkovateľov sietí) a budú použiteľné (pre turistov). (Slovak)
4 November 2022
0 references
Ideea-cheie a acestui proiect (Comorile ascunse ale Mediteranei) este creșterea competitivității internaționale a întreprinderilor mici și foarte mici din domeniul turismului care își desfășoară activitatea în zone interne „ascunse” prin formarea unor rețele locale și a unui macrosistem transfrontalier. Planul este, de asemenea, de a dezvolta o gamă largă de facilități de cazare, cum ar fi case de vacanță, B & B-uri și ferme ca alternativă la hotelurile obișnuite, și să le combine cu drumeții, ciclism, călătorii verzi și degustarea produselor locale. Domeniile vizate sunt următoarele: Văile genoveze și Val d’Aveto (Liguria), zona Sorgono (Sardinia), comunele Evisa și Tolla (Corsica). Companiile au provocarea de a atrage călătorii în locații puțin cunoscute, puțin dezvoltate în comparație cu coastele supraaglomerate. Ei trebuie să atragă turismul lent, oferind experiențe și o legătură mai mare cu cultura locală, implicând în special vizitatorii străini. Pentru a dobândi o poziție competitivă pe piață, se va crea un portofoliu de reședințe și activități conexe (și produse tipice) și se va adapta la standardele internaționale de calitate, urmate de pachete turistice tematice și interregionale. Proximitatea geografică și culturală a celor 3 regiuni va contribui la construirea unor căi (de la nord la sud) între Liguria, Corsica și Sardinia. Inovarea proiectului este organizațională: rețelele locale vor crea și gestiona împreună sistemele de ospitalitate larg răspândite, în timp ce rețeaua macro transfrontalieră va gestiona comercializarea mărcii (prin intermediul portalului web și al punctelor de vânzare din rețea). Un portal inovator de orchestrare va face produsele turistice mai ușor de gestionat (pentru operatorii de rețea) și utilizabile (pentru turiști). (Romanian)
4 November 2022
0 references
Het belangrijkste idee van dit project (Verborgen schatten van het Middellandse Zeegebied) is het vergroten van het internationale concurrentievermogen van kleine en zeer kleine toeristische bedrijven die actief zijn in „verborgen” interne gebieden door de vorming van lokale netwerken en een grensoverschrijdend macrosysteem. Het plan is ook om een breed scala aan accommodaties te ontwikkelen, zoals vakantiehuizen, B &B’s en boerderijen als alternatief voor reguliere hotels, en ze te combineren met wandelen, fietsen, groen reizen en lokale producten proeven. Het gaat om de volgende gebieden: Genuese Vallei en Val d’Aveto (Ligurië), Sorgono gebied (Sardinië), Gemeenten van Evisa en Tolla (Corsica). De bedrijven hebben de uitdaging om reizigers aan te trekken naar weinig bekende, nauwelijks ontwikkelde locaties in vergelijking met de overvolle kusten. Ze moeten langzaam toerisme aantrekken door ervaringen en een grotere verbinding met de lokale cultuur aan te bieden, waarbij vooral buitenlandse bezoekers betrokken zijn. Om een concurrerende marktpositie te verwerven, zal een portfolio van woningen en aanverwante activiteiten (en typische producten) worden gecreëerd en aangepast aan internationale kwaliteitsnormen, gevolgd door thematische en interregionale tourpakketten. De geografische en culturele nabijheid van de drie regio’s zal bijdragen aan de aanleg van paden (van noord naar zuid) tussen Ligurië, Corsica en Sardinië. De innovatie van het project is organisatorisch: de lokale netwerken zullen samen de wijdverbreide horecasystemen opzetten en beheren, terwijl het grensoverschrijdende macronetwerk de marketing van het merk zal beheren (via het webportaal en het netwerkpunten van verkoop). Een innovatief orkestratieportaal maakt toeristische producten gemakkelijker beheersbaar (voor netwerkexploitanten) en bruikbaar (voor toeristen). (Dutch)
4 November 2022
0 references
Ključna ideja ovog projekta (skrivena blaga Sredozemlja) je povećanje međunarodne konkurentnosti malih i vrlo malih turističkih poduzeća koja posluju u „skrivenim” unutarnjim područjima stvaranjem lokalnih mreža i prekograničnog makro sustava. Plan je također razviti širok raspon smještajnih objekata kao što su kuće za odmor, B & B i seoske kuće kao alternativa redovnim hotelima, te ih kombinirati s planinarenjem, biciklizmom, zelenim putovanjima i degustacijom lokalnih proizvoda. Predmetna su područja sljedeća: Genoese Valleys i Val d’Aveto (Ligurija), područje Sorgono (Sardinija), općine Evisa i Tolla (Korzika). Poduzeća imaju izazov privući putnike na malo poznate, rijetko razvijene lokacije u usporedbi s prenapučenim obalama. Oni trebaju privući spori turizam nudeći iskustva i veću povezanost s lokalnom kulturom, uključujući osobito strane posjetitelje. Kako bi se stekao konkurentan položaj na tržištu, stvorit će se portfelj rezidencija i povezanih djelatnosti (i tipičnih proizvoda) koji će se prilagoditi međunarodnim standardima kvalitete, nakon čega će uslijediti tematski i međuregionalni paketi putovanja. Zemljopisna i kulturna blizina triju regija pomoći će u izgradnji putova (od sjevera do juga) između Ligurije, Korzike i Sardinije. Inovacija projekta je organizacijska: lokalne mreže uspostavit će i zajednički upravljati raširenim ugostiteljskim sustavima, dok će prekogranična makro mreža upravljati marketingom brenda (putem internetskog portala i mrežnih prodajnih mjesta). Inovativni orkestracijski portal olakšat će upravljanje turističkim proizvodima (za mrežne operatere) i upotrebljivima (za turiste). (Croatian)
4 November 2022
0 references
A ideia-chave deste projeto (Tesouros Hidden do Mediterrâneo) é aumentar a competitividade internacional das pequenas e muito pequenas empresas de turismo que operam em zonas internas «escondidas», através da criação de redes locais e de um macrosistema transfronteiriço. O plano também é desenvolver uma ampla gama de instalações de alojamento, tais como casas de férias, B&Bs e quintas como uma alternativa para hotéis regulares, e combiná-los com caminhadas, ciclismo, viagens verdes e degustação de produtos locais. As zonas em causa são as seguintes: Vales genoveses e Val d’Aveto (Ligúria), região de Sorgono (Sardenha), municípios de Evisa e Tolla (Córsega). As empresas têm o desafio de atrair viajantes para locais pouco conhecidos e pouco desenvolvidos em comparação com as costas superlotadas. Eles precisam atrair o turismo lento, oferecendo experiências e uma maior conexão com a cultura local, envolvendo especialmente visitantes estrangeiros. A fim de adquirir uma posição de mercado competitiva, será criada uma carteira de residências e atividades conexas (e produtos típicos) e adaptada às normas internacionais de qualidade, seguida de pacotes turísticos temáticos e transregionais. A proximidade geográfica e cultural das três regiões contribuirá para a construção de caminhos (de norte a sul) entre a Ligúria, a Córsega e a Sardenha. A inovação do projeto é organizacional: as redes locais criarão e gerirão conjuntamente os sistemas de acolhimento generalizados, enquanto a macrorede transfronteiriça gerirá a comercialização da marca (através do portal Web e dos pontos de venda da rede). Um portal de orquestração inovador tornará os produtos turísticos mais fáceis de gerir (para operadores de rede) e utilizáveis (para os turistas). (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Šā projekta (Vidusjūras slēptās dārgumi) galvenais mērķis ir palielināt starptautisko konkurētspēju maziem un ļoti maziem tūrisma uzņēmumiem, kas darbojas “slēptajās” iekšējās teritorijās, veidojot vietējos tīklus un pārrobežu makrosistēmu. Plānots arī izstrādāt plašu izmitināšanas iespēju klāstu, piemēram, brīvdienu mājas, pansijas un lauku mājas kā alternatīvu parastajām viesnīcām, un apvienot tās ar pārgājieniem, riteņbraukšanu, zaļo ceļošanu un vietējo produktu degustāciju. Attiecīgie apgabali ir šādi: Dženovas ielejas un Val d’Aveto (Ligūrija), Sorgono apgabals (Sardīnija), Evisas un Tollas pašvaldības (Korsika). Uzņēmumiem ir grūti piesaistīt ceļotājus maz zināmām, maz attīstītām vietām salīdzinājumā ar pārpildītajām piekrastēm. Viņiem ir jāpiesaista lēns tūrisms, piedāvājot pieredzi un ciešāku saikni ar vietējo kultūru, īpaši iesaistot ārvalstu apmeklētājus. Lai iegūtu konkurētspējīgu stāvokli tirgū, tiks izveidots rezidenču un saistīto darbību (un tipisku produktu) portfelis un pielāgots starptautiskajiem kvalitātes standartiem, kam sekos tematiskas un starpreģionālas ceļojumu paketes. Trīs reģionu ģeogrāfiskais un kultūras tuvums palīdzēs veidot ceļus (no ziemeļiem uz dienvidiem) starp Ligūrija, Korsiku un Sardīniju. Projekta inovācija ir organizatoriska: vietējie tīkli kopīgi izveidos un pārvaldīs plaši izplatītās viesmīlības sistēmas, savukārt pārrobežu makrotīkls pārvaldīs zīmola mārketingu (izmantojot tīmekļa portālu un tīkla tirdzniecības vietas). Novatorisks orķestra portāls padarīs tūrisma produktus vieglāk pārvaldāmus (tīkla operatoriem) un izmantojamus (tūristiem). (Latvian)
4 November 2022
0 references
Huvudidén med detta projekt (Hidden Treasures of the Mediterranean) är att öka den internationella konkurrenskraften hos små och mycket små turistföretag som är verksamma i ”dolda” interna områden genom att bilda lokala nätverk och ett gränsöverskridande makrosystem. Planen är också att utveckla ett brett utbud av boendeanläggningar som fritidshus, B & B och bondgårdar som ett alternativ till vanliga hotell, och kombinera dem med vandring, cykling, gröna resor och provsmakning lokala produkter. De berörda områdena är följande: Genoesedalen och Val d’Aveto (Ligurien), Sorgono-området (Sardinien), kommunerna Evisa och Tolla (Korsika). Företagen har utmaningen att locka resenärer till föga kända, knappt utvecklade platser jämfört med de överfulla kusterna. De måste locka långsam turism genom att erbjuda upplevelser och en större koppling till den lokala kulturen, särskilt med utländska besökare. För att få en konkurrenskraftig marknadsposition kommer en portfölj av bostäder och relaterade aktiviteter (och typiska produkter) att skapas och anpassas till internationella kvalitetsnormer, följt av tematiska och tvärregionala resepaket. Den geografiska och kulturella närheten till de tre regionerna kommer att bidra till att bygga vägar (från norr till söder) mellan Ligurien, Korsika och Sardinien. Innovationen i projektet är organisatorisk: de lokala nätverken kommer att upprätta och förvalta de utbredda gästfrihetssystemen, medan det gränsöverskridande makronätverket kommer att hantera marknadsföringen av varumärket (via webbportalen och försäljningsställena). En innovativ orkestreringsportal kommer att göra turistprodukter mer lätthanterliga (för nätoperatörer) och användbara (för turister). (Swedish)
4 November 2022
0 references
Klíčovou myšlenkou tohoto projektu (Skryté poklady Středomoří) je zvýšit mezinárodní konkurenceschopnost malých a velmi malých podniků cestovního ruchu působících ve „skrytých“ vnitřních oblastech vytvořením místních sítí a přeshraničního makrosystému. Plánem je také rozvíjet širokou škálu ubytovacích zařízení, jako jsou prázdninové domy, B &B a farmy jako alternativa k běžným hotelům, a kombinovat je s pěší turistikou, cyklistikou, zeleným cestováním a ochutnávkou místních produktů. Dotčenými oblastmi jsou: Janovská údolí a Val d’Aveto (Ligurie), oblast Sorgono (Sardinia), obce Evisa a Tolla (Korsika). Podniky mají výzvu přilákat cestovatele do málo známých, málo rozvinutých lokalit ve srovnání s přeplněným pobřežím. Musí přilákat pomalý cestovní ruch tím, že nabízejí zkušenosti a větší propojení s místní kulturou, a to zejména zahraničními návštěvníky. Za účelem získání konkurenčního postavení na trhu bude vytvořeno portfolio rezidencí a souvisejících činností (a typických produktů) a přizpůsobeno mezinárodním standardům kvality, následovaným tematickými a meziregionálními zájezdy. Zeměpisná a kulturní blízkost tří regionů pomůže vybudovat cesty (od severu na jih) mezi Ligurií, Korsikou a Sardinií. Inovace projektu jsou organizační: místní sítě budou společně vytvářet a spravovat rozsáhlé systémy pohostinství, zatímco přeshraniční makrosíť bude řídit marketing značky (prostřednictvím webového portálu a prodejních míst). Inovativní orchestrační portál učiní produkty cestovního ruchu snadněji zvládnutelnými (pro provozovatele sítí) a využitelnými (pro turisty). (Czech)
4 November 2022
0 references
L-idea ewlenija ta’ dan il-proġett (Teżori Mobbli tal-Mediterran) hija li tiżdied il-kompetittività internazzjonali ta’ negozji żgħar u żgħar ħafna tat-turiżmu li joperaw f’żoni interni “moħbija” billi jiffurmaw netwerks lokali u sistema makro transkonfinali. Il-pjan huwa wkoll li tiġi żviluppata firxa wiesgħa ta’ faċilitajiet ta’ akkomodazzjoni bħal djar tal-vaganzi, B&Bs u rziezet bħala alternattiva għal-lukandi regolari, u li dawn jiġu kkombinati mal-mixi, iċ-ċikliżmu, l-ivvjaġġar ekoloġiku u d-dewqan ta’ prodotti lokali. Iż-żoni kkonċernati huma dawn li ġejjin: Il-Wied ta’ Ġenoeżi u l-Val d’Aveto (il-Liguria), iż-żona ta’ Sorgono (Sardinia), il-Muniċipalitajiet ta’ Evisa u Tolla (Korsika). In-negozji għandhom l-isfida li jattiraw lill-vjaġġaturi lejn postijiet li ftit li xejn huma magħrufa u li ftit li xejn huma żviluppati meta mqabbla mal-kosti ffullati żżejjed. Jeħtieġ li jattiraw turiżmu bil-mod billi joffru esperjenzi u konnessjoni akbar mal-kultura lokali, li tinvolvi b’mod speċjali lill-viżitaturi barranin. Sabiex tinkiseb pożizzjoni kompetittiva fis-suq, se jinħoloq portafoll ta’ residenzi u attivitajiet relatati (u prodotti tipiċi) u jiġi adattat għall-istandards internazzjonali tal-kwalità, segwit minn pakketti turistiċi tematiċi u transreġjonali. Il-prossimità ġeografika u kulturali tat-tliet reġjuni se tgħin biex jinbnew mogħdijiet (mit-Tramuntana għan-Nofsinhar) bejn il-Liguria, Korsika u Sardinja. L-innovazzjoni tal-proġett hija organizzattiva: in-netwerks lokali se jistabbilixxu u jimmaniġġjaw flimkien is-sistemi ta’ ospitalità mifruxa, filwaqt li l-makronetwerk transkonfinali se jimmaniġġja l-kummerċjalizzazzjoni tal-marka kummerċjali (permezz tal-portal tal-internet u l-punti ta’ bejgħ tan-netwerk). Portal innovattiv tal-orkestrazzjoni se jagħmel il-prodotti turistiċi aktar faċilment maniġġabbli (għall-operaturi tan-netwerk) u jistgħu jintużaw (għat-turisti). (Maltese)
4 November 2022
0 references
Ennek a projektnek (a Földközi-tenger rejtett kincsei) a „rejtett” belső területeken működő kis- és nagyon kis turisztikai vállalkozások nemzetközi versenyképességének növelése a helyi hálózatok és a határokon átnyúló makrorendszer kialakítása révén. A terv az is, hogy kifejlesszék a szálláshelyek széles skáláját, például nyaralókat, B & B-ket és parasztházakat a rendszeres szállodák alternatívájaként, és kombinálják őket túrázással, kerékpározással, zöld utazással és helyi termékek kóstolásával. Az érintett területek a következők: Genovai völgyek és Val d’Aveto (Liguria), Sorgono terület (Szardínia), Evisa és Tolla (Korzika). A vállalkozásoknak kihívást jelent, hogy a túlzsúfolt partokhoz képest kevésbé ismert, alig fejlett helyekre vonzzák az utazókat. Lassú turizmust kell vonzaniuk azáltal, hogy élményeket és a helyi kultúrával való szorosabb kapcsolatot biztosítanak, különösen a külföldi látogatók bevonásával. A versenypiaci pozíció megszerzése érdekében a rezidenciák és a kapcsolódó tevékenységek (és tipikus termékek) portfólióját hozzák létre és a nemzetközi minőségi normákhoz igazítják, majd tematikus és régióközi túracsomagok követik. A három régió földrajzi és kulturális közelsége elősegíti a Liguria, Korzika és Szardínia közötti (észak-déli) utak építését. A projekt innovációja szervezeti jellegű: a helyi hálózatok közösen hozzák létre és kezelik a széles körben elterjedt vendéglátási rendszereket, míg a határokon átnyúló makrohálózat (a webportálon és a hálózati értékesítési pontokon keresztül) kezeli a márka marketingjét. Az innovatív hangszerelési portál megkönnyíti a turisztikai termékek kezelését (hálózatüzemeltetők számára) és használhatóbbá (a turisták számára). (Hungarian)
4 November 2022
0 references
La idea clave de este proyecto (Tesoros Ocultos del Mediterráneo) es aumentar la competitividad internacional de las pequeñas y muy pequeñas empresas turísticas que operan en áreas internas «ocultas» mediante la formación de redes locales y un macrosistema transfronterizo. El plan también es desarrollar una amplia gama de instalaciones de alojamiento como casas de vacaciones, B&B y casas de campo como una alternativa a los hoteles regulares, y combinarlos con senderismo, ciclismo, viajes verdes y degustación de productos locales. Las zonas afectadas son las siguientes: Valles genoveses y Val d’Aveto (Liguria), zona de Sorgono (Cerdeña), Municipios de Evisa y Tolla (Córcega). Las empresas tienen el desafío de atraer a los viajeros a lugares poco conocidos y poco desarrollados en comparación con las costas superpobladas. Necesitan atraer el turismo lento ofreciendo experiencias y una mayor conexión con la cultura local, involucrando especialmente a visitantes extranjeros. Con el fin de adquirir una posición competitiva en el mercado, se creará una cartera de residencias y actividades relacionadas (y productos típicos) que se adaptarán a los estándares internacionales de calidad, seguidos de paquetes turísticos temáticos e interregionales. La proximidad geográfica y cultural de las 3 regiones ayudará a construir caminos (de norte a sur) entre Liguria, Córcega y Cerdeña. La innovación del proyecto es organizativa: las redes locales establecerán y gestionarán conjuntamente los sistemas de hostelería generalizados, mientras que la red macro transfronteriza gestionará la comercialización de la marca (a través del portal web y los puntos de venta de la red). Un portal de orquestación innovador hará que los productos turísticos sean más fáciles de manejar (para operadores de red) y utilizables (para turistas). (Spanish)
4 November 2022
0 references
Tämän hankkeen (Välimeren kätketyt aarteet) keskeisenä ajatuksena on lisätä pienten ja erittäin pienten matkailuyritysten kansainvälistä kilpailukykyä ”piilotettuina” sisäisillä alueilla muodostamalla paikallisia verkostoja ja rajat ylittävää makrojärjestelmää. Suunnitelma on myös kehittää laaja valikoima majoitustiloja, kuten loma-asuntoja, bed and breakfasteja ja maalaistaloja vaihtoehtona säännöllisille hotelleille, ja yhdistää ne retkeilyyn, pyöräilyyn, vihreisiin matkoihin ja paikallisten tuotteiden maisteluun. Kyseiset alat ovat seuraavat: Genovalaiset laaksot ja Val d’Aveto (Liguria), Sorgonon alue (Sardinia), Evisan ja Tollan kunnat (Korsika). Yrityksillä on haasteena houkutella matkustajia vähän tunnettuihin, tuskin kehittyneisiin paikkoihin verrattuna ylikuormittuneisiin rannikoihin. Niiden on houkuteltava hidasta matkailua tarjoamalla kokemuksia ja tiiviimpää yhteyttä paikalliseen kulttuuriin, johon osallistuu erityisesti ulkomaisia vierailijoita. Kilpailukykyisen markkina-aseman saavuttamiseksi luodaan asuntojen ja niihin liittyvien toimintojen (ja tyypillisten tuotteiden) salkku, joka mukautetaan kansainvälisiin laatustandardeihin ja jota seuraa aihepiirikohtaiset ja alueiden väliset matkapaketit. Kolmen alueen maantieteellinen ja kulttuurinen läheisyys auttaa rakentamaan polkuja (pohjoisesta etelään) Ligurian, Korsikan ja Sardinian välille. Hankkeen innovaatio on organisatorinen: paikalliset verkostot perustavat ja hallinnoivat yhdessä laajalle levinneitä vieraanvaraisuusjärjestelmiä, kun taas rajatylittävä makroverkko hallinnoi brändin markkinointia (verkkoportaalin ja myyntipisteiden kautta). Innovatiivinen orkestrointiportaali tekee matkailutuotteista helpommin hallittavia (verkko-operaattoreille) ja käyttökelpoisia (matkailijoille). (Finnish)
4 November 2022
0 references
L’idée clé de ce projet (Trésors cachés de la Méditerranée) est d’accroître la compétitivité internationale des petites et très petites entreprises touristiques opérant dans des zones internes «cachées» en formant des réseaux locaux et un macro-système transfrontalier. Le plan est également de développer un large éventail d’installations d’hébergement telles que des maisons de vacances, des B & B et des fermes comme une alternative aux hôtels réguliers, et de les combiner avec la randonnée, le vélo, les voyages verts et la dégustation de produits locaux. Les domaines concernés sont les suivants: Vallées génoises et Val d’Aveto (Ligurie), région de Sorgono (Sardaigne), municipalités d’Evisa et Tolla (Corse). Les entreprises ont le défi d’attirer les voyageurs vers des endroits peu connus et peu développés par rapport aux côtes surpeuplées. Ils doivent attirer le tourisme lent en offrant des expériences et un plus grand lien avec la culture locale, impliquant en particulier des visiteurs étrangers. Afin d’acquérir une position concurrentielle sur le marché, un portefeuille de résidences et d’activités connexes (et de produits typiques) sera créé et adapté aux normes de qualité internationales, suivi de voyages thématiques et interrégionaux. La proximité géographique et culturelle des 3 régions contribuera à construire des chemins (du nord au sud) entre la Ligurie, la Corse et la Sardaigne. L’innovation du projet est organisationnelle: les réseaux locaux vont mettre en place et gérer ensemble les systèmes d’accueil généralisés, tandis que le réseau macro transfrontalier gérera la commercialisation de la marque (via le portail web et les points de vente du réseau). Un portail d’orchestration innovant rendra les produits touristiques plus faciles à gérer (pour les opérateurs de réseau) et utilisables (pour les touristes). (French)
4 November 2022
0 references
L'idea chiave di questo progetto (I tesori nascosti del Mediterraneo) è quella di aumentare la competitività internazionale delle piccole e piccole imprese turistiche che operano in aree interne "nascoste" formando reti locali e un sistema macro transfrontaliero. Il piano è anche quello di sviluppare una vasta gamma di strutture ricettive come case vacanze, B & B e agriturismi in alternativa agli hotel regolari, e combinarli con escursioni a piedi, in bicicletta, viaggi verdi e degustazione di prodotti locali. I settori interessati sono i seguenti: Vallate genovesi e Val d'Aveto (Liguria), Sorgono (Sardegna), Comuni di Evisa e Tolla (Corsica). Le aziende hanno la sfida di attirare i viaggiatori in luoghi poco conosciuti e poco sviluppati rispetto alle coste sovraffollate. Hanno bisogno di attrarre turismo lento offrendo esperienze e un maggiore legame con la cultura locale, coinvolgendo soprattutto i visitatori stranieri. Al fine di acquisire una posizione competitiva sul mercato, verrà creato un portafoglio di residenze e attività correlate (e prodotti tipici) e adattato agli standard internazionali di qualità, seguiti da pacchetti turistici tematici e interregionali. La vicinanza geografica e culturale delle 3 regioni contribuirà a costruire percorsi (da nord a sud) tra Liguria, Corsica e Sardegna. L'innovazione del progetto è organizzativa: le reti locali istituiranno e gestiranno insieme i sistemi di ospitalità diffusi, mentre la macro rete transfrontaliera gestirà il marketing del brand (attraverso il portale web e i punti vendita della rete). Un innovativo portale di orchestrazione renderà i prodotti turistici più facilmente gestibili (per gli operatori di rete) e utilizzabili (per i turisti). (Italian)
4 November 2022
0 references