SUPPORT SERVICES FOR DISABLED ADULTS (Q1749359): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): THROUGH THE ACTIVATION OF TRAINEESHIPS AND JOBS, THE PROJECT AIMS TO INCREASE AND CONSOLIDATE SAFETY, THE SELF-ESTEEM OF ADULTS EXPOSED TO THE RISK OF SOCIAL EXCLUSION (PERSONS WITH DISABILITIES IN THE SENSE OF ARTICLE 3 OF LAW NO 104/1992) AND TO PROMOTE THE ACTIVE ROLE OF AN ACTIVE ROLE THROUGH THE ENHANCEMENT OF THEIR ABILITIES AND THE INTERESTS OF THE MEMBER STATES, TO PROMOTE THE INTEGRATION OF THE PARTNER — WORKING IN COOPERATION WITH THE...) |
(Set a claim value: summary (P836): ATRAVÉS DA ATIVIDADE DOS ESTABELECIMENTOS E DO EMPREGO, O PROJETO AUMENTA E CONSOLIDA A SEGURANÇA, A AUTOESTE DOS ADULTOS EXPOSTOS AO RISCO DA EXCLUSÃO SOCIAL ( PESSOAS COM DEFICIÊNCIAS NA APLICAÇÃO DO ARTIGO 3.o DA LEGISLAÇÃO N.o 104/1992) E PROMOVER O PAPEL ATIVO DE UM PAPEL ATIVO ATRAVÉS DO REFORÇO DOS SEUS ESTABELECIMENTOS E DOS INTERESSESES DOS ESTADOS-MEMBROS, PARA PROMOVER A INTEGRAÇÃO DO PARCEIRO — TRABALHAR EM COOPERAÇÃO COM OS ORGANISMOS E...) |
||||||||||||||
(23 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
SERVICES D’ACCOMPAGNEMENT AU TRAVAIL (SAL) POUR ADULTES HANDICAPÉS | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
BEGLEITENDE DIENSTLEISTUNGEN AM ARBEITSPLATZ (SAL) FÜR ERWACHSENE MIT BEHINDERUNGEN | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
BEGELEIDENDE DIENSTEN OP HET WERK (SAL) VOOR VOLWASSENEN MET EEN HANDICAP | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
SERVICIOS DE ACOMPAÑAMIENTO EN EL TRABAJO (SAL) PARA ADULTOS CON DISCAPACIDAD | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
STØTTETJENESTER FOR HANDICAPPEDE VOKSNE | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗΣ ΕΝΗΛΊΚΩΝ ΜΕ ΑΝΑΠΗΡΊΑ | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
USLUGE POTPORE ZA ODRASLE OSOBE S INVALIDITETOM | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
SERVICII DE ASISTENȚĂ PENTRU ADULȚII CU HANDICAP | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
PODPORNÉ SLUŽBY PRE DOSPELÝCH SO ZDRAVOTNÝM POSTIHNUTÍM | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
SERVIZZI TA’ APPOĠĠ GĦALL-ADULTI B’DIŻABILITÀ | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
SERVIÇOS DE APOIO A ADULTOS COM DEFICIÊNCIA | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
VAMMAISTEN AIKUISTEN TUKIPALVELUT | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
USŁUGI WSPARCIA DLA OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
PODPORNE STORITVE ZA ODRASLE INVALIDE | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
PODPŮRNÉ SLUŽBY PRO DOSPĚLÉ SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
PARAMOS PASLAUGOS SUAUGUSIESIEMS SU NEGALIA | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
ATBALSTA PAKALPOJUMI PIEAUGUŠAJIEM AR INVALIDITĀTI | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
УСЛУГИ ЗА ПОДКРЕПА НА ВЪЗРАСТНИ ХОРА С УВРЕЖДАНИЯ | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
TÁMOGATÓ SZOLGÁLTATÁSOK FOGYATÉKKAL ÉLŐ FELNŐTTEK SZÁMÁRA | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
SEIRBHÍSÍ TACAÍOCHTA D’AOSAIGH FAOI MHÍCHUMAS | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
STÖDTJÄNSTER FÖR VUXNA MED FUNKTIONSNEDSÄTTNING | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
PUUDEGA TÄISKASVANUTE TUGITEENUSED | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Italy | Project Q1749359 in Italy | ||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto in Italia | Progetto Q1749359 in Italia | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q1749359 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q1749359 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q1749359 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q1749359 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q1749359 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q1749359 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q1749359 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q1749359 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q1749359 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q1749359 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q1749359 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q1749359 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q1749359 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q1749359 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q1749359 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q1749359 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q1749359 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q1749359 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q1749359 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q1749359 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q1749359 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q1749359 i Italien | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): COMUNE DI CITTA' DI CASTELLO / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Città di Castello / rank | |||||||||||||||
Property / summary: THROUGH THE ACTIVATION OF TRAINEESHIPS AND JOBS, THE PROJECT AIMS TO INCREASE AND CONSOLIDATE SAFETY, THE SELF-ESTEEM OF ADULTS EXPOSED TO THE RISK OF SOCIAL EXCLUSION (PERSONS WITH DISABILITIES IN THE SENSE OF ARTICLE 3 OF LAW NO 104/1992) AND TO PROMOTE THE ACTIVE ROLE OF AN ACTIVE ROLE THROUGH THE ENHANCEMENT OF THEIR ABILITIES AND THE INTERESTS OF THE MEMBER STATES, TO PROMOTE THE INTEGRATION OF THE PARTNER — WORKING IN COOPERATION WITH THE ECONOMIC, PRODUCTIVE AND INSTITUTIONAL BODIES. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0607569633366741
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Pietralunga / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE PROJET, À TRAVERS L’ACTIVATION DE STAGES ET DE BOURSES DE TRAVAIL, VISE À ACCROÎTRE ET CONSOLIDER LA SÉCURITÉ, L’ESTIME DE SOI DES ADULTES EXPOSÉS AU RISQUE D’EXCLUSION SOCIALE (PERSONNES HANDICAPÉES CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 3 DE LA LOI 104/1992) ET À PROMOUVOIR LE RÔLE ACTIF PAR L’AMÉLIORATION DE LEURS COMPÉTENCES ET COMPÉTENCES, À PROMOUVOIR LE PROCESSUS D’INTÉGRATION SOCIO-PROFESSIONNELLE EN COLLABORATION AVEC LES RÉALITÉS ÉCONOMIQUES, PRODUCTIVES ET INSTITUTIONNELLES. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET, À TRAVERS L’ACTIVATION DE STAGES ET DE BOURSES DE TRAVAIL, VISE À ACCROÎTRE ET CONSOLIDER LA SÉCURITÉ, L’ESTIME DE SOI DES ADULTES EXPOSÉS AU RISQUE D’EXCLUSION SOCIALE (PERSONNES HANDICAPÉES CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 3 DE LA LOI 104/1992) ET À PROMOUVOIR LE RÔLE ACTIF PAR L’AMÉLIORATION DE LEURS COMPÉTENCES ET COMPÉTENCES, À PROMOUVOIR LE PROCESSUS D’INTÉGRATION SOCIO-PROFESSIONNELLE EN COLLABORATION AVEC LES RÉALITÉS ÉCONOMIQUES, PRODUCTIVES ET INSTITUTIONNELLES. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET, À TRAVERS L’ACTIVATION DE STAGES ET DE BOURSES DE TRAVAIL, VISE À ACCROÎTRE ET CONSOLIDER LA SÉCURITÉ, L’ESTIME DE SOI DES ADULTES EXPOSÉS AU RISQUE D’EXCLUSION SOCIALE (PERSONNES HANDICAPÉES CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 3 DE LA LOI 104/1992) ET À PROMOUVOIR LE RÔLE ACTIF PAR L’AMÉLIORATION DE LEURS COMPÉTENCES ET COMPÉTENCES, À PROMOUVOIR LE PROCESSUS D’INTÉGRATION SOCIO-PROFESSIONNELLE EN COLLABORATION AVEC LES RÉALITÉS ÉCONOMIQUES, PRODUCTIVES ET INSTITUTIONNELLES. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DAS PROJEKT ZIELT DURCH DIE AKTIVIERUNG VON PRAKTIKA UND ARBEITSZUSCHÜSSEN DARAUF AB, DIE SICHERHEIT ZU ERHÖHEN UND ZU KONSOLIDIEREN, DAS SELBSTWERTGEFÜHL VON ERWACHSENEN, DIE DER GEFAHR DER SOZIALEN AUSGRENZUNG AUSGESETZT SIND (PERSONEN MIT BEHINDERUNGEN GEMÄSS ARTIKEL 3 DES GESETZES 104/1992), UND DIE ÜBERNAHME EINER AKTIVEN ROLLE DURCH DIE VERBESSERUNG IHRER FÄHIGKEITEN UND FÄHIGKEITEN ZU FÖRDERN, UM DEN PROZESS DER SOZIALEN INTEGRATION IN ZUSAMMENARBEIT MIT WIRTSCHAFTLICHEN, PRODUKTIVEN UND INSTITUTIONELLEN REALITÄTEN ZU FÖRDERN. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT ZIELT DURCH DIE AKTIVIERUNG VON PRAKTIKA UND ARBEITSZUSCHÜSSEN DARAUF AB, DIE SICHERHEIT ZU ERHÖHEN UND ZU KONSOLIDIEREN, DAS SELBSTWERTGEFÜHL VON ERWACHSENEN, DIE DER GEFAHR DER SOZIALEN AUSGRENZUNG AUSGESETZT SIND (PERSONEN MIT BEHINDERUNGEN GEMÄSS ARTIKEL 3 DES GESETZES 104/1992), UND DIE ÜBERNAHME EINER AKTIVEN ROLLE DURCH DIE VERBESSERUNG IHRER FÄHIGKEITEN UND FÄHIGKEITEN ZU FÖRDERN, UM DEN PROZESS DER SOZIALEN INTEGRATION IN ZUSAMMENARBEIT MIT WIRTSCHAFTLICHEN, PRODUKTIVEN UND INSTITUTIONELLEN REALITÄTEN ZU FÖRDERN. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT ZIELT DURCH DIE AKTIVIERUNG VON PRAKTIKA UND ARBEITSZUSCHÜSSEN DARAUF AB, DIE SICHERHEIT ZU ERHÖHEN UND ZU KONSOLIDIEREN, DAS SELBSTWERTGEFÜHL VON ERWACHSENEN, DIE DER GEFAHR DER SOZIALEN AUSGRENZUNG AUSGESETZT SIND (PERSONEN MIT BEHINDERUNGEN GEMÄSS ARTIKEL 3 DES GESETZES 104/1992), UND DIE ÜBERNAHME EINER AKTIVEN ROLLE DURCH DIE VERBESSERUNG IHRER FÄHIGKEITEN UND FÄHIGKEITEN ZU FÖRDERN, UM DEN PROZESS DER SOZIALEN INTEGRATION IN ZUSAMMENARBEIT MIT WIRTSCHAFTLICHEN, PRODUKTIVEN UND INSTITUTIONELLEN REALITÄTEN ZU FÖRDERN. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HET PROJECT HEEFT TOT DOEL, DOOR MIDDEL VAN DE ACTIVERING VAN STAGES EN WERKBEURZEN, DE VEILIGHEID, HET ZELFRESPECT VAN VOLWASSENEN DIE WORDEN BLOOTGESTELD AAN HET RISICO VAN SOCIALE UITSLUITING (PERSONEN MET EEN HANDICAP OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 3 VAN WET 104/1992) TE VERGROTEN EN TE CONSOLIDEREN EN DE ROL VAN EEN ACTIEVE ROL TE BEVORDEREN DOOR DE VERBETERING VAN HUN VAARDIGHEDEN EN VAARDIGHEDEN, OM HET INTEGRATIEPROCES IN SOCIAAL WERK TE BEVORDEREN IN SAMENWERKING MET DE ECONOMISCHE, PRODUCTIEVE EN INSTITUTIONELE REALITEIT. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: HET PROJECT HEEFT TOT DOEL, DOOR MIDDEL VAN DE ACTIVERING VAN STAGES EN WERKBEURZEN, DE VEILIGHEID, HET ZELFRESPECT VAN VOLWASSENEN DIE WORDEN BLOOTGESTELD AAN HET RISICO VAN SOCIALE UITSLUITING (PERSONEN MET EEN HANDICAP OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 3 VAN WET 104/1992) TE VERGROTEN EN TE CONSOLIDEREN EN DE ROL VAN EEN ACTIEVE ROL TE BEVORDEREN DOOR DE VERBETERING VAN HUN VAARDIGHEDEN EN VAARDIGHEDEN, OM HET INTEGRATIEPROCES IN SOCIAAL WERK TE BEVORDEREN IN SAMENWERKING MET DE ECONOMISCHE, PRODUCTIEVE EN INSTITUTIONELE REALITEIT. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HET PROJECT HEEFT TOT DOEL, DOOR MIDDEL VAN DE ACTIVERING VAN STAGES EN WERKBEURZEN, DE VEILIGHEID, HET ZELFRESPECT VAN VOLWASSENEN DIE WORDEN BLOOTGESTELD AAN HET RISICO VAN SOCIALE UITSLUITING (PERSONEN MET EEN HANDICAP OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 3 VAN WET 104/1992) TE VERGROTEN EN TE CONSOLIDEREN EN DE ROL VAN EEN ACTIEVE ROL TE BEVORDEREN DOOR DE VERBETERING VAN HUN VAARDIGHEDEN EN VAARDIGHEDEN, OM HET INTEGRATIEPROCES IN SOCIAAL WERK TE BEVORDEREN IN SAMENWERKING MET DE ECONOMISCHE, PRODUCTIEVE EN INSTITUTIONELE REALITEIT. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EL PROYECTO, A TRAVÉS DE LA ACTIVACIÓN DE PASANTÍAS Y BECAS DE TRABAJO, TIENE COMO OBJETIVO AUMENTAR Y CONSOLIDAR LA SEGURIDAD, LA AUTOESTIMA DE LOS ADULTOS EXPUESTOS AL RIESGO DE EXCLUSIÓN SOCIAL (PERSONAS CON DISCAPACIDAD DE ACUERDO CON EL ARTÍCULO 3 DE LA LEY 104/1992) Y PROMOVER UN PAPEL ACTIVO A TRAVÉS DE LA MEJORA DE SUS CAPACIDADES Y HABILIDADES, PROMOVER EL PROCESO DE INTEGRACIÓN SOCIOLABORAL EN COLABORACIÓN CON LAS REALIDADES ECONÓMICAS, PRODUCTIVAS E INSTITUCIONALES. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: EL PROYECTO, A TRAVÉS DE LA ACTIVACIÓN DE PASANTÍAS Y BECAS DE TRABAJO, TIENE COMO OBJETIVO AUMENTAR Y CONSOLIDAR LA SEGURIDAD, LA AUTOESTIMA DE LOS ADULTOS EXPUESTOS AL RIESGO DE EXCLUSIÓN SOCIAL (PERSONAS CON DISCAPACIDAD DE ACUERDO CON EL ARTÍCULO 3 DE LA LEY 104/1992) Y PROMOVER UN PAPEL ACTIVO A TRAVÉS DE LA MEJORA DE SUS CAPACIDADES Y HABILIDADES, PROMOVER EL PROCESO DE INTEGRACIÓN SOCIOLABORAL EN COLABORACIÓN CON LAS REALIDADES ECONÓMICAS, PRODUCTIVAS E INSTITUCIONALES. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EL PROYECTO, A TRAVÉS DE LA ACTIVACIÓN DE PASANTÍAS Y BECAS DE TRABAJO, TIENE COMO OBJETIVO AUMENTAR Y CONSOLIDAR LA SEGURIDAD, LA AUTOESTIMA DE LOS ADULTOS EXPUESTOS AL RIESGO DE EXCLUSIÓN SOCIAL (PERSONAS CON DISCAPACIDAD DE ACUERDO CON EL ARTÍCULO 3 DE LA LEY 104/1992) Y PROMOVER UN PAPEL ACTIVO A TRAVÉS DE LA MEJORA DE SUS CAPACIDADES Y HABILIDADES, PROMOVER EL PROCESO DE INTEGRACIÓN SOCIOLABORAL EN COLABORACIÓN CON LAS REALIDADES ECONÓMICAS, PRODUCTIVAS E INSTITUCIONALES. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
GENNEM AKTIVERING AF PRAKTIKOPHOLD OG JOB SIGTER PROJEKTET MOD AT ØGE OG KONSOLIDERE SIKKERHEDEN, SELVVÆRD HOS VOKSNE, DER ER UDSAT FOR RISIKO FOR SOCIAL UDSTØDELSE (PERSONER MED HANDICAP I HENHOLD TIL ARTIKEL 3 I LOV NR. 104/1992) OG AT FREMME DEN AKTIVE ROLLE, SOM EN AKTIV ROLLE SPILLER GENNEM STYRKELSE AF DERES EVNER OG MEDLEMSSTATERNES INTERESSER, FOR AT FREMME INTEGRATIONEN AF PARTNEREN — I SAMARBEJDE MED DE ØKONOMISKE, PRODUKTIVE OG INSTITUTIONELLE ORGANER. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: GENNEM AKTIVERING AF PRAKTIKOPHOLD OG JOB SIGTER PROJEKTET MOD AT ØGE OG KONSOLIDERE SIKKERHEDEN, SELVVÆRD HOS VOKSNE, DER ER UDSAT FOR RISIKO FOR SOCIAL UDSTØDELSE (PERSONER MED HANDICAP I HENHOLD TIL ARTIKEL 3 I LOV NR. 104/1992) OG AT FREMME DEN AKTIVE ROLLE, SOM EN AKTIV ROLLE SPILLER GENNEM STYRKELSE AF DERES EVNER OG MEDLEMSSTATERNES INTERESSER, FOR AT FREMME INTEGRATIONEN AF PARTNEREN — I SAMARBEJDE MED DE ØKONOMISKE, PRODUKTIVE OG INSTITUTIONELLE ORGANER. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: GENNEM AKTIVERING AF PRAKTIKOPHOLD OG JOB SIGTER PROJEKTET MOD AT ØGE OG KONSOLIDERE SIKKERHEDEN, SELVVÆRD HOS VOKSNE, DER ER UDSAT FOR RISIKO FOR SOCIAL UDSTØDELSE (PERSONER MED HANDICAP I HENHOLD TIL ARTIKEL 3 I LOV NR. 104/1992) OG AT FREMME DEN AKTIVE ROLLE, SOM EN AKTIV ROLLE SPILLER GENNEM STYRKELSE AF DERES EVNER OG MEDLEMSSTATERNES INTERESSER, FOR AT FREMME INTEGRATIONEN AF PARTNEREN — I SAMARBEJDE MED DE ØKONOMISKE, PRODUKTIVE OG INSTITUTIONELLE ORGANER. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΉΣ ΆΣΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ, ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΚΑΙ ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ, ΤΗΣ ΑΥΤΟΕΚΤΊΜΗΣΗΣ ΤΩΝ ΕΝΗΛΊΚΩΝ ΠΟΥ ΕΚΤΊΘΕΝΤΑΙ ΣΤΟΝ ΚΊΝΔΥΝΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΎ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΎ (ΆΤΟΜΑ ΜΕ ΑΝΑΠΗΡΊΑ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΈΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 3 ΤΟΥ ΝΌΜΟΥ ΑΡΙΘ. 104/1992) ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΕΝΕΡΓΟΎ ΡΌΛΟΥ ΤΟΥ ΕΝΕΡΓΟΎ ΡΌΛΟΥ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΝΊΣΧΥΣΗΣ ΤΩΝ ΙΚΑΝΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΜΦΕΡΌΝΤΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΏΝ ΜΕΛΏΝ, ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΈΝΤΑΞΗΣ ΤΟΥ ΕΤΑΊΡΟΥ — ΣΕ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΎΣ, ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΎΣ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟΎΣ ΦΟΡΕΊΣ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΉΣ ΆΣΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ, ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΚΑΙ ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ, ΤΗΣ ΑΥΤΟΕΚΤΊΜΗΣΗΣ ΤΩΝ ΕΝΗΛΊΚΩΝ ΠΟΥ ΕΚΤΊΘΕΝΤΑΙ ΣΤΟΝ ΚΊΝΔΥΝΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΎ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΎ (ΆΤΟΜΑ ΜΕ ΑΝΑΠΗΡΊΑ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΈΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 3 ΤΟΥ ΝΌΜΟΥ ΑΡΙΘ. 104/1992) ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΕΝΕΡΓΟΎ ΡΌΛΟΥ ΤΟΥ ΕΝΕΡΓΟΎ ΡΌΛΟΥ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΝΊΣΧΥΣΗΣ ΤΩΝ ΙΚΑΝΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΜΦΕΡΌΝΤΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΏΝ ΜΕΛΏΝ, ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΈΝΤΑΞΗΣ ΤΟΥ ΕΤΑΊΡΟΥ — ΣΕ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΎΣ, ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΎΣ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟΎΣ ΦΟΡΕΊΣ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΉΣ ΆΣΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ, ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΚΑΙ ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ, ΤΗΣ ΑΥΤΟΕΚΤΊΜΗΣΗΣ ΤΩΝ ΕΝΗΛΊΚΩΝ ΠΟΥ ΕΚΤΊΘΕΝΤΑΙ ΣΤΟΝ ΚΊΝΔΥΝΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΎ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΎ (ΆΤΟΜΑ ΜΕ ΑΝΑΠΗΡΊΑ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΈΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 3 ΤΟΥ ΝΌΜΟΥ ΑΡΙΘ. 104/1992) ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΕΝΕΡΓΟΎ ΡΌΛΟΥ ΤΟΥ ΕΝΕΡΓΟΎ ΡΌΛΟΥ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΝΊΣΧΥΣΗΣ ΤΩΝ ΙΚΑΝΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΜΦΕΡΌΝΤΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΏΝ ΜΕΛΏΝ, ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΈΝΤΑΞΗΣ ΤΟΥ ΕΤΑΊΡΟΥ — ΣΕ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΎΣ, ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΎΣ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟΎΣ ΦΟΡΕΊΣ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
AKTIVIRANJEM PRIPRAVNIŠTVA I RADNIH MJESTA CILJ JE PROJEKTA POVEĆATI I UČVRSTITI SIGURNOST, SAMOPOŠTOVANJE ODRASLIH OSOBA IZLOŽENIH RIZIKU OD SOCIJALNE ISKLJUČENOSTI (OSOBE S INVALIDITETOM U SMISLU ČLANKA 3. ZAKONA BR. 104/1992) I PROMICATI AKTIVNU ULOGU AKTIVNE ULOGE KROZ JAČANJE NJIHOVIH SPOSOBNOSTI I INTERESA DRŽAVA ČLANICA, PROMICATI INTEGRACIJU PARTNERA U SURADNJI S GOSPODARSKIM, PRODUKTIVNIM I INSTITUCIONALNIM TIJELIMA. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: AKTIVIRANJEM PRIPRAVNIŠTVA I RADNIH MJESTA CILJ JE PROJEKTA POVEĆATI I UČVRSTITI SIGURNOST, SAMOPOŠTOVANJE ODRASLIH OSOBA IZLOŽENIH RIZIKU OD SOCIJALNE ISKLJUČENOSTI (OSOBE S INVALIDITETOM U SMISLU ČLANKA 3. ZAKONA BR. 104/1992) I PROMICATI AKTIVNU ULOGU AKTIVNE ULOGE KROZ JAČANJE NJIHOVIH SPOSOBNOSTI I INTERESA DRŽAVA ČLANICA, PROMICATI INTEGRACIJU PARTNERA U SURADNJI S GOSPODARSKIM, PRODUKTIVNIM I INSTITUCIONALNIM TIJELIMA. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: AKTIVIRANJEM PRIPRAVNIŠTVA I RADNIH MJESTA CILJ JE PROJEKTA POVEĆATI I UČVRSTITI SIGURNOST, SAMOPOŠTOVANJE ODRASLIH OSOBA IZLOŽENIH RIZIKU OD SOCIJALNE ISKLJUČENOSTI (OSOBE S INVALIDITETOM U SMISLU ČLANKA 3. ZAKONA BR. 104/1992) I PROMICATI AKTIVNU ULOGU AKTIVNE ULOGE KROZ JAČANJE NJIHOVIH SPOSOBNOSTI I INTERESA DRŽAVA ČLANICA, PROMICATI INTEGRACIJU PARTNERA U SURADNJI S GOSPODARSKIM, PRODUKTIVNIM I INSTITUCIONALNIM TIJELIMA. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PRIN ACTIVAREA STAGIILOR ȘI A LOCURILOR DE MUNCĂ, PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ SPOREASCĂ ȘI SĂ CONSOLIDEZE SIGURANȚA, STIMA DE SINE A ADULȚILOR EXPUȘI RISCULUI DE EXCLUZIUNE SOCIALĂ (PERSOANE CU HANDICAP ÎN SENSUL ARTICOLULUI 3 DIN LEGEA NR. 104/1992) ȘI SĂ PROMOVEZE ROLUL ACTIV AL UNUI ROL ACTIV PRIN CONSOLIDAREA CAPACITĂȚILOR LOR ȘI A INTERESELOR STATELOR MEMBRE, SĂ PROMOVEZE INTEGRAREA PARTENERULUI – LUCRÂND ÎN COOPERARE CU ORGANISMELE ECONOMICE, PRODUCTIVE ȘI INSTITUȚIONALE. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PRIN ACTIVAREA STAGIILOR ȘI A LOCURILOR DE MUNCĂ, PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ SPOREASCĂ ȘI SĂ CONSOLIDEZE SIGURANȚA, STIMA DE SINE A ADULȚILOR EXPUȘI RISCULUI DE EXCLUZIUNE SOCIALĂ (PERSOANE CU HANDICAP ÎN SENSUL ARTICOLULUI 3 DIN LEGEA NR. 104/1992) ȘI SĂ PROMOVEZE ROLUL ACTIV AL UNUI ROL ACTIV PRIN CONSOLIDAREA CAPACITĂȚILOR LOR ȘI A INTERESELOR STATELOR MEMBRE, SĂ PROMOVEZE INTEGRAREA PARTENERULUI – LUCRÂND ÎN COOPERARE CU ORGANISMELE ECONOMICE, PRODUCTIVE ȘI INSTITUȚIONALE. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PRIN ACTIVAREA STAGIILOR ȘI A LOCURILOR DE MUNCĂ, PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ SPOREASCĂ ȘI SĂ CONSOLIDEZE SIGURANȚA, STIMA DE SINE A ADULȚILOR EXPUȘI RISCULUI DE EXCLUZIUNE SOCIALĂ (PERSOANE CU HANDICAP ÎN SENSUL ARTICOLULUI 3 DIN LEGEA NR. 104/1992) ȘI SĂ PROMOVEZE ROLUL ACTIV AL UNUI ROL ACTIV PRIN CONSOLIDAREA CAPACITĂȚILOR LOR ȘI A INTERESELOR STATELOR MEMBRE, SĂ PROMOVEZE INTEGRAREA PARTENERULUI – LUCRÂND ÎN COOPERARE CU ORGANISMELE ECONOMICE, PRODUCTIVE ȘI INSTITUȚIONALE. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CIEĽOM PROJEKTU JE PROSTREDNÍCTVOM AKTIVÁCIE STÁŽÍ A PRACOVNÝCH MIEST ZVÝŠIŤ A UPEVNIŤ BEZPEČNOSŤ, SEBAVEDOMIE DOSPELÝCH OSÔB VYSTAVENÝCH RIZIKU SOCIÁLNEHO VYLÚČENIA (OSOBY SO ZDRAVOTNÝM POSTIHNUTÍM V ZMYSLE ČLÁNKU 3 ZÁKONA Č. 104/1992) A PODPORIŤ AKTÍVNU ÚLOHU PROSTREDNÍCTVOM POSILNENIA ICH SCHOPNOSTÍ A ZÁUJMOV ČLENSKÝCH ŠTÁTOV S CIEĽOM PODPORIŤ INTEGRÁCIU PARTNERA V SPOLUPRÁCI S HOSPODÁRSKYMI, PRODUKTÍVNYMI A INŠTITUCIONÁLNYMI ORGÁNMI. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: CIEĽOM PROJEKTU JE PROSTREDNÍCTVOM AKTIVÁCIE STÁŽÍ A PRACOVNÝCH MIEST ZVÝŠIŤ A UPEVNIŤ BEZPEČNOSŤ, SEBAVEDOMIE DOSPELÝCH OSÔB VYSTAVENÝCH RIZIKU SOCIÁLNEHO VYLÚČENIA (OSOBY SO ZDRAVOTNÝM POSTIHNUTÍM V ZMYSLE ČLÁNKU 3 ZÁKONA Č. 104/1992) A PODPORIŤ AKTÍVNU ÚLOHU PROSTREDNÍCTVOM POSILNENIA ICH SCHOPNOSTÍ A ZÁUJMOV ČLENSKÝCH ŠTÁTOV S CIEĽOM PODPORIŤ INTEGRÁCIU PARTNERA V SPOLUPRÁCI S HOSPODÁRSKYMI, PRODUKTÍVNYMI A INŠTITUCIONÁLNYMI ORGÁNMI. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CIEĽOM PROJEKTU JE PROSTREDNÍCTVOM AKTIVÁCIE STÁŽÍ A PRACOVNÝCH MIEST ZVÝŠIŤ A UPEVNIŤ BEZPEČNOSŤ, SEBAVEDOMIE DOSPELÝCH OSÔB VYSTAVENÝCH RIZIKU SOCIÁLNEHO VYLÚČENIA (OSOBY SO ZDRAVOTNÝM POSTIHNUTÍM V ZMYSLE ČLÁNKU 3 ZÁKONA Č. 104/1992) A PODPORIŤ AKTÍVNU ÚLOHU PROSTREDNÍCTVOM POSILNENIA ICH SCHOPNOSTÍ A ZÁUJMOV ČLENSKÝCH ŠTÁTOV S CIEĽOM PODPORIŤ INTEGRÁCIU PARTNERA V SPOLUPRÁCI S HOSPODÁRSKYMI, PRODUKTÍVNYMI A INŠTITUCIONÁLNYMI ORGÁNMI. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PERMEZZ TAL-ATTIVAZZJONI TAL-APPRENDISTATI U L-IMPJIEGI, IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JŻID U JIKKONSOLIDA S-SIKUREZZA, L-AWTOSTIMA TAL-ADULTI ESPOSTI GĦAR-RISKJU TAL-ESKLUŻJONI SOĊJALI (PERSUNI B’DIŻABILITÀ FIS-SENS TAL-ARTIKOLU 3 TAL-LIĠI NRU 104/1992) U LI JIPPROMWOVI R-RWOL ATTIV TA’ RWOL ATTIV PERMEZZ TAT-TISĦIĦ TAL-KAPAĊITAJIET TAGĦHOM U L-INTERESSI TAL-ISTATI MEMBRI, LI JIPPROMWOVI L-INTEGRAZZJONI TAS-SIEĦEB — B’KOOPERAZZJONI MAL-KORPI EKONOMIĊI, PRODUTTIVI U ISTITUZZJONALI. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: PERMEZZ TAL-ATTIVAZZJONI TAL-APPRENDISTATI U L-IMPJIEGI, IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JŻID U JIKKONSOLIDA S-SIKUREZZA, L-AWTOSTIMA TAL-ADULTI ESPOSTI GĦAR-RISKJU TAL-ESKLUŻJONI SOĊJALI (PERSUNI B’DIŻABILITÀ FIS-SENS TAL-ARTIKOLU 3 TAL-LIĠI NRU 104/1992) U LI JIPPROMWOVI R-RWOL ATTIV TA’ RWOL ATTIV PERMEZZ TAT-TISĦIĦ TAL-KAPAĊITAJIET TAGĦHOM U L-INTERESSI TAL-ISTATI MEMBRI, LI JIPPROMWOVI L-INTEGRAZZJONI TAS-SIEĦEB — B’KOOPERAZZJONI MAL-KORPI EKONOMIĊI, PRODUTTIVI U ISTITUZZJONALI. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PERMEZZ TAL-ATTIVAZZJONI TAL-APPRENDISTATI U L-IMPJIEGI, IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JŻID U JIKKONSOLIDA S-SIKUREZZA, L-AWTOSTIMA TAL-ADULTI ESPOSTI GĦAR-RISKJU TAL-ESKLUŻJONI SOĊJALI (PERSUNI B’DIŻABILITÀ FIS-SENS TAL-ARTIKOLU 3 TAL-LIĠI NRU 104/1992) U LI JIPPROMWOVI R-RWOL ATTIV TA’ RWOL ATTIV PERMEZZ TAT-TISĦIĦ TAL-KAPAĊITAJIET TAGĦHOM U L-INTERESSI TAL-ISTATI MEMBRI, LI JIPPROMWOVI L-INTEGRAZZJONI TAS-SIEĦEB — B’KOOPERAZZJONI MAL-KORPI EKONOMIĊI, PRODUTTIVI U ISTITUZZJONALI. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ATRAVÉS DA ATIVIDADE DOS ESTABELECIMENTOS E DO EMPREGO, O PROJETO AUMENTA E CONSOLIDA A SEGURANÇA, A AUTOESTE DOS ADULTOS EXPOSTOS AO RISCO DA EXCLUSÃO SOCIAL ( PESSOAS COM DEFICIÊNCIAS NA APLICAÇÃO DO ARTIGO 3.o DA LEGISLAÇÃO N.o 104/1992) E PROMOVER O PAPEL ATIVO DE UM PAPEL ATIVO ATRAVÉS DO REFORÇO DOS SEUS ESTABELECIMENTOS E DOS INTERESSESES DOS ESTADOS-MEMBROS, PARA PROMOVER A INTEGRAÇÃO DO PARCEIRO — TRABALHAR EM COOPERAÇÃO COM OS ORGANISMOS ECONÓMICOS, PRODUTORES E INSTITUCIONAIS. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: ATRAVÉS DA ATIVIDADE DOS ESTABELECIMENTOS E DO EMPREGO, O PROJETO AUMENTA E CONSOLIDA A SEGURANÇA, A AUTOESTE DOS ADULTOS EXPOSTOS AO RISCO DA EXCLUSÃO SOCIAL ( PESSOAS COM DEFICIÊNCIAS NA APLICAÇÃO DO ARTIGO 3.o DA LEGISLAÇÃO N.o 104/1992) E PROMOVER O PAPEL ATIVO DE UM PAPEL ATIVO ATRAVÉS DO REFORÇO DOS SEUS ESTABELECIMENTOS E DOS INTERESSESES DOS ESTADOS-MEMBROS, PARA PROMOVER A INTEGRAÇÃO DO PARCEIRO — TRABALHAR EM COOPERAÇÃO COM OS ORGANISMOS ECONÓMICOS, PRODUTORES E INSTITUCIONAIS. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ATRAVÉS DA ATIVIDADE DOS ESTABELECIMENTOS E DO EMPREGO, O PROJETO AUMENTA E CONSOLIDA A SEGURANÇA, A AUTOESTE DOS ADULTOS EXPOSTOS AO RISCO DA EXCLUSÃO SOCIAL ( PESSOAS COM DEFICIÊNCIAS NA APLICAÇÃO DO ARTIGO 3.o DA LEGISLAÇÃO N.o 104/1992) E PROMOVER O PAPEL ATIVO DE UM PAPEL ATIVO ATRAVÉS DO REFORÇO DOS SEUS ESTABELECIMENTOS E DOS INTERESSESES DOS ESTADOS-MEMBROS, PARA PROMOVER A INTEGRAÇÃO DO PARCEIRO — TRABALHAR EM COOPERAÇÃO COM OS ORGANISMOS ECONÓMICOS, PRODUTORES E INSTITUCIONAIS. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
AKTIVOIMALLA HARJOITTELUT JA TYÖPAIKAT HANKKEELLA PYRITÄÄN LISÄÄMÄÄN JA VAHVISTAMAAN TURVALLISUUTTA, SOSIAALISEN SYRJÄYTYMISEN RISKILLE ALTISTUVIEN AIKUISTEN (LAIN NRO 104/1992 3 §:SSÄ TARKOITETUT VAMMAISET HENKILÖT) ITSETUNTOA JA EDISTÄMÄÄN AKTIIVISEN ROOLIN AKTIIVISTA ROOLIA PARANTAMALLA HEIDÄN VALMIUKSIAAN JA JÄSENVALTIOIDEN ETUJA SEKÄ EDISTÄMÄÄN KUMPPANIN INTEGROITUMISTA YHTEISTYÖSSÄ TALOUDELLISTEN, TUOTTAVIEN JA INSTITUTIONAALISTEN ELINTEN KANSSA. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: AKTIVOIMALLA HARJOITTELUT JA TYÖPAIKAT HANKKEELLA PYRITÄÄN LISÄÄMÄÄN JA VAHVISTAMAAN TURVALLISUUTTA, SOSIAALISEN SYRJÄYTYMISEN RISKILLE ALTISTUVIEN AIKUISTEN (LAIN NRO 104/1992 3 §:SSÄ TARKOITETUT VAMMAISET HENKILÖT) ITSETUNTOA JA EDISTÄMÄÄN AKTIIVISEN ROOLIN AKTIIVISTA ROOLIA PARANTAMALLA HEIDÄN VALMIUKSIAAN JA JÄSENVALTIOIDEN ETUJA SEKÄ EDISTÄMÄÄN KUMPPANIN INTEGROITUMISTA YHTEISTYÖSSÄ TALOUDELLISTEN, TUOTTAVIEN JA INSTITUTIONAALISTEN ELINTEN KANSSA. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: AKTIVOIMALLA HARJOITTELUT JA TYÖPAIKAT HANKKEELLA PYRITÄÄN LISÄÄMÄÄN JA VAHVISTAMAAN TURVALLISUUTTA, SOSIAALISEN SYRJÄYTYMISEN RISKILLE ALTISTUVIEN AIKUISTEN (LAIN NRO 104/1992 3 §:SSÄ TARKOITETUT VAMMAISET HENKILÖT) ITSETUNTOA JA EDISTÄMÄÄN AKTIIVISEN ROOLIN AKTIIVISTA ROOLIA PARANTAMALLA HEIDÄN VALMIUKSIAAN JA JÄSENVALTIOIDEN ETUJA SEKÄ EDISTÄMÄÄN KUMPPANIN INTEGROITUMISTA YHTEISTYÖSSÄ TALOUDELLISTEN, TUOTTAVIEN JA INSTITUTIONAALISTEN ELINTEN KANSSA. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
POPRZEZ AKTYWIZACJĘ STAŻY I MIEJSC PRACY PROJEKT MA NA CELU ZWIĘKSZENIE I KONSOLIDACJĘ BEZPIECZEŃSTWA, POCZUCIE WŁASNEJ WARTOŚCI OSÓB DOROSŁYCH NARAŻONYCH NA RYZYKO WYKLUCZENIA SPOŁECZNEGO (OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH W ROZUMIENIU ART. 3 USTAWY NR 104/1992) ORAZ PROMOWANIE AKTYWNEJ ROLI AKTYWNEJ ROLI POPRZEZ ZWIĘKSZENIE ICH ZDOLNOŚCI I INTERESÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH, ABY PROMOWAĆ INTEGRACJĘ PARTNERA – WE WSPÓŁPRACY Z ORGANAMI GOSPODARCZYMI, PRODUKCYJNYMI I INSTYTUCJONALNYMI. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: POPRZEZ AKTYWIZACJĘ STAŻY I MIEJSC PRACY PROJEKT MA NA CELU ZWIĘKSZENIE I KONSOLIDACJĘ BEZPIECZEŃSTWA, POCZUCIE WŁASNEJ WARTOŚCI OSÓB DOROSŁYCH NARAŻONYCH NA RYZYKO WYKLUCZENIA SPOŁECZNEGO (OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH W ROZUMIENIU ART. 3 USTAWY NR 104/1992) ORAZ PROMOWANIE AKTYWNEJ ROLI AKTYWNEJ ROLI POPRZEZ ZWIĘKSZENIE ICH ZDOLNOŚCI I INTERESÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH, ABY PROMOWAĆ INTEGRACJĘ PARTNERA – WE WSPÓŁPRACY Z ORGANAMI GOSPODARCZYMI, PRODUKCYJNYMI I INSTYTUCJONALNYMI. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: POPRZEZ AKTYWIZACJĘ STAŻY I MIEJSC PRACY PROJEKT MA NA CELU ZWIĘKSZENIE I KONSOLIDACJĘ BEZPIECZEŃSTWA, POCZUCIE WŁASNEJ WARTOŚCI OSÓB DOROSŁYCH NARAŻONYCH NA RYZYKO WYKLUCZENIA SPOŁECZNEGO (OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH W ROZUMIENIU ART. 3 USTAWY NR 104/1992) ORAZ PROMOWANIE AKTYWNEJ ROLI AKTYWNEJ ROLI POPRZEZ ZWIĘKSZENIE ICH ZDOLNOŚCI I INTERESÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH, ABY PROMOWAĆ INTEGRACJĘ PARTNERA – WE WSPÓŁPRACY Z ORGANAMI GOSPODARCZYMI, PRODUKCYJNYMI I INSTYTUCJONALNYMI. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CILJ PROJEKTA JE Z AKTIVIRANJEM PRIPRAVNIŠTEV IN DELOVNIH MEST POVEČATI IN UTRDITI VARNOST, SAMOZAVEST ODRASLIH, IZPOSTAVLJENIH TVEGANJU SOCIALNE IZKLJUČENOSTI (INVALIDNE OSEBE V SMISLU ČLENA 3 ZAKONA ŠT. 104/1992), TER SPODBUJATI AKTIVNO VLOGO DEJAVNE VLOGE S KREPITVIJO NJIHOVIH SPOSOBNOSTI IN INTERESOV DRŽAV ČLANIC, SPODBUJATI VKLJUČEVANJE PARTNERJA – V SODELOVANJU Z GOSPODARSKIMI, PRODUKTIVNIMI IN INSTITUCIONALNIMI ORGANI. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ PROJEKTA JE Z AKTIVIRANJEM PRIPRAVNIŠTEV IN DELOVNIH MEST POVEČATI IN UTRDITI VARNOST, SAMOZAVEST ODRASLIH, IZPOSTAVLJENIH TVEGANJU SOCIALNE IZKLJUČENOSTI (INVALIDNE OSEBE V SMISLU ČLENA 3 ZAKONA ŠT. 104/1992), TER SPODBUJATI AKTIVNO VLOGO DEJAVNE VLOGE S KREPITVIJO NJIHOVIH SPOSOBNOSTI IN INTERESOV DRŽAV ČLANIC, SPODBUJATI VKLJUČEVANJE PARTNERJA – V SODELOVANJU Z GOSPODARSKIMI, PRODUKTIVNIMI IN INSTITUCIONALNIMI ORGANI. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ PROJEKTA JE Z AKTIVIRANJEM PRIPRAVNIŠTEV IN DELOVNIH MEST POVEČATI IN UTRDITI VARNOST, SAMOZAVEST ODRASLIH, IZPOSTAVLJENIH TVEGANJU SOCIALNE IZKLJUČENOSTI (INVALIDNE OSEBE V SMISLU ČLENA 3 ZAKONA ŠT. 104/1992), TER SPODBUJATI AKTIVNO VLOGO DEJAVNE VLOGE S KREPITVIJO NJIHOVIH SPOSOBNOSTI IN INTERESOV DRŽAV ČLANIC, SPODBUJATI VKLJUČEVANJE PARTNERJA – V SODELOVANJU Z GOSPODARSKIMI, PRODUKTIVNIMI IN INSTITUCIONALNIMI ORGANI. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROSTŘEDNICTVÍM AKTIVACE STÁŽÍ A PRACOVNÍCH MÍST JE CÍLEM PROJEKTU ZVÝŠIT A UPEVNIT BEZPEČNOST, SEBEÚCTU DOSPĚLÝCH OSOB VYSTAVENÝCH RIZIKU SOCIÁLNÍHO VYLOUČENÍ (OSOBY SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM VE SMYSLU ČLÁNKU 3 ZÁKONA Č. 104/1992) A PODPOROVAT AKTIVNÍ ÚLOHU AKTIVNÍ ÚLOHY PROSTŘEDNICTVÍM POSÍLENÍ JEJICH SCHOPNOSTÍ A ZÁJMŮ ČLENSKÝCH STÁTŮ, PODPOROVAT INTEGRACI PARTNERA – PRACOVAT VE SPOLUPRÁCI S HOSPODÁŘSKÝMI, PRODUKTIVNÍMI A INSTITUCIONÁLNÍMI ORGÁNY. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: PROSTŘEDNICTVÍM AKTIVACE STÁŽÍ A PRACOVNÍCH MÍST JE CÍLEM PROJEKTU ZVÝŠIT A UPEVNIT BEZPEČNOST, SEBEÚCTU DOSPĚLÝCH OSOB VYSTAVENÝCH RIZIKU SOCIÁLNÍHO VYLOUČENÍ (OSOBY SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM VE SMYSLU ČLÁNKU 3 ZÁKONA Č. 104/1992) A PODPOROVAT AKTIVNÍ ÚLOHU AKTIVNÍ ÚLOHY PROSTŘEDNICTVÍM POSÍLENÍ JEJICH SCHOPNOSTÍ A ZÁJMŮ ČLENSKÝCH STÁTŮ, PODPOROVAT INTEGRACI PARTNERA – PRACOVAT VE SPOLUPRÁCI S HOSPODÁŘSKÝMI, PRODUKTIVNÍMI A INSTITUCIONÁLNÍMI ORGÁNY. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROSTŘEDNICTVÍM AKTIVACE STÁŽÍ A PRACOVNÍCH MÍST JE CÍLEM PROJEKTU ZVÝŠIT A UPEVNIT BEZPEČNOST, SEBEÚCTU DOSPĚLÝCH OSOB VYSTAVENÝCH RIZIKU SOCIÁLNÍHO VYLOUČENÍ (OSOBY SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM VE SMYSLU ČLÁNKU 3 ZÁKONA Č. 104/1992) A PODPOROVAT AKTIVNÍ ÚLOHU AKTIVNÍ ÚLOHY PROSTŘEDNICTVÍM POSÍLENÍ JEJICH SCHOPNOSTÍ A ZÁJMŮ ČLENSKÝCH STÁTŮ, PODPOROVAT INTEGRACI PARTNERA – PRACOVAT VE SPOLUPRÁCI S HOSPODÁŘSKÝMI, PRODUKTIVNÍMI A INSTITUCIONÁLNÍMI ORGÁNY. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
AKTYVUOJANT STAŽUOTES IR DARBO VIETAS, PROJEKTU SIEKIAMA PADIDINTI IR SUSTIPRINTI SAUGUMĄ, SOCIALINĖS ATSKIRTIES RIZIKĄ PATIRIANČIŲ SUAUGUSIŲJŲ SAVIGARBĄ (NEĮGALIEJI, KAIP APIBRĖŽTA ĮSTATYMO NR. 104/1992 3 STRAIPSNYJE) IR SKATINTI AKTYVŲ VAIDMENĮ STIPRINANT JŲ GEBĖJIMUS IR VALSTYBIŲ NARIŲ INTERESUS, SKATINTI PARTNERIO INTEGRACIJĄ BENDRADARBIAUJANT SU EKONOMINĖMIS, PRODUKTYVIOMIS IR INSTITUCINĖMIS INSTITUCIJOMIS. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: AKTYVUOJANT STAŽUOTES IR DARBO VIETAS, PROJEKTU SIEKIAMA PADIDINTI IR SUSTIPRINTI SAUGUMĄ, SOCIALINĖS ATSKIRTIES RIZIKĄ PATIRIANČIŲ SUAUGUSIŲJŲ SAVIGARBĄ (NEĮGALIEJI, KAIP APIBRĖŽTA ĮSTATYMO NR. 104/1992 3 STRAIPSNYJE) IR SKATINTI AKTYVŲ VAIDMENĮ STIPRINANT JŲ GEBĖJIMUS IR VALSTYBIŲ NARIŲ INTERESUS, SKATINTI PARTNERIO INTEGRACIJĄ BENDRADARBIAUJANT SU EKONOMINĖMIS, PRODUKTYVIOMIS IR INSTITUCINĖMIS INSTITUCIJOMIS. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: AKTYVUOJANT STAŽUOTES IR DARBO VIETAS, PROJEKTU SIEKIAMA PADIDINTI IR SUSTIPRINTI SAUGUMĄ, SOCIALINĖS ATSKIRTIES RIZIKĄ PATIRIANČIŲ SUAUGUSIŲJŲ SAVIGARBĄ (NEĮGALIEJI, KAIP APIBRĖŽTA ĮSTATYMO NR. 104/1992 3 STRAIPSNYJE) IR SKATINTI AKTYVŲ VAIDMENĮ STIPRINANT JŲ GEBĖJIMUS IR VALSTYBIŲ NARIŲ INTERESUS, SKATINTI PARTNERIO INTEGRACIJĄ BENDRADARBIAUJANT SU EKONOMINĖMIS, PRODUKTYVIOMIS IR INSTITUCINĖMIS INSTITUCIJOMIS. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
AKTIVIZĒJOT STAŽĒŠANOS UN DARBU, PROJEKTA MĒRĶIS IR PALIELINĀT UN NOSTIPRINĀT DROŠĪBU, SOCIĀLĀS ATSTUMTĪBAS RISKAM PAKĻAUTO PIEAUGUŠO PAŠCIEŅU (PERSONAS AR INVALIDITĀTI LIKUMA NR. 104/1992 3. PANTA NOZĪMĒ) UN VEICINĀT AKTĪVAS LOMAS AKTĪVU LOMU, UZLABOJOT VIŅU SPĒJAS UN DALĪBVALSTU INTERESES, VEICINĀT PARTNERA INTEGRĀCIJU, STRĀDĀJOT SADARBĪBĀ AR EKONOMIKAS, RAŽOŠANAS UN INSTITUCIONĀLAJĀM STRUKTŪRĀM. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: AKTIVIZĒJOT STAŽĒŠANOS UN DARBU, PROJEKTA MĒRĶIS IR PALIELINĀT UN NOSTIPRINĀT DROŠĪBU, SOCIĀLĀS ATSTUMTĪBAS RISKAM PAKĻAUTO PIEAUGUŠO PAŠCIEŅU (PERSONAS AR INVALIDITĀTI LIKUMA NR. 104/1992 3. PANTA NOZĪMĒ) UN VEICINĀT AKTĪVAS LOMAS AKTĪVU LOMU, UZLABOJOT VIŅU SPĒJAS UN DALĪBVALSTU INTERESES, VEICINĀT PARTNERA INTEGRĀCIJU, STRĀDĀJOT SADARBĪBĀ AR EKONOMIKAS, RAŽOŠANAS UN INSTITUCIONĀLAJĀM STRUKTŪRĀM. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: AKTIVIZĒJOT STAŽĒŠANOS UN DARBU, PROJEKTA MĒRĶIS IR PALIELINĀT UN NOSTIPRINĀT DROŠĪBU, SOCIĀLĀS ATSTUMTĪBAS RISKAM PAKĻAUTO PIEAUGUŠO PAŠCIEŅU (PERSONAS AR INVALIDITĀTI LIKUMA NR. 104/1992 3. PANTA NOZĪMĒ) UN VEICINĀT AKTĪVAS LOMAS AKTĪVU LOMU, UZLABOJOT VIŅU SPĒJAS UN DALĪBVALSTU INTERESES, VEICINĀT PARTNERA INTEGRĀCIJU, STRĀDĀJOT SADARBĪBĀ AR EKONOMIKAS, RAŽOŠANAS UN INSTITUCIONĀLAJĀM STRUKTŪRĀM. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ЧРЕЗ АКТИВИРАНЕТО НА СТАЖОВЕТЕ И РАБОТНИТЕ МЕСТА ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОВИШИ И УКРЕПИ БЕЗОПАСНОСТТА, САМОЧУВСТВИЕТО НА ВЪЗРАСТНИТЕ, ИЗЛОЖЕНИ НА РИСК ОТ СОЦИАЛНО ИЗКЛЮЧВАНЕ (ЛИЦА С УВРЕЖДАНИЯ ПО СМИСЪЛА НА ЧЛЕН 3 ОТ ЗАКОН № 104/1992) И ДА НАСЪРЧИ АКТИВНАТА РОЛЯ НА АКТИВНАТА РОЛЯ ЧРЕЗ ПОВИШАВАНЕ НА ТЕХНИТЕ СПОСОБНОСТИ И ИНТЕРЕСИТЕ НА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ, ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ИНТЕГРАЦИЯТА НА ПАРТНЬОРА — В СЪТРУДНИЧЕСТВО С ИКОНОМИЧЕСКИТЕ, ПРОИЗВОДСТВЕНИТЕ И ИНСТИТУЦИОНАЛНИТЕ ОРГАНИ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ЧРЕЗ АКТИВИРАНЕТО НА СТАЖОВЕТЕ И РАБОТНИТЕ МЕСТА ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОВИШИ И УКРЕПИ БЕЗОПАСНОСТТА, САМОЧУВСТВИЕТО НА ВЪЗРАСТНИТЕ, ИЗЛОЖЕНИ НА РИСК ОТ СОЦИАЛНО ИЗКЛЮЧВАНЕ (ЛИЦА С УВРЕЖДАНИЯ ПО СМИСЪЛА НА ЧЛЕН 3 ОТ ЗАКОН № 104/1992) И ДА НАСЪРЧИ АКТИВНАТА РОЛЯ НА АКТИВНАТА РОЛЯ ЧРЕЗ ПОВИШАВАНЕ НА ТЕХНИТЕ СПОСОБНОСТИ И ИНТЕРЕСИТЕ НА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ, ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ИНТЕГРАЦИЯТА НА ПАРТНЬОРА — В СЪТРУДНИЧЕСТВО С ИКОНОМИЧЕСКИТЕ, ПРОИЗВОДСТВЕНИТЕ И ИНСТИТУЦИОНАЛНИТЕ ОРГАНИ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ЧРЕЗ АКТИВИРАНЕТО НА СТАЖОВЕТЕ И РАБОТНИТЕ МЕСТА ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОВИШИ И УКРЕПИ БЕЗОПАСНОСТТА, САМОЧУВСТВИЕТО НА ВЪЗРАСТНИТЕ, ИЗЛОЖЕНИ НА РИСК ОТ СОЦИАЛНО ИЗКЛЮЧВАНЕ (ЛИЦА С УВРЕЖДАНИЯ ПО СМИСЪЛА НА ЧЛЕН 3 ОТ ЗАКОН № 104/1992) И ДА НАСЪРЧИ АКТИВНАТА РОЛЯ НА АКТИВНАТА РОЛЯ ЧРЕЗ ПОВИШАВАНЕ НА ТЕХНИТЕ СПОСОБНОСТИ И ИНТЕРЕСИТЕ НА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ, ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ИНТЕГРАЦИЯТА НА ПАРТНЬОРА — В СЪТРУДНИЧЕСТВО С ИКОНОМИЧЕСКИТЕ, ПРОИЗВОДСТВЕНИТЕ И ИНСТИТУЦИОНАЛНИТЕ ОРГАНИ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A SZAKMAI GYAKORLATOK ÉS MUNKAHELYEK AKTIVÁLÁSA RÉVÉN A PROJEKT CÉLJA A TÁRSADALMI KIREKESZTÉS KOCKÁZATÁNAK KITETT FELNŐTTEK (A 104/1992. SZ. TÖRVÉNY 3. CIKKE ÉRTELMÉBEN FOGYATÉKOSSÁGGAL ÉLŐ SZEMÉLYEK) BIZTONSÁGÁNAK, ÖNBECSÜLÉSÉNEK NÖVELÉSE ÉS MEGERŐSÍTÉSE, VALAMINT AZ AKTÍV SZEREP AKTÍV SZEREPÉNEK ELŐMOZDÍTÁSA KÉPESSÉGEIK ÉS A TAGÁLLAMOK ÉRDEKEINEK JAVÍTÁSA RÉVÉN, A PARTNER INTEGRÁCIÓJÁNAK ELŐMOZDÍTÁSA – A GAZDASÁGI, TERMELŐ ÉS INTÉZMÉNYI SZERVEKKEL EGYÜTTMŰKÖDÉSBEN. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A SZAKMAI GYAKORLATOK ÉS MUNKAHELYEK AKTIVÁLÁSA RÉVÉN A PROJEKT CÉLJA A TÁRSADALMI KIREKESZTÉS KOCKÁZATÁNAK KITETT FELNŐTTEK (A 104/1992. SZ. TÖRVÉNY 3. CIKKE ÉRTELMÉBEN FOGYATÉKOSSÁGGAL ÉLŐ SZEMÉLYEK) BIZTONSÁGÁNAK, ÖNBECSÜLÉSÉNEK NÖVELÉSE ÉS MEGERŐSÍTÉSE, VALAMINT AZ AKTÍV SZEREP AKTÍV SZEREPÉNEK ELŐMOZDÍTÁSA KÉPESSÉGEIK ÉS A TAGÁLLAMOK ÉRDEKEINEK JAVÍTÁSA RÉVÉN, A PARTNER INTEGRÁCIÓJÁNAK ELŐMOZDÍTÁSA – A GAZDASÁGI, TERMELŐ ÉS INTÉZMÉNYI SZERVEKKEL EGYÜTTMŰKÖDÉSBEN. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A SZAKMAI GYAKORLATOK ÉS MUNKAHELYEK AKTIVÁLÁSA RÉVÉN A PROJEKT CÉLJA A TÁRSADALMI KIREKESZTÉS KOCKÁZATÁNAK KITETT FELNŐTTEK (A 104/1992. SZ. TÖRVÉNY 3. CIKKE ÉRTELMÉBEN FOGYATÉKOSSÁGGAL ÉLŐ SZEMÉLYEK) BIZTONSÁGÁNAK, ÖNBECSÜLÉSÉNEK NÖVELÉSE ÉS MEGERŐSÍTÉSE, VALAMINT AZ AKTÍV SZEREP AKTÍV SZEREPÉNEK ELŐMOZDÍTÁSA KÉPESSÉGEIK ÉS A TAGÁLLAMOK ÉRDEKEINEK JAVÍTÁSA RÉVÉN, A PARTNER INTEGRÁCIÓJÁNAK ELŐMOZDÍTÁSA – A GAZDASÁGI, TERMELŐ ÉS INTÉZMÉNYI SZERVEKKEL EGYÜTTMŰKÖDÉSBEN. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TRÍ CHÚRSAÍ OILIÚNA AGUS POIST A GHNÍOMHACHTÚ, TÁ SÉ D’AIDHM AG AN TIONSCADAL SÁBHÁILTEACHT A MHÉADÚ AGUS A CHOMHDHLÚTHÚ, FÉINMHEAS DAOINE FÁSTA ATÁ NEAMHCHOSANTA AR RIOSCA AN EISIAIMH SHÓISIALTA (DAOINE FAOI MHÍCHUMAS DE RÉIR BHRÍ AIRTEAGAL 3 DE DHLÍ UIMH. 104/1992) AGUS RÓL GNÍOMHACH RÓL GNÍOMHACH A CHUR CHUN CINN TRÍ FHEABHAS A CHUR AR A GCUMAS AGUS AR LEASANNA NA MBALLSTÁT, CHUN LÁNPHÁIRTIÚ AN CHOMHPHÁIRTÍ A CHUR CHUN CINN — AG OBAIR I GCOMHAR LEIS NA COMHLACHTAÍ EACNAMAÍOCHA, TÁIRGIÚLA AGUS INSTITIÚIDEACHA. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: TRÍ CHÚRSAÍ OILIÚNA AGUS POIST A GHNÍOMHACHTÚ, TÁ SÉ D’AIDHM AG AN TIONSCADAL SÁBHÁILTEACHT A MHÉADÚ AGUS A CHOMHDHLÚTHÚ, FÉINMHEAS DAOINE FÁSTA ATÁ NEAMHCHOSANTA AR RIOSCA AN EISIAIMH SHÓISIALTA (DAOINE FAOI MHÍCHUMAS DE RÉIR BHRÍ AIRTEAGAL 3 DE DHLÍ UIMH. 104/1992) AGUS RÓL GNÍOMHACH RÓL GNÍOMHACH A CHUR CHUN CINN TRÍ FHEABHAS A CHUR AR A GCUMAS AGUS AR LEASANNA NA MBALLSTÁT, CHUN LÁNPHÁIRTIÚ AN CHOMHPHÁIRTÍ A CHUR CHUN CINN — AG OBAIR I GCOMHAR LEIS NA COMHLACHTAÍ EACNAMAÍOCHA, TÁIRGIÚLA AGUS INSTITIÚIDEACHA. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TRÍ CHÚRSAÍ OILIÚNA AGUS POIST A GHNÍOMHACHTÚ, TÁ SÉ D’AIDHM AG AN TIONSCADAL SÁBHÁILTEACHT A MHÉADÚ AGUS A CHOMHDHLÚTHÚ, FÉINMHEAS DAOINE FÁSTA ATÁ NEAMHCHOSANTA AR RIOSCA AN EISIAIMH SHÓISIALTA (DAOINE FAOI MHÍCHUMAS DE RÉIR BHRÍ AIRTEAGAL 3 DE DHLÍ UIMH. 104/1992) AGUS RÓL GNÍOMHACH RÓL GNÍOMHACH A CHUR CHUN CINN TRÍ FHEABHAS A CHUR AR A GCUMAS AGUS AR LEASANNA NA MBALLSTÁT, CHUN LÁNPHÁIRTIÚ AN CHOMHPHÁIRTÍ A CHUR CHUN CINN — AG OBAIR I GCOMHAR LEIS NA COMHLACHTAÍ EACNAMAÍOCHA, TÁIRGIÚLA AGUS INSTITIÚIDEACHA. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
GENOM AKTIVERING AV PRAKTIKPLATSER OCH ARBETSTILLFÄLLEN SYFTAR PROJEKTET TILL ATT ÖKA OCH BEFÄSTA SÄKERHETEN, SJÄLVKÄNSLAN HOS VUXNA SOM RISKERAR ATT DRABBAS AV SOCIAL UTESTÄNGNING (PERSONER MED FUNKTIONSNEDSÄTTNING I DEN MENING SOM AVSES I ARTIKEL 3 I LAG NR 104/1992) OCH ATT FRÄMJA EN AKTIV ROLL GENOM ATT STÄRKA DERAS FÖRMÅGA OCH MEDLEMSSTATERNAS INTRESSEN, FRÄMJA PARTNERNS INTEGRATION – I SAMARBETE MED DE EKONOMISKA, PRODUKTIVA OCH INSTITUTIONELLA ORGANEN. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: GENOM AKTIVERING AV PRAKTIKPLATSER OCH ARBETSTILLFÄLLEN SYFTAR PROJEKTET TILL ATT ÖKA OCH BEFÄSTA SÄKERHETEN, SJÄLVKÄNSLAN HOS VUXNA SOM RISKERAR ATT DRABBAS AV SOCIAL UTESTÄNGNING (PERSONER MED FUNKTIONSNEDSÄTTNING I DEN MENING SOM AVSES I ARTIKEL 3 I LAG NR 104/1992) OCH ATT FRÄMJA EN AKTIV ROLL GENOM ATT STÄRKA DERAS FÖRMÅGA OCH MEDLEMSSTATERNAS INTRESSEN, FRÄMJA PARTNERNS INTEGRATION – I SAMARBETE MED DE EKONOMISKA, PRODUKTIVA OCH INSTITUTIONELLA ORGANEN. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: GENOM AKTIVERING AV PRAKTIKPLATSER OCH ARBETSTILLFÄLLEN SYFTAR PROJEKTET TILL ATT ÖKA OCH BEFÄSTA SÄKERHETEN, SJÄLVKÄNSLAN HOS VUXNA SOM RISKERAR ATT DRABBAS AV SOCIAL UTESTÄNGNING (PERSONER MED FUNKTIONSNEDSÄTTNING I DEN MENING SOM AVSES I ARTIKEL 3 I LAG NR 104/1992) OCH ATT FRÄMJA EN AKTIV ROLL GENOM ATT STÄRKA DERAS FÖRMÅGA OCH MEDLEMSSTATERNAS INTRESSEN, FRÄMJA PARTNERNS INTEGRATION – I SAMARBETE MED DE EKONOMISKA, PRODUKTIVA OCH INSTITUTIONELLA ORGANEN. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PRAKTIKA JA TÖÖKOHTADE AKTIVEERIMISE KAUDU ON PROJEKTI EESMÄRK SUURENDADA JA TUGEVDADA NENDE TÄISKASVANUTE ENESEHINNANGUT, KEDA OHUSTAB SOTSIAALNE TÕRJUTUS (PUUETEGA INIMESED SEADUSE NR 104/1992 ARTIKLI 3 TÄHENDUSES), NING EDENDADA AKTIIVSE ROLLI AKTIIVSET ROLLI NENDE VÕIMETE JA LIIKMESRIIKIDE HUVIDE SUURENDAMISE KAUDU, ET EDENDADA PARTNERI INTEGRATSIOONI, TEHES KOOSTÖÖD MAJANDUS-, TOOTMIS- JA INSTITUTSIONAALSETE ORGANITEGA. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: PRAKTIKA JA TÖÖKOHTADE AKTIVEERIMISE KAUDU ON PROJEKTI EESMÄRK SUURENDADA JA TUGEVDADA NENDE TÄISKASVANUTE ENESEHINNANGUT, KEDA OHUSTAB SOTSIAALNE TÕRJUTUS (PUUETEGA INIMESED SEADUSE NR 104/1992 ARTIKLI 3 TÄHENDUSES), NING EDENDADA AKTIIVSE ROLLI AKTIIVSET ROLLI NENDE VÕIMETE JA LIIKMESRIIKIDE HUVIDE SUURENDAMISE KAUDU, ET EDENDADA PARTNERI INTEGRATSIOONI, TEHES KOOSTÖÖD MAJANDUS-, TOOTMIS- JA INSTITUTSIONAALSETE ORGANITEGA. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PRAKTIKA JA TÖÖKOHTADE AKTIVEERIMISE KAUDU ON PROJEKTI EESMÄRK SUURENDADA JA TUGEVDADA NENDE TÄISKASVANUTE ENESEHINNANGUT, KEDA OHUSTAB SOTSIAALNE TÕRJUTUS (PUUETEGA INIMESED SEADUSE NR 104/1992 ARTIKLI 3 TÄHENDUSES), NING EDENDADA AKTIIVSE ROLLI AKTIIVSET ROLLI NENDE VÕIMETE JA LIIKMESRIIKIDE HUVIDE SUURENDAMISE KAUDU, ET EDENDADA PARTNERI INTEGRATSIOONI, TEHES KOOSTÖÖD MAJANDUS-, TOOTMIS- JA INSTITUTSIONAALSETE ORGANITEGA. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
SANSEPOLCRO | |||||||||||||||
Property / location (string): SANSEPOLCRO / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
CITTÀ DI CASTELLO | |||||||||||||||
Property / location (string): CITTÀ DI CASTELLO / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
MONTE SANTA MARIA TIB | |||||||||||||||
Property / location (string): MONTE SANTA MARIA TIB / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
PIETRALUNGA | |||||||||||||||
Property / location (string): PIETRALUNGA / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
SAN GIUSTINO | |||||||||||||||
Property / location (string): SAN GIUSTINO / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
UMBERTIDE | |||||||||||||||
Property / location (string): UMBERTIDE / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
43°27'26.71"N, 12°14'25.12"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°27'26.71"N, 12°14'25.12"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
43°26'31.96"N, 12°26'13.88"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°26'31.96"N, 12°26'13.88"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
43°32'56.33"N, 12°10'32.99"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°32'56.33"N, 12°10'32.99"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
43°34'12.29"N, 12°8'25.37"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°34'12.29"N, 12°8'25.37"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
43°18'20.30"N, 12°20'11.83"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°18'20.30"N, 12°20'11.83"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: province of Perugia / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: province of Perugia / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: province of Perugia / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: province of Perugia / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Arezzo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4278369 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
COMUNE DI CITTA' DI CASTELLO | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): COMUNE DI CITTA' DI CASTELLO / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: SOCIAL INCLUSION AND THE FIGHT AGAINST POVERTY / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Social inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
8 April 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Call for proposal | |||||||||||||||
Property / Call for proposal: Accordo Collaborazione con Zone Sociali / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 04:21, 11 October 2024
Project Q1749359 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SUPPORT SERVICES FOR DISABLED ADULTS |
Project Q1749359 in Italy |
Statements
120,427.25 Euro
0 references
240,854.5 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
30 August 2017
0 references
30 October 2020
0 references
COMUNE DI CITTA' DI CASTELLO
0 references
IL PROGETTO, ATTRAVERSO L'ATTIVAZIONE DI TIROCINI E BORSE LAVORO, INTENDE ACCRESCERE E CONSOLIDARE LA SICUREZZA, L'AUTOSTIMA DI ADULTI ESPOSTI AL RISCHIO DI ESCLUSIONE SOCIALE (PERSONE CON DISABILITÃ AI SENSI DELL'ART. 3 LEGGE 104/1992) E FAVORIRE L'ASSUNZIONE DI UN RUOLO ATTIVO ATTRAVERSO IL POTENZIAMENTO DELLE PROPRIE CAPACITÃ E ABILITÃ , FAVORIRE IL PROCESSO DI INTEGRAZIONE SOCIO - LAVORATIVA IN COLLABORAZIONE CON LE REALTÃ ECONOMICHE, PRODUTTIVE ED ISTITUZIONALI. (Italian)
0 references
THROUGH THE ACTIVATION OF TRAINEESHIPS AND JOBS, THE PROJECT AIMS TO INCREASE AND CONSOLIDATE SAFETY, THE SELF-ESTEEM OF ADULTS EXPOSED TO THE RISK OF SOCIAL EXCLUSION (PERSONS WITH DISABILITIES IN THE SENSE OF ARTICLE 3 OF LAW NO 104/1992) AND TO PROMOTE THE ACTIVE ROLE OF AN ACTIVE ROLE THROUGH THE ENHANCEMENT OF THEIR ABILITIES AND THE INTERESTS OF THE MEMBER STATES, TO PROMOTE THE INTEGRATION OF THE PARTNER — WORKING IN COOPERATION WITH THE ECONOMIC, PRODUCTIVE AND INSTITUTIONAL BODIES. (English)
0.0607569633366741
0 references
THROUGH THE ACTIVATION OF TRAINEESHIPS AND JOBS, THE PROJECT AIMS TO INCREASE AND CONSOLIDATE SAFETY, THE SELF-ESTEEM OF ADULTS EXPOSED TO THE RISK OF SOCIAL EXCLUSION (PERSONS WITH DISABILITIES IN THE SENSE OF ARTICLE 3 OF LAW NO 104/1992) AND TO PROMOTE THE ACTIVE ROLE OF AN ACTIVE ROLE THROUGH THE ENHANCEMENT OF THEIR ABILITIES AND THE INTERESTS OF THE MEMBER STATES, TO PROMOTE THE INTEGRATION OF THE PARTNER — WORKING IN COOPERATION WITH THE ECONOMIC, PRODUCTIVE AND INSTITUTIONAL BODIES. (English)
0 references
LE PROJET, À TRAVERS L’ACTIVATION DE STAGES ET DE BOURSES DE TRAVAIL, VISE À ACCROÎTRE ET CONSOLIDER LA SÉCURITÉ, L’ESTIME DE SOI DES ADULTES EXPOSÉS AU RISQUE D’EXCLUSION SOCIALE (PERSONNES HANDICAPÉES CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 3 DE LA LOI 104/1992) ET À PROMOUVOIR LE RÔLE ACTIF PAR L’AMÉLIORATION DE LEURS COMPÉTENCES ET COMPÉTENCES, À PROMOUVOIR LE PROCESSUS D’INTÉGRATION SOCIO-PROFESSIONNELLE EN COLLABORATION AVEC LES RÉALITÉS ÉCONOMIQUES, PRODUCTIVES ET INSTITUTIONNELLES. (French)
10 December 2021
0 references
DAS PROJEKT ZIELT DURCH DIE AKTIVIERUNG VON PRAKTIKA UND ARBEITSZUSCHÜSSEN DARAUF AB, DIE SICHERHEIT ZU ERHÖHEN UND ZU KONSOLIDIEREN, DAS SELBSTWERTGEFÜHL VON ERWACHSENEN, DIE DER GEFAHR DER SOZIALEN AUSGRENZUNG AUSGESETZT SIND (PERSONEN MIT BEHINDERUNGEN GEMÄSS ARTIKEL 3 DES GESETZES 104/1992), UND DIE ÜBERNAHME EINER AKTIVEN ROLLE DURCH DIE VERBESSERUNG IHRER FÄHIGKEITEN UND FÄHIGKEITEN ZU FÖRDERN, UM DEN PROZESS DER SOZIALEN INTEGRATION IN ZUSAMMENARBEIT MIT WIRTSCHAFTLICHEN, PRODUKTIVEN UND INSTITUTIONELLEN REALITÄTEN ZU FÖRDERN. (German)
20 December 2021
0 references
HET PROJECT HEEFT TOT DOEL, DOOR MIDDEL VAN DE ACTIVERING VAN STAGES EN WERKBEURZEN, DE VEILIGHEID, HET ZELFRESPECT VAN VOLWASSENEN DIE WORDEN BLOOTGESTELD AAN HET RISICO VAN SOCIALE UITSLUITING (PERSONEN MET EEN HANDICAP OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 3 VAN WET 104/1992) TE VERGROTEN EN TE CONSOLIDEREN EN DE ROL VAN EEN ACTIEVE ROL TE BEVORDEREN DOOR DE VERBETERING VAN HUN VAARDIGHEDEN EN VAARDIGHEDEN, OM HET INTEGRATIEPROCES IN SOCIAAL WERK TE BEVORDEREN IN SAMENWERKING MET DE ECONOMISCHE, PRODUCTIEVE EN INSTITUTIONELE REALITEIT. (Dutch)
22 December 2021
0 references
EL PROYECTO, A TRAVÉS DE LA ACTIVACIÓN DE PASANTÍAS Y BECAS DE TRABAJO, TIENE COMO OBJETIVO AUMENTAR Y CONSOLIDAR LA SEGURIDAD, LA AUTOESTIMA DE LOS ADULTOS EXPUESTOS AL RIESGO DE EXCLUSIÓN SOCIAL (PERSONAS CON DISCAPACIDAD DE ACUERDO CON EL ARTÍCULO 3 DE LA LEY 104/1992) Y PROMOVER UN PAPEL ACTIVO A TRAVÉS DE LA MEJORA DE SUS CAPACIDADES Y HABILIDADES, PROMOVER EL PROCESO DE INTEGRACIÓN SOCIOLABORAL EN COLABORACIÓN CON LAS REALIDADES ECONÓMICAS, PRODUCTIVAS E INSTITUCIONALES. (Spanish)
23 January 2022
0 references
GENNEM AKTIVERING AF PRAKTIKOPHOLD OG JOB SIGTER PROJEKTET MOD AT ØGE OG KONSOLIDERE SIKKERHEDEN, SELVVÆRD HOS VOKSNE, DER ER UDSAT FOR RISIKO FOR SOCIAL UDSTØDELSE (PERSONER MED HANDICAP I HENHOLD TIL ARTIKEL 3 I LOV NR. 104/1992) OG AT FREMME DEN AKTIVE ROLLE, SOM EN AKTIV ROLLE SPILLER GENNEM STYRKELSE AF DERES EVNER OG MEDLEMSSTATERNES INTERESSER, FOR AT FREMME INTEGRATIONEN AF PARTNEREN — I SAMARBEJDE MED DE ØKONOMISKE, PRODUKTIVE OG INSTITUTIONELLE ORGANER. (Danish)
3 July 2022
0 references
ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΉΣ ΆΣΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ, ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΚΑΙ ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ, ΤΗΣ ΑΥΤΟΕΚΤΊΜΗΣΗΣ ΤΩΝ ΕΝΗΛΊΚΩΝ ΠΟΥ ΕΚΤΊΘΕΝΤΑΙ ΣΤΟΝ ΚΊΝΔΥΝΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΎ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΎ (ΆΤΟΜΑ ΜΕ ΑΝΑΠΗΡΊΑ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΈΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 3 ΤΟΥ ΝΌΜΟΥ ΑΡΙΘ. 104/1992) ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΕΝΕΡΓΟΎ ΡΌΛΟΥ ΤΟΥ ΕΝΕΡΓΟΎ ΡΌΛΟΥ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΝΊΣΧΥΣΗΣ ΤΩΝ ΙΚΑΝΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΜΦΕΡΌΝΤΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΏΝ ΜΕΛΏΝ, ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΈΝΤΑΞΗΣ ΤΟΥ ΕΤΑΊΡΟΥ — ΣΕ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΎΣ, ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟΎΣ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟΎΣ ΦΟΡΕΊΣ. (Greek)
3 July 2022
0 references
AKTIVIRANJEM PRIPRAVNIŠTVA I RADNIH MJESTA CILJ JE PROJEKTA POVEĆATI I UČVRSTITI SIGURNOST, SAMOPOŠTOVANJE ODRASLIH OSOBA IZLOŽENIH RIZIKU OD SOCIJALNE ISKLJUČENOSTI (OSOBE S INVALIDITETOM U SMISLU ČLANKA 3. ZAKONA BR. 104/1992) I PROMICATI AKTIVNU ULOGU AKTIVNE ULOGE KROZ JAČANJE NJIHOVIH SPOSOBNOSTI I INTERESA DRŽAVA ČLANICA, PROMICATI INTEGRACIJU PARTNERA U SURADNJI S GOSPODARSKIM, PRODUKTIVNIM I INSTITUCIONALNIM TIJELIMA. (Croatian)
3 July 2022
0 references
PRIN ACTIVAREA STAGIILOR ȘI A LOCURILOR DE MUNCĂ, PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ SPOREASCĂ ȘI SĂ CONSOLIDEZE SIGURANȚA, STIMA DE SINE A ADULȚILOR EXPUȘI RISCULUI DE EXCLUZIUNE SOCIALĂ (PERSOANE CU HANDICAP ÎN SENSUL ARTICOLULUI 3 DIN LEGEA NR. 104/1992) ȘI SĂ PROMOVEZE ROLUL ACTIV AL UNUI ROL ACTIV PRIN CONSOLIDAREA CAPACITĂȚILOR LOR ȘI A INTERESELOR STATELOR MEMBRE, SĂ PROMOVEZE INTEGRAREA PARTENERULUI – LUCRÂND ÎN COOPERARE CU ORGANISMELE ECONOMICE, PRODUCTIVE ȘI INSTITUȚIONALE. (Romanian)
3 July 2022
0 references
CIEĽOM PROJEKTU JE PROSTREDNÍCTVOM AKTIVÁCIE STÁŽÍ A PRACOVNÝCH MIEST ZVÝŠIŤ A UPEVNIŤ BEZPEČNOSŤ, SEBAVEDOMIE DOSPELÝCH OSÔB VYSTAVENÝCH RIZIKU SOCIÁLNEHO VYLÚČENIA (OSOBY SO ZDRAVOTNÝM POSTIHNUTÍM V ZMYSLE ČLÁNKU 3 ZÁKONA Č. 104/1992) A PODPORIŤ AKTÍVNU ÚLOHU PROSTREDNÍCTVOM POSILNENIA ICH SCHOPNOSTÍ A ZÁUJMOV ČLENSKÝCH ŠTÁTOV S CIEĽOM PODPORIŤ INTEGRÁCIU PARTNERA V SPOLUPRÁCI S HOSPODÁRSKYMI, PRODUKTÍVNYMI A INŠTITUCIONÁLNYMI ORGÁNMI. (Slovak)
3 July 2022
0 references
PERMEZZ TAL-ATTIVAZZJONI TAL-APPRENDISTATI U L-IMPJIEGI, IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JŻID U JIKKONSOLIDA S-SIKUREZZA, L-AWTOSTIMA TAL-ADULTI ESPOSTI GĦAR-RISKJU TAL-ESKLUŻJONI SOĊJALI (PERSUNI B’DIŻABILITÀ FIS-SENS TAL-ARTIKOLU 3 TAL-LIĠI NRU 104/1992) U LI JIPPROMWOVI R-RWOL ATTIV TA’ RWOL ATTIV PERMEZZ TAT-TISĦIĦ TAL-KAPAĊITAJIET TAGĦHOM U L-INTERESSI TAL-ISTATI MEMBRI, LI JIPPROMWOVI L-INTEGRAZZJONI TAS-SIEĦEB — B’KOOPERAZZJONI MAL-KORPI EKONOMIĊI, PRODUTTIVI U ISTITUZZJONALI. (Maltese)
3 July 2022
0 references
ATRAVÉS DA ATIVIDADE DOS ESTABELECIMENTOS E DO EMPREGO, O PROJETO AUMENTA E CONSOLIDA A SEGURANÇA, A AUTOESTE DOS ADULTOS EXPOSTOS AO RISCO DA EXCLUSÃO SOCIAL ( PESSOAS COM DEFICIÊNCIAS NA APLICAÇÃO DO ARTIGO 3.o DA LEGISLAÇÃO N.o 104/1992) E PROMOVER O PAPEL ATIVO DE UM PAPEL ATIVO ATRAVÉS DO REFORÇO DOS SEUS ESTABELECIMENTOS E DOS INTERESSESES DOS ESTADOS-MEMBROS, PARA PROMOVER A INTEGRAÇÃO DO PARCEIRO — TRABALHAR EM COOPERAÇÃO COM OS ORGANISMOS ECONÓMICOS, PRODUTORES E INSTITUCIONAIS. (Portuguese)
3 July 2022
0 references
AKTIVOIMALLA HARJOITTELUT JA TYÖPAIKAT HANKKEELLA PYRITÄÄN LISÄÄMÄÄN JA VAHVISTAMAAN TURVALLISUUTTA, SOSIAALISEN SYRJÄYTYMISEN RISKILLE ALTISTUVIEN AIKUISTEN (LAIN NRO 104/1992 3 §:SSÄ TARKOITETUT VAMMAISET HENKILÖT) ITSETUNTOA JA EDISTÄMÄÄN AKTIIVISEN ROOLIN AKTIIVISTA ROOLIA PARANTAMALLA HEIDÄN VALMIUKSIAAN JA JÄSENVALTIOIDEN ETUJA SEKÄ EDISTÄMÄÄN KUMPPANIN INTEGROITUMISTA YHTEISTYÖSSÄ TALOUDELLISTEN, TUOTTAVIEN JA INSTITUTIONAALISTEN ELINTEN KANSSA. (Finnish)
3 July 2022
0 references
POPRZEZ AKTYWIZACJĘ STAŻY I MIEJSC PRACY PROJEKT MA NA CELU ZWIĘKSZENIE I KONSOLIDACJĘ BEZPIECZEŃSTWA, POCZUCIE WŁASNEJ WARTOŚCI OSÓB DOROSŁYCH NARAŻONYCH NA RYZYKO WYKLUCZENIA SPOŁECZNEGO (OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH W ROZUMIENIU ART. 3 USTAWY NR 104/1992) ORAZ PROMOWANIE AKTYWNEJ ROLI AKTYWNEJ ROLI POPRZEZ ZWIĘKSZENIE ICH ZDOLNOŚCI I INTERESÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH, ABY PROMOWAĆ INTEGRACJĘ PARTNERA – WE WSPÓŁPRACY Z ORGANAMI GOSPODARCZYMI, PRODUKCYJNYMI I INSTYTUCJONALNYMI. (Polish)
3 July 2022
0 references
CILJ PROJEKTA JE Z AKTIVIRANJEM PRIPRAVNIŠTEV IN DELOVNIH MEST POVEČATI IN UTRDITI VARNOST, SAMOZAVEST ODRASLIH, IZPOSTAVLJENIH TVEGANJU SOCIALNE IZKLJUČENOSTI (INVALIDNE OSEBE V SMISLU ČLENA 3 ZAKONA ŠT. 104/1992), TER SPODBUJATI AKTIVNO VLOGO DEJAVNE VLOGE S KREPITVIJO NJIHOVIH SPOSOBNOSTI IN INTERESOV DRŽAV ČLANIC, SPODBUJATI VKLJUČEVANJE PARTNERJA – V SODELOVANJU Z GOSPODARSKIMI, PRODUKTIVNIMI IN INSTITUCIONALNIMI ORGANI. (Slovenian)
3 July 2022
0 references
PROSTŘEDNICTVÍM AKTIVACE STÁŽÍ A PRACOVNÍCH MÍST JE CÍLEM PROJEKTU ZVÝŠIT A UPEVNIT BEZPEČNOST, SEBEÚCTU DOSPĚLÝCH OSOB VYSTAVENÝCH RIZIKU SOCIÁLNÍHO VYLOUČENÍ (OSOBY SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM VE SMYSLU ČLÁNKU 3 ZÁKONA Č. 104/1992) A PODPOROVAT AKTIVNÍ ÚLOHU AKTIVNÍ ÚLOHY PROSTŘEDNICTVÍM POSÍLENÍ JEJICH SCHOPNOSTÍ A ZÁJMŮ ČLENSKÝCH STÁTŮ, PODPOROVAT INTEGRACI PARTNERA – PRACOVAT VE SPOLUPRÁCI S HOSPODÁŘSKÝMI, PRODUKTIVNÍMI A INSTITUCIONÁLNÍMI ORGÁNY. (Czech)
3 July 2022
0 references
AKTYVUOJANT STAŽUOTES IR DARBO VIETAS, PROJEKTU SIEKIAMA PADIDINTI IR SUSTIPRINTI SAUGUMĄ, SOCIALINĖS ATSKIRTIES RIZIKĄ PATIRIANČIŲ SUAUGUSIŲJŲ SAVIGARBĄ (NEĮGALIEJI, KAIP APIBRĖŽTA ĮSTATYMO NR. 104/1992 3 STRAIPSNYJE) IR SKATINTI AKTYVŲ VAIDMENĮ STIPRINANT JŲ GEBĖJIMUS IR VALSTYBIŲ NARIŲ INTERESUS, SKATINTI PARTNERIO INTEGRACIJĄ BENDRADARBIAUJANT SU EKONOMINĖMIS, PRODUKTYVIOMIS IR INSTITUCINĖMIS INSTITUCIJOMIS. (Lithuanian)
3 July 2022
0 references
AKTIVIZĒJOT STAŽĒŠANOS UN DARBU, PROJEKTA MĒRĶIS IR PALIELINĀT UN NOSTIPRINĀT DROŠĪBU, SOCIĀLĀS ATSTUMTĪBAS RISKAM PAKĻAUTO PIEAUGUŠO PAŠCIEŅU (PERSONAS AR INVALIDITĀTI LIKUMA NR. 104/1992 3. PANTA NOZĪMĒ) UN VEICINĀT AKTĪVAS LOMAS AKTĪVU LOMU, UZLABOJOT VIŅU SPĒJAS UN DALĪBVALSTU INTERESES, VEICINĀT PARTNERA INTEGRĀCIJU, STRĀDĀJOT SADARBĪBĀ AR EKONOMIKAS, RAŽOŠANAS UN INSTITUCIONĀLAJĀM STRUKTŪRĀM. (Latvian)
3 July 2022
0 references
ЧРЕЗ АКТИВИРАНЕТО НА СТАЖОВЕТЕ И РАБОТНИТЕ МЕСТА ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОВИШИ И УКРЕПИ БЕЗОПАСНОСТТА, САМОЧУВСТВИЕТО НА ВЪЗРАСТНИТЕ, ИЗЛОЖЕНИ НА РИСК ОТ СОЦИАЛНО ИЗКЛЮЧВАНЕ (ЛИЦА С УВРЕЖДАНИЯ ПО СМИСЪЛА НА ЧЛЕН 3 ОТ ЗАКОН № 104/1992) И ДА НАСЪРЧИ АКТИВНАТА РОЛЯ НА АКТИВНАТА РОЛЯ ЧРЕЗ ПОВИШАВАНЕ НА ТЕХНИТЕ СПОСОБНОСТИ И ИНТЕРЕСИТЕ НА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ, ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ИНТЕГРАЦИЯТА НА ПАРТНЬОРА — В СЪТРУДНИЧЕСТВО С ИКОНОМИЧЕСКИТЕ, ПРОИЗВОДСТВЕНИТЕ И ИНСТИТУЦИОНАЛНИТЕ ОРГАНИ. (Bulgarian)
3 July 2022
0 references
A SZAKMAI GYAKORLATOK ÉS MUNKAHELYEK AKTIVÁLÁSA RÉVÉN A PROJEKT CÉLJA A TÁRSADALMI KIREKESZTÉS KOCKÁZATÁNAK KITETT FELNŐTTEK (A 104/1992. SZ. TÖRVÉNY 3. CIKKE ÉRTELMÉBEN FOGYATÉKOSSÁGGAL ÉLŐ SZEMÉLYEK) BIZTONSÁGÁNAK, ÖNBECSÜLÉSÉNEK NÖVELÉSE ÉS MEGERŐSÍTÉSE, VALAMINT AZ AKTÍV SZEREP AKTÍV SZEREPÉNEK ELŐMOZDÍTÁSA KÉPESSÉGEIK ÉS A TAGÁLLAMOK ÉRDEKEINEK JAVÍTÁSA RÉVÉN, A PARTNER INTEGRÁCIÓJÁNAK ELŐMOZDÍTÁSA – A GAZDASÁGI, TERMELŐ ÉS INTÉZMÉNYI SZERVEKKEL EGYÜTTMŰKÖDÉSBEN. (Hungarian)
3 July 2022
0 references
TRÍ CHÚRSAÍ OILIÚNA AGUS POIST A GHNÍOMHACHTÚ, TÁ SÉ D’AIDHM AG AN TIONSCADAL SÁBHÁILTEACHT A MHÉADÚ AGUS A CHOMHDHLÚTHÚ, FÉINMHEAS DAOINE FÁSTA ATÁ NEAMHCHOSANTA AR RIOSCA AN EISIAIMH SHÓISIALTA (DAOINE FAOI MHÍCHUMAS DE RÉIR BHRÍ AIRTEAGAL 3 DE DHLÍ UIMH. 104/1992) AGUS RÓL GNÍOMHACH RÓL GNÍOMHACH A CHUR CHUN CINN TRÍ FHEABHAS A CHUR AR A GCUMAS AGUS AR LEASANNA NA MBALLSTÁT, CHUN LÁNPHÁIRTIÚ AN CHOMHPHÁIRTÍ A CHUR CHUN CINN — AG OBAIR I GCOMHAR LEIS NA COMHLACHTAÍ EACNAMAÍOCHA, TÁIRGIÚLA AGUS INSTITIÚIDEACHA. (Irish)
3 July 2022
0 references
GENOM AKTIVERING AV PRAKTIKPLATSER OCH ARBETSTILLFÄLLEN SYFTAR PROJEKTET TILL ATT ÖKA OCH BEFÄSTA SÄKERHETEN, SJÄLVKÄNSLAN HOS VUXNA SOM RISKERAR ATT DRABBAS AV SOCIAL UTESTÄNGNING (PERSONER MED FUNKTIONSNEDSÄTTNING I DEN MENING SOM AVSES I ARTIKEL 3 I LAG NR 104/1992) OCH ATT FRÄMJA EN AKTIV ROLL GENOM ATT STÄRKA DERAS FÖRMÅGA OCH MEDLEMSSTATERNAS INTRESSEN, FRÄMJA PARTNERNS INTEGRATION – I SAMARBETE MED DE EKONOMISKA, PRODUKTIVA OCH INSTITUTIONELLA ORGANEN. (Swedish)
3 July 2022
0 references
PRAKTIKA JA TÖÖKOHTADE AKTIVEERIMISE KAUDU ON PROJEKTI EESMÄRK SUURENDADA JA TUGEVDADA NENDE TÄISKASVANUTE ENESEHINNANGUT, KEDA OHUSTAB SOTSIAALNE TÕRJUTUS (PUUETEGA INIMESED SEADUSE NR 104/1992 ARTIKLI 3 TÄHENDUSES), NING EDENDADA AKTIIVSE ROLLI AKTIIVSET ROLLI NENDE VÕIMETE JA LIIKMESRIIKIDE HUVIDE SUURENDAMISE KAUDU, ET EDENDADA PARTNERI INTEGRATSIOONI, TEHES KOOSTÖÖD MAJANDUS-, TOOTMIS- JA INSTITUTSIONAALSETE ORGANITEGA. (Estonian)
3 July 2022
0 references
SANSEPOLCRO
0 references
CITTÀ DI CASTELLO
0 references
MONTE SANTA MARIA TIB
0 references
PIETRALUNGA
0 references
SAN GIUSTINO
0 references
UMBERTIDE
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
I69D17000470009
0 references