Women Enhancing Public Sector (Q4299311): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(29 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Жените укрепват публичния сектор | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Frauen stärken den öffentlichen Sektor | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Kvinder styrker den offentlige sektor | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Naised, kes edendavad avalikku sektorit | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Vrouwen verbeteren publieke sector | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
An Earnáil Phoiblí a Fheabhsú | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Donne che migliorano il settore pubblico | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Γυναίκες που ενισχύουν τον δημόσιο τομέα | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Fomento de la mujer en el sector público | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Ženske, ki izboljšujejo javni sektor | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Kvinnor Förbättra den offentliga sektorn | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Ženy podporujú verejný sektor | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Femeile care sporesc sectorul public | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Jačanje javnog sektora | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Renforcement du secteur public par les femmes | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Sievietes, kas uzlabo publisko sektoru | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A nők erősítik a közszférát | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Naiset tehostavat julkista sektoria | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Moterys stiprina viešąjį sektorių | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
In-Nisa Intejbu s-Settur Pubbliku | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Ženy zlepšují veřejný sektor | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
As mulheres reforçam o setor público | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Wzmacnianie sektora publicznego przez kobiety | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4299311 в Австрия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4299311 u Austriji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4299311 Ausztriában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4299311 v Rakousku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4299311 i Østrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4299311 in Oostenrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4299311 Austrias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4299311 Itävallassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4299311 en Autriche | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4299311 in Österreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4299311 στην Αυστρία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4299311 san Ostair | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4299311 in Austria | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4299311 Austrijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4299311 Austrijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4299311 fl-Awstrija | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4299311 w Austrii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4299311 na Áustria | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4299311 în Austria | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4299311 v Rakúsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4299311 v Avstriji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4299311 en Austria | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4299311 i Österrike | |||||||||||||||
Property / summary: Although the percentage of employed women in the public sphere in the project region is greater than in the private sector, a contra selection/system error exists: it takes women a lot longer to reach the height of their career in the public sphere. Because of their age or rather woman-specific life situations (which could be characteristic for men too), that woman employees have to face challenges in their career. In contrast, the private sector reacts to the accelerated environment more effectively, because of their flexible system/working conditions. A special case, a switch from the public sphere to the private economy (and in reverse) could occur. The attitude of senior male employees, as well as that of managers and decisionmakers towards the problems and challenges women have to face are often one-sided. There are/were multiple national initiatives launched to improve the situation of female employees working in the public sphere, but none that would approach the subject from a cross-border perspective and execute a fact finding endeavor based on a jointly developed methodology. Within the scope of this project - based on the results of the aforementioned ascertainment - a training program (toolkit) will be developed and implemented, complemented by different target-group-specific awareness raising activities. As a result, the job market situation and equality of women working in the public sphere will be improved. To ensure the long-term sustainable application of the developed activities, a cross-border institutional network will be established at least with the participation of the PPs and SPs, through a strategic agreement and an action plan. The political sustainability of the project results and their consideration in decision-making processes will be ensured by the inclusion and awareness raising of decision makers as well as through the Policy Recommendation that is to be created. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.2736163800857458
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Zalaegerszeg / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Въпреки че процентът на заетите жени в публичната сфера в региона на проекта е по-голям, отколкото в частния сектор, съществува обратен подбор/системна грешка: отнема много повече време на жените, за да достигнат върха на кариерата си в публичната сфера. Поради тяхната възраст или по-скоро специфични за жените житейски ситуации (които могат да бъдат характерни и за мъжете), тези жени служители трябва да се изправят пред предизвикателства в кариерата си. За разлика от това, частният сектор реагира по-ефективно на ускорената среда поради гъвкавите си системи/условия на работа. Може да се случи специален случай, преминаване от публичната сфера към частната икономика (и обратно). Отношението на висшите служители от мъжки пол, както и отношението на мениджърите и лицата, вземащи решения, към проблемите и предизвикателствата, пред които са изправени жените, често са едностранчиви. Предприети са множество национални инициативи за подобряване на положението на работещите в публичната сфера жени, но нито една от тях не би подходила към темата от трансгранична гледна точка и би изпълнила усилие за установяване на факти въз основа на съвместно разработена методология. В рамките на този проект — въз основа на резултатите от гореспоменатата констатация — ще бъде разработена и изпълнена програма за обучение (инструмент), допълнена от различни дейности за повишаване на осведомеността, специфични за целевата група. В резултат на това ще се подобри положението на пазара на труда и равнопоставеността на жените, работещи в публичната сфера. За да се гарантира дългосрочното устойчиво прилагане на разработените дейности, ще бъде създадена трансгранична институционална мрежа поне с участието на ПП и СП посредством стратегическо споразумение и план за действие. Политическата устойчивост на резултатите от проекта и тяхното разглеждане в процесите на вземане на решения ще бъдат гарантирани чрез приобщаването и повишаването на осведомеността на лицата, отговорни за вземането на решения, както и чрез политическата препоръка, която предстои да бъде създадена. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Въпреки че процентът на заетите жени в публичната сфера в региона на проекта е по-голям, отколкото в частния сектор, съществува обратен подбор/системна грешка: отнема много повече време на жените, за да достигнат върха на кариерата си в публичната сфера. Поради тяхната възраст или по-скоро специфични за жените житейски ситуации (които могат да бъдат характерни и за мъжете), тези жени служители трябва да се изправят пред предизвикателства в кариерата си. За разлика от това, частният сектор реагира по-ефективно на ускорената среда поради гъвкавите си системи/условия на работа. Може да се случи специален случай, преминаване от публичната сфера към частната икономика (и обратно). Отношението на висшите служители от мъжки пол, както и отношението на мениджърите и лицата, вземащи решения, към проблемите и предизвикателствата, пред които са изправени жените, често са едностранчиви. Предприети са множество национални инициативи за подобряване на положението на работещите в публичната сфера жени, но нито една от тях не би подходила към темата от трансгранична гледна точка и би изпълнила усилие за установяване на факти въз основа на съвместно разработена методология. В рамките на този проект — въз основа на резултатите от гореспоменатата констатация — ще бъде разработена и изпълнена програма за обучение (инструмент), допълнена от различни дейности за повишаване на осведомеността, специфични за целевата група. В резултат на това ще се подобри положението на пазара на труда и равнопоставеността на жените, работещи в публичната сфера. За да се гарантира дългосрочното устойчиво прилагане на разработените дейности, ще бъде създадена трансгранична институционална мрежа поне с участието на ПП и СП посредством стратегическо споразумение и план за действие. Политическата устойчивост на резултатите от проекта и тяхното разглеждане в процесите на вземане на решения ще бъдат гарантирани чрез приобщаването и повишаването на осведомеността на лицата, отговорни за вземането на решения, както и чрез политическата препоръка, която предстои да бъде създадена. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Въпреки че процентът на заетите жени в публичната сфера в региона на проекта е по-голям, отколкото в частния сектор, съществува обратен подбор/системна грешка: отнема много повече време на жените, за да достигнат върха на кариерата си в публичната сфера. Поради тяхната възраст или по-скоро специфични за жените житейски ситуации (които могат да бъдат характерни и за мъжете), тези жени служители трябва да се изправят пред предизвикателства в кариерата си. За разлика от това, частният сектор реагира по-ефективно на ускорената среда поради гъвкавите си системи/условия на работа. Може да се случи специален случай, преминаване от публичната сфера към частната икономика (и обратно). Отношението на висшите служители от мъжки пол, както и отношението на мениджърите и лицата, вземащи решения, към проблемите и предизвикателствата, пред които са изправени жените, често са едностранчиви. Предприети са множество национални инициативи за подобряване на положението на работещите в публичната сфера жени, но нито една от тях не би подходила към темата от трансгранична гледна точка и би изпълнила усилие за установяване на факти въз основа на съвместно разработена методология. В рамките на този проект — въз основа на резултатите от гореспоменатата констатация — ще бъде разработена и изпълнена програма за обучение (инструмент), допълнена от различни дейности за повишаване на осведомеността, специфични за целевата група. В резултат на това ще се подобри положението на пазара на труда и равнопоставеността на жените, работещи в публичната сфера. За да се гарантира дългосрочното устойчиво прилагане на разработените дейности, ще бъде създадена трансгранична институционална мрежа поне с участието на ПП и СП посредством стратегическо споразумение и план за действие. Политическата устойчивост на резултатите от проекта и тяхното разглеждане в процесите на вземане на решения ще бъдат гарантирани чрез приобщаването и повишаването на осведомеността на лицата, отговорни за вземането на решения, както и чрез политическата препоръка, която предстои да бъде създадена. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Obwohl der Anteil der erwerbstätigen Frauen im öffentlichen Raum in der Projektregion höher ist als im privaten Sektor, besteht ein Kontra-Auswahl-/Systemfehler: es dauert viel länger, um den Höhepunkt ihrer Karriere in der Öffentlichkeit zu erreichen. Aufgrund ihres alters oder eher frauenspezifischen lebenssituationen (die auch für männer charakteristisch sein könnten), müssen sich weibliche angestellte in ihrer karriere Herausforderungen stellen. Im Gegensatz dazu reagiert der Privatsektor aufgrund seiner flexiblen System-/Arbeitsbedingungen effektiver auf das beschleunigte Umfeld. Ein Sonderfall, ein Wechsel von der Öffentlichkeit in die Privatwirtschaft (und umgekehrt) könnte eintreten. Die Einstellung älterer männlicher Mitarbeiter, sowie die von Führungskräften und Entscheidungsträgern gegenüber den Problemen und Herausforderungen, mit denen Frauen konfrontiert sind, ist oft einseitig. Es wurden mehrere nationale Initiativen eingeleitet, um die Situation von Arbeitnehmerinnen im öffentlichen Raum zu verbessern, aber keine, die sich dem Thema aus einer grenzüberschreitenden Perspektive nähern und eine auf einer gemeinsam entwickelten Methodik beruhende Tatsachenfindung durchführen würde. Im Rahmen dieses Projekts – basierend auf den Ergebnissen der oben genannten Feststellung – wird ein Schulungsprogramm (Toolkit) entwickelt und umgesetzt, ergänzt durch verschiedene zielgruppenspezifische Sensibilisierungsmaßnahmen. Dadurch werden die Arbeitsmarktsituation und die Gleichstellung von Frauen, die in der Öffentlichkeit tätig sind, verbessert. Um die langfristige nachhaltige Anwendung der entwickelten Tätigkeiten zu gewährleisten, wird ein grenzübergreifendes institutionelles Netz zumindest unter Beteiligung der PP und SPs durch eine strategische Vereinbarung und einen Aktionsplan eingerichtet. Die politische Nachhaltigkeit der Projektergebnisse und deren Berücksichtigung in Entscheidungsprozessen wird durch die Einbeziehung und Sensibilisierung von Entscheidungsträgern sowie durch die zu erstellende politische Empfehlung sichergestellt. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Obwohl der Anteil der erwerbstätigen Frauen im öffentlichen Raum in der Projektregion höher ist als im privaten Sektor, besteht ein Kontra-Auswahl-/Systemfehler: es dauert viel länger, um den Höhepunkt ihrer Karriere in der Öffentlichkeit zu erreichen. Aufgrund ihres alters oder eher frauenspezifischen lebenssituationen (die auch für männer charakteristisch sein könnten), müssen sich weibliche angestellte in ihrer karriere Herausforderungen stellen. Im Gegensatz dazu reagiert der Privatsektor aufgrund seiner flexiblen System-/Arbeitsbedingungen effektiver auf das beschleunigte Umfeld. Ein Sonderfall, ein Wechsel von der Öffentlichkeit in die Privatwirtschaft (und umgekehrt) könnte eintreten. Die Einstellung älterer männlicher Mitarbeiter, sowie die von Führungskräften und Entscheidungsträgern gegenüber den Problemen und Herausforderungen, mit denen Frauen konfrontiert sind, ist oft einseitig. Es wurden mehrere nationale Initiativen eingeleitet, um die Situation von Arbeitnehmerinnen im öffentlichen Raum zu verbessern, aber keine, die sich dem Thema aus einer grenzüberschreitenden Perspektive nähern und eine auf einer gemeinsam entwickelten Methodik beruhende Tatsachenfindung durchführen würde. Im Rahmen dieses Projekts – basierend auf den Ergebnissen der oben genannten Feststellung – wird ein Schulungsprogramm (Toolkit) entwickelt und umgesetzt, ergänzt durch verschiedene zielgruppenspezifische Sensibilisierungsmaßnahmen. Dadurch werden die Arbeitsmarktsituation und die Gleichstellung von Frauen, die in der Öffentlichkeit tätig sind, verbessert. Um die langfristige nachhaltige Anwendung der entwickelten Tätigkeiten zu gewährleisten, wird ein grenzübergreifendes institutionelles Netz zumindest unter Beteiligung der PP und SPs durch eine strategische Vereinbarung und einen Aktionsplan eingerichtet. Die politische Nachhaltigkeit der Projektergebnisse und deren Berücksichtigung in Entscheidungsprozessen wird durch die Einbeziehung und Sensibilisierung von Entscheidungsträgern sowie durch die zu erstellende politische Empfehlung sichergestellt. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Obwohl der Anteil der erwerbstätigen Frauen im öffentlichen Raum in der Projektregion höher ist als im privaten Sektor, besteht ein Kontra-Auswahl-/Systemfehler: es dauert viel länger, um den Höhepunkt ihrer Karriere in der Öffentlichkeit zu erreichen. Aufgrund ihres alters oder eher frauenspezifischen lebenssituationen (die auch für männer charakteristisch sein könnten), müssen sich weibliche angestellte in ihrer karriere Herausforderungen stellen. Im Gegensatz dazu reagiert der Privatsektor aufgrund seiner flexiblen System-/Arbeitsbedingungen effektiver auf das beschleunigte Umfeld. Ein Sonderfall, ein Wechsel von der Öffentlichkeit in die Privatwirtschaft (und umgekehrt) könnte eintreten. Die Einstellung älterer männlicher Mitarbeiter, sowie die von Führungskräften und Entscheidungsträgern gegenüber den Problemen und Herausforderungen, mit denen Frauen konfrontiert sind, ist oft einseitig. Es wurden mehrere nationale Initiativen eingeleitet, um die Situation von Arbeitnehmerinnen im öffentlichen Raum zu verbessern, aber keine, die sich dem Thema aus einer grenzüberschreitenden Perspektive nähern und eine auf einer gemeinsam entwickelten Methodik beruhende Tatsachenfindung durchführen würde. Im Rahmen dieses Projekts – basierend auf den Ergebnissen der oben genannten Feststellung – wird ein Schulungsprogramm (Toolkit) entwickelt und umgesetzt, ergänzt durch verschiedene zielgruppenspezifische Sensibilisierungsmaßnahmen. Dadurch werden die Arbeitsmarktsituation und die Gleichstellung von Frauen, die in der Öffentlichkeit tätig sind, verbessert. Um die langfristige nachhaltige Anwendung der entwickelten Tätigkeiten zu gewährleisten, wird ein grenzübergreifendes institutionelles Netz zumindest unter Beteiligung der PP und SPs durch eine strategische Vereinbarung und einen Aktionsplan eingerichtet. Die politische Nachhaltigkeit der Projektergebnisse und deren Berücksichtigung in Entscheidungsprozessen wird durch die Einbeziehung und Sensibilisierung von Entscheidungsträgern sowie durch die zu erstellende politische Empfehlung sichergestellt. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Selv om andelen af beskæftigede kvinder i det offentlige rum i projektregionen er større end i den private sektor, findes der en kontravalg/systemfejl: det tager meget længere tid for kvinder at nå toppen af deres karriere i det offentlige rum. På grund af deres alder eller snarere kvindespecifikke livssituationer (som også kan være karakteristiske for mænd), skal kvindelige medarbejdere stå over for udfordringer i deres karriere. I modsætning hertil reagerer den private sektor mere effektivt på det accelererede miljø på grund af deres fleksible system/arbejdsvilkår. Et særligt tilfælde, et skift fra den offentlige sfære til den private økonomi (og omvendt) kunne forekomme. Holdningen hos ledende mandlige medarbejdere samt lederes og beslutningstageres holdning til de problemer og udfordringer, som kvinder står over for, er ofte ensidige. Der er/var iværksat flere nationale initiativer for at forbedre situationen for kvindelige arbejdstagere, der arbejder i det offentlige rum, men ingen, der ville henvende sig til emnet ud fra et grænseoverskridende perspektiv og udføre en undersøgelsesbestræbelse baseret på en fælles udviklet metode. Inden for rammerne af dette projekt — baseret på resultaterne af ovennævnte konstatering — vil der blive udviklet og gennemført et uddannelsesprogram (værktøjssæt) suppleret af forskellige målgruppespecifikke oplysningsaktiviteter. Som følge heraf vil situationen på arbejdsmarkedet og ligestillingen mellem kvinder, der arbejder i det offentlige rum, blive forbedret. For at sikre en bæredygtig anvendelse af de udviklede aktiviteter på lang sigt vil der blive etableret et grænseoverskridende institutionelt netværk, i det mindste med deltagelse af pilotprojekterne og de politiske indsatsområder, gennem en strategisk aftale og en handlingsplan. Projektresultaternes politiske bæredygtighed og deres overvejelser i beslutningsprocesserne vil blive sikret gennem inddragelse og bevidstgørelse af beslutningstagere samt gennem den politiske henstilling, der skal udarbejdes. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Selv om andelen af beskæftigede kvinder i det offentlige rum i projektregionen er større end i den private sektor, findes der en kontravalg/systemfejl: det tager meget længere tid for kvinder at nå toppen af deres karriere i det offentlige rum. På grund af deres alder eller snarere kvindespecifikke livssituationer (som også kan være karakteristiske for mænd), skal kvindelige medarbejdere stå over for udfordringer i deres karriere. I modsætning hertil reagerer den private sektor mere effektivt på det accelererede miljø på grund af deres fleksible system/arbejdsvilkår. Et særligt tilfælde, et skift fra den offentlige sfære til den private økonomi (og omvendt) kunne forekomme. Holdningen hos ledende mandlige medarbejdere samt lederes og beslutningstageres holdning til de problemer og udfordringer, som kvinder står over for, er ofte ensidige. Der er/var iværksat flere nationale initiativer for at forbedre situationen for kvindelige arbejdstagere, der arbejder i det offentlige rum, men ingen, der ville henvende sig til emnet ud fra et grænseoverskridende perspektiv og udføre en undersøgelsesbestræbelse baseret på en fælles udviklet metode. Inden for rammerne af dette projekt — baseret på resultaterne af ovennævnte konstatering — vil der blive udviklet og gennemført et uddannelsesprogram (værktøjssæt) suppleret af forskellige målgruppespecifikke oplysningsaktiviteter. Som følge heraf vil situationen på arbejdsmarkedet og ligestillingen mellem kvinder, der arbejder i det offentlige rum, blive forbedret. For at sikre en bæredygtig anvendelse af de udviklede aktiviteter på lang sigt vil der blive etableret et grænseoverskridende institutionelt netværk, i det mindste med deltagelse af pilotprojekterne og de politiske indsatsområder, gennem en strategisk aftale og en handlingsplan. Projektresultaternes politiske bæredygtighed og deres overvejelser i beslutningsprocesserne vil blive sikret gennem inddragelse og bevidstgørelse af beslutningstagere samt gennem den politiske henstilling, der skal udarbejdes. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Selv om andelen af beskæftigede kvinder i det offentlige rum i projektregionen er større end i den private sektor, findes der en kontravalg/systemfejl: det tager meget længere tid for kvinder at nå toppen af deres karriere i det offentlige rum. På grund af deres alder eller snarere kvindespecifikke livssituationer (som også kan være karakteristiske for mænd), skal kvindelige medarbejdere stå over for udfordringer i deres karriere. I modsætning hertil reagerer den private sektor mere effektivt på det accelererede miljø på grund af deres fleksible system/arbejdsvilkår. Et særligt tilfælde, et skift fra den offentlige sfære til den private økonomi (og omvendt) kunne forekomme. Holdningen hos ledende mandlige medarbejdere samt lederes og beslutningstageres holdning til de problemer og udfordringer, som kvinder står over for, er ofte ensidige. Der er/var iværksat flere nationale initiativer for at forbedre situationen for kvindelige arbejdstagere, der arbejder i det offentlige rum, men ingen, der ville henvende sig til emnet ud fra et grænseoverskridende perspektiv og udføre en undersøgelsesbestræbelse baseret på en fælles udviklet metode. Inden for rammerne af dette projekt — baseret på resultaterne af ovennævnte konstatering — vil der blive udviklet og gennemført et uddannelsesprogram (værktøjssæt) suppleret af forskellige målgruppespecifikke oplysningsaktiviteter. Som følge heraf vil situationen på arbejdsmarkedet og ligestillingen mellem kvinder, der arbejder i det offentlige rum, blive forbedret. For at sikre en bæredygtig anvendelse af de udviklede aktiviteter på lang sigt vil der blive etableret et grænseoverskridende institutionelt netværk, i det mindste med deltagelse af pilotprojekterne og de politiske indsatsområder, gennem en strategisk aftale og en handlingsplan. Projektresultaternes politiske bæredygtighed og deres overvejelser i beslutningsprocesserne vil blive sikret gennem inddragelse og bevidstgørelse af beslutningstagere samt gennem den politiske henstilling, der skal udarbejdes. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kuigi projektipiirkonna avalikus sfääris töötavate naiste osakaal on suurem kui erasektoris, esineb vastuvaliku/süsteemi viga: see võtab palju kauem, et jõuda tippu oma karjääri avalikus sfääris. Oma vanuse või pigem naisespetsiifiliste eluolukordade tõttu (mis võivad olla iseloomulikud ka meestele), peavad naistöötajad oma karjääri jooksul silmitsi seisma väljakutsetega. Seevastu reageerib erasektor oma paindliku süsteemi/töötingimuste tõttu tõhusamalt kiirendatud keskkonnale. Erijuhtum, võib toimuda üleminek avalikult sfäärilt eramajandusele (ja vastupidi). Eakate meestöötajate, samuti juhtide ja otsustajate suhtumine probleemidesse ja väljakutsetesse, millega naised silmitsi seisavad, on sageli ühekülgne. Avalikus sfääris töötavate naistöötajate olukorra parandamiseks on käivitatud mitmeid riiklikke algatusi, kuid ükski neist ei käsitleks teemat piiriülesest perspektiivist ega viiks ellu ühiselt välja töötatud metoodikal põhinevat faktide leidmise püüdlust. Projekti raames – tuginedes eespool nimetatud kindlakstegemise tulemustele – töötatakse välja ja rakendatakse koolitusprogramm (töövahend), mida täiendavad erinevad sihtrühmaspetsiifilised teadlikkuse suurendamise meetmed. Selle tulemusena paraneb tööturu olukord ja avalikus sektoris töötavate naiste võrdõiguslikkus. Selleks et tagada väljaarendatud tegevuste pikaajaline jätkusuutlik kohaldamine, luuakse strateegiline kokkulepe ja tegevuskava kaudu piiriülene institutsiooniline võrgustik, milles osalevad vähemalt katseprojektid ja ühtsed kontaktpunktid. Projekti tulemuste poliitiline jätkusuutlikkus ja nende arvestamine otsustusprotsessides tagatakse otsustajate kaasamise ja teadlikkuse tõstmisega ning koostatava poliitilise soovitusega. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kuigi projektipiirkonna avalikus sfääris töötavate naiste osakaal on suurem kui erasektoris, esineb vastuvaliku/süsteemi viga: see võtab palju kauem, et jõuda tippu oma karjääri avalikus sfääris. Oma vanuse või pigem naisespetsiifiliste eluolukordade tõttu (mis võivad olla iseloomulikud ka meestele), peavad naistöötajad oma karjääri jooksul silmitsi seisma väljakutsetega. Seevastu reageerib erasektor oma paindliku süsteemi/töötingimuste tõttu tõhusamalt kiirendatud keskkonnale. Erijuhtum, võib toimuda üleminek avalikult sfäärilt eramajandusele (ja vastupidi). Eakate meestöötajate, samuti juhtide ja otsustajate suhtumine probleemidesse ja väljakutsetesse, millega naised silmitsi seisavad, on sageli ühekülgne. Avalikus sfääris töötavate naistöötajate olukorra parandamiseks on käivitatud mitmeid riiklikke algatusi, kuid ükski neist ei käsitleks teemat piiriülesest perspektiivist ega viiks ellu ühiselt välja töötatud metoodikal põhinevat faktide leidmise püüdlust. Projekti raames – tuginedes eespool nimetatud kindlakstegemise tulemustele – töötatakse välja ja rakendatakse koolitusprogramm (töövahend), mida täiendavad erinevad sihtrühmaspetsiifilised teadlikkuse suurendamise meetmed. Selle tulemusena paraneb tööturu olukord ja avalikus sektoris töötavate naiste võrdõiguslikkus. Selleks et tagada väljaarendatud tegevuste pikaajaline jätkusuutlik kohaldamine, luuakse strateegiline kokkulepe ja tegevuskava kaudu piiriülene institutsiooniline võrgustik, milles osalevad vähemalt katseprojektid ja ühtsed kontaktpunktid. Projekti tulemuste poliitiline jätkusuutlikkus ja nende arvestamine otsustusprotsessides tagatakse otsustajate kaasamise ja teadlikkuse tõstmisega ning koostatava poliitilise soovitusega. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kuigi projektipiirkonna avalikus sfääris töötavate naiste osakaal on suurem kui erasektoris, esineb vastuvaliku/süsteemi viga: see võtab palju kauem, et jõuda tippu oma karjääri avalikus sfääris. Oma vanuse või pigem naisespetsiifiliste eluolukordade tõttu (mis võivad olla iseloomulikud ka meestele), peavad naistöötajad oma karjääri jooksul silmitsi seisma väljakutsetega. Seevastu reageerib erasektor oma paindliku süsteemi/töötingimuste tõttu tõhusamalt kiirendatud keskkonnale. Erijuhtum, võib toimuda üleminek avalikult sfäärilt eramajandusele (ja vastupidi). Eakate meestöötajate, samuti juhtide ja otsustajate suhtumine probleemidesse ja väljakutsetesse, millega naised silmitsi seisavad, on sageli ühekülgne. Avalikus sfääris töötavate naistöötajate olukorra parandamiseks on käivitatud mitmeid riiklikke algatusi, kuid ükski neist ei käsitleks teemat piiriülesest perspektiivist ega viiks ellu ühiselt välja töötatud metoodikal põhinevat faktide leidmise püüdlust. Projekti raames – tuginedes eespool nimetatud kindlakstegemise tulemustele – töötatakse välja ja rakendatakse koolitusprogramm (töövahend), mida täiendavad erinevad sihtrühmaspetsiifilised teadlikkuse suurendamise meetmed. Selle tulemusena paraneb tööturu olukord ja avalikus sektoris töötavate naiste võrdõiguslikkus. Selleks et tagada väljaarendatud tegevuste pikaajaline jätkusuutlik kohaldamine, luuakse strateegiline kokkulepe ja tegevuskava kaudu piiriülene institutsiooniline võrgustik, milles osalevad vähemalt katseprojektid ja ühtsed kontaktpunktid. Projekti tulemuste poliitiline jätkusuutlikkus ja nende arvestamine otsustusprotsessides tagatakse otsustajate kaasamise ja teadlikkuse tõstmisega ning koostatava poliitilise soovitusega. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hoewel het percentage werkende vrouwen in de publieke sector in de projectregio groter is dan in de particuliere sector, bestaat er een contraselectie/systeemfout: het kost vrouwen veel langer om het hoogtepunt van hun carrière in de publieke sfeer te bereiken. Vanwege hun leeftijd of liever vrouwenspecifieke levenssituaties (die ook kenmerkend kunnen zijn voor mannen), moeten vrouwelijke werknemers in hun carrière voor uitdagingen staan. Daarentegen reageert de particuliere sector effectiever op de versnelde omgeving vanwege hun flexibele systeem/arbeidsvoorwaarden. Een speciaal geval, een overgang van de publieke sfeer naar de particuliere economie (en omgekeerd) zou kunnen plaatsvinden. De houding van senior mannelijke werknemers, evenals die van managers en beslissers ten opzichte van de problemen en uitdagingen waar vrouwen mee te maken krijgen, is vaak eenzijdig. Er zijn meerdere nationale initiatieven gelanceerd om de situatie van vrouwelijke werknemers die in de publieke sfeer werken te verbeteren, maar geen enkele die het onderwerp vanuit een grensoverschrijdend perspectief zou benaderen en een fact finding-inspanning zou uitvoeren op basis van een gezamenlijk ontwikkelde methodologie. In het kader van dit project — op basis van de resultaten van bovengenoemde vaststelling — zal een trainingsprogramma (toolkit) worden ontwikkeld en uitgevoerd, aangevuld met verschillende doelgroepspecifieke bewustmakingsactiviteiten. Als gevolg hiervan zullen de situatie op de arbeidsmarkt en de gelijkheid van vrouwen die in de publieke ruimte werken, worden verbeterd. Om de duurzame toepassing op lange termijn van de ontwikkelde activiteiten te waarborgen, zal ten minste met deelname van de PP’s en SP’s een grensoverschrijdend institutioneel netwerk tot stand worden gebracht door middel van een strategische overeenkomst en een actieplan. De politieke duurzaamheid van de projectresultaten en hun overweging in besluitvormingsprocessen zullen worden gewaarborgd door de inclusie en bewustmaking van besluitvormers en door de beleidsaanbeveling die moet worden opgesteld. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Hoewel het percentage werkende vrouwen in de publieke sector in de projectregio groter is dan in de particuliere sector, bestaat er een contraselectie/systeemfout: het kost vrouwen veel langer om het hoogtepunt van hun carrière in de publieke sfeer te bereiken. Vanwege hun leeftijd of liever vrouwenspecifieke levenssituaties (die ook kenmerkend kunnen zijn voor mannen), moeten vrouwelijke werknemers in hun carrière voor uitdagingen staan. Daarentegen reageert de particuliere sector effectiever op de versnelde omgeving vanwege hun flexibele systeem/arbeidsvoorwaarden. Een speciaal geval, een overgang van de publieke sfeer naar de particuliere economie (en omgekeerd) zou kunnen plaatsvinden. De houding van senior mannelijke werknemers, evenals die van managers en beslissers ten opzichte van de problemen en uitdagingen waar vrouwen mee te maken krijgen, is vaak eenzijdig. Er zijn meerdere nationale initiatieven gelanceerd om de situatie van vrouwelijke werknemers die in de publieke sfeer werken te verbeteren, maar geen enkele die het onderwerp vanuit een grensoverschrijdend perspectief zou benaderen en een fact finding-inspanning zou uitvoeren op basis van een gezamenlijk ontwikkelde methodologie. In het kader van dit project — op basis van de resultaten van bovengenoemde vaststelling — zal een trainingsprogramma (toolkit) worden ontwikkeld en uitgevoerd, aangevuld met verschillende doelgroepspecifieke bewustmakingsactiviteiten. Als gevolg hiervan zullen de situatie op de arbeidsmarkt en de gelijkheid van vrouwen die in de publieke ruimte werken, worden verbeterd. Om de duurzame toepassing op lange termijn van de ontwikkelde activiteiten te waarborgen, zal ten minste met deelname van de PP’s en SP’s een grensoverschrijdend institutioneel netwerk tot stand worden gebracht door middel van een strategische overeenkomst en een actieplan. De politieke duurzaamheid van de projectresultaten en hun overweging in besluitvormingsprocessen zullen worden gewaarborgd door de inclusie en bewustmaking van besluitvormers en door de beleidsaanbeveling die moet worden opgesteld. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hoewel het percentage werkende vrouwen in de publieke sector in de projectregio groter is dan in de particuliere sector, bestaat er een contraselectie/systeemfout: het kost vrouwen veel langer om het hoogtepunt van hun carrière in de publieke sfeer te bereiken. Vanwege hun leeftijd of liever vrouwenspecifieke levenssituaties (die ook kenmerkend kunnen zijn voor mannen), moeten vrouwelijke werknemers in hun carrière voor uitdagingen staan. Daarentegen reageert de particuliere sector effectiever op de versnelde omgeving vanwege hun flexibele systeem/arbeidsvoorwaarden. Een speciaal geval, een overgang van de publieke sfeer naar de particuliere economie (en omgekeerd) zou kunnen plaatsvinden. De houding van senior mannelijke werknemers, evenals die van managers en beslissers ten opzichte van de problemen en uitdagingen waar vrouwen mee te maken krijgen, is vaak eenzijdig. Er zijn meerdere nationale initiatieven gelanceerd om de situatie van vrouwelijke werknemers die in de publieke sfeer werken te verbeteren, maar geen enkele die het onderwerp vanuit een grensoverschrijdend perspectief zou benaderen en een fact finding-inspanning zou uitvoeren op basis van een gezamenlijk ontwikkelde methodologie. In het kader van dit project — op basis van de resultaten van bovengenoemde vaststelling — zal een trainingsprogramma (toolkit) worden ontwikkeld en uitgevoerd, aangevuld met verschillende doelgroepspecifieke bewustmakingsactiviteiten. Als gevolg hiervan zullen de situatie op de arbeidsmarkt en de gelijkheid van vrouwen die in de publieke ruimte werken, worden verbeterd. Om de duurzame toepassing op lange termijn van de ontwikkelde activiteiten te waarborgen, zal ten minste met deelname van de PP’s en SP’s een grensoverschrijdend institutioneel netwerk tot stand worden gebracht door middel van een strategische overeenkomst en een actieplan. De politieke duurzaamheid van de projectresultaten en hun overweging in besluitvormingsprocessen zullen worden gewaarborgd door de inclusie en bewustmaking van besluitvormers en door de beleidsaanbeveling die moet worden opgesteld. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cé go bhfuil céatadán na mban atá fostaithe sa réimse poiblí i réigiún an tionscadail níos mó ná mar atá san earnáil phríobháideach, is ann d’earráid roghnúcháin/chórais chontra: tógann sé mná i bhfad níos faide chun airde a ngairmréime a bhaint amach sa réimse poiblí. Mar gheall ar a n-aois nó cásanna saoil in áit a bhaineann go sonrach le mná (a d’fhéadfadh a bheith ina saintréith d’fhir freisin), go gcaithfidh fostaithe mná aghaidh a thabhairt ar dhúshláin ina ngairm bheatha. I gcodarsnacht leis sin, freagraíonn an earnáil phríobháideach don timpeallacht luathaithe ar bhealach níos éifeachtaí, mar gheall ar a gcóras solúbtha/dálaí oibre solúbtha. D’fhéadfadh cás speisialta, athrú ón réimse poiblí go dtí an geilleagar príobháideach (agus i gcúl) tarlú. Is minic a bhíonn dearcadh na bhfostaithe fir sinsearacha, chomh maith le dearcadh bainisteoirí agus cinnteoirí i leith na bhfadhbanna agus na ndúshlán a gcaithfidh mná aghaidh a thabhairt orthu. Tá/bhí tionscnaimh náisiúnta éagsúla a seoladh chun feabhas a chur ar staid na bhfostaithe mná ag obair sa réimse poiblí, ach aon tionscnaimh a bheadh ag dul i ngleic leis an ábhar ó thaobh trasteorann agus a fhorghníomhú iarracht aimsiú fíricí bunaithe ar mhodheolaíocht a forbraíodh i gcomhpháirt. Laistigh de raon feidhme an tionscadail seo — bunaithe ar thorthaí na fionnachtana thuasluaite — déanfar clár oiliúna (foireann uirlisí) a fhorbairt agus a chur chun feidhme, agus déanfar é a chomhlánú le gníomhaíochtaí éagsúla ardaithe feasachta a bhaineann go sonrach leis an spriocghrúpa. Mar thoradh air sin, cuirfear feabhas ar staid an mhargaidh fostaíochta agus ar chomhionannas na mban atá ag obair sa réimse poiblí. Chun cur i bhfeidhm inbhuanaithe fadtéarmach na ngníomhaíochtaí forbartha a áirithiú, bunófar líonra institiúideach trasteorann le rannpháirtíocht PPanna agus SPanna ar a laghad, trí chomhaontú straitéiseach agus plean gníomhaíochta. Áiritheofar inbhuanaitheacht pholaitiúil thorthaí an tionscadail agus a mbreithniú sna próisis chinnteoireachta trí chinnteoirí a chuimsiú agus a ardú ar an bhfeasacht agus tríd an Moladh Beartais atá le cruthú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Cé go bhfuil céatadán na mban atá fostaithe sa réimse poiblí i réigiún an tionscadail níos mó ná mar atá san earnáil phríobháideach, is ann d’earráid roghnúcháin/chórais chontra: tógann sé mná i bhfad níos faide chun airde a ngairmréime a bhaint amach sa réimse poiblí. Mar gheall ar a n-aois nó cásanna saoil in áit a bhaineann go sonrach le mná (a d’fhéadfadh a bheith ina saintréith d’fhir freisin), go gcaithfidh fostaithe mná aghaidh a thabhairt ar dhúshláin ina ngairm bheatha. I gcodarsnacht leis sin, freagraíonn an earnáil phríobháideach don timpeallacht luathaithe ar bhealach níos éifeachtaí, mar gheall ar a gcóras solúbtha/dálaí oibre solúbtha. D’fhéadfadh cás speisialta, athrú ón réimse poiblí go dtí an geilleagar príobháideach (agus i gcúl) tarlú. Is minic a bhíonn dearcadh na bhfostaithe fir sinsearacha, chomh maith le dearcadh bainisteoirí agus cinnteoirí i leith na bhfadhbanna agus na ndúshlán a gcaithfidh mná aghaidh a thabhairt orthu. Tá/bhí tionscnaimh náisiúnta éagsúla a seoladh chun feabhas a chur ar staid na bhfostaithe mná ag obair sa réimse poiblí, ach aon tionscnaimh a bheadh ag dul i ngleic leis an ábhar ó thaobh trasteorann agus a fhorghníomhú iarracht aimsiú fíricí bunaithe ar mhodheolaíocht a forbraíodh i gcomhpháirt. Laistigh de raon feidhme an tionscadail seo — bunaithe ar thorthaí na fionnachtana thuasluaite — déanfar clár oiliúna (foireann uirlisí) a fhorbairt agus a chur chun feidhme, agus déanfar é a chomhlánú le gníomhaíochtaí éagsúla ardaithe feasachta a bhaineann go sonrach leis an spriocghrúpa. Mar thoradh air sin, cuirfear feabhas ar staid an mhargaidh fostaíochta agus ar chomhionannas na mban atá ag obair sa réimse poiblí. Chun cur i bhfeidhm inbhuanaithe fadtéarmach na ngníomhaíochtaí forbartha a áirithiú, bunófar líonra institiúideach trasteorann le rannpháirtíocht PPanna agus SPanna ar a laghad, trí chomhaontú straitéiseach agus plean gníomhaíochta. Áiritheofar inbhuanaitheacht pholaitiúil thorthaí an tionscadail agus a mbreithniú sna próisis chinnteoireachta trí chinnteoirí a chuimsiú agus a ardú ar an bhfeasacht agus tríd an Moladh Beartais atá le cruthú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cé go bhfuil céatadán na mban atá fostaithe sa réimse poiblí i réigiún an tionscadail níos mó ná mar atá san earnáil phríobháideach, is ann d’earráid roghnúcháin/chórais chontra: tógann sé mná i bhfad níos faide chun airde a ngairmréime a bhaint amach sa réimse poiblí. Mar gheall ar a n-aois nó cásanna saoil in áit a bhaineann go sonrach le mná (a d’fhéadfadh a bheith ina saintréith d’fhir freisin), go gcaithfidh fostaithe mná aghaidh a thabhairt ar dhúshláin ina ngairm bheatha. I gcodarsnacht leis sin, freagraíonn an earnáil phríobháideach don timpeallacht luathaithe ar bhealach níos éifeachtaí, mar gheall ar a gcóras solúbtha/dálaí oibre solúbtha. D’fhéadfadh cás speisialta, athrú ón réimse poiblí go dtí an geilleagar príobháideach (agus i gcúl) tarlú. Is minic a bhíonn dearcadh na bhfostaithe fir sinsearacha, chomh maith le dearcadh bainisteoirí agus cinnteoirí i leith na bhfadhbanna agus na ndúshlán a gcaithfidh mná aghaidh a thabhairt orthu. Tá/bhí tionscnaimh náisiúnta éagsúla a seoladh chun feabhas a chur ar staid na bhfostaithe mná ag obair sa réimse poiblí, ach aon tionscnaimh a bheadh ag dul i ngleic leis an ábhar ó thaobh trasteorann agus a fhorghníomhú iarracht aimsiú fíricí bunaithe ar mhodheolaíocht a forbraíodh i gcomhpháirt. Laistigh de raon feidhme an tionscadail seo — bunaithe ar thorthaí na fionnachtana thuasluaite — déanfar clár oiliúna (foireann uirlisí) a fhorbairt agus a chur chun feidhme, agus déanfar é a chomhlánú le gníomhaíochtaí éagsúla ardaithe feasachta a bhaineann go sonrach leis an spriocghrúpa. Mar thoradh air sin, cuirfear feabhas ar staid an mhargaidh fostaíochta agus ar chomhionannas na mban atá ag obair sa réimse poiblí. Chun cur i bhfeidhm inbhuanaithe fadtéarmach na ngníomhaíochtaí forbartha a áirithiú, bunófar líonra institiúideach trasteorann le rannpháirtíocht PPanna agus SPanna ar a laghad, trí chomhaontú straitéiseach agus plean gníomhaíochta. Áiritheofar inbhuanaitheacht pholaitiúil thorthaí an tionscadail agus a mbreithniú sna próisis chinnteoireachta trí chinnteoirí a chuimsiú agus a ardú ar an bhfeasacht agus tríd an Moladh Beartais atá le cruthú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sebbene la percentuale di donne occupate nella sfera pubblica nella regione del progetto sia maggiore rispetto al settore privato, esiste un errore contrario alla selezione/sistema: ci vuole molto più tempo per raggiungere l'apice della loro carriera nella sfera pubblica. A causa della loro età o meglio di situazioni di vita specifiche per le donne (che potrebbero essere caratteristiche anche per gli uomini), che le lavoratrici devono affrontare sfide nella loro carriera. Al contrario, il settore privato reagisce più efficacemente all'ambiente accelerato, a causa del loro sistema/condizioni di lavoro flessibili. Un caso particolare, un passaggio dalla sfera pubblica all'economia privata (e al contrario) potrebbe verificarsi. L'atteggiamento dei dipendenti di sesso maschile senior, così come quello dei manager e dei decisori nei confronti dei problemi e delle sfide che le donne devono affrontare sono spesso unilaterali. Ci sono/erano molteplici iniziative nazionali avviate per migliorare la situazione delle lavoratrici che lavorano nella sfera pubblica, ma nessuna che si avvicinerebbe al tema da una prospettiva transfrontaliera ed eseguirebbe uno sforzo di ricerca dei fatti basato su una metodologia sviluppata congiuntamente. Nell'ambito di questo progetto — sulla base dei risultati del suddetto accertamento — verrà sviluppato e attuato un programma di formazione (toolkit), integrato da diverse attività di sensibilizzazione specifiche per gruppi target. Di conseguenza, la situazione del mercato del lavoro e la parità delle donne che lavorano nella sfera pubblica saranno migliorate. Per garantire l'applicazione sostenibile a lungo termine delle attività sviluppate, sarà istituita una rete istituzionale transfrontaliera almeno con la partecipazione dei PP e dei SP, attraverso un accordo strategico e un piano d'azione. La sostenibilità politica dei risultati del progetto e la loro considerazione nei processi decisionali saranno garantite dall'inclusione e dalla sensibilizzazione dei responsabili delle decisioni nonché dalla raccomandazione politica che deve essere creata. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Sebbene la percentuale di donne occupate nella sfera pubblica nella regione del progetto sia maggiore rispetto al settore privato, esiste un errore contrario alla selezione/sistema: ci vuole molto più tempo per raggiungere l'apice della loro carriera nella sfera pubblica. A causa della loro età o meglio di situazioni di vita specifiche per le donne (che potrebbero essere caratteristiche anche per gli uomini), che le lavoratrici devono affrontare sfide nella loro carriera. Al contrario, il settore privato reagisce più efficacemente all'ambiente accelerato, a causa del loro sistema/condizioni di lavoro flessibili. Un caso particolare, un passaggio dalla sfera pubblica all'economia privata (e al contrario) potrebbe verificarsi. L'atteggiamento dei dipendenti di sesso maschile senior, così come quello dei manager e dei decisori nei confronti dei problemi e delle sfide che le donne devono affrontare sono spesso unilaterali. Ci sono/erano molteplici iniziative nazionali avviate per migliorare la situazione delle lavoratrici che lavorano nella sfera pubblica, ma nessuna che si avvicinerebbe al tema da una prospettiva transfrontaliera ed eseguirebbe uno sforzo di ricerca dei fatti basato su una metodologia sviluppata congiuntamente. Nell'ambito di questo progetto — sulla base dei risultati del suddetto accertamento — verrà sviluppato e attuato un programma di formazione (toolkit), integrato da diverse attività di sensibilizzazione specifiche per gruppi target. Di conseguenza, la situazione del mercato del lavoro e la parità delle donne che lavorano nella sfera pubblica saranno migliorate. Per garantire l'applicazione sostenibile a lungo termine delle attività sviluppate, sarà istituita una rete istituzionale transfrontaliera almeno con la partecipazione dei PP e dei SP, attraverso un accordo strategico e un piano d'azione. La sostenibilità politica dei risultati del progetto e la loro considerazione nei processi decisionali saranno garantite dall'inclusione e dalla sensibilizzazione dei responsabili delle decisioni nonché dalla raccomandazione politica che deve essere creata. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sebbene la percentuale di donne occupate nella sfera pubblica nella regione del progetto sia maggiore rispetto al settore privato, esiste un errore contrario alla selezione/sistema: ci vuole molto più tempo per raggiungere l'apice della loro carriera nella sfera pubblica. A causa della loro età o meglio di situazioni di vita specifiche per le donne (che potrebbero essere caratteristiche anche per gli uomini), che le lavoratrici devono affrontare sfide nella loro carriera. Al contrario, il settore privato reagisce più efficacemente all'ambiente accelerato, a causa del loro sistema/condizioni di lavoro flessibili. Un caso particolare, un passaggio dalla sfera pubblica all'economia privata (e al contrario) potrebbe verificarsi. L'atteggiamento dei dipendenti di sesso maschile senior, così come quello dei manager e dei decisori nei confronti dei problemi e delle sfide che le donne devono affrontare sono spesso unilaterali. Ci sono/erano molteplici iniziative nazionali avviate per migliorare la situazione delle lavoratrici che lavorano nella sfera pubblica, ma nessuna che si avvicinerebbe al tema da una prospettiva transfrontaliera ed eseguirebbe uno sforzo di ricerca dei fatti basato su una metodologia sviluppata congiuntamente. Nell'ambito di questo progetto — sulla base dei risultati del suddetto accertamento — verrà sviluppato e attuato un programma di formazione (toolkit), integrato da diverse attività di sensibilizzazione specifiche per gruppi target. Di conseguenza, la situazione del mercato del lavoro e la parità delle donne che lavorano nella sfera pubblica saranno migliorate. Per garantire l'applicazione sostenibile a lungo termine delle attività sviluppate, sarà istituita una rete istituzionale transfrontaliera almeno con la partecipazione dei PP e dei SP, attraverso un accordo strategico e un piano d'azione. La sostenibilità politica dei risultati del progetto e la loro considerazione nei processi decisionali saranno garantite dall'inclusione e dalla sensibilizzazione dei responsabili delle decisioni nonché dalla raccomandazione politica che deve essere creata. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Παρά το γεγονός ότι το ποσοστό των απασχολούμενων γυναικών στη δημόσια σφαίρα στην περιοχή του έργου είναι μεγαλύτερο από ό,τι στον ιδιωτικό τομέα, υπάρχει ένα αντίθετο σφάλμα επιλογής/συστήματος: οι γυναίκες χρειάζονται πολύ περισσότερο χρόνο για να φτάσουν στο αποκορύφωμα της καριέρας τους στη δημόσια σφαίρα. Λόγω της ηλικίας τους ή μάλλον των συγκεκριμένων καταστάσεων της ζωής τους (που θα μπορούσαν να είναι χαρακτηριστικές και για τους άνδρες), ότι οι γυναίκες εργαζόμενοι πρέπει να αντιμετωπίζουν προκλήσεις στην καριέρα τους. Αντίθετα, ο ιδιωτικός τομέας αντιδρά αποτελεσματικότερα στο επιταχυνόμενο περιβάλλον, λόγω του ευέλικτου συστήματος/των συνθηκών εργασίας του. Μια ειδική περίπτωση, μια μετάβαση από τη δημόσια σφαίρα στην ιδιωτική οικονομία (και αντίστροφα) θα μπορούσε να συμβεί. Η στάση των ανώτερων ανδρών υπαλλήλων, καθώς και των διευθυντικών στελεχών και των υπευθύνων λήψης αποφάσεων απέναντι στα προβλήματα και τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες είναι συχνά μονόπλευρη. Υπάρχουν/υπήρξαν πολλαπλές εθνικές πρωτοβουλίες για τη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών εργαζομένων που εργάζονται στη δημόσια σφαίρα, αλλά καμία που δεν θα προσεγγίσει το θέμα από διασυνοριακή άποψη και θα εκτελέσει μια προσπάθεια διαπίστωσης γεγονότων με βάση μια από κοινού αναπτυγμένη μεθοδολογία. Στο πλαίσιο αυτού του έργου — με βάση τα αποτελέσματα της προαναφερθείσας διαπίστωσης — θα αναπτυχθεί και θα υλοποιηθεί ένα εκπαιδευτικό πρόγραμμα (εργαλειοθήκη), το οποίο θα συμπληρώνεται από διάφορες δραστηριότητες ευαισθητοποίησης για συγκεκριμένες ομάδες-στόχους. Ως εκ τούτου, θα βελτιωθεί η κατάσταση της αγοράς εργασίας και η ισότητα των γυναικών που εργάζονται στη δημόσια σφαίρα. Για να εξασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη βιώσιμη εφαρμογή των αναπτυγμένων δραστηριοτήτων, θα δημιουργηθεί διασυνοριακό θεσμικό δίκτυο τουλάχιστον με τη συμμετοχή των δοκιμαστικών σχεδίων και των φορέων υλοποίησης, μέσω στρατηγικής συμφωνίας και σχεδίου δράσης. Η πολιτική βιωσιμότητα των αποτελεσμάτων του έργου και η συνεκτίμηση τους στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων θα διασφαλιστεί με τη συμπερίληψη και την ευαισθητοποίηση των υπευθύνων λήψης αποφάσεων, καθώς και μέσω της σύστασης πολιτικής που πρόκειται να δημιουργηθεί. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Παρά το γεγονός ότι το ποσοστό των απασχολούμενων γυναικών στη δημόσια σφαίρα στην περιοχή του έργου είναι μεγαλύτερο από ό,τι στον ιδιωτικό τομέα, υπάρχει ένα αντίθετο σφάλμα επιλογής/συστήματος: οι γυναίκες χρειάζονται πολύ περισσότερο χρόνο για να φτάσουν στο αποκορύφωμα της καριέρας τους στη δημόσια σφαίρα. Λόγω της ηλικίας τους ή μάλλον των συγκεκριμένων καταστάσεων της ζωής τους (που θα μπορούσαν να είναι χαρακτηριστικές και για τους άνδρες), ότι οι γυναίκες εργαζόμενοι πρέπει να αντιμετωπίζουν προκλήσεις στην καριέρα τους. Αντίθετα, ο ιδιωτικός τομέας αντιδρά αποτελεσματικότερα στο επιταχυνόμενο περιβάλλον, λόγω του ευέλικτου συστήματος/των συνθηκών εργασίας του. Μια ειδική περίπτωση, μια μετάβαση από τη δημόσια σφαίρα στην ιδιωτική οικονομία (και αντίστροφα) θα μπορούσε να συμβεί. Η στάση των ανώτερων ανδρών υπαλλήλων, καθώς και των διευθυντικών στελεχών και των υπευθύνων λήψης αποφάσεων απέναντι στα προβλήματα και τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες είναι συχνά μονόπλευρη. Υπάρχουν/υπήρξαν πολλαπλές εθνικές πρωτοβουλίες για τη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών εργαζομένων που εργάζονται στη δημόσια σφαίρα, αλλά καμία που δεν θα προσεγγίσει το θέμα από διασυνοριακή άποψη και θα εκτελέσει μια προσπάθεια διαπίστωσης γεγονότων με βάση μια από κοινού αναπτυγμένη μεθοδολογία. Στο πλαίσιο αυτού του έργου — με βάση τα αποτελέσματα της προαναφερθείσας διαπίστωσης — θα αναπτυχθεί και θα υλοποιηθεί ένα εκπαιδευτικό πρόγραμμα (εργαλειοθήκη), το οποίο θα συμπληρώνεται από διάφορες δραστηριότητες ευαισθητοποίησης για συγκεκριμένες ομάδες-στόχους. Ως εκ τούτου, θα βελτιωθεί η κατάσταση της αγοράς εργασίας και η ισότητα των γυναικών που εργάζονται στη δημόσια σφαίρα. Για να εξασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη βιώσιμη εφαρμογή των αναπτυγμένων δραστηριοτήτων, θα δημιουργηθεί διασυνοριακό θεσμικό δίκτυο τουλάχιστον με τη συμμετοχή των δοκιμαστικών σχεδίων και των φορέων υλοποίησης, μέσω στρατηγικής συμφωνίας και σχεδίου δράσης. Η πολιτική βιωσιμότητα των αποτελεσμάτων του έργου και η συνεκτίμηση τους στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων θα διασφαλιστεί με τη συμπερίληψη και την ευαισθητοποίηση των υπευθύνων λήψης αποφάσεων, καθώς και μέσω της σύστασης πολιτικής που πρόκειται να δημιουργηθεί. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Παρά το γεγονός ότι το ποσοστό των απασχολούμενων γυναικών στη δημόσια σφαίρα στην περιοχή του έργου είναι μεγαλύτερο από ό,τι στον ιδιωτικό τομέα, υπάρχει ένα αντίθετο σφάλμα επιλογής/συστήματος: οι γυναίκες χρειάζονται πολύ περισσότερο χρόνο για να φτάσουν στο αποκορύφωμα της καριέρας τους στη δημόσια σφαίρα. Λόγω της ηλικίας τους ή μάλλον των συγκεκριμένων καταστάσεων της ζωής τους (που θα μπορούσαν να είναι χαρακτηριστικές και για τους άνδρες), ότι οι γυναίκες εργαζόμενοι πρέπει να αντιμετωπίζουν προκλήσεις στην καριέρα τους. Αντίθετα, ο ιδιωτικός τομέας αντιδρά αποτελεσματικότερα στο επιταχυνόμενο περιβάλλον, λόγω του ευέλικτου συστήματος/των συνθηκών εργασίας του. Μια ειδική περίπτωση, μια μετάβαση από τη δημόσια σφαίρα στην ιδιωτική οικονομία (και αντίστροφα) θα μπορούσε να συμβεί. Η στάση των ανώτερων ανδρών υπαλλήλων, καθώς και των διευθυντικών στελεχών και των υπευθύνων λήψης αποφάσεων απέναντι στα προβλήματα και τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες είναι συχνά μονόπλευρη. Υπάρχουν/υπήρξαν πολλαπλές εθνικές πρωτοβουλίες για τη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών εργαζομένων που εργάζονται στη δημόσια σφαίρα, αλλά καμία που δεν θα προσεγγίσει το θέμα από διασυνοριακή άποψη και θα εκτελέσει μια προσπάθεια διαπίστωσης γεγονότων με βάση μια από κοινού αναπτυγμένη μεθοδολογία. Στο πλαίσιο αυτού του έργου — με βάση τα αποτελέσματα της προαναφερθείσας διαπίστωσης — θα αναπτυχθεί και θα υλοποιηθεί ένα εκπαιδευτικό πρόγραμμα (εργαλειοθήκη), το οποίο θα συμπληρώνεται από διάφορες δραστηριότητες ευαισθητοποίησης για συγκεκριμένες ομάδες-στόχους. Ως εκ τούτου, θα βελτιωθεί η κατάσταση της αγοράς εργασίας και η ισότητα των γυναικών που εργάζονται στη δημόσια σφαίρα. Για να εξασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη βιώσιμη εφαρμογή των αναπτυγμένων δραστηριοτήτων, θα δημιουργηθεί διασυνοριακό θεσμικό δίκτυο τουλάχιστον με τη συμμετοχή των δοκιμαστικών σχεδίων και των φορέων υλοποίησης, μέσω στρατηγικής συμφωνίας και σχεδίου δράσης. Η πολιτική βιωσιμότητα των αποτελεσμάτων του έργου και η συνεκτίμηση τους στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων θα διασφαλιστεί με τη συμπερίληψη και την ευαισθητοποίηση των υπευθύνων λήψης αποφάσεων, καθώς και μέσω της σύστασης πολιτικής που πρόκειται να δημιουργηθεί. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Aunque el porcentaje de mujeres empleadas en la esfera pública en la región del proyecto es mayor que en el sector privado, existe un error contra selección/sistema: las mujeres tardan mucho más en alcanzar el apogeo de su carrera en la esfera pública. Debido a su edad o más bien a situaciones de vida específicas de la mujer (que también podrían ser características para los hombres), las empleadas tienen que enfrentar desafíos en su carrera. Por el contrario, el sector privado reacciona al entorno acelerado de manera más eficaz, debido a su sistema flexible/condiciones de trabajo. Un caso especial, un cambio de la esfera pública a la economía privada (y al revés) podría ocurrir. La actitud de los altos empleados masculinos, así como la de los gerentes y los responsables de la toma de decisiones hacia los problemas y desafíos a los que se enfrentan las mujeres son a menudo unilaterales. Existen/se pusieron en marcha múltiples iniciativas nacionales para mejorar la situación de las empleadas que trabajan en la esfera pública, pero ninguna que abordaría el tema desde una perspectiva transfronteriza y ejecutaría un esfuerzo de búsqueda de hechos basado en una metodología desarrollada conjuntamente. Dentro del alcance de este proyecto, basado en los resultados de la verificación antes mencionada, se desarrollará e implementará un programa de capacitación (kit de herramientas), complementado con diferentes actividades de sensibilización específicas para grupos destinatarios. Como resultado, se mejorará la situación del mercado de trabajo y la igualdad de las mujeres que trabajan en la esfera pública. Para garantizar la aplicación sostenible a largo plazo de las actividades desarrolladas, se establecerá una red institucional transfronteriza, al menos con la participación de los PP y los PE, a través de un acuerdo estratégico y un plan de acción. La sostenibilidad política de los resultados del proyecto y su consideración en los procesos de toma de decisiones se garantizará mediante la inclusión y sensibilización de los responsables de la toma de decisiones, así como mediante la Recomendación de política que se creará. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Aunque el porcentaje de mujeres empleadas en la esfera pública en la región del proyecto es mayor que en el sector privado, existe un error contra selección/sistema: las mujeres tardan mucho más en alcanzar el apogeo de su carrera en la esfera pública. Debido a su edad o más bien a situaciones de vida específicas de la mujer (que también podrían ser características para los hombres), las empleadas tienen que enfrentar desafíos en su carrera. Por el contrario, el sector privado reacciona al entorno acelerado de manera más eficaz, debido a su sistema flexible/condiciones de trabajo. Un caso especial, un cambio de la esfera pública a la economía privada (y al revés) podría ocurrir. La actitud de los altos empleados masculinos, así como la de los gerentes y los responsables de la toma de decisiones hacia los problemas y desafíos a los que se enfrentan las mujeres son a menudo unilaterales. Existen/se pusieron en marcha múltiples iniciativas nacionales para mejorar la situación de las empleadas que trabajan en la esfera pública, pero ninguna que abordaría el tema desde una perspectiva transfronteriza y ejecutaría un esfuerzo de búsqueda de hechos basado en una metodología desarrollada conjuntamente. Dentro del alcance de este proyecto, basado en los resultados de la verificación antes mencionada, se desarrollará e implementará un programa de capacitación (kit de herramientas), complementado con diferentes actividades de sensibilización específicas para grupos destinatarios. Como resultado, se mejorará la situación del mercado de trabajo y la igualdad de las mujeres que trabajan en la esfera pública. Para garantizar la aplicación sostenible a largo plazo de las actividades desarrolladas, se establecerá una red institucional transfronteriza, al menos con la participación de los PP y los PE, a través de un acuerdo estratégico y un plan de acción. La sostenibilidad política de los resultados del proyecto y su consideración en los procesos de toma de decisiones se garantizará mediante la inclusión y sensibilización de los responsables de la toma de decisiones, así como mediante la Recomendación de política que se creará. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Aunque el porcentaje de mujeres empleadas en la esfera pública en la región del proyecto es mayor que en el sector privado, existe un error contra selección/sistema: las mujeres tardan mucho más en alcanzar el apogeo de su carrera en la esfera pública. Debido a su edad o más bien a situaciones de vida específicas de la mujer (que también podrían ser características para los hombres), las empleadas tienen que enfrentar desafíos en su carrera. Por el contrario, el sector privado reacciona al entorno acelerado de manera más eficaz, debido a su sistema flexible/condiciones de trabajo. Un caso especial, un cambio de la esfera pública a la economía privada (y al revés) podría ocurrir. La actitud de los altos empleados masculinos, así como la de los gerentes y los responsables de la toma de decisiones hacia los problemas y desafíos a los que se enfrentan las mujeres son a menudo unilaterales. Existen/se pusieron en marcha múltiples iniciativas nacionales para mejorar la situación de las empleadas que trabajan en la esfera pública, pero ninguna que abordaría el tema desde una perspectiva transfronteriza y ejecutaría un esfuerzo de búsqueda de hechos basado en una metodología desarrollada conjuntamente. Dentro del alcance de este proyecto, basado en los resultados de la verificación antes mencionada, se desarrollará e implementará un programa de capacitación (kit de herramientas), complementado con diferentes actividades de sensibilización específicas para grupos destinatarios. Como resultado, se mejorará la situación del mercado de trabajo y la igualdad de las mujeres que trabajan en la esfera pública. Para garantizar la aplicación sostenible a largo plazo de las actividades desarrolladas, se establecerá una red institucional transfronteriza, al menos con la participación de los PP y los PE, a través de un acuerdo estratégico y un plan de acción. La sostenibilidad política de los resultados del proyecto y su consideración en los procesos de toma de decisiones se garantizará mediante la inclusión y sensibilización de los responsables de la toma de decisiones, así como mediante la Recomendación de política que se creará. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Čeprav je delež zaposlenih žensk v javni sferi v projektni regiji večji kot v zasebnem sektorju, obstaja nasprotna izbira/sistemska napaka: ženske potrebujejo veliko dlje, da dosežejo višino svoje kariere v javni sferi. Zaradi svoje starosti ali bolj ženskih življenjskih situacij (ki bi lahko bile značilne tudi za moške), se morajo ženske v svoji karieri soočiti z izzivi. Nasprotno pa se zasebni sektor zaradi prilagodljivega sistema/delovnih pogojev učinkoviteje odziva na pospešeno okolje. Poseben primer bi lahko bil prehod z javne sfere na zasebno gospodarstvo (in obratno). Odnos starejših moških ter menedžerjev in odločevalcev do težav in izzivov, s katerimi se soočajo ženske, je pogosto enostranski. Več nacionalnih pobud je bilo sproženih za izboljšanje položaja delavk, ki delajo v javni sferi, vendar nobena od njih ne bi obravnavala tega vprašanja s čezmejnega vidika in izvajala prizadevanja za ugotavljanje dejstev na podlagi skupno razvite metodologije. V okviru tega projekta – na podlagi rezultatov zgoraj omenjenih ugotovitev – bo razvit in izveden program usposabljanja (orodja), ki ga bodo dopolnjevale različne dejavnosti ozaveščanja, specifične za ciljno skupino. Posledično se bodo izboljšale razmere na trgu dela in enakost žensk, ki delajo v javni sferi. Za zagotovitev dolgoročne trajnostne uporabe razvitih dejavnosti bo vzpostavljena čezmejna institucionalna mreža, v kateri bodo sodelovali pilotni projekti in posebni programi, in sicer s strateškim sporazumom in akcijskim načrtom. Politična trajnost rezultatov projekta in njihovo upoštevanje v postopkih odločanja bosta zagotovljena z vključevanjem in ozaveščanjem nosilcev odločanja ter s priporočilom politike, ki bo oblikovano. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Čeprav je delež zaposlenih žensk v javni sferi v projektni regiji večji kot v zasebnem sektorju, obstaja nasprotna izbira/sistemska napaka: ženske potrebujejo veliko dlje, da dosežejo višino svoje kariere v javni sferi. Zaradi svoje starosti ali bolj ženskih življenjskih situacij (ki bi lahko bile značilne tudi za moške), se morajo ženske v svoji karieri soočiti z izzivi. Nasprotno pa se zasebni sektor zaradi prilagodljivega sistema/delovnih pogojev učinkoviteje odziva na pospešeno okolje. Poseben primer bi lahko bil prehod z javne sfere na zasebno gospodarstvo (in obratno). Odnos starejših moških ter menedžerjev in odločevalcev do težav in izzivov, s katerimi se soočajo ženske, je pogosto enostranski. Več nacionalnih pobud je bilo sproženih za izboljšanje položaja delavk, ki delajo v javni sferi, vendar nobena od njih ne bi obravnavala tega vprašanja s čezmejnega vidika in izvajala prizadevanja za ugotavljanje dejstev na podlagi skupno razvite metodologije. V okviru tega projekta – na podlagi rezultatov zgoraj omenjenih ugotovitev – bo razvit in izveden program usposabljanja (orodja), ki ga bodo dopolnjevale različne dejavnosti ozaveščanja, specifične za ciljno skupino. Posledično se bodo izboljšale razmere na trgu dela in enakost žensk, ki delajo v javni sferi. Za zagotovitev dolgoročne trajnostne uporabe razvitih dejavnosti bo vzpostavljena čezmejna institucionalna mreža, v kateri bodo sodelovali pilotni projekti in posebni programi, in sicer s strateškim sporazumom in akcijskim načrtom. Politična trajnost rezultatov projekta in njihovo upoštevanje v postopkih odločanja bosta zagotovljena z vključevanjem in ozaveščanjem nosilcev odločanja ter s priporočilom politike, ki bo oblikovano. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Čeprav je delež zaposlenih žensk v javni sferi v projektni regiji večji kot v zasebnem sektorju, obstaja nasprotna izbira/sistemska napaka: ženske potrebujejo veliko dlje, da dosežejo višino svoje kariere v javni sferi. Zaradi svoje starosti ali bolj ženskih življenjskih situacij (ki bi lahko bile značilne tudi za moške), se morajo ženske v svoji karieri soočiti z izzivi. Nasprotno pa se zasebni sektor zaradi prilagodljivega sistema/delovnih pogojev učinkoviteje odziva na pospešeno okolje. Poseben primer bi lahko bil prehod z javne sfere na zasebno gospodarstvo (in obratno). Odnos starejših moških ter menedžerjev in odločevalcev do težav in izzivov, s katerimi se soočajo ženske, je pogosto enostranski. Več nacionalnih pobud je bilo sproženih za izboljšanje položaja delavk, ki delajo v javni sferi, vendar nobena od njih ne bi obravnavala tega vprašanja s čezmejnega vidika in izvajala prizadevanja za ugotavljanje dejstev na podlagi skupno razvite metodologije. V okviru tega projekta – na podlagi rezultatov zgoraj omenjenih ugotovitev – bo razvit in izveden program usposabljanja (orodja), ki ga bodo dopolnjevale različne dejavnosti ozaveščanja, specifične za ciljno skupino. Posledično se bodo izboljšale razmere na trgu dela in enakost žensk, ki delajo v javni sferi. Za zagotovitev dolgoročne trajnostne uporabe razvitih dejavnosti bo vzpostavljena čezmejna institucionalna mreža, v kateri bodo sodelovali pilotni projekti in posebni programi, in sicer s strateškim sporazumom in akcijskim načrtom. Politična trajnost rezultatov projekta in njihovo upoštevanje v postopkih odločanja bosta zagotovljena z vključevanjem in ozaveščanjem nosilcev odločanja ter s priporočilom politike, ki bo oblikovano. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Även om andelen sysselsatta kvinnor i den offentliga sektorn i projektregionen är större än inom den privata sektorn finns ett kontraurval/systemfel: det tar mycket längre tid för kvinnor att nå höjden av sin karriär i det offentliga rummet. På grund av deras ålder eller snarare kvinnospecifika livssituationer (som kan vara karakteristiska för män) måste kvinnliga anställda möta utmaningar i sin karriär. Den privata sektorn reagerar däremot mer effektivt på den accelererade miljön på grund av deras flexibla system/arbetsförhållanden. Ett specialfall, en övergång från den offentliga sfären till den privata ekonomin (och tvärtom) kan ske. Attityden hos äldre manliga anställda, såväl som chefernas och beslutsfattarnas inställning till de problem och utmaningar som kvinnor har att möta är ofta ensidig. Det finns/har flera nationella initiativ inletts för att förbättra situationen för kvinnliga arbetstagare som arbetar i det offentliga rummet, men inget som skulle närma sig ämnet ur ett gränsöverskridande perspektiv och genomföra en faktasökning baserad på en gemensamt utvecklad metod. Inom ramen för detta projekt – baserat på resultaten av ovannämnda undersökning – kommer ett utbildningsprogram (verktygslåda) att utvecklas och genomföras, kompletterat med olika målgruppsspecifika medvetandehöjande åtgärder. Till följd av detta kommer situationen på arbetsmarknaden och jämställdheten för kvinnor som arbetar i det offentliga rummet att förbättras. För att säkerställa en långsiktigt hållbar tillämpning av den utvecklade verksamheten kommer ett gränsöverskridande institutionellt nätverk att inrättas, åtminstone med deltagande av pilotprojekt och SP, genom ett strategiskt avtal och en handlingsplan. Projektresultatens politiska hållbarhet och deras överväganden i beslutsprocesserna kommer att säkerställas genom inkludering och medvetandehöjande åtgärder för beslutsfattare samt genom den politiska rekommendation som ska skapas. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Även om andelen sysselsatta kvinnor i den offentliga sektorn i projektregionen är större än inom den privata sektorn finns ett kontraurval/systemfel: det tar mycket längre tid för kvinnor att nå höjden av sin karriär i det offentliga rummet. På grund av deras ålder eller snarare kvinnospecifika livssituationer (som kan vara karakteristiska för män) måste kvinnliga anställda möta utmaningar i sin karriär. Den privata sektorn reagerar däremot mer effektivt på den accelererade miljön på grund av deras flexibla system/arbetsförhållanden. Ett specialfall, en övergång från den offentliga sfären till den privata ekonomin (och tvärtom) kan ske. Attityden hos äldre manliga anställda, såväl som chefernas och beslutsfattarnas inställning till de problem och utmaningar som kvinnor har att möta är ofta ensidig. Det finns/har flera nationella initiativ inletts för att förbättra situationen för kvinnliga arbetstagare som arbetar i det offentliga rummet, men inget som skulle närma sig ämnet ur ett gränsöverskridande perspektiv och genomföra en faktasökning baserad på en gemensamt utvecklad metod. Inom ramen för detta projekt – baserat på resultaten av ovannämnda undersökning – kommer ett utbildningsprogram (verktygslåda) att utvecklas och genomföras, kompletterat med olika målgruppsspecifika medvetandehöjande åtgärder. Till följd av detta kommer situationen på arbetsmarknaden och jämställdheten för kvinnor som arbetar i det offentliga rummet att förbättras. För att säkerställa en långsiktigt hållbar tillämpning av den utvecklade verksamheten kommer ett gränsöverskridande institutionellt nätverk att inrättas, åtminstone med deltagande av pilotprojekt och SP, genom ett strategiskt avtal och en handlingsplan. Projektresultatens politiska hållbarhet och deras överväganden i beslutsprocesserna kommer att säkerställas genom inkludering och medvetandehöjande åtgärder för beslutsfattare samt genom den politiska rekommendation som ska skapas. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Även om andelen sysselsatta kvinnor i den offentliga sektorn i projektregionen är större än inom den privata sektorn finns ett kontraurval/systemfel: det tar mycket längre tid för kvinnor att nå höjden av sin karriär i det offentliga rummet. På grund av deras ålder eller snarare kvinnospecifika livssituationer (som kan vara karakteristiska för män) måste kvinnliga anställda möta utmaningar i sin karriär. Den privata sektorn reagerar däremot mer effektivt på den accelererade miljön på grund av deras flexibla system/arbetsförhållanden. Ett specialfall, en övergång från den offentliga sfären till den privata ekonomin (och tvärtom) kan ske. Attityden hos äldre manliga anställda, såväl som chefernas och beslutsfattarnas inställning till de problem och utmaningar som kvinnor har att möta är ofta ensidig. Det finns/har flera nationella initiativ inletts för att förbättra situationen för kvinnliga arbetstagare som arbetar i det offentliga rummet, men inget som skulle närma sig ämnet ur ett gränsöverskridande perspektiv och genomföra en faktasökning baserad på en gemensamt utvecklad metod. Inom ramen för detta projekt – baserat på resultaten av ovannämnda undersökning – kommer ett utbildningsprogram (verktygslåda) att utvecklas och genomföras, kompletterat med olika målgruppsspecifika medvetandehöjande åtgärder. Till följd av detta kommer situationen på arbetsmarknaden och jämställdheten för kvinnor som arbetar i det offentliga rummet att förbättras. För att säkerställa en långsiktigt hållbar tillämpning av den utvecklade verksamheten kommer ett gränsöverskridande institutionellt nätverk att inrättas, åtminstone med deltagande av pilotprojekt och SP, genom ett strategiskt avtal och en handlingsplan. Projektresultatens politiska hållbarhet och deras överväganden i beslutsprocesserna kommer att säkerställas genom inkludering och medvetandehöjande åtgärder för beslutsfattare samt genom den politiska rekommendation som ska skapas. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hoci percentuálny podiel zamestnaných žien vo verejnej sfére v projektovom regióne je vyšší ako v súkromnom sektore, existuje chyba v kontraindikácii/systéme: trvá to oveľa dlhšie, kým ženy dosiahnu vrchol svojej kariéry vo verejnej sfére. Vzhľadom na ich vek alebo skôr pre ženy špecifické životné situácie (ktoré by mohli byť charakteristické aj pre mužov), že zamestnanci žien musia čeliť výzvam vo svojej kariére. Naproti tomu súkromný sektor reaguje na zrýchlené prostredie efektívnejšie, a to z dôvodu svojich flexibilných systémových/pracovných podmienok. V osobitnom prípade by mohol nastať prechod z verejnej sféry na súkromné hospodárstvo (a naopak). Postoj starších mužov, ako aj postoj manažérov a rozhodujúcich činiteľov k problémom a výzvam, ktorým musia ženy čeliť, sú často jednostranné. Spustilo sa viacero vnútroštátnych iniciatív na zlepšenie situácie zamestnankýň pracujúcich vo verejnej sfére, ale žiadna, ktorá by sa k tejto téme priblížila z cezhraničného hľadiska a vykonala by úsilie o zistenie faktov na základe spoločne vypracovanej metodiky. V rámci tohto projektu – na základe výsledkov uvedeného zistenia – sa vyvinie a zrealizuje vzdelávací program (súbor nástrojov), doplnený o rôzne činnosti zamerané na zvyšovanie informovanosti špecifických pre cieľovú skupinu. V dôsledku toho sa zlepší situácia na trhu práce a rovnosť žien pracujúcich vo verejnej sfére. S cieľom zabezpečiť dlhodobé udržateľné uplatňovanie rozvinutých činností sa prostredníctvom strategickej dohody a akčného plánu zriadi cezhraničná inštitucionálna sieť aspoň za účasti pilotných projektov a programov podpory. Politická udržateľnosť výsledkov projektu a ich zohľadnenie v rozhodovacích procesoch sa zabezpečí začlenením a zvyšovaním informovanosti osôb s rozhodovacou právomocou, ako aj prostredníctvom politického odporúčania, ktoré sa má vytvoriť. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Hoci percentuálny podiel zamestnaných žien vo verejnej sfére v projektovom regióne je vyšší ako v súkromnom sektore, existuje chyba v kontraindikácii/systéme: trvá to oveľa dlhšie, kým ženy dosiahnu vrchol svojej kariéry vo verejnej sfére. Vzhľadom na ich vek alebo skôr pre ženy špecifické životné situácie (ktoré by mohli byť charakteristické aj pre mužov), že zamestnanci žien musia čeliť výzvam vo svojej kariére. Naproti tomu súkromný sektor reaguje na zrýchlené prostredie efektívnejšie, a to z dôvodu svojich flexibilných systémových/pracovných podmienok. V osobitnom prípade by mohol nastať prechod z verejnej sféry na súkromné hospodárstvo (a naopak). Postoj starších mužov, ako aj postoj manažérov a rozhodujúcich činiteľov k problémom a výzvam, ktorým musia ženy čeliť, sú často jednostranné. Spustilo sa viacero vnútroštátnych iniciatív na zlepšenie situácie zamestnankýň pracujúcich vo verejnej sfére, ale žiadna, ktorá by sa k tejto téme priblížila z cezhraničného hľadiska a vykonala by úsilie o zistenie faktov na základe spoločne vypracovanej metodiky. V rámci tohto projektu – na základe výsledkov uvedeného zistenia – sa vyvinie a zrealizuje vzdelávací program (súbor nástrojov), doplnený o rôzne činnosti zamerané na zvyšovanie informovanosti špecifických pre cieľovú skupinu. V dôsledku toho sa zlepší situácia na trhu práce a rovnosť žien pracujúcich vo verejnej sfére. S cieľom zabezpečiť dlhodobé udržateľné uplatňovanie rozvinutých činností sa prostredníctvom strategickej dohody a akčného plánu zriadi cezhraničná inštitucionálna sieť aspoň za účasti pilotných projektov a programov podpory. Politická udržateľnosť výsledkov projektu a ich zohľadnenie v rozhodovacích procesoch sa zabezpečí začlenením a zvyšovaním informovanosti osôb s rozhodovacou právomocou, ako aj prostredníctvom politického odporúčania, ktoré sa má vytvoriť. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hoci percentuálny podiel zamestnaných žien vo verejnej sfére v projektovom regióne je vyšší ako v súkromnom sektore, existuje chyba v kontraindikácii/systéme: trvá to oveľa dlhšie, kým ženy dosiahnu vrchol svojej kariéry vo verejnej sfére. Vzhľadom na ich vek alebo skôr pre ženy špecifické životné situácie (ktoré by mohli byť charakteristické aj pre mužov), že zamestnanci žien musia čeliť výzvam vo svojej kariére. Naproti tomu súkromný sektor reaguje na zrýchlené prostredie efektívnejšie, a to z dôvodu svojich flexibilných systémových/pracovných podmienok. V osobitnom prípade by mohol nastať prechod z verejnej sféry na súkromné hospodárstvo (a naopak). Postoj starších mužov, ako aj postoj manažérov a rozhodujúcich činiteľov k problémom a výzvam, ktorým musia ženy čeliť, sú často jednostranné. Spustilo sa viacero vnútroštátnych iniciatív na zlepšenie situácie zamestnankýň pracujúcich vo verejnej sfére, ale žiadna, ktorá by sa k tejto téme priblížila z cezhraničného hľadiska a vykonala by úsilie o zistenie faktov na základe spoločne vypracovanej metodiky. V rámci tohto projektu – na základe výsledkov uvedeného zistenia – sa vyvinie a zrealizuje vzdelávací program (súbor nástrojov), doplnený o rôzne činnosti zamerané na zvyšovanie informovanosti špecifických pre cieľovú skupinu. V dôsledku toho sa zlepší situácia na trhu práce a rovnosť žien pracujúcich vo verejnej sfére. S cieľom zabezpečiť dlhodobé udržateľné uplatňovanie rozvinutých činností sa prostredníctvom strategickej dohody a akčného plánu zriadi cezhraničná inštitucionálna sieť aspoň za účasti pilotných projektov a programov podpory. Politická udržateľnosť výsledkov projektu a ich zohľadnenie v rozhodovacích procesoch sa zabezpečí začlenením a zvyšovaním informovanosti osôb s rozhodovacou právomocou, ako aj prostredníctvom politického odporúčania, ktoré sa má vytvoriť. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Deși procentul de femei angajate în sfera publică din regiunea proiectului este mai mare decât în sectorul privat, există o eroare contra selecție/sistem: femeile au nevoie de mult mai mult pentru a ajunge la apogeul carierei lor în sfera publică. Din cauza vârstei lor sau, mai degrabă, a situațiilor de viață specifice femeilor (care ar putea fi caracteristice și pentru bărbați), femeile angajate trebuie să se confrunte cu provocări în cariera lor. În schimb, sectorul privat reacționează mai eficient la mediul accelerat, datorită sistemului/condițiilor de lucru flexibile. Un caz special, ar putea avea loc o trecere de la sfera publică la economia privată (și invers). Atitudinea angajaților seniori de sex masculin, precum și cea a managerilor și a factorilor de decizie față de problemele și provocările cu care se confruntă femeile sunt adesea unilaterale. Există/au fost lansate mai multe inițiative naționale pentru îmbunătățirea situației lucrătoarelor care lucrează în sfera publică, dar niciuna care să abordeze subiectul dintr-o perspectivă transfrontalieră și să realizeze un demers de constatare a faptelor pe baza unei metodologii elaborate în comun. În cadrul acestui proiect – pe baza rezultatelor constatării menționate mai sus – va fi elaborat și implementat un program de formare (set de instrumente), completat de diferite activități de sensibilizare specifice grupului țintă. Prin urmare, situația pieței muncii și egalitatea femeilor care lucrează în sfera publică vor fi îmbunătățite. Pentru a asigura aplicarea durabilă pe termen lung a activităților dezvoltate, se va institui o rețea instituțională transfrontalieră cel puțin cu participarea PP și SP, prin intermediul unui acord strategic și al unui plan de acțiune. Sustenabilitatea politică a rezultatelor proiectului și luarea în considerare a acestora în procesele decizionale vor fi asigurate prin includerea și sensibilizarea factorilor de decizie, precum și prin recomandarea de politică care urmează să fie creată. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Deși procentul de femei angajate în sfera publică din regiunea proiectului este mai mare decât în sectorul privat, există o eroare contra selecție/sistem: femeile au nevoie de mult mai mult pentru a ajunge la apogeul carierei lor în sfera publică. Din cauza vârstei lor sau, mai degrabă, a situațiilor de viață specifice femeilor (care ar putea fi caracteristice și pentru bărbați), femeile angajate trebuie să se confrunte cu provocări în cariera lor. În schimb, sectorul privat reacționează mai eficient la mediul accelerat, datorită sistemului/condițiilor de lucru flexibile. Un caz special, ar putea avea loc o trecere de la sfera publică la economia privată (și invers). Atitudinea angajaților seniori de sex masculin, precum și cea a managerilor și a factorilor de decizie față de problemele și provocările cu care se confruntă femeile sunt adesea unilaterale. Există/au fost lansate mai multe inițiative naționale pentru îmbunătățirea situației lucrătoarelor care lucrează în sfera publică, dar niciuna care să abordeze subiectul dintr-o perspectivă transfrontalieră și să realizeze un demers de constatare a faptelor pe baza unei metodologii elaborate în comun. În cadrul acestui proiect – pe baza rezultatelor constatării menționate mai sus – va fi elaborat și implementat un program de formare (set de instrumente), completat de diferite activități de sensibilizare specifice grupului țintă. Prin urmare, situația pieței muncii și egalitatea femeilor care lucrează în sfera publică vor fi îmbunătățite. Pentru a asigura aplicarea durabilă pe termen lung a activităților dezvoltate, se va institui o rețea instituțională transfrontalieră cel puțin cu participarea PP și SP, prin intermediul unui acord strategic și al unui plan de acțiune. Sustenabilitatea politică a rezultatelor proiectului și luarea în considerare a acestora în procesele decizionale vor fi asigurate prin includerea și sensibilizarea factorilor de decizie, precum și prin recomandarea de politică care urmează să fie creată. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Deși procentul de femei angajate în sfera publică din regiunea proiectului este mai mare decât în sectorul privat, există o eroare contra selecție/sistem: femeile au nevoie de mult mai mult pentru a ajunge la apogeul carierei lor în sfera publică. Din cauza vârstei lor sau, mai degrabă, a situațiilor de viață specifice femeilor (care ar putea fi caracteristice și pentru bărbați), femeile angajate trebuie să se confrunte cu provocări în cariera lor. În schimb, sectorul privat reacționează mai eficient la mediul accelerat, datorită sistemului/condițiilor de lucru flexibile. Un caz special, ar putea avea loc o trecere de la sfera publică la economia privată (și invers). Atitudinea angajaților seniori de sex masculin, precum și cea a managerilor și a factorilor de decizie față de problemele și provocările cu care se confruntă femeile sunt adesea unilaterale. Există/au fost lansate mai multe inițiative naționale pentru îmbunătățirea situației lucrătoarelor care lucrează în sfera publică, dar niciuna care să abordeze subiectul dintr-o perspectivă transfrontalieră și să realizeze un demers de constatare a faptelor pe baza unei metodologii elaborate în comun. În cadrul acestui proiect – pe baza rezultatelor constatării menționate mai sus – va fi elaborat și implementat un program de formare (set de instrumente), completat de diferite activități de sensibilizare specifice grupului țintă. Prin urmare, situația pieței muncii și egalitatea femeilor care lucrează în sfera publică vor fi îmbunătățite. Pentru a asigura aplicarea durabilă pe termen lung a activităților dezvoltate, se va institui o rețea instituțională transfrontalieră cel puțin cu participarea PP și SP, prin intermediul unui acord strategic și al unui plan de acțiune. Sustenabilitatea politică a rezultatelor proiectului și luarea în considerare a acestora în procesele decizionale vor fi asigurate prin includerea și sensibilizarea factorilor de decizie, precum și prin recomandarea de politică care urmează să fie creată. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Iako je postotak zaposlenih žena u javnoj sferi u projektnoj regiji veći nego u privatnom sektoru, postoji proturječna pogreška u odabiru/sustavu: ženama je potrebno puno duže da dosegnu vrhunac svoje karijere u javnoj sferi. Zbog svoje dobi, odnosno životnih situacija specifičnih za žene (koje bi mogle biti karakteristične i za muškarce), zaposlenice se moraju suočiti s izazovima u svojoj karijeri. S druge strane, privatni sektor učinkovitije reagira na ubrzano okruženje zbog svojeg fleksibilnog sustava/radnih uvjeta. Poseban slučaj, prelazak s javne sfere na privatno gospodarstvo (i obrnuto) mogao bi se dogoditi. Stav viših muških zaposlenika, kao i stav menadžera i donositelja odluka prema problemima i izazovima s kojima se žene moraju suočiti često su jednostrani. Pokrenuto je više nacionalnih inicijativa za poboljšanje položaja radnica u javnoj sferi, ali nijedna koja bi pristupila toj temi iz prekogranične perspektive i provela pokušaj utvrđivanja činjenica na temelju zajednički razvijene metodologije. U okviru ovog projekta – na temelju rezultata navedenog utvrđivanja – razvijat će se i provoditi program obuke (alat) koji će biti dopunjen različitim aktivnostima podizanja svijesti specifičnih za ciljnu skupinu. Kao rezultat toga, poboljšat će se stanje na tržištu rada i jednakost žena koje rade u javnoj sferi. Kako bi se osigurala dugoročna održiva primjena razvijenih aktivnosti, uspostavit će se prekogranična institucionalna mreža barem uz sudjelovanje pilot-projekata i javnih programa, putem strateškog sporazuma i akcijskog plana. Politička održivost rezultata projekta i njihovo razmatranje u procesima donošenja odluka osigurat će se uključivanjem i podizanjem svijesti donositelja odluka, kao i Preporukom o politikama koja će se izraditi. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Iako je postotak zaposlenih žena u javnoj sferi u projektnoj regiji veći nego u privatnom sektoru, postoji proturječna pogreška u odabiru/sustavu: ženama je potrebno puno duže da dosegnu vrhunac svoje karijere u javnoj sferi. Zbog svoje dobi, odnosno životnih situacija specifičnih za žene (koje bi mogle biti karakteristične i za muškarce), zaposlenice se moraju suočiti s izazovima u svojoj karijeri. S druge strane, privatni sektor učinkovitije reagira na ubrzano okruženje zbog svojeg fleksibilnog sustava/radnih uvjeta. Poseban slučaj, prelazak s javne sfere na privatno gospodarstvo (i obrnuto) mogao bi se dogoditi. Stav viših muških zaposlenika, kao i stav menadžera i donositelja odluka prema problemima i izazovima s kojima se žene moraju suočiti često su jednostrani. Pokrenuto je više nacionalnih inicijativa za poboljšanje položaja radnica u javnoj sferi, ali nijedna koja bi pristupila toj temi iz prekogranične perspektive i provela pokušaj utvrđivanja činjenica na temelju zajednički razvijene metodologije. U okviru ovog projekta – na temelju rezultata navedenog utvrđivanja – razvijat će se i provoditi program obuke (alat) koji će biti dopunjen različitim aktivnostima podizanja svijesti specifičnih za ciljnu skupinu. Kao rezultat toga, poboljšat će se stanje na tržištu rada i jednakost žena koje rade u javnoj sferi. Kako bi se osigurala dugoročna održiva primjena razvijenih aktivnosti, uspostavit će se prekogranična institucionalna mreža barem uz sudjelovanje pilot-projekata i javnih programa, putem strateškog sporazuma i akcijskog plana. Politička održivost rezultata projekta i njihovo razmatranje u procesima donošenja odluka osigurat će se uključivanjem i podizanjem svijesti donositelja odluka, kao i Preporukom o politikama koja će se izraditi. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Iako je postotak zaposlenih žena u javnoj sferi u projektnoj regiji veći nego u privatnom sektoru, postoji proturječna pogreška u odabiru/sustavu: ženama je potrebno puno duže da dosegnu vrhunac svoje karijere u javnoj sferi. Zbog svoje dobi, odnosno životnih situacija specifičnih za žene (koje bi mogle biti karakteristične i za muškarce), zaposlenice se moraju suočiti s izazovima u svojoj karijeri. S druge strane, privatni sektor učinkovitije reagira na ubrzano okruženje zbog svojeg fleksibilnog sustava/radnih uvjeta. Poseban slučaj, prelazak s javne sfere na privatno gospodarstvo (i obrnuto) mogao bi se dogoditi. Stav viših muških zaposlenika, kao i stav menadžera i donositelja odluka prema problemima i izazovima s kojima se žene moraju suočiti često su jednostrani. Pokrenuto je više nacionalnih inicijativa za poboljšanje položaja radnica u javnoj sferi, ali nijedna koja bi pristupila toj temi iz prekogranične perspektive i provela pokušaj utvrđivanja činjenica na temelju zajednički razvijene metodologije. U okviru ovog projekta – na temelju rezultata navedenog utvrđivanja – razvijat će se i provoditi program obuke (alat) koji će biti dopunjen različitim aktivnostima podizanja svijesti specifičnih za ciljnu skupinu. Kao rezultat toga, poboljšat će se stanje na tržištu rada i jednakost žena koje rade u javnoj sferi. Kako bi se osigurala dugoročna održiva primjena razvijenih aktivnosti, uspostavit će se prekogranična institucionalna mreža barem uz sudjelovanje pilot-projekata i javnih programa, putem strateškog sporazuma i akcijskog plana. Politička održivost rezultata projekta i njihovo razmatranje u procesima donošenja odluka osigurat će se uključivanjem i podizanjem svijesti donositelja odluka, kao i Preporukom o politikama koja će se izraditi. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Bien que le pourcentage de femmes employées dans la sphère publique dans la région du projet soit plus élevé que dans le secteur privé, il existe une erreur de contre-sélection/système: il faut beaucoup plus de temps aux femmes pour atteindre le sommet de leur carrière dans la sphère publique. En raison de leur âge ou plutôt de situations de vie spécifiques à la femme (ce qui pourrait également être caractéristique pour les hommes), les employées doivent faire face à des défis dans leur carrière. En revanche, le secteur privé réagit plus efficacement à l’environnement accéléré en raison de la flexibilité de son système et de ses conditions de travail. Un cas particulier, un passage de la sphère publique à l’économie privée (et inversement) pourrait se produire. L’attitude des hommes supérieurs, ainsi que celle des gestionnaires et des décideurs vis-à-vis des problèmes et des défis auxquels les femmes doivent faire face sont souvent unilatérales. Plusieurs initiatives nationales ont été lancées pour améliorer la situation des employées travaillant dans la sphère publique, mais aucune n’aborderait le sujet d’un point de vue transfrontalier et exécuterait un effort d’établissement des faits fondé sur une méthodologie élaborée conjointement. Dans le cadre de ce projet — sur la base des résultats de la vérification susmentionnée — un programme de formation (boîte à outils) sera élaboré et mis en œuvre, complété par différentes activités de sensibilisation spécifiques aux groupes cibles. En conséquence, la situation sur le marché du travail et l’égalité des femmes travaillant dans la sphère publique seront améliorées. Afin d’assurer l’application durable à long terme des activités développées, un réseau institutionnel transfrontalier sera mis en place au moins avec la participation des PP et des PS, au moyen d’un accord stratégique et d’un plan d’action. La durabilité politique des résultats du projet et leur prise en compte dans les processus décisionnels seront assurées par l’inclusion et la sensibilisation des décideurs ainsi que par la recommandation politique qui doit être créée. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Bien que le pourcentage de femmes employées dans la sphère publique dans la région du projet soit plus élevé que dans le secteur privé, il existe une erreur de contre-sélection/système: il faut beaucoup plus de temps aux femmes pour atteindre le sommet de leur carrière dans la sphère publique. En raison de leur âge ou plutôt de situations de vie spécifiques à la femme (ce qui pourrait également être caractéristique pour les hommes), les employées doivent faire face à des défis dans leur carrière. En revanche, le secteur privé réagit plus efficacement à l’environnement accéléré en raison de la flexibilité de son système et de ses conditions de travail. Un cas particulier, un passage de la sphère publique à l’économie privée (et inversement) pourrait se produire. L’attitude des hommes supérieurs, ainsi que celle des gestionnaires et des décideurs vis-à-vis des problèmes et des défis auxquels les femmes doivent faire face sont souvent unilatérales. Plusieurs initiatives nationales ont été lancées pour améliorer la situation des employées travaillant dans la sphère publique, mais aucune n’aborderait le sujet d’un point de vue transfrontalier et exécuterait un effort d’établissement des faits fondé sur une méthodologie élaborée conjointement. Dans le cadre de ce projet — sur la base des résultats de la vérification susmentionnée — un programme de formation (boîte à outils) sera élaboré et mis en œuvre, complété par différentes activités de sensibilisation spécifiques aux groupes cibles. En conséquence, la situation sur le marché du travail et l’égalité des femmes travaillant dans la sphère publique seront améliorées. Afin d’assurer l’application durable à long terme des activités développées, un réseau institutionnel transfrontalier sera mis en place au moins avec la participation des PP et des PS, au moyen d’un accord stratégique et d’un plan d’action. La durabilité politique des résultats du projet et leur prise en compte dans les processus décisionnels seront assurées par l’inclusion et la sensibilisation des décideurs ainsi que par la recommandation politique qui doit être créée. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Bien que le pourcentage de femmes employées dans la sphère publique dans la région du projet soit plus élevé que dans le secteur privé, il existe une erreur de contre-sélection/système: il faut beaucoup plus de temps aux femmes pour atteindre le sommet de leur carrière dans la sphère publique. En raison de leur âge ou plutôt de situations de vie spécifiques à la femme (ce qui pourrait également être caractéristique pour les hommes), les employées doivent faire face à des défis dans leur carrière. En revanche, le secteur privé réagit plus efficacement à l’environnement accéléré en raison de la flexibilité de son système et de ses conditions de travail. Un cas particulier, un passage de la sphère publique à l’économie privée (et inversement) pourrait se produire. L’attitude des hommes supérieurs, ainsi que celle des gestionnaires et des décideurs vis-à-vis des problèmes et des défis auxquels les femmes doivent faire face sont souvent unilatérales. Plusieurs initiatives nationales ont été lancées pour améliorer la situation des employées travaillant dans la sphère publique, mais aucune n’aborderait le sujet d’un point de vue transfrontalier et exécuterait un effort d’établissement des faits fondé sur une méthodologie élaborée conjointement. Dans le cadre de ce projet — sur la base des résultats de la vérification susmentionnée — un programme de formation (boîte à outils) sera élaboré et mis en œuvre, complété par différentes activités de sensibilisation spécifiques aux groupes cibles. En conséquence, la situation sur le marché du travail et l’égalité des femmes travaillant dans la sphère publique seront améliorées. Afin d’assurer l’application durable à long terme des activités développées, un réseau institutionnel transfrontalier sera mis en place au moins avec la participation des PP et des PS, au moyen d’un accord stratégique et d’un plan d’action. La durabilité politique des résultats du projet et leur prise en compte dans les processus décisionnels seront assurées par l’inclusion et la sensibilisation des décideurs ainsi que par la recommandation politique qui doit être créée. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lai gan publiskajā sektorā nodarbināto sieviešu īpatsvars projekta reģionā ir lielāks nekā privātajā sektorā, pastāv pretatlases/sistēmas kļūda: tas aizņem daudz ilgāku laiku, lai sasniegtu savas karjeras augstumu publiskajā sfērā. Ņemot vērā viņu vecumu vai drīzāk sievietei raksturīgās dzīves situācijas (kas varētu būt raksturīgas arī vīriešiem), ka sievietēm strādājošajām ir jāsaskaras ar problēmām savā karjerā. Turpretī privātais sektors efektīvāk reaģē uz paātrināto vidi, ņemot vērā tā elastīgo sistēmu/darba apstākļus. Īpašs gadījums varētu būt pāreja no publiskās sfēras uz privāto ekonomiku (un otrādi). Vecāka gadagājuma vīriešu, kā arī vadītāju un lēmumu pieņēmēju attieksme pret problēmām un problēmām, ar kurām saskaras sievietes, bieži vien ir vienpusēja. Ir sāktas vairākas valstu iniciatīvas, lai uzlabotu publiskajā jomā strādājošo sieviešu situāciju, taču neviena no tām varētu risināt šo jautājumu no pārrobežu perspektīvas un īstenot faktu vākšanas centienus, pamatojoties uz kopīgi izstrādātu metodiku. Šā projekta ietvaros — pamatojoties uz iepriekš minētās pārbaudes rezultātiem — tiks izstrādāta un īstenota mācību programma (instrumentu komplekts), ko papildinās dažādas mērķa grupai specifiskas izpratnes veicināšanas aktivitātes. Tā rezultātā tiks uzlabota situācija darba tirgū un sieviešu, kas strādā publiskajā jomā, līdztiesība. Lai ilgtermiņā nodrošinātu attīstīto darbību ilgtspējīgu piemērošanu, ar stratēģisku nolīgumu un rīcības plānu tiks izveidots pārrobežu institucionāls tīkls, kurā piedalīsies vismaz izmēģinājuma projekti un īstenošanas plāni. Projekta rezultātu politisko ilgtspēju un to ņemšanu vērā lēmumu pieņemšanas procesos nodrošinās lēmumu pieņēmēju iekļaušana un informētības palielināšana, kā arī ar izstrādājamo politikas ieteikumu. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lai gan publiskajā sektorā nodarbināto sieviešu īpatsvars projekta reģionā ir lielāks nekā privātajā sektorā, pastāv pretatlases/sistēmas kļūda: tas aizņem daudz ilgāku laiku, lai sasniegtu savas karjeras augstumu publiskajā sfērā. Ņemot vērā viņu vecumu vai drīzāk sievietei raksturīgās dzīves situācijas (kas varētu būt raksturīgas arī vīriešiem), ka sievietēm strādājošajām ir jāsaskaras ar problēmām savā karjerā. Turpretī privātais sektors efektīvāk reaģē uz paātrināto vidi, ņemot vērā tā elastīgo sistēmu/darba apstākļus. Īpašs gadījums varētu būt pāreja no publiskās sfēras uz privāto ekonomiku (un otrādi). Vecāka gadagājuma vīriešu, kā arī vadītāju un lēmumu pieņēmēju attieksme pret problēmām un problēmām, ar kurām saskaras sievietes, bieži vien ir vienpusēja. Ir sāktas vairākas valstu iniciatīvas, lai uzlabotu publiskajā jomā strādājošo sieviešu situāciju, taču neviena no tām varētu risināt šo jautājumu no pārrobežu perspektīvas un īstenot faktu vākšanas centienus, pamatojoties uz kopīgi izstrādātu metodiku. Šā projekta ietvaros — pamatojoties uz iepriekš minētās pārbaudes rezultātiem — tiks izstrādāta un īstenota mācību programma (instrumentu komplekts), ko papildinās dažādas mērķa grupai specifiskas izpratnes veicināšanas aktivitātes. Tā rezultātā tiks uzlabota situācija darba tirgū un sieviešu, kas strādā publiskajā jomā, līdztiesība. Lai ilgtermiņā nodrošinātu attīstīto darbību ilgtspējīgu piemērošanu, ar stratēģisku nolīgumu un rīcības plānu tiks izveidots pārrobežu institucionāls tīkls, kurā piedalīsies vismaz izmēģinājuma projekti un īstenošanas plāni. Projekta rezultātu politisko ilgtspēju un to ņemšanu vērā lēmumu pieņemšanas procesos nodrošinās lēmumu pieņēmēju iekļaušana un informētības palielināšana, kā arī ar izstrādājamo politikas ieteikumu. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lai gan publiskajā sektorā nodarbināto sieviešu īpatsvars projekta reģionā ir lielāks nekā privātajā sektorā, pastāv pretatlases/sistēmas kļūda: tas aizņem daudz ilgāku laiku, lai sasniegtu savas karjeras augstumu publiskajā sfērā. Ņemot vērā viņu vecumu vai drīzāk sievietei raksturīgās dzīves situācijas (kas varētu būt raksturīgas arī vīriešiem), ka sievietēm strādājošajām ir jāsaskaras ar problēmām savā karjerā. Turpretī privātais sektors efektīvāk reaģē uz paātrināto vidi, ņemot vērā tā elastīgo sistēmu/darba apstākļus. Īpašs gadījums varētu būt pāreja no publiskās sfēras uz privāto ekonomiku (un otrādi). Vecāka gadagājuma vīriešu, kā arī vadītāju un lēmumu pieņēmēju attieksme pret problēmām un problēmām, ar kurām saskaras sievietes, bieži vien ir vienpusēja. Ir sāktas vairākas valstu iniciatīvas, lai uzlabotu publiskajā jomā strādājošo sieviešu situāciju, taču neviena no tām varētu risināt šo jautājumu no pārrobežu perspektīvas un īstenot faktu vākšanas centienus, pamatojoties uz kopīgi izstrādātu metodiku. Šā projekta ietvaros — pamatojoties uz iepriekš minētās pārbaudes rezultātiem — tiks izstrādāta un īstenota mācību programma (instrumentu komplekts), ko papildinās dažādas mērķa grupai specifiskas izpratnes veicināšanas aktivitātes. Tā rezultātā tiks uzlabota situācija darba tirgū un sieviešu, kas strādā publiskajā jomā, līdztiesība. Lai ilgtermiņā nodrošinātu attīstīto darbību ilgtspējīgu piemērošanu, ar stratēģisku nolīgumu un rīcības plānu tiks izveidots pārrobežu institucionāls tīkls, kurā piedalīsies vismaz izmēģinājuma projekti un īstenošanas plāni. Projekta rezultātu politisko ilgtspēju un to ņemšanu vērā lēmumu pieņemšanas procesos nodrošinās lēmumu pieņēmēju iekļaušana un informētības palielināšana, kā arī ar izstrādājamo politikas ieteikumu. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Bár a projektrégióban a közszférában foglalkoztatott nők aránya nagyobb, mint a magánszektorban, ellentmondásos kiválasztási/rendszerhiba áll fenn: a nőknek sokkal hosszabb időre van szükségük ahhoz, hogy elérjék karrierjük magasságát a közszférában. Életkoruk vagy inkább nőspecifikus élethelyzetük miatt (ami a férfiakra is jellemző lehet), hogy a női alkalmazottaknak karrierjük során kihívásokkal kell szembenézniük. Ezzel szemben a magánszektor rugalmas rendszer-/munkakörülményeik miatt hatékonyabban reagál a felgyorsult környezetre. Különleges esetben a közszféráról a magángazdaságra (és fordítva) való áttérésre kerülhet sor. A vezető férfi alkalmazottak, valamint a vezetők és a döntéshozók hozzáállása a nők problémáihoz és kihívásaihoz gyakran egyoldalú. Számos nemzeti kezdeményezés indult a közszférában dolgozó női munkavállalók helyzetének javítására, de egyik sem közelítené meg a témát határokon átnyúló szempontból, és egy közösen kidolgozott módszertanon alapuló tényfeltáró törekvést valósítana meg. A projekt keretében – a fent említett megállapítás eredményei alapján – képzési program (eszköztár) kidolgozására és végrehajtására kerül sor, amelyet különböző célcsoport-specifikus figyelemfelkeltő tevékenységek egészítenek ki. Ennek eredményeként javulni fog a munkaerőpiac helyzete és a közszférában dolgozó nők egyenlősége. A kidolgozott tevékenységek hosszú távú fenntartható alkalmazásának biztosítása érdekében stratégiai megállapodás és cselekvési terv révén határokon átnyúló intézményi hálózat jön létre legalább a kísérleti projektek és az SP-k részvételével. A projekt eredményeinek politikai fenntarthatóságát és a döntéshozatali folyamatokban való figyelembevételét a döntéshozók bevonása és tudatosítása, valamint a létrehozandó szakpolitikai ajánlás biztosítja. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Bár a projektrégióban a közszférában foglalkoztatott nők aránya nagyobb, mint a magánszektorban, ellentmondásos kiválasztási/rendszerhiba áll fenn: a nőknek sokkal hosszabb időre van szükségük ahhoz, hogy elérjék karrierjük magasságát a közszférában. Életkoruk vagy inkább nőspecifikus élethelyzetük miatt (ami a férfiakra is jellemző lehet), hogy a női alkalmazottaknak karrierjük során kihívásokkal kell szembenézniük. Ezzel szemben a magánszektor rugalmas rendszer-/munkakörülményeik miatt hatékonyabban reagál a felgyorsult környezetre. Különleges esetben a közszféráról a magángazdaságra (és fordítva) való áttérésre kerülhet sor. A vezető férfi alkalmazottak, valamint a vezetők és a döntéshozók hozzáállása a nők problémáihoz és kihívásaihoz gyakran egyoldalú. Számos nemzeti kezdeményezés indult a közszférában dolgozó női munkavállalók helyzetének javítására, de egyik sem közelítené meg a témát határokon átnyúló szempontból, és egy közösen kidolgozott módszertanon alapuló tényfeltáró törekvést valósítana meg. A projekt keretében – a fent említett megállapítás eredményei alapján – képzési program (eszköztár) kidolgozására és végrehajtására kerül sor, amelyet különböző célcsoport-specifikus figyelemfelkeltő tevékenységek egészítenek ki. Ennek eredményeként javulni fog a munkaerőpiac helyzete és a közszférában dolgozó nők egyenlősége. A kidolgozott tevékenységek hosszú távú fenntartható alkalmazásának biztosítása érdekében stratégiai megállapodás és cselekvési terv révén határokon átnyúló intézményi hálózat jön létre legalább a kísérleti projektek és az SP-k részvételével. A projekt eredményeinek politikai fenntarthatóságát és a döntéshozatali folyamatokban való figyelembevételét a döntéshozók bevonása és tudatosítása, valamint a létrehozandó szakpolitikai ajánlás biztosítja. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Bár a projektrégióban a közszférában foglalkoztatott nők aránya nagyobb, mint a magánszektorban, ellentmondásos kiválasztási/rendszerhiba áll fenn: a nőknek sokkal hosszabb időre van szükségük ahhoz, hogy elérjék karrierjük magasságát a közszférában. Életkoruk vagy inkább nőspecifikus élethelyzetük miatt (ami a férfiakra is jellemző lehet), hogy a női alkalmazottaknak karrierjük során kihívásokkal kell szembenézniük. Ezzel szemben a magánszektor rugalmas rendszer-/munkakörülményeik miatt hatékonyabban reagál a felgyorsult környezetre. Különleges esetben a közszféráról a magángazdaságra (és fordítva) való áttérésre kerülhet sor. A vezető férfi alkalmazottak, valamint a vezetők és a döntéshozók hozzáállása a nők problémáihoz és kihívásaihoz gyakran egyoldalú. Számos nemzeti kezdeményezés indult a közszférában dolgozó női munkavállalók helyzetének javítására, de egyik sem közelítené meg a témát határokon átnyúló szempontból, és egy közösen kidolgozott módszertanon alapuló tényfeltáró törekvést valósítana meg. A projekt keretében – a fent említett megállapítás eredményei alapján – képzési program (eszköztár) kidolgozására és végrehajtására kerül sor, amelyet különböző célcsoport-specifikus figyelemfelkeltő tevékenységek egészítenek ki. Ennek eredményeként javulni fog a munkaerőpiac helyzete és a közszférában dolgozó nők egyenlősége. A kidolgozott tevékenységek hosszú távú fenntartható alkalmazásának biztosítása érdekében stratégiai megállapodás és cselekvési terv révén határokon átnyúló intézményi hálózat jön létre legalább a kísérleti projektek és az SP-k részvételével. A projekt eredményeinek politikai fenntarthatóságát és a döntéshozatali folyamatokban való figyelembevételét a döntéshozók bevonása és tudatosítása, valamint a létrehozandó szakpolitikai ajánlás biztosítja. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vaikka työllisten naisten osuus julkisella sektorilla on hankealueella suurempi kuin yksityisellä sektorilla, on ristiriitainen valinta-/järjestelmävirhe: naisilla menee paljon kauemmin päästä uransa korkealle julkisella sektorilla. Ikänsä tai pikemminkin naisellisten elämäntilanteiden vuoksi (jotka voivat olla tyypillistä myös miehille) naistyöntekijöiden on kohdattava uransa haasteita. Sen sijaan yksityinen sektori reagoi entistä tehokkaammin nopeutettuun ympäristöön joustavien järjestelmä- ja työskentelyolosuhteidensa vuoksi. Erityistapaus, siirtyminen julkiselta sektorilta yksityiseen talouteen (ja päinvastoin) voisi tapahtua. Ylempien miespuolisten työntekijöiden sekä johtajien ja päättäjien asenne niihin ongelmiin ja haasteisiin, joita naisilla on edessään, on usein yksipuolista. Julkisella sektorilla työskentelevien naispuolisten työntekijöiden tilanteen parantamiseksi on käynnistetty useita kansallisia aloitteita, mutta yksikään niistä ei lähestyisi aihetta rajatylittävästi ja toteuttaisi yhdessä kehitettyyn metodologiaan perustuvaa tietoa. Tämän hankkeen puitteissa – edellä mainitun varmistuksen tulosten perusteella – kehitetään ja toteutetaan koulutusohjelma (työkalupakki), jota täydennetään erilaisilla kohderyhmäkohtaisilla tiedotustoimilla. Tämän seurauksena työmarkkinatilanne ja julkisella alalla työskentelevien naisten tasa-arvo paranevat. Kehitettyjen toimien pitkän aikavälin kestävän soveltamisen varmistamiseksi perustetaan rajat ylittävä institutionaalinen verkosto, johon osallistuvat ainakin pilottihankkeet ja erityisohjelmat, strategisen sopimuksen ja toimintasuunnitelman avulla. Hankkeen tulosten poliittinen kestävyys ja niiden huomioon ottaminen päätöksentekoprosesseissa varmistetaan päätöksentekijöiden osallistamisella ja tietoisuuden lisäämisellä sekä luotavalla poliittisella suosituksella. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Vaikka työllisten naisten osuus julkisella sektorilla on hankealueella suurempi kuin yksityisellä sektorilla, on ristiriitainen valinta-/järjestelmävirhe: naisilla menee paljon kauemmin päästä uransa korkealle julkisella sektorilla. Ikänsä tai pikemminkin naisellisten elämäntilanteiden vuoksi (jotka voivat olla tyypillistä myös miehille) naistyöntekijöiden on kohdattava uransa haasteita. Sen sijaan yksityinen sektori reagoi entistä tehokkaammin nopeutettuun ympäristöön joustavien järjestelmä- ja työskentelyolosuhteidensa vuoksi. Erityistapaus, siirtyminen julkiselta sektorilta yksityiseen talouteen (ja päinvastoin) voisi tapahtua. Ylempien miespuolisten työntekijöiden sekä johtajien ja päättäjien asenne niihin ongelmiin ja haasteisiin, joita naisilla on edessään, on usein yksipuolista. Julkisella sektorilla työskentelevien naispuolisten työntekijöiden tilanteen parantamiseksi on käynnistetty useita kansallisia aloitteita, mutta yksikään niistä ei lähestyisi aihetta rajatylittävästi ja toteuttaisi yhdessä kehitettyyn metodologiaan perustuvaa tietoa. Tämän hankkeen puitteissa – edellä mainitun varmistuksen tulosten perusteella – kehitetään ja toteutetaan koulutusohjelma (työkalupakki), jota täydennetään erilaisilla kohderyhmäkohtaisilla tiedotustoimilla. Tämän seurauksena työmarkkinatilanne ja julkisella alalla työskentelevien naisten tasa-arvo paranevat. Kehitettyjen toimien pitkän aikavälin kestävän soveltamisen varmistamiseksi perustetaan rajat ylittävä institutionaalinen verkosto, johon osallistuvat ainakin pilottihankkeet ja erityisohjelmat, strategisen sopimuksen ja toimintasuunnitelman avulla. Hankkeen tulosten poliittinen kestävyys ja niiden huomioon ottaminen päätöksentekoprosesseissa varmistetaan päätöksentekijöiden osallistamisella ja tietoisuuden lisäämisellä sekä luotavalla poliittisella suosituksella. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vaikka työllisten naisten osuus julkisella sektorilla on hankealueella suurempi kuin yksityisellä sektorilla, on ristiriitainen valinta-/järjestelmävirhe: naisilla menee paljon kauemmin päästä uransa korkealle julkisella sektorilla. Ikänsä tai pikemminkin naisellisten elämäntilanteiden vuoksi (jotka voivat olla tyypillistä myös miehille) naistyöntekijöiden on kohdattava uransa haasteita. Sen sijaan yksityinen sektori reagoi entistä tehokkaammin nopeutettuun ympäristöön joustavien järjestelmä- ja työskentelyolosuhteidensa vuoksi. Erityistapaus, siirtyminen julkiselta sektorilta yksityiseen talouteen (ja päinvastoin) voisi tapahtua. Ylempien miespuolisten työntekijöiden sekä johtajien ja päättäjien asenne niihin ongelmiin ja haasteisiin, joita naisilla on edessään, on usein yksipuolista. Julkisella sektorilla työskentelevien naispuolisten työntekijöiden tilanteen parantamiseksi on käynnistetty useita kansallisia aloitteita, mutta yksikään niistä ei lähestyisi aihetta rajatylittävästi ja toteuttaisi yhdessä kehitettyyn metodologiaan perustuvaa tietoa. Tämän hankkeen puitteissa – edellä mainitun varmistuksen tulosten perusteella – kehitetään ja toteutetaan koulutusohjelma (työkalupakki), jota täydennetään erilaisilla kohderyhmäkohtaisilla tiedotustoimilla. Tämän seurauksena työmarkkinatilanne ja julkisella alalla työskentelevien naisten tasa-arvo paranevat. Kehitettyjen toimien pitkän aikavälin kestävän soveltamisen varmistamiseksi perustetaan rajat ylittävä institutionaalinen verkosto, johon osallistuvat ainakin pilottihankkeet ja erityisohjelmat, strategisen sopimuksen ja toimintasuunnitelman avulla. Hankkeen tulosten poliittinen kestävyys ja niiden huomioon ottaminen päätöksentekoprosesseissa varmistetaan päätöksentekijöiden osallistamisella ja tietoisuuden lisäämisellä sekä luotavalla poliittisella suosituksella. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nors projekto regione dirbančių moterų procentinė dalis viešojoje sferoje yra didesnė nei privačiame sektoriuje, yra prieštaringa atrankos ir (arba) sistemos klaida: moterims reikia daug ilgiau, kad pasiektų savo karjeros viršūnę viešojoje sferoje. Dėl savo amžiaus ar konkrečiai moteriai būdingų gyvenimo situacijų (kurios gali būti būdingos ir vyrams), darbuotojos turi susidurti su iššūkiais savo karjeroje. Priešingai, privatusis sektorius veiksmingiau reaguoja į spartesnę aplinką dėl savo lanksčių sistemų ir (arba) darbo sąlygų. Ypatingas atvejis – perėjimas nuo viešosios sferos prie privačios ekonomikos (ir atvirkščiai). Vyresniųjų vyrų darbuotojų, taip pat vadovų ir sprendimus priimančių asmenų požiūris į problemas ir iššūkius, su kuriais susiduria moterys, dažnai yra vienpusis. Buvo imtasi įvairių nacionalinių iniciatyvų, kuriomis siekiama pagerinti viešojo sektoriaus darbuotojų moterų padėtį, tačiau nė viena iš jų nepriartėtų prie temos iš tarpvalstybinės perspektyvos ir įgyvendintų faktų nustatymo pastangas, grindžiamas bendrai parengta metodika. Įgyvendinant šį projektą, remiantis pirmiau minėto patvirtinimo rezultatais, bus parengta ir įgyvendinta mokymo programa (priemonių rinkinys), kurią papildys įvairi tikslinės grupės informuotumo didinimo veikla. Dėl to pagerės padėtis darbo rinkoje ir viešojoje sferoje dirbančių moterų lygybė. Siekiant užtikrinti ilgalaikį tvarų išplėtotos veiklos taikymą, strateginis susitarimas ir veiksmų planas bus sukurti bent jau dalyvaujant bandomiesiems projektams ir SP. Politinis projekto rezultatų tvarumas ir atsižvelgimas į juos sprendimų priėmimo procesuose bus užtikrintas sprendimų priėmėjų įtraukimu ir informuotumo didinimu, taip pat parengtina politikos rekomendacija. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Nors projekto regione dirbančių moterų procentinė dalis viešojoje sferoje yra didesnė nei privačiame sektoriuje, yra prieštaringa atrankos ir (arba) sistemos klaida: moterims reikia daug ilgiau, kad pasiektų savo karjeros viršūnę viešojoje sferoje. Dėl savo amžiaus ar konkrečiai moteriai būdingų gyvenimo situacijų (kurios gali būti būdingos ir vyrams), darbuotojos turi susidurti su iššūkiais savo karjeroje. Priešingai, privatusis sektorius veiksmingiau reaguoja į spartesnę aplinką dėl savo lanksčių sistemų ir (arba) darbo sąlygų. Ypatingas atvejis – perėjimas nuo viešosios sferos prie privačios ekonomikos (ir atvirkščiai). Vyresniųjų vyrų darbuotojų, taip pat vadovų ir sprendimus priimančių asmenų požiūris į problemas ir iššūkius, su kuriais susiduria moterys, dažnai yra vienpusis. Buvo imtasi įvairių nacionalinių iniciatyvų, kuriomis siekiama pagerinti viešojo sektoriaus darbuotojų moterų padėtį, tačiau nė viena iš jų nepriartėtų prie temos iš tarpvalstybinės perspektyvos ir įgyvendintų faktų nustatymo pastangas, grindžiamas bendrai parengta metodika. Įgyvendinant šį projektą, remiantis pirmiau minėto patvirtinimo rezultatais, bus parengta ir įgyvendinta mokymo programa (priemonių rinkinys), kurią papildys įvairi tikslinės grupės informuotumo didinimo veikla. Dėl to pagerės padėtis darbo rinkoje ir viešojoje sferoje dirbančių moterų lygybė. Siekiant užtikrinti ilgalaikį tvarų išplėtotos veiklos taikymą, strateginis susitarimas ir veiksmų planas bus sukurti bent jau dalyvaujant bandomiesiems projektams ir SP. Politinis projekto rezultatų tvarumas ir atsižvelgimas į juos sprendimų priėmimo procesuose bus užtikrintas sprendimų priėmėjų įtraukimu ir informuotumo didinimu, taip pat parengtina politikos rekomendacija. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nors projekto regione dirbančių moterų procentinė dalis viešojoje sferoje yra didesnė nei privačiame sektoriuje, yra prieštaringa atrankos ir (arba) sistemos klaida: moterims reikia daug ilgiau, kad pasiektų savo karjeros viršūnę viešojoje sferoje. Dėl savo amžiaus ar konkrečiai moteriai būdingų gyvenimo situacijų (kurios gali būti būdingos ir vyrams), darbuotojos turi susidurti su iššūkiais savo karjeroje. Priešingai, privatusis sektorius veiksmingiau reaguoja į spartesnę aplinką dėl savo lanksčių sistemų ir (arba) darbo sąlygų. Ypatingas atvejis – perėjimas nuo viešosios sferos prie privačios ekonomikos (ir atvirkščiai). Vyresniųjų vyrų darbuotojų, taip pat vadovų ir sprendimus priimančių asmenų požiūris į problemas ir iššūkius, su kuriais susiduria moterys, dažnai yra vienpusis. Buvo imtasi įvairių nacionalinių iniciatyvų, kuriomis siekiama pagerinti viešojo sektoriaus darbuotojų moterų padėtį, tačiau nė viena iš jų nepriartėtų prie temos iš tarpvalstybinės perspektyvos ir įgyvendintų faktų nustatymo pastangas, grindžiamas bendrai parengta metodika. Įgyvendinant šį projektą, remiantis pirmiau minėto patvirtinimo rezultatais, bus parengta ir įgyvendinta mokymo programa (priemonių rinkinys), kurią papildys įvairi tikslinės grupės informuotumo didinimo veikla. Dėl to pagerės padėtis darbo rinkoje ir viešojoje sferoje dirbančių moterų lygybė. Siekiant užtikrinti ilgalaikį tvarų išplėtotos veiklos taikymą, strateginis susitarimas ir veiksmų planas bus sukurti bent jau dalyvaujant bandomiesiems projektams ir SP. Politinis projekto rezultatų tvarumas ir atsižvelgimas į juos sprendimų priėmimo procesuose bus užtikrintas sprendimų priėmėjų įtraukimu ir informuotumo didinimu, taip pat parengtina politikos rekomendacija. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vaikka työllisten naisten osuus julkisella sektorilla on hankealueella suurempi kuin yksityisellä sektorilla, on ristiriitainen valinta-/järjestelmävirhe: naisilla menee paljon kauemmin päästä uransa korkealle julkisella sektorilla. Ikänsä tai pikemminkin naisellisten elämäntilanteiden vuoksi (jotka voivat olla tyypillistä myös miehille) naistyöntekijöiden on kohdattava uransa haasteita. Sen sijaan yksityinen sektori reagoi entistä tehokkaammin nopeutettuun ympäristöön joustavien järjestelmä- ja työskentelyolosuhteidensa vuoksi. Erityistapaus, siirtyminen julkiselta sektorilta yksityiseen talouteen (ja päinvastoin) voisi tapahtua. Ylempien miespuolisten työntekijöiden sekä johtajien ja päättäjien asenne niihin ongelmiin ja haasteisiin, joita naisilla on edessään, on usein yksipuolista. Julkisella sektorilla työskentelevien naispuolisten työntekijöiden tilanteen parantamiseksi on käynnistetty useita kansallisia aloitteita, mutta yksikään niistä ei lähestyisi aihetta rajatylittävästi ja toteuttaisi yhdessä kehitettyyn metodologiaan perustuvaa tiedonkeruuta. Tämän hankkeen puitteissa – edellä mainitun varmistuksen tulosten perusteella – kehitetään ja toteutetaan koulutusohjelma (työkalupakki), jota täydennetään erilaisilla kohderyhmäkohtaisilla tiedotustoimilla. Tämän seurauksena työmarkkinatilanne ja julkisella alalla työskentelevien naisten tasa-arvo paranevat. Kehitettyjen toimien pitkän aikavälin kestävän soveltamisen varmistamiseksi perustetaan rajat ylittävä institutionaalinen verkosto, johon osallistuvat ainakin pilottihankkeet ja erityisohjelmat, strategisen sopimuksen ja toimintasuunnitelman avulla. Hankkeen tulosten poliittinen kestävyys ja niiden huomioon ottaminen päätöksentekoprosesseissa varmistetaan päätöksentekijöiden osallistamisella ja tietoisuuden lisäämisellä sekä luotavalla poliittisella suosituksella. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Vaikka työllisten naisten osuus julkisella sektorilla on hankealueella suurempi kuin yksityisellä sektorilla, on ristiriitainen valinta-/järjestelmävirhe: naisilla menee paljon kauemmin päästä uransa korkealle julkisella sektorilla. Ikänsä tai pikemminkin naisellisten elämäntilanteiden vuoksi (jotka voivat olla tyypillistä myös miehille) naistyöntekijöiden on kohdattava uransa haasteita. Sen sijaan yksityinen sektori reagoi entistä tehokkaammin nopeutettuun ympäristöön joustavien järjestelmä- ja työskentelyolosuhteidensa vuoksi. Erityistapaus, siirtyminen julkiselta sektorilta yksityiseen talouteen (ja päinvastoin) voisi tapahtua. Ylempien miespuolisten työntekijöiden sekä johtajien ja päättäjien asenne niihin ongelmiin ja haasteisiin, joita naisilla on edessään, on usein yksipuolista. Julkisella sektorilla työskentelevien naispuolisten työntekijöiden tilanteen parantamiseksi on käynnistetty useita kansallisia aloitteita, mutta yksikään niistä ei lähestyisi aihetta rajatylittävästi ja toteuttaisi yhdessä kehitettyyn metodologiaan perustuvaa tiedonkeruuta. Tämän hankkeen puitteissa – edellä mainitun varmistuksen tulosten perusteella – kehitetään ja toteutetaan koulutusohjelma (työkalupakki), jota täydennetään erilaisilla kohderyhmäkohtaisilla tiedotustoimilla. Tämän seurauksena työmarkkinatilanne ja julkisella alalla työskentelevien naisten tasa-arvo paranevat. Kehitettyjen toimien pitkän aikavälin kestävän soveltamisen varmistamiseksi perustetaan rajat ylittävä institutionaalinen verkosto, johon osallistuvat ainakin pilottihankkeet ja erityisohjelmat, strategisen sopimuksen ja toimintasuunnitelman avulla. Hankkeen tulosten poliittinen kestävyys ja niiden huomioon ottaminen päätöksentekoprosesseissa varmistetaan päätöksentekijöiden osallistamisella ja tietoisuuden lisäämisellä sekä luotavalla poliittisella suosituksella. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vaikka työllisten naisten osuus julkisella sektorilla on hankealueella suurempi kuin yksityisellä sektorilla, on ristiriitainen valinta-/järjestelmävirhe: naisilla menee paljon kauemmin päästä uransa korkealle julkisella sektorilla. Ikänsä tai pikemminkin naisellisten elämäntilanteiden vuoksi (jotka voivat olla tyypillistä myös miehille) naistyöntekijöiden on kohdattava uransa haasteita. Sen sijaan yksityinen sektori reagoi entistä tehokkaammin nopeutettuun ympäristöön joustavien järjestelmä- ja työskentelyolosuhteidensa vuoksi. Erityistapaus, siirtyminen julkiselta sektorilta yksityiseen talouteen (ja päinvastoin) voisi tapahtua. Ylempien miespuolisten työntekijöiden sekä johtajien ja päättäjien asenne niihin ongelmiin ja haasteisiin, joita naisilla on edessään, on usein yksipuolista. Julkisella sektorilla työskentelevien naispuolisten työntekijöiden tilanteen parantamiseksi on käynnistetty useita kansallisia aloitteita, mutta yksikään niistä ei lähestyisi aihetta rajatylittävästi ja toteuttaisi yhdessä kehitettyyn metodologiaan perustuvaa tiedonkeruuta. Tämän hankkeen puitteissa – edellä mainitun varmistuksen tulosten perusteella – kehitetään ja toteutetaan koulutusohjelma (työkalupakki), jota täydennetään erilaisilla kohderyhmäkohtaisilla tiedotustoimilla. Tämän seurauksena työmarkkinatilanne ja julkisella alalla työskentelevien naisten tasa-arvo paranevat. Kehitettyjen toimien pitkän aikavälin kestävän soveltamisen varmistamiseksi perustetaan rajat ylittävä institutionaalinen verkosto, johon osallistuvat ainakin pilottihankkeet ja erityisohjelmat, strategisen sopimuksen ja toimintasuunnitelman avulla. Hankkeen tulosten poliittinen kestävyys ja niiden huomioon ottaminen päätöksentekoprosesseissa varmistetaan päätöksentekijöiden osallistamisella ja tietoisuuden lisäämisellä sekä luotavalla poliittisella suosituksella. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Għalkemm il-perċentwal ta’ nisa impjegati fl-isfera pubblika fir-reġjun tal-proġett huwa akbar milli fis-settur privat, jeżisti żball kontras-selezzjoni/tas-sistema: in-nisa jieħdu ħafna aktar żmien biex jilħqu l-għoli tal-karriera tagħhom fl-isfera pubblika. Minħabba l-età tagħhom jew pjuttost sitwazzjonijiet tal-ħajja speċifiċi għan-nisa (li jistgħu jkunu karatteristiċi għall-irġiel ukoll), li l-impjegati nisa jkollhom jiffaċċjaw sfidi fil-karriera tagħhom. B’kuntrast ma’ dan, is-settur privat jirreaġixxi għall-ambjent aċċellerat b’mod aktar effettiv, minħabba s-sistema/kundizzjonijiet tax-xogħol flessibbli tiegħu. Każ speċjali, tista’ sseħħ bidla mill-isfera pubblika għall-ekonomija privata (u bil-maqlub). L-attitudni tal-impjegati rġiel anzjani, kif ukoll dik tal-maniġers u ta’ dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet lejn il-problemi u l-isfidi li n-nisa jkollhom jiffaċċjaw huma spiss unilaterali. Hemm/kienu inizjattivi nazzjonali multipli mnedija biex itejbu s-sitwazzjoni tal-impjegati nisa li jaħdmu fl-isfera pubblika, iżda l-ebda waħda minnhom ma tista’ toqrob lejn is-suġġett minn perspettiva transkonfinali u twettaq sforz ta’ ġbir ta’ informazzjoni bbażat fuq metodoloġija żviluppata b’mod konġunt. Fl-ambitu ta’ dan il-proġett — abbażi tar-riżultati tal-aċċertazzjoni msemmija hawn fuq — se jiġi żviluppat u implimentat programm ta’ taħriġ (sett ta’ għodod), ikkumplimentat minn attivitajiet differenti ta’ sensibilizzazzjoni speċifiċi għall-grupp fil-mira. B’riżultat ta’ dan, is-sitwazzjoni tas-suq tax-xogħol u l-ugwaljanza tan-nisa li jaħdmu fl-isfera pubblika se jitjiebu. Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni sostenibbli fit-tul tal-attivitajiet żviluppati, se jiġi stabbilit netwerk istituzzjonali transkonfinali tal-inqas bil-parteċipazzjoni tal-PPs u l-SPs, permezz ta’ ftehim strateġiku u pjan ta’ azzjoni. Is-sostenibbiltà politika tar-riżultati tal-proġett u l-kunsiderazzjoni tagħhom fil-proċessi tat-teħid tad-deċiżjonijiet se jiġu żgurati permezz tal-inklużjoni u s-sensibilizzazzjoni ta’ dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet kif ukoll permezz tar-Rakkomandazzjoni ta’ Politika li għandha tinħoloq. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Għalkemm il-perċentwal ta’ nisa impjegati fl-isfera pubblika fir-reġjun tal-proġett huwa akbar milli fis-settur privat, jeżisti żball kontras-selezzjoni/tas-sistema: in-nisa jieħdu ħafna aktar żmien biex jilħqu l-għoli tal-karriera tagħhom fl-isfera pubblika. Minħabba l-età tagħhom jew pjuttost sitwazzjonijiet tal-ħajja speċifiċi għan-nisa (li jistgħu jkunu karatteristiċi għall-irġiel ukoll), li l-impjegati nisa jkollhom jiffaċċjaw sfidi fil-karriera tagħhom. B’kuntrast ma’ dan, is-settur privat jirreaġixxi għall-ambjent aċċellerat b’mod aktar effettiv, minħabba s-sistema/kundizzjonijiet tax-xogħol flessibbli tiegħu. Każ speċjali, tista’ sseħħ bidla mill-isfera pubblika għall-ekonomija privata (u bil-maqlub). L-attitudni tal-impjegati rġiel anzjani, kif ukoll dik tal-maniġers u ta’ dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet lejn il-problemi u l-isfidi li n-nisa jkollhom jiffaċċjaw huma spiss unilaterali. Hemm/kienu inizjattivi nazzjonali multipli mnedija biex itejbu s-sitwazzjoni tal-impjegati nisa li jaħdmu fl-isfera pubblika, iżda l-ebda waħda minnhom ma tista’ toqrob lejn is-suġġett minn perspettiva transkonfinali u twettaq sforz ta’ ġbir ta’ informazzjoni bbażat fuq metodoloġija żviluppata b’mod konġunt. Fl-ambitu ta’ dan il-proġett — abbażi tar-riżultati tal-aċċertazzjoni msemmija hawn fuq — se jiġi żviluppat u implimentat programm ta’ taħriġ (sett ta’ għodod), ikkumplimentat minn attivitajiet differenti ta’ sensibilizzazzjoni speċifiċi għall-grupp fil-mira. B’riżultat ta’ dan, is-sitwazzjoni tas-suq tax-xogħol u l-ugwaljanza tan-nisa li jaħdmu fl-isfera pubblika se jitjiebu. Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni sostenibbli fit-tul tal-attivitajiet żviluppati, se jiġi stabbilit netwerk istituzzjonali transkonfinali tal-inqas bil-parteċipazzjoni tal-PPs u l-SPs, permezz ta’ ftehim strateġiku u pjan ta’ azzjoni. Is-sostenibbiltà politika tar-riżultati tal-proġett u l-kunsiderazzjoni tagħhom fil-proċessi tat-teħid tad-deċiżjonijiet se jiġu żgurati permezz tal-inklużjoni u s-sensibilizzazzjoni ta’ dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet kif ukoll permezz tar-Rakkomandazzjoni ta’ Politika li għandha tinħoloq. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Għalkemm il-perċentwal ta’ nisa impjegati fl-isfera pubblika fir-reġjun tal-proġett huwa akbar milli fis-settur privat, jeżisti żball kontras-selezzjoni/tas-sistema: in-nisa jieħdu ħafna aktar żmien biex jilħqu l-għoli tal-karriera tagħhom fl-isfera pubblika. Minħabba l-età tagħhom jew pjuttost sitwazzjonijiet tal-ħajja speċifiċi għan-nisa (li jistgħu jkunu karatteristiċi għall-irġiel ukoll), li l-impjegati nisa jkollhom jiffaċċjaw sfidi fil-karriera tagħhom. B’kuntrast ma’ dan, is-settur privat jirreaġixxi għall-ambjent aċċellerat b’mod aktar effettiv, minħabba s-sistema/kundizzjonijiet tax-xogħol flessibbli tiegħu. Każ speċjali, tista’ sseħħ bidla mill-isfera pubblika għall-ekonomija privata (u bil-maqlub). L-attitudni tal-impjegati rġiel anzjani, kif ukoll dik tal-maniġers u ta’ dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet lejn il-problemi u l-isfidi li n-nisa jkollhom jiffaċċjaw huma spiss unilaterali. Hemm/kienu inizjattivi nazzjonali multipli mnedija biex itejbu s-sitwazzjoni tal-impjegati nisa li jaħdmu fl-isfera pubblika, iżda l-ebda waħda minnhom ma tista’ toqrob lejn is-suġġett minn perspettiva transkonfinali u twettaq sforz ta’ ġbir ta’ informazzjoni bbażat fuq metodoloġija żviluppata b’mod konġunt. Fl-ambitu ta’ dan il-proġett — abbażi tar-riżultati tal-aċċertazzjoni msemmija hawn fuq — se jiġi żviluppat u implimentat programm ta’ taħriġ (sett ta’ għodod), ikkumplimentat minn attivitajiet differenti ta’ sensibilizzazzjoni speċifiċi għall-grupp fil-mira. B’riżultat ta’ dan, is-sitwazzjoni tas-suq tax-xogħol u l-ugwaljanza tan-nisa li jaħdmu fl-isfera pubblika se jitjiebu. Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni sostenibbli fit-tul tal-attivitajiet żviluppati, se jiġi stabbilit netwerk istituzzjonali transkonfinali tal-inqas bil-parteċipazzjoni tal-PPs u l-SPs, permezz ta’ ftehim strateġiku u pjan ta’ azzjoni. Is-sostenibbiltà politika tar-riżultati tal-proġett u l-kunsiderazzjoni tagħhom fil-proċessi tat-teħid tad-deċiżjonijiet se jiġu żgurati permezz tal-inklużjoni u s-sensibilizzazzjoni ta’ dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet kif ukoll permezz tar-Rakkomandazzjoni ta’ Politika li għandha tinħoloq. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ačkoli je procento zaměstnaných žen ve veřejné sféře v projektovém regionu vyšší než v soukromém sektoru, existuje chyba proti výběru/systému: ženám trvá mnohem déle, než dosáhnou vrcholu své kariéry ve veřejné sféře. Vzhledem k jejich věku nebo spíše ženské specifické životní situace (což by mohlo být charakteristické i pro muže), že ženy zaměstnankyně musí čelit výzvám ve své kariéře. Naproti tomu soukromý sektor reaguje na zrychlené prostředí efektivněji, a to díky svému flexibilnímu systému/pracovním podmínkám. Zvláštní případ, přechod z veřejné sféry na soukromou ekonomiku (a naopak) by mohl nastat. Postoj vedoucích pracovníků a manažerů a osob s rozhodovací pravomocí k problémům a výzvám, kterým ženy čelí, jsou často jednostranné. Existuje několik vnitrostátních iniciativ, jejichž cílem je zlepšit situaci zaměstnankyň pracujících ve veřejné sféře, ale žádné z nich by se k tomuto tématu nepřiblížily z přeshraničního hlediska a vykonaly úsilí o zjištění skutečností založené na společně vyvinuté metodice. V rámci tohoto projektu – na základě výsledků výše uvedeného zjištění – bude vypracován a realizován program odborné přípravy (nástroje), který bude doplněn o různé osvětové činnosti zaměřené na jednotlivé cílové skupiny. V důsledku toho se zlepší situace na trhu práce a rovnost žen pracujících ve veřejné sféře. Aby bylo zajištěno dlouhodobé udržitelné uplatňování vyvinutých činností, bude prostřednictvím strategické dohody a akčního plánu vytvořena přeshraniční institucionální síť alespoň za účasti PP a SP. Politická udržitelnost výsledků projektu a jejich zohlednění v rozhodovacích procesech bude zajištěno začleněním a zvyšováním informovanosti činitelů s rozhodovací pravomocí, jakož i prostřednictvím politického doporučení, které má být vytvořeno. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Ačkoli je procento zaměstnaných žen ve veřejné sféře v projektovém regionu vyšší než v soukromém sektoru, existuje chyba proti výběru/systému: ženám trvá mnohem déle, než dosáhnou vrcholu své kariéry ve veřejné sféře. Vzhledem k jejich věku nebo spíše ženské specifické životní situace (což by mohlo být charakteristické i pro muže), že ženy zaměstnankyně musí čelit výzvám ve své kariéře. Naproti tomu soukromý sektor reaguje na zrychlené prostředí efektivněji, a to díky svému flexibilnímu systému/pracovním podmínkám. Zvláštní případ, přechod z veřejné sféry na soukromou ekonomiku (a naopak) by mohl nastat. Postoj vedoucích pracovníků a manažerů a osob s rozhodovací pravomocí k problémům a výzvám, kterým ženy čelí, jsou často jednostranné. Existuje několik vnitrostátních iniciativ, jejichž cílem je zlepšit situaci zaměstnankyň pracujících ve veřejné sféře, ale žádné z nich by se k tomuto tématu nepřiblížily z přeshraničního hlediska a vykonaly úsilí o zjištění skutečností založené na společně vyvinuté metodice. V rámci tohoto projektu – na základě výsledků výše uvedeného zjištění – bude vypracován a realizován program odborné přípravy (nástroje), který bude doplněn o různé osvětové činnosti zaměřené na jednotlivé cílové skupiny. V důsledku toho se zlepší situace na trhu práce a rovnost žen pracujících ve veřejné sféře. Aby bylo zajištěno dlouhodobé udržitelné uplatňování vyvinutých činností, bude prostřednictvím strategické dohody a akčního plánu vytvořena přeshraniční institucionální síť alespoň za účasti PP a SP. Politická udržitelnost výsledků projektu a jejich zohlednění v rozhodovacích procesech bude zajištěno začleněním a zvyšováním informovanosti činitelů s rozhodovací pravomocí, jakož i prostřednictvím politického doporučení, které má být vytvořeno. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ačkoli je procento zaměstnaných žen ve veřejné sféře v projektovém regionu vyšší než v soukromém sektoru, existuje chyba proti výběru/systému: ženám trvá mnohem déle, než dosáhnou vrcholu své kariéry ve veřejné sféře. Vzhledem k jejich věku nebo spíše ženské specifické životní situace (což by mohlo být charakteristické i pro muže), že ženy zaměstnankyně musí čelit výzvám ve své kariéře. Naproti tomu soukromý sektor reaguje na zrychlené prostředí efektivněji, a to díky svému flexibilnímu systému/pracovním podmínkám. Zvláštní případ, přechod z veřejné sféry na soukromou ekonomiku (a naopak) by mohl nastat. Postoj vedoucích pracovníků a manažerů a osob s rozhodovací pravomocí k problémům a výzvám, kterým ženy čelí, jsou často jednostranné. Existuje několik vnitrostátních iniciativ, jejichž cílem je zlepšit situaci zaměstnankyň pracujících ve veřejné sféře, ale žádné z nich by se k tomuto tématu nepřiblížily z přeshraničního hlediska a vykonaly úsilí o zjištění skutečností založené na společně vyvinuté metodice. V rámci tohoto projektu – na základě výsledků výše uvedeného zjištění – bude vypracován a realizován program odborné přípravy (nástroje), který bude doplněn o různé osvětové činnosti zaměřené na jednotlivé cílové skupiny. V důsledku toho se zlepší situace na trhu práce a rovnost žen pracujících ve veřejné sféře. Aby bylo zajištěno dlouhodobé udržitelné uplatňování vyvinutých činností, bude prostřednictvím strategické dohody a akčního plánu vytvořena přeshraniční institucionální síť alespoň za účasti PP a SP. Politická udržitelnost výsledků projektu a jejich zohlednění v rozhodovacích procesech bude zajištěno začleněním a zvyšováním informovanosti činitelů s rozhodovací pravomocí, jakož i prostřednictvím politického doporučení, které má být vytvořeno. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Embora a percentagem de mulheres empregadas na esfera pública na região do projeto seja superior à do setor privado, existe um erro de contrasseleção/sistema: as mulheres demoram muito mais tempo a atingir o auge da sua carreira na esfera pública. Devido à sua idade, ou melhor, às situações de vida específicas da mulher (que também podem ser características dos homens), as trabalhadoras têm de enfrentar desafios na sua carreira. Em contrapartida, o setor privado reage ao ambiente acelerado de forma mais eficaz, devido ao seu sistema/condições de trabalho flexíveis. Um caso especial, uma mudança da esfera pública para a economia privada (e ao contrário) pode ocorrer. A atitude dos altos funcionários do sexo masculino, bem como a dos gestores e decisores em relação aos problemas e desafios que as mulheres têm de enfrentar são muitas vezes unilaterais. Existem/foram lançadas várias iniciativas nacionais para melhorar a situação das trabalhadoras que trabalham na esfera pública, mas nenhuma que abordasse o assunto numa perspetiva transfronteiriça e executasse um esforço de averiguação baseado numa metodologia desenvolvida em conjunto. No âmbito deste projeto - com base nos resultados da verificação acima referida - será desenvolvido e implementado um programa de formação (conjunto de ferramentas), complementado por diferentes atividades de sensibilização específicas para grupos-alvo. Consequentemente, a situação do mercado de trabalho e a igualdade das mulheres que trabalham na esfera pública serão melhoradas. A fim de assegurar a aplicação sustentável a longo prazo das atividades desenvolvidas, será criada uma rede institucional transfronteiriça, pelo menos com a participação dos PP e dos PE, através de um acordo estratégico e de um plano de ação. A sustentabilidade política dos resultados do projeto e a sua tomada em consideração nos processos de tomada de decisão serão asseguradas pela inclusão e sensibilização dos decisores políticos, bem como pela recomendação política a criar. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Embora a percentagem de mulheres empregadas na esfera pública na região do projeto seja superior à do setor privado, existe um erro de contrasseleção/sistema: as mulheres demoram muito mais tempo a atingir o auge da sua carreira na esfera pública. Devido à sua idade, ou melhor, às situações de vida específicas da mulher (que também podem ser características dos homens), as trabalhadoras têm de enfrentar desafios na sua carreira. Em contrapartida, o setor privado reage ao ambiente acelerado de forma mais eficaz, devido ao seu sistema/condições de trabalho flexíveis. Um caso especial, uma mudança da esfera pública para a economia privada (e ao contrário) pode ocorrer. A atitude dos altos funcionários do sexo masculino, bem como a dos gestores e decisores em relação aos problemas e desafios que as mulheres têm de enfrentar são muitas vezes unilaterais. Existem/foram lançadas várias iniciativas nacionais para melhorar a situação das trabalhadoras que trabalham na esfera pública, mas nenhuma que abordasse o assunto numa perspetiva transfronteiriça e executasse um esforço de averiguação baseado numa metodologia desenvolvida em conjunto. No âmbito deste projeto - com base nos resultados da verificação acima referida - será desenvolvido e implementado um programa de formação (conjunto de ferramentas), complementado por diferentes atividades de sensibilização específicas para grupos-alvo. Consequentemente, a situação do mercado de trabalho e a igualdade das mulheres que trabalham na esfera pública serão melhoradas. A fim de assegurar a aplicação sustentável a longo prazo das atividades desenvolvidas, será criada uma rede institucional transfronteiriça, pelo menos com a participação dos PP e dos PE, através de um acordo estratégico e de um plano de ação. A sustentabilidade política dos resultados do projeto e a sua tomada em consideração nos processos de tomada de decisão serão asseguradas pela inclusão e sensibilização dos decisores políticos, bem como pela recomendação política a criar. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Embora a percentagem de mulheres empregadas na esfera pública na região do projeto seja superior à do setor privado, existe um erro de contrasseleção/sistema: as mulheres demoram muito mais tempo a atingir o auge da sua carreira na esfera pública. Devido à sua idade, ou melhor, às situações de vida específicas da mulher (que também podem ser características dos homens), as trabalhadoras têm de enfrentar desafios na sua carreira. Em contrapartida, o setor privado reage ao ambiente acelerado de forma mais eficaz, devido ao seu sistema/condições de trabalho flexíveis. Um caso especial, uma mudança da esfera pública para a economia privada (e ao contrário) pode ocorrer. A atitude dos altos funcionários do sexo masculino, bem como a dos gestores e decisores em relação aos problemas e desafios que as mulheres têm de enfrentar são muitas vezes unilaterais. Existem/foram lançadas várias iniciativas nacionais para melhorar a situação das trabalhadoras que trabalham na esfera pública, mas nenhuma que abordasse o assunto numa perspetiva transfronteiriça e executasse um esforço de averiguação baseado numa metodologia desenvolvida em conjunto. No âmbito deste projeto - com base nos resultados da verificação acima referida - será desenvolvido e implementado um programa de formação (conjunto de ferramentas), complementado por diferentes atividades de sensibilização específicas para grupos-alvo. Consequentemente, a situação do mercado de trabalho e a igualdade das mulheres que trabalham na esfera pública serão melhoradas. A fim de assegurar a aplicação sustentável a longo prazo das atividades desenvolvidas, será criada uma rede institucional transfronteiriça, pelo menos com a participação dos PP e dos PE, através de um acordo estratégico e de um plano de ação. A sustentabilidade política dos resultados do projeto e a sua tomada em consideração nos processos de tomada de decisão serão asseguradas pela inclusão e sensibilização dos decisores políticos, bem como pela recomendação política a criar. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Chociaż odsetek zatrudnionych kobiet w sferze publicznej w regionie objętym projektem jest większy niż w sektorze prywatnym, występuje błąd kontrwyboru/systemu: kobiety potrzebują dużo więcej czasu, aby osiągnąć szczyt swojej kariery w sferze publicznej. Ze względu na wiek, a raczej specyficzne dla kobiet sytuacje życiowe (co może być charakterystyczne również dla mężczyzn), pracownicy tej kobiety muszą stawić czoła wyzwaniom w swojej karierze. Natomiast sektor prywatny skuteczniej reaguje na przyspieszone środowisko ze względu na ich elastyczny system/warunki pracy. Szczególny przypadek, przejście ze sfery publicznej do gospodarki prywatnej (i odwrotnie) może nastąpić. Postawa starszych pracowników płci męskiej, a także menedżerów i decydentów wobec problemów i wyzwań, z jakimi muszą zmierzyć się kobiety, jest często jednostronna. Podjęto wiele inicjatyw krajowych mających na celu poprawę sytuacji pracownic pracujących w sferze publicznej, ale żadna z nich nie podchodziłaby do tematu z perspektywy transgranicznej i realizowałaby starania w zakresie ustalenia faktów w oparciu o wspólnie opracowaną metodologię. W ramach tego projektu – w oparciu o wyniki ww. ustalenia – zostanie opracowany i wdrożony program szkoleniowy (toolkit), uzupełniony różnymi działaniami uświadamiającymi dla grupy docelowej. W rezultacie poprawiona zostanie sytuacja na rynku pracy i równość kobiet pracujących w sferze publicznej. Aby zapewnić długofalowe zrównoważone stosowanie opracowanych działań, zostanie ustanowiona transgraniczna sieć instytucjonalna przynajmniej przy udziale projektów pilotażowych i programów operacyjnych, w drodze porozumienia strategicznego i planu działania. Polityczna trwałość wyników projektu i ich uwzględnienie w procesach decyzyjnych zostaną zapewnione przez włączenie i podnoszenie świadomości decydentów, a także poprzez opracowane zalecenie polityczne. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Chociaż odsetek zatrudnionych kobiet w sferze publicznej w regionie objętym projektem jest większy niż w sektorze prywatnym, występuje błąd kontrwyboru/systemu: kobiety potrzebują dużo więcej czasu, aby osiągnąć szczyt swojej kariery w sferze publicznej. Ze względu na wiek, a raczej specyficzne dla kobiet sytuacje życiowe (co może być charakterystyczne również dla mężczyzn), pracownicy tej kobiety muszą stawić czoła wyzwaniom w swojej karierze. Natomiast sektor prywatny skuteczniej reaguje na przyspieszone środowisko ze względu na ich elastyczny system/warunki pracy. Szczególny przypadek, przejście ze sfery publicznej do gospodarki prywatnej (i odwrotnie) może nastąpić. Postawa starszych pracowników płci męskiej, a także menedżerów i decydentów wobec problemów i wyzwań, z jakimi muszą zmierzyć się kobiety, jest często jednostronna. Podjęto wiele inicjatyw krajowych mających na celu poprawę sytuacji pracownic pracujących w sferze publicznej, ale żadna z nich nie podchodziłaby do tematu z perspektywy transgranicznej i realizowałaby starania w zakresie ustalenia faktów w oparciu o wspólnie opracowaną metodologię. W ramach tego projektu – w oparciu o wyniki ww. ustalenia – zostanie opracowany i wdrożony program szkoleniowy (toolkit), uzupełniony różnymi działaniami uświadamiającymi dla grupy docelowej. W rezultacie poprawiona zostanie sytuacja na rynku pracy i równość kobiet pracujących w sferze publicznej. Aby zapewnić długofalowe zrównoważone stosowanie opracowanych działań, zostanie ustanowiona transgraniczna sieć instytucjonalna przynajmniej przy udziale projektów pilotażowych i programów operacyjnych, w drodze porozumienia strategicznego i planu działania. Polityczna trwałość wyników projektu i ich uwzględnienie w procesach decyzyjnych zostaną zapewnione przez włączenie i podnoszenie świadomości decydentów, a także poprzez opracowane zalecenie polityczne. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Chociaż odsetek zatrudnionych kobiet w sferze publicznej w regionie objętym projektem jest większy niż w sektorze prywatnym, występuje błąd kontrwyboru/systemu: kobiety potrzebują dużo więcej czasu, aby osiągnąć szczyt swojej kariery w sferze publicznej. Ze względu na wiek, a raczej specyficzne dla kobiet sytuacje życiowe (co może być charakterystyczne również dla mężczyzn), pracownicy tej kobiety muszą stawić czoła wyzwaniom w swojej karierze. Natomiast sektor prywatny skuteczniej reaguje na przyspieszone środowisko ze względu na ich elastyczny system/warunki pracy. Szczególny przypadek, przejście ze sfery publicznej do gospodarki prywatnej (i odwrotnie) może nastąpić. Postawa starszych pracowników płci męskiej, a także menedżerów i decydentów wobec problemów i wyzwań, z jakimi muszą zmierzyć się kobiety, jest często jednostronna. Podjęto wiele inicjatyw krajowych mających na celu poprawę sytuacji pracownic pracujących w sferze publicznej, ale żadna z nich nie podchodziłaby do tematu z perspektywy transgranicznej i realizowałaby starania w zakresie ustalenia faktów w oparciu o wspólnie opracowaną metodologię. W ramach tego projektu – w oparciu o wyniki ww. ustalenia – zostanie opracowany i wdrożony program szkoleniowy (toolkit), uzupełniony różnymi działaniami uświadamiającymi dla grupy docelowej. W rezultacie poprawiona zostanie sytuacja na rynku pracy i równość kobiet pracujących w sferze publicznej. Aby zapewnić długofalowe zrównoważone stosowanie opracowanych działań, zostanie ustanowiona transgraniczna sieć instytucjonalna przynajmniej przy udziale projektów pilotażowych i programów operacyjnych, w drodze porozumienia strategicznego i planu działania. Polityczna trwałość wyników projektu i ich uwzględnienie w procesach decyzyjnych zostaną zapewnione przez włączenie i podnoszenie świadomości decydentów, a także poprzez opracowane zalecenie polityczne. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Zala / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Mittelburgenland / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4357160 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 23:30, 11 October 2024
Project Q4299311 in Hungary, Austria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Women Enhancing Public Sector |
Project Q4299311 in Hungary, Austria |
Statements
926,500.0 Euro
0 references
1,090,000.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 March 2019
0 references
31 December 2022
0 references
Zala County Government
0 references
Although the percentage of employed women in the public sphere in the project region is greater than in the private sector, a contra selection/system error exists: it takes women a lot longer to reach the height of their career in the public sphere. Because of their age or rather woman-specific life situations (which could be characteristic for men too), that woman employees have to face challenges in their career. In contrast, the private sector reacts to the accelerated environment more effectively, because of their flexible system/working conditions. A special case, a switch from the public sphere to the private economy (and in reverse) could occur. The attitude of senior male employees, as well as that of managers and decisionmakers towards the problems and challenges women have to face are often one-sided. There are/were multiple national initiatives launched to improve the situation of female employees working in the public sphere, but none that would approach the subject from a cross-border perspective and execute a fact finding endeavor based on a jointly developed methodology. Within the scope of this project - based on the results of the aforementioned ascertainment - a training program (toolkit) will be developed and implemented, complemented by different target-group-specific awareness raising activities. As a result, the job market situation and equality of women working in the public sphere will be improved. To ensure the long-term sustainable application of the developed activities, a cross-border institutional network will be established at least with the participation of the PPs and SPs, through a strategic agreement and an action plan. The political sustainability of the project results and their consideration in decision-making processes will be ensured by the inclusion and awareness raising of decision makers as well as through the Policy Recommendation that is to be created. (English)
0.2736163800857458
0 references
Въпреки че процентът на заетите жени в публичната сфера в региона на проекта е по-голям, отколкото в частния сектор, съществува обратен подбор/системна грешка: отнема много повече време на жените, за да достигнат върха на кариерата си в публичната сфера. Поради тяхната възраст или по-скоро специфични за жените житейски ситуации (които могат да бъдат характерни и за мъжете), тези жени служители трябва да се изправят пред предизвикателства в кариерата си. За разлика от това, частният сектор реагира по-ефективно на ускорената среда поради гъвкавите си системи/условия на работа. Може да се случи специален случай, преминаване от публичната сфера към частната икономика (и обратно). Отношението на висшите служители от мъжки пол, както и отношението на мениджърите и лицата, вземащи решения, към проблемите и предизвикателствата, пред които са изправени жените, често са едностранчиви. Предприети са множество национални инициативи за подобряване на положението на работещите в публичната сфера жени, но нито една от тях не би подходила към темата от трансгранична гледна точка и би изпълнила усилие за установяване на факти въз основа на съвместно разработена методология. В рамките на този проект — въз основа на резултатите от гореспоменатата констатация — ще бъде разработена и изпълнена програма за обучение (инструмент), допълнена от различни дейности за повишаване на осведомеността, специфични за целевата група. В резултат на това ще се подобри положението на пазара на труда и равнопоставеността на жените, работещи в публичната сфера. За да се гарантира дългосрочното устойчиво прилагане на разработените дейности, ще бъде създадена трансгранична институционална мрежа поне с участието на ПП и СП посредством стратегическо споразумение и план за действие. Политическата устойчивост на резултатите от проекта и тяхното разглеждане в процесите на вземане на решения ще бъдат гарантирани чрез приобщаването и повишаването на осведомеността на лицата, отговорни за вземането на решения, както и чрез политическата препоръка, която предстои да бъде създадена. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Obwohl der Anteil der erwerbstätigen Frauen im öffentlichen Raum in der Projektregion höher ist als im privaten Sektor, besteht ein Kontra-Auswahl-/Systemfehler: es dauert viel länger, um den Höhepunkt ihrer Karriere in der Öffentlichkeit zu erreichen. Aufgrund ihres alters oder eher frauenspezifischen lebenssituationen (die auch für männer charakteristisch sein könnten), müssen sich weibliche angestellte in ihrer karriere Herausforderungen stellen. Im Gegensatz dazu reagiert der Privatsektor aufgrund seiner flexiblen System-/Arbeitsbedingungen effektiver auf das beschleunigte Umfeld. Ein Sonderfall, ein Wechsel von der Öffentlichkeit in die Privatwirtschaft (und umgekehrt) könnte eintreten. Die Einstellung älterer männlicher Mitarbeiter, sowie die von Führungskräften und Entscheidungsträgern gegenüber den Problemen und Herausforderungen, mit denen Frauen konfrontiert sind, ist oft einseitig. Es wurden mehrere nationale Initiativen eingeleitet, um die Situation von Arbeitnehmerinnen im öffentlichen Raum zu verbessern, aber keine, die sich dem Thema aus einer grenzüberschreitenden Perspektive nähern und eine auf einer gemeinsam entwickelten Methodik beruhende Tatsachenfindung durchführen würde. Im Rahmen dieses Projekts – basierend auf den Ergebnissen der oben genannten Feststellung – wird ein Schulungsprogramm (Toolkit) entwickelt und umgesetzt, ergänzt durch verschiedene zielgruppenspezifische Sensibilisierungsmaßnahmen. Dadurch werden die Arbeitsmarktsituation und die Gleichstellung von Frauen, die in der Öffentlichkeit tätig sind, verbessert. Um die langfristige nachhaltige Anwendung der entwickelten Tätigkeiten zu gewährleisten, wird ein grenzübergreifendes institutionelles Netz zumindest unter Beteiligung der PP und SPs durch eine strategische Vereinbarung und einen Aktionsplan eingerichtet. Die politische Nachhaltigkeit der Projektergebnisse und deren Berücksichtigung in Entscheidungsprozessen wird durch die Einbeziehung und Sensibilisierung von Entscheidungsträgern sowie durch die zu erstellende politische Empfehlung sichergestellt. (German)
4 November 2022
0 references
Selv om andelen af beskæftigede kvinder i det offentlige rum i projektregionen er større end i den private sektor, findes der en kontravalg/systemfejl: det tager meget længere tid for kvinder at nå toppen af deres karriere i det offentlige rum. På grund af deres alder eller snarere kvindespecifikke livssituationer (som også kan være karakteristiske for mænd), skal kvindelige medarbejdere stå over for udfordringer i deres karriere. I modsætning hertil reagerer den private sektor mere effektivt på det accelererede miljø på grund af deres fleksible system/arbejdsvilkår. Et særligt tilfælde, et skift fra den offentlige sfære til den private økonomi (og omvendt) kunne forekomme. Holdningen hos ledende mandlige medarbejdere samt lederes og beslutningstageres holdning til de problemer og udfordringer, som kvinder står over for, er ofte ensidige. Der er/var iværksat flere nationale initiativer for at forbedre situationen for kvindelige arbejdstagere, der arbejder i det offentlige rum, men ingen, der ville henvende sig til emnet ud fra et grænseoverskridende perspektiv og udføre en undersøgelsesbestræbelse baseret på en fælles udviklet metode. Inden for rammerne af dette projekt — baseret på resultaterne af ovennævnte konstatering — vil der blive udviklet og gennemført et uddannelsesprogram (værktøjssæt) suppleret af forskellige målgruppespecifikke oplysningsaktiviteter. Som følge heraf vil situationen på arbejdsmarkedet og ligestillingen mellem kvinder, der arbejder i det offentlige rum, blive forbedret. For at sikre en bæredygtig anvendelse af de udviklede aktiviteter på lang sigt vil der blive etableret et grænseoverskridende institutionelt netværk, i det mindste med deltagelse af pilotprojekterne og de politiske indsatsområder, gennem en strategisk aftale og en handlingsplan. Projektresultaternes politiske bæredygtighed og deres overvejelser i beslutningsprocesserne vil blive sikret gennem inddragelse og bevidstgørelse af beslutningstagere samt gennem den politiske henstilling, der skal udarbejdes. (Danish)
4 November 2022
0 references
Kuigi projektipiirkonna avalikus sfääris töötavate naiste osakaal on suurem kui erasektoris, esineb vastuvaliku/süsteemi viga: see võtab palju kauem, et jõuda tippu oma karjääri avalikus sfääris. Oma vanuse või pigem naisespetsiifiliste eluolukordade tõttu (mis võivad olla iseloomulikud ka meestele), peavad naistöötajad oma karjääri jooksul silmitsi seisma väljakutsetega. Seevastu reageerib erasektor oma paindliku süsteemi/töötingimuste tõttu tõhusamalt kiirendatud keskkonnale. Erijuhtum, võib toimuda üleminek avalikult sfäärilt eramajandusele (ja vastupidi). Eakate meestöötajate, samuti juhtide ja otsustajate suhtumine probleemidesse ja väljakutsetesse, millega naised silmitsi seisavad, on sageli ühekülgne. Avalikus sfääris töötavate naistöötajate olukorra parandamiseks on käivitatud mitmeid riiklikke algatusi, kuid ükski neist ei käsitleks teemat piiriülesest perspektiivist ega viiks ellu ühiselt välja töötatud metoodikal põhinevat faktide leidmise püüdlust. Projekti raames – tuginedes eespool nimetatud kindlakstegemise tulemustele – töötatakse välja ja rakendatakse koolitusprogramm (töövahend), mida täiendavad erinevad sihtrühmaspetsiifilised teadlikkuse suurendamise meetmed. Selle tulemusena paraneb tööturu olukord ja avalikus sektoris töötavate naiste võrdõiguslikkus. Selleks et tagada väljaarendatud tegevuste pikaajaline jätkusuutlik kohaldamine, luuakse strateegiline kokkulepe ja tegevuskava kaudu piiriülene institutsiooniline võrgustik, milles osalevad vähemalt katseprojektid ja ühtsed kontaktpunktid. Projekti tulemuste poliitiline jätkusuutlikkus ja nende arvestamine otsustusprotsessides tagatakse otsustajate kaasamise ja teadlikkuse tõstmisega ning koostatava poliitilise soovitusega. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Hoewel het percentage werkende vrouwen in de publieke sector in de projectregio groter is dan in de particuliere sector, bestaat er een contraselectie/systeemfout: het kost vrouwen veel langer om het hoogtepunt van hun carrière in de publieke sfeer te bereiken. Vanwege hun leeftijd of liever vrouwenspecifieke levenssituaties (die ook kenmerkend kunnen zijn voor mannen), moeten vrouwelijke werknemers in hun carrière voor uitdagingen staan. Daarentegen reageert de particuliere sector effectiever op de versnelde omgeving vanwege hun flexibele systeem/arbeidsvoorwaarden. Een speciaal geval, een overgang van de publieke sfeer naar de particuliere economie (en omgekeerd) zou kunnen plaatsvinden. De houding van senior mannelijke werknemers, evenals die van managers en beslissers ten opzichte van de problemen en uitdagingen waar vrouwen mee te maken krijgen, is vaak eenzijdig. Er zijn meerdere nationale initiatieven gelanceerd om de situatie van vrouwelijke werknemers die in de publieke sfeer werken te verbeteren, maar geen enkele die het onderwerp vanuit een grensoverschrijdend perspectief zou benaderen en een fact finding-inspanning zou uitvoeren op basis van een gezamenlijk ontwikkelde methodologie. In het kader van dit project — op basis van de resultaten van bovengenoemde vaststelling — zal een trainingsprogramma (toolkit) worden ontwikkeld en uitgevoerd, aangevuld met verschillende doelgroepspecifieke bewustmakingsactiviteiten. Als gevolg hiervan zullen de situatie op de arbeidsmarkt en de gelijkheid van vrouwen die in de publieke ruimte werken, worden verbeterd. Om de duurzame toepassing op lange termijn van de ontwikkelde activiteiten te waarborgen, zal ten minste met deelname van de PP’s en SP’s een grensoverschrijdend institutioneel netwerk tot stand worden gebracht door middel van een strategische overeenkomst en een actieplan. De politieke duurzaamheid van de projectresultaten en hun overweging in besluitvormingsprocessen zullen worden gewaarborgd door de inclusie en bewustmaking van besluitvormers en door de beleidsaanbeveling die moet worden opgesteld. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Cé go bhfuil céatadán na mban atá fostaithe sa réimse poiblí i réigiún an tionscadail níos mó ná mar atá san earnáil phríobháideach, is ann d’earráid roghnúcháin/chórais chontra: tógann sé mná i bhfad níos faide chun airde a ngairmréime a bhaint amach sa réimse poiblí. Mar gheall ar a n-aois nó cásanna saoil in áit a bhaineann go sonrach le mná (a d’fhéadfadh a bheith ina saintréith d’fhir freisin), go gcaithfidh fostaithe mná aghaidh a thabhairt ar dhúshláin ina ngairm bheatha. I gcodarsnacht leis sin, freagraíonn an earnáil phríobháideach don timpeallacht luathaithe ar bhealach níos éifeachtaí, mar gheall ar a gcóras solúbtha/dálaí oibre solúbtha. D’fhéadfadh cás speisialta, athrú ón réimse poiblí go dtí an geilleagar príobháideach (agus i gcúl) tarlú. Is minic a bhíonn dearcadh na bhfostaithe fir sinsearacha, chomh maith le dearcadh bainisteoirí agus cinnteoirí i leith na bhfadhbanna agus na ndúshlán a gcaithfidh mná aghaidh a thabhairt orthu. Tá/bhí tionscnaimh náisiúnta éagsúla a seoladh chun feabhas a chur ar staid na bhfostaithe mná ag obair sa réimse poiblí, ach aon tionscnaimh a bheadh ag dul i ngleic leis an ábhar ó thaobh trasteorann agus a fhorghníomhú iarracht aimsiú fíricí bunaithe ar mhodheolaíocht a forbraíodh i gcomhpháirt. Laistigh de raon feidhme an tionscadail seo — bunaithe ar thorthaí na fionnachtana thuasluaite — déanfar clár oiliúna (foireann uirlisí) a fhorbairt agus a chur chun feidhme, agus déanfar é a chomhlánú le gníomhaíochtaí éagsúla ardaithe feasachta a bhaineann go sonrach leis an spriocghrúpa. Mar thoradh air sin, cuirfear feabhas ar staid an mhargaidh fostaíochta agus ar chomhionannas na mban atá ag obair sa réimse poiblí. Chun cur i bhfeidhm inbhuanaithe fadtéarmach na ngníomhaíochtaí forbartha a áirithiú, bunófar líonra institiúideach trasteorann le rannpháirtíocht PPanna agus SPanna ar a laghad, trí chomhaontú straitéiseach agus plean gníomhaíochta. Áiritheofar inbhuanaitheacht pholaitiúil thorthaí an tionscadail agus a mbreithniú sna próisis chinnteoireachta trí chinnteoirí a chuimsiú agus a ardú ar an bhfeasacht agus tríd an Moladh Beartais atá le cruthú. (Irish)
4 November 2022
0 references
Sebbene la percentuale di donne occupate nella sfera pubblica nella regione del progetto sia maggiore rispetto al settore privato, esiste un errore contrario alla selezione/sistema: ci vuole molto più tempo per raggiungere l'apice della loro carriera nella sfera pubblica. A causa della loro età o meglio di situazioni di vita specifiche per le donne (che potrebbero essere caratteristiche anche per gli uomini), che le lavoratrici devono affrontare sfide nella loro carriera. Al contrario, il settore privato reagisce più efficacemente all'ambiente accelerato, a causa del loro sistema/condizioni di lavoro flessibili. Un caso particolare, un passaggio dalla sfera pubblica all'economia privata (e al contrario) potrebbe verificarsi. L'atteggiamento dei dipendenti di sesso maschile senior, così come quello dei manager e dei decisori nei confronti dei problemi e delle sfide che le donne devono affrontare sono spesso unilaterali. Ci sono/erano molteplici iniziative nazionali avviate per migliorare la situazione delle lavoratrici che lavorano nella sfera pubblica, ma nessuna che si avvicinerebbe al tema da una prospettiva transfrontaliera ed eseguirebbe uno sforzo di ricerca dei fatti basato su una metodologia sviluppata congiuntamente. Nell'ambito di questo progetto — sulla base dei risultati del suddetto accertamento — verrà sviluppato e attuato un programma di formazione (toolkit), integrato da diverse attività di sensibilizzazione specifiche per gruppi target. Di conseguenza, la situazione del mercato del lavoro e la parità delle donne che lavorano nella sfera pubblica saranno migliorate. Per garantire l'applicazione sostenibile a lungo termine delle attività sviluppate, sarà istituita una rete istituzionale transfrontaliera almeno con la partecipazione dei PP e dei SP, attraverso un accordo strategico e un piano d'azione. La sostenibilità politica dei risultati del progetto e la loro considerazione nei processi decisionali saranno garantite dall'inclusione e dalla sensibilizzazione dei responsabili delle decisioni nonché dalla raccomandazione politica che deve essere creata. (Italian)
4 November 2022
0 references
Παρά το γεγονός ότι το ποσοστό των απασχολούμενων γυναικών στη δημόσια σφαίρα στην περιοχή του έργου είναι μεγαλύτερο από ό,τι στον ιδιωτικό τομέα, υπάρχει ένα αντίθετο σφάλμα επιλογής/συστήματος: οι γυναίκες χρειάζονται πολύ περισσότερο χρόνο για να φτάσουν στο αποκορύφωμα της καριέρας τους στη δημόσια σφαίρα. Λόγω της ηλικίας τους ή μάλλον των συγκεκριμένων καταστάσεων της ζωής τους (που θα μπορούσαν να είναι χαρακτηριστικές και για τους άνδρες), ότι οι γυναίκες εργαζόμενοι πρέπει να αντιμετωπίζουν προκλήσεις στην καριέρα τους. Αντίθετα, ο ιδιωτικός τομέας αντιδρά αποτελεσματικότερα στο επιταχυνόμενο περιβάλλον, λόγω του ευέλικτου συστήματος/των συνθηκών εργασίας του. Μια ειδική περίπτωση, μια μετάβαση από τη δημόσια σφαίρα στην ιδιωτική οικονομία (και αντίστροφα) θα μπορούσε να συμβεί. Η στάση των ανώτερων ανδρών υπαλλήλων, καθώς και των διευθυντικών στελεχών και των υπευθύνων λήψης αποφάσεων απέναντι στα προβλήματα και τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες είναι συχνά μονόπλευρη. Υπάρχουν/υπήρξαν πολλαπλές εθνικές πρωτοβουλίες για τη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών εργαζομένων που εργάζονται στη δημόσια σφαίρα, αλλά καμία που δεν θα προσεγγίσει το θέμα από διασυνοριακή άποψη και θα εκτελέσει μια προσπάθεια διαπίστωσης γεγονότων με βάση μια από κοινού αναπτυγμένη μεθοδολογία. Στο πλαίσιο αυτού του έργου — με βάση τα αποτελέσματα της προαναφερθείσας διαπίστωσης — θα αναπτυχθεί και θα υλοποιηθεί ένα εκπαιδευτικό πρόγραμμα (εργαλειοθήκη), το οποίο θα συμπληρώνεται από διάφορες δραστηριότητες ευαισθητοποίησης για συγκεκριμένες ομάδες-στόχους. Ως εκ τούτου, θα βελτιωθεί η κατάσταση της αγοράς εργασίας και η ισότητα των γυναικών που εργάζονται στη δημόσια σφαίρα. Για να εξασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη βιώσιμη εφαρμογή των αναπτυγμένων δραστηριοτήτων, θα δημιουργηθεί διασυνοριακό θεσμικό δίκτυο τουλάχιστον με τη συμμετοχή των δοκιμαστικών σχεδίων και των φορέων υλοποίησης, μέσω στρατηγικής συμφωνίας και σχεδίου δράσης. Η πολιτική βιωσιμότητα των αποτελεσμάτων του έργου και η συνεκτίμηση τους στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων θα διασφαλιστεί με τη συμπερίληψη και την ευαισθητοποίηση των υπευθύνων λήψης αποφάσεων, καθώς και μέσω της σύστασης πολιτικής που πρόκειται να δημιουργηθεί. (Greek)
4 November 2022
0 references
Aunque el porcentaje de mujeres empleadas en la esfera pública en la región del proyecto es mayor que en el sector privado, existe un error contra selección/sistema: las mujeres tardan mucho más en alcanzar el apogeo de su carrera en la esfera pública. Debido a su edad o más bien a situaciones de vida específicas de la mujer (que también podrían ser características para los hombres), las empleadas tienen que enfrentar desafíos en su carrera. Por el contrario, el sector privado reacciona al entorno acelerado de manera más eficaz, debido a su sistema flexible/condiciones de trabajo. Un caso especial, un cambio de la esfera pública a la economía privada (y al revés) podría ocurrir. La actitud de los altos empleados masculinos, así como la de los gerentes y los responsables de la toma de decisiones hacia los problemas y desafíos a los que se enfrentan las mujeres son a menudo unilaterales. Existen/se pusieron en marcha múltiples iniciativas nacionales para mejorar la situación de las empleadas que trabajan en la esfera pública, pero ninguna que abordaría el tema desde una perspectiva transfronteriza y ejecutaría un esfuerzo de búsqueda de hechos basado en una metodología desarrollada conjuntamente. Dentro del alcance de este proyecto, basado en los resultados de la verificación antes mencionada, se desarrollará e implementará un programa de capacitación (kit de herramientas), complementado con diferentes actividades de sensibilización específicas para grupos destinatarios. Como resultado, se mejorará la situación del mercado de trabajo y la igualdad de las mujeres que trabajan en la esfera pública. Para garantizar la aplicación sostenible a largo plazo de las actividades desarrolladas, se establecerá una red institucional transfronteriza, al menos con la participación de los PP y los PE, a través de un acuerdo estratégico y un plan de acción. La sostenibilidad política de los resultados del proyecto y su consideración en los procesos de toma de decisiones se garantizará mediante la inclusión y sensibilización de los responsables de la toma de decisiones, así como mediante la Recomendación de política que se creará. (Spanish)
4 November 2022
0 references
Čeprav je delež zaposlenih žensk v javni sferi v projektni regiji večji kot v zasebnem sektorju, obstaja nasprotna izbira/sistemska napaka: ženske potrebujejo veliko dlje, da dosežejo višino svoje kariere v javni sferi. Zaradi svoje starosti ali bolj ženskih življenjskih situacij (ki bi lahko bile značilne tudi za moške), se morajo ženske v svoji karieri soočiti z izzivi. Nasprotno pa se zasebni sektor zaradi prilagodljivega sistema/delovnih pogojev učinkoviteje odziva na pospešeno okolje. Poseben primer bi lahko bil prehod z javne sfere na zasebno gospodarstvo (in obratno). Odnos starejših moških ter menedžerjev in odločevalcev do težav in izzivov, s katerimi se soočajo ženske, je pogosto enostranski. Več nacionalnih pobud je bilo sproženih za izboljšanje položaja delavk, ki delajo v javni sferi, vendar nobena od njih ne bi obravnavala tega vprašanja s čezmejnega vidika in izvajala prizadevanja za ugotavljanje dejstev na podlagi skupno razvite metodologije. V okviru tega projekta – na podlagi rezultatov zgoraj omenjenih ugotovitev – bo razvit in izveden program usposabljanja (orodja), ki ga bodo dopolnjevale različne dejavnosti ozaveščanja, specifične za ciljno skupino. Posledično se bodo izboljšale razmere na trgu dela in enakost žensk, ki delajo v javni sferi. Za zagotovitev dolgoročne trajnostne uporabe razvitih dejavnosti bo vzpostavljena čezmejna institucionalna mreža, v kateri bodo sodelovali pilotni projekti in posebni programi, in sicer s strateškim sporazumom in akcijskim načrtom. Politična trajnost rezultatov projekta in njihovo upoštevanje v postopkih odločanja bosta zagotovljena z vključevanjem in ozaveščanjem nosilcev odločanja ter s priporočilom politike, ki bo oblikovano. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Även om andelen sysselsatta kvinnor i den offentliga sektorn i projektregionen är större än inom den privata sektorn finns ett kontraurval/systemfel: det tar mycket längre tid för kvinnor att nå höjden av sin karriär i det offentliga rummet. På grund av deras ålder eller snarare kvinnospecifika livssituationer (som kan vara karakteristiska för män) måste kvinnliga anställda möta utmaningar i sin karriär. Den privata sektorn reagerar däremot mer effektivt på den accelererade miljön på grund av deras flexibla system/arbetsförhållanden. Ett specialfall, en övergång från den offentliga sfären till den privata ekonomin (och tvärtom) kan ske. Attityden hos äldre manliga anställda, såväl som chefernas och beslutsfattarnas inställning till de problem och utmaningar som kvinnor har att möta är ofta ensidig. Det finns/har flera nationella initiativ inletts för att förbättra situationen för kvinnliga arbetstagare som arbetar i det offentliga rummet, men inget som skulle närma sig ämnet ur ett gränsöverskridande perspektiv och genomföra en faktasökning baserad på en gemensamt utvecklad metod. Inom ramen för detta projekt – baserat på resultaten av ovannämnda undersökning – kommer ett utbildningsprogram (verktygslåda) att utvecklas och genomföras, kompletterat med olika målgruppsspecifika medvetandehöjande åtgärder. Till följd av detta kommer situationen på arbetsmarknaden och jämställdheten för kvinnor som arbetar i det offentliga rummet att förbättras. För att säkerställa en långsiktigt hållbar tillämpning av den utvecklade verksamheten kommer ett gränsöverskridande institutionellt nätverk att inrättas, åtminstone med deltagande av pilotprojekt och SP, genom ett strategiskt avtal och en handlingsplan. Projektresultatens politiska hållbarhet och deras överväganden i beslutsprocesserna kommer att säkerställas genom inkludering och medvetandehöjande åtgärder för beslutsfattare samt genom den politiska rekommendation som ska skapas. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Hoci percentuálny podiel zamestnaných žien vo verejnej sfére v projektovom regióne je vyšší ako v súkromnom sektore, existuje chyba v kontraindikácii/systéme: trvá to oveľa dlhšie, kým ženy dosiahnu vrchol svojej kariéry vo verejnej sfére. Vzhľadom na ich vek alebo skôr pre ženy špecifické životné situácie (ktoré by mohli byť charakteristické aj pre mužov), že zamestnanci žien musia čeliť výzvam vo svojej kariére. Naproti tomu súkromný sektor reaguje na zrýchlené prostredie efektívnejšie, a to z dôvodu svojich flexibilných systémových/pracovných podmienok. V osobitnom prípade by mohol nastať prechod z verejnej sféry na súkromné hospodárstvo (a naopak). Postoj starších mužov, ako aj postoj manažérov a rozhodujúcich činiteľov k problémom a výzvam, ktorým musia ženy čeliť, sú často jednostranné. Spustilo sa viacero vnútroštátnych iniciatív na zlepšenie situácie zamestnankýň pracujúcich vo verejnej sfére, ale žiadna, ktorá by sa k tejto téme priblížila z cezhraničného hľadiska a vykonala by úsilie o zistenie faktov na základe spoločne vypracovanej metodiky. V rámci tohto projektu – na základe výsledkov uvedeného zistenia – sa vyvinie a zrealizuje vzdelávací program (súbor nástrojov), doplnený o rôzne činnosti zamerané na zvyšovanie informovanosti špecifických pre cieľovú skupinu. V dôsledku toho sa zlepší situácia na trhu práce a rovnosť žien pracujúcich vo verejnej sfére. S cieľom zabezpečiť dlhodobé udržateľné uplatňovanie rozvinutých činností sa prostredníctvom strategickej dohody a akčného plánu zriadi cezhraničná inštitucionálna sieť aspoň za účasti pilotných projektov a programov podpory. Politická udržateľnosť výsledkov projektu a ich zohľadnenie v rozhodovacích procesoch sa zabezpečí začlenením a zvyšovaním informovanosti osôb s rozhodovacou právomocou, ako aj prostredníctvom politického odporúčania, ktoré sa má vytvoriť. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Deși procentul de femei angajate în sfera publică din regiunea proiectului este mai mare decât în sectorul privat, există o eroare contra selecție/sistem: femeile au nevoie de mult mai mult pentru a ajunge la apogeul carierei lor în sfera publică. Din cauza vârstei lor sau, mai degrabă, a situațiilor de viață specifice femeilor (care ar putea fi caracteristice și pentru bărbați), femeile angajate trebuie să se confrunte cu provocări în cariera lor. În schimb, sectorul privat reacționează mai eficient la mediul accelerat, datorită sistemului/condițiilor de lucru flexibile. Un caz special, ar putea avea loc o trecere de la sfera publică la economia privată (și invers). Atitudinea angajaților seniori de sex masculin, precum și cea a managerilor și a factorilor de decizie față de problemele și provocările cu care se confruntă femeile sunt adesea unilaterale. Există/au fost lansate mai multe inițiative naționale pentru îmbunătățirea situației lucrătoarelor care lucrează în sfera publică, dar niciuna care să abordeze subiectul dintr-o perspectivă transfrontalieră și să realizeze un demers de constatare a faptelor pe baza unei metodologii elaborate în comun. În cadrul acestui proiect – pe baza rezultatelor constatării menționate mai sus – va fi elaborat și implementat un program de formare (set de instrumente), completat de diferite activități de sensibilizare specifice grupului țintă. Prin urmare, situația pieței muncii și egalitatea femeilor care lucrează în sfera publică vor fi îmbunătățite. Pentru a asigura aplicarea durabilă pe termen lung a activităților dezvoltate, se va institui o rețea instituțională transfrontalieră cel puțin cu participarea PP și SP, prin intermediul unui acord strategic și al unui plan de acțiune. Sustenabilitatea politică a rezultatelor proiectului și luarea în considerare a acestora în procesele decizionale vor fi asigurate prin includerea și sensibilizarea factorilor de decizie, precum și prin recomandarea de politică care urmează să fie creată. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Iako je postotak zaposlenih žena u javnoj sferi u projektnoj regiji veći nego u privatnom sektoru, postoji proturječna pogreška u odabiru/sustavu: ženama je potrebno puno duže da dosegnu vrhunac svoje karijere u javnoj sferi. Zbog svoje dobi, odnosno životnih situacija specifičnih za žene (koje bi mogle biti karakteristične i za muškarce), zaposlenice se moraju suočiti s izazovima u svojoj karijeri. S druge strane, privatni sektor učinkovitije reagira na ubrzano okruženje zbog svojeg fleksibilnog sustava/radnih uvjeta. Poseban slučaj, prelazak s javne sfere na privatno gospodarstvo (i obrnuto) mogao bi se dogoditi. Stav viših muških zaposlenika, kao i stav menadžera i donositelja odluka prema problemima i izazovima s kojima se žene moraju suočiti često su jednostrani. Pokrenuto je više nacionalnih inicijativa za poboljšanje položaja radnica u javnoj sferi, ali nijedna koja bi pristupila toj temi iz prekogranične perspektive i provela pokušaj utvrđivanja činjenica na temelju zajednički razvijene metodologije. U okviru ovog projekta – na temelju rezultata navedenog utvrđivanja – razvijat će se i provoditi program obuke (alat) koji će biti dopunjen različitim aktivnostima podizanja svijesti specifičnih za ciljnu skupinu. Kao rezultat toga, poboljšat će se stanje na tržištu rada i jednakost žena koje rade u javnoj sferi. Kako bi se osigurala dugoročna održiva primjena razvijenih aktivnosti, uspostavit će se prekogranična institucionalna mreža barem uz sudjelovanje pilot-projekata i javnih programa, putem strateškog sporazuma i akcijskog plana. Politička održivost rezultata projekta i njihovo razmatranje u procesima donošenja odluka osigurat će se uključivanjem i podizanjem svijesti donositelja odluka, kao i Preporukom o politikama koja će se izraditi. (Croatian)
4 November 2022
0 references
Bien que le pourcentage de femmes employées dans la sphère publique dans la région du projet soit plus élevé que dans le secteur privé, il existe une erreur de contre-sélection/système: il faut beaucoup plus de temps aux femmes pour atteindre le sommet de leur carrière dans la sphère publique. En raison de leur âge ou plutôt de situations de vie spécifiques à la femme (ce qui pourrait également être caractéristique pour les hommes), les employées doivent faire face à des défis dans leur carrière. En revanche, le secteur privé réagit plus efficacement à l’environnement accéléré en raison de la flexibilité de son système et de ses conditions de travail. Un cas particulier, un passage de la sphère publique à l’économie privée (et inversement) pourrait se produire. L’attitude des hommes supérieurs, ainsi que celle des gestionnaires et des décideurs vis-à-vis des problèmes et des défis auxquels les femmes doivent faire face sont souvent unilatérales. Plusieurs initiatives nationales ont été lancées pour améliorer la situation des employées travaillant dans la sphère publique, mais aucune n’aborderait le sujet d’un point de vue transfrontalier et exécuterait un effort d’établissement des faits fondé sur une méthodologie élaborée conjointement. Dans le cadre de ce projet — sur la base des résultats de la vérification susmentionnée — un programme de formation (boîte à outils) sera élaboré et mis en œuvre, complété par différentes activités de sensibilisation spécifiques aux groupes cibles. En conséquence, la situation sur le marché du travail et l’égalité des femmes travaillant dans la sphère publique seront améliorées. Afin d’assurer l’application durable à long terme des activités développées, un réseau institutionnel transfrontalier sera mis en place au moins avec la participation des PP et des PS, au moyen d’un accord stratégique et d’un plan d’action. La durabilité politique des résultats du projet et leur prise en compte dans les processus décisionnels seront assurées par l’inclusion et la sensibilisation des décideurs ainsi que par la recommandation politique qui doit être créée. (French)
4 November 2022
0 references
Lai gan publiskajā sektorā nodarbināto sieviešu īpatsvars projekta reģionā ir lielāks nekā privātajā sektorā, pastāv pretatlases/sistēmas kļūda: tas aizņem daudz ilgāku laiku, lai sasniegtu savas karjeras augstumu publiskajā sfērā. Ņemot vērā viņu vecumu vai drīzāk sievietei raksturīgās dzīves situācijas (kas varētu būt raksturīgas arī vīriešiem), ka sievietēm strādājošajām ir jāsaskaras ar problēmām savā karjerā. Turpretī privātais sektors efektīvāk reaģē uz paātrināto vidi, ņemot vērā tā elastīgo sistēmu/darba apstākļus. Īpašs gadījums varētu būt pāreja no publiskās sfēras uz privāto ekonomiku (un otrādi). Vecāka gadagājuma vīriešu, kā arī vadītāju un lēmumu pieņēmēju attieksme pret problēmām un problēmām, ar kurām saskaras sievietes, bieži vien ir vienpusēja. Ir sāktas vairākas valstu iniciatīvas, lai uzlabotu publiskajā jomā strādājošo sieviešu situāciju, taču neviena no tām varētu risināt šo jautājumu no pārrobežu perspektīvas un īstenot faktu vākšanas centienus, pamatojoties uz kopīgi izstrādātu metodiku. Šā projekta ietvaros — pamatojoties uz iepriekš minētās pārbaudes rezultātiem — tiks izstrādāta un īstenota mācību programma (instrumentu komplekts), ko papildinās dažādas mērķa grupai specifiskas izpratnes veicināšanas aktivitātes. Tā rezultātā tiks uzlabota situācija darba tirgū un sieviešu, kas strādā publiskajā jomā, līdztiesība. Lai ilgtermiņā nodrošinātu attīstīto darbību ilgtspējīgu piemērošanu, ar stratēģisku nolīgumu un rīcības plānu tiks izveidots pārrobežu institucionāls tīkls, kurā piedalīsies vismaz izmēģinājuma projekti un īstenošanas plāni. Projekta rezultātu politisko ilgtspēju un to ņemšanu vērā lēmumu pieņemšanas procesos nodrošinās lēmumu pieņēmēju iekļaušana un informētības palielināšana, kā arī ar izstrādājamo politikas ieteikumu. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Bár a projektrégióban a közszférában foglalkoztatott nők aránya nagyobb, mint a magánszektorban, ellentmondásos kiválasztási/rendszerhiba áll fenn: a nőknek sokkal hosszabb időre van szükségük ahhoz, hogy elérjék karrierjük magasságát a közszférában. Életkoruk vagy inkább nőspecifikus élethelyzetük miatt (ami a férfiakra is jellemző lehet), hogy a női alkalmazottaknak karrierjük során kihívásokkal kell szembenézniük. Ezzel szemben a magánszektor rugalmas rendszer-/munkakörülményeik miatt hatékonyabban reagál a felgyorsult környezetre. Különleges esetben a közszféráról a magángazdaságra (és fordítva) való áttérésre kerülhet sor. A vezető férfi alkalmazottak, valamint a vezetők és a döntéshozók hozzáállása a nők problémáihoz és kihívásaihoz gyakran egyoldalú. Számos nemzeti kezdeményezés indult a közszférában dolgozó női munkavállalók helyzetének javítására, de egyik sem közelítené meg a témát határokon átnyúló szempontból, és egy közösen kidolgozott módszertanon alapuló tényfeltáró törekvést valósítana meg. A projekt keretében – a fent említett megállapítás eredményei alapján – képzési program (eszköztár) kidolgozására és végrehajtására kerül sor, amelyet különböző célcsoport-specifikus figyelemfelkeltő tevékenységek egészítenek ki. Ennek eredményeként javulni fog a munkaerőpiac helyzete és a közszférában dolgozó nők egyenlősége. A kidolgozott tevékenységek hosszú távú fenntartható alkalmazásának biztosítása érdekében stratégiai megállapodás és cselekvési terv révén határokon átnyúló intézményi hálózat jön létre legalább a kísérleti projektek és az SP-k részvételével. A projekt eredményeinek politikai fenntarthatóságát és a döntéshozatali folyamatokban való figyelembevételét a döntéshozók bevonása és tudatosítása, valamint a létrehozandó szakpolitikai ajánlás biztosítja. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
Vaikka työllisten naisten osuus julkisella sektorilla on hankealueella suurempi kuin yksityisellä sektorilla, on ristiriitainen valinta-/järjestelmävirhe: naisilla menee paljon kauemmin päästä uransa korkealle julkisella sektorilla. Ikänsä tai pikemminkin naisellisten elämäntilanteiden vuoksi (jotka voivat olla tyypillistä myös miehille) naistyöntekijöiden on kohdattava uransa haasteita. Sen sijaan yksityinen sektori reagoi entistä tehokkaammin nopeutettuun ympäristöön joustavien järjestelmä- ja työskentelyolosuhteidensa vuoksi. Erityistapaus, siirtyminen julkiselta sektorilta yksityiseen talouteen (ja päinvastoin) voisi tapahtua. Ylempien miespuolisten työntekijöiden sekä johtajien ja päättäjien asenne niihin ongelmiin ja haasteisiin, joita naisilla on edessään, on usein yksipuolista. Julkisella sektorilla työskentelevien naispuolisten työntekijöiden tilanteen parantamiseksi on käynnistetty useita kansallisia aloitteita, mutta yksikään niistä ei lähestyisi aihetta rajatylittävästi ja toteuttaisi yhdessä kehitettyyn metodologiaan perustuvaa tietoa. Tämän hankkeen puitteissa – edellä mainitun varmistuksen tulosten perusteella – kehitetään ja toteutetaan koulutusohjelma (työkalupakki), jota täydennetään erilaisilla kohderyhmäkohtaisilla tiedotustoimilla. Tämän seurauksena työmarkkinatilanne ja julkisella alalla työskentelevien naisten tasa-arvo paranevat. Kehitettyjen toimien pitkän aikavälin kestävän soveltamisen varmistamiseksi perustetaan rajat ylittävä institutionaalinen verkosto, johon osallistuvat ainakin pilottihankkeet ja erityisohjelmat, strategisen sopimuksen ja toimintasuunnitelman avulla. Hankkeen tulosten poliittinen kestävyys ja niiden huomioon ottaminen päätöksentekoprosesseissa varmistetaan päätöksentekijöiden osallistamisella ja tietoisuuden lisäämisellä sekä luotavalla poliittisella suosituksella. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Nors projekto regione dirbančių moterų procentinė dalis viešojoje sferoje yra didesnė nei privačiame sektoriuje, yra prieštaringa atrankos ir (arba) sistemos klaida: moterims reikia daug ilgiau, kad pasiektų savo karjeros viršūnę viešojoje sferoje. Dėl savo amžiaus ar konkrečiai moteriai būdingų gyvenimo situacijų (kurios gali būti būdingos ir vyrams), darbuotojos turi susidurti su iššūkiais savo karjeroje. Priešingai, privatusis sektorius veiksmingiau reaguoja į spartesnę aplinką dėl savo lanksčių sistemų ir (arba) darbo sąlygų. Ypatingas atvejis – perėjimas nuo viešosios sferos prie privačios ekonomikos (ir atvirkščiai). Vyresniųjų vyrų darbuotojų, taip pat vadovų ir sprendimus priimančių asmenų požiūris į problemas ir iššūkius, su kuriais susiduria moterys, dažnai yra vienpusis. Buvo imtasi įvairių nacionalinių iniciatyvų, kuriomis siekiama pagerinti viešojo sektoriaus darbuotojų moterų padėtį, tačiau nė viena iš jų nepriartėtų prie temos iš tarpvalstybinės perspektyvos ir įgyvendintų faktų nustatymo pastangas, grindžiamas bendrai parengta metodika. Įgyvendinant šį projektą, remiantis pirmiau minėto patvirtinimo rezultatais, bus parengta ir įgyvendinta mokymo programa (priemonių rinkinys), kurią papildys įvairi tikslinės grupės informuotumo didinimo veikla. Dėl to pagerės padėtis darbo rinkoje ir viešojoje sferoje dirbančių moterų lygybė. Siekiant užtikrinti ilgalaikį tvarų išplėtotos veiklos taikymą, strateginis susitarimas ir veiksmų planas bus sukurti bent jau dalyvaujant bandomiesiems projektams ir SP. Politinis projekto rezultatų tvarumas ir atsižvelgimas į juos sprendimų priėmimo procesuose bus užtikrintas sprendimų priėmėjų įtraukimu ir informuotumo didinimu, taip pat parengtina politikos rekomendacija. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Vaikka työllisten naisten osuus julkisella sektorilla on hankealueella suurempi kuin yksityisellä sektorilla, on ristiriitainen valinta-/järjestelmävirhe: naisilla menee paljon kauemmin päästä uransa korkealle julkisella sektorilla. Ikänsä tai pikemminkin naisellisten elämäntilanteiden vuoksi (jotka voivat olla tyypillistä myös miehille) naistyöntekijöiden on kohdattava uransa haasteita. Sen sijaan yksityinen sektori reagoi entistä tehokkaammin nopeutettuun ympäristöön joustavien järjestelmä- ja työskentelyolosuhteidensa vuoksi. Erityistapaus, siirtyminen julkiselta sektorilta yksityiseen talouteen (ja päinvastoin) voisi tapahtua. Ylempien miespuolisten työntekijöiden sekä johtajien ja päättäjien asenne niihin ongelmiin ja haasteisiin, joita naisilla on edessään, on usein yksipuolista. Julkisella sektorilla työskentelevien naispuolisten työntekijöiden tilanteen parantamiseksi on käynnistetty useita kansallisia aloitteita, mutta yksikään niistä ei lähestyisi aihetta rajatylittävästi ja toteuttaisi yhdessä kehitettyyn metodologiaan perustuvaa tiedonkeruuta. Tämän hankkeen puitteissa – edellä mainitun varmistuksen tulosten perusteella – kehitetään ja toteutetaan koulutusohjelma (työkalupakki), jota täydennetään erilaisilla kohderyhmäkohtaisilla tiedotustoimilla. Tämän seurauksena työmarkkinatilanne ja julkisella alalla työskentelevien naisten tasa-arvo paranevat. Kehitettyjen toimien pitkän aikavälin kestävän soveltamisen varmistamiseksi perustetaan rajat ylittävä institutionaalinen verkosto, johon osallistuvat ainakin pilottihankkeet ja erityisohjelmat, strategisen sopimuksen ja toimintasuunnitelman avulla. Hankkeen tulosten poliittinen kestävyys ja niiden huomioon ottaminen päätöksentekoprosesseissa varmistetaan päätöksentekijöiden osallistamisella ja tietoisuuden lisäämisellä sekä luotavalla poliittisella suosituksella. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Għalkemm il-perċentwal ta’ nisa impjegati fl-isfera pubblika fir-reġjun tal-proġett huwa akbar milli fis-settur privat, jeżisti żball kontras-selezzjoni/tas-sistema: in-nisa jieħdu ħafna aktar żmien biex jilħqu l-għoli tal-karriera tagħhom fl-isfera pubblika. Minħabba l-età tagħhom jew pjuttost sitwazzjonijiet tal-ħajja speċifiċi għan-nisa (li jistgħu jkunu karatteristiċi għall-irġiel ukoll), li l-impjegati nisa jkollhom jiffaċċjaw sfidi fil-karriera tagħhom. B’kuntrast ma’ dan, is-settur privat jirreaġixxi għall-ambjent aċċellerat b’mod aktar effettiv, minħabba s-sistema/kundizzjonijiet tax-xogħol flessibbli tiegħu. Każ speċjali, tista’ sseħħ bidla mill-isfera pubblika għall-ekonomija privata (u bil-maqlub). L-attitudni tal-impjegati rġiel anzjani, kif ukoll dik tal-maniġers u ta’ dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet lejn il-problemi u l-isfidi li n-nisa jkollhom jiffaċċjaw huma spiss unilaterali. Hemm/kienu inizjattivi nazzjonali multipli mnedija biex itejbu s-sitwazzjoni tal-impjegati nisa li jaħdmu fl-isfera pubblika, iżda l-ebda waħda minnhom ma tista’ toqrob lejn is-suġġett minn perspettiva transkonfinali u twettaq sforz ta’ ġbir ta’ informazzjoni bbażat fuq metodoloġija żviluppata b’mod konġunt. Fl-ambitu ta’ dan il-proġett — abbażi tar-riżultati tal-aċċertazzjoni msemmija hawn fuq — se jiġi żviluppat u implimentat programm ta’ taħriġ (sett ta’ għodod), ikkumplimentat minn attivitajiet differenti ta’ sensibilizzazzjoni speċifiċi għall-grupp fil-mira. B’riżultat ta’ dan, is-sitwazzjoni tas-suq tax-xogħol u l-ugwaljanza tan-nisa li jaħdmu fl-isfera pubblika se jitjiebu. Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni sostenibbli fit-tul tal-attivitajiet żviluppati, se jiġi stabbilit netwerk istituzzjonali transkonfinali tal-inqas bil-parteċipazzjoni tal-PPs u l-SPs, permezz ta’ ftehim strateġiku u pjan ta’ azzjoni. Is-sostenibbiltà politika tar-riżultati tal-proġett u l-kunsiderazzjoni tagħhom fil-proċessi tat-teħid tad-deċiżjonijiet se jiġu żgurati permezz tal-inklużjoni u s-sensibilizzazzjoni ta’ dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet kif ukoll permezz tar-Rakkomandazzjoni ta’ Politika li għandha tinħoloq. (Maltese)
4 November 2022
0 references
Ačkoli je procento zaměstnaných žen ve veřejné sféře v projektovém regionu vyšší než v soukromém sektoru, existuje chyba proti výběru/systému: ženám trvá mnohem déle, než dosáhnou vrcholu své kariéry ve veřejné sféře. Vzhledem k jejich věku nebo spíše ženské specifické životní situace (což by mohlo být charakteristické i pro muže), že ženy zaměstnankyně musí čelit výzvám ve své kariéře. Naproti tomu soukromý sektor reaguje na zrychlené prostředí efektivněji, a to díky svému flexibilnímu systému/pracovním podmínkám. Zvláštní případ, přechod z veřejné sféry na soukromou ekonomiku (a naopak) by mohl nastat. Postoj vedoucích pracovníků a manažerů a osob s rozhodovací pravomocí k problémům a výzvám, kterým ženy čelí, jsou často jednostranné. Existuje několik vnitrostátních iniciativ, jejichž cílem je zlepšit situaci zaměstnankyň pracujících ve veřejné sféře, ale žádné z nich by se k tomuto tématu nepřiblížily z přeshraničního hlediska a vykonaly úsilí o zjištění skutečností založené na společně vyvinuté metodice. V rámci tohoto projektu – na základě výsledků výše uvedeného zjištění – bude vypracován a realizován program odborné přípravy (nástroje), který bude doplněn o různé osvětové činnosti zaměřené na jednotlivé cílové skupiny. V důsledku toho se zlepší situace na trhu práce a rovnost žen pracujících ve veřejné sféře. Aby bylo zajištěno dlouhodobé udržitelné uplatňování vyvinutých činností, bude prostřednictvím strategické dohody a akčního plánu vytvořena přeshraniční institucionální síť alespoň za účasti PP a SP. Politická udržitelnost výsledků projektu a jejich zohlednění v rozhodovacích procesech bude zajištěno začleněním a zvyšováním informovanosti činitelů s rozhodovací pravomocí, jakož i prostřednictvím politického doporučení, které má být vytvořeno. (Czech)
4 November 2022
0 references
Embora a percentagem de mulheres empregadas na esfera pública na região do projeto seja superior à do setor privado, existe um erro de contrasseleção/sistema: as mulheres demoram muito mais tempo a atingir o auge da sua carreira na esfera pública. Devido à sua idade, ou melhor, às situações de vida específicas da mulher (que também podem ser características dos homens), as trabalhadoras têm de enfrentar desafios na sua carreira. Em contrapartida, o setor privado reage ao ambiente acelerado de forma mais eficaz, devido ao seu sistema/condições de trabalho flexíveis. Um caso especial, uma mudança da esfera pública para a economia privada (e ao contrário) pode ocorrer. A atitude dos altos funcionários do sexo masculino, bem como a dos gestores e decisores em relação aos problemas e desafios que as mulheres têm de enfrentar são muitas vezes unilaterais. Existem/foram lançadas várias iniciativas nacionais para melhorar a situação das trabalhadoras que trabalham na esfera pública, mas nenhuma que abordasse o assunto numa perspetiva transfronteiriça e executasse um esforço de averiguação baseado numa metodologia desenvolvida em conjunto. No âmbito deste projeto - com base nos resultados da verificação acima referida - será desenvolvido e implementado um programa de formação (conjunto de ferramentas), complementado por diferentes atividades de sensibilização específicas para grupos-alvo. Consequentemente, a situação do mercado de trabalho e a igualdade das mulheres que trabalham na esfera pública serão melhoradas. A fim de assegurar a aplicação sustentável a longo prazo das atividades desenvolvidas, será criada uma rede institucional transfronteiriça, pelo menos com a participação dos PP e dos PE, através de um acordo estratégico e de um plano de ação. A sustentabilidade política dos resultados do projeto e a sua tomada em consideração nos processos de tomada de decisão serão asseguradas pela inclusão e sensibilização dos decisores políticos, bem como pela recomendação política a criar. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Chociaż odsetek zatrudnionych kobiet w sferze publicznej w regionie objętym projektem jest większy niż w sektorze prywatnym, występuje błąd kontrwyboru/systemu: kobiety potrzebują dużo więcej czasu, aby osiągnąć szczyt swojej kariery w sferze publicznej. Ze względu na wiek, a raczej specyficzne dla kobiet sytuacje życiowe (co może być charakterystyczne również dla mężczyzn), pracownicy tej kobiety muszą stawić czoła wyzwaniom w swojej karierze. Natomiast sektor prywatny skuteczniej reaguje na przyspieszone środowisko ze względu na ich elastyczny system/warunki pracy. Szczególny przypadek, przejście ze sfery publicznej do gospodarki prywatnej (i odwrotnie) może nastąpić. Postawa starszych pracowników płci męskiej, a także menedżerów i decydentów wobec problemów i wyzwań, z jakimi muszą zmierzyć się kobiety, jest często jednostronna. Podjęto wiele inicjatyw krajowych mających na celu poprawę sytuacji pracownic pracujących w sferze publicznej, ale żadna z nich nie podchodziłaby do tematu z perspektywy transgranicznej i realizowałaby starania w zakresie ustalenia faktów w oparciu o wspólnie opracowaną metodologię. W ramach tego projektu – w oparciu o wyniki ww. ustalenia – zostanie opracowany i wdrożony program szkoleniowy (toolkit), uzupełniony różnymi działaniami uświadamiającymi dla grupy docelowej. W rezultacie poprawiona zostanie sytuacja na rynku pracy i równość kobiet pracujących w sferze publicznej. Aby zapewnić długofalowe zrównoważone stosowanie opracowanych działań, zostanie ustanowiona transgraniczna sieć instytucjonalna przynajmniej przy udziale projektów pilotażowych i programów operacyjnych, w drodze porozumienia strategicznego i planu działania. Polityczna trwałość wyników projektu i ich uwzględnienie w procesach decyzyjnych zostaną zapewnione przez włączenie i podnoszenie świadomości decydentów, a także poprzez opracowane zalecenie polityczne. (Polish)
4 November 2022
0 references