SOUTH TYROLEAN CULTURAL TOURISM OPERATOR SPECIALISING IN GREEN MARKETING OF THE TERRITORY (Q643825): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(22 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
CULTURAL TOURISM OPERATOR SPECIALISING IN GREEN MARKETING IN THE AREA
SOUTH TYROLEAN CULTURAL TOURISM OPERATOR SPECIALISING IN GREEN MARKETING OF THE TERRITORY
label / frlabel / fr
 
OPÉRATEUR TOURISTIQUE CULTUREL DU TYROL DU SUD SPÉCIALISÉ DANS LA COMMERCIALISATION VERTE DU TERRITOIRE
label / delabel / de
 
SÜDTIROLER KULTURTOURISMUS-BETREIBER SPEZIALISIERT AUF GRÜNES MARKETING DES GEBIETS
label / nllabel / nl
 
ZUID-TIROOLSE EXPLOITANT VAN CULTUREEL TOERISME GESPECIALISEERD IN GROENE MARKETING VAN HET GRONDGEBIED
label / eslabel / es
 
OPERADOR DE TURISMO CULTURAL DEL TIROL DEL SUR ESPECIALIZADO EN LA COMERCIALIZACIÓN ECOLÓGICA DEL TERRITORIO
label / dalabel / da
 
SYDTYROLSK KULTURTURISME OPERATØR MED SPECIALE I GRØN MARKEDSFØRING AF OMRÅDET
label / ellabel / el
 
ΦΟΡΈΑΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΝΟΤΊΟΥ ΤΙΡΌΛΟΥ ΠΟΥ ΕΙΔΙΚΕΎΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΆΣΙΝΗ ΕΜΠΟΡΊΑ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ
label / hrlabel / hr
 
JUŽNOTIROLSKI ORGANIZATOR KULTURNOG TURIZMA SPECIJALIZIRAN ZA ZELENI MARKETING NA TOM PODRUČJU
label / rolabel / ro
 
OPERATOR DE TURISM CULTURAL DIN TIROLUL DE SUD SPECIALIZAT ÎN MARKETINGUL ECOLOGIC AL TERITORIULUI
label / sklabel / sk
 
JUHOTIROLSKÝ PREVÁDZKOVATEĽ KULTÚRNEHO CESTOVNÉHO RUCHU ŠPECIALIZUJÚCI SA NA ZELENÝ MARKETING ÚZEMIA
label / mtlabel / mt
 
OPERATUR TAT-TURIŻMU KULTURALI TAN-NOFSINHAR TAT-TIROL LI JISPEĊJALIZZA FIL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI EKOLOĠIKA TAT-TERRITORJU
label / ptlabel / pt
 
OPERADOR TURISMO CULTURAL DO SUL TIROLÉGICO ESPECIALIZADO NA COMERCIALIZAÇÃO VERDE DO TERRITÓRIO
label / filabel / fi
 
ETELÄ-TIROLILAINEN KULTTUURIMATKAILUALAN TOIMIJA, JOKA ON ERIKOISTUNUT ALUEEN VIHREÄÄN MARKKINOINTIIN
label / pllabel / pl
 
POŁUDNIOWOTYROLSKI OPERATOR TURYSTYKI KULTURALNEJ SPECJALIZUJĄCY SIĘ W ZIELONYM MARKETINGU TERYTORIUM
label / sllabel / sl
 
JUŽNOTIROLSKI KULTURNI TURISTIČNI OPERATER, SPECIALIZIRAN ZA ZELENO TRŽENJE OZEMLJA
label / cslabel / cs
 
JIHOTYROLSKÝ KULTURNÍ CESTOVNÍ RUCH SE SPECIALIZUJE NA ZELENÝ MARKETING ÚZEMÍ
label / ltlabel / lt
 
PIETŲ TIROLIO KULTŪROS TURIZMO OPERATORIUS, KURIO SPECIALIZACIJA – TERITORIJOS ŽALIOJI RINKODARA
label / lvlabel / lv
 
DIENVIDTIROLES KULTŪRAS TŪRISMA OPERATORS, KAS SPECIALIZĒJAS TERITORIJAS ZAĻAJĀ MĀRKETINGĀ
label / bglabel / bg
 
ЮЖНОТИРОЛСКИ ОПЕРАТОР В ОБЛАСТТА НА КУЛТУРНИЯ ТУРИЗЪМ, СПЕЦИАЛИЗИРАН В ЗЕЛЕНИЯ МАРКЕТИНГ НА ТЕРИТОРИЯТА
label / hulabel / hu
 
DÉL-TIROLI KULTURÁLIS TURIZMUS SZOLGÁLTATÓ SZAKOSODOTT ZÖLD MARKETING A TERÜLET
label / galabel / ga
 
OIBREOIR TURASÓIREACHTA CULTÚRTHA THEAS TYROLEAN AG SPEISIALÚ I MARGAÍOCHT GHLAS NA CRÍCHE
label / svlabel / sv
 
SYDTYROLSK KULTURTURISMOPERATÖR SOM SPECIALISERAT SIG PÅ GRÖN MARKNADSFÖRING AV TERRITORIET
label / etlabel / et
 
LÕUNA-TIROOLI KULTUURITURISMI ETTEVÕTJA, KES ON SPETSIALISEERUNUD TERRITOORIUMI ROHELISELE TURUSTAMISELE
description / endescription / en
Project in Italy financed by DG Regio
Project Q643825 in Italy
description / itdescription / it
Progetto in Italia finanziato da DG Regio
Progetto Q643825 in Italia
description / bgdescription / bg
 
Проект Q643825 в Италия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q643825 u Italiji
description / hudescription / hu
 
Projekt Q643825 Olaszországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q643825 v Itálii
description / dadescription / da
 
Projekt Q643825 i Italien
description / nldescription / nl
 
Project Q643825 in Italië
description / etdescription / et
 
Projekt Q643825 Itaalias
description / fidescription / fi
 
Projekti Q643825 Italiassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q643825 en Italie
description / dedescription / de
 
Projekt Q643825 in Italien
description / eldescription / el
 
Έργο Q643825 στην Ιταλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q643825 san Iodáil
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q643825 Itālijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q643825 Italijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q643825 fl-Italja
description / pldescription / pl
 
Projekt Q643825 we Włoszech
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q643825 na Itália
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q643825 în Italia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q643825 v Taliansku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q643825 v Italiji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q643825 en Italia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q643825 i Italien
Property / financed by
 
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank
Normal rank
 
Property / EU contribution
62,790.0 Euro
Amount62,790.0 Euro
UnitEuro
 
Property / EU contribution: 62,790.0 Euro / rank
Normal rank
 
Property / budget
125,580.0 Euro
Amount125,580.0 Euro
UnitEuro
 
Property / budget: 125,580.0 Euro / rank
Normal rank
 
Property / co-financing rate
50.0 percent
Amount50.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / beneficiaryProperty / beneficiary
Q265423 (Deleted Item)
Property / summary
THE ALTO ADIGE CULTURAL TOURISM OPERATOR, WHICH SPECIALISES IN GREEN MARKETING IN THE AREA, ALLOWS FOR THE INTEGRATION OR REINTEGRATION OF THE MATURE SECTORS OF POTENTIAL WORKERS WITH A BROAD AND MULTIFACETED PROCESS, INVOLVING THE STUDY AND APPLICATION IN DIFFERENT BUT RELATED AREAS OF INTEREST, OF INTEREST: HISTORY, ART HISTORY, GEOGRAPHY AND TOPOGRAPHY OF THE ALTO ADIGE, RICH IN DISTINCTIVE TRADITIONS, MUSEUMS, HOTELS AND WINE CELLARS, FESTIVALS AND FAIRS DEVOTED TO TOURISM. THIS ANALYSIS OF THESE SECTORS, IN COMBINATION WITH THE SPECIALIST PROFESSIONAL BODIES IN MODUARITARED, WHICH WILL BE PROCESSED BY THE TEACHERS IN COLLOQUIALLY AND IN A COMPREHENSIBLE FORM, MAKES IT POSSIBLE TO SET UP OR REBID FOR THIS GROWING AREA, AS A PROFESSIONAL IN PROMOTING THE TOURIST DESTINATION AS AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY TOURIST DESTINATION. (English)
 
Property / summary: THE ALTO ADIGE CULTURAL TOURISM OPERATOR, WHICH SPECIALISES IN GREEN MARKETING IN THE AREA, ALLOWS FOR THE INTEGRATION OR REINTEGRATION OF THE MATURE SECTORS OF POTENTIAL WORKERS WITH A BROAD AND MULTIFACETED PROCESS, INVOLVING THE STUDY AND APPLICATION IN DIFFERENT BUT RELATED AREAS OF INTEREST, OF INTEREST: HISTORY, ART HISTORY, GEOGRAPHY AND TOPOGRAPHY OF THE ALTO ADIGE, RICH IN DISTINCTIVE TRADITIONS, MUSEUMS, HOTELS AND WINE CELLARS, FESTIVALS AND FAIRS DEVOTED TO TOURISM. THIS ANALYSIS OF THESE SECTORS, IN COMBINATION WITH THE SPECIALIST PROFESSIONAL BODIES IN MODUARITARED, WHICH WILL BE PROCESSED BY THE TEACHERS IN COLLOQUIALLY AND IN A COMPREHENSIBLE FORM, MAKES IT POSSIBLE TO SET UP OR REBID FOR THIS GROWING AREA, AS A PROFESSIONAL IN PROMOTING THE TOURIST DESTINATION AS AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY TOURIST DESTINATION. (English) / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Verona / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
THE PROJECT OPERATOR OF CULTURAL TOURISM SOUTH TYROL, SPECIALISED IN GREEN MARKETING OF THE TERRITORY, ALLOWS THE INSERTION OR REINTEGRATION OF THE MORE MATURE SECTIONS OF POTENTIAL WORKERS WITH A WIDE AND ARTICULATED PATH, WHICH PROVIDES FOR THE STUDY AND APPLICATION IN DIFFERENT BUT RELATED AREAS, OF SURE INTEREST: THE HISTORY, HISTORY OF ART, GEOGRAPHY AND TOPOGRAPHY OF SOUTH TYROL, RICH IN PECULIAR TRADITIONS, MUSEUMS, HOTELS AND WINERIES DEDICATED TO FOOD AND WINE TOURS, FESTIVALS AND FAIRS DEDICATED TO TOURISM. THE ANALYSIS OF THESE SECTORS, COMBINED WITH SPECIFIC PROFESSIONAL MODULARITIES, TREATED BY TEACHERS IN A COLLOQUIAL AND COMPREHENSIBLE FORM, ALLOW US TO PROPOSE OR RE-PROPOSE ITSELF TO THE TERRITORIAL FABRIC DEDICATED TO THIS AREA, ALWAYS IN STRONG EXPANSION, AS A PROFESSIONAL OF THE PROMOTION OF THE TOURIST DESTINATION IN AN ECO-SUSTAINABLE KEY. (English)
Property / summary: THE PROJECT OPERATOR OF CULTURAL TOURISM SOUTH TYROL, SPECIALISED IN GREEN MARKETING OF THE TERRITORY, ALLOWS THE INSERTION OR REINTEGRATION OF THE MORE MATURE SECTIONS OF POTENTIAL WORKERS WITH A WIDE AND ARTICULATED PATH, WHICH PROVIDES FOR THE STUDY AND APPLICATION IN DIFFERENT BUT RELATED AREAS, OF SURE INTEREST: THE HISTORY, HISTORY OF ART, GEOGRAPHY AND TOPOGRAPHY OF SOUTH TYROL, RICH IN PECULIAR TRADITIONS, MUSEUMS, HOTELS AND WINERIES DEDICATED TO FOOD AND WINE TOURS, FESTIVALS AND FAIRS DEDICATED TO TOURISM. THE ANALYSIS OF THESE SECTORS, COMBINED WITH SPECIFIC PROFESSIONAL MODULARITIES, TREATED BY TEACHERS IN A COLLOQUIAL AND COMPREHENSIBLE FORM, ALLOW US TO PROPOSE OR RE-PROPOSE ITSELF TO THE TERRITORIAL FABRIC DEDICATED TO THIS AREA, ALWAYS IN STRONG EXPANSION, AS A PROFESSIONAL OF THE PROMOTION OF THE TOURIST DESTINATION IN AN ECO-SUSTAINABLE KEY. (English) / rank
 
Normal rank
Property / summary: THE PROJECT OPERATOR OF CULTURAL TOURISM SOUTH TYROL, SPECIALISED IN GREEN MARKETING OF THE TERRITORY, ALLOWS THE INSERTION OR REINTEGRATION OF THE MORE MATURE SECTIONS OF POTENTIAL WORKERS WITH A WIDE AND ARTICULATED PATH, WHICH PROVIDES FOR THE STUDY AND APPLICATION IN DIFFERENT BUT RELATED AREAS, OF SURE INTEREST: THE HISTORY, HISTORY OF ART, GEOGRAPHY AND TOPOGRAPHY OF SOUTH TYROL, RICH IN PECULIAR TRADITIONS, MUSEUMS, HOTELS AND WINERIES DEDICATED TO FOOD AND WINE TOURS, FESTIVALS AND FAIRS DEDICATED TO TOURISM. THE ANALYSIS OF THESE SECTORS, COMBINED WITH SPECIFIC PROFESSIONAL MODULARITIES, TREATED BY TEACHERS IN A COLLOQUIAL AND COMPREHENSIBLE FORM, ALLOW US TO PROPOSE OR RE-PROPOSE ITSELF TO THE TERRITORIAL FABRIC DEDICATED TO THIS AREA, ALWAYS IN STRONG EXPANSION, AS A PROFESSIONAL OF THE PROMOTION OF THE TOURIST DESTINATION IN AN ECO-SUSTAINABLE KEY. (English) / qualifier
 
point in time: 14 November 2020
Timestamp+2020-11-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary: THE PROJECT OPERATOR OF CULTURAL TOURISM SOUTH TYROL, SPECIALISED IN GREEN MARKETING OF THE TERRITORY, ALLOWS THE INSERTION OR REINTEGRATION OF THE MORE MATURE SECTIONS OF POTENTIAL WORKERS WITH A WIDE AND ARTICULATED PATH, WHICH PROVIDES FOR THE STUDY AND APPLICATION IN DIFFERENT BUT RELATED AREAS, OF SURE INTEREST: THE HISTORY, HISTORY OF ART, GEOGRAPHY AND TOPOGRAPHY OF SOUTH TYROL, RICH IN PECULIAR TRADITIONS, MUSEUMS, HOTELS AND WINERIES DEDICATED TO FOOD AND WINE TOURS, FESTIVALS AND FAIRS DEDICATED TO TOURISM. THE ANALYSIS OF THESE SECTORS, COMBINED WITH SPECIFIC PROFESSIONAL MODULARITIES, TREATED BY TEACHERS IN A COLLOQUIAL AND COMPREHENSIBLE FORM, ALLOW US TO PROPOSE OR RE-PROPOSE ITSELF TO THE TERRITORIAL FABRIC DEDICATED TO THIS AREA, ALWAYS IN STRONG EXPANSION, AS A PROFESSIONAL OF THE PROMOTION OF THE TOURIST DESTINATION IN AN ECO-SUSTAINABLE KEY. (English) / qualifier
 
readability score: 0.3045217303031797
Amount0.3045217303031797
Unit1
Property / summary
 
L’OPÉRATEUR DE PROJET DU TOURISME CULTUREL DU TYROL DU SUD, SPÉCIALISÉ DANS LA COMMERCIALISATION VERTE DU TERRITOIRE, PERMET L’INSERTION OU LA RÉINTÉGRATION DES SECTIONS LES PLUS MATURES DES TRAVAILLEURS POTENTIELS AVEC UN PARCOURS ARTICULÉ ET LARGE, QUI IMPLIQUE L’ÉTUDE ET L’APPLICATION DANS DES DOMAINES DIFFÉRENTS MAIS CONNEXES, D’INTÉRÊT CERTAIN: L’HISTOIRE, L’HISTOIRE DE L’ART, LA GÉOGRAPHIE ET LA TOPOGRAPHIE DU TYROL DU SUD, RICHE EN TRADITIONS PARTICULIÈRES, MUSÉES, HÔTELS ET CAVES À VIN DÉDIÉES À LA NOURRITURE ET AU VIN, FESTIVALS ET FOIRES DÉDIÉES AU TOURISME. L’ANALYSE DE CES SECTEURS, COMBINÉE À DES MODULARITÉS DE PROFESSIONNALISATION SPÉCIFIQUES, TRAITÉES PAR LES ENSEIGNANTS SOUS UNE FORME CONVIVIALE ET COMPRÉHENSIBLE, NOUS PERMET DE PROPOSER OU DE REPROPOSER LE TISSU TERRITORIAL DÉDIÉ À CE DOMAINE TOUJOURS EN FORTE EXPANSION, EN TANT QUE PROFESSIONNEL DE LA PROMOTION DE LA DESTINATION TOURISTIQUE D’UNE MANIÈRE ÉCOLOGIQUEMENT DURABLE. (French)
Property / summary: L’OPÉRATEUR DE PROJET DU TOURISME CULTUREL DU TYROL DU SUD, SPÉCIALISÉ DANS LA COMMERCIALISATION VERTE DU TERRITOIRE, PERMET L’INSERTION OU LA RÉINTÉGRATION DES SECTIONS LES PLUS MATURES DES TRAVAILLEURS POTENTIELS AVEC UN PARCOURS ARTICULÉ ET LARGE, QUI IMPLIQUE L’ÉTUDE ET L’APPLICATION DANS DES DOMAINES DIFFÉRENTS MAIS CONNEXES, D’INTÉRÊT CERTAIN: L’HISTOIRE, L’HISTOIRE DE L’ART, LA GÉOGRAPHIE ET LA TOPOGRAPHIE DU TYROL DU SUD, RICHE EN TRADITIONS PARTICULIÈRES, MUSÉES, HÔTELS ET CAVES À VIN DÉDIÉES À LA NOURRITURE ET AU VIN, FESTIVALS ET FOIRES DÉDIÉES AU TOURISME. L’ANALYSE DE CES SECTEURS, COMBINÉE À DES MODULARITÉS DE PROFESSIONNALISATION SPÉCIFIQUES, TRAITÉES PAR LES ENSEIGNANTS SOUS UNE FORME CONVIVIALE ET COMPRÉHENSIBLE, NOUS PERMET DE PROPOSER OU DE REPROPOSER LE TISSU TERRITORIAL DÉDIÉ À CE DOMAINE TOUJOURS EN FORTE EXPANSION, EN TANT QUE PROFESSIONNEL DE LA PROMOTION DE LA DESTINATION TOURISTIQUE D’UNE MANIÈRE ÉCOLOGIQUEMENT DURABLE. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L’OPÉRATEUR DE PROJET DU TOURISME CULTUREL DU TYROL DU SUD, SPÉCIALISÉ DANS LA COMMERCIALISATION VERTE DU TERRITOIRE, PERMET L’INSERTION OU LA RÉINTÉGRATION DES SECTIONS LES PLUS MATURES DES TRAVAILLEURS POTENTIELS AVEC UN PARCOURS ARTICULÉ ET LARGE, QUI IMPLIQUE L’ÉTUDE ET L’APPLICATION DANS DES DOMAINES DIFFÉRENTS MAIS CONNEXES, D’INTÉRÊT CERTAIN: L’HISTOIRE, L’HISTOIRE DE L’ART, LA GÉOGRAPHIE ET LA TOPOGRAPHIE DU TYROL DU SUD, RICHE EN TRADITIONS PARTICULIÈRES, MUSÉES, HÔTELS ET CAVES À VIN DÉDIÉES À LA NOURRITURE ET AU VIN, FESTIVALS ET FOIRES DÉDIÉES AU TOURISME. L’ANALYSE DE CES SECTEURS, COMBINÉE À DES MODULARITÉS DE PROFESSIONNALISATION SPÉCIFIQUES, TRAITÉES PAR LES ENSEIGNANTS SOUS UNE FORME CONVIVIALE ET COMPRÉHENSIBLE, NOUS PERMET DE PROPOSER OU DE REPROPOSER LE TISSU TERRITORIAL DÉDIÉ À CE DOMAINE TOUJOURS EN FORTE EXPANSION, EN TANT QUE PROFESSIONNEL DE LA PROMOTION DE LA DESTINATION TOURISTIQUE D’UNE MANIÈRE ÉCOLOGIQUEMENT DURABLE. (French) / qualifier
 
point in time: 9 December 2021
Timestamp+2021-12-09T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
DER PROJEKTTRÄGER DES SÜDTIROLER KULTURTOURISMUS, SPEZIALISIERT AUF GRÜNES MARKETING DES GEBIETS, ERMÖGLICHT DIE EINFÜGUNG ODER WIEDEREINGLIEDERUNG DER AUSGEREIFTESTEN ABSCHNITTE POTENZIELLER ARBEITER MIT EINEM ARTIKULIERTEN UND BREITEN WEG, DER DIE STUDIE UND ANWENDUNG IN VERSCHIEDENEN, ABER VERWANDTEN BEREICHEN UMFASST, VON SICHEREM INTERESSE: DIE GESCHICHTE, DIE GESCHICHTE DER KUNST, DIE GEOGRAPHIE UND DIE TOPOGRAPHIE SÜDTIROLS, REICH AN EIGENTÜMLICHEN TRADITIONEN, MUSEEN, HOTELS UND WEINKELLERN FÜR ESSEN UND WEIN, FESTIVALS UND MESSEN, DIE DEM TOURISMUS GEWIDMET SIND. DIE ANALYSE DIESER SEKTOREN, KOMBINIERT MIT SPEZIFISCHEN PROFESSIONALISIERUNGSMODULEN, DIE VON DEN LEHRERN IN EINER KOLLOQUIALEN UND VERSTÄNDLICHEN FORM BEHANDELT WERDEN, ERMÖGLICHEN ES UNS, DAS TERRITORIALE GEFÜGE, DAS DIESEM GEBIET GEWIDMET IST, IMMER IN STARKEM UMFANG VORZUSCHLAGEN ODER NEU ZU GESTALTEN, UM DAS TOURISTISCHE ZIEL AUF ÖKOLOGISCH NACHHALTIGE WEISE ZU FÖRDERN. (German)
Property / summary: DER PROJEKTTRÄGER DES SÜDTIROLER KULTURTOURISMUS, SPEZIALISIERT AUF GRÜNES MARKETING DES GEBIETS, ERMÖGLICHT DIE EINFÜGUNG ODER WIEDEREINGLIEDERUNG DER AUSGEREIFTESTEN ABSCHNITTE POTENZIELLER ARBEITER MIT EINEM ARTIKULIERTEN UND BREITEN WEG, DER DIE STUDIE UND ANWENDUNG IN VERSCHIEDENEN, ABER VERWANDTEN BEREICHEN UMFASST, VON SICHEREM INTERESSE: DIE GESCHICHTE, DIE GESCHICHTE DER KUNST, DIE GEOGRAPHIE UND DIE TOPOGRAPHIE SÜDTIROLS, REICH AN EIGENTÜMLICHEN TRADITIONEN, MUSEEN, HOTELS UND WEINKELLERN FÜR ESSEN UND WEIN, FESTIVALS UND MESSEN, DIE DEM TOURISMUS GEWIDMET SIND. DIE ANALYSE DIESER SEKTOREN, KOMBINIERT MIT SPEZIFISCHEN PROFESSIONALISIERUNGSMODULEN, DIE VON DEN LEHRERN IN EINER KOLLOQUIALEN UND VERSTÄNDLICHEN FORM BEHANDELT WERDEN, ERMÖGLICHEN ES UNS, DAS TERRITORIALE GEFÜGE, DAS DIESEM GEBIET GEWIDMET IST, IMMER IN STARKEM UMFANG VORZUSCHLAGEN ODER NEU ZU GESTALTEN, UM DAS TOURISTISCHE ZIEL AUF ÖKOLOGISCH NACHHALTIGE WEISE ZU FÖRDERN. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: DER PROJEKTTRÄGER DES SÜDTIROLER KULTURTOURISMUS, SPEZIALISIERT AUF GRÜNES MARKETING DES GEBIETS, ERMÖGLICHT DIE EINFÜGUNG ODER WIEDEREINGLIEDERUNG DER AUSGEREIFTESTEN ABSCHNITTE POTENZIELLER ARBEITER MIT EINEM ARTIKULIERTEN UND BREITEN WEG, DER DIE STUDIE UND ANWENDUNG IN VERSCHIEDENEN, ABER VERWANDTEN BEREICHEN UMFASST, VON SICHEREM INTERESSE: DIE GESCHICHTE, DIE GESCHICHTE DER KUNST, DIE GEOGRAPHIE UND DIE TOPOGRAPHIE SÜDTIROLS, REICH AN EIGENTÜMLICHEN TRADITIONEN, MUSEEN, HOTELS UND WEINKELLERN FÜR ESSEN UND WEIN, FESTIVALS UND MESSEN, DIE DEM TOURISMUS GEWIDMET SIND. DIE ANALYSE DIESER SEKTOREN, KOMBINIERT MIT SPEZIFISCHEN PROFESSIONALISIERUNGSMODULEN, DIE VON DEN LEHRERN IN EINER KOLLOQUIALEN UND VERSTÄNDLICHEN FORM BEHANDELT WERDEN, ERMÖGLICHEN ES UNS, DAS TERRITORIALE GEFÜGE, DAS DIESEM GEBIET GEWIDMET IST, IMMER IN STARKEM UMFANG VORZUSCHLAGEN ODER NEU ZU GESTALTEN, UM DAS TOURISTISCHE ZIEL AUF ÖKOLOGISCH NACHHALTIGE WEISE ZU FÖRDERN. (German) / qualifier
 
point in time: 19 December 2021
Timestamp+2021-12-19T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
DE PROJECTBEHEERDER VAN HET ZUID-TIROOLSE CULTUURTOERISME, GESPECIALISEERD IN GROENE MARKETING VAN HET GRONDGEBIED, MAAKT HET MOGELIJK OM DE MEEST VOLWASSEN SECTIES VAN POTENTIËLE WERKNEMERS MET EEN GEARTICULEERD EN BREED PAD, DAT DE STUDIE EN TOEPASSING OP VERSCHILLENDE, MAAR VERWANTE GEBIEDEN OMVAT, VAN ZEKER BELANG: DE GESCHIEDENIS, DE GESCHIEDENIS VAN DE KUNST, DE GEOGRAFIE EN DE TOPOGRAFIE VAN ZUID-TIROL, RIJK AAN BIJZONDERE TRADITIES, MUSEA, HOTELS EN WIJNKELDERS GEWIJD AAN ETEN EN WIJN, FESTIVALS EN BEURZEN GEWIJD AAN HET TOERISME. DE ANALYSE VAN DEZE SECTOREN, GECOMBINEERD MET SPECIFIEKE PROFESSIONALISERINGSMODULARITEITEN, DIE DOOR DE LEERKRACHTEN IN EEN COLLOQUIALE EN BEGRIJPELIJKE VORM WORDEN BEHANDELD, STELT ONS IN STAAT OM HET TERRITORIALE WEEFSEL DAT AAN DIT GEBIED IS GEWIJD, ALTIJD IN STERKE EXPANSIE VOOR TE STELLEN OF OPNIEUW VOOR TE STELLEN, ALS PROFESSIONAL OM DE TOERISTISCHE BESTEMMING OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER TE PROMOTEN. (Dutch)
Property / summary: DE PROJECTBEHEERDER VAN HET ZUID-TIROOLSE CULTUURTOERISME, GESPECIALISEERD IN GROENE MARKETING VAN HET GRONDGEBIED, MAAKT HET MOGELIJK OM DE MEEST VOLWASSEN SECTIES VAN POTENTIËLE WERKNEMERS MET EEN GEARTICULEERD EN BREED PAD, DAT DE STUDIE EN TOEPASSING OP VERSCHILLENDE, MAAR VERWANTE GEBIEDEN OMVAT, VAN ZEKER BELANG: DE GESCHIEDENIS, DE GESCHIEDENIS VAN DE KUNST, DE GEOGRAFIE EN DE TOPOGRAFIE VAN ZUID-TIROL, RIJK AAN BIJZONDERE TRADITIES, MUSEA, HOTELS EN WIJNKELDERS GEWIJD AAN ETEN EN WIJN, FESTIVALS EN BEURZEN GEWIJD AAN HET TOERISME. DE ANALYSE VAN DEZE SECTOREN, GECOMBINEERD MET SPECIFIEKE PROFESSIONALISERINGSMODULARITEITEN, DIE DOOR DE LEERKRACHTEN IN EEN COLLOQUIALE EN BEGRIJPELIJKE VORM WORDEN BEHANDELD, STELT ONS IN STAAT OM HET TERRITORIALE WEEFSEL DAT AAN DIT GEBIED IS GEWIJD, ALTIJD IN STERKE EXPANSIE VOOR TE STELLEN OF OPNIEUW VOOR TE STELLEN, ALS PROFESSIONAL OM DE TOERISTISCHE BESTEMMING OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER TE PROMOTEN. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: DE PROJECTBEHEERDER VAN HET ZUID-TIROOLSE CULTUURTOERISME, GESPECIALISEERD IN GROENE MARKETING VAN HET GRONDGEBIED, MAAKT HET MOGELIJK OM DE MEEST VOLWASSEN SECTIES VAN POTENTIËLE WERKNEMERS MET EEN GEARTICULEERD EN BREED PAD, DAT DE STUDIE EN TOEPASSING OP VERSCHILLENDE, MAAR VERWANTE GEBIEDEN OMVAT, VAN ZEKER BELANG: DE GESCHIEDENIS, DE GESCHIEDENIS VAN DE KUNST, DE GEOGRAFIE EN DE TOPOGRAFIE VAN ZUID-TIROL, RIJK AAN BIJZONDERE TRADITIES, MUSEA, HOTELS EN WIJNKELDERS GEWIJD AAN ETEN EN WIJN, FESTIVALS EN BEURZEN GEWIJD AAN HET TOERISME. DE ANALYSE VAN DEZE SECTOREN, GECOMBINEERD MET SPECIFIEKE PROFESSIONALISERINGSMODULARITEITEN, DIE DOOR DE LEERKRACHTEN IN EEN COLLOQUIALE EN BEGRIJPELIJKE VORM WORDEN BEHANDELD, STELT ONS IN STAAT OM HET TERRITORIALE WEEFSEL DAT AAN DIT GEBIED IS GEWIJD, ALTIJD IN STERKE EXPANSIE VOOR TE STELLEN OF OPNIEUW VOOR TE STELLEN, ALS PROFESSIONAL OM DE TOERISTISCHE BESTEMMING OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER TE PROMOTEN. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 11 January 2022
Timestamp+2022-01-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
EL OPERADOR DEL PROYECTO DEL TURISMO CULTURAL DEL TIROL DEL SUR, ESPECIALIZADO EN LA COMERCIALIZACIÓN VERDE DEL TERRITORIO, PERMITE LA INSERCIÓN O REINTEGRACIÓN DE LOS SECTORES MÁS MADUROS DE LOS TRABAJADORES POTENCIALES CON UN CAMINO ARTICULADO Y AMPLIO, QUE IMPLICA EL ESTUDIO Y APLICACIÓN EN DIFERENTES CAMPOS PERO RELACIONADOS, DE CIERTO INTERÉS: LA HISTORIA, LA HISTORIA DEL ARTE, LA GEOGRAFÍA Y LA TOPOGRAFÍA DEL TIROL DEL SUR, RICA EN TRADICIONES PECULIARES, MUSEOS, HOTELES Y BODEGAS DEDICADAS A LA COMIDA Y EL VINO, FESTIVALES Y FERIAS DEDICADAS AL TURISMO. EL ANÁLISIS DE ESTOS SECTORES, COMBINADO CON MODULARIDADES PROFESIONALES ESPECÍFICAS, TRATADOS POR LOS PROFESORES DE FORMA COLOQUIAL Y COMPRENSIBLE, NOS PERMITEN PROPONER O RE-PROPONER EL TEJIDO TERRITORIAL DEDICADO A ESTA ÁREA SIEMPRE EN FUERTE EXPANSIÓN, COMO PROFESIONAL DE PROMOVER EL DESTINO TURÍSTICO DE UNA MANERA AMBIENTALMENTE SOSTENIBLE. (Spanish)
Property / summary: EL OPERADOR DEL PROYECTO DEL TURISMO CULTURAL DEL TIROL DEL SUR, ESPECIALIZADO EN LA COMERCIALIZACIÓN VERDE DEL TERRITORIO, PERMITE LA INSERCIÓN O REINTEGRACIÓN DE LOS SECTORES MÁS MADUROS DE LOS TRABAJADORES POTENCIALES CON UN CAMINO ARTICULADO Y AMPLIO, QUE IMPLICA EL ESTUDIO Y APLICACIÓN EN DIFERENTES CAMPOS PERO RELACIONADOS, DE CIERTO INTERÉS: LA HISTORIA, LA HISTORIA DEL ARTE, LA GEOGRAFÍA Y LA TOPOGRAFÍA DEL TIROL DEL SUR, RICA EN TRADICIONES PECULIARES, MUSEOS, HOTELES Y BODEGAS DEDICADAS A LA COMIDA Y EL VINO, FESTIVALES Y FERIAS DEDICADAS AL TURISMO. EL ANÁLISIS DE ESTOS SECTORES, COMBINADO CON MODULARIDADES PROFESIONALES ESPECÍFICAS, TRATADOS POR LOS PROFESORES DE FORMA COLOQUIAL Y COMPRENSIBLE, NOS PERMITEN PROPONER O RE-PROPONER EL TEJIDO TERRITORIAL DEDICADO A ESTA ÁREA SIEMPRE EN FUERTE EXPANSIÓN, COMO PROFESIONAL DE PROMOVER EL DESTINO TURÍSTICO DE UNA MANERA AMBIENTALMENTE SOSTENIBLE. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: EL OPERADOR DEL PROYECTO DEL TURISMO CULTURAL DEL TIROL DEL SUR, ESPECIALIZADO EN LA COMERCIALIZACIÓN VERDE DEL TERRITORIO, PERMITE LA INSERCIÓN O REINTEGRACIÓN DE LOS SECTORES MÁS MADUROS DE LOS TRABAJADORES POTENCIALES CON UN CAMINO ARTICULADO Y AMPLIO, QUE IMPLICA EL ESTUDIO Y APLICACIÓN EN DIFERENTES CAMPOS PERO RELACIONADOS, DE CIERTO INTERÉS: LA HISTORIA, LA HISTORIA DEL ARTE, LA GEOGRAFÍA Y LA TOPOGRAFÍA DEL TIROL DEL SUR, RICA EN TRADICIONES PECULIARES, MUSEOS, HOTELES Y BODEGAS DEDICADAS A LA COMIDA Y EL VINO, FESTIVALES Y FERIAS DEDICADAS AL TURISMO. EL ANÁLISIS DE ESTOS SECTORES, COMBINADO CON MODULARIDADES PROFESIONALES ESPECÍFICAS, TRATADOS POR LOS PROFESORES DE FORMA COLOQUIAL Y COMPRENSIBLE, NOS PERMITEN PROPONER O RE-PROPONER EL TEJIDO TERRITORIAL DEDICADO A ESTA ÁREA SIEMPRE EN FUERTE EXPANSIÓN, COMO PROFESIONAL DE PROMOVER EL DESTINO TURÍSTICO DE UNA MANERA AMBIENTALMENTE SOSTENIBLE. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 29 January 2022
Timestamp+2022-01-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKTOPERATØREN AF KULTURTURISME SYDTYROL, DER ER SPECIALISERET I GRØN MARKEDSFØRING AF OMRÅDET, GIVER MULIGHED FOR AT INDSÆTTE ELLER REINTEGRERE DE MERE MODNE DELE AF POTENTIELLE ARBEJDSTAGERE MED EN BRED OG LEDDELT VEJ, SOM GIVER MULIGHED FOR UNDERSØGELSE OG ANVENDELSE I FORSKELLIGE, MEN BESLÆGTEDE OMRÅDER, AF SIKKER INTERESSE: HISTORIEN, HISTORIEN OM KUNST, GEOGRAFI OG TOPOGRAFI I SYDTYROL, RIG PÅ EJENDOMMELIGE TRADITIONER, MUSEER, HOTELLER OG VINGÅRDE DEDIKERET TIL MAD OG VIN TURE, FESTIVALER OG MESSER DEDIKERET TIL TURISME. ANALYSEN AF DISSE SEKTORER KOMBINERET MED SPECIFIKKE FAGLIGE MODULARITETER, DER BEHANDLES AF LÆRERNE I EN KOLLEKTIV OG FORSTÅELIG FORM, GIVER OS MULIGHED FOR AT FORESLÅ ELLER GENFREMSÆTTE SIG SELV TIL DEN TERRITORIALE STRUKTUR, DER ER DEDIKERET TIL DETTE OMRÅDE, ALTID I STÆRK EKSPANSION, SOM EN PROFESSIONEL TIL FREMME AF TURISTDESTINATIONEN I EN MILJØMÆSSIGT BÆREDYGTIG NØGLE. (Danish)
Property / summary: PROJEKTOPERATØREN AF KULTURTURISME SYDTYROL, DER ER SPECIALISERET I GRØN MARKEDSFØRING AF OMRÅDET, GIVER MULIGHED FOR AT INDSÆTTE ELLER REINTEGRERE DE MERE MODNE DELE AF POTENTIELLE ARBEJDSTAGERE MED EN BRED OG LEDDELT VEJ, SOM GIVER MULIGHED FOR UNDERSØGELSE OG ANVENDELSE I FORSKELLIGE, MEN BESLÆGTEDE OMRÅDER, AF SIKKER INTERESSE: HISTORIEN, HISTORIEN OM KUNST, GEOGRAFI OG TOPOGRAFI I SYDTYROL, RIG PÅ EJENDOMMELIGE TRADITIONER, MUSEER, HOTELLER OG VINGÅRDE DEDIKERET TIL MAD OG VIN TURE, FESTIVALER OG MESSER DEDIKERET TIL TURISME. ANALYSEN AF DISSE SEKTORER KOMBINERET MED SPECIFIKKE FAGLIGE MODULARITETER, DER BEHANDLES AF LÆRERNE I EN KOLLEKTIV OG FORSTÅELIG FORM, GIVER OS MULIGHED FOR AT FORESLÅ ELLER GENFREMSÆTTE SIG SELV TIL DEN TERRITORIALE STRUKTUR, DER ER DEDIKERET TIL DETTE OMRÅDE, ALTID I STÆRK EKSPANSION, SOM EN PROFESSIONEL TIL FREMME AF TURISTDESTINATIONEN I EN MILJØMÆSSIGT BÆREDYGTIG NØGLE. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKTOPERATØREN AF KULTURTURISME SYDTYROL, DER ER SPECIALISERET I GRØN MARKEDSFØRING AF OMRÅDET, GIVER MULIGHED FOR AT INDSÆTTE ELLER REINTEGRERE DE MERE MODNE DELE AF POTENTIELLE ARBEJDSTAGERE MED EN BRED OG LEDDELT VEJ, SOM GIVER MULIGHED FOR UNDERSØGELSE OG ANVENDELSE I FORSKELLIGE, MEN BESLÆGTEDE OMRÅDER, AF SIKKER INTERESSE: HISTORIEN, HISTORIEN OM KUNST, GEOGRAFI OG TOPOGRAFI I SYDTYROL, RIG PÅ EJENDOMMELIGE TRADITIONER, MUSEER, HOTELLER OG VINGÅRDE DEDIKERET TIL MAD OG VIN TURE, FESTIVALER OG MESSER DEDIKERET TIL TURISME. ANALYSEN AF DISSE SEKTORER KOMBINERET MED SPECIFIKKE FAGLIGE MODULARITETER, DER BEHANDLES AF LÆRERNE I EN KOLLEKTIV OG FORSTÅELIG FORM, GIVER OS MULIGHED FOR AT FORESLÅ ELLER GENFREMSÆTTE SIG SELV TIL DEN TERRITORIALE STRUKTUR, DER ER DEDIKERET TIL DETTE OMRÅDE, ALTID I STÆRK EKSPANSION, SOM EN PROFESSIONEL TIL FREMME AF TURISTDESTINATIONEN I EN MILJØMÆSSIGT BÆREDYGTIG NØGLE. (Danish) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Ο ΦΟΡΈΑΣ ΕΚΜΕΤΆΛΛΕΥΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΤΟΥ ΝΟΤΊΟΥ ΤΙΡΌΛΟΥ, Ο ΟΠΟΊΟΣ ΕΙΔΙΚΕΎΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΆΣΙΝΗ ΕΜΠΟΡΊΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΤΗΝ ΈΝΤΑΞΗ Ή ΕΠΑΝΈΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΠΙΟ ΏΡΙΜΩΝ ΤΜΗΜΆΤΩΝ ΔΥΝΗΤΙΚΏΝ ΕΡΓΑΖΟΜΈΝΩΝ ΜΕ ΕΥΡΕΊΑ ΚΑΙ ΔΙΑΡΘΡΩΜΈΝΗ ΔΙΑΔΡΟΜΉ, Η ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΎΣ ΑΛΛΆ ΣΥΝΑΦΕΊΣ ΤΟΜΕΊΣ, ΜΕ ΒΈΒΑΙΟ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ: Η ΙΣΤΟΡΊΑ, Η ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ, Η ΓΕΩΓΡΑΦΊΑ ΚΑΙ Η ΤΟΠΟΓΡΑΦΊΑ ΤΟΥ ΝΌΤΙΟΥ ΤΙΡΌΛΟΥ, ΠΛΟΎΣΙΑ ΣΕ ΠΑΡΆΞΕΝΕΣ ΠΑΡΑΔΌΣΕΙΣ, ΜΟΥΣΕΊΑ, ΞΕΝΟΔΟΧΕΊΑ ΚΑΙ ΟΙΝΟΠΟΙΕΊΑ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΑ ΣΕ ΠΕΡΙΗΓΉΣΕΙΣ ΤΡΟΦΊΜΩΝ ΚΑΙ ΚΡΑΣΙΟΎ, ΦΕΣΤΙΒΆΛ ΚΑΙ ΕΚΘΈΣΕΙΣ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΕΣ ΣΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΌ. Η ΑΝΆΛΥΣΗ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΤΟΜΈΩΝ, ΣΕ ΣΥΝΔΥΑΣΜΌ ΜΕ ΕΙΔΙΚΈΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΈΣ ΑΡΘΡΏΣΕΙΣ, ΠΟΥ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΊΖΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΎΣ ΣΕ ΜΙΑ ΚΑΘΟΜΙΛΟΥΜΈΝΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΤΉ ΜΟΡΦΉ, ΜΑΣ ΕΠΙΤΡΈΠΟΥΝ ΝΑ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΜΕ Ή ΝΑ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΜΕ ΕΚ ΝΈΟΥ ΤΟΝ ΕΔΑΦΙΚΌ ΙΣΤΌ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΟΣ ΣΕ ΑΥΤΉ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ, ΠΆΝΤΑ ΣΕ ΙΣΧΥΡΉ ΕΠΈΚΤΑΣΗ, ΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΊΑΣ ΤΗΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΎ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΎ ΣΕ ΈΝΑ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΌ-ΒΙΏΣΙΜΟ ΚΛΕΙΔΊ. (Greek)
Property / summary: Ο ΦΟΡΈΑΣ ΕΚΜΕΤΆΛΛΕΥΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΤΟΥ ΝΟΤΊΟΥ ΤΙΡΌΛΟΥ, Ο ΟΠΟΊΟΣ ΕΙΔΙΚΕΎΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΆΣΙΝΗ ΕΜΠΟΡΊΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΤΗΝ ΈΝΤΑΞΗ Ή ΕΠΑΝΈΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΠΙΟ ΏΡΙΜΩΝ ΤΜΗΜΆΤΩΝ ΔΥΝΗΤΙΚΏΝ ΕΡΓΑΖΟΜΈΝΩΝ ΜΕ ΕΥΡΕΊΑ ΚΑΙ ΔΙΑΡΘΡΩΜΈΝΗ ΔΙΑΔΡΟΜΉ, Η ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΎΣ ΑΛΛΆ ΣΥΝΑΦΕΊΣ ΤΟΜΕΊΣ, ΜΕ ΒΈΒΑΙΟ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ: Η ΙΣΤΟΡΊΑ, Η ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ, Η ΓΕΩΓΡΑΦΊΑ ΚΑΙ Η ΤΟΠΟΓΡΑΦΊΑ ΤΟΥ ΝΌΤΙΟΥ ΤΙΡΌΛΟΥ, ΠΛΟΎΣΙΑ ΣΕ ΠΑΡΆΞΕΝΕΣ ΠΑΡΑΔΌΣΕΙΣ, ΜΟΥΣΕΊΑ, ΞΕΝΟΔΟΧΕΊΑ ΚΑΙ ΟΙΝΟΠΟΙΕΊΑ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΑ ΣΕ ΠΕΡΙΗΓΉΣΕΙΣ ΤΡΟΦΊΜΩΝ ΚΑΙ ΚΡΑΣΙΟΎ, ΦΕΣΤΙΒΆΛ ΚΑΙ ΕΚΘΈΣΕΙΣ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΕΣ ΣΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΌ. Η ΑΝΆΛΥΣΗ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΤΟΜΈΩΝ, ΣΕ ΣΥΝΔΥΑΣΜΌ ΜΕ ΕΙΔΙΚΈΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΈΣ ΑΡΘΡΏΣΕΙΣ, ΠΟΥ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΊΖΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΎΣ ΣΕ ΜΙΑ ΚΑΘΟΜΙΛΟΥΜΈΝΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΤΉ ΜΟΡΦΉ, ΜΑΣ ΕΠΙΤΡΈΠΟΥΝ ΝΑ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΜΕ Ή ΝΑ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΜΕ ΕΚ ΝΈΟΥ ΤΟΝ ΕΔΑΦΙΚΌ ΙΣΤΌ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΟΣ ΣΕ ΑΥΤΉ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ, ΠΆΝΤΑ ΣΕ ΙΣΧΥΡΉ ΕΠΈΚΤΑΣΗ, ΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΊΑΣ ΤΗΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΎ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΎ ΣΕ ΈΝΑ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΌ-ΒΙΏΣΙΜΟ ΚΛΕΙΔΊ. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Ο ΦΟΡΈΑΣ ΕΚΜΕΤΆΛΛΕΥΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΤΟΥ ΝΟΤΊΟΥ ΤΙΡΌΛΟΥ, Ο ΟΠΟΊΟΣ ΕΙΔΙΚΕΎΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΆΣΙΝΗ ΕΜΠΟΡΊΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΤΗΝ ΈΝΤΑΞΗ Ή ΕΠΑΝΈΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΠΙΟ ΏΡΙΜΩΝ ΤΜΗΜΆΤΩΝ ΔΥΝΗΤΙΚΏΝ ΕΡΓΑΖΟΜΈΝΩΝ ΜΕ ΕΥΡΕΊΑ ΚΑΙ ΔΙΑΡΘΡΩΜΈΝΗ ΔΙΑΔΡΟΜΉ, Η ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΎΣ ΑΛΛΆ ΣΥΝΑΦΕΊΣ ΤΟΜΕΊΣ, ΜΕ ΒΈΒΑΙΟ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ: Η ΙΣΤΟΡΊΑ, Η ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ, Η ΓΕΩΓΡΑΦΊΑ ΚΑΙ Η ΤΟΠΟΓΡΑΦΊΑ ΤΟΥ ΝΌΤΙΟΥ ΤΙΡΌΛΟΥ, ΠΛΟΎΣΙΑ ΣΕ ΠΑΡΆΞΕΝΕΣ ΠΑΡΑΔΌΣΕΙΣ, ΜΟΥΣΕΊΑ, ΞΕΝΟΔΟΧΕΊΑ ΚΑΙ ΟΙΝΟΠΟΙΕΊΑ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΑ ΣΕ ΠΕΡΙΗΓΉΣΕΙΣ ΤΡΟΦΊΜΩΝ ΚΑΙ ΚΡΑΣΙΟΎ, ΦΕΣΤΙΒΆΛ ΚΑΙ ΕΚΘΈΣΕΙΣ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΕΣ ΣΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΌ. Η ΑΝΆΛΥΣΗ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΤΟΜΈΩΝ, ΣΕ ΣΥΝΔΥΑΣΜΌ ΜΕ ΕΙΔΙΚΈΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΈΣ ΑΡΘΡΏΣΕΙΣ, ΠΟΥ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΊΖΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΎΣ ΣΕ ΜΙΑ ΚΑΘΟΜΙΛΟΥΜΈΝΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΤΉ ΜΟΡΦΉ, ΜΑΣ ΕΠΙΤΡΈΠΟΥΝ ΝΑ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΜΕ Ή ΝΑ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΜΕ ΕΚ ΝΈΟΥ ΤΟΝ ΕΔΑΦΙΚΌ ΙΣΤΌ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΟΣ ΣΕ ΑΥΤΉ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ, ΠΆΝΤΑ ΣΕ ΙΣΧΥΡΉ ΕΠΈΚΤΑΣΗ, ΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΊΑΣ ΤΗΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΎ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΎ ΣΕ ΈΝΑ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΌ-ΒΙΏΣΙΜΟ ΚΛΕΙΔΊ. (Greek) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
NOSITELJ PROJEKTA KULTURNOG TURIZMA JUŽNI TIROL, SPECIJALIZIRAN ZA ZELENI MARKETING TERITORIJA, OMOGUĆUJE UMETANJE ILI REINTEGRACIJU ZRELIJIH DIJELOVA POTENCIJALNIH RADNIKA SA ŠIROKIM I ARTIKULIRANIM PUTOM, KOJI OSIGURAVA PROUČAVANJE I PRIMJENU U RAZLIČITIM, ALI POVEZANIM PODRUČJIMA, OD SIGURNOG INTERESA: POVIJEST, POVIJEST UMJETNOSTI, GEOGRAFIJA I TOPOGRAFIJA JUŽNOG TIROLA, BOGATA OSEBUJNIM TRADICIJAMA, MUZEJIMA, HOTELIMA I VINARIJAMA POSVEĆENIM OBILASKU HRANE I VINA, FESTIVALIMA I SAJMOVIMA POSVEĆENIMA TURIZMU. ANALIZA TIH SEKTORA, U KOMBINACIJI S POSEBNIM PROFESIONALNIM MODULARNOSTIMA, PREMA KOJIMA UČITELJI POSTUPAJU U KOLOKVIJSKOM I RAZUMLJIVOM OBLIKU, OMOGUĆUJE NAM DA SE PREDLOŽE ILI PONOVNO PREDLOŽE TERITORIJALNOJ STRUKTURI POSVEĆENOJ OVOM PODRUČJU, UVIJEK U SNAŽNOM ŠIRENJU, KAO PROFESIONALAC PROMOCIJE TURISTIČKE DESTINACIJE U EKO-ODRŽIVOM KLJUČU. (Croatian)
Property / summary: NOSITELJ PROJEKTA KULTURNOG TURIZMA JUŽNI TIROL, SPECIJALIZIRAN ZA ZELENI MARKETING TERITORIJA, OMOGUĆUJE UMETANJE ILI REINTEGRACIJU ZRELIJIH DIJELOVA POTENCIJALNIH RADNIKA SA ŠIROKIM I ARTIKULIRANIM PUTOM, KOJI OSIGURAVA PROUČAVANJE I PRIMJENU U RAZLIČITIM, ALI POVEZANIM PODRUČJIMA, OD SIGURNOG INTERESA: POVIJEST, POVIJEST UMJETNOSTI, GEOGRAFIJA I TOPOGRAFIJA JUŽNOG TIROLA, BOGATA OSEBUJNIM TRADICIJAMA, MUZEJIMA, HOTELIMA I VINARIJAMA POSVEĆENIM OBILASKU HRANE I VINA, FESTIVALIMA I SAJMOVIMA POSVEĆENIMA TURIZMU. ANALIZA TIH SEKTORA, U KOMBINACIJI S POSEBNIM PROFESIONALNIM MODULARNOSTIMA, PREMA KOJIMA UČITELJI POSTUPAJU U KOLOKVIJSKOM I RAZUMLJIVOM OBLIKU, OMOGUĆUJE NAM DA SE PREDLOŽE ILI PONOVNO PREDLOŽE TERITORIJALNOJ STRUKTURI POSVEĆENOJ OVOM PODRUČJU, UVIJEK U SNAŽNOM ŠIRENJU, KAO PROFESIONALAC PROMOCIJE TURISTIČKE DESTINACIJE U EKO-ODRŽIVOM KLJUČU. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: NOSITELJ PROJEKTA KULTURNOG TURIZMA JUŽNI TIROL, SPECIJALIZIRAN ZA ZELENI MARKETING TERITORIJA, OMOGUĆUJE UMETANJE ILI REINTEGRACIJU ZRELIJIH DIJELOVA POTENCIJALNIH RADNIKA SA ŠIROKIM I ARTIKULIRANIM PUTOM, KOJI OSIGURAVA PROUČAVANJE I PRIMJENU U RAZLIČITIM, ALI POVEZANIM PODRUČJIMA, OD SIGURNOG INTERESA: POVIJEST, POVIJEST UMJETNOSTI, GEOGRAFIJA I TOPOGRAFIJA JUŽNOG TIROLA, BOGATA OSEBUJNIM TRADICIJAMA, MUZEJIMA, HOTELIMA I VINARIJAMA POSVEĆENIM OBILASKU HRANE I VINA, FESTIVALIMA I SAJMOVIMA POSVEĆENIMA TURIZMU. ANALIZA TIH SEKTORA, U KOMBINACIJI S POSEBNIM PROFESIONALNIM MODULARNOSTIMA, PREMA KOJIMA UČITELJI POSTUPAJU U KOLOKVIJSKOM I RAZUMLJIVOM OBLIKU, OMOGUĆUJE NAM DA SE PREDLOŽE ILI PONOVNO PREDLOŽE TERITORIJALNOJ STRUKTURI POSVEĆENOJ OVOM PODRUČJU, UVIJEK U SNAŽNOM ŠIRENJU, KAO PROFESIONALAC PROMOCIJE TURISTIČKE DESTINACIJE U EKO-ODRŽIVOM KLJUČU. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
OPERATORUL DE PROIECT AL TURISMULUI CULTURAL TIROLUL DE SUD, SPECIALIZAT ÎN MARKETINGUL VERDE AL TERITORIULUI, PERMITE INTRODUCEREA SAU REINTEGRAREA SECȚIUNILOR MAI MATURE ALE POTENȚIALILOR LUCRĂTORI CU O CALE LARGĂ ȘI ARTICULATĂ, CARE PREVEDE STUDIUL ȘI APLICAREA ÎN DOMENII DIFERITE, DAR CONEXE, DE INTERES CERT: ISTORIA, ISTORIA ARTEI, GEOGRAFIA ȘI TOPOGRAFIA TIROLULUI DE SUD, BOGATE ÎN TRADIȚII PARTICULARE, MUZEE, HOTELURI ȘI CRAME DEDICATE TURURILOR ALIMENTARE ȘI VINICOLE, FESTIVALURILOR ȘI TÂRGURILOR DEDICATE TURISMULUI. ANALIZA ACESTOR SECTOARE, COMBINATĂ CU MODULARITĂȚI PROFESIONALE SPECIFICE, TRATATE DE PROFESORI ÎNTR-O FORMĂ COLOCVIALĂ ȘI UȘOR DE ÎNȚELES, NE PERMIT SĂ NE PROPUNEM SAU SĂ NE REPROPUS ÎN STRUCTURA TERITORIALĂ DEDICATĂ ACESTEI ZONE, ÎNTOTDEAUNA ÎN EXPANSIUNE PUTERNICĂ, CA PROFESIONIST AL PROMOVĂRII DESTINAȚIEI TURISTICE ÎNTR-O CHEIE ECO-DURABILĂ. (Romanian)
Property / summary: OPERATORUL DE PROIECT AL TURISMULUI CULTURAL TIROLUL DE SUD, SPECIALIZAT ÎN MARKETINGUL VERDE AL TERITORIULUI, PERMITE INTRODUCEREA SAU REINTEGRAREA SECȚIUNILOR MAI MATURE ALE POTENȚIALILOR LUCRĂTORI CU O CALE LARGĂ ȘI ARTICULATĂ, CARE PREVEDE STUDIUL ȘI APLICAREA ÎN DOMENII DIFERITE, DAR CONEXE, DE INTERES CERT: ISTORIA, ISTORIA ARTEI, GEOGRAFIA ȘI TOPOGRAFIA TIROLULUI DE SUD, BOGATE ÎN TRADIȚII PARTICULARE, MUZEE, HOTELURI ȘI CRAME DEDICATE TURURILOR ALIMENTARE ȘI VINICOLE, FESTIVALURILOR ȘI TÂRGURILOR DEDICATE TURISMULUI. ANALIZA ACESTOR SECTOARE, COMBINATĂ CU MODULARITĂȚI PROFESIONALE SPECIFICE, TRATATE DE PROFESORI ÎNTR-O FORMĂ COLOCVIALĂ ȘI UȘOR DE ÎNȚELES, NE PERMIT SĂ NE PROPUNEM SAU SĂ NE REPROPUS ÎN STRUCTURA TERITORIALĂ DEDICATĂ ACESTEI ZONE, ÎNTOTDEAUNA ÎN EXPANSIUNE PUTERNICĂ, CA PROFESIONIST AL PROMOVĂRII DESTINAȚIEI TURISTICE ÎNTR-O CHEIE ECO-DURABILĂ. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: OPERATORUL DE PROIECT AL TURISMULUI CULTURAL TIROLUL DE SUD, SPECIALIZAT ÎN MARKETINGUL VERDE AL TERITORIULUI, PERMITE INTRODUCEREA SAU REINTEGRAREA SECȚIUNILOR MAI MATURE ALE POTENȚIALILOR LUCRĂTORI CU O CALE LARGĂ ȘI ARTICULATĂ, CARE PREVEDE STUDIUL ȘI APLICAREA ÎN DOMENII DIFERITE, DAR CONEXE, DE INTERES CERT: ISTORIA, ISTORIA ARTEI, GEOGRAFIA ȘI TOPOGRAFIA TIROLULUI DE SUD, BOGATE ÎN TRADIȚII PARTICULARE, MUZEE, HOTELURI ȘI CRAME DEDICATE TURURILOR ALIMENTARE ȘI VINICOLE, FESTIVALURILOR ȘI TÂRGURILOR DEDICATE TURISMULUI. ANALIZA ACESTOR SECTOARE, COMBINATĂ CU MODULARITĂȚI PROFESIONALE SPECIFICE, TRATATE DE PROFESORI ÎNTR-O FORMĂ COLOCVIALĂ ȘI UȘOR DE ÎNȚELES, NE PERMIT SĂ NE PROPUNEM SAU SĂ NE REPROPUS ÎN STRUCTURA TERITORIALĂ DEDICATĂ ACESTEI ZONE, ÎNTOTDEAUNA ÎN EXPANSIUNE PUTERNICĂ, CA PROFESIONIST AL PROMOVĂRII DESTINAȚIEI TURISTICE ÎNTR-O CHEIE ECO-DURABILĂ. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKTOVÝ PREVÁDZKOVATEĽ KULTÚRNEHO CESTOVNÉHO RUCHU JUŽNÉ TIROLSKO, KTORÝ SA ŠPECIALIZUJE NA ZELENÝ MARKETING ÚZEMIA, UMOŽŇUJE VLOŽENIE ALEBO OPÄTOVNÉ ZAČLENENIE VYSPELEJŠÍCH ČASTÍ POTENCIÁLNYCH PRACOVNÍKOV SO ŠIROKOU A KĹBOVOU CESTOU, KTORÁ ZABEZPEČUJE ŠTÚDIUM A APLIKÁCIU V RÔZNYCH, ALE SÚVISIACICH OBLASTIACH, S ISTÝM ZÁUJMOM: HISTÓRIA, DEJINY UMENIA, ZEMEPIS A TOPOGRAFIA JUŽNÉHO TIROLSKA, BOHATÉ NA ZVLÁŠTNE TRADÍCIE, MÚZEÁ, HOTELY A VINÁRSTVO VENOVANÉ POTRAVINÁM A VINÁRSTVOM, FESTIVALOM A VEĽTRHOM VENOVANÝM TURIZMU. ANALÝZA TÝCHTO SEKTOROV V KOMBINÁCII SO ŠPECIFICKÝMI PROFESIONÁLNYMI MODULARITAMI, KTORÉ UČITELIA RIEŠIA V HOVOROVEJ A ZROZUMITEĽNEJ FORME, NÁM UMOŽŇUJE NAVRHNÚŤ ALEBO OPÄTOVNE NAVRHNÚŤ ÚZEMNÚ ŠTRUKTÚRU, KTORÁ JE VENOVANÁ TEJTO OBLASTI, VŽDY V SILNOM ROZŠIROVANÍ, AKO ODBORNÍKA NA PROPAGÁCIU TURISTICKEJ DESTINÁCIE V EKOLOGICKY TRVALO UDRŽATEĽNOM KĽÚČI. (Slovak)
Property / summary: PROJEKTOVÝ PREVÁDZKOVATEĽ KULTÚRNEHO CESTOVNÉHO RUCHU JUŽNÉ TIROLSKO, KTORÝ SA ŠPECIALIZUJE NA ZELENÝ MARKETING ÚZEMIA, UMOŽŇUJE VLOŽENIE ALEBO OPÄTOVNÉ ZAČLENENIE VYSPELEJŠÍCH ČASTÍ POTENCIÁLNYCH PRACOVNÍKOV SO ŠIROKOU A KĹBOVOU CESTOU, KTORÁ ZABEZPEČUJE ŠTÚDIUM A APLIKÁCIU V RÔZNYCH, ALE SÚVISIACICH OBLASTIACH, S ISTÝM ZÁUJMOM: HISTÓRIA, DEJINY UMENIA, ZEMEPIS A TOPOGRAFIA JUŽNÉHO TIROLSKA, BOHATÉ NA ZVLÁŠTNE TRADÍCIE, MÚZEÁ, HOTELY A VINÁRSTVO VENOVANÉ POTRAVINÁM A VINÁRSTVOM, FESTIVALOM A VEĽTRHOM VENOVANÝM TURIZMU. ANALÝZA TÝCHTO SEKTOROV V KOMBINÁCII SO ŠPECIFICKÝMI PROFESIONÁLNYMI MODULARITAMI, KTORÉ UČITELIA RIEŠIA V HOVOROVEJ A ZROZUMITEĽNEJ FORME, NÁM UMOŽŇUJE NAVRHNÚŤ ALEBO OPÄTOVNE NAVRHNÚŤ ÚZEMNÚ ŠTRUKTÚRU, KTORÁ JE VENOVANÁ TEJTO OBLASTI, VŽDY V SILNOM ROZŠIROVANÍ, AKO ODBORNÍKA NA PROPAGÁCIU TURISTICKEJ DESTINÁCIE V EKOLOGICKY TRVALO UDRŽATEĽNOM KĽÚČI. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKTOVÝ PREVÁDZKOVATEĽ KULTÚRNEHO CESTOVNÉHO RUCHU JUŽNÉ TIROLSKO, KTORÝ SA ŠPECIALIZUJE NA ZELENÝ MARKETING ÚZEMIA, UMOŽŇUJE VLOŽENIE ALEBO OPÄTOVNÉ ZAČLENENIE VYSPELEJŠÍCH ČASTÍ POTENCIÁLNYCH PRACOVNÍKOV SO ŠIROKOU A KĹBOVOU CESTOU, KTORÁ ZABEZPEČUJE ŠTÚDIUM A APLIKÁCIU V RÔZNYCH, ALE SÚVISIACICH OBLASTIACH, S ISTÝM ZÁUJMOM: HISTÓRIA, DEJINY UMENIA, ZEMEPIS A TOPOGRAFIA JUŽNÉHO TIROLSKA, BOHATÉ NA ZVLÁŠTNE TRADÍCIE, MÚZEÁ, HOTELY A VINÁRSTVO VENOVANÉ POTRAVINÁM A VINÁRSTVOM, FESTIVALOM A VEĽTRHOM VENOVANÝM TURIZMU. ANALÝZA TÝCHTO SEKTOROV V KOMBINÁCII SO ŠPECIFICKÝMI PROFESIONÁLNYMI MODULARITAMI, KTORÉ UČITELIA RIEŠIA V HOVOROVEJ A ZROZUMITEĽNEJ FORME, NÁM UMOŽŇUJE NAVRHNÚŤ ALEBO OPÄTOVNE NAVRHNÚŤ ÚZEMNÚ ŠTRUKTÚRU, KTORÁ JE VENOVANÁ TEJTO OBLASTI, VŽDY V SILNOM ROZŠIROVANÍ, AKO ODBORNÍKA NA PROPAGÁCIU TURISTICKEJ DESTINÁCIE V EKOLOGICKY TRVALO UDRŽATEĽNOM KĽÚČI. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
L-OPERATUR TAL-PROĠETT TAT-TURIŻMU KULTURALI TAN-NOFSINHAR TAT-TIROL, SPEĊJALIZZAT FIL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI EKOLOĠIKA TAT-TERRITORJU, JIPPERMETTI L-INSERZJONI JEW L-INTEGRAZZJONI MILL-ĠDID TA’ SEZZJONIJIET AKTAR MATURI TA’ ĦADDIEMA POTENZJALI B’PASSAĠĠ WIESA’ U ARTIKOLAT, LI JIPPROVDI GĦALL-ISTUDJU U L-APPLIKAZZJONI F’OQSMA DIFFERENTI IŻDA RELATATI, TA’ INTERESS ĊERT: L-ISTORJA, L-ISTORJA TAL-ARTI, IL-ĠEOGRAFIJA U T-TOPOGRAFIJA TAT-TIROL TAN-NOFSINHAR, RIKKI FI TRADIZZJONIJIET PARTIKOLARI, MUŻEWIJIET, LUKANDI U FABBRIKI TAL-INBID IDDEDIKATI GĦAL TOURS TAL-IKEL U TAL-INBID, FESTIVALS U FIERI DDEDIKATI GĦAT-TURIŻMU. L-ANALIŻI TA’ DAWN IS-SETTURI, FLIMKIEN MA’ MODULARITAJIET PROFESSJONALI SPEĊIFIĊI, ITTRATTATI MINN GĦALLIEMA F’FORMA KOLLETTIVA U KOMPRENSIBBLI, JIPPERMETTULNA LI NIPPROPONU JEW NIPPROPONU MILL-ĠDID GĦAN-NISĠA TERRITORJALI DDEDIKATA GĦAL DAN IL-QASAM, DEJJEM B’ESPANSJONI QAWWIJA, BĦALA PROFESSJONIST TAL-PROMOZZJONI TAD-DESTINAZZJONI TURISTIKA F’ĊAVETTA EKOSOSTENIBBLI. (Maltese)
Property / summary: L-OPERATUR TAL-PROĠETT TAT-TURIŻMU KULTURALI TAN-NOFSINHAR TAT-TIROL, SPEĊJALIZZAT FIL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI EKOLOĠIKA TAT-TERRITORJU, JIPPERMETTI L-INSERZJONI JEW L-INTEGRAZZJONI MILL-ĠDID TA’ SEZZJONIJIET AKTAR MATURI TA’ ĦADDIEMA POTENZJALI B’PASSAĠĠ WIESA’ U ARTIKOLAT, LI JIPPROVDI GĦALL-ISTUDJU U L-APPLIKAZZJONI F’OQSMA DIFFERENTI IŻDA RELATATI, TA’ INTERESS ĊERT: L-ISTORJA, L-ISTORJA TAL-ARTI, IL-ĠEOGRAFIJA U T-TOPOGRAFIJA TAT-TIROL TAN-NOFSINHAR, RIKKI FI TRADIZZJONIJIET PARTIKOLARI, MUŻEWIJIET, LUKANDI U FABBRIKI TAL-INBID IDDEDIKATI GĦAL TOURS TAL-IKEL U TAL-INBID, FESTIVALS U FIERI DDEDIKATI GĦAT-TURIŻMU. L-ANALIŻI TA’ DAWN IS-SETTURI, FLIMKIEN MA’ MODULARITAJIET PROFESSJONALI SPEĊIFIĊI, ITTRATTATI MINN GĦALLIEMA F’FORMA KOLLETTIVA U KOMPRENSIBBLI, JIPPERMETTULNA LI NIPPROPONU JEW NIPPROPONU MILL-ĠDID GĦAN-NISĠA TERRITORJALI DDEDIKATA GĦAL DAN IL-QASAM, DEJJEM B’ESPANSJONI QAWWIJA, BĦALA PROFESSJONIST TAL-PROMOZZJONI TAD-DESTINAZZJONI TURISTIKA F’ĊAVETTA EKOSOSTENIBBLI. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L-OPERATUR TAL-PROĠETT TAT-TURIŻMU KULTURALI TAN-NOFSINHAR TAT-TIROL, SPEĊJALIZZAT FIL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI EKOLOĠIKA TAT-TERRITORJU, JIPPERMETTI L-INSERZJONI JEW L-INTEGRAZZJONI MILL-ĠDID TA’ SEZZJONIJIET AKTAR MATURI TA’ ĦADDIEMA POTENZJALI B’PASSAĠĠ WIESA’ U ARTIKOLAT, LI JIPPROVDI GĦALL-ISTUDJU U L-APPLIKAZZJONI F’OQSMA DIFFERENTI IŻDA RELATATI, TA’ INTERESS ĊERT: L-ISTORJA, L-ISTORJA TAL-ARTI, IL-ĠEOGRAFIJA U T-TOPOGRAFIJA TAT-TIROL TAN-NOFSINHAR, RIKKI FI TRADIZZJONIJIET PARTIKOLARI, MUŻEWIJIET, LUKANDI U FABBRIKI TAL-INBID IDDEDIKATI GĦAL TOURS TAL-IKEL U TAL-INBID, FESTIVALS U FIERI DDEDIKATI GĦAT-TURIŻMU. L-ANALIŻI TA’ DAWN IS-SETTURI, FLIMKIEN MA’ MODULARITAJIET PROFESSJONALI SPEĊIFIĊI, ITTRATTATI MINN GĦALLIEMA F’FORMA KOLLETTIVA U KOMPRENSIBBLI, JIPPERMETTULNA LI NIPPROPONU JEW NIPPROPONU MILL-ĠDID GĦAN-NISĠA TERRITORJALI DDEDIKATA GĦAL DAN IL-QASAM, DEJJEM B’ESPANSJONI QAWWIJA, BĦALA PROFESSJONIST TAL-PROMOZZJONI TAD-DESTINAZZJONI TURISTIKA F’ĊAVETTA EKOSOSTENIBBLI. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
O OPERADOR DO PROJECTO DE TIROL CULTURAL DO SUL, ESPECIALIZADO NA COMERCIALIZAÇÃO VERDE DO TERRITÓRIO, PERMITE A INSERÇÃO OU REINTEGRAÇÃO DAS SECÇÕES MAIS MATERIALIZADAS DOS TRABALHADORES POTENCIAIS COM UM PATRIMÓNIO GRANDE E ARTICULADO, QUE PREVISTA O ESTUDO E A APLICAÇÃO NAS DIFERENTES MAS RELACIONADAS, DE CERTO INTERESSE: A História, a História da Arte, a Geografia e a Topográfia do Trirol do Sul, ricas em tradições pecuárias, museus, hotéis e vinhos destinados à alimentação e à viticultura, festividades e feiras destinadas ao turismo. A análise destes sectores, conjugada com as mobilidades profissionais específicas, tratadas pelos professores de forma coerente e inteligível, permite-nos propor ou voltar a propor-nos ao tecido territorial designado para esta zona, sempre em forte expansão, como promotor da promoção do destino turístico numa chave ecosustentável. (Portuguese)
Property / summary: O OPERADOR DO PROJECTO DE TIROL CULTURAL DO SUL, ESPECIALIZADO NA COMERCIALIZAÇÃO VERDE DO TERRITÓRIO, PERMITE A INSERÇÃO OU REINTEGRAÇÃO DAS SECÇÕES MAIS MATERIALIZADAS DOS TRABALHADORES POTENCIAIS COM UM PATRIMÓNIO GRANDE E ARTICULADO, QUE PREVISTA O ESTUDO E A APLICAÇÃO NAS DIFERENTES MAS RELACIONADAS, DE CERTO INTERESSE: A História, a História da Arte, a Geografia e a Topográfia do Trirol do Sul, ricas em tradições pecuárias, museus, hotéis e vinhos destinados à alimentação e à viticultura, festividades e feiras destinadas ao turismo. A análise destes sectores, conjugada com as mobilidades profissionais específicas, tratadas pelos professores de forma coerente e inteligível, permite-nos propor ou voltar a propor-nos ao tecido territorial designado para esta zona, sempre em forte expansão, como promotor da promoção do destino turístico numa chave ecosustentável. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: O OPERADOR DO PROJECTO DE TIROL CULTURAL DO SUL, ESPECIALIZADO NA COMERCIALIZAÇÃO VERDE DO TERRITÓRIO, PERMITE A INSERÇÃO OU REINTEGRAÇÃO DAS SECÇÕES MAIS MATERIALIZADAS DOS TRABALHADORES POTENCIAIS COM UM PATRIMÓNIO GRANDE E ARTICULADO, QUE PREVISTA O ESTUDO E A APLICAÇÃO NAS DIFERENTES MAS RELACIONADAS, DE CERTO INTERESSE: A História, a História da Arte, a Geografia e a Topográfia do Trirol do Sul, ricas em tradições pecuárias, museus, hotéis e vinhos destinados à alimentação e à viticultura, festividades e feiras destinadas ao turismo. A análise destes sectores, conjugada com as mobilidades profissionais específicas, tratadas pelos professores de forma coerente e inteligível, permite-nos propor ou voltar a propor-nos ao tecido territorial designado para esta zona, sempre em forte expansão, como promotor da promoção do destino turístico numa chave ecosustentável. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ETELÄ-TIROLIN KULTTUURIMATKAILUN HANKKEEN TOTEUTTAJA, JOKA ON ERIKOISTUNUT ALUEEN VIHREÄÄN MARKKINOINTIIN, MAHDOLLISTAA SELLAISTEN POTENTIAALISTEN TYÖNTEKIJÖIDEN KYPSEMPIEN OSIEN SIJOITTAMISEN TAI UUDELLEENINTEGROITUMISEN, JOILLA ON LAAJA JA NIVELLETTY POLKU, JOKA MAHDOLLISTAA TUTKIMUKSEN JA SOVELTAMISEN ERI ALOILLA, JOTKA OVAT VARMASTI KIINNOSTAVIA: HISTORIA, HISTORIA TAITEEN, MAANTIEDE JA TOPOGRAFIA ETELÄ-TIROLIN, RUNSAASTI ERIKOINEN PERINTEITÄ, MUSEOT, HOTELLIT JA VIINITILAT OMISTETTU RUOKA- JA VIINIRETKIÄ, FESTIVAALEJA JA MESSUJA OMISTETTU MATKAILU. NÄIDEN ALOJEN ANALYYSI YHDESSÄ ERITYISTEN AMMATILLISTEN MODULAARISUUKSIEN KANSSA, JOITA OPETTAJAT KÄSITTELEVÄT PUHEKIELESSÄ JA YMMÄRRETTÄVÄSSÄ MUODOSSA, ANTAA MEILLE MAHDOLLISUUDEN EHDOTTAA TAI ESITTÄÄ UUDELLEEN TÄLLE ALUEELLE OMISTETTUA ALUEELLISTA RAKENNETTA, JOKA ON AINA VOIMAKKAASTI LAAJENTUNUT JA JOKA ON AMMATTILAINEN MATKAILUKOHTEEN EDISTÄMISEKSI EKOLOGISESTI KESTÄVÄLLÄ TAVALLA. (Finnish)
Property / summary: ETELÄ-TIROLIN KULTTUURIMATKAILUN HANKKEEN TOTEUTTAJA, JOKA ON ERIKOISTUNUT ALUEEN VIHREÄÄN MARKKINOINTIIN, MAHDOLLISTAA SELLAISTEN POTENTIAALISTEN TYÖNTEKIJÖIDEN KYPSEMPIEN OSIEN SIJOITTAMISEN TAI UUDELLEENINTEGROITUMISEN, JOILLA ON LAAJA JA NIVELLETTY POLKU, JOKA MAHDOLLISTAA TUTKIMUKSEN JA SOVELTAMISEN ERI ALOILLA, JOTKA OVAT VARMASTI KIINNOSTAVIA: HISTORIA, HISTORIA TAITEEN, MAANTIEDE JA TOPOGRAFIA ETELÄ-TIROLIN, RUNSAASTI ERIKOINEN PERINTEITÄ, MUSEOT, HOTELLIT JA VIINITILAT OMISTETTU RUOKA- JA VIINIRETKIÄ, FESTIVAALEJA JA MESSUJA OMISTETTU MATKAILU. NÄIDEN ALOJEN ANALYYSI YHDESSÄ ERITYISTEN AMMATILLISTEN MODULAARISUUKSIEN KANSSA, JOITA OPETTAJAT KÄSITTELEVÄT PUHEKIELESSÄ JA YMMÄRRETTÄVÄSSÄ MUODOSSA, ANTAA MEILLE MAHDOLLISUUDEN EHDOTTAA TAI ESITTÄÄ UUDELLEEN TÄLLE ALUEELLE OMISTETTUA ALUEELLISTA RAKENNETTA, JOKA ON AINA VOIMAKKAASTI LAAJENTUNUT JA JOKA ON AMMATTILAINEN MATKAILUKOHTEEN EDISTÄMISEKSI EKOLOGISESTI KESTÄVÄLLÄ TAVALLA. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ETELÄ-TIROLIN KULTTUURIMATKAILUN HANKKEEN TOTEUTTAJA, JOKA ON ERIKOISTUNUT ALUEEN VIHREÄÄN MARKKINOINTIIN, MAHDOLLISTAA SELLAISTEN POTENTIAALISTEN TYÖNTEKIJÖIDEN KYPSEMPIEN OSIEN SIJOITTAMISEN TAI UUDELLEENINTEGROITUMISEN, JOILLA ON LAAJA JA NIVELLETTY POLKU, JOKA MAHDOLLISTAA TUTKIMUKSEN JA SOVELTAMISEN ERI ALOILLA, JOTKA OVAT VARMASTI KIINNOSTAVIA: HISTORIA, HISTORIA TAITEEN, MAANTIEDE JA TOPOGRAFIA ETELÄ-TIROLIN, RUNSAASTI ERIKOINEN PERINTEITÄ, MUSEOT, HOTELLIT JA VIINITILAT OMISTETTU RUOKA- JA VIINIRETKIÄ, FESTIVAALEJA JA MESSUJA OMISTETTU MATKAILU. NÄIDEN ALOJEN ANALYYSI YHDESSÄ ERITYISTEN AMMATILLISTEN MODULAARISUUKSIEN KANSSA, JOITA OPETTAJAT KÄSITTELEVÄT PUHEKIELESSÄ JA YMMÄRRETTÄVÄSSÄ MUODOSSA, ANTAA MEILLE MAHDOLLISUUDEN EHDOTTAA TAI ESITTÄÄ UUDELLEEN TÄLLE ALUEELLE OMISTETTUA ALUEELLISTA RAKENNETTA, JOKA ON AINA VOIMAKKAASTI LAAJENTUNUT JA JOKA ON AMMATTILAINEN MATKAILUKOHTEEN EDISTÄMISEKSI EKOLOGISESTI KESTÄVÄLLÄ TAVALLA. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
OPERATOR PROJEKTU TURYSTYKI KULTURALNEJ POŁUDNIOWEGO TYROLU, SPECJALIZUJĄCY SIĘ W ZIELONYM MARKETINGU TERYTORIUM, UMOŻLIWIA WPROWADZENIE LUB REINTEGRACJĘ BARDZIEJ DOJRZAŁYCH CZĘŚCI POTENCJALNYCH PRACOWNIKÓW O SZEROKIEJ I PRZEGUBOWEJ ŚCIEŻCE, KTÓRA PRZEWIDUJE BADANIA I ZASTOSOWANIE W RÓŻNYCH, ALE POWIĄZANYCH OBSZARACH, O PEWNYM ZNACZENIU: HISTORIA, HISTORIA SZTUKI, GEOGRAFIA I TOPOGRAFIA TYROLU POŁUDNIOWEGO, BOGATE W SWOISTE TRADYCJE, MUZEA, HOTELE I WINNICE POŚWIĘCONE WYCIECZKOM GASTRONOMICZNYM, FESTIWALOM I TARGOM POŚWIĘCONYM TURYSTYCE. ANALIZA TYCH SEKTORÓW, W POŁĄCZENIU ZE SPECYFICZNYMI MODUŁAMI ZAWODOWYMI, TRAKTOWANA PRZEZ NAUCZYCIELI W POTOCZNEJ I ZROZUMIAŁEJ FORMIE, POZWALA NAM ZAPROPONOWAĆ LUB PONOWNIE ZAPROPONOWAĆ STRUKTURĘ TERYTORIALNĄ DEDYKOWANĄ TEMU OBSZAROWI, ZAWSZE W DUŻYM STOPNIU EKSPANSJI, JAKO PROFESJONALISTĘ W PROMOWANIU KIERUNKU TURYSTYCZNEGO W EKO-ZRÓWNOWAŻONYM KLUCZU. (Polish)
Property / summary: OPERATOR PROJEKTU TURYSTYKI KULTURALNEJ POŁUDNIOWEGO TYROLU, SPECJALIZUJĄCY SIĘ W ZIELONYM MARKETINGU TERYTORIUM, UMOŻLIWIA WPROWADZENIE LUB REINTEGRACJĘ BARDZIEJ DOJRZAŁYCH CZĘŚCI POTENCJALNYCH PRACOWNIKÓW O SZEROKIEJ I PRZEGUBOWEJ ŚCIEŻCE, KTÓRA PRZEWIDUJE BADANIA I ZASTOSOWANIE W RÓŻNYCH, ALE POWIĄZANYCH OBSZARACH, O PEWNYM ZNACZENIU: HISTORIA, HISTORIA SZTUKI, GEOGRAFIA I TOPOGRAFIA TYROLU POŁUDNIOWEGO, BOGATE W SWOISTE TRADYCJE, MUZEA, HOTELE I WINNICE POŚWIĘCONE WYCIECZKOM GASTRONOMICZNYM, FESTIWALOM I TARGOM POŚWIĘCONYM TURYSTYCE. ANALIZA TYCH SEKTORÓW, W POŁĄCZENIU ZE SPECYFICZNYMI MODUŁAMI ZAWODOWYMI, TRAKTOWANA PRZEZ NAUCZYCIELI W POTOCZNEJ I ZROZUMIAŁEJ FORMIE, POZWALA NAM ZAPROPONOWAĆ LUB PONOWNIE ZAPROPONOWAĆ STRUKTURĘ TERYTORIALNĄ DEDYKOWANĄ TEMU OBSZAROWI, ZAWSZE W DUŻYM STOPNIU EKSPANSJI, JAKO PROFESJONALISTĘ W PROMOWANIU KIERUNKU TURYSTYCZNEGO W EKO-ZRÓWNOWAŻONYM KLUCZU. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: OPERATOR PROJEKTU TURYSTYKI KULTURALNEJ POŁUDNIOWEGO TYROLU, SPECJALIZUJĄCY SIĘ W ZIELONYM MARKETINGU TERYTORIUM, UMOŻLIWIA WPROWADZENIE LUB REINTEGRACJĘ BARDZIEJ DOJRZAŁYCH CZĘŚCI POTENCJALNYCH PRACOWNIKÓW O SZEROKIEJ I PRZEGUBOWEJ ŚCIEŻCE, KTÓRA PRZEWIDUJE BADANIA I ZASTOSOWANIE W RÓŻNYCH, ALE POWIĄZANYCH OBSZARACH, O PEWNYM ZNACZENIU: HISTORIA, HISTORIA SZTUKI, GEOGRAFIA I TOPOGRAFIA TYROLU POŁUDNIOWEGO, BOGATE W SWOISTE TRADYCJE, MUZEA, HOTELE I WINNICE POŚWIĘCONE WYCIECZKOM GASTRONOMICZNYM, FESTIWALOM I TARGOM POŚWIĘCONYM TURYSTYCE. ANALIZA TYCH SEKTORÓW, W POŁĄCZENIU ZE SPECYFICZNYMI MODUŁAMI ZAWODOWYMI, TRAKTOWANA PRZEZ NAUCZYCIELI W POTOCZNEJ I ZROZUMIAŁEJ FORMIE, POZWALA NAM ZAPROPONOWAĆ LUB PONOWNIE ZAPROPONOWAĆ STRUKTURĘ TERYTORIALNĄ DEDYKOWANĄ TEMU OBSZAROWI, ZAWSZE W DUŻYM STOPNIU EKSPANSJI, JAKO PROFESJONALISTĘ W PROMOWANIU KIERUNKU TURYSTYCZNEGO W EKO-ZRÓWNOWAŻONYM KLUCZU. (Polish) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKTNI IZVAJALEC KULTURNEGA TURIZMA JUŽNA TIROLSKA, SPECIALIZIRAN ZA ZELENO TRŽENJE OZEMLJA, OMOGOČA VKLJUČITEV ALI PONOVNO VKLJUČITEV BOLJ ZRELIH DELOV POTENCIALNIH DELAVCEV S ŠIROKO IN ARTIKULIRANO POTJO, KI OMOGOČA ŠTUDIJ IN UPORABO NA RAZLIČNIH, VENDAR SORODNIH PODROČJIH, KAR JE ZAGOTOVO ZANIMIVO: ZGODOVINA, ZGODOVINA UMETNOSTI, GEOGRAFIJA IN TOPOGRAFIJA JUŽNE TIROLSKE, BOGATA S POSEBNIMI TRADICIJAMI, MUZEJI, HOTELI IN KLETMI, NAMENJENIMI OGLEDOM HRANE IN VINA, FESTIVALOM IN SEJMOM, NAMENJENIM TURIZMU. ANALIZA TEH SEKTORJEV, SKUPAJ S POSEBNIMI POKLICNIMI MODULARNOSTMI, KI JIH UČITELJI OBRAVNAVAJO V POGOVORNI IN RAZUMLJIVI OBLIKI, NAM OMOGOČA, DA SE KOT STROKOVNJAK ZA PROMOCIJO TURISTIČNE DESTINACIJE V EKO-TRAJNOSTNEM KLJUČU PREDLAGA ALI PONOVNO PREDLAGA OZEMELJSKI STRUKTURI, POSVEČENI TEMU OBMOČJU, KI SE VEDNO MOČNO ŠIRI. (Slovenian)
Property / summary: PROJEKTNI IZVAJALEC KULTURNEGA TURIZMA JUŽNA TIROLSKA, SPECIALIZIRAN ZA ZELENO TRŽENJE OZEMLJA, OMOGOČA VKLJUČITEV ALI PONOVNO VKLJUČITEV BOLJ ZRELIH DELOV POTENCIALNIH DELAVCEV S ŠIROKO IN ARTIKULIRANO POTJO, KI OMOGOČA ŠTUDIJ IN UPORABO NA RAZLIČNIH, VENDAR SORODNIH PODROČJIH, KAR JE ZAGOTOVO ZANIMIVO: ZGODOVINA, ZGODOVINA UMETNOSTI, GEOGRAFIJA IN TOPOGRAFIJA JUŽNE TIROLSKE, BOGATA S POSEBNIMI TRADICIJAMI, MUZEJI, HOTELI IN KLETMI, NAMENJENIMI OGLEDOM HRANE IN VINA, FESTIVALOM IN SEJMOM, NAMENJENIM TURIZMU. ANALIZA TEH SEKTORJEV, SKUPAJ S POSEBNIMI POKLICNIMI MODULARNOSTMI, KI JIH UČITELJI OBRAVNAVAJO V POGOVORNI IN RAZUMLJIVI OBLIKI, NAM OMOGOČA, DA SE KOT STROKOVNJAK ZA PROMOCIJO TURISTIČNE DESTINACIJE V EKO-TRAJNOSTNEM KLJUČU PREDLAGA ALI PONOVNO PREDLAGA OZEMELJSKI STRUKTURI, POSVEČENI TEMU OBMOČJU, KI SE VEDNO MOČNO ŠIRI. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKTNI IZVAJALEC KULTURNEGA TURIZMA JUŽNA TIROLSKA, SPECIALIZIRAN ZA ZELENO TRŽENJE OZEMLJA, OMOGOČA VKLJUČITEV ALI PONOVNO VKLJUČITEV BOLJ ZRELIH DELOV POTENCIALNIH DELAVCEV S ŠIROKO IN ARTIKULIRANO POTJO, KI OMOGOČA ŠTUDIJ IN UPORABO NA RAZLIČNIH, VENDAR SORODNIH PODROČJIH, KAR JE ZAGOTOVO ZANIMIVO: ZGODOVINA, ZGODOVINA UMETNOSTI, GEOGRAFIJA IN TOPOGRAFIJA JUŽNE TIROLSKE, BOGATA S POSEBNIMI TRADICIJAMI, MUZEJI, HOTELI IN KLETMI, NAMENJENIMI OGLEDOM HRANE IN VINA, FESTIVALOM IN SEJMOM, NAMENJENIM TURIZMU. ANALIZA TEH SEKTORJEV, SKUPAJ S POSEBNIMI POKLICNIMI MODULARNOSTMI, KI JIH UČITELJI OBRAVNAVAJO V POGOVORNI IN RAZUMLJIVI OBLIKI, NAM OMOGOČA, DA SE KOT STROKOVNJAK ZA PROMOCIJO TURISTIČNE DESTINACIJE V EKO-TRAJNOSTNEM KLJUČU PREDLAGA ALI PONOVNO PREDLAGA OZEMELJSKI STRUKTURI, POSVEČENI TEMU OBMOČJU, KI SE VEDNO MOČNO ŠIRI. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROVOZOVATEL PROJEKTU KULTURNÍHO CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ TYROLSKO, KTERÝ SE SPECIALIZUJE NA ZELENÉ UVÁDĚNÍ ÚZEMÍ NA TRH, UMOŽŇUJE ZAČLENĚNÍ NEBO OPĚTOVNÉ ZAČLENĚNÍ VYSPĚLÝCH ČÁSTÍ POTENCIÁLNÍCH PRACOVNÍKŮ SE ŠIROKOU A KLOUBOVOU CESTOU, KTERÁ UMOŽŇUJE STUDIUM A APLIKACI V RŮZNÝCH, ALE SOUVISEJÍCÍCH OBLASTECH, COŽ JE JISTĚ ZAJÍMAVÉ: HISTORIE, HISTORIE UMĚNÍ, GEOGRAFIE A TOPOGRAFIE JIŽNÍHO TYROLSKA, BOHATÉ NA ZVLÁŠTNÍ TRADICE, MUZEA, HOTELY A VINAŘSTVÍ VĚNOVANÉ PROHLÍDKY POTRAVIN A VÍNA, FESTIVALY A VELETRHY VĚNOVANÉ CESTOVNÍMU RUCHU. ANALÝZA TĚCHTO ODVĚTVÍ V KOMBINACI SE SPECIFICKÝMI PROFESNÍMI MODULARITAMI, S NIMIŽ SE UČITELÉ V KOLOKÁLNÍ A SROZUMITELNÉ FORMĚ ZABÝVAJÍ, NÁM UMOŽŇUJE NAVRHNOUT NEBO ZNOVU NAVRHNOUT ÚZEMNÍ STRUKTURU, KTERÁ JE VĚNOVÁNA TÉTO OBLASTI, A TO VŽDY V SILNÉM ROZŠÍŘENÍ, JAKO ODBORNÍK NA PROPAGACI TURISTICKÉ DESTINACE V EKOLOGICKY UDRŽITELNÉM KLÍČI. (Czech)
Property / summary: PROVOZOVATEL PROJEKTU KULTURNÍHO CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ TYROLSKO, KTERÝ SE SPECIALIZUJE NA ZELENÉ UVÁDĚNÍ ÚZEMÍ NA TRH, UMOŽŇUJE ZAČLENĚNÍ NEBO OPĚTOVNÉ ZAČLENĚNÍ VYSPĚLÝCH ČÁSTÍ POTENCIÁLNÍCH PRACOVNÍKŮ SE ŠIROKOU A KLOUBOVOU CESTOU, KTERÁ UMOŽŇUJE STUDIUM A APLIKACI V RŮZNÝCH, ALE SOUVISEJÍCÍCH OBLASTECH, COŽ JE JISTĚ ZAJÍMAVÉ: HISTORIE, HISTORIE UMĚNÍ, GEOGRAFIE A TOPOGRAFIE JIŽNÍHO TYROLSKA, BOHATÉ NA ZVLÁŠTNÍ TRADICE, MUZEA, HOTELY A VINAŘSTVÍ VĚNOVANÉ PROHLÍDKY POTRAVIN A VÍNA, FESTIVALY A VELETRHY VĚNOVANÉ CESTOVNÍMU RUCHU. ANALÝZA TĚCHTO ODVĚTVÍ V KOMBINACI SE SPECIFICKÝMI PROFESNÍMI MODULARITAMI, S NIMIŽ SE UČITELÉ V KOLOKÁLNÍ A SROZUMITELNÉ FORMĚ ZABÝVAJÍ, NÁM UMOŽŇUJE NAVRHNOUT NEBO ZNOVU NAVRHNOUT ÚZEMNÍ STRUKTURU, KTERÁ JE VĚNOVÁNA TÉTO OBLASTI, A TO VŽDY V SILNÉM ROZŠÍŘENÍ, JAKO ODBORNÍK NA PROPAGACI TURISTICKÉ DESTINACE V EKOLOGICKY UDRŽITELNÉM KLÍČI. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROVOZOVATEL PROJEKTU KULTURNÍHO CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ TYROLSKO, KTERÝ SE SPECIALIZUJE NA ZELENÉ UVÁDĚNÍ ÚZEMÍ NA TRH, UMOŽŇUJE ZAČLENĚNÍ NEBO OPĚTOVNÉ ZAČLENĚNÍ VYSPĚLÝCH ČÁSTÍ POTENCIÁLNÍCH PRACOVNÍKŮ SE ŠIROKOU A KLOUBOVOU CESTOU, KTERÁ UMOŽŇUJE STUDIUM A APLIKACI V RŮZNÝCH, ALE SOUVISEJÍCÍCH OBLASTECH, COŽ JE JISTĚ ZAJÍMAVÉ: HISTORIE, HISTORIE UMĚNÍ, GEOGRAFIE A TOPOGRAFIE JIŽNÍHO TYROLSKA, BOHATÉ NA ZVLÁŠTNÍ TRADICE, MUZEA, HOTELY A VINAŘSTVÍ VĚNOVANÉ PROHLÍDKY POTRAVIN A VÍNA, FESTIVALY A VELETRHY VĚNOVANÉ CESTOVNÍMU RUCHU. ANALÝZA TĚCHTO ODVĚTVÍ V KOMBINACI SE SPECIFICKÝMI PROFESNÍMI MODULARITAMI, S NIMIŽ SE UČITELÉ V KOLOKÁLNÍ A SROZUMITELNÉ FORMĚ ZABÝVAJÍ, NÁM UMOŽŇUJE NAVRHNOUT NEBO ZNOVU NAVRHNOUT ÚZEMNÍ STRUKTURU, KTERÁ JE VĚNOVÁNA TÉTO OBLASTI, A TO VŽDY V SILNÉM ROZŠÍŘENÍ, JAKO ODBORNÍK NA PROPAGACI TURISTICKÉ DESTINACE V EKOLOGICKY UDRŽITELNÉM KLÍČI. (Czech) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKTO VYKDYTOJAS, VYKDANTIS KULTŪRINĮ TURIZMĄ PIETŲ TIROLIS, KURIO SPECIALIZACIJA – TERITORIJOS ŽALIOJI RINKODARA, LEIDŽIA ĮTERPTI ARBA REINTEGRUOTI SUBRENDUSIAS POTENCIALIŲ DARBUOTOJŲ ATKARPAS SU PLAČIU IR AIŠKIU KELIU, KURIS NUMATO STUDIJĄ IR TAIKYMĄ ĮVAIRIOSE, BET SUSIJUSIOSE SRITYSE, KURIOS TIKRAI DOMINA: ISTORIJA, MENO ISTORIJA, GEOGRAFIJA IR TOPOGRAFIJA PIETŲ TIROLIO, TURTINGAS SAVOTIŠKAS TRADICIJAS, MUZIEJAI, VIEŠBUČIAI IR RŪSIAI, SKIRTI MAISTO IR VYNO TURGUS, FESTIVALIAI IR MUGĖS, SKIRTA TURIZMO. ŠIŲ SEKTORIŲ ANALIZĖ KARTU SU SPECIALIOMIS PROFESINĖMIS MODULIJOMIS, KURIAS MOKYTOJAI TRAKTUOJA ŠNEKAMOSIOS IR SUPRANTAMOS FORMOS, LEIDŽIA MUMS PASIŪLYTI ARBA IŠ NAUJO PASIŪLYTI ŠIAI SRIČIAI SKIRTĄ TERITORINĘ STRUKTŪRĄ, VISADA STIPRIAI PLEČIANTIS, KAIP TURISTINĖS VIETOVĖS POPULIARINIMO EKOLOGIŠKAI TVARIU RAKTU PROFESIONALAS. (Lithuanian)
Property / summary: PROJEKTO VYKDYTOJAS, VYKDANTIS KULTŪRINĮ TURIZMĄ PIETŲ TIROLIS, KURIO SPECIALIZACIJA – TERITORIJOS ŽALIOJI RINKODARA, LEIDŽIA ĮTERPTI ARBA REINTEGRUOTI SUBRENDUSIAS POTENCIALIŲ DARBUOTOJŲ ATKARPAS SU PLAČIU IR AIŠKIU KELIU, KURIS NUMATO STUDIJĄ IR TAIKYMĄ ĮVAIRIOSE, BET SUSIJUSIOSE SRITYSE, KURIOS TIKRAI DOMINA: ISTORIJA, MENO ISTORIJA, GEOGRAFIJA IR TOPOGRAFIJA PIETŲ TIROLIO, TURTINGAS SAVOTIŠKAS TRADICIJAS, MUZIEJAI, VIEŠBUČIAI IR RŪSIAI, SKIRTI MAISTO IR VYNO TURGUS, FESTIVALIAI IR MUGĖS, SKIRTA TURIZMO. ŠIŲ SEKTORIŲ ANALIZĖ KARTU SU SPECIALIOMIS PROFESINĖMIS MODULIJOMIS, KURIAS MOKYTOJAI TRAKTUOJA ŠNEKAMOSIOS IR SUPRANTAMOS FORMOS, LEIDŽIA MUMS PASIŪLYTI ARBA IŠ NAUJO PASIŪLYTI ŠIAI SRIČIAI SKIRTĄ TERITORINĘ STRUKTŪRĄ, VISADA STIPRIAI PLEČIANTIS, KAIP TURISTINĖS VIETOVĖS POPULIARINIMO EKOLOGIŠKAI TVARIU RAKTU PROFESIONALAS. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKTO VYKDYTOJAS, VYKDANTIS KULTŪRINĮ TURIZMĄ PIETŲ TIROLIS, KURIO SPECIALIZACIJA – TERITORIJOS ŽALIOJI RINKODARA, LEIDŽIA ĮTERPTI ARBA REINTEGRUOTI SUBRENDUSIAS POTENCIALIŲ DARBUOTOJŲ ATKARPAS SU PLAČIU IR AIŠKIU KELIU, KURIS NUMATO STUDIJĄ IR TAIKYMĄ ĮVAIRIOSE, BET SUSIJUSIOSE SRITYSE, KURIOS TIKRAI DOMINA: ISTORIJA, MENO ISTORIJA, GEOGRAFIJA IR TOPOGRAFIJA PIETŲ TIROLIO, TURTINGAS SAVOTIŠKAS TRADICIJAS, MUZIEJAI, VIEŠBUČIAI IR RŪSIAI, SKIRTI MAISTO IR VYNO TURGUS, FESTIVALIAI IR MUGĖS, SKIRTA TURIZMO. ŠIŲ SEKTORIŲ ANALIZĖ KARTU SU SPECIALIOMIS PROFESINĖMIS MODULIJOMIS, KURIAS MOKYTOJAI TRAKTUOJA ŠNEKAMOSIOS IR SUPRANTAMOS FORMOS, LEIDŽIA MUMS PASIŪLYTI ARBA IŠ NAUJO PASIŪLYTI ŠIAI SRIČIAI SKIRTĄ TERITORINĘ STRUKTŪRĄ, VISADA STIPRIAI PLEČIANTIS, KAIP TURISTINĖS VIETOVĖS POPULIARINIMO EKOLOGIŠKAI TVARIU RAKTU PROFESIONALAS. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
KULTŪRAS TŪRISMA DIENVIDTIROLES PROJEKTA OPERATORS, KAS SPECIALIZĒJIES TERITORIJAS ZAĻAJĀ MĀRKETINGĀ, ĻAUJ IEKĻAUT VAI REINTEGRĒT VAIRĀK NOBRIEDUŠAS POTENCIĀLO DARBINIEKU DAĻAS AR PLAŠU UN ŠARNĪRVEIDA CEĻU, KAS NODROŠINA STUDIJU UN PIELIETOJUMU DAŽĀDĀS, BET SAISTĪTĀS JOMĀS, KAS NOTEIKTI INTERESĒ: DIENVIDTIROLES VĒSTURE, MĀKSLAS VĒSTURE, ĢEOGRĀFIJA UN TOPOGRĀFIJA, BAGĀTA AR SAVDABĪGĀM TRADĪCIJĀM, MUZEJIEM, VIESNĪCĀM UN VĪNA DARĪTAVĀM, KAS VELTĪTAS PĀRTIKAS UN VĪNA EKSKURSIJĀM, FESTIVĀLIEM UN GADATIRGIEM, KAS VELTĪTI TŪRISMAM. ŠO NOZARU ANALĪZE APVIENOJUMĀ AR ĪPAŠĀM PROFESIONĀLAJĀM MODULĀCIJĀM, AR KURĀM SKOLOTĀJI SARUNVALODĀ UN SAPROTAMĀ VEIDĀ IZTURAS, ĻAUJ MUMS IEROSINĀT VAI NO JAUNA PIEDĀVĀT ŠAI TERITORIJAI PAREDZĒTO TERITORIĀLO STRUKTŪRU, KAS VIENMĒR STRAUJI PAPLAŠINĀS, KĀ PROFESIONĀLIS, KAS VEICINA TŪRISMA GALAMĒRĶA POPULARIZĒŠANU EKOLOĢISKI ILGTSPĒJĪGĀ ATSLĒGĀ. (Latvian)
Property / summary: KULTŪRAS TŪRISMA DIENVIDTIROLES PROJEKTA OPERATORS, KAS SPECIALIZĒJIES TERITORIJAS ZAĻAJĀ MĀRKETINGĀ, ĻAUJ IEKĻAUT VAI REINTEGRĒT VAIRĀK NOBRIEDUŠAS POTENCIĀLO DARBINIEKU DAĻAS AR PLAŠU UN ŠARNĪRVEIDA CEĻU, KAS NODROŠINA STUDIJU UN PIELIETOJUMU DAŽĀDĀS, BET SAISTĪTĀS JOMĀS, KAS NOTEIKTI INTERESĒ: DIENVIDTIROLES VĒSTURE, MĀKSLAS VĒSTURE, ĢEOGRĀFIJA UN TOPOGRĀFIJA, BAGĀTA AR SAVDABĪGĀM TRADĪCIJĀM, MUZEJIEM, VIESNĪCĀM UN VĪNA DARĪTAVĀM, KAS VELTĪTAS PĀRTIKAS UN VĪNA EKSKURSIJĀM, FESTIVĀLIEM UN GADATIRGIEM, KAS VELTĪTI TŪRISMAM. ŠO NOZARU ANALĪZE APVIENOJUMĀ AR ĪPAŠĀM PROFESIONĀLAJĀM MODULĀCIJĀM, AR KURĀM SKOLOTĀJI SARUNVALODĀ UN SAPROTAMĀ VEIDĀ IZTURAS, ĻAUJ MUMS IEROSINĀT VAI NO JAUNA PIEDĀVĀT ŠAI TERITORIJAI PAREDZĒTO TERITORIĀLO STRUKTŪRU, KAS VIENMĒR STRAUJI PAPLAŠINĀS, KĀ PROFESIONĀLIS, KAS VEICINA TŪRISMA GALAMĒRĶA POPULARIZĒŠANU EKOLOĢISKI ILGTSPĒJĪGĀ ATSLĒGĀ. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: KULTŪRAS TŪRISMA DIENVIDTIROLES PROJEKTA OPERATORS, KAS SPECIALIZĒJIES TERITORIJAS ZAĻAJĀ MĀRKETINGĀ, ĻAUJ IEKĻAUT VAI REINTEGRĒT VAIRĀK NOBRIEDUŠAS POTENCIĀLO DARBINIEKU DAĻAS AR PLAŠU UN ŠARNĪRVEIDA CEĻU, KAS NODROŠINA STUDIJU UN PIELIETOJUMU DAŽĀDĀS, BET SAISTĪTĀS JOMĀS, KAS NOTEIKTI INTERESĒ: DIENVIDTIROLES VĒSTURE, MĀKSLAS VĒSTURE, ĢEOGRĀFIJA UN TOPOGRĀFIJA, BAGĀTA AR SAVDABĪGĀM TRADĪCIJĀM, MUZEJIEM, VIESNĪCĀM UN VĪNA DARĪTAVĀM, KAS VELTĪTAS PĀRTIKAS UN VĪNA EKSKURSIJĀM, FESTIVĀLIEM UN GADATIRGIEM, KAS VELTĪTI TŪRISMAM. ŠO NOZARU ANALĪZE APVIENOJUMĀ AR ĪPAŠĀM PROFESIONĀLAJĀM MODULĀCIJĀM, AR KURĀM SKOLOTĀJI SARUNVALODĀ UN SAPROTAMĀ VEIDĀ IZTURAS, ĻAUJ MUMS IEROSINĀT VAI NO JAUNA PIEDĀVĀT ŠAI TERITORIJAI PAREDZĒTO TERITORIĀLO STRUKTŪRU, KAS VIENMĒR STRAUJI PAPLAŠINĀS, KĀ PROFESIONĀLIS, KAS VEICINA TŪRISMA GALAMĒRĶA POPULARIZĒŠANU EKOLOĢISKI ILGTSPĒJĪGĀ ATSLĒGĀ. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ОРГАНИЗАТОРЪТ НА ПРОЕКТА ЗА КУЛТУРЕН ТУРИЗЪМ ЮЖЕН ТИРОЛ, СПЕЦИАЛИЗИРАН В ЗЕЛЕНИЯ МАРКЕТИНГ НА ТЕРИТОРИЯТА, ПОЗВОЛЯВА ВКЛЮЧВАНЕТО ИЛИ РЕИНТЕГРАЦИЯТА НА ПО-ЗРЕЛИТЕ УЧАСТЪЦИ ОТ ПОТЕНЦИАЛНИ РАБОТНИЦИ С ШИРОК И ИЗГРАДЕН ПЪТ, КОЙТО ОСИГУРЯВА ИЗУЧАВАНЕТО И ПРИЛАГАНЕТО В РАЗЛИЧНИ, НО СВЪРЗАНИ ОБЛАСТИ, СЪС СИГУРЕН ИНТЕРЕС: ИСТОРИЯТА, ИСТОРИЯТА НА ИЗКУСТВОТО, ГЕОГРАФИЯТА И ТОПОГРАФИЯТА НА ЮЖЕН ТИРОЛ, БОГАТИ НА СПЕЦИФИЧНИ ТРАДИЦИИ, МУЗЕИ, ХОТЕЛИ И ВИНАРНИ, ПОСВЕТЕНИ НА КУЛИНАРНИ И ВИНЕНИ ТУРОВЕ, ФЕСТИВАЛИ И ПАНАИРИ, ПОСВЕТЕНИ НА ТУРИЗМА. АНАЛИЗЪТ НА ТЕЗИ СЕКТОРИ, СЪЧЕТАН СЪС СПЕЦИФИЧНИ ПРОФЕСИОНАЛНИ МОДУЛИ, ТРЕТИРАНИ ОТ УЧИТЕЛИТЕ В РАЗГОВОРНА И РАЗБИРАЕМА ФОРМА, НИ ПОЗВОЛЯВА ДА ПРЕДЛОЖИМ ИЛИ ДА СЕ ПРЕДЛОЖИ ОТНОВО НА ТЕРИТОРИАЛНАТА СТРУКТУРА, ПОСВЕТЕНА НА ТАЗИ ОБЛАСТ, ВИНАГИ В СИЛНО РАЗРАСТВАНЕ, КАТО ПРОФЕСИОНАЛИСТ В ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО НА ТУРИСТИЧЕСКАТА ДЕСТИНАЦИЯ В ЕКО-УСТОЙЧИВ КЛЮЧ. (Bulgarian)
Property / summary: ОРГАНИЗАТОРЪТ НА ПРОЕКТА ЗА КУЛТУРЕН ТУРИЗЪМ ЮЖЕН ТИРОЛ, СПЕЦИАЛИЗИРАН В ЗЕЛЕНИЯ МАРКЕТИНГ НА ТЕРИТОРИЯТА, ПОЗВОЛЯВА ВКЛЮЧВАНЕТО ИЛИ РЕИНТЕГРАЦИЯТА НА ПО-ЗРЕЛИТЕ УЧАСТЪЦИ ОТ ПОТЕНЦИАЛНИ РАБОТНИЦИ С ШИРОК И ИЗГРАДЕН ПЪТ, КОЙТО ОСИГУРЯВА ИЗУЧАВАНЕТО И ПРИЛАГАНЕТО В РАЗЛИЧНИ, НО СВЪРЗАНИ ОБЛАСТИ, СЪС СИГУРЕН ИНТЕРЕС: ИСТОРИЯТА, ИСТОРИЯТА НА ИЗКУСТВОТО, ГЕОГРАФИЯТА И ТОПОГРАФИЯТА НА ЮЖЕН ТИРОЛ, БОГАТИ НА СПЕЦИФИЧНИ ТРАДИЦИИ, МУЗЕИ, ХОТЕЛИ И ВИНАРНИ, ПОСВЕТЕНИ НА КУЛИНАРНИ И ВИНЕНИ ТУРОВЕ, ФЕСТИВАЛИ И ПАНАИРИ, ПОСВЕТЕНИ НА ТУРИЗМА. АНАЛИЗЪТ НА ТЕЗИ СЕКТОРИ, СЪЧЕТАН СЪС СПЕЦИФИЧНИ ПРОФЕСИОНАЛНИ МОДУЛИ, ТРЕТИРАНИ ОТ УЧИТЕЛИТЕ В РАЗГОВОРНА И РАЗБИРАЕМА ФОРМА, НИ ПОЗВОЛЯВА ДА ПРЕДЛОЖИМ ИЛИ ДА СЕ ПРЕДЛОЖИ ОТНОВО НА ТЕРИТОРИАЛНАТА СТРУКТУРА, ПОСВЕТЕНА НА ТАЗИ ОБЛАСТ, ВИНАГИ В СИЛНО РАЗРАСТВАНЕ, КАТО ПРОФЕСИОНАЛИСТ В ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО НА ТУРИСТИЧЕСКАТА ДЕСТИНАЦИЯ В ЕКО-УСТОЙЧИВ КЛЮЧ. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ОРГАНИЗАТОРЪТ НА ПРОЕКТА ЗА КУЛТУРЕН ТУРИЗЪМ ЮЖЕН ТИРОЛ, СПЕЦИАЛИЗИРАН В ЗЕЛЕНИЯ МАРКЕТИНГ НА ТЕРИТОРИЯТА, ПОЗВОЛЯВА ВКЛЮЧВАНЕТО ИЛИ РЕИНТЕГРАЦИЯТА НА ПО-ЗРЕЛИТЕ УЧАСТЪЦИ ОТ ПОТЕНЦИАЛНИ РАБОТНИЦИ С ШИРОК И ИЗГРАДЕН ПЪТ, КОЙТО ОСИГУРЯВА ИЗУЧАВАНЕТО И ПРИЛАГАНЕТО В РАЗЛИЧНИ, НО СВЪРЗАНИ ОБЛАСТИ, СЪС СИГУРЕН ИНТЕРЕС: ИСТОРИЯТА, ИСТОРИЯТА НА ИЗКУСТВОТО, ГЕОГРАФИЯТА И ТОПОГРАФИЯТА НА ЮЖЕН ТИРОЛ, БОГАТИ НА СПЕЦИФИЧНИ ТРАДИЦИИ, МУЗЕИ, ХОТЕЛИ И ВИНАРНИ, ПОСВЕТЕНИ НА КУЛИНАРНИ И ВИНЕНИ ТУРОВЕ, ФЕСТИВАЛИ И ПАНАИРИ, ПОСВЕТЕНИ НА ТУРИЗМА. АНАЛИЗЪТ НА ТЕЗИ СЕКТОРИ, СЪЧЕТАН СЪС СПЕЦИФИЧНИ ПРОФЕСИОНАЛНИ МОДУЛИ, ТРЕТИРАНИ ОТ УЧИТЕЛИТЕ В РАЗГОВОРНА И РАЗБИРАЕМА ФОРМА, НИ ПОЗВОЛЯВА ДА ПРЕДЛОЖИМ ИЛИ ДА СЕ ПРЕДЛОЖИ ОТНОВО НА ТЕРИТОРИАЛНАТА СТРУКТУРА, ПОСВЕТЕНА НА ТАЗИ ОБЛАСТ, ВИНАГИ В СИЛНО РАЗРАСТВАНЕ, КАТО ПРОФЕСИОНАЛИСТ В ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО НА ТУРИСТИЧЕСКАТА ДЕСТИНАЦИЯ В ЕКО-УСТОЙЧИВ КЛЮЧ. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A TERÜLET ZÖLD MARKETINGJÉRE SZAKOSODOTT DÉL-TIROLI KULTURÁLIS TURIZMUS PROJEKTÜZEMELTETŐJE LEHETŐVÉ TESZI A POTENCIÁLIS MUNKAVÁLLALÓK ÉRETTEBB SZAKASZAINAK BEILLESZTÉSÉT VAGY VISSZAILLESZKEDÉSÉT EGY SZÉLES ÉS CSUKLÓS ÚTVONALLAL, AMELY BIZTOSÍTJA A TANULMÁNYT ÉS AZ ALKALMAZÁST KÜLÖNBÖZŐ, DE KAPCSOLÓDÓ TERÜLETEKEN, BIZTOS ÉRDEKLŐDÉSRE SZÁMOT TARTÓ: DÉL-TIROL TÖRTÉNETE, MŰVÉSZETTÖRTÉNETE, FÖLDRAJZA ÉS TOPOGRÁFIÁJA, KÜLÖNLEGES HAGYOMÁNYOKBAN, MÚZEUMOKBAN, SZÁLLODÁKBAN ÉS PINCÉSZETEKBEN GAZDAG ÉTEL- ÉS BORTÚRÁK, FESZTIVÁLOK ÉS VÁSÁROK. EZEKNEK AZ ÁGAZATOKNAK AZ ELEMZÉSE, VALAMINT A TANÁROK ÁLTAL KÖZÉRTHETŐ ÉS KÖZÉRTHETŐ FORMÁBAN KEZELT SPECIÁLIS SZAKMAI MODULARITÁS LEHETŐVÉ TESZI SZÁMUNKRA, HOGY JAVASLATOT TEGYÜNK AZ E TERÜLETNEK SZENTELT TERÜLETI SZERKEZETRE, ÉS MINDIG ERŐTELJESEN BŐVÜLJÖN, MINT A TURISZTIKAI CÉLPONT ÖKO-FENNTARTHATÓ KULCSBAN TÖRTÉNŐ NÉPSZERŰSÍTÉSÉNEK SZAKÉRTŐJE. (Hungarian)
Property / summary: A TERÜLET ZÖLD MARKETINGJÉRE SZAKOSODOTT DÉL-TIROLI KULTURÁLIS TURIZMUS PROJEKTÜZEMELTETŐJE LEHETŐVÉ TESZI A POTENCIÁLIS MUNKAVÁLLALÓK ÉRETTEBB SZAKASZAINAK BEILLESZTÉSÉT VAGY VISSZAILLESZKEDÉSÉT EGY SZÉLES ÉS CSUKLÓS ÚTVONALLAL, AMELY BIZTOSÍTJA A TANULMÁNYT ÉS AZ ALKALMAZÁST KÜLÖNBÖZŐ, DE KAPCSOLÓDÓ TERÜLETEKEN, BIZTOS ÉRDEKLŐDÉSRE SZÁMOT TARTÓ: DÉL-TIROL TÖRTÉNETE, MŰVÉSZETTÖRTÉNETE, FÖLDRAJZA ÉS TOPOGRÁFIÁJA, KÜLÖNLEGES HAGYOMÁNYOKBAN, MÚZEUMOKBAN, SZÁLLODÁKBAN ÉS PINCÉSZETEKBEN GAZDAG ÉTEL- ÉS BORTÚRÁK, FESZTIVÁLOK ÉS VÁSÁROK. EZEKNEK AZ ÁGAZATOKNAK AZ ELEMZÉSE, VALAMINT A TANÁROK ÁLTAL KÖZÉRTHETŐ ÉS KÖZÉRTHETŐ FORMÁBAN KEZELT SPECIÁLIS SZAKMAI MODULARITÁS LEHETŐVÉ TESZI SZÁMUNKRA, HOGY JAVASLATOT TEGYÜNK AZ E TERÜLETNEK SZENTELT TERÜLETI SZERKEZETRE, ÉS MINDIG ERŐTELJESEN BŐVÜLJÖN, MINT A TURISZTIKAI CÉLPONT ÖKO-FENNTARTHATÓ KULCSBAN TÖRTÉNŐ NÉPSZERŰSÍTÉSÉNEK SZAKÉRTŐJE. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A TERÜLET ZÖLD MARKETINGJÉRE SZAKOSODOTT DÉL-TIROLI KULTURÁLIS TURIZMUS PROJEKTÜZEMELTETŐJE LEHETŐVÉ TESZI A POTENCIÁLIS MUNKAVÁLLALÓK ÉRETTEBB SZAKASZAINAK BEILLESZTÉSÉT VAGY VISSZAILLESZKEDÉSÉT EGY SZÉLES ÉS CSUKLÓS ÚTVONALLAL, AMELY BIZTOSÍTJA A TANULMÁNYT ÉS AZ ALKALMAZÁST KÜLÖNBÖZŐ, DE KAPCSOLÓDÓ TERÜLETEKEN, BIZTOS ÉRDEKLŐDÉSRE SZÁMOT TARTÓ: DÉL-TIROL TÖRTÉNETE, MŰVÉSZETTÖRTÉNETE, FÖLDRAJZA ÉS TOPOGRÁFIÁJA, KÜLÖNLEGES HAGYOMÁNYOKBAN, MÚZEUMOKBAN, SZÁLLODÁKBAN ÉS PINCÉSZETEKBEN GAZDAG ÉTEL- ÉS BORTÚRÁK, FESZTIVÁLOK ÉS VÁSÁROK. EZEKNEK AZ ÁGAZATOKNAK AZ ELEMZÉSE, VALAMINT A TANÁROK ÁLTAL KÖZÉRTHETŐ ÉS KÖZÉRTHETŐ FORMÁBAN KEZELT SPECIÁLIS SZAKMAI MODULARITÁS LEHETŐVÉ TESZI SZÁMUNKRA, HOGY JAVASLATOT TEGYÜNK AZ E TERÜLETNEK SZENTELT TERÜLETI SZERKEZETRE, ÉS MINDIG ERŐTELJESEN BŐVÜLJÖN, MINT A TURISZTIKAI CÉLPONT ÖKO-FENNTARTHATÓ KULCSBAN TÖRTÉNŐ NÉPSZERŰSÍTÉSÉNEK SZAKÉRTŐJE. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
CEADAÍONN OIBREOIR TIONSCADAIL NA TURASÓIREACHTA CULTÚRTHA SOUTH TYROL, ATÁ SPEISIALAITHE I MARGAÍOCHT GHLAS NA CRÍCHE, CODANNA NÍOS AIBÍ D’OIBRITHE IONCHASACHA A BHFUIL COSÁN LEATHAN AGUS ALTACH ACU A CHUR ISTEACH NÓ A ATH-LÁNPHÁIRTIÚ, LENA BHFORÁILTEAR DON STAIDÉAR AGUS DON IARRATAS I RÉIMSÍ ÉAGSÚLA ACH GAOLMHARA, AR DÍOL SPÉISE CINNTE IAD: STAIR, STAIR NA HEALAÍNE, TÍREOLAÍOCHT AGUS TOPAGRAFAÍOCHT NA TYROL THEAS, SAIBHIR I TRAIDISIÚIN PECULIAR, MÚSAEIM, ÓSTÁIN AGUS WINERIES TIOMANTA DO TURAIS BIA AGUS FÍON, FÉILTE AGUS AONTAÍ TIOMANTA DO THURASÓIREACHT. LEIS AN ANAILÍS A RINNEADH AR NA HEARNÁLACHA SIN, IN ÉINEACHT LE MODÚLACHTAÍ GAIRMIÚLA SONRACHA, A NDÉANANN MÚINTEOIRÍ CÓIR LEIGHIS ORTHU I BHFOIRM COLLÓICEACH AGUS INTUIGTHE, IS FÉIDIR LINN É FÉIN A MHOLADH NÓ A ATH-MHÚNLÚ DON CHREATLACH CHRÍOCHACH ATÁ TIOMNAITHE DON RÉIMSE SEO, I GCÓNAÍ AG LEATHNÚ GO LÁIDIR, MAR GHAIRMÍ AR CHUR CHUN CINN AN CHINN SCRÍBE TURASÓIREACHTA IN EOCHAIR ÉICEA-INBHUANAITHE. (Irish)
Property / summary: CEADAÍONN OIBREOIR TIONSCADAIL NA TURASÓIREACHTA CULTÚRTHA SOUTH TYROL, ATÁ SPEISIALAITHE I MARGAÍOCHT GHLAS NA CRÍCHE, CODANNA NÍOS AIBÍ D’OIBRITHE IONCHASACHA A BHFUIL COSÁN LEATHAN AGUS ALTACH ACU A CHUR ISTEACH NÓ A ATH-LÁNPHÁIRTIÚ, LENA BHFORÁILTEAR DON STAIDÉAR AGUS DON IARRATAS I RÉIMSÍ ÉAGSÚLA ACH GAOLMHARA, AR DÍOL SPÉISE CINNTE IAD: STAIR, STAIR NA HEALAÍNE, TÍREOLAÍOCHT AGUS TOPAGRAFAÍOCHT NA TYROL THEAS, SAIBHIR I TRAIDISIÚIN PECULIAR, MÚSAEIM, ÓSTÁIN AGUS WINERIES TIOMANTA DO TURAIS BIA AGUS FÍON, FÉILTE AGUS AONTAÍ TIOMANTA DO THURASÓIREACHT. LEIS AN ANAILÍS A RINNEADH AR NA HEARNÁLACHA SIN, IN ÉINEACHT LE MODÚLACHTAÍ GAIRMIÚLA SONRACHA, A NDÉANANN MÚINTEOIRÍ CÓIR LEIGHIS ORTHU I BHFOIRM COLLÓICEACH AGUS INTUIGTHE, IS FÉIDIR LINN É FÉIN A MHOLADH NÓ A ATH-MHÚNLÚ DON CHREATLACH CHRÍOCHACH ATÁ TIOMNAITHE DON RÉIMSE SEO, I GCÓNAÍ AG LEATHNÚ GO LÁIDIR, MAR GHAIRMÍ AR CHUR CHUN CINN AN CHINN SCRÍBE TURASÓIREACHTA IN EOCHAIR ÉICEA-INBHUANAITHE. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: CEADAÍONN OIBREOIR TIONSCADAIL NA TURASÓIREACHTA CULTÚRTHA SOUTH TYROL, ATÁ SPEISIALAITHE I MARGAÍOCHT GHLAS NA CRÍCHE, CODANNA NÍOS AIBÍ D’OIBRITHE IONCHASACHA A BHFUIL COSÁN LEATHAN AGUS ALTACH ACU A CHUR ISTEACH NÓ A ATH-LÁNPHÁIRTIÚ, LENA BHFORÁILTEAR DON STAIDÉAR AGUS DON IARRATAS I RÉIMSÍ ÉAGSÚLA ACH GAOLMHARA, AR DÍOL SPÉISE CINNTE IAD: STAIR, STAIR NA HEALAÍNE, TÍREOLAÍOCHT AGUS TOPAGRAFAÍOCHT NA TYROL THEAS, SAIBHIR I TRAIDISIÚIN PECULIAR, MÚSAEIM, ÓSTÁIN AGUS WINERIES TIOMANTA DO TURAIS BIA AGUS FÍON, FÉILTE AGUS AONTAÍ TIOMANTA DO THURASÓIREACHT. LEIS AN ANAILÍS A RINNEADH AR NA HEARNÁLACHA SIN, IN ÉINEACHT LE MODÚLACHTAÍ GAIRMIÚLA SONRACHA, A NDÉANANN MÚINTEOIRÍ CÓIR LEIGHIS ORTHU I BHFOIRM COLLÓICEACH AGUS INTUIGTHE, IS FÉIDIR LINN É FÉIN A MHOLADH NÓ A ATH-MHÚNLÚ DON CHREATLACH CHRÍOCHACH ATÁ TIOMNAITHE DON RÉIMSE SEO, I GCÓNAÍ AG LEATHNÚ GO LÁIDIR, MAR GHAIRMÍ AR CHUR CHUN CINN AN CHINN SCRÍBE TURASÓIREACHTA IN EOCHAIR ÉICEA-INBHUANAITHE. (Irish) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PROJEKTLEDAREN FÖR KULTURTURISM SYDTYROLEN, SPECIALISERAD PÅ GRÖN MARKNADSFÖRING AV TERRITORIET, GÖR DET MÖJLIGT ATT INFOGA ELLER ÅTERINTEGRERA DE MER MOGNA DELARNA AV POTENTIELLA ARBETSTAGARE MED EN BRED OCH TYDLIG VÄG, VILKET GER MÖJLIGHET ATT STUDERA OCH TILLÄMPA I OLIKA MEN RELATERADE OMRÅDEN, AV SÄKERT INTRESSE: HISTORIEN, KONSTENS HISTORIA, GEOGRAFI OCH TOPOGRAFI I SYDTYROLEN, RIK PÅ SÄREGNA TRADITIONER, MUSEER, HOTELL OCH VINGÅRDAR TILLÄGNADE MAT- OCH VINRESOR, FESTIVALER OCH MÄSSOR DEDIKERADE TILL TURISM. ANALYSEN AV DESSA SEKTORER, I KOMBINATION MED SPECIFIKA YRKESMODULER, SOM BEHANDLAS AV LÄRARE I EN VARDAGLIG OCH BEGRIPLIG FORM, GÖR DET MÖJLIGT FÖR OSS ATT FÖRESLÅ ELLER ÅTER FÖRESLÅ SIG TILL DEN TERRITORIELLA STRUKTUR SOM ÄGNAR SIG ÅT DETTA OMRÅDE, ALLTID I STARK EXPANSION, SOM EN PROFESSIONELL MARKNADSFÖRING AV TURISTMÅLET I EN MILJÖMÄSSIGT HÅLLBAR NYCKEL. (Swedish)
Property / summary: PROJEKTLEDAREN FÖR KULTURTURISM SYDTYROLEN, SPECIALISERAD PÅ GRÖN MARKNADSFÖRING AV TERRITORIET, GÖR DET MÖJLIGT ATT INFOGA ELLER ÅTERINTEGRERA DE MER MOGNA DELARNA AV POTENTIELLA ARBETSTAGARE MED EN BRED OCH TYDLIG VÄG, VILKET GER MÖJLIGHET ATT STUDERA OCH TILLÄMPA I OLIKA MEN RELATERADE OMRÅDEN, AV SÄKERT INTRESSE: HISTORIEN, KONSTENS HISTORIA, GEOGRAFI OCH TOPOGRAFI I SYDTYROLEN, RIK PÅ SÄREGNA TRADITIONER, MUSEER, HOTELL OCH VINGÅRDAR TILLÄGNADE MAT- OCH VINRESOR, FESTIVALER OCH MÄSSOR DEDIKERADE TILL TURISM. ANALYSEN AV DESSA SEKTORER, I KOMBINATION MED SPECIFIKA YRKESMODULER, SOM BEHANDLAS AV LÄRARE I EN VARDAGLIG OCH BEGRIPLIG FORM, GÖR DET MÖJLIGT FÖR OSS ATT FÖRESLÅ ELLER ÅTER FÖRESLÅ SIG TILL DEN TERRITORIELLA STRUKTUR SOM ÄGNAR SIG ÅT DETTA OMRÅDE, ALLTID I STARK EXPANSION, SOM EN PROFESSIONELL MARKNADSFÖRING AV TURISTMÅLET I EN MILJÖMÄSSIGT HÅLLBAR NYCKEL. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PROJEKTLEDAREN FÖR KULTURTURISM SYDTYROLEN, SPECIALISERAD PÅ GRÖN MARKNADSFÖRING AV TERRITORIET, GÖR DET MÖJLIGT ATT INFOGA ELLER ÅTERINTEGRERA DE MER MOGNA DELARNA AV POTENTIELLA ARBETSTAGARE MED EN BRED OCH TYDLIG VÄG, VILKET GER MÖJLIGHET ATT STUDERA OCH TILLÄMPA I OLIKA MEN RELATERADE OMRÅDEN, AV SÄKERT INTRESSE: HISTORIEN, KONSTENS HISTORIA, GEOGRAFI OCH TOPOGRAFI I SYDTYROLEN, RIK PÅ SÄREGNA TRADITIONER, MUSEER, HOTELL OCH VINGÅRDAR TILLÄGNADE MAT- OCH VINRESOR, FESTIVALER OCH MÄSSOR DEDIKERADE TILL TURISM. ANALYSEN AV DESSA SEKTORER, I KOMBINATION MED SPECIFIKA YRKESMODULER, SOM BEHANDLAS AV LÄRARE I EN VARDAGLIG OCH BEGRIPLIG FORM, GÖR DET MÖJLIGT FÖR OSS ATT FÖRESLÅ ELLER ÅTER FÖRESLÅ SIG TILL DEN TERRITORIELLA STRUKTUR SOM ÄGNAR SIG ÅT DETTA OMRÅDE, ALLTID I STARK EXPANSION, SOM EN PROFESSIONELL MARKNADSFÖRING AV TURISTMÅLET I EN MILJÖMÄSSIGT HÅLLBAR NYCKEL. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
LÕUNA-TIROOLI KULTUURITURISMI PROJEKTI OPERAATOR, KES ON SPETSIALISEERUNUD TERRITOORIUMI ROHELISELE TURUSTAMISELE, VÕIMALDAB LISADA VÕI TAASINTEGREERUDA POTENTSIAALSETE TÖÖTAJATE KÜPSEMAD LÕIGUD, MILLEL ON LAI JA LIIGENDATUD TEE, MIS PAKUB ÕPPIMIST JA RAKENDAMIST ERINEVATES, KUID SEOTUD VALDKONDADES, MIS PAKUVAD KINDLASTI HUVI: LÕUNA-TIROOLI AJALUGU, KUNSTIAJALUGU, GEOGRAAFIA JA TOPOGRAAFIA, MIS ON RIKAS OMAPÄRASTE TRADITSIOONIDEGA, MUUSEUMID, HOTELLID JA VEINITEHASED, MIS ON PÜHENDATUD TOIDU- JA VEINIEKSKURSIOONIDELE, TURISMILE PÜHENDATUD FESTIVALIDELE JA MESSIDELE. NENDE SEKTORITE ANALÜÜS KOOS KONKREETSETE PROFESSIONAALSETE MODULAARIDEGA, MIDA ÕPETAJAD KOHTLEVAD KÕNEKEELES JA ARUSAADAVAS VORMIS, VÕIMALDAB MEIL PAKKUDA VÄLJA VÕI TEHA UUESTI ETTEPANEKU SELLELE PIIRKONNALE PÜHENDATUD TERRITORIAALSELE STRUKTUURILE, ALATI JÕULISELT LAIENEDES, OLLES TURISMISIHTKOHA PROPAGEERIMISE PROFESSIONAAL KESKKONNASÄÄSTLIKUS VÕTMES. (Estonian)
Property / summary: LÕUNA-TIROOLI KULTUURITURISMI PROJEKTI OPERAATOR, KES ON SPETSIALISEERUNUD TERRITOORIUMI ROHELISELE TURUSTAMISELE, VÕIMALDAB LISADA VÕI TAASINTEGREERUDA POTENTSIAALSETE TÖÖTAJATE KÜPSEMAD LÕIGUD, MILLEL ON LAI JA LIIGENDATUD TEE, MIS PAKUB ÕPPIMIST JA RAKENDAMIST ERINEVATES, KUID SEOTUD VALDKONDADES, MIS PAKUVAD KINDLASTI HUVI: LÕUNA-TIROOLI AJALUGU, KUNSTIAJALUGU, GEOGRAAFIA JA TOPOGRAAFIA, MIS ON RIKAS OMAPÄRASTE TRADITSIOONIDEGA, MUUSEUMID, HOTELLID JA VEINITEHASED, MIS ON PÜHENDATUD TOIDU- JA VEINIEKSKURSIOONIDELE, TURISMILE PÜHENDATUD FESTIVALIDELE JA MESSIDELE. NENDE SEKTORITE ANALÜÜS KOOS KONKREETSETE PROFESSIONAALSETE MODULAARIDEGA, MIDA ÕPETAJAD KOHTLEVAD KÕNEKEELES JA ARUSAADAVAS VORMIS, VÕIMALDAB MEIL PAKKUDA VÄLJA VÕI TEHA UUESTI ETTEPANEKU SELLELE PIIRKONNALE PÜHENDATUD TERRITORIAALSELE STRUKTUURILE, ALATI JÕULISELT LAIENEDES, OLLES TURISMISIHTKOHA PROPAGEERIMISE PROFESSIONAAL KESKKONNASÄÄSTLIKUS VÕTMES. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: LÕUNA-TIROOLI KULTUURITURISMI PROJEKTI OPERAATOR, KES ON SPETSIALISEERUNUD TERRITOORIUMI ROHELISELE TURUSTAMISELE, VÕIMALDAB LISADA VÕI TAASINTEGREERUDA POTENTSIAALSETE TÖÖTAJATE KÜPSEMAD LÕIGUD, MILLEL ON LAI JA LIIGENDATUD TEE, MIS PAKUB ÕPPIMIST JA RAKENDAMIST ERINEVATES, KUID SEOTUD VALDKONDADES, MIS PAKUVAD KINDLASTI HUVI: LÕUNA-TIROOLI AJALUGU, KUNSTIAJALUGU, GEOGRAAFIA JA TOPOGRAAFIA, MIS ON RIKAS OMAPÄRASTE TRADITSIOONIDEGA, MUUSEUMID, HOTELLID JA VEINITEHASED, MIS ON PÜHENDATUD TOIDU- JA VEINIEKSKURSIOONIDELE, TURISMILE PÜHENDATUD FESTIVALIDELE JA MESSIDELE. NENDE SEKTORITE ANALÜÜS KOOS KONKREETSETE PROFESSIONAALSETE MODULAARIDEGA, MIDA ÕPETAJAD KOHTLEVAD KÕNEKEELES JA ARUSAADAVAS VORMIS, VÕIMALDAB MEIL PAKKUDA VÄLJA VÕI TEHA UUESTI ETTEPANEKU SELLELE PIIRKONNALE PÜHENDATUD TERRITORIAALSELE STRUKTUURILE, ALATI JÕULISELT LAIENEDES, OLLES TURISMISIHTKOHA PROPAGEERIMISE PROFESSIONAAL KESKKONNASÄÄSTLIKUS VÕTMES. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 24 July 2022
Timestamp+2022-07-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / fund
 
Property / fund: European Social Fund / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Province of Verona / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
VERONA
Property / location (string): VERONA / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: OT8 – Employment / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Sustainable and quality employment / rank
 
Normal rank
Property / end time
 
30 October 2019
Timestamp+2019-10-30T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 30 October 2019 / rank
 
Normal rank
Property / budget
 
119,487.58 Euro
Amount119,487.58 Euro
UnitEuro
Property / budget: 119,487.58 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / EU contribution
 
59,743.79 Euro
Amount59,743.79 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 59,743.79 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / co-financing rate
 
50.0 percent
Amount50.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
8 April 2023
Timestamp+2023-04-08T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank
 
Normal rank
Property / Call for proposal
 
Property / Call for proposal: Interventi di formazione volti al rafforzamento delle competenze e all accompagnamento al lavoro dei lavoratori maturi - Annualità 2017/2018 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 23:15, 12 October 2024

Project Q643825 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SOUTH TYROLEAN CULTURAL TOURISM OPERATOR SPECIALISING IN GREEN MARKETING OF THE TERRITORY
Project Q643825 in Italy

    Statements

    0 references
    59,743.79 Euro
    0 references
    119,487.58 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    22 May 2018
    0 references
    30 October 2019
    0 references
    1 June 2019
    0 references
    QUIEDIT S.N.C.
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    45°26'18.60"N, 10°59'32.68"E
    0 references
    IL PROGETTO OPERATORE DEL TURISMO CULTURALE ALTOATESINO, SPECIALIZZATO IN GREEN MARKETING DEL TERRITORIO, PERMETTE L'INSERIMENTO O REINSERIMENTO DELLE FASCE PIù MATURE DI POTENZIALI LAVORATORI CON UN PERCORSO ARTICOLATO ED AMPIO, CHE PREVEDE LO STUDIO E L'APPLICAZIONE IN AMBITI DIVERSI MA CORRELATI, DI SICURO INTERESSE: LA STORIA, LA STORIA DELL'ARTE, LA GEOGRAFIA E LA TOPOGRAFIA DELL' ALTO ADIGE, RICCO DI TRADIZIONI PECULIARI, MUSEI, HOTELS E CANTINE DEDITI A PERCORSI ENOGASTRONOMICI, FESTIVAL E FIERE DEDICATE AL TURISMO. L¿ANALISI DI QUESTI SETTORI, COMBINATA A MODULARITà SPECIFICHE PROFESSIONALIZZANTI, TRATTATE DAI DOCENTI IN FORMA COLLOQUIALE E COMPRENSIBILE, PERMETTONO DI PROPORSI O RIPROPORSI AL TESSUTO TERRITORIALE DEDITO A QUESTO AMBITO SEMPRE IN FORTE ESPANSIONE, COME PROFESSIONISTA DELLA PROMOZIONE DELLA DESTINAZIONE TURISTICA IN CHIAVE ECOSOSTENIBILE. (Italian)
    0 references
    THE PROJECT OPERATOR OF CULTURAL TOURISM SOUTH TYROL, SPECIALISED IN GREEN MARKETING OF THE TERRITORY, ALLOWS THE INSERTION OR REINTEGRATION OF THE MORE MATURE SECTIONS OF POTENTIAL WORKERS WITH A WIDE AND ARTICULATED PATH, WHICH PROVIDES FOR THE STUDY AND APPLICATION IN DIFFERENT BUT RELATED AREAS, OF SURE INTEREST: THE HISTORY, HISTORY OF ART, GEOGRAPHY AND TOPOGRAPHY OF SOUTH TYROL, RICH IN PECULIAR TRADITIONS, MUSEUMS, HOTELS AND WINERIES DEDICATED TO FOOD AND WINE TOURS, FESTIVALS AND FAIRS DEDICATED TO TOURISM. THE ANALYSIS OF THESE SECTORS, COMBINED WITH SPECIFIC PROFESSIONAL MODULARITIES, TREATED BY TEACHERS IN A COLLOQUIAL AND COMPREHENSIBLE FORM, ALLOW US TO PROPOSE OR RE-PROPOSE ITSELF TO THE TERRITORIAL FABRIC DEDICATED TO THIS AREA, ALWAYS IN STRONG EXPANSION, AS A PROFESSIONAL OF THE PROMOTION OF THE TOURIST DESTINATION IN AN ECO-SUSTAINABLE KEY. (English)
    14 November 2020
    0.3045217303031797
    0 references
    L’OPÉRATEUR DE PROJET DU TOURISME CULTUREL DU TYROL DU SUD, SPÉCIALISÉ DANS LA COMMERCIALISATION VERTE DU TERRITOIRE, PERMET L’INSERTION OU LA RÉINTÉGRATION DES SECTIONS LES PLUS MATURES DES TRAVAILLEURS POTENTIELS AVEC UN PARCOURS ARTICULÉ ET LARGE, QUI IMPLIQUE L’ÉTUDE ET L’APPLICATION DANS DES DOMAINES DIFFÉRENTS MAIS CONNEXES, D’INTÉRÊT CERTAIN: L’HISTOIRE, L’HISTOIRE DE L’ART, LA GÉOGRAPHIE ET LA TOPOGRAPHIE DU TYROL DU SUD, RICHE EN TRADITIONS PARTICULIÈRES, MUSÉES, HÔTELS ET CAVES À VIN DÉDIÉES À LA NOURRITURE ET AU VIN, FESTIVALS ET FOIRES DÉDIÉES AU TOURISME. L’ANALYSE DE CES SECTEURS, COMBINÉE À DES MODULARITÉS DE PROFESSIONNALISATION SPÉCIFIQUES, TRAITÉES PAR LES ENSEIGNANTS SOUS UNE FORME CONVIVIALE ET COMPRÉHENSIBLE, NOUS PERMET DE PROPOSER OU DE REPROPOSER LE TISSU TERRITORIAL DÉDIÉ À CE DOMAINE TOUJOURS EN FORTE EXPANSION, EN TANT QUE PROFESSIONNEL DE LA PROMOTION DE LA DESTINATION TOURISTIQUE D’UNE MANIÈRE ÉCOLOGIQUEMENT DURABLE. (French)
    9 December 2021
    0 references
    DER PROJEKTTRÄGER DES SÜDTIROLER KULTURTOURISMUS, SPEZIALISIERT AUF GRÜNES MARKETING DES GEBIETS, ERMÖGLICHT DIE EINFÜGUNG ODER WIEDEREINGLIEDERUNG DER AUSGEREIFTESTEN ABSCHNITTE POTENZIELLER ARBEITER MIT EINEM ARTIKULIERTEN UND BREITEN WEG, DER DIE STUDIE UND ANWENDUNG IN VERSCHIEDENEN, ABER VERWANDTEN BEREICHEN UMFASST, VON SICHEREM INTERESSE: DIE GESCHICHTE, DIE GESCHICHTE DER KUNST, DIE GEOGRAPHIE UND DIE TOPOGRAPHIE SÜDTIROLS, REICH AN EIGENTÜMLICHEN TRADITIONEN, MUSEEN, HOTELS UND WEINKELLERN FÜR ESSEN UND WEIN, FESTIVALS UND MESSEN, DIE DEM TOURISMUS GEWIDMET SIND. DIE ANALYSE DIESER SEKTOREN, KOMBINIERT MIT SPEZIFISCHEN PROFESSIONALISIERUNGSMODULEN, DIE VON DEN LEHRERN IN EINER KOLLOQUIALEN UND VERSTÄNDLICHEN FORM BEHANDELT WERDEN, ERMÖGLICHEN ES UNS, DAS TERRITORIALE GEFÜGE, DAS DIESEM GEBIET GEWIDMET IST, IMMER IN STARKEM UMFANG VORZUSCHLAGEN ODER NEU ZU GESTALTEN, UM DAS TOURISTISCHE ZIEL AUF ÖKOLOGISCH NACHHALTIGE WEISE ZU FÖRDERN. (German)
    19 December 2021
    0 references
    DE PROJECTBEHEERDER VAN HET ZUID-TIROOLSE CULTUURTOERISME, GESPECIALISEERD IN GROENE MARKETING VAN HET GRONDGEBIED, MAAKT HET MOGELIJK OM DE MEEST VOLWASSEN SECTIES VAN POTENTIËLE WERKNEMERS MET EEN GEARTICULEERD EN BREED PAD, DAT DE STUDIE EN TOEPASSING OP VERSCHILLENDE, MAAR VERWANTE GEBIEDEN OMVAT, VAN ZEKER BELANG: DE GESCHIEDENIS, DE GESCHIEDENIS VAN DE KUNST, DE GEOGRAFIE EN DE TOPOGRAFIE VAN ZUID-TIROL, RIJK AAN BIJZONDERE TRADITIES, MUSEA, HOTELS EN WIJNKELDERS GEWIJD AAN ETEN EN WIJN, FESTIVALS EN BEURZEN GEWIJD AAN HET TOERISME. DE ANALYSE VAN DEZE SECTOREN, GECOMBINEERD MET SPECIFIEKE PROFESSIONALISERINGSMODULARITEITEN, DIE DOOR DE LEERKRACHTEN IN EEN COLLOQUIALE EN BEGRIJPELIJKE VORM WORDEN BEHANDELD, STELT ONS IN STAAT OM HET TERRITORIALE WEEFSEL DAT AAN DIT GEBIED IS GEWIJD, ALTIJD IN STERKE EXPANSIE VOOR TE STELLEN OF OPNIEUW VOOR TE STELLEN, ALS PROFESSIONAL OM DE TOERISTISCHE BESTEMMING OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER TE PROMOTEN. (Dutch)
    11 January 2022
    0 references
    EL OPERADOR DEL PROYECTO DEL TURISMO CULTURAL DEL TIROL DEL SUR, ESPECIALIZADO EN LA COMERCIALIZACIÓN VERDE DEL TERRITORIO, PERMITE LA INSERCIÓN O REINTEGRACIÓN DE LOS SECTORES MÁS MADUROS DE LOS TRABAJADORES POTENCIALES CON UN CAMINO ARTICULADO Y AMPLIO, QUE IMPLICA EL ESTUDIO Y APLICACIÓN EN DIFERENTES CAMPOS PERO RELACIONADOS, DE CIERTO INTERÉS: LA HISTORIA, LA HISTORIA DEL ARTE, LA GEOGRAFÍA Y LA TOPOGRAFÍA DEL TIROL DEL SUR, RICA EN TRADICIONES PECULIARES, MUSEOS, HOTELES Y BODEGAS DEDICADAS A LA COMIDA Y EL VINO, FESTIVALES Y FERIAS DEDICADAS AL TURISMO. EL ANÁLISIS DE ESTOS SECTORES, COMBINADO CON MODULARIDADES PROFESIONALES ESPECÍFICAS, TRATADOS POR LOS PROFESORES DE FORMA COLOQUIAL Y COMPRENSIBLE, NOS PERMITEN PROPONER O RE-PROPONER EL TEJIDO TERRITORIAL DEDICADO A ESTA ÁREA SIEMPRE EN FUERTE EXPANSIÓN, COMO PROFESIONAL DE PROMOVER EL DESTINO TURÍSTICO DE UNA MANERA AMBIENTALMENTE SOSTENIBLE. (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    PROJEKTOPERATØREN AF KULTURTURISME SYDTYROL, DER ER SPECIALISERET I GRØN MARKEDSFØRING AF OMRÅDET, GIVER MULIGHED FOR AT INDSÆTTE ELLER REINTEGRERE DE MERE MODNE DELE AF POTENTIELLE ARBEJDSTAGERE MED EN BRED OG LEDDELT VEJ, SOM GIVER MULIGHED FOR UNDERSØGELSE OG ANVENDELSE I FORSKELLIGE, MEN BESLÆGTEDE OMRÅDER, AF SIKKER INTERESSE: HISTORIEN, HISTORIEN OM KUNST, GEOGRAFI OG TOPOGRAFI I SYDTYROL, RIG PÅ EJENDOMMELIGE TRADITIONER, MUSEER, HOTELLER OG VINGÅRDE DEDIKERET TIL MAD OG VIN TURE, FESTIVALER OG MESSER DEDIKERET TIL TURISME. ANALYSEN AF DISSE SEKTORER KOMBINERET MED SPECIFIKKE FAGLIGE MODULARITETER, DER BEHANDLES AF LÆRERNE I EN KOLLEKTIV OG FORSTÅELIG FORM, GIVER OS MULIGHED FOR AT FORESLÅ ELLER GENFREMSÆTTE SIG SELV TIL DEN TERRITORIALE STRUKTUR, DER ER DEDIKERET TIL DETTE OMRÅDE, ALTID I STÆRK EKSPANSION, SOM EN PROFESSIONEL TIL FREMME AF TURISTDESTINATIONEN I EN MILJØMÆSSIGT BÆREDYGTIG NØGLE. (Danish)
    24 July 2022
    0 references
    Ο ΦΟΡΈΑΣ ΕΚΜΕΤΆΛΛΕΥΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΤΟΥ ΝΟΤΊΟΥ ΤΙΡΌΛΟΥ, Ο ΟΠΟΊΟΣ ΕΙΔΙΚΕΎΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΆΣΙΝΗ ΕΜΠΟΡΊΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΤΗΝ ΈΝΤΑΞΗ Ή ΕΠΑΝΈΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΠΙΟ ΏΡΙΜΩΝ ΤΜΗΜΆΤΩΝ ΔΥΝΗΤΙΚΏΝ ΕΡΓΑΖΟΜΈΝΩΝ ΜΕ ΕΥΡΕΊΑ ΚΑΙ ΔΙΑΡΘΡΩΜΈΝΗ ΔΙΑΔΡΟΜΉ, Η ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΎΣ ΑΛΛΆ ΣΥΝΑΦΕΊΣ ΤΟΜΕΊΣ, ΜΕ ΒΈΒΑΙΟ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ: Η ΙΣΤΟΡΊΑ, Η ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ, Η ΓΕΩΓΡΑΦΊΑ ΚΑΙ Η ΤΟΠΟΓΡΑΦΊΑ ΤΟΥ ΝΌΤΙΟΥ ΤΙΡΌΛΟΥ, ΠΛΟΎΣΙΑ ΣΕ ΠΑΡΆΞΕΝΕΣ ΠΑΡΑΔΌΣΕΙΣ, ΜΟΥΣΕΊΑ, ΞΕΝΟΔΟΧΕΊΑ ΚΑΙ ΟΙΝΟΠΟΙΕΊΑ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΑ ΣΕ ΠΕΡΙΗΓΉΣΕΙΣ ΤΡΟΦΊΜΩΝ ΚΑΙ ΚΡΑΣΙΟΎ, ΦΕΣΤΙΒΆΛ ΚΑΙ ΕΚΘΈΣΕΙΣ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΕΣ ΣΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΌ. Η ΑΝΆΛΥΣΗ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΤΟΜΈΩΝ, ΣΕ ΣΥΝΔΥΑΣΜΌ ΜΕ ΕΙΔΙΚΈΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΈΣ ΑΡΘΡΏΣΕΙΣ, ΠΟΥ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΊΖΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΎΣ ΣΕ ΜΙΑ ΚΑΘΟΜΙΛΟΥΜΈΝΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΤΉ ΜΟΡΦΉ, ΜΑΣ ΕΠΙΤΡΈΠΟΥΝ ΝΑ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΜΕ Ή ΝΑ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΜΕ ΕΚ ΝΈΟΥ ΤΟΝ ΕΔΑΦΙΚΌ ΙΣΤΌ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΟΣ ΣΕ ΑΥΤΉ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ, ΠΆΝΤΑ ΣΕ ΙΣΧΥΡΉ ΕΠΈΚΤΑΣΗ, ΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΊΑΣ ΤΗΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΎ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΎ ΣΕ ΈΝΑ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΌ-ΒΙΏΣΙΜΟ ΚΛΕΙΔΊ. (Greek)
    24 July 2022
    0 references
    NOSITELJ PROJEKTA KULTURNOG TURIZMA JUŽNI TIROL, SPECIJALIZIRAN ZA ZELENI MARKETING TERITORIJA, OMOGUĆUJE UMETANJE ILI REINTEGRACIJU ZRELIJIH DIJELOVA POTENCIJALNIH RADNIKA SA ŠIROKIM I ARTIKULIRANIM PUTOM, KOJI OSIGURAVA PROUČAVANJE I PRIMJENU U RAZLIČITIM, ALI POVEZANIM PODRUČJIMA, OD SIGURNOG INTERESA: POVIJEST, POVIJEST UMJETNOSTI, GEOGRAFIJA I TOPOGRAFIJA JUŽNOG TIROLA, BOGATA OSEBUJNIM TRADICIJAMA, MUZEJIMA, HOTELIMA I VINARIJAMA POSVEĆENIM OBILASKU HRANE I VINA, FESTIVALIMA I SAJMOVIMA POSVEĆENIMA TURIZMU. ANALIZA TIH SEKTORA, U KOMBINACIJI S POSEBNIM PROFESIONALNIM MODULARNOSTIMA, PREMA KOJIMA UČITELJI POSTUPAJU U KOLOKVIJSKOM I RAZUMLJIVOM OBLIKU, OMOGUĆUJE NAM DA SE PREDLOŽE ILI PONOVNO PREDLOŽE TERITORIJALNOJ STRUKTURI POSVEĆENOJ OVOM PODRUČJU, UVIJEK U SNAŽNOM ŠIRENJU, KAO PROFESIONALAC PROMOCIJE TURISTIČKE DESTINACIJE U EKO-ODRŽIVOM KLJUČU. (Croatian)
    24 July 2022
    0 references
    OPERATORUL DE PROIECT AL TURISMULUI CULTURAL TIROLUL DE SUD, SPECIALIZAT ÎN MARKETINGUL VERDE AL TERITORIULUI, PERMITE INTRODUCEREA SAU REINTEGRAREA SECȚIUNILOR MAI MATURE ALE POTENȚIALILOR LUCRĂTORI CU O CALE LARGĂ ȘI ARTICULATĂ, CARE PREVEDE STUDIUL ȘI APLICAREA ÎN DOMENII DIFERITE, DAR CONEXE, DE INTERES CERT: ISTORIA, ISTORIA ARTEI, GEOGRAFIA ȘI TOPOGRAFIA TIROLULUI DE SUD, BOGATE ÎN TRADIȚII PARTICULARE, MUZEE, HOTELURI ȘI CRAME DEDICATE TURURILOR ALIMENTARE ȘI VINICOLE, FESTIVALURILOR ȘI TÂRGURILOR DEDICATE TURISMULUI. ANALIZA ACESTOR SECTOARE, COMBINATĂ CU MODULARITĂȚI PROFESIONALE SPECIFICE, TRATATE DE PROFESORI ÎNTR-O FORMĂ COLOCVIALĂ ȘI UȘOR DE ÎNȚELES, NE PERMIT SĂ NE PROPUNEM SAU SĂ NE REPROPUS ÎN STRUCTURA TERITORIALĂ DEDICATĂ ACESTEI ZONE, ÎNTOTDEAUNA ÎN EXPANSIUNE PUTERNICĂ, CA PROFESIONIST AL PROMOVĂRII DESTINAȚIEI TURISTICE ÎNTR-O CHEIE ECO-DURABILĂ. (Romanian)
    24 July 2022
    0 references
    PROJEKTOVÝ PREVÁDZKOVATEĽ KULTÚRNEHO CESTOVNÉHO RUCHU JUŽNÉ TIROLSKO, KTORÝ SA ŠPECIALIZUJE NA ZELENÝ MARKETING ÚZEMIA, UMOŽŇUJE VLOŽENIE ALEBO OPÄTOVNÉ ZAČLENENIE VYSPELEJŠÍCH ČASTÍ POTENCIÁLNYCH PRACOVNÍKOV SO ŠIROKOU A KĹBOVOU CESTOU, KTORÁ ZABEZPEČUJE ŠTÚDIUM A APLIKÁCIU V RÔZNYCH, ALE SÚVISIACICH OBLASTIACH, S ISTÝM ZÁUJMOM: HISTÓRIA, DEJINY UMENIA, ZEMEPIS A TOPOGRAFIA JUŽNÉHO TIROLSKA, BOHATÉ NA ZVLÁŠTNE TRADÍCIE, MÚZEÁ, HOTELY A VINÁRSTVO VENOVANÉ POTRAVINÁM A VINÁRSTVOM, FESTIVALOM A VEĽTRHOM VENOVANÝM TURIZMU. ANALÝZA TÝCHTO SEKTOROV V KOMBINÁCII SO ŠPECIFICKÝMI PROFESIONÁLNYMI MODULARITAMI, KTORÉ UČITELIA RIEŠIA V HOVOROVEJ A ZROZUMITEĽNEJ FORME, NÁM UMOŽŇUJE NAVRHNÚŤ ALEBO OPÄTOVNE NAVRHNÚŤ ÚZEMNÚ ŠTRUKTÚRU, KTORÁ JE VENOVANÁ TEJTO OBLASTI, VŽDY V SILNOM ROZŠIROVANÍ, AKO ODBORNÍKA NA PROPAGÁCIU TURISTICKEJ DESTINÁCIE V EKOLOGICKY TRVALO UDRŽATEĽNOM KĽÚČI. (Slovak)
    24 July 2022
    0 references
    L-OPERATUR TAL-PROĠETT TAT-TURIŻMU KULTURALI TAN-NOFSINHAR TAT-TIROL, SPEĊJALIZZAT FIL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI EKOLOĠIKA TAT-TERRITORJU, JIPPERMETTI L-INSERZJONI JEW L-INTEGRAZZJONI MILL-ĠDID TA’ SEZZJONIJIET AKTAR MATURI TA’ ĦADDIEMA POTENZJALI B’PASSAĠĠ WIESA’ U ARTIKOLAT, LI JIPPROVDI GĦALL-ISTUDJU U L-APPLIKAZZJONI F’OQSMA DIFFERENTI IŻDA RELATATI, TA’ INTERESS ĊERT: L-ISTORJA, L-ISTORJA TAL-ARTI, IL-ĠEOGRAFIJA U T-TOPOGRAFIJA TAT-TIROL TAN-NOFSINHAR, RIKKI FI TRADIZZJONIJIET PARTIKOLARI, MUŻEWIJIET, LUKANDI U FABBRIKI TAL-INBID IDDEDIKATI GĦAL TOURS TAL-IKEL U TAL-INBID, FESTIVALS U FIERI DDEDIKATI GĦAT-TURIŻMU. L-ANALIŻI TA’ DAWN IS-SETTURI, FLIMKIEN MA’ MODULARITAJIET PROFESSJONALI SPEĊIFIĊI, ITTRATTATI MINN GĦALLIEMA F’FORMA KOLLETTIVA U KOMPRENSIBBLI, JIPPERMETTULNA LI NIPPROPONU JEW NIPPROPONU MILL-ĠDID GĦAN-NISĠA TERRITORJALI DDEDIKATA GĦAL DAN IL-QASAM, DEJJEM B’ESPANSJONI QAWWIJA, BĦALA PROFESSJONIST TAL-PROMOZZJONI TAD-DESTINAZZJONI TURISTIKA F’ĊAVETTA EKOSOSTENIBBLI. (Maltese)
    24 July 2022
    0 references
    O OPERADOR DO PROJECTO DE TIROL CULTURAL DO SUL, ESPECIALIZADO NA COMERCIALIZAÇÃO VERDE DO TERRITÓRIO, PERMITE A INSERÇÃO OU REINTEGRAÇÃO DAS SECÇÕES MAIS MATERIALIZADAS DOS TRABALHADORES POTENCIAIS COM UM PATRIMÓNIO GRANDE E ARTICULADO, QUE PREVISTA O ESTUDO E A APLICAÇÃO NAS DIFERENTES MAS RELACIONADAS, DE CERTO INTERESSE: A História, a História da Arte, a Geografia e a Topográfia do Trirol do Sul, ricas em tradições pecuárias, museus, hotéis e vinhos destinados à alimentação e à viticultura, festividades e feiras destinadas ao turismo. A análise destes sectores, conjugada com as mobilidades profissionais específicas, tratadas pelos professores de forma coerente e inteligível, permite-nos propor ou voltar a propor-nos ao tecido territorial designado para esta zona, sempre em forte expansão, como promotor da promoção do destino turístico numa chave ecosustentável. (Portuguese)
    24 July 2022
    0 references
    ETELÄ-TIROLIN KULTTUURIMATKAILUN HANKKEEN TOTEUTTAJA, JOKA ON ERIKOISTUNUT ALUEEN VIHREÄÄN MARKKINOINTIIN, MAHDOLLISTAA SELLAISTEN POTENTIAALISTEN TYÖNTEKIJÖIDEN KYPSEMPIEN OSIEN SIJOITTAMISEN TAI UUDELLEENINTEGROITUMISEN, JOILLA ON LAAJA JA NIVELLETTY POLKU, JOKA MAHDOLLISTAA TUTKIMUKSEN JA SOVELTAMISEN ERI ALOILLA, JOTKA OVAT VARMASTI KIINNOSTAVIA: HISTORIA, HISTORIA TAITEEN, MAANTIEDE JA TOPOGRAFIA ETELÄ-TIROLIN, RUNSAASTI ERIKOINEN PERINTEITÄ, MUSEOT, HOTELLIT JA VIINITILAT OMISTETTU RUOKA- JA VIINIRETKIÄ, FESTIVAALEJA JA MESSUJA OMISTETTU MATKAILU. NÄIDEN ALOJEN ANALYYSI YHDESSÄ ERITYISTEN AMMATILLISTEN MODULAARISUUKSIEN KANSSA, JOITA OPETTAJAT KÄSITTELEVÄT PUHEKIELESSÄ JA YMMÄRRETTÄVÄSSÄ MUODOSSA, ANTAA MEILLE MAHDOLLISUUDEN EHDOTTAA TAI ESITTÄÄ UUDELLEEN TÄLLE ALUEELLE OMISTETTUA ALUEELLISTA RAKENNETTA, JOKA ON AINA VOIMAKKAASTI LAAJENTUNUT JA JOKA ON AMMATTILAINEN MATKAILUKOHTEEN EDISTÄMISEKSI EKOLOGISESTI KESTÄVÄLLÄ TAVALLA. (Finnish)
    24 July 2022
    0 references
    OPERATOR PROJEKTU TURYSTYKI KULTURALNEJ POŁUDNIOWEGO TYROLU, SPECJALIZUJĄCY SIĘ W ZIELONYM MARKETINGU TERYTORIUM, UMOŻLIWIA WPROWADZENIE LUB REINTEGRACJĘ BARDZIEJ DOJRZAŁYCH CZĘŚCI POTENCJALNYCH PRACOWNIKÓW O SZEROKIEJ I PRZEGUBOWEJ ŚCIEŻCE, KTÓRA PRZEWIDUJE BADANIA I ZASTOSOWANIE W RÓŻNYCH, ALE POWIĄZANYCH OBSZARACH, O PEWNYM ZNACZENIU: HISTORIA, HISTORIA SZTUKI, GEOGRAFIA I TOPOGRAFIA TYROLU POŁUDNIOWEGO, BOGATE W SWOISTE TRADYCJE, MUZEA, HOTELE I WINNICE POŚWIĘCONE WYCIECZKOM GASTRONOMICZNYM, FESTIWALOM I TARGOM POŚWIĘCONYM TURYSTYCE. ANALIZA TYCH SEKTORÓW, W POŁĄCZENIU ZE SPECYFICZNYMI MODUŁAMI ZAWODOWYMI, TRAKTOWANA PRZEZ NAUCZYCIELI W POTOCZNEJ I ZROZUMIAŁEJ FORMIE, POZWALA NAM ZAPROPONOWAĆ LUB PONOWNIE ZAPROPONOWAĆ STRUKTURĘ TERYTORIALNĄ DEDYKOWANĄ TEMU OBSZAROWI, ZAWSZE W DUŻYM STOPNIU EKSPANSJI, JAKO PROFESJONALISTĘ W PROMOWANIU KIERUNKU TURYSTYCZNEGO W EKO-ZRÓWNOWAŻONYM KLUCZU. (Polish)
    24 July 2022
    0 references
    PROJEKTNI IZVAJALEC KULTURNEGA TURIZMA JUŽNA TIROLSKA, SPECIALIZIRAN ZA ZELENO TRŽENJE OZEMLJA, OMOGOČA VKLJUČITEV ALI PONOVNO VKLJUČITEV BOLJ ZRELIH DELOV POTENCIALNIH DELAVCEV S ŠIROKO IN ARTIKULIRANO POTJO, KI OMOGOČA ŠTUDIJ IN UPORABO NA RAZLIČNIH, VENDAR SORODNIH PODROČJIH, KAR JE ZAGOTOVO ZANIMIVO: ZGODOVINA, ZGODOVINA UMETNOSTI, GEOGRAFIJA IN TOPOGRAFIJA JUŽNE TIROLSKE, BOGATA S POSEBNIMI TRADICIJAMI, MUZEJI, HOTELI IN KLETMI, NAMENJENIMI OGLEDOM HRANE IN VINA, FESTIVALOM IN SEJMOM, NAMENJENIM TURIZMU. ANALIZA TEH SEKTORJEV, SKUPAJ S POSEBNIMI POKLICNIMI MODULARNOSTMI, KI JIH UČITELJI OBRAVNAVAJO V POGOVORNI IN RAZUMLJIVI OBLIKI, NAM OMOGOČA, DA SE KOT STROKOVNJAK ZA PROMOCIJO TURISTIČNE DESTINACIJE V EKO-TRAJNOSTNEM KLJUČU PREDLAGA ALI PONOVNO PREDLAGA OZEMELJSKI STRUKTURI, POSVEČENI TEMU OBMOČJU, KI SE VEDNO MOČNO ŠIRI. (Slovenian)
    24 July 2022
    0 references
    PROVOZOVATEL PROJEKTU KULTURNÍHO CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ TYROLSKO, KTERÝ SE SPECIALIZUJE NA ZELENÉ UVÁDĚNÍ ÚZEMÍ NA TRH, UMOŽŇUJE ZAČLENĚNÍ NEBO OPĚTOVNÉ ZAČLENĚNÍ VYSPĚLÝCH ČÁSTÍ POTENCIÁLNÍCH PRACOVNÍKŮ SE ŠIROKOU A KLOUBOVOU CESTOU, KTERÁ UMOŽŇUJE STUDIUM A APLIKACI V RŮZNÝCH, ALE SOUVISEJÍCÍCH OBLASTECH, COŽ JE JISTĚ ZAJÍMAVÉ: HISTORIE, HISTORIE UMĚNÍ, GEOGRAFIE A TOPOGRAFIE JIŽNÍHO TYROLSKA, BOHATÉ NA ZVLÁŠTNÍ TRADICE, MUZEA, HOTELY A VINAŘSTVÍ VĚNOVANÉ PROHLÍDKY POTRAVIN A VÍNA, FESTIVALY A VELETRHY VĚNOVANÉ CESTOVNÍMU RUCHU. ANALÝZA TĚCHTO ODVĚTVÍ V KOMBINACI SE SPECIFICKÝMI PROFESNÍMI MODULARITAMI, S NIMIŽ SE UČITELÉ V KOLOKÁLNÍ A SROZUMITELNÉ FORMĚ ZABÝVAJÍ, NÁM UMOŽŇUJE NAVRHNOUT NEBO ZNOVU NAVRHNOUT ÚZEMNÍ STRUKTURU, KTERÁ JE VĚNOVÁNA TÉTO OBLASTI, A TO VŽDY V SILNÉM ROZŠÍŘENÍ, JAKO ODBORNÍK NA PROPAGACI TURISTICKÉ DESTINACE V EKOLOGICKY UDRŽITELNÉM KLÍČI. (Czech)
    24 July 2022
    0 references
    PROJEKTO VYKDYTOJAS, VYKDANTIS KULTŪRINĮ TURIZMĄ PIETŲ TIROLIS, KURIO SPECIALIZACIJA – TERITORIJOS ŽALIOJI RINKODARA, LEIDŽIA ĮTERPTI ARBA REINTEGRUOTI SUBRENDUSIAS POTENCIALIŲ DARBUOTOJŲ ATKARPAS SU PLAČIU IR AIŠKIU KELIU, KURIS NUMATO STUDIJĄ IR TAIKYMĄ ĮVAIRIOSE, BET SUSIJUSIOSE SRITYSE, KURIOS TIKRAI DOMINA: ISTORIJA, MENO ISTORIJA, GEOGRAFIJA IR TOPOGRAFIJA PIETŲ TIROLIO, TURTINGAS SAVOTIŠKAS TRADICIJAS, MUZIEJAI, VIEŠBUČIAI IR RŪSIAI, SKIRTI MAISTO IR VYNO TURGUS, FESTIVALIAI IR MUGĖS, SKIRTA TURIZMO. ŠIŲ SEKTORIŲ ANALIZĖ KARTU SU SPECIALIOMIS PROFESINĖMIS MODULIJOMIS, KURIAS MOKYTOJAI TRAKTUOJA ŠNEKAMOSIOS IR SUPRANTAMOS FORMOS, LEIDŽIA MUMS PASIŪLYTI ARBA IŠ NAUJO PASIŪLYTI ŠIAI SRIČIAI SKIRTĄ TERITORINĘ STRUKTŪRĄ, VISADA STIPRIAI PLEČIANTIS, KAIP TURISTINĖS VIETOVĖS POPULIARINIMO EKOLOGIŠKAI TVARIU RAKTU PROFESIONALAS. (Lithuanian)
    24 July 2022
    0 references
    KULTŪRAS TŪRISMA DIENVIDTIROLES PROJEKTA OPERATORS, KAS SPECIALIZĒJIES TERITORIJAS ZAĻAJĀ MĀRKETINGĀ, ĻAUJ IEKĻAUT VAI REINTEGRĒT VAIRĀK NOBRIEDUŠAS POTENCIĀLO DARBINIEKU DAĻAS AR PLAŠU UN ŠARNĪRVEIDA CEĻU, KAS NODROŠINA STUDIJU UN PIELIETOJUMU DAŽĀDĀS, BET SAISTĪTĀS JOMĀS, KAS NOTEIKTI INTERESĒ: DIENVIDTIROLES VĒSTURE, MĀKSLAS VĒSTURE, ĢEOGRĀFIJA UN TOPOGRĀFIJA, BAGĀTA AR SAVDABĪGĀM TRADĪCIJĀM, MUZEJIEM, VIESNĪCĀM UN VĪNA DARĪTAVĀM, KAS VELTĪTAS PĀRTIKAS UN VĪNA EKSKURSIJĀM, FESTIVĀLIEM UN GADATIRGIEM, KAS VELTĪTI TŪRISMAM. ŠO NOZARU ANALĪZE APVIENOJUMĀ AR ĪPAŠĀM PROFESIONĀLAJĀM MODULĀCIJĀM, AR KURĀM SKOLOTĀJI SARUNVALODĀ UN SAPROTAMĀ VEIDĀ IZTURAS, ĻAUJ MUMS IEROSINĀT VAI NO JAUNA PIEDĀVĀT ŠAI TERITORIJAI PAREDZĒTO TERITORIĀLO STRUKTŪRU, KAS VIENMĒR STRAUJI PAPLAŠINĀS, KĀ PROFESIONĀLIS, KAS VEICINA TŪRISMA GALAMĒRĶA POPULARIZĒŠANU EKOLOĢISKI ILGTSPĒJĪGĀ ATSLĒGĀ. (Latvian)
    24 July 2022
    0 references
    ОРГАНИЗАТОРЪТ НА ПРОЕКТА ЗА КУЛТУРЕН ТУРИЗЪМ ЮЖЕН ТИРОЛ, СПЕЦИАЛИЗИРАН В ЗЕЛЕНИЯ МАРКЕТИНГ НА ТЕРИТОРИЯТА, ПОЗВОЛЯВА ВКЛЮЧВАНЕТО ИЛИ РЕИНТЕГРАЦИЯТА НА ПО-ЗРЕЛИТЕ УЧАСТЪЦИ ОТ ПОТЕНЦИАЛНИ РАБОТНИЦИ С ШИРОК И ИЗГРАДЕН ПЪТ, КОЙТО ОСИГУРЯВА ИЗУЧАВАНЕТО И ПРИЛАГАНЕТО В РАЗЛИЧНИ, НО СВЪРЗАНИ ОБЛАСТИ, СЪС СИГУРЕН ИНТЕРЕС: ИСТОРИЯТА, ИСТОРИЯТА НА ИЗКУСТВОТО, ГЕОГРАФИЯТА И ТОПОГРАФИЯТА НА ЮЖЕН ТИРОЛ, БОГАТИ НА СПЕЦИФИЧНИ ТРАДИЦИИ, МУЗЕИ, ХОТЕЛИ И ВИНАРНИ, ПОСВЕТЕНИ НА КУЛИНАРНИ И ВИНЕНИ ТУРОВЕ, ФЕСТИВАЛИ И ПАНАИРИ, ПОСВЕТЕНИ НА ТУРИЗМА. АНАЛИЗЪТ НА ТЕЗИ СЕКТОРИ, СЪЧЕТАН СЪС СПЕЦИФИЧНИ ПРОФЕСИОНАЛНИ МОДУЛИ, ТРЕТИРАНИ ОТ УЧИТЕЛИТЕ В РАЗГОВОРНА И РАЗБИРАЕМА ФОРМА, НИ ПОЗВОЛЯВА ДА ПРЕДЛОЖИМ ИЛИ ДА СЕ ПРЕДЛОЖИ ОТНОВО НА ТЕРИТОРИАЛНАТА СТРУКТУРА, ПОСВЕТЕНА НА ТАЗИ ОБЛАСТ, ВИНАГИ В СИЛНО РАЗРАСТВАНЕ, КАТО ПРОФЕСИОНАЛИСТ В ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО НА ТУРИСТИЧЕСКАТА ДЕСТИНАЦИЯ В ЕКО-УСТОЙЧИВ КЛЮЧ. (Bulgarian)
    24 July 2022
    0 references
    A TERÜLET ZÖLD MARKETINGJÉRE SZAKOSODOTT DÉL-TIROLI KULTURÁLIS TURIZMUS PROJEKTÜZEMELTETŐJE LEHETŐVÉ TESZI A POTENCIÁLIS MUNKAVÁLLALÓK ÉRETTEBB SZAKASZAINAK BEILLESZTÉSÉT VAGY VISSZAILLESZKEDÉSÉT EGY SZÉLES ÉS CSUKLÓS ÚTVONALLAL, AMELY BIZTOSÍTJA A TANULMÁNYT ÉS AZ ALKALMAZÁST KÜLÖNBÖZŐ, DE KAPCSOLÓDÓ TERÜLETEKEN, BIZTOS ÉRDEKLŐDÉSRE SZÁMOT TARTÓ: DÉL-TIROL TÖRTÉNETE, MŰVÉSZETTÖRTÉNETE, FÖLDRAJZA ÉS TOPOGRÁFIÁJA, KÜLÖNLEGES HAGYOMÁNYOKBAN, MÚZEUMOKBAN, SZÁLLODÁKBAN ÉS PINCÉSZETEKBEN GAZDAG ÉTEL- ÉS BORTÚRÁK, FESZTIVÁLOK ÉS VÁSÁROK. EZEKNEK AZ ÁGAZATOKNAK AZ ELEMZÉSE, VALAMINT A TANÁROK ÁLTAL KÖZÉRTHETŐ ÉS KÖZÉRTHETŐ FORMÁBAN KEZELT SPECIÁLIS SZAKMAI MODULARITÁS LEHETŐVÉ TESZI SZÁMUNKRA, HOGY JAVASLATOT TEGYÜNK AZ E TERÜLETNEK SZENTELT TERÜLETI SZERKEZETRE, ÉS MINDIG ERŐTELJESEN BŐVÜLJÖN, MINT A TURISZTIKAI CÉLPONT ÖKO-FENNTARTHATÓ KULCSBAN TÖRTÉNŐ NÉPSZERŰSÍTÉSÉNEK SZAKÉRTŐJE. (Hungarian)
    24 July 2022
    0 references
    CEADAÍONN OIBREOIR TIONSCADAIL NA TURASÓIREACHTA CULTÚRTHA SOUTH TYROL, ATÁ SPEISIALAITHE I MARGAÍOCHT GHLAS NA CRÍCHE, CODANNA NÍOS AIBÍ D’OIBRITHE IONCHASACHA A BHFUIL COSÁN LEATHAN AGUS ALTACH ACU A CHUR ISTEACH NÓ A ATH-LÁNPHÁIRTIÚ, LENA BHFORÁILTEAR DON STAIDÉAR AGUS DON IARRATAS I RÉIMSÍ ÉAGSÚLA ACH GAOLMHARA, AR DÍOL SPÉISE CINNTE IAD: STAIR, STAIR NA HEALAÍNE, TÍREOLAÍOCHT AGUS TOPAGRAFAÍOCHT NA TYROL THEAS, SAIBHIR I TRAIDISIÚIN PECULIAR, MÚSAEIM, ÓSTÁIN AGUS WINERIES TIOMANTA DO TURAIS BIA AGUS FÍON, FÉILTE AGUS AONTAÍ TIOMANTA DO THURASÓIREACHT. LEIS AN ANAILÍS A RINNEADH AR NA HEARNÁLACHA SIN, IN ÉINEACHT LE MODÚLACHTAÍ GAIRMIÚLA SONRACHA, A NDÉANANN MÚINTEOIRÍ CÓIR LEIGHIS ORTHU I BHFOIRM COLLÓICEACH AGUS INTUIGTHE, IS FÉIDIR LINN É FÉIN A MHOLADH NÓ A ATH-MHÚNLÚ DON CHREATLACH CHRÍOCHACH ATÁ TIOMNAITHE DON RÉIMSE SEO, I GCÓNAÍ AG LEATHNÚ GO LÁIDIR, MAR GHAIRMÍ AR CHUR CHUN CINN AN CHINN SCRÍBE TURASÓIREACHTA IN EOCHAIR ÉICEA-INBHUANAITHE. (Irish)
    24 July 2022
    0 references
    PROJEKTLEDAREN FÖR KULTURTURISM SYDTYROLEN, SPECIALISERAD PÅ GRÖN MARKNADSFÖRING AV TERRITORIET, GÖR DET MÖJLIGT ATT INFOGA ELLER ÅTERINTEGRERA DE MER MOGNA DELARNA AV POTENTIELLA ARBETSTAGARE MED EN BRED OCH TYDLIG VÄG, VILKET GER MÖJLIGHET ATT STUDERA OCH TILLÄMPA I OLIKA MEN RELATERADE OMRÅDEN, AV SÄKERT INTRESSE: HISTORIEN, KONSTENS HISTORIA, GEOGRAFI OCH TOPOGRAFI I SYDTYROLEN, RIK PÅ SÄREGNA TRADITIONER, MUSEER, HOTELL OCH VINGÅRDAR TILLÄGNADE MAT- OCH VINRESOR, FESTIVALER OCH MÄSSOR DEDIKERADE TILL TURISM. ANALYSEN AV DESSA SEKTORER, I KOMBINATION MED SPECIFIKA YRKESMODULER, SOM BEHANDLAS AV LÄRARE I EN VARDAGLIG OCH BEGRIPLIG FORM, GÖR DET MÖJLIGT FÖR OSS ATT FÖRESLÅ ELLER ÅTER FÖRESLÅ SIG TILL DEN TERRITORIELLA STRUKTUR SOM ÄGNAR SIG ÅT DETTA OMRÅDE, ALLTID I STARK EXPANSION, SOM EN PROFESSIONELL MARKNADSFÖRING AV TURISTMÅLET I EN MILJÖMÄSSIGT HÅLLBAR NYCKEL. (Swedish)
    24 July 2022
    0 references
    LÕUNA-TIROOLI KULTUURITURISMI PROJEKTI OPERAATOR, KES ON SPETSIALISEERUNUD TERRITOORIUMI ROHELISELE TURUSTAMISELE, VÕIMALDAB LISADA VÕI TAASINTEGREERUDA POTENTSIAALSETE TÖÖTAJATE KÜPSEMAD LÕIGUD, MILLEL ON LAI JA LIIGENDATUD TEE, MIS PAKUB ÕPPIMIST JA RAKENDAMIST ERINEVATES, KUID SEOTUD VALDKONDADES, MIS PAKUVAD KINDLASTI HUVI: LÕUNA-TIROOLI AJALUGU, KUNSTIAJALUGU, GEOGRAAFIA JA TOPOGRAAFIA, MIS ON RIKAS OMAPÄRASTE TRADITSIOONIDEGA, MUUSEUMID, HOTELLID JA VEINITEHASED, MIS ON PÜHENDATUD TOIDU- JA VEINIEKSKURSIOONIDELE, TURISMILE PÜHENDATUD FESTIVALIDELE JA MESSIDELE. NENDE SEKTORITE ANALÜÜS KOOS KONKREETSETE PROFESSIONAALSETE MODULAARIDEGA, MIDA ÕPETAJAD KOHTLEVAD KÕNEKEELES JA ARUSAADAVAS VORMIS, VÕIMALDAB MEIL PAKKUDA VÄLJA VÕI TEHA UUESTI ETTEPANEKU SELLELE PIIRKONNALE PÜHENDATUD TERRITORIAALSELE STRUKTUURILE, ALATI JÕULISELT LAIENEDES, OLLES TURISMISIHTKOHA PROPAGEERIMISE PROFESSIONAAL KESKKONNASÄÄSTLIKUS VÕTMES. (Estonian)
    24 July 2022
    0 references
    VERONA
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    B37D18000510001
    0 references