Expansion of INDUPRO Ltd.'s production capacity (Q3916031): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: fix budget) |
(Set a claim value: summary (P836): A fábrica a construir no âmbito do investimento, cujo principal produto é 1 099 m2 de produto bruto de açúcar para salões de gelatina, utilizando pectina. Além disso, podem ser produzidos outros produtos, como o ágar-ágar e, eventualmente, produtos à base de gelatina, para além da conformidade com os procedimentos e modificações tecnológicos adequados. A tecnologia vegetal também permite a produção de produtos de confeitaria especiais, por exemplo,...) |
||||||||||||||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
INDUPRO Ltd. tootmisvõimsuse laiendamine | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
UAB INDUPRO gamybos pajėgumų plėtra | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Proširenje proizvodnog kapaciteta INDUPRO d.o.o. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Επέκταση της παραγωγικής ικανότητας της INDUPRO Ltd. | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Rozšírenie výrobnej kapacity spoločnosti INDUPRO s.r.o. | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
INDUPRO Oy:n tuotantokapasiteetin laajentaminen | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Zwiększenie mocy produkcyjnych INDUPRO Sp. z o.o. | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Rozšíření výrobní kapacity společnosti INDUPRO s.r.o. | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
SIA “INDUPRO” ražošanas jaudas palielināšana | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Leathnú ar cumas táirgthe INDUPRO Ltd. | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Povečanje proizvodne zmogljivosti družbe INDUPRO Ltd. | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Разширяване на производствения капацитет на „ИНДУПРО“ ООД | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Espansjoni tal-kapaċità ta’ produzzjoni ta’ INDUPRO Ltd. | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Expansão da capacidade de produção da INDUPRO Ltd. | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Udvidelse af INDUPRO Ltd's produktionskapacitet | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Extinderea capacității de producție a INDUPRO Ltd. | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Utbyggnad av INDUPRO Ltd:s produktionskapacitet | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3916031 в Унгария | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3916031 u Mađarskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3916031 Magyarországon | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3916031 v Maďarsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3916031 i Ungarn | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3916031 in Hongarije | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3916031 Ungaris | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3916031 Unkarissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3916031 en Hongrie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3916031 in Ungarn | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3916031 στην Ουγγαρία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3916031 san Ungáir | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3916031 in Ungheria | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3916031 Ungārijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3916031 Vengrijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3916031 fl-Ungerija | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3916031 na Węgrzech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3916031 na Hungria | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3916031 în Ungaria | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3916031 v Maďarsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3916031 na Madžarskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3916031 en Hungría | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3916031 i Ungern | |||||||||||||||
Property / summary: The plant to be built within the framework of the investment, the main product of which is 1 099 m² gross product of jelly salon sugar, using pectin. In addition, other products such as agar-agar, possibly gelatine-based products may be produced, in addition to compliance with appropriate technological procedures and modifications. The plant technology also provides for the production of special confectionery products, e.g. sugar-free, with reduced sugar content or enriched in different ways. The plant layout, food safety design and operating conditions ensure that the plant is able to operate the ISO 22000 food safety and quality system in addition to the Basic Food Insurance Scheme (HACCP) in addition to the existing ISO 22000 food safety and quality system in other units of the company. The premises in the building were designed in such a way that the workers would not be able to place objects on the inner sill of the windows. To this end, the ledges must be broken down at an angle of 45 °. In the case of doors where manual forklift (“frog”) pallet handling takes place, a door of at least 120x210 mm, preferably made of metal, will be installed. We will provide the edges with a metal edge protector to avoid possible wall injuries. The masonry must be washable up to a minimum height of 3 m. In the processing rooms we designed the installation of the heat-insulated sandwich panel structure. A continuous and non-restricted 3 cm vtg. sandwich panel is placed under the slab, into which recessed luminaires are placed. Between the slab and the suspended ceiling, pipes and high-current wires run, of course, with the necessary safety distances. With this solution, hygienic and cleanable spaces are created. The doors must be made of metal, except for social rooms, offices, cleaning products and packing warehouses, painted, with washable cover at the foot. The windows shall be primarily fixed (openable only during cleaning). As much as necessary, the windows can only be opened from the inside. We will install a densely weave insect net on the openable windows. The side walls and floors are designed to be rounded so that no contamination can remain there after cleaning. The flooring shall be non-slip, intertwined and non-removable, with industrial floor (with resin coating) recommended in the plant. So far, our company has not had any R & D & I activities, no industrial property rights have been filed. The project involves an investment in the production of non-renewable energy end products. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.7100408518114588
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 751,233,794.0 forint / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 2,123,737.94 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget: 2,123,737.94 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 2,123,737.94 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 375,616,897.0 forint / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 1,061,868.97 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 1,061,868.97 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 1,061,868.97 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Kistelek / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Investeeringu raames ehitatav tehas, mille peamine toode on 1 099 m² tarretisalongsuhkrut, kasutades pektiini. Lisaks võib lisaks asjakohastele tehnoloogilistele menetlustele ja muudatustele toota ka muid tooteid, näiteks agarit või želatiinipõhiseid tooteid. Taimetehnoloogiaga nähakse ette ka spetsiaalsete kondiitritoodete tootmine, nt suhkruvabad, vähendatud suhkrusisaldusega või erineval viisil rikastatud kondiitritooted. Tehase paigutus, toiduohutuse kavandamine ja töötingimused tagavad, et lisaks ettevõtte teistes üksustes kehtivale ISO 22000 toiduohutuse ja -kvaliteedi süsteemile (HACCP) suudab tehas lisaks olemasolevale ISO 22000 toiduohutuse ja kvaliteedisüsteemile kasutada ka standardit ISO 22000 toiduohutuse ja -kvaliteedi süsteemi. Hoone ruumid olid projekteeritud nii, et töötajad ei saaks paigutada objekte akende sisepaneelile. Selleks peavad servad olema jaotatud 45 ° nurga all. Uste puhul, kus toimub käsikahveltõstukite („konn“) kaubaaluste käsitsemine, paigaldatakse vähemalt 120x210 mm uks, mis on eelistatavalt valmistatud metallist. Anname servad metallist servakaitsega, et vältida võimalikke seinavigastusi. Müüritis peab olema pestav vähemalt 3 m kõrguseni. Töötlemisruumides kavandasime soojusisolatsiooniga võileivapaneeli konstruktsiooni paigalduse. Plaadi alla asetatakse pidev ja piiranguteta 3 cm vtg võileibpaneel, kuhu asetatakse süvistatud valgustid. Plaadi ja ripplae, torude ja suure vooluga juhtmete vahel kulgevad loomulikult vajalikud ohutud kaugused. Selle lahendusega luuakse hügieenilised ja puhtad ruumid. Uksed peavad olema valmistatud metallist, välja arvatud sotsiaalruumides, kontorites, puhastusvahendites ja pakkimisladudes, mis on värvitud ja mille jalal on pestav kate. Aknad peavad olema peamiselt fikseeritud (avatavad ainult puhastamise ajal). Nii palju kui vaja, saab aknaid avada ainult seestpoolt. Me paigaldame avatavatele akendele tiheda kudumise putukavõrgu. Külgseinad ja põrandad on kavandatud ümaraks, nii et pärast puhastamist ei saa sinna jääda. Põrandakate peab olema libisematu, põimitud ja eemaldamatu ning tehases soovitatav tööstusliku põrandaga (vaikkattega). Seni ei ole meie ettevõttel olnud ühtegi R & D & I tegevust, tööstusomandi õigusi ei ole esitatud. Projekt hõlmab investeeringut mittetaastuva energia lõpptoodete tootmisse. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Investeeringu raames ehitatav tehas, mille peamine toode on 1 099 m² tarretisalongsuhkrut, kasutades pektiini. Lisaks võib lisaks asjakohastele tehnoloogilistele menetlustele ja muudatustele toota ka muid tooteid, näiteks agarit või želatiinipõhiseid tooteid. Taimetehnoloogiaga nähakse ette ka spetsiaalsete kondiitritoodete tootmine, nt suhkruvabad, vähendatud suhkrusisaldusega või erineval viisil rikastatud kondiitritooted. Tehase paigutus, toiduohutuse kavandamine ja töötingimused tagavad, et lisaks ettevõtte teistes üksustes kehtivale ISO 22000 toiduohutuse ja -kvaliteedi süsteemile (HACCP) suudab tehas lisaks olemasolevale ISO 22000 toiduohutuse ja kvaliteedisüsteemile kasutada ka standardit ISO 22000 toiduohutuse ja -kvaliteedi süsteemi. Hoone ruumid olid projekteeritud nii, et töötajad ei saaks paigutada objekte akende sisepaneelile. Selleks peavad servad olema jaotatud 45 ° nurga all. Uste puhul, kus toimub käsikahveltõstukite („konn“) kaubaaluste käsitsemine, paigaldatakse vähemalt 120x210 mm uks, mis on eelistatavalt valmistatud metallist. Anname servad metallist servakaitsega, et vältida võimalikke seinavigastusi. Müüritis peab olema pestav vähemalt 3 m kõrguseni. Töötlemisruumides kavandasime soojusisolatsiooniga võileivapaneeli konstruktsiooni paigalduse. Plaadi alla asetatakse pidev ja piiranguteta 3 cm vtg võileibpaneel, kuhu asetatakse süvistatud valgustid. Plaadi ja ripplae, torude ja suure vooluga juhtmete vahel kulgevad loomulikult vajalikud ohutud kaugused. Selle lahendusega luuakse hügieenilised ja puhtad ruumid. Uksed peavad olema valmistatud metallist, välja arvatud sotsiaalruumides, kontorites, puhastusvahendites ja pakkimisladudes, mis on värvitud ja mille jalal on pestav kate. Aknad peavad olema peamiselt fikseeritud (avatavad ainult puhastamise ajal). Nii palju kui vaja, saab aknaid avada ainult seestpoolt. Me paigaldame avatavatele akendele tiheda kudumise putukavõrgu. Külgseinad ja põrandad on kavandatud ümaraks, nii et pärast puhastamist ei saa sinna jääda. Põrandakate peab olema libisematu, põimitud ja eemaldamatu ning tehases soovitatav tööstusliku põrandaga (vaikkattega). Seni ei ole meie ettevõttel olnud ühtegi R & D & I tegevust, tööstusomandi õigusi ei ole esitatud. Projekt hõlmab investeeringut mittetaastuva energia lõpptoodete tootmisse. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Investeeringu raames ehitatav tehas, mille peamine toode on 1 099 m² tarretisalongsuhkrut, kasutades pektiini. Lisaks võib lisaks asjakohastele tehnoloogilistele menetlustele ja muudatustele toota ka muid tooteid, näiteks agarit või želatiinipõhiseid tooteid. Taimetehnoloogiaga nähakse ette ka spetsiaalsete kondiitritoodete tootmine, nt suhkruvabad, vähendatud suhkrusisaldusega või erineval viisil rikastatud kondiitritooted. Tehase paigutus, toiduohutuse kavandamine ja töötingimused tagavad, et lisaks ettevõtte teistes üksustes kehtivale ISO 22000 toiduohutuse ja -kvaliteedi süsteemile (HACCP) suudab tehas lisaks olemasolevale ISO 22000 toiduohutuse ja kvaliteedisüsteemile kasutada ka standardit ISO 22000 toiduohutuse ja -kvaliteedi süsteemi. Hoone ruumid olid projekteeritud nii, et töötajad ei saaks paigutada objekte akende sisepaneelile. Selleks peavad servad olema jaotatud 45 ° nurga all. Uste puhul, kus toimub käsikahveltõstukite („konn“) kaubaaluste käsitsemine, paigaldatakse vähemalt 120x210 mm uks, mis on eelistatavalt valmistatud metallist. Anname servad metallist servakaitsega, et vältida võimalikke seinavigastusi. Müüritis peab olema pestav vähemalt 3 m kõrguseni. Töötlemisruumides kavandasime soojusisolatsiooniga võileivapaneeli konstruktsiooni paigalduse. Plaadi alla asetatakse pidev ja piiranguteta 3 cm vtg võileibpaneel, kuhu asetatakse süvistatud valgustid. Plaadi ja ripplae, torude ja suure vooluga juhtmete vahel kulgevad loomulikult vajalikud ohutud kaugused. Selle lahendusega luuakse hügieenilised ja puhtad ruumid. Uksed peavad olema valmistatud metallist, välja arvatud sotsiaalruumides, kontorites, puhastusvahendites ja pakkimisladudes, mis on värvitud ja mille jalal on pestav kate. Aknad peavad olema peamiselt fikseeritud (avatavad ainult puhastamise ajal). Nii palju kui vaja, saab aknaid avada ainult seestpoolt. Me paigaldame avatavatele akendele tiheda kudumise putukavõrgu. Külgseinad ja põrandad on kavandatud ümaraks, nii et pärast puhastamist ei saa sinna jääda. Põrandakate peab olema libisematu, põimitud ja eemaldamatu ning tehases soovitatav tööstusliku põrandaga (vaikkattega). Seni ei ole meie ettevõttel olnud ühtegi R & D & I tegevust, tööstusomandi õigusi ei ole esitatud. Projekt hõlmab investeeringut mittetaastuva energia lõpptoodete tootmisse. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Gamykla, kuri bus pastatyta atsižvelgiant į investicijas, kurių pagrindinis produktas yra 1099 m² bendrasis produktas iš želė salono cukraus, naudojant pektiną. Be to, be atitinkamų technologinių procedūrų ir modifikacijų, gali būti gaminami ir kiti produktai, pavyzdžiui, agaras, galbūt želatinos pagrindo produktai. Pagal augalų technologiją taip pat numatoma gaminti specialius konditerijos gaminius, pvz., becukrius, sumažintus cukraus kiekius arba įvairiai praturtintus. Augalų išdėstymas, maisto saugos projektavimas ir eksploatavimo sąlygos užtikrina, kad įmonė galėtų naudoti ISO 22000 maisto saugos ir kokybės sistemą, be pagrindinės maisto draudimo sistemos (RVASVT), be esamos ISO 22000 maisto saugos ir kokybės sistemos kituose įmonės vienetuose. Pastato patalpos buvo suprojektuotos taip, kad darbuotojai negalėtų pastatyti objektų ant vidinės langų palangės. Šiuo tikslu briaunos turi būti suskirstytos 45 ° kampu. Durų, kuriose atliekamas rankinis šakinis krautuvas („varlė“) padėklų krovimas, atveju įrengiamos ne mažesnės kaip 120x210 mm, pageidautina, metalinės, durys. Kraštams suteiksime metalinį krašto apsaugą, kad išvengtume galimų sienų sužalojimų. Mūro turi būti plaunamas iki ne mažesnio kaip 3 m aukščio. Apdorojimo patalpose mes sukūrėme termiškai izoliuotos daugiasluoksnės plokštės konstrukcijos įrengimą. Po plokšte dedama ištisinė ir neribota 3 cm vtg daugiasluoksnė plokštė, į kurią dedami įleidžiami šviestuvai. Tarp plokštės ir pakabinamų lubų, vamzdžiai ir didelės srovės laidai paleisti, žinoma, su būtinais saugiais atstumais. Šiuo sprendimu sukuriamos higieniškos ir švarios erdvės. Durys turi būti pagamintos iš metalo, išskyrus socialinius kambarius, biurus, valymo produktus ir pakavimo sandėlius, dažytus, su plaunama danga. Langai pirmiausia turi būti pritvirtinti (atidaryti tik valymo metu). Kiek reikia, langus galima atidaryti tik iš vidaus. Atidaromuose languose įdiegsime tankiai pynimo vabzdžių tinklą. Šoninės sienos ir grindys suprojektuotos taip, kad po valymo nebūtų užteršimo. Grindys turi būti neslidžios, persipynusios ir nenuimamos, o gamykloje rekomenduojamos pramoninės grindys (su dervos danga). Iki šiol, mūsų įmonė neturėjo jokių R & D & Aš veikla, nebuvo pateikta pramoninės nuosavybės teisių. Projektas apima investicijas į neatsinaujinančių galutinių energijos produktų gamybą. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Gamykla, kuri bus pastatyta atsižvelgiant į investicijas, kurių pagrindinis produktas yra 1099 m² bendrasis produktas iš želė salono cukraus, naudojant pektiną. Be to, be atitinkamų technologinių procedūrų ir modifikacijų, gali būti gaminami ir kiti produktai, pavyzdžiui, agaras, galbūt želatinos pagrindo produktai. Pagal augalų technologiją taip pat numatoma gaminti specialius konditerijos gaminius, pvz., becukrius, sumažintus cukraus kiekius arba įvairiai praturtintus. Augalų išdėstymas, maisto saugos projektavimas ir eksploatavimo sąlygos užtikrina, kad įmonė galėtų naudoti ISO 22000 maisto saugos ir kokybės sistemą, be pagrindinės maisto draudimo sistemos (RVASVT), be esamos ISO 22000 maisto saugos ir kokybės sistemos kituose įmonės vienetuose. Pastato patalpos buvo suprojektuotos taip, kad darbuotojai negalėtų pastatyti objektų ant vidinės langų palangės. Šiuo tikslu briaunos turi būti suskirstytos 45 ° kampu. Durų, kuriose atliekamas rankinis šakinis krautuvas („varlė“) padėklų krovimas, atveju įrengiamos ne mažesnės kaip 120x210 mm, pageidautina, metalinės, durys. Kraštams suteiksime metalinį krašto apsaugą, kad išvengtume galimų sienų sužalojimų. Mūro turi būti plaunamas iki ne mažesnio kaip 3 m aukščio. Apdorojimo patalpose mes sukūrėme termiškai izoliuotos daugiasluoksnės plokštės konstrukcijos įrengimą. Po plokšte dedama ištisinė ir neribota 3 cm vtg daugiasluoksnė plokštė, į kurią dedami įleidžiami šviestuvai. Tarp plokštės ir pakabinamų lubų, vamzdžiai ir didelės srovės laidai paleisti, žinoma, su būtinais saugiais atstumais. Šiuo sprendimu sukuriamos higieniškos ir švarios erdvės. Durys turi būti pagamintos iš metalo, išskyrus socialinius kambarius, biurus, valymo produktus ir pakavimo sandėlius, dažytus, su plaunama danga. Langai pirmiausia turi būti pritvirtinti (atidaryti tik valymo metu). Kiek reikia, langus galima atidaryti tik iš vidaus. Atidaromuose languose įdiegsime tankiai pynimo vabzdžių tinklą. Šoninės sienos ir grindys suprojektuotos taip, kad po valymo nebūtų užteršimo. Grindys turi būti neslidžios, persipynusios ir nenuimamos, o gamykloje rekomenduojamos pramoninės grindys (su dervos danga). Iki šiol, mūsų įmonė neturėjo jokių R & D & Aš veikla, nebuvo pateikta pramoninės nuosavybės teisių. Projektas apima investicijas į neatsinaujinančių galutinių energijos produktų gamybą. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Gamykla, kuri bus pastatyta atsižvelgiant į investicijas, kurių pagrindinis produktas yra 1099 m² bendrasis produktas iš želė salono cukraus, naudojant pektiną. Be to, be atitinkamų technologinių procedūrų ir modifikacijų, gali būti gaminami ir kiti produktai, pavyzdžiui, agaras, galbūt želatinos pagrindo produktai. Pagal augalų technologiją taip pat numatoma gaminti specialius konditerijos gaminius, pvz., becukrius, sumažintus cukraus kiekius arba įvairiai praturtintus. Augalų išdėstymas, maisto saugos projektavimas ir eksploatavimo sąlygos užtikrina, kad įmonė galėtų naudoti ISO 22000 maisto saugos ir kokybės sistemą, be pagrindinės maisto draudimo sistemos (RVASVT), be esamos ISO 22000 maisto saugos ir kokybės sistemos kituose įmonės vienetuose. Pastato patalpos buvo suprojektuotos taip, kad darbuotojai negalėtų pastatyti objektų ant vidinės langų palangės. Šiuo tikslu briaunos turi būti suskirstytos 45 ° kampu. Durų, kuriose atliekamas rankinis šakinis krautuvas („varlė“) padėklų krovimas, atveju įrengiamos ne mažesnės kaip 120x210 mm, pageidautina, metalinės, durys. Kraštams suteiksime metalinį krašto apsaugą, kad išvengtume galimų sienų sužalojimų. Mūro turi būti plaunamas iki ne mažesnio kaip 3 m aukščio. Apdorojimo patalpose mes sukūrėme termiškai izoliuotos daugiasluoksnės plokštės konstrukcijos įrengimą. Po plokšte dedama ištisinė ir neribota 3 cm vtg daugiasluoksnė plokštė, į kurią dedami įleidžiami šviestuvai. Tarp plokštės ir pakabinamų lubų, vamzdžiai ir didelės srovės laidai paleisti, žinoma, su būtinais saugiais atstumais. Šiuo sprendimu sukuriamos higieniškos ir švarios erdvės. Durys turi būti pagamintos iš metalo, išskyrus socialinius kambarius, biurus, valymo produktus ir pakavimo sandėlius, dažytus, su plaunama danga. Langai pirmiausia turi būti pritvirtinti (atidaryti tik valymo metu). Kiek reikia, langus galima atidaryti tik iš vidaus. Atidaromuose languose įdiegsime tankiai pynimo vabzdžių tinklą. Šoninės sienos ir grindys suprojektuotos taip, kad po valymo nebūtų užteršimo. Grindys turi būti neslidžios, persipynusios ir nenuimamos, o gamykloje rekomenduojamos pramoninės grindys (su dervos danga). Iki šiol, mūsų įmonė neturėjo jokių R & D & Aš veikla, nebuvo pateikta pramoninės nuosavybės teisių. Projektas apima investicijas į neatsinaujinančių galutinių energijos produktų gamybą. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'impianto da costruire nell'ambito dell'investimento, il cui prodotto principale è di 1 099 m² di prodotto lordo di zucchero gelatina salone, utilizzando pectina. Inoltre, possono essere prodotti altri prodotti, come l'agar-agar, eventualmente prodotti a base di gelatina, in aggiunta al rispetto delle procedure e delle modifiche tecnologiche appropriate. La tecnologia vegetale prevede anche la produzione di prodotti speciali a base di dolciumi, ad esempio senza zucchero, con contenuto di zucchero ridotto o arricchiti in modi diversi. Il layout dell'impianto, la progettazione della sicurezza alimentare e le condizioni operative garantiscono che l'impianto sia in grado di gestire il sistema di sicurezza e qualità degli alimenti ISO 22000 in aggiunta al sistema di assicurazione alimentare di base (HACCP) oltre al sistema di sicurezza e qualità degli alimenti ISO 22000 in altre unità dell'azienda. I locali dell'edificio sono stati progettati in modo tale che i lavoratori non sarebbero stati in grado di collocare oggetti sul davanzale interno delle finestre. A tal fine, le sporgenze devono essere scomposte con un angolo di 45º. Nel caso di porte in cui avviene la movimentazione manuale del pallet del carrello elevatore ("rana"), sarà installata una porta di almeno 120x210 mm, preferibilmente in metallo. Forniremo ai bordi un protettore del bordo metallico per evitare possibili lesioni alla parete. La muratura deve essere lavabile fino ad un'altezza minima di 3 m. Nei locali di lavorazione abbiamo progettato l'installazione della struttura del pannello sandwich termoisolato. Un pannello sandwich continuo e non limitato di 3 cm vtg. è posto sotto la lastra, in cui sono collocati gli apparecchi da incasso. Tra la lastra e il controsoffitto, tubi e fili ad alta corrente corrono, naturalmente, con le necessarie distanze di sicurezza. Con questa soluzione vengono creati spazi igienici e puliti. Le porte devono essere in metallo, ad eccezione dei locali sociali, degli uffici, dei prodotti per la pulizia e dei magazzini di imballaggio, verniciati, con coperchio lavabile ai piedi. I finestrini devono essere fissati principalmente (aperbili solo durante la pulizia). Per quanto necessario, le finestre possono essere aperte solo dall'interno. Installeremo una rete densamente intreccio di insetti sulle finestre apribili. Le pareti laterali e i pavimenti sono progettati per essere arrotondati in modo che nessuna contaminazione possa rimanere lì dopo la pulizia. La pavimentazione deve essere antiscivolo, intrecciata e non rimovibile, con pavimento industriale (con rivestimento in resina) raccomandato nell'impianto. Finora, la nostra società non ha avuto alcuna attività di R & D & I, nessun diritto di proprietà industriale è stato depositato. Il progetto prevede un investimento nella produzione di prodotti finali di energia non rinnovabile. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'impianto da costruire nell'ambito dell'investimento, il cui prodotto principale è di 1 099 m² di prodotto lordo di zucchero gelatina salone, utilizzando pectina. Inoltre, possono essere prodotti altri prodotti, come l'agar-agar, eventualmente prodotti a base di gelatina, in aggiunta al rispetto delle procedure e delle modifiche tecnologiche appropriate. La tecnologia vegetale prevede anche la produzione di prodotti speciali a base di dolciumi, ad esempio senza zucchero, con contenuto di zucchero ridotto o arricchiti in modi diversi. Il layout dell'impianto, la progettazione della sicurezza alimentare e le condizioni operative garantiscono che l'impianto sia in grado di gestire il sistema di sicurezza e qualità degli alimenti ISO 22000 in aggiunta al sistema di assicurazione alimentare di base (HACCP) oltre al sistema di sicurezza e qualità degli alimenti ISO 22000 in altre unità dell'azienda. I locali dell'edificio sono stati progettati in modo tale che i lavoratori non sarebbero stati in grado di collocare oggetti sul davanzale interno delle finestre. A tal fine, le sporgenze devono essere scomposte con un angolo di 45º. Nel caso di porte in cui avviene la movimentazione manuale del pallet del carrello elevatore ("rana"), sarà installata una porta di almeno 120x210 mm, preferibilmente in metallo. Forniremo ai bordi un protettore del bordo metallico per evitare possibili lesioni alla parete. La muratura deve essere lavabile fino ad un'altezza minima di 3 m. Nei locali di lavorazione abbiamo progettato l'installazione della struttura del pannello sandwich termoisolato. Un pannello sandwich continuo e non limitato di 3 cm vtg. è posto sotto la lastra, in cui sono collocati gli apparecchi da incasso. Tra la lastra e il controsoffitto, tubi e fili ad alta corrente corrono, naturalmente, con le necessarie distanze di sicurezza. Con questa soluzione vengono creati spazi igienici e puliti. Le porte devono essere in metallo, ad eccezione dei locali sociali, degli uffici, dei prodotti per la pulizia e dei magazzini di imballaggio, verniciati, con coperchio lavabile ai piedi. I finestrini devono essere fissati principalmente (aperbili solo durante la pulizia). Per quanto necessario, le finestre possono essere aperte solo dall'interno. Installeremo una rete densamente intreccio di insetti sulle finestre apribili. Le pareti laterali e i pavimenti sono progettati per essere arrotondati in modo che nessuna contaminazione possa rimanere lì dopo la pulizia. La pavimentazione deve essere antiscivolo, intrecciata e non rimovibile, con pavimento industriale (con rivestimento in resina) raccomandato nell'impianto. Finora, la nostra società non ha avuto alcuna attività di R & D & I, nessun diritto di proprietà industriale è stato depositato. Il progetto prevede un investimento nella produzione di prodotti finali di energia non rinnovabile. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'impianto da costruire nell'ambito dell'investimento, il cui prodotto principale è di 1 099 m² di prodotto lordo di zucchero gelatina salone, utilizzando pectina. Inoltre, possono essere prodotti altri prodotti, come l'agar-agar, eventualmente prodotti a base di gelatina, in aggiunta al rispetto delle procedure e delle modifiche tecnologiche appropriate. La tecnologia vegetale prevede anche la produzione di prodotti speciali a base di dolciumi, ad esempio senza zucchero, con contenuto di zucchero ridotto o arricchiti in modi diversi. Il layout dell'impianto, la progettazione della sicurezza alimentare e le condizioni operative garantiscono che l'impianto sia in grado di gestire il sistema di sicurezza e qualità degli alimenti ISO 22000 in aggiunta al sistema di assicurazione alimentare di base (HACCP) oltre al sistema di sicurezza e qualità degli alimenti ISO 22000 in altre unità dell'azienda. I locali dell'edificio sono stati progettati in modo tale che i lavoratori non sarebbero stati in grado di collocare oggetti sul davanzale interno delle finestre. A tal fine, le sporgenze devono essere scomposte con un angolo di 45º. Nel caso di porte in cui avviene la movimentazione manuale del pallet del carrello elevatore ("rana"), sarà installata una porta di almeno 120x210 mm, preferibilmente in metallo. Forniremo ai bordi un protettore del bordo metallico per evitare possibili lesioni alla parete. La muratura deve essere lavabile fino ad un'altezza minima di 3 m. Nei locali di lavorazione abbiamo progettato l'installazione della struttura del pannello sandwich termoisolato. Un pannello sandwich continuo e non limitato di 3 cm vtg. è posto sotto la lastra, in cui sono collocati gli apparecchi da incasso. Tra la lastra e il controsoffitto, tubi e fili ad alta corrente corrono, naturalmente, con le necessarie distanze di sicurezza. Con questa soluzione vengono creati spazi igienici e puliti. Le porte devono essere in metallo, ad eccezione dei locali sociali, degli uffici, dei prodotti per la pulizia e dei magazzini di imballaggio, verniciati, con coperchio lavabile ai piedi. I finestrini devono essere fissati principalmente (aperbili solo durante la pulizia). Per quanto necessario, le finestre possono essere aperte solo dall'interno. Installeremo una rete densamente intreccio di insetti sulle finestre apribili. Le pareti laterali e i pavimenti sono progettati per essere arrotondati in modo che nessuna contaminazione possa rimanere lì dopo la pulizia. La pavimentazione deve essere antiscivolo, intrecciata e non rimovibile, con pavimento industriale (con rivestimento in resina) raccomandato nell'impianto. Finora, la nostra società non ha avuto alcuna attività di R & D & I, nessun diritto di proprietà industriale è stato depositato. Il progetto prevede un investimento nella produzione di prodotti finali di energia non rinnovabile. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Postrojenje koje će se graditi u okviru ulaganja, čiji je glavni proizvod 1 099 m² bruto proizvod šećera žele salona, koristeći pektin. Osim toga, mogu se proizvoditi i drugi proizvodi kao što su agar-agar, po mogućnosti proizvodi na bazi želatine, uz sukladnost s odgovarajućim tehnološkim postupcima i izmjenama. Biljnom tehnologijom omogućuje se i proizvodnja posebnih konditorskih proizvoda, npr. bez šećera, sa smanjenim sadržajem šećera ili obogaćenih na različite načine. Raspored biljaka, dizajn sigurnosti hrane i radni uvjeti osiguravaju da biljka može upravljati sustavom sigurnosti i kvalitete hrane ISO 22000 uz osnovni sustav osiguranja hrane (HACCP) uz postojeći ISO 22000 sustav sigurnosti i kvalitete hrane u drugim jedinicama tvrtke. Prostori u zgradi projektirani su tako da radnici ne bi mogli postavljati predmete na unutarnji prag prozora. U tu svrhu, rubovi moraju biti raščlanjeni pod kutom od 45 °. U slučaju vrata na kojima se odvija ručno rukovanje viljuškarom („žaba”) ugrađuju se vrata od najmanje 120x210 mm, po mogućnosti izrađena od metala. Pružit ćemo rubovima metalni zaštitnik rubova kako bismo izbjegli moguće ozljede zida. Zidanje mora biti moguće oprati do minimalne visine od 3 m. U prostorijama za obradu dizajnirali smo ugradnju toplinski izolirane strukture sendvič panela. Neprekidna i ne-ograničena 3 cm vtg. sendvič ploča nalazi se ispod ploče, u koju se postavljaju udubljena rasvjetna tijela. Između ploče i spuštenog stropa, cijevi i visokostrujne žice trčanje, naravno, s potrebnim sigurnosnim udaljenostima. Ovim rješenjem stvaraju se higijenski i čisti prostori. Vrata moraju biti izrađena od metala, osim za društvene prostorije, urede, sredstva za čišćenje i skladišta za pakiranje, obojena, s poklopcem koji se može oprati u podnožju. Prozori su prvenstveno fiksirani (otvorivi samo tijekom čišćenja). Koliko god je potrebno, prozori se mogu otvoriti samo iznutra. Postavit ćemo gusto tkanje mreže insekata na otvorene prozore. Bočni zidovi i podovi su dizajnirani da budu zaobljeni tako da ne može ostati kontaminacija nakon čišćenja. Podnice moraju biti neproklizne, isprepletene i neuklonjive, s industrijskim podom (s premazom smole) preporučenim u postrojenju. Do sada, naša tvrtka nije imala R & D & I aktivnosti, nema prava industrijskog vlasništva su podnijeli. Projekt uključuje ulaganje u proizvodnju krajnjih proizvoda neobnovljive energije. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Postrojenje koje će se graditi u okviru ulaganja, čiji je glavni proizvod 1 099 m² bruto proizvod šećera žele salona, koristeći pektin. Osim toga, mogu se proizvoditi i drugi proizvodi kao što su agar-agar, po mogućnosti proizvodi na bazi želatine, uz sukladnost s odgovarajućim tehnološkim postupcima i izmjenama. Biljnom tehnologijom omogućuje se i proizvodnja posebnih konditorskih proizvoda, npr. bez šećera, sa smanjenim sadržajem šećera ili obogaćenih na različite načine. Raspored biljaka, dizajn sigurnosti hrane i radni uvjeti osiguravaju da biljka može upravljati sustavom sigurnosti i kvalitete hrane ISO 22000 uz osnovni sustav osiguranja hrane (HACCP) uz postojeći ISO 22000 sustav sigurnosti i kvalitete hrane u drugim jedinicama tvrtke. Prostori u zgradi projektirani su tako da radnici ne bi mogli postavljati predmete na unutarnji prag prozora. U tu svrhu, rubovi moraju biti raščlanjeni pod kutom od 45 °. U slučaju vrata na kojima se odvija ručno rukovanje viljuškarom („žaba”) ugrađuju se vrata od najmanje 120x210 mm, po mogućnosti izrađena od metala. Pružit ćemo rubovima metalni zaštitnik rubova kako bismo izbjegli moguće ozljede zida. Zidanje mora biti moguće oprati do minimalne visine od 3 m. U prostorijama za obradu dizajnirali smo ugradnju toplinski izolirane strukture sendvič panela. Neprekidna i ne-ograničena 3 cm vtg. sendvič ploča nalazi se ispod ploče, u koju se postavljaju udubljena rasvjetna tijela. Između ploče i spuštenog stropa, cijevi i visokostrujne žice trčanje, naravno, s potrebnim sigurnosnim udaljenostima. Ovim rješenjem stvaraju se higijenski i čisti prostori. Vrata moraju biti izrađena od metala, osim za društvene prostorije, urede, sredstva za čišćenje i skladišta za pakiranje, obojena, s poklopcem koji se može oprati u podnožju. Prozori su prvenstveno fiksirani (otvorivi samo tijekom čišćenja). Koliko god je potrebno, prozori se mogu otvoriti samo iznutra. Postavit ćemo gusto tkanje mreže insekata na otvorene prozore. Bočni zidovi i podovi su dizajnirani da budu zaobljeni tako da ne može ostati kontaminacija nakon čišćenja. Podnice moraju biti neproklizne, isprepletene i neuklonjive, s industrijskim podom (s premazom smole) preporučenim u postrojenju. Do sada, naša tvrtka nije imala R & D & I aktivnosti, nema prava industrijskog vlasništva su podnijeli. Projekt uključuje ulaganje u proizvodnju krajnjih proizvoda neobnovljive energije. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Postrojenje koje će se graditi u okviru ulaganja, čiji je glavni proizvod 1 099 m² bruto proizvod šećera žele salona, koristeći pektin. Osim toga, mogu se proizvoditi i drugi proizvodi kao što su agar-agar, po mogućnosti proizvodi na bazi želatine, uz sukladnost s odgovarajućim tehnološkim postupcima i izmjenama. Biljnom tehnologijom omogućuje se i proizvodnja posebnih konditorskih proizvoda, npr. bez šećera, sa smanjenim sadržajem šećera ili obogaćenih na različite načine. Raspored biljaka, dizajn sigurnosti hrane i radni uvjeti osiguravaju da biljka može upravljati sustavom sigurnosti i kvalitete hrane ISO 22000 uz osnovni sustav osiguranja hrane (HACCP) uz postojeći ISO 22000 sustav sigurnosti i kvalitete hrane u drugim jedinicama tvrtke. Prostori u zgradi projektirani su tako da radnici ne bi mogli postavljati predmete na unutarnji prag prozora. U tu svrhu, rubovi moraju biti raščlanjeni pod kutom od 45 °. U slučaju vrata na kojima se odvija ručno rukovanje viljuškarom („žaba”) ugrađuju se vrata od najmanje 120x210 mm, po mogućnosti izrađena od metala. Pružit ćemo rubovima metalni zaštitnik rubova kako bismo izbjegli moguće ozljede zida. Zidanje mora biti moguće oprati do minimalne visine od 3 m. U prostorijama za obradu dizajnirali smo ugradnju toplinski izolirane strukture sendvič panela. Neprekidna i ne-ograničena 3 cm vtg. sendvič ploča nalazi se ispod ploče, u koju se postavljaju udubljena rasvjetna tijela. Između ploče i spuštenog stropa, cijevi i visokostrujne žice trčanje, naravno, s potrebnim sigurnosnim udaljenostima. Ovim rješenjem stvaraju se higijenski i čisti prostori. Vrata moraju biti izrađena od metala, osim za društvene prostorije, urede, sredstva za čišćenje i skladišta za pakiranje, obojena, s poklopcem koji se može oprati u podnožju. Prozori su prvenstveno fiksirani (otvorivi samo tijekom čišćenja). Koliko god je potrebno, prozori se mogu otvoriti samo iznutra. Postavit ćemo gusto tkanje mreže insekata na otvorene prozore. Bočni zidovi i podovi su dizajnirani da budu zaobljeni tako da ne može ostati kontaminacija nakon čišćenja. Podnice moraju biti neproklizne, isprepletene i neuklonjive, s industrijskim podom (s premazom smole) preporučenim u postrojenju. Do sada, naša tvrtka nije imala R & D & I aktivnosti, nema prava industrijskog vlasništva su podnijeli. Projekt uključuje ulaganje u proizvodnju krajnjih proizvoda neobnovljive energije. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το εργοστάσιο που πρόκειται να κατασκευαστεί στο πλαίσιο της επένδυσης, το κύριο προϊόν της οποίας είναι 1 099 m² ακαθάριστο προϊόν ζάχαρης ζελατινών, με χρήση πηκτίνης. Επιπλέον, μπορούν να παράγονται και άλλα προϊόντα, όπως το άγαρ-αγάρ, ενδεχομένως προϊόντα με βάση τη ζελατίνη, πέραν της συμμόρφωσης με τις κατάλληλες τεχνολογικές διαδικασίες και τροποποιήσεις. Η φυτική τεχνολογία προβλέπει επίσης την παραγωγή ειδικών προϊόντων ζαχαροπλαστικής, π.χ. χωρίς ζάχαρη, με μειωμένη περιεκτικότητα σε σάκχαρα ή εμπλουτισμένα με διάφορους τρόπους. Η διάταξη της μονάδας, ο σχεδιασμός της ασφάλειας των τροφίμων και οι συνθήκες λειτουργίας εξασφαλίζουν ότι η μονάδα είναι σε θέση να λειτουργεί το σύστημα ασφάλειας και ποιότητας τροφίμων ISO 22000 επιπλέον του βασικού συστήματος ασφάλισης τροφίμων (HACCP) επιπλέον του υφιστάμενου συστήματος ασφάλειας και ποιότητας τροφίμων ISO 22000 σε άλλες μονάδες της εταιρείας. Οι χώροι του κτιρίου ήταν σχεδιασμένοι κατά τρόπο ώστε οι εργαζόμενοι να μην είναι σε θέση να τοποθετήσουν αντικείμενα στο εσωτερικό περβάζι των παραθύρων. Για το σκοπό αυτό, οι προεξοχές πρέπει να διασπώνται υπό γωνία 45°. Στην περίπτωση θυρών όπου γίνεται χειρωνακτικός χειρισμός παλετών περονοφόρου ανυψωτικού οχήματος, τοποθετείται θύρα τουλάχιστον 120x210 mm, κατά προτίμηση από μέταλλο. Θα παρέχουμε τις άκρες με ένα μεταλλικό προστατευτικό άκρο για να αποφευχθούν πιθανές τραυματισμούς τοίχου. Η τοιχοποιία πρέπει να πλένεται μέχρι ένα ελάχιστο ύψος 3 m. Στις αίθουσες επεξεργασίας σχεδιάσαμε την εγκατάσταση της θερμομονωμένης δομής πάνελ σάντουιτς. Κάτω από την πλάκα τοποθετείται ένα συνεχές και χωρίς περιορισμούς πάνελ σάντουιτς 3 cm vtg, στο οποίο τοποθετούνται τα εσώκλειστα φωτιστικά. Μεταξύ της πλάκας και της ψευδοροφής, οι σωλήνες και τα καλώδια υψηλής τάσης εκτελούνται, φυσικά, με τις απαραίτητες αποστάσεις ασφαλείας. Με αυτή τη λύση δημιουργούνται υγιεινοί και καθαρίσιμοι χώροι. Οι πόρτες πρέπει να είναι από μέταλλο, εκτός από τους χώρους κοινωνικής πρόνοιας, τα γραφεία, τα προϊόντα καθαρισμού και τις αποθήκες συσκευασίας, βαμμένες, με κάλυμμα πλυσίματος στο πόδι. Τα παράθυρα πρέπει να είναι κατά κύριο λόγο σταθερά (ανοιγμένα μόνο κατά τον καθαρισμό). Όσο είναι απαραίτητο, τα παράθυρα μπορούν να ανοιχθούν μόνο από το εσωτερικό. Θα εγκαταστήσουμε ένα πυκνά πλέγμα εντόμων στα ανοικτά παράθυρα. Οι πλευρικοί τοίχοι και τα δάπεδα έχουν σχεδιαστεί για να είναι στρογγυλεμένα έτσι ώστε να μην μπορεί να παραμείνει εκεί καμία μόλυνση μετά τον καθαρισμό. Το δάπεδο πρέπει να είναι αντιολισθητικό, αλληλένδετο και μη αφαιρούμενο, με το βιομηχανικό δάπεδο (με επίστρωση ρητίνης) που συνιστάται στη μονάδα. Μέχρι στιγμής, η εταιρεία μας δεν είχε καμία R & D & Ι δραστηριότητες, δεν έχουν κατατεθεί δικαιώματα βιομηχανικής ιδιοκτησίας. Το έργο περιλαμβάνει επένδυση στην παραγωγή τελικών προϊόντων μη ανανεώσιμης ενέργειας. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το εργοστάσιο που πρόκειται να κατασκευαστεί στο πλαίσιο της επένδυσης, το κύριο προϊόν της οποίας είναι 1 099 m² ακαθάριστο προϊόν ζάχαρης ζελατινών, με χρήση πηκτίνης. Επιπλέον, μπορούν να παράγονται και άλλα προϊόντα, όπως το άγαρ-αγάρ, ενδεχομένως προϊόντα με βάση τη ζελατίνη, πέραν της συμμόρφωσης με τις κατάλληλες τεχνολογικές διαδικασίες και τροποποιήσεις. Η φυτική τεχνολογία προβλέπει επίσης την παραγωγή ειδικών προϊόντων ζαχαροπλαστικής, π.χ. χωρίς ζάχαρη, με μειωμένη περιεκτικότητα σε σάκχαρα ή εμπλουτισμένα με διάφορους τρόπους. Η διάταξη της μονάδας, ο σχεδιασμός της ασφάλειας των τροφίμων και οι συνθήκες λειτουργίας εξασφαλίζουν ότι η μονάδα είναι σε θέση να λειτουργεί το σύστημα ασφάλειας και ποιότητας τροφίμων ISO 22000 επιπλέον του βασικού συστήματος ασφάλισης τροφίμων (HACCP) επιπλέον του υφιστάμενου συστήματος ασφάλειας και ποιότητας τροφίμων ISO 22000 σε άλλες μονάδες της εταιρείας. Οι χώροι του κτιρίου ήταν σχεδιασμένοι κατά τρόπο ώστε οι εργαζόμενοι να μην είναι σε θέση να τοποθετήσουν αντικείμενα στο εσωτερικό περβάζι των παραθύρων. Για το σκοπό αυτό, οι προεξοχές πρέπει να διασπώνται υπό γωνία 45°. Στην περίπτωση θυρών όπου γίνεται χειρωνακτικός χειρισμός παλετών περονοφόρου ανυψωτικού οχήματος, τοποθετείται θύρα τουλάχιστον 120x210 mm, κατά προτίμηση από μέταλλο. Θα παρέχουμε τις άκρες με ένα μεταλλικό προστατευτικό άκρο για να αποφευχθούν πιθανές τραυματισμούς τοίχου. Η τοιχοποιία πρέπει να πλένεται μέχρι ένα ελάχιστο ύψος 3 m. Στις αίθουσες επεξεργασίας σχεδιάσαμε την εγκατάσταση της θερμομονωμένης δομής πάνελ σάντουιτς. Κάτω από την πλάκα τοποθετείται ένα συνεχές και χωρίς περιορισμούς πάνελ σάντουιτς 3 cm vtg, στο οποίο τοποθετούνται τα εσώκλειστα φωτιστικά. Μεταξύ της πλάκας και της ψευδοροφής, οι σωλήνες και τα καλώδια υψηλής τάσης εκτελούνται, φυσικά, με τις απαραίτητες αποστάσεις ασφαλείας. Με αυτή τη λύση δημιουργούνται υγιεινοί και καθαρίσιμοι χώροι. Οι πόρτες πρέπει να είναι από μέταλλο, εκτός από τους χώρους κοινωνικής πρόνοιας, τα γραφεία, τα προϊόντα καθαρισμού και τις αποθήκες συσκευασίας, βαμμένες, με κάλυμμα πλυσίματος στο πόδι. Τα παράθυρα πρέπει να είναι κατά κύριο λόγο σταθερά (ανοιγμένα μόνο κατά τον καθαρισμό). Όσο είναι απαραίτητο, τα παράθυρα μπορούν να ανοιχθούν μόνο από το εσωτερικό. Θα εγκαταστήσουμε ένα πυκνά πλέγμα εντόμων στα ανοικτά παράθυρα. Οι πλευρικοί τοίχοι και τα δάπεδα έχουν σχεδιαστεί για να είναι στρογγυλεμένα έτσι ώστε να μην μπορεί να παραμείνει εκεί καμία μόλυνση μετά τον καθαρισμό. Το δάπεδο πρέπει να είναι αντιολισθητικό, αλληλένδετο και μη αφαιρούμενο, με το βιομηχανικό δάπεδο (με επίστρωση ρητίνης) που συνιστάται στη μονάδα. Μέχρι στιγμής, η εταιρεία μας δεν είχε καμία R & D & Ι δραστηριότητες, δεν έχουν κατατεθεί δικαιώματα βιομηχανικής ιδιοκτησίας. Το έργο περιλαμβάνει επένδυση στην παραγωγή τελικών προϊόντων μη ανανεώσιμης ενέργειας. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το εργοστάσιο που πρόκειται να κατασκευαστεί στο πλαίσιο της επένδυσης, το κύριο προϊόν της οποίας είναι 1 099 m² ακαθάριστο προϊόν ζάχαρης ζελατινών, με χρήση πηκτίνης. Επιπλέον, μπορούν να παράγονται και άλλα προϊόντα, όπως το άγαρ-αγάρ, ενδεχομένως προϊόντα με βάση τη ζελατίνη, πέραν της συμμόρφωσης με τις κατάλληλες τεχνολογικές διαδικασίες και τροποποιήσεις. Η φυτική τεχνολογία προβλέπει επίσης την παραγωγή ειδικών προϊόντων ζαχαροπλαστικής, π.χ. χωρίς ζάχαρη, με μειωμένη περιεκτικότητα σε σάκχαρα ή εμπλουτισμένα με διάφορους τρόπους. Η διάταξη της μονάδας, ο σχεδιασμός της ασφάλειας των τροφίμων και οι συνθήκες λειτουργίας εξασφαλίζουν ότι η μονάδα είναι σε θέση να λειτουργεί το σύστημα ασφάλειας και ποιότητας τροφίμων ISO 22000 επιπλέον του βασικού συστήματος ασφάλισης τροφίμων (HACCP) επιπλέον του υφιστάμενου συστήματος ασφάλειας και ποιότητας τροφίμων ISO 22000 σε άλλες μονάδες της εταιρείας. Οι χώροι του κτιρίου ήταν σχεδιασμένοι κατά τρόπο ώστε οι εργαζόμενοι να μην είναι σε θέση να τοποθετήσουν αντικείμενα στο εσωτερικό περβάζι των παραθύρων. Για το σκοπό αυτό, οι προεξοχές πρέπει να διασπώνται υπό γωνία 45°. Στην περίπτωση θυρών όπου γίνεται χειρωνακτικός χειρισμός παλετών περονοφόρου ανυψωτικού οχήματος, τοποθετείται θύρα τουλάχιστον 120x210 mm, κατά προτίμηση από μέταλλο. Θα παρέχουμε τις άκρες με ένα μεταλλικό προστατευτικό άκρο για να αποφευχθούν πιθανές τραυματισμούς τοίχου. Η τοιχοποιία πρέπει να πλένεται μέχρι ένα ελάχιστο ύψος 3 m. Στις αίθουσες επεξεργασίας σχεδιάσαμε την εγκατάσταση της θερμομονωμένης δομής πάνελ σάντουιτς. Κάτω από την πλάκα τοποθετείται ένα συνεχές και χωρίς περιορισμούς πάνελ σάντουιτς 3 cm vtg, στο οποίο τοποθετούνται τα εσώκλειστα φωτιστικά. Μεταξύ της πλάκας και της ψευδοροφής, οι σωλήνες και τα καλώδια υψηλής τάσης εκτελούνται, φυσικά, με τις απαραίτητες αποστάσεις ασφαλείας. Με αυτή τη λύση δημιουργούνται υγιεινοί και καθαρίσιμοι χώροι. Οι πόρτες πρέπει να είναι από μέταλλο, εκτός από τους χώρους κοινωνικής πρόνοιας, τα γραφεία, τα προϊόντα καθαρισμού και τις αποθήκες συσκευασίας, βαμμένες, με κάλυμμα πλυσίματος στο πόδι. Τα παράθυρα πρέπει να είναι κατά κύριο λόγο σταθερά (ανοιγμένα μόνο κατά τον καθαρισμό). Όσο είναι απαραίτητο, τα παράθυρα μπορούν να ανοιχθούν μόνο από το εσωτερικό. Θα εγκαταστήσουμε ένα πυκνά πλέγμα εντόμων στα ανοικτά παράθυρα. Οι πλευρικοί τοίχοι και τα δάπεδα έχουν σχεδιαστεί για να είναι στρογγυλεμένα έτσι ώστε να μην μπορεί να παραμείνει εκεί καμία μόλυνση μετά τον καθαρισμό. Το δάπεδο πρέπει να είναι αντιολισθητικό, αλληλένδετο και μη αφαιρούμενο, με το βιομηχανικό δάπεδο (με επίστρωση ρητίνης) που συνιστάται στη μονάδα. Μέχρι στιγμής, η εταιρεία μας δεν είχε καμία R & D & Ι δραστηριότητες, δεν έχουν κατατεθεί δικαιώματα βιομηχανικής ιδιοκτησίας. Το έργο περιλαμβάνει επένδυση στην παραγωγή τελικών προϊόντων μη ανανεώσιμης ενέργειας. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Zariadenie, ktoré sa má vybudovať v rámci investície, ktorej hlavným produktom je 1 099 m² hrubého produktu želé salon cukru, pomocou pektín. Okrem toho sa okrem súladu s príslušnými technologickými postupmi a úpravami môžu vyrábať aj iné výrobky, ako napríklad agar-agar, prípadne výrobky na báze želatíny. Rastlinná technológia tiež zabezpečuje výrobu špeciálnych cukroviniek, napr. bez cukru, so zníženým obsahom cukru alebo obohatených rôznymi spôsobmi. Usporiadanie zariadenia, návrh bezpečnosti potravín a prevádzkové podmienky zabezpečujú, že závod je okrem základného systému potravinového poistenia (HACCP) schopný prevádzkovať systém bezpečnosti a kvality potravín podľa normy ISO 22000 okrem existujúceho systému bezpečnosti a kvality potravín podľa normy ISO 22000 v iných jednotkách spoločnosti. Priestory v budove boli navrhnuté tak, aby pracovníci nemohli umiestniť predmety na vnútorný parapet okien. Na tento účel musia byť rímsy rozložené pod uhlom 45 °. V prípade dverí, kde sa vykonáva manipulácia s paletami s ručným vysokozdvižným vozíkom („frog“), sa namontujú dvere s rozmermi aspoň 120x210 mm, prednostne vyrobené z kovu. Poskytneme hrany s chráničom kovovej hrany, aby sme sa vyhli možným zraneniam stien. Murivo musí byť umývateľné do minimálnej výšky 3 m. V spracovateľských miestnostiach sme navrhli inštaláciu tepelne izolovanej štruktúry sendvičových panelov. Pod doskou je umiestnený kontinuálny a neobmedzený 3 cm vtg. sendvičový panel, do ktorého sú umiestnené zapustené svietidlá. Medzi doskou a podhľadom, potrubia a vysokoprúdové drôty bežia, samozrejme, s potrebnými bezpečnostnými vzdialenosťami. Týmto riešením sa vytvárajú hygienické a čistiace priestory. Dvere musia byť vyrobené z kovu, s výnimkou spoločenských miestností, kancelárií, čistiacich prostriedkov a baliacich skladov, maľované, s umývateľným krytom na nohe. Okná musia byť primárne upevnené (otvárateľné len počas čistenia). Rovnako ako je to potrebné, okná môžu byť otvorené len zvnútra. Na otvorené okná nainštalujeme husto tkanú sieť proti hmyzu. Bočné steny a podlahy sú navrhnuté tak, aby boli zaoblené tak, aby po vyčistení nezostala žiadna kontaminácia. Podlaha musí byť nekĺzavá, prepletená a neodstrániteľná, s priemyselnou podlahou (s živicou) odporúčanou v zariadení. Zatiaľ naša spoločnosť nemala žiadny R & D & I činnosti, neboli podané žiadne práva priemyselného vlastníctva. Projekt zahŕňa investíciu do výroby konečných výrobkov z neobnoviteľnej energie. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Zariadenie, ktoré sa má vybudovať v rámci investície, ktorej hlavným produktom je 1 099 m² hrubého produktu želé salon cukru, pomocou pektín. Okrem toho sa okrem súladu s príslušnými technologickými postupmi a úpravami môžu vyrábať aj iné výrobky, ako napríklad agar-agar, prípadne výrobky na báze želatíny. Rastlinná technológia tiež zabezpečuje výrobu špeciálnych cukroviniek, napr. bez cukru, so zníženým obsahom cukru alebo obohatených rôznymi spôsobmi. Usporiadanie zariadenia, návrh bezpečnosti potravín a prevádzkové podmienky zabezpečujú, že závod je okrem základného systému potravinového poistenia (HACCP) schopný prevádzkovať systém bezpečnosti a kvality potravín podľa normy ISO 22000 okrem existujúceho systému bezpečnosti a kvality potravín podľa normy ISO 22000 v iných jednotkách spoločnosti. Priestory v budove boli navrhnuté tak, aby pracovníci nemohli umiestniť predmety na vnútorný parapet okien. Na tento účel musia byť rímsy rozložené pod uhlom 45 °. V prípade dverí, kde sa vykonáva manipulácia s paletami s ručným vysokozdvižným vozíkom („frog“), sa namontujú dvere s rozmermi aspoň 120x210 mm, prednostne vyrobené z kovu. Poskytneme hrany s chráničom kovovej hrany, aby sme sa vyhli možným zraneniam stien. Murivo musí byť umývateľné do minimálnej výšky 3 m. V spracovateľských miestnostiach sme navrhli inštaláciu tepelne izolovanej štruktúry sendvičových panelov. Pod doskou je umiestnený kontinuálny a neobmedzený 3 cm vtg. sendvičový panel, do ktorého sú umiestnené zapustené svietidlá. Medzi doskou a podhľadom, potrubia a vysokoprúdové drôty bežia, samozrejme, s potrebnými bezpečnostnými vzdialenosťami. Týmto riešením sa vytvárajú hygienické a čistiace priestory. Dvere musia byť vyrobené z kovu, s výnimkou spoločenských miestností, kancelárií, čistiacich prostriedkov a baliacich skladov, maľované, s umývateľným krytom na nohe. Okná musia byť primárne upevnené (otvárateľné len počas čistenia). Rovnako ako je to potrebné, okná môžu byť otvorené len zvnútra. Na otvorené okná nainštalujeme husto tkanú sieť proti hmyzu. Bočné steny a podlahy sú navrhnuté tak, aby boli zaoblené tak, aby po vyčistení nezostala žiadna kontaminácia. Podlaha musí byť nekĺzavá, prepletená a neodstrániteľná, s priemyselnou podlahou (s živicou) odporúčanou v zariadení. Zatiaľ naša spoločnosť nemala žiadny R & D & I činnosti, neboli podané žiadne práva priemyselného vlastníctva. Projekt zahŕňa investíciu do výroby konečných výrobkov z neobnoviteľnej energie. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Zariadenie, ktoré sa má vybudovať v rámci investície, ktorej hlavným produktom je 1 099 m² hrubého produktu želé salon cukru, pomocou pektín. Okrem toho sa okrem súladu s príslušnými technologickými postupmi a úpravami môžu vyrábať aj iné výrobky, ako napríklad agar-agar, prípadne výrobky na báze želatíny. Rastlinná technológia tiež zabezpečuje výrobu špeciálnych cukroviniek, napr. bez cukru, so zníženým obsahom cukru alebo obohatených rôznymi spôsobmi. Usporiadanie zariadenia, návrh bezpečnosti potravín a prevádzkové podmienky zabezpečujú, že závod je okrem základného systému potravinového poistenia (HACCP) schopný prevádzkovať systém bezpečnosti a kvality potravín podľa normy ISO 22000 okrem existujúceho systému bezpečnosti a kvality potravín podľa normy ISO 22000 v iných jednotkách spoločnosti. Priestory v budove boli navrhnuté tak, aby pracovníci nemohli umiestniť predmety na vnútorný parapet okien. Na tento účel musia byť rímsy rozložené pod uhlom 45 °. V prípade dverí, kde sa vykonáva manipulácia s paletami s ručným vysokozdvižným vozíkom („frog“), sa namontujú dvere s rozmermi aspoň 120x210 mm, prednostne vyrobené z kovu. Poskytneme hrany s chráničom kovovej hrany, aby sme sa vyhli možným zraneniam stien. Murivo musí byť umývateľné do minimálnej výšky 3 m. V spracovateľských miestnostiach sme navrhli inštaláciu tepelne izolovanej štruktúry sendvičových panelov. Pod doskou je umiestnený kontinuálny a neobmedzený 3 cm vtg. sendvičový panel, do ktorého sú umiestnené zapustené svietidlá. Medzi doskou a podhľadom, potrubia a vysokoprúdové drôty bežia, samozrejme, s potrebnými bezpečnostnými vzdialenosťami. Týmto riešením sa vytvárajú hygienické a čistiace priestory. Dvere musia byť vyrobené z kovu, s výnimkou spoločenských miestností, kancelárií, čistiacich prostriedkov a baliacich skladov, maľované, s umývateľným krytom na nohe. Okná musia byť primárne upevnené (otvárateľné len počas čistenia). Rovnako ako je to potrebné, okná môžu byť otvorené len zvnútra. Na otvorené okná nainštalujeme husto tkanú sieť proti hmyzu. Bočné steny a podlahy sú navrhnuté tak, aby boli zaoblené tak, aby po vyčistení nezostala žiadna kontaminácia. Podlaha musí byť nekĺzavá, prepletená a neodstrániteľná, s priemyselnou podlahou (s živicou) odporúčanou v zariadení. Zatiaľ naša spoločnosť nemala žiadny R & D & I činnosti, neboli podané žiadne práva priemyselného vlastníctva. Projekt zahŕňa investíciu do výroby konečných výrobkov z neobnoviteľnej energie. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Investoinnin yhteydessä rakennettava laitos, jonka päätuote on 1 099 m² hyytelösokerin bruttotuote pektiiniä käyttäen. Lisäksi voidaan valmistaa muita tuotteita, kuten agar-agar, mahdollisesti gelatiinipohjaisia tuotteita, asianmukaisten teknisten menettelyjen ja muutosten lisäksi. Kasvitekniikalla voidaan myös valmistaa erityisiä makeistuotteita, esimerkiksi sokerittomia, joiden sokeripitoisuus on pienempi tai jotka on rikastettu eri tavoin. Laitoksen rakenne, elintarvikkeiden turvallisuussuunnittelu ja toimintaolosuhteet varmistavat, että laitos pystyy käyttämään elintarviketurvallisuus- ja laatujärjestelmää ISO 22000 -standardin lisäksi elintarvikevakuutusjärjestelmän (HACCP) lisäksi olemassa olevan ISO 22000 -standardin elintarviketurvallisuus- ja laatujärjestelmän lisäksi muissa yrityksen yksiköissä. Rakennuksen tilat on suunniteltu siten, että työntekijät eivät pysty sijoittamaan esineitä ikkunoiden sisäpinnalle. Tätä varten kielekkeet on hajotettava 45 asteen kulmassa. Jos on kyse ovista, joihin on asennettu käsikäyttöinen haarukkatrukkien (”frog”) kuormalavojen käsittely, asennetaan vähintään 120x210 mm:n ovi, joka on mieluiten valmistettu metallista. Tarjoamme reunoille metallin reunan suojelijan mahdollisten seinävammojen välttämiseksi. Muuraus on pestävä vähintään 3 metrin korkeuteen asti. Prosessihuoneissa suunnittelimme lämpöeristetyn sandwich-paneelirakenteen asennuksen. Tasainen ja rajoittamaton 3 cm vtg. sandwich paneeli asetetaan laatan alle, johon upotetut valaisimet sijoitetaan. Laatan ja alakaton välillä putket ja korkeavirtaiset johdot kulkevat tietenkin tarvittavilla turvaetäisyyksillä. Tällä ratkaisulla luodaan hygieenisiä ja puhdistettavia tiloja. Ovien on oltava metallia, lukuun ottamatta sosiaalihuoneita, toimistoja, puhdistusaineita ja pakkausvarastoja, maalattuina, pestävällä kannella jalalla. Ikkunoiden on oltava ensisijaisesti kiinteitä (avoin vain puhdistuksen aikana). Niin paljon kuin on tarpeen, ikkunat voidaan avata vain sisäpuolelta. Asennamme tiheästi kudottu hyönteisverkko avaavissa ikkunoissa. Sivuseinät ja lattiat on suunniteltu pyöristettäväksi siten, ettei saastuminen voi jäädä sinne puhdistuksen jälkeen. Lattian on oltava liukumaton, kietoutunut ja irrotettava, ja sen teollisuuslattia (hartsilla pinnoitteella) on suositeltava laitoksessa. Toistaiseksi yrityksemme ei ole ollut mitään T & D & I toimintaa, teollisoikeuksia ei ole rekisteröity. Hankkeeseen sisältyy investointi uusiutumattoman energian lopputuotteiden tuotantoon. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Investoinnin yhteydessä rakennettava laitos, jonka päätuote on 1 099 m² hyytelösokerin bruttotuote pektiiniä käyttäen. Lisäksi voidaan valmistaa muita tuotteita, kuten agar-agar, mahdollisesti gelatiinipohjaisia tuotteita, asianmukaisten teknisten menettelyjen ja muutosten lisäksi. Kasvitekniikalla voidaan myös valmistaa erityisiä makeistuotteita, esimerkiksi sokerittomia, joiden sokeripitoisuus on pienempi tai jotka on rikastettu eri tavoin. Laitoksen rakenne, elintarvikkeiden turvallisuussuunnittelu ja toimintaolosuhteet varmistavat, että laitos pystyy käyttämään elintarviketurvallisuus- ja laatujärjestelmää ISO 22000 -standardin lisäksi elintarvikevakuutusjärjestelmän (HACCP) lisäksi olemassa olevan ISO 22000 -standardin elintarviketurvallisuus- ja laatujärjestelmän lisäksi muissa yrityksen yksiköissä. Rakennuksen tilat on suunniteltu siten, että työntekijät eivät pysty sijoittamaan esineitä ikkunoiden sisäpinnalle. Tätä varten kielekkeet on hajotettava 45 asteen kulmassa. Jos on kyse ovista, joihin on asennettu käsikäyttöinen haarukkatrukkien (”frog”) kuormalavojen käsittely, asennetaan vähintään 120x210 mm:n ovi, joka on mieluiten valmistettu metallista. Tarjoamme reunoille metallin reunan suojelijan mahdollisten seinävammojen välttämiseksi. Muuraus on pestävä vähintään 3 metrin korkeuteen asti. Prosessihuoneissa suunnittelimme lämpöeristetyn sandwich-paneelirakenteen asennuksen. Tasainen ja rajoittamaton 3 cm vtg. sandwich paneeli asetetaan laatan alle, johon upotetut valaisimet sijoitetaan. Laatan ja alakaton välillä putket ja korkeavirtaiset johdot kulkevat tietenkin tarvittavilla turvaetäisyyksillä. Tällä ratkaisulla luodaan hygieenisiä ja puhdistettavia tiloja. Ovien on oltava metallia, lukuun ottamatta sosiaalihuoneita, toimistoja, puhdistusaineita ja pakkausvarastoja, maalattuina, pestävällä kannella jalalla. Ikkunoiden on oltava ensisijaisesti kiinteitä (avoin vain puhdistuksen aikana). Niin paljon kuin on tarpeen, ikkunat voidaan avata vain sisäpuolelta. Asennamme tiheästi kudottu hyönteisverkko avaavissa ikkunoissa. Sivuseinät ja lattiat on suunniteltu pyöristettäväksi siten, ettei saastuminen voi jäädä sinne puhdistuksen jälkeen. Lattian on oltava liukumaton, kietoutunut ja irrotettava, ja sen teollisuuslattia (hartsilla pinnoitteella) on suositeltava laitoksessa. Toistaiseksi yrityksemme ei ole ollut mitään T & D & I toimintaa, teollisoikeuksia ei ole rekisteröity. Hankkeeseen sisältyy investointi uusiutumattoman energian lopputuotteiden tuotantoon. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Investoinnin yhteydessä rakennettava laitos, jonka päätuote on 1 099 m² hyytelösokerin bruttotuote pektiiniä käyttäen. Lisäksi voidaan valmistaa muita tuotteita, kuten agar-agar, mahdollisesti gelatiinipohjaisia tuotteita, asianmukaisten teknisten menettelyjen ja muutosten lisäksi. Kasvitekniikalla voidaan myös valmistaa erityisiä makeistuotteita, esimerkiksi sokerittomia, joiden sokeripitoisuus on pienempi tai jotka on rikastettu eri tavoin. Laitoksen rakenne, elintarvikkeiden turvallisuussuunnittelu ja toimintaolosuhteet varmistavat, että laitos pystyy käyttämään elintarviketurvallisuus- ja laatujärjestelmää ISO 22000 -standardin lisäksi elintarvikevakuutusjärjestelmän (HACCP) lisäksi olemassa olevan ISO 22000 -standardin elintarviketurvallisuus- ja laatujärjestelmän lisäksi muissa yrityksen yksiköissä. Rakennuksen tilat on suunniteltu siten, että työntekijät eivät pysty sijoittamaan esineitä ikkunoiden sisäpinnalle. Tätä varten kielekkeet on hajotettava 45 asteen kulmassa. Jos on kyse ovista, joihin on asennettu käsikäyttöinen haarukkatrukkien (”frog”) kuormalavojen käsittely, asennetaan vähintään 120x210 mm:n ovi, joka on mieluiten valmistettu metallista. Tarjoamme reunoille metallin reunan suojelijan mahdollisten seinävammojen välttämiseksi. Muuraus on pestävä vähintään 3 metrin korkeuteen asti. Prosessihuoneissa suunnittelimme lämpöeristetyn sandwich-paneelirakenteen asennuksen. Tasainen ja rajoittamaton 3 cm vtg. sandwich paneeli asetetaan laatan alle, johon upotetut valaisimet sijoitetaan. Laatan ja alakaton välillä putket ja korkeavirtaiset johdot kulkevat tietenkin tarvittavilla turvaetäisyyksillä. Tällä ratkaisulla luodaan hygieenisiä ja puhdistettavia tiloja. Ovien on oltava metallia, lukuun ottamatta sosiaalihuoneita, toimistoja, puhdistusaineita ja pakkausvarastoja, maalattuina, pestävällä kannella jalalla. Ikkunoiden on oltava ensisijaisesti kiinteitä (avoin vain puhdistuksen aikana). Niin paljon kuin on tarpeen, ikkunat voidaan avata vain sisäpuolelta. Asennamme tiheästi kudottu hyönteisverkko avaavissa ikkunoissa. Sivuseinät ja lattiat on suunniteltu pyöristettäväksi siten, ettei saastuminen voi jäädä sinne puhdistuksen jälkeen. Lattian on oltava liukumaton, kietoutunut ja irrotettava, ja sen teollisuuslattia (hartsilla pinnoitteella) on suositeltava laitoksessa. Toistaiseksi yrityksemme ei ole ollut mitään T & D & I toimintaa, teollisoikeuksia ei ole rekisteröity. Hankkeeseen sisältyy investointi uusiutumattoman energian lopputuotteiden tuotantoon. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Zakład wybudowany w ramach inwestycji, którego głównym produktem jest 1 099 m² produktu brutto galaretki cukru salonowego, przy użyciu pektyny. Ponadto oprócz zgodności z odpowiednimi procedurami technologicznymi i zmianami mogą być wytwarzane inne produkty, takie jak agar-agar, ewentualnie produkty na bazie żelatyny. Technologia roślinna przewiduje również produkcję specjalnych wyrobów cukierniczych, np. bez cukru, o obniżonej zawartości cukru lub wzbogaconych na różne sposoby. Układ zakładu, projekt bezpieczeństwa żywności i warunki eksploatacji zapewniają, że zakład jest w stanie obsługiwać system bezpieczeństwa i jakości żywności ISO 22000 oprócz podstawowego systemu ubezpieczeń żywnościowych (HACCP) oprócz istniejącego systemu bezpieczeństwa i jakości żywności ISO 22000 w innych jednostkach przedsiębiorstwa. Pomieszczenia w budynku zostały zaprojektowane w taki sposób, aby pracownicy nie mogli umieszczać przedmiotów na wewnętrznym progu okien. W tym celu półki muszą być rozbite pod kątem 45 °. W przypadku drzwi, w których odbywa się ręczne przenoszenie palet wózka widłowego („żaba”), zainstalowane zostaną drzwi o wymiarach co najmniej 120x210 mm, najlepiej wykonane z metalu. Zapewnimy krawędzie z metalowym ochraniaczem krawędzi, aby uniknąć ewentualnych obrażeń ścian. Mur musi być zmywalny do minimalnej wysokości 3 m. W pomieszczeniach przetwórczych zaprojektowaliśmy instalację konstrukcji płyty warstwowej z izolacją cieplną. Pod płytą znajduje się ciągły i nieograniczony panel warstwowy 3 cm vtg., w którym umieszczone są oprawy wpuszczane. Między płytą a sufitem podwieszanym, rury i przewody wysokoprądowe biegną, oczywiście, z niezbędnymi odległościami bezpieczeństwa. Dzięki temu rozwiązaniu tworzone są higieniczne i czytelne przestrzenie. Drzwi muszą być wykonane z metalu, z wyjątkiem pomieszczeń socjalnych, biur, środków czyszczących i magazynów pakujących, malowanych, z zmywalną pokrywą u stóp. Okna muszą być przede wszystkim zamocowane (otwarte tylko podczas czyszczenia). W miarę potrzeby okna mogą być otwierane tylko od wewnątrz. Zainstalujemy gęstą siatkę na owadach na otwieranych oknach. Ściany boczne i podłogi są zaprojektowane tak, aby po czyszczeniu nie mogły tam pozostać zanieczyszczenia. Podłoga musi być antypoślizgowa, przeplatana i nieusuwalna, z podłogą przemysłową (z powłoką żywiczną) zalecaną w zakładzie. Do tej pory nasza firma nie prowadziła działalności R & D & I, nie zgłoszono żadnych praw własności przemysłowej. Projekt obejmuje inwestycję w produkcję nieodnawialnych produktów energetycznych. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Zakład wybudowany w ramach inwestycji, którego głównym produktem jest 1 099 m² produktu brutto galaretki cukru salonowego, przy użyciu pektyny. Ponadto oprócz zgodności z odpowiednimi procedurami technologicznymi i zmianami mogą być wytwarzane inne produkty, takie jak agar-agar, ewentualnie produkty na bazie żelatyny. Technologia roślinna przewiduje również produkcję specjalnych wyrobów cukierniczych, np. bez cukru, o obniżonej zawartości cukru lub wzbogaconych na różne sposoby. Układ zakładu, projekt bezpieczeństwa żywności i warunki eksploatacji zapewniają, że zakład jest w stanie obsługiwać system bezpieczeństwa i jakości żywności ISO 22000 oprócz podstawowego systemu ubezpieczeń żywnościowych (HACCP) oprócz istniejącego systemu bezpieczeństwa i jakości żywności ISO 22000 w innych jednostkach przedsiębiorstwa. Pomieszczenia w budynku zostały zaprojektowane w taki sposób, aby pracownicy nie mogli umieszczać przedmiotów na wewnętrznym progu okien. W tym celu półki muszą być rozbite pod kątem 45 °. W przypadku drzwi, w których odbywa się ręczne przenoszenie palet wózka widłowego („żaba”), zainstalowane zostaną drzwi o wymiarach co najmniej 120x210 mm, najlepiej wykonane z metalu. Zapewnimy krawędzie z metalowym ochraniaczem krawędzi, aby uniknąć ewentualnych obrażeń ścian. Mur musi być zmywalny do minimalnej wysokości 3 m. W pomieszczeniach przetwórczych zaprojektowaliśmy instalację konstrukcji płyty warstwowej z izolacją cieplną. Pod płytą znajduje się ciągły i nieograniczony panel warstwowy 3 cm vtg., w którym umieszczone są oprawy wpuszczane. Między płytą a sufitem podwieszanym, rury i przewody wysokoprądowe biegną, oczywiście, z niezbędnymi odległościami bezpieczeństwa. Dzięki temu rozwiązaniu tworzone są higieniczne i czytelne przestrzenie. Drzwi muszą być wykonane z metalu, z wyjątkiem pomieszczeń socjalnych, biur, środków czyszczących i magazynów pakujących, malowanych, z zmywalną pokrywą u stóp. Okna muszą być przede wszystkim zamocowane (otwarte tylko podczas czyszczenia). W miarę potrzeby okna mogą być otwierane tylko od wewnątrz. Zainstalujemy gęstą siatkę na owadach na otwieranych oknach. Ściany boczne i podłogi są zaprojektowane tak, aby po czyszczeniu nie mogły tam pozostać zanieczyszczenia. Podłoga musi być antypoślizgowa, przeplatana i nieusuwalna, z podłogą przemysłową (z powłoką żywiczną) zalecaną w zakładzie. Do tej pory nasza firma nie prowadziła działalności R & D & I, nie zgłoszono żadnych praw własności przemysłowej. Projekt obejmuje inwestycję w produkcję nieodnawialnych produktów energetycznych. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Zakład wybudowany w ramach inwestycji, którego głównym produktem jest 1 099 m² produktu brutto galaretki cukru salonowego, przy użyciu pektyny. Ponadto oprócz zgodności z odpowiednimi procedurami technologicznymi i zmianami mogą być wytwarzane inne produkty, takie jak agar-agar, ewentualnie produkty na bazie żelatyny. Technologia roślinna przewiduje również produkcję specjalnych wyrobów cukierniczych, np. bez cukru, o obniżonej zawartości cukru lub wzbogaconych na różne sposoby. Układ zakładu, projekt bezpieczeństwa żywności i warunki eksploatacji zapewniają, że zakład jest w stanie obsługiwać system bezpieczeństwa i jakości żywności ISO 22000 oprócz podstawowego systemu ubezpieczeń żywnościowych (HACCP) oprócz istniejącego systemu bezpieczeństwa i jakości żywności ISO 22000 w innych jednostkach przedsiębiorstwa. Pomieszczenia w budynku zostały zaprojektowane w taki sposób, aby pracownicy nie mogli umieszczać przedmiotów na wewnętrznym progu okien. W tym celu półki muszą być rozbite pod kątem 45 °. W przypadku drzwi, w których odbywa się ręczne przenoszenie palet wózka widłowego („żaba”), zainstalowane zostaną drzwi o wymiarach co najmniej 120x210 mm, najlepiej wykonane z metalu. Zapewnimy krawędzie z metalowym ochraniaczem krawędzi, aby uniknąć ewentualnych obrażeń ścian. Mur musi być zmywalny do minimalnej wysokości 3 m. W pomieszczeniach przetwórczych zaprojektowaliśmy instalację konstrukcji płyty warstwowej z izolacją cieplną. Pod płytą znajduje się ciągły i nieograniczony panel warstwowy 3 cm vtg., w którym umieszczone są oprawy wpuszczane. Między płytą a sufitem podwieszanym, rury i przewody wysokoprądowe biegną, oczywiście, z niezbędnymi odległościami bezpieczeństwa. Dzięki temu rozwiązaniu tworzone są higieniczne i czytelne przestrzenie. Drzwi muszą być wykonane z metalu, z wyjątkiem pomieszczeń socjalnych, biur, środków czyszczących i magazynów pakujących, malowanych, z zmywalną pokrywą u stóp. Okna muszą być przede wszystkim zamocowane (otwarte tylko podczas czyszczenia). W miarę potrzeby okna mogą być otwierane tylko od wewnątrz. Zainstalujemy gęstą siatkę na owadach na otwieranych oknach. Ściany boczne i podłogi są zaprojektowane tak, aby po czyszczeniu nie mogły tam pozostać zanieczyszczenia. Podłoga musi być antypoślizgowa, przeplatana i nieusuwalna, z podłogą przemysłową (z powłoką żywiczną) zalecaną w zakładzie. Do tej pory nasza firma nie prowadziła działalności R & D & I, nie zgłoszono żadnych praw własności przemysłowej. Projekt obejmuje inwestycję w produkcję nieodnawialnych produktów energetycznych. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De fabriek die moet worden gebouwd in het kader van de investering, waarvan het belangrijkste product is 1 099 m² bruto product van geleisalon suiker, met behulp van pectine. Bovendien kunnen andere producten, zoals agar-agar, eventueel op gelatine gebaseerde producten, worden geproduceerd, naast de naleving van passende technologische procedures en wijzigingen. De plantaardige technologie voorziet ook in de productie van speciale zoetwarenproducten, bijvoorbeeld suikervrij, met een verlaagd suikergehalte of op verschillende manieren verrijkt. De inrichting van de installaties, het ontwerp van de voedselveiligheid en de bedrijfsomstandigheden zorgen ervoor dat de installatie naast het basisvoedselverzekeringssysteem (HACCP) naast het bestaande ISO 22000-voedselveiligheids- en kwaliteitssysteem in andere eenheden van het bedrijf, naast het bestaande ISO 22000-systeem voor voedselveiligheid en -kwaliteit, het systeem voor voedselveiligheid en -kwaliteit kan toepassen. De gebouwen in het gebouw zijn zodanig ontworpen dat de arbeiders geen voorwerpen op de binnenbank van de ramen kunnen plaatsen. Daartoe moeten de richels worden afgebroken onder een hoek van 45 °. Bij deuren waarbij handmatige vorkheftruck („kikker”) palletbehandeling plaatsvindt, wordt een deur van ten minste 120x210 mm, bij voorkeur van metaal, geïnstalleerd. We zullen de randen voorzien van een metalen randbeschermer om mogelijke wandletsels te voorkomen. Het metselwerk moet tot een minimumhoogte van 3 m kunnen worden gewassen. In de verwerkingsruimten hebben wij de installatie van de warmtegeïsoleerde sandwichpaneelstructuur ontworpen. Onder de plaat wordt een doorlopende en niet-beperkte 3 cm vtg. sandwichpaneel geplaatst, waarin inbouwarmaturen worden geplaatst. Tussen de plaat en het verlaagde plafond lopen leidingen en hoogspanningsdraden natuurlijk met de nodige veiligheidsafstanden. Met deze oplossing worden hygiënische en schone ruimtes gecreëerd. De deuren moeten van metaal zijn, met uitzondering van sociale ruimten, kantoren, schoonmaakproducten en pakhuizen, geschilderd, met wasbare afdekking aan de voet. De ramen moeten in de eerste plaats worden bevestigd (uitsluitend tijdens het schoonmaken). Zo veel als nodig, kunnen de ramen alleen van binnenuit worden geopend. We zullen een dicht weven insectennet installeren op de openslaande ramen. De zijwanden en vloeren zijn ontworpen om te worden afgerond zodat er geen verontreiniging kan blijven na het schoonmaken. De vloer moet antislip, verweven en niet-verwijderd zijn, met industriële vloer (met harscoating) aanbevolen in de installatie. Tot nu toe heeft ons bedrijf geen R & D & I-activiteiten gehad, zijn er geen industriële eigendomsrechten ingediend. Het project omvat een investering in de productie van niet-hernieuwbare energie-eindproducten. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De fabriek die moet worden gebouwd in het kader van de investering, waarvan het belangrijkste product is 1 099 m² bruto product van geleisalon suiker, met behulp van pectine. Bovendien kunnen andere producten, zoals agar-agar, eventueel op gelatine gebaseerde producten, worden geproduceerd, naast de naleving van passende technologische procedures en wijzigingen. De plantaardige technologie voorziet ook in de productie van speciale zoetwarenproducten, bijvoorbeeld suikervrij, met een verlaagd suikergehalte of op verschillende manieren verrijkt. De inrichting van de installaties, het ontwerp van de voedselveiligheid en de bedrijfsomstandigheden zorgen ervoor dat de installatie naast het basisvoedselverzekeringssysteem (HACCP) naast het bestaande ISO 22000-voedselveiligheids- en kwaliteitssysteem in andere eenheden van het bedrijf, naast het bestaande ISO 22000-systeem voor voedselveiligheid en -kwaliteit, het systeem voor voedselveiligheid en -kwaliteit kan toepassen. De gebouwen in het gebouw zijn zodanig ontworpen dat de arbeiders geen voorwerpen op de binnenbank van de ramen kunnen plaatsen. Daartoe moeten de richels worden afgebroken onder een hoek van 45 °. Bij deuren waarbij handmatige vorkheftruck („kikker”) palletbehandeling plaatsvindt, wordt een deur van ten minste 120x210 mm, bij voorkeur van metaal, geïnstalleerd. We zullen de randen voorzien van een metalen randbeschermer om mogelijke wandletsels te voorkomen. Het metselwerk moet tot een minimumhoogte van 3 m kunnen worden gewassen. In de verwerkingsruimten hebben wij de installatie van de warmtegeïsoleerde sandwichpaneelstructuur ontworpen. Onder de plaat wordt een doorlopende en niet-beperkte 3 cm vtg. sandwichpaneel geplaatst, waarin inbouwarmaturen worden geplaatst. Tussen de plaat en het verlaagde plafond lopen leidingen en hoogspanningsdraden natuurlijk met de nodige veiligheidsafstanden. Met deze oplossing worden hygiënische en schone ruimtes gecreëerd. De deuren moeten van metaal zijn, met uitzondering van sociale ruimten, kantoren, schoonmaakproducten en pakhuizen, geschilderd, met wasbare afdekking aan de voet. De ramen moeten in de eerste plaats worden bevestigd (uitsluitend tijdens het schoonmaken). Zo veel als nodig, kunnen de ramen alleen van binnenuit worden geopend. We zullen een dicht weven insectennet installeren op de openslaande ramen. De zijwanden en vloeren zijn ontworpen om te worden afgerond zodat er geen verontreiniging kan blijven na het schoonmaken. De vloer moet antislip, verweven en niet-verwijderd zijn, met industriële vloer (met harscoating) aanbevolen in de installatie. Tot nu toe heeft ons bedrijf geen R & D & I-activiteiten gehad, zijn er geen industriële eigendomsrechten ingediend. Het project omvat een investering in de productie van niet-hernieuwbare energie-eindproducten. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De fabriek die moet worden gebouwd in het kader van de investering, waarvan het belangrijkste product is 1 099 m² bruto product van geleisalon suiker, met behulp van pectine. Bovendien kunnen andere producten, zoals agar-agar, eventueel op gelatine gebaseerde producten, worden geproduceerd, naast de naleving van passende technologische procedures en wijzigingen. De plantaardige technologie voorziet ook in de productie van speciale zoetwarenproducten, bijvoorbeeld suikervrij, met een verlaagd suikergehalte of op verschillende manieren verrijkt. De inrichting van de installaties, het ontwerp van de voedselveiligheid en de bedrijfsomstandigheden zorgen ervoor dat de installatie naast het basisvoedselverzekeringssysteem (HACCP) naast het bestaande ISO 22000-voedselveiligheids- en kwaliteitssysteem in andere eenheden van het bedrijf, naast het bestaande ISO 22000-systeem voor voedselveiligheid en -kwaliteit, het systeem voor voedselveiligheid en -kwaliteit kan toepassen. De gebouwen in het gebouw zijn zodanig ontworpen dat de arbeiders geen voorwerpen op de binnenbank van de ramen kunnen plaatsen. Daartoe moeten de richels worden afgebroken onder een hoek van 45 °. Bij deuren waarbij handmatige vorkheftruck („kikker”) palletbehandeling plaatsvindt, wordt een deur van ten minste 120x210 mm, bij voorkeur van metaal, geïnstalleerd. We zullen de randen voorzien van een metalen randbeschermer om mogelijke wandletsels te voorkomen. Het metselwerk moet tot een minimumhoogte van 3 m kunnen worden gewassen. In de verwerkingsruimten hebben wij de installatie van de warmtegeïsoleerde sandwichpaneelstructuur ontworpen. Onder de plaat wordt een doorlopende en niet-beperkte 3 cm vtg. sandwichpaneel geplaatst, waarin inbouwarmaturen worden geplaatst. Tussen de plaat en het verlaagde plafond lopen leidingen en hoogspanningsdraden natuurlijk met de nodige veiligheidsafstanden. Met deze oplossing worden hygiënische en schone ruimtes gecreëerd. De deuren moeten van metaal zijn, met uitzondering van sociale ruimten, kantoren, schoonmaakproducten en pakhuizen, geschilderd, met wasbare afdekking aan de voet. De ramen moeten in de eerste plaats worden bevestigd (uitsluitend tijdens het schoonmaken). Zo veel als nodig, kunnen de ramen alleen van binnenuit worden geopend. We zullen een dicht weven insectennet installeren op de openslaande ramen. De zijwanden en vloeren zijn ontworpen om te worden afgerond zodat er geen verontreiniging kan blijven na het schoonmaken. De vloer moet antislip, verweven en niet-verwijderd zijn, met industriële vloer (met harscoating) aanbevolen in de installatie. Tot nu toe heeft ons bedrijf geen R & D & I-activiteiten gehad, zijn er geen industriële eigendomsrechten ingediend. Het project omvat een investering in de productie van niet-hernieuwbare energie-eindproducten. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Závod, který má být postaven v rámci investice, jehož hlavním produktem je 1 099 m² hrubého produktu želé salonu cukru za použití pektinu. Kromě toho mohou být kromě souladu s příslušnými technologickými postupy a modifikacemi vyráběny i jiné výrobky, jako je agar-agar, případně výrobky na bázi želatiny. Rostlinná technologie rovněž umožňuje výrobu speciálních cukrářských výrobků, např. bez cukru, se sníženým obsahem cukru nebo různými způsoby. Uspořádání zařízení, návrh bezpečnosti potravin a provozní podmínky zajišťují, že závod bude schopen kromě systému základního potravinového pojištění (HACCP) provozovat systém bezpečnosti a kvality potravin ISO 22000 kromě stávajícího systému bezpečnosti a kvality potravin ISO 22000 v jiných jednotkách společnosti. Prostory v budově byly navrženy tak, aby pracovníci nemohli umístit předměty na vnitřní parapet oken. Za tímto účelem musí být římsy rozloženy pod úhlem 45 °. V případě dveří, kde probíhá ruční manipulace s vysokozdvižným vozíkem („žábu“), budou instalovány dveře nejméně 120x210 mm, pokud možno vyrobené z kovu. Hrany zajistíme kovovým chráničem hran, abychom se vyhnuli možným zraněním stěn. Zdivo musí být omyvatelné do výšky minimálně 3 m. Ve zpracovatelských místnostech jsme navrhli instalaci tepelně izolované sendvičové konstrukce. Pod desku je umístěn souvislý a neomezený 3 cm vtg. sendvičový panel, do kterého jsou umístěna zapuštěná svítidla. Mezi deskami a zavěšeným stropem, potrubí a vysokoproudé dráty běží, samozřejmě, s potřebnými bezpečnostními vzdálenostmi. S tímto řešením jsou vytvořeny hygienické a čisté prostory. Dveře musí být vyrobeny z kovu, s výjimkou společenských místností, kanceláří, čisticích prostředků a balicích skladů, malovaných, s omyvatelným krytem na noze. Okna musí být primárně pevná (otevřená pouze během čištění). Pokud je to nutné, okna mohou být otevřena pouze zevnitř. Na otvírací okna nainstalujeme hustě tkanou síť proti hmyzu. Boční stěny a podlahy jsou navrženy tak, aby po čištění nemohly zůstat žádné znečištění. Podlaha musí být protiskluzová, propletená a neodnímatelná, s průmyslovou podlahou (s pryskyřičným povlakem) doporučenou v závodě. Naše společnost dosud neměla žádnou činnost v oblasti výzkumu aamp; D & I, nebyla podána žádná práva k průmyslovému vlastnictví. Projekt zahrnuje investice do výroby neobnovitelných konečných energetických produktů. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Závod, který má být postaven v rámci investice, jehož hlavním produktem je 1 099 m² hrubého produktu želé salonu cukru za použití pektinu. Kromě toho mohou být kromě souladu s příslušnými technologickými postupy a modifikacemi vyráběny i jiné výrobky, jako je agar-agar, případně výrobky na bázi želatiny. Rostlinná technologie rovněž umožňuje výrobu speciálních cukrářských výrobků, např. bez cukru, se sníženým obsahem cukru nebo různými způsoby. Uspořádání zařízení, návrh bezpečnosti potravin a provozní podmínky zajišťují, že závod bude schopen kromě systému základního potravinového pojištění (HACCP) provozovat systém bezpečnosti a kvality potravin ISO 22000 kromě stávajícího systému bezpečnosti a kvality potravin ISO 22000 v jiných jednotkách společnosti. Prostory v budově byly navrženy tak, aby pracovníci nemohli umístit předměty na vnitřní parapet oken. Za tímto účelem musí být římsy rozloženy pod úhlem 45 °. V případě dveří, kde probíhá ruční manipulace s vysokozdvižným vozíkem („žábu“), budou instalovány dveře nejméně 120x210 mm, pokud možno vyrobené z kovu. Hrany zajistíme kovovým chráničem hran, abychom se vyhnuli možným zraněním stěn. Zdivo musí být omyvatelné do výšky minimálně 3 m. Ve zpracovatelských místnostech jsme navrhli instalaci tepelně izolované sendvičové konstrukce. Pod desku je umístěn souvislý a neomezený 3 cm vtg. sendvičový panel, do kterého jsou umístěna zapuštěná svítidla. Mezi deskami a zavěšeným stropem, potrubí a vysokoproudé dráty běží, samozřejmě, s potřebnými bezpečnostními vzdálenostmi. S tímto řešením jsou vytvořeny hygienické a čisté prostory. Dveře musí být vyrobeny z kovu, s výjimkou společenských místností, kanceláří, čisticích prostředků a balicích skladů, malovaných, s omyvatelným krytem na noze. Okna musí být primárně pevná (otevřená pouze během čištění). Pokud je to nutné, okna mohou být otevřena pouze zevnitř. Na otvírací okna nainstalujeme hustě tkanou síť proti hmyzu. Boční stěny a podlahy jsou navrženy tak, aby po čištění nemohly zůstat žádné znečištění. Podlaha musí být protiskluzová, propletená a neodnímatelná, s průmyslovou podlahou (s pryskyřičným povlakem) doporučenou v závodě. Naše společnost dosud neměla žádnou činnost v oblasti výzkumu aamp; D & I, nebyla podána žádná práva k průmyslovému vlastnictví. Projekt zahrnuje investice do výroby neobnovitelných konečných energetických produktů. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Závod, který má být postaven v rámci investice, jehož hlavním produktem je 1 099 m² hrubého produktu želé salonu cukru za použití pektinu. Kromě toho mohou být kromě souladu s příslušnými technologickými postupy a modifikacemi vyráběny i jiné výrobky, jako je agar-agar, případně výrobky na bázi želatiny. Rostlinná technologie rovněž umožňuje výrobu speciálních cukrářských výrobků, např. bez cukru, se sníženým obsahem cukru nebo různými způsoby. Uspořádání zařízení, návrh bezpečnosti potravin a provozní podmínky zajišťují, že závod bude schopen kromě systému základního potravinového pojištění (HACCP) provozovat systém bezpečnosti a kvality potravin ISO 22000 kromě stávajícího systému bezpečnosti a kvality potravin ISO 22000 v jiných jednotkách společnosti. Prostory v budově byly navrženy tak, aby pracovníci nemohli umístit předměty na vnitřní parapet oken. Za tímto účelem musí být římsy rozloženy pod úhlem 45 °. V případě dveří, kde probíhá ruční manipulace s vysokozdvižným vozíkem („žábu“), budou instalovány dveře nejméně 120x210 mm, pokud možno vyrobené z kovu. Hrany zajistíme kovovým chráničem hran, abychom se vyhnuli možným zraněním stěn. Zdivo musí být omyvatelné do výšky minimálně 3 m. Ve zpracovatelských místnostech jsme navrhli instalaci tepelně izolované sendvičové konstrukce. Pod desku je umístěn souvislý a neomezený 3 cm vtg. sendvičový panel, do kterého jsou umístěna zapuštěná svítidla. Mezi deskami a zavěšeným stropem, potrubí a vysokoproudé dráty běží, samozřejmě, s potřebnými bezpečnostními vzdálenostmi. S tímto řešením jsou vytvořeny hygienické a čisté prostory. Dveře musí být vyrobeny z kovu, s výjimkou společenských místností, kanceláří, čisticích prostředků a balicích skladů, malovaných, s omyvatelným krytem na noze. Okna musí být primárně pevná (otevřená pouze během čištění). Pokud je to nutné, okna mohou být otevřena pouze zevnitř. Na otvírací okna nainstalujeme hustě tkanou síť proti hmyzu. Boční stěny a podlahy jsou navrženy tak, aby po čištění nemohly zůstat žádné znečištění. Podlaha musí být protiskluzová, propletená a neodnímatelná, s průmyslovou podlahou (s pryskyřičným povlakem) doporučenou v závodě. Naše společnost dosud neměla žádnou činnost v oblasti výzkumu aamp; D & I, nebyla podána žádná práva k průmyslovému vlastnictví. Projekt zahrnuje investice do výroby neobnovitelných konečných energetických produktů. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Investīciju ietvaros uzbūvējamā iekārta, kuras galvenais produkts ir 1 099 m² no želejas salona cukura kopprodukta, izmantojot pektīnu. Turklāt papildus atbilstošajām tehnoloģiskajām procedūrām un modifikācijām var ražot arī citus produktus, piemēram, agara agaru, iespējams, produktus uz želatīna bāzes. Augu tehnoloģija paredz arī īpašu konditorejas izstrādājumu ražošanu, piemēram, bez cukura, ar samazinātu cukura saturu vai bagātinātiem dažādos veidos. Rūpnīcas izkārtojums, pārtikas nekaitīguma dizains un darbības apstākļi nodrošina, ka uzņēmums papildus pārtikas apdrošināšanas pamatshēmai (HACCP) spēj izmantot ISO 22000 pārtikas nekaitīguma un kvalitātes sistēmu papildus pastāvošajai ISO 22000 pārtikas nekaitīguma un kvalitātes sistēmai citās uzņēmuma struktūrvienībās. Ēkas telpas tika projektētas tā, lai darbinieki nevarētu novietot objektus uz logu iekšējās palodzes. Šim nolūkam līstes jāiedala 45 ° leņķī. Attiecībā uz durvīm, kurās notiek manuāla pacēlāja (“varde”) palešu apstrāde, uzstāda vismaz 120x210 mm lielas durvis, vēlams, izgatavotas no metāla. Mēs nodrošināsim malas ar metāla malu aizsargu, lai izvairītos no iespējamiem sienu ievainojumiem. Mūram jābūt mazgājamam līdz minimālajam augstumam 3 m. Pārstrādes telpās mēs projektējām siltumizolētas sendvičpaneļu konstrukcijas uzstādīšanu. Zem plātnes novieto nepārtrauktu un neierobežotu 3 cm vtg sendvičpaneli, kurā ievieto padziļinājumā iebūvētus gaismekļus. Starp plātni un piekaramie griesti, caurules un augstas strāvas vadi palaist, protams, ar nepieciešamajiem drošības attālumiem. Ar šo risinājumu tiek radītas higiēniskas un tīrāmas telpas. Durvīm jābūt izgatavotām no metāla, izņemot sociālās telpas, birojus, tīrīšanas līdzekļus un iepakošanas noliktavas, krāsotas, ar mazgājamu vāku pie pamatnes. Logi galvenokārt ir nostiprināti (atvērti tikai tīrīšanas laikā). Tik daudz, cik nepieciešams, logus var atvērt tikai no iekšpuses. Mēs uzstādīsim blīvi aust kukaiņu tīklu uz atveramiem logiem. Sānu sienas un grīdas ir paredzētas noapaļošanai tā, lai pēc tīrīšanas tur nevarētu palikt piesārņojums. Grīdas segums ir neslīdošs, savstarpēji savienots un nenoņemams, ar rūpnīcā ieteiktu rūpniecisko grīdu (ar sveķu pārklājumu). Līdz šim mūsu uzņēmumam nav bijusi nekāda R & D & I darbības, nav iesniegts neviens rūpnieciskā īpašuma tiesības. Projekts ietver ieguldījumus neatjaunojamo enerģijas galaproduktu ražošanā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Investīciju ietvaros uzbūvējamā iekārta, kuras galvenais produkts ir 1 099 m² no želejas salona cukura kopprodukta, izmantojot pektīnu. Turklāt papildus atbilstošajām tehnoloģiskajām procedūrām un modifikācijām var ražot arī citus produktus, piemēram, agara agaru, iespējams, produktus uz želatīna bāzes. Augu tehnoloģija paredz arī īpašu konditorejas izstrādājumu ražošanu, piemēram, bez cukura, ar samazinātu cukura saturu vai bagātinātiem dažādos veidos. Rūpnīcas izkārtojums, pārtikas nekaitīguma dizains un darbības apstākļi nodrošina, ka uzņēmums papildus pārtikas apdrošināšanas pamatshēmai (HACCP) spēj izmantot ISO 22000 pārtikas nekaitīguma un kvalitātes sistēmu papildus pastāvošajai ISO 22000 pārtikas nekaitīguma un kvalitātes sistēmai citās uzņēmuma struktūrvienībās. Ēkas telpas tika projektētas tā, lai darbinieki nevarētu novietot objektus uz logu iekšējās palodzes. Šim nolūkam līstes jāiedala 45 ° leņķī. Attiecībā uz durvīm, kurās notiek manuāla pacēlāja (“varde”) palešu apstrāde, uzstāda vismaz 120x210 mm lielas durvis, vēlams, izgatavotas no metāla. Mēs nodrošināsim malas ar metāla malu aizsargu, lai izvairītos no iespējamiem sienu ievainojumiem. Mūram jābūt mazgājamam līdz minimālajam augstumam 3 m. Pārstrādes telpās mēs projektējām siltumizolētas sendvičpaneļu konstrukcijas uzstādīšanu. Zem plātnes novieto nepārtrauktu un neierobežotu 3 cm vtg sendvičpaneli, kurā ievieto padziļinājumā iebūvētus gaismekļus. Starp plātni un piekaramie griesti, caurules un augstas strāvas vadi palaist, protams, ar nepieciešamajiem drošības attālumiem. Ar šo risinājumu tiek radītas higiēniskas un tīrāmas telpas. Durvīm jābūt izgatavotām no metāla, izņemot sociālās telpas, birojus, tīrīšanas līdzekļus un iepakošanas noliktavas, krāsotas, ar mazgājamu vāku pie pamatnes. Logi galvenokārt ir nostiprināti (atvērti tikai tīrīšanas laikā). Tik daudz, cik nepieciešams, logus var atvērt tikai no iekšpuses. Mēs uzstādīsim blīvi aust kukaiņu tīklu uz atveramiem logiem. Sānu sienas un grīdas ir paredzētas noapaļošanai tā, lai pēc tīrīšanas tur nevarētu palikt piesārņojums. Grīdas segums ir neslīdošs, savstarpēji savienots un nenoņemams, ar rūpnīcā ieteiktu rūpniecisko grīdu (ar sveķu pārklājumu). Līdz šim mūsu uzņēmumam nav bijusi nekāda R & D & I darbības, nav iesniegts neviens rūpnieciskā īpašuma tiesības. Projekts ietver ieguldījumus neatjaunojamo enerģijas galaproduktu ražošanā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Investīciju ietvaros uzbūvējamā iekārta, kuras galvenais produkts ir 1 099 m² no želejas salona cukura kopprodukta, izmantojot pektīnu. Turklāt papildus atbilstošajām tehnoloģiskajām procedūrām un modifikācijām var ražot arī citus produktus, piemēram, agara agaru, iespējams, produktus uz želatīna bāzes. Augu tehnoloģija paredz arī īpašu konditorejas izstrādājumu ražošanu, piemēram, bez cukura, ar samazinātu cukura saturu vai bagātinātiem dažādos veidos. Rūpnīcas izkārtojums, pārtikas nekaitīguma dizains un darbības apstākļi nodrošina, ka uzņēmums papildus pārtikas apdrošināšanas pamatshēmai (HACCP) spēj izmantot ISO 22000 pārtikas nekaitīguma un kvalitātes sistēmu papildus pastāvošajai ISO 22000 pārtikas nekaitīguma un kvalitātes sistēmai citās uzņēmuma struktūrvienībās. Ēkas telpas tika projektētas tā, lai darbinieki nevarētu novietot objektus uz logu iekšējās palodzes. Šim nolūkam līstes jāiedala 45 ° leņķī. Attiecībā uz durvīm, kurās notiek manuāla pacēlāja (“varde”) palešu apstrāde, uzstāda vismaz 120x210 mm lielas durvis, vēlams, izgatavotas no metāla. Mēs nodrošināsim malas ar metāla malu aizsargu, lai izvairītos no iespējamiem sienu ievainojumiem. Mūram jābūt mazgājamam līdz minimālajam augstumam 3 m. Pārstrādes telpās mēs projektējām siltumizolētas sendvičpaneļu konstrukcijas uzstādīšanu. Zem plātnes novieto nepārtrauktu un neierobežotu 3 cm vtg sendvičpaneli, kurā ievieto padziļinājumā iebūvētus gaismekļus. Starp plātni un piekaramie griesti, caurules un augstas strāvas vadi palaist, protams, ar nepieciešamajiem drošības attālumiem. Ar šo risinājumu tiek radītas higiēniskas un tīrāmas telpas. Durvīm jābūt izgatavotām no metāla, izņemot sociālās telpas, birojus, tīrīšanas līdzekļus un iepakošanas noliktavas, krāsotas, ar mazgājamu vāku pie pamatnes. Logi galvenokārt ir nostiprināti (atvērti tikai tīrīšanas laikā). Tik daudz, cik nepieciešams, logus var atvērt tikai no iekšpuses. Mēs uzstādīsim blīvi aust kukaiņu tīklu uz atveramiem logiem. Sānu sienas un grīdas ir paredzētas noapaļošanai tā, lai pēc tīrīšanas tur nevarētu palikt piesārņojums. Grīdas segums ir neslīdošs, savstarpēji savienots un nenoņemams, ar rūpnīcā ieteiktu rūpniecisko grīdu (ar sveķu pārklājumu). Līdz šim mūsu uzņēmumam nav bijusi nekāda R & D & I darbības, nav iesniegts neviens rūpnieciskā īpašuma tiesības. Projekts ietver ieguldījumus neatjaunojamo enerģijas galaproduktu ražošanā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é an gléasra atá le tógáil faoi chuimsiú na hinfheistíochta, arb é olltáirgeacht 1 099 m² de shiúcra glóthach salon an príomhtháirge, ag baint úsáide as peictin. Ina theannta sin, féadfar táirgí eile amhail agar-agar, a d’fhéadfadh a bheith bunaithe ar gheilitín, a tháirgeadh, sa bhreis ar na nósanna imeachta agus modhnuithe teicneolaíochta iomchuí a chomhlíonadh. Foráiltear leis an teicneolaíocht plandaí freisin do tháirgí speisialta milseogra a tháirgeadh, e.g. táirgí saor ó shiúcra, a bhfuil cion siúcra laghdaithe iontu nó a shaibhrítear ar bhealaí éagsúla. Cinntíonn leagan amach na bplandaí, dearadh sábháilteachta bia agus dálaí oibriúcháin go bhfuil an gléasra in ann córas sábháilteachta agus cáilíochta bia ISO 22000 a oibriú chomh maith leis an mBunscéim Árachais Bia (HACCP) chomh maith leis an gcóras sábháilteachta agus cáilíochta bia ISO 22000 atá ann cheana in aonaid eile de chuid na cuideachta. Dearadh an t-áitreabh san fhoirgneamh ar bhealach nach mbeadh na hoibrithe in ann rudaí a chur ar sill istigh na bhfuinneog. Chuige sin, ní mór na ledges a bhriseadh síos ar uillinn 45 °. I gcás doirse ina dtarlaíonn láimhseáil phailléid forklift (“frog”) láimhe, suiteálfar doras 120x210 mm ar a laghad, atá déanta as miotal más féidir. Cuirfimid cosantóir imeall miotail ar fáil do na himill chun gortuithe balla féideartha a sheachaint. Ní mór don saoirseacht a bheith nite suas go dtí íosairde 3 m. Sna seomraí próiseála a dhearamar suiteáil an struchtúir painéil ceapaire teas-inslithe. Cuirtear painéal ceapaire 3 cm leanúnach agus neamhshrianta faoin leac, ina gcuirtear luminaires cuasaithe. Idir an leac agus an tsíleáil ar fionraí, na píopaí agus na sreanga ard-reatha, ar ndóigh, leis na faid sábháilteachta is gá. Leis an réiteach seo, cruthaítear spásanna sláinteachais agus inghlanta. Ní mór na doirse a dhéanamh as miotal, ach amháin i gcás seomraí sóisialta, oifigí, táirgí glantacháin agus trádstórais pacála, péinteáilte, le clúdach in-nite ag an gcos. Socrófar na fuinneoga go príomha (is féidir iad a oscailt le linn glantacháin amháin). An oiread agus is gá, ní féidir na fuinneoga a oscailt ach ón taobh istigh. Déanfaimid glan feithidí fíodóireachta dlúth a shuiteáil ar na fuinneoga oscailte. Na ballaí taobh agus urláir gur ceapadh iad a chothromú ionas nach féidir aon éilliú fanacht ann tar éis a ghlanadh. Beidh an t-urlár neamh-duillín, fite fuaite agus neamh-inbhainte, le hurlár tionsclaíoch (le sciath roisín) molta sa ghléasra. Go dtí seo, níl aon ghníomhaíochtaí T & F & I ag ár gcuideachta, níor comhdaíodh aon chearta maoine tionsclaíche. Is éard atá i gceist leis an tionscadal infheistíocht i dtáirgeadh táirgí deiridh fuinnimh neamh-inathnuaite. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é an gléasra atá le tógáil faoi chuimsiú na hinfheistíochta, arb é olltáirgeacht 1 099 m² de shiúcra glóthach salon an príomhtháirge, ag baint úsáide as peictin. Ina theannta sin, féadfar táirgí eile amhail agar-agar, a d’fhéadfadh a bheith bunaithe ar gheilitín, a tháirgeadh, sa bhreis ar na nósanna imeachta agus modhnuithe teicneolaíochta iomchuí a chomhlíonadh. Foráiltear leis an teicneolaíocht plandaí freisin do tháirgí speisialta milseogra a tháirgeadh, e.g. táirgí saor ó shiúcra, a bhfuil cion siúcra laghdaithe iontu nó a shaibhrítear ar bhealaí éagsúla. Cinntíonn leagan amach na bplandaí, dearadh sábháilteachta bia agus dálaí oibriúcháin go bhfuil an gléasra in ann córas sábháilteachta agus cáilíochta bia ISO 22000 a oibriú chomh maith leis an mBunscéim Árachais Bia (HACCP) chomh maith leis an gcóras sábháilteachta agus cáilíochta bia ISO 22000 atá ann cheana in aonaid eile de chuid na cuideachta. Dearadh an t-áitreabh san fhoirgneamh ar bhealach nach mbeadh na hoibrithe in ann rudaí a chur ar sill istigh na bhfuinneog. Chuige sin, ní mór na ledges a bhriseadh síos ar uillinn 45 °. I gcás doirse ina dtarlaíonn láimhseáil phailléid forklift (“frog”) láimhe, suiteálfar doras 120x210 mm ar a laghad, atá déanta as miotal más féidir. Cuirfimid cosantóir imeall miotail ar fáil do na himill chun gortuithe balla féideartha a sheachaint. Ní mór don saoirseacht a bheith nite suas go dtí íosairde 3 m. Sna seomraí próiseála a dhearamar suiteáil an struchtúir painéil ceapaire teas-inslithe. Cuirtear painéal ceapaire 3 cm leanúnach agus neamhshrianta faoin leac, ina gcuirtear luminaires cuasaithe. Idir an leac agus an tsíleáil ar fionraí, na píopaí agus na sreanga ard-reatha, ar ndóigh, leis na faid sábháilteachta is gá. Leis an réiteach seo, cruthaítear spásanna sláinteachais agus inghlanta. Ní mór na doirse a dhéanamh as miotal, ach amháin i gcás seomraí sóisialta, oifigí, táirgí glantacháin agus trádstórais pacála, péinteáilte, le clúdach in-nite ag an gcos. Socrófar na fuinneoga go príomha (is féidir iad a oscailt le linn glantacháin amháin). An oiread agus is gá, ní féidir na fuinneoga a oscailt ach ón taobh istigh. Déanfaimid glan feithidí fíodóireachta dlúth a shuiteáil ar na fuinneoga oscailte. Na ballaí taobh agus urláir gur ceapadh iad a chothromú ionas nach féidir aon éilliú fanacht ann tar éis a ghlanadh. Beidh an t-urlár neamh-duillín, fite fuaite agus neamh-inbhainte, le hurlár tionsclaíoch (le sciath roisín) molta sa ghléasra. Go dtí seo, níl aon ghníomhaíochtaí T & F & I ag ár gcuideachta, níor comhdaíodh aon chearta maoine tionsclaíche. Is éard atá i gceist leis an tionscadal infheistíocht i dtáirgeadh táirgí deiridh fuinnimh neamh-inathnuaite. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é an gléasra atá le tógáil faoi chuimsiú na hinfheistíochta, arb é olltáirgeacht 1 099 m² de shiúcra glóthach salon an príomhtháirge, ag baint úsáide as peictin. Ina theannta sin, féadfar táirgí eile amhail agar-agar, a d’fhéadfadh a bheith bunaithe ar gheilitín, a tháirgeadh, sa bhreis ar na nósanna imeachta agus modhnuithe teicneolaíochta iomchuí a chomhlíonadh. Foráiltear leis an teicneolaíocht plandaí freisin do tháirgí speisialta milseogra a tháirgeadh, e.g. táirgí saor ó shiúcra, a bhfuil cion siúcra laghdaithe iontu nó a shaibhrítear ar bhealaí éagsúla. Cinntíonn leagan amach na bplandaí, dearadh sábháilteachta bia agus dálaí oibriúcháin go bhfuil an gléasra in ann córas sábháilteachta agus cáilíochta bia ISO 22000 a oibriú chomh maith leis an mBunscéim Árachais Bia (HACCP) chomh maith leis an gcóras sábháilteachta agus cáilíochta bia ISO 22000 atá ann cheana in aonaid eile de chuid na cuideachta. Dearadh an t-áitreabh san fhoirgneamh ar bhealach nach mbeadh na hoibrithe in ann rudaí a chur ar sill istigh na bhfuinneog. Chuige sin, ní mór na ledges a bhriseadh síos ar uillinn 45 °. I gcás doirse ina dtarlaíonn láimhseáil phailléid forklift (“frog”) láimhe, suiteálfar doras 120x210 mm ar a laghad, atá déanta as miotal más féidir. Cuirfimid cosantóir imeall miotail ar fáil do na himill chun gortuithe balla féideartha a sheachaint. Ní mór don saoirseacht a bheith nite suas go dtí íosairde 3 m. Sna seomraí próiseála a dhearamar suiteáil an struchtúir painéil ceapaire teas-inslithe. Cuirtear painéal ceapaire 3 cm leanúnach agus neamhshrianta faoin leac, ina gcuirtear luminaires cuasaithe. Idir an leac agus an tsíleáil ar fionraí, na píopaí agus na sreanga ard-reatha, ar ndóigh, leis na faid sábháilteachta is gá. Leis an réiteach seo, cruthaítear spásanna sláinteachais agus inghlanta. Ní mór na doirse a dhéanamh as miotal, ach amháin i gcás seomraí sóisialta, oifigí, táirgí glantacháin agus trádstórais pacála, péinteáilte, le clúdach in-nite ag an gcos. Socrófar na fuinneoga go príomha (is féidir iad a oscailt le linn glantacháin amháin). An oiread agus is gá, ní féidir na fuinneoga a oscailt ach ón taobh istigh. Déanfaimid glan feithidí fíodóireachta dlúth a shuiteáil ar na fuinneoga oscailte. Na ballaí taobh agus urláir gur ceapadh iad a chothromú ionas nach féidir aon éilliú fanacht ann tar éis a ghlanadh. Beidh an t-urlár neamh-duillín, fite fuaite agus neamh-inbhainte, le hurlár tionsclaíoch (le sciath roisín) molta sa ghléasra. Go dtí seo, níl aon ghníomhaíochtaí T & F & I ag ár gcuideachta, níor comhdaíodh aon chearta maoine tionsclaíche. Is éard atá i gceist leis an tionscadal infheistíocht i dtáirgeadh táirgí deiridh fuinnimh neamh-inathnuaite. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Obrat, ki bo zgrajen v okviru naložbe, katerega glavni proizvod je 1 099 m² bruto proizvoda sladkorja iz žele salona z uporabo pektina. Poleg tega se lahko poleg skladnosti z ustreznimi tehnološkimi postopki in spremembami proizvajajo tudi drugi proizvodi, kot so agar-agar, po možnosti izdelki na osnovi želatine. Rastlinska tehnologija zagotavlja tudi proizvodnjo posebnih slaščic, npr. brez sladkorja, z zmanjšano vsebnostjo sladkorja ali obogatenega na različne načine. Ureditev obrata, zasnova varnosti hrane in pogoji delovanja zagotavljajo, da je obrat sposoben upravljati sistem varnosti in kakovosti hrane ISO 22000 poleg osnovnega sistema zavarovanja hrane (HACCP) poleg obstoječega sistema varnosti in kakovosti hrane ISO 22000 v drugih enotah družbe. Prostori v stavbi so bili zasnovani tako, da delavci ne bi mogli položiti predmetov na notranji prag oken. V ta namen je treba police razčleniti pod kotom 45 °. Pri vratih, kjer poteka ročno rokovanje z viličarjem („frog“), se namestijo vrata velikosti najmanj 120x210 mm, po možnosti iz kovine. Robove bomo opremili z zaščito kovinskih robov, da bi se izognili morebitnim poškodbam sten. Zid mora biti pran do višine najmanj 3 m. V predelovalnih prostorih smo zasnovali namestitev toplotno izolirane strukture sendvič plošče. Pod ploščo se postavi neprekinjena in neomejena 3 cm vtg. sendvič plošča, v katero so nameščene vgradne svetilke. Med ploščo in visečega stropa, cevi in visoke tok žice tečejo, seveda, s potrebnimi varnostnimi razdaljami. S to rešitvijo se ustvarijo higienski in čisti prostori. Vrata morajo biti izdelana iz kovine, razen družabnih prostorov, pisarn, čistilnih sredstev in pakirnih skladišč, pobarvanih, s pralno prevleko na nogi. Okna so v prvi vrsti pritrjena (odprta samo med čiščenjem). Kolikor je potrebno, se okna lahko odprejo samo od znotraj. Na odprta okna bomo namestili gosto tkano mrežo žuželk. Stranske stene in tla so zasnovana tako, da so zaobljena tako, da po čiščenju ne more ostati kontaminacija. Tla so nedrseča, prepletena in neodstranljiva, z industrijskimi tlemi (s smolo), ki se priporočajo v obratu. Do sedaj, naše podjetje ni imelo nobenih R & D & amp; I dejavnosti, niso bile vložene pravice industrijske lastnine. Projekt vključuje naložbo v proizvodnjo končnih izdelkov z neobnovljivo energijo. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Obrat, ki bo zgrajen v okviru naložbe, katerega glavni proizvod je 1 099 m² bruto proizvoda sladkorja iz žele salona z uporabo pektina. Poleg tega se lahko poleg skladnosti z ustreznimi tehnološkimi postopki in spremembami proizvajajo tudi drugi proizvodi, kot so agar-agar, po možnosti izdelki na osnovi želatine. Rastlinska tehnologija zagotavlja tudi proizvodnjo posebnih slaščic, npr. brez sladkorja, z zmanjšano vsebnostjo sladkorja ali obogatenega na različne načine. Ureditev obrata, zasnova varnosti hrane in pogoji delovanja zagotavljajo, da je obrat sposoben upravljati sistem varnosti in kakovosti hrane ISO 22000 poleg osnovnega sistema zavarovanja hrane (HACCP) poleg obstoječega sistema varnosti in kakovosti hrane ISO 22000 v drugih enotah družbe. Prostori v stavbi so bili zasnovani tako, da delavci ne bi mogli položiti predmetov na notranji prag oken. V ta namen je treba police razčleniti pod kotom 45 °. Pri vratih, kjer poteka ročno rokovanje z viličarjem („frog“), se namestijo vrata velikosti najmanj 120x210 mm, po možnosti iz kovine. Robove bomo opremili z zaščito kovinskih robov, da bi se izognili morebitnim poškodbam sten. Zid mora biti pran do višine najmanj 3 m. V predelovalnih prostorih smo zasnovali namestitev toplotno izolirane strukture sendvič plošče. Pod ploščo se postavi neprekinjena in neomejena 3 cm vtg. sendvič plošča, v katero so nameščene vgradne svetilke. Med ploščo in visečega stropa, cevi in visoke tok žice tečejo, seveda, s potrebnimi varnostnimi razdaljami. S to rešitvijo se ustvarijo higienski in čisti prostori. Vrata morajo biti izdelana iz kovine, razen družabnih prostorov, pisarn, čistilnih sredstev in pakirnih skladišč, pobarvanih, s pralno prevleko na nogi. Okna so v prvi vrsti pritrjena (odprta samo med čiščenjem). Kolikor je potrebno, se okna lahko odprejo samo od znotraj. Na odprta okna bomo namestili gosto tkano mrežo žuželk. Stranske stene in tla so zasnovana tako, da so zaobljena tako, da po čiščenju ne more ostati kontaminacija. Tla so nedrseča, prepletena in neodstranljiva, z industrijskimi tlemi (s smolo), ki se priporočajo v obratu. Do sedaj, naše podjetje ni imelo nobenih R & D & amp; I dejavnosti, niso bile vložene pravice industrijske lastnine. Projekt vključuje naložbo v proizvodnjo končnih izdelkov z neobnovljivo energijo. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Obrat, ki bo zgrajen v okviru naložbe, katerega glavni proizvod je 1 099 m² bruto proizvoda sladkorja iz žele salona z uporabo pektina. Poleg tega se lahko poleg skladnosti z ustreznimi tehnološkimi postopki in spremembami proizvajajo tudi drugi proizvodi, kot so agar-agar, po možnosti izdelki na osnovi želatine. Rastlinska tehnologija zagotavlja tudi proizvodnjo posebnih slaščic, npr. brez sladkorja, z zmanjšano vsebnostjo sladkorja ali obogatenega na različne načine. Ureditev obrata, zasnova varnosti hrane in pogoji delovanja zagotavljajo, da je obrat sposoben upravljati sistem varnosti in kakovosti hrane ISO 22000 poleg osnovnega sistema zavarovanja hrane (HACCP) poleg obstoječega sistema varnosti in kakovosti hrane ISO 22000 v drugih enotah družbe. Prostori v stavbi so bili zasnovani tako, da delavci ne bi mogli položiti predmetov na notranji prag oken. V ta namen je treba police razčleniti pod kotom 45 °. Pri vratih, kjer poteka ročno rokovanje z viličarjem („frog“), se namestijo vrata velikosti najmanj 120x210 mm, po možnosti iz kovine. Robove bomo opremili z zaščito kovinskih robov, da bi se izognili morebitnim poškodbam sten. Zid mora biti pran do višine najmanj 3 m. V predelovalnih prostorih smo zasnovali namestitev toplotno izolirane strukture sendvič plošče. Pod ploščo se postavi neprekinjena in neomejena 3 cm vtg. sendvič plošča, v katero so nameščene vgradne svetilke. Med ploščo in visečega stropa, cevi in visoke tok žice tečejo, seveda, s potrebnimi varnostnimi razdaljami. S to rešitvijo se ustvarijo higienski in čisti prostori. Vrata morajo biti izdelana iz kovine, razen družabnih prostorov, pisarn, čistilnih sredstev in pakirnih skladišč, pobarvanih, s pralno prevleko na nogi. Okna so v prvi vrsti pritrjena (odprta samo med čiščenjem). Kolikor je potrebno, se okna lahko odprejo samo od znotraj. Na odprta okna bomo namestili gosto tkano mrežo žuželk. Stranske stene in tla so zasnovana tako, da so zaobljena tako, da po čiščenju ne more ostati kontaminacija. Tla so nedrseča, prepletena in neodstranljiva, z industrijskimi tlemi (s smolo), ki se priporočajo v obratu. Do sedaj, naše podjetje ni imelo nobenih R & D & amp; I dejavnosti, niso bile vložene pravice industrijske lastnine. Projekt vključuje naložbo v proizvodnjo končnih izdelkov z neobnovljivo energijo. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La planta que se construirá en el marco de la inversión, cuyo producto principal es de 1 099 m² de producto bruto de azúcar de salón de gelatina, utilizando pectina. Además, pueden producirse otros productos como el agar-agar, posiblemente productos a base de gelatina, además del cumplimiento de los procedimientos y modificaciones tecnológicos adecuados. La tecnología de la planta también prevé la producción de productos especiales de confitería, por ejemplo, sin azúcar, con un contenido reducido de azúcar o enriquecidos de diferentes maneras. El diseño de la planta, el diseño de la inocuidad de los alimentos y las condiciones de funcionamiento garantizan que la planta pueda operar el sistema de seguridad y calidad alimentarias ISO 22000, además del sistema básico de seguro de alimentos (HACCP), además del sistema de seguridad y calidad alimentarias ISO 22000 existente en otras unidades de la empresa. Las instalaciones del edificio fueron diseñadas de tal manera que los trabajadores no podrían colocar objetos en el alféizar interior de las ventanas. Para ello, las cornisas deben descomponerse en un ángulo de 45.º. En el caso de las puertas en las que se realiza la manipulación manual de la carretilla elevadora («frog»), se instalará una puerta de al menos 120x210 mm, preferiblemente de metal. Proporcionaremos los bordes con un protector de borde metálico para evitar posibles lesiones en la pared. La mampostería debe ser lavable hasta una altura mínima de 3 m. En las salas de procesamiento diseñamos la instalación de la estructura de panel sándwich con aislamiento térmico. Debajo de la losa se coloca un panel sándwich continuo y no restringido de 3 cm vtg., en el que se colocan luminarias empotradas. Entre la losa y el techo suspendido, las tuberías y los cables de corriente alta corren, por supuesto, con las distancias de seguridad necesarias. Con esta solución se crean espacios higiénicos y limpiables. Las puertas deben estar hechas de metal, excepto para salas sociales, oficinas, productos de limpieza y almacenes de embalaje, pintados, con cubierta lavable al pie. Las ventanas se fijarán principalmente (abiertas solo durante la limpieza). Tanto como sea necesario, las ventanas solo se pueden abrir desde el interior. Instalaremos una red de insectos densamente tejida en las ventanas abiertas. Las paredes laterales y los suelos están diseñados para ser redondeados de modo que no pueda quedar ninguna contaminación después de la limpieza. El pavimento deberá ser antideslizante, entrelazado y no extraíble, con suelo industrial (con revestimiento de resina) recomendado en la planta. Hasta ahora, nuestra empresa no ha tenido ninguna actividad de R & D & I, no se han presentado derechos de propiedad industrial. El proyecto implica una inversión en la producción de productos finales de energía no renovable. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La planta que se construirá en el marco de la inversión, cuyo producto principal es de 1 099 m² de producto bruto de azúcar de salón de gelatina, utilizando pectina. Además, pueden producirse otros productos como el agar-agar, posiblemente productos a base de gelatina, además del cumplimiento de los procedimientos y modificaciones tecnológicos adecuados. La tecnología de la planta también prevé la producción de productos especiales de confitería, por ejemplo, sin azúcar, con un contenido reducido de azúcar o enriquecidos de diferentes maneras. El diseño de la planta, el diseño de la inocuidad de los alimentos y las condiciones de funcionamiento garantizan que la planta pueda operar el sistema de seguridad y calidad alimentarias ISO 22000, además del sistema básico de seguro de alimentos (HACCP), además del sistema de seguridad y calidad alimentarias ISO 22000 existente en otras unidades de la empresa. Las instalaciones del edificio fueron diseñadas de tal manera que los trabajadores no podrían colocar objetos en el alféizar interior de las ventanas. Para ello, las cornisas deben descomponerse en un ángulo de 45.º. En el caso de las puertas en las que se realiza la manipulación manual de la carretilla elevadora («frog»), se instalará una puerta de al menos 120x210 mm, preferiblemente de metal. Proporcionaremos los bordes con un protector de borde metálico para evitar posibles lesiones en la pared. La mampostería debe ser lavable hasta una altura mínima de 3 m. En las salas de procesamiento diseñamos la instalación de la estructura de panel sándwich con aislamiento térmico. Debajo de la losa se coloca un panel sándwich continuo y no restringido de 3 cm vtg., en el que se colocan luminarias empotradas. Entre la losa y el techo suspendido, las tuberías y los cables de corriente alta corren, por supuesto, con las distancias de seguridad necesarias. Con esta solución se crean espacios higiénicos y limpiables. Las puertas deben estar hechas de metal, excepto para salas sociales, oficinas, productos de limpieza y almacenes de embalaje, pintados, con cubierta lavable al pie. Las ventanas se fijarán principalmente (abiertas solo durante la limpieza). Tanto como sea necesario, las ventanas solo se pueden abrir desde el interior. Instalaremos una red de insectos densamente tejida en las ventanas abiertas. Las paredes laterales y los suelos están diseñados para ser redondeados de modo que no pueda quedar ninguna contaminación después de la limpieza. El pavimento deberá ser antideslizante, entrelazado y no extraíble, con suelo industrial (con revestimiento de resina) recomendado en la planta. Hasta ahora, nuestra empresa no ha tenido ninguna actividad de R & D & I, no se han presentado derechos de propiedad industrial. El proyecto implica una inversión en la producción de productos finales de energía no renovable. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La planta que se construirá en el marco de la inversión, cuyo producto principal es de 1 099 m² de producto bruto de azúcar de salón de gelatina, utilizando pectina. Además, pueden producirse otros productos como el agar-agar, posiblemente productos a base de gelatina, además del cumplimiento de los procedimientos y modificaciones tecnológicos adecuados. La tecnología de la planta también prevé la producción de productos especiales de confitería, por ejemplo, sin azúcar, con un contenido reducido de azúcar o enriquecidos de diferentes maneras. El diseño de la planta, el diseño de la inocuidad de los alimentos y las condiciones de funcionamiento garantizan que la planta pueda operar el sistema de seguridad y calidad alimentarias ISO 22000, además del sistema básico de seguro de alimentos (HACCP), además del sistema de seguridad y calidad alimentarias ISO 22000 existente en otras unidades de la empresa. Las instalaciones del edificio fueron diseñadas de tal manera que los trabajadores no podrían colocar objetos en el alféizar interior de las ventanas. Para ello, las cornisas deben descomponerse en un ángulo de 45.º. En el caso de las puertas en las que se realiza la manipulación manual de la carretilla elevadora («frog»), se instalará una puerta de al menos 120x210 mm, preferiblemente de metal. Proporcionaremos los bordes con un protector de borde metálico para evitar posibles lesiones en la pared. La mampostería debe ser lavable hasta una altura mínima de 3 m. En las salas de procesamiento diseñamos la instalación de la estructura de panel sándwich con aislamiento térmico. Debajo de la losa se coloca un panel sándwich continuo y no restringido de 3 cm vtg., en el que se colocan luminarias empotradas. Entre la losa y el techo suspendido, las tuberías y los cables de corriente alta corren, por supuesto, con las distancias de seguridad necesarias. Con esta solución se crean espacios higiénicos y limpiables. Las puertas deben estar hechas de metal, excepto para salas sociales, oficinas, productos de limpieza y almacenes de embalaje, pintados, con cubierta lavable al pie. Las ventanas se fijarán principalmente (abiertas solo durante la limpieza). Tanto como sea necesario, las ventanas solo se pueden abrir desde el interior. Instalaremos una red de insectos densamente tejida en las ventanas abiertas. Las paredes laterales y los suelos están diseñados para ser redondeados de modo que no pueda quedar ninguna contaminación después de la limpieza. El pavimento deberá ser antideslizante, entrelazado y no extraíble, con suelo industrial (con revestimiento de resina) recomendado en la planta. Hasta ahora, nuestra empresa no ha tenido ninguna actividad de R & D & I, no se han presentado derechos de propiedad industrial. El proyecto implica una inversión en la producción de productos finales de energía no renovable. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Заводът, който ще бъде изграден в рамките на инвестицията, чийто основен продукт е 1 099 m² брутен продукт на захар от железен салон, като се използва пектин. Освен това могат да се произвеждат и други продукти, като например агар-агар, евентуално желатинови продукти, в допълнение към спазването на подходящи технологични процедури и модификации. Технологията на растенията предвижда също така производството на специални сладкарски продукти, например без захар, с намалено съдържание на захар или обогатени по различни начини. Разположението на растенията, проектирането и условията на безопасност на храните гарантират, че предприятието е в състояние да експлоатира системата за безопасност и качество на храните по ISO 22000 в допълнение към основната схема за осигуряване на храни (HACCP) в допълнение към съществуващата система за безопасност и качество на храните ISO 22000 в други звена на дружеството. Помещенията в сградата са проектирани по такъв начин, че работниците да не могат да поставят предмети върху вътрешната перваза на прозорците. За тази цел первазите трябва да бъдат раздробени под ъгъл 45 °. В случай на врати, където се извършва ръчно боравене с мотокари („жабешки“) палети, се монтира врата от най-малко 120x210 mm, за предпочитане изработена от метал. Ние ще осигурим ръбовете с метален ръб протектор, за да се избегнат възможни наранявания на стената. Зидарията трябва да може да се пере до минимална височина от 3 м. В преработвателните помещения проектирахме монтажа на топлоизолираната структура на сандвич панела. Под плочата се поставя непрекъснат и неограничен 3 cm vtg. сандвич панел, в който се поставят вдлъбнати осветители. Между плочата и окачения таван, тръби и високотокови проводници работят, разбира се, с необходимите безопасни разстояния. С това решение се създават хигиенни и почистващи се пространства. Вратите трябва да бъдат изработени от метал, с изключение на социални помещения, офиси, почистващи продукти и опаковъчни складове, боядисани, с миещо се покритие в подножието. Прозорците трябва да бъдат основно фиксирани (отварящи се само по време на почистването). Колкото е необходимо, прозорците могат да се отварят само отвътре. Ние ще инсталираме гъсто тъкат мрежа насекоми на отворени прозорци. Страничните стени и подовете са проектирани да бъдат заоблени, така че след почистването да не може да остане замърсяване. Подовата настилка трябва да бъде нехлъзгаща, преплетена и неподвижна, с промишлен под (с покритие със смола), препоръчан в инсталацията. Досега нашата компания не е имала никакви R & D & I дейности, не са подадени права на индустриална собственост. Проектът включва инвестиции в производството на крайни продукти от невъзобновяема енергия. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Заводът, който ще бъде изграден в рамките на инвестицията, чийто основен продукт е 1 099 m² брутен продукт на захар от железен салон, като се използва пектин. Освен това могат да се произвеждат и други продукти, като например агар-агар, евентуално желатинови продукти, в допълнение към спазването на подходящи технологични процедури и модификации. Технологията на растенията предвижда също така производството на специални сладкарски продукти, например без захар, с намалено съдържание на захар или обогатени по различни начини. Разположението на растенията, проектирането и условията на безопасност на храните гарантират, че предприятието е в състояние да експлоатира системата за безопасност и качество на храните по ISO 22000 в допълнение към основната схема за осигуряване на храни (HACCP) в допълнение към съществуващата система за безопасност и качество на храните ISO 22000 в други звена на дружеството. Помещенията в сградата са проектирани по такъв начин, че работниците да не могат да поставят предмети върху вътрешната перваза на прозорците. За тази цел первазите трябва да бъдат раздробени под ъгъл 45 °. В случай на врати, където се извършва ръчно боравене с мотокари („жабешки“) палети, се монтира врата от най-малко 120x210 mm, за предпочитане изработена от метал. Ние ще осигурим ръбовете с метален ръб протектор, за да се избегнат възможни наранявания на стената. Зидарията трябва да може да се пере до минимална височина от 3 м. В преработвателните помещения проектирахме монтажа на топлоизолираната структура на сандвич панела. Под плочата се поставя непрекъснат и неограничен 3 cm vtg. сандвич панел, в който се поставят вдлъбнати осветители. Между плочата и окачения таван, тръби и високотокови проводници работят, разбира се, с необходимите безопасни разстояния. С това решение се създават хигиенни и почистващи се пространства. Вратите трябва да бъдат изработени от метал, с изключение на социални помещения, офиси, почистващи продукти и опаковъчни складове, боядисани, с миещо се покритие в подножието. Прозорците трябва да бъдат основно фиксирани (отварящи се само по време на почистването). Колкото е необходимо, прозорците могат да се отварят само отвътре. Ние ще инсталираме гъсто тъкат мрежа насекоми на отворени прозорци. Страничните стени и подовете са проектирани да бъдат заоблени, така че след почистването да не може да остане замърсяване. Подовата настилка трябва да бъде нехлъзгаща, преплетена и неподвижна, с промишлен под (с покритие със смола), препоръчан в инсталацията. Досега нашата компания не е имала никакви R & D & I дейности, не са подадени права на индустриална собственост. Проектът включва инвестиции в производството на крайни продукти от невъзобновяема енергия. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Заводът, който ще бъде изграден в рамките на инвестицията, чийто основен продукт е 1 099 m² брутен продукт на захар от железен салон, като се използва пектин. Освен това могат да се произвеждат и други продукти, като например агар-агар, евентуално желатинови продукти, в допълнение към спазването на подходящи технологични процедури и модификации. Технологията на растенията предвижда също така производството на специални сладкарски продукти, например без захар, с намалено съдържание на захар или обогатени по различни начини. Разположението на растенията, проектирането и условията на безопасност на храните гарантират, че предприятието е в състояние да експлоатира системата за безопасност и качество на храните по ISO 22000 в допълнение към основната схема за осигуряване на храни (HACCP) в допълнение към съществуващата система за безопасност и качество на храните ISO 22000 в други звена на дружеството. Помещенията в сградата са проектирани по такъв начин, че работниците да не могат да поставят предмети върху вътрешната перваза на прозорците. За тази цел первазите трябва да бъдат раздробени под ъгъл 45 °. В случай на врати, където се извършва ръчно боравене с мотокари („жабешки“) палети, се монтира врата от най-малко 120x210 mm, за предпочитане изработена от метал. Ние ще осигурим ръбовете с метален ръб протектор, за да се избегнат възможни наранявания на стената. Зидарията трябва да може да се пере до минимална височина от 3 м. В преработвателните помещения проектирахме монтажа на топлоизолираната структура на сандвич панела. Под плочата се поставя непрекъснат и неограничен 3 cm vtg. сандвич панел, в който се поставят вдлъбнати осветители. Между плочата и окачения таван, тръби и високотокови проводници работят, разбира се, с необходимите безопасни разстояния. С това решение се създават хигиенни и почистващи се пространства. Вратите трябва да бъдат изработени от метал, с изключение на социални помещения, офиси, почистващи продукти и опаковъчни складове, боядисани, с миещо се покритие в подножието. Прозорците трябва да бъдат основно фиксирани (отварящи се само по време на почистването). Колкото е необходимо, прозорците могат да се отварят само отвътре. Ние ще инсталираме гъсто тъкат мрежа насекоми на отворени прозорци. Страничните стени и подовете са проектирани да бъдат заоблени, така че след почистването да не може да остане замърсяване. Подовата настилка трябва да бъде нехлъзгаща, преплетена и неподвижна, с промишлен под (с покритие със смола), препоръчан в инсталацията. Досега нашата компания не е имала никакви R & D & I дейности, не са подадени права на индустриална собственост. Проектът включва инвестиции в производството на крайни продукти от невъзобновяема енергия. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-impjant li għandu jinbena fil-qafas tal-investiment, li l-prodott ewlieni tiegħu huwa l-prodott gross ta’ 1 099 m² ta’ zokkor tal-ġelatina salon, bl-użu tal-pektin. Barra minn hekk, jistgħu jiġu prodotti prodotti oħra bħall-agar-agar, possibbilment prodotti bbażati fuq il-ġelatina, flimkien mal-konformità mal-proċeduri u l-modifiki teknoloġiċi xierqa. It-teknoloġija tal-pjanti tipprovdi wkoll għall-produzzjoni ta’ prodotti speċjali tal-ħelu, eż. mingħajr zokkor, b’kontenut imnaqqas ta’ zokkor jew arrikkiti b’modi differenti. It-tqassim tal-impjant, id-disinn tas-sikurezza tal-ikel u l-kundizzjonijiet operattivi jiżguraw li l-impjant ikun jista’ jopera s-sistema ISO 22000 dwar is-sikurezza u l-kwalità tal-ikel flimkien mal-Iskema Bażika tal-Assigurazzjoni tal-Ikel (HACCP) flimkien mas-sistema eżistenti tal-ISO 22000 dwar is-sikurezza u l-kwalità tal-ikel f’unitajiet oħra tal-kumpanija. Il-bini fil-bini kien iddisinjat b’tali mod li l-ħaddiema ma jkunux jistgħu jqiegħdu oġġetti fuq il-ħoġor ta’ ġewwa tat-twieqi. Għal dan il-għan, l-erfiet għandhom jinqasmu f’angolu ta’ 45 °. Fil-każ ta’ bibien fejn isir l-immaniġġjar tal-palits tal-forklift manwali (“frog”), għandha tiġi installata bieba ta’ mill-inqas 120x210 mm, preferibbilment magħmula mill-metall. Aħna se nipprovdu t-truf b’protettur tat-tarf tal-metall biex jiġu evitati korrimenti possibbli fil-ħajt. Il-bini għandu jkun jista’ jinħasel sa għoli minimu ta’ 3 m. Fil-kmamar tal-ipproċessar aħna ddisinjajna l-installazzjoni tal-istruttura tal-pannell tal-iSandwich iżolat mis-sħana. Panew kontinwu u mhux ristrett ta’ 3 cm vtg. sandwich panew jitqiegħed taħt iċ-ċangatura, li fih jitqiegħdu luminarji mdaħħla. Bejn il-blata u s-saqaf sospiż, pajpijiet u wajers ta ‘kurrent għoli run, naturalment, bid-distanzi ta’ sigurtà meħtieġa. B’din is-soluzzjoni, jinħolqu spazji iġjeniċi u li jistgħu jitnaddfu. Il-bibien għandhom ikunu tal-metall, ħlief għall-kmamar soċjali, l-uffiċċji, il-prodotti tat-tindif u l-imħażen tal-ippakkjar, miżbugħa, b’għata li tista’ tinħasel fis-sieq. It-twieqi għandhom ikunu primarjament imwaħħla (li jistgħu jinfetħu biss waqt it-tindif). Kemm hemm bżonn, it-twieqi jistgħu jinfetħu biss minn ġewwa. Se ninstallaw xibka tal-insetti b’insiġ dens fuq it-twieqi miftuħa. Il-ħitan tal-ġnub u l-art huma ddisinjati biex jiġu ttundjati b’tali mod li l-ebda kontaminazzjoni ma tkun tista’ tibqa’ hemm wara t-tindif. L-art ma għandhiex tiżloq, tkun marbuta ma’ xulxin u ma tkunx tista’ titneħħa, b’art industrijali (b’kisja tar-reżina) rakkomandata fl-impjant. S’issa, il-kumpanija tagħna ma kellhiex xi R & D & I attivitajiet, l-ebda drittijiet tal-proprjetà industrijali ġew ippreżentati. Il-proġett jinvolvi investiment fil-produzzjoni ta’ prodotti finali tal-enerġija mhux rinnovabbli. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-impjant li għandu jinbena fil-qafas tal-investiment, li l-prodott ewlieni tiegħu huwa l-prodott gross ta’ 1 099 m² ta’ zokkor tal-ġelatina salon, bl-użu tal-pektin. Barra minn hekk, jistgħu jiġu prodotti prodotti oħra bħall-agar-agar, possibbilment prodotti bbażati fuq il-ġelatina, flimkien mal-konformità mal-proċeduri u l-modifiki teknoloġiċi xierqa. It-teknoloġija tal-pjanti tipprovdi wkoll għall-produzzjoni ta’ prodotti speċjali tal-ħelu, eż. mingħajr zokkor, b’kontenut imnaqqas ta’ zokkor jew arrikkiti b’modi differenti. It-tqassim tal-impjant, id-disinn tas-sikurezza tal-ikel u l-kundizzjonijiet operattivi jiżguraw li l-impjant ikun jista’ jopera s-sistema ISO 22000 dwar is-sikurezza u l-kwalità tal-ikel flimkien mal-Iskema Bażika tal-Assigurazzjoni tal-Ikel (HACCP) flimkien mas-sistema eżistenti tal-ISO 22000 dwar is-sikurezza u l-kwalità tal-ikel f’unitajiet oħra tal-kumpanija. Il-bini fil-bini kien iddisinjat b’tali mod li l-ħaddiema ma jkunux jistgħu jqiegħdu oġġetti fuq il-ħoġor ta’ ġewwa tat-twieqi. Għal dan il-għan, l-erfiet għandhom jinqasmu f’angolu ta’ 45 °. Fil-każ ta’ bibien fejn isir l-immaniġġjar tal-palits tal-forklift manwali (“frog”), għandha tiġi installata bieba ta’ mill-inqas 120x210 mm, preferibbilment magħmula mill-metall. Aħna se nipprovdu t-truf b’protettur tat-tarf tal-metall biex jiġu evitati korrimenti possibbli fil-ħajt. Il-bini għandu jkun jista’ jinħasel sa għoli minimu ta’ 3 m. Fil-kmamar tal-ipproċessar aħna ddisinjajna l-installazzjoni tal-istruttura tal-pannell tal-iSandwich iżolat mis-sħana. Panew kontinwu u mhux ristrett ta’ 3 cm vtg. sandwich panew jitqiegħed taħt iċ-ċangatura, li fih jitqiegħdu luminarji mdaħħla. Bejn il-blata u s-saqaf sospiż, pajpijiet u wajers ta ‘kurrent għoli run, naturalment, bid-distanzi ta’ sigurtà meħtieġa. B’din is-soluzzjoni, jinħolqu spazji iġjeniċi u li jistgħu jitnaddfu. Il-bibien għandhom ikunu tal-metall, ħlief għall-kmamar soċjali, l-uffiċċji, il-prodotti tat-tindif u l-imħażen tal-ippakkjar, miżbugħa, b’għata li tista’ tinħasel fis-sieq. It-twieqi għandhom ikunu primarjament imwaħħla (li jistgħu jinfetħu biss waqt it-tindif). Kemm hemm bżonn, it-twieqi jistgħu jinfetħu biss minn ġewwa. Se ninstallaw xibka tal-insetti b’insiġ dens fuq it-twieqi miftuħa. Il-ħitan tal-ġnub u l-art huma ddisinjati biex jiġu ttundjati b’tali mod li l-ebda kontaminazzjoni ma tkun tista’ tibqa’ hemm wara t-tindif. L-art ma għandhiex tiżloq, tkun marbuta ma’ xulxin u ma tkunx tista’ titneħħa, b’art industrijali (b’kisja tar-reżina) rakkomandata fl-impjant. S’issa, il-kumpanija tagħna ma kellhiex xi R & D & I attivitajiet, l-ebda drittijiet tal-proprjetà industrijali ġew ippreżentati. Il-proġett jinvolvi investiment fil-produzzjoni ta’ prodotti finali tal-enerġija mhux rinnovabbli. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-impjant li għandu jinbena fil-qafas tal-investiment, li l-prodott ewlieni tiegħu huwa l-prodott gross ta’ 1 099 m² ta’ zokkor tal-ġelatina salon, bl-użu tal-pektin. Barra minn hekk, jistgħu jiġu prodotti prodotti oħra bħall-agar-agar, possibbilment prodotti bbażati fuq il-ġelatina, flimkien mal-konformità mal-proċeduri u l-modifiki teknoloġiċi xierqa. It-teknoloġija tal-pjanti tipprovdi wkoll għall-produzzjoni ta’ prodotti speċjali tal-ħelu, eż. mingħajr zokkor, b’kontenut imnaqqas ta’ zokkor jew arrikkiti b’modi differenti. It-tqassim tal-impjant, id-disinn tas-sikurezza tal-ikel u l-kundizzjonijiet operattivi jiżguraw li l-impjant ikun jista’ jopera s-sistema ISO 22000 dwar is-sikurezza u l-kwalità tal-ikel flimkien mal-Iskema Bażika tal-Assigurazzjoni tal-Ikel (HACCP) flimkien mas-sistema eżistenti tal-ISO 22000 dwar is-sikurezza u l-kwalità tal-ikel f’unitajiet oħra tal-kumpanija. Il-bini fil-bini kien iddisinjat b’tali mod li l-ħaddiema ma jkunux jistgħu jqiegħdu oġġetti fuq il-ħoġor ta’ ġewwa tat-twieqi. Għal dan il-għan, l-erfiet għandhom jinqasmu f’angolu ta’ 45 °. Fil-każ ta’ bibien fejn isir l-immaniġġjar tal-palits tal-forklift manwali (“frog”), għandha tiġi installata bieba ta’ mill-inqas 120x210 mm, preferibbilment magħmula mill-metall. Aħna se nipprovdu t-truf b’protettur tat-tarf tal-metall biex jiġu evitati korrimenti possibbli fil-ħajt. Il-bini għandu jkun jista’ jinħasel sa għoli minimu ta’ 3 m. Fil-kmamar tal-ipproċessar aħna ddisinjajna l-installazzjoni tal-istruttura tal-pannell tal-iSandwich iżolat mis-sħana. Panew kontinwu u mhux ristrett ta’ 3 cm vtg. sandwich panew jitqiegħed taħt iċ-ċangatura, li fih jitqiegħdu luminarji mdaħħla. Bejn il-blata u s-saqaf sospiż, pajpijiet u wajers ta ‘kurrent għoli run, naturalment, bid-distanzi ta’ sigurtà meħtieġa. B’din is-soluzzjoni, jinħolqu spazji iġjeniċi u li jistgħu jitnaddfu. Il-bibien għandhom ikunu tal-metall, ħlief għall-kmamar soċjali, l-uffiċċji, il-prodotti tat-tindif u l-imħażen tal-ippakkjar, miżbugħa, b’għata li tista’ tinħasel fis-sieq. It-twieqi għandhom ikunu primarjament imwaħħla (li jistgħu jinfetħu biss waqt it-tindif). Kemm hemm bżonn, it-twieqi jistgħu jinfetħu biss minn ġewwa. Se ninstallaw xibka tal-insetti b’insiġ dens fuq it-twieqi miftuħa. Il-ħitan tal-ġnub u l-art huma ddisinjati biex jiġu ttundjati b’tali mod li l-ebda kontaminazzjoni ma tkun tista’ tibqa’ hemm wara t-tindif. L-art ma għandhiex tiżloq, tkun marbuta ma’ xulxin u ma tkunx tista’ titneħħa, b’art industrijali (b’kisja tar-reżina) rakkomandata fl-impjant. S’issa, il-kumpanija tagħna ma kellhiex xi R & D & I attivitajiet, l-ebda drittijiet tal-proprjetà industrijali ġew ippreżentati. Il-proġett jinvolvi investiment fil-produzzjoni ta’ prodotti finali tal-enerġija mhux rinnovabbli. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A fábrica a construir no âmbito do investimento, cujo principal produto é 1 099 m2 de produto bruto de açúcar para salões de gelatina, utilizando pectina. Além disso, podem ser produzidos outros produtos, como o ágar-ágar e, eventualmente, produtos à base de gelatina, para além da conformidade com os procedimentos e modificações tecnológicos adequados. A tecnologia vegetal também permite a produção de produtos de confeitaria especiais, por exemplo, sem açúcar, com baixo teor de açúcar ou enriquecidos de diferentes formas. O layout da planta, o projeto de segurança alimentar e as condições de operação garantem que a planta seja capaz de operar o sistema de segurança e qualidade alimentar ISO 22000, além do Sistema de Seguro Alimentar Básico (HACCP), além do sistema de segurança e qualidade alimentar ISO 22000 existente em outras unidades da empresa. As instalações do edifício foram concebidas de modo a que os trabalhadores não pudessem colocar objetos no peitoril interior das janelas. Para este fim, as bordas devem ser quebradas em um ângulo de 45 °. No caso das portas em que é efetuada a movimentação manual de paletes em empilhadeira («sapo»), deve ser instalada uma porta de, pelo menos, 120x210 mm, de preferência de metal. Vamos fornecer as bordas com um protetor de borda de metal para evitar possíveis lesões na parede. A alvenaria deve ser lavável até uma altura mínima de 3 m. Nas salas de processamento, projetamos a instalação da estrutura do painel sanduíche com isolamento térmico. Um painel sanduíche contínuo e não restrito de 3 cm vtg é colocado sob a laje, na qual luminárias rebaixadas são colocadas. Entre a laje e o teto suspenso, os tubos e os fios de alta corrente correm, é claro, com as distâncias de segurança necessárias. Com esta solução, são criados espaços higiénicos e limpáveis. As portas devem ser de metal, exceto para salas sociais, escritórios, produtos de limpeza e armazéns de embalagem, pintados, com cobertura lavável ao pé. As janelas devem ser essencialmente fixas (abertas apenas durante a limpeza). Tanto quanto necessário, as janelas só podem ser abertas a partir do interior. Vamos instalar uma rede de insetos densamente tecida nas janelas que podem ser abertas. As paredes laterais e os pavimentos foram concebidos para serem arredondados, de modo a que não possa subsistir qualquer contaminação após a limpeza. O pavimento deve ser antiderrapante, entrelaçado e inamovível, com pavimento industrial (com revestimento de resina) recomendado na instalação. Até agora, a nossa empresa não teve quaisquer actividades de I & D & I, não foram apresentados quaisquer direitos de propriedade industrial. O projeto envolve um investimento na produção de produtos finais de energia não renovável. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A fábrica a construir no âmbito do investimento, cujo principal produto é 1 099 m2 de produto bruto de açúcar para salões de gelatina, utilizando pectina. Além disso, podem ser produzidos outros produtos, como o ágar-ágar e, eventualmente, produtos à base de gelatina, para além da conformidade com os procedimentos e modificações tecnológicos adequados. A tecnologia vegetal também permite a produção de produtos de confeitaria especiais, por exemplo, sem açúcar, com baixo teor de açúcar ou enriquecidos de diferentes formas. O layout da planta, o projeto de segurança alimentar e as condições de operação garantem que a planta seja capaz de operar o sistema de segurança e qualidade alimentar ISO 22000, além do Sistema de Seguro Alimentar Básico (HACCP), além do sistema de segurança e qualidade alimentar ISO 22000 existente em outras unidades da empresa. As instalações do edifício foram concebidas de modo a que os trabalhadores não pudessem colocar objetos no peitoril interior das janelas. Para este fim, as bordas devem ser quebradas em um ângulo de 45 °. No caso das portas em que é efetuada a movimentação manual de paletes em empilhadeira («sapo»), deve ser instalada uma porta de, pelo menos, 120x210 mm, de preferência de metal. Vamos fornecer as bordas com um protetor de borda de metal para evitar possíveis lesões na parede. A alvenaria deve ser lavável até uma altura mínima de 3 m. Nas salas de processamento, projetamos a instalação da estrutura do painel sanduíche com isolamento térmico. Um painel sanduíche contínuo e não restrito de 3 cm vtg é colocado sob a laje, na qual luminárias rebaixadas são colocadas. Entre a laje e o teto suspenso, os tubos e os fios de alta corrente correm, é claro, com as distâncias de segurança necessárias. Com esta solução, são criados espaços higiénicos e limpáveis. As portas devem ser de metal, exceto para salas sociais, escritórios, produtos de limpeza e armazéns de embalagem, pintados, com cobertura lavável ao pé. As janelas devem ser essencialmente fixas (abertas apenas durante a limpeza). Tanto quanto necessário, as janelas só podem ser abertas a partir do interior. Vamos instalar uma rede de insetos densamente tecida nas janelas que podem ser abertas. As paredes laterais e os pavimentos foram concebidos para serem arredondados, de modo a que não possa subsistir qualquer contaminação após a limpeza. O pavimento deve ser antiderrapante, entrelaçado e inamovível, com pavimento industrial (com revestimento de resina) recomendado na instalação. Até agora, a nossa empresa não teve quaisquer actividades de I & D & I, não foram apresentados quaisquer direitos de propriedade industrial. O projeto envolve um investimento na produção de produtos finais de energia não renovável. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A fábrica a construir no âmbito do investimento, cujo principal produto é 1 099 m2 de produto bruto de açúcar para salões de gelatina, utilizando pectina. Além disso, podem ser produzidos outros produtos, como o ágar-ágar e, eventualmente, produtos à base de gelatina, para além da conformidade com os procedimentos e modificações tecnológicos adequados. A tecnologia vegetal também permite a produção de produtos de confeitaria especiais, por exemplo, sem açúcar, com baixo teor de açúcar ou enriquecidos de diferentes formas. O layout da planta, o projeto de segurança alimentar e as condições de operação garantem que a planta seja capaz de operar o sistema de segurança e qualidade alimentar ISO 22000, além do Sistema de Seguro Alimentar Básico (HACCP), além do sistema de segurança e qualidade alimentar ISO 22000 existente em outras unidades da empresa. As instalações do edifício foram concebidas de modo a que os trabalhadores não pudessem colocar objetos no peitoril interior das janelas. Para este fim, as bordas devem ser quebradas em um ângulo de 45 °. No caso das portas em que é efetuada a movimentação manual de paletes em empilhadeira («sapo»), deve ser instalada uma porta de, pelo menos, 120x210 mm, de preferência de metal. Vamos fornecer as bordas com um protetor de borda de metal para evitar possíveis lesões na parede. A alvenaria deve ser lavável até uma altura mínima de 3 m. Nas salas de processamento, projetamos a instalação da estrutura do painel sanduíche com isolamento térmico. Um painel sanduíche contínuo e não restrito de 3 cm vtg é colocado sob a laje, na qual luminárias rebaixadas são colocadas. Entre a laje e o teto suspenso, os tubos e os fios de alta corrente correm, é claro, com as distâncias de segurança necessárias. Com esta solução, são criados espaços higiénicos e limpáveis. As portas devem ser de metal, exceto para salas sociais, escritórios, produtos de limpeza e armazéns de embalagem, pintados, com cobertura lavável ao pé. As janelas devem ser essencialmente fixas (abertas apenas durante a limpeza). Tanto quanto necessário, as janelas só podem ser abertas a partir do interior. Vamos instalar uma rede de insetos densamente tecida nas janelas que podem ser abertas. As paredes laterais e os pavimentos foram concebidos para serem arredondados, de modo a que não possa subsistir qualquer contaminação após a limpeza. O pavimento deve ser antiderrapante, entrelaçado e inamovível, com pavimento industrial (com revestimento de resina) recomendado na instalação. Até agora, a nossa empresa não teve quaisquer actividades de I & D & I, não foram apresentados quaisquer direitos de propriedade industrial. O projeto envolve um investimento na produção de produtos finais de energia não renovável. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Det anlæg, der skal bygges inden for rammerne af investeringen, hvis vigtigste produkt er 1 099 m² bruttoprodukt af gelé salonsukker, ved hjælp af pektin. Derudover kan der fremstilles andre produkter som f.eks. agar-agar, eventuelt gelatinebaserede produkter, ud over at overholde passende teknologiske procedurer og ændringer. Planteteknologien giver også mulighed for produktion af særlige konfektureprodukter, f.eks. sukkerfri, med nedsat sukkerindhold eller beriget på forskellige måder. Anlæggets indretning, fødevaresikkerhedsdesign og driftsbetingelser sikrer, at anlægget er i stand til at anvende ISO 22000-systemet for fødevaresikkerhed og -kvalitet ud over den grundlæggende fødevareforsikringsordning (HACCP) ud over det eksisterende ISO 22000-system for fødevaresikkerhed og -kvalitet i andre af virksomhedens enheder. Lokalerne i bygningen var udformet på en sådan måde, at arbejderne ikke ville være i stand til at placere genstande på indersiden af vinduerne. Til dette formål skal afsatserne opdeles i en vinkel på 45 °. I tilfælde af døre, hvor manuel gaffeltrucks ("frog") pallehåndtering finder sted, vil der blive installeret en dør på mindst 120x210 mm, helst fremstillet af metal. Vi vil give kanterne med en metal kantbeskytter for at undgå mulige vægskader. Murværket skal kunne vaskes op til en højde på mindst 3 m. I behandlingsrummene har vi designet installationen af den varmeisolerede sandwichpanelstruktur. En kontinuerlig og ikke-begrænset 3 cm vtg. sandwich panel er placeret under pladen, hvori forsænkede armaturer er placeret. Mellem pladen og den nedhængte loft, rør og højstrøm ledninger køre, selvfølgelig, med de nødvendige sikkerhedsafstande. Med denne løsning skabes der hygiejniske og rene rum. Dørene skal være af metal, bortset fra sociale rum, kontorer, rengøringsmidler og pakkelagre, malet med vaskbart låg ved foden. Vinduerne skal primært fastgøres (kun kan åbnes under rengøring). Så meget som nødvendigt, kan vinduerne kun åbnes indefra. Vi vil installere et tæt væve insektnet på de oplukkelige vinduer. Sidevægge og gulve er konstrueret til at være afrundede, så der ikke kan være forurening tilbage efter rengøring. Gulvbelægningen skal være skridsikker, sammenflettet og ikke-aftagelig, med industrigulv (med harpiksbelægning) anbefalet i anlægget. Indtil videre har vores virksomhed ikke haft nogen R & D & I aktiviteter, ingen industrielle ejendomsrettigheder er blevet indgivet. Projektet indebærer en investering i produktion af slutprodukter til ikke-vedvarende energi. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Det anlæg, der skal bygges inden for rammerne af investeringen, hvis vigtigste produkt er 1 099 m² bruttoprodukt af gelé salonsukker, ved hjælp af pektin. Derudover kan der fremstilles andre produkter som f.eks. agar-agar, eventuelt gelatinebaserede produkter, ud over at overholde passende teknologiske procedurer og ændringer. Planteteknologien giver også mulighed for produktion af særlige konfektureprodukter, f.eks. sukkerfri, med nedsat sukkerindhold eller beriget på forskellige måder. Anlæggets indretning, fødevaresikkerhedsdesign og driftsbetingelser sikrer, at anlægget er i stand til at anvende ISO 22000-systemet for fødevaresikkerhed og -kvalitet ud over den grundlæggende fødevareforsikringsordning (HACCP) ud over det eksisterende ISO 22000-system for fødevaresikkerhed og -kvalitet i andre af virksomhedens enheder. Lokalerne i bygningen var udformet på en sådan måde, at arbejderne ikke ville være i stand til at placere genstande på indersiden af vinduerne. Til dette formål skal afsatserne opdeles i en vinkel på 45 °. I tilfælde af døre, hvor manuel gaffeltrucks ("frog") pallehåndtering finder sted, vil der blive installeret en dør på mindst 120x210 mm, helst fremstillet af metal. Vi vil give kanterne med en metal kantbeskytter for at undgå mulige vægskader. Murværket skal kunne vaskes op til en højde på mindst 3 m. I behandlingsrummene har vi designet installationen af den varmeisolerede sandwichpanelstruktur. En kontinuerlig og ikke-begrænset 3 cm vtg. sandwich panel er placeret under pladen, hvori forsænkede armaturer er placeret. Mellem pladen og den nedhængte loft, rør og højstrøm ledninger køre, selvfølgelig, med de nødvendige sikkerhedsafstande. Med denne løsning skabes der hygiejniske og rene rum. Dørene skal være af metal, bortset fra sociale rum, kontorer, rengøringsmidler og pakkelagre, malet med vaskbart låg ved foden. Vinduerne skal primært fastgøres (kun kan åbnes under rengøring). Så meget som nødvendigt, kan vinduerne kun åbnes indefra. Vi vil installere et tæt væve insektnet på de oplukkelige vinduer. Sidevægge og gulve er konstrueret til at være afrundede, så der ikke kan være forurening tilbage efter rengøring. Gulvbelægningen skal være skridsikker, sammenflettet og ikke-aftagelig, med industrigulv (med harpiksbelægning) anbefalet i anlægget. Indtil videre har vores virksomhed ikke haft nogen R & D & I aktiviteter, ingen industrielle ejendomsrettigheder er blevet indgivet. Projektet indebærer en investering i produktion af slutprodukter til ikke-vedvarende energi. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Det anlæg, der skal bygges inden for rammerne af investeringen, hvis vigtigste produkt er 1 099 m² bruttoprodukt af gelé salonsukker, ved hjælp af pektin. Derudover kan der fremstilles andre produkter som f.eks. agar-agar, eventuelt gelatinebaserede produkter, ud over at overholde passende teknologiske procedurer og ændringer. Planteteknologien giver også mulighed for produktion af særlige konfektureprodukter, f.eks. sukkerfri, med nedsat sukkerindhold eller beriget på forskellige måder. Anlæggets indretning, fødevaresikkerhedsdesign og driftsbetingelser sikrer, at anlægget er i stand til at anvende ISO 22000-systemet for fødevaresikkerhed og -kvalitet ud over den grundlæggende fødevareforsikringsordning (HACCP) ud over det eksisterende ISO 22000-system for fødevaresikkerhed og -kvalitet i andre af virksomhedens enheder. Lokalerne i bygningen var udformet på en sådan måde, at arbejderne ikke ville være i stand til at placere genstande på indersiden af vinduerne. Til dette formål skal afsatserne opdeles i en vinkel på 45 °. I tilfælde af døre, hvor manuel gaffeltrucks ("frog") pallehåndtering finder sted, vil der blive installeret en dør på mindst 120x210 mm, helst fremstillet af metal. Vi vil give kanterne med en metal kantbeskytter for at undgå mulige vægskader. Murværket skal kunne vaskes op til en højde på mindst 3 m. I behandlingsrummene har vi designet installationen af den varmeisolerede sandwichpanelstruktur. En kontinuerlig og ikke-begrænset 3 cm vtg. sandwich panel er placeret under pladen, hvori forsænkede armaturer er placeret. Mellem pladen og den nedhængte loft, rør og højstrøm ledninger køre, selvfølgelig, med de nødvendige sikkerhedsafstande. Med denne løsning skabes der hygiejniske og rene rum. Dørene skal være af metal, bortset fra sociale rum, kontorer, rengøringsmidler og pakkelagre, malet med vaskbart låg ved foden. Vinduerne skal primært fastgøres (kun kan åbnes under rengøring). Så meget som nødvendigt, kan vinduerne kun åbnes indefra. Vi vil installere et tæt væve insektnet på de oplukkelige vinduer. Sidevægge og gulve er konstrueret til at være afrundede, så der ikke kan være forurening tilbage efter rengøring. Gulvbelægningen skal være skridsikker, sammenflettet og ikke-aftagelig, med industrigulv (med harpiksbelægning) anbefalet i anlægget. Indtil videre har vores virksomhed ikke haft nogen R & D & I aktiviteter, ingen industrielle ejendomsrettigheder er blevet indgivet. Projektet indebærer en investering i produktion af slutprodukter til ikke-vedvarende energi. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Instalația care urmează să fie construită în cadrul investiției, al cărei produs principal este de 1 099 m² de produs brut din zahărul din saloane de jeleu, utilizând pectină. În plus, pot fi produse și alte produse, cum ar fi agar-agar, eventual produse pe bază de gelatină, pe lângă respectarea procedurilor tehnologice și a modificărilor corespunzătoare. Tehnologia plantelor prevede, de asemenea, producerea de produse speciale de cofetărie, de exemplu fără zahăr, cu conținut redus de zahăr sau îmbogățite în moduri diferite. Structura instalației, proiectarea siguranței alimentare și condițiile de funcționare asigură faptul că instalația este capabilă să opereze sistemul ISO 22000 de siguranță alimentară și calitate în plus față de sistemul de asigurări alimentare de bază (HACCP), în plus față de sistemul ISO 22000 de siguranță alimentară și calitate existent în alte unități ale companiei. Spațiile din clădire au fost proiectate astfel încât lucrătorii să nu poată plasa obiecte pe pervazul interior al ferestrelor. În acest scop, marginile trebuie să fie descompuse la un unghi de 45 °. În cazul ușilor unde are loc manipularea manuală a paleților cu stivuitor („broască”), se va instala o ușă de cel puțin 120x210 mm, de preferință din metal. Vom oferi marginilor cu un protector de margine metalică pentru a evita posibile leziuni de perete. Zidăria trebuie să fie lavabilă până la o înălțime minimă de 3 m. În sălile de procesare am proiectat instalarea structurii panourilor sandwich izolate termic. Un panou sandwich continuu și nerestricționat de 3 cm vtg este plasat sub placă, în care sunt amplasate corpuri de iluminat încastrate. Între placa și tavanul suspendat, țevile și firele de curent înalt rula, desigur, cu distanțele de siguranță necesare. Cu această soluție, se creează spații igienice și curate. Ușile trebuie să fie din metal, cu excepția camerelor sociale, a birourilor, a produselor de curățare și a depozitelor de ambalare, vopsite, cu capac lavabil la picior. Ferestrele trebuie să fie în principal fixe (deschidabile numai în timpul curățării). Ori de câte ori este necesar, ferestrele pot fi deschise doar din interior. Vom instala o plasă de insecte dens țese pe ferestrele deschise. Pereții laterali și podelele sunt concepute pentru a fi rotunjite astfel încât nici o contaminare nu poate rămâne acolo după curățare. Pardoseala trebuie să fie nealunecare, interconectată și nedetașabilă, cu podea industrială (cu acoperire cu rășină) recomandată în instalație. Până în prezent, compania noastră nu a avut nici o activitate de R & D & I, nu au fost depuse drepturi de proprietate industrială. Proiectul implică o investiție în producția de produse finite din surse neregenerabile de energie. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Instalația care urmează să fie construită în cadrul investiției, al cărei produs principal este de 1 099 m² de produs brut din zahărul din saloane de jeleu, utilizând pectină. În plus, pot fi produse și alte produse, cum ar fi agar-agar, eventual produse pe bază de gelatină, pe lângă respectarea procedurilor tehnologice și a modificărilor corespunzătoare. Tehnologia plantelor prevede, de asemenea, producerea de produse speciale de cofetărie, de exemplu fără zahăr, cu conținut redus de zahăr sau îmbogățite în moduri diferite. Structura instalației, proiectarea siguranței alimentare și condițiile de funcționare asigură faptul că instalația este capabilă să opereze sistemul ISO 22000 de siguranță alimentară și calitate în plus față de sistemul de asigurări alimentare de bază (HACCP), în plus față de sistemul ISO 22000 de siguranță alimentară și calitate existent în alte unități ale companiei. Spațiile din clădire au fost proiectate astfel încât lucrătorii să nu poată plasa obiecte pe pervazul interior al ferestrelor. În acest scop, marginile trebuie să fie descompuse la un unghi de 45 °. În cazul ușilor unde are loc manipularea manuală a paleților cu stivuitor („broască”), se va instala o ușă de cel puțin 120x210 mm, de preferință din metal. Vom oferi marginilor cu un protector de margine metalică pentru a evita posibile leziuni de perete. Zidăria trebuie să fie lavabilă până la o înălțime minimă de 3 m. În sălile de procesare am proiectat instalarea structurii panourilor sandwich izolate termic. Un panou sandwich continuu și nerestricționat de 3 cm vtg este plasat sub placă, în care sunt amplasate corpuri de iluminat încastrate. Între placa și tavanul suspendat, țevile și firele de curent înalt rula, desigur, cu distanțele de siguranță necesare. Cu această soluție, se creează spații igienice și curate. Ușile trebuie să fie din metal, cu excepția camerelor sociale, a birourilor, a produselor de curățare și a depozitelor de ambalare, vopsite, cu capac lavabil la picior. Ferestrele trebuie să fie în principal fixe (deschidabile numai în timpul curățării). Ori de câte ori este necesar, ferestrele pot fi deschise doar din interior. Vom instala o plasă de insecte dens țese pe ferestrele deschise. Pereții laterali și podelele sunt concepute pentru a fi rotunjite astfel încât nici o contaminare nu poate rămâne acolo după curățare. Pardoseala trebuie să fie nealunecare, interconectată și nedetașabilă, cu podea industrială (cu acoperire cu rășină) recomandată în instalație. Până în prezent, compania noastră nu a avut nici o activitate de R & D & I, nu au fost depuse drepturi de proprietate industrială. Proiectul implică o investiție în producția de produse finite din surse neregenerabile de energie. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Instalația care urmează să fie construită în cadrul investiției, al cărei produs principal este de 1 099 m² de produs brut din zahărul din saloane de jeleu, utilizând pectină. În plus, pot fi produse și alte produse, cum ar fi agar-agar, eventual produse pe bază de gelatină, pe lângă respectarea procedurilor tehnologice și a modificărilor corespunzătoare. Tehnologia plantelor prevede, de asemenea, producerea de produse speciale de cofetărie, de exemplu fără zahăr, cu conținut redus de zahăr sau îmbogățite în moduri diferite. Structura instalației, proiectarea siguranței alimentare și condițiile de funcționare asigură faptul că instalația este capabilă să opereze sistemul ISO 22000 de siguranță alimentară și calitate în plus față de sistemul de asigurări alimentare de bază (HACCP), în plus față de sistemul ISO 22000 de siguranță alimentară și calitate existent în alte unități ale companiei. Spațiile din clădire au fost proiectate astfel încât lucrătorii să nu poată plasa obiecte pe pervazul interior al ferestrelor. În acest scop, marginile trebuie să fie descompuse la un unghi de 45 °. În cazul ușilor unde are loc manipularea manuală a paleților cu stivuitor („broască”), se va instala o ușă de cel puțin 120x210 mm, de preferință din metal. Vom oferi marginilor cu un protector de margine metalică pentru a evita posibile leziuni de perete. Zidăria trebuie să fie lavabilă până la o înălțime minimă de 3 m. În sălile de procesare am proiectat instalarea structurii panourilor sandwich izolate termic. Un panou sandwich continuu și nerestricționat de 3 cm vtg este plasat sub placă, în care sunt amplasate corpuri de iluminat încastrate. Între placa și tavanul suspendat, țevile și firele de curent înalt rula, desigur, cu distanțele de siguranță necesare. Cu această soluție, se creează spații igienice și curate. Ușile trebuie să fie din metal, cu excepția camerelor sociale, a birourilor, a produselor de curățare și a depozitelor de ambalare, vopsite, cu capac lavabil la picior. Ferestrele trebuie să fie în principal fixe (deschidabile numai în timpul curățării). Ori de câte ori este necesar, ferestrele pot fi deschise doar din interior. Vom instala o plasă de insecte dens țese pe ferestrele deschise. Pereții laterali și podelele sunt concepute pentru a fi rotunjite astfel încât nici o contaminare nu poate rămâne acolo după curățare. Pardoseala trebuie să fie nealunecare, interconectată și nedetașabilă, cu podea industrială (cu acoperire cu rășină) recomandată în instalație. Până în prezent, compania noastră nu a avut nici o activitate de R & D & I, nu au fost depuse drepturi de proprietate industrială. Proiectul implică o investiție în producția de produse finite din surse neregenerabile de energie. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den anläggning som ska byggas inom ramen för investeringen, vars huvudprodukt är 1 099 m² bruttoprodukt av gelésalongsocker, med användning av pektin. Dessutom kan andra produkter, t.ex. agar-agar, eventuellt gelatinbaserade produkter framställas, utöver överensstämmelse med lämpliga tekniska förfaranden och modifieringar. Växttekniken möjliggör också produktion av speciella konfektyrprodukter, t.ex. sockerfria, med reducerad sockerhalt eller berikade på olika sätt. Anläggningens utformning, livsmedelssäkerhetsdesign och driftsförhållanden säkerställer att anläggningen kan driva ISO 22000 livsmedelssäkerhets- och kvalitetssystem utöver det grundläggande livsmedelsförsäkringssystemet (HACCP) utöver det befintliga ISO 22000-systemet för livsmedelssäkerhet och livsmedelskvalitet i andra enheter i företaget. Lokalerna i byggnaden var utformade på ett sådant sätt att arbetarna inte skulle kunna placera föremål på fönstrens inre överdel. För detta ändamål ska avsatser brytas ned i 45° vinkel. När det gäller dörrar där manuell gaffeltruck (”groda”) pallhantering sker, kommer en dörr på minst 120x210 mm, helst tillverkad av metall, att installeras. Vi kommer att förse kanterna med ett metallkantskydd för att undvika eventuella väggskador. Murverket måste kunna tvättas upp till en höjd av minst 3 m. I bearbetningslokalerna har vi utformat installationen av den värmeisolerade sandwichpanelstrukturen. En kontinuerlig och icke-begränsad 3 cm vtg. sandwichpanel placeras under plattan, i vilken infällda armaturer placeras. Mellan plattan och undertak, rör och högströmstrådar kör naturligtvis med de nödvändiga säkerhetsavstånden. Med denna lösning skapas hygieniska och rengörande utrymmen. Dörrarna ska vara av metall, med undantag för sällskapsrum, kontor, rengöringsprodukter och förpackningslager, målade, med tvättbart lock vid foten. Fönstren ska i första hand vara fastsatta (endast öppna under rengöring). Så mycket som behövs kan fönstren endast öppnas från insidan. Vi kommer att installera ett tätt vävt insektsnät på de öppna fönstren. Sidoväggarna och golven är utformade för att vara rundade så att ingen förorening kan finnas kvar där efter rengöring. Golvbeläggningen ska vara halkfri, sammanflätad och icke löstagbar, med industrigolv (med hartsbeläggning) som rekommenderas i anläggningen. Hittills har vårt företag inte haft någon R & D & I- verksamhet, inga industriella äganderätter har registrerats. Projektet innebär en investering i produktion av icke-förnybara slutprodukter för energi. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den anläggning som ska byggas inom ramen för investeringen, vars huvudprodukt är 1 099 m² bruttoprodukt av gelésalongsocker, med användning av pektin. Dessutom kan andra produkter, t.ex. agar-agar, eventuellt gelatinbaserade produkter framställas, utöver överensstämmelse med lämpliga tekniska förfaranden och modifieringar. Växttekniken möjliggör också produktion av speciella konfektyrprodukter, t.ex. sockerfria, med reducerad sockerhalt eller berikade på olika sätt. Anläggningens utformning, livsmedelssäkerhetsdesign och driftsförhållanden säkerställer att anläggningen kan driva ISO 22000 livsmedelssäkerhets- och kvalitetssystem utöver det grundläggande livsmedelsförsäkringssystemet (HACCP) utöver det befintliga ISO 22000-systemet för livsmedelssäkerhet och livsmedelskvalitet i andra enheter i företaget. Lokalerna i byggnaden var utformade på ett sådant sätt att arbetarna inte skulle kunna placera föremål på fönstrens inre överdel. För detta ändamål ska avsatser brytas ned i 45° vinkel. När det gäller dörrar där manuell gaffeltruck (”groda”) pallhantering sker, kommer en dörr på minst 120x210 mm, helst tillverkad av metall, att installeras. Vi kommer att förse kanterna med ett metallkantskydd för att undvika eventuella väggskador. Murverket måste kunna tvättas upp till en höjd av minst 3 m. I bearbetningslokalerna har vi utformat installationen av den värmeisolerade sandwichpanelstrukturen. En kontinuerlig och icke-begränsad 3 cm vtg. sandwichpanel placeras under plattan, i vilken infällda armaturer placeras. Mellan plattan och undertak, rör och högströmstrådar kör naturligtvis med de nödvändiga säkerhetsavstånden. Med denna lösning skapas hygieniska och rengörande utrymmen. Dörrarna ska vara av metall, med undantag för sällskapsrum, kontor, rengöringsprodukter och förpackningslager, målade, med tvättbart lock vid foten. Fönstren ska i första hand vara fastsatta (endast öppna under rengöring). Så mycket som behövs kan fönstren endast öppnas från insidan. Vi kommer att installera ett tätt vävt insektsnät på de öppna fönstren. Sidoväggarna och golven är utformade för att vara rundade så att ingen förorening kan finnas kvar där efter rengöring. Golvbeläggningen ska vara halkfri, sammanflätad och icke löstagbar, med industrigolv (med hartsbeläggning) som rekommenderas i anläggningen. Hittills har vårt företag inte haft någon R & D & I- verksamhet, inga industriella äganderätter har registrerats. Projektet innebär en investering i produktion av icke-förnybara slutprodukter för energi. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den anläggning som ska byggas inom ramen för investeringen, vars huvudprodukt är 1 099 m² bruttoprodukt av gelésalongsocker, med användning av pektin. Dessutom kan andra produkter, t.ex. agar-agar, eventuellt gelatinbaserade produkter framställas, utöver överensstämmelse med lämpliga tekniska förfaranden och modifieringar. Växttekniken möjliggör också produktion av speciella konfektyrprodukter, t.ex. sockerfria, med reducerad sockerhalt eller berikade på olika sätt. Anläggningens utformning, livsmedelssäkerhetsdesign och driftsförhållanden säkerställer att anläggningen kan driva ISO 22000 livsmedelssäkerhets- och kvalitetssystem utöver det grundläggande livsmedelsförsäkringssystemet (HACCP) utöver det befintliga ISO 22000-systemet för livsmedelssäkerhet och livsmedelskvalitet i andra enheter i företaget. Lokalerna i byggnaden var utformade på ett sådant sätt att arbetarna inte skulle kunna placera föremål på fönstrens inre överdel. För detta ändamål ska avsatser brytas ned i 45° vinkel. När det gäller dörrar där manuell gaffeltruck (”groda”) pallhantering sker, kommer en dörr på minst 120x210 mm, helst tillverkad av metall, att installeras. Vi kommer att förse kanterna med ett metallkantskydd för att undvika eventuella väggskador. Murverket måste kunna tvättas upp till en höjd av minst 3 m. I bearbetningslokalerna har vi utformat installationen av den värmeisolerade sandwichpanelstrukturen. En kontinuerlig och icke-begränsad 3 cm vtg. sandwichpanel placeras under plattan, i vilken infällda armaturer placeras. Mellan plattan och undertak, rör och högströmstrådar kör naturligtvis med de nödvändiga säkerhetsavstånden. Med denna lösning skapas hygieniska och rengörande utrymmen. Dörrarna ska vara av metall, med undantag för sällskapsrum, kontor, rengöringsprodukter och förpackningslager, målade, med tvättbart lock vid foten. Fönstren ska i första hand vara fastsatta (endast öppna under rengöring). Så mycket som behövs kan fönstren endast öppnas från insidan. Vi kommer att installera ett tätt vävt insektsnät på de öppna fönstren. Sidoväggarna och golven är utformade för att vara rundade så att ingen förorening kan finnas kvar där efter rengöring. Golvbeläggningen ska vara halkfri, sammanflätad och icke löstagbar, med industrigolv (med hartsbeläggning) som rekommenderas i anläggningen. Hittills har vårt företag inte haft någon R & D & I- verksamhet, inga industriella äganderätter har registrerats. Projektet innebär en investering i produktion av icke-förnybara slutprodukter för energi. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
50.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
751,233,794.0 forint
| |||||||||||||||
Property / budget: 751,233,794.0 forint / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
2,123,737.94 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 2,123,737.94 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / budget: 2,123,737.94 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.002827 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 2,123,737.94 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 February 2022
| |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
375,616,897.0 forint
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 375,616,897.0 forint / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
1,061,868.97 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 1,061,868.97 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 1,061,868.97 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.002827 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 1,061,868.97 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 February 2022
|
Latest revision as of 04:08, 9 October 2024
Project Q3916031 in Hungary
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Expansion of INDUPRO Ltd.'s production capacity |
Project Q3916031 in Hungary |
Statements
375,616,897.0 forint
0 references
751,233,794.0 forint
0 references
50.0 percent
0 references
1 April 2020
0 references
31 January 2022
0 references
INDUPRO Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság
0 references
A beruházás keretein belül tervezett építendő üzem, amely alapterülete bruttó 1099 m2 fő terméke a zselés szaloncukor, valódi csokoládéval bevont változata pektin felhasználásával. Ezen felül – megfelelő technológia eljárások és módosítások betartása mellett egyéb, pl. agar-agar, esetleg zselatin alapú gyártmányok is készíthetők. Az üzemi technológia lehetőséget biztosít különleges, pl. cukormentes, csökkentett cukor tartalmú, illetve különböző módon dúsított édesipari termékek gyártására is. Az üzem elrendezése, az élelmiszer biztonsággal kapcsolatos tervezési-elrendezési és üzemelési körülmények biztosítják, hogy az üzem az alapvető élelmiszer biztosítási rendszer (HACCP) mellett hatékonyan tudja működtetni a vállalkozás egyéb egységeinél már működő ISO 22000 élelmiszer biztonsági és minőségügyi rendszert is. Az épületben lévő üzemi helyiségeket úgy terveztük kialakítani, hogy az ablakok belső párkányára a dolgozók tárgyakat ne helyezhessenek el. Ennek érdekében a párkányokat 45 ° szögben kell letörni. Azon ajtók esetében, ahol kézi targoncás („béka”) raklapos anyagmozgatás folyik, legalább 120x210 mm méretű, lehetőleg fémből készült ajtót fogunk beépíteni. Az esetleges falsérülések elkerülése érdekében fém élvédővel fogjuk ellátni az éleket. A falazatoknak minimum 3 m magasságig moshatónak kell lennie, a feldolgozó terekben a hőszigetelt szendvicspanel szerkezet beépítését terveztük. A födém alá összefüggő és résmentes 3 cm vtg. szendvicspanel kerül függesztéken, amelybe süllyesztett világítótestek kerülnek. A födém és az álmennyezet között futnak a csővezetékek és az erősáramú vezetékek, természetesen a szükséges biztonsági távolságok betartásával. Ezzel a megoldással higiénikus és jól takarítható terek jönnek létre. Az ajtóknak – a szociális helyiségek, az iroda, takarítószer raktár és a csomagoló raktárak kivételével fémből kell készülniük, festett kivitelben, a lábrésznél mosható borítással. Az ablakok elsősorban fix (kizárólag takarításkor nyitható) kialakításúak legyenek. Amennyibe szükséges, az ablakok nyitása csak belülről történhet. A nyitható ablakokra sűrű szövésű rovarhálót fogunk felszerelni. Az oldalfalak és a padozat kiképzésének kerekítettre terveztük, hogy ott szennyeződés ne maradhasson a tisztítás után. A padozatnak csúszásmentesnek, összefüggőnek, valamint résmentesnek kell lennie, az üzemben javasolt ipari padló (műgyanta bevonattal). Vállalkozásunknak eddig nem volt K+F+I tevékenysége, nem került iparjogvédelem benyújtásra. A projekt során nem megújuló energia előállítására szolgáló végtermékek gyártásához kapcsolódó beruházás valósul meg. (Hungarian)
0 references
The plant to be built within the framework of the investment, the main product of which is 1 099 m² gross product of jelly salon sugar, using pectin. In addition, other products such as agar-agar, possibly gelatine-based products may be produced, in addition to compliance with appropriate technological procedures and modifications. The plant technology also provides for the production of special confectionery products, e.g. sugar-free, with reduced sugar content or enriched in different ways. The plant layout, food safety design and operating conditions ensure that the plant is able to operate the ISO 22000 food safety and quality system in addition to the Basic Food Insurance Scheme (HACCP) in addition to the existing ISO 22000 food safety and quality system in other units of the company. The premises in the building were designed in such a way that the workers would not be able to place objects on the inner sill of the windows. To this end, the ledges must be broken down at an angle of 45 °. In the case of doors where manual forklift (“frog”) pallet handling takes place, a door of at least 120x210 mm, preferably made of metal, will be installed. We will provide the edges with a metal edge protector to avoid possible wall injuries. The masonry must be washable up to a minimum height of 3 m. In the processing rooms we designed the installation of the heat-insulated sandwich panel structure. A continuous and non-restricted 3 cm vtg. sandwich panel is placed under the slab, into which recessed luminaires are placed. Between the slab and the suspended ceiling, pipes and high-current wires run, of course, with the necessary safety distances. With this solution, hygienic and cleanable spaces are created. The doors must be made of metal, except for social rooms, offices, cleaning products and packing warehouses, painted, with washable cover at the foot. The windows shall be primarily fixed (openable only during cleaning). As much as necessary, the windows can only be opened from the inside. We will install a densely weave insect net on the openable windows. The side walls and floors are designed to be rounded so that no contamination can remain there after cleaning. The flooring shall be non-slip, intertwined and non-removable, with industrial floor (with resin coating) recommended in the plant. So far, our company has not had any R & D & I activities, no industrial property rights have been filed. The project involves an investment in the production of non-renewable energy end products. (English)
8 February 2022
0.7100408518114588
0 references
L’usine à construire dans le cadre de l’investissement, dont le produit principal est 1 099 m² de produit brut de sucre de salon de gelée, utilisant de la pectine. En outre, d’autres produits tels que l’agar-agar, éventuellement à base de gélatine, peuvent être produits, en plus du respect des procédures technologiques et des modifications appropriées. La technologie végétale prévoit également la production de confiseries spéciales, par exemple sans sucre, à teneur réduite en sucre ou enrichies de différentes manières. L’aménagement de l’installation, la conception de la sécurité alimentaire et les conditions d’exploitation garantissent que l’usine est en mesure d’exploiter le système de sécurité et de qualité des aliments ISO 22000 en plus du système d’assurance alimentaire de base (HACCP) en plus du système de sécurité et de qualité des aliments ISO 22000 existant dans d’autres unités de l’entreprise. Les locaux du bâtiment ont été conçus de telle sorte que les ouvriers ne puissent pas placer des objets sur le seuil intérieur des fenêtres. À cette fin, les rebords doivent être décomposés à un angle de 45 °. Dans le cas des portes où la manutention manuelle des palettes est effectuée, une porte d’au moins 120x210 mm, de préférence en métal, sera installée. Nous fournirons aux bords un protecteur de bord métallique pour éviter d’éventuelles blessures au mur. La maçonnerie doit être lavable jusqu’à une hauteur minimale de 3 m. Dans les salles de traitement, nous avons conçu l’installation de la structure en panneau sandwich isolé à chaleur. Un panneau sandwich continu et non restreint de 3 cm vtg est placé sous la dalle, dans laquelle sont placés des luminaires encastrés. Entre la dalle et le plafond suspendu, les tuyaux et les fils à courant élevé fonctionnent, bien sûr, avec les distances de sécurité nécessaires. Avec cette solution, des espaces hygiéniques et propres sont créés. Les portes doivent être en métal, à l’exception des locaux sociaux, des bureaux, des produits de nettoyage et des entrepôts d’emballage, peints, avec un couvercle lavable au pied. Les fenêtres doivent être fixées en priorité (ouvertes uniquement pendant le nettoyage). Autant que nécessaire, les fenêtres ne peuvent être ouvertes que de l’intérieur. Nous installerons un filet d’insectes densément tissé sur les fenêtres ouvertes. Les parois latérales et les planchers sont conçus pour être arrondis de sorte qu’aucune contamination ne puisse y rester après le nettoyage. Le revêtement de sol doit être antidérapant, entrelacé et non amovible, avec un plancher industriel (avec revêtement en résine) recommandé dans l’installation. Jusqu’à présent, notre société n’a pas eu d’activités de RDI, aucun droit de propriété industrielle n’a été déposé. Le projet implique un investissement dans la production de produits finis énergétiques non renouvelables. (French)
10 February 2022
0 references
Die Anlage, die im Rahmen der Investition gebaut werden soll, deren Hauptprodukt 1 099 m² Bruttoprodukt von Gelee Salonzucker ist, unter Verwendung von Pektin. Darüber hinaus können neben geeigneten technischen Verfahren und Änderungen auch andere Produkte wie Agar-Agar, möglicherweise Gelatineprodukte hergestellt werden. Die Anlagentechnik ermöglicht auch die Herstellung von speziellen Süßwaren, z. B. zuckerfrei, mit reduziertem Zuckergehalt oder auf unterschiedliche Weise angereichert. Das Anlagenlayout, die Gestaltung der Lebensmittelsicherheit und die Betriebsbedingungen sorgen dafür, dass die Anlage zusätzlich zum Basis-Lebensmittelversicherungssystem (HACCP) zusätzlich zum bestehenden ISO 22000 Lebensmittelsicherheits- und Qualitätssicherungssystem in anderen Einheiten des Unternehmens in der Lage ist, das Lebensmittelsicherheits- und Qualitätssicherungssystem ISO 22000 zu betreiben. Die Räumlichkeiten im Gebäude wurden so gestaltet, dass die Arbeiter nicht in der Lage wären, Objekte auf der Innenseite der Fenster zu platzieren. Zu diesem Zweck müssen die Leisten in einem Winkel von 45° abgebaut werden. Bei Türen, bei denen manueller Gabelstapler („Frosch“) Palettenhandling stattfindet, wird eine Tür von mindestens 120x210 mm, vorzugsweise aus Metall, installiert. Wir werden die Kanten mit einem Metallkantenschutz versehen, um mögliche Wandverletzungen zu vermeiden. Das Mauerwerk muss bis zu einer Mindesthöhe von 3 m waschbar sein. In den Verarbeitungsräumen haben wir die Installation der wärmeisolierten Sandwichplattenstruktur entworfen. Unter der Platte befindet sich eine durchgehende und nicht eingeschränkte 3 cm vtg. Sandwichplatte, in der Einbauleuchten angebracht sind. Zwischen der Platte und der abgehängten Decke laufen natürlich Rohre und Hochstromdrähte mit den erforderlichen Sicherheitsabständen. Mit dieser Lösung entstehen hygienische und saubere Räume. Die Türen müssen aus Metall bestehen, mit Ausnahme von Sozialräumen, Büros, Reinigungsprodukten und Verpackungslagern, lackiert, mit waschbarem Deckel am Fuß. Die Fenster sind in erster Linie zu fixieren (nur während der Reinigung zu öffnen). So viel wie nötig, können die Fenster nur von innen geöffnet werden. Wir werden ein dicht webendes Insektennetz auf den Fenstern installieren. Die Seitenwände und Böden sind so gestaltet, dass nach der Reinigung keine Kontamination dort bleiben kann. Der Boden ist rutschfest, verflochten und nicht entfernbar, wobei Industrieboden (mit Harzbeschichtung) in der Anlage empfohlen wird. Bisher hatte unser Unternehmen keine F & E & I-Tätigkeiten, es wurden keine gewerblichen Schutzrechte eingereicht. Das Projekt beinhaltet eine Investition in die Produktion von nicht erneuerbaren Energieendprodukten. (German)
11 February 2022
0 references
Investeeringu raames ehitatav tehas, mille peamine toode on 1 099 m² tarretisalongsuhkrut, kasutades pektiini. Lisaks võib lisaks asjakohastele tehnoloogilistele menetlustele ja muudatustele toota ka muid tooteid, näiteks agarit või želatiinipõhiseid tooteid. Taimetehnoloogiaga nähakse ette ka spetsiaalsete kondiitritoodete tootmine, nt suhkruvabad, vähendatud suhkrusisaldusega või erineval viisil rikastatud kondiitritooted. Tehase paigutus, toiduohutuse kavandamine ja töötingimused tagavad, et lisaks ettevõtte teistes üksustes kehtivale ISO 22000 toiduohutuse ja -kvaliteedi süsteemile (HACCP) suudab tehas lisaks olemasolevale ISO 22000 toiduohutuse ja kvaliteedisüsteemile kasutada ka standardit ISO 22000 toiduohutuse ja -kvaliteedi süsteemi. Hoone ruumid olid projekteeritud nii, et töötajad ei saaks paigutada objekte akende sisepaneelile. Selleks peavad servad olema jaotatud 45 ° nurga all. Uste puhul, kus toimub käsikahveltõstukite („konn“) kaubaaluste käsitsemine, paigaldatakse vähemalt 120x210 mm uks, mis on eelistatavalt valmistatud metallist. Anname servad metallist servakaitsega, et vältida võimalikke seinavigastusi. Müüritis peab olema pestav vähemalt 3 m kõrguseni. Töötlemisruumides kavandasime soojusisolatsiooniga võileivapaneeli konstruktsiooni paigalduse. Plaadi alla asetatakse pidev ja piiranguteta 3 cm vtg võileibpaneel, kuhu asetatakse süvistatud valgustid. Plaadi ja ripplae, torude ja suure vooluga juhtmete vahel kulgevad loomulikult vajalikud ohutud kaugused. Selle lahendusega luuakse hügieenilised ja puhtad ruumid. Uksed peavad olema valmistatud metallist, välja arvatud sotsiaalruumides, kontorites, puhastusvahendites ja pakkimisladudes, mis on värvitud ja mille jalal on pestav kate. Aknad peavad olema peamiselt fikseeritud (avatavad ainult puhastamise ajal). Nii palju kui vaja, saab aknaid avada ainult seestpoolt. Me paigaldame avatavatele akendele tiheda kudumise putukavõrgu. Külgseinad ja põrandad on kavandatud ümaraks, nii et pärast puhastamist ei saa sinna jääda. Põrandakate peab olema libisematu, põimitud ja eemaldamatu ning tehases soovitatav tööstusliku põrandaga (vaikkattega). Seni ei ole meie ettevõttel olnud ühtegi R & D & I tegevust, tööstusomandi õigusi ei ole esitatud. Projekt hõlmab investeeringut mittetaastuva energia lõpptoodete tootmisse. (Estonian)
12 August 2022
0 references
Gamykla, kuri bus pastatyta atsižvelgiant į investicijas, kurių pagrindinis produktas yra 1099 m² bendrasis produktas iš želė salono cukraus, naudojant pektiną. Be to, be atitinkamų technologinių procedūrų ir modifikacijų, gali būti gaminami ir kiti produktai, pavyzdžiui, agaras, galbūt želatinos pagrindo produktai. Pagal augalų technologiją taip pat numatoma gaminti specialius konditerijos gaminius, pvz., becukrius, sumažintus cukraus kiekius arba įvairiai praturtintus. Augalų išdėstymas, maisto saugos projektavimas ir eksploatavimo sąlygos užtikrina, kad įmonė galėtų naudoti ISO 22000 maisto saugos ir kokybės sistemą, be pagrindinės maisto draudimo sistemos (RVASVT), be esamos ISO 22000 maisto saugos ir kokybės sistemos kituose įmonės vienetuose. Pastato patalpos buvo suprojektuotos taip, kad darbuotojai negalėtų pastatyti objektų ant vidinės langų palangės. Šiuo tikslu briaunos turi būti suskirstytos 45 ° kampu. Durų, kuriose atliekamas rankinis šakinis krautuvas („varlė“) padėklų krovimas, atveju įrengiamos ne mažesnės kaip 120x210 mm, pageidautina, metalinės, durys. Kraštams suteiksime metalinį krašto apsaugą, kad išvengtume galimų sienų sužalojimų. Mūro turi būti plaunamas iki ne mažesnio kaip 3 m aukščio. Apdorojimo patalpose mes sukūrėme termiškai izoliuotos daugiasluoksnės plokštės konstrukcijos įrengimą. Po plokšte dedama ištisinė ir neribota 3 cm vtg daugiasluoksnė plokštė, į kurią dedami įleidžiami šviestuvai. Tarp plokštės ir pakabinamų lubų, vamzdžiai ir didelės srovės laidai paleisti, žinoma, su būtinais saugiais atstumais. Šiuo sprendimu sukuriamos higieniškos ir švarios erdvės. Durys turi būti pagamintos iš metalo, išskyrus socialinius kambarius, biurus, valymo produktus ir pakavimo sandėlius, dažytus, su plaunama danga. Langai pirmiausia turi būti pritvirtinti (atidaryti tik valymo metu). Kiek reikia, langus galima atidaryti tik iš vidaus. Atidaromuose languose įdiegsime tankiai pynimo vabzdžių tinklą. Šoninės sienos ir grindys suprojektuotos taip, kad po valymo nebūtų užteršimo. Grindys turi būti neslidžios, persipynusios ir nenuimamos, o gamykloje rekomenduojamos pramoninės grindys (su dervos danga). Iki šiol, mūsų įmonė neturėjo jokių R & D & Aš veikla, nebuvo pateikta pramoninės nuosavybės teisių. Projektas apima investicijas į neatsinaujinančių galutinių energijos produktų gamybą. (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
L'impianto da costruire nell'ambito dell'investimento, il cui prodotto principale è di 1 099 m² di prodotto lordo di zucchero gelatina salone, utilizzando pectina. Inoltre, possono essere prodotti altri prodotti, come l'agar-agar, eventualmente prodotti a base di gelatina, in aggiunta al rispetto delle procedure e delle modifiche tecnologiche appropriate. La tecnologia vegetale prevede anche la produzione di prodotti speciali a base di dolciumi, ad esempio senza zucchero, con contenuto di zucchero ridotto o arricchiti in modi diversi. Il layout dell'impianto, la progettazione della sicurezza alimentare e le condizioni operative garantiscono che l'impianto sia in grado di gestire il sistema di sicurezza e qualità degli alimenti ISO 22000 in aggiunta al sistema di assicurazione alimentare di base (HACCP) oltre al sistema di sicurezza e qualità degli alimenti ISO 22000 in altre unità dell'azienda. I locali dell'edificio sono stati progettati in modo tale che i lavoratori non sarebbero stati in grado di collocare oggetti sul davanzale interno delle finestre. A tal fine, le sporgenze devono essere scomposte con un angolo di 45º. Nel caso di porte in cui avviene la movimentazione manuale del pallet del carrello elevatore ("rana"), sarà installata una porta di almeno 120x210 mm, preferibilmente in metallo. Forniremo ai bordi un protettore del bordo metallico per evitare possibili lesioni alla parete. La muratura deve essere lavabile fino ad un'altezza minima di 3 m. Nei locali di lavorazione abbiamo progettato l'installazione della struttura del pannello sandwich termoisolato. Un pannello sandwich continuo e non limitato di 3 cm vtg. è posto sotto la lastra, in cui sono collocati gli apparecchi da incasso. Tra la lastra e il controsoffitto, tubi e fili ad alta corrente corrono, naturalmente, con le necessarie distanze di sicurezza. Con questa soluzione vengono creati spazi igienici e puliti. Le porte devono essere in metallo, ad eccezione dei locali sociali, degli uffici, dei prodotti per la pulizia e dei magazzini di imballaggio, verniciati, con coperchio lavabile ai piedi. I finestrini devono essere fissati principalmente (aperbili solo durante la pulizia). Per quanto necessario, le finestre possono essere aperte solo dall'interno. Installeremo una rete densamente intreccio di insetti sulle finestre apribili. Le pareti laterali e i pavimenti sono progettati per essere arrotondati in modo che nessuna contaminazione possa rimanere lì dopo la pulizia. La pavimentazione deve essere antiscivolo, intrecciata e non rimovibile, con pavimento industriale (con rivestimento in resina) raccomandato nell'impianto. Finora, la nostra società non ha avuto alcuna attività di R & D & I, nessun diritto di proprietà industriale è stato depositato. Il progetto prevede un investimento nella produzione di prodotti finali di energia non rinnovabile. (Italian)
12 August 2022
0 references
Postrojenje koje će se graditi u okviru ulaganja, čiji je glavni proizvod 1 099 m² bruto proizvod šećera žele salona, koristeći pektin. Osim toga, mogu se proizvoditi i drugi proizvodi kao što su agar-agar, po mogućnosti proizvodi na bazi želatine, uz sukladnost s odgovarajućim tehnološkim postupcima i izmjenama. Biljnom tehnologijom omogućuje se i proizvodnja posebnih konditorskih proizvoda, npr. bez šećera, sa smanjenim sadržajem šećera ili obogaćenih na različite načine. Raspored biljaka, dizajn sigurnosti hrane i radni uvjeti osiguravaju da biljka može upravljati sustavom sigurnosti i kvalitete hrane ISO 22000 uz osnovni sustav osiguranja hrane (HACCP) uz postojeći ISO 22000 sustav sigurnosti i kvalitete hrane u drugim jedinicama tvrtke. Prostori u zgradi projektirani su tako da radnici ne bi mogli postavljati predmete na unutarnji prag prozora. U tu svrhu, rubovi moraju biti raščlanjeni pod kutom od 45 °. U slučaju vrata na kojima se odvija ručno rukovanje viljuškarom („žaba”) ugrađuju se vrata od najmanje 120x210 mm, po mogućnosti izrađena od metala. Pružit ćemo rubovima metalni zaštitnik rubova kako bismo izbjegli moguće ozljede zida. Zidanje mora biti moguće oprati do minimalne visine od 3 m. U prostorijama za obradu dizajnirali smo ugradnju toplinski izolirane strukture sendvič panela. Neprekidna i ne-ograničena 3 cm vtg. sendvič ploča nalazi se ispod ploče, u koju se postavljaju udubljena rasvjetna tijela. Između ploče i spuštenog stropa, cijevi i visokostrujne žice trčanje, naravno, s potrebnim sigurnosnim udaljenostima. Ovim rješenjem stvaraju se higijenski i čisti prostori. Vrata moraju biti izrađena od metala, osim za društvene prostorije, urede, sredstva za čišćenje i skladišta za pakiranje, obojena, s poklopcem koji se može oprati u podnožju. Prozori su prvenstveno fiksirani (otvorivi samo tijekom čišćenja). Koliko god je potrebno, prozori se mogu otvoriti samo iznutra. Postavit ćemo gusto tkanje mreže insekata na otvorene prozore. Bočni zidovi i podovi su dizajnirani da budu zaobljeni tako da ne može ostati kontaminacija nakon čišćenja. Podnice moraju biti neproklizne, isprepletene i neuklonjive, s industrijskim podom (s premazom smole) preporučenim u postrojenju. Do sada, naša tvrtka nije imala R & D & I aktivnosti, nema prava industrijskog vlasništva su podnijeli. Projekt uključuje ulaganje u proizvodnju krajnjih proizvoda neobnovljive energije. (Croatian)
12 August 2022
0 references
Το εργοστάσιο που πρόκειται να κατασκευαστεί στο πλαίσιο της επένδυσης, το κύριο προϊόν της οποίας είναι 1 099 m² ακαθάριστο προϊόν ζάχαρης ζελατινών, με χρήση πηκτίνης. Επιπλέον, μπορούν να παράγονται και άλλα προϊόντα, όπως το άγαρ-αγάρ, ενδεχομένως προϊόντα με βάση τη ζελατίνη, πέραν της συμμόρφωσης με τις κατάλληλες τεχνολογικές διαδικασίες και τροποποιήσεις. Η φυτική τεχνολογία προβλέπει επίσης την παραγωγή ειδικών προϊόντων ζαχαροπλαστικής, π.χ. χωρίς ζάχαρη, με μειωμένη περιεκτικότητα σε σάκχαρα ή εμπλουτισμένα με διάφορους τρόπους. Η διάταξη της μονάδας, ο σχεδιασμός της ασφάλειας των τροφίμων και οι συνθήκες λειτουργίας εξασφαλίζουν ότι η μονάδα είναι σε θέση να λειτουργεί το σύστημα ασφάλειας και ποιότητας τροφίμων ISO 22000 επιπλέον του βασικού συστήματος ασφάλισης τροφίμων (HACCP) επιπλέον του υφιστάμενου συστήματος ασφάλειας και ποιότητας τροφίμων ISO 22000 σε άλλες μονάδες της εταιρείας. Οι χώροι του κτιρίου ήταν σχεδιασμένοι κατά τρόπο ώστε οι εργαζόμενοι να μην είναι σε θέση να τοποθετήσουν αντικείμενα στο εσωτερικό περβάζι των παραθύρων. Για το σκοπό αυτό, οι προεξοχές πρέπει να διασπώνται υπό γωνία 45°. Στην περίπτωση θυρών όπου γίνεται χειρωνακτικός χειρισμός παλετών περονοφόρου ανυψωτικού οχήματος, τοποθετείται θύρα τουλάχιστον 120x210 mm, κατά προτίμηση από μέταλλο. Θα παρέχουμε τις άκρες με ένα μεταλλικό προστατευτικό άκρο για να αποφευχθούν πιθανές τραυματισμούς τοίχου. Η τοιχοποιία πρέπει να πλένεται μέχρι ένα ελάχιστο ύψος 3 m. Στις αίθουσες επεξεργασίας σχεδιάσαμε την εγκατάσταση της θερμομονωμένης δομής πάνελ σάντουιτς. Κάτω από την πλάκα τοποθετείται ένα συνεχές και χωρίς περιορισμούς πάνελ σάντουιτς 3 cm vtg, στο οποίο τοποθετούνται τα εσώκλειστα φωτιστικά. Μεταξύ της πλάκας και της ψευδοροφής, οι σωλήνες και τα καλώδια υψηλής τάσης εκτελούνται, φυσικά, με τις απαραίτητες αποστάσεις ασφαλείας. Με αυτή τη λύση δημιουργούνται υγιεινοί και καθαρίσιμοι χώροι. Οι πόρτες πρέπει να είναι από μέταλλο, εκτός από τους χώρους κοινωνικής πρόνοιας, τα γραφεία, τα προϊόντα καθαρισμού και τις αποθήκες συσκευασίας, βαμμένες, με κάλυμμα πλυσίματος στο πόδι. Τα παράθυρα πρέπει να είναι κατά κύριο λόγο σταθερά (ανοιγμένα μόνο κατά τον καθαρισμό). Όσο είναι απαραίτητο, τα παράθυρα μπορούν να ανοιχθούν μόνο από το εσωτερικό. Θα εγκαταστήσουμε ένα πυκνά πλέγμα εντόμων στα ανοικτά παράθυρα. Οι πλευρικοί τοίχοι και τα δάπεδα έχουν σχεδιαστεί για να είναι στρογγυλεμένα έτσι ώστε να μην μπορεί να παραμείνει εκεί καμία μόλυνση μετά τον καθαρισμό. Το δάπεδο πρέπει να είναι αντιολισθητικό, αλληλένδετο και μη αφαιρούμενο, με το βιομηχανικό δάπεδο (με επίστρωση ρητίνης) που συνιστάται στη μονάδα. Μέχρι στιγμής, η εταιρεία μας δεν είχε καμία R & D & Ι δραστηριότητες, δεν έχουν κατατεθεί δικαιώματα βιομηχανικής ιδιοκτησίας. Το έργο περιλαμβάνει επένδυση στην παραγωγή τελικών προϊόντων μη ανανεώσιμης ενέργειας. (Greek)
12 August 2022
0 references
Zariadenie, ktoré sa má vybudovať v rámci investície, ktorej hlavným produktom je 1 099 m² hrubého produktu želé salon cukru, pomocou pektín. Okrem toho sa okrem súladu s príslušnými technologickými postupmi a úpravami môžu vyrábať aj iné výrobky, ako napríklad agar-agar, prípadne výrobky na báze želatíny. Rastlinná technológia tiež zabezpečuje výrobu špeciálnych cukroviniek, napr. bez cukru, so zníženým obsahom cukru alebo obohatených rôznymi spôsobmi. Usporiadanie zariadenia, návrh bezpečnosti potravín a prevádzkové podmienky zabezpečujú, že závod je okrem základného systému potravinového poistenia (HACCP) schopný prevádzkovať systém bezpečnosti a kvality potravín podľa normy ISO 22000 okrem existujúceho systému bezpečnosti a kvality potravín podľa normy ISO 22000 v iných jednotkách spoločnosti. Priestory v budove boli navrhnuté tak, aby pracovníci nemohli umiestniť predmety na vnútorný parapet okien. Na tento účel musia byť rímsy rozložené pod uhlom 45 °. V prípade dverí, kde sa vykonáva manipulácia s paletami s ručným vysokozdvižným vozíkom („frog“), sa namontujú dvere s rozmermi aspoň 120x210 mm, prednostne vyrobené z kovu. Poskytneme hrany s chráničom kovovej hrany, aby sme sa vyhli možným zraneniam stien. Murivo musí byť umývateľné do minimálnej výšky 3 m. V spracovateľských miestnostiach sme navrhli inštaláciu tepelne izolovanej štruktúry sendvičových panelov. Pod doskou je umiestnený kontinuálny a neobmedzený 3 cm vtg. sendvičový panel, do ktorého sú umiestnené zapustené svietidlá. Medzi doskou a podhľadom, potrubia a vysokoprúdové drôty bežia, samozrejme, s potrebnými bezpečnostnými vzdialenosťami. Týmto riešením sa vytvárajú hygienické a čistiace priestory. Dvere musia byť vyrobené z kovu, s výnimkou spoločenských miestností, kancelárií, čistiacich prostriedkov a baliacich skladov, maľované, s umývateľným krytom na nohe. Okná musia byť primárne upevnené (otvárateľné len počas čistenia). Rovnako ako je to potrebné, okná môžu byť otvorené len zvnútra. Na otvorené okná nainštalujeme husto tkanú sieť proti hmyzu. Bočné steny a podlahy sú navrhnuté tak, aby boli zaoblené tak, aby po vyčistení nezostala žiadna kontaminácia. Podlaha musí byť nekĺzavá, prepletená a neodstrániteľná, s priemyselnou podlahou (s živicou) odporúčanou v zariadení. Zatiaľ naša spoločnosť nemala žiadny R & D & I činnosti, neboli podané žiadne práva priemyselného vlastníctva. Projekt zahŕňa investíciu do výroby konečných výrobkov z neobnoviteľnej energie. (Slovak)
12 August 2022
0 references
Investoinnin yhteydessä rakennettava laitos, jonka päätuote on 1 099 m² hyytelösokerin bruttotuote pektiiniä käyttäen. Lisäksi voidaan valmistaa muita tuotteita, kuten agar-agar, mahdollisesti gelatiinipohjaisia tuotteita, asianmukaisten teknisten menettelyjen ja muutosten lisäksi. Kasvitekniikalla voidaan myös valmistaa erityisiä makeistuotteita, esimerkiksi sokerittomia, joiden sokeripitoisuus on pienempi tai jotka on rikastettu eri tavoin. Laitoksen rakenne, elintarvikkeiden turvallisuussuunnittelu ja toimintaolosuhteet varmistavat, että laitos pystyy käyttämään elintarviketurvallisuus- ja laatujärjestelmää ISO 22000 -standardin lisäksi elintarvikevakuutusjärjestelmän (HACCP) lisäksi olemassa olevan ISO 22000 -standardin elintarviketurvallisuus- ja laatujärjestelmän lisäksi muissa yrityksen yksiköissä. Rakennuksen tilat on suunniteltu siten, että työntekijät eivät pysty sijoittamaan esineitä ikkunoiden sisäpinnalle. Tätä varten kielekkeet on hajotettava 45 asteen kulmassa. Jos on kyse ovista, joihin on asennettu käsikäyttöinen haarukkatrukkien (”frog”) kuormalavojen käsittely, asennetaan vähintään 120x210 mm:n ovi, joka on mieluiten valmistettu metallista. Tarjoamme reunoille metallin reunan suojelijan mahdollisten seinävammojen välttämiseksi. Muuraus on pestävä vähintään 3 metrin korkeuteen asti. Prosessihuoneissa suunnittelimme lämpöeristetyn sandwich-paneelirakenteen asennuksen. Tasainen ja rajoittamaton 3 cm vtg. sandwich paneeli asetetaan laatan alle, johon upotetut valaisimet sijoitetaan. Laatan ja alakaton välillä putket ja korkeavirtaiset johdot kulkevat tietenkin tarvittavilla turvaetäisyyksillä. Tällä ratkaisulla luodaan hygieenisiä ja puhdistettavia tiloja. Ovien on oltava metallia, lukuun ottamatta sosiaalihuoneita, toimistoja, puhdistusaineita ja pakkausvarastoja, maalattuina, pestävällä kannella jalalla. Ikkunoiden on oltava ensisijaisesti kiinteitä (avoin vain puhdistuksen aikana). Niin paljon kuin on tarpeen, ikkunat voidaan avata vain sisäpuolelta. Asennamme tiheästi kudottu hyönteisverkko avaavissa ikkunoissa. Sivuseinät ja lattiat on suunniteltu pyöristettäväksi siten, ettei saastuminen voi jäädä sinne puhdistuksen jälkeen. Lattian on oltava liukumaton, kietoutunut ja irrotettava, ja sen teollisuuslattia (hartsilla pinnoitteella) on suositeltava laitoksessa. Toistaiseksi yrityksemme ei ole ollut mitään T & D & I toimintaa, teollisoikeuksia ei ole rekisteröity. Hankkeeseen sisältyy investointi uusiutumattoman energian lopputuotteiden tuotantoon. (Finnish)
12 August 2022
0 references
Zakład wybudowany w ramach inwestycji, którego głównym produktem jest 1 099 m² produktu brutto galaretki cukru salonowego, przy użyciu pektyny. Ponadto oprócz zgodności z odpowiednimi procedurami technologicznymi i zmianami mogą być wytwarzane inne produkty, takie jak agar-agar, ewentualnie produkty na bazie żelatyny. Technologia roślinna przewiduje również produkcję specjalnych wyrobów cukierniczych, np. bez cukru, o obniżonej zawartości cukru lub wzbogaconych na różne sposoby. Układ zakładu, projekt bezpieczeństwa żywności i warunki eksploatacji zapewniają, że zakład jest w stanie obsługiwać system bezpieczeństwa i jakości żywności ISO 22000 oprócz podstawowego systemu ubezpieczeń żywnościowych (HACCP) oprócz istniejącego systemu bezpieczeństwa i jakości żywności ISO 22000 w innych jednostkach przedsiębiorstwa. Pomieszczenia w budynku zostały zaprojektowane w taki sposób, aby pracownicy nie mogli umieszczać przedmiotów na wewnętrznym progu okien. W tym celu półki muszą być rozbite pod kątem 45 °. W przypadku drzwi, w których odbywa się ręczne przenoszenie palet wózka widłowego („żaba”), zainstalowane zostaną drzwi o wymiarach co najmniej 120x210 mm, najlepiej wykonane z metalu. Zapewnimy krawędzie z metalowym ochraniaczem krawędzi, aby uniknąć ewentualnych obrażeń ścian. Mur musi być zmywalny do minimalnej wysokości 3 m. W pomieszczeniach przetwórczych zaprojektowaliśmy instalację konstrukcji płyty warstwowej z izolacją cieplną. Pod płytą znajduje się ciągły i nieograniczony panel warstwowy 3 cm vtg., w którym umieszczone są oprawy wpuszczane. Między płytą a sufitem podwieszanym, rury i przewody wysokoprądowe biegną, oczywiście, z niezbędnymi odległościami bezpieczeństwa. Dzięki temu rozwiązaniu tworzone są higieniczne i czytelne przestrzenie. Drzwi muszą być wykonane z metalu, z wyjątkiem pomieszczeń socjalnych, biur, środków czyszczących i magazynów pakujących, malowanych, z zmywalną pokrywą u stóp. Okna muszą być przede wszystkim zamocowane (otwarte tylko podczas czyszczenia). W miarę potrzeby okna mogą być otwierane tylko od wewnątrz. Zainstalujemy gęstą siatkę na owadach na otwieranych oknach. Ściany boczne i podłogi są zaprojektowane tak, aby po czyszczeniu nie mogły tam pozostać zanieczyszczenia. Podłoga musi być antypoślizgowa, przeplatana i nieusuwalna, z podłogą przemysłową (z powłoką żywiczną) zalecaną w zakładzie. Do tej pory nasza firma nie prowadziła działalności R & D & I, nie zgłoszono żadnych praw własności przemysłowej. Projekt obejmuje inwestycję w produkcję nieodnawialnych produktów energetycznych. (Polish)
12 August 2022
0 references
De fabriek die moet worden gebouwd in het kader van de investering, waarvan het belangrijkste product is 1 099 m² bruto product van geleisalon suiker, met behulp van pectine. Bovendien kunnen andere producten, zoals agar-agar, eventueel op gelatine gebaseerde producten, worden geproduceerd, naast de naleving van passende technologische procedures en wijzigingen. De plantaardige technologie voorziet ook in de productie van speciale zoetwarenproducten, bijvoorbeeld suikervrij, met een verlaagd suikergehalte of op verschillende manieren verrijkt. De inrichting van de installaties, het ontwerp van de voedselveiligheid en de bedrijfsomstandigheden zorgen ervoor dat de installatie naast het basisvoedselverzekeringssysteem (HACCP) naast het bestaande ISO 22000-voedselveiligheids- en kwaliteitssysteem in andere eenheden van het bedrijf, naast het bestaande ISO 22000-systeem voor voedselveiligheid en -kwaliteit, het systeem voor voedselveiligheid en -kwaliteit kan toepassen. De gebouwen in het gebouw zijn zodanig ontworpen dat de arbeiders geen voorwerpen op de binnenbank van de ramen kunnen plaatsen. Daartoe moeten de richels worden afgebroken onder een hoek van 45 °. Bij deuren waarbij handmatige vorkheftruck („kikker”) palletbehandeling plaatsvindt, wordt een deur van ten minste 120x210 mm, bij voorkeur van metaal, geïnstalleerd. We zullen de randen voorzien van een metalen randbeschermer om mogelijke wandletsels te voorkomen. Het metselwerk moet tot een minimumhoogte van 3 m kunnen worden gewassen. In de verwerkingsruimten hebben wij de installatie van de warmtegeïsoleerde sandwichpaneelstructuur ontworpen. Onder de plaat wordt een doorlopende en niet-beperkte 3 cm vtg. sandwichpaneel geplaatst, waarin inbouwarmaturen worden geplaatst. Tussen de plaat en het verlaagde plafond lopen leidingen en hoogspanningsdraden natuurlijk met de nodige veiligheidsafstanden. Met deze oplossing worden hygiënische en schone ruimtes gecreëerd. De deuren moeten van metaal zijn, met uitzondering van sociale ruimten, kantoren, schoonmaakproducten en pakhuizen, geschilderd, met wasbare afdekking aan de voet. De ramen moeten in de eerste plaats worden bevestigd (uitsluitend tijdens het schoonmaken). Zo veel als nodig, kunnen de ramen alleen van binnenuit worden geopend. We zullen een dicht weven insectennet installeren op de openslaande ramen. De zijwanden en vloeren zijn ontworpen om te worden afgerond zodat er geen verontreiniging kan blijven na het schoonmaken. De vloer moet antislip, verweven en niet-verwijderd zijn, met industriële vloer (met harscoating) aanbevolen in de installatie. Tot nu toe heeft ons bedrijf geen R & D & I-activiteiten gehad, zijn er geen industriële eigendomsrechten ingediend. Het project omvat een investering in de productie van niet-hernieuwbare energie-eindproducten. (Dutch)
12 August 2022
0 references
Závod, který má být postaven v rámci investice, jehož hlavním produktem je 1 099 m² hrubého produktu želé salonu cukru za použití pektinu. Kromě toho mohou být kromě souladu s příslušnými technologickými postupy a modifikacemi vyráběny i jiné výrobky, jako je agar-agar, případně výrobky na bázi želatiny. Rostlinná technologie rovněž umožňuje výrobu speciálních cukrářských výrobků, např. bez cukru, se sníženým obsahem cukru nebo různými způsoby. Uspořádání zařízení, návrh bezpečnosti potravin a provozní podmínky zajišťují, že závod bude schopen kromě systému základního potravinového pojištění (HACCP) provozovat systém bezpečnosti a kvality potravin ISO 22000 kromě stávajícího systému bezpečnosti a kvality potravin ISO 22000 v jiných jednotkách společnosti. Prostory v budově byly navrženy tak, aby pracovníci nemohli umístit předměty na vnitřní parapet oken. Za tímto účelem musí být římsy rozloženy pod úhlem 45 °. V případě dveří, kde probíhá ruční manipulace s vysokozdvižným vozíkem („žábu“), budou instalovány dveře nejméně 120x210 mm, pokud možno vyrobené z kovu. Hrany zajistíme kovovým chráničem hran, abychom se vyhnuli možným zraněním stěn. Zdivo musí být omyvatelné do výšky minimálně 3 m. Ve zpracovatelských místnostech jsme navrhli instalaci tepelně izolované sendvičové konstrukce. Pod desku je umístěn souvislý a neomezený 3 cm vtg. sendvičový panel, do kterého jsou umístěna zapuštěná svítidla. Mezi deskami a zavěšeným stropem, potrubí a vysokoproudé dráty běží, samozřejmě, s potřebnými bezpečnostními vzdálenostmi. S tímto řešením jsou vytvořeny hygienické a čisté prostory. Dveře musí být vyrobeny z kovu, s výjimkou společenských místností, kanceláří, čisticích prostředků a balicích skladů, malovaných, s omyvatelným krytem na noze. Okna musí být primárně pevná (otevřená pouze během čištění). Pokud je to nutné, okna mohou být otevřena pouze zevnitř. Na otvírací okna nainstalujeme hustě tkanou síť proti hmyzu. Boční stěny a podlahy jsou navrženy tak, aby po čištění nemohly zůstat žádné znečištění. Podlaha musí být protiskluzová, propletená a neodnímatelná, s průmyslovou podlahou (s pryskyřičným povlakem) doporučenou v závodě. Naše společnost dosud neměla žádnou činnost v oblasti výzkumu aamp; D & I, nebyla podána žádná práva k průmyslovému vlastnictví. Projekt zahrnuje investice do výroby neobnovitelných konečných energetických produktů. (Czech)
12 August 2022
0 references
Investīciju ietvaros uzbūvējamā iekārta, kuras galvenais produkts ir 1 099 m² no želejas salona cukura kopprodukta, izmantojot pektīnu. Turklāt papildus atbilstošajām tehnoloģiskajām procedūrām un modifikācijām var ražot arī citus produktus, piemēram, agara agaru, iespējams, produktus uz želatīna bāzes. Augu tehnoloģija paredz arī īpašu konditorejas izstrādājumu ražošanu, piemēram, bez cukura, ar samazinātu cukura saturu vai bagātinātiem dažādos veidos. Rūpnīcas izkārtojums, pārtikas nekaitīguma dizains un darbības apstākļi nodrošina, ka uzņēmums papildus pārtikas apdrošināšanas pamatshēmai (HACCP) spēj izmantot ISO 22000 pārtikas nekaitīguma un kvalitātes sistēmu papildus pastāvošajai ISO 22000 pārtikas nekaitīguma un kvalitātes sistēmai citās uzņēmuma struktūrvienībās. Ēkas telpas tika projektētas tā, lai darbinieki nevarētu novietot objektus uz logu iekšējās palodzes. Šim nolūkam līstes jāiedala 45 ° leņķī. Attiecībā uz durvīm, kurās notiek manuāla pacēlāja (“varde”) palešu apstrāde, uzstāda vismaz 120x210 mm lielas durvis, vēlams, izgatavotas no metāla. Mēs nodrošināsim malas ar metāla malu aizsargu, lai izvairītos no iespējamiem sienu ievainojumiem. Mūram jābūt mazgājamam līdz minimālajam augstumam 3 m. Pārstrādes telpās mēs projektējām siltumizolētas sendvičpaneļu konstrukcijas uzstādīšanu. Zem plātnes novieto nepārtrauktu un neierobežotu 3 cm vtg sendvičpaneli, kurā ievieto padziļinājumā iebūvētus gaismekļus. Starp plātni un piekaramie griesti, caurules un augstas strāvas vadi palaist, protams, ar nepieciešamajiem drošības attālumiem. Ar šo risinājumu tiek radītas higiēniskas un tīrāmas telpas. Durvīm jābūt izgatavotām no metāla, izņemot sociālās telpas, birojus, tīrīšanas līdzekļus un iepakošanas noliktavas, krāsotas, ar mazgājamu vāku pie pamatnes. Logi galvenokārt ir nostiprināti (atvērti tikai tīrīšanas laikā). Tik daudz, cik nepieciešams, logus var atvērt tikai no iekšpuses. Mēs uzstādīsim blīvi aust kukaiņu tīklu uz atveramiem logiem. Sānu sienas un grīdas ir paredzētas noapaļošanai tā, lai pēc tīrīšanas tur nevarētu palikt piesārņojums. Grīdas segums ir neslīdošs, savstarpēji savienots un nenoņemams, ar rūpnīcā ieteiktu rūpniecisko grīdu (ar sveķu pārklājumu). Līdz šim mūsu uzņēmumam nav bijusi nekāda R & D & I darbības, nav iesniegts neviens rūpnieciskā īpašuma tiesības. Projekts ietver ieguldījumus neatjaunojamo enerģijas galaproduktu ražošanā. (Latvian)
12 August 2022
0 references
Is é an gléasra atá le tógáil faoi chuimsiú na hinfheistíochta, arb é olltáirgeacht 1 099 m² de shiúcra glóthach salon an príomhtháirge, ag baint úsáide as peictin. Ina theannta sin, féadfar táirgí eile amhail agar-agar, a d’fhéadfadh a bheith bunaithe ar gheilitín, a tháirgeadh, sa bhreis ar na nósanna imeachta agus modhnuithe teicneolaíochta iomchuí a chomhlíonadh. Foráiltear leis an teicneolaíocht plandaí freisin do tháirgí speisialta milseogra a tháirgeadh, e.g. táirgí saor ó shiúcra, a bhfuil cion siúcra laghdaithe iontu nó a shaibhrítear ar bhealaí éagsúla. Cinntíonn leagan amach na bplandaí, dearadh sábháilteachta bia agus dálaí oibriúcháin go bhfuil an gléasra in ann córas sábháilteachta agus cáilíochta bia ISO 22000 a oibriú chomh maith leis an mBunscéim Árachais Bia (HACCP) chomh maith leis an gcóras sábháilteachta agus cáilíochta bia ISO 22000 atá ann cheana in aonaid eile de chuid na cuideachta. Dearadh an t-áitreabh san fhoirgneamh ar bhealach nach mbeadh na hoibrithe in ann rudaí a chur ar sill istigh na bhfuinneog. Chuige sin, ní mór na ledges a bhriseadh síos ar uillinn 45 °. I gcás doirse ina dtarlaíonn láimhseáil phailléid forklift (“frog”) láimhe, suiteálfar doras 120x210 mm ar a laghad, atá déanta as miotal más féidir. Cuirfimid cosantóir imeall miotail ar fáil do na himill chun gortuithe balla féideartha a sheachaint. Ní mór don saoirseacht a bheith nite suas go dtí íosairde 3 m. Sna seomraí próiseála a dhearamar suiteáil an struchtúir painéil ceapaire teas-inslithe. Cuirtear painéal ceapaire 3 cm leanúnach agus neamhshrianta faoin leac, ina gcuirtear luminaires cuasaithe. Idir an leac agus an tsíleáil ar fionraí, na píopaí agus na sreanga ard-reatha, ar ndóigh, leis na faid sábháilteachta is gá. Leis an réiteach seo, cruthaítear spásanna sláinteachais agus inghlanta. Ní mór na doirse a dhéanamh as miotal, ach amháin i gcás seomraí sóisialta, oifigí, táirgí glantacháin agus trádstórais pacála, péinteáilte, le clúdach in-nite ag an gcos. Socrófar na fuinneoga go príomha (is féidir iad a oscailt le linn glantacháin amháin). An oiread agus is gá, ní féidir na fuinneoga a oscailt ach ón taobh istigh. Déanfaimid glan feithidí fíodóireachta dlúth a shuiteáil ar na fuinneoga oscailte. Na ballaí taobh agus urláir gur ceapadh iad a chothromú ionas nach féidir aon éilliú fanacht ann tar éis a ghlanadh. Beidh an t-urlár neamh-duillín, fite fuaite agus neamh-inbhainte, le hurlár tionsclaíoch (le sciath roisín) molta sa ghléasra. Go dtí seo, níl aon ghníomhaíochtaí T & F & I ag ár gcuideachta, níor comhdaíodh aon chearta maoine tionsclaíche. Is éard atá i gceist leis an tionscadal infheistíocht i dtáirgeadh táirgí deiridh fuinnimh neamh-inathnuaite. (Irish)
12 August 2022
0 references
Obrat, ki bo zgrajen v okviru naložbe, katerega glavni proizvod je 1 099 m² bruto proizvoda sladkorja iz žele salona z uporabo pektina. Poleg tega se lahko poleg skladnosti z ustreznimi tehnološkimi postopki in spremembami proizvajajo tudi drugi proizvodi, kot so agar-agar, po možnosti izdelki na osnovi želatine. Rastlinska tehnologija zagotavlja tudi proizvodnjo posebnih slaščic, npr. brez sladkorja, z zmanjšano vsebnostjo sladkorja ali obogatenega na različne načine. Ureditev obrata, zasnova varnosti hrane in pogoji delovanja zagotavljajo, da je obrat sposoben upravljati sistem varnosti in kakovosti hrane ISO 22000 poleg osnovnega sistema zavarovanja hrane (HACCP) poleg obstoječega sistema varnosti in kakovosti hrane ISO 22000 v drugih enotah družbe. Prostori v stavbi so bili zasnovani tako, da delavci ne bi mogli položiti predmetov na notranji prag oken. V ta namen je treba police razčleniti pod kotom 45 °. Pri vratih, kjer poteka ročno rokovanje z viličarjem („frog“), se namestijo vrata velikosti najmanj 120x210 mm, po možnosti iz kovine. Robove bomo opremili z zaščito kovinskih robov, da bi se izognili morebitnim poškodbam sten. Zid mora biti pran do višine najmanj 3 m. V predelovalnih prostorih smo zasnovali namestitev toplotno izolirane strukture sendvič plošče. Pod ploščo se postavi neprekinjena in neomejena 3 cm vtg. sendvič plošča, v katero so nameščene vgradne svetilke. Med ploščo in visečega stropa, cevi in visoke tok žice tečejo, seveda, s potrebnimi varnostnimi razdaljami. S to rešitvijo se ustvarijo higienski in čisti prostori. Vrata morajo biti izdelana iz kovine, razen družabnih prostorov, pisarn, čistilnih sredstev in pakirnih skladišč, pobarvanih, s pralno prevleko na nogi. Okna so v prvi vrsti pritrjena (odprta samo med čiščenjem). Kolikor je potrebno, se okna lahko odprejo samo od znotraj. Na odprta okna bomo namestili gosto tkano mrežo žuželk. Stranske stene in tla so zasnovana tako, da so zaobljena tako, da po čiščenju ne more ostati kontaminacija. Tla so nedrseča, prepletena in neodstranljiva, z industrijskimi tlemi (s smolo), ki se priporočajo v obratu. Do sedaj, naše podjetje ni imelo nobenih R & D & amp; I dejavnosti, niso bile vložene pravice industrijske lastnine. Projekt vključuje naložbo v proizvodnjo končnih izdelkov z neobnovljivo energijo. (Slovenian)
12 August 2022
0 references
La planta que se construirá en el marco de la inversión, cuyo producto principal es de 1 099 m² de producto bruto de azúcar de salón de gelatina, utilizando pectina. Además, pueden producirse otros productos como el agar-agar, posiblemente productos a base de gelatina, además del cumplimiento de los procedimientos y modificaciones tecnológicos adecuados. La tecnología de la planta también prevé la producción de productos especiales de confitería, por ejemplo, sin azúcar, con un contenido reducido de azúcar o enriquecidos de diferentes maneras. El diseño de la planta, el diseño de la inocuidad de los alimentos y las condiciones de funcionamiento garantizan que la planta pueda operar el sistema de seguridad y calidad alimentarias ISO 22000, además del sistema básico de seguro de alimentos (HACCP), además del sistema de seguridad y calidad alimentarias ISO 22000 existente en otras unidades de la empresa. Las instalaciones del edificio fueron diseñadas de tal manera que los trabajadores no podrían colocar objetos en el alféizar interior de las ventanas. Para ello, las cornisas deben descomponerse en un ángulo de 45.º. En el caso de las puertas en las que se realiza la manipulación manual de la carretilla elevadora («frog»), se instalará una puerta de al menos 120x210 mm, preferiblemente de metal. Proporcionaremos los bordes con un protector de borde metálico para evitar posibles lesiones en la pared. La mampostería debe ser lavable hasta una altura mínima de 3 m. En las salas de procesamiento diseñamos la instalación de la estructura de panel sándwich con aislamiento térmico. Debajo de la losa se coloca un panel sándwich continuo y no restringido de 3 cm vtg., en el que se colocan luminarias empotradas. Entre la losa y el techo suspendido, las tuberías y los cables de corriente alta corren, por supuesto, con las distancias de seguridad necesarias. Con esta solución se crean espacios higiénicos y limpiables. Las puertas deben estar hechas de metal, excepto para salas sociales, oficinas, productos de limpieza y almacenes de embalaje, pintados, con cubierta lavable al pie. Las ventanas se fijarán principalmente (abiertas solo durante la limpieza). Tanto como sea necesario, las ventanas solo se pueden abrir desde el interior. Instalaremos una red de insectos densamente tejida en las ventanas abiertas. Las paredes laterales y los suelos están diseñados para ser redondeados de modo que no pueda quedar ninguna contaminación después de la limpieza. El pavimento deberá ser antideslizante, entrelazado y no extraíble, con suelo industrial (con revestimiento de resina) recomendado en la planta. Hasta ahora, nuestra empresa no ha tenido ninguna actividad de R & D & I, no se han presentado derechos de propiedad industrial. El proyecto implica una inversión en la producción de productos finales de energía no renovable. (Spanish)
12 August 2022
0 references
Заводът, който ще бъде изграден в рамките на инвестицията, чийто основен продукт е 1 099 m² брутен продукт на захар от железен салон, като се използва пектин. Освен това могат да се произвеждат и други продукти, като например агар-агар, евентуално желатинови продукти, в допълнение към спазването на подходящи технологични процедури и модификации. Технологията на растенията предвижда също така производството на специални сладкарски продукти, например без захар, с намалено съдържание на захар или обогатени по различни начини. Разположението на растенията, проектирането и условията на безопасност на храните гарантират, че предприятието е в състояние да експлоатира системата за безопасност и качество на храните по ISO 22000 в допълнение към основната схема за осигуряване на храни (HACCP) в допълнение към съществуващата система за безопасност и качество на храните ISO 22000 в други звена на дружеството. Помещенията в сградата са проектирани по такъв начин, че работниците да не могат да поставят предмети върху вътрешната перваза на прозорците. За тази цел первазите трябва да бъдат раздробени под ъгъл 45 °. В случай на врати, където се извършва ръчно боравене с мотокари („жабешки“) палети, се монтира врата от най-малко 120x210 mm, за предпочитане изработена от метал. Ние ще осигурим ръбовете с метален ръб протектор, за да се избегнат възможни наранявания на стената. Зидарията трябва да може да се пере до минимална височина от 3 м. В преработвателните помещения проектирахме монтажа на топлоизолираната структура на сандвич панела. Под плочата се поставя непрекъснат и неограничен 3 cm vtg. сандвич панел, в който се поставят вдлъбнати осветители. Между плочата и окачения таван, тръби и високотокови проводници работят, разбира се, с необходимите безопасни разстояния. С това решение се създават хигиенни и почистващи се пространства. Вратите трябва да бъдат изработени от метал, с изключение на социални помещения, офиси, почистващи продукти и опаковъчни складове, боядисани, с миещо се покритие в подножието. Прозорците трябва да бъдат основно фиксирани (отварящи се само по време на почистването). Колкото е необходимо, прозорците могат да се отварят само отвътре. Ние ще инсталираме гъсто тъкат мрежа насекоми на отворени прозорци. Страничните стени и подовете са проектирани да бъдат заоблени, така че след почистването да не може да остане замърсяване. Подовата настилка трябва да бъде нехлъзгаща, преплетена и неподвижна, с промишлен под (с покритие със смола), препоръчан в инсталацията. Досега нашата компания не е имала никакви R & D & I дейности, не са подадени права на индустриална собственост. Проектът включва инвестиции в производството на крайни продукти от невъзобновяема енергия. (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
L-impjant li għandu jinbena fil-qafas tal-investiment, li l-prodott ewlieni tiegħu huwa l-prodott gross ta’ 1 099 m² ta’ zokkor tal-ġelatina salon, bl-użu tal-pektin. Barra minn hekk, jistgħu jiġu prodotti prodotti oħra bħall-agar-agar, possibbilment prodotti bbażati fuq il-ġelatina, flimkien mal-konformità mal-proċeduri u l-modifiki teknoloġiċi xierqa. It-teknoloġija tal-pjanti tipprovdi wkoll għall-produzzjoni ta’ prodotti speċjali tal-ħelu, eż. mingħajr zokkor, b’kontenut imnaqqas ta’ zokkor jew arrikkiti b’modi differenti. It-tqassim tal-impjant, id-disinn tas-sikurezza tal-ikel u l-kundizzjonijiet operattivi jiżguraw li l-impjant ikun jista’ jopera s-sistema ISO 22000 dwar is-sikurezza u l-kwalità tal-ikel flimkien mal-Iskema Bażika tal-Assigurazzjoni tal-Ikel (HACCP) flimkien mas-sistema eżistenti tal-ISO 22000 dwar is-sikurezza u l-kwalità tal-ikel f’unitajiet oħra tal-kumpanija. Il-bini fil-bini kien iddisinjat b’tali mod li l-ħaddiema ma jkunux jistgħu jqiegħdu oġġetti fuq il-ħoġor ta’ ġewwa tat-twieqi. Għal dan il-għan, l-erfiet għandhom jinqasmu f’angolu ta’ 45 °. Fil-każ ta’ bibien fejn isir l-immaniġġjar tal-palits tal-forklift manwali (“frog”), għandha tiġi installata bieba ta’ mill-inqas 120x210 mm, preferibbilment magħmula mill-metall. Aħna se nipprovdu t-truf b’protettur tat-tarf tal-metall biex jiġu evitati korrimenti possibbli fil-ħajt. Il-bini għandu jkun jista’ jinħasel sa għoli minimu ta’ 3 m. Fil-kmamar tal-ipproċessar aħna ddisinjajna l-installazzjoni tal-istruttura tal-pannell tal-iSandwich iżolat mis-sħana. Panew kontinwu u mhux ristrett ta’ 3 cm vtg. sandwich panew jitqiegħed taħt iċ-ċangatura, li fih jitqiegħdu luminarji mdaħħla. Bejn il-blata u s-saqaf sospiż, pajpijiet u wajers ta ‘kurrent għoli run, naturalment, bid-distanzi ta’ sigurtà meħtieġa. B’din is-soluzzjoni, jinħolqu spazji iġjeniċi u li jistgħu jitnaddfu. Il-bibien għandhom ikunu tal-metall, ħlief għall-kmamar soċjali, l-uffiċċji, il-prodotti tat-tindif u l-imħażen tal-ippakkjar, miżbugħa, b’għata li tista’ tinħasel fis-sieq. It-twieqi għandhom ikunu primarjament imwaħħla (li jistgħu jinfetħu biss waqt it-tindif). Kemm hemm bżonn, it-twieqi jistgħu jinfetħu biss minn ġewwa. Se ninstallaw xibka tal-insetti b’insiġ dens fuq it-twieqi miftuħa. Il-ħitan tal-ġnub u l-art huma ddisinjati biex jiġu ttundjati b’tali mod li l-ebda kontaminazzjoni ma tkun tista’ tibqa’ hemm wara t-tindif. L-art ma għandhiex tiżloq, tkun marbuta ma’ xulxin u ma tkunx tista’ titneħħa, b’art industrijali (b’kisja tar-reżina) rakkomandata fl-impjant. S’issa, il-kumpanija tagħna ma kellhiex xi R & D & I attivitajiet, l-ebda drittijiet tal-proprjetà industrijali ġew ippreżentati. Il-proġett jinvolvi investiment fil-produzzjoni ta’ prodotti finali tal-enerġija mhux rinnovabbli. (Maltese)
12 August 2022
0 references
A fábrica a construir no âmbito do investimento, cujo principal produto é 1 099 m2 de produto bruto de açúcar para salões de gelatina, utilizando pectina. Além disso, podem ser produzidos outros produtos, como o ágar-ágar e, eventualmente, produtos à base de gelatina, para além da conformidade com os procedimentos e modificações tecnológicos adequados. A tecnologia vegetal também permite a produção de produtos de confeitaria especiais, por exemplo, sem açúcar, com baixo teor de açúcar ou enriquecidos de diferentes formas. O layout da planta, o projeto de segurança alimentar e as condições de operação garantem que a planta seja capaz de operar o sistema de segurança e qualidade alimentar ISO 22000, além do Sistema de Seguro Alimentar Básico (HACCP), além do sistema de segurança e qualidade alimentar ISO 22000 existente em outras unidades da empresa. As instalações do edifício foram concebidas de modo a que os trabalhadores não pudessem colocar objetos no peitoril interior das janelas. Para este fim, as bordas devem ser quebradas em um ângulo de 45 °. No caso das portas em que é efetuada a movimentação manual de paletes em empilhadeira («sapo»), deve ser instalada uma porta de, pelo menos, 120x210 mm, de preferência de metal. Vamos fornecer as bordas com um protetor de borda de metal para evitar possíveis lesões na parede. A alvenaria deve ser lavável até uma altura mínima de 3 m. Nas salas de processamento, projetamos a instalação da estrutura do painel sanduíche com isolamento térmico. Um painel sanduíche contínuo e não restrito de 3 cm vtg é colocado sob a laje, na qual luminárias rebaixadas são colocadas. Entre a laje e o teto suspenso, os tubos e os fios de alta corrente correm, é claro, com as distâncias de segurança necessárias. Com esta solução, são criados espaços higiénicos e limpáveis. As portas devem ser de metal, exceto para salas sociais, escritórios, produtos de limpeza e armazéns de embalagem, pintados, com cobertura lavável ao pé. As janelas devem ser essencialmente fixas (abertas apenas durante a limpeza). Tanto quanto necessário, as janelas só podem ser abertas a partir do interior. Vamos instalar uma rede de insetos densamente tecida nas janelas que podem ser abertas. As paredes laterais e os pavimentos foram concebidos para serem arredondados, de modo a que não possa subsistir qualquer contaminação após a limpeza. O pavimento deve ser antiderrapante, entrelaçado e inamovível, com pavimento industrial (com revestimento de resina) recomendado na instalação. Até agora, a nossa empresa não teve quaisquer actividades de I & D & I, não foram apresentados quaisquer direitos de propriedade industrial. O projeto envolve um investimento na produção de produtos finais de energia não renovável. (Portuguese)
12 August 2022
0 references
Det anlæg, der skal bygges inden for rammerne af investeringen, hvis vigtigste produkt er 1 099 m² bruttoprodukt af gelé salonsukker, ved hjælp af pektin. Derudover kan der fremstilles andre produkter som f.eks. agar-agar, eventuelt gelatinebaserede produkter, ud over at overholde passende teknologiske procedurer og ændringer. Planteteknologien giver også mulighed for produktion af særlige konfektureprodukter, f.eks. sukkerfri, med nedsat sukkerindhold eller beriget på forskellige måder. Anlæggets indretning, fødevaresikkerhedsdesign og driftsbetingelser sikrer, at anlægget er i stand til at anvende ISO 22000-systemet for fødevaresikkerhed og -kvalitet ud over den grundlæggende fødevareforsikringsordning (HACCP) ud over det eksisterende ISO 22000-system for fødevaresikkerhed og -kvalitet i andre af virksomhedens enheder. Lokalerne i bygningen var udformet på en sådan måde, at arbejderne ikke ville være i stand til at placere genstande på indersiden af vinduerne. Til dette formål skal afsatserne opdeles i en vinkel på 45 °. I tilfælde af døre, hvor manuel gaffeltrucks ("frog") pallehåndtering finder sted, vil der blive installeret en dør på mindst 120x210 mm, helst fremstillet af metal. Vi vil give kanterne med en metal kantbeskytter for at undgå mulige vægskader. Murværket skal kunne vaskes op til en højde på mindst 3 m. I behandlingsrummene har vi designet installationen af den varmeisolerede sandwichpanelstruktur. En kontinuerlig og ikke-begrænset 3 cm vtg. sandwich panel er placeret under pladen, hvori forsænkede armaturer er placeret. Mellem pladen og den nedhængte loft, rør og højstrøm ledninger køre, selvfølgelig, med de nødvendige sikkerhedsafstande. Med denne løsning skabes der hygiejniske og rene rum. Dørene skal være af metal, bortset fra sociale rum, kontorer, rengøringsmidler og pakkelagre, malet med vaskbart låg ved foden. Vinduerne skal primært fastgøres (kun kan åbnes under rengøring). Så meget som nødvendigt, kan vinduerne kun åbnes indefra. Vi vil installere et tæt væve insektnet på de oplukkelige vinduer. Sidevægge og gulve er konstrueret til at være afrundede, så der ikke kan være forurening tilbage efter rengøring. Gulvbelægningen skal være skridsikker, sammenflettet og ikke-aftagelig, med industrigulv (med harpiksbelægning) anbefalet i anlægget. Indtil videre har vores virksomhed ikke haft nogen R & D & I aktiviteter, ingen industrielle ejendomsrettigheder er blevet indgivet. Projektet indebærer en investering i produktion af slutprodukter til ikke-vedvarende energi. (Danish)
12 August 2022
0 references
Instalația care urmează să fie construită în cadrul investiției, al cărei produs principal este de 1 099 m² de produs brut din zahărul din saloane de jeleu, utilizând pectină. În plus, pot fi produse și alte produse, cum ar fi agar-agar, eventual produse pe bază de gelatină, pe lângă respectarea procedurilor tehnologice și a modificărilor corespunzătoare. Tehnologia plantelor prevede, de asemenea, producerea de produse speciale de cofetărie, de exemplu fără zahăr, cu conținut redus de zahăr sau îmbogățite în moduri diferite. Structura instalației, proiectarea siguranței alimentare și condițiile de funcționare asigură faptul că instalația este capabilă să opereze sistemul ISO 22000 de siguranță alimentară și calitate în plus față de sistemul de asigurări alimentare de bază (HACCP), în plus față de sistemul ISO 22000 de siguranță alimentară și calitate existent în alte unități ale companiei. Spațiile din clădire au fost proiectate astfel încât lucrătorii să nu poată plasa obiecte pe pervazul interior al ferestrelor. În acest scop, marginile trebuie să fie descompuse la un unghi de 45 °. În cazul ușilor unde are loc manipularea manuală a paleților cu stivuitor („broască”), se va instala o ușă de cel puțin 120x210 mm, de preferință din metal. Vom oferi marginilor cu un protector de margine metalică pentru a evita posibile leziuni de perete. Zidăria trebuie să fie lavabilă până la o înălțime minimă de 3 m. În sălile de procesare am proiectat instalarea structurii panourilor sandwich izolate termic. Un panou sandwich continuu și nerestricționat de 3 cm vtg este plasat sub placă, în care sunt amplasate corpuri de iluminat încastrate. Între placa și tavanul suspendat, țevile și firele de curent înalt rula, desigur, cu distanțele de siguranță necesare. Cu această soluție, se creează spații igienice și curate. Ușile trebuie să fie din metal, cu excepția camerelor sociale, a birourilor, a produselor de curățare și a depozitelor de ambalare, vopsite, cu capac lavabil la picior. Ferestrele trebuie să fie în principal fixe (deschidabile numai în timpul curățării). Ori de câte ori este necesar, ferestrele pot fi deschise doar din interior. Vom instala o plasă de insecte dens țese pe ferestrele deschise. Pereții laterali și podelele sunt concepute pentru a fi rotunjite astfel încât nici o contaminare nu poate rămâne acolo după curățare. Pardoseala trebuie să fie nealunecare, interconectată și nedetașabilă, cu podea industrială (cu acoperire cu rășină) recomandată în instalație. Până în prezent, compania noastră nu a avut nici o activitate de R & D & I, nu au fost depuse drepturi de proprietate industrială. Proiectul implică o investiție în producția de produse finite din surse neregenerabile de energie. (Romanian)
12 August 2022
0 references
Den anläggning som ska byggas inom ramen för investeringen, vars huvudprodukt är 1 099 m² bruttoprodukt av gelésalongsocker, med användning av pektin. Dessutom kan andra produkter, t.ex. agar-agar, eventuellt gelatinbaserade produkter framställas, utöver överensstämmelse med lämpliga tekniska förfaranden och modifieringar. Växttekniken möjliggör också produktion av speciella konfektyrprodukter, t.ex. sockerfria, med reducerad sockerhalt eller berikade på olika sätt. Anläggningens utformning, livsmedelssäkerhetsdesign och driftsförhållanden säkerställer att anläggningen kan driva ISO 22000 livsmedelssäkerhets- och kvalitetssystem utöver det grundläggande livsmedelsförsäkringssystemet (HACCP) utöver det befintliga ISO 22000-systemet för livsmedelssäkerhet och livsmedelskvalitet i andra enheter i företaget. Lokalerna i byggnaden var utformade på ett sådant sätt att arbetarna inte skulle kunna placera föremål på fönstrens inre överdel. För detta ändamål ska avsatser brytas ned i 45° vinkel. När det gäller dörrar där manuell gaffeltruck (”groda”) pallhantering sker, kommer en dörr på minst 120x210 mm, helst tillverkad av metall, att installeras. Vi kommer att förse kanterna med ett metallkantskydd för att undvika eventuella väggskador. Murverket måste kunna tvättas upp till en höjd av minst 3 m. I bearbetningslokalerna har vi utformat installationen av den värmeisolerade sandwichpanelstrukturen. En kontinuerlig och icke-begränsad 3 cm vtg. sandwichpanel placeras under plattan, i vilken infällda armaturer placeras. Mellan plattan och undertak, rör och högströmstrådar kör naturligtvis med de nödvändiga säkerhetsavstånden. Med denna lösning skapas hygieniska och rengörande utrymmen. Dörrarna ska vara av metall, med undantag för sällskapsrum, kontor, rengöringsprodukter och förpackningslager, målade, med tvättbart lock vid foten. Fönstren ska i första hand vara fastsatta (endast öppna under rengöring). Så mycket som behövs kan fönstren endast öppnas från insidan. Vi kommer att installera ett tätt vävt insektsnät på de öppna fönstren. Sidoväggarna och golven är utformade för att vara rundade så att ingen förorening kan finnas kvar där efter rengöring. Golvbeläggningen ska vara halkfri, sammanflätad och icke löstagbar, med industrigolv (med hartsbeläggning) som rekommenderas i anläggningen. Hittills har vårt företag inte haft någon R & D & I- verksamhet, inga industriella äganderätter har registrerats. Projektet innebär en investering i produktion av icke-förnybara slutprodukter för energi. (Swedish)
12 August 2022
0 references
Kistelek, Csongrád-Csanád
0 references
Identifiers
GINOP-1.2.1-16-2017-00614
0 references