I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA FOR AN IDENTICAL (Q709766): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: The budget was changed) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA FOR EN IDENTISK | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA ΓΙΑ ΠΑΝΟΜΟΙΌΤΥΠΟ | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA ZA IDENTIČAN | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA PENTRU UN PRODUS IDENTIC | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA PRE IDENTICKÉ | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA GĦAL | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA PARA UM IDÊNTICO | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA IDENTTISELLE | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA DLA IDENTYCZNEJ | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA ZA IDENTIČNO | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA PRO IDENTICKÝ | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA IDENTIŠKA | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA IDENTISKAM | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA ЗА ИДЕНТИЧЕН | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA AZONOS | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA LE HAGHAIDH COMHIONANN | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA FÖR EN IDENTISK | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA IDENTSE | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q709766 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q709766 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q709766 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q709766 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q709766 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q709766 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q709766 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q709766 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q709766 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q709766 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q709766 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q709766 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q709766 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q709766 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q709766 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q709766 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q709766 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q709766 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q709766 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q709766 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q709766 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q709766 i Italien | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: THE OBJECTIVE OF THE PROJECT IN LINE WITH THE COUNCIL FRAMEWORK CONVENTION ON THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE OF 2005 ON THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE, TO PROMOTE KNOWLEDGE AND USE OF HERITAGE AS A RIGHT FOR CITIZENS TO PARTICIPATE IN CULTURAL LIFE AND TO EMPHASISE THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE BOTH AS A SOURCE OF HUMAN DEVELOPMENT AND TO THE PROMOTION OF CULTURAL DIVERSITY AND THE PROMOTION OF INTERCULTURAL DIALOGUE, BOTH AS A MODEL OF ECONOMIC DEVELOPMENT BASED ON THE PRINCIPLE OF SUSTAINABLE USE OF THE PARTICIPATING SCHOOLS AND TO SEEK, IN THE WHOLE, ALSO TO DEVISE AN INTERCULTURAL TOURISM PROPOSAL IN THE TERRITORY OF THE PROVINCE OF TERAMO, WHICH PROPOSES THE ELEMENTS TO BE STUDIED, INCLUDING THROUGH THE DEVELOPMENT OF INNOVATIVE MARKETING CHANNELS AND IN PARTICULAR THROUGH SOCIAL NETWORKS. (English) / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 109,368.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 0.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 0.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
FORMÅLET MED PROJEKTET I OVERENSSTEMMELSE MED RÅDETS RAMMEKONVENTION OM KULTURARVENS VÆRDI FRA 2005 OM KULTURARVENS VÆRDI, AT FREMME VIDEN OG UDNYTTELSE AF KULTURARVEN SOM EN RET FOR BORGERNE TIL AT DELTAGE I DET KULTURELLE LIV OG AT UNDERSTREGE KULTURARVENS VÆRDI BÅDE SOM EN KILDE TIL MENNESKELIG UDVIKLING OG TIL FREMME AF KULTUREL MANGFOLDIGHED OG FREMME AF INTERKULTUREL DIALOG, BÅDE SOM EN MODEL FOR ØKONOMISK UDVIKLING BASERET PÅ PRINCIPPET OM BÆREDYGTIG UDNYTTELSE AF DE DELTAGENDE SKOLER OG AT SØGE I DET HELE TAGET AT UDARBEJDE ET FORSLAG OM INTERKULTUREL TURISME PÅ TERAMOPROVINSENS OMRÅDE, HVORI DER FORESLÅS DE ELEMENTER, DER SKAL UNDERSØGES, BL.A. GENNEM UDVIKLING AF INNOVATIVE MARKEDSFØRINGSKANALER OG NAVNLIG GENNEM SOCIALE NETVÆRK. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: FORMÅLET MED PROJEKTET I OVERENSSTEMMELSE MED RÅDETS RAMMEKONVENTION OM KULTURARVENS VÆRDI FRA 2005 OM KULTURARVENS VÆRDI, AT FREMME VIDEN OG UDNYTTELSE AF KULTURARVEN SOM EN RET FOR BORGERNE TIL AT DELTAGE I DET KULTURELLE LIV OG AT UNDERSTREGE KULTURARVENS VÆRDI BÅDE SOM EN KILDE TIL MENNESKELIG UDVIKLING OG TIL FREMME AF KULTUREL MANGFOLDIGHED OG FREMME AF INTERKULTUREL DIALOG, BÅDE SOM EN MODEL FOR ØKONOMISK UDVIKLING BASERET PÅ PRINCIPPET OM BÆREDYGTIG UDNYTTELSE AF DE DELTAGENDE SKOLER OG AT SØGE I DET HELE TAGET AT UDARBEJDE ET FORSLAG OM INTERKULTUREL TURISME PÅ TERAMOPROVINSENS OMRÅDE, HVORI DER FORESLÅS DE ELEMENTER, DER SKAL UNDERSØGES, BL.A. GENNEM UDVIKLING AF INNOVATIVE MARKEDSFØRINGSKANALER OG NAVNLIG GENNEM SOCIALE NETVÆRK. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: FORMÅLET MED PROJEKTET I OVERENSSTEMMELSE MED RÅDETS RAMMEKONVENTION OM KULTURARVENS VÆRDI FRA 2005 OM KULTURARVENS VÆRDI, AT FREMME VIDEN OG UDNYTTELSE AF KULTURARVEN SOM EN RET FOR BORGERNE TIL AT DELTAGE I DET KULTURELLE LIV OG AT UNDERSTREGE KULTURARVENS VÆRDI BÅDE SOM EN KILDE TIL MENNESKELIG UDVIKLING OG TIL FREMME AF KULTUREL MANGFOLDIGHED OG FREMME AF INTERKULTUREL DIALOG, BÅDE SOM EN MODEL FOR ØKONOMISK UDVIKLING BASERET PÅ PRINCIPPET OM BÆREDYGTIG UDNYTTELSE AF DE DELTAGENDE SKOLER OG AT SØGE I DET HELE TAGET AT UDARBEJDE ET FORSLAG OM INTERKULTUREL TURISME PÅ TERAMOPROVINSENS OMRÅDE, HVORI DER FORESLÅS DE ELEMENTER, DER SKAL UNDERSØGES, BL.A. GENNEM UDVIKLING AF INNOVATIVE MARKEDSFØRINGSKANALER OG NAVNLIG GENNEM SOCIALE NETVÆRK. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ, ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΣΎΜΒΑΣΗ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΟΥ 2005 ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ, ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΩΣ ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΟΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΖΩΉ ΚΑΙ ΝΑ ΤΟΝΊΣΕΙ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΌΣΟ ΩΣ ΠΗΓΉΣ ΑΝΘΡΏΠΙΝΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ, ΤΌΣΟ ΩΣ ΠΡΌΤΥΠΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΠΟΥ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΡΧΉ ΤΗΣ ΒΙΏΣΙΜΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΩΝ ΣΧΟΛΕΊΩΝ ΠΟΥ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ, ΌΣΟ ΚΑΙ ΩΣ ΕΠΙΔΊΩΞΗ, ΣΤΟ ΣΎΝΟΛΌ ΤΟΥ, ΜΙΑΣ ΠΡΌΤΑΣΗΣ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΣΤΟ ΈΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΠΑΡΧΊΑΣ TERAMO, Η ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΤΕΊΝΕΙ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΠΟΥ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΜΕΛΕΤΗΘΟΎΝ, ΜΕΤΑΞΎ ΆΛΛΩΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙΝΟΤΌΜΩΝ ΔΙΑΎΛΩΝ ΕΜΠΟΡΊΑΣ ΚΑΙ ΙΔΊΩΣ ΜΈΣΩ ΚΟΙΝΩΝΙΚΏΝ ΔΙΚΤΎΩΝ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ, ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΣΎΜΒΑΣΗ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΟΥ 2005 ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ, ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΩΣ ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΟΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΖΩΉ ΚΑΙ ΝΑ ΤΟΝΊΣΕΙ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΌΣΟ ΩΣ ΠΗΓΉΣ ΑΝΘΡΏΠΙΝΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ, ΤΌΣΟ ΩΣ ΠΡΌΤΥΠΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΠΟΥ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΡΧΉ ΤΗΣ ΒΙΏΣΙΜΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΩΝ ΣΧΟΛΕΊΩΝ ΠΟΥ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ, ΌΣΟ ΚΑΙ ΩΣ ΕΠΙΔΊΩΞΗ, ΣΤΟ ΣΎΝΟΛΌ ΤΟΥ, ΜΙΑΣ ΠΡΌΤΑΣΗΣ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΣΤΟ ΈΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΠΑΡΧΊΑΣ TERAMO, Η ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΤΕΊΝΕΙ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΠΟΥ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΜΕΛΕΤΗΘΟΎΝ, ΜΕΤΑΞΎ ΆΛΛΩΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙΝΟΤΌΜΩΝ ΔΙΑΎΛΩΝ ΕΜΠΟΡΊΑΣ ΚΑΙ ΙΔΊΩΣ ΜΈΣΩ ΚΟΙΝΩΝΙΚΏΝ ΔΙΚΤΎΩΝ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ, ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΣΎΜΒΑΣΗ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΟΥ 2005 ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ, ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΩΣ ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΟΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΖΩΉ ΚΑΙ ΝΑ ΤΟΝΊΣΕΙ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΌΣΟ ΩΣ ΠΗΓΉΣ ΑΝΘΡΏΠΙΝΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ, ΤΌΣΟ ΩΣ ΠΡΌΤΥΠΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΠΟΥ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΡΧΉ ΤΗΣ ΒΙΏΣΙΜΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΩΝ ΣΧΟΛΕΊΩΝ ΠΟΥ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ, ΌΣΟ ΚΑΙ ΩΣ ΕΠΙΔΊΩΞΗ, ΣΤΟ ΣΎΝΟΛΌ ΤΟΥ, ΜΙΑΣ ΠΡΌΤΑΣΗΣ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΣΤΟ ΈΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΠΑΡΧΊΑΣ TERAMO, Η ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΤΕΊΝΕΙ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΠΟΥ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΜΕΛΕΤΗΘΟΎΝ, ΜΕΤΑΞΎ ΆΛΛΩΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙΝΟΤΌΜΩΝ ΔΙΑΎΛΩΝ ΕΜΠΟΡΊΑΣ ΚΑΙ ΙΔΊΩΣ ΜΈΣΩ ΚΟΙΝΩΝΙΚΏΝ ΔΙΚΤΎΩΝ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CILJ PROJEKTA U SKLADU S OKVIRNOM KONVENCIJOM VIJEĆA O VRIJEDNOSTI KULTURNE BAŠTINE IZ 2005. O VRIJEDNOSTI KULTURNE BAŠTINE, PROMICANJE ZNANJA I KORIŠTENJA BAŠTINE KAO PRAVA GRAĐANA NA SUDJELOVANJE U KULTURNOM ŽIVOTU I NAGLAŠAVANJE VRIJEDNOSTI KULTURNE BAŠTINE KAO IZVORA LJUDSKOG RAZVOJA I PROMICANJA KULTURNE RAZNOLIKOSTI I PROMICANJE MEĐUKULTURNOG DIJALOGA, KAKO KAO MODEL GOSPODARSKOG RAZVOJA UTEMELJENOG NA NAČELU ODRŽIVOG KORIŠTENJA ŠKOLA KOJE SUDJELUJU, TAKO I U CJELINI, TEŽITI IZRADI PRIJEDLOGA MEĐUKULTURNOG TURIZMA NA PODRUČJU POKRAJINE TERAMO, KOJIM SE PREDLAŽU ELEMENTI KOJE TREBA PROUČITI, MEĐU OSTALIM RAZVOJEM INOVATIVNIH MARKETINŠKIH KANALA, A POSEBNO PUTEM DRUŠTVENIH MREŽA. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ PROJEKTA U SKLADU S OKVIRNOM KONVENCIJOM VIJEĆA O VRIJEDNOSTI KULTURNE BAŠTINE IZ 2005. O VRIJEDNOSTI KULTURNE BAŠTINE, PROMICANJE ZNANJA I KORIŠTENJA BAŠTINE KAO PRAVA GRAĐANA NA SUDJELOVANJE U KULTURNOM ŽIVOTU I NAGLAŠAVANJE VRIJEDNOSTI KULTURNE BAŠTINE KAO IZVORA LJUDSKOG RAZVOJA I PROMICANJA KULTURNE RAZNOLIKOSTI I PROMICANJE MEĐUKULTURNOG DIJALOGA, KAKO KAO MODEL GOSPODARSKOG RAZVOJA UTEMELJENOG NA NAČELU ODRŽIVOG KORIŠTENJA ŠKOLA KOJE SUDJELUJU, TAKO I U CJELINI, TEŽITI IZRADI PRIJEDLOGA MEĐUKULTURNOG TURIZMA NA PODRUČJU POKRAJINE TERAMO, KOJIM SE PREDLAŽU ELEMENTI KOJE TREBA PROUČITI, MEĐU OSTALIM RAZVOJEM INOVATIVNIH MARKETINŠKIH KANALA, A POSEBNO PUTEM DRUŠTVENIH MREŽA. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ PROJEKTA U SKLADU S OKVIRNOM KONVENCIJOM VIJEĆA O VRIJEDNOSTI KULTURNE BAŠTINE IZ 2005. O VRIJEDNOSTI KULTURNE BAŠTINE, PROMICANJE ZNANJA I KORIŠTENJA BAŠTINE KAO PRAVA GRAĐANA NA SUDJELOVANJE U KULTURNOM ŽIVOTU I NAGLAŠAVANJE VRIJEDNOSTI KULTURNE BAŠTINE KAO IZVORA LJUDSKOG RAZVOJA I PROMICANJA KULTURNE RAZNOLIKOSTI I PROMICANJE MEĐUKULTURNOG DIJALOGA, KAKO KAO MODEL GOSPODARSKOG RAZVOJA UTEMELJENOG NA NAČELU ODRŽIVOG KORIŠTENJA ŠKOLA KOJE SUDJELUJU, TAKO I U CJELINI, TEŽITI IZRADI PRIJEDLOGA MEĐUKULTURNOG TURIZMA NA PODRUČJU POKRAJINE TERAMO, KOJIM SE PREDLAŽU ELEMENTI KOJE TREBA PROUČITI, MEĐU OSTALIM RAZVOJEM INOVATIVNIH MARKETINŠKIH KANALA, A POSEBNO PUTEM DRUŠTVENIH MREŽA. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OBIECTIVUL PROIECTULUI, ÎN CONFORMITATE CU CONVENȚIA-CADRU A CONSILIULUI PRIVIND VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL DIN 2005 PRIVIND VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL, DE A PROMOVA CUNOAȘTEREA ȘI UTILIZAREA PATRIMONIULUI CA DREPT AL CETĂȚENILOR DE A PARTICIPA LA VIAȚA CULTURALĂ ȘI DE A SUBLINIA VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL ATÂT CA SURSĂ DE DEZVOLTARE UMANĂ, CÂT ȘI LA PROMOVAREA DIVERSITĂȚII CULTURALE ȘI A DIALOGULUI INTERCULTURAL, ATÂT CA MODEL DE DEZVOLTARE ECONOMICĂ BAZAT PE PRINCIPIUL UTILIZĂRII DURABILE A ȘCOLILOR PARTICIPANTE, CÂT ȘI DE A CĂUTA, ÎN ANSAMBLU, ȘI ELABORAREA UNEI PROPUNERI DE TURISM INTERCULTURAL PE TERITORIUL PROVINCIEI TERAMO, CARE PROPUNE ELEMENTELE CARE TREBUIE STUDIATE, INCLUSIV PRIN DEZVOLTAREA UNOR CANALE DE MARKETING INOVATOARE ȘI, ÎN SPECIAL, PRIN INTERMEDIUL REȚELELOR SOCIALE. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: OBIECTIVUL PROIECTULUI, ÎN CONFORMITATE CU CONVENȚIA-CADRU A CONSILIULUI PRIVIND VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL DIN 2005 PRIVIND VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL, DE A PROMOVA CUNOAȘTEREA ȘI UTILIZAREA PATRIMONIULUI CA DREPT AL CETĂȚENILOR DE A PARTICIPA LA VIAȚA CULTURALĂ ȘI DE A SUBLINIA VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL ATÂT CA SURSĂ DE DEZVOLTARE UMANĂ, CÂT ȘI LA PROMOVAREA DIVERSITĂȚII CULTURALE ȘI A DIALOGULUI INTERCULTURAL, ATÂT CA MODEL DE DEZVOLTARE ECONOMICĂ BAZAT PE PRINCIPIUL UTILIZĂRII DURABILE A ȘCOLILOR PARTICIPANTE, CÂT ȘI DE A CĂUTA, ÎN ANSAMBLU, ȘI ELABORAREA UNEI PROPUNERI DE TURISM INTERCULTURAL PE TERITORIUL PROVINCIEI TERAMO, CARE PROPUNE ELEMENTELE CARE TREBUIE STUDIATE, INCLUSIV PRIN DEZVOLTAREA UNOR CANALE DE MARKETING INOVATOARE ȘI, ÎN SPECIAL, PRIN INTERMEDIUL REȚELELOR SOCIALE. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OBIECTIVUL PROIECTULUI, ÎN CONFORMITATE CU CONVENȚIA-CADRU A CONSILIULUI PRIVIND VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL DIN 2005 PRIVIND VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL, DE A PROMOVA CUNOAȘTEREA ȘI UTILIZAREA PATRIMONIULUI CA DREPT AL CETĂȚENILOR DE A PARTICIPA LA VIAȚA CULTURALĂ ȘI DE A SUBLINIA VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL ATÂT CA SURSĂ DE DEZVOLTARE UMANĂ, CÂT ȘI LA PROMOVAREA DIVERSITĂȚII CULTURALE ȘI A DIALOGULUI INTERCULTURAL, ATÂT CA MODEL DE DEZVOLTARE ECONOMICĂ BAZAT PE PRINCIPIUL UTILIZĂRII DURABILE A ȘCOLILOR PARTICIPANTE, CÂT ȘI DE A CĂUTA, ÎN ANSAMBLU, ȘI ELABORAREA UNEI PROPUNERI DE TURISM INTERCULTURAL PE TERITORIUL PROVINCIEI TERAMO, CARE PROPUNE ELEMENTELE CARE TREBUIE STUDIATE, INCLUSIV PRIN DEZVOLTAREA UNOR CANALE DE MARKETING INOVATOARE ȘI, ÎN SPECIAL, PRIN INTERMEDIUL REȚELELOR SOCIALE. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CIEĽ PROJEKTU V SÚLADE S RÁMCOVÝM DOHOVOROM RADY O HODNOTE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA Z ROKU 2005 O HODNOTE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA, PODPOROVAŤ ZNALOSTI A VYUŽÍVANIE DEDIČSTVA AKO PRÁVA OBČANOV ZÚČASTŇOVAŤ SA NA KULTÚRNOM ŽIVOTE A ZDÔRAZŇOVAŤ HODNOTU KULTÚRNEHO DEDIČSTVA AKO ZDROJA ĽUDSKÉHO ROZVOJA, AKO AJ PODPORY KULTÚRNEJ ROZMANITOSTI A PODPORY MEDZIKULTÚRNEHO DIALÓGU, A TO AKO MODELU HOSPODÁRSKEHO ROZVOJA ZALOŽENÉHO NA PRINCÍPE TRVALO UDRŽATEĽNÉHO VYUŽÍVANIA ZÚČASTNENÝCH ŠKÔL, AKO AJ SNAŽIŤ SA VO VŠEOBECNOSTI TIEŽ NAVRHNÚŤ NÁVRH MEDZIKULTÚRNEHO CESTOVNÉHO RUCHU NA ÚZEMÍ PROVINCIE TERAMO, V KTOROM SA NAVRHUJÚ PRVKY, KTORÉ SA MAJÚ PRESKÚMAŤ, A TO AJ PROSTREDNÍCTVOM ROZVOJA INOVATÍVNYCH MARKETINGOVÝCH KANÁLOV A NAJMÄ PROSTREDNÍCTVOM SOCIÁLNYCH SIETÍ. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: CIEĽ PROJEKTU V SÚLADE S RÁMCOVÝM DOHOVOROM RADY O HODNOTE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA Z ROKU 2005 O HODNOTE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA, PODPOROVAŤ ZNALOSTI A VYUŽÍVANIE DEDIČSTVA AKO PRÁVA OBČANOV ZÚČASTŇOVAŤ SA NA KULTÚRNOM ŽIVOTE A ZDÔRAZŇOVAŤ HODNOTU KULTÚRNEHO DEDIČSTVA AKO ZDROJA ĽUDSKÉHO ROZVOJA, AKO AJ PODPORY KULTÚRNEJ ROZMANITOSTI A PODPORY MEDZIKULTÚRNEHO DIALÓGU, A TO AKO MODELU HOSPODÁRSKEHO ROZVOJA ZALOŽENÉHO NA PRINCÍPE TRVALO UDRŽATEĽNÉHO VYUŽÍVANIA ZÚČASTNENÝCH ŠKÔL, AKO AJ SNAŽIŤ SA VO VŠEOBECNOSTI TIEŽ NAVRHNÚŤ NÁVRH MEDZIKULTÚRNEHO CESTOVNÉHO RUCHU NA ÚZEMÍ PROVINCIE TERAMO, V KTOROM SA NAVRHUJÚ PRVKY, KTORÉ SA MAJÚ PRESKÚMAŤ, A TO AJ PROSTREDNÍCTVOM ROZVOJA INOVATÍVNYCH MARKETINGOVÝCH KANÁLOV A NAJMÄ PROSTREDNÍCTVOM SOCIÁLNYCH SIETÍ. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CIEĽ PROJEKTU V SÚLADE S RÁMCOVÝM DOHOVOROM RADY O HODNOTE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA Z ROKU 2005 O HODNOTE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA, PODPOROVAŤ ZNALOSTI A VYUŽÍVANIE DEDIČSTVA AKO PRÁVA OBČANOV ZÚČASTŇOVAŤ SA NA KULTÚRNOM ŽIVOTE A ZDÔRAZŇOVAŤ HODNOTU KULTÚRNEHO DEDIČSTVA AKO ZDROJA ĽUDSKÉHO ROZVOJA, AKO AJ PODPORY KULTÚRNEJ ROZMANITOSTI A PODPORY MEDZIKULTÚRNEHO DIALÓGU, A TO AKO MODELU HOSPODÁRSKEHO ROZVOJA ZALOŽENÉHO NA PRINCÍPE TRVALO UDRŽATEĽNÉHO VYUŽÍVANIA ZÚČASTNENÝCH ŠKÔL, AKO AJ SNAŽIŤ SA VO VŠEOBECNOSTI TIEŽ NAVRHNÚŤ NÁVRH MEDZIKULTÚRNEHO CESTOVNÉHO RUCHU NA ÚZEMÍ PROVINCIE TERAMO, V KTOROM SA NAVRHUJÚ PRVKY, KTORÉ SA MAJÚ PRESKÚMAŤ, A TO AJ PROSTREDNÍCTVOM ROZVOJA INOVATÍVNYCH MARKETINGOVÝCH KANÁLOV A NAJMÄ PROSTREDNÍCTVOM SOCIÁLNYCH SIETÍ. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-OBJETTIV TAL-PROĠETT F’KONFORMITÀ MAL-KONVENZJONI TA’ QAFAS TAL-KUNSILL DWAR IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI TAL-2005 DWAR IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI, IL-PROMOZZJONI TAL-GĦARFIEN U L-UŻU TAL-WIRT BĦALA DRITT GĦAĊ-ĊITTADINI BIEX JIPPARTEĊIPAW FIL-ĦAJJA KULTURALI U BIEX JIĠI ENFASIZZAT IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI KEMM BĦALA SORS TA’ ŻVILUPP UMAN KIF UKOLL GĦALL-PROMOZZJONI TAD-DIVERSITÀ KULTURALI U L-PROMOZZJONI TAD-DJALOGU INTERKULTURALI, KEMM BĦALA MUDELL TA’ ŻVILUPP EKONOMIKU BBAŻAT FUQ IL-PRINĊIPJU TAL-UŻU SOSTENIBBLI TAL-ISKEJJEL PARTEĊIPANTI KIF UKOLL BIEX IFITTEX, B’MOD ĠENERALI, LI JFASSAL PROPOSTA TA’ TURIŻMU INTERKULTURALI FIT-TERRITORJU TAL-PROVINĊJA TA’ TERAMO, LI TIPPROPONI L-ELEMENTI LI GĦANDHOM JIĠU STUDJATI, INKLUŻ PERMEZZ TAL-IŻVILUPP TA’ KANALI INNOVATTIVI TA’ KUMMERĊJALIZZAZZJONI U B’MOD PARTIKOLARI PERMEZZ TA’ NETWERKS SOĊJALI. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-OBJETTIV TAL-PROĠETT F’KONFORMITÀ MAL-KONVENZJONI TA’ QAFAS TAL-KUNSILL DWAR IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI TAL-2005 DWAR IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI, IL-PROMOZZJONI TAL-GĦARFIEN U L-UŻU TAL-WIRT BĦALA DRITT GĦAĊ-ĊITTADINI BIEX JIPPARTEĊIPAW FIL-ĦAJJA KULTURALI U BIEX JIĠI ENFASIZZAT IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI KEMM BĦALA SORS TA’ ŻVILUPP UMAN KIF UKOLL GĦALL-PROMOZZJONI TAD-DIVERSITÀ KULTURALI U L-PROMOZZJONI TAD-DJALOGU INTERKULTURALI, KEMM BĦALA MUDELL TA’ ŻVILUPP EKONOMIKU BBAŻAT FUQ IL-PRINĊIPJU TAL-UŻU SOSTENIBBLI TAL-ISKEJJEL PARTEĊIPANTI KIF UKOLL BIEX IFITTEX, B’MOD ĠENERALI, LI JFASSAL PROPOSTA TA’ TURIŻMU INTERKULTURALI FIT-TERRITORJU TAL-PROVINĊJA TA’ TERAMO, LI TIPPROPONI L-ELEMENTI LI GĦANDHOM JIĠU STUDJATI, INKLUŻ PERMEZZ TAL-IŻVILUPP TA’ KANALI INNOVATTIVI TA’ KUMMERĊJALIZZAZZJONI U B’MOD PARTIKOLARI PERMEZZ TA’ NETWERKS SOĊJALI. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-OBJETTIV TAL-PROĠETT F’KONFORMITÀ MAL-KONVENZJONI TA’ QAFAS TAL-KUNSILL DWAR IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI TAL-2005 DWAR IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI, IL-PROMOZZJONI TAL-GĦARFIEN U L-UŻU TAL-WIRT BĦALA DRITT GĦAĊ-ĊITTADINI BIEX JIPPARTEĊIPAW FIL-ĦAJJA KULTURALI U BIEX JIĠI ENFASIZZAT IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI KEMM BĦALA SORS TA’ ŻVILUPP UMAN KIF UKOLL GĦALL-PROMOZZJONI TAD-DIVERSITÀ KULTURALI U L-PROMOZZJONI TAD-DJALOGU INTERKULTURALI, KEMM BĦALA MUDELL TA’ ŻVILUPP EKONOMIKU BBAŻAT FUQ IL-PRINĊIPJU TAL-UŻU SOSTENIBBLI TAL-ISKEJJEL PARTEĊIPANTI KIF UKOLL BIEX IFITTEX, B’MOD ĠENERALI, LI JFASSAL PROPOSTA TA’ TURIŻMU INTERKULTURALI FIT-TERRITORJU TAL-PROVINĊJA TA’ TERAMO, LI TIPPROPONI L-ELEMENTI LI GĦANDHOM JIĠU STUDJATI, INKLUŻ PERMEZZ TAL-IŻVILUPP TA’ KANALI INNOVATTIVI TA’ KUMMERĊJALIZZAZZJONI U B’MOD PARTIKOLARI PERMEZZ TA’ NETWERKS SOĊJALI. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O OBJETIVO DO PROJETO, EM CONFORMIDADE COM A CONVENÇÃO-QUADRO DO CONSELHO SOBRE O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL, DE 2005, SOBRE O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL, DE PROMOVER O CONHECIMENTO E A UTILIZAÇÃO DO PATRIMÓNIO ENQUANTO DIREITO DOS CIDADÃOS A PARTICIPAR NA VIDA CULTURAL E DE REALÇAR O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL, TANTO ENQUANTO FONTE DE DESENVOLVIMENTO HUMANO COMO DE PROMOÇÃO DA DIVERSIDADE CULTURAL E DA PROMOÇÃO DO DIÁLOGO INTERCULTURAL, TANTO COMO MODELO DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO BASEADO NO PRINCÍPIO DA UTILIZAÇÃO SUSTENTÁVEL DAS ESCOLAS PARTICIPANTES, COMO DE PROCURAR, EM GERAL, ELABORAR UMA PROPOSTA DE TURISMO INTERCULTURAL NO TERRITÓRIO DA PROVÍNCIA DE TERAMO, QUE PROPÕE OS ELEMENTOS A ESTUDAR, NOMEADAMENTE ATRAVÉS DO DESENVOLVIMENTO DE CANAIS DE COMERCIALIZAÇÃO INOVADORES E, EM PARTICULAR, ATRAVÉS DE REDES SOCIAIS. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O OBJETIVO DO PROJETO, EM CONFORMIDADE COM A CONVENÇÃO-QUADRO DO CONSELHO SOBRE O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL, DE 2005, SOBRE O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL, DE PROMOVER O CONHECIMENTO E A UTILIZAÇÃO DO PATRIMÓNIO ENQUANTO DIREITO DOS CIDADÃOS A PARTICIPAR NA VIDA CULTURAL E DE REALÇAR O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL, TANTO ENQUANTO FONTE DE DESENVOLVIMENTO HUMANO COMO DE PROMOÇÃO DA DIVERSIDADE CULTURAL E DA PROMOÇÃO DO DIÁLOGO INTERCULTURAL, TANTO COMO MODELO DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO BASEADO NO PRINCÍPIO DA UTILIZAÇÃO SUSTENTÁVEL DAS ESCOLAS PARTICIPANTES, COMO DE PROCURAR, EM GERAL, ELABORAR UMA PROPOSTA DE TURISMO INTERCULTURAL NO TERRITÓRIO DA PROVÍNCIA DE TERAMO, QUE PROPÕE OS ELEMENTOS A ESTUDAR, NOMEADAMENTE ATRAVÉS DO DESENVOLVIMENTO DE CANAIS DE COMERCIALIZAÇÃO INOVADORES E, EM PARTICULAR, ATRAVÉS DE REDES SOCIAIS. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O OBJETIVO DO PROJETO, EM CONFORMIDADE COM A CONVENÇÃO-QUADRO DO CONSELHO SOBRE O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL, DE 2005, SOBRE O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL, DE PROMOVER O CONHECIMENTO E A UTILIZAÇÃO DO PATRIMÓNIO ENQUANTO DIREITO DOS CIDADÃOS A PARTICIPAR NA VIDA CULTURAL E DE REALÇAR O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL, TANTO ENQUANTO FONTE DE DESENVOLVIMENTO HUMANO COMO DE PROMOÇÃO DA DIVERSIDADE CULTURAL E DA PROMOÇÃO DO DIÁLOGO INTERCULTURAL, TANTO COMO MODELO DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO BASEADO NO PRINCÍPIO DA UTILIZAÇÃO SUSTENTÁVEL DAS ESCOLAS PARTICIPANTES, COMO DE PROCURAR, EM GERAL, ELABORAR UMA PROPOSTA DE TURISMO INTERCULTURAL NO TERRITÓRIO DA PROVÍNCIA DE TERAMO, QUE PROPÕE OS ELEMENTOS A ESTUDAR, NOMEADAMENTE ATRAVÉS DO DESENVOLVIMENTO DE CANAIS DE COMERCIALIZAÇÃO INOVADORES E, EM PARTICULAR, ATRAVÉS DE REDES SOCIAIS. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HANKKEEN TAVOITE KULTTUURIPERINNÖN ARVOSTA VUONNA 2005 TEHDYN NEUVOSTON PUITEYLEISSOPIMUKSEN MUKAISESTI KULTTUURIPERINNÖN ARVOSTA, EDISTÄÄ TIETÄMYSTÄ JA PERINNÖN KÄYTTÖÄ KANSALAISTEN OIKEUTENA OSALLISTUA KULTTUURIELÄMÄÄN JA KOROSTAA KULTTUURIPERINNÖN ARVOA SEKÄ INHIMILLISEN KEHITYKSEN LÄHTEENÄ ETTÄ KULTTUURISEN MONIMUOTOISUUDEN EDISTÄMISESSÄ JA KULTTUURIENVÄLISEN VUOROPUHELUN EDISTÄMISESSÄ SEKÄ TALOUDELLISEN KEHITYKSEN MALLINA, JOKA PERUSTUU OSALLISTUVIEN KOULUJEN KESTÄVÄN KÄYTÖN PERIAATTEESEEN, ETTÄ PYRKIÄ YLEISESTI LAATIMAAN MYÖS KULTTUURIENVÄLISTÄ MATKAILUA KOSKEVAN EHDOTUKSEN TERAMON MAAKUNNAN ALUEELLA, JOSSA EHDOTETAAN TUTKITTAVIA TEKIJÖITÄ, MUUN MUASSA KEHITTÄMÄLLÄ INNOVATIIVISIA MARKKINOINTIKANAVIA JA ERITYISESTI SOSIAALISTEN VERKOSTOJEN AVULLA. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN TAVOITE KULTTUURIPERINNÖN ARVOSTA VUONNA 2005 TEHDYN NEUVOSTON PUITEYLEISSOPIMUKSEN MUKAISESTI KULTTUURIPERINNÖN ARVOSTA, EDISTÄÄ TIETÄMYSTÄ JA PERINNÖN KÄYTTÖÄ KANSALAISTEN OIKEUTENA OSALLISTUA KULTTUURIELÄMÄÄN JA KOROSTAA KULTTUURIPERINNÖN ARVOA SEKÄ INHIMILLISEN KEHITYKSEN LÄHTEENÄ ETTÄ KULTTUURISEN MONIMUOTOISUUDEN EDISTÄMISESSÄ JA KULTTUURIENVÄLISEN VUOROPUHELUN EDISTÄMISESSÄ SEKÄ TALOUDELLISEN KEHITYKSEN MALLINA, JOKA PERUSTUU OSALLISTUVIEN KOULUJEN KESTÄVÄN KÄYTÖN PERIAATTEESEEN, ETTÄ PYRKIÄ YLEISESTI LAATIMAAN MYÖS KULTTUURIENVÄLISTÄ MATKAILUA KOSKEVAN EHDOTUKSEN TERAMON MAAKUNNAN ALUEELLA, JOSSA EHDOTETAAN TUTKITTAVIA TEKIJÖITÄ, MUUN MUASSA KEHITTÄMÄLLÄ INNOVATIIVISIA MARKKINOINTIKANAVIA JA ERITYISESTI SOSIAALISTEN VERKOSTOJEN AVULLA. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN TAVOITE KULTTUURIPERINNÖN ARVOSTA VUONNA 2005 TEHDYN NEUVOSTON PUITEYLEISSOPIMUKSEN MUKAISESTI KULTTUURIPERINNÖN ARVOSTA, EDISTÄÄ TIETÄMYSTÄ JA PERINNÖN KÄYTTÖÄ KANSALAISTEN OIKEUTENA OSALLISTUA KULTTUURIELÄMÄÄN JA KOROSTAA KULTTUURIPERINNÖN ARVOA SEKÄ INHIMILLISEN KEHITYKSEN LÄHTEENÄ ETTÄ KULTTUURISEN MONIMUOTOISUUDEN EDISTÄMISESSÄ JA KULTTUURIENVÄLISEN VUOROPUHELUN EDISTÄMISESSÄ SEKÄ TALOUDELLISEN KEHITYKSEN MALLINA, JOKA PERUSTUU OSALLISTUVIEN KOULUJEN KESTÄVÄN KÄYTÖN PERIAATTEESEEN, ETTÄ PYRKIÄ YLEISESTI LAATIMAAN MYÖS KULTTUURIENVÄLISTÄ MATKAILUA KOSKEVAN EHDOTUKSEN TERAMON MAAKUNNAN ALUEELLA, JOSSA EHDOTETAAN TUTKITTAVIA TEKIJÖITÄ, MUUN MUASSA KEHITTÄMÄLLÄ INNOVATIIVISIA MARKKINOINTIKANAVIA JA ERITYISESTI SOSIAALISTEN VERKOSTOJEN AVULLA. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CELEM PROJEKTU ZGODNEGO Z KONWENCJĄ RAMOWĄ RADY W SPRAWIE WARTOŚCI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO Z 2005 R. W SPRAWIE WARTOŚCI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO, PROMOWANIA WIEDZY I WYKORZYSTANIA DZIEDZICTWA JAKO PRAWA OBYWATELI DO UCZESTNICTWA W ŻYCIU KULTURALNYM ORAZ PODKREŚLANIA WARTOŚCI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO ZARÓWNO JAKO ŹRÓDŁA ROZWOJU SPOŁECZNEGO, JAK I PROMOWANIA RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I PROMOWANIA DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO, ZARÓWNO JAKO MODELU ROZWOJU GOSPODARCZEGO OPARTEGO NA ZASADZIE ZRÓWNOWAŻONEGO WYKORZYSTANIA UCZESTNICZĄCYCH SZKÓŁ, JAK I DĄŻENIEM W CAŁOŚCI DO OPRACOWANIA PROPOZYCJI TURYSTYKI MIĘDZYKULTUROWEJ NA TERYTORIUM PROWINCJI TERAMO, W KTÓREJ PROPONUJE SIĘ BADANE ELEMENTY, W TYM POPRZEZ ROZWÓJ INNOWACYJNYCH KANAŁÓW MARKETINGOWYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI POPRZEZ SIECI SPOŁECZNE. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: CELEM PROJEKTU ZGODNEGO Z KONWENCJĄ RAMOWĄ RADY W SPRAWIE WARTOŚCI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO Z 2005 R. W SPRAWIE WARTOŚCI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO, PROMOWANIA WIEDZY I WYKORZYSTANIA DZIEDZICTWA JAKO PRAWA OBYWATELI DO UCZESTNICTWA W ŻYCIU KULTURALNYM ORAZ PODKREŚLANIA WARTOŚCI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO ZARÓWNO JAKO ŹRÓDŁA ROZWOJU SPOŁECZNEGO, JAK I PROMOWANIA RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I PROMOWANIA DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO, ZARÓWNO JAKO MODELU ROZWOJU GOSPODARCZEGO OPARTEGO NA ZASADZIE ZRÓWNOWAŻONEGO WYKORZYSTANIA UCZESTNICZĄCYCH SZKÓŁ, JAK I DĄŻENIEM W CAŁOŚCI DO OPRACOWANIA PROPOZYCJI TURYSTYKI MIĘDZYKULTUROWEJ NA TERYTORIUM PROWINCJI TERAMO, W KTÓREJ PROPONUJE SIĘ BADANE ELEMENTY, W TYM POPRZEZ ROZWÓJ INNOWACYJNYCH KANAŁÓW MARKETINGOWYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI POPRZEZ SIECI SPOŁECZNE. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CELEM PROJEKTU ZGODNEGO Z KONWENCJĄ RAMOWĄ RADY W SPRAWIE WARTOŚCI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO Z 2005 R. W SPRAWIE WARTOŚCI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO, PROMOWANIA WIEDZY I WYKORZYSTANIA DZIEDZICTWA JAKO PRAWA OBYWATELI DO UCZESTNICTWA W ŻYCIU KULTURALNYM ORAZ PODKREŚLANIA WARTOŚCI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO ZARÓWNO JAKO ŹRÓDŁA ROZWOJU SPOŁECZNEGO, JAK I PROMOWANIA RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I PROMOWANIA DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO, ZARÓWNO JAKO MODELU ROZWOJU GOSPODARCZEGO OPARTEGO NA ZASADZIE ZRÓWNOWAŻONEGO WYKORZYSTANIA UCZESTNICZĄCYCH SZKÓŁ, JAK I DĄŻENIEM W CAŁOŚCI DO OPRACOWANIA PROPOZYCJI TURYSTYKI MIĘDZYKULTUROWEJ NA TERYTORIUM PROWINCJI TERAMO, W KTÓREJ PROPONUJE SIĘ BADANE ELEMENTY, W TYM POPRZEZ ROZWÓJ INNOWACYJNYCH KANAŁÓW MARKETINGOWYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI POPRZEZ SIECI SPOŁECZNE. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CILJ PROJEKTA V SKLADU Z OKVIRNO KONVENCIJO SVETA O VREDNOSTI KULTURNE DEDIŠČINE IZ LETA 2005 O VREDNOSTI KULTURNE DEDIŠČINE, SPODBUJANJE ZNANJA IN UPORABE DEDIŠČINE KOT PRAVICE DRŽAVLJANOV DO SODELOVANJA V KULTURNEM ŽIVLJENJU TER POUDARJANJE VREDNOSTI KULTURNE DEDIŠČINE KOT VIRA ČLOVEKOVEGA RAZVOJA IN SPODBUJANJA KULTURNE RAZNOLIKOSTI TER SPODBUJANJA MEDKULTURNEGA DIALOGA, TAKO KOT MODELA GOSPODARSKEGA RAZVOJA, KI TEMELJI NA NAČELU TRAJNOSTNE RABE SODELUJOČIH ŠOL, IN DA SI V CELOTI PRIZADEVA TUDI ZA OBLIKOVANJE MEDKULTURNEGA TURISTIČNEGA PREDLOGA NA OZEMLJU PROVINCE TERAMO, KI PREDLAGA ELEMENTE, KI JIH JE TREBA PREUČITI, VKLJUČNO Z RAZVOJEM INOVATIVNIH TRŽNIH KANALOV IN ZLASTI PREK DRUŽBENIH OMREŽIJ. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ PROJEKTA V SKLADU Z OKVIRNO KONVENCIJO SVETA O VREDNOSTI KULTURNE DEDIŠČINE IZ LETA 2005 O VREDNOSTI KULTURNE DEDIŠČINE, SPODBUJANJE ZNANJA IN UPORABE DEDIŠČINE KOT PRAVICE DRŽAVLJANOV DO SODELOVANJA V KULTURNEM ŽIVLJENJU TER POUDARJANJE VREDNOSTI KULTURNE DEDIŠČINE KOT VIRA ČLOVEKOVEGA RAZVOJA IN SPODBUJANJA KULTURNE RAZNOLIKOSTI TER SPODBUJANJA MEDKULTURNEGA DIALOGA, TAKO KOT MODELA GOSPODARSKEGA RAZVOJA, KI TEMELJI NA NAČELU TRAJNOSTNE RABE SODELUJOČIH ŠOL, IN DA SI V CELOTI PRIZADEVA TUDI ZA OBLIKOVANJE MEDKULTURNEGA TURISTIČNEGA PREDLOGA NA OZEMLJU PROVINCE TERAMO, KI PREDLAGA ELEMENTE, KI JIH JE TREBA PREUČITI, VKLJUČNO Z RAZVOJEM INOVATIVNIH TRŽNIH KANALOV IN ZLASTI PREK DRUŽBENIH OMREŽIJ. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ PROJEKTA V SKLADU Z OKVIRNO KONVENCIJO SVETA O VREDNOSTI KULTURNE DEDIŠČINE IZ LETA 2005 O VREDNOSTI KULTURNE DEDIŠČINE, SPODBUJANJE ZNANJA IN UPORABE DEDIŠČINE KOT PRAVICE DRŽAVLJANOV DO SODELOVANJA V KULTURNEM ŽIVLJENJU TER POUDARJANJE VREDNOSTI KULTURNE DEDIŠČINE KOT VIRA ČLOVEKOVEGA RAZVOJA IN SPODBUJANJA KULTURNE RAZNOLIKOSTI TER SPODBUJANJA MEDKULTURNEGA DIALOGA, TAKO KOT MODELA GOSPODARSKEGA RAZVOJA, KI TEMELJI NA NAČELU TRAJNOSTNE RABE SODELUJOČIH ŠOL, IN DA SI V CELOTI PRIZADEVA TUDI ZA OBLIKOVANJE MEDKULTURNEGA TURISTIČNEGA PREDLOGA NA OZEMLJU PROVINCE TERAMO, KI PREDLAGA ELEMENTE, KI JIH JE TREBA PREUČITI, VKLJUČNO Z RAZVOJEM INOVATIVNIH TRŽNIH KANALOV IN ZLASTI PREK DRUŽBENIH OMREŽIJ. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CÍL PROJEKTU V SOULADU S RÁMCOVOU ÚMLUVOU RADY O HODNOTĚ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ Z ROKU 2005 O HODNOTĚ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ PODPOROVAT ZNALOSTI A VYUŽÍVÁNÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ JAKO PRÁVA OBČANŮ PODÍLET SE NA KULTURNÍM ŽIVOTĚ A ZDŮRAZNIT HODNOTU KULTURNÍHO DĚDICTVÍ JAKO ZDROJE LIDSKÉHO ROZVOJE I PODPORU KULTURNÍ ROZMANITOSTI A PODPORU MEZIKULTURNÍHO DIALOGU, A TO JAK JAKO MODEL HOSPODÁŘSKÉHO ROZVOJE ZALOŽENÉHO NA ZÁSADĚ UDRŽITELNÉHO VYUŽÍVÁNÍ ZÚČASTNĚNÝCH ŠKOL, TAK I CELKOVĚ USILOVAT O VYPRACOVÁNÍ NÁVRHU MEZIKULTURNÍHO CESTOVNÍHO RUCHU NA ÚZEMÍ PROVINCIE TERAMO, KTERÝ NAVRHUJE PRVKY, KTERÉ JE TŘEBA ZKOUMAT, MIMO JINÉ PROSTŘEDNICTVÍM ROZVOJE INOVATIVNÍCH OBCHODNÍCH KANÁLŮ, A ZEJMÉNA PROSTŘEDNICTVÍM SOCIÁLNÍCH SÍTÍ. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: CÍL PROJEKTU V SOULADU S RÁMCOVOU ÚMLUVOU RADY O HODNOTĚ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ Z ROKU 2005 O HODNOTĚ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ PODPOROVAT ZNALOSTI A VYUŽÍVÁNÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ JAKO PRÁVA OBČANŮ PODÍLET SE NA KULTURNÍM ŽIVOTĚ A ZDŮRAZNIT HODNOTU KULTURNÍHO DĚDICTVÍ JAKO ZDROJE LIDSKÉHO ROZVOJE I PODPORU KULTURNÍ ROZMANITOSTI A PODPORU MEZIKULTURNÍHO DIALOGU, A TO JAK JAKO MODEL HOSPODÁŘSKÉHO ROZVOJE ZALOŽENÉHO NA ZÁSADĚ UDRŽITELNÉHO VYUŽÍVÁNÍ ZÚČASTNĚNÝCH ŠKOL, TAK I CELKOVĚ USILOVAT O VYPRACOVÁNÍ NÁVRHU MEZIKULTURNÍHO CESTOVNÍHO RUCHU NA ÚZEMÍ PROVINCIE TERAMO, KTERÝ NAVRHUJE PRVKY, KTERÉ JE TŘEBA ZKOUMAT, MIMO JINÉ PROSTŘEDNICTVÍM ROZVOJE INOVATIVNÍCH OBCHODNÍCH KANÁLŮ, A ZEJMÉNA PROSTŘEDNICTVÍM SOCIÁLNÍCH SÍTÍ. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CÍL PROJEKTU V SOULADU S RÁMCOVOU ÚMLUVOU RADY O HODNOTĚ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ Z ROKU 2005 O HODNOTĚ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ PODPOROVAT ZNALOSTI A VYUŽÍVÁNÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ JAKO PRÁVA OBČANŮ PODÍLET SE NA KULTURNÍM ŽIVOTĚ A ZDŮRAZNIT HODNOTU KULTURNÍHO DĚDICTVÍ JAKO ZDROJE LIDSKÉHO ROZVOJE I PODPORU KULTURNÍ ROZMANITOSTI A PODPORU MEZIKULTURNÍHO DIALOGU, A TO JAK JAKO MODEL HOSPODÁŘSKÉHO ROZVOJE ZALOŽENÉHO NA ZÁSADĚ UDRŽITELNÉHO VYUŽÍVÁNÍ ZÚČASTNĚNÝCH ŠKOL, TAK I CELKOVĚ USILOVAT O VYPRACOVÁNÍ NÁVRHU MEZIKULTURNÍHO CESTOVNÍHO RUCHU NA ÚZEMÍ PROVINCIE TERAMO, KTERÝ NAVRHUJE PRVKY, KTERÉ JE TŘEBA ZKOUMAT, MIMO JINÉ PROSTŘEDNICTVÍM ROZVOJE INOVATIVNÍCH OBCHODNÍCH KANÁLŮ, A ZEJMÉNA PROSTŘEDNICTVÍM SOCIÁLNÍCH SÍTÍ. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTO TIKSLAS, ATITINKANTIS 2005 M. TARYBOS PAGRINDŲ KONVENCIJĄ DĖL KULTŪROS PAVELDO VERTĖS DĖL KULTŪROS PAVELDO VERTĖS, SKATINTI ŽINIAS IR PAVELDO, KAIP PILIEČIŲ TEISĖS DALYVAUTI KULTŪRINIAME GYVENIME, NAUDOJIMĄ IR PABRĖŽTI KULTŪROS PAVELDO, KAIP ŽMOGAUS RAIDOS ŠALTINIO IR KULTŪRŲ ĮVAIROVĖS SKATINIMO BEI KULTŪRŲ DIALOGO SKATINIMO, VERTĘ, TIEK KAIP EKONOMINIO VYSTYMOSI MODELĮ, GRINDŽIAMĄ DALYVAUJANČIŲ MOKYKLŲ TVARAUS NAUDOJIMO PRINCIPU, TIEK APSKRITAI SIEKIANT PARENGTI TARPKULTŪRINIO TURIZMO PASIŪLYMĄ TERAMO PROVINCIJOS TERITORIJOJE, KURIAME SIŪLOMI NAGRINĖTINI ELEMENTAI, BE KITA KO, PLĖTOJANT NAUJOVIŠKUS RINKODAROS KANALUS, VISŲ PIRMA PER SOCIALINIUS TINKLUS. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTO TIKSLAS, ATITINKANTIS 2005 M. TARYBOS PAGRINDŲ KONVENCIJĄ DĖL KULTŪROS PAVELDO VERTĖS DĖL KULTŪROS PAVELDO VERTĖS, SKATINTI ŽINIAS IR PAVELDO, KAIP PILIEČIŲ TEISĖS DALYVAUTI KULTŪRINIAME GYVENIME, NAUDOJIMĄ IR PABRĖŽTI KULTŪROS PAVELDO, KAIP ŽMOGAUS RAIDOS ŠALTINIO IR KULTŪRŲ ĮVAIROVĖS SKATINIMO BEI KULTŪRŲ DIALOGO SKATINIMO, VERTĘ, TIEK KAIP EKONOMINIO VYSTYMOSI MODELĮ, GRINDŽIAMĄ DALYVAUJANČIŲ MOKYKLŲ TVARAUS NAUDOJIMO PRINCIPU, TIEK APSKRITAI SIEKIANT PARENGTI TARPKULTŪRINIO TURIZMO PASIŪLYMĄ TERAMO PROVINCIJOS TERITORIJOJE, KURIAME SIŪLOMI NAGRINĖTINI ELEMENTAI, BE KITA KO, PLĖTOJANT NAUJOVIŠKUS RINKODAROS KANALUS, VISŲ PIRMA PER SOCIALINIUS TINKLUS. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTO TIKSLAS, ATITINKANTIS 2005 M. TARYBOS PAGRINDŲ KONVENCIJĄ DĖL KULTŪROS PAVELDO VERTĖS DĖL KULTŪROS PAVELDO VERTĖS, SKATINTI ŽINIAS IR PAVELDO, KAIP PILIEČIŲ TEISĖS DALYVAUTI KULTŪRINIAME GYVENIME, NAUDOJIMĄ IR PABRĖŽTI KULTŪROS PAVELDO, KAIP ŽMOGAUS RAIDOS ŠALTINIO IR KULTŪRŲ ĮVAIROVĖS SKATINIMO BEI KULTŪRŲ DIALOGO SKATINIMO, VERTĘ, TIEK KAIP EKONOMINIO VYSTYMOSI MODELĮ, GRINDŽIAMĄ DALYVAUJANČIŲ MOKYKLŲ TVARAUS NAUDOJIMO PRINCIPU, TIEK APSKRITAI SIEKIANT PARENGTI TARPKULTŪRINIO TURIZMO PASIŪLYMĄ TERAMO PROVINCIJOS TERITORIJOJE, KURIAME SIŪLOMI NAGRINĖTINI ELEMENTAI, BE KITA KO, PLĖTOJANT NAUJOVIŠKUS RINKODAROS KANALUS, VISŲ PIRMA PER SOCIALINIUS TINKLUS. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTA MĒRĶIS SASKAŅĀ AR PADOMES 2005. GADA PAMATKONVENCIJU PAR KULTŪRAS MANTOJUMA VĒRTĪBU VEICINĀT ZINĀŠANAS UN IZMANTOT MANTOJUMU KĀ PILSOŅU TIESĪBAS PIEDALĪTIES KULTŪRAS DZĪVĒ UN UZSVĒRT KULTŪRAS MANTOJUMA VĒRTĪBU GAN KĀ TAUTAS ATTĪSTĪBAS AVOTU, GAN KULTŪRAS DAUDZVEIDĪBAS VEICINĀŠANU UN STARPKULTŪRU DIALOGA VEICINĀŠANU, GAN KĀ EKONOMISKĀS ATTĪSTĪBAS MODELI, KAS BALSTĪTS UZ IESAISTĪTO SKOLU ILGTSPĒJĪGAS IZMANTOŠANAS PRINCIPU, GAN KOPUMĀ CENSTIES IZSTRĀDĀT STARPKULTŪRU TŪRISMA PRIEKŠLIKUMU TERAMO PROVINCES TERITORIJĀ, KURĀ IEROSINĀTI IZPĒTĀMIE ELEMENTI, TOSTARP ATTĪSTOT INOVATĪVUS MĀRKETINGA KANĀLUS UN JO ĪPAŠI SOCIĀLOS TĪKLUS. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTA MĒRĶIS SASKAŅĀ AR PADOMES 2005. GADA PAMATKONVENCIJU PAR KULTŪRAS MANTOJUMA VĒRTĪBU VEICINĀT ZINĀŠANAS UN IZMANTOT MANTOJUMU KĀ PILSOŅU TIESĪBAS PIEDALĪTIES KULTŪRAS DZĪVĒ UN UZSVĒRT KULTŪRAS MANTOJUMA VĒRTĪBU GAN KĀ TAUTAS ATTĪSTĪBAS AVOTU, GAN KULTŪRAS DAUDZVEIDĪBAS VEICINĀŠANU UN STARPKULTŪRU DIALOGA VEICINĀŠANU, GAN KĀ EKONOMISKĀS ATTĪSTĪBAS MODELI, KAS BALSTĪTS UZ IESAISTĪTO SKOLU ILGTSPĒJĪGAS IZMANTOŠANAS PRINCIPU, GAN KOPUMĀ CENSTIES IZSTRĀDĀT STARPKULTŪRU TŪRISMA PRIEKŠLIKUMU TERAMO PROVINCES TERITORIJĀ, KURĀ IEROSINĀTI IZPĒTĀMIE ELEMENTI, TOSTARP ATTĪSTOT INOVATĪVUS MĀRKETINGA KANĀLUS UN JO ĪPAŠI SOCIĀLOS TĪKLUS. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTA MĒRĶIS SASKAŅĀ AR PADOMES 2005. GADA PAMATKONVENCIJU PAR KULTŪRAS MANTOJUMA VĒRTĪBU VEICINĀT ZINĀŠANAS UN IZMANTOT MANTOJUMU KĀ PILSOŅU TIESĪBAS PIEDALĪTIES KULTŪRAS DZĪVĒ UN UZSVĒRT KULTŪRAS MANTOJUMA VĒRTĪBU GAN KĀ TAUTAS ATTĪSTĪBAS AVOTU, GAN KULTŪRAS DAUDZVEIDĪBAS VEICINĀŠANU UN STARPKULTŪRU DIALOGA VEICINĀŠANU, GAN KĀ EKONOMISKĀS ATTĪSTĪBAS MODELI, KAS BALSTĪTS UZ IESAISTĪTO SKOLU ILGTSPĒJĪGAS IZMANTOŠANAS PRINCIPU, GAN KOPUMĀ CENSTIES IZSTRĀDĀT STARPKULTŪRU TŪRISMA PRIEKŠLIKUMU TERAMO PROVINCES TERITORIJĀ, KURĀ IEROSINĀTI IZPĒTĀMIE ELEMENTI, TOSTARP ATTĪSTOT INOVATĪVUS MĀRKETINGA KANĀLUS UN JO ĪPAŠI SOCIĀLOS TĪKLUS. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С РАМКОВАТА КОНВЕНЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СТОЙНОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ОТ 2005 Г. ЗА СТОЙНОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, ДА НАСЪРЧАВА ПОЗНАВАНЕТО И ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО КАТО ПРАВО НА ГРАЖДАНИТЕ ДА УЧАСТВАТ В КУЛТУРНИЯ ЖИВОТ И ДА ПОДЧЕРТАВА ЦЕННОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО КАКТО КАТО ИЗТОЧНИК НА ЧОВЕШКО РАЗВИТИЕ, ТАКА И ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА КУЛТУРНОТО МНОГООБРАЗИЕ И НАСЪРЧАВАНЕТО НА МЕЖДУКУЛТУРНИЯ ДИАЛОГ, КАКТО КАТО МОДЕЛ НА ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ, ОСНОВАВАЩО СЕ НА ПРИНЦИПА НА УСТОЙЧИВО ИЗПОЛЗВАНЕ НА УЧАСТВАЩИТЕ УЧИЛИЩА, ТАКА И КАТО ЦЯЛО ДА СЕ СТРЕМИ ДА РАЗРАБОТИ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА МЕЖДУКУЛТУРЕН ТУРИЗЪМ НА ТЕРИТОРИЯТА НА ПРОВИНЦИЯ ТЕРАМО, В КОЕТО СЕ ПРЕДЛАГАТ ЕЛЕМЕНТИТЕ, КОИТО ДА БЪДАТ ПРОУЧЕНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ЧРЕЗ РАЗВИТИЕТО НА ИНОВАТИВНИ МАРКЕТИНГОВИ КАНАЛИ И ПО-СПЕЦИАЛНО ЧРЕЗ СОЦИАЛНИ МРЕЖИ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С РАМКОВАТА КОНВЕНЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СТОЙНОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ОТ 2005 Г. ЗА СТОЙНОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, ДА НАСЪРЧАВА ПОЗНАВАНЕТО И ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО КАТО ПРАВО НА ГРАЖДАНИТЕ ДА УЧАСТВАТ В КУЛТУРНИЯ ЖИВОТ И ДА ПОДЧЕРТАВА ЦЕННОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО КАКТО КАТО ИЗТОЧНИК НА ЧОВЕШКО РАЗВИТИЕ, ТАКА И ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА КУЛТУРНОТО МНОГООБРАЗИЕ И НАСЪРЧАВАНЕТО НА МЕЖДУКУЛТУРНИЯ ДИАЛОГ, КАКТО КАТО МОДЕЛ НА ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ, ОСНОВАВАЩО СЕ НА ПРИНЦИПА НА УСТОЙЧИВО ИЗПОЛЗВАНЕ НА УЧАСТВАЩИТЕ УЧИЛИЩА, ТАКА И КАТО ЦЯЛО ДА СЕ СТРЕМИ ДА РАЗРАБОТИ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА МЕЖДУКУЛТУРЕН ТУРИЗЪМ НА ТЕРИТОРИЯТА НА ПРОВИНЦИЯ ТЕРАМО, В КОЕТО СЕ ПРЕДЛАГАТ ЕЛЕМЕНТИТЕ, КОИТО ДА БЪДАТ ПРОУЧЕНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ЧРЕЗ РАЗВИТИЕТО НА ИНОВАТИВНИ МАРКЕТИНГОВИ КАНАЛИ И ПО-СПЕЦИАЛНО ЧРЕЗ СОЦИАЛНИ МРЕЖИ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С РАМКОВАТА КОНВЕНЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СТОЙНОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ОТ 2005 Г. ЗА СТОЙНОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, ДА НАСЪРЧАВА ПОЗНАВАНЕТО И ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО КАТО ПРАВО НА ГРАЖДАНИТЕ ДА УЧАСТВАТ В КУЛТУРНИЯ ЖИВОТ И ДА ПОДЧЕРТАВА ЦЕННОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО КАКТО КАТО ИЗТОЧНИК НА ЧОВЕШКО РАЗВИТИЕ, ТАКА И ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА КУЛТУРНОТО МНОГООБРАЗИЕ И НАСЪРЧАВАНЕТО НА МЕЖДУКУЛТУРНИЯ ДИАЛОГ, КАКТО КАТО МОДЕЛ НА ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ, ОСНОВАВАЩО СЕ НА ПРИНЦИПА НА УСТОЙЧИВО ИЗПОЛЗВАНЕ НА УЧАСТВАЩИТЕ УЧИЛИЩА, ТАКА И КАТО ЦЯЛО ДА СЕ СТРЕМИ ДА РАЗРАБОТИ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА МЕЖДУКУЛТУРЕН ТУРИЗЪМ НА ТЕРИТОРИЯТА НА ПРОВИНЦИЯ ТЕРАМО, В КОЕТО СЕ ПРЕДЛАГАТ ЕЛЕМЕНТИТЕ, КОИТО ДА БЪДАТ ПРОУЧЕНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ЧРЕЗ РАЗВИТИЕТО НА ИНОВАТИВНИ МАРКЕТИНГОВИ КАНАЛИ И ПО-СПЕЦИАЛНО ЧРЕЗ СОЦИАЛНИ МРЕЖИ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A PROJEKT CÉLJA A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ÉRTÉKÉRŐL SZÓLÓ 2005. ÉVI TANÁCSI KERETEGYEZMÉNYNEK MEGFELELŐEN A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ÉRTÉKÉRŐL SZÓLÓ 2005. ÉVI TANÁCSI KERETEGYEZMÉNYNEK MEGFELELŐEN AZ ÖRÖKSÉGNEK A POLGÁROK SZÁMÁRA A KULTURÁLIS ÉLETBEN VALÓ RÉSZVÉTELHEZ VALÓ JOGKÉNT TÖRTÉNŐ ELŐMOZDÍTÁSA ÉS FELHASZNÁLÁSA, VALAMINT A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG MINT AZ EMBERI FEJLŐDÉS FORRÁSA, VALAMINT A KULTURÁLIS SOKSZÍNŰSÉG ELŐMOZDÍTÁSA ÉS A KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉD ELŐMOZDÍTÁSA MIND A RÉSZT VEVŐ ISKOLÁK FENNTARTHATÓ HASZNÁLATÁNAK ELVÉN ALAPULÓ GAZDASÁGI FEJLŐDÉSI MODELLKÉNT, MIND PEDIG TERAMO TARTOMÁNY TERÜLETÉN EGY INTERKULTURÁLIS TURIZMUSRA VONATKOZÓ JAVASLAT KIDOLGOZÁSÁRA IRÁNYULÓ TÖREKVÉS, AMELY JAVASLATOT TESZ A VIZSGÁLANDÓ ELEMEKRE, TÖBBEK KÖZÖTT INNOVATÍV MARKETINGCSATORNÁK FEJLESZTÉSE ÉS KÜLÖNÖSEN SZOCIÁLIS HÁLÓZATOK RÉVÉN. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT CÉLJA A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ÉRTÉKÉRŐL SZÓLÓ 2005. ÉVI TANÁCSI KERETEGYEZMÉNYNEK MEGFELELŐEN A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ÉRTÉKÉRŐL SZÓLÓ 2005. ÉVI TANÁCSI KERETEGYEZMÉNYNEK MEGFELELŐEN AZ ÖRÖKSÉGNEK A POLGÁROK SZÁMÁRA A KULTURÁLIS ÉLETBEN VALÓ RÉSZVÉTELHEZ VALÓ JOGKÉNT TÖRTÉNŐ ELŐMOZDÍTÁSA ÉS FELHASZNÁLÁSA, VALAMINT A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG MINT AZ EMBERI FEJLŐDÉS FORRÁSA, VALAMINT A KULTURÁLIS SOKSZÍNŰSÉG ELŐMOZDÍTÁSA ÉS A KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉD ELŐMOZDÍTÁSA MIND A RÉSZT VEVŐ ISKOLÁK FENNTARTHATÓ HASZNÁLATÁNAK ELVÉN ALAPULÓ GAZDASÁGI FEJLŐDÉSI MODELLKÉNT, MIND PEDIG TERAMO TARTOMÁNY TERÜLETÉN EGY INTERKULTURÁLIS TURIZMUSRA VONATKOZÓ JAVASLAT KIDOLGOZÁSÁRA IRÁNYULÓ TÖREKVÉS, AMELY JAVASLATOT TESZ A VIZSGÁLANDÓ ELEMEKRE, TÖBBEK KÖZÖTT INNOVATÍV MARKETINGCSATORNÁK FEJLESZTÉSE ÉS KÜLÖNÖSEN SZOCIÁLIS HÁLÓZATOK RÉVÉN. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT CÉLJA A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ÉRTÉKÉRŐL SZÓLÓ 2005. ÉVI TANÁCSI KERETEGYEZMÉNYNEK MEGFELELŐEN A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ÉRTÉKÉRŐL SZÓLÓ 2005. ÉVI TANÁCSI KERETEGYEZMÉNYNEK MEGFELELŐEN AZ ÖRÖKSÉGNEK A POLGÁROK SZÁMÁRA A KULTURÁLIS ÉLETBEN VALÓ RÉSZVÉTELHEZ VALÓ JOGKÉNT TÖRTÉNŐ ELŐMOZDÍTÁSA ÉS FELHASZNÁLÁSA, VALAMINT A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG MINT AZ EMBERI FEJLŐDÉS FORRÁSA, VALAMINT A KULTURÁLIS SOKSZÍNŰSÉG ELŐMOZDÍTÁSA ÉS A KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉD ELŐMOZDÍTÁSA MIND A RÉSZT VEVŐ ISKOLÁK FENNTARTHATÓ HASZNÁLATÁNAK ELVÉN ALAPULÓ GAZDASÁGI FEJLŐDÉSI MODELLKÉNT, MIND PEDIG TERAMO TARTOMÁNY TERÜLETÉN EGY INTERKULTURÁLIS TURIZMUSRA VONATKOZÓ JAVASLAT KIDOLGOZÁSÁRA IRÁNYULÓ TÖREKVÉS, AMELY JAVASLATOT TESZ A VIZSGÁLANDÓ ELEMEKRE, TÖBBEK KÖZÖTT INNOVATÍV MARKETINGCSATORNÁK FEJLESZTÉSE ÉS KÜLÖNÖSEN SZOCIÁLIS HÁLÓZATOK RÉVÉN. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CUSPÓIR AN TIONSCADAIL I GCOMHRÉIR LE CREAT-CHOINBHINSIÚN NA COMHAIRLE MAIDIR LE LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA Ó 2005 MAIDIR LE LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA, EOLAS AGUS ÚSÁID NA HOIDHREACHTA A CHUR CHUN CINN MAR CHEART DO SHAORÁNAIGH PÁIRT A GHLACADH SA SAOL CULTÚRTHA AGUS BÉIM A LEAGAN AR LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA MAR FHOINSE FORBARTHA DAONNA AGUS AR CHUR CHUN CINN NA HÉAGSÚLACHTA CULTÚRTHA AGUS CUR CHUN CINN IDIRPHLÉ IDIRCHULTÚRTHA, MAR SHAMHAIL D’FHORBAIRT EACNAMAÍOCH BUNAITHE AR PHRIONSABAL ÚSÁID INBHUANAITHE NA SCOILEANNA RANNPHÁIRTEACHA AGUS FÉACHAINT, AR AN IOMLÁN, LE TOGRA TURASÓIREACHTA IDIRCHULTÚRTHA A CHEAPADH I GCRÍOCH CHÚIGE TERAMO, INA MOLTAR NA HEILIMINTÍ A NDÉANFAR STAIDÉAR ORTHU, LENA N-ÁIRÍTEAR TRÍ BHEALAÍ MARGAÍOCHTA NUÁLACHA A FHORBAIRT AGUS GO HÁIRITHE TRÍ LÍONRAÍ SÓISIALTA. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: CUSPÓIR AN TIONSCADAIL I GCOMHRÉIR LE CREAT-CHOINBHINSIÚN NA COMHAIRLE MAIDIR LE LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA Ó 2005 MAIDIR LE LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA, EOLAS AGUS ÚSÁID NA HOIDHREACHTA A CHUR CHUN CINN MAR CHEART DO SHAORÁNAIGH PÁIRT A GHLACADH SA SAOL CULTÚRTHA AGUS BÉIM A LEAGAN AR LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA MAR FHOINSE FORBARTHA DAONNA AGUS AR CHUR CHUN CINN NA HÉAGSÚLACHTA CULTÚRTHA AGUS CUR CHUN CINN IDIRPHLÉ IDIRCHULTÚRTHA, MAR SHAMHAIL D’FHORBAIRT EACNAMAÍOCH BUNAITHE AR PHRIONSABAL ÚSÁID INBHUANAITHE NA SCOILEANNA RANNPHÁIRTEACHA AGUS FÉACHAINT, AR AN IOMLÁN, LE TOGRA TURASÓIREACHTA IDIRCHULTÚRTHA A CHEAPADH I GCRÍOCH CHÚIGE TERAMO, INA MOLTAR NA HEILIMINTÍ A NDÉANFAR STAIDÉAR ORTHU, LENA N-ÁIRÍTEAR TRÍ BHEALAÍ MARGAÍOCHTA NUÁLACHA A FHORBAIRT AGUS GO HÁIRITHE TRÍ LÍONRAÍ SÓISIALTA. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CUSPÓIR AN TIONSCADAIL I GCOMHRÉIR LE CREAT-CHOINBHINSIÚN NA COMHAIRLE MAIDIR LE LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA Ó 2005 MAIDIR LE LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA, EOLAS AGUS ÚSÁID NA HOIDHREACHTA A CHUR CHUN CINN MAR CHEART DO SHAORÁNAIGH PÁIRT A GHLACADH SA SAOL CULTÚRTHA AGUS BÉIM A LEAGAN AR LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA MAR FHOINSE FORBARTHA DAONNA AGUS AR CHUR CHUN CINN NA HÉAGSÚLACHTA CULTÚRTHA AGUS CUR CHUN CINN IDIRPHLÉ IDIRCHULTÚRTHA, MAR SHAMHAIL D’FHORBAIRT EACNAMAÍOCH BUNAITHE AR PHRIONSABAL ÚSÁID INBHUANAITHE NA SCOILEANNA RANNPHÁIRTEACHA AGUS FÉACHAINT, AR AN IOMLÁN, LE TOGRA TURASÓIREACHTA IDIRCHULTÚRTHA A CHEAPADH I GCRÍOCH CHÚIGE TERAMO, INA MOLTAR NA HEILIMINTÍ A NDÉANFAR STAIDÉAR ORTHU, LENA N-ÁIRÍTEAR TRÍ BHEALAÍ MARGAÍOCHTA NUÁLACHA A FHORBAIRT AGUS GO HÁIRITHE TRÍ LÍONRAÍ SÓISIALTA. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTETS MÅL, I LINJE MED RÅDETS RAMKONVENTION OM KULTURARVETS VÄRDE FRÅN 2005 OM KULTURARVETS VÄRDE, ATT FRÄMJA KUNSKAP OM OCH ANVÄNDNING AV KULTURARVET SOM EN RÄTTIGHET FÖR MEDBORGARNA ATT DELTA I KULTURLIVET OCH ATT BETONA KULTURARVETS VÄRDE BÅDE SOM EN KÄLLA TILL MÄNSKLIG UTVECKLING OCH FÖR FRÄMJANDE AV KULTURELL MÅNGFALD OCH FRÄMJANDE AV INTERKULTURELL DIALOG, BÅDE SOM EN MODELL FÖR EKONOMISK UTVECKLING SOM BYGGER PÅ PRINCIPEN OM HÅLLBART UTNYTTJANDE AV DE DELTAGANDE SKOLORNA OCH ATT PÅ DET HELA TAGET FÖRSÖKA UTARBETA ETT FÖRSLAG TILL INTERKULTURELL TURISM I TERAMOPROVINSEN, DÄR MAN FÖRESLÅR DE ASPEKTER SOM SKA UNDERSÖKAS, BLAND ANNAT GENOM UTVECKLING AV INNOVATIVA MARKNADSFÖRINGSKANALER OCH I SYNNERHET GENOM SOCIALA NÄTVERK. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTETS MÅL, I LINJE MED RÅDETS RAMKONVENTION OM KULTURARVETS VÄRDE FRÅN 2005 OM KULTURARVETS VÄRDE, ATT FRÄMJA KUNSKAP OM OCH ANVÄNDNING AV KULTURARVET SOM EN RÄTTIGHET FÖR MEDBORGARNA ATT DELTA I KULTURLIVET OCH ATT BETONA KULTURARVETS VÄRDE BÅDE SOM EN KÄLLA TILL MÄNSKLIG UTVECKLING OCH FÖR FRÄMJANDE AV KULTURELL MÅNGFALD OCH FRÄMJANDE AV INTERKULTURELL DIALOG, BÅDE SOM EN MODELL FÖR EKONOMISK UTVECKLING SOM BYGGER PÅ PRINCIPEN OM HÅLLBART UTNYTTJANDE AV DE DELTAGANDE SKOLORNA OCH ATT PÅ DET HELA TAGET FÖRSÖKA UTARBETA ETT FÖRSLAG TILL INTERKULTURELL TURISM I TERAMOPROVINSEN, DÄR MAN FÖRESLÅR DE ASPEKTER SOM SKA UNDERSÖKAS, BLAND ANNAT GENOM UTVECKLING AV INNOVATIVA MARKNADSFÖRINGSKANALER OCH I SYNNERHET GENOM SOCIALA NÄTVERK. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTETS MÅL, I LINJE MED RÅDETS RAMKONVENTION OM KULTURARVETS VÄRDE FRÅN 2005 OM KULTURARVETS VÄRDE, ATT FRÄMJA KUNSKAP OM OCH ANVÄNDNING AV KULTURARVET SOM EN RÄTTIGHET FÖR MEDBORGARNA ATT DELTA I KULTURLIVET OCH ATT BETONA KULTURARVETS VÄRDE BÅDE SOM EN KÄLLA TILL MÄNSKLIG UTVECKLING OCH FÖR FRÄMJANDE AV KULTURELL MÅNGFALD OCH FRÄMJANDE AV INTERKULTURELL DIALOG, BÅDE SOM EN MODELL FÖR EKONOMISK UTVECKLING SOM BYGGER PÅ PRINCIPEN OM HÅLLBART UTNYTTJANDE AV DE DELTAGANDE SKOLORNA OCH ATT PÅ DET HELA TAGET FÖRSÖKA UTARBETA ETT FÖRSLAG TILL INTERKULTURELL TURISM I TERAMOPROVINSEN, DÄR MAN FÖRESLÅR DE ASPEKTER SOM SKA UNDERSÖKAS, BLAND ANNAT GENOM UTVECKLING AV INNOVATIVA MARKNADSFÖRINGSKANALER OCH I SYNNERHET GENOM SOCIALA NÄTVERK. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTI EESMÄRK ON KOOSKÕLAS NÕUKOGU 2005. AASTA KULTUURIPÄRANDI VÄÄRTUSE RAAMKONVENTSIOONIGA EDENDADA TEADMISI JA KULTUURIPÄRANDI KASUTAMIST KUI KODANIKE ÕIGUST OSALEDA KULTUURIELUS NING RÕHUTADA KULTUURIPÄRANDI VÄÄRTUST NII INIMARENGU ALLIKANA KUI KA KULTUURILISE MITMEKESISUSE EDENDAMISENA JA KULTUURIDEVAHELISE DIALOOGI EDENDAMISENA, SEDA NII MAJANDUSARENGU MUDELINA, MIS PÕHINEB OSALEVATE KOOLIDE JÄTKUSUUTLIKU KASUTAMISE PÕHIMÕTTEL, KUI KA PÜÜDA TERVIKUNA VÄLJA TÖÖTADA KULTUURIDEVAHELISE TURISMI ETTEPANEK TERAMO PROVINTSI TERRITOORIUMIL, MILLES PAKUTAKSE VÄLJA UURITAVAD ELEMENDID, SEALHULGAS UUENDUSLIKE TURUSTUSKANALITE ARENDAMISE JA EELKÕIGE SOTSIAALSETE VÕRGUSTIKE KAUDU. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI EESMÄRK ON KOOSKÕLAS NÕUKOGU 2005. AASTA KULTUURIPÄRANDI VÄÄRTUSE RAAMKONVENTSIOONIGA EDENDADA TEADMISI JA KULTUURIPÄRANDI KASUTAMIST KUI KODANIKE ÕIGUST OSALEDA KULTUURIELUS NING RÕHUTADA KULTUURIPÄRANDI VÄÄRTUST NII INIMARENGU ALLIKANA KUI KA KULTUURILISE MITMEKESISUSE EDENDAMISENA JA KULTUURIDEVAHELISE DIALOOGI EDENDAMISENA, SEDA NII MAJANDUSARENGU MUDELINA, MIS PÕHINEB OSALEVATE KOOLIDE JÄTKUSUUTLIKU KASUTAMISE PÕHIMÕTTEL, KUI KA PÜÜDA TERVIKUNA VÄLJA TÖÖTADA KULTUURIDEVAHELISE TURISMI ETTEPANEK TERAMO PROVINTSI TERRITOORIUMIL, MILLES PAKUTAKSE VÄLJA UURITAVAD ELEMENDID, SEALHULGAS UUENDUSLIKE TURUSTUSKANALITE ARENDAMISE JA EELKÕIGE SOTSIAALSETE VÕRGUSTIKE KAUDU. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI EESMÄRK ON KOOSKÕLAS NÕUKOGU 2005. AASTA KULTUURIPÄRANDI VÄÄRTUSE RAAMKONVENTSIOONIGA EDENDADA TEADMISI JA KULTUURIPÄRANDI KASUTAMIST KUI KODANIKE ÕIGUST OSALEDA KULTUURIELUS NING RÕHUTADA KULTUURIPÄRANDI VÄÄRTUST NII INIMARENGU ALLIKANA KUI KA KULTUURILISE MITMEKESISUSE EDENDAMISENA JA KULTUURIDEVAHELISE DIALOOGI EDENDAMISENA, SEDA NII MAJANDUSARENGU MUDELINA, MIS PÕHINEB OSALEVATE KOOLIDE JÄTKUSUUTLIKU KASUTAMISE PÕHIMÕTTEL, KUI KA PÜÜDA TERVIKUNA VÄLJA TÖÖTADA KULTUURIDEVAHELISE TURISMI ETTEPANEK TERAMO PROVINTSI TERRITOORIUMIL, MILLES PAKUTAKSE VÄLJA UURITAVAD ELEMENDID, SEALHULGAS UUENDUSLIKE TURUSTUSKANALITE ARENDAMISE JA EELKÕIGE SOTSIAALSETE VÕRGUSTIKE KAUDU. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
109,368.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 109,368.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
65,620.79 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 65,620.79 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
60.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 60.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 19:02, 8 April 2023
Project Q709766 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | I.A.P.I.RE. CULUTRAARTERA FOR AN IDENTICAL |
Project Q709766 in Italy |
Statements
65,620.79 Euro
0 references
109,368.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
23 May 2018
0 references
26 April 2020
0 references
IIS PASCAL-COMI-FORTI
0 references
LOBIETTIVO DEL PROGETTO IN SINTONIA CON LA CONVENZIONE QUADRO DEL CONSIGLIO DEUROPA SUL VALORE DEL PATRIMONIO CULTURALE CONVENZIONE DI FARO DEL 2005 QUELLO DI PROMUOVERE LA CONOSCENZA E LUSO DEL PATRIMONIO COME DIRITTO DI PARTECIPAZIONE DEI CITTADINI ALLA VITA CULTURALE E RIBADIRE IL VALORE DEL PATRIMONIO CULTURALE SIA COME FONTE UTILE ALLO SVILUPPO UMANO ALLA VALORIZZAZIONE DELLE DIVERSIT CULTURALI E ALLA PROMOZIONE DEL DIALOGO INTERCULTURALE SIA COME MODELLO DI SVILUPPO ECONOMICO FONDATO SUL PRINCIPIO DI UTILIZZO SOSTENIBILE DELLE RISORSE.PER RAGGIUNGERE TALE OBIETTIVO SONO STATE IDEATE ATTIVIT CHE INTENDONO PROMUOVERE DELLE RICERCHE SU PARTICOLARI CULTURALI ARTISTICI E AMBIENTALI DEI TERRITORI DELLE SCUOLE PARTECIPANTI E CERCARE NEL COMPLESSO ANCHE DI IDEARE UNA PROPOSTA TURISTICA INTERCULTURALE NEL TERRITORIO DELLA PROVINCIA DI TERAMO CHE PROPONGA GLI ELEMENTI OGGETTO DI STUDIO PROMUOVENDOLA ANCHE CON I PI INNOVATIVI CANALI DI MARKETING E SOPRATTUTTO ATTRAVERSO IL SOCIAL (Italian)
0 references
THE OBJECTIVE OF THE PROJECT IN LINE WITH THE COUNCIL FRAMEWORK CONVENTION ON THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE OF 2005 ON THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE, TO PROMOTE KNOWLEDGE AND USE OF HERITAGE AS A RIGHT FOR CITIZENS TO PARTICIPATE IN CULTURAL LIFE AND TO EMPHASISE THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE BOTH AS A SOURCE OF HUMAN DEVELOPMENT AND TO THE PROMOTION OF CULTURAL DIVERSITY AND THE PROMOTION OF INTERCULTURAL DIALOGUE, BOTH AS A MODEL OF ECONOMIC DEVELOPMENT BASED ON THE PRINCIPLE OF SUSTAINABLE USE OF THE PARTICIPATING SCHOOLS AND TO SEEK, IN THE WHOLE, ALSO TO DEVISE AN INTERCULTURAL TOURISM PROPOSAL IN THE TERRITORY OF THE PROVINCE OF TERAMO, WHICH PROPOSES THE ELEMENTS TO BE STUDIED, INCLUDING THROUGH THE DEVELOPMENT OF INNOVATIVE MARKETING CHANNELS AND IN PARTICULAR THROUGH SOCIAL NETWORKS. (English)
0 references
L’AIM DU PROJET EN LIGNE AVEC LA CONVENTION DU CADRE DU CONSEIL DE L’EUROPE SUR LA VALUE DU PATRIMOINE CULTURAL DE LA CONVENTION DE LA FLAGSHIP 2005 est de promouvoir la connaissance et d’utiliser le patrimoine en tant que droit de participation des citoyens dans la vie culturelle et de rendre compte de la valeur du patrimoine culturel à la fois comme un droit de participation des citoyens à la vie culturelle et pour rendre compte de la valeur du patrimoine culturel à l’intérieur de l’Union européenne. développement de la DIVERSITÉ CULTURALE ET DE LA DIALOGUE INTERCULTURALE ET EN MODÈLE DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE BASE SUR LE PRINCIPLE D’UTILISATION DURABLE DES RESSORSES. À ACLIER TES OBJECTIFS, ACTIVITÉS SONT CONVENUES QU’IL EST CONCERNANT LA RECHERCHE INTO ARTISTIQUE ET ENVIRONNEMENTALE PARTICULAIRES des TERRITORIES PARTICIPATIVES DES ÉCOLES ET DE LA TERRITOIRE DE L’ENSEIGNEMENT DE TERRAMO: Réaliser une proposition de tourisme interculturelle dans la TERRITOIRE DE LA PROVINCE DE TERAMO QUE PROPOSE LES ÉLEMENTS ÊTRE TOUTES SOCIALES PAR LA PROMOTION Aussi AVEC LES CHANNELS INNOVATIFS DE MARKETING ET AVOIR TOUTES SOCIALES (French)
9 December 2021
0 references
Das AIM DES PROJEKT IN LINE mit dem FRAMEWORK-KonVENTION DES RATES von EUROPA über das VALUE der CULTURAL HERITAGE 2005 FLAGSHIP CONVENTION ist es, das Wissen und die Verwendung von HERITAGE als ein RICHTIGT DER KARTIKATION von CITIZENS im CULTURAL-Leben zu fördern und das VALUE der CULTURAL HERITAGE BOTH als USEFUL zu ersetzen. SOURCE FÜR HUMAN DEVELOPMENT ZUR KULTURAL DIVERSITÄT UND PROMOTE INTERCULTURAL DIALOGUE und als MODEL DER WIRTSCHAFTS-ENTWICKLUNG FÜR DIE PRINZIERUNG DER SUSTAINABLE UNTERNEHMEN DES RESORSES.TO ACHIEVE, AKTIVITÄTEN, die entwickelt wurden, um die ENTSCHLIESSUNG INTO ARTISTISCHE UND UMWELTLICHE ENTWICKLUNG CULTURAL PARTICULARS OF THE PARTICIPATING SCHOOLS TERRITORIES UND SEEK as AWERLE ALSO: Einen INTERCULTURALEN TOURISMUS PROPOSAL IN DER ERWÄGUNG DES PROVINHALTS DER TERAMO zu ordnen, damit die ELEMENTE, die sich mit der Herstellung von Dienstleistungen und Dienstleistungen befassen, mit allen diesen Bedingungen erfüllt werden. (German)
19 December 2021
0 references
De AIM VAN HET PROJECT IN LIJN MET HET FRAMEWORK CONVENTIE VAN DE RAAD VAN EUROPESE GEMEENSCHAPPEN OP HET WAARHEID VAN CULTUURAL HERITAGE 2005 FLAGSHIP CONVENTIE is om de kennis en het gebruik ervan te bevorderen als een recht van PARTICIPATIE VAN CITIZENSEN in CULTURAL LIFE en om de waarde van het bestaan van CULTURAL HERITAGE BOTH als een GEBRUIK SOURCE te herstellen voor MENSELIJKE ONTWIKKELING om CULTURALE DIVERSITEIT EN TE PROMOTE INTERCULTURALE DIALOG EN ALS MODEL VAN ECONOMISCHE ONTWIKKELING OP HET PRIJS VAN SUSTAINABLE GEBRUIK VAN RESORSES.Om dit OBJECTIEVE, ACTIVITEITEN WIJZIGHEID WIJZIG WIJZIGHEID TE PROMOEREN INO ARTISTISCH EN MILIRONMENTAL CULTURAL PARTICULARS VAN DE PARTICIPATIE VAN SCHOOL’s en om als een hele ander te SEEKEN: om een INTERCULTURAL TOURISM PROPOSAL IN DE TERRITORIE VAN HET PROVINCE VAN TERAMO DAT PROPOSES DE TELEMENTEN TE KUNNEN DOOR TE PROMOEREN MET INNOVATIEKE IP MARKTING CHANNELS EN HOOFDSTUKT ALLE THROUGH SOCIAAL (Dutch)
11 January 2022
0 references
El AIM DEL PROYECTO EN LÍNEA CON LA CONVENCIÓN FRAMEWORK DEL CONSEJO DE EUROPA SOBRE EL VALOR DE LA HERITACIÓN CULTURAL DE LA CONVENCIÓN DE LA VIDA CULTURAL DE 2005 consiste en promover el conocimiento y el uso de HERITAGE como un derecho de participación de los ciudadanos en la vida cultural y para reajustar el valor de la herencia cultural tanto como un uso útil. FUENTE PARA EL DESARROLLO HUMANO DE LA DIVERSIDAD CULTURAL ENHANCE Y PROMOTA LA DIALOGÍA INTERCULTURAL Y COMO MODELO DE DESARROLLO ECONÓMICO BASADOS SOBRE EL PRINCIPIO DE USO SOSTENIBLE DE RESORAS. las actividades han sido concebidas para promover la investigación en los PARTÍCULOS CULTURALES ARTÍSTICOS Y AMBIENTALES DE LOS TERRITORIOS DE LAS ESCUELAS PARTICIPANTES Y SEGURAR COMO QUE SEGURAR UNA PROPUESTA DE TURISMO INTERCULTURAL EN EL TERRITORIO DE LA PROVISIÓN DE TERAMO QUE PROPUESTA LOS ELEMENTOS estar colocados por promoviéndolo también con canales de comercialización de la propiedad intelectual innovativos y todo ello a través de la sociedad (Spanish)
29 January 2022
0 references
FORMÅLET MED PROJEKTET I OVERENSSTEMMELSE MED RÅDETS RAMMEKONVENTION OM KULTURARVENS VÆRDI FRA 2005 OM KULTURARVENS VÆRDI, AT FREMME VIDEN OG UDNYTTELSE AF KULTURARVEN SOM EN RET FOR BORGERNE TIL AT DELTAGE I DET KULTURELLE LIV OG AT UNDERSTREGE KULTURARVENS VÆRDI BÅDE SOM EN KILDE TIL MENNESKELIG UDVIKLING OG TIL FREMME AF KULTUREL MANGFOLDIGHED OG FREMME AF INTERKULTUREL DIALOG, BÅDE SOM EN MODEL FOR ØKONOMISK UDVIKLING BASERET PÅ PRINCIPPET OM BÆREDYGTIG UDNYTTELSE AF DE DELTAGENDE SKOLER OG AT SØGE I DET HELE TAGET AT UDARBEJDE ET FORSLAG OM INTERKULTUREL TURISME PÅ TERAMOPROVINSENS OMRÅDE, HVORI DER FORESLÅS DE ELEMENTER, DER SKAL UNDERSØGES, BL.A. GENNEM UDVIKLING AF INNOVATIVE MARKEDSFØRINGSKANALER OG NAVNLIG GENNEM SOCIALE NETVÆRK. (Danish)
25 July 2022
0 references
Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ, ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΣΎΜΒΑΣΗ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΟΥ 2005 ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ, ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΩΣ ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΟΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΖΩΉ ΚΑΙ ΝΑ ΤΟΝΊΣΕΙ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΌΣΟ ΩΣ ΠΗΓΉΣ ΑΝΘΡΏΠΙΝΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ, ΤΌΣΟ ΩΣ ΠΡΌΤΥΠΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΠΟΥ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΡΧΉ ΤΗΣ ΒΙΏΣΙΜΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΩΝ ΣΧΟΛΕΊΩΝ ΠΟΥ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ, ΌΣΟ ΚΑΙ ΩΣ ΕΠΙΔΊΩΞΗ, ΣΤΟ ΣΎΝΟΛΌ ΤΟΥ, ΜΙΑΣ ΠΡΌΤΑΣΗΣ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΣΤΟ ΈΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΕΠΑΡΧΊΑΣ TERAMO, Η ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΤΕΊΝΕΙ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΠΟΥ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΜΕΛΕΤΗΘΟΎΝ, ΜΕΤΑΞΎ ΆΛΛΩΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙΝΟΤΌΜΩΝ ΔΙΑΎΛΩΝ ΕΜΠΟΡΊΑΣ ΚΑΙ ΙΔΊΩΣ ΜΈΣΩ ΚΟΙΝΩΝΙΚΏΝ ΔΙΚΤΎΩΝ. (Greek)
25 July 2022
0 references
CILJ PROJEKTA U SKLADU S OKVIRNOM KONVENCIJOM VIJEĆA O VRIJEDNOSTI KULTURNE BAŠTINE IZ 2005. O VRIJEDNOSTI KULTURNE BAŠTINE, PROMICANJE ZNANJA I KORIŠTENJA BAŠTINE KAO PRAVA GRAĐANA NA SUDJELOVANJE U KULTURNOM ŽIVOTU I NAGLAŠAVANJE VRIJEDNOSTI KULTURNE BAŠTINE KAO IZVORA LJUDSKOG RAZVOJA I PROMICANJA KULTURNE RAZNOLIKOSTI I PROMICANJE MEĐUKULTURNOG DIJALOGA, KAKO KAO MODEL GOSPODARSKOG RAZVOJA UTEMELJENOG NA NAČELU ODRŽIVOG KORIŠTENJA ŠKOLA KOJE SUDJELUJU, TAKO I U CJELINI, TEŽITI IZRADI PRIJEDLOGA MEĐUKULTURNOG TURIZMA NA PODRUČJU POKRAJINE TERAMO, KOJIM SE PREDLAŽU ELEMENTI KOJE TREBA PROUČITI, MEĐU OSTALIM RAZVOJEM INOVATIVNIH MARKETINŠKIH KANALA, A POSEBNO PUTEM DRUŠTVENIH MREŽA. (Croatian)
25 July 2022
0 references
OBIECTIVUL PROIECTULUI, ÎN CONFORMITATE CU CONVENȚIA-CADRU A CONSILIULUI PRIVIND VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL DIN 2005 PRIVIND VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL, DE A PROMOVA CUNOAȘTEREA ȘI UTILIZAREA PATRIMONIULUI CA DREPT AL CETĂȚENILOR DE A PARTICIPA LA VIAȚA CULTURALĂ ȘI DE A SUBLINIA VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL ATÂT CA SURSĂ DE DEZVOLTARE UMANĂ, CÂT ȘI LA PROMOVAREA DIVERSITĂȚII CULTURALE ȘI A DIALOGULUI INTERCULTURAL, ATÂT CA MODEL DE DEZVOLTARE ECONOMICĂ BAZAT PE PRINCIPIUL UTILIZĂRII DURABILE A ȘCOLILOR PARTICIPANTE, CÂT ȘI DE A CĂUTA, ÎN ANSAMBLU, ȘI ELABORAREA UNEI PROPUNERI DE TURISM INTERCULTURAL PE TERITORIUL PROVINCIEI TERAMO, CARE PROPUNE ELEMENTELE CARE TREBUIE STUDIATE, INCLUSIV PRIN DEZVOLTAREA UNOR CANALE DE MARKETING INOVATOARE ȘI, ÎN SPECIAL, PRIN INTERMEDIUL REȚELELOR SOCIALE. (Romanian)
25 July 2022
0 references
CIEĽ PROJEKTU V SÚLADE S RÁMCOVÝM DOHOVOROM RADY O HODNOTE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA Z ROKU 2005 O HODNOTE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA, PODPOROVAŤ ZNALOSTI A VYUŽÍVANIE DEDIČSTVA AKO PRÁVA OBČANOV ZÚČASTŇOVAŤ SA NA KULTÚRNOM ŽIVOTE A ZDÔRAZŇOVAŤ HODNOTU KULTÚRNEHO DEDIČSTVA AKO ZDROJA ĽUDSKÉHO ROZVOJA, AKO AJ PODPORY KULTÚRNEJ ROZMANITOSTI A PODPORY MEDZIKULTÚRNEHO DIALÓGU, A TO AKO MODELU HOSPODÁRSKEHO ROZVOJA ZALOŽENÉHO NA PRINCÍPE TRVALO UDRŽATEĽNÉHO VYUŽÍVANIA ZÚČASTNENÝCH ŠKÔL, AKO AJ SNAŽIŤ SA VO VŠEOBECNOSTI TIEŽ NAVRHNÚŤ NÁVRH MEDZIKULTÚRNEHO CESTOVNÉHO RUCHU NA ÚZEMÍ PROVINCIE TERAMO, V KTOROM SA NAVRHUJÚ PRVKY, KTORÉ SA MAJÚ PRESKÚMAŤ, A TO AJ PROSTREDNÍCTVOM ROZVOJA INOVATÍVNYCH MARKETINGOVÝCH KANÁLOV A NAJMÄ PROSTREDNÍCTVOM SOCIÁLNYCH SIETÍ. (Slovak)
25 July 2022
0 references
L-OBJETTIV TAL-PROĠETT F’KONFORMITÀ MAL-KONVENZJONI TA’ QAFAS TAL-KUNSILL DWAR IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI TAL-2005 DWAR IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI, IL-PROMOZZJONI TAL-GĦARFIEN U L-UŻU TAL-WIRT BĦALA DRITT GĦAĊ-ĊITTADINI BIEX JIPPARTEĊIPAW FIL-ĦAJJA KULTURALI U BIEX JIĠI ENFASIZZAT IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI KEMM BĦALA SORS TA’ ŻVILUPP UMAN KIF UKOLL GĦALL-PROMOZZJONI TAD-DIVERSITÀ KULTURALI U L-PROMOZZJONI TAD-DJALOGU INTERKULTURALI, KEMM BĦALA MUDELL TA’ ŻVILUPP EKONOMIKU BBAŻAT FUQ IL-PRINĊIPJU TAL-UŻU SOSTENIBBLI TAL-ISKEJJEL PARTEĊIPANTI KIF UKOLL BIEX IFITTEX, B’MOD ĠENERALI, LI JFASSAL PROPOSTA TA’ TURIŻMU INTERKULTURALI FIT-TERRITORJU TAL-PROVINĊJA TA’ TERAMO, LI TIPPROPONI L-ELEMENTI LI GĦANDHOM JIĠU STUDJATI, INKLUŻ PERMEZZ TAL-IŻVILUPP TA’ KANALI INNOVATTIVI TA’ KUMMERĊJALIZZAZZJONI U B’MOD PARTIKOLARI PERMEZZ TA’ NETWERKS SOĊJALI. (Maltese)
25 July 2022
0 references
O OBJETIVO DO PROJETO, EM CONFORMIDADE COM A CONVENÇÃO-QUADRO DO CONSELHO SOBRE O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL, DE 2005, SOBRE O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL, DE PROMOVER O CONHECIMENTO E A UTILIZAÇÃO DO PATRIMÓNIO ENQUANTO DIREITO DOS CIDADÃOS A PARTICIPAR NA VIDA CULTURAL E DE REALÇAR O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL, TANTO ENQUANTO FONTE DE DESENVOLVIMENTO HUMANO COMO DE PROMOÇÃO DA DIVERSIDADE CULTURAL E DA PROMOÇÃO DO DIÁLOGO INTERCULTURAL, TANTO COMO MODELO DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO BASEADO NO PRINCÍPIO DA UTILIZAÇÃO SUSTENTÁVEL DAS ESCOLAS PARTICIPANTES, COMO DE PROCURAR, EM GERAL, ELABORAR UMA PROPOSTA DE TURISMO INTERCULTURAL NO TERRITÓRIO DA PROVÍNCIA DE TERAMO, QUE PROPÕE OS ELEMENTOS A ESTUDAR, NOMEADAMENTE ATRAVÉS DO DESENVOLVIMENTO DE CANAIS DE COMERCIALIZAÇÃO INOVADORES E, EM PARTICULAR, ATRAVÉS DE REDES SOCIAIS. (Portuguese)
25 July 2022
0 references
HANKKEEN TAVOITE KULTTUURIPERINNÖN ARVOSTA VUONNA 2005 TEHDYN NEUVOSTON PUITEYLEISSOPIMUKSEN MUKAISESTI KULTTUURIPERINNÖN ARVOSTA, EDISTÄÄ TIETÄMYSTÄ JA PERINNÖN KÄYTTÖÄ KANSALAISTEN OIKEUTENA OSALLISTUA KULTTUURIELÄMÄÄN JA KOROSTAA KULTTUURIPERINNÖN ARVOA SEKÄ INHIMILLISEN KEHITYKSEN LÄHTEENÄ ETTÄ KULTTUURISEN MONIMUOTOISUUDEN EDISTÄMISESSÄ JA KULTTUURIENVÄLISEN VUOROPUHELUN EDISTÄMISESSÄ SEKÄ TALOUDELLISEN KEHITYKSEN MALLINA, JOKA PERUSTUU OSALLISTUVIEN KOULUJEN KESTÄVÄN KÄYTÖN PERIAATTEESEEN, ETTÄ PYRKIÄ YLEISESTI LAATIMAAN MYÖS KULTTUURIENVÄLISTÄ MATKAILUA KOSKEVAN EHDOTUKSEN TERAMON MAAKUNNAN ALUEELLA, JOSSA EHDOTETAAN TUTKITTAVIA TEKIJÖITÄ, MUUN MUASSA KEHITTÄMÄLLÄ INNOVATIIVISIA MARKKINOINTIKANAVIA JA ERITYISESTI SOSIAALISTEN VERKOSTOJEN AVULLA. (Finnish)
25 July 2022
0 references
CELEM PROJEKTU ZGODNEGO Z KONWENCJĄ RAMOWĄ RADY W SPRAWIE WARTOŚCI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO Z 2005 R. W SPRAWIE WARTOŚCI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO, PROMOWANIA WIEDZY I WYKORZYSTANIA DZIEDZICTWA JAKO PRAWA OBYWATELI DO UCZESTNICTWA W ŻYCIU KULTURALNYM ORAZ PODKREŚLANIA WARTOŚCI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO ZARÓWNO JAKO ŹRÓDŁA ROZWOJU SPOŁECZNEGO, JAK I PROMOWANIA RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I PROMOWANIA DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO, ZARÓWNO JAKO MODELU ROZWOJU GOSPODARCZEGO OPARTEGO NA ZASADZIE ZRÓWNOWAŻONEGO WYKORZYSTANIA UCZESTNICZĄCYCH SZKÓŁ, JAK I DĄŻENIEM W CAŁOŚCI DO OPRACOWANIA PROPOZYCJI TURYSTYKI MIĘDZYKULTUROWEJ NA TERYTORIUM PROWINCJI TERAMO, W KTÓREJ PROPONUJE SIĘ BADANE ELEMENTY, W TYM POPRZEZ ROZWÓJ INNOWACYJNYCH KANAŁÓW MARKETINGOWYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI POPRZEZ SIECI SPOŁECZNE. (Polish)
25 July 2022
0 references
CILJ PROJEKTA V SKLADU Z OKVIRNO KONVENCIJO SVETA O VREDNOSTI KULTURNE DEDIŠČINE IZ LETA 2005 O VREDNOSTI KULTURNE DEDIŠČINE, SPODBUJANJE ZNANJA IN UPORABE DEDIŠČINE KOT PRAVICE DRŽAVLJANOV DO SODELOVANJA V KULTURNEM ŽIVLJENJU TER POUDARJANJE VREDNOSTI KULTURNE DEDIŠČINE KOT VIRA ČLOVEKOVEGA RAZVOJA IN SPODBUJANJA KULTURNE RAZNOLIKOSTI TER SPODBUJANJA MEDKULTURNEGA DIALOGA, TAKO KOT MODELA GOSPODARSKEGA RAZVOJA, KI TEMELJI NA NAČELU TRAJNOSTNE RABE SODELUJOČIH ŠOL, IN DA SI V CELOTI PRIZADEVA TUDI ZA OBLIKOVANJE MEDKULTURNEGA TURISTIČNEGA PREDLOGA NA OZEMLJU PROVINCE TERAMO, KI PREDLAGA ELEMENTE, KI JIH JE TREBA PREUČITI, VKLJUČNO Z RAZVOJEM INOVATIVNIH TRŽNIH KANALOV IN ZLASTI PREK DRUŽBENIH OMREŽIJ. (Slovenian)
25 July 2022
0 references
CÍL PROJEKTU V SOULADU S RÁMCOVOU ÚMLUVOU RADY O HODNOTĚ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ Z ROKU 2005 O HODNOTĚ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ PODPOROVAT ZNALOSTI A VYUŽÍVÁNÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ JAKO PRÁVA OBČANŮ PODÍLET SE NA KULTURNÍM ŽIVOTĚ A ZDŮRAZNIT HODNOTU KULTURNÍHO DĚDICTVÍ JAKO ZDROJE LIDSKÉHO ROZVOJE I PODPORU KULTURNÍ ROZMANITOSTI A PODPORU MEZIKULTURNÍHO DIALOGU, A TO JAK JAKO MODEL HOSPODÁŘSKÉHO ROZVOJE ZALOŽENÉHO NA ZÁSADĚ UDRŽITELNÉHO VYUŽÍVÁNÍ ZÚČASTNĚNÝCH ŠKOL, TAK I CELKOVĚ USILOVAT O VYPRACOVÁNÍ NÁVRHU MEZIKULTURNÍHO CESTOVNÍHO RUCHU NA ÚZEMÍ PROVINCIE TERAMO, KTERÝ NAVRHUJE PRVKY, KTERÉ JE TŘEBA ZKOUMAT, MIMO JINÉ PROSTŘEDNICTVÍM ROZVOJE INOVATIVNÍCH OBCHODNÍCH KANÁLŮ, A ZEJMÉNA PROSTŘEDNICTVÍM SOCIÁLNÍCH SÍTÍ. (Czech)
25 July 2022
0 references
PROJEKTO TIKSLAS, ATITINKANTIS 2005 M. TARYBOS PAGRINDŲ KONVENCIJĄ DĖL KULTŪROS PAVELDO VERTĖS DĖL KULTŪROS PAVELDO VERTĖS, SKATINTI ŽINIAS IR PAVELDO, KAIP PILIEČIŲ TEISĖS DALYVAUTI KULTŪRINIAME GYVENIME, NAUDOJIMĄ IR PABRĖŽTI KULTŪROS PAVELDO, KAIP ŽMOGAUS RAIDOS ŠALTINIO IR KULTŪRŲ ĮVAIROVĖS SKATINIMO BEI KULTŪRŲ DIALOGO SKATINIMO, VERTĘ, TIEK KAIP EKONOMINIO VYSTYMOSI MODELĮ, GRINDŽIAMĄ DALYVAUJANČIŲ MOKYKLŲ TVARAUS NAUDOJIMO PRINCIPU, TIEK APSKRITAI SIEKIANT PARENGTI TARPKULTŪRINIO TURIZMO PASIŪLYMĄ TERAMO PROVINCIJOS TERITORIJOJE, KURIAME SIŪLOMI NAGRINĖTINI ELEMENTAI, BE KITA KO, PLĖTOJANT NAUJOVIŠKUS RINKODAROS KANALUS, VISŲ PIRMA PER SOCIALINIUS TINKLUS. (Lithuanian)
25 July 2022
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS SASKAŅĀ AR PADOMES 2005. GADA PAMATKONVENCIJU PAR KULTŪRAS MANTOJUMA VĒRTĪBU VEICINĀT ZINĀŠANAS UN IZMANTOT MANTOJUMU KĀ PILSOŅU TIESĪBAS PIEDALĪTIES KULTŪRAS DZĪVĒ UN UZSVĒRT KULTŪRAS MANTOJUMA VĒRTĪBU GAN KĀ TAUTAS ATTĪSTĪBAS AVOTU, GAN KULTŪRAS DAUDZVEIDĪBAS VEICINĀŠANU UN STARPKULTŪRU DIALOGA VEICINĀŠANU, GAN KĀ EKONOMISKĀS ATTĪSTĪBAS MODELI, KAS BALSTĪTS UZ IESAISTĪTO SKOLU ILGTSPĒJĪGAS IZMANTOŠANAS PRINCIPU, GAN KOPUMĀ CENSTIES IZSTRĀDĀT STARPKULTŪRU TŪRISMA PRIEKŠLIKUMU TERAMO PROVINCES TERITORIJĀ, KURĀ IEROSINĀTI IZPĒTĀMIE ELEMENTI, TOSTARP ATTĪSTOT INOVATĪVUS MĀRKETINGA KANĀLUS UN JO ĪPAŠI SOCIĀLOS TĪKLUS. (Latvian)
25 July 2022
0 references
ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С РАМКОВАТА КОНВЕНЦИЯ НА СЪВЕТА ЗА СТОЙНОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ОТ 2005 Г. ЗА СТОЙНОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, ДА НАСЪРЧАВА ПОЗНАВАНЕТО И ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО КАТО ПРАВО НА ГРАЖДАНИТЕ ДА УЧАСТВАТ В КУЛТУРНИЯ ЖИВОТ И ДА ПОДЧЕРТАВА ЦЕННОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО КАКТО КАТО ИЗТОЧНИК НА ЧОВЕШКО РАЗВИТИЕ, ТАКА И ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА КУЛТУРНОТО МНОГООБРАЗИЕ И НАСЪРЧАВАНЕТО НА МЕЖДУКУЛТУРНИЯ ДИАЛОГ, КАКТО КАТО МОДЕЛ НА ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ, ОСНОВАВАЩО СЕ НА ПРИНЦИПА НА УСТОЙЧИВО ИЗПОЛЗВАНЕ НА УЧАСТВАЩИТЕ УЧИЛИЩА, ТАКА И КАТО ЦЯЛО ДА СЕ СТРЕМИ ДА РАЗРАБОТИ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА МЕЖДУКУЛТУРЕН ТУРИЗЪМ НА ТЕРИТОРИЯТА НА ПРОВИНЦИЯ ТЕРАМО, В КОЕТО СЕ ПРЕДЛАГАТ ЕЛЕМЕНТИТЕ, КОИТО ДА БЪДАТ ПРОУЧЕНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ЧРЕЗ РАЗВИТИЕТО НА ИНОВАТИВНИ МАРКЕТИНГОВИ КАНАЛИ И ПО-СПЕЦИАЛНО ЧРЕЗ СОЦИАЛНИ МРЕЖИ. (Bulgarian)
25 July 2022
0 references
A PROJEKT CÉLJA A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ÉRTÉKÉRŐL SZÓLÓ 2005. ÉVI TANÁCSI KERETEGYEZMÉNYNEK MEGFELELŐEN A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ÉRTÉKÉRŐL SZÓLÓ 2005. ÉVI TANÁCSI KERETEGYEZMÉNYNEK MEGFELELŐEN AZ ÖRÖKSÉGNEK A POLGÁROK SZÁMÁRA A KULTURÁLIS ÉLETBEN VALÓ RÉSZVÉTELHEZ VALÓ JOGKÉNT TÖRTÉNŐ ELŐMOZDÍTÁSA ÉS FELHASZNÁLÁSA, VALAMINT A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG MINT AZ EMBERI FEJLŐDÉS FORRÁSA, VALAMINT A KULTURÁLIS SOKSZÍNŰSÉG ELŐMOZDÍTÁSA ÉS A KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉD ELŐMOZDÍTÁSA MIND A RÉSZT VEVŐ ISKOLÁK FENNTARTHATÓ HASZNÁLATÁNAK ELVÉN ALAPULÓ GAZDASÁGI FEJLŐDÉSI MODELLKÉNT, MIND PEDIG TERAMO TARTOMÁNY TERÜLETÉN EGY INTERKULTURÁLIS TURIZMUSRA VONATKOZÓ JAVASLAT KIDOLGOZÁSÁRA IRÁNYULÓ TÖREKVÉS, AMELY JAVASLATOT TESZ A VIZSGÁLANDÓ ELEMEKRE, TÖBBEK KÖZÖTT INNOVATÍV MARKETINGCSATORNÁK FEJLESZTÉSE ÉS KÜLÖNÖSEN SZOCIÁLIS HÁLÓZATOK RÉVÉN. (Hungarian)
25 July 2022
0 references
CUSPÓIR AN TIONSCADAIL I GCOMHRÉIR LE CREAT-CHOINBHINSIÚN NA COMHAIRLE MAIDIR LE LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA Ó 2005 MAIDIR LE LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA, EOLAS AGUS ÚSÁID NA HOIDHREACHTA A CHUR CHUN CINN MAR CHEART DO SHAORÁNAIGH PÁIRT A GHLACADH SA SAOL CULTÚRTHA AGUS BÉIM A LEAGAN AR LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA MAR FHOINSE FORBARTHA DAONNA AGUS AR CHUR CHUN CINN NA HÉAGSÚLACHTA CULTÚRTHA AGUS CUR CHUN CINN IDIRPHLÉ IDIRCHULTÚRTHA, MAR SHAMHAIL D’FHORBAIRT EACNAMAÍOCH BUNAITHE AR PHRIONSABAL ÚSÁID INBHUANAITHE NA SCOILEANNA RANNPHÁIRTEACHA AGUS FÉACHAINT, AR AN IOMLÁN, LE TOGRA TURASÓIREACHTA IDIRCHULTÚRTHA A CHEAPADH I GCRÍOCH CHÚIGE TERAMO, INA MOLTAR NA HEILIMINTÍ A NDÉANFAR STAIDÉAR ORTHU, LENA N-ÁIRÍTEAR TRÍ BHEALAÍ MARGAÍOCHTA NUÁLACHA A FHORBAIRT AGUS GO HÁIRITHE TRÍ LÍONRAÍ SÓISIALTA. (Irish)
25 July 2022
0 references
PROJEKTETS MÅL, I LINJE MED RÅDETS RAMKONVENTION OM KULTURARVETS VÄRDE FRÅN 2005 OM KULTURARVETS VÄRDE, ATT FRÄMJA KUNSKAP OM OCH ANVÄNDNING AV KULTURARVET SOM EN RÄTTIGHET FÖR MEDBORGARNA ATT DELTA I KULTURLIVET OCH ATT BETONA KULTURARVETS VÄRDE BÅDE SOM EN KÄLLA TILL MÄNSKLIG UTVECKLING OCH FÖR FRÄMJANDE AV KULTURELL MÅNGFALD OCH FRÄMJANDE AV INTERKULTURELL DIALOG, BÅDE SOM EN MODELL FÖR EKONOMISK UTVECKLING SOM BYGGER PÅ PRINCIPEN OM HÅLLBART UTNYTTJANDE AV DE DELTAGANDE SKOLORNA OCH ATT PÅ DET HELA TAGET FÖRSÖKA UTARBETA ETT FÖRSLAG TILL INTERKULTURELL TURISM I TERAMOPROVINSEN, DÄR MAN FÖRESLÅR DE ASPEKTER SOM SKA UNDERSÖKAS, BLAND ANNAT GENOM UTVECKLING AV INNOVATIVA MARKNADSFÖRINGSKANALER OCH I SYNNERHET GENOM SOCIALA NÄTVERK. (Swedish)
25 July 2022
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON KOOSKÕLAS NÕUKOGU 2005. AASTA KULTUURIPÄRANDI VÄÄRTUSE RAAMKONVENTSIOONIGA EDENDADA TEADMISI JA KULTUURIPÄRANDI KASUTAMIST KUI KODANIKE ÕIGUST OSALEDA KULTUURIELUS NING RÕHUTADA KULTUURIPÄRANDI VÄÄRTUST NII INIMARENGU ALLIKANA KUI KA KULTUURILISE MITMEKESISUSE EDENDAMISENA JA KULTUURIDEVAHELISE DIALOOGI EDENDAMISENA, SEDA NII MAJANDUSARENGU MUDELINA, MIS PÕHINEB OSALEVATE KOOLIDE JÄTKUSUUTLIKU KASUTAMISE PÕHIMÕTTEL, KUI KA PÜÜDA TERVIKUNA VÄLJA TÖÖTADA KULTUURIDEVAHELISE TURISMI ETTEPANEK TERAMO PROVINTSI TERRITOORIUMIL, MILLES PAKUTAKSE VÄLJA UURITAVAD ELEMENDID, SEALHULGAS UUENDUSLIKE TURUSTUSKANALITE ARENDAMISE JA EELKÕIGE SOTSIAALSETE VÕRGUSTIKE KAUDU. (Estonian)
25 July 2022
0 references
TERAMO
0 references
Identifiers
G27I17000280007
0 references