LABYRINTH (Q4151110): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en, and other parts: Adding English translations) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
LABYRINTHE | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
LABYRINTH | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
LABYRINT | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
LABYRINT | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΛΑΒΎΡΙΝΘΟΣ | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
LABIRINT | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
LABIRINT | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
LABYRINT | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
IS-SISTEMA LABIRINTIKA | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
LABIRINTO | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
LABYRINTTI | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
LABIRYNT | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
LABIRINT | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
LABYRINT | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
LABIRINTAS | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
LABIRINTS | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ЛАБИРИНТ | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
LABIRINTUS | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
BLÁTHANNA CUMHRA: AON CUMHRÁIN | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
LABYRINT | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
LABÜRINT | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4151110 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4151110 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4151110 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4151110 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4151110 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4151110 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4151110 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4151110 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4151110 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4151110 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4151110 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4151110 san Iodáil | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4151110 in Italia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4151110 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4151110 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4151110 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4151110 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4151110 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4151110 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4151110 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4151110 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4151110 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4151110 i Italien | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE PROJET VISE À FACILITER ET À PROMOUVOIR L’INTÉGRATION SOCIOCULTURELLE DES ADOLESCENTS MIGRANTS RÉSIDANT À L’ÉCOLE ET À CRÉER DES POSSIBILITÉS DE DIALOGUE INTERCULTUREL ENTRE ÉTUDIANTS ITALIENS ET ÉTRANGERS PAR DES ACTIONS DE FORMATION ET D’INFORMATION VISANT À ACCROÎTRE LA CONNAISSANCE DE LA LANGUE ET L’ITALIEN AFIN D’AMÉLIORER LA PERCEPTION DE LA DIVERSITÉ CULTURELLE ET RELIGIEUSE AFIN DE PROMOUVOIR LA PRISE DE CONSCIENCE D’ÊTRE DES PROTAGONISTES DANS LA CRÉATION D’UNE SOCIÉTÉ INTERCULTURELLE ET COHÉRENTE (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET VISE À FACILITER ET À PROMOUVOIR L’INTÉGRATION SOCIOCULTURELLE DES ADOLESCENTS MIGRANTS RÉSIDANT À L’ÉCOLE ET À CRÉER DES POSSIBILITÉS DE DIALOGUE INTERCULTUREL ENTRE ÉTUDIANTS ITALIENS ET ÉTRANGERS PAR DES ACTIONS DE FORMATION ET D’INFORMATION VISANT À ACCROÎTRE LA CONNAISSANCE DE LA LANGUE ET L’ITALIEN AFIN D’AMÉLIORER LA PERCEPTION DE LA DIVERSITÉ CULTURELLE ET RELIGIEUSE AFIN DE PROMOUVOIR LA PRISE DE CONSCIENCE D’ÊTRE DES PROTAGONISTES DANS LA CRÉATION D’UNE SOCIÉTÉ INTERCULTURELLE ET COHÉRENTE (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET VISE À FACILITER ET À PROMOUVOIR L’INTÉGRATION SOCIOCULTURELLE DES ADOLESCENTS MIGRANTS RÉSIDANT À L’ÉCOLE ET À CRÉER DES POSSIBILITÉS DE DIALOGUE INTERCULTUREL ENTRE ÉTUDIANTS ITALIENS ET ÉTRANGERS PAR DES ACTIONS DE FORMATION ET D’INFORMATION VISANT À ACCROÎTRE LA CONNAISSANCE DE LA LANGUE ET L’ITALIEN AFIN D’AMÉLIORER LA PERCEPTION DE LA DIVERSITÉ CULTURELLE ET RELIGIEUSE AFIN DE PROMOUVOIR LA PRISE DE CONSCIENCE D’ÊTRE DES PROTAGONISTES DANS LA CRÉATION D’UNE SOCIÉTÉ INTERCULTURELLE ET COHÉRENTE (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE SOZIOKULTURELLE INTEGRATION VON IN SCHULEN WOHNHAFTEN JUGENDLICHEN MIT MIGRATIONSHINTERGRUND ZU ERLEICHTERN UND ZU FÖRDERN UND MÖGLICHKEITEN FÜR DEN INTERKULTURELLEN DIALOG ZWISCHEN ITALIENISCHEN UND AUSLÄNDISCHEN STUDIERENDEN DURCH SCHULUNGS- UND INFORMATIONSMASSNAHMEN ZU SCHAFFEN, UM DIE KENNTNIS DER SPRACHE UND DES ITALIENISCHEN ZU VERBESSERN, UM DIE WAHRNEHMUNG DER KULTURELLEN UND RELIGIÖSEN VIELFALT ZU VERBESSERN, UM DAS BEWUSSTSEIN DER PROTAGONISTEN BEI DER SCHAFFUNG EINER INTERKULTURELLEN UND KOHÄSIVEN GESELLSCHAFT ZU FÖRDERN. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE SOZIOKULTURELLE INTEGRATION VON IN SCHULEN WOHNHAFTEN JUGENDLICHEN MIT MIGRATIONSHINTERGRUND ZU ERLEICHTERN UND ZU FÖRDERN UND MÖGLICHKEITEN FÜR DEN INTERKULTURELLEN DIALOG ZWISCHEN ITALIENISCHEN UND AUSLÄNDISCHEN STUDIERENDEN DURCH SCHULUNGS- UND INFORMATIONSMASSNAHMEN ZU SCHAFFEN, UM DIE KENNTNIS DER SPRACHE UND DES ITALIENISCHEN ZU VERBESSERN, UM DIE WAHRNEHMUNG DER KULTURELLEN UND RELIGIÖSEN VIELFALT ZU VERBESSERN, UM DAS BEWUSSTSEIN DER PROTAGONISTEN BEI DER SCHAFFUNG EINER INTERKULTURELLEN UND KOHÄSIVEN GESELLSCHAFT ZU FÖRDERN. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE SOZIOKULTURELLE INTEGRATION VON IN SCHULEN WOHNHAFTEN JUGENDLICHEN MIT MIGRATIONSHINTERGRUND ZU ERLEICHTERN UND ZU FÖRDERN UND MÖGLICHKEITEN FÜR DEN INTERKULTURELLEN DIALOG ZWISCHEN ITALIENISCHEN UND AUSLÄNDISCHEN STUDIERENDEN DURCH SCHULUNGS- UND INFORMATIONSMASSNAHMEN ZU SCHAFFEN, UM DIE KENNTNIS DER SPRACHE UND DES ITALIENISCHEN ZU VERBESSERN, UM DIE WAHRNEHMUNG DER KULTURELLEN UND RELIGIÖSEN VIELFALT ZU VERBESSERN, UM DAS BEWUSSTSEIN DER PROTAGONISTEN BEI DER SCHAFFUNG EINER INTERKULTURELLEN UND KOHÄSIVEN GESELLSCHAFT ZU FÖRDERN. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DOEL VAN HET PROJECT IS DE SOCIAAL-CULTURELE INTEGRATIE VAN OP SCHOLEN VERBLIJVENDE MIGRANTENJONGEREN TE VERGEMAKKELIJKEN EN TE BEVORDEREN EN MOGELIJKHEDEN TE CREËREN VOOR EEN INTERCULTURELE DIALOOG TUSSEN ITALIAANSE EN BUITENLANDSE STUDENTEN DOOR MIDDEL VAN OPLEIDING EN VOORLICHTING OM DE KENNIS VAN DE TAAL EN HET ITALIAANS TE VERGROTEN, TENEINDE DE PERCEPTIE VAN CULTURELE EN RELIGIEUZE DIVERSITEIT TE VERBETEREN TENEINDE HET BEWUSTZIJN VAN HET VOORTOUW TE NEMEN BIJ DE TOTSTANDBRENGING VAN EEN INTERCULTURELE EN HECHTE SAMENLEVING TE BEVORDEREN. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: DOEL VAN HET PROJECT IS DE SOCIAAL-CULTURELE INTEGRATIE VAN OP SCHOLEN VERBLIJVENDE MIGRANTENJONGEREN TE VERGEMAKKELIJKEN EN TE BEVORDEREN EN MOGELIJKHEDEN TE CREËREN VOOR EEN INTERCULTURELE DIALOOG TUSSEN ITALIAANSE EN BUITENLANDSE STUDENTEN DOOR MIDDEL VAN OPLEIDING EN VOORLICHTING OM DE KENNIS VAN DE TAAL EN HET ITALIAANS TE VERGROTEN, TENEINDE DE PERCEPTIE VAN CULTURELE EN RELIGIEUZE DIVERSITEIT TE VERBETEREN TENEINDE HET BEWUSTZIJN VAN HET VOORTOUW TE NEMEN BIJ DE TOTSTANDBRENGING VAN EEN INTERCULTURELE EN HECHTE SAMENLEVING TE BEVORDEREN. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DOEL VAN HET PROJECT IS DE SOCIAAL-CULTURELE INTEGRATIE VAN OP SCHOLEN VERBLIJVENDE MIGRANTENJONGEREN TE VERGEMAKKELIJKEN EN TE BEVORDEREN EN MOGELIJKHEDEN TE CREËREN VOOR EEN INTERCULTURELE DIALOOG TUSSEN ITALIAANSE EN BUITENLANDSE STUDENTEN DOOR MIDDEL VAN OPLEIDING EN VOORLICHTING OM DE KENNIS VAN DE TAAL EN HET ITALIAANS TE VERGROTEN, TENEINDE DE PERCEPTIE VAN CULTURELE EN RELIGIEUZE DIVERSITEIT TE VERBETEREN TENEINDE HET BEWUSTZIJN VAN HET VOORTOUW TE NEMEN BIJ DE TOTSTANDBRENGING VAN EEN INTERCULTURELE EN HECHTE SAMENLEVING TE BEVORDEREN. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT LETTE OG FREMME DEN SOCIOKULTURELLE INTEGRATION AF UNGE INDVANDRERE, DER BOR I SKOLER, OG AT SKABE MULIGHEDER FOR INTERKULTUREL DIALOG MELLEM ITALIENSKE OG UDENLANDSKE STUDERENDE GENNEM UDDANNELSES- OG INFORMATIONSAKTIONER FOR AT ØGE KENDSKABET TIL SPROGET OG ITALIENSK FOR AT FORBEDRE OPFATTELSEN AF KULTUREL OG RELIGIØS MANGFOLDIGHED FOR AT FREMME BEVIDSTHEDEN OM AT VÆRE HOVEDAKTØRER I SKABELSEN AF ET INTERKULTURELT OG SAMMENHÆNGENDE SAMFUND. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT LETTE OG FREMME DEN SOCIOKULTURELLE INTEGRATION AF UNGE INDVANDRERE, DER BOR I SKOLER, OG AT SKABE MULIGHEDER FOR INTERKULTUREL DIALOG MELLEM ITALIENSKE OG UDENLANDSKE STUDERENDE GENNEM UDDANNELSES- OG INFORMATIONSAKTIONER FOR AT ØGE KENDSKABET TIL SPROGET OG ITALIENSK FOR AT FORBEDRE OPFATTELSEN AF KULTUREL OG RELIGIØS MANGFOLDIGHED FOR AT FREMME BEVIDSTHEDEN OM AT VÆRE HOVEDAKTØRER I SKABELSEN AF ET INTERKULTURELT OG SAMMENHÆNGENDE SAMFUND. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT LETTE OG FREMME DEN SOCIOKULTURELLE INTEGRATION AF UNGE INDVANDRERE, DER BOR I SKOLER, OG AT SKABE MULIGHEDER FOR INTERKULTUREL DIALOG MELLEM ITALIENSKE OG UDENLANDSKE STUDERENDE GENNEM UDDANNELSES- OG INFORMATIONSAKTIONER FOR AT ØGE KENDSKABET TIL SPROGET OG ITALIENSK FOR AT FORBEDRE OPFATTELSEN AF KULTUREL OG RELIGIØS MANGFOLDIGHED FOR AT FREMME BEVIDSTHEDEN OM AT VÆRE HOVEDAKTØRER I SKABELSEN AF ET INTERKULTURELT OG SAMMENHÆNGENDE SAMFUND. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΎΝΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΈΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΕΦΉΒΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΏΝ ΠΟΥ ΔΙΑΜΈΝΟΥΝ ΣΕ ΣΧΟΛΕΊΑ ΚΑΙ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΕΥΚΑΙΡΊΕΣ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ ΜΕΤΑΞΎ ΙΤΑΛΏΝ ΚΑΙ ΑΛΛΟΔΑΠΏΝ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΜΈΣΩ ΔΡΆΣΕΩΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΊΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΩΣ ΠΡΩΤΑΓΩΝΙΣΤΏΝ ΣΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΜΙΑΣ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΚΤΙΚΉΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΎΝΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΈΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΕΦΉΒΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΏΝ ΠΟΥ ΔΙΑΜΈΝΟΥΝ ΣΕ ΣΧΟΛΕΊΑ ΚΑΙ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΕΥΚΑΙΡΊΕΣ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ ΜΕΤΑΞΎ ΙΤΑΛΏΝ ΚΑΙ ΑΛΛΟΔΑΠΏΝ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΜΈΣΩ ΔΡΆΣΕΩΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΊΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΩΣ ΠΡΩΤΑΓΩΝΙΣΤΏΝ ΣΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΜΙΑΣ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΚΤΙΚΉΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΎΝΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΈΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΕΦΉΒΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΏΝ ΠΟΥ ΔΙΑΜΈΝΟΥΝ ΣΕ ΣΧΟΛΕΊΑ ΚΑΙ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΕΥΚΑΙΡΊΕΣ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ ΜΕΤΑΞΎ ΙΤΑΛΏΝ ΚΑΙ ΑΛΛΟΔΑΠΏΝ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΜΈΣΩ ΔΡΆΣΕΩΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΊΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΩΣ ΠΡΩΤΑΓΩΝΙΣΤΏΝ ΣΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΜΙΑΣ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΚΤΙΚΉΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CILJ JE PROJEKTA OLAKŠATI I PROMICATI SOCIOKULTURNU INTEGRACIJU ADOLESCENATA MIGRANATA KOJI ŽIVE U ŠKOLAMA TE STVORITI PRILIKE ZA MEĐUKULTURNI DIJALOG IZMEĐU TALIJANSKIH I STRANIH UČENIKA KROZ OBUKU I INFORMATIVNE AKTIVNOSTI ZA POVEĆANJE ZNANJA JEZIKA I TALIJANSKOG KAKO BI SE POBOLJŠALA PERCEPCIJA KULTURNE I VJERSKE RAZNOLIKOSTI RADI PROMICANJA SVIJESTI O PROTAGONISTIMA U STVARANJU MEĐUKULTURNOG I KOHEZIVNOG DRUŠTVA. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ JE PROJEKTA OLAKŠATI I PROMICATI SOCIOKULTURNU INTEGRACIJU ADOLESCENATA MIGRANATA KOJI ŽIVE U ŠKOLAMA TE STVORITI PRILIKE ZA MEĐUKULTURNI DIJALOG IZMEĐU TALIJANSKIH I STRANIH UČENIKA KROZ OBUKU I INFORMATIVNE AKTIVNOSTI ZA POVEĆANJE ZNANJA JEZIKA I TALIJANSKOG KAKO BI SE POBOLJŠALA PERCEPCIJA KULTURNE I VJERSKE RAZNOLIKOSTI RADI PROMICANJA SVIJESTI O PROTAGONISTIMA U STVARANJU MEĐUKULTURNOG I KOHEZIVNOG DRUŠTVA. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ JE PROJEKTA OLAKŠATI I PROMICATI SOCIOKULTURNU INTEGRACIJU ADOLESCENATA MIGRANATA KOJI ŽIVE U ŠKOLAMA TE STVORITI PRILIKE ZA MEĐUKULTURNI DIJALOG IZMEĐU TALIJANSKIH I STRANIH UČENIKA KROZ OBUKU I INFORMATIVNE AKTIVNOSTI ZA POVEĆANJE ZNANJA JEZIKA I TALIJANSKOG KAKO BI SE POBOLJŠALA PERCEPCIJA KULTURNE I VJERSKE RAZNOLIKOSTI RADI PROMICANJA SVIJESTI O PROTAGONISTIMA U STVARANJU MEĐUKULTURNOG I KOHEZIVNOG DRUŠTVA. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ FACILITEZE ȘI SĂ PROMOVEZE INTEGRAREA SOCIO-CULTURALĂ A ADOLESCENȚILOR MIGRANȚI CARE LOCUIESC ÎN ȘCOLI ȘI SĂ CREEZE OPORTUNITĂȚI DE DIALOG INTERCULTURAL ÎNTRE STUDENȚII ITALIENI ȘI STRĂINI PRIN ACȚIUNI DE FORMARE ȘI INFORMARE PENTRU A ÎMBUNĂTĂȚI CUNOAȘTEREA LIMBII ȘI A LIMBII ITALIENE, PENTRU A ÎMBUNĂTĂȚI PERCEPȚIA DIVERSITĂȚII CULTURALE ȘI RELIGIOASE, PENTRU A PROMOVA CONȘTIENTIZAREA PROTAGONIȘTILOR ÎN CREAREA UNEI SOCIETĂȚI INTERCULTURALE ȘI COEZIVE. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ FACILITEZE ȘI SĂ PROMOVEZE INTEGRAREA SOCIO-CULTURALĂ A ADOLESCENȚILOR MIGRANȚI CARE LOCUIESC ÎN ȘCOLI ȘI SĂ CREEZE OPORTUNITĂȚI DE DIALOG INTERCULTURAL ÎNTRE STUDENȚII ITALIENI ȘI STRĂINI PRIN ACȚIUNI DE FORMARE ȘI INFORMARE PENTRU A ÎMBUNĂTĂȚI CUNOAȘTEREA LIMBII ȘI A LIMBII ITALIENE, PENTRU A ÎMBUNĂTĂȚI PERCEPȚIA DIVERSITĂȚII CULTURALE ȘI RELIGIOASE, PENTRU A PROMOVA CONȘTIENTIZAREA PROTAGONIȘTILOR ÎN CREAREA UNEI SOCIETĂȚI INTERCULTURALE ȘI COEZIVE. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ FACILITEZE ȘI SĂ PROMOVEZE INTEGRAREA SOCIO-CULTURALĂ A ADOLESCENȚILOR MIGRANȚI CARE LOCUIESC ÎN ȘCOLI ȘI SĂ CREEZE OPORTUNITĂȚI DE DIALOG INTERCULTURAL ÎNTRE STUDENȚII ITALIENI ȘI STRĂINI PRIN ACȚIUNI DE FORMARE ȘI INFORMARE PENTRU A ÎMBUNĂTĂȚI CUNOAȘTEREA LIMBII ȘI A LIMBII ITALIENE, PENTRU A ÎMBUNĂTĂȚI PERCEPȚIA DIVERSITĂȚII CULTURALE ȘI RELIGIOASE, PENTRU A PROMOVA CONȘTIENTIZAREA PROTAGONIȘTILOR ÎN CREAREA UNEI SOCIETĂȚI INTERCULTURALE ȘI COEZIVE. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CIEĽOM PROJEKTU JE UĽAHČIŤ A PODPORIŤ SOCIÁLNO-KULTÚRNU INTEGRÁCIU MIGRUJÚCICH DOSPIEVAJÚCICH ŽIJÚCICH V ŠKOLÁCH A VYTVORIŤ PRÍLEŽITOSTI NA MEDZIKULTÚRNY DIALÓG MEDZI TALIANSKYMI A ZAHRANIČNÝMI ŠTUDENTMI PROSTREDNÍCTVOM VZDELÁVACÍCH A INFORMAČNÝCH AKCIÍ NA ZVÝŠENIE ZNALOSTI JAZYKA A TALIANČINY S CIEĽOM ZLEPŠIŤ VNÍMANIE KULTÚRNEJ A NÁBOŽENSKEJ ROZMANITOSTI S CIEĽOM PODPORIŤ POVEDOMIE O TOM, ŽE SÚ PROTAGONISTAMI PRI VYTVÁRANÍ MEDZIKULTÚRNEJ A SÚDRŽNEJ SPOLOČNOSTI. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: CIEĽOM PROJEKTU JE UĽAHČIŤ A PODPORIŤ SOCIÁLNO-KULTÚRNU INTEGRÁCIU MIGRUJÚCICH DOSPIEVAJÚCICH ŽIJÚCICH V ŠKOLÁCH A VYTVORIŤ PRÍLEŽITOSTI NA MEDZIKULTÚRNY DIALÓG MEDZI TALIANSKYMI A ZAHRANIČNÝMI ŠTUDENTMI PROSTREDNÍCTVOM VZDELÁVACÍCH A INFORMAČNÝCH AKCIÍ NA ZVÝŠENIE ZNALOSTI JAZYKA A TALIANČINY S CIEĽOM ZLEPŠIŤ VNÍMANIE KULTÚRNEJ A NÁBOŽENSKEJ ROZMANITOSTI S CIEĽOM PODPORIŤ POVEDOMIE O TOM, ŽE SÚ PROTAGONISTAMI PRI VYTVÁRANÍ MEDZIKULTÚRNEJ A SÚDRŽNEJ SPOLOČNOSTI. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CIEĽOM PROJEKTU JE UĽAHČIŤ A PODPORIŤ SOCIÁLNO-KULTÚRNU INTEGRÁCIU MIGRUJÚCICH DOSPIEVAJÚCICH ŽIJÚCICH V ŠKOLÁCH A VYTVORIŤ PRÍLEŽITOSTI NA MEDZIKULTÚRNY DIALÓG MEDZI TALIANSKYMI A ZAHRANIČNÝMI ŠTUDENTMI PROSTREDNÍCTVOM VZDELÁVACÍCH A INFORMAČNÝCH AKCIÍ NA ZVÝŠENIE ZNALOSTI JAZYKA A TALIANČINY S CIEĽOM ZLEPŠIŤ VNÍMANIE KULTÚRNEJ A NÁBOŽENSKEJ ROZMANITOSTI S CIEĽOM PODPORIŤ POVEDOMIE O TOM, ŽE SÚ PROTAGONISTAMI PRI VYTVÁRANÍ MEDZIKULTÚRNEJ A SÚDRŽNEJ SPOLOČNOSTI. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIFFAĊILITA U JIPPROMWOVI L-INTEGRAZZJONI SOĊJOKULTURALI TAL-ADOLEXXENTI MIGRANTI LI JGĦIXU FL-ISKEJJEL U LI JOĦLOQ OPPORTUNITAJIET GĦAL DJALOGU INTERKULTURALI BEJN STUDENTI TALJANI U BARRANIN PERMEZZ TA’ AZZJONIJIET TA’ TAĦRIĠ U INFORMAZZJONI BIEX JIŻDIED L-GĦARFIEN TAL-LINGWA U T-TALJAN BIEX TITJIEB IL-PERĊEZZJONI TAD-DIVERSITÀ KULTURALI U RELIĠJUŻA BIEX TIĠI PROMOSSA L-KUXJENZA TAL-PROTAGONISTI FIL-ĦOLQIEN TA’ SOĊJETÀ INTERKULTURALI U KOEŻIVA. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIFFAĊILITA U JIPPROMWOVI L-INTEGRAZZJONI SOĊJOKULTURALI TAL-ADOLEXXENTI MIGRANTI LI JGĦIXU FL-ISKEJJEL U LI JOĦLOQ OPPORTUNITAJIET GĦAL DJALOGU INTERKULTURALI BEJN STUDENTI TALJANI U BARRANIN PERMEZZ TA’ AZZJONIJIET TA’ TAĦRIĠ U INFORMAZZJONI BIEX JIŻDIED L-GĦARFIEN TAL-LINGWA U T-TALJAN BIEX TITJIEB IL-PERĊEZZJONI TAD-DIVERSITÀ KULTURALI U RELIĠJUŻA BIEX TIĠI PROMOSSA L-KUXJENZA TAL-PROTAGONISTI FIL-ĦOLQIEN TA’ SOĊJETÀ INTERKULTURALI U KOEŻIVA. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIFFAĊILITA U JIPPROMWOVI L-INTEGRAZZJONI SOĊJOKULTURALI TAL-ADOLEXXENTI MIGRANTI LI JGĦIXU FL-ISKEJJEL U LI JOĦLOQ OPPORTUNITAJIET GĦAL DJALOGU INTERKULTURALI BEJN STUDENTI TALJANI U BARRANIN PERMEZZ TA’ AZZJONIJIET TA’ TAĦRIĠ U INFORMAZZJONI BIEX JIŻDIED L-GĦARFIEN TAL-LINGWA U T-TALJAN BIEX TITJIEB IL-PERĊEZZJONI TAD-DIVERSITÀ KULTURALI U RELIĠJUŻA BIEX TIĠI PROMOSSA L-KUXJENZA TAL-PROTAGONISTI FIL-ĦOLQIEN TA’ SOĊJETÀ INTERKULTURALI U KOEŻIVA. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O PROJETO TEM POR OBJETIVO FACILITAR E PROMOVER A INTEGRAÇÃO SOCIOCULTURAL DOS ADOLESCENTES MIGRANTES RESIDENTES NAS ESCOLAS E CRIAR OPORTUNIDADES DE DIÁLOGO INTERCULTURAL ENTRE ESTUDANTES ITALIANOS E ESTRANGEIROS ATRAVÉS DE AÇÕES DE FORMAÇÃO E DE INFORMAÇÃO DESTINADAS A AUMENTAR O CONHECIMENTO DA LÍNGUA E DO ITALIANO, A FIM DE MELHORAR A PERCEÇÃO DA DIVERSIDADE CULTURAL E RELIGIOSA, A FIM DE PROMOVER A SENSIBILIZAÇÃO DE SEREM PROTAGONISTAS NA CRIAÇÃO DE UMA SOCIEDADE INTERCULTURAL E COESA. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJETO TEM POR OBJETIVO FACILITAR E PROMOVER A INTEGRAÇÃO SOCIOCULTURAL DOS ADOLESCENTES MIGRANTES RESIDENTES NAS ESCOLAS E CRIAR OPORTUNIDADES DE DIÁLOGO INTERCULTURAL ENTRE ESTUDANTES ITALIANOS E ESTRANGEIROS ATRAVÉS DE AÇÕES DE FORMAÇÃO E DE INFORMAÇÃO DESTINADAS A AUMENTAR O CONHECIMENTO DA LÍNGUA E DO ITALIANO, A FIM DE MELHORAR A PERCEÇÃO DA DIVERSIDADE CULTURAL E RELIGIOSA, A FIM DE PROMOVER A SENSIBILIZAÇÃO DE SEREM PROTAGONISTAS NA CRIAÇÃO DE UMA SOCIEDADE INTERCULTURAL E COESA. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJETO TEM POR OBJETIVO FACILITAR E PROMOVER A INTEGRAÇÃO SOCIOCULTURAL DOS ADOLESCENTES MIGRANTES RESIDENTES NAS ESCOLAS E CRIAR OPORTUNIDADES DE DIÁLOGO INTERCULTURAL ENTRE ESTUDANTES ITALIANOS E ESTRANGEIROS ATRAVÉS DE AÇÕES DE FORMAÇÃO E DE INFORMAÇÃO DESTINADAS A AUMENTAR O CONHECIMENTO DA LÍNGUA E DO ITALIANO, A FIM DE MELHORAR A PERCEÇÃO DA DIVERSIDADE CULTURAL E RELIGIOSA, A FIM DE PROMOVER A SENSIBILIZAÇÃO DE SEREM PROTAGONISTAS NA CRIAÇÃO DE UMA SOCIEDADE INTERCULTURAL E COESA. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HANKKEEN TAVOITTEENA ON HELPOTTAA JA EDISTÄÄ KOULUISSA ASUVIEN MAAHANMUUTTAJANUORTEN SOSIOKULTTUURISTA KOTOUTUMISTA JA LUODA MAHDOLLISUUKSIA KULTTUURIENVÄLISELLE VUOROPUHELULLE ITALIALAISTEN JA ULKOMAISTEN OPISKELIJOIDEN VÄLILLÄ JÄRJESTÄMÄLLÄ KOULUTUSTA JA TIEDOTUSTOIMIA KIELEN JA ITALIAN TUNTEMUKSEN LISÄÄMISEKSI KULTTUURISEN JA USKONNOLLISEN MONIMUOTOISUUDEN YMMÄRTÄMISEKSI, JOTTA VOIDAAN LISÄTÄ TIETOISUUTTA KULTTUURIENVÄLISESTÄ JA YHTENÄISESTÄ YHTEISKUNNASTA. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN TAVOITTEENA ON HELPOTTAA JA EDISTÄÄ KOULUISSA ASUVIEN MAAHANMUUTTAJANUORTEN SOSIOKULTTUURISTA KOTOUTUMISTA JA LUODA MAHDOLLISUUKSIA KULTTUURIENVÄLISELLE VUOROPUHELULLE ITALIALAISTEN JA ULKOMAISTEN OPISKELIJOIDEN VÄLILLÄ JÄRJESTÄMÄLLÄ KOULUTUSTA JA TIEDOTUSTOIMIA KIELEN JA ITALIAN TUNTEMUKSEN LISÄÄMISEKSI KULTTUURISEN JA USKONNOLLISEN MONIMUOTOISUUDEN YMMÄRTÄMISEKSI, JOTTA VOIDAAN LISÄTÄ TIETOISUUTTA KULTTUURIENVÄLISESTÄ JA YHTENÄISESTÄ YHTEISKUNNASTA. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN TAVOITTEENA ON HELPOTTAA JA EDISTÄÄ KOULUISSA ASUVIEN MAAHANMUUTTAJANUORTEN SOSIOKULTTUURISTA KOTOUTUMISTA JA LUODA MAHDOLLISUUKSIA KULTTUURIENVÄLISELLE VUOROPUHELULLE ITALIALAISTEN JA ULKOMAISTEN OPISKELIJOIDEN VÄLILLÄ JÄRJESTÄMÄLLÄ KOULUTUSTA JA TIEDOTUSTOIMIA KIELEN JA ITALIAN TUNTEMUKSEN LISÄÄMISEKSI KULTTUURISEN JA USKONNOLLISEN MONIMUOTOISUUDEN YMMÄRTÄMISEKSI, JOTTA VOIDAAN LISÄTÄ TIETOISUUTTA KULTTUURIENVÄLISESTÄ JA YHTENÄISESTÄ YHTEISKUNNASTA. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT MA NA CELU UŁATWIENIE I PROMOWANIE INTEGRACJI SPOŁECZNO-KULTUROWEJ MIGRUJĄCYCH NASTOLATKÓW MIESZKAJĄCYCH W SZKOŁACH ORAZ STWORZENIE MOŻLIWOŚCI DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO MIĘDZY UCZNIAMI WŁOSKIMI I ZAGRANICZNYMI POPRZEZ SZKOLENIA I DZIAŁANIA INFORMACYJNE MAJĄCE NA CELU ZWIĘKSZENIE ZNAJOMOŚCI JĘZYKA I JĘZYKA WŁOSKIEGO W CELU POPRAWY POSTRZEGANIA RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I RELIGIJNEJ, ABY PROMOWAĆ ŚWIADOMOŚĆ BYCIA BOHATERAMI W TWORZENIU MIĘDZYKULTUROWEGO I SPÓJNEGO SPOŁECZEŃSTWA. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT MA NA CELU UŁATWIENIE I PROMOWANIE INTEGRACJI SPOŁECZNO-KULTUROWEJ MIGRUJĄCYCH NASTOLATKÓW MIESZKAJĄCYCH W SZKOŁACH ORAZ STWORZENIE MOŻLIWOŚCI DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO MIĘDZY UCZNIAMI WŁOSKIMI I ZAGRANICZNYMI POPRZEZ SZKOLENIA I DZIAŁANIA INFORMACYJNE MAJĄCE NA CELU ZWIĘKSZENIE ZNAJOMOŚCI JĘZYKA I JĘZYKA WŁOSKIEGO W CELU POPRAWY POSTRZEGANIA RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I RELIGIJNEJ, ABY PROMOWAĆ ŚWIADOMOŚĆ BYCIA BOHATERAMI W TWORZENIU MIĘDZYKULTUROWEGO I SPÓJNEGO SPOŁECZEŃSTWA. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT MA NA CELU UŁATWIENIE I PROMOWANIE INTEGRACJI SPOŁECZNO-KULTUROWEJ MIGRUJĄCYCH NASTOLATKÓW MIESZKAJĄCYCH W SZKOŁACH ORAZ STWORZENIE MOŻLIWOŚCI DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO MIĘDZY UCZNIAMI WŁOSKIMI I ZAGRANICZNYMI POPRZEZ SZKOLENIA I DZIAŁANIA INFORMACYJNE MAJĄCE NA CELU ZWIĘKSZENIE ZNAJOMOŚCI JĘZYKA I JĘZYKA WŁOSKIEGO W CELU POPRAWY POSTRZEGANIA RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I RELIGIJNEJ, ABY PROMOWAĆ ŚWIADOMOŚĆ BYCIA BOHATERAMI W TWORZENIU MIĘDZYKULTUROWEGO I SPÓJNEGO SPOŁECZEŃSTWA. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CILJ PROJEKTA JE OLAJŠATI IN SPODBUJATI DRUŽBENO-KULTURNO VKLJUČEVANJE MLADOSTNIKOV MIGRANTOV, KI PREBIVAJO V ŠOLAH, TER USTVARITI PRILOŽNOSTI ZA MEDKULTURNI DIALOG MED ITALIJANSKIMI IN TUJIMI ŠTUDENTI Z UKREPI USPOSABLJANJA IN INFORMIRANJA ZA IZBOLJŠANJE ZNANJA JEZIKA IN ITALIJANŠČINE, DA BI IZBOLJŠALI DOJEMANJE KULTURNE IN VERSKE RAZNOLIKOSTI, DA BI SPODBUDILI OZAVEŠČENOST O VLOGI PROTAGONISTOV PRI USTVARJANJU MEDKULTURNE IN POVEZANE DRUŽBE. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ PROJEKTA JE OLAJŠATI IN SPODBUJATI DRUŽBENO-KULTURNO VKLJUČEVANJE MLADOSTNIKOV MIGRANTOV, KI PREBIVAJO V ŠOLAH, TER USTVARITI PRILOŽNOSTI ZA MEDKULTURNI DIALOG MED ITALIJANSKIMI IN TUJIMI ŠTUDENTI Z UKREPI USPOSABLJANJA IN INFORMIRANJA ZA IZBOLJŠANJE ZNANJA JEZIKA IN ITALIJANŠČINE, DA BI IZBOLJŠALI DOJEMANJE KULTURNE IN VERSKE RAZNOLIKOSTI, DA BI SPODBUDILI OZAVEŠČENOST O VLOGI PROTAGONISTOV PRI USTVARJANJU MEDKULTURNE IN POVEZANE DRUŽBE. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ PROJEKTA JE OLAJŠATI IN SPODBUJATI DRUŽBENO-KULTURNO VKLJUČEVANJE MLADOSTNIKOV MIGRANTOV, KI PREBIVAJO V ŠOLAH, TER USTVARITI PRILOŽNOSTI ZA MEDKULTURNI DIALOG MED ITALIJANSKIMI IN TUJIMI ŠTUDENTI Z UKREPI USPOSABLJANJA IN INFORMIRANJA ZA IZBOLJŠANJE ZNANJA JEZIKA IN ITALIJANŠČINE, DA BI IZBOLJŠALI DOJEMANJE KULTURNE IN VERSKE RAZNOLIKOSTI, DA BI SPODBUDILI OZAVEŠČENOST O VLOGI PROTAGONISTOV PRI USTVARJANJU MEDKULTURNE IN POVEZANE DRUŽBE. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CÍLEM PROJEKTU JE USNADNIT A PODPOŘIT SPOLEČENSKO-KULTURNÍ INTEGRACI DOSPÍVAJÍCÍCH MIGRANTŮ POBÝVAJÍCÍCH VE ŠKOLÁCH A VYTVOŘIT PŘÍLEŽITOSTI PRO MEZIKULTURNÍ DIALOG MEZI ITALSKÝMI A ZAHRANIČNÍMI STUDENTY PROSTŘEDNICTVÍM VZDĚLÁVACÍCH A INFORMAČNÍCH AKCÍ KE ZVÝŠENÍ ZNALOSTI JAZYKA A ITALŠTINY S CÍLEM ZLEPŠIT VNÍMÁNÍ KULTURNÍ A NÁBOŽENSKÉ ROZMANITOSTI S CÍLEM PODPOŘIT POVĚDOMÍ O TOM, ŽE JSOU PROTAGONISTY PŘI VYTVÁŘENÍ MEZIKULTURNÍ A SOUDRŽNÉ SPOLEČNOSTI. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: CÍLEM PROJEKTU JE USNADNIT A PODPOŘIT SPOLEČENSKO-KULTURNÍ INTEGRACI DOSPÍVAJÍCÍCH MIGRANTŮ POBÝVAJÍCÍCH VE ŠKOLÁCH A VYTVOŘIT PŘÍLEŽITOSTI PRO MEZIKULTURNÍ DIALOG MEZI ITALSKÝMI A ZAHRANIČNÍMI STUDENTY PROSTŘEDNICTVÍM VZDĚLÁVACÍCH A INFORMAČNÍCH AKCÍ KE ZVÝŠENÍ ZNALOSTI JAZYKA A ITALŠTINY S CÍLEM ZLEPŠIT VNÍMÁNÍ KULTURNÍ A NÁBOŽENSKÉ ROZMANITOSTI S CÍLEM PODPOŘIT POVĚDOMÍ O TOM, ŽE JSOU PROTAGONISTY PŘI VYTVÁŘENÍ MEZIKULTURNÍ A SOUDRŽNÉ SPOLEČNOSTI. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CÍLEM PROJEKTU JE USNADNIT A PODPOŘIT SPOLEČENSKO-KULTURNÍ INTEGRACI DOSPÍVAJÍCÍCH MIGRANTŮ POBÝVAJÍCÍCH VE ŠKOLÁCH A VYTVOŘIT PŘÍLEŽITOSTI PRO MEZIKULTURNÍ DIALOG MEZI ITALSKÝMI A ZAHRANIČNÍMI STUDENTY PROSTŘEDNICTVÍM VZDĚLÁVACÍCH A INFORMAČNÍCH AKCÍ KE ZVÝŠENÍ ZNALOSTI JAZYKA A ITALŠTINY S CÍLEM ZLEPŠIT VNÍMÁNÍ KULTURNÍ A NÁBOŽENSKÉ ROZMANITOSTI S CÍLEM PODPOŘIT POVĚDOMÍ O TOM, ŽE JSOU PROTAGONISTY PŘI VYTVÁŘENÍ MEZIKULTURNÍ A SOUDRŽNÉ SPOLEČNOSTI. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTO TIKSLAS – PALENGVINTI IR SKATINTI MOKYKLOSE GYVENANČIŲ PAAUGLIŲ MIGRANTŲ SOCIALINĘ IR KULTŪRINĘ INTEGRACIJĄ IR SUDARYTI GALIMYBES ITALIJOS IR UŽSIENIO STUDENTŲ KULTŪRŲ DIALOGUI VYKDANT MOKYMO IR INFORMAVIMO VEIKSMUS, KURIAIS SIEKIAMA DIDINTI KALBOS IR ITALŲ KALBOS ŽINIAS, KAD BŪTŲ PAGERINTAS KULTŪRINĖS IR RELIGINĖS ĮVAIROVĖS SUVOKIMAS, SIEKIANT SKATINTI BŪTI PAGRINDINIAIS VEIKĖJAIS KURIANT TARPKULTŪRINĘ IR DARNIĄ VISUOMENĘ. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTO TIKSLAS – PALENGVINTI IR SKATINTI MOKYKLOSE GYVENANČIŲ PAAUGLIŲ MIGRANTŲ SOCIALINĘ IR KULTŪRINĘ INTEGRACIJĄ IR SUDARYTI GALIMYBES ITALIJOS IR UŽSIENIO STUDENTŲ KULTŪRŲ DIALOGUI VYKDANT MOKYMO IR INFORMAVIMO VEIKSMUS, KURIAIS SIEKIAMA DIDINTI KALBOS IR ITALŲ KALBOS ŽINIAS, KAD BŪTŲ PAGERINTAS KULTŪRINĖS IR RELIGINĖS ĮVAIROVĖS SUVOKIMAS, SIEKIANT SKATINTI BŪTI PAGRINDINIAIS VEIKĖJAIS KURIANT TARPKULTŪRINĘ IR DARNIĄ VISUOMENĘ. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTO TIKSLAS – PALENGVINTI IR SKATINTI MOKYKLOSE GYVENANČIŲ PAAUGLIŲ MIGRANTŲ SOCIALINĘ IR KULTŪRINĘ INTEGRACIJĄ IR SUDARYTI GALIMYBES ITALIJOS IR UŽSIENIO STUDENTŲ KULTŪRŲ DIALOGUI VYKDANT MOKYMO IR INFORMAVIMO VEIKSMUS, KURIAIS SIEKIAMA DIDINTI KALBOS IR ITALŲ KALBOS ŽINIAS, KAD BŪTŲ PAGERINTAS KULTŪRINĖS IR RELIGINĖS ĮVAIROVĖS SUVOKIMAS, SIEKIANT SKATINTI BŪTI PAGRINDINIAIS VEIKĖJAIS KURIANT TARPKULTŪRINĘ IR DARNIĄ VISUOMENĘ. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTA MĒRĶIS IR ATVIEGLOT UN VEICINĀT SKOLĀS DZĪVOJOŠU MIGRANTU PUSAUDŽU SOCIĀLO UN KULTŪRAS INTEGRĀCIJU UN RADĪT IESPĒJAS STARPKULTŪRU DIALOGAM STARP ITĀĻU UN ĀRVALSTU STUDENTIEM, IZMANTOJOT APMĀCĪBAS UN INFORMĀCIJAS PASĀKUMUS, LAI UZLABOTU VALODAS ZINĀŠANAS, UN ITĀĻU VALODU, LAI UZLABOTU IZPRATNI PAR KULTŪRAS UN RELIĢISKO DAUDZVEIDĪBU, LAI VEICINĀTU IZPRATNI PAR TO, KA VIŅI IR GALVENIE DALĪBNIEKI STARPKULTŪRU UN SALIEDĒTAS SABIEDRĪBAS VEIDOŠANĀ. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTA MĒRĶIS IR ATVIEGLOT UN VEICINĀT SKOLĀS DZĪVOJOŠU MIGRANTU PUSAUDŽU SOCIĀLO UN KULTŪRAS INTEGRĀCIJU UN RADĪT IESPĒJAS STARPKULTŪRU DIALOGAM STARP ITĀĻU UN ĀRVALSTU STUDENTIEM, IZMANTOJOT APMĀCĪBAS UN INFORMĀCIJAS PASĀKUMUS, LAI UZLABOTU VALODAS ZINĀŠANAS, UN ITĀĻU VALODU, LAI UZLABOTU IZPRATNI PAR KULTŪRAS UN RELIĢISKO DAUDZVEIDĪBU, LAI VEICINĀTU IZPRATNI PAR TO, KA VIŅI IR GALVENIE DALĪBNIEKI STARPKULTŪRU UN SALIEDĒTAS SABIEDRĪBAS VEIDOŠANĀ. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTA MĒRĶIS IR ATVIEGLOT UN VEICINĀT SKOLĀS DZĪVOJOŠU MIGRANTU PUSAUDŽU SOCIĀLO UN KULTŪRAS INTEGRĀCIJU UN RADĪT IESPĒJAS STARPKULTŪRU DIALOGAM STARP ITĀĻU UN ĀRVALSTU STUDENTIEM, IZMANTOJOT APMĀCĪBAS UN INFORMĀCIJAS PASĀKUMUS, LAI UZLABOTU VALODAS ZINĀŠANAS, UN ITĀĻU VALODU, LAI UZLABOTU IZPRATNI PAR KULTŪRAS UN RELIĢISKO DAUDZVEIDĪBU, LAI VEICINĀTU IZPRATNI PAR TO, KA VIŅI IR GALVENIE DALĪBNIEKI STARPKULTŪRU UN SALIEDĒTAS SABIEDRĪBAS VEIDOŠANĀ. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА УЛЕСНИ И НАСЪРЧИ СОЦИАЛНО-КУЛТУРНАТА ИНТЕГРАЦИЯ НА МЛАДЕЖИТЕ МИГРАНТИ, ПРЕБИВАВАЩИ В УЧИЛИЩАТА, И ДА СЪЗДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА МЕЖДУКУЛТУРЕН ДИАЛОГ МЕЖДУ ИТАЛИАНСКИ И ЧУЖДЕСТРАННИ УЧЕНИЦИ ЧРЕЗ ОБУЧЕНИЕ И ИНФОРМАЦИОННИ ДЕЙНОСТИ ЗА ПОВИШАВАНЕ НА ПОЗНАНИЯТА ПО ЕЗИКА И ИТАЛИАНСКИ ЕЗИК, ЗА ДА СЕ ПОДОБРИ ВЪЗПРИЕМАНЕТО НА КУЛТУРНОТО И РЕЛИГИОЗНОТО МНОГООБРАЗИЕ, ЗА ДА СЕ НАСЪРЧИ ОСЪЗНАВАНЕТО НА ТОВА, ЧЕ СА ГЛАВНИ ДЕЙСТВАЩИ ЛИЦА В СЪЗДАВАНЕТО НА МЕЖДУКУЛТУРНО И СПЛОТЕНО ОБЩЕСТВО (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА УЛЕСНИ И НАСЪРЧИ СОЦИАЛНО-КУЛТУРНАТА ИНТЕГРАЦИЯ НА МЛАДЕЖИТЕ МИГРАНТИ, ПРЕБИВАВАЩИ В УЧИЛИЩАТА, И ДА СЪЗДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА МЕЖДУКУЛТУРЕН ДИАЛОГ МЕЖДУ ИТАЛИАНСКИ И ЧУЖДЕСТРАННИ УЧЕНИЦИ ЧРЕЗ ОБУЧЕНИЕ И ИНФОРМАЦИОННИ ДЕЙНОСТИ ЗА ПОВИШАВАНЕ НА ПОЗНАНИЯТА ПО ЕЗИКА И ИТАЛИАНСКИ ЕЗИК, ЗА ДА СЕ ПОДОБРИ ВЪЗПРИЕМАНЕТО НА КУЛТУРНОТО И РЕЛИГИОЗНОТО МНОГООБРАЗИЕ, ЗА ДА СЕ НАСЪРЧИ ОСЪЗНАВАНЕТО НА ТОВА, ЧЕ СА ГЛАВНИ ДЕЙСТВАЩИ ЛИЦА В СЪЗДАВАНЕТО НА МЕЖДУКУЛТУРНО И СПЛОТЕНО ОБЩЕСТВО (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА УЛЕСНИ И НАСЪРЧИ СОЦИАЛНО-КУЛТУРНАТА ИНТЕГРАЦИЯ НА МЛАДЕЖИТЕ МИГРАНТИ, ПРЕБИВАВАЩИ В УЧИЛИЩАТА, И ДА СЪЗДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА МЕЖДУКУЛТУРЕН ДИАЛОГ МЕЖДУ ИТАЛИАНСКИ И ЧУЖДЕСТРАННИ УЧЕНИЦИ ЧРЕЗ ОБУЧЕНИЕ И ИНФОРМАЦИОННИ ДЕЙНОСТИ ЗА ПОВИШАВАНЕ НА ПОЗНАНИЯТА ПО ЕЗИКА И ИТАЛИАНСКИ ЕЗИК, ЗА ДА СЕ ПОДОБРИ ВЪЗПРИЕМАНЕТО НА КУЛТУРНОТО И РЕЛИГИОЗНОТО МНОГООБРАЗИЕ, ЗА ДА СЕ НАСЪРЧИ ОСЪЗНАВАНЕТО НА ТОВА, ЧЕ СА ГЛАВНИ ДЕЙСТВАЩИ ЛИЦА В СЪЗДАВАНЕТО НА МЕЖДУКУЛТУРНО И СПЛОТЕНО ОБЩЕСТВО (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A PROJEKT CÉLJA AZ ISKOLÁKBAN ÉLŐ BEVÁNDORLÓ SERDÜLŐK TÁRSADALMI-KULTURÁLIS INTEGRÁCIÓJÁNAK ELŐSEGÍTÉSE ÉS ELŐMOZDÍTÁSA, VALAMINT AZ OLASZ ÉS A KÜLFÖLDI DIÁKOK KÖZÖTTI KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉD LEHETŐSÉGEINEK MEGTEREMTÉSE KÉPZÉSI ÉS TÁJÉKOZTATÁSI TEVÉKENYSÉGEK RÉVÉN, AMELYEK CÉLJA A NYELV ÉS AZ OLASZ NYELV ISMERETÉNEK NÖVELÉSE A KULTURÁLIS ÉS VALLÁSI SOKSZÍNŰSÉG MEGÍTÉLÉSÉNEK JAVÍTÁSA ÉRDEKÉBEN ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY FELHÍVJÁK A FIGYELMET ARRA, HOGY AZ INTERKULTURÁLIS ÉS ÖSSZETARTÓ TÁRSADALOM MEGTEREMTÉSÉBEN FŐSZEREPLŐK. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT CÉLJA AZ ISKOLÁKBAN ÉLŐ BEVÁNDORLÓ SERDÜLŐK TÁRSADALMI-KULTURÁLIS INTEGRÁCIÓJÁNAK ELŐSEGÍTÉSE ÉS ELŐMOZDÍTÁSA, VALAMINT AZ OLASZ ÉS A KÜLFÖLDI DIÁKOK KÖZÖTTI KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉD LEHETŐSÉGEINEK MEGTEREMTÉSE KÉPZÉSI ÉS TÁJÉKOZTATÁSI TEVÉKENYSÉGEK RÉVÉN, AMELYEK CÉLJA A NYELV ÉS AZ OLASZ NYELV ISMERETÉNEK NÖVELÉSE A KULTURÁLIS ÉS VALLÁSI SOKSZÍNŰSÉG MEGÍTÉLÉSÉNEK JAVÍTÁSA ÉRDEKÉBEN ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY FELHÍVJÁK A FIGYELMET ARRA, HOGY AZ INTERKULTURÁLIS ÉS ÖSSZETARTÓ TÁRSADALOM MEGTEREMTÉSÉBEN FŐSZEREPLŐK. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT CÉLJA AZ ISKOLÁKBAN ÉLŐ BEVÁNDORLÓ SERDÜLŐK TÁRSADALMI-KULTURÁLIS INTEGRÁCIÓJÁNAK ELŐSEGÍTÉSE ÉS ELŐMOZDÍTÁSA, VALAMINT AZ OLASZ ÉS A KÜLFÖLDI DIÁKOK KÖZÖTTI KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉD LEHETŐSÉGEINEK MEGTEREMTÉSE KÉPZÉSI ÉS TÁJÉKOZTATÁSI TEVÉKENYSÉGEK RÉVÉN, AMELYEK CÉLJA A NYELV ÉS AZ OLASZ NYELV ISMERETÉNEK NÖVELÉSE A KULTURÁLIS ÉS VALLÁSI SOKSZÍNŰSÉG MEGÍTÉLÉSÉNEK JAVÍTÁSA ÉRDEKÉBEN ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY FELHÍVJÁK A FIGYELMET ARRA, HOGY AZ INTERKULTURÁLIS ÉS ÖSSZETARTÓ TÁRSADALOM MEGTEREMTÉSÉBEN FŐSZEREPLŐK. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IS É IS AIDHM DON TIONSCADAL LÁNPHÁIRTIÚ SOCH-CHULTÚRTHA NA N-ÓGÁNACH IMIRCEACH A BHFUIL CÓNAÍ ORTHU I SCOILEANNA A ÉASCÚ AGUS A CHUR CHUN CINN AGUS DEISEANNA A CHRUTHÚ LE HAGHAIDH IDIRPHLÉ IDIRCHULTÚRTHA IDIR MIC LÉINN IODÁLACHA AGUS EACHTRANNACHA TRÍ GHNÍOMHAÍOCHTAÍ OILIÚNA AGUS FAISNÉISE CHUN EOLAS AR AN TEANGA AGUS AR AN IODÁILIS A MHÉADÚ CHUN AN TUISCINT AR ÉAGSÚLACHT CHULTÚRTHA AGUS REILIGIÚNACH A FHEABHSÚ CHUN FEASACHT A CHUR CHUN CINN MAIDIR LE BHEITH INA BPRÍOMHPHEARSANA I SOCHAÍ IDIRCHULTÚRTHA AGUS CHOMHTHÁITE A CHRUTHÚ (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: IS É IS AIDHM DON TIONSCADAL LÁNPHÁIRTIÚ SOCH-CHULTÚRTHA NA N-ÓGÁNACH IMIRCEACH A BHFUIL CÓNAÍ ORTHU I SCOILEANNA A ÉASCÚ AGUS A CHUR CHUN CINN AGUS DEISEANNA A CHRUTHÚ LE HAGHAIDH IDIRPHLÉ IDIRCHULTÚRTHA IDIR MIC LÉINN IODÁLACHA AGUS EACHTRANNACHA TRÍ GHNÍOMHAÍOCHTAÍ OILIÚNA AGUS FAISNÉISE CHUN EOLAS AR AN TEANGA AGUS AR AN IODÁILIS A MHÉADÚ CHUN AN TUISCINT AR ÉAGSÚLACHT CHULTÚRTHA AGUS REILIGIÚNACH A FHEABHSÚ CHUN FEASACHT A CHUR CHUN CINN MAIDIR LE BHEITH INA BPRÍOMHPHEARSANA I SOCHAÍ IDIRCHULTÚRTHA AGUS CHOMHTHÁITE A CHRUTHÚ (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IS É IS AIDHM DON TIONSCADAL LÁNPHÁIRTIÚ SOCH-CHULTÚRTHA NA N-ÓGÁNACH IMIRCEACH A BHFUIL CÓNAÍ ORTHU I SCOILEANNA A ÉASCÚ AGUS A CHUR CHUN CINN AGUS DEISEANNA A CHRUTHÚ LE HAGHAIDH IDIRPHLÉ IDIRCHULTÚRTHA IDIR MIC LÉINN IODÁLACHA AGUS EACHTRANNACHA TRÍ GHNÍOMHAÍOCHTAÍ OILIÚNA AGUS FAISNÉISE CHUN EOLAS AR AN TEANGA AGUS AR AN IODÁILIS A MHÉADÚ CHUN AN TUISCINT AR ÉAGSÚLACHT CHULTÚRTHA AGUS REILIGIÚNACH A FHEABHSÚ CHUN FEASACHT A CHUR CHUN CINN MAIDIR LE BHEITH INA BPRÍOMHPHEARSANA I SOCHAÍ IDIRCHULTÚRTHA AGUS CHOMHTHÁITE A CHRUTHÚ (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTET SYFTAR TILL ATT UNDERLÄTTA OCH FRÄMJA SOCIOKULTURELL INTEGRATION AV INVANDRARUNGDOMAR SOM BOR I SKOLOR OCH ATT SKAPA MÖJLIGHETER TILL INTERKULTURELL DIALOG MELLAN ITALIENSKA OCH UTLÄNDSKA STUDENTER GENOM UTBILDNINGS- OCH INFORMATIONSINSATSER FÖR ATT ÖKA KUNSKAPERNA OM SPRÅKET OCH ITALIENSKA FÖR ATT FÖRBÄTTRA UPPFATTNINGEN OM KULTURELL OCH RELIGIÖS MÅNGFALD FÖR ATT FRÄMJA MEDVETENHETEN OM ATT VARA HUVUDAKTÖRER I SKAPANDET AV ETT INTERKULTURELLT OCH SAMMANHÅLLET SAMHÄLLE. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET SYFTAR TILL ATT UNDERLÄTTA OCH FRÄMJA SOCIOKULTURELL INTEGRATION AV INVANDRARUNGDOMAR SOM BOR I SKOLOR OCH ATT SKAPA MÖJLIGHETER TILL INTERKULTURELL DIALOG MELLAN ITALIENSKA OCH UTLÄNDSKA STUDENTER GENOM UTBILDNINGS- OCH INFORMATIONSINSATSER FÖR ATT ÖKA KUNSKAPERNA OM SPRÅKET OCH ITALIENSKA FÖR ATT FÖRBÄTTRA UPPFATTNINGEN OM KULTURELL OCH RELIGIÖS MÅNGFALD FÖR ATT FRÄMJA MEDVETENHETEN OM ATT VARA HUVUDAKTÖRER I SKAPANDET AV ETT INTERKULTURELLT OCH SAMMANHÅLLET SAMHÄLLE. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET SYFTAR TILL ATT UNDERLÄTTA OCH FRÄMJA SOCIOKULTURELL INTEGRATION AV INVANDRARUNGDOMAR SOM BOR I SKOLOR OCH ATT SKAPA MÖJLIGHETER TILL INTERKULTURELL DIALOG MELLAN ITALIENSKA OCH UTLÄNDSKA STUDENTER GENOM UTBILDNINGS- OCH INFORMATIONSINSATSER FÖR ATT ÖKA KUNSKAPERNA OM SPRÅKET OCH ITALIENSKA FÖR ATT FÖRBÄTTRA UPPFATTNINGEN OM KULTURELL OCH RELIGIÖS MÅNGFALD FÖR ATT FRÄMJA MEDVETENHETEN OM ATT VARA HUVUDAKTÖRER I SKAPANDET AV ETT INTERKULTURELLT OCH SAMMANHÅLLET SAMHÄLLE. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTI EESMÄRK ON HÕLBUSTADA JA EDENDADA KOOLIDES ELAVATE SISSERÄNNANUD NOORUKITE SOTSIAALKULTUURILIST INTEGRATSIOONI NING LUUA VÕIMALUSI KULTUURIDEVAHELISEKS DIALOOGIKS ITAALIA JA VÄLISÜLIÕPILASTE VAHEL KOOLITUSTE JA TEAVITUSMEETMETE KAUDU, ET SUURENDADA KEELE- JA ITAALIA KEELE TUNDMIST, ET PARANDADA KULTUURILISE JA USULISE MITMEKESISUSE TAJUMIST, ET SUURENDADA TEADLIKKUST PEATEGELASTEST KULTUURIDEVAHELISE JA SIDUSA ÜHISKONNA LOOMISEL. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI EESMÄRK ON HÕLBUSTADA JA EDENDADA KOOLIDES ELAVATE SISSERÄNNANUD NOORUKITE SOTSIAALKULTUURILIST INTEGRATSIOONI NING LUUA VÕIMALUSI KULTUURIDEVAHELISEKS DIALOOGIKS ITAALIA JA VÄLISÜLIÕPILASTE VAHEL KOOLITUSTE JA TEAVITUSMEETMETE KAUDU, ET SUURENDADA KEELE- JA ITAALIA KEELE TUNDMIST, ET PARANDADA KULTUURILISE JA USULISE MITMEKESISUSE TAJUMIST, ET SUURENDADA TEADLIKKUST PEATEGELASTEST KULTUURIDEVAHELISE JA SIDUSA ÜHISKONNA LOOMISEL. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI EESMÄRK ON HÕLBUSTADA JA EDENDADA KOOLIDES ELAVATE SISSERÄNNANUD NOORUKITE SOTSIAALKULTUURILIST INTEGRATSIOONI NING LUUA VÕIMALUSI KULTUURIDEVAHELISEKS DIALOOGIKS ITAALIA JA VÄLISÜLIÕPILASTE VAHEL KOOLITUSTE JA TEAVITUSMEETMETE KAUDU, ET SUURENDADA KEELE- JA ITAALIA KEELE TUNDMIST, ET PARANDADA KULTUURILISE JA USULISE MITMEKESISUSE TAJUMIST, ET SUURENDADA TEADLIKKUST PEATEGELASTEST KULTUURIDEVAHELISE JA SIDUSA ÜHISKONNA LOOMISEL. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 July 2022
| |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
40°50'9.17"N, 14°14'55.57"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°50'9.17"N, 14°14'55.57"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Naples / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:48, 8 April 2023
Project Q4151110 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LABYRINTH |
Project Q4151110 in Italy |
Statements
21,796.56 Euro
0 references
36,060.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
NA - I.C. VOLINO-CROCE-ARCOLEO
0 references
IL PROGETTO VUOLE FACILITARE E FAVORIRE LINTEGRAZIONE SOCIOCULTURALE DEGLI ADOLESCENTI MIGRANTI RESIDENTI PRESENTI NELLE SCUOLE E CREARE DELLE OCCASIONI DI DIALOGO INTERCULTURALE TRA STUDENTI ITALIANI E DI ORIGINE STRANIERA TRAMITE AZIONI DI FORMAZIONE E INFORMAZIONE PER INCREMENTARE LA CONOSCENZA DELLA LINGUA E ITALIANA MIGLIORARE LA PERCEZIONE DELLE DIVERSIT CULTURALI E RELIGIOSE PROMUOVERE LA CONSAPEVOLEZZA DI ESSERE PROTAGONISTI DELLA CREAZIONE DI UN SOCIET INTERCULTURALE E COESA (Italian)
0 references
EL PROYECTO TIENE POR OBJETO FACILITAR Y PROMOVER LA INTEGRACIÓN SOCIOCULTURAL DE LOS ADOLESCENTES MIGRANTES QUE RESIDEN EN LAS ESCUELAS Y CREAR OPORTUNIDADES DE DIÁLOGO INTERCULTURAL ENTRE ESTUDIANTES ITALIANOS Y EXTRANJEROS A TRAVÉS DE ACCIONES DE FORMACIÓN E INFORMACIÓN PARA AUMENTAR EL CONOCIMIENTO DE LA LENGUA Y EL ITALIANO PARA MEJORAR LA PERCEPCIÓN DE LA DIVERSIDAD CULTURAL Y RELIGIOSA PARA PROMOVER LA CONCIENCIA DE SER PROTAGONISTAS EN LA CREACIÓN DE UNA SOCIEDAD INTERCULTURAL Y COHESIONADA. (Spanish)
30 January 2022
0 references
THE PROJECT AIMS TO FACILITATE AND PROMOTE THE SOCIO-CULTURAL INTEGRATION OF MIGRANT ADOLESCENTS RESIDING IN SCHOOLS AND TO CREATE OPPORTUNITIES FOR INTERCULTURAL DIALOGUE BETWEEN ITALIAN AND FOREIGN STUDENTS THROUGH TRAINING AND INFORMATION ACTIONS TO INCREASE KNOWLEDGE OF THE LANGUAGE AND ITALIAN TO IMPROVE THE PERCEPTION OF CULTURAL AND RELIGIOUS DIVERSITY TO PROMOTE THE AWARENESS OF BEING PROTAGONISTS IN THE CREATION OF AN INTERCULTURAL AND COHESIVE SOCIETY (English)
31 January 2022
0 references
LE PROJET VISE À FACILITER ET À PROMOUVOIR L’INTÉGRATION SOCIOCULTURELLE DES ADOLESCENTS MIGRANTS RÉSIDANT À L’ÉCOLE ET À CRÉER DES POSSIBILITÉS DE DIALOGUE INTERCULTUREL ENTRE ÉTUDIANTS ITALIENS ET ÉTRANGERS PAR DES ACTIONS DE FORMATION ET D’INFORMATION VISANT À ACCROÎTRE LA CONNAISSANCE DE LA LANGUE ET L’ITALIEN AFIN D’AMÉLIORER LA PERCEPTION DE LA DIVERSITÉ CULTURELLE ET RELIGIEUSE AFIN DE PROMOUVOIR LA PRISE DE CONSCIENCE D’ÊTRE DES PROTAGONISTES DANS LA CRÉATION D’UNE SOCIÉTÉ INTERCULTURELLE ET COHÉRENTE (French)
1 February 2022
0 references
DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE SOZIOKULTURELLE INTEGRATION VON IN SCHULEN WOHNHAFTEN JUGENDLICHEN MIT MIGRATIONSHINTERGRUND ZU ERLEICHTERN UND ZU FÖRDERN UND MÖGLICHKEITEN FÜR DEN INTERKULTURELLEN DIALOG ZWISCHEN ITALIENISCHEN UND AUSLÄNDISCHEN STUDIERENDEN DURCH SCHULUNGS- UND INFORMATIONSMASSNAHMEN ZU SCHAFFEN, UM DIE KENNTNIS DER SPRACHE UND DES ITALIENISCHEN ZU VERBESSERN, UM DIE WAHRNEHMUNG DER KULTURELLEN UND RELIGIÖSEN VIELFALT ZU VERBESSERN, UM DAS BEWUSSTSEIN DER PROTAGONISTEN BEI DER SCHAFFUNG EINER INTERKULTURELLEN UND KOHÄSIVEN GESELLSCHAFT ZU FÖRDERN. (German)
3 February 2022
0 references
DOEL VAN HET PROJECT IS DE SOCIAAL-CULTURELE INTEGRATIE VAN OP SCHOLEN VERBLIJVENDE MIGRANTENJONGEREN TE VERGEMAKKELIJKEN EN TE BEVORDEREN EN MOGELIJKHEDEN TE CREËREN VOOR EEN INTERCULTURELE DIALOOG TUSSEN ITALIAANSE EN BUITENLANDSE STUDENTEN DOOR MIDDEL VAN OPLEIDING EN VOORLICHTING OM DE KENNIS VAN DE TAAL EN HET ITALIAANS TE VERGROTEN, TENEINDE DE PERCEPTIE VAN CULTURELE EN RELIGIEUZE DIVERSITEIT TE VERBETEREN TENEINDE HET BEWUSTZIJN VAN HET VOORTOUW TE NEMEN BIJ DE TOTSTANDBRENGING VAN EEN INTERCULTURELE EN HECHTE SAMENLEVING TE BEVORDEREN. (Dutch)
3 February 2022
0 references
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT LETTE OG FREMME DEN SOCIOKULTURELLE INTEGRATION AF UNGE INDVANDRERE, DER BOR I SKOLER, OG AT SKABE MULIGHEDER FOR INTERKULTUREL DIALOG MELLEM ITALIENSKE OG UDENLANDSKE STUDERENDE GENNEM UDDANNELSES- OG INFORMATIONSAKTIONER FOR AT ØGE KENDSKABET TIL SPROGET OG ITALIENSK FOR AT FORBEDRE OPFATTELSEN AF KULTUREL OG RELIGIØS MANGFOLDIGHED FOR AT FREMME BEVIDSTHEDEN OM AT VÆRE HOVEDAKTØRER I SKABELSEN AF ET INTERKULTURELT OG SAMMENHÆNGENDE SAMFUND. (Danish)
21 July 2022
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΎΝΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΈΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΕΦΉΒΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΏΝ ΠΟΥ ΔΙΑΜΈΝΟΥΝ ΣΕ ΣΧΟΛΕΊΑ ΚΑΙ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΕΥΚΑΙΡΊΕΣ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ ΜΕΤΑΞΎ ΙΤΑΛΏΝ ΚΑΙ ΑΛΛΟΔΑΠΏΝ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΜΈΣΩ ΔΡΆΣΕΩΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΎΞΗΣΗ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΊΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΩΣ ΠΡΩΤΑΓΩΝΙΣΤΏΝ ΣΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΜΙΑΣ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΚΤΙΚΉΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ. (Greek)
21 July 2022
0 references
CILJ JE PROJEKTA OLAKŠATI I PROMICATI SOCIOKULTURNU INTEGRACIJU ADOLESCENATA MIGRANATA KOJI ŽIVE U ŠKOLAMA TE STVORITI PRILIKE ZA MEĐUKULTURNI DIJALOG IZMEĐU TALIJANSKIH I STRANIH UČENIKA KROZ OBUKU I INFORMATIVNE AKTIVNOSTI ZA POVEĆANJE ZNANJA JEZIKA I TALIJANSKOG KAKO BI SE POBOLJŠALA PERCEPCIJA KULTURNE I VJERSKE RAZNOLIKOSTI RADI PROMICANJA SVIJESTI O PROTAGONISTIMA U STVARANJU MEĐUKULTURNOG I KOHEZIVNOG DRUŠTVA. (Croatian)
21 July 2022
0 references
PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ FACILITEZE ȘI SĂ PROMOVEZE INTEGRAREA SOCIO-CULTURALĂ A ADOLESCENȚILOR MIGRANȚI CARE LOCUIESC ÎN ȘCOLI ȘI SĂ CREEZE OPORTUNITĂȚI DE DIALOG INTERCULTURAL ÎNTRE STUDENȚII ITALIENI ȘI STRĂINI PRIN ACȚIUNI DE FORMARE ȘI INFORMARE PENTRU A ÎMBUNĂTĂȚI CUNOAȘTEREA LIMBII ȘI A LIMBII ITALIENE, PENTRU A ÎMBUNĂTĂȚI PERCEPȚIA DIVERSITĂȚII CULTURALE ȘI RELIGIOASE, PENTRU A PROMOVA CONȘTIENTIZAREA PROTAGONIȘTILOR ÎN CREAREA UNEI SOCIETĂȚI INTERCULTURALE ȘI COEZIVE. (Romanian)
21 July 2022
0 references
CIEĽOM PROJEKTU JE UĽAHČIŤ A PODPORIŤ SOCIÁLNO-KULTÚRNU INTEGRÁCIU MIGRUJÚCICH DOSPIEVAJÚCICH ŽIJÚCICH V ŠKOLÁCH A VYTVORIŤ PRÍLEŽITOSTI NA MEDZIKULTÚRNY DIALÓG MEDZI TALIANSKYMI A ZAHRANIČNÝMI ŠTUDENTMI PROSTREDNÍCTVOM VZDELÁVACÍCH A INFORMAČNÝCH AKCIÍ NA ZVÝŠENIE ZNALOSTI JAZYKA A TALIANČINY S CIEĽOM ZLEPŠIŤ VNÍMANIE KULTÚRNEJ A NÁBOŽENSKEJ ROZMANITOSTI S CIEĽOM PODPORIŤ POVEDOMIE O TOM, ŽE SÚ PROTAGONISTAMI PRI VYTVÁRANÍ MEDZIKULTÚRNEJ A SÚDRŽNEJ SPOLOČNOSTI. (Slovak)
21 July 2022
0 references
IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIFFAĊILITA U JIPPROMWOVI L-INTEGRAZZJONI SOĊJOKULTURALI TAL-ADOLEXXENTI MIGRANTI LI JGĦIXU FL-ISKEJJEL U LI JOĦLOQ OPPORTUNITAJIET GĦAL DJALOGU INTERKULTURALI BEJN STUDENTI TALJANI U BARRANIN PERMEZZ TA’ AZZJONIJIET TA’ TAĦRIĠ U INFORMAZZJONI BIEX JIŻDIED L-GĦARFIEN TAL-LINGWA U T-TALJAN BIEX TITJIEB IL-PERĊEZZJONI TAD-DIVERSITÀ KULTURALI U RELIĠJUŻA BIEX TIĠI PROMOSSA L-KUXJENZA TAL-PROTAGONISTI FIL-ĦOLQIEN TA’ SOĊJETÀ INTERKULTURALI U KOEŻIVA. (Maltese)
21 July 2022
0 references
O PROJETO TEM POR OBJETIVO FACILITAR E PROMOVER A INTEGRAÇÃO SOCIOCULTURAL DOS ADOLESCENTES MIGRANTES RESIDENTES NAS ESCOLAS E CRIAR OPORTUNIDADES DE DIÁLOGO INTERCULTURAL ENTRE ESTUDANTES ITALIANOS E ESTRANGEIROS ATRAVÉS DE AÇÕES DE FORMAÇÃO E DE INFORMAÇÃO DESTINADAS A AUMENTAR O CONHECIMENTO DA LÍNGUA E DO ITALIANO, A FIM DE MELHORAR A PERCEÇÃO DA DIVERSIDADE CULTURAL E RELIGIOSA, A FIM DE PROMOVER A SENSIBILIZAÇÃO DE SEREM PROTAGONISTAS NA CRIAÇÃO DE UMA SOCIEDADE INTERCULTURAL E COESA. (Portuguese)
21 July 2022
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON HELPOTTAA JA EDISTÄÄ KOULUISSA ASUVIEN MAAHANMUUTTAJANUORTEN SOSIOKULTTUURISTA KOTOUTUMISTA JA LUODA MAHDOLLISUUKSIA KULTTUURIENVÄLISELLE VUOROPUHELULLE ITALIALAISTEN JA ULKOMAISTEN OPISKELIJOIDEN VÄLILLÄ JÄRJESTÄMÄLLÄ KOULUTUSTA JA TIEDOTUSTOIMIA KIELEN JA ITALIAN TUNTEMUKSEN LISÄÄMISEKSI KULTTUURISEN JA USKONNOLLISEN MONIMUOTOISUUDEN YMMÄRTÄMISEKSI, JOTTA VOIDAAN LISÄTÄ TIETOISUUTTA KULTTUURIENVÄLISESTÄ JA YHTENÄISESTÄ YHTEISKUNNASTA. (Finnish)
21 July 2022
0 references
PROJEKT MA NA CELU UŁATWIENIE I PROMOWANIE INTEGRACJI SPOŁECZNO-KULTUROWEJ MIGRUJĄCYCH NASTOLATKÓW MIESZKAJĄCYCH W SZKOŁACH ORAZ STWORZENIE MOŻLIWOŚCI DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO MIĘDZY UCZNIAMI WŁOSKIMI I ZAGRANICZNYMI POPRZEZ SZKOLENIA I DZIAŁANIA INFORMACYJNE MAJĄCE NA CELU ZWIĘKSZENIE ZNAJOMOŚCI JĘZYKA I JĘZYKA WŁOSKIEGO W CELU POPRAWY POSTRZEGANIA RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I RELIGIJNEJ, ABY PROMOWAĆ ŚWIADOMOŚĆ BYCIA BOHATERAMI W TWORZENIU MIĘDZYKULTUROWEGO I SPÓJNEGO SPOŁECZEŃSTWA. (Polish)
21 July 2022
0 references
CILJ PROJEKTA JE OLAJŠATI IN SPODBUJATI DRUŽBENO-KULTURNO VKLJUČEVANJE MLADOSTNIKOV MIGRANTOV, KI PREBIVAJO V ŠOLAH, TER USTVARITI PRILOŽNOSTI ZA MEDKULTURNI DIALOG MED ITALIJANSKIMI IN TUJIMI ŠTUDENTI Z UKREPI USPOSABLJANJA IN INFORMIRANJA ZA IZBOLJŠANJE ZNANJA JEZIKA IN ITALIJANŠČINE, DA BI IZBOLJŠALI DOJEMANJE KULTURNE IN VERSKE RAZNOLIKOSTI, DA BI SPODBUDILI OZAVEŠČENOST O VLOGI PROTAGONISTOV PRI USTVARJANJU MEDKULTURNE IN POVEZANE DRUŽBE. (Slovenian)
21 July 2022
0 references
CÍLEM PROJEKTU JE USNADNIT A PODPOŘIT SPOLEČENSKO-KULTURNÍ INTEGRACI DOSPÍVAJÍCÍCH MIGRANTŮ POBÝVAJÍCÍCH VE ŠKOLÁCH A VYTVOŘIT PŘÍLEŽITOSTI PRO MEZIKULTURNÍ DIALOG MEZI ITALSKÝMI A ZAHRANIČNÍMI STUDENTY PROSTŘEDNICTVÍM VZDĚLÁVACÍCH A INFORMAČNÍCH AKCÍ KE ZVÝŠENÍ ZNALOSTI JAZYKA A ITALŠTINY S CÍLEM ZLEPŠIT VNÍMÁNÍ KULTURNÍ A NÁBOŽENSKÉ ROZMANITOSTI S CÍLEM PODPOŘIT POVĚDOMÍ O TOM, ŽE JSOU PROTAGONISTY PŘI VYTVÁŘENÍ MEZIKULTURNÍ A SOUDRŽNÉ SPOLEČNOSTI. (Czech)
21 July 2022
0 references
PROJEKTO TIKSLAS – PALENGVINTI IR SKATINTI MOKYKLOSE GYVENANČIŲ PAAUGLIŲ MIGRANTŲ SOCIALINĘ IR KULTŪRINĘ INTEGRACIJĄ IR SUDARYTI GALIMYBES ITALIJOS IR UŽSIENIO STUDENTŲ KULTŪRŲ DIALOGUI VYKDANT MOKYMO IR INFORMAVIMO VEIKSMUS, KURIAIS SIEKIAMA DIDINTI KALBOS IR ITALŲ KALBOS ŽINIAS, KAD BŪTŲ PAGERINTAS KULTŪRINĖS IR RELIGINĖS ĮVAIROVĖS SUVOKIMAS, SIEKIANT SKATINTI BŪTI PAGRINDINIAIS VEIKĖJAIS KURIANT TARPKULTŪRINĘ IR DARNIĄ VISUOMENĘ. (Lithuanian)
21 July 2022
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR ATVIEGLOT UN VEICINĀT SKOLĀS DZĪVOJOŠU MIGRANTU PUSAUDŽU SOCIĀLO UN KULTŪRAS INTEGRĀCIJU UN RADĪT IESPĒJAS STARPKULTŪRU DIALOGAM STARP ITĀĻU UN ĀRVALSTU STUDENTIEM, IZMANTOJOT APMĀCĪBAS UN INFORMĀCIJAS PASĀKUMUS, LAI UZLABOTU VALODAS ZINĀŠANAS, UN ITĀĻU VALODU, LAI UZLABOTU IZPRATNI PAR KULTŪRAS UN RELIĢISKO DAUDZVEIDĪBU, LAI VEICINĀTU IZPRATNI PAR TO, KA VIŅI IR GALVENIE DALĪBNIEKI STARPKULTŪRU UN SALIEDĒTAS SABIEDRĪBAS VEIDOŠANĀ. (Latvian)
21 July 2022
0 references
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА УЛЕСНИ И НАСЪРЧИ СОЦИАЛНО-КУЛТУРНАТА ИНТЕГРАЦИЯ НА МЛАДЕЖИТЕ МИГРАНТИ, ПРЕБИВАВАЩИ В УЧИЛИЩАТА, И ДА СЪЗДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА МЕЖДУКУЛТУРЕН ДИАЛОГ МЕЖДУ ИТАЛИАНСКИ И ЧУЖДЕСТРАННИ УЧЕНИЦИ ЧРЕЗ ОБУЧЕНИЕ И ИНФОРМАЦИОННИ ДЕЙНОСТИ ЗА ПОВИШАВАНЕ НА ПОЗНАНИЯТА ПО ЕЗИКА И ИТАЛИАНСКИ ЕЗИК, ЗА ДА СЕ ПОДОБРИ ВЪЗПРИЕМАНЕТО НА КУЛТУРНОТО И РЕЛИГИОЗНОТО МНОГООБРАЗИЕ, ЗА ДА СЕ НАСЪРЧИ ОСЪЗНАВАНЕТО НА ТОВА, ЧЕ СА ГЛАВНИ ДЕЙСТВАЩИ ЛИЦА В СЪЗДАВАНЕТО НА МЕЖДУКУЛТУРНО И СПЛОТЕНО ОБЩЕСТВО (Bulgarian)
21 July 2022
0 references
A PROJEKT CÉLJA AZ ISKOLÁKBAN ÉLŐ BEVÁNDORLÓ SERDÜLŐK TÁRSADALMI-KULTURÁLIS INTEGRÁCIÓJÁNAK ELŐSEGÍTÉSE ÉS ELŐMOZDÍTÁSA, VALAMINT AZ OLASZ ÉS A KÜLFÖLDI DIÁKOK KÖZÖTTI KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉD LEHETŐSÉGEINEK MEGTEREMTÉSE KÉPZÉSI ÉS TÁJÉKOZTATÁSI TEVÉKENYSÉGEK RÉVÉN, AMELYEK CÉLJA A NYELV ÉS AZ OLASZ NYELV ISMERETÉNEK NÖVELÉSE A KULTURÁLIS ÉS VALLÁSI SOKSZÍNŰSÉG MEGÍTÉLÉSÉNEK JAVÍTÁSA ÉRDEKÉBEN ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY FELHÍVJÁK A FIGYELMET ARRA, HOGY AZ INTERKULTURÁLIS ÉS ÖSSZETARTÓ TÁRSADALOM MEGTEREMTÉSÉBEN FŐSZEREPLŐK. (Hungarian)
21 July 2022
0 references
IS É IS AIDHM DON TIONSCADAL LÁNPHÁIRTIÚ SOCH-CHULTÚRTHA NA N-ÓGÁNACH IMIRCEACH A BHFUIL CÓNAÍ ORTHU I SCOILEANNA A ÉASCÚ AGUS A CHUR CHUN CINN AGUS DEISEANNA A CHRUTHÚ LE HAGHAIDH IDIRPHLÉ IDIRCHULTÚRTHA IDIR MIC LÉINN IODÁLACHA AGUS EACHTRANNACHA TRÍ GHNÍOMHAÍOCHTAÍ OILIÚNA AGUS FAISNÉISE CHUN EOLAS AR AN TEANGA AGUS AR AN IODÁILIS A MHÉADÚ CHUN AN TUISCINT AR ÉAGSÚLACHT CHULTÚRTHA AGUS REILIGIÚNACH A FHEABHSÚ CHUN FEASACHT A CHUR CHUN CINN MAIDIR LE BHEITH INA BPRÍOMHPHEARSANA I SOCHAÍ IDIRCHULTÚRTHA AGUS CHOMHTHÁITE A CHRUTHÚ (Irish)
21 July 2022
0 references
PROJEKTET SYFTAR TILL ATT UNDERLÄTTA OCH FRÄMJA SOCIOKULTURELL INTEGRATION AV INVANDRARUNGDOMAR SOM BOR I SKOLOR OCH ATT SKAPA MÖJLIGHETER TILL INTERKULTURELL DIALOG MELLAN ITALIENSKA OCH UTLÄNDSKA STUDENTER GENOM UTBILDNINGS- OCH INFORMATIONSINSATSER FÖR ATT ÖKA KUNSKAPERNA OM SPRÅKET OCH ITALIENSKA FÖR ATT FÖRBÄTTRA UPPFATTNINGEN OM KULTURELL OCH RELIGIÖS MÅNGFALD FÖR ATT FRÄMJA MEDVETENHETEN OM ATT VARA HUVUDAKTÖRER I SKAPANDET AV ETT INTERKULTURELLT OCH SAMMANHÅLLET SAMHÄLLE. (Swedish)
21 July 2022
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON HÕLBUSTADA JA EDENDADA KOOLIDES ELAVATE SISSERÄNNANUD NOORUKITE SOTSIAALKULTUURILIST INTEGRATSIOONI NING LUUA VÕIMALUSI KULTUURIDEVAHELISEKS DIALOOGIKS ITAALIA JA VÄLISÜLIÕPILASTE VAHEL KOOLITUSTE JA TEAVITUSMEETMETE KAUDU, ET SUURENDADA KEELE- JA ITAALIA KEELE TUNDMIST, ET PARANDADA KULTUURILISE JA USULISE MITMEKESISUSE TAJUMIST, ET SUURENDADA TEADLIKKUST PEATEGELASTEST KULTUURIDEVAHELISE JA SIDUSA ÜHISKONNA LOOMISEL. (Estonian)
21 July 2022
0 references
NAPOLI
0 references