Construction of an integrated network of cycling routes in Małopolskie Voivodship – Task no. 6 VeloRaba Mikluszowice – Solne (Q112837): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Construction d’un réseau intégré de pistes cyclables dans la voïvodie de Małopolskie — Tâche no 6 | Construction d’un réseau intégré de pistes cyclables dans la voïvodie de Małopolskie — Tâche no 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne | ||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Bau eines integrierten Radwegenetzes in der Woiwodschaft Małopolskie – Aufgabe Nr. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Bouw van een geïntegreerd netwerk van fietsroutes in het woiwodschap Małopolskie — taak nr. 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Costruzione di una rete integrata di piste ciclabili nel | Costruzione di una rete integrata di piste ciclabili nel Voivodato di Małopolskie — Task n. 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne | ||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Construcción de una red integrada de rutas | Construcción de una red integrada de rutas ciclistas en el Voivodato de Małopolskie — Tarea n.º 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne | ||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Opførelse af et integreret netværk af cykelruter i Małopolskie Voivodeship — opgave nr. 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Κατασκευή ολοκληρωμένου δικτύου ποδηλατοδρόμων στο Voivodeship Małopolskie — έργο αριθ. 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Izgradnja integrirane mreže biciklističkih staza u Małopolskom vojvodstvu – Zadatak br. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Construirea unei rețele integrate de rute pentru biciclete în Voievodatul Małopolskie – Sarcina nr. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Výstavba integrovanej siete cyklistických trás v Małopolskom vojvodstve – úloha č. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Kostruzzjoni ta’ netwerk integrat ta’ rotot għar-roti fil-Małopolskie Voivodeship — Kompitu Nru 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Construção de uma rede integrada de ciclovias no voivodato de Małopolskie – Tarefa n.o 6 VeloRaba Mikluszowice – Solne | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Integroidun polkupyöräreittiverkoston rakentaminen Małopolskie Voivodeshipiin – Tehtävä nro 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Izgradnja integriranega omrežja kolesarskih poti v vojvodstvu Małopolskie – naloga št. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Výstavba integrované sítě cyklotras v Małopolském vojvodství – Úkol č. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Integruoto dviračių maršrutų tinklo tiesimas Mažosios Lenkijos vaivadijoje – užduotis Nr. 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Integrēta veloceliņu tīkla izbūve Mazpolijas vojevodistē — 6. uzdevums VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Изграждане на интегрирана мрежа от велосипедни маршрути в Малополското войводство — задача № 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Kerékpárutak integrált hálózatának építése a Małopolskie vajdaságban – 6. feladat VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tógáil líonra comhtháite bealaí rothar i Voivodeship Małopolskie — Tasc Uimh. 6 VeloRaba Mikluszowice — Uście Solne | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Byggande av ett integrerat nätverk av cykelvägar i Małopolskie Voivodeship – uppgift nr 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Integreeritud jalgrattateede võrgustiku ehitamine Małopolskie vojevoodkonnas – ülesanne nr 6 VeloRaba Mikluszowice – Uście Solne | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q112837 в Полша | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q112837 u Poljskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q112837 Lengyelországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q112837 v Polsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q112837 i Polen | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q112837 in Polen | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q112837 Poolas | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q112837 Puolassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q112837 en Pologne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q112837 in Polen | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q112837 στην Πολωνία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q112837 sa Pholainn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q112837 in Polonia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q112837 Polijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q112837 Lenkijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q112837 fil-Polonja | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q112837 na Polônia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q112837 în Polonia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q112837 v Poľsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q112837 na Poljskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q112837 en Polonia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q112837 i Polen | |||||||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||||||
| 615,681.31 Euro
| ||||||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||||||
| 820,908.42 Euro
| ||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 75.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE / rank | |||||||||||||||
Property / summary: This project is part of the VeloRaba route with a length of approx. 9.5 km located in southern Małopolska. The width of the route is from 2 to 2.5 metres meets the requirements of the Regulation of the competent Minister from the day. 2.03.1999. Through its location it will enable users to get to know the attractions of the region. Despite its windingness, the route provides mines for detours and its inclinations up to 6 make cycling a great pleasure for ordinary cyclists. The entire area of investment is an attractive place for tourism.The section of the route will pass through 2 counties: the route marking will be carried out in accordance with the Regulation of the Minister of Infrastructure on detailed technical conditions for road signs and signals and road safety devices and their conditions on roads and in accordance with the Regulation of Ministers of Infrastructure and Internal Affairs and Administration on road signs and signals. Due to the above route, it will be easy to identify and integrate with EuroVelo 4, Vistula Cycling Route and local routes. The route is designed to take into account the needs of cyclists, especially in terms of safety, comfort and mobility.According to the requirements of the Ordering Authority, asphalt paving has been designed for bicycle roads. However, due to the change of the original arrangements with the shaft manager, a change of the type of surface to gravel is currently underway. The designed surfaces will be positioned on the G1 substrate: frost-resistant. The sections in general traffic are characterised by low traffic. In addition, the project is complex with the provision of the route for use, activities aimed at promoting the infrastructure created. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.763939745248299
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Ce projet fait partie de la route VeloRaba d’environ. 9,5 km situé dans le sud de Małopolska. La largeur de l’itinéraire est de 2 à 2,5 mètres conformément au règlement du ministre compétent de la journée. 2.03.1999. Grâce à son emplacement, il permettra aux utilisateurs d’explorer les attractions de la région. L’itinéraire, malgré son vent, offre des détours min et ses pentes allant jusqu’à 6 font du vélo un grand plaisir pour les cyclistes ordinaires. L’ensemble de la zone d’investissement est un lieu attractif pour le tourisme.La section de l’itinéraire passera par 2 comtés: Bocheński et brzeski.Le marquage de route sera effectué conformément au règlement du ministre de l’Infrastructure relatif aux conditions techniques détaillées pour la signalisation routière et les dispositifs de sécurité routière, ainsi qu’aux conditions de leur placement sur les routes et conformément au règlement des ministres de l’Infrastructure et de l’Intérieur et de l’Administration sur la signalisation routière. En raison de ce qui précède, l’itinéraire sera caractérisé par la facilité d’identification et d’intégration avec l’itinéraire EuroVelo 4, la Vistula Bicycle Route et les itinéraires locaux. L’itinéraire est conçu en tenant compte des besoins des cyclistes, notamment en termes de sécurité, de confort et de confort de mouvement. Cependant, en raison du changement des arrangements originaux avec le gestionnaire de l’arbre, un changement du type de surface en gravier est envisagé. Les surfaces conçues seront placées sur le substrat G1: résistant au gel. Les sections conduites dans le trafic général se caractérisent par un faible trafic. En outre, le projet se caractérise par l’exhaustivité, ainsi que par la mise à disposition de l’itinéraire, des activités visant à promouvoir l’infrastructure qui en résulte seront menées. (French) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Dieses Projekt ist Teil der VeloRaba Route von ca. 9,5 km im Süden von Małopolska. Die Breite der Strecke beträgt 2 bis 2,5 Meter gemäß der Verordnung des zuständigen Ministers des Tages. 2.03.1999. Durch seine Lage ermöglicht es den Nutzern, die Sehenswürdigkeiten der Region zu erkunden. Die Strecke bietet trotz ihrer Windigkeit min Umwege und seine Hänge von bis zu 6 machen das Radfahren zu einem großen Vergnügen für gewöhnliche Radfahrer. Das gesamte Investitionsgebiet ist ein attraktiver Ort für den Tourismus.Der Abschnitt der Route führt durch 2 Landkreise: Bocheński und brzeski.Die Routenkennzeichnung wird in Übereinstimmung mit der Verordnung des Ministers für Infrastruktur über detaillierte technische Bedingungen für Verkehrszeichen und -signale und die Bedingungen für ihre Platzierung auf den Straßen und im Einklang mit der Verordnung der Minister für Infrastruktur und Inneres und Verwaltung über Straßenschilder und -signale durchgeführt. Aus diesem Grund zeichnet sich die Route durch eine einfache Identifizierung und Integration mit der Route EuroVelo 4, der Weichselradroute und lokalen Routen aus. Die Strecke ist unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Radfahrer, vor allem in Bezug auf Sicherheit, Komfort und Komfort der Bewegung.Nach den Anforderungen des Bestellers für Fahrradstraßen wurde der Bau von Asphaltbelägen entworfen. Aufgrund der Änderung der ursprünglichen Anordnungen mit dem Schachtmanager wird jedoch eine Änderung der Art der Oberfläche zu Kies in Betracht gezogen. Die entworfenen Oberflächen werden auf dem G1-Substrat platziert: beständig gegen Frost. Abschnitte, die im allgemeinen Verkehr durchgeführt werden, zeichnen sich durch einen geringen Verkehr aus. Darüber hinaus zeichnet sich das Projekt durch Vollständigkeit aus, zusammen mit der Bereitstellung der Route zur Nutzung, werden Maßnahmen zur Förderung der resultierenden Infrastruktur durchgeführt. (German) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Dit project maakt deel uit van de VeloRaba route van ca. 9,5 km gelegen in het zuiden van Małopolska. De breedte van de route is 2 tot 2,5 meter in overeenstemming met het reglement van de bevoegde minister van de dag. 2.03.1999. Door de locatie zal het gebruikers in staat stellen om de attracties van de regio te verkennen. De route, ondanks zijn winderigheid, biedt min omwegen en de hellingen van maximaal 6 maken fietsen een groot plezier voor gewone fietsers. Het gehele investeringsgebied is een aantrekkelijke plek voor toerisme.Het deel van de route gaat door 2 provincies: Bocheński en brzeski.De routemarkering zal worden uitgevoerd in overeenstemming met de verordening van de minister van Infrastructuur inzake gedetailleerde technische voorwaarden voor verkeersborden en -signalen en verkeersveiligheidsvoorzieningen en voorwaarden voor plaatsing op de weg en in overeenstemming met de verordening van de ministers van Infrastructuur en Binnenlandse Zaken en Administratie inzake verkeersborden en -signalen. Vanwege het bovenstaande wordt de route gekenmerkt door een eenvoudige identificatie en integratie met de route EuroVelo 4, de Vistula Fietsroute en lokale routes. De route is ontworpen rekening houdend met de behoeften van fietsers, met name op het gebied van veiligheid, comfort en comfort van de beweging.Volgens de eisen van de Ordererende Partij voor fietswegen, is de bouw van asfalt trottoirs ontworpen. Echter, als gevolg van de verandering in de oorspronkelijke regelingen met de asmanager, wordt een verandering in het type van het oppervlak naar grind overwogen. De ontworpen oppervlakken worden op het G1-substraat geplaatst: bestand tegen vorst. Gedeelten die in het algemeen worden uitgevoerd, worden gekenmerkt door weinig verkeer. Daarnaast wordt het project gekenmerkt door alomvattendheid, samen met het beschikbaar stellen van de route voor gebruik, zullen activiteiten worden uitgevoerd die gericht zijn op de bevordering van de resulterende infrastructuur. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Questo progetto fa parte del percorso VeloRaba di ca. 9,5 km situato nel sud di Małopolska. La larghezza del percorso è da 2 a 2,5 metri in conformità con il regolamento del ministro competente del giorno. 2.03.1999. Attraverso la sua posizione, permetterà agli utenti di esplorare le attrazioni della regione. Il percorso, nonostante la sua tortuosità, offre deviazioni min e le sue pendenze fino a 6 rendono il ciclismo un grande piacere per i ciclisti ordinari. L'intera area di investimento è un luogo attraente per il turismo.La sezione del percorso passerà attraverso 2 contee: Bocheński e brzeski.La marcatura del percorso sarà effettuata conformemente al regolamento del Ministro delle Infrastrutture sulle condizioni tecniche dettagliate per la segnaletica stradale e i dispositivi di sicurezza stradale e le condizioni per la loro collocazione sulle strade e conformemente al regolamento dei ministri delle infrastrutture e degli affari interni e dell'amministrazione in materia di segnaletica e segnaletica stradale. A causa di quanto sopra, il percorso sarà caratterizzato da facilità di identificazione e integrazione con il percorso EuroVelo 4, la Strada Ciclabile Vistola e percorsi locali. Il percorso è progettato tenendo conto delle esigenze dei ciclisti, in particolare in termini di sicurezza, comfort e comfort di movimento.Secondo i requisiti del Committente per le strade ciclabili, è stata progettata la costruzione di marciapiedi in asfalto. Tuttavia, a causa della modifica degli accordi originali con il gestore dell'albero, si sta prendendo in considerazione un cambiamento del tipo di superficie in ghiaia. Le superfici progettate saranno posizionate sul substrato G1: resistente al gelo. Le sezioni condotte nel traffico generale sono caratterizzate da un traffico basso. Inoltre, il progetto è caratterizzato da completezza, insieme alla messa a disposizione del percorso per l'utilizzo, saranno realizzate attività volte a promuovere l'infrastruttura risultante. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Este proyecto forma parte de la ruta VeloRaba de aprox. 9,5 km situado en el sur de Małopolska. La anchura de la ruta es de 2 a 2,5 metros de acuerdo con el Reglamento del Ministro competente del día. 2.03.1999. A través de su ubicación, permitirá a los usuarios explorar los atractivos de la región. La ruta, a pesar de su viento, proporciona desvíos min y sus laderas de hasta 6 hacen que el ciclismo sea un gran placer para los ciclistas ordinarios. Toda la zona de inversión es un lugar atractivo para el turismo. El tramo de la ruta pasará por 2 condados: Bocheński y brzeski.El marcado de ruta se llevará a cabo de conformidad con el Reglamento del Ministro de Infraestructuras sobre las condiciones técnicas detalladas de las señales y señales viales y los dispositivos de seguridad vial y las condiciones para su colocación en las carreteras y de conformidad con el Reglamento de los Ministros de Infraestructuras y Asuntos Interiores y Administración sobre señales y señales viales. Debido a lo anterior, la ruta se caracterizará por la facilidad de identificación e integración con la ruta EuroVelo 4, la Ruta Vístula Bicicleta y rutas locales. La ruta está diseñada teniendo en cuenta las necesidades de los ciclistas, especialmente en términos de seguridad, comodidad y comodidad de movimiento. De acuerdo con los requisitos del Ordenador para carreteras en bicicleta, se ha diseñado la construcción de pavimentos de asfalto. Sin embargo, debido al cambio en los arreglos originales con el gestor del eje, se está considerando un cambio en el tipo de superficie de grava. Las superficies diseñadas se colocarán en el sustrato G1: resistente a las heladas. Los tramos que se realizan en general se caracterizan por un tráfico bajo. Además, el proyecto se caracteriza por la exhaustividad, junto con la puesta a disposición de la ruta para su uso, se llevarán a cabo actividades destinadas a promover la infraestructura resultante. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Małopolska Province / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bochnia / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bochnia / qualifier | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dette projekt er en del af VeloRaba ruten på ca. 9,5 km beliggende i det sydlige Małopolska. Rutens bredde er fra 2 til 2,5 meter i overensstemmelse med den kompetente ministers bekendtgørelse. 2.03.1999. Gennem sin placering, vil det give brugerne mulighed for at udforske attraktionerne i regionen. Ruten giver min omveje, og dens skråninger på op til 6 gør cykling til en stor fornøjelse for almindelige cyklister. Hele investeringsområdet er et attraktivt sted for turisme.Den del af ruten vil passere gennem 2 amter: Bocheński og brzeski.Ruteafmærkningen vil blive udført i overensstemmelse med infrastrukturministerens forordning om detaljerede tekniske betingelser for vejskilte og -signaler og færdselssikkerhedsanordninger og betingelser for deres placering på vejene og i overensstemmelse med reglerne fra ministeren for infrastruktur og indre anliggender og administration om vejskilte og -signaler. På grund af ovenstående vil ruten være kendetegnet ved let identifikation og integration med ruten EuroVelo 4, Vistula Cykelruten og lokale ruter. Ruten er designet under hensyntagen til cyklisters behov, især med hensyn til sikkerhed, komfort og bevægelseskomfort.Ifølge bestillingspartens krav til cykelveje er opførelsen af asfaltbelægninger blevet designet. Men på grund af ændringen i de oprindelige ordninger med akslen manager overvejes en ændring i typen af overflade til grus. De konstruerede overflader vil blive placeret på G1-substratet: modstandsdygtig over for frost. Strækninger, der udføres i den generelle trafik, er kendetegnet ved lav trafik. Desuden er projektet kendetegnet ved, at der ud over at stille ruten til rådighed til brug gennemføres aktiviteter, der har til formål at fremme den deraf følgende infrastruktur. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Dette projekt er en del af VeloRaba ruten på ca. 9,5 km beliggende i det sydlige Małopolska. Rutens bredde er fra 2 til 2,5 meter i overensstemmelse med den kompetente ministers bekendtgørelse. 2.03.1999. Gennem sin placering, vil det give brugerne mulighed for at udforske attraktionerne i regionen. Ruten giver min omveje, og dens skråninger på op til 6 gør cykling til en stor fornøjelse for almindelige cyklister. Hele investeringsområdet er et attraktivt sted for turisme.Den del af ruten vil passere gennem 2 amter: Bocheński og brzeski.Ruteafmærkningen vil blive udført i overensstemmelse med infrastrukturministerens forordning om detaljerede tekniske betingelser for vejskilte og -signaler og færdselssikkerhedsanordninger og betingelser for deres placering på vejene og i overensstemmelse med reglerne fra ministeren for infrastruktur og indre anliggender og administration om vejskilte og -signaler. På grund af ovenstående vil ruten være kendetegnet ved let identifikation og integration med ruten EuroVelo 4, Vistula Cykelruten og lokale ruter. Ruten er designet under hensyntagen til cyklisters behov, især med hensyn til sikkerhed, komfort og bevægelseskomfort.Ifølge bestillingspartens krav til cykelveje er opførelsen af asfaltbelægninger blevet designet. Men på grund af ændringen i de oprindelige ordninger med akslen manager overvejes en ændring i typen af overflade til grus. De konstruerede overflader vil blive placeret på G1-substratet: modstandsdygtig over for frost. Strækninger, der udføres i den generelle trafik, er kendetegnet ved lav trafik. Desuden er projektet kendetegnet ved, at der ud over at stille ruten til rådighed til brug gennemføres aktiviteter, der har til formål at fremme den deraf følgende infrastruktur. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dette projekt er en del af VeloRaba ruten på ca. 9,5 km beliggende i det sydlige Małopolska. Rutens bredde er fra 2 til 2,5 meter i overensstemmelse med den kompetente ministers bekendtgørelse. 2.03.1999. Gennem sin placering, vil det give brugerne mulighed for at udforske attraktionerne i regionen. Ruten giver min omveje, og dens skråninger på op til 6 gør cykling til en stor fornøjelse for almindelige cyklister. Hele investeringsområdet er et attraktivt sted for turisme.Den del af ruten vil passere gennem 2 amter: Bocheński og brzeski.Ruteafmærkningen vil blive udført i overensstemmelse med infrastrukturministerens forordning om detaljerede tekniske betingelser for vejskilte og -signaler og færdselssikkerhedsanordninger og betingelser for deres placering på vejene og i overensstemmelse med reglerne fra ministeren for infrastruktur og indre anliggender og administration om vejskilte og -signaler. På grund af ovenstående vil ruten være kendetegnet ved let identifikation og integration med ruten EuroVelo 4, Vistula Cykelruten og lokale ruter. Ruten er designet under hensyntagen til cyklisters behov, især med hensyn til sikkerhed, komfort og bevægelseskomfort.Ifølge bestillingspartens krav til cykelveje er opførelsen af asfaltbelægninger blevet designet. Men på grund af ændringen i de oprindelige ordninger med akslen manager overvejes en ændring i typen af overflade til grus. De konstruerede overflader vil blive placeret på G1-substratet: modstandsdygtig over for frost. Strækninger, der udføres i den generelle trafik, er kendetegnet ved lav trafik. Desuden er projektet kendetegnet ved, at der ud over at stille ruten til rådighed til brug gennemføres aktiviteter, der har til formål at fremme den deraf følgende infrastruktur. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το έργο αυτό αποτελεί μέρος της διαδρομής VeloRaba περίπου. 9,5 km βρίσκεται στη νότια Małopolska. Το πλάτος της διαδρομής είναι από 2 έως 2,5 μέτρα σύμφωνα με τον Κανονισμό του αρμόδιου Υπουργού της ημέρας. 2.03.1999. Μέσω της τοποθεσίας του, θα επιτρέψει στους χρήστες να εξερευνήσουν τα αξιοθέατα της περιοχής. Η διαδρομή, παρά την άνεσή της, παρέχει ελάχιστες παρακάμψεις και οι πλαγιές της έως και 6 καθιστούν την ποδηλασία μια μεγάλη ευχαρίστηση για τους απλούς ποδηλάτες. Το σύνολο της επενδυτικής περιοχής είναι ένα ελκυστικό μέρος για τον τουρισμό.Το τμήμα της διαδρομής θα περάσει από 2 κομητείες: Bocheński και brzeski.Η σήμανση διαδρομής θα πραγματοποιείται σύμφωνα με τον Κανονισμό του Υπουργού Υποδομών σχετικά με τους λεπτομερείς τεχνικούς όρους οδικής σήμανσης και σημάτων και τις διατάξεις οδικής ασφάλειας και τους όρους για την τοποθέτησή τους στους δρόμους και σύμφωνα με τον Κανονισμό των Υπουργών Υποδομών και Εσωτερικών Υποθέσεων και Διοίκησης για την οδική σήμανση και σήματα. Λόγω των ανωτέρω, η διαδρομή θα χαρακτηρίζεται από ευκολία ταυτοποίησης και ενσωμάτωσης με τη διαδρομή EuroVelo 4, τη Διαδρομή Ποδηλάτου Βιστούλας και τις τοπικές διαδρομές. Η διαδρομή έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες των ποδηλατών, ιδίως όσον αφορά την ασφάλεια, την άνεση και την άνεση της κίνησης.Σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραγγέλλοντος κόμματος για ποδηλατικούς δρόμους, έχει σχεδιαστεί η κατασκευή ασφαλτοστρωμάτων. Ωστόσο, λόγω της αλλαγής στις αρχικές ρυθμίσεις με τον διαχειριστή του άξονα, εξετάζεται η αλλαγή του τύπου της επιφάνειας σε χαλίκι. Οι σχεδιασμένες επιφάνειες θα τοποθετηθούν στο υπόστρωμα G1: ανθεκτικός στον παγετό. Τα τμήματα που διεξάγονται στη γενική κυκλοφορία χαρακτηρίζονται από χαμηλή κυκλοφορία. Επιπλέον, το έργο χαρακτηρίζεται από πληρότητα, παράλληλα με τη διάθεση της διαδρομής προς χρήση, θα διεξαχθούν δραστηριότητες που αποσκοπούν στην προώθηση της υποδομής που θα προκύψει. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο αυτό αποτελεί μέρος της διαδρομής VeloRaba περίπου. 9,5 km βρίσκεται στη νότια Małopolska. Το πλάτος της διαδρομής είναι από 2 έως 2,5 μέτρα σύμφωνα με τον Κανονισμό του αρμόδιου Υπουργού της ημέρας. 2.03.1999. Μέσω της τοποθεσίας του, θα επιτρέψει στους χρήστες να εξερευνήσουν τα αξιοθέατα της περιοχής. Η διαδρομή, παρά την άνεσή της, παρέχει ελάχιστες παρακάμψεις και οι πλαγιές της έως και 6 καθιστούν την ποδηλασία μια μεγάλη ευχαρίστηση για τους απλούς ποδηλάτες. Το σύνολο της επενδυτικής περιοχής είναι ένα ελκυστικό μέρος για τον τουρισμό.Το τμήμα της διαδρομής θα περάσει από 2 κομητείες: Bocheński και brzeski.Η σήμανση διαδρομής θα πραγματοποιείται σύμφωνα με τον Κανονισμό του Υπουργού Υποδομών σχετικά με τους λεπτομερείς τεχνικούς όρους οδικής σήμανσης και σημάτων και τις διατάξεις οδικής ασφάλειας και τους όρους για την τοποθέτησή τους στους δρόμους και σύμφωνα με τον Κανονισμό των Υπουργών Υποδομών και Εσωτερικών Υποθέσεων και Διοίκησης για την οδική σήμανση και σήματα. Λόγω των ανωτέρω, η διαδρομή θα χαρακτηρίζεται από ευκολία ταυτοποίησης και ενσωμάτωσης με τη διαδρομή EuroVelo 4, τη Διαδρομή Ποδηλάτου Βιστούλας και τις τοπικές διαδρομές. Η διαδρομή έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες των ποδηλατών, ιδίως όσον αφορά την ασφάλεια, την άνεση και την άνεση της κίνησης.Σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραγγέλλοντος κόμματος για ποδηλατικούς δρόμους, έχει σχεδιαστεί η κατασκευή ασφαλτοστρωμάτων. Ωστόσο, λόγω της αλλαγής στις αρχικές ρυθμίσεις με τον διαχειριστή του άξονα, εξετάζεται η αλλαγή του τύπου της επιφάνειας σε χαλίκι. Οι σχεδιασμένες επιφάνειες θα τοποθετηθούν στο υπόστρωμα G1: ανθεκτικός στον παγετό. Τα τμήματα που διεξάγονται στη γενική κυκλοφορία χαρακτηρίζονται από χαμηλή κυκλοφορία. Επιπλέον, το έργο χαρακτηρίζεται από πληρότητα, παράλληλα με τη διάθεση της διαδρομής προς χρήση, θα διεξαχθούν δραστηριότητες που αποσκοπούν στην προώθηση της υποδομής που θα προκύψει. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο αυτό αποτελεί μέρος της διαδρομής VeloRaba περίπου. 9,5 km βρίσκεται στη νότια Małopolska. Το πλάτος της διαδρομής είναι από 2 έως 2,5 μέτρα σύμφωνα με τον Κανονισμό του αρμόδιου Υπουργού της ημέρας. 2.03.1999. Μέσω της τοποθεσίας του, θα επιτρέψει στους χρήστες να εξερευνήσουν τα αξιοθέατα της περιοχής. Η διαδρομή, παρά την άνεσή της, παρέχει ελάχιστες παρακάμψεις και οι πλαγιές της έως και 6 καθιστούν την ποδηλασία μια μεγάλη ευχαρίστηση για τους απλούς ποδηλάτες. Το σύνολο της επενδυτικής περιοχής είναι ένα ελκυστικό μέρος για τον τουρισμό.Το τμήμα της διαδρομής θα περάσει από 2 κομητείες: Bocheński και brzeski.Η σήμανση διαδρομής θα πραγματοποιείται σύμφωνα με τον Κανονισμό του Υπουργού Υποδομών σχετικά με τους λεπτομερείς τεχνικούς όρους οδικής σήμανσης και σημάτων και τις διατάξεις οδικής ασφάλειας και τους όρους για την τοποθέτησή τους στους δρόμους και σύμφωνα με τον Κανονισμό των Υπουργών Υποδομών και Εσωτερικών Υποθέσεων και Διοίκησης για την οδική σήμανση και σήματα. Λόγω των ανωτέρω, η διαδρομή θα χαρακτηρίζεται από ευκολία ταυτοποίησης και ενσωμάτωσης με τη διαδρομή EuroVelo 4, τη Διαδρομή Ποδηλάτου Βιστούλας και τις τοπικές διαδρομές. Η διαδρομή έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες των ποδηλατών, ιδίως όσον αφορά την ασφάλεια, την άνεση και την άνεση της κίνησης.Σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραγγέλλοντος κόμματος για ποδηλατικούς δρόμους, έχει σχεδιαστεί η κατασκευή ασφαλτοστρωμάτων. Ωστόσο, λόγω της αλλαγής στις αρχικές ρυθμίσεις με τον διαχειριστή του άξονα, εξετάζεται η αλλαγή του τύπου της επιφάνειας σε χαλίκι. Οι σχεδιασμένες επιφάνειες θα τοποθετηθούν στο υπόστρωμα G1: ανθεκτικός στον παγετό. Τα τμήματα που διεξάγονται στη γενική κυκλοφορία χαρακτηρίζονται από χαμηλή κυκλοφορία. Επιπλέον, το έργο χαρακτηρίζεται από πληρότητα, παράλληλα με τη διάθεση της διαδρομής προς χρήση, θα διεξαχθούν δραστηριότητες που αποσκοπούν στην προώθηση της υποδομής που θα προκύψει. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ovaj projekt je dio VeloRaba rute od cca. 9,5 km nalazi se u južnoj Małopolskoj. Širina rute je od 2 do 2,5 metra u skladu s Pravilnikom nadležnog ministra dana. 2.03.1999. Kroz svoju lokaciju, to će omogućiti korisnicima da istraže atrakcije regije. Ruta, unatoč vjetrovitosti, pruža min zaobilaženja i padinama do 6 čine biciklizam veliki užitak za obične bicikliste. Cijelo investicijsko područje privlačno je mjesto za turizam.Područje rute prolazit će kroz 2 županije: Bocheński i brzeski.Oznaka trase provodit će se u skladu s Uredbom ministra infrastrukture o detaljnim tehničkim uvjetima za prometne znakove i signale i uređaje za sigurnost na cestama te uvjetima njihovog postavljanja na cestama te u skladu s Uredbom ministara infrastrukture i unutarnjih poslova i uprave o prometnim znakovima i signalima. Zbog navedenog, trasu će karakterizirati jednostavnost identifikacije i integracije s relacijom EuroVelo 4, Vistula biciklističkom rutom i lokalnim rutama. Ruta je dizajnirana uzimajući u obzir potrebe biciklista, posebno u smislu sigurnosti, udobnosti i udobnosti kretanja.Prema zahtjevima Naručitelja za biciklističke ceste, projektirana je izgradnja asfaltnih kolnika. Međutim, zbog promjene izvornih aranžmana s upraviteljem osovine, razmatra se promjena vrste površine u šljunak. Projektirane površine postavit će se na podlogu G1: otporan na mraz. Dionice koje se provode u općem prometu karakterizira nizak promet. Osim toga, projekt je karakteriziran sveobuhvatnošću, uz stavljanje rute na raspolaganje za korištenje, provodit će se aktivnosti usmjerene na promicanje rezultirajuće infrastrukture. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ovaj projekt je dio VeloRaba rute od cca. 9,5 km nalazi se u južnoj Małopolskoj. Širina rute je od 2 do 2,5 metra u skladu s Pravilnikom nadležnog ministra dana. 2.03.1999. Kroz svoju lokaciju, to će omogućiti korisnicima da istraže atrakcije regije. Ruta, unatoč vjetrovitosti, pruža min zaobilaženja i padinama do 6 čine biciklizam veliki užitak za obične bicikliste. Cijelo investicijsko područje privlačno je mjesto za turizam.Područje rute prolazit će kroz 2 županije: Bocheński i brzeski.Oznaka trase provodit će se u skladu s Uredbom ministra infrastrukture o detaljnim tehničkim uvjetima za prometne znakove i signale i uređaje za sigurnost na cestama te uvjetima njihovog postavljanja na cestama te u skladu s Uredbom ministara infrastrukture i unutarnjih poslova i uprave o prometnim znakovima i signalima. Zbog navedenog, trasu će karakterizirati jednostavnost identifikacije i integracije s relacijom EuroVelo 4, Vistula biciklističkom rutom i lokalnim rutama. Ruta je dizajnirana uzimajući u obzir potrebe biciklista, posebno u smislu sigurnosti, udobnosti i udobnosti kretanja.Prema zahtjevima Naručitelja za biciklističke ceste, projektirana je izgradnja asfaltnih kolnika. Međutim, zbog promjene izvornih aranžmana s upraviteljem osovine, razmatra se promjena vrste površine u šljunak. Projektirane površine postavit će se na podlogu G1: otporan na mraz. Dionice koje se provode u općem prometu karakterizira nizak promet. Osim toga, projekt je karakteriziran sveobuhvatnošću, uz stavljanje rute na raspolaganje za korištenje, provodit će se aktivnosti usmjerene na promicanje rezultirajuće infrastrukture. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ovaj projekt je dio VeloRaba rute od cca. 9,5 km nalazi se u južnoj Małopolskoj. Širina rute je od 2 do 2,5 metra u skladu s Pravilnikom nadležnog ministra dana. 2.03.1999. Kroz svoju lokaciju, to će omogućiti korisnicima da istraže atrakcije regije. Ruta, unatoč vjetrovitosti, pruža min zaobilaženja i padinama do 6 čine biciklizam veliki užitak za obične bicikliste. Cijelo investicijsko područje privlačno je mjesto za turizam.Područje rute prolazit će kroz 2 županije: Bocheński i brzeski.Oznaka trase provodit će se u skladu s Uredbom ministra infrastrukture o detaljnim tehničkim uvjetima za prometne znakove i signale i uređaje za sigurnost na cestama te uvjetima njihovog postavljanja na cestama te u skladu s Uredbom ministara infrastrukture i unutarnjih poslova i uprave o prometnim znakovima i signalima. Zbog navedenog, trasu će karakterizirati jednostavnost identifikacije i integracije s relacijom EuroVelo 4, Vistula biciklističkom rutom i lokalnim rutama. Ruta je dizajnirana uzimajući u obzir potrebe biciklista, posebno u smislu sigurnosti, udobnosti i udobnosti kretanja.Prema zahtjevima Naručitelja za biciklističke ceste, projektirana je izgradnja asfaltnih kolnika. Međutim, zbog promjene izvornih aranžmana s upraviteljem osovine, razmatra se promjena vrste površine u šljunak. Projektirane površine postavit će se na podlogu G1: otporan na mraz. Dionice koje se provode u općem prometu karakterizira nizak promet. Osim toga, projekt je karakteriziran sveobuhvatnošću, uz stavljanje rute na raspolaganje za korištenje, provodit će se aktivnosti usmjerene na promicanje rezultirajuće infrastrukture. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Acest proiect face parte din traseul VeloRaba de aprox. 9,5 km situat în sudul Małopolska. Lățimea traseului este de la 2 la 2,5 metri, în conformitate cu regulamentul ministrului competent al zilei. 2.03.1999. Prin locația sa, va permite utilizatorilor să exploreze atracțiile regiunii. Traseul, în ciuda vântului său, oferă ocoluri min și pantele sale de până la 6 fac ciclism o mare plăcere pentru bicicliștii obișnuiți. Întreaga zonă de investiții este un loc atractiv pentru turism.Secțiunea traseului va trece prin 2 județe: Bocheński și brzeski.marcarea traseului se va efectua în conformitate cu Regulamentul ministrului infrastructurii privind condițiile tehnice detaliate pentru semnalizarea și semnalizarea rutieră și dispozitivele de siguranță rutieră și condițiile de amplasare a acestora pe șosele și în conformitate cu Regulamentul miniștrilor infrastructurii, afacerilor interne și administrației privind indicatoarele și semnalele rutiere. Datorită celor de mai sus, traseul se va caracteriza prin ușurința identificării și integrării cu ruta EuroVelo 4, ruta Vistula Bicicletă și rutele locale. Traseul este proiectat ținând cont de nevoile bicicliștilor, în special în ceea ce privește siguranța, confortul și confortul mișcării. Cu toate acestea, din cauza modificării aranjamentelor inițiale cu managerul arborelui, se ia în considerare o modificare a tipului de suprafață în pietriș. Suprafețele proiectate vor fi plasate pe substratul G1: rezistent la îngheț. Secțiunile care se desfășoară în traficul general sunt caracterizate de trafic redus. În plus, proiectul se caracterizează prin exhaustivitate, împreună cu punerea la dispoziție a rutei pentru utilizare, vor fi desfășurate activități menite să promoveze infrastructura rezultată. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Acest proiect face parte din traseul VeloRaba de aprox. 9,5 km situat în sudul Małopolska. Lățimea traseului este de la 2 la 2,5 metri, în conformitate cu regulamentul ministrului competent al zilei. 2.03.1999. Prin locația sa, va permite utilizatorilor să exploreze atracțiile regiunii. Traseul, în ciuda vântului său, oferă ocoluri min și pantele sale de până la 6 fac ciclism o mare plăcere pentru bicicliștii obișnuiți. Întreaga zonă de investiții este un loc atractiv pentru turism.Secțiunea traseului va trece prin 2 județe: Bocheński și brzeski.marcarea traseului se va efectua în conformitate cu Regulamentul ministrului infrastructurii privind condițiile tehnice detaliate pentru semnalizarea și semnalizarea rutieră și dispozitivele de siguranță rutieră și condițiile de amplasare a acestora pe șosele și în conformitate cu Regulamentul miniștrilor infrastructurii, afacerilor interne și administrației privind indicatoarele și semnalele rutiere. Datorită celor de mai sus, traseul se va caracteriza prin ușurința identificării și integrării cu ruta EuroVelo 4, ruta Vistula Bicicletă și rutele locale. Traseul este proiectat ținând cont de nevoile bicicliștilor, în special în ceea ce privește siguranța, confortul și confortul mișcării. Cu toate acestea, din cauza modificării aranjamentelor inițiale cu managerul arborelui, se ia în considerare o modificare a tipului de suprafață în pietriș. Suprafețele proiectate vor fi plasate pe substratul G1: rezistent la îngheț. Secțiunile care se desfășoară în traficul general sunt caracterizate de trafic redus. În plus, proiectul se caracterizează prin exhaustivitate, împreună cu punerea la dispoziție a rutei pentru utilizare, vor fi desfășurate activități menite să promoveze infrastructura rezultată. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Acest proiect face parte din traseul VeloRaba de aprox. 9,5 km situat în sudul Małopolska. Lățimea traseului este de la 2 la 2,5 metri, în conformitate cu regulamentul ministrului competent al zilei. 2.03.1999. Prin locația sa, va permite utilizatorilor să exploreze atracțiile regiunii. Traseul, în ciuda vântului său, oferă ocoluri min și pantele sale de până la 6 fac ciclism o mare plăcere pentru bicicliștii obișnuiți. Întreaga zonă de investiții este un loc atractiv pentru turism.Secțiunea traseului va trece prin 2 județe: Bocheński și brzeski.marcarea traseului se va efectua în conformitate cu Regulamentul ministrului infrastructurii privind condițiile tehnice detaliate pentru semnalizarea și semnalizarea rutieră și dispozitivele de siguranță rutieră și condițiile de amplasare a acestora pe șosele și în conformitate cu Regulamentul miniștrilor infrastructurii, afacerilor interne și administrației privind indicatoarele și semnalele rutiere. Datorită celor de mai sus, traseul se va caracteriza prin ușurința identificării și integrării cu ruta EuroVelo 4, ruta Vistula Bicicletă și rutele locale. Traseul este proiectat ținând cont de nevoile bicicliștilor, în special în ceea ce privește siguranța, confortul și confortul mișcării. Cu toate acestea, din cauza modificării aranjamentelor inițiale cu managerul arborelui, se ia în considerare o modificare a tipului de suprafață în pietriș. Suprafețele proiectate vor fi plasate pe substratul G1: rezistent la îngheț. Secțiunile care se desfășoară în traficul general sunt caracterizate de trafic redus. În plus, proiectul se caracterizează prin exhaustivitate, împreună cu punerea la dispoziție a rutei pentru utilizare, vor fi desfășurate activități menite să promoveze infrastructura rezultată. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tento projekt je súčasťou trasy VeloRaba cca. 9,5 km sa nachádza v južnom Małopolskej. Šírka trasy je od 2 do 2,5 metra v súlade s nariadením príslušného ministra dňa. 2.03.1999. Vďaka svojej polohe umožní používateľom preskúmať atrakcie regiónu. Trasa, napriek svojej vetru, poskytuje min obchádzky a jej svahy až 6 robí cyklistiku veľkým potešením pre bežných cyklistov. Celá investičná oblasť je atraktívnym miestom pre cestovný ruch.Sekcia trasy prejde cez 2 kraje: Bocheński a brzeski.Označenie trasy sa bude vykonávať v súlade s nariadením ministra infraštruktúry o podrobných technických podmienkach pre dopravné značenie a návestenie a o podmienkach ich umiestnenia na cestách a v súlade s nariadením ministrov infraštruktúry, vnútorných vecí a správy o dopravných značkách a návesteniach. Vzhľadom na vyššie uvedené sa trasa bude vyznačovať jednoduchou identifikáciou a integráciou s trasou EuroVelo 4, cyklotrasou Visly a miestnymi trasami. Trasa je navrhnutá tak, aby zohľadňovala potreby cyklistov, najmä pokiaľ ide o bezpečnosť, pohodlie a komfort pohybu.Podľa požiadaviek Objednávateľa pre cyklistické cesty bola navrhnutá výstavba asfaltových chodníkov. Vzhľadom na zmenu pôvodného usporiadania s manažérom hriadeľa sa však uvažuje o zmene typu povrchu na štrk. Navrhnuté povrchy budú umiestnené na podklade G1: odolné voči mrazu. Úseky vo všeobecnej premávke sa vyznačujú nízkou premávkou. Okrem toho sa projekt vyznačuje komplexnosťou, spolu so sprístupnením trasy na použitie sa budú vykonávať činnosti zamerané na podporu výslednej infraštruktúry. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Tento projekt je súčasťou trasy VeloRaba cca. 9,5 km sa nachádza v južnom Małopolskej. Šírka trasy je od 2 do 2,5 metra v súlade s nariadením príslušného ministra dňa. 2.03.1999. Vďaka svojej polohe umožní používateľom preskúmať atrakcie regiónu. Trasa, napriek svojej vetru, poskytuje min obchádzky a jej svahy až 6 robí cyklistiku veľkým potešením pre bežných cyklistov. Celá investičná oblasť je atraktívnym miestom pre cestovný ruch.Sekcia trasy prejde cez 2 kraje: Bocheński a brzeski.Označenie trasy sa bude vykonávať v súlade s nariadením ministra infraštruktúry o podrobných technických podmienkach pre dopravné značenie a návestenie a o podmienkach ich umiestnenia na cestách a v súlade s nariadením ministrov infraštruktúry, vnútorných vecí a správy o dopravných značkách a návesteniach. Vzhľadom na vyššie uvedené sa trasa bude vyznačovať jednoduchou identifikáciou a integráciou s trasou EuroVelo 4, cyklotrasou Visly a miestnymi trasami. Trasa je navrhnutá tak, aby zohľadňovala potreby cyklistov, najmä pokiaľ ide o bezpečnosť, pohodlie a komfort pohybu.Podľa požiadaviek Objednávateľa pre cyklistické cesty bola navrhnutá výstavba asfaltových chodníkov. Vzhľadom na zmenu pôvodného usporiadania s manažérom hriadeľa sa však uvažuje o zmene typu povrchu na štrk. Navrhnuté povrchy budú umiestnené na podklade G1: odolné voči mrazu. Úseky vo všeobecnej premávke sa vyznačujú nízkou premávkou. Okrem toho sa projekt vyznačuje komplexnosťou, spolu so sprístupnením trasy na použitie sa budú vykonávať činnosti zamerané na podporu výslednej infraštruktúry. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tento projekt je súčasťou trasy VeloRaba cca. 9,5 km sa nachádza v južnom Małopolskej. Šírka trasy je od 2 do 2,5 metra v súlade s nariadením príslušného ministra dňa. 2.03.1999. Vďaka svojej polohe umožní používateľom preskúmať atrakcie regiónu. Trasa, napriek svojej vetru, poskytuje min obchádzky a jej svahy až 6 robí cyklistiku veľkým potešením pre bežných cyklistov. Celá investičná oblasť je atraktívnym miestom pre cestovný ruch.Sekcia trasy prejde cez 2 kraje: Bocheński a brzeski.Označenie trasy sa bude vykonávať v súlade s nariadením ministra infraštruktúry o podrobných technických podmienkach pre dopravné značenie a návestenie a o podmienkach ich umiestnenia na cestách a v súlade s nariadením ministrov infraštruktúry, vnútorných vecí a správy o dopravných značkách a návesteniach. Vzhľadom na vyššie uvedené sa trasa bude vyznačovať jednoduchou identifikáciou a integráciou s trasou EuroVelo 4, cyklotrasou Visly a miestnymi trasami. Trasa je navrhnutá tak, aby zohľadňovala potreby cyklistov, najmä pokiaľ ide o bezpečnosť, pohodlie a komfort pohybu.Podľa požiadaviek Objednávateľa pre cyklistické cesty bola navrhnutá výstavba asfaltových chodníkov. Vzhľadom na zmenu pôvodného usporiadania s manažérom hriadeľa sa však uvažuje o zmene typu povrchu na štrk. Navrhnuté povrchy budú umiestnené na podklade G1: odolné voči mrazu. Úseky vo všeobecnej premávke sa vyznačujú nízkou premávkou. Okrem toho sa projekt vyznačuje komplexnosťou, spolu so sprístupnením trasy na použitie sa budú vykonávať činnosti zamerané na podporu výslednej infraštruktúry. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dan il-proġett huwa parti mir-rotta ta’ VeloRaba ta’ madwar. 9.5 km jinsabu fin-Nofsinhar ta’ Małopolska. Il-wisa’ tar-rotta hija minn 2 sa 2.5 metri skont ir-Regolament tal-Ministru kompetenti tal-ġurnata. 2.03.1999. Permezz tal-post fejn tinsab, dan se jippermetti lill-utenti jesploraw l-attrazzjonijiet tar-reġjun. Ir-rotta, minkejja l-irjieħ tagħha, tipprovdi ftit devjazzjonijiet u l-għoljiet tagħha sa 6 jagħmlu ċ-ċikliżmu pjaċir kbir għaċ-ċiklisti ordinarji. Iż-żona kollha ta’ investiment hija post attraenti għat-turiżmu. It-taqsima tar-rotta se tgħaddi minn żewġ pajjiżi: Bocheński u brzeski.L-immarkar tar-rotta ser jitwettaq f’konformità mar-Regolament tal-Ministru tal-Infrastruttura dwar il-kondizzjonijiet tekniċi dettaljati għas-sinjali u s-sinjali tat-toroq u l-kundizzjonijiet għat-tqegħid tagħhom fit-toroq u f’konformità mar-Regolament tal-Ministri għall-Infrastruttura u l-Affarijiet Interni u l-Amministrazzjoni dwar is-sinjali u s-sinjali tat-toroq. Minħabba dan ta’ hawn fuq, ir-rotta se tkun ikkaratterizzata mill-faċilità ta’ identifikazzjoni u integrazzjoni mar-rotta EuroVelo 4, ir-Rotta tar-Rotot Vistula u r-rotot lokali. Ir-rotta hija mfassla b’kont meħud tal-ħtiġijiet taċ-ċiklisti, speċjalment f’termini ta’ sikurezza, kumdità u kumdità tal-moviment.Skont ir-rekwiżiti tal-Parti Ordninti għat-toroq tar-roti, ġiet iddisinjata l-kostruzzjoni ta’ bankini tal-asfalt. Madankollu, minħabba l-bidla fl-arranġamenti oriġinali mal-maniġer tax-xaft, qed tiġi kkunsidrata bidla fit-tip ta ‘wiċċ għal żrar. L-uċuħ iddisinjati se jitqiegħdu fuq is-sottostrat tal-G1: reżistenti għall-ġlata. Is-sezzjonijiet imwettqin b’mod ġenerali huma kkaratterizzati minn traffiku baxx. Barra minn hekk, il-proġett huwa kkaratterizzat mill-komprensività, flimkien mad-disponibbiltà tar-rotta għall-użu, se jitwettqu attivitajiet immirati lejn il-promozzjoni tal-infrastruttura li tirriżulta. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Dan il-proġett huwa parti mir-rotta ta’ VeloRaba ta’ madwar. 9.5 km jinsabu fin-Nofsinhar ta’ Małopolska. Il-wisa’ tar-rotta hija minn 2 sa 2.5 metri skont ir-Regolament tal-Ministru kompetenti tal-ġurnata. 2.03.1999. Permezz tal-post fejn tinsab, dan se jippermetti lill-utenti jesploraw l-attrazzjonijiet tar-reġjun. Ir-rotta, minkejja l-irjieħ tagħha, tipprovdi ftit devjazzjonijiet u l-għoljiet tagħha sa 6 jagħmlu ċ-ċikliżmu pjaċir kbir għaċ-ċiklisti ordinarji. Iż-żona kollha ta’ investiment hija post attraenti għat-turiżmu. It-taqsima tar-rotta se tgħaddi minn żewġ pajjiżi: Bocheński u brzeski.L-immarkar tar-rotta ser jitwettaq f’konformità mar-Regolament tal-Ministru tal-Infrastruttura dwar il-kondizzjonijiet tekniċi dettaljati għas-sinjali u s-sinjali tat-toroq u l-kundizzjonijiet għat-tqegħid tagħhom fit-toroq u f’konformità mar-Regolament tal-Ministri għall-Infrastruttura u l-Affarijiet Interni u l-Amministrazzjoni dwar is-sinjali u s-sinjali tat-toroq. Minħabba dan ta’ hawn fuq, ir-rotta se tkun ikkaratterizzata mill-faċilità ta’ identifikazzjoni u integrazzjoni mar-rotta EuroVelo 4, ir-Rotta tar-Rotot Vistula u r-rotot lokali. Ir-rotta hija mfassla b’kont meħud tal-ħtiġijiet taċ-ċiklisti, speċjalment f’termini ta’ sikurezza, kumdità u kumdità tal-moviment.Skont ir-rekwiżiti tal-Parti Ordninti għat-toroq tar-roti, ġiet iddisinjata l-kostruzzjoni ta’ bankini tal-asfalt. Madankollu, minħabba l-bidla fl-arranġamenti oriġinali mal-maniġer tax-xaft, qed tiġi kkunsidrata bidla fit-tip ta ‘wiċċ għal żrar. L-uċuħ iddisinjati se jitqiegħdu fuq is-sottostrat tal-G1: reżistenti għall-ġlata. Is-sezzjonijiet imwettqin b’mod ġenerali huma kkaratterizzati minn traffiku baxx. Barra minn hekk, il-proġett huwa kkaratterizzat mill-komprensività, flimkien mad-disponibbiltà tar-rotta għall-użu, se jitwettqu attivitajiet immirati lejn il-promozzjoni tal-infrastruttura li tirriżulta. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dan il-proġett huwa parti mir-rotta ta’ VeloRaba ta’ madwar. 9.5 km jinsabu fin-Nofsinhar ta’ Małopolska. Il-wisa’ tar-rotta hija minn 2 sa 2.5 metri skont ir-Regolament tal-Ministru kompetenti tal-ġurnata. 2.03.1999. Permezz tal-post fejn tinsab, dan se jippermetti lill-utenti jesploraw l-attrazzjonijiet tar-reġjun. Ir-rotta, minkejja l-irjieħ tagħha, tipprovdi ftit devjazzjonijiet u l-għoljiet tagħha sa 6 jagħmlu ċ-ċikliżmu pjaċir kbir għaċ-ċiklisti ordinarji. Iż-żona kollha ta’ investiment hija post attraenti għat-turiżmu. It-taqsima tar-rotta se tgħaddi minn żewġ pajjiżi: Bocheński u brzeski.L-immarkar tar-rotta ser jitwettaq f’konformità mar-Regolament tal-Ministru tal-Infrastruttura dwar il-kondizzjonijiet tekniċi dettaljati għas-sinjali u s-sinjali tat-toroq u l-kundizzjonijiet għat-tqegħid tagħhom fit-toroq u f’konformità mar-Regolament tal-Ministri għall-Infrastruttura u l-Affarijiet Interni u l-Amministrazzjoni dwar is-sinjali u s-sinjali tat-toroq. Minħabba dan ta’ hawn fuq, ir-rotta se tkun ikkaratterizzata mill-faċilità ta’ identifikazzjoni u integrazzjoni mar-rotta EuroVelo 4, ir-Rotta tar-Rotot Vistula u r-rotot lokali. Ir-rotta hija mfassla b’kont meħud tal-ħtiġijiet taċ-ċiklisti, speċjalment f’termini ta’ sikurezza, kumdità u kumdità tal-moviment.Skont ir-rekwiżiti tal-Parti Ordninti għat-toroq tar-roti, ġiet iddisinjata l-kostruzzjoni ta’ bankini tal-asfalt. Madankollu, minħabba l-bidla fl-arranġamenti oriġinali mal-maniġer tax-xaft, qed tiġi kkunsidrata bidla fit-tip ta ‘wiċċ għal żrar. L-uċuħ iddisinjati se jitqiegħdu fuq is-sottostrat tal-G1: reżistenti għall-ġlata. Is-sezzjonijiet imwettqin b’mod ġenerali huma kkaratterizzati minn traffiku baxx. Barra minn hekk, il-proġett huwa kkaratterizzat mill-komprensività, flimkien mad-disponibbiltà tar-rotta għall-użu, se jitwettqu attivitajiet immirati lejn il-promozzjoni tal-infrastruttura li tirriżulta. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Este projeto faz parte da rota VeloRaba, com uma extensão de cerca de 9,5 km, localizada no sul da Pequena Polónia. A largura da rota é de 2 a 2,5 metros cumpre os requisitos do regulamento do ministro competente a partir do dia. 2.03.1999. Através da sua localização permitirá aos utilizadores conhecer os atrativos da região. Apesar de sua sinuosidade, o percurso fornece minas para desvios e suas inclinações até 6 fazem do ciclismo um grande prazer para os ciclistas comuns. Toda a área de investimento é um local atrativo para o turismo.O troço do percurso passará por 2 concelhos: A marcação do itinerário será efetuada em conformidade com o Regulamento do Ministro das Infraestruturas relativo às condições técnicas pormenorizadas para a sinalização rodoviária e os dispositivos de segurança rodoviária e respetivas condições nas estradas e em conformidade com o Regulamento dos Ministros das Infraestruturas e dos Assuntos Internos e da Administração relativo à sinalização rodoviária. Devido à rota acima, será fácil identificar e integrar-se com a EuroVelo 4, Rota de Ciclismo do Vístula e rotas locais. O percurso foi concebido para ter em conta as necessidades dos ciclistas, especialmente em termos de segurança, conforto e mobilidade. No entanto, devido à mudança dos arranjos originais com o gerente do eixo, uma mudança do tipo de superfície para cascalho está atualmente em andamento. As superfícies projetadas serão posicionadas no substrato G1: resistente ao gelo. Os troços de tráfego geral caracterizam-se por um tráfego reduzido. Além disso, o projeto é complexo com a disponibilização da rota de utilização, atividades destinadas a promover a infraestrutura criada. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Este projeto faz parte da rota VeloRaba, com uma extensão de cerca de 9,5 km, localizada no sul da Pequena Polónia. A largura da rota é de 2 a 2,5 metros cumpre os requisitos do regulamento do ministro competente a partir do dia. 2.03.1999. Através da sua localização permitirá aos utilizadores conhecer os atrativos da região. Apesar de sua sinuosidade, o percurso fornece minas para desvios e suas inclinações até 6 fazem do ciclismo um grande prazer para os ciclistas comuns. Toda a área de investimento é um local atrativo para o turismo.O troço do percurso passará por 2 concelhos: A marcação do itinerário será efetuada em conformidade com o Regulamento do Ministro das Infraestruturas relativo às condições técnicas pormenorizadas para a sinalização rodoviária e os dispositivos de segurança rodoviária e respetivas condições nas estradas e em conformidade com o Regulamento dos Ministros das Infraestruturas e dos Assuntos Internos e da Administração relativo à sinalização rodoviária. Devido à rota acima, será fácil identificar e integrar-se com a EuroVelo 4, Rota de Ciclismo do Vístula e rotas locais. O percurso foi concebido para ter em conta as necessidades dos ciclistas, especialmente em termos de segurança, conforto e mobilidade. No entanto, devido à mudança dos arranjos originais com o gerente do eixo, uma mudança do tipo de superfície para cascalho está atualmente em andamento. As superfícies projetadas serão posicionadas no substrato G1: resistente ao gelo. Os troços de tráfego geral caracterizam-se por um tráfego reduzido. Além disso, o projeto é complexo com a disponibilização da rota de utilização, atividades destinadas a promover a infraestrutura criada. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Este projeto faz parte da rota VeloRaba, com uma extensão de cerca de 9,5 km, localizada no sul da Pequena Polónia. A largura da rota é de 2 a 2,5 metros cumpre os requisitos do regulamento do ministro competente a partir do dia. 2.03.1999. Através da sua localização permitirá aos utilizadores conhecer os atrativos da região. Apesar de sua sinuosidade, o percurso fornece minas para desvios e suas inclinações até 6 fazem do ciclismo um grande prazer para os ciclistas comuns. Toda a área de investimento é um local atrativo para o turismo.O troço do percurso passará por 2 concelhos: A marcação do itinerário será efetuada em conformidade com o Regulamento do Ministro das Infraestruturas relativo às condições técnicas pormenorizadas para a sinalização rodoviária e os dispositivos de segurança rodoviária e respetivas condições nas estradas e em conformidade com o Regulamento dos Ministros das Infraestruturas e dos Assuntos Internos e da Administração relativo à sinalização rodoviária. Devido à rota acima, será fácil identificar e integrar-se com a EuroVelo 4, Rota de Ciclismo do Vístula e rotas locais. O percurso foi concebido para ter em conta as necessidades dos ciclistas, especialmente em termos de segurança, conforto e mobilidade. No entanto, devido à mudança dos arranjos originais com o gerente do eixo, uma mudança do tipo de superfície para cascalho está atualmente em andamento. As superfícies projetadas serão posicionadas no substrato G1: resistente ao gelo. Os troços de tráfego geral caracterizam-se por um tráfego reduzido. Além disso, o projeto é complexo com a disponibilização da rota de utilização, atividades destinadas a promover a infraestrutura criada. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tämä projekti on osa VeloRaba-reittiä noin. 9,5 km sijaitsee Etelä-Małopolska. Reitin leveys on 2–2,5 metriä toimivaltaisen ministerin asetuksen mukaisesti. 2.03.1999. Sijaintinsa kautta käyttäjät voivat tutustua alueen nähtävyyksiin. Reitti tuulisuudestaan huolimatta tarjoaa minuutteja kiertoteitä ja sen rinteitä jopa 6 tekevät pyöräilystä suuren ilon tavallisille pyöräilijöille. Koko investointialue on houkutteleva paikka matkailulle.Reitin osuus kulkee kahden maakunnan kautta: Bocheński ja brzeski.Reittimerkintä tehdään liikennemerkkien, opasteiden ja liikenneturvalaitteiden yksityiskohtaisista teknisistä ehdoista ja niiden sijoittamisesta teillä annetun infrastruktuuri- ja sisäasiainministerin ja hallinnon asetuksen mukaisesti sekä liikennemerkeistä ja -merkinnöistä annetun infrastruktuuri- ja sisäasiainministerin asetuksen mukaisesti. Edellä mainitun vuoksi reitille on ominaista helppo tunnistaa ja integroida reitti EuroVelo 4, Vistula Polkupyöräreitti ja paikalliset reitit. Reitti on suunniteltu ottaen huomioon pyöräilijöiden tarpeet, erityisesti turvallisuuden, mukavuuden ja liikkumisen mukavuuden osalta.Pyörätien tilaavan osapuolen vaatimusten mukaan asfalttipäällysteiden rakentaminen on suunniteltu. Akselipäällikön kanssa tehtyjen alkuperäisten järjestelyjen muuttumisen vuoksi harkitaan kuitenkin pintatyypin muutosta soraksi. Suunnitellut pinnat sijoitetaan G1-alustalle: kestää pakkasta. Yleisesti liikennöidyille osille on ominaista vähäinen liikenne. Lisäksi hankkeelle on ominaista kattavuus ja reitin asettaminen käyttöön, minkä lisäksi toteutetaan toimia, joilla pyritään edistämään tuloksena olevaa infrastruktuuria. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tämä projekti on osa VeloRaba-reittiä noin. 9,5 km sijaitsee Etelä-Małopolska. Reitin leveys on 2–2,5 metriä toimivaltaisen ministerin asetuksen mukaisesti. 2.03.1999. Sijaintinsa kautta käyttäjät voivat tutustua alueen nähtävyyksiin. Reitti tuulisuudestaan huolimatta tarjoaa minuutteja kiertoteitä ja sen rinteitä jopa 6 tekevät pyöräilystä suuren ilon tavallisille pyöräilijöille. Koko investointialue on houkutteleva paikka matkailulle.Reitin osuus kulkee kahden maakunnan kautta: Bocheński ja brzeski.Reittimerkintä tehdään liikennemerkkien, opasteiden ja liikenneturvalaitteiden yksityiskohtaisista teknisistä ehdoista ja niiden sijoittamisesta teillä annetun infrastruktuuri- ja sisäasiainministerin ja hallinnon asetuksen mukaisesti sekä liikennemerkeistä ja -merkinnöistä annetun infrastruktuuri- ja sisäasiainministerin asetuksen mukaisesti. Edellä mainitun vuoksi reitille on ominaista helppo tunnistaa ja integroida reitti EuroVelo 4, Vistula Polkupyöräreitti ja paikalliset reitit. Reitti on suunniteltu ottaen huomioon pyöräilijöiden tarpeet, erityisesti turvallisuuden, mukavuuden ja liikkumisen mukavuuden osalta.Pyörätien tilaavan osapuolen vaatimusten mukaan asfalttipäällysteiden rakentaminen on suunniteltu. Akselipäällikön kanssa tehtyjen alkuperäisten järjestelyjen muuttumisen vuoksi harkitaan kuitenkin pintatyypin muutosta soraksi. Suunnitellut pinnat sijoitetaan G1-alustalle: kestää pakkasta. Yleisesti liikennöidyille osille on ominaista vähäinen liikenne. Lisäksi hankkeelle on ominaista kattavuus ja reitin asettaminen käyttöön, minkä lisäksi toteutetaan toimia, joilla pyritään edistämään tuloksena olevaa infrastruktuuria. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tämä projekti on osa VeloRaba-reittiä noin. 9,5 km sijaitsee Etelä-Małopolska. Reitin leveys on 2–2,5 metriä toimivaltaisen ministerin asetuksen mukaisesti. 2.03.1999. Sijaintinsa kautta käyttäjät voivat tutustua alueen nähtävyyksiin. Reitti tuulisuudestaan huolimatta tarjoaa minuutteja kiertoteitä ja sen rinteitä jopa 6 tekevät pyöräilystä suuren ilon tavallisille pyöräilijöille. Koko investointialue on houkutteleva paikka matkailulle.Reitin osuus kulkee kahden maakunnan kautta: Bocheński ja brzeski.Reittimerkintä tehdään liikennemerkkien, opasteiden ja liikenneturvalaitteiden yksityiskohtaisista teknisistä ehdoista ja niiden sijoittamisesta teillä annetun infrastruktuuri- ja sisäasiainministerin ja hallinnon asetuksen mukaisesti sekä liikennemerkeistä ja -merkinnöistä annetun infrastruktuuri- ja sisäasiainministerin asetuksen mukaisesti. Edellä mainitun vuoksi reitille on ominaista helppo tunnistaa ja integroida reitti EuroVelo 4, Vistula Polkupyöräreitti ja paikalliset reitit. Reitti on suunniteltu ottaen huomioon pyöräilijöiden tarpeet, erityisesti turvallisuuden, mukavuuden ja liikkumisen mukavuuden osalta.Pyörätien tilaavan osapuolen vaatimusten mukaan asfalttipäällysteiden rakentaminen on suunniteltu. Akselipäällikön kanssa tehtyjen alkuperäisten järjestelyjen muuttumisen vuoksi harkitaan kuitenkin pintatyypin muutosta soraksi. Suunnitellut pinnat sijoitetaan G1-alustalle: kestää pakkasta. Yleisesti liikennöidyille osille on ominaista vähäinen liikenne. Lisäksi hankkeelle on ominaista kattavuus ja reitin asettaminen käyttöön, minkä lisäksi toteutetaan toimia, joilla pyritään edistämään tuloksena olevaa infrastruktuuria. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ta projekt je del VeloRaba poti pribl. 9,5 km v južni Małopolski. Širina poti je od 2 do 2,5 metra v skladu z uredbo pristojnega ministra dneva. 2.03.1999. S svojo lokacijo bo uporabnikom omogočil, da raziščejo znamenitosti regije. Pot kljub svoji vetrovnosti zagotavlja mini obvoze in pobočja do 6, zaradi česar je kolesarjenje velik užitek za navadne kolesarje. Celotno naložbeno območje je privlačen kraj za turizem.Področje poti bo potekalo skozi dve okrožji: Bocheński in brzeski.Označevanje poti se bo izvajalo v skladu z uredbo ministra za infrastrukturo o podrobnih tehničnih pogojih za prometne znake in signale ter naprave za varnost v cestnem prometu in pogoje za njihovo namestitev na cestah ter v skladu z uredbo ministrov za infrastrukturo in notranje zadeve ter upravo o prometnih znakih in signalih. Zaradi zgoraj navedenega bo za pot značilna enostavna identifikacija in integracija s potjo EuroVelo 4, kolesarsko potjo Vistula in lokalnimi potmi. Pot je zasnovana ob upoštevanju potreb kolesarjev, zlasti v smislu varnosti, udobja in udobja gibanja.V skladu z zahtevami naročnika za kolesarske ceste je bila zasnovana gradnja asfaltnih pločnikov. Vendar pa se zaradi spremembe v prvotnih dogovorih z upravljavcem gredi obravnava sprememba vrste površine v gramoz. Načrtovane površine bodo nameščene na substrat G1: odporen na zmrzal. Za odseke, ki se izvajajo v splošnem prometu, je značilen majhen promet. Poleg tega je za projekt značilna celovitost, skupaj z dajanjem poti na voljo za uporabo, izvedene pa bodo tudi dejavnosti, namenjene promociji nastale infrastrukture. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ta projekt je del VeloRaba poti pribl. 9,5 km v južni Małopolski. Širina poti je od 2 do 2,5 metra v skladu z uredbo pristojnega ministra dneva. 2.03.1999. S svojo lokacijo bo uporabnikom omogočil, da raziščejo znamenitosti regije. Pot kljub svoji vetrovnosti zagotavlja mini obvoze in pobočja do 6, zaradi česar je kolesarjenje velik užitek za navadne kolesarje. Celotno naložbeno območje je privlačen kraj za turizem.Področje poti bo potekalo skozi dve okrožji: Bocheński in brzeski.Označevanje poti se bo izvajalo v skladu z uredbo ministra za infrastrukturo o podrobnih tehničnih pogojih za prometne znake in signale ter naprave za varnost v cestnem prometu in pogoje za njihovo namestitev na cestah ter v skladu z uredbo ministrov za infrastrukturo in notranje zadeve ter upravo o prometnih znakih in signalih. Zaradi zgoraj navedenega bo za pot značilna enostavna identifikacija in integracija s potjo EuroVelo 4, kolesarsko potjo Vistula in lokalnimi potmi. Pot je zasnovana ob upoštevanju potreb kolesarjev, zlasti v smislu varnosti, udobja in udobja gibanja.V skladu z zahtevami naročnika za kolesarske ceste je bila zasnovana gradnja asfaltnih pločnikov. Vendar pa se zaradi spremembe v prvotnih dogovorih z upravljavcem gredi obravnava sprememba vrste površine v gramoz. Načrtovane površine bodo nameščene na substrat G1: odporen na zmrzal. Za odseke, ki se izvajajo v splošnem prometu, je značilen majhen promet. Poleg tega je za projekt značilna celovitost, skupaj z dajanjem poti na voljo za uporabo, izvedene pa bodo tudi dejavnosti, namenjene promociji nastale infrastrukture. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ta projekt je del VeloRaba poti pribl. 9,5 km v južni Małopolski. Širina poti je od 2 do 2,5 metra v skladu z uredbo pristojnega ministra dneva. 2.03.1999. S svojo lokacijo bo uporabnikom omogočil, da raziščejo znamenitosti regije. Pot kljub svoji vetrovnosti zagotavlja mini obvoze in pobočja do 6, zaradi česar je kolesarjenje velik užitek za navadne kolesarje. Celotno naložbeno območje je privlačen kraj za turizem.Področje poti bo potekalo skozi dve okrožji: Bocheński in brzeski.Označevanje poti se bo izvajalo v skladu z uredbo ministra za infrastrukturo o podrobnih tehničnih pogojih za prometne znake in signale ter naprave za varnost v cestnem prometu in pogoje za njihovo namestitev na cestah ter v skladu z uredbo ministrov za infrastrukturo in notranje zadeve ter upravo o prometnih znakih in signalih. Zaradi zgoraj navedenega bo za pot značilna enostavna identifikacija in integracija s potjo EuroVelo 4, kolesarsko potjo Vistula in lokalnimi potmi. Pot je zasnovana ob upoštevanju potreb kolesarjev, zlasti v smislu varnosti, udobja in udobja gibanja.V skladu z zahtevami naročnika za kolesarske ceste je bila zasnovana gradnja asfaltnih pločnikov. Vendar pa se zaradi spremembe v prvotnih dogovorih z upravljavcem gredi obravnava sprememba vrste površine v gramoz. Načrtovane površine bodo nameščene na substrat G1: odporen na zmrzal. Za odseke, ki se izvajajo v splošnem prometu, je značilen majhen promet. Poleg tega je za projekt značilna celovitost, skupaj z dajanjem poti na voljo za uporabo, izvedene pa bodo tudi dejavnosti, namenjene promociji nastale infrastrukture. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tento projekt je součástí trasy VeloRaba cca. 9,5 km se nachází na jihu Małopolska. Šířka trasy je od 2 do 2,5 metru v souladu s nařízením příslušného ministra dne. 2.03.1999. Díky své poloze umožní uživatelům prozkoumat atrakce regionu. Trasa, navzdory své větrnosti, poskytuje min objížďky a její svahy až 6 činí cyklistiku velkým potěšením pro běžné cyklisty. Celá investiční oblast je atraktivním místem pro cestovní ruch.Součást trasy projde 2 kraji: Bocheński a brzeski.Značení trasy bude prováděno v souladu s nařízením ministra infrastruktury o podrobných technických podmínkách pro dopravní značky a signalizace a bezpečnostní zařízení a podmínky jejich umístění na pozemních komunikacích a v souladu s nařízením ministrů infrastruktury a vnitra a správy o silničních značkách a návěstidlech. Vzhledem k výše uvedenému bude trasa charakterizována snadnou identifikaci a integrací s trasou EuroVelo 4, cyklotrasou Vistula a místními trasami. Trasa je navržena s ohledem na potřeby cyklistů, zejména z hlediska bezpečnosti, pohodlí a komfortu pohybu.V souladu s požadavky Objednatele pro cyklostezky byla navržena výstavba asfaltových chodníků. Vzhledem ke změně původního uspořádání s manipulátorem hřídele se však zvažuje změna typu povrchu na štěrk. Navržené povrchy budou umístěny na podkladu G1: odolný proti mrazu. Úseky provozované v obecném provozu jsou charakterizovány nízkým provozem. Kromě toho se projekt vyznačuje komplexností a zpřístupněním trasy pro použití, budou prováděny činnosti zaměřené na podporu výsledné infrastruktury. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Tento projekt je součástí trasy VeloRaba cca. 9,5 km se nachází na jihu Małopolska. Šířka trasy je od 2 do 2,5 metru v souladu s nařízením příslušného ministra dne. 2.03.1999. Díky své poloze umožní uživatelům prozkoumat atrakce regionu. Trasa, navzdory své větrnosti, poskytuje min objížďky a její svahy až 6 činí cyklistiku velkým potěšením pro běžné cyklisty. Celá investiční oblast je atraktivním místem pro cestovní ruch.Součást trasy projde 2 kraji: Bocheński a brzeski.Značení trasy bude prováděno v souladu s nařízením ministra infrastruktury o podrobných technických podmínkách pro dopravní značky a signalizace a bezpečnostní zařízení a podmínky jejich umístění na pozemních komunikacích a v souladu s nařízením ministrů infrastruktury a vnitra a správy o silničních značkách a návěstidlech. Vzhledem k výše uvedenému bude trasa charakterizována snadnou identifikaci a integrací s trasou EuroVelo 4, cyklotrasou Vistula a místními trasami. Trasa je navržena s ohledem na potřeby cyklistů, zejména z hlediska bezpečnosti, pohodlí a komfortu pohybu.V souladu s požadavky Objednatele pro cyklostezky byla navržena výstavba asfaltových chodníků. Vzhledem ke změně původního uspořádání s manipulátorem hřídele se však zvažuje změna typu povrchu na štěrk. Navržené povrchy budou umístěny na podkladu G1: odolný proti mrazu. Úseky provozované v obecném provozu jsou charakterizovány nízkým provozem. Kromě toho se projekt vyznačuje komplexností a zpřístupněním trasy pro použití, budou prováděny činnosti zaměřené na podporu výsledné infrastruktury. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tento projekt je součástí trasy VeloRaba cca. 9,5 km se nachází na jihu Małopolska. Šířka trasy je od 2 do 2,5 metru v souladu s nařízením příslušného ministra dne. 2.03.1999. Díky své poloze umožní uživatelům prozkoumat atrakce regionu. Trasa, navzdory své větrnosti, poskytuje min objížďky a její svahy až 6 činí cyklistiku velkým potěšením pro běžné cyklisty. Celá investiční oblast je atraktivním místem pro cestovní ruch.Součást trasy projde 2 kraji: Bocheński a brzeski.Značení trasy bude prováděno v souladu s nařízením ministra infrastruktury o podrobných technických podmínkách pro dopravní značky a signalizace a bezpečnostní zařízení a podmínky jejich umístění na pozemních komunikacích a v souladu s nařízením ministrů infrastruktury a vnitra a správy o silničních značkách a návěstidlech. Vzhledem k výše uvedenému bude trasa charakterizována snadnou identifikaci a integrací s trasou EuroVelo 4, cyklotrasou Vistula a místními trasami. Trasa je navržena s ohledem na potřeby cyklistů, zejména z hlediska bezpečnosti, pohodlí a komfortu pohybu.V souladu s požadavky Objednatele pro cyklostezky byla navržena výstavba asfaltových chodníků. Vzhledem ke změně původního uspořádání s manipulátorem hřídele se však zvažuje změna typu povrchu na štěrk. Navržené povrchy budou umístěny na podkladu G1: odolný proti mrazu. Úseky provozované v obecném provozu jsou charakterizovány nízkým provozem. Kromě toho se projekt vyznačuje komplexností a zpřístupněním trasy pro použití, budou prováděny činnosti zaměřené na podporu výsledné infrastruktury. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šis projektas yra dalis VeloRaba maršruto maždaug. 9,5 km pietinėje Mažosios Lenkijos dalyje. Maršruto plotis yra nuo 2 iki 2,5 metrų pagal tos dienos kompetentingo ministro įsakymą. 2.03.1999. Per savo vietą, ji leis vartotojams ištirti regiono lankytinas vietas. Nepaisant vėjuotos trasos, maršrutas suteikia mažus aplinkkelius, o jo šlaitai iki 6, todėl važiavimas dviračiu yra didelis malonumas paprastiems dviratininkams. Visa investicijų zona yra patraukli vieta turizmui. Bocheński ir brzeski.Kelio ženklinimas bus atliekamas pagal Infrastruktūros ministro įsakymą dėl kelių ženklų ir signalų bei kelių eismo saugos įtaisų išsamių techninių sąlygų ir jų išdėstymo keliuose sąlygų, taip pat pagal Infrastruktūros, vidaus reikalų ir administracijos ministrų reglamentą dėl kelio ženklų ir signalų. Dėl to maršrutas bus lengvai identifikuojamas ir integruojamas su maršrutu EuroVelo 4, Vyslos dviračių maršrutu ir vietiniais maršrutais. Maršrutas suprojektuotas atsižvelgiant į dviratininkų poreikius, ypač atsižvelgiant į saugumą, komfortą ir judėjimo komfortą.Pagal Užsakymo šalies reikalavimus dviračių keliams suprojektuota asfalto dangos konstrukcija. Tačiau, pasikeitus pradiniams susitarimams su veleno tvarkykle, svarstoma galimybė pakeisti paviršiaus tipą į žvyrą. Suprojektuoti paviršiai bus dedami ant G1 pagrindo: atsparus šalčiui. Bendrojo eismo ruožams būdingas mažas eismas. Be to, projektui būdingas išsamumas ir galimybė naudotis maršrutu, taip pat bus vykdoma veikla, kuria siekiama skatinti sukurti infrastruktūrą. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šis projektas yra dalis VeloRaba maršruto maždaug. 9,5 km pietinėje Mažosios Lenkijos dalyje. Maršruto plotis yra nuo 2 iki 2,5 metrų pagal tos dienos kompetentingo ministro įsakymą. 2.03.1999. Per savo vietą, ji leis vartotojams ištirti regiono lankytinas vietas. Nepaisant vėjuotos trasos, maršrutas suteikia mažus aplinkkelius, o jo šlaitai iki 6, todėl važiavimas dviračiu yra didelis malonumas paprastiems dviratininkams. Visa investicijų zona yra patraukli vieta turizmui. Bocheński ir brzeski.Kelio ženklinimas bus atliekamas pagal Infrastruktūros ministro įsakymą dėl kelių ženklų ir signalų bei kelių eismo saugos įtaisų išsamių techninių sąlygų ir jų išdėstymo keliuose sąlygų, taip pat pagal Infrastruktūros, vidaus reikalų ir administracijos ministrų reglamentą dėl kelio ženklų ir signalų. Dėl to maršrutas bus lengvai identifikuojamas ir integruojamas su maršrutu EuroVelo 4, Vyslos dviračių maršrutu ir vietiniais maršrutais. Maršrutas suprojektuotas atsižvelgiant į dviratininkų poreikius, ypač atsižvelgiant į saugumą, komfortą ir judėjimo komfortą.Pagal Užsakymo šalies reikalavimus dviračių keliams suprojektuota asfalto dangos konstrukcija. Tačiau, pasikeitus pradiniams susitarimams su veleno tvarkykle, svarstoma galimybė pakeisti paviršiaus tipą į žvyrą. Suprojektuoti paviršiai bus dedami ant G1 pagrindo: atsparus šalčiui. Bendrojo eismo ruožams būdingas mažas eismas. Be to, projektui būdingas išsamumas ir galimybė naudotis maršrutu, taip pat bus vykdoma veikla, kuria siekiama skatinti sukurti infrastruktūrą. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šis projektas yra dalis VeloRaba maršruto maždaug. 9,5 km pietinėje Mažosios Lenkijos dalyje. Maršruto plotis yra nuo 2 iki 2,5 metrų pagal tos dienos kompetentingo ministro įsakymą. 2.03.1999. Per savo vietą, ji leis vartotojams ištirti regiono lankytinas vietas. Nepaisant vėjuotos trasos, maršrutas suteikia mažus aplinkkelius, o jo šlaitai iki 6, todėl važiavimas dviračiu yra didelis malonumas paprastiems dviratininkams. Visa investicijų zona yra patraukli vieta turizmui. Bocheński ir brzeski.Kelio ženklinimas bus atliekamas pagal Infrastruktūros ministro įsakymą dėl kelių ženklų ir signalų bei kelių eismo saugos įtaisų išsamių techninių sąlygų ir jų išdėstymo keliuose sąlygų, taip pat pagal Infrastruktūros, vidaus reikalų ir administracijos ministrų reglamentą dėl kelio ženklų ir signalų. Dėl to maršrutas bus lengvai identifikuojamas ir integruojamas su maršrutu EuroVelo 4, Vyslos dviračių maršrutu ir vietiniais maršrutais. Maršrutas suprojektuotas atsižvelgiant į dviratininkų poreikius, ypač atsižvelgiant į saugumą, komfortą ir judėjimo komfortą.Pagal Užsakymo šalies reikalavimus dviračių keliams suprojektuota asfalto dangos konstrukcija. Tačiau, pasikeitus pradiniams susitarimams su veleno tvarkykle, svarstoma galimybė pakeisti paviršiaus tipą į žvyrą. Suprojektuoti paviršiai bus dedami ant G1 pagrindo: atsparus šalčiui. Bendrojo eismo ruožams būdingas mažas eismas. Be to, projektui būdingas išsamumas ir galimybė naudotis maršrutu, taip pat bus vykdoma veikla, kuria siekiama skatinti sukurti infrastruktūrą. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šis projekts ir daļa no VeloRaba maršruta apm. 9,5 km atrodas Małopolska dienvidos. Maršruta platums ir no 2 līdz 2,5 metriem saskaņā ar dienas kompetentā ministra noteikumiem. 2.03.1999. Izmantojot savu atrašanās vietu, tas ļaus lietotājiem izpētīt reģiona atrakcijas. Maršruts, neskatoties uz tā vējainumu, nodrošina min līkumus un tā nogāzes līdz 6 padara riteņbraukšanu par lielisku prieku parastajiem velosipēdistiem. Visa ieguldījumu zona ir pievilcīga vieta tūrismam.Trases posms šķērsos 2 apgabalus: Bocheński un brzeski.Maršruta marķēšana tiks veikta saskaņā ar Infrastruktūras ministra noteikumiem par sīki izstrādātiem tehniskajiem nosacījumiem attiecībā uz ceļazīmēm un signāliem un ceļu satiksmes drošības ierīcēm un nosacījumiem to novietošanai uz ceļiem un saskaņā ar Infrastruktūras, iekšlietu un administrācijas ministru noteikumiem par ceļa zīmēm un signāliem. Ņemot vērā iepriekš minēto, maršrutu raksturos viegla identifikācija un integrācija ar maršrutu EuroVelo 4, Vistulas velosipēdu maršrutu un vietējiem maršrutiem. Maršruts ir izstrādāts, ņemot vērā riteņbraucēju vajadzības, jo īpaši drošības, komforta un kustības komforta ziņā.Saskaņā ar Pasūtošās puses prasībām velosipēdu ceļiem, asfalta seguma būvniecība ir izstrādāta. Tomēr, ņemot vērā izmaiņas sākotnējos noteikumos ar vārpstas pārvaldnieku, tiek apsvērta virsmas tipa maiņa uz grants. Projektētās virsmas tiks novietotas uz G1 substrāta: izturīgs pret salu. Sekcijas, ko veic vispārējā satiksmē, raksturo zema satiksme. Turklāt projektam ir raksturīga vispusība, kā arī maršruta pieejamība izmantošanai, tiks veiktas darbības, kuru mērķis ir veicināt iegūto infrastruktūru. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šis projekts ir daļa no VeloRaba maršruta apm. 9,5 km atrodas Małopolska dienvidos. Maršruta platums ir no 2 līdz 2,5 metriem saskaņā ar dienas kompetentā ministra noteikumiem. 2.03.1999. Izmantojot savu atrašanās vietu, tas ļaus lietotājiem izpētīt reģiona atrakcijas. Maršruts, neskatoties uz tā vējainumu, nodrošina min līkumus un tā nogāzes līdz 6 padara riteņbraukšanu par lielisku prieku parastajiem velosipēdistiem. Visa ieguldījumu zona ir pievilcīga vieta tūrismam.Trases posms šķērsos 2 apgabalus: Bocheński un brzeski.Maršruta marķēšana tiks veikta saskaņā ar Infrastruktūras ministra noteikumiem par sīki izstrādātiem tehniskajiem nosacījumiem attiecībā uz ceļazīmēm un signāliem un ceļu satiksmes drošības ierīcēm un nosacījumiem to novietošanai uz ceļiem un saskaņā ar Infrastruktūras, iekšlietu un administrācijas ministru noteikumiem par ceļa zīmēm un signāliem. Ņemot vērā iepriekš minēto, maršrutu raksturos viegla identifikācija un integrācija ar maršrutu EuroVelo 4, Vistulas velosipēdu maršrutu un vietējiem maršrutiem. Maršruts ir izstrādāts, ņemot vērā riteņbraucēju vajadzības, jo īpaši drošības, komforta un kustības komforta ziņā.Saskaņā ar Pasūtošās puses prasībām velosipēdu ceļiem, asfalta seguma būvniecība ir izstrādāta. Tomēr, ņemot vērā izmaiņas sākotnējos noteikumos ar vārpstas pārvaldnieku, tiek apsvērta virsmas tipa maiņa uz grants. Projektētās virsmas tiks novietotas uz G1 substrāta: izturīgs pret salu. Sekcijas, ko veic vispārējā satiksmē, raksturo zema satiksme. Turklāt projektam ir raksturīga vispusība, kā arī maršruta pieejamība izmantošanai, tiks veiktas darbības, kuru mērķis ir veicināt iegūto infrastruktūru. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šis projekts ir daļa no VeloRaba maršruta apm. 9,5 km atrodas Małopolska dienvidos. Maršruta platums ir no 2 līdz 2,5 metriem saskaņā ar dienas kompetentā ministra noteikumiem. 2.03.1999. Izmantojot savu atrašanās vietu, tas ļaus lietotājiem izpētīt reģiona atrakcijas. Maršruts, neskatoties uz tā vējainumu, nodrošina min līkumus un tā nogāzes līdz 6 padara riteņbraukšanu par lielisku prieku parastajiem velosipēdistiem. Visa ieguldījumu zona ir pievilcīga vieta tūrismam.Trases posms šķērsos 2 apgabalus: Bocheński un brzeski.Maršruta marķēšana tiks veikta saskaņā ar Infrastruktūras ministra noteikumiem par sīki izstrādātiem tehniskajiem nosacījumiem attiecībā uz ceļazīmēm un signāliem un ceļu satiksmes drošības ierīcēm un nosacījumiem to novietošanai uz ceļiem un saskaņā ar Infrastruktūras, iekšlietu un administrācijas ministru noteikumiem par ceļa zīmēm un signāliem. Ņemot vērā iepriekš minēto, maršrutu raksturos viegla identifikācija un integrācija ar maršrutu EuroVelo 4, Vistulas velosipēdu maršrutu un vietējiem maršrutiem. Maršruts ir izstrādāts, ņemot vērā riteņbraucēju vajadzības, jo īpaši drošības, komforta un kustības komforta ziņā.Saskaņā ar Pasūtošās puses prasībām velosipēdu ceļiem, asfalta seguma būvniecība ir izstrādāta. Tomēr, ņemot vērā izmaiņas sākotnējos noteikumos ar vārpstas pārvaldnieku, tiek apsvērta virsmas tipa maiņa uz grants. Projektētās virsmas tiks novietotas uz G1 substrāta: izturīgs pret salu. Sekcijas, ko veic vispārējā satiksmē, raksturo zema satiksme. Turklāt projektam ir raksturīga vispusība, kā arī maršruta pieejamība izmantošanai, tiks veiktas darbības, kuru mērķis ir veicināt iegūto infrastruktūru. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Този проект е част от маршрута на ВелоРаба приблизително. 9,5 км се намира в южната част на Малополска. Ширината на маршрута е от 2 до 2,5 метра в съответствие с Наредбата на компетентния министър за деня. 2.03.1999. Чрез местоположението си тя ще позволи на потребителите да разгледат забележителностите на региона. Маршрутът, въпреки ветримостта си, осигурява минимални отклонения и склоновете му до 6 правят колоезденето голямо удоволствие за обикновените велосипедисти. Целият инвестиционен район е привлекателно място за туризъм.Отсечката от маршрута ще премине през 2 окръга: Маркировката на маршрута ще се извършва в съответствие с Наредбата на министъра на инфраструктурата за подробни технически условия за пътни знаци и сигнали и устройства за пътна безопасност и условия за поставянето им на пътищата и в съответствие с Наредбата на министрите на инфраструктурата и вътрешните работи и администрацията относно пътните знаци и сигнали. Поради горното маршрутът ще се характеризира с лекота на идентификация и интеграция с маршрута EuroVelo 4, велосипедния маршрут Vistula и местните маршрути. Маршрутът е проектиран, като се вземат предвид нуждите на велосипедистите, особено по отношение на безопасността, комфорта и комфорта на движение.Според изискванията на Поръчката за велосипедни пътища е проектирано изграждането на асфалтови настилки. Въпреки това, поради промяната в първоначалните договорености с управителя на шахтата, се обмисля промяна във вида на повърхността на чакъла. Проектираните повърхности ще бъдат поставени върху субстрата G1: устойчив на замръзване. Участъците, които се провеждат в общия трафик, се характеризират с нисък трафик. Освен това проектът се характеризира с изчерпателност, както и с предоставяне на разположение на маршрута за използване, ще се извършват дейности, насочени към насърчаване на получената инфраструктура. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Този проект е част от маршрута на ВелоРаба приблизително. 9,5 км се намира в южната част на Малополска. Ширината на маршрута е от 2 до 2,5 метра в съответствие с Наредбата на компетентния министър за деня. 2.03.1999. Чрез местоположението си тя ще позволи на потребителите да разгледат забележителностите на региона. Маршрутът, въпреки ветримостта си, осигурява минимални отклонения и склоновете му до 6 правят колоезденето голямо удоволствие за обикновените велосипедисти. Целият инвестиционен район е привлекателно място за туризъм.Отсечката от маршрута ще премине през 2 окръга: Маркировката на маршрута ще се извършва в съответствие с Наредбата на министъра на инфраструктурата за подробни технически условия за пътни знаци и сигнали и устройства за пътна безопасност и условия за поставянето им на пътищата и в съответствие с Наредбата на министрите на инфраструктурата и вътрешните работи и администрацията относно пътните знаци и сигнали. Поради горното маршрутът ще се характеризира с лекота на идентификация и интеграция с маршрута EuroVelo 4, велосипедния маршрут Vistula и местните маршрути. Маршрутът е проектиран, като се вземат предвид нуждите на велосипедистите, особено по отношение на безопасността, комфорта и комфорта на движение.Според изискванията на Поръчката за велосипедни пътища е проектирано изграждането на асфалтови настилки. Въпреки това, поради промяната в първоначалните договорености с управителя на шахтата, се обмисля промяна във вида на повърхността на чакъла. Проектираните повърхности ще бъдат поставени върху субстрата G1: устойчив на замръзване. Участъците, които се провеждат в общия трафик, се характеризират с нисък трафик. Освен това проектът се характеризира с изчерпателност, както и с предоставяне на разположение на маршрута за използване, ще се извършват дейности, насочени към насърчаване на получената инфраструктура. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Този проект е част от маршрута на ВелоРаба приблизително. 9,5 км се намира в южната част на Малополска. Ширината на маршрута е от 2 до 2,5 метра в съответствие с Наредбата на компетентния министър за деня. 2.03.1999. Чрез местоположението си тя ще позволи на потребителите да разгледат забележителностите на региона. Маршрутът, въпреки ветримостта си, осигурява минимални отклонения и склоновете му до 6 правят колоезденето голямо удоволствие за обикновените велосипедисти. Целият инвестиционен район е привлекателно място за туризъм.Отсечката от маршрута ще премине през 2 окръга: Маркировката на маршрута ще се извършва в съответствие с Наредбата на министъра на инфраструктурата за подробни технически условия за пътни знаци и сигнали и устройства за пътна безопасност и условия за поставянето им на пътищата и в съответствие с Наредбата на министрите на инфраструктурата и вътрешните работи и администрацията относно пътните знаци и сигнали. Поради горното маршрутът ще се характеризира с лекота на идентификация и интеграция с маршрута EuroVelo 4, велосипедния маршрут Vistula и местните маршрути. Маршрутът е проектиран, като се вземат предвид нуждите на велосипедистите, особено по отношение на безопасността, комфорта и комфорта на движение.Според изискванията на Поръчката за велосипедни пътища е проектирано изграждането на асфалтови настилки. Въпреки това, поради промяната в първоначалните договорености с управителя на шахтата, се обмисля промяна във вида на повърхността на чакъла. Проектираните повърхности ще бъдат поставени върху субстрата G1: устойчив на замръзване. Участъците, които се провеждат в общия трафик, се характеризират с нисък трафик. Освен това проектът се характеризира с изчерпателност, както и с предоставяне на разположение на маршрута за използване, ще се извършват дейности, насочени към насърчаване на получената инфраструктура. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ez a projekt része a VeloRaba útvonal kb. 9,5 km-re található Małopolska déli részén. Az útvonal szélessége 2 és 2,5 méter között van a nap illetékes miniszterének rendeletével összhangban. 2.03.1999. Elhelyezkedésén keresztül lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy felfedezzék a régió látnivalóit. Az útvonal a szelessége ellenére minimális kitérőt és akár 6 lejtőt biztosít, hogy a kerékpározás nagy örömet okoz a hétköznapi kerékpárosok számára. A teljes beruházási terület vonzó hely a turizmus számára.Az útvonal szakasza 2 megyén halad át: Bocheński és brzeski.Az útvonaljelölést az infrastrukturális miniszternek a közúti jelzőtáblákra és jelzőtáblákra, valamint a közúti közlekedésbiztonsági eszközökre vonatkozó részletes műszaki feltételekről és azok közutakon történő elhelyezésének feltételeiről szóló rendeletével, valamint az infrastrukturális, belügyi és igazgatási minisztereknek a közúti jelzőtáblákról és jelzőtáblákról szóló rendeletével összhangban kell elvégezni. A fentieknek köszönhetően az útvonalat az EuroVelo 4 útvonallal, a Vistula kerékpárúttal és a helyi útvonalakkal való könnyű azonosítás és integráció jellemzi. Az útvonalat a kerékpárosok igényeinek figyelembevételével tervezték, különösen a biztonság, a kényelem és a mozgás kényelmét illetően. A tengelymenedzserrel való eredeti megállapodások megváltozása miatt azonban figyelembe kell venni a kavicsos felület típusának változását. A tervezett felületeket a G1 hordozófelületre helyezik: ellenáll a fagynak. Az általános forgalomban végzett szakaszokat alacsony forgalom jellemzi. Emellett a projekt átfogó jellege, valamint az útvonal használathoz való rendelkezésre bocsátása mellett az így létrejövő infrastruktúra népszerűsítését célzó tevékenységek is megvalósulnak. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ez a projekt része a VeloRaba útvonal kb. 9,5 km-re található Małopolska déli részén. Az útvonal szélessége 2 és 2,5 méter között van a nap illetékes miniszterének rendeletével összhangban. 2.03.1999. Elhelyezkedésén keresztül lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy felfedezzék a régió látnivalóit. Az útvonal a szelessége ellenére minimális kitérőt és akár 6 lejtőt biztosít, hogy a kerékpározás nagy örömet okoz a hétköznapi kerékpárosok számára. A teljes beruházási terület vonzó hely a turizmus számára.Az útvonal szakasza 2 megyén halad át: Bocheński és brzeski.Az útvonaljelölést az infrastrukturális miniszternek a közúti jelzőtáblákra és jelzőtáblákra, valamint a közúti közlekedésbiztonsági eszközökre vonatkozó részletes műszaki feltételekről és azok közutakon történő elhelyezésének feltételeiről szóló rendeletével, valamint az infrastrukturális, belügyi és igazgatási minisztereknek a közúti jelzőtáblákról és jelzőtáblákról szóló rendeletével összhangban kell elvégezni. A fentieknek köszönhetően az útvonalat az EuroVelo 4 útvonallal, a Vistula kerékpárúttal és a helyi útvonalakkal való könnyű azonosítás és integráció jellemzi. Az útvonalat a kerékpárosok igényeinek figyelembevételével tervezték, különösen a biztonság, a kényelem és a mozgás kényelmét illetően. A tengelymenedzserrel való eredeti megállapodások megváltozása miatt azonban figyelembe kell venni a kavicsos felület típusának változását. A tervezett felületeket a G1 hordozófelületre helyezik: ellenáll a fagynak. Az általános forgalomban végzett szakaszokat alacsony forgalom jellemzi. Emellett a projekt átfogó jellege, valamint az útvonal használathoz való rendelkezésre bocsátása mellett az így létrejövő infrastruktúra népszerűsítését célzó tevékenységek is megvalósulnak. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ez a projekt része a VeloRaba útvonal kb. 9,5 km-re található Małopolska déli részén. Az útvonal szélessége 2 és 2,5 méter között van a nap illetékes miniszterének rendeletével összhangban. 2.03.1999. Elhelyezkedésén keresztül lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy felfedezzék a régió látnivalóit. Az útvonal a szelessége ellenére minimális kitérőt és akár 6 lejtőt biztosít, hogy a kerékpározás nagy örömet okoz a hétköznapi kerékpárosok számára. A teljes beruházási terület vonzó hely a turizmus számára.Az útvonal szakasza 2 megyén halad át: Bocheński és brzeski.Az útvonaljelölést az infrastrukturális miniszternek a közúti jelzőtáblákra és jelzőtáblákra, valamint a közúti közlekedésbiztonsági eszközökre vonatkozó részletes műszaki feltételekről és azok közutakon történő elhelyezésének feltételeiről szóló rendeletével, valamint az infrastrukturális, belügyi és igazgatási minisztereknek a közúti jelzőtáblákról és jelzőtáblákról szóló rendeletével összhangban kell elvégezni. A fentieknek köszönhetően az útvonalat az EuroVelo 4 útvonallal, a Vistula kerékpárúttal és a helyi útvonalakkal való könnyű azonosítás és integráció jellemzi. Az útvonalat a kerékpárosok igényeinek figyelembevételével tervezték, különösen a biztonság, a kényelem és a mozgás kényelmét illetően. A tengelymenedzserrel való eredeti megállapodások megváltozása miatt azonban figyelembe kell venni a kavicsos felület típusának változását. A tervezett felületeket a G1 hordozófelületre helyezik: ellenáll a fagynak. Az általános forgalomban végzett szakaszokat alacsony forgalom jellemzi. Emellett a projekt átfogó jellege, valamint az útvonal használathoz való rendelkezésre bocsátása mellett az így létrejövő infrastruktúra népszerűsítését célzó tevékenységek is megvalósulnak. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá an tionscadal seo mar chuid de bhealach thart ar VeloRaba. 9.5 km suite i ndeisceart Małopolska. Tá leithead an bhealaigh ó 2 go 2.5 méadar de réir Rialachán an Aire inniúil an lae. 2.03.1999. Trína shuíomh, ligfidh sé d’úsáideoirí iniúchadh a dhéanamh ar nithe is díol spéise don réigiún. An bealach, in ainneoin a windiness, soláthraíonn detours min agus a fánaí suas le 6 dhéanamh rothaíocht an-áthas do rothaithe gnáth. Is áit tharraingteach don turasóireacht é an limistéar infheistíochta ar fad.Beidh an chuid den bhealach ag dul trí dhá chontae: Bocheński agus brzeski.Déanfar an mharcáil bealaigh i gcomhréir le Rialachán an Aire Bonneagair maidir le coinníollacha teicniúla mionsonraithe le haghaidh comharthaí bóthair agus comharthaí agus feistí sábháilteachta bóthair agus coinníollacha maidir lena gcur ar na bóithre agus i gcomhréir le Rialachán na nAirí Bonneagair agus Gnóthaí Inmheánacha agus Riaracháin maidir le comharthaí bóthair agus comharthaí bóthair. Mar gheall ar an méid thuas, beidh sé éasca an bealach a aithint agus a chomhtháthú leis an mbealach EuroVelo 4, Bealach Rothar Vistula agus bealaí áitiúla. Tá an bealach deartha ag cur riachtanais na rothaithe san áireamh, go háirithe maidir le sábháilteacht, compord agus compord na gluaiseachta. Mar sin féin, mar gheall ar an athrú ar na socruithe bunaidh leis an mbainisteoir seafta, tá athrú ar an gcineál dromchla go gairbhéal á mheas. Cuirfear na dromchlaí deartha ar fhoshraith G1: frithsheasmhach in aghaidh sioc. Is saintréithe de thrácht íseal iad codanna a dhéantar i dtrácht go ginearálta. Ina theannta sin, is saintréith den tionscadal cuimsitheacht, mar aon leis an mbealach a chur ar fáil lena úsáid, déanfar gníomhaíochtaí atá dírithe ar an mbonneagar a eascraíonn as sin a chur chun cinn. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an tionscadal seo mar chuid de bhealach thart ar VeloRaba. 9.5 km suite i ndeisceart Małopolska. Tá leithead an bhealaigh ó 2 go 2.5 méadar de réir Rialachán an Aire inniúil an lae. 2.03.1999. Trína shuíomh, ligfidh sé d’úsáideoirí iniúchadh a dhéanamh ar nithe is díol spéise don réigiún. An bealach, in ainneoin a windiness, soláthraíonn detours min agus a fánaí suas le 6 dhéanamh rothaíocht an-áthas do rothaithe gnáth. Is áit tharraingteach don turasóireacht é an limistéar infheistíochta ar fad.Beidh an chuid den bhealach ag dul trí dhá chontae: Bocheński agus brzeski.Déanfar an mharcáil bealaigh i gcomhréir le Rialachán an Aire Bonneagair maidir le coinníollacha teicniúla mionsonraithe le haghaidh comharthaí bóthair agus comharthaí agus feistí sábháilteachta bóthair agus coinníollacha maidir lena gcur ar na bóithre agus i gcomhréir le Rialachán na nAirí Bonneagair agus Gnóthaí Inmheánacha agus Riaracháin maidir le comharthaí bóthair agus comharthaí bóthair. Mar gheall ar an méid thuas, beidh sé éasca an bealach a aithint agus a chomhtháthú leis an mbealach EuroVelo 4, Bealach Rothar Vistula agus bealaí áitiúla. Tá an bealach deartha ag cur riachtanais na rothaithe san áireamh, go háirithe maidir le sábháilteacht, compord agus compord na gluaiseachta. Mar sin féin, mar gheall ar an athrú ar na socruithe bunaidh leis an mbainisteoir seafta, tá athrú ar an gcineál dromchla go gairbhéal á mheas. Cuirfear na dromchlaí deartha ar fhoshraith G1: frithsheasmhach in aghaidh sioc. Is saintréithe de thrácht íseal iad codanna a dhéantar i dtrácht go ginearálta. Ina theannta sin, is saintréith den tionscadal cuimsitheacht, mar aon leis an mbealach a chur ar fáil lena úsáid, déanfar gníomhaíochtaí atá dírithe ar an mbonneagar a eascraíonn as sin a chur chun cinn. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an tionscadal seo mar chuid de bhealach thart ar VeloRaba. 9.5 km suite i ndeisceart Małopolska. Tá leithead an bhealaigh ó 2 go 2.5 méadar de réir Rialachán an Aire inniúil an lae. 2.03.1999. Trína shuíomh, ligfidh sé d’úsáideoirí iniúchadh a dhéanamh ar nithe is díol spéise don réigiún. An bealach, in ainneoin a windiness, soláthraíonn detours min agus a fánaí suas le 6 dhéanamh rothaíocht an-áthas do rothaithe gnáth. Is áit tharraingteach don turasóireacht é an limistéar infheistíochta ar fad.Beidh an chuid den bhealach ag dul trí dhá chontae: Bocheński agus brzeski.Déanfar an mharcáil bealaigh i gcomhréir le Rialachán an Aire Bonneagair maidir le coinníollacha teicniúla mionsonraithe le haghaidh comharthaí bóthair agus comharthaí agus feistí sábháilteachta bóthair agus coinníollacha maidir lena gcur ar na bóithre agus i gcomhréir le Rialachán na nAirí Bonneagair agus Gnóthaí Inmheánacha agus Riaracháin maidir le comharthaí bóthair agus comharthaí bóthair. Mar gheall ar an méid thuas, beidh sé éasca an bealach a aithint agus a chomhtháthú leis an mbealach EuroVelo 4, Bealach Rothar Vistula agus bealaí áitiúla. Tá an bealach deartha ag cur riachtanais na rothaithe san áireamh, go háirithe maidir le sábháilteacht, compord agus compord na gluaiseachta. Mar sin féin, mar gheall ar an athrú ar na socruithe bunaidh leis an mbainisteoir seafta, tá athrú ar an gcineál dromchla go gairbhéal á mheas. Cuirfear na dromchlaí deartha ar fhoshraith G1: frithsheasmhach in aghaidh sioc. Is saintréithe de thrácht íseal iad codanna a dhéantar i dtrácht go ginearálta. Ina theannta sin, is saintréith den tionscadal cuimsitheacht, mar aon leis an mbealach a chur ar fáil lena úsáid, déanfar gníomhaíochtaí atá dírithe ar an mbonneagar a eascraíonn as sin a chur chun cinn. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Detta projekt är en del av VeloRaba rutten på ca. 9,5 km ligger i södra Małopolska. Sträckans bredd är från 2 till 2,5 meter i enlighet med den behöriga ministerns föreskrifter för dagen. 2.03.1999. Genom sitt läge, kommer det att göra det möjligt för användare att utforska attraktionerna i regionen. Vägen, trots sin blåsighet, ger min omvägar och dess sluttningar på upp till 6 gör cykling till ett stort nöje för vanliga cyklister. Hela investeringsområdet är en attraktiv plats för turism. Bocheński och brzeski.Ruttermarkeringen kommer att utföras i enlighet med infrastrukturministerns föreskrifter om detaljerade tekniska villkor för vägskyltar och vägsignaler samt vägsäkerhetsanordningar och villkor för deras placering på vägarna och i enlighet med förordningen om infrastruktur-, inrikes- och förvaltningsministrar om vägskyltar och vägsignaler. På grund av ovanstående kommer rutten att kännetecknas av enkel identifiering och integration med linjen EuroVelo 4, Vistula Cykelrutt och lokala rutter. Rutten är utformad med hänsyn till cyklisternas behov, särskilt när det gäller säkerhet, komfort och rörelsekomfort.Enligt beställningspartens krav på cykelvägar har konstruktionen av asfaltbeläggningar utformats. På grund av ändringen av de ursprungliga arrangemangen med axelledaren övervägs dock en förändring av typen av yta till grus. De konstruerade ytorna kommer att placeras på G1-substratet: resistent mot frost. Avsnitt som bedrivs i allmän trafik kännetecknas av låg trafik. Dessutom kännetecknas projektet av en omfattande verksamhet, tillsammans med att göra rutten tillgänglig för användning, verksamhet som syftar till att främja den resulterande infrastrukturen. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Detta projekt är en del av VeloRaba rutten på ca. 9,5 km ligger i södra Małopolska. Sträckans bredd är från 2 till 2,5 meter i enlighet med den behöriga ministerns föreskrifter för dagen. 2.03.1999. Genom sitt läge, kommer det att göra det möjligt för användare att utforska attraktionerna i regionen. Vägen, trots sin blåsighet, ger min omvägar och dess sluttningar på upp till 6 gör cykling till ett stort nöje för vanliga cyklister. Hela investeringsområdet är en attraktiv plats för turism. Bocheński och brzeski.Ruttermarkeringen kommer att utföras i enlighet med infrastrukturministerns föreskrifter om detaljerade tekniska villkor för vägskyltar och vägsignaler samt vägsäkerhetsanordningar och villkor för deras placering på vägarna och i enlighet med förordningen om infrastruktur-, inrikes- och förvaltningsministrar om vägskyltar och vägsignaler. På grund av ovanstående kommer rutten att kännetecknas av enkel identifiering och integration med linjen EuroVelo 4, Vistula Cykelrutt och lokala rutter. Rutten är utformad med hänsyn till cyklisternas behov, särskilt när det gäller säkerhet, komfort och rörelsekomfort.Enligt beställningspartens krav på cykelvägar har konstruktionen av asfaltbeläggningar utformats. På grund av ändringen av de ursprungliga arrangemangen med axelledaren övervägs dock en förändring av typen av yta till grus. De konstruerade ytorna kommer att placeras på G1-substratet: resistent mot frost. Avsnitt som bedrivs i allmän trafik kännetecknas av låg trafik. Dessutom kännetecknas projektet av en omfattande verksamhet, tillsammans med att göra rutten tillgänglig för användning, verksamhet som syftar till att främja den resulterande infrastrukturen. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Detta projekt är en del av VeloRaba rutten på ca. 9,5 km ligger i södra Małopolska. Sträckans bredd är från 2 till 2,5 meter i enlighet med den behöriga ministerns föreskrifter för dagen. 2.03.1999. Genom sitt läge, kommer det att göra det möjligt för användare att utforska attraktionerna i regionen. Vägen, trots sin blåsighet, ger min omvägar och dess sluttningar på upp till 6 gör cykling till ett stort nöje för vanliga cyklister. Hela investeringsområdet är en attraktiv plats för turism. Bocheński och brzeski.Ruttermarkeringen kommer att utföras i enlighet med infrastrukturministerns föreskrifter om detaljerade tekniska villkor för vägskyltar och vägsignaler samt vägsäkerhetsanordningar och villkor för deras placering på vägarna och i enlighet med förordningen om infrastruktur-, inrikes- och förvaltningsministrar om vägskyltar och vägsignaler. På grund av ovanstående kommer rutten att kännetecknas av enkel identifiering och integration med linjen EuroVelo 4, Vistula Cykelrutt och lokala rutter. Rutten är utformad med hänsyn till cyklisternas behov, särskilt när det gäller säkerhet, komfort och rörelsekomfort.Enligt beställningspartens krav på cykelvägar har konstruktionen av asfaltbeläggningar utformats. På grund av ändringen av de ursprungliga arrangemangen med axelledaren övervägs dock en förändring av typen av yta till grus. De konstruerade ytorna kommer att placeras på G1-substratet: resistent mot frost. Avsnitt som bedrivs i allmän trafik kännetecknas av låg trafik. Dessutom kännetecknas projektet av en omfattande verksamhet, tillsammans med att göra rutten tillgänglig för användning, verksamhet som syftar till att främja den resulterande infrastrukturen. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
See projekt on osa VeloRaba liinist umbes. 9,5 km asub Lõuna-Małopolska. Marsruudi laius on 2–2,5 meetrit vastavalt pädeva ministri määrusele. 2.03.1999. Oma asukoha kaudu võimaldab see kasutajatel uurida piirkonna vaatamisväärsusi. Marsruut, vaatamata oma tuulisele, annab min ümbersõidud ja selle nõlvadel kuni 6 teha jalgrattasõit suur rõõm tavalised jalgratturid. Kogu investeerimispiirkond on turismile atraktiivne koht.Teekonna osa läbib kahte maakonda: Marsruudi märgistamine toimub vastavalt infrastruktuuriministri määrusele liiklusmärkide ja -signaalide ning liiklusohutusseadmete üksikasjalike tehniliste tingimuste ja teedele paigutamise tingimuste kohta ning kooskõlas infrastruktuuri-, sise- ja haldusministrite määrusega liiklusmärkide ja -signaalide kohta. Eespool kirjeldatu tõttu iseloomustab marsruuti lihtne identifitseerimine ja integreerimine liiniga EuroVelo 4, Vistula jalgrattatee ja kohalike marsruutidega. Marsruut on kavandatud arvestades jalgratturite vajadusi, eriti ohutuse, mugavuse ja mugavuse osas.Vastavalt Tellija poolt jalgrattateedele esitatavatele nõuetele on projekteeritud asfaldikatted. Kuid võllihalduri algse korralduse muutumise tõttu kaalutakse pinna tüübi muutmist kruusaks. Kavandatud pinnad asetatakse G1 substraadile: vastupidav külmale. Üldiselt on liiklust iseloomustanud väike liiklus. Lisaks sellele iseloomustab projekti kõikehõlmavus koos tee kättesaadavaks tegemisega, mille eesmärk on edendada sellest tulenevat infrastruktuuri. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: See projekt on osa VeloRaba liinist umbes. 9,5 km asub Lõuna-Małopolska. Marsruudi laius on 2–2,5 meetrit vastavalt pädeva ministri määrusele. 2.03.1999. Oma asukoha kaudu võimaldab see kasutajatel uurida piirkonna vaatamisväärsusi. Marsruut, vaatamata oma tuulisele, annab min ümbersõidud ja selle nõlvadel kuni 6 teha jalgrattasõit suur rõõm tavalised jalgratturid. Kogu investeerimispiirkond on turismile atraktiivne koht.Teekonna osa läbib kahte maakonda: Marsruudi märgistamine toimub vastavalt infrastruktuuriministri määrusele liiklusmärkide ja -signaalide ning liiklusohutusseadmete üksikasjalike tehniliste tingimuste ja teedele paigutamise tingimuste kohta ning kooskõlas infrastruktuuri-, sise- ja haldusministrite määrusega liiklusmärkide ja -signaalide kohta. Eespool kirjeldatu tõttu iseloomustab marsruuti lihtne identifitseerimine ja integreerimine liiniga EuroVelo 4, Vistula jalgrattatee ja kohalike marsruutidega. Marsruut on kavandatud arvestades jalgratturite vajadusi, eriti ohutuse, mugavuse ja mugavuse osas.Vastavalt Tellija poolt jalgrattateedele esitatavatele nõuetele on projekteeritud asfaldikatted. Kuid võllihalduri algse korralduse muutumise tõttu kaalutakse pinna tüübi muutmist kruusaks. Kavandatud pinnad asetatakse G1 substraadile: vastupidav külmale. Üldiselt on liiklust iseloomustanud väike liiklus. Lisaks sellele iseloomustab projekti kõikehõlmavus koos tee kättesaadavaks tegemisega, mille eesmärk on edendada sellest tulenevat infrastruktuuri. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: See projekt on osa VeloRaba liinist umbes. 9,5 km asub Lõuna-Małopolska. Marsruudi laius on 2–2,5 meetrit vastavalt pädeva ministri määrusele. 2.03.1999. Oma asukoha kaudu võimaldab see kasutajatel uurida piirkonna vaatamisväärsusi. Marsruut, vaatamata oma tuulisele, annab min ümbersõidud ja selle nõlvadel kuni 6 teha jalgrattasõit suur rõõm tavalised jalgratturid. Kogu investeerimispiirkond on turismile atraktiivne koht.Teekonna osa läbib kahte maakonda: Marsruudi märgistamine toimub vastavalt infrastruktuuriministri määrusele liiklusmärkide ja -signaalide ning liiklusohutusseadmete üksikasjalike tehniliste tingimuste ja teedele paigutamise tingimuste kohta ning kooskõlas infrastruktuuri-, sise- ja haldusministrite määrusega liiklusmärkide ja -signaalide kohta. Eespool kirjeldatu tõttu iseloomustab marsruuti lihtne identifitseerimine ja integreerimine liiniga EuroVelo 4, Vistula jalgrattatee ja kohalike marsruutidega. Marsruut on kavandatud arvestades jalgratturite vajadusi, eriti ohutuse, mugavuse ja mugavuse osas.Vastavalt Tellija poolt jalgrattateedele esitatavatele nõuetele on projekteeritud asfaldikatted. Kuid võllihalduri algse korralduse muutumise tõttu kaalutakse pinna tüübi muutmist kruusaks. Kavandatud pinnad asetatakse G1 substraadile: vastupidav külmale. Üldiselt on liiklust iseloomustanud väike liiklus. Lisaks sellele iseloomustab projekti kõikehõlmavus koos tee kättesaadavaks tegemisega, mille eesmärk on edendada sellest tulenevat infrastruktuuri. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: bocheński | |||||||||||||||
Property / location (string): WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: bocheński / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: brzeski | |||||||||||||||
Property / location (string): WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: brzeski / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Regional heritage / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
75.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 75.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°57'37.48"N, 20°25'53.98"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°57'37.48"N, 20°25'53.98"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°57'37.48"N, 20°25'53.98"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°37'7.00"N, 20°50'55.00"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°37'7.00"N, 20°50'55.00"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°37'7.00"N, 20°50'55.00"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Kraków County / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Kraków County / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Nowosądecki / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Nowosądecki / qualifier | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4616926 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Environment protection and resource efficiency / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
13 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 16:20, 10 October 2024
Project Q112837 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Construction of an integrated network of cycling routes in Małopolskie Voivodship – Task no. 6 VeloRaba Mikluszowice – Solne |
Project Q112837 in Poland |
Statements
2,769,596.55 zloty
0 references
3,692,795.4 zloty
0 references
75.0 percent
0 references
30 June 2018
0 references
31 October 2019
0 references
WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE
0 references
Przedmiotowy projekt stanowi fragment trasy VeloRaba o długości ok. 9,5 km zlokalizowany w południowej Małopolsce. Szerokość trasy wynosi od 2 do 2,5 metra spełnia wymogi Rozporządzeniem właściwego Ministra z dn. 2.03.1999 r.. Poprzez swoją lokalizację umożliwi on użytkownikom poznanie atrakcji regionu. Trasa pomimo swojej krętości zapewnia min objazdów a jej min pochylenia do 6 sprawiają, że jazda rowerem stanie się dużą przyjemnością dla zwykłych rowerzystów. Cały obszar inwestycji to atrakcyjne miejsce dla turystyki.Odcinek trasy przechodzić będzie przez 2 powiaty: bocheński i brzeski.Oznakowanie trasy wykonane zostanie zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury w sprawie szczegółowych warunków technicznych dla znaków i sygnałów drogowych oraz urządzeń bezpieczeństwa ruchu drogowego i warunków ich umieszczania na drogach oraz zgodnie z Rozporządzeniem Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji w sprawie znaków i sygnałów drogowych. Z uwagi na powyższe trasę charakteryzować będzie łatwość identyfikacji oraz integracja z trasą EuroVelo 4, Wiślaną Trasą Rowerową oraz trasami lokalnymi. Trasa jest projektowana z uwzględnieniem potrzeb rowerzystów, szczególnie w zakresie bezpieczeństwa, wygody i komfortu poruszania się.Zgodnie z wymaganiami Zamawiającego dla dróg rowerowych zaprojektowano wykonanie nawierzchni asfaltowych. Jednak ze względu na zmianę pierwotnych ustaleń z zarządcą wału rozważana jest zmiana rodzaju nawierzchni na szutrowąobecnie trwają negocjacje. Projektowane nawierzchnie posadowione zostaną na podłożu G1: odpornym na działanie mrozu. Odcinki prowadzone w ruchu ogólnym charakteryzują się niskim natężeniem ruchu. Ponadto projekt cechuje kompleksowość wraz z udostępnieniem trasy do użytku prowadzone będą działania zmierzające do promowania powstałej infrastruktury. (Polish)
0 references
This project is part of the VeloRaba route with a length of approx. 9.5 km located in southern Małopolska. The width of the route is from 2 to 2.5 metres meets the requirements of the Regulation of the competent Minister from the day. 2.03.1999. Through its location it will enable users to get to know the attractions of the region. Despite its windingness, the route provides mines for detours and its inclinations up to 6 make cycling a great pleasure for ordinary cyclists. The entire area of investment is an attractive place for tourism.The section of the route will pass through 2 counties: the route marking will be carried out in accordance with the Regulation of the Minister of Infrastructure on detailed technical conditions for road signs and signals and road safety devices and their conditions on roads and in accordance with the Regulation of Ministers of Infrastructure and Internal Affairs and Administration on road signs and signals. Due to the above route, it will be easy to identify and integrate with EuroVelo 4, Vistula Cycling Route and local routes. The route is designed to take into account the needs of cyclists, especially in terms of safety, comfort and mobility.According to the requirements of the Ordering Authority, asphalt paving has been designed for bicycle roads. However, due to the change of the original arrangements with the shaft manager, a change of the type of surface to gravel is currently underway. The designed surfaces will be positioned on the G1 substrate: frost-resistant. The sections in general traffic are characterised by low traffic. In addition, the project is complex with the provision of the route for use, activities aimed at promoting the infrastructure created. (English)
20 October 2020
0.763939745248299
0 references
Ce projet fait partie de la route VeloRaba d’environ. 9,5 km situé dans le sud de Małopolska. La largeur de l’itinéraire est de 2 à 2,5 mètres conformément au règlement du ministre compétent de la journée. 2.03.1999. Grâce à son emplacement, il permettra aux utilisateurs d’explorer les attractions de la région. L’itinéraire, malgré son vent, offre des détours min et ses pentes allant jusqu’à 6 font du vélo un grand plaisir pour les cyclistes ordinaires. L’ensemble de la zone d’investissement est un lieu attractif pour le tourisme.La section de l’itinéraire passera par 2 comtés: Bocheński et brzeski.Le marquage de route sera effectué conformément au règlement du ministre de l’Infrastructure relatif aux conditions techniques détaillées pour la signalisation routière et les dispositifs de sécurité routière, ainsi qu’aux conditions de leur placement sur les routes et conformément au règlement des ministres de l’Infrastructure et de l’Intérieur et de l’Administration sur la signalisation routière. En raison de ce qui précède, l’itinéraire sera caractérisé par la facilité d’identification et d’intégration avec l’itinéraire EuroVelo 4, la Vistula Bicycle Route et les itinéraires locaux. L’itinéraire est conçu en tenant compte des besoins des cyclistes, notamment en termes de sécurité, de confort et de confort de mouvement. Cependant, en raison du changement des arrangements originaux avec le gestionnaire de l’arbre, un changement du type de surface en gravier est envisagé. Les surfaces conçues seront placées sur le substrat G1: résistant au gel. Les sections conduites dans le trafic général se caractérisent par un faible trafic. En outre, le projet se caractérise par l’exhaustivité, ainsi que par la mise à disposition de l’itinéraire, des activités visant à promouvoir l’infrastructure qui en résulte seront menées. (French)
1 December 2021
0 references
Dieses Projekt ist Teil der VeloRaba Route von ca. 9,5 km im Süden von Małopolska. Die Breite der Strecke beträgt 2 bis 2,5 Meter gemäß der Verordnung des zuständigen Ministers des Tages. 2.03.1999. Durch seine Lage ermöglicht es den Nutzern, die Sehenswürdigkeiten der Region zu erkunden. Die Strecke bietet trotz ihrer Windigkeit min Umwege und seine Hänge von bis zu 6 machen das Radfahren zu einem großen Vergnügen für gewöhnliche Radfahrer. Das gesamte Investitionsgebiet ist ein attraktiver Ort für den Tourismus.Der Abschnitt der Route führt durch 2 Landkreise: Bocheński und brzeski.Die Routenkennzeichnung wird in Übereinstimmung mit der Verordnung des Ministers für Infrastruktur über detaillierte technische Bedingungen für Verkehrszeichen und -signale und die Bedingungen für ihre Platzierung auf den Straßen und im Einklang mit der Verordnung der Minister für Infrastruktur und Inneres und Verwaltung über Straßenschilder und -signale durchgeführt. Aus diesem Grund zeichnet sich die Route durch eine einfache Identifizierung und Integration mit der Route EuroVelo 4, der Weichselradroute und lokalen Routen aus. Die Strecke ist unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Radfahrer, vor allem in Bezug auf Sicherheit, Komfort und Komfort der Bewegung.Nach den Anforderungen des Bestellers für Fahrradstraßen wurde der Bau von Asphaltbelägen entworfen. Aufgrund der Änderung der ursprünglichen Anordnungen mit dem Schachtmanager wird jedoch eine Änderung der Art der Oberfläche zu Kies in Betracht gezogen. Die entworfenen Oberflächen werden auf dem G1-Substrat platziert: beständig gegen Frost. Abschnitte, die im allgemeinen Verkehr durchgeführt werden, zeichnen sich durch einen geringen Verkehr aus. Darüber hinaus zeichnet sich das Projekt durch Vollständigkeit aus, zusammen mit der Bereitstellung der Route zur Nutzung, werden Maßnahmen zur Förderung der resultierenden Infrastruktur durchgeführt. (German)
7 December 2021
0 references
Dit project maakt deel uit van de VeloRaba route van ca. 9,5 km gelegen in het zuiden van Małopolska. De breedte van de route is 2 tot 2,5 meter in overeenstemming met het reglement van de bevoegde minister van de dag. 2.03.1999. Door de locatie zal het gebruikers in staat stellen om de attracties van de regio te verkennen. De route, ondanks zijn winderigheid, biedt min omwegen en de hellingen van maximaal 6 maken fietsen een groot plezier voor gewone fietsers. Het gehele investeringsgebied is een aantrekkelijke plek voor toerisme.Het deel van de route gaat door 2 provincies: Bocheński en brzeski.De routemarkering zal worden uitgevoerd in overeenstemming met de verordening van de minister van Infrastructuur inzake gedetailleerde technische voorwaarden voor verkeersborden en -signalen en verkeersveiligheidsvoorzieningen en voorwaarden voor plaatsing op de weg en in overeenstemming met de verordening van de ministers van Infrastructuur en Binnenlandse Zaken en Administratie inzake verkeersborden en -signalen. Vanwege het bovenstaande wordt de route gekenmerkt door een eenvoudige identificatie en integratie met de route EuroVelo 4, de Vistula Fietsroute en lokale routes. De route is ontworpen rekening houdend met de behoeften van fietsers, met name op het gebied van veiligheid, comfort en comfort van de beweging.Volgens de eisen van de Ordererende Partij voor fietswegen, is de bouw van asfalt trottoirs ontworpen. Echter, als gevolg van de verandering in de oorspronkelijke regelingen met de asmanager, wordt een verandering in het type van het oppervlak naar grind overwogen. De ontworpen oppervlakken worden op het G1-substraat geplaatst: bestand tegen vorst. Gedeelten die in het algemeen worden uitgevoerd, worden gekenmerkt door weinig verkeer. Daarnaast wordt het project gekenmerkt door alomvattendheid, samen met het beschikbaar stellen van de route voor gebruik, zullen activiteiten worden uitgevoerd die gericht zijn op de bevordering van de resulterende infrastructuur. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Questo progetto fa parte del percorso VeloRaba di ca. 9,5 km situato nel sud di Małopolska. La larghezza del percorso è da 2 a 2,5 metri in conformità con il regolamento del ministro competente del giorno. 2.03.1999. Attraverso la sua posizione, permetterà agli utenti di esplorare le attrazioni della regione. Il percorso, nonostante la sua tortuosità, offre deviazioni min e le sue pendenze fino a 6 rendono il ciclismo un grande piacere per i ciclisti ordinari. L'intera area di investimento è un luogo attraente per il turismo.La sezione del percorso passerà attraverso 2 contee: Bocheński e brzeski.La marcatura del percorso sarà effettuata conformemente al regolamento del Ministro delle Infrastrutture sulle condizioni tecniche dettagliate per la segnaletica stradale e i dispositivi di sicurezza stradale e le condizioni per la loro collocazione sulle strade e conformemente al regolamento dei ministri delle infrastrutture e degli affari interni e dell'amministrazione in materia di segnaletica e segnaletica stradale. A causa di quanto sopra, il percorso sarà caratterizzato da facilità di identificazione e integrazione con il percorso EuroVelo 4, la Strada Ciclabile Vistola e percorsi locali. Il percorso è progettato tenendo conto delle esigenze dei ciclisti, in particolare in termini di sicurezza, comfort e comfort di movimento.Secondo i requisiti del Committente per le strade ciclabili, è stata progettata la costruzione di marciapiedi in asfalto. Tuttavia, a causa della modifica degli accordi originali con il gestore dell'albero, si sta prendendo in considerazione un cambiamento del tipo di superficie in ghiaia. Le superfici progettate saranno posizionate sul substrato G1: resistente al gelo. Le sezioni condotte nel traffico generale sono caratterizzate da un traffico basso. Inoltre, il progetto è caratterizzato da completezza, insieme alla messa a disposizione del percorso per l'utilizzo, saranno realizzate attività volte a promuovere l'infrastruttura risultante. (Italian)
15 January 2022
0 references
Este proyecto forma parte de la ruta VeloRaba de aprox. 9,5 km situado en el sur de Małopolska. La anchura de la ruta es de 2 a 2,5 metros de acuerdo con el Reglamento del Ministro competente del día. 2.03.1999. A través de su ubicación, permitirá a los usuarios explorar los atractivos de la región. La ruta, a pesar de su viento, proporciona desvíos min y sus laderas de hasta 6 hacen que el ciclismo sea un gran placer para los ciclistas ordinarios. Toda la zona de inversión es un lugar atractivo para el turismo. El tramo de la ruta pasará por 2 condados: Bocheński y brzeski.El marcado de ruta se llevará a cabo de conformidad con el Reglamento del Ministro de Infraestructuras sobre las condiciones técnicas detalladas de las señales y señales viales y los dispositivos de seguridad vial y las condiciones para su colocación en las carreteras y de conformidad con el Reglamento de los Ministros de Infraestructuras y Asuntos Interiores y Administración sobre señales y señales viales. Debido a lo anterior, la ruta se caracterizará por la facilidad de identificación e integración con la ruta EuroVelo 4, la Ruta Vístula Bicicleta y rutas locales. La ruta está diseñada teniendo en cuenta las necesidades de los ciclistas, especialmente en términos de seguridad, comodidad y comodidad de movimiento. De acuerdo con los requisitos del Ordenador para carreteras en bicicleta, se ha diseñado la construcción de pavimentos de asfalto. Sin embargo, debido al cambio en los arreglos originales con el gestor del eje, se está considerando un cambio en el tipo de superficie de grava. Las superficies diseñadas se colocarán en el sustrato G1: resistente a las heladas. Los tramos que se realizan en general se caracterizan por un tráfico bajo. Además, el proyecto se caracteriza por la exhaustividad, junto con la puesta a disposición de la ruta para su uso, se llevarán a cabo actividades destinadas a promover la infraestructura resultante. (Spanish)
18 January 2022
0 references
Dette projekt er en del af VeloRaba ruten på ca. 9,5 km beliggende i det sydlige Małopolska. Rutens bredde er fra 2 til 2,5 meter i overensstemmelse med den kompetente ministers bekendtgørelse. 2.03.1999. Gennem sin placering, vil det give brugerne mulighed for at udforske attraktionerne i regionen. Ruten giver min omveje, og dens skråninger på op til 6 gør cykling til en stor fornøjelse for almindelige cyklister. Hele investeringsområdet er et attraktivt sted for turisme.Den del af ruten vil passere gennem 2 amter: Bocheński og brzeski.Ruteafmærkningen vil blive udført i overensstemmelse med infrastrukturministerens forordning om detaljerede tekniske betingelser for vejskilte og -signaler og færdselssikkerhedsanordninger og betingelser for deres placering på vejene og i overensstemmelse med reglerne fra ministeren for infrastruktur og indre anliggender og administration om vejskilte og -signaler. På grund af ovenstående vil ruten være kendetegnet ved let identifikation og integration med ruten EuroVelo 4, Vistula Cykelruten og lokale ruter. Ruten er designet under hensyntagen til cyklisters behov, især med hensyn til sikkerhed, komfort og bevægelseskomfort.Ifølge bestillingspartens krav til cykelveje er opførelsen af asfaltbelægninger blevet designet. Men på grund af ændringen i de oprindelige ordninger med akslen manager overvejes en ændring i typen af overflade til grus. De konstruerede overflader vil blive placeret på G1-substratet: modstandsdygtig over for frost. Strækninger, der udføres i den generelle trafik, er kendetegnet ved lav trafik. Desuden er projektet kendetegnet ved, at der ud over at stille ruten til rådighed til brug gennemføres aktiviteter, der har til formål at fremme den deraf følgende infrastruktur. (Danish)
2 July 2022
0 references
Το έργο αυτό αποτελεί μέρος της διαδρομής VeloRaba περίπου. 9,5 km βρίσκεται στη νότια Małopolska. Το πλάτος της διαδρομής είναι από 2 έως 2,5 μέτρα σύμφωνα με τον Κανονισμό του αρμόδιου Υπουργού της ημέρας. 2.03.1999. Μέσω της τοποθεσίας του, θα επιτρέψει στους χρήστες να εξερευνήσουν τα αξιοθέατα της περιοχής. Η διαδρομή, παρά την άνεσή της, παρέχει ελάχιστες παρακάμψεις και οι πλαγιές της έως και 6 καθιστούν την ποδηλασία μια μεγάλη ευχαρίστηση για τους απλούς ποδηλάτες. Το σύνολο της επενδυτικής περιοχής είναι ένα ελκυστικό μέρος για τον τουρισμό.Το τμήμα της διαδρομής θα περάσει από 2 κομητείες: Bocheński και brzeski.Η σήμανση διαδρομής θα πραγματοποιείται σύμφωνα με τον Κανονισμό του Υπουργού Υποδομών σχετικά με τους λεπτομερείς τεχνικούς όρους οδικής σήμανσης και σημάτων και τις διατάξεις οδικής ασφάλειας και τους όρους για την τοποθέτησή τους στους δρόμους και σύμφωνα με τον Κανονισμό των Υπουργών Υποδομών και Εσωτερικών Υποθέσεων και Διοίκησης για την οδική σήμανση και σήματα. Λόγω των ανωτέρω, η διαδρομή θα χαρακτηρίζεται από ευκολία ταυτοποίησης και ενσωμάτωσης με τη διαδρομή EuroVelo 4, τη Διαδρομή Ποδηλάτου Βιστούλας και τις τοπικές διαδρομές. Η διαδρομή έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες των ποδηλατών, ιδίως όσον αφορά την ασφάλεια, την άνεση και την άνεση της κίνησης.Σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραγγέλλοντος κόμματος για ποδηλατικούς δρόμους, έχει σχεδιαστεί η κατασκευή ασφαλτοστρωμάτων. Ωστόσο, λόγω της αλλαγής στις αρχικές ρυθμίσεις με τον διαχειριστή του άξονα, εξετάζεται η αλλαγή του τύπου της επιφάνειας σε χαλίκι. Οι σχεδιασμένες επιφάνειες θα τοποθετηθούν στο υπόστρωμα G1: ανθεκτικός στον παγετό. Τα τμήματα που διεξάγονται στη γενική κυκλοφορία χαρακτηρίζονται από χαμηλή κυκλοφορία. Επιπλέον, το έργο χαρακτηρίζεται από πληρότητα, παράλληλα με τη διάθεση της διαδρομής προς χρήση, θα διεξαχθούν δραστηριότητες που αποσκοπούν στην προώθηση της υποδομής που θα προκύψει. (Greek)
2 July 2022
0 references
Ovaj projekt je dio VeloRaba rute od cca. 9,5 km nalazi se u južnoj Małopolskoj. Širina rute je od 2 do 2,5 metra u skladu s Pravilnikom nadležnog ministra dana. 2.03.1999. Kroz svoju lokaciju, to će omogućiti korisnicima da istraže atrakcije regije. Ruta, unatoč vjetrovitosti, pruža min zaobilaženja i padinama do 6 čine biciklizam veliki užitak za obične bicikliste. Cijelo investicijsko područje privlačno je mjesto za turizam.Područje rute prolazit će kroz 2 županije: Bocheński i brzeski.Oznaka trase provodit će se u skladu s Uredbom ministra infrastrukture o detaljnim tehničkim uvjetima za prometne znakove i signale i uređaje za sigurnost na cestama te uvjetima njihovog postavljanja na cestama te u skladu s Uredbom ministara infrastrukture i unutarnjih poslova i uprave o prometnim znakovima i signalima. Zbog navedenog, trasu će karakterizirati jednostavnost identifikacije i integracije s relacijom EuroVelo 4, Vistula biciklističkom rutom i lokalnim rutama. Ruta je dizajnirana uzimajući u obzir potrebe biciklista, posebno u smislu sigurnosti, udobnosti i udobnosti kretanja.Prema zahtjevima Naručitelja za biciklističke ceste, projektirana je izgradnja asfaltnih kolnika. Međutim, zbog promjene izvornih aranžmana s upraviteljem osovine, razmatra se promjena vrste površine u šljunak. Projektirane površine postavit će se na podlogu G1: otporan na mraz. Dionice koje se provode u općem prometu karakterizira nizak promet. Osim toga, projekt je karakteriziran sveobuhvatnošću, uz stavljanje rute na raspolaganje za korištenje, provodit će se aktivnosti usmjerene na promicanje rezultirajuće infrastrukture. (Croatian)
2 July 2022
0 references
Acest proiect face parte din traseul VeloRaba de aprox. 9,5 km situat în sudul Małopolska. Lățimea traseului este de la 2 la 2,5 metri, în conformitate cu regulamentul ministrului competent al zilei. 2.03.1999. Prin locația sa, va permite utilizatorilor să exploreze atracțiile regiunii. Traseul, în ciuda vântului său, oferă ocoluri min și pantele sale de până la 6 fac ciclism o mare plăcere pentru bicicliștii obișnuiți. Întreaga zonă de investiții este un loc atractiv pentru turism.Secțiunea traseului va trece prin 2 județe: Bocheński și brzeski.marcarea traseului se va efectua în conformitate cu Regulamentul ministrului infrastructurii privind condițiile tehnice detaliate pentru semnalizarea și semnalizarea rutieră și dispozitivele de siguranță rutieră și condițiile de amplasare a acestora pe șosele și în conformitate cu Regulamentul miniștrilor infrastructurii, afacerilor interne și administrației privind indicatoarele și semnalele rutiere. Datorită celor de mai sus, traseul se va caracteriza prin ușurința identificării și integrării cu ruta EuroVelo 4, ruta Vistula Bicicletă și rutele locale. Traseul este proiectat ținând cont de nevoile bicicliștilor, în special în ceea ce privește siguranța, confortul și confortul mișcării. Cu toate acestea, din cauza modificării aranjamentelor inițiale cu managerul arborelui, se ia în considerare o modificare a tipului de suprafață în pietriș. Suprafețele proiectate vor fi plasate pe substratul G1: rezistent la îngheț. Secțiunile care se desfășoară în traficul general sunt caracterizate de trafic redus. În plus, proiectul se caracterizează prin exhaustivitate, împreună cu punerea la dispoziție a rutei pentru utilizare, vor fi desfășurate activități menite să promoveze infrastructura rezultată. (Romanian)
2 July 2022
0 references
Tento projekt je súčasťou trasy VeloRaba cca. 9,5 km sa nachádza v južnom Małopolskej. Šírka trasy je od 2 do 2,5 metra v súlade s nariadením príslušného ministra dňa. 2.03.1999. Vďaka svojej polohe umožní používateľom preskúmať atrakcie regiónu. Trasa, napriek svojej vetru, poskytuje min obchádzky a jej svahy až 6 robí cyklistiku veľkým potešením pre bežných cyklistov. Celá investičná oblasť je atraktívnym miestom pre cestovný ruch.Sekcia trasy prejde cez 2 kraje: Bocheński a brzeski.Označenie trasy sa bude vykonávať v súlade s nariadením ministra infraštruktúry o podrobných technických podmienkach pre dopravné značenie a návestenie a o podmienkach ich umiestnenia na cestách a v súlade s nariadením ministrov infraštruktúry, vnútorných vecí a správy o dopravných značkách a návesteniach. Vzhľadom na vyššie uvedené sa trasa bude vyznačovať jednoduchou identifikáciou a integráciou s trasou EuroVelo 4, cyklotrasou Visly a miestnymi trasami. Trasa je navrhnutá tak, aby zohľadňovala potreby cyklistov, najmä pokiaľ ide o bezpečnosť, pohodlie a komfort pohybu.Podľa požiadaviek Objednávateľa pre cyklistické cesty bola navrhnutá výstavba asfaltových chodníkov. Vzhľadom na zmenu pôvodného usporiadania s manažérom hriadeľa sa však uvažuje o zmene typu povrchu na štrk. Navrhnuté povrchy budú umiestnené na podklade G1: odolné voči mrazu. Úseky vo všeobecnej premávke sa vyznačujú nízkou premávkou. Okrem toho sa projekt vyznačuje komplexnosťou, spolu so sprístupnením trasy na použitie sa budú vykonávať činnosti zamerané na podporu výslednej infraštruktúry. (Slovak)
2 July 2022
0 references
Dan il-proġett huwa parti mir-rotta ta’ VeloRaba ta’ madwar. 9.5 km jinsabu fin-Nofsinhar ta’ Małopolska. Il-wisa’ tar-rotta hija minn 2 sa 2.5 metri skont ir-Regolament tal-Ministru kompetenti tal-ġurnata. 2.03.1999. Permezz tal-post fejn tinsab, dan se jippermetti lill-utenti jesploraw l-attrazzjonijiet tar-reġjun. Ir-rotta, minkejja l-irjieħ tagħha, tipprovdi ftit devjazzjonijiet u l-għoljiet tagħha sa 6 jagħmlu ċ-ċikliżmu pjaċir kbir għaċ-ċiklisti ordinarji. Iż-żona kollha ta’ investiment hija post attraenti għat-turiżmu. It-taqsima tar-rotta se tgħaddi minn żewġ pajjiżi: Bocheński u brzeski.L-immarkar tar-rotta ser jitwettaq f’konformità mar-Regolament tal-Ministru tal-Infrastruttura dwar il-kondizzjonijiet tekniċi dettaljati għas-sinjali u s-sinjali tat-toroq u l-kundizzjonijiet għat-tqegħid tagħhom fit-toroq u f’konformità mar-Regolament tal-Ministri għall-Infrastruttura u l-Affarijiet Interni u l-Amministrazzjoni dwar is-sinjali u s-sinjali tat-toroq. Minħabba dan ta’ hawn fuq, ir-rotta se tkun ikkaratterizzata mill-faċilità ta’ identifikazzjoni u integrazzjoni mar-rotta EuroVelo 4, ir-Rotta tar-Rotot Vistula u r-rotot lokali. Ir-rotta hija mfassla b’kont meħud tal-ħtiġijiet taċ-ċiklisti, speċjalment f’termini ta’ sikurezza, kumdità u kumdità tal-moviment.Skont ir-rekwiżiti tal-Parti Ordninti għat-toroq tar-roti, ġiet iddisinjata l-kostruzzjoni ta’ bankini tal-asfalt. Madankollu, minħabba l-bidla fl-arranġamenti oriġinali mal-maniġer tax-xaft, qed tiġi kkunsidrata bidla fit-tip ta ‘wiċċ għal żrar. L-uċuħ iddisinjati se jitqiegħdu fuq is-sottostrat tal-G1: reżistenti għall-ġlata. Is-sezzjonijiet imwettqin b’mod ġenerali huma kkaratterizzati minn traffiku baxx. Barra minn hekk, il-proġett huwa kkaratterizzat mill-komprensività, flimkien mad-disponibbiltà tar-rotta għall-użu, se jitwettqu attivitajiet immirati lejn il-promozzjoni tal-infrastruttura li tirriżulta. (Maltese)
2 July 2022
0 references
Este projeto faz parte da rota VeloRaba, com uma extensão de cerca de 9,5 km, localizada no sul da Pequena Polónia. A largura da rota é de 2 a 2,5 metros cumpre os requisitos do regulamento do ministro competente a partir do dia. 2.03.1999. Através da sua localização permitirá aos utilizadores conhecer os atrativos da região. Apesar de sua sinuosidade, o percurso fornece minas para desvios e suas inclinações até 6 fazem do ciclismo um grande prazer para os ciclistas comuns. Toda a área de investimento é um local atrativo para o turismo.O troço do percurso passará por 2 concelhos: A marcação do itinerário será efetuada em conformidade com o Regulamento do Ministro das Infraestruturas relativo às condições técnicas pormenorizadas para a sinalização rodoviária e os dispositivos de segurança rodoviária e respetivas condições nas estradas e em conformidade com o Regulamento dos Ministros das Infraestruturas e dos Assuntos Internos e da Administração relativo à sinalização rodoviária. Devido à rota acima, será fácil identificar e integrar-se com a EuroVelo 4, Rota de Ciclismo do Vístula e rotas locais. O percurso foi concebido para ter em conta as necessidades dos ciclistas, especialmente em termos de segurança, conforto e mobilidade. No entanto, devido à mudança dos arranjos originais com o gerente do eixo, uma mudança do tipo de superfície para cascalho está atualmente em andamento. As superfícies projetadas serão posicionadas no substrato G1: resistente ao gelo. Os troços de tráfego geral caracterizam-se por um tráfego reduzido. Além disso, o projeto é complexo com a disponibilização da rota de utilização, atividades destinadas a promover a infraestrutura criada. (Portuguese)
2 July 2022
0 references
Tämä projekti on osa VeloRaba-reittiä noin. 9,5 km sijaitsee Etelä-Małopolska. Reitin leveys on 2–2,5 metriä toimivaltaisen ministerin asetuksen mukaisesti. 2.03.1999. Sijaintinsa kautta käyttäjät voivat tutustua alueen nähtävyyksiin. Reitti tuulisuudestaan huolimatta tarjoaa minuutteja kiertoteitä ja sen rinteitä jopa 6 tekevät pyöräilystä suuren ilon tavallisille pyöräilijöille. Koko investointialue on houkutteleva paikka matkailulle.Reitin osuus kulkee kahden maakunnan kautta: Bocheński ja brzeski.Reittimerkintä tehdään liikennemerkkien, opasteiden ja liikenneturvalaitteiden yksityiskohtaisista teknisistä ehdoista ja niiden sijoittamisesta teillä annetun infrastruktuuri- ja sisäasiainministerin ja hallinnon asetuksen mukaisesti sekä liikennemerkeistä ja -merkinnöistä annetun infrastruktuuri- ja sisäasiainministerin asetuksen mukaisesti. Edellä mainitun vuoksi reitille on ominaista helppo tunnistaa ja integroida reitti EuroVelo 4, Vistula Polkupyöräreitti ja paikalliset reitit. Reitti on suunniteltu ottaen huomioon pyöräilijöiden tarpeet, erityisesti turvallisuuden, mukavuuden ja liikkumisen mukavuuden osalta.Pyörätien tilaavan osapuolen vaatimusten mukaan asfalttipäällysteiden rakentaminen on suunniteltu. Akselipäällikön kanssa tehtyjen alkuperäisten järjestelyjen muuttumisen vuoksi harkitaan kuitenkin pintatyypin muutosta soraksi. Suunnitellut pinnat sijoitetaan G1-alustalle: kestää pakkasta. Yleisesti liikennöidyille osille on ominaista vähäinen liikenne. Lisäksi hankkeelle on ominaista kattavuus ja reitin asettaminen käyttöön, minkä lisäksi toteutetaan toimia, joilla pyritään edistämään tuloksena olevaa infrastruktuuria. (Finnish)
2 July 2022
0 references
Ta projekt je del VeloRaba poti pribl. 9,5 km v južni Małopolski. Širina poti je od 2 do 2,5 metra v skladu z uredbo pristojnega ministra dneva. 2.03.1999. S svojo lokacijo bo uporabnikom omogočil, da raziščejo znamenitosti regije. Pot kljub svoji vetrovnosti zagotavlja mini obvoze in pobočja do 6, zaradi česar je kolesarjenje velik užitek za navadne kolesarje. Celotno naložbeno območje je privlačen kraj za turizem.Področje poti bo potekalo skozi dve okrožji: Bocheński in brzeski.Označevanje poti se bo izvajalo v skladu z uredbo ministra za infrastrukturo o podrobnih tehničnih pogojih za prometne znake in signale ter naprave za varnost v cestnem prometu in pogoje za njihovo namestitev na cestah ter v skladu z uredbo ministrov za infrastrukturo in notranje zadeve ter upravo o prometnih znakih in signalih. Zaradi zgoraj navedenega bo za pot značilna enostavna identifikacija in integracija s potjo EuroVelo 4, kolesarsko potjo Vistula in lokalnimi potmi. Pot je zasnovana ob upoštevanju potreb kolesarjev, zlasti v smislu varnosti, udobja in udobja gibanja.V skladu z zahtevami naročnika za kolesarske ceste je bila zasnovana gradnja asfaltnih pločnikov. Vendar pa se zaradi spremembe v prvotnih dogovorih z upravljavcem gredi obravnava sprememba vrste površine v gramoz. Načrtovane površine bodo nameščene na substrat G1: odporen na zmrzal. Za odseke, ki se izvajajo v splošnem prometu, je značilen majhen promet. Poleg tega je za projekt značilna celovitost, skupaj z dajanjem poti na voljo za uporabo, izvedene pa bodo tudi dejavnosti, namenjene promociji nastale infrastrukture. (Slovenian)
2 July 2022
0 references
Tento projekt je součástí trasy VeloRaba cca. 9,5 km se nachází na jihu Małopolska. Šířka trasy je od 2 do 2,5 metru v souladu s nařízením příslušného ministra dne. 2.03.1999. Díky své poloze umožní uživatelům prozkoumat atrakce regionu. Trasa, navzdory své větrnosti, poskytuje min objížďky a její svahy až 6 činí cyklistiku velkým potěšením pro běžné cyklisty. Celá investiční oblast je atraktivním místem pro cestovní ruch.Součást trasy projde 2 kraji: Bocheński a brzeski.Značení trasy bude prováděno v souladu s nařízením ministra infrastruktury o podrobných technických podmínkách pro dopravní značky a signalizace a bezpečnostní zařízení a podmínky jejich umístění na pozemních komunikacích a v souladu s nařízením ministrů infrastruktury a vnitra a správy o silničních značkách a návěstidlech. Vzhledem k výše uvedenému bude trasa charakterizována snadnou identifikaci a integrací s trasou EuroVelo 4, cyklotrasou Vistula a místními trasami. Trasa je navržena s ohledem na potřeby cyklistů, zejména z hlediska bezpečnosti, pohodlí a komfortu pohybu.V souladu s požadavky Objednatele pro cyklostezky byla navržena výstavba asfaltových chodníků. Vzhledem ke změně původního uspořádání s manipulátorem hřídele se však zvažuje změna typu povrchu na štěrk. Navržené povrchy budou umístěny na podkladu G1: odolný proti mrazu. Úseky provozované v obecném provozu jsou charakterizovány nízkým provozem. Kromě toho se projekt vyznačuje komplexností a zpřístupněním trasy pro použití, budou prováděny činnosti zaměřené na podporu výsledné infrastruktury. (Czech)
2 July 2022
0 references
Šis projektas yra dalis VeloRaba maršruto maždaug. 9,5 km pietinėje Mažosios Lenkijos dalyje. Maršruto plotis yra nuo 2 iki 2,5 metrų pagal tos dienos kompetentingo ministro įsakymą. 2.03.1999. Per savo vietą, ji leis vartotojams ištirti regiono lankytinas vietas. Nepaisant vėjuotos trasos, maršrutas suteikia mažus aplinkkelius, o jo šlaitai iki 6, todėl važiavimas dviračiu yra didelis malonumas paprastiems dviratininkams. Visa investicijų zona yra patraukli vieta turizmui. Bocheński ir brzeski.Kelio ženklinimas bus atliekamas pagal Infrastruktūros ministro įsakymą dėl kelių ženklų ir signalų bei kelių eismo saugos įtaisų išsamių techninių sąlygų ir jų išdėstymo keliuose sąlygų, taip pat pagal Infrastruktūros, vidaus reikalų ir administracijos ministrų reglamentą dėl kelio ženklų ir signalų. Dėl to maršrutas bus lengvai identifikuojamas ir integruojamas su maršrutu EuroVelo 4, Vyslos dviračių maršrutu ir vietiniais maršrutais. Maršrutas suprojektuotas atsižvelgiant į dviratininkų poreikius, ypač atsižvelgiant į saugumą, komfortą ir judėjimo komfortą.Pagal Užsakymo šalies reikalavimus dviračių keliams suprojektuota asfalto dangos konstrukcija. Tačiau, pasikeitus pradiniams susitarimams su veleno tvarkykle, svarstoma galimybė pakeisti paviršiaus tipą į žvyrą. Suprojektuoti paviršiai bus dedami ant G1 pagrindo: atsparus šalčiui. Bendrojo eismo ruožams būdingas mažas eismas. Be to, projektui būdingas išsamumas ir galimybė naudotis maršrutu, taip pat bus vykdoma veikla, kuria siekiama skatinti sukurti infrastruktūrą. (Lithuanian)
2 July 2022
0 references
Šis projekts ir daļa no VeloRaba maršruta apm. 9,5 km atrodas Małopolska dienvidos. Maršruta platums ir no 2 līdz 2,5 metriem saskaņā ar dienas kompetentā ministra noteikumiem. 2.03.1999. Izmantojot savu atrašanās vietu, tas ļaus lietotājiem izpētīt reģiona atrakcijas. Maršruts, neskatoties uz tā vējainumu, nodrošina min līkumus un tā nogāzes līdz 6 padara riteņbraukšanu par lielisku prieku parastajiem velosipēdistiem. Visa ieguldījumu zona ir pievilcīga vieta tūrismam.Trases posms šķērsos 2 apgabalus: Bocheński un brzeski.Maršruta marķēšana tiks veikta saskaņā ar Infrastruktūras ministra noteikumiem par sīki izstrādātiem tehniskajiem nosacījumiem attiecībā uz ceļazīmēm un signāliem un ceļu satiksmes drošības ierīcēm un nosacījumiem to novietošanai uz ceļiem un saskaņā ar Infrastruktūras, iekšlietu un administrācijas ministru noteikumiem par ceļa zīmēm un signāliem. Ņemot vērā iepriekš minēto, maršrutu raksturos viegla identifikācija un integrācija ar maršrutu EuroVelo 4, Vistulas velosipēdu maršrutu un vietējiem maršrutiem. Maršruts ir izstrādāts, ņemot vērā riteņbraucēju vajadzības, jo īpaši drošības, komforta un kustības komforta ziņā.Saskaņā ar Pasūtošās puses prasībām velosipēdu ceļiem, asfalta seguma būvniecība ir izstrādāta. Tomēr, ņemot vērā izmaiņas sākotnējos noteikumos ar vārpstas pārvaldnieku, tiek apsvērta virsmas tipa maiņa uz grants. Projektētās virsmas tiks novietotas uz G1 substrāta: izturīgs pret salu. Sekcijas, ko veic vispārējā satiksmē, raksturo zema satiksme. Turklāt projektam ir raksturīga vispusība, kā arī maršruta pieejamība izmantošanai, tiks veiktas darbības, kuru mērķis ir veicināt iegūto infrastruktūru. (Latvian)
2 July 2022
0 references
Този проект е част от маршрута на ВелоРаба приблизително. 9,5 км се намира в южната част на Малополска. Ширината на маршрута е от 2 до 2,5 метра в съответствие с Наредбата на компетентния министър за деня. 2.03.1999. Чрез местоположението си тя ще позволи на потребителите да разгледат забележителностите на региона. Маршрутът, въпреки ветримостта си, осигурява минимални отклонения и склоновете му до 6 правят колоезденето голямо удоволствие за обикновените велосипедисти. Целият инвестиционен район е привлекателно място за туризъм.Отсечката от маршрута ще премине през 2 окръга: Маркировката на маршрута ще се извършва в съответствие с Наредбата на министъра на инфраструктурата за подробни технически условия за пътни знаци и сигнали и устройства за пътна безопасност и условия за поставянето им на пътищата и в съответствие с Наредбата на министрите на инфраструктурата и вътрешните работи и администрацията относно пътните знаци и сигнали. Поради горното маршрутът ще се характеризира с лекота на идентификация и интеграция с маршрута EuroVelo 4, велосипедния маршрут Vistula и местните маршрути. Маршрутът е проектиран, като се вземат предвид нуждите на велосипедистите, особено по отношение на безопасността, комфорта и комфорта на движение.Според изискванията на Поръчката за велосипедни пътища е проектирано изграждането на асфалтови настилки. Въпреки това, поради промяната в първоначалните договорености с управителя на шахтата, се обмисля промяна във вида на повърхността на чакъла. Проектираните повърхности ще бъдат поставени върху субстрата G1: устойчив на замръзване. Участъците, които се провеждат в общия трафик, се характеризират с нисък трафик. Освен това проектът се характеризира с изчерпателност, както и с предоставяне на разположение на маршрута за използване, ще се извършват дейности, насочени към насърчаване на получената инфраструктура. (Bulgarian)
2 July 2022
0 references
Ez a projekt része a VeloRaba útvonal kb. 9,5 km-re található Małopolska déli részén. Az útvonal szélessége 2 és 2,5 méter között van a nap illetékes miniszterének rendeletével összhangban. 2.03.1999. Elhelyezkedésén keresztül lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy felfedezzék a régió látnivalóit. Az útvonal a szelessége ellenére minimális kitérőt és akár 6 lejtőt biztosít, hogy a kerékpározás nagy örömet okoz a hétköznapi kerékpárosok számára. A teljes beruházási terület vonzó hely a turizmus számára.Az útvonal szakasza 2 megyén halad át: Bocheński és brzeski.Az útvonaljelölést az infrastrukturális miniszternek a közúti jelzőtáblákra és jelzőtáblákra, valamint a közúti közlekedésbiztonsági eszközökre vonatkozó részletes műszaki feltételekről és azok közutakon történő elhelyezésének feltételeiről szóló rendeletével, valamint az infrastrukturális, belügyi és igazgatási minisztereknek a közúti jelzőtáblákról és jelzőtáblákról szóló rendeletével összhangban kell elvégezni. A fentieknek köszönhetően az útvonalat az EuroVelo 4 útvonallal, a Vistula kerékpárúttal és a helyi útvonalakkal való könnyű azonosítás és integráció jellemzi. Az útvonalat a kerékpárosok igényeinek figyelembevételével tervezték, különösen a biztonság, a kényelem és a mozgás kényelmét illetően. A tengelymenedzserrel való eredeti megállapodások megváltozása miatt azonban figyelembe kell venni a kavicsos felület típusának változását. A tervezett felületeket a G1 hordozófelületre helyezik: ellenáll a fagynak. Az általános forgalomban végzett szakaszokat alacsony forgalom jellemzi. Emellett a projekt átfogó jellege, valamint az útvonal használathoz való rendelkezésre bocsátása mellett az így létrejövő infrastruktúra népszerűsítését célzó tevékenységek is megvalósulnak. (Hungarian)
2 July 2022
0 references
Tá an tionscadal seo mar chuid de bhealach thart ar VeloRaba. 9.5 km suite i ndeisceart Małopolska. Tá leithead an bhealaigh ó 2 go 2.5 méadar de réir Rialachán an Aire inniúil an lae. 2.03.1999. Trína shuíomh, ligfidh sé d’úsáideoirí iniúchadh a dhéanamh ar nithe is díol spéise don réigiún. An bealach, in ainneoin a windiness, soláthraíonn detours min agus a fánaí suas le 6 dhéanamh rothaíocht an-áthas do rothaithe gnáth. Is áit tharraingteach don turasóireacht é an limistéar infheistíochta ar fad.Beidh an chuid den bhealach ag dul trí dhá chontae: Bocheński agus brzeski.Déanfar an mharcáil bealaigh i gcomhréir le Rialachán an Aire Bonneagair maidir le coinníollacha teicniúla mionsonraithe le haghaidh comharthaí bóthair agus comharthaí agus feistí sábháilteachta bóthair agus coinníollacha maidir lena gcur ar na bóithre agus i gcomhréir le Rialachán na nAirí Bonneagair agus Gnóthaí Inmheánacha agus Riaracháin maidir le comharthaí bóthair agus comharthaí bóthair. Mar gheall ar an méid thuas, beidh sé éasca an bealach a aithint agus a chomhtháthú leis an mbealach EuroVelo 4, Bealach Rothar Vistula agus bealaí áitiúla. Tá an bealach deartha ag cur riachtanais na rothaithe san áireamh, go háirithe maidir le sábháilteacht, compord agus compord na gluaiseachta. Mar sin féin, mar gheall ar an athrú ar na socruithe bunaidh leis an mbainisteoir seafta, tá athrú ar an gcineál dromchla go gairbhéal á mheas. Cuirfear na dromchlaí deartha ar fhoshraith G1: frithsheasmhach in aghaidh sioc. Is saintréithe de thrácht íseal iad codanna a dhéantar i dtrácht go ginearálta. Ina theannta sin, is saintréith den tionscadal cuimsitheacht, mar aon leis an mbealach a chur ar fáil lena úsáid, déanfar gníomhaíochtaí atá dírithe ar an mbonneagar a eascraíonn as sin a chur chun cinn. (Irish)
2 July 2022
0 references
Detta projekt är en del av VeloRaba rutten på ca. 9,5 km ligger i södra Małopolska. Sträckans bredd är från 2 till 2,5 meter i enlighet med den behöriga ministerns föreskrifter för dagen. 2.03.1999. Genom sitt läge, kommer det att göra det möjligt för användare att utforska attraktionerna i regionen. Vägen, trots sin blåsighet, ger min omvägar och dess sluttningar på upp till 6 gör cykling till ett stort nöje för vanliga cyklister. Hela investeringsområdet är en attraktiv plats för turism. Bocheński och brzeski.Ruttermarkeringen kommer att utföras i enlighet med infrastrukturministerns föreskrifter om detaljerade tekniska villkor för vägskyltar och vägsignaler samt vägsäkerhetsanordningar och villkor för deras placering på vägarna och i enlighet med förordningen om infrastruktur-, inrikes- och förvaltningsministrar om vägskyltar och vägsignaler. På grund av ovanstående kommer rutten att kännetecknas av enkel identifiering och integration med linjen EuroVelo 4, Vistula Cykelrutt och lokala rutter. Rutten är utformad med hänsyn till cyklisternas behov, särskilt när det gäller säkerhet, komfort och rörelsekomfort.Enligt beställningspartens krav på cykelvägar har konstruktionen av asfaltbeläggningar utformats. På grund av ändringen av de ursprungliga arrangemangen med axelledaren övervägs dock en förändring av typen av yta till grus. De konstruerade ytorna kommer att placeras på G1-substratet: resistent mot frost. Avsnitt som bedrivs i allmän trafik kännetecknas av låg trafik. Dessutom kännetecknas projektet av en omfattande verksamhet, tillsammans med att göra rutten tillgänglig för användning, verksamhet som syftar till att främja den resulterande infrastrukturen. (Swedish)
2 July 2022
0 references
See projekt on osa VeloRaba liinist umbes. 9,5 km asub Lõuna-Małopolska. Marsruudi laius on 2–2,5 meetrit vastavalt pädeva ministri määrusele. 2.03.1999. Oma asukoha kaudu võimaldab see kasutajatel uurida piirkonna vaatamisväärsusi. Marsruut, vaatamata oma tuulisele, annab min ümbersõidud ja selle nõlvadel kuni 6 teha jalgrattasõit suur rõõm tavalised jalgratturid. Kogu investeerimispiirkond on turismile atraktiivne koht.Teekonna osa läbib kahte maakonda: Marsruudi märgistamine toimub vastavalt infrastruktuuriministri määrusele liiklusmärkide ja -signaalide ning liiklusohutusseadmete üksikasjalike tehniliste tingimuste ja teedele paigutamise tingimuste kohta ning kooskõlas infrastruktuuri-, sise- ja haldusministrite määrusega liiklusmärkide ja -signaalide kohta. Eespool kirjeldatu tõttu iseloomustab marsruuti lihtne identifitseerimine ja integreerimine liiniga EuroVelo 4, Vistula jalgrattatee ja kohalike marsruutidega. Marsruut on kavandatud arvestades jalgratturite vajadusi, eriti ohutuse, mugavuse ja mugavuse osas.Vastavalt Tellija poolt jalgrattateedele esitatavatele nõuetele on projekteeritud asfaldikatted. Kuid võllihalduri algse korralduse muutumise tõttu kaalutakse pinna tüübi muutmist kruusaks. Kavandatud pinnad asetatakse G1 substraadile: vastupidav külmale. Üldiselt on liiklust iseloomustanud väike liiklus. Lisaks sellele iseloomustab projekti kõikehõlmavus koos tee kättesaadavaks tegemisega, mille eesmärk on edendada sellest tulenevat infrastruktuuri. (Estonian)
2 July 2022
0 references
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: bocheński
0 references
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: brzeski
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
RPMP.06.01.05-12-0145/18
0 references