Development of social clauses in markets 2018 (Q3705198): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Sotsiaalklauslite väljatöötamine turgudel 2018 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Socialinių sąlygų raida rinkose 2018 m. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Razvoj socijalnih klauzula na tržištima 2018. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ανάπτυξη κοινωνικών ρητρών στις αγορές 2018 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Vypracovanie sociálnych doložiek na trhoch 2018 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Sosiaalisten lausekkeiden kehittäminen markkinoilla 2018 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Opracowanie klauzul społecznych na rynkach 2018 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Szociális záradékok kidolgozása a piacokon 2018 | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Vývoj sociálních doložek na trzích 2018 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Sociālo klauzulu izstrāde tirgos 2018. gadā | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Clásail shóisialta a fhorbairt i margaí 2018 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Razvoj socialnih klavzul na trgih 2018 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Разработване на социални клаузи на пазарите 2018 г. | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-iżvilupp ta’ klawżoli soċjali fis-swieq 2018 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Elaboração de cláusulas sociais nos mercados em 2018 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Udvikling af sociale klausuler på markederne 2018 | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Dezvoltarea clauzelor sociale pe piețe 2018 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Utveckling av sociala klausuler på marknaderna 2018 | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3705198 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3705198 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3705198 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3705198 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3705198 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3705198 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3705198 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3705198 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3705198 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3705198 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3705198 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3705198 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3705198 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3705198 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3705198 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3705198 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3705198 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3705198 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3705198 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3705198 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3705198 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3705198 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3705198 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary: Generally speaking, the inclusion clauses are an important lever for the construction of career pathways, by bringing the business community into contact with the persons eligible for this “integration clause”. The tasks of the officials responsible for implementing the clause in the territory of Audois (outside the territory of the two agglomerations) make it possible to assist eligible candidates with a view to sustainable professional integration. Thus, the missions linked to these positions also help these people to become familiar with the world of work, to make themselves known among economic actors, to acquire professional qualifications and experience. The Department committed not only to reserve hours of inclusion in the majority and also wished to assist the other Clients in using the social clause in their contracts. The referents of the social clause shall contribute to the development, within its territory, of social clauses in public contracts (and private where applicable) by carrying out the following tasks: * **_Accompanying companies to ensure assistance throughout the clause markets_** * **_Assistance to Clients_** **_and animation of partnerships_ ** * **_Administrative management necessary for monitoring and steering the action_** The referents of the social clause are responsible for: * to sensitise the Department’s departments to integrate the social clause into the Department’s contracts and to provide them with technical support * to sensitise contractors (public and private) in the Department’s territories to the implementation of the social clause in their contracts and to provide them with technical support for the integration of the clause. * to explain the approach to the selected companies, to accompany them and to secure them in the assembly of the file, the definition of the lots incorporating the working hours due under the clause. * to ensure the identification and pre-selection of candidates and the contact with the employer * to organise the follow-up of employees in integration (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.028714953071145
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Üldiselt on kaasamisklauslid oluline hoob karjäärivõimaluste ehitamiseks, tuues äriringkonnad kokku isikutega, kellel on õigus selle „integratsiooniklausli“ tingimustele. Audois’ territooriumil (väljaspool kahte linnastut) klausli rakendamise eest vastutavate ametnike ülesanded võimaldavad abikõlblikke kandidaate jätkusuutliku ametialase integratsiooni eesmärgil abistada. Seega aitavad nende ametikohtadega seotud missioonid neil inimestel tutvuda töömaailmaga, teha end majandustegevuses osalejate seas teatavaks, omandada kutsekvalifikatsiooni ja kogemusi. Osakond kohustus mitte ainult reserveerima enamusesse kaasamise tunde ja soovis ka teisi kliente sotsiaalklausli kasutamisel oma lepingutes. Sotsiaalklausli referentid aitavad oma territooriumil kaasa sotsiaalklauslite arendamisele riigihankelepingutes (ja vajaduse korral erasektoris), täites järgmisi ülesandeid: * **_Sellega kaasas olevad ettevõtted, et tagada abi kogu klausli turgudel _** * **_Klientide toetamine_** **_ja partnerlussuhete elavdamine_ ** * **_Meetmete jälgimiseks ja juhtimiseks vajalik haldusjuhtimine_** Sotsiaalklausli referentid vastutavad: * teadvustada osakonna osakondadele, et integreerida sotsiaalklausel osakonna lepingutesse ja pakkuda neile tehnilist tuge *, et teadvustada ministeeriumi territooriumil asuvatele töövõtjatele (avalik-õiguslikud ja eraõiguslikud) sotsiaalklausli rakendamist oma lepingutes ning pakkuda neile tehnilist tuge klausli integreerimiseks. * selgitada valitud ettevõtetele lähenemisviisi, saata neid ja tagada nende turvalisus toimiku kokkupanekul, klausli kohaselt tasumisele kuuluvaid töötunde sisaldavate osade määratlus. * tagada kandidaatide väljaselgitamine ja eelvalik ning kontakt tööandjaga *, et korraldada integreeritavate töötajate järelkontroll. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Üldiselt on kaasamisklauslid oluline hoob karjäärivõimaluste ehitamiseks, tuues äriringkonnad kokku isikutega, kellel on õigus selle „integratsiooniklausli“ tingimustele. Audois’ territooriumil (väljaspool kahte linnastut) klausli rakendamise eest vastutavate ametnike ülesanded võimaldavad abikõlblikke kandidaate jätkusuutliku ametialase integratsiooni eesmärgil abistada. Seega aitavad nende ametikohtadega seotud missioonid neil inimestel tutvuda töömaailmaga, teha end majandustegevuses osalejate seas teatavaks, omandada kutsekvalifikatsiooni ja kogemusi. Osakond kohustus mitte ainult reserveerima enamusesse kaasamise tunde ja soovis ka teisi kliente sotsiaalklausli kasutamisel oma lepingutes. Sotsiaalklausli referentid aitavad oma territooriumil kaasa sotsiaalklauslite arendamisele riigihankelepingutes (ja vajaduse korral erasektoris), täites järgmisi ülesandeid: * **_Sellega kaasas olevad ettevõtted, et tagada abi kogu klausli turgudel _** * **_Klientide toetamine_** **_ja partnerlussuhete elavdamine_ ** * **_Meetmete jälgimiseks ja juhtimiseks vajalik haldusjuhtimine_** Sotsiaalklausli referentid vastutavad: * teadvustada osakonna osakondadele, et integreerida sotsiaalklausel osakonna lepingutesse ja pakkuda neile tehnilist tuge *, et teadvustada ministeeriumi territooriumil asuvatele töövõtjatele (avalik-õiguslikud ja eraõiguslikud) sotsiaalklausli rakendamist oma lepingutes ning pakkuda neile tehnilist tuge klausli integreerimiseks. * selgitada valitud ettevõtetele lähenemisviisi, saata neid ja tagada nende turvalisus toimiku kokkupanekul, klausli kohaselt tasumisele kuuluvaid töötunde sisaldavate osade määratlus. * tagada kandidaatide väljaselgitamine ja eelvalik ning kontakt tööandjaga *, et korraldada integreeritavate töötajate järelkontroll. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Üldiselt on kaasamisklauslid oluline hoob karjäärivõimaluste ehitamiseks, tuues äriringkonnad kokku isikutega, kellel on õigus selle „integratsiooniklausli“ tingimustele. Audois’ territooriumil (väljaspool kahte linnastut) klausli rakendamise eest vastutavate ametnike ülesanded võimaldavad abikõlblikke kandidaate jätkusuutliku ametialase integratsiooni eesmärgil abistada. Seega aitavad nende ametikohtadega seotud missioonid neil inimestel tutvuda töömaailmaga, teha end majandustegevuses osalejate seas teatavaks, omandada kutsekvalifikatsiooni ja kogemusi. Osakond kohustus mitte ainult reserveerima enamusesse kaasamise tunde ja soovis ka teisi kliente sotsiaalklausli kasutamisel oma lepingutes. Sotsiaalklausli referentid aitavad oma territooriumil kaasa sotsiaalklauslite arendamisele riigihankelepingutes (ja vajaduse korral erasektoris), täites järgmisi ülesandeid: * **_Sellega kaasas olevad ettevõtted, et tagada abi kogu klausli turgudel _** * **_Klientide toetamine_** **_ja partnerlussuhete elavdamine_ ** * **_Meetmete jälgimiseks ja juhtimiseks vajalik haldusjuhtimine_** Sotsiaalklausli referentid vastutavad: * teadvustada osakonna osakondadele, et integreerida sotsiaalklausel osakonna lepingutesse ja pakkuda neile tehnilist tuge *, et teadvustada ministeeriumi territooriumil asuvatele töövõtjatele (avalik-õiguslikud ja eraõiguslikud) sotsiaalklausli rakendamist oma lepingutes ning pakkuda neile tehnilist tuge klausli integreerimiseks. * selgitada valitud ettevõtetele lähenemisviisi, saata neid ja tagada nende turvalisus toimiku kokkupanekul, klausli kohaselt tasumisele kuuluvaid töötunde sisaldavate osade määratlus. * tagada kandidaatide väljaselgitamine ja eelvalik ning kontakt tööandjaga *, et korraldada integreeritavate töötajate järelkontroll. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Apskritai, įtraukimo sąlygos yra svarbus svertas karjeros galimybių kūrimui, nes verslo bendruomenė palaiko ryšius su asmenimis, kuriems gali būti taikoma ši „integracijos sąlyga“. Pareigūnų, atsakingų už šios nuostatos įgyvendinimą Audois teritorijoje (už abiejų aglomeracijų teritorijos ribų), užduotys leidžia padėti reikalavimus atitinkantiems kandidatams siekiant tvarios profesinės integracijos. Taigi su šiomis pareigomis susijusios misijos taip pat padeda šiems žmonėms susipažinti su darbo pasauliu, informuoti apie save tarp ūkio subjektų, įgyti profesinę kvalifikaciją ir patirtį. Departamentas įsipareigojo ne tik rezervuoti valandas įtraukimo į daugumą ir taip pat norėjo padėti kitiems Klientams naudoti socialinę sąlygą savo sutartyse. Socialinės sąlygos nuorodos prisideda prie viešųjų sutarčių (ir, kai taikoma, privačių) socialinių sąlygų plėtros jos teritorijoje, vykdydamos šias užduotis: * **_Įmonės, teikiančios pagalbą visose sąlygų rinkose_** * **_Pagalba klientams_** **_ir partnerysčių animacija_ ** * **_Administracinis valdymas, būtinas veiksmui stebėti ir valdyti_** Socialinės išlygos referentai yra atsakingi už: * atkreipti Departamento departamentus į Departamento sutartis įtraukti socialinę išlygą ir suteikti jiems techninę pagalbą *, kad departamento teritorijose būtų supažindinti rangovai (viešieji ir privatūs) su socialinės sąlygos įgyvendinimu jų sutartyse ir jiems būtų teikiama techninė pagalba, kad ši sąlyga būtų integruota. * norėdami paaiškinti požiūrį į pasirinktas bendroves, jas lydėti ir apsaugoti jas rinkmenoje, pirkimo dalių apibrėžimas, įskaitant darbo valandas, kurios turi būti skaičiuojamos pagal sąlygą. * užtikrinti kandidatų identifikavimą ir išankstinę atranką bei kontaktą su darbdaviu * organizuoti tolesnę darbuotojų integraciją (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Apskritai, įtraukimo sąlygos yra svarbus svertas karjeros galimybių kūrimui, nes verslo bendruomenė palaiko ryšius su asmenimis, kuriems gali būti taikoma ši „integracijos sąlyga“. Pareigūnų, atsakingų už šios nuostatos įgyvendinimą Audois teritorijoje (už abiejų aglomeracijų teritorijos ribų), užduotys leidžia padėti reikalavimus atitinkantiems kandidatams siekiant tvarios profesinės integracijos. Taigi su šiomis pareigomis susijusios misijos taip pat padeda šiems žmonėms susipažinti su darbo pasauliu, informuoti apie save tarp ūkio subjektų, įgyti profesinę kvalifikaciją ir patirtį. Departamentas įsipareigojo ne tik rezervuoti valandas įtraukimo į daugumą ir taip pat norėjo padėti kitiems Klientams naudoti socialinę sąlygą savo sutartyse. Socialinės sąlygos nuorodos prisideda prie viešųjų sutarčių (ir, kai taikoma, privačių) socialinių sąlygų plėtros jos teritorijoje, vykdydamos šias užduotis: * **_Įmonės, teikiančios pagalbą visose sąlygų rinkose_** * **_Pagalba klientams_** **_ir partnerysčių animacija_ ** * **_Administracinis valdymas, būtinas veiksmui stebėti ir valdyti_** Socialinės išlygos referentai yra atsakingi už: * atkreipti Departamento departamentus į Departamento sutartis įtraukti socialinę išlygą ir suteikti jiems techninę pagalbą *, kad departamento teritorijose būtų supažindinti rangovai (viešieji ir privatūs) su socialinės sąlygos įgyvendinimu jų sutartyse ir jiems būtų teikiama techninė pagalba, kad ši sąlyga būtų integruota. * norėdami paaiškinti požiūrį į pasirinktas bendroves, jas lydėti ir apsaugoti jas rinkmenoje, pirkimo dalių apibrėžimas, įskaitant darbo valandas, kurios turi būti skaičiuojamos pagal sąlygą. * užtikrinti kandidatų identifikavimą ir išankstinę atranką bei kontaktą su darbdaviu * organizuoti tolesnę darbuotojų integraciją (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Apskritai, įtraukimo sąlygos yra svarbus svertas karjeros galimybių kūrimui, nes verslo bendruomenė palaiko ryšius su asmenimis, kuriems gali būti taikoma ši „integracijos sąlyga“. Pareigūnų, atsakingų už šios nuostatos įgyvendinimą Audois teritorijoje (už abiejų aglomeracijų teritorijos ribų), užduotys leidžia padėti reikalavimus atitinkantiems kandidatams siekiant tvarios profesinės integracijos. Taigi su šiomis pareigomis susijusios misijos taip pat padeda šiems žmonėms susipažinti su darbo pasauliu, informuoti apie save tarp ūkio subjektų, įgyti profesinę kvalifikaciją ir patirtį. Departamentas įsipareigojo ne tik rezervuoti valandas įtraukimo į daugumą ir taip pat norėjo padėti kitiems Klientams naudoti socialinę sąlygą savo sutartyse. Socialinės sąlygos nuorodos prisideda prie viešųjų sutarčių (ir, kai taikoma, privačių) socialinių sąlygų plėtros jos teritorijoje, vykdydamos šias užduotis: * **_Įmonės, teikiančios pagalbą visose sąlygų rinkose_** * **_Pagalba klientams_** **_ir partnerysčių animacija_ ** * **_Administracinis valdymas, būtinas veiksmui stebėti ir valdyti_** Socialinės išlygos referentai yra atsakingi už: * atkreipti Departamento departamentus į Departamento sutartis įtraukti socialinę išlygą ir suteikti jiems techninę pagalbą *, kad departamento teritorijose būtų supažindinti rangovai (viešieji ir privatūs) su socialinės sąlygos įgyvendinimu jų sutartyse ir jiems būtų teikiama techninė pagalba, kad ši sąlyga būtų integruota. * norėdami paaiškinti požiūrį į pasirinktas bendroves, jas lydėti ir apsaugoti jas rinkmenoje, pirkimo dalių apibrėžimas, įskaitant darbo valandas, kurios turi būti skaičiuojamos pagal sąlygą. * užtikrinti kandidatų identifikavimą ir išankstinę atranką bei kontaktą su darbdaviu * organizuoti tolesnę darbuotojų integraciją (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Općenito govoreći, klauzule o uključivanju važna su poluga za izgradnju karijere jer se poslovna zajednica povezuje s osobama koje ispunjavaju uvjete za ovu „klauzulu o integraciji”. Zadaće dužnosnika odgovornih za provedbu klauzule na području Audoisa (izvan područja dviju aglomeracija) omogućuju pružanje pomoći kandidatima koji ispunjavaju uvjete radi održive profesionalne integracije. Stoga misije povezane s tim položajima također pomažu tim ljudima da se upoznaju sa svijetom rada, da se upoznaju s gospodarskim subjektima, steknu stručne kvalifikacije i iskustvo. Odjel se obvezao ne samo da će rezervirati sate uključivanja u većini, a također je želio pomoći drugim Klijentima u korištenju socijalne klauzule u svojim ugovorima. Upućivanja na socijalnu klauzulu doprinose razvoju socijalnih klauzula unutar njezina državnog područja u ugovorima o javnoj nabavi (i privatnim, ako je primjenjivo) obavljanjem sljedećih zadaća: * **_Pružajuća društva kako bi se osigurala pomoć na cijelom tržištu klauzule_** * **_Pomoć klijentima_** ** **_i animacija partnerstva_ ** * ** **_Administrativno upravljanje potrebno za praćenje i upravljanje djelovanjem_**** referenti socijalne klauzule odgovorni su za: * da senzibiliziraju odjele Odjela da uključe socijalnu klauzulu u ugovore Odjela i da im pruže tehničku podršku * kako bi senzibilizirali izvođače (javne i privatne) na teritorijima Odjela za provedbu socijalne klauzule u njihovim ugovorima te im pružili tehničku podršku za integraciju klauzule. * objasniti pristup odabranim društvima, pratiti ih i osigurati ih u sastavljanju dosjea, definiciju grupa koje uključuju radno vrijeme predviđeno u skladu s klauzulom. * kako bi se osigurala identifikacija i predodabir kandidata te kontakt s poslodavcem * kako bi se organiziralo praćenje zaposlenika u integraciji (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Općenito govoreći, klauzule o uključivanju važna su poluga za izgradnju karijere jer se poslovna zajednica povezuje s osobama koje ispunjavaju uvjete za ovu „klauzulu o integraciji”. Zadaće dužnosnika odgovornih za provedbu klauzule na području Audoisa (izvan područja dviju aglomeracija) omogućuju pružanje pomoći kandidatima koji ispunjavaju uvjete radi održive profesionalne integracije. Stoga misije povezane s tim položajima također pomažu tim ljudima da se upoznaju sa svijetom rada, da se upoznaju s gospodarskim subjektima, steknu stručne kvalifikacije i iskustvo. Odjel se obvezao ne samo da će rezervirati sate uključivanja u većini, a također je želio pomoći drugim Klijentima u korištenju socijalne klauzule u svojim ugovorima. Upućivanja na socijalnu klauzulu doprinose razvoju socijalnih klauzula unutar njezina državnog područja u ugovorima o javnoj nabavi (i privatnim, ako je primjenjivo) obavljanjem sljedećih zadaća: * **_Pružajuća društva kako bi se osigurala pomoć na cijelom tržištu klauzule_** * **_Pomoć klijentima_** ** **_i animacija partnerstva_ ** * ** **_Administrativno upravljanje potrebno za praćenje i upravljanje djelovanjem_**** referenti socijalne klauzule odgovorni su za: * da senzibiliziraju odjele Odjela da uključe socijalnu klauzulu u ugovore Odjela i da im pruže tehničku podršku * kako bi senzibilizirali izvođače (javne i privatne) na teritorijima Odjela za provedbu socijalne klauzule u njihovim ugovorima te im pružili tehničku podršku za integraciju klauzule. * objasniti pristup odabranim društvima, pratiti ih i osigurati ih u sastavljanju dosjea, definiciju grupa koje uključuju radno vrijeme predviđeno u skladu s klauzulom. * kako bi se osigurala identifikacija i predodabir kandidata te kontakt s poslodavcem * kako bi se organiziralo praćenje zaposlenika u integraciji (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Općenito govoreći, klauzule o uključivanju važna su poluga za izgradnju karijere jer se poslovna zajednica povezuje s osobama koje ispunjavaju uvjete za ovu „klauzulu o integraciji”. Zadaće dužnosnika odgovornih za provedbu klauzule na području Audoisa (izvan područja dviju aglomeracija) omogućuju pružanje pomoći kandidatima koji ispunjavaju uvjete radi održive profesionalne integracije. Stoga misije povezane s tim položajima također pomažu tim ljudima da se upoznaju sa svijetom rada, da se upoznaju s gospodarskim subjektima, steknu stručne kvalifikacije i iskustvo. Odjel se obvezao ne samo da će rezervirati sate uključivanja u većini, a također je želio pomoći drugim Klijentima u korištenju socijalne klauzule u svojim ugovorima. Upućivanja na socijalnu klauzulu doprinose razvoju socijalnih klauzula unutar njezina državnog područja u ugovorima o javnoj nabavi (i privatnim, ako je primjenjivo) obavljanjem sljedećih zadaća: * **_Pružajuća društva kako bi se osigurala pomoć na cijelom tržištu klauzule_** * **_Pomoć klijentima_** ** **_i animacija partnerstva_ ** * ** **_Administrativno upravljanje potrebno za praćenje i upravljanje djelovanjem_**** referenti socijalne klauzule odgovorni su za: * da senzibiliziraju odjele Odjela da uključe socijalnu klauzulu u ugovore Odjela i da im pruže tehničku podršku * kako bi senzibilizirali izvođače (javne i privatne) na teritorijima Odjela za provedbu socijalne klauzule u njihovim ugovorima te im pružili tehničku podršku za integraciju klauzule. * objasniti pristup odabranim društvima, pratiti ih i osigurati ih u sastavljanju dosjea, definiciju grupa koje uključuju radno vrijeme predviđeno u skladu s klauzulom. * kako bi se osigurala identifikacija i predodabir kandidata te kontakt s poslodavcem * kako bi se organiziralo praćenje zaposlenika u integraciji (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Σε γενικές γραμμές, οι ρήτρες ένταξης αποτελούν σημαντικό μοχλό για την ανάπτυξη των επαγγελματικών διαδρομών, φέρνοντας την επιχειρηματική κοινότητα σε επαφή με τα άτομα που είναι επιλέξιμα για την εν λόγω «ρήτρα ένταξης». Τα καθήκοντα των υπαλλήλων που είναι αρμόδιοι για την εφαρμογή της ρήτρας στο έδαφος του Audois (εκτός του εδάφους των δύο οικισμών) επιτρέπουν την παροχή βοήθειας στους επιλέξιμους υποψηφίους με σκοπό τη βιώσιμη επαγγελματική ένταξη. Έτσι, οι αποστολές που συνδέονται με αυτές τις θέσεις βοηθούν επίσης τους ανθρώπους αυτούς να εξοικειωθούν με τον κόσμο της εργασίας, να γίνουν γνωστοί μεταξύ των οικονομικών παραγόντων, να αποκτήσουν επαγγελματικά προσόντα και εμπειρία. Το Τμήμα δεσμεύτηκε όχι μόνο να διατηρήσει ώρες ένταξης στην πλειοψηφία και επίσης να βοηθήσει τους άλλους Πελάτες στη χρήση της κοινωνικής ρήτρας στις συμβάσεις τους. Οι παραπομπές της κοινωνικής ρήτρας συμβάλλουν στην ανάπτυξη, στο έδαφός του, κοινωνικών ρητρών στις δημόσιες συμβάσεις (και, κατά περίπτωση, στον ιδιωτικό τομέα), επιτελώντας τα ακόλουθα καθήκοντα: ***_Συνοδευτικές εταιρείες για την εξασφάλιση συνδρομής σε όλες τις αγορές της ρήτρας_** * **_Παροχή βοήθειας σε πελάτες_** **_και εμψύχωση εταιρικών σχέσεων_** * * **_Διοικητική διαχείριση που απαιτείται για την παρακολούθηση και την καθοδήγηση της δράσης_** Οι παραπέμποντες της κοινωνικής ρήτρας είναι υπεύθυνοι για: * να ευαισθητοποιήσει τις υπηρεσίες του Τμήματος για την ενσωμάτωση της κοινωνικής ρήτρας στις συμβάσεις του Τμήματος και να τους παράσχει τεχνική υποστήριξη * για να ευαισθητοποιήσει τους εργολάβους (δημόσιους και ιδιωτικούς) στις περιοχές του Τμήματος για την εφαρμογή της κοινωνικής ρήτρας στις συμβάσεις τους και να τους παρέχει τεχνική υποστήριξη για την ενσωμάτωση της ρήτρας. * για να εξηγήσει την προσέγγιση των επιλεγμένων εταιρειών, να τις συνοδεύσει και να τις εξασφαλίσει κατά τη συναρμολόγηση του φακέλου, τον ορισμό των παρτίδων που ενσωματώνουν το ωράριο εργασίας που προβλέπεται από τη ρήτρα. * για τη διασφάλιση της ταυτοποίησης και της προεπιλογής των υποψηφίων και της επαφής με τον εργοδότη * για την οργάνωση της παρακολούθησης των εργαζομένων στην ένταξη (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Σε γενικές γραμμές, οι ρήτρες ένταξης αποτελούν σημαντικό μοχλό για την ανάπτυξη των επαγγελματικών διαδρομών, φέρνοντας την επιχειρηματική κοινότητα σε επαφή με τα άτομα που είναι επιλέξιμα για την εν λόγω «ρήτρα ένταξης». Τα καθήκοντα των υπαλλήλων που είναι αρμόδιοι για την εφαρμογή της ρήτρας στο έδαφος του Audois (εκτός του εδάφους των δύο οικισμών) επιτρέπουν την παροχή βοήθειας στους επιλέξιμους υποψηφίους με σκοπό τη βιώσιμη επαγγελματική ένταξη. Έτσι, οι αποστολές που συνδέονται με αυτές τις θέσεις βοηθούν επίσης τους ανθρώπους αυτούς να εξοικειωθούν με τον κόσμο της εργασίας, να γίνουν γνωστοί μεταξύ των οικονομικών παραγόντων, να αποκτήσουν επαγγελματικά προσόντα και εμπειρία. Το Τμήμα δεσμεύτηκε όχι μόνο να διατηρήσει ώρες ένταξης στην πλειοψηφία και επίσης να βοηθήσει τους άλλους Πελάτες στη χρήση της κοινωνικής ρήτρας στις συμβάσεις τους. Οι παραπομπές της κοινωνικής ρήτρας συμβάλλουν στην ανάπτυξη, στο έδαφός του, κοινωνικών ρητρών στις δημόσιες συμβάσεις (και, κατά περίπτωση, στον ιδιωτικό τομέα), επιτελώντας τα ακόλουθα καθήκοντα: ***_Συνοδευτικές εταιρείες για την εξασφάλιση συνδρομής σε όλες τις αγορές της ρήτρας_** * **_Παροχή βοήθειας σε πελάτες_** **_και εμψύχωση εταιρικών σχέσεων_** * * **_Διοικητική διαχείριση που απαιτείται για την παρακολούθηση και την καθοδήγηση της δράσης_** Οι παραπέμποντες της κοινωνικής ρήτρας είναι υπεύθυνοι για: * να ευαισθητοποιήσει τις υπηρεσίες του Τμήματος για την ενσωμάτωση της κοινωνικής ρήτρας στις συμβάσεις του Τμήματος και να τους παράσχει τεχνική υποστήριξη * για να ευαισθητοποιήσει τους εργολάβους (δημόσιους και ιδιωτικούς) στις περιοχές του Τμήματος για την εφαρμογή της κοινωνικής ρήτρας στις συμβάσεις τους και να τους παρέχει τεχνική υποστήριξη για την ενσωμάτωση της ρήτρας. * για να εξηγήσει την προσέγγιση των επιλεγμένων εταιρειών, να τις συνοδεύσει και να τις εξασφαλίσει κατά τη συναρμολόγηση του φακέλου, τον ορισμό των παρτίδων που ενσωματώνουν το ωράριο εργασίας που προβλέπεται από τη ρήτρα. * για τη διασφάλιση της ταυτοποίησης και της προεπιλογής των υποψηφίων και της επαφής με τον εργοδότη * για την οργάνωση της παρακολούθησης των εργαζομένων στην ένταξη (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Σε γενικές γραμμές, οι ρήτρες ένταξης αποτελούν σημαντικό μοχλό για την ανάπτυξη των επαγγελματικών διαδρομών, φέρνοντας την επιχειρηματική κοινότητα σε επαφή με τα άτομα που είναι επιλέξιμα για την εν λόγω «ρήτρα ένταξης». Τα καθήκοντα των υπαλλήλων που είναι αρμόδιοι για την εφαρμογή της ρήτρας στο έδαφος του Audois (εκτός του εδάφους των δύο οικισμών) επιτρέπουν την παροχή βοήθειας στους επιλέξιμους υποψηφίους με σκοπό τη βιώσιμη επαγγελματική ένταξη. Έτσι, οι αποστολές που συνδέονται με αυτές τις θέσεις βοηθούν επίσης τους ανθρώπους αυτούς να εξοικειωθούν με τον κόσμο της εργασίας, να γίνουν γνωστοί μεταξύ των οικονομικών παραγόντων, να αποκτήσουν επαγγελματικά προσόντα και εμπειρία. Το Τμήμα δεσμεύτηκε όχι μόνο να διατηρήσει ώρες ένταξης στην πλειοψηφία και επίσης να βοηθήσει τους άλλους Πελάτες στη χρήση της κοινωνικής ρήτρας στις συμβάσεις τους. Οι παραπομπές της κοινωνικής ρήτρας συμβάλλουν στην ανάπτυξη, στο έδαφός του, κοινωνικών ρητρών στις δημόσιες συμβάσεις (και, κατά περίπτωση, στον ιδιωτικό τομέα), επιτελώντας τα ακόλουθα καθήκοντα: ***_Συνοδευτικές εταιρείες για την εξασφάλιση συνδρομής σε όλες τις αγορές της ρήτρας_** * **_Παροχή βοήθειας σε πελάτες_** **_και εμψύχωση εταιρικών σχέσεων_** * * **_Διοικητική διαχείριση που απαιτείται για την παρακολούθηση και την καθοδήγηση της δράσης_** Οι παραπέμποντες της κοινωνικής ρήτρας είναι υπεύθυνοι για: * να ευαισθητοποιήσει τις υπηρεσίες του Τμήματος για την ενσωμάτωση της κοινωνικής ρήτρας στις συμβάσεις του Τμήματος και να τους παράσχει τεχνική υποστήριξη * για να ευαισθητοποιήσει τους εργολάβους (δημόσιους και ιδιωτικούς) στις περιοχές του Τμήματος για την εφαρμογή της κοινωνικής ρήτρας στις συμβάσεις τους και να τους παρέχει τεχνική υποστήριξη για την ενσωμάτωση της ρήτρας. * για να εξηγήσει την προσέγγιση των επιλεγμένων εταιρειών, να τις συνοδεύσει και να τις εξασφαλίσει κατά τη συναρμολόγηση του φακέλου, τον ορισμό των παρτίδων που ενσωματώνουν το ωράριο εργασίας που προβλέπεται από τη ρήτρα. * για τη διασφάλιση της ταυτοποίησης και της προεπιλογής των υποψηφίων και της επαφής με τον εργοδότη * για την οργάνωση της παρακολούθησης των εργαζομένων στην ένταξη (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Všeobecne možno povedať, že doložky o začlenení sú dôležitou hybnou silou budovania kariérnych postupov tým, že privádzajú podnikateľskú komunitu do kontaktu s osobami oprávnenými na túto „integračnú doložku“. Úlohy úradníkov zodpovedných za vykonávanie doložky na území Audois (mimo územia dvoch aglomerácií) umožňujú pomáhať oprávneným uchádzačom s cieľom udržateľnej profesijnej integrácie. Misie spojené s týmito pozíciami tiež pomáhajú týmto ľuďom oboznámiť sa so svetom práce, prihlásiť sa medzi hospodárskymi subjektmi, získať odbornú kvalifikáciu a skúsenosti. Ministerstvo sa zaviazalo nielen vyhradiť hodiny začlenenia vo väčšine prípadov a tiež chcelo pomáhať ostatným klientom pri používaní sociálnej doložky v ich zmluvách. Osoby, ktoré odkazujú na sociálnu doložku, prispievajú na svojom území k rozvoju sociálnych doložiek vo verejných zákazkách (a prípadne súkromných) vykonávaním týchto úloh: * **_Sprievodné spoločnosti, aby zabezpečili pomoc v rámci klauzuly trhov_** * **_Pomoc klientom_** **_a animácie partnerstiev_** * * **_administratívne riadenie potrebné na monitorovanie a riadenie akcie_** Odkazy na sociálnu doložku sú zodpovedné za: * senzibilizovať oddelenia odboru, aby začlenili sociálnu doložku do zmlúv odboru a poskytnúť im technickú podporu * s cieľom zvýšiť citlivosť dodávateľov (verejných a súkromných) na územiach odboru k implementácii sociálnej doložky vo svojich zmluvách a poskytnúť im technickú podporu pre začlenenie doložky. * vysvetliť prístup k vybraným spoločnostiam, sprevádzať ich a zabezpečiť ich pri zostavovaní spisu, vymedzenie častí zahŕňajúcich pracovný čas podľa doložky. * zabezpečiť identifikáciu a predbežný výber uchádzačov a kontakt so zamestnávateľom * s cieľom organizovať nadväzujúce kroky zamestnancov v integrácii (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Všeobecne možno povedať, že doložky o začlenení sú dôležitou hybnou silou budovania kariérnych postupov tým, že privádzajú podnikateľskú komunitu do kontaktu s osobami oprávnenými na túto „integračnú doložku“. Úlohy úradníkov zodpovedných za vykonávanie doložky na území Audois (mimo územia dvoch aglomerácií) umožňujú pomáhať oprávneným uchádzačom s cieľom udržateľnej profesijnej integrácie. Misie spojené s týmito pozíciami tiež pomáhajú týmto ľuďom oboznámiť sa so svetom práce, prihlásiť sa medzi hospodárskymi subjektmi, získať odbornú kvalifikáciu a skúsenosti. Ministerstvo sa zaviazalo nielen vyhradiť hodiny začlenenia vo väčšine prípadov a tiež chcelo pomáhať ostatným klientom pri používaní sociálnej doložky v ich zmluvách. Osoby, ktoré odkazujú na sociálnu doložku, prispievajú na svojom území k rozvoju sociálnych doložiek vo verejných zákazkách (a prípadne súkromných) vykonávaním týchto úloh: * **_Sprievodné spoločnosti, aby zabezpečili pomoc v rámci klauzuly trhov_** * **_Pomoc klientom_** **_a animácie partnerstiev_** * * **_administratívne riadenie potrebné na monitorovanie a riadenie akcie_** Odkazy na sociálnu doložku sú zodpovedné za: * senzibilizovať oddelenia odboru, aby začlenili sociálnu doložku do zmlúv odboru a poskytnúť im technickú podporu * s cieľom zvýšiť citlivosť dodávateľov (verejných a súkromných) na územiach odboru k implementácii sociálnej doložky vo svojich zmluvách a poskytnúť im technickú podporu pre začlenenie doložky. * vysvetliť prístup k vybraným spoločnostiam, sprevádzať ich a zabezpečiť ich pri zostavovaní spisu, vymedzenie častí zahŕňajúcich pracovný čas podľa doložky. * zabezpečiť identifikáciu a predbežný výber uchádzačov a kontakt so zamestnávateľom * s cieľom organizovať nadväzujúce kroky zamestnancov v integrácii (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Všeobecne možno povedať, že doložky o začlenení sú dôležitou hybnou silou budovania kariérnych postupov tým, že privádzajú podnikateľskú komunitu do kontaktu s osobami oprávnenými na túto „integračnú doložku“. Úlohy úradníkov zodpovedných za vykonávanie doložky na území Audois (mimo územia dvoch aglomerácií) umožňujú pomáhať oprávneným uchádzačom s cieľom udržateľnej profesijnej integrácie. Misie spojené s týmito pozíciami tiež pomáhajú týmto ľuďom oboznámiť sa so svetom práce, prihlásiť sa medzi hospodárskymi subjektmi, získať odbornú kvalifikáciu a skúsenosti. Ministerstvo sa zaviazalo nielen vyhradiť hodiny začlenenia vo väčšine prípadov a tiež chcelo pomáhať ostatným klientom pri používaní sociálnej doložky v ich zmluvách. Osoby, ktoré odkazujú na sociálnu doložku, prispievajú na svojom území k rozvoju sociálnych doložiek vo verejných zákazkách (a prípadne súkromných) vykonávaním týchto úloh: * **_Sprievodné spoločnosti, aby zabezpečili pomoc v rámci klauzuly trhov_** * **_Pomoc klientom_** **_a animácie partnerstiev_** * * **_administratívne riadenie potrebné na monitorovanie a riadenie akcie_** Odkazy na sociálnu doložku sú zodpovedné za: * senzibilizovať oddelenia odboru, aby začlenili sociálnu doložku do zmlúv odboru a poskytnúť im technickú podporu * s cieľom zvýšiť citlivosť dodávateľov (verejných a súkromných) na územiach odboru k implementácii sociálnej doložky vo svojich zmluvách a poskytnúť im technickú podporu pre začlenenie doložky. * vysvetliť prístup k vybraným spoločnostiam, sprevádzať ich a zabezpečiť ich pri zostavovaní spisu, vymedzenie častí zahŕňajúcich pracovný čas podľa doložky. * zabezpečiť identifikáciu a predbežný výber uchádzačov a kontakt so zamestnávateľom * s cieľom organizovať nadväzujúce kroky zamestnancov v integrácii (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Yleisesti ottaen sisällyttämislausekkeet ovat tärkeä keino urapolkujen rakentamisessa, sillä ne tuovat liike-elämälle yhteyden tämän ”integraatiolausekkeen” piiriin kuuluvien henkilöiden kanssa. Lausekkeen täytäntöönpanosta vastaavien virkamiesten tehtävät Audoisin alueella (kahden taajaman ulkopuolella) mahdollistavat osallistumiskelpoisten hakijoiden avustamisen kestävän ammatillisen integroitumisen edistämiseksi. Näin ollen näihin tehtäviin liittyvät tehtävät auttavat näitä ihmisiä tutustumaan työelämään, ilmoittautumaan talouden toimijoiden keskuudessa, hankkimaan ammattipätevyyttä ja kokemusta. Osasto sitoutui paitsi varaamaan työaikaa enemmistöön ja halusi myös auttaa muita asiakkaita käyttämään sosiaalilauseketta sopimuksissaan. Sosiaalilausekkeen viittaukset edistävät sen alueella julkisia hankintoja koskevien sosiaalilausekkeiden kehittämistä (ja tarvittaessa yksityisiä) suorittamalla seuraavia tehtäviä: * **_Yritysten avustaminen lausekemarkkinoiden kaikissa vaiheissa_** * **_Assistance to Clients_** **_ja kumppanuuksien animaatio_ ** * ** * **_Toimen seurannan ja ohjauksen edellyttämä hallinnollinen hallinto_**** Sosiaalilausekkeen viitehenkilöt ovat vastuussa: * ministeriön osastojen on herkistettävä sosiaalilausekkeen sisällyttämistä ministeriön sopimuksiin ja annettava niille teknistä tukea, jotta ministeriön alueella toimivat (julkiset ja yksityiset) toimeksisaajat ovat tietoisia sosiaalilausekkeen täytäntöönpanosta sopimuksissaan ja antavat niille teknistä tukea lausekkeen integroimiseksi. * selittää valituille yrityksille, seurata niitä ja varmistaa niiden kokoaminen tiedoston kokoonpanossa, määritelmä eristä, jotka sisältävät lausekkeen mukaiset työajat. * varmistaa hakijoiden tunnistaminen ja esivalinta sekä yhteydenpito työnantajaan* työntekijöiden kotouttamiseen liittyvien jatkotoimien järjestämiseksi (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Yleisesti ottaen sisällyttämislausekkeet ovat tärkeä keino urapolkujen rakentamisessa, sillä ne tuovat liike-elämälle yhteyden tämän ”integraatiolausekkeen” piiriin kuuluvien henkilöiden kanssa. Lausekkeen täytäntöönpanosta vastaavien virkamiesten tehtävät Audoisin alueella (kahden taajaman ulkopuolella) mahdollistavat osallistumiskelpoisten hakijoiden avustamisen kestävän ammatillisen integroitumisen edistämiseksi. Näin ollen näihin tehtäviin liittyvät tehtävät auttavat näitä ihmisiä tutustumaan työelämään, ilmoittautumaan talouden toimijoiden keskuudessa, hankkimaan ammattipätevyyttä ja kokemusta. Osasto sitoutui paitsi varaamaan työaikaa enemmistöön ja halusi myös auttaa muita asiakkaita käyttämään sosiaalilauseketta sopimuksissaan. Sosiaalilausekkeen viittaukset edistävät sen alueella julkisia hankintoja koskevien sosiaalilausekkeiden kehittämistä (ja tarvittaessa yksityisiä) suorittamalla seuraavia tehtäviä: * **_Yritysten avustaminen lausekemarkkinoiden kaikissa vaiheissa_** * **_Assistance to Clients_** **_ja kumppanuuksien animaatio_ ** * ** * **_Toimen seurannan ja ohjauksen edellyttämä hallinnollinen hallinto_**** Sosiaalilausekkeen viitehenkilöt ovat vastuussa: * ministeriön osastojen on herkistettävä sosiaalilausekkeen sisällyttämistä ministeriön sopimuksiin ja annettava niille teknistä tukea, jotta ministeriön alueella toimivat (julkiset ja yksityiset) toimeksisaajat ovat tietoisia sosiaalilausekkeen täytäntöönpanosta sopimuksissaan ja antavat niille teknistä tukea lausekkeen integroimiseksi. * selittää valituille yrityksille, seurata niitä ja varmistaa niiden kokoaminen tiedoston kokoonpanossa, määritelmä eristä, jotka sisältävät lausekkeen mukaiset työajat. * varmistaa hakijoiden tunnistaminen ja esivalinta sekä yhteydenpito työnantajaan* työntekijöiden kotouttamiseen liittyvien jatkotoimien järjestämiseksi (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Yleisesti ottaen sisällyttämislausekkeet ovat tärkeä keino urapolkujen rakentamisessa, sillä ne tuovat liike-elämälle yhteyden tämän ”integraatiolausekkeen” piiriin kuuluvien henkilöiden kanssa. Lausekkeen täytäntöönpanosta vastaavien virkamiesten tehtävät Audoisin alueella (kahden taajaman ulkopuolella) mahdollistavat osallistumiskelpoisten hakijoiden avustamisen kestävän ammatillisen integroitumisen edistämiseksi. Näin ollen näihin tehtäviin liittyvät tehtävät auttavat näitä ihmisiä tutustumaan työelämään, ilmoittautumaan talouden toimijoiden keskuudessa, hankkimaan ammattipätevyyttä ja kokemusta. Osasto sitoutui paitsi varaamaan työaikaa enemmistöön ja halusi myös auttaa muita asiakkaita käyttämään sosiaalilauseketta sopimuksissaan. Sosiaalilausekkeen viittaukset edistävät sen alueella julkisia hankintoja koskevien sosiaalilausekkeiden kehittämistä (ja tarvittaessa yksityisiä) suorittamalla seuraavia tehtäviä: * **_Yritysten avustaminen lausekemarkkinoiden kaikissa vaiheissa_** * **_Assistance to Clients_** **_ja kumppanuuksien animaatio_ ** * ** * **_Toimen seurannan ja ohjauksen edellyttämä hallinnollinen hallinto_**** Sosiaalilausekkeen viitehenkilöt ovat vastuussa: * ministeriön osastojen on herkistettävä sosiaalilausekkeen sisällyttämistä ministeriön sopimuksiin ja annettava niille teknistä tukea, jotta ministeriön alueella toimivat (julkiset ja yksityiset) toimeksisaajat ovat tietoisia sosiaalilausekkeen täytäntöönpanosta sopimuksissaan ja antavat niille teknistä tukea lausekkeen integroimiseksi. * selittää valituille yrityksille, seurata niitä ja varmistaa niiden kokoaminen tiedoston kokoonpanossa, määritelmä eristä, jotka sisältävät lausekkeen mukaiset työajat. * varmistaa hakijoiden tunnistaminen ja esivalinta sekä yhteydenpito työnantajaan* työntekijöiden kotouttamiseen liittyvien jatkotoimien järjestämiseksi (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ogólnie rzecz biorąc, klauzule włączenia są ważną dźwignią dla budowy ścieżek kariery, poprzez nawiązanie kontaktu środowiska biznesowego z osobami kwalifikującymi się do tej „klauzuli integracji”. Zadania urzędników odpowiedzialnych za wykonanie klauzuli na terytorium Audois (poza terytorium dwóch aglomeracji) umożliwiają pomoc kwalifikującym się kandydatom w celu trwałej integracji zawodowej. Misje związane z tymi stanowiskami również pomagają tym ludziom zapoznać się ze światem pracy, zgłosić się wśród podmiotów gospodarczych, zdobyć kwalifikacje zawodowe i doświadczenie. Departament zobowiązał się nie tylko do zarezerwowania godzin włączenia do większości, a także chciał pomóc innym Klientom w stosowaniu klauzuli społecznej w swoich umowach. Referenci klauzuli społecznej przyczyniają się do rozwoju, na jego terytorium, klauzul społecznych w zamówieniach publicznych (i w stosownych przypadkach prywatnych) poprzez wykonywanie następujących zadań: * **_Spółki towarzyszące w celu zapewnienia pomocy na wszystkich rynkach klauzuli_** * **_Wsparcie dla klientów_** **_i animacja partnerstw_** * **_Zarządzanie administracyjne niezbędne do monitorowania i kierowania działaniem_** referentzy klauzuli społecznej są odpowiedzialni za: * uwrażliwienie działów departamentu na włączenie klauzuli społecznej do umów Departamentu i zapewnienie im wsparcia technicznego * w celu uwrażliwienia wykonawców (publicznych i prywatnych) na terytoriach departamentu na wdrożenie klauzuli społecznej w umowach oraz zapewnienie im wsparcia technicznego w zakresie integracji klauzuli. * aby wyjaśnić podejście do wybranych przedsiębiorstw, towarzyszyć im i zabezpieczyć je w zgromadzeniu dokumentacji, definicję części zawierających godziny pracy przewidziane w klauzuli. * zapewnienie identyfikacji i wstępnej selekcji kandydatów oraz kontaktu z pracodawcą * w celu zorganizowania działań następczych pracowników w ramach integracji (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Ogólnie rzecz biorąc, klauzule włączenia są ważną dźwignią dla budowy ścieżek kariery, poprzez nawiązanie kontaktu środowiska biznesowego z osobami kwalifikującymi się do tej „klauzuli integracji”. Zadania urzędników odpowiedzialnych za wykonanie klauzuli na terytorium Audois (poza terytorium dwóch aglomeracji) umożliwiają pomoc kwalifikującym się kandydatom w celu trwałej integracji zawodowej. Misje związane z tymi stanowiskami również pomagają tym ludziom zapoznać się ze światem pracy, zgłosić się wśród podmiotów gospodarczych, zdobyć kwalifikacje zawodowe i doświadczenie. Departament zobowiązał się nie tylko do zarezerwowania godzin włączenia do większości, a także chciał pomóc innym Klientom w stosowaniu klauzuli społecznej w swoich umowach. Referenci klauzuli społecznej przyczyniają się do rozwoju, na jego terytorium, klauzul społecznych w zamówieniach publicznych (i w stosownych przypadkach prywatnych) poprzez wykonywanie następujących zadań: * **_Spółki towarzyszące w celu zapewnienia pomocy na wszystkich rynkach klauzuli_** * **_Wsparcie dla klientów_** **_i animacja partnerstw_** * **_Zarządzanie administracyjne niezbędne do monitorowania i kierowania działaniem_** referentzy klauzuli społecznej są odpowiedzialni za: * uwrażliwienie działów departamentu na włączenie klauzuli społecznej do umów Departamentu i zapewnienie im wsparcia technicznego * w celu uwrażliwienia wykonawców (publicznych i prywatnych) na terytoriach departamentu na wdrożenie klauzuli społecznej w umowach oraz zapewnienie im wsparcia technicznego w zakresie integracji klauzuli. * aby wyjaśnić podejście do wybranych przedsiębiorstw, towarzyszyć im i zabezpieczyć je w zgromadzeniu dokumentacji, definicję części zawierających godziny pracy przewidziane w klauzuli. * zapewnienie identyfikacji i wstępnej selekcji kandydatów oraz kontaktu z pracodawcą * w celu zorganizowania działań następczych pracowników w ramach integracji (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ogólnie rzecz biorąc, klauzule włączenia są ważną dźwignią dla budowy ścieżek kariery, poprzez nawiązanie kontaktu środowiska biznesowego z osobami kwalifikującymi się do tej „klauzuli integracji”. Zadania urzędników odpowiedzialnych za wykonanie klauzuli na terytorium Audois (poza terytorium dwóch aglomeracji) umożliwiają pomoc kwalifikującym się kandydatom w celu trwałej integracji zawodowej. Misje związane z tymi stanowiskami również pomagają tym ludziom zapoznać się ze światem pracy, zgłosić się wśród podmiotów gospodarczych, zdobyć kwalifikacje zawodowe i doświadczenie. Departament zobowiązał się nie tylko do zarezerwowania godzin włączenia do większości, a także chciał pomóc innym Klientom w stosowaniu klauzuli społecznej w swoich umowach. Referenci klauzuli społecznej przyczyniają się do rozwoju, na jego terytorium, klauzul społecznych w zamówieniach publicznych (i w stosownych przypadkach prywatnych) poprzez wykonywanie następujących zadań: * **_Spółki towarzyszące w celu zapewnienia pomocy na wszystkich rynkach klauzuli_** * **_Wsparcie dla klientów_** **_i animacja partnerstw_** * **_Zarządzanie administracyjne niezbędne do monitorowania i kierowania działaniem_** referentzy klauzuli społecznej są odpowiedzialni za: * uwrażliwienie działów departamentu na włączenie klauzuli społecznej do umów Departamentu i zapewnienie im wsparcia technicznego * w celu uwrażliwienia wykonawców (publicznych i prywatnych) na terytoriach departamentu na wdrożenie klauzuli społecznej w umowach oraz zapewnienie im wsparcia technicznego w zakresie integracji klauzuli. * aby wyjaśnić podejście do wybranych przedsiębiorstw, towarzyszyć im i zabezpieczyć je w zgromadzeniu dokumentacji, definicję części zawierających godziny pracy przewidziane w klauzuli. * zapewnienie identyfikacji i wstępnej selekcji kandydatów oraz kontaktu z pracodawcą * w celu zorganizowania działań następczych pracowników w ramach integracji (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Általánosságban elmondható, hogy a befogadási záradékok fontos szerepet játszanak a karrierlehetőségek kialakításában azáltal, hogy az üzleti közösséget kapcsolatba hozzák az erre az „integrációs záradékra” jogosult személyekkel. Az Audois területén (a két agglomeráció területén kívül) a klauzula végrehajtásáért felelős tisztviselők feladatai lehetővé teszik, hogy segítséget nyújtsanak az alkalmas pályázóknak a fenntartható szakmai integráció érdekében. Így az ezekhez a pozíciókhoz kapcsolódó küldetések is segítik ezeket az embereket abban, hogy megismerjék a munka világát, hogy jelentkezzenek a gazdasági szereplők körében, hogy szakmai képesítéseket és tapasztalatokat szerezzenek. A Főosztály nemcsak arra vállalt kötelezettséget, hogy órákat tart fenn a többségben, és segíteni kívánta a többi Ügyfelet a szociális záradék alkalmazásában a szerződéseikben. A szociális klauzula referenseinek hozzá kell járulniuk a területén a közbeszerzési szerződésekben (és adott esetben a magánszférában) foglalt szociális záradékok kidolgozásához a következő feladatok ellátásával: * **_kíséri a vállalatokat, hogy segítséget nyújtsanak a klauzulapiacokon_** * **_Ügyfeleknek nyújtott segítség_** **_ és a partnerségek animációja ** * **_A cselekvés nyomon követéséhez és irányításához szükséges igazgatási irányítás_** A szociális záradék referensei a következőkért felelősek: * hogy figyelmeztesse a minisztérium szervezeti egységeit, hogy integrálják a szociális záradékot a főosztály szerződéseibe, és technikai támogatást nyújtsanak számukra * a minisztérium területén működő (köz- és magán) vállalkozók figyelmének felkeltésére a szociális záradék szerződéseikben való végrehajtása érdekében, és technikai támogatást nyújtsanak számukra a záradék integrálásához. * annak érdekében, hogy elmagyarázza a kiválasztott vállalatoknak a megközelítést, kísérje őket, és biztosítsa azokat az akták összeszerelésében, a záradék alapján esedékes munkaidőt tartalmazó tételek meghatározását. * a jelöltek azonosításának és előválogatásának biztosítása, valamint a munkáltatóval való kapcsolattartás * az integrációban lévő munkavállalók nyomon követésének megszervezése érdekében (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Általánosságban elmondható, hogy a befogadási záradékok fontos szerepet játszanak a karrierlehetőségek kialakításában azáltal, hogy az üzleti közösséget kapcsolatba hozzák az erre az „integrációs záradékra” jogosult személyekkel. Az Audois területén (a két agglomeráció területén kívül) a klauzula végrehajtásáért felelős tisztviselők feladatai lehetővé teszik, hogy segítséget nyújtsanak az alkalmas pályázóknak a fenntartható szakmai integráció érdekében. Így az ezekhez a pozíciókhoz kapcsolódó küldetések is segítik ezeket az embereket abban, hogy megismerjék a munka világát, hogy jelentkezzenek a gazdasági szereplők körében, hogy szakmai képesítéseket és tapasztalatokat szerezzenek. A Főosztály nemcsak arra vállalt kötelezettséget, hogy órákat tart fenn a többségben, és segíteni kívánta a többi Ügyfelet a szociális záradék alkalmazásában a szerződéseikben. A szociális klauzula referenseinek hozzá kell járulniuk a területén a közbeszerzési szerződésekben (és adott esetben a magánszférában) foglalt szociális záradékok kidolgozásához a következő feladatok ellátásával: * **_kíséri a vállalatokat, hogy segítséget nyújtsanak a klauzulapiacokon_** * **_Ügyfeleknek nyújtott segítség_** **_ és a partnerségek animációja ** * **_A cselekvés nyomon követéséhez és irányításához szükséges igazgatási irányítás_** A szociális záradék referensei a következőkért felelősek: * hogy figyelmeztesse a minisztérium szervezeti egységeit, hogy integrálják a szociális záradékot a főosztály szerződéseibe, és technikai támogatást nyújtsanak számukra * a minisztérium területén működő (köz- és magán) vállalkozók figyelmének felkeltésére a szociális záradék szerződéseikben való végrehajtása érdekében, és technikai támogatást nyújtsanak számukra a záradék integrálásához. * annak érdekében, hogy elmagyarázza a kiválasztott vállalatoknak a megközelítést, kísérje őket, és biztosítsa azokat az akták összeszerelésében, a záradék alapján esedékes munkaidőt tartalmazó tételek meghatározását. * a jelöltek azonosításának és előválogatásának biztosítása, valamint a munkáltatóval való kapcsolattartás * az integrációban lévő munkavállalók nyomon követésének megszervezése érdekében (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Általánosságban elmondható, hogy a befogadási záradékok fontos szerepet játszanak a karrierlehetőségek kialakításában azáltal, hogy az üzleti közösséget kapcsolatba hozzák az erre az „integrációs záradékra” jogosult személyekkel. Az Audois területén (a két agglomeráció területén kívül) a klauzula végrehajtásáért felelős tisztviselők feladatai lehetővé teszik, hogy segítséget nyújtsanak az alkalmas pályázóknak a fenntartható szakmai integráció érdekében. Így az ezekhez a pozíciókhoz kapcsolódó küldetések is segítik ezeket az embereket abban, hogy megismerjék a munka világát, hogy jelentkezzenek a gazdasági szereplők körében, hogy szakmai képesítéseket és tapasztalatokat szerezzenek. A Főosztály nemcsak arra vállalt kötelezettséget, hogy órákat tart fenn a többségben, és segíteni kívánta a többi Ügyfelet a szociális záradék alkalmazásában a szerződéseikben. A szociális klauzula referenseinek hozzá kell járulniuk a területén a közbeszerzési szerződésekben (és adott esetben a magánszférában) foglalt szociális záradékok kidolgozásához a következő feladatok ellátásával: * **_kíséri a vállalatokat, hogy segítséget nyújtsanak a klauzulapiacokon_** * **_Ügyfeleknek nyújtott segítség_** **_ és a partnerségek animációja ** * **_A cselekvés nyomon követéséhez és irányításához szükséges igazgatási irányítás_** A szociális záradék referensei a következőkért felelősek: * hogy figyelmeztesse a minisztérium szervezeti egységeit, hogy integrálják a szociális záradékot a főosztály szerződéseibe, és technikai támogatást nyújtsanak számukra * a minisztérium területén működő (köz- és magán) vállalkozók figyelmének felkeltésére a szociális záradék szerződéseikben való végrehajtása érdekében, és technikai támogatást nyújtsanak számukra a záradék integrálásához. * annak érdekében, hogy elmagyarázza a kiválasztott vállalatoknak a megközelítést, kísérje őket, és biztosítsa azokat az akták összeszerelésében, a záradék alapján esedékes munkaidőt tartalmazó tételek meghatározását. * a jelöltek azonosításának és előválogatásának biztosítása, valamint a munkáltatóval való kapcsolattartás * az integrációban lévő munkavállalók nyomon követésének megszervezése érdekében (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Obecně lze říci, že doložky o začlenění jsou důležitou pákou pro budování profesní dráhy tím, že se podnikatelská sféra dostane do kontaktu s osobami způsobilými pro tuto „doložku o integraci“. Úkoly úředníků pověřených prováděním doložky na území Audois (mimo území obou aglomerací) umožňují pomáhat způsobilým uchazečům za účelem udržitelné profesní integrace. Mise spojené s těmito funkcemi tak rovněž pomáhají těmto lidem seznámit se se světem práce, seznámit se s hospodářskými subjekty, získat odbornou kvalifikaci a zkušenosti. Oddělení se zavázalo nejen rezervovat hodiny zařazení do většiny a také si přálo pomáhat ostatním Klientům při používání sociální klauzule ve svých smlouvách. Referenti sociální doložky přispívají na svém území k rozvoji sociálních doložek ve veřejných zakázkách (a případně soukromých) plněním těchto úkolů: * **_Doprovodné společnosti k zajištění pomoci na všech trzích klauzule_** * * **_Pomoc klientům_** **_a animace partnerství_ ** * * **_Administrativní řízení nezbytné pro sledování a řízení akce_** referenti sociální klauzule odpovídají za: * senzibilizovat odbory k začlenění sociální doložky do smluv odboru a poskytnout jim technickou podporu * pro citlivé dodavatele (veřejných i soukromých) na území odboru k provádění sociální doložky v jejich smlouvách a poskytnout jim technickou podporu pro začlenění doložky. * vysvětlit přístup k vybraným společnostem, doprovázet je a zajistit je při sestavování spisu, definice částí zahrnujících pracovní dobu stanovenou podle ustanovení. * zajistit identifikaci a předběžný výběr uchazečů a kontakt se zaměstnavatelem * za účelem organizace sledování zaměstnanců v integraci (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Obecně lze říci, že doložky o začlenění jsou důležitou pákou pro budování profesní dráhy tím, že se podnikatelská sféra dostane do kontaktu s osobami způsobilými pro tuto „doložku o integraci“. Úkoly úředníků pověřených prováděním doložky na území Audois (mimo území obou aglomerací) umožňují pomáhat způsobilým uchazečům za účelem udržitelné profesní integrace. Mise spojené s těmito funkcemi tak rovněž pomáhají těmto lidem seznámit se se světem práce, seznámit se s hospodářskými subjekty, získat odbornou kvalifikaci a zkušenosti. Oddělení se zavázalo nejen rezervovat hodiny zařazení do většiny a také si přálo pomáhat ostatním Klientům při používání sociální klauzule ve svých smlouvách. Referenti sociální doložky přispívají na svém území k rozvoji sociálních doložek ve veřejných zakázkách (a případně soukromých) plněním těchto úkolů: * **_Doprovodné společnosti k zajištění pomoci na všech trzích klauzule_** * * **_Pomoc klientům_** **_a animace partnerství_ ** * * **_Administrativní řízení nezbytné pro sledování a řízení akce_** referenti sociální klauzule odpovídají za: * senzibilizovat odbory k začlenění sociální doložky do smluv odboru a poskytnout jim technickou podporu * pro citlivé dodavatele (veřejných i soukromých) na území odboru k provádění sociální doložky v jejich smlouvách a poskytnout jim technickou podporu pro začlenění doložky. * vysvětlit přístup k vybraným společnostem, doprovázet je a zajistit je při sestavování spisu, definice částí zahrnujících pracovní dobu stanovenou podle ustanovení. * zajistit identifikaci a předběžný výběr uchazečů a kontakt se zaměstnavatelem * za účelem organizace sledování zaměstnanců v integraci (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Obecně lze říci, že doložky o začlenění jsou důležitou pákou pro budování profesní dráhy tím, že se podnikatelská sféra dostane do kontaktu s osobami způsobilými pro tuto „doložku o integraci“. Úkoly úředníků pověřených prováděním doložky na území Audois (mimo území obou aglomerací) umožňují pomáhat způsobilým uchazečům za účelem udržitelné profesní integrace. Mise spojené s těmito funkcemi tak rovněž pomáhají těmto lidem seznámit se se světem práce, seznámit se s hospodářskými subjekty, získat odbornou kvalifikaci a zkušenosti. Oddělení se zavázalo nejen rezervovat hodiny zařazení do většiny a také si přálo pomáhat ostatním Klientům při používání sociální klauzule ve svých smlouvách. Referenti sociální doložky přispívají na svém území k rozvoji sociálních doložek ve veřejných zakázkách (a případně soukromých) plněním těchto úkolů: * **_Doprovodné společnosti k zajištění pomoci na všech trzích klauzule_** * * **_Pomoc klientům_** **_a animace partnerství_ ** * * **_Administrativní řízení nezbytné pro sledování a řízení akce_** referenti sociální klauzule odpovídají za: * senzibilizovat odbory k začlenění sociální doložky do smluv odboru a poskytnout jim technickou podporu * pro citlivé dodavatele (veřejných i soukromých) na území odboru k provádění sociální doložky v jejich smlouvách a poskytnout jim technickou podporu pro začlenění doložky. * vysvětlit přístup k vybraným společnostem, doprovázet je a zajistit je při sestavování spisu, definice částí zahrnujících pracovní dobu stanovenou podle ustanovení. * zajistit identifikaci a předběžný výběr uchazečů a kontakt se zaměstnavatelem * za účelem organizace sledování zaměstnanců v integraci (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vispārīgi runājot, iekļaušanas klauzulas ir svarīgs svirs karjeras iespēju veidošanā, veidojot uzņēmējus saskarsmē ar personām, kurām ir tiesības uz šo “integrācijas klauzulu”. Par klauzulas īstenošanu atbildīgo ierēdņu uzdevumi Audois teritorijā (ārpus abu aglomerāciju teritorijas) ļauj palīdzēt kandidātiem, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu, lai nodrošinātu ilgtspējīgu profesionālo integrāciju. Tādējādi misijas, kas saistītas ar šiem amatiem, palīdz šiem cilvēkiem iepazīties ar darba pasauli, iepazīstināt ar sevi ekonomikas dalībnieku vidū, iegūt profesionālo kvalifikāciju un pieredzi. Departaments apņēmās ne tikai rezervēt stundas iekļaušanu vairākumā un arī vēlējās palīdzēt citiem Klientiem izmantot sociālo klauzulu savos līgumos. Sociālās klauzulas referents savā teritorijā veicina sociālo klauzulu izstrādi publiskā iepirkuma līgumos (un attiecīgā gadījumā privātos līgumos), veicot šādus uzdevumus: * **_Pavadošie uzņēmumi, lai nodrošinātu palīdzību visā klauzulas tirgos_** * **_Palīdzība klientiem_** **_un partnerību aktivizēšana_ ** * **_Administratīvā vadība, kas nepieciešama darbības uzraudzībai un vadībai_** Sociālās klauzulas referents ir atbildīgs par: * informēt departamenta departamentus par sociālās klauzulas iekļaušanu Departamenta līgumos un sniegt tiem tehnisko atbalstu *, lai departamenta teritorijā darbuzņēmējiem (publiskiem un privātiem) pievērstu uzmanību sociālās klauzulas īstenošanai savos līgumos un sniegtu tiem tehnisku atbalstu klauzulas integrēšanai. * lai izskaidrotu pieeju izvēlētajiem uzņēmumiem, lai tos pievienotu un nodrošinātu tos lietas materiālu kopsapulcē, to partiju definīciju, kurās iekļauts darba laiks, kas pienākas saskaņā ar klauzulu. * lai nodrošinātu kandidātu identificēšanu un priekšatlasi, kā arī kontaktus ar darba devēju *, lai organizētu darbinieku pēckontroli integrācijas procesā (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Vispārīgi runājot, iekļaušanas klauzulas ir svarīgs svirs karjeras iespēju veidošanā, veidojot uzņēmējus saskarsmē ar personām, kurām ir tiesības uz šo “integrācijas klauzulu”. Par klauzulas īstenošanu atbildīgo ierēdņu uzdevumi Audois teritorijā (ārpus abu aglomerāciju teritorijas) ļauj palīdzēt kandidātiem, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu, lai nodrošinātu ilgtspējīgu profesionālo integrāciju. Tādējādi misijas, kas saistītas ar šiem amatiem, palīdz šiem cilvēkiem iepazīties ar darba pasauli, iepazīstināt ar sevi ekonomikas dalībnieku vidū, iegūt profesionālo kvalifikāciju un pieredzi. Departaments apņēmās ne tikai rezervēt stundas iekļaušanu vairākumā un arī vēlējās palīdzēt citiem Klientiem izmantot sociālo klauzulu savos līgumos. Sociālās klauzulas referents savā teritorijā veicina sociālo klauzulu izstrādi publiskā iepirkuma līgumos (un attiecīgā gadījumā privātos līgumos), veicot šādus uzdevumus: * **_Pavadošie uzņēmumi, lai nodrošinātu palīdzību visā klauzulas tirgos_** * **_Palīdzība klientiem_** **_un partnerību aktivizēšana_ ** * **_Administratīvā vadība, kas nepieciešama darbības uzraudzībai un vadībai_** Sociālās klauzulas referents ir atbildīgs par: * informēt departamenta departamentus par sociālās klauzulas iekļaušanu Departamenta līgumos un sniegt tiem tehnisko atbalstu *, lai departamenta teritorijā darbuzņēmējiem (publiskiem un privātiem) pievērstu uzmanību sociālās klauzulas īstenošanai savos līgumos un sniegtu tiem tehnisku atbalstu klauzulas integrēšanai. * lai izskaidrotu pieeju izvēlētajiem uzņēmumiem, lai tos pievienotu un nodrošinātu tos lietas materiālu kopsapulcē, to partiju definīciju, kurās iekļauts darba laiks, kas pienākas saskaņā ar klauzulu. * lai nodrošinātu kandidātu identificēšanu un priekšatlasi, kā arī kontaktus ar darba devēju *, lai organizētu darbinieku pēckontroli integrācijas procesā (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vispārīgi runājot, iekļaušanas klauzulas ir svarīgs svirs karjeras iespēju veidošanā, veidojot uzņēmējus saskarsmē ar personām, kurām ir tiesības uz šo “integrācijas klauzulu”. Par klauzulas īstenošanu atbildīgo ierēdņu uzdevumi Audois teritorijā (ārpus abu aglomerāciju teritorijas) ļauj palīdzēt kandidātiem, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu, lai nodrošinātu ilgtspējīgu profesionālo integrāciju. Tādējādi misijas, kas saistītas ar šiem amatiem, palīdz šiem cilvēkiem iepazīties ar darba pasauli, iepazīstināt ar sevi ekonomikas dalībnieku vidū, iegūt profesionālo kvalifikāciju un pieredzi. Departaments apņēmās ne tikai rezervēt stundas iekļaušanu vairākumā un arī vēlējās palīdzēt citiem Klientiem izmantot sociālo klauzulu savos līgumos. Sociālās klauzulas referents savā teritorijā veicina sociālo klauzulu izstrādi publiskā iepirkuma līgumos (un attiecīgā gadījumā privātos līgumos), veicot šādus uzdevumus: * **_Pavadošie uzņēmumi, lai nodrošinātu palīdzību visā klauzulas tirgos_** * **_Palīdzība klientiem_** **_un partnerību aktivizēšana_ ** * **_Administratīvā vadība, kas nepieciešama darbības uzraudzībai un vadībai_** Sociālās klauzulas referents ir atbildīgs par: * informēt departamenta departamentus par sociālās klauzulas iekļaušanu Departamenta līgumos un sniegt tiem tehnisko atbalstu *, lai departamenta teritorijā darbuzņēmējiem (publiskiem un privātiem) pievērstu uzmanību sociālās klauzulas īstenošanai savos līgumos un sniegtu tiem tehnisku atbalstu klauzulas integrēšanai. * lai izskaidrotu pieeju izvēlētajiem uzņēmumiem, lai tos pievienotu un nodrošinātu tos lietas materiālu kopsapulcē, to partiju definīciju, kurās iekļauts darba laiks, kas pienākas saskaņā ar klauzulu. * lai nodrošinātu kandidātu identificēšanu un priekšatlasi, kā arī kontaktus ar darba devēju *, lai organizētu darbinieku pēckontroli integrācijas procesā (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Go ginearálta, is luamhán tábhachtach iad na clásail maidir le cuimsiú chun conairí gairme a thógáil, tríd an bpobal gnó a thabhairt i dteagmháil leis na daoine atá incháilithe don “chlásal comhtháite”. Fágann cúraimí na n-oifigeach atá freagrach as an gclásal a chur chun feidhme i gcríoch Audois (lasmuigh de chríoch an dá cheirtleán) gur féidir cúnamh a thabhairt d’iarrthóirí incháilithe d’fhonn lánpháirtiú gairmiúil inbhuanaithe a bhaint amach. Dá bhrí sin, cuidíonn na misin a bhaineann leis na poist seo leis na daoine sin a bheith eolach ar shaol na hoibre, iad féin a chur in iúl i measc gníomhaithe eacnamaíocha, chun cáilíochtaí gairmiúla agus taithí a fháil. Gheall an Roinn ní hamháin uaireanta an chloig a chur san áireamh sa tromlach agus theastaigh uaithi freisin cuidiú leis na cliaint eile an clásal sóisialta a úsáid ina gconarthaí. Rannchuideoidh tagairtí an chlásail shóisialta le forbairt, laistigh dá chríoch, ar chlásail shóisialta i gconarthaí poiblí (agus príobháideach nuair is infheidhme) trí na cúraimí seo a leanas a chur i gcrích: * **_cuideachtaí tionlacain chun cúnamh a áirithiú ar fud na margaí clásal_** * **_Cúnamh do chliaint_** **_agus beochan comhpháirtíochtaí_ ** * **_Bainistíocht riaracháin is gá chun faireachán agus stiúradh a dhéanamh ar an ngníomhaíocht_** Tá tagairtí an chlásail shóisialta freagrach as an méid seo a leanas: * chun ranna na Roinne a íogrú chun an clásal sóisialta a chomhtháthú i gconarthaí na Roinne agus chun tacaíocht theicniúil * a sholáthar dóibh chun conraitheoirí (poiblí agus príobháideacha) a íogrú i gcríocha na Roinne chun an clásal sóisialta a chur i bhfeidhm ina gconarthaí agus tacaíocht theicniúil a sholáthar dóibh chun an clásal a chomhtháthú. * chun an cur chuige i leith na gcuideachtaí roghnaithe a mhíniú, chun iad a thionlacan agus chun iad a dhaingniú i gcomhthionól an chomhaid, an sainmhíniú ar na luchtóga a chuimsíonn na huaireanta oibre atá dlite faoin gclásal. * chun a chinntiú go ndéanfar iarrthóirí a shainaithint agus a réamhroghnú agus go ndéanfar teagmháil leis an bhfostóir * chun obair leantach na bhfostaithe a eagrú maidir le comhtháthú (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Go ginearálta, is luamhán tábhachtach iad na clásail maidir le cuimsiú chun conairí gairme a thógáil, tríd an bpobal gnó a thabhairt i dteagmháil leis na daoine atá incháilithe don “chlásal comhtháite”. Fágann cúraimí na n-oifigeach atá freagrach as an gclásal a chur chun feidhme i gcríoch Audois (lasmuigh de chríoch an dá cheirtleán) gur féidir cúnamh a thabhairt d’iarrthóirí incháilithe d’fhonn lánpháirtiú gairmiúil inbhuanaithe a bhaint amach. Dá bhrí sin, cuidíonn na misin a bhaineann leis na poist seo leis na daoine sin a bheith eolach ar shaol na hoibre, iad féin a chur in iúl i measc gníomhaithe eacnamaíocha, chun cáilíochtaí gairmiúla agus taithí a fháil. Gheall an Roinn ní hamháin uaireanta an chloig a chur san áireamh sa tromlach agus theastaigh uaithi freisin cuidiú leis na cliaint eile an clásal sóisialta a úsáid ina gconarthaí. Rannchuideoidh tagairtí an chlásail shóisialta le forbairt, laistigh dá chríoch, ar chlásail shóisialta i gconarthaí poiblí (agus príobháideach nuair is infheidhme) trí na cúraimí seo a leanas a chur i gcrích: * **_cuideachtaí tionlacain chun cúnamh a áirithiú ar fud na margaí clásal_** * **_Cúnamh do chliaint_** **_agus beochan comhpháirtíochtaí_ ** * **_Bainistíocht riaracháin is gá chun faireachán agus stiúradh a dhéanamh ar an ngníomhaíocht_** Tá tagairtí an chlásail shóisialta freagrach as an méid seo a leanas: * chun ranna na Roinne a íogrú chun an clásal sóisialta a chomhtháthú i gconarthaí na Roinne agus chun tacaíocht theicniúil * a sholáthar dóibh chun conraitheoirí (poiblí agus príobháideacha) a íogrú i gcríocha na Roinne chun an clásal sóisialta a chur i bhfeidhm ina gconarthaí agus tacaíocht theicniúil a sholáthar dóibh chun an clásal a chomhtháthú. * chun an cur chuige i leith na gcuideachtaí roghnaithe a mhíniú, chun iad a thionlacan agus chun iad a dhaingniú i gcomhthionól an chomhaid, an sainmhíniú ar na luchtóga a chuimsíonn na huaireanta oibre atá dlite faoin gclásal. * chun a chinntiú go ndéanfar iarrthóirí a shainaithint agus a réamhroghnú agus go ndéanfar teagmháil leis an bhfostóir * chun obair leantach na bhfostaithe a eagrú maidir le comhtháthú (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Go ginearálta, is luamhán tábhachtach iad na clásail maidir le cuimsiú chun conairí gairme a thógáil, tríd an bpobal gnó a thabhairt i dteagmháil leis na daoine atá incháilithe don “chlásal comhtháite”. Fágann cúraimí na n-oifigeach atá freagrach as an gclásal a chur chun feidhme i gcríoch Audois (lasmuigh de chríoch an dá cheirtleán) gur féidir cúnamh a thabhairt d’iarrthóirí incháilithe d’fhonn lánpháirtiú gairmiúil inbhuanaithe a bhaint amach. Dá bhrí sin, cuidíonn na misin a bhaineann leis na poist seo leis na daoine sin a bheith eolach ar shaol na hoibre, iad féin a chur in iúl i measc gníomhaithe eacnamaíocha, chun cáilíochtaí gairmiúla agus taithí a fháil. Gheall an Roinn ní hamháin uaireanta an chloig a chur san áireamh sa tromlach agus theastaigh uaithi freisin cuidiú leis na cliaint eile an clásal sóisialta a úsáid ina gconarthaí. Rannchuideoidh tagairtí an chlásail shóisialta le forbairt, laistigh dá chríoch, ar chlásail shóisialta i gconarthaí poiblí (agus príobháideach nuair is infheidhme) trí na cúraimí seo a leanas a chur i gcrích: * **_cuideachtaí tionlacain chun cúnamh a áirithiú ar fud na margaí clásal_** * **_Cúnamh do chliaint_** **_agus beochan comhpháirtíochtaí_ ** * **_Bainistíocht riaracháin is gá chun faireachán agus stiúradh a dhéanamh ar an ngníomhaíocht_** Tá tagairtí an chlásail shóisialta freagrach as an méid seo a leanas: * chun ranna na Roinne a íogrú chun an clásal sóisialta a chomhtháthú i gconarthaí na Roinne agus chun tacaíocht theicniúil * a sholáthar dóibh chun conraitheoirí (poiblí agus príobháideacha) a íogrú i gcríocha na Roinne chun an clásal sóisialta a chur i bhfeidhm ina gconarthaí agus tacaíocht theicniúil a sholáthar dóibh chun an clásal a chomhtháthú. * chun an cur chuige i leith na gcuideachtaí roghnaithe a mhíniú, chun iad a thionlacan agus chun iad a dhaingniú i gcomhthionól an chomhaid, an sainmhíniú ar na luchtóga a chuimsíonn na huaireanta oibre atá dlite faoin gclásal. * chun a chinntiú go ndéanfar iarrthóirí a shainaithint agus a réamhroghnú agus go ndéanfar teagmháil leis an bhfostóir * chun obair leantach na bhfostaithe a eagrú maidir le comhtháthú (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Na splošno so klavzule o vključitvi pomemben vzvod za oblikovanje kariernih poti, saj poslovno skupnost povezujejo z osebami, upravičenimi do te klavzule o vključevanju. Naloge uradnikov, odgovornih za izvajanje klavzule na ozemlju Audoisa (zunaj ozemlja obeh aglomeracij), omogočajo, da se kandidatom, ki izpolnjujejo pogoje, pomagajo pri trajnostni poklicni integraciji. Tako misije, povezane s temi položaji, pomagajo tem ljudem, da se seznanijo s svetom dela, se seznanijo z gospodarskimi akterji, pridobijo poklicne kvalifikacije in izkušnje. Ministrstvo se je zavezalo, da ne bo samo rezerviralo ure vključitve v večino in je tudi želelo pomagati drugim strankam pri uporabi socialne klavzule v njihovih pogodbah. Referenti socialne klavzule na svojem ozemlju prispevajo k razvoju socialnih klavzul v javnih naročilih (in po potrebi zasebnih), in sicer z opravljanjem naslednjih nalog: * **_Spremljevalna podjetja za zagotavljanje pomoči na vseh trgih klavzul_** * **_Pomoč strankam_** **_in animacija partnerstev_ ** * * ****_Upravno upravljanje, potrebno za spremljanje in usmerjanje ukrepa_** referenti socialne klavzule so odgovorni za: * osveževanje oddelkov oddelka, da vključijo socialno klavzulo v pogodbe ministrstva in jim zagotovijo tehnično podporo * za ozaveščanje izvajalcev (javnih in zasebnih) na ozemlju oddelka za izvajanje socialne klavzule v njihovih pogodbah in za zagotavljanje tehnične podpore za vključitev klavzule. * pojasniti pristop do izbranih podjetij, jih spremljati in jih zavarovati pri sestavljanju dokumentacije, opredelitev sklopov, ki vključujejo delovni čas, ki ga je treba plačati v skladu s klavzulo. * zagotoviti identifikacijo in predizbor kandidatov ter stik z delodajalcem * za organizacijo spremljanja zaposlenih v integraciji. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Na splošno so klavzule o vključitvi pomemben vzvod za oblikovanje kariernih poti, saj poslovno skupnost povezujejo z osebami, upravičenimi do te klavzule o vključevanju. Naloge uradnikov, odgovornih za izvajanje klavzule na ozemlju Audoisa (zunaj ozemlja obeh aglomeracij), omogočajo, da se kandidatom, ki izpolnjujejo pogoje, pomagajo pri trajnostni poklicni integraciji. Tako misije, povezane s temi položaji, pomagajo tem ljudem, da se seznanijo s svetom dela, se seznanijo z gospodarskimi akterji, pridobijo poklicne kvalifikacije in izkušnje. Ministrstvo se je zavezalo, da ne bo samo rezerviralo ure vključitve v večino in je tudi želelo pomagati drugim strankam pri uporabi socialne klavzule v njihovih pogodbah. Referenti socialne klavzule na svojem ozemlju prispevajo k razvoju socialnih klavzul v javnih naročilih (in po potrebi zasebnih), in sicer z opravljanjem naslednjih nalog: * **_Spremljevalna podjetja za zagotavljanje pomoči na vseh trgih klavzul_** * **_Pomoč strankam_** **_in animacija partnerstev_ ** * * ****_Upravno upravljanje, potrebno za spremljanje in usmerjanje ukrepa_** referenti socialne klavzule so odgovorni za: * osveževanje oddelkov oddelka, da vključijo socialno klavzulo v pogodbe ministrstva in jim zagotovijo tehnično podporo * za ozaveščanje izvajalcev (javnih in zasebnih) na ozemlju oddelka za izvajanje socialne klavzule v njihovih pogodbah in za zagotavljanje tehnične podpore za vključitev klavzule. * pojasniti pristop do izbranih podjetij, jih spremljati in jih zavarovati pri sestavljanju dokumentacije, opredelitev sklopov, ki vključujejo delovni čas, ki ga je treba plačati v skladu s klavzulo. * zagotoviti identifikacijo in predizbor kandidatov ter stik z delodajalcem * za organizacijo spremljanja zaposlenih v integraciji. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Na splošno so klavzule o vključitvi pomemben vzvod za oblikovanje kariernih poti, saj poslovno skupnost povezujejo z osebami, upravičenimi do te klavzule o vključevanju. Naloge uradnikov, odgovornih za izvajanje klavzule na ozemlju Audoisa (zunaj ozemlja obeh aglomeracij), omogočajo, da se kandidatom, ki izpolnjujejo pogoje, pomagajo pri trajnostni poklicni integraciji. Tako misije, povezane s temi položaji, pomagajo tem ljudem, da se seznanijo s svetom dela, se seznanijo z gospodarskimi akterji, pridobijo poklicne kvalifikacije in izkušnje. Ministrstvo se je zavezalo, da ne bo samo rezerviralo ure vključitve v večino in je tudi želelo pomagati drugim strankam pri uporabi socialne klavzule v njihovih pogodbah. Referenti socialne klavzule na svojem ozemlju prispevajo k razvoju socialnih klavzul v javnih naročilih (in po potrebi zasebnih), in sicer z opravljanjem naslednjih nalog: * **_Spremljevalna podjetja za zagotavljanje pomoči na vseh trgih klavzul_** * **_Pomoč strankam_** **_in animacija partnerstev_ ** * * ****_Upravno upravljanje, potrebno za spremljanje in usmerjanje ukrepa_** referenti socialne klavzule so odgovorni za: * osveževanje oddelkov oddelka, da vključijo socialno klavzulo v pogodbe ministrstva in jim zagotovijo tehnično podporo * za ozaveščanje izvajalcev (javnih in zasebnih) na ozemlju oddelka za izvajanje socialne klavzule v njihovih pogodbah in za zagotavljanje tehnične podpore za vključitev klavzule. * pojasniti pristop do izbranih podjetij, jih spremljati in jih zavarovati pri sestavljanju dokumentacije, opredelitev sklopov, ki vključujejo delovni čas, ki ga je treba plačati v skladu s klavzulo. * zagotoviti identifikacijo in predizbor kandidatov ter stik z delodajalcem * za organizacijo spremljanja zaposlenih v integraciji. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Най-общо казано, клаузите за включване са важен лост за изграждането на кариерни пътища, като свързват бизнес общността с лицата, които отговарят на условията за тази „клауза за интеграция“. Задачите на длъжностните лица, отговарящи за прилагането на клаузата на територията на Audois (извън територията на двете агломерации), позволяват да се окаже помощ на отговарящите на условията кандидати с оглед на устойчивата професионална интеграция. По този начин мисиите, свързани с тези длъжности, също така помагат на тези хора да се запознаят със света на труда, да се проявят пред икономическите участници, да придобият професионална квалификация и опит. Отделът се ангажира не само да запази часовете за включване в по-голямата част от тях, но и да съдейства на останалите Клиенти при използването на социалната клауза в техните договори. Позоваванията на социалната клауза допринасят за развитието, на нейна територия, на социални клаузи в обществените поръчки (и частни, където е приложимо), като изпълняват следните задачи: * **_Придружаващи компании за осигуряване на помощ в рамките на пазарите на клаузи_** * **_Подпомагане на клиенти_** **_и анимация на партньорства_ ** * **_Административно управление, необходимо за наблюдение и управление на действието_** Референтите на социалната клауза отговарят за: * да се повиши чувствителността на отделите на Департамента за включване на социалната клауза в договорите на Департамента и да им се предостави техническа помощ * за повишаване на чувствителността на изпълнителите (публични и частни) на територията на Департамента за прилагане на социалната клауза в договорите им и да им се осигури техническа подкрепа за интегрирането на клаузата. * да обясни подхода към избраните фирми, да ги придружи и да ги осигури при сглобяването на досието, определянето на обособените позиции, включващи работното време, дължимо съгласно клаузата. * да осигури идентифицирането и предварителния подбор на кандидатите и контактите с работодателя*, за да организира проследяването на служителите в процеса на интеграция (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Най-общо казано, клаузите за включване са важен лост за изграждането на кариерни пътища, като свързват бизнес общността с лицата, които отговарят на условията за тази „клауза за интеграция“. Задачите на длъжностните лица, отговарящи за прилагането на клаузата на територията на Audois (извън територията на двете агломерации), позволяват да се окаже помощ на отговарящите на условията кандидати с оглед на устойчивата професионална интеграция. По този начин мисиите, свързани с тези длъжности, също така помагат на тези хора да се запознаят със света на труда, да се проявят пред икономическите участници, да придобият професионална квалификация и опит. Отделът се ангажира не само да запази часовете за включване в по-голямата част от тях, но и да съдейства на останалите Клиенти при използването на социалната клауза в техните договори. Позоваванията на социалната клауза допринасят за развитието, на нейна територия, на социални клаузи в обществените поръчки (и частни, където е приложимо), като изпълняват следните задачи: * **_Придружаващи компании за осигуряване на помощ в рамките на пазарите на клаузи_** * **_Подпомагане на клиенти_** **_и анимация на партньорства_ ** * **_Административно управление, необходимо за наблюдение и управление на действието_** Референтите на социалната клауза отговарят за: * да се повиши чувствителността на отделите на Департамента за включване на социалната клауза в договорите на Департамента и да им се предостави техническа помощ * за повишаване на чувствителността на изпълнителите (публични и частни) на територията на Департамента за прилагане на социалната клауза в договорите им и да им се осигури техническа подкрепа за интегрирането на клаузата. * да обясни подхода към избраните фирми, да ги придружи и да ги осигури при сглобяването на досието, определянето на обособените позиции, включващи работното време, дължимо съгласно клаузата. * да осигури идентифицирането и предварителния подбор на кандидатите и контактите с работодателя*, за да организира проследяването на служителите в процеса на интеграция (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Най-общо казано, клаузите за включване са важен лост за изграждането на кариерни пътища, като свързват бизнес общността с лицата, които отговарят на условията за тази „клауза за интеграция“. Задачите на длъжностните лица, отговарящи за прилагането на клаузата на територията на Audois (извън територията на двете агломерации), позволяват да се окаже помощ на отговарящите на условията кандидати с оглед на устойчивата професионална интеграция. По този начин мисиите, свързани с тези длъжности, също така помагат на тези хора да се запознаят със света на труда, да се проявят пред икономическите участници, да придобият професионална квалификация и опит. Отделът се ангажира не само да запази часовете за включване в по-голямата част от тях, но и да съдейства на останалите Клиенти при използването на социалната клауза в техните договори. Позоваванията на социалната клауза допринасят за развитието, на нейна територия, на социални клаузи в обществените поръчки (и частни, където е приложимо), като изпълняват следните задачи: * **_Придружаващи компании за осигуряване на помощ в рамките на пазарите на клаузи_** * **_Подпомагане на клиенти_** **_и анимация на партньорства_ ** * **_Административно управление, необходимо за наблюдение и управление на действието_** Референтите на социалната клауза отговарят за: * да се повиши чувствителността на отделите на Департамента за включване на социалната клауза в договорите на Департамента и да им се предостави техническа помощ * за повишаване на чувствителността на изпълнителите (публични и частни) на територията на Департамента за прилагане на социалната клауза в договорите им и да им се осигури техническа подкрепа за интегрирането на клаузата. * да обясни подхода към избраните фирми, да ги придружи и да ги осигури при сглобяването на досието, определянето на обособените позиции, включващи работното време, дължимо съгласно клаузата. * да осигури идентифицирането и предварителния подбор на кандидатите и контактите с работодателя*, за да организира проследяването на служителите в процеса на интеграция (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
B’mod ġenerali, il-klawżoli ta’ inklużjoni huma lieva importanti għall-kostruzzjoni ta’ perkorsi ta’ karriera, billi jġibu l-komunità tan-negozju f’kuntatt mal-persuni eliġibbli għal din il-“klawżola ta’ integrazzjoni”. Il-kompiti tal-uffiċjali responsabbli għall-implimentazzjoni tal-klawżola fit-territorju ta’ Audois (barra mit-territorju taż-żewġ agglomerazzjonijiet) jagħmluha possibbli li jiġu assistiti kandidati eliġibbli bil-ħsieb ta’ integrazzjoni professjonali sostenibbli. Għalhekk, il-missjonijiet marbuta ma’ dawn il-pożizzjonijiet jgħinu wkoll lil dawn in-nies biex isiru familjari mad-dinja tax-xogħol, biex jagħmlu lilhom infushom magħrufa fost l-atturi ekonomiċi, biex jiksbu kwalifiki u esperjenza professjonali. Id-Dipartiment impenja ruħu mhux biss li jirriżerva sigħat ta’ inklużjoni fil-maġġoranza u xtaq ukoll li jassisti lill-Klijenti l-oħra fl-użu tal-klawżola soċjali fil-kuntratti tagħhom. Ir-referenti tal-klawżola soċjali għandhom jikkontribwixxu għall-iżvilupp, fit-territorju tiegħu, ta’ klawżoli soċjali f’kuntratti pubbliċi (u privati fejn applikabbli) billi jwettqu l-kompiti li ġejjin: * **_Kumpaniji li jakkumpanjawhom biex jiżguraw l-assistenza fis-swieq tal-klawsola kollha_** * **_Għajnuna lil Clients_** ** ** u animazzjoni ta’ sħubijiet_ ** * **_Ġestjoni amministrattiva meħtieġa għall-monitoraġġ u t-tmexxija tal-azzjoni_** Ir-referenti tal-klawżola soċjali huma responsabbli għal: * li jissensibilizza lid-dipartimenti tad-Dipartiment biex jintegraw il-klawżola soċjali fil-kuntratti tad-Dipartiment u jipprovdulhom appoġġ tekniku * biex jissensibilizzaw lill-kuntratturi (pubbliċi u privati) fit-territorji tad-Dipartiment għall-implimentazzjoni tal-klawżola soċjali fil-kuntratti tagħhom u biex jipprovdulhom appoġġ tekniku għall-integrazzjoni tal-klawżola. * biex tispjega l-approċċ lejn il-kumpaniji magħżula, biex takkumpanjahom u biex tiżgurahom fl-assemblea tal-fajl, id-definizzjoni tal-lottijiet li tinkorpora s-sigħat tax-xogħol dovuti skont il-klawżola. * biex jiġu żgurati l-identifikazzjoni u l-preselezzjoni tal-kandidati u l-kuntatt ma’ min iħaddem * biex jiġi organizzat is-segwitu tal-impjegati fl-integrazzjoni (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: B’mod ġenerali, il-klawżoli ta’ inklużjoni huma lieva importanti għall-kostruzzjoni ta’ perkorsi ta’ karriera, billi jġibu l-komunità tan-negozju f’kuntatt mal-persuni eliġibbli għal din il-“klawżola ta’ integrazzjoni”. Il-kompiti tal-uffiċjali responsabbli għall-implimentazzjoni tal-klawżola fit-territorju ta’ Audois (barra mit-territorju taż-żewġ agglomerazzjonijiet) jagħmluha possibbli li jiġu assistiti kandidati eliġibbli bil-ħsieb ta’ integrazzjoni professjonali sostenibbli. Għalhekk, il-missjonijiet marbuta ma’ dawn il-pożizzjonijiet jgħinu wkoll lil dawn in-nies biex isiru familjari mad-dinja tax-xogħol, biex jagħmlu lilhom infushom magħrufa fost l-atturi ekonomiċi, biex jiksbu kwalifiki u esperjenza professjonali. Id-Dipartiment impenja ruħu mhux biss li jirriżerva sigħat ta’ inklużjoni fil-maġġoranza u xtaq ukoll li jassisti lill-Klijenti l-oħra fl-użu tal-klawżola soċjali fil-kuntratti tagħhom. Ir-referenti tal-klawżola soċjali għandhom jikkontribwixxu għall-iżvilupp, fit-territorju tiegħu, ta’ klawżoli soċjali f’kuntratti pubbliċi (u privati fejn applikabbli) billi jwettqu l-kompiti li ġejjin: * **_Kumpaniji li jakkumpanjawhom biex jiżguraw l-assistenza fis-swieq tal-klawsola kollha_** * **_Għajnuna lil Clients_** ** ** u animazzjoni ta’ sħubijiet_ ** * **_Ġestjoni amministrattiva meħtieġa għall-monitoraġġ u t-tmexxija tal-azzjoni_** Ir-referenti tal-klawżola soċjali huma responsabbli għal: * li jissensibilizza lid-dipartimenti tad-Dipartiment biex jintegraw il-klawżola soċjali fil-kuntratti tad-Dipartiment u jipprovdulhom appoġġ tekniku * biex jissensibilizzaw lill-kuntratturi (pubbliċi u privati) fit-territorji tad-Dipartiment għall-implimentazzjoni tal-klawżola soċjali fil-kuntratti tagħhom u biex jipprovdulhom appoġġ tekniku għall-integrazzjoni tal-klawżola. * biex tispjega l-approċċ lejn il-kumpaniji magħżula, biex takkumpanjahom u biex tiżgurahom fl-assemblea tal-fajl, id-definizzjoni tal-lottijiet li tinkorpora s-sigħat tax-xogħol dovuti skont il-klawżola. * biex jiġu żgurati l-identifikazzjoni u l-preselezzjoni tal-kandidati u l-kuntatt ma’ min iħaddem * biex jiġi organizzat is-segwitu tal-impjegati fl-integrazzjoni (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: B’mod ġenerali, il-klawżoli ta’ inklużjoni huma lieva importanti għall-kostruzzjoni ta’ perkorsi ta’ karriera, billi jġibu l-komunità tan-negozju f’kuntatt mal-persuni eliġibbli għal din il-“klawżola ta’ integrazzjoni”. Il-kompiti tal-uffiċjali responsabbli għall-implimentazzjoni tal-klawżola fit-territorju ta’ Audois (barra mit-territorju taż-żewġ agglomerazzjonijiet) jagħmluha possibbli li jiġu assistiti kandidati eliġibbli bil-ħsieb ta’ integrazzjoni professjonali sostenibbli. Għalhekk, il-missjonijiet marbuta ma’ dawn il-pożizzjonijiet jgħinu wkoll lil dawn in-nies biex isiru familjari mad-dinja tax-xogħol, biex jagħmlu lilhom infushom magħrufa fost l-atturi ekonomiċi, biex jiksbu kwalifiki u esperjenza professjonali. Id-Dipartiment impenja ruħu mhux biss li jirriżerva sigħat ta’ inklużjoni fil-maġġoranza u xtaq ukoll li jassisti lill-Klijenti l-oħra fl-użu tal-klawżola soċjali fil-kuntratti tagħhom. Ir-referenti tal-klawżola soċjali għandhom jikkontribwixxu għall-iżvilupp, fit-territorju tiegħu, ta’ klawżoli soċjali f’kuntratti pubbliċi (u privati fejn applikabbli) billi jwettqu l-kompiti li ġejjin: * **_Kumpaniji li jakkumpanjawhom biex jiżguraw l-assistenza fis-swieq tal-klawsola kollha_** * **_Għajnuna lil Clients_** ** ** u animazzjoni ta’ sħubijiet_ ** * **_Ġestjoni amministrattiva meħtieġa għall-monitoraġġ u t-tmexxija tal-azzjoni_** Ir-referenti tal-klawżola soċjali huma responsabbli għal: * li jissensibilizza lid-dipartimenti tad-Dipartiment biex jintegraw il-klawżola soċjali fil-kuntratti tad-Dipartiment u jipprovdulhom appoġġ tekniku * biex jissensibilizzaw lill-kuntratturi (pubbliċi u privati) fit-territorji tad-Dipartiment għall-implimentazzjoni tal-klawżola soċjali fil-kuntratti tagħhom u biex jipprovdulhom appoġġ tekniku għall-integrazzjoni tal-klawżola. * biex tispjega l-approċċ lejn il-kumpaniji magħżula, biex takkumpanjahom u biex tiżgurahom fl-assemblea tal-fajl, id-definizzjoni tal-lottijiet li tinkorpora s-sigħat tax-xogħol dovuti skont il-klawżola. * biex jiġu żgurati l-identifikazzjoni u l-preselezzjoni tal-kandidati u l-kuntatt ma’ min iħaddem * biex jiġi organizzat is-segwitu tal-impjegati fl-integrazzjoni (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De um modo geral, as cláusulas de inclusão são uma alavanca importante para a construção de percursos profissionais, colocando a comunidade empresarial em contacto com as pessoas elegíveis para esta «cláusula de integração». As tarefas dos funcionários responsáveis pela aplicação da cláusula no território de Audois (fora do território das duas aglomerações) permitem prestar assistência aos candidatos elegíveis com vista a uma integração profissional sustentável. Assim, as missões ligadas a estes cargos também ajudam estas pessoas a familiarizarem-se com o mundo do trabalho, a darem-se a conhecer entre os agentes económicos, a adquirirem qualificações e experiência profissionais. O Departamento comprometeu-se não só a reservar horas de inclusão na maioria, como também a ajudar os outros Clientes a utilizar a cláusula social nos seus contratos. Os elementos de referência da cláusula social devem contribuir para o desenvolvimento, no seu território, de cláusulas sociais nos contratos públicos (e privados, se for caso disso), desempenhando as seguintes tarefas: * **_Acompanhar as empresas para garantir a assistência em todos os mercados de cláusulas_** * **_Assistência aos Clientes_** **_e animação de parcerias_ ** * **_Gestão administrativa necessária para acompanhar e orientar a ação_** Os referentes da cláusula social são responsáveis por: * sensibilizar os serviços do Department para a integração da cláusula social nos contratos do Department e prestar-lhes apoio técnico * sensibilizar os contratantes (públicos e privados) nos territórios do Department para a aplicação da cláusula social nos seus contratos e prestar-lhes apoio técnico para a integração da cláusula. * explicar a abordagem às empresas selecionadas, acompanhá-las e garanti-las na montagem do processo, a definição dos lotes que incorporam as horas de trabalho devidas nos termos da cláusula. * assegurar a identificação e pré-selecção dos candidatos e o contacto com o empregador * organizar o acompanhamento dos trabalhadores na integração (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: De um modo geral, as cláusulas de inclusão são uma alavanca importante para a construção de percursos profissionais, colocando a comunidade empresarial em contacto com as pessoas elegíveis para esta «cláusula de integração». As tarefas dos funcionários responsáveis pela aplicação da cláusula no território de Audois (fora do território das duas aglomerações) permitem prestar assistência aos candidatos elegíveis com vista a uma integração profissional sustentável. Assim, as missões ligadas a estes cargos também ajudam estas pessoas a familiarizarem-se com o mundo do trabalho, a darem-se a conhecer entre os agentes económicos, a adquirirem qualificações e experiência profissionais. O Departamento comprometeu-se não só a reservar horas de inclusão na maioria, como também a ajudar os outros Clientes a utilizar a cláusula social nos seus contratos. Os elementos de referência da cláusula social devem contribuir para o desenvolvimento, no seu território, de cláusulas sociais nos contratos públicos (e privados, se for caso disso), desempenhando as seguintes tarefas: * **_Acompanhar as empresas para garantir a assistência em todos os mercados de cláusulas_** * **_Assistência aos Clientes_** **_e animação de parcerias_ ** * **_Gestão administrativa necessária para acompanhar e orientar a ação_** Os referentes da cláusula social são responsáveis por: * sensibilizar os serviços do Department para a integração da cláusula social nos contratos do Department e prestar-lhes apoio técnico * sensibilizar os contratantes (públicos e privados) nos territórios do Department para a aplicação da cláusula social nos seus contratos e prestar-lhes apoio técnico para a integração da cláusula. * explicar a abordagem às empresas selecionadas, acompanhá-las e garanti-las na montagem do processo, a definição dos lotes que incorporam as horas de trabalho devidas nos termos da cláusula. * assegurar a identificação e pré-selecção dos candidatos e o contacto com o empregador * organizar o acompanhamento dos trabalhadores na integração (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De um modo geral, as cláusulas de inclusão são uma alavanca importante para a construção de percursos profissionais, colocando a comunidade empresarial em contacto com as pessoas elegíveis para esta «cláusula de integração». As tarefas dos funcionários responsáveis pela aplicação da cláusula no território de Audois (fora do território das duas aglomerações) permitem prestar assistência aos candidatos elegíveis com vista a uma integração profissional sustentável. Assim, as missões ligadas a estes cargos também ajudam estas pessoas a familiarizarem-se com o mundo do trabalho, a darem-se a conhecer entre os agentes económicos, a adquirirem qualificações e experiência profissionais. O Departamento comprometeu-se não só a reservar horas de inclusão na maioria, como também a ajudar os outros Clientes a utilizar a cláusula social nos seus contratos. Os elementos de referência da cláusula social devem contribuir para o desenvolvimento, no seu território, de cláusulas sociais nos contratos públicos (e privados, se for caso disso), desempenhando as seguintes tarefas: * **_Acompanhar as empresas para garantir a assistência em todos os mercados de cláusulas_** * **_Assistência aos Clientes_** **_e animação de parcerias_ ** * **_Gestão administrativa necessária para acompanhar e orientar a ação_** Os referentes da cláusula social são responsáveis por: * sensibilizar os serviços do Department para a integração da cláusula social nos contratos do Department e prestar-lhes apoio técnico * sensibilizar os contratantes (públicos e privados) nos territórios do Department para a aplicação da cláusula social nos seus contratos e prestar-lhes apoio técnico para a integração da cláusula. * explicar a abordagem às empresas selecionadas, acompanhá-las e garanti-las na montagem do processo, a definição dos lotes que incorporam as horas de trabalho devidas nos termos da cláusula. * assegurar a identificação e pré-selecção dos candidatos e o contacto com o empregador * organizar o acompanhamento dos trabalhadores na integração (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Generelt er inklusionsklausulerne en vigtig løftestang for opbygningen af karriereforløb ved at bringe erhvervslivet i kontakt med de personer, der er berettiget til denne "integrationsklausul". Opgaverne for de embedsmænd, der er ansvarlige for gennemførelsen af klausulen på Audois' område (uden for de to byområders område), gør det muligt at bistå egnede ansøgere med henblik på en bæredygtig erhvervsmæssig integration. De opgaver, der er knyttet til disse stillinger, hjælper således også disse mennesker til at blive fortrolige med arbejdsmarkedet, til at gøre sig kendt blandt de økonomiske aktører, til at erhverve faglige kvalifikationer og erfaring. Ministeriet forpligtede sig ikke kun til at reservere timer med medtagelse i flertallet og ønskede også at hjælpe de andre kunder med at bruge den sociale klausul i deres kontrakter. Henvisningerne til den sociale klausul skal på dens område bidrage til udviklingen af sociale klausuler i offentlige kontrakter (og i givet fald private) ved at udføre følgende opgaver: * **_Ledsagevirksomheder til at sikre bistand i hele klausulmarkederne_** * **_Assistance to Clients_** ****_ og animation af partnerskaber _ ** * * **_Administrativ forvaltning, der er nødvendig for at overvåge og styre aktionen_** referenter til den sociale klausul er ansvarlige for: * at bevidstgøre departementets tjenestegrene om at integrere den sociale klausul i departementets kontrakter og yde dem teknisk bistand * til at bevidstgøre entreprenører (offentlige og private) i departementets områder med hensyn til gennemførelsen af den sociale klausul i deres kontrakter og til at yde dem teknisk støtte til integreringen af klausulen. * for at forklare tilgangen til de udvalgte virksomheder, ledsage dem og sikre dem i samlingen af sagen, definitionen af de partier, der omfatter den arbejdstid, der skal betales i henhold til klausulen. * at sikre identifikation og forhåndsudvælgelse af kandidater og kontakt med arbejdsgiveren * for at organisere opfølgningen af medarbejdere i integration (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Generelt er inklusionsklausulerne en vigtig løftestang for opbygningen af karriereforløb ved at bringe erhvervslivet i kontakt med de personer, der er berettiget til denne "integrationsklausul". Opgaverne for de embedsmænd, der er ansvarlige for gennemførelsen af klausulen på Audois' område (uden for de to byområders område), gør det muligt at bistå egnede ansøgere med henblik på en bæredygtig erhvervsmæssig integration. De opgaver, der er knyttet til disse stillinger, hjælper således også disse mennesker til at blive fortrolige med arbejdsmarkedet, til at gøre sig kendt blandt de økonomiske aktører, til at erhverve faglige kvalifikationer og erfaring. Ministeriet forpligtede sig ikke kun til at reservere timer med medtagelse i flertallet og ønskede også at hjælpe de andre kunder med at bruge den sociale klausul i deres kontrakter. Henvisningerne til den sociale klausul skal på dens område bidrage til udviklingen af sociale klausuler i offentlige kontrakter (og i givet fald private) ved at udføre følgende opgaver: * **_Ledsagevirksomheder til at sikre bistand i hele klausulmarkederne_** * **_Assistance to Clients_** ****_ og animation af partnerskaber _ ** * * **_Administrativ forvaltning, der er nødvendig for at overvåge og styre aktionen_** referenter til den sociale klausul er ansvarlige for: * at bevidstgøre departementets tjenestegrene om at integrere den sociale klausul i departementets kontrakter og yde dem teknisk bistand * til at bevidstgøre entreprenører (offentlige og private) i departementets områder med hensyn til gennemførelsen af den sociale klausul i deres kontrakter og til at yde dem teknisk støtte til integreringen af klausulen. * for at forklare tilgangen til de udvalgte virksomheder, ledsage dem og sikre dem i samlingen af sagen, definitionen af de partier, der omfatter den arbejdstid, der skal betales i henhold til klausulen. * at sikre identifikation og forhåndsudvælgelse af kandidater og kontakt med arbejdsgiveren * for at organisere opfølgningen af medarbejdere i integration (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Generelt er inklusionsklausulerne en vigtig løftestang for opbygningen af karriereforløb ved at bringe erhvervslivet i kontakt med de personer, der er berettiget til denne "integrationsklausul". Opgaverne for de embedsmænd, der er ansvarlige for gennemførelsen af klausulen på Audois' område (uden for de to byområders område), gør det muligt at bistå egnede ansøgere med henblik på en bæredygtig erhvervsmæssig integration. De opgaver, der er knyttet til disse stillinger, hjælper således også disse mennesker til at blive fortrolige med arbejdsmarkedet, til at gøre sig kendt blandt de økonomiske aktører, til at erhverve faglige kvalifikationer og erfaring. Ministeriet forpligtede sig ikke kun til at reservere timer med medtagelse i flertallet og ønskede også at hjælpe de andre kunder med at bruge den sociale klausul i deres kontrakter. Henvisningerne til den sociale klausul skal på dens område bidrage til udviklingen af sociale klausuler i offentlige kontrakter (og i givet fald private) ved at udføre følgende opgaver: * **_Ledsagevirksomheder til at sikre bistand i hele klausulmarkederne_** * **_Assistance to Clients_** ****_ og animation af partnerskaber _ ** * * **_Administrativ forvaltning, der er nødvendig for at overvåge og styre aktionen_** referenter til den sociale klausul er ansvarlige for: * at bevidstgøre departementets tjenestegrene om at integrere den sociale klausul i departementets kontrakter og yde dem teknisk bistand * til at bevidstgøre entreprenører (offentlige og private) i departementets områder med hensyn til gennemførelsen af den sociale klausul i deres kontrakter og til at yde dem teknisk støtte til integreringen af klausulen. * for at forklare tilgangen til de udvalgte virksomheder, ledsage dem og sikre dem i samlingen af sagen, definitionen af de partier, der omfatter den arbejdstid, der skal betales i henhold til klausulen. * at sikre identifikation og forhåndsudvælgelse af kandidater og kontakt med arbejdsgiveren * for at organisere opfølgningen af medarbejdere i integration (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
În general, clauzele de includere reprezintă o pârghie importantă pentru construirea de parcursuri profesionale, aducând comunitatea de afaceri în contact cu persoanele eligibile pentru această „clauză de integrare”. Sarcinile funcționarilor însărcinați cu punerea în aplicare a clauzei pe teritoriul Audois (în afara teritoriului celor două aglomerări) permit acordarea de asistență candidaților eligibili în vederea unei integrări profesionale durabile. Astfel, misiunile legate de aceste poziții îi ajută, de asemenea, pe acești oameni să se familiarizeze cu piața muncii, să se facă cunoscuți în rândul actorilor economici, să dobândească calificări și experiență profesională. Departamentul s-a angajat nu numai să rezerve ore de includere în majoritate și, de asemenea, a dorit să asiste ceilalți clienți în utilizarea clauzei sociale în contractele lor. Referenții clauzei sociale contribuie la dezvoltarea, pe teritoriul său, a clauzelor sociale din contractele de achiziții publice (și private, dacă este cazul) prin îndeplinirea următoarelor sarcini: * **_Societățile de însoțire pentru a asigura asistență pe toate piețele clauzei_** * **_Asistență pentru clienți_** **_și animarea parteneriatelor_ ** * **_Management administrativ necesar pentru monitorizarea și conducerea acțiunii_** Arbitrii clauzei sociale sunt responsabili pentru: * pentru a sensibiliza departamentele Departamentului de a integra clauza socială în contractele Departamentului și pentru a le oferi asistență tehnică * pentru a sensibiliza contractanții (publici și privați) din teritoriile Departamentului la punerea în aplicare a clauzei sociale în contractele lor și pentru a le oferi asistență tehnică pentru integrarea clauzei. * pentru a explica abordarea companiilor selectate, pentru a le însoți și pentru a le asigura în asamblarea dosarului, definiția loturilor care includ orele de lucru datorate în temeiul clauzei. * pentru a asigura identificarea și preselecția candidaților și contactul cu angajatorul * pentru a organiza monitorizarea angajaților în procesul de integrare (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: În general, clauzele de includere reprezintă o pârghie importantă pentru construirea de parcursuri profesionale, aducând comunitatea de afaceri în contact cu persoanele eligibile pentru această „clauză de integrare”. Sarcinile funcționarilor însărcinați cu punerea în aplicare a clauzei pe teritoriul Audois (în afara teritoriului celor două aglomerări) permit acordarea de asistență candidaților eligibili în vederea unei integrări profesionale durabile. Astfel, misiunile legate de aceste poziții îi ajută, de asemenea, pe acești oameni să se familiarizeze cu piața muncii, să se facă cunoscuți în rândul actorilor economici, să dobândească calificări și experiență profesională. Departamentul s-a angajat nu numai să rezerve ore de includere în majoritate și, de asemenea, a dorit să asiste ceilalți clienți în utilizarea clauzei sociale în contractele lor. Referenții clauzei sociale contribuie la dezvoltarea, pe teritoriul său, a clauzelor sociale din contractele de achiziții publice (și private, dacă este cazul) prin îndeplinirea următoarelor sarcini: * **_Societățile de însoțire pentru a asigura asistență pe toate piețele clauzei_** * **_Asistență pentru clienți_** **_și animarea parteneriatelor_ ** * **_Management administrativ necesar pentru monitorizarea și conducerea acțiunii_** Arbitrii clauzei sociale sunt responsabili pentru: * pentru a sensibiliza departamentele Departamentului de a integra clauza socială în contractele Departamentului și pentru a le oferi asistență tehnică * pentru a sensibiliza contractanții (publici și privați) din teritoriile Departamentului la punerea în aplicare a clauzei sociale în contractele lor și pentru a le oferi asistență tehnică pentru integrarea clauzei. * pentru a explica abordarea companiilor selectate, pentru a le însoți și pentru a le asigura în asamblarea dosarului, definiția loturilor care includ orele de lucru datorate în temeiul clauzei. * pentru a asigura identificarea și preselecția candidaților și contactul cu angajatorul * pentru a organiza monitorizarea angajaților în procesul de integrare (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: În general, clauzele de includere reprezintă o pârghie importantă pentru construirea de parcursuri profesionale, aducând comunitatea de afaceri în contact cu persoanele eligibile pentru această „clauză de integrare”. Sarcinile funcționarilor însărcinați cu punerea în aplicare a clauzei pe teritoriul Audois (în afara teritoriului celor două aglomerări) permit acordarea de asistență candidaților eligibili în vederea unei integrări profesionale durabile. Astfel, misiunile legate de aceste poziții îi ajută, de asemenea, pe acești oameni să se familiarizeze cu piața muncii, să se facă cunoscuți în rândul actorilor economici, să dobândească calificări și experiență profesională. Departamentul s-a angajat nu numai să rezerve ore de includere în majoritate și, de asemenea, a dorit să asiste ceilalți clienți în utilizarea clauzei sociale în contractele lor. Referenții clauzei sociale contribuie la dezvoltarea, pe teritoriul său, a clauzelor sociale din contractele de achiziții publice (și private, dacă este cazul) prin îndeplinirea următoarelor sarcini: * **_Societățile de însoțire pentru a asigura asistență pe toate piețele clauzei_** * **_Asistență pentru clienți_** **_și animarea parteneriatelor_ ** * **_Management administrativ necesar pentru monitorizarea și conducerea acțiunii_** Arbitrii clauzei sociale sunt responsabili pentru: * pentru a sensibiliza departamentele Departamentului de a integra clauza socială în contractele Departamentului și pentru a le oferi asistență tehnică * pentru a sensibiliza contractanții (publici și privați) din teritoriile Departamentului la punerea în aplicare a clauzei sociale în contractele lor și pentru a le oferi asistență tehnică pentru integrarea clauzei. * pentru a explica abordarea companiilor selectate, pentru a le însoți și pentru a le asigura în asamblarea dosarului, definiția loturilor care includ orele de lucru datorate în temeiul clauzei. * pentru a asigura identificarea și preselecția candidaților și contactul cu angajatorul * pentru a organiza monitorizarea angajaților în procesul de integrare (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Generellt sett är inkluderingsklausulerna en viktig hävstång för att skapa karriärvägar genom att föra näringslivet i kontakt med de personer som är berättigade till denna ”integrationsklausul”. Uppgifterna för de tjänstemän som ansvarar för tillämpningen av klausulen på Audois territorium (utanför de två tätorternas territorium) gör det möjligt att bistå behöriga kandidater för en hållbar yrkesmässig integration. De uppdrag som är kopplade till dessa tjänster hjälper således också dessa människor att bekanta sig med arbetslivet, att göra sig kända bland ekonomiska aktörer, att förvärva yrkeskvalifikationer och erfarenhet. Avdelningen åtog sig inte bara att reservera timmar för inkludering i majoriteten och ville också hjälpa de andra Kunderna att använda den sociala klausulen i sina kontrakt. De som åberopar den sociala klausulen ska inom sitt territorium bidra till utvecklingen av sociala klausuler i offentliga upphandlingar (och i förekommande fall privata) genom att utföra följande uppgifter: * **_Kompletterande företag för att säkerställa stöd i hela klausulen marknader_** * **_Assistance to Clients_** ** **_Animering av partnerskap_ ** * **_Administrativ förvaltning som är nödvändig för övervakning och styrning av åtgärden_**referenterna till den sociala klausulen är ansvariga för: * att uppmärksamma avdelningens avdelningar för att integrera den sociala klausulen i ministeriets kontrakt och ge dem tekniskt stöd * för att göra entreprenörer (offentliga och privata) medvetna om genomförandet av den sociala klausulen i sina kontrakt och ge dem tekniskt stöd för integreringen av klausulen. * för att förklara tillvägagångssättet för de utvalda företagen, följa med dem och säkra dem vid sammanställningen av ärendet, definitionen av de delar som omfattar den arbetstid som ska betalas enligt klausulen. * för att säkerställa identifiering och förhandsurval av kandidater och kontakt med arbetsgivaren * för att organisera uppföljningen av anställda i integration (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Generellt sett är inkluderingsklausulerna en viktig hävstång för att skapa karriärvägar genom att föra näringslivet i kontakt med de personer som är berättigade till denna ”integrationsklausul”. Uppgifterna för de tjänstemän som ansvarar för tillämpningen av klausulen på Audois territorium (utanför de två tätorternas territorium) gör det möjligt att bistå behöriga kandidater för en hållbar yrkesmässig integration. De uppdrag som är kopplade till dessa tjänster hjälper således också dessa människor att bekanta sig med arbetslivet, att göra sig kända bland ekonomiska aktörer, att förvärva yrkeskvalifikationer och erfarenhet. Avdelningen åtog sig inte bara att reservera timmar för inkludering i majoriteten och ville också hjälpa de andra Kunderna att använda den sociala klausulen i sina kontrakt. De som åberopar den sociala klausulen ska inom sitt territorium bidra till utvecklingen av sociala klausuler i offentliga upphandlingar (och i förekommande fall privata) genom att utföra följande uppgifter: * **_Kompletterande företag för att säkerställa stöd i hela klausulen marknader_** * **_Assistance to Clients_** ** **_Animering av partnerskap_ ** * **_Administrativ förvaltning som är nödvändig för övervakning och styrning av åtgärden_**referenterna till den sociala klausulen är ansvariga för: * att uppmärksamma avdelningens avdelningar för att integrera den sociala klausulen i ministeriets kontrakt och ge dem tekniskt stöd * för att göra entreprenörer (offentliga och privata) medvetna om genomförandet av den sociala klausulen i sina kontrakt och ge dem tekniskt stöd för integreringen av klausulen. * för att förklara tillvägagångssättet för de utvalda företagen, följa med dem och säkra dem vid sammanställningen av ärendet, definitionen av de delar som omfattar den arbetstid som ska betalas enligt klausulen. * för att säkerställa identifiering och förhandsurval av kandidater och kontakt med arbetsgivaren * för att organisera uppföljningen av anställda i integration (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Generellt sett är inkluderingsklausulerna en viktig hävstång för att skapa karriärvägar genom att föra näringslivet i kontakt med de personer som är berättigade till denna ”integrationsklausul”. Uppgifterna för de tjänstemän som ansvarar för tillämpningen av klausulen på Audois territorium (utanför de två tätorternas territorium) gör det möjligt att bistå behöriga kandidater för en hållbar yrkesmässig integration. De uppdrag som är kopplade till dessa tjänster hjälper således också dessa människor att bekanta sig med arbetslivet, att göra sig kända bland ekonomiska aktörer, att förvärva yrkeskvalifikationer och erfarenhet. Avdelningen åtog sig inte bara att reservera timmar för inkludering i majoriteten och ville också hjälpa de andra Kunderna att använda den sociala klausulen i sina kontrakt. De som åberopar den sociala klausulen ska inom sitt territorium bidra till utvecklingen av sociala klausuler i offentliga upphandlingar (och i förekommande fall privata) genom att utföra följande uppgifter: * **_Kompletterande företag för att säkerställa stöd i hela klausulen marknader_** * **_Assistance to Clients_** ** **_Animering av partnerskap_ ** * **_Administrativ förvaltning som är nödvändig för övervakning och styrning av åtgärden_**referenterna till den sociala klausulen är ansvariga för: * att uppmärksamma avdelningens avdelningar för att integrera den sociala klausulen i ministeriets kontrakt och ge dem tekniskt stöd * för att göra entreprenörer (offentliga och privata) medvetna om genomförandet av den sociala klausulen i sina kontrakt och ge dem tekniskt stöd för integreringen av klausulen. * för att förklara tillvägagångssättet för de utvalda företagen, följa med dem och säkra dem vid sammanställningen av ärendet, definitionen av de delar som omfattar den arbetstid som ska betalas enligt klausulen. * för att säkerställa identifiering och förhandsurval av kandidater och kontakt med arbetsgivaren * för att organisera uppföljningen av anställda i integration (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Languedoc-Roussillon | |||||||||||||||
Property / location (string): Languedoc-Roussillon / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Languedoc-Roussillon / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
43°39'15.12"N, 3°40'28.81"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°39'15.12"N, 3°40'28.81"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°39'15.12"N, 3°40'28.81"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 11:46, 11 October 2024
Project Q3705198 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of social clauses in markets 2018 |
Project Q3705198 in France |
Statements
37,501.01 Euro
0 references
83,651.6 Euro
0 references
44.83 percent
0 references
1 January 2018
0 references
31 December 2018
0 references
Département de l'Aude
0 references
De façon générale, les clauses d'insertion constituent un levier important pour la construction de parcours d'insertion professionnelle, en mettant en contact le monde de l'entreprise avec les personnes éligibles à ce dispositif "clause d'insertion". Les missions des agents en charge de la mise en oeuvre de la clause sur le territoire audois (hors territoire des deux agglomérations) permettent d'aider les candidats éligibles en vue d’une insertion professionnelle durable. Aussi, les missions liées à ces postes permettent également d'aider ces personnes à se familiariser avec le monde du travail, à se faire connaître auprès des acteurs économiques, à acquérir des qualifications professionnelles et de l'expérience. Le Département s'est engagé non seulement à réserver des heures d'insertion dans la majorité et il a également souhaité assister les autres Maîtres d’Ouvrage à utiliser la clause sociale dans leurs marchés. Les référents de la clause sociale contribuent au développement, sur son territoire des clauses sociales dans les marchés publics (et privés le cas échéant) en effectuant les missions suivantes : * **_Accompagnement des entreprises afin de garantir une assistance tout au long des marchés clausés_** * **_Assistance aux Maîtres d’ouvrage_** **_et animation des partenariats_ ** * **_Gestion administrative nécessaire au suivi et au pilotage de l’action_** Les référents de la clause sociale sont chargés : * de sensibiliser les services du Département pour intégrer la clause sociale dans les marchés du Département et de leur apporter un appui technique * de sensibiliser les donneurs d'ordre (publics et privés) sur les territoires du département à la mise en oeuvre de la clause sociale dans leurs marchés et leur donner un appui technique à l'intégration de la clause. * d'expliquer la démarche aux entreprises retenues, les accompagner et les sécuriser dans le montage du dossier, la définition des lots intégrant les heures de travail dues au titre de la clause. * d'assurer le repérage et la pré-sélection des candidats ainsi que la mise en relation avec l'employeur * d'organiser le suivi des salariés en insertion (French)
0 references
Generally speaking, the inclusion clauses are an important lever for the construction of career pathways, by bringing the business community into contact with the persons eligible for this “integration clause”. The tasks of the officials responsible for implementing the clause in the territory of Audois (outside the territory of the two agglomerations) make it possible to assist eligible candidates with a view to sustainable professional integration. Thus, the missions linked to these positions also help these people to become familiar with the world of work, to make themselves known among economic actors, to acquire professional qualifications and experience. The Department committed not only to reserve hours of inclusion in the majority and also wished to assist the other Clients in using the social clause in their contracts. The referents of the social clause shall contribute to the development, within its territory, of social clauses in public contracts (and private where applicable) by carrying out the following tasks: * **_Accompanying companies to ensure assistance throughout the clause markets_** * **_Assistance to Clients_** **_and animation of partnerships_ ** * **_Administrative management necessary for monitoring and steering the action_** The referents of the social clause are responsible for: * to sensitise the Department’s departments to integrate the social clause into the Department’s contracts and to provide them with technical support * to sensitise contractors (public and private) in the Department’s territories to the implementation of the social clause in their contracts and to provide them with technical support for the integration of the clause. * to explain the approach to the selected companies, to accompany them and to secure them in the assembly of the file, the definition of the lots incorporating the working hours due under the clause. * to ensure the identification and pre-selection of candidates and the contact with the employer * to organise the follow-up of employees in integration (English)
22 November 2021
0.028714953071145
0 references
Generell stellen Eingliederungsklauseln einen wichtigen Hebel für den Aufbau von beruflichen Eingliederungswegen dar, indem sie die Wirtschaft mit den Personen in Verbindung bringen, die für diese „Eingliederungsklausel“ in Frage kommen. Die Aufgaben der mit der Umsetzung der Klausel betrauten Bediensteten im Hoheitsgebiet von Dänemark (außerhalb der beiden Ballungsräume) ermöglichen es, förderungswürdige Bewerber im Hinblick auf eine dauerhafte berufliche Eingliederung zu unterstützen. Die Aufgaben im Zusammenhang mit diesen Stellen ermöglichen es diesen Personen auch, sich mit der Arbeitswelt vertraut zu machen, sich bei den Wirtschaftsakteuren bekannt zu machen, berufliche Qualifikationen und Erfahrungen zu erwerben. Die Abteilung hat sich nicht nur verpflichtet, in der Mehrheit Einarbeitungszeiten zu reservieren, sondern wollte auch die anderen Bauherren bei der Anwendung der Sozialklausel in ihren Märkten unterstützen. Die Referenten der Sozialklausel tragen zur Entwicklung von Sozialklauseln im öffentlichen (und gegebenenfalls privaten) Beschaffungswesen in ihrem Hoheitsgebiet bei, indem sie folgende Aufgaben wahrnehmen: **_Betreuung der Unternehmen zur Gewährleistung der Unterstützung während der abgeschlossenen Aufträge_** **_Unterstützung der Bauherren_****_Animation der Partnerschaften_ ** **_Verwaltung, die für die Überwachung und Steuerung der Maßnahme erforderlich ist_**** Die Referenzen der Sozialklausel sind zuständig für: * die Dienststellen der Abteilung für die Aufnahme der Sozialklausel in die Märkte der Abteilung zu sensibilisieren und ihnen technische Unterstützung zu gewähren * die Auftraggeber (öffentliche und private) auf dem Gebiet der Abteilung für die Umsetzung der Sozialklausel in ihre Märkte zu sensibilisieren und ihnen technische Unterstützung bei der Aufnahme der Klausel zu gewähren. * den ausgewählten Unternehmen die Vorgehensweise zu erläutern, sie bei der Erstellung der Unterlagen zu begleiten und zu sichern, wobei die Lose unter Einbeziehung der gemäß der Klausel zu leistenden Arbeitsstunden zu definieren sind. * die Ermittlung und Vorauswahl der Bewerber sowie die Kontaktaufnahme mit dem Arbeitgeber zu gewährleisten * die Überwachung der eingegliederten Arbeitnehmer zu organisieren (German)
1 December 2021
0 references
Over het algemeen zijn de opnemingsclausules een belangrijke hefboom voor de opbouw van loopbaantrajecten, doordat het bedrijfsleven in contact komt met de personen die voor deze „integratieclausule” in aanmerking komen. De taken van de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de clausule op het grondgebied van Audois (buiten het grondgebied van de twee agglomeraties) maken het mogelijk om in aanmerking komende kandidaten bij te staan met het oog op een duurzame professionele integratie. De missies in verband met deze functies helpen deze mensen dus ook om vertrouwd te raken met de arbeidswereld, om zich bekend te maken bij de economische actoren, om beroepskwalificaties en -ervaring te verwerven. Het Departement heeft zich er niet alleen toe verbonden uren van opname in de meerderheid te reserveren en wenst ook de andere Klanten te helpen bij het gebruik van de sociale clausule in hun contracten. De referenten van de sociale clausule dragen bij tot de ontwikkeling, op zijn grondgebied, van sociale clausules in overheidsopdrachten (en, in voorkomend geval, privé) door de volgende taken uit te voeren: * **_Begeleidende bedrijven om bijstand te verlenen in de gehele clausulemarkten_** * **_Assistance aan Klanten_** ** en ** animatie van partnerschappen_ ** * **_Administratief beheer dat nodig is voor het toezicht op en het sturen van de actie_** De referenten van de sociale clausule zijn verantwoordelijk voor: * de diensten van het departement bewust te maken van de integratie van de sociale clausule in de contracten van het departement en hen technische ondersteuning te bieden * om de (publieke en particuliere) contractanten op het grondgebied van het departement bewust te maken van de tenuitvoerlegging van de sociale clausule in hun contracten en hen technische ondersteuning te bieden voor de integratie van de clausule. * om de aanpak van de geselecteerde bedrijven uit te leggen, hen te begeleiden en ze te beveiligen in de samenstelling van het dossier, de definitie van de percelen waarin de werktijden zijn opgenomen die op grond van de clausule verschuldigd zijn. * zorgen voor de identificatie en preselectie van kandidaten en het contact met de werkgever * om de follow-up van werknemers bij integratie te organiseren (Dutch)
6 December 2021
0 references
In generale, le clausole di inclusione costituiscono una leva importante per la costruzione di percorsi di carriera, mettendo in contatto la comunità imprenditoriale con le persone ammissibili a questa "clausola di integrazione". I compiti dei funzionari responsabili dell'attuazione della clausola nel territorio di Audois (al di fuori del territorio dei due agglomerati) consentono di assistere i candidati ammissibili ai fini di un'integrazione professionale sostenibile. Così, le missioni legate a queste posizioni aiutano anche queste persone a familiarizzare con il mondo del lavoro, a farsi conoscere tra gli attori economici, ad acquisire qualifiche ed esperienze professionali. Il Dipartimento si è impegnato non solo a riservare ore di inclusione nella maggioranza e ha anche voluto assistere gli altri Clienti nell'utilizzo della clausola sociale nei loro contratti. I referenti della clausola sociale contribuiscono allo sviluppo, sul suo territorio, di clausole sociali negli appalti pubblici (e, se del caso, privati) svolgendo i seguenti compiti: * **_Accompanying company per garantire assistenza in tutti i mercati delle clausole_** * **_Assistenza ai Clienti_** ** e animazione di partnership_ ** * * **_Gestione amministrativa necessaria per monitorare e guidare l'azione_** I referenti della clausola sociale sono responsabili di: * sensibilizzare i servizi del Dipartimento per integrare la clausola sociale nei contratti del Dipartimento e per fornire loro supporto tecnico * per sensibilizzare gli appaltatori (pubblici e privati) nei territori del Dipartimento all'attuazione della clausola sociale nei loro contratti e per fornire loro supporto tecnico per l'integrazione della clausola. * per spiegare l'approccio alle aziende selezionate, accompagnarle e assicurarle nell'assemblaggio del fascicolo, la definizione dei lotti che incorporano l'orario di lavoro dovuto ai sensi della clausola. * garantire l'identificazione e la preselezione dei candidati e il contatto con il datore di lavoro * per organizzare il follow-up dei dipendenti in integrazione (Italian)
13 January 2022
0 references
En términos generales, las cláusulas de inclusión constituyen una palanca importante para la construcción de itinerarios profesionales, al poner a la comunidad empresarial en contacto con las personas que pueden acogerse a esta «cláusula de integración». Las funciones de los funcionarios encargados de aplicar la cláusula en el territorio de Audois (fuera del territorio de las dos aglomeraciones) permiten asistir a los candidatos elegibles con vistas a una integración profesional sostenible. Así, las misiones vinculadas a estos puestos también ayudan a estas personas a familiarizarse con el mundo del trabajo, a darse a conocer entre los actores económicos, a adquirir cualificaciones profesionales y experiencia. El Departamento se comprometió no solo a reservar horas de inclusión en la mayoría y también quiso ayudar a los demás clientes a utilizar la cláusula social en sus contratos. Los referentes de la cláusula social contribuirán al desarrollo, dentro de su territorio, de cláusulas sociales en los contratos públicos (y, en su caso, privados) mediante la realización de las siguientes tareas: * **_Acompañar a las empresas para garantizar la asistencia a lo largo de los mercados de cláusulas_** * **_Asistencia a los Clientes_** **_y animación de asociaciones_ ** * **_Gestión administrativa necesaria para supervisar y dirigir la acción_** Los referentes de la cláusula social son responsables de: * sensibilizar a los departamentos del Departamento para integrar la cláusula social en los contratos del Departamento y proporcionarles apoyo técnico * para sensibilizar a los contratistas (públicos y privados) en los territorios del Departamento sobre la aplicación de la cláusula social en sus contratos y proporcionarles apoyo técnico para la integración de la cláusula. * explicar el enfoque de las empresas seleccionadas, acompañarlas y asegurarlas en el montaje del expediente, la definición de los lotes que incorporan las horas de trabajo debidas bajo la cláusula. * garantizar la identificación y preselección de los candidatos y el contacto con el empleador * para organizar el seguimiento de los empleados en la integración (Spanish)
14 January 2022
0 references
Üldiselt on kaasamisklauslid oluline hoob karjäärivõimaluste ehitamiseks, tuues äriringkonnad kokku isikutega, kellel on õigus selle „integratsiooniklausli“ tingimustele. Audois’ territooriumil (väljaspool kahte linnastut) klausli rakendamise eest vastutavate ametnike ülesanded võimaldavad abikõlblikke kandidaate jätkusuutliku ametialase integratsiooni eesmärgil abistada. Seega aitavad nende ametikohtadega seotud missioonid neil inimestel tutvuda töömaailmaga, teha end majandustegevuses osalejate seas teatavaks, omandada kutsekvalifikatsiooni ja kogemusi. Osakond kohustus mitte ainult reserveerima enamusesse kaasamise tunde ja soovis ka teisi kliente sotsiaalklausli kasutamisel oma lepingutes. Sotsiaalklausli referentid aitavad oma territooriumil kaasa sotsiaalklauslite arendamisele riigihankelepingutes (ja vajaduse korral erasektoris), täites järgmisi ülesandeid: * **_Sellega kaasas olevad ettevõtted, et tagada abi kogu klausli turgudel _** * **_Klientide toetamine_** **_ja partnerlussuhete elavdamine_ ** * **_Meetmete jälgimiseks ja juhtimiseks vajalik haldusjuhtimine_** Sotsiaalklausli referentid vastutavad: * teadvustada osakonna osakondadele, et integreerida sotsiaalklausel osakonna lepingutesse ja pakkuda neile tehnilist tuge *, et teadvustada ministeeriumi territooriumil asuvatele töövõtjatele (avalik-õiguslikud ja eraõiguslikud) sotsiaalklausli rakendamist oma lepingutes ning pakkuda neile tehnilist tuge klausli integreerimiseks. * selgitada valitud ettevõtetele lähenemisviisi, saata neid ja tagada nende turvalisus toimiku kokkupanekul, klausli kohaselt tasumisele kuuluvaid töötunde sisaldavate osade määratlus. * tagada kandidaatide väljaselgitamine ja eelvalik ning kontakt tööandjaga *, et korraldada integreeritavate töötajate järelkontroll. (Estonian)
12 August 2022
0 references
Apskritai, įtraukimo sąlygos yra svarbus svertas karjeros galimybių kūrimui, nes verslo bendruomenė palaiko ryšius su asmenimis, kuriems gali būti taikoma ši „integracijos sąlyga“. Pareigūnų, atsakingų už šios nuostatos įgyvendinimą Audois teritorijoje (už abiejų aglomeracijų teritorijos ribų), užduotys leidžia padėti reikalavimus atitinkantiems kandidatams siekiant tvarios profesinės integracijos. Taigi su šiomis pareigomis susijusios misijos taip pat padeda šiems žmonėms susipažinti su darbo pasauliu, informuoti apie save tarp ūkio subjektų, įgyti profesinę kvalifikaciją ir patirtį. Departamentas įsipareigojo ne tik rezervuoti valandas įtraukimo į daugumą ir taip pat norėjo padėti kitiems Klientams naudoti socialinę sąlygą savo sutartyse. Socialinės sąlygos nuorodos prisideda prie viešųjų sutarčių (ir, kai taikoma, privačių) socialinių sąlygų plėtros jos teritorijoje, vykdydamos šias užduotis: * **_Įmonės, teikiančios pagalbą visose sąlygų rinkose_** * **_Pagalba klientams_** **_ir partnerysčių animacija_ ** * **_Administracinis valdymas, būtinas veiksmui stebėti ir valdyti_** Socialinės išlygos referentai yra atsakingi už: * atkreipti Departamento departamentus į Departamento sutartis įtraukti socialinę išlygą ir suteikti jiems techninę pagalbą *, kad departamento teritorijose būtų supažindinti rangovai (viešieji ir privatūs) su socialinės sąlygos įgyvendinimu jų sutartyse ir jiems būtų teikiama techninė pagalba, kad ši sąlyga būtų integruota. * norėdami paaiškinti požiūrį į pasirinktas bendroves, jas lydėti ir apsaugoti jas rinkmenoje, pirkimo dalių apibrėžimas, įskaitant darbo valandas, kurios turi būti skaičiuojamos pagal sąlygą. * užtikrinti kandidatų identifikavimą ir išankstinę atranką bei kontaktą su darbdaviu * organizuoti tolesnę darbuotojų integraciją (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
Općenito govoreći, klauzule o uključivanju važna su poluga za izgradnju karijere jer se poslovna zajednica povezuje s osobama koje ispunjavaju uvjete za ovu „klauzulu o integraciji”. Zadaće dužnosnika odgovornih za provedbu klauzule na području Audoisa (izvan područja dviju aglomeracija) omogućuju pružanje pomoći kandidatima koji ispunjavaju uvjete radi održive profesionalne integracije. Stoga misije povezane s tim položajima također pomažu tim ljudima da se upoznaju sa svijetom rada, da se upoznaju s gospodarskim subjektima, steknu stručne kvalifikacije i iskustvo. Odjel se obvezao ne samo da će rezervirati sate uključivanja u većini, a također je želio pomoći drugim Klijentima u korištenju socijalne klauzule u svojim ugovorima. Upućivanja na socijalnu klauzulu doprinose razvoju socijalnih klauzula unutar njezina državnog područja u ugovorima o javnoj nabavi (i privatnim, ako je primjenjivo) obavljanjem sljedećih zadaća: * **_Pružajuća društva kako bi se osigurala pomoć na cijelom tržištu klauzule_** * **_Pomoć klijentima_** ** **_i animacija partnerstva_ ** * ** **_Administrativno upravljanje potrebno za praćenje i upravljanje djelovanjem_**** referenti socijalne klauzule odgovorni su za: * da senzibiliziraju odjele Odjela da uključe socijalnu klauzulu u ugovore Odjela i da im pruže tehničku podršku * kako bi senzibilizirali izvođače (javne i privatne) na teritorijima Odjela za provedbu socijalne klauzule u njihovim ugovorima te im pružili tehničku podršku za integraciju klauzule. * objasniti pristup odabranim društvima, pratiti ih i osigurati ih u sastavljanju dosjea, definiciju grupa koje uključuju radno vrijeme predviđeno u skladu s klauzulom. * kako bi se osigurala identifikacija i predodabir kandidata te kontakt s poslodavcem * kako bi se organiziralo praćenje zaposlenika u integraciji (Croatian)
12 August 2022
0 references
Σε γενικές γραμμές, οι ρήτρες ένταξης αποτελούν σημαντικό μοχλό για την ανάπτυξη των επαγγελματικών διαδρομών, φέρνοντας την επιχειρηματική κοινότητα σε επαφή με τα άτομα που είναι επιλέξιμα για την εν λόγω «ρήτρα ένταξης». Τα καθήκοντα των υπαλλήλων που είναι αρμόδιοι για την εφαρμογή της ρήτρας στο έδαφος του Audois (εκτός του εδάφους των δύο οικισμών) επιτρέπουν την παροχή βοήθειας στους επιλέξιμους υποψηφίους με σκοπό τη βιώσιμη επαγγελματική ένταξη. Έτσι, οι αποστολές που συνδέονται με αυτές τις θέσεις βοηθούν επίσης τους ανθρώπους αυτούς να εξοικειωθούν με τον κόσμο της εργασίας, να γίνουν γνωστοί μεταξύ των οικονομικών παραγόντων, να αποκτήσουν επαγγελματικά προσόντα και εμπειρία. Το Τμήμα δεσμεύτηκε όχι μόνο να διατηρήσει ώρες ένταξης στην πλειοψηφία και επίσης να βοηθήσει τους άλλους Πελάτες στη χρήση της κοινωνικής ρήτρας στις συμβάσεις τους. Οι παραπομπές της κοινωνικής ρήτρας συμβάλλουν στην ανάπτυξη, στο έδαφός του, κοινωνικών ρητρών στις δημόσιες συμβάσεις (και, κατά περίπτωση, στον ιδιωτικό τομέα), επιτελώντας τα ακόλουθα καθήκοντα: ***_Συνοδευτικές εταιρείες για την εξασφάλιση συνδρομής σε όλες τις αγορές της ρήτρας_** * **_Παροχή βοήθειας σε πελάτες_** **_και εμψύχωση εταιρικών σχέσεων_** * * **_Διοικητική διαχείριση που απαιτείται για την παρακολούθηση και την καθοδήγηση της δράσης_** Οι παραπέμποντες της κοινωνικής ρήτρας είναι υπεύθυνοι για: * να ευαισθητοποιήσει τις υπηρεσίες του Τμήματος για την ενσωμάτωση της κοινωνικής ρήτρας στις συμβάσεις του Τμήματος και να τους παράσχει τεχνική υποστήριξη * για να ευαισθητοποιήσει τους εργολάβους (δημόσιους και ιδιωτικούς) στις περιοχές του Τμήματος για την εφαρμογή της κοινωνικής ρήτρας στις συμβάσεις τους και να τους παρέχει τεχνική υποστήριξη για την ενσωμάτωση της ρήτρας. * για να εξηγήσει την προσέγγιση των επιλεγμένων εταιρειών, να τις συνοδεύσει και να τις εξασφαλίσει κατά τη συναρμολόγηση του φακέλου, τον ορισμό των παρτίδων που ενσωματώνουν το ωράριο εργασίας που προβλέπεται από τη ρήτρα. * για τη διασφάλιση της ταυτοποίησης και της προεπιλογής των υποψηφίων και της επαφής με τον εργοδότη * για την οργάνωση της παρακολούθησης των εργαζομένων στην ένταξη (Greek)
12 August 2022
0 references
Všeobecne možno povedať, že doložky o začlenení sú dôležitou hybnou silou budovania kariérnych postupov tým, že privádzajú podnikateľskú komunitu do kontaktu s osobami oprávnenými na túto „integračnú doložku“. Úlohy úradníkov zodpovedných za vykonávanie doložky na území Audois (mimo územia dvoch aglomerácií) umožňujú pomáhať oprávneným uchádzačom s cieľom udržateľnej profesijnej integrácie. Misie spojené s týmito pozíciami tiež pomáhajú týmto ľuďom oboznámiť sa so svetom práce, prihlásiť sa medzi hospodárskymi subjektmi, získať odbornú kvalifikáciu a skúsenosti. Ministerstvo sa zaviazalo nielen vyhradiť hodiny začlenenia vo väčšine prípadov a tiež chcelo pomáhať ostatným klientom pri používaní sociálnej doložky v ich zmluvách. Osoby, ktoré odkazujú na sociálnu doložku, prispievajú na svojom území k rozvoju sociálnych doložiek vo verejných zákazkách (a prípadne súkromných) vykonávaním týchto úloh: * **_Sprievodné spoločnosti, aby zabezpečili pomoc v rámci klauzuly trhov_** * **_Pomoc klientom_** **_a animácie partnerstiev_** * * **_administratívne riadenie potrebné na monitorovanie a riadenie akcie_** Odkazy na sociálnu doložku sú zodpovedné za: * senzibilizovať oddelenia odboru, aby začlenili sociálnu doložku do zmlúv odboru a poskytnúť im technickú podporu * s cieľom zvýšiť citlivosť dodávateľov (verejných a súkromných) na územiach odboru k implementácii sociálnej doložky vo svojich zmluvách a poskytnúť im technickú podporu pre začlenenie doložky. * vysvetliť prístup k vybraným spoločnostiam, sprevádzať ich a zabezpečiť ich pri zostavovaní spisu, vymedzenie častí zahŕňajúcich pracovný čas podľa doložky. * zabezpečiť identifikáciu a predbežný výber uchádzačov a kontakt so zamestnávateľom * s cieľom organizovať nadväzujúce kroky zamestnancov v integrácii (Slovak)
12 August 2022
0 references
Yleisesti ottaen sisällyttämislausekkeet ovat tärkeä keino urapolkujen rakentamisessa, sillä ne tuovat liike-elämälle yhteyden tämän ”integraatiolausekkeen” piiriin kuuluvien henkilöiden kanssa. Lausekkeen täytäntöönpanosta vastaavien virkamiesten tehtävät Audoisin alueella (kahden taajaman ulkopuolella) mahdollistavat osallistumiskelpoisten hakijoiden avustamisen kestävän ammatillisen integroitumisen edistämiseksi. Näin ollen näihin tehtäviin liittyvät tehtävät auttavat näitä ihmisiä tutustumaan työelämään, ilmoittautumaan talouden toimijoiden keskuudessa, hankkimaan ammattipätevyyttä ja kokemusta. Osasto sitoutui paitsi varaamaan työaikaa enemmistöön ja halusi myös auttaa muita asiakkaita käyttämään sosiaalilauseketta sopimuksissaan. Sosiaalilausekkeen viittaukset edistävät sen alueella julkisia hankintoja koskevien sosiaalilausekkeiden kehittämistä (ja tarvittaessa yksityisiä) suorittamalla seuraavia tehtäviä: * **_Yritysten avustaminen lausekemarkkinoiden kaikissa vaiheissa_** * **_Assistance to Clients_** **_ja kumppanuuksien animaatio_ ** * ** * **_Toimen seurannan ja ohjauksen edellyttämä hallinnollinen hallinto_**** Sosiaalilausekkeen viitehenkilöt ovat vastuussa: * ministeriön osastojen on herkistettävä sosiaalilausekkeen sisällyttämistä ministeriön sopimuksiin ja annettava niille teknistä tukea, jotta ministeriön alueella toimivat (julkiset ja yksityiset) toimeksisaajat ovat tietoisia sosiaalilausekkeen täytäntöönpanosta sopimuksissaan ja antavat niille teknistä tukea lausekkeen integroimiseksi. * selittää valituille yrityksille, seurata niitä ja varmistaa niiden kokoaminen tiedoston kokoonpanossa, määritelmä eristä, jotka sisältävät lausekkeen mukaiset työajat. * varmistaa hakijoiden tunnistaminen ja esivalinta sekä yhteydenpito työnantajaan* työntekijöiden kotouttamiseen liittyvien jatkotoimien järjestämiseksi (Finnish)
12 August 2022
0 references
Ogólnie rzecz biorąc, klauzule włączenia są ważną dźwignią dla budowy ścieżek kariery, poprzez nawiązanie kontaktu środowiska biznesowego z osobami kwalifikującymi się do tej „klauzuli integracji”. Zadania urzędników odpowiedzialnych za wykonanie klauzuli na terytorium Audois (poza terytorium dwóch aglomeracji) umożliwiają pomoc kwalifikującym się kandydatom w celu trwałej integracji zawodowej. Misje związane z tymi stanowiskami również pomagają tym ludziom zapoznać się ze światem pracy, zgłosić się wśród podmiotów gospodarczych, zdobyć kwalifikacje zawodowe i doświadczenie. Departament zobowiązał się nie tylko do zarezerwowania godzin włączenia do większości, a także chciał pomóc innym Klientom w stosowaniu klauzuli społecznej w swoich umowach. Referenci klauzuli społecznej przyczyniają się do rozwoju, na jego terytorium, klauzul społecznych w zamówieniach publicznych (i w stosownych przypadkach prywatnych) poprzez wykonywanie następujących zadań: * **_Spółki towarzyszące w celu zapewnienia pomocy na wszystkich rynkach klauzuli_** * **_Wsparcie dla klientów_** **_i animacja partnerstw_** * **_Zarządzanie administracyjne niezbędne do monitorowania i kierowania działaniem_** referentzy klauzuli społecznej są odpowiedzialni za: * uwrażliwienie działów departamentu na włączenie klauzuli społecznej do umów Departamentu i zapewnienie im wsparcia technicznego * w celu uwrażliwienia wykonawców (publicznych i prywatnych) na terytoriach departamentu na wdrożenie klauzuli społecznej w umowach oraz zapewnienie im wsparcia technicznego w zakresie integracji klauzuli. * aby wyjaśnić podejście do wybranych przedsiębiorstw, towarzyszyć im i zabezpieczyć je w zgromadzeniu dokumentacji, definicję części zawierających godziny pracy przewidziane w klauzuli. * zapewnienie identyfikacji i wstępnej selekcji kandydatów oraz kontaktu z pracodawcą * w celu zorganizowania działań następczych pracowników w ramach integracji (Polish)
12 August 2022
0 references
Általánosságban elmondható, hogy a befogadási záradékok fontos szerepet játszanak a karrierlehetőségek kialakításában azáltal, hogy az üzleti közösséget kapcsolatba hozzák az erre az „integrációs záradékra” jogosult személyekkel. Az Audois területén (a két agglomeráció területén kívül) a klauzula végrehajtásáért felelős tisztviselők feladatai lehetővé teszik, hogy segítséget nyújtsanak az alkalmas pályázóknak a fenntartható szakmai integráció érdekében. Így az ezekhez a pozíciókhoz kapcsolódó küldetések is segítik ezeket az embereket abban, hogy megismerjék a munka világát, hogy jelentkezzenek a gazdasági szereplők körében, hogy szakmai képesítéseket és tapasztalatokat szerezzenek. A Főosztály nemcsak arra vállalt kötelezettséget, hogy órákat tart fenn a többségben, és segíteni kívánta a többi Ügyfelet a szociális záradék alkalmazásában a szerződéseikben. A szociális klauzula referenseinek hozzá kell járulniuk a területén a közbeszerzési szerződésekben (és adott esetben a magánszférában) foglalt szociális záradékok kidolgozásához a következő feladatok ellátásával: * **_kíséri a vállalatokat, hogy segítséget nyújtsanak a klauzulapiacokon_** * **_Ügyfeleknek nyújtott segítség_** **_ és a partnerségek animációja ** * **_A cselekvés nyomon követéséhez és irányításához szükséges igazgatási irányítás_** A szociális záradék referensei a következőkért felelősek: * hogy figyelmeztesse a minisztérium szervezeti egységeit, hogy integrálják a szociális záradékot a főosztály szerződéseibe, és technikai támogatást nyújtsanak számukra * a minisztérium területén működő (köz- és magán) vállalkozók figyelmének felkeltésére a szociális záradék szerződéseikben való végrehajtása érdekében, és technikai támogatást nyújtsanak számukra a záradék integrálásához. * annak érdekében, hogy elmagyarázza a kiválasztott vállalatoknak a megközelítést, kísérje őket, és biztosítsa azokat az akták összeszerelésében, a záradék alapján esedékes munkaidőt tartalmazó tételek meghatározását. * a jelöltek azonosításának és előválogatásának biztosítása, valamint a munkáltatóval való kapcsolattartás * az integrációban lévő munkavállalók nyomon követésének megszervezése érdekében (Hungarian)
12 August 2022
0 references
Obecně lze říci, že doložky o začlenění jsou důležitou pákou pro budování profesní dráhy tím, že se podnikatelská sféra dostane do kontaktu s osobami způsobilými pro tuto „doložku o integraci“. Úkoly úředníků pověřených prováděním doložky na území Audois (mimo území obou aglomerací) umožňují pomáhat způsobilým uchazečům za účelem udržitelné profesní integrace. Mise spojené s těmito funkcemi tak rovněž pomáhají těmto lidem seznámit se se světem práce, seznámit se s hospodářskými subjekty, získat odbornou kvalifikaci a zkušenosti. Oddělení se zavázalo nejen rezervovat hodiny zařazení do většiny a také si přálo pomáhat ostatním Klientům při používání sociální klauzule ve svých smlouvách. Referenti sociální doložky přispívají na svém území k rozvoji sociálních doložek ve veřejných zakázkách (a případně soukromých) plněním těchto úkolů: * **_Doprovodné společnosti k zajištění pomoci na všech trzích klauzule_** * * **_Pomoc klientům_** **_a animace partnerství_ ** * * **_Administrativní řízení nezbytné pro sledování a řízení akce_** referenti sociální klauzule odpovídají za: * senzibilizovat odbory k začlenění sociální doložky do smluv odboru a poskytnout jim technickou podporu * pro citlivé dodavatele (veřejných i soukromých) na území odboru k provádění sociální doložky v jejich smlouvách a poskytnout jim technickou podporu pro začlenění doložky. * vysvětlit přístup k vybraným společnostem, doprovázet je a zajistit je při sestavování spisu, definice částí zahrnujících pracovní dobu stanovenou podle ustanovení. * zajistit identifikaci a předběžný výběr uchazečů a kontakt se zaměstnavatelem * za účelem organizace sledování zaměstnanců v integraci (Czech)
12 August 2022
0 references
Vispārīgi runājot, iekļaušanas klauzulas ir svarīgs svirs karjeras iespēju veidošanā, veidojot uzņēmējus saskarsmē ar personām, kurām ir tiesības uz šo “integrācijas klauzulu”. Par klauzulas īstenošanu atbildīgo ierēdņu uzdevumi Audois teritorijā (ārpus abu aglomerāciju teritorijas) ļauj palīdzēt kandidātiem, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu, lai nodrošinātu ilgtspējīgu profesionālo integrāciju. Tādējādi misijas, kas saistītas ar šiem amatiem, palīdz šiem cilvēkiem iepazīties ar darba pasauli, iepazīstināt ar sevi ekonomikas dalībnieku vidū, iegūt profesionālo kvalifikāciju un pieredzi. Departaments apņēmās ne tikai rezervēt stundas iekļaušanu vairākumā un arī vēlējās palīdzēt citiem Klientiem izmantot sociālo klauzulu savos līgumos. Sociālās klauzulas referents savā teritorijā veicina sociālo klauzulu izstrādi publiskā iepirkuma līgumos (un attiecīgā gadījumā privātos līgumos), veicot šādus uzdevumus: * **_Pavadošie uzņēmumi, lai nodrošinātu palīdzību visā klauzulas tirgos_** * **_Palīdzība klientiem_** **_un partnerību aktivizēšana_ ** * **_Administratīvā vadība, kas nepieciešama darbības uzraudzībai un vadībai_** Sociālās klauzulas referents ir atbildīgs par: * informēt departamenta departamentus par sociālās klauzulas iekļaušanu Departamenta līgumos un sniegt tiem tehnisko atbalstu *, lai departamenta teritorijā darbuzņēmējiem (publiskiem un privātiem) pievērstu uzmanību sociālās klauzulas īstenošanai savos līgumos un sniegtu tiem tehnisku atbalstu klauzulas integrēšanai. * lai izskaidrotu pieeju izvēlētajiem uzņēmumiem, lai tos pievienotu un nodrošinātu tos lietas materiālu kopsapulcē, to partiju definīciju, kurās iekļauts darba laiks, kas pienākas saskaņā ar klauzulu. * lai nodrošinātu kandidātu identificēšanu un priekšatlasi, kā arī kontaktus ar darba devēju *, lai organizētu darbinieku pēckontroli integrācijas procesā (Latvian)
12 August 2022
0 references
Go ginearálta, is luamhán tábhachtach iad na clásail maidir le cuimsiú chun conairí gairme a thógáil, tríd an bpobal gnó a thabhairt i dteagmháil leis na daoine atá incháilithe don “chlásal comhtháite”. Fágann cúraimí na n-oifigeach atá freagrach as an gclásal a chur chun feidhme i gcríoch Audois (lasmuigh de chríoch an dá cheirtleán) gur féidir cúnamh a thabhairt d’iarrthóirí incháilithe d’fhonn lánpháirtiú gairmiúil inbhuanaithe a bhaint amach. Dá bhrí sin, cuidíonn na misin a bhaineann leis na poist seo leis na daoine sin a bheith eolach ar shaol na hoibre, iad féin a chur in iúl i measc gníomhaithe eacnamaíocha, chun cáilíochtaí gairmiúla agus taithí a fháil. Gheall an Roinn ní hamháin uaireanta an chloig a chur san áireamh sa tromlach agus theastaigh uaithi freisin cuidiú leis na cliaint eile an clásal sóisialta a úsáid ina gconarthaí. Rannchuideoidh tagairtí an chlásail shóisialta le forbairt, laistigh dá chríoch, ar chlásail shóisialta i gconarthaí poiblí (agus príobháideach nuair is infheidhme) trí na cúraimí seo a leanas a chur i gcrích: * **_cuideachtaí tionlacain chun cúnamh a áirithiú ar fud na margaí clásal_** * **_Cúnamh do chliaint_** **_agus beochan comhpháirtíochtaí_ ** * **_Bainistíocht riaracháin is gá chun faireachán agus stiúradh a dhéanamh ar an ngníomhaíocht_** Tá tagairtí an chlásail shóisialta freagrach as an méid seo a leanas: * chun ranna na Roinne a íogrú chun an clásal sóisialta a chomhtháthú i gconarthaí na Roinne agus chun tacaíocht theicniúil * a sholáthar dóibh chun conraitheoirí (poiblí agus príobháideacha) a íogrú i gcríocha na Roinne chun an clásal sóisialta a chur i bhfeidhm ina gconarthaí agus tacaíocht theicniúil a sholáthar dóibh chun an clásal a chomhtháthú. * chun an cur chuige i leith na gcuideachtaí roghnaithe a mhíniú, chun iad a thionlacan agus chun iad a dhaingniú i gcomhthionól an chomhaid, an sainmhíniú ar na luchtóga a chuimsíonn na huaireanta oibre atá dlite faoin gclásal. * chun a chinntiú go ndéanfar iarrthóirí a shainaithint agus a réamhroghnú agus go ndéanfar teagmháil leis an bhfostóir * chun obair leantach na bhfostaithe a eagrú maidir le comhtháthú (Irish)
12 August 2022
0 references
Na splošno so klavzule o vključitvi pomemben vzvod za oblikovanje kariernih poti, saj poslovno skupnost povezujejo z osebami, upravičenimi do te klavzule o vključevanju. Naloge uradnikov, odgovornih za izvajanje klavzule na ozemlju Audoisa (zunaj ozemlja obeh aglomeracij), omogočajo, da se kandidatom, ki izpolnjujejo pogoje, pomagajo pri trajnostni poklicni integraciji. Tako misije, povezane s temi položaji, pomagajo tem ljudem, da se seznanijo s svetom dela, se seznanijo z gospodarskimi akterji, pridobijo poklicne kvalifikacije in izkušnje. Ministrstvo se je zavezalo, da ne bo samo rezerviralo ure vključitve v večino in je tudi želelo pomagati drugim strankam pri uporabi socialne klavzule v njihovih pogodbah. Referenti socialne klavzule na svojem ozemlju prispevajo k razvoju socialnih klavzul v javnih naročilih (in po potrebi zasebnih), in sicer z opravljanjem naslednjih nalog: * **_Spremljevalna podjetja za zagotavljanje pomoči na vseh trgih klavzul_** * **_Pomoč strankam_** **_in animacija partnerstev_ ** * * ****_Upravno upravljanje, potrebno za spremljanje in usmerjanje ukrepa_** referenti socialne klavzule so odgovorni za: * osveževanje oddelkov oddelka, da vključijo socialno klavzulo v pogodbe ministrstva in jim zagotovijo tehnično podporo * za ozaveščanje izvajalcev (javnih in zasebnih) na ozemlju oddelka za izvajanje socialne klavzule v njihovih pogodbah in za zagotavljanje tehnične podpore za vključitev klavzule. * pojasniti pristop do izbranih podjetij, jih spremljati in jih zavarovati pri sestavljanju dokumentacije, opredelitev sklopov, ki vključujejo delovni čas, ki ga je treba plačati v skladu s klavzulo. * zagotoviti identifikacijo in predizbor kandidatov ter stik z delodajalcem * za organizacijo spremljanja zaposlenih v integraciji. (Slovenian)
12 August 2022
0 references
Най-общо казано, клаузите за включване са важен лост за изграждането на кариерни пътища, като свързват бизнес общността с лицата, които отговарят на условията за тази „клауза за интеграция“. Задачите на длъжностните лица, отговарящи за прилагането на клаузата на територията на Audois (извън територията на двете агломерации), позволяват да се окаже помощ на отговарящите на условията кандидати с оглед на устойчивата професионална интеграция. По този начин мисиите, свързани с тези длъжности, също така помагат на тези хора да се запознаят със света на труда, да се проявят пред икономическите участници, да придобият професионална квалификация и опит. Отделът се ангажира не само да запази часовете за включване в по-голямата част от тях, но и да съдейства на останалите Клиенти при използването на социалната клауза в техните договори. Позоваванията на социалната клауза допринасят за развитието, на нейна територия, на социални клаузи в обществените поръчки (и частни, където е приложимо), като изпълняват следните задачи: * **_Придружаващи компании за осигуряване на помощ в рамките на пазарите на клаузи_** * **_Подпомагане на клиенти_** **_и анимация на партньорства_ ** * **_Административно управление, необходимо за наблюдение и управление на действието_** Референтите на социалната клауза отговарят за: * да се повиши чувствителността на отделите на Департамента за включване на социалната клауза в договорите на Департамента и да им се предостави техническа помощ * за повишаване на чувствителността на изпълнителите (публични и частни) на територията на Департамента за прилагане на социалната клауза в договорите им и да им се осигури техническа подкрепа за интегрирането на клаузата. * да обясни подхода към избраните фирми, да ги придружи и да ги осигури при сглобяването на досието, определянето на обособените позиции, включващи работното време, дължимо съгласно клаузата. * да осигури идентифицирането и предварителния подбор на кандидатите и контактите с работодателя*, за да организира проследяването на служителите в процеса на интеграция (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
B’mod ġenerali, il-klawżoli ta’ inklużjoni huma lieva importanti għall-kostruzzjoni ta’ perkorsi ta’ karriera, billi jġibu l-komunità tan-negozju f’kuntatt mal-persuni eliġibbli għal din il-“klawżola ta’ integrazzjoni”. Il-kompiti tal-uffiċjali responsabbli għall-implimentazzjoni tal-klawżola fit-territorju ta’ Audois (barra mit-territorju taż-żewġ agglomerazzjonijiet) jagħmluha possibbli li jiġu assistiti kandidati eliġibbli bil-ħsieb ta’ integrazzjoni professjonali sostenibbli. Għalhekk, il-missjonijiet marbuta ma’ dawn il-pożizzjonijiet jgħinu wkoll lil dawn in-nies biex isiru familjari mad-dinja tax-xogħol, biex jagħmlu lilhom infushom magħrufa fost l-atturi ekonomiċi, biex jiksbu kwalifiki u esperjenza professjonali. Id-Dipartiment impenja ruħu mhux biss li jirriżerva sigħat ta’ inklużjoni fil-maġġoranza u xtaq ukoll li jassisti lill-Klijenti l-oħra fl-użu tal-klawżola soċjali fil-kuntratti tagħhom. Ir-referenti tal-klawżola soċjali għandhom jikkontribwixxu għall-iżvilupp, fit-territorju tiegħu, ta’ klawżoli soċjali f’kuntratti pubbliċi (u privati fejn applikabbli) billi jwettqu l-kompiti li ġejjin: * **_Kumpaniji li jakkumpanjawhom biex jiżguraw l-assistenza fis-swieq tal-klawsola kollha_** * **_Għajnuna lil Clients_** ** ** u animazzjoni ta’ sħubijiet_ ** * **_Ġestjoni amministrattiva meħtieġa għall-monitoraġġ u t-tmexxija tal-azzjoni_** Ir-referenti tal-klawżola soċjali huma responsabbli għal: * li jissensibilizza lid-dipartimenti tad-Dipartiment biex jintegraw il-klawżola soċjali fil-kuntratti tad-Dipartiment u jipprovdulhom appoġġ tekniku * biex jissensibilizzaw lill-kuntratturi (pubbliċi u privati) fit-territorji tad-Dipartiment għall-implimentazzjoni tal-klawżola soċjali fil-kuntratti tagħhom u biex jipprovdulhom appoġġ tekniku għall-integrazzjoni tal-klawżola. * biex tispjega l-approċċ lejn il-kumpaniji magħżula, biex takkumpanjahom u biex tiżgurahom fl-assemblea tal-fajl, id-definizzjoni tal-lottijiet li tinkorpora s-sigħat tax-xogħol dovuti skont il-klawżola. * biex jiġu żgurati l-identifikazzjoni u l-preselezzjoni tal-kandidati u l-kuntatt ma’ min iħaddem * biex jiġi organizzat is-segwitu tal-impjegati fl-integrazzjoni (Maltese)
12 August 2022
0 references
De um modo geral, as cláusulas de inclusão são uma alavanca importante para a construção de percursos profissionais, colocando a comunidade empresarial em contacto com as pessoas elegíveis para esta «cláusula de integração». As tarefas dos funcionários responsáveis pela aplicação da cláusula no território de Audois (fora do território das duas aglomerações) permitem prestar assistência aos candidatos elegíveis com vista a uma integração profissional sustentável. Assim, as missões ligadas a estes cargos também ajudam estas pessoas a familiarizarem-se com o mundo do trabalho, a darem-se a conhecer entre os agentes económicos, a adquirirem qualificações e experiência profissionais. O Departamento comprometeu-se não só a reservar horas de inclusão na maioria, como também a ajudar os outros Clientes a utilizar a cláusula social nos seus contratos. Os elementos de referência da cláusula social devem contribuir para o desenvolvimento, no seu território, de cláusulas sociais nos contratos públicos (e privados, se for caso disso), desempenhando as seguintes tarefas: * **_Acompanhar as empresas para garantir a assistência em todos os mercados de cláusulas_** * **_Assistência aos Clientes_** **_e animação de parcerias_ ** * **_Gestão administrativa necessária para acompanhar e orientar a ação_** Os referentes da cláusula social são responsáveis por: * sensibilizar os serviços do Department para a integração da cláusula social nos contratos do Department e prestar-lhes apoio técnico * sensibilizar os contratantes (públicos e privados) nos territórios do Department para a aplicação da cláusula social nos seus contratos e prestar-lhes apoio técnico para a integração da cláusula. * explicar a abordagem às empresas selecionadas, acompanhá-las e garanti-las na montagem do processo, a definição dos lotes que incorporam as horas de trabalho devidas nos termos da cláusula. * assegurar a identificação e pré-selecção dos candidatos e o contacto com o empregador * organizar o acompanhamento dos trabalhadores na integração (Portuguese)
12 August 2022
0 references
Generelt er inklusionsklausulerne en vigtig løftestang for opbygningen af karriereforløb ved at bringe erhvervslivet i kontakt med de personer, der er berettiget til denne "integrationsklausul". Opgaverne for de embedsmænd, der er ansvarlige for gennemførelsen af klausulen på Audois' område (uden for de to byområders område), gør det muligt at bistå egnede ansøgere med henblik på en bæredygtig erhvervsmæssig integration. De opgaver, der er knyttet til disse stillinger, hjælper således også disse mennesker til at blive fortrolige med arbejdsmarkedet, til at gøre sig kendt blandt de økonomiske aktører, til at erhverve faglige kvalifikationer og erfaring. Ministeriet forpligtede sig ikke kun til at reservere timer med medtagelse i flertallet og ønskede også at hjælpe de andre kunder med at bruge den sociale klausul i deres kontrakter. Henvisningerne til den sociale klausul skal på dens område bidrage til udviklingen af sociale klausuler i offentlige kontrakter (og i givet fald private) ved at udføre følgende opgaver: * **_Ledsagevirksomheder til at sikre bistand i hele klausulmarkederne_** * **_Assistance to Clients_** ****_ og animation af partnerskaber _ ** * * **_Administrativ forvaltning, der er nødvendig for at overvåge og styre aktionen_** referenter til den sociale klausul er ansvarlige for: * at bevidstgøre departementets tjenestegrene om at integrere den sociale klausul i departementets kontrakter og yde dem teknisk bistand * til at bevidstgøre entreprenører (offentlige og private) i departementets områder med hensyn til gennemførelsen af den sociale klausul i deres kontrakter og til at yde dem teknisk støtte til integreringen af klausulen. * for at forklare tilgangen til de udvalgte virksomheder, ledsage dem og sikre dem i samlingen af sagen, definitionen af de partier, der omfatter den arbejdstid, der skal betales i henhold til klausulen. * at sikre identifikation og forhåndsudvælgelse af kandidater og kontakt med arbejdsgiveren * for at organisere opfølgningen af medarbejdere i integration (Danish)
12 August 2022
0 references
În general, clauzele de includere reprezintă o pârghie importantă pentru construirea de parcursuri profesionale, aducând comunitatea de afaceri în contact cu persoanele eligibile pentru această „clauză de integrare”. Sarcinile funcționarilor însărcinați cu punerea în aplicare a clauzei pe teritoriul Audois (în afara teritoriului celor două aglomerări) permit acordarea de asistență candidaților eligibili în vederea unei integrări profesionale durabile. Astfel, misiunile legate de aceste poziții îi ajută, de asemenea, pe acești oameni să se familiarizeze cu piața muncii, să se facă cunoscuți în rândul actorilor economici, să dobândească calificări și experiență profesională. Departamentul s-a angajat nu numai să rezerve ore de includere în majoritate și, de asemenea, a dorit să asiste ceilalți clienți în utilizarea clauzei sociale în contractele lor. Referenții clauzei sociale contribuie la dezvoltarea, pe teritoriul său, a clauzelor sociale din contractele de achiziții publice (și private, dacă este cazul) prin îndeplinirea următoarelor sarcini: * **_Societățile de însoțire pentru a asigura asistență pe toate piețele clauzei_** * **_Asistență pentru clienți_** **_și animarea parteneriatelor_ ** * **_Management administrativ necesar pentru monitorizarea și conducerea acțiunii_** Arbitrii clauzei sociale sunt responsabili pentru: * pentru a sensibiliza departamentele Departamentului de a integra clauza socială în contractele Departamentului și pentru a le oferi asistență tehnică * pentru a sensibiliza contractanții (publici și privați) din teritoriile Departamentului la punerea în aplicare a clauzei sociale în contractele lor și pentru a le oferi asistență tehnică pentru integrarea clauzei. * pentru a explica abordarea companiilor selectate, pentru a le însoți și pentru a le asigura în asamblarea dosarului, definiția loturilor care includ orele de lucru datorate în temeiul clauzei. * pentru a asigura identificarea și preselecția candidaților și contactul cu angajatorul * pentru a organiza monitorizarea angajaților în procesul de integrare (Romanian)
12 August 2022
0 references
Generellt sett är inkluderingsklausulerna en viktig hävstång för att skapa karriärvägar genom att föra näringslivet i kontakt med de personer som är berättigade till denna ”integrationsklausul”. Uppgifterna för de tjänstemän som ansvarar för tillämpningen av klausulen på Audois territorium (utanför de två tätorternas territorium) gör det möjligt att bistå behöriga kandidater för en hållbar yrkesmässig integration. De uppdrag som är kopplade till dessa tjänster hjälper således också dessa människor att bekanta sig med arbetslivet, att göra sig kända bland ekonomiska aktörer, att förvärva yrkeskvalifikationer och erfarenhet. Avdelningen åtog sig inte bara att reservera timmar för inkludering i majoriteten och ville också hjälpa de andra Kunderna att använda den sociala klausulen i sina kontrakt. De som åberopar den sociala klausulen ska inom sitt territorium bidra till utvecklingen av sociala klausuler i offentliga upphandlingar (och i förekommande fall privata) genom att utföra följande uppgifter: * **_Kompletterande företag för att säkerställa stöd i hela klausulen marknader_** * **_Assistance to Clients_** ** **_Animering av partnerskap_ ** * **_Administrativ förvaltning som är nödvändig för övervakning och styrning av åtgärden_**referenterna till den sociala klausulen är ansvariga för: * att uppmärksamma avdelningens avdelningar för att integrera den sociala klausulen i ministeriets kontrakt och ge dem tekniskt stöd * för att göra entreprenörer (offentliga och privata) medvetna om genomförandet av den sociala klausulen i sina kontrakt och ge dem tekniskt stöd för integreringen av klausulen. * för att förklara tillvägagångssättet för de utvalda företagen, följa med dem och säkra dem vid sammanställningen av ärendet, definitionen av de delar som omfattar den arbetstid som ska betalas enligt klausulen. * för att säkerställa identifiering och förhandsurval av kandidater och kontakt med arbetsgivaren * för att organisera uppföljningen av anställda i integration (Swedish)
12 August 2022
0 references
Languedoc-Roussillon
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201802362
0 references