Animation 2014-2017 of the OP Languedoc Roussillon (Q3679894): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Languedoc Roussilloni rakenduskava animatsioon 2014–2017 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Animacija 2014–2017 iš OP Languedoc Roussillon | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Animacija 2014 – 2017 operativnog programa Languedoc Roussillon | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Animation 2014-2017 του OP Languedoc Roussillon | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Animácie 2014 – 2017 OP Languedoc Roussillon | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Languedoc Roussillonin toimenpideohjelman animaatio 2014–2017 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Animacja 2014-2017 PO Langwedocja Roussillon | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A Languedoc Roussillon OP 2014–2017-es animációja | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Animace OP Languedoc Roussillon 2014–2017 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Animācija 2014–2017 OP Languedoc Roussillon | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Beochan 2014-2017 ó OP Languedoc Roussillon | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Animacija 2014–2017 OP Languedoc Roussillon | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Анимация за периода 2014—2017 г. на ОП „Лангедок Русийон“ | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Animazzjoni 2014–2017 tal-OP Languedoc Roussillon | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Animação 2014-2017 do PO Languedoc Roussillon | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Animation 2014-2017 af OP Languedoc Roussillon | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Animația 2014-2017 a PO Languedoc Roussillon | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Animering 2014–2017 av OP Languedoc Roussillon | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3679894 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3679894 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3679894 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3679894 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3679894 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3679894 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3679894 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3679894 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3679894 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3679894 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3679894 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3679894 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3679894 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3679894 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3679894 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3679894 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3679894 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3679894 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3679894 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3679894 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3679894 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3679894 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3679894 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Region Occitanie, kes on ERFi ESFi rakenduskava 2014–2020 korraldusasutus Languedoc-Roussillon, vastutab selle programmi juhtimise eest kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega. Sellisena vastutab ta programmide igapäevase järelevalve eest koostöös piirkondliku partnerlusega ja annab aru Euroopa Komisjonile. Ta korraldab ja suhtleb programmi ümber, et tagada Euroopa sekkumise loetavus territooriumidel. Samuti kehtestab komisjon kõik meetmed, et hinnata kõnealuse sekkumise mõju. Nende ülesannete täitmiseks ja programmi tõhususe tagamiseks saab piirkond programmi 9. telje raames tehnilise abi assigneeringuid. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Region Occitanie, kes on ERFi ESFi rakenduskava 2014–2020 korraldusasutus Languedoc-Roussillon, vastutab selle programmi juhtimise eest kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega. Sellisena vastutab ta programmide igapäevase järelevalve eest koostöös piirkondliku partnerlusega ja annab aru Euroopa Komisjonile. Ta korraldab ja suhtleb programmi ümber, et tagada Euroopa sekkumise loetavus territooriumidel. Samuti kehtestab komisjon kõik meetmed, et hinnata kõnealuse sekkumise mõju. Nende ülesannete täitmiseks ja programmi tõhususe tagamiseks saab piirkond programmi 9. telje raames tehnilise abi assigneeringuid. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Region Occitanie, kes on ERFi ESFi rakenduskava 2014–2020 korraldusasutus Languedoc-Roussillon, vastutab selle programmi juhtimise eest kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega. Sellisena vastutab ta programmide igapäevase järelevalve eest koostöös piirkondliku partnerlusega ja annab aru Euroopa Komisjonile. Ta korraldab ja suhtleb programmi ümber, et tagada Euroopa sekkumise loetavus territooriumidel. Samuti kehtestab komisjon kõik meetmed, et hinnata kõnealuse sekkumise mõju. Nende ülesannete täitmiseks ja programmi tõhususe tagamiseks saab piirkond programmi 9. telje raames tehnilise abi assigneeringuid. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Už šios programos valdymą pagal patikimo finansų valdymo principą atsako Oksitanijos regionas, kuris yra ERPF 2014–2020 m. veiksmų programos Langedoko-Rusijono vadovaujančioji institucija. Todėl ji yra atsakinga už kasdienę programavimo stebėseną, bendradarbiaudama su regionine partneryste, ir teikia ataskaitas Europos Komisijai. Ji organizuoja ir informuoja apie programą, siekdama užtikrinti, kad Europos intervencija į teritorijas būtų įskaitoma. Ji taip pat imasi bet kokių veiksmų, kad įvertintų šios intervencijos poveikį. Kad galėtų vykdyti šias užduotis ir užtikrinti programos veiksmingumą, regionas gauna techninės pagalbos asignavimus pagal programos 9 kryptį. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Už šios programos valdymą pagal patikimo finansų valdymo principą atsako Oksitanijos regionas, kuris yra ERPF 2014–2020 m. veiksmų programos Langedoko-Rusijono vadovaujančioji institucija. Todėl ji yra atsakinga už kasdienę programavimo stebėseną, bendradarbiaudama su regionine partneryste, ir teikia ataskaitas Europos Komisijai. Ji organizuoja ir informuoja apie programą, siekdama užtikrinti, kad Europos intervencija į teritorijas būtų įskaitoma. Ji taip pat imasi bet kokių veiksmų, kad įvertintų šios intervencijos poveikį. Kad galėtų vykdyti šias užduotis ir užtikrinti programos veiksmingumą, regionas gauna techninės pagalbos asignavimus pagal programos 9 kryptį. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Už šios programos valdymą pagal patikimo finansų valdymo principą atsako Oksitanijos regionas, kuris yra ERPF 2014–2020 m. veiksmų programos Langedoko-Rusijono vadovaujančioji institucija. Todėl ji yra atsakinga už kasdienę programavimo stebėseną, bendradarbiaudama su regionine partneryste, ir teikia ataskaitas Europos Komisijai. Ji organizuoja ir informuoja apie programą, siekdama užtikrinti, kad Europos intervencija į teritorijas būtų įskaitoma. Ji taip pat imasi bet kokių veiksmų, kad įvertintų šios intervencijos poveikį. Kad galėtų vykdyti šias užduotis ir užtikrinti programos veiksmingumą, regionas gauna techninės pagalbos asignavimus pagal programos 9 kryptį. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Regija Occitanie, upravljačko tijelo Operativnog programa EFRR-a ESF-a 2014. – 2020. Languedoc-Roussillon, odgovorna je za upravljanje tim programom u skladu s načelom dobrog financijskog upravljanja. Kao takav, odgovoran je za svakodnevno praćenje programiranja, u suradnji s regionalnim partnerstvom, te podnosi izvješća Europskoj komisiji. Organizira program i komunicira o njemu kako bi se osigurala čitljivost europske intervencije na tim područjima. Njome se uvode i sve mjere za procjenu učinka te intervencije. Kako bi izvršila te zadaće i osigurala učinkovitost programa, Regija prima odobrena sredstva za tehničku pomoć u okviru osi 9 programa. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Regija Occitanie, upravljačko tijelo Operativnog programa EFRR-a ESF-a 2014. – 2020. Languedoc-Roussillon, odgovorna je za upravljanje tim programom u skladu s načelom dobrog financijskog upravljanja. Kao takav, odgovoran je za svakodnevno praćenje programiranja, u suradnji s regionalnim partnerstvom, te podnosi izvješća Europskoj komisiji. Organizira program i komunicira o njemu kako bi se osigurala čitljivost europske intervencije na tim područjima. Njome se uvode i sve mjere za procjenu učinka te intervencije. Kako bi izvršila te zadaće i osigurala učinkovitost programa, Regija prima odobrena sredstva za tehničku pomoć u okviru osi 9 programa. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Regija Occitanie, upravljačko tijelo Operativnog programa EFRR-a ESF-a 2014. – 2020. Languedoc-Roussillon, odgovorna je za upravljanje tim programom u skladu s načelom dobrog financijskog upravljanja. Kao takav, odgovoran je za svakodnevno praćenje programiranja, u suradnji s regionalnim partnerstvom, te podnosi izvješća Europskoj komisiji. Organizira program i komunicira o njemu kako bi se osigurala čitljivost europske intervencije na tim područjima. Njome se uvode i sve mjere za procjenu učinka te intervencije. Kako bi izvršila te zadaće i osigurala učinkovitost programa, Regija prima odobrena sredstva za tehničku pomoć u okviru osi 9 programa. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η Περιφέρεια Occitanie, η διαχειριστική αρχή του επιχειρησιακού προγράμματος του ΕΤΠΑ ΕΚΤ 2014-2020 Languedoc-Roussillon, είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση του εν λόγω προγράμματος σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης. Ως εκ τούτου, είναι υπεύθυνη για την καθημερινή παρακολούθηση του προγραμματισμού, σε συνεργασία με την περιφερειακή εταιρική σχέση, και υποβάλλει εκθέσεις στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Οργανώνει και επικοινωνεί γύρω από το πρόγραμμα προκειμένου να διασφαλίσει ότι η παρέμβαση της Ευρώπης στις περιοχές είναι ευανάγνωστη. Επίσης, θέτει σε εφαρμογή οποιαδήποτε δράση για την αξιολόγηση των επιπτώσεων αυτής της παρέμβασης. Για την εκτέλεση των καθηκόντων αυτών και τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας του προγράμματος, η Περιφέρεια λαμβάνει πιστώσεις τεχνικής βοήθειας στο πλαίσιο του άξονα 9 του προγράμματος. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η Περιφέρεια Occitanie, η διαχειριστική αρχή του επιχειρησιακού προγράμματος του ΕΤΠΑ ΕΚΤ 2014-2020 Languedoc-Roussillon, είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση του εν λόγω προγράμματος σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης. Ως εκ τούτου, είναι υπεύθυνη για την καθημερινή παρακολούθηση του προγραμματισμού, σε συνεργασία με την περιφερειακή εταιρική σχέση, και υποβάλλει εκθέσεις στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Οργανώνει και επικοινωνεί γύρω από το πρόγραμμα προκειμένου να διασφαλίσει ότι η παρέμβαση της Ευρώπης στις περιοχές είναι ευανάγνωστη. Επίσης, θέτει σε εφαρμογή οποιαδήποτε δράση για την αξιολόγηση των επιπτώσεων αυτής της παρέμβασης. Για την εκτέλεση των καθηκόντων αυτών και τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας του προγράμματος, η Περιφέρεια λαμβάνει πιστώσεις τεχνικής βοήθειας στο πλαίσιο του άξονα 9 του προγράμματος. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η Περιφέρεια Occitanie, η διαχειριστική αρχή του επιχειρησιακού προγράμματος του ΕΤΠΑ ΕΚΤ 2014-2020 Languedoc-Roussillon, είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση του εν λόγω προγράμματος σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης. Ως εκ τούτου, είναι υπεύθυνη για την καθημερινή παρακολούθηση του προγραμματισμού, σε συνεργασία με την περιφερειακή εταιρική σχέση, και υποβάλλει εκθέσεις στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Οργανώνει και επικοινωνεί γύρω από το πρόγραμμα προκειμένου να διασφαλίσει ότι η παρέμβαση της Ευρώπης στις περιοχές είναι ευανάγνωστη. Επίσης, θέτει σε εφαρμογή οποιαδήποτε δράση για την αξιολόγηση των επιπτώσεων αυτής της παρέμβασης. Για την εκτέλεση των καθηκόντων αυτών και τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας του προγράμματος, η Περιφέρεια λαμβάνει πιστώσεις τεχνικής βοήθειας στο πλαίσιο του άξονα 9 του προγράμματος. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Región Occitanie, riadiaci orgán operačného programu EFRR ESF na roky 2014 – 2020 Languedoc-Roussillon, je zodpovedný za riadenie tohto programu v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia. Ako taký je zodpovedný za každodenné monitorovanie programovania v spolupráci s regionálnym partnerstvom a podáva správy Európskej komisii. Organizuje a komunikuje o programe s cieľom zabezpečiť čitateľnosť zásahov Európy na týchto územiach. Zavádza aj všetky opatrenia na posúdenie vplyvu tejto intervencie. S cieľom plniť tieto úlohy a zabezpečiť efektívnosť programu región dostáva rozpočtové prostriedky na technickú pomoc v rámci osi 9 programu. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Región Occitanie, riadiaci orgán operačného programu EFRR ESF na roky 2014 – 2020 Languedoc-Roussillon, je zodpovedný za riadenie tohto programu v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia. Ako taký je zodpovedný za každodenné monitorovanie programovania v spolupráci s regionálnym partnerstvom a podáva správy Európskej komisii. Organizuje a komunikuje o programe s cieľom zabezpečiť čitateľnosť zásahov Európy na týchto územiach. Zavádza aj všetky opatrenia na posúdenie vplyvu tejto intervencie. S cieľom plniť tieto úlohy a zabezpečiť efektívnosť programu región dostáva rozpočtové prostriedky na technickú pomoc v rámci osi 9 programu. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Región Occitanie, riadiaci orgán operačného programu EFRR ESF na roky 2014 – 2020 Languedoc-Roussillon, je zodpovedný za riadenie tohto programu v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia. Ako taký je zodpovedný za každodenné monitorovanie programovania v spolupráci s regionálnym partnerstvom a podáva správy Európskej komisii. Organizuje a komunikuje o programe s cieľom zabezpečiť čitateľnosť zásahov Európy na týchto územiach. Zavádza aj všetky opatrenia na posúdenie vplyvu tejto intervencie. S cieľom plniť tieto úlohy a zabezpečiť efektívnosť programu región dostáva rozpočtové prostriedky na technickú pomoc v rámci osi 9 programu. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Alue Occitanie, joka on EAKR:n ESR:n toimenpideohjelman 2014–2020 hallintoviranomainen Languedoc-Roussillon, vastaa tämän ohjelman hallinnoinnista moitteettoman varainhoidon periaatteen mukaisesti. Näin ollen se vastaa ohjelmasuunnittelun päivittäisestä seurannasta yhteistyössä alueellisen kumppanuuden kanssa ja raportoi Euroopan komissiolle. Se järjestää ja tiedottaa ohjelman ympärille varmistaakseen, että EU:n toimet alueilla ovat luettavissa. Siinä otetaan myös käyttöön toimia, joilla arvioidaan tämän toimenpiteen vaikutuksia. Näiden tehtävien suorittamiseksi ja ohjelman tehokkuuden varmistamiseksi alue saa teknisen avun määrärahoja ohjelman toimintalinjasta 9. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Alue Occitanie, joka on EAKR:n ESR:n toimenpideohjelman 2014–2020 hallintoviranomainen Languedoc-Roussillon, vastaa tämän ohjelman hallinnoinnista moitteettoman varainhoidon periaatteen mukaisesti. Näin ollen se vastaa ohjelmasuunnittelun päivittäisestä seurannasta yhteistyössä alueellisen kumppanuuden kanssa ja raportoi Euroopan komissiolle. Se järjestää ja tiedottaa ohjelman ympärille varmistaakseen, että EU:n toimet alueilla ovat luettavissa. Siinä otetaan myös käyttöön toimia, joilla arvioidaan tämän toimenpiteen vaikutuksia. Näiden tehtävien suorittamiseksi ja ohjelman tehokkuuden varmistamiseksi alue saa teknisen avun määrärahoja ohjelman toimintalinjasta 9. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Alue Occitanie, joka on EAKR:n ESR:n toimenpideohjelman 2014–2020 hallintoviranomainen Languedoc-Roussillon, vastaa tämän ohjelman hallinnoinnista moitteettoman varainhoidon periaatteen mukaisesti. Näin ollen se vastaa ohjelmasuunnittelun päivittäisestä seurannasta yhteistyössä alueellisen kumppanuuden kanssa ja raportoi Euroopan komissiolle. Se järjestää ja tiedottaa ohjelman ympärille varmistaakseen, että EU:n toimet alueilla ovat luettavissa. Siinä otetaan myös käyttöön toimia, joilla arvioidaan tämän toimenpiteen vaikutuksia. Näiden tehtävien suorittamiseksi ja ohjelman tehokkuuden varmistamiseksi alue saa teknisen avun määrärahoja ohjelman toimintalinjasta 9. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Region Occitanie, instytucja zarządzająca programem operacyjnym EFRR w ramach EFS na lata 2014-2020 Langwedocja-Roussillon, jest odpowiedzialny za zarządzanie tym programem zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami. W związku z tym odpowiada za bieżące monitorowanie programowania, we współpracy z partnerstwem regionalnym, i składa sprawozdania Komisji Europejskiej. Organizuje program i informuje o nim w celu zapewnienia czytelności interwencji Europy na tych terytoriach. Komisja wprowadza również wszelkie działania mające na celu ocenę wpływu tej interwencji. W celu realizacji tych zadań i zapewnienia skuteczności programu region otrzymuje środki na pomoc techniczną w ramach osi 9 programu. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Region Occitanie, instytucja zarządzająca programem operacyjnym EFRR w ramach EFS na lata 2014-2020 Langwedocja-Roussillon, jest odpowiedzialny za zarządzanie tym programem zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami. W związku z tym odpowiada za bieżące monitorowanie programowania, we współpracy z partnerstwem regionalnym, i składa sprawozdania Komisji Europejskiej. Organizuje program i informuje o nim w celu zapewnienia czytelności interwencji Europy na tych terytoriach. Komisja wprowadza również wszelkie działania mające na celu ocenę wpływu tej interwencji. W celu realizacji tych zadań i zapewnienia skuteczności programu region otrzymuje środki na pomoc techniczną w ramach osi 9 programu. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Region Occitanie, instytucja zarządzająca programem operacyjnym EFRR w ramach EFS na lata 2014-2020 Langwedocja-Roussillon, jest odpowiedzialny za zarządzanie tym programem zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami. W związku z tym odpowiada za bieżące monitorowanie programowania, we współpracy z partnerstwem regionalnym, i składa sprawozdania Komisji Europejskiej. Organizuje program i informuje o nim w celu zapewnienia czytelności interwencji Europy na tych terytoriach. Komisja wprowadza również wszelkie działania mające na celu ocenę wpływu tej interwencji. W celu realizacji tych zadań i zapewnienia skuteczności programu region otrzymuje środki na pomoc techniczną w ramach osi 9 programu. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Occitanie régió, az ERFA 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó ESZA operatív programjának irányító hatósága, Languedoc-Roussillon felel e programnak a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével összhangban történő irányításáért. E minőségében felelős a programozás napi nyomon követéséért, a regionális partnerséggel együttműködve, és jelentést tesz az Európai Bizottságnak. Megszervezi és kommunikálja a programot annak biztosítása érdekében, hogy Európa fellépése olvasható legyen a területeken. Emellett minden intézkedést bevezet e beavatkozás hatásának értékelésére. E feladatok végrehajtása és a program hatékonyságának biztosítása érdekében a régió technikai segítségnyújtási előirányzatokat kap a program 9. tengelye keretében. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Occitanie régió, az ERFA 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó ESZA operatív programjának irányító hatósága, Languedoc-Roussillon felel e programnak a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével összhangban történő irányításáért. E minőségében felelős a programozás napi nyomon követéséért, a regionális partnerséggel együttműködve, és jelentést tesz az Európai Bizottságnak. Megszervezi és kommunikálja a programot annak biztosítása érdekében, hogy Európa fellépése olvasható legyen a területeken. Emellett minden intézkedést bevezet e beavatkozás hatásának értékelésére. E feladatok végrehajtása és a program hatékonyságának biztosítása érdekében a régió technikai segítségnyújtási előirányzatokat kap a program 9. tengelye keretében. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Occitanie régió, az ERFA 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó ESZA operatív programjának irányító hatósága, Languedoc-Roussillon felel e programnak a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével összhangban történő irányításáért. E minőségében felelős a programozás napi nyomon követéséért, a regionális partnerséggel együttműködve, és jelentést tesz az Európai Bizottságnak. Megszervezi és kommunikálja a programot annak biztosítása érdekében, hogy Európa fellépése olvasható legyen a területeken. Emellett minden intézkedést bevezet e beavatkozás hatásának értékelésére. E feladatok végrehajtása és a program hatékonyságának biztosítása érdekében a régió technikai segítségnyújtási előirányzatokat kap a program 9. tengelye keretében. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Za řízení tohoto programu v souladu se zásadou řádného finančního řízení odpovídá Region Occitanie, řídící orgán operačního programu EFRR ESF 2014–2020 Languedoc-Roussillon. Jako taková je odpovědná za každodenní monitorování programování ve spolupráci s regionálním partnerstvím a podává zprávy Evropské komisi. Organizuje a komunikuje kolem programu s cílem zajistit čitelnost evropských zásahů na územích. Rovněž zavádí veškerá opatření k posouzení dopadu tohoto zásahu. Za účelem plnění těchto úkolů a zajištění účinnosti programu dostává region prostředky na technickou pomoc v rámci osy 9 programu. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Za řízení tohoto programu v souladu se zásadou řádného finančního řízení odpovídá Region Occitanie, řídící orgán operačního programu EFRR ESF 2014–2020 Languedoc-Roussillon. Jako taková je odpovědná za každodenní monitorování programování ve spolupráci s regionálním partnerstvím a podává zprávy Evropské komisi. Organizuje a komunikuje kolem programu s cílem zajistit čitelnost evropských zásahů na územích. Rovněž zavádí veškerá opatření k posouzení dopadu tohoto zásahu. Za účelem plnění těchto úkolů a zajištění účinnosti programu dostává region prostředky na technickou pomoc v rámci osy 9 programu. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Za řízení tohoto programu v souladu se zásadou řádného finančního řízení odpovídá Region Occitanie, řídící orgán operačního programu EFRR ESF 2014–2020 Languedoc-Roussillon. Jako taková je odpovědná za každodenní monitorování programování ve spolupráci s regionálním partnerstvím a podává zprávy Evropské komisi. Organizuje a komunikuje kolem programu s cílem zajistit čitelnost evropských zásahů na územích. Rovněž zavádí veškerá opatření k posouzení dopadu tohoto zásahu. Za účelem plnění těchto úkolů a zajištění účinnosti programu dostává region prostředky na technickou pomoc v rámci osy 9 programu. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Reģions Occitanie, ERAF ESF darbības programmas 2014.–2020. gadam vadošā iestāde Languedoc-Roussillon, ir atbildīgs par šīs programmas pārvaldību saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principu. Tā ir atbildīga par plānošanas ikdienas uzraudzību sadarbībā ar reģionālo partnerību un ziņo Eiropas Komisijai. Tā organizē un informē par programmu, lai nodrošinātu, ka Eiropas iejaukšanās teritorijās ir salasāma. Tā arī veic jebkādus pasākumus, lai novērtētu šīs intervences ietekmi. Lai veiktu šos uzdevumus un nodrošinātu programmas efektivitāti, reģions saņem tehniskās palīdzības apropriācijas saskaņā ar programmas 9. asi. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Reģions Occitanie, ERAF ESF darbības programmas 2014.–2020. gadam vadošā iestāde Languedoc-Roussillon, ir atbildīgs par šīs programmas pārvaldību saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principu. Tā ir atbildīga par plānošanas ikdienas uzraudzību sadarbībā ar reģionālo partnerību un ziņo Eiropas Komisijai. Tā organizē un informē par programmu, lai nodrošinātu, ka Eiropas iejaukšanās teritorijās ir salasāma. Tā arī veic jebkādus pasākumus, lai novērtētu šīs intervences ietekmi. Lai veiktu šos uzdevumus un nodrošinātu programmas efektivitāti, reģions saņem tehniskās palīdzības apropriācijas saskaņā ar programmas 9. asi. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Reģions Occitanie, ERAF ESF darbības programmas 2014.–2020. gadam vadošā iestāde Languedoc-Roussillon, ir atbildīgs par šīs programmas pārvaldību saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principu. Tā ir atbildīga par plānošanas ikdienas uzraudzību sadarbībā ar reģionālo partnerību un ziņo Eiropas Komisijai. Tā organizē un informē par programmu, lai nodrošinātu, ka Eiropas iejaukšanās teritorijās ir salasāma. Tā arī veic jebkādus pasākumus, lai novērtētu šīs intervences ietekmi. Lai veiktu šos uzdevumus un nodrošinātu programmas efektivitāti, reģions saņem tehniskās palīdzības apropriācijas saskaņā ar programmas 9. asi. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá Réigiún Occitanie, údarás bainistíochta Chlár Oibríochtúil CSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, freagrach as an gclár sin a bhainistiú i gcomhréir le prionsabal na bainistíochta fónta airgeadais. Dá réir sin, tá sé freagrach as faireachán laethúil a dhéanamh ar an gclársceidealú, i gcomhar leis an gcomhpháirtíocht réigiúnach, agus tuairiscíonn sí don Choimisiún Eorpach. Déanann sé an clár a eagrú agus a chur in iúl d’fhonn a áirithiú go mbeidh idirghabháil na hEorpa sna críocha inléite. Cuireann sé aon ghníomhaíocht i bhfeidhm freisin chun measúnú a dhéanamh ar thionchar na hidirghabhála sin. Chun na cúraimí sin a chur i gcrích agus chun éifeachtúlacht an chláir a áirithiú, faigheann an Réigiún leithreasaí cúnaimh theicniúil faoi ais 9 den chlár. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá Réigiún Occitanie, údarás bainistíochta Chlár Oibríochtúil CSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, freagrach as an gclár sin a bhainistiú i gcomhréir le prionsabal na bainistíochta fónta airgeadais. Dá réir sin, tá sé freagrach as faireachán laethúil a dhéanamh ar an gclársceidealú, i gcomhar leis an gcomhpháirtíocht réigiúnach, agus tuairiscíonn sí don Choimisiún Eorpach. Déanann sé an clár a eagrú agus a chur in iúl d’fhonn a áirithiú go mbeidh idirghabháil na hEorpa sna críocha inléite. Cuireann sé aon ghníomhaíocht i bhfeidhm freisin chun measúnú a dhéanamh ar thionchar na hidirghabhála sin. Chun na cúraimí sin a chur i gcrích agus chun éifeachtúlacht an chláir a áirithiú, faigheann an Réigiún leithreasaí cúnaimh theicniúil faoi ais 9 den chlár. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá Réigiún Occitanie, údarás bainistíochta Chlár Oibríochtúil CSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, freagrach as an gclár sin a bhainistiú i gcomhréir le prionsabal na bainistíochta fónta airgeadais. Dá réir sin, tá sé freagrach as faireachán laethúil a dhéanamh ar an gclársceidealú, i gcomhar leis an gcomhpháirtíocht réigiúnach, agus tuairiscíonn sí don Choimisiún Eorpach. Déanann sé an clár a eagrú agus a chur in iúl d’fhonn a áirithiú go mbeidh idirghabháil na hEorpa sna críocha inléite. Cuireann sé aon ghníomhaíocht i bhfeidhm freisin chun measúnú a dhéanamh ar thionchar na hidirghabhála sin. Chun na cúraimí sin a chur i gcrích agus chun éifeachtúlacht an chláir a áirithiú, faigheann an Réigiún leithreasaí cúnaimh theicniúil faoi ais 9 den chlár. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Regija Occitanie, organ upravljanja operativnega programa ESS ESRR za obdobje 2014–2020 Languedoc-Roussillon, je odgovorna za upravljanje tega programa v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja. Kot taka je odgovorna za vsakodnevno spremljanje načrtovanja programov v sodelovanju z regionalnim partnerstvom in poročanje Evropski komisiji. Organizira in obvešča o programu, da se zagotovi čitljivo posredovanje Evrope na ozemljih. Uvaja tudi kakršne koli ukrepe za oceno učinka te intervencije. Za izvajanje teh nalog in zagotavljanje učinkovitosti programa regija prejema sredstva za tehnično pomoč v okviru osi 9 programa. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Regija Occitanie, organ upravljanja operativnega programa ESS ESRR za obdobje 2014–2020 Languedoc-Roussillon, je odgovorna za upravljanje tega programa v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja. Kot taka je odgovorna za vsakodnevno spremljanje načrtovanja programov v sodelovanju z regionalnim partnerstvom in poročanje Evropski komisiji. Organizira in obvešča o programu, da se zagotovi čitljivo posredovanje Evrope na ozemljih. Uvaja tudi kakršne koli ukrepe za oceno učinka te intervencije. Za izvajanje teh nalog in zagotavljanje učinkovitosti programa regija prejema sredstva za tehnično pomoč v okviru osi 9 programa. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Regija Occitanie, organ upravljanja operativnega programa ESS ESRR za obdobje 2014–2020 Languedoc-Roussillon, je odgovorna za upravljanje tega programa v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja. Kot taka je odgovorna za vsakodnevno spremljanje načrtovanja programov v sodelovanju z regionalnim partnerstvom in poročanje Evropski komisiji. Organizira in obvešča o programu, da se zagotovi čitljivo posredovanje Evrope na ozemljih. Uvaja tudi kakršne koli ukrepe za oceno učinka te intervencije. Za izvajanje teh nalog in zagotavljanje učinkovitosti programa regija prejema sredstva za tehnično pomoč v okviru osi 9 programa. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Регион Occitanie, управляващ орган на оперативната програма на ЕФРР по ЕСФ за периода 2014—2020 г. Languedoc-Roussillon, отговаря за управлението на тази програма в съответствие с принципа на доброто финансово управление. В това си качество тя отговаря за ежедневното наблюдение на програмирането в сътрудничество с регионалното партньорство и докладва на Европейската комисия. Тя организира и комуникира около програмата, за да се гарантира, че намесата на Европа на териториите е четлива. Тя също така въвежда всякакви действия за оценка на въздействието на тази намеса. За да изпълнява тези задачи и да гарантира ефективността на програмата, регионът получава бюджетни кредити за техническа помощ по ос 9 на програмата. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Регион Occitanie, управляващ орган на оперативната програма на ЕФРР по ЕСФ за периода 2014—2020 г. Languedoc-Roussillon, отговаря за управлението на тази програма в съответствие с принципа на доброто финансово управление. В това си качество тя отговаря за ежедневното наблюдение на програмирането в сътрудничество с регионалното партньорство и докладва на Европейската комисия. Тя организира и комуникира около програмата, за да се гарантира, че намесата на Европа на териториите е четлива. Тя също така въвежда всякакви действия за оценка на въздействието на тази намеса. За да изпълнява тези задачи и да гарантира ефективността на програмата, регионът получава бюджетни кредити за техническа помощ по ос 9 на програмата. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Регион Occitanie, управляващ орган на оперативната програма на ЕФРР по ЕСФ за периода 2014—2020 г. Languedoc-Roussillon, отговаря за управлението на тази програма в съответствие с принципа на доброто финансово управление. В това си качество тя отговаря за ежедневното наблюдение на програмирането в сътрудничество с регионалното партньорство и докладва на Европейската комисия. Тя организира и комуникира около програмата, за да се гарантира, че намесата на Европа на териториите е четлива. Тя също така въвежда всякакви действия за оценка на въздействието на тази намеса. За да изпълнява тези задачи и да гарантира ефективността на програмата, регионът получава бюджетни кредити за техническа помощ по ос 9 на програмата. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ir-Reġjun ta’ Occitanie, l-awtorità ta’ ġestjoni tal-Programm Operazzjonali tal-FEŻR tal-FSE 2014–2020 Languedoc-Roussillon, huwa responsabbli għall-ġestjoni ta’ dan il-programm skont il-prinċipju ta’ ġestjoni finanzjarja tajba. Bħala tali, huwa responsabbli għall-monitoraġġ ta’ kuljum tal-programmazzjoni, f’kollaborazzjoni mas-sħubija reġjonali, u jirrapporta lill-Kummissjoni Ewropea. Hija torganizza u tikkomunika madwar il-programm sabiex tiżgura li l-intervent tal-Ewropa fit-territorji jkun jista’ jinqara. Hija tistabbilixxi wkoll kwalunkwe azzjoni biex tivvaluta l-impatt ta’ dan l-intervent. Sabiex iwettaq dawn il-kompiti u jiżgura l-effiċjenza tal-programm, ir-Reġjun jirċievi approprjazzjonijiet ta’ assistenza teknika taħt l-assi 9 tal-programm. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Ir-Reġjun ta’ Occitanie, l-awtorità ta’ ġestjoni tal-Programm Operazzjonali tal-FEŻR tal-FSE 2014–2020 Languedoc-Roussillon, huwa responsabbli għall-ġestjoni ta’ dan il-programm skont il-prinċipju ta’ ġestjoni finanzjarja tajba. Bħala tali, huwa responsabbli għall-monitoraġġ ta’ kuljum tal-programmazzjoni, f’kollaborazzjoni mas-sħubija reġjonali, u jirrapporta lill-Kummissjoni Ewropea. Hija torganizza u tikkomunika madwar il-programm sabiex tiżgura li l-intervent tal-Ewropa fit-territorji jkun jista’ jinqara. Hija tistabbilixxi wkoll kwalunkwe azzjoni biex tivvaluta l-impatt ta’ dan l-intervent. Sabiex iwettaq dawn il-kompiti u jiżgura l-effiċjenza tal-programm, ir-Reġjun jirċievi approprjazzjonijiet ta’ assistenza teknika taħt l-assi 9 tal-programm. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ir-Reġjun ta’ Occitanie, l-awtorità ta’ ġestjoni tal-Programm Operazzjonali tal-FEŻR tal-FSE 2014–2020 Languedoc-Roussillon, huwa responsabbli għall-ġestjoni ta’ dan il-programm skont il-prinċipju ta’ ġestjoni finanzjarja tajba. Bħala tali, huwa responsabbli għall-monitoraġġ ta’ kuljum tal-programmazzjoni, f’kollaborazzjoni mas-sħubija reġjonali, u jirrapporta lill-Kummissjoni Ewropea. Hija torganizza u tikkomunika madwar il-programm sabiex tiżgura li l-intervent tal-Ewropa fit-territorji jkun jista’ jinqara. Hija tistabbilixxi wkoll kwalunkwe azzjoni biex tivvaluta l-impatt ta’ dan l-intervent. Sabiex iwettaq dawn il-kompiti u jiżgura l-effiċjenza tal-programm, ir-Reġjun jirċievi approprjazzjonijiet ta’ assistenza teknika taħt l-assi 9 tal-programm. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A Região de Occitânia, autoridade de gestão do programa operacional do FEDER FSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, é responsável pela gestão deste programa em conformidade com o princípio da boa gestão financeira. Como tal, é responsável pelo acompanhamento quotidiano da programação, em colaboração com a parceria regional, e apresenta relatórios à Comissão Europeia. Organiza e comunica em torno do programa, a fim de assegurar a legibilidade da intervenção da Europa nos territórios. Além disso, instaura qualquer ação para avaliar o impacto desta intervenção. A fim de executar estas tarefas e assegurar a eficácia do programa, a Região recebe dotações de assistência técnica no âmbito do eixo 9 do programa. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A Região de Occitânia, autoridade de gestão do programa operacional do FEDER FSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, é responsável pela gestão deste programa em conformidade com o princípio da boa gestão financeira. Como tal, é responsável pelo acompanhamento quotidiano da programação, em colaboração com a parceria regional, e apresenta relatórios à Comissão Europeia. Organiza e comunica em torno do programa, a fim de assegurar a legibilidade da intervenção da Europa nos territórios. Além disso, instaura qualquer ação para avaliar o impacto desta intervenção. A fim de executar estas tarefas e assegurar a eficácia do programa, a Região recebe dotações de assistência técnica no âmbito do eixo 9 do programa. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A Região de Occitânia, autoridade de gestão do programa operacional do FEDER FSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, é responsável pela gestão deste programa em conformidade com o princípio da boa gestão financeira. Como tal, é responsável pelo acompanhamento quotidiano da programação, em colaboração com a parceria regional, e apresenta relatórios à Comissão Europeia. Organiza e comunica em torno do programa, a fim de assegurar a legibilidade da intervenção da Europa nos territórios. Além disso, instaura qualquer ação para avaliar o impacto desta intervenção. A fim de executar estas tarefas e assegurar a eficácia do programa, a Região recebe dotações de assistência técnica no âmbito do eixo 9 do programa. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Regionen Occitanie, forvaltningsmyndigheden for EFRU's operationelle program for ESF 2014-2020, Languedoc-Roussillon, er ansvarlig for forvaltningen af dette program i overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning. Det er derfor ansvarligt for den daglige overvågning af programmeringen i samarbejde med det regionale partnerskab og rapporterer til Europa-Kommissionen. Det organiserer og kommunikerer omkring programmet for at sikre, at EU's indsats i disse områder er læselig. Den indfører også foranstaltninger til vurdering af virkningen af denne intervention. For at udføre disse opgaver og sikre programmets effektivitet modtager regionen bevillinger til teknisk bistand under programmets akse 9. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Regionen Occitanie, forvaltningsmyndigheden for EFRU's operationelle program for ESF 2014-2020, Languedoc-Roussillon, er ansvarlig for forvaltningen af dette program i overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning. Det er derfor ansvarligt for den daglige overvågning af programmeringen i samarbejde med det regionale partnerskab og rapporterer til Europa-Kommissionen. Det organiserer og kommunikerer omkring programmet for at sikre, at EU's indsats i disse områder er læselig. Den indfører også foranstaltninger til vurdering af virkningen af denne intervention. For at udføre disse opgaver og sikre programmets effektivitet modtager regionen bevillinger til teknisk bistand under programmets akse 9. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Regionen Occitanie, forvaltningsmyndigheden for EFRU's operationelle program for ESF 2014-2020, Languedoc-Roussillon, er ansvarlig for forvaltningen af dette program i overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning. Det er derfor ansvarligt for den daglige overvågning af programmeringen i samarbejde med det regionale partnerskab og rapporterer til Europa-Kommissionen. Det organiserer og kommunikerer omkring programmet for at sikre, at EU's indsats i disse områder er læselig. Den indfører også foranstaltninger til vurdering af virkningen af denne intervention. For at udføre disse opgaver og sikre programmets effektivitet modtager regionen bevillinger til teknisk bistand under programmets akse 9. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Regiunea Occitanie, autoritatea de management a programului operațional FEDR FSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, este responsabilă de gestionarea acestui program în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare. Ca atare, aceasta este responsabilă de monitorizarea zilnică a programării, în colaborare cu parteneriatul regional, și raportează Comisiei Europene. Acesta organizează și comunică în jurul programului pentru a asigura lizibilitatea intervenției Europei în teritorii. De asemenea, aceasta pune în aplicare orice acțiune de evaluare a impactului acestei intervenții. Pentru a îndeplini aceste sarcini și a asigura eficiența programului, regiunea primește credite pentru asistență tehnică în cadrul axei 9 a programului. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Regiunea Occitanie, autoritatea de management a programului operațional FEDR FSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, este responsabilă de gestionarea acestui program în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare. Ca atare, aceasta este responsabilă de monitorizarea zilnică a programării, în colaborare cu parteneriatul regional, și raportează Comisiei Europene. Acesta organizează și comunică în jurul programului pentru a asigura lizibilitatea intervenției Europei în teritorii. De asemenea, aceasta pune în aplicare orice acțiune de evaluare a impactului acestei intervenții. Pentru a îndeplini aceste sarcini și a asigura eficiența programului, regiunea primește credite pentru asistență tehnică în cadrul axei 9 a programului. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Regiunea Occitanie, autoritatea de management a programului operațional FEDR FSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, este responsabilă de gestionarea acestui program în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare. Ca atare, aceasta este responsabilă de monitorizarea zilnică a programării, în colaborare cu parteneriatul regional, și raportează Comisiei Europene. Acesta organizează și comunică în jurul programului pentru a asigura lizibilitatea intervenției Europei în teritorii. De asemenea, aceasta pune în aplicare orice acțiune de evaluare a impactului acestei intervenții. Pentru a îndeplini aceste sarcini și a asigura eficiența programului, regiunea primește credite pentru asistență tehnică în cadrul axei 9 a programului. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Regionen Occitanie, den förvaltande myndigheten för Erufs operativa program 2014–2020 Languedoc-Roussillon, ansvarar för förvaltningen av detta program i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning. Den ansvarar för den dagliga övervakningen av programplaneringen, i samarbete med det regionala partnerskapet, och rapporterar till Europeiska kommissionen. Den organiserar och kommunicerar kring programmet för att se till att EU:s insatser i territorierna är läsbara. Den inför också åtgärder för att bedöma effekterna av denna insats. För att utföra dessa uppgifter och säkerställa programmets effektivitet får regionen anslag för tekniskt stöd under axel 9 i programmet. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Regionen Occitanie, den förvaltande myndigheten för Erufs operativa program 2014–2020 Languedoc-Roussillon, ansvarar för förvaltningen av detta program i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning. Den ansvarar för den dagliga övervakningen av programplaneringen, i samarbete med det regionala partnerskapet, och rapporterar till Europeiska kommissionen. Den organiserar och kommunicerar kring programmet för att se till att EU:s insatser i territorierna är läsbara. Den inför också åtgärder för att bedöma effekterna av denna insats. För att utföra dessa uppgifter och säkerställa programmets effektivitet får regionen anslag för tekniskt stöd under axel 9 i programmet. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Regionen Occitanie, den förvaltande myndigheten för Erufs operativa program 2014–2020 Languedoc-Roussillon, ansvarar för förvaltningen av detta program i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning. Den ansvarar för den dagliga övervakningen av programplaneringen, i samarbete med det regionala partnerskapet, och rapporterar till Europeiska kommissionen. Den organiserar och kommunicerar kring programmet för att se till att EU:s insatser i territorierna är läsbara. Den inför också åtgärder för att bedöma effekterna av denna insats. För att utföra dessa uppgifter och säkerställa programmets effektivitet får regionen anslag för tekniskt stöd under axel 9 i programmet. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
|
Latest revision as of 07:53, 8 June 2023
Project Q3679894 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Animation 2014-2017 of the OP Languedoc Roussillon |
Project Q3679894 in France |
Statements
202,543.17 Euro
0 references
337,571.95 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
1 January 2014
0 references
31 December 2017
0 references
Région OCCITANIE
0 references
La Région Occitanie, autorité de gestion du Programme Opérationnel FEDER FSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, est chargée de la gestion de ce programme conformément au principe de bonne gestion financière. A ce titre, elle pilote et assure le suivi quotidien de la programmation, en collaboration avec le partenariat régional, et en rend compte à la Commission Européenne. Elle assure l'animation et la communication autour du programme afin de garantir la lisibilité de l'intervention de l'Europe sur les territoires. Elle met par ailleurs en place toute action permettant d'évaluer l'impact de cette intervention. Pour mener à bien ces missions et garantir l'efficience du programme, la Région bénéficie de crédits d'assistance technique au titre de l'axe 9 du programme. (French)
0 references
The Region Occitanie, the managing authority of the ERDF ESF Operational Programme 2014-2020 Languedoc-Roussillon, is responsible for managing this programme in accordance with the principle of sound financial management. As such, it is responsible for the day-to-day monitoring of programming, in collaboration with the regional partnership, and reports to the European Commission. It organises and communicates around the programme in order to ensure that Europe’s intervention in the territories is legible. It also puts in place any action to assess the impact of this intervention. In order to carry out these tasks and ensure the efficiency of the programme, the Region receives technical assistance appropriations under axis 9 of the programme. (English)
18 November 2021
0 references
Die Region Occitanie, die Verwaltungsbehörde des operationellen EFRE-Programms ESF 2014-2020 Languedoc-Roussillon, ist für die Verwaltung dieses Programms gemäß dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung zuständig. In diesem Zusammenhang steuert und überwacht sie die Programmierung in Zusammenarbeit mit der regionalen Partnerschaft und erstattet der Europäischen Kommission darüber Bericht. Sie sorgt für die Betreuung und Kommunikation rund um das Programm, um die Lesbarkeit der Maßnahmen Europas in den Gebieten zu gewährleisten. Außerdem werden alle Maßnahmen ergriffen, die eine Bewertung der Auswirkungen dieser Maßnahme ermöglichen. Zur Durchführung dieser Aufgaben und zur Gewährleistung der Effizienz des Programms erhält die Region Mittel für technische Hilfe im Rahmen von Schwerpunkt 9 des Programms. (German)
1 December 2021
0 references
De regio Occitanie, de beheersautoriteit van het operationele EFRO-programma 2014-2020 Languedoc-Roussillon, is verantwoordelijk voor het beheer van dit programma overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer. Als zodanig is het verantwoordelijk voor de dagelijkse monitoring van de programmering, in samenwerking met het regionale partnerschap, en brengt zij verslag uit aan de Europese Commissie. Zij organiseert en communiceert rond het programma om ervoor te zorgen dat de Europese interventie in de gebieden leesbaar is. Ook worden maatregelen genomen om het effect van deze interventie te beoordelen. Om deze taken uit te voeren en de doeltreffendheid van het programma te waarborgen, ontvangt de regio kredieten voor technische bijstand in het kader van as 9 van het programma. (Dutch)
6 December 2021
0 references
La Regione Occitanie, l'autorità di gestione del programma operativo FESR FSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, è responsabile della gestione del programma in conformità del principio della sana gestione finanziaria. In quanto tale, è responsabile del monitoraggio quotidiano della programmazione, in collaborazione con il partenariato regionale, e riferisce alla Commissione europea. Organizza e comunica intorno al programma per garantire la leggibilità dell'intervento dell'Europa nei territori. Mette inoltre in atto qualsiasi azione per valutare l'impatto di tale intervento. Per svolgere tali compiti e garantire l'efficienza del programma, la regione riceve stanziamenti per l'assistenza tecnica nell'ambito dell'asse 9 del programma. (Italian)
13 January 2022
0 references
La Región Occitania, autoridad de gestión del Programa Operativo del FSE FEDER 2014-2020 Languedoc-Rosellón, es responsable de la gestión de este programa de conformidad con el principio de buena gestión financiera. Como tal, es responsable del seguimiento diario de la programación, en colaboración con la asociación regional, e informa a la Comisión Europea. Organiza y comunica el programa con el fin de garantizar que la intervención de Europa en los territorios sea legible. También establece cualquier acción para evaluar el impacto de esta intervención. Para llevar a cabo estas tareas y garantizar la eficacia del programa, la Región recibe créditos de asistencia técnica en el eje 9 del programa. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Region Occitanie, kes on ERFi ESFi rakenduskava 2014–2020 korraldusasutus Languedoc-Roussillon, vastutab selle programmi juhtimise eest kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega. Sellisena vastutab ta programmide igapäevase järelevalve eest koostöös piirkondliku partnerlusega ja annab aru Euroopa Komisjonile. Ta korraldab ja suhtleb programmi ümber, et tagada Euroopa sekkumise loetavus territooriumidel. Samuti kehtestab komisjon kõik meetmed, et hinnata kõnealuse sekkumise mõju. Nende ülesannete täitmiseks ja programmi tõhususe tagamiseks saab piirkond programmi 9. telje raames tehnilise abi assigneeringuid. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Už šios programos valdymą pagal patikimo finansų valdymo principą atsako Oksitanijos regionas, kuris yra ERPF 2014–2020 m. veiksmų programos Langedoko-Rusijono vadovaujančioji institucija. Todėl ji yra atsakinga už kasdienę programavimo stebėseną, bendradarbiaudama su regionine partneryste, ir teikia ataskaitas Europos Komisijai. Ji organizuoja ir informuoja apie programą, siekdama užtikrinti, kad Europos intervencija į teritorijas būtų įskaitoma. Ji taip pat imasi bet kokių veiksmų, kad įvertintų šios intervencijos poveikį. Kad galėtų vykdyti šias užduotis ir užtikrinti programos veiksmingumą, regionas gauna techninės pagalbos asignavimus pagal programos 9 kryptį. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Regija Occitanie, upravljačko tijelo Operativnog programa EFRR-a ESF-a 2014. – 2020. Languedoc-Roussillon, odgovorna je za upravljanje tim programom u skladu s načelom dobrog financijskog upravljanja. Kao takav, odgovoran je za svakodnevno praćenje programiranja, u suradnji s regionalnim partnerstvom, te podnosi izvješća Europskoj komisiji. Organizira program i komunicira o njemu kako bi se osigurala čitljivost europske intervencije na tim područjima. Njome se uvode i sve mjere za procjenu učinka te intervencije. Kako bi izvršila te zadaće i osigurala učinkovitost programa, Regija prima odobrena sredstva za tehničku pomoć u okviru osi 9 programa. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η Περιφέρεια Occitanie, η διαχειριστική αρχή του επιχειρησιακού προγράμματος του ΕΤΠΑ ΕΚΤ 2014-2020 Languedoc-Roussillon, είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση του εν λόγω προγράμματος σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης. Ως εκ τούτου, είναι υπεύθυνη για την καθημερινή παρακολούθηση του προγραμματισμού, σε συνεργασία με την περιφερειακή εταιρική σχέση, και υποβάλλει εκθέσεις στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Οργανώνει και επικοινωνεί γύρω από το πρόγραμμα προκειμένου να διασφαλίσει ότι η παρέμβαση της Ευρώπης στις περιοχές είναι ευανάγνωστη. Επίσης, θέτει σε εφαρμογή οποιαδήποτε δράση για την αξιολόγηση των επιπτώσεων αυτής της παρέμβασης. Για την εκτέλεση των καθηκόντων αυτών και τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας του προγράμματος, η Περιφέρεια λαμβάνει πιστώσεις τεχνικής βοήθειας στο πλαίσιο του άξονα 9 του προγράμματος. (Greek)
11 August 2022
0 references
Región Occitanie, riadiaci orgán operačného programu EFRR ESF na roky 2014 – 2020 Languedoc-Roussillon, je zodpovedný za riadenie tohto programu v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia. Ako taký je zodpovedný za každodenné monitorovanie programovania v spolupráci s regionálnym partnerstvom a podáva správy Európskej komisii. Organizuje a komunikuje o programe s cieľom zabezpečiť čitateľnosť zásahov Európy na týchto územiach. Zavádza aj všetky opatrenia na posúdenie vplyvu tejto intervencie. S cieľom plniť tieto úlohy a zabezpečiť efektívnosť programu región dostáva rozpočtové prostriedky na technickú pomoc v rámci osi 9 programu. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Alue Occitanie, joka on EAKR:n ESR:n toimenpideohjelman 2014–2020 hallintoviranomainen Languedoc-Roussillon, vastaa tämän ohjelman hallinnoinnista moitteettoman varainhoidon periaatteen mukaisesti. Näin ollen se vastaa ohjelmasuunnittelun päivittäisestä seurannasta yhteistyössä alueellisen kumppanuuden kanssa ja raportoi Euroopan komissiolle. Se järjestää ja tiedottaa ohjelman ympärille varmistaakseen, että EU:n toimet alueilla ovat luettavissa. Siinä otetaan myös käyttöön toimia, joilla arvioidaan tämän toimenpiteen vaikutuksia. Näiden tehtävien suorittamiseksi ja ohjelman tehokkuuden varmistamiseksi alue saa teknisen avun määrärahoja ohjelman toimintalinjasta 9. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Region Occitanie, instytucja zarządzająca programem operacyjnym EFRR w ramach EFS na lata 2014-2020 Langwedocja-Roussillon, jest odpowiedzialny za zarządzanie tym programem zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami. W związku z tym odpowiada za bieżące monitorowanie programowania, we współpracy z partnerstwem regionalnym, i składa sprawozdania Komisji Europejskiej. Organizuje program i informuje o nim w celu zapewnienia czytelności interwencji Europy na tych terytoriach. Komisja wprowadza również wszelkie działania mające na celu ocenę wpływu tej interwencji. W celu realizacji tych zadań i zapewnienia skuteczności programu region otrzymuje środki na pomoc techniczną w ramach osi 9 programu. (Polish)
11 August 2022
0 references
Occitanie régió, az ERFA 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó ESZA operatív programjának irányító hatósága, Languedoc-Roussillon felel e programnak a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével összhangban történő irányításáért. E minőségében felelős a programozás napi nyomon követéséért, a regionális partnerséggel együttműködve, és jelentést tesz az Európai Bizottságnak. Megszervezi és kommunikálja a programot annak biztosítása érdekében, hogy Európa fellépése olvasható legyen a területeken. Emellett minden intézkedést bevezet e beavatkozás hatásának értékelésére. E feladatok végrehajtása és a program hatékonyságának biztosítása érdekében a régió technikai segítségnyújtási előirányzatokat kap a program 9. tengelye keretében. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Za řízení tohoto programu v souladu se zásadou řádného finančního řízení odpovídá Region Occitanie, řídící orgán operačního programu EFRR ESF 2014–2020 Languedoc-Roussillon. Jako taková je odpovědná za každodenní monitorování programování ve spolupráci s regionálním partnerstvím a podává zprávy Evropské komisi. Organizuje a komunikuje kolem programu s cílem zajistit čitelnost evropských zásahů na územích. Rovněž zavádí veškerá opatření k posouzení dopadu tohoto zásahu. Za účelem plnění těchto úkolů a zajištění účinnosti programu dostává region prostředky na technickou pomoc v rámci osy 9 programu. (Czech)
11 August 2022
0 references
Reģions Occitanie, ERAF ESF darbības programmas 2014.–2020. gadam vadošā iestāde Languedoc-Roussillon, ir atbildīgs par šīs programmas pārvaldību saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principu. Tā ir atbildīga par plānošanas ikdienas uzraudzību sadarbībā ar reģionālo partnerību un ziņo Eiropas Komisijai. Tā organizē un informē par programmu, lai nodrošinātu, ka Eiropas iejaukšanās teritorijās ir salasāma. Tā arī veic jebkādus pasākumus, lai novērtētu šīs intervences ietekmi. Lai veiktu šos uzdevumus un nodrošinātu programmas efektivitāti, reģions saņem tehniskās palīdzības apropriācijas saskaņā ar programmas 9. asi. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Tá Réigiún Occitanie, údarás bainistíochta Chlár Oibríochtúil CSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, freagrach as an gclár sin a bhainistiú i gcomhréir le prionsabal na bainistíochta fónta airgeadais. Dá réir sin, tá sé freagrach as faireachán laethúil a dhéanamh ar an gclársceidealú, i gcomhar leis an gcomhpháirtíocht réigiúnach, agus tuairiscíonn sí don Choimisiún Eorpach. Déanann sé an clár a eagrú agus a chur in iúl d’fhonn a áirithiú go mbeidh idirghabháil na hEorpa sna críocha inléite. Cuireann sé aon ghníomhaíocht i bhfeidhm freisin chun measúnú a dhéanamh ar thionchar na hidirghabhála sin. Chun na cúraimí sin a chur i gcrích agus chun éifeachtúlacht an chláir a áirithiú, faigheann an Réigiún leithreasaí cúnaimh theicniúil faoi ais 9 den chlár. (Irish)
11 August 2022
0 references
Regija Occitanie, organ upravljanja operativnega programa ESS ESRR za obdobje 2014–2020 Languedoc-Roussillon, je odgovorna za upravljanje tega programa v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja. Kot taka je odgovorna za vsakodnevno spremljanje načrtovanja programov v sodelovanju z regionalnim partnerstvom in poročanje Evropski komisiji. Organizira in obvešča o programu, da se zagotovi čitljivo posredovanje Evrope na ozemljih. Uvaja tudi kakršne koli ukrepe za oceno učinka te intervencije. Za izvajanje teh nalog in zagotavljanje učinkovitosti programa regija prejema sredstva za tehnično pomoč v okviru osi 9 programa. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Регион Occitanie, управляващ орган на оперативната програма на ЕФРР по ЕСФ за периода 2014—2020 г. Languedoc-Roussillon, отговаря за управлението на тази програма в съответствие с принципа на доброто финансово управление. В това си качество тя отговаря за ежедневното наблюдение на програмирането в сътрудничество с регионалното партньорство и докладва на Европейската комисия. Тя организира и комуникира около програмата, за да се гарантира, че намесата на Европа на териториите е четлива. Тя също така въвежда всякакви действия за оценка на въздействието на тази намеса. За да изпълнява тези задачи и да гарантира ефективността на програмата, регионът получава бюджетни кредити за техническа помощ по ос 9 на програмата. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Ir-Reġjun ta’ Occitanie, l-awtorità ta’ ġestjoni tal-Programm Operazzjonali tal-FEŻR tal-FSE 2014–2020 Languedoc-Roussillon, huwa responsabbli għall-ġestjoni ta’ dan il-programm skont il-prinċipju ta’ ġestjoni finanzjarja tajba. Bħala tali, huwa responsabbli għall-monitoraġġ ta’ kuljum tal-programmazzjoni, f’kollaborazzjoni mas-sħubija reġjonali, u jirrapporta lill-Kummissjoni Ewropea. Hija torganizza u tikkomunika madwar il-programm sabiex tiżgura li l-intervent tal-Ewropa fit-territorji jkun jista’ jinqara. Hija tistabbilixxi wkoll kwalunkwe azzjoni biex tivvaluta l-impatt ta’ dan l-intervent. Sabiex iwettaq dawn il-kompiti u jiżgura l-effiċjenza tal-programm, ir-Reġjun jirċievi approprjazzjonijiet ta’ assistenza teknika taħt l-assi 9 tal-programm. (Maltese)
11 August 2022
0 references
A Região de Occitânia, autoridade de gestão do programa operacional do FEDER FSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, é responsável pela gestão deste programa em conformidade com o princípio da boa gestão financeira. Como tal, é responsável pelo acompanhamento quotidiano da programação, em colaboração com a parceria regional, e apresenta relatórios à Comissão Europeia. Organiza e comunica em torno do programa, a fim de assegurar a legibilidade da intervenção da Europa nos territórios. Além disso, instaura qualquer ação para avaliar o impacto desta intervenção. A fim de executar estas tarefas e assegurar a eficácia do programa, a Região recebe dotações de assistência técnica no âmbito do eixo 9 do programa. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Regionen Occitanie, forvaltningsmyndigheden for EFRU's operationelle program for ESF 2014-2020, Languedoc-Roussillon, er ansvarlig for forvaltningen af dette program i overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning. Det er derfor ansvarligt for den daglige overvågning af programmeringen i samarbejde med det regionale partnerskab og rapporterer til Europa-Kommissionen. Det organiserer og kommunikerer omkring programmet for at sikre, at EU's indsats i disse områder er læselig. Den indfører også foranstaltninger til vurdering af virkningen af denne intervention. For at udføre disse opgaver og sikre programmets effektivitet modtager regionen bevillinger til teknisk bistand under programmets akse 9. (Danish)
11 August 2022
0 references
Regiunea Occitanie, autoritatea de management a programului operațional FEDR FSE 2014-2020 Languedoc-Roussillon, este responsabilă de gestionarea acestui program în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare. Ca atare, aceasta este responsabilă de monitorizarea zilnică a programării, în colaborare cu parteneriatul regional, și raportează Comisiei Europene. Acesta organizează și comunică în jurul programului pentru a asigura lizibilitatea intervenției Europei în teritorii. De asemenea, aceasta pune în aplicare orice acțiune de evaluare a impactului acestei intervenții. Pentru a îndeplini aceste sarcini și a asigura eficiența programului, regiunea primește credite pentru asistență tehnică în cadrul axei 9 a programului. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Regionen Occitanie, den förvaltande myndigheten för Erufs operativa program 2014–2020 Languedoc-Roussillon, ansvarar för förvaltningen av detta program i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning. Den ansvarar för den dagliga övervakningen av programplaneringen, i samarbete med det regionala partnerskapet, och rapporterar till Europeiska kommissionen. Den organiserar och kommunicerar kring programmet för att se till att EU:s insatser i territorierna är läsbara. Den inför också åtgärder för att bedöma effekterna av denna insats. För att utföra dessa uppgifter och säkerställa programmets effektivitet får regionen anslag för tekniskt stöd under axel 9 i programmet. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Identifiers
LR0015832
0 references