Ministry of Transport and Communications of the Republic of Lithuania — Information on the operational programme (Q3778506): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it: Adding Italian translations) |
(Set a claim value: summary (P836): O projeto de comunicação sobre o programa operacional destina-se a assegurar uma comunicação eficaz aos grupos do público sobre o acesso do programa operacional ao financiamento da UE, os requisitos, os resultados dos projetos em curso e executados, os benefícios e o valor acrescentado desses projetos. O projeto prevê o financiamento das despesas relacionadas com o desempenho das funções de informação pública atribuídas ao Ministério dos Transportes...) |
||||||||||||||
(15 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Ministerio de Transportes y Comunicaciones de la República de Lituania — Información sobre el programa operativo | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Republikken Litauens transport- og kommunikationsministerium — Information om det operationelle program | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών της Δημοκρατίας της Λιθουανίας — Πληροφορίες σχετικά με το επιχειρησιακό πρόγραμμα | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Ministarstvo prometa i komunikacija Republike Litve – Informacije o operativnom programu | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Ministerul Transporturilor și Comunicațiilor din Republica Lituania – Informații privind programul operațional | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Ministerstvo dopravy a komunikácií Litovskej republiky – Informácie o operačnom programe | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjonijiet tar-Repubblika tal-Litwanja — Informazzjoni dwar il-programm operattiv | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Ministério dos Transportes e Comunicações da República da Lituânia — Informações sobre o programa operacional | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Liettuan tasavallan liikenne- ja viestintäministeriö – Toimenpideohjelman tiedot | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Ministerstwo Transportu i Komunikacji Republiki Litewskiej – Informacja o programie operacyjnym | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Ministrstvo za promet in zveze Republike Litve – Informacije o operativnem programu | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Ministerstvo dopravy a spojů Litevské republiky – Informace o operačním programu | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Lietuvas Republikas Satiksmes ministrija — Informācija par darbības programmu | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Министерство на транспорта и съобщенията на Република Литва — Информация за оперативната програма | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A Litván Köztársaság Közlekedési és Hírközlési Minisztériuma – Tájékoztatás az operatív programról | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Aireacht Iompair agus Cumarsáide Phoblacht na Liotuáine — Faisnéis faoin gclár oibríochtúil | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Republiken Litauens transport- och kommunikationsministerium – Information om det operativa programmet | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Leedu Vabariigi transpordi- ja kommunikatsiooniministeerium – teave rakenduskava kohta | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3778506 в Литва | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3778506 u Litvi | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3778506 Litvániában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3778506 v Litvě | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3778506 i Litauen | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3778506 in Litouwen | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3778506 Leedus | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3778506 Liettuassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3778506 en Lituanie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3778506 in Litauen | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3778506 στη Λιθουανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3778506 sa Liotuáin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3778506 in Lituania | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3778506 Lietuvā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3778506 Lietuvoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3778506 fil-Litwanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3778506 na Litwie | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3778506 na Lituânia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3778506 în Lituania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3778506 v Litve | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3778506 v Litvi | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3778506 en Lituania | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3778506 i Litauen | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: European Union / rank | |||||||||||||||
Property / country | |||||||||||||||
Property / country: Lithuania / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 452,687.84 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3816809 / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Vilniaus miesto savivaldybė / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: European Union / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / country | |||||||||||||||
Property / country: Lithuania / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
938,437.91 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 938,437.91 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
797,672.22 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 797,672.22 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
85.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
8 September 2014
| |||||||||||||||
Property / start time: 8 September 2014 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
31 December 2022
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 December 2022 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3816809 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Informavimo apie veiksmų programą projektas skirtas užtikrinti efektyvų visuomenės grupių informavimą apie veiksmų programos teikiamas galimybes gauti ES finansavimą, reikalavimus, įgyvendinamų ir įgyvendintų projektų rezultatus, šių projektų teikiamą naudą ir kuriamą pridėtinę vertę. Projektu numatoma finansuoti su Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijai pavestų visuomenės informavimo apie Europos Sąjungos investicijas funkcijų vykdymu susijusias išlaidas, numatytas Techninės paramos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 28 d. įsakymu Nr. 1K-337 „Dėl Techninės paramos administravimo taisyklių patvirtinimo". (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Informavimo apie veiksmų programą projektas skirtas užtikrinti efektyvų visuomenės grupių informavimą apie veiksmų programos teikiamas galimybes gauti ES finansavimą, reikalavimus, įgyvendinamų ir įgyvendintų projektų rezultatus, šių projektų teikiamą naudą ir kuriamą pridėtinę vertę. Projektu numatoma finansuoti su Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijai pavestų visuomenės informavimo apie Europos Sąjungos investicijas funkcijų vykdymu susijusias išlaidas, numatytas Techninės paramos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 28 d. įsakymu Nr. 1K-337 „Dėl Techninės paramos administravimo taisyklių patvirtinimo". (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The communication project on the operational programme is designed to ensure effective communication to groups of the public about the operational programme’s access to EU funding, the requirements, the results of ongoing and implemented projects, the benefits and added value of these projects. The draft provides for the financing of expenditure related to the performance of the public information functions assigned to the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Lithuania on European Union investments, as provided for in the Rules for the Administration of Technical Assistance, approved by Order No 1K-337 of the Minister for Finance of 28 October 2014 approving the Rules for the Administration of Technical Assistance. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The communication project on the operational programme is designed to ensure effective communication to groups of the public about the operational programme’s access to EU funding, the requirements, the results of ongoing and implemented projects, the benefits and added value of these projects. The draft provides for the financing of expenditure related to the performance of the public information functions assigned to the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Lithuania on European Union investments, as provided for in the Rules for the Administration of Technical Assistance, approved by Order No 1K-337 of the Minister for Finance of 28 October 2014 approving the Rules for the Administration of Technical Assistance. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The communication project on the operational programme is designed to ensure effective communication to groups of the public about the operational programme’s access to EU funding, the requirements, the results of ongoing and implemented projects, the benefits and added value of these projects. The draft provides for the financing of expenditure related to the performance of the public information functions assigned to the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Lithuania on European Union investments, as provided for in the Rules for the Administration of Technical Assistance, approved by Order No 1K-337 of the Minister for Finance of 28 October 2014 approving the Rules for the Administration of Technical Assistance. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary: The communication project on the operational programme is designed to ensure effective communication to groups of the public about the operational programme’s access to EU funding, the requirements, the results of ongoing and implemented projects, the benefits and added value of these projects. The draft provides for the financing of expenditure related to the performance of the public information functions assigned to the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Lithuania on European Union investments, as provided for in the Rules for the Administration of Technical Assistance, approved by Order No 1K-337 of the Minister for Finance of 28 October 2014 approving the Rules for the Administration of Technical Assistance. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.5253709150537182
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le projet de communication sur le programme opérationnel vise à assurer une communication efficace avec les groupes du public sur l’accès du programme opérationnel au financement de l’UE, les besoins, les résultats des projets en cours et mis en œuvre, les avantages et la valeur ajoutée de ces projets. Le projet prévoit le financement des dépenses liées à l’exercice des fonctions d’information du public confiées au ministère des transports et des communications de la République de Lituanie sur les investissements de l’Union européenne, conformément aux règles d’administration de l’assistance technique, approuvées par l’arrêté no 1K-337 du ministre des finances du 28 octobre 2014 portant approbation des règles d’administration de l’assistance technique. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet de communication sur le programme opérationnel vise à assurer une communication efficace avec les groupes du public sur l’accès du programme opérationnel au financement de l’UE, les besoins, les résultats des projets en cours et mis en œuvre, les avantages et la valeur ajoutée de ces projets. Le projet prévoit le financement des dépenses liées à l’exercice des fonctions d’information du public confiées au ministère des transports et des communications de la République de Lituanie sur les investissements de l’Union européenne, conformément aux règles d’administration de l’assistance technique, approuvées par l’arrêté no 1K-337 du ministre des finances du 28 octobre 2014 portant approbation des règles d’administration de l’assistance technique. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet de communication sur le programme opérationnel vise à assurer une communication efficace avec les groupes du public sur l’accès du programme opérationnel au financement de l’UE, les besoins, les résultats des projets en cours et mis en œuvre, les avantages et la valeur ajoutée de ces projets. Le projet prévoit le financement des dépenses liées à l’exercice des fonctions d’information du public confiées au ministère des transports et des communications de la République de Lituanie sur les investissements de l’Union européenne, conformément aux règles d’administration de l’assistance technique, approuvées par l’arrêté no 1K-337 du ministre des finances du 28 octobre 2014 portant approbation des règles d’administration de l’assistance technique. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das Kommunikationsprojekt über das operationelle Programm soll eine wirksame Kommunikation mit den Bevölkerungsgruppen über den Zugang des operationellen Programms zu EU-Mitteln, die Anforderungen, die Ergebnisse laufender und durchgeführter Projekte, den Nutzen und den Mehrwert dieser Projekte gewährleisten. Der Entwurf sieht die Finanzierung der Ausgaben im Zusammenhang mit der Wahrnehmung der dem Ministerium für Verkehr und Kommunikation der Republik Litauen übertragenen öffentlichen Informationsaufgaben für Investitionen der Europäischen Union vor, die in den Vorschriften für die Verwaltung der technischen Hilfe vorgesehen sind, die mit dem Beschluss Nr. 1K-337 des Finanzministers vom 28. Oktober 2014 zur Genehmigung der Regeln für die Verwaltung der technischen Hilfe genehmigt wurden. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das Kommunikationsprojekt über das operationelle Programm soll eine wirksame Kommunikation mit den Bevölkerungsgruppen über den Zugang des operationellen Programms zu EU-Mitteln, die Anforderungen, die Ergebnisse laufender und durchgeführter Projekte, den Nutzen und den Mehrwert dieser Projekte gewährleisten. Der Entwurf sieht die Finanzierung der Ausgaben im Zusammenhang mit der Wahrnehmung der dem Ministerium für Verkehr und Kommunikation der Republik Litauen übertragenen öffentlichen Informationsaufgaben für Investitionen der Europäischen Union vor, die in den Vorschriften für die Verwaltung der technischen Hilfe vorgesehen sind, die mit dem Beschluss Nr. 1K-337 des Finanzministers vom 28. Oktober 2014 zur Genehmigung der Regeln für die Verwaltung der technischen Hilfe genehmigt wurden. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das Kommunikationsprojekt über das operationelle Programm soll eine wirksame Kommunikation mit den Bevölkerungsgruppen über den Zugang des operationellen Programms zu EU-Mitteln, die Anforderungen, die Ergebnisse laufender und durchgeführter Projekte, den Nutzen und den Mehrwert dieser Projekte gewährleisten. Der Entwurf sieht die Finanzierung der Ausgaben im Zusammenhang mit der Wahrnehmung der dem Ministerium für Verkehr und Kommunikation der Republik Litauen übertragenen öffentlichen Informationsaufgaben für Investitionen der Europäischen Union vor, die in den Vorschriften für die Verwaltung der technischen Hilfe vorgesehen sind, die mit dem Beschluss Nr. 1K-337 des Finanzministers vom 28. Oktober 2014 zur Genehmigung der Regeln für die Verwaltung der technischen Hilfe genehmigt wurden. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het communicatieproject over het operationele programma is bedoeld om te zorgen voor doeltreffende communicatie met groepen van het publiek over de toegang van het operationele programma tot EU-financiering, de vereisten, de resultaten van lopende en uitgevoerde projecten, de voordelen en toegevoegde waarde van deze projecten. Het ontwerp voorziet in de financiering van uitgaven in verband met de uitvoering van de publieke voorlichtingstaken die zijn toegewezen aan het ministerie van Vervoer en Communicatie van de Republiek Litouwen inzake investeringen van de Europese Unie, zoals bepaald in de regels voor het beheer van technische bijstand, goedgekeurd bij besluit nr. 1K-337 van de minister van Financiën van 28 oktober 2014 tot goedkeuring van de regels voor het beheer van technische bijstand. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het communicatieproject over het operationele programma is bedoeld om te zorgen voor doeltreffende communicatie met groepen van het publiek over de toegang van het operationele programma tot EU-financiering, de vereisten, de resultaten van lopende en uitgevoerde projecten, de voordelen en toegevoegde waarde van deze projecten. Het ontwerp voorziet in de financiering van uitgaven in verband met de uitvoering van de publieke voorlichtingstaken die zijn toegewezen aan het ministerie van Vervoer en Communicatie van de Republiek Litouwen inzake investeringen van de Europese Unie, zoals bepaald in de regels voor het beheer van technische bijstand, goedgekeurd bij besluit nr. 1K-337 van de minister van Financiën van 28 oktober 2014 tot goedkeuring van de regels voor het beheer van technische bijstand. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het communicatieproject over het operationele programma is bedoeld om te zorgen voor doeltreffende communicatie met groepen van het publiek over de toegang van het operationele programma tot EU-financiering, de vereisten, de resultaten van lopende en uitgevoerde projecten, de voordelen en toegevoegde waarde van deze projecten. Het ontwerp voorziet in de financiering van uitgaven in verband met de uitvoering van de publieke voorlichtingstaken die zijn toegewezen aan het ministerie van Vervoer en Communicatie van de Republiek Litouwen inzake investeringen van de Europese Unie, zoals bepaald in de regels voor het beheer van technische bijstand, goedgekeurd bij besluit nr. 1K-337 van de minister van Financiën van 28 oktober 2014 tot goedkeuring van de regels voor het beheer van technische bijstand. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El proyecto de comunicación sobre el programa operativo está diseñado para garantizar una comunicación eficaz a los grupos de público sobre el acceso del programa operativo a la financiación de la UE, los requisitos, los resultados de los proyectos en curso y ejecutados, los beneficios y el valor añadido de estos proyectos. El proyecto prevé la financiación de los gastos relacionados con el desempeño de las funciones de información pública asignadas al Ministerio de Transportes y Comunicaciones de la República de Lituania en relación con las inversiones de la Unión Europea, de conformidad con lo dispuesto en las Normas de administración de la asistencia técnica, aprobadas por la Orden n.º 1K-337 del Ministro de Hacienda, de 28 de octubre de 2014, por la que se aprueban las normas de administración de la asistencia técnica. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto de comunicación sobre el programa operativo está diseñado para garantizar una comunicación eficaz a los grupos de público sobre el acceso del programa operativo a la financiación de la UE, los requisitos, los resultados de los proyectos en curso y ejecutados, los beneficios y el valor añadido de estos proyectos. El proyecto prevé la financiación de los gastos relacionados con el desempeño de las funciones de información pública asignadas al Ministerio de Transportes y Comunicaciones de la República de Lituania en relación con las inversiones de la Unión Europea, de conformidad con lo dispuesto en las Normas de administración de la asistencia técnica, aprobadas por la Orden n.º 1K-337 del Ministro de Hacienda, de 28 de octubre de 2014, por la que se aprueban las normas de administración de la asistencia técnica. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto de comunicación sobre el programa operativo está diseñado para garantizar una comunicación eficaz a los grupos de público sobre el acceso del programa operativo a la financiación de la UE, los requisitos, los resultados de los proyectos en curso y ejecutados, los beneficios y el valor añadido de estos proyectos. El proyecto prevé la financiación de los gastos relacionados con el desempeño de las funciones de información pública asignadas al Ministerio de Transportes y Comunicaciones de la República de Lituania en relación con las inversiones de la Unión Europea, de conformidad con lo dispuesto en las Normas de administración de la asistencia técnica, aprobadas por la Orden n.º 1K-337 del Ministro de Hacienda, de 28 de octubre de 2014, por la que se aprueban las normas de administración de la asistencia técnica. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il progetto di comunicazione sul programma operativo è inteso a garantire una comunicazione efficace ai gruppi di pubblico in merito all'accesso del programma operativo ai finanziamenti dell'UE, ai requisiti, ai risultati dei progetti in corso e attuati, ai vantaggi e al valore aggiunto di tali progetti. Il progetto prevede il finanziamento delle spese connesse all'esercizio delle funzioni di informazione pubblica assegnate al ministero dei Trasporti e delle comunicazioni della Repubblica di Lituania sugli investimenti dell'Unione europea, come previsto dalla regolamentazione per l'amministrazione dell'assistenza tecnica, approvata con decreto n. 1K-337 del ministro delle Finanze del 28 ottobre 2014 recante approvazione della regolamentazione per l'amministrazione dell'assistenza tecnica. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto di comunicazione sul programma operativo è inteso a garantire una comunicazione efficace ai gruppi di pubblico in merito all'accesso del programma operativo ai finanziamenti dell'UE, ai requisiti, ai risultati dei progetti in corso e attuati, ai vantaggi e al valore aggiunto di tali progetti. Il progetto prevede il finanziamento delle spese connesse all'esercizio delle funzioni di informazione pubblica assegnate al ministero dei Trasporti e delle comunicazioni della Repubblica di Lituania sugli investimenti dell'Unione europea, come previsto dalla regolamentazione per l'amministrazione dell'assistenza tecnica, approvata con decreto n. 1K-337 del ministro delle Finanze del 28 ottobre 2014 recante approvazione della regolamentazione per l'amministrazione dell'assistenza tecnica. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto di comunicazione sul programma operativo è inteso a garantire una comunicazione efficace ai gruppi di pubblico in merito all'accesso del programma operativo ai finanziamenti dell'UE, ai requisiti, ai risultati dei progetti in corso e attuati, ai vantaggi e al valore aggiunto di tali progetti. Il progetto prevede il finanziamento delle spese connesse all'esercizio delle funzioni di informazione pubblica assegnate al ministero dei Trasporti e delle comunicazioni della Repubblica di Lituania sugli investimenti dell'Unione europea, come previsto dalla regolamentazione per l'amministrazione dell'assistenza tecnica, approvata con decreto n. 1K-337 del ministro delle Finanze del 28 ottobre 2014 recante approvazione della regolamentazione per l'amministrazione dell'assistenza tecnica. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kommunikationsprojektet om det operationelle program har til formål at sikre effektiv kommunikation til offentligheden om det operationelle programs adgang til EU-finansiering, kravene, resultaterne af igangværende og gennemførte projekter samt fordelene ved og merværdien af disse projekter. Udkastet indeholder bestemmelser om finansiering af udgifter i forbindelse med udførelsen af de offentlige informationsfunktioner, der er tildelt Republikken Litauens transport- og kommunikationsministerium om EU-investeringer, jf. reglerne for administration af teknisk bistand, godkendt ved finansministerens bekendtgørelse nr. 1K-337 af 28. oktober 2014 om godkendelse af reglerne for administration af teknisk bistand. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kommunikationsprojektet om det operationelle program har til formål at sikre effektiv kommunikation til offentligheden om det operationelle programs adgang til EU-finansiering, kravene, resultaterne af igangværende og gennemførte projekter samt fordelene ved og merværdien af disse projekter. Udkastet indeholder bestemmelser om finansiering af udgifter i forbindelse med udførelsen af de offentlige informationsfunktioner, der er tildelt Republikken Litauens transport- og kommunikationsministerium om EU-investeringer, jf. reglerne for administration af teknisk bistand, godkendt ved finansministerens bekendtgørelse nr. 1K-337 af 28. oktober 2014 om godkendelse af reglerne for administration af teknisk bistand. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kommunikationsprojektet om det operationelle program har til formål at sikre effektiv kommunikation til offentligheden om det operationelle programs adgang til EU-finansiering, kravene, resultaterne af igangværende og gennemførte projekter samt fordelene ved og merværdien af disse projekter. Udkastet indeholder bestemmelser om finansiering af udgifter i forbindelse med udførelsen af de offentlige informationsfunktioner, der er tildelt Republikken Litauens transport- og kommunikationsministerium om EU-investeringer, jf. reglerne for administration af teknisk bistand, godkendt ved finansministerens bekendtgørelse nr. 1K-337 af 28. oktober 2014 om godkendelse af reglerne for administration af teknisk bistand. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το σχέδιο επικοινωνίας για το επιχειρησιακό πρόγραμμα έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διασφαλίζει την αποτελεσματική επικοινωνία με ομάδες του κοινού σχετικά με την πρόσβαση του επιχειρησιακού προγράμματος στη χρηματοδότηση της ΕΕ, τις απαιτήσεις, τα αποτελέσματα των εν εξελίξει και υλοποιούμενων έργων, τα οφέλη και την προστιθέμενη αξία αυτών των έργων. Το σχέδιο προβλέπει τη χρηματοδότηση των δαπανών που σχετίζονται με την εκτέλεση των καθηκόντων ενημέρωσης του κοινού που ανατίθενται στο Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών της Δημοκρατίας της Λιθουανίας σχετικά με τις επενδύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως προβλέπεται στους κανόνες για τη διαχείριση της τεχνικής βοήθειας, οι οποίοι εγκρίθηκαν με το διάταγμα αριθ. 1K-337 του Υπουργού Οικονομικών, της 28ης Οκτωβρίου 2014, για την έγκριση των κανόνων για τη διαχείριση της τεχνικής βοήθειας. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το σχέδιο επικοινωνίας για το επιχειρησιακό πρόγραμμα έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διασφαλίζει την αποτελεσματική επικοινωνία με ομάδες του κοινού σχετικά με την πρόσβαση του επιχειρησιακού προγράμματος στη χρηματοδότηση της ΕΕ, τις απαιτήσεις, τα αποτελέσματα των εν εξελίξει και υλοποιούμενων έργων, τα οφέλη και την προστιθέμενη αξία αυτών των έργων. Το σχέδιο προβλέπει τη χρηματοδότηση των δαπανών που σχετίζονται με την εκτέλεση των καθηκόντων ενημέρωσης του κοινού που ανατίθενται στο Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών της Δημοκρατίας της Λιθουανίας σχετικά με τις επενδύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως προβλέπεται στους κανόνες για τη διαχείριση της τεχνικής βοήθειας, οι οποίοι εγκρίθηκαν με το διάταγμα αριθ. 1K-337 του Υπουργού Οικονομικών, της 28ης Οκτωβρίου 2014, για την έγκριση των κανόνων για τη διαχείριση της τεχνικής βοήθειας. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το σχέδιο επικοινωνίας για το επιχειρησιακό πρόγραμμα έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διασφαλίζει την αποτελεσματική επικοινωνία με ομάδες του κοινού σχετικά με την πρόσβαση του επιχειρησιακού προγράμματος στη χρηματοδότηση της ΕΕ, τις απαιτήσεις, τα αποτελέσματα των εν εξελίξει και υλοποιούμενων έργων, τα οφέλη και την προστιθέμενη αξία αυτών των έργων. Το σχέδιο προβλέπει τη χρηματοδότηση των δαπανών που σχετίζονται με την εκτέλεση των καθηκόντων ενημέρωσης του κοινού που ανατίθενται στο Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών της Δημοκρατίας της Λιθουανίας σχετικά με τις επενδύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως προβλέπεται στους κανόνες για τη διαχείριση της τεχνικής βοήθειας, οι οποίοι εγκρίθηκαν με το διάταγμα αριθ. 1K-337 του Υπουργού Οικονομικών, της 28ης Οκτωβρίου 2014, για την έγκριση των κανόνων για τη διαχείριση της τεχνικής βοήθειας. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Komunikacijski projekt o operativnom programu osmišljen je kako bi se osigurala učinkovita komunikacija sa skupinama javnosti o pristupu operativnog programa financiranju EU-a, zahtjevima, rezultatima tekućih i provedenih projekata, koristima i dodanoj vrijednosti tih projekata. Nacrtom se predviđa financiranje rashoda povezanih s obavljanjem funkcija javnog informiranja dodijeljenih Ministarstvu prometa i komunikacija Republike Litve za ulaganja Europske unije, kako je predviđeno Pravilnikom o upravljanju tehničkom pomoći, odobrenim Odlukom br. 1K-337 ministra financija od 28. listopada 2014. kojom se odobravaju Pravilnik o upravljanju tehničkom pomoći. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Komunikacijski projekt o operativnom programu osmišljen je kako bi se osigurala učinkovita komunikacija sa skupinama javnosti o pristupu operativnog programa financiranju EU-a, zahtjevima, rezultatima tekućih i provedenih projekata, koristima i dodanoj vrijednosti tih projekata. Nacrtom se predviđa financiranje rashoda povezanih s obavljanjem funkcija javnog informiranja dodijeljenih Ministarstvu prometa i komunikacija Republike Litve za ulaganja Europske unije, kako je predviđeno Pravilnikom o upravljanju tehničkom pomoći, odobrenim Odlukom br. 1K-337 ministra financija od 28. listopada 2014. kojom se odobravaju Pravilnik o upravljanju tehničkom pomoći. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Komunikacijski projekt o operativnom programu osmišljen je kako bi se osigurala učinkovita komunikacija sa skupinama javnosti o pristupu operativnog programa financiranju EU-a, zahtjevima, rezultatima tekućih i provedenih projekata, koristima i dodanoj vrijednosti tih projekata. Nacrtom se predviđa financiranje rashoda povezanih s obavljanjem funkcija javnog informiranja dodijeljenih Ministarstvu prometa i komunikacija Republike Litve za ulaganja Europske unije, kako je predviđeno Pravilnikom o upravljanju tehničkom pomoći, odobrenim Odlukom br. 1K-337 ministra financija od 28. listopada 2014. kojom se odobravaju Pravilnik o upravljanju tehničkom pomoći. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Proiectul de comunicare privind programul operațional este conceput pentru a asigura comunicarea eficientă către grupuri de public cu privire la accesul programului operațional la finanțarea UE, cerințele, rezultatele proiectelor în curs de desfășurare și puse în aplicare, beneficiile și valoarea adăugată a acestor proiecte. Proiectul prevede finanțarea cheltuielilor aferente îndeplinirii funcțiilor de informare publică atribuite Ministerului Transporturilor și Comunicațiilor din Republica Lituania privind investițiile Uniunii Europene, astfel cum se prevede în Normele de administrare a asistenței tehnice, aprobate prin Ordinul ministrului finanțelor nr. 1K-337 din 28 octombrie 2014 pentru aprobarea Normelor de administrare a asistenței tehnice. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul de comunicare privind programul operațional este conceput pentru a asigura comunicarea eficientă către grupuri de public cu privire la accesul programului operațional la finanțarea UE, cerințele, rezultatele proiectelor în curs de desfășurare și puse în aplicare, beneficiile și valoarea adăugată a acestor proiecte. Proiectul prevede finanțarea cheltuielilor aferente îndeplinirii funcțiilor de informare publică atribuite Ministerului Transporturilor și Comunicațiilor din Republica Lituania privind investițiile Uniunii Europene, astfel cum se prevede în Normele de administrare a asistenței tehnice, aprobate prin Ordinul ministrului finanțelor nr. 1K-337 din 28 octombrie 2014 pentru aprobarea Normelor de administrare a asistenței tehnice. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul de comunicare privind programul operațional este conceput pentru a asigura comunicarea eficientă către grupuri de public cu privire la accesul programului operațional la finanțarea UE, cerințele, rezultatele proiectelor în curs de desfășurare și puse în aplicare, beneficiile și valoarea adăugată a acestor proiecte. Proiectul prevede finanțarea cheltuielilor aferente îndeplinirii funcțiilor de informare publică atribuite Ministerului Transporturilor și Comunicațiilor din Republica Lituania privind investițiile Uniunii Europene, astfel cum se prevede în Normele de administrare a asistenței tehnice, aprobate prin Ordinul ministrului finanțelor nr. 1K-337 din 28 octombrie 2014 pentru aprobarea Normelor de administrare a asistenței tehnice. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cieľom komunikačného projektu o operačnom programe je zabezpečiť účinnú komunikáciu medzi skupinami verejnosti o prístupe operačného programu k finančným prostriedkom EÚ, požiadavkách, výsledkoch prebiehajúcich a realizovaných projektov, prínosoch a pridanej hodnote týchto projektov. V návrhu sa stanovuje financovanie výdavkov súvisiacich s vykonávaním verejných informačných funkcií pridelených Ministerstvu dopravy a komunikácií Litovskej republiky o investíciách Európskej únie, ako sa stanovuje v pravidlách správy technickej pomoci schválených vyhláškou ministra financií č. 1K-337 z 28. októbra 2014, ktorým sa schvaľujú pravidlá správy technickej pomoci. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom komunikačného projektu o operačnom programe je zabezpečiť účinnú komunikáciu medzi skupinami verejnosti o prístupe operačného programu k finančným prostriedkom EÚ, požiadavkách, výsledkoch prebiehajúcich a realizovaných projektov, prínosoch a pridanej hodnote týchto projektov. V návrhu sa stanovuje financovanie výdavkov súvisiacich s vykonávaním verejných informačných funkcií pridelených Ministerstvu dopravy a komunikácií Litovskej republiky o investíciách Európskej únie, ako sa stanovuje v pravidlách správy technickej pomoci schválených vyhláškou ministra financií č. 1K-337 z 28. októbra 2014, ktorým sa schvaľujú pravidlá správy technickej pomoci. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom komunikačného projektu o operačnom programe je zabezpečiť účinnú komunikáciu medzi skupinami verejnosti o prístupe operačného programu k finančným prostriedkom EÚ, požiadavkách, výsledkoch prebiehajúcich a realizovaných projektov, prínosoch a pridanej hodnote týchto projektov. V návrhu sa stanovuje financovanie výdavkov súvisiacich s vykonávaním verejných informačných funkcií pridelených Ministerstvu dopravy a komunikácií Litovskej republiky o investíciách Európskej únie, ako sa stanovuje v pravidlách správy technickej pomoci schválených vyhláškou ministra financií č. 1K-337 z 28. októbra 2014, ktorým sa schvaľujú pravidlá správy technickej pomoci. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-proġett ta’ komunikazzjoni dwar il-programm operattiv huwa mfassal biex jiżgura komunikazzjoni effettiva lill-gruppi tal-pubbliku dwar l-aċċess tal-programm operazzjonali għall-finanzjament tal-UE, ir-rekwiżiti, ir-riżultati ta’ proġetti li għaddejjin u dawk implimentati, il-benefiċċji u l-valur miżjud ta’ dawn il-proġetti. L-abbozz jipprevedi l-finanzjament tan-nefqa relatata mat-twettiq tal-funzjonijiet ta’ informazzjoni pubblika assenjati lill-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjonijiet tar-Repubblika tal-Litwanja dwar l-investimenti tal-Unjoni Ewropea, kif previst fir-Regoli għall-Amministrazzjoni tal-Assistenza Teknika, approvati bl-Ordni Nru 1K-337 tal-Ministru tal-Finanzi tat-28 ta’ Ottubru 2014 li tapprova r-Regoli għall-Amministrazzjoni tal-Assistenza Teknika. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett ta’ komunikazzjoni dwar il-programm operattiv huwa mfassal biex jiżgura komunikazzjoni effettiva lill-gruppi tal-pubbliku dwar l-aċċess tal-programm operazzjonali għall-finanzjament tal-UE, ir-rekwiżiti, ir-riżultati ta’ proġetti li għaddejjin u dawk implimentati, il-benefiċċji u l-valur miżjud ta’ dawn il-proġetti. L-abbozz jipprevedi l-finanzjament tan-nefqa relatata mat-twettiq tal-funzjonijiet ta’ informazzjoni pubblika assenjati lill-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjonijiet tar-Repubblika tal-Litwanja dwar l-investimenti tal-Unjoni Ewropea, kif previst fir-Regoli għall-Amministrazzjoni tal-Assistenza Teknika, approvati bl-Ordni Nru 1K-337 tal-Ministru tal-Finanzi tat-28 ta’ Ottubru 2014 li tapprova r-Regoli għall-Amministrazzjoni tal-Assistenza Teknika. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett ta’ komunikazzjoni dwar il-programm operattiv huwa mfassal biex jiżgura komunikazzjoni effettiva lill-gruppi tal-pubbliku dwar l-aċċess tal-programm operazzjonali għall-finanzjament tal-UE, ir-rekwiżiti, ir-riżultati ta’ proġetti li għaddejjin u dawk implimentati, il-benefiċċji u l-valur miżjud ta’ dawn il-proġetti. L-abbozz jipprevedi l-finanzjament tan-nefqa relatata mat-twettiq tal-funzjonijiet ta’ informazzjoni pubblika assenjati lill-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjonijiet tar-Repubblika tal-Litwanja dwar l-investimenti tal-Unjoni Ewropea, kif previst fir-Regoli għall-Amministrazzjoni tal-Assistenza Teknika, approvati bl-Ordni Nru 1K-337 tal-Ministru tal-Finanzi tat-28 ta’ Ottubru 2014 li tapprova r-Regoli għall-Amministrazzjoni tal-Assistenza Teknika. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O projeto de comunicação sobre o programa operacional destina-se a assegurar uma comunicação eficaz aos grupos do público sobre o acesso do programa operacional ao financiamento da UE, os requisitos, os resultados dos projetos em curso e executados, os benefícios e o valor acrescentado desses projetos. O projeto prevê o financiamento das despesas relacionadas com o desempenho das funções de informação pública atribuídas ao Ministério dos Transportes e Comunicações da República da Lituânia sobre os investimentos da União Europeia, tal como previsto nas Regras para a Administração da Assistência Técnica, aprovadas pelo Despacho n.o 1K-337 do Ministro das Finanças, de 28 de outubro de 2014, que aprova as Regras para a Administração da Assistência Técnica. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto de comunicação sobre o programa operacional destina-se a assegurar uma comunicação eficaz aos grupos do público sobre o acesso do programa operacional ao financiamento da UE, os requisitos, os resultados dos projetos em curso e executados, os benefícios e o valor acrescentado desses projetos. O projeto prevê o financiamento das despesas relacionadas com o desempenho das funções de informação pública atribuídas ao Ministério dos Transportes e Comunicações da República da Lituânia sobre os investimentos da União Europeia, tal como previsto nas Regras para a Administração da Assistência Técnica, aprovadas pelo Despacho n.o 1K-337 do Ministro das Finanças, de 28 de outubro de 2014, que aprova as Regras para a Administração da Assistência Técnica. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto de comunicação sobre o programa operacional destina-se a assegurar uma comunicação eficaz aos grupos do público sobre o acesso do programa operacional ao financiamento da UE, os requisitos, os resultados dos projetos em curso e executados, os benefícios e o valor acrescentado desses projetos. O projeto prevê o financiamento das despesas relacionadas com o desempenho das funções de informação pública atribuídas ao Ministério dos Transportes e Comunicações da República da Lituânia sobre os investimentos da União Europeia, tal como previsto nas Regras para a Administração da Assistência Técnica, aprovadas pelo Despacho n.o 1K-337 do Ministro das Finanças, de 28 de outubro de 2014, que aprova as Regras para a Administração da Assistência Técnica. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Toimintaohjelmaa koskevalla viestintähankkeella on tarkoitus varmistaa, että yleisölle tiedotetaan tehokkaasti toimenpideohjelman EU-rahoituksen saatavuudesta, käynnissä olevien ja toteutettujen hankkeiden tarpeista, tuloksista, näiden hankkeiden hyödyistä ja lisäarvosta. Luonnoksessa säädetään sellaisten menojen rahoittamisesta, jotka liittyvät Liettuan tasavallan liikenne- ja viestintäministeriölle osoitettujen Euroopan unionin investointeja koskevien julkisten tiedotustehtävien hoitamiseen teknisen avun hallinnointia koskevien sääntöjen mukaisesti, jotka on hyväksytty 28. lokakuuta 2014 annetulla valtiovarainministerin määräyksellä nro 1K-337 teknisen avun hallinnointia koskevien sääntöjen hyväksymisestä. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Toimintaohjelmaa koskevalla viestintähankkeella on tarkoitus varmistaa, että yleisölle tiedotetaan tehokkaasti toimenpideohjelman EU-rahoituksen saatavuudesta, käynnissä olevien ja toteutettujen hankkeiden tarpeista, tuloksista, näiden hankkeiden hyödyistä ja lisäarvosta. Luonnoksessa säädetään sellaisten menojen rahoittamisesta, jotka liittyvät Liettuan tasavallan liikenne- ja viestintäministeriölle osoitettujen Euroopan unionin investointeja koskevien julkisten tiedotustehtävien hoitamiseen teknisen avun hallinnointia koskevien sääntöjen mukaisesti, jotka on hyväksytty 28. lokakuuta 2014 annetulla valtiovarainministerin määräyksellä nro 1K-337 teknisen avun hallinnointia koskevien sääntöjen hyväksymisestä. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Toimintaohjelmaa koskevalla viestintähankkeella on tarkoitus varmistaa, että yleisölle tiedotetaan tehokkaasti toimenpideohjelman EU-rahoituksen saatavuudesta, käynnissä olevien ja toteutettujen hankkeiden tarpeista, tuloksista, näiden hankkeiden hyödyistä ja lisäarvosta. Luonnoksessa säädetään sellaisten menojen rahoittamisesta, jotka liittyvät Liettuan tasavallan liikenne- ja viestintäministeriölle osoitettujen Euroopan unionin investointeja koskevien julkisten tiedotustehtävien hoitamiseen teknisen avun hallinnointia koskevien sääntöjen mukaisesti, jotka on hyväksytty 28. lokakuuta 2014 annetulla valtiovarainministerin määräyksellä nro 1K-337 teknisen avun hallinnointia koskevien sääntöjen hyväksymisestä. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt komunikacyjny dotyczący programu operacyjnego ma na celu zapewnienie skutecznej komunikacji z grupami społeczeństwa na temat dostępu programu operacyjnego do finansowania UE, wymogów, wyników trwających i realizowanych projektów, korzyści i wartości dodanej tych projektów. Projekt przewiduje finansowanie wydatków związanych z wykonywaniem publicznych funkcji informacyjnych powierzonych Ministerstwu Transportu i Komunikacji Republiki Litewskiej w sprawie inwestycji Unii Europejskiej, zgodnie z Regulaminem Administracji Pomocy Technicznej, zatwierdzonym zarządzeniem Ministra Finansów nr 1K-337 z dnia 28 października 2014 r. w sprawie zatwierdzenia zasad administrowania pomocą techniczną. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt komunikacyjny dotyczący programu operacyjnego ma na celu zapewnienie skutecznej komunikacji z grupami społeczeństwa na temat dostępu programu operacyjnego do finansowania UE, wymogów, wyników trwających i realizowanych projektów, korzyści i wartości dodanej tych projektów. Projekt przewiduje finansowanie wydatków związanych z wykonywaniem publicznych funkcji informacyjnych powierzonych Ministerstwu Transportu i Komunikacji Republiki Litewskiej w sprawie inwestycji Unii Europejskiej, zgodnie z Regulaminem Administracji Pomocy Technicznej, zatwierdzonym zarządzeniem Ministra Finansów nr 1K-337 z dnia 28 października 2014 r. w sprawie zatwierdzenia zasad administrowania pomocą techniczną. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt komunikacyjny dotyczący programu operacyjnego ma na celu zapewnienie skutecznej komunikacji z grupami społeczeństwa na temat dostępu programu operacyjnego do finansowania UE, wymogów, wyników trwających i realizowanych projektów, korzyści i wartości dodanej tych projektów. Projekt przewiduje finansowanie wydatków związanych z wykonywaniem publicznych funkcji informacyjnych powierzonych Ministerstwu Transportu i Komunikacji Republiki Litewskiej w sprawie inwestycji Unii Europejskiej, zgodnie z Regulaminem Administracji Pomocy Technicznej, zatwierdzonym zarządzeniem Ministra Finansów nr 1K-337 z dnia 28 października 2014 r. w sprawie zatwierdzenia zasad administrowania pomocą techniczną. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Namen projekta obveščanja o operativnem programu je zagotoviti učinkovito obveščanje javnosti o dostopu operativnega programa do financiranja EU, zahtevah, rezultatih tekočih in izvedenih projektov, koristih in dodani vrednosti teh projektov. Osnutek predvideva financiranje odhodkov, povezanih z opravljanjem nalog javnega obveščanja, dodeljenih ministrstvu za promet in komunikacije Republike Litve o naložbah Evropske unije, kot je določeno v Pravilniku o upravljanju tehnične pomoči, odobrenem z Odredbo ministra za finance št. 1K-337 z dne 28. oktobra 2014 o odobritvi Pravilnika za upravljanje tehnične pomoči. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Namen projekta obveščanja o operativnem programu je zagotoviti učinkovito obveščanje javnosti o dostopu operativnega programa do financiranja EU, zahtevah, rezultatih tekočih in izvedenih projektov, koristih in dodani vrednosti teh projektov. Osnutek predvideva financiranje odhodkov, povezanih z opravljanjem nalog javnega obveščanja, dodeljenih ministrstvu za promet in komunikacije Republike Litve o naložbah Evropske unije, kot je določeno v Pravilniku o upravljanju tehnične pomoči, odobrenem z Odredbo ministra za finance št. 1K-337 z dne 28. oktobra 2014 o odobritvi Pravilnika za upravljanje tehnične pomoči. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Namen projekta obveščanja o operativnem programu je zagotoviti učinkovito obveščanje javnosti o dostopu operativnega programa do financiranja EU, zahtevah, rezultatih tekočih in izvedenih projektov, koristih in dodani vrednosti teh projektov. Osnutek predvideva financiranje odhodkov, povezanih z opravljanjem nalog javnega obveščanja, dodeljenih ministrstvu za promet in komunikacije Republike Litve o naložbah Evropske unije, kot je določeno v Pravilniku o upravljanju tehnične pomoči, odobrenem z Odredbo ministra za finance št. 1K-337 z dne 28. oktobra 2014 o odobritvi Pravilnika za upravljanje tehnične pomoči. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Komunikační projekt operačního programu je určen k zajištění efektivní komunikace s veřejností o přístupu operačního programu k financování z EU, o požadavcích, výsledcích probíhajících a realizovaných projektů, o přínosech a přidané hodnotě těchto projektů. Návrh stanoví financování výdajů souvisejících s výkonem veřejných informačních funkcí pověřených Ministerstvem dopravy a spojů Litevské republiky o investicích Evropské unie, jak je stanoveno v pravidlech pro správu technické pomoci, schválených vyhláškou ministra financí č. 1K-337 ze dne 28. října 2014, kterou se schvalují Pravidla pro správu technické pomoci. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Komunikační projekt operačního programu je určen k zajištění efektivní komunikace s veřejností o přístupu operačního programu k financování z EU, o požadavcích, výsledcích probíhajících a realizovaných projektů, o přínosech a přidané hodnotě těchto projektů. Návrh stanoví financování výdajů souvisejících s výkonem veřejných informačních funkcí pověřených Ministerstvem dopravy a spojů Litevské republiky o investicích Evropské unie, jak je stanoveno v pravidlech pro správu technické pomoci, schválených vyhláškou ministra financí č. 1K-337 ze dne 28. října 2014, kterou se schvalují Pravidla pro správu technické pomoci. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Komunikační projekt operačního programu je určen k zajištění efektivní komunikace s veřejností o přístupu operačního programu k financování z EU, o požadavcích, výsledcích probíhajících a realizovaných projektů, o přínosech a přidané hodnotě těchto projektů. Návrh stanoví financování výdajů souvisejících s výkonem veřejných informačních funkcí pověřených Ministerstvem dopravy a spojů Litevské republiky o investicích Evropské unie, jak je stanoveno v pravidlech pro správu technické pomoci, schválených vyhláškou ministra financí č. 1K-337 ze dne 28. října 2014, kterou se schvalují Pravidla pro správu technické pomoci. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Komunikācijas projekts par darbības programmu ir paredzēts, lai nodrošinātu efektīvu saziņu ar sabiedrības grupām par darbības programmas piekļuvi ES finansējumam, prasībām, notiekošo un īstenoto projektu rezultātiem, šo projektu ieguvumiem un pievienoto vērtību. Projektā paredzēts finansēt izdevumus, kas saistīti ar Lietuvas Republikas Satiksmes un sakaru ministrijai uzticēto sabiedrības informēšanas funkciju izpildi par Eiropas Savienības ieguldījumiem, kā paredzēts Tehniskās palīdzības administrēšanas noteikumos, kas apstiprināti ar finanšu ministra 2014. gada 28. oktobra Rīkojumu Nr. 1K-337, ar ko apstiprina tehniskās palīdzības administrēšanas noteikumus. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Komunikācijas projekts par darbības programmu ir paredzēts, lai nodrošinātu efektīvu saziņu ar sabiedrības grupām par darbības programmas piekļuvi ES finansējumam, prasībām, notiekošo un īstenoto projektu rezultātiem, šo projektu ieguvumiem un pievienoto vērtību. Projektā paredzēts finansēt izdevumus, kas saistīti ar Lietuvas Republikas Satiksmes un sakaru ministrijai uzticēto sabiedrības informēšanas funkciju izpildi par Eiropas Savienības ieguldījumiem, kā paredzēts Tehniskās palīdzības administrēšanas noteikumos, kas apstiprināti ar finanšu ministra 2014. gada 28. oktobra Rīkojumu Nr. 1K-337, ar ko apstiprina tehniskās palīdzības administrēšanas noteikumus. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Komunikācijas projekts par darbības programmu ir paredzēts, lai nodrošinātu efektīvu saziņu ar sabiedrības grupām par darbības programmas piekļuvi ES finansējumam, prasībām, notiekošo un īstenoto projektu rezultātiem, šo projektu ieguvumiem un pievienoto vērtību. Projektā paredzēts finansēt izdevumus, kas saistīti ar Lietuvas Republikas Satiksmes un sakaru ministrijai uzticēto sabiedrības informēšanas funkciju izpildi par Eiropas Savienības ieguldījumiem, kā paredzēts Tehniskās palīdzības administrēšanas noteikumos, kas apstiprināti ar finanšu ministra 2014. gada 28. oktobra Rīkojumu Nr. 1K-337, ar ko apstiprina tehniskās palīdzības administrēšanas noteikumus. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Комуникационният проект за оперативната програма има за цел да осигури ефективна комуникация с групи от обществеността относно достъпа на оперативната програма до финансиране от ЕС, изискванията, резултатите от текущи и изпълнени проекти, ползите и добавената стойност на тези проекти. Проектът предвижда финансиране на разходите, свързани с изпълнението на функциите за информиране на обществеността, възложени на Министерството на транспорта и съобщенията на Република Литва относно инвестициите на Европейския съюз, както е предвидено в Правилника за управление на техническата помощ, одобрен със Заповед № 1K-337 на министъра на финансите от 28 октомври 2014 г. за одобряване на Правилника за управление на техническата помощ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Комуникационният проект за оперативната програма има за цел да осигури ефективна комуникация с групи от обществеността относно достъпа на оперативната програма до финансиране от ЕС, изискванията, резултатите от текущи и изпълнени проекти, ползите и добавената стойност на тези проекти. Проектът предвижда финансиране на разходите, свързани с изпълнението на функциите за информиране на обществеността, възложени на Министерството на транспорта и съобщенията на Република Литва относно инвестициите на Европейския съюз, както е предвидено в Правилника за управление на техническата помощ, одобрен със Заповед № 1K-337 на министъра на финансите от 28 октомври 2014 г. за одобряване на Правилника за управление на техническата помощ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Комуникационният проект за оперативната програма има за цел да осигури ефективна комуникация с групи от обществеността относно достъпа на оперативната програма до финансиране от ЕС, изискванията, резултатите от текущи и изпълнени проекти, ползите и добавената стойност на тези проекти. Проектът предвижда финансиране на разходите, свързани с изпълнението на функциите за информиране на обществеността, възложени на Министерството на транспорта и съобщенията на Република Литва относно инвестициите на Европейския съюз, както е предвидено в Правилника за управление на техническата помощ, одобрен със Заповед № 1K-337 на министъра на финансите от 28 октомври 2014 г. за одобряване на Правилника за управление на техническата помощ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Az operatív programra vonatkozó kommunikációs projekt célja, hogy hatékony kommunikációt biztosítson a nyilvánosság számára az operatív program uniós finanszírozáshoz való hozzáféréséről, a követelményekről, a folyamatban lévő és végrehajtott projektek eredményeiről, valamint e projektek előnyeiről és hozzáadott értékéről. A tervezet a Litván Köztársaság Közlekedési és Hírközlési Minisztériumának az európai uniós beruházásokra vonatkozó, a technikai segítségnyújtás igazgatási szabályairól szóló, 2014. október 28-i 1K-337. sz. pénzügyminiszteri rendelettel jóváhagyott, a technikai segítségnyújtás igazgatási szabályainak jóváhagyásáról szóló rendeletében meghatározott, a nyilvánosság tájékoztatásával kapcsolatos feladatok ellátásával kapcsolatos kiadások finanszírozásáról rendelkezik. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Az operatív programra vonatkozó kommunikációs projekt célja, hogy hatékony kommunikációt biztosítson a nyilvánosság számára az operatív program uniós finanszírozáshoz való hozzáféréséről, a követelményekről, a folyamatban lévő és végrehajtott projektek eredményeiről, valamint e projektek előnyeiről és hozzáadott értékéről. A tervezet a Litván Köztársaság Közlekedési és Hírközlési Minisztériumának az európai uniós beruházásokra vonatkozó, a technikai segítségnyújtás igazgatási szabályairól szóló, 2014. október 28-i 1K-337. sz. pénzügyminiszteri rendelettel jóváhagyott, a technikai segítségnyújtás igazgatási szabályainak jóváhagyásáról szóló rendeletében meghatározott, a nyilvánosság tájékoztatásával kapcsolatos feladatok ellátásával kapcsolatos kiadások finanszírozásáról rendelkezik. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Az operatív programra vonatkozó kommunikációs projekt célja, hogy hatékony kommunikációt biztosítson a nyilvánosság számára az operatív program uniós finanszírozáshoz való hozzáféréséről, a követelményekről, a folyamatban lévő és végrehajtott projektek eredményeiről, valamint e projektek előnyeiről és hozzáadott értékéről. A tervezet a Litván Köztársaság Közlekedési és Hírközlési Minisztériumának az európai uniós beruházásokra vonatkozó, a technikai segítségnyújtás igazgatási szabályairól szóló, 2014. október 28-i 1K-337. sz. pénzügyminiszteri rendelettel jóváhagyott, a technikai segítségnyújtás igazgatási szabályainak jóváhagyásáról szóló rendeletében meghatározott, a nyilvánosság tájékoztatásával kapcsolatos feladatok ellátásával kapcsolatos kiadások finanszírozásáról rendelkezik. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá an tionscadal cumarsáide maidir leis an gclár oibríochtúil ceaptha chun cumarsáid éifeachtach a áirithiú le grúpaí den phobal maidir le rochtain an chláir oibríochtúil ar chistiú ón Aontas Eorpach, na riachtanais, torthaí na dtionscadal atá ar siúl agus atá curtha chun feidhme, tairbhí agus breisluach na dtionscadal sin. Foráiltear sa dréacht do mhaoiniú caiteachais a bhaineann le feidhmiú na bhfeidhmeanna faisnéise poiblí a shanntar d’Aireacht Iompair agus Cumarsáide Phoblacht na Liotuáine maidir le hinfheistíochtaí an Aontais Eorpaigh, dá bhforáiltear sna Rialacha maidir le Cúnamh Teicniúil a Riaradh, arna bhformheas le hOrdú Uimh. 1K-337 ón Aire Airgeadais an 28 Deireadh Fómhair 2014 lena bhformheastar na Rialacha maidir le Cúnamh Teicniúil a Riaradh. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an tionscadal cumarsáide maidir leis an gclár oibríochtúil ceaptha chun cumarsáid éifeachtach a áirithiú le grúpaí den phobal maidir le rochtain an chláir oibríochtúil ar chistiú ón Aontas Eorpach, na riachtanais, torthaí na dtionscadal atá ar siúl agus atá curtha chun feidhme, tairbhí agus breisluach na dtionscadal sin. Foráiltear sa dréacht do mhaoiniú caiteachais a bhaineann le feidhmiú na bhfeidhmeanna faisnéise poiblí a shanntar d’Aireacht Iompair agus Cumarsáide Phoblacht na Liotuáine maidir le hinfheistíochtaí an Aontais Eorpaigh, dá bhforáiltear sna Rialacha maidir le Cúnamh Teicniúil a Riaradh, arna bhformheas le hOrdú Uimh. 1K-337 ón Aire Airgeadais an 28 Deireadh Fómhair 2014 lena bhformheastar na Rialacha maidir le Cúnamh Teicniúil a Riaradh. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an tionscadal cumarsáide maidir leis an gclár oibríochtúil ceaptha chun cumarsáid éifeachtach a áirithiú le grúpaí den phobal maidir le rochtain an chláir oibríochtúil ar chistiú ón Aontas Eorpach, na riachtanais, torthaí na dtionscadal atá ar siúl agus atá curtha chun feidhme, tairbhí agus breisluach na dtionscadal sin. Foráiltear sa dréacht do mhaoiniú caiteachais a bhaineann le feidhmiú na bhfeidhmeanna faisnéise poiblí a shanntar d’Aireacht Iompair agus Cumarsáide Phoblacht na Liotuáine maidir le hinfheistíochtaí an Aontais Eorpaigh, dá bhforáiltear sna Rialacha maidir le Cúnamh Teicniúil a Riaradh, arna bhformheas le hOrdú Uimh. 1K-337 ón Aire Airgeadais an 28 Deireadh Fómhair 2014 lena bhformheastar na Rialacha maidir le Cúnamh Teicniúil a Riaradh. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kommunikationsprojektet om det operativa programmet är utformat för att säkerställa effektiv kommunikation med allmänheten om det operativa programmets tillgång till EU-finansiering, kraven, resultaten av pågående och genomförda projekt, fördelarna och mervärdet av dessa projekt. I utkastet föreskrivs finansiering av utgifter i samband med utförandet av de offentliga informationsfunktioner som anförtrotts Republiken Litauens transport- och kommunikationsministerium om Europeiska unionens investeringar, i enlighet med reglerna för administration av tekniskt bistånd, som godkändes genom finansministeriets beslut nr 1K-337 av den 28 oktober 2014 om godkännande av reglerna för administration av tekniskt bistånd. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kommunikationsprojektet om det operativa programmet är utformat för att säkerställa effektiv kommunikation med allmänheten om det operativa programmets tillgång till EU-finansiering, kraven, resultaten av pågående och genomförda projekt, fördelarna och mervärdet av dessa projekt. I utkastet föreskrivs finansiering av utgifter i samband med utförandet av de offentliga informationsfunktioner som anförtrotts Republiken Litauens transport- och kommunikationsministerium om Europeiska unionens investeringar, i enlighet med reglerna för administration av tekniskt bistånd, som godkändes genom finansministeriets beslut nr 1K-337 av den 28 oktober 2014 om godkännande av reglerna för administration av tekniskt bistånd. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kommunikationsprojektet om det operativa programmet är utformat för att säkerställa effektiv kommunikation med allmänheten om det operativa programmets tillgång till EU-finansiering, kraven, resultaten av pågående och genomförda projekt, fördelarna och mervärdet av dessa projekt. I utkastet föreskrivs finansiering av utgifter i samband med utförandet av de offentliga informationsfunktioner som anförtrotts Republiken Litauens transport- och kommunikationsministerium om Europeiska unionens investeringar, i enlighet med reglerna för administration av tekniskt bistånd, som godkändes genom finansministeriets beslut nr 1K-337 av den 28 oktober 2014 om godkännande av reglerna för administration av tekniskt bistånd. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Rakenduskava teabevahetusprojekti eesmärk on tagada üldsuse rühmade tõhus teavitamine rakenduskava juurdepääsust ELi rahastamisele, vajadustest, käimasolevate ja rakendatud projektide tulemustest, nende projektide kasust ja lisaväärtusest. Eelnõuga nähakse ette Leedu Vabariigi transpordi- ja kommunikatsiooniministeeriumile Euroopa Liidu investeeringutega seotud avaliku teabe ülesannete täitmisega seotud kulude rahastamine, nagu on sätestatud tehnilise abi haldamise eeskirjas, mis on heaks kiidetud rahandusministri 28. oktoobri 2014. aasta käskkirjaga nr 1K-337, millega kiidetakse heaks tehnilise abi haldamise eeskiri. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Rakenduskava teabevahetusprojekti eesmärk on tagada üldsuse rühmade tõhus teavitamine rakenduskava juurdepääsust ELi rahastamisele, vajadustest, käimasolevate ja rakendatud projektide tulemustest, nende projektide kasust ja lisaväärtusest. Eelnõuga nähakse ette Leedu Vabariigi transpordi- ja kommunikatsiooniministeeriumile Euroopa Liidu investeeringutega seotud avaliku teabe ülesannete täitmisega seotud kulude rahastamine, nagu on sätestatud tehnilise abi haldamise eeskirjas, mis on heaks kiidetud rahandusministri 28. oktoobri 2014. aasta käskkirjaga nr 1K-337, millega kiidetakse heaks tehnilise abi haldamise eeskiri. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Rakenduskava teabevahetusprojekti eesmärk on tagada üldsuse rühmade tõhus teavitamine rakenduskava juurdepääsust ELi rahastamisele, vajadustest, käimasolevate ja rakendatud projektide tulemustest, nende projektide kasust ja lisaväärtusest. Eelnõuga nähakse ette Leedu Vabariigi transpordi- ja kommunikatsiooniministeeriumile Euroopa Liidu investeeringutega seotud avaliku teabe ülesannete täitmisega seotud kulude rahastamine, nagu on sätestatud tehnilise abi haldamise eeskirjas, mis on heaks kiidetud rahandusministri 28. oktoobri 2014. aasta käskkirjaga nr 1K-337, millega kiidetakse heaks tehnilise abi haldamise eeskiri. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Information et communication / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Gedimino pr. 17, Vilnius | |||||||||||||||
Property / location (string): Gedimino pr. 17, Vilnius / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
LT-01505 | |||||||||||||||
Property / postal code: LT-01505 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: EU Structural Funds Investments - LT - ERDF/ESF/CF/YEI / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
54°41'16.15"N, 25°16'41.34"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 54°41'16.15"N, 25°16'41.34"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Vilnius County / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 03:12, 9 October 2024
Project Q3778506 in Lithuania
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Ministry of Transport and Communications of the Republic of Lithuania — Information on the operational programme |
Project Q3778506 in Lithuania |
Statements
797,672.22 Euro
0 references
938,437.91 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
8 September 2014
0 references
31 December 2022
0 references
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija
0 references
LT-01505
0 references
Informavimo apie veiksmų programą projektas skirtas užtikrinti efektyvų visuomenės grupių informavimą apie veiksmų programos teikiamas galimybes gauti ES finansavimą, reikalavimus, įgyvendinamų ir įgyvendintų projektų rezultatus, šių projektų teikiamą naudą ir kuriamą pridėtinę vertę. Projektu numatoma finansuoti su Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijai pavestų visuomenės informavimo apie Europos Sąjungos investicijas funkcijų vykdymu susijusias išlaidas, numatytas Techninės paramos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. spalio 28 d. įsakymu Nr. 1K-337 „Dėl Techninės paramos administravimo taisyklių patvirtinimo". (Lithuanian)
0 references
The communication project on the operational programme is designed to ensure effective communication to groups of the public about the operational programme’s access to EU funding, the requirements, the results of ongoing and implemented projects, the benefits and added value of these projects. The draft provides for the financing of expenditure related to the performance of the public information functions assigned to the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Lithuania on European Union investments, as provided for in the Rules for the Administration of Technical Assistance, approved by Order No 1K-337 of the Minister for Finance of 28 October 2014 approving the Rules for the Administration of Technical Assistance. (English)
1 February 2022
0.5253709150537182
0 references
Le projet de communication sur le programme opérationnel vise à assurer une communication efficace avec les groupes du public sur l’accès du programme opérationnel au financement de l’UE, les besoins, les résultats des projets en cours et mis en œuvre, les avantages et la valeur ajoutée de ces projets. Le projet prévoit le financement des dépenses liées à l’exercice des fonctions d’information du public confiées au ministère des transports et des communications de la République de Lituanie sur les investissements de l’Union européenne, conformément aux règles d’administration de l’assistance technique, approuvées par l’arrêté no 1K-337 du ministre des finances du 28 octobre 2014 portant approbation des règles d’administration de l’assistance technique. (French)
1 February 2022
0 references
Das Kommunikationsprojekt über das operationelle Programm soll eine wirksame Kommunikation mit den Bevölkerungsgruppen über den Zugang des operationellen Programms zu EU-Mitteln, die Anforderungen, die Ergebnisse laufender und durchgeführter Projekte, den Nutzen und den Mehrwert dieser Projekte gewährleisten. Der Entwurf sieht die Finanzierung der Ausgaben im Zusammenhang mit der Wahrnehmung der dem Ministerium für Verkehr und Kommunikation der Republik Litauen übertragenen öffentlichen Informationsaufgaben für Investitionen der Europäischen Union vor, die in den Vorschriften für die Verwaltung der technischen Hilfe vorgesehen sind, die mit dem Beschluss Nr. 1K-337 des Finanzministers vom 28. Oktober 2014 zur Genehmigung der Regeln für die Verwaltung der technischen Hilfe genehmigt wurden. (German)
2 February 2022
0 references
Het communicatieproject over het operationele programma is bedoeld om te zorgen voor doeltreffende communicatie met groepen van het publiek over de toegang van het operationele programma tot EU-financiering, de vereisten, de resultaten van lopende en uitgevoerde projecten, de voordelen en toegevoegde waarde van deze projecten. Het ontwerp voorziet in de financiering van uitgaven in verband met de uitvoering van de publieke voorlichtingstaken die zijn toegewezen aan het ministerie van Vervoer en Communicatie van de Republiek Litouwen inzake investeringen van de Europese Unie, zoals bepaald in de regels voor het beheer van technische bijstand, goedgekeurd bij besluit nr. 1K-337 van de minister van Financiën van 28 oktober 2014 tot goedkeuring van de regels voor het beheer van technische bijstand. (Dutch)
2 February 2022
0 references
El proyecto de comunicación sobre el programa operativo está diseñado para garantizar una comunicación eficaz a los grupos de público sobre el acceso del programa operativo a la financiación de la UE, los requisitos, los resultados de los proyectos en curso y ejecutados, los beneficios y el valor añadido de estos proyectos. El proyecto prevé la financiación de los gastos relacionados con el desempeño de las funciones de información pública asignadas al Ministerio de Transportes y Comunicaciones de la República de Lituania en relación con las inversiones de la Unión Europea, de conformidad con lo dispuesto en las Normas de administración de la asistencia técnica, aprobadas por la Orden n.º 1K-337 del Ministro de Hacienda, de 28 de octubre de 2014, por la que se aprueban las normas de administración de la asistencia técnica. (Spanish)
3 February 2022
0 references
Il progetto di comunicazione sul programma operativo è inteso a garantire una comunicazione efficace ai gruppi di pubblico in merito all'accesso del programma operativo ai finanziamenti dell'UE, ai requisiti, ai risultati dei progetti in corso e attuati, ai vantaggi e al valore aggiunto di tali progetti. Il progetto prevede il finanziamento delle spese connesse all'esercizio delle funzioni di informazione pubblica assegnate al ministero dei Trasporti e delle comunicazioni della Repubblica di Lituania sugli investimenti dell'Unione europea, come previsto dalla regolamentazione per l'amministrazione dell'assistenza tecnica, approvata con decreto n. 1K-337 del ministro delle Finanze del 28 ottobre 2014 recante approvazione della regolamentazione per l'amministrazione dell'assistenza tecnica. (Italian)
3 February 2022
0 references
Kommunikationsprojektet om det operationelle program har til formål at sikre effektiv kommunikation til offentligheden om det operationelle programs adgang til EU-finansiering, kravene, resultaterne af igangværende og gennemførte projekter samt fordelene ved og merværdien af disse projekter. Udkastet indeholder bestemmelser om finansiering af udgifter i forbindelse med udførelsen af de offentlige informationsfunktioner, der er tildelt Republikken Litauens transport- og kommunikationsministerium om EU-investeringer, jf. reglerne for administration af teknisk bistand, godkendt ved finansministerens bekendtgørelse nr. 1K-337 af 28. oktober 2014 om godkendelse af reglerne for administration af teknisk bistand. (Danish)
18 July 2022
0 references
Το σχέδιο επικοινωνίας για το επιχειρησιακό πρόγραμμα έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διασφαλίζει την αποτελεσματική επικοινωνία με ομάδες του κοινού σχετικά με την πρόσβαση του επιχειρησιακού προγράμματος στη χρηματοδότηση της ΕΕ, τις απαιτήσεις, τα αποτελέσματα των εν εξελίξει και υλοποιούμενων έργων, τα οφέλη και την προστιθέμενη αξία αυτών των έργων. Το σχέδιο προβλέπει τη χρηματοδότηση των δαπανών που σχετίζονται με την εκτέλεση των καθηκόντων ενημέρωσης του κοινού που ανατίθενται στο Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών της Δημοκρατίας της Λιθουανίας σχετικά με τις επενδύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως προβλέπεται στους κανόνες για τη διαχείριση της τεχνικής βοήθειας, οι οποίοι εγκρίθηκαν με το διάταγμα αριθ. 1K-337 του Υπουργού Οικονομικών, της 28ης Οκτωβρίου 2014, για την έγκριση των κανόνων για τη διαχείριση της τεχνικής βοήθειας. (Greek)
18 July 2022
0 references
Komunikacijski projekt o operativnom programu osmišljen je kako bi se osigurala učinkovita komunikacija sa skupinama javnosti o pristupu operativnog programa financiranju EU-a, zahtjevima, rezultatima tekućih i provedenih projekata, koristima i dodanoj vrijednosti tih projekata. Nacrtom se predviđa financiranje rashoda povezanih s obavljanjem funkcija javnog informiranja dodijeljenih Ministarstvu prometa i komunikacija Republike Litve za ulaganja Europske unije, kako je predviđeno Pravilnikom o upravljanju tehničkom pomoći, odobrenim Odlukom br. 1K-337 ministra financija od 28. listopada 2014. kojom se odobravaju Pravilnik o upravljanju tehničkom pomoći. (Croatian)
18 July 2022
0 references
Proiectul de comunicare privind programul operațional este conceput pentru a asigura comunicarea eficientă către grupuri de public cu privire la accesul programului operațional la finanțarea UE, cerințele, rezultatele proiectelor în curs de desfășurare și puse în aplicare, beneficiile și valoarea adăugată a acestor proiecte. Proiectul prevede finanțarea cheltuielilor aferente îndeplinirii funcțiilor de informare publică atribuite Ministerului Transporturilor și Comunicațiilor din Republica Lituania privind investițiile Uniunii Europene, astfel cum se prevede în Normele de administrare a asistenței tehnice, aprobate prin Ordinul ministrului finanțelor nr. 1K-337 din 28 octombrie 2014 pentru aprobarea Normelor de administrare a asistenței tehnice. (Romanian)
18 July 2022
0 references
Cieľom komunikačného projektu o operačnom programe je zabezpečiť účinnú komunikáciu medzi skupinami verejnosti o prístupe operačného programu k finančným prostriedkom EÚ, požiadavkách, výsledkoch prebiehajúcich a realizovaných projektov, prínosoch a pridanej hodnote týchto projektov. V návrhu sa stanovuje financovanie výdavkov súvisiacich s vykonávaním verejných informačných funkcií pridelených Ministerstvu dopravy a komunikácií Litovskej republiky o investíciách Európskej únie, ako sa stanovuje v pravidlách správy technickej pomoci schválených vyhláškou ministra financií č. 1K-337 z 28. októbra 2014, ktorým sa schvaľujú pravidlá správy technickej pomoci. (Slovak)
18 July 2022
0 references
Il-proġett ta’ komunikazzjoni dwar il-programm operattiv huwa mfassal biex jiżgura komunikazzjoni effettiva lill-gruppi tal-pubbliku dwar l-aċċess tal-programm operazzjonali għall-finanzjament tal-UE, ir-rekwiżiti, ir-riżultati ta’ proġetti li għaddejjin u dawk implimentati, il-benefiċċji u l-valur miżjud ta’ dawn il-proġetti. L-abbozz jipprevedi l-finanzjament tan-nefqa relatata mat-twettiq tal-funzjonijiet ta’ informazzjoni pubblika assenjati lill-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjonijiet tar-Repubblika tal-Litwanja dwar l-investimenti tal-Unjoni Ewropea, kif previst fir-Regoli għall-Amministrazzjoni tal-Assistenza Teknika, approvati bl-Ordni Nru 1K-337 tal-Ministru tal-Finanzi tat-28 ta’ Ottubru 2014 li tapprova r-Regoli għall-Amministrazzjoni tal-Assistenza Teknika. (Maltese)
18 July 2022
0 references
O projeto de comunicação sobre o programa operacional destina-se a assegurar uma comunicação eficaz aos grupos do público sobre o acesso do programa operacional ao financiamento da UE, os requisitos, os resultados dos projetos em curso e executados, os benefícios e o valor acrescentado desses projetos. O projeto prevê o financiamento das despesas relacionadas com o desempenho das funções de informação pública atribuídas ao Ministério dos Transportes e Comunicações da República da Lituânia sobre os investimentos da União Europeia, tal como previsto nas Regras para a Administração da Assistência Técnica, aprovadas pelo Despacho n.o 1K-337 do Ministro das Finanças, de 28 de outubro de 2014, que aprova as Regras para a Administração da Assistência Técnica. (Portuguese)
18 July 2022
0 references
Toimintaohjelmaa koskevalla viestintähankkeella on tarkoitus varmistaa, että yleisölle tiedotetaan tehokkaasti toimenpideohjelman EU-rahoituksen saatavuudesta, käynnissä olevien ja toteutettujen hankkeiden tarpeista, tuloksista, näiden hankkeiden hyödyistä ja lisäarvosta. Luonnoksessa säädetään sellaisten menojen rahoittamisesta, jotka liittyvät Liettuan tasavallan liikenne- ja viestintäministeriölle osoitettujen Euroopan unionin investointeja koskevien julkisten tiedotustehtävien hoitamiseen teknisen avun hallinnointia koskevien sääntöjen mukaisesti, jotka on hyväksytty 28. lokakuuta 2014 annetulla valtiovarainministerin määräyksellä nro 1K-337 teknisen avun hallinnointia koskevien sääntöjen hyväksymisestä. (Finnish)
18 July 2022
0 references
Projekt komunikacyjny dotyczący programu operacyjnego ma na celu zapewnienie skutecznej komunikacji z grupami społeczeństwa na temat dostępu programu operacyjnego do finansowania UE, wymogów, wyników trwających i realizowanych projektów, korzyści i wartości dodanej tych projektów. Projekt przewiduje finansowanie wydatków związanych z wykonywaniem publicznych funkcji informacyjnych powierzonych Ministerstwu Transportu i Komunikacji Republiki Litewskiej w sprawie inwestycji Unii Europejskiej, zgodnie z Regulaminem Administracji Pomocy Technicznej, zatwierdzonym zarządzeniem Ministra Finansów nr 1K-337 z dnia 28 października 2014 r. w sprawie zatwierdzenia zasad administrowania pomocą techniczną. (Polish)
18 July 2022
0 references
Namen projekta obveščanja o operativnem programu je zagotoviti učinkovito obveščanje javnosti o dostopu operativnega programa do financiranja EU, zahtevah, rezultatih tekočih in izvedenih projektov, koristih in dodani vrednosti teh projektov. Osnutek predvideva financiranje odhodkov, povezanih z opravljanjem nalog javnega obveščanja, dodeljenih ministrstvu za promet in komunikacije Republike Litve o naložbah Evropske unije, kot je določeno v Pravilniku o upravljanju tehnične pomoči, odobrenem z Odredbo ministra za finance št. 1K-337 z dne 28. oktobra 2014 o odobritvi Pravilnika za upravljanje tehnične pomoči. (Slovenian)
18 July 2022
0 references
Komunikační projekt operačního programu je určen k zajištění efektivní komunikace s veřejností o přístupu operačního programu k financování z EU, o požadavcích, výsledcích probíhajících a realizovaných projektů, o přínosech a přidané hodnotě těchto projektů. Návrh stanoví financování výdajů souvisejících s výkonem veřejných informačních funkcí pověřených Ministerstvem dopravy a spojů Litevské republiky o investicích Evropské unie, jak je stanoveno v pravidlech pro správu technické pomoci, schválených vyhláškou ministra financí č. 1K-337 ze dne 28. října 2014, kterou se schvalují Pravidla pro správu technické pomoci. (Czech)
18 July 2022
0 references
Komunikācijas projekts par darbības programmu ir paredzēts, lai nodrošinātu efektīvu saziņu ar sabiedrības grupām par darbības programmas piekļuvi ES finansējumam, prasībām, notiekošo un īstenoto projektu rezultātiem, šo projektu ieguvumiem un pievienoto vērtību. Projektā paredzēts finansēt izdevumus, kas saistīti ar Lietuvas Republikas Satiksmes un sakaru ministrijai uzticēto sabiedrības informēšanas funkciju izpildi par Eiropas Savienības ieguldījumiem, kā paredzēts Tehniskās palīdzības administrēšanas noteikumos, kas apstiprināti ar finanšu ministra 2014. gada 28. oktobra Rīkojumu Nr. 1K-337, ar ko apstiprina tehniskās palīdzības administrēšanas noteikumus. (Latvian)
18 July 2022
0 references
Комуникационният проект за оперативната програма има за цел да осигури ефективна комуникация с групи от обществеността относно достъпа на оперативната програма до финансиране от ЕС, изискванията, резултатите от текущи и изпълнени проекти, ползите и добавената стойност на тези проекти. Проектът предвижда финансиране на разходите, свързани с изпълнението на функциите за информиране на обществеността, възложени на Министерството на транспорта и съобщенията на Република Литва относно инвестициите на Европейския съюз, както е предвидено в Правилника за управление на техническата помощ, одобрен със Заповед № 1K-337 на министъра на финансите от 28 октомври 2014 г. за одобряване на Правилника за управление на техническата помощ. (Bulgarian)
18 July 2022
0 references
Az operatív programra vonatkozó kommunikációs projekt célja, hogy hatékony kommunikációt biztosítson a nyilvánosság számára az operatív program uniós finanszírozáshoz való hozzáféréséről, a követelményekről, a folyamatban lévő és végrehajtott projektek eredményeiről, valamint e projektek előnyeiről és hozzáadott értékéről. A tervezet a Litván Köztársaság Közlekedési és Hírközlési Minisztériumának az európai uniós beruházásokra vonatkozó, a technikai segítségnyújtás igazgatási szabályairól szóló, 2014. október 28-i 1K-337. sz. pénzügyminiszteri rendelettel jóváhagyott, a technikai segítségnyújtás igazgatási szabályainak jóváhagyásáról szóló rendeletében meghatározott, a nyilvánosság tájékoztatásával kapcsolatos feladatok ellátásával kapcsolatos kiadások finanszírozásáról rendelkezik. (Hungarian)
18 July 2022
0 references
Tá an tionscadal cumarsáide maidir leis an gclár oibríochtúil ceaptha chun cumarsáid éifeachtach a áirithiú le grúpaí den phobal maidir le rochtain an chláir oibríochtúil ar chistiú ón Aontas Eorpach, na riachtanais, torthaí na dtionscadal atá ar siúl agus atá curtha chun feidhme, tairbhí agus breisluach na dtionscadal sin. Foráiltear sa dréacht do mhaoiniú caiteachais a bhaineann le feidhmiú na bhfeidhmeanna faisnéise poiblí a shanntar d’Aireacht Iompair agus Cumarsáide Phoblacht na Liotuáine maidir le hinfheistíochtaí an Aontais Eorpaigh, dá bhforáiltear sna Rialacha maidir le Cúnamh Teicniúil a Riaradh, arna bhformheas le hOrdú Uimh. 1K-337 ón Aire Airgeadais an 28 Deireadh Fómhair 2014 lena bhformheastar na Rialacha maidir le Cúnamh Teicniúil a Riaradh. (Irish)
18 July 2022
0 references
Kommunikationsprojektet om det operativa programmet är utformat för att säkerställa effektiv kommunikation med allmänheten om det operativa programmets tillgång till EU-finansiering, kraven, resultaten av pågående och genomförda projekt, fördelarna och mervärdet av dessa projekt. I utkastet föreskrivs finansiering av utgifter i samband med utförandet av de offentliga informationsfunktioner som anförtrotts Republiken Litauens transport- och kommunikationsministerium om Europeiska unionens investeringar, i enlighet med reglerna för administration av tekniskt bistånd, som godkändes genom finansministeriets beslut nr 1K-337 av den 28 oktober 2014 om godkännande av reglerna för administration av tekniskt bistånd. (Swedish)
18 July 2022
0 references
Rakenduskava teabevahetusprojekti eesmärk on tagada üldsuse rühmade tõhus teavitamine rakenduskava juurdepääsust ELi rahastamisele, vajadustest, käimasolevate ja rakendatud projektide tulemustest, nende projektide kasust ja lisaväärtusest. Eelnõuga nähakse ette Leedu Vabariigi transpordi- ja kommunikatsiooniministeeriumile Euroopa Liidu investeeringutega seotud avaliku teabe ülesannete täitmisega seotud kulude rahastamine, nagu on sätestatud tehnilise abi haldamise eeskirjas, mis on heaks kiidetud rahandusministri 28. oktoobri 2014. aasta käskkirjaga nr 1K-337, millega kiidetakse heaks tehnilise abi haldamise eeskiri. (Estonian)
18 July 2022
0 references
Gedimino pr. 17, Vilnius
0 references
Identifiers
12.0.1-CPVA-V-202-01-0008
0 references