BUSINESS RELATIONSHIP (Q3692669): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
RELACIÓN DE NEGOCIOS | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
ÄRISUHE | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
VERSLO SANTYKIAI | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
POSLOVNI ODNOS | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΉ ΣΧΈΣΗ | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
OBCHODNÝ VZŤAH | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
LIIKESUHDE | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
STOSUNKI GOSPODARCZE | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
ÜZLETI KAPCSOLAT | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
OBCHODNÍ VZTAH | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
DARĪJUMU ATTIECĪBAS | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
CAIDREAMH GNÓ | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
POSLOVNI ODNOS | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
БИЗНЕС ОТНОШЕНИЯ | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
RELAZZJONI TA’ NEGOZJU | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
RELAÇÃO COM AS EMPRESAS | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
FORRETNINGSFORBINDELSER | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
RELAȚIA DE AFACERI | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
AFFÄRSFÖRBINDELSE | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3692669 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3692669 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3692669 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3692669 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3692669 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3692669 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3692669 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3692669 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3692669 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3692669 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3692669 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3692669 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3692669 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3692669 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3692669 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3692669 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3692669 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3692669 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3692669 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3692669 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3692669 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3692669 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3692669 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°40'9.59"N, 7°12'53.14"E / rank | |||||||||||||||
Property / summary: In line with DGEFP Instruction 2009-22 on the PLIE of 8 June 2009, the Local Plan for Inclusion and Employment (PLIE) mobilises a set of inclusiveness schemes to organise individualised pathways to employment. These pathways are aimed at the beneficiaries defined in this Protocol and are intended to strengthen their opportunities for access to employment, in response to the opportunities of a territory. Every PLIE is thus based on a diagnosis and project shared locally by all political, institutional, social and economic leaders in charge of employment and inclusion policies. Its function is to animate inclusion policies, to build community-based solutions, to coordinate the intervention of all actors contributing to the reduction of unused human resources, in a given territory. The proposed actions take the form of enhanced support for each participant, built around a professional project that meets his/her abilities and expectations, while remaining consistent with the economic needs of the territory and the demands of employers. A course consists of a reinforced accompaniment that includes one or more stages. The PLIE mobilises and assembles existing devices and resources in order to seek and enhance their complementarity. This work makes it possible to build and carry out individual projects offering the best guarantees of success. Thus, PLIE participates in the development of partnership, the professionalisation of actors and territorial governance. He participates in the implementation of Active Solidarity Income (RSA) within the framework of the guidance and support agreement initiated by the General Council. In particular, it has the effect of strengthening cooperative links between the different actors in employment and of fostering rapprochement between economic and inclusion actors. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.3673815053879463
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Alpes-Maritimes / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De conformidad con la Instrucción 2009-22 de la DGEFP sobre el PLIE de 8 de junio de 2009, el Plan Local para la Inclusión y el Empleo (PLIE) moviliza un conjunto de planes de inclusión para organizar itinerarios individualizados hacia el empleo. Estos itinerarios están dirigidos a los beneficiarios definidos en el presente Protocolo y tienen por objeto reforzar sus oportunidades de acceso al empleo, en respuesta a las oportunidades de un territorio. Cada PLIE se basa así en un diagnóstico y proyecto compartido localmente por todos los líderes políticos, institucionales, sociales y económicos encargados de las políticas de empleo e inclusión. Su función es animar las políticas de inclusión, construir soluciones basadas en la comunidad, coordinar la intervención de todos los actores que contribuyan a la reducción de los recursos humanos no utilizados, en un territorio determinado. Las acciones propuestas adoptan la forma de un mayor apoyo a cada participante, construido en torno a un proyecto profesional que satisfaga sus capacidades y expectativas, manteniendo al mismo tiempo la coherencia con las necesidades económicas del territorio y las demandas de los empleadores. Un curso consiste en un acompañamiento reforzado que incluye una o más etapas. El PLIE moviliza y reúne los dispositivos y recursos existentes con el fin de buscar y mejorar su complementariedad. Este trabajo permite construir y llevar a cabo proyectos individuales que ofrezcan las mejores garantías de éxito. Así, PLIE participa en el desarrollo de la asociación, la profesionalización de los actores y la gobernanza territorial. Participa en la implementación de la Renta de Solidaridad Activa (RSA) en el marco del acuerdo de orientación y apoyo iniciado por el Consejo General. En particular, tiene como efecto reforzar los vínculos de cooperación entre los diferentes agentes del empleo y fomentar el acercamiento entre los agentes económicos y los agentes de la inclusión. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: De conformidad con la Instrucción 2009-22 de la DGEFP sobre el PLIE de 8 de junio de 2009, el Plan Local para la Inclusión y el Empleo (PLIE) moviliza un conjunto de planes de inclusión para organizar itinerarios individualizados hacia el empleo. Estos itinerarios están dirigidos a los beneficiarios definidos en el presente Protocolo y tienen por objeto reforzar sus oportunidades de acceso al empleo, en respuesta a las oportunidades de un territorio. Cada PLIE se basa así en un diagnóstico y proyecto compartido localmente por todos los líderes políticos, institucionales, sociales y económicos encargados de las políticas de empleo e inclusión. Su función es animar las políticas de inclusión, construir soluciones basadas en la comunidad, coordinar la intervención de todos los actores que contribuyan a la reducción de los recursos humanos no utilizados, en un territorio determinado. Las acciones propuestas adoptan la forma de un mayor apoyo a cada participante, construido en torno a un proyecto profesional que satisfaga sus capacidades y expectativas, manteniendo al mismo tiempo la coherencia con las necesidades económicas del territorio y las demandas de los empleadores. Un curso consiste en un acompañamiento reforzado que incluye una o más etapas. El PLIE moviliza y reúne los dispositivos y recursos existentes con el fin de buscar y mejorar su complementariedad. Este trabajo permite construir y llevar a cabo proyectos individuales que ofrezcan las mejores garantías de éxito. Así, PLIE participa en el desarrollo de la asociación, la profesionalización de los actores y la gobernanza territorial. Participa en la implementación de la Renta de Solidaridad Activa (RSA) en el marco del acuerdo de orientación y apoyo iniciado por el Consejo General. En particular, tiene como efecto reforzar los vínculos de cooperación entre los diferentes agentes del empleo y fomentar el acercamiento entre los agentes económicos y los agentes de la inclusión. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De conformidad con la Instrucción 2009-22 de la DGEFP sobre el PLIE de 8 de junio de 2009, el Plan Local para la Inclusión y el Empleo (PLIE) moviliza un conjunto de planes de inclusión para organizar itinerarios individualizados hacia el empleo. Estos itinerarios están dirigidos a los beneficiarios definidos en el presente Protocolo y tienen por objeto reforzar sus oportunidades de acceso al empleo, en respuesta a las oportunidades de un territorio. Cada PLIE se basa así en un diagnóstico y proyecto compartido localmente por todos los líderes políticos, institucionales, sociales y económicos encargados de las políticas de empleo e inclusión. Su función es animar las políticas de inclusión, construir soluciones basadas en la comunidad, coordinar la intervención de todos los actores que contribuyan a la reducción de los recursos humanos no utilizados, en un territorio determinado. Las acciones propuestas adoptan la forma de un mayor apoyo a cada participante, construido en torno a un proyecto profesional que satisfaga sus capacidades y expectativas, manteniendo al mismo tiempo la coherencia con las necesidades económicas del territorio y las demandas de los empleadores. Un curso consiste en un acompañamiento reforzado que incluye una o más etapas. El PLIE moviliza y reúne los dispositivos y recursos existentes con el fin de buscar y mejorar su complementariedad. Este trabajo permite construir y llevar a cabo proyectos individuales que ofrezcan las mejores garantías de éxito. Así, PLIE participa en el desarrollo de la asociación, la profesionalización de los actores y la gobernanza territorial. Participa en la implementación de la Renta de Solidaridad Activa (RSA) en el marco del acuerdo de orientación y apoyo iniciado por el Consejo General. En particular, tiene como efecto reforzar los vínculos de cooperación entre los diferentes agentes del empleo y fomentar el acercamiento entre los agentes económicos y los agentes de la inclusión. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kooskõlas DGEFPi 8. juuni 2009. aasta juhendiga 2009–22, mis käsitleb PLIEd, kaasatakse kohalikus kaasamise ja tööhõive kavas (PLIE) mitmeid kaasamiskavasid, et korraldada individuaalseid tööhõivevõimalusi. Need võimalused on suunatud käesolevas protokollis määratletud abisaajatele ja nende eesmärk on tugevdada nende võimalusi töö saamisel, reageerides piirkonna võimalustele. Seega põhineb iga PLIE diagnoosil ja projektil, mida jagavad kohalikul tasandil kõik tööhõive- ja kaasamispoliitika eest vastutavad poliitilised, institutsioonilised, sotsiaalsed ja majanduslikud liidrid. Selle ülesanne on elavdada kaasamispoliitikat, luua kogukonnapõhiseid lahendusi, koordineerida kõigi osalejate sekkumist, kes aitavad vähendada kasutamata inimressursse antud territooriumil. Kavandatud meetmed seisnevad iga osaleja suuremas toetamises, mis põhineb tema võimetele ja ootustele vastaval professionaalsel projektil, mis on kooskõlas piirkonna majanduslike vajadustega ja tööandjate nõudmistega. Kursus koosneb tugevdatud saatest, mis koosneb ühest või mitmest etapist. PLIE koondab ja koondab olemasolevad seadmed ja ressursid, et otsida ja suurendada nende vastastikust täiendavust. See töö võimaldab luua ja ellu viia üksikuid projekte, mis pakuvad parimaid edutagatisi. Seega osaleb PLIE partnerluse arendamises, osalejate professionaalsemaks muutmises ja territoriaalses valitsemises. Ta osaleb aktiivse solidaarsussissetuleku (RSA) rakendamises üldnõukogu algatatud juht- ja toetuslepingu raames. Eelkõige tugevdab see koostöösuhteid erinevate tööhõives osalejate vahel ning soodustab lähenemist majandus- ja kaasajate vahel. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kooskõlas DGEFPi 8. juuni 2009. aasta juhendiga 2009–22, mis käsitleb PLIEd, kaasatakse kohalikus kaasamise ja tööhõive kavas (PLIE) mitmeid kaasamiskavasid, et korraldada individuaalseid tööhõivevõimalusi. Need võimalused on suunatud käesolevas protokollis määratletud abisaajatele ja nende eesmärk on tugevdada nende võimalusi töö saamisel, reageerides piirkonna võimalustele. Seega põhineb iga PLIE diagnoosil ja projektil, mida jagavad kohalikul tasandil kõik tööhõive- ja kaasamispoliitika eest vastutavad poliitilised, institutsioonilised, sotsiaalsed ja majanduslikud liidrid. Selle ülesanne on elavdada kaasamispoliitikat, luua kogukonnapõhiseid lahendusi, koordineerida kõigi osalejate sekkumist, kes aitavad vähendada kasutamata inimressursse antud territooriumil. Kavandatud meetmed seisnevad iga osaleja suuremas toetamises, mis põhineb tema võimetele ja ootustele vastaval professionaalsel projektil, mis on kooskõlas piirkonna majanduslike vajadustega ja tööandjate nõudmistega. Kursus koosneb tugevdatud saatest, mis koosneb ühest või mitmest etapist. PLIE koondab ja koondab olemasolevad seadmed ja ressursid, et otsida ja suurendada nende vastastikust täiendavust. See töö võimaldab luua ja ellu viia üksikuid projekte, mis pakuvad parimaid edutagatisi. Seega osaleb PLIE partnerluse arendamises, osalejate professionaalsemaks muutmises ja territoriaalses valitsemises. Ta osaleb aktiivse solidaarsussissetuleku (RSA) rakendamises üldnõukogu algatatud juht- ja toetuslepingu raames. Eelkõige tugevdab see koostöösuhteid erinevate tööhõives osalejate vahel ning soodustab lähenemist majandus- ja kaasajate vahel. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kooskõlas DGEFPi 8. juuni 2009. aasta juhendiga 2009–22, mis käsitleb PLIEd, kaasatakse kohalikus kaasamise ja tööhõive kavas (PLIE) mitmeid kaasamiskavasid, et korraldada individuaalseid tööhõivevõimalusi. Need võimalused on suunatud käesolevas protokollis määratletud abisaajatele ja nende eesmärk on tugevdada nende võimalusi töö saamisel, reageerides piirkonna võimalustele. Seega põhineb iga PLIE diagnoosil ja projektil, mida jagavad kohalikul tasandil kõik tööhõive- ja kaasamispoliitika eest vastutavad poliitilised, institutsioonilised, sotsiaalsed ja majanduslikud liidrid. Selle ülesanne on elavdada kaasamispoliitikat, luua kogukonnapõhiseid lahendusi, koordineerida kõigi osalejate sekkumist, kes aitavad vähendada kasutamata inimressursse antud territooriumil. Kavandatud meetmed seisnevad iga osaleja suuremas toetamises, mis põhineb tema võimetele ja ootustele vastaval professionaalsel projektil, mis on kooskõlas piirkonna majanduslike vajadustega ja tööandjate nõudmistega. Kursus koosneb tugevdatud saatest, mis koosneb ühest või mitmest etapist. PLIE koondab ja koondab olemasolevad seadmed ja ressursid, et otsida ja suurendada nende vastastikust täiendavust. See töö võimaldab luua ja ellu viia üksikuid projekte, mis pakuvad parimaid edutagatisi. Seega osaleb PLIE partnerluse arendamises, osalejate professionaalsemaks muutmises ja territoriaalses valitsemises. Ta osaleb aktiivse solidaarsussissetuleku (RSA) rakendamises üldnõukogu algatatud juht- ja toetuslepingu raames. Eelkõige tugevdab see koostöösuhteid erinevate tööhõives osalejate vahel ning soodustab lähenemist majandus- ja kaasajate vahel. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pagal 2009 m. birželio 8 d. PLIE 2009–22 DGEFP instrukciją vietos įtraukties ir užimtumo plane (PLIE) sutelktos įtraukties sistemos, skirtos individualiems užimtumo būdams organizuoti. Šie būdai skirti šiame Protokole apibrėžtiems paramos gavėjams ir yra skirti pagerinti jų galimybes įsidarbinti, atsižvelgiant į teritorijos galimybes. Taigi kiekvienas PLIE grindžiamas diagnoze ir projektu, kurį vietos lygmeniu dalijasi visi už užimtumo ir įtraukties politiką atsakingi politiniai, instituciniai, socialiniai ir ekonominiai lyderiai. Jos funkcija – skatinti įtraukties politiką, kurti bendruomeninius sprendimus, koordinuoti visų subjektų, prisidedančių prie nepanaudotų žmogiškųjų išteklių mažinimo tam tikroje teritorijoje, intervenciją. Siūlomi veiksmai yra didesnė parama kiekvienam dalyviui, paremta profesionaliu projektu, kuris atitinka jo gebėjimus ir lūkesčius, kartu išlaikant atitiktį ekonominiams teritorijos poreikiams ir darbdavių reikalavimams. Kursą sudaro sustiprintas lydėjimas, apimantis vieną ar daugiau etapų. PLIE mobilizuoja ir surenka esamus įrenginius ir išteklius, kad būtų siekiama ir stiprinamas jų papildomumas. Šis darbas leidžia kurti ir vykdyti individualius projektus, teikiančius geriausias sėkmės garantijas. Taigi PLIE dalyvauja plėtojant partnerystę, didinant dalyvių profesionalumą ir užtikrinant teritorinį valdymą. Jis dalyvauja įgyvendinant aktyvias solidarumo pajamas (RSA) pagal Bendrosios tarybos inicijuotą gairių ir paramos susitarimą. Visų pirma ji stiprina įvairių užimtumo subjektų bendradarbiavimo ryšius ir skatina ekonomikos ir įtraukties subjektų suartėjimą. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pagal 2009 m. birželio 8 d. PLIE 2009–22 DGEFP instrukciją vietos įtraukties ir užimtumo plane (PLIE) sutelktos įtraukties sistemos, skirtos individualiems užimtumo būdams organizuoti. Šie būdai skirti šiame Protokole apibrėžtiems paramos gavėjams ir yra skirti pagerinti jų galimybes įsidarbinti, atsižvelgiant į teritorijos galimybes. Taigi kiekvienas PLIE grindžiamas diagnoze ir projektu, kurį vietos lygmeniu dalijasi visi už užimtumo ir įtraukties politiką atsakingi politiniai, instituciniai, socialiniai ir ekonominiai lyderiai. Jos funkcija – skatinti įtraukties politiką, kurti bendruomeninius sprendimus, koordinuoti visų subjektų, prisidedančių prie nepanaudotų žmogiškųjų išteklių mažinimo tam tikroje teritorijoje, intervenciją. Siūlomi veiksmai yra didesnė parama kiekvienam dalyviui, paremta profesionaliu projektu, kuris atitinka jo gebėjimus ir lūkesčius, kartu išlaikant atitiktį ekonominiams teritorijos poreikiams ir darbdavių reikalavimams. Kursą sudaro sustiprintas lydėjimas, apimantis vieną ar daugiau etapų. PLIE mobilizuoja ir surenka esamus įrenginius ir išteklius, kad būtų siekiama ir stiprinamas jų papildomumas. Šis darbas leidžia kurti ir vykdyti individualius projektus, teikiančius geriausias sėkmės garantijas. Taigi PLIE dalyvauja plėtojant partnerystę, didinant dalyvių profesionalumą ir užtikrinant teritorinį valdymą. Jis dalyvauja įgyvendinant aktyvias solidarumo pajamas (RSA) pagal Bendrosios tarybos inicijuotą gairių ir paramos susitarimą. Visų pirma ji stiprina įvairių užimtumo subjektų bendradarbiavimo ryšius ir skatina ekonomikos ir įtraukties subjektų suartėjimą. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pagal 2009 m. birželio 8 d. PLIE 2009–22 DGEFP instrukciją vietos įtraukties ir užimtumo plane (PLIE) sutelktos įtraukties sistemos, skirtos individualiems užimtumo būdams organizuoti. Šie būdai skirti šiame Protokole apibrėžtiems paramos gavėjams ir yra skirti pagerinti jų galimybes įsidarbinti, atsižvelgiant į teritorijos galimybes. Taigi kiekvienas PLIE grindžiamas diagnoze ir projektu, kurį vietos lygmeniu dalijasi visi už užimtumo ir įtraukties politiką atsakingi politiniai, instituciniai, socialiniai ir ekonominiai lyderiai. Jos funkcija – skatinti įtraukties politiką, kurti bendruomeninius sprendimus, koordinuoti visų subjektų, prisidedančių prie nepanaudotų žmogiškųjų išteklių mažinimo tam tikroje teritorijoje, intervenciją. Siūlomi veiksmai yra didesnė parama kiekvienam dalyviui, paremta profesionaliu projektu, kuris atitinka jo gebėjimus ir lūkesčius, kartu išlaikant atitiktį ekonominiams teritorijos poreikiams ir darbdavių reikalavimams. Kursą sudaro sustiprintas lydėjimas, apimantis vieną ar daugiau etapų. PLIE mobilizuoja ir surenka esamus įrenginius ir išteklius, kad būtų siekiama ir stiprinamas jų papildomumas. Šis darbas leidžia kurti ir vykdyti individualius projektus, teikiančius geriausias sėkmės garantijas. Taigi PLIE dalyvauja plėtojant partnerystę, didinant dalyvių profesionalumą ir užtikrinant teritorinį valdymą. Jis dalyvauja įgyvendinant aktyvias solidarumo pajamas (RSA) pagal Bendrosios tarybos inicijuotą gairių ir paramos susitarimą. Visų pirma ji stiprina įvairių užimtumo subjektų bendradarbiavimo ryšius ir skatina ekonomikos ir įtraukties subjektų suartėjimą. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
U skladu s uputama DGEFP-a za razdoblje 2009. – 2022. o PLIE-u od 8. lipnja 2009., lokalni plan za uključivanje i zapošljavanje (PLIE) mobilizira niz programa uključivosti kako bi se organizirali individualizirani načini zapošljavanja. Ti su putovi namijenjeni korisnicima definiranima u ovom Protokolu i namijenjeni su jačanju njihovih mogućnosti za pristup zapošljavanju, kao odgovor na mogućnosti određenog područja. Stoga se svaki PLIE temelji na dijagnozi i projektu koji na lokalnoj razini dijele svi politički, institucijski, socijalni i gospodarski čelnici zaduženi za politike zapošljavanja i uključivanja. Njegova je funkcija animirati politike uključivanja, izgraditi rješenja koja se temelje na zajednici, koordinirati intervencije svih aktera koji doprinose smanjenju neiskorištenih ljudskih resursa na određenom području. Predložene mjere imaju oblik pojačane potpore za svakog sudionika koja se temelji na profesionalnom projektu koji ispunjava njegove sposobnosti i očekivanja, a istodobno ostaje u skladu s gospodarskim potrebama teritorija i zahtjevima poslodavaca. Tečaj se sastoji od pojačane pratnje koja uključuje jednu ili više faza. PLIE mobilizira i sastavlja postojeće uređaje i resurse kako bi tražio i poboljšao njihovu komplementarnost. Taj rad omogućuje izgradnju i provedbu pojedinačnih projekata koji nude najbolja jamstva uspjeha. Stoga PLIE sudjeluje u razvoju partnerstva, profesionalizaciji aktera i teritorijalnom upravljanju. Sudjeluje u provedbi prihoda od aktivne solidarnosti (RSA) u okviru sporazuma o smjernicama i potpori koji je pokrenulo Glavno vijeće. Konkretno, njime se jačaju suradničke veze među različitim akterima u zapošljavanju i potiče približavanje gospodarskih subjekata i aktera uključivanja. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: U skladu s uputama DGEFP-a za razdoblje 2009. – 2022. o PLIE-u od 8. lipnja 2009., lokalni plan za uključivanje i zapošljavanje (PLIE) mobilizira niz programa uključivosti kako bi se organizirali individualizirani načini zapošljavanja. Ti su putovi namijenjeni korisnicima definiranima u ovom Protokolu i namijenjeni su jačanju njihovih mogućnosti za pristup zapošljavanju, kao odgovor na mogućnosti određenog područja. Stoga se svaki PLIE temelji na dijagnozi i projektu koji na lokalnoj razini dijele svi politički, institucijski, socijalni i gospodarski čelnici zaduženi za politike zapošljavanja i uključivanja. Njegova je funkcija animirati politike uključivanja, izgraditi rješenja koja se temelje na zajednici, koordinirati intervencije svih aktera koji doprinose smanjenju neiskorištenih ljudskih resursa na određenom području. Predložene mjere imaju oblik pojačane potpore za svakog sudionika koja se temelji na profesionalnom projektu koji ispunjava njegove sposobnosti i očekivanja, a istodobno ostaje u skladu s gospodarskim potrebama teritorija i zahtjevima poslodavaca. Tečaj se sastoji od pojačane pratnje koja uključuje jednu ili više faza. PLIE mobilizira i sastavlja postojeće uređaje i resurse kako bi tražio i poboljšao njihovu komplementarnost. Taj rad omogućuje izgradnju i provedbu pojedinačnih projekata koji nude najbolja jamstva uspjeha. Stoga PLIE sudjeluje u razvoju partnerstva, profesionalizaciji aktera i teritorijalnom upravljanju. Sudjeluje u provedbi prihoda od aktivne solidarnosti (RSA) u okviru sporazuma o smjernicama i potpori koji je pokrenulo Glavno vijeće. Konkretno, njime se jačaju suradničke veze među različitim akterima u zapošljavanju i potiče približavanje gospodarskih subjekata i aktera uključivanja. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: U skladu s uputama DGEFP-a za razdoblje 2009. – 2022. o PLIE-u od 8. lipnja 2009., lokalni plan za uključivanje i zapošljavanje (PLIE) mobilizira niz programa uključivosti kako bi se organizirali individualizirani načini zapošljavanja. Ti su putovi namijenjeni korisnicima definiranima u ovom Protokolu i namijenjeni su jačanju njihovih mogućnosti za pristup zapošljavanju, kao odgovor na mogućnosti određenog područja. Stoga se svaki PLIE temelji na dijagnozi i projektu koji na lokalnoj razini dijele svi politički, institucijski, socijalni i gospodarski čelnici zaduženi za politike zapošljavanja i uključivanja. Njegova je funkcija animirati politike uključivanja, izgraditi rješenja koja se temelje na zajednici, koordinirati intervencije svih aktera koji doprinose smanjenju neiskorištenih ljudskih resursa na određenom području. Predložene mjere imaju oblik pojačane potpore za svakog sudionika koja se temelji na profesionalnom projektu koji ispunjava njegove sposobnosti i očekivanja, a istodobno ostaje u skladu s gospodarskim potrebama teritorija i zahtjevima poslodavaca. Tečaj se sastoji od pojačane pratnje koja uključuje jednu ili više faza. PLIE mobilizira i sastavlja postojeće uređaje i resurse kako bi tražio i poboljšao njihovu komplementarnost. Taj rad omogućuje izgradnju i provedbu pojedinačnih projekata koji nude najbolja jamstva uspjeha. Stoga PLIE sudjeluje u razvoju partnerstva, profesionalizaciji aktera i teritorijalnom upravljanju. Sudjeluje u provedbi prihoda od aktivne solidarnosti (RSA) u okviru sporazuma o smjernicama i potpori koji je pokrenulo Glavno vijeće. Konkretno, njime se jačaju suradničke veze među različitim akterima u zapošljavanju i potiče približavanje gospodarskih subjekata i aktera uključivanja. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Σύμφωνα με την οδηγία 2009-22 της DGEFP σχετικά με το PLIE της 8ης Ιουνίου 2009, το τοπικό σχέδιο για την ένταξη και την απασχόληση (PLIE) κινητοποιεί ένα σύνολο προγραμμάτων συμμετοχικότητας για την οργάνωση εξατομικευμένων διαδρομών προς την απασχόληση. Οι εν λόγω οδοί απευθύνονται στους δικαιούχους που ορίζονται στο παρόν πρωτόκολλο και αποσκοπούν στην ενίσχυση των ευκαιριών πρόσβασης στην απασχόληση, ανάλογα με τις ευκαιρίες μιας περιοχής. Ως εκ τούτου, κάθε PLIE βασίζεται σε μια διάγνωση και έργο που μοιράζονται σε τοπικό επίπεδο όλοι οι πολιτικοί, θεσμικοί, κοινωνικοί και οικονομικοί ηγέτες που είναι υπεύθυνοι για τις πολιτικές απασχόλησης και ένταξης. Η λειτουργία της είναι η εμψύχωση των πολιτικών ένταξης, η δημιουργία λύσεων με βάση την κοινότητα, ο συντονισμός της παρέμβασης όλων των παραγόντων που συμβάλλουν στη μείωση των αχρησιμοποίητων ανθρώπινων πόρων, σε μια δεδομένη περιοχή. Οι προτεινόμενες δράσεις λαμβάνουν τη μορφή ενισχυμένης στήριξης για κάθε συμμετέχοντα, που χτίζεται γύρω από ένα επαγγελματικό έργο που ανταποκρίνεται στις ικανότητες και τις προσδοκίες του, παραμένοντας παράλληλα συνεπής με τις οικονομικές ανάγκες της περιοχής και τις απαιτήσεις των εργοδοτών. Ένα μάθημα αποτελείται από ένα ενισχυμένο συνοδευτικό που περιλαμβάνει ένα ή περισσότερα στάδια. Η PLIE κινητοποιεί και συναρμολογεί υφιστάμενες συσκευές και πόρους προκειμένου να επιδιώξει και να ενισχύσει τη συμπληρωματικότητά τους. Το έργο αυτό καθιστά δυνατή την κατασκευή και εκτέλεση μεμονωμένων έργων που προσφέρουν τις καλύτερες εγγυήσεις επιτυχίας. Ως εκ τούτου, η PLIE συμμετέχει στην ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων, στον επαγγελματισμό των φορέων και στην εδαφική διακυβέρνηση. Συμμετέχει στην υλοποίηση του Ενεργού Εισοδήματος Αλληλεγγύης (RSA) στο πλαίσιο της συμφωνίας καθοδήγησης και στήριξης που δρομολογήθηκε από το Γενικό Συμβούλιο. Ειδικότερα, έχει ως αποτέλεσμα την ενίσχυση των δεσμών συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων φορέων στον τομέα της απασχόλησης και την προώθηση της προσέγγισης μεταξύ των οικονομικών φορέων και των φορέων ένταξης. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Σύμφωνα με την οδηγία 2009-22 της DGEFP σχετικά με το PLIE της 8ης Ιουνίου 2009, το τοπικό σχέδιο για την ένταξη και την απασχόληση (PLIE) κινητοποιεί ένα σύνολο προγραμμάτων συμμετοχικότητας για την οργάνωση εξατομικευμένων διαδρομών προς την απασχόληση. Οι εν λόγω οδοί απευθύνονται στους δικαιούχους που ορίζονται στο παρόν πρωτόκολλο και αποσκοπούν στην ενίσχυση των ευκαιριών πρόσβασης στην απασχόληση, ανάλογα με τις ευκαιρίες μιας περιοχής. Ως εκ τούτου, κάθε PLIE βασίζεται σε μια διάγνωση και έργο που μοιράζονται σε τοπικό επίπεδο όλοι οι πολιτικοί, θεσμικοί, κοινωνικοί και οικονομικοί ηγέτες που είναι υπεύθυνοι για τις πολιτικές απασχόλησης και ένταξης. Η λειτουργία της είναι η εμψύχωση των πολιτικών ένταξης, η δημιουργία λύσεων με βάση την κοινότητα, ο συντονισμός της παρέμβασης όλων των παραγόντων που συμβάλλουν στη μείωση των αχρησιμοποίητων ανθρώπινων πόρων, σε μια δεδομένη περιοχή. Οι προτεινόμενες δράσεις λαμβάνουν τη μορφή ενισχυμένης στήριξης για κάθε συμμετέχοντα, που χτίζεται γύρω από ένα επαγγελματικό έργο που ανταποκρίνεται στις ικανότητες και τις προσδοκίες του, παραμένοντας παράλληλα συνεπής με τις οικονομικές ανάγκες της περιοχής και τις απαιτήσεις των εργοδοτών. Ένα μάθημα αποτελείται από ένα ενισχυμένο συνοδευτικό που περιλαμβάνει ένα ή περισσότερα στάδια. Η PLIE κινητοποιεί και συναρμολογεί υφιστάμενες συσκευές και πόρους προκειμένου να επιδιώξει και να ενισχύσει τη συμπληρωματικότητά τους. Το έργο αυτό καθιστά δυνατή την κατασκευή και εκτέλεση μεμονωμένων έργων που προσφέρουν τις καλύτερες εγγυήσεις επιτυχίας. Ως εκ τούτου, η PLIE συμμετέχει στην ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων, στον επαγγελματισμό των φορέων και στην εδαφική διακυβέρνηση. Συμμετέχει στην υλοποίηση του Ενεργού Εισοδήματος Αλληλεγγύης (RSA) στο πλαίσιο της συμφωνίας καθοδήγησης και στήριξης που δρομολογήθηκε από το Γενικό Συμβούλιο. Ειδικότερα, έχει ως αποτέλεσμα την ενίσχυση των δεσμών συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων φορέων στον τομέα της απασχόλησης και την προώθηση της προσέγγισης μεταξύ των οικονομικών φορέων και των φορέων ένταξης. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Σύμφωνα με την οδηγία 2009-22 της DGEFP σχετικά με το PLIE της 8ης Ιουνίου 2009, το τοπικό σχέδιο για την ένταξη και την απασχόληση (PLIE) κινητοποιεί ένα σύνολο προγραμμάτων συμμετοχικότητας για την οργάνωση εξατομικευμένων διαδρομών προς την απασχόληση. Οι εν λόγω οδοί απευθύνονται στους δικαιούχους που ορίζονται στο παρόν πρωτόκολλο και αποσκοπούν στην ενίσχυση των ευκαιριών πρόσβασης στην απασχόληση, ανάλογα με τις ευκαιρίες μιας περιοχής. Ως εκ τούτου, κάθε PLIE βασίζεται σε μια διάγνωση και έργο που μοιράζονται σε τοπικό επίπεδο όλοι οι πολιτικοί, θεσμικοί, κοινωνικοί και οικονομικοί ηγέτες που είναι υπεύθυνοι για τις πολιτικές απασχόλησης και ένταξης. Η λειτουργία της είναι η εμψύχωση των πολιτικών ένταξης, η δημιουργία λύσεων με βάση την κοινότητα, ο συντονισμός της παρέμβασης όλων των παραγόντων που συμβάλλουν στη μείωση των αχρησιμοποίητων ανθρώπινων πόρων, σε μια δεδομένη περιοχή. Οι προτεινόμενες δράσεις λαμβάνουν τη μορφή ενισχυμένης στήριξης για κάθε συμμετέχοντα, που χτίζεται γύρω από ένα επαγγελματικό έργο που ανταποκρίνεται στις ικανότητες και τις προσδοκίες του, παραμένοντας παράλληλα συνεπής με τις οικονομικές ανάγκες της περιοχής και τις απαιτήσεις των εργοδοτών. Ένα μάθημα αποτελείται από ένα ενισχυμένο συνοδευτικό που περιλαμβάνει ένα ή περισσότερα στάδια. Η PLIE κινητοποιεί και συναρμολογεί υφιστάμενες συσκευές και πόρους προκειμένου να επιδιώξει και να ενισχύσει τη συμπληρωματικότητά τους. Το έργο αυτό καθιστά δυνατή την κατασκευή και εκτέλεση μεμονωμένων έργων που προσφέρουν τις καλύτερες εγγυήσεις επιτυχίας. Ως εκ τούτου, η PLIE συμμετέχει στην ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων, στον επαγγελματισμό των φορέων και στην εδαφική διακυβέρνηση. Συμμετέχει στην υλοποίηση του Ενεργού Εισοδήματος Αλληλεγγύης (RSA) στο πλαίσιο της συμφωνίας καθοδήγησης και στήριξης που δρομολογήθηκε από το Γενικό Συμβούλιο. Ειδικότερα, έχει ως αποτέλεσμα την ενίσχυση των δεσμών συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων φορέων στον τομέα της απασχόλησης και την προώθηση της προσέγγισης μεταξύ των οικονομικών φορέων και των φορέων ένταξης. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V súlade s pokynom GREFP 2009 – 22 o PLIE z 8. júna 2009 sa v miestnom pláne pre začlenenie a zamestnanosť (PLIE) mobilizuje súbor systémov inkluzívnosti s cieľom organizovať individualizované cesty k zamestnaniu. Tieto spôsoby sú zamerané na príjemcov vymedzených v tomto protokole a ich cieľom je posilniť ich možnosti prístupu k zamestnaniu v reakcii na príležitosti daného územia. Každé PLIE je teda založené na diagnóze a projekte, ktorý na miestnej úrovni zdieľajú všetci politickí, inštitucionálni, sociálni a ekonomickí lídri zodpovední za politiky zamestnanosti a začleňovania. Jeho úlohou je oživiť politiky začleňovania, budovať komunitné riešenia, koordinovať zásahy všetkých aktérov prispievajúcich k zníženiu nevyužitých ľudských zdrojov na danom území. Navrhované opatrenia majú formu zvýšenej podpory pre každého účastníka, vybudovanej na profesionálnom projekte, ktorý spĺňa jeho schopnosti a očakávania a zároveň je v súlade s hospodárskymi potrebami územia a požiadavkami zamestnávateľov. Kurz pozostáva zo zosilneného sprievodu, ktorý zahŕňa jednu alebo viac etáp. PLIE mobilizuje a montuje existujúce zariadenia a zdroje s cieľom hľadať a zlepšovať ich komplementárnosť. Táto práca umožňuje budovať a realizovať jednotlivé projekty, ktoré ponúkajú najlepšie záruky úspechu. PLIE sa tak podieľa na rozvoji partnerstva, profesionalizácii aktérov a územnom riadení. Podieľa sa na implementácii aktívneho príjmu solidarity (RSA) v rámci dohody o usmerneniach a podpore, ktorú iniciovala Generálna rada. Jej účinkom je najmä posilnenie väzieb spolupráce medzi rôznymi aktérmi v oblasti zamestnanosti a podpora zbližovania medzi hospodárskymi subjektmi a aktérmi v oblasti začleňovania. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: V súlade s pokynom GREFP 2009 – 22 o PLIE z 8. júna 2009 sa v miestnom pláne pre začlenenie a zamestnanosť (PLIE) mobilizuje súbor systémov inkluzívnosti s cieľom organizovať individualizované cesty k zamestnaniu. Tieto spôsoby sú zamerané na príjemcov vymedzených v tomto protokole a ich cieľom je posilniť ich možnosti prístupu k zamestnaniu v reakcii na príležitosti daného územia. Každé PLIE je teda založené na diagnóze a projekte, ktorý na miestnej úrovni zdieľajú všetci politickí, inštitucionálni, sociálni a ekonomickí lídri zodpovední za politiky zamestnanosti a začleňovania. Jeho úlohou je oživiť politiky začleňovania, budovať komunitné riešenia, koordinovať zásahy všetkých aktérov prispievajúcich k zníženiu nevyužitých ľudských zdrojov na danom území. Navrhované opatrenia majú formu zvýšenej podpory pre každého účastníka, vybudovanej na profesionálnom projekte, ktorý spĺňa jeho schopnosti a očakávania a zároveň je v súlade s hospodárskymi potrebami územia a požiadavkami zamestnávateľov. Kurz pozostáva zo zosilneného sprievodu, ktorý zahŕňa jednu alebo viac etáp. PLIE mobilizuje a montuje existujúce zariadenia a zdroje s cieľom hľadať a zlepšovať ich komplementárnosť. Táto práca umožňuje budovať a realizovať jednotlivé projekty, ktoré ponúkajú najlepšie záruky úspechu. PLIE sa tak podieľa na rozvoji partnerstva, profesionalizácii aktérov a územnom riadení. Podieľa sa na implementácii aktívneho príjmu solidarity (RSA) v rámci dohody o usmerneniach a podpore, ktorú iniciovala Generálna rada. Jej účinkom je najmä posilnenie väzieb spolupráce medzi rôznymi aktérmi v oblasti zamestnanosti a podpora zbližovania medzi hospodárskymi subjektmi a aktérmi v oblasti začleňovania. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V súlade s pokynom GREFP 2009 – 22 o PLIE z 8. júna 2009 sa v miestnom pláne pre začlenenie a zamestnanosť (PLIE) mobilizuje súbor systémov inkluzívnosti s cieľom organizovať individualizované cesty k zamestnaniu. Tieto spôsoby sú zamerané na príjemcov vymedzených v tomto protokole a ich cieľom je posilniť ich možnosti prístupu k zamestnaniu v reakcii na príležitosti daného územia. Každé PLIE je teda založené na diagnóze a projekte, ktorý na miestnej úrovni zdieľajú všetci politickí, inštitucionálni, sociálni a ekonomickí lídri zodpovední za politiky zamestnanosti a začleňovania. Jeho úlohou je oživiť politiky začleňovania, budovať komunitné riešenia, koordinovať zásahy všetkých aktérov prispievajúcich k zníženiu nevyužitých ľudských zdrojov na danom území. Navrhované opatrenia majú formu zvýšenej podpory pre každého účastníka, vybudovanej na profesionálnom projekte, ktorý spĺňa jeho schopnosti a očakávania a zároveň je v súlade s hospodárskymi potrebami územia a požiadavkami zamestnávateľov. Kurz pozostáva zo zosilneného sprievodu, ktorý zahŕňa jednu alebo viac etáp. PLIE mobilizuje a montuje existujúce zariadenia a zdroje s cieľom hľadať a zlepšovať ich komplementárnosť. Táto práca umožňuje budovať a realizovať jednotlivé projekty, ktoré ponúkajú najlepšie záruky úspechu. PLIE sa tak podieľa na rozvoji partnerstva, profesionalizácii aktérov a územnom riadení. Podieľa sa na implementácii aktívneho príjmu solidarity (RSA) v rámci dohody o usmerneniach a podpore, ktorú iniciovala Generálna rada. Jej účinkom je najmä posilnenie väzieb spolupráce medzi rôznymi aktérmi v oblasti zamestnanosti a podpora zbližovania medzi hospodárskymi subjektmi a aktérmi v oblasti začleňovania. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DGEFP:n 8. kesäkuuta 2009 antaman ohjeen 2009–22 mukaisesti osallisuutta ja työllisyyttä koskevassa paikallisessa suunnitelmassa (PLIE) otetaan käyttöön joukko osallistavuusjärjestelmiä yksilöllisten työllistymispolkujen järjestämiseksi. Nämä väylät on suunnattu tässä pöytäkirjassa määritellyille edunsaajille, ja niiden tarkoituksena on vahvistaa heidän työllistymismahdollisuuksiaan alueen tarjoamien mahdollisuuksien mukaisesti. Jokainen PLIE perustuu siten diagnoosiin ja hankkeeseen, jonka kaikki työllisyys- ja osallisuuspolitiikasta vastaavat poliittiset, institutionaaliset, sosiaaliset ja taloudelliset johtajat jakavat paikallisesti. Sen tehtävänä on edistää osallisuutta edistäviä politiikkoja, kehittää yhteisöpohjaisia ratkaisuja ja koordinoida kaikkien niiden toimijoiden toimia, jotka edistävät käyttämättä jääneiden henkilöresurssien vähentämistä tietyllä alueella. Ehdotetut toimet toteutetaan kunkin osallistujan tehostetun tuen muodossa, joka perustuu ammatilliseen hankkeeseen, joka vastaa hänen kykyjään ja odotuksiaan, samalla kun se vastaa alueen taloudellisia tarpeita ja työnantajien vaatimuksia. Kurssi koostuu vahvistetusta säestyksestä, joka sisältää yhden tai useamman vaiheen. PLIE ottaa käyttöön ja kokoaa olemassa olevia laitteita ja resursseja niiden täydentävyyden löytämiseksi ja parantamiseksi. Tämän työn ansiosta on mahdollista rakentaa ja toteuttaa yksittäisiä hankkeita, jotka tarjoavat parhaat takeet onnistumisesta. Näin ollen PLIE osallistuu kumppanuuden kehittämiseen, toimijoiden ammattimaistumiseen ja alueelliseen hallintoon. Hän osallistuu aktiivisen yhteisvastuutulon (RSA) täytäntöönpanoon yleisneuvoston käynnistämän ohjaus- ja tukisopimuksen puitteissa. Se vahvistaa erityisesti työllisyysalan eri toimijoiden välisiä yhteistyöyhteyksiä ja edistää taloudellisten ja osallistavien toimijoiden lähentymistä. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: DGEFP:n 8. kesäkuuta 2009 antaman ohjeen 2009–22 mukaisesti osallisuutta ja työllisyyttä koskevassa paikallisessa suunnitelmassa (PLIE) otetaan käyttöön joukko osallistavuusjärjestelmiä yksilöllisten työllistymispolkujen järjestämiseksi. Nämä väylät on suunnattu tässä pöytäkirjassa määritellyille edunsaajille, ja niiden tarkoituksena on vahvistaa heidän työllistymismahdollisuuksiaan alueen tarjoamien mahdollisuuksien mukaisesti. Jokainen PLIE perustuu siten diagnoosiin ja hankkeeseen, jonka kaikki työllisyys- ja osallisuuspolitiikasta vastaavat poliittiset, institutionaaliset, sosiaaliset ja taloudelliset johtajat jakavat paikallisesti. Sen tehtävänä on edistää osallisuutta edistäviä politiikkoja, kehittää yhteisöpohjaisia ratkaisuja ja koordinoida kaikkien niiden toimijoiden toimia, jotka edistävät käyttämättä jääneiden henkilöresurssien vähentämistä tietyllä alueella. Ehdotetut toimet toteutetaan kunkin osallistujan tehostetun tuen muodossa, joka perustuu ammatilliseen hankkeeseen, joka vastaa hänen kykyjään ja odotuksiaan, samalla kun se vastaa alueen taloudellisia tarpeita ja työnantajien vaatimuksia. Kurssi koostuu vahvistetusta säestyksestä, joka sisältää yhden tai useamman vaiheen. PLIE ottaa käyttöön ja kokoaa olemassa olevia laitteita ja resursseja niiden täydentävyyden löytämiseksi ja parantamiseksi. Tämän työn ansiosta on mahdollista rakentaa ja toteuttaa yksittäisiä hankkeita, jotka tarjoavat parhaat takeet onnistumisesta. Näin ollen PLIE osallistuu kumppanuuden kehittämiseen, toimijoiden ammattimaistumiseen ja alueelliseen hallintoon. Hän osallistuu aktiivisen yhteisvastuutulon (RSA) täytäntöönpanoon yleisneuvoston käynnistämän ohjaus- ja tukisopimuksen puitteissa. Se vahvistaa erityisesti työllisyysalan eri toimijoiden välisiä yhteistyöyhteyksiä ja edistää taloudellisten ja osallistavien toimijoiden lähentymistä. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DGEFP:n 8. kesäkuuta 2009 antaman ohjeen 2009–22 mukaisesti osallisuutta ja työllisyyttä koskevassa paikallisessa suunnitelmassa (PLIE) otetaan käyttöön joukko osallistavuusjärjestelmiä yksilöllisten työllistymispolkujen järjestämiseksi. Nämä väylät on suunnattu tässä pöytäkirjassa määritellyille edunsaajille, ja niiden tarkoituksena on vahvistaa heidän työllistymismahdollisuuksiaan alueen tarjoamien mahdollisuuksien mukaisesti. Jokainen PLIE perustuu siten diagnoosiin ja hankkeeseen, jonka kaikki työllisyys- ja osallisuuspolitiikasta vastaavat poliittiset, institutionaaliset, sosiaaliset ja taloudelliset johtajat jakavat paikallisesti. Sen tehtävänä on edistää osallisuutta edistäviä politiikkoja, kehittää yhteisöpohjaisia ratkaisuja ja koordinoida kaikkien niiden toimijoiden toimia, jotka edistävät käyttämättä jääneiden henkilöresurssien vähentämistä tietyllä alueella. Ehdotetut toimet toteutetaan kunkin osallistujan tehostetun tuen muodossa, joka perustuu ammatilliseen hankkeeseen, joka vastaa hänen kykyjään ja odotuksiaan, samalla kun se vastaa alueen taloudellisia tarpeita ja työnantajien vaatimuksia. Kurssi koostuu vahvistetusta säestyksestä, joka sisältää yhden tai useamman vaiheen. PLIE ottaa käyttöön ja kokoaa olemassa olevia laitteita ja resursseja niiden täydentävyyden löytämiseksi ja parantamiseksi. Tämän työn ansiosta on mahdollista rakentaa ja toteuttaa yksittäisiä hankkeita, jotka tarjoavat parhaat takeet onnistumisesta. Näin ollen PLIE osallistuu kumppanuuden kehittämiseen, toimijoiden ammattimaistumiseen ja alueelliseen hallintoon. Hän osallistuu aktiivisen yhteisvastuutulon (RSA) täytäntöönpanoon yleisneuvoston käynnistämän ohjaus- ja tukisopimuksen puitteissa. Se vahvistaa erityisesti työllisyysalan eri toimijoiden välisiä yhteistyöyhteyksiä ja edistää taloudellisten ja osallistavien toimijoiden lähentymistä. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Zgodnie z instrukcją DGEFP 2009-22 w sprawie PLIE z dnia 8 czerwca 2009 r. lokalny plan na rzecz włączenia społecznego i zatrudnienia (PLIE) uruchamia zestaw programów integracyjnych w celu organizacji zindywidualizowanych ścieżek zatrudnienia. Ścieżki te są skierowane do beneficjentów określonych w niniejszym protokole i mają na celu zwiększenie ich możliwości dostępu do zatrudnienia w odpowiedzi na możliwości danego terytorium. Każdy PLIE opiera się zatem na diagnozie i projekcie dzielonym lokalnie przez wszystkich przywódców politycznych, instytucjonalnych, społecznych i gospodarczych odpowiedzialnych za politykę zatrudnienia i włączenia społecznego. Jego zadaniem jest ożywianie polityki włączenia społecznego, tworzenie rozwiązań opartych na społeczności, koordynowanie interwencji wszystkich podmiotów przyczyniających się do ograniczenia niewykorzystanych zasobów ludzkich na danym terytorium. Proponowane działania przybierają formę zwiększonego wsparcia dla każdego uczestnika, zbudowanego wokół profesjonalnego projektu spełniającego jego umiejętności i oczekiwania, przy jednoczesnym zachowaniu spójności z potrzebami ekonomicznymi danego terytorium i wymaganiami pracodawców. Kurs składa się ze wzmocnionego akompaniamentu, który obejmuje jeden lub więcej etapów. PLIE mobilizuje i montuje istniejące urządzenia i zasoby w celu poszukiwania i zwiększania ich komplementarności. Dzięki temu możliwe jest budowanie i realizacja indywidualnych projektów dających najlepsze gwarancje sukcesu. W związku z tym PLIE uczestniczy w rozwoju partnerstwa, profesjonalizacji podmiotów i zarządzaniu terytorialnym. Uczestniczy we wdrażaniu aktywnej solidarności dochodu (RSA) w ramach porozumienia w sprawie wytycznych i wsparcia zainicjowanego przez Radę Ogólną. Jego skutkiem jest w szczególności wzmocnienie więzi współpracy między różnymi podmiotami działającymi na rynku pracy oraz wspieranie zbliżenia między podmiotami gospodarczymi i integracyjnymi. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Zgodnie z instrukcją DGEFP 2009-22 w sprawie PLIE z dnia 8 czerwca 2009 r. lokalny plan na rzecz włączenia społecznego i zatrudnienia (PLIE) uruchamia zestaw programów integracyjnych w celu organizacji zindywidualizowanych ścieżek zatrudnienia. Ścieżki te są skierowane do beneficjentów określonych w niniejszym protokole i mają na celu zwiększenie ich możliwości dostępu do zatrudnienia w odpowiedzi na możliwości danego terytorium. Każdy PLIE opiera się zatem na diagnozie i projekcie dzielonym lokalnie przez wszystkich przywódców politycznych, instytucjonalnych, społecznych i gospodarczych odpowiedzialnych za politykę zatrudnienia i włączenia społecznego. Jego zadaniem jest ożywianie polityki włączenia społecznego, tworzenie rozwiązań opartych na społeczności, koordynowanie interwencji wszystkich podmiotów przyczyniających się do ograniczenia niewykorzystanych zasobów ludzkich na danym terytorium. Proponowane działania przybierają formę zwiększonego wsparcia dla każdego uczestnika, zbudowanego wokół profesjonalnego projektu spełniającego jego umiejętności i oczekiwania, przy jednoczesnym zachowaniu spójności z potrzebami ekonomicznymi danego terytorium i wymaganiami pracodawców. Kurs składa się ze wzmocnionego akompaniamentu, który obejmuje jeden lub więcej etapów. PLIE mobilizuje i montuje istniejące urządzenia i zasoby w celu poszukiwania i zwiększania ich komplementarności. Dzięki temu możliwe jest budowanie i realizacja indywidualnych projektów dających najlepsze gwarancje sukcesu. W związku z tym PLIE uczestniczy w rozwoju partnerstwa, profesjonalizacji podmiotów i zarządzaniu terytorialnym. Uczestniczy we wdrażaniu aktywnej solidarności dochodu (RSA) w ramach porozumienia w sprawie wytycznych i wsparcia zainicjowanego przez Radę Ogólną. Jego skutkiem jest w szczególności wzmocnienie więzi współpracy między różnymi podmiotami działającymi na rynku pracy oraz wspieranie zbliżenia między podmiotami gospodarczymi i integracyjnymi. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Zgodnie z instrukcją DGEFP 2009-22 w sprawie PLIE z dnia 8 czerwca 2009 r. lokalny plan na rzecz włączenia społecznego i zatrudnienia (PLIE) uruchamia zestaw programów integracyjnych w celu organizacji zindywidualizowanych ścieżek zatrudnienia. Ścieżki te są skierowane do beneficjentów określonych w niniejszym protokole i mają na celu zwiększenie ich możliwości dostępu do zatrudnienia w odpowiedzi na możliwości danego terytorium. Każdy PLIE opiera się zatem na diagnozie i projekcie dzielonym lokalnie przez wszystkich przywódców politycznych, instytucjonalnych, społecznych i gospodarczych odpowiedzialnych za politykę zatrudnienia i włączenia społecznego. Jego zadaniem jest ożywianie polityki włączenia społecznego, tworzenie rozwiązań opartych na społeczności, koordynowanie interwencji wszystkich podmiotów przyczyniających się do ograniczenia niewykorzystanych zasobów ludzkich na danym terytorium. Proponowane działania przybierają formę zwiększonego wsparcia dla każdego uczestnika, zbudowanego wokół profesjonalnego projektu spełniającego jego umiejętności i oczekiwania, przy jednoczesnym zachowaniu spójności z potrzebami ekonomicznymi danego terytorium i wymaganiami pracodawców. Kurs składa się ze wzmocnionego akompaniamentu, który obejmuje jeden lub więcej etapów. PLIE mobilizuje i montuje istniejące urządzenia i zasoby w celu poszukiwania i zwiększania ich komplementarności. Dzięki temu możliwe jest budowanie i realizacja indywidualnych projektów dających najlepsze gwarancje sukcesu. W związku z tym PLIE uczestniczy w rozwoju partnerstwa, profesjonalizacji podmiotów i zarządzaniu terytorialnym. Uczestniczy we wdrażaniu aktywnej solidarności dochodu (RSA) w ramach porozumienia w sprawie wytycznych i wsparcia zainicjowanego przez Radę Ogólną. Jego skutkiem jest w szczególności wzmocnienie więzi współpracy między różnymi podmiotami działającymi na rynku pracy oraz wspieranie zbliżenia między podmiotami gospodarczymi i integracyjnymi. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A DGEFP 2009. június 8-i, PLIE-re vonatkozó, 2009–22. évi utasításával összhangban a helyi befogadási és foglalkoztatási terv (PLIE) inkluzivitási programokat mozgósít az egyénre szabott foglalkoztatási utak megszervezése érdekében. Ezek az útvonalak az e jegyzőkönyvben meghatározott kedvezményezettekre irányulnak, és céljuk, hogy egy adott terület lehetőségeire reagálva megerősítsék a munkavállalási lehetőségeiket. Így minden PLIE olyan diagnózison és projekten alapul, amelyet a foglalkoztatási és integrációs politikákért felelős valamennyi politikai, intézményi, társadalmi és gazdasági vezető helyi szinten megoszt. Feladata, hogy elősegítse a befogadási politikákat, közösségi alapú megoldásokat dolgozzon ki, koordinálja az adott területen a fel nem használt emberi erőforrások csökkentéséhez hozzájáruló valamennyi szereplő beavatkozását. A javasolt intézkedések az egyes résztvevőknek nyújtott fokozott támogatás formáját öltik, amely olyan szakmai projektre épül, amely megfelel a képességeinek és elvárásainak, ugyanakkor összhangban van a terület gazdasági szükségleteivel és a munkáltatók igényeivel. A tanfolyam egy megerősített kíséretből áll, amely egy vagy több szakaszból áll. A PLIE mozgósítja és összeszereli a meglévő eszközöket és erőforrásokat annak érdekében, hogy törekedjen és fokozza egymást kiegészítő jellegüket. Ez a munka lehetővé teszi olyan egyedi projektek kiépítését és megvalósítását, amelyek a legjobb garanciát nyújtják a sikerre. Így a PLIE részt vesz a partnerség fejlesztésében, a szereplők professzionalizálásában és a területi kormányzásban. Részt vesz az aktív szolidaritási jövedelem (RSA) végrehajtásában az Általános Tanács által kezdeményezett iránymutatás és támogatási megállapodás keretében. Különösen a foglalkoztatás különböző szereplői közötti együttműködési kapcsolatok erősítését, valamint a gazdasági és integrációs szereplők közötti közeledést segíti elő. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A DGEFP 2009. június 8-i, PLIE-re vonatkozó, 2009–22. évi utasításával összhangban a helyi befogadási és foglalkoztatási terv (PLIE) inkluzivitási programokat mozgósít az egyénre szabott foglalkoztatási utak megszervezése érdekében. Ezek az útvonalak az e jegyzőkönyvben meghatározott kedvezményezettekre irányulnak, és céljuk, hogy egy adott terület lehetőségeire reagálva megerősítsék a munkavállalási lehetőségeiket. Így minden PLIE olyan diagnózison és projekten alapul, amelyet a foglalkoztatási és integrációs politikákért felelős valamennyi politikai, intézményi, társadalmi és gazdasági vezető helyi szinten megoszt. Feladata, hogy elősegítse a befogadási politikákat, közösségi alapú megoldásokat dolgozzon ki, koordinálja az adott területen a fel nem használt emberi erőforrások csökkentéséhez hozzájáruló valamennyi szereplő beavatkozását. A javasolt intézkedések az egyes résztvevőknek nyújtott fokozott támogatás formáját öltik, amely olyan szakmai projektre épül, amely megfelel a képességeinek és elvárásainak, ugyanakkor összhangban van a terület gazdasági szükségleteivel és a munkáltatók igényeivel. A tanfolyam egy megerősített kíséretből áll, amely egy vagy több szakaszból áll. A PLIE mozgósítja és összeszereli a meglévő eszközöket és erőforrásokat annak érdekében, hogy törekedjen és fokozza egymást kiegészítő jellegüket. Ez a munka lehetővé teszi olyan egyedi projektek kiépítését és megvalósítását, amelyek a legjobb garanciát nyújtják a sikerre. Így a PLIE részt vesz a partnerség fejlesztésében, a szereplők professzionalizálásában és a területi kormányzásban. Részt vesz az aktív szolidaritási jövedelem (RSA) végrehajtásában az Általános Tanács által kezdeményezett iránymutatás és támogatási megállapodás keretében. Különösen a foglalkoztatás különböző szereplői közötti együttműködési kapcsolatok erősítését, valamint a gazdasági és integrációs szereplők közötti közeledést segíti elő. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A DGEFP 2009. június 8-i, PLIE-re vonatkozó, 2009–22. évi utasításával összhangban a helyi befogadási és foglalkoztatási terv (PLIE) inkluzivitási programokat mozgósít az egyénre szabott foglalkoztatási utak megszervezése érdekében. Ezek az útvonalak az e jegyzőkönyvben meghatározott kedvezményezettekre irányulnak, és céljuk, hogy egy adott terület lehetőségeire reagálva megerősítsék a munkavállalási lehetőségeiket. Így minden PLIE olyan diagnózison és projekten alapul, amelyet a foglalkoztatási és integrációs politikákért felelős valamennyi politikai, intézményi, társadalmi és gazdasági vezető helyi szinten megoszt. Feladata, hogy elősegítse a befogadási politikákat, közösségi alapú megoldásokat dolgozzon ki, koordinálja az adott területen a fel nem használt emberi erőforrások csökkentéséhez hozzájáruló valamennyi szereplő beavatkozását. A javasolt intézkedések az egyes résztvevőknek nyújtott fokozott támogatás formáját öltik, amely olyan szakmai projektre épül, amely megfelel a képességeinek és elvárásainak, ugyanakkor összhangban van a terület gazdasági szükségleteivel és a munkáltatók igényeivel. A tanfolyam egy megerősített kíséretből áll, amely egy vagy több szakaszból áll. A PLIE mozgósítja és összeszereli a meglévő eszközöket és erőforrásokat annak érdekében, hogy törekedjen és fokozza egymást kiegészítő jellegüket. Ez a munka lehetővé teszi olyan egyedi projektek kiépítését és megvalósítását, amelyek a legjobb garanciát nyújtják a sikerre. Így a PLIE részt vesz a partnerség fejlesztésében, a szereplők professzionalizálásában és a területi kormányzásban. Részt vesz az aktív szolidaritási jövedelem (RSA) végrehajtásában az Általános Tanács által kezdeményezett iránymutatás és támogatási megállapodás keretében. Különösen a foglalkoztatás különböző szereplői közötti együttműködési kapcsolatok erősítését, valamint a gazdasági és integrációs szereplők közötti közeledést segíti elő. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V souladu s pokynem DGEFP 2009–22 k PLIE ze dne 8. června 2009 mobilizuje místní plán pro začleňování a zaměstnanost (PLIE) soubor systémů začleňování s cílem organizovat individualizované cesty k zaměstnání. Tyto cesty jsou zaměřeny na příjemce vymezené v tomto protokolu a jejich cílem je posílit jejich možnosti přístupu k zaměstnání v reakci na příležitosti daného území. Každá PLIE je tedy založena na diagnóze a projektu sdíleném místně všemi politickými, institucionálními, sociálními a ekonomickými představiteli odpovědnými za politiky zaměstnanosti a začleňování. Jeho úkolem je oživit politiky začleňování, budovat komunitní řešení, koordinovat zásahy všech aktérů přispívajících ke snížení nevyužitých lidských zdrojů na daném území. Navrhovaná opatření mají podobu zvýšené podpory pro každého účastníka, která je postavena na profesionálním projektu, který splňuje jeho schopnosti a očekávání a zároveň zůstává v souladu s hospodářskými potřebami území a požadavky zaměstnavatelů. Kurz se skládá z zesíleného doprovodu, který zahrnuje jednu nebo více etap. PLIE mobilizuje a sestavuje stávající zařízení a zdroje s cílem hledat a posílit jejich doplňkovost. Tato práce umožňuje vybudovat a realizovat jednotlivé projekty, které nabízejí nejlepší záruky úspěchu. PLIE se tak podílí na rozvoji partnerství, profesionalizaci aktérů a územní správě. Podílí se na provádění aktivního solidárního příjmu v rámci dohody o pokynech a podpoře iniciované Generální radou. Jejím účinkem je zejména posílení kooperativních vazeb mezi různými aktéry v oblasti zaměstnanosti a podpora sbližování mezi hospodářskými subjekty a subjekty zabývajícími se začleňováním. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: V souladu s pokynem DGEFP 2009–22 k PLIE ze dne 8. června 2009 mobilizuje místní plán pro začleňování a zaměstnanost (PLIE) soubor systémů začleňování s cílem organizovat individualizované cesty k zaměstnání. Tyto cesty jsou zaměřeny na příjemce vymezené v tomto protokolu a jejich cílem je posílit jejich možnosti přístupu k zaměstnání v reakci na příležitosti daného území. Každá PLIE je tedy založena na diagnóze a projektu sdíleném místně všemi politickými, institucionálními, sociálními a ekonomickými představiteli odpovědnými za politiky zaměstnanosti a začleňování. Jeho úkolem je oživit politiky začleňování, budovat komunitní řešení, koordinovat zásahy všech aktérů přispívajících ke snížení nevyužitých lidských zdrojů na daném území. Navrhovaná opatření mají podobu zvýšené podpory pro každého účastníka, která je postavena na profesionálním projektu, který splňuje jeho schopnosti a očekávání a zároveň zůstává v souladu s hospodářskými potřebami území a požadavky zaměstnavatelů. Kurz se skládá z zesíleného doprovodu, který zahrnuje jednu nebo více etap. PLIE mobilizuje a sestavuje stávající zařízení a zdroje s cílem hledat a posílit jejich doplňkovost. Tato práce umožňuje vybudovat a realizovat jednotlivé projekty, které nabízejí nejlepší záruky úspěchu. PLIE se tak podílí na rozvoji partnerství, profesionalizaci aktérů a územní správě. Podílí se na provádění aktivního solidárního příjmu v rámci dohody o pokynech a podpoře iniciované Generální radou. Jejím účinkem je zejména posílení kooperativních vazeb mezi různými aktéry v oblasti zaměstnanosti a podpora sbližování mezi hospodářskými subjekty a subjekty zabývajícími se začleňováním. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V souladu s pokynem DGEFP 2009–22 k PLIE ze dne 8. června 2009 mobilizuje místní plán pro začleňování a zaměstnanost (PLIE) soubor systémů začleňování s cílem organizovat individualizované cesty k zaměstnání. Tyto cesty jsou zaměřeny na příjemce vymezené v tomto protokolu a jejich cílem je posílit jejich možnosti přístupu k zaměstnání v reakci na příležitosti daného území. Každá PLIE je tedy založena na diagnóze a projektu sdíleném místně všemi politickými, institucionálními, sociálními a ekonomickými představiteli odpovědnými za politiky zaměstnanosti a začleňování. Jeho úkolem je oživit politiky začleňování, budovat komunitní řešení, koordinovat zásahy všech aktérů přispívajících ke snížení nevyužitých lidských zdrojů na daném území. Navrhovaná opatření mají podobu zvýšené podpory pro každého účastníka, která je postavena na profesionálním projektu, který splňuje jeho schopnosti a očekávání a zároveň zůstává v souladu s hospodářskými potřebami území a požadavky zaměstnavatelů. Kurz se skládá z zesíleného doprovodu, který zahrnuje jednu nebo více etap. PLIE mobilizuje a sestavuje stávající zařízení a zdroje s cílem hledat a posílit jejich doplňkovost. Tato práce umožňuje vybudovat a realizovat jednotlivé projekty, které nabízejí nejlepší záruky úspěchu. PLIE se tak podílí na rozvoji partnerství, profesionalizaci aktérů a územní správě. Podílí se na provádění aktivního solidárního příjmu v rámci dohody o pokynech a podpoře iniciované Generální radou. Jejím účinkem je zejména posílení kooperativních vazeb mezi různými aktéry v oblasti zaměstnanosti a podpora sbližování mezi hospodářskými subjekty a subjekty zabývajícími se začleňováním. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Saskaņā ar DGEFP 2009. gada 8. jūnija instrukciju 2009–22 par PLIE Vietējais iekļaušanas un nodarbinātības plāns (PLIE) mobilizē iekļautības shēmu kopumu, lai organizētu individualizētus nodarbinātības veidus. Šie ceļi ir paredzēti šajā protokolā definētajiem saņēmējiem, un to mērķis ir stiprināt viņu iespējas piekļūt nodarbinātībai, reaģējot uz teritorijas iespējām. Tādējādi katras PLIE pamatā ir diagnoze un projekts, ko vietējā līmenī kopīgi īsteno visi politiskie, institucionālie, sociālie un ekonomiskie līderi, kas atbild par nodarbinātības un iekļaušanas politiku. Tās uzdevums ir veicināt iekļaušanas politiku, veidot sabiedrībā balstītus risinājumus, koordinēt visu to dalībnieku iejaukšanos, kas veicina neizmantoto cilvēkresursu samazināšanu attiecīgajā teritorijā. Ierosinātās darbības izpaužas kā pastiprināts atbalsts katram dalībniekam, kas balstīts uz profesionālu projektu, kurš atbilst viņa spējām un cerībām, vienlaikus saglabājot atbilstību teritorijas ekonomiskajām vajadzībām un darba devēju prasībām. Kurss sastāv no pastiprināta pavadījuma, kas ietver vienu vai vairākus posmus. PLIE mobilizē un apkopo esošās ierīces un resursus, lai meklētu un uzlabotu to papildināmību. Šis darbs ļauj veidot un īstenot atsevišķus projektus, kas vislabāk garantē panākumus. Tādējādi PLIE piedalās partnerības veidošanā, dalībnieku profesionalizācijā un teritoriālajā pārvaldībā. Viņš piedalās aktīvas solidaritātes ienākumu (RSA) īstenošanā saskaņā ar Ģenerālpadomes ierosināto norāžu un atbalsta nolīgumu. Jo īpaši tas stiprina sadarbības saites starp dažādiem nodarbinātības dalībniekiem un sekmē tuvināšanos starp ekonomikas un integrācijas dalībniekiem. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Saskaņā ar DGEFP 2009. gada 8. jūnija instrukciju 2009–22 par PLIE Vietējais iekļaušanas un nodarbinātības plāns (PLIE) mobilizē iekļautības shēmu kopumu, lai organizētu individualizētus nodarbinātības veidus. Šie ceļi ir paredzēti šajā protokolā definētajiem saņēmējiem, un to mērķis ir stiprināt viņu iespējas piekļūt nodarbinātībai, reaģējot uz teritorijas iespējām. Tādējādi katras PLIE pamatā ir diagnoze un projekts, ko vietējā līmenī kopīgi īsteno visi politiskie, institucionālie, sociālie un ekonomiskie līderi, kas atbild par nodarbinātības un iekļaušanas politiku. Tās uzdevums ir veicināt iekļaušanas politiku, veidot sabiedrībā balstītus risinājumus, koordinēt visu to dalībnieku iejaukšanos, kas veicina neizmantoto cilvēkresursu samazināšanu attiecīgajā teritorijā. Ierosinātās darbības izpaužas kā pastiprināts atbalsts katram dalībniekam, kas balstīts uz profesionālu projektu, kurš atbilst viņa spējām un cerībām, vienlaikus saglabājot atbilstību teritorijas ekonomiskajām vajadzībām un darba devēju prasībām. Kurss sastāv no pastiprināta pavadījuma, kas ietver vienu vai vairākus posmus. PLIE mobilizē un apkopo esošās ierīces un resursus, lai meklētu un uzlabotu to papildināmību. Šis darbs ļauj veidot un īstenot atsevišķus projektus, kas vislabāk garantē panākumus. Tādējādi PLIE piedalās partnerības veidošanā, dalībnieku profesionalizācijā un teritoriālajā pārvaldībā. Viņš piedalās aktīvas solidaritātes ienākumu (RSA) īstenošanā saskaņā ar Ģenerālpadomes ierosināto norāžu un atbalsta nolīgumu. Jo īpaši tas stiprina sadarbības saites starp dažādiem nodarbinātības dalībniekiem un sekmē tuvināšanos starp ekonomikas un integrācijas dalībniekiem. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Saskaņā ar DGEFP 2009. gada 8. jūnija instrukciju 2009–22 par PLIE Vietējais iekļaušanas un nodarbinātības plāns (PLIE) mobilizē iekļautības shēmu kopumu, lai organizētu individualizētus nodarbinātības veidus. Šie ceļi ir paredzēti šajā protokolā definētajiem saņēmējiem, un to mērķis ir stiprināt viņu iespējas piekļūt nodarbinātībai, reaģējot uz teritorijas iespējām. Tādējādi katras PLIE pamatā ir diagnoze un projekts, ko vietējā līmenī kopīgi īsteno visi politiskie, institucionālie, sociālie un ekonomiskie līderi, kas atbild par nodarbinātības un iekļaušanas politiku. Tās uzdevums ir veicināt iekļaušanas politiku, veidot sabiedrībā balstītus risinājumus, koordinēt visu to dalībnieku iejaukšanos, kas veicina neizmantoto cilvēkresursu samazināšanu attiecīgajā teritorijā. Ierosinātās darbības izpaužas kā pastiprināts atbalsts katram dalībniekam, kas balstīts uz profesionālu projektu, kurš atbilst viņa spējām un cerībām, vienlaikus saglabājot atbilstību teritorijas ekonomiskajām vajadzībām un darba devēju prasībām. Kurss sastāv no pastiprināta pavadījuma, kas ietver vienu vai vairākus posmus. PLIE mobilizē un apkopo esošās ierīces un resursus, lai meklētu un uzlabotu to papildināmību. Šis darbs ļauj veidot un īstenot atsevišķus projektus, kas vislabāk garantē panākumus. Tādējādi PLIE piedalās partnerības veidošanā, dalībnieku profesionalizācijā un teritoriālajā pārvaldībā. Viņš piedalās aktīvas solidaritātes ienākumu (RSA) īstenošanā saskaņā ar Ģenerālpadomes ierosināto norāžu un atbalsta nolīgumu. Jo īpaši tas stiprina sadarbības saites starp dažādiem nodarbinātības dalībniekiem un sekmē tuvināšanos starp ekonomikas un integrācijas dalībniekiem. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ag teacht le Treoir DGEFP 2009-22 maidir leis an mbonn an 8 Meitheamh 2009, cuireann an Plean Áitiúil um Chuimsiú agus um Fhostaíocht (plie) sraith scéimeanna uileghabhálachta ar fáil chun conairí aonair i dtreo fostaíochta a eagrú. Tá na conairí sin dírithe ar na tairbhithe a shainítear sa Phrótacal seo agus tá siad ceaptha a ndeiseanna rochtana ar fhostaíocht a neartú, mar fhreagairt ar na deiseanna a bhaineann le críoch. Dá bhrí sin, tá gach bun bunaithe ar fháthmheas agus ar thionscadal arna roinnt go háitiúil ag na ceannairí polaitiúla, institiúideacha, sóisialta agus eacnamaíocha go léir atá i gceannas ar bheartais fostaíochta agus chuimsithe. Is é an fheidhm atá aige beartais cuimsithe a bheochan, réitigh phobalbhunaithe a thógáil, idirghabháil na ngníomhaithe uile a rannchuidíonn le laghdú na n-acmhainní daonna nár úsáideadh a chomhordú i gcríoch ar leith. Tá na gníomhaíochtaí atá beartaithe i bhfoirm tacaíochta feabhsaithe do gach rannpháirtí, bunaithe ar thionscadal gairmiúil a chomhlíonann a chumas agus a ionchais, agus ag an am céanna ag teacht le riachtanais eacnamaíocha na críche agus le héilimh na bhfostóirí. Is éard atá i gcúrsa tionlacan treisithe go n-áirítear céim amháin nó níos mó. Slógann an plie agus cóimeálann feistí agus acmhainní atá ann cheana féin d’fhonn a gcomhlántacht a lorg agus a fheabhsú. Fágann an obair seo gur féidir tionscadail aonair a thógáil agus a chur i gcrích a thugann na ráthaíochtaí is fearr maidir le rath. Dá bhrí sin, glacann sé páirt i bhforbairt na comhpháirtíochta, i ngairmiúlú na ngníomhaithe agus i rialachas críochach. Glacann sé páirt i gcur chun feidhme Ioncam Dlúthpháirtíochta Gníomhach (RSA) faoi chuimsiú an chomhaontaithe treorach agus tacaíochta arna thionscnamh ag an gComhairle Ghinearálta. Go háirithe, tá sé d’éifeacht aige naisc chomhoibríocha idir na gníomhaithe éagsúla san fhostaíocht a neartú agus rapprochement a chothú idir gníomhaithe eacnamaíocha agus gníomhaithe cuimsithe. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Ag teacht le Treoir DGEFP 2009-22 maidir leis an mbonn an 8 Meitheamh 2009, cuireann an Plean Áitiúil um Chuimsiú agus um Fhostaíocht (plie) sraith scéimeanna uileghabhálachta ar fáil chun conairí aonair i dtreo fostaíochta a eagrú. Tá na conairí sin dírithe ar na tairbhithe a shainítear sa Phrótacal seo agus tá siad ceaptha a ndeiseanna rochtana ar fhostaíocht a neartú, mar fhreagairt ar na deiseanna a bhaineann le críoch. Dá bhrí sin, tá gach bun bunaithe ar fháthmheas agus ar thionscadal arna roinnt go háitiúil ag na ceannairí polaitiúla, institiúideacha, sóisialta agus eacnamaíocha go léir atá i gceannas ar bheartais fostaíochta agus chuimsithe. Is é an fheidhm atá aige beartais cuimsithe a bheochan, réitigh phobalbhunaithe a thógáil, idirghabháil na ngníomhaithe uile a rannchuidíonn le laghdú na n-acmhainní daonna nár úsáideadh a chomhordú i gcríoch ar leith. Tá na gníomhaíochtaí atá beartaithe i bhfoirm tacaíochta feabhsaithe do gach rannpháirtí, bunaithe ar thionscadal gairmiúil a chomhlíonann a chumas agus a ionchais, agus ag an am céanna ag teacht le riachtanais eacnamaíocha na críche agus le héilimh na bhfostóirí. Is éard atá i gcúrsa tionlacan treisithe go n-áirítear céim amháin nó níos mó. Slógann an plie agus cóimeálann feistí agus acmhainní atá ann cheana féin d’fhonn a gcomhlántacht a lorg agus a fheabhsú. Fágann an obair seo gur féidir tionscadail aonair a thógáil agus a chur i gcrích a thugann na ráthaíochtaí is fearr maidir le rath. Dá bhrí sin, glacann sé páirt i bhforbairt na comhpháirtíochta, i ngairmiúlú na ngníomhaithe agus i rialachas críochach. Glacann sé páirt i gcur chun feidhme Ioncam Dlúthpháirtíochta Gníomhach (RSA) faoi chuimsiú an chomhaontaithe treorach agus tacaíochta arna thionscnamh ag an gComhairle Ghinearálta. Go háirithe, tá sé d’éifeacht aige naisc chomhoibríocha idir na gníomhaithe éagsúla san fhostaíocht a neartú agus rapprochement a chothú idir gníomhaithe eacnamaíocha agus gníomhaithe cuimsithe. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ag teacht le Treoir DGEFP 2009-22 maidir leis an mbonn an 8 Meitheamh 2009, cuireann an Plean Áitiúil um Chuimsiú agus um Fhostaíocht (plie) sraith scéimeanna uileghabhálachta ar fáil chun conairí aonair i dtreo fostaíochta a eagrú. Tá na conairí sin dírithe ar na tairbhithe a shainítear sa Phrótacal seo agus tá siad ceaptha a ndeiseanna rochtana ar fhostaíocht a neartú, mar fhreagairt ar na deiseanna a bhaineann le críoch. Dá bhrí sin, tá gach bun bunaithe ar fháthmheas agus ar thionscadal arna roinnt go háitiúil ag na ceannairí polaitiúla, institiúideacha, sóisialta agus eacnamaíocha go léir atá i gceannas ar bheartais fostaíochta agus chuimsithe. Is é an fheidhm atá aige beartais cuimsithe a bheochan, réitigh phobalbhunaithe a thógáil, idirghabháil na ngníomhaithe uile a rannchuidíonn le laghdú na n-acmhainní daonna nár úsáideadh a chomhordú i gcríoch ar leith. Tá na gníomhaíochtaí atá beartaithe i bhfoirm tacaíochta feabhsaithe do gach rannpháirtí, bunaithe ar thionscadal gairmiúil a chomhlíonann a chumas agus a ionchais, agus ag an am céanna ag teacht le riachtanais eacnamaíocha na críche agus le héilimh na bhfostóirí. Is éard atá i gcúrsa tionlacan treisithe go n-áirítear céim amháin nó níos mó. Slógann an plie agus cóimeálann feistí agus acmhainní atá ann cheana féin d’fhonn a gcomhlántacht a lorg agus a fheabhsú. Fágann an obair seo gur féidir tionscadail aonair a thógáil agus a chur i gcrích a thugann na ráthaíochtaí is fearr maidir le rath. Dá bhrí sin, glacann sé páirt i bhforbairt na comhpháirtíochta, i ngairmiúlú na ngníomhaithe agus i rialachas críochach. Glacann sé páirt i gcur chun feidhme Ioncam Dlúthpháirtíochta Gníomhach (RSA) faoi chuimsiú an chomhaontaithe treorach agus tacaíochta arna thionscnamh ag an gComhairle Ghinearálta. Go háirithe, tá sé d’éifeacht aige naisc chomhoibríocha idir na gníomhaithe éagsúla san fhostaíocht a neartú agus rapprochement a chothú idir gníomhaithe eacnamaíocha agus gníomhaithe cuimsithe. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokalni načrt za vključevanje in zaposlovanje (PLIE) v skladu z Navodilom DGEFP 2009–22 o projektu PLIE z dne 8. junija 2009 uporablja sklop shem vključevanja za organizacijo individualiziranih poti do zaposlitve. Te poti so namenjene upravičencem, opredeljenim v tem protokolu, in so namenjene krepitvi njihovih možnosti za dostop do zaposlitve kot odziv na priložnosti ozemlja. Vsaka pobuda za zaposlovanje in vključevanje tako temelji na diagnozi in projektih, ki jih na lokalni ravni delijo vsi politični, institucionalni, socialni in gospodarski voditelji, pristojni za politike zaposlovanja in vključevanja. Njegova naloga je poživiti politike vključevanja, oblikovati rešitve, ki temeljijo na skupnosti, usklajevati posredovanje vseh akterjev, ki prispevajo k zmanjšanju neporabljenih človeških virov na določenem ozemlju. Predlagani ukrepi imajo obliko okrepljene podpore za vsakega udeleženca, ki temelji na strokovnem projektu, ki izpolnjuje njegove sposobnosti in pričakovanja, hkrati pa ostaja v skladu z gospodarskimi potrebami ozemlja in zahtevami delodajalcev. Tečaj je sestavljen iz ojačane spremljave, ki vključuje eno ali več stopenj. Združenje PLIE mobilizira in združuje obstoječe naprave in vire za iskanje in izboljšanje njihovega dopolnjevanja. To delo omogoča izgradnjo in izvedbo posameznih projektov, ki zagotavljajo najboljše zagotovilo za uspeh. Tako združenje PLIE sodeluje pri razvoju partnerstva, profesionalizaciji akterjev in teritorialnem upravljanju. Sodeluje pri izvajanju aktivnega solidarnostnega dohodka (RSA) v okviru sporazuma o smernicah in podpori, ki ga je začel Razširjeni svet. Zlasti ima učinek krepitve sodelovanja med različnimi akterji na področju zaposlovanja in spodbujanja zbliževanja med gospodarskimi akterji in akterji vključevanja. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalni načrt za vključevanje in zaposlovanje (PLIE) v skladu z Navodilom DGEFP 2009–22 o projektu PLIE z dne 8. junija 2009 uporablja sklop shem vključevanja za organizacijo individualiziranih poti do zaposlitve. Te poti so namenjene upravičencem, opredeljenim v tem protokolu, in so namenjene krepitvi njihovih možnosti za dostop do zaposlitve kot odziv na priložnosti ozemlja. Vsaka pobuda za zaposlovanje in vključevanje tako temelji na diagnozi in projektih, ki jih na lokalni ravni delijo vsi politični, institucionalni, socialni in gospodarski voditelji, pristojni za politike zaposlovanja in vključevanja. Njegova naloga je poživiti politike vključevanja, oblikovati rešitve, ki temeljijo na skupnosti, usklajevati posredovanje vseh akterjev, ki prispevajo k zmanjšanju neporabljenih človeških virov na določenem ozemlju. Predlagani ukrepi imajo obliko okrepljene podpore za vsakega udeleženca, ki temelji na strokovnem projektu, ki izpolnjuje njegove sposobnosti in pričakovanja, hkrati pa ostaja v skladu z gospodarskimi potrebami ozemlja in zahtevami delodajalcev. Tečaj je sestavljen iz ojačane spremljave, ki vključuje eno ali več stopenj. Združenje PLIE mobilizira in združuje obstoječe naprave in vire za iskanje in izboljšanje njihovega dopolnjevanja. To delo omogoča izgradnjo in izvedbo posameznih projektov, ki zagotavljajo najboljše zagotovilo za uspeh. Tako združenje PLIE sodeluje pri razvoju partnerstva, profesionalizaciji akterjev in teritorialnem upravljanju. Sodeluje pri izvajanju aktivnega solidarnostnega dohodka (RSA) v okviru sporazuma o smernicah in podpori, ki ga je začel Razširjeni svet. Zlasti ima učinek krepitve sodelovanja med različnimi akterji na področju zaposlovanja in spodbujanja zbliževanja med gospodarskimi akterji in akterji vključevanja. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalni načrt za vključevanje in zaposlovanje (PLIE) v skladu z Navodilom DGEFP 2009–22 o projektu PLIE z dne 8. junija 2009 uporablja sklop shem vključevanja za organizacijo individualiziranih poti do zaposlitve. Te poti so namenjene upravičencem, opredeljenim v tem protokolu, in so namenjene krepitvi njihovih možnosti za dostop do zaposlitve kot odziv na priložnosti ozemlja. Vsaka pobuda za zaposlovanje in vključevanje tako temelji na diagnozi in projektih, ki jih na lokalni ravni delijo vsi politični, institucionalni, socialni in gospodarski voditelji, pristojni za politike zaposlovanja in vključevanja. Njegova naloga je poživiti politike vključevanja, oblikovati rešitve, ki temeljijo na skupnosti, usklajevati posredovanje vseh akterjev, ki prispevajo k zmanjšanju neporabljenih človeških virov na določenem ozemlju. Predlagani ukrepi imajo obliko okrepljene podpore za vsakega udeleženca, ki temelji na strokovnem projektu, ki izpolnjuje njegove sposobnosti in pričakovanja, hkrati pa ostaja v skladu z gospodarskimi potrebami ozemlja in zahtevami delodajalcev. Tečaj je sestavljen iz ojačane spremljave, ki vključuje eno ali več stopenj. Združenje PLIE mobilizira in združuje obstoječe naprave in vire za iskanje in izboljšanje njihovega dopolnjevanja. To delo omogoča izgradnjo in izvedbo posameznih projektov, ki zagotavljajo najboljše zagotovilo za uspeh. Tako združenje PLIE sodeluje pri razvoju partnerstva, profesionalizaciji akterjev in teritorialnem upravljanju. Sodeluje pri izvajanju aktivnega solidarnostnega dohodka (RSA) v okviru sporazuma o smernicah in podpori, ki ga je začel Razširjeni svet. Zlasti ima učinek krepitve sodelovanja med različnimi akterji na področju zaposlovanja in spodbujanja zbliževanja med gospodarskimi akterji in akterji vključevanja. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
В съответствие с Инструкция 2009—22 на DGEFP относно PLIE от 8 юни 2009 г. местният план за приобщаване и заетост (PLIE) мобилизира набор от схеми за приобщаване с цел организиране на индивидуализирани пътища към заетост. Тези пътища са насочени към бенефициерите, определени в настоящия протокол, и имат за цел да укрепят възможностите им за достъп до заетост в отговор на възможностите на дадена територия. По този начин всяко PLIE се основава на диагноза и проект, който се споделя на местно равнище от всички политически, институционални, социални и икономически лидери, отговарящи за политиките за заетост и приобщаване. Неговата функция е да насърчава политиките за приобщаване, да изгражда решения, основани на общността, да координира намесата на всички участници, допринасящи за намаляването на неизползваните човешки ресурси на дадена територия. Предложените действия са под формата на засилена подкрепа за всеки участник, изградена около професионален проект, който отговаря на неговите способности и очаквания, като същевременно остава съобразен с икономическите нужди на територията и изискванията на работодателите. Курсът се състои от подсилен съпровод, който включва един или повече етапи. PLIE мобилизира и сглобява съществуващи устройства и ресурси, за да търси и подобрява тяхната допълняемост. Тази работа дава възможност за изграждане и изпълнение на отделни проекти, които предлагат най-добрите гаранции за успех. По този начин PLIE участва в развитието на партньорството, професионализацията на участниците и териториалното управление. Той участва в прилагането на активния доход от солидарност (RSA) в рамките на споразумението за насоки и подкрепа, инициирано от Генералния съвет. По-специално тя има за резултат укрепването на връзките на сътрудничество между различните участници в областта на заетостта и насърчаването на сближаването между икономическите участници и участниците в приобщаването. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: В съответствие с Инструкция 2009—22 на DGEFP относно PLIE от 8 юни 2009 г. местният план за приобщаване и заетост (PLIE) мобилизира набор от схеми за приобщаване с цел организиране на индивидуализирани пътища към заетост. Тези пътища са насочени към бенефициерите, определени в настоящия протокол, и имат за цел да укрепят възможностите им за достъп до заетост в отговор на възможностите на дадена територия. По този начин всяко PLIE се основава на диагноза и проект, който се споделя на местно равнище от всички политически, институционални, социални и икономически лидери, отговарящи за политиките за заетост и приобщаване. Неговата функция е да насърчава политиките за приобщаване, да изгражда решения, основани на общността, да координира намесата на всички участници, допринасящи за намаляването на неизползваните човешки ресурси на дадена територия. Предложените действия са под формата на засилена подкрепа за всеки участник, изградена около професионален проект, който отговаря на неговите способности и очаквания, като същевременно остава съобразен с икономическите нужди на територията и изискванията на работодателите. Курсът се състои от подсилен съпровод, който включва един или повече етапи. PLIE мобилизира и сглобява съществуващи устройства и ресурси, за да търси и подобрява тяхната допълняемост. Тази работа дава възможност за изграждане и изпълнение на отделни проекти, които предлагат най-добрите гаранции за успех. По този начин PLIE участва в развитието на партньорството, професионализацията на участниците и териториалното управление. Той участва в прилагането на активния доход от солидарност (RSA) в рамките на споразумението за насоки и подкрепа, инициирано от Генералния съвет. По-специално тя има за резултат укрепването на връзките на сътрудничество между различните участници в областта на заетостта и насърчаването на сближаването между икономическите участници и участниците в приобщаването. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: В съответствие с Инструкция 2009—22 на DGEFP относно PLIE от 8 юни 2009 г. местният план за приобщаване и заетост (PLIE) мобилизира набор от схеми за приобщаване с цел организиране на индивидуализирани пътища към заетост. Тези пътища са насочени към бенефициерите, определени в настоящия протокол, и имат за цел да укрепят възможностите им за достъп до заетост в отговор на възможностите на дадена територия. По този начин всяко PLIE се основава на диагноза и проект, който се споделя на местно равнище от всички политически, институционални, социални и икономически лидери, отговарящи за политиките за заетост и приобщаване. Неговата функция е да насърчава политиките за приобщаване, да изгражда решения, основани на общността, да координира намесата на всички участници, допринасящи за намаляването на неизползваните човешки ресурси на дадена територия. Предложените действия са под формата на засилена подкрепа за всеки участник, изградена около професионален проект, който отговаря на неговите способности и очаквания, като същевременно остава съобразен с икономическите нужди на територията и изискванията на работодателите. Курсът се състои от подсилен съпровод, който включва един или повече етапи. PLIE мобилизира и сглобява съществуващи устройства и ресурси, за да търси и подобрява тяхната допълняемост. Тази работа дава възможност за изграждане и изпълнение на отделни проекти, които предлагат най-добрите гаранции за успех. По този начин PLIE участва в развитието на партньорството, професионализацията на участниците и териториалното управление. Той участва в прилагането на активния доход от солидарност (RSA) в рамките на споразумението за насоки и подкрепа, инициирано от Генералния съвет. По-специално тя има за резултат укрепването на връзките на сътрудничество между различните участници в областта на заетостта и насърчаването на сближаването между икономическите участници и участниците в приобщаването. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
F’konformità mal-Istruzzjoni tad-DGEFP 2009–22 dwar il-PLIE tat-8 ta’ Ġunju 2009, il-Pjan Lokali għall-Inklużjoni u l-Impjiegi (PLIE) jimmobilizza sett ta’ skemi ta’ inklużività biex jiġu organizzati rotot individwalizzati lejn l-impjiegi. Dawn il-perkorsi huma mmirati lejn il-benefiċjarji definiti f’dan il-Protokoll u huma maħsuba biex isaħħu l-opportunitajiet tagħhom għall-aċċess għall-impjiegi, b’rispons għall-opportunitajiet ta’ territorju. Kull PLIE huwa għalhekk ibbażat fuq dijanjożi u proġett kondiviżi lokalment mill-mexxejja politiċi, istituzzjonali, soċjali u ekonomiċi kollha inkarigati mill-politiki dwar l-impjiegi u l-inklużjoni. Il-funzjoni tiegħu hija li jqanqal politiki ta’ inklużjoni, li jibni soluzzjonijiet ibbażati fil-komunità, li jikkoordina l-intervent tal-atturi kollha li jikkontribwixxu għat-tnaqqis ta’ riżorsi umani mhux użati, f’territorju partikolari. L-azzjonijiet proposti jieħdu l-forma ta’ appoġġ imsaħħaħ għal kull parteċipant, mibni madwar proġett professjonali li jissodisfa l-kapaċitajiet u l-aspettattivi tiegħu, filwaqt li jibqa’ konsistenti mal-ħtiġijiet ekonomiċi tat-territorju u t-talbiet ta’ min iħaddem. Kors jikkonsisti f’akkumpanjament imsaħħaħ li jinkludi stadju wieħed jew aktar. Il-PLIE timmobilizza u timmonta l-apparati u r-riżorsi eżistenti sabiex tfittex u ssaħħaħ il-komplementarjetà tagħhom. Dan ix-xogħol jagħmilha possibbli li jinbnew u jitwettqu proġetti individwali li joffru l-aħjar garanziji ta’ suċċess. Għalhekk, PLIE tipparteċipa fl-iżvilupp tas-sħubija, il-professjonalizzazzjoni tal-atturi u l-governanza territorjali. Huwa jipparteċipa fl-implimentazzjoni tal-Introjtu ta’ Solidarjetà Attiva (RSA) fil-qafas tal-ftehim ta’ gwida u appoġġ mibdi mill-Kunsill Ġenerali. B’mod partikolari, għandu l-effett li jsaħħaħ ir-rabtiet kooperattivi bejn l-atturi differenti fl-impjiegi u li jrawwem it-tqarrib bejn l-atturi ekonomiċi u dawk tal-inklużjoni. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: F’konformità mal-Istruzzjoni tad-DGEFP 2009–22 dwar il-PLIE tat-8 ta’ Ġunju 2009, il-Pjan Lokali għall-Inklużjoni u l-Impjiegi (PLIE) jimmobilizza sett ta’ skemi ta’ inklużività biex jiġu organizzati rotot individwalizzati lejn l-impjiegi. Dawn il-perkorsi huma mmirati lejn il-benefiċjarji definiti f’dan il-Protokoll u huma maħsuba biex isaħħu l-opportunitajiet tagħhom għall-aċċess għall-impjiegi, b’rispons għall-opportunitajiet ta’ territorju. Kull PLIE huwa għalhekk ibbażat fuq dijanjożi u proġett kondiviżi lokalment mill-mexxejja politiċi, istituzzjonali, soċjali u ekonomiċi kollha inkarigati mill-politiki dwar l-impjiegi u l-inklużjoni. Il-funzjoni tiegħu hija li jqanqal politiki ta’ inklużjoni, li jibni soluzzjonijiet ibbażati fil-komunità, li jikkoordina l-intervent tal-atturi kollha li jikkontribwixxu għat-tnaqqis ta’ riżorsi umani mhux użati, f’territorju partikolari. L-azzjonijiet proposti jieħdu l-forma ta’ appoġġ imsaħħaħ għal kull parteċipant, mibni madwar proġett professjonali li jissodisfa l-kapaċitajiet u l-aspettattivi tiegħu, filwaqt li jibqa’ konsistenti mal-ħtiġijiet ekonomiċi tat-territorju u t-talbiet ta’ min iħaddem. Kors jikkonsisti f’akkumpanjament imsaħħaħ li jinkludi stadju wieħed jew aktar. Il-PLIE timmobilizza u timmonta l-apparati u r-riżorsi eżistenti sabiex tfittex u ssaħħaħ il-komplementarjetà tagħhom. Dan ix-xogħol jagħmilha possibbli li jinbnew u jitwettqu proġetti individwali li joffru l-aħjar garanziji ta’ suċċess. Għalhekk, PLIE tipparteċipa fl-iżvilupp tas-sħubija, il-professjonalizzazzjoni tal-atturi u l-governanza territorjali. Huwa jipparteċipa fl-implimentazzjoni tal-Introjtu ta’ Solidarjetà Attiva (RSA) fil-qafas tal-ftehim ta’ gwida u appoġġ mibdi mill-Kunsill Ġenerali. B’mod partikolari, għandu l-effett li jsaħħaħ ir-rabtiet kooperattivi bejn l-atturi differenti fl-impjiegi u li jrawwem it-tqarrib bejn l-atturi ekonomiċi u dawk tal-inklużjoni. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: F’konformità mal-Istruzzjoni tad-DGEFP 2009–22 dwar il-PLIE tat-8 ta’ Ġunju 2009, il-Pjan Lokali għall-Inklużjoni u l-Impjiegi (PLIE) jimmobilizza sett ta’ skemi ta’ inklużività biex jiġu organizzati rotot individwalizzati lejn l-impjiegi. Dawn il-perkorsi huma mmirati lejn il-benefiċjarji definiti f’dan il-Protokoll u huma maħsuba biex isaħħu l-opportunitajiet tagħhom għall-aċċess għall-impjiegi, b’rispons għall-opportunitajiet ta’ territorju. Kull PLIE huwa għalhekk ibbażat fuq dijanjożi u proġett kondiviżi lokalment mill-mexxejja politiċi, istituzzjonali, soċjali u ekonomiċi kollha inkarigati mill-politiki dwar l-impjiegi u l-inklużjoni. Il-funzjoni tiegħu hija li jqanqal politiki ta’ inklużjoni, li jibni soluzzjonijiet ibbażati fil-komunità, li jikkoordina l-intervent tal-atturi kollha li jikkontribwixxu għat-tnaqqis ta’ riżorsi umani mhux użati, f’territorju partikolari. L-azzjonijiet proposti jieħdu l-forma ta’ appoġġ imsaħħaħ għal kull parteċipant, mibni madwar proġett professjonali li jissodisfa l-kapaċitajiet u l-aspettattivi tiegħu, filwaqt li jibqa’ konsistenti mal-ħtiġijiet ekonomiċi tat-territorju u t-talbiet ta’ min iħaddem. Kors jikkonsisti f’akkumpanjament imsaħħaħ li jinkludi stadju wieħed jew aktar. Il-PLIE timmobilizza u timmonta l-apparati u r-riżorsi eżistenti sabiex tfittex u ssaħħaħ il-komplementarjetà tagħhom. Dan ix-xogħol jagħmilha possibbli li jinbnew u jitwettqu proġetti individwali li joffru l-aħjar garanziji ta’ suċċess. Għalhekk, PLIE tipparteċipa fl-iżvilupp tas-sħubija, il-professjonalizzazzjoni tal-atturi u l-governanza territorjali. Huwa jipparteċipa fl-implimentazzjoni tal-Introjtu ta’ Solidarjetà Attiva (RSA) fil-qafas tal-ftehim ta’ gwida u appoġġ mibdi mill-Kunsill Ġenerali. B’mod partikolari, għandu l-effett li jsaħħaħ ir-rabtiet kooperattivi bejn l-atturi differenti fl-impjiegi u li jrawwem it-tqarrib bejn l-atturi ekonomiċi u dawk tal-inklużjoni. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Em conformidade com a Instrução 2009-22 da DGEFP sobre a PLIE, de 8 de junho de 2009, o Plano Local para a Inclusão e o Emprego (PLIE) mobiliza um conjunto de regimes de inclusividade para organizar percursos individualizados para o emprego. Estes percursos destinam-se aos beneficiários definidos no presente Protocolo e destinam-se a reforçar as suas oportunidades de acesso ao emprego, em resposta às oportunidades de um território. Cada PLIE baseia-se, assim, num diagnóstico e projeto partilhado localmente por todos os líderes políticos, institucionais, sociais e económicos responsáveis pelas políticas de emprego e inclusão. A sua função é animar políticas de inclusão, construir soluções de base comunitária, coordenar a intervenção de todos os intervenientes que contribuem para a redução dos recursos humanos não utilizados, num determinado território. As ações propostas assumem a forma de um apoio reforçado a cada participante, construído em torno de um projeto profissional que vai ao encontro das suas capacidades e expectativas, mantendo simultaneamente a coerência com as necessidades económicas do território e as exigências dos empregadores. Um curso consiste num acompanhamento reforçado que inclui uma ou mais etapas. A PLIE mobiliza e reúne dispositivos e recursos existentes, a fim de procurar e reforçar a sua complementaridade. Este trabalho permite construir e realizar projectos individuais que oferecem as melhores garantias de sucesso. Assim, a PLIE participa do desenvolvimento de parcerias, da profissionalização dos atores e da governança territorial. Participa na implementação do Rendimento Ativo de Solidariedade (RSA) no âmbito do acordo de orientação e apoio iniciado pelo Conselho Geral. Em especial, tem por efeito reforçar os laços de cooperação entre os diferentes intervenientes no emprego e promover a aproximação entre os agentes económicos e os agentes da inclusão. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Em conformidade com a Instrução 2009-22 da DGEFP sobre a PLIE, de 8 de junho de 2009, o Plano Local para a Inclusão e o Emprego (PLIE) mobiliza um conjunto de regimes de inclusividade para organizar percursos individualizados para o emprego. Estes percursos destinam-se aos beneficiários definidos no presente Protocolo e destinam-se a reforçar as suas oportunidades de acesso ao emprego, em resposta às oportunidades de um território. Cada PLIE baseia-se, assim, num diagnóstico e projeto partilhado localmente por todos os líderes políticos, institucionais, sociais e económicos responsáveis pelas políticas de emprego e inclusão. A sua função é animar políticas de inclusão, construir soluções de base comunitária, coordenar a intervenção de todos os intervenientes que contribuem para a redução dos recursos humanos não utilizados, num determinado território. As ações propostas assumem a forma de um apoio reforçado a cada participante, construído em torno de um projeto profissional que vai ao encontro das suas capacidades e expectativas, mantendo simultaneamente a coerência com as necessidades económicas do território e as exigências dos empregadores. Um curso consiste num acompanhamento reforçado que inclui uma ou mais etapas. A PLIE mobiliza e reúne dispositivos e recursos existentes, a fim de procurar e reforçar a sua complementaridade. Este trabalho permite construir e realizar projectos individuais que oferecem as melhores garantias de sucesso. Assim, a PLIE participa do desenvolvimento de parcerias, da profissionalização dos atores e da governança territorial. Participa na implementação do Rendimento Ativo de Solidariedade (RSA) no âmbito do acordo de orientação e apoio iniciado pelo Conselho Geral. Em especial, tem por efeito reforçar os laços de cooperação entre os diferentes intervenientes no emprego e promover a aproximação entre os agentes económicos e os agentes da inclusão. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Em conformidade com a Instrução 2009-22 da DGEFP sobre a PLIE, de 8 de junho de 2009, o Plano Local para a Inclusão e o Emprego (PLIE) mobiliza um conjunto de regimes de inclusividade para organizar percursos individualizados para o emprego. Estes percursos destinam-se aos beneficiários definidos no presente Protocolo e destinam-se a reforçar as suas oportunidades de acesso ao emprego, em resposta às oportunidades de um território. Cada PLIE baseia-se, assim, num diagnóstico e projeto partilhado localmente por todos os líderes políticos, institucionais, sociais e económicos responsáveis pelas políticas de emprego e inclusão. A sua função é animar políticas de inclusão, construir soluções de base comunitária, coordenar a intervenção de todos os intervenientes que contribuem para a redução dos recursos humanos não utilizados, num determinado território. As ações propostas assumem a forma de um apoio reforçado a cada participante, construído em torno de um projeto profissional que vai ao encontro das suas capacidades e expectativas, mantendo simultaneamente a coerência com as necessidades económicas do território e as exigências dos empregadores. Um curso consiste num acompanhamento reforçado que inclui uma ou mais etapas. A PLIE mobiliza e reúne dispositivos e recursos existentes, a fim de procurar e reforçar a sua complementaridade. Este trabalho permite construir e realizar projectos individuais que oferecem as melhores garantias de sucesso. Assim, a PLIE participa do desenvolvimento de parcerias, da profissionalização dos atores e da governança territorial. Participa na implementação do Rendimento Ativo de Solidariedade (RSA) no âmbito do acordo de orientação e apoio iniciado pelo Conselho Geral. Em especial, tem por efeito reforçar os laços de cooperação entre os diferentes intervenientes no emprego e promover a aproximação entre os agentes económicos e os agentes da inclusão. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I overensstemmelse med DGEFP's instruks 2009-22 om PLIE af 8. juni 2009 mobiliserer lokalplanen for inklusion og beskæftigelse (PLIE) en række inklusionsordninger med henblik på at organisere individualiserede beskæftigelsesveje. Disse veje er rettet mod de modtagere, der er defineret i denne protokol, og har til formål at styrke deres muligheder for adgang til beskæftigelse som reaktion på et områdes muligheder. Hver PLIE er således baseret på en diagnose og et projekt, der deles lokalt af alle politiske, institutionelle, sociale og økonomiske ledere med ansvar for beskæftigelses- og integrationspolitikker. Dets funktion er at fremme inklusionspolitikker, at opbygge lokalsamfundsbaserede løsninger, at koordinere indsatsen fra alle aktører, der bidrager til at reducere uudnyttede menneskelige ressourcer i et givet område. De foreslåede foranstaltninger tager form af øget støtte til hver deltager, der er bygget op omkring et professionelt projekt, der opfylder hans/hendes evner og forventninger, samtidig med at de fortsat er i overensstemmelse med områdets økonomiske behov og arbejdsgivernes krav. Et kursus består af et forstærket akkompagnement, der omfatter en eller flere faser. PLIE mobiliserer og samler eksisterende udstyr og ressourcer for at søge og forbedre deres komplementaritet. Dette arbejde gør det muligt at bygge og gennemføre individuelle projekter, der giver den bedste garanti for succes. PLIE deltager således i udviklingen af partnerskaber, professionaliseringen af aktørerne og den territoriale styring. Han deltager i gennemførelsen af aktiv solidaritetsindkomst (RSA) inden for rammerne af den vejlednings- og støtteaftale, som Det Almindelige Råd har indledt. Den har navnlig til virkning at styrke samarbejdsforbindelserne mellem de forskellige aktører på beskæftigelsesområdet og fremme tilnærmelsen mellem økonomiske aktører og inklusionsaktører. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: I overensstemmelse med DGEFP's instruks 2009-22 om PLIE af 8. juni 2009 mobiliserer lokalplanen for inklusion og beskæftigelse (PLIE) en række inklusionsordninger med henblik på at organisere individualiserede beskæftigelsesveje. Disse veje er rettet mod de modtagere, der er defineret i denne protokol, og har til formål at styrke deres muligheder for adgang til beskæftigelse som reaktion på et områdes muligheder. Hver PLIE er således baseret på en diagnose og et projekt, der deles lokalt af alle politiske, institutionelle, sociale og økonomiske ledere med ansvar for beskæftigelses- og integrationspolitikker. Dets funktion er at fremme inklusionspolitikker, at opbygge lokalsamfundsbaserede løsninger, at koordinere indsatsen fra alle aktører, der bidrager til at reducere uudnyttede menneskelige ressourcer i et givet område. De foreslåede foranstaltninger tager form af øget støtte til hver deltager, der er bygget op omkring et professionelt projekt, der opfylder hans/hendes evner og forventninger, samtidig med at de fortsat er i overensstemmelse med områdets økonomiske behov og arbejdsgivernes krav. Et kursus består af et forstærket akkompagnement, der omfatter en eller flere faser. PLIE mobiliserer og samler eksisterende udstyr og ressourcer for at søge og forbedre deres komplementaritet. Dette arbejde gør det muligt at bygge og gennemføre individuelle projekter, der giver den bedste garanti for succes. PLIE deltager således i udviklingen af partnerskaber, professionaliseringen af aktørerne og den territoriale styring. Han deltager i gennemførelsen af aktiv solidaritetsindkomst (RSA) inden for rammerne af den vejlednings- og støtteaftale, som Det Almindelige Råd har indledt. Den har navnlig til virkning at styrke samarbejdsforbindelserne mellem de forskellige aktører på beskæftigelsesområdet og fremme tilnærmelsen mellem økonomiske aktører og inklusionsaktører. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I overensstemmelse med DGEFP's instruks 2009-22 om PLIE af 8. juni 2009 mobiliserer lokalplanen for inklusion og beskæftigelse (PLIE) en række inklusionsordninger med henblik på at organisere individualiserede beskæftigelsesveje. Disse veje er rettet mod de modtagere, der er defineret i denne protokol, og har til formål at styrke deres muligheder for adgang til beskæftigelse som reaktion på et områdes muligheder. Hver PLIE er således baseret på en diagnose og et projekt, der deles lokalt af alle politiske, institutionelle, sociale og økonomiske ledere med ansvar for beskæftigelses- og integrationspolitikker. Dets funktion er at fremme inklusionspolitikker, at opbygge lokalsamfundsbaserede løsninger, at koordinere indsatsen fra alle aktører, der bidrager til at reducere uudnyttede menneskelige ressourcer i et givet område. De foreslåede foranstaltninger tager form af øget støtte til hver deltager, der er bygget op omkring et professionelt projekt, der opfylder hans/hendes evner og forventninger, samtidig med at de fortsat er i overensstemmelse med områdets økonomiske behov og arbejdsgivernes krav. Et kursus består af et forstærket akkompagnement, der omfatter en eller flere faser. PLIE mobiliserer og samler eksisterende udstyr og ressourcer for at søge og forbedre deres komplementaritet. Dette arbejde gør det muligt at bygge og gennemføre individuelle projekter, der giver den bedste garanti for succes. PLIE deltager således i udviklingen af partnerskaber, professionaliseringen af aktørerne og den territoriale styring. Han deltager i gennemførelsen af aktiv solidaritetsindkomst (RSA) inden for rammerne af den vejlednings- og støtteaftale, som Det Almindelige Råd har indledt. Den har navnlig til virkning at styrke samarbejdsforbindelserne mellem de forskellige aktører på beskæftigelsesområdet og fremme tilnærmelsen mellem økonomiske aktører og inklusionsaktører. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
În conformitate cu Instrucțiunea DGEFP 2009-22 privind PLIE din 8 iunie 2009, Planul local pentru incluziune și ocuparea forței de muncă (PLIE) mobilizează un set de sisteme de incluziune pentru a organiza parcursuri individualizate către ocuparea forței de muncă. Aceste căi se adresează beneficiarilor definiți în prezentul protocol și sunt menite să consolideze posibilitățile acestora de acces la un loc de muncă, ca răspuns la oportunitățile oferite de un teritoriu. Prin urmare, fiecare PLIE se bazează pe un diagnostic și pe un proiect împărtășit la nivel local de toți liderii politici, instituționali, sociali și economici responsabili cu politicile de ocupare a forței de muncă și de incluziune. Funcția sa este de a anima politicile de incluziune, de a construi soluții bazate pe comunitate, de a coordona intervenția tuturor actorilor care contribuie la reducerea resurselor umane neutilizate într-un anumit teritoriu. Acțiunile propuse iau forma unui sprijin sporit pentru fiecare participant, construit în jurul unui proiect profesional care răspunde abilităților și așteptărilor sale, rămânând în același timp în concordanță cu nevoile economice ale teritoriului și cu cerințele angajatorilor. Un curs constă dintr-un acompaniament consolidat care include una sau mai multe etape. PLIE mobilizează și asamblează dispozitivele și resursele existente pentru a căuta și a consolida complementaritatea acestora. Această activitate permite construirea și realizarea de proiecte individuale care să ofere cele mai bune garanții de succes. Astfel, PLIE participă la dezvoltarea parteneriatului, profesionalizarea actorilor și guvernarea teritorială. Participă la punerea în aplicare a venitului de solidaritate activă (RSA) în cadrul acordului de orientare și sprijin inițiat de Consiliul General. În special, aceasta are ca efect consolidarea legăturilor de cooperare dintre diferiții actori din domeniul ocupării forței de muncă și încurajarea apropierii dintre actorii economici și cei din domeniul incluziunii. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: În conformitate cu Instrucțiunea DGEFP 2009-22 privind PLIE din 8 iunie 2009, Planul local pentru incluziune și ocuparea forței de muncă (PLIE) mobilizează un set de sisteme de incluziune pentru a organiza parcursuri individualizate către ocuparea forței de muncă. Aceste căi se adresează beneficiarilor definiți în prezentul protocol și sunt menite să consolideze posibilitățile acestora de acces la un loc de muncă, ca răspuns la oportunitățile oferite de un teritoriu. Prin urmare, fiecare PLIE se bazează pe un diagnostic și pe un proiect împărtășit la nivel local de toți liderii politici, instituționali, sociali și economici responsabili cu politicile de ocupare a forței de muncă și de incluziune. Funcția sa este de a anima politicile de incluziune, de a construi soluții bazate pe comunitate, de a coordona intervenția tuturor actorilor care contribuie la reducerea resurselor umane neutilizate într-un anumit teritoriu. Acțiunile propuse iau forma unui sprijin sporit pentru fiecare participant, construit în jurul unui proiect profesional care răspunde abilităților și așteptărilor sale, rămânând în același timp în concordanță cu nevoile economice ale teritoriului și cu cerințele angajatorilor. Un curs constă dintr-un acompaniament consolidat care include una sau mai multe etape. PLIE mobilizează și asamblează dispozitivele și resursele existente pentru a căuta și a consolida complementaritatea acestora. Această activitate permite construirea și realizarea de proiecte individuale care să ofere cele mai bune garanții de succes. Astfel, PLIE participă la dezvoltarea parteneriatului, profesionalizarea actorilor și guvernarea teritorială. Participă la punerea în aplicare a venitului de solidaritate activă (RSA) în cadrul acordului de orientare și sprijin inițiat de Consiliul General. În special, aceasta are ca efect consolidarea legăturilor de cooperare dintre diferiții actori din domeniul ocupării forței de muncă și încurajarea apropierii dintre actorii economici și cei din domeniul incluziunii. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: În conformitate cu Instrucțiunea DGEFP 2009-22 privind PLIE din 8 iunie 2009, Planul local pentru incluziune și ocuparea forței de muncă (PLIE) mobilizează un set de sisteme de incluziune pentru a organiza parcursuri individualizate către ocuparea forței de muncă. Aceste căi se adresează beneficiarilor definiți în prezentul protocol și sunt menite să consolideze posibilitățile acestora de acces la un loc de muncă, ca răspuns la oportunitățile oferite de un teritoriu. Prin urmare, fiecare PLIE se bazează pe un diagnostic și pe un proiect împărtășit la nivel local de toți liderii politici, instituționali, sociali și economici responsabili cu politicile de ocupare a forței de muncă și de incluziune. Funcția sa este de a anima politicile de incluziune, de a construi soluții bazate pe comunitate, de a coordona intervenția tuturor actorilor care contribuie la reducerea resurselor umane neutilizate într-un anumit teritoriu. Acțiunile propuse iau forma unui sprijin sporit pentru fiecare participant, construit în jurul unui proiect profesional care răspunde abilităților și așteptărilor sale, rămânând în același timp în concordanță cu nevoile economice ale teritoriului și cu cerințele angajatorilor. Un curs constă dintr-un acompaniament consolidat care include una sau mai multe etape. PLIE mobilizează și asamblează dispozitivele și resursele existente pentru a căuta și a consolida complementaritatea acestora. Această activitate permite construirea și realizarea de proiecte individuale care să ofere cele mai bune garanții de succes. Astfel, PLIE participă la dezvoltarea parteneriatului, profesionalizarea actorilor și guvernarea teritorială. Participă la punerea în aplicare a venitului de solidaritate activă (RSA) în cadrul acordului de orientare și sprijin inițiat de Consiliul General. În special, aceasta are ca efect consolidarea legăturilor de cooperare dintre diferiții actori din domeniul ocupării forței de muncă și încurajarea apropierii dintre actorii economici și cei din domeniul incluziunii. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I enlighet med DGEFP:s instruktion 2009–22 om PLIE av den 8 juni 2009 mobiliserar den lokala planen för integration och sysselsättning (PLIE) en uppsättning inkluderande system för att organisera individanpassade vägar till sysselsättning. Dessa vägar riktar sig till de stödmottagare som anges i detta protokoll och syftar till att stärka deras möjligheter att få tillträde till arbetsmarknaden med hänsyn till ett territoriums möjligheter. Varje PLIE bygger således på en diagnos och ett projekt som delas lokalt av alla politiska, institutionella, sociala och ekonomiska ledare som ansvarar för sysselsättnings- och integrationspolitiken. Dess funktion är att främja integrationspolitiken, att bygga upp samhällsbaserade lösningar, att samordna insatserna från alla aktörer som bidrar till att minska outnyttjade mänskliga resurser i ett visst område. De föreslagna åtgärderna består av ökat stöd till varje deltagare, uppbyggt kring ett professionellt projekt som uppfyller hans/hennes förmåga och förväntningar, samtidigt som det är förenligt med territoriets ekonomiska behov och arbetsgivarnas krav. En kurs består av ett förstärkt ackompanjemang som omfattar ett eller flera steg. PLIE mobiliserar och monterar befintliga enheter och resurser för att söka och förbättra deras komplementaritet. Detta arbete gör det möjligt att bygga och genomföra enskilda projekt som ger de bästa garantierna för framgång. PLIE deltar således i utvecklingen av partnerskap, professionalisering av aktörer och territoriell styrning. Han deltar i genomförandet av aktiv solidaritetsinkomst (RSA) inom ramen för det avtal om vägledning och stöd som initierats av allmänna rådet. Det har framför allt till effekt att stärka samarbetet mellan de olika aktörerna på arbetsmarknaden och att främja närmande mellan ekonomiska aktörer och integrationsaktörer. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: I enlighet med DGEFP:s instruktion 2009–22 om PLIE av den 8 juni 2009 mobiliserar den lokala planen för integration och sysselsättning (PLIE) en uppsättning inkluderande system för att organisera individanpassade vägar till sysselsättning. Dessa vägar riktar sig till de stödmottagare som anges i detta protokoll och syftar till att stärka deras möjligheter att få tillträde till arbetsmarknaden med hänsyn till ett territoriums möjligheter. Varje PLIE bygger således på en diagnos och ett projekt som delas lokalt av alla politiska, institutionella, sociala och ekonomiska ledare som ansvarar för sysselsättnings- och integrationspolitiken. Dess funktion är att främja integrationspolitiken, att bygga upp samhällsbaserade lösningar, att samordna insatserna från alla aktörer som bidrar till att minska outnyttjade mänskliga resurser i ett visst område. De föreslagna åtgärderna består av ökat stöd till varje deltagare, uppbyggt kring ett professionellt projekt som uppfyller hans/hennes förmåga och förväntningar, samtidigt som det är förenligt med territoriets ekonomiska behov och arbetsgivarnas krav. En kurs består av ett förstärkt ackompanjemang som omfattar ett eller flera steg. PLIE mobiliserar och monterar befintliga enheter och resurser för att söka och förbättra deras komplementaritet. Detta arbete gör det möjligt att bygga och genomföra enskilda projekt som ger de bästa garantierna för framgång. PLIE deltar således i utvecklingen av partnerskap, professionalisering av aktörer och territoriell styrning. Han deltar i genomförandet av aktiv solidaritetsinkomst (RSA) inom ramen för det avtal om vägledning och stöd som initierats av allmänna rådet. Det har framför allt till effekt att stärka samarbetet mellan de olika aktörerna på arbetsmarknaden och att främja närmande mellan ekonomiska aktörer och integrationsaktörer. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I enlighet med DGEFP:s instruktion 2009–22 om PLIE av den 8 juni 2009 mobiliserar den lokala planen för integration och sysselsättning (PLIE) en uppsättning inkluderande system för att organisera individanpassade vägar till sysselsättning. Dessa vägar riktar sig till de stödmottagare som anges i detta protokoll och syftar till att stärka deras möjligheter att få tillträde till arbetsmarknaden med hänsyn till ett territoriums möjligheter. Varje PLIE bygger således på en diagnos och ett projekt som delas lokalt av alla politiska, institutionella, sociala och ekonomiska ledare som ansvarar för sysselsättnings- och integrationspolitiken. Dess funktion är att främja integrationspolitiken, att bygga upp samhällsbaserade lösningar, att samordna insatserna från alla aktörer som bidrar till att minska outnyttjade mänskliga resurser i ett visst område. De föreslagna åtgärderna består av ökat stöd till varje deltagare, uppbyggt kring ett professionellt projekt som uppfyller hans/hennes förmåga och förväntningar, samtidigt som det är förenligt med territoriets ekonomiska behov och arbetsgivarnas krav. En kurs består av ett förstärkt ackompanjemang som omfattar ett eller flera steg. PLIE mobiliserar och monterar befintliga enheter och resurser för att söka och förbättra deras komplementaritet. Detta arbete gör det möjligt att bygga och genomföra enskilda projekt som ger de bästa garantierna för framgång. PLIE deltar således i utvecklingen av partnerskap, professionalisering av aktörer och territoriell styrning. Han deltar i genomförandet av aktiv solidaritetsinkomst (RSA) inom ramen för det avtal om vägledning och stöd som initierats av allmänna rådet. Det har framför allt till effekt att stärka samarbetet mellan de olika aktörerna på arbetsmarknaden och att främja närmande mellan ekonomiska aktörer och integrationsaktörer. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Provence-Alpes-Côte d'Azur | |||||||||||||||
Property / location (string): Provence-Alpes-Côte d'Azur / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Provence-Alpes-Côte d'Azur / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
44°0'0.00"N, 6°0'0.00"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°0'0.00"N, 6°0'0.00"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°0'0.00"N, 6°0'0.00"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 11:32, 11 October 2024
Project Q3692669 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | BUSINESS RELATIONSHIP |
Project Q3692669 in France |
Statements
58,296.9 Euro
0 references
116,593.81 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
Métropole Nice Côte d'Azur
0 references
Conformément à l'instruction 2009-22 de la DGEFP sur le PLIE du 8 juin 2009, le Plan local pour l'insertion et l'emploi (PLIE) mobilise un ensemble de dispositifs en faveur de l'inclusion afin d'organiser des parcours individualisés vers l'emploi. Ces parcours s'adressent aux bénéficiaires définis dans le présent protocole et ils ont pour objet de renforcer leurs opportunités d'accès à l'emploi, en réponse aux opportunités d'un territoire. Tout PLIE est ainsi fondé sur un diagnostic et un projet partagés localement par l'ensemble des responsables politiques, institutionnels, sociaux et économiques en charge des politiques de l'emploi et de l'inclusion. Sa fonction est d'animer les politiques d'inclusion, de construire des solutions de proximité, de coordonner l'intervention de l'ensemble des acteurs contribuant à la réduction des ressources humaines inemployées, sur un territoire déterminé. Les actions proposées prennent la forme d'un accompagnement renforcé de chaque participant, construit autour d'un projet professionnel répondant à ses capacités et attentes, tout en demeurant cohérent avec les besoins économiques du territoire et les demandes des employeurs. Un parcours consiste en un accompagnement renforcé qui comporte une ou plusieurs étapes. Le PLIE mobilise et assemble les dispositifs et moyens existants, afin de rechercher et valoriser leur complémentarité. Ce travail permet de constituer et mener à bien des projets individuels offrant les meilleures garanties de succès. Ainsi, le PLIE participe au développement du partenariat, à la professionnalisation des acteurs et à la gouvernance territoriale. Il participe à la mise en œuvre du Revenu de Solidarité Active (RSA) dans le cadre de la convention d'orientation et d'accompagnement initié par le Conseil Général. Il a plus particulièrement pour effet de renforcer les liens coopératifs entre les différents acteurs de l'emploi ainsi que de favoriser le rapprochement entre les acteurs économiques et les acteurs de l'inclusion. (French)
0 references
In line with DGEFP Instruction 2009-22 on the PLIE of 8 June 2009, the Local Plan for Inclusion and Employment (PLIE) mobilises a set of inclusiveness schemes to organise individualised pathways to employment. These pathways are aimed at the beneficiaries defined in this Protocol and are intended to strengthen their opportunities for access to employment, in response to the opportunities of a territory. Every PLIE is thus based on a diagnosis and project shared locally by all political, institutional, social and economic leaders in charge of employment and inclusion policies. Its function is to animate inclusion policies, to build community-based solutions, to coordinate the intervention of all actors contributing to the reduction of unused human resources, in a given territory. The proposed actions take the form of enhanced support for each participant, built around a professional project that meets his/her abilities and expectations, while remaining consistent with the economic needs of the territory and the demands of employers. A course consists of a reinforced accompaniment that includes one or more stages. The PLIE mobilises and assembles existing devices and resources in order to seek and enhance their complementarity. This work makes it possible to build and carry out individual projects offering the best guarantees of success. Thus, PLIE participates in the development of partnership, the professionalisation of actors and territorial governance. He participates in the implementation of Active Solidarity Income (RSA) within the framework of the guidance and support agreement initiated by the General Council. In particular, it has the effect of strengthening cooperative links between the different actors in employment and of fostering rapprochement between economic and inclusion actors. (English)
18 November 2021
0.3673815053879463
0 references
Im Einklang mit der Anweisung 2009-22 der GD Berufsbildung vom 8. Juni 2009 zur PLIE mobilisiert der lokale Plan für Integration und Beschäftigung (PLIE) eine Reihe von Integrationsmaßnahmen, um individuelle Wege ins Erwerbsleben zu organisieren. Diese Wege richten sich an die in diesem Protokoll definierten Begünstigten und zielen darauf ab, ihre Möglichkeiten für den Zugang zur Beschäftigung als Reaktion auf die Möglichkeiten eines Gebiets zu verbessern. Jede PLIE beruht somit auf einer Diagnose und einem Projekt, die von allen politischen, institutionellen, sozialen und wirtschaftlichen Entscheidungsträgern, die für die Beschäftigungs- und Integrationspolitik zuständig sind, vor Ort geteilt werden. Seine Aufgabe besteht darin, die Integrationspolitik anzukurbeln, bürgernahe Lösungen zu entwickeln und das Eingreifen aller Akteure zu koordinieren, die dazu beitragen, in einem bestimmten Gebiet zur Verringerung der ungenutzten Humanressourcen beizutragen. Die vorgeschlagenen Maßnahmen werden in Form einer verstärkten Begleitung der einzelnen Teilnehmer durchgeführt, die sich auf ein professionelles Projekt stützt, das ihren Fähigkeiten und Erwartungen entspricht, wobei sie den wirtschaftlichen Bedürfnissen des jeweiligen Gebiets und den Wünschen der Arbeitgeber entspricht. Ein Kurs besteht aus einer verstärkten Begleitung, die eine oder mehrere Etappen umfasst. Das PLIE mobilisiert und bündelt die bestehenden Einrichtungen und Mittel, um deren Komplementarität zu ermitteln und zu verbessern. Diese Arbeit ermöglicht es, individuelle Projekte zu konzipieren und durchzuführen, die die beste Gewähr für den Erfolg bieten. So beteiligt sich das PLIE an der Entwicklung der Partnerschaft, der Professionalisierung der Akteure und der territorialen Governance. Er beteiligt sich an der Umsetzung des aktiven Solidaritätseinkommens im Rahmen der vom Generalrat initiierten Beratungs- und Begleitvereinbarung. Er hat insbesondere zur Folge, dass die kooperativen Beziehungen zwischen den verschiedenen Akteuren der Beschäftigung gestärkt und die Annäherung zwischen den Wirtschaftsakteuren und den Akteuren der Integration gefördert wird. (German)
1 December 2021
0 references
Overeenkomstig DGEFP Instructie 2009-22 over de PLIE van 8 juni 2009 mobiliseert het lokale plan voor inclusie en werkgelegenheid (PLIE) een reeks inclusiviteitsregelingen om geïndividualiseerde trajecten naar werkgelegenheid te organiseren. Deze trajecten zijn gericht op de in dit protocol omschreven begunstigden en zijn bedoeld om hun kansen op toegang tot werk te versterken, in reactie op de mogelijkheden van een gebied. Elke PLIE is dus gebaseerd op een diagnose en project dat lokaal wordt gedeeld door alle politieke, institutionele, sociale en economische leiders die verantwoordelijk zijn voor werkgelegenheids- en inclusiebeleid. Het heeft tot taak het integratiebeleid te versterken, gemeenschapsgerichte oplossingen te ontwikkelen, de interventie van alle actoren die bijdragen tot de vermindering van ongebruikte personele middelen op een bepaald grondgebied te coördineren. De voorgestelde acties nemen de vorm aan van meer steun voor elke deelnemer, opgebouwd rond een professioneel project dat voldoet aan zijn/haar vaardigheden en verwachtingen, terwijl het in overeenstemming blijft met de economische behoeften van het grondgebied en de eisen van werkgevers. Een cursus bestaat uit een versterkte begeleiding die een of meer fasen omvat. PLIE mobiliseert en assembleert bestaande apparaten en middelen om hun complementariteit te zoeken en te versterken. Dit werk maakt het mogelijk om individuele projecten te bouwen en uit te voeren die de beste garanties voor succes bieden. Zo neemt PLIE deel aan de ontwikkeling van partnerschap, de professionalisering van actoren en territoriale governance. Hij neemt deel aan de uitvoering van het Active Solidarity Income (RSA) in het kader van de door de Algemene Raad geïnitieerde begeleidings- en ondersteuningsovereenkomst. Het heeft met name tot gevolg dat de samenwerkingsverbanden tussen de verschillende actoren op het gebied van de werkgelegenheid worden versterkt en dat de toenadering tussen economische en inclusie-actoren wordt bevorderd. (Dutch)
6 December 2021
0 references
In linea con la DGEFP Istruzione 2009-22 sulla PLIE dell'8 giugno 2009, il piano locale per l'inclusione e l'occupazione (PLIE) mobilita una serie di programmi di inclusione per organizzare percorsi personalizzati verso l'occupazione. Tali percorsi sono rivolti ai beneficiari definiti nel presente protocollo e mirano a rafforzare le loro opportunità di accesso all'occupazione, in risposta alle opportunità di un territorio. Ogni PLIE si basa quindi su una diagnosi e un progetto condiviso a livello locale da tutti i leader politici, istituzionali, sociali ed economici responsabili delle politiche per l'occupazione e l'inclusione. La sua funzione è quella di animare le politiche di inclusione, di costruire soluzioni basate sulla comunità, di coordinare l'intervento di tutti gli attori che contribuiscono alla riduzione delle risorse umane inutilizzate, in un determinato territorio. Le azioni proposte assumono la forma di un maggiore sostegno per ogni partecipante, costruito attorno a un progetto professionale che soddisfa le sue capacità e aspettative, pur rimanendo coerente con le esigenze economiche del territorio e con le esigenze dei datori di lavoro. Un corso consiste in un accompagnamento rinforzato che comprende una o più fasi. Il PLIE mobilita e assembla i dispositivi e le risorse esistenti al fine di ricercarne e migliorarne la complementarità. Questo lavoro consente di costruire e realizzare progetti individuali che offrano le migliori garanzie di successo. Pertanto, il PLIE partecipa allo sviluppo del partenariato, alla professionalizzazione degli attori e alla governance territoriale. Partecipa all'attuazione del reddito di solidarietà attiva (RSA) nel quadro dell'accordo di orientamento e sostegno avviato dal Consiglio generale. In particolare, essa ha l'effetto di rafforzare i legami di cooperazione tra i diversi attori dell'occupazione e di promuovere il ravvicinamento tra gli attori economici e di inclusione. (Italian)
13 January 2022
0 references
De conformidad con la Instrucción 2009-22 de la DGEFP sobre el PLIE de 8 de junio de 2009, el Plan Local para la Inclusión y el Empleo (PLIE) moviliza un conjunto de planes de inclusión para organizar itinerarios individualizados hacia el empleo. Estos itinerarios están dirigidos a los beneficiarios definidos en el presente Protocolo y tienen por objeto reforzar sus oportunidades de acceso al empleo, en respuesta a las oportunidades de un territorio. Cada PLIE se basa así en un diagnóstico y proyecto compartido localmente por todos los líderes políticos, institucionales, sociales y económicos encargados de las políticas de empleo e inclusión. Su función es animar las políticas de inclusión, construir soluciones basadas en la comunidad, coordinar la intervención de todos los actores que contribuyan a la reducción de los recursos humanos no utilizados, en un territorio determinado. Las acciones propuestas adoptan la forma de un mayor apoyo a cada participante, construido en torno a un proyecto profesional que satisfaga sus capacidades y expectativas, manteniendo al mismo tiempo la coherencia con las necesidades económicas del territorio y las demandas de los empleadores. Un curso consiste en un acompañamiento reforzado que incluye una o más etapas. El PLIE moviliza y reúne los dispositivos y recursos existentes con el fin de buscar y mejorar su complementariedad. Este trabajo permite construir y llevar a cabo proyectos individuales que ofrezcan las mejores garantías de éxito. Así, PLIE participa en el desarrollo de la asociación, la profesionalización de los actores y la gobernanza territorial. Participa en la implementación de la Renta de Solidaridad Activa (RSA) en el marco del acuerdo de orientación y apoyo iniciado por el Consejo General. En particular, tiene como efecto reforzar los vínculos de cooperación entre los diferentes agentes del empleo y fomentar el acercamiento entre los agentes económicos y los agentes de la inclusión. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Kooskõlas DGEFPi 8. juuni 2009. aasta juhendiga 2009–22, mis käsitleb PLIEd, kaasatakse kohalikus kaasamise ja tööhõive kavas (PLIE) mitmeid kaasamiskavasid, et korraldada individuaalseid tööhõivevõimalusi. Need võimalused on suunatud käesolevas protokollis määratletud abisaajatele ja nende eesmärk on tugevdada nende võimalusi töö saamisel, reageerides piirkonna võimalustele. Seega põhineb iga PLIE diagnoosil ja projektil, mida jagavad kohalikul tasandil kõik tööhõive- ja kaasamispoliitika eest vastutavad poliitilised, institutsioonilised, sotsiaalsed ja majanduslikud liidrid. Selle ülesanne on elavdada kaasamispoliitikat, luua kogukonnapõhiseid lahendusi, koordineerida kõigi osalejate sekkumist, kes aitavad vähendada kasutamata inimressursse antud territooriumil. Kavandatud meetmed seisnevad iga osaleja suuremas toetamises, mis põhineb tema võimetele ja ootustele vastaval professionaalsel projektil, mis on kooskõlas piirkonna majanduslike vajadustega ja tööandjate nõudmistega. Kursus koosneb tugevdatud saatest, mis koosneb ühest või mitmest etapist. PLIE koondab ja koondab olemasolevad seadmed ja ressursid, et otsida ja suurendada nende vastastikust täiendavust. See töö võimaldab luua ja ellu viia üksikuid projekte, mis pakuvad parimaid edutagatisi. Seega osaleb PLIE partnerluse arendamises, osalejate professionaalsemaks muutmises ja territoriaalses valitsemises. Ta osaleb aktiivse solidaarsussissetuleku (RSA) rakendamises üldnõukogu algatatud juht- ja toetuslepingu raames. Eelkõige tugevdab see koostöösuhteid erinevate tööhõives osalejate vahel ning soodustab lähenemist majandus- ja kaasajate vahel. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Pagal 2009 m. birželio 8 d. PLIE 2009–22 DGEFP instrukciją vietos įtraukties ir užimtumo plane (PLIE) sutelktos įtraukties sistemos, skirtos individualiems užimtumo būdams organizuoti. Šie būdai skirti šiame Protokole apibrėžtiems paramos gavėjams ir yra skirti pagerinti jų galimybes įsidarbinti, atsižvelgiant į teritorijos galimybes. Taigi kiekvienas PLIE grindžiamas diagnoze ir projektu, kurį vietos lygmeniu dalijasi visi už užimtumo ir įtraukties politiką atsakingi politiniai, instituciniai, socialiniai ir ekonominiai lyderiai. Jos funkcija – skatinti įtraukties politiką, kurti bendruomeninius sprendimus, koordinuoti visų subjektų, prisidedančių prie nepanaudotų žmogiškųjų išteklių mažinimo tam tikroje teritorijoje, intervenciją. Siūlomi veiksmai yra didesnė parama kiekvienam dalyviui, paremta profesionaliu projektu, kuris atitinka jo gebėjimus ir lūkesčius, kartu išlaikant atitiktį ekonominiams teritorijos poreikiams ir darbdavių reikalavimams. Kursą sudaro sustiprintas lydėjimas, apimantis vieną ar daugiau etapų. PLIE mobilizuoja ir surenka esamus įrenginius ir išteklius, kad būtų siekiama ir stiprinamas jų papildomumas. Šis darbas leidžia kurti ir vykdyti individualius projektus, teikiančius geriausias sėkmės garantijas. Taigi PLIE dalyvauja plėtojant partnerystę, didinant dalyvių profesionalumą ir užtikrinant teritorinį valdymą. Jis dalyvauja įgyvendinant aktyvias solidarumo pajamas (RSA) pagal Bendrosios tarybos inicijuotą gairių ir paramos susitarimą. Visų pirma ji stiprina įvairių užimtumo subjektų bendradarbiavimo ryšius ir skatina ekonomikos ir įtraukties subjektų suartėjimą. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
U skladu s uputama DGEFP-a za razdoblje 2009. – 2022. o PLIE-u od 8. lipnja 2009., lokalni plan za uključivanje i zapošljavanje (PLIE) mobilizira niz programa uključivosti kako bi se organizirali individualizirani načini zapošljavanja. Ti su putovi namijenjeni korisnicima definiranima u ovom Protokolu i namijenjeni su jačanju njihovih mogućnosti za pristup zapošljavanju, kao odgovor na mogućnosti određenog područja. Stoga se svaki PLIE temelji na dijagnozi i projektu koji na lokalnoj razini dijele svi politički, institucijski, socijalni i gospodarski čelnici zaduženi za politike zapošljavanja i uključivanja. Njegova je funkcija animirati politike uključivanja, izgraditi rješenja koja se temelje na zajednici, koordinirati intervencije svih aktera koji doprinose smanjenju neiskorištenih ljudskih resursa na određenom području. Predložene mjere imaju oblik pojačane potpore za svakog sudionika koja se temelji na profesionalnom projektu koji ispunjava njegove sposobnosti i očekivanja, a istodobno ostaje u skladu s gospodarskim potrebama teritorija i zahtjevima poslodavaca. Tečaj se sastoji od pojačane pratnje koja uključuje jednu ili više faza. PLIE mobilizira i sastavlja postojeće uređaje i resurse kako bi tražio i poboljšao njihovu komplementarnost. Taj rad omogućuje izgradnju i provedbu pojedinačnih projekata koji nude najbolja jamstva uspjeha. Stoga PLIE sudjeluje u razvoju partnerstva, profesionalizaciji aktera i teritorijalnom upravljanju. Sudjeluje u provedbi prihoda od aktivne solidarnosti (RSA) u okviru sporazuma o smjernicama i potpori koji je pokrenulo Glavno vijeće. Konkretno, njime se jačaju suradničke veze među različitim akterima u zapošljavanju i potiče približavanje gospodarskih subjekata i aktera uključivanja. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Σύμφωνα με την οδηγία 2009-22 της DGEFP σχετικά με το PLIE της 8ης Ιουνίου 2009, το τοπικό σχέδιο για την ένταξη και την απασχόληση (PLIE) κινητοποιεί ένα σύνολο προγραμμάτων συμμετοχικότητας για την οργάνωση εξατομικευμένων διαδρομών προς την απασχόληση. Οι εν λόγω οδοί απευθύνονται στους δικαιούχους που ορίζονται στο παρόν πρωτόκολλο και αποσκοπούν στην ενίσχυση των ευκαιριών πρόσβασης στην απασχόληση, ανάλογα με τις ευκαιρίες μιας περιοχής. Ως εκ τούτου, κάθε PLIE βασίζεται σε μια διάγνωση και έργο που μοιράζονται σε τοπικό επίπεδο όλοι οι πολιτικοί, θεσμικοί, κοινωνικοί και οικονομικοί ηγέτες που είναι υπεύθυνοι για τις πολιτικές απασχόλησης και ένταξης. Η λειτουργία της είναι η εμψύχωση των πολιτικών ένταξης, η δημιουργία λύσεων με βάση την κοινότητα, ο συντονισμός της παρέμβασης όλων των παραγόντων που συμβάλλουν στη μείωση των αχρησιμοποίητων ανθρώπινων πόρων, σε μια δεδομένη περιοχή. Οι προτεινόμενες δράσεις λαμβάνουν τη μορφή ενισχυμένης στήριξης για κάθε συμμετέχοντα, που χτίζεται γύρω από ένα επαγγελματικό έργο που ανταποκρίνεται στις ικανότητες και τις προσδοκίες του, παραμένοντας παράλληλα συνεπής με τις οικονομικές ανάγκες της περιοχής και τις απαιτήσεις των εργοδοτών. Ένα μάθημα αποτελείται από ένα ενισχυμένο συνοδευτικό που περιλαμβάνει ένα ή περισσότερα στάδια. Η PLIE κινητοποιεί και συναρμολογεί υφιστάμενες συσκευές και πόρους προκειμένου να επιδιώξει και να ενισχύσει τη συμπληρωματικότητά τους. Το έργο αυτό καθιστά δυνατή την κατασκευή και εκτέλεση μεμονωμένων έργων που προσφέρουν τις καλύτερες εγγυήσεις επιτυχίας. Ως εκ τούτου, η PLIE συμμετέχει στην ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων, στον επαγγελματισμό των φορέων και στην εδαφική διακυβέρνηση. Συμμετέχει στην υλοποίηση του Ενεργού Εισοδήματος Αλληλεγγύης (RSA) στο πλαίσιο της συμφωνίας καθοδήγησης και στήριξης που δρομολογήθηκε από το Γενικό Συμβούλιο. Ειδικότερα, έχει ως αποτέλεσμα την ενίσχυση των δεσμών συνεργασίας μεταξύ των διαφόρων φορέων στον τομέα της απασχόλησης και την προώθηση της προσέγγισης μεταξύ των οικονομικών φορέων και των φορέων ένταξης. (Greek)
11 August 2022
0 references
V súlade s pokynom GREFP 2009 – 22 o PLIE z 8. júna 2009 sa v miestnom pláne pre začlenenie a zamestnanosť (PLIE) mobilizuje súbor systémov inkluzívnosti s cieľom organizovať individualizované cesty k zamestnaniu. Tieto spôsoby sú zamerané na príjemcov vymedzených v tomto protokole a ich cieľom je posilniť ich možnosti prístupu k zamestnaniu v reakcii na príležitosti daného územia. Každé PLIE je teda založené na diagnóze a projekte, ktorý na miestnej úrovni zdieľajú všetci politickí, inštitucionálni, sociálni a ekonomickí lídri zodpovední za politiky zamestnanosti a začleňovania. Jeho úlohou je oživiť politiky začleňovania, budovať komunitné riešenia, koordinovať zásahy všetkých aktérov prispievajúcich k zníženiu nevyužitých ľudských zdrojov na danom území. Navrhované opatrenia majú formu zvýšenej podpory pre každého účastníka, vybudovanej na profesionálnom projekte, ktorý spĺňa jeho schopnosti a očakávania a zároveň je v súlade s hospodárskymi potrebami územia a požiadavkami zamestnávateľov. Kurz pozostáva zo zosilneného sprievodu, ktorý zahŕňa jednu alebo viac etáp. PLIE mobilizuje a montuje existujúce zariadenia a zdroje s cieľom hľadať a zlepšovať ich komplementárnosť. Táto práca umožňuje budovať a realizovať jednotlivé projekty, ktoré ponúkajú najlepšie záruky úspechu. PLIE sa tak podieľa na rozvoji partnerstva, profesionalizácii aktérov a územnom riadení. Podieľa sa na implementácii aktívneho príjmu solidarity (RSA) v rámci dohody o usmerneniach a podpore, ktorú iniciovala Generálna rada. Jej účinkom je najmä posilnenie väzieb spolupráce medzi rôznymi aktérmi v oblasti zamestnanosti a podpora zbližovania medzi hospodárskymi subjektmi a aktérmi v oblasti začleňovania. (Slovak)
11 August 2022
0 references
DGEFP:n 8. kesäkuuta 2009 antaman ohjeen 2009–22 mukaisesti osallisuutta ja työllisyyttä koskevassa paikallisessa suunnitelmassa (PLIE) otetaan käyttöön joukko osallistavuusjärjestelmiä yksilöllisten työllistymispolkujen järjestämiseksi. Nämä väylät on suunnattu tässä pöytäkirjassa määritellyille edunsaajille, ja niiden tarkoituksena on vahvistaa heidän työllistymismahdollisuuksiaan alueen tarjoamien mahdollisuuksien mukaisesti. Jokainen PLIE perustuu siten diagnoosiin ja hankkeeseen, jonka kaikki työllisyys- ja osallisuuspolitiikasta vastaavat poliittiset, institutionaaliset, sosiaaliset ja taloudelliset johtajat jakavat paikallisesti. Sen tehtävänä on edistää osallisuutta edistäviä politiikkoja, kehittää yhteisöpohjaisia ratkaisuja ja koordinoida kaikkien niiden toimijoiden toimia, jotka edistävät käyttämättä jääneiden henkilöresurssien vähentämistä tietyllä alueella. Ehdotetut toimet toteutetaan kunkin osallistujan tehostetun tuen muodossa, joka perustuu ammatilliseen hankkeeseen, joka vastaa hänen kykyjään ja odotuksiaan, samalla kun se vastaa alueen taloudellisia tarpeita ja työnantajien vaatimuksia. Kurssi koostuu vahvistetusta säestyksestä, joka sisältää yhden tai useamman vaiheen. PLIE ottaa käyttöön ja kokoaa olemassa olevia laitteita ja resursseja niiden täydentävyyden löytämiseksi ja parantamiseksi. Tämän työn ansiosta on mahdollista rakentaa ja toteuttaa yksittäisiä hankkeita, jotka tarjoavat parhaat takeet onnistumisesta. Näin ollen PLIE osallistuu kumppanuuden kehittämiseen, toimijoiden ammattimaistumiseen ja alueelliseen hallintoon. Hän osallistuu aktiivisen yhteisvastuutulon (RSA) täytäntöönpanoon yleisneuvoston käynnistämän ohjaus- ja tukisopimuksen puitteissa. Se vahvistaa erityisesti työllisyysalan eri toimijoiden välisiä yhteistyöyhteyksiä ja edistää taloudellisten ja osallistavien toimijoiden lähentymistä. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Zgodnie z instrukcją DGEFP 2009-22 w sprawie PLIE z dnia 8 czerwca 2009 r. lokalny plan na rzecz włączenia społecznego i zatrudnienia (PLIE) uruchamia zestaw programów integracyjnych w celu organizacji zindywidualizowanych ścieżek zatrudnienia. Ścieżki te są skierowane do beneficjentów określonych w niniejszym protokole i mają na celu zwiększenie ich możliwości dostępu do zatrudnienia w odpowiedzi na możliwości danego terytorium. Każdy PLIE opiera się zatem na diagnozie i projekcie dzielonym lokalnie przez wszystkich przywódców politycznych, instytucjonalnych, społecznych i gospodarczych odpowiedzialnych za politykę zatrudnienia i włączenia społecznego. Jego zadaniem jest ożywianie polityki włączenia społecznego, tworzenie rozwiązań opartych na społeczności, koordynowanie interwencji wszystkich podmiotów przyczyniających się do ograniczenia niewykorzystanych zasobów ludzkich na danym terytorium. Proponowane działania przybierają formę zwiększonego wsparcia dla każdego uczestnika, zbudowanego wokół profesjonalnego projektu spełniającego jego umiejętności i oczekiwania, przy jednoczesnym zachowaniu spójności z potrzebami ekonomicznymi danego terytorium i wymaganiami pracodawców. Kurs składa się ze wzmocnionego akompaniamentu, który obejmuje jeden lub więcej etapów. PLIE mobilizuje i montuje istniejące urządzenia i zasoby w celu poszukiwania i zwiększania ich komplementarności. Dzięki temu możliwe jest budowanie i realizacja indywidualnych projektów dających najlepsze gwarancje sukcesu. W związku z tym PLIE uczestniczy w rozwoju partnerstwa, profesjonalizacji podmiotów i zarządzaniu terytorialnym. Uczestniczy we wdrażaniu aktywnej solidarności dochodu (RSA) w ramach porozumienia w sprawie wytycznych i wsparcia zainicjowanego przez Radę Ogólną. Jego skutkiem jest w szczególności wzmocnienie więzi współpracy między różnymi podmiotami działającymi na rynku pracy oraz wspieranie zbliżenia między podmiotami gospodarczymi i integracyjnymi. (Polish)
11 August 2022
0 references
A DGEFP 2009. június 8-i, PLIE-re vonatkozó, 2009–22. évi utasításával összhangban a helyi befogadási és foglalkoztatási terv (PLIE) inkluzivitási programokat mozgósít az egyénre szabott foglalkoztatási utak megszervezése érdekében. Ezek az útvonalak az e jegyzőkönyvben meghatározott kedvezményezettekre irányulnak, és céljuk, hogy egy adott terület lehetőségeire reagálva megerősítsék a munkavállalási lehetőségeiket. Így minden PLIE olyan diagnózison és projekten alapul, amelyet a foglalkoztatási és integrációs politikákért felelős valamennyi politikai, intézményi, társadalmi és gazdasági vezető helyi szinten megoszt. Feladata, hogy elősegítse a befogadási politikákat, közösségi alapú megoldásokat dolgozzon ki, koordinálja az adott területen a fel nem használt emberi erőforrások csökkentéséhez hozzájáruló valamennyi szereplő beavatkozását. A javasolt intézkedések az egyes résztvevőknek nyújtott fokozott támogatás formáját öltik, amely olyan szakmai projektre épül, amely megfelel a képességeinek és elvárásainak, ugyanakkor összhangban van a terület gazdasági szükségleteivel és a munkáltatók igényeivel. A tanfolyam egy megerősített kíséretből áll, amely egy vagy több szakaszból áll. A PLIE mozgósítja és összeszereli a meglévő eszközöket és erőforrásokat annak érdekében, hogy törekedjen és fokozza egymást kiegészítő jellegüket. Ez a munka lehetővé teszi olyan egyedi projektek kiépítését és megvalósítását, amelyek a legjobb garanciát nyújtják a sikerre. Így a PLIE részt vesz a partnerség fejlesztésében, a szereplők professzionalizálásában és a területi kormányzásban. Részt vesz az aktív szolidaritási jövedelem (RSA) végrehajtásában az Általános Tanács által kezdeményezett iránymutatás és támogatási megállapodás keretében. Különösen a foglalkoztatás különböző szereplői közötti együttműködési kapcsolatok erősítését, valamint a gazdasági és integrációs szereplők közötti közeledést segíti elő. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
V souladu s pokynem DGEFP 2009–22 k PLIE ze dne 8. června 2009 mobilizuje místní plán pro začleňování a zaměstnanost (PLIE) soubor systémů začleňování s cílem organizovat individualizované cesty k zaměstnání. Tyto cesty jsou zaměřeny na příjemce vymezené v tomto protokolu a jejich cílem je posílit jejich možnosti přístupu k zaměstnání v reakci na příležitosti daného území. Každá PLIE je tedy založena na diagnóze a projektu sdíleném místně všemi politickými, institucionálními, sociálními a ekonomickými představiteli odpovědnými za politiky zaměstnanosti a začleňování. Jeho úkolem je oživit politiky začleňování, budovat komunitní řešení, koordinovat zásahy všech aktérů přispívajících ke snížení nevyužitých lidských zdrojů na daném území. Navrhovaná opatření mají podobu zvýšené podpory pro každého účastníka, která je postavena na profesionálním projektu, který splňuje jeho schopnosti a očekávání a zároveň zůstává v souladu s hospodářskými potřebami území a požadavky zaměstnavatelů. Kurz se skládá z zesíleného doprovodu, který zahrnuje jednu nebo více etap. PLIE mobilizuje a sestavuje stávající zařízení a zdroje s cílem hledat a posílit jejich doplňkovost. Tato práce umožňuje vybudovat a realizovat jednotlivé projekty, které nabízejí nejlepší záruky úspěchu. PLIE se tak podílí na rozvoji partnerství, profesionalizaci aktérů a územní správě. Podílí se na provádění aktivního solidárního příjmu v rámci dohody o pokynech a podpoře iniciované Generální radou. Jejím účinkem je zejména posílení kooperativních vazeb mezi různými aktéry v oblasti zaměstnanosti a podpora sbližování mezi hospodářskými subjekty a subjekty zabývajícími se začleňováním. (Czech)
11 August 2022
0 references
Saskaņā ar DGEFP 2009. gada 8. jūnija instrukciju 2009–22 par PLIE Vietējais iekļaušanas un nodarbinātības plāns (PLIE) mobilizē iekļautības shēmu kopumu, lai organizētu individualizētus nodarbinātības veidus. Šie ceļi ir paredzēti šajā protokolā definētajiem saņēmējiem, un to mērķis ir stiprināt viņu iespējas piekļūt nodarbinātībai, reaģējot uz teritorijas iespējām. Tādējādi katras PLIE pamatā ir diagnoze un projekts, ko vietējā līmenī kopīgi īsteno visi politiskie, institucionālie, sociālie un ekonomiskie līderi, kas atbild par nodarbinātības un iekļaušanas politiku. Tās uzdevums ir veicināt iekļaušanas politiku, veidot sabiedrībā balstītus risinājumus, koordinēt visu to dalībnieku iejaukšanos, kas veicina neizmantoto cilvēkresursu samazināšanu attiecīgajā teritorijā. Ierosinātās darbības izpaužas kā pastiprināts atbalsts katram dalībniekam, kas balstīts uz profesionālu projektu, kurš atbilst viņa spējām un cerībām, vienlaikus saglabājot atbilstību teritorijas ekonomiskajām vajadzībām un darba devēju prasībām. Kurss sastāv no pastiprināta pavadījuma, kas ietver vienu vai vairākus posmus. PLIE mobilizē un apkopo esošās ierīces un resursus, lai meklētu un uzlabotu to papildināmību. Šis darbs ļauj veidot un īstenot atsevišķus projektus, kas vislabāk garantē panākumus. Tādējādi PLIE piedalās partnerības veidošanā, dalībnieku profesionalizācijā un teritoriālajā pārvaldībā. Viņš piedalās aktīvas solidaritātes ienākumu (RSA) īstenošanā saskaņā ar Ģenerālpadomes ierosināto norāžu un atbalsta nolīgumu. Jo īpaši tas stiprina sadarbības saites starp dažādiem nodarbinātības dalībniekiem un sekmē tuvināšanos starp ekonomikas un integrācijas dalībniekiem. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Ag teacht le Treoir DGEFP 2009-22 maidir leis an mbonn an 8 Meitheamh 2009, cuireann an Plean Áitiúil um Chuimsiú agus um Fhostaíocht (plie) sraith scéimeanna uileghabhálachta ar fáil chun conairí aonair i dtreo fostaíochta a eagrú. Tá na conairí sin dírithe ar na tairbhithe a shainítear sa Phrótacal seo agus tá siad ceaptha a ndeiseanna rochtana ar fhostaíocht a neartú, mar fhreagairt ar na deiseanna a bhaineann le críoch. Dá bhrí sin, tá gach bun bunaithe ar fháthmheas agus ar thionscadal arna roinnt go háitiúil ag na ceannairí polaitiúla, institiúideacha, sóisialta agus eacnamaíocha go léir atá i gceannas ar bheartais fostaíochta agus chuimsithe. Is é an fheidhm atá aige beartais cuimsithe a bheochan, réitigh phobalbhunaithe a thógáil, idirghabháil na ngníomhaithe uile a rannchuidíonn le laghdú na n-acmhainní daonna nár úsáideadh a chomhordú i gcríoch ar leith. Tá na gníomhaíochtaí atá beartaithe i bhfoirm tacaíochta feabhsaithe do gach rannpháirtí, bunaithe ar thionscadal gairmiúil a chomhlíonann a chumas agus a ionchais, agus ag an am céanna ag teacht le riachtanais eacnamaíocha na críche agus le héilimh na bhfostóirí. Is éard atá i gcúrsa tionlacan treisithe go n-áirítear céim amháin nó níos mó. Slógann an plie agus cóimeálann feistí agus acmhainní atá ann cheana féin d’fhonn a gcomhlántacht a lorg agus a fheabhsú. Fágann an obair seo gur féidir tionscadail aonair a thógáil agus a chur i gcrích a thugann na ráthaíochtaí is fearr maidir le rath. Dá bhrí sin, glacann sé páirt i bhforbairt na comhpháirtíochta, i ngairmiúlú na ngníomhaithe agus i rialachas críochach. Glacann sé páirt i gcur chun feidhme Ioncam Dlúthpháirtíochta Gníomhach (RSA) faoi chuimsiú an chomhaontaithe treorach agus tacaíochta arna thionscnamh ag an gComhairle Ghinearálta. Go háirithe, tá sé d’éifeacht aige naisc chomhoibríocha idir na gníomhaithe éagsúla san fhostaíocht a neartú agus rapprochement a chothú idir gníomhaithe eacnamaíocha agus gníomhaithe cuimsithe. (Irish)
11 August 2022
0 references
Lokalni načrt za vključevanje in zaposlovanje (PLIE) v skladu z Navodilom DGEFP 2009–22 o projektu PLIE z dne 8. junija 2009 uporablja sklop shem vključevanja za organizacijo individualiziranih poti do zaposlitve. Te poti so namenjene upravičencem, opredeljenim v tem protokolu, in so namenjene krepitvi njihovih možnosti za dostop do zaposlitve kot odziv na priložnosti ozemlja. Vsaka pobuda za zaposlovanje in vključevanje tako temelji na diagnozi in projektih, ki jih na lokalni ravni delijo vsi politični, institucionalni, socialni in gospodarski voditelji, pristojni za politike zaposlovanja in vključevanja. Njegova naloga je poživiti politike vključevanja, oblikovati rešitve, ki temeljijo na skupnosti, usklajevati posredovanje vseh akterjev, ki prispevajo k zmanjšanju neporabljenih človeških virov na določenem ozemlju. Predlagani ukrepi imajo obliko okrepljene podpore za vsakega udeleženca, ki temelji na strokovnem projektu, ki izpolnjuje njegove sposobnosti in pričakovanja, hkrati pa ostaja v skladu z gospodarskimi potrebami ozemlja in zahtevami delodajalcev. Tečaj je sestavljen iz ojačane spremljave, ki vključuje eno ali več stopenj. Združenje PLIE mobilizira in združuje obstoječe naprave in vire za iskanje in izboljšanje njihovega dopolnjevanja. To delo omogoča izgradnjo in izvedbo posameznih projektov, ki zagotavljajo najboljše zagotovilo za uspeh. Tako združenje PLIE sodeluje pri razvoju partnerstva, profesionalizaciji akterjev in teritorialnem upravljanju. Sodeluje pri izvajanju aktivnega solidarnostnega dohodka (RSA) v okviru sporazuma o smernicah in podpori, ki ga je začel Razširjeni svet. Zlasti ima učinek krepitve sodelovanja med različnimi akterji na področju zaposlovanja in spodbujanja zbliževanja med gospodarskimi akterji in akterji vključevanja. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
В съответствие с Инструкция 2009—22 на DGEFP относно PLIE от 8 юни 2009 г. местният план за приобщаване и заетост (PLIE) мобилизира набор от схеми за приобщаване с цел организиране на индивидуализирани пътища към заетост. Тези пътища са насочени към бенефициерите, определени в настоящия протокол, и имат за цел да укрепят възможностите им за достъп до заетост в отговор на възможностите на дадена територия. По този начин всяко PLIE се основава на диагноза и проект, който се споделя на местно равнище от всички политически, институционални, социални и икономически лидери, отговарящи за политиките за заетост и приобщаване. Неговата функция е да насърчава политиките за приобщаване, да изгражда решения, основани на общността, да координира намесата на всички участници, допринасящи за намаляването на неизползваните човешки ресурси на дадена територия. Предложените действия са под формата на засилена подкрепа за всеки участник, изградена около професионален проект, който отговаря на неговите способности и очаквания, като същевременно остава съобразен с икономическите нужди на територията и изискванията на работодателите. Курсът се състои от подсилен съпровод, който включва един или повече етапи. PLIE мобилизира и сглобява съществуващи устройства и ресурси, за да търси и подобрява тяхната допълняемост. Тази работа дава възможност за изграждане и изпълнение на отделни проекти, които предлагат най-добрите гаранции за успех. По този начин PLIE участва в развитието на партньорството, професионализацията на участниците и териториалното управление. Той участва в прилагането на активния доход от солидарност (RSA) в рамките на споразумението за насоки и подкрепа, инициирано от Генералния съвет. По-специално тя има за резултат укрепването на връзките на сътрудничество между различните участници в областта на заетостта и насърчаването на сближаването между икономическите участници и участниците в приобщаването. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
F’konformità mal-Istruzzjoni tad-DGEFP 2009–22 dwar il-PLIE tat-8 ta’ Ġunju 2009, il-Pjan Lokali għall-Inklużjoni u l-Impjiegi (PLIE) jimmobilizza sett ta’ skemi ta’ inklużività biex jiġu organizzati rotot individwalizzati lejn l-impjiegi. Dawn il-perkorsi huma mmirati lejn il-benefiċjarji definiti f’dan il-Protokoll u huma maħsuba biex isaħħu l-opportunitajiet tagħhom għall-aċċess għall-impjiegi, b’rispons għall-opportunitajiet ta’ territorju. Kull PLIE huwa għalhekk ibbażat fuq dijanjożi u proġett kondiviżi lokalment mill-mexxejja politiċi, istituzzjonali, soċjali u ekonomiċi kollha inkarigati mill-politiki dwar l-impjiegi u l-inklużjoni. Il-funzjoni tiegħu hija li jqanqal politiki ta’ inklużjoni, li jibni soluzzjonijiet ibbażati fil-komunità, li jikkoordina l-intervent tal-atturi kollha li jikkontribwixxu għat-tnaqqis ta’ riżorsi umani mhux użati, f’territorju partikolari. L-azzjonijiet proposti jieħdu l-forma ta’ appoġġ imsaħħaħ għal kull parteċipant, mibni madwar proġett professjonali li jissodisfa l-kapaċitajiet u l-aspettattivi tiegħu, filwaqt li jibqa’ konsistenti mal-ħtiġijiet ekonomiċi tat-territorju u t-talbiet ta’ min iħaddem. Kors jikkonsisti f’akkumpanjament imsaħħaħ li jinkludi stadju wieħed jew aktar. Il-PLIE timmobilizza u timmonta l-apparati u r-riżorsi eżistenti sabiex tfittex u ssaħħaħ il-komplementarjetà tagħhom. Dan ix-xogħol jagħmilha possibbli li jinbnew u jitwettqu proġetti individwali li joffru l-aħjar garanziji ta’ suċċess. Għalhekk, PLIE tipparteċipa fl-iżvilupp tas-sħubija, il-professjonalizzazzjoni tal-atturi u l-governanza territorjali. Huwa jipparteċipa fl-implimentazzjoni tal-Introjtu ta’ Solidarjetà Attiva (RSA) fil-qafas tal-ftehim ta’ gwida u appoġġ mibdi mill-Kunsill Ġenerali. B’mod partikolari, għandu l-effett li jsaħħaħ ir-rabtiet kooperattivi bejn l-atturi differenti fl-impjiegi u li jrawwem it-tqarrib bejn l-atturi ekonomiċi u dawk tal-inklużjoni. (Maltese)
11 August 2022
0 references
Em conformidade com a Instrução 2009-22 da DGEFP sobre a PLIE, de 8 de junho de 2009, o Plano Local para a Inclusão e o Emprego (PLIE) mobiliza um conjunto de regimes de inclusividade para organizar percursos individualizados para o emprego. Estes percursos destinam-se aos beneficiários definidos no presente Protocolo e destinam-se a reforçar as suas oportunidades de acesso ao emprego, em resposta às oportunidades de um território. Cada PLIE baseia-se, assim, num diagnóstico e projeto partilhado localmente por todos os líderes políticos, institucionais, sociais e económicos responsáveis pelas políticas de emprego e inclusão. A sua função é animar políticas de inclusão, construir soluções de base comunitária, coordenar a intervenção de todos os intervenientes que contribuem para a redução dos recursos humanos não utilizados, num determinado território. As ações propostas assumem a forma de um apoio reforçado a cada participante, construído em torno de um projeto profissional que vai ao encontro das suas capacidades e expectativas, mantendo simultaneamente a coerência com as necessidades económicas do território e as exigências dos empregadores. Um curso consiste num acompanhamento reforçado que inclui uma ou mais etapas. A PLIE mobiliza e reúne dispositivos e recursos existentes, a fim de procurar e reforçar a sua complementaridade. Este trabalho permite construir e realizar projectos individuais que oferecem as melhores garantias de sucesso. Assim, a PLIE participa do desenvolvimento de parcerias, da profissionalização dos atores e da governança territorial. Participa na implementação do Rendimento Ativo de Solidariedade (RSA) no âmbito do acordo de orientação e apoio iniciado pelo Conselho Geral. Em especial, tem por efeito reforçar os laços de cooperação entre os diferentes intervenientes no emprego e promover a aproximação entre os agentes económicos e os agentes da inclusão. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
I overensstemmelse med DGEFP's instruks 2009-22 om PLIE af 8. juni 2009 mobiliserer lokalplanen for inklusion og beskæftigelse (PLIE) en række inklusionsordninger med henblik på at organisere individualiserede beskæftigelsesveje. Disse veje er rettet mod de modtagere, der er defineret i denne protokol, og har til formål at styrke deres muligheder for adgang til beskæftigelse som reaktion på et områdes muligheder. Hver PLIE er således baseret på en diagnose og et projekt, der deles lokalt af alle politiske, institutionelle, sociale og økonomiske ledere med ansvar for beskæftigelses- og integrationspolitikker. Dets funktion er at fremme inklusionspolitikker, at opbygge lokalsamfundsbaserede løsninger, at koordinere indsatsen fra alle aktører, der bidrager til at reducere uudnyttede menneskelige ressourcer i et givet område. De foreslåede foranstaltninger tager form af øget støtte til hver deltager, der er bygget op omkring et professionelt projekt, der opfylder hans/hendes evner og forventninger, samtidig med at de fortsat er i overensstemmelse med områdets økonomiske behov og arbejdsgivernes krav. Et kursus består af et forstærket akkompagnement, der omfatter en eller flere faser. PLIE mobiliserer og samler eksisterende udstyr og ressourcer for at søge og forbedre deres komplementaritet. Dette arbejde gør det muligt at bygge og gennemføre individuelle projekter, der giver den bedste garanti for succes. PLIE deltager således i udviklingen af partnerskaber, professionaliseringen af aktørerne og den territoriale styring. Han deltager i gennemførelsen af aktiv solidaritetsindkomst (RSA) inden for rammerne af den vejlednings- og støtteaftale, som Det Almindelige Råd har indledt. Den har navnlig til virkning at styrke samarbejdsforbindelserne mellem de forskellige aktører på beskæftigelsesområdet og fremme tilnærmelsen mellem økonomiske aktører og inklusionsaktører. (Danish)
11 August 2022
0 references
În conformitate cu Instrucțiunea DGEFP 2009-22 privind PLIE din 8 iunie 2009, Planul local pentru incluziune și ocuparea forței de muncă (PLIE) mobilizează un set de sisteme de incluziune pentru a organiza parcursuri individualizate către ocuparea forței de muncă. Aceste căi se adresează beneficiarilor definiți în prezentul protocol și sunt menite să consolideze posibilitățile acestora de acces la un loc de muncă, ca răspuns la oportunitățile oferite de un teritoriu. Prin urmare, fiecare PLIE se bazează pe un diagnostic și pe un proiect împărtășit la nivel local de toți liderii politici, instituționali, sociali și economici responsabili cu politicile de ocupare a forței de muncă și de incluziune. Funcția sa este de a anima politicile de incluziune, de a construi soluții bazate pe comunitate, de a coordona intervenția tuturor actorilor care contribuie la reducerea resurselor umane neutilizate într-un anumit teritoriu. Acțiunile propuse iau forma unui sprijin sporit pentru fiecare participant, construit în jurul unui proiect profesional care răspunde abilităților și așteptărilor sale, rămânând în același timp în concordanță cu nevoile economice ale teritoriului și cu cerințele angajatorilor. Un curs constă dintr-un acompaniament consolidat care include una sau mai multe etape. PLIE mobilizează și asamblează dispozitivele și resursele existente pentru a căuta și a consolida complementaritatea acestora. Această activitate permite construirea și realizarea de proiecte individuale care să ofere cele mai bune garanții de succes. Astfel, PLIE participă la dezvoltarea parteneriatului, profesionalizarea actorilor și guvernarea teritorială. Participă la punerea în aplicare a venitului de solidaritate activă (RSA) în cadrul acordului de orientare și sprijin inițiat de Consiliul General. În special, aceasta are ca efect consolidarea legăturilor de cooperare dintre diferiții actori din domeniul ocupării forței de muncă și încurajarea apropierii dintre actorii economici și cei din domeniul incluziunii. (Romanian)
11 August 2022
0 references
I enlighet med DGEFP:s instruktion 2009–22 om PLIE av den 8 juni 2009 mobiliserar den lokala planen för integration och sysselsättning (PLIE) en uppsättning inkluderande system för att organisera individanpassade vägar till sysselsättning. Dessa vägar riktar sig till de stödmottagare som anges i detta protokoll och syftar till att stärka deras möjligheter att få tillträde till arbetsmarknaden med hänsyn till ett territoriums möjligheter. Varje PLIE bygger således på en diagnos och ett projekt som delas lokalt av alla politiska, institutionella, sociala och ekonomiska ledare som ansvarar för sysselsättnings- och integrationspolitiken. Dess funktion är att främja integrationspolitiken, att bygga upp samhällsbaserade lösningar, att samordna insatserna från alla aktörer som bidrar till att minska outnyttjade mänskliga resurser i ett visst område. De föreslagna åtgärderna består av ökat stöd till varje deltagare, uppbyggt kring ett professionellt projekt som uppfyller hans/hennes förmåga och förväntningar, samtidigt som det är förenligt med territoriets ekonomiska behov och arbetsgivarnas krav. En kurs består av ett förstärkt ackompanjemang som omfattar ett eller flera steg. PLIE mobiliserar och monterar befintliga enheter och resurser för att söka och förbättra deras komplementaritet. Detta arbete gör det möjligt att bygga och genomföra enskilda projekt som ger de bästa garantierna för framgång. PLIE deltar således i utvecklingen av partnerskap, professionalisering av aktörer och territoriell styrning. Han deltar i genomförandet av aktiv solidaritetsinkomst (RSA) inom ramen för det avtal om vägledning och stöd som initierats av allmänna rådet. Det har framför allt till effekt att stärka samarbetet mellan de olika aktörerna på arbetsmarknaden och att främja närmande mellan ekonomiska aktörer och integrationsaktörer. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Provence-Alpes-Côte d'Azur
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201700503
0 references