OPTIMISATION OF PROCEDURES AND APPLICATION OF INTEGRATED DIGITAL TOOLS FOR THE SURVEYING OF SEISMIC DAMAGE OF CULTURAL HERITAGE AND DEFINITION OF TOOLS TO SUPPORT THE REPAIR, IMPROVEMENT AND SEISMIC UPGRADING PROJECT AND TO ASSESS THE COMPATIBILITY ASSESSMENT OF THE OPERATIONS (Q1952006): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
OPTIMIZACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS Y APLICACIÓN DE HERRAMIENTAS DIGITALES INTEGRADAS PARA LA DETECCIÓN DE DAÑOS SÍSMICOS AL PATRIMONIO CULTURAL Y DEFINICIÓN DE HERRAMIENTAS DE APOYO AL PROYECTO DE REPARACIÓN, MEJORA Y AJUSTE SÍSMICO Y EVALUACIÓN DE LA COMPATIBILIDAD DE LAS INTERVENCIONES | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
OPTIMERING AF PROCEDURER OG ANVENDELSE AF INTEGREREDE DIGITALE VÆRKTØJER TIL OVERVÅGNING AF SEISMISKE SKADER PÅ KULTURARVEN OG FASTLÆGGELSE AF VÆRKTØJER TIL STØTTE FOR PROJEKTET VEDRØRENDE REPARATION, FORBEDRING OG SEISMISK OPGRADERING OG TIL VURDERING AF FORENELIGHEDSVURDERINGEN AF OPERATIONERNE | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΏΝ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΩΝ ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΎΠΩΣΗ ΣΕΙΣΜΙΚΏΝ ΖΗΜΙΏΝ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΌ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΠΙΣΚΕΥΉΣ, ΒΕΛΤΊΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΕΙΣΜΙΚΉΣ ΑΝΑΒΆΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΙΟΛΌΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΤΌΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΠΡΆΞΕΩΝ | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
OPTIMIZACIJA POSTUPAKA I PRIMJENA INTEGRIRANIH DIGITALNIH ALATA ZA MJERENJE SEIZMIČKE ŠTETE KULTURNE BAŠTINE I DEFINIRANJE ALATA ZA POTPORU PROJEKTU POPRAVKA, POBOLJŠANJA I SEIZMIČKE NADOGRADNJE TE ZA PROCJENU KOMPATIBILNOSTI OPERACIJA | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
OPTIMIZAREA PROCEDURILOR ȘI APLICAREA INSTRUMENTELOR DIGITALE INTEGRATE PENTRU STUDIEREA DAUNELOR SEISMICE ALE PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI DEFINIREA INSTRUMENTELOR DE SPRIJINIRE A PROIECTULUI DE REPARARE, ÎMBUNĂTĂȚIRE ȘI MODERNIZARE SEISMICĂ ȘI DE EVALUARE A EVALUĂRII COMPATIBILITĂȚII OPERAȚIUNILOR | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
OPTIMALIZÁCIA POSTUPOV A UPLATŇOVANIE INTEGROVANÝCH DIGITÁLNYCH NÁSTROJOV NA PRIESKUM SEIZMICKÝCH ŠKÔD KULTÚRNEHO DEDIČSTVA A VYMEDZENIE NÁSTROJOV NA PODPORU PROJEKTU OPRAVY, ZLEPŠOVANIA A SEIZMICKEJ MODERNIZÁCIE A NA POSÚDENIE POSÚDENIA ZLUČITEĽNOSTI OPERÁCIÍ | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-OTTIMIZZAZZJONI TAL-PROĊEDURI U L-APPLIKAZZJONI TA’ GĦODOD DIĠITALI INTEGRATI GĦALL-ISTĦARRIĠ TAL-ĦSARA SISMIKA TAL-WIRT KULTURALI U D-DEFINIZZJONI TA’ GĦODOD LI JAPPOĠĠAW IL-PROĠETT TA’ TISWIJA, TITJIB U AĠĠORNAMENT SISMIKU U BIEX TIĠI VVALUTATA L-VALUTAZZJONI TAL-KOMPATIBBILTÀ TAL-OPERAZZJONIJIET | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
OTIMIZAÇÃO DOS PROCEDIMENTOS E APLICAÇÃO DE FERRAMENTAS DIGITAIS INTEGRADAS PARA O LEVANTAMENTO DOS DANOS SÍSMICOS DO PATRIMÓNIO CULTURAL E DEFINIÇÃO DE FERRAMENTAS PARA APOIAR O PROJETO DE REPARAÇÃO, MELHORIA E MODERNIZAÇÃO SÍSMICA E PARA AVALIAR A AVALIAÇÃO DA COMPATIBILIDADE DAS OPERAÇÕES | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
MENETTELYJEN OPTIMOINTI JA INTEGROITUJEN DIGITAALISTEN VÄLINEIDEN SOVELTAMINEN KULTTUURIPERINNÖN MAANJÄRISTYSVAHINKOJEN TUTKIMISEEN SEKÄ SELLAISTEN VÄLINEIDEN MÄÄRITTELY, JOILLA TUETAAN KORJAUS-, PARANNUS- JA MAANJÄRISTYSHANKKEITA JA ARVIOIDAAN TOIMIEN YHTEENSOPIVUUDEN ARVIOINTIA | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
OPTYMALIZACJA PROCEDUR I ZASTOSOWANIE ZINTEGROWANYCH NARZĘDZI CYFROWYCH DO BADANIA SZKÓD SEJSMICZNYCH W DZIEDZICTWIE KULTUROWYM ORAZ OKREŚLENIE NARZĘDZI WSPIERAJĄCYCH PROJEKT NAPRAWY, DOSKONALENIA I MODERNIZACJI SEJSMICZNEJ ORAZ OCENY ZGODNOŚCI OPERACJI | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
OPTIMIZACIJA POSTOPKOV IN UPORABA INTEGRIRANIH DIGITALNIH ORODIJ ZA MERJENJE POTRESNE ŠKODE KULTURNE DEDIŠČINE TER OPREDELITEV ORODIJ ZA PODPORO PROJEKTA POPRAVILA, IZBOLJŠANJA IN POTRESNE NADGRADNJE TER ZA OCENO OCENE ZDRUŽLJIVOSTI OPERACIJ | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
OPTIMALIZACE POSTUPŮ A APLIKACE INTEGROVANÝCH DIGITÁLNÍCH NÁSTROJŮ PRO ZJIŠŤOVÁNÍ SEISMICKÉHO POŠKOZENÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ A DEFINOVÁNÍ NÁSTROJŮ NA PODPORU PROJEKTU OPRAVY, ZLEPŠOVÁNÍ A SEISMICKÉ MODERNIZACE A POSOUZENÍ KOMPATIBILITY OPERACÍ | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
PROCEDŪRŲ OPTIMIZAVIMAS IR INTEGRUOTŲ SKAITMENINIŲ PRIEMONIŲ TAIKYMAS TIRIANT SEISMINĘ ŽALĄ KULTŪROS PAVELDUI IR PRIEMONIŲ, SKIRTŲ REMONTO, TOBULINIMO IR SEISMINIO ATNAUJINIMO PROJEKTUI REMTI, APIBRĖŽIMAS IR VEIKSMŲ SUDERINAMUMO VERTINIMO VERTINIMAS | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
PROCEDŪRU OPTIMIZĒŠANA UN INTEGRĒTU DIGITĀLO RĪKU IZMANTOŠANA KULTŪRAS MANTOJUMA SEISMISKĀ KAITĒJUMA MĒRĪŠANAI UN RĪKU DEFINĒŠANA REMONTA, UZLABOŠANAS UN SEISMISKĀS MODERNIZĀCIJAS PROJEKTA ATBALSTAM UN DARBĪBU SADERĪBAS NOVĒRTĒJUMA NOVĒRTĒŠANAI | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ОПТИМИЗИРАНЕ НА ПРОЦЕДУРИТЕ И ПРИЛАГАНЕ НА ИНТЕГРИРАНИ ЦИФРОВИ ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПРОУЧВАНЕ НА СЕИЗМИЧНИТЕ ЩЕТИ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО И ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОДПОМАГАНЕ НА ПРОЕКТА ЗА РЕМОНТ, ПОДОБРЯВАНЕ И СЕИЗМИЧНО МОДЕРНИЗИРАНЕ И ЗА ОЦЕНКА НА ОЦЕНКАТА НА СЪВМЕСТИМОСТТА НА ОПЕРАЦИИТЕ | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG SZEIZMIKUS KÁROSODÁSÁNAK FELMÉRÉSÉRE SZOLGÁLÓ ELJÁRÁSOK OPTIMALIZÁLÁSA ÉS INTEGRÁLT DIGITÁLIS ESZKÖZÖK ALKALMAZÁSA, VALAMINT ESZKÖZÖK MEGHATÁROZÁSA A JAVÍTÁSI, FEJLESZTÉSI ÉS SZEIZMIKUS KORSZERŰSÍTÉSI PROJEKT TÁMOGATÁSÁRA, VALAMINT A MŰVELETEK ÖSSZEEGYEZTETHETŐSÉGI ÉRTÉKELÉSÉNEK ÉRTÉKELÉSÉRE | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
LEAS IOMLÁN A BHAINT AS NÓSANNA IMEACHTA AGUS UIRLISÍ DIGITEACHA COMHTHÁITE A CHUR I BHFEIDHM CHUN SUIRBHÉIREACHT A DHÉANAMH AR DHAMÁISTE SEISMEACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA AGUS UIRLISÍ A SHAINIÚ CHUN TACÚ LEIS AN TIONSCADAL MAIDIR LE DEISIÚ, FEABHSÚ AGUS UASGHRÁDÚ SEISMEACH AGUS CHUN MEASÚNÚ COMHOIRIÚNACHTA A DHÉANAMH AR NA HOIBRÍOCHTAÍ | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
OPTIMERING AV FÖRFARANDEN OCH TILLÄMPNING AV INTEGRERADE DIGITALA VERKTYG FÖR KARTLÄGGNING AV SEISMISKA SKADOR PÅ KULTURARVET OCH DEFINITION AV VERKTYG FÖR ATT STÖDJA PROJEKTET FÖR REPARATION, FÖRBÄTTRING OCH SEISMISK UPPGRADERING OCH FÖR ATT BEDÖMA VERKSAMHETENS FÖRENLIGHETSBEDÖMNING | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
MENETLUSTE OPTIMEERIMINE JA INTEGREERITUD DIGITAALSETE VAHENDITE RAKENDAMINE KULTUURIPÄRANDI SEISMILISE KAHJU ÜLEVAATAMISEKS NING VAHENDITE MÄÄRATLEMINE, ET TOETADA PARANDUS-, PARANDUS- JA SEISMILISE AJAKOHASTAMISE PROJEKTI NING HINNATA TOIMINGUTE ÜHILDUVUSE HINDAMIST. | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q1952006 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q1952006 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q1952006 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q1952006 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q1952006 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q1952006 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q1952006 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q1952006 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q1952006 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q1952006 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q1952006 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q1952006 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q1952006 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q1952006 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q1952006 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q1952006 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q1952006 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q1952006 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q1952006 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q1952006 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q1952006 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q1952006 i Italien | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMISATION OF PROCEDURES AND APPLICATION OF INTEGRATED DIGITAL TOOLS FOR THE SURVEYING OF SEISMIC DAMAGE OF CULTURAL HERITAGE AND DEFINITION OF TOOLS TO SUPPORT THE REPAIR, IMPROVEMENT AND SEISMIC UPGRADING PROJECT AND TO ASSESS THE COMPATIBILITY ASSESSMENT OF THE OPERATIONS (English) / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OPTIMIZACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS Y APLICACIÓN DE HERRAMIENTAS DIGITALES INTEGRADAS PARA LA DETECCIÓN DE DAÑOS SÍSMICOS AL PATRIMONIO CULTURAL Y DEFINICIÓN DE HERRAMIENTAS DE APOYO AL PROYECTO DE REPARACIÓN, MEJORA Y AJUSTE SÍSMICO Y EVALUACIÓN DE LA COMPATIBILIDAD DE LAS INTERVENCIONES (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMIZACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS Y APLICACIÓN DE HERRAMIENTAS DIGITALES INTEGRADAS PARA LA DETECCIÓN DE DAÑOS SÍSMICOS AL PATRIMONIO CULTURAL Y DEFINICIÓN DE HERRAMIENTAS DE APOYO AL PROYECTO DE REPARACIÓN, MEJORA Y AJUSTE SÍSMICO Y EVALUACIÓN DE LA COMPATIBILIDAD DE LAS INTERVENCIONES (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMIZACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS Y APLICACIÓN DE HERRAMIENTAS DIGITALES INTEGRADAS PARA LA DETECCIÓN DE DAÑOS SÍSMICOS AL PATRIMONIO CULTURAL Y DEFINICIÓN DE HERRAMIENTAS DE APOYO AL PROYECTO DE REPARACIÓN, MEJORA Y AJUSTE SÍSMICO Y EVALUACIÓN DE LA COMPATIBILIDAD DE LAS INTERVENCIONES (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OPTIMERING AF PROCEDURER OG ANVENDELSE AF INTEGREREDE DIGITALE VÆRKTØJER TIL OVERVÅGNING AF SEISMISKE SKADER PÅ KULTURARVEN OG FASTLÆGGELSE AF VÆRKTØJER TIL STØTTE FOR PROJEKTET VEDRØRENDE REPARATION, FORBEDRING OG SEISMISK OPGRADERING OG TIL VURDERING AF FORENELIGHEDSVURDERINGEN AF OPERATIONERNE (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMERING AF PROCEDURER OG ANVENDELSE AF INTEGREREDE DIGITALE VÆRKTØJER TIL OVERVÅGNING AF SEISMISKE SKADER PÅ KULTURARVEN OG FASTLÆGGELSE AF VÆRKTØJER TIL STØTTE FOR PROJEKTET VEDRØRENDE REPARATION, FORBEDRING OG SEISMISK OPGRADERING OG TIL VURDERING AF FORENELIGHEDSVURDERINGEN AF OPERATIONERNE (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMERING AF PROCEDURER OG ANVENDELSE AF INTEGREREDE DIGITALE VÆRKTØJER TIL OVERVÅGNING AF SEISMISKE SKADER PÅ KULTURARVEN OG FASTLÆGGELSE AF VÆRKTØJER TIL STØTTE FOR PROJEKTET VEDRØRENDE REPARATION, FORBEDRING OG SEISMISK OPGRADERING OG TIL VURDERING AF FORENELIGHEDSVURDERINGEN AF OPERATIONERNE (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΏΝ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΩΝ ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΎΠΩΣΗ ΣΕΙΣΜΙΚΏΝ ΖΗΜΙΏΝ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΌ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΠΙΣΚΕΥΉΣ, ΒΕΛΤΊΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΕΙΣΜΙΚΉΣ ΑΝΑΒΆΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΙΟΛΌΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΤΌΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΠΡΆΞΕΩΝ (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΏΝ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΩΝ ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΎΠΩΣΗ ΣΕΙΣΜΙΚΏΝ ΖΗΜΙΏΝ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΌ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΠΙΣΚΕΥΉΣ, ΒΕΛΤΊΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΕΙΣΜΙΚΉΣ ΑΝΑΒΆΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΙΟΛΌΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΤΌΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΠΡΆΞΕΩΝ (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΏΝ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΩΝ ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΎΠΩΣΗ ΣΕΙΣΜΙΚΏΝ ΖΗΜΙΏΝ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΌ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΠΙΣΚΕΥΉΣ, ΒΕΛΤΊΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΕΙΣΜΙΚΉΣ ΑΝΑΒΆΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΙΟΛΌΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΤΌΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΠΡΆΞΕΩΝ (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OPTIMIZACIJA POSTUPAKA I PRIMJENA INTEGRIRANIH DIGITALNIH ALATA ZA MJERENJE SEIZMIČKE ŠTETE KULTURNE BAŠTINE I DEFINIRANJE ALATA ZA POTPORU PROJEKTU POPRAVKA, POBOLJŠANJA I SEIZMIČKE NADOGRADNJE TE ZA PROCJENU KOMPATIBILNOSTI OPERACIJA (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMIZACIJA POSTUPAKA I PRIMJENA INTEGRIRANIH DIGITALNIH ALATA ZA MJERENJE SEIZMIČKE ŠTETE KULTURNE BAŠTINE I DEFINIRANJE ALATA ZA POTPORU PROJEKTU POPRAVKA, POBOLJŠANJA I SEIZMIČKE NADOGRADNJE TE ZA PROCJENU KOMPATIBILNOSTI OPERACIJA (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMIZACIJA POSTUPAKA I PRIMJENA INTEGRIRANIH DIGITALNIH ALATA ZA MJERENJE SEIZMIČKE ŠTETE KULTURNE BAŠTINE I DEFINIRANJE ALATA ZA POTPORU PROJEKTU POPRAVKA, POBOLJŠANJA I SEIZMIČKE NADOGRADNJE TE ZA PROCJENU KOMPATIBILNOSTI OPERACIJA (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OPTIMIZAREA PROCEDURILOR ȘI APLICAREA INSTRUMENTELOR DIGITALE INTEGRATE PENTRU STUDIEREA DAUNELOR SEISMICE ALE PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI DEFINIREA INSTRUMENTELOR DE SPRIJINIRE A PROIECTULUI DE REPARARE, ÎMBUNĂTĂȚIRE ȘI MODERNIZARE SEISMICĂ ȘI DE EVALUARE A EVALUĂRII COMPATIBILITĂȚII OPERAȚIUNILOR (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMIZAREA PROCEDURILOR ȘI APLICAREA INSTRUMENTELOR DIGITALE INTEGRATE PENTRU STUDIEREA DAUNELOR SEISMICE ALE PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI DEFINIREA INSTRUMENTELOR DE SPRIJINIRE A PROIECTULUI DE REPARARE, ÎMBUNĂTĂȚIRE ȘI MODERNIZARE SEISMICĂ ȘI DE EVALUARE A EVALUĂRII COMPATIBILITĂȚII OPERAȚIUNILOR (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMIZAREA PROCEDURILOR ȘI APLICAREA INSTRUMENTELOR DIGITALE INTEGRATE PENTRU STUDIEREA DAUNELOR SEISMICE ALE PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI DEFINIREA INSTRUMENTELOR DE SPRIJINIRE A PROIECTULUI DE REPARARE, ÎMBUNĂTĂȚIRE ȘI MODERNIZARE SEISMICĂ ȘI DE EVALUARE A EVALUĂRII COMPATIBILITĂȚII OPERAȚIUNILOR (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OPTIMALIZÁCIA POSTUPOV A UPLATŇOVANIE INTEGROVANÝCH DIGITÁLNYCH NÁSTROJOV NA PRIESKUM SEIZMICKÝCH ŠKÔD KULTÚRNEHO DEDIČSTVA A VYMEDZENIE NÁSTROJOV NA PODPORU PROJEKTU OPRAVY, ZLEPŠOVANIA A SEIZMICKEJ MODERNIZÁCIE A NA POSÚDENIE POSÚDENIA ZLUČITEĽNOSTI OPERÁCIÍ (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMALIZÁCIA POSTUPOV A UPLATŇOVANIE INTEGROVANÝCH DIGITÁLNYCH NÁSTROJOV NA PRIESKUM SEIZMICKÝCH ŠKÔD KULTÚRNEHO DEDIČSTVA A VYMEDZENIE NÁSTROJOV NA PODPORU PROJEKTU OPRAVY, ZLEPŠOVANIA A SEIZMICKEJ MODERNIZÁCIE A NA POSÚDENIE POSÚDENIA ZLUČITEĽNOSTI OPERÁCIÍ (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMALIZÁCIA POSTUPOV A UPLATŇOVANIE INTEGROVANÝCH DIGITÁLNYCH NÁSTROJOV NA PRIESKUM SEIZMICKÝCH ŠKÔD KULTÚRNEHO DEDIČSTVA A VYMEDZENIE NÁSTROJOV NA PODPORU PROJEKTU OPRAVY, ZLEPŠOVANIA A SEIZMICKEJ MODERNIZÁCIE A NA POSÚDENIE POSÚDENIA ZLUČITEĽNOSTI OPERÁCIÍ (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-OTTIMIZZAZZJONI TAL-PROĊEDURI U L-APPLIKAZZJONI TA’ GĦODOD DIĠITALI INTEGRATI GĦALL-ISTĦARRIĠ TAL-ĦSARA SISMIKA TAL-WIRT KULTURALI U D-DEFINIZZJONI TA’ GĦODOD LI JAPPOĠĠAW IL-PROĠETT TA’ TISWIJA, TITJIB U AĠĠORNAMENT SISMIKU U BIEX TIĠI VVALUTATA L-VALUTAZZJONI TAL-KOMPATIBBILTÀ TAL-OPERAZZJONIJIET (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-OTTIMIZZAZZJONI TAL-PROĊEDURI U L-APPLIKAZZJONI TA’ GĦODOD DIĠITALI INTEGRATI GĦALL-ISTĦARRIĠ TAL-ĦSARA SISMIKA TAL-WIRT KULTURALI U D-DEFINIZZJONI TA’ GĦODOD LI JAPPOĠĠAW IL-PROĠETT TA’ TISWIJA, TITJIB U AĠĠORNAMENT SISMIKU U BIEX TIĠI VVALUTATA L-VALUTAZZJONI TAL-KOMPATIBBILTÀ TAL-OPERAZZJONIJIET (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-OTTIMIZZAZZJONI TAL-PROĊEDURI U L-APPLIKAZZJONI TA’ GĦODOD DIĠITALI INTEGRATI GĦALL-ISTĦARRIĠ TAL-ĦSARA SISMIKA TAL-WIRT KULTURALI U D-DEFINIZZJONI TA’ GĦODOD LI JAPPOĠĠAW IL-PROĠETT TA’ TISWIJA, TITJIB U AĠĠORNAMENT SISMIKU U BIEX TIĠI VVALUTATA L-VALUTAZZJONI TAL-KOMPATIBBILTÀ TAL-OPERAZZJONIJIET (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OTIMIZAÇÃO DOS PROCEDIMENTOS E APLICAÇÃO DE FERRAMENTAS DIGITAIS INTEGRADAS PARA O LEVANTAMENTO DOS DANOS SÍSMICOS DO PATRIMÓNIO CULTURAL E DEFINIÇÃO DE FERRAMENTAS PARA APOIAR O PROJETO DE REPARAÇÃO, MELHORIA E MODERNIZAÇÃO SÍSMICA E PARA AVALIAR A AVALIAÇÃO DA COMPATIBILIDADE DAS OPERAÇÕES (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: OTIMIZAÇÃO DOS PROCEDIMENTOS E APLICAÇÃO DE FERRAMENTAS DIGITAIS INTEGRADAS PARA O LEVANTAMENTO DOS DANOS SÍSMICOS DO PATRIMÓNIO CULTURAL E DEFINIÇÃO DE FERRAMENTAS PARA APOIAR O PROJETO DE REPARAÇÃO, MELHORIA E MODERNIZAÇÃO SÍSMICA E PARA AVALIAR A AVALIAÇÃO DA COMPATIBILIDADE DAS OPERAÇÕES (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OTIMIZAÇÃO DOS PROCEDIMENTOS E APLICAÇÃO DE FERRAMENTAS DIGITAIS INTEGRADAS PARA O LEVANTAMENTO DOS DANOS SÍSMICOS DO PATRIMÓNIO CULTURAL E DEFINIÇÃO DE FERRAMENTAS PARA APOIAR O PROJETO DE REPARAÇÃO, MELHORIA E MODERNIZAÇÃO SÍSMICA E PARA AVALIAR A AVALIAÇÃO DA COMPATIBILIDADE DAS OPERAÇÕES (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
MENETTELYJEN OPTIMOINTI JA INTEGROITUJEN DIGITAALISTEN VÄLINEIDEN SOVELTAMINEN KULTTUURIPERINNÖN MAANJÄRISTYSVAHINKOJEN TUTKIMISEEN SEKÄ SELLAISTEN VÄLINEIDEN MÄÄRITTELY, JOILLA TUETAAN KORJAUS-, PARANNUS- JA MAANJÄRISTYSHANKKEITA JA ARVIOIDAAN TOIMIEN YHTEENSOPIVUUDEN ARVIOINTIA (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: MENETTELYJEN OPTIMOINTI JA INTEGROITUJEN DIGITAALISTEN VÄLINEIDEN SOVELTAMINEN KULTTUURIPERINNÖN MAANJÄRISTYSVAHINKOJEN TUTKIMISEEN SEKÄ SELLAISTEN VÄLINEIDEN MÄÄRITTELY, JOILLA TUETAAN KORJAUS-, PARANNUS- JA MAANJÄRISTYSHANKKEITA JA ARVIOIDAAN TOIMIEN YHTEENSOPIVUUDEN ARVIOINTIA (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: MENETTELYJEN OPTIMOINTI JA INTEGROITUJEN DIGITAALISTEN VÄLINEIDEN SOVELTAMINEN KULTTUURIPERINNÖN MAANJÄRISTYSVAHINKOJEN TUTKIMISEEN SEKÄ SELLAISTEN VÄLINEIDEN MÄÄRITTELY, JOILLA TUETAAN KORJAUS-, PARANNUS- JA MAANJÄRISTYSHANKKEITA JA ARVIOIDAAN TOIMIEN YHTEENSOPIVUUDEN ARVIOINTIA (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OPTYMALIZACJA PROCEDUR I ZASTOSOWANIE ZINTEGROWANYCH NARZĘDZI CYFROWYCH DO BADANIA SZKÓD SEJSMICZNYCH W DZIEDZICTWIE KULTUROWYM ORAZ OKREŚLENIE NARZĘDZI WSPIERAJĄCYCH PROJEKT NAPRAWY, DOSKONALENIA I MODERNIZACJI SEJSMICZNEJ ORAZ OCENY ZGODNOŚCI OPERACJI (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: OPTYMALIZACJA PROCEDUR I ZASTOSOWANIE ZINTEGROWANYCH NARZĘDZI CYFROWYCH DO BADANIA SZKÓD SEJSMICZNYCH W DZIEDZICTWIE KULTUROWYM ORAZ OKREŚLENIE NARZĘDZI WSPIERAJĄCYCH PROJEKT NAPRAWY, DOSKONALENIA I MODERNIZACJI SEJSMICZNEJ ORAZ OCENY ZGODNOŚCI OPERACJI (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OPTYMALIZACJA PROCEDUR I ZASTOSOWANIE ZINTEGROWANYCH NARZĘDZI CYFROWYCH DO BADANIA SZKÓD SEJSMICZNYCH W DZIEDZICTWIE KULTUROWYM ORAZ OKREŚLENIE NARZĘDZI WSPIERAJĄCYCH PROJEKT NAPRAWY, DOSKONALENIA I MODERNIZACJI SEJSMICZNEJ ORAZ OCENY ZGODNOŚCI OPERACJI (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OPTIMIZACIJA POSTOPKOV IN UPORABA INTEGRIRANIH DIGITALNIH ORODIJ ZA MERJENJE POTRESNE ŠKODE KULTURNE DEDIŠČINE TER OPREDELITEV ORODIJ ZA PODPORO PROJEKTA POPRAVILA, IZBOLJŠANJA IN POTRESNE NADGRADNJE TER ZA OCENO OCENE ZDRUŽLJIVOSTI OPERACIJ (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMIZACIJA POSTOPKOV IN UPORABA INTEGRIRANIH DIGITALNIH ORODIJ ZA MERJENJE POTRESNE ŠKODE KULTURNE DEDIŠČINE TER OPREDELITEV ORODIJ ZA PODPORO PROJEKTA POPRAVILA, IZBOLJŠANJA IN POTRESNE NADGRADNJE TER ZA OCENO OCENE ZDRUŽLJIVOSTI OPERACIJ (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMIZACIJA POSTOPKOV IN UPORABA INTEGRIRANIH DIGITALNIH ORODIJ ZA MERJENJE POTRESNE ŠKODE KULTURNE DEDIŠČINE TER OPREDELITEV ORODIJ ZA PODPORO PROJEKTA POPRAVILA, IZBOLJŠANJA IN POTRESNE NADGRADNJE TER ZA OCENO OCENE ZDRUŽLJIVOSTI OPERACIJ (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OPTIMALIZACE POSTUPŮ A APLIKACE INTEGROVANÝCH DIGITÁLNÍCH NÁSTROJŮ PRO ZJIŠŤOVÁNÍ SEISMICKÉHO POŠKOZENÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ A DEFINOVÁNÍ NÁSTROJŮ NA PODPORU PROJEKTU OPRAVY, ZLEPŠOVÁNÍ A SEISMICKÉ MODERNIZACE A POSOUZENÍ KOMPATIBILITY OPERACÍ (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMALIZACE POSTUPŮ A APLIKACE INTEGROVANÝCH DIGITÁLNÍCH NÁSTROJŮ PRO ZJIŠŤOVÁNÍ SEISMICKÉHO POŠKOZENÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ A DEFINOVÁNÍ NÁSTROJŮ NA PODPORU PROJEKTU OPRAVY, ZLEPŠOVÁNÍ A SEISMICKÉ MODERNIZACE A POSOUZENÍ KOMPATIBILITY OPERACÍ (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMALIZACE POSTUPŮ A APLIKACE INTEGROVANÝCH DIGITÁLNÍCH NÁSTROJŮ PRO ZJIŠŤOVÁNÍ SEISMICKÉHO POŠKOZENÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ A DEFINOVÁNÍ NÁSTROJŮ NA PODPORU PROJEKTU OPRAVY, ZLEPŠOVÁNÍ A SEISMICKÉ MODERNIZACE A POSOUZENÍ KOMPATIBILITY OPERACÍ (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROCEDŪRŲ OPTIMIZAVIMAS IR INTEGRUOTŲ SKAITMENINIŲ PRIEMONIŲ TAIKYMAS TIRIANT SEISMINĘ ŽALĄ KULTŪROS PAVELDUI IR PRIEMONIŲ, SKIRTŲ REMONTO, TOBULINIMO IR SEISMINIO ATNAUJINIMO PROJEKTUI REMTI, APIBRĖŽIMAS IR VEIKSMŲ SUDERINAMUMO VERTINIMO VERTINIMAS (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROCEDŪRŲ OPTIMIZAVIMAS IR INTEGRUOTŲ SKAITMENINIŲ PRIEMONIŲ TAIKYMAS TIRIANT SEISMINĘ ŽALĄ KULTŪROS PAVELDUI IR PRIEMONIŲ, SKIRTŲ REMONTO, TOBULINIMO IR SEISMINIO ATNAUJINIMO PROJEKTUI REMTI, APIBRĖŽIMAS IR VEIKSMŲ SUDERINAMUMO VERTINIMO VERTINIMAS (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROCEDŪRŲ OPTIMIZAVIMAS IR INTEGRUOTŲ SKAITMENINIŲ PRIEMONIŲ TAIKYMAS TIRIANT SEISMINĘ ŽALĄ KULTŪROS PAVELDUI IR PRIEMONIŲ, SKIRTŲ REMONTO, TOBULINIMO IR SEISMINIO ATNAUJINIMO PROJEKTUI REMTI, APIBRĖŽIMAS IR VEIKSMŲ SUDERINAMUMO VERTINIMO VERTINIMAS (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROCEDŪRU OPTIMIZĒŠANA UN INTEGRĒTU DIGITĀLO RĪKU IZMANTOŠANA KULTŪRAS MANTOJUMA SEISMISKĀ KAITĒJUMA MĒRĪŠANAI UN RĪKU DEFINĒŠANA REMONTA, UZLABOŠANAS UN SEISMISKĀS MODERNIZĀCIJAS PROJEKTA ATBALSTAM UN DARBĪBU SADERĪBAS NOVĒRTĒJUMA NOVĒRTĒŠANAI (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROCEDŪRU OPTIMIZĒŠANA UN INTEGRĒTU DIGITĀLO RĪKU IZMANTOŠANA KULTŪRAS MANTOJUMA SEISMISKĀ KAITĒJUMA MĒRĪŠANAI UN RĪKU DEFINĒŠANA REMONTA, UZLABOŠANAS UN SEISMISKĀS MODERNIZĀCIJAS PROJEKTA ATBALSTAM UN DARBĪBU SADERĪBAS NOVĒRTĒJUMA NOVĒRTĒŠANAI (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROCEDŪRU OPTIMIZĒŠANA UN INTEGRĒTU DIGITĀLO RĪKU IZMANTOŠANA KULTŪRAS MANTOJUMA SEISMISKĀ KAITĒJUMA MĒRĪŠANAI UN RĪKU DEFINĒŠANA REMONTA, UZLABOŠANAS UN SEISMISKĀS MODERNIZĀCIJAS PROJEKTA ATBALSTAM UN DARBĪBU SADERĪBAS NOVĒRTĒJUMA NOVĒRTĒŠANAI (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ОПТИМИЗИРАНЕ НА ПРОЦЕДУРИТЕ И ПРИЛАГАНЕ НА ИНТЕГРИРАНИ ЦИФРОВИ ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПРОУЧВАНЕ НА СЕИЗМИЧНИТЕ ЩЕТИ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО И ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОДПОМАГАНЕ НА ПРОЕКТА ЗА РЕМОНТ, ПОДОБРЯВАНЕ И СЕИЗМИЧНО МОДЕРНИЗИРАНЕ И ЗА ОЦЕНКА НА ОЦЕНКАТА НА СЪВМЕСТИМОСТТА НА ОПЕРАЦИИТЕ (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ОПТИМИЗИРАНЕ НА ПРОЦЕДУРИТЕ И ПРИЛАГАНЕ НА ИНТЕГРИРАНИ ЦИФРОВИ ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПРОУЧВАНЕ НА СЕИЗМИЧНИТЕ ЩЕТИ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО И ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОДПОМАГАНЕ НА ПРОЕКТА ЗА РЕМОНТ, ПОДОБРЯВАНЕ И СЕИЗМИЧНО МОДЕРНИЗИРАНЕ И ЗА ОЦЕНКА НА ОЦЕНКАТА НА СЪВМЕСТИМОСТТА НА ОПЕРАЦИИТЕ (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ОПТИМИЗИРАНЕ НА ПРОЦЕДУРИТЕ И ПРИЛАГАНЕ НА ИНТЕГРИРАНИ ЦИФРОВИ ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПРОУЧВАНЕ НА СЕИЗМИЧНИТЕ ЩЕТИ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО И ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОДПОМАГАНЕ НА ПРОЕКТА ЗА РЕМОНТ, ПОДОБРЯВАНЕ И СЕИЗМИЧНО МОДЕРНИЗИРАНЕ И ЗА ОЦЕНКА НА ОЦЕНКАТА НА СЪВМЕСТИМОСТТА НА ОПЕРАЦИИТЕ (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG SZEIZMIKUS KÁROSODÁSÁNAK FELMÉRÉSÉRE SZOLGÁLÓ ELJÁRÁSOK OPTIMALIZÁLÁSA ÉS INTEGRÁLT DIGITÁLIS ESZKÖZÖK ALKALMAZÁSA, VALAMINT ESZKÖZÖK MEGHATÁROZÁSA A JAVÍTÁSI, FEJLESZTÉSI ÉS SZEIZMIKUS KORSZERŰSÍTÉSI PROJEKT TÁMOGATÁSÁRA, VALAMINT A MŰVELETEK ÖSSZEEGYEZTETHETŐSÉGI ÉRTÉKELÉSÉNEK ÉRTÉKELÉSÉRE (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG SZEIZMIKUS KÁROSODÁSÁNAK FELMÉRÉSÉRE SZOLGÁLÓ ELJÁRÁSOK OPTIMALIZÁLÁSA ÉS INTEGRÁLT DIGITÁLIS ESZKÖZÖK ALKALMAZÁSA, VALAMINT ESZKÖZÖK MEGHATÁROZÁSA A JAVÍTÁSI, FEJLESZTÉSI ÉS SZEIZMIKUS KORSZERŰSÍTÉSI PROJEKT TÁMOGATÁSÁRA, VALAMINT A MŰVELETEK ÖSSZEEGYEZTETHETŐSÉGI ÉRTÉKELÉSÉNEK ÉRTÉKELÉSÉRE (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG SZEIZMIKUS KÁROSODÁSÁNAK FELMÉRÉSÉRE SZOLGÁLÓ ELJÁRÁSOK OPTIMALIZÁLÁSA ÉS INTEGRÁLT DIGITÁLIS ESZKÖZÖK ALKALMAZÁSA, VALAMINT ESZKÖZÖK MEGHATÁROZÁSA A JAVÍTÁSI, FEJLESZTÉSI ÉS SZEIZMIKUS KORSZERŰSÍTÉSI PROJEKT TÁMOGATÁSÁRA, VALAMINT A MŰVELETEK ÖSSZEEGYEZTETHETŐSÉGI ÉRTÉKELÉSÉNEK ÉRTÉKELÉSÉRE (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LEAS IOMLÁN A BHAINT AS NÓSANNA IMEACHTA AGUS UIRLISÍ DIGITEACHA COMHTHÁITE A CHUR I BHFEIDHM CHUN SUIRBHÉIREACHT A DHÉANAMH AR DHAMÁISTE SEISMEACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA AGUS UIRLISÍ A SHAINIÚ CHUN TACÚ LEIS AN TIONSCADAL MAIDIR LE DEISIÚ, FEABHSÚ AGUS UASGHRÁDÚ SEISMEACH AGUS CHUN MEASÚNÚ COMHOIRIÚNACHTA A DHÉANAMH AR NA HOIBRÍOCHTAÍ (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: LEAS IOMLÁN A BHAINT AS NÓSANNA IMEACHTA AGUS UIRLISÍ DIGITEACHA COMHTHÁITE A CHUR I BHFEIDHM CHUN SUIRBHÉIREACHT A DHÉANAMH AR DHAMÁISTE SEISMEACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA AGUS UIRLISÍ A SHAINIÚ CHUN TACÚ LEIS AN TIONSCADAL MAIDIR LE DEISIÚ, FEABHSÚ AGUS UASGHRÁDÚ SEISMEACH AGUS CHUN MEASÚNÚ COMHOIRIÚNACHTA A DHÉANAMH AR NA HOIBRÍOCHTAÍ (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LEAS IOMLÁN A BHAINT AS NÓSANNA IMEACHTA AGUS UIRLISÍ DIGITEACHA COMHTHÁITE A CHUR I BHFEIDHM CHUN SUIRBHÉIREACHT A DHÉANAMH AR DHAMÁISTE SEISMEACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA AGUS UIRLISÍ A SHAINIÚ CHUN TACÚ LEIS AN TIONSCADAL MAIDIR LE DEISIÚ, FEABHSÚ AGUS UASGHRÁDÚ SEISMEACH AGUS CHUN MEASÚNÚ COMHOIRIÚNACHTA A DHÉANAMH AR NA HOIBRÍOCHTAÍ (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OPTIMERING AV FÖRFARANDEN OCH TILLÄMPNING AV INTEGRERADE DIGITALA VERKTYG FÖR KARTLÄGGNING AV SEISMISKA SKADOR PÅ KULTURARVET OCH DEFINITION AV VERKTYG FÖR ATT STÖDJA PROJEKTET FÖR REPARATION, FÖRBÄTTRING OCH SEISMISK UPPGRADERING OCH FÖR ATT BEDÖMA VERKSAMHETENS FÖRENLIGHETSBEDÖMNING (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMERING AV FÖRFARANDEN OCH TILLÄMPNING AV INTEGRERADE DIGITALA VERKTYG FÖR KARTLÄGGNING AV SEISMISKA SKADOR PÅ KULTURARVET OCH DEFINITION AV VERKTYG FÖR ATT STÖDJA PROJEKTET FÖR REPARATION, FÖRBÄTTRING OCH SEISMISK UPPGRADERING OCH FÖR ATT BEDÖMA VERKSAMHETENS FÖRENLIGHETSBEDÖMNING (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OPTIMERING AV FÖRFARANDEN OCH TILLÄMPNING AV INTEGRERADE DIGITALA VERKTYG FÖR KARTLÄGGNING AV SEISMISKA SKADOR PÅ KULTURARVET OCH DEFINITION AV VERKTYG FÖR ATT STÖDJA PROJEKTET FÖR REPARATION, FÖRBÄTTRING OCH SEISMISK UPPGRADERING OCH FÖR ATT BEDÖMA VERKSAMHETENS FÖRENLIGHETSBEDÖMNING (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
MENETLUSTE OPTIMEERIMINE JA INTEGREERITUD DIGITAALSETE VAHENDITE RAKENDAMINE KULTUURIPÄRANDI SEISMILISE KAHJU ÜLEVAATAMISEKS NING VAHENDITE MÄÄRATLEMINE, ET TOETADA PARANDUS-, PARANDUS- JA SEISMILISE AJAKOHASTAMISE PROJEKTI NING HINNATA TOIMINGUTE ÜHILDUVUSE HINDAMIST. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: MENETLUSTE OPTIMEERIMINE JA INTEGREERITUD DIGITAALSETE VAHENDITE RAKENDAMINE KULTUURIPÄRANDI SEISMILISE KAHJU ÜLEVAATAMISEKS NING VAHENDITE MÄÄRATLEMINE, ET TOETADA PARANDUS-, PARANDUS- JA SEISMILISE AJAKOHASTAMISE PROJEKTI NING HINNATA TOIMINGUTE ÜHILDUVUSE HINDAMIST. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: MENETLUSTE OPTIMEERIMINE JA INTEGREERITUD DIGITAALSETE VAHENDITE RAKENDAMINE KULTUURIPÄRANDI SEISMILISE KAHJU ÜLEVAATAMISEKS NING VAHENDITE MÄÄRATLEMINE, ET TOETADA PARANDUS-, PARANDUS- JA SEISMILISE AJAKOHASTAMISE PROJEKTI NING HINNATA TOIMINGUTE ÜHILDUVUSE HINDAMIST. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 July 2022
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
FERRARA | |||||||||||||||
Property / location (string): FERRARA / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:41, 8 April 2023
Project Q1952006 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | OPTIMISATION OF PROCEDURES AND APPLICATION OF INTEGRATED DIGITAL TOOLS FOR THE SURVEYING OF SEISMIC DAMAGE OF CULTURAL HERITAGE AND DEFINITION OF TOOLS TO SUPPORT THE REPAIR, IMPROVEMENT AND SEISMIC UPGRADING PROJECT AND TO ASSESS THE COMPATIBILITY ASSESSMENT OF THE OPERATIONS |
Project Q1952006 in Italy |
Statements
43,371.72 Euro
0 references
86,743.44 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
21 May 2018
0 references
31 December 2020
0 references
UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI FERRARA
0 references
OTTIMIZZAZIONE DELLE PROCEDURE E APPLICAZIONE DI STRUMENTI DIGITALI INTEGRATI PER IL RILIEVO DEL DANNO SISMICO DEL PATRIMONIO CULTURALE E DEFINIZIONE DI STRUMENTI A SUPPORTO DEL PROGETTO DI RIPARAZIONE, MIGLIORAMENTO E ADEGUAMENTO SISMICO E DELLA VALUTAZIONE DELLA COMPATIBILITÃ DEGLI INTERVENTI (Italian)
0 references
OPTIMISATION OF PROCEDURES AND APPLICATION OF INTEGRATED DIGITAL TOOLS FOR THE SURVEYING OF SEISMIC DAMAGE OF CULTURAL HERITAGE AND DEFINITION OF TOOLS TO SUPPORT THE REPAIR, IMPROVEMENT AND SEISMIC UPGRADING PROJECT AND TO ASSESS THE COMPATIBILITY ASSESSMENT OF THE OPERATIONS (English)
0 references
OPTIMISATION DES PROCÉDURES ET APPLICATION D’OUTILS NUMÉRIQUES INTÉGRÉS POUR LA DÉTECTION DES DOMMAGES SISMIQUES AU PATRIMOINE CULTUREL ET DÉFINITION D’OUTILS POUR SOUTENIR LE PROJET DE RÉPARATION, D’AMÉLIORATION ET D’AJUSTEMENT SISMIQUE ET ÉVALUATION DE LA COMPATIBILITÉ DES INTERVENTIONS (French)
13 December 2021
0 references
OPTIMALISERING VAN PROCEDURES EN TOEPASSING VAN GEÏNTEGREERDE DIGITALE INSTRUMENTEN VOOR DE OPSPORING VAN SEISMISCHE SCHADE AAN CULTUREEL ERFGOED EN DEFINITIE VAN INSTRUMENTEN TER ONDERSTEUNING VAN HET HERSTEL-, VERBETERINGS- EN SEISMISCHE AANPASSINGSPROJECT EN BEOORDELING VAN DE VERENIGBAARHEID VAN DE INTERVENTIES (Dutch)
22 December 2021
0 references
OPTIMIERUNG DER VERFAHREN UND ANWENDUNG INTEGRIERTER DIGITALER INSTRUMENTE ZUR ERKENNUNG SEISMISCHER SCHÄDEN AM KULTURELLEN ERBE UND DEFINITION VON INSTRUMENTEN ZUR UNTERSTÜTZUNG DES PROJEKTS ZUR INSTANDSETZUNG, VERBESSERUNG UND SEISMISCHEN ANPASSUNG UND BEWERTUNG DER KOMPATIBILITÄT DER INTERVENTIONEN (German)
23 December 2021
0 references
OPTIMIZACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS Y APLICACIÓN DE HERRAMIENTAS DIGITALES INTEGRADAS PARA LA DETECCIÓN DE DAÑOS SÍSMICOS AL PATRIMONIO CULTURAL Y DEFINICIÓN DE HERRAMIENTAS DE APOYO AL PROYECTO DE REPARACIÓN, MEJORA Y AJUSTE SÍSMICO Y EVALUACIÓN DE LA COMPATIBILIDAD DE LAS INTERVENCIONES (Spanish)
24 January 2022
0 references
OPTIMERING AF PROCEDURER OG ANVENDELSE AF INTEGREREDE DIGITALE VÆRKTØJER TIL OVERVÅGNING AF SEISMISKE SKADER PÅ KULTURARVEN OG FASTLÆGGELSE AF VÆRKTØJER TIL STØTTE FOR PROJEKTET VEDRØRENDE REPARATION, FORBEDRING OG SEISMISK OPGRADERING OG TIL VURDERING AF FORENELIGHEDSVURDERINGEN AF OPERATIONERNE (Danish)
4 July 2022
0 references
ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΏΝ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΩΝ ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΎΠΩΣΗ ΣΕΙΣΜΙΚΏΝ ΖΗΜΙΏΝ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΌ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΠΙΣΚΕΥΉΣ, ΒΕΛΤΊΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΕΙΣΜΙΚΉΣ ΑΝΑΒΆΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΙΟΛΌΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΤΌΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΠΡΆΞΕΩΝ (Greek)
4 July 2022
0 references
OPTIMIZACIJA POSTUPAKA I PRIMJENA INTEGRIRANIH DIGITALNIH ALATA ZA MJERENJE SEIZMIČKE ŠTETE KULTURNE BAŠTINE I DEFINIRANJE ALATA ZA POTPORU PROJEKTU POPRAVKA, POBOLJŠANJA I SEIZMIČKE NADOGRADNJE TE ZA PROCJENU KOMPATIBILNOSTI OPERACIJA (Croatian)
4 July 2022
0 references
OPTIMIZAREA PROCEDURILOR ȘI APLICAREA INSTRUMENTELOR DIGITALE INTEGRATE PENTRU STUDIEREA DAUNELOR SEISMICE ALE PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI DEFINIREA INSTRUMENTELOR DE SPRIJINIRE A PROIECTULUI DE REPARARE, ÎMBUNĂTĂȚIRE ȘI MODERNIZARE SEISMICĂ ȘI DE EVALUARE A EVALUĂRII COMPATIBILITĂȚII OPERAȚIUNILOR (Romanian)
4 July 2022
0 references
OPTIMALIZÁCIA POSTUPOV A UPLATŇOVANIE INTEGROVANÝCH DIGITÁLNYCH NÁSTROJOV NA PRIESKUM SEIZMICKÝCH ŠKÔD KULTÚRNEHO DEDIČSTVA A VYMEDZENIE NÁSTROJOV NA PODPORU PROJEKTU OPRAVY, ZLEPŠOVANIA A SEIZMICKEJ MODERNIZÁCIE A NA POSÚDENIE POSÚDENIA ZLUČITEĽNOSTI OPERÁCIÍ (Slovak)
4 July 2022
0 references
L-OTTIMIZZAZZJONI TAL-PROĊEDURI U L-APPLIKAZZJONI TA’ GĦODOD DIĠITALI INTEGRATI GĦALL-ISTĦARRIĠ TAL-ĦSARA SISMIKA TAL-WIRT KULTURALI U D-DEFINIZZJONI TA’ GĦODOD LI JAPPOĠĠAW IL-PROĠETT TA’ TISWIJA, TITJIB U AĠĠORNAMENT SISMIKU U BIEX TIĠI VVALUTATA L-VALUTAZZJONI TAL-KOMPATIBBILTÀ TAL-OPERAZZJONIJIET (Maltese)
4 July 2022
0 references
OTIMIZAÇÃO DOS PROCEDIMENTOS E APLICAÇÃO DE FERRAMENTAS DIGITAIS INTEGRADAS PARA O LEVANTAMENTO DOS DANOS SÍSMICOS DO PATRIMÓNIO CULTURAL E DEFINIÇÃO DE FERRAMENTAS PARA APOIAR O PROJETO DE REPARAÇÃO, MELHORIA E MODERNIZAÇÃO SÍSMICA E PARA AVALIAR A AVALIAÇÃO DA COMPATIBILIDADE DAS OPERAÇÕES (Portuguese)
4 July 2022
0 references
MENETTELYJEN OPTIMOINTI JA INTEGROITUJEN DIGITAALISTEN VÄLINEIDEN SOVELTAMINEN KULTTUURIPERINNÖN MAANJÄRISTYSVAHINKOJEN TUTKIMISEEN SEKÄ SELLAISTEN VÄLINEIDEN MÄÄRITTELY, JOILLA TUETAAN KORJAUS-, PARANNUS- JA MAANJÄRISTYSHANKKEITA JA ARVIOIDAAN TOIMIEN YHTEENSOPIVUUDEN ARVIOINTIA (Finnish)
4 July 2022
0 references
OPTYMALIZACJA PROCEDUR I ZASTOSOWANIE ZINTEGROWANYCH NARZĘDZI CYFROWYCH DO BADANIA SZKÓD SEJSMICZNYCH W DZIEDZICTWIE KULTUROWYM ORAZ OKREŚLENIE NARZĘDZI WSPIERAJĄCYCH PROJEKT NAPRAWY, DOSKONALENIA I MODERNIZACJI SEJSMICZNEJ ORAZ OCENY ZGODNOŚCI OPERACJI (Polish)
4 July 2022
0 references
OPTIMIZACIJA POSTOPKOV IN UPORABA INTEGRIRANIH DIGITALNIH ORODIJ ZA MERJENJE POTRESNE ŠKODE KULTURNE DEDIŠČINE TER OPREDELITEV ORODIJ ZA PODPORO PROJEKTA POPRAVILA, IZBOLJŠANJA IN POTRESNE NADGRADNJE TER ZA OCENO OCENE ZDRUŽLJIVOSTI OPERACIJ (Slovenian)
4 July 2022
0 references
OPTIMALIZACE POSTUPŮ A APLIKACE INTEGROVANÝCH DIGITÁLNÍCH NÁSTROJŮ PRO ZJIŠŤOVÁNÍ SEISMICKÉHO POŠKOZENÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ A DEFINOVÁNÍ NÁSTROJŮ NA PODPORU PROJEKTU OPRAVY, ZLEPŠOVÁNÍ A SEISMICKÉ MODERNIZACE A POSOUZENÍ KOMPATIBILITY OPERACÍ (Czech)
4 July 2022
0 references
PROCEDŪRŲ OPTIMIZAVIMAS IR INTEGRUOTŲ SKAITMENINIŲ PRIEMONIŲ TAIKYMAS TIRIANT SEISMINĘ ŽALĄ KULTŪROS PAVELDUI IR PRIEMONIŲ, SKIRTŲ REMONTO, TOBULINIMO IR SEISMINIO ATNAUJINIMO PROJEKTUI REMTI, APIBRĖŽIMAS IR VEIKSMŲ SUDERINAMUMO VERTINIMO VERTINIMAS (Lithuanian)
4 July 2022
0 references
PROCEDŪRU OPTIMIZĒŠANA UN INTEGRĒTU DIGITĀLO RĪKU IZMANTOŠANA KULTŪRAS MANTOJUMA SEISMISKĀ KAITĒJUMA MĒRĪŠANAI UN RĪKU DEFINĒŠANA REMONTA, UZLABOŠANAS UN SEISMISKĀS MODERNIZĀCIJAS PROJEKTA ATBALSTAM UN DARBĪBU SADERĪBAS NOVĒRTĒJUMA NOVĒRTĒŠANAI (Latvian)
4 July 2022
0 references
ОПТИМИЗИРАНЕ НА ПРОЦЕДУРИТЕ И ПРИЛАГАНЕ НА ИНТЕГРИРАНИ ЦИФРОВИ ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПРОУЧВАНЕ НА СЕИЗМИЧНИТЕ ЩЕТИ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО И ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОДПОМАГАНЕ НА ПРОЕКТА ЗА РЕМОНТ, ПОДОБРЯВАНЕ И СЕИЗМИЧНО МОДЕРНИЗИРАНЕ И ЗА ОЦЕНКА НА ОЦЕНКАТА НА СЪВМЕСТИМОСТТА НА ОПЕРАЦИИТЕ (Bulgarian)
4 July 2022
0 references
A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG SZEIZMIKUS KÁROSODÁSÁNAK FELMÉRÉSÉRE SZOLGÁLÓ ELJÁRÁSOK OPTIMALIZÁLÁSA ÉS INTEGRÁLT DIGITÁLIS ESZKÖZÖK ALKALMAZÁSA, VALAMINT ESZKÖZÖK MEGHATÁROZÁSA A JAVÍTÁSI, FEJLESZTÉSI ÉS SZEIZMIKUS KORSZERŰSÍTÉSI PROJEKT TÁMOGATÁSÁRA, VALAMINT A MŰVELETEK ÖSSZEEGYEZTETHETŐSÉGI ÉRTÉKELÉSÉNEK ÉRTÉKELÉSÉRE (Hungarian)
4 July 2022
0 references
LEAS IOMLÁN A BHAINT AS NÓSANNA IMEACHTA AGUS UIRLISÍ DIGITEACHA COMHTHÁITE A CHUR I BHFEIDHM CHUN SUIRBHÉIREACHT A DHÉANAMH AR DHAMÁISTE SEISMEACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA AGUS UIRLISÍ A SHAINIÚ CHUN TACÚ LEIS AN TIONSCADAL MAIDIR LE DEISIÚ, FEABHSÚ AGUS UASGHRÁDÚ SEISMEACH AGUS CHUN MEASÚNÚ COMHOIRIÚNACHTA A DHÉANAMH AR NA HOIBRÍOCHTAÍ (Irish)
4 July 2022
0 references
OPTIMERING AV FÖRFARANDEN OCH TILLÄMPNING AV INTEGRERADE DIGITALA VERKTYG FÖR KARTLÄGGNING AV SEISMISKA SKADOR PÅ KULTURARVET OCH DEFINITION AV VERKTYG FÖR ATT STÖDJA PROJEKTET FÖR REPARATION, FÖRBÄTTRING OCH SEISMISK UPPGRADERING OCH FÖR ATT BEDÖMA VERKSAMHETENS FÖRENLIGHETSBEDÖMNING (Swedish)
4 July 2022
0 references
MENETLUSTE OPTIMEERIMINE JA INTEGREERITUD DIGITAALSETE VAHENDITE RAKENDAMINE KULTUURIPÄRANDI SEISMILISE KAHJU ÜLEVAATAMISEKS NING VAHENDITE MÄÄRATLEMINE, ET TOETADA PARANDUS-, PARANDUS- JA SEISMILISE AJAKOHASTAMISE PROJEKTI NING HINNATA TOIMINGUTE ÜHILDUVUSE HINDAMIST. (Estonian)
4 July 2022
0 references
FERRARA
0 references
Identifiers
F74J18000070009
0 references