Technical support for the Structural Fund Partnership in West Sweden (Q2660114): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: importing one item from Sweden) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.5030553946534777) |
||||||||||||||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Sostegno tecnico al partenariato dei Fondi strutturali nella Svezia occidentale | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Apoyo técnico a la Asociación de los Fondos Estructurales en Suecia Occidental | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Tehniline toetus struktuurifondide partnerlusele Lääne-Rootsis | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Techninė parama struktūrinių fondų partnerystei Vakarų Švedijoje | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Tehnička potpora za partnerstvo strukturnih fondova u zapadnoj Švedskoj | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Τεχνική υποστήριξη για την εταιρική σχέση των διαρθρωτικών ταμείων στη Δυτική Σουηδία | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Technická podpora pre partnerstvo v rámci štrukturálnych fondov v západnom Švédsku | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Tekninen tuki Länsi-Ruotsin rakennerahastokumppanuudelle | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Wsparcie techniczne dla partnerstwa z funduszami strukturalnymi w Szwecji Zachodniej | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Technikai támogatás a strukturális alapok partnerségéhez Nyugat-Svédországban | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Technická podpora partnerství strukturálních fondů v západním Švédsku | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Tehniskais atbalsts Struktūrfondu partnerībai Rietumzviedrijā | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tacaíocht theicniúil do Chomhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha in Iarthar na Sualainne | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Tehnična podpora za partnerstvo strukturnih skladov na zahodu Švedske | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Техническа подкрепа за партньорството по структурните фондове в Западна Швеция | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Appoġġ tekniku għas-Sħubija tal-Fondi Strutturali fil-Punent tal-Isvezja | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Apoio técnico à parceria dos fundos estruturais na Suécia Ocidental | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Teknisk støtte til strukturfondenes partnerskab i Vestsverige | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Sprijin tehnic pentru parteneriatul privind fondurile structurale din Suedia de Vest | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2660114 в Швеция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2660114 u Švedskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2660114 Svédországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2660114 ve Švédsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2660114 i Sverige | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2660114 in Zweden | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2660114 Rootsis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2660114 Ruotsissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2660114 en Suède | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2660114 in Schweden | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2660114 στη Σουηδία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2660114 sa tSualainn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2660114 in Svezia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2660114 Zviedrijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2660114 Švedijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2660114 fl-Isvezja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2660114 w Szwecji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2660114 na Suécia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2660114 în Suedia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2660114 vo Švédsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2660114 na Švedskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2660114 en Suecia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2660114 i Sverige | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 821,532.0 Swedish krona / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 81,331.67 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 81,331.67 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 81,331.67 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,643,064.0 Swedish krona / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 162,663.336 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget: 162,663.336 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 162,663.336 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / summary: The project’s activities involve managing the Structural Fund Partnership for West Sweden. Structural fund partnerships are responsible for part of the management of the Structural Funds. The Structural Fund Partnership will hold meetings for the priorities of applications. The Structural Fund Partnership shall express itself on which applications should be prioritised among the applications approved by the administrative authority for the operational programme, the statement is binding on the administrative authority’s continued processing. According to the operational programmes, technical support for the Structural Fund Partnership will co-finance costs for the implementation of the partnership meetings. The technical support should be used to achieve a simple and efficient implementation. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.5030553946534777
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Göteborg / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le attività del progetto riguardano la gestione del partenariato dei Fondi strutturali per la Svezia occidentale. I partner dei Fondi strutturali sono responsabili di parte della gestione dei Fondi strutturali. Il partenariato dei Fondi strutturali organizza riunioni sulle priorità tra le domande. Il partenariato dei Fondi strutturali esprime un parere sulle domande da attribuire alla priorità tra le domande approvate dall'autorità di gestione per il programma operativo; il parere è vincolante per l'ulteriore trattamento da parte dell'autorità di gestione. In base ai programmi operativi, l'assistenza tecnica per il partenariato dei Fondi strutturali cofinanzia i costi di attuazione delle riunioni di partenariato. L'assistenza tecnica è utilizzata per realizzare un'attuazione semplice ed efficiente. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Le attività del progetto riguardano la gestione del partenariato dei Fondi strutturali per la Svezia occidentale. I partner dei Fondi strutturali sono responsabili di parte della gestione dei Fondi strutturali. Il partenariato dei Fondi strutturali organizza riunioni sulle priorità tra le domande. Il partenariato dei Fondi strutturali esprime un parere sulle domande da attribuire alla priorità tra le domande approvate dall'autorità di gestione per il programma operativo; il parere è vincolante per l'ulteriore trattamento da parte dell'autorità di gestione. In base ai programmi operativi, l'assistenza tecnica per il partenariato dei Fondi strutturali cofinanzia i costi di attuazione delle riunioni di partenariato. L'assistenza tecnica è utilizzata per realizzare un'attuazione semplice ed efficiente. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le attività del progetto riguardano la gestione del partenariato dei Fondi strutturali per la Svezia occidentale. I partner dei Fondi strutturali sono responsabili di parte della gestione dei Fondi strutturali. Il partenariato dei Fondi strutturali organizza riunioni sulle priorità tra le domande. Il partenariato dei Fondi strutturali esprime un parere sulle domande da attribuire alla priorità tra le domande approvate dall'autorità di gestione per il programma operativo; il parere è vincolante per l'ulteriore trattamento da parte dell'autorità di gestione. In base ai programmi operativi, l'assistenza tecnica per il partenariato dei Fondi strutturali cofinanzia i costi di attuazione delle riunioni di partenariato. L'assistenza tecnica è utilizzata per realizzare un'attuazione semplice ed efficiente. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Las actividades del proyecto consisten en la gestión de la Asociación de los Fondos Estructurales para Suecia Occidental. Los socios de los Fondos Estructurales son responsables de una parte de la gestión de los Fondos Estructurales. La Asociación de los Fondos Estructurales organizará reuniones sobre las prioridades entre las solicitudes. La asociación de los Fondos Estructurales emitirá un dictamen sobre las solicitudes que deban darse prioridad entre las solicitudes aprobadas por la autoridad de gestión para el programa operativo; el dictamen es vinculante para el tratamiento ulterior de la autoridad de gestión. Según los programas operativos, la asistencia técnica a la asociación de los Fondos Estructurales cofinanciará los costes de ejecución de las reuniones de asociación. La asistencia técnica se utilizará para lograr una aplicación sencilla y eficiente. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Las actividades del proyecto consisten en la gestión de la Asociación de los Fondos Estructurales para Suecia Occidental. Los socios de los Fondos Estructurales son responsables de una parte de la gestión de los Fondos Estructurales. La Asociación de los Fondos Estructurales organizará reuniones sobre las prioridades entre las solicitudes. La asociación de los Fondos Estructurales emitirá un dictamen sobre las solicitudes que deban darse prioridad entre las solicitudes aprobadas por la autoridad de gestión para el programa operativo; el dictamen es vinculante para el tratamiento ulterior de la autoridad de gestión. Según los programas operativos, la asistencia técnica a la asociación de los Fondos Estructurales cofinanciará los costes de ejecución de las reuniones de asociación. La asistencia técnica se utilizará para lograr una aplicación sencilla y eficiente. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Las actividades del proyecto consisten en la gestión de la Asociación de los Fondos Estructurales para Suecia Occidental. Los socios de los Fondos Estructurales son responsables de una parte de la gestión de los Fondos Estructurales. La Asociación de los Fondos Estructurales organizará reuniones sobre las prioridades entre las solicitudes. La asociación de los Fondos Estructurales emitirá un dictamen sobre las solicitudes que deban darse prioridad entre las solicitudes aprobadas por la autoridad de gestión para el programa operativo; el dictamen es vinculante para el tratamiento ulterior de la autoridad de gestión. Según los programas operativos, la asistencia técnica a la asociación de los Fondos Estructurales cofinanciará los costes de ejecución de las reuniones de asociación. La asistencia técnica se utilizará para lograr una aplicación sencilla y eficiente. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekti tegevus hõlmab Lääne-Rootsi struktuurifondide partnerluse haldamist. Struktuurifondide partnerlused vastutavad osaliselt struktuurifondide haldamise eest. Struktuurifondide partnerlus korraldab kohtumisi taotluste prioriteetide teemal. Struktuurifondide partnerluses väljendatakse, millised taotlused tuleks esitada prioriteetsena nende taotluste hulgas, mille haldusasutus on rakenduskava jaoks heaks kiitnud, ning avaldus on haldusasutusele siduv. Rakenduskavade kohaselt kaasrahastatakse struktuurifondide partnerluse tehnilise toega partnerluskoosolekute läbiviimise kulusid. Tehnilist tuge tuleks kasutada lihtsa ja tõhusa rakendamise saavutamiseks. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti tegevus hõlmab Lääne-Rootsi struktuurifondide partnerluse haldamist. Struktuurifondide partnerlused vastutavad osaliselt struktuurifondide haldamise eest. Struktuurifondide partnerlus korraldab kohtumisi taotluste prioriteetide teemal. Struktuurifondide partnerluses väljendatakse, millised taotlused tuleks esitada prioriteetsena nende taotluste hulgas, mille haldusasutus on rakenduskava jaoks heaks kiitnud, ning avaldus on haldusasutusele siduv. Rakenduskavade kohaselt kaasrahastatakse struktuurifondide partnerluse tehnilise toega partnerluskoosolekute läbiviimise kulusid. Tehnilist tuge tuleks kasutada lihtsa ja tõhusa rakendamise saavutamiseks. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti tegevus hõlmab Lääne-Rootsi struktuurifondide partnerluse haldamist. Struktuurifondide partnerlused vastutavad osaliselt struktuurifondide haldamise eest. Struktuurifondide partnerlus korraldab kohtumisi taotluste prioriteetide teemal. Struktuurifondide partnerluses väljendatakse, millised taotlused tuleks esitada prioriteetsena nende taotluste hulgas, mille haldusasutus on rakenduskava jaoks heaks kiitnud, ning avaldus on haldusasutusele siduv. Rakenduskavade kohaselt kaasrahastatakse struktuurifondide partnerluse tehnilise toega partnerluskoosolekute läbiviimise kulusid. Tehnilist tuge tuleks kasutada lihtsa ja tõhusa rakendamise saavutamiseks. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekto veikla apima Vakarų Švedijos struktūrinių fondų partnerystės valdymą. Struktūrinių fondų partnerystė yra atsakinga už struktūrinių fondų valdymą. Struktūrinių fondų partnerystė rengs posėdžius paraiškų prioritetams aptarti. Struktūrinių fondų partnerystė nurodo, kurioms paraiškoms turėtų būti teikiama pirmenybė iš administracinės institucijos patvirtintų veiksmų programos paraiškų, o pareiškimas yra privalomas administracinės institucijos vykdomam tolesniam nagrinėjimui. Pagal veiklos programas struktūrinių fondų partnerystei skirta techninė parama bendrai finansuos partnerystės susitikimų įgyvendinimo išlaidas. Techninė parama turėtų būti naudojama paprastam ir veiksmingam įgyvendinimui pasiekti. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekto veikla apima Vakarų Švedijos struktūrinių fondų partnerystės valdymą. Struktūrinių fondų partnerystė yra atsakinga už struktūrinių fondų valdymą. Struktūrinių fondų partnerystė rengs posėdžius paraiškų prioritetams aptarti. Struktūrinių fondų partnerystė nurodo, kurioms paraiškoms turėtų būti teikiama pirmenybė iš administracinės institucijos patvirtintų veiksmų programos paraiškų, o pareiškimas yra privalomas administracinės institucijos vykdomam tolesniam nagrinėjimui. Pagal veiklos programas struktūrinių fondų partnerystei skirta techninė parama bendrai finansuos partnerystės susitikimų įgyvendinimo išlaidas. Techninė parama turėtų būti naudojama paprastam ir veiksmingam įgyvendinimui pasiekti. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekto veikla apima Vakarų Švedijos struktūrinių fondų partnerystės valdymą. Struktūrinių fondų partnerystė yra atsakinga už struktūrinių fondų valdymą. Struktūrinių fondų partnerystė rengs posėdžius paraiškų prioritetams aptarti. Struktūrinių fondų partnerystė nurodo, kurioms paraiškoms turėtų būti teikiama pirmenybė iš administracinės institucijos patvirtintų veiksmų programos paraiškų, o pareiškimas yra privalomas administracinės institucijos vykdomam tolesniam nagrinėjimui. Pagal veiklos programas struktūrinių fondų partnerystei skirta techninė parama bendrai finansuos partnerystės susitikimų įgyvendinimo išlaidas. Techninė parama turėtų būti naudojama paprastam ir veiksmingam įgyvendinimui pasiekti. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Aktivnosti projekta uključuju upravljanje Partnerstvom strukturnih fondova za Zapadnu Švedsku. Partnerstva strukturnih fondova odgovorna su za dio upravljanja strukturnim fondovima. U okviru partnerstva strukturnih fondova održat će se sastanci za prioritete prijava. Partnerstvo strukturnih fondova izražava se na temelju kojih bi zahtjevi trebali biti prioritetni među zahtjevima koje je odobrilo upravno tijelo za operativni program, a izjava je obvezujuća za nastavak obrade administrativnog tijela. Prema operativnim programima, tehnička potpora za partnerstvo strukturnih fondova sufinancirat će troškove provedbe partnerskih sastanaka. Tehnička potpora trebala bi se upotrebljavati za postizanje jednostavne i učinkovite provedbe. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Aktivnosti projekta uključuju upravljanje Partnerstvom strukturnih fondova za Zapadnu Švedsku. Partnerstva strukturnih fondova odgovorna su za dio upravljanja strukturnim fondovima. U okviru partnerstva strukturnih fondova održat će se sastanci za prioritete prijava. Partnerstvo strukturnih fondova izražava se na temelju kojih bi zahtjevi trebali biti prioritetni među zahtjevima koje je odobrilo upravno tijelo za operativni program, a izjava je obvezujuća za nastavak obrade administrativnog tijela. Prema operativnim programima, tehnička potpora za partnerstvo strukturnih fondova sufinancirat će troškove provedbe partnerskih sastanaka. Tehnička potpora trebala bi se upotrebljavati za postizanje jednostavne i učinkovite provedbe. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Aktivnosti projekta uključuju upravljanje Partnerstvom strukturnih fondova za Zapadnu Švedsku. Partnerstva strukturnih fondova odgovorna su za dio upravljanja strukturnim fondovima. U okviru partnerstva strukturnih fondova održat će se sastanci za prioritete prijava. Partnerstvo strukturnih fondova izražava se na temelju kojih bi zahtjevi trebali biti prioritetni među zahtjevima koje je odobrilo upravno tijelo za operativni program, a izjava je obvezujuća za nastavak obrade administrativnog tijela. Prema operativnim programima, tehnička potpora za partnerstvo strukturnih fondova sufinancirat će troškove provedbe partnerskih sastanaka. Tehnička potpora trebala bi se upotrebljavati za postizanje jednostavne i učinkovite provedbe. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι δραστηριότητες του σχεδίου περιλαμβάνουν τη διαχείριση της εταιρικής σχέσης των διαρθρωτικών ταμείων για τη Δυτική Σουηδία. Οι εταιρικές σχέσεις των διαρθρωτικών ταμείων είναι υπεύθυνες για μέρος της διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων. Η εταιρική σχέση των διαρθρωτικών ταμείων θα πραγματοποιήσει συνεδριάσεις για τις προτεραιότητες των αιτήσεων. Η εταιρική σχέση των διαρθρωτικών ταμείων δηλώνει ποιες αιτήσεις θα πρέπει να έχουν προτεραιότητα μεταξύ των αιτήσεων που εγκρίνονται από τη διοικητική αρχή για το επιχειρησιακό πρόγραμμα, η δήλωση είναι δεσμευτική για τη συνέχιση της διεκπεραίωσης από τη διοικητική αρχή. Σύμφωνα με τα επιχειρησιακά προγράμματα, η τεχνική υποστήριξη της εταιρικής σχέσης των διαρθρωτικών ταμείων θα συγχρηματοδοτήσει τις δαπάνες για την υλοποίηση των συνεδριάσεων της εταιρικής σχέσης. Η τεχνική υποστήριξη θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την επίτευξη μιας απλής και αποτελεσματικής εφαρμογής. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι δραστηριότητες του σχεδίου περιλαμβάνουν τη διαχείριση της εταιρικής σχέσης των διαρθρωτικών ταμείων για τη Δυτική Σουηδία. Οι εταιρικές σχέσεις των διαρθρωτικών ταμείων είναι υπεύθυνες για μέρος της διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων. Η εταιρική σχέση των διαρθρωτικών ταμείων θα πραγματοποιήσει συνεδριάσεις για τις προτεραιότητες των αιτήσεων. Η εταιρική σχέση των διαρθρωτικών ταμείων δηλώνει ποιες αιτήσεις θα πρέπει να έχουν προτεραιότητα μεταξύ των αιτήσεων που εγκρίνονται από τη διοικητική αρχή για το επιχειρησιακό πρόγραμμα, η δήλωση είναι δεσμευτική για τη συνέχιση της διεκπεραίωσης από τη διοικητική αρχή. Σύμφωνα με τα επιχειρησιακά προγράμματα, η τεχνική υποστήριξη της εταιρικής σχέσης των διαρθρωτικών ταμείων θα συγχρηματοδοτήσει τις δαπάνες για την υλοποίηση των συνεδριάσεων της εταιρικής σχέσης. Η τεχνική υποστήριξη θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την επίτευξη μιας απλής και αποτελεσματικής εφαρμογής. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι δραστηριότητες του σχεδίου περιλαμβάνουν τη διαχείριση της εταιρικής σχέσης των διαρθρωτικών ταμείων για τη Δυτική Σουηδία. Οι εταιρικές σχέσεις των διαρθρωτικών ταμείων είναι υπεύθυνες για μέρος της διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων. Η εταιρική σχέση των διαρθρωτικών ταμείων θα πραγματοποιήσει συνεδριάσεις για τις προτεραιότητες των αιτήσεων. Η εταιρική σχέση των διαρθρωτικών ταμείων δηλώνει ποιες αιτήσεις θα πρέπει να έχουν προτεραιότητα μεταξύ των αιτήσεων που εγκρίνονται από τη διοικητική αρχή για το επιχειρησιακό πρόγραμμα, η δήλωση είναι δεσμευτική για τη συνέχιση της διεκπεραίωσης από τη διοικητική αρχή. Σύμφωνα με τα επιχειρησιακά προγράμματα, η τεχνική υποστήριξη της εταιρικής σχέσης των διαρθρωτικών ταμείων θα συγχρηματοδοτήσει τις δαπάνες για την υλοποίηση των συνεδριάσεων της εταιρικής σχέσης. Η τεχνική υποστήριξη θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την επίτευξη μιας απλής και αποτελεσματικής εφαρμογής. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Činnosti projektu zahŕňajú riadenie partnerstva štrukturálnych fondov pre západné Švédsko. Partnerstvá štrukturálnych fondov sú zodpovedné za časť riadenia štrukturálnych fondov. V rámci partnerstva v rámci štrukturálnych fondov sa uskutočnia stretnutia týkajúce sa priorít žiadostí. Partnerstvo v rámci štrukturálnych fondov sa vyjadrí k tomu, ktoré žiadosti by sa mali uprednostňovať medzi žiadosťami schválenými správnym orgánom pre operačný program, vyhlásenie je záväzné pre ďalšie spracovanie správnym orgánom. Podľa operačných programov bude technická podpora pre partnerstvo v rámci štrukturálnych fondov spolufinancovať náklady na realizáciu partnerských stretnutí. Technická podpora by sa mala využiť na dosiahnutie jednoduchej a efektívnej implementácie. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Činnosti projektu zahŕňajú riadenie partnerstva štrukturálnych fondov pre západné Švédsko. Partnerstvá štrukturálnych fondov sú zodpovedné za časť riadenia štrukturálnych fondov. V rámci partnerstva v rámci štrukturálnych fondov sa uskutočnia stretnutia týkajúce sa priorít žiadostí. Partnerstvo v rámci štrukturálnych fondov sa vyjadrí k tomu, ktoré žiadosti by sa mali uprednostňovať medzi žiadosťami schválenými správnym orgánom pre operačný program, vyhlásenie je záväzné pre ďalšie spracovanie správnym orgánom. Podľa operačných programov bude technická podpora pre partnerstvo v rámci štrukturálnych fondov spolufinancovať náklady na realizáciu partnerských stretnutí. Technická podpora by sa mala využiť na dosiahnutie jednoduchej a efektívnej implementácie. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Činnosti projektu zahŕňajú riadenie partnerstva štrukturálnych fondov pre západné Švédsko. Partnerstvá štrukturálnych fondov sú zodpovedné za časť riadenia štrukturálnych fondov. V rámci partnerstva v rámci štrukturálnych fondov sa uskutočnia stretnutia týkajúce sa priorít žiadostí. Partnerstvo v rámci štrukturálnych fondov sa vyjadrí k tomu, ktoré žiadosti by sa mali uprednostňovať medzi žiadosťami schválenými správnym orgánom pre operačný program, vyhlásenie je záväzné pre ďalšie spracovanie správnym orgánom. Podľa operačných programov bude technická podpora pre partnerstvo v rámci štrukturálnych fondov spolufinancovať náklady na realizáciu partnerských stretnutí. Technická podpora by sa mala využiť na dosiahnutie jednoduchej a efektívnej implementácie. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hankkeen toimintaan kuuluu Länsi-Ruotsin rakennerahastokumppanuuden hallinnointi. Rakennerahastojen kumppanuudet vastaavat osasta rakennerahastojen hallinnointia. Rakennerahastokumppanuudessa järjestetään kokouksia, joissa käsitellään hakemusten ensisijaisia tavoitteita. Rakennerahastokumppanuudessa on ilmoitettava, mitkä hakemukset olisi asetettava etusijalle hallintoviranomaisen toimenpideohjelman osalta hyväksymissä hakemuksissa, ja lausuma sitoo hallintoviranomaisen jatkuvaa käsittelyä. Toimenpideohjelmien mukaan rakennerahastokumppanuudelle annettavalla teknisellä tuella osarahoitetaan kumppanuuskokousten täytäntöönpanosta aiheutuvia kustannuksia. Teknistä tukea olisi käytettävä yksinkertaiseen ja tehokkaaseen täytäntöönpanoon. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen toimintaan kuuluu Länsi-Ruotsin rakennerahastokumppanuuden hallinnointi. Rakennerahastojen kumppanuudet vastaavat osasta rakennerahastojen hallinnointia. Rakennerahastokumppanuudessa järjestetään kokouksia, joissa käsitellään hakemusten ensisijaisia tavoitteita. Rakennerahastokumppanuudessa on ilmoitettava, mitkä hakemukset olisi asetettava etusijalle hallintoviranomaisen toimenpideohjelman osalta hyväksymissä hakemuksissa, ja lausuma sitoo hallintoviranomaisen jatkuvaa käsittelyä. Toimenpideohjelmien mukaan rakennerahastokumppanuudelle annettavalla teknisellä tuella osarahoitetaan kumppanuuskokousten täytäntöönpanosta aiheutuvia kustannuksia. Teknistä tukea olisi käytettävä yksinkertaiseen ja tehokkaaseen täytäntöönpanoon. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen toimintaan kuuluu Länsi-Ruotsin rakennerahastokumppanuuden hallinnointi. Rakennerahastojen kumppanuudet vastaavat osasta rakennerahastojen hallinnointia. Rakennerahastokumppanuudessa järjestetään kokouksia, joissa käsitellään hakemusten ensisijaisia tavoitteita. Rakennerahastokumppanuudessa on ilmoitettava, mitkä hakemukset olisi asetettava etusijalle hallintoviranomaisen toimenpideohjelman osalta hyväksymissä hakemuksissa, ja lausuma sitoo hallintoviranomaisen jatkuvaa käsittelyä. Toimenpideohjelmien mukaan rakennerahastokumppanuudelle annettavalla teknisellä tuella osarahoitetaan kumppanuuskokousten täytäntöönpanosta aiheutuvia kustannuksia. Teknistä tukea olisi käytettävä yksinkertaiseen ja tehokkaaseen täytäntöönpanoon. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Działania w ramach projektu obejmują zarządzanie partnerstwem funduszy strukturalnych dla Szwecji Zachodniej. Partnerstwa funduszy strukturalnych są odpowiedzialne za część zarządzania funduszami strukturalnymi. W ramach partnerstwa z funduszami strukturalnymi odbędzie się spotkania poświęcone priorytetom wniosków. Partnerstwo Funduszy Strukturalnych określa, które wnioski powinny być traktowane priorytetowo wśród wniosków zatwierdzonych przez organ administracyjny dla programu operacyjnego, a oświadczenie jest wiążące dla dalszego rozpatrywania wniosków przez organ administracyjny. Zgodnie z programami operacyjnymi wsparcie techniczne dla partnerstwa z funduszami strukturalnymi będzie współfinansować koszty realizacji spotkań partnerskich. Wsparcie techniczne powinno być wykorzystywane do osiągnięcia prostego i skutecznego wdrożenia. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Działania w ramach projektu obejmują zarządzanie partnerstwem funduszy strukturalnych dla Szwecji Zachodniej. Partnerstwa funduszy strukturalnych są odpowiedzialne za część zarządzania funduszami strukturalnymi. W ramach partnerstwa z funduszami strukturalnymi odbędzie się spotkania poświęcone priorytetom wniosków. Partnerstwo Funduszy Strukturalnych określa, które wnioski powinny być traktowane priorytetowo wśród wniosków zatwierdzonych przez organ administracyjny dla programu operacyjnego, a oświadczenie jest wiążące dla dalszego rozpatrywania wniosków przez organ administracyjny. Zgodnie z programami operacyjnymi wsparcie techniczne dla partnerstwa z funduszami strukturalnymi będzie współfinansować koszty realizacji spotkań partnerskich. Wsparcie techniczne powinno być wykorzystywane do osiągnięcia prostego i skutecznego wdrożenia. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Działania w ramach projektu obejmują zarządzanie partnerstwem funduszy strukturalnych dla Szwecji Zachodniej. Partnerstwa funduszy strukturalnych są odpowiedzialne za część zarządzania funduszami strukturalnymi. W ramach partnerstwa z funduszami strukturalnymi odbędzie się spotkania poświęcone priorytetom wniosków. Partnerstwo Funduszy Strukturalnych określa, które wnioski powinny być traktowane priorytetowo wśród wniosków zatwierdzonych przez organ administracyjny dla programu operacyjnego, a oświadczenie jest wiążące dla dalszego rozpatrywania wniosków przez organ administracyjny. Zgodnie z programami operacyjnymi wsparcie techniczne dla partnerstwa z funduszami strukturalnymi będzie współfinansować koszty realizacji spotkań partnerskich. Wsparcie techniczne powinno być wykorzystywane do osiągnięcia prostego i skutecznego wdrożenia. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt tevékenységei közé tartozik a nyugat-svédországi strukturális alapokkal kapcsolatos partnerség irányítása. A strukturális alapok partnerségei a strukturális alapok irányításának egy részéért felelősek. A strukturális alapok partnersége üléseket tart a pályázatok prioritásairól. A strukturális alapok partnersége kifejezi magát, hogy az operatív program igazgatási hatósága által jóváhagyott kérelmek közül mely kérelmeket kell prioritásként kezelni, a nyilatkozat kötelező a közigazgatási hatóság további feldolgozására nézve. Az operatív programok szerint a strukturális alapok partnerségének technikai támogatása társfinanszírozza a partnerségi ülések végrehajtásának költségeit. A technikai támogatást az egyszerű és hatékony végrehajtás érdekében kell felhasználni. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt tevékenységei közé tartozik a nyugat-svédországi strukturális alapokkal kapcsolatos partnerség irányítása. A strukturális alapok partnerségei a strukturális alapok irányításának egy részéért felelősek. A strukturális alapok partnersége üléseket tart a pályázatok prioritásairól. A strukturális alapok partnersége kifejezi magát, hogy az operatív program igazgatási hatósága által jóváhagyott kérelmek közül mely kérelmeket kell prioritásként kezelni, a nyilatkozat kötelező a közigazgatási hatóság további feldolgozására nézve. Az operatív programok szerint a strukturális alapok partnerségének technikai támogatása társfinanszírozza a partnerségi ülések végrehajtásának költségeit. A technikai támogatást az egyszerű és hatékony végrehajtás érdekében kell felhasználni. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt tevékenységei közé tartozik a nyugat-svédországi strukturális alapokkal kapcsolatos partnerség irányítása. A strukturális alapok partnerségei a strukturális alapok irányításának egy részéért felelősek. A strukturális alapok partnersége üléseket tart a pályázatok prioritásairól. A strukturális alapok partnersége kifejezi magát, hogy az operatív program igazgatási hatósága által jóváhagyott kérelmek közül mely kérelmeket kell prioritásként kezelni, a nyilatkozat kötelező a közigazgatási hatóság további feldolgozására nézve. Az operatív programok szerint a strukturális alapok partnerségének technikai támogatása társfinanszírozza a partnerségi ülések végrehajtásának költségeit. A technikai támogatást az egyszerű és hatékony végrehajtás érdekében kell felhasználni. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Činnosti projektu zahrnují řízení partnerství strukturálních fondů pro západní Švédsko. Partnerství strukturálních fondů jsou zodpovědná za část řízení strukturálních fondů. Partnerství strukturálních fondů se bude scházet s ohledem na priority přihlášek. Partnerství strukturálních fondů vyjadřuje, které žádosti by měly být upřednostňovány mezi žádostmi schválenými správním orgánem pro operační program, prohlášení je závazné pro další zpracování ze strany správního orgánu. Podle operačních programů bude technická podpora partnerství strukturálních fondů spolufinancovat náklady na provádění setkání v rámci partnerství. Technická podpora by měla být využita k dosažení jednoduchého a účinného provádění. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Činnosti projektu zahrnují řízení partnerství strukturálních fondů pro západní Švédsko. Partnerství strukturálních fondů jsou zodpovědná za část řízení strukturálních fondů. Partnerství strukturálních fondů se bude scházet s ohledem na priority přihlášek. Partnerství strukturálních fondů vyjadřuje, které žádosti by měly být upřednostňovány mezi žádostmi schválenými správním orgánem pro operační program, prohlášení je závazné pro další zpracování ze strany správního orgánu. Podle operačních programů bude technická podpora partnerství strukturálních fondů spolufinancovat náklady na provádění setkání v rámci partnerství. Technická podpora by měla být využita k dosažení jednoduchého a účinného provádění. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Činnosti projektu zahrnují řízení partnerství strukturálních fondů pro západní Švédsko. Partnerství strukturálních fondů jsou zodpovědná za část řízení strukturálních fondů. Partnerství strukturálních fondů se bude scházet s ohledem na priority přihlášek. Partnerství strukturálních fondů vyjadřuje, které žádosti by měly být upřednostňovány mezi žádostmi schválenými správním orgánem pro operační program, prohlášení je závazné pro další zpracování ze strany správního orgánu. Podle operačních programů bude technická podpora partnerství strukturálních fondů spolufinancovat náklady na provádění setkání v rámci partnerství. Technická podpora by měla být využita k dosažení jednoduchého a účinného provádění. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekta aktivitātes ietver struktūrfondu partnerības Rietumzviedrijai vadību. Struktūrfondu partnerības ir atbildīgas par daļu no struktūrfondu pārvaldības. Struktūrfondu partnerība rīkos sanāksmes par pieteikumu prioritātēm. Struktūrfondu partnerība pauž savu viedokli par to, kuriem pieteikumiem jābūt prioritāriem starp administratīvās iestādes apstiprinātajiem pieteikumiem darbības programmai, paziņojums ir saistošs administratīvās iestādes turpmākai apstrādei. Saskaņā ar darbības programmām struktūrfondu partnerības tehniskais atbalsts līdzfinansēs partnerības sanāksmju īstenošanas izmaksas. Tehniskais atbalsts būtu jāizmanto, lai panāktu vienkāršu un efektīvu īstenošanu. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta aktivitātes ietver struktūrfondu partnerības Rietumzviedrijai vadību. Struktūrfondu partnerības ir atbildīgas par daļu no struktūrfondu pārvaldības. Struktūrfondu partnerība rīkos sanāksmes par pieteikumu prioritātēm. Struktūrfondu partnerība pauž savu viedokli par to, kuriem pieteikumiem jābūt prioritāriem starp administratīvās iestādes apstiprinātajiem pieteikumiem darbības programmai, paziņojums ir saistošs administratīvās iestādes turpmākai apstrādei. Saskaņā ar darbības programmām struktūrfondu partnerības tehniskais atbalsts līdzfinansēs partnerības sanāksmju īstenošanas izmaksas. Tehniskais atbalsts būtu jāizmanto, lai panāktu vienkāršu un efektīvu īstenošanu. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta aktivitātes ietver struktūrfondu partnerības Rietumzviedrijai vadību. Struktūrfondu partnerības ir atbildīgas par daļu no struktūrfondu pārvaldības. Struktūrfondu partnerība rīkos sanāksmes par pieteikumu prioritātēm. Struktūrfondu partnerība pauž savu viedokli par to, kuriem pieteikumiem jābūt prioritāriem starp administratīvās iestādes apstiprinātajiem pieteikumiem darbības programmai, paziņojums ir saistošs administratīvās iestādes turpmākai apstrādei. Saskaņā ar darbības programmām struktūrfondu partnerības tehniskais atbalsts līdzfinansēs partnerības sanāksmju īstenošanas izmaksas. Tehniskais atbalsts būtu jāizmanto, lai panāktu vienkāršu un efektīvu īstenošanu. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is éard atá i gceist le gníomhaíochtaí an tionscadail ná Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha a bhainistiú d’Iarthar na Sualainne. Tá comhpháirtíochtaí na gcistí struchtúracha freagrach as cuid de bhainistiú na gCistí Struchtúracha. Beidh cruinnithe ag Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha ar mhaithe le tosaíochtaí na n-iarratas. Cuirfidh Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha in iúl cé na hiarratais ar cheart tosaíocht a thabhairt dóibh i measc na n-iarratas arna bhformheas ag an údarás riaracháin don chlár oibríochtúil, beidh an ráiteas ina cheangal ar phróiseáil leantach an údaráis riaracháin. De réir na gclár oibríochtúil, déanfaidh tacaíocht theicniúil do Chomhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha costais a chómhaoiniú chun na cruinnithe comhpháirtíochta a chur chun feidhme. Ba cheart an tacaíocht theicniúil a úsáid chun cur chun feidhme simplí agus éifeachtúil a bhaint amach. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is éard atá i gceist le gníomhaíochtaí an tionscadail ná Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha a bhainistiú d’Iarthar na Sualainne. Tá comhpháirtíochtaí na gcistí struchtúracha freagrach as cuid de bhainistiú na gCistí Struchtúracha. Beidh cruinnithe ag Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha ar mhaithe le tosaíochtaí na n-iarratas. Cuirfidh Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha in iúl cé na hiarratais ar cheart tosaíocht a thabhairt dóibh i measc na n-iarratas arna bhformheas ag an údarás riaracháin don chlár oibríochtúil, beidh an ráiteas ina cheangal ar phróiseáil leantach an údaráis riaracháin. De réir na gclár oibríochtúil, déanfaidh tacaíocht theicniúil do Chomhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha costais a chómhaoiniú chun na cruinnithe comhpháirtíochta a chur chun feidhme. Ba cheart an tacaíocht theicniúil a úsáid chun cur chun feidhme simplí agus éifeachtúil a bhaint amach. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is éard atá i gceist le gníomhaíochtaí an tionscadail ná Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha a bhainistiú d’Iarthar na Sualainne. Tá comhpháirtíochtaí na gcistí struchtúracha freagrach as cuid de bhainistiú na gCistí Struchtúracha. Beidh cruinnithe ag Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha ar mhaithe le tosaíochtaí na n-iarratas. Cuirfidh Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha in iúl cé na hiarratais ar cheart tosaíocht a thabhairt dóibh i measc na n-iarratas arna bhformheas ag an údarás riaracháin don chlár oibríochtúil, beidh an ráiteas ina cheangal ar phróiseáil leantach an údaráis riaracháin. De réir na gclár oibríochtúil, déanfaidh tacaíocht theicniúil do Chomhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha costais a chómhaoiniú chun na cruinnithe comhpháirtíochta a chur chun feidhme. Ba cheart an tacaíocht theicniúil a úsáid chun cur chun feidhme simplí agus éifeachtúil a bhaint amach. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dejavnosti projekta vključujejo upravljanje partnerstva strukturnih skladov za Zahodno Švedsko. Za del upravljanja strukturnih skladov so odgovorna partnerstva strukturnih skladov. V okviru partnerstva strukturnih skladov bodo organizirani sestanki za prednostne naloge vlog. V partnerstvu strukturnih skladov se navede, kateri zahtevki morajo imeti prednost med vlogami, ki jih odobri upravni organ za operativni program, izjava pa je zavezujoča za nadaljnjo obdelavo s strani upravnega organa. V skladu z operativnimi programi bo tehnična podpora za partnerstvo strukturnih skladov sofinancirala stroške izvajanja partnerskih srečanj. Tehnično podporo bi bilo treba uporabiti za enostavno in učinkovito izvajanje. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Dejavnosti projekta vključujejo upravljanje partnerstva strukturnih skladov za Zahodno Švedsko. Za del upravljanja strukturnih skladov so odgovorna partnerstva strukturnih skladov. V okviru partnerstva strukturnih skladov bodo organizirani sestanki za prednostne naloge vlog. V partnerstvu strukturnih skladov se navede, kateri zahtevki morajo imeti prednost med vlogami, ki jih odobri upravni organ za operativni program, izjava pa je zavezujoča za nadaljnjo obdelavo s strani upravnega organa. V skladu z operativnimi programi bo tehnična podpora za partnerstvo strukturnih skladov sofinancirala stroške izvajanja partnerskih srečanj. Tehnično podporo bi bilo treba uporabiti za enostavno in učinkovito izvajanje. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dejavnosti projekta vključujejo upravljanje partnerstva strukturnih skladov za Zahodno Švedsko. Za del upravljanja strukturnih skladov so odgovorna partnerstva strukturnih skladov. V okviru partnerstva strukturnih skladov bodo organizirani sestanki za prednostne naloge vlog. V partnerstvu strukturnih skladov se navede, kateri zahtevki morajo imeti prednost med vlogami, ki jih odobri upravni organ za operativni program, izjava pa je zavezujoča za nadaljnjo obdelavo s strani upravnega organa. V skladu z operativnimi programi bo tehnična podpora za partnerstvo strukturnih skladov sofinancirala stroške izvajanja partnerskih srečanj. Tehnično podporo bi bilo treba uporabiti za enostavno in učinkovito izvajanje. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Дейностите по проекта включват управление на Структурния фонд „Партньорство за Западна Швеция“. Партньорствата по структурните фондове отговарят за част от управлението на структурните фондове. Партньорството по структурните фондове ще проведе срещи за приоритетите на заявленията. Партньорството по структурните фондове посочва кои заявления следва да се приоритизират сред заявленията, одобрени от административния орган за оперативната програма, като декларацията е обвързваща за по-нататъшното обработване от страна на административния орган. Според оперативните програми техническата подкрепа за партньорството по структурните фондове ще съфинансира разходите за провеждането на партньорските срещи. Техническата подкрепа следва да се използва за постигане на опростено и ефикасно изпълнение. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Дейностите по проекта включват управление на Структурния фонд „Партньорство за Западна Швеция“. Партньорствата по структурните фондове отговарят за част от управлението на структурните фондове. Партньорството по структурните фондове ще проведе срещи за приоритетите на заявленията. Партньорството по структурните фондове посочва кои заявления следва да се приоритизират сред заявленията, одобрени от административния орган за оперативната програма, като декларацията е обвързваща за по-нататъшното обработване от страна на административния орган. Според оперативните програми техническата подкрепа за партньорството по структурните фондове ще съфинансира разходите за провеждането на партньорските срещи. Техническата подкрепа следва да се използва за постигане на опростено и ефикасно изпълнение. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Дейностите по проекта включват управление на Структурния фонд „Партньорство за Западна Швеция“. Партньорствата по структурните фондове отговарят за част от управлението на структурните фондове. Партньорството по структурните фондове ще проведе срещи за приоритетите на заявленията. Партньорството по структурните фондове посочва кои заявления следва да се приоритизират сред заявленията, одобрени от административния орган за оперативната програма, като декларацията е обвързваща за по-нататъшното обработване от страна на административния орган. Според оперативните програми техническата подкрепа за партньорството по структурните фондове ще съфинансира разходите за провеждането на партньорските срещи. Техническата подкрепа следва да се използва за постигане на опростено и ефикасно изпълнение. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-attivitajiet tal-proġett jinvolvu l-ġestjoni tas-Sħubija tal-Fondi Strutturali għall-Isvezja tal-Punent. Is-sħubijiet tal-fondi strutturali huma responsabbli għal parti mill-ġestjoni tal-Fondi Strutturali. Is-Sħubija tal-Fond Strutturali se torganizza laqgħat għall-prijoritajiet tal-applikazzjonijiet. Is-Sħubija tal-Fond Strutturali għandha tesprimi ruħha dwar liema applikazzjonijiet għandhom jingħataw prijorità fost l-applikazzjonijiet approvati mill-awtorità amministrattiva għall-programm operattiv, u d-dikjarazzjoni torbot fuq l-ipproċessar kontinwu tal-awtorità amministrattiva. Skont il-programmi operattivi, l-appoġġ tekniku għas-Sħubija tal-Fond Strutturali se jikkofinanzja l-ispejjeż għall-implimentazzjoni tal-laqgħat ta’ sħubija. L-appoġġ tekniku għandu jintuża biex tinkiseb implimentazzjoni sempliċi u effiċjenti. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-attivitajiet tal-proġett jinvolvu l-ġestjoni tas-Sħubija tal-Fondi Strutturali għall-Isvezja tal-Punent. Is-sħubijiet tal-fondi strutturali huma responsabbli għal parti mill-ġestjoni tal-Fondi Strutturali. Is-Sħubija tal-Fond Strutturali se torganizza laqgħat għall-prijoritajiet tal-applikazzjonijiet. Is-Sħubija tal-Fond Strutturali għandha tesprimi ruħha dwar liema applikazzjonijiet għandhom jingħataw prijorità fost l-applikazzjonijiet approvati mill-awtorità amministrattiva għall-programm operattiv, u d-dikjarazzjoni torbot fuq l-ipproċessar kontinwu tal-awtorità amministrattiva. Skont il-programmi operattivi, l-appoġġ tekniku għas-Sħubija tal-Fond Strutturali se jikkofinanzja l-ispejjeż għall-implimentazzjoni tal-laqgħat ta’ sħubija. L-appoġġ tekniku għandu jintuża biex tinkiseb implimentazzjoni sempliċi u effiċjenti. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-attivitajiet tal-proġett jinvolvu l-ġestjoni tas-Sħubija tal-Fondi Strutturali għall-Isvezja tal-Punent. Is-sħubijiet tal-fondi strutturali huma responsabbli għal parti mill-ġestjoni tal-Fondi Strutturali. Is-Sħubija tal-Fond Strutturali se torganizza laqgħat għall-prijoritajiet tal-applikazzjonijiet. Is-Sħubija tal-Fond Strutturali għandha tesprimi ruħha dwar liema applikazzjonijiet għandhom jingħataw prijorità fost l-applikazzjonijiet approvati mill-awtorità amministrattiva għall-programm operattiv, u d-dikjarazzjoni torbot fuq l-ipproċessar kontinwu tal-awtorità amministrattiva. Skont il-programmi operattivi, l-appoġġ tekniku għas-Sħubija tal-Fond Strutturali se jikkofinanzja l-ispejjeż għall-implimentazzjoni tal-laqgħat ta’ sħubija. L-appoġġ tekniku għandu jintuża biex tinkiseb implimentazzjoni sempliċi u effiċjenti. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
As atividades do projeto envolvem a gestão da Parceria dos Fundos Estruturais para a Suécia Ocidental. As parcerias dos fundos estruturais são responsáveis por uma parte da gestão dos fundos estruturais. A Parceria dos Fundos Estruturais realizará reuniões para as prioridades das candidaturas. A Parceria dos Fundos Estruturais expressa-se sobre quais as candidaturas que devem ser prioritárias entre as candidaturas aprovadas pela autoridade administrativa para o programa operacional, sendo a declaração vinculativa para o tratamento continuado da autoridade administrativa. De acordo com os programas operacionais, o apoio técnico à Parceria dos Fundos Estruturais cofinanciará os custos da execução das reuniões de parceria. O apoio técnico deve ser utilizado para alcançar uma execução simples e eficiente. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: As atividades do projeto envolvem a gestão da Parceria dos Fundos Estruturais para a Suécia Ocidental. As parcerias dos fundos estruturais são responsáveis por uma parte da gestão dos fundos estruturais. A Parceria dos Fundos Estruturais realizará reuniões para as prioridades das candidaturas. A Parceria dos Fundos Estruturais expressa-se sobre quais as candidaturas que devem ser prioritárias entre as candidaturas aprovadas pela autoridade administrativa para o programa operacional, sendo a declaração vinculativa para o tratamento continuado da autoridade administrativa. De acordo com os programas operacionais, o apoio técnico à Parceria dos Fundos Estruturais cofinanciará os custos da execução das reuniões de parceria. O apoio técnico deve ser utilizado para alcançar uma execução simples e eficiente. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: As atividades do projeto envolvem a gestão da Parceria dos Fundos Estruturais para a Suécia Ocidental. As parcerias dos fundos estruturais são responsáveis por uma parte da gestão dos fundos estruturais. A Parceria dos Fundos Estruturais realizará reuniões para as prioridades das candidaturas. A Parceria dos Fundos Estruturais expressa-se sobre quais as candidaturas que devem ser prioritárias entre as candidaturas aprovadas pela autoridade administrativa para o programa operacional, sendo a declaração vinculativa para o tratamento continuado da autoridade administrativa. De acordo com os programas operacionais, o apoio técnico à Parceria dos Fundos Estruturais cofinanciará os custos da execução das reuniões de parceria. O apoio técnico deve ser utilizado para alcançar uma execução simples e eficiente. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektets aktiviteter omfatter forvaltning af strukturfondenes partnerskab for Vestsverige. Strukturfondenes partnerskaber er ansvarlige for en del af forvaltningen af strukturfondene. Strukturfondspartnerskabet vil afholde møder om prioriteringen af ansøgninger. Strukturfondenes partnerskab skal angive, hvilke ansøgninger der bør prioriteres blandt de ansøgninger, der er godkendt af den administrative myndighed for det operationelle program, idet erklæringen er bindende for den administrative myndigheds fortsatte behandling. I henhold til de operationelle programmer vil den tekniske støtte til strukturfondspartnerskabet medfinansiere omkostninger til gennemførelsen af partnerskabsmøderne. Den tekniske støtte bør anvendes til at opnå en enkel og effektiv gennemførelse. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektets aktiviteter omfatter forvaltning af strukturfondenes partnerskab for Vestsverige. Strukturfondenes partnerskaber er ansvarlige for en del af forvaltningen af strukturfondene. Strukturfondspartnerskabet vil afholde møder om prioriteringen af ansøgninger. Strukturfondenes partnerskab skal angive, hvilke ansøgninger der bør prioriteres blandt de ansøgninger, der er godkendt af den administrative myndighed for det operationelle program, idet erklæringen er bindende for den administrative myndigheds fortsatte behandling. I henhold til de operationelle programmer vil den tekniske støtte til strukturfondspartnerskabet medfinansiere omkostninger til gennemførelsen af partnerskabsmøderne. Den tekniske støtte bør anvendes til at opnå en enkel og effektiv gennemførelse. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektets aktiviteter omfatter forvaltning af strukturfondenes partnerskab for Vestsverige. Strukturfondenes partnerskaber er ansvarlige for en del af forvaltningen af strukturfondene. Strukturfondspartnerskabet vil afholde møder om prioriteringen af ansøgninger. Strukturfondenes partnerskab skal angive, hvilke ansøgninger der bør prioriteres blandt de ansøgninger, der er godkendt af den administrative myndighed for det operationelle program, idet erklæringen er bindende for den administrative myndigheds fortsatte behandling. I henhold til de operationelle programmer vil den tekniske støtte til strukturfondspartnerskabet medfinansiere omkostninger til gennemførelsen af partnerskabsmøderne. Den tekniske støtte bør anvendes til at opnå en enkel og effektiv gennemførelse. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Activitățile proiectului implică gestionarea Parteneriatului Fondurilor Structurale pentru Suedia de Vest. Parteneriatele fondurilor structurale sunt responsabile pentru o parte din gestionarea fondurilor structurale. Parteneriatul pentru fondurile structurale va organiza reuniuni pentru prioritățile cererilor. Parteneriatul pentru fondurile structurale se exprimă cu privire la cererile care ar trebui să aibă prioritate în rândul cererilor aprobate de autoritatea administrativă pentru programul operațional, declarația fiind obligatorie pentru continuarea prelucrării de către autoritatea administrativă. În conformitate cu programele operaționale, sprijinul tehnic pentru parteneriatul din cadrul fondurilor structurale va cofinanța costurile aferente punerii în aplicare a reuniunilor de parteneriat. Asistența tehnică ar trebui utilizată pentru a realiza o punere în aplicare simplă și eficientă. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Activitățile proiectului implică gestionarea Parteneriatului Fondurilor Structurale pentru Suedia de Vest. Parteneriatele fondurilor structurale sunt responsabile pentru o parte din gestionarea fondurilor structurale. Parteneriatul pentru fondurile structurale va organiza reuniuni pentru prioritățile cererilor. Parteneriatul pentru fondurile structurale se exprimă cu privire la cererile care ar trebui să aibă prioritate în rândul cererilor aprobate de autoritatea administrativă pentru programul operațional, declarația fiind obligatorie pentru continuarea prelucrării de către autoritatea administrativă. În conformitate cu programele operaționale, sprijinul tehnic pentru parteneriatul din cadrul fondurilor structurale va cofinanța costurile aferente punerii în aplicare a reuniunilor de parteneriat. Asistența tehnică ar trebui utilizată pentru a realiza o punere în aplicare simplă și eficientă. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Activitățile proiectului implică gestionarea Parteneriatului Fondurilor Structurale pentru Suedia de Vest. Parteneriatele fondurilor structurale sunt responsabile pentru o parte din gestionarea fondurilor structurale. Parteneriatul pentru fondurile structurale va organiza reuniuni pentru prioritățile cererilor. Parteneriatul pentru fondurile structurale se exprimă cu privire la cererile care ar trebui să aibă prioritate în rândul cererilor aprobate de autoritatea administrativă pentru programul operațional, declarația fiind obligatorie pentru continuarea prelucrării de către autoritatea administrativă. În conformitate cu programele operaționale, sprijinul tehnic pentru parteneriatul din cadrul fondurilor structurale va cofinanța costurile aferente punerii în aplicare a reuniunilor de parteneriat. Asistența tehnică ar trebui utilizată pentru a realiza o punere în aplicare simplă și eficientă. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
160,324.802 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 160,324.802 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / budget: 160,324.802 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.097576724 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 160,324.802 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
1,643,064.0 Swedish krona
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,643,064.0 Swedish krona / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
80,162.401 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 80,162.401 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 80,162.401 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.097576724 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 80,162.401 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
| |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
821,532 Swedish krona
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 821,532 Swedish krona / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
40.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 40.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 16:19, 22 March 2024
Project Q2660114 in Sweden
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Technical support for the Structural Fund Partnership in West Sweden |
Project Q2660114 in Sweden |
Statements
821,532 Swedish krona
0 references
1,643,064.0 Swedish krona
0 references
40.0 percent
0 references
1 January 2014
0 references
31 December 2021
0 references
Västra Götalands Läns Landsting
0 references
42161
0 references
Projektets aktiviteter innebär att förvalta Strukturfondspartnerskapet för Västsverige. Strukturfondsparterskapet ansvarar för en del av förvaltningen av strukturfonderna. Strukturfondspartnerskapet ska genomföra möten för prioriteringar bland ansökningar. Strukturfondspartnerskapet ska yttra sig över vilka ansökningar som ska prioriteras bland de ansökningar som förvaltande myndighet har godkänt för det operativa programmet, yttrandet är bindande för förvaltande myndighets fortsatta handläggning. Enligt de operativa programmen ska tekniskt stöd för strukturfondspartnerskapet medfinansiera kostnader för genomförande av partnerskapets möten. Det tekniska stödet ska användas för att nå ett enkelt och effektivs genomförande. (Swedish)
0 references
The project’s activities involve managing the Structural Fund Partnership for West Sweden. Structural fund partnerships are responsible for part of the management of the Structural Funds. The Structural Fund Partnership will hold meetings for the priorities of applications. The Structural Fund Partnership shall express itself on which applications should be prioritised among the applications approved by the administrative authority for the operational programme, the statement is binding on the administrative authority’s continued processing. According to the operational programmes, technical support for the Structural Fund Partnership will co-finance costs for the implementation of the partnership meetings. The technical support should be used to achieve a simple and efficient implementation. (English)
29 April 2021
0.5030553946534777
0 references
Les activités du projet portent sur la gestion du partenariat des Fonds structurels pour la Suède occidentale. Les partenaires des Fonds structurels sont responsables d’une partie de la gestion des Fonds structurels. Le partenariat des Fonds structurels organise des réunions sur les priorités entre les demandes. Le partenariat avec les Fonds structurels donne un avis sur lequel les demandes doivent être classées par ordre de priorité parmi les demandes approuvées par l’autorité de gestion pour le programme opérationnel; l’avis est contraignant pour le traitement ultérieur de l’autorité de gestion. Selon les programmes opérationnels, l’assistance technique pour le partenariat des Fonds structurels cofinance les coûts de mise en œuvre des réunions de partenariat. L’assistance technique est utilisée pour parvenir à une mise en œuvre simple et efficace. (French)
25 November 2021
0 references
Die Projektaktivitäten umfassen die Verwaltung der Strukturfondspartnerschaft für Westschweden. Die Strukturfondspartner sind für einen Teil der Verwaltung der Strukturfonds zuständig. Die Strukturfondspartnerschaft organisiert Sitzungen zu den Prioritäten unter den Anträgen. Die Strukturfondspartnerschaft gibt eine Stellungnahme ab, zu der den Anträgen Vorrang eingeräumt wird, die von der Verwaltungsbehörde für das operationelle Programm genehmigt wurden; die Stellungnahme ist für die weitere Bearbeitung der Verwaltungsbehörde verbindlich. Gemäß den operationellen Programmen kofinanziert die technische Hilfe für die Partnerschaft der Strukturfonds die Kosten für die Durchführung der Partnerschaftssitzungen. Um eine einfache und effiziente Umsetzung zu erreichen, ist die technische Hilfe zu verwenden. (German)
27 November 2021
0 references
De activiteiten van het project omvatten het beheer van het structuurfondsenpartnerschap voor West-Zweden. De partners van de structuurfondsen zijn verantwoordelijk voor een deel van het beheer van de structuurfondsen. Het partnerschap voor de structuurfondsen organiseert vergaderingen over de prioriteiten van de aanvragen. Het partnerschap van de structuurfondsen brengt advies uit over welke aanvragen voorrang moeten krijgen bij de aanvragen die door de beheersautoriteit voor het operationele programma zijn goedgekeurd; het advies is bindend voor de verdere verwerking door de beheersautoriteit. Volgens de operationele programma’s wordt door de technische bijstand voor het partnerschap van de structuurfondsen de kosten van de uitvoering van de partnerschapsvergaderingen medegefinancierd. Technische bijstand wordt gebruikt voor een eenvoudige en efficiënte uitvoering. (Dutch)
28 November 2021
0 references
Le attività del progetto riguardano la gestione del partenariato dei Fondi strutturali per la Svezia occidentale. I partner dei Fondi strutturali sono responsabili di parte della gestione dei Fondi strutturali. Il partenariato dei Fondi strutturali organizza riunioni sulle priorità tra le domande. Il partenariato dei Fondi strutturali esprime un parere sulle domande da attribuire alla priorità tra le domande approvate dall'autorità di gestione per il programma operativo; il parere è vincolante per l'ulteriore trattamento da parte dell'autorità di gestione. In base ai programmi operativi, l'assistenza tecnica per il partenariato dei Fondi strutturali cofinanzia i costi di attuazione delle riunioni di partenariato. L'assistenza tecnica è utilizzata per realizzare un'attuazione semplice ed efficiente. (Italian)
11 January 2022
0 references
Las actividades del proyecto consisten en la gestión de la Asociación de los Fondos Estructurales para Suecia Occidental. Los socios de los Fondos Estructurales son responsables de una parte de la gestión de los Fondos Estructurales. La Asociación de los Fondos Estructurales organizará reuniones sobre las prioridades entre las solicitudes. La asociación de los Fondos Estructurales emitirá un dictamen sobre las solicitudes que deban darse prioridad entre las solicitudes aprobadas por la autoridad de gestión para el programa operativo; el dictamen es vinculante para el tratamiento ulterior de la autoridad de gestión. Según los programas operativos, la asistencia técnica a la asociación de los Fondos Estructurales cofinanciará los costes de ejecución de las reuniones de asociación. La asistencia técnica se utilizará para lograr una aplicación sencilla y eficiente. (Spanish)
12 January 2022
0 references
Projekti tegevus hõlmab Lääne-Rootsi struktuurifondide partnerluse haldamist. Struktuurifondide partnerlused vastutavad osaliselt struktuurifondide haldamise eest. Struktuurifondide partnerlus korraldab kohtumisi taotluste prioriteetide teemal. Struktuurifondide partnerluses väljendatakse, millised taotlused tuleks esitada prioriteetsena nende taotluste hulgas, mille haldusasutus on rakenduskava jaoks heaks kiitnud, ning avaldus on haldusasutusele siduv. Rakenduskavade kohaselt kaasrahastatakse struktuurifondide partnerluse tehnilise toega partnerluskoosolekute läbiviimise kulusid. Tehnilist tuge tuleks kasutada lihtsa ja tõhusa rakendamise saavutamiseks. (Estonian)
27 July 2022
0 references
Projekto veikla apima Vakarų Švedijos struktūrinių fondų partnerystės valdymą. Struktūrinių fondų partnerystė yra atsakinga už struktūrinių fondų valdymą. Struktūrinių fondų partnerystė rengs posėdžius paraiškų prioritetams aptarti. Struktūrinių fondų partnerystė nurodo, kurioms paraiškoms turėtų būti teikiama pirmenybė iš administracinės institucijos patvirtintų veiksmų programos paraiškų, o pareiškimas yra privalomas administracinės institucijos vykdomam tolesniam nagrinėjimui. Pagal veiklos programas struktūrinių fondų partnerystei skirta techninė parama bendrai finansuos partnerystės susitikimų įgyvendinimo išlaidas. Techninė parama turėtų būti naudojama paprastam ir veiksmingam įgyvendinimui pasiekti. (Lithuanian)
27 July 2022
0 references
Aktivnosti projekta uključuju upravljanje Partnerstvom strukturnih fondova za Zapadnu Švedsku. Partnerstva strukturnih fondova odgovorna su za dio upravljanja strukturnim fondovima. U okviru partnerstva strukturnih fondova održat će se sastanci za prioritete prijava. Partnerstvo strukturnih fondova izražava se na temelju kojih bi zahtjevi trebali biti prioritetni među zahtjevima koje je odobrilo upravno tijelo za operativni program, a izjava je obvezujuća za nastavak obrade administrativnog tijela. Prema operativnim programima, tehnička potpora za partnerstvo strukturnih fondova sufinancirat će troškove provedbe partnerskih sastanaka. Tehnička potpora trebala bi se upotrebljavati za postizanje jednostavne i učinkovite provedbe. (Croatian)
27 July 2022
0 references
Οι δραστηριότητες του σχεδίου περιλαμβάνουν τη διαχείριση της εταιρικής σχέσης των διαρθρωτικών ταμείων για τη Δυτική Σουηδία. Οι εταιρικές σχέσεις των διαρθρωτικών ταμείων είναι υπεύθυνες για μέρος της διαχείρισης των διαρθρωτικών ταμείων. Η εταιρική σχέση των διαρθρωτικών ταμείων θα πραγματοποιήσει συνεδριάσεις για τις προτεραιότητες των αιτήσεων. Η εταιρική σχέση των διαρθρωτικών ταμείων δηλώνει ποιες αιτήσεις θα πρέπει να έχουν προτεραιότητα μεταξύ των αιτήσεων που εγκρίνονται από τη διοικητική αρχή για το επιχειρησιακό πρόγραμμα, η δήλωση είναι δεσμευτική για τη συνέχιση της διεκπεραίωσης από τη διοικητική αρχή. Σύμφωνα με τα επιχειρησιακά προγράμματα, η τεχνική υποστήριξη της εταιρικής σχέσης των διαρθρωτικών ταμείων θα συγχρηματοδοτήσει τις δαπάνες για την υλοποίηση των συνεδριάσεων της εταιρικής σχέσης. Η τεχνική υποστήριξη θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την επίτευξη μιας απλής και αποτελεσματικής εφαρμογής. (Greek)
27 July 2022
0 references
Činnosti projektu zahŕňajú riadenie partnerstva štrukturálnych fondov pre západné Švédsko. Partnerstvá štrukturálnych fondov sú zodpovedné za časť riadenia štrukturálnych fondov. V rámci partnerstva v rámci štrukturálnych fondov sa uskutočnia stretnutia týkajúce sa priorít žiadostí. Partnerstvo v rámci štrukturálnych fondov sa vyjadrí k tomu, ktoré žiadosti by sa mali uprednostňovať medzi žiadosťami schválenými správnym orgánom pre operačný program, vyhlásenie je záväzné pre ďalšie spracovanie správnym orgánom. Podľa operačných programov bude technická podpora pre partnerstvo v rámci štrukturálnych fondov spolufinancovať náklady na realizáciu partnerských stretnutí. Technická podpora by sa mala využiť na dosiahnutie jednoduchej a efektívnej implementácie. (Slovak)
27 July 2022
0 references
Hankkeen toimintaan kuuluu Länsi-Ruotsin rakennerahastokumppanuuden hallinnointi. Rakennerahastojen kumppanuudet vastaavat osasta rakennerahastojen hallinnointia. Rakennerahastokumppanuudessa järjestetään kokouksia, joissa käsitellään hakemusten ensisijaisia tavoitteita. Rakennerahastokumppanuudessa on ilmoitettava, mitkä hakemukset olisi asetettava etusijalle hallintoviranomaisen toimenpideohjelman osalta hyväksymissä hakemuksissa, ja lausuma sitoo hallintoviranomaisen jatkuvaa käsittelyä. Toimenpideohjelmien mukaan rakennerahastokumppanuudelle annettavalla teknisellä tuella osarahoitetaan kumppanuuskokousten täytäntöönpanosta aiheutuvia kustannuksia. Teknistä tukea olisi käytettävä yksinkertaiseen ja tehokkaaseen täytäntöönpanoon. (Finnish)
27 July 2022
0 references
Działania w ramach projektu obejmują zarządzanie partnerstwem funduszy strukturalnych dla Szwecji Zachodniej. Partnerstwa funduszy strukturalnych są odpowiedzialne za część zarządzania funduszami strukturalnymi. W ramach partnerstwa z funduszami strukturalnymi odbędzie się spotkania poświęcone priorytetom wniosków. Partnerstwo Funduszy Strukturalnych określa, które wnioski powinny być traktowane priorytetowo wśród wniosków zatwierdzonych przez organ administracyjny dla programu operacyjnego, a oświadczenie jest wiążące dla dalszego rozpatrywania wniosków przez organ administracyjny. Zgodnie z programami operacyjnymi wsparcie techniczne dla partnerstwa z funduszami strukturalnymi będzie współfinansować koszty realizacji spotkań partnerskich. Wsparcie techniczne powinno być wykorzystywane do osiągnięcia prostego i skutecznego wdrożenia. (Polish)
27 July 2022
0 references
A projekt tevékenységei közé tartozik a nyugat-svédországi strukturális alapokkal kapcsolatos partnerség irányítása. A strukturális alapok partnerségei a strukturális alapok irányításának egy részéért felelősek. A strukturális alapok partnersége üléseket tart a pályázatok prioritásairól. A strukturális alapok partnersége kifejezi magát, hogy az operatív program igazgatási hatósága által jóváhagyott kérelmek közül mely kérelmeket kell prioritásként kezelni, a nyilatkozat kötelező a közigazgatási hatóság további feldolgozására nézve. Az operatív programok szerint a strukturális alapok partnerségének technikai támogatása társfinanszírozza a partnerségi ülések végrehajtásának költségeit. A technikai támogatást az egyszerű és hatékony végrehajtás érdekében kell felhasználni. (Hungarian)
27 July 2022
0 references
Činnosti projektu zahrnují řízení partnerství strukturálních fondů pro západní Švédsko. Partnerství strukturálních fondů jsou zodpovědná za část řízení strukturálních fondů. Partnerství strukturálních fondů se bude scházet s ohledem na priority přihlášek. Partnerství strukturálních fondů vyjadřuje, které žádosti by měly být upřednostňovány mezi žádostmi schválenými správním orgánem pro operační program, prohlášení je závazné pro další zpracování ze strany správního orgánu. Podle operačních programů bude technická podpora partnerství strukturálních fondů spolufinancovat náklady na provádění setkání v rámci partnerství. Technická podpora by měla být využita k dosažení jednoduchého a účinného provádění. (Czech)
27 July 2022
0 references
Projekta aktivitātes ietver struktūrfondu partnerības Rietumzviedrijai vadību. Struktūrfondu partnerības ir atbildīgas par daļu no struktūrfondu pārvaldības. Struktūrfondu partnerība rīkos sanāksmes par pieteikumu prioritātēm. Struktūrfondu partnerība pauž savu viedokli par to, kuriem pieteikumiem jābūt prioritāriem starp administratīvās iestādes apstiprinātajiem pieteikumiem darbības programmai, paziņojums ir saistošs administratīvās iestādes turpmākai apstrādei. Saskaņā ar darbības programmām struktūrfondu partnerības tehniskais atbalsts līdzfinansēs partnerības sanāksmju īstenošanas izmaksas. Tehniskais atbalsts būtu jāizmanto, lai panāktu vienkāršu un efektīvu īstenošanu. (Latvian)
27 July 2022
0 references
Is éard atá i gceist le gníomhaíochtaí an tionscadail ná Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha a bhainistiú d’Iarthar na Sualainne. Tá comhpháirtíochtaí na gcistí struchtúracha freagrach as cuid de bhainistiú na gCistí Struchtúracha. Beidh cruinnithe ag Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha ar mhaithe le tosaíochtaí na n-iarratas. Cuirfidh Comhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha in iúl cé na hiarratais ar cheart tosaíocht a thabhairt dóibh i measc na n-iarratas arna bhformheas ag an údarás riaracháin don chlár oibríochtúil, beidh an ráiteas ina cheangal ar phróiseáil leantach an údaráis riaracháin. De réir na gclár oibríochtúil, déanfaidh tacaíocht theicniúil do Chomhpháirtíocht na gCistí Struchtúracha costais a chómhaoiniú chun na cruinnithe comhpháirtíochta a chur chun feidhme. Ba cheart an tacaíocht theicniúil a úsáid chun cur chun feidhme simplí agus éifeachtúil a bhaint amach. (Irish)
27 July 2022
0 references
Dejavnosti projekta vključujejo upravljanje partnerstva strukturnih skladov za Zahodno Švedsko. Za del upravljanja strukturnih skladov so odgovorna partnerstva strukturnih skladov. V okviru partnerstva strukturnih skladov bodo organizirani sestanki za prednostne naloge vlog. V partnerstvu strukturnih skladov se navede, kateri zahtevki morajo imeti prednost med vlogami, ki jih odobri upravni organ za operativni program, izjava pa je zavezujoča za nadaljnjo obdelavo s strani upravnega organa. V skladu z operativnimi programi bo tehnična podpora za partnerstvo strukturnih skladov sofinancirala stroške izvajanja partnerskih srečanj. Tehnično podporo bi bilo treba uporabiti za enostavno in učinkovito izvajanje. (Slovenian)
27 July 2022
0 references
Дейностите по проекта включват управление на Структурния фонд „Партньорство за Западна Швеция“. Партньорствата по структурните фондове отговарят за част от управлението на структурните фондове. Партньорството по структурните фондове ще проведе срещи за приоритетите на заявленията. Партньорството по структурните фондове посочва кои заявления следва да се приоритизират сред заявленията, одобрени от административния орган за оперативната програма, като декларацията е обвързваща за по-нататъшното обработване от страна на административния орган. Според оперативните програми техническата подкрепа за партньорството по структурните фондове ще съфинансира разходите за провеждането на партньорските срещи. Техническата подкрепа следва да се използва за постигане на опростено и ефикасно изпълнение. (Bulgarian)
27 July 2022
0 references
L-attivitajiet tal-proġett jinvolvu l-ġestjoni tas-Sħubija tal-Fondi Strutturali għall-Isvezja tal-Punent. Is-sħubijiet tal-fondi strutturali huma responsabbli għal parti mill-ġestjoni tal-Fondi Strutturali. Is-Sħubija tal-Fond Strutturali se torganizza laqgħat għall-prijoritajiet tal-applikazzjonijiet. Is-Sħubija tal-Fond Strutturali għandha tesprimi ruħha dwar liema applikazzjonijiet għandhom jingħataw prijorità fost l-applikazzjonijiet approvati mill-awtorità amministrattiva għall-programm operattiv, u d-dikjarazzjoni torbot fuq l-ipproċessar kontinwu tal-awtorità amministrattiva. Skont il-programmi operattivi, l-appoġġ tekniku għas-Sħubija tal-Fond Strutturali se jikkofinanzja l-ispejjeż għall-implimentazzjoni tal-laqgħat ta’ sħubija. L-appoġġ tekniku għandu jintuża biex tinkiseb implimentazzjoni sempliċi u effiċjenti. (Maltese)
27 July 2022
0 references
As atividades do projeto envolvem a gestão da Parceria dos Fundos Estruturais para a Suécia Ocidental. As parcerias dos fundos estruturais são responsáveis por uma parte da gestão dos fundos estruturais. A Parceria dos Fundos Estruturais realizará reuniões para as prioridades das candidaturas. A Parceria dos Fundos Estruturais expressa-se sobre quais as candidaturas que devem ser prioritárias entre as candidaturas aprovadas pela autoridade administrativa para o programa operacional, sendo a declaração vinculativa para o tratamento continuado da autoridade administrativa. De acordo com os programas operacionais, o apoio técnico à Parceria dos Fundos Estruturais cofinanciará os custos da execução das reuniões de parceria. O apoio técnico deve ser utilizado para alcançar uma execução simples e eficiente. (Portuguese)
27 July 2022
0 references
Projektets aktiviteter omfatter forvaltning af strukturfondenes partnerskab for Vestsverige. Strukturfondenes partnerskaber er ansvarlige for en del af forvaltningen af strukturfondene. Strukturfondspartnerskabet vil afholde møder om prioriteringen af ansøgninger. Strukturfondenes partnerskab skal angive, hvilke ansøgninger der bør prioriteres blandt de ansøgninger, der er godkendt af den administrative myndighed for det operationelle program, idet erklæringen er bindende for den administrative myndigheds fortsatte behandling. I henhold til de operationelle programmer vil den tekniske støtte til strukturfondspartnerskabet medfinansiere omkostninger til gennemførelsen af partnerskabsmøderne. Den tekniske støtte bør anvendes til at opnå en enkel og effektiv gennemførelse. (Danish)
27 July 2022
0 references
Activitățile proiectului implică gestionarea Parteneriatului Fondurilor Structurale pentru Suedia de Vest. Parteneriatele fondurilor structurale sunt responsabile pentru o parte din gestionarea fondurilor structurale. Parteneriatul pentru fondurile structurale va organiza reuniuni pentru prioritățile cererilor. Parteneriatul pentru fondurile structurale se exprimă cu privire la cererile care ar trebui să aibă prioritate în rândul cererilor aprobate de autoritatea administrativă pentru programul operațional, declarația fiind obligatorie pentru continuarea prelucrării de către autoritatea administrativă. În conformitate cu programele operaționale, sprijinul tehnic pentru parteneriatul din cadrul fondurilor structurale va cofinanța costurile aferente punerii în aplicare a reuniunilor de parteneriat. Asistența tehnică ar trebui utilizată pentru a realiza o punere în aplicare simplă și eficientă. (Romanian)
27 July 2022
0 references
Identifiers
20200843
0 references