PLIE referents (Q3705402): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0930234098839371) |
||||||||||||||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Referenti PLIE | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Referentes de PLIE | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
PLIE referentid | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
PLIE referentai | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Referentni subjekti PLIE-a | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Παραπεμπτικά PLIE | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Referenti PLIE | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
PLIE:n referenssit | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Referenty PLIE | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
PLIE referensek | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Referenti PLIE | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
PLIE referents | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Plie referents | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Referenti za PLIE | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
PLIE референти | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Referenti ta’ PLIE | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Referências PLIE | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
PLIE-dommere | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Referenții PLIE | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
PLIE referenter | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3705402 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3705402 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3705402 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3705402 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3705402 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3705402 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3705402 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3705402 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3705402 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3705402 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3705402 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3705402 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3705402 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3705402 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3705402 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3705402 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3705402 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3705402 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3705402 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3705402 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3705402 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3705402 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3705402 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary: The referents will be responsible for hosting potential participants who fall under the eligibility criteria set by the PLIE and present to them the offer of PLIE services. They will submit applications to the Commission for Integration and Tracking of Courses, CISP. They will identify the barriers to returning to work as part of a socio-professional diagnosis. They will define the stages of the journey and the actions to be implemented. The pathways will be able to combine integration, training and work situations before access to sustainable employment. An individual and reinforced accompaniment that mobilises the stages of the course and allows to lift the brakes will be implemented for each participant by a unique route referent. This support will be able to combine semi-collective intervention times that will break the participant’s isolation and strengthen his or her involvement in their search for training and employment. Thematic workshops will be offered in the field of job discovery and meetings with employers. It will make it possible to secure job retention through the preparation of company integration and follow-up after taking up a job for the first 6 months in connection with the business relations officers of the P.L.I.E. It will mobilise all the relevant actors: 1\. for solving the peripheral problems encountered by the participant, 2\. in the field of employment and integration through economic activity for each stage of the journey mobilised: O dynamisation of routes: research workshops, project definition actions, job search techniques and professional remobilisation, o increase in the level of skills of participants, particularly in the field of basic knowledge and skills, o increase in the level of training and qualification, o lift the barriers to mobility and childcare, \- placing in the work situation in the context of career jobs in CUI and CDD in the commercial and non-market sector, \- job placement in the context of assessment in the workplace, short, part-time or full-time contracts in the market or non-market sector to encourage a gradual return to sustainable employment, based in particular on the structures of integration through local economic activity. Career referents will be designated as “thematic” referents on professional areas that will be validated by the Commission for Integration and Tracking of Courses (CISP). The focal points will mobilise the provision of training and integration implemented within the framework of the common law schemes by the Employment Division, the Department and the Region in particular with regard to access to key skills and mobility. The referents will be able to rely on the social stakeholders of the CCAS, MDSI, the Social Centre and the Lesser Children’s Services of the Territory to remove social barriers such as health, housing and childcare. A search for complementarity with the arrangements implemented within the framework of the Territorial Pact for Integration of the Gironde Department and the provision of employment centre services will be systematically sought for the implementation of enhanced support for participants. Actions programmed and financed by the PLIE will be preferred as they meet the identified needs of the participants. In order to ensure sustainable employment and the positive exit of the PLIE, they will monitor in-company monitoring 6 months after the signing of the employment contract. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0930234098839371
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I referenti saranno responsabili dell'accoglienza di potenziali partecipanti che rientrano nei criteri di ammissibilità stabiliti dal PLIE e presentano loro l'offerta di servizi PLIE. Essi presenteranno le candidature alla Commissione per l'integrazione e il monitoraggio dei corsi, CISP. Essi individueranno gli ostacoli al ritorno al lavoro nell'ambito di una diagnosi socioprofessionale. Essi definiranno le fasi del viaggio e le azioni da attuare. I percorsi saranno in grado di combinare l'integrazione, la formazione e le situazioni di lavoro prima dell'accesso a un'occupazione sostenibile. Un accompagnamento individuale e rinforzato che mobilita le fasi del corso e permette di sollevare i freni sarà implementato per ogni partecipante da un unico referente di percorso. Questo sostegno sarà in grado di combinare tempi di intervento semi-collettivi che romperanno l'isolamento del partecipante e rafforzeranno il suo coinvolgimento nella loro ricerca di formazione e occupazione. Saranno offerti seminari tematici nel campo della ricerca di lavoro e degli incontri con i datori di lavoro. Consentirà di garantire il mantenimento del posto di lavoro attraverso la preparazione dell'integrazione aziendale e il follow-up dopo aver assunto un posto di lavoro per i primi 6 mesi in relazione ai responsabili delle relazioni commerciali del P.L.I.E. mobiliterà tutti i soggetti interessati: 1\. per risolvere i problemi periferici incontrati dal partecipante, 2\. nel campo dell'occupazione e dell'integrazione attraverso l'attività economica per ogni fase del viaggio mobilitata: O dinamizzazione delle rotte: workshop di ricerca, azioni di definizione dei progetti, tecniche di ricerca del lavoro e rimobilitazione professionale, o aumento del livello di competenze dei partecipanti, in particolare nel campo delle conoscenze e delle competenze di base, o aumento del livello di formazione e qualificazione, o rimozione degli ostacoli alla mobilità e all'assistenza all'infanzia, inserimento nella situazione lavorativa nel contesto di lavori di carriera in CUI e CDD nel settore commerciale e non commerciale, \- inserimento di posti di lavoro nel contesto della valutazione sul posto di lavoro, contratti a tempo ridotto, a tempo parziale o a tempo pieno nel mercato o nel settore non commerciale per incoraggiare un ritorno graduale a un'occupazione sostenibile, basata in particolare sulle strutture di integrazione attraverso l'attività economica locale. I referenti di carriera saranno designati come referenti "tematici" su aree professionali che saranno convalidati dalla Commissione per l'integrazione e il monitoraggio dei corsi (CISP). I punti focali mobiliteranno l'offerta di formazione e integrazione attuata nell'ambito dei programmi di common law dalla Divisione Occupazione, dal Dipartimento e dalla Regione, in particolare per quanto riguarda l'accesso alle competenze chiave e la mobilità. I referenti potranno contare sugli attori sociali del CCAS, del MDSI, del Centro sociale e dei servizi minori per l'infanzia del territorio per rimuovere le barriere sociali quali la salute, l'alloggio e l'assistenza all'infanzia. Si cercherà sistematicamente di ricercare la complementarità con le disposizioni attuate nel quadro del patto territoriale per l'integrazione del dipartimento della Gironda e la fornitura di servizi di centri per l'impiego per l'attuazione di un sostegno rafforzato ai partecipanti. Le azioni programmate e finanziate dal PLIE saranno preferite in quanto soddisfano le esigenze individuate dei partecipanti. Al fine di garantire un'occupazione sostenibile e l'uscita positiva del PLIE, essi monitoreranno il monitoraggio all'interno dell'impresa 6 mesi dopo la firma del contratto di lavoro. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: I referenti saranno responsabili dell'accoglienza di potenziali partecipanti che rientrano nei criteri di ammissibilità stabiliti dal PLIE e presentano loro l'offerta di servizi PLIE. Essi presenteranno le candidature alla Commissione per l'integrazione e il monitoraggio dei corsi, CISP. Essi individueranno gli ostacoli al ritorno al lavoro nell'ambito di una diagnosi socioprofessionale. Essi definiranno le fasi del viaggio e le azioni da attuare. I percorsi saranno in grado di combinare l'integrazione, la formazione e le situazioni di lavoro prima dell'accesso a un'occupazione sostenibile. Un accompagnamento individuale e rinforzato che mobilita le fasi del corso e permette di sollevare i freni sarà implementato per ogni partecipante da un unico referente di percorso. Questo sostegno sarà in grado di combinare tempi di intervento semi-collettivi che romperanno l'isolamento del partecipante e rafforzeranno il suo coinvolgimento nella loro ricerca di formazione e occupazione. Saranno offerti seminari tematici nel campo della ricerca di lavoro e degli incontri con i datori di lavoro. Consentirà di garantire il mantenimento del posto di lavoro attraverso la preparazione dell'integrazione aziendale e il follow-up dopo aver assunto un posto di lavoro per i primi 6 mesi in relazione ai responsabili delle relazioni commerciali del P.L.I.E. mobiliterà tutti i soggetti interessati: 1\. per risolvere i problemi periferici incontrati dal partecipante, 2\. nel campo dell'occupazione e dell'integrazione attraverso l'attività economica per ogni fase del viaggio mobilitata: O dinamizzazione delle rotte: workshop di ricerca, azioni di definizione dei progetti, tecniche di ricerca del lavoro e rimobilitazione professionale, o aumento del livello di competenze dei partecipanti, in particolare nel campo delle conoscenze e delle competenze di base, o aumento del livello di formazione e qualificazione, o rimozione degli ostacoli alla mobilità e all'assistenza all'infanzia, inserimento nella situazione lavorativa nel contesto di lavori di carriera in CUI e CDD nel settore commerciale e non commerciale, \- inserimento di posti di lavoro nel contesto della valutazione sul posto di lavoro, contratti a tempo ridotto, a tempo parziale o a tempo pieno nel mercato o nel settore non commerciale per incoraggiare un ritorno graduale a un'occupazione sostenibile, basata in particolare sulle strutture di integrazione attraverso l'attività economica locale. I referenti di carriera saranno designati come referenti "tematici" su aree professionali che saranno convalidati dalla Commissione per l'integrazione e il monitoraggio dei corsi (CISP). I punti focali mobiliteranno l'offerta di formazione e integrazione attuata nell'ambito dei programmi di common law dalla Divisione Occupazione, dal Dipartimento e dalla Regione, in particolare per quanto riguarda l'accesso alle competenze chiave e la mobilità. I referenti potranno contare sugli attori sociali del CCAS, del MDSI, del Centro sociale e dei servizi minori per l'infanzia del territorio per rimuovere le barriere sociali quali la salute, l'alloggio e l'assistenza all'infanzia. Si cercherà sistematicamente di ricercare la complementarità con le disposizioni attuate nel quadro del patto territoriale per l'integrazione del dipartimento della Gironda e la fornitura di servizi di centri per l'impiego per l'attuazione di un sostegno rafforzato ai partecipanti. Le azioni programmate e finanziate dal PLIE saranno preferite in quanto soddisfano le esigenze individuate dei partecipanti. Al fine di garantire un'occupazione sostenibile e l'uscita positiva del PLIE, essi monitoreranno il monitoraggio all'interno dell'impresa 6 mesi dopo la firma del contratto di lavoro. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I referenti saranno responsabili dell'accoglienza di potenziali partecipanti che rientrano nei criteri di ammissibilità stabiliti dal PLIE e presentano loro l'offerta di servizi PLIE. Essi presenteranno le candidature alla Commissione per l'integrazione e il monitoraggio dei corsi, CISP. Essi individueranno gli ostacoli al ritorno al lavoro nell'ambito di una diagnosi socioprofessionale. Essi definiranno le fasi del viaggio e le azioni da attuare. I percorsi saranno in grado di combinare l'integrazione, la formazione e le situazioni di lavoro prima dell'accesso a un'occupazione sostenibile. Un accompagnamento individuale e rinforzato che mobilita le fasi del corso e permette di sollevare i freni sarà implementato per ogni partecipante da un unico referente di percorso. Questo sostegno sarà in grado di combinare tempi di intervento semi-collettivi che romperanno l'isolamento del partecipante e rafforzeranno il suo coinvolgimento nella loro ricerca di formazione e occupazione. Saranno offerti seminari tematici nel campo della ricerca di lavoro e degli incontri con i datori di lavoro. Consentirà di garantire il mantenimento del posto di lavoro attraverso la preparazione dell'integrazione aziendale e il follow-up dopo aver assunto un posto di lavoro per i primi 6 mesi in relazione ai responsabili delle relazioni commerciali del P.L.I.E. mobiliterà tutti i soggetti interessati: 1\. per risolvere i problemi periferici incontrati dal partecipante, 2\. nel campo dell'occupazione e dell'integrazione attraverso l'attività economica per ogni fase del viaggio mobilitata: O dinamizzazione delle rotte: workshop di ricerca, azioni di definizione dei progetti, tecniche di ricerca del lavoro e rimobilitazione professionale, o aumento del livello di competenze dei partecipanti, in particolare nel campo delle conoscenze e delle competenze di base, o aumento del livello di formazione e qualificazione, o rimozione degli ostacoli alla mobilità e all'assistenza all'infanzia, inserimento nella situazione lavorativa nel contesto di lavori di carriera in CUI e CDD nel settore commerciale e non commerciale, \- inserimento di posti di lavoro nel contesto della valutazione sul posto di lavoro, contratti a tempo ridotto, a tempo parziale o a tempo pieno nel mercato o nel settore non commerciale per incoraggiare un ritorno graduale a un'occupazione sostenibile, basata in particolare sulle strutture di integrazione attraverso l'attività economica locale. I referenti di carriera saranno designati come referenti "tematici" su aree professionali che saranno convalidati dalla Commissione per l'integrazione e il monitoraggio dei corsi (CISP). I punti focali mobiliteranno l'offerta di formazione e integrazione attuata nell'ambito dei programmi di common law dalla Divisione Occupazione, dal Dipartimento e dalla Regione, in particolare per quanto riguarda l'accesso alle competenze chiave e la mobilità. I referenti potranno contare sugli attori sociali del CCAS, del MDSI, del Centro sociale e dei servizi minori per l'infanzia del territorio per rimuovere le barriere sociali quali la salute, l'alloggio e l'assistenza all'infanzia. Si cercherà sistematicamente di ricercare la complementarità con le disposizioni attuate nel quadro del patto territoriale per l'integrazione del dipartimento della Gironda e la fornitura di servizi di centri per l'impiego per l'attuazione di un sostegno rafforzato ai partecipanti. Le azioni programmate e finanziate dal PLIE saranno preferite in quanto soddisfano le esigenze individuate dei partecipanti. Al fine di garantire un'occupazione sostenibile e l'uscita positiva del PLIE, essi monitoreranno il monitoraggio all'interno dell'impresa 6 mesi dopo la firma del contratto di lavoro. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Los árbitros serán responsables de acoger a posibles participantes que cumplan los criterios de admisibilidad establecidos por el PLIE y les presenten la oferta de servicios PLIE. Presentarán solicitudes a la Comisión de Integración y Seguimiento de Cursos, CISP. Identificarán las barreras para regresar al trabajo como parte de un diagnóstico socioprofesional. Definirán las etapas del viaje y las acciones a implementar. Los itinerarios podrán combinar las situaciones de integración, formación y trabajo antes del acceso al empleo sostenible. Un acompañamiento individual y reforzado que movilice las etapas del curso y permita levantar los frenos será implementado para cada participante por un referente de ruta único. Este apoyo podrá combinar tiempos de intervención semi-colectivos que romperán el aislamiento del participante y fortalecerán su participación en su búsqueda de formación y empleo. Se ofrecerán talleres temáticos en el campo del descubrimiento de puestos de trabajo y reuniones con los empleadores. Permitirá garantizar la retención del empleo mediante la preparación de la integración y el seguimiento de la empresa tras la incorporación de un puesto de trabajo durante los primeros 6 meses en relación con los responsables de relaciones comerciales del P.L.I.E., que movilizará a todos los actores pertinentes: 1\. para resolver los problemas periféricos encontrados por el participante, 2\. en el ámbito del empleo y la integración a través de la actividad económica para cada etapa del viaje movilizado: O dinamización de rutas: talleres de investigación, acciones de definición de proyectos, técnicas de búsqueda de empleo y removilización profesional, o aumento del nivel de competencias de los participantes, en particular en el ámbito de los conocimientos y competencias básicos, o aumento del nivel de formación y cualificación, o eliminación de los obstáculos a la movilidad y el cuidado de los niños, \- colocación en la situación laboral en el contexto de los empleos profesionales en CUI y CDD en el sector comercial y no comercial, \- colocación de puestos de trabajo en el contexto de la evaluación en el lugar de trabajo, contratos de corta duración, a tiempo parcial o a tiempo completo en el mercado o en el sector no comercial para fomentar un retorno gradual al empleo sostenible, basado en particular en las estructuras de integración a través de la actividad económica local. Los referentes de carrera se designarán como referentes «temáticos» en ámbitos profesionales que serán validados por la Comisión para la Integración y el Seguimiento de los Cursos (CISP). Los centros de coordinación movilizarán la capacitación y la integración llevadas a cabo en el marco de los planes de common law por la División de Empleo, el Departamento y la Región, en particular en lo que respecta al acceso a las aptitudes clave y la movilidad. Los árbitros podrán contar con los interesados sociales de la CCAS, el MDSI, el Centro Social y los Servicios para Niños Menores del Territorio para eliminar barreras sociales como la salud, la vivienda y el cuidado de los niños. Se buscará sistemáticamente la complementariedad con las disposiciones aplicadas en el marco del Pacto Territorial para la Integración del Departamento de Gironde y la prestación de servicios de centros de empleo para la prestación de un mayor apoyo a los participantes. Se preferirán las acciones programadas y financiadas por el PLIE, ya que responden a las necesidades identificadas de los participantes. Con el fin de garantizar un empleo sostenible y la salida positiva de la PLIE, supervisarán el seguimiento dentro de la empresa seis meses después de la firma del contrato de trabajo. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Los árbitros serán responsables de acoger a posibles participantes que cumplan los criterios de admisibilidad establecidos por el PLIE y les presenten la oferta de servicios PLIE. Presentarán solicitudes a la Comisión de Integración y Seguimiento de Cursos, CISP. Identificarán las barreras para regresar al trabajo como parte de un diagnóstico socioprofesional. Definirán las etapas del viaje y las acciones a implementar. Los itinerarios podrán combinar las situaciones de integración, formación y trabajo antes del acceso al empleo sostenible. Un acompañamiento individual y reforzado que movilice las etapas del curso y permita levantar los frenos será implementado para cada participante por un referente de ruta único. Este apoyo podrá combinar tiempos de intervención semi-colectivos que romperán el aislamiento del participante y fortalecerán su participación en su búsqueda de formación y empleo. Se ofrecerán talleres temáticos en el campo del descubrimiento de puestos de trabajo y reuniones con los empleadores. Permitirá garantizar la retención del empleo mediante la preparación de la integración y el seguimiento de la empresa tras la incorporación de un puesto de trabajo durante los primeros 6 meses en relación con los responsables de relaciones comerciales del P.L.I.E., que movilizará a todos los actores pertinentes: 1\. para resolver los problemas periféricos encontrados por el participante, 2\. en el ámbito del empleo y la integración a través de la actividad económica para cada etapa del viaje movilizado: O dinamización de rutas: talleres de investigación, acciones de definición de proyectos, técnicas de búsqueda de empleo y removilización profesional, o aumento del nivel de competencias de los participantes, en particular en el ámbito de los conocimientos y competencias básicos, o aumento del nivel de formación y cualificación, o eliminación de los obstáculos a la movilidad y el cuidado de los niños, \- colocación en la situación laboral en el contexto de los empleos profesionales en CUI y CDD en el sector comercial y no comercial, \- colocación de puestos de trabajo en el contexto de la evaluación en el lugar de trabajo, contratos de corta duración, a tiempo parcial o a tiempo completo en el mercado o en el sector no comercial para fomentar un retorno gradual al empleo sostenible, basado en particular en las estructuras de integración a través de la actividad económica local. Los referentes de carrera se designarán como referentes «temáticos» en ámbitos profesionales que serán validados por la Comisión para la Integración y el Seguimiento de los Cursos (CISP). Los centros de coordinación movilizarán la capacitación y la integración llevadas a cabo en el marco de los planes de common law por la División de Empleo, el Departamento y la Región, en particular en lo que respecta al acceso a las aptitudes clave y la movilidad. Los árbitros podrán contar con los interesados sociales de la CCAS, el MDSI, el Centro Social y los Servicios para Niños Menores del Territorio para eliminar barreras sociales como la salud, la vivienda y el cuidado de los niños. Se buscará sistemáticamente la complementariedad con las disposiciones aplicadas en el marco del Pacto Territorial para la Integración del Departamento de Gironde y la prestación de servicios de centros de empleo para la prestación de un mayor apoyo a los participantes. Se preferirán las acciones programadas y financiadas por el PLIE, ya que responden a las necesidades identificadas de los participantes. Con el fin de garantizar un empleo sostenible y la salida positiva de la PLIE, supervisarán el seguimiento dentro de la empresa seis meses después de la firma del contrato de trabajo. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Los árbitros serán responsables de acoger a posibles participantes que cumplan los criterios de admisibilidad establecidos por el PLIE y les presenten la oferta de servicios PLIE. Presentarán solicitudes a la Comisión de Integración y Seguimiento de Cursos, CISP. Identificarán las barreras para regresar al trabajo como parte de un diagnóstico socioprofesional. Definirán las etapas del viaje y las acciones a implementar. Los itinerarios podrán combinar las situaciones de integración, formación y trabajo antes del acceso al empleo sostenible. Un acompañamiento individual y reforzado que movilice las etapas del curso y permita levantar los frenos será implementado para cada participante por un referente de ruta único. Este apoyo podrá combinar tiempos de intervención semi-colectivos que romperán el aislamiento del participante y fortalecerán su participación en su búsqueda de formación y empleo. Se ofrecerán talleres temáticos en el campo del descubrimiento de puestos de trabajo y reuniones con los empleadores. Permitirá garantizar la retención del empleo mediante la preparación de la integración y el seguimiento de la empresa tras la incorporación de un puesto de trabajo durante los primeros 6 meses en relación con los responsables de relaciones comerciales del P.L.I.E., que movilizará a todos los actores pertinentes: 1\. para resolver los problemas periféricos encontrados por el participante, 2\. en el ámbito del empleo y la integración a través de la actividad económica para cada etapa del viaje movilizado: O dinamización de rutas: talleres de investigación, acciones de definición de proyectos, técnicas de búsqueda de empleo y removilización profesional, o aumento del nivel de competencias de los participantes, en particular en el ámbito de los conocimientos y competencias básicos, o aumento del nivel de formación y cualificación, o eliminación de los obstáculos a la movilidad y el cuidado de los niños, \- colocación en la situación laboral en el contexto de los empleos profesionales en CUI y CDD en el sector comercial y no comercial, \- colocación de puestos de trabajo en el contexto de la evaluación en el lugar de trabajo, contratos de corta duración, a tiempo parcial o a tiempo completo en el mercado o en el sector no comercial para fomentar un retorno gradual al empleo sostenible, basado en particular en las estructuras de integración a través de la actividad económica local. Los referentes de carrera se designarán como referentes «temáticos» en ámbitos profesionales que serán validados por la Comisión para la Integración y el Seguimiento de los Cursos (CISP). Los centros de coordinación movilizarán la capacitación y la integración llevadas a cabo en el marco de los planes de common law por la División de Empleo, el Departamento y la Región, en particular en lo que respecta al acceso a las aptitudes clave y la movilidad. Los árbitros podrán contar con los interesados sociales de la CCAS, el MDSI, el Centro Social y los Servicios para Niños Menores del Territorio para eliminar barreras sociales como la salud, la vivienda y el cuidado de los niños. Se buscará sistemáticamente la complementariedad con las disposiciones aplicadas en el marco del Pacto Territorial para la Integración del Departamento de Gironde y la prestación de servicios de centros de empleo para la prestación de un mayor apoyo a los participantes. Se preferirán las acciones programadas y financiadas por el PLIE, ya que responden a las necesidades identificadas de los participantes. Con el fin de garantizar un empleo sostenible y la salida positiva de la PLIE, supervisarán el seguimiento dentro de la empresa seis meses después de la firma del contrato de trabajo. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referentid vastutavad võimalike osalejate vastuvõtmise eest, kes vastavad PLIE kehtestatud kõlblikkuskriteeriumidele, ja esitavad neile PLIE teenuste pakkumise. Nad esitavad taotlused kursuste integreerimise ja jälgimise komisjonile, CISP-le. Nad teevad kindlaks takistused tööle naasmisel osana ühiskondlik-ametialasest diagnoosist. Nendes määratakse kindlaks teekonna etapid ja rakendatavad meetmed. Enne püsivale tööhõivele juurdepääsu on võimalik ühendada integratsiooni-, koolitus- ja tööolukordi. Individuaalne ja tugevdatud saatja, mis mobiliseerib kursuse etapid ja võimaldab pidurid eemaldada, rakendatakse iga osaleja jaoks ainulaadse marsruudi referenti abil. See toetus võimaldab ühendada poolkollektiivse sekkumise ajad, mis katkestavad osaleja isolatsiooni ja tugevdavad tema osalemist koolituse ja tööhõive otsimisel. Korraldatakse temaatilisi seminare töö leidmise valdkonnas ja korraldatakse kohtumisi tööandjatega. See võimaldab tagada töökoha säilitamise ettevõtte integratsiooni ettevalmistamise ja järelmeetmete kaudu pärast esimese kuue kuu jooksul tööle asumist seoses P.L.I.E. ärisuhete ametnikega. See kaasab kõik asjaomased osalejad: 1\. osaleja ees seisvate perifeersete probleemide lahendamiseks, 2\. tööhõive ja integratsiooni valdkonnas majandustegevuse kaudu igas kasutatud teekonna etapis: O marsruutide dünameerimine: uurimisseminarid, projektide määratlemise meetmed, tööotsimismeetodid ja kutsealane ümberkorraldamine, osalejate oskuste taseme tõstmine, eelkõige põhiteadmiste ja -oskuste valdkonnas, koolituse ja kvalifikatsiooni taseme tõstmine, liikuvuse ja lastehoiu takistuste kõrvaldamine, \- töökoha leidmine CUI ja CDD karjääritöö kontekstis äri- ja turuvälises sektoris, \- töökohale suunamine hindamise kontekstis töökohal, lühi-, osalise tööajaga või täistööajaga lepingud turul või turuvälises sektoris, et soodustada järkjärgulist tagasipöördumist jätkusuutliku tööhõive juurde, tuginedes eelkõige integratsioonistruktuuridele kohaliku majandustegevuse kaudu. Karjääri referentid nimetatakse „temaatilisteks“ referentideks professionaalsetes valdkondades, mida kinnitab integratsiooni ja kursuste jälgimise komisjon (CISP). Teabekeskused koondavad koolituse ja integratsiooni, mida tööhõiveosakond, osakond ja piirkond rakendavad tavaõiguse kavade raames, eelkõige seoses juurdepääsuga põhioskustele ja liikuvusele. Referentid saavad loota sotsiaalsetele sidusrühmadele CCAS, MDSI, Sotsiaalkeskus ja Vähem Laste Teenused Territory, et kõrvaldada sotsiaalsed tõkked nagu tervishoid, eluase ja lastehoid. Osalejate suurema toetuse rakendamiseks püütakse süstemaatiliselt otsida täiendavust Gironde’i departemangu integratsiooni territoriaalse pakti raames rakendatava korraga ja tööhõivekeskuste teenuste osutamist. Eelistatakse PLIE poolt kavandatud ja rahastatavaid meetmeid, kuna need vastavad osalejate kindlaksmääratud vajadustele. Püsiva tööhõive tagamiseks ja PLIE positiivse lahkumise tagamiseks jälgivad nad ettevõttesisest järelevalvet kuus kuud pärast töölepingu allkirjastamist. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Referentid vastutavad võimalike osalejate vastuvõtmise eest, kes vastavad PLIE kehtestatud kõlblikkuskriteeriumidele, ja esitavad neile PLIE teenuste pakkumise. Nad esitavad taotlused kursuste integreerimise ja jälgimise komisjonile, CISP-le. Nad teevad kindlaks takistused tööle naasmisel osana ühiskondlik-ametialasest diagnoosist. Nendes määratakse kindlaks teekonna etapid ja rakendatavad meetmed. Enne püsivale tööhõivele juurdepääsu on võimalik ühendada integratsiooni-, koolitus- ja tööolukordi. Individuaalne ja tugevdatud saatja, mis mobiliseerib kursuse etapid ja võimaldab pidurid eemaldada, rakendatakse iga osaleja jaoks ainulaadse marsruudi referenti abil. See toetus võimaldab ühendada poolkollektiivse sekkumise ajad, mis katkestavad osaleja isolatsiooni ja tugevdavad tema osalemist koolituse ja tööhõive otsimisel. Korraldatakse temaatilisi seminare töö leidmise valdkonnas ja korraldatakse kohtumisi tööandjatega. See võimaldab tagada töökoha säilitamise ettevõtte integratsiooni ettevalmistamise ja järelmeetmete kaudu pärast esimese kuue kuu jooksul tööle asumist seoses P.L.I.E. ärisuhete ametnikega. See kaasab kõik asjaomased osalejad: 1\. osaleja ees seisvate perifeersete probleemide lahendamiseks, 2\. tööhõive ja integratsiooni valdkonnas majandustegevuse kaudu igas kasutatud teekonna etapis: O marsruutide dünameerimine: uurimisseminarid, projektide määratlemise meetmed, tööotsimismeetodid ja kutsealane ümberkorraldamine, osalejate oskuste taseme tõstmine, eelkõige põhiteadmiste ja -oskuste valdkonnas, koolituse ja kvalifikatsiooni taseme tõstmine, liikuvuse ja lastehoiu takistuste kõrvaldamine, \- töökoha leidmine CUI ja CDD karjääritöö kontekstis äri- ja turuvälises sektoris, \- töökohale suunamine hindamise kontekstis töökohal, lühi-, osalise tööajaga või täistööajaga lepingud turul või turuvälises sektoris, et soodustada järkjärgulist tagasipöördumist jätkusuutliku tööhõive juurde, tuginedes eelkõige integratsioonistruktuuridele kohaliku majandustegevuse kaudu. Karjääri referentid nimetatakse „temaatilisteks“ referentideks professionaalsetes valdkondades, mida kinnitab integratsiooni ja kursuste jälgimise komisjon (CISP). Teabekeskused koondavad koolituse ja integratsiooni, mida tööhõiveosakond, osakond ja piirkond rakendavad tavaõiguse kavade raames, eelkõige seoses juurdepääsuga põhioskustele ja liikuvusele. Referentid saavad loota sotsiaalsetele sidusrühmadele CCAS, MDSI, Sotsiaalkeskus ja Vähem Laste Teenused Territory, et kõrvaldada sotsiaalsed tõkked nagu tervishoid, eluase ja lastehoid. Osalejate suurema toetuse rakendamiseks püütakse süstemaatiliselt otsida täiendavust Gironde’i departemangu integratsiooni territoriaalse pakti raames rakendatava korraga ja tööhõivekeskuste teenuste osutamist. Eelistatakse PLIE poolt kavandatud ja rahastatavaid meetmeid, kuna need vastavad osalejate kindlaksmääratud vajadustele. Püsiva tööhõive tagamiseks ja PLIE positiivse lahkumise tagamiseks jälgivad nad ettevõttesisest järelevalvet kuus kuud pärast töölepingu allkirjastamist. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referentid vastutavad võimalike osalejate vastuvõtmise eest, kes vastavad PLIE kehtestatud kõlblikkuskriteeriumidele, ja esitavad neile PLIE teenuste pakkumise. Nad esitavad taotlused kursuste integreerimise ja jälgimise komisjonile, CISP-le. Nad teevad kindlaks takistused tööle naasmisel osana ühiskondlik-ametialasest diagnoosist. Nendes määratakse kindlaks teekonna etapid ja rakendatavad meetmed. Enne püsivale tööhõivele juurdepääsu on võimalik ühendada integratsiooni-, koolitus- ja tööolukordi. Individuaalne ja tugevdatud saatja, mis mobiliseerib kursuse etapid ja võimaldab pidurid eemaldada, rakendatakse iga osaleja jaoks ainulaadse marsruudi referenti abil. See toetus võimaldab ühendada poolkollektiivse sekkumise ajad, mis katkestavad osaleja isolatsiooni ja tugevdavad tema osalemist koolituse ja tööhõive otsimisel. Korraldatakse temaatilisi seminare töö leidmise valdkonnas ja korraldatakse kohtumisi tööandjatega. See võimaldab tagada töökoha säilitamise ettevõtte integratsiooni ettevalmistamise ja järelmeetmete kaudu pärast esimese kuue kuu jooksul tööle asumist seoses P.L.I.E. ärisuhete ametnikega. See kaasab kõik asjaomased osalejad: 1\. osaleja ees seisvate perifeersete probleemide lahendamiseks, 2\. tööhõive ja integratsiooni valdkonnas majandustegevuse kaudu igas kasutatud teekonna etapis: O marsruutide dünameerimine: uurimisseminarid, projektide määratlemise meetmed, tööotsimismeetodid ja kutsealane ümberkorraldamine, osalejate oskuste taseme tõstmine, eelkõige põhiteadmiste ja -oskuste valdkonnas, koolituse ja kvalifikatsiooni taseme tõstmine, liikuvuse ja lastehoiu takistuste kõrvaldamine, \- töökoha leidmine CUI ja CDD karjääritöö kontekstis äri- ja turuvälises sektoris, \- töökohale suunamine hindamise kontekstis töökohal, lühi-, osalise tööajaga või täistööajaga lepingud turul või turuvälises sektoris, et soodustada järkjärgulist tagasipöördumist jätkusuutliku tööhõive juurde, tuginedes eelkõige integratsioonistruktuuridele kohaliku majandustegevuse kaudu. Karjääri referentid nimetatakse „temaatilisteks“ referentideks professionaalsetes valdkondades, mida kinnitab integratsiooni ja kursuste jälgimise komisjon (CISP). Teabekeskused koondavad koolituse ja integratsiooni, mida tööhõiveosakond, osakond ja piirkond rakendavad tavaõiguse kavade raames, eelkõige seoses juurdepääsuga põhioskustele ja liikuvusele. Referentid saavad loota sotsiaalsetele sidusrühmadele CCAS, MDSI, Sotsiaalkeskus ja Vähem Laste Teenused Territory, et kõrvaldada sotsiaalsed tõkked nagu tervishoid, eluase ja lastehoid. Osalejate suurema toetuse rakendamiseks püütakse süstemaatiliselt otsida täiendavust Gironde’i departemangu integratsiooni territoriaalse pakti raames rakendatava korraga ja tööhõivekeskuste teenuste osutamist. Eelistatakse PLIE poolt kavandatud ja rahastatavaid meetmeid, kuna need vastavad osalejate kindlaksmääratud vajadustele. Püsiva tööhõive tagamiseks ja PLIE positiivse lahkumise tagamiseks jälgivad nad ettevõttesisest järelevalvet kuus kuud pärast töölepingu allkirjastamist. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referentai bus atsakingi už potencialių dalyvių, kuriems taikomi PLIE nustatyti tinkamumo kriterijai, priėmimą ir pristatys jiems PLIE paslaugų pasiūlymą. Jie teiks paraiškas Integracijos ir kursų sekimo komisijai CISP. Jie nustatys kliūtis grįžti į darbą, kurie yra socialinės ir profesinės diagnozės dalis. Juose bus apibrėžti kelionės etapai ir įgyvendintini veiksmai. Šiais būdais bus galima suderinti integraciją, mokymą ir darbo situacijas, kad būtų galima gauti tvarų darbą. Individualus ir sustiprintas priedas, kuris mobilizuoja kurso etapus ir leidžia pakelti stabdžius, bus įgyvendintas kiekvienam dalyviui unikaliu maršrutu. Šia parama bus galima derinti pusiau kolektyvinius intervencijos laikotarpius, kurie sužlugdys dalyvio izoliaciją ir sustiprins jo dalyvavimą ieškant mokymo ir užimtumo. Bus siūlomi teminiai seminarai darbo paieškos ir susitikimų su darbdaviais srityje. Tai leis užtikrinti darbo vietų išsaugojimą rengiantis įmonės integracijai ir tolesniems veiksmams po to, kai pirmuosius 6 mėnesius pradės dirbti P.L.I.E. verslo santykių pareigūnai. Ji sutelks visus susijusius subjektus: 1\. sprendžiant periferines problemas, su kuriomis susiduria dalyvis, 2) užimtumo ir integracijos per ekonominę veiklą srityje kiekvienam sutelktos kelionės etapui: O maršrutų dinamizavimas: mokslinių tyrimų seminarai, projektų apibrėžimo veiksmai, darbo paieškos metodai ir profesinis remobilizavimas, o dalyvių įgūdžių lygio didinimas, visų pirma pagrindinių žinių ir įgūdžių srityje, o mokymo ir kvalifikacijos lygio didinimas, o kliūčių judumui ir vaikų priežiūrai didinimas, \- darbo situacijos įtraukimas į profesinę padėtį CUI ir CDD prekybos ir ne rinkos sektoriuose, \- įdarbinimas atliekant vertinimą darbo vietoje, trumpos, ne visą darbo dieną arba visą darbo dieną sudarytos sutartys rinkoje arba ne rinkos sektoriuje, siekiant skatinti laipsnišką grįžimą prie tvaraus užimtumo, visų pirma remiantis integracijos per vietos ekonominę veiklą struktūromis. Karjeros referentai bus paskirti „teminiais“ specialistais profesinėse srityse, kuriuos patvirtins Integracijos ir kursų sekimo komisija (CISP). Pagrindiniai centrai sutelks mokymo ir integracijos paslaugas, kurias pagal bendrosios teisės sistemas įgyvendina Užimtumo skyrius, Departamentas ir regionas, visų pirma dėl pagrindinių įgūdžių ir judumo galimybių. Referentai galės pasikliauti CCAS, MDSI, Socialinio centro ir teritorijos mažiau vaikų tarnybų socialiniais suinteresuotaisiais subjektais, kad pašalintų socialines kliūtis, tokias kaip sveikata, būstas ir vaikų priežiūra. Siekiant įgyvendinti didesnę paramą dalyviams bus sistemingai ieškoma papildomumo su priemonėmis, įgyvendinamomis pagal Gironde departamento teritorinį integracijos paktą, ir užimtumo centrų paslaugų teikimu. Pirmenybė bus teikiama PLIE suplanuotiems ir finansuojamiems veiksmams, nes jie atitinka nustatytus dalyvių poreikius. Siekdamos užtikrinti tvarų užimtumą ir teigiamą PLIE pasitraukimą, jos stebės stebėseną įmonės viduje praėjus 6 mėnesiams nuo darbo sutarties pasirašymo. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Referentai bus atsakingi už potencialių dalyvių, kuriems taikomi PLIE nustatyti tinkamumo kriterijai, priėmimą ir pristatys jiems PLIE paslaugų pasiūlymą. Jie teiks paraiškas Integracijos ir kursų sekimo komisijai CISP. Jie nustatys kliūtis grįžti į darbą, kurie yra socialinės ir profesinės diagnozės dalis. Juose bus apibrėžti kelionės etapai ir įgyvendintini veiksmai. Šiais būdais bus galima suderinti integraciją, mokymą ir darbo situacijas, kad būtų galima gauti tvarų darbą. Individualus ir sustiprintas priedas, kuris mobilizuoja kurso etapus ir leidžia pakelti stabdžius, bus įgyvendintas kiekvienam dalyviui unikaliu maršrutu. Šia parama bus galima derinti pusiau kolektyvinius intervencijos laikotarpius, kurie sužlugdys dalyvio izoliaciją ir sustiprins jo dalyvavimą ieškant mokymo ir užimtumo. Bus siūlomi teminiai seminarai darbo paieškos ir susitikimų su darbdaviais srityje. Tai leis užtikrinti darbo vietų išsaugojimą rengiantis įmonės integracijai ir tolesniems veiksmams po to, kai pirmuosius 6 mėnesius pradės dirbti P.L.I.E. verslo santykių pareigūnai. Ji sutelks visus susijusius subjektus: 1\. sprendžiant periferines problemas, su kuriomis susiduria dalyvis, 2) užimtumo ir integracijos per ekonominę veiklą srityje kiekvienam sutelktos kelionės etapui: O maršrutų dinamizavimas: mokslinių tyrimų seminarai, projektų apibrėžimo veiksmai, darbo paieškos metodai ir profesinis remobilizavimas, o dalyvių įgūdžių lygio didinimas, visų pirma pagrindinių žinių ir įgūdžių srityje, o mokymo ir kvalifikacijos lygio didinimas, o kliūčių judumui ir vaikų priežiūrai didinimas, \- darbo situacijos įtraukimas į profesinę padėtį CUI ir CDD prekybos ir ne rinkos sektoriuose, \- įdarbinimas atliekant vertinimą darbo vietoje, trumpos, ne visą darbo dieną arba visą darbo dieną sudarytos sutartys rinkoje arba ne rinkos sektoriuje, siekiant skatinti laipsnišką grįžimą prie tvaraus užimtumo, visų pirma remiantis integracijos per vietos ekonominę veiklą struktūromis. Karjeros referentai bus paskirti „teminiais“ specialistais profesinėse srityse, kuriuos patvirtins Integracijos ir kursų sekimo komisija (CISP). Pagrindiniai centrai sutelks mokymo ir integracijos paslaugas, kurias pagal bendrosios teisės sistemas įgyvendina Užimtumo skyrius, Departamentas ir regionas, visų pirma dėl pagrindinių įgūdžių ir judumo galimybių. Referentai galės pasikliauti CCAS, MDSI, Socialinio centro ir teritorijos mažiau vaikų tarnybų socialiniais suinteresuotaisiais subjektais, kad pašalintų socialines kliūtis, tokias kaip sveikata, būstas ir vaikų priežiūra. Siekiant įgyvendinti didesnę paramą dalyviams bus sistemingai ieškoma papildomumo su priemonėmis, įgyvendinamomis pagal Gironde departamento teritorinį integracijos paktą, ir užimtumo centrų paslaugų teikimu. Pirmenybė bus teikiama PLIE suplanuotiems ir finansuojamiems veiksmams, nes jie atitinka nustatytus dalyvių poreikius. Siekdamos užtikrinti tvarų užimtumą ir teigiamą PLIE pasitraukimą, jos stebės stebėseną įmonės viduje praėjus 6 mėnesiams nuo darbo sutarties pasirašymo. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referentai bus atsakingi už potencialių dalyvių, kuriems taikomi PLIE nustatyti tinkamumo kriterijai, priėmimą ir pristatys jiems PLIE paslaugų pasiūlymą. Jie teiks paraiškas Integracijos ir kursų sekimo komisijai CISP. Jie nustatys kliūtis grįžti į darbą, kurie yra socialinės ir profesinės diagnozės dalis. Juose bus apibrėžti kelionės etapai ir įgyvendintini veiksmai. Šiais būdais bus galima suderinti integraciją, mokymą ir darbo situacijas, kad būtų galima gauti tvarų darbą. Individualus ir sustiprintas priedas, kuris mobilizuoja kurso etapus ir leidžia pakelti stabdžius, bus įgyvendintas kiekvienam dalyviui unikaliu maršrutu. Šia parama bus galima derinti pusiau kolektyvinius intervencijos laikotarpius, kurie sužlugdys dalyvio izoliaciją ir sustiprins jo dalyvavimą ieškant mokymo ir užimtumo. Bus siūlomi teminiai seminarai darbo paieškos ir susitikimų su darbdaviais srityje. Tai leis užtikrinti darbo vietų išsaugojimą rengiantis įmonės integracijai ir tolesniems veiksmams po to, kai pirmuosius 6 mėnesius pradės dirbti P.L.I.E. verslo santykių pareigūnai. Ji sutelks visus susijusius subjektus: 1\. sprendžiant periferines problemas, su kuriomis susiduria dalyvis, 2) užimtumo ir integracijos per ekonominę veiklą srityje kiekvienam sutelktos kelionės etapui: O maršrutų dinamizavimas: mokslinių tyrimų seminarai, projektų apibrėžimo veiksmai, darbo paieškos metodai ir profesinis remobilizavimas, o dalyvių įgūdžių lygio didinimas, visų pirma pagrindinių žinių ir įgūdžių srityje, o mokymo ir kvalifikacijos lygio didinimas, o kliūčių judumui ir vaikų priežiūrai didinimas, \- darbo situacijos įtraukimas į profesinę padėtį CUI ir CDD prekybos ir ne rinkos sektoriuose, \- įdarbinimas atliekant vertinimą darbo vietoje, trumpos, ne visą darbo dieną arba visą darbo dieną sudarytos sutartys rinkoje arba ne rinkos sektoriuje, siekiant skatinti laipsnišką grįžimą prie tvaraus užimtumo, visų pirma remiantis integracijos per vietos ekonominę veiklą struktūromis. Karjeros referentai bus paskirti „teminiais“ specialistais profesinėse srityse, kuriuos patvirtins Integracijos ir kursų sekimo komisija (CISP). Pagrindiniai centrai sutelks mokymo ir integracijos paslaugas, kurias pagal bendrosios teisės sistemas įgyvendina Užimtumo skyrius, Departamentas ir regionas, visų pirma dėl pagrindinių įgūdžių ir judumo galimybių. Referentai galės pasikliauti CCAS, MDSI, Socialinio centro ir teritorijos mažiau vaikų tarnybų socialiniais suinteresuotaisiais subjektais, kad pašalintų socialines kliūtis, tokias kaip sveikata, būstas ir vaikų priežiūra. Siekiant įgyvendinti didesnę paramą dalyviams bus sistemingai ieškoma papildomumo su priemonėmis, įgyvendinamomis pagal Gironde departamento teritorinį integracijos paktą, ir užimtumo centrų paslaugų teikimu. Pirmenybė bus teikiama PLIE suplanuotiems ir finansuojamiems veiksmams, nes jie atitinka nustatytus dalyvių poreikius. Siekdamos užtikrinti tvarų užimtumą ir teigiamą PLIE pasitraukimą, jos stebės stebėseną įmonės viduje praėjus 6 mėnesiams nuo darbo sutarties pasirašymo. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referentni subjekti bit će odgovorni za smještaj potencijalnih sudionika koji su obuhvaćeni kriterijima prihvatljivosti koje je utvrdio PLIE i predstavljaju im ponudu usluga PLIE-a. Prijave će podnijeti Komisiji za integraciju i praćenje tečajeva CISP-a. Utvrdit će prepreke za povratak na posao kao dio socio-profesionalne dijagnoze. Njima će se definirati faze putovanja i mjere koje će se provesti. Ti će se načini moći kombinirati s integracijom, osposobljavanjem i radnim situacijama prije pristupa održivom zapošljavanju. Individualna i pojačana pratnja koja pokreće faze tečaja i omogućuje podizanje kočnica provodit će se za svakog sudionika jedinstvenom referentnom rutom. Tom će se potporom moći kombinirati polukolektivno vrijeme intervencije kojima će se prekinuti izolacija sudionika i ojačati njegovo sudjelovanje u potrazi za osposobljavanjem i zapošljavanjem. Tematske radionice bit će ponuđene u području otkrivanja radnih mjesta i sastanaka s poslodavcima. To će omogućiti zadržavanje radnih mjesta kroz pripremu integracije tvrtke i praćenje nakon preuzimanja posla za prvih šest mjeseci u vezi s poslovnim odnosima službenika P.L.I.E. će mobilizirati sve relevantne aktere: 1\. za rješavanje perifernih problema s kojima se sudionik susreo, 2\. u području zapošljavanja i integracije kroz gospodarsku aktivnost za svaku fazu mobiliziranog putovanja: O dinamizacija trasa: istraživačke radionice, aktivnosti definiranja projekta, tehnike traženja posla i profesionalna remobilizacija, povećanje razine vještina sudionika, posebno u području osnovnih znanja i vještina, povećanje razine osposobljavanja i kvalifikacija, uklanjanje prepreka mobilnosti i skrbi za djecu, \- stavljanje u radni položaj u kontekstu radnih mjesta u CUI-ju i dubinskoj analizi u komercijalnom i netržišnom sektoru, \- zapošljavanje u kontekstu procjene na radnom mjestu, ugovori s kratkim radnim vremenom, ugovori s nepunim radnim vremenom ili ugovori s punim radnim vremenom na tržištu ili netržišnom sektoru kako bi se potaknuo postupni povratak održivom zapošljavanju, posebno na temelju struktura integracije putem lokalne gospodarske aktivnosti. Referenti za karijeru bit će označeni kao „tematski” referenti za stručna područja koja će potvrditi Povjerenstvo za integraciju i praćenje tečajeva (CISP). Kontaktne točke mobilizirat će osposobljavanje i integraciju koje u okviru sustava zajedničkog prava provode Odjel za zapošljavanje, Odjel i Regija, posebno u pogledu pristupa ključnim vještinama i mobilnosti. Referentni subjekti moći će se osloniti na socijalne dionike CCAS-a, MDSI-ja, Socijalnog centra i službi manje djece na državnom području kako bi uklonili socijalne prepreke kao što su zdravstvo, stanovanje i skrb o djeci. Sustavno će se tražiti potraga za komplementarnošću s aranžmanima koji se provode u okviru Teritorijalnog pakta za integraciju departmana Gironde i pružanja usluga centra za zapošljavanje radi provedbe pojačane potpore sudionicima. Prednost će se dati mjerama koje programira i financira PLIE jer zadovoljavaju utvrđene potrebe sudionika. Kako bi se osiguralo održivo zapošljavanje i pozitivan izlazak PLIE-a, pratit će praćenje unutar poduzeća šest mjeseci nakon potpisivanja ugovora o radu. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Referentni subjekti bit će odgovorni za smještaj potencijalnih sudionika koji su obuhvaćeni kriterijima prihvatljivosti koje je utvrdio PLIE i predstavljaju im ponudu usluga PLIE-a. Prijave će podnijeti Komisiji za integraciju i praćenje tečajeva CISP-a. Utvrdit će prepreke za povratak na posao kao dio socio-profesionalne dijagnoze. Njima će se definirati faze putovanja i mjere koje će se provesti. Ti će se načini moći kombinirati s integracijom, osposobljavanjem i radnim situacijama prije pristupa održivom zapošljavanju. Individualna i pojačana pratnja koja pokreće faze tečaja i omogućuje podizanje kočnica provodit će se za svakog sudionika jedinstvenom referentnom rutom. Tom će se potporom moći kombinirati polukolektivno vrijeme intervencije kojima će se prekinuti izolacija sudionika i ojačati njegovo sudjelovanje u potrazi za osposobljavanjem i zapošljavanjem. Tematske radionice bit će ponuđene u području otkrivanja radnih mjesta i sastanaka s poslodavcima. To će omogućiti zadržavanje radnih mjesta kroz pripremu integracije tvrtke i praćenje nakon preuzimanja posla za prvih šest mjeseci u vezi s poslovnim odnosima službenika P.L.I.E. će mobilizirati sve relevantne aktere: 1\. za rješavanje perifernih problema s kojima se sudionik susreo, 2\. u području zapošljavanja i integracije kroz gospodarsku aktivnost za svaku fazu mobiliziranog putovanja: O dinamizacija trasa: istraživačke radionice, aktivnosti definiranja projekta, tehnike traženja posla i profesionalna remobilizacija, povećanje razine vještina sudionika, posebno u području osnovnih znanja i vještina, povećanje razine osposobljavanja i kvalifikacija, uklanjanje prepreka mobilnosti i skrbi za djecu, \- stavljanje u radni položaj u kontekstu radnih mjesta u CUI-ju i dubinskoj analizi u komercijalnom i netržišnom sektoru, \- zapošljavanje u kontekstu procjene na radnom mjestu, ugovori s kratkim radnim vremenom, ugovori s nepunim radnim vremenom ili ugovori s punim radnim vremenom na tržištu ili netržišnom sektoru kako bi se potaknuo postupni povratak održivom zapošljavanju, posebno na temelju struktura integracije putem lokalne gospodarske aktivnosti. Referenti za karijeru bit će označeni kao „tematski” referenti za stručna područja koja će potvrditi Povjerenstvo za integraciju i praćenje tečajeva (CISP). Kontaktne točke mobilizirat će osposobljavanje i integraciju koje u okviru sustava zajedničkog prava provode Odjel za zapošljavanje, Odjel i Regija, posebno u pogledu pristupa ključnim vještinama i mobilnosti. Referentni subjekti moći će se osloniti na socijalne dionike CCAS-a, MDSI-ja, Socijalnog centra i službi manje djece na državnom području kako bi uklonili socijalne prepreke kao što su zdravstvo, stanovanje i skrb o djeci. Sustavno će se tražiti potraga za komplementarnošću s aranžmanima koji se provode u okviru Teritorijalnog pakta za integraciju departmana Gironde i pružanja usluga centra za zapošljavanje radi provedbe pojačane potpore sudionicima. Prednost će se dati mjerama koje programira i financira PLIE jer zadovoljavaju utvrđene potrebe sudionika. Kako bi se osiguralo održivo zapošljavanje i pozitivan izlazak PLIE-a, pratit će praćenje unutar poduzeća šest mjeseci nakon potpisivanja ugovora o radu. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referentni subjekti bit će odgovorni za smještaj potencijalnih sudionika koji su obuhvaćeni kriterijima prihvatljivosti koje je utvrdio PLIE i predstavljaju im ponudu usluga PLIE-a. Prijave će podnijeti Komisiji za integraciju i praćenje tečajeva CISP-a. Utvrdit će prepreke za povratak na posao kao dio socio-profesionalne dijagnoze. Njima će se definirati faze putovanja i mjere koje će se provesti. Ti će se načini moći kombinirati s integracijom, osposobljavanjem i radnim situacijama prije pristupa održivom zapošljavanju. Individualna i pojačana pratnja koja pokreće faze tečaja i omogućuje podizanje kočnica provodit će se za svakog sudionika jedinstvenom referentnom rutom. Tom će se potporom moći kombinirati polukolektivno vrijeme intervencije kojima će se prekinuti izolacija sudionika i ojačati njegovo sudjelovanje u potrazi za osposobljavanjem i zapošljavanjem. Tematske radionice bit će ponuđene u području otkrivanja radnih mjesta i sastanaka s poslodavcima. To će omogućiti zadržavanje radnih mjesta kroz pripremu integracije tvrtke i praćenje nakon preuzimanja posla za prvih šest mjeseci u vezi s poslovnim odnosima službenika P.L.I.E. će mobilizirati sve relevantne aktere: 1\. za rješavanje perifernih problema s kojima se sudionik susreo, 2\. u području zapošljavanja i integracije kroz gospodarsku aktivnost za svaku fazu mobiliziranog putovanja: O dinamizacija trasa: istraživačke radionice, aktivnosti definiranja projekta, tehnike traženja posla i profesionalna remobilizacija, povećanje razine vještina sudionika, posebno u području osnovnih znanja i vještina, povećanje razine osposobljavanja i kvalifikacija, uklanjanje prepreka mobilnosti i skrbi za djecu, \- stavljanje u radni položaj u kontekstu radnih mjesta u CUI-ju i dubinskoj analizi u komercijalnom i netržišnom sektoru, \- zapošljavanje u kontekstu procjene na radnom mjestu, ugovori s kratkim radnim vremenom, ugovori s nepunim radnim vremenom ili ugovori s punim radnim vremenom na tržištu ili netržišnom sektoru kako bi se potaknuo postupni povratak održivom zapošljavanju, posebno na temelju struktura integracije putem lokalne gospodarske aktivnosti. Referenti za karijeru bit će označeni kao „tematski” referenti za stručna područja koja će potvrditi Povjerenstvo za integraciju i praćenje tečajeva (CISP). Kontaktne točke mobilizirat će osposobljavanje i integraciju koje u okviru sustava zajedničkog prava provode Odjel za zapošljavanje, Odjel i Regija, posebno u pogledu pristupa ključnim vještinama i mobilnosti. Referentni subjekti moći će se osloniti na socijalne dionike CCAS-a, MDSI-ja, Socijalnog centra i službi manje djece na državnom području kako bi uklonili socijalne prepreke kao što su zdravstvo, stanovanje i skrb o djeci. Sustavno će se tražiti potraga za komplementarnošću s aranžmanima koji se provode u okviru Teritorijalnog pakta za integraciju departmana Gironde i pružanja usluga centra za zapošljavanje radi provedbe pojačane potpore sudionicima. Prednost će se dati mjerama koje programira i financira PLIE jer zadovoljavaju utvrđene potrebe sudionika. Kako bi se osiguralo održivo zapošljavanje i pozitivan izlazak PLIE-a, pratit će praćenje unutar poduzeća šest mjeseci nakon potpisivanja ugovora o radu. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι παραπέμποντες θα είναι υπεύθυνοι για τη φιλοξενία δυνητικών συμμετεχόντων που εμπίπτουν στα κριτήρια επιλεξιμότητας που καθορίζονται από την PLIE και θα τους παρουσιάσουν την προσφορά υπηρεσιών PLIE. Θα υποβάλουν αιτήσεις στην Επιτροπή Ένταξης και Παρακολούθησης Μαθημάτων, CISP. Θα εντοπίσουν τα εμπόδια για την επιστροφή στην εργασία στο πλαίσιο μιας κοινωνικοεπαγγελματικής διάγνωσης. Θα καθορίσουν τα στάδια του ταξιδιού και τις δράσεις που πρέπει να υλοποιηθούν. Οι οδοί θα είναι σε θέση να συνδυάζουν την ένταξη, την κατάρτιση και την εργασία πριν από την πρόσβαση σε βιώσιμη απασχόληση. Μια ατομική και ενισχυμένη συνοδεία που κινητοποιεί τα στάδια του μαθήματος και επιτρέπει την άρση των φρένων θα εφαρμοστεί για κάθε συμμετέχοντα με ένα μοναδικό σημείο αναφοράς διαδρομής. Η στήριξη αυτή θα είναι σε θέση να συνδυάζει ημισυλλογικούς χρόνους παρέμβασης που θα διασπάσουν την απομόνωση του συμμετέχοντος και θα ενισχύσουν τη συμμετοχή του/της στην αναζήτηση κατάρτισης και απασχόλησης. Θα προσφέρονται θεματικά εργαστήρια στον τομέα της ανακάλυψης θέσεων εργασίας και των συναντήσεων με τους εργοδότες. Θα επιτρέψει την εξασφάλιση της διατήρησης των θέσεων εργασίας μέσω της προετοιμασίας της ένταξης της εταιρείας και της παρακολούθησης μετά την ανάληψη εργασίας για τους πρώτους 6 μήνες σε σχέση με τους υπεύθυνους επιχειρηματικών σχέσεων του Π.Λ.Ι.Ε.. Θα κινητοποιήσει όλους τους αρμόδιους φορείς: 1\. για την επίλυση των περιφερειακών προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο συμμετέχων, 2\. στον τομέα της απασχόλησης και της ένταξης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας για κάθε στάδιο του ταξιδιού που κινητοποιείται: Ο δυναμοποίηση διαδρομών: ερευνητικά εργαστήρια, δράσεις καθορισμού έργων, τεχνικές αναζήτησης εργασίας και επαγγελματική επανένταξη, o αύξηση του επιπέδου των δεξιοτήτων των συμμετεχόντων, ιδίως στον τομέα των βασικών γνώσεων και δεξιοτήτων, o αύξηση του επιπέδου κατάρτισης και προσόντων, o άρση των εμποδίων στην κινητικότητα και τη φροντίδα των παιδιών, \- ένταξη στην εργασιακή κατάσταση στο πλαίσιο των θέσεων εργασίας στη CUI και CDD στον εμπορικό και μη εμπορικό τομέα, \- τοποθέτηση σε θέσεις εργασίας στο πλαίσιο της αξιολόγησης στον χώρο εργασίας, συμβάσεις βραχείας, μερικής ή πλήρους απασχόλησης στον τομέα της αγοράς ή μη, με στόχο την ενθάρρυνση της σταδιακής επιστροφής σε βιώσιμη απασχόληση, με βάση ιδίως τις δομές ολοκλήρωσης μέσω της τοπικής οικονομικής δραστηριότητας. Οι σύμβουλοι σταδιοδρομίας θα οριστούν ως «θεματικές» αναφορές σε επαγγελματικούς τομείς, οι οποίοι θα επικυρωθούν από την Επιτροπή Ένταξης και Παρακολούθησης Μαθημάτων (CISP). Τα εστιακά σημεία θα κινητοποιήσουν την παροχή κατάρτισης και ένταξης που υλοποιείται στο πλαίσιο των προγραμμάτων κοινού δικαίου από το Τμήμα Απασχόλησης, το Τμήμα και την Περιφέρεια, ιδίως όσον αφορά την πρόσβαση σε βασικές δεξιότητες και κινητικότητα. Οι παραπέμποντες θα είναι σε θέση να βασίζονται στους κοινωνικούς φορείς του CCAS, του MDSI, του Κοινωνικού Κέντρου και των υπηρεσιών μικρότερου παιδιού της Επικράτειας για την άρση των κοινωνικών φραγμών, όπως η υγεία, η στέγαση και η παιδική μέριμνα. Θα επιδιωχθεί συστηματικά η αναζήτηση συμπληρωματικότητας με τις ρυθμίσεις που εφαρμόζονται στο πλαίσιο του Εδαφικού Συμφώνου για την Ένταξη του Τμήματος Gironde και την παροχή υπηρεσιών κέντρων απασχόλησης για την εφαρμογή ενισχυμένης στήριξης των συμμετεχόντων. Οι δράσεις που προγραμματίζονται και χρηματοδοτούνται από το PLIE θα προτιμώνται, δεδομένου ότι ανταποκρίνονται στις προσδιορισμένες ανάγκες των συμμετεχόντων. Προκειμένου να διασφαλιστεί η βιώσιμη απασχόληση και η θετική έξοδος του PLIE, θα παρακολουθούν την ενδοεταιρική παρακολούθηση 6 μήνες μετά την υπογραφή της σύμβασης εργασίας. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παραπέμποντες θα είναι υπεύθυνοι για τη φιλοξενία δυνητικών συμμετεχόντων που εμπίπτουν στα κριτήρια επιλεξιμότητας που καθορίζονται από την PLIE και θα τους παρουσιάσουν την προσφορά υπηρεσιών PLIE. Θα υποβάλουν αιτήσεις στην Επιτροπή Ένταξης και Παρακολούθησης Μαθημάτων, CISP. Θα εντοπίσουν τα εμπόδια για την επιστροφή στην εργασία στο πλαίσιο μιας κοινωνικοεπαγγελματικής διάγνωσης. Θα καθορίσουν τα στάδια του ταξιδιού και τις δράσεις που πρέπει να υλοποιηθούν. Οι οδοί θα είναι σε θέση να συνδυάζουν την ένταξη, την κατάρτιση και την εργασία πριν από την πρόσβαση σε βιώσιμη απασχόληση. Μια ατομική και ενισχυμένη συνοδεία που κινητοποιεί τα στάδια του μαθήματος και επιτρέπει την άρση των φρένων θα εφαρμοστεί για κάθε συμμετέχοντα με ένα μοναδικό σημείο αναφοράς διαδρομής. Η στήριξη αυτή θα είναι σε θέση να συνδυάζει ημισυλλογικούς χρόνους παρέμβασης που θα διασπάσουν την απομόνωση του συμμετέχοντος και θα ενισχύσουν τη συμμετοχή του/της στην αναζήτηση κατάρτισης και απασχόλησης. Θα προσφέρονται θεματικά εργαστήρια στον τομέα της ανακάλυψης θέσεων εργασίας και των συναντήσεων με τους εργοδότες. Θα επιτρέψει την εξασφάλιση της διατήρησης των θέσεων εργασίας μέσω της προετοιμασίας της ένταξης της εταιρείας και της παρακολούθησης μετά την ανάληψη εργασίας για τους πρώτους 6 μήνες σε σχέση με τους υπεύθυνους επιχειρηματικών σχέσεων του Π.Λ.Ι.Ε.. Θα κινητοποιήσει όλους τους αρμόδιους φορείς: 1\. για την επίλυση των περιφερειακών προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο συμμετέχων, 2\. στον τομέα της απασχόλησης και της ένταξης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας για κάθε στάδιο του ταξιδιού που κινητοποιείται: Ο δυναμοποίηση διαδρομών: ερευνητικά εργαστήρια, δράσεις καθορισμού έργων, τεχνικές αναζήτησης εργασίας και επαγγελματική επανένταξη, o αύξηση του επιπέδου των δεξιοτήτων των συμμετεχόντων, ιδίως στον τομέα των βασικών γνώσεων και δεξιοτήτων, o αύξηση του επιπέδου κατάρτισης και προσόντων, o άρση των εμποδίων στην κινητικότητα και τη φροντίδα των παιδιών, \- ένταξη στην εργασιακή κατάσταση στο πλαίσιο των θέσεων εργασίας στη CUI και CDD στον εμπορικό και μη εμπορικό τομέα, \- τοποθέτηση σε θέσεις εργασίας στο πλαίσιο της αξιολόγησης στον χώρο εργασίας, συμβάσεις βραχείας, μερικής ή πλήρους απασχόλησης στον τομέα της αγοράς ή μη, με στόχο την ενθάρρυνση της σταδιακής επιστροφής σε βιώσιμη απασχόληση, με βάση ιδίως τις δομές ολοκλήρωσης μέσω της τοπικής οικονομικής δραστηριότητας. Οι σύμβουλοι σταδιοδρομίας θα οριστούν ως «θεματικές» αναφορές σε επαγγελματικούς τομείς, οι οποίοι θα επικυρωθούν από την Επιτροπή Ένταξης και Παρακολούθησης Μαθημάτων (CISP). Τα εστιακά σημεία θα κινητοποιήσουν την παροχή κατάρτισης και ένταξης που υλοποιείται στο πλαίσιο των προγραμμάτων κοινού δικαίου από το Τμήμα Απασχόλησης, το Τμήμα και την Περιφέρεια, ιδίως όσον αφορά την πρόσβαση σε βασικές δεξιότητες και κινητικότητα. Οι παραπέμποντες θα είναι σε θέση να βασίζονται στους κοινωνικούς φορείς του CCAS, του MDSI, του Κοινωνικού Κέντρου και των υπηρεσιών μικρότερου παιδιού της Επικράτειας για την άρση των κοινωνικών φραγμών, όπως η υγεία, η στέγαση και η παιδική μέριμνα. Θα επιδιωχθεί συστηματικά η αναζήτηση συμπληρωματικότητας με τις ρυθμίσεις που εφαρμόζονται στο πλαίσιο του Εδαφικού Συμφώνου για την Ένταξη του Τμήματος Gironde και την παροχή υπηρεσιών κέντρων απασχόλησης για την εφαρμογή ενισχυμένης στήριξης των συμμετεχόντων. Οι δράσεις που προγραμματίζονται και χρηματοδοτούνται από το PLIE θα προτιμώνται, δεδομένου ότι ανταποκρίνονται στις προσδιορισμένες ανάγκες των συμμετεχόντων. Προκειμένου να διασφαλιστεί η βιώσιμη απασχόληση και η θετική έξοδος του PLIE, θα παρακολουθούν την ενδοεταιρική παρακολούθηση 6 μήνες μετά την υπογραφή της σύμβασης εργασίας. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι παραπέμποντες θα είναι υπεύθυνοι για τη φιλοξενία δυνητικών συμμετεχόντων που εμπίπτουν στα κριτήρια επιλεξιμότητας που καθορίζονται από την PLIE και θα τους παρουσιάσουν την προσφορά υπηρεσιών PLIE. Θα υποβάλουν αιτήσεις στην Επιτροπή Ένταξης και Παρακολούθησης Μαθημάτων, CISP. Θα εντοπίσουν τα εμπόδια για την επιστροφή στην εργασία στο πλαίσιο μιας κοινωνικοεπαγγελματικής διάγνωσης. Θα καθορίσουν τα στάδια του ταξιδιού και τις δράσεις που πρέπει να υλοποιηθούν. Οι οδοί θα είναι σε θέση να συνδυάζουν την ένταξη, την κατάρτιση και την εργασία πριν από την πρόσβαση σε βιώσιμη απασχόληση. Μια ατομική και ενισχυμένη συνοδεία που κινητοποιεί τα στάδια του μαθήματος και επιτρέπει την άρση των φρένων θα εφαρμοστεί για κάθε συμμετέχοντα με ένα μοναδικό σημείο αναφοράς διαδρομής. Η στήριξη αυτή θα είναι σε θέση να συνδυάζει ημισυλλογικούς χρόνους παρέμβασης που θα διασπάσουν την απομόνωση του συμμετέχοντος και θα ενισχύσουν τη συμμετοχή του/της στην αναζήτηση κατάρτισης και απασχόλησης. Θα προσφέρονται θεματικά εργαστήρια στον τομέα της ανακάλυψης θέσεων εργασίας και των συναντήσεων με τους εργοδότες. Θα επιτρέψει την εξασφάλιση της διατήρησης των θέσεων εργασίας μέσω της προετοιμασίας της ένταξης της εταιρείας και της παρακολούθησης μετά την ανάληψη εργασίας για τους πρώτους 6 μήνες σε σχέση με τους υπεύθυνους επιχειρηματικών σχέσεων του Π.Λ.Ι.Ε.. Θα κινητοποιήσει όλους τους αρμόδιους φορείς: 1\. για την επίλυση των περιφερειακών προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο συμμετέχων, 2\. στον τομέα της απασχόλησης και της ένταξης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας για κάθε στάδιο του ταξιδιού που κινητοποιείται: Ο δυναμοποίηση διαδρομών: ερευνητικά εργαστήρια, δράσεις καθορισμού έργων, τεχνικές αναζήτησης εργασίας και επαγγελματική επανένταξη, o αύξηση του επιπέδου των δεξιοτήτων των συμμετεχόντων, ιδίως στον τομέα των βασικών γνώσεων και δεξιοτήτων, o αύξηση του επιπέδου κατάρτισης και προσόντων, o άρση των εμποδίων στην κινητικότητα και τη φροντίδα των παιδιών, \- ένταξη στην εργασιακή κατάσταση στο πλαίσιο των θέσεων εργασίας στη CUI και CDD στον εμπορικό και μη εμπορικό τομέα, \- τοποθέτηση σε θέσεις εργασίας στο πλαίσιο της αξιολόγησης στον χώρο εργασίας, συμβάσεις βραχείας, μερικής ή πλήρους απασχόλησης στον τομέα της αγοράς ή μη, με στόχο την ενθάρρυνση της σταδιακής επιστροφής σε βιώσιμη απασχόληση, με βάση ιδίως τις δομές ολοκλήρωσης μέσω της τοπικής οικονομικής δραστηριότητας. Οι σύμβουλοι σταδιοδρομίας θα οριστούν ως «θεματικές» αναφορές σε επαγγελματικούς τομείς, οι οποίοι θα επικυρωθούν από την Επιτροπή Ένταξης και Παρακολούθησης Μαθημάτων (CISP). Τα εστιακά σημεία θα κινητοποιήσουν την παροχή κατάρτισης και ένταξης που υλοποιείται στο πλαίσιο των προγραμμάτων κοινού δικαίου από το Τμήμα Απασχόλησης, το Τμήμα και την Περιφέρεια, ιδίως όσον αφορά την πρόσβαση σε βασικές δεξιότητες και κινητικότητα. Οι παραπέμποντες θα είναι σε θέση να βασίζονται στους κοινωνικούς φορείς του CCAS, του MDSI, του Κοινωνικού Κέντρου και των υπηρεσιών μικρότερου παιδιού της Επικράτειας για την άρση των κοινωνικών φραγμών, όπως η υγεία, η στέγαση και η παιδική μέριμνα. Θα επιδιωχθεί συστηματικά η αναζήτηση συμπληρωματικότητας με τις ρυθμίσεις που εφαρμόζονται στο πλαίσιο του Εδαφικού Συμφώνου για την Ένταξη του Τμήματος Gironde και την παροχή υπηρεσιών κέντρων απασχόλησης για την εφαρμογή ενισχυμένης στήριξης των συμμετεχόντων. Οι δράσεις που προγραμματίζονται και χρηματοδοτούνται από το PLIE θα προτιμώνται, δεδομένου ότι ανταποκρίνονται στις προσδιορισμένες ανάγκες των συμμετεχόντων. Προκειμένου να διασφαλιστεί η βιώσιμη απασχόληση και η θετική έξοδος του PLIE, θα παρακολουθούν την ενδοεταιρική παρακολούθηση 6 μήνες μετά την υπογραφή της σύμβασης εργασίας. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referenti budú zodpovední za hosťovanie potenciálnych účastníkov, na ktorých sa vzťahujú kritériá oprávnenosti stanovené PLIE, a predložia im ponuku služieb PLIE. Žiadosti predložia Komisii pre integráciu a sledovanie kurzov, CISP. Identifikujú prekážky návratu do práce ako súčasť sociálno-profesionálnej diagnózy. Vymedzia sa v nich fázy cesty a opatrenia, ktoré sa majú vykonať. Tieto cesty budú schopné kombinovať integráciu, odbornú prípravu a pracovné situácie pred prístupom k udržateľnému zamestnaniu. Individuálny a posilnený sprievod, ktorý mobilizuje etapy kurzu a umožňuje zdvihnúť brzdy, bude zavedený pre každého účastníka jedinečným odkazom na trasu. Táto podpora bude schopná kombinovať polokolektívne intervenčné časy, ktoré prerušia izoláciu účastníka a posilnia jeho zapojenie do hľadania odbornej prípravy a zamestnania. Tematické semináre sa budú ponúkať v oblasti hľadania zamestnania a stretnutí so zamestnávateľmi. Umožní zabezpečiť udržanie pracovného miesta prostredníctvom prípravy integrácie spoločnosti a následnej kontroly po nástupe do zamestnania počas prvých 6 mesiacov v súvislosti s úradníkmi pre obchodné vzťahy P.L.I.E. Zmobilizuje všetkých príslušných aktérov: 1\. na riešenie periférnych problémov, s ktorými sa účastník stretol, 2\. v oblasti zamestnanosti a integrácie prostredníctvom hospodárskej činnosti pre každú fázu mobilizovanej cesty: O dynamizácia trás: výskumné semináre, opatrenia na definovanie projektov, techniky hľadania zamestnania a profesionálna remobilizácia, o zvýšenie úrovne zručností účastníkov, najmä v oblasti základných vedomostí a zručností, o zvýšenie úrovne odbornej prípravy a kvalifikácie, o odstránenie prekážok mobility a starostlivosti o deti, \- umiestnenie do pracovnej situácie v súvislosti s pracovnými miestami v CUI a CDD v komerčnom a netrhovom sektore, \- umiestňovanie pracovných miest v kontexte hodnotenia na pracovisku, krátkodobé zmluvy, zmluvy na čiastočný úväzok alebo zmluvy na plný úväzok v trhovom alebo netrhovom sektore s cieľom podporiť postupný návrat k udržateľnej zamestnanosti, a to najmä na základe štruktúr integrácie prostredníctvom miestnej hospodárskej činnosti. Referenti o kariére budú vymenovaní za „tematických“ referentov v odborných oblastiach, ktoré schváli komisia pre integráciu a sledovanie kurzov (CISP). Kontaktné miesta zmobilizujú poskytovanie odbornej prípravy a integrácie, ktoré v rámci systémov spoločného práva vykonáva oddelenie pre zamestnanosť, ministerstvo a región, najmä pokiaľ ide o prístup ku kľúčovým zručnostiam a mobilite. Referenti sa budú môcť spoliehať na sociálne zainteresované strany CCAS, MDSI, sociálneho centra a menších detských služieb na území s cieľom odstrániť sociálne prekážky, ako sú zdravie, bývanie a starostlivosť o deti. Na vykonávanie posilnenej podpory pre účastníkov sa bude systematicky hľadať komplementárnosť s opatreniami vykonávanými v rámci územnej dohody o integrácii departementu Gironde a poskytovania služieb centra zamestnanosti. Uprednostnia sa akcie, ktoré plánuje a financuje PLIE, pretože spĺňajú identifikované potreby účastníkov. V záujme zabezpečenia udržateľnej zamestnanosti a pozitívneho odchodu PLIE budú monitorovať monitorovanie v podniku 6 mesiacov po podpísaní pracovnej zmluvy. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Referenti budú zodpovední za hosťovanie potenciálnych účastníkov, na ktorých sa vzťahujú kritériá oprávnenosti stanovené PLIE, a predložia im ponuku služieb PLIE. Žiadosti predložia Komisii pre integráciu a sledovanie kurzov, CISP. Identifikujú prekážky návratu do práce ako súčasť sociálno-profesionálnej diagnózy. Vymedzia sa v nich fázy cesty a opatrenia, ktoré sa majú vykonať. Tieto cesty budú schopné kombinovať integráciu, odbornú prípravu a pracovné situácie pred prístupom k udržateľnému zamestnaniu. Individuálny a posilnený sprievod, ktorý mobilizuje etapy kurzu a umožňuje zdvihnúť brzdy, bude zavedený pre každého účastníka jedinečným odkazom na trasu. Táto podpora bude schopná kombinovať polokolektívne intervenčné časy, ktoré prerušia izoláciu účastníka a posilnia jeho zapojenie do hľadania odbornej prípravy a zamestnania. Tematické semináre sa budú ponúkať v oblasti hľadania zamestnania a stretnutí so zamestnávateľmi. Umožní zabezpečiť udržanie pracovného miesta prostredníctvom prípravy integrácie spoločnosti a následnej kontroly po nástupe do zamestnania počas prvých 6 mesiacov v súvislosti s úradníkmi pre obchodné vzťahy P.L.I.E. Zmobilizuje všetkých príslušných aktérov: 1\. na riešenie periférnych problémov, s ktorými sa účastník stretol, 2\. v oblasti zamestnanosti a integrácie prostredníctvom hospodárskej činnosti pre každú fázu mobilizovanej cesty: O dynamizácia trás: výskumné semináre, opatrenia na definovanie projektov, techniky hľadania zamestnania a profesionálna remobilizácia, o zvýšenie úrovne zručností účastníkov, najmä v oblasti základných vedomostí a zručností, o zvýšenie úrovne odbornej prípravy a kvalifikácie, o odstránenie prekážok mobility a starostlivosti o deti, \- umiestnenie do pracovnej situácie v súvislosti s pracovnými miestami v CUI a CDD v komerčnom a netrhovom sektore, \- umiestňovanie pracovných miest v kontexte hodnotenia na pracovisku, krátkodobé zmluvy, zmluvy na čiastočný úväzok alebo zmluvy na plný úväzok v trhovom alebo netrhovom sektore s cieľom podporiť postupný návrat k udržateľnej zamestnanosti, a to najmä na základe štruktúr integrácie prostredníctvom miestnej hospodárskej činnosti. Referenti o kariére budú vymenovaní za „tematických“ referentov v odborných oblastiach, ktoré schváli komisia pre integráciu a sledovanie kurzov (CISP). Kontaktné miesta zmobilizujú poskytovanie odbornej prípravy a integrácie, ktoré v rámci systémov spoločného práva vykonáva oddelenie pre zamestnanosť, ministerstvo a región, najmä pokiaľ ide o prístup ku kľúčovým zručnostiam a mobilite. Referenti sa budú môcť spoliehať na sociálne zainteresované strany CCAS, MDSI, sociálneho centra a menších detských služieb na území s cieľom odstrániť sociálne prekážky, ako sú zdravie, bývanie a starostlivosť o deti. Na vykonávanie posilnenej podpory pre účastníkov sa bude systematicky hľadať komplementárnosť s opatreniami vykonávanými v rámci územnej dohody o integrácii departementu Gironde a poskytovania služieb centra zamestnanosti. Uprednostnia sa akcie, ktoré plánuje a financuje PLIE, pretože spĺňajú identifikované potreby účastníkov. V záujme zabezpečenia udržateľnej zamestnanosti a pozitívneho odchodu PLIE budú monitorovať monitorovanie v podniku 6 mesiacov po podpísaní pracovnej zmluvy. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referenti budú zodpovední za hosťovanie potenciálnych účastníkov, na ktorých sa vzťahujú kritériá oprávnenosti stanovené PLIE, a predložia im ponuku služieb PLIE. Žiadosti predložia Komisii pre integráciu a sledovanie kurzov, CISP. Identifikujú prekážky návratu do práce ako súčasť sociálno-profesionálnej diagnózy. Vymedzia sa v nich fázy cesty a opatrenia, ktoré sa majú vykonať. Tieto cesty budú schopné kombinovať integráciu, odbornú prípravu a pracovné situácie pred prístupom k udržateľnému zamestnaniu. Individuálny a posilnený sprievod, ktorý mobilizuje etapy kurzu a umožňuje zdvihnúť brzdy, bude zavedený pre každého účastníka jedinečným odkazom na trasu. Táto podpora bude schopná kombinovať polokolektívne intervenčné časy, ktoré prerušia izoláciu účastníka a posilnia jeho zapojenie do hľadania odbornej prípravy a zamestnania. Tematické semináre sa budú ponúkať v oblasti hľadania zamestnania a stretnutí so zamestnávateľmi. Umožní zabezpečiť udržanie pracovného miesta prostredníctvom prípravy integrácie spoločnosti a následnej kontroly po nástupe do zamestnania počas prvých 6 mesiacov v súvislosti s úradníkmi pre obchodné vzťahy P.L.I.E. Zmobilizuje všetkých príslušných aktérov: 1\. na riešenie periférnych problémov, s ktorými sa účastník stretol, 2\. v oblasti zamestnanosti a integrácie prostredníctvom hospodárskej činnosti pre každú fázu mobilizovanej cesty: O dynamizácia trás: výskumné semináre, opatrenia na definovanie projektov, techniky hľadania zamestnania a profesionálna remobilizácia, o zvýšenie úrovne zručností účastníkov, najmä v oblasti základných vedomostí a zručností, o zvýšenie úrovne odbornej prípravy a kvalifikácie, o odstránenie prekážok mobility a starostlivosti o deti, \- umiestnenie do pracovnej situácie v súvislosti s pracovnými miestami v CUI a CDD v komerčnom a netrhovom sektore, \- umiestňovanie pracovných miest v kontexte hodnotenia na pracovisku, krátkodobé zmluvy, zmluvy na čiastočný úväzok alebo zmluvy na plný úväzok v trhovom alebo netrhovom sektore s cieľom podporiť postupný návrat k udržateľnej zamestnanosti, a to najmä na základe štruktúr integrácie prostredníctvom miestnej hospodárskej činnosti. Referenti o kariére budú vymenovaní za „tematických“ referentov v odborných oblastiach, ktoré schváli komisia pre integráciu a sledovanie kurzov (CISP). Kontaktné miesta zmobilizujú poskytovanie odbornej prípravy a integrácie, ktoré v rámci systémov spoločného práva vykonáva oddelenie pre zamestnanosť, ministerstvo a región, najmä pokiaľ ide o prístup ku kľúčovým zručnostiam a mobilite. Referenti sa budú môcť spoliehať na sociálne zainteresované strany CCAS, MDSI, sociálneho centra a menších detských služieb na území s cieľom odstrániť sociálne prekážky, ako sú zdravie, bývanie a starostlivosť o deti. Na vykonávanie posilnenej podpory pre účastníkov sa bude systematicky hľadať komplementárnosť s opatreniami vykonávanými v rámci územnej dohody o integrácii departementu Gironde a poskytovania služieb centra zamestnanosti. Uprednostnia sa akcie, ktoré plánuje a financuje PLIE, pretože spĺňajú identifikované potreby účastníkov. V záujme zabezpečenia udržateľnej zamestnanosti a pozitívneho odchodu PLIE budú monitorovať monitorovanie v podniku 6 mesiacov po podpísaní pracovnej zmluvy. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Viitehenkilöiden tehtävänä on isännöidä mahdollisia osallistujia, jotka kuuluvat PLIE:n asettamien kelpoisuuskriteerien piiriin, ja esittää heille PLIE-palvelujen tarjoamisen. Ne toimittavat hakemukset kurssien integrointi- ja seurantakomissiolle, CISP:lle. He tunnistavat työhön palaamisen esteet osana yhteiskunnallis-ammatillista diagnoosia. Niissä määritellään matkan vaiheet ja toteutettavat toimet. Koulutuspolkujen avulla voidaan yhdistää kotoutumis-, koulutus- ja työtilanteita ennen kestävän työn saantia. Yksittäinen ja vahvistettu säestys, joka aktivoi kurssin vaiheet ja mahdollistaa jarrujen nostamisen, toteutetaan jokaiselle osallistujalle ainutlaatuisella reittiviittauksella. Tällä tuella voidaan yhdistää puolikollektiivisia interventioaikoja, jotka katkaisevat osallistujan eristyneisyyden ja vahvistavat hänen osallistumistaan koulutuksen ja työllisyyden etsimiseen. Työnhaussa ja työnantajien kanssa järjestettävissä tapaamisissa järjestetään temaattisia työpajoja. Sen avulla voidaan varmistaa työpaikkojen säilyminen valmistelemalla yritysten integrointia ja toteuttamalla jatkotoimia sen jälkeen, kun he ovat aloittaneet työpaikan ensimmäisten kuuden kuukauden ajan P.L.I.E.E:n liikesuhteista vastaavien virkamiesten kanssa. Se aktivoi kaikki asiaankuuluvat toimijat: 1\. osallistujan kohtaamien perifeeristen ongelmien ratkaisemiseksi, 2\. työllisyyden ja kotoutumisen alalla taloudellisen toiminnan avulla kussakin mobilisoidun matkan vaiheessa: O reittien dynaamisuus: tutkimusseminaareja, hankkeiden määrittelytoimia, työnhakutekniikoita ja ammatillista uudelleenmobilisaatiota, osallistujien taitojen lisäämistä erityisesti perustietojen ja -taitojen alalla, koulutuksen ja pätevyyksien tason nostamista, liikkuvuuden ja lastenhoidon esteiden poistamista, työtilanteen asettamista CUI:n ja CDD:n ura-alueiden yhteydessä kaupallisella ja markkinattomalla sektorilla, \- työhönsijoittamista työpaikan arvioinnin yhteydessä, lyhytaikaisia, osa-aikaisia tai kokoaikaisia sopimuksia markkinoilla tai ei-markkinattomilla aloilla, jotta voidaan edistää asteittaista paluuta kestävään työhön erityisesti paikallisen taloudellisen toiminnan kautta tapahtuvan integraation rakenteiden pohjalta. Uran viitehenkilöt nimetään ”temaattisiksi” asiantuntijoiksi, jotka kurssien integrointi- ja seurantakomissio (CISP) vahvistaa. Yhteyspisteet ottavat käyttöön koulutuksen ja kotoutumisen, joita työllisyysosasto, ministeriö ja alue ovat toteuttaneet common law -järjestelmien puitteissa erityisesti keskeisten taitojen saatavuuden ja liikkuvuuden osalta. Viitehenkilöt voivat luottaa CCAS:n, MDSI:n, sosiaalikeskuksen ja alueen pienempien lasten palvelujen yhteiskunnallisiin sidosryhmiin sosiaalisten esteiden, kuten terveyden, asumisen ja lastenhoidon, poistamiseksi. Osallistujille annettavan tuen tehostamiseksi pyritään järjestelmällisesti täydentämään Gironden departementin alueellisen kotouttamissopimuksen puitteissa toteutettuja järjestelyjä ja tarjoamaan työvoimakeskuksia. PLIE:n ohjelmoimia ja rahoittamia toimia pidetään parempana, koska ne vastaavat osallistujien yksilöityjä tarpeita. Jotta voidaan varmistaa kestävä työllisyys ja PLIE:n positiivinen poistuminen, ne seuraavat yrityksen sisäistä seurantaa kuuden kuukauden kuluttua työsopimuksen allekirjoittamisesta. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Viitehenkilöiden tehtävänä on isännöidä mahdollisia osallistujia, jotka kuuluvat PLIE:n asettamien kelpoisuuskriteerien piiriin, ja esittää heille PLIE-palvelujen tarjoamisen. Ne toimittavat hakemukset kurssien integrointi- ja seurantakomissiolle, CISP:lle. He tunnistavat työhön palaamisen esteet osana yhteiskunnallis-ammatillista diagnoosia. Niissä määritellään matkan vaiheet ja toteutettavat toimet. Koulutuspolkujen avulla voidaan yhdistää kotoutumis-, koulutus- ja työtilanteita ennen kestävän työn saantia. Yksittäinen ja vahvistettu säestys, joka aktivoi kurssin vaiheet ja mahdollistaa jarrujen nostamisen, toteutetaan jokaiselle osallistujalle ainutlaatuisella reittiviittauksella. Tällä tuella voidaan yhdistää puolikollektiivisia interventioaikoja, jotka katkaisevat osallistujan eristyneisyyden ja vahvistavat hänen osallistumistaan koulutuksen ja työllisyyden etsimiseen. Työnhaussa ja työnantajien kanssa järjestettävissä tapaamisissa järjestetään temaattisia työpajoja. Sen avulla voidaan varmistaa työpaikkojen säilyminen valmistelemalla yritysten integrointia ja toteuttamalla jatkotoimia sen jälkeen, kun he ovat aloittaneet työpaikan ensimmäisten kuuden kuukauden ajan P.L.I.E.E:n liikesuhteista vastaavien virkamiesten kanssa. Se aktivoi kaikki asiaankuuluvat toimijat: 1\. osallistujan kohtaamien perifeeristen ongelmien ratkaisemiseksi, 2\. työllisyyden ja kotoutumisen alalla taloudellisen toiminnan avulla kussakin mobilisoidun matkan vaiheessa: O reittien dynaamisuus: tutkimusseminaareja, hankkeiden määrittelytoimia, työnhakutekniikoita ja ammatillista uudelleenmobilisaatiota, osallistujien taitojen lisäämistä erityisesti perustietojen ja -taitojen alalla, koulutuksen ja pätevyyksien tason nostamista, liikkuvuuden ja lastenhoidon esteiden poistamista, työtilanteen asettamista CUI:n ja CDD:n ura-alueiden yhteydessä kaupallisella ja markkinattomalla sektorilla, \- työhönsijoittamista työpaikan arvioinnin yhteydessä, lyhytaikaisia, osa-aikaisia tai kokoaikaisia sopimuksia markkinoilla tai ei-markkinattomilla aloilla, jotta voidaan edistää asteittaista paluuta kestävään työhön erityisesti paikallisen taloudellisen toiminnan kautta tapahtuvan integraation rakenteiden pohjalta. Uran viitehenkilöt nimetään ”temaattisiksi” asiantuntijoiksi, jotka kurssien integrointi- ja seurantakomissio (CISP) vahvistaa. Yhteyspisteet ottavat käyttöön koulutuksen ja kotoutumisen, joita työllisyysosasto, ministeriö ja alue ovat toteuttaneet common law -järjestelmien puitteissa erityisesti keskeisten taitojen saatavuuden ja liikkuvuuden osalta. Viitehenkilöt voivat luottaa CCAS:n, MDSI:n, sosiaalikeskuksen ja alueen pienempien lasten palvelujen yhteiskunnallisiin sidosryhmiin sosiaalisten esteiden, kuten terveyden, asumisen ja lastenhoidon, poistamiseksi. Osallistujille annettavan tuen tehostamiseksi pyritään järjestelmällisesti täydentämään Gironden departementin alueellisen kotouttamissopimuksen puitteissa toteutettuja järjestelyjä ja tarjoamaan työvoimakeskuksia. PLIE:n ohjelmoimia ja rahoittamia toimia pidetään parempana, koska ne vastaavat osallistujien yksilöityjä tarpeita. Jotta voidaan varmistaa kestävä työllisyys ja PLIE:n positiivinen poistuminen, ne seuraavat yrityksen sisäistä seurantaa kuuden kuukauden kuluttua työsopimuksen allekirjoittamisesta. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Viitehenkilöiden tehtävänä on isännöidä mahdollisia osallistujia, jotka kuuluvat PLIE:n asettamien kelpoisuuskriteerien piiriin, ja esittää heille PLIE-palvelujen tarjoamisen. Ne toimittavat hakemukset kurssien integrointi- ja seurantakomissiolle, CISP:lle. He tunnistavat työhön palaamisen esteet osana yhteiskunnallis-ammatillista diagnoosia. Niissä määritellään matkan vaiheet ja toteutettavat toimet. Koulutuspolkujen avulla voidaan yhdistää kotoutumis-, koulutus- ja työtilanteita ennen kestävän työn saantia. Yksittäinen ja vahvistettu säestys, joka aktivoi kurssin vaiheet ja mahdollistaa jarrujen nostamisen, toteutetaan jokaiselle osallistujalle ainutlaatuisella reittiviittauksella. Tällä tuella voidaan yhdistää puolikollektiivisia interventioaikoja, jotka katkaisevat osallistujan eristyneisyyden ja vahvistavat hänen osallistumistaan koulutuksen ja työllisyyden etsimiseen. Työnhaussa ja työnantajien kanssa järjestettävissä tapaamisissa järjestetään temaattisia työpajoja. Sen avulla voidaan varmistaa työpaikkojen säilyminen valmistelemalla yritysten integrointia ja toteuttamalla jatkotoimia sen jälkeen, kun he ovat aloittaneet työpaikan ensimmäisten kuuden kuukauden ajan P.L.I.E.E:n liikesuhteista vastaavien virkamiesten kanssa. Se aktivoi kaikki asiaankuuluvat toimijat: 1\. osallistujan kohtaamien perifeeristen ongelmien ratkaisemiseksi, 2\. työllisyyden ja kotoutumisen alalla taloudellisen toiminnan avulla kussakin mobilisoidun matkan vaiheessa: O reittien dynaamisuus: tutkimusseminaareja, hankkeiden määrittelytoimia, työnhakutekniikoita ja ammatillista uudelleenmobilisaatiota, osallistujien taitojen lisäämistä erityisesti perustietojen ja -taitojen alalla, koulutuksen ja pätevyyksien tason nostamista, liikkuvuuden ja lastenhoidon esteiden poistamista, työtilanteen asettamista CUI:n ja CDD:n ura-alueiden yhteydessä kaupallisella ja markkinattomalla sektorilla, \- työhönsijoittamista työpaikan arvioinnin yhteydessä, lyhytaikaisia, osa-aikaisia tai kokoaikaisia sopimuksia markkinoilla tai ei-markkinattomilla aloilla, jotta voidaan edistää asteittaista paluuta kestävään työhön erityisesti paikallisen taloudellisen toiminnan kautta tapahtuvan integraation rakenteiden pohjalta. Uran viitehenkilöt nimetään ”temaattisiksi” asiantuntijoiksi, jotka kurssien integrointi- ja seurantakomissio (CISP) vahvistaa. Yhteyspisteet ottavat käyttöön koulutuksen ja kotoutumisen, joita työllisyysosasto, ministeriö ja alue ovat toteuttaneet common law -järjestelmien puitteissa erityisesti keskeisten taitojen saatavuuden ja liikkuvuuden osalta. Viitehenkilöt voivat luottaa CCAS:n, MDSI:n, sosiaalikeskuksen ja alueen pienempien lasten palvelujen yhteiskunnallisiin sidosryhmiin sosiaalisten esteiden, kuten terveyden, asumisen ja lastenhoidon, poistamiseksi. Osallistujille annettavan tuen tehostamiseksi pyritään järjestelmällisesti täydentämään Gironden departementin alueellisen kotouttamissopimuksen puitteissa toteutettuja järjestelyjä ja tarjoamaan työvoimakeskuksia. PLIE:n ohjelmoimia ja rahoittamia toimia pidetään parempana, koska ne vastaavat osallistujien yksilöityjä tarpeita. Jotta voidaan varmistaa kestävä työllisyys ja PLIE:n positiivinen poistuminen, ne seuraavat yrityksen sisäistä seurantaa kuuden kuukauden kuluttua työsopimuksen allekirjoittamisesta. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referenci będą odpowiedzialni za przyjmowanie potencjalnych uczestników, którzy spełniają kryteria kwalifikowalności określone przez PLIE i przedstawią im ofertę usług PLIE. Będą składać wnioski do Komisji ds. Integracji i Śledzenia Kursów, CISP. Będą one identyfikować przeszkody utrudniające powrót do pracy w ramach diagnozy społeczno-zawodowej. Będą one określać etapy podróży i działania, które mają zostać zrealizowane. Ścieżki te będą mogły łączyć sytuację w zakresie integracji, szkoleń i pracy przed dostępem do trwałego zatrudnienia. Indywidualny i wzmocniony akompaniament, który mobilizuje etapy kursu i pozwala na podnoszenie hamulców, zostanie wdrożony dla każdego uczestnika przez unikalny punkt odniesienia trasy. Wsparcie to będzie w stanie połączyć czasy interwencji półzbiorowej, które przełamią izolację uczestnika i wzmocnią jego zaangażowanie w poszukiwanie szkoleń i zatrudnienia. Organizowane będą warsztaty tematyczne w zakresie poszukiwania pracy i spotkań z pracodawcami. Umożliwi to utrzymanie miejsc pracy poprzez przygotowanie integracji przedsiębiorstwa i działania następcze po podjęciu pracy przez pierwsze 6 miesięcy w związku z urzędnikami ds. relacji biznesowych P.L.I.E. zmobilizuje wszystkie odpowiednie podmioty: 1\. w celu rozwiązania peryferyjnych problemów napotkanych przez uczestnika, 2\. w dziedzinie zatrudnienia i integracji poprzez działalność gospodarczą na każdym etapie zmobilizowanej podróży: O dynamizacja tras: warsztaty badawcze, działania w zakresie definiowania projektów, techniki poszukiwania pracy i remobilizacja zawodowa, o zwiększenie poziomu umiejętności uczestników, w szczególności w dziedzinie podstawowej wiedzy i umiejętności, o wzrost poziomu szkoleń i kwalifikacji, o zniesienie barier dla mobilności i opieki nad dziećmi, \- umieszczenie w sytuacji zawodowej w kontekście zatrudnienia zawodowego w CUI i CDD w sektorze handlowym i pozarynkowym, \- zatrudnienie w kontekście oceny w miejscu pracy, umowy o krótki, niepełnym lub pełnym wymiarze czasu pracy na rynku lub w sektorze nierynkowym w celu zachęcania do stopniowego powrotu do trwałego zatrudnienia, w szczególności w oparciu o struktury integracji poprzez lokalną działalność gospodarczą. Referentów zawodowych zostanie wyznaczonych jako „tematycznych” referentów w dziedzinach zawodowych, które zostaną zatwierdzone przez Komisję ds. Integracji i Śledzenia Kursów (CISP). Punkty kontaktowe zmobilizują szkolenia i integrację realizowane w ramach systemów wspólnego prawa przez Wydział Zatrudnienia, departament i region, w szczególności w odniesieniu do dostępu do kluczowych umiejętności i mobilności. W celu usunięcia barier społecznych, takich jak opieka zdrowotna, mieszkalnictwo i opieka nad dziećmi, referenci będą mogli polegać na zainteresowanych podmiotach społecznych z CCAS, MDSI, Ośrodka Społecznego i Małych Dzieci na Terytorium. Dążenie do komplementarności z ustaleniami wdrożonymi w ramach Paktu Terytorialnego na rzecz Integracji Departamentu Girondy i świadczeniem usług ośrodków zatrudnienia będzie systematycznie poszukiwane w celu wdrożenia zwiększonego wsparcia dla uczestników. Działania zaprogramowane i finansowane przez PLIE będą preferowane, ponieważ odpowiadają określonym potrzebom uczestników. Aby zapewnić trwałe zatrudnienie i pozytywne odejście PLIE, monitorują one monitorowanie wewnątrz przedsiębiorstwa 6 miesięcy po podpisaniu umowy o pracę. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Referenci będą odpowiedzialni za przyjmowanie potencjalnych uczestników, którzy spełniają kryteria kwalifikowalności określone przez PLIE i przedstawią im ofertę usług PLIE. Będą składać wnioski do Komisji ds. Integracji i Śledzenia Kursów, CISP. Będą one identyfikować przeszkody utrudniające powrót do pracy w ramach diagnozy społeczno-zawodowej. Będą one określać etapy podróży i działania, które mają zostać zrealizowane. Ścieżki te będą mogły łączyć sytuację w zakresie integracji, szkoleń i pracy przed dostępem do trwałego zatrudnienia. Indywidualny i wzmocniony akompaniament, który mobilizuje etapy kursu i pozwala na podnoszenie hamulców, zostanie wdrożony dla każdego uczestnika przez unikalny punkt odniesienia trasy. Wsparcie to będzie w stanie połączyć czasy interwencji półzbiorowej, które przełamią izolację uczestnika i wzmocnią jego zaangażowanie w poszukiwanie szkoleń i zatrudnienia. Organizowane będą warsztaty tematyczne w zakresie poszukiwania pracy i spotkań z pracodawcami. Umożliwi to utrzymanie miejsc pracy poprzez przygotowanie integracji przedsiębiorstwa i działania następcze po podjęciu pracy przez pierwsze 6 miesięcy w związku z urzędnikami ds. relacji biznesowych P.L.I.E. zmobilizuje wszystkie odpowiednie podmioty: 1\. w celu rozwiązania peryferyjnych problemów napotkanych przez uczestnika, 2\. w dziedzinie zatrudnienia i integracji poprzez działalność gospodarczą na każdym etapie zmobilizowanej podróży: O dynamizacja tras: warsztaty badawcze, działania w zakresie definiowania projektów, techniki poszukiwania pracy i remobilizacja zawodowa, o zwiększenie poziomu umiejętności uczestników, w szczególności w dziedzinie podstawowej wiedzy i umiejętności, o wzrost poziomu szkoleń i kwalifikacji, o zniesienie barier dla mobilności i opieki nad dziećmi, \- umieszczenie w sytuacji zawodowej w kontekście zatrudnienia zawodowego w CUI i CDD w sektorze handlowym i pozarynkowym, \- zatrudnienie w kontekście oceny w miejscu pracy, umowy o krótki, niepełnym lub pełnym wymiarze czasu pracy na rynku lub w sektorze nierynkowym w celu zachęcania do stopniowego powrotu do trwałego zatrudnienia, w szczególności w oparciu o struktury integracji poprzez lokalną działalność gospodarczą. Referentów zawodowych zostanie wyznaczonych jako „tematycznych” referentów w dziedzinach zawodowych, które zostaną zatwierdzone przez Komisję ds. Integracji i Śledzenia Kursów (CISP). Punkty kontaktowe zmobilizują szkolenia i integrację realizowane w ramach systemów wspólnego prawa przez Wydział Zatrudnienia, departament i region, w szczególności w odniesieniu do dostępu do kluczowych umiejętności i mobilności. W celu usunięcia barier społecznych, takich jak opieka zdrowotna, mieszkalnictwo i opieka nad dziećmi, referenci będą mogli polegać na zainteresowanych podmiotach społecznych z CCAS, MDSI, Ośrodka Społecznego i Małych Dzieci na Terytorium. Dążenie do komplementarności z ustaleniami wdrożonymi w ramach Paktu Terytorialnego na rzecz Integracji Departamentu Girondy i świadczeniem usług ośrodków zatrudnienia będzie systematycznie poszukiwane w celu wdrożenia zwiększonego wsparcia dla uczestników. Działania zaprogramowane i finansowane przez PLIE będą preferowane, ponieważ odpowiadają określonym potrzebom uczestników. Aby zapewnić trwałe zatrudnienie i pozytywne odejście PLIE, monitorują one monitorowanie wewnątrz przedsiębiorstwa 6 miesięcy po podpisaniu umowy o pracę. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referenci będą odpowiedzialni za przyjmowanie potencjalnych uczestników, którzy spełniają kryteria kwalifikowalności określone przez PLIE i przedstawią im ofertę usług PLIE. Będą składać wnioski do Komisji ds. Integracji i Śledzenia Kursów, CISP. Będą one identyfikować przeszkody utrudniające powrót do pracy w ramach diagnozy społeczno-zawodowej. Będą one określać etapy podróży i działania, które mają zostać zrealizowane. Ścieżki te będą mogły łączyć sytuację w zakresie integracji, szkoleń i pracy przed dostępem do trwałego zatrudnienia. Indywidualny i wzmocniony akompaniament, który mobilizuje etapy kursu i pozwala na podnoszenie hamulców, zostanie wdrożony dla każdego uczestnika przez unikalny punkt odniesienia trasy. Wsparcie to będzie w stanie połączyć czasy interwencji półzbiorowej, które przełamią izolację uczestnika i wzmocnią jego zaangażowanie w poszukiwanie szkoleń i zatrudnienia. Organizowane będą warsztaty tematyczne w zakresie poszukiwania pracy i spotkań z pracodawcami. Umożliwi to utrzymanie miejsc pracy poprzez przygotowanie integracji przedsiębiorstwa i działania następcze po podjęciu pracy przez pierwsze 6 miesięcy w związku z urzędnikami ds. relacji biznesowych P.L.I.E. zmobilizuje wszystkie odpowiednie podmioty: 1\. w celu rozwiązania peryferyjnych problemów napotkanych przez uczestnika, 2\. w dziedzinie zatrudnienia i integracji poprzez działalność gospodarczą na każdym etapie zmobilizowanej podróży: O dynamizacja tras: warsztaty badawcze, działania w zakresie definiowania projektów, techniki poszukiwania pracy i remobilizacja zawodowa, o zwiększenie poziomu umiejętności uczestników, w szczególności w dziedzinie podstawowej wiedzy i umiejętności, o wzrost poziomu szkoleń i kwalifikacji, o zniesienie barier dla mobilności i opieki nad dziećmi, \- umieszczenie w sytuacji zawodowej w kontekście zatrudnienia zawodowego w CUI i CDD w sektorze handlowym i pozarynkowym, \- zatrudnienie w kontekście oceny w miejscu pracy, umowy o krótki, niepełnym lub pełnym wymiarze czasu pracy na rynku lub w sektorze nierynkowym w celu zachęcania do stopniowego powrotu do trwałego zatrudnienia, w szczególności w oparciu o struktury integracji poprzez lokalną działalność gospodarczą. Referentów zawodowych zostanie wyznaczonych jako „tematycznych” referentów w dziedzinach zawodowych, które zostaną zatwierdzone przez Komisję ds. Integracji i Śledzenia Kursów (CISP). Punkty kontaktowe zmobilizują szkolenia i integrację realizowane w ramach systemów wspólnego prawa przez Wydział Zatrudnienia, departament i region, w szczególności w odniesieniu do dostępu do kluczowych umiejętności i mobilności. W celu usunięcia barier społecznych, takich jak opieka zdrowotna, mieszkalnictwo i opieka nad dziećmi, referenci będą mogli polegać na zainteresowanych podmiotach społecznych z CCAS, MDSI, Ośrodka Społecznego i Małych Dzieci na Terytorium. Dążenie do komplementarności z ustaleniami wdrożonymi w ramach Paktu Terytorialnego na rzecz Integracji Departamentu Girondy i świadczeniem usług ośrodków zatrudnienia będzie systematycznie poszukiwane w celu wdrożenia zwiększonego wsparcia dla uczestników. Działania zaprogramowane i finansowane przez PLIE będą preferowane, ponieważ odpowiadają określonym potrzebom uczestników. Aby zapewnić trwałe zatrudnienie i pozytywne odejście PLIE, monitorują one monitorowanie wewnątrz przedsiębiorstwa 6 miesięcy po podpisaniu umowy o pracę. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A referensek felelősek a PLIE által meghatározott támogathatósági kritériumok hatálya alá tartozó potenciális résztvevők fogadásáért és a PLIE szolgáltatásainak bemutatásáért. Pályázatokat nyújtanak be a tanfolyamok integrációjával és nyomon követésével foglalkozó bizottsághoz, a CISP-hez. A társadalmi-szakmai diagnózis részeként azonosítják a munkába való visszatérés akadályait. Meghatározzák az utazás szakaszait és a végrehajtandó intézkedéseket. Az útvonalak képesek lesznek összekapcsolni az integrációt, a képzést és a munkakörülményeket a fenntartható foglalkoztatáshoz való hozzáférés előtt. Egy egyedi és megerősített kíséret, amely mozgósítja a tanfolyam szakaszait, és lehetővé teszi a fékek felemelését minden résztvevő számára egyedi útvonalhivatkozással valósul meg. Ez a támogatás képes lesz összekapcsolni a félkollektív beavatkozási időt, amely megszakítja a résztvevő elszigeteltségét, és megerősíti részvételét a képzés és a foglalkoztatás keresésében. Tematikus munkaértekezleteket szerveznek az álláskeresés és a munkáltatókkal való találkozók területén. Lehetővé teszi a munkahelyek megtartását azáltal, hogy előkészíti a vállalati integrációt és nyomon követi az első 6 hónapban a P.L.I.E. üzleti kapcsolatokért felelős tisztviselőivel kapcsolatos munkát. Az összes érintett szereplőt mozgósítja: 1\. a résztvevő által tapasztalt perifériás problémák megoldására 2\. a foglalkoztatás és az integráció területén a gazdasági tevékenység révén a mozgósított út minden szakaszában: O útvonalak dinamizálása: kutatási munkaértekezletek, projektmeghatározási intézkedések, álláskeresési technikák és szakmai remobilizáció, o a résztvevők készségszintjének növelése, különösen az alapismeretek és készségek terén, o a képzés és a képesítés szintjének növelése, o a mobilitás és a gyermekgondozás akadályainak megszüntetése, \- a CUI-ban és a CDD-ben a szakmai állások összefüggésében a munkahelyen és a nem piaci szektorban való elhelyezkedés, a munkahelyi értékelés keretében történő állásközvetítés, rövid, részmunkaidős vagy teljes munkaidős szerződések a piacon vagy a nem piaci ágazatban a fenntartható foglalkoztatáshoz való fokozatos visszatérés ösztönzése érdekében, különösen a helyi gazdasági tevékenységen keresztüli integrációs struktúrák alapján. Az előmeneteli referenseket „tematikus” referensként jelölik ki olyan szakmai területeken, amelyeket az integrációval és a tanfolyamok nyomon követésével foglalkozó bizottság (CISP) hagy jóvá. A kapcsolattartó pontok mozgósítják a foglalkoztatási osztály, a főosztály és a régió által a közös jogi rendszerek keretében végrehajtott képzést és integrációt, különös tekintettel a kulcsfontosságú készségekhez és mobilitáshoz való hozzáférésre. A referensek támaszkodhatnak a CCAS, az MDSI, a Szociális Központ és a Terület Kisgyermekekért Felelős Szolgálatának szociális érdekelt feleire az olyan szociális akadályok felszámolása érdekében, mint az egészségügy, a lakhatás és a gyermekgondozás. A résztvevőknek nyújtott fokozott támogatás végrehajtása érdekében szisztematikusan törekedni kell a Gironde megye integrációs területi paktuma keretében végrehajtott intézkedésekkel való kiegészítő jellegre és a foglalkoztatási központok szolgáltatásainak biztosítására. A PLIE által programozott és finanszírozott intézkedéseket részesítik előnyben, mivel azok megfelelnek a résztvevők azonosított igényeinek. A fenntartható foglalkoztatás és a PLIE pozitív kilépésének biztosítása érdekében a munkaszerződés aláírását követő 6 hónap elteltével nyomon követik a vállalaton belüli ellenőrzést. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A referensek felelősek a PLIE által meghatározott támogathatósági kritériumok hatálya alá tartozó potenciális résztvevők fogadásáért és a PLIE szolgáltatásainak bemutatásáért. Pályázatokat nyújtanak be a tanfolyamok integrációjával és nyomon követésével foglalkozó bizottsághoz, a CISP-hez. A társadalmi-szakmai diagnózis részeként azonosítják a munkába való visszatérés akadályait. Meghatározzák az utazás szakaszait és a végrehajtandó intézkedéseket. Az útvonalak képesek lesznek összekapcsolni az integrációt, a képzést és a munkakörülményeket a fenntartható foglalkoztatáshoz való hozzáférés előtt. Egy egyedi és megerősített kíséret, amely mozgósítja a tanfolyam szakaszait, és lehetővé teszi a fékek felemelését minden résztvevő számára egyedi útvonalhivatkozással valósul meg. Ez a támogatás képes lesz összekapcsolni a félkollektív beavatkozási időt, amely megszakítja a résztvevő elszigeteltségét, és megerősíti részvételét a képzés és a foglalkoztatás keresésében. Tematikus munkaértekezleteket szerveznek az álláskeresés és a munkáltatókkal való találkozók területén. Lehetővé teszi a munkahelyek megtartását azáltal, hogy előkészíti a vállalati integrációt és nyomon követi az első 6 hónapban a P.L.I.E. üzleti kapcsolatokért felelős tisztviselőivel kapcsolatos munkát. Az összes érintett szereplőt mozgósítja: 1\. a résztvevő által tapasztalt perifériás problémák megoldására 2\. a foglalkoztatás és az integráció területén a gazdasági tevékenység révén a mozgósított út minden szakaszában: O útvonalak dinamizálása: kutatási munkaértekezletek, projektmeghatározási intézkedések, álláskeresési technikák és szakmai remobilizáció, o a résztvevők készségszintjének növelése, különösen az alapismeretek és készségek terén, o a képzés és a képesítés szintjének növelése, o a mobilitás és a gyermekgondozás akadályainak megszüntetése, \- a CUI-ban és a CDD-ben a szakmai állások összefüggésében a munkahelyen és a nem piaci szektorban való elhelyezkedés, a munkahelyi értékelés keretében történő állásközvetítés, rövid, részmunkaidős vagy teljes munkaidős szerződések a piacon vagy a nem piaci ágazatban a fenntartható foglalkoztatáshoz való fokozatos visszatérés ösztönzése érdekében, különösen a helyi gazdasági tevékenységen keresztüli integrációs struktúrák alapján. Az előmeneteli referenseket „tematikus” referensként jelölik ki olyan szakmai területeken, amelyeket az integrációval és a tanfolyamok nyomon követésével foglalkozó bizottság (CISP) hagy jóvá. A kapcsolattartó pontok mozgósítják a foglalkoztatási osztály, a főosztály és a régió által a közös jogi rendszerek keretében végrehajtott képzést és integrációt, különös tekintettel a kulcsfontosságú készségekhez és mobilitáshoz való hozzáférésre. A referensek támaszkodhatnak a CCAS, az MDSI, a Szociális Központ és a Terület Kisgyermekekért Felelős Szolgálatának szociális érdekelt feleire az olyan szociális akadályok felszámolása érdekében, mint az egészségügy, a lakhatás és a gyermekgondozás. A résztvevőknek nyújtott fokozott támogatás végrehajtása érdekében szisztematikusan törekedni kell a Gironde megye integrációs területi paktuma keretében végrehajtott intézkedésekkel való kiegészítő jellegre és a foglalkoztatási központok szolgáltatásainak biztosítására. A PLIE által programozott és finanszírozott intézkedéseket részesítik előnyben, mivel azok megfelelnek a résztvevők azonosított igényeinek. A fenntartható foglalkoztatás és a PLIE pozitív kilépésének biztosítása érdekében a munkaszerződés aláírását követő 6 hónap elteltével nyomon követik a vállalaton belüli ellenőrzést. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A referensek felelősek a PLIE által meghatározott támogathatósági kritériumok hatálya alá tartozó potenciális résztvevők fogadásáért és a PLIE szolgáltatásainak bemutatásáért. Pályázatokat nyújtanak be a tanfolyamok integrációjával és nyomon követésével foglalkozó bizottsághoz, a CISP-hez. A társadalmi-szakmai diagnózis részeként azonosítják a munkába való visszatérés akadályait. Meghatározzák az utazás szakaszait és a végrehajtandó intézkedéseket. Az útvonalak képesek lesznek összekapcsolni az integrációt, a képzést és a munkakörülményeket a fenntartható foglalkoztatáshoz való hozzáférés előtt. Egy egyedi és megerősített kíséret, amely mozgósítja a tanfolyam szakaszait, és lehetővé teszi a fékek felemelését minden résztvevő számára egyedi útvonalhivatkozással valósul meg. Ez a támogatás képes lesz összekapcsolni a félkollektív beavatkozási időt, amely megszakítja a résztvevő elszigeteltségét, és megerősíti részvételét a képzés és a foglalkoztatás keresésében. Tematikus munkaértekezleteket szerveznek az álláskeresés és a munkáltatókkal való találkozók területén. Lehetővé teszi a munkahelyek megtartását azáltal, hogy előkészíti a vállalati integrációt és nyomon követi az első 6 hónapban a P.L.I.E. üzleti kapcsolatokért felelős tisztviselőivel kapcsolatos munkát. Az összes érintett szereplőt mozgósítja: 1\. a résztvevő által tapasztalt perifériás problémák megoldására 2\. a foglalkoztatás és az integráció területén a gazdasági tevékenység révén a mozgósított út minden szakaszában: O útvonalak dinamizálása: kutatási munkaértekezletek, projektmeghatározási intézkedések, álláskeresési technikák és szakmai remobilizáció, o a résztvevők készségszintjének növelése, különösen az alapismeretek és készségek terén, o a képzés és a képesítés szintjének növelése, o a mobilitás és a gyermekgondozás akadályainak megszüntetése, \- a CUI-ban és a CDD-ben a szakmai állások összefüggésében a munkahelyen és a nem piaci szektorban való elhelyezkedés, a munkahelyi értékelés keretében történő állásközvetítés, rövid, részmunkaidős vagy teljes munkaidős szerződések a piacon vagy a nem piaci ágazatban a fenntartható foglalkoztatáshoz való fokozatos visszatérés ösztönzése érdekében, különösen a helyi gazdasági tevékenységen keresztüli integrációs struktúrák alapján. Az előmeneteli referenseket „tematikus” referensként jelölik ki olyan szakmai területeken, amelyeket az integrációval és a tanfolyamok nyomon követésével foglalkozó bizottság (CISP) hagy jóvá. A kapcsolattartó pontok mozgósítják a foglalkoztatási osztály, a főosztály és a régió által a közös jogi rendszerek keretében végrehajtott képzést és integrációt, különös tekintettel a kulcsfontosságú készségekhez és mobilitáshoz való hozzáférésre. A referensek támaszkodhatnak a CCAS, az MDSI, a Szociális Központ és a Terület Kisgyermekekért Felelős Szolgálatának szociális érdekelt feleire az olyan szociális akadályok felszámolása érdekében, mint az egészségügy, a lakhatás és a gyermekgondozás. A résztvevőknek nyújtott fokozott támogatás végrehajtása érdekében szisztematikusan törekedni kell a Gironde megye integrációs területi paktuma keretében végrehajtott intézkedésekkel való kiegészítő jellegre és a foglalkoztatási központok szolgáltatásainak biztosítására. A PLIE által programozott és finanszírozott intézkedéseket részesítik előnyben, mivel azok megfelelnek a résztvevők azonosított igényeinek. A fenntartható foglalkoztatás és a PLIE pozitív kilépésének biztosítása érdekében a munkaszerződés aláírását követő 6 hónap elteltével nyomon követik a vállalaton belüli ellenőrzést. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referenti budou odpovídat za hostování potenciálních účastníků, na které se vztahují kritéria způsobilosti stanovená PLIE, a předloží jim nabídku služeb PLIE. Budou podávat žádosti Komisi pro integraci a sledování kurzů, CISP. Identifikují překážky návratu do práce v rámci socio-profesní diagnózy. Vymezí fáze cesty a opatření, která mají být provedena. Tyto cesty budou schopny kombinovat integraci, odbornou přípravu a pracovní situaci před přístupem k udržitelnému zaměstnání. Individuální a zesílený doprovod, který mobilizuje etapy kurzu a umožňuje zvednout brzdy, bude pro každého účastníka implementován jedinečným referentem trasy. Tato podpora bude schopna kombinovat polokolektivní intervenční časy, které prolomí izolaci účastníka a posílí jeho zapojení do hledání odborné přípravy a zaměstnání. Budou nabízeny tematické workshopy v oblasti hledání zaměstnání a setkání se zaměstnavateli. To umožní zajistit udržení pracovního místa prostřednictvím přípravy integrace společnosti a navazujících opatření po nástupu do zaměstnání po dobu prvních 6 měsíců v souvislosti s pracovníky pro obchodní vztahy P.L.I.E. 1\. pro řešení okrajových problémů, s nimiž se účastník setkal, 2\. v oblasti zaměstnanosti a integrace prostřednictvím hospodářské činnosti pro každou fázi cesty, která byla uvolněna: O dynamizace tratí: výzkumné workshopy, akce týkající se definování projektů, techniky hledání zaměstnání a profesní remobilizace, o zvýšení úrovně dovedností účastníků, zejména v oblasti základních znalostí a dovedností, o zvýšení úrovně odborné přípravy a kvalifikace, o odstranění překážek mobility a péče o děti, \- uvedení do pracovní situace v souvislosti s kariérními pracovními místy v CUI a CDD v komerčním a netržním sektoru, \- umísťování pracovních míst v souvislosti s hodnocením na pracovišti, pracovní smlouvy na krátko, na částečný úvazek nebo na plný úvazek na trhu nebo v netržním sektoru s cílem podpořit postupný návrat k udržitelné zaměstnanosti, založené zejména na strukturách integrace prostřednictvím místní hospodářské činnosti. Kariérní referenti budou jmenováni „tematickými“ referenty v odborných oblastech, které budou potvrzeny Komisí pro integraci a sledování kurzů (CISP). Kontaktní místa budou mobilizovat poskytování odborné přípravy a integrace prováděné v rámci systémů společného práva odborem práce, ministerstvem a regionem, zejména pokud jde o přístup ke klíčovým dovednostem a mobilitě. Referenti se budou moci spolehnout na sociální subjekty CCAS, MDSI, Sociální středisko a Malé dětské služby na území při odstraňování sociálních překážek, jako je zdraví, bydlení a péče o děti. Bude se systematicky usilovat o hledání doplňkovosti s opatřeními prováděnými v rámci Územního paktu o integraci departementu Gironde a poskytováním služeb středisek zaměstnanosti za účelem provádění posílené podpory pro účastníky. Akce plánované a financované ze strany PLIE budou upřednostňovány, neboť odpovídají zjištěným potřebám účastníků. V zájmu zajištění udržitelné zaměstnanosti a pozitivního odchodu ze strany PLIE budou sledovat monitorování v rámci podniku šest měsíců po podpisu pracovní smlouvy. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Referenti budou odpovídat za hostování potenciálních účastníků, na které se vztahují kritéria způsobilosti stanovená PLIE, a předloží jim nabídku služeb PLIE. Budou podávat žádosti Komisi pro integraci a sledování kurzů, CISP. Identifikují překážky návratu do práce v rámci socio-profesní diagnózy. Vymezí fáze cesty a opatření, která mají být provedena. Tyto cesty budou schopny kombinovat integraci, odbornou přípravu a pracovní situaci před přístupem k udržitelnému zaměstnání. Individuální a zesílený doprovod, který mobilizuje etapy kurzu a umožňuje zvednout brzdy, bude pro každého účastníka implementován jedinečným referentem trasy. Tato podpora bude schopna kombinovat polokolektivní intervenční časy, které prolomí izolaci účastníka a posílí jeho zapojení do hledání odborné přípravy a zaměstnání. Budou nabízeny tematické workshopy v oblasti hledání zaměstnání a setkání se zaměstnavateli. To umožní zajistit udržení pracovního místa prostřednictvím přípravy integrace společnosti a navazujících opatření po nástupu do zaměstnání po dobu prvních 6 měsíců v souvislosti s pracovníky pro obchodní vztahy P.L.I.E. 1\. pro řešení okrajových problémů, s nimiž se účastník setkal, 2\. v oblasti zaměstnanosti a integrace prostřednictvím hospodářské činnosti pro každou fázi cesty, která byla uvolněna: O dynamizace tratí: výzkumné workshopy, akce týkající se definování projektů, techniky hledání zaměstnání a profesní remobilizace, o zvýšení úrovně dovedností účastníků, zejména v oblasti základních znalostí a dovedností, o zvýšení úrovně odborné přípravy a kvalifikace, o odstranění překážek mobility a péče o děti, \- uvedení do pracovní situace v souvislosti s kariérními pracovními místy v CUI a CDD v komerčním a netržním sektoru, \- umísťování pracovních míst v souvislosti s hodnocením na pracovišti, pracovní smlouvy na krátko, na částečný úvazek nebo na plný úvazek na trhu nebo v netržním sektoru s cílem podpořit postupný návrat k udržitelné zaměstnanosti, založené zejména na strukturách integrace prostřednictvím místní hospodářské činnosti. Kariérní referenti budou jmenováni „tematickými“ referenty v odborných oblastech, které budou potvrzeny Komisí pro integraci a sledování kurzů (CISP). Kontaktní místa budou mobilizovat poskytování odborné přípravy a integrace prováděné v rámci systémů společného práva odborem práce, ministerstvem a regionem, zejména pokud jde o přístup ke klíčovým dovednostem a mobilitě. Referenti se budou moci spolehnout na sociální subjekty CCAS, MDSI, Sociální středisko a Malé dětské služby na území při odstraňování sociálních překážek, jako je zdraví, bydlení a péče o děti. Bude se systematicky usilovat o hledání doplňkovosti s opatřeními prováděnými v rámci Územního paktu o integraci departementu Gironde a poskytováním služeb středisek zaměstnanosti za účelem provádění posílené podpory pro účastníky. Akce plánované a financované ze strany PLIE budou upřednostňovány, neboť odpovídají zjištěným potřebám účastníků. V zájmu zajištění udržitelné zaměstnanosti a pozitivního odchodu ze strany PLIE budou sledovat monitorování v rámci podniku šest měsíců po podpisu pracovní smlouvy. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referenti budou odpovídat za hostování potenciálních účastníků, na které se vztahují kritéria způsobilosti stanovená PLIE, a předloží jim nabídku služeb PLIE. Budou podávat žádosti Komisi pro integraci a sledování kurzů, CISP. Identifikují překážky návratu do práce v rámci socio-profesní diagnózy. Vymezí fáze cesty a opatření, která mají být provedena. Tyto cesty budou schopny kombinovat integraci, odbornou přípravu a pracovní situaci před přístupem k udržitelnému zaměstnání. Individuální a zesílený doprovod, který mobilizuje etapy kurzu a umožňuje zvednout brzdy, bude pro každého účastníka implementován jedinečným referentem trasy. Tato podpora bude schopna kombinovat polokolektivní intervenční časy, které prolomí izolaci účastníka a posílí jeho zapojení do hledání odborné přípravy a zaměstnání. Budou nabízeny tematické workshopy v oblasti hledání zaměstnání a setkání se zaměstnavateli. To umožní zajistit udržení pracovního místa prostřednictvím přípravy integrace společnosti a navazujících opatření po nástupu do zaměstnání po dobu prvních 6 měsíců v souvislosti s pracovníky pro obchodní vztahy P.L.I.E. 1\. pro řešení okrajových problémů, s nimiž se účastník setkal, 2\. v oblasti zaměstnanosti a integrace prostřednictvím hospodářské činnosti pro každou fázi cesty, která byla uvolněna: O dynamizace tratí: výzkumné workshopy, akce týkající se definování projektů, techniky hledání zaměstnání a profesní remobilizace, o zvýšení úrovně dovedností účastníků, zejména v oblasti základních znalostí a dovedností, o zvýšení úrovně odborné přípravy a kvalifikace, o odstranění překážek mobility a péče o děti, \- uvedení do pracovní situace v souvislosti s kariérními pracovními místy v CUI a CDD v komerčním a netržním sektoru, \- umísťování pracovních míst v souvislosti s hodnocením na pracovišti, pracovní smlouvy na krátko, na částečný úvazek nebo na plný úvazek na trhu nebo v netržním sektoru s cílem podpořit postupný návrat k udržitelné zaměstnanosti, založené zejména na strukturách integrace prostřednictvím místní hospodářské činnosti. Kariérní referenti budou jmenováni „tematickými“ referenty v odborných oblastech, které budou potvrzeny Komisí pro integraci a sledování kurzů (CISP). Kontaktní místa budou mobilizovat poskytování odborné přípravy a integrace prováděné v rámci systémů společného práva odborem práce, ministerstvem a regionem, zejména pokud jde o přístup ke klíčovým dovednostem a mobilitě. Referenti se budou moci spolehnout na sociální subjekty CCAS, MDSI, Sociální středisko a Malé dětské služby na území při odstraňování sociálních překážek, jako je zdraví, bydlení a péče o děti. Bude se systematicky usilovat o hledání doplňkovosti s opatřeními prováděnými v rámci Územního paktu o integraci departementu Gironde a poskytováním služeb středisek zaměstnanosti za účelem provádění posílené podpory pro účastníky. Akce plánované a financované ze strany PLIE budou upřednostňovány, neboť odpovídají zjištěným potřebám účastníků. V zájmu zajištění udržitelné zaměstnanosti a pozitivního odchodu ze strany PLIE budou sledovat monitorování v rámci podniku šest měsíců po podpisu pracovní smlouvy. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referenti būs atbildīgi par to potenciālo dalībnieku uzņemšanu, kuri atbilst PLIE noteiktajiem atbilstības kritērijiem, un iesniegs tiem PLIE pakalpojumu piedāvājumu. Tās iesniegs pieteikumus Integrācijas un kursu izsekošanas komisijai, CISP. Viņi identificēs šķēršļus, kas kavē atgriešanos darbā kā daļu no sociāli profesionālas diagnozes. Tās noteiks brauciena posmus un īstenojamās darbības. Šie ceļi varēs apvienot integrācijas, apmācības un darba situācijas pirms piekļuves ilgtspējīgai nodarbinātībai. Individuāls un pastiprināts pavadījums, kas mobilizē kursa posmus un ļauj pacelt bremzes, tiks īstenots katram dalībniekam ar unikālu maršruta referentu. Ar šo atbalstu varēs apvienot puskolektīvās iejaukšanās laikus, kas pārtrauks dalībnieka izolāciju un stiprinās viņa iesaistīšanos apmācības un nodarbinātības meklējumos. Tiks piedāvāti tematiski semināri darba meklēšanas jomā un tikšanās ar darba devējiem. Tas ļaus nodrošināt darba saglabāšanu, sagatavojot uzņēmumu integrāciju un veicot turpmākus pasākumus pēc darba uzsākšanas pirmajos 6 mēnešos saistībā ar P.L.I.E. biznesa attiecību darbiniekiem. Tas mobilizēs visus attiecīgos dalībniekus: 1\. lai atrisinātu perifērās problēmas, ar kurām saskaras dalībnieks, 2\. nodarbinātības un integrācijas jomā, izmantojot saimniecisko darbību, par katru mobilizētā brauciena posmu: O maršrutu dinamizācija: pētniecības darbsemināri, projektu definēšanas darbības, darba meklēšanas metodes un profesionālā remobilizācija, o dalībnieku prasmju līmeņa paaugstināšana, jo īpaši pamatzināšanu un prasmju jomā, o apmācības un kvalifikācijas līmeņa paaugstināšana, o novērst šķēršļus mobilitātei un bērnu aprūpei, \- novietošana darba situācijā saistībā ar karjeras darbvietām CUI un CDD komerciālajā un ārpustirgus sektorā, \- iekārtošana darbā saistībā ar novērtēšanu darbavietā, īstermiņa, nepilna laika vai pilna laika līgumi tirgū vai ārpustirgus sektorā, lai veicinātu pakāpenisku atgriešanos pie ilgtspējīgas nodarbinātības, jo īpaši pamatojoties uz integrācijas struktūrām, izmantojot vietējo ekonomisko aktivitāti. Karjeras referents tiks iecelts par “tematisku” referentu profesionālajās jomās, ko validēs Integrācijas un kursu izsekošanas komisija (CISP). Kontaktpunkti mobilizēs apmācību un integrāciju, ko saskaņā ar vispārējo tiesību shēmām īsteno Nodarbinātības nodaļa, departaments un reģions, jo īpaši attiecībā uz piekļuvi pamatprasmēm un mobilitāti. Referenti varēs paļauties uz CCAS, MDSI, Sociālā centra un teritorijas Mazāko bērnu dienestu sociālajām ieinteresētajām personām, lai likvidētu sociālos šķēršļus, piemēram, veselību, mājokli un bērnu aprūpi. Tiks sistemātiski meklēta papildināmība ar pasākumiem, kas īstenoti saskaņā ar Žirondas departamenta Teritoriālo integrācijas paktu, un nodarbinātības centru pakalpojumu sniegšana, lai īstenotu lielāku atbalstu dalībniekiem. Priekšroka tiks dota darbībām, ko plāno un finansē PLIE, jo tās atbilst dalībnieku noteiktajām vajadzībām. Lai nodrošinātu ilgtspējīgu nodarbinātību un pozitīvu PLIE aiziešanu, tās uzraudzīs uzraudzību uzņēmumā sešus mēnešus pēc darba līguma parakstīšanas. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Referenti būs atbildīgi par to potenciālo dalībnieku uzņemšanu, kuri atbilst PLIE noteiktajiem atbilstības kritērijiem, un iesniegs tiem PLIE pakalpojumu piedāvājumu. Tās iesniegs pieteikumus Integrācijas un kursu izsekošanas komisijai, CISP. Viņi identificēs šķēršļus, kas kavē atgriešanos darbā kā daļu no sociāli profesionālas diagnozes. Tās noteiks brauciena posmus un īstenojamās darbības. Šie ceļi varēs apvienot integrācijas, apmācības un darba situācijas pirms piekļuves ilgtspējīgai nodarbinātībai. Individuāls un pastiprināts pavadījums, kas mobilizē kursa posmus un ļauj pacelt bremzes, tiks īstenots katram dalībniekam ar unikālu maršruta referentu. Ar šo atbalstu varēs apvienot puskolektīvās iejaukšanās laikus, kas pārtrauks dalībnieka izolāciju un stiprinās viņa iesaistīšanos apmācības un nodarbinātības meklējumos. Tiks piedāvāti tematiski semināri darba meklēšanas jomā un tikšanās ar darba devējiem. Tas ļaus nodrošināt darba saglabāšanu, sagatavojot uzņēmumu integrāciju un veicot turpmākus pasākumus pēc darba uzsākšanas pirmajos 6 mēnešos saistībā ar P.L.I.E. biznesa attiecību darbiniekiem. Tas mobilizēs visus attiecīgos dalībniekus: 1\. lai atrisinātu perifērās problēmas, ar kurām saskaras dalībnieks, 2\. nodarbinātības un integrācijas jomā, izmantojot saimniecisko darbību, par katru mobilizētā brauciena posmu: O maršrutu dinamizācija: pētniecības darbsemināri, projektu definēšanas darbības, darba meklēšanas metodes un profesionālā remobilizācija, o dalībnieku prasmju līmeņa paaugstināšana, jo īpaši pamatzināšanu un prasmju jomā, o apmācības un kvalifikācijas līmeņa paaugstināšana, o novērst šķēršļus mobilitātei un bērnu aprūpei, \- novietošana darba situācijā saistībā ar karjeras darbvietām CUI un CDD komerciālajā un ārpustirgus sektorā, \- iekārtošana darbā saistībā ar novērtēšanu darbavietā, īstermiņa, nepilna laika vai pilna laika līgumi tirgū vai ārpustirgus sektorā, lai veicinātu pakāpenisku atgriešanos pie ilgtspējīgas nodarbinātības, jo īpaši pamatojoties uz integrācijas struktūrām, izmantojot vietējo ekonomisko aktivitāti. Karjeras referents tiks iecelts par “tematisku” referentu profesionālajās jomās, ko validēs Integrācijas un kursu izsekošanas komisija (CISP). Kontaktpunkti mobilizēs apmācību un integrāciju, ko saskaņā ar vispārējo tiesību shēmām īsteno Nodarbinātības nodaļa, departaments un reģions, jo īpaši attiecībā uz piekļuvi pamatprasmēm un mobilitāti. Referenti varēs paļauties uz CCAS, MDSI, Sociālā centra un teritorijas Mazāko bērnu dienestu sociālajām ieinteresētajām personām, lai likvidētu sociālos šķēršļus, piemēram, veselību, mājokli un bērnu aprūpi. Tiks sistemātiski meklēta papildināmība ar pasākumiem, kas īstenoti saskaņā ar Žirondas departamenta Teritoriālo integrācijas paktu, un nodarbinātības centru pakalpojumu sniegšana, lai īstenotu lielāku atbalstu dalībniekiem. Priekšroka tiks dota darbībām, ko plāno un finansē PLIE, jo tās atbilst dalībnieku noteiktajām vajadzībām. Lai nodrošinātu ilgtspējīgu nodarbinātību un pozitīvu PLIE aiziešanu, tās uzraudzīs uzraudzību uzņēmumā sešus mēnešus pēc darba līguma parakstīšanas. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referenti būs atbildīgi par to potenciālo dalībnieku uzņemšanu, kuri atbilst PLIE noteiktajiem atbilstības kritērijiem, un iesniegs tiem PLIE pakalpojumu piedāvājumu. Tās iesniegs pieteikumus Integrācijas un kursu izsekošanas komisijai, CISP. Viņi identificēs šķēršļus, kas kavē atgriešanos darbā kā daļu no sociāli profesionālas diagnozes. Tās noteiks brauciena posmus un īstenojamās darbības. Šie ceļi varēs apvienot integrācijas, apmācības un darba situācijas pirms piekļuves ilgtspējīgai nodarbinātībai. Individuāls un pastiprināts pavadījums, kas mobilizē kursa posmus un ļauj pacelt bremzes, tiks īstenots katram dalībniekam ar unikālu maršruta referentu. Ar šo atbalstu varēs apvienot puskolektīvās iejaukšanās laikus, kas pārtrauks dalībnieka izolāciju un stiprinās viņa iesaistīšanos apmācības un nodarbinātības meklējumos. Tiks piedāvāti tematiski semināri darba meklēšanas jomā un tikšanās ar darba devējiem. Tas ļaus nodrošināt darba saglabāšanu, sagatavojot uzņēmumu integrāciju un veicot turpmākus pasākumus pēc darba uzsākšanas pirmajos 6 mēnešos saistībā ar P.L.I.E. biznesa attiecību darbiniekiem. Tas mobilizēs visus attiecīgos dalībniekus: 1\. lai atrisinātu perifērās problēmas, ar kurām saskaras dalībnieks, 2\. nodarbinātības un integrācijas jomā, izmantojot saimniecisko darbību, par katru mobilizētā brauciena posmu: O maršrutu dinamizācija: pētniecības darbsemināri, projektu definēšanas darbības, darba meklēšanas metodes un profesionālā remobilizācija, o dalībnieku prasmju līmeņa paaugstināšana, jo īpaši pamatzināšanu un prasmju jomā, o apmācības un kvalifikācijas līmeņa paaugstināšana, o novērst šķēršļus mobilitātei un bērnu aprūpei, \- novietošana darba situācijā saistībā ar karjeras darbvietām CUI un CDD komerciālajā un ārpustirgus sektorā, \- iekārtošana darbā saistībā ar novērtēšanu darbavietā, īstermiņa, nepilna laika vai pilna laika līgumi tirgū vai ārpustirgus sektorā, lai veicinātu pakāpenisku atgriešanos pie ilgtspējīgas nodarbinātības, jo īpaši pamatojoties uz integrācijas struktūrām, izmantojot vietējo ekonomisko aktivitāti. Karjeras referents tiks iecelts par “tematisku” referentu profesionālajās jomās, ko validēs Integrācijas un kursu izsekošanas komisija (CISP). Kontaktpunkti mobilizēs apmācību un integrāciju, ko saskaņā ar vispārējo tiesību shēmām īsteno Nodarbinātības nodaļa, departaments un reģions, jo īpaši attiecībā uz piekļuvi pamatprasmēm un mobilitāti. Referenti varēs paļauties uz CCAS, MDSI, Sociālā centra un teritorijas Mazāko bērnu dienestu sociālajām ieinteresētajām personām, lai likvidētu sociālos šķēršļus, piemēram, veselību, mājokli un bērnu aprūpi. Tiks sistemātiski meklēta papildināmība ar pasākumiem, kas īstenoti saskaņā ar Žirondas departamenta Teritoriālo integrācijas paktu, un nodarbinātības centru pakalpojumu sniegšana, lai īstenotu lielāku atbalstu dalībniekiem. Priekšroka tiks dota darbībām, ko plāno un finansē PLIE, jo tās atbilst dalībnieku noteiktajām vajadzībām. Lai nodrošinātu ilgtspējīgu nodarbinātību un pozitīvu PLIE aiziešanu, tās uzraudzīs uzraudzību uzņēmumā sešus mēnešus pēc darba līguma parakstīšanas. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Beidh na moltóirí freagrach as rannpháirtithe féideartha a óstáil a thagann faoi na critéir incháilitheachta atá leagtha síos ag an mbonn agus cuirfidh siad tairiscint na seirbhísí cleasa i láthair dóibh. Cuirfidh siad iarratais faoi bhráid an Choimisiúin um Chomhtháthú agus Rianú Cúrsaí, CISP. Sainaithneoidh siad na bacainní ar fhilleadh ar an obair mar chuid de dhiagnóis shochghairmiúil. Sainmhíneoidh siad céimeanna an turais agus na gníomhaíochtaí atá le cur chun feidhme. Beidh na conairí in ann staideanna lánpháirtíochta, oiliúna agus oibre a chomhcheangal sula mbeidh rochtain acu ar fhostaíocht inbhuanaithe. Cuirfear tionlacan aonair agus treisithe a shlógann céimeanna an chúrsa agus a cheadaíonn na coscáin a ardú i bhfeidhm do gach rannpháirtí trí tharchur bealaigh uathúil. Beidh an tacaíocht sin in ann amanna idirghabhála leathchoitinne a chur le chéile a bhrisfidh leithlisiú an rannpháirtí agus a neartóidh a rannpháirtíocht sa tóir ar oiliúint agus ar fhostaíocht. Cuirfear ceardlanna téamacha ar fáil i réimse na fionnachtana post agus cruinnithe le fostóirí. Beifear in ann poist a choinneáil trí chomhtháthú cuideachta a ullmhú agus obair leantach a dhéanamh tar éis dul i mbun poist don chéad 6 mhí i ndáil le hoifigigh chaidrimh ghnó an P.L.I.E.. Déanfaidh sé na gníomhaithe ábhartha uile a shlógadh: 1\. chun fadhbanna forimeallacha an rannpháirtí a réiteach, 2\. i réimse na fostaíochta agus an chomhtháthaithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch do gach céim den turas a shlógtar: O dynamization na mbealaí: ceardlanna taighde, gníomhaíochtaí sainithe tionscadail, teicnící cuardaigh poist agus athshlógadh gairmiúil, méadú ar leibhéal scileanna na rannpháirtithe, go háirithe i réimse an eolais bhunúsaigh agus na scileanna bunúsacha, méadú ar leibhéal na hoiliúna agus na gcáilíochtaí, deireadh a chur leis na bacainní ar shoghluaisteacht agus ar chúram leanaí, \- cur i staid na hoibre i gcomhthéacs post gairme in CUI agus CDD san earnáil tráchtála agus neamh-mhargaidh, \- socrúchán poist i gcomhthéacs an mheasúnaithe san ionad oibre, conarthaí gearra, páirtaimseartha nó lánaimseartha san earnáil mhargaidh nó san earnáil neamh-mhargaidh chun filleadh de réir a chéile ar fhostaíocht inbhuanaithe a spreagadh, bunaithe go háirithe ar struchtúir an lánpháirtithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch áitiúil. Ainmneofar tagairtí gairme mar thagairtí “téamúla” ar réimsí gairmiúla a dhéanfaidh an Coimisiún um Lánpháirtiú agus Rianú Cúrsaí (CISP) a bhailíochtú. Slógfaidh na pointí fócasacha soláthar oiliúna agus lánpháirtíochta arna gcur chun feidhme faoi chuimsiú na scéimeanna dlí coiteanna ag an Rannán Fostaíochta, ag an Roinn agus ag an Réigiún go háirithe maidir le rochtain ar phríomhscileanna agus ar shoghluaisteacht. Beidh na tagairtí in ann brath ar pháirtithe leasmhara sóisialta CCAS, MDSI, an Ionaid Shóisialta agus Seirbhísí do Leanaí Níos Lú na Críocha chun deireadh a chur le bacainní sóisialta amhail sláinte, tithíocht agus cúram leanaí. Lorgófar go córasach comhlántacht leis na socruithe a chuirtear chun feidhme faoi chuimsiú an Chomhshocraithe Chríochaigh um Lánpháirtiú Roinn Gironde agus soláthar seirbhísí lárionaid fostaíochta chun tacaíocht fheabhsaithe do rannpháirtithe a chur chun feidhme. Tabharfar tús áite do ghníomhaíochtaí arna gclársceidealú agus arna maoiniú ag an mbonn toisc go gcomhlíonann siad riachtanais shainaitheanta na rannpháirtithe. Chun fostaíocht inbhuanaithe agus imeacht dearfach a áirithiú, déanfaidh siad faireachán ar mhonatóireacht na cuideachta 6 mhí tar éis an conradh fostaíochta a shíniú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Beidh na moltóirí freagrach as rannpháirtithe féideartha a óstáil a thagann faoi na critéir incháilitheachta atá leagtha síos ag an mbonn agus cuirfidh siad tairiscint na seirbhísí cleasa i láthair dóibh. Cuirfidh siad iarratais faoi bhráid an Choimisiúin um Chomhtháthú agus Rianú Cúrsaí, CISP. Sainaithneoidh siad na bacainní ar fhilleadh ar an obair mar chuid de dhiagnóis shochghairmiúil. Sainmhíneoidh siad céimeanna an turais agus na gníomhaíochtaí atá le cur chun feidhme. Beidh na conairí in ann staideanna lánpháirtíochta, oiliúna agus oibre a chomhcheangal sula mbeidh rochtain acu ar fhostaíocht inbhuanaithe. Cuirfear tionlacan aonair agus treisithe a shlógann céimeanna an chúrsa agus a cheadaíonn na coscáin a ardú i bhfeidhm do gach rannpháirtí trí tharchur bealaigh uathúil. Beidh an tacaíocht sin in ann amanna idirghabhála leathchoitinne a chur le chéile a bhrisfidh leithlisiú an rannpháirtí agus a neartóidh a rannpháirtíocht sa tóir ar oiliúint agus ar fhostaíocht. Cuirfear ceardlanna téamacha ar fáil i réimse na fionnachtana post agus cruinnithe le fostóirí. Beifear in ann poist a choinneáil trí chomhtháthú cuideachta a ullmhú agus obair leantach a dhéanamh tar éis dul i mbun poist don chéad 6 mhí i ndáil le hoifigigh chaidrimh ghnó an P.L.I.E.. Déanfaidh sé na gníomhaithe ábhartha uile a shlógadh: 1\. chun fadhbanna forimeallacha an rannpháirtí a réiteach, 2\. i réimse na fostaíochta agus an chomhtháthaithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch do gach céim den turas a shlógtar: O dynamization na mbealaí: ceardlanna taighde, gníomhaíochtaí sainithe tionscadail, teicnící cuardaigh poist agus athshlógadh gairmiúil, méadú ar leibhéal scileanna na rannpháirtithe, go háirithe i réimse an eolais bhunúsaigh agus na scileanna bunúsacha, méadú ar leibhéal na hoiliúna agus na gcáilíochtaí, deireadh a chur leis na bacainní ar shoghluaisteacht agus ar chúram leanaí, \- cur i staid na hoibre i gcomhthéacs post gairme in CUI agus CDD san earnáil tráchtála agus neamh-mhargaidh, \- socrúchán poist i gcomhthéacs an mheasúnaithe san ionad oibre, conarthaí gearra, páirtaimseartha nó lánaimseartha san earnáil mhargaidh nó san earnáil neamh-mhargaidh chun filleadh de réir a chéile ar fhostaíocht inbhuanaithe a spreagadh, bunaithe go háirithe ar struchtúir an lánpháirtithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch áitiúil. Ainmneofar tagairtí gairme mar thagairtí “téamúla” ar réimsí gairmiúla a dhéanfaidh an Coimisiún um Lánpháirtiú agus Rianú Cúrsaí (CISP) a bhailíochtú. Slógfaidh na pointí fócasacha soláthar oiliúna agus lánpháirtíochta arna gcur chun feidhme faoi chuimsiú na scéimeanna dlí coiteanna ag an Rannán Fostaíochta, ag an Roinn agus ag an Réigiún go háirithe maidir le rochtain ar phríomhscileanna agus ar shoghluaisteacht. Beidh na tagairtí in ann brath ar pháirtithe leasmhara sóisialta CCAS, MDSI, an Ionaid Shóisialta agus Seirbhísí do Leanaí Níos Lú na Críocha chun deireadh a chur le bacainní sóisialta amhail sláinte, tithíocht agus cúram leanaí. Lorgófar go córasach comhlántacht leis na socruithe a chuirtear chun feidhme faoi chuimsiú an Chomhshocraithe Chríochaigh um Lánpháirtiú Roinn Gironde agus soláthar seirbhísí lárionaid fostaíochta chun tacaíocht fheabhsaithe do rannpháirtithe a chur chun feidhme. Tabharfar tús áite do ghníomhaíochtaí arna gclársceidealú agus arna maoiniú ag an mbonn toisc go gcomhlíonann siad riachtanais shainaitheanta na rannpháirtithe. Chun fostaíocht inbhuanaithe agus imeacht dearfach a áirithiú, déanfaidh siad faireachán ar mhonatóireacht na cuideachta 6 mhí tar éis an conradh fostaíochta a shíniú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Beidh na moltóirí freagrach as rannpháirtithe féideartha a óstáil a thagann faoi na critéir incháilitheachta atá leagtha síos ag an mbonn agus cuirfidh siad tairiscint na seirbhísí cleasa i láthair dóibh. Cuirfidh siad iarratais faoi bhráid an Choimisiúin um Chomhtháthú agus Rianú Cúrsaí, CISP. Sainaithneoidh siad na bacainní ar fhilleadh ar an obair mar chuid de dhiagnóis shochghairmiúil. Sainmhíneoidh siad céimeanna an turais agus na gníomhaíochtaí atá le cur chun feidhme. Beidh na conairí in ann staideanna lánpháirtíochta, oiliúna agus oibre a chomhcheangal sula mbeidh rochtain acu ar fhostaíocht inbhuanaithe. Cuirfear tionlacan aonair agus treisithe a shlógann céimeanna an chúrsa agus a cheadaíonn na coscáin a ardú i bhfeidhm do gach rannpháirtí trí tharchur bealaigh uathúil. Beidh an tacaíocht sin in ann amanna idirghabhála leathchoitinne a chur le chéile a bhrisfidh leithlisiú an rannpháirtí agus a neartóidh a rannpháirtíocht sa tóir ar oiliúint agus ar fhostaíocht. Cuirfear ceardlanna téamacha ar fáil i réimse na fionnachtana post agus cruinnithe le fostóirí. Beifear in ann poist a choinneáil trí chomhtháthú cuideachta a ullmhú agus obair leantach a dhéanamh tar éis dul i mbun poist don chéad 6 mhí i ndáil le hoifigigh chaidrimh ghnó an P.L.I.E.. Déanfaidh sé na gníomhaithe ábhartha uile a shlógadh: 1\. chun fadhbanna forimeallacha an rannpháirtí a réiteach, 2\. i réimse na fostaíochta agus an chomhtháthaithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch do gach céim den turas a shlógtar: O dynamization na mbealaí: ceardlanna taighde, gníomhaíochtaí sainithe tionscadail, teicnící cuardaigh poist agus athshlógadh gairmiúil, méadú ar leibhéal scileanna na rannpháirtithe, go háirithe i réimse an eolais bhunúsaigh agus na scileanna bunúsacha, méadú ar leibhéal na hoiliúna agus na gcáilíochtaí, deireadh a chur leis na bacainní ar shoghluaisteacht agus ar chúram leanaí, \- cur i staid na hoibre i gcomhthéacs post gairme in CUI agus CDD san earnáil tráchtála agus neamh-mhargaidh, \- socrúchán poist i gcomhthéacs an mheasúnaithe san ionad oibre, conarthaí gearra, páirtaimseartha nó lánaimseartha san earnáil mhargaidh nó san earnáil neamh-mhargaidh chun filleadh de réir a chéile ar fhostaíocht inbhuanaithe a spreagadh, bunaithe go háirithe ar struchtúir an lánpháirtithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch áitiúil. Ainmneofar tagairtí gairme mar thagairtí “téamúla” ar réimsí gairmiúla a dhéanfaidh an Coimisiún um Lánpháirtiú agus Rianú Cúrsaí (CISP) a bhailíochtú. Slógfaidh na pointí fócasacha soláthar oiliúna agus lánpháirtíochta arna gcur chun feidhme faoi chuimsiú na scéimeanna dlí coiteanna ag an Rannán Fostaíochta, ag an Roinn agus ag an Réigiún go háirithe maidir le rochtain ar phríomhscileanna agus ar shoghluaisteacht. Beidh na tagairtí in ann brath ar pháirtithe leasmhara sóisialta CCAS, MDSI, an Ionaid Shóisialta agus Seirbhísí do Leanaí Níos Lú na Críocha chun deireadh a chur le bacainní sóisialta amhail sláinte, tithíocht agus cúram leanaí. Lorgófar go córasach comhlántacht leis na socruithe a chuirtear chun feidhme faoi chuimsiú an Chomhshocraithe Chríochaigh um Lánpháirtiú Roinn Gironde agus soláthar seirbhísí lárionaid fostaíochta chun tacaíocht fheabhsaithe do rannpháirtithe a chur chun feidhme. Tabharfar tús áite do ghníomhaíochtaí arna gclársceidealú agus arna maoiniú ag an mbonn toisc go gcomhlíonann siad riachtanais shainaitheanta na rannpháirtithe. Chun fostaíocht inbhuanaithe agus imeacht dearfach a áirithiú, déanfaidh siad faireachán ar mhonatóireacht na cuideachta 6 mhí tar éis an conradh fostaíochta a shíniú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referenti bodo odgovorni za gostovanje potencialnih udeležencev, za katere veljajo merila za upravičenost, ki jih je določila organizacija PLIE, in jim predstavili ponudbo storitev PLIE. Prijave bodo predložile Komisiji za integracijo in sledenje tečajev CISP. Opredelili bodo ovire za vrnitev na delo kot del socialno-poklicne diagnoze. V njih bodo opredeljene faze potovanja in ukrepi, ki jih je treba izvesti. Ti načini bodo lahko združili vključevanje, usposabljanje in delovne razmere pred dostopom do trajnostne zaposlitve. Individualna in okrepljena spremljevalka, ki aktivira faze tečaja in omogoča dvig zavor, se bo za vsakega udeleženca izvajala z enim samim referentom na progi. Ta podpora bo lahko združila polkolektivni čas posredovanja, ki bo prekinil osamitev udeleženca in okrepil njegovo sodelovanje pri iskanju usposabljanja in zaposlitve. Tematske delavnice bodo na voljo na področju iskanja delovnih mest in srečanj z delodajalci. S pripravo integracije podjetja in nadaljnjim ukrepanjem po nastopu zaposlitve v prvih šestih mesecih v povezavi z uradniki za poslovne odnose P.L.I.E. bo omogočila ohranitev delovnega mesta. mobilizirala bo vse ustrezne akterje: 1\. za reševanje obrobnih težav, s katerimi se srečuje udeleženec, 2\. na področju zaposlovanja in integracije z gospodarsko dejavnostjo za vsako fazo potovanja: O dinamizacija prog: raziskovalne delavnice, ukrepi za opredelitev projektov, tehnike iskanja zaposlitve in poklicna remobilizacija, o povečanje ravni usposobljenosti udeležencev, zlasti na področju osnovnega znanja in spretnosti, o povečanje ravni usposabljanja in kvalifikacij, o odpravi ovir za mobilnost in varstvo otrok, \- umestitev v delovne razmere v okviru kariernih zaposlitev v CUI in skrbnega preverjanja strank v komercialnem in netržnem sektorju, \- posredovanje zaposlitve v okviru ocenjevanja na delovnem mestu, kratke pogodbe, pogodbe s krajšim delovnim časom ali pogodbe za polni delovni čas na trgu ali v netržnem sektorju za spodbujanje postopne vrnitve k trajnostni zaposlitvi, ki temelji zlasti na strukturah vključevanja prek lokalnih gospodarskih dejavnosti. Karierni referenti bodo imenovani kot „tematski“ referenti na strokovnih področjih, ki jih bo potrdila komisija za vključevanje in sledenje tečajev (CISP). Kontaktne točke bodo mobilizirale zagotavljanje usposabljanja in vključevanja, ki ga v okviru shem običajnega prava izvajajo oddelek za zaposlovanje, oddelek in regija, zlasti v zvezi z dostopom do ključnih znanj in spretnosti ter mobilnostjo. Referenti se bodo lahko pri odpravljanju socialnih ovir, kot so zdravje, stanovanja in otroško varstvo, zanesli na socialne deležnike CCAS, MDSI, Socialnega centra in služb za manj otrok na ozemlju. Iskanje dopolnjevanja z ureditvami, ki se izvajajo v okviru teritorialnega pakta za vključevanje departmaja Gironde, in zagotavljanje storitev centrov za zaposlovanje se bo sistematično iskalo za izvajanje okrepljene podpore udeležencem. Prednost bodo imeli ukrepi, ki jih načrtuje in financira združenje PLIE, saj izpolnjujejo ugotovljene potrebe udeležencev. Da bi zagotovili trajnostno zaposlovanje in pozitiven izstop podjetja PLIE, bodo šest mesecev po podpisu pogodbe o zaposlitvi spremljali spremljanje v podjetju. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Referenti bodo odgovorni za gostovanje potencialnih udeležencev, za katere veljajo merila za upravičenost, ki jih je določila organizacija PLIE, in jim predstavili ponudbo storitev PLIE. Prijave bodo predložile Komisiji za integracijo in sledenje tečajev CISP. Opredelili bodo ovire za vrnitev na delo kot del socialno-poklicne diagnoze. V njih bodo opredeljene faze potovanja in ukrepi, ki jih je treba izvesti. Ti načini bodo lahko združili vključevanje, usposabljanje in delovne razmere pred dostopom do trajnostne zaposlitve. Individualna in okrepljena spremljevalka, ki aktivira faze tečaja in omogoča dvig zavor, se bo za vsakega udeleženca izvajala z enim samim referentom na progi. Ta podpora bo lahko združila polkolektivni čas posredovanja, ki bo prekinil osamitev udeleženca in okrepil njegovo sodelovanje pri iskanju usposabljanja in zaposlitve. Tematske delavnice bodo na voljo na področju iskanja delovnih mest in srečanj z delodajalci. S pripravo integracije podjetja in nadaljnjim ukrepanjem po nastopu zaposlitve v prvih šestih mesecih v povezavi z uradniki za poslovne odnose P.L.I.E. bo omogočila ohranitev delovnega mesta. mobilizirala bo vse ustrezne akterje: 1\. za reševanje obrobnih težav, s katerimi se srečuje udeleženec, 2\. na področju zaposlovanja in integracije z gospodarsko dejavnostjo za vsako fazo potovanja: O dinamizacija prog: raziskovalne delavnice, ukrepi za opredelitev projektov, tehnike iskanja zaposlitve in poklicna remobilizacija, o povečanje ravni usposobljenosti udeležencev, zlasti na področju osnovnega znanja in spretnosti, o povečanje ravni usposabljanja in kvalifikacij, o odpravi ovir za mobilnost in varstvo otrok, \- umestitev v delovne razmere v okviru kariernih zaposlitev v CUI in skrbnega preverjanja strank v komercialnem in netržnem sektorju, \- posredovanje zaposlitve v okviru ocenjevanja na delovnem mestu, kratke pogodbe, pogodbe s krajšim delovnim časom ali pogodbe za polni delovni čas na trgu ali v netržnem sektorju za spodbujanje postopne vrnitve k trajnostni zaposlitvi, ki temelji zlasti na strukturah vključevanja prek lokalnih gospodarskih dejavnosti. Karierni referenti bodo imenovani kot „tematski“ referenti na strokovnih področjih, ki jih bo potrdila komisija za vključevanje in sledenje tečajev (CISP). Kontaktne točke bodo mobilizirale zagotavljanje usposabljanja in vključevanja, ki ga v okviru shem običajnega prava izvajajo oddelek za zaposlovanje, oddelek in regija, zlasti v zvezi z dostopom do ključnih znanj in spretnosti ter mobilnostjo. Referenti se bodo lahko pri odpravljanju socialnih ovir, kot so zdravje, stanovanja in otroško varstvo, zanesli na socialne deležnike CCAS, MDSI, Socialnega centra in služb za manj otrok na ozemlju. Iskanje dopolnjevanja z ureditvami, ki se izvajajo v okviru teritorialnega pakta za vključevanje departmaja Gironde, in zagotavljanje storitev centrov za zaposlovanje se bo sistematično iskalo za izvajanje okrepljene podpore udeležencem. Prednost bodo imeli ukrepi, ki jih načrtuje in financira združenje PLIE, saj izpolnjujejo ugotovljene potrebe udeležencev. Da bi zagotovili trajnostno zaposlovanje in pozitiven izstop podjetja PLIE, bodo šest mesecev po podpisu pogodbe o zaposlitvi spremljali spremljanje v podjetju. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referenti bodo odgovorni za gostovanje potencialnih udeležencev, za katere veljajo merila za upravičenost, ki jih je določila organizacija PLIE, in jim predstavili ponudbo storitev PLIE. Prijave bodo predložile Komisiji za integracijo in sledenje tečajev CISP. Opredelili bodo ovire za vrnitev na delo kot del socialno-poklicne diagnoze. V njih bodo opredeljene faze potovanja in ukrepi, ki jih je treba izvesti. Ti načini bodo lahko združili vključevanje, usposabljanje in delovne razmere pred dostopom do trajnostne zaposlitve. Individualna in okrepljena spremljevalka, ki aktivira faze tečaja in omogoča dvig zavor, se bo za vsakega udeleženca izvajala z enim samim referentom na progi. Ta podpora bo lahko združila polkolektivni čas posredovanja, ki bo prekinil osamitev udeleženca in okrepil njegovo sodelovanje pri iskanju usposabljanja in zaposlitve. Tematske delavnice bodo na voljo na področju iskanja delovnih mest in srečanj z delodajalci. S pripravo integracije podjetja in nadaljnjim ukrepanjem po nastopu zaposlitve v prvih šestih mesecih v povezavi z uradniki za poslovne odnose P.L.I.E. bo omogočila ohranitev delovnega mesta. mobilizirala bo vse ustrezne akterje: 1\. za reševanje obrobnih težav, s katerimi se srečuje udeleženec, 2\. na področju zaposlovanja in integracije z gospodarsko dejavnostjo za vsako fazo potovanja: O dinamizacija prog: raziskovalne delavnice, ukrepi za opredelitev projektov, tehnike iskanja zaposlitve in poklicna remobilizacija, o povečanje ravni usposobljenosti udeležencev, zlasti na področju osnovnega znanja in spretnosti, o povečanje ravni usposabljanja in kvalifikacij, o odpravi ovir za mobilnost in varstvo otrok, \- umestitev v delovne razmere v okviru kariernih zaposlitev v CUI in skrbnega preverjanja strank v komercialnem in netržnem sektorju, \- posredovanje zaposlitve v okviru ocenjevanja na delovnem mestu, kratke pogodbe, pogodbe s krajšim delovnim časom ali pogodbe za polni delovni čas na trgu ali v netržnem sektorju za spodbujanje postopne vrnitve k trajnostni zaposlitvi, ki temelji zlasti na strukturah vključevanja prek lokalnih gospodarskih dejavnosti. Karierni referenti bodo imenovani kot „tematski“ referenti na strokovnih področjih, ki jih bo potrdila komisija za vključevanje in sledenje tečajev (CISP). Kontaktne točke bodo mobilizirale zagotavljanje usposabljanja in vključevanja, ki ga v okviru shem običajnega prava izvajajo oddelek za zaposlovanje, oddelek in regija, zlasti v zvezi z dostopom do ključnih znanj in spretnosti ter mobilnostjo. Referenti se bodo lahko pri odpravljanju socialnih ovir, kot so zdravje, stanovanja in otroško varstvo, zanesli na socialne deležnike CCAS, MDSI, Socialnega centra in služb za manj otrok na ozemlju. Iskanje dopolnjevanja z ureditvami, ki se izvajajo v okviru teritorialnega pakta za vključevanje departmaja Gironde, in zagotavljanje storitev centrov za zaposlovanje se bo sistematično iskalo za izvajanje okrepljene podpore udeležencem. Prednost bodo imeli ukrepi, ki jih načrtuje in financira združenje PLIE, saj izpolnjujejo ugotovljene potrebe udeležencev. Da bi zagotovili trajnostno zaposlovanje in pozitiven izstop podjetja PLIE, bodo šest mesecev po podpisu pogodbe o zaposlitvi spremljali spremljanje v podjetju. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Референтите ще отговарят за приемането на потенциални участници, които попадат в обхвата на критериите за допустимост, определени от PLIE, и ще им представят офертата на услугите на PLIE. Те ще подават заявления до Комисията за интеграция и проследяване на курсове, CISP. Те ще идентифицират пречките пред връщането на работа като част от социално-професионалната диагноза. Те ще определят етапите на пътуването и действията, които трябва да бъдат изпълнени. Пътищата ще могат да съчетават ситуации на интеграция, обучение и работа преди достъп до устойчива заетост. Индивидуален и подсилен съпровод, който мобилизира етапите на курса и дава възможност за повдигане на спирачките, ще бъде реализиран за всеки участник чрез уникален референтен маршрут. Тази подкрепа ще може да съчетава полуколективни периоди за намеса, които ще прекъснат изолацията на участника и ще засилят участието му в търсенето на обучение и заетост. Ще бъдат предложени тематични семинари в областта на откриването на работни места и срещите с работодателите. Това ще даде възможност да се осигури запазване на работните места чрез подготовка за интеграция на дружествата и последващи действия след постъпване на работа през първите 6 месеца във връзка със служителите за бизнес отношения на P.L.I.E. Той ще мобилизира всички съответни участници: 1\. за решаване на периферните проблеми, с които се сблъсква участникът, 2\. в областта на заетостта и интеграцията чрез икономическа дейност за всеки етап от пътуването мобилизирани: O динамизация на маршрутите: изследователски семинари, дейности по определяне на проекти, техники за търсене на работа и професионална ремобилизация, повишаване на нивото на уменията на участниците, по-специално в областта на основните знания и умения, повишаване на нивото на обучение и квалификация, премахване на пречките пред мобилността и грижите за децата, \- поставяне на работното място в контекста на кариерните работни места в CUI и CDD в търговския и непазарния сектор, \- назначаване на работа в контекста на оценката на работното място, краткосрочни договори, договори на непълно работно време или на пълно работно време на пазара или непазарния сектор, за да се насърчи постепенното връщане към устойчива заетост, основаващо се по-специално на структурите на интеграция чрез местна икономическа дейност. Референтите за кариера ще бъдат определени като „тематични“ референти в професионални области, които ще бъдат валидирани от Комисията за интеграция и проследяване на курсове (CISP). Фокусните точки ще мобилизират предоставянето на обучение и интеграция, осъществявани в рамките на схемите на общото право от отдела по заетостта, департамента и региона, по-специално по отношение на достъпа до ключови умения и мобилност. Референтите ще могат да разчитат на социалните заинтересовани страни от CCAS, MDSI, социалния център и услугите за по-малки деца на територията, за да се премахнат социалните бариери като здравеопазване, жилищно настаняване и грижи за децата. Систематично ще се търси взаимно допълване с договореностите, прилагани в рамките на Териториалния пакт за интеграция на департамент Жиронде, и с предоставянето на услуги на центровете по заетостта за осъществяване на засилена подкрепа за участниците. Действията, програмирани и финансирани от PLIE, ще бъдат предпочитани, тъй като отговарят на установените нужди на участниците. С цел да се гарантира устойчива заетост и положителното напускане на PLIE, те ще наблюдават вътрешнофирменото наблюдение 6 месеца след подписването на трудовия договор. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Референтите ще отговарят за приемането на потенциални участници, които попадат в обхвата на критериите за допустимост, определени от PLIE, и ще им представят офертата на услугите на PLIE. Те ще подават заявления до Комисията за интеграция и проследяване на курсове, CISP. Те ще идентифицират пречките пред връщането на работа като част от социално-професионалната диагноза. Те ще определят етапите на пътуването и действията, които трябва да бъдат изпълнени. Пътищата ще могат да съчетават ситуации на интеграция, обучение и работа преди достъп до устойчива заетост. Индивидуален и подсилен съпровод, който мобилизира етапите на курса и дава възможност за повдигане на спирачките, ще бъде реализиран за всеки участник чрез уникален референтен маршрут. Тази подкрепа ще може да съчетава полуколективни периоди за намеса, които ще прекъснат изолацията на участника и ще засилят участието му в търсенето на обучение и заетост. Ще бъдат предложени тематични семинари в областта на откриването на работни места и срещите с работодателите. Това ще даде възможност да се осигури запазване на работните места чрез подготовка за интеграция на дружествата и последващи действия след постъпване на работа през първите 6 месеца във връзка със служителите за бизнес отношения на P.L.I.E. Той ще мобилизира всички съответни участници: 1\. за решаване на периферните проблеми, с които се сблъсква участникът, 2\. в областта на заетостта и интеграцията чрез икономическа дейност за всеки етап от пътуването мобилизирани: O динамизация на маршрутите: изследователски семинари, дейности по определяне на проекти, техники за търсене на работа и професионална ремобилизация, повишаване на нивото на уменията на участниците, по-специално в областта на основните знания и умения, повишаване на нивото на обучение и квалификация, премахване на пречките пред мобилността и грижите за децата, \- поставяне на работното място в контекста на кариерните работни места в CUI и CDD в търговския и непазарния сектор, \- назначаване на работа в контекста на оценката на работното място, краткосрочни договори, договори на непълно работно време или на пълно работно време на пазара или непазарния сектор, за да се насърчи постепенното връщане към устойчива заетост, основаващо се по-специално на структурите на интеграция чрез местна икономическа дейност. Референтите за кариера ще бъдат определени като „тематични“ референти в професионални области, които ще бъдат валидирани от Комисията за интеграция и проследяване на курсове (CISP). Фокусните точки ще мобилизират предоставянето на обучение и интеграция, осъществявани в рамките на схемите на общото право от отдела по заетостта, департамента и региона, по-специално по отношение на достъпа до ключови умения и мобилност. Референтите ще могат да разчитат на социалните заинтересовани страни от CCAS, MDSI, социалния център и услугите за по-малки деца на територията, за да се премахнат социалните бариери като здравеопазване, жилищно настаняване и грижи за децата. Систематично ще се търси взаимно допълване с договореностите, прилагани в рамките на Териториалния пакт за интеграция на департамент Жиронде, и с предоставянето на услуги на центровете по заетостта за осъществяване на засилена подкрепа за участниците. Действията, програмирани и финансирани от PLIE, ще бъдат предпочитани, тъй като отговарят на установените нужди на участниците. С цел да се гарантира устойчива заетост и положителното напускане на PLIE, те ще наблюдават вътрешнофирменото наблюдение 6 месеца след подписването на трудовия договор. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Референтите ще отговарят за приемането на потенциални участници, които попадат в обхвата на критериите за допустимост, определени от PLIE, и ще им представят офертата на услугите на PLIE. Те ще подават заявления до Комисията за интеграция и проследяване на курсове, CISP. Те ще идентифицират пречките пред връщането на работа като част от социално-професионалната диагноза. Те ще определят етапите на пътуването и действията, които трябва да бъдат изпълнени. Пътищата ще могат да съчетават ситуации на интеграция, обучение и работа преди достъп до устойчива заетост. Индивидуален и подсилен съпровод, който мобилизира етапите на курса и дава възможност за повдигане на спирачките, ще бъде реализиран за всеки участник чрез уникален референтен маршрут. Тази подкрепа ще може да съчетава полуколективни периоди за намеса, които ще прекъснат изолацията на участника и ще засилят участието му в търсенето на обучение и заетост. Ще бъдат предложени тематични семинари в областта на откриването на работни места и срещите с работодателите. Това ще даде възможност да се осигури запазване на работните места чрез подготовка за интеграция на дружествата и последващи действия след постъпване на работа през първите 6 месеца във връзка със служителите за бизнес отношения на P.L.I.E. Той ще мобилизира всички съответни участници: 1\. за решаване на периферните проблеми, с които се сблъсква участникът, 2\. в областта на заетостта и интеграцията чрез икономическа дейност за всеки етап от пътуването мобилизирани: O динамизация на маршрутите: изследователски семинари, дейности по определяне на проекти, техники за търсене на работа и професионална ремобилизация, повишаване на нивото на уменията на участниците, по-специално в областта на основните знания и умения, повишаване на нивото на обучение и квалификация, премахване на пречките пред мобилността и грижите за децата, \- поставяне на работното място в контекста на кариерните работни места в CUI и CDD в търговския и непазарния сектор, \- назначаване на работа в контекста на оценката на работното място, краткосрочни договори, договори на непълно работно време или на пълно работно време на пазара или непазарния сектор, за да се насърчи постепенното връщане към устойчива заетост, основаващо се по-специално на структурите на интеграция чрез местна икономическа дейност. Референтите за кариера ще бъдат определени като „тематични“ референти в професионални области, които ще бъдат валидирани от Комисията за интеграция и проследяване на курсове (CISP). Фокусните точки ще мобилизират предоставянето на обучение и интеграция, осъществявани в рамките на схемите на общото право от отдела по заетостта, департамента и региона, по-специално по отношение на достъпа до ключови умения и мобилност. Референтите ще могат да разчитат на социалните заинтересовани страни от CCAS, MDSI, социалния център и услугите за по-малки деца на територията, за да се премахнат социалните бариери като здравеопазване, жилищно настаняване и грижи за децата. Систематично ще се търси взаимно допълване с договореностите, прилагани в рамките на Териториалния пакт за интеграция на департамент Жиронде, и с предоставянето на услуги на центровете по заетостта за осъществяване на засилена подкрепа за участниците. Действията, програмирани и финансирани от PLIE, ще бъдат предпочитани, тъй като отговарят на установените нужди на участниците. С цел да се гарантира устойчива заетост и положителното напускане на PLIE, те ще наблюдават вътрешнофирменото наблюдение 6 месеца след подписването на трудовия договор. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ir-referenti se jkunu responsabbli biex jospitaw parteċipanti potenzjali li jaqgħu taħt il-kriterji ta’ eliġibbiltà stabbiliti mill-PLIE u jippreżentawlhom l-offerta ta’ servizzi PLIE. Huma se jissottomettu applikazzjonijiet lill-Kummissjoni għall-Integrazzjoni u l-Insegwiment tal-Korsijiet, CISP. Huma ser jidentifikaw l-ostakli għar-ritorn għax-xogħol bħala parti minn dijanjożi soċjoprofessjonali. Huma se jiddefinixxu l-istadji tal-vjaġġ u l-azzjonijiet li għandhom jiġu implimentati. Il-perkorsi se jkunu jistgħu jikkombinaw l-integrazzjoni, it-taħriġ u s-sitwazzjonijiet tax-xogħol qabel l-aċċess għal impjieg sostenibbli. Akkumpanjament individwali u msaħħaħ li jimmobilizza l-istadji tal-kors u jippermetti li jintrefgħu l-brejkijiet se jiġi implimentat għal kull parteċipant permezz ta’ referenza unika tar-rotta. Dan l-appoġġ se jkun jista’ jikkombina ħinijiet ta’ intervent semi-kollettivi li jkissru l-iżolament tal-parteċipant u jsaħħu l-involviment tiegħu jew tagħha fit-tfittxija tagħhom għat-taħriġ u l-impjieg. Se jiġu offruti sessjonijiet ta’ ħidma tematiċi fil-qasam tal-iskoperta tal-impjiegi u laqgħat ma’ min iħaddem. Dan se jagħmilha possibbli li tiġi żgurata ż-żamma tal-impjiegi permezz tat-tħejjija tal-integrazzjoni tal-kumpanija u s-segwitu wara li tibda l-impjieg għall-ewwel 6 xhur b’rabta mal-uffiċjali tar-relazzjonijiet kummerċjali tal-P.L.I.E. Hija se timmobilizza l-atturi rilevanti kollha: 1\. għas-soluzzjoni tal-problemi periferali li ltaqa’ magħhom il-parteċipant, 2\. fil-qasam tal-impjiegi u l-integrazzjoni permezz tal-attività ekonomika għal kull stadju tal-vjaġġ immobilizzat: O dinamiżmu tar-rotot: workshops ta’ riċerka, azzjonijiet ta’ definizzjoni ta’ proġetti, tekniki ta’ tiftix ta’ impjieg u rimobilizzazzjoni professjonali, o żieda fil-livell ta’ ħiliet tal-parteċipanti, b’mod partikolari fil-qasam tal-għarfien u l-ħiliet bażiċi, o żieda fil-livell ta’ taħriġ u kwalifika, jew tneħħija tal-ostakli għall-mobbiltà u l-kura tat-tfal, \- tqegħid fis-sitwazzjoni tax-xogħol fil-kuntest ta’ impjiegi ta’ karriera fis-CUI u fis-CDD fis-settur kummerċjali u mhux tas-suq, \- kollokament ta’ impjieg fil-kuntest ta’ valutazzjoni fuq il-post tax-xogħol, kuntratti qosra, part-time jew full-time fis-suq jew fis-settur mhux tas-suq biex jitħeġġeġ ritorn gradwali għal impjieg sostenibbli, ibbażat b’mod partikolari fuq l-istrutturi ta’ integrazzjoni permezz ta’ attività ekonomika lokali. Ir-referenti tal-karriera se jiġu nnominati bħala referenti “tematiċi” f’oqsma professjonali li se jiġu vvalidati mill-Kummissjoni għall-Integrazzjoni u l-Insegwiment tal-Korsijiet (CISP). Il-punti fokali se jimmobilizzaw l-għoti ta’ taħriġ u integrazzjoni implimentati fil-qafas tal-iskemi tal-liġi komuni mid-Diviżjoni tal-Impjiegi, id-Dipartiment u r-Reġjun b’mod partikolari fir-rigward tal-aċċess għall-ħiliet ewlenin u l-mobbiltà. Ir-referenti se jkunu jistgħu jiddependu fuq il-partijiet interessati soċjali tas-CCAS, l-MDSI, iċ-Ċentru Soċjali u s-Servizzi tat-Tfal Inqas tat-Territorju biex ineħħu l-ostakli soċjali bħas-saħħa, l-akkomodazzjoni u l-kura tat-tfal. Tfittxija għall-kumplimentarjetà mal-arranġamenti implimentati fil-qafas tal-Patt Territorjali għall-Integrazzjoni tad-Dipartiment ta’ Gironde u l-forniment ta’ servizzi taċ-ċentri tal-impjiegi se tiġi mfittxija b’mod sistematiku għall-implimentazzjoni ta’ appoġġ imsaħħaħ għall-parteċipanti. Azzjonijiet ipprogrammati u ffinanzjati mill-PLIE se jkunu ppreferuti peress li jissodisfaw il-ħtiġijiet identifikati tal-parteċipanti. Sabiex jiġu żgurati l-impjiegi sostenibbli u l-ħruġ pożittiv tal-PLIE, huma se jimmonitorjaw il-monitoraġġ fil-kumpanija 6 xhur wara l-iffirmar tal-kuntratt tal-impjieg. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Ir-referenti se jkunu responsabbli biex jospitaw parteċipanti potenzjali li jaqgħu taħt il-kriterji ta’ eliġibbiltà stabbiliti mill-PLIE u jippreżentawlhom l-offerta ta’ servizzi PLIE. Huma se jissottomettu applikazzjonijiet lill-Kummissjoni għall-Integrazzjoni u l-Insegwiment tal-Korsijiet, CISP. Huma ser jidentifikaw l-ostakli għar-ritorn għax-xogħol bħala parti minn dijanjożi soċjoprofessjonali. Huma se jiddefinixxu l-istadji tal-vjaġġ u l-azzjonijiet li għandhom jiġu implimentati. Il-perkorsi se jkunu jistgħu jikkombinaw l-integrazzjoni, it-taħriġ u s-sitwazzjonijiet tax-xogħol qabel l-aċċess għal impjieg sostenibbli. Akkumpanjament individwali u msaħħaħ li jimmobilizza l-istadji tal-kors u jippermetti li jintrefgħu l-brejkijiet se jiġi implimentat għal kull parteċipant permezz ta’ referenza unika tar-rotta. Dan l-appoġġ se jkun jista’ jikkombina ħinijiet ta’ intervent semi-kollettivi li jkissru l-iżolament tal-parteċipant u jsaħħu l-involviment tiegħu jew tagħha fit-tfittxija tagħhom għat-taħriġ u l-impjieg. Se jiġu offruti sessjonijiet ta’ ħidma tematiċi fil-qasam tal-iskoperta tal-impjiegi u laqgħat ma’ min iħaddem. Dan se jagħmilha possibbli li tiġi żgurata ż-żamma tal-impjiegi permezz tat-tħejjija tal-integrazzjoni tal-kumpanija u s-segwitu wara li tibda l-impjieg għall-ewwel 6 xhur b’rabta mal-uffiċjali tar-relazzjonijiet kummerċjali tal-P.L.I.E. Hija se timmobilizza l-atturi rilevanti kollha: 1\. għas-soluzzjoni tal-problemi periferali li ltaqa’ magħhom il-parteċipant, 2\. fil-qasam tal-impjiegi u l-integrazzjoni permezz tal-attività ekonomika għal kull stadju tal-vjaġġ immobilizzat: O dinamiżmu tar-rotot: workshops ta’ riċerka, azzjonijiet ta’ definizzjoni ta’ proġetti, tekniki ta’ tiftix ta’ impjieg u rimobilizzazzjoni professjonali, o żieda fil-livell ta’ ħiliet tal-parteċipanti, b’mod partikolari fil-qasam tal-għarfien u l-ħiliet bażiċi, o żieda fil-livell ta’ taħriġ u kwalifika, jew tneħħija tal-ostakli għall-mobbiltà u l-kura tat-tfal, \- tqegħid fis-sitwazzjoni tax-xogħol fil-kuntest ta’ impjiegi ta’ karriera fis-CUI u fis-CDD fis-settur kummerċjali u mhux tas-suq, \- kollokament ta’ impjieg fil-kuntest ta’ valutazzjoni fuq il-post tax-xogħol, kuntratti qosra, part-time jew full-time fis-suq jew fis-settur mhux tas-suq biex jitħeġġeġ ritorn gradwali għal impjieg sostenibbli, ibbażat b’mod partikolari fuq l-istrutturi ta’ integrazzjoni permezz ta’ attività ekonomika lokali. Ir-referenti tal-karriera se jiġu nnominati bħala referenti “tematiċi” f’oqsma professjonali li se jiġu vvalidati mill-Kummissjoni għall-Integrazzjoni u l-Insegwiment tal-Korsijiet (CISP). Il-punti fokali se jimmobilizzaw l-għoti ta’ taħriġ u integrazzjoni implimentati fil-qafas tal-iskemi tal-liġi komuni mid-Diviżjoni tal-Impjiegi, id-Dipartiment u r-Reġjun b’mod partikolari fir-rigward tal-aċċess għall-ħiliet ewlenin u l-mobbiltà. Ir-referenti se jkunu jistgħu jiddependu fuq il-partijiet interessati soċjali tas-CCAS, l-MDSI, iċ-Ċentru Soċjali u s-Servizzi tat-Tfal Inqas tat-Territorju biex ineħħu l-ostakli soċjali bħas-saħħa, l-akkomodazzjoni u l-kura tat-tfal. Tfittxija għall-kumplimentarjetà mal-arranġamenti implimentati fil-qafas tal-Patt Territorjali għall-Integrazzjoni tad-Dipartiment ta’ Gironde u l-forniment ta’ servizzi taċ-ċentri tal-impjiegi se tiġi mfittxija b’mod sistematiku għall-implimentazzjoni ta’ appoġġ imsaħħaħ għall-parteċipanti. Azzjonijiet ipprogrammati u ffinanzjati mill-PLIE se jkunu ppreferuti peress li jissodisfaw il-ħtiġijiet identifikati tal-parteċipanti. Sabiex jiġu żgurati l-impjiegi sostenibbli u l-ħruġ pożittiv tal-PLIE, huma se jimmonitorjaw il-monitoraġġ fil-kumpanija 6 xhur wara l-iffirmar tal-kuntratt tal-impjieg. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ir-referenti se jkunu responsabbli biex jospitaw parteċipanti potenzjali li jaqgħu taħt il-kriterji ta’ eliġibbiltà stabbiliti mill-PLIE u jippreżentawlhom l-offerta ta’ servizzi PLIE. Huma se jissottomettu applikazzjonijiet lill-Kummissjoni għall-Integrazzjoni u l-Insegwiment tal-Korsijiet, CISP. Huma ser jidentifikaw l-ostakli għar-ritorn għax-xogħol bħala parti minn dijanjożi soċjoprofessjonali. Huma se jiddefinixxu l-istadji tal-vjaġġ u l-azzjonijiet li għandhom jiġu implimentati. Il-perkorsi se jkunu jistgħu jikkombinaw l-integrazzjoni, it-taħriġ u s-sitwazzjonijiet tax-xogħol qabel l-aċċess għal impjieg sostenibbli. Akkumpanjament individwali u msaħħaħ li jimmobilizza l-istadji tal-kors u jippermetti li jintrefgħu l-brejkijiet se jiġi implimentat għal kull parteċipant permezz ta’ referenza unika tar-rotta. Dan l-appoġġ se jkun jista’ jikkombina ħinijiet ta’ intervent semi-kollettivi li jkissru l-iżolament tal-parteċipant u jsaħħu l-involviment tiegħu jew tagħha fit-tfittxija tagħhom għat-taħriġ u l-impjieg. Se jiġu offruti sessjonijiet ta’ ħidma tematiċi fil-qasam tal-iskoperta tal-impjiegi u laqgħat ma’ min iħaddem. Dan se jagħmilha possibbli li tiġi żgurata ż-żamma tal-impjiegi permezz tat-tħejjija tal-integrazzjoni tal-kumpanija u s-segwitu wara li tibda l-impjieg għall-ewwel 6 xhur b’rabta mal-uffiċjali tar-relazzjonijiet kummerċjali tal-P.L.I.E. Hija se timmobilizza l-atturi rilevanti kollha: 1\. għas-soluzzjoni tal-problemi periferali li ltaqa’ magħhom il-parteċipant, 2\. fil-qasam tal-impjiegi u l-integrazzjoni permezz tal-attività ekonomika għal kull stadju tal-vjaġġ immobilizzat: O dinamiżmu tar-rotot: workshops ta’ riċerka, azzjonijiet ta’ definizzjoni ta’ proġetti, tekniki ta’ tiftix ta’ impjieg u rimobilizzazzjoni professjonali, o żieda fil-livell ta’ ħiliet tal-parteċipanti, b’mod partikolari fil-qasam tal-għarfien u l-ħiliet bażiċi, o żieda fil-livell ta’ taħriġ u kwalifika, jew tneħħija tal-ostakli għall-mobbiltà u l-kura tat-tfal, \- tqegħid fis-sitwazzjoni tax-xogħol fil-kuntest ta’ impjiegi ta’ karriera fis-CUI u fis-CDD fis-settur kummerċjali u mhux tas-suq, \- kollokament ta’ impjieg fil-kuntest ta’ valutazzjoni fuq il-post tax-xogħol, kuntratti qosra, part-time jew full-time fis-suq jew fis-settur mhux tas-suq biex jitħeġġeġ ritorn gradwali għal impjieg sostenibbli, ibbażat b’mod partikolari fuq l-istrutturi ta’ integrazzjoni permezz ta’ attività ekonomika lokali. Ir-referenti tal-karriera se jiġu nnominati bħala referenti “tematiċi” f’oqsma professjonali li se jiġu vvalidati mill-Kummissjoni għall-Integrazzjoni u l-Insegwiment tal-Korsijiet (CISP). Il-punti fokali se jimmobilizzaw l-għoti ta’ taħriġ u integrazzjoni implimentati fil-qafas tal-iskemi tal-liġi komuni mid-Diviżjoni tal-Impjiegi, id-Dipartiment u r-Reġjun b’mod partikolari fir-rigward tal-aċċess għall-ħiliet ewlenin u l-mobbiltà. Ir-referenti se jkunu jistgħu jiddependu fuq il-partijiet interessati soċjali tas-CCAS, l-MDSI, iċ-Ċentru Soċjali u s-Servizzi tat-Tfal Inqas tat-Territorju biex ineħħu l-ostakli soċjali bħas-saħħa, l-akkomodazzjoni u l-kura tat-tfal. Tfittxija għall-kumplimentarjetà mal-arranġamenti implimentati fil-qafas tal-Patt Territorjali għall-Integrazzjoni tad-Dipartiment ta’ Gironde u l-forniment ta’ servizzi taċ-ċentri tal-impjiegi se tiġi mfittxija b’mod sistematiku għall-implimentazzjoni ta’ appoġġ imsaħħaħ għall-parteċipanti. Azzjonijiet ipprogrammati u ffinanzjati mill-PLIE se jkunu ppreferuti peress li jissodisfaw il-ħtiġijiet identifikati tal-parteċipanti. Sabiex jiġu żgurati l-impjiegi sostenibbli u l-ħruġ pożittiv tal-PLIE, huma se jimmonitorjaw il-monitoraġġ fil-kumpanija 6 xhur wara l-iffirmar tal-kuntratt tal-impjieg. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Os correspondentes serão responsáveis pelo acolhimento de potenciais participantes abrangidos pelos critérios de elegibilidade estabelecidos pelo PLIE e que lhes apresentem a oferta de serviços PLIE. Apresentarão candidaturas à Comissão de Integração e Acompanhamento de Cursos, CISP. Eles identificarão as barreiras ao retorno ao trabalho como parte de um diagnóstico socioprofissional. Definirão as fases da viagem e as ações a executar. Os percursos poderão combinar situações de integração, formação e trabalho antes do acesso a um emprego sustentável. Um acompanhamento individual e reforçado que mobiliza as etapas do curso e permite levantar os freios será implementado para cada participante por um referente de rota único. Este apoio poderá combinar os tempos de intervenção semicoletiva que quebrarão o isolamento do participante e reforçarão o seu envolvimento na procura de formação e emprego. Serão oferecidos workshops temáticos no domínio da descoberta do emprego e das reuniões com os empregadores. Permitirá assegurar a manutenção do emprego através da preparação da integração e do acompanhamento da empresa após a sua entrada em funções durante os primeiros seis meses em ligação com os responsáveis pelas relações comerciais da P.L.I.E. mobilizará todos os intervenientes relevantes: 1\. para resolver os problemas periféricos encontrados pelo participante, 2\. no domínio do emprego e da integração através da atividade económica para cada fase da viagem mobilizada: Dinamização das rotas: seminários de investigação, ações de definição de projetos, técnicas de procura de emprego e remobilização profissional, o aumento do nível de competências dos participantes, nomeadamente no domínio dos conhecimentos e competências básicos, o aumento do nível de formação e qualificação, o levantamento dos obstáculos à mobilidade e à assistência à infância, \- colocação na situação do trabalho no contexto dos empregos de carreira na CUI e na CDD no setor comercial e não mercantil, \- colocação no contexto da avaliação no local de trabalho, contratos de curta duração, a tempo parcial ou a tempo inteiro no mercado ou no setor não comercial, a fim de incentivar um regresso gradual a um emprego sustentável, com base, nomeadamente, nas estruturas de integração através da atividade económica local. Os referenciais de carreira serão designados como referenciais «temáticos» em áreas profissionais que serão validadas pela Comissão para a Integração e o Rastreamento de Cursos (CISP). Os pontos focais mobilizarão a oferta de formação e integração implementadas no âmbito dos regimes de direito comum pela Divisão do Emprego, pelo Departamento e pela Região, em especial no que diz respeito ao acesso às competências essenciais e à mobilidade. Os referenciais poderão contar com os atores sociais do CCAS, MDSI, do Centro Social e dos Serviços para Crianças Menores do Território para eliminar barreiras sociais como a saúde, a habitação e o acolhimento de crianças. Procurar-se-á a complementaridade com as disposições aplicadas no âmbito do Pacto Territorial para a Integração do Departamento de Gironde e a prestação de serviços de centros de emprego para a implementação de um apoio reforçado aos participantes. As ações programadas e financiadas pelo PLIE serão preferidas, uma vez que satisfazem as necessidades identificadas dos participantes. A fim de assegurar o emprego sustentável e a saída positiva do PLIE, acompanharão o acompanhamento na empresa 6 meses após a assinatura do contrato de trabalho. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Os correspondentes serão responsáveis pelo acolhimento de potenciais participantes abrangidos pelos critérios de elegibilidade estabelecidos pelo PLIE e que lhes apresentem a oferta de serviços PLIE. Apresentarão candidaturas à Comissão de Integração e Acompanhamento de Cursos, CISP. Eles identificarão as barreiras ao retorno ao trabalho como parte de um diagnóstico socioprofissional. Definirão as fases da viagem e as ações a executar. Os percursos poderão combinar situações de integração, formação e trabalho antes do acesso a um emprego sustentável. Um acompanhamento individual e reforçado que mobiliza as etapas do curso e permite levantar os freios será implementado para cada participante por um referente de rota único. Este apoio poderá combinar os tempos de intervenção semicoletiva que quebrarão o isolamento do participante e reforçarão o seu envolvimento na procura de formação e emprego. Serão oferecidos workshops temáticos no domínio da descoberta do emprego e das reuniões com os empregadores. Permitirá assegurar a manutenção do emprego através da preparação da integração e do acompanhamento da empresa após a sua entrada em funções durante os primeiros seis meses em ligação com os responsáveis pelas relações comerciais da P.L.I.E. mobilizará todos os intervenientes relevantes: 1\. para resolver os problemas periféricos encontrados pelo participante, 2\. no domínio do emprego e da integração através da atividade económica para cada fase da viagem mobilizada: Dinamização das rotas: seminários de investigação, ações de definição de projetos, técnicas de procura de emprego e remobilização profissional, o aumento do nível de competências dos participantes, nomeadamente no domínio dos conhecimentos e competências básicos, o aumento do nível de formação e qualificação, o levantamento dos obstáculos à mobilidade e à assistência à infância, \- colocação na situação do trabalho no contexto dos empregos de carreira na CUI e na CDD no setor comercial e não mercantil, \- colocação no contexto da avaliação no local de trabalho, contratos de curta duração, a tempo parcial ou a tempo inteiro no mercado ou no setor não comercial, a fim de incentivar um regresso gradual a um emprego sustentável, com base, nomeadamente, nas estruturas de integração através da atividade económica local. Os referenciais de carreira serão designados como referenciais «temáticos» em áreas profissionais que serão validadas pela Comissão para a Integração e o Rastreamento de Cursos (CISP). Os pontos focais mobilizarão a oferta de formação e integração implementadas no âmbito dos regimes de direito comum pela Divisão do Emprego, pelo Departamento e pela Região, em especial no que diz respeito ao acesso às competências essenciais e à mobilidade. Os referenciais poderão contar com os atores sociais do CCAS, MDSI, do Centro Social e dos Serviços para Crianças Menores do Território para eliminar barreiras sociais como a saúde, a habitação e o acolhimento de crianças. Procurar-se-á a complementaridade com as disposições aplicadas no âmbito do Pacto Territorial para a Integração do Departamento de Gironde e a prestação de serviços de centros de emprego para a implementação de um apoio reforçado aos participantes. As ações programadas e financiadas pelo PLIE serão preferidas, uma vez que satisfazem as necessidades identificadas dos participantes. A fim de assegurar o emprego sustentável e a saída positiva do PLIE, acompanharão o acompanhamento na empresa 6 meses após a assinatura do contrato de trabalho. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Os correspondentes serão responsáveis pelo acolhimento de potenciais participantes abrangidos pelos critérios de elegibilidade estabelecidos pelo PLIE e que lhes apresentem a oferta de serviços PLIE. Apresentarão candidaturas à Comissão de Integração e Acompanhamento de Cursos, CISP. Eles identificarão as barreiras ao retorno ao trabalho como parte de um diagnóstico socioprofissional. Definirão as fases da viagem e as ações a executar. Os percursos poderão combinar situações de integração, formação e trabalho antes do acesso a um emprego sustentável. Um acompanhamento individual e reforçado que mobiliza as etapas do curso e permite levantar os freios será implementado para cada participante por um referente de rota único. Este apoio poderá combinar os tempos de intervenção semicoletiva que quebrarão o isolamento do participante e reforçarão o seu envolvimento na procura de formação e emprego. Serão oferecidos workshops temáticos no domínio da descoberta do emprego e das reuniões com os empregadores. Permitirá assegurar a manutenção do emprego através da preparação da integração e do acompanhamento da empresa após a sua entrada em funções durante os primeiros seis meses em ligação com os responsáveis pelas relações comerciais da P.L.I.E. mobilizará todos os intervenientes relevantes: 1\. para resolver os problemas periféricos encontrados pelo participante, 2\. no domínio do emprego e da integração através da atividade económica para cada fase da viagem mobilizada: Dinamização das rotas: seminários de investigação, ações de definição de projetos, técnicas de procura de emprego e remobilização profissional, o aumento do nível de competências dos participantes, nomeadamente no domínio dos conhecimentos e competências básicos, o aumento do nível de formação e qualificação, o levantamento dos obstáculos à mobilidade e à assistência à infância, \- colocação na situação do trabalho no contexto dos empregos de carreira na CUI e na CDD no setor comercial e não mercantil, \- colocação no contexto da avaliação no local de trabalho, contratos de curta duração, a tempo parcial ou a tempo inteiro no mercado ou no setor não comercial, a fim de incentivar um regresso gradual a um emprego sustentável, com base, nomeadamente, nas estruturas de integração através da atividade económica local. Os referenciais de carreira serão designados como referenciais «temáticos» em áreas profissionais que serão validadas pela Comissão para a Integração e o Rastreamento de Cursos (CISP). Os pontos focais mobilizarão a oferta de formação e integração implementadas no âmbito dos regimes de direito comum pela Divisão do Emprego, pelo Departamento e pela Região, em especial no que diz respeito ao acesso às competências essenciais e à mobilidade. Os referenciais poderão contar com os atores sociais do CCAS, MDSI, do Centro Social e dos Serviços para Crianças Menores do Território para eliminar barreiras sociais como a saúde, a habitação e o acolhimento de crianças. Procurar-se-á a complementaridade com as disposições aplicadas no âmbito do Pacto Territorial para a Integração do Departamento de Gironde e a prestação de serviços de centros de emprego para a implementação de um apoio reforçado aos participantes. As ações programadas e financiadas pelo PLIE serão preferidas, uma vez que satisfazem as necessidades identificadas dos participantes. A fim de assegurar o emprego sustentável e a saída positiva do PLIE, acompanharão o acompanhamento na empresa 6 meses após a assinatura do contrato de trabalho. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dommerne vil være ansvarlige for at være vært for potentielle deltagere, der er omfattet af de kriterier for støtteberettigelse, der er fastsat af PLIE, og præsentere dem for tilbuddet om PLIE-tjenester. De indsender ansøgninger til Kommissionen for integration og sporing af kurser, CISP. De vil identificere hindringerne for at vende tilbage til arbejdsmarkedet som en del af en socio-professionel diagnose. De fastlægger etaperne i rejsen og de foranstaltninger, der skal gennemføres. Vejene vil kunne kombinere integrations-, uddannelses- og arbejdssituationer, før de får adgang til bæredygtig beskæftigelse. En individuel og forstærket akkompagnement, der mobiliserer de faser af kurset og gør det muligt at løfte bremserne vil blive implementeret for hver deltager ved en unik rute referent. Denne støtte vil kunne kombinere halvkollektive interventionstider, der vil bryde deltagerens isolation og styrke hans eller hendes engagement i deres søgen efter uddannelse og beskæftigelse. Der vil blive tilbudt tematiske workshopper inden for jobopdagelse og møder med arbejdsgivere. Det vil gøre det muligt at sikre jobbevarelse gennem forberedelse af virksomhedsintegration og opfølgning efter ansættelse i de første 6 måneder i forbindelse med P.L.I.E's forretningsforbindelser. Det vil mobilisere alle relevante aktører: 1\. for at løse de perifere problemer, som deltageren støder på, 2\. på beskæftigelsesområdet og integrationsområdet gennem økonomisk aktivitet for hver fase af den mobiliserede rejse: O dynamisering af ruter: forskningsworkshopper, projektdefinitionsaktioner, jobsøgningsteknikker og faglig remobilisering, o forøgelse af deltagernes kvalifikationer, navnlig inden for grundlæggende viden og færdigheder, o forøgelse af uddannelsesniveauet og kvalifikationsniveauet, o fjernelse af hindringerne for mobilitet og børnepasning, \- placering i arbejdssituationen i forbindelse med karrierejob i CUI og CDD i den kommercielle og ikke-markedsmæssige sektor, \- jobplacering i forbindelse med vurdering på arbejdspladsen, korte kontrakter, deltids- eller fuldtidskontrakter på markedet eller i den ikke-markedsmæssige sektor for at tilskynde til en gradvis tilbagevenden til bæredygtig beskæftigelse, navnlig baseret på integrationsstrukturerne gennem lokal økonomisk aktivitet. Karrierereferencer vil blive udpeget som "tematiske" referencepersoner på faglige områder, som vil blive valideret af udvalget for integration og sporing af kurser (CISP). Kontaktpunkterne vil mobilisere den uddannelse og integration, som beskæftigelsesafdelingen, departementet og regionen har gennemført inden for rammerne af common law-ordningerne, navnlig med hensyn til adgang til nøglekompetencer og mobilitet. Dommerne vil kunne stole på de sociale aktører i CCAS, MDSI, det sociale center og områdets mindre børnetjenester for at fjerne sociale barrierer såsom sundhed, bolig og børnepasning. Der vil systematisk blive søgt at opnå komplementaritet med de ordninger, der gennemføres inden for rammerne af Gironde-departementets territoriale integrationspagt, og tilvejebringelse af arbejdsformidlingstjenester med henblik på gennemførelse af øget støtte til deltagerne. Aktioner, der programmeres og finansieres af PLIE, vil blive foretrukket, da de opfylder deltagernes identificerede behov. For at sikre bæredygtig beskæftigelse og en positiv udtræden af PLIE vil de overvåge overvågningen i virksomheden seks måneder efter underskrivelsen af ansættelseskontrakten. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Dommerne vil være ansvarlige for at være vært for potentielle deltagere, der er omfattet af de kriterier for støtteberettigelse, der er fastsat af PLIE, og præsentere dem for tilbuddet om PLIE-tjenester. De indsender ansøgninger til Kommissionen for integration og sporing af kurser, CISP. De vil identificere hindringerne for at vende tilbage til arbejdsmarkedet som en del af en socio-professionel diagnose. De fastlægger etaperne i rejsen og de foranstaltninger, der skal gennemføres. Vejene vil kunne kombinere integrations-, uddannelses- og arbejdssituationer, før de får adgang til bæredygtig beskæftigelse. En individuel og forstærket akkompagnement, der mobiliserer de faser af kurset og gør det muligt at løfte bremserne vil blive implementeret for hver deltager ved en unik rute referent. Denne støtte vil kunne kombinere halvkollektive interventionstider, der vil bryde deltagerens isolation og styrke hans eller hendes engagement i deres søgen efter uddannelse og beskæftigelse. Der vil blive tilbudt tematiske workshopper inden for jobopdagelse og møder med arbejdsgivere. Det vil gøre det muligt at sikre jobbevarelse gennem forberedelse af virksomhedsintegration og opfølgning efter ansættelse i de første 6 måneder i forbindelse med P.L.I.E's forretningsforbindelser. Det vil mobilisere alle relevante aktører: 1\. for at løse de perifere problemer, som deltageren støder på, 2\. på beskæftigelsesområdet og integrationsområdet gennem økonomisk aktivitet for hver fase af den mobiliserede rejse: O dynamisering af ruter: forskningsworkshopper, projektdefinitionsaktioner, jobsøgningsteknikker og faglig remobilisering, o forøgelse af deltagernes kvalifikationer, navnlig inden for grundlæggende viden og færdigheder, o forøgelse af uddannelsesniveauet og kvalifikationsniveauet, o fjernelse af hindringerne for mobilitet og børnepasning, \- placering i arbejdssituationen i forbindelse med karrierejob i CUI og CDD i den kommercielle og ikke-markedsmæssige sektor, \- jobplacering i forbindelse med vurdering på arbejdspladsen, korte kontrakter, deltids- eller fuldtidskontrakter på markedet eller i den ikke-markedsmæssige sektor for at tilskynde til en gradvis tilbagevenden til bæredygtig beskæftigelse, navnlig baseret på integrationsstrukturerne gennem lokal økonomisk aktivitet. Karrierereferencer vil blive udpeget som "tematiske" referencepersoner på faglige områder, som vil blive valideret af udvalget for integration og sporing af kurser (CISP). Kontaktpunkterne vil mobilisere den uddannelse og integration, som beskæftigelsesafdelingen, departementet og regionen har gennemført inden for rammerne af common law-ordningerne, navnlig med hensyn til adgang til nøglekompetencer og mobilitet. Dommerne vil kunne stole på de sociale aktører i CCAS, MDSI, det sociale center og områdets mindre børnetjenester for at fjerne sociale barrierer såsom sundhed, bolig og børnepasning. Der vil systematisk blive søgt at opnå komplementaritet med de ordninger, der gennemføres inden for rammerne af Gironde-departementets territoriale integrationspagt, og tilvejebringelse af arbejdsformidlingstjenester med henblik på gennemførelse af øget støtte til deltagerne. Aktioner, der programmeres og finansieres af PLIE, vil blive foretrukket, da de opfylder deltagernes identificerede behov. For at sikre bæredygtig beskæftigelse og en positiv udtræden af PLIE vil de overvåge overvågningen i virksomheden seks måneder efter underskrivelsen af ansættelseskontrakten. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dommerne vil være ansvarlige for at være vært for potentielle deltagere, der er omfattet af de kriterier for støtteberettigelse, der er fastsat af PLIE, og præsentere dem for tilbuddet om PLIE-tjenester. De indsender ansøgninger til Kommissionen for integration og sporing af kurser, CISP. De vil identificere hindringerne for at vende tilbage til arbejdsmarkedet som en del af en socio-professionel diagnose. De fastlægger etaperne i rejsen og de foranstaltninger, der skal gennemføres. Vejene vil kunne kombinere integrations-, uddannelses- og arbejdssituationer, før de får adgang til bæredygtig beskæftigelse. En individuel og forstærket akkompagnement, der mobiliserer de faser af kurset og gør det muligt at løfte bremserne vil blive implementeret for hver deltager ved en unik rute referent. Denne støtte vil kunne kombinere halvkollektive interventionstider, der vil bryde deltagerens isolation og styrke hans eller hendes engagement i deres søgen efter uddannelse og beskæftigelse. Der vil blive tilbudt tematiske workshopper inden for jobopdagelse og møder med arbejdsgivere. Det vil gøre det muligt at sikre jobbevarelse gennem forberedelse af virksomhedsintegration og opfølgning efter ansættelse i de første 6 måneder i forbindelse med P.L.I.E's forretningsforbindelser. Det vil mobilisere alle relevante aktører: 1\. for at løse de perifere problemer, som deltageren støder på, 2\. på beskæftigelsesområdet og integrationsområdet gennem økonomisk aktivitet for hver fase af den mobiliserede rejse: O dynamisering af ruter: forskningsworkshopper, projektdefinitionsaktioner, jobsøgningsteknikker og faglig remobilisering, o forøgelse af deltagernes kvalifikationer, navnlig inden for grundlæggende viden og færdigheder, o forøgelse af uddannelsesniveauet og kvalifikationsniveauet, o fjernelse af hindringerne for mobilitet og børnepasning, \- placering i arbejdssituationen i forbindelse med karrierejob i CUI og CDD i den kommercielle og ikke-markedsmæssige sektor, \- jobplacering i forbindelse med vurdering på arbejdspladsen, korte kontrakter, deltids- eller fuldtidskontrakter på markedet eller i den ikke-markedsmæssige sektor for at tilskynde til en gradvis tilbagevenden til bæredygtig beskæftigelse, navnlig baseret på integrationsstrukturerne gennem lokal økonomisk aktivitet. Karrierereferencer vil blive udpeget som "tematiske" referencepersoner på faglige områder, som vil blive valideret af udvalget for integration og sporing af kurser (CISP). Kontaktpunkterne vil mobilisere den uddannelse og integration, som beskæftigelsesafdelingen, departementet og regionen har gennemført inden for rammerne af common law-ordningerne, navnlig med hensyn til adgang til nøglekompetencer og mobilitet. Dommerne vil kunne stole på de sociale aktører i CCAS, MDSI, det sociale center og områdets mindre børnetjenester for at fjerne sociale barrierer såsom sundhed, bolig og børnepasning. Der vil systematisk blive søgt at opnå komplementaritet med de ordninger, der gennemføres inden for rammerne af Gironde-departementets territoriale integrationspagt, og tilvejebringelse af arbejdsformidlingstjenester med henblik på gennemførelse af øget støtte til deltagerne. Aktioner, der programmeres og finansieres af PLIE, vil blive foretrukket, da de opfylder deltagernes identificerede behov. For at sikre bæredygtig beskæftigelse og en positiv udtræden af PLIE vil de overvåge overvågningen i virksomheden seks måneder efter underskrivelsen af ansættelseskontrakten. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referenții vor fi responsabili de găzduirea potențialilor participanți care se încadrează în criteriile de eligibilitate stabilite de PLIE și vor prezenta acestora oferta de servicii PLIE. Aceștia vor depune cereri la Comisia pentru integrare și urmărire a cursurilor, CISP. Acestea vor identifica barierele în calea revenirii la locul de muncă ca parte a unui diagnostic socio-profesional. Acestea vor defini etapele călătoriei și acțiunile care urmează să fie puse în aplicare. Căile vor putea combina situațiile de integrare, formare și muncă înainte de accesul la locuri de muncă durabile. Un acompaniament individual și consolidat care mobilizează etapele cursului și permite ridicarea frânelor va fi implementat pentru fiecare participant printr-un referent unic de traseu. Acest sprijin va putea combina perioade de intervenție semicolective care vor rupe izolarea participantului și vor consolida implicarea acestuia în căutarea formării și a ocupării unui loc de muncă. Vor fi oferite ateliere tematice în domeniul descoperirii locurilor de muncă și al întâlnirilor cu angajatorii. Aceasta va face posibilă menținerea locului de muncă prin pregătirea integrării și monitorizarea întreprinderii după preluarea unui loc de muncă în primele 6 luni în legătură cu ofițerii de relații de afaceri ai P.L.I.E. Acesta va mobiliza toți actorii relevanți: 1\. pentru rezolvarea problemelor periferice cu care se confruntă participantul, 2\. în domeniul ocupării forței de muncă și al integrării prin activitate economică pentru fiecare etapă a călătoriei mobilizate: O dinamizarea rutelor: ateliere de cercetare, acțiuni de definire a proiectelor, tehnici de căutare a unui loc de muncă și remobilizare profesională, o creștere a nivelului de competențe ale participanților, în special în domeniul cunoștințelor și competențelor de bază, o creștere a nivelului de formare și calificare, o ridicare a barierelor din calea mobilității și a îngrijirii copiilor, \- plasarea în situația profesională în contextul locurilor de muncă în CUI și CDD în sectorul comercial și non-piață, \- plasarea într-un loc de muncă în contextul evaluării la locul de muncă, contracte scurte, cu fracțiune de normă sau cu normă întreagă în cadrul pieței sau al sectorului non-piață pentru a încuraja o revenire treptată la locuri de muncă durabile, în special pe baza structurilor de integrare prin activitatea economică locală. Referenții de carieră vor fi desemnați ca referenți „tematici” pe domenii profesionale care vor fi validate de Comisia pentru Integrare și Urmărire a Cursurilor (CISP). Punctele focale vor mobiliza furnizarea de formare și integrare puse în aplicare în cadrul sistemelor de drept comun de către Divizia Ocuparea Forței de Muncă, departament și regiune, în special în ceea ce privește accesul la competențe-cheie și mobilitate. Referenții se vor putea baza pe actorii sociali din CCAS, MDSI, Centrul social și serviciile mai mici pentru copii din teritoriu pentru a elimina barierele sociale, cum ar fi sănătatea, locuințele și îngrijirea copiilor. Se va urmări în mod sistematic căutarea complementarității cu măsurile puse în aplicare în cadrul Pactului teritorial de integrare al departamentului Gironde și furnizarea de servicii de centre de ocupare a forței de muncă pentru punerea în aplicare a unui sprijin sporit pentru participanți. Acțiunile programate și finanțate de PLIE vor fi preferate deoarece răspund nevoilor identificate ale participanților. Pentru a asigura ocuparea durabilă a forței de muncă și ieșirea pozitivă din PLIE, acestea vor monitoriza monitorizarea în cadrul întreprinderii la 6 luni de la semnarea contractului de muncă. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Referenții vor fi responsabili de găzduirea potențialilor participanți care se încadrează în criteriile de eligibilitate stabilite de PLIE și vor prezenta acestora oferta de servicii PLIE. Aceștia vor depune cereri la Comisia pentru integrare și urmărire a cursurilor, CISP. Acestea vor identifica barierele în calea revenirii la locul de muncă ca parte a unui diagnostic socio-profesional. Acestea vor defini etapele călătoriei și acțiunile care urmează să fie puse în aplicare. Căile vor putea combina situațiile de integrare, formare și muncă înainte de accesul la locuri de muncă durabile. Un acompaniament individual și consolidat care mobilizează etapele cursului și permite ridicarea frânelor va fi implementat pentru fiecare participant printr-un referent unic de traseu. Acest sprijin va putea combina perioade de intervenție semicolective care vor rupe izolarea participantului și vor consolida implicarea acestuia în căutarea formării și a ocupării unui loc de muncă. Vor fi oferite ateliere tematice în domeniul descoperirii locurilor de muncă și al întâlnirilor cu angajatorii. Aceasta va face posibilă menținerea locului de muncă prin pregătirea integrării și monitorizarea întreprinderii după preluarea unui loc de muncă în primele 6 luni în legătură cu ofițerii de relații de afaceri ai P.L.I.E. Acesta va mobiliza toți actorii relevanți: 1\. pentru rezolvarea problemelor periferice cu care se confruntă participantul, 2\. în domeniul ocupării forței de muncă și al integrării prin activitate economică pentru fiecare etapă a călătoriei mobilizate: O dinamizarea rutelor: ateliere de cercetare, acțiuni de definire a proiectelor, tehnici de căutare a unui loc de muncă și remobilizare profesională, o creștere a nivelului de competențe ale participanților, în special în domeniul cunoștințelor și competențelor de bază, o creștere a nivelului de formare și calificare, o ridicare a barierelor din calea mobilității și a îngrijirii copiilor, \- plasarea în situația profesională în contextul locurilor de muncă în CUI și CDD în sectorul comercial și non-piață, \- plasarea într-un loc de muncă în contextul evaluării la locul de muncă, contracte scurte, cu fracțiune de normă sau cu normă întreagă în cadrul pieței sau al sectorului non-piață pentru a încuraja o revenire treptată la locuri de muncă durabile, în special pe baza structurilor de integrare prin activitatea economică locală. Referenții de carieră vor fi desemnați ca referenți „tematici” pe domenii profesionale care vor fi validate de Comisia pentru Integrare și Urmărire a Cursurilor (CISP). Punctele focale vor mobiliza furnizarea de formare și integrare puse în aplicare în cadrul sistemelor de drept comun de către Divizia Ocuparea Forței de Muncă, departament și regiune, în special în ceea ce privește accesul la competențe-cheie și mobilitate. Referenții se vor putea baza pe actorii sociali din CCAS, MDSI, Centrul social și serviciile mai mici pentru copii din teritoriu pentru a elimina barierele sociale, cum ar fi sănătatea, locuințele și îngrijirea copiilor. Se va urmări în mod sistematic căutarea complementarității cu măsurile puse în aplicare în cadrul Pactului teritorial de integrare al departamentului Gironde și furnizarea de servicii de centre de ocupare a forței de muncă pentru punerea în aplicare a unui sprijin sporit pentru participanți. Acțiunile programate și finanțate de PLIE vor fi preferate deoarece răspund nevoilor identificate ale participanților. Pentru a asigura ocuparea durabilă a forței de muncă și ieșirea pozitivă din PLIE, acestea vor monitoriza monitorizarea în cadrul întreprinderii la 6 luni de la semnarea contractului de muncă. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referenții vor fi responsabili de găzduirea potențialilor participanți care se încadrează în criteriile de eligibilitate stabilite de PLIE și vor prezenta acestora oferta de servicii PLIE. Aceștia vor depune cereri la Comisia pentru integrare și urmărire a cursurilor, CISP. Acestea vor identifica barierele în calea revenirii la locul de muncă ca parte a unui diagnostic socio-profesional. Acestea vor defini etapele călătoriei și acțiunile care urmează să fie puse în aplicare. Căile vor putea combina situațiile de integrare, formare și muncă înainte de accesul la locuri de muncă durabile. Un acompaniament individual și consolidat care mobilizează etapele cursului și permite ridicarea frânelor va fi implementat pentru fiecare participant printr-un referent unic de traseu. Acest sprijin va putea combina perioade de intervenție semicolective care vor rupe izolarea participantului și vor consolida implicarea acestuia în căutarea formării și a ocupării unui loc de muncă. Vor fi oferite ateliere tematice în domeniul descoperirii locurilor de muncă și al întâlnirilor cu angajatorii. Aceasta va face posibilă menținerea locului de muncă prin pregătirea integrării și monitorizarea întreprinderii după preluarea unui loc de muncă în primele 6 luni în legătură cu ofițerii de relații de afaceri ai P.L.I.E. Acesta va mobiliza toți actorii relevanți: 1\. pentru rezolvarea problemelor periferice cu care se confruntă participantul, 2\. în domeniul ocupării forței de muncă și al integrării prin activitate economică pentru fiecare etapă a călătoriei mobilizate: O dinamizarea rutelor: ateliere de cercetare, acțiuni de definire a proiectelor, tehnici de căutare a unui loc de muncă și remobilizare profesională, o creștere a nivelului de competențe ale participanților, în special în domeniul cunoștințelor și competențelor de bază, o creștere a nivelului de formare și calificare, o ridicare a barierelor din calea mobilității și a îngrijirii copiilor, \- plasarea în situația profesională în contextul locurilor de muncă în CUI și CDD în sectorul comercial și non-piață, \- plasarea într-un loc de muncă în contextul evaluării la locul de muncă, contracte scurte, cu fracțiune de normă sau cu normă întreagă în cadrul pieței sau al sectorului non-piață pentru a încuraja o revenire treptată la locuri de muncă durabile, în special pe baza structurilor de integrare prin activitatea economică locală. Referenții de carieră vor fi desemnați ca referenți „tematici” pe domenii profesionale care vor fi validate de Comisia pentru Integrare și Urmărire a Cursurilor (CISP). Punctele focale vor mobiliza furnizarea de formare și integrare puse în aplicare în cadrul sistemelor de drept comun de către Divizia Ocuparea Forței de Muncă, departament și regiune, în special în ceea ce privește accesul la competențe-cheie și mobilitate. Referenții se vor putea baza pe actorii sociali din CCAS, MDSI, Centrul social și serviciile mai mici pentru copii din teritoriu pentru a elimina barierele sociale, cum ar fi sănătatea, locuințele și îngrijirea copiilor. Se va urmări în mod sistematic căutarea complementarității cu măsurile puse în aplicare în cadrul Pactului teritorial de integrare al departamentului Gironde și furnizarea de servicii de centre de ocupare a forței de muncă pentru punerea în aplicare a unui sprijin sporit pentru participanți. Acțiunile programate și finanțate de PLIE vor fi preferate deoarece răspund nevoilor identificate ale participanților. Pentru a asigura ocuparea durabilă a forței de muncă și ieșirea pozitivă din PLIE, acestea vor monitoriza monitorizarea în cadrul întreprinderii la 6 luni de la semnarea contractului de muncă. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referenterna kommer att ansvara för att ta emot potentiella deltagare som omfattas av de behörighetskriterier som fastställs av PLIE och som för dem lägger fram erbjudandet om PLIE-tjänster. De kommer att lämna in ansökningar till kommissionen för integration och spårning av kurser, CISP. De kommer att identifiera hindren för att återgå till arbetet som en del av en socio-professionell diagnos. De kommer att fastställa etapperna i resan och de åtgärder som ska genomföras. Utbildningsvägarna kommer att kunna kombinera integration, utbildning och arbetssituationer innan de får tillgång till hållbar sysselsättning. En individuell och förstärkt ackompanjemang som mobiliserar etapperna i kursen och gör det möjligt att lyfta bromsarna kommer att genomföras för varje deltagare av en unik ruttreferens. Detta stöd kommer att kunna kombinera halvkollektiva interventionstider som bryter deltagarens isolering och stärker hans eller hennes engagemang i deras sökande efter utbildning och sysselsättning. Tematiska workshoppar kommer att erbjudas när det gäller jobbsökning och möten med arbetsgivare. Det kommer att göra det möjligt att säkra bibehållandet av arbetstillfällen genom att förbereda företagsintegration och uppföljning efter att ha börjat arbeta under de första sex månaderna i samband med P.L.I.E:s affärsrelationsansvariga. Det kommer att mobilisera alla berörda aktörer: 1\. för att lösa de perifera problem som deltagaren stöter på, 2\. på området sysselsättning och integration genom ekonomisk verksamhet för varje etapp av resan som mobiliseras: O Dynamisering av rutter: forskningsseminarier, projektdefinitionsåtgärder, tekniker för arbetssökande och yrkesmässig återmobilisering, ökning av deltagarnas kompetensnivå, särskilt när det gäller grundläggande kunskaper och färdigheter, höjning av utbildningsnivån och kvalifikationsnivån, undanröjande av hindren för rörlighet och barnomsorg, \- placering i arbetslivet i samband med karriärjobb i CUI och CDD inom den kommersiella och icke-marknadsrelaterade sektorn, \- anställning i samband med bedömning på arbetsplatsen, kort-, deltids- eller heltidskontrakt på marknaden eller icke-marknadssektorn för att främja en gradvis återgång till hållbar sysselsättning, särskilt på grundval av strukturerna för integration genom lokal ekonomisk verksamhet. Karriärreferenter kommer att utses till ”tematiska” referenter på yrkesområden som kommer att valideras av kommissionen för integration och spårning av kurser (CISP). Kontaktpunkterna kommer att mobilisera utbildning och integration som genomförs inom ramen för common law-systemen av avdelningen för sysselsättning, ministeriet och regionen, särskilt när det gäller tillgång till nyckelfärdigheter och rörlighet. Referenterna kommer att kunna förlita sig på de sociala aktörerna i CCAS, MDSI, Social Centre och Mindre barntjänster i territoriet för att undanröja sociala hinder som hälsa, bostäder och barnomsorg. Man kommer systematiskt att sträva efter att komplettera de arrangemang som genomförs inom ramen för Gironde-avdelningens territoriella pakt för integration och tillhandahållandet av arbetsförmedlingstjänster för genomförandet av ökat stöd till deltagarna. Åtgärder som planeras och finansieras av PLIE kommer att föredras eftersom de tillgodoser deltagarnas identifierade behov. För att säkerställa hållbar sysselsättning och ett positivt utträde från PLIE kommer de att övervaka företagsintern övervakning sex månader efter det att anställningsavtalet undertecknats. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Referenterna kommer att ansvara för att ta emot potentiella deltagare som omfattas av de behörighetskriterier som fastställs av PLIE och som för dem lägger fram erbjudandet om PLIE-tjänster. De kommer att lämna in ansökningar till kommissionen för integration och spårning av kurser, CISP. De kommer att identifiera hindren för att återgå till arbetet som en del av en socio-professionell diagnos. De kommer att fastställa etapperna i resan och de åtgärder som ska genomföras. Utbildningsvägarna kommer att kunna kombinera integration, utbildning och arbetssituationer innan de får tillgång till hållbar sysselsättning. En individuell och förstärkt ackompanjemang som mobiliserar etapperna i kursen och gör det möjligt att lyfta bromsarna kommer att genomföras för varje deltagare av en unik ruttreferens. Detta stöd kommer att kunna kombinera halvkollektiva interventionstider som bryter deltagarens isolering och stärker hans eller hennes engagemang i deras sökande efter utbildning och sysselsättning. Tematiska workshoppar kommer att erbjudas när det gäller jobbsökning och möten med arbetsgivare. Det kommer att göra det möjligt att säkra bibehållandet av arbetstillfällen genom att förbereda företagsintegration och uppföljning efter att ha börjat arbeta under de första sex månaderna i samband med P.L.I.E:s affärsrelationsansvariga. Det kommer att mobilisera alla berörda aktörer: 1\. för att lösa de perifera problem som deltagaren stöter på, 2\. på området sysselsättning och integration genom ekonomisk verksamhet för varje etapp av resan som mobiliseras: O Dynamisering av rutter: forskningsseminarier, projektdefinitionsåtgärder, tekniker för arbetssökande och yrkesmässig återmobilisering, ökning av deltagarnas kompetensnivå, särskilt när det gäller grundläggande kunskaper och färdigheter, höjning av utbildningsnivån och kvalifikationsnivån, undanröjande av hindren för rörlighet och barnomsorg, \- placering i arbetslivet i samband med karriärjobb i CUI och CDD inom den kommersiella och icke-marknadsrelaterade sektorn, \- anställning i samband med bedömning på arbetsplatsen, kort-, deltids- eller heltidskontrakt på marknaden eller icke-marknadssektorn för att främja en gradvis återgång till hållbar sysselsättning, särskilt på grundval av strukturerna för integration genom lokal ekonomisk verksamhet. Karriärreferenter kommer att utses till ”tematiska” referenter på yrkesområden som kommer att valideras av kommissionen för integration och spårning av kurser (CISP). Kontaktpunkterna kommer att mobilisera utbildning och integration som genomförs inom ramen för common law-systemen av avdelningen för sysselsättning, ministeriet och regionen, särskilt när det gäller tillgång till nyckelfärdigheter och rörlighet. Referenterna kommer att kunna förlita sig på de sociala aktörerna i CCAS, MDSI, Social Centre och Mindre barntjänster i territoriet för att undanröja sociala hinder som hälsa, bostäder och barnomsorg. Man kommer systematiskt att sträva efter att komplettera de arrangemang som genomförs inom ramen för Gironde-avdelningens territoriella pakt för integration och tillhandahållandet av arbetsförmedlingstjänster för genomförandet av ökat stöd till deltagarna. Åtgärder som planeras och finansieras av PLIE kommer att föredras eftersom de tillgodoser deltagarnas identifierade behov. För att säkerställa hållbar sysselsättning och ett positivt utträde från PLIE kommer de att övervaka företagsintern övervakning sex månader efter det att anställningsavtalet undertecknats. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referenterna kommer att ansvara för att ta emot potentiella deltagare som omfattas av de behörighetskriterier som fastställs av PLIE och som för dem lägger fram erbjudandet om PLIE-tjänster. De kommer att lämna in ansökningar till kommissionen för integration och spårning av kurser, CISP. De kommer att identifiera hindren för att återgå till arbetet som en del av en socio-professionell diagnos. De kommer att fastställa etapperna i resan och de åtgärder som ska genomföras. Utbildningsvägarna kommer att kunna kombinera integration, utbildning och arbetssituationer innan de får tillgång till hållbar sysselsättning. En individuell och förstärkt ackompanjemang som mobiliserar etapperna i kursen och gör det möjligt att lyfta bromsarna kommer att genomföras för varje deltagare av en unik ruttreferens. Detta stöd kommer att kunna kombinera halvkollektiva interventionstider som bryter deltagarens isolering och stärker hans eller hennes engagemang i deras sökande efter utbildning och sysselsättning. Tematiska workshoppar kommer att erbjudas när det gäller jobbsökning och möten med arbetsgivare. Det kommer att göra det möjligt att säkra bibehållandet av arbetstillfällen genom att förbereda företagsintegration och uppföljning efter att ha börjat arbeta under de första sex månaderna i samband med P.L.I.E:s affärsrelationsansvariga. Det kommer att mobilisera alla berörda aktörer: 1\. för att lösa de perifera problem som deltagaren stöter på, 2\. på området sysselsättning och integration genom ekonomisk verksamhet för varje etapp av resan som mobiliseras: O Dynamisering av rutter: forskningsseminarier, projektdefinitionsåtgärder, tekniker för arbetssökande och yrkesmässig återmobilisering, ökning av deltagarnas kompetensnivå, särskilt när det gäller grundläggande kunskaper och färdigheter, höjning av utbildningsnivån och kvalifikationsnivån, undanröjande av hindren för rörlighet och barnomsorg, \- placering i arbetslivet i samband med karriärjobb i CUI och CDD inom den kommersiella och icke-marknadsrelaterade sektorn, \- anställning i samband med bedömning på arbetsplatsen, kort-, deltids- eller heltidskontrakt på marknaden eller icke-marknadssektorn för att främja en gradvis återgång till hållbar sysselsättning, särskilt på grundval av strukturerna för integration genom lokal ekonomisk verksamhet. Karriärreferenter kommer att utses till ”tematiska” referenter på yrkesområden som kommer att valideras av kommissionen för integration och spårning av kurser (CISP). Kontaktpunkterna kommer att mobilisera utbildning och integration som genomförs inom ramen för common law-systemen av avdelningen för sysselsättning, ministeriet och regionen, särskilt när det gäller tillgång till nyckelfärdigheter och rörlighet. Referenterna kommer att kunna förlita sig på de sociala aktörerna i CCAS, MDSI, Social Centre och Mindre barntjänster i territoriet för att undanröja sociala hinder som hälsa, bostäder och barnomsorg. Man kommer systematiskt att sträva efter att komplettera de arrangemang som genomförs inom ramen för Gironde-avdelningens territoriella pakt för integration och tillhandahållandet av arbetsförmedlingstjänster för genomförandet av ökat stöd till deltagarna. Åtgärder som planeras och finansieras av PLIE kommer att föredras eftersom de tillgodoser deltagarnas identifierade behov. För att säkerställa hållbar sysselsättning och ett positivt utträde från PLIE kommer de att övervaka företagsintern övervakning sex månader efter det att anställningsavtalet undertecknats. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Aquitaine | |||||||||||||||
Property / location (string): Aquitaine / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Aquitaine / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
45°24'14.18"N, 0°22'32.23"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°24'14.18"N, 0°22'32.23"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°24'14.18"N, 0°22'32.23"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:01, 22 March 2024
Project Q3705402 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PLIE referents |
Project Q3705402 in France |
Statements
236,994.01 Euro
0 references
304,893.87 Euro
0 references
77.73 percent
0 references
1 January 2018
0 references
31 December 2020
0 references
Mairie de Lormont
0 references
Les référents seront chargés d'accueillir les participants potentiels relevant des critères d'éligibilité fixés par le PLIE et leur présenter l'offre de services du PLIE. Ils présenteront les candidatures en Commission d'Intégration et de Suivi des Parcours, CISP. Ils identifieront les freins de retour à l'emploi dans le cadre d'un diagnostic socioprofessionnel. Ils définiront les étapes de parcours et les actions à mettre en oeuvre. Les parcours pourront associer des actions d'insertion, de formation, des mises en situation de travail avant l'accès à l'emploi durable. Un accompagnement individuel et renforcé mobilisant des étapes de parcours et permettant de lever les freins sera mis en œuvre pour chaque participant par un référent unique de parcours. Cet accompagnement pourra combiner des temps d’interventions semi-collectifs qui permettront de rompre l’isolement du participant et renforcer sa mobilisation dans le cadre de leur recherche de formation et d’emploi. Des ateliers thématiques leur seront proposés dans le domaine de la découverte de métiers et rencontres avec des employeurs. Il permettra de sécuriser le maintien en emploi grâce à la préparation de l’intégration en entreprise et au suivi après la prise de poste pendant les 6 premiers mois en lien avec les chargés de relations entreprises du P.L.I.E. Il mobilisera l’ensemble des acteurs compétents : 1\. pour la résolution des problématiques périphériques à l’emploi rencontrées par le participant, 2\. dans le champ de l’emploi et de l’insertion par l’activité économique pour chaque étape de parcours mobilisée : o dynamisation des parcours : ateliers bilans, actions de définition de projets, techniques de recherche d’emploi et remobilisation professionnelle, o augmentation du niveau de compétences des participants, notamment dans le domaine des savoir-être et des savoirs de base, o augmentation du niveau de formation et de qualification, o levée les freins à la mobilité et à la garde d’enfants, \- mise en situation de travail dans le cadre d’emplois de parcours en CUI et CDD dans le secteur marchand et non marchand, \- mises en situation professionnelle dans le cadre d’évaluation en milieu de travail, de contrats courts, à temps partiel ou complet dans le secteur marchand ou non marchand pour favoriser un retour progressif à l’emploi durable en s’appuyant notamment sur les structures d’insertion par l’activité économique locales. Les référents de parcours seront désignés comme référents « thématiques » sur des domaines professionnels qui seront validés par la Commission d’Intégration et de Suivi des Parcours (CISP). Les référents mobiliseront l’offre de formation et d’insertion mise en oeuvre dans le cadre des dispositifs de droit commun par Pôle emploi, le Département et la Région notamment en matière d’accès aux compétences clefs et de mobilité. Les référents pourront s’appuyer sur les intervenants sociaux du territoire du CCAS, de la MDSI, du Centre Social et des services Petite Enfance du territoire pour la levée des freins sociaux tels que la santé, le logement, la garde des enfants. Une recherche de complémentarité avec les dispositifs mis en oeuvre dans le cadre du Pacte Territorial d’insertion du Département de la Gironde et de l’offre de services de Pôle emploi sera systématiquement recherchée pour la mise en oeuvre de l’accompagnement renforcé des participants. Les actions programmées et financées par le PLIE seront privilégiées car elles répondent aux besoins identifiés des participants. Afin d'assurer le maintien dans l'emploi durable et la sortie positive du PLIE, ils assureront le suivi en entreprise 6 mois après la signature du contrat de travail. (French)
0 references
The referents will be responsible for hosting potential participants who fall under the eligibility criteria set by the PLIE and present to them the offer of PLIE services. They will submit applications to the Commission for Integration and Tracking of Courses, CISP. They will identify the barriers to returning to work as part of a socio-professional diagnosis. They will define the stages of the journey and the actions to be implemented. The pathways will be able to combine integration, training and work situations before access to sustainable employment. An individual and reinforced accompaniment that mobilises the stages of the course and allows to lift the brakes will be implemented for each participant by a unique route referent. This support will be able to combine semi-collective intervention times that will break the participant’s isolation and strengthen his or her involvement in their search for training and employment. Thematic workshops will be offered in the field of job discovery and meetings with employers. It will make it possible to secure job retention through the preparation of company integration and follow-up after taking up a job for the first 6 months in connection with the business relations officers of the P.L.I.E. It will mobilise all the relevant actors: 1\. for solving the peripheral problems encountered by the participant, 2\. in the field of employment and integration through economic activity for each stage of the journey mobilised: O dynamisation of routes: research workshops, project definition actions, job search techniques and professional remobilisation, o increase in the level of skills of participants, particularly in the field of basic knowledge and skills, o increase in the level of training and qualification, o lift the barriers to mobility and childcare, \- placing in the work situation in the context of career jobs in CUI and CDD in the commercial and non-market sector, \- job placement in the context of assessment in the workplace, short, part-time or full-time contracts in the market or non-market sector to encourage a gradual return to sustainable employment, based in particular on the structures of integration through local economic activity. Career referents will be designated as “thematic” referents on professional areas that will be validated by the Commission for Integration and Tracking of Courses (CISP). The focal points will mobilise the provision of training and integration implemented within the framework of the common law schemes by the Employment Division, the Department and the Region in particular with regard to access to key skills and mobility. The referents will be able to rely on the social stakeholders of the CCAS, MDSI, the Social Centre and the Lesser Children’s Services of the Territory to remove social barriers such as health, housing and childcare. A search for complementarity with the arrangements implemented within the framework of the Territorial Pact for Integration of the Gironde Department and the provision of employment centre services will be systematically sought for the implementation of enhanced support for participants. Actions programmed and financed by the PLIE will be preferred as they meet the identified needs of the participants. In order to ensure sustainable employment and the positive exit of the PLIE, they will monitor in-company monitoring 6 months after the signing of the employment contract. (English)
22 November 2021
0.0930234098839371
0 references
Die Referenten werden dafür zuständig sein, potenzielle Teilnehmer, die unter die von der PLIE festgelegten Förderkriterien fallen, willkommen zu heißen und ihnen das Angebot von PLIE-Diensten vorzulegen. Sie werden die Bewerbungen bei der Kommission für Integration und Überwachung der Parcours, CISP, einreichen. Sie werden die Hindernisse für die Rückkehr in den Arbeitsmarkt im Rahmen einer sozioprofessionellen Diagnose ermitteln. Sie werden die Etappenziele und die durchzuführenden Aktionen festlegen. Auf den Wegen können Integrations-, Ausbildungs- und Arbeitssituationen vor dem Zugang zu einer dauerhaften Beschäftigung kombiniert werden. Eine individuelle und verstärkte Begleitung, bei der Streckenabschnitte mobilisiert und die Bremsen beseitigt werden können, wird für jeden Teilnehmer von einem einzigen Streckenreferenzator durchgeführt. Diese Begleitung kann Zeit für halbkollektive Interventionen kombinieren, die es ermöglichen, die Isolation des Teilnehmers zu beenden und seine Mobilisierung im Rahmen der Ausbildungs- und Arbeitssuche zu verstärken. Es werden thematische Workshops zur Entdeckung von Berufen und Begegnungen mit Arbeitgebern angeboten. Durch die Vorbereitung auf die betriebliche Integration und die Überwachung nach der Übernahme in die ersten sechs Monate in Verbindung mit den für Unternehmensbeziehungen zuständigen Mitarbeitern des P.L.I.E. werden alle relevanten Akteure mobilisiert: 1\. zur Lösung der peripheren Beschäftigungsprobleme, mit denen der Teilnehmer konfrontiert ist, 2\. im Bereich der Beschäftigung und der Eingliederung durch die Erwerbstätigkeit für jede Phase des mobilisierten Weges: O Dynamisierung der Strecken: Workshops Bilanzen, Projektdefinitionsmaßnahmen, Techniken der Arbeitssuche und berufliche Wiedereingliederung, o Erhöhung des Qualifikationsniveaus der Teilnehmer, insbesondere im Bereich des Wissens und des Grundwissens, o Erhöhung des Ausbildungs- und Qualifikationsniveaus, o Beseitigung der Hindernisse für die Mobilität und Betreuung von Kindern, \- Eingliederung in die Arbeitssituation im Rahmen von Laufbahnjobs in CUI und CDD im gewerblichen und nichtkommerziellen Sektor; im Rahmen der Bewertung am Arbeitsplatz, durch kurze, Teilzeit- oder Vollbeschäftigungsverträge im gewerblichen oder nichtmarktbestimmten Sektor in eine berufliche Situation gebracht werden, um eine allmähliche Rückkehr zu einer dauerhaften Beschäftigung zu fördern, insbesondere auf der Grundlage lokaler Eingliederungsstrukturen. Die Referenten werden als „thematische“ Referenzen für Berufsbereiche benannt, die von der Kommission für die Integration und Verfolgung von Routen (CISP) validiert werden. Die Referenten werden das Ausbildungs- und Eingliederungsangebot mobilisieren, das im Rahmen der allgemeinen Rechtsvorschriften von Pôleemploi, dem Departement und der Region insbesondere in Bezug auf den Zugang zu Schlüsselkompetenzen und die Mobilität umgesetzt wird. Die Referenten können sich auf die sozialen Akteure des CCAS, der MDSI, des Sozialzentrums und der Dienstleistungen für Kleinkinder des Territoriums stützen, um soziale Hindernisse wie Gesundheit, Wohnraum und Kinderbetreuung zu beseitigen. Im Rahmen des Territorialen Integrationspakts des Departements Gironde und des Angebots von Arbeitsvermittlungsdiensten wird systematisch versucht, die verstärkte Begleitung der Teilnehmer zu ergänzen. Von der PLIE geplante und finanzierte Maßnahmen werden bevorzugt, da sie den ermittelten Bedürfnissen der Teilnehmer entsprechen. Um eine dauerhafte Beschäftigung und einen positiven Ausstieg aus dem PLIE zu gewährleisten, werden sie 6 Monate nach der Unterzeichnung des Arbeitsvertrags die Überwachung im Unternehmen sicherstellen. (German)
1 December 2021
0 references
De referenten zullen verantwoordelijk zijn voor het hosten van potentiële deelnemers die onder de door de PLIE vastgestelde toelatingscriteria vallen en hun het aanbod van PLIE-diensten presenteren. Zij zullen aanvragen indienen bij de Commissie voor Integratie en Tracking of Courses, CISP. Zij zullen in het kader van een sociaal-professionele diagnose de belemmeringen voor terugkeer naar het werk identificeren. Zij bepalen de fasen van de reis en de uit te voeren acties. De trajecten zullen integratie-, opleidings- en werksituaties kunnen combineren alvorens toegang te krijgen tot duurzame werkgelegenheid. Een individuele en versterkte begeleiding die de etappes van de cursus mobiliseert en het mogelijk maakt om de remmen op te heffen, wordt voor elke deelnemer uitgevoerd door een unieke routeverwijzing. Deze steun zal in staat zijn semi-collectieve interventietijden te combineren die het isolement van de deelnemer zullen doorbreken en zijn of haar betrokkenheid bij hun zoektocht naar opleiding en werk zullen versterken. Er zullen thematische workshops worden aangeboden op het gebied van het vinden van werk en ontmoetingen met werkgevers. Het zal het mogelijk maken om werk te behouden door de voorbereiding van de integratie van het bedrijf en follow-up na het aanvaarden van een baan gedurende de eerste zes maanden in verband met de business relations officers van de P.L.I.E. Het zal alle relevante actoren mobiliseren: 1\. voor het oplossen van de perifere problemen van de deelnemer, 2\. op het gebied van werkgelegenheid en integratie door middel van economische activiteit voor elke fase van de gemobiliseerde reis: O dynamisering van routes: onderzoekworkshops, projectdefinitieacties, technieken voor het zoeken naar werk en professionele remobilisatie, o verhoging van het niveau van vaardigheden van deelnemers, met name op het gebied van basiskennis en -vaardigheden, verhoging van het opleidings- en kwalificatieniveau, opheffing van de belemmeringen voor mobiliteit en kinderopvang, \- het in de arbeidssituatie opnemen in de context van loopbaanbanen in CUI en CDD in de commerciële en niet-marktsector, \- plaatsing van een baan in het kader van beoordeling op de werkplek, korte, deeltijd- of voltijdse contracten op de markt of in de niet-marktsector om een geleidelijke terugkeer naar duurzame werkgelegenheid te bevorderen, met name op basis van de integratiestructuren door middel van lokale economische activiteit. Loopbaanveroordelaars worden aangewezen als „thematische” referents op beroepsgebieden die door de Commissie voor Integratie en Tracking of Courses (CISP) zullen worden gevalideerd. De contactpunten zullen zorgen voor opleiding en integratie die in het kader van de common law-regelingen door de afdeling Werkgelegenheid, het ministerie en de regio worden uitgevoerd, met name wat betreft de toegang tot sleutelvaardigheden en mobiliteit. De referenten zullen kunnen vertrouwen op de sociale belanghebbenden van de CCAS, MDSI, het Sociaal Centrum en de Kleine Kinderdiensten van het Gebied om sociale belemmeringen zoals gezondheid, huisvesting en kinderopvang weg te nemen. Er zal systematisch worden gezocht naar complementariteit met de regelingen die in het kader van het Territoriale Pact voor Integratie van het departement Gironde ten uitvoer worden gelegd en met de verlening van diensten voor arbeidsvoorziening. Acties die door de PLIE worden geprogrammeerd en gefinancierd, hebben de voorkeur omdat zij voldoen aan de vastgestelde behoeften van de deelnemers. Om duurzame werkgelegenheid en de positieve uittreding van de PLIE te waarborgen, zullen zij zes maanden na de ondertekening van de arbeidsovereenkomst toezicht houden op de bedrijfsmonitoring. (Dutch)
6 December 2021
0 references
I referenti saranno responsabili dell'accoglienza di potenziali partecipanti che rientrano nei criteri di ammissibilità stabiliti dal PLIE e presentano loro l'offerta di servizi PLIE. Essi presenteranno le candidature alla Commissione per l'integrazione e il monitoraggio dei corsi, CISP. Essi individueranno gli ostacoli al ritorno al lavoro nell'ambito di una diagnosi socioprofessionale. Essi definiranno le fasi del viaggio e le azioni da attuare. I percorsi saranno in grado di combinare l'integrazione, la formazione e le situazioni di lavoro prima dell'accesso a un'occupazione sostenibile. Un accompagnamento individuale e rinforzato che mobilita le fasi del corso e permette di sollevare i freni sarà implementato per ogni partecipante da un unico referente di percorso. Questo sostegno sarà in grado di combinare tempi di intervento semi-collettivi che romperanno l'isolamento del partecipante e rafforzeranno il suo coinvolgimento nella loro ricerca di formazione e occupazione. Saranno offerti seminari tematici nel campo della ricerca di lavoro e degli incontri con i datori di lavoro. Consentirà di garantire il mantenimento del posto di lavoro attraverso la preparazione dell'integrazione aziendale e il follow-up dopo aver assunto un posto di lavoro per i primi 6 mesi in relazione ai responsabili delle relazioni commerciali del P.L.I.E. mobiliterà tutti i soggetti interessati: 1\. per risolvere i problemi periferici incontrati dal partecipante, 2\. nel campo dell'occupazione e dell'integrazione attraverso l'attività economica per ogni fase del viaggio mobilitata: O dinamizzazione delle rotte: workshop di ricerca, azioni di definizione dei progetti, tecniche di ricerca del lavoro e rimobilitazione professionale, o aumento del livello di competenze dei partecipanti, in particolare nel campo delle conoscenze e delle competenze di base, o aumento del livello di formazione e qualificazione, o rimozione degli ostacoli alla mobilità e all'assistenza all'infanzia, inserimento nella situazione lavorativa nel contesto di lavori di carriera in CUI e CDD nel settore commerciale e non commerciale, \- inserimento di posti di lavoro nel contesto della valutazione sul posto di lavoro, contratti a tempo ridotto, a tempo parziale o a tempo pieno nel mercato o nel settore non commerciale per incoraggiare un ritorno graduale a un'occupazione sostenibile, basata in particolare sulle strutture di integrazione attraverso l'attività economica locale. I referenti di carriera saranno designati come referenti "tematici" su aree professionali che saranno convalidati dalla Commissione per l'integrazione e il monitoraggio dei corsi (CISP). I punti focali mobiliteranno l'offerta di formazione e integrazione attuata nell'ambito dei programmi di common law dalla Divisione Occupazione, dal Dipartimento e dalla Regione, in particolare per quanto riguarda l'accesso alle competenze chiave e la mobilità. I referenti potranno contare sugli attori sociali del CCAS, del MDSI, del Centro sociale e dei servizi minori per l'infanzia del territorio per rimuovere le barriere sociali quali la salute, l'alloggio e l'assistenza all'infanzia. Si cercherà sistematicamente di ricercare la complementarità con le disposizioni attuate nel quadro del patto territoriale per l'integrazione del dipartimento della Gironda e la fornitura di servizi di centri per l'impiego per l'attuazione di un sostegno rafforzato ai partecipanti. Le azioni programmate e finanziate dal PLIE saranno preferite in quanto soddisfano le esigenze individuate dei partecipanti. Al fine di garantire un'occupazione sostenibile e l'uscita positiva del PLIE, essi monitoreranno il monitoraggio all'interno dell'impresa 6 mesi dopo la firma del contratto di lavoro. (Italian)
13 January 2022
0 references
Los árbitros serán responsables de acoger a posibles participantes que cumplan los criterios de admisibilidad establecidos por el PLIE y les presenten la oferta de servicios PLIE. Presentarán solicitudes a la Comisión de Integración y Seguimiento de Cursos, CISP. Identificarán las barreras para regresar al trabajo como parte de un diagnóstico socioprofesional. Definirán las etapas del viaje y las acciones a implementar. Los itinerarios podrán combinar las situaciones de integración, formación y trabajo antes del acceso al empleo sostenible. Un acompañamiento individual y reforzado que movilice las etapas del curso y permita levantar los frenos será implementado para cada participante por un referente de ruta único. Este apoyo podrá combinar tiempos de intervención semi-colectivos que romperán el aislamiento del participante y fortalecerán su participación en su búsqueda de formación y empleo. Se ofrecerán talleres temáticos en el campo del descubrimiento de puestos de trabajo y reuniones con los empleadores. Permitirá garantizar la retención del empleo mediante la preparación de la integración y el seguimiento de la empresa tras la incorporación de un puesto de trabajo durante los primeros 6 meses en relación con los responsables de relaciones comerciales del P.L.I.E., que movilizará a todos los actores pertinentes: 1\. para resolver los problemas periféricos encontrados por el participante, 2\. en el ámbito del empleo y la integración a través de la actividad económica para cada etapa del viaje movilizado: O dinamización de rutas: talleres de investigación, acciones de definición de proyectos, técnicas de búsqueda de empleo y removilización profesional, o aumento del nivel de competencias de los participantes, en particular en el ámbito de los conocimientos y competencias básicos, o aumento del nivel de formación y cualificación, o eliminación de los obstáculos a la movilidad y el cuidado de los niños, \- colocación en la situación laboral en el contexto de los empleos profesionales en CUI y CDD en el sector comercial y no comercial, \- colocación de puestos de trabajo en el contexto de la evaluación en el lugar de trabajo, contratos de corta duración, a tiempo parcial o a tiempo completo en el mercado o en el sector no comercial para fomentar un retorno gradual al empleo sostenible, basado en particular en las estructuras de integración a través de la actividad económica local. Los referentes de carrera se designarán como referentes «temáticos» en ámbitos profesionales que serán validados por la Comisión para la Integración y el Seguimiento de los Cursos (CISP). Los centros de coordinación movilizarán la capacitación y la integración llevadas a cabo en el marco de los planes de common law por la División de Empleo, el Departamento y la Región, en particular en lo que respecta al acceso a las aptitudes clave y la movilidad. Los árbitros podrán contar con los interesados sociales de la CCAS, el MDSI, el Centro Social y los Servicios para Niños Menores del Territorio para eliminar barreras sociales como la salud, la vivienda y el cuidado de los niños. Se buscará sistemáticamente la complementariedad con las disposiciones aplicadas en el marco del Pacto Territorial para la Integración del Departamento de Gironde y la prestación de servicios de centros de empleo para la prestación de un mayor apoyo a los participantes. Se preferirán las acciones programadas y financiadas por el PLIE, ya que responden a las necesidades identificadas de los participantes. Con el fin de garantizar un empleo sostenible y la salida positiva de la PLIE, supervisarán el seguimiento dentro de la empresa seis meses después de la firma del contrato de trabajo. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Referentid vastutavad võimalike osalejate vastuvõtmise eest, kes vastavad PLIE kehtestatud kõlblikkuskriteeriumidele, ja esitavad neile PLIE teenuste pakkumise. Nad esitavad taotlused kursuste integreerimise ja jälgimise komisjonile, CISP-le. Nad teevad kindlaks takistused tööle naasmisel osana ühiskondlik-ametialasest diagnoosist. Nendes määratakse kindlaks teekonna etapid ja rakendatavad meetmed. Enne püsivale tööhõivele juurdepääsu on võimalik ühendada integratsiooni-, koolitus- ja tööolukordi. Individuaalne ja tugevdatud saatja, mis mobiliseerib kursuse etapid ja võimaldab pidurid eemaldada, rakendatakse iga osaleja jaoks ainulaadse marsruudi referenti abil. See toetus võimaldab ühendada poolkollektiivse sekkumise ajad, mis katkestavad osaleja isolatsiooni ja tugevdavad tema osalemist koolituse ja tööhõive otsimisel. Korraldatakse temaatilisi seminare töö leidmise valdkonnas ja korraldatakse kohtumisi tööandjatega. See võimaldab tagada töökoha säilitamise ettevõtte integratsiooni ettevalmistamise ja järelmeetmete kaudu pärast esimese kuue kuu jooksul tööle asumist seoses P.L.I.E. ärisuhete ametnikega. See kaasab kõik asjaomased osalejad: 1\. osaleja ees seisvate perifeersete probleemide lahendamiseks, 2\. tööhõive ja integratsiooni valdkonnas majandustegevuse kaudu igas kasutatud teekonna etapis: O marsruutide dünameerimine: uurimisseminarid, projektide määratlemise meetmed, tööotsimismeetodid ja kutsealane ümberkorraldamine, osalejate oskuste taseme tõstmine, eelkõige põhiteadmiste ja -oskuste valdkonnas, koolituse ja kvalifikatsiooni taseme tõstmine, liikuvuse ja lastehoiu takistuste kõrvaldamine, \- töökoha leidmine CUI ja CDD karjääritöö kontekstis äri- ja turuvälises sektoris, \- töökohale suunamine hindamise kontekstis töökohal, lühi-, osalise tööajaga või täistööajaga lepingud turul või turuvälises sektoris, et soodustada järkjärgulist tagasipöördumist jätkusuutliku tööhõive juurde, tuginedes eelkõige integratsioonistruktuuridele kohaliku majandustegevuse kaudu. Karjääri referentid nimetatakse „temaatilisteks“ referentideks professionaalsetes valdkondades, mida kinnitab integratsiooni ja kursuste jälgimise komisjon (CISP). Teabekeskused koondavad koolituse ja integratsiooni, mida tööhõiveosakond, osakond ja piirkond rakendavad tavaõiguse kavade raames, eelkõige seoses juurdepääsuga põhioskustele ja liikuvusele. Referentid saavad loota sotsiaalsetele sidusrühmadele CCAS, MDSI, Sotsiaalkeskus ja Vähem Laste Teenused Territory, et kõrvaldada sotsiaalsed tõkked nagu tervishoid, eluase ja lastehoid. Osalejate suurema toetuse rakendamiseks püütakse süstemaatiliselt otsida täiendavust Gironde’i departemangu integratsiooni territoriaalse pakti raames rakendatava korraga ja tööhõivekeskuste teenuste osutamist. Eelistatakse PLIE poolt kavandatud ja rahastatavaid meetmeid, kuna need vastavad osalejate kindlaksmääratud vajadustele. Püsiva tööhõive tagamiseks ja PLIE positiivse lahkumise tagamiseks jälgivad nad ettevõttesisest järelevalvet kuus kuud pärast töölepingu allkirjastamist. (Estonian)
12 August 2022
0 references
Referentai bus atsakingi už potencialių dalyvių, kuriems taikomi PLIE nustatyti tinkamumo kriterijai, priėmimą ir pristatys jiems PLIE paslaugų pasiūlymą. Jie teiks paraiškas Integracijos ir kursų sekimo komisijai CISP. Jie nustatys kliūtis grįžti į darbą, kurie yra socialinės ir profesinės diagnozės dalis. Juose bus apibrėžti kelionės etapai ir įgyvendintini veiksmai. Šiais būdais bus galima suderinti integraciją, mokymą ir darbo situacijas, kad būtų galima gauti tvarų darbą. Individualus ir sustiprintas priedas, kuris mobilizuoja kurso etapus ir leidžia pakelti stabdžius, bus įgyvendintas kiekvienam dalyviui unikaliu maršrutu. Šia parama bus galima derinti pusiau kolektyvinius intervencijos laikotarpius, kurie sužlugdys dalyvio izoliaciją ir sustiprins jo dalyvavimą ieškant mokymo ir užimtumo. Bus siūlomi teminiai seminarai darbo paieškos ir susitikimų su darbdaviais srityje. Tai leis užtikrinti darbo vietų išsaugojimą rengiantis įmonės integracijai ir tolesniems veiksmams po to, kai pirmuosius 6 mėnesius pradės dirbti P.L.I.E. verslo santykių pareigūnai. Ji sutelks visus susijusius subjektus: 1\. sprendžiant periferines problemas, su kuriomis susiduria dalyvis, 2) užimtumo ir integracijos per ekonominę veiklą srityje kiekvienam sutelktos kelionės etapui: O maršrutų dinamizavimas: mokslinių tyrimų seminarai, projektų apibrėžimo veiksmai, darbo paieškos metodai ir profesinis remobilizavimas, o dalyvių įgūdžių lygio didinimas, visų pirma pagrindinių žinių ir įgūdžių srityje, o mokymo ir kvalifikacijos lygio didinimas, o kliūčių judumui ir vaikų priežiūrai didinimas, \- darbo situacijos įtraukimas į profesinę padėtį CUI ir CDD prekybos ir ne rinkos sektoriuose, \- įdarbinimas atliekant vertinimą darbo vietoje, trumpos, ne visą darbo dieną arba visą darbo dieną sudarytos sutartys rinkoje arba ne rinkos sektoriuje, siekiant skatinti laipsnišką grįžimą prie tvaraus užimtumo, visų pirma remiantis integracijos per vietos ekonominę veiklą struktūromis. Karjeros referentai bus paskirti „teminiais“ specialistais profesinėse srityse, kuriuos patvirtins Integracijos ir kursų sekimo komisija (CISP). Pagrindiniai centrai sutelks mokymo ir integracijos paslaugas, kurias pagal bendrosios teisės sistemas įgyvendina Užimtumo skyrius, Departamentas ir regionas, visų pirma dėl pagrindinių įgūdžių ir judumo galimybių. Referentai galės pasikliauti CCAS, MDSI, Socialinio centro ir teritorijos mažiau vaikų tarnybų socialiniais suinteresuotaisiais subjektais, kad pašalintų socialines kliūtis, tokias kaip sveikata, būstas ir vaikų priežiūra. Siekiant įgyvendinti didesnę paramą dalyviams bus sistemingai ieškoma papildomumo su priemonėmis, įgyvendinamomis pagal Gironde departamento teritorinį integracijos paktą, ir užimtumo centrų paslaugų teikimu. Pirmenybė bus teikiama PLIE suplanuotiems ir finansuojamiems veiksmams, nes jie atitinka nustatytus dalyvių poreikius. Siekdamos užtikrinti tvarų užimtumą ir teigiamą PLIE pasitraukimą, jos stebės stebėseną įmonės viduje praėjus 6 mėnesiams nuo darbo sutarties pasirašymo. (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
Referentni subjekti bit će odgovorni za smještaj potencijalnih sudionika koji su obuhvaćeni kriterijima prihvatljivosti koje je utvrdio PLIE i predstavljaju im ponudu usluga PLIE-a. Prijave će podnijeti Komisiji za integraciju i praćenje tečajeva CISP-a. Utvrdit će prepreke za povratak na posao kao dio socio-profesionalne dijagnoze. Njima će se definirati faze putovanja i mjere koje će se provesti. Ti će se načini moći kombinirati s integracijom, osposobljavanjem i radnim situacijama prije pristupa održivom zapošljavanju. Individualna i pojačana pratnja koja pokreće faze tečaja i omogućuje podizanje kočnica provodit će se za svakog sudionika jedinstvenom referentnom rutom. Tom će se potporom moći kombinirati polukolektivno vrijeme intervencije kojima će se prekinuti izolacija sudionika i ojačati njegovo sudjelovanje u potrazi za osposobljavanjem i zapošljavanjem. Tematske radionice bit će ponuđene u području otkrivanja radnih mjesta i sastanaka s poslodavcima. To će omogućiti zadržavanje radnih mjesta kroz pripremu integracije tvrtke i praćenje nakon preuzimanja posla za prvih šest mjeseci u vezi s poslovnim odnosima službenika P.L.I.E. će mobilizirati sve relevantne aktere: 1\. za rješavanje perifernih problema s kojima se sudionik susreo, 2\. u području zapošljavanja i integracije kroz gospodarsku aktivnost za svaku fazu mobiliziranog putovanja: O dinamizacija trasa: istraživačke radionice, aktivnosti definiranja projekta, tehnike traženja posla i profesionalna remobilizacija, povećanje razine vještina sudionika, posebno u području osnovnih znanja i vještina, povećanje razine osposobljavanja i kvalifikacija, uklanjanje prepreka mobilnosti i skrbi za djecu, \- stavljanje u radni položaj u kontekstu radnih mjesta u CUI-ju i dubinskoj analizi u komercijalnom i netržišnom sektoru, \- zapošljavanje u kontekstu procjene na radnom mjestu, ugovori s kratkim radnim vremenom, ugovori s nepunim radnim vremenom ili ugovori s punim radnim vremenom na tržištu ili netržišnom sektoru kako bi se potaknuo postupni povratak održivom zapošljavanju, posebno na temelju struktura integracije putem lokalne gospodarske aktivnosti. Referenti za karijeru bit će označeni kao „tematski” referenti za stručna područja koja će potvrditi Povjerenstvo za integraciju i praćenje tečajeva (CISP). Kontaktne točke mobilizirat će osposobljavanje i integraciju koje u okviru sustava zajedničkog prava provode Odjel za zapošljavanje, Odjel i Regija, posebno u pogledu pristupa ključnim vještinama i mobilnosti. Referentni subjekti moći će se osloniti na socijalne dionike CCAS-a, MDSI-ja, Socijalnog centra i službi manje djece na državnom području kako bi uklonili socijalne prepreke kao što su zdravstvo, stanovanje i skrb o djeci. Sustavno će se tražiti potraga za komplementarnošću s aranžmanima koji se provode u okviru Teritorijalnog pakta za integraciju departmana Gironde i pružanja usluga centra za zapošljavanje radi provedbe pojačane potpore sudionicima. Prednost će se dati mjerama koje programira i financira PLIE jer zadovoljavaju utvrđene potrebe sudionika. Kako bi se osiguralo održivo zapošljavanje i pozitivan izlazak PLIE-a, pratit će praćenje unutar poduzeća šest mjeseci nakon potpisivanja ugovora o radu. (Croatian)
12 August 2022
0 references
Οι παραπέμποντες θα είναι υπεύθυνοι για τη φιλοξενία δυνητικών συμμετεχόντων που εμπίπτουν στα κριτήρια επιλεξιμότητας που καθορίζονται από την PLIE και θα τους παρουσιάσουν την προσφορά υπηρεσιών PLIE. Θα υποβάλουν αιτήσεις στην Επιτροπή Ένταξης και Παρακολούθησης Μαθημάτων, CISP. Θα εντοπίσουν τα εμπόδια για την επιστροφή στην εργασία στο πλαίσιο μιας κοινωνικοεπαγγελματικής διάγνωσης. Θα καθορίσουν τα στάδια του ταξιδιού και τις δράσεις που πρέπει να υλοποιηθούν. Οι οδοί θα είναι σε θέση να συνδυάζουν την ένταξη, την κατάρτιση και την εργασία πριν από την πρόσβαση σε βιώσιμη απασχόληση. Μια ατομική και ενισχυμένη συνοδεία που κινητοποιεί τα στάδια του μαθήματος και επιτρέπει την άρση των φρένων θα εφαρμοστεί για κάθε συμμετέχοντα με ένα μοναδικό σημείο αναφοράς διαδρομής. Η στήριξη αυτή θα είναι σε θέση να συνδυάζει ημισυλλογικούς χρόνους παρέμβασης που θα διασπάσουν την απομόνωση του συμμετέχοντος και θα ενισχύσουν τη συμμετοχή του/της στην αναζήτηση κατάρτισης και απασχόλησης. Θα προσφέρονται θεματικά εργαστήρια στον τομέα της ανακάλυψης θέσεων εργασίας και των συναντήσεων με τους εργοδότες. Θα επιτρέψει την εξασφάλιση της διατήρησης των θέσεων εργασίας μέσω της προετοιμασίας της ένταξης της εταιρείας και της παρακολούθησης μετά την ανάληψη εργασίας για τους πρώτους 6 μήνες σε σχέση με τους υπεύθυνους επιχειρηματικών σχέσεων του Π.Λ.Ι.Ε.. Θα κινητοποιήσει όλους τους αρμόδιους φορείς: 1\. για την επίλυση των περιφερειακών προβλημάτων που αντιμετωπίζει ο συμμετέχων, 2\. στον τομέα της απασχόλησης και της ένταξης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας για κάθε στάδιο του ταξιδιού που κινητοποιείται: Ο δυναμοποίηση διαδρομών: ερευνητικά εργαστήρια, δράσεις καθορισμού έργων, τεχνικές αναζήτησης εργασίας και επαγγελματική επανένταξη, o αύξηση του επιπέδου των δεξιοτήτων των συμμετεχόντων, ιδίως στον τομέα των βασικών γνώσεων και δεξιοτήτων, o αύξηση του επιπέδου κατάρτισης και προσόντων, o άρση των εμποδίων στην κινητικότητα και τη φροντίδα των παιδιών, \- ένταξη στην εργασιακή κατάσταση στο πλαίσιο των θέσεων εργασίας στη CUI και CDD στον εμπορικό και μη εμπορικό τομέα, \- τοποθέτηση σε θέσεις εργασίας στο πλαίσιο της αξιολόγησης στον χώρο εργασίας, συμβάσεις βραχείας, μερικής ή πλήρους απασχόλησης στον τομέα της αγοράς ή μη, με στόχο την ενθάρρυνση της σταδιακής επιστροφής σε βιώσιμη απασχόληση, με βάση ιδίως τις δομές ολοκλήρωσης μέσω της τοπικής οικονομικής δραστηριότητας. Οι σύμβουλοι σταδιοδρομίας θα οριστούν ως «θεματικές» αναφορές σε επαγγελματικούς τομείς, οι οποίοι θα επικυρωθούν από την Επιτροπή Ένταξης και Παρακολούθησης Μαθημάτων (CISP). Τα εστιακά σημεία θα κινητοποιήσουν την παροχή κατάρτισης και ένταξης που υλοποιείται στο πλαίσιο των προγραμμάτων κοινού δικαίου από το Τμήμα Απασχόλησης, το Τμήμα και την Περιφέρεια, ιδίως όσον αφορά την πρόσβαση σε βασικές δεξιότητες και κινητικότητα. Οι παραπέμποντες θα είναι σε θέση να βασίζονται στους κοινωνικούς φορείς του CCAS, του MDSI, του Κοινωνικού Κέντρου και των υπηρεσιών μικρότερου παιδιού της Επικράτειας για την άρση των κοινωνικών φραγμών, όπως η υγεία, η στέγαση και η παιδική μέριμνα. Θα επιδιωχθεί συστηματικά η αναζήτηση συμπληρωματικότητας με τις ρυθμίσεις που εφαρμόζονται στο πλαίσιο του Εδαφικού Συμφώνου για την Ένταξη του Τμήματος Gironde και την παροχή υπηρεσιών κέντρων απασχόλησης για την εφαρμογή ενισχυμένης στήριξης των συμμετεχόντων. Οι δράσεις που προγραμματίζονται και χρηματοδοτούνται από το PLIE θα προτιμώνται, δεδομένου ότι ανταποκρίνονται στις προσδιορισμένες ανάγκες των συμμετεχόντων. Προκειμένου να διασφαλιστεί η βιώσιμη απασχόληση και η θετική έξοδος του PLIE, θα παρακολουθούν την ενδοεταιρική παρακολούθηση 6 μήνες μετά την υπογραφή της σύμβασης εργασίας. (Greek)
12 August 2022
0 references
Referenti budú zodpovední za hosťovanie potenciálnych účastníkov, na ktorých sa vzťahujú kritériá oprávnenosti stanovené PLIE, a predložia im ponuku služieb PLIE. Žiadosti predložia Komisii pre integráciu a sledovanie kurzov, CISP. Identifikujú prekážky návratu do práce ako súčasť sociálno-profesionálnej diagnózy. Vymedzia sa v nich fázy cesty a opatrenia, ktoré sa majú vykonať. Tieto cesty budú schopné kombinovať integráciu, odbornú prípravu a pracovné situácie pred prístupom k udržateľnému zamestnaniu. Individuálny a posilnený sprievod, ktorý mobilizuje etapy kurzu a umožňuje zdvihnúť brzdy, bude zavedený pre každého účastníka jedinečným odkazom na trasu. Táto podpora bude schopná kombinovať polokolektívne intervenčné časy, ktoré prerušia izoláciu účastníka a posilnia jeho zapojenie do hľadania odbornej prípravy a zamestnania. Tematické semináre sa budú ponúkať v oblasti hľadania zamestnania a stretnutí so zamestnávateľmi. Umožní zabezpečiť udržanie pracovného miesta prostredníctvom prípravy integrácie spoločnosti a následnej kontroly po nástupe do zamestnania počas prvých 6 mesiacov v súvislosti s úradníkmi pre obchodné vzťahy P.L.I.E. Zmobilizuje všetkých príslušných aktérov: 1\. na riešenie periférnych problémov, s ktorými sa účastník stretol, 2\. v oblasti zamestnanosti a integrácie prostredníctvom hospodárskej činnosti pre každú fázu mobilizovanej cesty: O dynamizácia trás: výskumné semináre, opatrenia na definovanie projektov, techniky hľadania zamestnania a profesionálna remobilizácia, o zvýšenie úrovne zručností účastníkov, najmä v oblasti základných vedomostí a zručností, o zvýšenie úrovne odbornej prípravy a kvalifikácie, o odstránenie prekážok mobility a starostlivosti o deti, \- umiestnenie do pracovnej situácie v súvislosti s pracovnými miestami v CUI a CDD v komerčnom a netrhovom sektore, \- umiestňovanie pracovných miest v kontexte hodnotenia na pracovisku, krátkodobé zmluvy, zmluvy na čiastočný úväzok alebo zmluvy na plný úväzok v trhovom alebo netrhovom sektore s cieľom podporiť postupný návrat k udržateľnej zamestnanosti, a to najmä na základe štruktúr integrácie prostredníctvom miestnej hospodárskej činnosti. Referenti o kariére budú vymenovaní za „tematických“ referentov v odborných oblastiach, ktoré schváli komisia pre integráciu a sledovanie kurzov (CISP). Kontaktné miesta zmobilizujú poskytovanie odbornej prípravy a integrácie, ktoré v rámci systémov spoločného práva vykonáva oddelenie pre zamestnanosť, ministerstvo a región, najmä pokiaľ ide o prístup ku kľúčovým zručnostiam a mobilite. Referenti sa budú môcť spoliehať na sociálne zainteresované strany CCAS, MDSI, sociálneho centra a menších detských služieb na území s cieľom odstrániť sociálne prekážky, ako sú zdravie, bývanie a starostlivosť o deti. Na vykonávanie posilnenej podpory pre účastníkov sa bude systematicky hľadať komplementárnosť s opatreniami vykonávanými v rámci územnej dohody o integrácii departementu Gironde a poskytovania služieb centra zamestnanosti. Uprednostnia sa akcie, ktoré plánuje a financuje PLIE, pretože spĺňajú identifikované potreby účastníkov. V záujme zabezpečenia udržateľnej zamestnanosti a pozitívneho odchodu PLIE budú monitorovať monitorovanie v podniku 6 mesiacov po podpísaní pracovnej zmluvy. (Slovak)
12 August 2022
0 references
Viitehenkilöiden tehtävänä on isännöidä mahdollisia osallistujia, jotka kuuluvat PLIE:n asettamien kelpoisuuskriteerien piiriin, ja esittää heille PLIE-palvelujen tarjoamisen. Ne toimittavat hakemukset kurssien integrointi- ja seurantakomissiolle, CISP:lle. He tunnistavat työhön palaamisen esteet osana yhteiskunnallis-ammatillista diagnoosia. Niissä määritellään matkan vaiheet ja toteutettavat toimet. Koulutuspolkujen avulla voidaan yhdistää kotoutumis-, koulutus- ja työtilanteita ennen kestävän työn saantia. Yksittäinen ja vahvistettu säestys, joka aktivoi kurssin vaiheet ja mahdollistaa jarrujen nostamisen, toteutetaan jokaiselle osallistujalle ainutlaatuisella reittiviittauksella. Tällä tuella voidaan yhdistää puolikollektiivisia interventioaikoja, jotka katkaisevat osallistujan eristyneisyyden ja vahvistavat hänen osallistumistaan koulutuksen ja työllisyyden etsimiseen. Työnhaussa ja työnantajien kanssa järjestettävissä tapaamisissa järjestetään temaattisia työpajoja. Sen avulla voidaan varmistaa työpaikkojen säilyminen valmistelemalla yritysten integrointia ja toteuttamalla jatkotoimia sen jälkeen, kun he ovat aloittaneet työpaikan ensimmäisten kuuden kuukauden ajan P.L.I.E.E:n liikesuhteista vastaavien virkamiesten kanssa. Se aktivoi kaikki asiaankuuluvat toimijat: 1\. osallistujan kohtaamien perifeeristen ongelmien ratkaisemiseksi, 2\. työllisyyden ja kotoutumisen alalla taloudellisen toiminnan avulla kussakin mobilisoidun matkan vaiheessa: O reittien dynaamisuus: tutkimusseminaareja, hankkeiden määrittelytoimia, työnhakutekniikoita ja ammatillista uudelleenmobilisaatiota, osallistujien taitojen lisäämistä erityisesti perustietojen ja -taitojen alalla, koulutuksen ja pätevyyksien tason nostamista, liikkuvuuden ja lastenhoidon esteiden poistamista, työtilanteen asettamista CUI:n ja CDD:n ura-alueiden yhteydessä kaupallisella ja markkinattomalla sektorilla, \- työhönsijoittamista työpaikan arvioinnin yhteydessä, lyhytaikaisia, osa-aikaisia tai kokoaikaisia sopimuksia markkinoilla tai ei-markkinattomilla aloilla, jotta voidaan edistää asteittaista paluuta kestävään työhön erityisesti paikallisen taloudellisen toiminnan kautta tapahtuvan integraation rakenteiden pohjalta. Uran viitehenkilöt nimetään ”temaattisiksi” asiantuntijoiksi, jotka kurssien integrointi- ja seurantakomissio (CISP) vahvistaa. Yhteyspisteet ottavat käyttöön koulutuksen ja kotoutumisen, joita työllisyysosasto, ministeriö ja alue ovat toteuttaneet common law -järjestelmien puitteissa erityisesti keskeisten taitojen saatavuuden ja liikkuvuuden osalta. Viitehenkilöt voivat luottaa CCAS:n, MDSI:n, sosiaalikeskuksen ja alueen pienempien lasten palvelujen yhteiskunnallisiin sidosryhmiin sosiaalisten esteiden, kuten terveyden, asumisen ja lastenhoidon, poistamiseksi. Osallistujille annettavan tuen tehostamiseksi pyritään järjestelmällisesti täydentämään Gironden departementin alueellisen kotouttamissopimuksen puitteissa toteutettuja järjestelyjä ja tarjoamaan työvoimakeskuksia. PLIE:n ohjelmoimia ja rahoittamia toimia pidetään parempana, koska ne vastaavat osallistujien yksilöityjä tarpeita. Jotta voidaan varmistaa kestävä työllisyys ja PLIE:n positiivinen poistuminen, ne seuraavat yrityksen sisäistä seurantaa kuuden kuukauden kuluttua työsopimuksen allekirjoittamisesta. (Finnish)
12 August 2022
0 references
Referenci będą odpowiedzialni za przyjmowanie potencjalnych uczestników, którzy spełniają kryteria kwalifikowalności określone przez PLIE i przedstawią im ofertę usług PLIE. Będą składać wnioski do Komisji ds. Integracji i Śledzenia Kursów, CISP. Będą one identyfikować przeszkody utrudniające powrót do pracy w ramach diagnozy społeczno-zawodowej. Będą one określać etapy podróży i działania, które mają zostać zrealizowane. Ścieżki te będą mogły łączyć sytuację w zakresie integracji, szkoleń i pracy przed dostępem do trwałego zatrudnienia. Indywidualny i wzmocniony akompaniament, który mobilizuje etapy kursu i pozwala na podnoszenie hamulców, zostanie wdrożony dla każdego uczestnika przez unikalny punkt odniesienia trasy. Wsparcie to będzie w stanie połączyć czasy interwencji półzbiorowej, które przełamią izolację uczestnika i wzmocnią jego zaangażowanie w poszukiwanie szkoleń i zatrudnienia. Organizowane będą warsztaty tematyczne w zakresie poszukiwania pracy i spotkań z pracodawcami. Umożliwi to utrzymanie miejsc pracy poprzez przygotowanie integracji przedsiębiorstwa i działania następcze po podjęciu pracy przez pierwsze 6 miesięcy w związku z urzędnikami ds. relacji biznesowych P.L.I.E. zmobilizuje wszystkie odpowiednie podmioty: 1\. w celu rozwiązania peryferyjnych problemów napotkanych przez uczestnika, 2\. w dziedzinie zatrudnienia i integracji poprzez działalność gospodarczą na każdym etapie zmobilizowanej podróży: O dynamizacja tras: warsztaty badawcze, działania w zakresie definiowania projektów, techniki poszukiwania pracy i remobilizacja zawodowa, o zwiększenie poziomu umiejętności uczestników, w szczególności w dziedzinie podstawowej wiedzy i umiejętności, o wzrost poziomu szkoleń i kwalifikacji, o zniesienie barier dla mobilności i opieki nad dziećmi, \- umieszczenie w sytuacji zawodowej w kontekście zatrudnienia zawodowego w CUI i CDD w sektorze handlowym i pozarynkowym, \- zatrudnienie w kontekście oceny w miejscu pracy, umowy o krótki, niepełnym lub pełnym wymiarze czasu pracy na rynku lub w sektorze nierynkowym w celu zachęcania do stopniowego powrotu do trwałego zatrudnienia, w szczególności w oparciu o struktury integracji poprzez lokalną działalność gospodarczą. Referentów zawodowych zostanie wyznaczonych jako „tematycznych” referentów w dziedzinach zawodowych, które zostaną zatwierdzone przez Komisję ds. Integracji i Śledzenia Kursów (CISP). Punkty kontaktowe zmobilizują szkolenia i integrację realizowane w ramach systemów wspólnego prawa przez Wydział Zatrudnienia, departament i region, w szczególności w odniesieniu do dostępu do kluczowych umiejętności i mobilności. W celu usunięcia barier społecznych, takich jak opieka zdrowotna, mieszkalnictwo i opieka nad dziećmi, referenci będą mogli polegać na zainteresowanych podmiotach społecznych z CCAS, MDSI, Ośrodka Społecznego i Małych Dzieci na Terytorium. Dążenie do komplementarności z ustaleniami wdrożonymi w ramach Paktu Terytorialnego na rzecz Integracji Departamentu Girondy i świadczeniem usług ośrodków zatrudnienia będzie systematycznie poszukiwane w celu wdrożenia zwiększonego wsparcia dla uczestników. Działania zaprogramowane i finansowane przez PLIE będą preferowane, ponieważ odpowiadają określonym potrzebom uczestników. Aby zapewnić trwałe zatrudnienie i pozytywne odejście PLIE, monitorują one monitorowanie wewnątrz przedsiębiorstwa 6 miesięcy po podpisaniu umowy o pracę. (Polish)
12 August 2022
0 references
A referensek felelősek a PLIE által meghatározott támogathatósági kritériumok hatálya alá tartozó potenciális résztvevők fogadásáért és a PLIE szolgáltatásainak bemutatásáért. Pályázatokat nyújtanak be a tanfolyamok integrációjával és nyomon követésével foglalkozó bizottsághoz, a CISP-hez. A társadalmi-szakmai diagnózis részeként azonosítják a munkába való visszatérés akadályait. Meghatározzák az utazás szakaszait és a végrehajtandó intézkedéseket. Az útvonalak képesek lesznek összekapcsolni az integrációt, a képzést és a munkakörülményeket a fenntartható foglalkoztatáshoz való hozzáférés előtt. Egy egyedi és megerősített kíséret, amely mozgósítja a tanfolyam szakaszait, és lehetővé teszi a fékek felemelését minden résztvevő számára egyedi útvonalhivatkozással valósul meg. Ez a támogatás képes lesz összekapcsolni a félkollektív beavatkozási időt, amely megszakítja a résztvevő elszigeteltségét, és megerősíti részvételét a képzés és a foglalkoztatás keresésében. Tematikus munkaértekezleteket szerveznek az álláskeresés és a munkáltatókkal való találkozók területén. Lehetővé teszi a munkahelyek megtartását azáltal, hogy előkészíti a vállalati integrációt és nyomon követi az első 6 hónapban a P.L.I.E. üzleti kapcsolatokért felelős tisztviselőivel kapcsolatos munkát. Az összes érintett szereplőt mozgósítja: 1\. a résztvevő által tapasztalt perifériás problémák megoldására 2\. a foglalkoztatás és az integráció területén a gazdasági tevékenység révén a mozgósított út minden szakaszában: O útvonalak dinamizálása: kutatási munkaértekezletek, projektmeghatározási intézkedések, álláskeresési technikák és szakmai remobilizáció, o a résztvevők készségszintjének növelése, különösen az alapismeretek és készségek terén, o a képzés és a képesítés szintjének növelése, o a mobilitás és a gyermekgondozás akadályainak megszüntetése, \- a CUI-ban és a CDD-ben a szakmai állások összefüggésében a munkahelyen és a nem piaci szektorban való elhelyezkedés, a munkahelyi értékelés keretében történő állásközvetítés, rövid, részmunkaidős vagy teljes munkaidős szerződések a piacon vagy a nem piaci ágazatban a fenntartható foglalkoztatáshoz való fokozatos visszatérés ösztönzése érdekében, különösen a helyi gazdasági tevékenységen keresztüli integrációs struktúrák alapján. Az előmeneteli referenseket „tematikus” referensként jelölik ki olyan szakmai területeken, amelyeket az integrációval és a tanfolyamok nyomon követésével foglalkozó bizottság (CISP) hagy jóvá. A kapcsolattartó pontok mozgósítják a foglalkoztatási osztály, a főosztály és a régió által a közös jogi rendszerek keretében végrehajtott képzést és integrációt, különös tekintettel a kulcsfontosságú készségekhez és mobilitáshoz való hozzáférésre. A referensek támaszkodhatnak a CCAS, az MDSI, a Szociális Központ és a Terület Kisgyermekekért Felelős Szolgálatának szociális érdekelt feleire az olyan szociális akadályok felszámolása érdekében, mint az egészségügy, a lakhatás és a gyermekgondozás. A résztvevőknek nyújtott fokozott támogatás végrehajtása érdekében szisztematikusan törekedni kell a Gironde megye integrációs területi paktuma keretében végrehajtott intézkedésekkel való kiegészítő jellegre és a foglalkoztatási központok szolgáltatásainak biztosítására. A PLIE által programozott és finanszírozott intézkedéseket részesítik előnyben, mivel azok megfelelnek a résztvevők azonosított igényeinek. A fenntartható foglalkoztatás és a PLIE pozitív kilépésének biztosítása érdekében a munkaszerződés aláírását követő 6 hónap elteltével nyomon követik a vállalaton belüli ellenőrzést. (Hungarian)
12 August 2022
0 references
Referenti budou odpovídat za hostování potenciálních účastníků, na které se vztahují kritéria způsobilosti stanovená PLIE, a předloží jim nabídku služeb PLIE. Budou podávat žádosti Komisi pro integraci a sledování kurzů, CISP. Identifikují překážky návratu do práce v rámci socio-profesní diagnózy. Vymezí fáze cesty a opatření, která mají být provedena. Tyto cesty budou schopny kombinovat integraci, odbornou přípravu a pracovní situaci před přístupem k udržitelnému zaměstnání. Individuální a zesílený doprovod, který mobilizuje etapy kurzu a umožňuje zvednout brzdy, bude pro každého účastníka implementován jedinečným referentem trasy. Tato podpora bude schopna kombinovat polokolektivní intervenční časy, které prolomí izolaci účastníka a posílí jeho zapojení do hledání odborné přípravy a zaměstnání. Budou nabízeny tematické workshopy v oblasti hledání zaměstnání a setkání se zaměstnavateli. To umožní zajistit udržení pracovního místa prostřednictvím přípravy integrace společnosti a navazujících opatření po nástupu do zaměstnání po dobu prvních 6 měsíců v souvislosti s pracovníky pro obchodní vztahy P.L.I.E. 1\. pro řešení okrajových problémů, s nimiž se účastník setkal, 2\. v oblasti zaměstnanosti a integrace prostřednictvím hospodářské činnosti pro každou fázi cesty, která byla uvolněna: O dynamizace tratí: výzkumné workshopy, akce týkající se definování projektů, techniky hledání zaměstnání a profesní remobilizace, o zvýšení úrovně dovedností účastníků, zejména v oblasti základních znalostí a dovedností, o zvýšení úrovně odborné přípravy a kvalifikace, o odstranění překážek mobility a péče o děti, \- uvedení do pracovní situace v souvislosti s kariérními pracovními místy v CUI a CDD v komerčním a netržním sektoru, \- umísťování pracovních míst v souvislosti s hodnocením na pracovišti, pracovní smlouvy na krátko, na částečný úvazek nebo na plný úvazek na trhu nebo v netržním sektoru s cílem podpořit postupný návrat k udržitelné zaměstnanosti, založené zejména na strukturách integrace prostřednictvím místní hospodářské činnosti. Kariérní referenti budou jmenováni „tematickými“ referenty v odborných oblastech, které budou potvrzeny Komisí pro integraci a sledování kurzů (CISP). Kontaktní místa budou mobilizovat poskytování odborné přípravy a integrace prováděné v rámci systémů společného práva odborem práce, ministerstvem a regionem, zejména pokud jde o přístup ke klíčovým dovednostem a mobilitě. Referenti se budou moci spolehnout na sociální subjekty CCAS, MDSI, Sociální středisko a Malé dětské služby na území při odstraňování sociálních překážek, jako je zdraví, bydlení a péče o děti. Bude se systematicky usilovat o hledání doplňkovosti s opatřeními prováděnými v rámci Územního paktu o integraci departementu Gironde a poskytováním služeb středisek zaměstnanosti za účelem provádění posílené podpory pro účastníky. Akce plánované a financované ze strany PLIE budou upřednostňovány, neboť odpovídají zjištěným potřebám účastníků. V zájmu zajištění udržitelné zaměstnanosti a pozitivního odchodu ze strany PLIE budou sledovat monitorování v rámci podniku šest měsíců po podpisu pracovní smlouvy. (Czech)
12 August 2022
0 references
Referenti būs atbildīgi par to potenciālo dalībnieku uzņemšanu, kuri atbilst PLIE noteiktajiem atbilstības kritērijiem, un iesniegs tiem PLIE pakalpojumu piedāvājumu. Tās iesniegs pieteikumus Integrācijas un kursu izsekošanas komisijai, CISP. Viņi identificēs šķēršļus, kas kavē atgriešanos darbā kā daļu no sociāli profesionālas diagnozes. Tās noteiks brauciena posmus un īstenojamās darbības. Šie ceļi varēs apvienot integrācijas, apmācības un darba situācijas pirms piekļuves ilgtspējīgai nodarbinātībai. Individuāls un pastiprināts pavadījums, kas mobilizē kursa posmus un ļauj pacelt bremzes, tiks īstenots katram dalībniekam ar unikālu maršruta referentu. Ar šo atbalstu varēs apvienot puskolektīvās iejaukšanās laikus, kas pārtrauks dalībnieka izolāciju un stiprinās viņa iesaistīšanos apmācības un nodarbinātības meklējumos. Tiks piedāvāti tematiski semināri darba meklēšanas jomā un tikšanās ar darba devējiem. Tas ļaus nodrošināt darba saglabāšanu, sagatavojot uzņēmumu integrāciju un veicot turpmākus pasākumus pēc darba uzsākšanas pirmajos 6 mēnešos saistībā ar P.L.I.E. biznesa attiecību darbiniekiem. Tas mobilizēs visus attiecīgos dalībniekus: 1\. lai atrisinātu perifērās problēmas, ar kurām saskaras dalībnieks, 2\. nodarbinātības un integrācijas jomā, izmantojot saimniecisko darbību, par katru mobilizētā brauciena posmu: O maršrutu dinamizācija: pētniecības darbsemināri, projektu definēšanas darbības, darba meklēšanas metodes un profesionālā remobilizācija, o dalībnieku prasmju līmeņa paaugstināšana, jo īpaši pamatzināšanu un prasmju jomā, o apmācības un kvalifikācijas līmeņa paaugstināšana, o novērst šķēršļus mobilitātei un bērnu aprūpei, \- novietošana darba situācijā saistībā ar karjeras darbvietām CUI un CDD komerciālajā un ārpustirgus sektorā, \- iekārtošana darbā saistībā ar novērtēšanu darbavietā, īstermiņa, nepilna laika vai pilna laika līgumi tirgū vai ārpustirgus sektorā, lai veicinātu pakāpenisku atgriešanos pie ilgtspējīgas nodarbinātības, jo īpaši pamatojoties uz integrācijas struktūrām, izmantojot vietējo ekonomisko aktivitāti. Karjeras referents tiks iecelts par “tematisku” referentu profesionālajās jomās, ko validēs Integrācijas un kursu izsekošanas komisija (CISP). Kontaktpunkti mobilizēs apmācību un integrāciju, ko saskaņā ar vispārējo tiesību shēmām īsteno Nodarbinātības nodaļa, departaments un reģions, jo īpaši attiecībā uz piekļuvi pamatprasmēm un mobilitāti. Referenti varēs paļauties uz CCAS, MDSI, Sociālā centra un teritorijas Mazāko bērnu dienestu sociālajām ieinteresētajām personām, lai likvidētu sociālos šķēršļus, piemēram, veselību, mājokli un bērnu aprūpi. Tiks sistemātiski meklēta papildināmība ar pasākumiem, kas īstenoti saskaņā ar Žirondas departamenta Teritoriālo integrācijas paktu, un nodarbinātības centru pakalpojumu sniegšana, lai īstenotu lielāku atbalstu dalībniekiem. Priekšroka tiks dota darbībām, ko plāno un finansē PLIE, jo tās atbilst dalībnieku noteiktajām vajadzībām. Lai nodrošinātu ilgtspējīgu nodarbinātību un pozitīvu PLIE aiziešanu, tās uzraudzīs uzraudzību uzņēmumā sešus mēnešus pēc darba līguma parakstīšanas. (Latvian)
12 August 2022
0 references
Beidh na moltóirí freagrach as rannpháirtithe féideartha a óstáil a thagann faoi na critéir incháilitheachta atá leagtha síos ag an mbonn agus cuirfidh siad tairiscint na seirbhísí cleasa i láthair dóibh. Cuirfidh siad iarratais faoi bhráid an Choimisiúin um Chomhtháthú agus Rianú Cúrsaí, CISP. Sainaithneoidh siad na bacainní ar fhilleadh ar an obair mar chuid de dhiagnóis shochghairmiúil. Sainmhíneoidh siad céimeanna an turais agus na gníomhaíochtaí atá le cur chun feidhme. Beidh na conairí in ann staideanna lánpháirtíochta, oiliúna agus oibre a chomhcheangal sula mbeidh rochtain acu ar fhostaíocht inbhuanaithe. Cuirfear tionlacan aonair agus treisithe a shlógann céimeanna an chúrsa agus a cheadaíonn na coscáin a ardú i bhfeidhm do gach rannpháirtí trí tharchur bealaigh uathúil. Beidh an tacaíocht sin in ann amanna idirghabhála leathchoitinne a chur le chéile a bhrisfidh leithlisiú an rannpháirtí agus a neartóidh a rannpháirtíocht sa tóir ar oiliúint agus ar fhostaíocht. Cuirfear ceardlanna téamacha ar fáil i réimse na fionnachtana post agus cruinnithe le fostóirí. Beifear in ann poist a choinneáil trí chomhtháthú cuideachta a ullmhú agus obair leantach a dhéanamh tar éis dul i mbun poist don chéad 6 mhí i ndáil le hoifigigh chaidrimh ghnó an P.L.I.E.. Déanfaidh sé na gníomhaithe ábhartha uile a shlógadh: 1\. chun fadhbanna forimeallacha an rannpháirtí a réiteach, 2\. i réimse na fostaíochta agus an chomhtháthaithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch do gach céim den turas a shlógtar: O dynamization na mbealaí: ceardlanna taighde, gníomhaíochtaí sainithe tionscadail, teicnící cuardaigh poist agus athshlógadh gairmiúil, méadú ar leibhéal scileanna na rannpháirtithe, go háirithe i réimse an eolais bhunúsaigh agus na scileanna bunúsacha, méadú ar leibhéal na hoiliúna agus na gcáilíochtaí, deireadh a chur leis na bacainní ar shoghluaisteacht agus ar chúram leanaí, \- cur i staid na hoibre i gcomhthéacs post gairme in CUI agus CDD san earnáil tráchtála agus neamh-mhargaidh, \- socrúchán poist i gcomhthéacs an mheasúnaithe san ionad oibre, conarthaí gearra, páirtaimseartha nó lánaimseartha san earnáil mhargaidh nó san earnáil neamh-mhargaidh chun filleadh de réir a chéile ar fhostaíocht inbhuanaithe a spreagadh, bunaithe go háirithe ar struchtúir an lánpháirtithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch áitiúil. Ainmneofar tagairtí gairme mar thagairtí “téamúla” ar réimsí gairmiúla a dhéanfaidh an Coimisiún um Lánpháirtiú agus Rianú Cúrsaí (CISP) a bhailíochtú. Slógfaidh na pointí fócasacha soláthar oiliúna agus lánpháirtíochta arna gcur chun feidhme faoi chuimsiú na scéimeanna dlí coiteanna ag an Rannán Fostaíochta, ag an Roinn agus ag an Réigiún go háirithe maidir le rochtain ar phríomhscileanna agus ar shoghluaisteacht. Beidh na tagairtí in ann brath ar pháirtithe leasmhara sóisialta CCAS, MDSI, an Ionaid Shóisialta agus Seirbhísí do Leanaí Níos Lú na Críocha chun deireadh a chur le bacainní sóisialta amhail sláinte, tithíocht agus cúram leanaí. Lorgófar go córasach comhlántacht leis na socruithe a chuirtear chun feidhme faoi chuimsiú an Chomhshocraithe Chríochaigh um Lánpháirtiú Roinn Gironde agus soláthar seirbhísí lárionaid fostaíochta chun tacaíocht fheabhsaithe do rannpháirtithe a chur chun feidhme. Tabharfar tús áite do ghníomhaíochtaí arna gclársceidealú agus arna maoiniú ag an mbonn toisc go gcomhlíonann siad riachtanais shainaitheanta na rannpháirtithe. Chun fostaíocht inbhuanaithe agus imeacht dearfach a áirithiú, déanfaidh siad faireachán ar mhonatóireacht na cuideachta 6 mhí tar éis an conradh fostaíochta a shíniú. (Irish)
12 August 2022
0 references
Referenti bodo odgovorni za gostovanje potencialnih udeležencev, za katere veljajo merila za upravičenost, ki jih je določila organizacija PLIE, in jim predstavili ponudbo storitev PLIE. Prijave bodo predložile Komisiji za integracijo in sledenje tečajev CISP. Opredelili bodo ovire za vrnitev na delo kot del socialno-poklicne diagnoze. V njih bodo opredeljene faze potovanja in ukrepi, ki jih je treba izvesti. Ti načini bodo lahko združili vključevanje, usposabljanje in delovne razmere pred dostopom do trajnostne zaposlitve. Individualna in okrepljena spremljevalka, ki aktivira faze tečaja in omogoča dvig zavor, se bo za vsakega udeleženca izvajala z enim samim referentom na progi. Ta podpora bo lahko združila polkolektivni čas posredovanja, ki bo prekinil osamitev udeleženca in okrepil njegovo sodelovanje pri iskanju usposabljanja in zaposlitve. Tematske delavnice bodo na voljo na področju iskanja delovnih mest in srečanj z delodajalci. S pripravo integracije podjetja in nadaljnjim ukrepanjem po nastopu zaposlitve v prvih šestih mesecih v povezavi z uradniki za poslovne odnose P.L.I.E. bo omogočila ohranitev delovnega mesta. mobilizirala bo vse ustrezne akterje: 1\. za reševanje obrobnih težav, s katerimi se srečuje udeleženec, 2\. na področju zaposlovanja in integracije z gospodarsko dejavnostjo za vsako fazo potovanja: O dinamizacija prog: raziskovalne delavnice, ukrepi za opredelitev projektov, tehnike iskanja zaposlitve in poklicna remobilizacija, o povečanje ravni usposobljenosti udeležencev, zlasti na področju osnovnega znanja in spretnosti, o povečanje ravni usposabljanja in kvalifikacij, o odpravi ovir za mobilnost in varstvo otrok, \- umestitev v delovne razmere v okviru kariernih zaposlitev v CUI in skrbnega preverjanja strank v komercialnem in netržnem sektorju, \- posredovanje zaposlitve v okviru ocenjevanja na delovnem mestu, kratke pogodbe, pogodbe s krajšim delovnim časom ali pogodbe za polni delovni čas na trgu ali v netržnem sektorju za spodbujanje postopne vrnitve k trajnostni zaposlitvi, ki temelji zlasti na strukturah vključevanja prek lokalnih gospodarskih dejavnosti. Karierni referenti bodo imenovani kot „tematski“ referenti na strokovnih področjih, ki jih bo potrdila komisija za vključevanje in sledenje tečajev (CISP). Kontaktne točke bodo mobilizirale zagotavljanje usposabljanja in vključevanja, ki ga v okviru shem običajnega prava izvajajo oddelek za zaposlovanje, oddelek in regija, zlasti v zvezi z dostopom do ključnih znanj in spretnosti ter mobilnostjo. Referenti se bodo lahko pri odpravljanju socialnih ovir, kot so zdravje, stanovanja in otroško varstvo, zanesli na socialne deležnike CCAS, MDSI, Socialnega centra in služb za manj otrok na ozemlju. Iskanje dopolnjevanja z ureditvami, ki se izvajajo v okviru teritorialnega pakta za vključevanje departmaja Gironde, in zagotavljanje storitev centrov za zaposlovanje se bo sistematično iskalo za izvajanje okrepljene podpore udeležencem. Prednost bodo imeli ukrepi, ki jih načrtuje in financira združenje PLIE, saj izpolnjujejo ugotovljene potrebe udeležencev. Da bi zagotovili trajnostno zaposlovanje in pozitiven izstop podjetja PLIE, bodo šest mesecev po podpisu pogodbe o zaposlitvi spremljali spremljanje v podjetju. (Slovenian)
12 August 2022
0 references
Референтите ще отговарят за приемането на потенциални участници, които попадат в обхвата на критериите за допустимост, определени от PLIE, и ще им представят офертата на услугите на PLIE. Те ще подават заявления до Комисията за интеграция и проследяване на курсове, CISP. Те ще идентифицират пречките пред връщането на работа като част от социално-професионалната диагноза. Те ще определят етапите на пътуването и действията, които трябва да бъдат изпълнени. Пътищата ще могат да съчетават ситуации на интеграция, обучение и работа преди достъп до устойчива заетост. Индивидуален и подсилен съпровод, който мобилизира етапите на курса и дава възможност за повдигане на спирачките, ще бъде реализиран за всеки участник чрез уникален референтен маршрут. Тази подкрепа ще може да съчетава полуколективни периоди за намеса, които ще прекъснат изолацията на участника и ще засилят участието му в търсенето на обучение и заетост. Ще бъдат предложени тематични семинари в областта на откриването на работни места и срещите с работодателите. Това ще даде възможност да се осигури запазване на работните места чрез подготовка за интеграция на дружествата и последващи действия след постъпване на работа през първите 6 месеца във връзка със служителите за бизнес отношения на P.L.I.E. Той ще мобилизира всички съответни участници: 1\. за решаване на периферните проблеми, с които се сблъсква участникът, 2\. в областта на заетостта и интеграцията чрез икономическа дейност за всеки етап от пътуването мобилизирани: O динамизация на маршрутите: изследователски семинари, дейности по определяне на проекти, техники за търсене на работа и професионална ремобилизация, повишаване на нивото на уменията на участниците, по-специално в областта на основните знания и умения, повишаване на нивото на обучение и квалификация, премахване на пречките пред мобилността и грижите за децата, \- поставяне на работното място в контекста на кариерните работни места в CUI и CDD в търговския и непазарния сектор, \- назначаване на работа в контекста на оценката на работното място, краткосрочни договори, договори на непълно работно време или на пълно работно време на пазара или непазарния сектор, за да се насърчи постепенното връщане към устойчива заетост, основаващо се по-специално на структурите на интеграция чрез местна икономическа дейност. Референтите за кариера ще бъдат определени като „тематични“ референти в професионални области, които ще бъдат валидирани от Комисията за интеграция и проследяване на курсове (CISP). Фокусните точки ще мобилизират предоставянето на обучение и интеграция, осъществявани в рамките на схемите на общото право от отдела по заетостта, департамента и региона, по-специално по отношение на достъпа до ключови умения и мобилност. Референтите ще могат да разчитат на социалните заинтересовани страни от CCAS, MDSI, социалния център и услугите за по-малки деца на територията, за да се премахнат социалните бариери като здравеопазване, жилищно настаняване и грижи за децата. Систематично ще се търси взаимно допълване с договореностите, прилагани в рамките на Териториалния пакт за интеграция на департамент Жиронде, и с предоставянето на услуги на центровете по заетостта за осъществяване на засилена подкрепа за участниците. Действията, програмирани и финансирани от PLIE, ще бъдат предпочитани, тъй като отговарят на установените нужди на участниците. С цел да се гарантира устойчива заетост и положителното напускане на PLIE, те ще наблюдават вътрешнофирменото наблюдение 6 месеца след подписването на трудовия договор. (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
Ir-referenti se jkunu responsabbli biex jospitaw parteċipanti potenzjali li jaqgħu taħt il-kriterji ta’ eliġibbiltà stabbiliti mill-PLIE u jippreżentawlhom l-offerta ta’ servizzi PLIE. Huma se jissottomettu applikazzjonijiet lill-Kummissjoni għall-Integrazzjoni u l-Insegwiment tal-Korsijiet, CISP. Huma ser jidentifikaw l-ostakli għar-ritorn għax-xogħol bħala parti minn dijanjożi soċjoprofessjonali. Huma se jiddefinixxu l-istadji tal-vjaġġ u l-azzjonijiet li għandhom jiġu implimentati. Il-perkorsi se jkunu jistgħu jikkombinaw l-integrazzjoni, it-taħriġ u s-sitwazzjonijiet tax-xogħol qabel l-aċċess għal impjieg sostenibbli. Akkumpanjament individwali u msaħħaħ li jimmobilizza l-istadji tal-kors u jippermetti li jintrefgħu l-brejkijiet se jiġi implimentat għal kull parteċipant permezz ta’ referenza unika tar-rotta. Dan l-appoġġ se jkun jista’ jikkombina ħinijiet ta’ intervent semi-kollettivi li jkissru l-iżolament tal-parteċipant u jsaħħu l-involviment tiegħu jew tagħha fit-tfittxija tagħhom għat-taħriġ u l-impjieg. Se jiġu offruti sessjonijiet ta’ ħidma tematiċi fil-qasam tal-iskoperta tal-impjiegi u laqgħat ma’ min iħaddem. Dan se jagħmilha possibbli li tiġi żgurata ż-żamma tal-impjiegi permezz tat-tħejjija tal-integrazzjoni tal-kumpanija u s-segwitu wara li tibda l-impjieg għall-ewwel 6 xhur b’rabta mal-uffiċjali tar-relazzjonijiet kummerċjali tal-P.L.I.E. Hija se timmobilizza l-atturi rilevanti kollha: 1\. għas-soluzzjoni tal-problemi periferali li ltaqa’ magħhom il-parteċipant, 2\. fil-qasam tal-impjiegi u l-integrazzjoni permezz tal-attività ekonomika għal kull stadju tal-vjaġġ immobilizzat: O dinamiżmu tar-rotot: workshops ta’ riċerka, azzjonijiet ta’ definizzjoni ta’ proġetti, tekniki ta’ tiftix ta’ impjieg u rimobilizzazzjoni professjonali, o żieda fil-livell ta’ ħiliet tal-parteċipanti, b’mod partikolari fil-qasam tal-għarfien u l-ħiliet bażiċi, o żieda fil-livell ta’ taħriġ u kwalifika, jew tneħħija tal-ostakli għall-mobbiltà u l-kura tat-tfal, \- tqegħid fis-sitwazzjoni tax-xogħol fil-kuntest ta’ impjiegi ta’ karriera fis-CUI u fis-CDD fis-settur kummerċjali u mhux tas-suq, \- kollokament ta’ impjieg fil-kuntest ta’ valutazzjoni fuq il-post tax-xogħol, kuntratti qosra, part-time jew full-time fis-suq jew fis-settur mhux tas-suq biex jitħeġġeġ ritorn gradwali għal impjieg sostenibbli, ibbażat b’mod partikolari fuq l-istrutturi ta’ integrazzjoni permezz ta’ attività ekonomika lokali. Ir-referenti tal-karriera se jiġu nnominati bħala referenti “tematiċi” f’oqsma professjonali li se jiġu vvalidati mill-Kummissjoni għall-Integrazzjoni u l-Insegwiment tal-Korsijiet (CISP). Il-punti fokali se jimmobilizzaw l-għoti ta’ taħriġ u integrazzjoni implimentati fil-qafas tal-iskemi tal-liġi komuni mid-Diviżjoni tal-Impjiegi, id-Dipartiment u r-Reġjun b’mod partikolari fir-rigward tal-aċċess għall-ħiliet ewlenin u l-mobbiltà. Ir-referenti se jkunu jistgħu jiddependu fuq il-partijiet interessati soċjali tas-CCAS, l-MDSI, iċ-Ċentru Soċjali u s-Servizzi tat-Tfal Inqas tat-Territorju biex ineħħu l-ostakli soċjali bħas-saħħa, l-akkomodazzjoni u l-kura tat-tfal. Tfittxija għall-kumplimentarjetà mal-arranġamenti implimentati fil-qafas tal-Patt Territorjali għall-Integrazzjoni tad-Dipartiment ta’ Gironde u l-forniment ta’ servizzi taċ-ċentri tal-impjiegi se tiġi mfittxija b’mod sistematiku għall-implimentazzjoni ta’ appoġġ imsaħħaħ għall-parteċipanti. Azzjonijiet ipprogrammati u ffinanzjati mill-PLIE se jkunu ppreferuti peress li jissodisfaw il-ħtiġijiet identifikati tal-parteċipanti. Sabiex jiġu żgurati l-impjiegi sostenibbli u l-ħruġ pożittiv tal-PLIE, huma se jimmonitorjaw il-monitoraġġ fil-kumpanija 6 xhur wara l-iffirmar tal-kuntratt tal-impjieg. (Maltese)
12 August 2022
0 references
Os correspondentes serão responsáveis pelo acolhimento de potenciais participantes abrangidos pelos critérios de elegibilidade estabelecidos pelo PLIE e que lhes apresentem a oferta de serviços PLIE. Apresentarão candidaturas à Comissão de Integração e Acompanhamento de Cursos, CISP. Eles identificarão as barreiras ao retorno ao trabalho como parte de um diagnóstico socioprofissional. Definirão as fases da viagem e as ações a executar. Os percursos poderão combinar situações de integração, formação e trabalho antes do acesso a um emprego sustentável. Um acompanhamento individual e reforçado que mobiliza as etapas do curso e permite levantar os freios será implementado para cada participante por um referente de rota único. Este apoio poderá combinar os tempos de intervenção semicoletiva que quebrarão o isolamento do participante e reforçarão o seu envolvimento na procura de formação e emprego. Serão oferecidos workshops temáticos no domínio da descoberta do emprego e das reuniões com os empregadores. Permitirá assegurar a manutenção do emprego através da preparação da integração e do acompanhamento da empresa após a sua entrada em funções durante os primeiros seis meses em ligação com os responsáveis pelas relações comerciais da P.L.I.E. mobilizará todos os intervenientes relevantes: 1\. para resolver os problemas periféricos encontrados pelo participante, 2\. no domínio do emprego e da integração através da atividade económica para cada fase da viagem mobilizada: Dinamização das rotas: seminários de investigação, ações de definição de projetos, técnicas de procura de emprego e remobilização profissional, o aumento do nível de competências dos participantes, nomeadamente no domínio dos conhecimentos e competências básicos, o aumento do nível de formação e qualificação, o levantamento dos obstáculos à mobilidade e à assistência à infância, \- colocação na situação do trabalho no contexto dos empregos de carreira na CUI e na CDD no setor comercial e não mercantil, \- colocação no contexto da avaliação no local de trabalho, contratos de curta duração, a tempo parcial ou a tempo inteiro no mercado ou no setor não comercial, a fim de incentivar um regresso gradual a um emprego sustentável, com base, nomeadamente, nas estruturas de integração através da atividade económica local. Os referenciais de carreira serão designados como referenciais «temáticos» em áreas profissionais que serão validadas pela Comissão para a Integração e o Rastreamento de Cursos (CISP). Os pontos focais mobilizarão a oferta de formação e integração implementadas no âmbito dos regimes de direito comum pela Divisão do Emprego, pelo Departamento e pela Região, em especial no que diz respeito ao acesso às competências essenciais e à mobilidade. Os referenciais poderão contar com os atores sociais do CCAS, MDSI, do Centro Social e dos Serviços para Crianças Menores do Território para eliminar barreiras sociais como a saúde, a habitação e o acolhimento de crianças. Procurar-se-á a complementaridade com as disposições aplicadas no âmbito do Pacto Territorial para a Integração do Departamento de Gironde e a prestação de serviços de centros de emprego para a implementação de um apoio reforçado aos participantes. As ações programadas e financiadas pelo PLIE serão preferidas, uma vez que satisfazem as necessidades identificadas dos participantes. A fim de assegurar o emprego sustentável e a saída positiva do PLIE, acompanharão o acompanhamento na empresa 6 meses após a assinatura do contrato de trabalho. (Portuguese)
12 August 2022
0 references
Dommerne vil være ansvarlige for at være vært for potentielle deltagere, der er omfattet af de kriterier for støtteberettigelse, der er fastsat af PLIE, og præsentere dem for tilbuddet om PLIE-tjenester. De indsender ansøgninger til Kommissionen for integration og sporing af kurser, CISP. De vil identificere hindringerne for at vende tilbage til arbejdsmarkedet som en del af en socio-professionel diagnose. De fastlægger etaperne i rejsen og de foranstaltninger, der skal gennemføres. Vejene vil kunne kombinere integrations-, uddannelses- og arbejdssituationer, før de får adgang til bæredygtig beskæftigelse. En individuel og forstærket akkompagnement, der mobiliserer de faser af kurset og gør det muligt at løfte bremserne vil blive implementeret for hver deltager ved en unik rute referent. Denne støtte vil kunne kombinere halvkollektive interventionstider, der vil bryde deltagerens isolation og styrke hans eller hendes engagement i deres søgen efter uddannelse og beskæftigelse. Der vil blive tilbudt tematiske workshopper inden for jobopdagelse og møder med arbejdsgivere. Det vil gøre det muligt at sikre jobbevarelse gennem forberedelse af virksomhedsintegration og opfølgning efter ansættelse i de første 6 måneder i forbindelse med P.L.I.E's forretningsforbindelser. Det vil mobilisere alle relevante aktører: 1\. for at løse de perifere problemer, som deltageren støder på, 2\. på beskæftigelsesområdet og integrationsområdet gennem økonomisk aktivitet for hver fase af den mobiliserede rejse: O dynamisering af ruter: forskningsworkshopper, projektdefinitionsaktioner, jobsøgningsteknikker og faglig remobilisering, o forøgelse af deltagernes kvalifikationer, navnlig inden for grundlæggende viden og færdigheder, o forøgelse af uddannelsesniveauet og kvalifikationsniveauet, o fjernelse af hindringerne for mobilitet og børnepasning, \- placering i arbejdssituationen i forbindelse med karrierejob i CUI og CDD i den kommercielle og ikke-markedsmæssige sektor, \- jobplacering i forbindelse med vurdering på arbejdspladsen, korte kontrakter, deltids- eller fuldtidskontrakter på markedet eller i den ikke-markedsmæssige sektor for at tilskynde til en gradvis tilbagevenden til bæredygtig beskæftigelse, navnlig baseret på integrationsstrukturerne gennem lokal økonomisk aktivitet. Karrierereferencer vil blive udpeget som "tematiske" referencepersoner på faglige områder, som vil blive valideret af udvalget for integration og sporing af kurser (CISP). Kontaktpunkterne vil mobilisere den uddannelse og integration, som beskæftigelsesafdelingen, departementet og regionen har gennemført inden for rammerne af common law-ordningerne, navnlig med hensyn til adgang til nøglekompetencer og mobilitet. Dommerne vil kunne stole på de sociale aktører i CCAS, MDSI, det sociale center og områdets mindre børnetjenester for at fjerne sociale barrierer såsom sundhed, bolig og børnepasning. Der vil systematisk blive søgt at opnå komplementaritet med de ordninger, der gennemføres inden for rammerne af Gironde-departementets territoriale integrationspagt, og tilvejebringelse af arbejdsformidlingstjenester med henblik på gennemførelse af øget støtte til deltagerne. Aktioner, der programmeres og finansieres af PLIE, vil blive foretrukket, da de opfylder deltagernes identificerede behov. For at sikre bæredygtig beskæftigelse og en positiv udtræden af PLIE vil de overvåge overvågningen i virksomheden seks måneder efter underskrivelsen af ansættelseskontrakten. (Danish)
12 August 2022
0 references
Referenții vor fi responsabili de găzduirea potențialilor participanți care se încadrează în criteriile de eligibilitate stabilite de PLIE și vor prezenta acestora oferta de servicii PLIE. Aceștia vor depune cereri la Comisia pentru integrare și urmărire a cursurilor, CISP. Acestea vor identifica barierele în calea revenirii la locul de muncă ca parte a unui diagnostic socio-profesional. Acestea vor defini etapele călătoriei și acțiunile care urmează să fie puse în aplicare. Căile vor putea combina situațiile de integrare, formare și muncă înainte de accesul la locuri de muncă durabile. Un acompaniament individual și consolidat care mobilizează etapele cursului și permite ridicarea frânelor va fi implementat pentru fiecare participant printr-un referent unic de traseu. Acest sprijin va putea combina perioade de intervenție semicolective care vor rupe izolarea participantului și vor consolida implicarea acestuia în căutarea formării și a ocupării unui loc de muncă. Vor fi oferite ateliere tematice în domeniul descoperirii locurilor de muncă și al întâlnirilor cu angajatorii. Aceasta va face posibilă menținerea locului de muncă prin pregătirea integrării și monitorizarea întreprinderii după preluarea unui loc de muncă în primele 6 luni în legătură cu ofițerii de relații de afaceri ai P.L.I.E. Acesta va mobiliza toți actorii relevanți: 1\. pentru rezolvarea problemelor periferice cu care se confruntă participantul, 2\. în domeniul ocupării forței de muncă și al integrării prin activitate economică pentru fiecare etapă a călătoriei mobilizate: O dinamizarea rutelor: ateliere de cercetare, acțiuni de definire a proiectelor, tehnici de căutare a unui loc de muncă și remobilizare profesională, o creștere a nivelului de competențe ale participanților, în special în domeniul cunoștințelor și competențelor de bază, o creștere a nivelului de formare și calificare, o ridicare a barierelor din calea mobilității și a îngrijirii copiilor, \- plasarea în situația profesională în contextul locurilor de muncă în CUI și CDD în sectorul comercial și non-piață, \- plasarea într-un loc de muncă în contextul evaluării la locul de muncă, contracte scurte, cu fracțiune de normă sau cu normă întreagă în cadrul pieței sau al sectorului non-piață pentru a încuraja o revenire treptată la locuri de muncă durabile, în special pe baza structurilor de integrare prin activitatea economică locală. Referenții de carieră vor fi desemnați ca referenți „tematici” pe domenii profesionale care vor fi validate de Comisia pentru Integrare și Urmărire a Cursurilor (CISP). Punctele focale vor mobiliza furnizarea de formare și integrare puse în aplicare în cadrul sistemelor de drept comun de către Divizia Ocuparea Forței de Muncă, departament și regiune, în special în ceea ce privește accesul la competențe-cheie și mobilitate. Referenții se vor putea baza pe actorii sociali din CCAS, MDSI, Centrul social și serviciile mai mici pentru copii din teritoriu pentru a elimina barierele sociale, cum ar fi sănătatea, locuințele și îngrijirea copiilor. Se va urmări în mod sistematic căutarea complementarității cu măsurile puse în aplicare în cadrul Pactului teritorial de integrare al departamentului Gironde și furnizarea de servicii de centre de ocupare a forței de muncă pentru punerea în aplicare a unui sprijin sporit pentru participanți. Acțiunile programate și finanțate de PLIE vor fi preferate deoarece răspund nevoilor identificate ale participanților. Pentru a asigura ocuparea durabilă a forței de muncă și ieșirea pozitivă din PLIE, acestea vor monitoriza monitorizarea în cadrul întreprinderii la 6 luni de la semnarea contractului de muncă. (Romanian)
12 August 2022
0 references
Referenterna kommer att ansvara för att ta emot potentiella deltagare som omfattas av de behörighetskriterier som fastställs av PLIE och som för dem lägger fram erbjudandet om PLIE-tjänster. De kommer att lämna in ansökningar till kommissionen för integration och spårning av kurser, CISP. De kommer att identifiera hindren för att återgå till arbetet som en del av en socio-professionell diagnos. De kommer att fastställa etapperna i resan och de åtgärder som ska genomföras. Utbildningsvägarna kommer att kunna kombinera integration, utbildning och arbetssituationer innan de får tillgång till hållbar sysselsättning. En individuell och förstärkt ackompanjemang som mobiliserar etapperna i kursen och gör det möjligt att lyfta bromsarna kommer att genomföras för varje deltagare av en unik ruttreferens. Detta stöd kommer att kunna kombinera halvkollektiva interventionstider som bryter deltagarens isolering och stärker hans eller hennes engagemang i deras sökande efter utbildning och sysselsättning. Tematiska workshoppar kommer att erbjudas när det gäller jobbsökning och möten med arbetsgivare. Det kommer att göra det möjligt att säkra bibehållandet av arbetstillfällen genom att förbereda företagsintegration och uppföljning efter att ha börjat arbeta under de första sex månaderna i samband med P.L.I.E:s affärsrelationsansvariga. Det kommer att mobilisera alla berörda aktörer: 1\. för att lösa de perifera problem som deltagaren stöter på, 2\. på området sysselsättning och integration genom ekonomisk verksamhet för varje etapp av resan som mobiliseras: O Dynamisering av rutter: forskningsseminarier, projektdefinitionsåtgärder, tekniker för arbetssökande och yrkesmässig återmobilisering, ökning av deltagarnas kompetensnivå, särskilt när det gäller grundläggande kunskaper och färdigheter, höjning av utbildningsnivån och kvalifikationsnivån, undanröjande av hindren för rörlighet och barnomsorg, \- placering i arbetslivet i samband med karriärjobb i CUI och CDD inom den kommersiella och icke-marknadsrelaterade sektorn, \- anställning i samband med bedömning på arbetsplatsen, kort-, deltids- eller heltidskontrakt på marknaden eller icke-marknadssektorn för att främja en gradvis återgång till hållbar sysselsättning, särskilt på grundval av strukturerna för integration genom lokal ekonomisk verksamhet. Karriärreferenter kommer att utses till ”tematiska” referenter på yrkesområden som kommer att valideras av kommissionen för integration och spårning av kurser (CISP). Kontaktpunkterna kommer att mobilisera utbildning och integration som genomförs inom ramen för common law-systemen av avdelningen för sysselsättning, ministeriet och regionen, särskilt när det gäller tillgång till nyckelfärdigheter och rörlighet. Referenterna kommer att kunna förlita sig på de sociala aktörerna i CCAS, MDSI, Social Centre och Mindre barntjänster i territoriet för att undanröja sociala hinder som hälsa, bostäder och barnomsorg. Man kommer systematiskt att sträva efter att komplettera de arrangemang som genomförs inom ramen för Gironde-avdelningens territoriella pakt för integration och tillhandahållandet av arbetsförmedlingstjänster för genomförandet av ökat stöd till deltagarna. Åtgärder som planeras och finansieras av PLIE kommer att föredras eftersom de tillgodoser deltagarnas identifierade behov. För att säkerställa hållbar sysselsättning och ett positivt utträde från PLIE kommer de att övervaka företagsintern övervakning sex månader efter det att anställningsavtalet undertecknats. (Swedish)
12 August 2022
0 references
Aquitaine
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201802555
0 references