Development of the child welfare service of the Nyíregyháza Diocese with the creation of a new Greek Catholic crèche in Máriapócs (Q3948498): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item: importing one item from Hungary) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.6159821299535226) |
||||||||||||||
(24 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Development of the child welfare service of the Nyíregyháza Diocese with the creation of a new Greek Catholic crèche in Máriapócs | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Développement du service de protection de l’enfance du diocèse de Nyíregyháza avec la création d’une nouvelle crèche grecque catholique à Máriapócs | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Entwicklung des Kinderwohldienstes der Diözese Nyíregyháza mit der Schaffung einer neuen griechisch-katholischen Kinderkrippe in Máriapócs | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Ontwikkeling van de kinderwelzijnsdienst van het bisdom Nyíregyháza met de oprichting van een nieuwe Grieks-katholieke crèche in Máriapócs | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Sviluppo del servizio di assistenza all'infanzia della diocesi di Nyíregyháza con la creazione di un nuovo asilo nido greco-cattolico a Máriapócs | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Desarrollo del servicio de bienestar infantil de la diócesis de Nyíregyháza con la creación de una nueva guardería católica griega en Máriapócs | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Nyíregyháza piiskopkonna lastekaitseteenistuse arendamine uue Kreeka katoliku lastesõime loomisega Máriapócis | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Nyíregyhįza vyskupijos vaikų gerovės tarnybos plėtra Mįriapócse sukūrus naują graikų katalikų lopšelį | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Razvoj službe za skrb o djeci biskupije Nyíregyháza stvaranjem novog grkokatoličkog jaslica u Máriapócsu | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ανάπτυξη της υπηρεσίας παιδικής πρόνοιας της Επισκοπής Nyíregyháza με τη δημιουργία ενός νέου ελληνικού καθολικού βρεφονηπιακού σταθμού στη Μαριάποτς | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Rozvoj služby starostlivosti o deti diecézy Nyíregyháza s vytvorením novej gréckokatolíckej jasle v Máriapócs | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Nyíregyházan hiippakunnan lastensuojelupalvelun kehittäminen luomalla uusi kreikkalainen katolinen päiväkoti Máriapócsiin | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Rozwój opieki nad dziećmi w diecezji Nyíregyháza wraz z utworzeniem nowego greckokatolickiego żłobka w Máriapócs | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Rozvoj péče o děti v diecézi Nyíregyháza s vytvořením nové řeckokatolické jesle v Máriapócs | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Nyíregyháza diocese bērnu labklājības dienesta izveide, izveidojot jaunu Grieķijas katoļu silīti Máriapócs | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Seirbhís leasa leanaí Dheoise Nyíregyháza a fhorbairt trí chrèche nua Caitliceach Gréagach a chruthú i Máriapócs | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Razvoj službe za varstvo otrok škofije Nyíregyháza z ustanovitvijo nove grške katoliške jasli v Máriapócsu | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Развитие на службата за закрила на детето на епархията Nyíregyháza със създаването на нова католическа детска ясла в Máriapócs | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-iżvilupp tas-servizz tal-benesseri tat-tfal tad-Djoċesi ta’ Nyíregyháza bil-ħolqien ta’ crèche Kattolika Griega ġdida f’Máriapócs | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Desenvolvimento do serviço de assistência à infância da Diocese de Nyíregyháza com a criação de uma nova creche católica grega em Máriapócs | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Udvikling af børnevelfærdstjenesten i Nyíregyháza-stiftelsen med oprettelsen af en ny græsk-katolsk vuggestue i Máriapócs | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Dezvoltarea serviciului de asistență socială pentru copii al Episcopiei Nyíregyháza prin crearea unei noi creșe greco-catolice în Máriapócs | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Utveckling av barnavårdstjänsten vid stiftet Nyíregyháza med skapandet av en ny grekisk katolsk daghem i Máriapócs | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Hungary | Project Q3948498 in Hungary | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3948498 в Унгария | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3948498 u Mađarskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3948498 Magyarországon | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3948498 v Maďarsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3948498 i Ungarn | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3948498 in Hongarije | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3948498 Ungaris | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3948498 Unkarissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3948498 en Hongrie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3948498 in Ungarn | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3948498 στην Ουγγαρία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3948498 san Ungáir | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3948498 in Ungheria | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3948498 Ungārijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3948498 Vengrijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3948498 fl-Ungerija | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3948498 na Węgrzech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3948498 na Hungria | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3948498 în Ungaria | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3948498 v Maďarsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3948498 na Madžarskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3948498 en Hungría | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3948498 i Ungern | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 88.999999 percent / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 972,175.786 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 972,175.786 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 972,175.786 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 351,573,944 forint / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Máriapócs / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
47°52'11.89"N, 22°1'47.82"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°52'11.89"N, 22°1'47.82"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Szabolcs-Szatmár-Bereg / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3961399 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Egyházmegyénk a görög katolikus anyaegyház által kitűzött szociális célok megvalósításából kifolyólag részt kíván venni a helyi és kistérségi szociális-, oktatási-, valamint a gyermekek napközbeni ellátásának megszervezésében és fenntartásában. A projekt megvalósulása egyszerre szolgálja a gyermekek napközbeni ellátásának férőhelyszám növelését és a magas színvonalú szolgáltatás, illetve a munkahelyteremtést is. A település bölcsődei, valamint a 3 éven aluli gyermekek ellátását biztosító egyéb szolgáltatással való ellátottsága: Máriapócson nem volt és jelenleg sincs bölcsőde. Vonzáskörzetben Nyírbátor járás - Nyírgyulaj Gesztenye Óvoda, Bölcsőde és Szoc. Szolg. Központ, Nyírbogáton a Nyírbogáti Mesekert Egységes Óvoda, Bölcsőde, Nyírbátorban Mini-Manófalva Családi Bölcsőde, és Napsugár Bölcsőde, mely önkormányzati fenntartású. A településen élő 3 éven aluli gyermekek számának alakulását az elmúlt 3 évben: 2018.évben 59 fő 2017.évben 60 fő 2016. évben 69 fő, valamint ezen belül a hátrányos helyzetű, halmozottan hátrányos helyzetű gyermekek száma 2018. évben : 2H:4 fő, 3H :2 fő Az épület földszintes 2 csoportszobás félnyeregtetős bölcsőde. Az épület megközelítése a közútról történik, az udvari 6 darab parkoló biztosítja a megállást, melyből egy akadálymentes kialakítású. A bölcsődében két akadálymentes bejárat kerül kialakításra. Az akadálymentes megközelítés 5%-os lejtésű egykarú rámpa biztosítja az épület nyugati oldalán. A csoportszobák is nyugat felé tájoltak. A melegítő konyhának külön bejárata van az épület északi oldalán. A két csoportszoba külön-külön bejáraton közelíthető meg. Az előterekből nyílnak a gyermeköltözők és átadó helységek, melyeken keresztül megközelíthető a fürösztő-biliző helyiség. Az gyermeköltöző és átadóból és a fürösztő-biliző helyiségből is be lehet jutni a csoportszobákba. A gyermeköltöző és átadóból nyílik a Játék, heverő-, ágynemű raktár. Az épület északi oldalán található közlekedőn keresztül közelíthető meg a gondozónői szoba, vezetői iroda, játékraktár, selejtraktár, takarító szertár, fogyóeszköz raktár, irattár és a mosókonyha. Az épület északi oldalán kívülről megközelíthetően kialakításra kerül egy kerti játék- és matractároló és egy gyermek- WC és kézmosó. Az épület Déli részén található előtérből nyílóan kerül kialakításra egy akadálymentes WC helyiség is. Ebből az előtérből nyílik a melegítőkonyha közlekedője melyen keresztül közelíthető meg a Női öltöző előtere és a személyzeti WC, valamint a szeméttároló, melyből nyílik egy ajtó az udvarra is, ahonnan az el nem fogyasztott ételt elhelyezik, majd innen szállítják el. A közlekedőről közelíthető meg az étkező, gépház, és a konyha. Az épület monolit beton sávalapokkal készül, melyekre az alapozás felső síkjára monolit vasbeton gerendarács kerül a terhek alapokra történő egyenletesebb átadása érdekében. A homlokzati és belső főfalak 30 cm vastag égetett kerámia téglafalazatból készülnek. A főfal geometriai méretein belül a kiviteli tervben meghatározottan monolit vasbeton pillérek készülnek. A válaszfalak 10 cm vastag égetett kerámia téglafalazatból, illetve gipszkartonból készülnek. A homlokzati falra 12 cm vastag hőszigetelés kerül. Műanyag nyílászárók készülnek hőszigetelő üvegezéssel. Az épületre napelemes rendszer kerül kialakításra. A játszókert funkciója a gyermekek szabad levegőn történő játékához szükséges mozgástér biztosítja. Gondozási egységenként létesítendő, lejtése egyik irányban sem haladhatja meg az 5 %-ot. A játszókertben 4-4 m2 alapterületű, földbesüllyesztett perem nélküli pancsolót és homokozót kell kialakítani árnyékmentes helyen. 3.4.1.1. Műszaki és szakmai elvárások A) Önállóan támogatható tevékenységek Jelen projekt keretében egy 2 csoportos, 24 férőhelyes bölcsődeépület kialakítása valósul meg, mivel jelenleg nem áll a pályázó rendelkezésére olyan ingatlan, amelyet a gyermekek ellátására tudna hasznosítani. A tervezés és kivitelezés időszakában bölcsődei módszertani szakértő bevonására kerül sor. A tervezés a nevelési intézmények tervezési előírásairól szóló szabványnak (MSZE 24210-1:2012), az OTÉK és a vonatkozó szakmai ágazati jogszabályokban foglaltaknak megfelelően történik. B) Kötelezően megvalósítandó, önállóan nem támogatható tevékenységek 1. Akadálymentesítés:. új épület építése miatt teljes körű akadálymentes épület kerül kialakításra . A tervezés során rehabilitációs környezettervező szakmérnök bevonásával elkészül az akadálymentesítési tervfejezet. 2. Infokommunikációs akadálymentesítés 3. Azbesztmentesítés: nem releváns 4. Energiahatékonysági szempontok érvényesítése: megújuló energiaforrások alkalmazása C) Választható, önállóan nem támogatható tevékenységek 1. Eszközbeszerzés: eszközlista szerinti 3. Játszóudvar kialakításra kerül 5. Parkoló-férőhely és akadálymentes parkoló-férőhely:6 parkoló abból 1 akadálymentes 6.AC elektromos töltőállomás kerül kialakításra (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Egyházmegyénk a görög katolikus anyaegyház által kitűzött szociális célok megvalósításából kifolyólag részt kíván venni a helyi és kistérségi szociális-, oktatási-, valamint a gyermekek napközbeni ellátásának megszervezésében és fenntartásában. A projekt megvalósulása egyszerre szolgálja a gyermekek napközbeni ellátásának férőhelyszám növelését és a magas színvonalú szolgáltatás, illetve a munkahelyteremtést is. A település bölcsődei, valamint a 3 éven aluli gyermekek ellátását biztosító egyéb szolgáltatással való ellátottsága: Máriapócson nem volt és jelenleg sincs bölcsőde. Vonzáskörzetben Nyírbátor járás - Nyírgyulaj Gesztenye Óvoda, Bölcsőde és Szoc. Szolg. Központ, Nyírbogáton a Nyírbogáti Mesekert Egységes Óvoda, Bölcsőde, Nyírbátorban Mini-Manófalva Családi Bölcsőde, és Napsugár Bölcsőde, mely önkormányzati fenntartású. A településen élő 3 éven aluli gyermekek számának alakulását az elmúlt 3 évben: 2018.évben 59 fő 2017.évben 60 fő 2016. évben 69 fő, valamint ezen belül a hátrányos helyzetű, halmozottan hátrányos helyzetű gyermekek száma 2018. évben : 2H:4 fő, 3H :2 fő Az épület földszintes 2 csoportszobás félnyeregtetős bölcsőde. Az épület megközelítése a közútról történik, az udvari 6 darab parkoló biztosítja a megállást, melyből egy akadálymentes kialakítású. A bölcsődében két akadálymentes bejárat kerül kialakításra. Az akadálymentes megközelítés 5%-os lejtésű egykarú rámpa biztosítja az épület nyugati oldalán. A csoportszobák is nyugat felé tájoltak. A melegítő konyhának külön bejárata van az épület északi oldalán. A két csoportszoba külön-külön bejáraton közelíthető meg. Az előterekből nyílnak a gyermeköltözők és átadó helységek, melyeken keresztül megközelíthető a fürösztő-biliző helyiség. Az gyermeköltöző és átadóból és a fürösztő-biliző helyiségből is be lehet jutni a csoportszobákba. A gyermeköltöző és átadóból nyílik a Játék, heverő-, ágynemű raktár. Az épület északi oldalán található közlekedőn keresztül közelíthető meg a gondozónői szoba, vezetői iroda, játékraktár, selejtraktár, takarító szertár, fogyóeszköz raktár, irattár és a mosókonyha. Az épület északi oldalán kívülről megközelíthetően kialakításra kerül egy kerti játék- és matractároló és egy gyermek- WC és kézmosó. Az épület Déli részén található előtérből nyílóan kerül kialakításra egy akadálymentes WC helyiség is. Ebből az előtérből nyílik a melegítőkonyha közlekedője melyen keresztül közelíthető meg a Női öltöző előtere és a személyzeti WC, valamint a szeméttároló, melyből nyílik egy ajtó az udvarra is, ahonnan az el nem fogyasztott ételt elhelyezik, majd innen szállítják el. A közlekedőről közelíthető meg az étkező, gépház, és a konyha. Az épület monolit beton sávalapokkal készül, melyekre az alapozás felső síkjára monolit vasbeton gerendarács kerül a terhek alapokra történő egyenletesebb átadása érdekében. A homlokzati és belső főfalak 30 cm vastag égetett kerámia téglafalazatból készülnek. A főfal geometriai méretein belül a kiviteli tervben meghatározottan monolit vasbeton pillérek készülnek. A válaszfalak 10 cm vastag égetett kerámia téglafalazatból, illetve gipszkartonból készülnek. A homlokzati falra 12 cm vastag hőszigetelés kerül. Műanyag nyílászárók készülnek hőszigetelő üvegezéssel. Az épületre napelemes rendszer kerül kialakításra. A játszókert funkciója a gyermekek szabad levegőn történő játékához szükséges mozgástér biztosítja. Gondozási egységenként létesítendő, lejtése egyik irányban sem haladhatja meg az 5 %-ot. A játszókertben 4-4 m2 alapterületű, földbesüllyesztett perem nélküli pancsolót és homokozót kell kialakítani árnyékmentes helyen. 3.4.1.1. Műszaki és szakmai elvárások A) Önállóan támogatható tevékenységek Jelen projekt keretében egy 2 csoportos, 24 férőhelyes bölcsődeépület kialakítása valósul meg, mivel jelenleg nem áll a pályázó rendelkezésére olyan ingatlan, amelyet a gyermekek ellátására tudna hasznosítani. A tervezés és kivitelezés időszakában bölcsődei módszertani szakértő bevonására kerül sor. A tervezés a nevelési intézmények tervezési előírásairól szóló szabványnak (MSZE 24210-1:2012), az OTÉK és a vonatkozó szakmai ágazati jogszabályokban foglaltaknak megfelelően történik. B) Kötelezően megvalósítandó, önállóan nem támogatható tevékenységek 1. Akadálymentesítés:. új épület építése miatt teljes körű akadálymentes épület kerül kialakításra . A tervezés során rehabilitációs környezettervező szakmérnök bevonásával elkészül az akadálymentesítési tervfejezet. 2. Infokommunikációs akadálymentesítés 3. Azbesztmentesítés: nem releváns 4. Energiahatékonysági szempontok érvényesítése: megújuló energiaforrások alkalmazása C) Választható, önállóan nem támogatható tevékenységek 1. Eszközbeszerzés: eszközlista szerinti 3. Játszóudvar kialakításra kerül 5. Parkoló-férőhely és akadálymentes parkoló-férőhely:6 parkoló abból 1 akadálymentes 6.AC elektromos töltőállomás kerül kialakításra (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Our diocese wishes to participate in the organisation and maintenance of social, educational and day-care for children in the local and micro-regions due to the achievement of the social objectives set by the Greek Catholic Mother Church. The implementation of the project serves both to increase the number of children’s daytime care and to provide high-quality service and job creation. The provision of other services to the nurseries of the settlement and to children under 3 years of age: There was no nursery in Marypacs, and there was no crèche. In the catchment area Nyírbátor district — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, Bölcsőde and Szoc. He’s a servant. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, Bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle in Nyírbátor, and Napsugar Bölcsőde, which is maintained by local government. The evolution of the number of children under the age of 3 in the last 3 years: In 2018, 59 in 2017 60 in 2016 69, including disadvantaged, cumulatively disadvantaged children in 2018: 2H:4 persons, 3H:2 persons The building is a first-storey nursery with 2 group rooms. The building is approached from the road, 6 parking spaces in the yard provide a stop, of which a barrier-free design is provided. There are two accessible entrances in the crèche. The barrier-free access is provided by a 5 % gradient single-arm ramp on the west side of the building. The group rooms were also heading westward. The heating kitchen has a separate entrance to the north side of the building. The two group rooms can be accessed separately. Children’s changing rooms and rooms open from the lobby, through which the bathing-billing room can be reached. You can also get into the group rooms from the children’s changing room and the handover room and the bathing-biller room. The children’s changing room and the reception room opens the Toy, sofa and bed linen warehouse. Through the road on the north side of the building you can access the nurse’s room, driver’s office, toy warehouse, scrap warehouse, cleaning shop, consumables warehouse, archives and laundry room. On the north side of the building, accessible from the outside, a garden toy and mattress storage and a children’s toilet and a handwash will be installed. A barrier-free toilet room is also installed from the foreground in the south of the building. From this foreground opens the heating room, which allows access to the front of the women’s dressing room and the staff toilet, as well as the garbage bin, which opens a door to the courtyard from which uneaten food is placed and then transported from here. From the road you can access the dining room, engine room, and kitchen. The building is made with monolithic concrete strips, on which a monolithic reinforced concrete grater is placed on the top of the foundation to ensure a more even transfer of loads to the base. The main facade and interior walls are made of 30 cm thick burnt ceramic brick wall. Within the geometric dimensions of the main wall, monolithic reinforced concrete pillars are produced as specified in the construction plan. The partitions are made of burnt ceramic brick wall and plasterboard 10 cm thick. 12 cm thick thermal insulation is placed on the facade wall. Plastic doors and windows are made with heat-insulating glazing. A solar panel system is installed for the building. The function of the playground is the space for children to play in the open air. The gradient shall not exceed 5 % per care unit in either direction. In the playground, a 4-4 m² damping pad and sandbox must be installed in a shade-free place. 3.4.1.1. Technical and professional requirements A) Self-eligible activities This project involves the construction of a 2 group, 24-seat crèche building, as there is currently no property available to the applicant that he could use for the care of the children. During the planning and implementation period, a crèche methodological expert will be involved. The design is carried out in accordance with the standard on the design requirements of educational establishments (MSzE 24210-1:2012), the OTÉK and the relevant professional sectoral legislation. B) Compulsory non-eligible activities 1. Accessibility:. due to the construction of a new building, a fully accessible building will be built. During the planning, the accessibility plan chapter will be prepared with the involvement of a rehabilitation environmental engineer. 2. ICT accessibility 3. Asbestos removal: not relevant 4. Energy efficiency mainstreaming: use of renewable energy sources C) Optional, ineligible activities 1. Purchase of equipment: list of assets 3. A playground is set up 5. Parking place and barrier-free parking place:6 parking lots out of which 1 accessible 6.AC electric charging station will be installed (English) | |||||||||||||||
Property / summary: Our diocese wishes to participate in the organisation and maintenance of social, educational and day-care for children in the local and micro-regions due to the achievement of the social objectives set by the Greek Catholic Mother Church. The implementation of the project serves both to increase the number of children’s daytime care and to provide high-quality service and job creation. The provision of other services to the nurseries of the settlement and to children under 3 years of age: There was no nursery in Marypacs, and there was no crèche. In the catchment area Nyírbátor district — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, Bölcsőde and Szoc. He’s a servant. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, Bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle in Nyírbátor, and Napsugar Bölcsőde, which is maintained by local government. The evolution of the number of children under the age of 3 in the last 3 years: In 2018, 59 in 2017 60 in 2016 69, including disadvantaged, cumulatively disadvantaged children in 2018: 2H:4 persons, 3H:2 persons The building is a first-storey nursery with 2 group rooms. The building is approached from the road, 6 parking spaces in the yard provide a stop, of which a barrier-free design is provided. There are two accessible entrances in the crèche. The barrier-free access is provided by a 5 % gradient single-arm ramp on the west side of the building. The group rooms were also heading westward. The heating kitchen has a separate entrance to the north side of the building. The two group rooms can be accessed separately. Children’s changing rooms and rooms open from the lobby, through which the bathing-billing room can be reached. You can also get into the group rooms from the children’s changing room and the handover room and the bathing-biller room. The children’s changing room and the reception room opens the Toy, sofa and bed linen warehouse. Through the road on the north side of the building you can access the nurse’s room, driver’s office, toy warehouse, scrap warehouse, cleaning shop, consumables warehouse, archives and laundry room. On the north side of the building, accessible from the outside, a garden toy and mattress storage and a children’s toilet and a handwash will be installed. A barrier-free toilet room is also installed from the foreground in the south of the building. From this foreground opens the heating room, which allows access to the front of the women’s dressing room and the staff toilet, as well as the garbage bin, which opens a door to the courtyard from which uneaten food is placed and then transported from here. From the road you can access the dining room, engine room, and kitchen. The building is made with monolithic concrete strips, on which a monolithic reinforced concrete grater is placed on the top of the foundation to ensure a more even transfer of loads to the base. The main facade and interior walls are made of 30 cm thick burnt ceramic brick wall. Within the geometric dimensions of the main wall, monolithic reinforced concrete pillars are produced as specified in the construction plan. The partitions are made of burnt ceramic brick wall and plasterboard 10 cm thick. 12 cm thick thermal insulation is placed on the facade wall. Plastic doors and windows are made with heat-insulating glazing. A solar panel system is installed for the building. The function of the playground is the space for children to play in the open air. The gradient shall not exceed 5 % per care unit in either direction. In the playground, a 4-4 m² damping pad and sandbox must be installed in a shade-free place. 3.4.1.1. Technical and professional requirements A) Self-eligible activities This project involves the construction of a 2 group, 24-seat crèche building, as there is currently no property available to the applicant that he could use for the care of the children. During the planning and implementation period, a crèche methodological expert will be involved. The design is carried out in accordance with the standard on the design requirements of educational establishments (MSzE 24210-1:2012), the OTÉK and the relevant professional sectoral legislation. B) Compulsory non-eligible activities 1. Accessibility:. due to the construction of a new building, a fully accessible building will be built. During the planning, the accessibility plan chapter will be prepared with the involvement of a rehabilitation environmental engineer. 2. ICT accessibility 3. Asbestos removal: not relevant 4. Energy efficiency mainstreaming: use of renewable energy sources C) Optional, ineligible activities 1. Purchase of equipment: list of assets 3. A playground is set up 5. Parking place and barrier-free parking place:6 parking lots out of which 1 accessible 6.AC electric charging station will be installed (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Our diocese wishes to participate in the organisation and maintenance of social, educational and day-care for children in the local and micro-regions due to the achievement of the social objectives set by the Greek Catholic Mother Church. The implementation of the project serves both to increase the number of children’s daytime care and to provide high-quality service and job creation. The provision of other services to the nurseries of the settlement and to children under 3 years of age: There was no nursery in Marypacs, and there was no crèche. In the catchment area Nyírbátor district — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, Bölcsőde and Szoc. He’s a servant. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, Bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle in Nyírbátor, and Napsugar Bölcsőde, which is maintained by local government. The evolution of the number of children under the age of 3 in the last 3 years: In 2018, 59 in 2017 60 in 2016 69, including disadvantaged, cumulatively disadvantaged children in 2018: 2H:4 persons, 3H:2 persons The building is a first-storey nursery with 2 group rooms. The building is approached from the road, 6 parking spaces in the yard provide a stop, of which a barrier-free design is provided. There are two accessible entrances in the crèche. The barrier-free access is provided by a 5 % gradient single-arm ramp on the west side of the building. The group rooms were also heading westward. The heating kitchen has a separate entrance to the north side of the building. The two group rooms can be accessed separately. Children’s changing rooms and rooms open from the lobby, through which the bathing-billing room can be reached. You can also get into the group rooms from the children’s changing room and the handover room and the bathing-biller room. The children’s changing room and the reception room opens the Toy, sofa and bed linen warehouse. Through the road on the north side of the building you can access the nurse’s room, driver’s office, toy warehouse, scrap warehouse, cleaning shop, consumables warehouse, archives and laundry room. On the north side of the building, accessible from the outside, a garden toy and mattress storage and a children’s toilet and a handwash will be installed. A barrier-free toilet room is also installed from the foreground in the south of the building. From this foreground opens the heating room, which allows access to the front of the women’s dressing room and the staff toilet, as well as the garbage bin, which opens a door to the courtyard from which uneaten food is placed and then transported from here. From the road you can access the dining room, engine room, and kitchen. The building is made with monolithic concrete strips, on which a monolithic reinforced concrete grater is placed on the top of the foundation to ensure a more even transfer of loads to the base. The main facade and interior walls are made of 30 cm thick burnt ceramic brick wall. Within the geometric dimensions of the main wall, monolithic reinforced concrete pillars are produced as specified in the construction plan. The partitions are made of burnt ceramic brick wall and plasterboard 10 cm thick. 12 cm thick thermal insulation is placed on the facade wall. Plastic doors and windows are made with heat-insulating glazing. A solar panel system is installed for the building. The function of the playground is the space for children to play in the open air. The gradient shall not exceed 5 % per care unit in either direction. In the playground, a 4-4 m² damping pad and sandbox must be installed in a shade-free place. 3.4.1.1. Technical and professional requirements A) Self-eligible activities This project involves the construction of a 2 group, 24-seat crèche building, as there is currently no property available to the applicant that he could use for the care of the children. During the planning and implementation period, a crèche methodological expert will be involved. The design is carried out in accordance with the standard on the design requirements of educational establishments (MSzE 24210-1:2012), the OTÉK and the relevant professional sectoral legislation. B) Compulsory non-eligible activities 1. Accessibility:. due to the construction of a new building, a fully accessible building will be built. During the planning, the accessibility plan chapter will be prepared with the involvement of a rehabilitation environmental engineer. 2. ICT accessibility 3. Asbestos removal: not relevant 4. Energy efficiency mainstreaming: use of renewable energy sources C) Optional, ineligible activities 1. Purchase of equipment: list of assets 3. A playground is set up 5. Parking place and barrier-free parking place:6 parking lots out of which 1 accessible 6.AC electric charging station will be installed (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary: Our diocese wishes to participate in the organisation and maintenance of social, educational and day-care for children in the local and micro-regions due to the achievement of the social objectives set by the Greek Catholic Mother Church. The implementation of the project serves both to increase the number of children’s daytime care and to provide high-quality service and job creation. The provision of other services to the nurseries of the settlement and to children under 3 years of age: There was no nursery in Marypacs, and there was no crèche. In the catchment area Nyírbátor district — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, Bölcsőde and Szoc. He’s a servant. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, Bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle in Nyírbátor, and Napsugar Bölcsőde, which is maintained by local government. The evolution of the number of children under the age of 3 in the last 3 years: In 2018, 59 in 2017 60 in 2016 69, including disadvantaged, cumulatively disadvantaged children in 2018: 2H:4 persons, 3H:2 persons The building is a first-storey nursery with 2 group rooms. The building is approached from the road, 6 parking spaces in the yard provide a stop, of which a barrier-free design is provided. There are two accessible entrances in the crèche. The barrier-free access is provided by a 5 % gradient single-arm ramp on the west side of the building. The group rooms were also heading westward. The heating kitchen has a separate entrance to the north side of the building. The two group rooms can be accessed separately. Children’s changing rooms and rooms open from the lobby, through which the bathing-billing room can be reached. You can also get into the group rooms from the children’s changing room and the handover room and the bathing-biller room. The children’s changing room and the reception room opens the Toy, sofa and bed linen warehouse. Through the road on the north side of the building you can access the nurse’s room, driver’s office, toy warehouse, scrap warehouse, cleaning shop, consumables warehouse, archives and laundry room. On the north side of the building, accessible from the outside, a garden toy and mattress storage and a children’s toilet and a handwash will be installed. A barrier-free toilet room is also installed from the foreground in the south of the building. From this foreground opens the heating room, which allows access to the front of the women’s dressing room and the staff toilet, as well as the garbage bin, which opens a door to the courtyard from which uneaten food is placed and then transported from here. From the road you can access the dining room, engine room, and kitchen. The building is made with monolithic concrete strips, on which a monolithic reinforced concrete grater is placed on the top of the foundation to ensure a more even transfer of loads to the base. The main facade and interior walls are made of 30 cm thick burnt ceramic brick wall. Within the geometric dimensions of the main wall, monolithic reinforced concrete pillars are produced as specified in the construction plan. The partitions are made of burnt ceramic brick wall and plasterboard 10 cm thick. 12 cm thick thermal insulation is placed on the facade wall. Plastic doors and windows are made with heat-insulating glazing. A solar panel system is installed for the building. The function of the playground is the space for children to play in the open air. The gradient shall not exceed 5 % per care unit in either direction. In the playground, a 4-4 m² damping pad and sandbox must be installed in a shade-free place. 3.4.1.1. Technical and professional requirements A) Self-eligible activities This project involves the construction of a 2 group, 24-seat crèche building, as there is currently no property available to the applicant that he could use for the care of the children. During the planning and implementation period, a crèche methodological expert will be involved. The design is carried out in accordance with the standard on the design requirements of educational establishments (MSzE 24210-1:2012), the OTÉK and the relevant professional sectoral legislation. B) Compulsory non-eligible activities 1. Accessibility:. due to the construction of a new building, a fully accessible building will be built. During the planning, the accessibility plan chapter will be prepared with the involvement of a rehabilitation environmental engineer. 2. ICT accessibility 3. Asbestos removal: not relevant 4. Energy efficiency mainstreaming: use of renewable energy sources C) Optional, ineligible activities 1. Purchase of equipment: list of assets 3. A playground is set up 5. Parking place and barrier-free parking place:6 parking lots out of which 1 accessible 6.AC electric charging station will be installed (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.6159821299535226
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Notre diocèse souhaite participer à l’organisation et au maintien d’une garderie sociale, éducative et de jour pour les enfants dans les régions locales et les microrégions, grâce à la réalisation des objectifs sociaux fixés par l’Église maternelle grecque catholique. La mise en œuvre du projet vise à la fois à accroître le nombre de gardes d’enfants de jour et à fournir des services de qualité et à créer des emplois. La fourniture d’autres services aux crèches de l’établissement et aux enfants de moins de 3 ans: Il n’y avait pas de crèche à Marypacs, et il n’y avait pas de crèche. Dans le bassin versant Nyírbátor district — Nyírgyulaj Gesztenye maternelle, bölcsőde et Szoc. C’est un serviteur. Centre, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle à Nyírbátor, et Napsugar bölcsőde, qui est géré par l’administration locale. L’évolution du nombre d’enfants de moins de 3 ans au cours des 3 dernières années: En 2018, 59 en 2017 60 en 2016 69, y compris les enfants défavorisés et cumulativement défavorisés en 2018: 2H:4 personnes, 3H:2 personnes Le bâtiment est une pépinière de premier étage avec 2 chambres de groupe. Le bâtiment est approché de la route, 6 places de stationnement dans la cour fournissent un arrêt, dont un design sans barrière est fourni. Il y a deux entrées accessibles dans la crèche. L’accès sans barrière est assuré par une rampe à bras unique de 5 % en pente sur le côté ouest du bâtiment. Les salles de groupe se dirigeaient également vers l’ouest. La cuisine chauffante dispose d’une entrée séparée sur le côté nord du bâtiment. Les deux chambres de groupe sont accessibles séparément. Les vestiaires pour enfants et les chambres ouvertes depuis le hall d’accueil permettent d’accéder à la salle de bains-facturation. Vous pouvez également vous rendre dans les salles de groupe depuis le vestiaire des enfants et la salle de transfert et la salle de bain-biller. Le vestiaire pour enfants et la salle de réception ouvrent l’entrepôt de jouets, canapés et draps. Par la route du côté nord du bâtiment, vous pouvez accéder à la salle d’infirmières, au bureau du conducteur, à l’entrepôt de jouets, à l’entrepôt de ferraille, à l’atelier de nettoyage, à l’entrepôt de consommables, aux archives et à la buanderie. Sur le côté nord du bâtiment, accessible de l’extérieur, un jouet de jardin et un stockage de matelas ainsi qu’une toilette pour enfants et un lave-mains seront installés. Une salle de toilettes sans barrière est également installée à l’avant-plan au sud du bâtiment. De ce premier plan ouvre la salle de chauffage, qui permet d’accéder à l’avant du vestiaire pour femmes et les toilettes du personnel, ainsi que la poubelle, qui ouvre une porte à la cour à partir de laquelle la nourriture non consommée est placée et ensuite transportée d’ici. De la route, vous pouvez accéder à la salle à manger, la salle des machines et la cuisine. Le bâtiment est réalisé avec des bandes de béton monolithiques, sur lesquelles une râpe en béton armé monolithique est placée sur le dessus de la fondation pour assurer un transfert plus uniforme des charges à la base. La façade principale et les murs intérieurs sont faits d’un mur de briques en céramique brûlée de 30 cm d’épaisseur. Dans les dimensions géométriques du mur principal, des piliers en béton armé monolithique sont produits comme spécifié dans le plan de construction. Les cloisons sont faites de mur de briques en céramique brûlée et de plaques de plâtre de 10 cm d’épaisseur. L’isolation thermique de 12 cm d’épaisseur est placée sur le mur de façade. Les portes et fenêtres en plastique sont fabriquées avec des vitrages isolants thermiques. Un système de panneaux solaires est installé pour le bâtiment. La fonction de l’aire de jeux est l’espace pour les enfants de jouer en plein air. Le gradient ne doit pas dépasser 5 % par unité de soins dans l’une ou l’autre direction. Dans l’aire de jeux, un tampon d’amortissement de 4-4 m² et un bac à sable doivent être installés dans un endroit sans ombre. 3.4.1.1. Exigences techniques et professionnelles A) Activités auto-admissibles Ce projet comprend la construction d’une crèche de 2 groupes de 24 places, car il n’y a actuellement aucun bien à la disposition du demandeur qu’il pourrait utiliser pour la garde des enfants. Au cours de la période de planification et de mise en œuvre, un expert méthodologique de la crèche sera associé. La conception est réalisée conformément à la norme relative aux exigences de conception des établissements d’enseignement (MSzE 24210-1:2012), à l’OTÉK et à la législation sectorielle professionnelle pertinente. B) Activités obligatoires non admissibles 1. Accessibilité:.. en raison de la construction d’un nouveau bâtiment, un bâtiment entièrement accessible sera construit. Au cours de la planification, le chapitre sur le plan d’accessibilité sera préparé avec la participation d’un ingénieur environnemental en réhabilitation. 2. Accessibilité aux TIC 3. É... (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Notre diocèse souhaite participer à l’organisation et au maintien d’une garderie sociale, éducative et de jour pour les enfants dans les régions locales et les microrégions, grâce à la réalisation des objectifs sociaux fixés par l’Église maternelle grecque catholique. La mise en œuvre du projet vise à la fois à accroître le nombre de gardes d’enfants de jour et à fournir des services de qualité et à créer des emplois. La fourniture d’autres services aux crèches de l’établissement et aux enfants de moins de 3 ans: Il n’y avait pas de crèche à Marypacs, et il n’y avait pas de crèche. Dans le bassin versant Nyírbátor district — Nyírgyulaj Gesztenye maternelle, bölcsőde et Szoc. C’est un serviteur. Centre, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle à Nyírbátor, et Napsugar bölcsőde, qui est géré par l’administration locale. L’évolution du nombre d’enfants de moins de 3 ans au cours des 3 dernières années: En 2018, 59 en 2017 60 en 2016 69, y compris les enfants défavorisés et cumulativement défavorisés en 2018: 2H:4 personnes, 3H:2 personnes Le bâtiment est une pépinière de premier étage avec 2 chambres de groupe. Le bâtiment est approché de la route, 6 places de stationnement dans la cour fournissent un arrêt, dont un design sans barrière est fourni. Il y a deux entrées accessibles dans la crèche. L’accès sans barrière est assuré par une rampe à bras unique de 5 % en pente sur le côté ouest du bâtiment. Les salles de groupe se dirigeaient également vers l’ouest. La cuisine chauffante dispose d’une entrée séparée sur le côté nord du bâtiment. Les deux chambres de groupe sont accessibles séparément. Les vestiaires pour enfants et les chambres ouvertes depuis le hall d’accueil permettent d’accéder à la salle de bains-facturation. Vous pouvez également vous rendre dans les salles de groupe depuis le vestiaire des enfants et la salle de transfert et la salle de bain-biller. Le vestiaire pour enfants et la salle de réception ouvrent l’entrepôt de jouets, canapés et draps. Par la route du côté nord du bâtiment, vous pouvez accéder à la salle d’infirmières, au bureau du conducteur, à l’entrepôt de jouets, à l’entrepôt de ferraille, à l’atelier de nettoyage, à l’entrepôt de consommables, aux archives et à la buanderie. Sur le côté nord du bâtiment, accessible de l’extérieur, un jouet de jardin et un stockage de matelas ainsi qu’une toilette pour enfants et un lave-mains seront installés. Une salle de toilettes sans barrière est également installée à l’avant-plan au sud du bâtiment. De ce premier plan ouvre la salle de chauffage, qui permet d’accéder à l’avant du vestiaire pour femmes et les toilettes du personnel, ainsi que la poubelle, qui ouvre une porte à la cour à partir de laquelle la nourriture non consommée est placée et ensuite transportée d’ici. De la route, vous pouvez accéder à la salle à manger, la salle des machines et la cuisine. Le bâtiment est réalisé avec des bandes de béton monolithiques, sur lesquelles une râpe en béton armé monolithique est placée sur le dessus de la fondation pour assurer un transfert plus uniforme des charges à la base. La façade principale et les murs intérieurs sont faits d’un mur de briques en céramique brûlée de 30 cm d’épaisseur. Dans les dimensions géométriques du mur principal, des piliers en béton armé monolithique sont produits comme spécifié dans le plan de construction. Les cloisons sont faites de mur de briques en céramique brûlée et de plaques de plâtre de 10 cm d’épaisseur. L’isolation thermique de 12 cm d’épaisseur est placée sur le mur de façade. Les portes et fenêtres en plastique sont fabriquées avec des vitrages isolants thermiques. Un système de panneaux solaires est installé pour le bâtiment. La fonction de l’aire de jeux est l’espace pour les enfants de jouer en plein air. Le gradient ne doit pas dépasser 5 % par unité de soins dans l’une ou l’autre direction. Dans l’aire de jeux, un tampon d’amortissement de 4-4 m² et un bac à sable doivent être installés dans un endroit sans ombre. 3.4.1.1. Exigences techniques et professionnelles A) Activités auto-admissibles Ce projet comprend la construction d’une crèche de 2 groupes de 24 places, car il n’y a actuellement aucun bien à la disposition du demandeur qu’il pourrait utiliser pour la garde des enfants. Au cours de la période de planification et de mise en œuvre, un expert méthodologique de la crèche sera associé. La conception est réalisée conformément à la norme relative aux exigences de conception des établissements d’enseignement (MSzE 24210-1:2012), à l’OTÉK et à la législation sectorielle professionnelle pertinente. B) Activités obligatoires non admissibles 1. Accessibilité:.. en raison de la construction d’un nouveau bâtiment, un bâtiment entièrement accessible sera construit. Au cours de la planification, le chapitre sur le plan d’accessibilité sera préparé avec la participation d’un ingénieur environnemental en réhabilitation. 2. Accessibilité aux TIC 3. É... (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Notre diocèse souhaite participer à l’organisation et au maintien d’une garderie sociale, éducative et de jour pour les enfants dans les régions locales et les microrégions, grâce à la réalisation des objectifs sociaux fixés par l’Église maternelle grecque catholique. La mise en œuvre du projet vise à la fois à accroître le nombre de gardes d’enfants de jour et à fournir des services de qualité et à créer des emplois. La fourniture d’autres services aux crèches de l’établissement et aux enfants de moins de 3 ans: Il n’y avait pas de crèche à Marypacs, et il n’y avait pas de crèche. Dans le bassin versant Nyírbátor district — Nyírgyulaj Gesztenye maternelle, bölcsőde et Szoc. C’est un serviteur. Centre, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle à Nyírbátor, et Napsugar bölcsőde, qui est géré par l’administration locale. L’évolution du nombre d’enfants de moins de 3 ans au cours des 3 dernières années: En 2018, 59 en 2017 60 en 2016 69, y compris les enfants défavorisés et cumulativement défavorisés en 2018: 2H:4 personnes, 3H:2 personnes Le bâtiment est une pépinière de premier étage avec 2 chambres de groupe. Le bâtiment est approché de la route, 6 places de stationnement dans la cour fournissent un arrêt, dont un design sans barrière est fourni. Il y a deux entrées accessibles dans la crèche. L’accès sans barrière est assuré par une rampe à bras unique de 5 % en pente sur le côté ouest du bâtiment. Les salles de groupe se dirigeaient également vers l’ouest. La cuisine chauffante dispose d’une entrée séparée sur le côté nord du bâtiment. Les deux chambres de groupe sont accessibles séparément. Les vestiaires pour enfants et les chambres ouvertes depuis le hall d’accueil permettent d’accéder à la salle de bains-facturation. Vous pouvez également vous rendre dans les salles de groupe depuis le vestiaire des enfants et la salle de transfert et la salle de bain-biller. Le vestiaire pour enfants et la salle de réception ouvrent l’entrepôt de jouets, canapés et draps. Par la route du côté nord du bâtiment, vous pouvez accéder à la salle d’infirmières, au bureau du conducteur, à l’entrepôt de jouets, à l’entrepôt de ferraille, à l’atelier de nettoyage, à l’entrepôt de consommables, aux archives et à la buanderie. Sur le côté nord du bâtiment, accessible de l’extérieur, un jouet de jardin et un stockage de matelas ainsi qu’une toilette pour enfants et un lave-mains seront installés. Une salle de toilettes sans barrière est également installée à l’avant-plan au sud du bâtiment. De ce premier plan ouvre la salle de chauffage, qui permet d’accéder à l’avant du vestiaire pour femmes et les toilettes du personnel, ainsi que la poubelle, qui ouvre une porte à la cour à partir de laquelle la nourriture non consommée est placée et ensuite transportée d’ici. De la route, vous pouvez accéder à la salle à manger, la salle des machines et la cuisine. Le bâtiment est réalisé avec des bandes de béton monolithiques, sur lesquelles une râpe en béton armé monolithique est placée sur le dessus de la fondation pour assurer un transfert plus uniforme des charges à la base. La façade principale et les murs intérieurs sont faits d’un mur de briques en céramique brûlée de 30 cm d’épaisseur. Dans les dimensions géométriques du mur principal, des piliers en béton armé monolithique sont produits comme spécifié dans le plan de construction. Les cloisons sont faites de mur de briques en céramique brûlée et de plaques de plâtre de 10 cm d’épaisseur. L’isolation thermique de 12 cm d’épaisseur est placée sur le mur de façade. Les portes et fenêtres en plastique sont fabriquées avec des vitrages isolants thermiques. Un système de panneaux solaires est installé pour le bâtiment. La fonction de l’aire de jeux est l’espace pour les enfants de jouer en plein air. Le gradient ne doit pas dépasser 5 % par unité de soins dans l’une ou l’autre direction. Dans l’aire de jeux, un tampon d’amortissement de 4-4 m² et un bac à sable doivent être installés dans un endroit sans ombre. 3.4.1.1. Exigences techniques et professionnelles A) Activités auto-admissibles Ce projet comprend la construction d’une crèche de 2 groupes de 24 places, car il n’y a actuellement aucun bien à la disposition du demandeur qu’il pourrait utiliser pour la garde des enfants. Au cours de la période de planification et de mise en œuvre, un expert méthodologique de la crèche sera associé. La conception est réalisée conformément à la norme relative aux exigences de conception des établissements d’enseignement (MSzE 24210-1:2012), à l’OTÉK et à la législation sectorielle professionnelle pertinente. B) Activités obligatoires non admissibles 1. Accessibilité:.. en raison de la construction d’un nouveau bâtiment, un bâtiment entièrement accessible sera construit. Au cours de la planification, le chapitre sur le plan d’accessibilité sera préparé avec la participation d’un ingénieur environnemental en réhabilitation. 2. Accessibilité aux TIC 3. É... (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Meie piiskopkond soovib osaleda laste sotsiaal-, haridus- ja päevahoiu korraldamises ja hooldamises kohalikes ja mikropiirkondades Kreeka katoliku ema kiriku seatud sotsiaalsete eesmärkide saavutamise tõttu. Projekti elluviimise eesmärk on suurendada laste päevahoiu arvu ning pakkuda kvaliteetseid teenuseid ja töökohtade loomist. Muude teenuste osutamine asula lasteaedadele ja alla 3-aastastele lastele: Marypacsis ei olnud lasteaed ja lastesõime. Nyírbátori ringkonnas – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde ja Szoc. Ta on teener. Keskus, Nyírbogát Mesekert Uniform Lastekool, bölcsőde, Mini-Manófalva perekraad Nyírbátoris ja Napsugar bölcsőde, mida haldab kohalik omavalitsus. Alla kolmeaastaste laste arvu muutumine viimase kolme aasta jooksul: 2018. aastal 59, 2017. aastal 60, 2016. aastal 69, sealhulgas 2018. aastal kokku ebasoodsas olukorras olevad lapsed: 2H:4 inimest, 3H:2 inimest Hoone on esimese korruse lasteaed, kus on 2 grupituba. Hoone lähenetakse maanteelt, 6 parkimiskohta õues on peatus, millest on ette nähtud takistusteta projekteerimine. Lastesõimes on kaks sissepääsu. Tõkkevaba juurdepääsu tagab 5 % kalle ühekäeline ramp hoone läänepoolsel küljel. Grupiruumid suundusid ka läände. Kütteköögil on eraldi sissepääs hoone põhjapoolsele küljele. Kahele grupitoale on võimalik juurde pääseda eraldi. Laste riietusruumid ja fuajeest avatud ruumid, mille kaudu pääseb suplusruumi. Grupitubadesse pääseb ka laste riietusruumist, üleandmisruumist ja vannitoast. Laste riietusruum ja vastuvõturuum avab mänguasja, diivani ja voodipesu lao. Läbi tee, mis asub hoone põhjapoolsel küljel, pääsete juurde õetoasse, juhikabinetisse, mänguasjade lattu, vanametalli laohoonesse, puhastuspoodi, tarbekaupade lattu, arhiividesse ja pesuruumi. Hoone põhjapoolsele küljele paigaldatakse väljastpoolt ligipääsetav aiamänguasi ja madratsihoidla ning laste WC ja käsipesu. Hoone lõunaosas on esiplaanil ka tõketeta tualettruum. Sellest esiplaanist avaneb kütteruum, mis võimaldab juurdepääsu naiste riietusruumi esiküljele ja personali tualetile, samuti prügikastile, mis avab ukse sisehoovi, kust pannakse söömata toit ja seejärel transporditakse siit. Teelt pääsete söögitoa, masinaruumi ja kööki. Hoone on valmistatud monoliitsetest betoonribadest, millele asetatakse vundamendi peale monoliitne raudbetoonrasv, et tagada koormate ühtlasem ülekandmine aluspinnale. Peafassaad ja siseseinad on valmistatud 30 cm paksusest põletatud keraamilisest tellisest seinast. Peaseina geomeetriliste mõõtmete piires toodetakse monoliitset raudbetoonist tugiposti ehitusplaanis kirjeldatud viisil. Vaheseinad on valmistatud põlenud keraamilisest telliskivist seinast ja kipsplaadist paksusega 10 cm. Fassaadi seinale asetatakse 12 cm paksune soojusisolatsioon. Plastuksed ja -aknad on valmistatud soojusisolatsiooniklaasidega. Hoone jaoks on paigaldatud päikesepaneelide süsteem. Mänguväljaku funktsioon on koht, kus lapsed saavad mängida vabas õhus. Kalle ei tohi ületada 5 % hooldusüksuse kohta kummaski suunas. Mänguväljakule tuleb varjuvabasse kohta paigaldada 4–4 m² summutav padi ja liivakast. 3.4.1.1. Tehnilised ja kutsealased nõuded A) Iseabikõlblik tegevus Projekt hõlmab 2 rühma, 24-kohalise lastesõime hoone ehitamist, kuna praegu ei ole taotleja käsutuses ühtegi vara, mida ta saaks kasutada laste hooldamiseks. Kavandamis- ja rakendamisperioodil kaasatakse lastesõime metoodiline ekspert. Projekteerimine toimub vastavalt haridusasutuste projekteerimisnõudeid käsitlevale standardile (MSzE 24210–1:2012), OTÉKile ja asjakohastele valdkondlikele õigusaktidele. B) Kohustuslikud abikõlbmatud tegevused 1. Juurdepääsetavus:. tänu uue hoone ehitamisele ehitatakse täielikult ligipääsetav hoone. Planeerimise ajal valmistatakse ligipääsetavuskava peatükk ette rehabilitatsiooniinseneri kaasabil. 2. IKT kättesaadavus 3. Asbesti eemaldamine: ei ole asjakohane 4. Energiatõhususe süvalaiendamine: taastuvate energiaallikate kasutamine C) Valikulised, abikõlbmatud tegevused 1. Seadmete ostmine: varade nimekiri 3. Mänguväljak on loodud 5. Parkimiskoht ja takistusteta parkimiskoht: 6 parkimiskohta, millest 1 on juurdepääsetav 6.AC elektrilaadimisjaam paigaldatakse (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Meie piiskopkond soovib osaleda laste sotsiaal-, haridus- ja päevahoiu korraldamises ja hooldamises kohalikes ja mikropiirkondades Kreeka katoliku ema kiriku seatud sotsiaalsete eesmärkide saavutamise tõttu. Projekti elluviimise eesmärk on suurendada laste päevahoiu arvu ning pakkuda kvaliteetseid teenuseid ja töökohtade loomist. Muude teenuste osutamine asula lasteaedadele ja alla 3-aastastele lastele: Marypacsis ei olnud lasteaed ja lastesõime. Nyírbátori ringkonnas – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde ja Szoc. Ta on teener. Keskus, Nyírbogát Mesekert Uniform Lastekool, bölcsőde, Mini-Manófalva perekraad Nyírbátoris ja Napsugar bölcsőde, mida haldab kohalik omavalitsus. Alla kolmeaastaste laste arvu muutumine viimase kolme aasta jooksul: 2018. aastal 59, 2017. aastal 60, 2016. aastal 69, sealhulgas 2018. aastal kokku ebasoodsas olukorras olevad lapsed: 2H:4 inimest, 3H:2 inimest Hoone on esimese korruse lasteaed, kus on 2 grupituba. Hoone lähenetakse maanteelt, 6 parkimiskohta õues on peatus, millest on ette nähtud takistusteta projekteerimine. Lastesõimes on kaks sissepääsu. Tõkkevaba juurdepääsu tagab 5 % kalle ühekäeline ramp hoone läänepoolsel küljel. Grupiruumid suundusid ka läände. Kütteköögil on eraldi sissepääs hoone põhjapoolsele küljele. Kahele grupitoale on võimalik juurde pääseda eraldi. Laste riietusruumid ja fuajeest avatud ruumid, mille kaudu pääseb suplusruumi. Grupitubadesse pääseb ka laste riietusruumist, üleandmisruumist ja vannitoast. Laste riietusruum ja vastuvõturuum avab mänguasja, diivani ja voodipesu lao. Läbi tee, mis asub hoone põhjapoolsel küljel, pääsete juurde õetoasse, juhikabinetisse, mänguasjade lattu, vanametalli laohoonesse, puhastuspoodi, tarbekaupade lattu, arhiividesse ja pesuruumi. Hoone põhjapoolsele küljele paigaldatakse väljastpoolt ligipääsetav aiamänguasi ja madratsihoidla ning laste WC ja käsipesu. Hoone lõunaosas on esiplaanil ka tõketeta tualettruum. Sellest esiplaanist avaneb kütteruum, mis võimaldab juurdepääsu naiste riietusruumi esiküljele ja personali tualetile, samuti prügikastile, mis avab ukse sisehoovi, kust pannakse söömata toit ja seejärel transporditakse siit. Teelt pääsete söögitoa, masinaruumi ja kööki. Hoone on valmistatud monoliitsetest betoonribadest, millele asetatakse vundamendi peale monoliitne raudbetoonrasv, et tagada koormate ühtlasem ülekandmine aluspinnale. Peafassaad ja siseseinad on valmistatud 30 cm paksusest põletatud keraamilisest tellisest seinast. Peaseina geomeetriliste mõõtmete piires toodetakse monoliitset raudbetoonist tugiposti ehitusplaanis kirjeldatud viisil. Vaheseinad on valmistatud põlenud keraamilisest telliskivist seinast ja kipsplaadist paksusega 10 cm. Fassaadi seinale asetatakse 12 cm paksune soojusisolatsioon. Plastuksed ja -aknad on valmistatud soojusisolatsiooniklaasidega. Hoone jaoks on paigaldatud päikesepaneelide süsteem. Mänguväljaku funktsioon on koht, kus lapsed saavad mängida vabas õhus. Kalle ei tohi ületada 5 % hooldusüksuse kohta kummaski suunas. Mänguväljakule tuleb varjuvabasse kohta paigaldada 4–4 m² summutav padi ja liivakast. 3.4.1.1. Tehnilised ja kutsealased nõuded A) Iseabikõlblik tegevus Projekt hõlmab 2 rühma, 24-kohalise lastesõime hoone ehitamist, kuna praegu ei ole taotleja käsutuses ühtegi vara, mida ta saaks kasutada laste hooldamiseks. Kavandamis- ja rakendamisperioodil kaasatakse lastesõime metoodiline ekspert. Projekteerimine toimub vastavalt haridusasutuste projekteerimisnõudeid käsitlevale standardile (MSzE 24210–1:2012), OTÉKile ja asjakohastele valdkondlikele õigusaktidele. B) Kohustuslikud abikõlbmatud tegevused 1. Juurdepääsetavus:. tänu uue hoone ehitamisele ehitatakse täielikult ligipääsetav hoone. Planeerimise ajal valmistatakse ligipääsetavuskava peatükk ette rehabilitatsiooniinseneri kaasabil. 2. IKT kättesaadavus 3. Asbesti eemaldamine: ei ole asjakohane 4. Energiatõhususe süvalaiendamine: taastuvate energiaallikate kasutamine C) Valikulised, abikõlbmatud tegevused 1. Seadmete ostmine: varade nimekiri 3. Mänguväljak on loodud 5. Parkimiskoht ja takistusteta parkimiskoht: 6 parkimiskohta, millest 1 on juurdepääsetav 6.AC elektrilaadimisjaam paigaldatakse (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Meie piiskopkond soovib osaleda laste sotsiaal-, haridus- ja päevahoiu korraldamises ja hooldamises kohalikes ja mikropiirkondades Kreeka katoliku ema kiriku seatud sotsiaalsete eesmärkide saavutamise tõttu. Projekti elluviimise eesmärk on suurendada laste päevahoiu arvu ning pakkuda kvaliteetseid teenuseid ja töökohtade loomist. Muude teenuste osutamine asula lasteaedadele ja alla 3-aastastele lastele: Marypacsis ei olnud lasteaed ja lastesõime. Nyírbátori ringkonnas – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde ja Szoc. Ta on teener. Keskus, Nyírbogát Mesekert Uniform Lastekool, bölcsőde, Mini-Manófalva perekraad Nyírbátoris ja Napsugar bölcsőde, mida haldab kohalik omavalitsus. Alla kolmeaastaste laste arvu muutumine viimase kolme aasta jooksul: 2018. aastal 59, 2017. aastal 60, 2016. aastal 69, sealhulgas 2018. aastal kokku ebasoodsas olukorras olevad lapsed: 2H:4 inimest, 3H:2 inimest Hoone on esimese korruse lasteaed, kus on 2 grupituba. Hoone lähenetakse maanteelt, 6 parkimiskohta õues on peatus, millest on ette nähtud takistusteta projekteerimine. Lastesõimes on kaks sissepääsu. Tõkkevaba juurdepääsu tagab 5 % kalle ühekäeline ramp hoone läänepoolsel küljel. Grupiruumid suundusid ka läände. Kütteköögil on eraldi sissepääs hoone põhjapoolsele küljele. Kahele grupitoale on võimalik juurde pääseda eraldi. Laste riietusruumid ja fuajeest avatud ruumid, mille kaudu pääseb suplusruumi. Grupitubadesse pääseb ka laste riietusruumist, üleandmisruumist ja vannitoast. Laste riietusruum ja vastuvõturuum avab mänguasja, diivani ja voodipesu lao. Läbi tee, mis asub hoone põhjapoolsel küljel, pääsete juurde õetoasse, juhikabinetisse, mänguasjade lattu, vanametalli laohoonesse, puhastuspoodi, tarbekaupade lattu, arhiividesse ja pesuruumi. Hoone põhjapoolsele küljele paigaldatakse väljastpoolt ligipääsetav aiamänguasi ja madratsihoidla ning laste WC ja käsipesu. Hoone lõunaosas on esiplaanil ka tõketeta tualettruum. Sellest esiplaanist avaneb kütteruum, mis võimaldab juurdepääsu naiste riietusruumi esiküljele ja personali tualetile, samuti prügikastile, mis avab ukse sisehoovi, kust pannakse söömata toit ja seejärel transporditakse siit. Teelt pääsete söögitoa, masinaruumi ja kööki. Hoone on valmistatud monoliitsetest betoonribadest, millele asetatakse vundamendi peale monoliitne raudbetoonrasv, et tagada koormate ühtlasem ülekandmine aluspinnale. Peafassaad ja siseseinad on valmistatud 30 cm paksusest põletatud keraamilisest tellisest seinast. Peaseina geomeetriliste mõõtmete piires toodetakse monoliitset raudbetoonist tugiposti ehitusplaanis kirjeldatud viisil. Vaheseinad on valmistatud põlenud keraamilisest telliskivist seinast ja kipsplaadist paksusega 10 cm. Fassaadi seinale asetatakse 12 cm paksune soojusisolatsioon. Plastuksed ja -aknad on valmistatud soojusisolatsiooniklaasidega. Hoone jaoks on paigaldatud päikesepaneelide süsteem. Mänguväljaku funktsioon on koht, kus lapsed saavad mängida vabas õhus. Kalle ei tohi ületada 5 % hooldusüksuse kohta kummaski suunas. Mänguväljakule tuleb varjuvabasse kohta paigaldada 4–4 m² summutav padi ja liivakast. 3.4.1.1. Tehnilised ja kutsealased nõuded A) Iseabikõlblik tegevus Projekt hõlmab 2 rühma, 24-kohalise lastesõime hoone ehitamist, kuna praegu ei ole taotleja käsutuses ühtegi vara, mida ta saaks kasutada laste hooldamiseks. Kavandamis- ja rakendamisperioodil kaasatakse lastesõime metoodiline ekspert. Projekteerimine toimub vastavalt haridusasutuste projekteerimisnõudeid käsitlevale standardile (MSzE 24210–1:2012), OTÉKile ja asjakohastele valdkondlikele õigusaktidele. B) Kohustuslikud abikõlbmatud tegevused 1. Juurdepääsetavus:. tänu uue hoone ehitamisele ehitatakse täielikult ligipääsetav hoone. Planeerimise ajal valmistatakse ligipääsetavuskava peatükk ette rehabilitatsiooniinseneri kaasabil. 2. IKT kättesaadavus 3. Asbesti eemaldamine: ei ole asjakohane 4. Energiatõhususe süvalaiendamine: taastuvate energiaallikate kasutamine C) Valikulised, abikõlbmatud tegevused 1. Seadmete ostmine: varade nimekiri 3. Mänguväljak on loodud 5. Parkimiskoht ja takistusteta parkimiskoht: 6 parkimiskohta, millest 1 on juurdepääsetav 6.AC elektrilaadimisjaam paigaldatakse (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mūsų vyskupija nori dalyvauti organizuojant ir palaikant socialinę, švietimo ir dienos priežiūrą vaikams vietos ir mikroregionuose dėl Graikijos katalikų Motinos bažnyčios nustatytų socialinių tikslų pasiekimo. Projekto įgyvendinimas padeda didinti vaikų dienos priežiūros skaičių ir teikti aukštos kokybės paslaugas bei kurti darbo vietas. Kitų paslaugų teikimas gyvenvietės lopšynams ir vaikams iki 3 metų amžiaus: Nebuvo darželio Marypacs, ir ten nebuvo lopšelis. Nyírbįtor rajone – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde ir Szoc. Jis tarnas. Centras, Nyírbogįt Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini Manófalva Family Cradle, Nyírbįtor, ir Napsugar bölcsőde, kurį prižiūri vietos valdžia. Jaunesnių nei 3 metų vaikų skaičiaus raida per pastaruosius 3 metus: 2018 m. 592 017 m. 602 016 m. 69, įskaitant nepalankioje padėtyje esančius, 2018 m. iš viso nepalankioje padėtyje esančius vaikus: 2H:4 asmenys, 3H:2 asmenys Pastatas yra pirmojo aukšto vaikų darželis su 2 grupiniais kambariais. Pastatas yra priartėjęs prie kelio, 6 automobilių stovėjimo aikštelės kieme yra stotelė, iš kurios yra įrengtas be kliūčių dizainas. Lopšelyje yra du įėjimai. Įėjimas be kliūčių užtikrinamas 5 % nuolydžio vieno rankos rampa vakarinėje pastato pusėje. Grupės kambariai taip pat vyko į vakarus. Šildymo virtuvėje yra atskiras įėjimas į šiaurinę pastato pusę. Į du grupinius kambarius galima patekti atskirai. Vaikų persirengimo kambariai ir kambariai atidaryti iš fojė, per kurią galima pasiekti maudymosi-sąskaitų kambarį. Taip pat galite patekti į grupinius kambarius iš vaikų persirengimo kambario ir perdavimo kambario bei maudymosi-maldų kambario. Vaikų persirengimo kambarys ir registratūra atidaro žaislą, sofą ir patalynę. Keliu šiaurinėje pastato pusėje galite patekti į slaugytojos kambarį, vairuotojo biurą, žaislų sandėlį, metalo laužo sandėlį, valymo parduotuvę, vartojimo reikmenų sandėlį, archyvus ir skalbimo kambarį. Šiaurinėje pastato pusėje, pasiekiamoje iš išorės, bus įrengta sodo žaislų ir čiužinių saugykla, vaikų tualetas ir rankų plovimas. Iš priekinio žemės į pietus nuo pastato taip pat įrengta tualeto patalpa be barjerų. Iš šios įžangos atidaroma šildymo patalpa, kuri leidžia patekti į moterų persirengimo kambarį ir personalo tualetą, taip pat šiukšlių dėžę, kuri atveria duris į kiemą, iš kurio dedamas nesuvartotas maistas ir tada išgabenamas iš čia. Iš kelio galite patekti į valgomąjį, mašinų skyrių ir virtuvę. Pastatas pagamintas iš monolitinių betono juostelių, ant kurių ant pamatų viršaus dedamas monolitinis gelžbetonio grotelės, kad būtų užtikrintas tolygesnis krovinių perkėlimas į pagrindą. Pagrindinis fasadas ir vidaus sienos yra pagamintos iš 30 cm storio degintos keraminės plytų sienos. Per geometrinių matmenų pagrindinės sienos, monolitinis gelžbetonio stulpai gaminami taip, kaip nurodyta statybos plane. Pertvaros yra pagaminti iš deginto keramikos plytų sienos ir gipso 10 cm storio. 12 cm storio šilumos izoliacija dedama ant fasado sienos. Plastikinės durys ir langai pagaminti su šilumą izoliuojančiu stiklu. Pastatui įrengta saulės kolektorių sistema. Žaidimų aikštelės funkcija yra erdvė, skirta vaikams žaisti atvirame ore. Nuolydis turi būti ne didesnis kaip 5 % priežiūros įstaigos bet kuria kryptimi. Žaidimų aikštelėje turi būti įrengta 4–4 m² slopinimo pagalvėlė ir smėlio dėžė. 3.4.1.1. Techniniai ir profesiniai reikalavimai A) Savarankiška veikla Šis projektas apima 2 grupės, 24 vietų lopšelių pastato, statybą, nes šiuo metu pareiškėjas neturi nuosavybės, kurią jis galėtų naudoti vaikų priežiūrai. Planavimo ir įgyvendinimo laikotarpiu dalyvaus lopšelių metodologijos ekspertas. Projektas vykdomas pagal mokymo įstaigų projektavimo reikalavimų standartą (MSzE 24210–1:2012), OTÉK ir atitinkamus sektoriaus profesinius teisės aktus. B) Privaloma reikalavimų neatitinkanti veikla 1. Prieinamumas:. dėl naujo pastato statybos bus pastatytas visiškai prieinamas pastatas. Planavimo metu prieinamumo plano skyrius bus parengtas dalyvaujant reabilitacijos aplinkos inžinieriui. 2. IRT prieinamumas 3. Asbesto šalinimas: netaikoma 4. Energijos vartojimo efektyvumo aspekto integravimas: atsinaujinančiųjų energijos išteklių naudojimas C) Neprivaloma, netinkama finansuoti veikla 1. Įrangos pirkimas: turto sąrašas 3. Žaidimų aikštelė yra įrengta 5. Parkavimo vieta ir nemokama parkavimo vieta: 6 automobilių stovėjimo aikštelės, iš kurių bus įrengta 1 prieinama 6.AC elektros įkrovimo stotelė (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Mūsų vyskupija nori dalyvauti organizuojant ir palaikant socialinę, švietimo ir dienos priežiūrą vaikams vietos ir mikroregionuose dėl Graikijos katalikų Motinos bažnyčios nustatytų socialinių tikslų pasiekimo. Projekto įgyvendinimas padeda didinti vaikų dienos priežiūros skaičių ir teikti aukštos kokybės paslaugas bei kurti darbo vietas. Kitų paslaugų teikimas gyvenvietės lopšynams ir vaikams iki 3 metų amžiaus: Nebuvo darželio Marypacs, ir ten nebuvo lopšelis. Nyírbįtor rajone – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde ir Szoc. Jis tarnas. Centras, Nyírbogįt Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini Manófalva Family Cradle, Nyírbįtor, ir Napsugar bölcsőde, kurį prižiūri vietos valdžia. Jaunesnių nei 3 metų vaikų skaičiaus raida per pastaruosius 3 metus: 2018 m. 592 017 m. 602 016 m. 69, įskaitant nepalankioje padėtyje esančius, 2018 m. iš viso nepalankioje padėtyje esančius vaikus: 2H:4 asmenys, 3H:2 asmenys Pastatas yra pirmojo aukšto vaikų darželis su 2 grupiniais kambariais. Pastatas yra priartėjęs prie kelio, 6 automobilių stovėjimo aikštelės kieme yra stotelė, iš kurios yra įrengtas be kliūčių dizainas. Lopšelyje yra du įėjimai. Įėjimas be kliūčių užtikrinamas 5 % nuolydžio vieno rankos rampa vakarinėje pastato pusėje. Grupės kambariai taip pat vyko į vakarus. Šildymo virtuvėje yra atskiras įėjimas į šiaurinę pastato pusę. Į du grupinius kambarius galima patekti atskirai. Vaikų persirengimo kambariai ir kambariai atidaryti iš fojė, per kurią galima pasiekti maudymosi-sąskaitų kambarį. Taip pat galite patekti į grupinius kambarius iš vaikų persirengimo kambario ir perdavimo kambario bei maudymosi-maldų kambario. Vaikų persirengimo kambarys ir registratūra atidaro žaislą, sofą ir patalynę. Keliu šiaurinėje pastato pusėje galite patekti į slaugytojos kambarį, vairuotojo biurą, žaislų sandėlį, metalo laužo sandėlį, valymo parduotuvę, vartojimo reikmenų sandėlį, archyvus ir skalbimo kambarį. Šiaurinėje pastato pusėje, pasiekiamoje iš išorės, bus įrengta sodo žaislų ir čiužinių saugykla, vaikų tualetas ir rankų plovimas. Iš priekinio žemės į pietus nuo pastato taip pat įrengta tualeto patalpa be barjerų. Iš šios įžangos atidaroma šildymo patalpa, kuri leidžia patekti į moterų persirengimo kambarį ir personalo tualetą, taip pat šiukšlių dėžę, kuri atveria duris į kiemą, iš kurio dedamas nesuvartotas maistas ir tada išgabenamas iš čia. Iš kelio galite patekti į valgomąjį, mašinų skyrių ir virtuvę. Pastatas pagamintas iš monolitinių betono juostelių, ant kurių ant pamatų viršaus dedamas monolitinis gelžbetonio grotelės, kad būtų užtikrintas tolygesnis krovinių perkėlimas į pagrindą. Pagrindinis fasadas ir vidaus sienos yra pagamintos iš 30 cm storio degintos keraminės plytų sienos. Per geometrinių matmenų pagrindinės sienos, monolitinis gelžbetonio stulpai gaminami taip, kaip nurodyta statybos plane. Pertvaros yra pagaminti iš deginto keramikos plytų sienos ir gipso 10 cm storio. 12 cm storio šilumos izoliacija dedama ant fasado sienos. Plastikinės durys ir langai pagaminti su šilumą izoliuojančiu stiklu. Pastatui įrengta saulės kolektorių sistema. Žaidimų aikštelės funkcija yra erdvė, skirta vaikams žaisti atvirame ore. Nuolydis turi būti ne didesnis kaip 5 % priežiūros įstaigos bet kuria kryptimi. Žaidimų aikštelėje turi būti įrengta 4–4 m² slopinimo pagalvėlė ir smėlio dėžė. 3.4.1.1. Techniniai ir profesiniai reikalavimai A) Savarankiška veikla Šis projektas apima 2 grupės, 24 vietų lopšelių pastato, statybą, nes šiuo metu pareiškėjas neturi nuosavybės, kurią jis galėtų naudoti vaikų priežiūrai. Planavimo ir įgyvendinimo laikotarpiu dalyvaus lopšelių metodologijos ekspertas. Projektas vykdomas pagal mokymo įstaigų projektavimo reikalavimų standartą (MSzE 24210–1:2012), OTÉK ir atitinkamus sektoriaus profesinius teisės aktus. B) Privaloma reikalavimų neatitinkanti veikla 1. Prieinamumas:. dėl naujo pastato statybos bus pastatytas visiškai prieinamas pastatas. Planavimo metu prieinamumo plano skyrius bus parengtas dalyvaujant reabilitacijos aplinkos inžinieriui. 2. IRT prieinamumas 3. Asbesto šalinimas: netaikoma 4. Energijos vartojimo efektyvumo aspekto integravimas: atsinaujinančiųjų energijos išteklių naudojimas C) Neprivaloma, netinkama finansuoti veikla 1. Įrangos pirkimas: turto sąrašas 3. Žaidimų aikštelė yra įrengta 5. Parkavimo vieta ir nemokama parkavimo vieta: 6 automobilių stovėjimo aikštelės, iš kurių bus įrengta 1 prieinama 6.AC elektros įkrovimo stotelė (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mūsų vyskupija nori dalyvauti organizuojant ir palaikant socialinę, švietimo ir dienos priežiūrą vaikams vietos ir mikroregionuose dėl Graikijos katalikų Motinos bažnyčios nustatytų socialinių tikslų pasiekimo. Projekto įgyvendinimas padeda didinti vaikų dienos priežiūros skaičių ir teikti aukštos kokybės paslaugas bei kurti darbo vietas. Kitų paslaugų teikimas gyvenvietės lopšynams ir vaikams iki 3 metų amžiaus: Nebuvo darželio Marypacs, ir ten nebuvo lopšelis. Nyírbįtor rajone – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde ir Szoc. Jis tarnas. Centras, Nyírbogįt Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini Manófalva Family Cradle, Nyírbįtor, ir Napsugar bölcsőde, kurį prižiūri vietos valdžia. Jaunesnių nei 3 metų vaikų skaičiaus raida per pastaruosius 3 metus: 2018 m. 592 017 m. 602 016 m. 69, įskaitant nepalankioje padėtyje esančius, 2018 m. iš viso nepalankioje padėtyje esančius vaikus: 2H:4 asmenys, 3H:2 asmenys Pastatas yra pirmojo aukšto vaikų darželis su 2 grupiniais kambariais. Pastatas yra priartėjęs prie kelio, 6 automobilių stovėjimo aikštelės kieme yra stotelė, iš kurios yra įrengtas be kliūčių dizainas. Lopšelyje yra du įėjimai. Įėjimas be kliūčių užtikrinamas 5 % nuolydžio vieno rankos rampa vakarinėje pastato pusėje. Grupės kambariai taip pat vyko į vakarus. Šildymo virtuvėje yra atskiras įėjimas į šiaurinę pastato pusę. Į du grupinius kambarius galima patekti atskirai. Vaikų persirengimo kambariai ir kambariai atidaryti iš fojė, per kurią galima pasiekti maudymosi-sąskaitų kambarį. Taip pat galite patekti į grupinius kambarius iš vaikų persirengimo kambario ir perdavimo kambario bei maudymosi-maldų kambario. Vaikų persirengimo kambarys ir registratūra atidaro žaislą, sofą ir patalynę. Keliu šiaurinėje pastato pusėje galite patekti į slaugytojos kambarį, vairuotojo biurą, žaislų sandėlį, metalo laužo sandėlį, valymo parduotuvę, vartojimo reikmenų sandėlį, archyvus ir skalbimo kambarį. Šiaurinėje pastato pusėje, pasiekiamoje iš išorės, bus įrengta sodo žaislų ir čiužinių saugykla, vaikų tualetas ir rankų plovimas. Iš priekinio žemės į pietus nuo pastato taip pat įrengta tualeto patalpa be barjerų. Iš šios įžangos atidaroma šildymo patalpa, kuri leidžia patekti į moterų persirengimo kambarį ir personalo tualetą, taip pat šiukšlių dėžę, kuri atveria duris į kiemą, iš kurio dedamas nesuvartotas maistas ir tada išgabenamas iš čia. Iš kelio galite patekti į valgomąjį, mašinų skyrių ir virtuvę. Pastatas pagamintas iš monolitinių betono juostelių, ant kurių ant pamatų viršaus dedamas monolitinis gelžbetonio grotelės, kad būtų užtikrintas tolygesnis krovinių perkėlimas į pagrindą. Pagrindinis fasadas ir vidaus sienos yra pagamintos iš 30 cm storio degintos keraminės plytų sienos. Per geometrinių matmenų pagrindinės sienos, monolitinis gelžbetonio stulpai gaminami taip, kaip nurodyta statybos plane. Pertvaros yra pagaminti iš deginto keramikos plytų sienos ir gipso 10 cm storio. 12 cm storio šilumos izoliacija dedama ant fasado sienos. Plastikinės durys ir langai pagaminti su šilumą izoliuojančiu stiklu. Pastatui įrengta saulės kolektorių sistema. Žaidimų aikštelės funkcija yra erdvė, skirta vaikams žaisti atvirame ore. Nuolydis turi būti ne didesnis kaip 5 % priežiūros įstaigos bet kuria kryptimi. Žaidimų aikštelėje turi būti įrengta 4–4 m² slopinimo pagalvėlė ir smėlio dėžė. 3.4.1.1. Techniniai ir profesiniai reikalavimai A) Savarankiška veikla Šis projektas apima 2 grupės, 24 vietų lopšelių pastato, statybą, nes šiuo metu pareiškėjas neturi nuosavybės, kurią jis galėtų naudoti vaikų priežiūrai. Planavimo ir įgyvendinimo laikotarpiu dalyvaus lopšelių metodologijos ekspertas. Projektas vykdomas pagal mokymo įstaigų projektavimo reikalavimų standartą (MSzE 24210–1:2012), OTÉK ir atitinkamus sektoriaus profesinius teisės aktus. B) Privaloma reikalavimų neatitinkanti veikla 1. Prieinamumas:. dėl naujo pastato statybos bus pastatytas visiškai prieinamas pastatas. Planavimo metu prieinamumo plano skyrius bus parengtas dalyvaujant reabilitacijos aplinkos inžinieriui. 2. IRT prieinamumas 3. Asbesto šalinimas: netaikoma 4. Energijos vartojimo efektyvumo aspekto integravimas: atsinaujinančiųjų energijos išteklių naudojimas C) Neprivaloma, netinkama finansuoti veikla 1. Įrangos pirkimas: turto sąrašas 3. Žaidimų aikštelė yra įrengta 5. Parkavimo vieta ir nemokama parkavimo vieta: 6 automobilių stovėjimo aikštelės, iš kurių bus įrengta 1 prieinama 6.AC elektros įkrovimo stotelė (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La nostra diocesi desidera partecipare all'organizzazione e al mantenimento dell'assistenza sociale, educativa e diurna per i bambini nelle regioni locali e micro-regioni, grazie al raggiungimento degli obiettivi sociali fissati dalla Chiesa Madre greco-cattolica. L'attuazione del progetto serve sia ad aumentare il numero di cure diurne per i bambini sia a fornire un servizio di alta qualità e la creazione di posti di lavoro. La prestazione di altri servizi agli asili nido dell'insediamento e ai bambini di età inferiore a 3 anni: Non c'era un asilo nido a Marypacs, e non c'era asilo nido. Nel bacino idrografico Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde e Szoc. È un servo. Centro, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle a Nyírbátor, e Napsugar bölcsőde, che è gestito dal governo locale. L'evoluzione del numero di bambini sotto i 3 anni negli ultimi 3 anni: Nel 2018 59 nel 2017 60 nel 2016 69, compresi i minori svantaggiati cumulativamente svantaggiati nel 2018: 2H:4 persone, 3H:2 persone L'edificio è un asilo nido di primo piano con 2 camere per gruppi. L'edificio è avvicinato dalla strada, 6 posti auto nel cortile forniscono una fermata, di cui è previsto un design senza barriere. Ci sono due ingressi accessibili nell'asilo nido. L'accesso senza barriere è garantito da una rampa a braccio singolo gradiente del 5 % sul lato ovest dell'edificio. Anche le camere per gruppi erano dirette verso ovest. La cucina riscaldante ha un ingresso separato al lato nord dell'edificio. Le due camere per gruppi sono accessibili separatamente. Spogliatoi per bambini e camere aperte dalla hall, attraverso le quali è possibile raggiungere il bagno-fattura. È inoltre possibile accedere alle camere per gruppi dallo spogliatoio per bambini, dalla stanza di consegna e dalla sala bagno-biller. Lo spogliatoio per bambini e la reception aprono il magazzino giocattolo, divano e biancheria da letto. Attraverso la strada sul lato nord dell'edificio è possibile accedere alla sala dell'infermiera, all'ufficio autista, al magazzino giocattolo, al magazzino rottami, al negozio di pulizie, al magazzino dei materiali di consumo, agli archivi e alla lavanderia. Sul lato nord dell'edificio, accessibile dall'esterno, saranno installati un giocattolo da giardino e un materasso, un bagno per bambini e un lavaggio a mano. Un bagno senza barriere è installato anche dal primo piano nel sud dell'edificio. Da questo primo piano si apre la sala riscaldamento, che permette l'accesso alla parte anteriore dello spogliatoio femminile e del bagno del personale, così come il bidone della spazzatura, che apre una porta al cortile da cui viene collocato cibo non mangiato e poi trasportato da qui. Dalla strada si può accedere alla sala da pranzo, sala macchine e cucina. L'edificio è realizzato con strisce di cemento monolitiche, su cui è posta una grattugia monolitica in cemento armato sulla sommità della fondazione per garantire un trasferimento più uniforme dei carichi alla base. La facciata principale e le pareti interne sono realizzate con una parete in mattoni in ceramica bruciata spessa 30 cm. All'interno delle dimensioni geometriche della parete principale, i pilastri in cemento armato monolitico sono prodotti come specificato nel piano di costruzione. Le pareti divisorie sono realizzate in mattoni ceramici bruciati parete e cartongesso spessore 10 cm. L'isolamento termico di 12 cm è posto sulla parete della facciata. Porte e finestre in plastica sono realizzate con vetrature termoisolanti. Per l'edificio è installato un sistema di pannelli solari. La funzione del parco giochi è lo spazio per i bambini per giocare all'aria aperta. La pendenza non deve superare il 5 % per unità di assistenza in entrambe le direzioni. Nel parco giochi, un pad di smorzamento di 4-4 m² e sandbox devono essere installati in un luogo privo di ombra. 3.4.1.1. Requisiti tecnici e professionali A) Attività auto-eleggibili Questo progetto prevede la costruzione di un 2 gruppo, un edificio per l'asilo nido a 24 posti, in quanto attualmente non vi è alcun immobile a disposizione del richiedente che potrebbe utilizzare per la cura dei bambini. Durante il periodo di pianificazione e attuazione sarà coinvolto un esperto metodologico dell'asilo nido. La progettazione è effettuata in conformità con la norma sui requisiti di progettazione degli istituti di istruzione (MSzE 24210-1:2012), l'OTÉK e la pertinente legislazione professionale di settore. B) Attività obbligatorie non ammissibili 1. Accessibilità:. a causa della costruzione di un nuovo edificio, sarà costruito un edificio completamente accessibile. Durante la pianificazione, il capitolo del piano di accessibilità sarà preparato con il coinvolgimento di un ingegnere ambientale di riabilitazione. 2. Accessibilità delle TIC 3. Rimozione dell'amianto: non pertinente 4. Integrazione dell'efficienza energetica: uso di fonti energetiche rinnovabili C) Attività facoltative e non am... (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: La nostra diocesi desidera partecipare all'organizzazione e al mantenimento dell'assistenza sociale, educativa e diurna per i bambini nelle regioni locali e micro-regioni, grazie al raggiungimento degli obiettivi sociali fissati dalla Chiesa Madre greco-cattolica. L'attuazione del progetto serve sia ad aumentare il numero di cure diurne per i bambini sia a fornire un servizio di alta qualità e la creazione di posti di lavoro. La prestazione di altri servizi agli asili nido dell'insediamento e ai bambini di età inferiore a 3 anni: Non c'era un asilo nido a Marypacs, e non c'era asilo nido. Nel bacino idrografico Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde e Szoc. È un servo. Centro, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle a Nyírbátor, e Napsugar bölcsőde, che è gestito dal governo locale. L'evoluzione del numero di bambini sotto i 3 anni negli ultimi 3 anni: Nel 2018 59 nel 2017 60 nel 2016 69, compresi i minori svantaggiati cumulativamente svantaggiati nel 2018: 2H:4 persone, 3H:2 persone L'edificio è un asilo nido di primo piano con 2 camere per gruppi. L'edificio è avvicinato dalla strada, 6 posti auto nel cortile forniscono una fermata, di cui è previsto un design senza barriere. Ci sono due ingressi accessibili nell'asilo nido. L'accesso senza barriere è garantito da una rampa a braccio singolo gradiente del 5 % sul lato ovest dell'edificio. Anche le camere per gruppi erano dirette verso ovest. La cucina riscaldante ha un ingresso separato al lato nord dell'edificio. Le due camere per gruppi sono accessibili separatamente. Spogliatoi per bambini e camere aperte dalla hall, attraverso le quali è possibile raggiungere il bagno-fattura. È inoltre possibile accedere alle camere per gruppi dallo spogliatoio per bambini, dalla stanza di consegna e dalla sala bagno-biller. Lo spogliatoio per bambini e la reception aprono il magazzino giocattolo, divano e biancheria da letto. Attraverso la strada sul lato nord dell'edificio è possibile accedere alla sala dell'infermiera, all'ufficio autista, al magazzino giocattolo, al magazzino rottami, al negozio di pulizie, al magazzino dei materiali di consumo, agli archivi e alla lavanderia. Sul lato nord dell'edificio, accessibile dall'esterno, saranno installati un giocattolo da giardino e un materasso, un bagno per bambini e un lavaggio a mano. Un bagno senza barriere è installato anche dal primo piano nel sud dell'edificio. Da questo primo piano si apre la sala riscaldamento, che permette l'accesso alla parte anteriore dello spogliatoio femminile e del bagno del personale, così come il bidone della spazzatura, che apre una porta al cortile da cui viene collocato cibo non mangiato e poi trasportato da qui. Dalla strada si può accedere alla sala da pranzo, sala macchine e cucina. L'edificio è realizzato con strisce di cemento monolitiche, su cui è posta una grattugia monolitica in cemento armato sulla sommità della fondazione per garantire un trasferimento più uniforme dei carichi alla base. La facciata principale e le pareti interne sono realizzate con una parete in mattoni in ceramica bruciata spessa 30 cm. All'interno delle dimensioni geometriche della parete principale, i pilastri in cemento armato monolitico sono prodotti come specificato nel piano di costruzione. Le pareti divisorie sono realizzate in mattoni ceramici bruciati parete e cartongesso spessore 10 cm. L'isolamento termico di 12 cm è posto sulla parete della facciata. Porte e finestre in plastica sono realizzate con vetrature termoisolanti. Per l'edificio è installato un sistema di pannelli solari. La funzione del parco giochi è lo spazio per i bambini per giocare all'aria aperta. La pendenza non deve superare il 5 % per unità di assistenza in entrambe le direzioni. Nel parco giochi, un pad di smorzamento di 4-4 m² e sandbox devono essere installati in un luogo privo di ombra. 3.4.1.1. Requisiti tecnici e professionali A) Attività auto-eleggibili Questo progetto prevede la costruzione di un 2 gruppo, un edificio per l'asilo nido a 24 posti, in quanto attualmente non vi è alcun immobile a disposizione del richiedente che potrebbe utilizzare per la cura dei bambini. Durante il periodo di pianificazione e attuazione sarà coinvolto un esperto metodologico dell'asilo nido. La progettazione è effettuata in conformità con la norma sui requisiti di progettazione degli istituti di istruzione (MSzE 24210-1:2012), l'OTÉK e la pertinente legislazione professionale di settore. B) Attività obbligatorie non ammissibili 1. Accessibilità:. a causa della costruzione di un nuovo edificio, sarà costruito un edificio completamente accessibile. Durante la pianificazione, il capitolo del piano di accessibilità sarà preparato con il coinvolgimento di un ingegnere ambientale di riabilitazione. 2. Accessibilità delle TIC 3. Rimozione dell'amianto: non pertinente 4. Integrazione dell'efficienza energetica: uso di fonti energetiche rinnovabili C) Attività facoltative e non am... (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La nostra diocesi desidera partecipare all'organizzazione e al mantenimento dell'assistenza sociale, educativa e diurna per i bambini nelle regioni locali e micro-regioni, grazie al raggiungimento degli obiettivi sociali fissati dalla Chiesa Madre greco-cattolica. L'attuazione del progetto serve sia ad aumentare il numero di cure diurne per i bambini sia a fornire un servizio di alta qualità e la creazione di posti di lavoro. La prestazione di altri servizi agli asili nido dell'insediamento e ai bambini di età inferiore a 3 anni: Non c'era un asilo nido a Marypacs, e non c'era asilo nido. Nel bacino idrografico Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde e Szoc. È un servo. Centro, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle a Nyírbátor, e Napsugar bölcsőde, che è gestito dal governo locale. L'evoluzione del numero di bambini sotto i 3 anni negli ultimi 3 anni: Nel 2018 59 nel 2017 60 nel 2016 69, compresi i minori svantaggiati cumulativamente svantaggiati nel 2018: 2H:4 persone, 3H:2 persone L'edificio è un asilo nido di primo piano con 2 camere per gruppi. L'edificio è avvicinato dalla strada, 6 posti auto nel cortile forniscono una fermata, di cui è previsto un design senza barriere. Ci sono due ingressi accessibili nell'asilo nido. L'accesso senza barriere è garantito da una rampa a braccio singolo gradiente del 5 % sul lato ovest dell'edificio. Anche le camere per gruppi erano dirette verso ovest. La cucina riscaldante ha un ingresso separato al lato nord dell'edificio. Le due camere per gruppi sono accessibili separatamente. Spogliatoi per bambini e camere aperte dalla hall, attraverso le quali è possibile raggiungere il bagno-fattura. È inoltre possibile accedere alle camere per gruppi dallo spogliatoio per bambini, dalla stanza di consegna e dalla sala bagno-biller. Lo spogliatoio per bambini e la reception aprono il magazzino giocattolo, divano e biancheria da letto. Attraverso la strada sul lato nord dell'edificio è possibile accedere alla sala dell'infermiera, all'ufficio autista, al magazzino giocattolo, al magazzino rottami, al negozio di pulizie, al magazzino dei materiali di consumo, agli archivi e alla lavanderia. Sul lato nord dell'edificio, accessibile dall'esterno, saranno installati un giocattolo da giardino e un materasso, un bagno per bambini e un lavaggio a mano. Un bagno senza barriere è installato anche dal primo piano nel sud dell'edificio. Da questo primo piano si apre la sala riscaldamento, che permette l'accesso alla parte anteriore dello spogliatoio femminile e del bagno del personale, così come il bidone della spazzatura, che apre una porta al cortile da cui viene collocato cibo non mangiato e poi trasportato da qui. Dalla strada si può accedere alla sala da pranzo, sala macchine e cucina. L'edificio è realizzato con strisce di cemento monolitiche, su cui è posta una grattugia monolitica in cemento armato sulla sommità della fondazione per garantire un trasferimento più uniforme dei carichi alla base. La facciata principale e le pareti interne sono realizzate con una parete in mattoni in ceramica bruciata spessa 30 cm. All'interno delle dimensioni geometriche della parete principale, i pilastri in cemento armato monolitico sono prodotti come specificato nel piano di costruzione. Le pareti divisorie sono realizzate in mattoni ceramici bruciati parete e cartongesso spessore 10 cm. L'isolamento termico di 12 cm è posto sulla parete della facciata. Porte e finestre in plastica sono realizzate con vetrature termoisolanti. Per l'edificio è installato un sistema di pannelli solari. La funzione del parco giochi è lo spazio per i bambini per giocare all'aria aperta. La pendenza non deve superare il 5 % per unità di assistenza in entrambe le direzioni. Nel parco giochi, un pad di smorzamento di 4-4 m² e sandbox devono essere installati in un luogo privo di ombra. 3.4.1.1. Requisiti tecnici e professionali A) Attività auto-eleggibili Questo progetto prevede la costruzione di un 2 gruppo, un edificio per l'asilo nido a 24 posti, in quanto attualmente non vi è alcun immobile a disposizione del richiedente che potrebbe utilizzare per la cura dei bambini. Durante il periodo di pianificazione e attuazione sarà coinvolto un esperto metodologico dell'asilo nido. La progettazione è effettuata in conformità con la norma sui requisiti di progettazione degli istituti di istruzione (MSzE 24210-1:2012), l'OTÉK e la pertinente legislazione professionale di settore. B) Attività obbligatorie non ammissibili 1. Accessibilità:. a causa della costruzione di un nuovo edificio, sarà costruito un edificio completamente accessibile. Durante la pianificazione, il capitolo del piano di accessibilità sarà preparato con il coinvolgimento di un ingegnere ambientale di riabilitazione. 2. Accessibilità delle TIC 3. Rimozione dell'amianto: non pertinente 4. Integrazione dell'efficienza energetica: uso di fonti energetiche rinnovabili C) Attività facoltative e non am... (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naša biskupija želi sudjelovati u organizaciji i održavanju socijalne, obrazovne i dnevne skrbi za djecu u lokalnim i mikroregijama zbog ostvarenja socijalnih ciljeva koje je postavila grkokatolička Majka crkva. Provedba projekta služi za povećanje broja dnevne skrbi za djecu i pružanje visokokvalitetne usluge i otvaranje radnih mjesta. Pružanje drugih usluga rasadnicima naselja i djeci mlađoj od 3 godine: U Marypacsu nije bilo dječjeg vrtića, a nije bilo jaslica. U slivnom području okruga Nyírbátor – vrtić Nyírgyulaj Gesztenye, bölcsőde i Szoc. On je sluga. Centar, Nyírbogát Mesekert Jedinstvena škola vrtića, bölcsőde, mini-Manófalva obiteljska kolijevka u Nyírbátoru i Napsugar bölcsőde, koju održava lokalna uprava. Razvoj broja djece mlađe od 3 godine u posljednje tri godine: U 2018., 59 u 2017. 60 u 2016. 69, uključujući djecu u nepovoljnom položaju, kumulativno u nepovoljnom položaju 2018.: 2H:4 osobe, 3H:2 osobe Zgrada je dječji vrtić prve etaže s 2 grupne sobe. Zgrada se prilazi s ceste, 6 parkirnih mjesta u dvorištu osigurava stanicu, od čega je osiguran dizajn bez barijera. U jaslicama se nalaze dva pristupačna ulaza. Pristup bez barijere osiguran je nagibom od 5 % na zapadnoj strani zgrade. Grupne sobe su također krenule prema zapadu. Kuhinja za grijanje ima zaseban ulaz na sjevernu stranu zgrade. Dvije grupne sobe mogu se pristupiti odvojeno. Dječje svlačionice i sobe otvorene iz predvorja, kroz koje se može doći do kupaonske sobe. Također možete ući u grupne sobe iz dječje svlačionice i primopredaje i kupaonice. Dječja svlačionica i recepcija otvara skladište igračaka, kauča i posteljine. Kroz cestu na sjevernoj strani zgrade možete pristupiti sobi medicinske sestre, vozačev ured, skladište igračaka, skladište otpada, čistaonica, skladište potrošnog materijala, arhiva i praonica rublja. Na sjevernoj strani zgrade, dostupno izvana, ugradit će se vrtna igračka i spremište madraca te dječji WC i pranje ruku. Iz prednjeg dijela zgrade na jugu zgrade ugrađuje se i toalet bez barijere. Iz ovog prednjeg dijela otvara se prostorija za grijanje, koja omogućuje pristup prednjem dijelu ženske garderobe i WC-a za osoblje, kao i kantu za smeće, koja otvara vrata dvorišta iz kojeg se stavlja nepojedena hrana, a zatim se prevozi odavde. S ceste možete pristupiti blagovaonici, strojarnici i kuhinji. Zgrada je izrađena s monolitnim betonskim trakama, na kojima se na vrhu temelja nalazi monolitna armiranobetonska rešetka kako bi se osigurao ravnomjerniji prijenos opterećenja na bazu. Glavna fasada i unutarnji zidovi izrađeni su od spaljene keramičke opeke debljine 30 cm. Unutar geometrijskih dimenzija glavnog zida proizvode se monolitni armirani betonski stupovi kako je navedeno u planu gradnje. Pregrade su izrađene od izgorjelog keramičkog zida od opeke i gipsanih ploča debljine 10 cm. 12 cm debela toplinska izolacija nalazi se na fasadnom zidu. Plastična vrata i prozori izrađeni su s toplinski izolacijskim staklom. Za zgradu je instaliran sustav solarne ploče. Funkcija igrališta je prostor za igru djece na otvorenom. Nagib ne smije biti veći od 5 % po jedinici skrbi ni u jednom smjeru. Na igralištu se na mjestu bez hlada mora ugraditi prigušivač od 4 – 4 m² i pješčanik. 3.4.1.1. Tehnički i stručni zahtjevi A) Samoprihvatljive djelatnosti Ovaj projekt uključuje izgradnju zgrade 2 skupine, odnosno jaslica od 24 sjedala, s obzirom na to da trenutačno ne postoji imovina kojom bi se tužitelj mogao koristiti za skrb o djeci. Tijekom razdoblja planiranja i provedbe uključit će se metodološki stručnjak za jaslice. Projekt se provodi u skladu sa standardom o projektnim zahtjevima obrazovnih ustanova (MSzE 24210 – 1:2012), OTÉK-om i relevantnim stručnim sektorskim propisima. B) Obvezne neprihvatljive djelatnosti 1. Pristupačnost:. zbog izgradnje nove zgrade izgradit će se potpuno pristupačna zgrada. Tijekom planiranja, poglavlje o planu pristupačnosti bit će pripremljeno uz sudjelovanje inženjera za rehabilitaciju okoliša. 2. Dostupnost IKT-a 3. Uklanjanje azbesta: nije relevantno 4. Uključivanje energetske učinkovitosti: korištenje obnovljivih izvora energije C) Neobvezne, neprihvatljive aktivnosti 1. Kupnja opreme: popis imovine 3. Igralište je namješteno 5. Parkirno mjesto i parkirno mjesto bez barijere:6 parkirališta od kojih će se ugraditi 1 dostupna 6.AC električna stanica za punjenje (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Naša biskupija želi sudjelovati u organizaciji i održavanju socijalne, obrazovne i dnevne skrbi za djecu u lokalnim i mikroregijama zbog ostvarenja socijalnih ciljeva koje je postavila grkokatolička Majka crkva. Provedba projekta služi za povećanje broja dnevne skrbi za djecu i pružanje visokokvalitetne usluge i otvaranje radnih mjesta. Pružanje drugih usluga rasadnicima naselja i djeci mlađoj od 3 godine: U Marypacsu nije bilo dječjeg vrtića, a nije bilo jaslica. U slivnom području okruga Nyírbátor – vrtić Nyírgyulaj Gesztenye, bölcsőde i Szoc. On je sluga. Centar, Nyírbogát Mesekert Jedinstvena škola vrtića, bölcsőde, mini-Manófalva obiteljska kolijevka u Nyírbátoru i Napsugar bölcsőde, koju održava lokalna uprava. Razvoj broja djece mlađe od 3 godine u posljednje tri godine: U 2018., 59 u 2017. 60 u 2016. 69, uključujući djecu u nepovoljnom položaju, kumulativno u nepovoljnom položaju 2018.: 2H:4 osobe, 3H:2 osobe Zgrada je dječji vrtić prve etaže s 2 grupne sobe. Zgrada se prilazi s ceste, 6 parkirnih mjesta u dvorištu osigurava stanicu, od čega je osiguran dizajn bez barijera. U jaslicama se nalaze dva pristupačna ulaza. Pristup bez barijere osiguran je nagibom od 5 % na zapadnoj strani zgrade. Grupne sobe su također krenule prema zapadu. Kuhinja za grijanje ima zaseban ulaz na sjevernu stranu zgrade. Dvije grupne sobe mogu se pristupiti odvojeno. Dječje svlačionice i sobe otvorene iz predvorja, kroz koje se može doći do kupaonske sobe. Također možete ući u grupne sobe iz dječje svlačionice i primopredaje i kupaonice. Dječja svlačionica i recepcija otvara skladište igračaka, kauča i posteljine. Kroz cestu na sjevernoj strani zgrade možete pristupiti sobi medicinske sestre, vozačev ured, skladište igračaka, skladište otpada, čistaonica, skladište potrošnog materijala, arhiva i praonica rublja. Na sjevernoj strani zgrade, dostupno izvana, ugradit će se vrtna igračka i spremište madraca te dječji WC i pranje ruku. Iz prednjeg dijela zgrade na jugu zgrade ugrađuje se i toalet bez barijere. Iz ovog prednjeg dijela otvara se prostorija za grijanje, koja omogućuje pristup prednjem dijelu ženske garderobe i WC-a za osoblje, kao i kantu za smeće, koja otvara vrata dvorišta iz kojeg se stavlja nepojedena hrana, a zatim se prevozi odavde. S ceste možete pristupiti blagovaonici, strojarnici i kuhinji. Zgrada je izrađena s monolitnim betonskim trakama, na kojima se na vrhu temelja nalazi monolitna armiranobetonska rešetka kako bi se osigurao ravnomjerniji prijenos opterećenja na bazu. Glavna fasada i unutarnji zidovi izrađeni su od spaljene keramičke opeke debljine 30 cm. Unutar geometrijskih dimenzija glavnog zida proizvode se monolitni armirani betonski stupovi kako je navedeno u planu gradnje. Pregrade su izrađene od izgorjelog keramičkog zida od opeke i gipsanih ploča debljine 10 cm. 12 cm debela toplinska izolacija nalazi se na fasadnom zidu. Plastična vrata i prozori izrađeni su s toplinski izolacijskim staklom. Za zgradu je instaliran sustav solarne ploče. Funkcija igrališta je prostor za igru djece na otvorenom. Nagib ne smije biti veći od 5 % po jedinici skrbi ni u jednom smjeru. Na igralištu se na mjestu bez hlada mora ugraditi prigušivač od 4 – 4 m² i pješčanik. 3.4.1.1. Tehnički i stručni zahtjevi A) Samoprihvatljive djelatnosti Ovaj projekt uključuje izgradnju zgrade 2 skupine, odnosno jaslica od 24 sjedala, s obzirom na to da trenutačno ne postoji imovina kojom bi se tužitelj mogao koristiti za skrb o djeci. Tijekom razdoblja planiranja i provedbe uključit će se metodološki stručnjak za jaslice. Projekt se provodi u skladu sa standardom o projektnim zahtjevima obrazovnih ustanova (MSzE 24210 – 1:2012), OTÉK-om i relevantnim stručnim sektorskim propisima. B) Obvezne neprihvatljive djelatnosti 1. Pristupačnost:. zbog izgradnje nove zgrade izgradit će se potpuno pristupačna zgrada. Tijekom planiranja, poglavlje o planu pristupačnosti bit će pripremljeno uz sudjelovanje inženjera za rehabilitaciju okoliša. 2. Dostupnost IKT-a 3. Uklanjanje azbesta: nije relevantno 4. Uključivanje energetske učinkovitosti: korištenje obnovljivih izvora energije C) Neobvezne, neprihvatljive aktivnosti 1. Kupnja opreme: popis imovine 3. Igralište je namješteno 5. Parkirno mjesto i parkirno mjesto bez barijere:6 parkirališta od kojih će se ugraditi 1 dostupna 6.AC električna stanica za punjenje (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naša biskupija želi sudjelovati u organizaciji i održavanju socijalne, obrazovne i dnevne skrbi za djecu u lokalnim i mikroregijama zbog ostvarenja socijalnih ciljeva koje je postavila grkokatolička Majka crkva. Provedba projekta služi za povećanje broja dnevne skrbi za djecu i pružanje visokokvalitetne usluge i otvaranje radnih mjesta. Pružanje drugih usluga rasadnicima naselja i djeci mlađoj od 3 godine: U Marypacsu nije bilo dječjeg vrtića, a nije bilo jaslica. U slivnom području okruga Nyírbátor – vrtić Nyírgyulaj Gesztenye, bölcsőde i Szoc. On je sluga. Centar, Nyírbogát Mesekert Jedinstvena škola vrtića, bölcsőde, mini-Manófalva obiteljska kolijevka u Nyírbátoru i Napsugar bölcsőde, koju održava lokalna uprava. Razvoj broja djece mlađe od 3 godine u posljednje tri godine: U 2018., 59 u 2017. 60 u 2016. 69, uključujući djecu u nepovoljnom položaju, kumulativno u nepovoljnom položaju 2018.: 2H:4 osobe, 3H:2 osobe Zgrada je dječji vrtić prve etaže s 2 grupne sobe. Zgrada se prilazi s ceste, 6 parkirnih mjesta u dvorištu osigurava stanicu, od čega je osiguran dizajn bez barijera. U jaslicama se nalaze dva pristupačna ulaza. Pristup bez barijere osiguran je nagibom od 5 % na zapadnoj strani zgrade. Grupne sobe su također krenule prema zapadu. Kuhinja za grijanje ima zaseban ulaz na sjevernu stranu zgrade. Dvije grupne sobe mogu se pristupiti odvojeno. Dječje svlačionice i sobe otvorene iz predvorja, kroz koje se može doći do kupaonske sobe. Također možete ući u grupne sobe iz dječje svlačionice i primopredaje i kupaonice. Dječja svlačionica i recepcija otvara skladište igračaka, kauča i posteljine. Kroz cestu na sjevernoj strani zgrade možete pristupiti sobi medicinske sestre, vozačev ured, skladište igračaka, skladište otpada, čistaonica, skladište potrošnog materijala, arhiva i praonica rublja. Na sjevernoj strani zgrade, dostupno izvana, ugradit će se vrtna igračka i spremište madraca te dječji WC i pranje ruku. Iz prednjeg dijela zgrade na jugu zgrade ugrađuje se i toalet bez barijere. Iz ovog prednjeg dijela otvara se prostorija za grijanje, koja omogućuje pristup prednjem dijelu ženske garderobe i WC-a za osoblje, kao i kantu za smeće, koja otvara vrata dvorišta iz kojeg se stavlja nepojedena hrana, a zatim se prevozi odavde. S ceste možete pristupiti blagovaonici, strojarnici i kuhinji. Zgrada je izrađena s monolitnim betonskim trakama, na kojima se na vrhu temelja nalazi monolitna armiranobetonska rešetka kako bi se osigurao ravnomjerniji prijenos opterećenja na bazu. Glavna fasada i unutarnji zidovi izrađeni su od spaljene keramičke opeke debljine 30 cm. Unutar geometrijskih dimenzija glavnog zida proizvode se monolitni armirani betonski stupovi kako je navedeno u planu gradnje. Pregrade su izrađene od izgorjelog keramičkog zida od opeke i gipsanih ploča debljine 10 cm. 12 cm debela toplinska izolacija nalazi se na fasadnom zidu. Plastična vrata i prozori izrađeni su s toplinski izolacijskim staklom. Za zgradu je instaliran sustav solarne ploče. Funkcija igrališta je prostor za igru djece na otvorenom. Nagib ne smije biti veći od 5 % po jedinici skrbi ni u jednom smjeru. Na igralištu se na mjestu bez hlada mora ugraditi prigušivač od 4 – 4 m² i pješčanik. 3.4.1.1. Tehnički i stručni zahtjevi A) Samoprihvatljive djelatnosti Ovaj projekt uključuje izgradnju zgrade 2 skupine, odnosno jaslica od 24 sjedala, s obzirom na to da trenutačno ne postoji imovina kojom bi se tužitelj mogao koristiti za skrb o djeci. Tijekom razdoblja planiranja i provedbe uključit će se metodološki stručnjak za jaslice. Projekt se provodi u skladu sa standardom o projektnim zahtjevima obrazovnih ustanova (MSzE 24210 – 1:2012), OTÉK-om i relevantnim stručnim sektorskim propisima. B) Obvezne neprihvatljive djelatnosti 1. Pristupačnost:. zbog izgradnje nove zgrade izgradit će se potpuno pristupačna zgrada. Tijekom planiranja, poglavlje o planu pristupačnosti bit će pripremljeno uz sudjelovanje inženjera za rehabilitaciju okoliša. 2. Dostupnost IKT-a 3. Uklanjanje azbesta: nije relevantno 4. Uključivanje energetske učinkovitosti: korištenje obnovljivih izvora energije C) Neobvezne, neprihvatljive aktivnosti 1. Kupnja opreme: popis imovine 3. Igralište je namješteno 5. Parkirno mjesto i parkirno mjesto bez barijere:6 parkirališta od kojih će se ugraditi 1 dostupna 6.AC električna stanica za punjenje (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η επισκοπή μας επιθυμεί να συμμετάσχει στην οργάνωση και διατήρηση της κοινωνικής, εκπαιδευτικής και ημερήσιας φροντίδας των παιδιών στις τοπικές και μικροπεριφέρειες, χάρη στην επίτευξη των κοινωνικών στόχων που θέτει η Ελληνική Καθολική Μητέρα Εκκλησία. Η υλοποίηση του σχεδίου αποσκοπεί τόσο στην αύξηση του αριθμού της ημερήσιας φροντίδας των παιδιών όσο και στην παροχή υπηρεσιών υψηλής ποιότητας και στη δημιουργία θέσεων εργασίας. Η παροχή άλλων υπηρεσιών στους βρεφονηπιακούς σταθμούς του οικισμού και σε παιδιά κάτω των 3 ετών: Δεν υπήρχε νηπιαγωγείο στο Marypacs, και δεν υπήρχε βρεφονηπιακός σταθμός. Στην υδρολογική λεκάνη Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde και Szoc. Είναι υπηρέτης. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle στο Nyírbátor, και Napsugar bölcsőde, το οποίο συντηρείται από την τοπική αυτοδιοίκηση. Η εξέλιξη του αριθμού των παιδιών ηλικίας κάτω των 3 ετών κατά τα τελευταία 3 έτη: Το 2018, 59 το 2017 60 το 2016 69, συμπεριλαμβανομένων των μειονεκτούντων, σωρευτικά μειονεκτούντων παιδιών το 2018: 2H:4 άτομα, 3H:2 άτομα Το κτίριο είναι ένας πρώτος όροφος νηπιαγωγείο με 2 δωμάτια. Το κτίριο προσεγγίζεται από το δρόμο, 6 θέσεις στάθμευσης στην αυλή παρέχουν στάση, εκ των οποίων παρέχεται σχεδιασμός χωρίς εμπόδια. Στον βρεφονηπιακό σταθμό υπάρχουν δύο προσβάσιμες εισόδους. Η ανεμπόδιστη πρόσβαση παρέχεται από κεκλιμένη ράμπα 5 % στη δυτική πλευρά του κτιρίου. Τα ομαδικά δωμάτια κατευθύνονταν επίσης προς τα δυτικά. Η κουζίνα θέρμανσης έχει ξεχωριστή είσοδο στη βόρεια πλευρά του κτιρίου. Τα δύο ομαδικά δωμάτια είναι προσβάσιμα ξεχωριστά. Τα παιδικά αποδυτήρια και τα δωμάτια είναι ανοικτά από το λόμπι, μέσω των οποίων μπορείτε να φτάσετε στο δωμάτιο κολύμβησης-τιμολογίου. Μπορείτε επίσης να μπείτε στα δωμάτια της ομάδας από τα αποδυτήρια των παιδιών και το δωμάτιο παράδοσης και το δωμάτιο κολύμβησης-δολοφόνο. Το παιδικό αποδυτήριο και η αίθουσα υποδοχής ανοίγει την αποθήκη παιχνιδιών, καναπέ και κλινοσκεπασμάτων. Μέσω του δρόμου στη βόρεια πλευρά του κτιρίου μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο δωμάτιο νοσοκόμου, το γραφείο οδηγού, την αποθήκη παιχνιδιών, την αποθήκη απορριμμάτων, το κατάστημα καθαρισμού, την αποθήκη αναλώσιμων, τα αρχεία και το πλυσταριό. Στη βόρεια πλευρά του κτιρίου, προσβάσιμο από έξω, θα εγκατασταθεί παιχνίδι κήπου και αποθήκη στρώματος και παιδική τουαλέτα και πλύσιμο στο χέρι. Στο νότιο τμήμα του κτιρίου εγκαθίσταται επίσης αίθουσα τουαλέτας χωρίς φράγματα από το προσκήνιο. Από αυτό το προσκήνιο ανοίγει το δωμάτιο θέρμανσης, το οποίο επιτρέπει την πρόσβαση στο μπροστινό μέρος του γυναικείου καμαρίνι και της τουαλέτας του προσωπικού, καθώς και στον κάδο απορριμμάτων, ο οποίος ανοίγει μια πόρτα στην αυλή από την οποία τοποθετούνται ανφαγωμένα τρόφιμα και στη συνέχεια μεταφέρονται από εδώ. Από το δρόμο μπορείτε να έχετε πρόσβαση στην τραπεζαρία, το μηχανοστάσιο, και την κουζίνα. Το κτίριο είναι κατασκευασμένο με μονολιθικές λωρίδες από σκυρόδεμα, στις οποίες τοποθετείται ένας μονολιθικός τρίφτης οπλισμένου σκυροδέματος στην κορυφή του θεμέτρου για να εξασφαλιστεί μια πιο ομοιόμορφη μεταφορά φορτίων στη βάση. Η κύρια πρόσοψη και οι εσωτερικοί τοίχοι είναι κατασκευασμένοι από 30 cm καμένο κεραμικό τοίχο από τούβλα. Εντός των γεωμετρικών διαστάσεων του κύριου τοιχώματος, παράγονται μονολιθικοί πυλώνες οπλισμένου σκυροδέματος όπως ορίζεται στο σχέδιο κατασκευής. Τα χωρίσματα είναι κατασκευασμένα από καμένο κεραμικό τοίχο από τούβλα και γυψοσανίδες πάχους 10 cm. Η θερμομόνωση πάχους 12 cm τοποθετείται στον τοίχο της πρόσοψης. Οι πλαστικές πόρτες και τα παράθυρα είναι κατασκευασμένα με θερμομονωτικά τζάμια. Για το κτίριο εγκαθίσταται σύστημα ηλιακών συλλεκτών. Η λειτουργία της παιδικής χαράς είναι ο χώρος για τα παιδιά να παίζουν στο ύπαιθρο. Η κλίση δεν πρέπει να υπερβαίνει το 5 % ανά μονάδα φροντίδας προς οποιαδήποτε κατεύθυνση. Στην παιδική χαρά, ένα μαξιλάρι απόσβεσης 4-4 m² και sandbox πρέπει να εγκατασταθεί σε χώρο χωρίς σκιά. 3.4.1.1. Τεχνικές και επαγγελματικές απαιτήσεις Α) Αυτοεπιλέξιμες δραστηριότητες Το έργο αυτό περιλαμβάνει την κατασκευή ενός κτιρίου βρεφονηπιακού σταθμού 2 ομαδικών, 24 καθισμάτων, καθώς ο αιτών δεν διαθέτει επί του παρόντος περιουσιακά στοιχεία τα οποία θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει για τη φροντίδα των παιδιών. Κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού και υλοποίησης, θα συμμετέχει ένας εμπειρογνώμονας μεθοδολογίας βρεφονηπιακού σταθμού. Ο σχεδιασμός πραγματοποιείται σύμφωνα με το πρότυπο σχετικά με τις απαιτήσεις σχεδιασμού των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων (MSzE 24210-1:2012), του OTÉK και της σχετικής επαγγελματικής τομεακής νομοθεσίας. Β) Υποχρεωτικές μη επιλέξιμες δραστηριότητες 1. Προσβασιμότητα:. λόγω της κατασκευής ενός νέου κτιρίου, θα κατασκευαστεί πλήρως προσβάσιμο κτίριο. Κατά τη διάρκεια του σχεδιασμού, το κεφάλαιο του σχεδίου προσβασιμότητας θα προετοιμαστεί με τη συμμετοχή ενός περιβαλλοντικού μηχανικού αποκατάστασης. 2. Προσβασιμότητα ΤΠΕ 3. Αφαίρεση αμιάντου: άνευ αντικειμέν... (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η επισκοπή μας επιθυμεί να συμμετάσχει στην οργάνωση και διατήρηση της κοινωνικής, εκπαιδευτικής και ημερήσιας φροντίδας των παιδιών στις τοπικές και μικροπεριφέρειες, χάρη στην επίτευξη των κοινωνικών στόχων που θέτει η Ελληνική Καθολική Μητέρα Εκκλησία. Η υλοποίηση του σχεδίου αποσκοπεί τόσο στην αύξηση του αριθμού της ημερήσιας φροντίδας των παιδιών όσο και στην παροχή υπηρεσιών υψηλής ποιότητας και στη δημιουργία θέσεων εργασίας. Η παροχή άλλων υπηρεσιών στους βρεφονηπιακούς σταθμούς του οικισμού και σε παιδιά κάτω των 3 ετών: Δεν υπήρχε νηπιαγωγείο στο Marypacs, και δεν υπήρχε βρεφονηπιακός σταθμός. Στην υδρολογική λεκάνη Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde και Szoc. Είναι υπηρέτης. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle στο Nyírbátor, και Napsugar bölcsőde, το οποίο συντηρείται από την τοπική αυτοδιοίκηση. Η εξέλιξη του αριθμού των παιδιών ηλικίας κάτω των 3 ετών κατά τα τελευταία 3 έτη: Το 2018, 59 το 2017 60 το 2016 69, συμπεριλαμβανομένων των μειονεκτούντων, σωρευτικά μειονεκτούντων παιδιών το 2018: 2H:4 άτομα, 3H:2 άτομα Το κτίριο είναι ένας πρώτος όροφος νηπιαγωγείο με 2 δωμάτια. Το κτίριο προσεγγίζεται από το δρόμο, 6 θέσεις στάθμευσης στην αυλή παρέχουν στάση, εκ των οποίων παρέχεται σχεδιασμός χωρίς εμπόδια. Στον βρεφονηπιακό σταθμό υπάρχουν δύο προσβάσιμες εισόδους. Η ανεμπόδιστη πρόσβαση παρέχεται από κεκλιμένη ράμπα 5 % στη δυτική πλευρά του κτιρίου. Τα ομαδικά δωμάτια κατευθύνονταν επίσης προς τα δυτικά. Η κουζίνα θέρμανσης έχει ξεχωριστή είσοδο στη βόρεια πλευρά του κτιρίου. Τα δύο ομαδικά δωμάτια είναι προσβάσιμα ξεχωριστά. Τα παιδικά αποδυτήρια και τα δωμάτια είναι ανοικτά από το λόμπι, μέσω των οποίων μπορείτε να φτάσετε στο δωμάτιο κολύμβησης-τιμολογίου. Μπορείτε επίσης να μπείτε στα δωμάτια της ομάδας από τα αποδυτήρια των παιδιών και το δωμάτιο παράδοσης και το δωμάτιο κολύμβησης-δολοφόνο. Το παιδικό αποδυτήριο και η αίθουσα υποδοχής ανοίγει την αποθήκη παιχνιδιών, καναπέ και κλινοσκεπασμάτων. Μέσω του δρόμου στη βόρεια πλευρά του κτιρίου μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο δωμάτιο νοσοκόμου, το γραφείο οδηγού, την αποθήκη παιχνιδιών, την αποθήκη απορριμμάτων, το κατάστημα καθαρισμού, την αποθήκη αναλώσιμων, τα αρχεία και το πλυσταριό. Στη βόρεια πλευρά του κτιρίου, προσβάσιμο από έξω, θα εγκατασταθεί παιχνίδι κήπου και αποθήκη στρώματος και παιδική τουαλέτα και πλύσιμο στο χέρι. Στο νότιο τμήμα του κτιρίου εγκαθίσταται επίσης αίθουσα τουαλέτας χωρίς φράγματα από το προσκήνιο. Από αυτό το προσκήνιο ανοίγει το δωμάτιο θέρμανσης, το οποίο επιτρέπει την πρόσβαση στο μπροστινό μέρος του γυναικείου καμαρίνι και της τουαλέτας του προσωπικού, καθώς και στον κάδο απορριμμάτων, ο οποίος ανοίγει μια πόρτα στην αυλή από την οποία τοποθετούνται ανφαγωμένα τρόφιμα και στη συνέχεια μεταφέρονται από εδώ. Από το δρόμο μπορείτε να έχετε πρόσβαση στην τραπεζαρία, το μηχανοστάσιο, και την κουζίνα. Το κτίριο είναι κατασκευασμένο με μονολιθικές λωρίδες από σκυρόδεμα, στις οποίες τοποθετείται ένας μονολιθικός τρίφτης οπλισμένου σκυροδέματος στην κορυφή του θεμέτρου για να εξασφαλιστεί μια πιο ομοιόμορφη μεταφορά φορτίων στη βάση. Η κύρια πρόσοψη και οι εσωτερικοί τοίχοι είναι κατασκευασμένοι από 30 cm καμένο κεραμικό τοίχο από τούβλα. Εντός των γεωμετρικών διαστάσεων του κύριου τοιχώματος, παράγονται μονολιθικοί πυλώνες οπλισμένου σκυροδέματος όπως ορίζεται στο σχέδιο κατασκευής. Τα χωρίσματα είναι κατασκευασμένα από καμένο κεραμικό τοίχο από τούβλα και γυψοσανίδες πάχους 10 cm. Η θερμομόνωση πάχους 12 cm τοποθετείται στον τοίχο της πρόσοψης. Οι πλαστικές πόρτες και τα παράθυρα είναι κατασκευασμένα με θερμομονωτικά τζάμια. Για το κτίριο εγκαθίσταται σύστημα ηλιακών συλλεκτών. Η λειτουργία της παιδικής χαράς είναι ο χώρος για τα παιδιά να παίζουν στο ύπαιθρο. Η κλίση δεν πρέπει να υπερβαίνει το 5 % ανά μονάδα φροντίδας προς οποιαδήποτε κατεύθυνση. Στην παιδική χαρά, ένα μαξιλάρι απόσβεσης 4-4 m² και sandbox πρέπει να εγκατασταθεί σε χώρο χωρίς σκιά. 3.4.1.1. Τεχνικές και επαγγελματικές απαιτήσεις Α) Αυτοεπιλέξιμες δραστηριότητες Το έργο αυτό περιλαμβάνει την κατασκευή ενός κτιρίου βρεφονηπιακού σταθμού 2 ομαδικών, 24 καθισμάτων, καθώς ο αιτών δεν διαθέτει επί του παρόντος περιουσιακά στοιχεία τα οποία θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει για τη φροντίδα των παιδιών. Κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού και υλοποίησης, θα συμμετέχει ένας εμπειρογνώμονας μεθοδολογίας βρεφονηπιακού σταθμού. Ο σχεδιασμός πραγματοποιείται σύμφωνα με το πρότυπο σχετικά με τις απαιτήσεις σχεδιασμού των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων (MSzE 24210-1:2012), του OTÉK και της σχετικής επαγγελματικής τομεακής νομοθεσίας. Β) Υποχρεωτικές μη επιλέξιμες δραστηριότητες 1. Προσβασιμότητα:. λόγω της κατασκευής ενός νέου κτιρίου, θα κατασκευαστεί πλήρως προσβάσιμο κτίριο. Κατά τη διάρκεια του σχεδιασμού, το κεφάλαιο του σχεδίου προσβασιμότητας θα προετοιμαστεί με τη συμμετοχή ενός περιβαλλοντικού μηχανικού αποκατάστασης. 2. Προσβασιμότητα ΤΠΕ 3. Αφαίρεση αμιάντου: άνευ αντικειμέν... (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η επισκοπή μας επιθυμεί να συμμετάσχει στην οργάνωση και διατήρηση της κοινωνικής, εκπαιδευτικής και ημερήσιας φροντίδας των παιδιών στις τοπικές και μικροπεριφέρειες, χάρη στην επίτευξη των κοινωνικών στόχων που θέτει η Ελληνική Καθολική Μητέρα Εκκλησία. Η υλοποίηση του σχεδίου αποσκοπεί τόσο στην αύξηση του αριθμού της ημερήσιας φροντίδας των παιδιών όσο και στην παροχή υπηρεσιών υψηλής ποιότητας και στη δημιουργία θέσεων εργασίας. Η παροχή άλλων υπηρεσιών στους βρεφονηπιακούς σταθμούς του οικισμού και σε παιδιά κάτω των 3 ετών: Δεν υπήρχε νηπιαγωγείο στο Marypacs, και δεν υπήρχε βρεφονηπιακός σταθμός. Στην υδρολογική λεκάνη Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde και Szoc. Είναι υπηρέτης. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle στο Nyírbátor, και Napsugar bölcsőde, το οποίο συντηρείται από την τοπική αυτοδιοίκηση. Η εξέλιξη του αριθμού των παιδιών ηλικίας κάτω των 3 ετών κατά τα τελευταία 3 έτη: Το 2018, 59 το 2017 60 το 2016 69, συμπεριλαμβανομένων των μειονεκτούντων, σωρευτικά μειονεκτούντων παιδιών το 2018: 2H:4 άτομα, 3H:2 άτομα Το κτίριο είναι ένας πρώτος όροφος νηπιαγωγείο με 2 δωμάτια. Το κτίριο προσεγγίζεται από το δρόμο, 6 θέσεις στάθμευσης στην αυλή παρέχουν στάση, εκ των οποίων παρέχεται σχεδιασμός χωρίς εμπόδια. Στον βρεφονηπιακό σταθμό υπάρχουν δύο προσβάσιμες εισόδους. Η ανεμπόδιστη πρόσβαση παρέχεται από κεκλιμένη ράμπα 5 % στη δυτική πλευρά του κτιρίου. Τα ομαδικά δωμάτια κατευθύνονταν επίσης προς τα δυτικά. Η κουζίνα θέρμανσης έχει ξεχωριστή είσοδο στη βόρεια πλευρά του κτιρίου. Τα δύο ομαδικά δωμάτια είναι προσβάσιμα ξεχωριστά. Τα παιδικά αποδυτήρια και τα δωμάτια είναι ανοικτά από το λόμπι, μέσω των οποίων μπορείτε να φτάσετε στο δωμάτιο κολύμβησης-τιμολογίου. Μπορείτε επίσης να μπείτε στα δωμάτια της ομάδας από τα αποδυτήρια των παιδιών και το δωμάτιο παράδοσης και το δωμάτιο κολύμβησης-δολοφόνο. Το παιδικό αποδυτήριο και η αίθουσα υποδοχής ανοίγει την αποθήκη παιχνιδιών, καναπέ και κλινοσκεπασμάτων. Μέσω του δρόμου στη βόρεια πλευρά του κτιρίου μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο δωμάτιο νοσοκόμου, το γραφείο οδηγού, την αποθήκη παιχνιδιών, την αποθήκη απορριμμάτων, το κατάστημα καθαρισμού, την αποθήκη αναλώσιμων, τα αρχεία και το πλυσταριό. Στη βόρεια πλευρά του κτιρίου, προσβάσιμο από έξω, θα εγκατασταθεί παιχνίδι κήπου και αποθήκη στρώματος και παιδική τουαλέτα και πλύσιμο στο χέρι. Στο νότιο τμήμα του κτιρίου εγκαθίσταται επίσης αίθουσα τουαλέτας χωρίς φράγματα από το προσκήνιο. Από αυτό το προσκήνιο ανοίγει το δωμάτιο θέρμανσης, το οποίο επιτρέπει την πρόσβαση στο μπροστινό μέρος του γυναικείου καμαρίνι και της τουαλέτας του προσωπικού, καθώς και στον κάδο απορριμμάτων, ο οποίος ανοίγει μια πόρτα στην αυλή από την οποία τοποθετούνται ανφαγωμένα τρόφιμα και στη συνέχεια μεταφέρονται από εδώ. Από το δρόμο μπορείτε να έχετε πρόσβαση στην τραπεζαρία, το μηχανοστάσιο, και την κουζίνα. Το κτίριο είναι κατασκευασμένο με μονολιθικές λωρίδες από σκυρόδεμα, στις οποίες τοποθετείται ένας μονολιθικός τρίφτης οπλισμένου σκυροδέματος στην κορυφή του θεμέτρου για να εξασφαλιστεί μια πιο ομοιόμορφη μεταφορά φορτίων στη βάση. Η κύρια πρόσοψη και οι εσωτερικοί τοίχοι είναι κατασκευασμένοι από 30 cm καμένο κεραμικό τοίχο από τούβλα. Εντός των γεωμετρικών διαστάσεων του κύριου τοιχώματος, παράγονται μονολιθικοί πυλώνες οπλισμένου σκυροδέματος όπως ορίζεται στο σχέδιο κατασκευής. Τα χωρίσματα είναι κατασκευασμένα από καμένο κεραμικό τοίχο από τούβλα και γυψοσανίδες πάχους 10 cm. Η θερμομόνωση πάχους 12 cm τοποθετείται στον τοίχο της πρόσοψης. Οι πλαστικές πόρτες και τα παράθυρα είναι κατασκευασμένα με θερμομονωτικά τζάμια. Για το κτίριο εγκαθίσταται σύστημα ηλιακών συλλεκτών. Η λειτουργία της παιδικής χαράς είναι ο χώρος για τα παιδιά να παίζουν στο ύπαιθρο. Η κλίση δεν πρέπει να υπερβαίνει το 5 % ανά μονάδα φροντίδας προς οποιαδήποτε κατεύθυνση. Στην παιδική χαρά, ένα μαξιλάρι απόσβεσης 4-4 m² και sandbox πρέπει να εγκατασταθεί σε χώρο χωρίς σκιά. 3.4.1.1. Τεχνικές και επαγγελματικές απαιτήσεις Α) Αυτοεπιλέξιμες δραστηριότητες Το έργο αυτό περιλαμβάνει την κατασκευή ενός κτιρίου βρεφονηπιακού σταθμού 2 ομαδικών, 24 καθισμάτων, καθώς ο αιτών δεν διαθέτει επί του παρόντος περιουσιακά στοιχεία τα οποία θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει για τη φροντίδα των παιδιών. Κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού και υλοποίησης, θα συμμετέχει ένας εμπειρογνώμονας μεθοδολογίας βρεφονηπιακού σταθμού. Ο σχεδιασμός πραγματοποιείται σύμφωνα με το πρότυπο σχετικά με τις απαιτήσεις σχεδιασμού των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων (MSzE 24210-1:2012), του OTÉK και της σχετικής επαγγελματικής τομεακής νομοθεσίας. Β) Υποχρεωτικές μη επιλέξιμες δραστηριότητες 1. Προσβασιμότητα:. λόγω της κατασκευής ενός νέου κτιρίου, θα κατασκευαστεί πλήρως προσβάσιμο κτίριο. Κατά τη διάρκεια του σχεδιασμού, το κεφάλαιο του σχεδίου προσβασιμότητας θα προετοιμαστεί με τη συμμετοχή ενός περιβαλλοντικού μηχανικού αποκατάστασης. 2. Προσβασιμότητα ΤΠΕ 3. Αφαίρεση αμιάντου: άνευ αντικειμέν... (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naša diecéza sa chce podieľať na organizácii a udržiavaní sociálnej, vzdelávacej a dennej starostlivosti o deti v miestnych a mikroregiónoch vďaka dosiahnutiu sociálnych cieľov stanovených gréckokatolíckou Matkou Cirkvou. Realizácia projektu slúži jednak na zvýšenie počtu dennej starostlivosti o deti, ako aj na poskytovanie kvalitných služieb a tvorby pracovných miest. Poskytovanie ďalších služieb škôlkam osady a deťom mladším ako 3 roky: V Marypacs nebola žiadna škôlka a žiadne jasle. V spádovej oblasti Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde a Szoc. Je to sluha. Centrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle v Nyírbátore a Napsugar bölcsőde, ktorý spravuje miestna samospráva. Vývoj počtu detí mladších ako 3 roky za posledné 3 roky: V roku 2018 59 v roku 2017 60 v roku 2016 69 vrátane znevýhodnených, kumulatívne znevýhodnených detí v roku 2018: 2H: 4 osoby, 3H:2 osoby Budova je prvá poschodová škôlka s 2 skupinovými izbami. K budove sa približuje z cesty, 6 parkovacích miest vo dvore poskytuje zastávku, z ktorej je k dispozícii bezbariérový dizajn. V jasliach sú dva prístupné vchody. Bezbariérový prístup je zabezpečený 5 % gradientom jednoramennej rampy na západnej strane budovy. Skupinové izby smerovali aj na západ. Vo vyhrievacej kuchyni je samostatný vchod na severnú stranu budovy. K dvom skupinovým miestnostiam je možné pristupovať samostatne. Detské šatne a izby sú otvorené z haly, cez ktorú sa dostanete do miestnosti na kúpanie. Do skupinových izieb sa môžete dostať aj z detskej šatne, odovzdávacej miestnosti a kúpacej miestnosti. Detská šatňa a recepcia otvára sklad hračiek, pohovky a posteľnej bielizne. Cez cestu na severnej strane budovy sa môžete dostať do miestnosti sestry, kancelárie vodiča, skladu hračiek, skladu šrotu, upratovacej dielne, skladu spotrebného materiálu, archívov a práčovne. Na severnej strane budovy, prístupnej zvonku, bude inštalovaná záhradná hračka a matrace a detská toaleta a umývanie rúk. Bezbariérová toaletná miestnosť je tiež inštalovaná z popredia na juhu budovy. Z tohto popredia sa otvára vykurovacia miestnosť, ktorá umožňuje prístup k prednej časti ženskej šatne a toalety pre zamestnancov, ako aj smetiarskeho koša, ktorý otvára dvere do nádvoria, z ktorého je umiestnené nezjedené jedlo a potom sa odtiaľ prepravuje. Z cesty máte prístup do jedálne, strojovne a kuchyne. Budova je vyrobená z monolitických betónových pásov, na ktorých je na vrchole základu umiestnený monolitický železobetónový strúhadlo, aby sa zabezpečil rovnomernejší prenos bremien na základňu. Hlavná fasáda a vnútorné steny sú z 30 cm hrubé spálené keramické tehlové steny. V geometrických rozmeroch hlavnej steny sa vyrábajú monolitické železobetónové stĺpy tak, ako je uvedené v stavebnom pláne. Priečky sú vyrobené z pálenej keramickej tehlovej steny a sadrokartónu s hrúbkou 10 cm. 12 cm hrubá tepelná izolácia je umiestnená na fasádnej stene. Plastové dvere a okná sú vyrobené s tepelnoizolačným zasklením. Pre budovu je inštalovaný solárny panelový systém. Funkciou detského ihriska je priestor pre deti hrať pod holým nebom. Gradient nesmie prekročiť 5 % na jednotku starostlivosti v žiadnom smere. Na ihrisku musí byť na mieste bez odtieňa inštalovaná tlmiaca podložka s rozlohou 4 – 4 m² a pieskovisko. 3.4.1.1. Technické a odborné požiadavky A) Samoprávnené činnosti Tento projekt zahŕňa výstavbu budovy 2 skupiny, 24-miestnej jaslí, keďže v súčasnosti žiadateľ nemá k dispozícii majetok, ktorý by mohol využiť na starostlivosť o deti. Počas plánovacieho a vykonávacieho obdobia bude zapojený odborník na metodiku jaslí. Projekt sa vykonáva v súlade s normou o konštrukčných požiadavkách vzdelávacích zariadení (MSzE 24210 – 1:2012), OTÉK a príslušnými profesijnými odvetvovými právnymi predpismi. B) Povinné neoprávnené činnosti 1. Dostupnosť:. vďaka výstavbe novej budovy bude postavená plne prístupná budova. Počas plánovania sa pripraví kapitola o pláne prístupnosti so zapojením rehabilitačného environmentálneho inžiniera. 2. Prístupnosť IKT 3. Odstraňovanie azbestu: nie je relevantný 4. Uplatňovanie hľadiska energetickej efektívnosti: využívanie obnoviteľných zdrojov energie C) Voliteľné, neoprávnené činnosti 1. Nákup vybavenia: zoznam aktív 3. Detské ihrisko je zriadené 5. Parkovacie miesto a bezbariérové parkovacie miesto: 6 parkovacích miest, z toho 1 prístupná elektrická nabíjacia stanica 6.AC (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Naša diecéza sa chce podieľať na organizácii a udržiavaní sociálnej, vzdelávacej a dennej starostlivosti o deti v miestnych a mikroregiónoch vďaka dosiahnutiu sociálnych cieľov stanovených gréckokatolíckou Matkou Cirkvou. Realizácia projektu slúži jednak na zvýšenie počtu dennej starostlivosti o deti, ako aj na poskytovanie kvalitných služieb a tvorby pracovných miest. Poskytovanie ďalších služieb škôlkam osady a deťom mladším ako 3 roky: V Marypacs nebola žiadna škôlka a žiadne jasle. V spádovej oblasti Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde a Szoc. Je to sluha. Centrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle v Nyírbátore a Napsugar bölcsőde, ktorý spravuje miestna samospráva. Vývoj počtu detí mladších ako 3 roky za posledné 3 roky: V roku 2018 59 v roku 2017 60 v roku 2016 69 vrátane znevýhodnených, kumulatívne znevýhodnených detí v roku 2018: 2H: 4 osoby, 3H:2 osoby Budova je prvá poschodová škôlka s 2 skupinovými izbami. K budove sa približuje z cesty, 6 parkovacích miest vo dvore poskytuje zastávku, z ktorej je k dispozícii bezbariérový dizajn. V jasliach sú dva prístupné vchody. Bezbariérový prístup je zabezpečený 5 % gradientom jednoramennej rampy na západnej strane budovy. Skupinové izby smerovali aj na západ. Vo vyhrievacej kuchyni je samostatný vchod na severnú stranu budovy. K dvom skupinovým miestnostiam je možné pristupovať samostatne. Detské šatne a izby sú otvorené z haly, cez ktorú sa dostanete do miestnosti na kúpanie. Do skupinových izieb sa môžete dostať aj z detskej šatne, odovzdávacej miestnosti a kúpacej miestnosti. Detská šatňa a recepcia otvára sklad hračiek, pohovky a posteľnej bielizne. Cez cestu na severnej strane budovy sa môžete dostať do miestnosti sestry, kancelárie vodiča, skladu hračiek, skladu šrotu, upratovacej dielne, skladu spotrebného materiálu, archívov a práčovne. Na severnej strane budovy, prístupnej zvonku, bude inštalovaná záhradná hračka a matrace a detská toaleta a umývanie rúk. Bezbariérová toaletná miestnosť je tiež inštalovaná z popredia na juhu budovy. Z tohto popredia sa otvára vykurovacia miestnosť, ktorá umožňuje prístup k prednej časti ženskej šatne a toalety pre zamestnancov, ako aj smetiarskeho koša, ktorý otvára dvere do nádvoria, z ktorého je umiestnené nezjedené jedlo a potom sa odtiaľ prepravuje. Z cesty máte prístup do jedálne, strojovne a kuchyne. Budova je vyrobená z monolitických betónových pásov, na ktorých je na vrchole základu umiestnený monolitický železobetónový strúhadlo, aby sa zabezpečil rovnomernejší prenos bremien na základňu. Hlavná fasáda a vnútorné steny sú z 30 cm hrubé spálené keramické tehlové steny. V geometrických rozmeroch hlavnej steny sa vyrábajú monolitické železobetónové stĺpy tak, ako je uvedené v stavebnom pláne. Priečky sú vyrobené z pálenej keramickej tehlovej steny a sadrokartónu s hrúbkou 10 cm. 12 cm hrubá tepelná izolácia je umiestnená na fasádnej stene. Plastové dvere a okná sú vyrobené s tepelnoizolačným zasklením. Pre budovu je inštalovaný solárny panelový systém. Funkciou detského ihriska je priestor pre deti hrať pod holým nebom. Gradient nesmie prekročiť 5 % na jednotku starostlivosti v žiadnom smere. Na ihrisku musí byť na mieste bez odtieňa inštalovaná tlmiaca podložka s rozlohou 4 – 4 m² a pieskovisko. 3.4.1.1. Technické a odborné požiadavky A) Samoprávnené činnosti Tento projekt zahŕňa výstavbu budovy 2 skupiny, 24-miestnej jaslí, keďže v súčasnosti žiadateľ nemá k dispozícii majetok, ktorý by mohol využiť na starostlivosť o deti. Počas plánovacieho a vykonávacieho obdobia bude zapojený odborník na metodiku jaslí. Projekt sa vykonáva v súlade s normou o konštrukčných požiadavkách vzdelávacích zariadení (MSzE 24210 – 1:2012), OTÉK a príslušnými profesijnými odvetvovými právnymi predpismi. B) Povinné neoprávnené činnosti 1. Dostupnosť:. vďaka výstavbe novej budovy bude postavená plne prístupná budova. Počas plánovania sa pripraví kapitola o pláne prístupnosti so zapojením rehabilitačného environmentálneho inžiniera. 2. Prístupnosť IKT 3. Odstraňovanie azbestu: nie je relevantný 4. Uplatňovanie hľadiska energetickej efektívnosti: využívanie obnoviteľných zdrojov energie C) Voliteľné, neoprávnené činnosti 1. Nákup vybavenia: zoznam aktív 3. Detské ihrisko je zriadené 5. Parkovacie miesto a bezbariérové parkovacie miesto: 6 parkovacích miest, z toho 1 prístupná elektrická nabíjacia stanica 6.AC (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naša diecéza sa chce podieľať na organizácii a udržiavaní sociálnej, vzdelávacej a dennej starostlivosti o deti v miestnych a mikroregiónoch vďaka dosiahnutiu sociálnych cieľov stanovených gréckokatolíckou Matkou Cirkvou. Realizácia projektu slúži jednak na zvýšenie počtu dennej starostlivosti o deti, ako aj na poskytovanie kvalitných služieb a tvorby pracovných miest. Poskytovanie ďalších služieb škôlkam osady a deťom mladším ako 3 roky: V Marypacs nebola žiadna škôlka a žiadne jasle. V spádovej oblasti Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde a Szoc. Je to sluha. Centrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle v Nyírbátore a Napsugar bölcsőde, ktorý spravuje miestna samospráva. Vývoj počtu detí mladších ako 3 roky za posledné 3 roky: V roku 2018 59 v roku 2017 60 v roku 2016 69 vrátane znevýhodnených, kumulatívne znevýhodnených detí v roku 2018: 2H: 4 osoby, 3H:2 osoby Budova je prvá poschodová škôlka s 2 skupinovými izbami. K budove sa približuje z cesty, 6 parkovacích miest vo dvore poskytuje zastávku, z ktorej je k dispozícii bezbariérový dizajn. V jasliach sú dva prístupné vchody. Bezbariérový prístup je zabezpečený 5 % gradientom jednoramennej rampy na západnej strane budovy. Skupinové izby smerovali aj na západ. Vo vyhrievacej kuchyni je samostatný vchod na severnú stranu budovy. K dvom skupinovým miestnostiam je možné pristupovať samostatne. Detské šatne a izby sú otvorené z haly, cez ktorú sa dostanete do miestnosti na kúpanie. Do skupinových izieb sa môžete dostať aj z detskej šatne, odovzdávacej miestnosti a kúpacej miestnosti. Detská šatňa a recepcia otvára sklad hračiek, pohovky a posteľnej bielizne. Cez cestu na severnej strane budovy sa môžete dostať do miestnosti sestry, kancelárie vodiča, skladu hračiek, skladu šrotu, upratovacej dielne, skladu spotrebného materiálu, archívov a práčovne. Na severnej strane budovy, prístupnej zvonku, bude inštalovaná záhradná hračka a matrace a detská toaleta a umývanie rúk. Bezbariérová toaletná miestnosť je tiež inštalovaná z popredia na juhu budovy. Z tohto popredia sa otvára vykurovacia miestnosť, ktorá umožňuje prístup k prednej časti ženskej šatne a toalety pre zamestnancov, ako aj smetiarskeho koša, ktorý otvára dvere do nádvoria, z ktorého je umiestnené nezjedené jedlo a potom sa odtiaľ prepravuje. Z cesty máte prístup do jedálne, strojovne a kuchyne. Budova je vyrobená z monolitických betónových pásov, na ktorých je na vrchole základu umiestnený monolitický železobetónový strúhadlo, aby sa zabezpečil rovnomernejší prenos bremien na základňu. Hlavná fasáda a vnútorné steny sú z 30 cm hrubé spálené keramické tehlové steny. V geometrických rozmeroch hlavnej steny sa vyrábajú monolitické železobetónové stĺpy tak, ako je uvedené v stavebnom pláne. Priečky sú vyrobené z pálenej keramickej tehlovej steny a sadrokartónu s hrúbkou 10 cm. 12 cm hrubá tepelná izolácia je umiestnená na fasádnej stene. Plastové dvere a okná sú vyrobené s tepelnoizolačným zasklením. Pre budovu je inštalovaný solárny panelový systém. Funkciou detského ihriska je priestor pre deti hrať pod holým nebom. Gradient nesmie prekročiť 5 % na jednotku starostlivosti v žiadnom smere. Na ihrisku musí byť na mieste bez odtieňa inštalovaná tlmiaca podložka s rozlohou 4 – 4 m² a pieskovisko. 3.4.1.1. Technické a odborné požiadavky A) Samoprávnené činnosti Tento projekt zahŕňa výstavbu budovy 2 skupiny, 24-miestnej jaslí, keďže v súčasnosti žiadateľ nemá k dispozícii majetok, ktorý by mohol využiť na starostlivosť o deti. Počas plánovacieho a vykonávacieho obdobia bude zapojený odborník na metodiku jaslí. Projekt sa vykonáva v súlade s normou o konštrukčných požiadavkách vzdelávacích zariadení (MSzE 24210 – 1:2012), OTÉK a príslušnými profesijnými odvetvovými právnymi predpismi. B) Povinné neoprávnené činnosti 1. Dostupnosť:. vďaka výstavbe novej budovy bude postavená plne prístupná budova. Počas plánovania sa pripraví kapitola o pláne prístupnosti so zapojením rehabilitačného environmentálneho inžiniera. 2. Prístupnosť IKT 3. Odstraňovanie azbestu: nie je relevantný 4. Uplatňovanie hľadiska energetickej efektívnosti: využívanie obnoviteľných zdrojov energie C) Voliteľné, neoprávnené činnosti 1. Nákup vybavenia: zoznam aktív 3. Detské ihrisko je zriadené 5. Parkovacie miesto a bezbariérové parkovacie miesto: 6 parkovacích miest, z toho 1 prístupná elektrická nabíjacia stanica 6.AC (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hiippakuntamme haluaa osallistua lasten sosiaalisen, koulutuksellisen ja päivähoidon järjestämiseen ja ylläpitoon paikallisilla ja mikroalueilla kreikkalaisen katolisen äitikirkon asettamien sosiaalisten tavoitteiden saavuttamisen vuoksi. Hankkeen toteuttaminen auttaa lisäämään lasten päivähoidon määrää sekä tarjoamaan laadukkaita palveluja ja työpaikkojen luomista. Muiden palvelujen tarjoaminen taajaman lastentarhoille ja alle 3-vuotiaille lapsille: Marypacsissa ei ollut lastentarhaa, eikä päiväkotia ollut. Nyírbátorin alueella – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde ja Szoc. Hän on palvelija. Keskus, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle Nyírbátorissa ja Napsugar bölcsőde, jota ylläpitää paikallishallinto. Alle 3-vuotiaiden lasten määrän kehitys viimeisten kolmen vuoden aikana: Vuonna 2018 59 vuonna 2017 60 vuonna 2016 69, mukaan lukien epäedullisessa asemassa olevat, kumulatiivisesti epäedullisessa asemassa olevat lapset vuonna 2018: 2H:4 henkilöä, 3H:2 henkilöä Rakennus on ensimmäisen kerroksen lastentarha, jossa on 2 ryhmähuonetta. Rakennusta lähestytään tieltä, 6 pysäköintipaikkaa pihalla tarjoaa pysäkin, josta on esteetön rakenne. Päiväkodissa on kaksi sisäänkäyntiä. Esteettömän pääsyn tarjoaa 5-prosenttinen yksikätinen ramppi rakennuksen länsipuolella. Myös ryhmähuoneet suuntasivat länteen. Lämmityskeittiössä on erillinen sisäänkäynti rakennuksen pohjoispuolelle. Kahteen ryhmähuoneeseen pääsee erikseen. Lasten pukuhuoneet ja aulasta avoinna olevat huoneet, joiden kautta uimishuoneeseen pääsee. Ryhmähuoneisiin pääsee myös lasten pukuhuoneesta, luovutushuoneesta ja uimahuoneesta. Lasten pukuhuone ja vastaanottohuone avaa lelun, sohvan ja liinavaatteet varaston. Rakennuksen pohjoispuolen tien läpi pääsee sairaanhoitajan huoneeseen, kuljettajan toimistoon, leluvarastoon, romuvarastoon, siivouskauppaan, kulutustavaroiden varastoon, arkistoihin ja pesuhuoneeseen. Rakennuksen pohjoispuolella, johon pääsee ulkopuolelta, asennetaan puutarhalelu ja patjavarasto sekä lasten wc ja käsienpesu. Rakennuksen eteläpuolella on myös esteetön wc-huone. Tästä etualalla avautuu lämmityshuone, joka mahdollistaa pääsyn naisten pukuhuoneen etuosaan ja henkilökunnan wc:hen sekä roskakoriin, joka avaa oven sisäpihalle, josta syömätön ruoka sijoitetaan ja kuljetetaan täältä. Tieltä pääset ruokailuhuoneeseen, konehuoneeseen ja keittiöön. Rakennus on valmistettu monoliittiset betoninauhat, joihin monoliittinen teräsbetoni raastin asetetaan päälle perusta varmistaa tasaisempi siirto kuormien pohjaan. Pääjulkisivu ja sisäseinät on valmistettu 30 cm paksusta palaneesta keraamisesta tiiliseinästä. Pääseinän geometristen mittojen puitteissa tuotetaan monoliittisia teräsbetonipylväitä rakennussuunnitelman mukaisesti. Väliseinät on valmistettu palaneesta keraamisesta tiiliseinästä ja 10 cm paksusta kipsilevystä. Julkisivun seinälle asetetaan 12 cm paksu lämpöeristys. Muoviovet ja -ikkunat on valmistettu lämpöeristyslasista. Rakennukseen asennetaan aurinkopaneelijärjestelmä. Leikkikentän tehtävä on lasten leikkipaikka ulkoilmassa. Kaltevuus saa olla enintään 5 % hoitoyksikköä kohti kumpaankin suuntaan. Leikkipaikka, 4–4 m² vaimennus pad ja hiekkalaatikko on asennettava varjoton paikka. 3.4.1.1. Tekniset ja ammatilliset vaatimukset A) Itsetukikelpoiset toiminnot Tässä hankkeessa rakennetaan 2-ryhmä, 24-paikkainen päiväkoti, koska tällä hetkellä hakijan käytettävissä ei ole omaisuutta, jota hän voisi käyttää lastenhoitoon. Suunnittelu- ja toteutusvaiheessa mukana on päiväkodin metodologinen asiantuntija. Suunnittelu toteutetaan oppilaitosten suunnitteluvaatimuksia koskevan standardin (MSzE 24210–1:2012), OTÉK:n ja asiaa koskevan alakohtaisen lainsäädännön mukaisesti. B) Pakolliset ei-tukikelpoiset toiminnot 1. Esteettömyys:. uuden rakennuksen rakentamisen ansiosta rakennetaan täysin esteetön rakennus. Suunnitteluvaiheessa esteettömyyssuunnitelmaa koskeva luku valmistellaan yhdessä kuntoutuksen ympäristöinsinöörin kanssa. 2. Tieto- ja viestintätekniikan saavutettavuus 3. Asbestin poisto: ei merkitystä 4. Energiatehokkuuden valtavirtaistaminen: uusiutuvien energialähteiden käyttö C) Valinnaiset, tukeen oikeuttamattomat toimet 1. Laitteiden hankinta: luettelo omaisuuseristä 3. Leikkikenttä on perustettu 5. Pysäköintipaikka ja esteetön pysäköintipaikka: 6 pysäköintipaikkaa, joista 1 pääsee 6.AC sähkölatausasemalle (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hiippakuntamme haluaa osallistua lasten sosiaalisen, koulutuksellisen ja päivähoidon järjestämiseen ja ylläpitoon paikallisilla ja mikroalueilla kreikkalaisen katolisen äitikirkon asettamien sosiaalisten tavoitteiden saavuttamisen vuoksi. Hankkeen toteuttaminen auttaa lisäämään lasten päivähoidon määrää sekä tarjoamaan laadukkaita palveluja ja työpaikkojen luomista. Muiden palvelujen tarjoaminen taajaman lastentarhoille ja alle 3-vuotiaille lapsille: Marypacsissa ei ollut lastentarhaa, eikä päiväkotia ollut. Nyírbátorin alueella – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde ja Szoc. Hän on palvelija. Keskus, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle Nyírbátorissa ja Napsugar bölcsőde, jota ylläpitää paikallishallinto. Alle 3-vuotiaiden lasten määrän kehitys viimeisten kolmen vuoden aikana: Vuonna 2018 59 vuonna 2017 60 vuonna 2016 69, mukaan lukien epäedullisessa asemassa olevat, kumulatiivisesti epäedullisessa asemassa olevat lapset vuonna 2018: 2H:4 henkilöä, 3H:2 henkilöä Rakennus on ensimmäisen kerroksen lastentarha, jossa on 2 ryhmähuonetta. Rakennusta lähestytään tieltä, 6 pysäköintipaikkaa pihalla tarjoaa pysäkin, josta on esteetön rakenne. Päiväkodissa on kaksi sisäänkäyntiä. Esteettömän pääsyn tarjoaa 5-prosenttinen yksikätinen ramppi rakennuksen länsipuolella. Myös ryhmähuoneet suuntasivat länteen. Lämmityskeittiössä on erillinen sisäänkäynti rakennuksen pohjoispuolelle. Kahteen ryhmähuoneeseen pääsee erikseen. Lasten pukuhuoneet ja aulasta avoinna olevat huoneet, joiden kautta uimishuoneeseen pääsee. Ryhmähuoneisiin pääsee myös lasten pukuhuoneesta, luovutushuoneesta ja uimahuoneesta. Lasten pukuhuone ja vastaanottohuone avaa lelun, sohvan ja liinavaatteet varaston. Rakennuksen pohjoispuolen tien läpi pääsee sairaanhoitajan huoneeseen, kuljettajan toimistoon, leluvarastoon, romuvarastoon, siivouskauppaan, kulutustavaroiden varastoon, arkistoihin ja pesuhuoneeseen. Rakennuksen pohjoispuolella, johon pääsee ulkopuolelta, asennetaan puutarhalelu ja patjavarasto sekä lasten wc ja käsienpesu. Rakennuksen eteläpuolella on myös esteetön wc-huone. Tästä etualalla avautuu lämmityshuone, joka mahdollistaa pääsyn naisten pukuhuoneen etuosaan ja henkilökunnan wc:hen sekä roskakoriin, joka avaa oven sisäpihalle, josta syömätön ruoka sijoitetaan ja kuljetetaan täältä. Tieltä pääset ruokailuhuoneeseen, konehuoneeseen ja keittiöön. Rakennus on valmistettu monoliittiset betoninauhat, joihin monoliittinen teräsbetoni raastin asetetaan päälle perusta varmistaa tasaisempi siirto kuormien pohjaan. Pääjulkisivu ja sisäseinät on valmistettu 30 cm paksusta palaneesta keraamisesta tiiliseinästä. Pääseinän geometristen mittojen puitteissa tuotetaan monoliittisia teräsbetonipylväitä rakennussuunnitelman mukaisesti. Väliseinät on valmistettu palaneesta keraamisesta tiiliseinästä ja 10 cm paksusta kipsilevystä. Julkisivun seinälle asetetaan 12 cm paksu lämpöeristys. Muoviovet ja -ikkunat on valmistettu lämpöeristyslasista. Rakennukseen asennetaan aurinkopaneelijärjestelmä. Leikkikentän tehtävä on lasten leikkipaikka ulkoilmassa. Kaltevuus saa olla enintään 5 % hoitoyksikköä kohti kumpaankin suuntaan. Leikkipaikka, 4–4 m² vaimennus pad ja hiekkalaatikko on asennettava varjoton paikka. 3.4.1.1. Tekniset ja ammatilliset vaatimukset A) Itsetukikelpoiset toiminnot Tässä hankkeessa rakennetaan 2-ryhmä, 24-paikkainen päiväkoti, koska tällä hetkellä hakijan käytettävissä ei ole omaisuutta, jota hän voisi käyttää lastenhoitoon. Suunnittelu- ja toteutusvaiheessa mukana on päiväkodin metodologinen asiantuntija. Suunnittelu toteutetaan oppilaitosten suunnitteluvaatimuksia koskevan standardin (MSzE 24210–1:2012), OTÉK:n ja asiaa koskevan alakohtaisen lainsäädännön mukaisesti. B) Pakolliset ei-tukikelpoiset toiminnot 1. Esteettömyys:. uuden rakennuksen rakentamisen ansiosta rakennetaan täysin esteetön rakennus. Suunnitteluvaiheessa esteettömyyssuunnitelmaa koskeva luku valmistellaan yhdessä kuntoutuksen ympäristöinsinöörin kanssa. 2. Tieto- ja viestintätekniikan saavutettavuus 3. Asbestin poisto: ei merkitystä 4. Energiatehokkuuden valtavirtaistaminen: uusiutuvien energialähteiden käyttö C) Valinnaiset, tukeen oikeuttamattomat toimet 1. Laitteiden hankinta: luettelo omaisuuseristä 3. Leikkikenttä on perustettu 5. Pysäköintipaikka ja esteetön pysäköintipaikka: 6 pysäköintipaikkaa, joista 1 pääsee 6.AC sähkölatausasemalle (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hiippakuntamme haluaa osallistua lasten sosiaalisen, koulutuksellisen ja päivähoidon järjestämiseen ja ylläpitoon paikallisilla ja mikroalueilla kreikkalaisen katolisen äitikirkon asettamien sosiaalisten tavoitteiden saavuttamisen vuoksi. Hankkeen toteuttaminen auttaa lisäämään lasten päivähoidon määrää sekä tarjoamaan laadukkaita palveluja ja työpaikkojen luomista. Muiden palvelujen tarjoaminen taajaman lastentarhoille ja alle 3-vuotiaille lapsille: Marypacsissa ei ollut lastentarhaa, eikä päiväkotia ollut. Nyírbátorin alueella – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde ja Szoc. Hän on palvelija. Keskus, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle Nyírbátorissa ja Napsugar bölcsőde, jota ylläpitää paikallishallinto. Alle 3-vuotiaiden lasten määrän kehitys viimeisten kolmen vuoden aikana: Vuonna 2018 59 vuonna 2017 60 vuonna 2016 69, mukaan lukien epäedullisessa asemassa olevat, kumulatiivisesti epäedullisessa asemassa olevat lapset vuonna 2018: 2H:4 henkilöä, 3H:2 henkilöä Rakennus on ensimmäisen kerroksen lastentarha, jossa on 2 ryhmähuonetta. Rakennusta lähestytään tieltä, 6 pysäköintipaikkaa pihalla tarjoaa pysäkin, josta on esteetön rakenne. Päiväkodissa on kaksi sisäänkäyntiä. Esteettömän pääsyn tarjoaa 5-prosenttinen yksikätinen ramppi rakennuksen länsipuolella. Myös ryhmähuoneet suuntasivat länteen. Lämmityskeittiössä on erillinen sisäänkäynti rakennuksen pohjoispuolelle. Kahteen ryhmähuoneeseen pääsee erikseen. Lasten pukuhuoneet ja aulasta avoinna olevat huoneet, joiden kautta uimishuoneeseen pääsee. Ryhmähuoneisiin pääsee myös lasten pukuhuoneesta, luovutushuoneesta ja uimahuoneesta. Lasten pukuhuone ja vastaanottohuone avaa lelun, sohvan ja liinavaatteet varaston. Rakennuksen pohjoispuolen tien läpi pääsee sairaanhoitajan huoneeseen, kuljettajan toimistoon, leluvarastoon, romuvarastoon, siivouskauppaan, kulutustavaroiden varastoon, arkistoihin ja pesuhuoneeseen. Rakennuksen pohjoispuolella, johon pääsee ulkopuolelta, asennetaan puutarhalelu ja patjavarasto sekä lasten wc ja käsienpesu. Rakennuksen eteläpuolella on myös esteetön wc-huone. Tästä etualalla avautuu lämmityshuone, joka mahdollistaa pääsyn naisten pukuhuoneen etuosaan ja henkilökunnan wc:hen sekä roskakoriin, joka avaa oven sisäpihalle, josta syömätön ruoka sijoitetaan ja kuljetetaan täältä. Tieltä pääset ruokailuhuoneeseen, konehuoneeseen ja keittiöön. Rakennus on valmistettu monoliittiset betoninauhat, joihin monoliittinen teräsbetoni raastin asetetaan päälle perusta varmistaa tasaisempi siirto kuormien pohjaan. Pääjulkisivu ja sisäseinät on valmistettu 30 cm paksusta palaneesta keraamisesta tiiliseinästä. Pääseinän geometristen mittojen puitteissa tuotetaan monoliittisia teräsbetonipylväitä rakennussuunnitelman mukaisesti. Väliseinät on valmistettu palaneesta keraamisesta tiiliseinästä ja 10 cm paksusta kipsilevystä. Julkisivun seinälle asetetaan 12 cm paksu lämpöeristys. Muoviovet ja -ikkunat on valmistettu lämpöeristyslasista. Rakennukseen asennetaan aurinkopaneelijärjestelmä. Leikkikentän tehtävä on lasten leikkipaikka ulkoilmassa. Kaltevuus saa olla enintään 5 % hoitoyksikköä kohti kumpaankin suuntaan. Leikkipaikka, 4–4 m² vaimennus pad ja hiekkalaatikko on asennettava varjoton paikka. 3.4.1.1. Tekniset ja ammatilliset vaatimukset A) Itsetukikelpoiset toiminnot Tässä hankkeessa rakennetaan 2-ryhmä, 24-paikkainen päiväkoti, koska tällä hetkellä hakijan käytettävissä ei ole omaisuutta, jota hän voisi käyttää lastenhoitoon. Suunnittelu- ja toteutusvaiheessa mukana on päiväkodin metodologinen asiantuntija. Suunnittelu toteutetaan oppilaitosten suunnitteluvaatimuksia koskevan standardin (MSzE 24210–1:2012), OTÉK:n ja asiaa koskevan alakohtaisen lainsäädännön mukaisesti. B) Pakolliset ei-tukikelpoiset toiminnot 1. Esteettömyys:. uuden rakennuksen rakentamisen ansiosta rakennetaan täysin esteetön rakennus. Suunnitteluvaiheessa esteettömyyssuunnitelmaa koskeva luku valmistellaan yhdessä kuntoutuksen ympäristöinsinöörin kanssa. 2. Tieto- ja viestintätekniikan saavutettavuus 3. Asbestin poisto: ei merkitystä 4. Energiatehokkuuden valtavirtaistaminen: uusiutuvien energialähteiden käyttö C) Valinnaiset, tukeen oikeuttamattomat toimet 1. Laitteiden hankinta: luettelo omaisuuseristä 3. Leikkikenttä on perustettu 5. Pysäköintipaikka ja esteetön pysäköintipaikka: 6 pysäköintipaikkaa, joista 1 pääsee 6.AC sähkölatausasemalle (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nasza diecezja pragnie uczestniczyć w organizacji i utrzymaniu opieki społecznej, edukacyjnej i dziennej dla dzieci w lokalnych i mikroregionach ze względu na osiągnięcie celów społecznych wyznaczonych przez greckokatolicki Kościół Matki. Realizacja projektu ma na celu zarówno zwiększenie liczby opieki nad dziećmi w ciągu dnia, jak i zapewnienie wysokiej jakości usług i tworzenia miejsc pracy. Świadczenie innych usług na rzecz żłobków osiedli oraz na rzecz dzieci poniżej 3 roku życia: W Marypacs nie było żłobka i nie było żłobka. W obszarze zlewiska Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde i Szoc. To sługa. Centrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle w Nyírbátor i Napsugar bölcsőde, który jest utrzymywany przez samorząd terytorialny. Ewolucja liczby dzieci w wieku poniżej 3 lat w ciągu ostatnich 3 lat: W 2018 r., 59 w 2017 r. 60 w 2016 r., w tym w 2018 r. dzieci znajdujące się w niekorzystnej sytuacji, w tym dzieci znajdujące się w niekorzystnej sytuacji: 2H:4 osoby, 3H:2 osoby Budynek jest pierwszym piętrze przedszkola z 2 pokoje grupowe. Budynek zbliża się z drogi, 6 miejsc parkingowych na podwórku zapewnia przystanek, z którego zapewniona jest konstrukcja bez barier. W żłobku dostępne są dwa wejścia. Dostęp bez barier zapewnia jednoramienna rampa o nachyleniu 5 % po zachodniej stronie budynku. Sale grupowe kierowały się również na zachód. Kuchnia grzewcza ma oddzielne wejście do północnej strony budynku. Do dwóch pokoi grupowych można dostać się osobno. Przebieralnie dla dzieci i pokoje otwarte z holu, przez które można dotrzeć do pokoju w kąpieliskach. Można również dostać się do pokoi grupowych z przebieralni dla dzieci, z pokoju przekazania i pokoju kąpielowego-zabójcy. Przebieralnia dla dzieci oraz recepcja otwierają sklep z zabawkami, sofą i pościelą. Przez drogę po północnej stronie budynku można dostać się do pokoju pielęgniarki, biura kierowcy, magazynu zabawek, magazynu złomu, sprzątania, magazynu materiałów eksploatacyjnych, archiwów i pralni. Po północnej stronie budynku, dostępne z zewnątrz, zostanie zainstalowany magazyn zabawek ogrodowych i materacy oraz toaleta dla dzieci i pranie ręczne. Na południu budynku zainstalowana jest również toaleta bez barier. Z tego pierwszego planu otwiera się ogrzewanie, które umożliwia dostęp do przedniej garderoby damskiej i toalety dla personelu, a także kosza na śmieci, który otwiera drzwi na dziedziniec, z którego umieszcza się niezjemne jedzenie, a następnie transportowane stąd. Z drogi można dostać się do jadalni, maszynowni i kuchni. Budynek wykonany jest z monolitycznych taśm betonowych, na których na wierzchu fundamentu umieszczona jest monolityczna żelbetowa tarka do betonu, aby zapewnić bardziej równomierne przeniesienie obciążeń do podstawy. Główna fasada i ściany wewnętrzne wykonane są z wypalonej ściany ceramicznej o grubości 30 cm. W wymiarach geometrycznych ściany głównej produkowane są monolityczne żelbetowe filary, jak określono w planie budowy. Przegrody wykonane są ze spalonej ściany z cegły ceramicznej i płyt gipsowo-kartonowych o grubości 10 cm. Izolacja cieplna o grubości 12 cm umieszczana jest na ścianie elewacyjnej. Plastikowe drzwi i okna wykonane są z przeszkleń termoizolacyjnych. W budynku zainstalowano system paneli słonecznych. Funkcją placu zabaw jest przestrzeń dla dzieci do zabawy na świeżym powietrzu. Gradient nie może przekraczać 5 % na jednostkę opiekuńczą w żadnym kierunku. Na placu zabaw w miejscu bez cienia należy zainstalować podkładkę tłumiącą o powierzchni 4-4 m² i piaskownicę. 3.4.1.1. Wymagania techniczne i zawodowe A) Działalność samokwalifikująca się Projekt obejmuje budowę dwuosobowego budynku żłobka 24-miejscowego, ponieważ obecnie wnioskodawca nie dysponuje nieruchomością, którą mógłby wykorzystać do opieki nad dziećmi. W okresie planowania i realizacji zostanie zaangażowany ekspert metodologiczny żłobka. Projekt jest realizowany zgodnie z normą dotyczącą wymagań projektowych placówek oświatowych (MSzE 24210-1:2012), OTÉK i odpowiednimi przepisami sektorowymi. B) Obowiązkowe działania niekwalifikowalne 1. Dostępność:. ze względu na budowę nowego budynku zostanie wybudowany w pełni dostępny budynek. W trakcie planowania rozdział dotyczący planu dostępności zostanie przygotowany z udziałem inżyniera ds. środowiska rehabilitacyjnego. 2. Dostępność TIK 3. Usuwanie azbestu: nie dotyczy 4. Uwzględnianie kwestii efektywności energetycznej w główny nurt polityki: wykorzystanie odnawialnych źródeł energii C) Działania fakultatywne, niekwalifikowalne 1. Zakup sprzętu: wykaz aktywów 3. Plac zabaw jest ustawiony 5. Miejsce parkingowe i miejsce parkingowe wolne od barier:6 miejsc parkingowych, z których 1 dostępna 6, elektryczna stacja ładowania AC zostanie zainstalowana (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Nasza diecezja pragnie uczestniczyć w organizacji i utrzymaniu opieki społecznej, edukacyjnej i dziennej dla dzieci w lokalnych i mikroregionach ze względu na osiągnięcie celów społecznych wyznaczonych przez greckokatolicki Kościół Matki. Realizacja projektu ma na celu zarówno zwiększenie liczby opieki nad dziećmi w ciągu dnia, jak i zapewnienie wysokiej jakości usług i tworzenia miejsc pracy. Świadczenie innych usług na rzecz żłobków osiedli oraz na rzecz dzieci poniżej 3 roku życia: W Marypacs nie było żłobka i nie było żłobka. W obszarze zlewiska Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde i Szoc. To sługa. Centrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle w Nyírbátor i Napsugar bölcsőde, który jest utrzymywany przez samorząd terytorialny. Ewolucja liczby dzieci w wieku poniżej 3 lat w ciągu ostatnich 3 lat: W 2018 r., 59 w 2017 r. 60 w 2016 r., w tym w 2018 r. dzieci znajdujące się w niekorzystnej sytuacji, w tym dzieci znajdujące się w niekorzystnej sytuacji: 2H:4 osoby, 3H:2 osoby Budynek jest pierwszym piętrze przedszkola z 2 pokoje grupowe. Budynek zbliża się z drogi, 6 miejsc parkingowych na podwórku zapewnia przystanek, z którego zapewniona jest konstrukcja bez barier. W żłobku dostępne są dwa wejścia. Dostęp bez barier zapewnia jednoramienna rampa o nachyleniu 5 % po zachodniej stronie budynku. Sale grupowe kierowały się również na zachód. Kuchnia grzewcza ma oddzielne wejście do północnej strony budynku. Do dwóch pokoi grupowych można dostać się osobno. Przebieralnie dla dzieci i pokoje otwarte z holu, przez które można dotrzeć do pokoju w kąpieliskach. Można również dostać się do pokoi grupowych z przebieralni dla dzieci, z pokoju przekazania i pokoju kąpielowego-zabójcy. Przebieralnia dla dzieci oraz recepcja otwierają sklep z zabawkami, sofą i pościelą. Przez drogę po północnej stronie budynku można dostać się do pokoju pielęgniarki, biura kierowcy, magazynu zabawek, magazynu złomu, sprzątania, magazynu materiałów eksploatacyjnych, archiwów i pralni. Po północnej stronie budynku, dostępne z zewnątrz, zostanie zainstalowany magazyn zabawek ogrodowych i materacy oraz toaleta dla dzieci i pranie ręczne. Na południu budynku zainstalowana jest również toaleta bez barier. Z tego pierwszego planu otwiera się ogrzewanie, które umożliwia dostęp do przedniej garderoby damskiej i toalety dla personelu, a także kosza na śmieci, który otwiera drzwi na dziedziniec, z którego umieszcza się niezjemne jedzenie, a następnie transportowane stąd. Z drogi można dostać się do jadalni, maszynowni i kuchni. Budynek wykonany jest z monolitycznych taśm betonowych, na których na wierzchu fundamentu umieszczona jest monolityczna żelbetowa tarka do betonu, aby zapewnić bardziej równomierne przeniesienie obciążeń do podstawy. Główna fasada i ściany wewnętrzne wykonane są z wypalonej ściany ceramicznej o grubości 30 cm. W wymiarach geometrycznych ściany głównej produkowane są monolityczne żelbetowe filary, jak określono w planie budowy. Przegrody wykonane są ze spalonej ściany z cegły ceramicznej i płyt gipsowo-kartonowych o grubości 10 cm. Izolacja cieplna o grubości 12 cm umieszczana jest na ścianie elewacyjnej. Plastikowe drzwi i okna wykonane są z przeszkleń termoizolacyjnych. W budynku zainstalowano system paneli słonecznych. Funkcją placu zabaw jest przestrzeń dla dzieci do zabawy na świeżym powietrzu. Gradient nie może przekraczać 5 % na jednostkę opiekuńczą w żadnym kierunku. Na placu zabaw w miejscu bez cienia należy zainstalować podkładkę tłumiącą o powierzchni 4-4 m² i piaskownicę. 3.4.1.1. Wymagania techniczne i zawodowe A) Działalność samokwalifikująca się Projekt obejmuje budowę dwuosobowego budynku żłobka 24-miejscowego, ponieważ obecnie wnioskodawca nie dysponuje nieruchomością, którą mógłby wykorzystać do opieki nad dziećmi. W okresie planowania i realizacji zostanie zaangażowany ekspert metodologiczny żłobka. Projekt jest realizowany zgodnie z normą dotyczącą wymagań projektowych placówek oświatowych (MSzE 24210-1:2012), OTÉK i odpowiednimi przepisami sektorowymi. B) Obowiązkowe działania niekwalifikowalne 1. Dostępność:. ze względu na budowę nowego budynku zostanie wybudowany w pełni dostępny budynek. W trakcie planowania rozdział dotyczący planu dostępności zostanie przygotowany z udziałem inżyniera ds. środowiska rehabilitacyjnego. 2. Dostępność TIK 3. Usuwanie azbestu: nie dotyczy 4. Uwzględnianie kwestii efektywności energetycznej w główny nurt polityki: wykorzystanie odnawialnych źródeł energii C) Działania fakultatywne, niekwalifikowalne 1. Zakup sprzętu: wykaz aktywów 3. Plac zabaw jest ustawiony 5. Miejsce parkingowe i miejsce parkingowe wolne od barier:6 miejsc parkingowych, z których 1 dostępna 6, elektryczna stacja ładowania AC zostanie zainstalowana (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nasza diecezja pragnie uczestniczyć w organizacji i utrzymaniu opieki społecznej, edukacyjnej i dziennej dla dzieci w lokalnych i mikroregionach ze względu na osiągnięcie celów społecznych wyznaczonych przez greckokatolicki Kościół Matki. Realizacja projektu ma na celu zarówno zwiększenie liczby opieki nad dziećmi w ciągu dnia, jak i zapewnienie wysokiej jakości usług i tworzenia miejsc pracy. Świadczenie innych usług na rzecz żłobków osiedli oraz na rzecz dzieci poniżej 3 roku życia: W Marypacs nie było żłobka i nie było żłobka. W obszarze zlewiska Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde i Szoc. To sługa. Centrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle w Nyírbátor i Napsugar bölcsőde, który jest utrzymywany przez samorząd terytorialny. Ewolucja liczby dzieci w wieku poniżej 3 lat w ciągu ostatnich 3 lat: W 2018 r., 59 w 2017 r. 60 w 2016 r., w tym w 2018 r. dzieci znajdujące się w niekorzystnej sytuacji, w tym dzieci znajdujące się w niekorzystnej sytuacji: 2H:4 osoby, 3H:2 osoby Budynek jest pierwszym piętrze przedszkola z 2 pokoje grupowe. Budynek zbliża się z drogi, 6 miejsc parkingowych na podwórku zapewnia przystanek, z którego zapewniona jest konstrukcja bez barier. W żłobku dostępne są dwa wejścia. Dostęp bez barier zapewnia jednoramienna rampa o nachyleniu 5 % po zachodniej stronie budynku. Sale grupowe kierowały się również na zachód. Kuchnia grzewcza ma oddzielne wejście do północnej strony budynku. Do dwóch pokoi grupowych można dostać się osobno. Przebieralnie dla dzieci i pokoje otwarte z holu, przez które można dotrzeć do pokoju w kąpieliskach. Można również dostać się do pokoi grupowych z przebieralni dla dzieci, z pokoju przekazania i pokoju kąpielowego-zabójcy. Przebieralnia dla dzieci oraz recepcja otwierają sklep z zabawkami, sofą i pościelą. Przez drogę po północnej stronie budynku można dostać się do pokoju pielęgniarki, biura kierowcy, magazynu zabawek, magazynu złomu, sprzątania, magazynu materiałów eksploatacyjnych, archiwów i pralni. Po północnej stronie budynku, dostępne z zewnątrz, zostanie zainstalowany magazyn zabawek ogrodowych i materacy oraz toaleta dla dzieci i pranie ręczne. Na południu budynku zainstalowana jest również toaleta bez barier. Z tego pierwszego planu otwiera się ogrzewanie, które umożliwia dostęp do przedniej garderoby damskiej i toalety dla personelu, a także kosza na śmieci, który otwiera drzwi na dziedziniec, z którego umieszcza się niezjemne jedzenie, a następnie transportowane stąd. Z drogi można dostać się do jadalni, maszynowni i kuchni. Budynek wykonany jest z monolitycznych taśm betonowych, na których na wierzchu fundamentu umieszczona jest monolityczna żelbetowa tarka do betonu, aby zapewnić bardziej równomierne przeniesienie obciążeń do podstawy. Główna fasada i ściany wewnętrzne wykonane są z wypalonej ściany ceramicznej o grubości 30 cm. W wymiarach geometrycznych ściany głównej produkowane są monolityczne żelbetowe filary, jak określono w planie budowy. Przegrody wykonane są ze spalonej ściany z cegły ceramicznej i płyt gipsowo-kartonowych o grubości 10 cm. Izolacja cieplna o grubości 12 cm umieszczana jest na ścianie elewacyjnej. Plastikowe drzwi i okna wykonane są z przeszkleń termoizolacyjnych. W budynku zainstalowano system paneli słonecznych. Funkcją placu zabaw jest przestrzeń dla dzieci do zabawy na świeżym powietrzu. Gradient nie może przekraczać 5 % na jednostkę opiekuńczą w żadnym kierunku. Na placu zabaw w miejscu bez cienia należy zainstalować podkładkę tłumiącą o powierzchni 4-4 m² i piaskownicę. 3.4.1.1. Wymagania techniczne i zawodowe A) Działalność samokwalifikująca się Projekt obejmuje budowę dwuosobowego budynku żłobka 24-miejscowego, ponieważ obecnie wnioskodawca nie dysponuje nieruchomością, którą mógłby wykorzystać do opieki nad dziećmi. W okresie planowania i realizacji zostanie zaangażowany ekspert metodologiczny żłobka. Projekt jest realizowany zgodnie z normą dotyczącą wymagań projektowych placówek oświatowych (MSzE 24210-1:2012), OTÉK i odpowiednimi przepisami sektorowymi. B) Obowiązkowe działania niekwalifikowalne 1. Dostępność:. ze względu na budowę nowego budynku zostanie wybudowany w pełni dostępny budynek. W trakcie planowania rozdział dotyczący planu dostępności zostanie przygotowany z udziałem inżyniera ds. środowiska rehabilitacyjnego. 2. Dostępność TIK 3. Usuwanie azbestu: nie dotyczy 4. Uwzględnianie kwestii efektywności energetycznej w główny nurt polityki: wykorzystanie odnawialnych źródeł energii C) Działania fakultatywne, niekwalifikowalne 1. Zakup sprzętu: wykaz aktywów 3. Plac zabaw jest ustawiony 5. Miejsce parkingowe i miejsce parkingowe wolne od barier:6 miejsc parkingowych, z których 1 dostępna 6, elektryczna stacja ładowania AC zostanie zainstalowana (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ons bisdom wil deelnemen aan de organisatie en het onderhoud van sociale, educatieve en kinderopvang voor kinderen in de lokale en microregio’s vanwege de verwezenlijking van de sociale doelstellingen van de Grieks-katholieke Moederkerk. De uitvoering van het project dient zowel om het aantal kinderdagverblijven te verhogen als om hoogwaardige dienstverlening en het scheppen van banen te bieden. Het verlenen van andere diensten aan kinderdagverblijven en aan kinderen jonger dan 3 jaar: Er was geen kinderkamer in Marypacs, en er was geen crèche. In het stroomgebied van het district Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde en Szoc. Hij is een bediende. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle in Nyírbátor, en Napsugar bölcsőde, die wordt onderhouden door de lokale overheid. De ontwikkeling van het aantal kinderen onder de 3 jaar in de laatste 3 jaar: In 2018 59 in 2017 60 in 2016 69, met inbegrip van kansarme, cumulatief kansarme kinderen in 2018: 2H:4 personen, 3H:2 personen Het gebouw is een eerste verdieping kwekerij met 2 groepskamers. Het gebouw wordt benaderd vanaf de weg, 6 parkeerplaatsen op de erf bieden een halte, waarvan een barrièrevrij ontwerp is voorzien. Er zijn twee toegankelijke ingangen in de crèche. De barrièrevrije toegang wordt geboden door een 5 % hellingsgradiënt eenarmige helling aan de westkant van het gebouw. De groepskamers gingen ook naar het westen. De verwarmingskeuken heeft een aparte ingang aan de noordzijde van het gebouw. De twee groepskamers zijn apart toegankelijk. De kleedkamers en kamers van de kinderen zijn geopend vanuit de lobby, waardoor de bad-billing kamer bereikbaar is. U kunt ook in de groepskamers komen vanuit de kleedkamer voor de kinderen en de overdrachtsruimte en de bad-billerruimte. De kleedkamer voor kinderen en de receptieruimte openen het Toy, de bank en het beddengoed magazijn. Via de weg aan de noordkant van het gebouw heeft u toegang tot de kamer van de verpleegster, het chauffeurskantoor, het speelgoedmagazijn, het schrootmagazijn, de schoonmaakwinkel, het magazijn voor verbruiksgoederen, het archief en de wasruimte. Aan de noordzijde van het gebouw, toegankelijk van buitenaf, zal een tuinspeelgoed en matrasopslag en een kindertoilet en een handwas worden geïnstalleerd. Vanaf de voorgrond in het zuiden van het gebouw is ook een barrièrevrije toiletruimte geïnstalleerd. Vanaf deze voorgrond opent de verwarmingsruimte, die toegang geeft tot de voorzijde van de kleedkamer van de vrouwen en het personeelstoilet, evenals de vuilnisbak, die een deur opent naar de binnenplaats van waaruit onopgeetste voedsel wordt geplaatst en vervolgens vanaf hier wordt vervoerd. Vanaf de weg heeft u toegang tot de eetkamer, machinekamer en keuken. Het gebouw is gemaakt van monolithische beton strips, waarop een monolithisch gewapend beton rasp wordt geplaatst op de bovenkant van de fundering om een meer gelijkmatige overdracht van lasten naar de basis. De hoofdgevel en binnenmuren zijn gemaakt van 30 cm dik verbrande keramische bakstenen muur. Binnen de geometrische afmetingen van de hoofdwand, worden monolithisch gewapend beton pijlers geproduceerd zoals gespecificeerd in het bouwplan. De scheidingswanden zijn gemaakt van gebrande keramische bakstenen muur en gipsplaat 10 cm dik. 12 cm dikke thermische isolatie wordt op de gevelwand geplaatst. Kunststof deuren en ramen zijn gemaakt van warmte-isolerende beglazing. Voor het gebouw is een zonnepaneelsysteem geïnstalleerd. De functie van de speeltuin is de ruimte voor kinderen om in de open lucht te spelen. De helling mag niet meer dan 5 % per zorgeenheid in geen van beide richtingen bedragen. In de speeltuin moet een 4-4 m² demping pad en zandbak worden geïnstalleerd op een schaduwloze plaats. 3.4.1.1. Technische en professionele vereisten A) Zelf in aanmerking komende activiteiten Dit project omvat de bouw van een 2-groep, 24-zits crèchegebouw, aangezien verzoeker momenteel geen eigendom ter beschikking heeft dat hij zou kunnen gebruiken voor de verzorging van de kinderen. Tijdens de plannings- en uitvoeringsperiode zal een methodologische deskundige van de crèche worden betrokken. Het ontwerp wordt uitgevoerd in overeenstemming met de norm inzake de ontwerpvereisten van onderwijsinstellingen (MSzE 24210-1:2012), de OTÉK en de relevante sectorale wetgeving. B) Verplichte niet-subsidiabele activiteiten 1. Bereikbaarheid:. door de bouw van een nieuw gebouw wordt een volledig toegankelijk gebouw gebouwd. Tijdens de planning wordt het hoofdstuk over het toegankelijkheidsplan opgesteld met de medewerking van een revalidatie-ingenieur. 2. Toegankelijkheid van ICT 3. Verwijdering van asbest: niet relevant 4. Mainstreaming van energie-efficiëntie: gebruik van hernieuwbare energiebronnen C) Facultatieve, niet-subsidiabele activiteiten 1. Aankoop van apparatuur: lijst van activa 3. Er is een speeltuin opgezet 5. Parkeerplaats en barrièrevrije parkeerplaats: 6 parkeer... (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Ons bisdom wil deelnemen aan de organisatie en het onderhoud van sociale, educatieve en kinderopvang voor kinderen in de lokale en microregio’s vanwege de verwezenlijking van de sociale doelstellingen van de Grieks-katholieke Moederkerk. De uitvoering van het project dient zowel om het aantal kinderdagverblijven te verhogen als om hoogwaardige dienstverlening en het scheppen van banen te bieden. Het verlenen van andere diensten aan kinderdagverblijven en aan kinderen jonger dan 3 jaar: Er was geen kinderkamer in Marypacs, en er was geen crèche. In het stroomgebied van het district Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde en Szoc. Hij is een bediende. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle in Nyírbátor, en Napsugar bölcsőde, die wordt onderhouden door de lokale overheid. De ontwikkeling van het aantal kinderen onder de 3 jaar in de laatste 3 jaar: In 2018 59 in 2017 60 in 2016 69, met inbegrip van kansarme, cumulatief kansarme kinderen in 2018: 2H:4 personen, 3H:2 personen Het gebouw is een eerste verdieping kwekerij met 2 groepskamers. Het gebouw wordt benaderd vanaf de weg, 6 parkeerplaatsen op de erf bieden een halte, waarvan een barrièrevrij ontwerp is voorzien. Er zijn twee toegankelijke ingangen in de crèche. De barrièrevrije toegang wordt geboden door een 5 % hellingsgradiënt eenarmige helling aan de westkant van het gebouw. De groepskamers gingen ook naar het westen. De verwarmingskeuken heeft een aparte ingang aan de noordzijde van het gebouw. De twee groepskamers zijn apart toegankelijk. De kleedkamers en kamers van de kinderen zijn geopend vanuit de lobby, waardoor de bad-billing kamer bereikbaar is. U kunt ook in de groepskamers komen vanuit de kleedkamer voor de kinderen en de overdrachtsruimte en de bad-billerruimte. De kleedkamer voor kinderen en de receptieruimte openen het Toy, de bank en het beddengoed magazijn. Via de weg aan de noordkant van het gebouw heeft u toegang tot de kamer van de verpleegster, het chauffeurskantoor, het speelgoedmagazijn, het schrootmagazijn, de schoonmaakwinkel, het magazijn voor verbruiksgoederen, het archief en de wasruimte. Aan de noordzijde van het gebouw, toegankelijk van buitenaf, zal een tuinspeelgoed en matrasopslag en een kindertoilet en een handwas worden geïnstalleerd. Vanaf de voorgrond in het zuiden van het gebouw is ook een barrièrevrije toiletruimte geïnstalleerd. Vanaf deze voorgrond opent de verwarmingsruimte, die toegang geeft tot de voorzijde van de kleedkamer van de vrouwen en het personeelstoilet, evenals de vuilnisbak, die een deur opent naar de binnenplaats van waaruit onopgeetste voedsel wordt geplaatst en vervolgens vanaf hier wordt vervoerd. Vanaf de weg heeft u toegang tot de eetkamer, machinekamer en keuken. Het gebouw is gemaakt van monolithische beton strips, waarop een monolithisch gewapend beton rasp wordt geplaatst op de bovenkant van de fundering om een meer gelijkmatige overdracht van lasten naar de basis. De hoofdgevel en binnenmuren zijn gemaakt van 30 cm dik verbrande keramische bakstenen muur. Binnen de geometrische afmetingen van de hoofdwand, worden monolithisch gewapend beton pijlers geproduceerd zoals gespecificeerd in het bouwplan. De scheidingswanden zijn gemaakt van gebrande keramische bakstenen muur en gipsplaat 10 cm dik. 12 cm dikke thermische isolatie wordt op de gevelwand geplaatst. Kunststof deuren en ramen zijn gemaakt van warmte-isolerende beglazing. Voor het gebouw is een zonnepaneelsysteem geïnstalleerd. De functie van de speeltuin is de ruimte voor kinderen om in de open lucht te spelen. De helling mag niet meer dan 5 % per zorgeenheid in geen van beide richtingen bedragen. In de speeltuin moet een 4-4 m² demping pad en zandbak worden geïnstalleerd op een schaduwloze plaats. 3.4.1.1. Technische en professionele vereisten A) Zelf in aanmerking komende activiteiten Dit project omvat de bouw van een 2-groep, 24-zits crèchegebouw, aangezien verzoeker momenteel geen eigendom ter beschikking heeft dat hij zou kunnen gebruiken voor de verzorging van de kinderen. Tijdens de plannings- en uitvoeringsperiode zal een methodologische deskundige van de crèche worden betrokken. Het ontwerp wordt uitgevoerd in overeenstemming met de norm inzake de ontwerpvereisten van onderwijsinstellingen (MSzE 24210-1:2012), de OTÉK en de relevante sectorale wetgeving. B) Verplichte niet-subsidiabele activiteiten 1. Bereikbaarheid:. door de bouw van een nieuw gebouw wordt een volledig toegankelijk gebouw gebouwd. Tijdens de planning wordt het hoofdstuk over het toegankelijkheidsplan opgesteld met de medewerking van een revalidatie-ingenieur. 2. Toegankelijkheid van ICT 3. Verwijdering van asbest: niet relevant 4. Mainstreaming van energie-efficiëntie: gebruik van hernieuwbare energiebronnen C) Facultatieve, niet-subsidiabele activiteiten 1. Aankoop van apparatuur: lijst van activa 3. Er is een speeltuin opgezet 5. Parkeerplaats en barrièrevrije parkeerplaats: 6 parkeer... (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ons bisdom wil deelnemen aan de organisatie en het onderhoud van sociale, educatieve en kinderopvang voor kinderen in de lokale en microregio’s vanwege de verwezenlijking van de sociale doelstellingen van de Grieks-katholieke Moederkerk. De uitvoering van het project dient zowel om het aantal kinderdagverblijven te verhogen als om hoogwaardige dienstverlening en het scheppen van banen te bieden. Het verlenen van andere diensten aan kinderdagverblijven en aan kinderen jonger dan 3 jaar: Er was geen kinderkamer in Marypacs, en er was geen crèche. In het stroomgebied van het district Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde en Szoc. Hij is een bediende. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle in Nyírbátor, en Napsugar bölcsőde, die wordt onderhouden door de lokale overheid. De ontwikkeling van het aantal kinderen onder de 3 jaar in de laatste 3 jaar: In 2018 59 in 2017 60 in 2016 69, met inbegrip van kansarme, cumulatief kansarme kinderen in 2018: 2H:4 personen, 3H:2 personen Het gebouw is een eerste verdieping kwekerij met 2 groepskamers. Het gebouw wordt benaderd vanaf de weg, 6 parkeerplaatsen op de erf bieden een halte, waarvan een barrièrevrij ontwerp is voorzien. Er zijn twee toegankelijke ingangen in de crèche. De barrièrevrije toegang wordt geboden door een 5 % hellingsgradiënt eenarmige helling aan de westkant van het gebouw. De groepskamers gingen ook naar het westen. De verwarmingskeuken heeft een aparte ingang aan de noordzijde van het gebouw. De twee groepskamers zijn apart toegankelijk. De kleedkamers en kamers van de kinderen zijn geopend vanuit de lobby, waardoor de bad-billing kamer bereikbaar is. U kunt ook in de groepskamers komen vanuit de kleedkamer voor de kinderen en de overdrachtsruimte en de bad-billerruimte. De kleedkamer voor kinderen en de receptieruimte openen het Toy, de bank en het beddengoed magazijn. Via de weg aan de noordkant van het gebouw heeft u toegang tot de kamer van de verpleegster, het chauffeurskantoor, het speelgoedmagazijn, het schrootmagazijn, de schoonmaakwinkel, het magazijn voor verbruiksgoederen, het archief en de wasruimte. Aan de noordzijde van het gebouw, toegankelijk van buitenaf, zal een tuinspeelgoed en matrasopslag en een kindertoilet en een handwas worden geïnstalleerd. Vanaf de voorgrond in het zuiden van het gebouw is ook een barrièrevrije toiletruimte geïnstalleerd. Vanaf deze voorgrond opent de verwarmingsruimte, die toegang geeft tot de voorzijde van de kleedkamer van de vrouwen en het personeelstoilet, evenals de vuilnisbak, die een deur opent naar de binnenplaats van waaruit onopgeetste voedsel wordt geplaatst en vervolgens vanaf hier wordt vervoerd. Vanaf de weg heeft u toegang tot de eetkamer, machinekamer en keuken. Het gebouw is gemaakt van monolithische beton strips, waarop een monolithisch gewapend beton rasp wordt geplaatst op de bovenkant van de fundering om een meer gelijkmatige overdracht van lasten naar de basis. De hoofdgevel en binnenmuren zijn gemaakt van 30 cm dik verbrande keramische bakstenen muur. Binnen de geometrische afmetingen van de hoofdwand, worden monolithisch gewapend beton pijlers geproduceerd zoals gespecificeerd in het bouwplan. De scheidingswanden zijn gemaakt van gebrande keramische bakstenen muur en gipsplaat 10 cm dik. 12 cm dikke thermische isolatie wordt op de gevelwand geplaatst. Kunststof deuren en ramen zijn gemaakt van warmte-isolerende beglazing. Voor het gebouw is een zonnepaneelsysteem geïnstalleerd. De functie van de speeltuin is de ruimte voor kinderen om in de open lucht te spelen. De helling mag niet meer dan 5 % per zorgeenheid in geen van beide richtingen bedragen. In de speeltuin moet een 4-4 m² demping pad en zandbak worden geïnstalleerd op een schaduwloze plaats. 3.4.1.1. Technische en professionele vereisten A) Zelf in aanmerking komende activiteiten Dit project omvat de bouw van een 2-groep, 24-zits crèchegebouw, aangezien verzoeker momenteel geen eigendom ter beschikking heeft dat hij zou kunnen gebruiken voor de verzorging van de kinderen. Tijdens de plannings- en uitvoeringsperiode zal een methodologische deskundige van de crèche worden betrokken. Het ontwerp wordt uitgevoerd in overeenstemming met de norm inzake de ontwerpvereisten van onderwijsinstellingen (MSzE 24210-1:2012), de OTÉK en de relevante sectorale wetgeving. B) Verplichte niet-subsidiabele activiteiten 1. Bereikbaarheid:. door de bouw van een nieuw gebouw wordt een volledig toegankelijk gebouw gebouwd. Tijdens de planning wordt het hoofdstuk over het toegankelijkheidsplan opgesteld met de medewerking van een revalidatie-ingenieur. 2. Toegankelijkheid van ICT 3. Verwijdering van asbest: niet relevant 4. Mainstreaming van energie-efficiëntie: gebruik van hernieuwbare energiebronnen C) Facultatieve, niet-subsidiabele activiteiten 1. Aankoop van apparatuur: lijst van activa 3. Er is een speeltuin opgezet 5. Parkeerplaats en barrièrevrije parkeerplaats: 6 parkeer... (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naše diecéze se chce podílet na organizaci a udržování sociální, vzdělávací a denní péče o děti v místních a mikroregionech vzhledem k dosažení sociálních cílů stanovených řeckou katolickou Matkou církví. Realizace projektu slouží jak ke zvýšení počtu denní péče o děti, tak k poskytování vysoce kvalitních služeb a vytváření pracovních míst. Poskytování dalších služeb školkám v osadě a dětem mladším 3 let: V Marypacs nebyla žádná školka a žádné jesle nebyly. V povodí okresu Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde a Szoc. Je to sluha. Centrum, Uniform Mateřská škola Nyírbogát Mesekert, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle v Nyírbátoru a Napsugar bölcsőde, který spravuje místní samospráva. Vývoj počtu dětí mladších 3 let v posledních 3 letech: V roce 2018 59 v roce 2017 60 v roce 2016 69, včetně znevýhodněných, kumulativně znevýhodněných dětí v roce 2018: 2H:4 osoby, 3H:2 osoby Budova je první patrová školka se 2 společnými pokoji. Budova je přístupná ze silnice, 6 parkovacích míst ve dvoře poskytuje zastávku, z níž je bezbariérový design. V jeslích jsou dva přístupné vchody. Bezbariérový přístup zajišťuje 5 % gradient jednoramenná rampa na západní straně budovy. Skupinové pokoje také směřovaly na západ. Vytápění kuchyně má samostatný vchod na severní straně budovy. Do dvou skupinových pokojů je přístupný samostatně. Dětské šatny a pokoje otevřené od vstupní haly, přes které se lze dostat do koupaliště. Do skupinových pokojů se můžete také dostat z dětské šatny, předávací místnosti a koupaliště. V dětské šatně a v recepci se otevírá sklad s hračkami, pohovkou a ložním prádlem. Přes silnici na severní straně budovy se můžete dostat do sesterny, kanceláře řidiče, sklad hraček, šrotu, čistírna, spotřebního materiálu sklad, archivy a prádelna. Na severní straně budovy, přístupné zvenčí, bude instalována zahradní hračka a matrace a dětské toalety a myčka rukou. Z popředí na jihu budovy je také instalována bezbariérová toaleta. Z tohoto popředí se otevírá vytápěcí místnost, která umožňuje přístup do přední části dámské šatny a toalety pro zaměstnance, stejně jako odpadkový koš, který otevírá dveře do dvora, ze kterého je umístěno nesnězené jídlo a odtud se pak přepravuje. Ze silnice se dostanete do jídelny, strojovny a kuchyně. Budova je vyrobena z monolitických betonových pásů, na kterých je na vrcholu nadace umístěno monolitické železobetonové struhadlo pro zajištění rovnoměrnějšího přenosu zatížení na základnu. Hlavní fasáda a vnitřní stěny jsou vyrobeny z 30 cm tloušťky spálené keramické cihlové zdi. V rámci geometrických rozměrů hlavní stěny se vyrábějí monolitické železobetonové sloupy, jak je uvedeno v plánu stavby. Příčky jsou vyrobeny z spálené keramické cihlové zdi a sádrokartonu o tloušťce 10 cm. 12 cm silná tepelná izolace je umístěna na fasádní stěně. Plastové dveře a okna jsou vyrobeny z tepelně izolačního zasklení. Pro budovu je instalován systém solárních panelů. Funkcí hřiště je prostor pro děti hrát pod širým nebem. Gradient nesmí překročit 5 % na jednotku péče v žádném směru. Na hřišti musí být na místě bez stínu instalována tlumicí podložka o velikosti 4–4 m² a pískoviště. 3.4.1.1. Technické a odborné požadavky A) Samozpůsobilé činnosti Tento projekt zahrnuje výstavbu 2 skupinové, 24místné jesle budovy, protože v současné době není k dispozici žádný majetek, který by mohl použít pro péči o děti. Během plánovacího a prováděcího období bude zapojen metodický odborník na jesle. Návrh se provádí v souladu s normou týkající se požadavků na návrh vzdělávacích zařízení (MSzE 24210–1:2012), OTÉK a příslušných profesních odvětvových právních předpisů. B) povinné nezpůsobilé činnosti 1. Dostupnost:. díky výstavbě nové budovy bude vybudována plně přístupná budova. V průběhu plánování bude vypracována kapitola o plánu přístupnosti se zapojením environmentálního inženýra pro obnovu. 2. Přístupnost informačních a komunikačních technologií 3. Odstranění azbestu: není relevantní 4. Začleňování hlediska energetické účinnosti: využití obnovitelných zdrojů energie C) Nepovinné, nezpůsobilé činnosti 1. Nákup vybavení: seznam aktiv 3. Hřiště je zřízeno 5. Parkovací místo a bezbariérové parkoviště:6 parkoviště, z toho 1 přístupná elektrická nabíjecí stanice 6.AC (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Naše diecéze se chce podílet na organizaci a udržování sociální, vzdělávací a denní péče o děti v místních a mikroregionech vzhledem k dosažení sociálních cílů stanovených řeckou katolickou Matkou církví. Realizace projektu slouží jak ke zvýšení počtu denní péče o děti, tak k poskytování vysoce kvalitních služeb a vytváření pracovních míst. Poskytování dalších služeb školkám v osadě a dětem mladším 3 let: V Marypacs nebyla žádná školka a žádné jesle nebyly. V povodí okresu Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde a Szoc. Je to sluha. Centrum, Uniform Mateřská škola Nyírbogát Mesekert, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle v Nyírbátoru a Napsugar bölcsőde, který spravuje místní samospráva. Vývoj počtu dětí mladších 3 let v posledních 3 letech: V roce 2018 59 v roce 2017 60 v roce 2016 69, včetně znevýhodněných, kumulativně znevýhodněných dětí v roce 2018: 2H:4 osoby, 3H:2 osoby Budova je první patrová školka se 2 společnými pokoji. Budova je přístupná ze silnice, 6 parkovacích míst ve dvoře poskytuje zastávku, z níž je bezbariérový design. V jeslích jsou dva přístupné vchody. Bezbariérový přístup zajišťuje 5 % gradient jednoramenná rampa na západní straně budovy. Skupinové pokoje také směřovaly na západ. Vytápění kuchyně má samostatný vchod na severní straně budovy. Do dvou skupinových pokojů je přístupný samostatně. Dětské šatny a pokoje otevřené od vstupní haly, přes které se lze dostat do koupaliště. Do skupinových pokojů se můžete také dostat z dětské šatny, předávací místnosti a koupaliště. V dětské šatně a v recepci se otevírá sklad s hračkami, pohovkou a ložním prádlem. Přes silnici na severní straně budovy se můžete dostat do sesterny, kanceláře řidiče, sklad hraček, šrotu, čistírna, spotřebního materiálu sklad, archivy a prádelna. Na severní straně budovy, přístupné zvenčí, bude instalována zahradní hračka a matrace a dětské toalety a myčka rukou. Z popředí na jihu budovy je také instalována bezbariérová toaleta. Z tohoto popředí se otevírá vytápěcí místnost, která umožňuje přístup do přední části dámské šatny a toalety pro zaměstnance, stejně jako odpadkový koš, který otevírá dveře do dvora, ze kterého je umístěno nesnězené jídlo a odtud se pak přepravuje. Ze silnice se dostanete do jídelny, strojovny a kuchyně. Budova je vyrobena z monolitických betonových pásů, na kterých je na vrcholu nadace umístěno monolitické železobetonové struhadlo pro zajištění rovnoměrnějšího přenosu zatížení na základnu. Hlavní fasáda a vnitřní stěny jsou vyrobeny z 30 cm tloušťky spálené keramické cihlové zdi. V rámci geometrických rozměrů hlavní stěny se vyrábějí monolitické železobetonové sloupy, jak je uvedeno v plánu stavby. Příčky jsou vyrobeny z spálené keramické cihlové zdi a sádrokartonu o tloušťce 10 cm. 12 cm silná tepelná izolace je umístěna na fasádní stěně. Plastové dveře a okna jsou vyrobeny z tepelně izolačního zasklení. Pro budovu je instalován systém solárních panelů. Funkcí hřiště je prostor pro děti hrát pod širým nebem. Gradient nesmí překročit 5 % na jednotku péče v žádném směru. Na hřišti musí být na místě bez stínu instalována tlumicí podložka o velikosti 4–4 m² a pískoviště. 3.4.1.1. Technické a odborné požadavky A) Samozpůsobilé činnosti Tento projekt zahrnuje výstavbu 2 skupinové, 24místné jesle budovy, protože v současné době není k dispozici žádný majetek, který by mohl použít pro péči o děti. Během plánovacího a prováděcího období bude zapojen metodický odborník na jesle. Návrh se provádí v souladu s normou týkající se požadavků na návrh vzdělávacích zařízení (MSzE 24210–1:2012), OTÉK a příslušných profesních odvětvových právních předpisů. B) povinné nezpůsobilé činnosti 1. Dostupnost:. díky výstavbě nové budovy bude vybudována plně přístupná budova. V průběhu plánování bude vypracována kapitola o plánu přístupnosti se zapojením environmentálního inženýra pro obnovu. 2. Přístupnost informačních a komunikačních technologií 3. Odstranění azbestu: není relevantní 4. Začleňování hlediska energetické účinnosti: využití obnovitelných zdrojů energie C) Nepovinné, nezpůsobilé činnosti 1. Nákup vybavení: seznam aktiv 3. Hřiště je zřízeno 5. Parkovací místo a bezbariérové parkoviště:6 parkoviště, z toho 1 přístupná elektrická nabíjecí stanice 6.AC (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naše diecéze se chce podílet na organizaci a udržování sociální, vzdělávací a denní péče o děti v místních a mikroregionech vzhledem k dosažení sociálních cílů stanovených řeckou katolickou Matkou církví. Realizace projektu slouží jak ke zvýšení počtu denní péče o děti, tak k poskytování vysoce kvalitních služeb a vytváření pracovních míst. Poskytování dalších služeb školkám v osadě a dětem mladším 3 let: V Marypacs nebyla žádná školka a žádné jesle nebyly. V povodí okresu Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde a Szoc. Je to sluha. Centrum, Uniform Mateřská škola Nyírbogát Mesekert, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle v Nyírbátoru a Napsugar bölcsőde, který spravuje místní samospráva. Vývoj počtu dětí mladších 3 let v posledních 3 letech: V roce 2018 59 v roce 2017 60 v roce 2016 69, včetně znevýhodněných, kumulativně znevýhodněných dětí v roce 2018: 2H:4 osoby, 3H:2 osoby Budova je první patrová školka se 2 společnými pokoji. Budova je přístupná ze silnice, 6 parkovacích míst ve dvoře poskytuje zastávku, z níž je bezbariérový design. V jeslích jsou dva přístupné vchody. Bezbariérový přístup zajišťuje 5 % gradient jednoramenná rampa na západní straně budovy. Skupinové pokoje také směřovaly na západ. Vytápění kuchyně má samostatný vchod na severní straně budovy. Do dvou skupinových pokojů je přístupný samostatně. Dětské šatny a pokoje otevřené od vstupní haly, přes které se lze dostat do koupaliště. Do skupinových pokojů se můžete také dostat z dětské šatny, předávací místnosti a koupaliště. V dětské šatně a v recepci se otevírá sklad s hračkami, pohovkou a ložním prádlem. Přes silnici na severní straně budovy se můžete dostat do sesterny, kanceláře řidiče, sklad hraček, šrotu, čistírna, spotřebního materiálu sklad, archivy a prádelna. Na severní straně budovy, přístupné zvenčí, bude instalována zahradní hračka a matrace a dětské toalety a myčka rukou. Z popředí na jihu budovy je také instalována bezbariérová toaleta. Z tohoto popředí se otevírá vytápěcí místnost, která umožňuje přístup do přední části dámské šatny a toalety pro zaměstnance, stejně jako odpadkový koš, který otevírá dveře do dvora, ze kterého je umístěno nesnězené jídlo a odtud se pak přepravuje. Ze silnice se dostanete do jídelny, strojovny a kuchyně. Budova je vyrobena z monolitických betonových pásů, na kterých je na vrcholu nadace umístěno monolitické železobetonové struhadlo pro zajištění rovnoměrnějšího přenosu zatížení na základnu. Hlavní fasáda a vnitřní stěny jsou vyrobeny z 30 cm tloušťky spálené keramické cihlové zdi. V rámci geometrických rozměrů hlavní stěny se vyrábějí monolitické železobetonové sloupy, jak je uvedeno v plánu stavby. Příčky jsou vyrobeny z spálené keramické cihlové zdi a sádrokartonu o tloušťce 10 cm. 12 cm silná tepelná izolace je umístěna na fasádní stěně. Plastové dveře a okna jsou vyrobeny z tepelně izolačního zasklení. Pro budovu je instalován systém solárních panelů. Funkcí hřiště je prostor pro děti hrát pod širým nebem. Gradient nesmí překročit 5 % na jednotku péče v žádném směru. Na hřišti musí být na místě bez stínu instalována tlumicí podložka o velikosti 4–4 m² a pískoviště. 3.4.1.1. Technické a odborné požadavky A) Samozpůsobilé činnosti Tento projekt zahrnuje výstavbu 2 skupinové, 24místné jesle budovy, protože v současné době není k dispozici žádný majetek, který by mohl použít pro péči o děti. Během plánovacího a prováděcího období bude zapojen metodický odborník na jesle. Návrh se provádí v souladu s normou týkající se požadavků na návrh vzdělávacích zařízení (MSzE 24210–1:2012), OTÉK a příslušných profesních odvětvových právních předpisů. B) povinné nezpůsobilé činnosti 1. Dostupnost:. díky výstavbě nové budovy bude vybudována plně přístupná budova. V průběhu plánování bude vypracována kapitola o plánu přístupnosti se zapojením environmentálního inženýra pro obnovu. 2. Přístupnost informačních a komunikačních technologií 3. Odstranění azbestu: není relevantní 4. Začleňování hlediska energetické účinnosti: využití obnovitelných zdrojů energie C) Nepovinné, nezpůsobilé činnosti 1. Nákup vybavení: seznam aktiv 3. Hřiště je zřízeno 5. Parkovací místo a bezbariérové parkoviště:6 parkoviště, z toho 1 přístupná elektrická nabíjecí stanice 6.AC (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mūsu diecēze vēlas piedalīties bērnu sociālās, izglītības un dienas aprūpes organizēšanā un uzturēšanā vietējos un mikroreģionos, ņemot vērā Grieķijas katoļu mātes baznīcas noteikto sociālo mērķu sasniegšanu. Projekta īstenošanas mērķis ir gan palielināt bērnu dienas aprūpes skaitu, gan nodrošināt kvalitatīvus pakalpojumus un darba vietu radīšanu. Citu pakalpojumu sniegšanu izmitināšanas bērnudārziem un bērniem, kas jaunāki par 3 gadiem: Nebija bērnudārza Marypacs, un nebija bērnudārza. Nyírbátor apgabalā — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde un Szoc. Viņš ir kalps. Centrs, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle Nyírbátor un Napsugar bölcsőde, ko uztur pašvaldība. Bērnu, kas jaunāki par 3 gadiem, skaita attīstība pēdējos trijos gados: 2018. gadā 59 2017. gadā 60, 2016. gadā 69 bērni, tostarp nelabvēlīgā situācijā esoši, kumulatīvi nelabvēlīgā situācijā esoši bērni 2018. gadā: 2H:4 personas, 3H:2 personas Ēka ir pirmā stāva bērnudārzs ar 2 grupu numuriem. Ēka tuvojas no ceļa, 6 stāvvietas pagalmā nodrošina pieturvietu, no kuras tiek nodrošināts bezšķēršļu dizains. Silītē ir divas pieejamas ieejas. Bezšķēršļu piekļuvi nodrošina 5 % slīpuma vienas rokas rampa ēkas rietumu pusē. Grupas telpas arī virzījās uz rietumiem. Apkures virtuvē ir atsevišķa ieeja ēkas ziemeļu pusē. Abas grupas telpas ir pieejamas atsevišķi. Bērnu ģērbtuves un telpas atvērtas no vestibila, caur kurām var nokļūt peldbaseinā. Grupu numuros var nokļūt arī no bērnu ģērbtuves un nodošanas telpas, kā arī pirts-billera istabas. Bērnu ģērbtuve un pieņemšanas telpa atver Rotaļlietu, dīvānu un gultas veļas noliktavu. Pa ceļu ēkas ziemeļu pusē jūs varat piekļūt medmāsas telpai, vadītāja birojam, rotaļlietu noliktavai, metāllūžņu noliktavai, tīrīšanas veikals, palīgmateriālu noliktava, arhīvi un veļas mazgātava. Ēkas ziemeļu pusē, kas pieejama no ārpuses, tiks uzstādīta dārza rotaļlieta un matraču krātuve, bērnu tualete un roku mazgājamā mašīna. No priekšplāna ēkas dienvidos ir ierīkota arī tualetes telpa bez barjerām. No šī priekšplāna atver apkures telpu, kas ļauj piekļūt sieviešu ģērbtuves priekšpusei un personāla tualetei, kā arī atkritumu tvertnei, kas atver durvis uz pagalmu, no kura tiek novietots neapēsts ēdiens un pēc tam transportēts no šejienes. No ceļa jūs varat piekļūt ēdamistabai, mašīntelpai un virtuvei. Ēka ir izgatavota ar monolītu betona sloksnes, uz kuras monolīta dzelzsbetona režģis tiek likts uz augšu no pamatiem, lai nodrošinātu vienmērīgāku nodošanu kravu uz pamatnes. Galvenās fasādes un iekšējās sienas ir izgatavotas no 30 cm biezas apdedzinātas keramikas ķieģeļu sienas. Ietvaros ģeometriskos izmērus galvenās sienas, monolīta dzelzsbetona pīlāriem tiek ražoti, kā norādīts būvniecības plānā. Starpsienas ir izgatavotas no sadedzinātas keramikas ķieģeļu sienas un ģipškartona 10 cm biezas. 12 cm bieza siltumizolācija tiek novietota uz fasādes sienas. Plastikāta durvis un logi ir izgatavoti ar siltumizolējošu stiklojumu. Ēkai ir uzstādīta saules paneļu sistēma. Rotaļu laukuma funkcija ir vieta, kur bērniem spēlēties brīvā dabā. Slīpums nedrīkst pārsniegt 5 % uz aprūpes vienību jebkurā virzienā. Rotaļu laukumā 4–4 m² slāpēšanas paliktnis un smilšu kaste jāuzstāda ēnā brīvā vietā. 3.4.1.1. Tehniskās un profesionālās prasības A) Paštiesīgās darbības Šis projekts ietver 2 grupu, 24 sēdvietu silītes ēkas būvniecību, jo pašlaik pieteikuma iesniedzējam nav pieejams īpašums, ko viņš varētu izmantot bērnu aprūpei. Plānošanas un īstenošanas periodā tiks iesaistīts silītes metodiskais eksperts. Dizains tiek veikts saskaņā ar izglītības iestāžu projektēšanas prasību standartu (MSzE 24210–1:2012), OTÉK un attiecīgajiem nozares tiesību aktiem. B) Obligātās neattiecināmās darbības 1. Pieejamība:. sakarā ar jaunas ēkas būvniecību, tiks uzbūvēta pilnībā pieejama ēka. Plānošanas laikā tiks sagatavota piekļūstamības plāna nodaļa, iesaistot rehabilitācijas vides inženieri. 2. IKT pieejamība 3. Azbesta aizvākšana: neattiecas 4. Energoefektivitātes integrēšana: atjaunojamo energoresursu izmantošana C) fakultatīvas, neattiecināmas darbības 1. Aprīkojuma iegāde: aktīvu saraksts 3. Ir izveidots rotaļu laukums 5. Autostāvvieta un bezšķēršļu autostāvvieta: 6 autostāvvietas, no kurām 1 pieejama 6.AC elektrouzlāde (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Mūsu diecēze vēlas piedalīties bērnu sociālās, izglītības un dienas aprūpes organizēšanā un uzturēšanā vietējos un mikroreģionos, ņemot vērā Grieķijas katoļu mātes baznīcas noteikto sociālo mērķu sasniegšanu. Projekta īstenošanas mērķis ir gan palielināt bērnu dienas aprūpes skaitu, gan nodrošināt kvalitatīvus pakalpojumus un darba vietu radīšanu. Citu pakalpojumu sniegšanu izmitināšanas bērnudārziem un bērniem, kas jaunāki par 3 gadiem: Nebija bērnudārza Marypacs, un nebija bērnudārza. Nyírbátor apgabalā — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde un Szoc. Viņš ir kalps. Centrs, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle Nyírbátor un Napsugar bölcsőde, ko uztur pašvaldība. Bērnu, kas jaunāki par 3 gadiem, skaita attīstība pēdējos trijos gados: 2018. gadā 59 2017. gadā 60, 2016. gadā 69 bērni, tostarp nelabvēlīgā situācijā esoši, kumulatīvi nelabvēlīgā situācijā esoši bērni 2018. gadā: 2H:4 personas, 3H:2 personas Ēka ir pirmā stāva bērnudārzs ar 2 grupu numuriem. Ēka tuvojas no ceļa, 6 stāvvietas pagalmā nodrošina pieturvietu, no kuras tiek nodrošināts bezšķēršļu dizains. Silītē ir divas pieejamas ieejas. Bezšķēršļu piekļuvi nodrošina 5 % slīpuma vienas rokas rampa ēkas rietumu pusē. Grupas telpas arī virzījās uz rietumiem. Apkures virtuvē ir atsevišķa ieeja ēkas ziemeļu pusē. Abas grupas telpas ir pieejamas atsevišķi. Bērnu ģērbtuves un telpas atvērtas no vestibila, caur kurām var nokļūt peldbaseinā. Grupu numuros var nokļūt arī no bērnu ģērbtuves un nodošanas telpas, kā arī pirts-billera istabas. Bērnu ģērbtuve un pieņemšanas telpa atver Rotaļlietu, dīvānu un gultas veļas noliktavu. Pa ceļu ēkas ziemeļu pusē jūs varat piekļūt medmāsas telpai, vadītāja birojam, rotaļlietu noliktavai, metāllūžņu noliktavai, tīrīšanas veikals, palīgmateriālu noliktava, arhīvi un veļas mazgātava. Ēkas ziemeļu pusē, kas pieejama no ārpuses, tiks uzstādīta dārza rotaļlieta un matraču krātuve, bērnu tualete un roku mazgājamā mašīna. No priekšplāna ēkas dienvidos ir ierīkota arī tualetes telpa bez barjerām. No šī priekšplāna atver apkures telpu, kas ļauj piekļūt sieviešu ģērbtuves priekšpusei un personāla tualetei, kā arī atkritumu tvertnei, kas atver durvis uz pagalmu, no kura tiek novietots neapēsts ēdiens un pēc tam transportēts no šejienes. No ceļa jūs varat piekļūt ēdamistabai, mašīntelpai un virtuvei. Ēka ir izgatavota ar monolītu betona sloksnes, uz kuras monolīta dzelzsbetona režģis tiek likts uz augšu no pamatiem, lai nodrošinātu vienmērīgāku nodošanu kravu uz pamatnes. Galvenās fasādes un iekšējās sienas ir izgatavotas no 30 cm biezas apdedzinātas keramikas ķieģeļu sienas. Ietvaros ģeometriskos izmērus galvenās sienas, monolīta dzelzsbetona pīlāriem tiek ražoti, kā norādīts būvniecības plānā. Starpsienas ir izgatavotas no sadedzinātas keramikas ķieģeļu sienas un ģipškartona 10 cm biezas. 12 cm bieza siltumizolācija tiek novietota uz fasādes sienas. Plastikāta durvis un logi ir izgatavoti ar siltumizolējošu stiklojumu. Ēkai ir uzstādīta saules paneļu sistēma. Rotaļu laukuma funkcija ir vieta, kur bērniem spēlēties brīvā dabā. Slīpums nedrīkst pārsniegt 5 % uz aprūpes vienību jebkurā virzienā. Rotaļu laukumā 4–4 m² slāpēšanas paliktnis un smilšu kaste jāuzstāda ēnā brīvā vietā. 3.4.1.1. Tehniskās un profesionālās prasības A) Paštiesīgās darbības Šis projekts ietver 2 grupu, 24 sēdvietu silītes ēkas būvniecību, jo pašlaik pieteikuma iesniedzējam nav pieejams īpašums, ko viņš varētu izmantot bērnu aprūpei. Plānošanas un īstenošanas periodā tiks iesaistīts silītes metodiskais eksperts. Dizains tiek veikts saskaņā ar izglītības iestāžu projektēšanas prasību standartu (MSzE 24210–1:2012), OTÉK un attiecīgajiem nozares tiesību aktiem. B) Obligātās neattiecināmās darbības 1. Pieejamība:. sakarā ar jaunas ēkas būvniecību, tiks uzbūvēta pilnībā pieejama ēka. Plānošanas laikā tiks sagatavota piekļūstamības plāna nodaļa, iesaistot rehabilitācijas vides inženieri. 2. IKT pieejamība 3. Azbesta aizvākšana: neattiecas 4. Energoefektivitātes integrēšana: atjaunojamo energoresursu izmantošana C) fakultatīvas, neattiecināmas darbības 1. Aprīkojuma iegāde: aktīvu saraksts 3. Ir izveidots rotaļu laukums 5. Autostāvvieta un bezšķēršļu autostāvvieta: 6 autostāvvietas, no kurām 1 pieejama 6.AC elektrouzlāde (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mūsu diecēze vēlas piedalīties bērnu sociālās, izglītības un dienas aprūpes organizēšanā un uzturēšanā vietējos un mikroreģionos, ņemot vērā Grieķijas katoļu mātes baznīcas noteikto sociālo mērķu sasniegšanu. Projekta īstenošanas mērķis ir gan palielināt bērnu dienas aprūpes skaitu, gan nodrošināt kvalitatīvus pakalpojumus un darba vietu radīšanu. Citu pakalpojumu sniegšanu izmitināšanas bērnudārziem un bērniem, kas jaunāki par 3 gadiem: Nebija bērnudārza Marypacs, un nebija bērnudārza. Nyírbátor apgabalā — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde un Szoc. Viņš ir kalps. Centrs, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle Nyírbátor un Napsugar bölcsőde, ko uztur pašvaldība. Bērnu, kas jaunāki par 3 gadiem, skaita attīstība pēdējos trijos gados: 2018. gadā 59 2017. gadā 60, 2016. gadā 69 bērni, tostarp nelabvēlīgā situācijā esoši, kumulatīvi nelabvēlīgā situācijā esoši bērni 2018. gadā: 2H:4 personas, 3H:2 personas Ēka ir pirmā stāva bērnudārzs ar 2 grupu numuriem. Ēka tuvojas no ceļa, 6 stāvvietas pagalmā nodrošina pieturvietu, no kuras tiek nodrošināts bezšķēršļu dizains. Silītē ir divas pieejamas ieejas. Bezšķēršļu piekļuvi nodrošina 5 % slīpuma vienas rokas rampa ēkas rietumu pusē. Grupas telpas arī virzījās uz rietumiem. Apkures virtuvē ir atsevišķa ieeja ēkas ziemeļu pusē. Abas grupas telpas ir pieejamas atsevišķi. Bērnu ģērbtuves un telpas atvērtas no vestibila, caur kurām var nokļūt peldbaseinā. Grupu numuros var nokļūt arī no bērnu ģērbtuves un nodošanas telpas, kā arī pirts-billera istabas. Bērnu ģērbtuve un pieņemšanas telpa atver Rotaļlietu, dīvānu un gultas veļas noliktavu. Pa ceļu ēkas ziemeļu pusē jūs varat piekļūt medmāsas telpai, vadītāja birojam, rotaļlietu noliktavai, metāllūžņu noliktavai, tīrīšanas veikals, palīgmateriālu noliktava, arhīvi un veļas mazgātava. Ēkas ziemeļu pusē, kas pieejama no ārpuses, tiks uzstādīta dārza rotaļlieta un matraču krātuve, bērnu tualete un roku mazgājamā mašīna. No priekšplāna ēkas dienvidos ir ierīkota arī tualetes telpa bez barjerām. No šī priekšplāna atver apkures telpu, kas ļauj piekļūt sieviešu ģērbtuves priekšpusei un personāla tualetei, kā arī atkritumu tvertnei, kas atver durvis uz pagalmu, no kura tiek novietots neapēsts ēdiens un pēc tam transportēts no šejienes. No ceļa jūs varat piekļūt ēdamistabai, mašīntelpai un virtuvei. Ēka ir izgatavota ar monolītu betona sloksnes, uz kuras monolīta dzelzsbetona režģis tiek likts uz augšu no pamatiem, lai nodrošinātu vienmērīgāku nodošanu kravu uz pamatnes. Galvenās fasādes un iekšējās sienas ir izgatavotas no 30 cm biezas apdedzinātas keramikas ķieģeļu sienas. Ietvaros ģeometriskos izmērus galvenās sienas, monolīta dzelzsbetona pīlāriem tiek ražoti, kā norādīts būvniecības plānā. Starpsienas ir izgatavotas no sadedzinātas keramikas ķieģeļu sienas un ģipškartona 10 cm biezas. 12 cm bieza siltumizolācija tiek novietota uz fasādes sienas. Plastikāta durvis un logi ir izgatavoti ar siltumizolējošu stiklojumu. Ēkai ir uzstādīta saules paneļu sistēma. Rotaļu laukuma funkcija ir vieta, kur bērniem spēlēties brīvā dabā. Slīpums nedrīkst pārsniegt 5 % uz aprūpes vienību jebkurā virzienā. Rotaļu laukumā 4–4 m² slāpēšanas paliktnis un smilšu kaste jāuzstāda ēnā brīvā vietā. 3.4.1.1. Tehniskās un profesionālās prasības A) Paštiesīgās darbības Šis projekts ietver 2 grupu, 24 sēdvietu silītes ēkas būvniecību, jo pašlaik pieteikuma iesniedzējam nav pieejams īpašums, ko viņš varētu izmantot bērnu aprūpei. Plānošanas un īstenošanas periodā tiks iesaistīts silītes metodiskais eksperts. Dizains tiek veikts saskaņā ar izglītības iestāžu projektēšanas prasību standartu (MSzE 24210–1:2012), OTÉK un attiecīgajiem nozares tiesību aktiem. B) Obligātās neattiecināmās darbības 1. Pieejamība:. sakarā ar jaunas ēkas būvniecību, tiks uzbūvēta pilnībā pieejama ēka. Plānošanas laikā tiks sagatavota piekļūstamības plāna nodaļa, iesaistot rehabilitācijas vides inženieri. 2. IKT pieejamība 3. Azbesta aizvākšana: neattiecas 4. Energoefektivitātes integrēšana: atjaunojamo energoresursu izmantošana C) fakultatīvas, neattiecināmas darbības 1. Aprīkojuma iegāde: aktīvu saraksts 3. Ir izveidots rotaļu laukums 5. Autostāvvieta un bezšķēršļu autostāvvieta: 6 autostāvvietas, no kurām 1 pieejama 6.AC elektrouzlāde (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is mian lenár deoise páirt a ghlacadh in eagrú agus i gcothabháil cúraim shóisialta, oideachais agus lae do leanaí sna réigiúin áitiúla agus micrea-réigiúin mar gheall ar bhaint amach na gcuspóirí sóisialta atá leagtha síos ag an Eaglais Mháthair Chaitliceach na Gréige. Feidhmíonn cur i bhfeidhm an tionscadail chun líon an chúraim i rith an lae do leanaí a mhéadú agus chun seirbhís ardchaighdeáin agus cruthú post a sholáthar. Soláthar seirbhísí eile do naíolanna na lonnaíochta agus do leanaí faoi bhun 3 bliana d’aois: Ní raibh aon naíolann i Marypacs, agus ní raibh aon naíolann ann. Sa dobharcheantar Nyírbátor dúiche — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, Bölcsőde agus Szoc. Tá sé ina sheirbhíseach. Ionad, Nyírbogát Mesekert Naíolann Scoile Éide, Bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle i Nyírbátor, agus Napsugar Bölcsőde, atá á chothabháil ag an rialtas áitiúil. Éabhlóid líon na leanaí faoi bhun 3 bliana d’aois le 3 bliana anuas: In 2018, 59 in 2017 60 in 2016 69, lena n-áirítear leanaí faoi mhíbhuntáiste, atá faoi mhíbhuntáiste carnach in 2018: 2H: 4 daoine, 3H: 2 daoine Is é an foirgneamh naíolann chéad stór le 2 seomraí grúpa. Tá an foirgneamh ag teacht ón mbóthar, cuireann 6 spás páirceála sa chlós stad ar fáil, a bhfuil dearadh saor ó bhacainn curtha ar fáil. Tá dhá bhealach isteach sa naíolann. Tá rochtain saor ó bhacainní curtha ar fáil ag rampa aon-lámh 5 % grádán ar an taobh thiar den fhoirgneamh. Bhí na seomraí grúpa ag dul siar chomh maith. Tá bealach isteach ar leith ag an gcistin teasa ar an taobh ó thuaidh den fhoirgneamh. Is féidir teacht ar an dá sheomra grúpa ar leithligh. Seomraí agus seomraí athraitheacha leanaí atá ar oscailt ón stocaireacht, trínar féidir an seomra billeála snámha a bhaint amach. Is féidir leat dul isteach sna seomraí grúpa ó sheomra athraitheach na leanaí agus ón seomra aistrithe agus ón seomra folctha. Osclaíonn seomra athraitheach na bpáistí agus an seomra fáiltithe an stóras Toy, tolg agus línéadach leapa. Tríd an mbóthar ar an taobh ó thuaidh den fhoirgneamh is féidir leat rochtain a fháil ar sheomra an altra, oifig an tiománaí, stóras bréagán, dramhstóras, siopa glantacháin, stóras inchaite, cartlanna agus seomra níocháin. Ar an taobh ó thuaidh den fhoirgneamh, a bhfuil rochtain air ón taobh amuigh, suiteálfar bréagán gairdín agus stóras tochta agus leithris leanaí agus níochán láimhe. Tá seomra leithris saor ó bhacainn suiteáilte freisin ón tulra i ndeisceart an fhoirgnimh. Ón tulra seo osclaíonn an seomra teasa, a cheadaíonn rochtain ar an os comhair seomra feistis na mban agus leithris na foirne, chomh maith leis an mbosca bruscair, a osclaíonn doras go dtí an clós as a gcuirtear bia neamh-ithe agus a iompraítear ansin ó anseo. Ón mbóthar is féidir leat teacht ar an seomra bia, seomra inneall, agus cistin. Déantar an foirgneamh le stiallacha coincréite monolithic, ar a gcuirtear grater coincréite treisithe monolithic ar bharr an fhondúireachta chun a chinntiú go n-aistreofar ualaí chuig an mbonn níos cothroime. An facade is mó agus ballaí taobh istigh atá déanta de 30 cm tiubh balla brící ceirmeacha dóite. Laistigh de thoisí geoiméadrach an phríomhbhalla, déantar colúin choincréite threisithe monolithic a tháirgeadh mar atá sonraithe sa phlean tógála. Na landairí atá déanta as balla bríce ceirmeacha dóite agus plástarboard 10 cm tiubh. Cuirtear insliú teirmeach tiubh 12 cm ar an mballa facade. Déantar doirse agus fuinneoga plaisteacha le gloiniú inslithe teasa. Tá córas painéal gréine suiteáilte don fhoirgneamh. Is é feidhm an chlós súgartha an spás do leanaí le himirt faoin aer. Ní rachaidh an grádán thar 5 % in aghaidh an aonaid cúraim i gceachtar treo. Sa chlós súgartha, ní mór ceap agus bosca gainimh 4-4 m² a shuiteáil in áit saor ó scáth. 3.4.1.1. A) Gníomhaíochtaí neamh-incháilithe Is éard atá i gceist leis an tionscadal seo ná grúpa 2 a thógáil, foirgneamh naíolann 24 shuíochán, toisc nach bhfuil aon mhaoin ar fáil don iarratasóir faoi láthair a d’fhéadfadh sé a úsáid chun aire a thabhairt do na leanaí. Le linn na tréimhse pleanála agus cur chun feidhme, beidh saineolaí modheolaíoch naíolainne rannpháirteach. Déantar an dearadh de réir an chaighdeáin ar riachtanais deartha na bhforas oideachais (MSzE 24210-1:2012), an OTÉK agus na reachtaíochta earnála gairmiúla ábhartha. B) Gníomhaíochtaí éigeantacha neamh-incháilithe 1. Inrochtaineacht:. mar gheall ar fhoirgneamh nua a thógáil, tógfar foirgneamh lán-inrochtana. Le linn na pleanála, ullmhófar caibidil an phlean inrochtaineachta le hinnealtóir comhshaoil athshlánúcháin. 2. Inrochtaineacht TFC 3. Baint aispeiste: ní bhaineann sé le hábhar 4. Príomhshruthú éifeachtúlachta fuinnimh: úsáid foinsí fuinnimh in-athnuaite C) Gníomhaíochtaí roghnacha neamh-incháilithe 1. Ceannach trealaimh: liosta sócmhainní 3. Tá clós súgartha curtha ar bun 5. Áit pháirceála agus áit pháirceála saor ó bhacainní: 6 go leor páirceála as a suiteálfar 1 stáisiún luchtaithe leictreach inrochtana 6.AC (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is mian lenár deoise páirt a ghlacadh in eagrú agus i gcothabháil cúraim shóisialta, oideachais agus lae do leanaí sna réigiúin áitiúla agus micrea-réigiúin mar gheall ar bhaint amach na gcuspóirí sóisialta atá leagtha síos ag an Eaglais Mháthair Chaitliceach na Gréige. Feidhmíonn cur i bhfeidhm an tionscadail chun líon an chúraim i rith an lae do leanaí a mhéadú agus chun seirbhís ardchaighdeáin agus cruthú post a sholáthar. Soláthar seirbhísí eile do naíolanna na lonnaíochta agus do leanaí faoi bhun 3 bliana d’aois: Ní raibh aon naíolann i Marypacs, agus ní raibh aon naíolann ann. Sa dobharcheantar Nyírbátor dúiche — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, Bölcsőde agus Szoc. Tá sé ina sheirbhíseach. Ionad, Nyírbogát Mesekert Naíolann Scoile Éide, Bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle i Nyírbátor, agus Napsugar Bölcsőde, atá á chothabháil ag an rialtas áitiúil. Éabhlóid líon na leanaí faoi bhun 3 bliana d’aois le 3 bliana anuas: In 2018, 59 in 2017 60 in 2016 69, lena n-áirítear leanaí faoi mhíbhuntáiste, atá faoi mhíbhuntáiste carnach in 2018: 2H: 4 daoine, 3H: 2 daoine Is é an foirgneamh naíolann chéad stór le 2 seomraí grúpa. Tá an foirgneamh ag teacht ón mbóthar, cuireann 6 spás páirceála sa chlós stad ar fáil, a bhfuil dearadh saor ó bhacainn curtha ar fáil. Tá dhá bhealach isteach sa naíolann. Tá rochtain saor ó bhacainní curtha ar fáil ag rampa aon-lámh 5 % grádán ar an taobh thiar den fhoirgneamh. Bhí na seomraí grúpa ag dul siar chomh maith. Tá bealach isteach ar leith ag an gcistin teasa ar an taobh ó thuaidh den fhoirgneamh. Is féidir teacht ar an dá sheomra grúpa ar leithligh. Seomraí agus seomraí athraitheacha leanaí atá ar oscailt ón stocaireacht, trínar féidir an seomra billeála snámha a bhaint amach. Is féidir leat dul isteach sna seomraí grúpa ó sheomra athraitheach na leanaí agus ón seomra aistrithe agus ón seomra folctha. Osclaíonn seomra athraitheach na bpáistí agus an seomra fáiltithe an stóras Toy, tolg agus línéadach leapa. Tríd an mbóthar ar an taobh ó thuaidh den fhoirgneamh is féidir leat rochtain a fháil ar sheomra an altra, oifig an tiománaí, stóras bréagán, dramhstóras, siopa glantacháin, stóras inchaite, cartlanna agus seomra níocháin. Ar an taobh ó thuaidh den fhoirgneamh, a bhfuil rochtain air ón taobh amuigh, suiteálfar bréagán gairdín agus stóras tochta agus leithris leanaí agus níochán láimhe. Tá seomra leithris saor ó bhacainn suiteáilte freisin ón tulra i ndeisceart an fhoirgnimh. Ón tulra seo osclaíonn an seomra teasa, a cheadaíonn rochtain ar an os comhair seomra feistis na mban agus leithris na foirne, chomh maith leis an mbosca bruscair, a osclaíonn doras go dtí an clós as a gcuirtear bia neamh-ithe agus a iompraítear ansin ó anseo. Ón mbóthar is féidir leat teacht ar an seomra bia, seomra inneall, agus cistin. Déantar an foirgneamh le stiallacha coincréite monolithic, ar a gcuirtear grater coincréite treisithe monolithic ar bharr an fhondúireachta chun a chinntiú go n-aistreofar ualaí chuig an mbonn níos cothroime. An facade is mó agus ballaí taobh istigh atá déanta de 30 cm tiubh balla brící ceirmeacha dóite. Laistigh de thoisí geoiméadrach an phríomhbhalla, déantar colúin choincréite threisithe monolithic a tháirgeadh mar atá sonraithe sa phlean tógála. Na landairí atá déanta as balla bríce ceirmeacha dóite agus plástarboard 10 cm tiubh. Cuirtear insliú teirmeach tiubh 12 cm ar an mballa facade. Déantar doirse agus fuinneoga plaisteacha le gloiniú inslithe teasa. Tá córas painéal gréine suiteáilte don fhoirgneamh. Is é feidhm an chlós súgartha an spás do leanaí le himirt faoin aer. Ní rachaidh an grádán thar 5 % in aghaidh an aonaid cúraim i gceachtar treo. Sa chlós súgartha, ní mór ceap agus bosca gainimh 4-4 m² a shuiteáil in áit saor ó scáth. 3.4.1.1. A) Gníomhaíochtaí neamh-incháilithe Is éard atá i gceist leis an tionscadal seo ná grúpa 2 a thógáil, foirgneamh naíolann 24 shuíochán, toisc nach bhfuil aon mhaoin ar fáil don iarratasóir faoi láthair a d’fhéadfadh sé a úsáid chun aire a thabhairt do na leanaí. Le linn na tréimhse pleanála agus cur chun feidhme, beidh saineolaí modheolaíoch naíolainne rannpháirteach. Déantar an dearadh de réir an chaighdeáin ar riachtanais deartha na bhforas oideachais (MSzE 24210-1:2012), an OTÉK agus na reachtaíochta earnála gairmiúla ábhartha. B) Gníomhaíochtaí éigeantacha neamh-incháilithe 1. Inrochtaineacht:. mar gheall ar fhoirgneamh nua a thógáil, tógfar foirgneamh lán-inrochtana. Le linn na pleanála, ullmhófar caibidil an phlean inrochtaineachta le hinnealtóir comhshaoil athshlánúcháin. 2. Inrochtaineacht TFC 3. Baint aispeiste: ní bhaineann sé le hábhar 4. Príomhshruthú éifeachtúlachta fuinnimh: úsáid foinsí fuinnimh in-athnuaite C) Gníomhaíochtaí roghnacha neamh-incháilithe 1. Ceannach trealaimh: liosta sócmhainní 3. Tá clós súgartha curtha ar bun 5. Áit pháirceála agus áit pháirceála saor ó bhacainní: 6 go leor páirceála as a suiteálfar 1 stáisiún luchtaithe leictreach inrochtana 6.AC (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is mian lenár deoise páirt a ghlacadh in eagrú agus i gcothabháil cúraim shóisialta, oideachais agus lae do leanaí sna réigiúin áitiúla agus micrea-réigiúin mar gheall ar bhaint amach na gcuspóirí sóisialta atá leagtha síos ag an Eaglais Mháthair Chaitliceach na Gréige. Feidhmíonn cur i bhfeidhm an tionscadail chun líon an chúraim i rith an lae do leanaí a mhéadú agus chun seirbhís ardchaighdeáin agus cruthú post a sholáthar. Soláthar seirbhísí eile do naíolanna na lonnaíochta agus do leanaí faoi bhun 3 bliana d’aois: Ní raibh aon naíolann i Marypacs, agus ní raibh aon naíolann ann. Sa dobharcheantar Nyírbátor dúiche — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, Bölcsőde agus Szoc. Tá sé ina sheirbhíseach. Ionad, Nyírbogát Mesekert Naíolann Scoile Éide, Bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle i Nyírbátor, agus Napsugar Bölcsőde, atá á chothabháil ag an rialtas áitiúil. Éabhlóid líon na leanaí faoi bhun 3 bliana d’aois le 3 bliana anuas: In 2018, 59 in 2017 60 in 2016 69, lena n-áirítear leanaí faoi mhíbhuntáiste, atá faoi mhíbhuntáiste carnach in 2018: 2H: 4 daoine, 3H: 2 daoine Is é an foirgneamh naíolann chéad stór le 2 seomraí grúpa. Tá an foirgneamh ag teacht ón mbóthar, cuireann 6 spás páirceála sa chlós stad ar fáil, a bhfuil dearadh saor ó bhacainn curtha ar fáil. Tá dhá bhealach isteach sa naíolann. Tá rochtain saor ó bhacainní curtha ar fáil ag rampa aon-lámh 5 % grádán ar an taobh thiar den fhoirgneamh. Bhí na seomraí grúpa ag dul siar chomh maith. Tá bealach isteach ar leith ag an gcistin teasa ar an taobh ó thuaidh den fhoirgneamh. Is féidir teacht ar an dá sheomra grúpa ar leithligh. Seomraí agus seomraí athraitheacha leanaí atá ar oscailt ón stocaireacht, trínar féidir an seomra billeála snámha a bhaint amach. Is féidir leat dul isteach sna seomraí grúpa ó sheomra athraitheach na leanaí agus ón seomra aistrithe agus ón seomra folctha. Osclaíonn seomra athraitheach na bpáistí agus an seomra fáiltithe an stóras Toy, tolg agus línéadach leapa. Tríd an mbóthar ar an taobh ó thuaidh den fhoirgneamh is féidir leat rochtain a fháil ar sheomra an altra, oifig an tiománaí, stóras bréagán, dramhstóras, siopa glantacháin, stóras inchaite, cartlanna agus seomra níocháin. Ar an taobh ó thuaidh den fhoirgneamh, a bhfuil rochtain air ón taobh amuigh, suiteálfar bréagán gairdín agus stóras tochta agus leithris leanaí agus níochán láimhe. Tá seomra leithris saor ó bhacainn suiteáilte freisin ón tulra i ndeisceart an fhoirgnimh. Ón tulra seo osclaíonn an seomra teasa, a cheadaíonn rochtain ar an os comhair seomra feistis na mban agus leithris na foirne, chomh maith leis an mbosca bruscair, a osclaíonn doras go dtí an clós as a gcuirtear bia neamh-ithe agus a iompraítear ansin ó anseo. Ón mbóthar is féidir leat teacht ar an seomra bia, seomra inneall, agus cistin. Déantar an foirgneamh le stiallacha coincréite monolithic, ar a gcuirtear grater coincréite treisithe monolithic ar bharr an fhondúireachta chun a chinntiú go n-aistreofar ualaí chuig an mbonn níos cothroime. An facade is mó agus ballaí taobh istigh atá déanta de 30 cm tiubh balla brící ceirmeacha dóite. Laistigh de thoisí geoiméadrach an phríomhbhalla, déantar colúin choincréite threisithe monolithic a tháirgeadh mar atá sonraithe sa phlean tógála. Na landairí atá déanta as balla bríce ceirmeacha dóite agus plástarboard 10 cm tiubh. Cuirtear insliú teirmeach tiubh 12 cm ar an mballa facade. Déantar doirse agus fuinneoga plaisteacha le gloiniú inslithe teasa. Tá córas painéal gréine suiteáilte don fhoirgneamh. Is é feidhm an chlós súgartha an spás do leanaí le himirt faoin aer. Ní rachaidh an grádán thar 5 % in aghaidh an aonaid cúraim i gceachtar treo. Sa chlós súgartha, ní mór ceap agus bosca gainimh 4-4 m² a shuiteáil in áit saor ó scáth. 3.4.1.1. A) Gníomhaíochtaí neamh-incháilithe Is éard atá i gceist leis an tionscadal seo ná grúpa 2 a thógáil, foirgneamh naíolann 24 shuíochán, toisc nach bhfuil aon mhaoin ar fáil don iarratasóir faoi láthair a d’fhéadfadh sé a úsáid chun aire a thabhairt do na leanaí. Le linn na tréimhse pleanála agus cur chun feidhme, beidh saineolaí modheolaíoch naíolainne rannpháirteach. Déantar an dearadh de réir an chaighdeáin ar riachtanais deartha na bhforas oideachais (MSzE 24210-1:2012), an OTÉK agus na reachtaíochta earnála gairmiúla ábhartha. B) Gníomhaíochtaí éigeantacha neamh-incháilithe 1. Inrochtaineacht:. mar gheall ar fhoirgneamh nua a thógáil, tógfar foirgneamh lán-inrochtana. Le linn na pleanála, ullmhófar caibidil an phlean inrochtaineachta le hinnealtóir comhshaoil athshlánúcháin. 2. Inrochtaineacht TFC 3. Baint aispeiste: ní bhaineann sé le hábhar 4. Príomhshruthú éifeachtúlachta fuinnimh: úsáid foinsí fuinnimh in-athnuaite C) Gníomhaíochtaí roghnacha neamh-incháilithe 1. Ceannach trealaimh: liosta sócmhainní 3. Tá clós súgartha curtha ar bun 5. Áit pháirceála agus áit pháirceála saor ó bhacainní: 6 go leor páirceála as a suiteálfar 1 stáisiún luchtaithe leictreach inrochtana 6.AC (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naša škofija želi sodelovati pri organizaciji in vzdrževanju socialnega, izobraževalnega in dnevnega varstva otrok v lokalnih in mikroregijah zaradi doseganja socialnih ciljev, ki jih je postavila grška katoliška mati Cerkev. Izvajanje projekta je namenjeno povečanju števila otroškega dnevnega varstva ter zagotavljanju kakovostnih storitev in ustvarjanja delovnih mest. Opravljanje drugih storitev za vrtce naselja in otroke, mlajše od 3 let: V Marypacsu ni bilo vrtca in jasli ni bilo. V povodju okrožja Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde in Szoc. Služabnik je. Center, Nyírbogát Mesekert Enotna šola vrtca, bölcsőde, Mini-Manófalva Družinska zibelka v Nyírbátorju in Napsugar bölcsőde, ki jo vzdržuje lokalna uprava. Razvoj števila otrok, mlajših od 3 let, v zadnjih treh letih: Leta 2018 59 v letu 2017 60 v letu 2016 69, vključno s prikrajšanimi in kumulativno prikrajšanimi otroki v letu 2018: 2H:4 osebe, 3H:2 osebe Stavba je prvonadstropni vrtec z 2 skupinski sobi. Stavba se približuje s ceste, šest parkirnih mest na dvorišču zagotavlja postajališče, za katerega je zagotovljena zasnova brez ovir. V jaslih sta dva dostopna vhoda. Dostop brez ovir je zagotovljen s 5 % naklonsko klančino z eno roko na zahodni strani stavbe. Skupinske sobe so bile namenjene tudi proti zahodu. Ogrevalna kuhinja ima ločen vhod na severni strani stavbe. Do dveh skupinskih sob lahko dostopate ločeno. Otroške garderobe in sobe so odprte iz preddverja, skozi katere je mogoče priti do kopalnice. V skupinske sobe lahko pridete tudi iz garderobe za otroke, sobe za predajo in kopalnice. Otroška garderoba in recepcija odpirata skladišče igrač, kavča in posteljnine. Skozi cesto na severni strani stavbe lahko dostopate do sobe medicinske sestre, voznikove pisarne, skladišča igrač, skladišča odpadkov, čistilnice, skladišča potrošnega materiala, arhivov in pralnice. Na severni strani stavbe, ki je dostopna od zunaj, bodo nameščeni vrtna igrača in shramba za vzmetnice ter otroško stranišče in umivalnica. Iz ospredja na jugu stavbe je nameščena tudi WC soba brez ovir. Iz tega izhodišča odpira ogrevalno sobo, ki omogoča dostop do sprednje strani ženske garderobe in stranišča za osebje, kot tudi smetnjaka, ki odpira vrata do dvorišča, iz katerega je nameščena neužitna hrana in nato od tu odpeljana. S ceste lahko dostopate do jedilnice, strojnice in kuhinje. Stavba je izdelana iz monolitnih betonskih trakov, na katerih je na vrhu temelja postavljen monolitni armirani beton, da se zagotovi bolj enakomeren prenos bremen na podnožje. Glavna fasada in notranje stene so izdelane iz 30 cm debele zgorele keramične opeke. Znotraj geometrijskih dimenzij glavne stene se izdelajo monolitni armiranobetonski stebri, kot je določeno v gradbenem načrtu. Predelne stene so narejene iz zažgane keramične opeke in mavčne plošče debeline 10 cm. Na fasadni steni se nahaja 12 cm debela toplotna izolacija. Plastična vrata in okna so narejena s toplotno izolacijo zasteklitve. Za stavbo je nameščen sistem sončnih panelov. Funkcija igrišča je prostor za otroke, da se igrajo na prostem. Gradient ne sme presegati 5 % na enoto za nego v obeh smereh. Na igrišču je treba namestiti 4–4 m² dušilno blazinico in peskovnik na mestu brez sence. 3.4.1.1. Tehnične in strokovne zahteve A) Samoupravičene dejavnosti Ta projekt vključuje gradnjo 2 skupine, stavbe 24-sedežnih jasli, saj vlagatelj trenutno nima na voljo nobene nepremičnine, ki bi jo lahko uporabil za varstvo otrok. V obdobju načrtovanja in izvajanja bo vključen metodološki strokovnjak za jasli. Načrt se izvaja v skladu s standardom o projektnih zahtevah izobraževalnih ustanov (MSzE 24210–1:2012), OTÉK in ustrezno strokovno sektorsko zakonodajo. B) Obvezne neupravičene dejavnosti 1. Dostopnost:. zaradi gradnje nove stavbe bo zgrajena popolnoma dostopna stavba. Med načrtovanjem bo poglavje o načrtu dostopnosti pripravljeno v sodelovanju z okoljskim inženirjem za rehabilitacijo. 2. Dostopnost IKT 3. Odstranjevanje azbesta: ni pomembno 4. Vključevanje energetske učinkovitosti: uporaba obnovljivih virov energije C) Neobvezne, neupravičene dejavnosti 1. Nakup opreme: seznam sredstev 3. Igrišče je postavljeno 5. Parkirno mesto in parkirišče brez ovir:6 parkirišča, od katerih bo 1 dostopna 6.AC električna polnilna postaja (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Naša škofija želi sodelovati pri organizaciji in vzdrževanju socialnega, izobraževalnega in dnevnega varstva otrok v lokalnih in mikroregijah zaradi doseganja socialnih ciljev, ki jih je postavila grška katoliška mati Cerkev. Izvajanje projekta je namenjeno povečanju števila otroškega dnevnega varstva ter zagotavljanju kakovostnih storitev in ustvarjanja delovnih mest. Opravljanje drugih storitev za vrtce naselja in otroke, mlajše od 3 let: V Marypacsu ni bilo vrtca in jasli ni bilo. V povodju okrožja Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde in Szoc. Služabnik je. Center, Nyírbogát Mesekert Enotna šola vrtca, bölcsőde, Mini-Manófalva Družinska zibelka v Nyírbátorju in Napsugar bölcsőde, ki jo vzdržuje lokalna uprava. Razvoj števila otrok, mlajših od 3 let, v zadnjih treh letih: Leta 2018 59 v letu 2017 60 v letu 2016 69, vključno s prikrajšanimi in kumulativno prikrajšanimi otroki v letu 2018: 2H:4 osebe, 3H:2 osebe Stavba je prvonadstropni vrtec z 2 skupinski sobi. Stavba se približuje s ceste, šest parkirnih mest na dvorišču zagotavlja postajališče, za katerega je zagotovljena zasnova brez ovir. V jaslih sta dva dostopna vhoda. Dostop brez ovir je zagotovljen s 5 % naklonsko klančino z eno roko na zahodni strani stavbe. Skupinske sobe so bile namenjene tudi proti zahodu. Ogrevalna kuhinja ima ločen vhod na severni strani stavbe. Do dveh skupinskih sob lahko dostopate ločeno. Otroške garderobe in sobe so odprte iz preddverja, skozi katere je mogoče priti do kopalnice. V skupinske sobe lahko pridete tudi iz garderobe za otroke, sobe za predajo in kopalnice. Otroška garderoba in recepcija odpirata skladišče igrač, kavča in posteljnine. Skozi cesto na severni strani stavbe lahko dostopate do sobe medicinske sestre, voznikove pisarne, skladišča igrač, skladišča odpadkov, čistilnice, skladišča potrošnega materiala, arhivov in pralnice. Na severni strani stavbe, ki je dostopna od zunaj, bodo nameščeni vrtna igrača in shramba za vzmetnice ter otroško stranišče in umivalnica. Iz ospredja na jugu stavbe je nameščena tudi WC soba brez ovir. Iz tega izhodišča odpira ogrevalno sobo, ki omogoča dostop do sprednje strani ženske garderobe in stranišča za osebje, kot tudi smetnjaka, ki odpira vrata do dvorišča, iz katerega je nameščena neužitna hrana in nato od tu odpeljana. S ceste lahko dostopate do jedilnice, strojnice in kuhinje. Stavba je izdelana iz monolitnih betonskih trakov, na katerih je na vrhu temelja postavljen monolitni armirani beton, da se zagotovi bolj enakomeren prenos bremen na podnožje. Glavna fasada in notranje stene so izdelane iz 30 cm debele zgorele keramične opeke. Znotraj geometrijskih dimenzij glavne stene se izdelajo monolitni armiranobetonski stebri, kot je določeno v gradbenem načrtu. Predelne stene so narejene iz zažgane keramične opeke in mavčne plošče debeline 10 cm. Na fasadni steni se nahaja 12 cm debela toplotna izolacija. Plastična vrata in okna so narejena s toplotno izolacijo zasteklitve. Za stavbo je nameščen sistem sončnih panelov. Funkcija igrišča je prostor za otroke, da se igrajo na prostem. Gradient ne sme presegati 5 % na enoto za nego v obeh smereh. Na igrišču je treba namestiti 4–4 m² dušilno blazinico in peskovnik na mestu brez sence. 3.4.1.1. Tehnične in strokovne zahteve A) Samoupravičene dejavnosti Ta projekt vključuje gradnjo 2 skupine, stavbe 24-sedežnih jasli, saj vlagatelj trenutno nima na voljo nobene nepremičnine, ki bi jo lahko uporabil za varstvo otrok. V obdobju načrtovanja in izvajanja bo vključen metodološki strokovnjak za jasli. Načrt se izvaja v skladu s standardom o projektnih zahtevah izobraževalnih ustanov (MSzE 24210–1:2012), OTÉK in ustrezno strokovno sektorsko zakonodajo. B) Obvezne neupravičene dejavnosti 1. Dostopnost:. zaradi gradnje nove stavbe bo zgrajena popolnoma dostopna stavba. Med načrtovanjem bo poglavje o načrtu dostopnosti pripravljeno v sodelovanju z okoljskim inženirjem za rehabilitacijo. 2. Dostopnost IKT 3. Odstranjevanje azbesta: ni pomembno 4. Vključevanje energetske učinkovitosti: uporaba obnovljivih virov energije C) Neobvezne, neupravičene dejavnosti 1. Nakup opreme: seznam sredstev 3. Igrišče je postavljeno 5. Parkirno mesto in parkirišče brez ovir:6 parkirišča, od katerih bo 1 dostopna 6.AC električna polnilna postaja (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naša škofija želi sodelovati pri organizaciji in vzdrževanju socialnega, izobraževalnega in dnevnega varstva otrok v lokalnih in mikroregijah zaradi doseganja socialnih ciljev, ki jih je postavila grška katoliška mati Cerkev. Izvajanje projekta je namenjeno povečanju števila otroškega dnevnega varstva ter zagotavljanju kakovostnih storitev in ustvarjanja delovnih mest. Opravljanje drugih storitev za vrtce naselja in otroke, mlajše od 3 let: V Marypacsu ni bilo vrtca in jasli ni bilo. V povodju okrožja Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde in Szoc. Služabnik je. Center, Nyírbogát Mesekert Enotna šola vrtca, bölcsőde, Mini-Manófalva Družinska zibelka v Nyírbátorju in Napsugar bölcsőde, ki jo vzdržuje lokalna uprava. Razvoj števila otrok, mlajših od 3 let, v zadnjih treh letih: Leta 2018 59 v letu 2017 60 v letu 2016 69, vključno s prikrajšanimi in kumulativno prikrajšanimi otroki v letu 2018: 2H:4 osebe, 3H:2 osebe Stavba je prvonadstropni vrtec z 2 skupinski sobi. Stavba se približuje s ceste, šest parkirnih mest na dvorišču zagotavlja postajališče, za katerega je zagotovljena zasnova brez ovir. V jaslih sta dva dostopna vhoda. Dostop brez ovir je zagotovljen s 5 % naklonsko klančino z eno roko na zahodni strani stavbe. Skupinske sobe so bile namenjene tudi proti zahodu. Ogrevalna kuhinja ima ločen vhod na severni strani stavbe. Do dveh skupinskih sob lahko dostopate ločeno. Otroške garderobe in sobe so odprte iz preddverja, skozi katere je mogoče priti do kopalnice. V skupinske sobe lahko pridete tudi iz garderobe za otroke, sobe za predajo in kopalnice. Otroška garderoba in recepcija odpirata skladišče igrač, kavča in posteljnine. Skozi cesto na severni strani stavbe lahko dostopate do sobe medicinske sestre, voznikove pisarne, skladišča igrač, skladišča odpadkov, čistilnice, skladišča potrošnega materiala, arhivov in pralnice. Na severni strani stavbe, ki je dostopna od zunaj, bodo nameščeni vrtna igrača in shramba za vzmetnice ter otroško stranišče in umivalnica. Iz ospredja na jugu stavbe je nameščena tudi WC soba brez ovir. Iz tega izhodišča odpira ogrevalno sobo, ki omogoča dostop do sprednje strani ženske garderobe in stranišča za osebje, kot tudi smetnjaka, ki odpira vrata do dvorišča, iz katerega je nameščena neužitna hrana in nato od tu odpeljana. S ceste lahko dostopate do jedilnice, strojnice in kuhinje. Stavba je izdelana iz monolitnih betonskih trakov, na katerih je na vrhu temelja postavljen monolitni armirani beton, da se zagotovi bolj enakomeren prenos bremen na podnožje. Glavna fasada in notranje stene so izdelane iz 30 cm debele zgorele keramične opeke. Znotraj geometrijskih dimenzij glavne stene se izdelajo monolitni armiranobetonski stebri, kot je določeno v gradbenem načrtu. Predelne stene so narejene iz zažgane keramične opeke in mavčne plošče debeline 10 cm. Na fasadni steni se nahaja 12 cm debela toplotna izolacija. Plastična vrata in okna so narejena s toplotno izolacijo zasteklitve. Za stavbo je nameščen sistem sončnih panelov. Funkcija igrišča je prostor za otroke, da se igrajo na prostem. Gradient ne sme presegati 5 % na enoto za nego v obeh smereh. Na igrišču je treba namestiti 4–4 m² dušilno blazinico in peskovnik na mestu brez sence. 3.4.1.1. Tehnične in strokovne zahteve A) Samoupravičene dejavnosti Ta projekt vključuje gradnjo 2 skupine, stavbe 24-sedežnih jasli, saj vlagatelj trenutno nima na voljo nobene nepremičnine, ki bi jo lahko uporabil za varstvo otrok. V obdobju načrtovanja in izvajanja bo vključen metodološki strokovnjak za jasli. Načrt se izvaja v skladu s standardom o projektnih zahtevah izobraževalnih ustanov (MSzE 24210–1:2012), OTÉK in ustrezno strokovno sektorsko zakonodajo. B) Obvezne neupravičene dejavnosti 1. Dostopnost:. zaradi gradnje nove stavbe bo zgrajena popolnoma dostopna stavba. Med načrtovanjem bo poglavje o načrtu dostopnosti pripravljeno v sodelovanju z okoljskim inženirjem za rehabilitacijo. 2. Dostopnost IKT 3. Odstranjevanje azbesta: ni pomembno 4. Vključevanje energetske učinkovitosti: uporaba obnovljivih virov energije C) Neobvezne, neupravičene dejavnosti 1. Nakup opreme: seznam sredstev 3. Igrišče je postavljeno 5. Parkirno mesto in parkirišče brez ovir:6 parkirišča, od katerih bo 1 dostopna 6.AC električna polnilna postaja (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nuestra diócesis desea participar en la organización y el mantenimiento de la atención social, educativa y diurna para los niños en las regiones locales y microrregionales, debido a la consecución de los objetivos sociales establecidos por la Iglesia Madre Católica Griega. La ejecución del proyecto sirve tanto para aumentar el número de guarderías infantiles como para proporcionar servicios de alta calidad y creación de empleo. La prestación de otros servicios a las guarderías del asentamiento y a los niños menores de 3 años: No había guardería en Marypacs, y no había guardería. En la cuenca del distrito de Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde y Szoc. Es un sirviente. Centro, Escuela Uniforme Nyírbogát Mesekert, bölcsőde, cuna de la familia Mini-Manófalva en Nyírbátor, y Napsugar bölcsőde, que es mantenido por el gobierno local. La evolución del número de niños menores de 3 años en los últimos 3 años: En 2018, 59 en 2017 60 en 2016 69, incluidos los niños desfavorecidos y desfavorecidos acumulativamente en 2018: 2H:4 personas, 3H:2 personas El edificio es un vivero de primera planta con 2 habitaciones para grupos. El edificio se acerca desde la carretera, 6 plazas de aparcamiento en el patio proporcionan una parada, de las cuales se proporciona un diseño sin barreras. Hay dos entradas accesibles en la guardería. El acceso sin barreras es proporcionado por una rampa de un solo brazo de una pendiente del 5 % en el lado oeste del edificio. Las salas de grupo también se dirigían hacia el oeste. La cocina de calefacción tiene una entrada independiente al lado norte del edificio. Las dos habitaciones para grupos se pueden acceder por separado. Vestuarios infantiles y habitaciones abiertas desde el vestíbulo, a través de los cuales se puede llegar a la sala de billar. También puede entrar en las salas de grupo desde el vestuario infantil y la sala de entrega y el baño-biller. El vestuario infantil y la sala de recepción abren el depósito de juguetes, sofá y ropa de cama. A través de la carretera en el lado norte del edificio se puede acceder a la habitación de la enfermera, oficina del conductor, almacén de juguetes, almacén de chatarra, tienda de limpieza, almacén de consumibles, archivos y lavadero. En el lado norte del edificio, accesible desde el exterior, se instalará un juguete de jardín y un depósito de colchones y un aseo infantil y un lavado de manos. También se instala un cuarto de aseo sin barreras desde el primer plano en el sur del edificio. Desde este primer plano se abre la sala de calefacción, que permite el acceso a la parte delantera del vestuario de las mujeres y el aseo del personal, así como al cubo de basura, que abre una puerta al patio desde el que se coloca la comida sin comer y luego se transporta desde aquí. Desde la carretera se puede acceder al comedor, sala de máquinas y cocina. El edificio está hecho con tiras de hormigón monolítico, sobre las que se coloca un rallador monolítico de hormigón armado en la parte superior de la base para garantizar una transferencia más uniforme de cargas a la base. La fachada principal y las paredes interiores están hechas de muro de ladrillo cerámico quemado de 30 cm de espesor. Dentro de las dimensiones geométricas de la pared principal, los pilares monolíticos de hormigón armado se producen según lo especificado en el plan de construcción. Los tabiques están hechos de pared de ladrillo de cerámica quemada y placas de yeso de 10 cm de espesor. El aislamiento térmico de 12 cm de espesor se coloca en la pared de la fachada. Las puertas y ventanas de plástico están hechas con acristalamiento aislante térmico. Se instala un sistema de paneles solares para el edificio. La función del parque infantil es el espacio para que los niños jueguen al aire libre. El gradiente no superará el 5 % por unidad de asistencia en cualquier dirección. En el parque infantil, se debe instalar una almohadilla de amortiguación de 4-4 m² y una caja de arena en un lugar libre de sombras. 3.4.1.1. Requisitos técnicos y profesionales A) Actividades autoelegibles Este proyecto implica la construcción de un edificio de 2 plazas, guardería de 24 plazas, ya que actualmente no hay propiedad disponible para el solicitante que pueda utilizar para el cuidado de los niños. Durante el período de planificación y ejecución, participará un experto metodológico en guardería. El diseño se lleva a cabo de acuerdo con la norma sobre los requisitos de diseño de los centros educativos (MSzE 24210-1:2012), la OTÉK y la legislación sectorial profesional pertinente. B) Actividades obligatorias no subvencionables 1. Accesibilidad:. debido a la construcción de un nuevo edificio, se construirá un edificio totalmente accesible. Durante la planificación, el capítulo del plan de accesibilidad se preparará con la participación de un ingeniero ambiental de rehabilitación. 2. Accesibilidad de las TIC 3. Eliminación del amianto: no es pertinente 4. Integración de la eficiencia energética: u... (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Nuestra diócesis desea participar en la organización y el mantenimiento de la atención social, educativa y diurna para los niños en las regiones locales y microrregionales, debido a la consecución de los objetivos sociales establecidos por la Iglesia Madre Católica Griega. La ejecución del proyecto sirve tanto para aumentar el número de guarderías infantiles como para proporcionar servicios de alta calidad y creación de empleo. La prestación de otros servicios a las guarderías del asentamiento y a los niños menores de 3 años: No había guardería en Marypacs, y no había guardería. En la cuenca del distrito de Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde y Szoc. Es un sirviente. Centro, Escuela Uniforme Nyírbogát Mesekert, bölcsőde, cuna de la familia Mini-Manófalva en Nyírbátor, y Napsugar bölcsőde, que es mantenido por el gobierno local. La evolución del número de niños menores de 3 años en los últimos 3 años: En 2018, 59 en 2017 60 en 2016 69, incluidos los niños desfavorecidos y desfavorecidos acumulativamente en 2018: 2H:4 personas, 3H:2 personas El edificio es un vivero de primera planta con 2 habitaciones para grupos. El edificio se acerca desde la carretera, 6 plazas de aparcamiento en el patio proporcionan una parada, de las cuales se proporciona un diseño sin barreras. Hay dos entradas accesibles en la guardería. El acceso sin barreras es proporcionado por una rampa de un solo brazo de una pendiente del 5 % en el lado oeste del edificio. Las salas de grupo también se dirigían hacia el oeste. La cocina de calefacción tiene una entrada independiente al lado norte del edificio. Las dos habitaciones para grupos se pueden acceder por separado. Vestuarios infantiles y habitaciones abiertas desde el vestíbulo, a través de los cuales se puede llegar a la sala de billar. También puede entrar en las salas de grupo desde el vestuario infantil y la sala de entrega y el baño-biller. El vestuario infantil y la sala de recepción abren el depósito de juguetes, sofá y ropa de cama. A través de la carretera en el lado norte del edificio se puede acceder a la habitación de la enfermera, oficina del conductor, almacén de juguetes, almacén de chatarra, tienda de limpieza, almacén de consumibles, archivos y lavadero. En el lado norte del edificio, accesible desde el exterior, se instalará un juguete de jardín y un depósito de colchones y un aseo infantil y un lavado de manos. También se instala un cuarto de aseo sin barreras desde el primer plano en el sur del edificio. Desde este primer plano se abre la sala de calefacción, que permite el acceso a la parte delantera del vestuario de las mujeres y el aseo del personal, así como al cubo de basura, que abre una puerta al patio desde el que se coloca la comida sin comer y luego se transporta desde aquí. Desde la carretera se puede acceder al comedor, sala de máquinas y cocina. El edificio está hecho con tiras de hormigón monolítico, sobre las que se coloca un rallador monolítico de hormigón armado en la parte superior de la base para garantizar una transferencia más uniforme de cargas a la base. La fachada principal y las paredes interiores están hechas de muro de ladrillo cerámico quemado de 30 cm de espesor. Dentro de las dimensiones geométricas de la pared principal, los pilares monolíticos de hormigón armado se producen según lo especificado en el plan de construcción. Los tabiques están hechos de pared de ladrillo de cerámica quemada y placas de yeso de 10 cm de espesor. El aislamiento térmico de 12 cm de espesor se coloca en la pared de la fachada. Las puertas y ventanas de plástico están hechas con acristalamiento aislante térmico. Se instala un sistema de paneles solares para el edificio. La función del parque infantil es el espacio para que los niños jueguen al aire libre. El gradiente no superará el 5 % por unidad de asistencia en cualquier dirección. En el parque infantil, se debe instalar una almohadilla de amortiguación de 4-4 m² y una caja de arena en un lugar libre de sombras. 3.4.1.1. Requisitos técnicos y profesionales A) Actividades autoelegibles Este proyecto implica la construcción de un edificio de 2 plazas, guardería de 24 plazas, ya que actualmente no hay propiedad disponible para el solicitante que pueda utilizar para el cuidado de los niños. Durante el período de planificación y ejecución, participará un experto metodológico en guardería. El diseño se lleva a cabo de acuerdo con la norma sobre los requisitos de diseño de los centros educativos (MSzE 24210-1:2012), la OTÉK y la legislación sectorial profesional pertinente. B) Actividades obligatorias no subvencionables 1. Accesibilidad:. debido a la construcción de un nuevo edificio, se construirá un edificio totalmente accesible. Durante la planificación, el capítulo del plan de accesibilidad se preparará con la participación de un ingeniero ambiental de rehabilitación. 2. Accesibilidad de las TIC 3. Eliminación del amianto: no es pertinente 4. Integración de la eficiencia energética: u... (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nuestra diócesis desea participar en la organización y el mantenimiento de la atención social, educativa y diurna para los niños en las regiones locales y microrregionales, debido a la consecución de los objetivos sociales establecidos por la Iglesia Madre Católica Griega. La ejecución del proyecto sirve tanto para aumentar el número de guarderías infantiles como para proporcionar servicios de alta calidad y creación de empleo. La prestación de otros servicios a las guarderías del asentamiento y a los niños menores de 3 años: No había guardería en Marypacs, y no había guardería. En la cuenca del distrito de Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde y Szoc. Es un sirviente. Centro, Escuela Uniforme Nyírbogát Mesekert, bölcsőde, cuna de la familia Mini-Manófalva en Nyírbátor, y Napsugar bölcsőde, que es mantenido por el gobierno local. La evolución del número de niños menores de 3 años en los últimos 3 años: En 2018, 59 en 2017 60 en 2016 69, incluidos los niños desfavorecidos y desfavorecidos acumulativamente en 2018: 2H:4 personas, 3H:2 personas El edificio es un vivero de primera planta con 2 habitaciones para grupos. El edificio se acerca desde la carretera, 6 plazas de aparcamiento en el patio proporcionan una parada, de las cuales se proporciona un diseño sin barreras. Hay dos entradas accesibles en la guardería. El acceso sin barreras es proporcionado por una rampa de un solo brazo de una pendiente del 5 % en el lado oeste del edificio. Las salas de grupo también se dirigían hacia el oeste. La cocina de calefacción tiene una entrada independiente al lado norte del edificio. Las dos habitaciones para grupos se pueden acceder por separado. Vestuarios infantiles y habitaciones abiertas desde el vestíbulo, a través de los cuales se puede llegar a la sala de billar. También puede entrar en las salas de grupo desde el vestuario infantil y la sala de entrega y el baño-biller. El vestuario infantil y la sala de recepción abren el depósito de juguetes, sofá y ropa de cama. A través de la carretera en el lado norte del edificio se puede acceder a la habitación de la enfermera, oficina del conductor, almacén de juguetes, almacén de chatarra, tienda de limpieza, almacén de consumibles, archivos y lavadero. En el lado norte del edificio, accesible desde el exterior, se instalará un juguete de jardín y un depósito de colchones y un aseo infantil y un lavado de manos. También se instala un cuarto de aseo sin barreras desde el primer plano en el sur del edificio. Desde este primer plano se abre la sala de calefacción, que permite el acceso a la parte delantera del vestuario de las mujeres y el aseo del personal, así como al cubo de basura, que abre una puerta al patio desde el que se coloca la comida sin comer y luego se transporta desde aquí. Desde la carretera se puede acceder al comedor, sala de máquinas y cocina. El edificio está hecho con tiras de hormigón monolítico, sobre las que se coloca un rallador monolítico de hormigón armado en la parte superior de la base para garantizar una transferencia más uniforme de cargas a la base. La fachada principal y las paredes interiores están hechas de muro de ladrillo cerámico quemado de 30 cm de espesor. Dentro de las dimensiones geométricas de la pared principal, los pilares monolíticos de hormigón armado se producen según lo especificado en el plan de construcción. Los tabiques están hechos de pared de ladrillo de cerámica quemada y placas de yeso de 10 cm de espesor. El aislamiento térmico de 12 cm de espesor se coloca en la pared de la fachada. Las puertas y ventanas de plástico están hechas con acristalamiento aislante térmico. Se instala un sistema de paneles solares para el edificio. La función del parque infantil es el espacio para que los niños jueguen al aire libre. El gradiente no superará el 5 % por unidad de asistencia en cualquier dirección. En el parque infantil, se debe instalar una almohadilla de amortiguación de 4-4 m² y una caja de arena en un lugar libre de sombras. 3.4.1.1. Requisitos técnicos y profesionales A) Actividades autoelegibles Este proyecto implica la construcción de un edificio de 2 plazas, guardería de 24 plazas, ya que actualmente no hay propiedad disponible para el solicitante que pueda utilizar para el cuidado de los niños. Durante el período de planificación y ejecución, participará un experto metodológico en guardería. El diseño se lleva a cabo de acuerdo con la norma sobre los requisitos de diseño de los centros educativos (MSzE 24210-1:2012), la OTÉK y la legislación sectorial profesional pertinente. B) Actividades obligatorias no subvencionables 1. Accesibilidad:. debido a la construcción de un nuevo edificio, se construirá un edificio totalmente accesible. Durante la planificación, el capítulo del plan de accesibilidad se preparará con la participación de un ingeniero ambiental de rehabilitación. 2. Accesibilidad de las TIC 3. Eliminación del amianto: no es pertinente 4. Integración de la eficiencia energética: u... (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Нашата епархия желае да участва в организацията и поддържането на социални, образователни и дневни грижи за деца в местните и микрорегионите, благодарение на постигането на социалните цели, поставени от гръцката католическа църква-майка. Изпълнението на проекта служи както за увеличаване на броя на дневните грижи за децата, така и за осигуряване на висококачествено обслужване и създаване на работни места. Предоставянето на други услуги на разсадниците на населеното място и на деца под 3-годишна възраст: Нямаше детска стая в Мерипакс и нямаше детска ясла. Във водосборния район Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde и Szoc. Той е слуга. Център, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle в Nyírbátor и Napsugar bölcsőde, което се поддържа от местното управление. Развитието на броя на децата на възраст под 3 години през последните 3 години: През 2018 г. 59 през 2017 г. 60 през 2016 г. 69, включително деца в неравностойно положение с натрупване през 2018 г.: 2H:4 души, 3H:2 души Сградата е първоетажна детска стая с 2 групови стаи. Сградата се приближава от пътя, 6 паркоместа в двора осигуряват спирка, от която е осигурена конструкция без бариери. В детската ясла има два достъпни входа. Безпрепятственият достъп се осигурява от 5 % рампа с наклон с едно рамо в западната част на сградата. Груповите стаи също са се отправили на запад. Кухнята за отопление има отделен вход от северната страна на сградата. Двете групови стаи са достъпни отделно. Детски съблекални и стаи, отворени от фоайето, чрез които може да се стигне до стаята за къпане. Можете също така да влезете в груповите стаи от детската съблекалня и стаята за предаване и стаята за къпане. Детската съблекалня и рецепцията отварят склада за играчки, диван и спално бельо. През пътя в северната част на сградата можете да получите достъп до стаята на медицинската сестра, офиса на водача, склада за играчки, склада за скрап, магазина за почистване, склада за консумативи, архивите и пералното помещение. От северната страна на сградата, достъпна отвън, ще бъдат инсталирани градински играчки и матрак, детска тоалетна и ръчно измиване. На преден план в южната част на сградата е монтирана и тоалетна без бариери. От този преден план отваря отоплителната стая, която позволява достъп до предната част на женската съблекалня и тоалетната на персонала, както и кошчето за боклук, което отваря врата към двора, от който се поставя неядна храна и след това се транспортира от тук. От пътя можете да получите достъп до трапезарията, машинното отделение и кухнята. Сградата е изработена от монолитни бетонни ленти, върху които върху горната част на основата е поставен монолитен стоманобетонен ренде, за да се осигури по-равномерно прехвърляне на товари към основата. Основните фасади и вътрешни стени са изработени от 30 см дебела изгорена керамична тухлена стена. В рамките на геометричните размери на основната стена се произвеждат монолитни стоманобетонни колони, както е посочено в строителния план. Преградите са изработени от изгорена керамична тухлена стена и гипсокартон с дебелина 10 см. На фасадната стена се поставя топлоизолация с дебелина 12 см. Пластмасовите врати и прозорци са изработени с топлоизолационни стъкла. Инсталирана е система от слънчеви панели за сградата. Функцията на детската площадка е пространството за децата да играят на открито. Наклонът не трябва да надвишава 5 % за единица за грижи в двете посоки. На детската площадка трябва да се инсталира амортисьорна подложка и пясъчна кутия от 4 до 4 м2 на място без сянка. 3.4.1.1. Технически и професионални изисквания А) Самодопустими дейности Този проект включва изграждането на 2 групи, 24-местни детски ясли, тъй като понастоящем няма имот на разположение на кандидата, който да може да използва за грижите за децата. По време на периода на планиране и изпълнение ще участва експерт по методологията на детската ясла. Проектът се извършва в съответствие със стандарта за проектните изисквания на учебните заведения (MSzE 24210—1:2012), OTÉK и съответното професионално секторно законодателство. Б) Задължителни недопустими дейности 1. Достъпност:. благодарение на изграждането на нова сграда ще бъде изградена напълно достъпна сграда. По време на планирането главата относно плана за достъпност ще бъде подготвена с участието на инженер по рехабилитация на околната среда. 2. Достъпност на ИКТ 3. Отстраняване на азбеста: не е от значение 4. Интегриране на енергийната ефективност: използване на възобновяеми енергийни източници В) Незадължителни, недопустими дейности 1. Закупуване на оборудване: списък на активите 3. Площадката е настроена 5. Паркомясто и място за паркиране без бариери: 6 паркоместа, от които 1 достъпна 6.AC електрическа зарядна станция ще бъде инсталирана (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Нашата епархия желае да участва в организацията и поддържането на социални, образователни и дневни грижи за деца в местните и микрорегионите, благодарение на постигането на социалните цели, поставени от гръцката католическа църква-майка. Изпълнението на проекта служи както за увеличаване на броя на дневните грижи за децата, така и за осигуряване на висококачествено обслужване и създаване на работни места. Предоставянето на други услуги на разсадниците на населеното място и на деца под 3-годишна възраст: Нямаше детска стая в Мерипакс и нямаше детска ясла. Във водосборния район Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde и Szoc. Той е слуга. Център, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle в Nyírbátor и Napsugar bölcsőde, което се поддържа от местното управление. Развитието на броя на децата на възраст под 3 години през последните 3 години: През 2018 г. 59 през 2017 г. 60 през 2016 г. 69, включително деца в неравностойно положение с натрупване през 2018 г.: 2H:4 души, 3H:2 души Сградата е първоетажна детска стая с 2 групови стаи. Сградата се приближава от пътя, 6 паркоместа в двора осигуряват спирка, от която е осигурена конструкция без бариери. В детската ясла има два достъпни входа. Безпрепятственият достъп се осигурява от 5 % рампа с наклон с едно рамо в западната част на сградата. Груповите стаи също са се отправили на запад. Кухнята за отопление има отделен вход от северната страна на сградата. Двете групови стаи са достъпни отделно. Детски съблекални и стаи, отворени от фоайето, чрез които може да се стигне до стаята за къпане. Можете също така да влезете в груповите стаи от детската съблекалня и стаята за предаване и стаята за къпане. Детската съблекалня и рецепцията отварят склада за играчки, диван и спално бельо. През пътя в северната част на сградата можете да получите достъп до стаята на медицинската сестра, офиса на водача, склада за играчки, склада за скрап, магазина за почистване, склада за консумативи, архивите и пералното помещение. От северната страна на сградата, достъпна отвън, ще бъдат инсталирани градински играчки и матрак, детска тоалетна и ръчно измиване. На преден план в южната част на сградата е монтирана и тоалетна без бариери. От този преден план отваря отоплителната стая, която позволява достъп до предната част на женската съблекалня и тоалетната на персонала, както и кошчето за боклук, което отваря врата към двора, от който се поставя неядна храна и след това се транспортира от тук. От пътя можете да получите достъп до трапезарията, машинното отделение и кухнята. Сградата е изработена от монолитни бетонни ленти, върху които върху горната част на основата е поставен монолитен стоманобетонен ренде, за да се осигури по-равномерно прехвърляне на товари към основата. Основните фасади и вътрешни стени са изработени от 30 см дебела изгорена керамична тухлена стена. В рамките на геометричните размери на основната стена се произвеждат монолитни стоманобетонни колони, както е посочено в строителния план. Преградите са изработени от изгорена керамична тухлена стена и гипсокартон с дебелина 10 см. На фасадната стена се поставя топлоизолация с дебелина 12 см. Пластмасовите врати и прозорци са изработени с топлоизолационни стъкла. Инсталирана е система от слънчеви панели за сградата. Функцията на детската площадка е пространството за децата да играят на открито. Наклонът не трябва да надвишава 5 % за единица за грижи в двете посоки. На детската площадка трябва да се инсталира амортисьорна подложка и пясъчна кутия от 4 до 4 м2 на място без сянка. 3.4.1.1. Технически и професионални изисквания А) Самодопустими дейности Този проект включва изграждането на 2 групи, 24-местни детски ясли, тъй като понастоящем няма имот на разположение на кандидата, който да може да използва за грижите за децата. По време на периода на планиране и изпълнение ще участва експерт по методологията на детската ясла. Проектът се извършва в съответствие със стандарта за проектните изисквания на учебните заведения (MSzE 24210—1:2012), OTÉK и съответното професионално секторно законодателство. Б) Задължителни недопустими дейности 1. Достъпност:. благодарение на изграждането на нова сграда ще бъде изградена напълно достъпна сграда. По време на планирането главата относно плана за достъпност ще бъде подготвена с участието на инженер по рехабилитация на околната среда. 2. Достъпност на ИКТ 3. Отстраняване на азбеста: не е от значение 4. Интегриране на енергийната ефективност: използване на възобновяеми енергийни източници В) Незадължителни, недопустими дейности 1. Закупуване на оборудване: списък на активите 3. Площадката е настроена 5. Паркомясто и място за паркиране без бариери: 6 паркоместа, от които 1 достъпна 6.AC електрическа зарядна станция ще бъде инсталирана (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Нашата епархия желае да участва в организацията и поддържането на социални, образователни и дневни грижи за деца в местните и микрорегионите, благодарение на постигането на социалните цели, поставени от гръцката католическа църква-майка. Изпълнението на проекта служи както за увеличаване на броя на дневните грижи за децата, така и за осигуряване на висококачествено обслужване и създаване на работни места. Предоставянето на други услуги на разсадниците на населеното място и на деца под 3-годишна възраст: Нямаше детска стая в Мерипакс и нямаше детска ясла. Във водосборния район Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde и Szoc. Той е слуга. Център, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle в Nyírbátor и Napsugar bölcsőde, което се поддържа от местното управление. Развитието на броя на децата на възраст под 3 години през последните 3 години: През 2018 г. 59 през 2017 г. 60 през 2016 г. 69, включително деца в неравностойно положение с натрупване през 2018 г.: 2H:4 души, 3H:2 души Сградата е първоетажна детска стая с 2 групови стаи. Сградата се приближава от пътя, 6 паркоместа в двора осигуряват спирка, от която е осигурена конструкция без бариери. В детската ясла има два достъпни входа. Безпрепятственият достъп се осигурява от 5 % рампа с наклон с едно рамо в западната част на сградата. Груповите стаи също са се отправили на запад. Кухнята за отопление има отделен вход от северната страна на сградата. Двете групови стаи са достъпни отделно. Детски съблекални и стаи, отворени от фоайето, чрез които може да се стигне до стаята за къпане. Можете също така да влезете в груповите стаи от детската съблекалня и стаята за предаване и стаята за къпане. Детската съблекалня и рецепцията отварят склада за играчки, диван и спално бельо. През пътя в северната част на сградата можете да получите достъп до стаята на медицинската сестра, офиса на водача, склада за играчки, склада за скрап, магазина за почистване, склада за консумативи, архивите и пералното помещение. От северната страна на сградата, достъпна отвън, ще бъдат инсталирани градински играчки и матрак, детска тоалетна и ръчно измиване. На преден план в южната част на сградата е монтирана и тоалетна без бариери. От този преден план отваря отоплителната стая, която позволява достъп до предната част на женската съблекалня и тоалетната на персонала, както и кошчето за боклук, което отваря врата към двора, от който се поставя неядна храна и след това се транспортира от тук. От пътя можете да получите достъп до трапезарията, машинното отделение и кухнята. Сградата е изработена от монолитни бетонни ленти, върху които върху горната част на основата е поставен монолитен стоманобетонен ренде, за да се осигури по-равномерно прехвърляне на товари към основата. Основните фасади и вътрешни стени са изработени от 30 см дебела изгорена керамична тухлена стена. В рамките на геометричните размери на основната стена се произвеждат монолитни стоманобетонни колони, както е посочено в строителния план. Преградите са изработени от изгорена керамична тухлена стена и гипсокартон с дебелина 10 см. На фасадната стена се поставя топлоизолация с дебелина 12 см. Пластмасовите врати и прозорци са изработени с топлоизолационни стъкла. Инсталирана е система от слънчеви панели за сградата. Функцията на детската площадка е пространството за децата да играят на открито. Наклонът не трябва да надвишава 5 % за единица за грижи в двете посоки. На детската площадка трябва да се инсталира амортисьорна подложка и пясъчна кутия от 4 до 4 м2 на място без сянка. 3.4.1.1. Технически и професионални изисквания А) Самодопустими дейности Този проект включва изграждането на 2 групи, 24-местни детски ясли, тъй като понастоящем няма имот на разположение на кандидата, който да може да използва за грижите за децата. По време на периода на планиране и изпълнение ще участва експерт по методологията на детската ясла. Проектът се извършва в съответствие със стандарта за проектните изисквания на учебните заведения (MSzE 24210—1:2012), OTÉK и съответното професионално секторно законодателство. Б) Задължителни недопустими дейности 1. Достъпност:. благодарение на изграждането на нова сграда ще бъде изградена напълно достъпна сграда. По време на планирането главата относно плана за достъпност ще бъде подготвена с участието на инженер по рехабилитация на околната среда. 2. Достъпност на ИКТ 3. Отстраняване на азбеста: не е от значение 4. Интегриране на енергийната ефективност: използване на възобновяеми енергийни източници В) Незадължителни, недопустими дейности 1. Закупуване на оборудване: списък на активите 3. Площадката е настроена 5. Паркомясто и място за паркиране без бариери: 6 паркоместа, от които 1 достъпна 6.AC електрическа зарядна станция ще бъде инсталирана (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Id-djoċesi tagħna tixtieq tipparteċipa fl-organizzazzjoni u ż-żamma tal-kura soċjali, edukattiva u ta’ matul il-jum għat-tfal fil-lokal u l-mikroreġjuni minħabba l-kisba tal-għanijiet soċjali stabbiliti mill-Knisja Griega tal-Omm Kattoliku. L-implimentazzjoni tal-proġett isservi kemm biex iżżid in-numru ta’ kura matul il-jum tat-tfal kif ukoll biex tipprovdi servizz ta’ kwalità għolja u l-ħolqien tal-impjiegi. Il-forniment ta’ servizzi oħra lill-mixtliet tal-insedjament u lit-tfal taħt it-3 snin: Ma kien hemm l-ebda mixtla fil Marypacs, u ma kien hemm l-ebda crèche. Fiż-żona tal-ġbir tad-distrett ta’ Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsġde u Szoc. Hu qaddej. Ċentru, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsġde, Mini-Manófalva Familja Cradle fil Nyírbátor, u Napsugar bölcsġde, li hija miżmuma mill-gvern lokali. L-evoluzzjoni tal-għadd ta’ tfal taħt l-età ta’ 3 snin fl-aħħar tliet snin: Fl-2018, 59 fl-2017 60 fl-2016 69, inklużi tfal żvantaġġati u b’mod kumulattiv żvantaġġati fl-2018: 2H: 4 persuni, 3H: 2 persuni Il-bini huwa nursery ewwel sulari ma '2 kmamar tal-grupp. Il-bini jiġi avviċinat mit-triq, 6 spazji ta’ parkeġġ fit-tarzna jipprovdu waqfa, li minnhom huwa pprovdut disinn mingħajr barrieri. Hemm żewġ daħliet aċċessibbli fil-crèche. L-aċċess mingħajr barrieri huwa pprovdut minn rampa ta’ 5 % gradjent b’arma waħda fuq in-naħa tal-punent tal-bini. Il — kmamar tal — grupp kienu wkoll sejrin lejn il — Punent. Il-kċina tat-tisħin għandha entratura separata għan-naħa tat-tramuntana tal-bini. Iż-żewġ kmamar tal-grupp jistgħu jiġu aċċessati separatament. Kmamar għat-tibdil tat-tfal u kmamar miftuħa mil-lobby, li permezz tagħhom tista’ tintlaħaq il-kamra tal-kontijiet tal-għawm. Tista ‘wkoll tikseb fil-kmamar tal-grupp mill-kamra tat-tfal li qed jinbidlu u l-kamra tat-trasferiment u l-kamra għawm-biller. Kamra tat-tfal jinbidlu u l-kamra ta ‘akkoljenza tiftaħ il-ġugarell, sufan u maħżen bjankerija tas-sodda. Permezz tat-triq fuq in-naħa tat-tramuntana tal-bini inti tista ‘aċċess kamra tal-infermier, uffiċċju tas-sewwieq, maħżen ġugarell, maħżen ruttam, tindif ħanut, konsumabbli maħżen, arkivji u kamra tal-ħasil. Fuq in-naħa tat-Tramuntana tal-bini, aċċessibbli minn barra, se jiġu installati ġugarell tal-ġnien u ħażna tas-saqqijiet u tojlit tat-tfal u ħasla tal-idejn. Kamra tat-tojlit mingħajr barrieri hija installata wkoll mill-għarfien miksub fin-Nofsinhar tal-bini. Minn dan l-ewwel post jiftaħ il-kamra tat-tisħin, li tippermetti aċċess għall-quddiem tal-kamra tal-ilbies tan-nisa u t-tojlit tal-persunal, kif ukoll il-kontenitur taż-żibel, li jiftaħ bieb għall-bitħa li minnha jitqiegħed ikel mhux mittiekel u mbagħad jiġi ttrasportat minn hawn. Mit-triq inti tista ‘taċċessa l-kamra dining, kamra tal-magna, u l-kċina. Il-bini huwa magħmul bi strixxi tal-konkrit monolitiċi, li fuqhom grater tal-konkrit rinforzat monolitiku jitqiegħed fil-quċċata tal-pedament biex jiżgura trasferiment aktar ugwali ta ‘tagħbijiet lejn il-bażi. Il-faċċata prinċipali u l-ħitan interni huma magħmula minn 30 ċm ħajt tal-briks taċ-ċeramika maħruqa. Fi ħdan id-dimensjonijiet ġeometriċi tal-ħajt ewlieni, il-pilastri tal-konkrit rinforzat monolitiku huma prodotti kif speċifikat fil-pjan ta’ kostruzzjoni. Il-ħitan diviżorji huma magħmula minn briks taċ-ċeramika maħruqa ħajt u plasterboard 10 ċm ħoxna. 12 cm insulazzjoni termali oħxon jitqiegħed fuq il-ħajt tal-faċċata. Il-bibien u t-twieqi tal-plastik huma magħmula minn ħġieġ li jiżola s-sħana. Sistema ta’ pannelli solari hija installata għall-bini. Il-funzjoni tal-bitħa hija l-ispazju għat-tfal li jilagħbu fil-beraħ. Il-gradjent m’għandux jaqbeż il-5 % għal kull unità ta’ kura f’kull direzzjoni. Fil-bitħa, pad u sandbox ta’ 4–4 m² għandhom jiġu installati f’post ħieles mid-dell. 3.4.1.1. Rekwiżiti tekniċi u professjonali A) Attivitajiet awtoeliġibbli Dan il-proġett jinvolvi l-kostruzzjoni ta’ bini tal-crèche ta’ 2 gruppi, 24 sit, peress li bħalissa m’hemm l-ebda proprjetà disponibbli għall-applikant li jista’ juża għall-kura tat-tfal. Matul il-perjodu ta’ ppjanar u implimentazzjoni, se jkun involut espert metodoloġiku tal-crèche. Id-disinn isir skont l-istandard dwar ir-rekwiżiti tad-disinn tal-istabbilimenti edukattivi (MSzE 24210–1:2012), l-OTÉK u l-leġiżlazzjoni settorjali professjonali rilevanti. B) Attivitajiet obbligatorji mhux eliġibbli 1. Aċċessibbiltà: minħabba l-kostruzzjoni ta’ bini ġdid, se jinbena bini kompletament aċċessibbli. Matul l-ippjanar, il-kapitolu dwar il-pjan ta’ aċċessibbiltà se jitħejja bl-involviment ta’ inġinier ambjentali tar-riabilitazzjoni. 2. Aċċessibbiltà għall-ICT 3. Tneħħija tal-asbestos: mhux rilevanti 4. Integrazzjoni tal-effiċjenza fl-enerġija: l-użu ta’ sorsi ta’ enerġija rinnovabbli C) Attivitajiet mhux eliġibbli u mhux obbligatorji 1. Xiri ta’ tagħmir: lista ta’ assi 3. Twaqqaf playground 5. Post tal-parkeġġ u post tal-parkeġġ mingħajr ostakli: 6 parkeġġ lottijiet li minnhom stazzjon 1 aċċessibbli 6.AC għall-iċċarġja... (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Id-djoċesi tagħna tixtieq tipparteċipa fl-organizzazzjoni u ż-żamma tal-kura soċjali, edukattiva u ta’ matul il-jum għat-tfal fil-lokal u l-mikroreġjuni minħabba l-kisba tal-għanijiet soċjali stabbiliti mill-Knisja Griega tal-Omm Kattoliku. L-implimentazzjoni tal-proġett isservi kemm biex iżżid in-numru ta’ kura matul il-jum tat-tfal kif ukoll biex tipprovdi servizz ta’ kwalità għolja u l-ħolqien tal-impjiegi. Il-forniment ta’ servizzi oħra lill-mixtliet tal-insedjament u lit-tfal taħt it-3 snin: Ma kien hemm l-ebda mixtla fil Marypacs, u ma kien hemm l-ebda crèche. Fiż-żona tal-ġbir tad-distrett ta’ Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsġde u Szoc. Hu qaddej. Ċentru, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsġde, Mini-Manófalva Familja Cradle fil Nyírbátor, u Napsugar bölcsġde, li hija miżmuma mill-gvern lokali. L-evoluzzjoni tal-għadd ta’ tfal taħt l-età ta’ 3 snin fl-aħħar tliet snin: Fl-2018, 59 fl-2017 60 fl-2016 69, inklużi tfal żvantaġġati u b’mod kumulattiv żvantaġġati fl-2018: 2H: 4 persuni, 3H: 2 persuni Il-bini huwa nursery ewwel sulari ma '2 kmamar tal-grupp. Il-bini jiġi avviċinat mit-triq, 6 spazji ta’ parkeġġ fit-tarzna jipprovdu waqfa, li minnhom huwa pprovdut disinn mingħajr barrieri. Hemm żewġ daħliet aċċessibbli fil-crèche. L-aċċess mingħajr barrieri huwa pprovdut minn rampa ta’ 5 % gradjent b’arma waħda fuq in-naħa tal-punent tal-bini. Il — kmamar tal — grupp kienu wkoll sejrin lejn il — Punent. Il-kċina tat-tisħin għandha entratura separata għan-naħa tat-tramuntana tal-bini. Iż-żewġ kmamar tal-grupp jistgħu jiġu aċċessati separatament. Kmamar għat-tibdil tat-tfal u kmamar miftuħa mil-lobby, li permezz tagħhom tista’ tintlaħaq il-kamra tal-kontijiet tal-għawm. Tista ‘wkoll tikseb fil-kmamar tal-grupp mill-kamra tat-tfal li qed jinbidlu u l-kamra tat-trasferiment u l-kamra għawm-biller. Kamra tat-tfal jinbidlu u l-kamra ta ‘akkoljenza tiftaħ il-ġugarell, sufan u maħżen bjankerija tas-sodda. Permezz tat-triq fuq in-naħa tat-tramuntana tal-bini inti tista ‘aċċess kamra tal-infermier, uffiċċju tas-sewwieq, maħżen ġugarell, maħżen ruttam, tindif ħanut, konsumabbli maħżen, arkivji u kamra tal-ħasil. Fuq in-naħa tat-Tramuntana tal-bini, aċċessibbli minn barra, se jiġu installati ġugarell tal-ġnien u ħażna tas-saqqijiet u tojlit tat-tfal u ħasla tal-idejn. Kamra tat-tojlit mingħajr barrieri hija installata wkoll mill-għarfien miksub fin-Nofsinhar tal-bini. Minn dan l-ewwel post jiftaħ il-kamra tat-tisħin, li tippermetti aċċess għall-quddiem tal-kamra tal-ilbies tan-nisa u t-tojlit tal-persunal, kif ukoll il-kontenitur taż-żibel, li jiftaħ bieb għall-bitħa li minnha jitqiegħed ikel mhux mittiekel u mbagħad jiġi ttrasportat minn hawn. Mit-triq inti tista ‘taċċessa l-kamra dining, kamra tal-magna, u l-kċina. Il-bini huwa magħmul bi strixxi tal-konkrit monolitiċi, li fuqhom grater tal-konkrit rinforzat monolitiku jitqiegħed fil-quċċata tal-pedament biex jiżgura trasferiment aktar ugwali ta ‘tagħbijiet lejn il-bażi. Il-faċċata prinċipali u l-ħitan interni huma magħmula minn 30 ċm ħajt tal-briks taċ-ċeramika maħruqa. Fi ħdan id-dimensjonijiet ġeometriċi tal-ħajt ewlieni, il-pilastri tal-konkrit rinforzat monolitiku huma prodotti kif speċifikat fil-pjan ta’ kostruzzjoni. Il-ħitan diviżorji huma magħmula minn briks taċ-ċeramika maħruqa ħajt u plasterboard 10 ċm ħoxna. 12 cm insulazzjoni termali oħxon jitqiegħed fuq il-ħajt tal-faċċata. Il-bibien u t-twieqi tal-plastik huma magħmula minn ħġieġ li jiżola s-sħana. Sistema ta’ pannelli solari hija installata għall-bini. Il-funzjoni tal-bitħa hija l-ispazju għat-tfal li jilagħbu fil-beraħ. Il-gradjent m’għandux jaqbeż il-5 % għal kull unità ta’ kura f’kull direzzjoni. Fil-bitħa, pad u sandbox ta’ 4–4 m² għandhom jiġu installati f’post ħieles mid-dell. 3.4.1.1. Rekwiżiti tekniċi u professjonali A) Attivitajiet awtoeliġibbli Dan il-proġett jinvolvi l-kostruzzjoni ta’ bini tal-crèche ta’ 2 gruppi, 24 sit, peress li bħalissa m’hemm l-ebda proprjetà disponibbli għall-applikant li jista’ juża għall-kura tat-tfal. Matul il-perjodu ta’ ppjanar u implimentazzjoni, se jkun involut espert metodoloġiku tal-crèche. Id-disinn isir skont l-istandard dwar ir-rekwiżiti tad-disinn tal-istabbilimenti edukattivi (MSzE 24210–1:2012), l-OTÉK u l-leġiżlazzjoni settorjali professjonali rilevanti. B) Attivitajiet obbligatorji mhux eliġibbli 1. Aċċessibbiltà: minħabba l-kostruzzjoni ta’ bini ġdid, se jinbena bini kompletament aċċessibbli. Matul l-ippjanar, il-kapitolu dwar il-pjan ta’ aċċessibbiltà se jitħejja bl-involviment ta’ inġinier ambjentali tar-riabilitazzjoni. 2. Aċċessibbiltà għall-ICT 3. Tneħħija tal-asbestos: mhux rilevanti 4. Integrazzjoni tal-effiċjenza fl-enerġija: l-użu ta’ sorsi ta’ enerġija rinnovabbli C) Attivitajiet mhux eliġibbli u mhux obbligatorji 1. Xiri ta’ tagħmir: lista ta’ assi 3. Twaqqaf playground 5. Post tal-parkeġġ u post tal-parkeġġ mingħajr ostakli: 6 parkeġġ lottijiet li minnhom stazzjon 1 aċċessibbli 6.AC għall-iċċarġja... (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Id-djoċesi tagħna tixtieq tipparteċipa fl-organizzazzjoni u ż-żamma tal-kura soċjali, edukattiva u ta’ matul il-jum għat-tfal fil-lokal u l-mikroreġjuni minħabba l-kisba tal-għanijiet soċjali stabbiliti mill-Knisja Griega tal-Omm Kattoliku. L-implimentazzjoni tal-proġett isservi kemm biex iżżid in-numru ta’ kura matul il-jum tat-tfal kif ukoll biex tipprovdi servizz ta’ kwalità għolja u l-ħolqien tal-impjiegi. Il-forniment ta’ servizzi oħra lill-mixtliet tal-insedjament u lit-tfal taħt it-3 snin: Ma kien hemm l-ebda mixtla fil Marypacs, u ma kien hemm l-ebda crèche. Fiż-żona tal-ġbir tad-distrett ta’ Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsġde u Szoc. Hu qaddej. Ċentru, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsġde, Mini-Manófalva Familja Cradle fil Nyírbátor, u Napsugar bölcsġde, li hija miżmuma mill-gvern lokali. L-evoluzzjoni tal-għadd ta’ tfal taħt l-età ta’ 3 snin fl-aħħar tliet snin: Fl-2018, 59 fl-2017 60 fl-2016 69, inklużi tfal żvantaġġati u b’mod kumulattiv żvantaġġati fl-2018: 2H: 4 persuni, 3H: 2 persuni Il-bini huwa nursery ewwel sulari ma '2 kmamar tal-grupp. Il-bini jiġi avviċinat mit-triq, 6 spazji ta’ parkeġġ fit-tarzna jipprovdu waqfa, li minnhom huwa pprovdut disinn mingħajr barrieri. Hemm żewġ daħliet aċċessibbli fil-crèche. L-aċċess mingħajr barrieri huwa pprovdut minn rampa ta’ 5 % gradjent b’arma waħda fuq in-naħa tal-punent tal-bini. Il — kmamar tal — grupp kienu wkoll sejrin lejn il — Punent. Il-kċina tat-tisħin għandha entratura separata għan-naħa tat-tramuntana tal-bini. Iż-żewġ kmamar tal-grupp jistgħu jiġu aċċessati separatament. Kmamar għat-tibdil tat-tfal u kmamar miftuħa mil-lobby, li permezz tagħhom tista’ tintlaħaq il-kamra tal-kontijiet tal-għawm. Tista ‘wkoll tikseb fil-kmamar tal-grupp mill-kamra tat-tfal li qed jinbidlu u l-kamra tat-trasferiment u l-kamra għawm-biller. Kamra tat-tfal jinbidlu u l-kamra ta ‘akkoljenza tiftaħ il-ġugarell, sufan u maħżen bjankerija tas-sodda. Permezz tat-triq fuq in-naħa tat-tramuntana tal-bini inti tista ‘aċċess kamra tal-infermier, uffiċċju tas-sewwieq, maħżen ġugarell, maħżen ruttam, tindif ħanut, konsumabbli maħżen, arkivji u kamra tal-ħasil. Fuq in-naħa tat-Tramuntana tal-bini, aċċessibbli minn barra, se jiġu installati ġugarell tal-ġnien u ħażna tas-saqqijiet u tojlit tat-tfal u ħasla tal-idejn. Kamra tat-tojlit mingħajr barrieri hija installata wkoll mill-għarfien miksub fin-Nofsinhar tal-bini. Minn dan l-ewwel post jiftaħ il-kamra tat-tisħin, li tippermetti aċċess għall-quddiem tal-kamra tal-ilbies tan-nisa u t-tojlit tal-persunal, kif ukoll il-kontenitur taż-żibel, li jiftaħ bieb għall-bitħa li minnha jitqiegħed ikel mhux mittiekel u mbagħad jiġi ttrasportat minn hawn. Mit-triq inti tista ‘taċċessa l-kamra dining, kamra tal-magna, u l-kċina. Il-bini huwa magħmul bi strixxi tal-konkrit monolitiċi, li fuqhom grater tal-konkrit rinforzat monolitiku jitqiegħed fil-quċċata tal-pedament biex jiżgura trasferiment aktar ugwali ta ‘tagħbijiet lejn il-bażi. Il-faċċata prinċipali u l-ħitan interni huma magħmula minn 30 ċm ħajt tal-briks taċ-ċeramika maħruqa. Fi ħdan id-dimensjonijiet ġeometriċi tal-ħajt ewlieni, il-pilastri tal-konkrit rinforzat monolitiku huma prodotti kif speċifikat fil-pjan ta’ kostruzzjoni. Il-ħitan diviżorji huma magħmula minn briks taċ-ċeramika maħruqa ħajt u plasterboard 10 ċm ħoxna. 12 cm insulazzjoni termali oħxon jitqiegħed fuq il-ħajt tal-faċċata. Il-bibien u t-twieqi tal-plastik huma magħmula minn ħġieġ li jiżola s-sħana. Sistema ta’ pannelli solari hija installata għall-bini. Il-funzjoni tal-bitħa hija l-ispazju għat-tfal li jilagħbu fil-beraħ. Il-gradjent m’għandux jaqbeż il-5 % għal kull unità ta’ kura f’kull direzzjoni. Fil-bitħa, pad u sandbox ta’ 4–4 m² għandhom jiġu installati f’post ħieles mid-dell. 3.4.1.1. Rekwiżiti tekniċi u professjonali A) Attivitajiet awtoeliġibbli Dan il-proġett jinvolvi l-kostruzzjoni ta’ bini tal-crèche ta’ 2 gruppi, 24 sit, peress li bħalissa m’hemm l-ebda proprjetà disponibbli għall-applikant li jista’ juża għall-kura tat-tfal. Matul il-perjodu ta’ ppjanar u implimentazzjoni, se jkun involut espert metodoloġiku tal-crèche. Id-disinn isir skont l-istandard dwar ir-rekwiżiti tad-disinn tal-istabbilimenti edukattivi (MSzE 24210–1:2012), l-OTÉK u l-leġiżlazzjoni settorjali professjonali rilevanti. B) Attivitajiet obbligatorji mhux eliġibbli 1. Aċċessibbiltà: minħabba l-kostruzzjoni ta’ bini ġdid, se jinbena bini kompletament aċċessibbli. Matul l-ippjanar, il-kapitolu dwar il-pjan ta’ aċċessibbiltà se jitħejja bl-involviment ta’ inġinier ambjentali tar-riabilitazzjoni. 2. Aċċessibbiltà għall-ICT 3. Tneħħija tal-asbestos: mhux rilevanti 4. Integrazzjoni tal-effiċjenza fl-enerġija: l-użu ta’ sorsi ta’ enerġija rinnovabbli C) Attivitajiet mhux eliġibbli u mhux obbligatorji 1. Xiri ta’ tagħmir: lista ta’ assi 3. Twaqqaf playground 5. Post tal-parkeġġ u post tal-parkeġġ mingħajr ostakli: 6 parkeġġ lottijiet li minnhom stazzjon 1 aċċessibbli 6.AC għall-iċċarġja... (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A nossa diocese deseja participar na organização e na manutenção da assistência social, educativa e de dia para as crianças nas microrregiões locais e nas microrregiões, devido à realização dos objetivos sociais fixados pela Igreja Matriz Católica Grega. A execução do projeto serve tanto para aumentar o número de creches diurnas como para prestar serviços de qualidade e criação de emprego. A prestação de outros serviços aos viveiros do assentamento e a crianças com menos de 3 anos de idade: Não havia berçário em Marypacs, e não havia creche. Na bacia hidrográfica de Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde e Szoc. Ele é um criado. Centro, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle em Nyírbátor, e Napsugar bölcsőde, que é mantido pelo governo local. A evolução do número de crianças com menos de 3 anos nos últimos 3 anos: Em 2018, 59 em 2017 60 em 2016 69, incluindo crianças desfavorecidas e cumulativamente desfavorecidas em 2018: 2H:4 pessoas, 3H:2 pessoas O edifício é um berçário de primeiro andar com 2 salas de grupo. O edifício é abordado a partir da estrada, 6 lugares de parque no pátio fornecem uma parada, dos quais é fornecido um design sem barreiras. Há duas entradas acessíveis na creche. O acesso sem barreiras é fornecido por uma rampa de 5 % de inclinação de braço único no lado oeste do edifício. As salas de grupos também estavam indo para oeste. A cozinha de aquecimento tem uma entrada separada para o lado norte do edifício. As duas salas de grupos podem ser acessadas separadamente. Balneários para crianças e quartos abertos a partir do átrio, através dos quais a sala de banho pode ser alcançada. Você também pode entrar nos quartos de grupo a partir do balneário das crianças, da sala de entrega e da sala de banho-biller. O balneário infantil e a sala de receção abrem o armazém de brinquedos, estofo e roupa de cama. Através da estrada do lado norte do edifício você pode aceder o quarto da enfermeira, escritório do condutor, armazém de brinquedos, armazém de sucata, loja de limpeza, armazém de consumíveis, arquivos e lavanderia. No lado norte do edifício, acessível a partir do exterior, será instalado um brinquedo de jardim e armazenamento de colchões e um casa de banho infantil e uma lavagem manual. Uma casa de banho sem barreiras também é instalada a partir do primeiro plano no sul do edifício. A partir deste primeiro plano abre a sala de aquecimento, que permite o acesso à frente do balneário feminino e do casa de banho da equipa, bem como o lixo, que abre uma porta para o pátio a partir do qual a comida não comida é colocada e, em seguida, transportada a partir daqui. A partir da estrada você pode aceder a sala de jantar, sala de máquinas e cozinha. O edifício é feito com tiras de concreto monolítico, nas quais um ralador de concreto armado monolítico é colocado no topo da fundação para garantir uma transferência mais uniforme de cargas para a base. A frontaria principal e paredes interiores são feitas de 30 cm de espessura parede de tijolos cerâmicos queimados. Dentro das dimensões geométricas da parede principal, os pilares monolíticos de concreto armado são produzidos conforme especificado no plano de construção. As divisórias são feitas de parede de tijolo cerâmico queimado e placa de gesso 10 cm de espessura. 12 cm de espessura isolamento térmico é colocado na parede da frontaria. Portas e janelas de plástico são feitas com vidros de isolamento térmico. Um sistema de painel solar é instalado para o edifício. A função do parque infantil é o espaço para as crianças brincarem ao ar livre. O gradiente não deve exceder 5 % por unidade de cuidados em qualquer direção. No parque infantil, uma almofada de amortecimento de 4-4 m² e uma caixa de areia devem ser instaladas em um lugar sem sombras. 3.4.1.1. Requisitos técnicos e profissionais A) Atividades autoelegíveis Este projeto envolve a construção de um edifício de creche de 2 grupos, 24 lugares, uma vez que não existe atualmente qualquer propriedade à disposição do candidato que ele possa utilizar para cuidar das crianças. Durante o período de planeamento e execução, será envolvido um perito metodológico da creche. O projeto é realizado de acordo com a norma sobre os requisitos de conceção dos estabelecimentos de ensino (MSzE 24210-1:2012), a OTÉK e a legislação setorial profissional relevante. B) Atividades obrigatórias não elegíveis 1. Acessibilidade:. devido à construção de um novo edifício, será construído um edifício totalmente acessível. Durante o planeamento, o capítulo do plano de acessibilidade será preparado com a participação de um engenheiro ambiental de reabilitação. 2. Acessibilidade das TIC 3. Remoção do amianto: não aplicável 4. Integração da eficiência energética: utilização de fontes de energia renováveis C) Atividades opcionais e inelegíveis 1. Aquisição de equipamento: lista de ativos 3. Um parque infantil está configurado 5. Lugar de parque e lugar de parque livre de ba... (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A nossa diocese deseja participar na organização e na manutenção da assistência social, educativa e de dia para as crianças nas microrregiões locais e nas microrregiões, devido à realização dos objetivos sociais fixados pela Igreja Matriz Católica Grega. A execução do projeto serve tanto para aumentar o número de creches diurnas como para prestar serviços de qualidade e criação de emprego. A prestação de outros serviços aos viveiros do assentamento e a crianças com menos de 3 anos de idade: Não havia berçário em Marypacs, e não havia creche. Na bacia hidrográfica de Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde e Szoc. Ele é um criado. Centro, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle em Nyírbátor, e Napsugar bölcsőde, que é mantido pelo governo local. A evolução do número de crianças com menos de 3 anos nos últimos 3 anos: Em 2018, 59 em 2017 60 em 2016 69, incluindo crianças desfavorecidas e cumulativamente desfavorecidas em 2018: 2H:4 pessoas, 3H:2 pessoas O edifício é um berçário de primeiro andar com 2 salas de grupo. O edifício é abordado a partir da estrada, 6 lugares de parque no pátio fornecem uma parada, dos quais é fornecido um design sem barreiras. Há duas entradas acessíveis na creche. O acesso sem barreiras é fornecido por uma rampa de 5 % de inclinação de braço único no lado oeste do edifício. As salas de grupos também estavam indo para oeste. A cozinha de aquecimento tem uma entrada separada para o lado norte do edifício. As duas salas de grupos podem ser acessadas separadamente. Balneários para crianças e quartos abertos a partir do átrio, através dos quais a sala de banho pode ser alcançada. Você também pode entrar nos quartos de grupo a partir do balneário das crianças, da sala de entrega e da sala de banho-biller. O balneário infantil e a sala de receção abrem o armazém de brinquedos, estofo e roupa de cama. Através da estrada do lado norte do edifício você pode aceder o quarto da enfermeira, escritório do condutor, armazém de brinquedos, armazém de sucata, loja de limpeza, armazém de consumíveis, arquivos e lavanderia. No lado norte do edifício, acessível a partir do exterior, será instalado um brinquedo de jardim e armazenamento de colchões e um casa de banho infantil e uma lavagem manual. Uma casa de banho sem barreiras também é instalada a partir do primeiro plano no sul do edifício. A partir deste primeiro plano abre a sala de aquecimento, que permite o acesso à frente do balneário feminino e do casa de banho da equipa, bem como o lixo, que abre uma porta para o pátio a partir do qual a comida não comida é colocada e, em seguida, transportada a partir daqui. A partir da estrada você pode aceder a sala de jantar, sala de máquinas e cozinha. O edifício é feito com tiras de concreto monolítico, nas quais um ralador de concreto armado monolítico é colocado no topo da fundação para garantir uma transferência mais uniforme de cargas para a base. A frontaria principal e paredes interiores são feitas de 30 cm de espessura parede de tijolos cerâmicos queimados. Dentro das dimensões geométricas da parede principal, os pilares monolíticos de concreto armado são produzidos conforme especificado no plano de construção. As divisórias são feitas de parede de tijolo cerâmico queimado e placa de gesso 10 cm de espessura. 12 cm de espessura isolamento térmico é colocado na parede da frontaria. Portas e janelas de plástico são feitas com vidros de isolamento térmico. Um sistema de painel solar é instalado para o edifício. A função do parque infantil é o espaço para as crianças brincarem ao ar livre. O gradiente não deve exceder 5 % por unidade de cuidados em qualquer direção. No parque infantil, uma almofada de amortecimento de 4-4 m² e uma caixa de areia devem ser instaladas em um lugar sem sombras. 3.4.1.1. Requisitos técnicos e profissionais A) Atividades autoelegíveis Este projeto envolve a construção de um edifício de creche de 2 grupos, 24 lugares, uma vez que não existe atualmente qualquer propriedade à disposição do candidato que ele possa utilizar para cuidar das crianças. Durante o período de planeamento e execução, será envolvido um perito metodológico da creche. O projeto é realizado de acordo com a norma sobre os requisitos de conceção dos estabelecimentos de ensino (MSzE 24210-1:2012), a OTÉK e a legislação setorial profissional relevante. B) Atividades obrigatórias não elegíveis 1. Acessibilidade:. devido à construção de um novo edifício, será construído um edifício totalmente acessível. Durante o planeamento, o capítulo do plano de acessibilidade será preparado com a participação de um engenheiro ambiental de reabilitação. 2. Acessibilidade das TIC 3. Remoção do amianto: não aplicável 4. Integração da eficiência energética: utilização de fontes de energia renováveis C) Atividades opcionais e inelegíveis 1. Aquisição de equipamento: lista de ativos 3. Um parque infantil está configurado 5. Lugar de parque e lugar de parque livre de ba... (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A nossa diocese deseja participar na organização e na manutenção da assistência social, educativa e de dia para as crianças nas microrregiões locais e nas microrregiões, devido à realização dos objetivos sociais fixados pela Igreja Matriz Católica Grega. A execução do projeto serve tanto para aumentar o número de creches diurnas como para prestar serviços de qualidade e criação de emprego. A prestação de outros serviços aos viveiros do assentamento e a crianças com menos de 3 anos de idade: Não havia berçário em Marypacs, e não havia creche. Na bacia hidrográfica de Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde e Szoc. Ele é um criado. Centro, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle em Nyírbátor, e Napsugar bölcsőde, que é mantido pelo governo local. A evolução do número de crianças com menos de 3 anos nos últimos 3 anos: Em 2018, 59 em 2017 60 em 2016 69, incluindo crianças desfavorecidas e cumulativamente desfavorecidas em 2018: 2H:4 pessoas, 3H:2 pessoas O edifício é um berçário de primeiro andar com 2 salas de grupo. O edifício é abordado a partir da estrada, 6 lugares de parque no pátio fornecem uma parada, dos quais é fornecido um design sem barreiras. Há duas entradas acessíveis na creche. O acesso sem barreiras é fornecido por uma rampa de 5 % de inclinação de braço único no lado oeste do edifício. As salas de grupos também estavam indo para oeste. A cozinha de aquecimento tem uma entrada separada para o lado norte do edifício. As duas salas de grupos podem ser acessadas separadamente. Balneários para crianças e quartos abertos a partir do átrio, através dos quais a sala de banho pode ser alcançada. Você também pode entrar nos quartos de grupo a partir do balneário das crianças, da sala de entrega e da sala de banho-biller. O balneário infantil e a sala de receção abrem o armazém de brinquedos, estofo e roupa de cama. Através da estrada do lado norte do edifício você pode aceder o quarto da enfermeira, escritório do condutor, armazém de brinquedos, armazém de sucata, loja de limpeza, armazém de consumíveis, arquivos e lavanderia. No lado norte do edifício, acessível a partir do exterior, será instalado um brinquedo de jardim e armazenamento de colchões e um casa de banho infantil e uma lavagem manual. Uma casa de banho sem barreiras também é instalada a partir do primeiro plano no sul do edifício. A partir deste primeiro plano abre a sala de aquecimento, que permite o acesso à frente do balneário feminino e do casa de banho da equipa, bem como o lixo, que abre uma porta para o pátio a partir do qual a comida não comida é colocada e, em seguida, transportada a partir daqui. A partir da estrada você pode aceder a sala de jantar, sala de máquinas e cozinha. O edifício é feito com tiras de concreto monolítico, nas quais um ralador de concreto armado monolítico é colocado no topo da fundação para garantir uma transferência mais uniforme de cargas para a base. A frontaria principal e paredes interiores são feitas de 30 cm de espessura parede de tijolos cerâmicos queimados. Dentro das dimensões geométricas da parede principal, os pilares monolíticos de concreto armado são produzidos conforme especificado no plano de construção. As divisórias são feitas de parede de tijolo cerâmico queimado e placa de gesso 10 cm de espessura. 12 cm de espessura isolamento térmico é colocado na parede da frontaria. Portas e janelas de plástico são feitas com vidros de isolamento térmico. Um sistema de painel solar é instalado para o edifício. A função do parque infantil é o espaço para as crianças brincarem ao ar livre. O gradiente não deve exceder 5 % por unidade de cuidados em qualquer direção. No parque infantil, uma almofada de amortecimento de 4-4 m² e uma caixa de areia devem ser instaladas em um lugar sem sombras. 3.4.1.1. Requisitos técnicos e profissionais A) Atividades autoelegíveis Este projeto envolve a construção de um edifício de creche de 2 grupos, 24 lugares, uma vez que não existe atualmente qualquer propriedade à disposição do candidato que ele possa utilizar para cuidar das crianças. Durante o período de planeamento e execução, será envolvido um perito metodológico da creche. O projeto é realizado de acordo com a norma sobre os requisitos de conceção dos estabelecimentos de ensino (MSzE 24210-1:2012), a OTÉK e a legislação setorial profissional relevante. B) Atividades obrigatórias não elegíveis 1. Acessibilidade:. devido à construção de um novo edifício, será construído um edifício totalmente acessível. Durante o planeamento, o capítulo do plano de acessibilidade será preparado com a participação de um engenheiro ambiental de reabilitação. 2. Acessibilidade das TIC 3. Remoção do amianto: não aplicável 4. Integração da eficiência energética: utilização de fontes de energia renováveis C) Atividades opcionais e inelegíveis 1. Aquisição de equipamento: lista de ativos 3. Um parque infantil está configurado 5. Lugar de parque e lugar de parque livre de ba... (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vores stift ønsker at deltage i organiseringen og vedligeholdelsen af sociale, uddannelsesmæssige og dagpleje for børn i de lokale og mikro-regioner på grund af opfyldelsen af de sociale mål fastsat af den græsk katolske Moder Kirke. Gennemførelsen af projektet tjener både til at øge antallet af børns dagpleje og til at yde service af høj kvalitet og jobskabelse. Levering af andre ydelser til bosættelsens vuggestuer og til børn under 3 år: Der var ingen børnehave i Marypacs, og der var ingen vuggestue. I afvandingsområdet Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde og Szoc. Han er en tjener. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Familie vugge i Nyírbátor, og Napsugar bölcsőde, som vedligeholdes af lokale myndigheder. Udviklingen i antallet af børn under 3 år i de seneste 3 år: I 2018 59 i 2017 60 i 2016 69, herunder dårligt stillede børn i 2018: 2H:4 personer, 3H:2 personer Bygningen er en første-etagers børnehave med 2 gruppe værelser. Bygningen nærmer sig fra vejen, 6 parkeringspladser i gården giver et stop, hvoraf der er et barrierefrit design. Der er to tilgængelige indgange i vuggestuen. Den barrierefri adgang leveres af en 5 % stigningsrampe på vestsiden af bygningen. Gruppeværelserne var også på vej mod vest. Varmekøkkenet har en separat indgang til den nordlige side af bygningen. Der er adgang til de to gruppeværelser hver for sig. Børnenes omklædningsrum og værelser er åbne fra lobbyen, hvorigennem baderummet kan nås. Du kan også komme ind i gruppeværelserne fra børneomklædningsrummet og overdragelseslokalet og badebillerrummet. Børnenes omklædningsrum og receptionen åbner Legetøjs-, sofa- og sengelinnedlageret. Gennem vejen på den nordlige side af bygningen kan du få adgang til sygeplejerskens værelse, chauffør kontor, legetøj lager, skrot lager, rengøring butik, forbrugsvarer lager, arkiver og vaskerum. På den nordlige side af bygningen, tilgængelig udefra, vil der blive installeret et havelegetøj og madrasopbevaring samt et børnetoilet og håndvask. Der er også installeret et barrierefrit toiletrum fra forgrunden i den sydlige del af bygningen. Fra denne forgrund åbner varmerummet, som giver adgang til forsiden af kvinders omklædningsrum og personalets toilet, samt skraldespanden, som åbner en dør til gården, hvorfra uspiset mad er placeret og derefter transporteres herfra. Fra vejen kan du få adgang til spisestuen, maskinrummet og køkkenet. Bygningen er lavet med monolitiske betonstrimler, hvorpå en monolitisk armeret beton rivejern er placeret på toppen af fundamentet for at sikre en mere jævn overførsel af belastninger til basen. De vigtigste facade og indvendige vægge er lavet af 30 cm tyk brændt keramisk mursten væg. Inden for hovedvæggens geometriske dimensioner fremstilles monolitiske armerede betonsøjler som specificeret i byggeplanen. Skillevæggene er lavet af brændt keramisk mursten væg og gipsplader 10 cm tyk. 12 cm tyk varmeisolering er placeret på facadevæggen. Plastdøre og -vinduer er lavet med varmeisolerende ruder. Der er installeret et solpanelsystem til bygningen. Legepladsens funktion er pladsen for børn til at lege i det fri. Gradienten må ikke overstige 5 % pr. plejeenhed i begge retninger. På legepladsen skal der installeres en 4-4 m² dæmpningspude og sandkasse på et skyggefrit sted. 3.4.1.1. Tekniske og faglige krav A) Selvstøtteberettigede aktiviteter Dette projekt omfatter opførelse af en 2 gruppe, 24-sædet vuggestue, da der i øjeblikket ikke er nogen ejendom til rådighed for ansøgeren, som han kunne bruge til pasning af børnene. I planlægnings- og gennemførelsesperioden vil en vuggestue-metodologiekspert blive inddraget. Designet gennemføres i overensstemmelse med standarden for uddannelsesinstitutioners designkrav (MSzE 24210-1:2012), OTÉK og den relevante branchelovgivning. B) Obligatoriske ikke-støtteberettigede aktiviteter 1. Tilgængelighed: På grund af opførelsen af en ny bygning vil der blive bygget en fuldt tilgængelig bygning. Under planlægningen vil kapitlet om tilgængelighedsplanen blive udarbejdet med inddragelse af en miljøingeniør i rehabilitering. 2. IKT-tilgængelighed 3. Fjernelse af asbest: ikke relevant 4. Mainstreaming af energieffektivitet: anvendelse af vedvarende energikilder C) valgfrie, ikke-støtteberettigede aktiviteter 1. Indkøb af udstyr: liste over aktiver 3. En legeplads er sat op 5. Parkeringsplads og barrierefri parkeringsplads:6 parkeringspladser, hvoraf 1 tilgængelig 6.AC elektrisk ladestation vil blive installeret (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Vores stift ønsker at deltage i organiseringen og vedligeholdelsen af sociale, uddannelsesmæssige og dagpleje for børn i de lokale og mikro-regioner på grund af opfyldelsen af de sociale mål fastsat af den græsk katolske Moder Kirke. Gennemførelsen af projektet tjener både til at øge antallet af børns dagpleje og til at yde service af høj kvalitet og jobskabelse. Levering af andre ydelser til bosættelsens vuggestuer og til børn under 3 år: Der var ingen børnehave i Marypacs, og der var ingen vuggestue. I afvandingsområdet Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde og Szoc. Han er en tjener. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Familie vugge i Nyírbátor, og Napsugar bölcsőde, som vedligeholdes af lokale myndigheder. Udviklingen i antallet af børn under 3 år i de seneste 3 år: I 2018 59 i 2017 60 i 2016 69, herunder dårligt stillede børn i 2018: 2H:4 personer, 3H:2 personer Bygningen er en første-etagers børnehave med 2 gruppe værelser. Bygningen nærmer sig fra vejen, 6 parkeringspladser i gården giver et stop, hvoraf der er et barrierefrit design. Der er to tilgængelige indgange i vuggestuen. Den barrierefri adgang leveres af en 5 % stigningsrampe på vestsiden af bygningen. Gruppeværelserne var også på vej mod vest. Varmekøkkenet har en separat indgang til den nordlige side af bygningen. Der er adgang til de to gruppeværelser hver for sig. Børnenes omklædningsrum og værelser er åbne fra lobbyen, hvorigennem baderummet kan nås. Du kan også komme ind i gruppeværelserne fra børneomklædningsrummet og overdragelseslokalet og badebillerrummet. Børnenes omklædningsrum og receptionen åbner Legetøjs-, sofa- og sengelinnedlageret. Gennem vejen på den nordlige side af bygningen kan du få adgang til sygeplejerskens værelse, chauffør kontor, legetøj lager, skrot lager, rengøring butik, forbrugsvarer lager, arkiver og vaskerum. På den nordlige side af bygningen, tilgængelig udefra, vil der blive installeret et havelegetøj og madrasopbevaring samt et børnetoilet og håndvask. Der er også installeret et barrierefrit toiletrum fra forgrunden i den sydlige del af bygningen. Fra denne forgrund åbner varmerummet, som giver adgang til forsiden af kvinders omklædningsrum og personalets toilet, samt skraldespanden, som åbner en dør til gården, hvorfra uspiset mad er placeret og derefter transporteres herfra. Fra vejen kan du få adgang til spisestuen, maskinrummet og køkkenet. Bygningen er lavet med monolitiske betonstrimler, hvorpå en monolitisk armeret beton rivejern er placeret på toppen af fundamentet for at sikre en mere jævn overførsel af belastninger til basen. De vigtigste facade og indvendige vægge er lavet af 30 cm tyk brændt keramisk mursten væg. Inden for hovedvæggens geometriske dimensioner fremstilles monolitiske armerede betonsøjler som specificeret i byggeplanen. Skillevæggene er lavet af brændt keramisk mursten væg og gipsplader 10 cm tyk. 12 cm tyk varmeisolering er placeret på facadevæggen. Plastdøre og -vinduer er lavet med varmeisolerende ruder. Der er installeret et solpanelsystem til bygningen. Legepladsens funktion er pladsen for børn til at lege i det fri. Gradienten må ikke overstige 5 % pr. plejeenhed i begge retninger. På legepladsen skal der installeres en 4-4 m² dæmpningspude og sandkasse på et skyggefrit sted. 3.4.1.1. Tekniske og faglige krav A) Selvstøtteberettigede aktiviteter Dette projekt omfatter opførelse af en 2 gruppe, 24-sædet vuggestue, da der i øjeblikket ikke er nogen ejendom til rådighed for ansøgeren, som han kunne bruge til pasning af børnene. I planlægnings- og gennemførelsesperioden vil en vuggestue-metodologiekspert blive inddraget. Designet gennemføres i overensstemmelse med standarden for uddannelsesinstitutioners designkrav (MSzE 24210-1:2012), OTÉK og den relevante branchelovgivning. B) Obligatoriske ikke-støtteberettigede aktiviteter 1. Tilgængelighed: På grund af opførelsen af en ny bygning vil der blive bygget en fuldt tilgængelig bygning. Under planlægningen vil kapitlet om tilgængelighedsplanen blive udarbejdet med inddragelse af en miljøingeniør i rehabilitering. 2. IKT-tilgængelighed 3. Fjernelse af asbest: ikke relevant 4. Mainstreaming af energieffektivitet: anvendelse af vedvarende energikilder C) valgfrie, ikke-støtteberettigede aktiviteter 1. Indkøb af udstyr: liste over aktiver 3. En legeplads er sat op 5. Parkeringsplads og barrierefri parkeringsplads:6 parkeringspladser, hvoraf 1 tilgængelig 6.AC elektrisk ladestation vil blive installeret (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vores stift ønsker at deltage i organiseringen og vedligeholdelsen af sociale, uddannelsesmæssige og dagpleje for børn i de lokale og mikro-regioner på grund af opfyldelsen af de sociale mål fastsat af den græsk katolske Moder Kirke. Gennemførelsen af projektet tjener både til at øge antallet af børns dagpleje og til at yde service af høj kvalitet og jobskabelse. Levering af andre ydelser til bosættelsens vuggestuer og til børn under 3 år: Der var ingen børnehave i Marypacs, og der var ingen vuggestue. I afvandingsområdet Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde og Szoc. Han er en tjener. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Familie vugge i Nyírbátor, og Napsugar bölcsőde, som vedligeholdes af lokale myndigheder. Udviklingen i antallet af børn under 3 år i de seneste 3 år: I 2018 59 i 2017 60 i 2016 69, herunder dårligt stillede børn i 2018: 2H:4 personer, 3H:2 personer Bygningen er en første-etagers børnehave med 2 gruppe værelser. Bygningen nærmer sig fra vejen, 6 parkeringspladser i gården giver et stop, hvoraf der er et barrierefrit design. Der er to tilgængelige indgange i vuggestuen. Den barrierefri adgang leveres af en 5 % stigningsrampe på vestsiden af bygningen. Gruppeværelserne var også på vej mod vest. Varmekøkkenet har en separat indgang til den nordlige side af bygningen. Der er adgang til de to gruppeværelser hver for sig. Børnenes omklædningsrum og værelser er åbne fra lobbyen, hvorigennem baderummet kan nås. Du kan også komme ind i gruppeværelserne fra børneomklædningsrummet og overdragelseslokalet og badebillerrummet. Børnenes omklædningsrum og receptionen åbner Legetøjs-, sofa- og sengelinnedlageret. Gennem vejen på den nordlige side af bygningen kan du få adgang til sygeplejerskens værelse, chauffør kontor, legetøj lager, skrot lager, rengøring butik, forbrugsvarer lager, arkiver og vaskerum. På den nordlige side af bygningen, tilgængelig udefra, vil der blive installeret et havelegetøj og madrasopbevaring samt et børnetoilet og håndvask. Der er også installeret et barrierefrit toiletrum fra forgrunden i den sydlige del af bygningen. Fra denne forgrund åbner varmerummet, som giver adgang til forsiden af kvinders omklædningsrum og personalets toilet, samt skraldespanden, som åbner en dør til gården, hvorfra uspiset mad er placeret og derefter transporteres herfra. Fra vejen kan du få adgang til spisestuen, maskinrummet og køkkenet. Bygningen er lavet med monolitiske betonstrimler, hvorpå en monolitisk armeret beton rivejern er placeret på toppen af fundamentet for at sikre en mere jævn overførsel af belastninger til basen. De vigtigste facade og indvendige vægge er lavet af 30 cm tyk brændt keramisk mursten væg. Inden for hovedvæggens geometriske dimensioner fremstilles monolitiske armerede betonsøjler som specificeret i byggeplanen. Skillevæggene er lavet af brændt keramisk mursten væg og gipsplader 10 cm tyk. 12 cm tyk varmeisolering er placeret på facadevæggen. Plastdøre og -vinduer er lavet med varmeisolerende ruder. Der er installeret et solpanelsystem til bygningen. Legepladsens funktion er pladsen for børn til at lege i det fri. Gradienten må ikke overstige 5 % pr. plejeenhed i begge retninger. På legepladsen skal der installeres en 4-4 m² dæmpningspude og sandkasse på et skyggefrit sted. 3.4.1.1. Tekniske og faglige krav A) Selvstøtteberettigede aktiviteter Dette projekt omfatter opførelse af en 2 gruppe, 24-sædet vuggestue, da der i øjeblikket ikke er nogen ejendom til rådighed for ansøgeren, som han kunne bruge til pasning af børnene. I planlægnings- og gennemførelsesperioden vil en vuggestue-metodologiekspert blive inddraget. Designet gennemføres i overensstemmelse med standarden for uddannelsesinstitutioners designkrav (MSzE 24210-1:2012), OTÉK og den relevante branchelovgivning. B) Obligatoriske ikke-støtteberettigede aktiviteter 1. Tilgængelighed: På grund af opførelsen af en ny bygning vil der blive bygget en fuldt tilgængelig bygning. Under planlægningen vil kapitlet om tilgængelighedsplanen blive udarbejdet med inddragelse af en miljøingeniør i rehabilitering. 2. IKT-tilgængelighed 3. Fjernelse af asbest: ikke relevant 4. Mainstreaming af energieffektivitet: anvendelse af vedvarende energikilder C) valgfrie, ikke-støtteberettigede aktiviteter 1. Indkøb af udstyr: liste over aktiver 3. En legeplads er sat op 5. Parkeringsplads og barrierefri parkeringsplads:6 parkeringspladser, hvoraf 1 tilgængelig 6.AC elektrisk ladestation vil blive installeret (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dioceza noastră dorește să participe la organizarea și menținerea îngrijirii sociale, educaționale și de zi pentru copiii din local și microregiuni, datorită realizării obiectivelor sociale stabilite de Biserica Mamă Greco-Catolică. Punerea în aplicare a proiectului servește atât la creșterea numărului de servicii de îngrijire în timpul zilei a copiilor, cât și la furnizarea de servicii de înaltă calitate și crearea de locuri de muncă. Prestarea altor servicii către pepinierele așezării și către copiii cu vârsta sub 3 ani: Nu a existat nici o pepinieră în Marypacs, și nu a existat nici o creșă. În bazinul hidrografic Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde și Szoc. El este un servitor. Centrul, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle în Nyírbátor, și Napsugar bölcsőde, care este întreținut de administrația locală. Evoluția numărului de copii cu vârsta sub 3 ani în ultimii 3 ani: În 2018, 59 în 2017 60 în 2016 69, inclusiv copii defavorizați, defavorizați cumulativ în 2018: 2H:4 persoane, 3H:2 persoane Clădirea este o pepinieră de prim etaj cu 2 camere de grup. Imobilul se apropie de drum, 6 locuri de parcare în curte asigură o oprire, din care este prevăzut un design fără bariere. Există două intrări accesibile în creșă. Accesul fără bariere este asigurat de o rampă cu un singur braț de 5 % pe partea de vest a clădirii. Camerele de grup se îndreptau, de asemenea, spre vest. Bucătăria de încălzire are o intrare separată în partea de nord a clădirii. Cele două camere de grup pot fi accesate separat. Vestiare pentru copii și camere deschise din hol, prin care se poate ajunge la sala de baie-facling. De asemenea, puteți intra în camerele de grup din vestiarul pentru copii, camera de predare și camera de îmbăiere. Vestiarul pentru copii și sala de recepție deschid depozitul de jucării, canapea și lenjerie de pat. Prin drumul de pe partea de nord a clădirii puteți accesa camera asistentei medicale, biroul șoferului, depozitul de jucării, depozitul de resturi, magazinul de curățenie, depozitul de consumabile, arhivele și spălătoria. Pe partea de nord a clădirii, accesibile din exterior, se vor instala o jucărie de grădină și un depozit de saltele și o toaletă pentru copii și o spălare de mână. O cameră de toaletă fără bariere este, de asemenea, instalată din prim plan în partea de sud a clădirii. Din acest prim-plan se deschide camera de încălzire, care permite accesul în partea din față a vestiarului pentru femei și a toaletei personalului, precum și în coșul de gunoi, care deschide o ușă spre curte din care este plasată mâncarea neconsumată și apoi transportată de aici. De pe drum puteți accesa sala de mese, sala mașinilor și bucătărie. Clădirea este realizată cu benzi de beton monolitic, pe care este plasată o răzătoare de beton armat monolitic pe partea de sus a fundației pentru a asigura un transfer mai uniform de sarcini la bază. Fațada principală și pereții interiori sunt confecționați din perete din cărămidă arsă de 30 cm grosime. În cadrul dimensiunilor geometrice ale peretelui principal, stâlpii de beton armat monolitic sunt produși conform specificațiilor din planul de construcție. Pereții despărțitori sunt confecționați din perete din cărămidă din ceramică arsă și din gips-carton cu grosimea de 10 cm. Izolație termică de 12 cm grosime este plasată pe peretele fațadei. Ușile și ferestrele din plastic sunt realizate cu geam termoizolant. Pentru clădire este instalat un sistem de panouri solare. Funcția locului de joacă este spațiul pentru copii pentru a se juca în aer liber. Declivitatea nu trebuie să depășească 5 % pe unitate de îngrijire în ambele sensuri. În terenul de joacă, un tampon de amortizare de 4-4 m² și o cutie de nisip trebuie să fie instalate într-un loc fără umbră. 3.4.1.1. Cerințe tehnice și profesionale A) Activități autoeligibile Acest proiect implică construirea unei clădiri de 2 grupuri, cu 24 de locuri, deoarece în prezent solicitantul nu dispune de nicio proprietate pe care să o poată folosi pentru îngrijirea copiilor. În perioada de planificare și punere în aplicare, va fi implicat un expert metodologic al creșei. Proiectul se realizează în conformitate cu standardul privind cerințele de proiectare ale instituțiilor de învățământ (MSzE 24210-1:2012), cu OTÉK și cu legislația sectorială profesională relevantă. B) Activități obligatorii neeligibile 1. Accesibilitate:. datorita construirii unei cladiri noi, se va construi o cladire complet accesibila. În timpul planificării, capitolul referitor la planul de accesibilitate va fi pregătit cu implicarea unui inginer de mediu în domeniul reabilitării. 2. Accesibilitatea TIC 3. Îndepărtarea azbestului: nu este relevant 4. Integrarea eficienței energetice: utilizarea surselor regenerabile de energie C) Activități opționale, neeligibile 1. Achiziționarea de echipamente: lista activelor 3. Un loc de joacă este amenajat 5. Loc de parcare și parcare fără bariere:6 locuri de parcare di... (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Dioceza noastră dorește să participe la organizarea și menținerea îngrijirii sociale, educaționale și de zi pentru copiii din local și microregiuni, datorită realizării obiectivelor sociale stabilite de Biserica Mamă Greco-Catolică. Punerea în aplicare a proiectului servește atât la creșterea numărului de servicii de îngrijire în timpul zilei a copiilor, cât și la furnizarea de servicii de înaltă calitate și crearea de locuri de muncă. Prestarea altor servicii către pepinierele așezării și către copiii cu vârsta sub 3 ani: Nu a existat nici o pepinieră în Marypacs, și nu a existat nici o creșă. În bazinul hidrografic Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde și Szoc. El este un servitor. Centrul, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle în Nyírbátor, și Napsugar bölcsőde, care este întreținut de administrația locală. Evoluția numărului de copii cu vârsta sub 3 ani în ultimii 3 ani: În 2018, 59 în 2017 60 în 2016 69, inclusiv copii defavorizați, defavorizați cumulativ în 2018: 2H:4 persoane, 3H:2 persoane Clădirea este o pepinieră de prim etaj cu 2 camere de grup. Imobilul se apropie de drum, 6 locuri de parcare în curte asigură o oprire, din care este prevăzut un design fără bariere. Există două intrări accesibile în creșă. Accesul fără bariere este asigurat de o rampă cu un singur braț de 5 % pe partea de vest a clădirii. Camerele de grup se îndreptau, de asemenea, spre vest. Bucătăria de încălzire are o intrare separată în partea de nord a clădirii. Cele două camere de grup pot fi accesate separat. Vestiare pentru copii și camere deschise din hol, prin care se poate ajunge la sala de baie-facling. De asemenea, puteți intra în camerele de grup din vestiarul pentru copii, camera de predare și camera de îmbăiere. Vestiarul pentru copii și sala de recepție deschid depozitul de jucării, canapea și lenjerie de pat. Prin drumul de pe partea de nord a clădirii puteți accesa camera asistentei medicale, biroul șoferului, depozitul de jucării, depozitul de resturi, magazinul de curățenie, depozitul de consumabile, arhivele și spălătoria. Pe partea de nord a clădirii, accesibile din exterior, se vor instala o jucărie de grădină și un depozit de saltele și o toaletă pentru copii și o spălare de mână. O cameră de toaletă fără bariere este, de asemenea, instalată din prim plan în partea de sud a clădirii. Din acest prim-plan se deschide camera de încălzire, care permite accesul în partea din față a vestiarului pentru femei și a toaletei personalului, precum și în coșul de gunoi, care deschide o ușă spre curte din care este plasată mâncarea neconsumată și apoi transportată de aici. De pe drum puteți accesa sala de mese, sala mașinilor și bucătărie. Clădirea este realizată cu benzi de beton monolitic, pe care este plasată o răzătoare de beton armat monolitic pe partea de sus a fundației pentru a asigura un transfer mai uniform de sarcini la bază. Fațada principală și pereții interiori sunt confecționați din perete din cărămidă arsă de 30 cm grosime. În cadrul dimensiunilor geometrice ale peretelui principal, stâlpii de beton armat monolitic sunt produși conform specificațiilor din planul de construcție. Pereții despărțitori sunt confecționați din perete din cărămidă din ceramică arsă și din gips-carton cu grosimea de 10 cm. Izolație termică de 12 cm grosime este plasată pe peretele fațadei. Ușile și ferestrele din plastic sunt realizate cu geam termoizolant. Pentru clădire este instalat un sistem de panouri solare. Funcția locului de joacă este spațiul pentru copii pentru a se juca în aer liber. Declivitatea nu trebuie să depășească 5 % pe unitate de îngrijire în ambele sensuri. În terenul de joacă, un tampon de amortizare de 4-4 m² și o cutie de nisip trebuie să fie instalate într-un loc fără umbră. 3.4.1.1. Cerințe tehnice și profesionale A) Activități autoeligibile Acest proiect implică construirea unei clădiri de 2 grupuri, cu 24 de locuri, deoarece în prezent solicitantul nu dispune de nicio proprietate pe care să o poată folosi pentru îngrijirea copiilor. În perioada de planificare și punere în aplicare, va fi implicat un expert metodologic al creșei. Proiectul se realizează în conformitate cu standardul privind cerințele de proiectare ale instituțiilor de învățământ (MSzE 24210-1:2012), cu OTÉK și cu legislația sectorială profesională relevantă. B) Activități obligatorii neeligibile 1. Accesibilitate:. datorita construirii unei cladiri noi, se va construi o cladire complet accesibila. În timpul planificării, capitolul referitor la planul de accesibilitate va fi pregătit cu implicarea unui inginer de mediu în domeniul reabilitării. 2. Accesibilitatea TIC 3. Îndepărtarea azbestului: nu este relevant 4. Integrarea eficienței energetice: utilizarea surselor regenerabile de energie C) Activități opționale, neeligibile 1. Achiziționarea de echipamente: lista activelor 3. Un loc de joacă este amenajat 5. Loc de parcare și parcare fără bariere:6 locuri de parcare di... (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dioceza noastră dorește să participe la organizarea și menținerea îngrijirii sociale, educaționale și de zi pentru copiii din local și microregiuni, datorită realizării obiectivelor sociale stabilite de Biserica Mamă Greco-Catolică. Punerea în aplicare a proiectului servește atât la creșterea numărului de servicii de îngrijire în timpul zilei a copiilor, cât și la furnizarea de servicii de înaltă calitate și crearea de locuri de muncă. Prestarea altor servicii către pepinierele așezării și către copiii cu vârsta sub 3 ani: Nu a existat nici o pepinieră în Marypacs, și nu a existat nici o creșă. În bazinul hidrografic Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde și Szoc. El este un servitor. Centrul, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle în Nyírbátor, și Napsugar bölcsőde, care este întreținut de administrația locală. Evoluția numărului de copii cu vârsta sub 3 ani în ultimii 3 ani: În 2018, 59 în 2017 60 în 2016 69, inclusiv copii defavorizați, defavorizați cumulativ în 2018: 2H:4 persoane, 3H:2 persoane Clădirea este o pepinieră de prim etaj cu 2 camere de grup. Imobilul se apropie de drum, 6 locuri de parcare în curte asigură o oprire, din care este prevăzut un design fără bariere. Există două intrări accesibile în creșă. Accesul fără bariere este asigurat de o rampă cu un singur braț de 5 % pe partea de vest a clădirii. Camerele de grup se îndreptau, de asemenea, spre vest. Bucătăria de încălzire are o intrare separată în partea de nord a clădirii. Cele două camere de grup pot fi accesate separat. Vestiare pentru copii și camere deschise din hol, prin care se poate ajunge la sala de baie-facling. De asemenea, puteți intra în camerele de grup din vestiarul pentru copii, camera de predare și camera de îmbăiere. Vestiarul pentru copii și sala de recepție deschid depozitul de jucării, canapea și lenjerie de pat. Prin drumul de pe partea de nord a clădirii puteți accesa camera asistentei medicale, biroul șoferului, depozitul de jucării, depozitul de resturi, magazinul de curățenie, depozitul de consumabile, arhivele și spălătoria. Pe partea de nord a clădirii, accesibile din exterior, se vor instala o jucărie de grădină și un depozit de saltele și o toaletă pentru copii și o spălare de mână. O cameră de toaletă fără bariere este, de asemenea, instalată din prim plan în partea de sud a clădirii. Din acest prim-plan se deschide camera de încălzire, care permite accesul în partea din față a vestiarului pentru femei și a toaletei personalului, precum și în coșul de gunoi, care deschide o ușă spre curte din care este plasată mâncarea neconsumată și apoi transportată de aici. De pe drum puteți accesa sala de mese, sala mașinilor și bucătărie. Clădirea este realizată cu benzi de beton monolitic, pe care este plasată o răzătoare de beton armat monolitic pe partea de sus a fundației pentru a asigura un transfer mai uniform de sarcini la bază. Fațada principală și pereții interiori sunt confecționați din perete din cărămidă arsă de 30 cm grosime. În cadrul dimensiunilor geometrice ale peretelui principal, stâlpii de beton armat monolitic sunt produși conform specificațiilor din planul de construcție. Pereții despărțitori sunt confecționați din perete din cărămidă din ceramică arsă și din gips-carton cu grosimea de 10 cm. Izolație termică de 12 cm grosime este plasată pe peretele fațadei. Ușile și ferestrele din plastic sunt realizate cu geam termoizolant. Pentru clădire este instalat un sistem de panouri solare. Funcția locului de joacă este spațiul pentru copii pentru a se juca în aer liber. Declivitatea nu trebuie să depășească 5 % pe unitate de îngrijire în ambele sensuri. În terenul de joacă, un tampon de amortizare de 4-4 m² și o cutie de nisip trebuie să fie instalate într-un loc fără umbră. 3.4.1.1. Cerințe tehnice și profesionale A) Activități autoeligibile Acest proiect implică construirea unei clădiri de 2 grupuri, cu 24 de locuri, deoarece în prezent solicitantul nu dispune de nicio proprietate pe care să o poată folosi pentru îngrijirea copiilor. În perioada de planificare și punere în aplicare, va fi implicat un expert metodologic al creșei. Proiectul se realizează în conformitate cu standardul privind cerințele de proiectare ale instituțiilor de învățământ (MSzE 24210-1:2012), cu OTÉK și cu legislația sectorială profesională relevantă. B) Activități obligatorii neeligibile 1. Accesibilitate:. datorita construirii unei cladiri noi, se va construi o cladire complet accesibila. În timpul planificării, capitolul referitor la planul de accesibilitate va fi pregătit cu implicarea unui inginer de mediu în domeniul reabilitării. 2. Accesibilitatea TIC 3. Îndepărtarea azbestului: nu este relevant 4. Integrarea eficienței energetice: utilizarea surselor regenerabile de energie C) Activități opționale, neeligibile 1. Achiziționarea de echipamente: lista activelor 3. Un loc de joacă este amenajat 5. Loc de parcare și parcare fără bariere:6 locuri de parcare di... (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Unsere Diözese möchte sich an der Organisation und Pflege von Sozial-, Bildungs- und Kindertagesstätten in den lokalen und Mikroregionen beteiligen, da die von der griechisch-katholischen Mutterkirche festgelegten sozialen Ziele erreicht werden. Die Durchführung des Projekts dient sowohl der Erhöhung der Zahl der Kindertagesstätten als auch der Bereitstellung hochwertiger Dienstleistungen und der Schaffung von Arbeitsplätzen. Die Erbringung anderer Dienstleistungen für die Kindergärten der Siedlung und für Kinder unter drei Jahren: Es gab keine Kinderkrippe in Marypacs, und es gab keine Kinderkrippe. Im Einzugsgebiet Nyírbátor Bezirk Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde und Szoc. Er ist ein Diener. Zentrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Familie Cradle in Nyírbátor, und Napsugar bölcsőde, die von der lokalen Regierung gepflegt wird. Die Entwicklung der Anzahl der Kinder unter 3 Jahren in den letzten 3 Jahren: Im Jahr 2018 59 im Jahr 2017 60 im Jahr 2016 69, einschließlich benachteiligter, kumulativ benachteiligter Kinder im Jahr 2018: 2H:4 Personen, 3H:2 Personen Das Gebäude ist ein Kindergarten im ersten Stock mit 2 Gruppenzimmern. Das Gebäude wird von der Straße angefahren, 6 Parkplätze im Hof bieten eine Haltestelle, von denen eine barrierefreie Gestaltung vorgesehen ist. Es gibt zwei zugängliche Eingänge in der Kinderkrippe. Der barrierefreie Zugang wird durch eine 5 % Steigung einarmige Rampe auf der Westseite des Gebäudes gewährleistet. Auch die Gruppenräume fuhren nach Westen. Die Heizungsküche hat einen separaten Eingang zur Nordseite des Gebäudes. Die beiden Gruppenräume sind separat zugänglich. Von der Lobby aus geöffnete Kinderumkleideräume und -räume, durch die der Bade- und Angelraum erreicht werden kann. Sie können auch in die Gruppenräume aus dem Kinderumkleideraum und dem Übergaberaum und dem Badebillerzimmer gelangen. Der Umkleideraum für Kinder und der Empfangsraum öffnen das Lager für Spielzeug, Sofa und Bettwäsche. Durch die Straße auf der Nordseite des Gebäudes können Sie das Krankenschwesterzimmer, das Fahrerbüro, das Spielzeuglager, das Schrottlager, die Reinigungshalle, das Verbrauchslager, das Archiv und die Waschküche erreichen. Auf der Nordseite des Gebäudes, von außen zugänglich, wird ein Gartenspielzeug und eine Matratzenaufbewahrung sowie eine Kindertoilette und eine Handwäsche installiert. Im Süden des Gebäudes befindet sich auch ein barrierefreier Toilettenraum aus dem Vordergrund. Von diesem Vordergrund aus öffnet sich der Heizraum, der Zugang zur Vorderseite des Frauenankleideraums und der Personaltoilette ermöglicht, sowie den Müllbehälter, der eine Tür zum Innenhof öffnet, von dem aus ungesehenes Essen aufgestellt und dann von hier aus transportiert wird. Von der Straße aus erreichen Sie den Speisesaal, den Maschinenraum und die Küche. Das Gebäude besteht aus monolithischen Betonstreifen, auf denen ein monolithischer Stahlbeton Reiber auf der Oberseite des Fundaments platziert wird, um eine gleichmäßigere Übertragung der Lasten auf die Basis zu gewährleisten. Die Hauptfassade und die Innenwände bestehen aus einer 30 cm dicken gebrannten Keramikmauer. Innerhalb der geometrischen Abmessungen der Hauptwand werden monolithische Stahlbetonsäulen nach Maßgabe des Bauplans hergestellt. Die Trennwände sind aus gebrannter Keramik Ziegelwand und Gipskarton 10 cm dick. 12 cm dicke Wärmedämmung wird an der Fassadenwand platziert. Kunststofftüren und Fenster werden mit wärmeisolierender Verglasung hergestellt. Für das Gebäude ist ein Solarpaneelsystem installiert. Die Funktion des Spielplatzes ist der Raum für Kinder im Freien zu spielen. Der Gradient darf 5 % pro Pflegeeinheit in beiden Richtungen nicht überschreiten. Auf dem Spielplatz muss ein 4-4 m² Dämpfungspolster und ein Sandkasten an einem schattenfreien Platz angebracht werden. 3.4.1.1. Technische und berufliche Anforderungen A) Selbstberechtigte Tätigkeiten Dieses Projekt umfasst den Bau eines 2-Gruppen-Crèche-Gebäudes mit 24 Sitzplätzen, da dem Antragsteller derzeit keine Immobilie zur Verfügung steht, die er für die Betreuung der Kinder nutzen konnte. Während der Planungs- und Durchführungsphase wird ein methodischer Experte für Kinderkrippen einbezogen. Die Gestaltung erfolgt nach der Norm über die Gestaltungsanforderungen von Bildungseinrichtungen (MSzE 24210-1:2012), der OTÉK und den einschlägigen Branchenvorschriften. B) Obligatorische nicht förderfähige Tätigkeiten 1. Erreichbarkeit:. durch den Bau eines neuen Gebäudes wird ein vollständig zugängliches Gebäude gebaut. Während der Planung wird das Kapitel „Zugänglichkeitsplan“ unter Einbeziehung eines Umweltrehabilitationsingenieurs vorbereitet. 2. IKT-Zugänglichkeit 3. Asbestentfernung: nicht relevant 4. Energieeffizienz Mainstreaming: Nutzung erneuerbarer Energiequellen C) Optionale, nicht förderfähige Tätigkeiten 1. Kauf von Ausrüstung: Liste der Aktiva 3. Ein Spielplatz ist eingerichtet 5. Parkplatz und barrierefreier ... (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Unsere Diözese möchte sich an der Organisation und Pflege von Sozial-, Bildungs- und Kindertagesstätten in den lokalen und Mikroregionen beteiligen, da die von der griechisch-katholischen Mutterkirche festgelegten sozialen Ziele erreicht werden. Die Durchführung des Projekts dient sowohl der Erhöhung der Zahl der Kindertagesstätten als auch der Bereitstellung hochwertiger Dienstleistungen und der Schaffung von Arbeitsplätzen. Die Erbringung anderer Dienstleistungen für die Kindergärten der Siedlung und für Kinder unter drei Jahren: Es gab keine Kinderkrippe in Marypacs, und es gab keine Kinderkrippe. Im Einzugsgebiet Nyírbátor Bezirk Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde und Szoc. Er ist ein Diener. Zentrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Familie Cradle in Nyírbátor, und Napsugar bölcsőde, die von der lokalen Regierung gepflegt wird. Die Entwicklung der Anzahl der Kinder unter 3 Jahren in den letzten 3 Jahren: Im Jahr 2018 59 im Jahr 2017 60 im Jahr 2016 69, einschließlich benachteiligter, kumulativ benachteiligter Kinder im Jahr 2018: 2H:4 Personen, 3H:2 Personen Das Gebäude ist ein Kindergarten im ersten Stock mit 2 Gruppenzimmern. Das Gebäude wird von der Straße angefahren, 6 Parkplätze im Hof bieten eine Haltestelle, von denen eine barrierefreie Gestaltung vorgesehen ist. Es gibt zwei zugängliche Eingänge in der Kinderkrippe. Der barrierefreie Zugang wird durch eine 5 % Steigung einarmige Rampe auf der Westseite des Gebäudes gewährleistet. Auch die Gruppenräume fuhren nach Westen. Die Heizungsküche hat einen separaten Eingang zur Nordseite des Gebäudes. Die beiden Gruppenräume sind separat zugänglich. Von der Lobby aus geöffnete Kinderumkleideräume und -räume, durch die der Bade- und Angelraum erreicht werden kann. Sie können auch in die Gruppenräume aus dem Kinderumkleideraum und dem Übergaberaum und dem Badebillerzimmer gelangen. Der Umkleideraum für Kinder und der Empfangsraum öffnen das Lager für Spielzeug, Sofa und Bettwäsche. Durch die Straße auf der Nordseite des Gebäudes können Sie das Krankenschwesterzimmer, das Fahrerbüro, das Spielzeuglager, das Schrottlager, die Reinigungshalle, das Verbrauchslager, das Archiv und die Waschküche erreichen. Auf der Nordseite des Gebäudes, von außen zugänglich, wird ein Gartenspielzeug und eine Matratzenaufbewahrung sowie eine Kindertoilette und eine Handwäsche installiert. Im Süden des Gebäudes befindet sich auch ein barrierefreier Toilettenraum aus dem Vordergrund. Von diesem Vordergrund aus öffnet sich der Heizraum, der Zugang zur Vorderseite des Frauenankleideraums und der Personaltoilette ermöglicht, sowie den Müllbehälter, der eine Tür zum Innenhof öffnet, von dem aus ungesehenes Essen aufgestellt und dann von hier aus transportiert wird. Von der Straße aus erreichen Sie den Speisesaal, den Maschinenraum und die Küche. Das Gebäude besteht aus monolithischen Betonstreifen, auf denen ein monolithischer Stahlbeton Reiber auf der Oberseite des Fundaments platziert wird, um eine gleichmäßigere Übertragung der Lasten auf die Basis zu gewährleisten. Die Hauptfassade und die Innenwände bestehen aus einer 30 cm dicken gebrannten Keramikmauer. Innerhalb der geometrischen Abmessungen der Hauptwand werden monolithische Stahlbetonsäulen nach Maßgabe des Bauplans hergestellt. Die Trennwände sind aus gebrannter Keramik Ziegelwand und Gipskarton 10 cm dick. 12 cm dicke Wärmedämmung wird an der Fassadenwand platziert. Kunststofftüren und Fenster werden mit wärmeisolierender Verglasung hergestellt. Für das Gebäude ist ein Solarpaneelsystem installiert. Die Funktion des Spielplatzes ist der Raum für Kinder im Freien zu spielen. Der Gradient darf 5 % pro Pflegeeinheit in beiden Richtungen nicht überschreiten. Auf dem Spielplatz muss ein 4-4 m² Dämpfungspolster und ein Sandkasten an einem schattenfreien Platz angebracht werden. 3.4.1.1. Technische und berufliche Anforderungen A) Selbstberechtigte Tätigkeiten Dieses Projekt umfasst den Bau eines 2-Gruppen-Crèche-Gebäudes mit 24 Sitzplätzen, da dem Antragsteller derzeit keine Immobilie zur Verfügung steht, die er für die Betreuung der Kinder nutzen konnte. Während der Planungs- und Durchführungsphase wird ein methodischer Experte für Kinderkrippen einbezogen. Die Gestaltung erfolgt nach der Norm über die Gestaltungsanforderungen von Bildungseinrichtungen (MSzE 24210-1:2012), der OTÉK und den einschlägigen Branchenvorschriften. B) Obligatorische nicht förderfähige Tätigkeiten 1. Erreichbarkeit:. durch den Bau eines neuen Gebäudes wird ein vollständig zugängliches Gebäude gebaut. Während der Planung wird das Kapitel „Zugänglichkeitsplan“ unter Einbeziehung eines Umweltrehabilitationsingenieurs vorbereitet. 2. IKT-Zugänglichkeit 3. Asbestentfernung: nicht relevant 4. Energieeffizienz Mainstreaming: Nutzung erneuerbarer Energiequellen C) Optionale, nicht förderfähige Tätigkeiten 1. Kauf von Ausrüstung: Liste der Aktiva 3. Ein Spielplatz ist eingerichtet 5. Parkplatz und barrierefreier ... (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Unsere Diözese möchte sich an der Organisation und Pflege von Sozial-, Bildungs- und Kindertagesstätten in den lokalen und Mikroregionen beteiligen, da die von der griechisch-katholischen Mutterkirche festgelegten sozialen Ziele erreicht werden. Die Durchführung des Projekts dient sowohl der Erhöhung der Zahl der Kindertagesstätten als auch der Bereitstellung hochwertiger Dienstleistungen und der Schaffung von Arbeitsplätzen. Die Erbringung anderer Dienstleistungen für die Kindergärten der Siedlung und für Kinder unter drei Jahren: Es gab keine Kinderkrippe in Marypacs, und es gab keine Kinderkrippe. Im Einzugsgebiet Nyírbátor Bezirk Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde und Szoc. Er ist ein Diener. Zentrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Familie Cradle in Nyírbátor, und Napsugar bölcsőde, die von der lokalen Regierung gepflegt wird. Die Entwicklung der Anzahl der Kinder unter 3 Jahren in den letzten 3 Jahren: Im Jahr 2018 59 im Jahr 2017 60 im Jahr 2016 69, einschließlich benachteiligter, kumulativ benachteiligter Kinder im Jahr 2018: 2H:4 Personen, 3H:2 Personen Das Gebäude ist ein Kindergarten im ersten Stock mit 2 Gruppenzimmern. Das Gebäude wird von der Straße angefahren, 6 Parkplätze im Hof bieten eine Haltestelle, von denen eine barrierefreie Gestaltung vorgesehen ist. Es gibt zwei zugängliche Eingänge in der Kinderkrippe. Der barrierefreie Zugang wird durch eine 5 % Steigung einarmige Rampe auf der Westseite des Gebäudes gewährleistet. Auch die Gruppenräume fuhren nach Westen. Die Heizungsküche hat einen separaten Eingang zur Nordseite des Gebäudes. Die beiden Gruppenräume sind separat zugänglich. Von der Lobby aus geöffnete Kinderumkleideräume und -räume, durch die der Bade- und Angelraum erreicht werden kann. Sie können auch in die Gruppenräume aus dem Kinderumkleideraum und dem Übergaberaum und dem Badebillerzimmer gelangen. Der Umkleideraum für Kinder und der Empfangsraum öffnen das Lager für Spielzeug, Sofa und Bettwäsche. Durch die Straße auf der Nordseite des Gebäudes können Sie das Krankenschwesterzimmer, das Fahrerbüro, das Spielzeuglager, das Schrottlager, die Reinigungshalle, das Verbrauchslager, das Archiv und die Waschküche erreichen. Auf der Nordseite des Gebäudes, von außen zugänglich, wird ein Gartenspielzeug und eine Matratzenaufbewahrung sowie eine Kindertoilette und eine Handwäsche installiert. Im Süden des Gebäudes befindet sich auch ein barrierefreier Toilettenraum aus dem Vordergrund. Von diesem Vordergrund aus öffnet sich der Heizraum, der Zugang zur Vorderseite des Frauenankleideraums und der Personaltoilette ermöglicht, sowie den Müllbehälter, der eine Tür zum Innenhof öffnet, von dem aus ungesehenes Essen aufgestellt und dann von hier aus transportiert wird. Von der Straße aus erreichen Sie den Speisesaal, den Maschinenraum und die Küche. Das Gebäude besteht aus monolithischen Betonstreifen, auf denen ein monolithischer Stahlbeton Reiber auf der Oberseite des Fundaments platziert wird, um eine gleichmäßigere Übertragung der Lasten auf die Basis zu gewährleisten. Die Hauptfassade und die Innenwände bestehen aus einer 30 cm dicken gebrannten Keramikmauer. Innerhalb der geometrischen Abmessungen der Hauptwand werden monolithische Stahlbetonsäulen nach Maßgabe des Bauplans hergestellt. Die Trennwände sind aus gebrannter Keramik Ziegelwand und Gipskarton 10 cm dick. 12 cm dicke Wärmedämmung wird an der Fassadenwand platziert. Kunststofftüren und Fenster werden mit wärmeisolierender Verglasung hergestellt. Für das Gebäude ist ein Solarpaneelsystem installiert. Die Funktion des Spielplatzes ist der Raum für Kinder im Freien zu spielen. Der Gradient darf 5 % pro Pflegeeinheit in beiden Richtungen nicht überschreiten. Auf dem Spielplatz muss ein 4-4 m² Dämpfungspolster und ein Sandkasten an einem schattenfreien Platz angebracht werden. 3.4.1.1. Technische und berufliche Anforderungen A) Selbstberechtigte Tätigkeiten Dieses Projekt umfasst den Bau eines 2-Gruppen-Crèche-Gebäudes mit 24 Sitzplätzen, da dem Antragsteller derzeit keine Immobilie zur Verfügung steht, die er für die Betreuung der Kinder nutzen konnte. Während der Planungs- und Durchführungsphase wird ein methodischer Experte für Kinderkrippen einbezogen. Die Gestaltung erfolgt nach der Norm über die Gestaltungsanforderungen von Bildungseinrichtungen (MSzE 24210-1:2012), der OTÉK und den einschlägigen Branchenvorschriften. B) Obligatorische nicht förderfähige Tätigkeiten 1. Erreichbarkeit:. durch den Bau eines neuen Gebäudes wird ein vollständig zugängliches Gebäude gebaut. Während der Planung wird das Kapitel „Zugänglichkeitsplan“ unter Einbeziehung eines Umweltrehabilitationsingenieurs vorbereitet. 2. IKT-Zugänglichkeit 3. Asbestentfernung: nicht relevant 4. Energieeffizienz Mainstreaming: Nutzung erneuerbarer Energiequellen C) Optionale, nicht förderfähige Tätigkeiten 1. Kauf von Ausrüstung: Liste der Aktiva 3. Ein Spielplatz ist eingerichtet 5. Parkplatz und barrierefreier ... (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vårt stift vill delta i organisationen och underhållet av social, pedagogisk och dagvård för barn i lokala och mikroregioner på grund av uppnåendet av de sociala mål som fastställts av den grekisk-katolska moderkyrkan. Genomförandet av projektet syftar både till att öka antalet barndagvård och till att tillhandahålla tjänster av hög kvalitet och skapa arbetstillfällen. Tillhandahållande av andra tjänster till bosättningens förskolor och till barn under tre år: Det fanns ingen plantskola i Marypacs, och det fanns ingen daghem. I avrinningsområdet Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye dagis, bölcsőde och Szoc. Han är en tjänare. Centrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle i Nyírbátor och Napsugar bölcsőde, som underhålls av lokala myndigheter. Utvecklingen av antalet barn under tre år under de senaste tre åren: År 2018, 59 år 2017 60 år 2016 69, inklusive missgynnade, kumulativt missgynnade barn 2018: 2H:4 personer, 3H:2 personer Byggnaden är en förstavånings plantskola med 2 grupprum. Byggnaden närmar sig från vägen, 6 parkeringsplatser på gården ger en stopp, varav en hinderfri design finns. Det finns två tillgängliga ingångar på daghemmet. Barriärfri tillgång tillhandahålls av en 5 % lutning enkelarmsramp på den västra sidan av byggnaden. Grupprummen var också på väg västerut. Värmeköket har en separat ingång till norra sidan av byggnaden. De två grupprummen kan nås separat. Barnens omklädningsrum och rum är öppna från lobbyn, genom vilka badfaklingsrummet kan nås. Du kan också komma in i grupprummen från barnens omklädningsrum och i överlämningsrummet och badbillerrummet. Barnens omklädningsrum och receptionen öppnar Leksaks-, soffa- och sänglinnelagret. Genom vägen på norra sidan av byggnaden kan du få tillgång till sjuksköterskans rum, förarkontor, leksakslager, skrotlager, städverk, förbrukningslager, arkiv och tvättstuga. På norra sidan av byggnaden, tillgänglig från utsidan, en trädgård leksak och madrass förvaring och en barntoalett och en handtvätt kommer att installeras. Ett barriärfritt toalettrum installeras också från förgrunden i södra delen av byggnaden. Från denna förgrund öppnar värmerummet, som ger tillgång till framsidan av kvinnors omklädningsrum och personaltoalett, liksom soptunnan, som öppnar en dörr till gården från vilken oäten mat placeras och sedan transporteras härifrån. Från vägen kan du komma åt matsalen, maskinrummet och köket. Byggnaden är gjord med monolitiska betongremsor, på vilka en monolitisk armerad betonggaller placeras på toppen av fundamentet för att säkerställa en jämnare överföring av laster till basen. Huvudfasaden och innerväggarna är gjorda av 30 cm tjocka brända keramiska tegelväggar. Inom huvudväggens geometriska dimensioner produceras monolitiska armerade betongpelare i enlighet med konstruktionsplanen. Skiljeväggarna är gjorda av bränd keramisk tegelvägg och gipsskivor 10 cm tjock. 12 cm tjock värmeisolering placeras på fasadväggen. Plastdörrar och fönster är gjorda med värmeisolerande glas. Ett solpanelsystem installeras för byggnaden. Lekplatsens funktion är utrymmet för barn att leka utomhus. Gradienten får inte överstiga 5 % per vårdenhet i någondera riktningen. På lekplatsen måste en dämpningsplatta och sandlåda på 4–4 m² installeras på en skuggafri plats. 3.4.1.1. Tekniska och yrkesmässiga krav A) Självberättigad verksamhet Detta projekt omfattar byggandet av en 2-grupp, 24-sitsig daghemsbyggnad, eftersom det för närvarande inte finns någon egendom tillgänglig för sökanden som han skulle kunna använda för att ta hand om barnen. Under planerings- och genomförandeperioden kommer en metodexpert att delta. Konstruktionen utförs i enlighet med standarden för utformningskrav för utbildningsanstalter (MSzE 24210–1:2012), OTÉK och relevant branschlagstiftning. B) Obligatorisk icke stödberättigande verksamhet 1. Tillgänglighet:. På grund av byggandet av en ny byggnad kommer en fullt tillgänglig byggnad att byggas. Under planeringen kommer kapitlet om tillgänglighetsplanen att utarbetas med hjälp av en rehabiliteringsmiljöingenjör. 2. IKT-tillgänglighet 3. Asbestsanering: ej relevant 4. Integrering av energieffektivitet: användning av förnybara energikällor C) Valfri, ej stödberättigande verksamhet 1. Inköp av utrustning: förteckning över tillgångar 3. En lekplats är inrättad 5. Parkeringsplats och hinderfri parkeringsplats:6 parkeringsplatser varav 1 tillgänglig 6.AC elektrisk laddningsstation kommer att installeras (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Vårt stift vill delta i organisationen och underhållet av social, pedagogisk och dagvård för barn i lokala och mikroregioner på grund av uppnåendet av de sociala mål som fastställts av den grekisk-katolska moderkyrkan. Genomförandet av projektet syftar både till att öka antalet barndagvård och till att tillhandahålla tjänster av hög kvalitet och skapa arbetstillfällen. Tillhandahållande av andra tjänster till bosättningens förskolor och till barn under tre år: Det fanns ingen plantskola i Marypacs, och det fanns ingen daghem. I avrinningsområdet Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye dagis, bölcsőde och Szoc. Han är en tjänare. Centrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle i Nyírbátor och Napsugar bölcsőde, som underhålls av lokala myndigheter. Utvecklingen av antalet barn under tre år under de senaste tre åren: År 2018, 59 år 2017 60 år 2016 69, inklusive missgynnade, kumulativt missgynnade barn 2018: 2H:4 personer, 3H:2 personer Byggnaden är en förstavånings plantskola med 2 grupprum. Byggnaden närmar sig från vägen, 6 parkeringsplatser på gården ger en stopp, varav en hinderfri design finns. Det finns två tillgängliga ingångar på daghemmet. Barriärfri tillgång tillhandahålls av en 5 % lutning enkelarmsramp på den västra sidan av byggnaden. Grupprummen var också på väg västerut. Värmeköket har en separat ingång till norra sidan av byggnaden. De två grupprummen kan nås separat. Barnens omklädningsrum och rum är öppna från lobbyn, genom vilka badfaklingsrummet kan nås. Du kan också komma in i grupprummen från barnens omklädningsrum och i överlämningsrummet och badbillerrummet. Barnens omklädningsrum och receptionen öppnar Leksaks-, soffa- och sänglinnelagret. Genom vägen på norra sidan av byggnaden kan du få tillgång till sjuksköterskans rum, förarkontor, leksakslager, skrotlager, städverk, förbrukningslager, arkiv och tvättstuga. På norra sidan av byggnaden, tillgänglig från utsidan, en trädgård leksak och madrass förvaring och en barntoalett och en handtvätt kommer att installeras. Ett barriärfritt toalettrum installeras också från förgrunden i södra delen av byggnaden. Från denna förgrund öppnar värmerummet, som ger tillgång till framsidan av kvinnors omklädningsrum och personaltoalett, liksom soptunnan, som öppnar en dörr till gården från vilken oäten mat placeras och sedan transporteras härifrån. Från vägen kan du komma åt matsalen, maskinrummet och köket. Byggnaden är gjord med monolitiska betongremsor, på vilka en monolitisk armerad betonggaller placeras på toppen av fundamentet för att säkerställa en jämnare överföring av laster till basen. Huvudfasaden och innerväggarna är gjorda av 30 cm tjocka brända keramiska tegelväggar. Inom huvudväggens geometriska dimensioner produceras monolitiska armerade betongpelare i enlighet med konstruktionsplanen. Skiljeväggarna är gjorda av bränd keramisk tegelvägg och gipsskivor 10 cm tjock. 12 cm tjock värmeisolering placeras på fasadväggen. Plastdörrar och fönster är gjorda med värmeisolerande glas. Ett solpanelsystem installeras för byggnaden. Lekplatsens funktion är utrymmet för barn att leka utomhus. Gradienten får inte överstiga 5 % per vårdenhet i någondera riktningen. På lekplatsen måste en dämpningsplatta och sandlåda på 4–4 m² installeras på en skuggafri plats. 3.4.1.1. Tekniska och yrkesmässiga krav A) Självberättigad verksamhet Detta projekt omfattar byggandet av en 2-grupp, 24-sitsig daghemsbyggnad, eftersom det för närvarande inte finns någon egendom tillgänglig för sökanden som han skulle kunna använda för att ta hand om barnen. Under planerings- och genomförandeperioden kommer en metodexpert att delta. Konstruktionen utförs i enlighet med standarden för utformningskrav för utbildningsanstalter (MSzE 24210–1:2012), OTÉK och relevant branschlagstiftning. B) Obligatorisk icke stödberättigande verksamhet 1. Tillgänglighet:. På grund av byggandet av en ny byggnad kommer en fullt tillgänglig byggnad att byggas. Under planeringen kommer kapitlet om tillgänglighetsplanen att utarbetas med hjälp av en rehabiliteringsmiljöingenjör. 2. IKT-tillgänglighet 3. Asbestsanering: ej relevant 4. Integrering av energieffektivitet: användning av förnybara energikällor C) Valfri, ej stödberättigande verksamhet 1. Inköp av utrustning: förteckning över tillgångar 3. En lekplats är inrättad 5. Parkeringsplats och hinderfri parkeringsplats:6 parkeringsplatser varav 1 tillgänglig 6.AC elektrisk laddningsstation kommer att installeras (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vårt stift vill delta i organisationen och underhållet av social, pedagogisk och dagvård för barn i lokala och mikroregioner på grund av uppnåendet av de sociala mål som fastställts av den grekisk-katolska moderkyrkan. Genomförandet av projektet syftar både till att öka antalet barndagvård och till att tillhandahålla tjänster av hög kvalitet och skapa arbetstillfällen. Tillhandahållande av andra tjänster till bosättningens förskolor och till barn under tre år: Det fanns ingen plantskola i Marypacs, och det fanns ingen daghem. I avrinningsområdet Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye dagis, bölcsőde och Szoc. Han är en tjänare. Centrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle i Nyírbátor och Napsugar bölcsőde, som underhålls av lokala myndigheter. Utvecklingen av antalet barn under tre år under de senaste tre åren: År 2018, 59 år 2017 60 år 2016 69, inklusive missgynnade, kumulativt missgynnade barn 2018: 2H:4 personer, 3H:2 personer Byggnaden är en förstavånings plantskola med 2 grupprum. Byggnaden närmar sig från vägen, 6 parkeringsplatser på gården ger en stopp, varav en hinderfri design finns. Det finns två tillgängliga ingångar på daghemmet. Barriärfri tillgång tillhandahålls av en 5 % lutning enkelarmsramp på den västra sidan av byggnaden. Grupprummen var också på väg västerut. Värmeköket har en separat ingång till norra sidan av byggnaden. De två grupprummen kan nås separat. Barnens omklädningsrum och rum är öppna från lobbyn, genom vilka badfaklingsrummet kan nås. Du kan också komma in i grupprummen från barnens omklädningsrum och i överlämningsrummet och badbillerrummet. Barnens omklädningsrum och receptionen öppnar Leksaks-, soffa- och sänglinnelagret. Genom vägen på norra sidan av byggnaden kan du få tillgång till sjuksköterskans rum, förarkontor, leksakslager, skrotlager, städverk, förbrukningslager, arkiv och tvättstuga. På norra sidan av byggnaden, tillgänglig från utsidan, en trädgård leksak och madrass förvaring och en barntoalett och en handtvätt kommer att installeras. Ett barriärfritt toalettrum installeras också från förgrunden i södra delen av byggnaden. Från denna förgrund öppnar värmerummet, som ger tillgång till framsidan av kvinnors omklädningsrum och personaltoalett, liksom soptunnan, som öppnar en dörr till gården från vilken oäten mat placeras och sedan transporteras härifrån. Från vägen kan du komma åt matsalen, maskinrummet och köket. Byggnaden är gjord med monolitiska betongremsor, på vilka en monolitisk armerad betonggaller placeras på toppen av fundamentet för att säkerställa en jämnare överföring av laster till basen. Huvudfasaden och innerväggarna är gjorda av 30 cm tjocka brända keramiska tegelväggar. Inom huvudväggens geometriska dimensioner produceras monolitiska armerade betongpelare i enlighet med konstruktionsplanen. Skiljeväggarna är gjorda av bränd keramisk tegelvägg och gipsskivor 10 cm tjock. 12 cm tjock värmeisolering placeras på fasadväggen. Plastdörrar och fönster är gjorda med värmeisolerande glas. Ett solpanelsystem installeras för byggnaden. Lekplatsens funktion är utrymmet för barn att leka utomhus. Gradienten får inte överstiga 5 % per vårdenhet i någondera riktningen. På lekplatsen måste en dämpningsplatta och sandlåda på 4–4 m² installeras på en skuggafri plats. 3.4.1.1. Tekniska och yrkesmässiga krav A) Självberättigad verksamhet Detta projekt omfattar byggandet av en 2-grupp, 24-sitsig daghemsbyggnad, eftersom det för närvarande inte finns någon egendom tillgänglig för sökanden som han skulle kunna använda för att ta hand om barnen. Under planerings- och genomförandeperioden kommer en metodexpert att delta. Konstruktionen utförs i enlighet med standarden för utformningskrav för utbildningsanstalter (MSzE 24210–1:2012), OTÉK och relevant branschlagstiftning. B) Obligatorisk icke stödberättigande verksamhet 1. Tillgänglighet:. På grund av byggandet av en ny byggnad kommer en fullt tillgänglig byggnad att byggas. Under planeringen kommer kapitlet om tillgänglighetsplanen att utarbetas med hjälp av en rehabiliteringsmiljöingenjör. 2. IKT-tillgänglighet 3. Asbestsanering: ej relevant 4. Integrering av energieffektivitet: användning av förnybara energikällor C) Valfri, ej stödberättigande verksamhet 1. Inköp av utrustning: förteckning över tillgångar 3. En lekplats är inrättad 5. Parkeringsplats och hinderfri parkeringsplats:6 parkeringsplatser varav 1 tillgänglig 6.AC elektrisk laddningsstation kommer att installeras (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
378,055,849.0 forint
| |||||||||||||||
Property / budget: 378,055,849.0 forint / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
1,033,463.15 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,033,463.15 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
5 March 2024
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 5 March 2024 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 14:03, 20 March 2024
Project Q3948498 in Hungary
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of the child welfare service of the Nyíregyháza Diocese with the creation of a new Greek Catholic crèche in Máriapócs |
Project Q3948498 in Hungary |
Statements
378,055,849.0 forint
0 references
1,033,463.15 Euro
0 references
1 June 2020
0 references
30 September 2022
0 references
Nyíregyházi Egyházmegye
0 references
Egyházmegyénk a görög katolikus anyaegyház által kitűzött szociális célok megvalósításából kifolyólag részt kíván venni a helyi és kistérségi szociális-, oktatási-, valamint a gyermekek napközbeni ellátásának megszervezésében és fenntartásában. A projekt megvalósulása egyszerre szolgálja a gyermekek napközbeni ellátásának férőhelyszám növelését és a magas színvonalú szolgáltatás, illetve a munkahelyteremtést is. A település bölcsődei, valamint a 3 éven aluli gyermekek ellátását biztosító egyéb szolgáltatással való ellátottsága: Máriapócson nem volt és jelenleg sincs bölcsőde. Vonzáskörzetben Nyírbátor járás - Nyírgyulaj Gesztenye Óvoda, Bölcsőde és Szoc. Szolg. Központ, Nyírbogáton a Nyírbogáti Mesekert Egységes Óvoda, Bölcsőde, Nyírbátorban Mini-Manófalva Családi Bölcsőde, és Napsugár Bölcsőde, mely önkormányzati fenntartású. A településen élő 3 éven aluli gyermekek számának alakulását az elmúlt 3 évben: 2018.évben 59 fő 2017.évben 60 fő 2016. évben 69 fő, valamint ezen belül a hátrányos helyzetű, halmozottan hátrányos helyzetű gyermekek száma 2018. évben : 2H:4 fő, 3H :2 fő Az épület földszintes 2 csoportszobás félnyeregtetős bölcsőde. Az épület megközelítése a közútról történik, az udvari 6 darab parkoló biztosítja a megállást, melyből egy akadálymentes kialakítású. A bölcsődében két akadálymentes bejárat kerül kialakításra. Az akadálymentes megközelítés 5%-os lejtésű egykarú rámpa biztosítja az épület nyugati oldalán. A csoportszobák is nyugat felé tájoltak. A melegítő konyhának külön bejárata van az épület északi oldalán. A két csoportszoba külön-külön bejáraton közelíthető meg. Az előterekből nyílnak a gyermeköltözők és átadó helységek, melyeken keresztül megközelíthető a fürösztő-biliző helyiség. Az gyermeköltöző és átadóból és a fürösztő-biliző helyiségből is be lehet jutni a csoportszobákba. A gyermeköltöző és átadóból nyílik a Játék, heverő-, ágynemű raktár. Az épület északi oldalán található közlekedőn keresztül közelíthető meg a gondozónői szoba, vezetői iroda, játékraktár, selejtraktár, takarító szertár, fogyóeszköz raktár, irattár és a mosókonyha. Az épület északi oldalán kívülről megközelíthetően kialakításra kerül egy kerti játék- és matractároló és egy gyermek- WC és kézmosó. Az épület Déli részén található előtérből nyílóan kerül kialakításra egy akadálymentes WC helyiség is. Ebből az előtérből nyílik a melegítőkonyha közlekedője melyen keresztül közelíthető meg a Női öltöző előtere és a személyzeti WC, valamint a szeméttároló, melyből nyílik egy ajtó az udvarra is, ahonnan az el nem fogyasztott ételt elhelyezik, majd innen szállítják el. A közlekedőről közelíthető meg az étkező, gépház, és a konyha. Az épület monolit beton sávalapokkal készül, melyekre az alapozás felső síkjára monolit vasbeton gerendarács kerül a terhek alapokra történő egyenletesebb átadása érdekében. A homlokzati és belső főfalak 30 cm vastag égetett kerámia téglafalazatból készülnek. A főfal geometriai méretein belül a kiviteli tervben meghatározottan monolit vasbeton pillérek készülnek. A válaszfalak 10 cm vastag égetett kerámia téglafalazatból, illetve gipszkartonból készülnek. A homlokzati falra 12 cm vastag hőszigetelés kerül. Műanyag nyílászárók készülnek hőszigetelő üvegezéssel. Az épületre napelemes rendszer kerül kialakításra. A játszókert funkciója a gyermekek szabad levegőn történő játékához szükséges mozgástér biztosítja. Gondozási egységenként létesítendő, lejtése egyik irányban sem haladhatja meg az 5 %-ot. A játszókertben 4-4 m2 alapterületű, földbesüllyesztett perem nélküli pancsolót és homokozót kell kialakítani árnyékmentes helyen. 3.4.1.1. Műszaki és szakmai elvárások A) Önállóan támogatható tevékenységek Jelen projekt keretében egy 2 csoportos, 24 férőhelyes bölcsődeépület kialakítása valósul meg, mivel jelenleg nem áll a pályázó rendelkezésére olyan ingatlan, amelyet a gyermekek ellátására tudna hasznosítani. A tervezés és kivitelezés időszakában bölcsődei módszertani szakértő bevonására kerül sor. A tervezés a nevelési intézmények tervezési előírásairól szóló szabványnak (MSZE 24210-1:2012), az OTÉK és a vonatkozó szakmai ágazati jogszabályokban foglaltaknak megfelelően történik. B) Kötelezően megvalósítandó, önállóan nem támogatható tevékenységek 1. Akadálymentesítés:. új épület építése miatt teljes körű akadálymentes épület kerül kialakításra . A tervezés során rehabilitációs környezettervező szakmérnök bevonásával elkészül az akadálymentesítési tervfejezet. 2. Infokommunikációs akadálymentesítés 3. Azbesztmentesítés: nem releváns 4. Energiahatékonysági szempontok érvényesítése: megújuló energiaforrások alkalmazása C) Választható, önállóan nem támogatható tevékenységek 1. Eszközbeszerzés: eszközlista szerinti 3. Játszóudvar kialakításra kerül 5. Parkoló-férőhely és akadálymentes parkoló-férőhely:6 parkoló abból 1 akadálymentes 6.AC elektromos töltőállomás kerül kialakításra (Hungarian)
0 references
Our diocese wishes to participate in the organisation and maintenance of social, educational and day-care for children in the local and micro-regions due to the achievement of the social objectives set by the Greek Catholic Mother Church. The implementation of the project serves both to increase the number of children’s daytime care and to provide high-quality service and job creation. The provision of other services to the nurseries of the settlement and to children under 3 years of age: There was no nursery in Marypacs, and there was no crèche. In the catchment area Nyírbátor district — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, Bölcsőde and Szoc. He’s a servant. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, Bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle in Nyírbátor, and Napsugar Bölcsőde, which is maintained by local government. The evolution of the number of children under the age of 3 in the last 3 years: In 2018, 59 in 2017 60 in 2016 69, including disadvantaged, cumulatively disadvantaged children in 2018: 2H:4 persons, 3H:2 persons The building is a first-storey nursery with 2 group rooms. The building is approached from the road, 6 parking spaces in the yard provide a stop, of which a barrier-free design is provided. There are two accessible entrances in the crèche. The barrier-free access is provided by a 5 % gradient single-arm ramp on the west side of the building. The group rooms were also heading westward. The heating kitchen has a separate entrance to the north side of the building. The two group rooms can be accessed separately. Children’s changing rooms and rooms open from the lobby, through which the bathing-billing room can be reached. You can also get into the group rooms from the children’s changing room and the handover room and the bathing-biller room. The children’s changing room and the reception room opens the Toy, sofa and bed linen warehouse. Through the road on the north side of the building you can access the nurse’s room, driver’s office, toy warehouse, scrap warehouse, cleaning shop, consumables warehouse, archives and laundry room. On the north side of the building, accessible from the outside, a garden toy and mattress storage and a children’s toilet and a handwash will be installed. A barrier-free toilet room is also installed from the foreground in the south of the building. From this foreground opens the heating room, which allows access to the front of the women’s dressing room and the staff toilet, as well as the garbage bin, which opens a door to the courtyard from which uneaten food is placed and then transported from here. From the road you can access the dining room, engine room, and kitchen. The building is made with monolithic concrete strips, on which a monolithic reinforced concrete grater is placed on the top of the foundation to ensure a more even transfer of loads to the base. The main facade and interior walls are made of 30 cm thick burnt ceramic brick wall. Within the geometric dimensions of the main wall, monolithic reinforced concrete pillars are produced as specified in the construction plan. The partitions are made of burnt ceramic brick wall and plasterboard 10 cm thick. 12 cm thick thermal insulation is placed on the facade wall. Plastic doors and windows are made with heat-insulating glazing. A solar panel system is installed for the building. The function of the playground is the space for children to play in the open air. The gradient shall not exceed 5 % per care unit in either direction. In the playground, a 4-4 m² damping pad and sandbox must be installed in a shade-free place. 3.4.1.1. Technical and professional requirements A) Self-eligible activities This project involves the construction of a 2 group, 24-seat crèche building, as there is currently no property available to the applicant that he could use for the care of the children. During the planning and implementation period, a crèche methodological expert will be involved. The design is carried out in accordance with the standard on the design requirements of educational establishments (MSzE 24210-1:2012), the OTÉK and the relevant professional sectoral legislation. B) Compulsory non-eligible activities 1. Accessibility:. due to the construction of a new building, a fully accessible building will be built. During the planning, the accessibility plan chapter will be prepared with the involvement of a rehabilitation environmental engineer. 2. ICT accessibility 3. Asbestos removal: not relevant 4. Energy efficiency mainstreaming: use of renewable energy sources C) Optional, ineligible activities 1. Purchase of equipment: list of assets 3. A playground is set up 5. Parking place and barrier-free parking place:6 parking lots out of which 1 accessible 6.AC electric charging station will be installed (English)
9 February 2022
0.6159821299535226
0 references
Notre diocèse souhaite participer à l’organisation et au maintien d’une garderie sociale, éducative et de jour pour les enfants dans les régions locales et les microrégions, grâce à la réalisation des objectifs sociaux fixés par l’Église maternelle grecque catholique. La mise en œuvre du projet vise à la fois à accroître le nombre de gardes d’enfants de jour et à fournir des services de qualité et à créer des emplois. La fourniture d’autres services aux crèches de l’établissement et aux enfants de moins de 3 ans: Il n’y avait pas de crèche à Marypacs, et il n’y avait pas de crèche. Dans le bassin versant Nyírbátor district — Nyírgyulaj Gesztenye maternelle, bölcsőde et Szoc. C’est un serviteur. Centre, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle à Nyírbátor, et Napsugar bölcsőde, qui est géré par l’administration locale. L’évolution du nombre d’enfants de moins de 3 ans au cours des 3 dernières années: En 2018, 59 en 2017 60 en 2016 69, y compris les enfants défavorisés et cumulativement défavorisés en 2018: 2H:4 personnes, 3H:2 personnes Le bâtiment est une pépinière de premier étage avec 2 chambres de groupe. Le bâtiment est approché de la route, 6 places de stationnement dans la cour fournissent un arrêt, dont un design sans barrière est fourni. Il y a deux entrées accessibles dans la crèche. L’accès sans barrière est assuré par une rampe à bras unique de 5 % en pente sur le côté ouest du bâtiment. Les salles de groupe se dirigeaient également vers l’ouest. La cuisine chauffante dispose d’une entrée séparée sur le côté nord du bâtiment. Les deux chambres de groupe sont accessibles séparément. Les vestiaires pour enfants et les chambres ouvertes depuis le hall d’accueil permettent d’accéder à la salle de bains-facturation. Vous pouvez également vous rendre dans les salles de groupe depuis le vestiaire des enfants et la salle de transfert et la salle de bain-biller. Le vestiaire pour enfants et la salle de réception ouvrent l’entrepôt de jouets, canapés et draps. Par la route du côté nord du bâtiment, vous pouvez accéder à la salle d’infirmières, au bureau du conducteur, à l’entrepôt de jouets, à l’entrepôt de ferraille, à l’atelier de nettoyage, à l’entrepôt de consommables, aux archives et à la buanderie. Sur le côté nord du bâtiment, accessible de l’extérieur, un jouet de jardin et un stockage de matelas ainsi qu’une toilette pour enfants et un lave-mains seront installés. Une salle de toilettes sans barrière est également installée à l’avant-plan au sud du bâtiment. De ce premier plan ouvre la salle de chauffage, qui permet d’accéder à l’avant du vestiaire pour femmes et les toilettes du personnel, ainsi que la poubelle, qui ouvre une porte à la cour à partir de laquelle la nourriture non consommée est placée et ensuite transportée d’ici. De la route, vous pouvez accéder à la salle à manger, la salle des machines et la cuisine. Le bâtiment est réalisé avec des bandes de béton monolithiques, sur lesquelles une râpe en béton armé monolithique est placée sur le dessus de la fondation pour assurer un transfert plus uniforme des charges à la base. La façade principale et les murs intérieurs sont faits d’un mur de briques en céramique brûlée de 30 cm d’épaisseur. Dans les dimensions géométriques du mur principal, des piliers en béton armé monolithique sont produits comme spécifié dans le plan de construction. Les cloisons sont faites de mur de briques en céramique brûlée et de plaques de plâtre de 10 cm d’épaisseur. L’isolation thermique de 12 cm d’épaisseur est placée sur le mur de façade. Les portes et fenêtres en plastique sont fabriquées avec des vitrages isolants thermiques. Un système de panneaux solaires est installé pour le bâtiment. La fonction de l’aire de jeux est l’espace pour les enfants de jouer en plein air. Le gradient ne doit pas dépasser 5 % par unité de soins dans l’une ou l’autre direction. Dans l’aire de jeux, un tampon d’amortissement de 4-4 m² et un bac à sable doivent être installés dans un endroit sans ombre. 3.4.1.1. Exigences techniques et professionnelles A) Activités auto-admissibles Ce projet comprend la construction d’une crèche de 2 groupes de 24 places, car il n’y a actuellement aucun bien à la disposition du demandeur qu’il pourrait utiliser pour la garde des enfants. Au cours de la période de planification et de mise en œuvre, un expert méthodologique de la crèche sera associé. La conception est réalisée conformément à la norme relative aux exigences de conception des établissements d’enseignement (MSzE 24210-1:2012), à l’OTÉK et à la législation sectorielle professionnelle pertinente. B) Activités obligatoires non admissibles 1. Accessibilité:.. en raison de la construction d’un nouveau bâtiment, un bâtiment entièrement accessible sera construit. Au cours de la planification, le chapitre sur le plan d’accessibilité sera préparé avec la participation d’un ingénieur environnemental en réhabilitation. 2. Accessibilité aux TIC 3. É... (French)
10 February 2022
0 references
Meie piiskopkond soovib osaleda laste sotsiaal-, haridus- ja päevahoiu korraldamises ja hooldamises kohalikes ja mikropiirkondades Kreeka katoliku ema kiriku seatud sotsiaalsete eesmärkide saavutamise tõttu. Projekti elluviimise eesmärk on suurendada laste päevahoiu arvu ning pakkuda kvaliteetseid teenuseid ja töökohtade loomist. Muude teenuste osutamine asula lasteaedadele ja alla 3-aastastele lastele: Marypacsis ei olnud lasteaed ja lastesõime. Nyírbátori ringkonnas – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde ja Szoc. Ta on teener. Keskus, Nyírbogát Mesekert Uniform Lastekool, bölcsőde, Mini-Manófalva perekraad Nyírbátoris ja Napsugar bölcsőde, mida haldab kohalik omavalitsus. Alla kolmeaastaste laste arvu muutumine viimase kolme aasta jooksul: 2018. aastal 59, 2017. aastal 60, 2016. aastal 69, sealhulgas 2018. aastal kokku ebasoodsas olukorras olevad lapsed: 2H:4 inimest, 3H:2 inimest Hoone on esimese korruse lasteaed, kus on 2 grupituba. Hoone lähenetakse maanteelt, 6 parkimiskohta õues on peatus, millest on ette nähtud takistusteta projekteerimine. Lastesõimes on kaks sissepääsu. Tõkkevaba juurdepääsu tagab 5 % kalle ühekäeline ramp hoone läänepoolsel küljel. Grupiruumid suundusid ka läände. Kütteköögil on eraldi sissepääs hoone põhjapoolsele küljele. Kahele grupitoale on võimalik juurde pääseda eraldi. Laste riietusruumid ja fuajeest avatud ruumid, mille kaudu pääseb suplusruumi. Grupitubadesse pääseb ka laste riietusruumist, üleandmisruumist ja vannitoast. Laste riietusruum ja vastuvõturuum avab mänguasja, diivani ja voodipesu lao. Läbi tee, mis asub hoone põhjapoolsel küljel, pääsete juurde õetoasse, juhikabinetisse, mänguasjade lattu, vanametalli laohoonesse, puhastuspoodi, tarbekaupade lattu, arhiividesse ja pesuruumi. Hoone põhjapoolsele küljele paigaldatakse väljastpoolt ligipääsetav aiamänguasi ja madratsihoidla ning laste WC ja käsipesu. Hoone lõunaosas on esiplaanil ka tõketeta tualettruum. Sellest esiplaanist avaneb kütteruum, mis võimaldab juurdepääsu naiste riietusruumi esiküljele ja personali tualetile, samuti prügikastile, mis avab ukse sisehoovi, kust pannakse söömata toit ja seejärel transporditakse siit. Teelt pääsete söögitoa, masinaruumi ja kööki. Hoone on valmistatud monoliitsetest betoonribadest, millele asetatakse vundamendi peale monoliitne raudbetoonrasv, et tagada koormate ühtlasem ülekandmine aluspinnale. Peafassaad ja siseseinad on valmistatud 30 cm paksusest põletatud keraamilisest tellisest seinast. Peaseina geomeetriliste mõõtmete piires toodetakse monoliitset raudbetoonist tugiposti ehitusplaanis kirjeldatud viisil. Vaheseinad on valmistatud põlenud keraamilisest telliskivist seinast ja kipsplaadist paksusega 10 cm. Fassaadi seinale asetatakse 12 cm paksune soojusisolatsioon. Plastuksed ja -aknad on valmistatud soojusisolatsiooniklaasidega. Hoone jaoks on paigaldatud päikesepaneelide süsteem. Mänguväljaku funktsioon on koht, kus lapsed saavad mängida vabas õhus. Kalle ei tohi ületada 5 % hooldusüksuse kohta kummaski suunas. Mänguväljakule tuleb varjuvabasse kohta paigaldada 4–4 m² summutav padi ja liivakast. 3.4.1.1. Tehnilised ja kutsealased nõuded A) Iseabikõlblik tegevus Projekt hõlmab 2 rühma, 24-kohalise lastesõime hoone ehitamist, kuna praegu ei ole taotleja käsutuses ühtegi vara, mida ta saaks kasutada laste hooldamiseks. Kavandamis- ja rakendamisperioodil kaasatakse lastesõime metoodiline ekspert. Projekteerimine toimub vastavalt haridusasutuste projekteerimisnõudeid käsitlevale standardile (MSzE 24210–1:2012), OTÉKile ja asjakohastele valdkondlikele õigusaktidele. B) Kohustuslikud abikõlbmatud tegevused 1. Juurdepääsetavus:. tänu uue hoone ehitamisele ehitatakse täielikult ligipääsetav hoone. Planeerimise ajal valmistatakse ligipääsetavuskava peatükk ette rehabilitatsiooniinseneri kaasabil. 2. IKT kättesaadavus 3. Asbesti eemaldamine: ei ole asjakohane 4. Energiatõhususe süvalaiendamine: taastuvate energiaallikate kasutamine C) Valikulised, abikõlbmatud tegevused 1. Seadmete ostmine: varade nimekiri 3. Mänguväljak on loodud 5. Parkimiskoht ja takistusteta parkimiskoht: 6 parkimiskohta, millest 1 on juurdepääsetav 6.AC elektrilaadimisjaam paigaldatakse (Estonian)
13 August 2022
0 references
Mūsų vyskupija nori dalyvauti organizuojant ir palaikant socialinę, švietimo ir dienos priežiūrą vaikams vietos ir mikroregionuose dėl Graikijos katalikų Motinos bažnyčios nustatytų socialinių tikslų pasiekimo. Projekto įgyvendinimas padeda didinti vaikų dienos priežiūros skaičių ir teikti aukštos kokybės paslaugas bei kurti darbo vietas. Kitų paslaugų teikimas gyvenvietės lopšynams ir vaikams iki 3 metų amžiaus: Nebuvo darželio Marypacs, ir ten nebuvo lopšelis. Nyírbįtor rajone – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde ir Szoc. Jis tarnas. Centras, Nyírbogįt Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini Manófalva Family Cradle, Nyírbįtor, ir Napsugar bölcsőde, kurį prižiūri vietos valdžia. Jaunesnių nei 3 metų vaikų skaičiaus raida per pastaruosius 3 metus: 2018 m. 592 017 m. 602 016 m. 69, įskaitant nepalankioje padėtyje esančius, 2018 m. iš viso nepalankioje padėtyje esančius vaikus: 2H:4 asmenys, 3H:2 asmenys Pastatas yra pirmojo aukšto vaikų darželis su 2 grupiniais kambariais. Pastatas yra priartėjęs prie kelio, 6 automobilių stovėjimo aikštelės kieme yra stotelė, iš kurios yra įrengtas be kliūčių dizainas. Lopšelyje yra du įėjimai. Įėjimas be kliūčių užtikrinamas 5 % nuolydžio vieno rankos rampa vakarinėje pastato pusėje. Grupės kambariai taip pat vyko į vakarus. Šildymo virtuvėje yra atskiras įėjimas į šiaurinę pastato pusę. Į du grupinius kambarius galima patekti atskirai. Vaikų persirengimo kambariai ir kambariai atidaryti iš fojė, per kurią galima pasiekti maudymosi-sąskaitų kambarį. Taip pat galite patekti į grupinius kambarius iš vaikų persirengimo kambario ir perdavimo kambario bei maudymosi-maldų kambario. Vaikų persirengimo kambarys ir registratūra atidaro žaislą, sofą ir patalynę. Keliu šiaurinėje pastato pusėje galite patekti į slaugytojos kambarį, vairuotojo biurą, žaislų sandėlį, metalo laužo sandėlį, valymo parduotuvę, vartojimo reikmenų sandėlį, archyvus ir skalbimo kambarį. Šiaurinėje pastato pusėje, pasiekiamoje iš išorės, bus įrengta sodo žaislų ir čiužinių saugykla, vaikų tualetas ir rankų plovimas. Iš priekinio žemės į pietus nuo pastato taip pat įrengta tualeto patalpa be barjerų. Iš šios įžangos atidaroma šildymo patalpa, kuri leidžia patekti į moterų persirengimo kambarį ir personalo tualetą, taip pat šiukšlių dėžę, kuri atveria duris į kiemą, iš kurio dedamas nesuvartotas maistas ir tada išgabenamas iš čia. Iš kelio galite patekti į valgomąjį, mašinų skyrių ir virtuvę. Pastatas pagamintas iš monolitinių betono juostelių, ant kurių ant pamatų viršaus dedamas monolitinis gelžbetonio grotelės, kad būtų užtikrintas tolygesnis krovinių perkėlimas į pagrindą. Pagrindinis fasadas ir vidaus sienos yra pagamintos iš 30 cm storio degintos keraminės plytų sienos. Per geometrinių matmenų pagrindinės sienos, monolitinis gelžbetonio stulpai gaminami taip, kaip nurodyta statybos plane. Pertvaros yra pagaminti iš deginto keramikos plytų sienos ir gipso 10 cm storio. 12 cm storio šilumos izoliacija dedama ant fasado sienos. Plastikinės durys ir langai pagaminti su šilumą izoliuojančiu stiklu. Pastatui įrengta saulės kolektorių sistema. Žaidimų aikštelės funkcija yra erdvė, skirta vaikams žaisti atvirame ore. Nuolydis turi būti ne didesnis kaip 5 % priežiūros įstaigos bet kuria kryptimi. Žaidimų aikštelėje turi būti įrengta 4–4 m² slopinimo pagalvėlė ir smėlio dėžė. 3.4.1.1. Techniniai ir profesiniai reikalavimai A) Savarankiška veikla Šis projektas apima 2 grupės, 24 vietų lopšelių pastato, statybą, nes šiuo metu pareiškėjas neturi nuosavybės, kurią jis galėtų naudoti vaikų priežiūrai. Planavimo ir įgyvendinimo laikotarpiu dalyvaus lopšelių metodologijos ekspertas. Projektas vykdomas pagal mokymo įstaigų projektavimo reikalavimų standartą (MSzE 24210–1:2012), OTÉK ir atitinkamus sektoriaus profesinius teisės aktus. B) Privaloma reikalavimų neatitinkanti veikla 1. Prieinamumas:. dėl naujo pastato statybos bus pastatytas visiškai prieinamas pastatas. Planavimo metu prieinamumo plano skyrius bus parengtas dalyvaujant reabilitacijos aplinkos inžinieriui. 2. IRT prieinamumas 3. Asbesto šalinimas: netaikoma 4. Energijos vartojimo efektyvumo aspekto integravimas: atsinaujinančiųjų energijos išteklių naudojimas C) Neprivaloma, netinkama finansuoti veikla 1. Įrangos pirkimas: turto sąrašas 3. Žaidimų aikštelė yra įrengta 5. Parkavimo vieta ir nemokama parkavimo vieta: 6 automobilių stovėjimo aikštelės, iš kurių bus įrengta 1 prieinama 6.AC elektros įkrovimo stotelė (Lithuanian)
13 August 2022
0 references
La nostra diocesi desidera partecipare all'organizzazione e al mantenimento dell'assistenza sociale, educativa e diurna per i bambini nelle regioni locali e micro-regioni, grazie al raggiungimento degli obiettivi sociali fissati dalla Chiesa Madre greco-cattolica. L'attuazione del progetto serve sia ad aumentare il numero di cure diurne per i bambini sia a fornire un servizio di alta qualità e la creazione di posti di lavoro. La prestazione di altri servizi agli asili nido dell'insediamento e ai bambini di età inferiore a 3 anni: Non c'era un asilo nido a Marypacs, e non c'era asilo nido. Nel bacino idrografico Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde e Szoc. È un servo. Centro, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle a Nyírbátor, e Napsugar bölcsőde, che è gestito dal governo locale. L'evoluzione del numero di bambini sotto i 3 anni negli ultimi 3 anni: Nel 2018 59 nel 2017 60 nel 2016 69, compresi i minori svantaggiati cumulativamente svantaggiati nel 2018: 2H:4 persone, 3H:2 persone L'edificio è un asilo nido di primo piano con 2 camere per gruppi. L'edificio è avvicinato dalla strada, 6 posti auto nel cortile forniscono una fermata, di cui è previsto un design senza barriere. Ci sono due ingressi accessibili nell'asilo nido. L'accesso senza barriere è garantito da una rampa a braccio singolo gradiente del 5 % sul lato ovest dell'edificio. Anche le camere per gruppi erano dirette verso ovest. La cucina riscaldante ha un ingresso separato al lato nord dell'edificio. Le due camere per gruppi sono accessibili separatamente. Spogliatoi per bambini e camere aperte dalla hall, attraverso le quali è possibile raggiungere il bagno-fattura. È inoltre possibile accedere alle camere per gruppi dallo spogliatoio per bambini, dalla stanza di consegna e dalla sala bagno-biller. Lo spogliatoio per bambini e la reception aprono il magazzino giocattolo, divano e biancheria da letto. Attraverso la strada sul lato nord dell'edificio è possibile accedere alla sala dell'infermiera, all'ufficio autista, al magazzino giocattolo, al magazzino rottami, al negozio di pulizie, al magazzino dei materiali di consumo, agli archivi e alla lavanderia. Sul lato nord dell'edificio, accessibile dall'esterno, saranno installati un giocattolo da giardino e un materasso, un bagno per bambini e un lavaggio a mano. Un bagno senza barriere è installato anche dal primo piano nel sud dell'edificio. Da questo primo piano si apre la sala riscaldamento, che permette l'accesso alla parte anteriore dello spogliatoio femminile e del bagno del personale, così come il bidone della spazzatura, che apre una porta al cortile da cui viene collocato cibo non mangiato e poi trasportato da qui. Dalla strada si può accedere alla sala da pranzo, sala macchine e cucina. L'edificio è realizzato con strisce di cemento monolitiche, su cui è posta una grattugia monolitica in cemento armato sulla sommità della fondazione per garantire un trasferimento più uniforme dei carichi alla base. La facciata principale e le pareti interne sono realizzate con una parete in mattoni in ceramica bruciata spessa 30 cm. All'interno delle dimensioni geometriche della parete principale, i pilastri in cemento armato monolitico sono prodotti come specificato nel piano di costruzione. Le pareti divisorie sono realizzate in mattoni ceramici bruciati parete e cartongesso spessore 10 cm. L'isolamento termico di 12 cm è posto sulla parete della facciata. Porte e finestre in plastica sono realizzate con vetrature termoisolanti. Per l'edificio è installato un sistema di pannelli solari. La funzione del parco giochi è lo spazio per i bambini per giocare all'aria aperta. La pendenza non deve superare il 5 % per unità di assistenza in entrambe le direzioni. Nel parco giochi, un pad di smorzamento di 4-4 m² e sandbox devono essere installati in un luogo privo di ombra. 3.4.1.1. Requisiti tecnici e professionali A) Attività auto-eleggibili Questo progetto prevede la costruzione di un 2 gruppo, un edificio per l'asilo nido a 24 posti, in quanto attualmente non vi è alcun immobile a disposizione del richiedente che potrebbe utilizzare per la cura dei bambini. Durante il periodo di pianificazione e attuazione sarà coinvolto un esperto metodologico dell'asilo nido. La progettazione è effettuata in conformità con la norma sui requisiti di progettazione degli istituti di istruzione (MSzE 24210-1:2012), l'OTÉK e la pertinente legislazione professionale di settore. B) Attività obbligatorie non ammissibili 1. Accessibilità:. a causa della costruzione di un nuovo edificio, sarà costruito un edificio completamente accessibile. Durante la pianificazione, il capitolo del piano di accessibilità sarà preparato con il coinvolgimento di un ingegnere ambientale di riabilitazione. 2. Accessibilità delle TIC 3. Rimozione dell'amianto: non pertinente 4. Integrazione dell'efficienza energetica: uso di fonti energetiche rinnovabili C) Attività facoltative e non am... (Italian)
13 August 2022
0 references
Naša biskupija želi sudjelovati u organizaciji i održavanju socijalne, obrazovne i dnevne skrbi za djecu u lokalnim i mikroregijama zbog ostvarenja socijalnih ciljeva koje je postavila grkokatolička Majka crkva. Provedba projekta služi za povećanje broja dnevne skrbi za djecu i pružanje visokokvalitetne usluge i otvaranje radnih mjesta. Pružanje drugih usluga rasadnicima naselja i djeci mlađoj od 3 godine: U Marypacsu nije bilo dječjeg vrtića, a nije bilo jaslica. U slivnom području okruga Nyírbátor – vrtić Nyírgyulaj Gesztenye, bölcsőde i Szoc. On je sluga. Centar, Nyírbogát Mesekert Jedinstvena škola vrtića, bölcsőde, mini-Manófalva obiteljska kolijevka u Nyírbátoru i Napsugar bölcsőde, koju održava lokalna uprava. Razvoj broja djece mlađe od 3 godine u posljednje tri godine: U 2018., 59 u 2017. 60 u 2016. 69, uključujući djecu u nepovoljnom položaju, kumulativno u nepovoljnom položaju 2018.: 2H:4 osobe, 3H:2 osobe Zgrada je dječji vrtić prve etaže s 2 grupne sobe. Zgrada se prilazi s ceste, 6 parkirnih mjesta u dvorištu osigurava stanicu, od čega je osiguran dizajn bez barijera. U jaslicama se nalaze dva pristupačna ulaza. Pristup bez barijere osiguran je nagibom od 5 % na zapadnoj strani zgrade. Grupne sobe su također krenule prema zapadu. Kuhinja za grijanje ima zaseban ulaz na sjevernu stranu zgrade. Dvije grupne sobe mogu se pristupiti odvojeno. Dječje svlačionice i sobe otvorene iz predvorja, kroz koje se može doći do kupaonske sobe. Također možete ući u grupne sobe iz dječje svlačionice i primopredaje i kupaonice. Dječja svlačionica i recepcija otvara skladište igračaka, kauča i posteljine. Kroz cestu na sjevernoj strani zgrade možete pristupiti sobi medicinske sestre, vozačev ured, skladište igračaka, skladište otpada, čistaonica, skladište potrošnog materijala, arhiva i praonica rublja. Na sjevernoj strani zgrade, dostupno izvana, ugradit će se vrtna igračka i spremište madraca te dječji WC i pranje ruku. Iz prednjeg dijela zgrade na jugu zgrade ugrađuje se i toalet bez barijere. Iz ovog prednjeg dijela otvara se prostorija za grijanje, koja omogućuje pristup prednjem dijelu ženske garderobe i WC-a za osoblje, kao i kantu za smeće, koja otvara vrata dvorišta iz kojeg se stavlja nepojedena hrana, a zatim se prevozi odavde. S ceste možete pristupiti blagovaonici, strojarnici i kuhinji. Zgrada je izrađena s monolitnim betonskim trakama, na kojima se na vrhu temelja nalazi monolitna armiranobetonska rešetka kako bi se osigurao ravnomjerniji prijenos opterećenja na bazu. Glavna fasada i unutarnji zidovi izrađeni su od spaljene keramičke opeke debljine 30 cm. Unutar geometrijskih dimenzija glavnog zida proizvode se monolitni armirani betonski stupovi kako je navedeno u planu gradnje. Pregrade su izrađene od izgorjelog keramičkog zida od opeke i gipsanih ploča debljine 10 cm. 12 cm debela toplinska izolacija nalazi se na fasadnom zidu. Plastična vrata i prozori izrađeni su s toplinski izolacijskim staklom. Za zgradu je instaliran sustav solarne ploče. Funkcija igrališta je prostor za igru djece na otvorenom. Nagib ne smije biti veći od 5 % po jedinici skrbi ni u jednom smjeru. Na igralištu se na mjestu bez hlada mora ugraditi prigušivač od 4 – 4 m² i pješčanik. 3.4.1.1. Tehnički i stručni zahtjevi A) Samoprihvatljive djelatnosti Ovaj projekt uključuje izgradnju zgrade 2 skupine, odnosno jaslica od 24 sjedala, s obzirom na to da trenutačno ne postoji imovina kojom bi se tužitelj mogao koristiti za skrb o djeci. Tijekom razdoblja planiranja i provedbe uključit će se metodološki stručnjak za jaslice. Projekt se provodi u skladu sa standardom o projektnim zahtjevima obrazovnih ustanova (MSzE 24210 – 1:2012), OTÉK-om i relevantnim stručnim sektorskim propisima. B) Obvezne neprihvatljive djelatnosti 1. Pristupačnost:. zbog izgradnje nove zgrade izgradit će se potpuno pristupačna zgrada. Tijekom planiranja, poglavlje o planu pristupačnosti bit će pripremljeno uz sudjelovanje inženjera za rehabilitaciju okoliša. 2. Dostupnost IKT-a 3. Uklanjanje azbesta: nije relevantno 4. Uključivanje energetske učinkovitosti: korištenje obnovljivih izvora energije C) Neobvezne, neprihvatljive aktivnosti 1. Kupnja opreme: popis imovine 3. Igralište je namješteno 5. Parkirno mjesto i parkirno mjesto bez barijere:6 parkirališta od kojih će se ugraditi 1 dostupna 6.AC električna stanica za punjenje (Croatian)
13 August 2022
0 references
Η επισκοπή μας επιθυμεί να συμμετάσχει στην οργάνωση και διατήρηση της κοινωνικής, εκπαιδευτικής και ημερήσιας φροντίδας των παιδιών στις τοπικές και μικροπεριφέρειες, χάρη στην επίτευξη των κοινωνικών στόχων που θέτει η Ελληνική Καθολική Μητέρα Εκκλησία. Η υλοποίηση του σχεδίου αποσκοπεί τόσο στην αύξηση του αριθμού της ημερήσιας φροντίδας των παιδιών όσο και στην παροχή υπηρεσιών υψηλής ποιότητας και στη δημιουργία θέσεων εργασίας. Η παροχή άλλων υπηρεσιών στους βρεφονηπιακούς σταθμούς του οικισμού και σε παιδιά κάτω των 3 ετών: Δεν υπήρχε νηπιαγωγείο στο Marypacs, και δεν υπήρχε βρεφονηπιακός σταθμός. Στην υδρολογική λεκάνη Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde και Szoc. Είναι υπηρέτης. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle στο Nyírbátor, και Napsugar bölcsőde, το οποίο συντηρείται από την τοπική αυτοδιοίκηση. Η εξέλιξη του αριθμού των παιδιών ηλικίας κάτω των 3 ετών κατά τα τελευταία 3 έτη: Το 2018, 59 το 2017 60 το 2016 69, συμπεριλαμβανομένων των μειονεκτούντων, σωρευτικά μειονεκτούντων παιδιών το 2018: 2H:4 άτομα, 3H:2 άτομα Το κτίριο είναι ένας πρώτος όροφος νηπιαγωγείο με 2 δωμάτια. Το κτίριο προσεγγίζεται από το δρόμο, 6 θέσεις στάθμευσης στην αυλή παρέχουν στάση, εκ των οποίων παρέχεται σχεδιασμός χωρίς εμπόδια. Στον βρεφονηπιακό σταθμό υπάρχουν δύο προσβάσιμες εισόδους. Η ανεμπόδιστη πρόσβαση παρέχεται από κεκλιμένη ράμπα 5 % στη δυτική πλευρά του κτιρίου. Τα ομαδικά δωμάτια κατευθύνονταν επίσης προς τα δυτικά. Η κουζίνα θέρμανσης έχει ξεχωριστή είσοδο στη βόρεια πλευρά του κτιρίου. Τα δύο ομαδικά δωμάτια είναι προσβάσιμα ξεχωριστά. Τα παιδικά αποδυτήρια και τα δωμάτια είναι ανοικτά από το λόμπι, μέσω των οποίων μπορείτε να φτάσετε στο δωμάτιο κολύμβησης-τιμολογίου. Μπορείτε επίσης να μπείτε στα δωμάτια της ομάδας από τα αποδυτήρια των παιδιών και το δωμάτιο παράδοσης και το δωμάτιο κολύμβησης-δολοφόνο. Το παιδικό αποδυτήριο και η αίθουσα υποδοχής ανοίγει την αποθήκη παιχνιδιών, καναπέ και κλινοσκεπασμάτων. Μέσω του δρόμου στη βόρεια πλευρά του κτιρίου μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο δωμάτιο νοσοκόμου, το γραφείο οδηγού, την αποθήκη παιχνιδιών, την αποθήκη απορριμμάτων, το κατάστημα καθαρισμού, την αποθήκη αναλώσιμων, τα αρχεία και το πλυσταριό. Στη βόρεια πλευρά του κτιρίου, προσβάσιμο από έξω, θα εγκατασταθεί παιχνίδι κήπου και αποθήκη στρώματος και παιδική τουαλέτα και πλύσιμο στο χέρι. Στο νότιο τμήμα του κτιρίου εγκαθίσταται επίσης αίθουσα τουαλέτας χωρίς φράγματα από το προσκήνιο. Από αυτό το προσκήνιο ανοίγει το δωμάτιο θέρμανσης, το οποίο επιτρέπει την πρόσβαση στο μπροστινό μέρος του γυναικείου καμαρίνι και της τουαλέτας του προσωπικού, καθώς και στον κάδο απορριμμάτων, ο οποίος ανοίγει μια πόρτα στην αυλή από την οποία τοποθετούνται ανφαγωμένα τρόφιμα και στη συνέχεια μεταφέρονται από εδώ. Από το δρόμο μπορείτε να έχετε πρόσβαση στην τραπεζαρία, το μηχανοστάσιο, και την κουζίνα. Το κτίριο είναι κατασκευασμένο με μονολιθικές λωρίδες από σκυρόδεμα, στις οποίες τοποθετείται ένας μονολιθικός τρίφτης οπλισμένου σκυροδέματος στην κορυφή του θεμέτρου για να εξασφαλιστεί μια πιο ομοιόμορφη μεταφορά φορτίων στη βάση. Η κύρια πρόσοψη και οι εσωτερικοί τοίχοι είναι κατασκευασμένοι από 30 cm καμένο κεραμικό τοίχο από τούβλα. Εντός των γεωμετρικών διαστάσεων του κύριου τοιχώματος, παράγονται μονολιθικοί πυλώνες οπλισμένου σκυροδέματος όπως ορίζεται στο σχέδιο κατασκευής. Τα χωρίσματα είναι κατασκευασμένα από καμένο κεραμικό τοίχο από τούβλα και γυψοσανίδες πάχους 10 cm. Η θερμομόνωση πάχους 12 cm τοποθετείται στον τοίχο της πρόσοψης. Οι πλαστικές πόρτες και τα παράθυρα είναι κατασκευασμένα με θερμομονωτικά τζάμια. Για το κτίριο εγκαθίσταται σύστημα ηλιακών συλλεκτών. Η λειτουργία της παιδικής χαράς είναι ο χώρος για τα παιδιά να παίζουν στο ύπαιθρο. Η κλίση δεν πρέπει να υπερβαίνει το 5 % ανά μονάδα φροντίδας προς οποιαδήποτε κατεύθυνση. Στην παιδική χαρά, ένα μαξιλάρι απόσβεσης 4-4 m² και sandbox πρέπει να εγκατασταθεί σε χώρο χωρίς σκιά. 3.4.1.1. Τεχνικές και επαγγελματικές απαιτήσεις Α) Αυτοεπιλέξιμες δραστηριότητες Το έργο αυτό περιλαμβάνει την κατασκευή ενός κτιρίου βρεφονηπιακού σταθμού 2 ομαδικών, 24 καθισμάτων, καθώς ο αιτών δεν διαθέτει επί του παρόντος περιουσιακά στοιχεία τα οποία θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει για τη φροντίδα των παιδιών. Κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού και υλοποίησης, θα συμμετέχει ένας εμπειρογνώμονας μεθοδολογίας βρεφονηπιακού σταθμού. Ο σχεδιασμός πραγματοποιείται σύμφωνα με το πρότυπο σχετικά με τις απαιτήσεις σχεδιασμού των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων (MSzE 24210-1:2012), του OTÉK και της σχετικής επαγγελματικής τομεακής νομοθεσίας. Β) Υποχρεωτικές μη επιλέξιμες δραστηριότητες 1. Προσβασιμότητα:. λόγω της κατασκευής ενός νέου κτιρίου, θα κατασκευαστεί πλήρως προσβάσιμο κτίριο. Κατά τη διάρκεια του σχεδιασμού, το κεφάλαιο του σχεδίου προσβασιμότητας θα προετοιμαστεί με τη συμμετοχή ενός περιβαλλοντικού μηχανικού αποκατάστασης. 2. Προσβασιμότητα ΤΠΕ 3. Αφαίρεση αμιάντου: άνευ αντικειμέν... (Greek)
13 August 2022
0 references
Naša diecéza sa chce podieľať na organizácii a udržiavaní sociálnej, vzdelávacej a dennej starostlivosti o deti v miestnych a mikroregiónoch vďaka dosiahnutiu sociálnych cieľov stanovených gréckokatolíckou Matkou Cirkvou. Realizácia projektu slúži jednak na zvýšenie počtu dennej starostlivosti o deti, ako aj na poskytovanie kvalitných služieb a tvorby pracovných miest. Poskytovanie ďalších služieb škôlkam osady a deťom mladším ako 3 roky: V Marypacs nebola žiadna škôlka a žiadne jasle. V spádovej oblasti Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde a Szoc. Je to sluha. Centrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle v Nyírbátore a Napsugar bölcsőde, ktorý spravuje miestna samospráva. Vývoj počtu detí mladších ako 3 roky za posledné 3 roky: V roku 2018 59 v roku 2017 60 v roku 2016 69 vrátane znevýhodnených, kumulatívne znevýhodnených detí v roku 2018: 2H: 4 osoby, 3H:2 osoby Budova je prvá poschodová škôlka s 2 skupinovými izbami. K budove sa približuje z cesty, 6 parkovacích miest vo dvore poskytuje zastávku, z ktorej je k dispozícii bezbariérový dizajn. V jasliach sú dva prístupné vchody. Bezbariérový prístup je zabezpečený 5 % gradientom jednoramennej rampy na západnej strane budovy. Skupinové izby smerovali aj na západ. Vo vyhrievacej kuchyni je samostatný vchod na severnú stranu budovy. K dvom skupinovým miestnostiam je možné pristupovať samostatne. Detské šatne a izby sú otvorené z haly, cez ktorú sa dostanete do miestnosti na kúpanie. Do skupinových izieb sa môžete dostať aj z detskej šatne, odovzdávacej miestnosti a kúpacej miestnosti. Detská šatňa a recepcia otvára sklad hračiek, pohovky a posteľnej bielizne. Cez cestu na severnej strane budovy sa môžete dostať do miestnosti sestry, kancelárie vodiča, skladu hračiek, skladu šrotu, upratovacej dielne, skladu spotrebného materiálu, archívov a práčovne. Na severnej strane budovy, prístupnej zvonku, bude inštalovaná záhradná hračka a matrace a detská toaleta a umývanie rúk. Bezbariérová toaletná miestnosť je tiež inštalovaná z popredia na juhu budovy. Z tohto popredia sa otvára vykurovacia miestnosť, ktorá umožňuje prístup k prednej časti ženskej šatne a toalety pre zamestnancov, ako aj smetiarskeho koša, ktorý otvára dvere do nádvoria, z ktorého je umiestnené nezjedené jedlo a potom sa odtiaľ prepravuje. Z cesty máte prístup do jedálne, strojovne a kuchyne. Budova je vyrobená z monolitických betónových pásov, na ktorých je na vrchole základu umiestnený monolitický železobetónový strúhadlo, aby sa zabezpečil rovnomernejší prenos bremien na základňu. Hlavná fasáda a vnútorné steny sú z 30 cm hrubé spálené keramické tehlové steny. V geometrických rozmeroch hlavnej steny sa vyrábajú monolitické železobetónové stĺpy tak, ako je uvedené v stavebnom pláne. Priečky sú vyrobené z pálenej keramickej tehlovej steny a sadrokartónu s hrúbkou 10 cm. 12 cm hrubá tepelná izolácia je umiestnená na fasádnej stene. Plastové dvere a okná sú vyrobené s tepelnoizolačným zasklením. Pre budovu je inštalovaný solárny panelový systém. Funkciou detského ihriska je priestor pre deti hrať pod holým nebom. Gradient nesmie prekročiť 5 % na jednotku starostlivosti v žiadnom smere. Na ihrisku musí byť na mieste bez odtieňa inštalovaná tlmiaca podložka s rozlohou 4 – 4 m² a pieskovisko. 3.4.1.1. Technické a odborné požiadavky A) Samoprávnené činnosti Tento projekt zahŕňa výstavbu budovy 2 skupiny, 24-miestnej jaslí, keďže v súčasnosti žiadateľ nemá k dispozícii majetok, ktorý by mohol využiť na starostlivosť o deti. Počas plánovacieho a vykonávacieho obdobia bude zapojený odborník na metodiku jaslí. Projekt sa vykonáva v súlade s normou o konštrukčných požiadavkách vzdelávacích zariadení (MSzE 24210 – 1:2012), OTÉK a príslušnými profesijnými odvetvovými právnymi predpismi. B) Povinné neoprávnené činnosti 1. Dostupnosť:. vďaka výstavbe novej budovy bude postavená plne prístupná budova. Počas plánovania sa pripraví kapitola o pláne prístupnosti so zapojením rehabilitačného environmentálneho inžiniera. 2. Prístupnosť IKT 3. Odstraňovanie azbestu: nie je relevantný 4. Uplatňovanie hľadiska energetickej efektívnosti: využívanie obnoviteľných zdrojov energie C) Voliteľné, neoprávnené činnosti 1. Nákup vybavenia: zoznam aktív 3. Detské ihrisko je zriadené 5. Parkovacie miesto a bezbariérové parkovacie miesto: 6 parkovacích miest, z toho 1 prístupná elektrická nabíjacia stanica 6.AC (Slovak)
13 August 2022
0 references
Hiippakuntamme haluaa osallistua lasten sosiaalisen, koulutuksellisen ja päivähoidon järjestämiseen ja ylläpitoon paikallisilla ja mikroalueilla kreikkalaisen katolisen äitikirkon asettamien sosiaalisten tavoitteiden saavuttamisen vuoksi. Hankkeen toteuttaminen auttaa lisäämään lasten päivähoidon määrää sekä tarjoamaan laadukkaita palveluja ja työpaikkojen luomista. Muiden palvelujen tarjoaminen taajaman lastentarhoille ja alle 3-vuotiaille lapsille: Marypacsissa ei ollut lastentarhaa, eikä päiväkotia ollut. Nyírbátorin alueella – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde ja Szoc. Hän on palvelija. Keskus, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle Nyírbátorissa ja Napsugar bölcsőde, jota ylläpitää paikallishallinto. Alle 3-vuotiaiden lasten määrän kehitys viimeisten kolmen vuoden aikana: Vuonna 2018 59 vuonna 2017 60 vuonna 2016 69, mukaan lukien epäedullisessa asemassa olevat, kumulatiivisesti epäedullisessa asemassa olevat lapset vuonna 2018: 2H:4 henkilöä, 3H:2 henkilöä Rakennus on ensimmäisen kerroksen lastentarha, jossa on 2 ryhmähuonetta. Rakennusta lähestytään tieltä, 6 pysäköintipaikkaa pihalla tarjoaa pysäkin, josta on esteetön rakenne. Päiväkodissa on kaksi sisäänkäyntiä. Esteettömän pääsyn tarjoaa 5-prosenttinen yksikätinen ramppi rakennuksen länsipuolella. Myös ryhmähuoneet suuntasivat länteen. Lämmityskeittiössä on erillinen sisäänkäynti rakennuksen pohjoispuolelle. Kahteen ryhmähuoneeseen pääsee erikseen. Lasten pukuhuoneet ja aulasta avoinna olevat huoneet, joiden kautta uimishuoneeseen pääsee. Ryhmähuoneisiin pääsee myös lasten pukuhuoneesta, luovutushuoneesta ja uimahuoneesta. Lasten pukuhuone ja vastaanottohuone avaa lelun, sohvan ja liinavaatteet varaston. Rakennuksen pohjoispuolen tien läpi pääsee sairaanhoitajan huoneeseen, kuljettajan toimistoon, leluvarastoon, romuvarastoon, siivouskauppaan, kulutustavaroiden varastoon, arkistoihin ja pesuhuoneeseen. Rakennuksen pohjoispuolella, johon pääsee ulkopuolelta, asennetaan puutarhalelu ja patjavarasto sekä lasten wc ja käsienpesu. Rakennuksen eteläpuolella on myös esteetön wc-huone. Tästä etualalla avautuu lämmityshuone, joka mahdollistaa pääsyn naisten pukuhuoneen etuosaan ja henkilökunnan wc:hen sekä roskakoriin, joka avaa oven sisäpihalle, josta syömätön ruoka sijoitetaan ja kuljetetaan täältä. Tieltä pääset ruokailuhuoneeseen, konehuoneeseen ja keittiöön. Rakennus on valmistettu monoliittiset betoninauhat, joihin monoliittinen teräsbetoni raastin asetetaan päälle perusta varmistaa tasaisempi siirto kuormien pohjaan. Pääjulkisivu ja sisäseinät on valmistettu 30 cm paksusta palaneesta keraamisesta tiiliseinästä. Pääseinän geometristen mittojen puitteissa tuotetaan monoliittisia teräsbetonipylväitä rakennussuunnitelman mukaisesti. Väliseinät on valmistettu palaneesta keraamisesta tiiliseinästä ja 10 cm paksusta kipsilevystä. Julkisivun seinälle asetetaan 12 cm paksu lämpöeristys. Muoviovet ja -ikkunat on valmistettu lämpöeristyslasista. Rakennukseen asennetaan aurinkopaneelijärjestelmä. Leikkikentän tehtävä on lasten leikkipaikka ulkoilmassa. Kaltevuus saa olla enintään 5 % hoitoyksikköä kohti kumpaankin suuntaan. Leikkipaikka, 4–4 m² vaimennus pad ja hiekkalaatikko on asennettava varjoton paikka. 3.4.1.1. Tekniset ja ammatilliset vaatimukset A) Itsetukikelpoiset toiminnot Tässä hankkeessa rakennetaan 2-ryhmä, 24-paikkainen päiväkoti, koska tällä hetkellä hakijan käytettävissä ei ole omaisuutta, jota hän voisi käyttää lastenhoitoon. Suunnittelu- ja toteutusvaiheessa mukana on päiväkodin metodologinen asiantuntija. Suunnittelu toteutetaan oppilaitosten suunnitteluvaatimuksia koskevan standardin (MSzE 24210–1:2012), OTÉK:n ja asiaa koskevan alakohtaisen lainsäädännön mukaisesti. B) Pakolliset ei-tukikelpoiset toiminnot 1. Esteettömyys:. uuden rakennuksen rakentamisen ansiosta rakennetaan täysin esteetön rakennus. Suunnitteluvaiheessa esteettömyyssuunnitelmaa koskeva luku valmistellaan yhdessä kuntoutuksen ympäristöinsinöörin kanssa. 2. Tieto- ja viestintätekniikan saavutettavuus 3. Asbestin poisto: ei merkitystä 4. Energiatehokkuuden valtavirtaistaminen: uusiutuvien energialähteiden käyttö C) Valinnaiset, tukeen oikeuttamattomat toimet 1. Laitteiden hankinta: luettelo omaisuuseristä 3. Leikkikenttä on perustettu 5. Pysäköintipaikka ja esteetön pysäköintipaikka: 6 pysäköintipaikkaa, joista 1 pääsee 6.AC sähkölatausasemalle (Finnish)
13 August 2022
0 references
Nasza diecezja pragnie uczestniczyć w organizacji i utrzymaniu opieki społecznej, edukacyjnej i dziennej dla dzieci w lokalnych i mikroregionach ze względu na osiągnięcie celów społecznych wyznaczonych przez greckokatolicki Kościół Matki. Realizacja projektu ma na celu zarówno zwiększenie liczby opieki nad dziećmi w ciągu dnia, jak i zapewnienie wysokiej jakości usług i tworzenia miejsc pracy. Świadczenie innych usług na rzecz żłobków osiedli oraz na rzecz dzieci poniżej 3 roku życia: W Marypacs nie było żłobka i nie było żłobka. W obszarze zlewiska Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde i Szoc. To sługa. Centrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle w Nyírbátor i Napsugar bölcsőde, który jest utrzymywany przez samorząd terytorialny. Ewolucja liczby dzieci w wieku poniżej 3 lat w ciągu ostatnich 3 lat: W 2018 r., 59 w 2017 r. 60 w 2016 r., w tym w 2018 r. dzieci znajdujące się w niekorzystnej sytuacji, w tym dzieci znajdujące się w niekorzystnej sytuacji: 2H:4 osoby, 3H:2 osoby Budynek jest pierwszym piętrze przedszkola z 2 pokoje grupowe. Budynek zbliża się z drogi, 6 miejsc parkingowych na podwórku zapewnia przystanek, z którego zapewniona jest konstrukcja bez barier. W żłobku dostępne są dwa wejścia. Dostęp bez barier zapewnia jednoramienna rampa o nachyleniu 5 % po zachodniej stronie budynku. Sale grupowe kierowały się również na zachód. Kuchnia grzewcza ma oddzielne wejście do północnej strony budynku. Do dwóch pokoi grupowych można dostać się osobno. Przebieralnie dla dzieci i pokoje otwarte z holu, przez które można dotrzeć do pokoju w kąpieliskach. Można również dostać się do pokoi grupowych z przebieralni dla dzieci, z pokoju przekazania i pokoju kąpielowego-zabójcy. Przebieralnia dla dzieci oraz recepcja otwierają sklep z zabawkami, sofą i pościelą. Przez drogę po północnej stronie budynku można dostać się do pokoju pielęgniarki, biura kierowcy, magazynu zabawek, magazynu złomu, sprzątania, magazynu materiałów eksploatacyjnych, archiwów i pralni. Po północnej stronie budynku, dostępne z zewnątrz, zostanie zainstalowany magazyn zabawek ogrodowych i materacy oraz toaleta dla dzieci i pranie ręczne. Na południu budynku zainstalowana jest również toaleta bez barier. Z tego pierwszego planu otwiera się ogrzewanie, które umożliwia dostęp do przedniej garderoby damskiej i toalety dla personelu, a także kosza na śmieci, który otwiera drzwi na dziedziniec, z którego umieszcza się niezjemne jedzenie, a następnie transportowane stąd. Z drogi można dostać się do jadalni, maszynowni i kuchni. Budynek wykonany jest z monolitycznych taśm betonowych, na których na wierzchu fundamentu umieszczona jest monolityczna żelbetowa tarka do betonu, aby zapewnić bardziej równomierne przeniesienie obciążeń do podstawy. Główna fasada i ściany wewnętrzne wykonane są z wypalonej ściany ceramicznej o grubości 30 cm. W wymiarach geometrycznych ściany głównej produkowane są monolityczne żelbetowe filary, jak określono w planie budowy. Przegrody wykonane są ze spalonej ściany z cegły ceramicznej i płyt gipsowo-kartonowych o grubości 10 cm. Izolacja cieplna o grubości 12 cm umieszczana jest na ścianie elewacyjnej. Plastikowe drzwi i okna wykonane są z przeszkleń termoizolacyjnych. W budynku zainstalowano system paneli słonecznych. Funkcją placu zabaw jest przestrzeń dla dzieci do zabawy na świeżym powietrzu. Gradient nie może przekraczać 5 % na jednostkę opiekuńczą w żadnym kierunku. Na placu zabaw w miejscu bez cienia należy zainstalować podkładkę tłumiącą o powierzchni 4-4 m² i piaskownicę. 3.4.1.1. Wymagania techniczne i zawodowe A) Działalność samokwalifikująca się Projekt obejmuje budowę dwuosobowego budynku żłobka 24-miejscowego, ponieważ obecnie wnioskodawca nie dysponuje nieruchomością, którą mógłby wykorzystać do opieki nad dziećmi. W okresie planowania i realizacji zostanie zaangażowany ekspert metodologiczny żłobka. Projekt jest realizowany zgodnie z normą dotyczącą wymagań projektowych placówek oświatowych (MSzE 24210-1:2012), OTÉK i odpowiednimi przepisami sektorowymi. B) Obowiązkowe działania niekwalifikowalne 1. Dostępność:. ze względu na budowę nowego budynku zostanie wybudowany w pełni dostępny budynek. W trakcie planowania rozdział dotyczący planu dostępności zostanie przygotowany z udziałem inżyniera ds. środowiska rehabilitacyjnego. 2. Dostępność TIK 3. Usuwanie azbestu: nie dotyczy 4. Uwzględnianie kwestii efektywności energetycznej w główny nurt polityki: wykorzystanie odnawialnych źródeł energii C) Działania fakultatywne, niekwalifikowalne 1. Zakup sprzętu: wykaz aktywów 3. Plac zabaw jest ustawiony 5. Miejsce parkingowe i miejsce parkingowe wolne od barier:6 miejsc parkingowych, z których 1 dostępna 6, elektryczna stacja ładowania AC zostanie zainstalowana (Polish)
13 August 2022
0 references
Ons bisdom wil deelnemen aan de organisatie en het onderhoud van sociale, educatieve en kinderopvang voor kinderen in de lokale en microregio’s vanwege de verwezenlijking van de sociale doelstellingen van de Grieks-katholieke Moederkerk. De uitvoering van het project dient zowel om het aantal kinderdagverblijven te verhogen als om hoogwaardige dienstverlening en het scheppen van banen te bieden. Het verlenen van andere diensten aan kinderdagverblijven en aan kinderen jonger dan 3 jaar: Er was geen kinderkamer in Marypacs, en er was geen crèche. In het stroomgebied van het district Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde en Szoc. Hij is een bediende. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle in Nyírbátor, en Napsugar bölcsőde, die wordt onderhouden door de lokale overheid. De ontwikkeling van het aantal kinderen onder de 3 jaar in de laatste 3 jaar: In 2018 59 in 2017 60 in 2016 69, met inbegrip van kansarme, cumulatief kansarme kinderen in 2018: 2H:4 personen, 3H:2 personen Het gebouw is een eerste verdieping kwekerij met 2 groepskamers. Het gebouw wordt benaderd vanaf de weg, 6 parkeerplaatsen op de erf bieden een halte, waarvan een barrièrevrij ontwerp is voorzien. Er zijn twee toegankelijke ingangen in de crèche. De barrièrevrije toegang wordt geboden door een 5 % hellingsgradiënt eenarmige helling aan de westkant van het gebouw. De groepskamers gingen ook naar het westen. De verwarmingskeuken heeft een aparte ingang aan de noordzijde van het gebouw. De twee groepskamers zijn apart toegankelijk. De kleedkamers en kamers van de kinderen zijn geopend vanuit de lobby, waardoor de bad-billing kamer bereikbaar is. U kunt ook in de groepskamers komen vanuit de kleedkamer voor de kinderen en de overdrachtsruimte en de bad-billerruimte. De kleedkamer voor kinderen en de receptieruimte openen het Toy, de bank en het beddengoed magazijn. Via de weg aan de noordkant van het gebouw heeft u toegang tot de kamer van de verpleegster, het chauffeurskantoor, het speelgoedmagazijn, het schrootmagazijn, de schoonmaakwinkel, het magazijn voor verbruiksgoederen, het archief en de wasruimte. Aan de noordzijde van het gebouw, toegankelijk van buitenaf, zal een tuinspeelgoed en matrasopslag en een kindertoilet en een handwas worden geïnstalleerd. Vanaf de voorgrond in het zuiden van het gebouw is ook een barrièrevrije toiletruimte geïnstalleerd. Vanaf deze voorgrond opent de verwarmingsruimte, die toegang geeft tot de voorzijde van de kleedkamer van de vrouwen en het personeelstoilet, evenals de vuilnisbak, die een deur opent naar de binnenplaats van waaruit onopgeetste voedsel wordt geplaatst en vervolgens vanaf hier wordt vervoerd. Vanaf de weg heeft u toegang tot de eetkamer, machinekamer en keuken. Het gebouw is gemaakt van monolithische beton strips, waarop een monolithisch gewapend beton rasp wordt geplaatst op de bovenkant van de fundering om een meer gelijkmatige overdracht van lasten naar de basis. De hoofdgevel en binnenmuren zijn gemaakt van 30 cm dik verbrande keramische bakstenen muur. Binnen de geometrische afmetingen van de hoofdwand, worden monolithisch gewapend beton pijlers geproduceerd zoals gespecificeerd in het bouwplan. De scheidingswanden zijn gemaakt van gebrande keramische bakstenen muur en gipsplaat 10 cm dik. 12 cm dikke thermische isolatie wordt op de gevelwand geplaatst. Kunststof deuren en ramen zijn gemaakt van warmte-isolerende beglazing. Voor het gebouw is een zonnepaneelsysteem geïnstalleerd. De functie van de speeltuin is de ruimte voor kinderen om in de open lucht te spelen. De helling mag niet meer dan 5 % per zorgeenheid in geen van beide richtingen bedragen. In de speeltuin moet een 4-4 m² demping pad en zandbak worden geïnstalleerd op een schaduwloze plaats. 3.4.1.1. Technische en professionele vereisten A) Zelf in aanmerking komende activiteiten Dit project omvat de bouw van een 2-groep, 24-zits crèchegebouw, aangezien verzoeker momenteel geen eigendom ter beschikking heeft dat hij zou kunnen gebruiken voor de verzorging van de kinderen. Tijdens de plannings- en uitvoeringsperiode zal een methodologische deskundige van de crèche worden betrokken. Het ontwerp wordt uitgevoerd in overeenstemming met de norm inzake de ontwerpvereisten van onderwijsinstellingen (MSzE 24210-1:2012), de OTÉK en de relevante sectorale wetgeving. B) Verplichte niet-subsidiabele activiteiten 1. Bereikbaarheid:. door de bouw van een nieuw gebouw wordt een volledig toegankelijk gebouw gebouwd. Tijdens de planning wordt het hoofdstuk over het toegankelijkheidsplan opgesteld met de medewerking van een revalidatie-ingenieur. 2. Toegankelijkheid van ICT 3. Verwijdering van asbest: niet relevant 4. Mainstreaming van energie-efficiëntie: gebruik van hernieuwbare energiebronnen C) Facultatieve, niet-subsidiabele activiteiten 1. Aankoop van apparatuur: lijst van activa 3. Er is een speeltuin opgezet 5. Parkeerplaats en barrièrevrije parkeerplaats: 6 parkeer... (Dutch)
13 August 2022
0 references
Naše diecéze se chce podílet na organizaci a udržování sociální, vzdělávací a denní péče o děti v místních a mikroregionech vzhledem k dosažení sociálních cílů stanovených řeckou katolickou Matkou církví. Realizace projektu slouží jak ke zvýšení počtu denní péče o děti, tak k poskytování vysoce kvalitních služeb a vytváření pracovních míst. Poskytování dalších služeb školkám v osadě a dětem mladším 3 let: V Marypacs nebyla žádná školka a žádné jesle nebyly. V povodí okresu Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde a Szoc. Je to sluha. Centrum, Uniform Mateřská škola Nyírbogát Mesekert, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle v Nyírbátoru a Napsugar bölcsőde, který spravuje místní samospráva. Vývoj počtu dětí mladších 3 let v posledních 3 letech: V roce 2018 59 v roce 2017 60 v roce 2016 69, včetně znevýhodněných, kumulativně znevýhodněných dětí v roce 2018: 2H:4 osoby, 3H:2 osoby Budova je první patrová školka se 2 společnými pokoji. Budova je přístupná ze silnice, 6 parkovacích míst ve dvoře poskytuje zastávku, z níž je bezbariérový design. V jeslích jsou dva přístupné vchody. Bezbariérový přístup zajišťuje 5 % gradient jednoramenná rampa na západní straně budovy. Skupinové pokoje také směřovaly na západ. Vytápění kuchyně má samostatný vchod na severní straně budovy. Do dvou skupinových pokojů je přístupný samostatně. Dětské šatny a pokoje otevřené od vstupní haly, přes které se lze dostat do koupaliště. Do skupinových pokojů se můžete také dostat z dětské šatny, předávací místnosti a koupaliště. V dětské šatně a v recepci se otevírá sklad s hračkami, pohovkou a ložním prádlem. Přes silnici na severní straně budovy se můžete dostat do sesterny, kanceláře řidiče, sklad hraček, šrotu, čistírna, spotřebního materiálu sklad, archivy a prádelna. Na severní straně budovy, přístupné zvenčí, bude instalována zahradní hračka a matrace a dětské toalety a myčka rukou. Z popředí na jihu budovy je také instalována bezbariérová toaleta. Z tohoto popředí se otevírá vytápěcí místnost, která umožňuje přístup do přední části dámské šatny a toalety pro zaměstnance, stejně jako odpadkový koš, který otevírá dveře do dvora, ze kterého je umístěno nesnězené jídlo a odtud se pak přepravuje. Ze silnice se dostanete do jídelny, strojovny a kuchyně. Budova je vyrobena z monolitických betonových pásů, na kterých je na vrcholu nadace umístěno monolitické železobetonové struhadlo pro zajištění rovnoměrnějšího přenosu zatížení na základnu. Hlavní fasáda a vnitřní stěny jsou vyrobeny z 30 cm tloušťky spálené keramické cihlové zdi. V rámci geometrických rozměrů hlavní stěny se vyrábějí monolitické železobetonové sloupy, jak je uvedeno v plánu stavby. Příčky jsou vyrobeny z spálené keramické cihlové zdi a sádrokartonu o tloušťce 10 cm. 12 cm silná tepelná izolace je umístěna na fasádní stěně. Plastové dveře a okna jsou vyrobeny z tepelně izolačního zasklení. Pro budovu je instalován systém solárních panelů. Funkcí hřiště je prostor pro děti hrát pod širým nebem. Gradient nesmí překročit 5 % na jednotku péče v žádném směru. Na hřišti musí být na místě bez stínu instalována tlumicí podložka o velikosti 4–4 m² a pískoviště. 3.4.1.1. Technické a odborné požadavky A) Samozpůsobilé činnosti Tento projekt zahrnuje výstavbu 2 skupinové, 24místné jesle budovy, protože v současné době není k dispozici žádný majetek, který by mohl použít pro péči o děti. Během plánovacího a prováděcího období bude zapojen metodický odborník na jesle. Návrh se provádí v souladu s normou týkající se požadavků na návrh vzdělávacích zařízení (MSzE 24210–1:2012), OTÉK a příslušných profesních odvětvových právních předpisů. B) povinné nezpůsobilé činnosti 1. Dostupnost:. díky výstavbě nové budovy bude vybudována plně přístupná budova. V průběhu plánování bude vypracována kapitola o plánu přístupnosti se zapojením environmentálního inženýra pro obnovu. 2. Přístupnost informačních a komunikačních technologií 3. Odstranění azbestu: není relevantní 4. Začleňování hlediska energetické účinnosti: využití obnovitelných zdrojů energie C) Nepovinné, nezpůsobilé činnosti 1. Nákup vybavení: seznam aktiv 3. Hřiště je zřízeno 5. Parkovací místo a bezbariérové parkoviště:6 parkoviště, z toho 1 přístupná elektrická nabíjecí stanice 6.AC (Czech)
13 August 2022
0 references
Mūsu diecēze vēlas piedalīties bērnu sociālās, izglītības un dienas aprūpes organizēšanā un uzturēšanā vietējos un mikroreģionos, ņemot vērā Grieķijas katoļu mātes baznīcas noteikto sociālo mērķu sasniegšanu. Projekta īstenošanas mērķis ir gan palielināt bērnu dienas aprūpes skaitu, gan nodrošināt kvalitatīvus pakalpojumus un darba vietu radīšanu. Citu pakalpojumu sniegšanu izmitināšanas bērnudārziem un bērniem, kas jaunāki par 3 gadiem: Nebija bērnudārza Marypacs, un nebija bērnudārza. Nyírbátor apgabalā — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde un Szoc. Viņš ir kalps. Centrs, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle Nyírbátor un Napsugar bölcsőde, ko uztur pašvaldība. Bērnu, kas jaunāki par 3 gadiem, skaita attīstība pēdējos trijos gados: 2018. gadā 59 2017. gadā 60, 2016. gadā 69 bērni, tostarp nelabvēlīgā situācijā esoši, kumulatīvi nelabvēlīgā situācijā esoši bērni 2018. gadā: 2H:4 personas, 3H:2 personas Ēka ir pirmā stāva bērnudārzs ar 2 grupu numuriem. Ēka tuvojas no ceļa, 6 stāvvietas pagalmā nodrošina pieturvietu, no kuras tiek nodrošināts bezšķēršļu dizains. Silītē ir divas pieejamas ieejas. Bezšķēršļu piekļuvi nodrošina 5 % slīpuma vienas rokas rampa ēkas rietumu pusē. Grupas telpas arī virzījās uz rietumiem. Apkures virtuvē ir atsevišķa ieeja ēkas ziemeļu pusē. Abas grupas telpas ir pieejamas atsevišķi. Bērnu ģērbtuves un telpas atvērtas no vestibila, caur kurām var nokļūt peldbaseinā. Grupu numuros var nokļūt arī no bērnu ģērbtuves un nodošanas telpas, kā arī pirts-billera istabas. Bērnu ģērbtuve un pieņemšanas telpa atver Rotaļlietu, dīvānu un gultas veļas noliktavu. Pa ceļu ēkas ziemeļu pusē jūs varat piekļūt medmāsas telpai, vadītāja birojam, rotaļlietu noliktavai, metāllūžņu noliktavai, tīrīšanas veikals, palīgmateriālu noliktava, arhīvi un veļas mazgātava. Ēkas ziemeļu pusē, kas pieejama no ārpuses, tiks uzstādīta dārza rotaļlieta un matraču krātuve, bērnu tualete un roku mazgājamā mašīna. No priekšplāna ēkas dienvidos ir ierīkota arī tualetes telpa bez barjerām. No šī priekšplāna atver apkures telpu, kas ļauj piekļūt sieviešu ģērbtuves priekšpusei un personāla tualetei, kā arī atkritumu tvertnei, kas atver durvis uz pagalmu, no kura tiek novietots neapēsts ēdiens un pēc tam transportēts no šejienes. No ceļa jūs varat piekļūt ēdamistabai, mašīntelpai un virtuvei. Ēka ir izgatavota ar monolītu betona sloksnes, uz kuras monolīta dzelzsbetona režģis tiek likts uz augšu no pamatiem, lai nodrošinātu vienmērīgāku nodošanu kravu uz pamatnes. Galvenās fasādes un iekšējās sienas ir izgatavotas no 30 cm biezas apdedzinātas keramikas ķieģeļu sienas. Ietvaros ģeometriskos izmērus galvenās sienas, monolīta dzelzsbetona pīlāriem tiek ražoti, kā norādīts būvniecības plānā. Starpsienas ir izgatavotas no sadedzinātas keramikas ķieģeļu sienas un ģipškartona 10 cm biezas. 12 cm bieza siltumizolācija tiek novietota uz fasādes sienas. Plastikāta durvis un logi ir izgatavoti ar siltumizolējošu stiklojumu. Ēkai ir uzstādīta saules paneļu sistēma. Rotaļu laukuma funkcija ir vieta, kur bērniem spēlēties brīvā dabā. Slīpums nedrīkst pārsniegt 5 % uz aprūpes vienību jebkurā virzienā. Rotaļu laukumā 4–4 m² slāpēšanas paliktnis un smilšu kaste jāuzstāda ēnā brīvā vietā. 3.4.1.1. Tehniskās un profesionālās prasības A) Paštiesīgās darbības Šis projekts ietver 2 grupu, 24 sēdvietu silītes ēkas būvniecību, jo pašlaik pieteikuma iesniedzējam nav pieejams īpašums, ko viņš varētu izmantot bērnu aprūpei. Plānošanas un īstenošanas periodā tiks iesaistīts silītes metodiskais eksperts. Dizains tiek veikts saskaņā ar izglītības iestāžu projektēšanas prasību standartu (MSzE 24210–1:2012), OTÉK un attiecīgajiem nozares tiesību aktiem. B) Obligātās neattiecināmās darbības 1. Pieejamība:. sakarā ar jaunas ēkas būvniecību, tiks uzbūvēta pilnībā pieejama ēka. Plānošanas laikā tiks sagatavota piekļūstamības plāna nodaļa, iesaistot rehabilitācijas vides inženieri. 2. IKT pieejamība 3. Azbesta aizvākšana: neattiecas 4. Energoefektivitātes integrēšana: atjaunojamo energoresursu izmantošana C) fakultatīvas, neattiecināmas darbības 1. Aprīkojuma iegāde: aktīvu saraksts 3. Ir izveidots rotaļu laukums 5. Autostāvvieta un bezšķēršļu autostāvvieta: 6 autostāvvietas, no kurām 1 pieejama 6.AC elektrouzlāde (Latvian)
13 August 2022
0 references
Is mian lenár deoise páirt a ghlacadh in eagrú agus i gcothabháil cúraim shóisialta, oideachais agus lae do leanaí sna réigiúin áitiúla agus micrea-réigiúin mar gheall ar bhaint amach na gcuspóirí sóisialta atá leagtha síos ag an Eaglais Mháthair Chaitliceach na Gréige. Feidhmíonn cur i bhfeidhm an tionscadail chun líon an chúraim i rith an lae do leanaí a mhéadú agus chun seirbhís ardchaighdeáin agus cruthú post a sholáthar. Soláthar seirbhísí eile do naíolanna na lonnaíochta agus do leanaí faoi bhun 3 bliana d’aois: Ní raibh aon naíolann i Marypacs, agus ní raibh aon naíolann ann. Sa dobharcheantar Nyírbátor dúiche — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, Bölcsőde agus Szoc. Tá sé ina sheirbhíseach. Ionad, Nyírbogát Mesekert Naíolann Scoile Éide, Bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle i Nyírbátor, agus Napsugar Bölcsőde, atá á chothabháil ag an rialtas áitiúil. Éabhlóid líon na leanaí faoi bhun 3 bliana d’aois le 3 bliana anuas: In 2018, 59 in 2017 60 in 2016 69, lena n-áirítear leanaí faoi mhíbhuntáiste, atá faoi mhíbhuntáiste carnach in 2018: 2H: 4 daoine, 3H: 2 daoine Is é an foirgneamh naíolann chéad stór le 2 seomraí grúpa. Tá an foirgneamh ag teacht ón mbóthar, cuireann 6 spás páirceála sa chlós stad ar fáil, a bhfuil dearadh saor ó bhacainn curtha ar fáil. Tá dhá bhealach isteach sa naíolann. Tá rochtain saor ó bhacainní curtha ar fáil ag rampa aon-lámh 5 % grádán ar an taobh thiar den fhoirgneamh. Bhí na seomraí grúpa ag dul siar chomh maith. Tá bealach isteach ar leith ag an gcistin teasa ar an taobh ó thuaidh den fhoirgneamh. Is féidir teacht ar an dá sheomra grúpa ar leithligh. Seomraí agus seomraí athraitheacha leanaí atá ar oscailt ón stocaireacht, trínar féidir an seomra billeála snámha a bhaint amach. Is féidir leat dul isteach sna seomraí grúpa ó sheomra athraitheach na leanaí agus ón seomra aistrithe agus ón seomra folctha. Osclaíonn seomra athraitheach na bpáistí agus an seomra fáiltithe an stóras Toy, tolg agus línéadach leapa. Tríd an mbóthar ar an taobh ó thuaidh den fhoirgneamh is féidir leat rochtain a fháil ar sheomra an altra, oifig an tiománaí, stóras bréagán, dramhstóras, siopa glantacháin, stóras inchaite, cartlanna agus seomra níocháin. Ar an taobh ó thuaidh den fhoirgneamh, a bhfuil rochtain air ón taobh amuigh, suiteálfar bréagán gairdín agus stóras tochta agus leithris leanaí agus níochán láimhe. Tá seomra leithris saor ó bhacainn suiteáilte freisin ón tulra i ndeisceart an fhoirgnimh. Ón tulra seo osclaíonn an seomra teasa, a cheadaíonn rochtain ar an os comhair seomra feistis na mban agus leithris na foirne, chomh maith leis an mbosca bruscair, a osclaíonn doras go dtí an clós as a gcuirtear bia neamh-ithe agus a iompraítear ansin ó anseo. Ón mbóthar is féidir leat teacht ar an seomra bia, seomra inneall, agus cistin. Déantar an foirgneamh le stiallacha coincréite monolithic, ar a gcuirtear grater coincréite treisithe monolithic ar bharr an fhondúireachta chun a chinntiú go n-aistreofar ualaí chuig an mbonn níos cothroime. An facade is mó agus ballaí taobh istigh atá déanta de 30 cm tiubh balla brící ceirmeacha dóite. Laistigh de thoisí geoiméadrach an phríomhbhalla, déantar colúin choincréite threisithe monolithic a tháirgeadh mar atá sonraithe sa phlean tógála. Na landairí atá déanta as balla bríce ceirmeacha dóite agus plástarboard 10 cm tiubh. Cuirtear insliú teirmeach tiubh 12 cm ar an mballa facade. Déantar doirse agus fuinneoga plaisteacha le gloiniú inslithe teasa. Tá córas painéal gréine suiteáilte don fhoirgneamh. Is é feidhm an chlós súgartha an spás do leanaí le himirt faoin aer. Ní rachaidh an grádán thar 5 % in aghaidh an aonaid cúraim i gceachtar treo. Sa chlós súgartha, ní mór ceap agus bosca gainimh 4-4 m² a shuiteáil in áit saor ó scáth. 3.4.1.1. A) Gníomhaíochtaí neamh-incháilithe Is éard atá i gceist leis an tionscadal seo ná grúpa 2 a thógáil, foirgneamh naíolann 24 shuíochán, toisc nach bhfuil aon mhaoin ar fáil don iarratasóir faoi láthair a d’fhéadfadh sé a úsáid chun aire a thabhairt do na leanaí. Le linn na tréimhse pleanála agus cur chun feidhme, beidh saineolaí modheolaíoch naíolainne rannpháirteach. Déantar an dearadh de réir an chaighdeáin ar riachtanais deartha na bhforas oideachais (MSzE 24210-1:2012), an OTÉK agus na reachtaíochta earnála gairmiúla ábhartha. B) Gníomhaíochtaí éigeantacha neamh-incháilithe 1. Inrochtaineacht:. mar gheall ar fhoirgneamh nua a thógáil, tógfar foirgneamh lán-inrochtana. Le linn na pleanála, ullmhófar caibidil an phlean inrochtaineachta le hinnealtóir comhshaoil athshlánúcháin. 2. Inrochtaineacht TFC 3. Baint aispeiste: ní bhaineann sé le hábhar 4. Príomhshruthú éifeachtúlachta fuinnimh: úsáid foinsí fuinnimh in-athnuaite C) Gníomhaíochtaí roghnacha neamh-incháilithe 1. Ceannach trealaimh: liosta sócmhainní 3. Tá clós súgartha curtha ar bun 5. Áit pháirceála agus áit pháirceála saor ó bhacainní: 6 go leor páirceála as a suiteálfar 1 stáisiún luchtaithe leictreach inrochtana 6.AC (Irish)
13 August 2022
0 references
Naša škofija želi sodelovati pri organizaciji in vzdrževanju socialnega, izobraževalnega in dnevnega varstva otrok v lokalnih in mikroregijah zaradi doseganja socialnih ciljev, ki jih je postavila grška katoliška mati Cerkev. Izvajanje projekta je namenjeno povečanju števila otroškega dnevnega varstva ter zagotavljanju kakovostnih storitev in ustvarjanja delovnih mest. Opravljanje drugih storitev za vrtce naselja in otroke, mlajše od 3 let: V Marypacsu ni bilo vrtca in jasli ni bilo. V povodju okrožja Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde in Szoc. Služabnik je. Center, Nyírbogát Mesekert Enotna šola vrtca, bölcsőde, Mini-Manófalva Družinska zibelka v Nyírbátorju in Napsugar bölcsőde, ki jo vzdržuje lokalna uprava. Razvoj števila otrok, mlajših od 3 let, v zadnjih treh letih: Leta 2018 59 v letu 2017 60 v letu 2016 69, vključno s prikrajšanimi in kumulativno prikrajšanimi otroki v letu 2018: 2H:4 osebe, 3H:2 osebe Stavba je prvonadstropni vrtec z 2 skupinski sobi. Stavba se približuje s ceste, šest parkirnih mest na dvorišču zagotavlja postajališče, za katerega je zagotovljena zasnova brez ovir. V jaslih sta dva dostopna vhoda. Dostop brez ovir je zagotovljen s 5 % naklonsko klančino z eno roko na zahodni strani stavbe. Skupinske sobe so bile namenjene tudi proti zahodu. Ogrevalna kuhinja ima ločen vhod na severni strani stavbe. Do dveh skupinskih sob lahko dostopate ločeno. Otroške garderobe in sobe so odprte iz preddverja, skozi katere je mogoče priti do kopalnice. V skupinske sobe lahko pridete tudi iz garderobe za otroke, sobe za predajo in kopalnice. Otroška garderoba in recepcija odpirata skladišče igrač, kavča in posteljnine. Skozi cesto na severni strani stavbe lahko dostopate do sobe medicinske sestre, voznikove pisarne, skladišča igrač, skladišča odpadkov, čistilnice, skladišča potrošnega materiala, arhivov in pralnice. Na severni strani stavbe, ki je dostopna od zunaj, bodo nameščeni vrtna igrača in shramba za vzmetnice ter otroško stranišče in umivalnica. Iz ospredja na jugu stavbe je nameščena tudi WC soba brez ovir. Iz tega izhodišča odpira ogrevalno sobo, ki omogoča dostop do sprednje strani ženske garderobe in stranišča za osebje, kot tudi smetnjaka, ki odpira vrata do dvorišča, iz katerega je nameščena neužitna hrana in nato od tu odpeljana. S ceste lahko dostopate do jedilnice, strojnice in kuhinje. Stavba je izdelana iz monolitnih betonskih trakov, na katerih je na vrhu temelja postavljen monolitni armirani beton, da se zagotovi bolj enakomeren prenos bremen na podnožje. Glavna fasada in notranje stene so izdelane iz 30 cm debele zgorele keramične opeke. Znotraj geometrijskih dimenzij glavne stene se izdelajo monolitni armiranobetonski stebri, kot je določeno v gradbenem načrtu. Predelne stene so narejene iz zažgane keramične opeke in mavčne plošče debeline 10 cm. Na fasadni steni se nahaja 12 cm debela toplotna izolacija. Plastična vrata in okna so narejena s toplotno izolacijo zasteklitve. Za stavbo je nameščen sistem sončnih panelov. Funkcija igrišča je prostor za otroke, da se igrajo na prostem. Gradient ne sme presegati 5 % na enoto za nego v obeh smereh. Na igrišču je treba namestiti 4–4 m² dušilno blazinico in peskovnik na mestu brez sence. 3.4.1.1. Tehnične in strokovne zahteve A) Samoupravičene dejavnosti Ta projekt vključuje gradnjo 2 skupine, stavbe 24-sedežnih jasli, saj vlagatelj trenutno nima na voljo nobene nepremičnine, ki bi jo lahko uporabil za varstvo otrok. V obdobju načrtovanja in izvajanja bo vključen metodološki strokovnjak za jasli. Načrt se izvaja v skladu s standardom o projektnih zahtevah izobraževalnih ustanov (MSzE 24210–1:2012), OTÉK in ustrezno strokovno sektorsko zakonodajo. B) Obvezne neupravičene dejavnosti 1. Dostopnost:. zaradi gradnje nove stavbe bo zgrajena popolnoma dostopna stavba. Med načrtovanjem bo poglavje o načrtu dostopnosti pripravljeno v sodelovanju z okoljskim inženirjem za rehabilitacijo. 2. Dostopnost IKT 3. Odstranjevanje azbesta: ni pomembno 4. Vključevanje energetske učinkovitosti: uporaba obnovljivih virov energije C) Neobvezne, neupravičene dejavnosti 1. Nakup opreme: seznam sredstev 3. Igrišče je postavljeno 5. Parkirno mesto in parkirišče brez ovir:6 parkirišča, od katerih bo 1 dostopna 6.AC električna polnilna postaja (Slovenian)
13 August 2022
0 references
Nuestra diócesis desea participar en la organización y el mantenimiento de la atención social, educativa y diurna para los niños en las regiones locales y microrregionales, debido a la consecución de los objetivos sociales establecidos por la Iglesia Madre Católica Griega. La ejecución del proyecto sirve tanto para aumentar el número de guarderías infantiles como para proporcionar servicios de alta calidad y creación de empleo. La prestación de otros servicios a las guarderías del asentamiento y a los niños menores de 3 años: No había guardería en Marypacs, y no había guardería. En la cuenca del distrito de Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde y Szoc. Es un sirviente. Centro, Escuela Uniforme Nyírbogát Mesekert, bölcsőde, cuna de la familia Mini-Manófalva en Nyírbátor, y Napsugar bölcsőde, que es mantenido por el gobierno local. La evolución del número de niños menores de 3 años en los últimos 3 años: En 2018, 59 en 2017 60 en 2016 69, incluidos los niños desfavorecidos y desfavorecidos acumulativamente en 2018: 2H:4 personas, 3H:2 personas El edificio es un vivero de primera planta con 2 habitaciones para grupos. El edificio se acerca desde la carretera, 6 plazas de aparcamiento en el patio proporcionan una parada, de las cuales se proporciona un diseño sin barreras. Hay dos entradas accesibles en la guardería. El acceso sin barreras es proporcionado por una rampa de un solo brazo de una pendiente del 5 % en el lado oeste del edificio. Las salas de grupo también se dirigían hacia el oeste. La cocina de calefacción tiene una entrada independiente al lado norte del edificio. Las dos habitaciones para grupos se pueden acceder por separado. Vestuarios infantiles y habitaciones abiertas desde el vestíbulo, a través de los cuales se puede llegar a la sala de billar. También puede entrar en las salas de grupo desde el vestuario infantil y la sala de entrega y el baño-biller. El vestuario infantil y la sala de recepción abren el depósito de juguetes, sofá y ropa de cama. A través de la carretera en el lado norte del edificio se puede acceder a la habitación de la enfermera, oficina del conductor, almacén de juguetes, almacén de chatarra, tienda de limpieza, almacén de consumibles, archivos y lavadero. En el lado norte del edificio, accesible desde el exterior, se instalará un juguete de jardín y un depósito de colchones y un aseo infantil y un lavado de manos. También se instala un cuarto de aseo sin barreras desde el primer plano en el sur del edificio. Desde este primer plano se abre la sala de calefacción, que permite el acceso a la parte delantera del vestuario de las mujeres y el aseo del personal, así como al cubo de basura, que abre una puerta al patio desde el que se coloca la comida sin comer y luego se transporta desde aquí. Desde la carretera se puede acceder al comedor, sala de máquinas y cocina. El edificio está hecho con tiras de hormigón monolítico, sobre las que se coloca un rallador monolítico de hormigón armado en la parte superior de la base para garantizar una transferencia más uniforme de cargas a la base. La fachada principal y las paredes interiores están hechas de muro de ladrillo cerámico quemado de 30 cm de espesor. Dentro de las dimensiones geométricas de la pared principal, los pilares monolíticos de hormigón armado se producen según lo especificado en el plan de construcción. Los tabiques están hechos de pared de ladrillo de cerámica quemada y placas de yeso de 10 cm de espesor. El aislamiento térmico de 12 cm de espesor se coloca en la pared de la fachada. Las puertas y ventanas de plástico están hechas con acristalamiento aislante térmico. Se instala un sistema de paneles solares para el edificio. La función del parque infantil es el espacio para que los niños jueguen al aire libre. El gradiente no superará el 5 % por unidad de asistencia en cualquier dirección. En el parque infantil, se debe instalar una almohadilla de amortiguación de 4-4 m² y una caja de arena en un lugar libre de sombras. 3.4.1.1. Requisitos técnicos y profesionales A) Actividades autoelegibles Este proyecto implica la construcción de un edificio de 2 plazas, guardería de 24 plazas, ya que actualmente no hay propiedad disponible para el solicitante que pueda utilizar para el cuidado de los niños. Durante el período de planificación y ejecución, participará un experto metodológico en guardería. El diseño se lleva a cabo de acuerdo con la norma sobre los requisitos de diseño de los centros educativos (MSzE 24210-1:2012), la OTÉK y la legislación sectorial profesional pertinente. B) Actividades obligatorias no subvencionables 1. Accesibilidad:. debido a la construcción de un nuevo edificio, se construirá un edificio totalmente accesible. Durante la planificación, el capítulo del plan de accesibilidad se preparará con la participación de un ingeniero ambiental de rehabilitación. 2. Accesibilidad de las TIC 3. Eliminación del amianto: no es pertinente 4. Integración de la eficiencia energética: u... (Spanish)
13 August 2022
0 references
Нашата епархия желае да участва в организацията и поддържането на социални, образователни и дневни грижи за деца в местните и микрорегионите, благодарение на постигането на социалните цели, поставени от гръцката католическа църква-майка. Изпълнението на проекта служи както за увеличаване на броя на дневните грижи за децата, така и за осигуряване на висококачествено обслужване и създаване на работни места. Предоставянето на други услуги на разсадниците на населеното място и на деца под 3-годишна възраст: Нямаше детска стая в Мерипакс и нямаше детска ясла. Във водосборния район Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde и Szoc. Той е слуга. Център, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle в Nyírbátor и Napsugar bölcsőde, което се поддържа от местното управление. Развитието на броя на децата на възраст под 3 години през последните 3 години: През 2018 г. 59 през 2017 г. 60 през 2016 г. 69, включително деца в неравностойно положение с натрупване през 2018 г.: 2H:4 души, 3H:2 души Сградата е първоетажна детска стая с 2 групови стаи. Сградата се приближава от пътя, 6 паркоместа в двора осигуряват спирка, от която е осигурена конструкция без бариери. В детската ясла има два достъпни входа. Безпрепятственият достъп се осигурява от 5 % рампа с наклон с едно рамо в западната част на сградата. Груповите стаи също са се отправили на запад. Кухнята за отопление има отделен вход от северната страна на сградата. Двете групови стаи са достъпни отделно. Детски съблекални и стаи, отворени от фоайето, чрез които може да се стигне до стаята за къпане. Можете също така да влезете в груповите стаи от детската съблекалня и стаята за предаване и стаята за къпане. Детската съблекалня и рецепцията отварят склада за играчки, диван и спално бельо. През пътя в северната част на сградата можете да получите достъп до стаята на медицинската сестра, офиса на водача, склада за играчки, склада за скрап, магазина за почистване, склада за консумативи, архивите и пералното помещение. От северната страна на сградата, достъпна отвън, ще бъдат инсталирани градински играчки и матрак, детска тоалетна и ръчно измиване. На преден план в южната част на сградата е монтирана и тоалетна без бариери. От този преден план отваря отоплителната стая, която позволява достъп до предната част на женската съблекалня и тоалетната на персонала, както и кошчето за боклук, което отваря врата към двора, от който се поставя неядна храна и след това се транспортира от тук. От пътя можете да получите достъп до трапезарията, машинното отделение и кухнята. Сградата е изработена от монолитни бетонни ленти, върху които върху горната част на основата е поставен монолитен стоманобетонен ренде, за да се осигури по-равномерно прехвърляне на товари към основата. Основните фасади и вътрешни стени са изработени от 30 см дебела изгорена керамична тухлена стена. В рамките на геометричните размери на основната стена се произвеждат монолитни стоманобетонни колони, както е посочено в строителния план. Преградите са изработени от изгорена керамична тухлена стена и гипсокартон с дебелина 10 см. На фасадната стена се поставя топлоизолация с дебелина 12 см. Пластмасовите врати и прозорци са изработени с топлоизолационни стъкла. Инсталирана е система от слънчеви панели за сградата. Функцията на детската площадка е пространството за децата да играят на открито. Наклонът не трябва да надвишава 5 % за единица за грижи в двете посоки. На детската площадка трябва да се инсталира амортисьорна подложка и пясъчна кутия от 4 до 4 м2 на място без сянка. 3.4.1.1. Технически и професионални изисквания А) Самодопустими дейности Този проект включва изграждането на 2 групи, 24-местни детски ясли, тъй като понастоящем няма имот на разположение на кандидата, който да може да използва за грижите за децата. По време на периода на планиране и изпълнение ще участва експерт по методологията на детската ясла. Проектът се извършва в съответствие със стандарта за проектните изисквания на учебните заведения (MSzE 24210—1:2012), OTÉK и съответното професионално секторно законодателство. Б) Задължителни недопустими дейности 1. Достъпност:. благодарение на изграждането на нова сграда ще бъде изградена напълно достъпна сграда. По време на планирането главата относно плана за достъпност ще бъде подготвена с участието на инженер по рехабилитация на околната среда. 2. Достъпност на ИКТ 3. Отстраняване на азбеста: не е от значение 4. Интегриране на енергийната ефективност: използване на възобновяеми енергийни източници В) Незадължителни, недопустими дейности 1. Закупуване на оборудване: списък на активите 3. Площадката е настроена 5. Паркомясто и място за паркиране без бариери: 6 паркоместа, от които 1 достъпна 6.AC електрическа зарядна станция ще бъде инсталирана (Bulgarian)
13 August 2022
0 references
Id-djoċesi tagħna tixtieq tipparteċipa fl-organizzazzjoni u ż-żamma tal-kura soċjali, edukattiva u ta’ matul il-jum għat-tfal fil-lokal u l-mikroreġjuni minħabba l-kisba tal-għanijiet soċjali stabbiliti mill-Knisja Griega tal-Omm Kattoliku. L-implimentazzjoni tal-proġett isservi kemm biex iżżid in-numru ta’ kura matul il-jum tat-tfal kif ukoll biex tipprovdi servizz ta’ kwalità għolja u l-ħolqien tal-impjiegi. Il-forniment ta’ servizzi oħra lill-mixtliet tal-insedjament u lit-tfal taħt it-3 snin: Ma kien hemm l-ebda mixtla fil Marypacs, u ma kien hemm l-ebda crèche. Fiż-żona tal-ġbir tad-distrett ta’ Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsġde u Szoc. Hu qaddej. Ċentru, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsġde, Mini-Manófalva Familja Cradle fil Nyírbátor, u Napsugar bölcsġde, li hija miżmuma mill-gvern lokali. L-evoluzzjoni tal-għadd ta’ tfal taħt l-età ta’ 3 snin fl-aħħar tliet snin: Fl-2018, 59 fl-2017 60 fl-2016 69, inklużi tfal żvantaġġati u b’mod kumulattiv żvantaġġati fl-2018: 2H: 4 persuni, 3H: 2 persuni Il-bini huwa nursery ewwel sulari ma '2 kmamar tal-grupp. Il-bini jiġi avviċinat mit-triq, 6 spazji ta’ parkeġġ fit-tarzna jipprovdu waqfa, li minnhom huwa pprovdut disinn mingħajr barrieri. Hemm żewġ daħliet aċċessibbli fil-crèche. L-aċċess mingħajr barrieri huwa pprovdut minn rampa ta’ 5 % gradjent b’arma waħda fuq in-naħa tal-punent tal-bini. Il — kmamar tal — grupp kienu wkoll sejrin lejn il — Punent. Il-kċina tat-tisħin għandha entratura separata għan-naħa tat-tramuntana tal-bini. Iż-żewġ kmamar tal-grupp jistgħu jiġu aċċessati separatament. Kmamar għat-tibdil tat-tfal u kmamar miftuħa mil-lobby, li permezz tagħhom tista’ tintlaħaq il-kamra tal-kontijiet tal-għawm. Tista ‘wkoll tikseb fil-kmamar tal-grupp mill-kamra tat-tfal li qed jinbidlu u l-kamra tat-trasferiment u l-kamra għawm-biller. Kamra tat-tfal jinbidlu u l-kamra ta ‘akkoljenza tiftaħ il-ġugarell, sufan u maħżen bjankerija tas-sodda. Permezz tat-triq fuq in-naħa tat-tramuntana tal-bini inti tista ‘aċċess kamra tal-infermier, uffiċċju tas-sewwieq, maħżen ġugarell, maħżen ruttam, tindif ħanut, konsumabbli maħżen, arkivji u kamra tal-ħasil. Fuq in-naħa tat-Tramuntana tal-bini, aċċessibbli minn barra, se jiġu installati ġugarell tal-ġnien u ħażna tas-saqqijiet u tojlit tat-tfal u ħasla tal-idejn. Kamra tat-tojlit mingħajr barrieri hija installata wkoll mill-għarfien miksub fin-Nofsinhar tal-bini. Minn dan l-ewwel post jiftaħ il-kamra tat-tisħin, li tippermetti aċċess għall-quddiem tal-kamra tal-ilbies tan-nisa u t-tojlit tal-persunal, kif ukoll il-kontenitur taż-żibel, li jiftaħ bieb għall-bitħa li minnha jitqiegħed ikel mhux mittiekel u mbagħad jiġi ttrasportat minn hawn. Mit-triq inti tista ‘taċċessa l-kamra dining, kamra tal-magna, u l-kċina. Il-bini huwa magħmul bi strixxi tal-konkrit monolitiċi, li fuqhom grater tal-konkrit rinforzat monolitiku jitqiegħed fil-quċċata tal-pedament biex jiżgura trasferiment aktar ugwali ta ‘tagħbijiet lejn il-bażi. Il-faċċata prinċipali u l-ħitan interni huma magħmula minn 30 ċm ħajt tal-briks taċ-ċeramika maħruqa. Fi ħdan id-dimensjonijiet ġeometriċi tal-ħajt ewlieni, il-pilastri tal-konkrit rinforzat monolitiku huma prodotti kif speċifikat fil-pjan ta’ kostruzzjoni. Il-ħitan diviżorji huma magħmula minn briks taċ-ċeramika maħruqa ħajt u plasterboard 10 ċm ħoxna. 12 cm insulazzjoni termali oħxon jitqiegħed fuq il-ħajt tal-faċċata. Il-bibien u t-twieqi tal-plastik huma magħmula minn ħġieġ li jiżola s-sħana. Sistema ta’ pannelli solari hija installata għall-bini. Il-funzjoni tal-bitħa hija l-ispazju għat-tfal li jilagħbu fil-beraħ. Il-gradjent m’għandux jaqbeż il-5 % għal kull unità ta’ kura f’kull direzzjoni. Fil-bitħa, pad u sandbox ta’ 4–4 m² għandhom jiġu installati f’post ħieles mid-dell. 3.4.1.1. Rekwiżiti tekniċi u professjonali A) Attivitajiet awtoeliġibbli Dan il-proġett jinvolvi l-kostruzzjoni ta’ bini tal-crèche ta’ 2 gruppi, 24 sit, peress li bħalissa m’hemm l-ebda proprjetà disponibbli għall-applikant li jista’ juża għall-kura tat-tfal. Matul il-perjodu ta’ ppjanar u implimentazzjoni, se jkun involut espert metodoloġiku tal-crèche. Id-disinn isir skont l-istandard dwar ir-rekwiżiti tad-disinn tal-istabbilimenti edukattivi (MSzE 24210–1:2012), l-OTÉK u l-leġiżlazzjoni settorjali professjonali rilevanti. B) Attivitajiet obbligatorji mhux eliġibbli 1. Aċċessibbiltà: minħabba l-kostruzzjoni ta’ bini ġdid, se jinbena bini kompletament aċċessibbli. Matul l-ippjanar, il-kapitolu dwar il-pjan ta’ aċċessibbiltà se jitħejja bl-involviment ta’ inġinier ambjentali tar-riabilitazzjoni. 2. Aċċessibbiltà għall-ICT 3. Tneħħija tal-asbestos: mhux rilevanti 4. Integrazzjoni tal-effiċjenza fl-enerġija: l-użu ta’ sorsi ta’ enerġija rinnovabbli C) Attivitajiet mhux eliġibbli u mhux obbligatorji 1. Xiri ta’ tagħmir: lista ta’ assi 3. Twaqqaf playground 5. Post tal-parkeġġ u post tal-parkeġġ mingħajr ostakli: 6 parkeġġ lottijiet li minnhom stazzjon 1 aċċessibbli 6.AC għall-iċċarġja... (Maltese)
13 August 2022
0 references
A nossa diocese deseja participar na organização e na manutenção da assistência social, educativa e de dia para as crianças nas microrregiões locais e nas microrregiões, devido à realização dos objetivos sociais fixados pela Igreja Matriz Católica Grega. A execução do projeto serve tanto para aumentar o número de creches diurnas como para prestar serviços de qualidade e criação de emprego. A prestação de outros serviços aos viveiros do assentamento e a crianças com menos de 3 anos de idade: Não havia berçário em Marypacs, e não havia creche. Na bacia hidrográfica de Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde e Szoc. Ele é um criado. Centro, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle em Nyírbátor, e Napsugar bölcsőde, que é mantido pelo governo local. A evolução do número de crianças com menos de 3 anos nos últimos 3 anos: Em 2018, 59 em 2017 60 em 2016 69, incluindo crianças desfavorecidas e cumulativamente desfavorecidas em 2018: 2H:4 pessoas, 3H:2 pessoas O edifício é um berçário de primeiro andar com 2 salas de grupo. O edifício é abordado a partir da estrada, 6 lugares de parque no pátio fornecem uma parada, dos quais é fornecido um design sem barreiras. Há duas entradas acessíveis na creche. O acesso sem barreiras é fornecido por uma rampa de 5 % de inclinação de braço único no lado oeste do edifício. As salas de grupos também estavam indo para oeste. A cozinha de aquecimento tem uma entrada separada para o lado norte do edifício. As duas salas de grupos podem ser acessadas separadamente. Balneários para crianças e quartos abertos a partir do átrio, através dos quais a sala de banho pode ser alcançada. Você também pode entrar nos quartos de grupo a partir do balneário das crianças, da sala de entrega e da sala de banho-biller. O balneário infantil e a sala de receção abrem o armazém de brinquedos, estofo e roupa de cama. Através da estrada do lado norte do edifício você pode aceder o quarto da enfermeira, escritório do condutor, armazém de brinquedos, armazém de sucata, loja de limpeza, armazém de consumíveis, arquivos e lavanderia. No lado norte do edifício, acessível a partir do exterior, será instalado um brinquedo de jardim e armazenamento de colchões e um casa de banho infantil e uma lavagem manual. Uma casa de banho sem barreiras também é instalada a partir do primeiro plano no sul do edifício. A partir deste primeiro plano abre a sala de aquecimento, que permite o acesso à frente do balneário feminino e do casa de banho da equipa, bem como o lixo, que abre uma porta para o pátio a partir do qual a comida não comida é colocada e, em seguida, transportada a partir daqui. A partir da estrada você pode aceder a sala de jantar, sala de máquinas e cozinha. O edifício é feito com tiras de concreto monolítico, nas quais um ralador de concreto armado monolítico é colocado no topo da fundação para garantir uma transferência mais uniforme de cargas para a base. A frontaria principal e paredes interiores são feitas de 30 cm de espessura parede de tijolos cerâmicos queimados. Dentro das dimensões geométricas da parede principal, os pilares monolíticos de concreto armado são produzidos conforme especificado no plano de construção. As divisórias são feitas de parede de tijolo cerâmico queimado e placa de gesso 10 cm de espessura. 12 cm de espessura isolamento térmico é colocado na parede da frontaria. Portas e janelas de plástico são feitas com vidros de isolamento térmico. Um sistema de painel solar é instalado para o edifício. A função do parque infantil é o espaço para as crianças brincarem ao ar livre. O gradiente não deve exceder 5 % por unidade de cuidados em qualquer direção. No parque infantil, uma almofada de amortecimento de 4-4 m² e uma caixa de areia devem ser instaladas em um lugar sem sombras. 3.4.1.1. Requisitos técnicos e profissionais A) Atividades autoelegíveis Este projeto envolve a construção de um edifício de creche de 2 grupos, 24 lugares, uma vez que não existe atualmente qualquer propriedade à disposição do candidato que ele possa utilizar para cuidar das crianças. Durante o período de planeamento e execução, será envolvido um perito metodológico da creche. O projeto é realizado de acordo com a norma sobre os requisitos de conceção dos estabelecimentos de ensino (MSzE 24210-1:2012), a OTÉK e a legislação setorial profissional relevante. B) Atividades obrigatórias não elegíveis 1. Acessibilidade:. devido à construção de um novo edifício, será construído um edifício totalmente acessível. Durante o planeamento, o capítulo do plano de acessibilidade será preparado com a participação de um engenheiro ambiental de reabilitação. 2. Acessibilidade das TIC 3. Remoção do amianto: não aplicável 4. Integração da eficiência energética: utilização de fontes de energia renováveis C) Atividades opcionais e inelegíveis 1. Aquisição de equipamento: lista de ativos 3. Um parque infantil está configurado 5. Lugar de parque e lugar de parque livre de ba... (Portuguese)
13 August 2022
0 references
Vores stift ønsker at deltage i organiseringen og vedligeholdelsen af sociale, uddannelsesmæssige og dagpleje for børn i de lokale og mikro-regioner på grund af opfyldelsen af de sociale mål fastsat af den græsk katolske Moder Kirke. Gennemførelsen af projektet tjener både til at øge antallet af børns dagpleje og til at yde service af høj kvalitet og jobskabelse. Levering af andre ydelser til bosættelsens vuggestuer og til børn under 3 år: Der var ingen børnehave i Marypacs, og der var ingen vuggestue. I afvandingsområdet Nyírbátor — Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde og Szoc. Han er en tjener. Center, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Familie vugge i Nyírbátor, og Napsugar bölcsőde, som vedligeholdes af lokale myndigheder. Udviklingen i antallet af børn under 3 år i de seneste 3 år: I 2018 59 i 2017 60 i 2016 69, herunder dårligt stillede børn i 2018: 2H:4 personer, 3H:2 personer Bygningen er en første-etagers børnehave med 2 gruppe værelser. Bygningen nærmer sig fra vejen, 6 parkeringspladser i gården giver et stop, hvoraf der er et barrierefrit design. Der er to tilgængelige indgange i vuggestuen. Den barrierefri adgang leveres af en 5 % stigningsrampe på vestsiden af bygningen. Gruppeværelserne var også på vej mod vest. Varmekøkkenet har en separat indgang til den nordlige side af bygningen. Der er adgang til de to gruppeværelser hver for sig. Børnenes omklædningsrum og værelser er åbne fra lobbyen, hvorigennem baderummet kan nås. Du kan også komme ind i gruppeværelserne fra børneomklædningsrummet og overdragelseslokalet og badebillerrummet. Børnenes omklædningsrum og receptionen åbner Legetøjs-, sofa- og sengelinnedlageret. Gennem vejen på den nordlige side af bygningen kan du få adgang til sygeplejerskens værelse, chauffør kontor, legetøj lager, skrot lager, rengøring butik, forbrugsvarer lager, arkiver og vaskerum. På den nordlige side af bygningen, tilgængelig udefra, vil der blive installeret et havelegetøj og madrasopbevaring samt et børnetoilet og håndvask. Der er også installeret et barrierefrit toiletrum fra forgrunden i den sydlige del af bygningen. Fra denne forgrund åbner varmerummet, som giver adgang til forsiden af kvinders omklædningsrum og personalets toilet, samt skraldespanden, som åbner en dør til gården, hvorfra uspiset mad er placeret og derefter transporteres herfra. Fra vejen kan du få adgang til spisestuen, maskinrummet og køkkenet. Bygningen er lavet med monolitiske betonstrimler, hvorpå en monolitisk armeret beton rivejern er placeret på toppen af fundamentet for at sikre en mere jævn overførsel af belastninger til basen. De vigtigste facade og indvendige vægge er lavet af 30 cm tyk brændt keramisk mursten væg. Inden for hovedvæggens geometriske dimensioner fremstilles monolitiske armerede betonsøjler som specificeret i byggeplanen. Skillevæggene er lavet af brændt keramisk mursten væg og gipsplader 10 cm tyk. 12 cm tyk varmeisolering er placeret på facadevæggen. Plastdøre og -vinduer er lavet med varmeisolerende ruder. Der er installeret et solpanelsystem til bygningen. Legepladsens funktion er pladsen for børn til at lege i det fri. Gradienten må ikke overstige 5 % pr. plejeenhed i begge retninger. På legepladsen skal der installeres en 4-4 m² dæmpningspude og sandkasse på et skyggefrit sted. 3.4.1.1. Tekniske og faglige krav A) Selvstøtteberettigede aktiviteter Dette projekt omfatter opførelse af en 2 gruppe, 24-sædet vuggestue, da der i øjeblikket ikke er nogen ejendom til rådighed for ansøgeren, som han kunne bruge til pasning af børnene. I planlægnings- og gennemførelsesperioden vil en vuggestue-metodologiekspert blive inddraget. Designet gennemføres i overensstemmelse med standarden for uddannelsesinstitutioners designkrav (MSzE 24210-1:2012), OTÉK og den relevante branchelovgivning. B) Obligatoriske ikke-støtteberettigede aktiviteter 1. Tilgængelighed: På grund af opførelsen af en ny bygning vil der blive bygget en fuldt tilgængelig bygning. Under planlægningen vil kapitlet om tilgængelighedsplanen blive udarbejdet med inddragelse af en miljøingeniør i rehabilitering. 2. IKT-tilgængelighed 3. Fjernelse af asbest: ikke relevant 4. Mainstreaming af energieffektivitet: anvendelse af vedvarende energikilder C) valgfrie, ikke-støtteberettigede aktiviteter 1. Indkøb af udstyr: liste over aktiver 3. En legeplads er sat op 5. Parkeringsplads og barrierefri parkeringsplads:6 parkeringspladser, hvoraf 1 tilgængelig 6.AC elektrisk ladestation vil blive installeret (Danish)
13 August 2022
0 references
Dioceza noastră dorește să participe la organizarea și menținerea îngrijirii sociale, educaționale și de zi pentru copiii din local și microregiuni, datorită realizării obiectivelor sociale stabilite de Biserica Mamă Greco-Catolică. Punerea în aplicare a proiectului servește atât la creșterea numărului de servicii de îngrijire în timpul zilei a copiilor, cât și la furnizarea de servicii de înaltă calitate și crearea de locuri de muncă. Prestarea altor servicii către pepinierele așezării și către copiii cu vârsta sub 3 ani: Nu a existat nici o pepinieră în Marypacs, și nu a existat nici o creșă. În bazinul hidrografic Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde și Szoc. El este un servitor. Centrul, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle în Nyírbátor, și Napsugar bölcsőde, care este întreținut de administrația locală. Evoluția numărului de copii cu vârsta sub 3 ani în ultimii 3 ani: În 2018, 59 în 2017 60 în 2016 69, inclusiv copii defavorizați, defavorizați cumulativ în 2018: 2H:4 persoane, 3H:2 persoane Clădirea este o pepinieră de prim etaj cu 2 camere de grup. Imobilul se apropie de drum, 6 locuri de parcare în curte asigură o oprire, din care este prevăzut un design fără bariere. Există două intrări accesibile în creșă. Accesul fără bariere este asigurat de o rampă cu un singur braț de 5 % pe partea de vest a clădirii. Camerele de grup se îndreptau, de asemenea, spre vest. Bucătăria de încălzire are o intrare separată în partea de nord a clădirii. Cele două camere de grup pot fi accesate separat. Vestiare pentru copii și camere deschise din hol, prin care se poate ajunge la sala de baie-facling. De asemenea, puteți intra în camerele de grup din vestiarul pentru copii, camera de predare și camera de îmbăiere. Vestiarul pentru copii și sala de recepție deschid depozitul de jucării, canapea și lenjerie de pat. Prin drumul de pe partea de nord a clădirii puteți accesa camera asistentei medicale, biroul șoferului, depozitul de jucării, depozitul de resturi, magazinul de curățenie, depozitul de consumabile, arhivele și spălătoria. Pe partea de nord a clădirii, accesibile din exterior, se vor instala o jucărie de grădină și un depozit de saltele și o toaletă pentru copii și o spălare de mână. O cameră de toaletă fără bariere este, de asemenea, instalată din prim plan în partea de sud a clădirii. Din acest prim-plan se deschide camera de încălzire, care permite accesul în partea din față a vestiarului pentru femei și a toaletei personalului, precum și în coșul de gunoi, care deschide o ușă spre curte din care este plasată mâncarea neconsumată și apoi transportată de aici. De pe drum puteți accesa sala de mese, sala mașinilor și bucătărie. Clădirea este realizată cu benzi de beton monolitic, pe care este plasată o răzătoare de beton armat monolitic pe partea de sus a fundației pentru a asigura un transfer mai uniform de sarcini la bază. Fațada principală și pereții interiori sunt confecționați din perete din cărămidă arsă de 30 cm grosime. În cadrul dimensiunilor geometrice ale peretelui principal, stâlpii de beton armat monolitic sunt produși conform specificațiilor din planul de construcție. Pereții despărțitori sunt confecționați din perete din cărămidă din ceramică arsă și din gips-carton cu grosimea de 10 cm. Izolație termică de 12 cm grosime este plasată pe peretele fațadei. Ușile și ferestrele din plastic sunt realizate cu geam termoizolant. Pentru clădire este instalat un sistem de panouri solare. Funcția locului de joacă este spațiul pentru copii pentru a se juca în aer liber. Declivitatea nu trebuie să depășească 5 % pe unitate de îngrijire în ambele sensuri. În terenul de joacă, un tampon de amortizare de 4-4 m² și o cutie de nisip trebuie să fie instalate într-un loc fără umbră. 3.4.1.1. Cerințe tehnice și profesionale A) Activități autoeligibile Acest proiect implică construirea unei clădiri de 2 grupuri, cu 24 de locuri, deoarece în prezent solicitantul nu dispune de nicio proprietate pe care să o poată folosi pentru îngrijirea copiilor. În perioada de planificare și punere în aplicare, va fi implicat un expert metodologic al creșei. Proiectul se realizează în conformitate cu standardul privind cerințele de proiectare ale instituțiilor de învățământ (MSzE 24210-1:2012), cu OTÉK și cu legislația sectorială profesională relevantă. B) Activități obligatorii neeligibile 1. Accesibilitate:. datorita construirii unei cladiri noi, se va construi o cladire complet accesibila. În timpul planificării, capitolul referitor la planul de accesibilitate va fi pregătit cu implicarea unui inginer de mediu în domeniul reabilitării. 2. Accesibilitatea TIC 3. Îndepărtarea azbestului: nu este relevant 4. Integrarea eficienței energetice: utilizarea surselor regenerabile de energie C) Activități opționale, neeligibile 1. Achiziționarea de echipamente: lista activelor 3. Un loc de joacă este amenajat 5. Loc de parcare și parcare fără bariere:6 locuri de parcare di... (Romanian)
13 August 2022
0 references
Unsere Diözese möchte sich an der Organisation und Pflege von Sozial-, Bildungs- und Kindertagesstätten in den lokalen und Mikroregionen beteiligen, da die von der griechisch-katholischen Mutterkirche festgelegten sozialen Ziele erreicht werden. Die Durchführung des Projekts dient sowohl der Erhöhung der Zahl der Kindertagesstätten als auch der Bereitstellung hochwertiger Dienstleistungen und der Schaffung von Arbeitsplätzen. Die Erbringung anderer Dienstleistungen für die Kindergärten der Siedlung und für Kinder unter drei Jahren: Es gab keine Kinderkrippe in Marypacs, und es gab keine Kinderkrippe. Im Einzugsgebiet Nyírbátor Bezirk Nyírgyulaj Gesztenye Kindergarten, bölcsőde und Szoc. Er ist ein Diener. Zentrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Familie Cradle in Nyírbátor, und Napsugar bölcsőde, die von der lokalen Regierung gepflegt wird. Die Entwicklung der Anzahl der Kinder unter 3 Jahren in den letzten 3 Jahren: Im Jahr 2018 59 im Jahr 2017 60 im Jahr 2016 69, einschließlich benachteiligter, kumulativ benachteiligter Kinder im Jahr 2018: 2H:4 Personen, 3H:2 Personen Das Gebäude ist ein Kindergarten im ersten Stock mit 2 Gruppenzimmern. Das Gebäude wird von der Straße angefahren, 6 Parkplätze im Hof bieten eine Haltestelle, von denen eine barrierefreie Gestaltung vorgesehen ist. Es gibt zwei zugängliche Eingänge in der Kinderkrippe. Der barrierefreie Zugang wird durch eine 5 % Steigung einarmige Rampe auf der Westseite des Gebäudes gewährleistet. Auch die Gruppenräume fuhren nach Westen. Die Heizungsküche hat einen separaten Eingang zur Nordseite des Gebäudes. Die beiden Gruppenräume sind separat zugänglich. Von der Lobby aus geöffnete Kinderumkleideräume und -räume, durch die der Bade- und Angelraum erreicht werden kann. Sie können auch in die Gruppenräume aus dem Kinderumkleideraum und dem Übergaberaum und dem Badebillerzimmer gelangen. Der Umkleideraum für Kinder und der Empfangsraum öffnen das Lager für Spielzeug, Sofa und Bettwäsche. Durch die Straße auf der Nordseite des Gebäudes können Sie das Krankenschwesterzimmer, das Fahrerbüro, das Spielzeuglager, das Schrottlager, die Reinigungshalle, das Verbrauchslager, das Archiv und die Waschküche erreichen. Auf der Nordseite des Gebäudes, von außen zugänglich, wird ein Gartenspielzeug und eine Matratzenaufbewahrung sowie eine Kindertoilette und eine Handwäsche installiert. Im Süden des Gebäudes befindet sich auch ein barrierefreier Toilettenraum aus dem Vordergrund. Von diesem Vordergrund aus öffnet sich der Heizraum, der Zugang zur Vorderseite des Frauenankleideraums und der Personaltoilette ermöglicht, sowie den Müllbehälter, der eine Tür zum Innenhof öffnet, von dem aus ungesehenes Essen aufgestellt und dann von hier aus transportiert wird. Von der Straße aus erreichen Sie den Speisesaal, den Maschinenraum und die Küche. Das Gebäude besteht aus monolithischen Betonstreifen, auf denen ein monolithischer Stahlbeton Reiber auf der Oberseite des Fundaments platziert wird, um eine gleichmäßigere Übertragung der Lasten auf die Basis zu gewährleisten. Die Hauptfassade und die Innenwände bestehen aus einer 30 cm dicken gebrannten Keramikmauer. Innerhalb der geometrischen Abmessungen der Hauptwand werden monolithische Stahlbetonsäulen nach Maßgabe des Bauplans hergestellt. Die Trennwände sind aus gebrannter Keramik Ziegelwand und Gipskarton 10 cm dick. 12 cm dicke Wärmedämmung wird an der Fassadenwand platziert. Kunststofftüren und Fenster werden mit wärmeisolierender Verglasung hergestellt. Für das Gebäude ist ein Solarpaneelsystem installiert. Die Funktion des Spielplatzes ist der Raum für Kinder im Freien zu spielen. Der Gradient darf 5 % pro Pflegeeinheit in beiden Richtungen nicht überschreiten. Auf dem Spielplatz muss ein 4-4 m² Dämpfungspolster und ein Sandkasten an einem schattenfreien Platz angebracht werden. 3.4.1.1. Technische und berufliche Anforderungen A) Selbstberechtigte Tätigkeiten Dieses Projekt umfasst den Bau eines 2-Gruppen-Crèche-Gebäudes mit 24 Sitzplätzen, da dem Antragsteller derzeit keine Immobilie zur Verfügung steht, die er für die Betreuung der Kinder nutzen konnte. Während der Planungs- und Durchführungsphase wird ein methodischer Experte für Kinderkrippen einbezogen. Die Gestaltung erfolgt nach der Norm über die Gestaltungsanforderungen von Bildungseinrichtungen (MSzE 24210-1:2012), der OTÉK und den einschlägigen Branchenvorschriften. B) Obligatorische nicht förderfähige Tätigkeiten 1. Erreichbarkeit:. durch den Bau eines neuen Gebäudes wird ein vollständig zugängliches Gebäude gebaut. Während der Planung wird das Kapitel „Zugänglichkeitsplan“ unter Einbeziehung eines Umweltrehabilitationsingenieurs vorbereitet. 2. IKT-Zugänglichkeit 3. Asbestentfernung: nicht relevant 4. Energieeffizienz Mainstreaming: Nutzung erneuerbarer Energiequellen C) Optionale, nicht förderfähige Tätigkeiten 1. Kauf von Ausrüstung: Liste der Aktiva 3. Ein Spielplatz ist eingerichtet 5. Parkplatz und barrierefreier ... (German)
13 August 2022
0 references
Vårt stift vill delta i organisationen och underhållet av social, pedagogisk och dagvård för barn i lokala och mikroregioner på grund av uppnåendet av de sociala mål som fastställts av den grekisk-katolska moderkyrkan. Genomförandet av projektet syftar både till att öka antalet barndagvård och till att tillhandahålla tjänster av hög kvalitet och skapa arbetstillfällen. Tillhandahållande av andra tjänster till bosättningens förskolor och till barn under tre år: Det fanns ingen plantskola i Marypacs, och det fanns ingen daghem. I avrinningsområdet Nyírbátor – Nyírgyulaj Gesztenye dagis, bölcsőde och Szoc. Han är en tjänare. Centrum, Nyírbogát Mesekert Uniform Nursery School, bölcsőde, Mini-Manófalva Family Cradle i Nyírbátor och Napsugar bölcsőde, som underhålls av lokala myndigheter. Utvecklingen av antalet barn under tre år under de senaste tre åren: År 2018, 59 år 2017 60 år 2016 69, inklusive missgynnade, kumulativt missgynnade barn 2018: 2H:4 personer, 3H:2 personer Byggnaden är en förstavånings plantskola med 2 grupprum. Byggnaden närmar sig från vägen, 6 parkeringsplatser på gården ger en stopp, varav en hinderfri design finns. Det finns två tillgängliga ingångar på daghemmet. Barriärfri tillgång tillhandahålls av en 5 % lutning enkelarmsramp på den västra sidan av byggnaden. Grupprummen var också på väg västerut. Värmeköket har en separat ingång till norra sidan av byggnaden. De två grupprummen kan nås separat. Barnens omklädningsrum och rum är öppna från lobbyn, genom vilka badfaklingsrummet kan nås. Du kan också komma in i grupprummen från barnens omklädningsrum och i överlämningsrummet och badbillerrummet. Barnens omklädningsrum och receptionen öppnar Leksaks-, soffa- och sänglinnelagret. Genom vägen på norra sidan av byggnaden kan du få tillgång till sjuksköterskans rum, förarkontor, leksakslager, skrotlager, städverk, förbrukningslager, arkiv och tvättstuga. På norra sidan av byggnaden, tillgänglig från utsidan, en trädgård leksak och madrass förvaring och en barntoalett och en handtvätt kommer att installeras. Ett barriärfritt toalettrum installeras också från förgrunden i södra delen av byggnaden. Från denna förgrund öppnar värmerummet, som ger tillgång till framsidan av kvinnors omklädningsrum och personaltoalett, liksom soptunnan, som öppnar en dörr till gården från vilken oäten mat placeras och sedan transporteras härifrån. Från vägen kan du komma åt matsalen, maskinrummet och köket. Byggnaden är gjord med monolitiska betongremsor, på vilka en monolitisk armerad betonggaller placeras på toppen av fundamentet för att säkerställa en jämnare överföring av laster till basen. Huvudfasaden och innerväggarna är gjorda av 30 cm tjocka brända keramiska tegelväggar. Inom huvudväggens geometriska dimensioner produceras monolitiska armerade betongpelare i enlighet med konstruktionsplanen. Skiljeväggarna är gjorda av bränd keramisk tegelvägg och gipsskivor 10 cm tjock. 12 cm tjock värmeisolering placeras på fasadväggen. Plastdörrar och fönster är gjorda med värmeisolerande glas. Ett solpanelsystem installeras för byggnaden. Lekplatsens funktion är utrymmet för barn att leka utomhus. Gradienten får inte överstiga 5 % per vårdenhet i någondera riktningen. På lekplatsen måste en dämpningsplatta och sandlåda på 4–4 m² installeras på en skuggafri plats. 3.4.1.1. Tekniska och yrkesmässiga krav A) Självberättigad verksamhet Detta projekt omfattar byggandet av en 2-grupp, 24-sitsig daghemsbyggnad, eftersom det för närvarande inte finns någon egendom tillgänglig för sökanden som han skulle kunna använda för att ta hand om barnen. Under planerings- och genomförandeperioden kommer en metodexpert att delta. Konstruktionen utförs i enlighet med standarden för utformningskrav för utbildningsanstalter (MSzE 24210–1:2012), OTÉK och relevant branschlagstiftning. B) Obligatorisk icke stödberättigande verksamhet 1. Tillgänglighet:. På grund av byggandet av en ny byggnad kommer en fullt tillgänglig byggnad att byggas. Under planeringen kommer kapitlet om tillgänglighetsplanen att utarbetas med hjälp av en rehabiliteringsmiljöingenjör. 2. IKT-tillgänglighet 3. Asbestsanering: ej relevant 4. Integrering av energieffektivitet: användning av förnybara energikällor C) Valfri, ej stödberättigande verksamhet 1. Inköp av utrustning: förteckning över tillgångar 3. En lekplats är inrättad 5. Parkeringsplats och hinderfri parkeringsplats:6 parkeringsplatser varav 1 tillgänglig 6.AC elektrisk laddningsstation kommer att installeras (Swedish)
13 August 2022
0 references
Máriapócs, Szabolcs-Szatmár-Bereg
0 references
5 March 2024
0 references
Identifiers
TOP-1.4.1-19-SB1-2019-00009
0 references