Social and Professional Integration (Q3672948): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Set a claim value: summary (P836): O centro de formação propõe uma medida de formação linguística complementada pela organização do concurso regional de escrita com a abertura aos aprendentes das estruturas da região central. _**Um centro permanente de formação linguística**_ organizado em 12 grupos de níveis em função do público recebido, funcionando em 2 ou 3 sessões de 2 ou 3 horas por semana durante aproximadamente 33 semanas e localizado nos Gibjoncs e Val d’Auron (bairros polít...) |
||||||||||||||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Integrazione sociale e professionale | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Integración Social y Profesional | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Sotsiaalne ja kutsealane integratsioon | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Socialinė ir profesinė integracija | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Socijalna i profesionalna integracija | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Κοινωνική και επαγγελματική ένταξη | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Sociálna a profesionálna integrácia | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Sosiaalinen ja ammatillinen integraatio | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Integracja społeczna i zawodowa | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Társadalmi és szakmai integráció | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Sociální a profesní integrace | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Sociālā un profesionālā integrācija | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Comhtháthú Sóisialta agus Gairmiúil | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Socialno in poklicno vključevanje | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Социална и професионална интеграция | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Integrazzjoni Soċjali u Professjonali | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Integração Social e Profissional | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Social og faglig integration | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Integrare socială și profesională | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Social och yrkesmässig integration | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3672948 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3672948 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3672948 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3672948 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3672948 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3672948 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3672948 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3672948 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3672948 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3672948 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3672948 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3672948 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3672948 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3672948 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3672948 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3672948 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3672948 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3672948 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3672948 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3672948 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3672948 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3672948 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3672948 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary: The training centre proposes a language training measure complemented by the organisation of the regional writing competition with the opening to learners of the structures of the central region. _**A permanent language training facility**_ organised in 12 groups of levels depending on the audience received, operating in 2 or 3 sessions of 2 or 3 hours per week over approximately 33 weeks and located in the Gibjoncs and Val d’Auron (town politics districts) and St Florent/Cher. _**The regional writing competition**_: Organisation of a regional writing competition for adult audiences in situations of illiteracy, illiteracy and French as a foreign language, enrolled in a training process within the Central Region structures. Volunteers write texts with the support of their trainers, which they send to Home and Promotion. The regional jury selects about 80 which are published in a compendium/diary and staged in a show created by a theatrical company that supports the skills of artistic actors (dance, music, etc.). Workshops of artistic practice (theatre, writing, dance, video...) are also offered to participants who return the creations on stage, in front of the public, during the performances of the Fête de l' écritt. Depending on the realisation, it is possible to involve other audiences: schools (primaries, colleges, high schools), students (ENSA) or structures such as EPIDE, or EPAHD,... All participants are invited to attend representation(s). Calendars/books are also available to associations and authors. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.1063051599004628
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il centro di formazione propone una misura di formazione linguistica integrata dall'organizzazione del concorso regionale di scrittura con l'apertura ai discenti delle strutture della regione centrale. _**Una struttura permanente di formazione linguistica**_ organizzata in 12 gruppi di livelli a seconda del pubblico ricevuto, operante in 2 o 3 sessioni di 2 o 3 ore settimanali nell'arco di circa 33 settimane e situate nei Gibjoncs e Val d'Auron (distretti politici di città) e St Florent/Cher. _**Il concorso regionale di scrittura**_: Organizzazione di un concorso regionale di scrittura per un pubblico adulto in situazioni di analfabetismo, analfabetismo e francese come lingua straniera, iscritto a un processo di formazione all'interno delle strutture della Regione Centrale. I volontari scrivono testi con il supporto dei loro formatori, che inviano a casa e Promozione. La giuria regionale seleziona circa 80 che sono pubblicati in un compendio/diario e in scena in uno spettacolo creato da un'azienda teatrale che supporta le competenze degli attori artistici (danza, musica, ecc.). Laboratori di pratica artistica (teatro, scrittura, danza, video...) sono offerti anche ai partecipanti che restituiscono le creazioni sul palco, davanti al pubblico, durante le esibizioni della Fête de l'écritt. A seconda della realizzazione, è possibile coinvolgere altri pubblici: scuole (primarie, collegi, scuole superiori), studenti (ENSA) o strutture come EPIDE, o EPAHD,... Tutti i partecipanti sono invitati a partecipare alle rappresentanze. Calendari/libri sono a disposizione anche di associazioni e autori. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il centro di formazione propone una misura di formazione linguistica integrata dall'organizzazione del concorso regionale di scrittura con l'apertura ai discenti delle strutture della regione centrale. _**Una struttura permanente di formazione linguistica**_ organizzata in 12 gruppi di livelli a seconda del pubblico ricevuto, operante in 2 o 3 sessioni di 2 o 3 ore settimanali nell'arco di circa 33 settimane e situate nei Gibjoncs e Val d'Auron (distretti politici di città) e St Florent/Cher. _**Il concorso regionale di scrittura**_: Organizzazione di un concorso regionale di scrittura per un pubblico adulto in situazioni di analfabetismo, analfabetismo e francese come lingua straniera, iscritto a un processo di formazione all'interno delle strutture della Regione Centrale. I volontari scrivono testi con il supporto dei loro formatori, che inviano a casa e Promozione. La giuria regionale seleziona circa 80 che sono pubblicati in un compendio/diario e in scena in uno spettacolo creato da un'azienda teatrale che supporta le competenze degli attori artistici (danza, musica, ecc.). Laboratori di pratica artistica (teatro, scrittura, danza, video...) sono offerti anche ai partecipanti che restituiscono le creazioni sul palco, davanti al pubblico, durante le esibizioni della Fête de l'écritt. A seconda della realizzazione, è possibile coinvolgere altri pubblici: scuole (primarie, collegi, scuole superiori), studenti (ENSA) o strutture come EPIDE, o EPAHD,... Tutti i partecipanti sono invitati a partecipare alle rappresentanze. Calendari/libri sono a disposizione anche di associazioni e autori. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il centro di formazione propone una misura di formazione linguistica integrata dall'organizzazione del concorso regionale di scrittura con l'apertura ai discenti delle strutture della regione centrale. _**Una struttura permanente di formazione linguistica**_ organizzata in 12 gruppi di livelli a seconda del pubblico ricevuto, operante in 2 o 3 sessioni di 2 o 3 ore settimanali nell'arco di circa 33 settimane e situate nei Gibjoncs e Val d'Auron (distretti politici di città) e St Florent/Cher. _**Il concorso regionale di scrittura**_: Organizzazione di un concorso regionale di scrittura per un pubblico adulto in situazioni di analfabetismo, analfabetismo e francese come lingua straniera, iscritto a un processo di formazione all'interno delle strutture della Regione Centrale. I volontari scrivono testi con il supporto dei loro formatori, che inviano a casa e Promozione. La giuria regionale seleziona circa 80 che sono pubblicati in un compendio/diario e in scena in uno spettacolo creato da un'azienda teatrale che supporta le competenze degli attori artistici (danza, musica, ecc.). Laboratori di pratica artistica (teatro, scrittura, danza, video...) sono offerti anche ai partecipanti che restituiscono le creazioni sul palco, davanti al pubblico, durante le esibizioni della Fête de l'écritt. A seconda della realizzazione, è possibile coinvolgere altri pubblici: scuole (primarie, collegi, scuole superiori), studenti (ENSA) o strutture come EPIDE, o EPAHD,... Tutti i partecipanti sono invitati a partecipare alle rappresentanze. Calendari/libri sono a disposizione anche di associazioni e autori. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El centro de formación propone una medida de formación lingüística complementada con la organización del concurso regional de escritura con la apertura a los alumnos de las estructuras de la región central. _** Un centro permanente de formación lingüística**_ organizado en 12 grupos de niveles en función de la audiencia recibida, operando en 2 o 3 sesiones de 2 o 3 horas semanales durante aproximadamente 33 semanas y ubicada en los Gibjoncs y Val d’Auron (distritos políticos de la ciudad) y St Florent/Cher. _**El concurso regional de escritura**_: Organización de un concurso regional de escritura para adultos en situaciones de analfabetismo, analfabetismo y francés como lengua extranjera, inscrito en un proceso de formación dentro de las estructuras de la Región Central. Los voluntarios escriben textos con el apoyo de sus formadores, que envían a Casa y Promoción. El jurado regional selecciona alrededor de 80 que se publican en un compendio/diario y se organizan en un espectáculo creado por una compañía teatral que apoya las habilidades de los actores artísticos (danza, música, etc.). También se ofrecen talleres de práctica artística (teatro, escritura, danza, vídeo...) a los participantes que devuelvan las creaciones en el escenario, frente al público, durante las representaciones de la Fête de l' Écritt. Dependiendo de la realización, es posible involucrar a otras audiencias: escuelas (primarias, colegios, escuelas secundarias), estudiantes (ENSA) o estructuras como EPIDE, o EPAHD,... Se invita a todos los participantes a asistir a las representaciones. Los calendarios/libros también están disponibles para asociaciones y autores. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El centro de formación propone una medida de formación lingüística complementada con la organización del concurso regional de escritura con la apertura a los alumnos de las estructuras de la región central. _** Un centro permanente de formación lingüística**_ organizado en 12 grupos de niveles en función de la audiencia recibida, operando en 2 o 3 sesiones de 2 o 3 horas semanales durante aproximadamente 33 semanas y ubicada en los Gibjoncs y Val d’Auron (distritos políticos de la ciudad) y St Florent/Cher. _**El concurso regional de escritura**_: Organización de un concurso regional de escritura para adultos en situaciones de analfabetismo, analfabetismo y francés como lengua extranjera, inscrito en un proceso de formación dentro de las estructuras de la Región Central. Los voluntarios escriben textos con el apoyo de sus formadores, que envían a Casa y Promoción. El jurado regional selecciona alrededor de 80 que se publican en un compendio/diario y se organizan en un espectáculo creado por una compañía teatral que apoya las habilidades de los actores artísticos (danza, música, etc.). También se ofrecen talleres de práctica artística (teatro, escritura, danza, vídeo...) a los participantes que devuelvan las creaciones en el escenario, frente al público, durante las representaciones de la Fête de l' Écritt. Dependiendo de la realización, es posible involucrar a otras audiencias: escuelas (primarias, colegios, escuelas secundarias), estudiantes (ENSA) o estructuras como EPIDE, o EPAHD,... Se invita a todos los participantes a asistir a las representaciones. Los calendarios/libros también están disponibles para asociaciones y autores. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El centro de formación propone una medida de formación lingüística complementada con la organización del concurso regional de escritura con la apertura a los alumnos de las estructuras de la región central. _** Un centro permanente de formación lingüística**_ organizado en 12 grupos de niveles en función de la audiencia recibida, operando en 2 o 3 sesiones de 2 o 3 horas semanales durante aproximadamente 33 semanas y ubicada en los Gibjoncs y Val d’Auron (distritos políticos de la ciudad) y St Florent/Cher. _**El concurso regional de escritura**_: Organización de un concurso regional de escritura para adultos en situaciones de analfabetismo, analfabetismo y francés como lengua extranjera, inscrito en un proceso de formación dentro de las estructuras de la Región Central. Los voluntarios escriben textos con el apoyo de sus formadores, que envían a Casa y Promoción. El jurado regional selecciona alrededor de 80 que se publican en un compendio/diario y se organizan en un espectáculo creado por una compañía teatral que apoya las habilidades de los actores artísticos (danza, música, etc.). También se ofrecen talleres de práctica artística (teatro, escritura, danza, vídeo...) a los participantes que devuelvan las creaciones en el escenario, frente al público, durante las representaciones de la Fête de l' Écritt. Dependiendo de la realización, es posible involucrar a otras audiencias: escuelas (primarias, colegios, escuelas secundarias), estudiantes (ENSA) o estructuras como EPIDE, o EPAHD,... Se invita a todos los participantes a asistir a las representaciones. Los calendarios/libros también están disponibles para asociaciones y autores. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Koolituskeskus pakub välja keeleõppe meetme, mida täiendab piirkondliku kirjutamisvõistluse korraldamine, avades õppijatele keskpiirkonna struktuurid. _**Alaline keeleõppeasutus**_ mis on korraldatud 12 tasemerühmas sõltuvalt publikust, kes tegutsevad umbes 33 nädala jooksul 2 või 3 tunni jooksul nädalas ning asuvad Gibjoncsis ja Val d’Auronis (linna poliitikaringkonnad) ning St Florentis/Cheris. _**Piirkondlik kirjutusvõistlus**_: Piirkondliku kirjaoskuse konkursi korraldamine kirjaoskamatuse, kirjaoskamatuse ja prantsuse keelena täiskasvanutele, kes osalevad keskpiirkonna struktuuride koolitusprotsessis. Vabatahtlikud kirjutavad oma koolitajate toel tekste, mille nad saadavad koju ja edendusse. Piirkondlik žürii valib umbes 80, mis avaldatakse kompendiumis/päevikus ja lavastatakse teatriettevõtte loodud näitusel, mis toetab kunstiliste näitlejate oskusi (tants, muusika jne). Osalejatele, kes tagastavad teosed laval laval, avalikkuse ees, Fête de l’écritt’i etenduste ajal, pakutakse ka kunstipraktika töötubasid (teater, kirjutamine, tants, video jne). Sõltuvalt teostusest on võimalik kaasata teisi vaatajaskondi: koolid (primaarid, kolledžid, keskkoolid), üliõpilased (ENSA) või struktuurid nagu EPIDE või EPAHD,... Kõik osalejad on kutsutud esindus(t)ele. Kalendrid/raamatud on kättesaadavad ka ühendustele ja autoritele. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Koolituskeskus pakub välja keeleõppe meetme, mida täiendab piirkondliku kirjutamisvõistluse korraldamine, avades õppijatele keskpiirkonna struktuurid. _**Alaline keeleõppeasutus**_ mis on korraldatud 12 tasemerühmas sõltuvalt publikust, kes tegutsevad umbes 33 nädala jooksul 2 või 3 tunni jooksul nädalas ning asuvad Gibjoncsis ja Val d’Auronis (linna poliitikaringkonnad) ning St Florentis/Cheris. _**Piirkondlik kirjutusvõistlus**_: Piirkondliku kirjaoskuse konkursi korraldamine kirjaoskamatuse, kirjaoskamatuse ja prantsuse keelena täiskasvanutele, kes osalevad keskpiirkonna struktuuride koolitusprotsessis. Vabatahtlikud kirjutavad oma koolitajate toel tekste, mille nad saadavad koju ja edendusse. Piirkondlik žürii valib umbes 80, mis avaldatakse kompendiumis/päevikus ja lavastatakse teatriettevõtte loodud näitusel, mis toetab kunstiliste näitlejate oskusi (tants, muusika jne). Osalejatele, kes tagastavad teosed laval laval, avalikkuse ees, Fête de l’écritt’i etenduste ajal, pakutakse ka kunstipraktika töötubasid (teater, kirjutamine, tants, video jne). Sõltuvalt teostusest on võimalik kaasata teisi vaatajaskondi: koolid (primaarid, kolledžid, keskkoolid), üliõpilased (ENSA) või struktuurid nagu EPIDE või EPAHD,... Kõik osalejad on kutsutud esindus(t)ele. Kalendrid/raamatud on kättesaadavad ka ühendustele ja autoritele. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Koolituskeskus pakub välja keeleõppe meetme, mida täiendab piirkondliku kirjutamisvõistluse korraldamine, avades õppijatele keskpiirkonna struktuurid. _**Alaline keeleõppeasutus**_ mis on korraldatud 12 tasemerühmas sõltuvalt publikust, kes tegutsevad umbes 33 nädala jooksul 2 või 3 tunni jooksul nädalas ning asuvad Gibjoncsis ja Val d’Auronis (linna poliitikaringkonnad) ning St Florentis/Cheris. _**Piirkondlik kirjutusvõistlus**_: Piirkondliku kirjaoskuse konkursi korraldamine kirjaoskamatuse, kirjaoskamatuse ja prantsuse keelena täiskasvanutele, kes osalevad keskpiirkonna struktuuride koolitusprotsessis. Vabatahtlikud kirjutavad oma koolitajate toel tekste, mille nad saadavad koju ja edendusse. Piirkondlik žürii valib umbes 80, mis avaldatakse kompendiumis/päevikus ja lavastatakse teatriettevõtte loodud näitusel, mis toetab kunstiliste näitlejate oskusi (tants, muusika jne). Osalejatele, kes tagastavad teosed laval laval, avalikkuse ees, Fête de l’écritt’i etenduste ajal, pakutakse ka kunstipraktika töötubasid (teater, kirjutamine, tants, video jne). Sõltuvalt teostusest on võimalik kaasata teisi vaatajaskondi: koolid (primaarid, kolledžid, keskkoolid), üliõpilased (ENSA) või struktuurid nagu EPIDE või EPAHD,... Kõik osalejad on kutsutud esindus(t)ele. Kalendrid/raamatud on kättesaadavad ka ühendustele ja autoritele. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mokymo centras siūlo kalbų mokymo priemonę, kurią papildytų regioninio rašymo konkurso organizavimas ir atvėrimas besimokantiems centrinio regiono struktūrose. _** Nuolatinė kalbų mokymo priemonė**_ organizuojama 12 lygių grupių, priklausomai nuo gautos auditorijos, veikianti 2 ar 3 val. per savaitę maždaug 33 savaites ir esanti Gibjoncs ir Val d’Auron (miesto politikos rajonuose) ir Šv Florento/Čerio. _** Regioninis rašymo konkursas**_: Regioninio rašymo konkurso organizavimas suaugusiųjų auditorijai neraštingumo, neraštingumo ir prancūzų kaip užsienio kalbos situacijose, dalyvavo mokymo procese Centrinio regiono struktūrose. Savanoriai rašo tekstus su savo instruktorių pagalba, kuriuos jie siunčia į namus ir reklamą. Regioninė komisija atrenka apie 80, kurie skelbiami kompendiume ir (arba) dienoraštyje ir rodomi teatro kompanijos, kuri remia meninių aktorių (šokio, muzikos ir kt.) įgūdžius, sukurtame šou. Meno praktikos dirbtuvės (teatras, rašymas, šokis, video...) taip pat siūlomos dalyviams, kurie grąžina kūrinius scenoje, priešais visuomenę, per Fête de l’ écritt pasirodymus. Priklausomai nuo realizavimo, galima įtraukti ir kitas auditorijas: mokyklos (pirmybės, kolegijos, aukštosios mokyklos), studentai (ENSA) ar struktūros, tokios kaip EPIDE, arba EPAHD,... Visi dalyviai kviečiami dalyvauti atstovybėse. Kalendoriai/knygos taip pat yra prieinami asociacijoms ir autoriams. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Mokymo centras siūlo kalbų mokymo priemonę, kurią papildytų regioninio rašymo konkurso organizavimas ir atvėrimas besimokantiems centrinio regiono struktūrose. _** Nuolatinė kalbų mokymo priemonė**_ organizuojama 12 lygių grupių, priklausomai nuo gautos auditorijos, veikianti 2 ar 3 val. per savaitę maždaug 33 savaites ir esanti Gibjoncs ir Val d’Auron (miesto politikos rajonuose) ir Šv Florento/Čerio. _** Regioninis rašymo konkursas**_: Regioninio rašymo konkurso organizavimas suaugusiųjų auditorijai neraštingumo, neraštingumo ir prancūzų kaip užsienio kalbos situacijose, dalyvavo mokymo procese Centrinio regiono struktūrose. Savanoriai rašo tekstus su savo instruktorių pagalba, kuriuos jie siunčia į namus ir reklamą. Regioninė komisija atrenka apie 80, kurie skelbiami kompendiume ir (arba) dienoraštyje ir rodomi teatro kompanijos, kuri remia meninių aktorių (šokio, muzikos ir kt.) įgūdžius, sukurtame šou. Meno praktikos dirbtuvės (teatras, rašymas, šokis, video...) taip pat siūlomos dalyviams, kurie grąžina kūrinius scenoje, priešais visuomenę, per Fête de l’ écritt pasirodymus. Priklausomai nuo realizavimo, galima įtraukti ir kitas auditorijas: mokyklos (pirmybės, kolegijos, aukštosios mokyklos), studentai (ENSA) ar struktūros, tokios kaip EPIDE, arba EPAHD,... Visi dalyviai kviečiami dalyvauti atstovybėse. Kalendoriai/knygos taip pat yra prieinami asociacijoms ir autoriams. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mokymo centras siūlo kalbų mokymo priemonę, kurią papildytų regioninio rašymo konkurso organizavimas ir atvėrimas besimokantiems centrinio regiono struktūrose. _** Nuolatinė kalbų mokymo priemonė**_ organizuojama 12 lygių grupių, priklausomai nuo gautos auditorijos, veikianti 2 ar 3 val. per savaitę maždaug 33 savaites ir esanti Gibjoncs ir Val d’Auron (miesto politikos rajonuose) ir Šv Florento/Čerio. _** Regioninis rašymo konkursas**_: Regioninio rašymo konkurso organizavimas suaugusiųjų auditorijai neraštingumo, neraštingumo ir prancūzų kaip užsienio kalbos situacijose, dalyvavo mokymo procese Centrinio regiono struktūrose. Savanoriai rašo tekstus su savo instruktorių pagalba, kuriuos jie siunčia į namus ir reklamą. Regioninė komisija atrenka apie 80, kurie skelbiami kompendiume ir (arba) dienoraštyje ir rodomi teatro kompanijos, kuri remia meninių aktorių (šokio, muzikos ir kt.) įgūdžius, sukurtame šou. Meno praktikos dirbtuvės (teatras, rašymas, šokis, video...) taip pat siūlomos dalyviams, kurie grąžina kūrinius scenoje, priešais visuomenę, per Fête de l’ écritt pasirodymus. Priklausomai nuo realizavimo, galima įtraukti ir kitas auditorijas: mokyklos (pirmybės, kolegijos, aukštosios mokyklos), studentai (ENSA) ar struktūros, tokios kaip EPIDE, arba EPAHD,... Visi dalyviai kviečiami dalyvauti atstovybėse. Kalendoriai/knygos taip pat yra prieinami asociacijoms ir autoriams. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Centar za osposobljavanje predlaže mjeru jezičnog osposobljavanja dopunjenu organizacijom regionalnog natječaja za pisanje otvaranjem struktura središnje regije učenicima. _**Objekt za trajno učenje jezika**_ organiziran u 12 skupina razina, ovisno o publici, koje rade u 2 ili 3 sesije od 2 ili 3 sata tjedno tijekom otprilike 33 tjedna, a nalaze se u Gibjoncs i Val d’Auron (gradske političke četvrti) i St Florent/Cher. _** Regionalni natječaj za pisanje**_: Organizacija regionalnog natjecanja za pisanje za odraslu publiku u situacijama nepismenosti, nepismenosti i francuskog kao stranog jezika, upisana je u proces obuke unutar struktura Središnje regije. Volonteri pišu tekstove uz potporu svojih trenera, koje šalju u dom i promociju. Regionalni žiri odabire oko 80 koji se objavljuju u zbirci/dnevniku i pripremaju u emisiji koju je izradila kazališna tvrtka koja podržava vještine umjetničkih glumaca (ples, glazba itd.). Radionice umjetničke prakse (kazalište, pisanje, ples, video...) također se nude sudionicima koji vraćaju kreacije na pozornicu, pred publikom, tijekom nastupa Fête de l' écritt. Ovisno o realizaciji, moguće je uključiti i drugu publiku: škole (osnovnici, fakulteti, srednje škole), studenti (ENSA) ili strukture kao što su EPIDE ili EPAHD,... Svi sudionici pozivaju se na sudjelovanje u predstavništvima. Kalendari/knjige također su dostupni udrugama i autorima. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Centar za osposobljavanje predlaže mjeru jezičnog osposobljavanja dopunjenu organizacijom regionalnog natječaja za pisanje otvaranjem struktura središnje regije učenicima. _**Objekt za trajno učenje jezika**_ organiziran u 12 skupina razina, ovisno o publici, koje rade u 2 ili 3 sesije od 2 ili 3 sata tjedno tijekom otprilike 33 tjedna, a nalaze se u Gibjoncs i Val d’Auron (gradske političke četvrti) i St Florent/Cher. _** Regionalni natječaj za pisanje**_: Organizacija regionalnog natjecanja za pisanje za odraslu publiku u situacijama nepismenosti, nepismenosti i francuskog kao stranog jezika, upisana je u proces obuke unutar struktura Središnje regije. Volonteri pišu tekstove uz potporu svojih trenera, koje šalju u dom i promociju. Regionalni žiri odabire oko 80 koji se objavljuju u zbirci/dnevniku i pripremaju u emisiji koju je izradila kazališna tvrtka koja podržava vještine umjetničkih glumaca (ples, glazba itd.). Radionice umjetničke prakse (kazalište, pisanje, ples, video...) također se nude sudionicima koji vraćaju kreacije na pozornicu, pred publikom, tijekom nastupa Fête de l' écritt. Ovisno o realizaciji, moguće je uključiti i drugu publiku: škole (osnovnici, fakulteti, srednje škole), studenti (ENSA) ili strukture kao što su EPIDE ili EPAHD,... Svi sudionici pozivaju se na sudjelovanje u predstavništvima. Kalendari/knjige također su dostupni udrugama i autorima. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Centar za osposobljavanje predlaže mjeru jezičnog osposobljavanja dopunjenu organizacijom regionalnog natječaja za pisanje otvaranjem struktura središnje regije učenicima. _**Objekt za trajno učenje jezika**_ organiziran u 12 skupina razina, ovisno o publici, koje rade u 2 ili 3 sesije od 2 ili 3 sata tjedno tijekom otprilike 33 tjedna, a nalaze se u Gibjoncs i Val d’Auron (gradske političke četvrti) i St Florent/Cher. _** Regionalni natječaj za pisanje**_: Organizacija regionalnog natjecanja za pisanje za odraslu publiku u situacijama nepismenosti, nepismenosti i francuskog kao stranog jezika, upisana je u proces obuke unutar struktura Središnje regije. Volonteri pišu tekstove uz potporu svojih trenera, koje šalju u dom i promociju. Regionalni žiri odabire oko 80 koji se objavljuju u zbirci/dnevniku i pripremaju u emisiji koju je izradila kazališna tvrtka koja podržava vještine umjetničkih glumaca (ples, glazba itd.). Radionice umjetničke prakse (kazalište, pisanje, ples, video...) također se nude sudionicima koji vraćaju kreacije na pozornicu, pred publikom, tijekom nastupa Fête de l' écritt. Ovisno o realizaciji, moguće je uključiti i drugu publiku: škole (osnovnici, fakulteti, srednje škole), studenti (ENSA) ili strukture kao što su EPIDE ili EPAHD,... Svi sudionici pozivaju se na sudjelovanje u predstavništvima. Kalendari/knjige također su dostupni udrugama i autorima. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το κέντρο κατάρτισης προτείνει ένα μέτρο γλωσσικής κατάρτισης που συμπληρώνεται από τη διοργάνωση του περιφερειακού διαγωνισμού γραφής με το άνοιγμα στους εκπαιδευόμενους των δομών της κεντρικής περιφέρειας. _** Μόνιμη εγκατάσταση γλωσσικής κατάρτισης**_ που οργανώνεται σε 12 ομάδες επιπέδων ανάλογα με το κοινό που θα λάβει, που λειτουργεί σε 2 ή 3 συνεδρίες διάρκειας 2 ή 3 ωρών την εβδομάδα σε περίπου 33 εβδομάδες και βρίσκεται στις Gibjoncs και Val d’Auron (πολιτικές περιφέρειες της πόλης) και στο St Florent/Cher. _**Ο περιφερειακός διαγωνισμός γραφής**_: Διοργάνωση περιφερειακού διαγωνισμού γραφής για ενήλικες σε καταστάσεις αναλφαβητισμού, αναλφαβητισμού και γαλλικής ως ξένης γλώσσας, εγγεγραμμένων σε διαδικασία κατάρτισης εντός των δομών της Κεντρικής Περιφέρειας. Οι εθελοντές γράφουν κείμενα με την υποστήριξη των εκπαιδευτών τους, τα οποία στέλνουν στο Σπίτι και την Προώθηση. Η περιφερειακή κριτική επιτροπή επιλέγει περίπου 80 που δημοσιεύονται σε μια συλλογή/ημερολόγιο και σκηνοθετούνται σε μια παράσταση που δημιουργήθηκε από μια θεατρική εταιρεία που υποστηρίζει τις δεξιότητες των καλλιτεχνικών ηθοποιών (χορός, μουσική, κ.λπ.). Εργαστήρια καλλιτεχνικής πρακτικής (θέατρο, γραφή, χορός, βίντεο...) προσφέρονται επίσης σε συμμετέχοντες που επιστρέφουν τις δημιουργίες στη σκηνή, μπροστά στο κοινό, κατά τις παραστάσεις της Fête de l’écritt. Ανάλογα με την υλοποίηση, είναι δυνατή η συμμετοχή και άλλων ακροατηρίων: σχολεία (πρωτοβάθμια, κολέγια, γυμνάσια), μαθητές (ENSA) ή δομές όπως το EPIDE, ή EPAHD,... Όλοι οι συμμετέχοντες καλούνται να παραστούν σε αντιπροσωπείες. Ημερολόγια/βιβλία διατίθενται επίσης σε ενώσεις και συγγραφείς. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το κέντρο κατάρτισης προτείνει ένα μέτρο γλωσσικής κατάρτισης που συμπληρώνεται από τη διοργάνωση του περιφερειακού διαγωνισμού γραφής με το άνοιγμα στους εκπαιδευόμενους των δομών της κεντρικής περιφέρειας. _** Μόνιμη εγκατάσταση γλωσσικής κατάρτισης**_ που οργανώνεται σε 12 ομάδες επιπέδων ανάλογα με το κοινό που θα λάβει, που λειτουργεί σε 2 ή 3 συνεδρίες διάρκειας 2 ή 3 ωρών την εβδομάδα σε περίπου 33 εβδομάδες και βρίσκεται στις Gibjoncs και Val d’Auron (πολιτικές περιφέρειες της πόλης) και στο St Florent/Cher. _**Ο περιφερειακός διαγωνισμός γραφής**_: Διοργάνωση περιφερειακού διαγωνισμού γραφής για ενήλικες σε καταστάσεις αναλφαβητισμού, αναλφαβητισμού και γαλλικής ως ξένης γλώσσας, εγγεγραμμένων σε διαδικασία κατάρτισης εντός των δομών της Κεντρικής Περιφέρειας. Οι εθελοντές γράφουν κείμενα με την υποστήριξη των εκπαιδευτών τους, τα οποία στέλνουν στο Σπίτι και την Προώθηση. Η περιφερειακή κριτική επιτροπή επιλέγει περίπου 80 που δημοσιεύονται σε μια συλλογή/ημερολόγιο και σκηνοθετούνται σε μια παράσταση που δημιουργήθηκε από μια θεατρική εταιρεία που υποστηρίζει τις δεξιότητες των καλλιτεχνικών ηθοποιών (χορός, μουσική, κ.λπ.). Εργαστήρια καλλιτεχνικής πρακτικής (θέατρο, γραφή, χορός, βίντεο...) προσφέρονται επίσης σε συμμετέχοντες που επιστρέφουν τις δημιουργίες στη σκηνή, μπροστά στο κοινό, κατά τις παραστάσεις της Fête de l’écritt. Ανάλογα με την υλοποίηση, είναι δυνατή η συμμετοχή και άλλων ακροατηρίων: σχολεία (πρωτοβάθμια, κολέγια, γυμνάσια), μαθητές (ENSA) ή δομές όπως το EPIDE, ή EPAHD,... Όλοι οι συμμετέχοντες καλούνται να παραστούν σε αντιπροσωπείες. Ημερολόγια/βιβλία διατίθενται επίσης σε ενώσεις και συγγραφείς. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το κέντρο κατάρτισης προτείνει ένα μέτρο γλωσσικής κατάρτισης που συμπληρώνεται από τη διοργάνωση του περιφερειακού διαγωνισμού γραφής με το άνοιγμα στους εκπαιδευόμενους των δομών της κεντρικής περιφέρειας. _** Μόνιμη εγκατάσταση γλωσσικής κατάρτισης**_ που οργανώνεται σε 12 ομάδες επιπέδων ανάλογα με το κοινό που θα λάβει, που λειτουργεί σε 2 ή 3 συνεδρίες διάρκειας 2 ή 3 ωρών την εβδομάδα σε περίπου 33 εβδομάδες και βρίσκεται στις Gibjoncs και Val d’Auron (πολιτικές περιφέρειες της πόλης) και στο St Florent/Cher. _**Ο περιφερειακός διαγωνισμός γραφής**_: Διοργάνωση περιφερειακού διαγωνισμού γραφής για ενήλικες σε καταστάσεις αναλφαβητισμού, αναλφαβητισμού και γαλλικής ως ξένης γλώσσας, εγγεγραμμένων σε διαδικασία κατάρτισης εντός των δομών της Κεντρικής Περιφέρειας. Οι εθελοντές γράφουν κείμενα με την υποστήριξη των εκπαιδευτών τους, τα οποία στέλνουν στο Σπίτι και την Προώθηση. Η περιφερειακή κριτική επιτροπή επιλέγει περίπου 80 που δημοσιεύονται σε μια συλλογή/ημερολόγιο και σκηνοθετούνται σε μια παράσταση που δημιουργήθηκε από μια θεατρική εταιρεία που υποστηρίζει τις δεξιότητες των καλλιτεχνικών ηθοποιών (χορός, μουσική, κ.λπ.). Εργαστήρια καλλιτεχνικής πρακτικής (θέατρο, γραφή, χορός, βίντεο...) προσφέρονται επίσης σε συμμετέχοντες που επιστρέφουν τις δημιουργίες στη σκηνή, μπροστά στο κοινό, κατά τις παραστάσεις της Fête de l’écritt. Ανάλογα με την υλοποίηση, είναι δυνατή η συμμετοχή και άλλων ακροατηρίων: σχολεία (πρωτοβάθμια, κολέγια, γυμνάσια), μαθητές (ENSA) ή δομές όπως το EPIDE, ή EPAHD,... Όλοι οι συμμετέχοντες καλούνται να παραστούν σε αντιπροσωπείες. Ημερολόγια/βιβλία διατίθενται επίσης σε ενώσεις και συγγραφείς. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Školiace stredisko navrhuje opatrenie jazykového vzdelávania doplnené organizáciou regionálnej súťaže písania s otvorením štruktúr centrálneho regiónu pre študentov. _**Trvalý jazykový výcvik**_ organizovaný v 12 skupinách úrovní v závislosti od prijatého publika, pôsobiaci v 2 alebo 3 hodinách týždenne počas približne 33 týždňov a umiestnený v Gibjoncs a Val d’Auron (okresy mestskej politiky) a St Florent/Cher. _**Regionálna písanie súťaže**_: Organizácia regionálnej písania súťaže pre dospelé publikum v situáciách negramotnosti, negramotnosti a francúzštiny ako cudzieho jazyka, zapísaná do vzdelávacieho procesu v centrálnom regióne. Dobrovoľníci píšu texty s podporou svojich školiteľov, ktoré posielajú domov a Propagácia. Regionálna porota vyberie približne 80, ktoré sú publikované v kompendium/diáre a inscenované v show vytvorenej divadelnou spoločnosťou, ktorá podporuje zručnosti umeleckých hercov (tanec, hudba atď.). Workshopy umeleckej praxe (divadlo, písanie, tanec, video...) sa ponúkajú aj účastníkom, ktorí vracajú diela na pódiu pred verejnosťou počas predstavení Fête de l' écritt. V závislosti od realizácie je možné zapojiť aj iné publikum: školy (primárne, vysoké školy, vysoké školy), študenti (ENSA) alebo štruktúry ako EPIDE, alebo EPAHD,... Všetci účastníci sú pozvaní, aby sa zúčastnili zastúpenia. Kalendáre/knihy sú k dispozícii aj združeniam a autorom. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Školiace stredisko navrhuje opatrenie jazykového vzdelávania doplnené organizáciou regionálnej súťaže písania s otvorením štruktúr centrálneho regiónu pre študentov. _**Trvalý jazykový výcvik**_ organizovaný v 12 skupinách úrovní v závislosti od prijatého publika, pôsobiaci v 2 alebo 3 hodinách týždenne počas približne 33 týždňov a umiestnený v Gibjoncs a Val d’Auron (okresy mestskej politiky) a St Florent/Cher. _**Regionálna písanie súťaže**_: Organizácia regionálnej písania súťaže pre dospelé publikum v situáciách negramotnosti, negramotnosti a francúzštiny ako cudzieho jazyka, zapísaná do vzdelávacieho procesu v centrálnom regióne. Dobrovoľníci píšu texty s podporou svojich školiteľov, ktoré posielajú domov a Propagácia. Regionálna porota vyberie približne 80, ktoré sú publikované v kompendium/diáre a inscenované v show vytvorenej divadelnou spoločnosťou, ktorá podporuje zručnosti umeleckých hercov (tanec, hudba atď.). Workshopy umeleckej praxe (divadlo, písanie, tanec, video...) sa ponúkajú aj účastníkom, ktorí vracajú diela na pódiu pred verejnosťou počas predstavení Fête de l' écritt. V závislosti od realizácie je možné zapojiť aj iné publikum: školy (primárne, vysoké školy, vysoké školy), študenti (ENSA) alebo štruktúry ako EPIDE, alebo EPAHD,... Všetci účastníci sú pozvaní, aby sa zúčastnili zastúpenia. Kalendáre/knihy sú k dispozícii aj združeniam a autorom. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Školiace stredisko navrhuje opatrenie jazykového vzdelávania doplnené organizáciou regionálnej súťaže písania s otvorením štruktúr centrálneho regiónu pre študentov. _**Trvalý jazykový výcvik**_ organizovaný v 12 skupinách úrovní v závislosti od prijatého publika, pôsobiaci v 2 alebo 3 hodinách týždenne počas približne 33 týždňov a umiestnený v Gibjoncs a Val d’Auron (okresy mestskej politiky) a St Florent/Cher. _**Regionálna písanie súťaže**_: Organizácia regionálnej písania súťaže pre dospelé publikum v situáciách negramotnosti, negramotnosti a francúzštiny ako cudzieho jazyka, zapísaná do vzdelávacieho procesu v centrálnom regióne. Dobrovoľníci píšu texty s podporou svojich školiteľov, ktoré posielajú domov a Propagácia. Regionálna porota vyberie približne 80, ktoré sú publikované v kompendium/diáre a inscenované v show vytvorenej divadelnou spoločnosťou, ktorá podporuje zručnosti umeleckých hercov (tanec, hudba atď.). Workshopy umeleckej praxe (divadlo, písanie, tanec, video...) sa ponúkajú aj účastníkom, ktorí vracajú diela na pódiu pred verejnosťou počas predstavení Fête de l' écritt. V závislosti od realizácie je možné zapojiť aj iné publikum: školy (primárne, vysoké školy, vysoké školy), študenti (ENSA) alebo štruktúry ako EPIDE, alebo EPAHD,... Všetci účastníci sú pozvaní, aby sa zúčastnili zastúpenia. Kalendáre/knihy sú k dispozícii aj združeniam a autorom. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Koulutuskeskus ehdottaa kielikoulutustoimenpidettä, jota täydennetään järjestämällä alueellinen kirjoituskilpailu, jossa avataan keskusalueen rakenteiden oppijat. _**Pysyvä kielikoulutuslaitos**_ järjestetään 12 tason ryhmässä riippuen saadusta yleisöstä, ja se toimii 2 tai 3 tuntia viikossa noin 33 viikon aikana ja sijaitsee Gibjoncsin ja Val d’Auronin (kaupunkipolitiikan piirit) ja St Florentin/Cherin alueella. _**Alueellinen kirjoituskilpailu**_: Järjestetään alueellinen kirjoituskilpailu aikuisille lukijoille lukutaidottomuuden, lukutaidottomuuden ja vieraana kielenä ranskan kielenä. Kilpailu osallistutaan koulutusprosessiin keskialueen rakenteissa. Vapaaehtoiset kirjoittavat kouluttajiensa tuella tekstejä, jotka he lähettävät Home and Promotioniin. Alueellinen tuomaristo valitsee noin 80, jotka julkaistaan koosteena/päiväkirjassa ja järjestetään näyttelyssä, jonka on luonut teatteriyritys, joka tukee taiteellisten toimijoiden taitoja (tanssi, musiikki jne.). Taiteellisen käytännön työpajoja (teatteri, kirjoittaminen, tanssi, video jne.) tarjotaan myös osallistujille, jotka palauttavat teokset lavalle yleisön edessä Fête de l’ écrittin esitysten aikana. Toteutuksesta riippuen on mahdollista ottaa mukaan muita yleisöjä: koulut (primaarit, korkeakoulut, lukiot), opiskelijat (ENSA) tai rakenteet, kuten EPIDE tai EPAHD,... Kaikki osallistujat kutsutaan osallistumaan edustustoihin. Kalenterit/kirjat ovat myös yhdistysten ja kirjailijoiden saatavilla. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Koulutuskeskus ehdottaa kielikoulutustoimenpidettä, jota täydennetään järjestämällä alueellinen kirjoituskilpailu, jossa avataan keskusalueen rakenteiden oppijat. _**Pysyvä kielikoulutuslaitos**_ järjestetään 12 tason ryhmässä riippuen saadusta yleisöstä, ja se toimii 2 tai 3 tuntia viikossa noin 33 viikon aikana ja sijaitsee Gibjoncsin ja Val d’Auronin (kaupunkipolitiikan piirit) ja St Florentin/Cherin alueella. _**Alueellinen kirjoituskilpailu**_: Järjestetään alueellinen kirjoituskilpailu aikuisille lukijoille lukutaidottomuuden, lukutaidottomuuden ja vieraana kielenä ranskan kielenä. Kilpailu osallistutaan koulutusprosessiin keskialueen rakenteissa. Vapaaehtoiset kirjoittavat kouluttajiensa tuella tekstejä, jotka he lähettävät Home and Promotioniin. Alueellinen tuomaristo valitsee noin 80, jotka julkaistaan koosteena/päiväkirjassa ja järjestetään näyttelyssä, jonka on luonut teatteriyritys, joka tukee taiteellisten toimijoiden taitoja (tanssi, musiikki jne.). Taiteellisen käytännön työpajoja (teatteri, kirjoittaminen, tanssi, video jne.) tarjotaan myös osallistujille, jotka palauttavat teokset lavalle yleisön edessä Fête de l’ écrittin esitysten aikana. Toteutuksesta riippuen on mahdollista ottaa mukaan muita yleisöjä: koulut (primaarit, korkeakoulut, lukiot), opiskelijat (ENSA) tai rakenteet, kuten EPIDE tai EPAHD,... Kaikki osallistujat kutsutaan osallistumaan edustustoihin. Kalenterit/kirjat ovat myös yhdistysten ja kirjailijoiden saatavilla. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Koulutuskeskus ehdottaa kielikoulutustoimenpidettä, jota täydennetään järjestämällä alueellinen kirjoituskilpailu, jossa avataan keskusalueen rakenteiden oppijat. _**Pysyvä kielikoulutuslaitos**_ järjestetään 12 tason ryhmässä riippuen saadusta yleisöstä, ja se toimii 2 tai 3 tuntia viikossa noin 33 viikon aikana ja sijaitsee Gibjoncsin ja Val d’Auronin (kaupunkipolitiikan piirit) ja St Florentin/Cherin alueella. _**Alueellinen kirjoituskilpailu**_: Järjestetään alueellinen kirjoituskilpailu aikuisille lukijoille lukutaidottomuuden, lukutaidottomuuden ja vieraana kielenä ranskan kielenä. Kilpailu osallistutaan koulutusprosessiin keskialueen rakenteissa. Vapaaehtoiset kirjoittavat kouluttajiensa tuella tekstejä, jotka he lähettävät Home and Promotioniin. Alueellinen tuomaristo valitsee noin 80, jotka julkaistaan koosteena/päiväkirjassa ja järjestetään näyttelyssä, jonka on luonut teatteriyritys, joka tukee taiteellisten toimijoiden taitoja (tanssi, musiikki jne.). Taiteellisen käytännön työpajoja (teatteri, kirjoittaminen, tanssi, video jne.) tarjotaan myös osallistujille, jotka palauttavat teokset lavalle yleisön edessä Fête de l’ écrittin esitysten aikana. Toteutuksesta riippuen on mahdollista ottaa mukaan muita yleisöjä: koulut (primaarit, korkeakoulut, lukiot), opiskelijat (ENSA) tai rakenteet, kuten EPIDE tai EPAHD,... Kaikki osallistujat kutsutaan osallistumaan edustustoihin. Kalenterit/kirjat ovat myös yhdistysten ja kirjailijoiden saatavilla. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ośrodek szkoleniowy proponuje działanie w zakresie szkolenia językowego uzupełnione o organizację regionalnego konkursu pisarskiego wraz z otwarciem dla osób uczących się struktur regionu centralnego. _** Stały ośrodek szkolenia językowego**_ zorganizowany w 12 grupach poziomów w zależności od odbiorców, działający w 2 lub 3 sesjach trwających 2 lub 3 godziny tygodniowo przez około 33 tygodnie i zlokalizowanych w Gibjoncs i Val d’Auron (polityka miejska) i St Florent/Cher. _** Regionalny konkurs pisarski**_: Organizacja regionalnego konkursu pisarskiego dla dorosłych w sytuacjach analfabetyzmu, analfabetyzmu i francuskiego jako języka obcego, zapisana w procesie szkoleniowym w strukturach regionu centralnego. Wolontariusze piszą teksty przy wsparciu swoich trenerów, które wysyłają do Domu i Promocji. Regionalne jury wybiera około 80, które są publikowane w kompendium/dzienniku i wystawiane w pokazie stworzonym przez firmę teatralną, która wspiera umiejętności aktorów artystycznych (taniec, muzyka itp.). Warsztaty praktyki artystycznej (teatr, pisanie, taniec, wideo...) są również oferowane uczestnikom, którzy zwracają dzieła na scenę, przed publicznością, podczas występów Fête de l’écritt. W zależności od realizacji możliwe jest zaangażowanie innych odbiorców: szkoły (podstawowe, wyższe, średnie), studenci (ENSA) lub struktury takie jak EPIDE lub EPAHD,... Wszyscy uczestnicy są zapraszani do udziału w reprezentacjach. Kalendarze/książki są również dostępne dla stowarzyszeń i autorów. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Ośrodek szkoleniowy proponuje działanie w zakresie szkolenia językowego uzupełnione o organizację regionalnego konkursu pisarskiego wraz z otwarciem dla osób uczących się struktur regionu centralnego. _** Stały ośrodek szkolenia językowego**_ zorganizowany w 12 grupach poziomów w zależności od odbiorców, działający w 2 lub 3 sesjach trwających 2 lub 3 godziny tygodniowo przez około 33 tygodnie i zlokalizowanych w Gibjoncs i Val d’Auron (polityka miejska) i St Florent/Cher. _** Regionalny konkurs pisarski**_: Organizacja regionalnego konkursu pisarskiego dla dorosłych w sytuacjach analfabetyzmu, analfabetyzmu i francuskiego jako języka obcego, zapisana w procesie szkoleniowym w strukturach regionu centralnego. Wolontariusze piszą teksty przy wsparciu swoich trenerów, które wysyłają do Domu i Promocji. Regionalne jury wybiera około 80, które są publikowane w kompendium/dzienniku i wystawiane w pokazie stworzonym przez firmę teatralną, która wspiera umiejętności aktorów artystycznych (taniec, muzyka itp.). Warsztaty praktyki artystycznej (teatr, pisanie, taniec, wideo...) są również oferowane uczestnikom, którzy zwracają dzieła na scenę, przed publicznością, podczas występów Fête de l’écritt. W zależności od realizacji możliwe jest zaangażowanie innych odbiorców: szkoły (podstawowe, wyższe, średnie), studenci (ENSA) lub struktury takie jak EPIDE lub EPAHD,... Wszyscy uczestnicy są zapraszani do udziału w reprezentacjach. Kalendarze/książki są również dostępne dla stowarzyszeń i autorów. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ośrodek szkoleniowy proponuje działanie w zakresie szkolenia językowego uzupełnione o organizację regionalnego konkursu pisarskiego wraz z otwarciem dla osób uczących się struktur regionu centralnego. _** Stały ośrodek szkolenia językowego**_ zorganizowany w 12 grupach poziomów w zależności od odbiorców, działający w 2 lub 3 sesjach trwających 2 lub 3 godziny tygodniowo przez około 33 tygodnie i zlokalizowanych w Gibjoncs i Val d’Auron (polityka miejska) i St Florent/Cher. _** Regionalny konkurs pisarski**_: Organizacja regionalnego konkursu pisarskiego dla dorosłych w sytuacjach analfabetyzmu, analfabetyzmu i francuskiego jako języka obcego, zapisana w procesie szkoleniowym w strukturach regionu centralnego. Wolontariusze piszą teksty przy wsparciu swoich trenerów, które wysyłają do Domu i Promocji. Regionalne jury wybiera około 80, które są publikowane w kompendium/dzienniku i wystawiane w pokazie stworzonym przez firmę teatralną, która wspiera umiejętności aktorów artystycznych (taniec, muzyka itp.). Warsztaty praktyki artystycznej (teatr, pisanie, taniec, wideo...) są również oferowane uczestnikom, którzy zwracają dzieła na scenę, przed publicznością, podczas występów Fête de l’écritt. W zależności od realizacji możliwe jest zaangażowanie innych odbiorców: szkoły (podstawowe, wyższe, średnie), studenci (ENSA) lub struktury takie jak EPIDE lub EPAHD,... Wszyscy uczestnicy są zapraszani do udziału w reprezentacjach. Kalendarze/książki są również dostępne dla stowarzyszeń i autorów. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A képzési központ nyelvi képzési intézkedést javasol, amelyet a regionális írói verseny megszervezésével egészítenek ki a központi régió struktúráinak tanulói számára. _**Egy állandó nyelvi képzési létesítmény**_ a közönségtől függően 12 csoportba szervezve, amely 2 vagy 3 óra heti 2 vagy 3 órában működik körülbelül 33 hét alatt, és a Gibjoncs és Val d’Auron (városi politikai körzetek) és St. Florent/Cher területén található. _**A regionális íráspályázat**_: Regionális íráspályázat szervezése felnőtt közönség számára írástudatlanság, írástudatlanság és francia mint idegen nyelv esetén, beiratkozott a központi régió struktúráin belüli képzési folyamatba. Az önkéntesek az oktatóik támogatásával írnak szövegeket, amelyeket az Otthonba és a Promócióba küldenek. A regionális zsűri körülbelül 80-at választ ki, amelyek gyűjteményben/naplóban jelennek meg, és egy színházi cég által létrehozott, a művészi színészek (tánc, zene stb.) képességeit támogató show-ban kerülnek színpadra. A művészi gyakorlat workshopjait (színház, írás, tánc, videó stb.) is felajánlják azoknak a résztvevőknek, akik a Fête de l’ écritt előadásai során a színpadon, a közönség előtt adják vissza a alkotásokat. A megvalósítástól függően más közönséget is be lehet vonni: iskolák (általános iskolák, főiskolák, középiskolák), diákok (ENSA) vagy struktúrák, mint az EPIDE, vagy EPAHD,... Minden résztvevőt meghívunk a képviselet(ek)re. Naptárak/könyvek is elérhető egyesületek és szerzők. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A képzési központ nyelvi képzési intézkedést javasol, amelyet a regionális írói verseny megszervezésével egészítenek ki a központi régió struktúráinak tanulói számára. _**Egy állandó nyelvi képzési létesítmény**_ a közönségtől függően 12 csoportba szervezve, amely 2 vagy 3 óra heti 2 vagy 3 órában működik körülbelül 33 hét alatt, és a Gibjoncs és Val d’Auron (városi politikai körzetek) és St. Florent/Cher területén található. _**A regionális íráspályázat**_: Regionális íráspályázat szervezése felnőtt közönség számára írástudatlanság, írástudatlanság és francia mint idegen nyelv esetén, beiratkozott a központi régió struktúráin belüli képzési folyamatba. Az önkéntesek az oktatóik támogatásával írnak szövegeket, amelyeket az Otthonba és a Promócióba küldenek. A regionális zsűri körülbelül 80-at választ ki, amelyek gyűjteményben/naplóban jelennek meg, és egy színházi cég által létrehozott, a művészi színészek (tánc, zene stb.) képességeit támogató show-ban kerülnek színpadra. A művészi gyakorlat workshopjait (színház, írás, tánc, videó stb.) is felajánlják azoknak a résztvevőknek, akik a Fête de l’ écritt előadásai során a színpadon, a közönség előtt adják vissza a alkotásokat. A megvalósítástól függően más közönséget is be lehet vonni: iskolák (általános iskolák, főiskolák, középiskolák), diákok (ENSA) vagy struktúrák, mint az EPIDE, vagy EPAHD,... Minden résztvevőt meghívunk a képviselet(ek)re. Naptárak/könyvek is elérhető egyesületek és szerzők. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A képzési központ nyelvi képzési intézkedést javasol, amelyet a regionális írói verseny megszervezésével egészítenek ki a központi régió struktúráinak tanulói számára. _**Egy állandó nyelvi képzési létesítmény**_ a közönségtől függően 12 csoportba szervezve, amely 2 vagy 3 óra heti 2 vagy 3 órában működik körülbelül 33 hét alatt, és a Gibjoncs és Val d’Auron (városi politikai körzetek) és St. Florent/Cher területén található. _**A regionális íráspályázat**_: Regionális íráspályázat szervezése felnőtt közönség számára írástudatlanság, írástudatlanság és francia mint idegen nyelv esetén, beiratkozott a központi régió struktúráin belüli képzési folyamatba. Az önkéntesek az oktatóik támogatásával írnak szövegeket, amelyeket az Otthonba és a Promócióba küldenek. A regionális zsűri körülbelül 80-at választ ki, amelyek gyűjteményben/naplóban jelennek meg, és egy színházi cég által létrehozott, a művészi színészek (tánc, zene stb.) képességeit támogató show-ban kerülnek színpadra. A művészi gyakorlat workshopjait (színház, írás, tánc, videó stb.) is felajánlják azoknak a résztvevőknek, akik a Fête de l’ écritt előadásai során a színpadon, a közönség előtt adják vissza a alkotásokat. A megvalósítástól függően más közönséget is be lehet vonni: iskolák (általános iskolák, főiskolák, középiskolák), diákok (ENSA) vagy struktúrák, mint az EPIDE, vagy EPAHD,... Minden résztvevőt meghívunk a képviselet(ek)re. Naptárak/könyvek is elérhető egyesületek és szerzők. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Školicí středisko navrhuje opatření jazykového vzdělávání, které bude doplněno pořádáním regionální soutěže v oblasti psaní a otevírá studentům struktury středního regionu. _**Trvalé jazykové školicí zařízení**_ organizované ve 12 skupinách úrovní v závislosti na přijatém publiku, které působí na 2 nebo 3 hodiny týdně po dobu přibližně 33 týdnů a nachází se v Gibjoncs a Val d’Auron (městské oblasti politiky) a St Florent/Cher. _**Regionální soutěž v oblasti psaní**_: Organizace regionální soutěže psaní pro dospělé publikum v situacích negramotnosti, negramotnosti a francouzštiny jako cizího jazyka, zapsaná do vzdělávacího procesu v rámci struktur Středního kraje. Dobrovolníci píší texty s podporou svých školitelů, které posílají na Home and Promotion. Krajská porota vybírá přibližně 80, které jsou publikovány v kompendia/dináru a představeny na výstavě vytvořené divadelní společností, která podporuje dovednosti uměleckých herců (tance, hudba atd.). Workshopy umělecké praxe (divadlo, psaní, tanec, video...) jsou rovněž nabízeny účastníkům, kteří vracejí výtvory na jevišti před veřejností během představení Fête de l’ écritt. V závislosti na realizaci je možné zapojit i další publikum: školy (primary, vysoké školy, střední školy), studenti (ENSA) nebo struktury jako EPIDE, nebo EPAHD,... Všichni účastníci jsou zváni k účasti na zastoupení. Kalendáře/knihy jsou k dispozici také sdružením a autorům. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Školicí středisko navrhuje opatření jazykového vzdělávání, které bude doplněno pořádáním regionální soutěže v oblasti psaní a otevírá studentům struktury středního regionu. _**Trvalé jazykové školicí zařízení**_ organizované ve 12 skupinách úrovní v závislosti na přijatém publiku, které působí na 2 nebo 3 hodiny týdně po dobu přibližně 33 týdnů a nachází se v Gibjoncs a Val d’Auron (městské oblasti politiky) a St Florent/Cher. _**Regionální soutěž v oblasti psaní**_: Organizace regionální soutěže psaní pro dospělé publikum v situacích negramotnosti, negramotnosti a francouzštiny jako cizího jazyka, zapsaná do vzdělávacího procesu v rámci struktur Středního kraje. Dobrovolníci píší texty s podporou svých školitelů, které posílají na Home and Promotion. Krajská porota vybírá přibližně 80, které jsou publikovány v kompendia/dináru a představeny na výstavě vytvořené divadelní společností, která podporuje dovednosti uměleckých herců (tance, hudba atd.). Workshopy umělecké praxe (divadlo, psaní, tanec, video...) jsou rovněž nabízeny účastníkům, kteří vracejí výtvory na jevišti před veřejností během představení Fête de l’ écritt. V závislosti na realizaci je možné zapojit i další publikum: školy (primary, vysoké školy, střední školy), studenti (ENSA) nebo struktury jako EPIDE, nebo EPAHD,... Všichni účastníci jsou zváni k účasti na zastoupení. Kalendáře/knihy jsou k dispozici také sdružením a autorům. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Školicí středisko navrhuje opatření jazykového vzdělávání, které bude doplněno pořádáním regionální soutěže v oblasti psaní a otevírá studentům struktury středního regionu. _**Trvalé jazykové školicí zařízení**_ organizované ve 12 skupinách úrovní v závislosti na přijatém publiku, které působí na 2 nebo 3 hodiny týdně po dobu přibližně 33 týdnů a nachází se v Gibjoncs a Val d’Auron (městské oblasti politiky) a St Florent/Cher. _**Regionální soutěž v oblasti psaní**_: Organizace regionální soutěže psaní pro dospělé publikum v situacích negramotnosti, negramotnosti a francouzštiny jako cizího jazyka, zapsaná do vzdělávacího procesu v rámci struktur Středního kraje. Dobrovolníci píší texty s podporou svých školitelů, které posílají na Home and Promotion. Krajská porota vybírá přibližně 80, které jsou publikovány v kompendia/dináru a představeny na výstavě vytvořené divadelní společností, která podporuje dovednosti uměleckých herců (tance, hudba atd.). Workshopy umělecké praxe (divadlo, psaní, tanec, video...) jsou rovněž nabízeny účastníkům, kteří vracejí výtvory na jevišti před veřejností během představení Fête de l’ écritt. V závislosti na realizaci je možné zapojit i další publikum: školy (primary, vysoké školy, střední školy), studenti (ENSA) nebo struktury jako EPIDE, nebo EPAHD,... Všichni účastníci jsou zváni k účasti na zastoupení. Kalendáře/knihy jsou k dispozici také sdružením a autorům. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mācību centrs piedāvā valodu apmācības pasākumu, ko papildina reģionālais rakstīšanas konkurss, kurā centrālā reģiona struktūru izglītojamajiem var piekļūt. _**Pastāvīga valodu apmācība**_ 12 līmeņu grupās atkarībā no saņemtās auditorijas, kas darbojas 2 vai 3 sesijās 2 vai 3 stundas nedēļā aptuveni 33 nedēļu laikā un atrodas Gibjoncsā un Val d’Auron (pilsētas politikas rajonos) un St Florent/Cher. _**Reģionālais rakstīšanas konkurss**_: Reģionālā rakstīšanas konkursa organizēšana pieaugušo auditorijai analfabētisma, analfabētisma un franču valodas kā svešvalodas situācijās, kas piedalās apmācības procesā centrālā reģiona struktūrās. Brīvprātīgie raksta tekstus ar savu pasniedzēju atbalstu, kurus viņi sūta uz mājām un veicināšanu. Reģionālā žūrija atlasa aptuveni 80, kas tiek publicēti apkopojumā/dienasgrāmatā un iestudēti teātra uzņēmuma veidotā izstādē, kas atbalsta māksliniecisko aktieru (deju, mūzikas u. c.) prasmes. Mākslinieciskās prakses darbnīcas (teātris, rakstīšana, deja, video u. c.) tiek piedāvātas arī dalībniekiem, kuri Fête de l’écritt izrādes laikā atgriež darbus uz skatuves sabiedrības priekšā. Atkarībā no realizācijas ir iespējams iesaistīt citas auditorijas: skolas (pamatskolas, koledžas, vidusskolas), studenti (ENSA) vai struktūras, piemēram, EPIDE vai EPAHD,... Visi dalībnieki tiek aicināti piedalīties pārstāvniecībā(-s). Kalendāri/grāmatas ir pieejamas arī asociācijām un autoriem. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Mācību centrs piedāvā valodu apmācības pasākumu, ko papildina reģionālais rakstīšanas konkurss, kurā centrālā reģiona struktūru izglītojamajiem var piekļūt. _**Pastāvīga valodu apmācība**_ 12 līmeņu grupās atkarībā no saņemtās auditorijas, kas darbojas 2 vai 3 sesijās 2 vai 3 stundas nedēļā aptuveni 33 nedēļu laikā un atrodas Gibjoncsā un Val d’Auron (pilsētas politikas rajonos) un St Florent/Cher. _**Reģionālais rakstīšanas konkurss**_: Reģionālā rakstīšanas konkursa organizēšana pieaugušo auditorijai analfabētisma, analfabētisma un franču valodas kā svešvalodas situācijās, kas piedalās apmācības procesā centrālā reģiona struktūrās. Brīvprātīgie raksta tekstus ar savu pasniedzēju atbalstu, kurus viņi sūta uz mājām un veicināšanu. Reģionālā žūrija atlasa aptuveni 80, kas tiek publicēti apkopojumā/dienasgrāmatā un iestudēti teātra uzņēmuma veidotā izstādē, kas atbalsta māksliniecisko aktieru (deju, mūzikas u. c.) prasmes. Mākslinieciskās prakses darbnīcas (teātris, rakstīšana, deja, video u. c.) tiek piedāvātas arī dalībniekiem, kuri Fête de l’écritt izrādes laikā atgriež darbus uz skatuves sabiedrības priekšā. Atkarībā no realizācijas ir iespējams iesaistīt citas auditorijas: skolas (pamatskolas, koledžas, vidusskolas), studenti (ENSA) vai struktūras, piemēram, EPIDE vai EPAHD,... Visi dalībnieki tiek aicināti piedalīties pārstāvniecībā(-s). Kalendāri/grāmatas ir pieejamas arī asociācijām un autoriem. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mācību centrs piedāvā valodu apmācības pasākumu, ko papildina reģionālais rakstīšanas konkurss, kurā centrālā reģiona struktūru izglītojamajiem var piekļūt. _**Pastāvīga valodu apmācība**_ 12 līmeņu grupās atkarībā no saņemtās auditorijas, kas darbojas 2 vai 3 sesijās 2 vai 3 stundas nedēļā aptuveni 33 nedēļu laikā un atrodas Gibjoncsā un Val d’Auron (pilsētas politikas rajonos) un St Florent/Cher. _**Reģionālais rakstīšanas konkurss**_: Reģionālā rakstīšanas konkursa organizēšana pieaugušo auditorijai analfabētisma, analfabētisma un franču valodas kā svešvalodas situācijās, kas piedalās apmācības procesā centrālā reģiona struktūrās. Brīvprātīgie raksta tekstus ar savu pasniedzēju atbalstu, kurus viņi sūta uz mājām un veicināšanu. Reģionālā žūrija atlasa aptuveni 80, kas tiek publicēti apkopojumā/dienasgrāmatā un iestudēti teātra uzņēmuma veidotā izstādē, kas atbalsta māksliniecisko aktieru (deju, mūzikas u. c.) prasmes. Mākslinieciskās prakses darbnīcas (teātris, rakstīšana, deja, video u. c.) tiek piedāvātas arī dalībniekiem, kuri Fête de l’écritt izrādes laikā atgriež darbus uz skatuves sabiedrības priekšā. Atkarībā no realizācijas ir iespējams iesaistīt citas auditorijas: skolas (pamatskolas, koledžas, vidusskolas), studenti (ENSA) vai struktūras, piemēram, EPIDE vai EPAHD,... Visi dalībnieki tiek aicināti piedalīties pārstāvniecībā(-s). Kalendāri/grāmatas ir pieejamas arī asociācijām un autoriem. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Molann an t-ionad oiliúna beart oiliúna teanga a chomhlánaíonn eagrú an chomórtais scríbhneoireachta réigiúnaigh leis an oscailt d’fhoghlaimeoirí struchtúir an réigiúin láir. _**Saoráid bhuan oiliúna teanga**_ eagraithe i 12 ghrúpa leibhéil ag brath ar an lucht féachana a fuarthas, ag feidhmiú i 2 nó 3 sheisiún de 2 nó 3 uair an chloig in aghaidh na seachtaine thar thart ar 33 seachtaine agus lonnaithe sna Gibjoncs agus Val d’Auron (dúichí polaitíochta baile) agus Naomh Flórans/Cher. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Comórtas scríbhneoireachta réigiúnach a eagrú do dhaoine fásta i gcásanna neamhlitearthachta, neamhlitearthachta agus Fraincise mar theanga iasachta, cláraithe i bpróiseas oiliúna laistigh de struchtúir an Lár-Réigiún. Scríobhann oibrithe deonacha téacsanna le tacaíocht óna n-oiliúnóirí, a chuireann siad chuig Baile agus Cur Chun Cinn. Roghnaíonn an giúiré réigiúnach thart ar 80 a fhoilsítear i gcoimre/dialann agus a chuirtear ar stáitse i gclár a chruthaigh comhlacht amharclainne a thacaíonn le scileanna aisteoirí ealaíne (damhsa, ceol, etc.). Cuirtear ceardlanna cleachtais ealaíne (amharclannaíocht, scríbhneoireacht, damhsa, físeán...) ar fáil freisin do rannpháirtithe a thugann na saothair ar ais ar an stáitse, os comhair an phobail, le linn léirithe an Fête de l' écritt. Ag brath ar an réadú, is féidir páirt a thabhairt do lucht féachana eile: scoileanna (práidí, coláistí, ardscoileanna), mic léinn (ENSA) nó struchtúir ar nós EPIDE, nó EPAHD,... Tugtar cuireadh do gach rannpháirtí freastal ar ionadaíocht/ionadaíochtaí. Tá féilirí/leabhair ar fáil freisin do chumainn agus d’údair. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Molann an t-ionad oiliúna beart oiliúna teanga a chomhlánaíonn eagrú an chomórtais scríbhneoireachta réigiúnaigh leis an oscailt d’fhoghlaimeoirí struchtúir an réigiúin láir. _**Saoráid bhuan oiliúna teanga**_ eagraithe i 12 ghrúpa leibhéil ag brath ar an lucht féachana a fuarthas, ag feidhmiú i 2 nó 3 sheisiún de 2 nó 3 uair an chloig in aghaidh na seachtaine thar thart ar 33 seachtaine agus lonnaithe sna Gibjoncs agus Val d’Auron (dúichí polaitíochta baile) agus Naomh Flórans/Cher. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Comórtas scríbhneoireachta réigiúnach a eagrú do dhaoine fásta i gcásanna neamhlitearthachta, neamhlitearthachta agus Fraincise mar theanga iasachta, cláraithe i bpróiseas oiliúna laistigh de struchtúir an Lár-Réigiún. Scríobhann oibrithe deonacha téacsanna le tacaíocht óna n-oiliúnóirí, a chuireann siad chuig Baile agus Cur Chun Cinn. Roghnaíonn an giúiré réigiúnach thart ar 80 a fhoilsítear i gcoimre/dialann agus a chuirtear ar stáitse i gclár a chruthaigh comhlacht amharclainne a thacaíonn le scileanna aisteoirí ealaíne (damhsa, ceol, etc.). Cuirtear ceardlanna cleachtais ealaíne (amharclannaíocht, scríbhneoireacht, damhsa, físeán...) ar fáil freisin do rannpháirtithe a thugann na saothair ar ais ar an stáitse, os comhair an phobail, le linn léirithe an Fête de l' écritt. Ag brath ar an réadú, is féidir páirt a thabhairt do lucht féachana eile: scoileanna (práidí, coláistí, ardscoileanna), mic léinn (ENSA) nó struchtúir ar nós EPIDE, nó EPAHD,... Tugtar cuireadh do gach rannpháirtí freastal ar ionadaíocht/ionadaíochtaí. Tá féilirí/leabhair ar fáil freisin do chumainn agus d’údair. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Molann an t-ionad oiliúna beart oiliúna teanga a chomhlánaíonn eagrú an chomórtais scríbhneoireachta réigiúnaigh leis an oscailt d’fhoghlaimeoirí struchtúir an réigiúin láir. _**Saoráid bhuan oiliúna teanga**_ eagraithe i 12 ghrúpa leibhéil ag brath ar an lucht féachana a fuarthas, ag feidhmiú i 2 nó 3 sheisiún de 2 nó 3 uair an chloig in aghaidh na seachtaine thar thart ar 33 seachtaine agus lonnaithe sna Gibjoncs agus Val d’Auron (dúichí polaitíochta baile) agus Naomh Flórans/Cher. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Comórtas scríbhneoireachta réigiúnach a eagrú do dhaoine fásta i gcásanna neamhlitearthachta, neamhlitearthachta agus Fraincise mar theanga iasachta, cláraithe i bpróiseas oiliúna laistigh de struchtúir an Lár-Réigiún. Scríobhann oibrithe deonacha téacsanna le tacaíocht óna n-oiliúnóirí, a chuireann siad chuig Baile agus Cur Chun Cinn. Roghnaíonn an giúiré réigiúnach thart ar 80 a fhoilsítear i gcoimre/dialann agus a chuirtear ar stáitse i gclár a chruthaigh comhlacht amharclainne a thacaíonn le scileanna aisteoirí ealaíne (damhsa, ceol, etc.). Cuirtear ceardlanna cleachtais ealaíne (amharclannaíocht, scríbhneoireacht, damhsa, físeán...) ar fáil freisin do rannpháirtithe a thugann na saothair ar ais ar an stáitse, os comhair an phobail, le linn léirithe an Fête de l' écritt. Ag brath ar an réadú, is féidir páirt a thabhairt do lucht féachana eile: scoileanna (práidí, coláistí, ardscoileanna), mic léinn (ENSA) nó struchtúir ar nós EPIDE, nó EPAHD,... Tugtar cuireadh do gach rannpháirtí freastal ar ionadaíocht/ionadaíochtaí. Tá féilirí/leabhair ar fáil freisin do chumainn agus d’údair. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Center za usposabljanje predlaga ukrep za jezikovno usposabljanje, ki ga dopolnjuje organizacija regionalnega natečaja za pisanje z odprtjem struktur osrednje regije za učence. _**Stalna ustanova za jezikovno usposabljanje**_ organizirana v 12 skupinah ravni, odvisno od občinstva, ki deluje v 2 ali 3 urah 2 ali 3 ure na teden v približno 33 tednih in se nahaja v Gibjoncs in Val d’Auron (mestna politična okrožja) in St Florent/Cher. _**Regionalni natečaj za pisanje**_: Organizacija regionalnega natečaja za pisanje za odraslo občinstvo v situacijah nepismenosti, nepismenosti in francoščine kot tujega jezika, ki je bil vključen v proces usposabljanja v okviru struktur osrednje regije. Prostovoljci pišejo besedila s podporo svojih trenerjev, ki jih pošiljajo na dom in promocijo. Regionalna žirija izbere okrog 80, ki so objavljeni v zbirki/dnevniku in uprizorjeni v predstavi, ki jo je ustvarilo gledališko podjetje, ki podpira veščine umetniških akterjev (ples, glasba itd.). Delavnice umetniške prakse (gledališče, pisanje, ples, video...) so na voljo tudi udeležencem, ki stvaritve vračajo na odru, pred javnostjo, med predstavami Fête de l’ écritt. Glede na realizacijo je mogoče vključiti tudi drugo občinstvo: šole (osnovne šole, šole, srednje šole), dijaki (ENSA) ali strukture, kot sta EPIDE ali EPAHD,... Vsi udeleženci so vabljeni, da se udeležijo predstavništev. Koledarji/knjige so na voljo tudi združenjem in avtorjem. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Center za usposabljanje predlaga ukrep za jezikovno usposabljanje, ki ga dopolnjuje organizacija regionalnega natečaja za pisanje z odprtjem struktur osrednje regije za učence. _**Stalna ustanova za jezikovno usposabljanje**_ organizirana v 12 skupinah ravni, odvisno od občinstva, ki deluje v 2 ali 3 urah 2 ali 3 ure na teden v približno 33 tednih in se nahaja v Gibjoncs in Val d’Auron (mestna politična okrožja) in St Florent/Cher. _**Regionalni natečaj za pisanje**_: Organizacija regionalnega natečaja za pisanje za odraslo občinstvo v situacijah nepismenosti, nepismenosti in francoščine kot tujega jezika, ki je bil vključen v proces usposabljanja v okviru struktur osrednje regije. Prostovoljci pišejo besedila s podporo svojih trenerjev, ki jih pošiljajo na dom in promocijo. Regionalna žirija izbere okrog 80, ki so objavljeni v zbirki/dnevniku in uprizorjeni v predstavi, ki jo je ustvarilo gledališko podjetje, ki podpira veščine umetniških akterjev (ples, glasba itd.). Delavnice umetniške prakse (gledališče, pisanje, ples, video...) so na voljo tudi udeležencem, ki stvaritve vračajo na odru, pred javnostjo, med predstavami Fête de l’ écritt. Glede na realizacijo je mogoče vključiti tudi drugo občinstvo: šole (osnovne šole, šole, srednje šole), dijaki (ENSA) ali strukture, kot sta EPIDE ali EPAHD,... Vsi udeleženci so vabljeni, da se udeležijo predstavništev. Koledarji/knjige so na voljo tudi združenjem in avtorjem. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Center za usposabljanje predlaga ukrep za jezikovno usposabljanje, ki ga dopolnjuje organizacija regionalnega natečaja za pisanje z odprtjem struktur osrednje regije za učence. _**Stalna ustanova za jezikovno usposabljanje**_ organizirana v 12 skupinah ravni, odvisno od občinstva, ki deluje v 2 ali 3 urah 2 ali 3 ure na teden v približno 33 tednih in se nahaja v Gibjoncs in Val d’Auron (mestna politična okrožja) in St Florent/Cher. _**Regionalni natečaj za pisanje**_: Organizacija regionalnega natečaja za pisanje za odraslo občinstvo v situacijah nepismenosti, nepismenosti in francoščine kot tujega jezika, ki je bil vključen v proces usposabljanja v okviru struktur osrednje regije. Prostovoljci pišejo besedila s podporo svojih trenerjev, ki jih pošiljajo na dom in promocijo. Regionalna žirija izbere okrog 80, ki so objavljeni v zbirki/dnevniku in uprizorjeni v predstavi, ki jo je ustvarilo gledališko podjetje, ki podpira veščine umetniških akterjev (ples, glasba itd.). Delavnice umetniške prakse (gledališče, pisanje, ples, video...) so na voljo tudi udeležencem, ki stvaritve vračajo na odru, pred javnostjo, med predstavami Fête de l’ écritt. Glede na realizacijo je mogoče vključiti tudi drugo občinstvo: šole (osnovne šole, šole, srednje šole), dijaki (ENSA) ali strukture, kot sta EPIDE ali EPAHD,... Vsi udeleženci so vabljeni, da se udeležijo predstavništev. Koledarji/knjige so na voljo tudi združenjem in avtorjem. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Центърът за обучение предлага мярка за езиково обучение, допълнена от организирането на регионалния конкурс за писане с отваряне за учащите се на структурите на централния регион. _** Място за постоянно езиково обучение**_, организирано в 12 групи от нива в зависимост от получената аудитория, което работи в 2 или 3 сесии по 2 или 3 часа седмично в продължение на приблизително 33 седмици и се намира в Gibjoncs и Val d’Auron (градски политически райони) и St Florent/Cher. _**Регионален конкурс за писане**_: Организиране на регионален конкурс за писане за възрастни в ситуации на неграмотност, неграмотност и френски като чужд език, записан в процес на обучение в структурите на Централния регион. Доброволците пишат текстове с подкрепата на своите обучители, които изпращат в дома и Промоция. Регионалното жури избира около 80, които се публикуват в сборник/дневник и се организират в шоу, създадено от театрална компания, която подкрепя уменията на артистичните актьори (танц, музика и др.). Семинари за артистична практика (театър, писане, танци, видео...) се предлагат и на участниците, които връщат творенията на сцената пред публиката по време на представленията на Fête de l' écritt. В зависимост от реализацията е възможно да се включат и други аудитории: училища (начални степени, колежи, гимназии), ученици (ENSA) или структури като EPIDE или EPAHD,... Всички участници са поканени да присъстват на представителството(ята). Календари/книги са достъпни и за асоциации и автори. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Центърът за обучение предлага мярка за езиково обучение, допълнена от организирането на регионалния конкурс за писане с отваряне за учащите се на структурите на централния регион. _** Място за постоянно езиково обучение**_, организирано в 12 групи от нива в зависимост от получената аудитория, което работи в 2 или 3 сесии по 2 или 3 часа седмично в продължение на приблизително 33 седмици и се намира в Gibjoncs и Val d’Auron (градски политически райони) и St Florent/Cher. _**Регионален конкурс за писане**_: Организиране на регионален конкурс за писане за възрастни в ситуации на неграмотност, неграмотност и френски като чужд език, записан в процес на обучение в структурите на Централния регион. Доброволците пишат текстове с подкрепата на своите обучители, които изпращат в дома и Промоция. Регионалното жури избира около 80, които се публикуват в сборник/дневник и се организират в шоу, създадено от театрална компания, която подкрепя уменията на артистичните актьори (танц, музика и др.). Семинари за артистична практика (театър, писане, танци, видео...) се предлагат и на участниците, които връщат творенията на сцената пред публиката по време на представленията на Fête de l' écritt. В зависимост от реализацията е възможно да се включат и други аудитории: училища (начални степени, колежи, гимназии), ученици (ENSA) или структури като EPIDE или EPAHD,... Всички участници са поканени да присъстват на представителството(ята). Календари/книги са достъпни и за асоциации и автори. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Центърът за обучение предлага мярка за езиково обучение, допълнена от организирането на регионалния конкурс за писане с отваряне за учащите се на структурите на централния регион. _** Място за постоянно езиково обучение**_, организирано в 12 групи от нива в зависимост от получената аудитория, което работи в 2 или 3 сесии по 2 или 3 часа седмично в продължение на приблизително 33 седмици и се намира в Gibjoncs и Val d’Auron (градски политически райони) и St Florent/Cher. _**Регионален конкурс за писане**_: Организиране на регионален конкурс за писане за възрастни в ситуации на неграмотност, неграмотност и френски като чужд език, записан в процес на обучение в структурите на Централния регион. Доброволците пишат текстове с подкрепата на своите обучители, които изпращат в дома и Промоция. Регионалното жури избира около 80, които се публикуват в сборник/дневник и се организират в шоу, създадено от театрална компания, която подкрепя уменията на артистичните актьори (танц, музика и др.). Семинари за артистична практика (театър, писане, танци, видео...) се предлагат и на участниците, които връщат творенията на сцената пред публиката по време на представленията на Fête de l' écritt. В зависимост от реализацията е възможно да се включат и други аудитории: училища (начални степени, колежи, гимназии), ученици (ENSA) или структури като EPIDE или EPAHD,... Всички участници са поканени да присъстват на представителството(ята). Календари/книги са достъпни и за асоциации и автори. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Iċ-ċentru ta’ taħriġ jipproponi miżura ta’ taħriġ fil-lingwi kkumplimentata mill-organizzazzjoni tal-kompetizzjoni reġjonali għall-kitba bil-ftuħ għall-istudenti tal-istrutturi tar-reġjun ċentrali. _**Faċilità permanenti ta’ taħriġ fil-lingwa**_ organizzata fi 12-il grupp ta’ livelli skont l-udjenza riċevuta, li topera fi 2 jew 3 sessjonijiet ta’ sagħtejn jew 3 sigħat fil-ġimgħa fuq madwar 33 ġimgħa u li tinsab f’Gibjoncs u Val d’Auron (distretti politiċi tal-bliet) u San Florent/Cher. _**Il-kompetizzjoni reġjonali għall-kitba**_: L-organizzazzjoni ta’ kompetizzjoni reġjonali bil-miktub għal udjenzi adulti f’sitwazzjonijiet ta’ illitteriżmu, illitteriżmu u l-Franċiż bħala lingwa barranija, irreġistrati fi proċess ta’ taħriġ fi ħdan l-istrutturi tar-Reġjun Ċentrali. Voluntiera jiktbu testi bl-appoġġ ta ‘ħarrieġa tagħhom, li huma jibagħtu lill Home u Promozzjoni. Il-ġurija reġjonali tagħżel madwar 80 li huma ppubblikati f’kompendju/djarju u mqassma f’ispettaklu maħluqa minn kumpanija teatrali li tappoġġja l-ħiliet tal-atturi artistiċi (dance, mużika, eċċ.). Workshops ta’ prattika artistika (teatru, kitba, żfin, vidjo...) huma offruti wkoll lill-parteċipanti li jirritornaw il-kreazzjonijiet fuq il-palk, quddiem il-pubbliku, matul il-prestazzjonijiet tal-Fête de l’écritt. Skont ir-realizzazzjoni, huwa possibbli li jiġu involuti udjenzi oħra: skejjel (primarji, kulleġġi, skejjel għolja), studenti (ENSA) jew strutturi bħal EPIDE, jew EPAHD,... Il-parteċipanti kollha huma mistiedna jattendu rappreżentazzjoni(jiet). Kalendarji/kotba huma wkoll disponibbli għall-assoċjazzjonijiet u l-awturi. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Iċ-ċentru ta’ taħriġ jipproponi miżura ta’ taħriġ fil-lingwi kkumplimentata mill-organizzazzjoni tal-kompetizzjoni reġjonali għall-kitba bil-ftuħ għall-istudenti tal-istrutturi tar-reġjun ċentrali. _**Faċilità permanenti ta’ taħriġ fil-lingwa**_ organizzata fi 12-il grupp ta’ livelli skont l-udjenza riċevuta, li topera fi 2 jew 3 sessjonijiet ta’ sagħtejn jew 3 sigħat fil-ġimgħa fuq madwar 33 ġimgħa u li tinsab f’Gibjoncs u Val d’Auron (distretti politiċi tal-bliet) u San Florent/Cher. _**Il-kompetizzjoni reġjonali għall-kitba**_: L-organizzazzjoni ta’ kompetizzjoni reġjonali bil-miktub għal udjenzi adulti f’sitwazzjonijiet ta’ illitteriżmu, illitteriżmu u l-Franċiż bħala lingwa barranija, irreġistrati fi proċess ta’ taħriġ fi ħdan l-istrutturi tar-Reġjun Ċentrali. Voluntiera jiktbu testi bl-appoġġ ta ‘ħarrieġa tagħhom, li huma jibagħtu lill Home u Promozzjoni. Il-ġurija reġjonali tagħżel madwar 80 li huma ppubblikati f’kompendju/djarju u mqassma f’ispettaklu maħluqa minn kumpanija teatrali li tappoġġja l-ħiliet tal-atturi artistiċi (dance, mużika, eċċ.). Workshops ta’ prattika artistika (teatru, kitba, żfin, vidjo...) huma offruti wkoll lill-parteċipanti li jirritornaw il-kreazzjonijiet fuq il-palk, quddiem il-pubbliku, matul il-prestazzjonijiet tal-Fête de l’écritt. Skont ir-realizzazzjoni, huwa possibbli li jiġu involuti udjenzi oħra: skejjel (primarji, kulleġġi, skejjel għolja), studenti (ENSA) jew strutturi bħal EPIDE, jew EPAHD,... Il-parteċipanti kollha huma mistiedna jattendu rappreżentazzjoni(jiet). Kalendarji/kotba huma wkoll disponibbli għall-assoċjazzjonijiet u l-awturi. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Iċ-ċentru ta’ taħriġ jipproponi miżura ta’ taħriġ fil-lingwi kkumplimentata mill-organizzazzjoni tal-kompetizzjoni reġjonali għall-kitba bil-ftuħ għall-istudenti tal-istrutturi tar-reġjun ċentrali. _**Faċilità permanenti ta’ taħriġ fil-lingwa**_ organizzata fi 12-il grupp ta’ livelli skont l-udjenza riċevuta, li topera fi 2 jew 3 sessjonijiet ta’ sagħtejn jew 3 sigħat fil-ġimgħa fuq madwar 33 ġimgħa u li tinsab f’Gibjoncs u Val d’Auron (distretti politiċi tal-bliet) u San Florent/Cher. _**Il-kompetizzjoni reġjonali għall-kitba**_: L-organizzazzjoni ta’ kompetizzjoni reġjonali bil-miktub għal udjenzi adulti f’sitwazzjonijiet ta’ illitteriżmu, illitteriżmu u l-Franċiż bħala lingwa barranija, irreġistrati fi proċess ta’ taħriġ fi ħdan l-istrutturi tar-Reġjun Ċentrali. Voluntiera jiktbu testi bl-appoġġ ta ‘ħarrieġa tagħhom, li huma jibagħtu lill Home u Promozzjoni. Il-ġurija reġjonali tagħżel madwar 80 li huma ppubblikati f’kompendju/djarju u mqassma f’ispettaklu maħluqa minn kumpanija teatrali li tappoġġja l-ħiliet tal-atturi artistiċi (dance, mużika, eċċ.). Workshops ta’ prattika artistika (teatru, kitba, żfin, vidjo...) huma offruti wkoll lill-parteċipanti li jirritornaw il-kreazzjonijiet fuq il-palk, quddiem il-pubbliku, matul il-prestazzjonijiet tal-Fête de l’écritt. Skont ir-realizzazzjoni, huwa possibbli li jiġu involuti udjenzi oħra: skejjel (primarji, kulleġġi, skejjel għolja), studenti (ENSA) jew strutturi bħal EPIDE, jew EPAHD,... Il-parteċipanti kollha huma mistiedna jattendu rappreżentazzjoni(jiet). Kalendarji/kotba huma wkoll disponibbli għall-assoċjazzjonijiet u l-awturi. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O centro de formação propõe uma medida de formação linguística complementada pela organização do concurso regional de escrita com a abertura aos aprendentes das estruturas da região central. _**Um centro permanente de formação linguística**_ organizado em 12 grupos de níveis em função do público recebido, funcionando em 2 ou 3 sessões de 2 ou 3 horas por semana durante aproximadamente 33 semanas e localizado nos Gibjoncs e Val d’Auron (bairros políticos) e St. Florent/Cher. _**O concurso de escrita regional**_: Organização de um concurso regional de escrita para públicos adultos em situações de analfabetismo, analfabetismo e francês como língua estrangeira, inscritos num processo de formação nas estruturas da Região Centro. Os voluntários escrevem textos com o apoio dos seus formadores, que enviam para Casa e Promoção. O júri regional seleciona cerca de 80 que são publicados num compêndio/diário e encenados num espetáculo criado por uma empresa teatral que apoia as competências dos atores artísticos (dança, música, etc.). Oficinas de prática artística (teatro, escrita, dança, vídeo...) também são oferecidas aos participantes que devolvem as criações no palco, em frente ao público, durante as apresentações da Fête de l'écritt. Consoante a realização, é possível envolver outros públicos: escolas (primárias, faculdades, escolas secundárias), estudantes (ENSA) ou estruturas como EPIDE, ou EPAHD,... Todos os participantes são convidados a assistir à(s) representação(ões). Calendários/livros também estão disponíveis para associações e autores. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O centro de formação propõe uma medida de formação linguística complementada pela organização do concurso regional de escrita com a abertura aos aprendentes das estruturas da região central. _**Um centro permanente de formação linguística**_ organizado em 12 grupos de níveis em função do público recebido, funcionando em 2 ou 3 sessões de 2 ou 3 horas por semana durante aproximadamente 33 semanas e localizado nos Gibjoncs e Val d’Auron (bairros políticos) e St. Florent/Cher. _**O concurso de escrita regional**_: Organização de um concurso regional de escrita para públicos adultos em situações de analfabetismo, analfabetismo e francês como língua estrangeira, inscritos num processo de formação nas estruturas da Região Centro. Os voluntários escrevem textos com o apoio dos seus formadores, que enviam para Casa e Promoção. O júri regional seleciona cerca de 80 que são publicados num compêndio/diário e encenados num espetáculo criado por uma empresa teatral que apoia as competências dos atores artísticos (dança, música, etc.). Oficinas de prática artística (teatro, escrita, dança, vídeo...) também são oferecidas aos participantes que devolvem as criações no palco, em frente ao público, durante as apresentações da Fête de l'écritt. Consoante a realização, é possível envolver outros públicos: escolas (primárias, faculdades, escolas secundárias), estudantes (ENSA) ou estruturas como EPIDE, ou EPAHD,... Todos os participantes são convidados a assistir à(s) representação(ões). Calendários/livros também estão disponíveis para associações e autores. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O centro de formação propõe uma medida de formação linguística complementada pela organização do concurso regional de escrita com a abertura aos aprendentes das estruturas da região central. _**Um centro permanente de formação linguística**_ organizado em 12 grupos de níveis em função do público recebido, funcionando em 2 ou 3 sessões de 2 ou 3 horas por semana durante aproximadamente 33 semanas e localizado nos Gibjoncs e Val d’Auron (bairros políticos) e St. Florent/Cher. _**O concurso de escrita regional**_: Organização de um concurso regional de escrita para públicos adultos em situações de analfabetismo, analfabetismo e francês como língua estrangeira, inscritos num processo de formação nas estruturas da Região Centro. Os voluntários escrevem textos com o apoio dos seus formadores, que enviam para Casa e Promoção. O júri regional seleciona cerca de 80 que são publicados num compêndio/diário e encenados num espetáculo criado por uma empresa teatral que apoia as competências dos atores artísticos (dança, música, etc.). Oficinas de prática artística (teatro, escrita, dança, vídeo...) também são oferecidas aos participantes que devolvem as criações no palco, em frente ao público, durante as apresentações da Fête de l'écritt. Consoante a realização, é possível envolver outros públicos: escolas (primárias, faculdades, escolas secundárias), estudantes (ENSA) ou estruturas como EPIDE, ou EPAHD,... Todos os participantes são convidados a assistir à(s) representação(ões). Calendários/livros também estão disponíveis para associações e autores. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Uddannelsescentret foreslår en sproguddannelsesforanstaltning, der suppleres af tilrettelæggelsen af den regionale skrivekonkurrence med åbning for lærende i den centrale regions strukturer. _**En permanent sprogundervisningsfacilitet**_ organiseret i 12 grupper af niveauer afhængigt af det publikum, der modtages, og som opererer i 2 eller 3 timer om ugen i ca. 33 uger og ligger i Gibjoncs og Val d'Auron (bypolitiske distrikter) og St Florent/Cher. _**Den regionale skrivekonkurrence**_: Afholdelse af en regional skrivekonkurrence for voksne i situationer med analfabetisme, analfabetisme og fransk som fremmedsprog, der er indskrevet i en uddannelsesproces inden for centralregionens strukturer. Frivillige skriver tekster med støtte fra deres undervisere, som de sender til Home and Promotion. Den regionale jury udvælger ca. 80, som udgives i et kompendium/dagbog og iscenesættes i et show skabt af en teatervirksomhed, der understøtter kunstneriske aktørers færdigheder (dans, musik osv.). Der tilbydes også workshops om kunstnerisk praksis (teater, skrivning, dans, video osv.) til deltagere, der returnerer værkerne på scenen foran publikum under forestillingerne af Fête de l'écritt. Afhængigt af realiseringen er det muligt at inddrage andre målgrupper: skoler (primære, gymnasier, gymnasier), studerende (ENSA) eller strukturer såsom EPIDE eller EPAHD,... Alle deltagere indbydes til at deltage i repræsentation(er). Kalendere/bøger er også tilgængelige for foreninger og forfattere. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Uddannelsescentret foreslår en sproguddannelsesforanstaltning, der suppleres af tilrettelæggelsen af den regionale skrivekonkurrence med åbning for lærende i den centrale regions strukturer. _**En permanent sprogundervisningsfacilitet**_ organiseret i 12 grupper af niveauer afhængigt af det publikum, der modtages, og som opererer i 2 eller 3 timer om ugen i ca. 33 uger og ligger i Gibjoncs og Val d'Auron (bypolitiske distrikter) og St Florent/Cher. _**Den regionale skrivekonkurrence**_: Afholdelse af en regional skrivekonkurrence for voksne i situationer med analfabetisme, analfabetisme og fransk som fremmedsprog, der er indskrevet i en uddannelsesproces inden for centralregionens strukturer. Frivillige skriver tekster med støtte fra deres undervisere, som de sender til Home and Promotion. Den regionale jury udvælger ca. 80, som udgives i et kompendium/dagbog og iscenesættes i et show skabt af en teatervirksomhed, der understøtter kunstneriske aktørers færdigheder (dans, musik osv.). Der tilbydes også workshops om kunstnerisk praksis (teater, skrivning, dans, video osv.) til deltagere, der returnerer værkerne på scenen foran publikum under forestillingerne af Fête de l'écritt. Afhængigt af realiseringen er det muligt at inddrage andre målgrupper: skoler (primære, gymnasier, gymnasier), studerende (ENSA) eller strukturer såsom EPIDE eller EPAHD,... Alle deltagere indbydes til at deltage i repræsentation(er). Kalendere/bøger er også tilgængelige for foreninger og forfattere. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Uddannelsescentret foreslår en sproguddannelsesforanstaltning, der suppleres af tilrettelæggelsen af den regionale skrivekonkurrence med åbning for lærende i den centrale regions strukturer. _**En permanent sprogundervisningsfacilitet**_ organiseret i 12 grupper af niveauer afhængigt af det publikum, der modtages, og som opererer i 2 eller 3 timer om ugen i ca. 33 uger og ligger i Gibjoncs og Val d'Auron (bypolitiske distrikter) og St Florent/Cher. _**Den regionale skrivekonkurrence**_: Afholdelse af en regional skrivekonkurrence for voksne i situationer med analfabetisme, analfabetisme og fransk som fremmedsprog, der er indskrevet i en uddannelsesproces inden for centralregionens strukturer. Frivillige skriver tekster med støtte fra deres undervisere, som de sender til Home and Promotion. Den regionale jury udvælger ca. 80, som udgives i et kompendium/dagbog og iscenesættes i et show skabt af en teatervirksomhed, der understøtter kunstneriske aktørers færdigheder (dans, musik osv.). Der tilbydes også workshops om kunstnerisk praksis (teater, skrivning, dans, video osv.) til deltagere, der returnerer værkerne på scenen foran publikum under forestillingerne af Fête de l'écritt. Afhængigt af realiseringen er det muligt at inddrage andre målgrupper: skoler (primære, gymnasier, gymnasier), studerende (ENSA) eller strukturer såsom EPIDE eller EPAHD,... Alle deltagere indbydes til at deltage i repræsentation(er). Kalendere/bøger er også tilgængelige for foreninger og forfattere. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Centrul de formare propune o măsură de formare lingvistică completată de organizarea concursului regional de scriere, cu deschiderea către cursanți a structurilor din regiunea centrală. _**O facilitate de formare lingvistică permanentă**_ organizată în 12 grupe de nivele, în funcție de audiența primită, care funcționează în 2 sau 3 sesiuni de 2 sau 3 ore pe săptămână pe o perioadă de aproximativ 33 de săptămâni și se află în Gibjoncs și Val d’Auron (districtele politice urbane) și St Florent/Cher. _**Concursul regional de scriere**_: Organizarea unui concurs regional de scriere pentru publicul adult în situații de analfabetism, analfabetism și franceză ca limbă străină, înscris într-un proces de formare în cadrul structurilor regiunii centrale. Voluntarii scriu texte cu sprijinul formatorilor lor, pe care le trimit la Home and Promotion. Juriul regional selectează aproximativ 80 care sunt publicate într-un compendiu/jurnal și puse în scenă într-un spectacol creat de o companie teatrală care susține abilitățile actorilor artistici (dans, muzică etc.). Ateliere de practică artistică (teatrul, scrisul, dansul, video...) sunt oferite, de asemenea, participanților care revin creațiilor pe scenă, în fața publicului, în timpul spectacolelor Fête de l’écritt. În funcție de realizare, este posibil să se implice și alte categorii de public: școli (primare, colegii, licee), elevi (ENSA) sau structuri, cum ar fi EPIDE, sau EPAHD,... Toți participanții sunt invitați să participe la reprezentanță (reprezentări). Calendarele/cărțile sunt, de asemenea, disponibile asociațiilor și autorilor. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Centrul de formare propune o măsură de formare lingvistică completată de organizarea concursului regional de scriere, cu deschiderea către cursanți a structurilor din regiunea centrală. _**O facilitate de formare lingvistică permanentă**_ organizată în 12 grupe de nivele, în funcție de audiența primită, care funcționează în 2 sau 3 sesiuni de 2 sau 3 ore pe săptămână pe o perioadă de aproximativ 33 de săptămâni și se află în Gibjoncs și Val d’Auron (districtele politice urbane) și St Florent/Cher. _**Concursul regional de scriere**_: Organizarea unui concurs regional de scriere pentru publicul adult în situații de analfabetism, analfabetism și franceză ca limbă străină, înscris într-un proces de formare în cadrul structurilor regiunii centrale. Voluntarii scriu texte cu sprijinul formatorilor lor, pe care le trimit la Home and Promotion. Juriul regional selectează aproximativ 80 care sunt publicate într-un compendiu/jurnal și puse în scenă într-un spectacol creat de o companie teatrală care susține abilitățile actorilor artistici (dans, muzică etc.). Ateliere de practică artistică (teatrul, scrisul, dansul, video...) sunt oferite, de asemenea, participanților care revin creațiilor pe scenă, în fața publicului, în timpul spectacolelor Fête de l’écritt. În funcție de realizare, este posibil să se implice și alte categorii de public: școli (primare, colegii, licee), elevi (ENSA) sau structuri, cum ar fi EPIDE, sau EPAHD,... Toți participanții sunt invitați să participe la reprezentanță (reprezentări). Calendarele/cărțile sunt, de asemenea, disponibile asociațiilor și autorilor. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Centrul de formare propune o măsură de formare lingvistică completată de organizarea concursului regional de scriere, cu deschiderea către cursanți a structurilor din regiunea centrală. _**O facilitate de formare lingvistică permanentă**_ organizată în 12 grupe de nivele, în funcție de audiența primită, care funcționează în 2 sau 3 sesiuni de 2 sau 3 ore pe săptămână pe o perioadă de aproximativ 33 de săptămâni și se află în Gibjoncs și Val d’Auron (districtele politice urbane) și St Florent/Cher. _**Concursul regional de scriere**_: Organizarea unui concurs regional de scriere pentru publicul adult în situații de analfabetism, analfabetism și franceză ca limbă străină, înscris într-un proces de formare în cadrul structurilor regiunii centrale. Voluntarii scriu texte cu sprijinul formatorilor lor, pe care le trimit la Home and Promotion. Juriul regional selectează aproximativ 80 care sunt publicate într-un compendiu/jurnal și puse în scenă într-un spectacol creat de o companie teatrală care susține abilitățile actorilor artistici (dans, muzică etc.). Ateliere de practică artistică (teatrul, scrisul, dansul, video...) sunt oferite, de asemenea, participanților care revin creațiilor pe scenă, în fața publicului, în timpul spectacolelor Fête de l’écritt. În funcție de realizare, este posibil să se implice și alte categorii de public: școli (primare, colegii, licee), elevi (ENSA) sau structuri, cum ar fi EPIDE, sau EPAHD,... Toți participanții sunt invitați să participe la reprezentanță (reprezentări). Calendarele/cărțile sunt, de asemenea, disponibile asociațiilor și autorilor. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Utbildningscentrumet föreslår en språkutbildningsåtgärd som kompletteras med anordnandet av det regionala skriftliga uttagningsprovet med öppnandet för studerande av strukturerna i den centrala regionen. _**En permanent språkutbildningsanläggning**_ som organiseras i 12 grupper av nivåer beroende på vilken publik som tas emot, som opererar i 2 eller 3 timmar i veckan under cirka 33 veckor och som ligger i Gibjoncs och Val d’Auron (stadspolitikdistrikt) och St Florent/Cher. _** Den regionala skrivtävlingen**_: Anordnande av en regional skriftlig tävling för vuxna i situationer av analfabetism, analfabetism och franska som främmande språk, inskriven i en utbildningsprocess inom den centrala regionens strukturer. Volontärer skriver texter med stöd av sina utbildare, som de skickar till Hem och Promotion. Den regionala juryn väljer ca 80 som publiceras i ett kompendium/dagbok och iscensätts i en utställning skapad av ett teaterföretag som stöder konstnärliga aktörers färdigheter (dans, musik, etc.). Konstnärliga verkstäder (teater, skrivande, dans, video...) erbjuds också deltagare som återvänder skapelserna på scenen, framför allmänheten, under föreställningarna av Fête de l’écritt. Beroende på förverkligandet är det möjligt att involvera andra målgrupper: skolor (primärer, högskolor, gymnasier), studenter (ENSA) eller strukturer som EPIDE, eller EPAHD,... Alla deltagare är inbjudna att delta i representation(er). Kalendrar/böcker är också tillgängliga för föreningar och författare. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Utbildningscentrumet föreslår en språkutbildningsåtgärd som kompletteras med anordnandet av det regionala skriftliga uttagningsprovet med öppnandet för studerande av strukturerna i den centrala regionen. _**En permanent språkutbildningsanläggning**_ som organiseras i 12 grupper av nivåer beroende på vilken publik som tas emot, som opererar i 2 eller 3 timmar i veckan under cirka 33 veckor och som ligger i Gibjoncs och Val d’Auron (stadspolitikdistrikt) och St Florent/Cher. _** Den regionala skrivtävlingen**_: Anordnande av en regional skriftlig tävling för vuxna i situationer av analfabetism, analfabetism och franska som främmande språk, inskriven i en utbildningsprocess inom den centrala regionens strukturer. Volontärer skriver texter med stöd av sina utbildare, som de skickar till Hem och Promotion. Den regionala juryn väljer ca 80 som publiceras i ett kompendium/dagbok och iscensätts i en utställning skapad av ett teaterföretag som stöder konstnärliga aktörers färdigheter (dans, musik, etc.). Konstnärliga verkstäder (teater, skrivande, dans, video...) erbjuds också deltagare som återvänder skapelserna på scenen, framför allmänheten, under föreställningarna av Fête de l’écritt. Beroende på förverkligandet är det möjligt att involvera andra målgrupper: skolor (primärer, högskolor, gymnasier), studenter (ENSA) eller strukturer som EPIDE, eller EPAHD,... Alla deltagare är inbjudna att delta i representation(er). Kalendrar/böcker är också tillgängliga för föreningar och författare. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Utbildningscentrumet föreslår en språkutbildningsåtgärd som kompletteras med anordnandet av det regionala skriftliga uttagningsprovet med öppnandet för studerande av strukturerna i den centrala regionen. _**En permanent språkutbildningsanläggning**_ som organiseras i 12 grupper av nivåer beroende på vilken publik som tas emot, som opererar i 2 eller 3 timmar i veckan under cirka 33 veckor och som ligger i Gibjoncs och Val d’Auron (stadspolitikdistrikt) och St Florent/Cher. _** Den regionala skrivtävlingen**_: Anordnande av en regional skriftlig tävling för vuxna i situationer av analfabetism, analfabetism och franska som främmande språk, inskriven i en utbildningsprocess inom den centrala regionens strukturer. Volontärer skriver texter med stöd av sina utbildare, som de skickar till Hem och Promotion. Den regionala juryn väljer ca 80 som publiceras i ett kompendium/dagbok och iscensätts i en utställning skapad av ett teaterföretag som stöder konstnärliga aktörers färdigheter (dans, musik, etc.). Konstnärliga verkstäder (teater, skrivande, dans, video...) erbjuds också deltagare som återvänder skapelserna på scenen, framför allmänheten, under föreställningarna av Fête de l’écritt. Beroende på förverkligandet är det möjligt att involvera andra målgrupper: skolor (primärer, högskolor, gymnasier), studenter (ENSA) eller strukturer som EPIDE, eller EPAHD,... Alla deltagare är inbjudna att delta i representation(er). Kalendrar/böcker är också tillgängliga för föreningar och författare. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Centre | |||||||||||||||
Property / location (string): Centre / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Centre-Val de Loire / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
47°30'0.00"N, 1°45'0.00"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°30'0.00"N, 1°45'0.00"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°30'0.00"N, 1°45'0.00"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 09:19, 14 October 2024
Project Q3672948 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Social and Professional Integration |
Project Q3672948 in France |
Statements
33,615.74 Euro
0 references
67,231.48 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
ACCUEIL ET PROMOTION
0 references
Le centre de formation propose une action de formation linguistique complétée par l'organisation du concours régional d'écriture avec l'ouverture aux apprenants des structures de la région centre. _**Un dispositif permanent de formation linguistique**_ organisé en 12 groupes de niveaux en fonction du public reçu, fonctionnant par 2 ou 3 séances de 2 ou 3 heures par semaine sur 33 semaines environ et localisés aux Gibjoncs et au Val d'Auron (quartiers de la politique de la ville) et à St Florent/Cher. _**Le concours régional d'écriture**_ : Organisation d'un concours régional d'écriture à destination des publics adultes en situation d'illettrisme, d'analphabétisme et de français langue étrangère, inscrits dans une démarche de formation au sein de structures de la Région Centre. Les volontaires écrivent des textes avec l'appui de leurs formateurs qu'ils adressent à Accueil et Promotion. Le jury régional en sélectionne environ 80 qui sont édités dans un recueil/agenda et mis en scène dans un spectacle créé par une compagnie théâtrale qui s'adjoint les compétences d'intervenants artistiques (danse, musique, ...). Des ateliers de pratique artistique (théâtre, écriture, danse, vidéo...) sont également proposés aux participants qui restituent les créations sur scène, devant le public, lors des représentations de la Fête de l'écrit. En fonction de la réalisation, il est possible d'associer d'autres publics : des scolaires (primaires, collèges, lycées), des étudiants (ENSA) ou des structures telles que EPIDE, ou EPAHD, ... Tous les participants sont invités à assister à (aux) représentation(s). Les agendas/recueil sont également offerts aux associations et auteurs. (French)
0 references
The training centre proposes a language training measure complemented by the organisation of the regional writing competition with the opening to learners of the structures of the central region. _**A permanent language training facility**_ organised in 12 groups of levels depending on the audience received, operating in 2 or 3 sessions of 2 or 3 hours per week over approximately 33 weeks and located in the Gibjoncs and Val d’Auron (town politics districts) and St Florent/Cher. _**The regional writing competition**_: Organisation of a regional writing competition for adult audiences in situations of illiteracy, illiteracy and French as a foreign language, enrolled in a training process within the Central Region structures. Volunteers write texts with the support of their trainers, which they send to Home and Promotion. The regional jury selects about 80 which are published in a compendium/diary and staged in a show created by a theatrical company that supports the skills of artistic actors (dance, music, etc.). Workshops of artistic practice (theatre, writing, dance, video...) are also offered to participants who return the creations on stage, in front of the public, during the performances of the Fête de l' écritt. Depending on the realisation, it is possible to involve other audiences: schools (primaries, colleges, high schools), students (ENSA) or structures such as EPIDE, or EPAHD,... All participants are invited to attend representation(s). Calendars/books are also available to associations and authors. (English)
18 November 2021
0.1063051599004628
0 references
Das Ausbildungszentrum bietet eine Sprachausbildungsmaßnahme an, die durch die Organisation des regionalen Schreibwettbewerbs ergänzt wird, wobei den Lernenden die Strukturen der Zentralregion offenstehen. _**Eine ständige Sprachausbildung**_, die in 12 Gruppen von Niveaus je nach Zielgruppe organisiert wird, die in zwei oder drei Sitzungen mit einer Länge von etwa 33 Wochen mit 2-3 Stunden pro Woche in den Gibjoncs und im Val d’Auron (Stadtviertel) und in St Florent/Cher betrieben werden. _**Der regionale Schreibwettbewerb**_: Organisation eines regionalen Schreibwettbewerbs für erwachsene Zielgruppen mit Analphabetismus, Analphabetismus und Französisch als Fremdsprache, die im Rahmen eines Ausbildungskonzepts innerhalb der Strukturen der Region Centre eingeschrieben sind. Die Freiwilligen schreiben Texte mit Unterstützung ihrer Ausbilder, die sie an Home und Promotion senden. Die regionale Jury wählt etwa 80 aus, die in einer Sammlung/Agenda veröffentlicht und in einer Show inszeniert werden, die von einer Theatergesellschaft erstellt wurde, die die Fähigkeiten von Künstlern (Tanz, Musik usw.) unterstützt. Workshops zur künstlerischen Praxis (Theater, Schreiben, Tanz, Video...) werden auch für die Teilnehmer angeboten, die die Kreationen auf der Bühne, vor dem Publikum, während der Aufführungen des Festes der Schrift wiedergeben. Je nach Realisierung können auch andere Zielgruppen einbezogen werden: Schulen (Grundschulen, Hochschulen, Gymnasien), Studenten (ENSA) oder Strukturen wie EPIDE oder EPAHD,... Alle Teilnehmer werden zur Teilnahme an den Vertretungen eingeladen. Kalender/Sammlungen werden auch Verbänden und Autoren angeboten. (German)
1 December 2021
0 references
Het opleidingscentrum stelt een taalopleidingsmaatregel voor, aangevuld met de organisatie van de regionale schrijfwedstrijd met de openstelling voor lerenden van de structuren van de centrale regio. _**Een permanente taalopleidingsfaciliteit**_ georganiseerd in 12 groepen van niveaus, afhankelijk van het ontvangen publiek, actief in 2 of 3 sessies van 2 of 3 uur per week gedurende ongeveer 33 weken en gelegen in de Gibjoncs en Val d’Auron (stadspolitieke districten) en St Florent/Cher. _**De regionale schrijfwedstrijd**_: Organisatie van een regionale schrijfwedstrijd voor volwassenen in situaties van analfabetisme, analfabetisme en Frans als vreemde taal, ingeschreven in een opleidingsproces binnen de structuren van de centrale regio. Vrijwilligers schrijven teksten met de steun van hun trainers, die ze naar Home and Promotion sturen. De regionale jury selecteert ongeveer 80 die worden gepubliceerd in een compendium/dagboek en geënsceneerd in een show gemaakt door een theaterbedrijf dat de vaardigheden van artistieke acteurs ondersteunt (dans, muziek, enz.). Workshops artistieke praktijk (theater, schrijven, dans, video...) worden ook aangeboden aan deelnemers die de creaties op het podium terugkeren, voor het publiek, tijdens de voorstellingen van het Fête de l' écritttt. Afhankelijk van de realisatie is het mogelijk om andere doelgroepen erbij te betrekken: scholen (primairs, hogescholen, middelbare scholen), studenten (ENSA) of structuren zoals EPIDE, of EPAHD,... Alle deelnemers worden uitgenodigd om vertegenwoordiging(en) bij te wonen. Kalenders/boeken zijn ook beschikbaar voor verenigingen en auteurs. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il centro di formazione propone una misura di formazione linguistica integrata dall'organizzazione del concorso regionale di scrittura con l'apertura ai discenti delle strutture della regione centrale. _**Una struttura permanente di formazione linguistica**_ organizzata in 12 gruppi di livelli a seconda del pubblico ricevuto, operante in 2 o 3 sessioni di 2 o 3 ore settimanali nell'arco di circa 33 settimane e situate nei Gibjoncs e Val d'Auron (distretti politici di città) e St Florent/Cher. _**Il concorso regionale di scrittura**_: Organizzazione di un concorso regionale di scrittura per un pubblico adulto in situazioni di analfabetismo, analfabetismo e francese come lingua straniera, iscritto a un processo di formazione all'interno delle strutture della Regione Centrale. I volontari scrivono testi con il supporto dei loro formatori, che inviano a casa e Promozione. La giuria regionale seleziona circa 80 che sono pubblicati in un compendio/diario e in scena in uno spettacolo creato da un'azienda teatrale che supporta le competenze degli attori artistici (danza, musica, ecc.). Laboratori di pratica artistica (teatro, scrittura, danza, video...) sono offerti anche ai partecipanti che restituiscono le creazioni sul palco, davanti al pubblico, durante le esibizioni della Fête de l'écritt. A seconda della realizzazione, è possibile coinvolgere altri pubblici: scuole (primarie, collegi, scuole superiori), studenti (ENSA) o strutture come EPIDE, o EPAHD,... Tutti i partecipanti sono invitati a partecipare alle rappresentanze. Calendari/libri sono a disposizione anche di associazioni e autori. (Italian)
13 January 2022
0 references
El centro de formación propone una medida de formación lingüística complementada con la organización del concurso regional de escritura con la apertura a los alumnos de las estructuras de la región central. _** Un centro permanente de formación lingüística**_ organizado en 12 grupos de niveles en función de la audiencia recibida, operando en 2 o 3 sesiones de 2 o 3 horas semanales durante aproximadamente 33 semanas y ubicada en los Gibjoncs y Val d’Auron (distritos políticos de la ciudad) y St Florent/Cher. _**El concurso regional de escritura**_: Organización de un concurso regional de escritura para adultos en situaciones de analfabetismo, analfabetismo y francés como lengua extranjera, inscrito en un proceso de formación dentro de las estructuras de la Región Central. Los voluntarios escriben textos con el apoyo de sus formadores, que envían a Casa y Promoción. El jurado regional selecciona alrededor de 80 que se publican en un compendio/diario y se organizan en un espectáculo creado por una compañía teatral que apoya las habilidades de los actores artísticos (danza, música, etc.). También se ofrecen talleres de práctica artística (teatro, escritura, danza, vídeo...) a los participantes que devuelvan las creaciones en el escenario, frente al público, durante las representaciones de la Fête de l' Écritt. Dependiendo de la realización, es posible involucrar a otras audiencias: escuelas (primarias, colegios, escuelas secundarias), estudiantes (ENSA) o estructuras como EPIDE, o EPAHD,... Se invita a todos los participantes a asistir a las representaciones. Los calendarios/libros también están disponibles para asociaciones y autores. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Koolituskeskus pakub välja keeleõppe meetme, mida täiendab piirkondliku kirjutamisvõistluse korraldamine, avades õppijatele keskpiirkonna struktuurid. _**Alaline keeleõppeasutus**_ mis on korraldatud 12 tasemerühmas sõltuvalt publikust, kes tegutsevad umbes 33 nädala jooksul 2 või 3 tunni jooksul nädalas ning asuvad Gibjoncsis ja Val d’Auronis (linna poliitikaringkonnad) ning St Florentis/Cheris. _**Piirkondlik kirjutusvõistlus**_: Piirkondliku kirjaoskuse konkursi korraldamine kirjaoskamatuse, kirjaoskamatuse ja prantsuse keelena täiskasvanutele, kes osalevad keskpiirkonna struktuuride koolitusprotsessis. Vabatahtlikud kirjutavad oma koolitajate toel tekste, mille nad saadavad koju ja edendusse. Piirkondlik žürii valib umbes 80, mis avaldatakse kompendiumis/päevikus ja lavastatakse teatriettevõtte loodud näitusel, mis toetab kunstiliste näitlejate oskusi (tants, muusika jne). Osalejatele, kes tagastavad teosed laval laval, avalikkuse ees, Fête de l’écritt’i etenduste ajal, pakutakse ka kunstipraktika töötubasid (teater, kirjutamine, tants, video jne). Sõltuvalt teostusest on võimalik kaasata teisi vaatajaskondi: koolid (primaarid, kolledžid, keskkoolid), üliõpilased (ENSA) või struktuurid nagu EPIDE või EPAHD,... Kõik osalejad on kutsutud esindus(t)ele. Kalendrid/raamatud on kättesaadavad ka ühendustele ja autoritele. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Mokymo centras siūlo kalbų mokymo priemonę, kurią papildytų regioninio rašymo konkurso organizavimas ir atvėrimas besimokantiems centrinio regiono struktūrose. _** Nuolatinė kalbų mokymo priemonė**_ organizuojama 12 lygių grupių, priklausomai nuo gautos auditorijos, veikianti 2 ar 3 val. per savaitę maždaug 33 savaites ir esanti Gibjoncs ir Val d’Auron (miesto politikos rajonuose) ir Šv Florento/Čerio. _** Regioninis rašymo konkursas**_: Regioninio rašymo konkurso organizavimas suaugusiųjų auditorijai neraštingumo, neraštingumo ir prancūzų kaip užsienio kalbos situacijose, dalyvavo mokymo procese Centrinio regiono struktūrose. Savanoriai rašo tekstus su savo instruktorių pagalba, kuriuos jie siunčia į namus ir reklamą. Regioninė komisija atrenka apie 80, kurie skelbiami kompendiume ir (arba) dienoraštyje ir rodomi teatro kompanijos, kuri remia meninių aktorių (šokio, muzikos ir kt.) įgūdžius, sukurtame šou. Meno praktikos dirbtuvės (teatras, rašymas, šokis, video...) taip pat siūlomos dalyviams, kurie grąžina kūrinius scenoje, priešais visuomenę, per Fête de l’ écritt pasirodymus. Priklausomai nuo realizavimo, galima įtraukti ir kitas auditorijas: mokyklos (pirmybės, kolegijos, aukštosios mokyklos), studentai (ENSA) ar struktūros, tokios kaip EPIDE, arba EPAHD,... Visi dalyviai kviečiami dalyvauti atstovybėse. Kalendoriai/knygos taip pat yra prieinami asociacijoms ir autoriams. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Centar za osposobljavanje predlaže mjeru jezičnog osposobljavanja dopunjenu organizacijom regionalnog natječaja za pisanje otvaranjem struktura središnje regije učenicima. _**Objekt za trajno učenje jezika**_ organiziran u 12 skupina razina, ovisno o publici, koje rade u 2 ili 3 sesije od 2 ili 3 sata tjedno tijekom otprilike 33 tjedna, a nalaze se u Gibjoncs i Val d’Auron (gradske političke četvrti) i St Florent/Cher. _** Regionalni natječaj za pisanje**_: Organizacija regionalnog natjecanja za pisanje za odraslu publiku u situacijama nepismenosti, nepismenosti i francuskog kao stranog jezika, upisana je u proces obuke unutar struktura Središnje regije. Volonteri pišu tekstove uz potporu svojih trenera, koje šalju u dom i promociju. Regionalni žiri odabire oko 80 koji se objavljuju u zbirci/dnevniku i pripremaju u emisiji koju je izradila kazališna tvrtka koja podržava vještine umjetničkih glumaca (ples, glazba itd.). Radionice umjetničke prakse (kazalište, pisanje, ples, video...) također se nude sudionicima koji vraćaju kreacije na pozornicu, pred publikom, tijekom nastupa Fête de l' écritt. Ovisno o realizaciji, moguće je uključiti i drugu publiku: škole (osnovnici, fakulteti, srednje škole), studenti (ENSA) ili strukture kao što su EPIDE ili EPAHD,... Svi sudionici pozivaju se na sudjelovanje u predstavništvima. Kalendari/knjige također su dostupni udrugama i autorima. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Το κέντρο κατάρτισης προτείνει ένα μέτρο γλωσσικής κατάρτισης που συμπληρώνεται από τη διοργάνωση του περιφερειακού διαγωνισμού γραφής με το άνοιγμα στους εκπαιδευόμενους των δομών της κεντρικής περιφέρειας. _** Μόνιμη εγκατάσταση γλωσσικής κατάρτισης**_ που οργανώνεται σε 12 ομάδες επιπέδων ανάλογα με το κοινό που θα λάβει, που λειτουργεί σε 2 ή 3 συνεδρίες διάρκειας 2 ή 3 ωρών την εβδομάδα σε περίπου 33 εβδομάδες και βρίσκεται στις Gibjoncs και Val d’Auron (πολιτικές περιφέρειες της πόλης) και στο St Florent/Cher. _**Ο περιφερειακός διαγωνισμός γραφής**_: Διοργάνωση περιφερειακού διαγωνισμού γραφής για ενήλικες σε καταστάσεις αναλφαβητισμού, αναλφαβητισμού και γαλλικής ως ξένης γλώσσας, εγγεγραμμένων σε διαδικασία κατάρτισης εντός των δομών της Κεντρικής Περιφέρειας. Οι εθελοντές γράφουν κείμενα με την υποστήριξη των εκπαιδευτών τους, τα οποία στέλνουν στο Σπίτι και την Προώθηση. Η περιφερειακή κριτική επιτροπή επιλέγει περίπου 80 που δημοσιεύονται σε μια συλλογή/ημερολόγιο και σκηνοθετούνται σε μια παράσταση που δημιουργήθηκε από μια θεατρική εταιρεία που υποστηρίζει τις δεξιότητες των καλλιτεχνικών ηθοποιών (χορός, μουσική, κ.λπ.). Εργαστήρια καλλιτεχνικής πρακτικής (θέατρο, γραφή, χορός, βίντεο...) προσφέρονται επίσης σε συμμετέχοντες που επιστρέφουν τις δημιουργίες στη σκηνή, μπροστά στο κοινό, κατά τις παραστάσεις της Fête de l’écritt. Ανάλογα με την υλοποίηση, είναι δυνατή η συμμετοχή και άλλων ακροατηρίων: σχολεία (πρωτοβάθμια, κολέγια, γυμνάσια), μαθητές (ENSA) ή δομές όπως το EPIDE, ή EPAHD,... Όλοι οι συμμετέχοντες καλούνται να παραστούν σε αντιπροσωπείες. Ημερολόγια/βιβλία διατίθενται επίσης σε ενώσεις και συγγραφείς. (Greek)
11 August 2022
0 references
Školiace stredisko navrhuje opatrenie jazykového vzdelávania doplnené organizáciou regionálnej súťaže písania s otvorením štruktúr centrálneho regiónu pre študentov. _**Trvalý jazykový výcvik**_ organizovaný v 12 skupinách úrovní v závislosti od prijatého publika, pôsobiaci v 2 alebo 3 hodinách týždenne počas približne 33 týždňov a umiestnený v Gibjoncs a Val d’Auron (okresy mestskej politiky) a St Florent/Cher. _**Regionálna písanie súťaže**_: Organizácia regionálnej písania súťaže pre dospelé publikum v situáciách negramotnosti, negramotnosti a francúzštiny ako cudzieho jazyka, zapísaná do vzdelávacieho procesu v centrálnom regióne. Dobrovoľníci píšu texty s podporou svojich školiteľov, ktoré posielajú domov a Propagácia. Regionálna porota vyberie približne 80, ktoré sú publikované v kompendium/diáre a inscenované v show vytvorenej divadelnou spoločnosťou, ktorá podporuje zručnosti umeleckých hercov (tanec, hudba atď.). Workshopy umeleckej praxe (divadlo, písanie, tanec, video...) sa ponúkajú aj účastníkom, ktorí vracajú diela na pódiu pred verejnosťou počas predstavení Fête de l' écritt. V závislosti od realizácie je možné zapojiť aj iné publikum: školy (primárne, vysoké školy, vysoké školy), študenti (ENSA) alebo štruktúry ako EPIDE, alebo EPAHD,... Všetci účastníci sú pozvaní, aby sa zúčastnili zastúpenia. Kalendáre/knihy sú k dispozícii aj združeniam a autorom. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Koulutuskeskus ehdottaa kielikoulutustoimenpidettä, jota täydennetään järjestämällä alueellinen kirjoituskilpailu, jossa avataan keskusalueen rakenteiden oppijat. _**Pysyvä kielikoulutuslaitos**_ järjestetään 12 tason ryhmässä riippuen saadusta yleisöstä, ja se toimii 2 tai 3 tuntia viikossa noin 33 viikon aikana ja sijaitsee Gibjoncsin ja Val d’Auronin (kaupunkipolitiikan piirit) ja St Florentin/Cherin alueella. _**Alueellinen kirjoituskilpailu**_: Järjestetään alueellinen kirjoituskilpailu aikuisille lukijoille lukutaidottomuuden, lukutaidottomuuden ja vieraana kielenä ranskan kielenä. Kilpailu osallistutaan koulutusprosessiin keskialueen rakenteissa. Vapaaehtoiset kirjoittavat kouluttajiensa tuella tekstejä, jotka he lähettävät Home and Promotioniin. Alueellinen tuomaristo valitsee noin 80, jotka julkaistaan koosteena/päiväkirjassa ja järjestetään näyttelyssä, jonka on luonut teatteriyritys, joka tukee taiteellisten toimijoiden taitoja (tanssi, musiikki jne.). Taiteellisen käytännön työpajoja (teatteri, kirjoittaminen, tanssi, video jne.) tarjotaan myös osallistujille, jotka palauttavat teokset lavalle yleisön edessä Fête de l’ écrittin esitysten aikana. Toteutuksesta riippuen on mahdollista ottaa mukaan muita yleisöjä: koulut (primaarit, korkeakoulut, lukiot), opiskelijat (ENSA) tai rakenteet, kuten EPIDE tai EPAHD,... Kaikki osallistujat kutsutaan osallistumaan edustustoihin. Kalenterit/kirjat ovat myös yhdistysten ja kirjailijoiden saatavilla. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Ośrodek szkoleniowy proponuje działanie w zakresie szkolenia językowego uzupełnione o organizację regionalnego konkursu pisarskiego wraz z otwarciem dla osób uczących się struktur regionu centralnego. _** Stały ośrodek szkolenia językowego**_ zorganizowany w 12 grupach poziomów w zależności od odbiorców, działający w 2 lub 3 sesjach trwających 2 lub 3 godziny tygodniowo przez około 33 tygodnie i zlokalizowanych w Gibjoncs i Val d’Auron (polityka miejska) i St Florent/Cher. _** Regionalny konkurs pisarski**_: Organizacja regionalnego konkursu pisarskiego dla dorosłych w sytuacjach analfabetyzmu, analfabetyzmu i francuskiego jako języka obcego, zapisana w procesie szkoleniowym w strukturach regionu centralnego. Wolontariusze piszą teksty przy wsparciu swoich trenerów, które wysyłają do Domu i Promocji. Regionalne jury wybiera około 80, które są publikowane w kompendium/dzienniku i wystawiane w pokazie stworzonym przez firmę teatralną, która wspiera umiejętności aktorów artystycznych (taniec, muzyka itp.). Warsztaty praktyki artystycznej (teatr, pisanie, taniec, wideo...) są również oferowane uczestnikom, którzy zwracają dzieła na scenę, przed publicznością, podczas występów Fête de l’écritt. W zależności od realizacji możliwe jest zaangażowanie innych odbiorców: szkoły (podstawowe, wyższe, średnie), studenci (ENSA) lub struktury takie jak EPIDE lub EPAHD,... Wszyscy uczestnicy są zapraszani do udziału w reprezentacjach. Kalendarze/książki są również dostępne dla stowarzyszeń i autorów. (Polish)
11 August 2022
0 references
A képzési központ nyelvi képzési intézkedést javasol, amelyet a regionális írói verseny megszervezésével egészítenek ki a központi régió struktúráinak tanulói számára. _**Egy állandó nyelvi képzési létesítmény**_ a közönségtől függően 12 csoportba szervezve, amely 2 vagy 3 óra heti 2 vagy 3 órában működik körülbelül 33 hét alatt, és a Gibjoncs és Val d’Auron (városi politikai körzetek) és St. Florent/Cher területén található. _**A regionális íráspályázat**_: Regionális íráspályázat szervezése felnőtt közönség számára írástudatlanság, írástudatlanság és francia mint idegen nyelv esetén, beiratkozott a központi régió struktúráin belüli képzési folyamatba. Az önkéntesek az oktatóik támogatásával írnak szövegeket, amelyeket az Otthonba és a Promócióba küldenek. A regionális zsűri körülbelül 80-at választ ki, amelyek gyűjteményben/naplóban jelennek meg, és egy színházi cég által létrehozott, a művészi színészek (tánc, zene stb.) képességeit támogató show-ban kerülnek színpadra. A művészi gyakorlat workshopjait (színház, írás, tánc, videó stb.) is felajánlják azoknak a résztvevőknek, akik a Fête de l’ écritt előadásai során a színpadon, a közönség előtt adják vissza a alkotásokat. A megvalósítástól függően más közönséget is be lehet vonni: iskolák (általános iskolák, főiskolák, középiskolák), diákok (ENSA) vagy struktúrák, mint az EPIDE, vagy EPAHD,... Minden résztvevőt meghívunk a képviselet(ek)re. Naptárak/könyvek is elérhető egyesületek és szerzők. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Školicí středisko navrhuje opatření jazykového vzdělávání, které bude doplněno pořádáním regionální soutěže v oblasti psaní a otevírá studentům struktury středního regionu. _**Trvalé jazykové školicí zařízení**_ organizované ve 12 skupinách úrovní v závislosti na přijatém publiku, které působí na 2 nebo 3 hodiny týdně po dobu přibližně 33 týdnů a nachází se v Gibjoncs a Val d’Auron (městské oblasti politiky) a St Florent/Cher. _**Regionální soutěž v oblasti psaní**_: Organizace regionální soutěže psaní pro dospělé publikum v situacích negramotnosti, negramotnosti a francouzštiny jako cizího jazyka, zapsaná do vzdělávacího procesu v rámci struktur Středního kraje. Dobrovolníci píší texty s podporou svých školitelů, které posílají na Home and Promotion. Krajská porota vybírá přibližně 80, které jsou publikovány v kompendia/dináru a představeny na výstavě vytvořené divadelní společností, která podporuje dovednosti uměleckých herců (tance, hudba atd.). Workshopy umělecké praxe (divadlo, psaní, tanec, video...) jsou rovněž nabízeny účastníkům, kteří vracejí výtvory na jevišti před veřejností během představení Fête de l’ écritt. V závislosti na realizaci je možné zapojit i další publikum: školy (primary, vysoké školy, střední školy), studenti (ENSA) nebo struktury jako EPIDE, nebo EPAHD,... Všichni účastníci jsou zváni k účasti na zastoupení. Kalendáře/knihy jsou k dispozici také sdružením a autorům. (Czech)
11 August 2022
0 references
Mācību centrs piedāvā valodu apmācības pasākumu, ko papildina reģionālais rakstīšanas konkurss, kurā centrālā reģiona struktūru izglītojamajiem var piekļūt. _**Pastāvīga valodu apmācība**_ 12 līmeņu grupās atkarībā no saņemtās auditorijas, kas darbojas 2 vai 3 sesijās 2 vai 3 stundas nedēļā aptuveni 33 nedēļu laikā un atrodas Gibjoncsā un Val d’Auron (pilsētas politikas rajonos) un St Florent/Cher. _**Reģionālais rakstīšanas konkurss**_: Reģionālā rakstīšanas konkursa organizēšana pieaugušo auditorijai analfabētisma, analfabētisma un franču valodas kā svešvalodas situācijās, kas piedalās apmācības procesā centrālā reģiona struktūrās. Brīvprātīgie raksta tekstus ar savu pasniedzēju atbalstu, kurus viņi sūta uz mājām un veicināšanu. Reģionālā žūrija atlasa aptuveni 80, kas tiek publicēti apkopojumā/dienasgrāmatā un iestudēti teātra uzņēmuma veidotā izstādē, kas atbalsta māksliniecisko aktieru (deju, mūzikas u. c.) prasmes. Mākslinieciskās prakses darbnīcas (teātris, rakstīšana, deja, video u. c.) tiek piedāvātas arī dalībniekiem, kuri Fête de l’écritt izrādes laikā atgriež darbus uz skatuves sabiedrības priekšā. Atkarībā no realizācijas ir iespējams iesaistīt citas auditorijas: skolas (pamatskolas, koledžas, vidusskolas), studenti (ENSA) vai struktūras, piemēram, EPIDE vai EPAHD,... Visi dalībnieki tiek aicināti piedalīties pārstāvniecībā(-s). Kalendāri/grāmatas ir pieejamas arī asociācijām un autoriem. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Molann an t-ionad oiliúna beart oiliúna teanga a chomhlánaíonn eagrú an chomórtais scríbhneoireachta réigiúnaigh leis an oscailt d’fhoghlaimeoirí struchtúir an réigiúin láir. _**Saoráid bhuan oiliúna teanga**_ eagraithe i 12 ghrúpa leibhéil ag brath ar an lucht féachana a fuarthas, ag feidhmiú i 2 nó 3 sheisiún de 2 nó 3 uair an chloig in aghaidh na seachtaine thar thart ar 33 seachtaine agus lonnaithe sna Gibjoncs agus Val d’Auron (dúichí polaitíochta baile) agus Naomh Flórans/Cher. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Comórtas scríbhneoireachta réigiúnach a eagrú do dhaoine fásta i gcásanna neamhlitearthachta, neamhlitearthachta agus Fraincise mar theanga iasachta, cláraithe i bpróiseas oiliúna laistigh de struchtúir an Lár-Réigiún. Scríobhann oibrithe deonacha téacsanna le tacaíocht óna n-oiliúnóirí, a chuireann siad chuig Baile agus Cur Chun Cinn. Roghnaíonn an giúiré réigiúnach thart ar 80 a fhoilsítear i gcoimre/dialann agus a chuirtear ar stáitse i gclár a chruthaigh comhlacht amharclainne a thacaíonn le scileanna aisteoirí ealaíne (damhsa, ceol, etc.). Cuirtear ceardlanna cleachtais ealaíne (amharclannaíocht, scríbhneoireacht, damhsa, físeán...) ar fáil freisin do rannpháirtithe a thugann na saothair ar ais ar an stáitse, os comhair an phobail, le linn léirithe an Fête de l' écritt. Ag brath ar an réadú, is féidir páirt a thabhairt do lucht féachana eile: scoileanna (práidí, coláistí, ardscoileanna), mic léinn (ENSA) nó struchtúir ar nós EPIDE, nó EPAHD,... Tugtar cuireadh do gach rannpháirtí freastal ar ionadaíocht/ionadaíochtaí. Tá féilirí/leabhair ar fáil freisin do chumainn agus d’údair. (Irish)
11 August 2022
0 references
Center za usposabljanje predlaga ukrep za jezikovno usposabljanje, ki ga dopolnjuje organizacija regionalnega natečaja za pisanje z odprtjem struktur osrednje regije za učence. _**Stalna ustanova za jezikovno usposabljanje**_ organizirana v 12 skupinah ravni, odvisno od občinstva, ki deluje v 2 ali 3 urah 2 ali 3 ure na teden v približno 33 tednih in se nahaja v Gibjoncs in Val d’Auron (mestna politična okrožja) in St Florent/Cher. _**Regionalni natečaj za pisanje**_: Organizacija regionalnega natečaja za pisanje za odraslo občinstvo v situacijah nepismenosti, nepismenosti in francoščine kot tujega jezika, ki je bil vključen v proces usposabljanja v okviru struktur osrednje regije. Prostovoljci pišejo besedila s podporo svojih trenerjev, ki jih pošiljajo na dom in promocijo. Regionalna žirija izbere okrog 80, ki so objavljeni v zbirki/dnevniku in uprizorjeni v predstavi, ki jo je ustvarilo gledališko podjetje, ki podpira veščine umetniških akterjev (ples, glasba itd.). Delavnice umetniške prakse (gledališče, pisanje, ples, video...) so na voljo tudi udeležencem, ki stvaritve vračajo na odru, pred javnostjo, med predstavami Fête de l’ écritt. Glede na realizacijo je mogoče vključiti tudi drugo občinstvo: šole (osnovne šole, šole, srednje šole), dijaki (ENSA) ali strukture, kot sta EPIDE ali EPAHD,... Vsi udeleženci so vabljeni, da se udeležijo predstavništev. Koledarji/knjige so na voljo tudi združenjem in avtorjem. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Центърът за обучение предлага мярка за езиково обучение, допълнена от организирането на регионалния конкурс за писане с отваряне за учащите се на структурите на централния регион. _** Място за постоянно езиково обучение**_, организирано в 12 групи от нива в зависимост от получената аудитория, което работи в 2 или 3 сесии по 2 или 3 часа седмично в продължение на приблизително 33 седмици и се намира в Gibjoncs и Val d’Auron (градски политически райони) и St Florent/Cher. _**Регионален конкурс за писане**_: Организиране на регионален конкурс за писане за възрастни в ситуации на неграмотност, неграмотност и френски като чужд език, записан в процес на обучение в структурите на Централния регион. Доброволците пишат текстове с подкрепата на своите обучители, които изпращат в дома и Промоция. Регионалното жури избира около 80, които се публикуват в сборник/дневник и се организират в шоу, създадено от театрална компания, която подкрепя уменията на артистичните актьори (танц, музика и др.). Семинари за артистична практика (театър, писане, танци, видео...) се предлагат и на участниците, които връщат творенията на сцената пред публиката по време на представленията на Fête de l' écritt. В зависимост от реализацията е възможно да се включат и други аудитории: училища (начални степени, колежи, гимназии), ученици (ENSA) или структури като EPIDE или EPAHD,... Всички участници са поканени да присъстват на представителството(ята). Календари/книги са достъпни и за асоциации и автори. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Iċ-ċentru ta’ taħriġ jipproponi miżura ta’ taħriġ fil-lingwi kkumplimentata mill-organizzazzjoni tal-kompetizzjoni reġjonali għall-kitba bil-ftuħ għall-istudenti tal-istrutturi tar-reġjun ċentrali. _**Faċilità permanenti ta’ taħriġ fil-lingwa**_ organizzata fi 12-il grupp ta’ livelli skont l-udjenza riċevuta, li topera fi 2 jew 3 sessjonijiet ta’ sagħtejn jew 3 sigħat fil-ġimgħa fuq madwar 33 ġimgħa u li tinsab f’Gibjoncs u Val d’Auron (distretti politiċi tal-bliet) u San Florent/Cher. _**Il-kompetizzjoni reġjonali għall-kitba**_: L-organizzazzjoni ta’ kompetizzjoni reġjonali bil-miktub għal udjenzi adulti f’sitwazzjonijiet ta’ illitteriżmu, illitteriżmu u l-Franċiż bħala lingwa barranija, irreġistrati fi proċess ta’ taħriġ fi ħdan l-istrutturi tar-Reġjun Ċentrali. Voluntiera jiktbu testi bl-appoġġ ta ‘ħarrieġa tagħhom, li huma jibagħtu lill Home u Promozzjoni. Il-ġurija reġjonali tagħżel madwar 80 li huma ppubblikati f’kompendju/djarju u mqassma f’ispettaklu maħluqa minn kumpanija teatrali li tappoġġja l-ħiliet tal-atturi artistiċi (dance, mużika, eċċ.). Workshops ta’ prattika artistika (teatru, kitba, żfin, vidjo...) huma offruti wkoll lill-parteċipanti li jirritornaw il-kreazzjonijiet fuq il-palk, quddiem il-pubbliku, matul il-prestazzjonijiet tal-Fête de l’écritt. Skont ir-realizzazzjoni, huwa possibbli li jiġu involuti udjenzi oħra: skejjel (primarji, kulleġġi, skejjel għolja), studenti (ENSA) jew strutturi bħal EPIDE, jew EPAHD,... Il-parteċipanti kollha huma mistiedna jattendu rappreżentazzjoni(jiet). Kalendarji/kotba huma wkoll disponibbli għall-assoċjazzjonijiet u l-awturi. (Maltese)
11 August 2022
0 references
O centro de formação propõe uma medida de formação linguística complementada pela organização do concurso regional de escrita com a abertura aos aprendentes das estruturas da região central. _**Um centro permanente de formação linguística**_ organizado em 12 grupos de níveis em função do público recebido, funcionando em 2 ou 3 sessões de 2 ou 3 horas por semana durante aproximadamente 33 semanas e localizado nos Gibjoncs e Val d’Auron (bairros políticos) e St. Florent/Cher. _**O concurso de escrita regional**_: Organização de um concurso regional de escrita para públicos adultos em situações de analfabetismo, analfabetismo e francês como língua estrangeira, inscritos num processo de formação nas estruturas da Região Centro. Os voluntários escrevem textos com o apoio dos seus formadores, que enviam para Casa e Promoção. O júri regional seleciona cerca de 80 que são publicados num compêndio/diário e encenados num espetáculo criado por uma empresa teatral que apoia as competências dos atores artísticos (dança, música, etc.). Oficinas de prática artística (teatro, escrita, dança, vídeo...) também são oferecidas aos participantes que devolvem as criações no palco, em frente ao público, durante as apresentações da Fête de l'écritt. Consoante a realização, é possível envolver outros públicos: escolas (primárias, faculdades, escolas secundárias), estudantes (ENSA) ou estruturas como EPIDE, ou EPAHD,... Todos os participantes são convidados a assistir à(s) representação(ões). Calendários/livros também estão disponíveis para associações e autores. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Uddannelsescentret foreslår en sproguddannelsesforanstaltning, der suppleres af tilrettelæggelsen af den regionale skrivekonkurrence med åbning for lærende i den centrale regions strukturer. _**En permanent sprogundervisningsfacilitet**_ organiseret i 12 grupper af niveauer afhængigt af det publikum, der modtages, og som opererer i 2 eller 3 timer om ugen i ca. 33 uger og ligger i Gibjoncs og Val d'Auron (bypolitiske distrikter) og St Florent/Cher. _**Den regionale skrivekonkurrence**_: Afholdelse af en regional skrivekonkurrence for voksne i situationer med analfabetisme, analfabetisme og fransk som fremmedsprog, der er indskrevet i en uddannelsesproces inden for centralregionens strukturer. Frivillige skriver tekster med støtte fra deres undervisere, som de sender til Home and Promotion. Den regionale jury udvælger ca. 80, som udgives i et kompendium/dagbog og iscenesættes i et show skabt af en teatervirksomhed, der understøtter kunstneriske aktørers færdigheder (dans, musik osv.). Der tilbydes også workshops om kunstnerisk praksis (teater, skrivning, dans, video osv.) til deltagere, der returnerer værkerne på scenen foran publikum under forestillingerne af Fête de l'écritt. Afhængigt af realiseringen er det muligt at inddrage andre målgrupper: skoler (primære, gymnasier, gymnasier), studerende (ENSA) eller strukturer såsom EPIDE eller EPAHD,... Alle deltagere indbydes til at deltage i repræsentation(er). Kalendere/bøger er også tilgængelige for foreninger og forfattere. (Danish)
11 August 2022
0 references
Centrul de formare propune o măsură de formare lingvistică completată de organizarea concursului regional de scriere, cu deschiderea către cursanți a structurilor din regiunea centrală. _**O facilitate de formare lingvistică permanentă**_ organizată în 12 grupe de nivele, în funcție de audiența primită, care funcționează în 2 sau 3 sesiuni de 2 sau 3 ore pe săptămână pe o perioadă de aproximativ 33 de săptămâni și se află în Gibjoncs și Val d’Auron (districtele politice urbane) și St Florent/Cher. _**Concursul regional de scriere**_: Organizarea unui concurs regional de scriere pentru publicul adult în situații de analfabetism, analfabetism și franceză ca limbă străină, înscris într-un proces de formare în cadrul structurilor regiunii centrale. Voluntarii scriu texte cu sprijinul formatorilor lor, pe care le trimit la Home and Promotion. Juriul regional selectează aproximativ 80 care sunt publicate într-un compendiu/jurnal și puse în scenă într-un spectacol creat de o companie teatrală care susține abilitățile actorilor artistici (dans, muzică etc.). Ateliere de practică artistică (teatrul, scrisul, dansul, video...) sunt oferite, de asemenea, participanților care revin creațiilor pe scenă, în fața publicului, în timpul spectacolelor Fête de l’écritt. În funcție de realizare, este posibil să se implice și alte categorii de public: școli (primare, colegii, licee), elevi (ENSA) sau structuri, cum ar fi EPIDE, sau EPAHD,... Toți participanții sunt invitați să participe la reprezentanță (reprezentări). Calendarele/cărțile sunt, de asemenea, disponibile asociațiilor și autorilor. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Utbildningscentrumet föreslår en språkutbildningsåtgärd som kompletteras med anordnandet av det regionala skriftliga uttagningsprovet med öppnandet för studerande av strukturerna i den centrala regionen. _**En permanent språkutbildningsanläggning**_ som organiseras i 12 grupper av nivåer beroende på vilken publik som tas emot, som opererar i 2 eller 3 timmar i veckan under cirka 33 veckor och som ligger i Gibjoncs och Val d’Auron (stadspolitikdistrikt) och St Florent/Cher. _** Den regionala skrivtävlingen**_: Anordnande av en regional skriftlig tävling för vuxna i situationer av analfabetism, analfabetism och franska som främmande språk, inskriven i en utbildningsprocess inom den centrala regionens strukturer. Volontärer skriver texter med stöd av sina utbildare, som de skickar till Hem och Promotion. Den regionala juryn väljer ca 80 som publiceras i ett kompendium/dagbok och iscensätts i en utställning skapad av ett teaterföretag som stöder konstnärliga aktörers färdigheter (dans, musik, etc.). Konstnärliga verkstäder (teater, skrivande, dans, video...) erbjuds också deltagare som återvänder skapelserna på scenen, framför allmänheten, under föreställningarna av Fête de l’écritt. Beroende på förverkligandet är det möjligt att involvera andra målgrupper: skolor (primärer, högskolor, gymnasier), studenter (ENSA) eller strukturer som EPIDE, eller EPAHD,... Alla deltagare är inbjudna att delta i representation(er). Kalendrar/böcker är också tillgängliga för föreningar och författare. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Centre
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201503709
0 references