INTEGRATED CAREERS TO EMPLOYMENT (Q3672944): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Set a claim value: summary (P836): O apoio integrado ao emprego, criado com a contribuição do FSE, da Grande Avinhão e do Estado, contribuirá para reforçar a execução do apoio através do aumento do número de jovens acompanhados, nos jovens com idades compreendidas entre os 16 e os 25 anos. Estes jovens são NEET ou têm um emprego assistido ou encontram-se numa situação de atualização ou desenvolvimento do seu projeto profissional. Para além da sua situação “administrativa”, estes jove...) |
||||||||||||||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
CARRIERE INTEGRATE ALL'OCCUPAZIONE | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
CARRERAS INTEGRADAS HACIA EL EMPLEO | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
INTEGREERITUD KARJÄÄR TÖÖHÕIVESSE | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
INTEGRUOTOS KARJEROS GALIMYBĖS ĮSIDARBINTI | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
INTEGRIRANE KARIJERE DO ZAPOŠLJAVANJA | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΕΣ ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΊΕΣ ΣΤΗΝ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗ | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
INTEGROVANÁ KARIÉRA DO ZAMESTNANIA | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
INTEGROITU URAKEHITYS TYÖELÄMÄÄN | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
ZINTEGROWANA KARIERA ZAWODOWA | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
INTEGRÁLT KARRIER A FOGLALKOZTATÁSBA | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
INTEGROVANÁ PROFESNÍ DRÁHA DO ZAMĚSTNÁNÍ | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
INTEGRĒTA KARJERA NODARBINĀTĪBĀ | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
GAIRMEACHA COMHTHÁITE DON FHOSTAÍOCHT | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
INTEGRIRANA POKLICNA POT DO ZAPOSLITVE | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ИНТЕГРИРАНИ КАРИЕРИ КЪМ ЗАЕТОСТ | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
KARRIERI INTEGRATI GĦALL-IMPJIEGI | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
CARREIRAS INTEGRADAS AO EMPREGO | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
INTEGREREDE KARRIERER TIL BESKÆFTIGELSE | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
CARIERE INTEGRATE PENTRU OCUPAREA FORȚEI DE MUNCĂ | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
INTEGRERADE YRKESKARRIÄRER | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3672944 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3672944 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3672944 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3672944 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3672944 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3672944 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3672944 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3672944 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3672944 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3672944 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3672944 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3672944 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3672944 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3672944 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3672944 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3672944 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3672944 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3672944 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3672944 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3672944 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3672944 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3672944 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3672944 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°17'37.57"N, 4°32'0.74"E / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The integrated support for employment, set up with the contribution of the ESF, the Greater Avignon and the State, will help to strengthen the implementation of support by increasing the number of accompanied young people, on young people aged between 16 and 25. These young people are NEET or in assisted employment or in a situation of upgrading or developing their professional project. In addition to their “administrative” situation, these young people have the objective of socio-professional integration and integration into the world of work, even if they have to remove a number of peripheral barriers to employment. For them, the enhanced support must be implemented because the only common law measures are not sufficient to allow access to a job under common law to qualified training and, more generally, access to their rights. The majority of young people come from the neighbourhoods of the City Contract. They live in one of the municipalities in the jurisdiction of the Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 communes of the Vaucluse). The accompaniment is long-term, with at the heart of its methods the objective of promoting the autonomy of the young person. The integrated accompaniment, based on the diagnosis of the young person’s situation, will contractualise objectives to be achieved, which translate into concrete stages of progress. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.3758099658508393
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Aube / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il sostegno integrato all'occupazione, istituito con il contributo del FSE, del Grande Avignone e dello Stato, contribuirà a rafforzare l'attuazione del sostegno aumentando il numero di giovani accompagnati, sui giovani di età compresa tra i 16 e i 25 anni. Questi giovani sono NEET o occupati assistiti o in una situazione di miglioramento o sviluppo del loro progetto professionale. Oltre alla loro situazione "amministrativa", questi giovani hanno l'obiettivo dell'integrazione socioprofessionale e dell'integrazione nel mondo del lavoro, anche se devono rimuovere una serie di barriere periferiche all'occupazione. Per loro, il sostegno rafforzato deve essere attuato in quanto le uniche misure di common law non sono sufficienti a consentire l'accesso a un lavoro di diritto comune alla formazione qualificata e, più in generale, l'accesso ai loro diritti. La maggior parte dei giovani proviene dai quartieri del City Contract. Vivono in uno dei comuni sotto la giurisdizione della Mission Locale jeunes Grand Avignone (10 comuni della Vaucluse). L'accompagnamento è a lungo termine, con al centro dei suoi metodi l'obiettivo di promuovere l'autonomia del giovane. L'accompagnamento integrato, basato sulla diagnosi della situazione del giovane, contrattualizzerà gli obiettivi da raggiungere, che si traducono in fasi concrete di progresso. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il sostegno integrato all'occupazione, istituito con il contributo del FSE, del Grande Avignone e dello Stato, contribuirà a rafforzare l'attuazione del sostegno aumentando il numero di giovani accompagnati, sui giovani di età compresa tra i 16 e i 25 anni. Questi giovani sono NEET o occupati assistiti o in una situazione di miglioramento o sviluppo del loro progetto professionale. Oltre alla loro situazione "amministrativa", questi giovani hanno l'obiettivo dell'integrazione socioprofessionale e dell'integrazione nel mondo del lavoro, anche se devono rimuovere una serie di barriere periferiche all'occupazione. Per loro, il sostegno rafforzato deve essere attuato in quanto le uniche misure di common law non sono sufficienti a consentire l'accesso a un lavoro di diritto comune alla formazione qualificata e, più in generale, l'accesso ai loro diritti. La maggior parte dei giovani proviene dai quartieri del City Contract. Vivono in uno dei comuni sotto la giurisdizione della Mission Locale jeunes Grand Avignone (10 comuni della Vaucluse). L'accompagnamento è a lungo termine, con al centro dei suoi metodi l'obiettivo di promuovere l'autonomia del giovane. L'accompagnamento integrato, basato sulla diagnosi della situazione del giovane, contrattualizzerà gli obiettivi da raggiungere, che si traducono in fasi concrete di progresso. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il sostegno integrato all'occupazione, istituito con il contributo del FSE, del Grande Avignone e dello Stato, contribuirà a rafforzare l'attuazione del sostegno aumentando il numero di giovani accompagnati, sui giovani di età compresa tra i 16 e i 25 anni. Questi giovani sono NEET o occupati assistiti o in una situazione di miglioramento o sviluppo del loro progetto professionale. Oltre alla loro situazione "amministrativa", questi giovani hanno l'obiettivo dell'integrazione socioprofessionale e dell'integrazione nel mondo del lavoro, anche se devono rimuovere una serie di barriere periferiche all'occupazione. Per loro, il sostegno rafforzato deve essere attuato in quanto le uniche misure di common law non sono sufficienti a consentire l'accesso a un lavoro di diritto comune alla formazione qualificata e, più in generale, l'accesso ai loro diritti. La maggior parte dei giovani proviene dai quartieri del City Contract. Vivono in uno dei comuni sotto la giurisdizione della Mission Locale jeunes Grand Avignone (10 comuni della Vaucluse). L'accompagnamento è a lungo termine, con al centro dei suoi metodi l'obiettivo di promuovere l'autonomia del giovane. L'accompagnamento integrato, basato sulla diagnosi della situazione del giovane, contrattualizzerà gli obiettivi da raggiungere, che si traducono in fasi concrete di progresso. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El apoyo integrado al empleo, creado con la contribución del FSE, el Gran Aviñón y el Estado, contribuirá a reforzar la aplicación de las ayudas aumentando el número de jóvenes acompañados, entre 16 y 25 años. Estos jóvenes son ninis o tienen un empleo asistido o se encuentran en una situación de mejora o desarrollo de su proyecto profesional. Además de su situación «administrativa», estos jóvenes tienen como objetivo la integración socioprofesional y la integración en el mundo laboral, aunque tengan que eliminar una serie de obstáculos periféricos al empleo. Para ellos, el apoyo reforzado debe aplicarse porque las únicas medidas de common law no son suficientes para permitir el acceso a un puesto de trabajo con arreglo al common law a la formación cualificada y, de manera más general, el acceso a sus derechos. La mayoría de los jóvenes provienen de los barrios del contrato de la ciudad. Viven en uno de los municipios de la jurisdicción de la Misión Locale Jeunes Grand Avignon (10 comunas de la Vaucluse). El acompañamiento es a largo plazo, y en el centro de sus métodos el objetivo de promover la autonomía del joven. El acompañamiento integrado, basado en el diagnóstico de la situación del joven, contractualizará los objetivos a alcanzar, que se traducen en etapas concretas de progreso. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El apoyo integrado al empleo, creado con la contribución del FSE, el Gran Aviñón y el Estado, contribuirá a reforzar la aplicación de las ayudas aumentando el número de jóvenes acompañados, entre 16 y 25 años. Estos jóvenes son ninis o tienen un empleo asistido o se encuentran en una situación de mejora o desarrollo de su proyecto profesional. Además de su situación «administrativa», estos jóvenes tienen como objetivo la integración socioprofesional y la integración en el mundo laboral, aunque tengan que eliminar una serie de obstáculos periféricos al empleo. Para ellos, el apoyo reforzado debe aplicarse porque las únicas medidas de common law no son suficientes para permitir el acceso a un puesto de trabajo con arreglo al common law a la formación cualificada y, de manera más general, el acceso a sus derechos. La mayoría de los jóvenes provienen de los barrios del contrato de la ciudad. Viven en uno de los municipios de la jurisdicción de la Misión Locale Jeunes Grand Avignon (10 comunas de la Vaucluse). El acompañamiento es a largo plazo, y en el centro de sus métodos el objetivo de promover la autonomía del joven. El acompañamiento integrado, basado en el diagnóstico de la situación del joven, contractualizará los objetivos a alcanzar, que se traducen en etapas concretas de progreso. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El apoyo integrado al empleo, creado con la contribución del FSE, el Gran Aviñón y el Estado, contribuirá a reforzar la aplicación de las ayudas aumentando el número de jóvenes acompañados, entre 16 y 25 años. Estos jóvenes son ninis o tienen un empleo asistido o se encuentran en una situación de mejora o desarrollo de su proyecto profesional. Además de su situación «administrativa», estos jóvenes tienen como objetivo la integración socioprofesional y la integración en el mundo laboral, aunque tengan que eliminar una serie de obstáculos periféricos al empleo. Para ellos, el apoyo reforzado debe aplicarse porque las únicas medidas de common law no son suficientes para permitir el acceso a un puesto de trabajo con arreglo al common law a la formación cualificada y, de manera más general, el acceso a sus derechos. La mayoría de los jóvenes provienen de los barrios del contrato de la ciudad. Viven en uno de los municipios de la jurisdicción de la Misión Locale Jeunes Grand Avignon (10 comunas de la Vaucluse). El acompañamiento es a largo plazo, y en el centro de sus métodos el objetivo de promover la autonomía del joven. El acompañamiento integrado, basado en el diagnóstico de la situación del joven, contractualizará los objetivos a alcanzar, que se traducen en etapas concretas de progreso. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ESFi, Greater Avignoni ja riigi toetusel loodud tööhõive integreeritud toetus aitab tugevdada toetuse rakendamist, suurendades saatjaga noorte arvu 16–25aastaste noorte puhul. Need noored on mittetöötavad ja mitteõppivad või abistatavas töökohas või on oma kutsealase projekti uuendamise või arendamise olukorras. Lisaks nende „halduslikule“ olukorrale on nende noorte eesmärk sotsiaal-ametialane integratsioon ja integreerimine töömaailma, isegi kui nad peavad kõrvaldama mitmed äärepoolsed tööhõivetõkked. Nende jaoks tuleb tõhustatud toetust rakendada, sest ainsad tavaõiguse meetmed ei ole piisavad, et võimaldada juurdepääsu tavaõiguse alusel tööle kvalifitseeritud koolitusele ja üldisemalt nende õigustele. Enamik noori on pärit linnalepingu linnaosadest. Nad elavad ühes kommuunis, mis kuulub Mission Locale jeunes Grand Avignoni (kümme Vaucluse kommuuni) jurisdiktsiooni alla. Saateleht on pikaajaline ning selle meetodite keskmes on noorte iseseisvuse edendamine. Integreeritud saatega, mis põhineb noorte olukorra diagnoosimisel, sõlmitakse saavutatavad eesmärgid, mis väljenduvad konkreetsetes edusammude etappides. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: ESFi, Greater Avignoni ja riigi toetusel loodud tööhõive integreeritud toetus aitab tugevdada toetuse rakendamist, suurendades saatjaga noorte arvu 16–25aastaste noorte puhul. Need noored on mittetöötavad ja mitteõppivad või abistatavas töökohas või on oma kutsealase projekti uuendamise või arendamise olukorras. Lisaks nende „halduslikule“ olukorrale on nende noorte eesmärk sotsiaal-ametialane integratsioon ja integreerimine töömaailma, isegi kui nad peavad kõrvaldama mitmed äärepoolsed tööhõivetõkked. Nende jaoks tuleb tõhustatud toetust rakendada, sest ainsad tavaõiguse meetmed ei ole piisavad, et võimaldada juurdepääsu tavaõiguse alusel tööle kvalifitseeritud koolitusele ja üldisemalt nende õigustele. Enamik noori on pärit linnalepingu linnaosadest. Nad elavad ühes kommuunis, mis kuulub Mission Locale jeunes Grand Avignoni (kümme Vaucluse kommuuni) jurisdiktsiooni alla. Saateleht on pikaajaline ning selle meetodite keskmes on noorte iseseisvuse edendamine. Integreeritud saatega, mis põhineb noorte olukorra diagnoosimisel, sõlmitakse saavutatavad eesmärgid, mis väljenduvad konkreetsetes edusammude etappides. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ESFi, Greater Avignoni ja riigi toetusel loodud tööhõive integreeritud toetus aitab tugevdada toetuse rakendamist, suurendades saatjaga noorte arvu 16–25aastaste noorte puhul. Need noored on mittetöötavad ja mitteõppivad või abistatavas töökohas või on oma kutsealase projekti uuendamise või arendamise olukorras. Lisaks nende „halduslikule“ olukorrale on nende noorte eesmärk sotsiaal-ametialane integratsioon ja integreerimine töömaailma, isegi kui nad peavad kõrvaldama mitmed äärepoolsed tööhõivetõkked. Nende jaoks tuleb tõhustatud toetust rakendada, sest ainsad tavaõiguse meetmed ei ole piisavad, et võimaldada juurdepääsu tavaõiguse alusel tööle kvalifitseeritud koolitusele ja üldisemalt nende õigustele. Enamik noori on pärit linnalepingu linnaosadest. Nad elavad ühes kommuunis, mis kuulub Mission Locale jeunes Grand Avignoni (kümme Vaucluse kommuuni) jurisdiktsiooni alla. Saateleht on pikaajaline ning selle meetodite keskmes on noorte iseseisvuse edendamine. Integreeritud saatega, mis põhineb noorte olukorra diagnoosimisel, sõlmitakse saavutatavad eesmärgid, mis väljenduvad konkreetsetes edusammude etappides. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integruota parama užimtumui, sukurta ESF, Didysis Avinjonas ir valstybė, padės sustiprinti paramos įgyvendinimą didinant lydimų jaunuolių skaičių 16–25 metų jaunuoliams. Šie jaunuoliai yra NEET jaunuoliai, jie dirba pagalbiniame darbe arba yra paaukštinami ar plėtojami jų profesiniame projekte. Be „administracinės“ padėties, šie jaunuoliai siekia socialinės ir profesinės integracijos ir integracijos į darbo rinką, net jei jie turi pašalinti tam tikras periferines kliūtis užimtumui. Jiems turi būti teikiama didesnė parama, nes vienintelės bendrosios teisės priemonės nėra pakankamos, kad būtų sudarytos sąlygos pagal bendrąją teisę dirbti kvalifikuotą mokymą ir apskritai naudotis jų teisėmis. Dauguma jaunų žmonių yra iš miesto sutarties rajonų. Jie gyvena vienoje iš Misijos Locale jeunes Grand Avignon jurisdikcijai priklausančių savivaldybių (10 Vaukliuzės komunų). Lydėjimas yra ilgalaikis, o jo metodų esmė – skatinti jauno žmogaus savarankiškumą. Integruotas priedas, pagrįstas jaunimo padėties nustatymu, sudarys sutartis dėl siektinų tikslų, kurie virs konkrečiais pažangos etapais. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Integruota parama užimtumui, sukurta ESF, Didysis Avinjonas ir valstybė, padės sustiprinti paramos įgyvendinimą didinant lydimų jaunuolių skaičių 16–25 metų jaunuoliams. Šie jaunuoliai yra NEET jaunuoliai, jie dirba pagalbiniame darbe arba yra paaukštinami ar plėtojami jų profesiniame projekte. Be „administracinės“ padėties, šie jaunuoliai siekia socialinės ir profesinės integracijos ir integracijos į darbo rinką, net jei jie turi pašalinti tam tikras periferines kliūtis užimtumui. Jiems turi būti teikiama didesnė parama, nes vienintelės bendrosios teisės priemonės nėra pakankamos, kad būtų sudarytos sąlygos pagal bendrąją teisę dirbti kvalifikuotą mokymą ir apskritai naudotis jų teisėmis. Dauguma jaunų žmonių yra iš miesto sutarties rajonų. Jie gyvena vienoje iš Misijos Locale jeunes Grand Avignon jurisdikcijai priklausančių savivaldybių (10 Vaukliuzės komunų). Lydėjimas yra ilgalaikis, o jo metodų esmė – skatinti jauno žmogaus savarankiškumą. Integruotas priedas, pagrįstas jaunimo padėties nustatymu, sudarys sutartis dėl siektinų tikslų, kurie virs konkrečiais pažangos etapais. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integruota parama užimtumui, sukurta ESF, Didysis Avinjonas ir valstybė, padės sustiprinti paramos įgyvendinimą didinant lydimų jaunuolių skaičių 16–25 metų jaunuoliams. Šie jaunuoliai yra NEET jaunuoliai, jie dirba pagalbiniame darbe arba yra paaukštinami ar plėtojami jų profesiniame projekte. Be „administracinės“ padėties, šie jaunuoliai siekia socialinės ir profesinės integracijos ir integracijos į darbo rinką, net jei jie turi pašalinti tam tikras periferines kliūtis užimtumui. Jiems turi būti teikiama didesnė parama, nes vienintelės bendrosios teisės priemonės nėra pakankamos, kad būtų sudarytos sąlygos pagal bendrąją teisę dirbti kvalifikuotą mokymą ir apskritai naudotis jų teisėmis. Dauguma jaunų žmonių yra iš miesto sutarties rajonų. Jie gyvena vienoje iš Misijos Locale jeunes Grand Avignon jurisdikcijai priklausančių savivaldybių (10 Vaukliuzės komunų). Lydėjimas yra ilgalaikis, o jo metodų esmė – skatinti jauno žmogaus savarankiškumą. Integruotas priedas, pagrįstas jaunimo padėties nustatymu, sudarys sutartis dėl siektinų tikslų, kurie virs konkrečiais pažangos etapais. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integrirana potpora za zapošljavanje, uspostavljena uz doprinos ESF-a, Velikog Avignona i države, pridonijet će jačanju provedbe potpore povećanjem broja mladih u pratnji mladih u dobi između 16 i 25 godina. Ti su mladi pripadnici skupine NEET ili su zaposleni uz pomoć ili su u situaciji nadogradnje ili razvoja svojeg profesionalnog projekta. Osim njihove „administrativne” situacije, ti mladi imaju za cilj socio-profesionalnu integraciju i integraciju u svijet rada, čak i ako moraju ukloniti niz perifernih prepreka zapošljavanju. Za njih se pojačana potpora mora provesti jer jedine mjere iz običajnog prava nisu dovoljne kako bi se omogućio pristup radnom mjestu u skladu s običajnim pravom za kvalificirano osposobljavanje i, općenitije, pristup njihovim pravima. Većina mladih dolazi iz četvrti Gradskog ugovora. Žive u jednoj od općina u nadležnosti Misije Locale jeunes Grand Avignon (10 općina Vauclusea). Pratnja je dugoročna, a u središtu njezinih metoda cilj je promicanja autonomije mlade osobe. Integriranom pratnjom, koja se temelji na dijagnozi situacije mlade osobe, ugovorit će se ciljevi koje treba ostvariti, a koji se prenose u konkretne faze napretka. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Integrirana potpora za zapošljavanje, uspostavljena uz doprinos ESF-a, Velikog Avignona i države, pridonijet će jačanju provedbe potpore povećanjem broja mladih u pratnji mladih u dobi između 16 i 25 godina. Ti su mladi pripadnici skupine NEET ili su zaposleni uz pomoć ili su u situaciji nadogradnje ili razvoja svojeg profesionalnog projekta. Osim njihove „administrativne” situacije, ti mladi imaju za cilj socio-profesionalnu integraciju i integraciju u svijet rada, čak i ako moraju ukloniti niz perifernih prepreka zapošljavanju. Za njih se pojačana potpora mora provesti jer jedine mjere iz običajnog prava nisu dovoljne kako bi se omogućio pristup radnom mjestu u skladu s običajnim pravom za kvalificirano osposobljavanje i, općenitije, pristup njihovim pravima. Većina mladih dolazi iz četvrti Gradskog ugovora. Žive u jednoj od općina u nadležnosti Misije Locale jeunes Grand Avignon (10 općina Vauclusea). Pratnja je dugoročna, a u središtu njezinih metoda cilj je promicanja autonomije mlade osobe. Integriranom pratnjom, koja se temelji na dijagnozi situacije mlade osobe, ugovorit će se ciljevi koje treba ostvariti, a koji se prenose u konkretne faze napretka. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integrirana potpora za zapošljavanje, uspostavljena uz doprinos ESF-a, Velikog Avignona i države, pridonijet će jačanju provedbe potpore povećanjem broja mladih u pratnji mladih u dobi između 16 i 25 godina. Ti su mladi pripadnici skupine NEET ili su zaposleni uz pomoć ili su u situaciji nadogradnje ili razvoja svojeg profesionalnog projekta. Osim njihove „administrativne” situacije, ti mladi imaju za cilj socio-profesionalnu integraciju i integraciju u svijet rada, čak i ako moraju ukloniti niz perifernih prepreka zapošljavanju. Za njih se pojačana potpora mora provesti jer jedine mjere iz običajnog prava nisu dovoljne kako bi se omogućio pristup radnom mjestu u skladu s običajnim pravom za kvalificirano osposobljavanje i, općenitije, pristup njihovim pravima. Većina mladih dolazi iz četvrti Gradskog ugovora. Žive u jednoj od općina u nadležnosti Misije Locale jeunes Grand Avignon (10 općina Vauclusea). Pratnja je dugoročna, a u središtu njezinih metoda cilj je promicanja autonomije mlade osobe. Integriranom pratnjom, koja se temelji na dijagnozi situacije mlade osobe, ugovorit će se ciljevi koje treba ostvariti, a koji se prenose u konkretne faze napretka. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η ολοκληρωμένη στήριξη της απασχόλησης, που δημιουργήθηκε με τη συνεισφορά του ΕΚΤ, της ευρύτερης Αβινιόν και του κράτους, θα συμβάλει στην ενίσχυση της εφαρμογής της στήριξης με την αύξηση του αριθμού των νέων που συνοδεύονται, σε νέους ηλικίας μεταξύ 16 και 25 ετών. Οι νέοι αυτοί είναι ΕΑΕΚ ή βρίσκονται σε υποβοηθούμενη απασχόληση ή βρίσκονται σε κατάσταση αναβάθμισης ή ανάπτυξης του επαγγελματικού τους σχεδίου. Εκτός από την «διοικητική» τους κατάσταση, οι νέοι αυτοί έχουν ως στόχο την κοινωνικοεπαγγελματική ένταξη και ένταξη στον κόσμο της εργασίας, ακόμη και αν πρέπει να άρουν ορισμένα περιφερειακά εμπόδια στην απασχόληση. Για αυτούς, η ενισχυμένη στήριξη πρέπει να εφαρμοστεί επειδή τα μόνα μέτρα του κοινού δικαίου δεν επαρκούν για να επιτρέψουν την πρόσβαση σε μια θέση εργασίας βάσει του κοινού δικαίου σε εξειδικευμένη κατάρτιση και, γενικότερα, στην πρόσβαση στα δικαιώματά τους. Η πλειονότητα των νέων προέρχεται από τις γειτονιές του δημοτικού συμβολαίου. Ζουν σε έναν από τους δήμους που υπάγονται στη δικαιοδοσία της Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 κοινότητες Vaucluse). Η συνοδεία είναι μακροπρόθεσμη, με επίκεντρο τις μεθόδους της τον στόχο της προώθησης της αυτονομίας του νέου. Η ολοκληρωμένη συνοδεία, που βασίζεται στη διάγνωση της κατάστασης του νέου, θα συμβαδίζει με στόχους που πρέπει να επιτευχθούν, οι οποίοι μεταφράζονται σε συγκεκριμένα στάδια προόδου. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η ολοκληρωμένη στήριξη της απασχόλησης, που δημιουργήθηκε με τη συνεισφορά του ΕΚΤ, της ευρύτερης Αβινιόν και του κράτους, θα συμβάλει στην ενίσχυση της εφαρμογής της στήριξης με την αύξηση του αριθμού των νέων που συνοδεύονται, σε νέους ηλικίας μεταξύ 16 και 25 ετών. Οι νέοι αυτοί είναι ΕΑΕΚ ή βρίσκονται σε υποβοηθούμενη απασχόληση ή βρίσκονται σε κατάσταση αναβάθμισης ή ανάπτυξης του επαγγελματικού τους σχεδίου. Εκτός από την «διοικητική» τους κατάσταση, οι νέοι αυτοί έχουν ως στόχο την κοινωνικοεπαγγελματική ένταξη και ένταξη στον κόσμο της εργασίας, ακόμη και αν πρέπει να άρουν ορισμένα περιφερειακά εμπόδια στην απασχόληση. Για αυτούς, η ενισχυμένη στήριξη πρέπει να εφαρμοστεί επειδή τα μόνα μέτρα του κοινού δικαίου δεν επαρκούν για να επιτρέψουν την πρόσβαση σε μια θέση εργασίας βάσει του κοινού δικαίου σε εξειδικευμένη κατάρτιση και, γενικότερα, στην πρόσβαση στα δικαιώματά τους. Η πλειονότητα των νέων προέρχεται από τις γειτονιές του δημοτικού συμβολαίου. Ζουν σε έναν από τους δήμους που υπάγονται στη δικαιοδοσία της Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 κοινότητες Vaucluse). Η συνοδεία είναι μακροπρόθεσμη, με επίκεντρο τις μεθόδους της τον στόχο της προώθησης της αυτονομίας του νέου. Η ολοκληρωμένη συνοδεία, που βασίζεται στη διάγνωση της κατάστασης του νέου, θα συμβαδίζει με στόχους που πρέπει να επιτευχθούν, οι οποίοι μεταφράζονται σε συγκεκριμένα στάδια προόδου. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η ολοκληρωμένη στήριξη της απασχόλησης, που δημιουργήθηκε με τη συνεισφορά του ΕΚΤ, της ευρύτερης Αβινιόν και του κράτους, θα συμβάλει στην ενίσχυση της εφαρμογής της στήριξης με την αύξηση του αριθμού των νέων που συνοδεύονται, σε νέους ηλικίας μεταξύ 16 και 25 ετών. Οι νέοι αυτοί είναι ΕΑΕΚ ή βρίσκονται σε υποβοηθούμενη απασχόληση ή βρίσκονται σε κατάσταση αναβάθμισης ή ανάπτυξης του επαγγελματικού τους σχεδίου. Εκτός από την «διοικητική» τους κατάσταση, οι νέοι αυτοί έχουν ως στόχο την κοινωνικοεπαγγελματική ένταξη και ένταξη στον κόσμο της εργασίας, ακόμη και αν πρέπει να άρουν ορισμένα περιφερειακά εμπόδια στην απασχόληση. Για αυτούς, η ενισχυμένη στήριξη πρέπει να εφαρμοστεί επειδή τα μόνα μέτρα του κοινού δικαίου δεν επαρκούν για να επιτρέψουν την πρόσβαση σε μια θέση εργασίας βάσει του κοινού δικαίου σε εξειδικευμένη κατάρτιση και, γενικότερα, στην πρόσβαση στα δικαιώματά τους. Η πλειονότητα των νέων προέρχεται από τις γειτονιές του δημοτικού συμβολαίου. Ζουν σε έναν από τους δήμους που υπάγονται στη δικαιοδοσία της Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 κοινότητες Vaucluse). Η συνοδεία είναι μακροπρόθεσμη, με επίκεντρο τις μεθόδους της τον στόχο της προώθησης της αυτονομίας του νέου. Η ολοκληρωμένη συνοδεία, που βασίζεται στη διάγνωση της κατάστασης του νέου, θα συμβαδίζει με στόχους που πρέπει να επιτευχθούν, οι οποίοι μεταφράζονται σε συγκεκριμένα στάδια προόδου. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integrovaná podpora zamestnanosti, zriadená s príspevkom ESF, Greater Avignon a štátu, pomôže posilniť vykonávanie podpory zvýšením počtu sprevádzaných mladých ľudí u mladých ľudí vo veku od 16 do 25 rokov. Títo mladí ľudia nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy alebo sú v podporovanom zamestnaní, alebo sa nachádzajú v situácii modernizácie alebo rozvoja svojho profesionálneho projektu. Okrem „administratívnej“ situácie majú títo mladí ľudia za cieľ sociálno-profesionálnu integráciu a integráciu do sveta práce, aj keď musia odstrániť niekoľko okrajových prekážok zamestnanosti. V prípade nich sa musí väčšia podpora realizovať, pretože jediné opatrenia spoločného práva nepostačujú na to, aby umožnili prístup ku kvalifikovanej odbornej príprave a všeobecnejšie prístup k ich právam. Väčšina mladých ľudí pochádza zo štvrtí mestskej zmluvy. Žijú v jednej z obcí v jurisdikcii Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 obcí Vaucluse). Sprievod je dlhodobý, pričom jadrom jeho metód je cieľ podporovať autonómiu mladého človeka. Integrovaným sprievodom založeným na diagnostike situácie mladého človeka sa zmluvne dohodnú ciele, ktoré sa majú dosiahnuť, čo sa premieta do konkrétnych štádií pokroku. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Integrovaná podpora zamestnanosti, zriadená s príspevkom ESF, Greater Avignon a štátu, pomôže posilniť vykonávanie podpory zvýšením počtu sprevádzaných mladých ľudí u mladých ľudí vo veku od 16 do 25 rokov. Títo mladí ľudia nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy alebo sú v podporovanom zamestnaní, alebo sa nachádzajú v situácii modernizácie alebo rozvoja svojho profesionálneho projektu. Okrem „administratívnej“ situácie majú títo mladí ľudia za cieľ sociálno-profesionálnu integráciu a integráciu do sveta práce, aj keď musia odstrániť niekoľko okrajových prekážok zamestnanosti. V prípade nich sa musí väčšia podpora realizovať, pretože jediné opatrenia spoločného práva nepostačujú na to, aby umožnili prístup ku kvalifikovanej odbornej príprave a všeobecnejšie prístup k ich právam. Väčšina mladých ľudí pochádza zo štvrtí mestskej zmluvy. Žijú v jednej z obcí v jurisdikcii Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 obcí Vaucluse). Sprievod je dlhodobý, pričom jadrom jeho metód je cieľ podporovať autonómiu mladého človeka. Integrovaným sprievodom založeným na diagnostike situácie mladého človeka sa zmluvne dohodnú ciele, ktoré sa majú dosiahnuť, čo sa premieta do konkrétnych štádií pokroku. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integrovaná podpora zamestnanosti, zriadená s príspevkom ESF, Greater Avignon a štátu, pomôže posilniť vykonávanie podpory zvýšením počtu sprevádzaných mladých ľudí u mladých ľudí vo veku od 16 do 25 rokov. Títo mladí ľudia nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy alebo sú v podporovanom zamestnaní, alebo sa nachádzajú v situácii modernizácie alebo rozvoja svojho profesionálneho projektu. Okrem „administratívnej“ situácie majú títo mladí ľudia za cieľ sociálno-profesionálnu integráciu a integráciu do sveta práce, aj keď musia odstrániť niekoľko okrajových prekážok zamestnanosti. V prípade nich sa musí väčšia podpora realizovať, pretože jediné opatrenia spoločného práva nepostačujú na to, aby umožnili prístup ku kvalifikovanej odbornej príprave a všeobecnejšie prístup k ich právam. Väčšina mladých ľudí pochádza zo štvrtí mestskej zmluvy. Žijú v jednej z obcí v jurisdikcii Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 obcí Vaucluse). Sprievod je dlhodobý, pričom jadrom jeho metód je cieľ podporovať autonómiu mladého človeka. Integrovaným sprievodom založeným na diagnostike situácie mladého človeka sa zmluvne dohodnú ciele, ktoré sa majú dosiahnuť, čo sa premieta do konkrétnych štádií pokroku. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Yhdennetty työllisyystuki, joka on perustettu ESR:n, Suur-Avianonin ja valtion tuella, auttaa tehostamaan tuen täytäntöönpanoa lisäämällä 16–25-vuotiaiden nuorten mukana olevien nuorten määrää. Nämä nuoret ovat työelämän ja koulutuksen ulkopuolella tai saavat tukea tai ovat tilanteessa, jossa he ovat parantamassa tai kehittämässä ammatillista hankettaan. ”Hallinnollisen” tilanteensa lisäksi näiden nuorten tavoitteena on yhteiskunnallis-ammatillinen integroituminen ja integroituminen työelämään, vaikka heidän on poistettava joitakin työelämän reunaesteitä. Niiden osalta tehostettu tuki on pantava täytäntöön, koska ainoat common law -toimenpiteet eivät riitä siihen, että työpaikan saaminen common law -lainsäädännön nojalla olisi mahdollista pätevän koulutuksen saamiseksi ja yleisemmin heidän oikeuksiensa käyttämiseksi. Suurin osa nuorista tulee kaupunkisopimuksen lähialueilta. He asuvat yhdessä kunnassa, joka kuuluu Mission Locale jeunes Grand Avignonin (10 Vauclusen kuntaa). Seuraus on pitkäjänteinen, ja sen menetelmien ytimessä on tavoite edistää nuoren itsenäisyyttä. Nuorten tilannetta koskevaan arvioon perustuvalla integroidulla seurauksella sovitaan tavoitteista, jotka on saavutettava ja jotka johtavat konkreettisiin kehitysvaiheisiin. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Yhdennetty työllisyystuki, joka on perustettu ESR:n, Suur-Avianonin ja valtion tuella, auttaa tehostamaan tuen täytäntöönpanoa lisäämällä 16–25-vuotiaiden nuorten mukana olevien nuorten määrää. Nämä nuoret ovat työelämän ja koulutuksen ulkopuolella tai saavat tukea tai ovat tilanteessa, jossa he ovat parantamassa tai kehittämässä ammatillista hankettaan. ”Hallinnollisen” tilanteensa lisäksi näiden nuorten tavoitteena on yhteiskunnallis-ammatillinen integroituminen ja integroituminen työelämään, vaikka heidän on poistettava joitakin työelämän reunaesteitä. Niiden osalta tehostettu tuki on pantava täytäntöön, koska ainoat common law -toimenpiteet eivät riitä siihen, että työpaikan saaminen common law -lainsäädännön nojalla olisi mahdollista pätevän koulutuksen saamiseksi ja yleisemmin heidän oikeuksiensa käyttämiseksi. Suurin osa nuorista tulee kaupunkisopimuksen lähialueilta. He asuvat yhdessä kunnassa, joka kuuluu Mission Locale jeunes Grand Avignonin (10 Vauclusen kuntaa). Seuraus on pitkäjänteinen, ja sen menetelmien ytimessä on tavoite edistää nuoren itsenäisyyttä. Nuorten tilannetta koskevaan arvioon perustuvalla integroidulla seurauksella sovitaan tavoitteista, jotka on saavutettava ja jotka johtavat konkreettisiin kehitysvaiheisiin. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Yhdennetty työllisyystuki, joka on perustettu ESR:n, Suur-Avianonin ja valtion tuella, auttaa tehostamaan tuen täytäntöönpanoa lisäämällä 16–25-vuotiaiden nuorten mukana olevien nuorten määrää. Nämä nuoret ovat työelämän ja koulutuksen ulkopuolella tai saavat tukea tai ovat tilanteessa, jossa he ovat parantamassa tai kehittämässä ammatillista hankettaan. ”Hallinnollisen” tilanteensa lisäksi näiden nuorten tavoitteena on yhteiskunnallis-ammatillinen integroituminen ja integroituminen työelämään, vaikka heidän on poistettava joitakin työelämän reunaesteitä. Niiden osalta tehostettu tuki on pantava täytäntöön, koska ainoat common law -toimenpiteet eivät riitä siihen, että työpaikan saaminen common law -lainsäädännön nojalla olisi mahdollista pätevän koulutuksen saamiseksi ja yleisemmin heidän oikeuksiensa käyttämiseksi. Suurin osa nuorista tulee kaupunkisopimuksen lähialueilta. He asuvat yhdessä kunnassa, joka kuuluu Mission Locale jeunes Grand Avignonin (10 Vauclusen kuntaa). Seuraus on pitkäjänteinen, ja sen menetelmien ytimessä on tavoite edistää nuoren itsenäisyyttä. Nuorten tilannetta koskevaan arvioon perustuvalla integroidulla seurauksella sovitaan tavoitteista, jotka on saavutettava ja jotka johtavat konkreettisiin kehitysvaiheisiin. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Zintegrowane wsparcie na rzecz zatrudnienia, ustanowione przy udziale EFS, Wielkiego Awinionu i państwa, przyczyni się do wzmocnienia wdrażania wsparcia poprzez zwiększenie liczby osób młodych w wieku od 16 do 25 lat. Ci młodzi ludzie to młodzież NEET lub pracująca z pomocą lub znajdująca się w sytuacji podwyższania lub rozwijania swoich projektów zawodowych. Oprócz sytuacji „administracyjnej” ci młodzi ludzie mają na celu integrację społeczno-zawodową i integrację ze światem pracy, nawet jeśli muszą usunąć szereg peryferyjnych barier w zatrudnieniu. W przypadku nich należy wdrożyć zwiększone wsparcie, ponieważ jedyne środki prawa powszechnego nie są wystarczające, aby umożliwić dostęp do pracy na podstawie prawa powszechnego do wykwalifikowanego szkolenia i, bardziej ogólnie, dostępu do przysługujących im praw. Większość młodych ludzi pochodzi z dzielnic umowy miejskiej. Mieszkają w jednej z gmin podlegających jurysdykcji Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 gmin Vaucluse). Akompaniament jest długoterminowy, a w centrum jego metod ma na celu promowanie autonomii młodej osoby. Zintegrowane akompaniament, oparte na diagnozie sytuacji młodej osoby, będzie umownym osiągnięciem celów, które mają zostać osiągnięte, co przekłada się na konkretne etapy postępu. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Zintegrowane wsparcie na rzecz zatrudnienia, ustanowione przy udziale EFS, Wielkiego Awinionu i państwa, przyczyni się do wzmocnienia wdrażania wsparcia poprzez zwiększenie liczby osób młodych w wieku od 16 do 25 lat. Ci młodzi ludzie to młodzież NEET lub pracująca z pomocą lub znajdująca się w sytuacji podwyższania lub rozwijania swoich projektów zawodowych. Oprócz sytuacji „administracyjnej” ci młodzi ludzie mają na celu integrację społeczno-zawodową i integrację ze światem pracy, nawet jeśli muszą usunąć szereg peryferyjnych barier w zatrudnieniu. W przypadku nich należy wdrożyć zwiększone wsparcie, ponieważ jedyne środki prawa powszechnego nie są wystarczające, aby umożliwić dostęp do pracy na podstawie prawa powszechnego do wykwalifikowanego szkolenia i, bardziej ogólnie, dostępu do przysługujących im praw. Większość młodych ludzi pochodzi z dzielnic umowy miejskiej. Mieszkają w jednej z gmin podlegających jurysdykcji Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 gmin Vaucluse). Akompaniament jest długoterminowy, a w centrum jego metod ma na celu promowanie autonomii młodej osoby. Zintegrowane akompaniament, oparte na diagnozie sytuacji młodej osoby, będzie umownym osiągnięciem celów, które mają zostać osiągnięte, co przekłada się na konkretne etapy postępu. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Zintegrowane wsparcie na rzecz zatrudnienia, ustanowione przy udziale EFS, Wielkiego Awinionu i państwa, przyczyni się do wzmocnienia wdrażania wsparcia poprzez zwiększenie liczby osób młodych w wieku od 16 do 25 lat. Ci młodzi ludzie to młodzież NEET lub pracująca z pomocą lub znajdująca się w sytuacji podwyższania lub rozwijania swoich projektów zawodowych. Oprócz sytuacji „administracyjnej” ci młodzi ludzie mają na celu integrację społeczno-zawodową i integrację ze światem pracy, nawet jeśli muszą usunąć szereg peryferyjnych barier w zatrudnieniu. W przypadku nich należy wdrożyć zwiększone wsparcie, ponieważ jedyne środki prawa powszechnego nie są wystarczające, aby umożliwić dostęp do pracy na podstawie prawa powszechnego do wykwalifikowanego szkolenia i, bardziej ogólnie, dostępu do przysługujących im praw. Większość młodych ludzi pochodzi z dzielnic umowy miejskiej. Mieszkają w jednej z gmin podlegających jurysdykcji Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 gmin Vaucluse). Akompaniament jest długoterminowy, a w centrum jego metod ma na celu promowanie autonomii młodej osoby. Zintegrowane akompaniament, oparte na diagnozie sytuacji młodej osoby, będzie umownym osiągnięciem celów, które mają zostać osiągnięte, co przekłada się na konkretne etapy postępu. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Az ESZA, a Greater Avignon és az állam hozzájárulásával létrehozott integrált foglalkoztatási támogatás hozzájárul a támogatás végrehajtásának megerősítéséhez azáltal, hogy növeli a kísérő fiatalok számát az 16 és 25 év közötti fiatalok körében. Ezek a fiatalok NEET-fiatalok vagy támogatott foglalkoztatásban vannak, vagy olyan helyzetben vannak, hogy fejlesztik vagy fejlesztik szakmai projektjüket. „Adminisztratív” helyzetük mellett e fiatalok célja a társadalmi-szakmai integráció és a munka világába való integráció, még akkor is, ha meg kell szüntetniük a foglalkoztatás előtt álló számos periférikus akadályt. Számukra a megerősített támogatást végre kell hajtani, mivel az egyetlen közös jogi intézkedés nem elegendő ahhoz, hogy a közös jog alapján képzett képzéshez és általánosabban a jogaikhoz való hozzáféréshez jusson. A fiatalok többsége a Városi Szerződés környékéről származik. A Mission Locale jeunes Grand Avignon joghatósága alá tartozó települések egyikében élnek (Vaucluse 10 települése). A kíséret hosszú távú, módszereinek középpontjában a fiatalok autonómiájának előmozdítása. Az integrált kíséret, amely a fiatalok helyzetének diagnózisán alapul, megköti az elérendő célokat, amelyek az előrehaladás konkrét szakaszaiban nyilvánulnak meg. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Az ESZA, a Greater Avignon és az állam hozzájárulásával létrehozott integrált foglalkoztatási támogatás hozzájárul a támogatás végrehajtásának megerősítéséhez azáltal, hogy növeli a kísérő fiatalok számát az 16 és 25 év közötti fiatalok körében. Ezek a fiatalok NEET-fiatalok vagy támogatott foglalkoztatásban vannak, vagy olyan helyzetben vannak, hogy fejlesztik vagy fejlesztik szakmai projektjüket. „Adminisztratív” helyzetük mellett e fiatalok célja a társadalmi-szakmai integráció és a munka világába való integráció, még akkor is, ha meg kell szüntetniük a foglalkoztatás előtt álló számos periférikus akadályt. Számukra a megerősített támogatást végre kell hajtani, mivel az egyetlen közös jogi intézkedés nem elegendő ahhoz, hogy a közös jog alapján képzett képzéshez és általánosabban a jogaikhoz való hozzáféréshez jusson. A fiatalok többsége a Városi Szerződés környékéről származik. A Mission Locale jeunes Grand Avignon joghatósága alá tartozó települések egyikében élnek (Vaucluse 10 települése). A kíséret hosszú távú, módszereinek középpontjában a fiatalok autonómiájának előmozdítása. Az integrált kíséret, amely a fiatalok helyzetének diagnózisán alapul, megköti az elérendő célokat, amelyek az előrehaladás konkrét szakaszaiban nyilvánulnak meg. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Az ESZA, a Greater Avignon és az állam hozzájárulásával létrehozott integrált foglalkoztatási támogatás hozzájárul a támogatás végrehajtásának megerősítéséhez azáltal, hogy növeli a kísérő fiatalok számát az 16 és 25 év közötti fiatalok körében. Ezek a fiatalok NEET-fiatalok vagy támogatott foglalkoztatásban vannak, vagy olyan helyzetben vannak, hogy fejlesztik vagy fejlesztik szakmai projektjüket. „Adminisztratív” helyzetük mellett e fiatalok célja a társadalmi-szakmai integráció és a munka világába való integráció, még akkor is, ha meg kell szüntetniük a foglalkoztatás előtt álló számos periférikus akadályt. Számukra a megerősített támogatást végre kell hajtani, mivel az egyetlen közös jogi intézkedés nem elegendő ahhoz, hogy a közös jog alapján képzett képzéshez és általánosabban a jogaikhoz való hozzáféréshez jusson. A fiatalok többsége a Városi Szerződés környékéről származik. A Mission Locale jeunes Grand Avignon joghatósága alá tartozó települések egyikében élnek (Vaucluse 10 települése). A kíséret hosszú távú, módszereinek középpontjában a fiatalok autonómiájának előmozdítása. Az integrált kíséret, amely a fiatalok helyzetének diagnózisán alapul, megköti az elérendő célokat, amelyek az előrehaladás konkrét szakaszaiban nyilvánulnak meg. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integrovaná podpora zaměstnanosti vytvořená za přispění ESF, Greater Avignon a státu pomůže posílit provádění podpory zvýšením počtu mladých lidí s doprovodem mladých lidí ve věku od 16 do 25 let. Tito mladí lidé nejsou zaměstnaní ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy nebo jsou zaměstnáni s asistovanou přípravou nebo se nacházejí v situaci modernizace nebo rozvoje svého profesního projektu. Kromě své „administrativní“ situace mají tito mladí lidé za cíl sociálně-profesní integraci a integraci do světa práce, i když musí odstranit řadu okrajových překážek zaměstnanosti. Pro ně musí být posílená podpora prováděna, protože jediná opatření obecného práva nepostačují k tomu, aby umožnila přístup k zaměstnání podle společného práva ke kvalifikovanému vzdělávání a obecněji k přístupu k jejich právům. Většina mladých lidí pochází ze čtvrtí městské smlouvy. Žijí v jedné z obcí v jurisdikci Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 obcí Vaucluse). Doprovod je dlouhodobý, přičemž v jádru svých metod je cílem podporovat autonomii mladého člověka. Integrovaný doprovod, založený na diagnóze situace mladého člověka, bude smluvně stanovovat cíle, jichž má být dosaženo, což se promítne do konkrétních fází pokroku. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Integrovaná podpora zaměstnanosti vytvořená za přispění ESF, Greater Avignon a státu pomůže posílit provádění podpory zvýšením počtu mladých lidí s doprovodem mladých lidí ve věku od 16 do 25 let. Tito mladí lidé nejsou zaměstnaní ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy nebo jsou zaměstnáni s asistovanou přípravou nebo se nacházejí v situaci modernizace nebo rozvoje svého profesního projektu. Kromě své „administrativní“ situace mají tito mladí lidé za cíl sociálně-profesní integraci a integraci do světa práce, i když musí odstranit řadu okrajových překážek zaměstnanosti. Pro ně musí být posílená podpora prováděna, protože jediná opatření obecného práva nepostačují k tomu, aby umožnila přístup k zaměstnání podle společného práva ke kvalifikovanému vzdělávání a obecněji k přístupu k jejich právům. Většina mladých lidí pochází ze čtvrtí městské smlouvy. Žijí v jedné z obcí v jurisdikci Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 obcí Vaucluse). Doprovod je dlouhodobý, přičemž v jádru svých metod je cílem podporovat autonomii mladého člověka. Integrovaný doprovod, založený na diagnóze situace mladého člověka, bude smluvně stanovovat cíle, jichž má být dosaženo, což se promítne do konkrétních fází pokroku. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integrovaná podpora zaměstnanosti vytvořená za přispění ESF, Greater Avignon a státu pomůže posílit provádění podpory zvýšením počtu mladých lidí s doprovodem mladých lidí ve věku od 16 do 25 let. Tito mladí lidé nejsou zaměstnaní ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy nebo jsou zaměstnáni s asistovanou přípravou nebo se nacházejí v situaci modernizace nebo rozvoje svého profesního projektu. Kromě své „administrativní“ situace mají tito mladí lidé za cíl sociálně-profesní integraci a integraci do světa práce, i když musí odstranit řadu okrajových překážek zaměstnanosti. Pro ně musí být posílená podpora prováděna, protože jediná opatření obecného práva nepostačují k tomu, aby umožnila přístup k zaměstnání podle společného práva ke kvalifikovanému vzdělávání a obecněji k přístupu k jejich právům. Většina mladých lidí pochází ze čtvrtí městské smlouvy. Žijí v jedné z obcí v jurisdikci Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 obcí Vaucluse). Doprovod je dlouhodobý, přičemž v jádru svých metod je cílem podporovat autonomii mladého člověka. Integrovaný doprovod, založený na diagnóze situace mladého člověka, bude smluvně stanovovat cíle, jichž má být dosaženo, což se promítne do konkrétních fází pokroku. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integrētais atbalsts nodarbinātībai, kas izveidots ar ESF, Lielās avinjonas un valsts ieguldījumu, palīdzēs stiprināt atbalsta īstenošanu, palielinot pavadošo jauniešu skaitu jauniešiem vecumā no 16 līdz 25 gadiem. Šie jaunieši nestrādā un neapgūst arodu vai ir iesaistīti atbalstītā nodarbinātībā, vai atrodas situācijā, kad tiek uzlabots vai attīstīts viņu profesionālais projekts. Papildus “administratīvajai” situācijai šo jauniešu mērķis ir sociāli profesionālā integrācija un integrācija darba vidē, pat ja viņiem ir jānovērš vairāki perifēri šķēršļi nodarbinātībai. Viņiem lielāks atbalsts ir jāīsteno, jo vienīgie vispārējo tiesību pasākumi nav pietiekami, lai nodrošinātu piekļuvi darbam saskaņā ar vispārējām tiesībām kvalificētai apmācībai un, plašākā nozīmē, piekļuvi viņu tiesībām. Lielākā daļa jauniešu nāk no pilsētas līguma apkaimes. Viņi dzīvo vienā no pašvaldībām, kas ir Mission Locale jeunes Grand Avignon jurisdikcijā (10 Vaucluse komūnas). Pavadījums ir ilgtermiņa, tā metožu centrā ir mērķis veicināt jaunieša autonomiju. Integrētais pavadījums, kura pamatā ir jauniešu situācijas diagnostika, ļaus noslēgt līgumus par sasniedzamajiem mērķiem, kas pārvērtīsies konkrētos progresa posmos. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Integrētais atbalsts nodarbinātībai, kas izveidots ar ESF, Lielās avinjonas un valsts ieguldījumu, palīdzēs stiprināt atbalsta īstenošanu, palielinot pavadošo jauniešu skaitu jauniešiem vecumā no 16 līdz 25 gadiem. Šie jaunieši nestrādā un neapgūst arodu vai ir iesaistīti atbalstītā nodarbinātībā, vai atrodas situācijā, kad tiek uzlabots vai attīstīts viņu profesionālais projekts. Papildus “administratīvajai” situācijai šo jauniešu mērķis ir sociāli profesionālā integrācija un integrācija darba vidē, pat ja viņiem ir jānovērš vairāki perifēri šķēršļi nodarbinātībai. Viņiem lielāks atbalsts ir jāīsteno, jo vienīgie vispārējo tiesību pasākumi nav pietiekami, lai nodrošinātu piekļuvi darbam saskaņā ar vispārējām tiesībām kvalificētai apmācībai un, plašākā nozīmē, piekļuvi viņu tiesībām. Lielākā daļa jauniešu nāk no pilsētas līguma apkaimes. Viņi dzīvo vienā no pašvaldībām, kas ir Mission Locale jeunes Grand Avignon jurisdikcijā (10 Vaucluse komūnas). Pavadījums ir ilgtermiņa, tā metožu centrā ir mērķis veicināt jaunieša autonomiju. Integrētais pavadījums, kura pamatā ir jauniešu situācijas diagnostika, ļaus noslēgt līgumus par sasniedzamajiem mērķiem, kas pārvērtīsies konkrētos progresa posmos. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integrētais atbalsts nodarbinātībai, kas izveidots ar ESF, Lielās avinjonas un valsts ieguldījumu, palīdzēs stiprināt atbalsta īstenošanu, palielinot pavadošo jauniešu skaitu jauniešiem vecumā no 16 līdz 25 gadiem. Šie jaunieši nestrādā un neapgūst arodu vai ir iesaistīti atbalstītā nodarbinātībā, vai atrodas situācijā, kad tiek uzlabots vai attīstīts viņu profesionālais projekts. Papildus “administratīvajai” situācijai šo jauniešu mērķis ir sociāli profesionālā integrācija un integrācija darba vidē, pat ja viņiem ir jānovērš vairāki perifēri šķēršļi nodarbinātībai. Viņiem lielāks atbalsts ir jāīsteno, jo vienīgie vispārējo tiesību pasākumi nav pietiekami, lai nodrošinātu piekļuvi darbam saskaņā ar vispārējām tiesībām kvalificētai apmācībai un, plašākā nozīmē, piekļuvi viņu tiesībām. Lielākā daļa jauniešu nāk no pilsētas līguma apkaimes. Viņi dzīvo vienā no pašvaldībām, kas ir Mission Locale jeunes Grand Avignon jurisdikcijā (10 Vaucluse komūnas). Pavadījums ir ilgtermiņa, tā metožu centrā ir mērķis veicināt jaunieša autonomiju. Integrētais pavadījums, kura pamatā ir jauniešu situācijas diagnostika, ļaus noslēgt līgumus par sasniedzamajiem mērķiem, kas pārvērtīsies konkrētos progresa posmos. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cuideoidh an tacaíocht chomhtháite don fhostaíocht, a bunaíodh le rannchuidiú CSE, Greater Avignon agus an Stát, le cur chun feidhme na tacaíochta a neartú trí líon na ndaoine óga tionlactha a mhéadú, i gcás daoine óga idir 16 agus 25 bliana d’aois. Tá na daoine óga seo NEET nó i bhfostaíocht chuidithe nó i staid ina ndéantar a dtionscadal gairmiúil a uasghrádú nó a fhorbairt. Chomh maith lena staid “riaracháin”, tá sé de chuspóir ag na daoine óga sin comhtháthú agus lánpháirtiú sochghairmiúil a dhéanamh i saol na hoibre, fiú má bhíonn orthu roinnt bacainní forimeallacha ar fhostaíocht a bhaint. Chuige sin, ní mór an tacaíocht fheabhsaithe a chur chun feidhme toisc nach leor an t-aon bhearta dlí choitinn chun oiliúint cháilithe a cheadú faoin dlí coiteann agus, ar bhonn níos ginearálta, rochtain ar a gcearta a cheadú. Tagann formhór na ndaoine óga ó chomharsanacht Chonradh na Cathrach. Tá cónaí orthu i gceann de na bardais i ndlínse an Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 communes of the Vaucluse). Tá an tionlacan fadtéarmach, agus tá sé mar chuspóir aige neamhspleáchas an duine óig a chur chun cinn i gcroílár a mhodhanna. Leis an tionlacan comhtháite, bunaithe ar dhiagnóisiú staid an duine óig, déanfar na cuspóirí a bheidh le baint amach a chonrú, agus beidh céimeanna nithiúla dul chun cinn mar thoradh air sin. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Cuideoidh an tacaíocht chomhtháite don fhostaíocht, a bunaíodh le rannchuidiú CSE, Greater Avignon agus an Stát, le cur chun feidhme na tacaíochta a neartú trí líon na ndaoine óga tionlactha a mhéadú, i gcás daoine óga idir 16 agus 25 bliana d’aois. Tá na daoine óga seo NEET nó i bhfostaíocht chuidithe nó i staid ina ndéantar a dtionscadal gairmiúil a uasghrádú nó a fhorbairt. Chomh maith lena staid “riaracháin”, tá sé de chuspóir ag na daoine óga sin comhtháthú agus lánpháirtiú sochghairmiúil a dhéanamh i saol na hoibre, fiú má bhíonn orthu roinnt bacainní forimeallacha ar fhostaíocht a bhaint. Chuige sin, ní mór an tacaíocht fheabhsaithe a chur chun feidhme toisc nach leor an t-aon bhearta dlí choitinn chun oiliúint cháilithe a cheadú faoin dlí coiteann agus, ar bhonn níos ginearálta, rochtain ar a gcearta a cheadú. Tagann formhór na ndaoine óga ó chomharsanacht Chonradh na Cathrach. Tá cónaí orthu i gceann de na bardais i ndlínse an Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 communes of the Vaucluse). Tá an tionlacan fadtéarmach, agus tá sé mar chuspóir aige neamhspleáchas an duine óig a chur chun cinn i gcroílár a mhodhanna. Leis an tionlacan comhtháite, bunaithe ar dhiagnóisiú staid an duine óig, déanfar na cuspóirí a bheidh le baint amach a chonrú, agus beidh céimeanna nithiúla dul chun cinn mar thoradh air sin. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cuideoidh an tacaíocht chomhtháite don fhostaíocht, a bunaíodh le rannchuidiú CSE, Greater Avignon agus an Stát, le cur chun feidhme na tacaíochta a neartú trí líon na ndaoine óga tionlactha a mhéadú, i gcás daoine óga idir 16 agus 25 bliana d’aois. Tá na daoine óga seo NEET nó i bhfostaíocht chuidithe nó i staid ina ndéantar a dtionscadal gairmiúil a uasghrádú nó a fhorbairt. Chomh maith lena staid “riaracháin”, tá sé de chuspóir ag na daoine óga sin comhtháthú agus lánpháirtiú sochghairmiúil a dhéanamh i saol na hoibre, fiú má bhíonn orthu roinnt bacainní forimeallacha ar fhostaíocht a bhaint. Chuige sin, ní mór an tacaíocht fheabhsaithe a chur chun feidhme toisc nach leor an t-aon bhearta dlí choitinn chun oiliúint cháilithe a cheadú faoin dlí coiteann agus, ar bhonn níos ginearálta, rochtain ar a gcearta a cheadú. Tagann formhór na ndaoine óga ó chomharsanacht Chonradh na Cathrach. Tá cónaí orthu i gceann de na bardais i ndlínse an Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 communes of the Vaucluse). Tá an tionlacan fadtéarmach, agus tá sé mar chuspóir aige neamhspleáchas an duine óig a chur chun cinn i gcroílár a mhodhanna. Leis an tionlacan comhtháite, bunaithe ar dhiagnóisiú staid an duine óig, déanfar na cuspóirí a bheidh le baint amach a chonrú, agus beidh céimeanna nithiúla dul chun cinn mar thoradh air sin. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integrirana podpora za zaposlovanje, ki je bila vzpostavljena s prispevkom ESS, večjega Avignona in države, bo prispevala h krepitvi izvajanja podpore s povečanjem števila mladih s spremstvom za mlade, stare od 16 do 25 let. Ti mladi so mladi, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo ali prejemajo pomoč ali so v položaju, ko nadgrajujejo ali razvijajo svoj poklicni projekt. Poleg „upravnega“ položaja si ti mladi prizadevajo za socialno-poklicno vključevanje in vključevanje v svet dela, čeprav morajo odpraviti številne obrobne ovire za zaposlovanje. Za njih je treba izvajati okrepljeno podporo, saj edini ukrepi splošnega prava ne zadostujejo za dostop do zaposlitve v skladu z običajnim pravom do kvalificiranega usposabljanja in, splošneje, dostopa do njihovih pravic. Večina mladih prihaja iz sosesk mestne pogodbe. Živijo v eni od občin v pristojnosti Misije Locale jeunes Grand Avignon (10 občin Vaucluse). Spremstvo je dolgoročno, v središču svojih metod pa je cilj spodbujanja avtonomije mladih. Integrirana spremljava, ki temelji na diagnozi položaja mladih, bo pogodbeno določila cilje, ki jih je treba doseči, kar pomeni konkretne stopnje napredka. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Integrirana podpora za zaposlovanje, ki je bila vzpostavljena s prispevkom ESS, večjega Avignona in države, bo prispevala h krepitvi izvajanja podpore s povečanjem števila mladih s spremstvom za mlade, stare od 16 do 25 let. Ti mladi so mladi, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo ali prejemajo pomoč ali so v položaju, ko nadgrajujejo ali razvijajo svoj poklicni projekt. Poleg „upravnega“ položaja si ti mladi prizadevajo za socialno-poklicno vključevanje in vključevanje v svet dela, čeprav morajo odpraviti številne obrobne ovire za zaposlovanje. Za njih je treba izvajati okrepljeno podporo, saj edini ukrepi splošnega prava ne zadostujejo za dostop do zaposlitve v skladu z običajnim pravom do kvalificiranega usposabljanja in, splošneje, dostopa do njihovih pravic. Večina mladih prihaja iz sosesk mestne pogodbe. Živijo v eni od občin v pristojnosti Misije Locale jeunes Grand Avignon (10 občin Vaucluse). Spremstvo je dolgoročno, v središču svojih metod pa je cilj spodbujanja avtonomije mladih. Integrirana spremljava, ki temelji na diagnozi položaja mladih, bo pogodbeno določila cilje, ki jih je treba doseči, kar pomeni konkretne stopnje napredka. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integrirana podpora za zaposlovanje, ki je bila vzpostavljena s prispevkom ESS, večjega Avignona in države, bo prispevala h krepitvi izvajanja podpore s povečanjem števila mladih s spremstvom za mlade, stare od 16 do 25 let. Ti mladi so mladi, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo ali prejemajo pomoč ali so v položaju, ko nadgrajujejo ali razvijajo svoj poklicni projekt. Poleg „upravnega“ položaja si ti mladi prizadevajo za socialno-poklicno vključevanje in vključevanje v svet dela, čeprav morajo odpraviti številne obrobne ovire za zaposlovanje. Za njih je treba izvajati okrepljeno podporo, saj edini ukrepi splošnega prava ne zadostujejo za dostop do zaposlitve v skladu z običajnim pravom do kvalificiranega usposabljanja in, splošneje, dostopa do njihovih pravic. Večina mladih prihaja iz sosesk mestne pogodbe. Živijo v eni od občin v pristojnosti Misije Locale jeunes Grand Avignon (10 občin Vaucluse). Spremstvo je dolgoročno, v središču svojih metod pa je cilj spodbujanja avtonomije mladih. Integrirana spremljava, ki temelji na diagnozi položaja mladih, bo pogodbeno določila cilje, ki jih je treba doseči, kar pomeni konkretne stopnje napredka. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Интегрираната подкрепа за заетостта, създадена с участието на ЕСФ, Големия Авиньон и държавата, ще спомогне за засилване на прилагането на подкрепата чрез увеличаване на броя на придружаващите млади хора, за младите хора на възраст между 16 и 25 години. Тези млади хора са неработещи, неучещи и необучаващи се млади хора, работещи с помощ, или са в положение на модернизиране или разработване на професионален проект. В допълнение към „административното“ положение тези млади хора имат за цел социално-професионална интеграция и интеграция в света на труда, дори ако трябва да премахнат редица периферни пречки пред заетостта. За тях засилената подкрепа трябва да се прилага, тъй като единствените мерки на общото право не са достатъчни, за да позволят достъп до работа съгласно общото право до квалифицирано обучение и, в по-общ план, достъп до техните права. По-голямата част от младите хора идват от кварталите на градския договор. Те живеят в една от общините под юрисдикцията на Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 общини Vaucluse). Съпровождането е дългосрочно, като в основата на своите методи е целта за насърчаване на автономността на младия човек. Интегрираното съпровождане, основано на диагнозата на положението на младия човек, ще доведе до договаряне на целите, които трябва да бъдат постигнати, които се изразяват в конкретни етапи на напредък. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Интегрираната подкрепа за заетостта, създадена с участието на ЕСФ, Големия Авиньон и държавата, ще спомогне за засилване на прилагането на подкрепата чрез увеличаване на броя на придружаващите млади хора, за младите хора на възраст между 16 и 25 години. Тези млади хора са неработещи, неучещи и необучаващи се млади хора, работещи с помощ, или са в положение на модернизиране или разработване на професионален проект. В допълнение към „административното“ положение тези млади хора имат за цел социално-професионална интеграция и интеграция в света на труда, дори ако трябва да премахнат редица периферни пречки пред заетостта. За тях засилената подкрепа трябва да се прилага, тъй като единствените мерки на общото право не са достатъчни, за да позволят достъп до работа съгласно общото право до квалифицирано обучение и, в по-общ план, достъп до техните права. По-голямата част от младите хора идват от кварталите на градския договор. Те живеят в една от общините под юрисдикцията на Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 общини Vaucluse). Съпровождането е дългосрочно, като в основата на своите методи е целта за насърчаване на автономността на младия човек. Интегрираното съпровождане, основано на диагнозата на положението на младия човек, ще доведе до договаряне на целите, които трябва да бъдат постигнати, които се изразяват в конкретни етапи на напредък. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Интегрираната подкрепа за заетостта, създадена с участието на ЕСФ, Големия Авиньон и държавата, ще спомогне за засилване на прилагането на подкрепата чрез увеличаване на броя на придружаващите млади хора, за младите хора на възраст между 16 и 25 години. Тези млади хора са неработещи, неучещи и необучаващи се млади хора, работещи с помощ, или са в положение на модернизиране или разработване на професионален проект. В допълнение към „административното“ положение тези млади хора имат за цел социално-професионална интеграция и интеграция в света на труда, дори ако трябва да премахнат редица периферни пречки пред заетостта. За тях засилената подкрепа трябва да се прилага, тъй като единствените мерки на общото право не са достатъчни, за да позволят достъп до работа съгласно общото право до квалифицирано обучение и, в по-общ план, достъп до техните права. По-голямата част от младите хора идват от кварталите на градския договор. Те живеят в една от общините под юрисдикцията на Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 общини Vaucluse). Съпровождането е дългосрочно, като в основата на своите методи е целта за насърчаване на автономността на младия човек. Интегрираното съпровождане, основано на диагнозата на положението на младия човек, ще доведе до договаряне на целите, които трябва да бъдат постигнати, които се изразяват в конкретни етапи на напредък. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-appoġġ integrat għall-impjiegi, stabbilit bil-kontribut tal-FSE, il-Grand Avignon u l-Istat, se jgħin biex tissaħħaħ l-implimentazzjoni tal-appoġġ billi jiżdied in-numru ta’ żgħażagħ akkumpanjati, għaż-żgħażagħ ta’ bejn is-16 u l-25 sena. Dawn iż-żgħażagħ huma NEET jew f’impjieg assistit jew f’sitwazzjoni ta’ titjib jew żvilupp tal-proġett professjonali tagħhom. Minbarra s-sitwazzjoni “amministrattiva” tagħhom, dawn iż-żgħażagħ għandhom l-objettiv ta’ integrazzjoni u integrazzjoni soċjoprofessjonali fid-dinja tax-xogħol, anke jekk iridu jneħħu għadd ta’ ostakli periferiċi għall-impjieg. Għalihom, l-appoġġ imsaħħaħ għandu jiġi implimentat minħabba li l-uniċi miżuri tal-liġi komuni mhumiex biżżejjed biex jippermettu aċċess għal impjieg skont il-liġi komuni għal taħriġ kwalifikat u, b’mod aktar ġenerali, aċċess għad-drittijiet tagħhom. Il-maġġoranza taż-żgħażagħ jiġu mill-viċinati tal-Kuntratt tal-Belt. Huma jgħixu f’wieħed mill-muniċipalitajiet fil-ġurisdizzjoni tal-Missjoni Locale jeunes Grand Avignon (10 komuni tal-Vaucluse). L-akkumpanjament huwa fit-tul, u fil-qalba tal-metodi tiegħu għandu l-għan li jippromwovi l-awtonomija taż-żgħażagħ. L-akkumpanjament integrat, ibbażat fuq id-dijanjożi tas-sitwazzjoni taż-żgħażagħ, ser jikkuntratta objettivi li għandhom jintlaħqu, li jissarrfu fi stadji konkreti ta’ progress. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-appoġġ integrat għall-impjiegi, stabbilit bil-kontribut tal-FSE, il-Grand Avignon u l-Istat, se jgħin biex tissaħħaħ l-implimentazzjoni tal-appoġġ billi jiżdied in-numru ta’ żgħażagħ akkumpanjati, għaż-żgħażagħ ta’ bejn is-16 u l-25 sena. Dawn iż-żgħażagħ huma NEET jew f’impjieg assistit jew f’sitwazzjoni ta’ titjib jew żvilupp tal-proġett professjonali tagħhom. Minbarra s-sitwazzjoni “amministrattiva” tagħhom, dawn iż-żgħażagħ għandhom l-objettiv ta’ integrazzjoni u integrazzjoni soċjoprofessjonali fid-dinja tax-xogħol, anke jekk iridu jneħħu għadd ta’ ostakli periferiċi għall-impjieg. Għalihom, l-appoġġ imsaħħaħ għandu jiġi implimentat minħabba li l-uniċi miżuri tal-liġi komuni mhumiex biżżejjed biex jippermettu aċċess għal impjieg skont il-liġi komuni għal taħriġ kwalifikat u, b’mod aktar ġenerali, aċċess għad-drittijiet tagħhom. Il-maġġoranza taż-żgħażagħ jiġu mill-viċinati tal-Kuntratt tal-Belt. Huma jgħixu f’wieħed mill-muniċipalitajiet fil-ġurisdizzjoni tal-Missjoni Locale jeunes Grand Avignon (10 komuni tal-Vaucluse). L-akkumpanjament huwa fit-tul, u fil-qalba tal-metodi tiegħu għandu l-għan li jippromwovi l-awtonomija taż-żgħażagħ. L-akkumpanjament integrat, ibbażat fuq id-dijanjożi tas-sitwazzjoni taż-żgħażagħ, ser jikkuntratta objettivi li għandhom jintlaħqu, li jissarrfu fi stadji konkreti ta’ progress. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-appoġġ integrat għall-impjiegi, stabbilit bil-kontribut tal-FSE, il-Grand Avignon u l-Istat, se jgħin biex tissaħħaħ l-implimentazzjoni tal-appoġġ billi jiżdied in-numru ta’ żgħażagħ akkumpanjati, għaż-żgħażagħ ta’ bejn is-16 u l-25 sena. Dawn iż-żgħażagħ huma NEET jew f’impjieg assistit jew f’sitwazzjoni ta’ titjib jew żvilupp tal-proġett professjonali tagħhom. Minbarra s-sitwazzjoni “amministrattiva” tagħhom, dawn iż-żgħażagħ għandhom l-objettiv ta’ integrazzjoni u integrazzjoni soċjoprofessjonali fid-dinja tax-xogħol, anke jekk iridu jneħħu għadd ta’ ostakli periferiċi għall-impjieg. Għalihom, l-appoġġ imsaħħaħ għandu jiġi implimentat minħabba li l-uniċi miżuri tal-liġi komuni mhumiex biżżejjed biex jippermettu aċċess għal impjieg skont il-liġi komuni għal taħriġ kwalifikat u, b’mod aktar ġenerali, aċċess għad-drittijiet tagħhom. Il-maġġoranza taż-żgħażagħ jiġu mill-viċinati tal-Kuntratt tal-Belt. Huma jgħixu f’wieħed mill-muniċipalitajiet fil-ġurisdizzjoni tal-Missjoni Locale jeunes Grand Avignon (10 komuni tal-Vaucluse). L-akkumpanjament huwa fit-tul, u fil-qalba tal-metodi tiegħu għandu l-għan li jippromwovi l-awtonomija taż-żgħażagħ. L-akkumpanjament integrat, ibbażat fuq id-dijanjożi tas-sitwazzjoni taż-żgħażagħ, ser jikkuntratta objettivi li għandhom jintlaħqu, li jissarrfu fi stadji konkreti ta’ progress. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O apoio integrado ao emprego, criado com a contribuição do FSE, da Grande Avinhão e do Estado, contribuirá para reforçar a execução do apoio através do aumento do número de jovens acompanhados, nos jovens com idades compreendidas entre os 16 e os 25 anos. Estes jovens são NEET ou têm um emprego assistido ou encontram-se numa situação de atualização ou desenvolvimento do seu projeto profissional. Para além da sua situação “administrativa”, estes jovens têm como objectivo a integração socioprofissional e a integração no mundo do trabalho, ainda que tenham de eliminar uma série de barreiras periféricas ao emprego. Para eles, o apoio reforçado deve ser implementado porque as únicas medidas de direito consuetudinário não são suficientes para permitir o acesso a um emprego ao abrigo do direito consuetudinário a formação qualificada e, de um modo mais geral, o acesso aos seus direitos. A maioria dos jovens vem dos bairros do Contrato da Cidade. Vivem num dos municípios sob jurisdição da Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 comunas do Vaucluse). O acompanhamento é de longo prazo, com no centro dos seus métodos o objectivo de promover a autonomia do jovem. O acompanhamento integrado, baseado no diagnóstico da situação do jovem, contratualizará objetivos a atingir, que se traduzirão em etapas concretas de progresso. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O apoio integrado ao emprego, criado com a contribuição do FSE, da Grande Avinhão e do Estado, contribuirá para reforçar a execução do apoio através do aumento do número de jovens acompanhados, nos jovens com idades compreendidas entre os 16 e os 25 anos. Estes jovens são NEET ou têm um emprego assistido ou encontram-se numa situação de atualização ou desenvolvimento do seu projeto profissional. Para além da sua situação “administrativa”, estes jovens têm como objectivo a integração socioprofissional e a integração no mundo do trabalho, ainda que tenham de eliminar uma série de barreiras periféricas ao emprego. Para eles, o apoio reforçado deve ser implementado porque as únicas medidas de direito consuetudinário não são suficientes para permitir o acesso a um emprego ao abrigo do direito consuetudinário a formação qualificada e, de um modo mais geral, o acesso aos seus direitos. A maioria dos jovens vem dos bairros do Contrato da Cidade. Vivem num dos municípios sob jurisdição da Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 comunas do Vaucluse). O acompanhamento é de longo prazo, com no centro dos seus métodos o objectivo de promover a autonomia do jovem. O acompanhamento integrado, baseado no diagnóstico da situação do jovem, contratualizará objetivos a atingir, que se traduzirão em etapas concretas de progresso. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O apoio integrado ao emprego, criado com a contribuição do FSE, da Grande Avinhão e do Estado, contribuirá para reforçar a execução do apoio através do aumento do número de jovens acompanhados, nos jovens com idades compreendidas entre os 16 e os 25 anos. Estes jovens são NEET ou têm um emprego assistido ou encontram-se numa situação de atualização ou desenvolvimento do seu projeto profissional. Para além da sua situação “administrativa”, estes jovens têm como objectivo a integração socioprofissional e a integração no mundo do trabalho, ainda que tenham de eliminar uma série de barreiras periféricas ao emprego. Para eles, o apoio reforçado deve ser implementado porque as únicas medidas de direito consuetudinário não são suficientes para permitir o acesso a um emprego ao abrigo do direito consuetudinário a formação qualificada e, de um modo mais geral, o acesso aos seus direitos. A maioria dos jovens vem dos bairros do Contrato da Cidade. Vivem num dos municípios sob jurisdição da Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 comunas do Vaucluse). O acompanhamento é de longo prazo, com no centro dos seus métodos o objectivo de promover a autonomia do jovem. O acompanhamento integrado, baseado no diagnóstico da situação do jovem, contratualizará objetivos a atingir, que se traduzirão em etapas concretas de progresso. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den integrerede beskæftigelsesstøtte, der er iværksat med bidrag fra ESF, Greater Avignon og staten, vil bidrage til at styrke gennemførelsen af støtten ved at øge antallet af ledsagede unge til unge mellem 16 og 25 år. Disse unge er NEET'er eller har støttet beskæftigelse eller befinder sig i en situation med opgradering eller udvikling af deres faglige projekt. Ud over deres "administrative" situation har disse unge til formål at integrere og integrere sig i arbejdslivet, selv om de er nødt til at fjerne en række perifere hindringer for beskæftigelsen. For dem skal den øgede støtte gennemføres, fordi de eneste common law-foranstaltninger ikke er tilstrækkelige til at give adgang til et job i henhold til common law til kvalificeret uddannelse og, mere generelt, adgang til deres rettigheder. Størstedelen af de unge kommer fra bydelen af bykontrakten. De bor i en af kommunerne under Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 kommuner Vaucluse). Akkompagnementet er langsigtet, og kernen i dens metoder er målet om at fremme den unges autonomi. Det integrerede akkompagnement, der er baseret på diagnosen af den unges situation, vil indgå aftaler om de mål, der skal nås, og som udmønter sig i konkrete fremskridt. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den integrerede beskæftigelsesstøtte, der er iværksat med bidrag fra ESF, Greater Avignon og staten, vil bidrage til at styrke gennemførelsen af støtten ved at øge antallet af ledsagede unge til unge mellem 16 og 25 år. Disse unge er NEET'er eller har støttet beskæftigelse eller befinder sig i en situation med opgradering eller udvikling af deres faglige projekt. Ud over deres "administrative" situation har disse unge til formål at integrere og integrere sig i arbejdslivet, selv om de er nødt til at fjerne en række perifere hindringer for beskæftigelsen. For dem skal den øgede støtte gennemføres, fordi de eneste common law-foranstaltninger ikke er tilstrækkelige til at give adgang til et job i henhold til common law til kvalificeret uddannelse og, mere generelt, adgang til deres rettigheder. Størstedelen af de unge kommer fra bydelen af bykontrakten. De bor i en af kommunerne under Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 kommuner Vaucluse). Akkompagnementet er langsigtet, og kernen i dens metoder er målet om at fremme den unges autonomi. Det integrerede akkompagnement, der er baseret på diagnosen af den unges situation, vil indgå aftaler om de mål, der skal nås, og som udmønter sig i konkrete fremskridt. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den integrerede beskæftigelsesstøtte, der er iværksat med bidrag fra ESF, Greater Avignon og staten, vil bidrage til at styrke gennemførelsen af støtten ved at øge antallet af ledsagede unge til unge mellem 16 og 25 år. Disse unge er NEET'er eller har støttet beskæftigelse eller befinder sig i en situation med opgradering eller udvikling af deres faglige projekt. Ud over deres "administrative" situation har disse unge til formål at integrere og integrere sig i arbejdslivet, selv om de er nødt til at fjerne en række perifere hindringer for beskæftigelsen. For dem skal den øgede støtte gennemføres, fordi de eneste common law-foranstaltninger ikke er tilstrækkelige til at give adgang til et job i henhold til common law til kvalificeret uddannelse og, mere generelt, adgang til deres rettigheder. Størstedelen af de unge kommer fra bydelen af bykontrakten. De bor i en af kommunerne under Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 kommuner Vaucluse). Akkompagnementet er langsigtet, og kernen i dens metoder er målet om at fremme den unges autonomi. Det integrerede akkompagnement, der er baseret på diagnosen af den unges situation, vil indgå aftaler om de mål, der skal nås, og som udmønter sig i konkrete fremskridt. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sprijinul integrat pentru ocuparea forței de muncă, instituit cu contribuția FSE, a Marelui Avignon și a statului, va contribui la consolidarea punerii în aplicare a sprijinului prin creșterea numărului de tineri însoțiți, pentru tinerii cu vârste cuprinse între 16 și 25 de ani. Acești tineri sunt NEET sau au un loc de muncă asistat sau se află într-o situație de modernizare sau de dezvoltare a proiectului lor profesional. Pe lângă situația lor „administrativă”, acești tineri au ca obiectiv integrarea socio-profesională și integrarea pe piața muncii, chiar dacă trebuie să elimine o serie de bariere periferice din calea ocupării forței de muncă. Pentru acestea, sprijinul sporit trebuie pus în aplicare deoarece singurele măsuri de drept comun nu sunt suficiente pentru a permite accesul la un loc de muncă în temeiul dreptului comun la formare calificată și, în general, la accesul la drepturile lor. Majoritatea tinerilor provin din cartierele Contractului municipal. Locuiesc într-una dintre municipalitățile aflate sub jurisdicția Misiunii Locale Jeunes Grand Avignon (10 comune din Vaucluse). Acompaniamentul este pe termen lung, cu în centrul metodelor sale obiectivul de promovare a autonomiei tânărului. Acompaniamentul integrat, bazat pe diagnosticul situației tânărului, va contracta obiectivele care urmează să fie atinse, care se traduc în etape concrete de progres. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Sprijinul integrat pentru ocuparea forței de muncă, instituit cu contribuția FSE, a Marelui Avignon și a statului, va contribui la consolidarea punerii în aplicare a sprijinului prin creșterea numărului de tineri însoțiți, pentru tinerii cu vârste cuprinse între 16 și 25 de ani. Acești tineri sunt NEET sau au un loc de muncă asistat sau se află într-o situație de modernizare sau de dezvoltare a proiectului lor profesional. Pe lângă situația lor „administrativă”, acești tineri au ca obiectiv integrarea socio-profesională și integrarea pe piața muncii, chiar dacă trebuie să elimine o serie de bariere periferice din calea ocupării forței de muncă. Pentru acestea, sprijinul sporit trebuie pus în aplicare deoarece singurele măsuri de drept comun nu sunt suficiente pentru a permite accesul la un loc de muncă în temeiul dreptului comun la formare calificată și, în general, la accesul la drepturile lor. Majoritatea tinerilor provin din cartierele Contractului municipal. Locuiesc într-una dintre municipalitățile aflate sub jurisdicția Misiunii Locale Jeunes Grand Avignon (10 comune din Vaucluse). Acompaniamentul este pe termen lung, cu în centrul metodelor sale obiectivul de promovare a autonomiei tânărului. Acompaniamentul integrat, bazat pe diagnosticul situației tânărului, va contracta obiectivele care urmează să fie atinse, care se traduc în etape concrete de progres. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sprijinul integrat pentru ocuparea forței de muncă, instituit cu contribuția FSE, a Marelui Avignon și a statului, va contribui la consolidarea punerii în aplicare a sprijinului prin creșterea numărului de tineri însoțiți, pentru tinerii cu vârste cuprinse între 16 și 25 de ani. Acești tineri sunt NEET sau au un loc de muncă asistat sau se află într-o situație de modernizare sau de dezvoltare a proiectului lor profesional. Pe lângă situația lor „administrativă”, acești tineri au ca obiectiv integrarea socio-profesională și integrarea pe piața muncii, chiar dacă trebuie să elimine o serie de bariere periferice din calea ocupării forței de muncă. Pentru acestea, sprijinul sporit trebuie pus în aplicare deoarece singurele măsuri de drept comun nu sunt suficiente pentru a permite accesul la un loc de muncă în temeiul dreptului comun la formare calificată și, în general, la accesul la drepturile lor. Majoritatea tinerilor provin din cartierele Contractului municipal. Locuiesc într-una dintre municipalitățile aflate sub jurisdicția Misiunii Locale Jeunes Grand Avignon (10 comune din Vaucluse). Acompaniamentul este pe termen lung, cu în centrul metodelor sale obiectivul de promovare a autonomiei tânărului. Acompaniamentul integrat, bazat pe diagnosticul situației tânărului, va contracta obiectivele care urmează să fie atinse, care se traduc în etape concrete de progres. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Det integrerade sysselsättningsstödet, som har inrättats med bidrag från ESF, större Avignon och staten, kommer att bidra till att stärka genomförandet av stödet genom att öka antalet medföljande ungdomar, till ungdomar mellan 16 och 25 år. Dessa ungdomar är unga som varken arbetar eller arbetar eller som befinner sig i en situation där de uppgraderar eller utvecklar sitt yrkesprojekt. Utöver den ”administrativa” situationen har dessa ungdomar som mål att integrera och integrera dem i arbetslivet, även om de måste undanröja ett antal perifera hinder för sysselsättningen. För dem måste det förstärkta stödet genomföras eftersom de enda common law-åtgärderna inte är tillräckliga för att ge tillträde till ett arbete enligt common law till kvalificerad utbildning och, mer allmänt, tillgång till deras rättigheter. Majoriteten av ungdomarna kommer från stadsdelarna i stadskontraktet. De bor i en av de kommuner som lyder under Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 kommuner i Vaucluse). Ackompanjemanget är långsiktigt, och kärnan i dess metoder är målet att främja den ungas självständighet. Den integrerade ackompanjemanget, som bygger på diagnosen av den unga personens situation, kommer att avtala om mål som ska uppnås, vilka omsätts i konkreta steg i utvecklingen. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Det integrerade sysselsättningsstödet, som har inrättats med bidrag från ESF, större Avignon och staten, kommer att bidra till att stärka genomförandet av stödet genom att öka antalet medföljande ungdomar, till ungdomar mellan 16 och 25 år. Dessa ungdomar är unga som varken arbetar eller arbetar eller som befinner sig i en situation där de uppgraderar eller utvecklar sitt yrkesprojekt. Utöver den ”administrativa” situationen har dessa ungdomar som mål att integrera och integrera dem i arbetslivet, även om de måste undanröja ett antal perifera hinder för sysselsättningen. För dem måste det förstärkta stödet genomföras eftersom de enda common law-åtgärderna inte är tillräckliga för att ge tillträde till ett arbete enligt common law till kvalificerad utbildning och, mer allmänt, tillgång till deras rättigheter. Majoriteten av ungdomarna kommer från stadsdelarna i stadskontraktet. De bor i en av de kommuner som lyder under Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 kommuner i Vaucluse). Ackompanjemanget är långsiktigt, och kärnan i dess metoder är målet att främja den ungas självständighet. Den integrerade ackompanjemanget, som bygger på diagnosen av den unga personens situation, kommer att avtala om mål som ska uppnås, vilka omsätts i konkreta steg i utvecklingen. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Det integrerade sysselsättningsstödet, som har inrättats med bidrag från ESF, större Avignon och staten, kommer att bidra till att stärka genomförandet av stödet genom att öka antalet medföljande ungdomar, till ungdomar mellan 16 och 25 år. Dessa ungdomar är unga som varken arbetar eller arbetar eller som befinner sig i en situation där de uppgraderar eller utvecklar sitt yrkesprojekt. Utöver den ”administrativa” situationen har dessa ungdomar som mål att integrera och integrera dem i arbetslivet, även om de måste undanröja ett antal perifera hinder för sysselsättningen. För dem måste det förstärkta stödet genomföras eftersom de enda common law-åtgärderna inte är tillräckliga för att ge tillträde till ett arbete enligt common law till kvalificerad utbildning och, mer allmänt, tillgång till deras rättigheter. Majoriteten av ungdomarna kommer från stadsdelarna i stadskontraktet. De bor i en av de kommuner som lyder under Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 kommuner i Vaucluse). Ackompanjemanget är långsiktigt, och kärnan i dess metoder är målet att främja den ungas självständighet. Den integrerade ackompanjemanget, som bygger på diagnosen av den unga personens situation, kommer att avtala om mål som ska uppnås, vilka omsätts i konkreta steg i utvecklingen. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Provence-Alpes-Côte d'Azur | |||||||||||||||
Property / location (string): Provence-Alpes-Côte d'Azur / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Provence-Alpes-Côte d'Azur / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
44°0'0.00"N, 6°0'0.00"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°0'0.00"N, 6°0'0.00"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°0'0.00"N, 6°0'0.00"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:13, 9 October 2024
Project Q3672944 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | INTEGRATED CAREERS TO EMPLOYMENT |
Project Q3672944 in France |
Statements
43,591.9 Euro
0 references
87,183.8 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
Mission Locale jeunes Grand Avignon
0 references
L’accompagnement intégré vers l’emploi, mis en place grâce à la contribution du FSE, du Grand Avignon et de l’Etat, permettra de renforcer la mise en oeuvre des accompagnements par un renforcement du nombre de jeunes accompagnés, sur un public jeunes de 16 à 25 ans. Ces jeunes sont NEET ou en situation d'emploi aidé ou en situation d'action de remise à niveau ou d'élaboration de leur projet professionnel. Au delà de leur situation "administrative", ces jeunes ont un objectif d'insertion socio-professionnelle et d'intégration au sein du monde du travail même s’ils doivent lever un certain nombre de freins périphériques à l’emploi. Pour eux l'accompagnement renforcé doit être mis en oeuvre parce que les seules mesures de droit commun ne suffisent pas à permettre l’accès à un emploi de droit commun à une formation qualifiante et plus généralement l'accès à leurs droits. Les jeunes sont majoritairement issues des quartiers du Contrat de Ville. Ils habitent une des communes du territoire de compétence de la Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 communes du Vaucluse). L'accompagnement s'inscrit dans la durée avec au coeur de ses méthodes l'objectif de favoriser l'autonomie du jeune. L'accompagnateur intégré, sur la base du diagnostic de la situation du jeune, va contractualiser des objectifs à atteindre qui se traduisent par des étapes de parcours concrètes. (French)
0 references
The integrated support for employment, set up with the contribution of the ESF, the Greater Avignon and the State, will help to strengthen the implementation of support by increasing the number of accompanied young people, on young people aged between 16 and 25. These young people are NEET or in assisted employment or in a situation of upgrading or developing their professional project. In addition to their “administrative” situation, these young people have the objective of socio-professional integration and integration into the world of work, even if they have to remove a number of peripheral barriers to employment. For them, the enhanced support must be implemented because the only common law measures are not sufficient to allow access to a job under common law to qualified training and, more generally, access to their rights. The majority of young people come from the neighbourhoods of the City Contract. They live in one of the municipalities in the jurisdiction of the Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 communes of the Vaucluse). The accompaniment is long-term, with at the heart of its methods the objective of promoting the autonomy of the young person. The integrated accompaniment, based on the diagnosis of the young person’s situation, will contractualise objectives to be achieved, which translate into concrete stages of progress. (English)
18 November 2021
0.3758099658508393
0 references
Die integrierte Begleitung zur Beschäftigung, die durch den ESF, den Grand Avignon und den Staat geschaffen wird, wird dazu beitragen, die Durchführung der Begleitung durch eine Erhöhung der Zahl der begleiteten Jugendlichen bei einem jungen Publikum im Alter von 16 bis 25 Jahren zu verstärken. Bei diesen Jugendlichen handelt es sich um NEETs oder in einer unterstützten Beschäftigungssituation oder in einer Situation, in der Maßnahmen zur Auffrischung oder zur Vorbereitung ihres beruflichen Projekts ergriffen werden. Abgesehen von ihrer „administrativen“ Situation verfolgen diese Jugendlichen das Ziel der sozialen und beruflichen Eingliederung und der Eingliederung in die Arbeitswelt, auch wenn sie eine Reihe peripherer Beschäftigungshemmnisse beseitigen müssen. Für sie muss die verstärkte Begleitung durchgeführt werden, weil allein die Maßnahmen des allgemeinen Rechts nicht ausreichen, um den Zugang zu einer regulären Beschäftigung zu einer qualifizierenden Ausbildung und allgemein den Zugang zu ihren Rechten zu ermöglichen. Die jungen Menschen stammen überwiegend aus dem Stadtvertrag. Sie wohnen in einer der Gemeinden im Zuständigkeitsgebiet der Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 Gemeinden des Vaucluse). Die Begleitung fügt sich in die Dauer seiner Methoden ein, mit dem Ziel, die Autonomie des Jugendlichen zu fördern. Der integrierte Begleiter wird auf der Grundlage der Diagnose der Situation des Jugendlichen die zu erreichenden Ziele überwachen, die sich in konkreten Schritten niederschlagen. (German)
1 December 2021
0 references
De geïntegreerde steun voor de werkgelegenheid, die is opgezet met de bijdrage van het ESF, de Grotere Avignon en de staat, zal de uitvoering van de steun helpen versterken door het aantal begeleide jongeren te verhogen voor jongeren tussen 16 en 25 jaar. Deze jongeren zijn NEET of hebben een begeleide baan of bevinden zich in een situatie van verbetering of ontwikkeling van hun professionele project. Naast hun „administratieve” situatie hebben deze jongeren de doelstelling van sociaal-professionele integratie en integratie in de arbeidsmarkt, ook al moeten zij een aantal perifere belemmeringen voor de werkgelegenheid wegnemen. Voor hen moet de versterkte steun ten uitvoer worden gelegd, omdat de enige maatregelen op het gebied van het gemeenschappelijk recht onvoldoende zijn om toegang te verlenen tot een baan op grond van het gemeenschappelijk recht tot gekwalificeerde opleiding en, meer in het algemeen, toegang tot hun rechten. Het merendeel van de jongeren komt uit de buurten van het Stadscontract. Zij wonen in een van de gemeenten die onder de bevoegdheid van de Mission Locale jeunes Grand Avignon vallen (10 gemeenten van de Vaucluse). De begeleiding is op lange termijn gericht op de bevordering van de autonomie van de jongere. De geïntegreerde begeleiding, die gebaseerd is op de diagnose van de situatie van de jongere, zal een contract vormen voor de te bereiken doelstellingen, die zich vertalen in concrete stadia van vooruitgang. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il sostegno integrato all'occupazione, istituito con il contributo del FSE, del Grande Avignone e dello Stato, contribuirà a rafforzare l'attuazione del sostegno aumentando il numero di giovani accompagnati, sui giovani di età compresa tra i 16 e i 25 anni. Questi giovani sono NEET o occupati assistiti o in una situazione di miglioramento o sviluppo del loro progetto professionale. Oltre alla loro situazione "amministrativa", questi giovani hanno l'obiettivo dell'integrazione socioprofessionale e dell'integrazione nel mondo del lavoro, anche se devono rimuovere una serie di barriere periferiche all'occupazione. Per loro, il sostegno rafforzato deve essere attuato in quanto le uniche misure di common law non sono sufficienti a consentire l'accesso a un lavoro di diritto comune alla formazione qualificata e, più in generale, l'accesso ai loro diritti. La maggior parte dei giovani proviene dai quartieri del City Contract. Vivono in uno dei comuni sotto la giurisdizione della Mission Locale jeunes Grand Avignone (10 comuni della Vaucluse). L'accompagnamento è a lungo termine, con al centro dei suoi metodi l'obiettivo di promuovere l'autonomia del giovane. L'accompagnamento integrato, basato sulla diagnosi della situazione del giovane, contrattualizzerà gli obiettivi da raggiungere, che si traducono in fasi concrete di progresso. (Italian)
13 January 2022
0 references
El apoyo integrado al empleo, creado con la contribución del FSE, el Gran Aviñón y el Estado, contribuirá a reforzar la aplicación de las ayudas aumentando el número de jóvenes acompañados, entre 16 y 25 años. Estos jóvenes son ninis o tienen un empleo asistido o se encuentran en una situación de mejora o desarrollo de su proyecto profesional. Además de su situación «administrativa», estos jóvenes tienen como objetivo la integración socioprofesional y la integración en el mundo laboral, aunque tengan que eliminar una serie de obstáculos periféricos al empleo. Para ellos, el apoyo reforzado debe aplicarse porque las únicas medidas de common law no son suficientes para permitir el acceso a un puesto de trabajo con arreglo al common law a la formación cualificada y, de manera más general, el acceso a sus derechos. La mayoría de los jóvenes provienen de los barrios del contrato de la ciudad. Viven en uno de los municipios de la jurisdicción de la Misión Locale Jeunes Grand Avignon (10 comunas de la Vaucluse). El acompañamiento es a largo plazo, y en el centro de sus métodos el objetivo de promover la autonomía del joven. El acompañamiento integrado, basado en el diagnóstico de la situación del joven, contractualizará los objetivos a alcanzar, que se traducen en etapas concretas de progreso. (Spanish)
14 January 2022
0 references
ESFi, Greater Avignoni ja riigi toetusel loodud tööhõive integreeritud toetus aitab tugevdada toetuse rakendamist, suurendades saatjaga noorte arvu 16–25aastaste noorte puhul. Need noored on mittetöötavad ja mitteõppivad või abistatavas töökohas või on oma kutsealase projekti uuendamise või arendamise olukorras. Lisaks nende „halduslikule“ olukorrale on nende noorte eesmärk sotsiaal-ametialane integratsioon ja integreerimine töömaailma, isegi kui nad peavad kõrvaldama mitmed äärepoolsed tööhõivetõkked. Nende jaoks tuleb tõhustatud toetust rakendada, sest ainsad tavaõiguse meetmed ei ole piisavad, et võimaldada juurdepääsu tavaõiguse alusel tööle kvalifitseeritud koolitusele ja üldisemalt nende õigustele. Enamik noori on pärit linnalepingu linnaosadest. Nad elavad ühes kommuunis, mis kuulub Mission Locale jeunes Grand Avignoni (kümme Vaucluse kommuuni) jurisdiktsiooni alla. Saateleht on pikaajaline ning selle meetodite keskmes on noorte iseseisvuse edendamine. Integreeritud saatega, mis põhineb noorte olukorra diagnoosimisel, sõlmitakse saavutatavad eesmärgid, mis väljenduvad konkreetsetes edusammude etappides. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Integruota parama užimtumui, sukurta ESF, Didysis Avinjonas ir valstybė, padės sustiprinti paramos įgyvendinimą didinant lydimų jaunuolių skaičių 16–25 metų jaunuoliams. Šie jaunuoliai yra NEET jaunuoliai, jie dirba pagalbiniame darbe arba yra paaukštinami ar plėtojami jų profesiniame projekte. Be „administracinės“ padėties, šie jaunuoliai siekia socialinės ir profesinės integracijos ir integracijos į darbo rinką, net jei jie turi pašalinti tam tikras periferines kliūtis užimtumui. Jiems turi būti teikiama didesnė parama, nes vienintelės bendrosios teisės priemonės nėra pakankamos, kad būtų sudarytos sąlygos pagal bendrąją teisę dirbti kvalifikuotą mokymą ir apskritai naudotis jų teisėmis. Dauguma jaunų žmonių yra iš miesto sutarties rajonų. Jie gyvena vienoje iš Misijos Locale jeunes Grand Avignon jurisdikcijai priklausančių savivaldybių (10 Vaukliuzės komunų). Lydėjimas yra ilgalaikis, o jo metodų esmė – skatinti jauno žmogaus savarankiškumą. Integruotas priedas, pagrįstas jaunimo padėties nustatymu, sudarys sutartis dėl siektinų tikslų, kurie virs konkrečiais pažangos etapais. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Integrirana potpora za zapošljavanje, uspostavljena uz doprinos ESF-a, Velikog Avignona i države, pridonijet će jačanju provedbe potpore povećanjem broja mladih u pratnji mladih u dobi između 16 i 25 godina. Ti su mladi pripadnici skupine NEET ili su zaposleni uz pomoć ili su u situaciji nadogradnje ili razvoja svojeg profesionalnog projekta. Osim njihove „administrativne” situacije, ti mladi imaju za cilj socio-profesionalnu integraciju i integraciju u svijet rada, čak i ako moraju ukloniti niz perifernih prepreka zapošljavanju. Za njih se pojačana potpora mora provesti jer jedine mjere iz običajnog prava nisu dovoljne kako bi se omogućio pristup radnom mjestu u skladu s običajnim pravom za kvalificirano osposobljavanje i, općenitije, pristup njihovim pravima. Većina mladih dolazi iz četvrti Gradskog ugovora. Žive u jednoj od općina u nadležnosti Misije Locale jeunes Grand Avignon (10 općina Vauclusea). Pratnja je dugoročna, a u središtu njezinih metoda cilj je promicanja autonomije mlade osobe. Integriranom pratnjom, koja se temelji na dijagnozi situacije mlade osobe, ugovorit će se ciljevi koje treba ostvariti, a koji se prenose u konkretne faze napretka. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η ολοκληρωμένη στήριξη της απασχόλησης, που δημιουργήθηκε με τη συνεισφορά του ΕΚΤ, της ευρύτερης Αβινιόν και του κράτους, θα συμβάλει στην ενίσχυση της εφαρμογής της στήριξης με την αύξηση του αριθμού των νέων που συνοδεύονται, σε νέους ηλικίας μεταξύ 16 και 25 ετών. Οι νέοι αυτοί είναι ΕΑΕΚ ή βρίσκονται σε υποβοηθούμενη απασχόληση ή βρίσκονται σε κατάσταση αναβάθμισης ή ανάπτυξης του επαγγελματικού τους σχεδίου. Εκτός από την «διοικητική» τους κατάσταση, οι νέοι αυτοί έχουν ως στόχο την κοινωνικοεπαγγελματική ένταξη και ένταξη στον κόσμο της εργασίας, ακόμη και αν πρέπει να άρουν ορισμένα περιφερειακά εμπόδια στην απασχόληση. Για αυτούς, η ενισχυμένη στήριξη πρέπει να εφαρμοστεί επειδή τα μόνα μέτρα του κοινού δικαίου δεν επαρκούν για να επιτρέψουν την πρόσβαση σε μια θέση εργασίας βάσει του κοινού δικαίου σε εξειδικευμένη κατάρτιση και, γενικότερα, στην πρόσβαση στα δικαιώματά τους. Η πλειονότητα των νέων προέρχεται από τις γειτονιές του δημοτικού συμβολαίου. Ζουν σε έναν από τους δήμους που υπάγονται στη δικαιοδοσία της Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 κοινότητες Vaucluse). Η συνοδεία είναι μακροπρόθεσμη, με επίκεντρο τις μεθόδους της τον στόχο της προώθησης της αυτονομίας του νέου. Η ολοκληρωμένη συνοδεία, που βασίζεται στη διάγνωση της κατάστασης του νέου, θα συμβαδίζει με στόχους που πρέπει να επιτευχθούν, οι οποίοι μεταφράζονται σε συγκεκριμένα στάδια προόδου. (Greek)
11 August 2022
0 references
Integrovaná podpora zamestnanosti, zriadená s príspevkom ESF, Greater Avignon a štátu, pomôže posilniť vykonávanie podpory zvýšením počtu sprevádzaných mladých ľudí u mladých ľudí vo veku od 16 do 25 rokov. Títo mladí ľudia nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy alebo sú v podporovanom zamestnaní, alebo sa nachádzajú v situácii modernizácie alebo rozvoja svojho profesionálneho projektu. Okrem „administratívnej“ situácie majú títo mladí ľudia za cieľ sociálno-profesionálnu integráciu a integráciu do sveta práce, aj keď musia odstrániť niekoľko okrajových prekážok zamestnanosti. V prípade nich sa musí väčšia podpora realizovať, pretože jediné opatrenia spoločného práva nepostačujú na to, aby umožnili prístup ku kvalifikovanej odbornej príprave a všeobecnejšie prístup k ich právam. Väčšina mladých ľudí pochádza zo štvrtí mestskej zmluvy. Žijú v jednej z obcí v jurisdikcii Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 obcí Vaucluse). Sprievod je dlhodobý, pričom jadrom jeho metód je cieľ podporovať autonómiu mladého človeka. Integrovaným sprievodom založeným na diagnostike situácie mladého človeka sa zmluvne dohodnú ciele, ktoré sa majú dosiahnuť, čo sa premieta do konkrétnych štádií pokroku. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Yhdennetty työllisyystuki, joka on perustettu ESR:n, Suur-Avianonin ja valtion tuella, auttaa tehostamaan tuen täytäntöönpanoa lisäämällä 16–25-vuotiaiden nuorten mukana olevien nuorten määrää. Nämä nuoret ovat työelämän ja koulutuksen ulkopuolella tai saavat tukea tai ovat tilanteessa, jossa he ovat parantamassa tai kehittämässä ammatillista hankettaan. ”Hallinnollisen” tilanteensa lisäksi näiden nuorten tavoitteena on yhteiskunnallis-ammatillinen integroituminen ja integroituminen työelämään, vaikka heidän on poistettava joitakin työelämän reunaesteitä. Niiden osalta tehostettu tuki on pantava täytäntöön, koska ainoat common law -toimenpiteet eivät riitä siihen, että työpaikan saaminen common law -lainsäädännön nojalla olisi mahdollista pätevän koulutuksen saamiseksi ja yleisemmin heidän oikeuksiensa käyttämiseksi. Suurin osa nuorista tulee kaupunkisopimuksen lähialueilta. He asuvat yhdessä kunnassa, joka kuuluu Mission Locale jeunes Grand Avignonin (10 Vauclusen kuntaa). Seuraus on pitkäjänteinen, ja sen menetelmien ytimessä on tavoite edistää nuoren itsenäisyyttä. Nuorten tilannetta koskevaan arvioon perustuvalla integroidulla seurauksella sovitaan tavoitteista, jotka on saavutettava ja jotka johtavat konkreettisiin kehitysvaiheisiin. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Zintegrowane wsparcie na rzecz zatrudnienia, ustanowione przy udziale EFS, Wielkiego Awinionu i państwa, przyczyni się do wzmocnienia wdrażania wsparcia poprzez zwiększenie liczby osób młodych w wieku od 16 do 25 lat. Ci młodzi ludzie to młodzież NEET lub pracująca z pomocą lub znajdująca się w sytuacji podwyższania lub rozwijania swoich projektów zawodowych. Oprócz sytuacji „administracyjnej” ci młodzi ludzie mają na celu integrację społeczno-zawodową i integrację ze światem pracy, nawet jeśli muszą usunąć szereg peryferyjnych barier w zatrudnieniu. W przypadku nich należy wdrożyć zwiększone wsparcie, ponieważ jedyne środki prawa powszechnego nie są wystarczające, aby umożliwić dostęp do pracy na podstawie prawa powszechnego do wykwalifikowanego szkolenia i, bardziej ogólnie, dostępu do przysługujących im praw. Większość młodych ludzi pochodzi z dzielnic umowy miejskiej. Mieszkają w jednej z gmin podlegających jurysdykcji Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 gmin Vaucluse). Akompaniament jest długoterminowy, a w centrum jego metod ma na celu promowanie autonomii młodej osoby. Zintegrowane akompaniament, oparte na diagnozie sytuacji młodej osoby, będzie umownym osiągnięciem celów, które mają zostać osiągnięte, co przekłada się na konkretne etapy postępu. (Polish)
11 August 2022
0 references
Az ESZA, a Greater Avignon és az állam hozzájárulásával létrehozott integrált foglalkoztatási támogatás hozzájárul a támogatás végrehajtásának megerősítéséhez azáltal, hogy növeli a kísérő fiatalok számát az 16 és 25 év közötti fiatalok körében. Ezek a fiatalok NEET-fiatalok vagy támogatott foglalkoztatásban vannak, vagy olyan helyzetben vannak, hogy fejlesztik vagy fejlesztik szakmai projektjüket. „Adminisztratív” helyzetük mellett e fiatalok célja a társadalmi-szakmai integráció és a munka világába való integráció, még akkor is, ha meg kell szüntetniük a foglalkoztatás előtt álló számos periférikus akadályt. Számukra a megerősített támogatást végre kell hajtani, mivel az egyetlen közös jogi intézkedés nem elegendő ahhoz, hogy a közös jog alapján képzett képzéshez és általánosabban a jogaikhoz való hozzáféréshez jusson. A fiatalok többsége a Városi Szerződés környékéről származik. A Mission Locale jeunes Grand Avignon joghatósága alá tartozó települések egyikében élnek (Vaucluse 10 települése). A kíséret hosszú távú, módszereinek középpontjában a fiatalok autonómiájának előmozdítása. Az integrált kíséret, amely a fiatalok helyzetének diagnózisán alapul, megköti az elérendő célokat, amelyek az előrehaladás konkrét szakaszaiban nyilvánulnak meg. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Integrovaná podpora zaměstnanosti vytvořená za přispění ESF, Greater Avignon a státu pomůže posílit provádění podpory zvýšením počtu mladých lidí s doprovodem mladých lidí ve věku od 16 do 25 let. Tito mladí lidé nejsou zaměstnaní ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy nebo jsou zaměstnáni s asistovanou přípravou nebo se nacházejí v situaci modernizace nebo rozvoje svého profesního projektu. Kromě své „administrativní“ situace mají tito mladí lidé za cíl sociálně-profesní integraci a integraci do světa práce, i když musí odstranit řadu okrajových překážek zaměstnanosti. Pro ně musí být posílená podpora prováděna, protože jediná opatření obecného práva nepostačují k tomu, aby umožnila přístup k zaměstnání podle společného práva ke kvalifikovanému vzdělávání a obecněji k přístupu k jejich právům. Většina mladých lidí pochází ze čtvrtí městské smlouvy. Žijí v jedné z obcí v jurisdikci Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 obcí Vaucluse). Doprovod je dlouhodobý, přičemž v jádru svých metod je cílem podporovat autonomii mladého člověka. Integrovaný doprovod, založený na diagnóze situace mladého člověka, bude smluvně stanovovat cíle, jichž má být dosaženo, což se promítne do konkrétních fází pokroku. (Czech)
11 August 2022
0 references
Integrētais atbalsts nodarbinātībai, kas izveidots ar ESF, Lielās avinjonas un valsts ieguldījumu, palīdzēs stiprināt atbalsta īstenošanu, palielinot pavadošo jauniešu skaitu jauniešiem vecumā no 16 līdz 25 gadiem. Šie jaunieši nestrādā un neapgūst arodu vai ir iesaistīti atbalstītā nodarbinātībā, vai atrodas situācijā, kad tiek uzlabots vai attīstīts viņu profesionālais projekts. Papildus “administratīvajai” situācijai šo jauniešu mērķis ir sociāli profesionālā integrācija un integrācija darba vidē, pat ja viņiem ir jānovērš vairāki perifēri šķēršļi nodarbinātībai. Viņiem lielāks atbalsts ir jāīsteno, jo vienīgie vispārējo tiesību pasākumi nav pietiekami, lai nodrošinātu piekļuvi darbam saskaņā ar vispārējām tiesībām kvalificētai apmācībai un, plašākā nozīmē, piekļuvi viņu tiesībām. Lielākā daļa jauniešu nāk no pilsētas līguma apkaimes. Viņi dzīvo vienā no pašvaldībām, kas ir Mission Locale jeunes Grand Avignon jurisdikcijā (10 Vaucluse komūnas). Pavadījums ir ilgtermiņa, tā metožu centrā ir mērķis veicināt jaunieša autonomiju. Integrētais pavadījums, kura pamatā ir jauniešu situācijas diagnostika, ļaus noslēgt līgumus par sasniedzamajiem mērķiem, kas pārvērtīsies konkrētos progresa posmos. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Cuideoidh an tacaíocht chomhtháite don fhostaíocht, a bunaíodh le rannchuidiú CSE, Greater Avignon agus an Stát, le cur chun feidhme na tacaíochta a neartú trí líon na ndaoine óga tionlactha a mhéadú, i gcás daoine óga idir 16 agus 25 bliana d’aois. Tá na daoine óga seo NEET nó i bhfostaíocht chuidithe nó i staid ina ndéantar a dtionscadal gairmiúil a uasghrádú nó a fhorbairt. Chomh maith lena staid “riaracháin”, tá sé de chuspóir ag na daoine óga sin comhtháthú agus lánpháirtiú sochghairmiúil a dhéanamh i saol na hoibre, fiú má bhíonn orthu roinnt bacainní forimeallacha ar fhostaíocht a bhaint. Chuige sin, ní mór an tacaíocht fheabhsaithe a chur chun feidhme toisc nach leor an t-aon bhearta dlí choitinn chun oiliúint cháilithe a cheadú faoin dlí coiteann agus, ar bhonn níos ginearálta, rochtain ar a gcearta a cheadú. Tagann formhór na ndaoine óga ó chomharsanacht Chonradh na Cathrach. Tá cónaí orthu i gceann de na bardais i ndlínse an Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 communes of the Vaucluse). Tá an tionlacan fadtéarmach, agus tá sé mar chuspóir aige neamhspleáchas an duine óig a chur chun cinn i gcroílár a mhodhanna. Leis an tionlacan comhtháite, bunaithe ar dhiagnóisiú staid an duine óig, déanfar na cuspóirí a bheidh le baint amach a chonrú, agus beidh céimeanna nithiúla dul chun cinn mar thoradh air sin. (Irish)
11 August 2022
0 references
Integrirana podpora za zaposlovanje, ki je bila vzpostavljena s prispevkom ESS, večjega Avignona in države, bo prispevala h krepitvi izvajanja podpore s povečanjem števila mladih s spremstvom za mlade, stare od 16 do 25 let. Ti mladi so mladi, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo ali prejemajo pomoč ali so v položaju, ko nadgrajujejo ali razvijajo svoj poklicni projekt. Poleg „upravnega“ položaja si ti mladi prizadevajo za socialno-poklicno vključevanje in vključevanje v svet dela, čeprav morajo odpraviti številne obrobne ovire za zaposlovanje. Za njih je treba izvajati okrepljeno podporo, saj edini ukrepi splošnega prava ne zadostujejo za dostop do zaposlitve v skladu z običajnim pravom do kvalificiranega usposabljanja in, splošneje, dostopa do njihovih pravic. Večina mladih prihaja iz sosesk mestne pogodbe. Živijo v eni od občin v pristojnosti Misije Locale jeunes Grand Avignon (10 občin Vaucluse). Spremstvo je dolgoročno, v središču svojih metod pa je cilj spodbujanja avtonomije mladih. Integrirana spremljava, ki temelji na diagnozi položaja mladih, bo pogodbeno določila cilje, ki jih je treba doseči, kar pomeni konkretne stopnje napredka. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Интегрираната подкрепа за заетостта, създадена с участието на ЕСФ, Големия Авиньон и държавата, ще спомогне за засилване на прилагането на подкрепата чрез увеличаване на броя на придружаващите млади хора, за младите хора на възраст между 16 и 25 години. Тези млади хора са неработещи, неучещи и необучаващи се млади хора, работещи с помощ, или са в положение на модернизиране или разработване на професионален проект. В допълнение към „административното“ положение тези млади хора имат за цел социално-професионална интеграция и интеграция в света на труда, дори ако трябва да премахнат редица периферни пречки пред заетостта. За тях засилената подкрепа трябва да се прилага, тъй като единствените мерки на общото право не са достатъчни, за да позволят достъп до работа съгласно общото право до квалифицирано обучение и, в по-общ план, достъп до техните права. По-голямата част от младите хора идват от кварталите на градския договор. Те живеят в една от общините под юрисдикцията на Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 общини Vaucluse). Съпровождането е дългосрочно, като в основата на своите методи е целта за насърчаване на автономността на младия човек. Интегрираното съпровождане, основано на диагнозата на положението на младия човек, ще доведе до договаряне на целите, които трябва да бъдат постигнати, които се изразяват в конкретни етапи на напредък. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-appoġġ integrat għall-impjiegi, stabbilit bil-kontribut tal-FSE, il-Grand Avignon u l-Istat, se jgħin biex tissaħħaħ l-implimentazzjoni tal-appoġġ billi jiżdied in-numru ta’ żgħażagħ akkumpanjati, għaż-żgħażagħ ta’ bejn is-16 u l-25 sena. Dawn iż-żgħażagħ huma NEET jew f’impjieg assistit jew f’sitwazzjoni ta’ titjib jew żvilupp tal-proġett professjonali tagħhom. Minbarra s-sitwazzjoni “amministrattiva” tagħhom, dawn iż-żgħażagħ għandhom l-objettiv ta’ integrazzjoni u integrazzjoni soċjoprofessjonali fid-dinja tax-xogħol, anke jekk iridu jneħħu għadd ta’ ostakli periferiċi għall-impjieg. Għalihom, l-appoġġ imsaħħaħ għandu jiġi implimentat minħabba li l-uniċi miżuri tal-liġi komuni mhumiex biżżejjed biex jippermettu aċċess għal impjieg skont il-liġi komuni għal taħriġ kwalifikat u, b’mod aktar ġenerali, aċċess għad-drittijiet tagħhom. Il-maġġoranza taż-żgħażagħ jiġu mill-viċinati tal-Kuntratt tal-Belt. Huma jgħixu f’wieħed mill-muniċipalitajiet fil-ġurisdizzjoni tal-Missjoni Locale jeunes Grand Avignon (10 komuni tal-Vaucluse). L-akkumpanjament huwa fit-tul, u fil-qalba tal-metodi tiegħu għandu l-għan li jippromwovi l-awtonomija taż-żgħażagħ. L-akkumpanjament integrat, ibbażat fuq id-dijanjożi tas-sitwazzjoni taż-żgħażagħ, ser jikkuntratta objettivi li għandhom jintlaħqu, li jissarrfu fi stadji konkreti ta’ progress. (Maltese)
11 August 2022
0 references
O apoio integrado ao emprego, criado com a contribuição do FSE, da Grande Avinhão e do Estado, contribuirá para reforçar a execução do apoio através do aumento do número de jovens acompanhados, nos jovens com idades compreendidas entre os 16 e os 25 anos. Estes jovens são NEET ou têm um emprego assistido ou encontram-se numa situação de atualização ou desenvolvimento do seu projeto profissional. Para além da sua situação “administrativa”, estes jovens têm como objectivo a integração socioprofissional e a integração no mundo do trabalho, ainda que tenham de eliminar uma série de barreiras periféricas ao emprego. Para eles, o apoio reforçado deve ser implementado porque as únicas medidas de direito consuetudinário não são suficientes para permitir o acesso a um emprego ao abrigo do direito consuetudinário a formação qualificada e, de um modo mais geral, o acesso aos seus direitos. A maioria dos jovens vem dos bairros do Contrato da Cidade. Vivem num dos municípios sob jurisdição da Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 comunas do Vaucluse). O acompanhamento é de longo prazo, com no centro dos seus métodos o objectivo de promover a autonomia do jovem. O acompanhamento integrado, baseado no diagnóstico da situação do jovem, contratualizará objetivos a atingir, que se traduzirão em etapas concretas de progresso. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Den integrerede beskæftigelsesstøtte, der er iværksat med bidrag fra ESF, Greater Avignon og staten, vil bidrage til at styrke gennemførelsen af støtten ved at øge antallet af ledsagede unge til unge mellem 16 og 25 år. Disse unge er NEET'er eller har støttet beskæftigelse eller befinder sig i en situation med opgradering eller udvikling af deres faglige projekt. Ud over deres "administrative" situation har disse unge til formål at integrere og integrere sig i arbejdslivet, selv om de er nødt til at fjerne en række perifere hindringer for beskæftigelsen. For dem skal den øgede støtte gennemføres, fordi de eneste common law-foranstaltninger ikke er tilstrækkelige til at give adgang til et job i henhold til common law til kvalificeret uddannelse og, mere generelt, adgang til deres rettigheder. Størstedelen af de unge kommer fra bydelen af bykontrakten. De bor i en af kommunerne under Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 kommuner Vaucluse). Akkompagnementet er langsigtet, og kernen i dens metoder er målet om at fremme den unges autonomi. Det integrerede akkompagnement, der er baseret på diagnosen af den unges situation, vil indgå aftaler om de mål, der skal nås, og som udmønter sig i konkrete fremskridt. (Danish)
11 August 2022
0 references
Sprijinul integrat pentru ocuparea forței de muncă, instituit cu contribuția FSE, a Marelui Avignon și a statului, va contribui la consolidarea punerii în aplicare a sprijinului prin creșterea numărului de tineri însoțiți, pentru tinerii cu vârste cuprinse între 16 și 25 de ani. Acești tineri sunt NEET sau au un loc de muncă asistat sau se află într-o situație de modernizare sau de dezvoltare a proiectului lor profesional. Pe lângă situația lor „administrativă”, acești tineri au ca obiectiv integrarea socio-profesională și integrarea pe piața muncii, chiar dacă trebuie să elimine o serie de bariere periferice din calea ocupării forței de muncă. Pentru acestea, sprijinul sporit trebuie pus în aplicare deoarece singurele măsuri de drept comun nu sunt suficiente pentru a permite accesul la un loc de muncă în temeiul dreptului comun la formare calificată și, în general, la accesul la drepturile lor. Majoritatea tinerilor provin din cartierele Contractului municipal. Locuiesc într-una dintre municipalitățile aflate sub jurisdicția Misiunii Locale Jeunes Grand Avignon (10 comune din Vaucluse). Acompaniamentul este pe termen lung, cu în centrul metodelor sale obiectivul de promovare a autonomiei tânărului. Acompaniamentul integrat, bazat pe diagnosticul situației tânărului, va contracta obiectivele care urmează să fie atinse, care se traduc în etape concrete de progres. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Det integrerade sysselsättningsstödet, som har inrättats med bidrag från ESF, större Avignon och staten, kommer att bidra till att stärka genomförandet av stödet genom att öka antalet medföljande ungdomar, till ungdomar mellan 16 och 25 år. Dessa ungdomar är unga som varken arbetar eller arbetar eller som befinner sig i en situation där de uppgraderar eller utvecklar sitt yrkesprojekt. Utöver den ”administrativa” situationen har dessa ungdomar som mål att integrera och integrera dem i arbetslivet, även om de måste undanröja ett antal perifera hinder för sysselsättningen. För dem måste det förstärkta stödet genomföras eftersom de enda common law-åtgärderna inte är tillräckliga för att ge tillträde till ett arbete enligt common law till kvalificerad utbildning och, mer allmänt, tillgång till deras rättigheter. Majoriteten av ungdomarna kommer från stadsdelarna i stadskontraktet. De bor i en av de kommuner som lyder under Mission Locale jeunes Grand Avignon (10 kommuner i Vaucluse). Ackompanjemanget är långsiktigt, och kärnan i dess metoder är målet att främja den ungas självständighet. Den integrerade ackompanjemanget, som bygger på diagnosen av den unga personens situation, kommer att avtala om mål som ska uppnås, vilka omsätts i konkreta steg i utvecklingen. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Provence-Alpes-Côte d'Azur
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201503704
0 references