Is the identifier of natural persons phase 2 (Q3099159): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
È identificatore delle persone fisiche — Fase 2 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Es identificador de las personas físicas — Fase 2 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
On füüsiliste isikute identifitseerimistunnus, 2. etapp | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
2 etapas – fizinių asmenų identifikatorius; | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Identifikacijska oznaka fizičkih osoba 2. faza | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Είναι το αναγνωριστικό των φυσικών προσώπων φάση 2 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
On luonnollisten henkilöiden tunniste vaihe 2 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Oznacza identyfikator osób fizycznych etap 2 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A természetes személyek azonosítója, 2. szakasz | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Je identifikátor fyzické osoby fáze 2 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Ir fizisku personu identifikators 2. posmā; | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Aitheantóir na ndaoine nádúrtha céim 2 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Identifikator fizičnih oseb 2. faze | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Е идентификаторът на физическите лица, фаза 2 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Huwa l-identifikatur tal-persuni fiżiċi fażi 2 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
É o identificador de pessoas singulares fase 2? | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Er identifikatoren for fysiske personer fase 2 | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Este identificatorul persoanelor fizice faza 2 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Är identifieringskoden för fysiska personer fas 2 | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3099159 в Словакия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3099159 u Slovačkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3099159 Szlovákiában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3099159 na Slovensku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3099159 i Slovakiet | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3099159 in Slowakije | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3099159 Slovakkias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3099159 Slovakiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3099159 en Slovaquie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3099159 in der Slowakei | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3099159 στη Σλοβακία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3099159 sa tSlóvaic | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3099159 in Slovacchia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3099159 Slovākijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3099159 Slovakijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3099159 fis-Slovakkja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3099159 na Słowacji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3099159 na Eslováquia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3099159 în Slovacia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3099159 na Slovensku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3099159 na Slovaškem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3099159 en Eslovaquia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3099159 i Slovakien | |||||||||||||||
Property / summary: The natural person identifier information system shall establish a set of basic natural person identifiers. The concept of a system of identifiers is based on individual government entities using their own identifier (called a sector identifier) derived from the source identifier (called unique identifier) to identify a natural person. The unique identifier and the sector identifier will only be stored in the defined information systems. An insignificant identifier will serve to identify a natural person outside the public administration information systems, which is a generally applicable identifier within the meaning of Act No. 122/2013 Coll. on the protection of personal data and amending certain acts as amended by Act No. 84/2014 Coll. The natural person will only know his insignificant identifier and only this data will be indicated on the documents used to prove the identity of a natural person. The proposed system of basic data controllers ensures an increase in the protection of personal data of individuals kept in individual public administration information systems and thus contributes to greater legal protection of data subjects. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.303787005913592
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bratislava - mestská časť Staré Mesto / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il sistema d'informazione sugli identificatori delle persone fisiche stabilisce una serie di identificatori di base delle persone fisiche. Il concetto di sistema di identificatori si basa su singole entità pubbliche che utilizzano il proprio identificativo (chiamato identificativo settoriale) derivato dall'identificativo di origine (chiamato identificativo unico) per identificare una persona fisica. L'identificatore unico e l'identificativo settoriale saranno conservati solo nei sistemi di informazione definiti. Un identificativo insignificante servirà a identificare una persona fisica al di fuori dei sistemi informativi della pubblica amministrazione, che è un identificativo generalmente applicabile ai sensi della legge n. 122/2013 sulla protezione dei dati personali e che modifica taluni atti come modificato dalla legge n. 84/2014 Coll. La persona fisica conoscerà solo il suo identificativo insignificante e solo questi dati saranno indicati sui documenti utilizzati per dimostrare l'identità di una persona fisica. Il sistema proposto di responsabili del trattamento dei dati di base garantisce un aumento della protezione dei dati personali delle persone conservate nei singoli sistemi di informazione della pubblica amministrazione e contribuisce in tal modo a una maggiore tutela giuridica degli interessati. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il sistema d'informazione sugli identificatori delle persone fisiche stabilisce una serie di identificatori di base delle persone fisiche. Il concetto di sistema di identificatori si basa su singole entità pubbliche che utilizzano il proprio identificativo (chiamato identificativo settoriale) derivato dall'identificativo di origine (chiamato identificativo unico) per identificare una persona fisica. L'identificatore unico e l'identificativo settoriale saranno conservati solo nei sistemi di informazione definiti. Un identificativo insignificante servirà a identificare una persona fisica al di fuori dei sistemi informativi della pubblica amministrazione, che è un identificativo generalmente applicabile ai sensi della legge n. 122/2013 sulla protezione dei dati personali e che modifica taluni atti come modificato dalla legge n. 84/2014 Coll. La persona fisica conoscerà solo il suo identificativo insignificante e solo questi dati saranno indicati sui documenti utilizzati per dimostrare l'identità di una persona fisica. Il sistema proposto di responsabili del trattamento dei dati di base garantisce un aumento della protezione dei dati personali delle persone conservate nei singoli sistemi di informazione della pubblica amministrazione e contribuisce in tal modo a una maggiore tutela giuridica degli interessati. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il sistema d'informazione sugli identificatori delle persone fisiche stabilisce una serie di identificatori di base delle persone fisiche. Il concetto di sistema di identificatori si basa su singole entità pubbliche che utilizzano il proprio identificativo (chiamato identificativo settoriale) derivato dall'identificativo di origine (chiamato identificativo unico) per identificare una persona fisica. L'identificatore unico e l'identificativo settoriale saranno conservati solo nei sistemi di informazione definiti. Un identificativo insignificante servirà a identificare una persona fisica al di fuori dei sistemi informativi della pubblica amministrazione, che è un identificativo generalmente applicabile ai sensi della legge n. 122/2013 sulla protezione dei dati personali e che modifica taluni atti come modificato dalla legge n. 84/2014 Coll. La persona fisica conoscerà solo il suo identificativo insignificante e solo questi dati saranno indicati sui documenti utilizzati per dimostrare l'identità di una persona fisica. Il sistema proposto di responsabili del trattamento dei dati di base garantisce un aumento della protezione dei dati personali delle persone conservate nei singoli sistemi di informazione della pubblica amministrazione e contribuisce in tal modo a una maggiore tutela giuridica degli interessati. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El sistema de información sobre identificadores de personas físicas establecerá un conjunto de identificadores básicos de la persona física. El concepto de sistema de identificadores se basa en entidades gubernamentales individuales que utilizan su propio identificador (denominado identificador sectorial) derivado del identificador de origen (llamado identificador único) para identificar a una persona física. El identificador único y el identificador del sector solo se almacenarán en los sistemas de información definidos. Un identificador insignificante servirá para identificar a una persona física fuera de los sistemas de información de la administración pública, que es un identificador de aplicación general en el sentido de la Ley n.º 122/2013 Coll. sobre la protección de datos personales y por la que se modifican determinados actos modificados por la Ley n.º 84/2014 Coll. La persona física solo conocerá su identificador insignificante y solo estos datos se indicarán en los documentos utilizados para demostrar la identidad de una persona física. El sistema propuesto de responsables del tratamiento de datos básicos garantiza un aumento de la protección de los datos personales de las personas almacenadas en sistemas individuales de información de la administración pública y contribuye así a una mayor protección jurídica de los interesados. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El sistema de información sobre identificadores de personas físicas establecerá un conjunto de identificadores básicos de la persona física. El concepto de sistema de identificadores se basa en entidades gubernamentales individuales que utilizan su propio identificador (denominado identificador sectorial) derivado del identificador de origen (llamado identificador único) para identificar a una persona física. El identificador único y el identificador del sector solo se almacenarán en los sistemas de información definidos. Un identificador insignificante servirá para identificar a una persona física fuera de los sistemas de información de la administración pública, que es un identificador de aplicación general en el sentido de la Ley n.º 122/2013 Coll. sobre la protección de datos personales y por la que se modifican determinados actos modificados por la Ley n.º 84/2014 Coll. La persona física solo conocerá su identificador insignificante y solo estos datos se indicarán en los documentos utilizados para demostrar la identidad de una persona física. El sistema propuesto de responsables del tratamiento de datos básicos garantiza un aumento de la protección de los datos personales de las personas almacenadas en sistemas individuales de información de la administración pública y contribuye así a una mayor protección jurídica de los interesados. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El sistema de información sobre identificadores de personas físicas establecerá un conjunto de identificadores básicos de la persona física. El concepto de sistema de identificadores se basa en entidades gubernamentales individuales que utilizan su propio identificador (denominado identificador sectorial) derivado del identificador de origen (llamado identificador único) para identificar a una persona física. El identificador único y el identificador del sector solo se almacenarán en los sistemas de información definidos. Un identificador insignificante servirá para identificar a una persona física fuera de los sistemas de información de la administración pública, que es un identificador de aplicación general en el sentido de la Ley n.º 122/2013 Coll. sobre la protección de datos personales y por la que se modifican determinados actos modificados por la Ley n.º 84/2014 Coll. La persona física solo conocerá su identificador insignificante y solo estos datos se indicarán en los documentos utilizados para demostrar la identidad de una persona física. El sistema propuesto de responsables del tratamiento de datos básicos garantiza un aumento de la protección de los datos personales de las personas almacenadas en sistemas individuales de información de la administración pública y contribuye así a una mayor protección jurídica de los interesados. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Füüsilise isiku identifikaatori infosüsteemis kehtestatakse füüsilise isiku põhitunnuste kogum. Identifikaatorite süsteemi kontseptsioon põhineb üksikutel valitsemissektori üksustel, kes kasutavad füüsilise isiku tuvastamiseks oma identifikaatorit (nn sektori tunnuskood), mis on tuletatud allikaidentifikaatorist (nn kordumatu tunnus). Kordumatut identifikaatorit ja sektori tunnust säilitatakse ainult kindlaksmääratud infosüsteemides. Ebaolulist identifikaatorit kasutatakse füüsilise isiku tuvastamiseks väljaspool avaliku halduse infosüsteemi, mis on üldkohaldatav identifikaator seaduse nr 122/2013 Coll. tähenduses, mis käsitleb isikuandmete kaitset ja millega muudetakse teatavaid seadusi, mida on muudetud seadusega nr 84/2014 Coll. Füüsiline isik teab ainult tema ebaolulist identifikaatorit ja ainult need andmed märgitakse dokumentidesse, mida kasutatakse füüsilise isiku isikusamasuse tõendamiseks. Kavandatav põhiliste vastutavate töötlejate süsteem tagab üksikisikute isikuandmete kaitse suurenemise avaliku halduse infosüsteemides ja aitab seega kaasa andmesubjektide suuremale õiguskaitsele. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Füüsilise isiku identifikaatori infosüsteemis kehtestatakse füüsilise isiku põhitunnuste kogum. Identifikaatorite süsteemi kontseptsioon põhineb üksikutel valitsemissektori üksustel, kes kasutavad füüsilise isiku tuvastamiseks oma identifikaatorit (nn sektori tunnuskood), mis on tuletatud allikaidentifikaatorist (nn kordumatu tunnus). Kordumatut identifikaatorit ja sektori tunnust säilitatakse ainult kindlaksmääratud infosüsteemides. Ebaolulist identifikaatorit kasutatakse füüsilise isiku tuvastamiseks väljaspool avaliku halduse infosüsteemi, mis on üldkohaldatav identifikaator seaduse nr 122/2013 Coll. tähenduses, mis käsitleb isikuandmete kaitset ja millega muudetakse teatavaid seadusi, mida on muudetud seadusega nr 84/2014 Coll. Füüsiline isik teab ainult tema ebaolulist identifikaatorit ja ainult need andmed märgitakse dokumentidesse, mida kasutatakse füüsilise isiku isikusamasuse tõendamiseks. Kavandatav põhiliste vastutavate töötlejate süsteem tagab üksikisikute isikuandmete kaitse suurenemise avaliku halduse infosüsteemides ja aitab seega kaasa andmesubjektide suuremale õiguskaitsele. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Füüsilise isiku identifikaatori infosüsteemis kehtestatakse füüsilise isiku põhitunnuste kogum. Identifikaatorite süsteemi kontseptsioon põhineb üksikutel valitsemissektori üksustel, kes kasutavad füüsilise isiku tuvastamiseks oma identifikaatorit (nn sektori tunnuskood), mis on tuletatud allikaidentifikaatorist (nn kordumatu tunnus). Kordumatut identifikaatorit ja sektori tunnust säilitatakse ainult kindlaksmääratud infosüsteemides. Ebaolulist identifikaatorit kasutatakse füüsilise isiku tuvastamiseks väljaspool avaliku halduse infosüsteemi, mis on üldkohaldatav identifikaator seaduse nr 122/2013 Coll. tähenduses, mis käsitleb isikuandmete kaitset ja millega muudetakse teatavaid seadusi, mida on muudetud seadusega nr 84/2014 Coll. Füüsiline isik teab ainult tema ebaolulist identifikaatorit ja ainult need andmed märgitakse dokumentidesse, mida kasutatakse füüsilise isiku isikusamasuse tõendamiseks. Kavandatav põhiliste vastutavate töötlejate süsteem tagab üksikisikute isikuandmete kaitse suurenemise avaliku halduse infosüsteemides ja aitab seega kaasa andmesubjektide suuremale õiguskaitsele. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Fizinio asmens identifikatorių informacinė sistema nustato pagrindinių fizinio asmens identifikatorių rinkinį. Identifikatorių sistemos sąvoka grindžiama tuo, kad atskiri valdžios sektoriaus subjektai fiziniam asmeniui identifikuoti naudoja savo identifikatorių (vadinamąjį sektoriaus identifikatorių), gautą iš šaltinio identifikatoriaus (vadinamo unikaliu identifikatoriumi). Unikalus identifikatorius ir sektoriaus identifikatorius bus saugomi tik apibrėžtose informacinėse sistemose. Nereikšmingas identifikatorius bus naudojamas fiziniam asmeniui, nepriklausančiam viešojo administravimo informacinėms sistemoms, identifikuoti, kuris yra visuotinai taikomas identifikatorius, kaip apibrėžta Akte Nr. 122/2013 Rink. dėl asmens duomenų apsaugos, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri aktai su pakeitimais, padarytais Įstatymu Nr. 84/2014 Rink. Fizinis asmuo žino tik savo nereikšmingą identifikatorių ir tik šie duomenys bus nurodyti dokumentuose, kuriais įrodoma fizinio asmens tapatybė. Siūloma pagrindinių duomenų valdytojų sistema užtikrina didesnę asmenų, saugomų atskirose viešojo administravimo informacinėse sistemose, asmens duomenų apsaugą ir taip prisideda prie didesnės duomenų subjektų teisinės apsaugos. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Fizinio asmens identifikatorių informacinė sistema nustato pagrindinių fizinio asmens identifikatorių rinkinį. Identifikatorių sistemos sąvoka grindžiama tuo, kad atskiri valdžios sektoriaus subjektai fiziniam asmeniui identifikuoti naudoja savo identifikatorių (vadinamąjį sektoriaus identifikatorių), gautą iš šaltinio identifikatoriaus (vadinamo unikaliu identifikatoriumi). Unikalus identifikatorius ir sektoriaus identifikatorius bus saugomi tik apibrėžtose informacinėse sistemose. Nereikšmingas identifikatorius bus naudojamas fiziniam asmeniui, nepriklausančiam viešojo administravimo informacinėms sistemoms, identifikuoti, kuris yra visuotinai taikomas identifikatorius, kaip apibrėžta Akte Nr. 122/2013 Rink. dėl asmens duomenų apsaugos, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri aktai su pakeitimais, padarytais Įstatymu Nr. 84/2014 Rink. Fizinis asmuo žino tik savo nereikšmingą identifikatorių ir tik šie duomenys bus nurodyti dokumentuose, kuriais įrodoma fizinio asmens tapatybė. Siūloma pagrindinių duomenų valdytojų sistema užtikrina didesnę asmenų, saugomų atskirose viešojo administravimo informacinėse sistemose, asmens duomenų apsaugą ir taip prisideda prie didesnės duomenų subjektų teisinės apsaugos. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Fizinio asmens identifikatorių informacinė sistema nustato pagrindinių fizinio asmens identifikatorių rinkinį. Identifikatorių sistemos sąvoka grindžiama tuo, kad atskiri valdžios sektoriaus subjektai fiziniam asmeniui identifikuoti naudoja savo identifikatorių (vadinamąjį sektoriaus identifikatorių), gautą iš šaltinio identifikatoriaus (vadinamo unikaliu identifikatoriumi). Unikalus identifikatorius ir sektoriaus identifikatorius bus saugomi tik apibrėžtose informacinėse sistemose. Nereikšmingas identifikatorius bus naudojamas fiziniam asmeniui, nepriklausančiam viešojo administravimo informacinėms sistemoms, identifikuoti, kuris yra visuotinai taikomas identifikatorius, kaip apibrėžta Akte Nr. 122/2013 Rink. dėl asmens duomenų apsaugos, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri aktai su pakeitimais, padarytais Įstatymu Nr. 84/2014 Rink. Fizinis asmuo žino tik savo nereikšmingą identifikatorių ir tik šie duomenys bus nurodyti dokumentuose, kuriais įrodoma fizinio asmens tapatybė. Siūloma pagrindinių duomenų valdytojų sistema užtikrina didesnę asmenų, saugomų atskirose viešojo administravimo informacinėse sistemose, asmens duomenų apsaugą ir taip prisideda prie didesnės duomenų subjektų teisinės apsaugos. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Informacijski sustav za identifikaciju fizičke osobe uspostavlja skup osnovnih identifikacijskih oznaka fizičke osobe. Koncept sustava identifikatora temelji se na pojedinačnim državnim tijelima koja upotrebljavaju vlastitu identifikacijsku oznaku (oznaku sektora) izvedenu iz identifikatora izvora (koji se naziva jedinstveni identifikator) za identifikaciju fizičke osobe. Jedinstvena identifikacijska oznaka i identifikator sektora pohranjuju se samo u definiranim informacijskim sustavima. Neznatna identifikacijska oznaka služit će za identifikaciju fizičke osobe izvan informacijskih sustava javne uprave, što je općenito primjenjivi identifikator u smislu Akta br. 122/2013 zb. o zaštiti osobnih podataka i izmjeni određenih akata kako je izmijenjen Aktom br. 84/2014 zb. Fizička osoba znat će samo svoj beznačajni identifikator i samo će ti podaci biti navedeni na ispravama koje se upotrebljavaju za dokazivanje identiteta fizičke osobe. Predloženi sustav osnovnih voditelja obrade podataka osigurava povećanje zaštite osobnih podataka pojedinaca koji se čuvaju u pojedinačnim informacijskim sustavima javne uprave i time doprinosi većoj pravnoj zaštiti osoba čiji se podaci obrađuju. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Informacijski sustav za identifikaciju fizičke osobe uspostavlja skup osnovnih identifikacijskih oznaka fizičke osobe. Koncept sustava identifikatora temelji se na pojedinačnim državnim tijelima koja upotrebljavaju vlastitu identifikacijsku oznaku (oznaku sektora) izvedenu iz identifikatora izvora (koji se naziva jedinstveni identifikator) za identifikaciju fizičke osobe. Jedinstvena identifikacijska oznaka i identifikator sektora pohranjuju se samo u definiranim informacijskim sustavima. Neznatna identifikacijska oznaka služit će za identifikaciju fizičke osobe izvan informacijskih sustava javne uprave, što je općenito primjenjivi identifikator u smislu Akta br. 122/2013 zb. o zaštiti osobnih podataka i izmjeni određenih akata kako je izmijenjen Aktom br. 84/2014 zb. Fizička osoba znat će samo svoj beznačajni identifikator i samo će ti podaci biti navedeni na ispravama koje se upotrebljavaju za dokazivanje identiteta fizičke osobe. Predloženi sustav osnovnih voditelja obrade podataka osigurava povećanje zaštite osobnih podataka pojedinaca koji se čuvaju u pojedinačnim informacijskim sustavima javne uprave i time doprinosi većoj pravnoj zaštiti osoba čiji se podaci obrađuju. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Informacijski sustav za identifikaciju fizičke osobe uspostavlja skup osnovnih identifikacijskih oznaka fizičke osobe. Koncept sustava identifikatora temelji se na pojedinačnim državnim tijelima koja upotrebljavaju vlastitu identifikacijsku oznaku (oznaku sektora) izvedenu iz identifikatora izvora (koji se naziva jedinstveni identifikator) za identifikaciju fizičke osobe. Jedinstvena identifikacijska oznaka i identifikator sektora pohranjuju se samo u definiranim informacijskim sustavima. Neznatna identifikacijska oznaka služit će za identifikaciju fizičke osobe izvan informacijskih sustava javne uprave, što je općenito primjenjivi identifikator u smislu Akta br. 122/2013 zb. o zaštiti osobnih podataka i izmjeni određenih akata kako je izmijenjen Aktom br. 84/2014 zb. Fizička osoba znat će samo svoj beznačajni identifikator i samo će ti podaci biti navedeni na ispravama koje se upotrebljavaju za dokazivanje identiteta fizičke osobe. Predloženi sustav osnovnih voditelja obrade podataka osigurava povećanje zaštite osobnih podataka pojedinaca koji se čuvaju u pojedinačnim informacijskim sustavima javne uprave i time doprinosi većoj pravnoj zaštiti osoba čiji se podaci obrađuju. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το σύστημα πληροφοριών για τα αναγνωριστικά φυσικά πρόσωπα καθορίζει ένα σύνολο βασικών αναγνωριστικών στοιχείων ταυτότητας φυσικών προσώπων. Η έννοια του συστήματος αναγνωριστικών βασίζεται σε μεμονωμένες κρατικές οντότητες που χρησιμοποιούν τον δικό τους αναγνωριστικό κωδικό (που ονομάζεται αναγνωριστικός κωδικός τομέα) που προκύπτει από τον αναγνωριστικό κωδικό προέλευσης (αποκαλούμενος μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός) για την ταυτοποίηση φυσικού προσώπου. Ο μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός και ο αναγνωριστικός κωδικός τομέα θα αποθηκεύονται μόνο στα καθορισμένα συστήματα πληροφοριών. Ένα αμελητέο αναγνωριστικό θα χρησιμεύει για την ταυτοποίηση φυσικού προσώπου εκτός των συστημάτων πληροφοριών της δημόσιας διοίκησης, το οποίο αποτελεί αναγνωριστικό γενικής εφαρμογής κατά την έννοια του νόμου αριθ. 122/2013 Coll. για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την τροποποίηση ορισμένων πράξεων όπως τροποποιήθηκε με τον νόμο αριθ. 84/2014 Coll. Το φυσικό πρόσωπο θα γνωρίζει μόνο το αμελητέο αναγνωριστικό του στοιχείο και μόνο τα δεδομένα αυτά θα αναγράφονται στα έγγραφα που χρησιμοποιούνται για την απόδειξη της ταυτότητας ενός φυσικού προσώπου. Το προτεινόμενο σύστημα των βασικών υπευθύνων επεξεργασίας δεδομένων διασφαλίζει την αύξηση της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των φυσικών προσώπων που διατηρούνται σε μεμονωμένα συστήματα πληροφοριών της δημόσιας διοίκησης και, ως εκ τούτου, συμβάλλει στη μεγαλύτερη νομική προστασία των υποκειμένων των δεδομένων. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το σύστημα πληροφοριών για τα αναγνωριστικά φυσικά πρόσωπα καθορίζει ένα σύνολο βασικών αναγνωριστικών στοιχείων ταυτότητας φυσικών προσώπων. Η έννοια του συστήματος αναγνωριστικών βασίζεται σε μεμονωμένες κρατικές οντότητες που χρησιμοποιούν τον δικό τους αναγνωριστικό κωδικό (που ονομάζεται αναγνωριστικός κωδικός τομέα) που προκύπτει από τον αναγνωριστικό κωδικό προέλευσης (αποκαλούμενος μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός) για την ταυτοποίηση φυσικού προσώπου. Ο μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός και ο αναγνωριστικός κωδικός τομέα θα αποθηκεύονται μόνο στα καθορισμένα συστήματα πληροφοριών. Ένα αμελητέο αναγνωριστικό θα χρησιμεύει για την ταυτοποίηση φυσικού προσώπου εκτός των συστημάτων πληροφοριών της δημόσιας διοίκησης, το οποίο αποτελεί αναγνωριστικό γενικής εφαρμογής κατά την έννοια του νόμου αριθ. 122/2013 Coll. για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την τροποποίηση ορισμένων πράξεων όπως τροποποιήθηκε με τον νόμο αριθ. 84/2014 Coll. Το φυσικό πρόσωπο θα γνωρίζει μόνο το αμελητέο αναγνωριστικό του στοιχείο και μόνο τα δεδομένα αυτά θα αναγράφονται στα έγγραφα που χρησιμοποιούνται για την απόδειξη της ταυτότητας ενός φυσικού προσώπου. Το προτεινόμενο σύστημα των βασικών υπευθύνων επεξεργασίας δεδομένων διασφαλίζει την αύξηση της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των φυσικών προσώπων που διατηρούνται σε μεμονωμένα συστήματα πληροφοριών της δημόσιας διοίκησης και, ως εκ τούτου, συμβάλλει στη μεγαλύτερη νομική προστασία των υποκειμένων των δεδομένων. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το σύστημα πληροφοριών για τα αναγνωριστικά φυσικά πρόσωπα καθορίζει ένα σύνολο βασικών αναγνωριστικών στοιχείων ταυτότητας φυσικών προσώπων. Η έννοια του συστήματος αναγνωριστικών βασίζεται σε μεμονωμένες κρατικές οντότητες που χρησιμοποιούν τον δικό τους αναγνωριστικό κωδικό (που ονομάζεται αναγνωριστικός κωδικός τομέα) που προκύπτει από τον αναγνωριστικό κωδικό προέλευσης (αποκαλούμενος μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός) για την ταυτοποίηση φυσικού προσώπου. Ο μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός και ο αναγνωριστικός κωδικός τομέα θα αποθηκεύονται μόνο στα καθορισμένα συστήματα πληροφοριών. Ένα αμελητέο αναγνωριστικό θα χρησιμεύει για την ταυτοποίηση φυσικού προσώπου εκτός των συστημάτων πληροφοριών της δημόσιας διοίκησης, το οποίο αποτελεί αναγνωριστικό γενικής εφαρμογής κατά την έννοια του νόμου αριθ. 122/2013 Coll. για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την τροποποίηση ορισμένων πράξεων όπως τροποποιήθηκε με τον νόμο αριθ. 84/2014 Coll. Το φυσικό πρόσωπο θα γνωρίζει μόνο το αμελητέο αναγνωριστικό του στοιχείο και μόνο τα δεδομένα αυτά θα αναγράφονται στα έγγραφα που χρησιμοποιούνται για την απόδειξη της ταυτότητας ενός φυσικού προσώπου. Το προτεινόμενο σύστημα των βασικών υπευθύνων επεξεργασίας δεδομένων διασφαλίζει την αύξηση της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των φυσικών προσώπων που διατηρούνται σε μεμονωμένα συστήματα πληροφοριών της δημόσιας διοίκησης και, ως εκ τούτου, συμβάλλει στη μεγαλύτερη νομική προστασία των υποκειμένων των δεδομένων. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Luonnollisten henkilöiden tunnisteita koskevassa tietojärjestelmässä on vahvistettava joukko luonnollisten henkilöiden perustunnisteita. Tunnistejärjestelmän käsite perustuu siihen, että yksittäiset julkisyhteisöt käyttävät lähdetunnisteesta (ns. yksilöivä tunniste) johdettua omaa tunnistetta (ns. alakohtainen tunniste) luonnollisen henkilön tunnistamiseksi. Yksilöllinen tunniste ja alakohtainen tunniste tallennetaan ainoastaan määriteltyihin tietojärjestelmiin. Merkityksettömän tunnisteen avulla voidaan tunnistaa luonnollinen henkilö julkishallinnon tietojärjestelmien ulkopuolella, mikä on henkilötietojen suojasta ja tiettyjen lakien muuttamisesta annetussa laissa 122/2013, sellaisena kuin se on muutettuna lailla 84/2014, tarkoitettu yleisesti sovellettava tunniste. Luonnollinen henkilö tuntee vain merkityksettömän tunnisteensa, ja vain nämä tiedot merkitään luonnollisen henkilön henkilöllisyyden todistamiseen käytettäviin asiakirjoihin. Ehdotetulla perusrekisterinpitäjien järjestelmällä varmistetaan yksittäisissä julkishallinnon tietojärjestelmissä säilytettävien henkilöiden henkilötietojen suojan parantaminen ja edistetään siten rekisteröityjen oikeussuojaa. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Luonnollisten henkilöiden tunnisteita koskevassa tietojärjestelmässä on vahvistettava joukko luonnollisten henkilöiden perustunnisteita. Tunnistejärjestelmän käsite perustuu siihen, että yksittäiset julkisyhteisöt käyttävät lähdetunnisteesta (ns. yksilöivä tunniste) johdettua omaa tunnistetta (ns. alakohtainen tunniste) luonnollisen henkilön tunnistamiseksi. Yksilöllinen tunniste ja alakohtainen tunniste tallennetaan ainoastaan määriteltyihin tietojärjestelmiin. Merkityksettömän tunnisteen avulla voidaan tunnistaa luonnollinen henkilö julkishallinnon tietojärjestelmien ulkopuolella, mikä on henkilötietojen suojasta ja tiettyjen lakien muuttamisesta annetussa laissa 122/2013, sellaisena kuin se on muutettuna lailla 84/2014, tarkoitettu yleisesti sovellettava tunniste. Luonnollinen henkilö tuntee vain merkityksettömän tunnisteensa, ja vain nämä tiedot merkitään luonnollisen henkilön henkilöllisyyden todistamiseen käytettäviin asiakirjoihin. Ehdotetulla perusrekisterinpitäjien järjestelmällä varmistetaan yksittäisissä julkishallinnon tietojärjestelmissä säilytettävien henkilöiden henkilötietojen suojan parantaminen ja edistetään siten rekisteröityjen oikeussuojaa. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Luonnollisten henkilöiden tunnisteita koskevassa tietojärjestelmässä on vahvistettava joukko luonnollisten henkilöiden perustunnisteita. Tunnistejärjestelmän käsite perustuu siihen, että yksittäiset julkisyhteisöt käyttävät lähdetunnisteesta (ns. yksilöivä tunniste) johdettua omaa tunnistetta (ns. alakohtainen tunniste) luonnollisen henkilön tunnistamiseksi. Yksilöllinen tunniste ja alakohtainen tunniste tallennetaan ainoastaan määriteltyihin tietojärjestelmiin. Merkityksettömän tunnisteen avulla voidaan tunnistaa luonnollinen henkilö julkishallinnon tietojärjestelmien ulkopuolella, mikä on henkilötietojen suojasta ja tiettyjen lakien muuttamisesta annetussa laissa 122/2013, sellaisena kuin se on muutettuna lailla 84/2014, tarkoitettu yleisesti sovellettava tunniste. Luonnollinen henkilö tuntee vain merkityksettömän tunnisteensa, ja vain nämä tiedot merkitään luonnollisen henkilön henkilöllisyyden todistamiseen käytettäviin asiakirjoihin. Ehdotetulla perusrekisterinpitäjien järjestelmällä varmistetaan yksittäisissä julkishallinnon tietojärjestelmissä säilytettävien henkilöiden henkilötietojen suojan parantaminen ja edistetään siten rekisteröityjen oikeussuojaa. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
System informacji o tożsamości osoby fizycznej ustanawia zestaw podstawowych identyfikatorów osoby fizycznej. Koncepcja systemu identyfikatorów opiera się na poszczególnych podmiotach rządowych stosujących własny identyfikator (zwany identyfikatorem sektora) pochodzący z identyfikatora źródła (tzw. niepowtarzalnego identyfikatora) w celu identyfikacji osoby fizycznej. Niepowtarzalny identyfikator i identyfikator sektora będą przechowywane wyłącznie w zdefiniowanych systemach informacyjnych. Nieistotny identyfikator służy do identyfikacji osoby fizycznej poza systemami informacyjnymi administracji publicznej, co jest powszechnie stosowanym identyfikatorem w rozumieniu ustawy nr 122/2013 Coll. o ochronie danych osobowych i zmianie niektórych ustaw zmienionych ustawą nr 84/2014 Coll. Osoba fizyczna będzie znać jedynie nieistotny identyfikator i tylko te dane zostaną wskazane w dokumentach wykorzystanych do potwierdzenia tożsamości osoby fizycznej. Proponowany system podstawowych administratorów danych zapewnia zwiększenie ochrony danych osobowych osób fizycznych przechowywanych w systemach informacyjnych administracji publicznej, a tym samym przyczynia się do większej ochrony prawnej osób, których dane dotyczą. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: System informacji o tożsamości osoby fizycznej ustanawia zestaw podstawowych identyfikatorów osoby fizycznej. Koncepcja systemu identyfikatorów opiera się na poszczególnych podmiotach rządowych stosujących własny identyfikator (zwany identyfikatorem sektora) pochodzący z identyfikatora źródła (tzw. niepowtarzalnego identyfikatora) w celu identyfikacji osoby fizycznej. Niepowtarzalny identyfikator i identyfikator sektora będą przechowywane wyłącznie w zdefiniowanych systemach informacyjnych. Nieistotny identyfikator służy do identyfikacji osoby fizycznej poza systemami informacyjnymi administracji publicznej, co jest powszechnie stosowanym identyfikatorem w rozumieniu ustawy nr 122/2013 Coll. o ochronie danych osobowych i zmianie niektórych ustaw zmienionych ustawą nr 84/2014 Coll. Osoba fizyczna będzie znać jedynie nieistotny identyfikator i tylko te dane zostaną wskazane w dokumentach wykorzystanych do potwierdzenia tożsamości osoby fizycznej. Proponowany system podstawowych administratorów danych zapewnia zwiększenie ochrony danych osobowych osób fizycznych przechowywanych w systemach informacyjnych administracji publicznej, a tym samym przyczynia się do większej ochrony prawnej osób, których dane dotyczą. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: System informacji o tożsamości osoby fizycznej ustanawia zestaw podstawowych identyfikatorów osoby fizycznej. Koncepcja systemu identyfikatorów opiera się na poszczególnych podmiotach rządowych stosujących własny identyfikator (zwany identyfikatorem sektora) pochodzący z identyfikatora źródła (tzw. niepowtarzalnego identyfikatora) w celu identyfikacji osoby fizycznej. Niepowtarzalny identyfikator i identyfikator sektora będą przechowywane wyłącznie w zdefiniowanych systemach informacyjnych. Nieistotny identyfikator służy do identyfikacji osoby fizycznej poza systemami informacyjnymi administracji publicznej, co jest powszechnie stosowanym identyfikatorem w rozumieniu ustawy nr 122/2013 Coll. o ochronie danych osobowych i zmianie niektórych ustaw zmienionych ustawą nr 84/2014 Coll. Osoba fizyczna będzie znać jedynie nieistotny identyfikator i tylko te dane zostaną wskazane w dokumentach wykorzystanych do potwierdzenia tożsamości osoby fizycznej. Proponowany system podstawowych administratorów danych zapewnia zwiększenie ochrony danych osobowych osób fizycznych przechowywanych w systemach informacyjnych administracji publicznej, a tym samym przyczynia się do większej ochrony prawnej osób, których dane dotyczą. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A természetes személyazonosító információs rendszernek létre kell hoznia egy sor alapvető természetes személyazonosítót. Az azonosítórendszer fogalma olyan egyedi kormányzati szerveken alapul, amelyek egy természetes személy azonosítására a forrásazonosítóból (az úgynevezett egyedi azonosítóból) származó saját azonosítójukat (az ún. szektorazonosítót) használják. Az egyedi azonosító és az ágazatazonosító csak a meghatározott információs rendszerekben tárolható. A jelentéktelen azonosító a közigazgatási információs rendszereken kívüli természetes személy azonosítására szolgál, amely a személyes adatok védelméről és egyes törvények módosításáról szóló, a 84/2014. sz. törvénnyel módosított 122/2013. sz. törvény (Gyűjt.) értelmében általánosan alkalmazandó azonosító. A természetes személy csak jelentéktelen azonosítóját ismeri, és csak ezeket az adatokat tünteti fel a természetes személy személyazonosságának igazolására használt dokumentumokon. Az alapvető adatkezelők javasolt rendszere biztosítja az egyes közigazgatási információs rendszerekben tárolt egyének személyes adatainak védelmét, és ezáltal hozzájárul az érintettek nagyobb jogi védelméhez. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A természetes személyazonosító információs rendszernek létre kell hoznia egy sor alapvető természetes személyazonosítót. Az azonosítórendszer fogalma olyan egyedi kormányzati szerveken alapul, amelyek egy természetes személy azonosítására a forrásazonosítóból (az úgynevezett egyedi azonosítóból) származó saját azonosítójukat (az ún. szektorazonosítót) használják. Az egyedi azonosító és az ágazatazonosító csak a meghatározott információs rendszerekben tárolható. A jelentéktelen azonosító a közigazgatási információs rendszereken kívüli természetes személy azonosítására szolgál, amely a személyes adatok védelméről és egyes törvények módosításáról szóló, a 84/2014. sz. törvénnyel módosított 122/2013. sz. törvény (Gyűjt.) értelmében általánosan alkalmazandó azonosító. A természetes személy csak jelentéktelen azonosítóját ismeri, és csak ezeket az adatokat tünteti fel a természetes személy személyazonosságának igazolására használt dokumentumokon. Az alapvető adatkezelők javasolt rendszere biztosítja az egyes közigazgatási információs rendszerekben tárolt egyének személyes adatainak védelmét, és ezáltal hozzájárul az érintettek nagyobb jogi védelméhez. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A természetes személyazonosító információs rendszernek létre kell hoznia egy sor alapvető természetes személyazonosítót. Az azonosítórendszer fogalma olyan egyedi kormányzati szerveken alapul, amelyek egy természetes személy azonosítására a forrásazonosítóból (az úgynevezett egyedi azonosítóból) származó saját azonosítójukat (az ún. szektorazonosítót) használják. Az egyedi azonosító és az ágazatazonosító csak a meghatározott információs rendszerekben tárolható. A jelentéktelen azonosító a közigazgatási információs rendszereken kívüli természetes személy azonosítására szolgál, amely a személyes adatok védelméről és egyes törvények módosításáról szóló, a 84/2014. sz. törvénnyel módosított 122/2013. sz. törvény (Gyűjt.) értelmében általánosan alkalmazandó azonosító. A természetes személy csak jelentéktelen azonosítóját ismeri, és csak ezeket az adatokat tünteti fel a természetes személy személyazonosságának igazolására használt dokumentumokon. Az alapvető adatkezelők javasolt rendszere biztosítja az egyes közigazgatási információs rendszerekben tárolt egyének személyes adatainak védelmét, és ezáltal hozzájárul az érintettek nagyobb jogi védelméhez. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Informační systém identifikátorů fyzických osob stanoví soubor základních identifikátorů fyzických osob. Koncepce systému identifikátorů je založena na jednotlivých vládních subjektech, které k identifikaci fyzické osoby používají svůj vlastní identifikátor (nazývaný identifikátor odvětví) odvozený z identifikačního kódu zdroje (nazývaného jedinečný identifikátor). Jedinečný identifikátor a identifikátor odvětví budou uloženy pouze v definovaných informačních systémech. Nevýznamný identifikátor slouží k identifikaci fyzické osoby mimo informační systémy veřejné správy, což je obecně použitelný identifikátor ve smyslu zákona č. 122/2013 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 84/2014 Sb. Fyzická osoba bude znát pouze svůj nevýznamný identifikátor a pouze tyto údaje budou uvedeny na dokladech použitých k prokázání totožnosti fyzické osoby. Navrhovaný systém základních správců údajů zajišťuje zvýšení ochrany osobních údajů fyzických osob uchovávaných v jednotlivých informačních systémech veřejné správy a přispívá tak k větší právní ochraně subjektů údajů. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Informační systém identifikátorů fyzických osob stanoví soubor základních identifikátorů fyzických osob. Koncepce systému identifikátorů je založena na jednotlivých vládních subjektech, které k identifikaci fyzické osoby používají svůj vlastní identifikátor (nazývaný identifikátor odvětví) odvozený z identifikačního kódu zdroje (nazývaného jedinečný identifikátor). Jedinečný identifikátor a identifikátor odvětví budou uloženy pouze v definovaných informačních systémech. Nevýznamný identifikátor slouží k identifikaci fyzické osoby mimo informační systémy veřejné správy, což je obecně použitelný identifikátor ve smyslu zákona č. 122/2013 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 84/2014 Sb. Fyzická osoba bude znát pouze svůj nevýznamný identifikátor a pouze tyto údaje budou uvedeny na dokladech použitých k prokázání totožnosti fyzické osoby. Navrhovaný systém základních správců údajů zajišťuje zvýšení ochrany osobních údajů fyzických osob uchovávaných v jednotlivých informačních systémech veřejné správy a přispívá tak k větší právní ochraně subjektů údajů. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Informační systém identifikátorů fyzických osob stanoví soubor základních identifikátorů fyzických osob. Koncepce systému identifikátorů je založena na jednotlivých vládních subjektech, které k identifikaci fyzické osoby používají svůj vlastní identifikátor (nazývaný identifikátor odvětví) odvozený z identifikačního kódu zdroje (nazývaného jedinečný identifikátor). Jedinečný identifikátor a identifikátor odvětví budou uloženy pouze v definovaných informačních systémech. Nevýznamný identifikátor slouží k identifikaci fyzické osoby mimo informační systémy veřejné správy, což je obecně použitelný identifikátor ve smyslu zákona č. 122/2013 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 84/2014 Sb. Fyzická osoba bude znát pouze svůj nevýznamný identifikátor a pouze tyto údaje budou uvedeny na dokladech použitých k prokázání totožnosti fyzické osoby. Navrhovaný systém základních správců údajů zajišťuje zvýšení ochrany osobních údajů fyzických osob uchovávaných v jednotlivých informačních systémech veřejné správy a přispívá tak k větší právní ochraně subjektů údajů. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Fiziskās personas identifikatora informācijas sistēma izveido pamata fiziskās personas identifikatoru kopumu. Identifikatoru sistēmas koncepcija balstās uz atsevišķām valdības struktūrām, kas izmanto savu identifikatoru (ko sauc par nozares identifikatoru), kas atvasināts no avota identifikatora (ko sauc par unikālo identifikatoru), lai identificētu fizisku personu. Unikālais identifikators un nozares identifikators tiks glabāti tikai definētajās informācijas sistēmās. Nenozīmīgs identifikators kalpos, lai identificētu fizisku personu ārpus valsts pārvaldes informācijas sistēmām, kas ir vispārēji piemērojams identifikators Likuma Nr. 122/2013 Coll. par personas datu aizsardzību un ar ko groza konkrētus tiesību aktus, kas grozīti ar Likumu Nr. 84/2014 Coll., nozīmē. Fiziskā persona zinās tikai savu maznozīmīgo identifikatoru, un tikai šie dati tiks norādīti dokumentos, ko izmanto, lai pierādītu fiziskas personas identitāti. Ierosinātā pamatdatu pārziņu sistēma nodrošina indivīdu personas datu aizsardzības palielināšanu individuālās valsts pārvaldes informācijas sistēmās un tādējādi veicina datu subjektu lielāku tiesisko aizsardzību. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Fiziskās personas identifikatora informācijas sistēma izveido pamata fiziskās personas identifikatoru kopumu. Identifikatoru sistēmas koncepcija balstās uz atsevišķām valdības struktūrām, kas izmanto savu identifikatoru (ko sauc par nozares identifikatoru), kas atvasināts no avota identifikatora (ko sauc par unikālo identifikatoru), lai identificētu fizisku personu. Unikālais identifikators un nozares identifikators tiks glabāti tikai definētajās informācijas sistēmās. Nenozīmīgs identifikators kalpos, lai identificētu fizisku personu ārpus valsts pārvaldes informācijas sistēmām, kas ir vispārēji piemērojams identifikators Likuma Nr. 122/2013 Coll. par personas datu aizsardzību un ar ko groza konkrētus tiesību aktus, kas grozīti ar Likumu Nr. 84/2014 Coll., nozīmē. Fiziskā persona zinās tikai savu maznozīmīgo identifikatoru, un tikai šie dati tiks norādīti dokumentos, ko izmanto, lai pierādītu fiziskas personas identitāti. Ierosinātā pamatdatu pārziņu sistēma nodrošina indivīdu personas datu aizsardzības palielināšanu individuālās valsts pārvaldes informācijas sistēmās un tādējādi veicina datu subjektu lielāku tiesisko aizsardzību. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Fiziskās personas identifikatora informācijas sistēma izveido pamata fiziskās personas identifikatoru kopumu. Identifikatoru sistēmas koncepcija balstās uz atsevišķām valdības struktūrām, kas izmanto savu identifikatoru (ko sauc par nozares identifikatoru), kas atvasināts no avota identifikatora (ko sauc par unikālo identifikatoru), lai identificētu fizisku personu. Unikālais identifikators un nozares identifikators tiks glabāti tikai definētajās informācijas sistēmās. Nenozīmīgs identifikators kalpos, lai identificētu fizisku personu ārpus valsts pārvaldes informācijas sistēmām, kas ir vispārēji piemērojams identifikators Likuma Nr. 122/2013 Coll. par personas datu aizsardzību un ar ko groza konkrētus tiesību aktus, kas grozīti ar Likumu Nr. 84/2014 Coll., nozīmē. Fiziskā persona zinās tikai savu maznozīmīgo identifikatoru, un tikai šie dati tiks norādīti dokumentos, ko izmanto, lai pierādītu fiziskas personas identitāti. Ierosinātā pamatdatu pārziņu sistēma nodrošina indivīdu personas datu aizsardzības palielināšanu individuālās valsts pārvaldes informācijas sistēmās un tādējādi veicina datu subjektu lielāku tiesisko aizsardzību. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Leis an gcóras faisnéise aitheantóra duine nádúrtha, bunófar tacar d’aitheantóirí bunúsacha duine nádúrtha. Tá coincheap córais aitheantóirí bunaithe ar eintitis rialtais aonair a úsáideann a n-aitheantóir féin (ar a dtugtar aitheantóir earnála) a dhíorthaítear ón aitheantóir foinse (ar a dtugtar aitheantóir uathúil) chun duine nádúrtha a shainaithint. Ní stórálfar an t-aitheantóir uathúil agus an t-aitheantóir earnála ach amháin sna córais faisnéise shainithe. Fónfaidh aitheantóir neamhshuntasach chun duine nádúrtha a shainaithint lasmuigh de na córais faisnéise riaracháin phoiblí, ar aitheantóir é atá infheidhme go ginearálta de réir bhrí Acht Uimh. 122/2013 Coll. maidir le cosaint sonraí pearsanta agus lena leasaítear gníomhartha áirithe arna leasú le Gníomh Uimh. 84/2014 Coll. Ní bheidh eolas ag an duine nádúrtha ach ar a aitheantóir neamhshuntasach agus ní léireofar ach na sonraí sin ar na doiciméid a úsáidfear chun céannacht duine nádúrtha a chruthú. Áirithítear leis an gcóras atá beartaithe de bhunrialaitheoirí sonraí go dtiocfaidh méadú ar an gcosaint a thugtar do shonraí pearsanta daoine aonair a choimeádtar i gcórais faisnéise aonair riaracháin phoiblí agus, ar an gcaoi sin, cuirtear le cosaint dhlíthiúil níos fearr do na daoine is ábhar do na sonraí. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Leis an gcóras faisnéise aitheantóra duine nádúrtha, bunófar tacar d’aitheantóirí bunúsacha duine nádúrtha. Tá coincheap córais aitheantóirí bunaithe ar eintitis rialtais aonair a úsáideann a n-aitheantóir féin (ar a dtugtar aitheantóir earnála) a dhíorthaítear ón aitheantóir foinse (ar a dtugtar aitheantóir uathúil) chun duine nádúrtha a shainaithint. Ní stórálfar an t-aitheantóir uathúil agus an t-aitheantóir earnála ach amháin sna córais faisnéise shainithe. Fónfaidh aitheantóir neamhshuntasach chun duine nádúrtha a shainaithint lasmuigh de na córais faisnéise riaracháin phoiblí, ar aitheantóir é atá infheidhme go ginearálta de réir bhrí Acht Uimh. 122/2013 Coll. maidir le cosaint sonraí pearsanta agus lena leasaítear gníomhartha áirithe arna leasú le Gníomh Uimh. 84/2014 Coll. Ní bheidh eolas ag an duine nádúrtha ach ar a aitheantóir neamhshuntasach agus ní léireofar ach na sonraí sin ar na doiciméid a úsáidfear chun céannacht duine nádúrtha a chruthú. Áirithítear leis an gcóras atá beartaithe de bhunrialaitheoirí sonraí go dtiocfaidh méadú ar an gcosaint a thugtar do shonraí pearsanta daoine aonair a choimeádtar i gcórais faisnéise aonair riaracháin phoiblí agus, ar an gcaoi sin, cuirtear le cosaint dhlíthiúil níos fearr do na daoine is ábhar do na sonraí. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Leis an gcóras faisnéise aitheantóra duine nádúrtha, bunófar tacar d’aitheantóirí bunúsacha duine nádúrtha. Tá coincheap córais aitheantóirí bunaithe ar eintitis rialtais aonair a úsáideann a n-aitheantóir féin (ar a dtugtar aitheantóir earnála) a dhíorthaítear ón aitheantóir foinse (ar a dtugtar aitheantóir uathúil) chun duine nádúrtha a shainaithint. Ní stórálfar an t-aitheantóir uathúil agus an t-aitheantóir earnála ach amháin sna córais faisnéise shainithe. Fónfaidh aitheantóir neamhshuntasach chun duine nádúrtha a shainaithint lasmuigh de na córais faisnéise riaracháin phoiblí, ar aitheantóir é atá infheidhme go ginearálta de réir bhrí Acht Uimh. 122/2013 Coll. maidir le cosaint sonraí pearsanta agus lena leasaítear gníomhartha áirithe arna leasú le Gníomh Uimh. 84/2014 Coll. Ní bheidh eolas ag an duine nádúrtha ach ar a aitheantóir neamhshuntasach agus ní léireofar ach na sonraí sin ar na doiciméid a úsáidfear chun céannacht duine nádúrtha a chruthú. Áirithítear leis an gcóras atá beartaithe de bhunrialaitheoirí sonraí go dtiocfaidh méadú ar an gcosaint a thugtar do shonraí pearsanta daoine aonair a choimeádtar i gcórais faisnéise aonair riaracháin phoiblí agus, ar an gcaoi sin, cuirtear le cosaint dhlíthiúil níos fearr do na daoine is ábhar do na sonraí. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Informacijski sistem za identifikacijo fizičnih oseb vzpostavi niz osnovnih identifikatorjev fizičnih oseb. Koncept sistema identifikatorjev temelji na posameznih vladnih subjektih, ki za identifikacijo fizične osebe uporabljajo svoj identifikator (imenovan sektorski identifikator), ki izhaja iz identifikatorja vira (imenovanega edinstveni identifikator). Edinstvena identifikacijska oznaka in sektorski identifikator se shranita samo v opredeljenih informacijskih sistemih. Nepomemben identifikator bo namenjen identifikaciji fizične osebe zunaj informacijskih sistemov javne uprave, ki je splošno veljaven identifikator v smislu zakona št. 122/2013 zb. o varstvu osebnih podatkov in spremembi nekaterih aktov, kakor je bil spremenjen z Zakonom št. 84/2014 zb. Fizična oseba bo poznala samo svoj nepomemben identifikator in samo ti podatki bodo navedeni na dokumentih, ki se uporabljajo za dokazovanje identitete fizične osebe. Predlagani sistem upravljavcev osnovnih podatkov zagotavlja večje varstvo osebnih podatkov posameznikov, ki se hranijo v posameznih informacijskih sistemih javne uprave, in tako prispeva k večjemu pravnemu varstvu posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Informacijski sistem za identifikacijo fizičnih oseb vzpostavi niz osnovnih identifikatorjev fizičnih oseb. Koncept sistema identifikatorjev temelji na posameznih vladnih subjektih, ki za identifikacijo fizične osebe uporabljajo svoj identifikator (imenovan sektorski identifikator), ki izhaja iz identifikatorja vira (imenovanega edinstveni identifikator). Edinstvena identifikacijska oznaka in sektorski identifikator se shranita samo v opredeljenih informacijskih sistemih. Nepomemben identifikator bo namenjen identifikaciji fizične osebe zunaj informacijskih sistemov javne uprave, ki je splošno veljaven identifikator v smislu zakona št. 122/2013 zb. o varstvu osebnih podatkov in spremembi nekaterih aktov, kakor je bil spremenjen z Zakonom št. 84/2014 zb. Fizična oseba bo poznala samo svoj nepomemben identifikator in samo ti podatki bodo navedeni na dokumentih, ki se uporabljajo za dokazovanje identitete fizične osebe. Predlagani sistem upravljavcev osnovnih podatkov zagotavlja večje varstvo osebnih podatkov posameznikov, ki se hranijo v posameznih informacijskih sistemih javne uprave, in tako prispeva k večjemu pravnemu varstvu posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Informacijski sistem za identifikacijo fizičnih oseb vzpostavi niz osnovnih identifikatorjev fizičnih oseb. Koncept sistema identifikatorjev temelji na posameznih vladnih subjektih, ki za identifikacijo fizične osebe uporabljajo svoj identifikator (imenovan sektorski identifikator), ki izhaja iz identifikatorja vira (imenovanega edinstveni identifikator). Edinstvena identifikacijska oznaka in sektorski identifikator se shranita samo v opredeljenih informacijskih sistemih. Nepomemben identifikator bo namenjen identifikaciji fizične osebe zunaj informacijskih sistemov javne uprave, ki je splošno veljaven identifikator v smislu zakona št. 122/2013 zb. o varstvu osebnih podatkov in spremembi nekaterih aktov, kakor je bil spremenjen z Zakonom št. 84/2014 zb. Fizična oseba bo poznala samo svoj nepomemben identifikator in samo ti podatki bodo navedeni na dokumentih, ki se uporabljajo za dokazovanje identitete fizične osebe. Predlagani sistem upravljavcev osnovnih podatkov zagotavlja večje varstvo osebnih podatkov posameznikov, ki se hranijo v posameznih informacijskih sistemih javne uprave, in tako prispeva k večjemu pravnemu varstvu posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Информационната система за идентификатори на физически лица установява набор от основни идентификатори на физически лица. Понятието за система от идентификатори се основава на отделни държавни субекти, които използват свой собствен идентификатор (наречен идентификационен код на сектора), получен от идентификатора на източника (наречен уникален идентификационен код), за да идентифицират дадено физическо лице. Уникалният идентификатор и секторният идентификатор ще се съхраняват само в определените информационни системи. Незначителен идентификатор ще служи за идентифициране на физическо лице извън информационните системи на публичната администрация, което е общоприложим идентификатор по смисъла на Закон № 122/2013 Coll. за защита на личните данни и за изменение на някои закони, изменени със Закон № 84/2014 Coll. Физическото лице ще знае само неговия незначителен идентификатор и само тези данни ще бъдат посочени в документите, използвани за доказване на самоличността на физическо лице. Предложената система от основни администратори на данни гарантира по-голяма защита на личните данни на физическите лица, съхранявани в информационните системи на индивидуалната публична администрация, и по този начин допринася за по-голяма правна защита на субектите на данни. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Информационната система за идентификатори на физически лица установява набор от основни идентификатори на физически лица. Понятието за система от идентификатори се основава на отделни държавни субекти, които използват свой собствен идентификатор (наречен идентификационен код на сектора), получен от идентификатора на източника (наречен уникален идентификационен код), за да идентифицират дадено физическо лице. Уникалният идентификатор и секторният идентификатор ще се съхраняват само в определените информационни системи. Незначителен идентификатор ще служи за идентифициране на физическо лице извън информационните системи на публичната администрация, което е общоприложим идентификатор по смисъла на Закон № 122/2013 Coll. за защита на личните данни и за изменение на някои закони, изменени със Закон № 84/2014 Coll. Физическото лице ще знае само неговия незначителен идентификатор и само тези данни ще бъдат посочени в документите, използвани за доказване на самоличността на физическо лице. Предложената система от основни администратори на данни гарантира по-голяма защита на личните данни на физическите лица, съхранявани в информационните системи на индивидуалната публична администрация, и по този начин допринася за по-голяма правна защита на субектите на данни. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Информационната система за идентификатори на физически лица установява набор от основни идентификатори на физически лица. Понятието за система от идентификатори се основава на отделни държавни субекти, които използват свой собствен идентификатор (наречен идентификационен код на сектора), получен от идентификатора на източника (наречен уникален идентификационен код), за да идентифицират дадено физическо лице. Уникалният идентификатор и секторният идентификатор ще се съхраняват само в определените информационни системи. Незначителен идентификатор ще служи за идентифициране на физическо лице извън информационните системи на публичната администрация, което е общоприложим идентификатор по смисъла на Закон № 122/2013 Coll. за защита на личните данни и за изменение на някои закони, изменени със Закон № 84/2014 Coll. Физическото лице ще знае само неговия незначителен идентификатор и само тези данни ще бъдат посочени в документите, използвани за доказване на самоличността на физическо лице. Предложената система от основни администратори на данни гарантира по-голяма защита на личните данни на физическите лица, съхранявани в информационните системи на индивидуалната публична администрация, и по този начин допринася за по-голяма правна защита на субектите на данни. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is-sistema ta’ informazzjoni dwar l-identifikatur ta’ persuna fiżika għandha tistabbilixxi sett ta’ identifikaturi bażiċi ta’ persuni fiżiċi. Il-kunċett ta’ sistema ta’ identifikaturi huwa bbażat fuq entitajiet tal-gvern individwali li jużaw l-identifikatur tagħhom stess (imsejjaħ identifikatur tas-settur) derivat mill-identifikatur tas-sors (imsejjaħ identifikatur uniku) biex jidentifikaw persuna fiżika. L-identifikatur uniku u l-identifikatur tas-settur se jinħażnu biss fis-sistemi ta’ informazzjoni definiti. Identifikatur insinifikanti se jservi biex jidentifika persuna fiżika barra mis-sistemi ta’ informazzjoni tal-amministrazzjoni pubblika, li huwa identifikatur ġeneralment applikabbli skont it-tifsira tal-Att Nru 122/2013 Coll. dwar il-protezzjoni tad-data personali u li jemenda ċerti atti kif emendat bl-Att Nru 84/2014 Coll. Il-persuna fiżika tkun taf biss l-identifikatur insinifikanti tagħha u din id-data biss tiġi indikata fuq id-dokumenti użati biex tiġi ppruvata l-identità ta’ persuna fiżika. Is-sistema proposta ta’ kontrolluri tad-data bażika tiżgura żieda fil-protezzjoni tad-data personali ta’ individwi miżmuma f’sistemi ta’ informazzjoni tal-amministrazzjoni pubblika individwali u b’hekk tikkontribwixxi għal protezzjoni legali akbar tas-suġġetti tad-data. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Is-sistema ta’ informazzjoni dwar l-identifikatur ta’ persuna fiżika għandha tistabbilixxi sett ta’ identifikaturi bażiċi ta’ persuni fiżiċi. Il-kunċett ta’ sistema ta’ identifikaturi huwa bbażat fuq entitajiet tal-gvern individwali li jużaw l-identifikatur tagħhom stess (imsejjaħ identifikatur tas-settur) derivat mill-identifikatur tas-sors (imsejjaħ identifikatur uniku) biex jidentifikaw persuna fiżika. L-identifikatur uniku u l-identifikatur tas-settur se jinħażnu biss fis-sistemi ta’ informazzjoni definiti. Identifikatur insinifikanti se jservi biex jidentifika persuna fiżika barra mis-sistemi ta’ informazzjoni tal-amministrazzjoni pubblika, li huwa identifikatur ġeneralment applikabbli skont it-tifsira tal-Att Nru 122/2013 Coll. dwar il-protezzjoni tad-data personali u li jemenda ċerti atti kif emendat bl-Att Nru 84/2014 Coll. Il-persuna fiżika tkun taf biss l-identifikatur insinifikanti tagħha u din id-data biss tiġi indikata fuq id-dokumenti użati biex tiġi ppruvata l-identità ta’ persuna fiżika. Is-sistema proposta ta’ kontrolluri tad-data bażika tiżgura żieda fil-protezzjoni tad-data personali ta’ individwi miżmuma f’sistemi ta’ informazzjoni tal-amministrazzjoni pubblika individwali u b’hekk tikkontribwixxi għal protezzjoni legali akbar tas-suġġetti tad-data. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is-sistema ta’ informazzjoni dwar l-identifikatur ta’ persuna fiżika għandha tistabbilixxi sett ta’ identifikaturi bażiċi ta’ persuni fiżiċi. Il-kunċett ta’ sistema ta’ identifikaturi huwa bbażat fuq entitajiet tal-gvern individwali li jużaw l-identifikatur tagħhom stess (imsejjaħ identifikatur tas-settur) derivat mill-identifikatur tas-sors (imsejjaħ identifikatur uniku) biex jidentifikaw persuna fiżika. L-identifikatur uniku u l-identifikatur tas-settur se jinħażnu biss fis-sistemi ta’ informazzjoni definiti. Identifikatur insinifikanti se jservi biex jidentifika persuna fiżika barra mis-sistemi ta’ informazzjoni tal-amministrazzjoni pubblika, li huwa identifikatur ġeneralment applikabbli skont it-tifsira tal-Att Nru 122/2013 Coll. dwar il-protezzjoni tad-data personali u li jemenda ċerti atti kif emendat bl-Att Nru 84/2014 Coll. Il-persuna fiżika tkun taf biss l-identifikatur insinifikanti tagħha u din id-data biss tiġi indikata fuq id-dokumenti użati biex tiġi ppruvata l-identità ta’ persuna fiżika. Is-sistema proposta ta’ kontrolluri tad-data bażika tiżgura żieda fil-protezzjoni tad-data personali ta’ individwi miżmuma f’sistemi ta’ informazzjoni tal-amministrazzjoni pubblika individwali u b’hekk tikkontribwixxi għal protezzjoni legali akbar tas-suġġetti tad-data. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O sistema de informação sobre identificadores de pessoas singulares deve estabelecer um conjunto de identificadores de base de pessoas singulares. O conceito de sistema de identificadores baseia-se no facto de cada entidade pública utilizar o seu próprio identificador (denominado identificador setorial) derivado do identificador de fonte (denominado identificador único) para identificar uma pessoa singular. O identificador único e o identificador setorial só serão armazenados nos sistemas de informação definidos. Um identificador insignificante servirá para identificar uma pessoa singular fora dos sistemas de informação da administração pública, que é um identificador de aplicação geral na aceção da Lei n.o 122/2013 Coll. sobre a proteção de dados pessoais e que altera determinados atos, com a redação que lhe foi dada pela Lei n.o 84/2014 Coll. A pessoa singular só conhecerá o seu identificador insignificante e apenas estes dados serão indicados nos documentos utilizados para provar a identidade de uma pessoa singular. O sistema proposto de responsáveis pelo tratamento de dados de base assegura um aumento da proteção dos dados pessoais das pessoas singulares conservados em sistemas de informação individuais da administração pública, contribuindo assim para uma maior proteção jurídica dos titulares dos dados. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O sistema de informação sobre identificadores de pessoas singulares deve estabelecer um conjunto de identificadores de base de pessoas singulares. O conceito de sistema de identificadores baseia-se no facto de cada entidade pública utilizar o seu próprio identificador (denominado identificador setorial) derivado do identificador de fonte (denominado identificador único) para identificar uma pessoa singular. O identificador único e o identificador setorial só serão armazenados nos sistemas de informação definidos. Um identificador insignificante servirá para identificar uma pessoa singular fora dos sistemas de informação da administração pública, que é um identificador de aplicação geral na aceção da Lei n.o 122/2013 Coll. sobre a proteção de dados pessoais e que altera determinados atos, com a redação que lhe foi dada pela Lei n.o 84/2014 Coll. A pessoa singular só conhecerá o seu identificador insignificante e apenas estes dados serão indicados nos documentos utilizados para provar a identidade de uma pessoa singular. O sistema proposto de responsáveis pelo tratamento de dados de base assegura um aumento da proteção dos dados pessoais das pessoas singulares conservados em sistemas de informação individuais da administração pública, contribuindo assim para uma maior proteção jurídica dos titulares dos dados. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O sistema de informação sobre identificadores de pessoas singulares deve estabelecer um conjunto de identificadores de base de pessoas singulares. O conceito de sistema de identificadores baseia-se no facto de cada entidade pública utilizar o seu próprio identificador (denominado identificador setorial) derivado do identificador de fonte (denominado identificador único) para identificar uma pessoa singular. O identificador único e o identificador setorial só serão armazenados nos sistemas de informação definidos. Um identificador insignificante servirá para identificar uma pessoa singular fora dos sistemas de informação da administração pública, que é um identificador de aplicação geral na aceção da Lei n.o 122/2013 Coll. sobre a proteção de dados pessoais e que altera determinados atos, com a redação que lhe foi dada pela Lei n.o 84/2014 Coll. A pessoa singular só conhecerá o seu identificador insignificante e apenas estes dados serão indicados nos documentos utilizados para provar a identidade de uma pessoa singular. O sistema proposto de responsáveis pelo tratamento de dados de base assegura um aumento da proteção dos dados pessoais das pessoas singulares conservados em sistemas de informação individuais da administração pública, contribuindo assim para uma maior proteção jurídica dos titulares dos dados. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Informationssystemet til identifikation af fysiske personer skal indeholde et sæt grundlæggende identifikatorer for fysiske personer. Begrebet et system med identifikatorer er baseret på individuelle offentlige enheder, der anvender deres egen identifikator (kaldet en sektoridentifikator) afledt af kildeidentifikatoren (kaldet entydig identifikator) til at identificere en fysisk person. Den entydige identifikator og sektoridentifikatoren lagres kun i de definerede informationssystemer. En ubetydelig identifikator vil tjene til at identificere en fysisk person uden for den offentlige forvaltnings informationssystemer, som er en generelt anvendelig identifikator som omhandlet i lov nr. 122/2013 sml. om beskyttelse af personoplysninger og om ændring af visse love som ændret ved lov nr. 84/2014 sml. Den fysiske person kender kun sin ubetydelige identifikator, og kun disse oplysninger vil blive angivet i de dokumenter, der anvendes til at bevise en fysisk persons identitet. Det foreslåede system med grundlæggende registeransvarlige sikrer en øget beskyttelse af personoplysninger om enkeltpersoner, der opbevares i individuelle offentlige forvaltningsinformationssystemer, og bidrager dermed til en større retlig beskyttelse af registrerede. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Informationssystemet til identifikation af fysiske personer skal indeholde et sæt grundlæggende identifikatorer for fysiske personer. Begrebet et system med identifikatorer er baseret på individuelle offentlige enheder, der anvender deres egen identifikator (kaldet en sektoridentifikator) afledt af kildeidentifikatoren (kaldet entydig identifikator) til at identificere en fysisk person. Den entydige identifikator og sektoridentifikatoren lagres kun i de definerede informationssystemer. En ubetydelig identifikator vil tjene til at identificere en fysisk person uden for den offentlige forvaltnings informationssystemer, som er en generelt anvendelig identifikator som omhandlet i lov nr. 122/2013 sml. om beskyttelse af personoplysninger og om ændring af visse love som ændret ved lov nr. 84/2014 sml. Den fysiske person kender kun sin ubetydelige identifikator, og kun disse oplysninger vil blive angivet i de dokumenter, der anvendes til at bevise en fysisk persons identitet. Det foreslåede system med grundlæggende registeransvarlige sikrer en øget beskyttelse af personoplysninger om enkeltpersoner, der opbevares i individuelle offentlige forvaltningsinformationssystemer, og bidrager dermed til en større retlig beskyttelse af registrerede. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Informationssystemet til identifikation af fysiske personer skal indeholde et sæt grundlæggende identifikatorer for fysiske personer. Begrebet et system med identifikatorer er baseret på individuelle offentlige enheder, der anvender deres egen identifikator (kaldet en sektoridentifikator) afledt af kildeidentifikatoren (kaldet entydig identifikator) til at identificere en fysisk person. Den entydige identifikator og sektoridentifikatoren lagres kun i de definerede informationssystemer. En ubetydelig identifikator vil tjene til at identificere en fysisk person uden for den offentlige forvaltnings informationssystemer, som er en generelt anvendelig identifikator som omhandlet i lov nr. 122/2013 sml. om beskyttelse af personoplysninger og om ændring af visse love som ændret ved lov nr. 84/2014 sml. Den fysiske person kender kun sin ubetydelige identifikator, og kun disse oplysninger vil blive angivet i de dokumenter, der anvendes til at bevise en fysisk persons identitet. Det foreslåede system med grundlæggende registeransvarlige sikrer en øget beskyttelse af personoplysninger om enkeltpersoner, der opbevares i individuelle offentlige forvaltningsinformationssystemer, og bidrager dermed til en større retlig beskyttelse af registrerede. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sistemul de informații privind identificatorul persoanelor fizice stabilește un set de identificatori de bază ai persoanelor fizice. Conceptul de sistem de identificatori se bazează pe entități guvernamentale individuale care utilizează propriul identificator (numit identificator sectorial) derivat din identificatorul sursă (numit identificator unic) pentru a identifica o persoană fizică. Identificatorul unic și identificatorul de sector vor fi stocate numai în sistemele de informații definite. Un identificator nesemnificativ va servi la identificarea unei persoane fizice în afara sistemelor informatice ale administrației publice, care este un identificator general aplicabil în sensul Legii nr. 122/2013 Coll. privind protecția datelor cu caracter personal și de modificare a anumitor acte, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 84/2014 Coll. Persoana fizică va cunoaște doar identificatorul său nesemnificativ și numai aceste date vor fi indicate pe documentele utilizate pentru a dovedi identitatea unei persoane fizice. Sistemul propus de operatori de date de bază asigură o creștere a protecției datelor cu caracter personal ale persoanelor fizice păstrate în sistemele individuale de informații ale administrației publice și contribuie astfel la o mai bună protecție juridică a persoanelor vizate. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Sistemul de informații privind identificatorul persoanelor fizice stabilește un set de identificatori de bază ai persoanelor fizice. Conceptul de sistem de identificatori se bazează pe entități guvernamentale individuale care utilizează propriul identificator (numit identificator sectorial) derivat din identificatorul sursă (numit identificator unic) pentru a identifica o persoană fizică. Identificatorul unic și identificatorul de sector vor fi stocate numai în sistemele de informații definite. Un identificator nesemnificativ va servi la identificarea unei persoane fizice în afara sistemelor informatice ale administrației publice, care este un identificator general aplicabil în sensul Legii nr. 122/2013 Coll. privind protecția datelor cu caracter personal și de modificare a anumitor acte, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 84/2014 Coll. Persoana fizică va cunoaște doar identificatorul său nesemnificativ și numai aceste date vor fi indicate pe documentele utilizate pentru a dovedi identitatea unei persoane fizice. Sistemul propus de operatori de date de bază asigură o creștere a protecției datelor cu caracter personal ale persoanelor fizice păstrate în sistemele individuale de informații ale administrației publice și contribuie astfel la o mai bună protecție juridică a persoanelor vizate. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sistemul de informații privind identificatorul persoanelor fizice stabilește un set de identificatori de bază ai persoanelor fizice. Conceptul de sistem de identificatori se bazează pe entități guvernamentale individuale care utilizează propriul identificator (numit identificator sectorial) derivat din identificatorul sursă (numit identificator unic) pentru a identifica o persoană fizică. Identificatorul unic și identificatorul de sector vor fi stocate numai în sistemele de informații definite. Un identificator nesemnificativ va servi la identificarea unei persoane fizice în afara sistemelor informatice ale administrației publice, care este un identificator general aplicabil în sensul Legii nr. 122/2013 Coll. privind protecția datelor cu caracter personal și de modificare a anumitor acte, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 84/2014 Coll. Persoana fizică va cunoaște doar identificatorul său nesemnificativ și numai aceste date vor fi indicate pe documentele utilizate pentru a dovedi identitatea unei persoane fizice. Sistemul propus de operatori de date de bază asigură o creștere a protecției datelor cu caracter personal ale persoanelor fizice păstrate în sistemele individuale de informații ale administrației publice și contribuie astfel la o mai bună protecție juridică a persoanelor vizate. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Informationssystemet för identifiering av fysiska personer ska fastställa en uppsättning grundläggande identifierare för fysiska personer. Konceptet med ett identifieringssystem bygger på enskilda offentliga enheter som använder sin egen identifieringskod (s.k. sektoridentifiering) som härleds från källidentifieringen (kallad unik identifieringskod) för att identifiera en fysisk person. Den unika identitetsbeteckningen och sektoridentifieringen kommer endast att lagras i de definierade informationssystemen. En obetydlig identifierare kommer att användas för att identifiera en fysisk person utanför informationssystemen för den offentliga förvaltningen, vilket är en allmänt tillämplig identifierare i den mening som avses i lag nr 122/2013 Coll. om skydd av personuppgifter och om ändring av vissa rättsakter, ändrad genom lag nr 84/2014 Coll. Den fysiska personen kommer endast att känna till sin obetydliga identifierare och endast dessa uppgifter kommer att anges på de handlingar som används för att styrka en fysisk persons identitet. Det föreslagna systemet med grundläggande registeransvariga säkerställer ett ökat skydd av personuppgifter för enskilda personer som lagras i enskilda offentliga förvaltningars informationssystem och bidrar därmed till ett bättre rättsligt skydd för registrerade. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Informationssystemet för identifiering av fysiska personer ska fastställa en uppsättning grundläggande identifierare för fysiska personer. Konceptet med ett identifieringssystem bygger på enskilda offentliga enheter som använder sin egen identifieringskod (s.k. sektoridentifiering) som härleds från källidentifieringen (kallad unik identifieringskod) för att identifiera en fysisk person. Den unika identitetsbeteckningen och sektoridentifieringen kommer endast att lagras i de definierade informationssystemen. En obetydlig identifierare kommer att användas för att identifiera en fysisk person utanför informationssystemen för den offentliga förvaltningen, vilket är en allmänt tillämplig identifierare i den mening som avses i lag nr 122/2013 Coll. om skydd av personuppgifter och om ändring av vissa rättsakter, ändrad genom lag nr 84/2014 Coll. Den fysiska personen kommer endast att känna till sin obetydliga identifierare och endast dessa uppgifter kommer att anges på de handlingar som används för att styrka en fysisk persons identitet. Det föreslagna systemet med grundläggande registeransvariga säkerställer ett ökat skydd av personuppgifter för enskilda personer som lagras i enskilda offentliga förvaltningars informationssystem och bidrar därmed till ett bättre rättsligt skydd för registrerade. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Informationssystemet för identifiering av fysiska personer ska fastställa en uppsättning grundläggande identifierare för fysiska personer. Konceptet med ett identifieringssystem bygger på enskilda offentliga enheter som använder sin egen identifieringskod (s.k. sektoridentifiering) som härleds från källidentifieringen (kallad unik identifieringskod) för att identifiera en fysisk person. Den unika identitetsbeteckningen och sektoridentifieringen kommer endast att lagras i de definierade informationssystemen. En obetydlig identifierare kommer att användas för att identifiera en fysisk person utanför informationssystemen för den offentliga förvaltningen, vilket är en allmänt tillämplig identifierare i den mening som avses i lag nr 122/2013 Coll. om skydd av personuppgifter och om ändring av vissa rättsakter, ändrad genom lag nr 84/2014 Coll. Den fysiska personen kommer endast att känna till sin obetydliga identifierare och endast dessa uppgifter kommer att anges på de handlingar som används för att styrka en fysisk persons identitet. Det föreslagna systemet med grundläggande registeransvariga säkerställer ett ökat skydd av personuppgifter för enskilda personer som lagras i enskilda offentliga förvaltningars informationssystem och bidrar därmed till ett bättre rättsligt skydd för registrerade. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
|
Latest revision as of 09:46, 9 October 2024
Project Q3099159 in Slovakia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Is the identifier of natural persons phase 2 |
Project Q3099159 in Slovakia |
Statements
530,064.36 Euro
0 references
704,002.18 Euro
0 references
75.29 percent
0 references
1 March 2015
0 references
1 June 2020
0 references
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
0 references
Informačný systém identifikátora fyzických osôb zavedie sústavu základných identifikátorov fyzickej osoby. Koncepcia sústavy identifikátorov je založená na tom, že jednotlivé subjekty verejnej správy používajú na identifikáciu fyzickej osoby vlastný identifikátor (nazývaný sektorový identifikátor), ktorý je odvodený od zdrojového identifikátora (nazývaného jednoznačný identifikátor). Jednoznačný identifikátor a sektorový identifikátor budú ukladané len vo vymedzených informačných systémoch. Na identifikáciu fyzickej osoby mimo informačných systémov verejnej správy bude slúžiť bezvýznamový identifikátor, ktorý je všeobecne použiteľným identifikátorom v zmysle zákona č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z. z. Fyzická osoba bude poznať len svoj bezvýznamový identifikátor a len tento údaj bude uvedený na dokladoch slúžiacich na preukázanie totožnosti fyzickej osoby. Navrhovaný systém základných dentifikátorov zabezpečuje zvýšenie ochrany osobných údajov fyzických osôb vedených v jednotlivých informačných systémoch verejnej správy a prispieva tak k vyššej právnej ochrane dotknutých osôb. (Slovak)
0 references
The natural person identifier information system shall establish a set of basic natural person identifiers. The concept of a system of identifiers is based on individual government entities using their own identifier (called a sector identifier) derived from the source identifier (called unique identifier) to identify a natural person. The unique identifier and the sector identifier will only be stored in the defined information systems. An insignificant identifier will serve to identify a natural person outside the public administration information systems, which is a generally applicable identifier within the meaning of Act No. 122/2013 Coll. on the protection of personal data and amending certain acts as amended by Act No. 84/2014 Coll. The natural person will only know his insignificant identifier and only this data will be indicated on the documents used to prove the identity of a natural person. The proposed system of basic data controllers ensures an increase in the protection of personal data of individuals kept in individual public administration information systems and thus contributes to greater legal protection of data subjects. (English)
28 September 2021
0.303787005913592
0 references
Le système d’information sur l’identifiant des personnes physiques établit un ensemble d’identificateurs de base pour les personnes physiques. Le concept d’un système d’identificateurs repose sur des entités gouvernementales individuelles utilisant leur propre identifiant (appelé «identificateur de secteur») dérivé de l’identifiant source (appelé identificateur unique) pour identifier une personne physique. L’identifiant unique et l’identificateur de secteur ne seront stockés que dans les systèmes d’information définis. Un identifiant insignifiant servira à identifier une personne physique en dehors des systèmes d’information de l’administration publique, qui est un identifiant d’application générale au sens de la loi no 122/2013 Rec. sur la protection des données à caractère personnel et modifiant certains actes tel que modifié par la loi no 84/2014 Rec. La personne physique ne connaîtra que son identifiant insignifiant et seules ces données seront indiquées sur les documents utilisés pour prouver l’identité d’une personne physique. Le système proposé de responsable du traitement des données de base garantit une protection accrue des données à caractère personnel des personnes détenues dans les systèmes d’information de l’administration publique et contribue ainsi à une meilleure protection juridique des personnes concernées. (French)
27 November 2021
0 references
Das Informationssystem für natürliche Personen erstellt eine Reihe grundlegender natürlicher Personen-Identifikatoren. Das Konzept eines Systems von Identifikatoren basiert auf einzelnen staatlichen Stellen, die ihre eigene Kennung (Sektorkennung genannt) verwenden, die aus der Quellkennung (genannte eindeutige Kennung) abgeleitet wird, um eine natürliche Person zu identifizieren. Die eindeutige Kennung und die Sektorkennung werden nur in den definierten Informationssystemen gespeichert. Eine unbedeutende Kennung dient der Identifizierung einer natürlichen Person außerhalb der Informationssysteme der öffentlichen Verwaltung, die eine allgemein gültige Kennung im Sinne des Gesetzes Nr. 122/2013 Slg. über den Schutz personenbezogener Daten und zur Änderung bestimmter Rechtsakte in der durch das Gesetz Nr. 84/2014 Slg. geänderten Fassung ist. Die natürliche Person wird nur ihre unbedeutende Kennung kennen und nur diese Daten werden auf den Dokumenten angegeben, die zum Nachweis der Identität einer natürlichen Person verwendet werden. Das vorgeschlagene System der für die Verarbeitung Verantwortlichen sorgt für einen verstärkten Schutz personenbezogener Daten von Personen, die in einzelnen Informationssystemen der öffentlichen Verwaltung aufbewahrt werden, und trägt somit zu einem besseren Rechtsschutz der betroffenen Personen bei. (German)
29 November 2021
0 references
In het informatiesysteem voor de identificatie van natuurlijke personen wordt een reeks basisidentificatoren van natuurlijke personen vastgesteld. Het concept van een systeem van identificatiecodes is gebaseerd op individuele overheidsentiteiten die hun eigen identificatiecode (een sectoridentificator) gebruiken die is afgeleid van de bronidentificatiecode (de zogenaamde unieke identificatiecode) om een natuurlijke persoon te identificeren. De unieke identificatiecode en de sectoridentificatiecode worden alleen opgeslagen in de gedefinieerde informatiesystemen. Een onbeduidende identificatiecode dient ter identificatie van een natuurlijke persoon buiten de informatiesystemen van overheidsdiensten, een algemeen toepasselijke identificatiecode in de zin van Wet nr. 122/2013 inzake de bescherming van persoonsgegevens en tot wijziging van bepaalde handelingen zoals gewijzigd bij Wet nr. 84/2014 Coll. De natuurlijke persoon zal alleen zijn onbeduidende identificator kennen en alleen deze gegevens worden vermeld op de documenten die worden gebruikt om de identiteit van een natuurlijke persoon aan te tonen. Het voorgestelde systeem van basisverantwoordelijken voor de verwerking van gegevens zorgt voor een betere bescherming van persoonsgegevens van personen die in individuele informatiesystemen van overheidsdiensten worden bewaard en draagt aldus bij tot een betere rechtsbescherming van betrokkenen. (Dutch)
4 December 2021
0 references
Il sistema d'informazione sugli identificatori delle persone fisiche stabilisce una serie di identificatori di base delle persone fisiche. Il concetto di sistema di identificatori si basa su singole entità pubbliche che utilizzano il proprio identificativo (chiamato identificativo settoriale) derivato dall'identificativo di origine (chiamato identificativo unico) per identificare una persona fisica. L'identificatore unico e l'identificativo settoriale saranno conservati solo nei sistemi di informazione definiti. Un identificativo insignificante servirà a identificare una persona fisica al di fuori dei sistemi informativi della pubblica amministrazione, che è un identificativo generalmente applicabile ai sensi della legge n. 122/2013 sulla protezione dei dati personali e che modifica taluni atti come modificato dalla legge n. 84/2014 Coll. La persona fisica conoscerà solo il suo identificativo insignificante e solo questi dati saranno indicati sui documenti utilizzati per dimostrare l'identità di una persona fisica. Il sistema proposto di responsabili del trattamento dei dati di base garantisce un aumento della protezione dei dati personali delle persone conservate nei singoli sistemi di informazione della pubblica amministrazione e contribuisce in tal modo a una maggiore tutela giuridica degli interessati. (Italian)
11 January 2022
0 references
El sistema de información sobre identificadores de personas físicas establecerá un conjunto de identificadores básicos de la persona física. El concepto de sistema de identificadores se basa en entidades gubernamentales individuales que utilizan su propio identificador (denominado identificador sectorial) derivado del identificador de origen (llamado identificador único) para identificar a una persona física. El identificador único y el identificador del sector solo se almacenarán en los sistemas de información definidos. Un identificador insignificante servirá para identificar a una persona física fuera de los sistemas de información de la administración pública, que es un identificador de aplicación general en el sentido de la Ley n.º 122/2013 Coll. sobre la protección de datos personales y por la que se modifican determinados actos modificados por la Ley n.º 84/2014 Coll. La persona física solo conocerá su identificador insignificante y solo estos datos se indicarán en los documentos utilizados para demostrar la identidad de una persona física. El sistema propuesto de responsables del tratamiento de datos básicos garantiza un aumento de la protección de los datos personales de las personas almacenadas en sistemas individuales de información de la administración pública y contribuye así a una mayor protección jurídica de los interesados. (Spanish)
13 January 2022
0 references
Füüsilise isiku identifikaatori infosüsteemis kehtestatakse füüsilise isiku põhitunnuste kogum. Identifikaatorite süsteemi kontseptsioon põhineb üksikutel valitsemissektori üksustel, kes kasutavad füüsilise isiku tuvastamiseks oma identifikaatorit (nn sektori tunnuskood), mis on tuletatud allikaidentifikaatorist (nn kordumatu tunnus). Kordumatut identifikaatorit ja sektori tunnust säilitatakse ainult kindlaksmääratud infosüsteemides. Ebaolulist identifikaatorit kasutatakse füüsilise isiku tuvastamiseks väljaspool avaliku halduse infosüsteemi, mis on üldkohaldatav identifikaator seaduse nr 122/2013 Coll. tähenduses, mis käsitleb isikuandmete kaitset ja millega muudetakse teatavaid seadusi, mida on muudetud seadusega nr 84/2014 Coll. Füüsiline isik teab ainult tema ebaolulist identifikaatorit ja ainult need andmed märgitakse dokumentidesse, mida kasutatakse füüsilise isiku isikusamasuse tõendamiseks. Kavandatav põhiliste vastutavate töötlejate süsteem tagab üksikisikute isikuandmete kaitse suurenemise avaliku halduse infosüsteemides ja aitab seega kaasa andmesubjektide suuremale õiguskaitsele. (Estonian)
3 August 2022
0 references
Fizinio asmens identifikatorių informacinė sistema nustato pagrindinių fizinio asmens identifikatorių rinkinį. Identifikatorių sistemos sąvoka grindžiama tuo, kad atskiri valdžios sektoriaus subjektai fiziniam asmeniui identifikuoti naudoja savo identifikatorių (vadinamąjį sektoriaus identifikatorių), gautą iš šaltinio identifikatoriaus (vadinamo unikaliu identifikatoriumi). Unikalus identifikatorius ir sektoriaus identifikatorius bus saugomi tik apibrėžtose informacinėse sistemose. Nereikšmingas identifikatorius bus naudojamas fiziniam asmeniui, nepriklausančiam viešojo administravimo informacinėms sistemoms, identifikuoti, kuris yra visuotinai taikomas identifikatorius, kaip apibrėžta Akte Nr. 122/2013 Rink. dėl asmens duomenų apsaugos, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri aktai su pakeitimais, padarytais Įstatymu Nr. 84/2014 Rink. Fizinis asmuo žino tik savo nereikšmingą identifikatorių ir tik šie duomenys bus nurodyti dokumentuose, kuriais įrodoma fizinio asmens tapatybė. Siūloma pagrindinių duomenų valdytojų sistema užtikrina didesnę asmenų, saugomų atskirose viešojo administravimo informacinėse sistemose, asmens duomenų apsaugą ir taip prisideda prie didesnės duomenų subjektų teisinės apsaugos. (Lithuanian)
3 August 2022
0 references
Informacijski sustav za identifikaciju fizičke osobe uspostavlja skup osnovnih identifikacijskih oznaka fizičke osobe. Koncept sustava identifikatora temelji se na pojedinačnim državnim tijelima koja upotrebljavaju vlastitu identifikacijsku oznaku (oznaku sektora) izvedenu iz identifikatora izvora (koji se naziva jedinstveni identifikator) za identifikaciju fizičke osobe. Jedinstvena identifikacijska oznaka i identifikator sektora pohranjuju se samo u definiranim informacijskim sustavima. Neznatna identifikacijska oznaka služit će za identifikaciju fizičke osobe izvan informacijskih sustava javne uprave, što je općenito primjenjivi identifikator u smislu Akta br. 122/2013 zb. o zaštiti osobnih podataka i izmjeni određenih akata kako je izmijenjen Aktom br. 84/2014 zb. Fizička osoba znat će samo svoj beznačajni identifikator i samo će ti podaci biti navedeni na ispravama koje se upotrebljavaju za dokazivanje identiteta fizičke osobe. Predloženi sustav osnovnih voditelja obrade podataka osigurava povećanje zaštite osobnih podataka pojedinaca koji se čuvaju u pojedinačnim informacijskim sustavima javne uprave i time doprinosi većoj pravnoj zaštiti osoba čiji se podaci obrađuju. (Croatian)
3 August 2022
0 references
Το σύστημα πληροφοριών για τα αναγνωριστικά φυσικά πρόσωπα καθορίζει ένα σύνολο βασικών αναγνωριστικών στοιχείων ταυτότητας φυσικών προσώπων. Η έννοια του συστήματος αναγνωριστικών βασίζεται σε μεμονωμένες κρατικές οντότητες που χρησιμοποιούν τον δικό τους αναγνωριστικό κωδικό (που ονομάζεται αναγνωριστικός κωδικός τομέα) που προκύπτει από τον αναγνωριστικό κωδικό προέλευσης (αποκαλούμενος μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός) για την ταυτοποίηση φυσικού προσώπου. Ο μοναδικός αναγνωριστικός κωδικός και ο αναγνωριστικός κωδικός τομέα θα αποθηκεύονται μόνο στα καθορισμένα συστήματα πληροφοριών. Ένα αμελητέο αναγνωριστικό θα χρησιμεύει για την ταυτοποίηση φυσικού προσώπου εκτός των συστημάτων πληροφοριών της δημόσιας διοίκησης, το οποίο αποτελεί αναγνωριστικό γενικής εφαρμογής κατά την έννοια του νόμου αριθ. 122/2013 Coll. για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την τροποποίηση ορισμένων πράξεων όπως τροποποιήθηκε με τον νόμο αριθ. 84/2014 Coll. Το φυσικό πρόσωπο θα γνωρίζει μόνο το αμελητέο αναγνωριστικό του στοιχείο και μόνο τα δεδομένα αυτά θα αναγράφονται στα έγγραφα που χρησιμοποιούνται για την απόδειξη της ταυτότητας ενός φυσικού προσώπου. Το προτεινόμενο σύστημα των βασικών υπευθύνων επεξεργασίας δεδομένων διασφαλίζει την αύξηση της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα των φυσικών προσώπων που διατηρούνται σε μεμονωμένα συστήματα πληροφοριών της δημόσιας διοίκησης και, ως εκ τούτου, συμβάλλει στη μεγαλύτερη νομική προστασία των υποκειμένων των δεδομένων. (Greek)
3 August 2022
0 references
Luonnollisten henkilöiden tunnisteita koskevassa tietojärjestelmässä on vahvistettava joukko luonnollisten henkilöiden perustunnisteita. Tunnistejärjestelmän käsite perustuu siihen, että yksittäiset julkisyhteisöt käyttävät lähdetunnisteesta (ns. yksilöivä tunniste) johdettua omaa tunnistetta (ns. alakohtainen tunniste) luonnollisen henkilön tunnistamiseksi. Yksilöllinen tunniste ja alakohtainen tunniste tallennetaan ainoastaan määriteltyihin tietojärjestelmiin. Merkityksettömän tunnisteen avulla voidaan tunnistaa luonnollinen henkilö julkishallinnon tietojärjestelmien ulkopuolella, mikä on henkilötietojen suojasta ja tiettyjen lakien muuttamisesta annetussa laissa 122/2013, sellaisena kuin se on muutettuna lailla 84/2014, tarkoitettu yleisesti sovellettava tunniste. Luonnollinen henkilö tuntee vain merkityksettömän tunnisteensa, ja vain nämä tiedot merkitään luonnollisen henkilön henkilöllisyyden todistamiseen käytettäviin asiakirjoihin. Ehdotetulla perusrekisterinpitäjien järjestelmällä varmistetaan yksittäisissä julkishallinnon tietojärjestelmissä säilytettävien henkilöiden henkilötietojen suojan parantaminen ja edistetään siten rekisteröityjen oikeussuojaa. (Finnish)
3 August 2022
0 references
System informacji o tożsamości osoby fizycznej ustanawia zestaw podstawowych identyfikatorów osoby fizycznej. Koncepcja systemu identyfikatorów opiera się na poszczególnych podmiotach rządowych stosujących własny identyfikator (zwany identyfikatorem sektora) pochodzący z identyfikatora źródła (tzw. niepowtarzalnego identyfikatora) w celu identyfikacji osoby fizycznej. Niepowtarzalny identyfikator i identyfikator sektora będą przechowywane wyłącznie w zdefiniowanych systemach informacyjnych. Nieistotny identyfikator służy do identyfikacji osoby fizycznej poza systemami informacyjnymi administracji publicznej, co jest powszechnie stosowanym identyfikatorem w rozumieniu ustawy nr 122/2013 Coll. o ochronie danych osobowych i zmianie niektórych ustaw zmienionych ustawą nr 84/2014 Coll. Osoba fizyczna będzie znać jedynie nieistotny identyfikator i tylko te dane zostaną wskazane w dokumentach wykorzystanych do potwierdzenia tożsamości osoby fizycznej. Proponowany system podstawowych administratorów danych zapewnia zwiększenie ochrony danych osobowych osób fizycznych przechowywanych w systemach informacyjnych administracji publicznej, a tym samym przyczynia się do większej ochrony prawnej osób, których dane dotyczą. (Polish)
3 August 2022
0 references
A természetes személyazonosító információs rendszernek létre kell hoznia egy sor alapvető természetes személyazonosítót. Az azonosítórendszer fogalma olyan egyedi kormányzati szerveken alapul, amelyek egy természetes személy azonosítására a forrásazonosítóból (az úgynevezett egyedi azonosítóból) származó saját azonosítójukat (az ún. szektorazonosítót) használják. Az egyedi azonosító és az ágazatazonosító csak a meghatározott információs rendszerekben tárolható. A jelentéktelen azonosító a közigazgatási információs rendszereken kívüli természetes személy azonosítására szolgál, amely a személyes adatok védelméről és egyes törvények módosításáról szóló, a 84/2014. sz. törvénnyel módosított 122/2013. sz. törvény (Gyűjt.) értelmében általánosan alkalmazandó azonosító. A természetes személy csak jelentéktelen azonosítóját ismeri, és csak ezeket az adatokat tünteti fel a természetes személy személyazonosságának igazolására használt dokumentumokon. Az alapvető adatkezelők javasolt rendszere biztosítja az egyes közigazgatási információs rendszerekben tárolt egyének személyes adatainak védelmét, és ezáltal hozzájárul az érintettek nagyobb jogi védelméhez. (Hungarian)
3 August 2022
0 references
Informační systém identifikátorů fyzických osob stanoví soubor základních identifikátorů fyzických osob. Koncepce systému identifikátorů je založena na jednotlivých vládních subjektech, které k identifikaci fyzické osoby používají svůj vlastní identifikátor (nazývaný identifikátor odvětví) odvozený z identifikačního kódu zdroje (nazývaného jedinečný identifikátor). Jedinečný identifikátor a identifikátor odvětví budou uloženy pouze v definovaných informačních systémech. Nevýznamný identifikátor slouží k identifikaci fyzické osoby mimo informační systémy veřejné správy, což je obecně použitelný identifikátor ve smyslu zákona č. 122/2013 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 84/2014 Sb. Fyzická osoba bude znát pouze svůj nevýznamný identifikátor a pouze tyto údaje budou uvedeny na dokladech použitých k prokázání totožnosti fyzické osoby. Navrhovaný systém základních správců údajů zajišťuje zvýšení ochrany osobních údajů fyzických osob uchovávaných v jednotlivých informačních systémech veřejné správy a přispívá tak k větší právní ochraně subjektů údajů. (Czech)
3 August 2022
0 references
Fiziskās personas identifikatora informācijas sistēma izveido pamata fiziskās personas identifikatoru kopumu. Identifikatoru sistēmas koncepcija balstās uz atsevišķām valdības struktūrām, kas izmanto savu identifikatoru (ko sauc par nozares identifikatoru), kas atvasināts no avota identifikatora (ko sauc par unikālo identifikatoru), lai identificētu fizisku personu. Unikālais identifikators un nozares identifikators tiks glabāti tikai definētajās informācijas sistēmās. Nenozīmīgs identifikators kalpos, lai identificētu fizisku personu ārpus valsts pārvaldes informācijas sistēmām, kas ir vispārēji piemērojams identifikators Likuma Nr. 122/2013 Coll. par personas datu aizsardzību un ar ko groza konkrētus tiesību aktus, kas grozīti ar Likumu Nr. 84/2014 Coll., nozīmē. Fiziskā persona zinās tikai savu maznozīmīgo identifikatoru, un tikai šie dati tiks norādīti dokumentos, ko izmanto, lai pierādītu fiziskas personas identitāti. Ierosinātā pamatdatu pārziņu sistēma nodrošina indivīdu personas datu aizsardzības palielināšanu individuālās valsts pārvaldes informācijas sistēmās un tādējādi veicina datu subjektu lielāku tiesisko aizsardzību. (Latvian)
3 August 2022
0 references
Leis an gcóras faisnéise aitheantóra duine nádúrtha, bunófar tacar d’aitheantóirí bunúsacha duine nádúrtha. Tá coincheap córais aitheantóirí bunaithe ar eintitis rialtais aonair a úsáideann a n-aitheantóir féin (ar a dtugtar aitheantóir earnála) a dhíorthaítear ón aitheantóir foinse (ar a dtugtar aitheantóir uathúil) chun duine nádúrtha a shainaithint. Ní stórálfar an t-aitheantóir uathúil agus an t-aitheantóir earnála ach amháin sna córais faisnéise shainithe. Fónfaidh aitheantóir neamhshuntasach chun duine nádúrtha a shainaithint lasmuigh de na córais faisnéise riaracháin phoiblí, ar aitheantóir é atá infheidhme go ginearálta de réir bhrí Acht Uimh. 122/2013 Coll. maidir le cosaint sonraí pearsanta agus lena leasaítear gníomhartha áirithe arna leasú le Gníomh Uimh. 84/2014 Coll. Ní bheidh eolas ag an duine nádúrtha ach ar a aitheantóir neamhshuntasach agus ní léireofar ach na sonraí sin ar na doiciméid a úsáidfear chun céannacht duine nádúrtha a chruthú. Áirithítear leis an gcóras atá beartaithe de bhunrialaitheoirí sonraí go dtiocfaidh méadú ar an gcosaint a thugtar do shonraí pearsanta daoine aonair a choimeádtar i gcórais faisnéise aonair riaracháin phoiblí agus, ar an gcaoi sin, cuirtear le cosaint dhlíthiúil níos fearr do na daoine is ábhar do na sonraí. (Irish)
3 August 2022
0 references
Informacijski sistem za identifikacijo fizičnih oseb vzpostavi niz osnovnih identifikatorjev fizičnih oseb. Koncept sistema identifikatorjev temelji na posameznih vladnih subjektih, ki za identifikacijo fizične osebe uporabljajo svoj identifikator (imenovan sektorski identifikator), ki izhaja iz identifikatorja vira (imenovanega edinstveni identifikator). Edinstvena identifikacijska oznaka in sektorski identifikator se shranita samo v opredeljenih informacijskih sistemih. Nepomemben identifikator bo namenjen identifikaciji fizične osebe zunaj informacijskih sistemov javne uprave, ki je splošno veljaven identifikator v smislu zakona št. 122/2013 zb. o varstvu osebnih podatkov in spremembi nekaterih aktov, kakor je bil spremenjen z Zakonom št. 84/2014 zb. Fizična oseba bo poznala samo svoj nepomemben identifikator in samo ti podatki bodo navedeni na dokumentih, ki se uporabljajo za dokazovanje identitete fizične osebe. Predlagani sistem upravljavcev osnovnih podatkov zagotavlja večje varstvo osebnih podatkov posameznikov, ki se hranijo v posameznih informacijskih sistemih javne uprave, in tako prispeva k večjemu pravnemu varstvu posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki. (Slovenian)
3 August 2022
0 references
Информационната система за идентификатори на физически лица установява набор от основни идентификатори на физически лица. Понятието за система от идентификатори се основава на отделни държавни субекти, които използват свой собствен идентификатор (наречен идентификационен код на сектора), получен от идентификатора на източника (наречен уникален идентификационен код), за да идентифицират дадено физическо лице. Уникалният идентификатор и секторният идентификатор ще се съхраняват само в определените информационни системи. Незначителен идентификатор ще служи за идентифициране на физическо лице извън информационните системи на публичната администрация, което е общоприложим идентификатор по смисъла на Закон № 122/2013 Coll. за защита на личните данни и за изменение на някои закони, изменени със Закон № 84/2014 Coll. Физическото лице ще знае само неговия незначителен идентификатор и само тези данни ще бъдат посочени в документите, използвани за доказване на самоличността на физическо лице. Предложената система от основни администратори на данни гарантира по-голяма защита на личните данни на физическите лица, съхранявани в информационните системи на индивидуалната публична администрация, и по този начин допринася за по-голяма правна защита на субектите на данни. (Bulgarian)
3 August 2022
0 references
Is-sistema ta’ informazzjoni dwar l-identifikatur ta’ persuna fiżika għandha tistabbilixxi sett ta’ identifikaturi bażiċi ta’ persuni fiżiċi. Il-kunċett ta’ sistema ta’ identifikaturi huwa bbażat fuq entitajiet tal-gvern individwali li jużaw l-identifikatur tagħhom stess (imsejjaħ identifikatur tas-settur) derivat mill-identifikatur tas-sors (imsejjaħ identifikatur uniku) biex jidentifikaw persuna fiżika. L-identifikatur uniku u l-identifikatur tas-settur se jinħażnu biss fis-sistemi ta’ informazzjoni definiti. Identifikatur insinifikanti se jservi biex jidentifika persuna fiżika barra mis-sistemi ta’ informazzjoni tal-amministrazzjoni pubblika, li huwa identifikatur ġeneralment applikabbli skont it-tifsira tal-Att Nru 122/2013 Coll. dwar il-protezzjoni tad-data personali u li jemenda ċerti atti kif emendat bl-Att Nru 84/2014 Coll. Il-persuna fiżika tkun taf biss l-identifikatur insinifikanti tagħha u din id-data biss tiġi indikata fuq id-dokumenti użati biex tiġi ppruvata l-identità ta’ persuna fiżika. Is-sistema proposta ta’ kontrolluri tad-data bażika tiżgura żieda fil-protezzjoni tad-data personali ta’ individwi miżmuma f’sistemi ta’ informazzjoni tal-amministrazzjoni pubblika individwali u b’hekk tikkontribwixxi għal protezzjoni legali akbar tas-suġġetti tad-data. (Maltese)
3 August 2022
0 references
O sistema de informação sobre identificadores de pessoas singulares deve estabelecer um conjunto de identificadores de base de pessoas singulares. O conceito de sistema de identificadores baseia-se no facto de cada entidade pública utilizar o seu próprio identificador (denominado identificador setorial) derivado do identificador de fonte (denominado identificador único) para identificar uma pessoa singular. O identificador único e o identificador setorial só serão armazenados nos sistemas de informação definidos. Um identificador insignificante servirá para identificar uma pessoa singular fora dos sistemas de informação da administração pública, que é um identificador de aplicação geral na aceção da Lei n.o 122/2013 Coll. sobre a proteção de dados pessoais e que altera determinados atos, com a redação que lhe foi dada pela Lei n.o 84/2014 Coll. A pessoa singular só conhecerá o seu identificador insignificante e apenas estes dados serão indicados nos documentos utilizados para provar a identidade de uma pessoa singular. O sistema proposto de responsáveis pelo tratamento de dados de base assegura um aumento da proteção dos dados pessoais das pessoas singulares conservados em sistemas de informação individuais da administração pública, contribuindo assim para uma maior proteção jurídica dos titulares dos dados. (Portuguese)
3 August 2022
0 references
Informationssystemet til identifikation af fysiske personer skal indeholde et sæt grundlæggende identifikatorer for fysiske personer. Begrebet et system med identifikatorer er baseret på individuelle offentlige enheder, der anvender deres egen identifikator (kaldet en sektoridentifikator) afledt af kildeidentifikatoren (kaldet entydig identifikator) til at identificere en fysisk person. Den entydige identifikator og sektoridentifikatoren lagres kun i de definerede informationssystemer. En ubetydelig identifikator vil tjene til at identificere en fysisk person uden for den offentlige forvaltnings informationssystemer, som er en generelt anvendelig identifikator som omhandlet i lov nr. 122/2013 sml. om beskyttelse af personoplysninger og om ændring af visse love som ændret ved lov nr. 84/2014 sml. Den fysiske person kender kun sin ubetydelige identifikator, og kun disse oplysninger vil blive angivet i de dokumenter, der anvendes til at bevise en fysisk persons identitet. Det foreslåede system med grundlæggende registeransvarlige sikrer en øget beskyttelse af personoplysninger om enkeltpersoner, der opbevares i individuelle offentlige forvaltningsinformationssystemer, og bidrager dermed til en større retlig beskyttelse af registrerede. (Danish)
3 August 2022
0 references
Sistemul de informații privind identificatorul persoanelor fizice stabilește un set de identificatori de bază ai persoanelor fizice. Conceptul de sistem de identificatori se bazează pe entități guvernamentale individuale care utilizează propriul identificator (numit identificator sectorial) derivat din identificatorul sursă (numit identificator unic) pentru a identifica o persoană fizică. Identificatorul unic și identificatorul de sector vor fi stocate numai în sistemele de informații definite. Un identificator nesemnificativ va servi la identificarea unei persoane fizice în afara sistemelor informatice ale administrației publice, care este un identificator general aplicabil în sensul Legii nr. 122/2013 Coll. privind protecția datelor cu caracter personal și de modificare a anumitor acte, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 84/2014 Coll. Persoana fizică va cunoaște doar identificatorul său nesemnificativ și numai aceste date vor fi indicate pe documentele utilizate pentru a dovedi identitatea unei persoane fizice. Sistemul propus de operatori de date de bază asigură o creștere a protecției datelor cu caracter personal ale persoanelor fizice păstrate în sistemele individuale de informații ale administrației publice și contribuie astfel la o mai bună protecție juridică a persoanelor vizate. (Romanian)
3 August 2022
0 references
Informationssystemet för identifiering av fysiska personer ska fastställa en uppsättning grundläggande identifierare för fysiska personer. Konceptet med ett identifieringssystem bygger på enskilda offentliga enheter som använder sin egen identifieringskod (s.k. sektoridentifiering) som härleds från källidentifieringen (kallad unik identifieringskod) för att identifiera en fysisk person. Den unika identitetsbeteckningen och sektoridentifieringen kommer endast att lagras i de definierade informationssystemen. En obetydlig identifierare kommer att användas för att identifiera en fysisk person utanför informationssystemen för den offentliga förvaltningen, vilket är en allmänt tillämplig identifierare i den mening som avses i lag nr 122/2013 Coll. om skydd av personuppgifter och om ändring av vissa rättsakter, ändrad genom lag nr 84/2014 Coll. Den fysiska personen kommer endast att känna till sin obetydliga identifierare och endast dessa uppgifter kommer att anges på de handlingar som används för att styrka en fysisk persons identitet. Det föreslagna systemet med grundläggande registeransvariga säkerställer ett ökat skydd av personuppgifter för enskilda personer som lagras i enskilda offentliga förvaltningars informationssystem och bidrar därmed till ett bättre rättsligt skydd för registrerade. (Swedish)
3 August 2022
0 references
Identifiers
311071A130
0 references