Support for effective and efficient implementation of activities related to the programming, management, monitoring, evaluation and control of OPIC in accordance with current legislation and existing good practices" under Priority Axis 5 "Technical Assistance" of Operational Programme "Innovation and Competitiveness" 2014-2020 (Q3878987): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(19 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Steun voor een doeltreffende en efficiënte uitvoering van activiteiten in verband met de programmering, het beheer, de monitoring, de evaluatie en de controle van OPIC overeenkomstig de huidige wetgeving en bestaande goede praktijken" in het kader van prioritaire as 5 "Technische bijstand" van het operationele programma "Innovatie en concurrentievermogen" 2014-2020 | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Sostegno all'attuazione efficace ed efficiente delle attività connesse alla programmazione, alla gestione, al monitoraggio, alla valutazione e al controllo dell'OPIC conformemente alla legislazione vigente e alle buone pratiche esistenti nell'ambito dell'asse prioritario 5 "Assistenza tecnica" del programma operativo "Innovazione e competitività" 2014-2020 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Apoyo a la ejecución efectiva y eficiente de las actividades relacionadas con la programación, gestión, seguimiento, evaluación y control de la OPIC de conformidad con la legislación vigente y las buenas prácticas existentes" en el marco del eje prioritario 5 "Asistencia técnica" del programa operativo "Innovación y competitividad" 2014-2020 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Støtte til effektiv gennemførelse af aktiviteter vedrørende programmering, forvaltning, overvågning, evaluering og kontrol af OPIC i overensstemmelse med gældende lovgivning og eksisterende god praksis under prioritetsakse 5 "Teknisk bistand" i det operationelle program "Innovation og konkurrenceevne" 2014-2020 | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Στήριξη για την αποτελεσματική και αποδοτική υλοποίηση των δραστηριοτήτων που σχετίζονται με τον προγραμματισμό, τη διαχείριση, την παρακολούθηση, την αξιολόγηση και τον έλεγχο των OPIC σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία και τις υφιστάμενες ορθές πρακτικές" στο πλαίσιο του άξονα προτεραιότητας 5 "Τεχνική βοήθεια" του επιχειρησιακού προγράμματος "Καινοτομία και ανταγωνιστικότητα" 2014-2020 | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Potpora djelotvornoj i učinkovitoj provedbi aktivnosti povezanih s programiranjem, upravljanjem, praćenjem, evaluacijom i kontrolom OPIC-a u skladu s postojećim zakonodavstvom i postojećim dobrim praksama" u okviru prioritetne osi 5 "Tehnička pomoć" operativnog programa "Inovacije i konkurentnost" 2014. – 2020. | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Sprijin pentru punerea în aplicare eficace și eficientă a activităților legate de programarea, gestionarea, monitorizarea, evaluarea și controlul OPIC în conformitate cu legislația în vigoare și cu bunele practici existente" din cadrul axei prioritare 5 "Asistență tehnică" a programului operațional "Inovare și competitivitate" 2014-2020 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Podpora účinného a efektívneho vykonávania činností súvisiacich s programovaním, riadením, monitorovaním, hodnotením a kontrolou OPIC v súlade s platnými právnymi predpismi a existujúcimi osou 5 v rámci prioritnej osi 5 „Technická pomoc“ operačného programu Inovácia a konkurencieschopnosť na roky 2014 – 2020 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Appoġġ għal implimentazzjoni effettiva u effiċjenti ta’ attivitajiet relatati mal-ipprogrammar, il-ġestjoni, il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u l-kontroll tal-OPIC skont il-leġiżlazzjoni attwali u l-prattiki tajba eżistenti" taħt l-Assi Prijoritarju 5 "Assistenza Teknika" tal-Programm Operazzjonali "Innovazzjoni u Kompetittività" 2014–2020 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Apoio à execução eficaz e eficiente das atividades relacionadas com a programação, gestão, acompanhamento, avaliação e controlo da OPIC, em conformidade com a legislação em vigor e as boas práticas existentes» no âmbito do eixo prioritário 5 «Assistência técnica» do programa operacional «Inovação e competitividade» 2014-2020 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Tuki OPICin ohjelmasuunnitteluun, hallinnointiin, seurantaan, arviointiin ja valvontaan liittyvien toimien vaikuttavalle ja tehokkaalle täytäntöönpanolle nykyisen lainsäädännön ja olemassa olevien hyvien käytäntöjen mukaisesti” toimenpideohjelman ”Innovaatio ja kilpailukyky” toimintalinjan 5 ”Tekninen apu” mukaisesti | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Wsparcie skutecznej i wydajnej realizacji działań związanych z programowaniem, zarządzaniem, monitorowaniem, oceną i kontrolą POIC zgodnie z obowiązującym prawodawstwem i istniejącymi dobrymi praktykami" w ramach osi priorytetowej 5 "Pomoc techniczna" programu operacyjnego "Innowacje i konkurencyjność" 2014-2020 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Podpora za uspešno in učinkovito izvajanje dejavnosti v zvezi z načrtovanjem, upravljanjem, spremljanjem, vrednotenjem in nadzorom OPIC v skladu z veljavno zakonodajo in obstoječimi dobrimi praksami v okviru prednostne osi 5 „Tehnična pomoč“ operativnega programa „Inovacije in konkurenčnost“ 2014–2020 | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Podpora účinného a účelného provádění činností souvisejících s programováním, řízením, monitorováním, hodnocením a kontrolou OPIC v souladu se stávajícími právními předpisy a stávajícími osvědčenými postupy" v rámci prioritní osy 5 "Technická pomoc" operačního programu "Inovace a konkurenceschopnost" 2014–2020 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Parama veiksmingam ir efektyviam veiklos, susijusios su OPIC programavimu, valdymu, stebėsena, vertinimu ir kontrole, įgyvendinimui pagal galiojančius teisės aktus ir esamą gerąją patirtį" pagal 2014–2020 m. veiksmų programos "Inovacijų ir konkurencingumo" 5-ąją prioritetinę kryptį "Techninė pagalba“ | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Atbalsts efektīvai un lietderīgai to darbību īstenošanai, kas saistītas ar OPIC plānošanu, pārvaldību, uzraudzību, novērtēšanu un kontroli saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem un esošo labo praksi, saskaņā ar darbības programmas “Inovācija un konkurētspēja” 2014.–2020. gadam 5. prioritāro virzienu “Tehniskā palīdzība” | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Az OPIC programozásával, irányításával, nyomon követésével, értékelésével és ellenőrzésével kapcsolatos tevékenységek hatékony és eredményes végrehajtásának támogatása a jelenlegi jogszabályokkal és a meglévő bevált gyakorlatokkal összhangban" az "Innováció és versenyképesség" operatív program 5. prioritási tengelye ("Technikai segítségnyújtás") 2014–2020 | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tacaíocht do chur chun feidhme éifeachtach agus éifeachtúil gníomhaíochtaí a bhaineann le clárú, bainistiú, faireachán, meastóireacht agus rialú OPIC i gcomhréir leis an reachtaíocht reatha agus leis na dea-chleachtais atá ann cheana faoi Ais Tosaíochta 5 “Cúnamh Teicniúil” den Chlár Oibríochtúil “Nuálaíocht agus Iomaíochas” 2014-2020 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Stöd till ett ändamålsenligt och effektivt genomförande av verksamhet som rör programplanering, förvaltning, övervakning, utvärdering och kontroll av OPIC i enlighet med gällande lagstiftning och befintlig god praxis inom insatsområde 5 ”Tekniskt stöd” i det operativa programmet ”Innovation och konkurrenskraft” 2014–2020 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Toetus OPICi programmitöö, juhtimise, seire, hindamise ja kontrolliga seotud tegevuste tulemuslikuks ja tõhusaks rakendamiseks kooskõlas kehtivate õigusaktide ja olemasolevate heade tavadega"rakenduskava "Innovatsioon ja konkurentsivõime" (2014–2020) prioriteetse suuna nr 5 "Tehniline abi"raames | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3878987 в България | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3878987 u Bugarskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3878987 Bulgáriában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3878987 v Bulharsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3878987 i Bulgarien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3878987 in Bulgarije | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3878987 Bulgaarias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3878987 Bulgariassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3878987 en Bulgarie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3878987 in Bulgarien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3878987 στη Βουλγαρία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3878987 sa Bhulgáir | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3878987 in Bulgaria | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3878987 Bulgārijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3878987 Bulgarijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3878987 fil-Bulgarija | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3878987 w Bułgarii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3878987 na Bulgária | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3878987 în Bulgaria | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3878987 v Bulharsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3878987 v Bolgariji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3878987 en Bulgaria | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3878987 i Bulgarien | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: European Union / rank | |||||||||||||||
Property / country | |||||||||||||||
Property / country: Bulgaria / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 13,028,100.0 Bulgarian lev / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 6,644,331.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget: 6,644,331.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 6,644,331.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 11,073,885.0 Bulgarian lev / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 5,647,681.35 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 5,647,681.35 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 5,647,681.35 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 0.85 percent / rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / start time: 1 January 2015 / rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / end time: 29 May 2018 / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3878986 (Deleted Item) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The planned activities aim to further support the successful and good management of the interventions under the Operational Programme Innovation and Competitiveness 2014-2020 in order to achieve effective, efficient and correct implementation of the operational programme in accordance with the principle of sound financial management and in accordance with the provisions of European and national legislation; will contribute to building on the capacity in the Managing Authority. The implementation will be conditional on the good structure and organisation of the work of the Managing Authority of OPIC and its regional units, the high qualification, motivation and commitment of the employees, and the proper functioning of the Programme Monitoring Committee. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.4120306893573261
| |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Preparation, implementation, monitoring and inspection / rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Evaluation and studies / rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Generic productive investment in small and medium–sized enterprises (‘SMEs’) / rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Natural gas / rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Natural gas / rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Other renewable energy (including hydroelectric, geothermal and marine energy) and renewable energy integration (including storage, power to gas and renewable hydrogen infrastructure) / rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Natural gas (TEN-E) / rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Household waste management (including mechanical biological treatment, thermal treatment, incineration and landfill measures) / rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Property / location (string): България / rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Regional Development Fund / rank | |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Innovations and Competitiveness - BG - ERDF / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°36'26.64"N, 25°29'8.38"E / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Kazanlak / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De geplande activiteiten zijn bedoeld om het succesvolle en goede beheer van de interventies in het kader van het operationele programma „Innovatie en concurrentievermogen 2014-2020” verder te ondersteunen, teneinde het operationele programma effectief, efficiënt en correct uit te voeren overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer en in overeenstemming met de bepalingen van de Europese en nationale wetgeving; zal bijdragen tot het opbouwen van de capaciteit in de beheersautoriteit. De uitvoering is afhankelijk van de goede structuur en organisatie van de werkzaamheden van de beheersautoriteit van OPIC en haar regionale eenheden, de hoge kwalificatie, motivatie en inzet van de werknemers en de goede werking van het programmatoezichtcomité. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De geplande activiteiten zijn bedoeld om het succesvolle en goede beheer van de interventies in het kader van het operationele programma „Innovatie en concurrentievermogen 2014-2020” verder te ondersteunen, teneinde het operationele programma effectief, efficiënt en correct uit te voeren overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer en in overeenstemming met de bepalingen van de Europese en nationale wetgeving; zal bijdragen tot het opbouwen van de capaciteit in de beheersautoriteit. De uitvoering is afhankelijk van de goede structuur en organisatie van de werkzaamheden van de beheersautoriteit van OPIC en haar regionale eenheden, de hoge kwalificatie, motivatie en inzet van de werknemers en de goede werking van het programmatoezichtcomité. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De geplande activiteiten zijn bedoeld om het succesvolle en goede beheer van de interventies in het kader van het operationele programma „Innovatie en concurrentievermogen 2014-2020” verder te ondersteunen, teneinde het operationele programma effectief, efficiënt en correct uit te voeren overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer en in overeenstemming met de bepalingen van de Europese en nationale wetgeving; zal bijdragen tot het opbouwen van de capaciteit in de beheersautoriteit. De uitvoering is afhankelijk van de goede structuur en organisatie van de werkzaamheden van de beheersautoriteit van OPIC en haar regionale eenheden, de hoge kwalificatie, motivatie en inzet van de werknemers en de goede werking van het programmatoezichtcomité. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le attività previste mirano a sostenere ulteriormente la corretta e positiva gestione degli interventi nell'ambito del programma operativo Innovazione e competitività 2014-2020 al fine di conseguire un'attuazione efficace, efficiente e corretta del programma operativo, conformemente al principio della sana gestione finanziaria e alle disposizioni della legislazione europea e nazionale; contribuirà a sviluppare le capacità dell'autorità di gestione. L'attuazione sarà subordinata alla buona struttura e organizzazione del lavoro dell'autorità di gestione dell'OPIC e delle sue unità regionali, all'elevata qualificazione, motivazione e impegno dei dipendenti e al corretto funzionamento del comitato di monitoraggio del programma. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Le attività previste mirano a sostenere ulteriormente la corretta e positiva gestione degli interventi nell'ambito del programma operativo Innovazione e competitività 2014-2020 al fine di conseguire un'attuazione efficace, efficiente e corretta del programma operativo, conformemente al principio della sana gestione finanziaria e alle disposizioni della legislazione europea e nazionale; contribuirà a sviluppare le capacità dell'autorità di gestione. L'attuazione sarà subordinata alla buona struttura e organizzazione del lavoro dell'autorità di gestione dell'OPIC e delle sue unità regionali, all'elevata qualificazione, motivazione e impegno dei dipendenti e al corretto funzionamento del comitato di monitoraggio del programma. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le attività previste mirano a sostenere ulteriormente la corretta e positiva gestione degli interventi nell'ambito del programma operativo Innovazione e competitività 2014-2020 al fine di conseguire un'attuazione efficace, efficiente e corretta del programma operativo, conformemente al principio della sana gestione finanziaria e alle disposizioni della legislazione europea e nazionale; contribuirà a sviluppare le capacità dell'autorità di gestione. L'attuazione sarà subordinata alla buona struttura e organizzazione del lavoro dell'autorità di gestione dell'OPIC e delle sue unità regionali, all'elevata qualificazione, motivazione e impegno dei dipendenti e al corretto funzionamento del comitato di monitoraggio del programma. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Las actividades previstas tienen por objeto seguir apoyando la gestión satisfactoria y adecuada de las intervenciones en el marco del Programa Operativo Innovación y Competitividad 2014-2020, con el fin de lograr una ejecución eficaz, eficiente y correcta del programa operativo, de conformidad con el principio de buena gestión financiera y de conformidad con las disposiciones de la legislación europea y nacional; contribuirá a desarrollar la capacidad de la autoridad de gestión. La ejecución estará condicionada a la buena estructura y organización del trabajo de la autoridad de gestión de la OPIC y sus unidades regionales, a la elevada cualificación, motivación y compromiso de los empleados, y al buen funcionamiento del Comité de Seguimiento del Programa. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Las actividades previstas tienen por objeto seguir apoyando la gestión satisfactoria y adecuada de las intervenciones en el marco del Programa Operativo Innovación y Competitividad 2014-2020, con el fin de lograr una ejecución eficaz, eficiente y correcta del programa operativo, de conformidad con el principio de buena gestión financiera y de conformidad con las disposiciones de la legislación europea y nacional; contribuirá a desarrollar la capacidad de la autoridad de gestión. La ejecución estará condicionada a la buena estructura y organización del trabajo de la autoridad de gestión de la OPIC y sus unidades regionales, a la elevada cualificación, motivación y compromiso de los empleados, y al buen funcionamiento del Comité de Seguimiento del Programa. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Las actividades previstas tienen por objeto seguir apoyando la gestión satisfactoria y adecuada de las intervenciones en el marco del Programa Operativo Innovación y Competitividad 2014-2020, con el fin de lograr una ejecución eficaz, eficiente y correcta del programa operativo, de conformidad con el principio de buena gestión financiera y de conformidad con las disposiciones de la legislación europea y nacional; contribuirá a desarrollar la capacidad de la autoridad de gestión. La ejecución estará condicionada a la buena estructura y organización del trabajo de la autoridad de gestión de la OPIC y sus unidades regionales, a la elevada cualificación, motivación y compromiso de los empleados, y al buen funcionamiento del Comité de Seguimiento del Programa. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De planlagte aktiviteter har til formål yderligere at støtte en vellykket og god forvaltning af interventionerne under det operationelle program for innovation og konkurrenceevne 2014-2020 med henblik på at opnå en effektiv, effektiv og korrekt gennemførelse af det operationelle program i overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning og i overensstemmelse med bestemmelserne i europæisk og national lovgivning vil bidrage til at opbygge kapaciteten i forvaltningsmyndigheden. Gennemførelsen vil være betinget af en god struktur og tilrettelæggelse af arbejdet i OPIC's forvaltningsmyndighed og dets regionale enheder, af medarbejdernes høje kvalifikationer, motivation og engagement og af, at programovervågningsudvalget fungerer korrekt. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: De planlagte aktiviteter har til formål yderligere at støtte en vellykket og god forvaltning af interventionerne under det operationelle program for innovation og konkurrenceevne 2014-2020 med henblik på at opnå en effektiv, effektiv og korrekt gennemførelse af det operationelle program i overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning og i overensstemmelse med bestemmelserne i europæisk og national lovgivning vil bidrage til at opbygge kapaciteten i forvaltningsmyndigheden. Gennemførelsen vil være betinget af en god struktur og tilrettelæggelse af arbejdet i OPIC's forvaltningsmyndighed og dets regionale enheder, af medarbejdernes høje kvalifikationer, motivation og engagement og af, at programovervågningsudvalget fungerer korrekt. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De planlagte aktiviteter har til formål yderligere at støtte en vellykket og god forvaltning af interventionerne under det operationelle program for innovation og konkurrenceevne 2014-2020 med henblik på at opnå en effektiv, effektiv og korrekt gennemførelse af det operationelle program i overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning og i overensstemmelse med bestemmelserne i europæisk og national lovgivning vil bidrage til at opbygge kapaciteten i forvaltningsmyndigheden. Gennemførelsen vil være betinget af en god struktur og tilrettelæggelse af arbejdet i OPIC's forvaltningsmyndighed og dets regionale enheder, af medarbejdernes høje kvalifikationer, motivation og engagement og af, at programovervågningsudvalget fungerer korrekt. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι προγραμματισμένες δραστηριότητες αποσκοπούν στην περαιτέρω στήριξη της επιτυχούς και ορθής διαχείρισης των παρεμβάσεων στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος «Καινοτομία και Ανταγωνιστικότητα» 2014-2020, προκειμένου να επιτευχθεί η αποτελεσματική, αποδοτική και ορθή εφαρμογή του επιχειρησιακού προγράμματος σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και σύμφωνα με τις διατάξεις της ευρωπαϊκής και εθνικής νομοθεσίας. θα συμβάλει στην ανάπτυξη των ικανοτήτων της διαχειριστικής αρχής. Η υλοποίηση θα εξαρτηθεί από την καλή δομή και οργάνωση του έργου της διαχειριστικής αρχής του OPIC και των περιφερειακών της μονάδων, από τα υψηλά προσόντα, τα κίνητρα και τη δέσμευση των εργαζομένων, καθώς και από την ορθή λειτουργία της επιτροπής παρακολούθησης του προγράμματος. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι προγραμματισμένες δραστηριότητες αποσκοπούν στην περαιτέρω στήριξη της επιτυχούς και ορθής διαχείρισης των παρεμβάσεων στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος «Καινοτομία και Ανταγωνιστικότητα» 2014-2020, προκειμένου να επιτευχθεί η αποτελεσματική, αποδοτική και ορθή εφαρμογή του επιχειρησιακού προγράμματος σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και σύμφωνα με τις διατάξεις της ευρωπαϊκής και εθνικής νομοθεσίας. θα συμβάλει στην ανάπτυξη των ικανοτήτων της διαχειριστικής αρχής. Η υλοποίηση θα εξαρτηθεί από την καλή δομή και οργάνωση του έργου της διαχειριστικής αρχής του OPIC και των περιφερειακών της μονάδων, από τα υψηλά προσόντα, τα κίνητρα και τη δέσμευση των εργαζομένων, καθώς και από την ορθή λειτουργία της επιτροπής παρακολούθησης του προγράμματος. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι προγραμματισμένες δραστηριότητες αποσκοπούν στην περαιτέρω στήριξη της επιτυχούς και ορθής διαχείρισης των παρεμβάσεων στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος «Καινοτομία και Ανταγωνιστικότητα» 2014-2020, προκειμένου να επιτευχθεί η αποτελεσματική, αποδοτική και ορθή εφαρμογή του επιχειρησιακού προγράμματος σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και σύμφωνα με τις διατάξεις της ευρωπαϊκής και εθνικής νομοθεσίας. θα συμβάλει στην ανάπτυξη των ικανοτήτων της διαχειριστικής αρχής. Η υλοποίηση θα εξαρτηθεί από την καλή δομή και οργάνωση του έργου της διαχειριστικής αρχής του OPIC και των περιφερειακών της μονάδων, από τα υψηλά προσόντα, τα κίνητρα και τη δέσμευση των εργαζομένων, καθώς και από την ορθή λειτουργία της επιτροπής παρακολούθησης του προγράμματος. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Planiranim aktivnostima nastoji se dodatno poduprijeti uspješno i dobro upravljanje intervencijama u okviru operativnog programa „Inovacije i konkurentnost 2014. – 2020.” kako bi se postigla djelotvorna, učinkovita i ispravna provedba operativnog programa u skladu s načelom dobrog financijskog upravljanja i u skladu s odredbama europskog i nacionalnog zakonodavstva; doprinijet će izgradnji kapaciteta upravljačkog tijela. Provedba će biti uvjetovana dobrom strukturom i organizacijom rada upravljačkog tijela OPIC-a i njegovih regionalnih jedinica, visokom kvalifikacijom, motivacijom i predanošću zaposlenika te pravilnim funkcioniranjem Odbora za praćenje programa. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Planiranim aktivnostima nastoji se dodatno poduprijeti uspješno i dobro upravljanje intervencijama u okviru operativnog programa „Inovacije i konkurentnost 2014. – 2020.” kako bi se postigla djelotvorna, učinkovita i ispravna provedba operativnog programa u skladu s načelom dobrog financijskog upravljanja i u skladu s odredbama europskog i nacionalnog zakonodavstva; doprinijet će izgradnji kapaciteta upravljačkog tijela. Provedba će biti uvjetovana dobrom strukturom i organizacijom rada upravljačkog tijela OPIC-a i njegovih regionalnih jedinica, visokom kvalifikacijom, motivacijom i predanošću zaposlenika te pravilnim funkcioniranjem Odbora za praćenje programa. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Planiranim aktivnostima nastoji se dodatno poduprijeti uspješno i dobro upravljanje intervencijama u okviru operativnog programa „Inovacije i konkurentnost 2014. – 2020.” kako bi se postigla djelotvorna, učinkovita i ispravna provedba operativnog programa u skladu s načelom dobrog financijskog upravljanja i u skladu s odredbama europskog i nacionalnog zakonodavstva; doprinijet će izgradnji kapaciteta upravljačkog tijela. Provedba će biti uvjetovana dobrom strukturom i organizacijom rada upravljačkog tijela OPIC-a i njegovih regionalnih jedinica, visokom kvalifikacijom, motivacijom i predanošću zaposlenika te pravilnim funkcioniranjem Odbora za praćenje programa. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Scopul activităților planificate este de a sprijini în continuare buna gestionare cu succes a intervențiilor din cadrul Programului Operațional Inovare și Competitivitate 2014-2020 pentru a realiza punerea în aplicare eficace, eficientă și corectă a programului operațional, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare și în conformitate cu dispozițiile legislației europene și naționale; va contribui la consolidarea capacității autorității de management. Implementarea va fi condiționată de buna structură și organizare a activității Autorității de Management a OPIC și a unităților sale regionale, de înalta calificare, motivație și angajament al angajaților, precum și de buna funcționare a Comitetului de monitorizare a programului. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Scopul activităților planificate este de a sprijini în continuare buna gestionare cu succes a intervențiilor din cadrul Programului Operațional Inovare și Competitivitate 2014-2020 pentru a realiza punerea în aplicare eficace, eficientă și corectă a programului operațional, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare și în conformitate cu dispozițiile legislației europene și naționale; va contribui la consolidarea capacității autorității de management. Implementarea va fi condiționată de buna structură și organizare a activității Autorității de Management a OPIC și a unităților sale regionale, de înalta calificare, motivație și angajament al angajaților, precum și de buna funcționare a Comitetului de monitorizare a programului. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Scopul activităților planificate este de a sprijini în continuare buna gestionare cu succes a intervențiilor din cadrul Programului Operațional Inovare și Competitivitate 2014-2020 pentru a realiza punerea în aplicare eficace, eficientă și corectă a programului operațional, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare și în conformitate cu dispozițiile legislației europene și naționale; va contribui la consolidarea capacității autorității de management. Implementarea va fi condiționată de buna structură și organizare a activității Autorității de Management a OPIC și a unităților sale regionale, de înalta calificare, motivație și angajament al angajaților, precum și de buna funcționare a Comitetului de monitorizare a programului. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Plánované činnosti sú zamerané na ďalšiu podporu úspešného a dobrého riadenia intervencií v rámci operačného programu Inovácia a konkurencieschopnosť na roky 2014 – 2020 s cieľom dosiahnuť účinné, efektívne a správne vykonávanie operačného programu v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia a v súlade s ustanoveniami európskych a vnútroštátnych právnych predpisov; prispeje k budovaniu kapacít riadiaceho orgánu. Realizácia bude podmienená dobrou štruktúrou a organizáciou práce riadiaceho orgánu OPIC a jeho regionálnych útvarov, vysokou kvalifikáciou, motiváciou a angažovanosťou zamestnancov a riadnym fungovaním výboru na monitorovanie programu. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Plánované činnosti sú zamerané na ďalšiu podporu úspešného a dobrého riadenia intervencií v rámci operačného programu Inovácia a konkurencieschopnosť na roky 2014 – 2020 s cieľom dosiahnuť účinné, efektívne a správne vykonávanie operačného programu v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia a v súlade s ustanoveniami európskych a vnútroštátnych právnych predpisov; prispeje k budovaniu kapacít riadiaceho orgánu. Realizácia bude podmienená dobrou štruktúrou a organizáciou práce riadiaceho orgánu OPIC a jeho regionálnych útvarov, vysokou kvalifikáciou, motiváciou a angažovanosťou zamestnancov a riadnym fungovaním výboru na monitorovanie programu. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Plánované činnosti sú zamerané na ďalšiu podporu úspešného a dobrého riadenia intervencií v rámci operačného programu Inovácia a konkurencieschopnosť na roky 2014 – 2020 s cieľom dosiahnuť účinné, efektívne a správne vykonávanie operačného programu v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia a v súlade s ustanoveniami európskych a vnútroštátnych právnych predpisov; prispeje k budovaniu kapacít riadiaceho orgánu. Realizácia bude podmienená dobrou štruktúrou a organizáciou práce riadiaceho orgánu OPIC a jeho regionálnych útvarov, vysokou kvalifikáciou, motiváciou a angažovanosťou zamestnancov a riadnym fungovaním výboru na monitorovanie programu. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-attivitajiet ippjanati għandhom l-għan li jappoġġaw aktar il-ġestjoni tajba u ta’ suċċess tal-interventi taħt il-Programm Operazzjonali għall-Innovazzjoni u l-Kompetittività 2014–2020 sabiex tinkiseb implimentazzjoni effettiva, effiċjenti u korretta tal-programm operazzjonali f’konformità mal-prinċipju ta’ ġestjoni finanzjarja tajba u f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni Ewropea u nazzjonali; se tikkontribwixxi għall-bini fuq il-kapaċità fl-Awtorità ta’ Ġestjoni. L-implimentazzjoni se tkun kondizzjonali fuq l-istruttura tajba u l-organizzazzjoni tal-ħidma tal-Awtorità Maniġerjali tal-OPIC u l-unitajiet reġjonali tagħha, il-kwalifiki għoljin, il-motivazzjoni u l-impenn tal-impjegati, u l-funzjonament xieraq tal-Kumitat ta’ Monitoraġġ tal-Programm. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-attivitajiet ippjanati għandhom l-għan li jappoġġaw aktar il-ġestjoni tajba u ta’ suċċess tal-interventi taħt il-Programm Operazzjonali għall-Innovazzjoni u l-Kompetittività 2014–2020 sabiex tinkiseb implimentazzjoni effettiva, effiċjenti u korretta tal-programm operazzjonali f’konformità mal-prinċipju ta’ ġestjoni finanzjarja tajba u f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni Ewropea u nazzjonali; se tikkontribwixxi għall-bini fuq il-kapaċità fl-Awtorità ta’ Ġestjoni. L-implimentazzjoni se tkun kondizzjonali fuq l-istruttura tajba u l-organizzazzjoni tal-ħidma tal-Awtorità Maniġerjali tal-OPIC u l-unitajiet reġjonali tagħha, il-kwalifiki għoljin, il-motivazzjoni u l-impenn tal-impjegati, u l-funzjonament xieraq tal-Kumitat ta’ Monitoraġġ tal-Programm. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-attivitajiet ippjanati għandhom l-għan li jappoġġaw aktar il-ġestjoni tajba u ta’ suċċess tal-interventi taħt il-Programm Operazzjonali għall-Innovazzjoni u l-Kompetittività 2014–2020 sabiex tinkiseb implimentazzjoni effettiva, effiċjenti u korretta tal-programm operazzjonali f’konformità mal-prinċipju ta’ ġestjoni finanzjarja tajba u f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni Ewropea u nazzjonali; se tikkontribwixxi għall-bini fuq il-kapaċità fl-Awtorità ta’ Ġestjoni. L-implimentazzjoni se tkun kondizzjonali fuq l-istruttura tajba u l-organizzazzjoni tal-ħidma tal-Awtorità Maniġerjali tal-OPIC u l-unitajiet reġjonali tagħha, il-kwalifiki għoljin, il-motivazzjoni u l-impenn tal-impjegati, u l-funzjonament xieraq tal-Kumitat ta’ Monitoraġġ tal-Programm. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
As atividades previstas visam continuar a apoiar o êxito e a boa gestão das intervenções ao abrigo do Programa Operacional Inovação e Competitividade 2014-2020, a fim de alcançar uma execução eficaz, eficiente e correta do programa operacional, em conformidade com o princípio da boa gestão financeira e com as disposições da legislação europeia e nacional; contribuirá para reforçar as capacidades da autoridade de gestão. A execução dependerá da boa estrutura e organização do trabalho da autoridade de gestão da OPIC e das suas unidades regionais, da elevada qualificação, motivação e empenho dos trabalhadores e do bom funcionamento do comité de acompanhamento do programa. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: As atividades previstas visam continuar a apoiar o êxito e a boa gestão das intervenções ao abrigo do Programa Operacional Inovação e Competitividade 2014-2020, a fim de alcançar uma execução eficaz, eficiente e correta do programa operacional, em conformidade com o princípio da boa gestão financeira e com as disposições da legislação europeia e nacional; contribuirá para reforçar as capacidades da autoridade de gestão. A execução dependerá da boa estrutura e organização do trabalho da autoridade de gestão da OPIC e das suas unidades regionais, da elevada qualificação, motivação e empenho dos trabalhadores e do bom funcionamento do comité de acompanhamento do programa. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: As atividades previstas visam continuar a apoiar o êxito e a boa gestão das intervenções ao abrigo do Programa Operacional Inovação e Competitividade 2014-2020, a fim de alcançar uma execução eficaz, eficiente e correta do programa operacional, em conformidade com o princípio da boa gestão financeira e com as disposições da legislação europeia e nacional; contribuirá para reforçar as capacidades da autoridade de gestão. A execução dependerá da boa estrutura e organização do trabalho da autoridade de gestão da OPIC e das suas unidades regionais, da elevada qualificação, motivação e empenho dos trabalhadores e do bom funcionamento do comité de acompanhamento do programa. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Suunnitelluilla toimilla pyritään edelleen tukemaan innovoinnin ja kilpailukyvyn toimenpideohjelman 2014–2020 tukitoimien menestyksekästä ja hyvää hallinnointia, jotta toimenpideohjelman täytäntöönpano olisi tuloksellista, tehokasta ja asianmukaista moitteettoman varainhoidon periaatteen sekä EU:n ja kansallisen lainsäädännön säännösten mukaisesti; osallistuu hallintoviranomaisen valmiuksien kehittämiseen. Täytäntöönpanon edellytyksenä on OPICin hallintoviranomaisen ja sen alueellisten yksiköiden työn hyvä rakenne ja organisointi, työntekijöiden korkea pätevyys, motivaatio ja sitoutuminen sekä ohjelman seurantakomitean asianmukainen toiminta. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Suunnitelluilla toimilla pyritään edelleen tukemaan innovoinnin ja kilpailukyvyn toimenpideohjelman 2014–2020 tukitoimien menestyksekästä ja hyvää hallinnointia, jotta toimenpideohjelman täytäntöönpano olisi tuloksellista, tehokasta ja asianmukaista moitteettoman varainhoidon periaatteen sekä EU:n ja kansallisen lainsäädännön säännösten mukaisesti; osallistuu hallintoviranomaisen valmiuksien kehittämiseen. Täytäntöönpanon edellytyksenä on OPICin hallintoviranomaisen ja sen alueellisten yksiköiden työn hyvä rakenne ja organisointi, työntekijöiden korkea pätevyys, motivaatio ja sitoutuminen sekä ohjelman seurantakomitean asianmukainen toiminta. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Suunnitelluilla toimilla pyritään edelleen tukemaan innovoinnin ja kilpailukyvyn toimenpideohjelman 2014–2020 tukitoimien menestyksekästä ja hyvää hallinnointia, jotta toimenpideohjelman täytäntöönpano olisi tuloksellista, tehokasta ja asianmukaista moitteettoman varainhoidon periaatteen sekä EU:n ja kansallisen lainsäädännön säännösten mukaisesti; osallistuu hallintoviranomaisen valmiuksien kehittämiseen. Täytäntöönpanon edellytyksenä on OPICin hallintoviranomaisen ja sen alueellisten yksiköiden työn hyvä rakenne ja organisointi, työntekijöiden korkea pätevyys, motivaatio ja sitoutuminen sekä ohjelman seurantakomitean asianmukainen toiminta. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Planowane działania mają na celu dalsze wspieranie skutecznego i dobrego zarządzania interwencjami w ramach Programu Operacyjnego Innowacje i Konkurencyjność 2014-2020 w celu osiągnięcia skutecznej, wydajnej i prawidłowej realizacji programu operacyjnego zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami oraz zgodnie z przepisami prawa europejskiego i krajowego; przyczyni się do wykorzystania potencjału instytucji zarządzającej. Realizacja będzie uwarunkowana dobrą strukturą i organizacją prac Instytucji Zarządzającej OPIC i jej jednostek regionalnych, wysokimi kwalifikacjami, motywacją i zaangażowaniem pracowników oraz prawidłowym funkcjonowaniem Komitetu Monitorującego Program. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Planowane działania mają na celu dalsze wspieranie skutecznego i dobrego zarządzania interwencjami w ramach Programu Operacyjnego Innowacje i Konkurencyjność 2014-2020 w celu osiągnięcia skutecznej, wydajnej i prawidłowej realizacji programu operacyjnego zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami oraz zgodnie z przepisami prawa europejskiego i krajowego; przyczyni się do wykorzystania potencjału instytucji zarządzającej. Realizacja będzie uwarunkowana dobrą strukturą i organizacją prac Instytucji Zarządzającej OPIC i jej jednostek regionalnych, wysokimi kwalifikacjami, motywacją i zaangażowaniem pracowników oraz prawidłowym funkcjonowaniem Komitetu Monitorującego Program. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Planowane działania mają na celu dalsze wspieranie skutecznego i dobrego zarządzania interwencjami w ramach Programu Operacyjnego Innowacje i Konkurencyjność 2014-2020 w celu osiągnięcia skutecznej, wydajnej i prawidłowej realizacji programu operacyjnego zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami oraz zgodnie z przepisami prawa europejskiego i krajowego; przyczyni się do wykorzystania potencjału instytucji zarządzającej. Realizacja będzie uwarunkowana dobrą strukturą i organizacją prac Instytucji Zarządzającej OPIC i jej jednostek regionalnych, wysokimi kwalifikacjami, motywacją i zaangażowaniem pracowników oraz prawidłowym funkcjonowaniem Komitetu Monitorującego Program. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj načrtovanih dejavnosti je nadaljnja podpora uspešnemu in dobremu upravljanju intervencij v okviru operativnega programa za inovacije in konkurenčnost za obdobje 2014–2020, da se doseže uspešno, učinkovito in pravilno izvajanje operativnega programa v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja ter v skladu z določbami evropske in nacionalne zakonodaje; bo prispeval h krepitvi zmogljivosti organa upravljanja. Izvajanje bo odvisno od dobre strukture in organizacije dela organa upravljanja OPIC in njegovih regionalnih enot, visoke usposobljenosti, motivacije in zavzetosti zaposlenih ter pravilnega delovanja odbora za spremljanje programa. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj načrtovanih dejavnosti je nadaljnja podpora uspešnemu in dobremu upravljanju intervencij v okviru operativnega programa za inovacije in konkurenčnost za obdobje 2014–2020, da se doseže uspešno, učinkovito in pravilno izvajanje operativnega programa v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja ter v skladu z določbami evropske in nacionalne zakonodaje; bo prispeval h krepitvi zmogljivosti organa upravljanja. Izvajanje bo odvisno od dobre strukture in organizacije dela organa upravljanja OPIC in njegovih regionalnih enot, visoke usposobljenosti, motivacije in zavzetosti zaposlenih ter pravilnega delovanja odbora za spremljanje programa. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj načrtovanih dejavnosti je nadaljnja podpora uspešnemu in dobremu upravljanju intervencij v okviru operativnega programa za inovacije in konkurenčnost za obdobje 2014–2020, da se doseže uspešno, učinkovito in pravilno izvajanje operativnega programa v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja ter v skladu z določbami evropske in nacionalne zakonodaje; bo prispeval h krepitvi zmogljivosti organa upravljanja. Izvajanje bo odvisno od dobre strukture in organizacije dela organa upravljanja OPIC in njegovih regionalnih enot, visoke usposobljenosti, motivacije in zavzetosti zaposlenih ter pravilnega delovanja odbora za spremljanje programa. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cílem plánovaných činností je dále podporovat úspěšné a řádné řízení intervencí v rámci operačního programu Inovace a konkurenceschopnost 2014–2020 s cílem dosáhnout účinného, efektivního a správného provádění operačního programu v souladu se zásadou řádného finančního řízení a v souladu s ustanoveními evropských a vnitrostátních právních předpisů; přispěje k budování kapacit řídícího orgánu. Realizace bude podmíněna dobrou strukturou a organizací práce Řídícího orgánu OPIC a jeho regionálních jednotek, vysokou kvalifikací, motivací a angažovaností zaměstnanců a řádným fungováním monitorovacího výboru programu. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem plánovaných činností je dále podporovat úspěšné a řádné řízení intervencí v rámci operačního programu Inovace a konkurenceschopnost 2014–2020 s cílem dosáhnout účinného, efektivního a správného provádění operačního programu v souladu se zásadou řádného finančního řízení a v souladu s ustanoveními evropských a vnitrostátních právních předpisů; přispěje k budování kapacit řídícího orgánu. Realizace bude podmíněna dobrou strukturou a organizací práce Řídícího orgánu OPIC a jeho regionálních jednotek, vysokou kvalifikací, motivací a angažovaností zaměstnanců a řádným fungováním monitorovacího výboru programu. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem plánovaných činností je dále podporovat úspěšné a řádné řízení intervencí v rámci operačního programu Inovace a konkurenceschopnost 2014–2020 s cílem dosáhnout účinného, efektivního a správného provádění operačního programu v souladu se zásadou řádného finančního řízení a v souladu s ustanoveními evropských a vnitrostátních právních předpisů; přispěje k budování kapacit řídícího orgánu. Realizace bude podmíněna dobrou strukturou a organizací práce Řídícího orgánu OPIC a jeho regionálních jednotek, vysokou kvalifikací, motivací a angažovaností zaměstnanců a řádným fungováním monitorovacího výboru programu. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Planuojama veikla siekiama toliau remti sėkmingą ir gerą 2014–2020 m. inovacijų ir konkurencingumo veiksmų programos intervencijų valdymą, kad veiksmų programa būtų veiksmingai, efektyviai ir teisingai įgyvendinama laikantis patikimo finansų valdymo principo ir laikantis Europos ir nacionalinės teisės aktų nuostatų; prisidės prie valdymo institucijos gebėjimų stiprinimo. Įgyvendinimas priklausys nuo geros OPIC ir jos regioninių padalinių valdymo institucijos darbo struktūros ir organizavimo, darbuotojų aukštos kvalifikacijos, motyvacijos ir įsipareigojimo bei tinkamo Programos stebėsenos komiteto veikimo. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Planuojama veikla siekiama toliau remti sėkmingą ir gerą 2014–2020 m. inovacijų ir konkurencingumo veiksmų programos intervencijų valdymą, kad veiksmų programa būtų veiksmingai, efektyviai ir teisingai įgyvendinama laikantis patikimo finansų valdymo principo ir laikantis Europos ir nacionalinės teisės aktų nuostatų; prisidės prie valdymo institucijos gebėjimų stiprinimo. Įgyvendinimas priklausys nuo geros OPIC ir jos regioninių padalinių valdymo institucijos darbo struktūros ir organizavimo, darbuotojų aukštos kvalifikacijos, motyvacijos ir įsipareigojimo bei tinkamo Programos stebėsenos komiteto veikimo. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Planuojama veikla siekiama toliau remti sėkmingą ir gerą 2014–2020 m. inovacijų ir konkurencingumo veiksmų programos intervencijų valdymą, kad veiksmų programa būtų veiksmingai, efektyviai ir teisingai įgyvendinama laikantis patikimo finansų valdymo principo ir laikantis Europos ir nacionalinės teisės aktų nuostatų; prisidės prie valdymo institucijos gebėjimų stiprinimo. Įgyvendinimas priklausys nuo geros OPIC ir jos regioninių padalinių valdymo institucijos darbo struktūros ir organizavimo, darbuotojų aukštos kvalifikacijos, motyvacijos ir įsipareigojimo bei tinkamo Programos stebėsenos komiteto veikimo. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Plānoto pasākumu mērķis ir turpināt atbalstīt sekmīgu un labu 2014.–2020. gada darbības programmas “Inovācijas un konkurētspēja” intervenču pārvaldību, lai panāktu darbības programmas efektīvu, lietderīgu un pareizu īstenošanu saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principu un saskaņā ar Eiropas un valstu tiesību aktu noteikumiem; sekmēs vadošās iestādes spēju pilnveidošanu. Īstenošana būs atkarīga no OPIC vadošās iestādes un tās reģionālo struktūrvienību darba labas struktūras un organizācijas, darbinieku augstas kvalifikācijas, motivācijas un apņēmības, kā arī no Programmas uzraudzības komitejas pienācīgas darbības. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Plānoto pasākumu mērķis ir turpināt atbalstīt sekmīgu un labu 2014.–2020. gada darbības programmas “Inovācijas un konkurētspēja” intervenču pārvaldību, lai panāktu darbības programmas efektīvu, lietderīgu un pareizu īstenošanu saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principu un saskaņā ar Eiropas un valstu tiesību aktu noteikumiem; sekmēs vadošās iestādes spēju pilnveidošanu. Īstenošana būs atkarīga no OPIC vadošās iestādes un tās reģionālo struktūrvienību darba labas struktūras un organizācijas, darbinieku augstas kvalifikācijas, motivācijas un apņēmības, kā arī no Programmas uzraudzības komitejas pienācīgas darbības. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Plānoto pasākumu mērķis ir turpināt atbalstīt sekmīgu un labu 2014.–2020. gada darbības programmas “Inovācijas un konkurētspēja” intervenču pārvaldību, lai panāktu darbības programmas efektīvu, lietderīgu un pareizu īstenošanu saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principu un saskaņā ar Eiropas un valstu tiesību aktu noteikumiem; sekmēs vadošās iestādes spēju pilnveidošanu. Īstenošana būs atkarīga no OPIC vadošās iestādes un tās reģionālo struktūrvienību darba labas struktūras un organizācijas, darbinieku augstas kvalifikācijas, motivācijas un apņēmības, kā arī no Programmas uzraudzības komitejas pienācīgas darbības. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A tervezett tevékenységek célja a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó „Innováció és versenyképesség” operatív program keretében végrehajtott beavatkozások sikeres és megfelelő irányításának további támogatása annak érdekében, hogy az operatív program a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével, valamint az európai és nemzeti jogszabályok rendelkezéseivel összhangban eredményesen, hatékonyan és helyesen kerüljön végrehajtásra; hozzájárul az irányító hatóság kapacitásainak fejlesztéséhez. A végrehajtás feltétele az OPIC irányító hatósága és regionális egységei munkájának megfelelő felépítése és szervezése, a munkavállalók magas képzettsége, motivációja és elkötelezettsége, valamint a programfelügyeleti bizottság megfelelő működése. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A tervezett tevékenységek célja a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó „Innováció és versenyképesség” operatív program keretében végrehajtott beavatkozások sikeres és megfelelő irányításának további támogatása annak érdekében, hogy az operatív program a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével, valamint az európai és nemzeti jogszabályok rendelkezéseivel összhangban eredményesen, hatékonyan és helyesen kerüljön végrehajtásra; hozzájárul az irányító hatóság kapacitásainak fejlesztéséhez. A végrehajtás feltétele az OPIC irányító hatósága és regionális egységei munkájának megfelelő felépítése és szervezése, a munkavállalók magas képzettsége, motivációja és elkötelezettsége, valamint a programfelügyeleti bizottság megfelelő működése. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A tervezett tevékenységek célja a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó „Innováció és versenyképesség” operatív program keretében végrehajtott beavatkozások sikeres és megfelelő irányításának további támogatása annak érdekében, hogy az operatív program a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével, valamint az európai és nemzeti jogszabályok rendelkezéseivel összhangban eredményesen, hatékonyan és helyesen kerüljön végrehajtásra; hozzájárul az irányító hatóság kapacitásainak fejlesztéséhez. A végrehajtás feltétele az OPIC irányító hatósága és regionális egységei munkájának megfelelő felépítése és szervezése, a munkavállalók magas képzettsége, motivációja és elkötelezettsége, valamint a programfelügyeleti bizottság megfelelő működése. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá sé d’aidhm ag na gníomhaíochtaí atá beartaithe tuilleadh tacaíochta a thabhairt do bhainistiú rathúil maith na n-idirghabhálacha faoin gClár Oibríochtúil um Nuálaíocht agus Iomaíochas 2014-2020 d’fhonn cur chun feidhme éifeachtach, éifeachtúil agus ceart an chláir oibríochtúil a bhaint amach i gcomhréir le prionsabal na bainistíochta fónta airgeadais agus i gcomhréir le forálacha na reachtaíochta Eorpaí agus náisiúnta; cuideoidh sé leis an acmhainn san Údarás Bainistíochta a fhorbairt. Beidh an cur chun feidhme ag brath ar dhea-struchtúr agus ar dhea-eagrú obair Údarás Bainistíochta OPIC agus a aonad réigiúnach, ardcháilíocht, spreagadh agus tiomantas na bhfostaithe, agus feidhmiú cuí Choiste Faireacháin an Chláir. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá sé d’aidhm ag na gníomhaíochtaí atá beartaithe tuilleadh tacaíochta a thabhairt do bhainistiú rathúil maith na n-idirghabhálacha faoin gClár Oibríochtúil um Nuálaíocht agus Iomaíochas 2014-2020 d’fhonn cur chun feidhme éifeachtach, éifeachtúil agus ceart an chláir oibríochtúil a bhaint amach i gcomhréir le prionsabal na bainistíochta fónta airgeadais agus i gcomhréir le forálacha na reachtaíochta Eorpaí agus náisiúnta; cuideoidh sé leis an acmhainn san Údarás Bainistíochta a fhorbairt. Beidh an cur chun feidhme ag brath ar dhea-struchtúr agus ar dhea-eagrú obair Údarás Bainistíochta OPIC agus a aonad réigiúnach, ardcháilíocht, spreagadh agus tiomantas na bhfostaithe, agus feidhmiú cuí Choiste Faireacháin an Chláir. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá sé d’aidhm ag na gníomhaíochtaí atá beartaithe tuilleadh tacaíochta a thabhairt do bhainistiú rathúil maith na n-idirghabhálacha faoin gClár Oibríochtúil um Nuálaíocht agus Iomaíochas 2014-2020 d’fhonn cur chun feidhme éifeachtach, éifeachtúil agus ceart an chláir oibríochtúil a bhaint amach i gcomhréir le prionsabal na bainistíochta fónta airgeadais agus i gcomhréir le forálacha na reachtaíochta Eorpaí agus náisiúnta; cuideoidh sé leis an acmhainn san Údarás Bainistíochta a fhorbairt. Beidh an cur chun feidhme ag brath ar dhea-struchtúr agus ar dhea-eagrú obair Údarás Bainistíochta OPIC agus a aonad réigiúnach, ardcháilíocht, spreagadh agus tiomantas na bhfostaithe, agus feidhmiú cuí Choiste Faireacháin an Chláir. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den planerade verksamheten syftar till att ytterligare stödja en framgångsrik och god förvaltning av insatserna inom det operativa programmet Innovation och konkurrenskraft 2014–2020 i syfte att uppnå ett ändamålsenligt, effektivt och korrekt genomförande av det operativa programmet i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning och i enlighet med bestämmelserna i europeisk och nationell lagstiftning. kommer att bidra till att bygga vidare på förvaltningsmyndighetens kapacitet. Genomförandet kommer att ske på villkor att OPIC:s förvaltningsmyndighet och dess regionala enheter har en god struktur och organisation, att de anställda har hög kompetens, motivation och engagemang samt att övervakningskommittén för programmet fungerar väl. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den planerade verksamheten syftar till att ytterligare stödja en framgångsrik och god förvaltning av insatserna inom det operativa programmet Innovation och konkurrenskraft 2014–2020 i syfte att uppnå ett ändamålsenligt, effektivt och korrekt genomförande av det operativa programmet i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning och i enlighet med bestämmelserna i europeisk och nationell lagstiftning. kommer att bidra till att bygga vidare på förvaltningsmyndighetens kapacitet. Genomförandet kommer att ske på villkor att OPIC:s förvaltningsmyndighet och dess regionala enheter har en god struktur och organisation, att de anställda har hög kompetens, motivation och engagemang samt att övervakningskommittén för programmet fungerar väl. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den planerade verksamheten syftar till att ytterligare stödja en framgångsrik och god förvaltning av insatserna inom det operativa programmet Innovation och konkurrenskraft 2014–2020 i syfte att uppnå ett ändamålsenligt, effektivt och korrekt genomförande av det operativa programmet i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning och i enlighet med bestämmelserna i europeisk och nationell lagstiftning. kommer att bidra till att bygga vidare på förvaltningsmyndighetens kapacitet. Genomförandet kommer att ske på villkor att OPIC:s förvaltningsmyndighet och dess regionala enheter har en god struktur och organisation, att de anställda har hög kompetens, motivation och engagemang samt att övervakningskommittén för programmet fungerar väl. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kavandatud tegevuste eesmärk on täiendavalt toetada 2014.–2020. aasta rakenduskava „Innovatsioon ja konkurentsivõime“ raames sekkumiste edukat ja head juhtimist, et saavutada rakenduskava tulemuslik, tõhus ja korrektne rakendamine kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega ning kooskõlas Euroopa ja siseriiklike õigusaktidega; aitab kaasa korraldusasutuse suutlikkuse suurendamisele. Rakendamine sõltub OPICi korraldusasutuse ja selle piirkondlike üksuste heast struktuurist ja töökorraldusest, töötajate kõrgest kvalifikatsioonist, motivatsioonist ja pühendumusest ning programmi järelevalvekomitee nõuetekohasest toimimisest. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kavandatud tegevuste eesmärk on täiendavalt toetada 2014.–2020. aasta rakenduskava „Innovatsioon ja konkurentsivõime“ raames sekkumiste edukat ja head juhtimist, et saavutada rakenduskava tulemuslik, tõhus ja korrektne rakendamine kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega ning kooskõlas Euroopa ja siseriiklike õigusaktidega; aitab kaasa korraldusasutuse suutlikkuse suurendamisele. Rakendamine sõltub OPICi korraldusasutuse ja selle piirkondlike üksuste heast struktuurist ja töökorraldusest, töötajate kõrgest kvalifikatsioonist, motivatsioonist ja pühendumusest ning programmi järelevalvekomitee nõuetekohasest toimimisest. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kavandatud tegevuste eesmärk on täiendavalt toetada 2014.–2020. aasta rakenduskava „Innovatsioon ja konkurentsivõime“ raames sekkumiste edukat ja head juhtimist, et saavutada rakenduskava tulemuslik, tõhus ja korrektne rakendamine kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega ning kooskõlas Euroopa ja siseriiklike õigusaktidega; aitab kaasa korraldusasutuse suutlikkuse suurendamisele. Rakendamine sõltub OPICi korraldusasutuse ja selle piirkondlike üksuste heast struktuurist ja töökorraldusest, töötajate kõrgest kvalifikatsioonist, motivatsioonist ja pühendumusest ning programmi järelevalvekomitee nõuetekohasest toimimisest. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: European Union / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / country | |||||||||||||||
Property / country: Bulgaria / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Preparation, implementation, monitoring and inspection / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Evaluation and studies / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Regional Development Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Innovations and Competitiveness - BG - ERDF / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Министерство на икономиката, Главна дирекция "Европейски фондове за конкурентоспособност" | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Министерство на икономиката, Главна дирекция "Европейски фондове за конкурентоспособност" / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3878984 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Technical assistance / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
1 January 2015
| |||||||||||||||
Property / start time: 1 January 2015 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
29 May 2018
| |||||||||||||||
Property / end time: 29 May 2018 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
България | |||||||||||||||
Property / location (string): България / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
85.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°36'26.64"N, 25°29'8.38"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°36'26.64"N, 25°29'8.38"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Stara Zagora oblast / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
13,028,100.0 Bulgarian lev
| |||||||||||||||
Property / budget: 13,028,100.0 Bulgarian lev / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
6,644,331.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 6,644,331.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
11,073,885.0 Bulgarian lev
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 11,073,885.0 Bulgarian lev / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
5,647,681.35 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 5,647,681.35 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Technical assistance / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 12:45, 10 October 2024
Project Q3878987 in Bulgaria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Support for effective and efficient implementation of activities related to the programming, management, monitoring, evaluation and control of OPIC in accordance with current legislation and existing good practices" under Priority Axis 5 "Technical Assistance" of Operational Programme "Innovation and Competitiveness" 2014-2020 |
Project Q3878987 in Bulgaria |
Statements
11,073,885.0 Bulgarian lev
0 references
5,647,681.35 Euro
0 references
13,028,100.0 Bulgarian lev
0 references
6,644,331.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2015
0 references
29 May 2018
0 references
Министерство на икономиката, Главна дирекция "Европейски фондове за конкурентоспособност"
0 references
Планираните дейности са насочени към още по-фокусирана подкрепа на успешното и добро управление на интервенциите по оперативна програма "Иновации и конкурентоспособност" 2014-2020 за постигане на ефективно, ефикасно и правилно изпълнение на оперативната програма в съответствие с принципа за разумно финансово управление и съгласно разпоредбите на европейското и националното законодателство; ще допринесат за надграждане на капацитета в Управляващия орган. Изпълнението ще е обусловено както от добрата структура и организация на работата на Управляващия орган на ОПИК и неговите регионални звена, високата квалификация, мотивация и ангажираност на служителите, така и от правилното функциониране на Комитета за наблюдение на програмата. (Bulgarian)
0 references
The planned activities aim to further support the successful and good management of the interventions under the Operational Programme Innovation and Competitiveness 2014-2020 in order to achieve effective, efficient and correct implementation of the operational programme in accordance with the principle of sound financial management and in accordance with the provisions of European and national legislation; will contribute to building on the capacity in the Managing Authority. The implementation will be conditional on the good structure and organisation of the work of the Managing Authority of OPIC and its regional units, the high qualification, motivation and commitment of the employees, and the proper functioning of the Programme Monitoring Committee. (English)
2 December 2021
0.4120306893573261
0 references
Les activités prévues visent à soutenir davantage la bonne gestion des interventions au titre du programme opérationnel «Innovation et compétitivité» 2014-2020 afin de parvenir à une mise en œuvre efficace, efficiente et correcte du programme opérationnel, conformément au principe de bonne gestion financière et aux dispositions de la législation européenne et nationale; contribuera à renforcer les capacités de l’autorité de gestion. La mise en œuvre dépendra de la bonne structure et de l’organisation des travaux de l’autorité de gestion de l’OPIC et de ses unités régionales, de la haute qualification, de la motivation et de l’engagement des employés, ainsi que du bon fonctionnement du comité de suivi du programme. (French)
3 December 2021
0 references
Die geplanten Tätigkeiten zielen darauf ab, die erfolgreiche und gute Verwaltung der Interventionen im Rahmen des operationellen Programms Innovation und Wettbewerbsfähigkeit 2014-2020 weiter zu unterstützen, um eine wirksame, effiziente und korrekte Durchführung des operationellen Programms im Einklang mit dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und im Einklang mit den Bestimmungen der europäischen und nationalen Rechtsvorschriften zu erreichen; wird zum Aufbau der Kapazitäten in der Verwaltungsbehörde beitragen. Voraussetzung für die Durchführung ist die gute Struktur und Organisation der Arbeit der Verwaltungsbehörde der OPIC und ihrer regionalen Einheiten, die hohe Qualifikation, Motivation und Engagement der Mitarbeiter sowie das ordnungsgemäße Funktionieren des Programmbegleitausschusses. (German)
4 December 2021
0 references
De geplande activiteiten zijn bedoeld om het succesvolle en goede beheer van de interventies in het kader van het operationele programma „Innovatie en concurrentievermogen 2014-2020” verder te ondersteunen, teneinde het operationele programma effectief, efficiënt en correct uit te voeren overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer en in overeenstemming met de bepalingen van de Europese en nationale wetgeving; zal bijdragen tot het opbouwen van de capaciteit in de beheersautoriteit. De uitvoering is afhankelijk van de goede structuur en organisatie van de werkzaamheden van de beheersautoriteit van OPIC en haar regionale eenheden, de hoge kwalificatie, motivatie en inzet van de werknemers en de goede werking van het programmatoezichtcomité. (Dutch)
12 December 2021
0 references
Le attività previste mirano a sostenere ulteriormente la corretta e positiva gestione degli interventi nell'ambito del programma operativo Innovazione e competitività 2014-2020 al fine di conseguire un'attuazione efficace, efficiente e corretta del programma operativo, conformemente al principio della sana gestione finanziaria e alle disposizioni della legislazione europea e nazionale; contribuirà a sviluppare le capacità dell'autorità di gestione. L'attuazione sarà subordinata alla buona struttura e organizzazione del lavoro dell'autorità di gestione dell'OPIC e delle sue unità regionali, all'elevata qualificazione, motivazione e impegno dei dipendenti e al corretto funzionamento del comitato di monitoraggio del programma. (Italian)
13 January 2022
0 references
Las actividades previstas tienen por objeto seguir apoyando la gestión satisfactoria y adecuada de las intervenciones en el marco del Programa Operativo Innovación y Competitividad 2014-2020, con el fin de lograr una ejecución eficaz, eficiente y correcta del programa operativo, de conformidad con el principio de buena gestión financiera y de conformidad con las disposiciones de la legislación europea y nacional; contribuirá a desarrollar la capacidad de la autoridad de gestión. La ejecución estará condicionada a la buena estructura y organización del trabajo de la autoridad de gestión de la OPIC y sus unidades regionales, a la elevada cualificación, motivación y compromiso de los empleados, y al buen funcionamiento del Comité de Seguimiento del Programa. (Spanish)
15 January 2022
0 references
De planlagte aktiviteter har til formål yderligere at støtte en vellykket og god forvaltning af interventionerne under det operationelle program for innovation og konkurrenceevne 2014-2020 med henblik på at opnå en effektiv, effektiv og korrekt gennemførelse af det operationelle program i overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning og i overensstemmelse med bestemmelserne i europæisk og national lovgivning vil bidrage til at opbygge kapaciteten i forvaltningsmyndigheden. Gennemførelsen vil være betinget af en god struktur og tilrettelæggelse af arbejdet i OPIC's forvaltningsmyndighed og dets regionale enheder, af medarbejdernes høje kvalifikationer, motivation og engagement og af, at programovervågningsudvalget fungerer korrekt. (Danish)
19 July 2022
0 references
Οι προγραμματισμένες δραστηριότητες αποσκοπούν στην περαιτέρω στήριξη της επιτυχούς και ορθής διαχείρισης των παρεμβάσεων στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος «Καινοτομία και Ανταγωνιστικότητα» 2014-2020, προκειμένου να επιτευχθεί η αποτελεσματική, αποδοτική και ορθή εφαρμογή του επιχειρησιακού προγράμματος σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και σύμφωνα με τις διατάξεις της ευρωπαϊκής και εθνικής νομοθεσίας. θα συμβάλει στην ανάπτυξη των ικανοτήτων της διαχειριστικής αρχής. Η υλοποίηση θα εξαρτηθεί από την καλή δομή και οργάνωση του έργου της διαχειριστικής αρχής του OPIC και των περιφερειακών της μονάδων, από τα υψηλά προσόντα, τα κίνητρα και τη δέσμευση των εργαζομένων, καθώς και από την ορθή λειτουργία της επιτροπής παρακολούθησης του προγράμματος. (Greek)
19 July 2022
0 references
Planiranim aktivnostima nastoji se dodatno poduprijeti uspješno i dobro upravljanje intervencijama u okviru operativnog programa „Inovacije i konkurentnost 2014. – 2020.” kako bi se postigla djelotvorna, učinkovita i ispravna provedba operativnog programa u skladu s načelom dobrog financijskog upravljanja i u skladu s odredbama europskog i nacionalnog zakonodavstva; doprinijet će izgradnji kapaciteta upravljačkog tijela. Provedba će biti uvjetovana dobrom strukturom i organizacijom rada upravljačkog tijela OPIC-a i njegovih regionalnih jedinica, visokom kvalifikacijom, motivacijom i predanošću zaposlenika te pravilnim funkcioniranjem Odbora za praćenje programa. (Croatian)
19 July 2022
0 references
Scopul activităților planificate este de a sprijini în continuare buna gestionare cu succes a intervențiilor din cadrul Programului Operațional Inovare și Competitivitate 2014-2020 pentru a realiza punerea în aplicare eficace, eficientă și corectă a programului operațional, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare și în conformitate cu dispozițiile legislației europene și naționale; va contribui la consolidarea capacității autorității de management. Implementarea va fi condiționată de buna structură și organizare a activității Autorității de Management a OPIC și a unităților sale regionale, de înalta calificare, motivație și angajament al angajaților, precum și de buna funcționare a Comitetului de monitorizare a programului. (Romanian)
19 July 2022
0 references
Plánované činnosti sú zamerané na ďalšiu podporu úspešného a dobrého riadenia intervencií v rámci operačného programu Inovácia a konkurencieschopnosť na roky 2014 – 2020 s cieľom dosiahnuť účinné, efektívne a správne vykonávanie operačného programu v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia a v súlade s ustanoveniami európskych a vnútroštátnych právnych predpisov; prispeje k budovaniu kapacít riadiaceho orgánu. Realizácia bude podmienená dobrou štruktúrou a organizáciou práce riadiaceho orgánu OPIC a jeho regionálnych útvarov, vysokou kvalifikáciou, motiváciou a angažovanosťou zamestnancov a riadnym fungovaním výboru na monitorovanie programu. (Slovak)
19 July 2022
0 references
L-attivitajiet ippjanati għandhom l-għan li jappoġġaw aktar il-ġestjoni tajba u ta’ suċċess tal-interventi taħt il-Programm Operazzjonali għall-Innovazzjoni u l-Kompetittività 2014–2020 sabiex tinkiseb implimentazzjoni effettiva, effiċjenti u korretta tal-programm operazzjonali f’konformità mal-prinċipju ta’ ġestjoni finanzjarja tajba u f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni Ewropea u nazzjonali; se tikkontribwixxi għall-bini fuq il-kapaċità fl-Awtorità ta’ Ġestjoni. L-implimentazzjoni se tkun kondizzjonali fuq l-istruttura tajba u l-organizzazzjoni tal-ħidma tal-Awtorità Maniġerjali tal-OPIC u l-unitajiet reġjonali tagħha, il-kwalifiki għoljin, il-motivazzjoni u l-impenn tal-impjegati, u l-funzjonament xieraq tal-Kumitat ta’ Monitoraġġ tal-Programm. (Maltese)
19 July 2022
0 references
As atividades previstas visam continuar a apoiar o êxito e a boa gestão das intervenções ao abrigo do Programa Operacional Inovação e Competitividade 2014-2020, a fim de alcançar uma execução eficaz, eficiente e correta do programa operacional, em conformidade com o princípio da boa gestão financeira e com as disposições da legislação europeia e nacional; contribuirá para reforçar as capacidades da autoridade de gestão. A execução dependerá da boa estrutura e organização do trabalho da autoridade de gestão da OPIC e das suas unidades regionais, da elevada qualificação, motivação e empenho dos trabalhadores e do bom funcionamento do comité de acompanhamento do programa. (Portuguese)
19 July 2022
0 references
Suunnitelluilla toimilla pyritään edelleen tukemaan innovoinnin ja kilpailukyvyn toimenpideohjelman 2014–2020 tukitoimien menestyksekästä ja hyvää hallinnointia, jotta toimenpideohjelman täytäntöönpano olisi tuloksellista, tehokasta ja asianmukaista moitteettoman varainhoidon periaatteen sekä EU:n ja kansallisen lainsäädännön säännösten mukaisesti; osallistuu hallintoviranomaisen valmiuksien kehittämiseen. Täytäntöönpanon edellytyksenä on OPICin hallintoviranomaisen ja sen alueellisten yksiköiden työn hyvä rakenne ja organisointi, työntekijöiden korkea pätevyys, motivaatio ja sitoutuminen sekä ohjelman seurantakomitean asianmukainen toiminta. (Finnish)
19 July 2022
0 references
Planowane działania mają na celu dalsze wspieranie skutecznego i dobrego zarządzania interwencjami w ramach Programu Operacyjnego Innowacje i Konkurencyjność 2014-2020 w celu osiągnięcia skutecznej, wydajnej i prawidłowej realizacji programu operacyjnego zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami oraz zgodnie z przepisami prawa europejskiego i krajowego; przyczyni się do wykorzystania potencjału instytucji zarządzającej. Realizacja będzie uwarunkowana dobrą strukturą i organizacją prac Instytucji Zarządzającej OPIC i jej jednostek regionalnych, wysokimi kwalifikacjami, motywacją i zaangażowaniem pracowników oraz prawidłowym funkcjonowaniem Komitetu Monitorującego Program. (Polish)
19 July 2022
0 references
Cilj načrtovanih dejavnosti je nadaljnja podpora uspešnemu in dobremu upravljanju intervencij v okviru operativnega programa za inovacije in konkurenčnost za obdobje 2014–2020, da se doseže uspešno, učinkovito in pravilno izvajanje operativnega programa v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja ter v skladu z določbami evropske in nacionalne zakonodaje; bo prispeval h krepitvi zmogljivosti organa upravljanja. Izvajanje bo odvisno od dobre strukture in organizacije dela organa upravljanja OPIC in njegovih regionalnih enot, visoke usposobljenosti, motivacije in zavzetosti zaposlenih ter pravilnega delovanja odbora za spremljanje programa. (Slovenian)
19 July 2022
0 references
Cílem plánovaných činností je dále podporovat úspěšné a řádné řízení intervencí v rámci operačního programu Inovace a konkurenceschopnost 2014–2020 s cílem dosáhnout účinného, efektivního a správného provádění operačního programu v souladu se zásadou řádného finančního řízení a v souladu s ustanoveními evropských a vnitrostátních právních předpisů; přispěje k budování kapacit řídícího orgánu. Realizace bude podmíněna dobrou strukturou a organizací práce Řídícího orgánu OPIC a jeho regionálních jednotek, vysokou kvalifikací, motivací a angažovaností zaměstnanců a řádným fungováním monitorovacího výboru programu. (Czech)
19 July 2022
0 references
Planuojama veikla siekiama toliau remti sėkmingą ir gerą 2014–2020 m. inovacijų ir konkurencingumo veiksmų programos intervencijų valdymą, kad veiksmų programa būtų veiksmingai, efektyviai ir teisingai įgyvendinama laikantis patikimo finansų valdymo principo ir laikantis Europos ir nacionalinės teisės aktų nuostatų; prisidės prie valdymo institucijos gebėjimų stiprinimo. Įgyvendinimas priklausys nuo geros OPIC ir jos regioninių padalinių valdymo institucijos darbo struktūros ir organizavimo, darbuotojų aukštos kvalifikacijos, motyvacijos ir įsipareigojimo bei tinkamo Programos stebėsenos komiteto veikimo. (Lithuanian)
19 July 2022
0 references
Plānoto pasākumu mērķis ir turpināt atbalstīt sekmīgu un labu 2014.–2020. gada darbības programmas “Inovācijas un konkurētspēja” intervenču pārvaldību, lai panāktu darbības programmas efektīvu, lietderīgu un pareizu īstenošanu saskaņā ar pareizas finanšu pārvaldības principu un saskaņā ar Eiropas un valstu tiesību aktu noteikumiem; sekmēs vadošās iestādes spēju pilnveidošanu. Īstenošana būs atkarīga no OPIC vadošās iestādes un tās reģionālo struktūrvienību darba labas struktūras un organizācijas, darbinieku augstas kvalifikācijas, motivācijas un apņēmības, kā arī no Programmas uzraudzības komitejas pienācīgas darbības. (Latvian)
19 July 2022
0 references
A tervezett tevékenységek célja a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó „Innováció és versenyképesség” operatív program keretében végrehajtott beavatkozások sikeres és megfelelő irányításának további támogatása annak érdekében, hogy az operatív program a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével, valamint az európai és nemzeti jogszabályok rendelkezéseivel összhangban eredményesen, hatékonyan és helyesen kerüljön végrehajtásra; hozzájárul az irányító hatóság kapacitásainak fejlesztéséhez. A végrehajtás feltétele az OPIC irányító hatósága és regionális egységei munkájának megfelelő felépítése és szervezése, a munkavállalók magas képzettsége, motivációja és elkötelezettsége, valamint a programfelügyeleti bizottság megfelelő működése. (Hungarian)
19 July 2022
0 references
Tá sé d’aidhm ag na gníomhaíochtaí atá beartaithe tuilleadh tacaíochta a thabhairt do bhainistiú rathúil maith na n-idirghabhálacha faoin gClár Oibríochtúil um Nuálaíocht agus Iomaíochas 2014-2020 d’fhonn cur chun feidhme éifeachtach, éifeachtúil agus ceart an chláir oibríochtúil a bhaint amach i gcomhréir le prionsabal na bainistíochta fónta airgeadais agus i gcomhréir le forálacha na reachtaíochta Eorpaí agus náisiúnta; cuideoidh sé leis an acmhainn san Údarás Bainistíochta a fhorbairt. Beidh an cur chun feidhme ag brath ar dhea-struchtúr agus ar dhea-eagrú obair Údarás Bainistíochta OPIC agus a aonad réigiúnach, ardcháilíocht, spreagadh agus tiomantas na bhfostaithe, agus feidhmiú cuí Choiste Faireacháin an Chláir. (Irish)
19 July 2022
0 references
Den planerade verksamheten syftar till att ytterligare stödja en framgångsrik och god förvaltning av insatserna inom det operativa programmet Innovation och konkurrenskraft 2014–2020 i syfte att uppnå ett ändamålsenligt, effektivt och korrekt genomförande av det operativa programmet i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning och i enlighet med bestämmelserna i europeisk och nationell lagstiftning. kommer att bidra till att bygga vidare på förvaltningsmyndighetens kapacitet. Genomförandet kommer att ske på villkor att OPIC:s förvaltningsmyndighet och dess regionala enheter har en god struktur och organisation, att de anställda har hög kompetens, motivation och engagemang samt att övervakningskommittén för programmet fungerar väl. (Swedish)
19 July 2022
0 references
Kavandatud tegevuste eesmärk on täiendavalt toetada 2014.–2020. aasta rakenduskava „Innovatsioon ja konkurentsivõime“ raames sekkumiste edukat ja head juhtimist, et saavutada rakenduskava tulemuslik, tõhus ja korrektne rakendamine kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega ning kooskõlas Euroopa ja siseriiklike õigusaktidega; aitab kaasa korraldusasutuse suutlikkuse suurendamisele. Rakendamine sõltub OPICi korraldusasutuse ja selle piirkondlike üksuste heast struktuurist ja töökorraldusest, töötajate kõrgest kvalifikatsioonist, motivatsioonist ja pühendumusest ning programmi järelevalvekomitee nõuetekohasest toimimisest. (Estonian)
19 July 2022
0 references
България
0 references
Identifiers
BG16RFOP002-5.002-0001
0 references