THE 18TH CENTURY SPANISH UNIVERSALIST SCHOOL AND THE CREATION OF MODERN COMPARATISTICA II. PROGRESSION OF STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF INTERNATIONALISATION (Q3159486): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
DIE SPANISCHE UNIVERSALSCHULE DES 18. JAHRHUNDERTS UND DIE SCHAFFUNG MODERNER COMPARATISTICA II. PROGRESSION VON STUDIEN UND AUSGABEN UND ZUNAHME DER INTERNATIONALISIERUNG | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
DE 18E EEUW SPAANSE UNIVERSALISTISCHE SCHOOL EN DE CREATIE VAN MODERNE COMPARATISTICA II. VOORTGANG VAN STUDIES EN EDITIES EN TOENAME VAN INTERNATIONALISERING | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
LA SCUOLA UNIVERSALISTA SPAGNOLA DEL XVIII SECOLO E LA CREAZIONE DELLA MODERNA COMPARATISTICA II. PROGRESSIONE DEGLI STUDI E DELLE EDIZIONI E AUMENTO DELL'INTERNAZIONALIZZAZIONE | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΤΟ ΙΣΠΑΝΙΚΌ ΚΑΘΟΛΙΚΌ ΣΧΟΛΕΊΟ ΤΟΥ 18ΟΥ ΑΙΏΝΑ ΚΑΙ Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΗΣ ΣΎΓΧΡΟΝΗΣ COMPARATISTICA II. ΕΞΈΛΙΞΗ ΤΩΝ ΜΕΛΕΤΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΔΌΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΎΞΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΠΟΊΗΣΗΣ | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
DEN 18. ÅRHUNDREDE SPANSKE UNIVERSALISTISKE SKOLE OG SKABELSEN AF MODERNE COMPARATISTICA II. UDVIKLING AF UNDERSØGELSER OG UDGAVER OG ØGET INTERNATIONALISERING | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
1800-LUVUN ESPANJALAINEN UNIVERSAALI KOULU JA NYKYAIKAISEN COMPARATISTICA II: N LUOMINEN. TUTKIMUSTEN JA PAINOSTEN ETENEMINEN JA KANSAINVÄLISTYMISEN LISÄÄNTYMINEN | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-ISKOLA UNIVERSALISTA SPANJOL SEKLU 18 U L-ĦOLQIEN TA ‘COMARATISTICA II MODERNA. PROGRESSJONI TA’ STUDJI U EDIZZJONIJIET U ŻIEDA FL-INTERNAZZJONALIZZAZZJONI | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
18TH GADSIMTS SPĀNIJAS UNIVERSĀLISMA SKOLA UN MŪSDIENU COMPARATISTICA II IZVEIDE. PĒTĪJUMU UN IZDEVUMU ATTĪSTĪBA UN INTERNACIONALIZĀCIJAS PALIELINĀŠANA | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
18. STOROČIA ŠPANIELSKA UNIVERZÁLNA ŠKOLA A VYTVORENIE MODERNEJ COMPARATISTICA II. PROGRESIA ŠTÚDIÍ A VYDANÍ A ZVÝŠENIE INTERNACIONALIZÁCIE | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
AN 18Ú HAOIS SCOIL UILÍOCH NA SPÁINNE AGUS CRUTHÚ NUA-AIMSEARTHA COMPARATISTICA II. DUL CHUN CINN STAIDÉAR AGUS EAGRÁIN AGUS MÉADÚ AR IDIRNÁISIÚNÚ | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
ŠPANĚLSKÁ UNIVERZALISTICKÁ ŠKOLA 18. STOLETÍ A VYTVOŘENÍ MODERNÍ COMPARATISTICA II. PROGRESE STUDIÍ A VYDÁNÍ A ZVÝŠENÍ INTERNACIONALIZACE | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
A ESCOLA UNIVERSALISTA ESPANHOLA DO SÉCULO XVIII E A CRIAÇÃO DA COMPARATÍSTICA MODERNA II. PROGRESSÃO DE ESTUDOS E EDIÇÕES E AUMENTO DA INTERNACIONALIZAÇÃO | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
18. SAJANDI HISPAANIA UNIVERSALISTLIK KOOL JA KAASAEGSE COMPARATISTICA II LOOMINE. UURINGUTE JA VÄLJAANNETE EDASIARENDAMINE NING RAHVUSVAHELISTUMISE SUURENEMINE | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A 18. SZÁZADI SPANYOL UNIVERZÁLIS ISKOLA ÉS A MODERN COMPARATISTICA II LÉTREHOZÁSA. TANULMÁNYOK ÉS KIADÁSOK PROGRESSZIÓJA ÉS A NEMZETKÖZIVÉ VÁLÁS NÖVELÉSE | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ИСПАНСКАТА УНИВЕРСАЛИСТИЧЕСКА ШКОЛА ОТ XVIII ВЕК И СЪЗДАВАНЕТО НА СЪВРЕМЕННА COMPARATISTICA II. НАПРЕДЪК НА ПРОУЧВАНИЯТА И ИЗДАНИЯТА И УВЕЛИЧАВАНЕ НА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯТА | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
18-OJO AMŽIAUS ISPANŲ UNIVERSALIZMO MOKYKLA IR ŠIUOLAIKINĖS COMPARATISTICA II KŪRIMAS. TYRIMŲ IR LEIDIMŲ PAŽANGA IR INTERNACIONALIZACIJOS DIDINIMAS | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
U 18. STOLJEĆU ŠPANJOLSKE UNIVERZALISTIČKE ŠKOLE I STVARANJE MODERNE COMPARATISTICA II. NAPREDOVANJE STUDIJA I IZDANJA TE POVEĆANJE INTERNACIONALIZACIJE | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
DEN 18TH ÅRHUNDRADE SPANSKA UNIVERSALISTISKA SKOLAN OCH SKAPANDET AV MODERNA COMPARATISTICA II. UTVECKLING AV STUDIER OCH UPPLAGOR SAMT ÖKAD INTERNATIONALISERING | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
ȘCOALA UNIVERSALISTĂ SPANIOLĂ DIN SECOLUL AL XVIII-LEA ȘI CREAREA COMPARATISTICA A II-A MODERNĂ. PROGRESIA STUDIILOR ȘI EDIȚIILOR ȘI CREȘTEREA INTERNAȚIONALIZĂRII | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
ŠPANSKA UNIVERZALISTIČNA ŠOLA 18. STOLETJA IN USTVARJANJE SODOBNE COMPARATISTICA II. NAPREDOVANJE ŠTUDIJ IN IZDAJ TER POVEČANJE INTERNACIONALIZACIJE | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
XVIII-WIECZNA HISZPAŃSKA SZKOŁA UNIWERSALISTYCZNA I STWORZENIE NOWOCZESNEJ COMPARATISTICA II. POSTĘP BADAŃ I WYDAŃ ORAZ WZROST INTERNACJONALIZACJI | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3159486 в Испания | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3159486 u Španjolskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3159486 Spanyolországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3159486 ve Španělsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3159486 i Spanien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3159486 in Spanje | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3159486 Hispaanias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3159486 Espanjassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3159486 en Espagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3159486 in Spanien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3159486 στην Ισπανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3159486 sa Spáinn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3159486 in Spagna | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3159486 Spānijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3159486 Ispanijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3159486 fi Spanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3159486 w Hiszpanii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3159486 na Espanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3159486 în Spania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3159486 v Španielsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3159486 v Španiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3159486 en España | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3159486 i Spanien | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 10,890.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 5,445.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 December 2021 / rank | |||||||||||||||
Property / summary: THE PRESENT PROJECT APPLICATION, THE EIGHTEENTH-CENTURY SPANISH UNIVERSALIST SCHOOL AND THE CREATION OF MODERN COMPARATISM II, IS A CONTINUATION OF THE PREVIOUS ONE, TO WHICH BOTH AN INDICATION AND A SUBTITLE ARE ADDED: "PROGRESS OF THE STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF ITS INTERNATIONALIZATION". THE SO-CALLED UNIVERSALIST SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, IS AN INTELLECTUAL AND SCIENTIFIC ENTITY OF THE FIRST ORDER, MADE UP OF MORE THAN THIRTY AUTHORS, WHOSE VERY EXISTENCE DEMANDS A REINTERPRETATION OF THE MODERN HISTORY OF WESTERN CULTURE, REPRESENTING AS IT DOES AN IMPORTANT INTERCONTINENTAL SCIENTIFIC AND CHRISTIAN ENLIGHTENMENT, ONE NOT EMINENTLY POLITICAL AND WHICH REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ THE PREVIOUS PROJECT, WHICH WAS INTENDED TO REBUILD THE SCHOOL PLUS A SERIES OF ACADEMIC ACTIVITIES ABOUT IT IN SPAIN AND ITALY, HAS GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, BOTH IN TERMS OF CONDUCTING STUDIES AND EDITIONS AS WELL BY MEANS OF THE ORGANIZATION OF ACTIVITIES. ON THE ONE HAND, A DOZEN VOLUMES HAVE BEEN ALREADY PREPARED AND PUBLISHED, INCLUDING STUDIES AND EDITIONS (PLUS THE FRENCH AND ITALIAN TRANSLATION OF TWO OF THEM); ON THE OTHER HAND, WE HAVE ORGANIZED A LARGE BIBLIOGRAPHIC EXHIBITION, THREE CONFERENCES, A SERIES OF SEMINARS AND THE CREATION BOTH OF A DIGITAL PORTAL AND AN INSTITUTE WITH A DIGITAL LIBRARY, WHICH IS TO BE DEVELOPED AS WELL AS AN EDITORIAL COLLECTION AND A MAGAZINE. HOWEVER, AS FAR AS THE PUBLISHED BOOKS ARE CONCERNED, THE FINAL DISPOSITION RESULTS¿AS MAY BE EXPECTED IN THE CASE OF SUCH A VERY EXTENSIVE RESEARCH ON SO MANY MATERIALS¿HAS BEEN SUBJECT TO INITIALLY UNFORESEEN MODIFICATIONS AND RESTRUCTURED AS IT WAS PROGRESSING._x000D_ _x000D_ THE CURRENT PROPOSAL AIMS TO CONTINUE THE ALREADY PLANNED STUDIES AND EDITIONS AS WELL AS THE ACADEMIC AND INTERNATIONALIZING ACTIVITIES OF THE PREVIOUS PROJECT, WHICH IS REQUIRED BY THE LARGE DIMENSION AND SIGNIFICANCE OF THE INTELLECTUAL GROUP THAT WE HAVE RECONSTRUCTED AFTER TWO DECADES OF RESEARCH. OUR AIM IS (A) TO CONTINUE THE STUDY AND EDITION OF THE SCHOOL¿S MAJOR WORKS, ESPECIALLY JUAN ANDRES, TOGETHER WITH THE RESEARCH INTO PARTICULAR WORKS, WHICH IS INTENDED TO OCCUPY NINE VOLUMES; (B) TO ADVANCE IN THE DEVELOPMENT OF THE DIGITAL LIBRARY, THE BOOK COLLECTION AND THE JOURNAL THAT WE HAVE ALREADY CREATED AND INITIATED; (C) TO PROMOTE A SERIES OF ACTIVITIES FOCUSED ON THE INTERNATIONALIZATION OF THE RESULTS, WHICH IN THE PREVIOUS PROJECT REVOLVED AROUND SPAIN AND ITALY (MADRID, MANTUA, NAPLES, ROME), AND NOW SHOULD EXTEND TO THE ENGLISH-SPEAKING WORLD (THROUGH NORTH AMERICA) AND CENTRAL EUROPE (THROUGH GERMANY), BY MEANS OF CONFERENCES (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN AND MAGDEBURG), BIBLIOGRAPHICAL EXHIBITIONS, A SEMINAR, A BOOK IN ENGLISH (TO BE PUBLISHED BY BRILL IN LEUVEN-BOSTON) AND OTHER PUBLICATIONS. THIS INTERNATIONALIZATION WILL ALSO MEN THE CONTINUATION OF ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS WITH FRANCE (TOULOUSE JEAN JAURES) AND LATIN AMERICA (ESPECIALLY AT THE MEXICAN UNIVERSITY OF PUEBLA) BY MEANS OF THE PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ TO THIS END, SOME READJUSTMENTS HAVE BEEN MADE THAT ARE BASED ON THE PREVIOUS PROJECT, RESULTING IN A TEAM OF NINE RESEARCHERS AND AN AUGMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING THE REQUIREMENTS OF PARITY. THIS NEW PROPOSAL, WHICH REQUIRES SUPPORT FOR BOTH NEW RESEARCH MEANS AND MANPOWER, REPRESENTS THE DECISIVE STEP TOWARDS THE INTERNATIONAL STABILITY OF OUR INVESTIGATIONS AND THE CONSOLIDATION OF THE TRANSFER OF ITS RESULTS. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0289603888881537
| |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
Property / postal code: 03014 / rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Property / location (string): Alicante/Alacant / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 38°20'37.10"N, 0°29'17.41"W / rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Alicante / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DIE VORLIEGENDE PROJEKTANWENDUNG, DIE SPANISCHE UNIVERSALISTISCHE SCHULE DES ACHTZEHNTEN JAHRHUNDERTS UND DIE SCHAFFUNG DER MODERNEN COMPARATISTICA II, IST FORTSETZUNG EINER ANDEREN FRÜHEREN, DIE DIESE INDIKATION UND EINEN UNTERTITEL „PROGRESION OF STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF INTERNATIONALIZATION“ HINZUGEFÜGT WIRD. DIE SO GENANNTE UNIVERSALISTISCHE SCHULE, SPANISCH ODER HISPANICA, STELLT EINE INTELLEKTUELLE UND WISSENSCHAFTLICHE EINHEIT ERSTER RANG DAR, BESTEHEND AUS MEHR ALS DREISSIG AUTOREN, DEREN BEWEIS DIE NEUINTERPRETATION DER MODERNEN GESCHICHTE DER WESTLICHEN KULTUR ERFORDERT, WEIL SIE EINE WICHTIGE WISSENSCHAFTLICHE UND CHRISTLICHE INTERKONTINENTALE ILLUSTRATION DARSTELLT, DIE NICHT SEHR POLITISCH UND BISHER NICHT UNTERSUCHT WIRD. _x000D_ _x000D_ das FIRST PROJECT, das vorgeschlagen hat, die Schule mehr als eine akademische AKTIVITÄT DER MISMA in SPANIEN und ITALIEN zu rekonstruieren, die sich mit der AMPLITITITÄTITÄTITÄTSCHAFT, DAS IN DAS ÜBER DIE STUDIEN UND EDITIONEN wie die ORGANISIERUNG DER AKTIVITÄTEN ÜBERGABEN. MIT ANDEREN WORTEN, ZWISCHEN STUDIEN UND AUSGABEN WURDEN EIN DUTZEND BÄNDE PRODUZIERT UND VERÖFFENTLICHT (ZUZÜGLICH DER ÜBERSETZUNG VON ZWEI IN FRANKREICH UND ITALIENISCH); ANDERERSEITS GAB ES EINE GROSSE BIBLIOGRAPHISCHE AUSSTELLUNG, DREI KONGRESSE, EINE REIHE VON SEMINAREN UND DIE SCHAFFUNG NICHT EINES DIGITALEN PORTALS, SONDERN EINES INSTITUTS MIT EINER DIGITALEN BIBLIOTHEK SOWIE EINER REDAKTIONELLEN SAMMLUNG UND EINER ZEITSCHRIFT. WAS DIE VERÖFFENTLICHTEN BÜCHER BETRIFFT, SO WURDE DIE ENDGÜLTIGE ANORDNUNG DER DINGE, WIE ES WOHL NICHT ANDERS ÜBER SEHR UMFANGREICHE FORSCHUNGEN UND MATERIALIEN SEIN KÖNNTE, EINIGEN NICHT WESENTLICHEN MODIFIKATIONEN UNTERWORFEN, DIE ZUNÄCHST UNVORHERGESEHEN UND AUF DER FLIEGE UMSTRUKTURIERT WURDEN. _x000D_ _x000D_ die UPDATE PROPOSAL PROPOSAL PROPOSES, um das PLAN der STUDIEN und EDITIONEN als akademische AKTIVITÄTEN und INTERNATIONALISIERUNG des PROJECT vor Ort zu knüpfen, mit dem die GREAT DIMENSION und RELIEVE der INTELECTUAL zusammengefaßt werden, die in der Wiedererlangung in der REALITY TWO FY DESTIGATION empfohlen werden. DIES IST A) DIE FORTSETZUNG DER STUDIE UND AUSGABE WICHTIGER WERKE, INSBESONDERE IM FALL VON JUAN ANDRES, UND DER GEMEINSAMEN FORSCHUNG ÜBER BESONDERHEITEN, DIE ALLE IN NEUN BÄNDEN GEPLANT SIND; B) DIE ENTWICKLUNG DER DIGITALEN BIBLIOTHEK UND DER REDAKTIONELLEN SAMMLUNG UND DES MAGAZINS VORANZUBRINGEN, DIE ERSTELLT UND INITIIERT WURDEN; (C) FÖRDERUNG EINER REIHE VON AKTIVITÄTEN, DIE SICH AUF DIE ZUNAHME DER INTERNATIONALISIERUNG KONZENTRIERTEN, DIE, WENN ES SICH IM VORHERIGEN PROJEKT AUF SPANIEN UND ITALIEN (MADRID, MANTUA, NEAPEL, ROM) DREHTE, JETZT, OHNE DAS OBEN GENANNTE ZU VERLASSEN, JEDOCH AUF DEN ANGELSÄCHSISCHEN BEREICH IN GANZ NORDAMERIKA UND AUF DEN MITTELEUROPA ÜBER DEUTSCHLAND GERICHTET IST, DURCH KONGRESSE (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN UND MAGDEBURG), BIBLIOGRAPHISCHE AUSSTELLUNGEN, EIN SEMINAR, EIN BUCH IN ENGLISCHER SPRACHE (IN BRILL DE LOUVAIN-BOSTON) UND ANDERE PUBLIKATIONEN. ZU EINER ZEIT WERDEN SICH DIE FRANZÖSISCHE INTERNATIONALISIERUNG (TOULOUSE JEAN JAURES) UND AMERICANA VOR ALLEM DURCH MEXIKO (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) UND DIE VERÖFFENTLICHUNG EINES MONOGRAMMS NIEDERLASSEN. _x000D_ _x000D_ zu diesem Zweck wurden auf der Grundlage des ersten Projekts erstellt, das alle von einem Team neuer Forscher und einem Arbeitsplan abgedeckt wird. DIESER NEUE VORSCHLAG, FÜR DEN DIE UNTERSTÜTZUNG EINIGER MITTEL UND DIE REKRUTIERUNG ANGESTREBT WERDEN, STELLT DAHER DEN ENTSCHEIDENDEN SCHRITT HIN ZU EINER INTERNATIONALISIERTEN FORSCHUNGSSTABILITÄT UND DER REIFUNG BEI DER ÜBERTRAGUNG IHRER ERGEBNISSE DAR. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DIE VORLIEGENDE PROJEKTANWENDUNG, DIE SPANISCHE UNIVERSALISTISCHE SCHULE DES ACHTZEHNTEN JAHRHUNDERTS UND DIE SCHAFFUNG DER MODERNEN COMPARATISTICA II, IST FORTSETZUNG EINER ANDEREN FRÜHEREN, DIE DIESE INDIKATION UND EINEN UNTERTITEL „PROGRESION OF STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF INTERNATIONALIZATION“ HINZUGEFÜGT WIRD. DIE SO GENANNTE UNIVERSALISTISCHE SCHULE, SPANISCH ODER HISPANICA, STELLT EINE INTELLEKTUELLE UND WISSENSCHAFTLICHE EINHEIT ERSTER RANG DAR, BESTEHEND AUS MEHR ALS DREISSIG AUTOREN, DEREN BEWEIS DIE NEUINTERPRETATION DER MODERNEN GESCHICHTE DER WESTLICHEN KULTUR ERFORDERT, WEIL SIE EINE WICHTIGE WISSENSCHAFTLICHE UND CHRISTLICHE INTERKONTINENTALE ILLUSTRATION DARSTELLT, DIE NICHT SEHR POLITISCH UND BISHER NICHT UNTERSUCHT WIRD. _x000D_ _x000D_ das FIRST PROJECT, das vorgeschlagen hat, die Schule mehr als eine akademische AKTIVITÄT DER MISMA in SPANIEN und ITALIEN zu rekonstruieren, die sich mit der AMPLITITITÄTITÄTITÄTSCHAFT, DAS IN DAS ÜBER DIE STUDIEN UND EDITIONEN wie die ORGANISIERUNG DER AKTIVITÄTEN ÜBERGABEN. MIT ANDEREN WORTEN, ZWISCHEN STUDIEN UND AUSGABEN WURDEN EIN DUTZEND BÄNDE PRODUZIERT UND VERÖFFENTLICHT (ZUZÜGLICH DER ÜBERSETZUNG VON ZWEI IN FRANKREICH UND ITALIENISCH); ANDERERSEITS GAB ES EINE GROSSE BIBLIOGRAPHISCHE AUSSTELLUNG, DREI KONGRESSE, EINE REIHE VON SEMINAREN UND DIE SCHAFFUNG NICHT EINES DIGITALEN PORTALS, SONDERN EINES INSTITUTS MIT EINER DIGITALEN BIBLIOTHEK SOWIE EINER REDAKTIONELLEN SAMMLUNG UND EINER ZEITSCHRIFT. WAS DIE VERÖFFENTLICHTEN BÜCHER BETRIFFT, SO WURDE DIE ENDGÜLTIGE ANORDNUNG DER DINGE, WIE ES WOHL NICHT ANDERS ÜBER SEHR UMFANGREICHE FORSCHUNGEN UND MATERIALIEN SEIN KÖNNTE, EINIGEN NICHT WESENTLICHEN MODIFIKATIONEN UNTERWORFEN, DIE ZUNÄCHST UNVORHERGESEHEN UND AUF DER FLIEGE UMSTRUKTURIERT WURDEN. _x000D_ _x000D_ die UPDATE PROPOSAL PROPOSAL PROPOSES, um das PLAN der STUDIEN und EDITIONEN als akademische AKTIVITÄTEN und INTERNATIONALISIERUNG des PROJECT vor Ort zu knüpfen, mit dem die GREAT DIMENSION und RELIEVE der INTELECTUAL zusammengefaßt werden, die in der Wiedererlangung in der REALITY TWO FY DESTIGATION empfohlen werden. DIES IST A) DIE FORTSETZUNG DER STUDIE UND AUSGABE WICHTIGER WERKE, INSBESONDERE IM FALL VON JUAN ANDRES, UND DER GEMEINSAMEN FORSCHUNG ÜBER BESONDERHEITEN, DIE ALLE IN NEUN BÄNDEN GEPLANT SIND; B) DIE ENTWICKLUNG DER DIGITALEN BIBLIOTHEK UND DER REDAKTIONELLEN SAMMLUNG UND DES MAGAZINS VORANZUBRINGEN, DIE ERSTELLT UND INITIIERT WURDEN; (C) FÖRDERUNG EINER REIHE VON AKTIVITÄTEN, DIE SICH AUF DIE ZUNAHME DER INTERNATIONALISIERUNG KONZENTRIERTEN, DIE, WENN ES SICH IM VORHERIGEN PROJEKT AUF SPANIEN UND ITALIEN (MADRID, MANTUA, NEAPEL, ROM) DREHTE, JETZT, OHNE DAS OBEN GENANNTE ZU VERLASSEN, JEDOCH AUF DEN ANGELSÄCHSISCHEN BEREICH IN GANZ NORDAMERIKA UND AUF DEN MITTELEUROPA ÜBER DEUTSCHLAND GERICHTET IST, DURCH KONGRESSE (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN UND MAGDEBURG), BIBLIOGRAPHISCHE AUSSTELLUNGEN, EIN SEMINAR, EIN BUCH IN ENGLISCHER SPRACHE (IN BRILL DE LOUVAIN-BOSTON) UND ANDERE PUBLIKATIONEN. ZU EINER ZEIT WERDEN SICH DIE FRANZÖSISCHE INTERNATIONALISIERUNG (TOULOUSE JEAN JAURES) UND AMERICANA VOR ALLEM DURCH MEXIKO (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) UND DIE VERÖFFENTLICHUNG EINES MONOGRAMMS NIEDERLASSEN. _x000D_ _x000D_ zu diesem Zweck wurden auf der Grundlage des ersten Projekts erstellt, das alle von einem Team neuer Forscher und einem Arbeitsplan abgedeckt wird. DIESER NEUE VORSCHLAG, FÜR DEN DIE UNTERSTÜTZUNG EINIGER MITTEL UND DIE REKRUTIERUNG ANGESTREBT WERDEN, STELLT DAHER DEN ENTSCHEIDENDEN SCHRITT HIN ZU EINER INTERNATIONALISIERTEN FORSCHUNGSSTABILITÄT UND DER REIFUNG BEI DER ÜBERTRAGUNG IHRER ERGEBNISSE DAR. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DIE VORLIEGENDE PROJEKTANWENDUNG, DIE SPANISCHE UNIVERSALISTISCHE SCHULE DES ACHTZEHNTEN JAHRHUNDERTS UND DIE SCHAFFUNG DER MODERNEN COMPARATISTICA II, IST FORTSETZUNG EINER ANDEREN FRÜHEREN, DIE DIESE INDIKATION UND EINEN UNTERTITEL „PROGRESION OF STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF INTERNATIONALIZATION“ HINZUGEFÜGT WIRD. DIE SO GENANNTE UNIVERSALISTISCHE SCHULE, SPANISCH ODER HISPANICA, STELLT EINE INTELLEKTUELLE UND WISSENSCHAFTLICHE EINHEIT ERSTER RANG DAR, BESTEHEND AUS MEHR ALS DREISSIG AUTOREN, DEREN BEWEIS DIE NEUINTERPRETATION DER MODERNEN GESCHICHTE DER WESTLICHEN KULTUR ERFORDERT, WEIL SIE EINE WICHTIGE WISSENSCHAFTLICHE UND CHRISTLICHE INTERKONTINENTALE ILLUSTRATION DARSTELLT, DIE NICHT SEHR POLITISCH UND BISHER NICHT UNTERSUCHT WIRD. _x000D_ _x000D_ das FIRST PROJECT, das vorgeschlagen hat, die Schule mehr als eine akademische AKTIVITÄT DER MISMA in SPANIEN und ITALIEN zu rekonstruieren, die sich mit der AMPLITITITÄTITÄTITÄTSCHAFT, DAS IN DAS ÜBER DIE STUDIEN UND EDITIONEN wie die ORGANISIERUNG DER AKTIVITÄTEN ÜBERGABEN. MIT ANDEREN WORTEN, ZWISCHEN STUDIEN UND AUSGABEN WURDEN EIN DUTZEND BÄNDE PRODUZIERT UND VERÖFFENTLICHT (ZUZÜGLICH DER ÜBERSETZUNG VON ZWEI IN FRANKREICH UND ITALIENISCH); ANDERERSEITS GAB ES EINE GROSSE BIBLIOGRAPHISCHE AUSSTELLUNG, DREI KONGRESSE, EINE REIHE VON SEMINAREN UND DIE SCHAFFUNG NICHT EINES DIGITALEN PORTALS, SONDERN EINES INSTITUTS MIT EINER DIGITALEN BIBLIOTHEK SOWIE EINER REDAKTIONELLEN SAMMLUNG UND EINER ZEITSCHRIFT. WAS DIE VERÖFFENTLICHTEN BÜCHER BETRIFFT, SO WURDE DIE ENDGÜLTIGE ANORDNUNG DER DINGE, WIE ES WOHL NICHT ANDERS ÜBER SEHR UMFANGREICHE FORSCHUNGEN UND MATERIALIEN SEIN KÖNNTE, EINIGEN NICHT WESENTLICHEN MODIFIKATIONEN UNTERWORFEN, DIE ZUNÄCHST UNVORHERGESEHEN UND AUF DER FLIEGE UMSTRUKTURIERT WURDEN. _x000D_ _x000D_ die UPDATE PROPOSAL PROPOSAL PROPOSES, um das PLAN der STUDIEN und EDITIONEN als akademische AKTIVITÄTEN und INTERNATIONALISIERUNG des PROJECT vor Ort zu knüpfen, mit dem die GREAT DIMENSION und RELIEVE der INTELECTUAL zusammengefaßt werden, die in der Wiedererlangung in der REALITY TWO FY DESTIGATION empfohlen werden. DIES IST A) DIE FORTSETZUNG DER STUDIE UND AUSGABE WICHTIGER WERKE, INSBESONDERE IM FALL VON JUAN ANDRES, UND DER GEMEINSAMEN FORSCHUNG ÜBER BESONDERHEITEN, DIE ALLE IN NEUN BÄNDEN GEPLANT SIND; B) DIE ENTWICKLUNG DER DIGITALEN BIBLIOTHEK UND DER REDAKTIONELLEN SAMMLUNG UND DES MAGAZINS VORANZUBRINGEN, DIE ERSTELLT UND INITIIERT WURDEN; (C) FÖRDERUNG EINER REIHE VON AKTIVITÄTEN, DIE SICH AUF DIE ZUNAHME DER INTERNATIONALISIERUNG KONZENTRIERTEN, DIE, WENN ES SICH IM VORHERIGEN PROJEKT AUF SPANIEN UND ITALIEN (MADRID, MANTUA, NEAPEL, ROM) DREHTE, JETZT, OHNE DAS OBEN GENANNTE ZU VERLASSEN, JEDOCH AUF DEN ANGELSÄCHSISCHEN BEREICH IN GANZ NORDAMERIKA UND AUF DEN MITTELEUROPA ÜBER DEUTSCHLAND GERICHTET IST, DURCH KONGRESSE (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN UND MAGDEBURG), BIBLIOGRAPHISCHE AUSSTELLUNGEN, EIN SEMINAR, EIN BUCH IN ENGLISCHER SPRACHE (IN BRILL DE LOUVAIN-BOSTON) UND ANDERE PUBLIKATIONEN. ZU EINER ZEIT WERDEN SICH DIE FRANZÖSISCHE INTERNATIONALISIERUNG (TOULOUSE JEAN JAURES) UND AMERICANA VOR ALLEM DURCH MEXIKO (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) UND DIE VERÖFFENTLICHUNG EINES MONOGRAMMS NIEDERLASSEN. _x000D_ _x000D_ zu diesem Zweck wurden auf der Grundlage des ersten Projekts erstellt, das alle von einem Team neuer Forscher und einem Arbeitsplan abgedeckt wird. DIESER NEUE VORSCHLAG, FÜR DEN DIE UNTERSTÜTZUNG EINIGER MITTEL UND DIE REKRUTIERUNG ANGESTREBT WERDEN, STELLT DAHER DEN ENTSCHEIDENDEN SCHRITT HIN ZU EINER INTERNATIONALISIERTEN FORSCHUNGSSTABILITÄT UND DER REIFUNG BEI DER ÜBERTRAGUNG IHRER ERGEBNISSE DAR. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DE HUIDIGE PROJECTAANVRAAG, DE SPAANSE UNIVERSALISTISCHE SCHOOL VAN DE ACHTTIENDE EEUW EN DE CREATIE VAN MODERNE COMPARATISTICA II, IS VOORTZETTING VAN EEN ANDERE EERDERE, WAARAAN WORDT TOEGEVOEGD DEZE AANDUIDING EN EEN ONDERTITEL „PROGRESION OF STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF INTERNATIONALIZATION”. DE ZOGENAAMDE UNIVERSALISTISCHE SCHOOL, SPAANS OF HISPANICA, VORMT EEN INTELLECTUELE EN WETENSCHAPPELIJKE ENTITEIT VAN DE EERSTE RANG, BESTAANDE UIT MEER DAN DERTIG AUTEURS, WAARVAN HET BEWIJS DE HERINTERPRETATIE VAN DE MODERNE GESCHIEDENIS VAN DE WESTERSE CULTUUR VEREIST, OMDAT HET EEN BELANGRIJKE WETENSCHAPPELIJKE EN CHRISTELIJKE INTERCONTINENTALE ILLUSTRATIE IS DIE NIET BIJ UITSTEK POLITIEK IS EN TOT NU TOE NIET ONDERZOCHT. _x000D_ _x000D_ de EERSTE PROJECT, die voorstelde om de school meer te reconstrueren als een academische ACTIVITIES SERVICES ACTIE VAN DE MISMA IN SPANJE en ITALIË, HEBBEN UW OBJECTIEVEN MET AMPLITITEITEN, DAT IN DAT VERWIJDERD OP HET vertrouwen van STUDIES EN EDITIES als de ORGANISATIE VAN ACTIVITEITEN. MET ANDERE WOORDEN, ER ZIJN TIENTALLEN VOLUMES GEPRODUCEERD EN GEPUBLICEERD TUSSEN STUDIES EN EDITIES (PLUS DE VERTALING IN FRANCES EN ITALIAANS VAN TWEE DAARVAN); AAN DE ANDERE KANT IS ER EEN GROTE BIBLIOGRAFISCHE TENTOONSTELLING GEWEEST, DRIE CONGRESSEN, EEN REEKS SEMINARS EN DE CREATIE VAN NIET EEN DIGITAAL PORTAAL, MAAR VAN EEN INSTITUUT MET EEN DIGITALE BIBLIOTHEEK DIE MOET WORDEN ONTWIKKELD, EVENALS EEN REDACTIONELE COLLECTIE EN EEN TIJDSCHRIFT. WAT GEPUBLICEERDE BOEKEN BETREFT, IS DE UITEINDELIJKE BESLISSING, ZOALS WAARSCHIJNLIJK NIET ANDERS ZOU KUNNEN GAAN OVER ZEER UITGEBREID ONDERZOEK EN MATERIAAL, ECHTER ONDERWORPEN AAN ENKELE NIET-SUBSTANTIËLE WIJZIGINGEN DIE AANVANKELIJK ONVOORZIEN EN GEHERSTRUCTUREERD WAREN. _x000D_ _x000D_ het UPDATE PROPOSAL PROPOSAL PROPOSES VOOR HET PLAN VAN STUDIES EN EDITIES ALS academische activiteiten EN INTERNATIONALISATIE VAN HET PROJECT anterieur, met de GROTE AFMENSIE EN VERLIEFDE VAN DE INTELECTUELE conjuncturele AANBEVELING IN REALITEIT TWEE FY DESTIGATION. DIT IS (A) VOORTZETTING VAN DE STUDIE EN UITGAVE VAN BELANGRIJKE WERKEN, MET NAME IN HET GEVAL VAN JUAN ANDRES, EN HET GEZAMENLIJKE ONDERZOEK NAAR BIJZONDERHEDEN, ALLEMAAL GEPLAND IN NEGEN DELEN; (B) DE ONTWIKKELING VAN DE DIGITALE BIBLIOTHEEK, DE REDACTIECOLLECTIE EN HET TIJDSCHRIFT DAT IS GECREËERD EN GEÏNITIEERD, TE BEVORDEREN; C) OM EEN REEKS ACTIVITEITEN TE BEVORDEREN DIE GERICHT ZIJN OP DE TOENAME VAN DE INTERNATIONALISERING, DIE IN HET VORIGE PROJECT BETREKKING HAD OP SPANJE EN ITALIË (MADRID, MANTUA, NAPELS, ROME), NU, ZONDER HET BOVENSTAANDE OP TE GEVEN, IS HET ECHTER GERICHT OP HET ANGELSAKSISCHE VELD IN HEEL NOORD-AMERIKA EN NAAR DE MIDDEN-EUROPESE VIA DUITSLAND, VIA CONGRESSEN (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN EN MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISCHE TENTOONSTELLINGEN, EEN SEMINAR, EEN BOEK IN HET ENGELS (IN BRILL DE LOUVAIN-BOSTON) EN ANDERE PUBLICATIES. IN EEN TIJD ZULLEN DE FRANSE INTERNATIONALISERING (TOULOUSE JEAN JAURES) EN AMERICANA VOORAL DOOR MEXICO (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) EN DE PUBLICATIE VAN EEN MONOGRAM. _x000D_ _x000D_ hiertoe zijn geproduceerd op basis van het oorspronkelijke project, dat allemaal wordt gedekt door een team van nieuwe onderzoekers en een werkplan. DIT NIEUWE VOORSTEL, WAARVOOR STEUN WORDT GEVRAAGD VOOR BEPAALDE MIDDELEN EN WERVING, VORMT DAAROM DE BESLISSENDE STAP IN DE RICHTING VAN EEN GEÏNTERNATIONALISEERDE STABILITEIT VAN HET ONDERZOEK EN DE RIJPING VAN DE OVERDRACHT VAN DE RESULTATEN ERVAN. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: DE HUIDIGE PROJECTAANVRAAG, DE SPAANSE UNIVERSALISTISCHE SCHOOL VAN DE ACHTTIENDE EEUW EN DE CREATIE VAN MODERNE COMPARATISTICA II, IS VOORTZETTING VAN EEN ANDERE EERDERE, WAARAAN WORDT TOEGEVOEGD DEZE AANDUIDING EN EEN ONDERTITEL „PROGRESION OF STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF INTERNATIONALIZATION”. DE ZOGENAAMDE UNIVERSALISTISCHE SCHOOL, SPAANS OF HISPANICA, VORMT EEN INTELLECTUELE EN WETENSCHAPPELIJKE ENTITEIT VAN DE EERSTE RANG, BESTAANDE UIT MEER DAN DERTIG AUTEURS, WAARVAN HET BEWIJS DE HERINTERPRETATIE VAN DE MODERNE GESCHIEDENIS VAN DE WESTERSE CULTUUR VEREIST, OMDAT HET EEN BELANGRIJKE WETENSCHAPPELIJKE EN CHRISTELIJKE INTERCONTINENTALE ILLUSTRATIE IS DIE NIET BIJ UITSTEK POLITIEK IS EN TOT NU TOE NIET ONDERZOCHT. _x000D_ _x000D_ de EERSTE PROJECT, die voorstelde om de school meer te reconstrueren als een academische ACTIVITIES SERVICES ACTIE VAN DE MISMA IN SPANJE en ITALIË, HEBBEN UW OBJECTIEVEN MET AMPLITITEITEN, DAT IN DAT VERWIJDERD OP HET vertrouwen van STUDIES EN EDITIES als de ORGANISATIE VAN ACTIVITEITEN. MET ANDERE WOORDEN, ER ZIJN TIENTALLEN VOLUMES GEPRODUCEERD EN GEPUBLICEERD TUSSEN STUDIES EN EDITIES (PLUS DE VERTALING IN FRANCES EN ITALIAANS VAN TWEE DAARVAN); AAN DE ANDERE KANT IS ER EEN GROTE BIBLIOGRAFISCHE TENTOONSTELLING GEWEEST, DRIE CONGRESSEN, EEN REEKS SEMINARS EN DE CREATIE VAN NIET EEN DIGITAAL PORTAAL, MAAR VAN EEN INSTITUUT MET EEN DIGITALE BIBLIOTHEEK DIE MOET WORDEN ONTWIKKELD, EVENALS EEN REDACTIONELE COLLECTIE EN EEN TIJDSCHRIFT. WAT GEPUBLICEERDE BOEKEN BETREFT, IS DE UITEINDELIJKE BESLISSING, ZOALS WAARSCHIJNLIJK NIET ANDERS ZOU KUNNEN GAAN OVER ZEER UITGEBREID ONDERZOEK EN MATERIAAL, ECHTER ONDERWORPEN AAN ENKELE NIET-SUBSTANTIËLE WIJZIGINGEN DIE AANVANKELIJK ONVOORZIEN EN GEHERSTRUCTUREERD WAREN. _x000D_ _x000D_ het UPDATE PROPOSAL PROPOSAL PROPOSES VOOR HET PLAN VAN STUDIES EN EDITIES ALS academische activiteiten EN INTERNATIONALISATIE VAN HET PROJECT anterieur, met de GROTE AFMENSIE EN VERLIEFDE VAN DE INTELECTUELE conjuncturele AANBEVELING IN REALITEIT TWEE FY DESTIGATION. DIT IS (A) VOORTZETTING VAN DE STUDIE EN UITGAVE VAN BELANGRIJKE WERKEN, MET NAME IN HET GEVAL VAN JUAN ANDRES, EN HET GEZAMENLIJKE ONDERZOEK NAAR BIJZONDERHEDEN, ALLEMAAL GEPLAND IN NEGEN DELEN; (B) DE ONTWIKKELING VAN DE DIGITALE BIBLIOTHEEK, DE REDACTIECOLLECTIE EN HET TIJDSCHRIFT DAT IS GECREËERD EN GEÏNITIEERD, TE BEVORDEREN; C) OM EEN REEKS ACTIVITEITEN TE BEVORDEREN DIE GERICHT ZIJN OP DE TOENAME VAN DE INTERNATIONALISERING, DIE IN HET VORIGE PROJECT BETREKKING HAD OP SPANJE EN ITALIË (MADRID, MANTUA, NAPELS, ROME), NU, ZONDER HET BOVENSTAANDE OP TE GEVEN, IS HET ECHTER GERICHT OP HET ANGELSAKSISCHE VELD IN HEEL NOORD-AMERIKA EN NAAR DE MIDDEN-EUROPESE VIA DUITSLAND, VIA CONGRESSEN (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN EN MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISCHE TENTOONSTELLINGEN, EEN SEMINAR, EEN BOEK IN HET ENGELS (IN BRILL DE LOUVAIN-BOSTON) EN ANDERE PUBLICATIES. IN EEN TIJD ZULLEN DE FRANSE INTERNATIONALISERING (TOULOUSE JEAN JAURES) EN AMERICANA VOORAL DOOR MEXICO (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) EN DE PUBLICATIE VAN EEN MONOGRAM. _x000D_ _x000D_ hiertoe zijn geproduceerd op basis van het oorspronkelijke project, dat allemaal wordt gedekt door een team van nieuwe onderzoekers en een werkplan. DIT NIEUWE VOORSTEL, WAARVOOR STEUN WORDT GEVRAAGD VOOR BEPAALDE MIDDELEN EN WERVING, VORMT DAAROM DE BESLISSENDE STAP IN DE RICHTING VAN EEN GEÏNTERNATIONALISEERDE STABILITEIT VAN HET ONDERZOEK EN DE RIJPING VAN DE OVERDRACHT VAN DE RESULTATEN ERVAN. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DE HUIDIGE PROJECTAANVRAAG, DE SPAANSE UNIVERSALISTISCHE SCHOOL VAN DE ACHTTIENDE EEUW EN DE CREATIE VAN MODERNE COMPARATISTICA II, IS VOORTZETTING VAN EEN ANDERE EERDERE, WAARAAN WORDT TOEGEVOEGD DEZE AANDUIDING EN EEN ONDERTITEL „PROGRESION OF STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF INTERNATIONALIZATION”. DE ZOGENAAMDE UNIVERSALISTISCHE SCHOOL, SPAANS OF HISPANICA, VORMT EEN INTELLECTUELE EN WETENSCHAPPELIJKE ENTITEIT VAN DE EERSTE RANG, BESTAANDE UIT MEER DAN DERTIG AUTEURS, WAARVAN HET BEWIJS DE HERINTERPRETATIE VAN DE MODERNE GESCHIEDENIS VAN DE WESTERSE CULTUUR VEREIST, OMDAT HET EEN BELANGRIJKE WETENSCHAPPELIJKE EN CHRISTELIJKE INTERCONTINENTALE ILLUSTRATIE IS DIE NIET BIJ UITSTEK POLITIEK IS EN TOT NU TOE NIET ONDERZOCHT. _x000D_ _x000D_ de EERSTE PROJECT, die voorstelde om de school meer te reconstrueren als een academische ACTIVITIES SERVICES ACTIE VAN DE MISMA IN SPANJE en ITALIË, HEBBEN UW OBJECTIEVEN MET AMPLITITEITEN, DAT IN DAT VERWIJDERD OP HET vertrouwen van STUDIES EN EDITIES als de ORGANISATIE VAN ACTIVITEITEN. MET ANDERE WOORDEN, ER ZIJN TIENTALLEN VOLUMES GEPRODUCEERD EN GEPUBLICEERD TUSSEN STUDIES EN EDITIES (PLUS DE VERTALING IN FRANCES EN ITALIAANS VAN TWEE DAARVAN); AAN DE ANDERE KANT IS ER EEN GROTE BIBLIOGRAFISCHE TENTOONSTELLING GEWEEST, DRIE CONGRESSEN, EEN REEKS SEMINARS EN DE CREATIE VAN NIET EEN DIGITAAL PORTAAL, MAAR VAN EEN INSTITUUT MET EEN DIGITALE BIBLIOTHEEK DIE MOET WORDEN ONTWIKKELD, EVENALS EEN REDACTIONELE COLLECTIE EN EEN TIJDSCHRIFT. WAT GEPUBLICEERDE BOEKEN BETREFT, IS DE UITEINDELIJKE BESLISSING, ZOALS WAARSCHIJNLIJK NIET ANDERS ZOU KUNNEN GAAN OVER ZEER UITGEBREID ONDERZOEK EN MATERIAAL, ECHTER ONDERWORPEN AAN ENKELE NIET-SUBSTANTIËLE WIJZIGINGEN DIE AANVANKELIJK ONVOORZIEN EN GEHERSTRUCTUREERD WAREN. _x000D_ _x000D_ het UPDATE PROPOSAL PROPOSAL PROPOSES VOOR HET PLAN VAN STUDIES EN EDITIES ALS academische activiteiten EN INTERNATIONALISATIE VAN HET PROJECT anterieur, met de GROTE AFMENSIE EN VERLIEFDE VAN DE INTELECTUELE conjuncturele AANBEVELING IN REALITEIT TWEE FY DESTIGATION. DIT IS (A) VOORTZETTING VAN DE STUDIE EN UITGAVE VAN BELANGRIJKE WERKEN, MET NAME IN HET GEVAL VAN JUAN ANDRES, EN HET GEZAMENLIJKE ONDERZOEK NAAR BIJZONDERHEDEN, ALLEMAAL GEPLAND IN NEGEN DELEN; (B) DE ONTWIKKELING VAN DE DIGITALE BIBLIOTHEEK, DE REDACTIECOLLECTIE EN HET TIJDSCHRIFT DAT IS GECREËERD EN GEÏNITIEERD, TE BEVORDEREN; C) OM EEN REEKS ACTIVITEITEN TE BEVORDEREN DIE GERICHT ZIJN OP DE TOENAME VAN DE INTERNATIONALISERING, DIE IN HET VORIGE PROJECT BETREKKING HAD OP SPANJE EN ITALIË (MADRID, MANTUA, NAPELS, ROME), NU, ZONDER HET BOVENSTAANDE OP TE GEVEN, IS HET ECHTER GERICHT OP HET ANGELSAKSISCHE VELD IN HEEL NOORD-AMERIKA EN NAAR DE MIDDEN-EUROPESE VIA DUITSLAND, VIA CONGRESSEN (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN EN MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISCHE TENTOONSTELLINGEN, EEN SEMINAR, EEN BOEK IN HET ENGELS (IN BRILL DE LOUVAIN-BOSTON) EN ANDERE PUBLICATIES. IN EEN TIJD ZULLEN DE FRANSE INTERNATIONALISERING (TOULOUSE JEAN JAURES) EN AMERICANA VOORAL DOOR MEXICO (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) EN DE PUBLICATIE VAN EEN MONOGRAM. _x000D_ _x000D_ hiertoe zijn geproduceerd op basis van het oorspronkelijke project, dat allemaal wordt gedekt door een team van nieuwe onderzoekers en een werkplan. DIT NIEUWE VOORSTEL, WAARVOOR STEUN WORDT GEVRAAGD VOOR BEPAALDE MIDDELEN EN WERVING, VORMT DAAROM DE BESLISSENDE STAP IN DE RICHTING VAN EEN GEÏNTERNATIONALISEERDE STABILITEIT VAN HET ONDERZOEK EN DE RIJPING VAN DE OVERDRACHT VAN DE RESULTATEN ERVAN. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LA PRESENTE DOMANDA DI PROGETTO, LA SCUOLA UNIVERSALISTA SPAGNOLA DEL XVIII SECOLO E LA CREAZIONE DELLA MODERNA COMPARATISTICA II, È LA CONTINUAZIONE DI UN'ALTRA PRECEDENTE A CUI SI AGGIUNGE QUESTA INDICAZIONE E UN SOTTOTITOLO "PROGRESIONE DI STUDI ED EDIZIONI E AUMENTO DELL'INTERNAZIONALIZZAZIONE". LA COSIDDETTA SCUOLA UNIVERSALISTA, SPAGNOLA O ISPANICA, COSTITUISCE UN'ENTITÀ INTELLETTUALE E SCIENTIFICA DI PRIMO GRADO, COMPOSTA DA PIÙ DI TRENTA AUTORI, LA CUI EVIDENZA RICHIEDE LA REINTERPRETAZIONE DELLA STORIA MODERNA DELLA CULTURA OCCIDENTALE PERCHÉ RAPPRESENTA UN'IMPORTANTE ILLUSTRAZIONE SCIENTIFICA E CRISTIANA INTERCONTINENTALE NON EMINENTEMENTE POLITICA E FINORA NON ESAMINATA. _x000D_ _x000D_ il PRIMO PROGETTO, che si proponeva di ricostruire la scuola più come SERVIZI DI ATTIVITÀ D'ATTIVITÀ DEI MISMA IN SPAGNA e ITALIA, HAVE A CABO I TUOI OBIETTIVI CON AMPLITITÀ, CHE IN CHE CONFARRE ALL'affidamento di STUDI ed EDIZIONI come ORGANIZZAZIONE DELLE ATTIVITÀ. IN ALTRE PAROLE, UNA DOZZINA DI VOLUMI SONO STATI PRODOTTI E PUBBLICATI TRA STUDI ED EDIZIONI (PIÙ LA TRADUZIONE IN FRANCIA E IN ITALIANO DI DUE DI ESSI); D'ALTRA PARTE, UNA GRANDE MOSTRA BIBLIOGRAFICA, TRE CONGRESSI, UNA SERIE DI SEMINARI E LA CREAZIONE NON DI UN PORTALE DIGITALE MA DI UN ISTITUTO CON UNA BIBLIOTECA DIGITALE DA SVILUPPARE, NONCHÉ UNA COLLEZIONE EDITORIALE E UNA RIVISTA. TUTTAVIA, PER QUANTO RIGUARDA I LIBRI PUBBLICATI, LA DISPOSIZIONE FINALE DELLE COSE, COME PROBABILMENTE NON POTREBBE ESSERE ALTRIMENTI SU RICERCHE E MATERIALI MOLTO AMPI, È STATA OGGETTO DI ALCUNE MODIFICHE NON SOSTANZIALI INIZIALMENTE IMPREVISTE E RISTRUTTURATE AL VOLO. _x000D_ _x000D_ le PROPOSIZIONI PROPOSALI AGGIORNATE DI CONTINUARE IL PLANO DI STUDI E EDIZIONI COME ATTIVITÀ Accademiche e INTERNAZIONALIZZATE DEL PROGETTO anteriore, con la richiesta della grande DIMENSIONE E RELIEVE DELL'INTELECTUALE CONgiuntamente RICOMMENDATO NEL REALE DEI DIMENSIONI DI PRIMA DESTIGAZIONE. SI TRATTA A) DI PROSEGUIRE LO STUDIO E L'EDIZIONE DELLE OPERE PRINCIPALI, IN PARTICOLARE NEL CASO DI JUAN ANDRES, E LA RICERCA CONGIUNTA SULLE PARTICOLARITÀ, TUTTE PROGRAMMATE IN NOVE VOLUMI; (B) PROMUOVERE LO SVILUPPO DELLA BIBLIOTECA DIGITALE E DELLA RACCOLTA EDITORIALE E DELLA RIVISTA CREATA E AVVIATA; (C) PROMUOVERE UNA SERIE DI ATTIVITÀ INCENTRATE SULL'AUMENTO DELL'INTERNAZIONALIZZAZIONE, CHE SE NEL PRECEDENTE PROGETTO RIGUARDAVA LA SPAGNA E L'ITALIA (MADRID, MANTOVA, NAPOLI, ROMA), ORA, SENZA ABBANDONARE QUANTO SOPRA, È INVECE DIRETTA AL SETTORE ANGLOSASSONE IN TUTTO IL NORD AMERICA E ALL'EUROPA CENTRALE ATTRAVERSO LA GERMANIA, ATTRAVERSO CONGRESSI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN E MAGDEBURG), MOSTRE BIBLIOGRAFICHE, UN SEMINARIO, UN LIBRO IN INGLESE (A BRILL DE LOUVAIN-BOSTON) E ALTRE PUBBLICAZIONI. IN UN MOMENTO L'INTERNAZIONALIZZAZIONE FRANCESE (TOULOUSE JEAN JAURES) E AMERICANA SI STABILIRANNO ATTRAVERSO IL MESSICO SOPRATTUTTO (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) E LA PUBBLICAZIONE DI UN MONOGRAMMA. _x000D_ _x000D_ a tal fine sono stati prodotti sulla base del progetto iniziale, tutti coperti da un team di nuovi ricercatori e da un piano di lavoro. QUESTA NUOVA PROPOSTA, PER LA QUALE SI CERCA IL SOSTEGNO DI ALCUNI MEZZI E L'ASSUNZIONE, RAPPRESENTA QUINDI IL PASSO DECISIVO VERSO LA STABILITÀ DELLA RICERCA INTERNAZIONALIZZATA E LA MATURAZIONE DEL TRASFERIMENTO DEI SUOI RISULTATI. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: LA PRESENTE DOMANDA DI PROGETTO, LA SCUOLA UNIVERSALISTA SPAGNOLA DEL XVIII SECOLO E LA CREAZIONE DELLA MODERNA COMPARATISTICA II, È LA CONTINUAZIONE DI UN'ALTRA PRECEDENTE A CUI SI AGGIUNGE QUESTA INDICAZIONE E UN SOTTOTITOLO "PROGRESIONE DI STUDI ED EDIZIONI E AUMENTO DELL'INTERNAZIONALIZZAZIONE". LA COSIDDETTA SCUOLA UNIVERSALISTA, SPAGNOLA O ISPANICA, COSTITUISCE UN'ENTITÀ INTELLETTUALE E SCIENTIFICA DI PRIMO GRADO, COMPOSTA DA PIÙ DI TRENTA AUTORI, LA CUI EVIDENZA RICHIEDE LA REINTERPRETAZIONE DELLA STORIA MODERNA DELLA CULTURA OCCIDENTALE PERCHÉ RAPPRESENTA UN'IMPORTANTE ILLUSTRAZIONE SCIENTIFICA E CRISTIANA INTERCONTINENTALE NON EMINENTEMENTE POLITICA E FINORA NON ESAMINATA. _x000D_ _x000D_ il PRIMO PROGETTO, che si proponeva di ricostruire la scuola più come SERVIZI DI ATTIVITÀ D'ATTIVITÀ DEI MISMA IN SPAGNA e ITALIA, HAVE A CABO I TUOI OBIETTIVI CON AMPLITITÀ, CHE IN CHE CONFARRE ALL'affidamento di STUDI ed EDIZIONI come ORGANIZZAZIONE DELLE ATTIVITÀ. IN ALTRE PAROLE, UNA DOZZINA DI VOLUMI SONO STATI PRODOTTI E PUBBLICATI TRA STUDI ED EDIZIONI (PIÙ LA TRADUZIONE IN FRANCIA E IN ITALIANO DI DUE DI ESSI); D'ALTRA PARTE, UNA GRANDE MOSTRA BIBLIOGRAFICA, TRE CONGRESSI, UNA SERIE DI SEMINARI E LA CREAZIONE NON DI UN PORTALE DIGITALE MA DI UN ISTITUTO CON UNA BIBLIOTECA DIGITALE DA SVILUPPARE, NONCHÉ UNA COLLEZIONE EDITORIALE E UNA RIVISTA. TUTTAVIA, PER QUANTO RIGUARDA I LIBRI PUBBLICATI, LA DISPOSIZIONE FINALE DELLE COSE, COME PROBABILMENTE NON POTREBBE ESSERE ALTRIMENTI SU RICERCHE E MATERIALI MOLTO AMPI, È STATA OGGETTO DI ALCUNE MODIFICHE NON SOSTANZIALI INIZIALMENTE IMPREVISTE E RISTRUTTURATE AL VOLO. _x000D_ _x000D_ le PROPOSIZIONI PROPOSALI AGGIORNATE DI CONTINUARE IL PLANO DI STUDI E EDIZIONI COME ATTIVITÀ Accademiche e INTERNAZIONALIZZATE DEL PROGETTO anteriore, con la richiesta della grande DIMENSIONE E RELIEVE DELL'INTELECTUALE CONgiuntamente RICOMMENDATO NEL REALE DEI DIMENSIONI DI PRIMA DESTIGAZIONE. SI TRATTA A) DI PROSEGUIRE LO STUDIO E L'EDIZIONE DELLE OPERE PRINCIPALI, IN PARTICOLARE NEL CASO DI JUAN ANDRES, E LA RICERCA CONGIUNTA SULLE PARTICOLARITÀ, TUTTE PROGRAMMATE IN NOVE VOLUMI; (B) PROMUOVERE LO SVILUPPO DELLA BIBLIOTECA DIGITALE E DELLA RACCOLTA EDITORIALE E DELLA RIVISTA CREATA E AVVIATA; (C) PROMUOVERE UNA SERIE DI ATTIVITÀ INCENTRATE SULL'AUMENTO DELL'INTERNAZIONALIZZAZIONE, CHE SE NEL PRECEDENTE PROGETTO RIGUARDAVA LA SPAGNA E L'ITALIA (MADRID, MANTOVA, NAPOLI, ROMA), ORA, SENZA ABBANDONARE QUANTO SOPRA, È INVECE DIRETTA AL SETTORE ANGLOSASSONE IN TUTTO IL NORD AMERICA E ALL'EUROPA CENTRALE ATTRAVERSO LA GERMANIA, ATTRAVERSO CONGRESSI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN E MAGDEBURG), MOSTRE BIBLIOGRAFICHE, UN SEMINARIO, UN LIBRO IN INGLESE (A BRILL DE LOUVAIN-BOSTON) E ALTRE PUBBLICAZIONI. IN UN MOMENTO L'INTERNAZIONALIZZAZIONE FRANCESE (TOULOUSE JEAN JAURES) E AMERICANA SI STABILIRANNO ATTRAVERSO IL MESSICO SOPRATTUTTO (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) E LA PUBBLICAZIONE DI UN MONOGRAMMA. _x000D_ _x000D_ a tal fine sono stati prodotti sulla base del progetto iniziale, tutti coperti da un team di nuovi ricercatori e da un piano di lavoro. QUESTA NUOVA PROPOSTA, PER LA QUALE SI CERCA IL SOSTEGNO DI ALCUNI MEZZI E L'ASSUNZIONE, RAPPRESENTA QUINDI IL PASSO DECISIVO VERSO LA STABILITÀ DELLA RICERCA INTERNAZIONALIZZATA E LA MATURAZIONE DEL TRASFERIMENTO DEI SUOI RISULTATI. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LA PRESENTE DOMANDA DI PROGETTO, LA SCUOLA UNIVERSALISTA SPAGNOLA DEL XVIII SECOLO E LA CREAZIONE DELLA MODERNA COMPARATISTICA II, È LA CONTINUAZIONE DI UN'ALTRA PRECEDENTE A CUI SI AGGIUNGE QUESTA INDICAZIONE E UN SOTTOTITOLO "PROGRESIONE DI STUDI ED EDIZIONI E AUMENTO DELL'INTERNAZIONALIZZAZIONE". LA COSIDDETTA SCUOLA UNIVERSALISTA, SPAGNOLA O ISPANICA, COSTITUISCE UN'ENTITÀ INTELLETTUALE E SCIENTIFICA DI PRIMO GRADO, COMPOSTA DA PIÙ DI TRENTA AUTORI, LA CUI EVIDENZA RICHIEDE LA REINTERPRETAZIONE DELLA STORIA MODERNA DELLA CULTURA OCCIDENTALE PERCHÉ RAPPRESENTA UN'IMPORTANTE ILLUSTRAZIONE SCIENTIFICA E CRISTIANA INTERCONTINENTALE NON EMINENTEMENTE POLITICA E FINORA NON ESAMINATA. _x000D_ _x000D_ il PRIMO PROGETTO, che si proponeva di ricostruire la scuola più come SERVIZI DI ATTIVITÀ D'ATTIVITÀ DEI MISMA IN SPAGNA e ITALIA, HAVE A CABO I TUOI OBIETTIVI CON AMPLITITÀ, CHE IN CHE CONFARRE ALL'affidamento di STUDI ed EDIZIONI come ORGANIZZAZIONE DELLE ATTIVITÀ. IN ALTRE PAROLE, UNA DOZZINA DI VOLUMI SONO STATI PRODOTTI E PUBBLICATI TRA STUDI ED EDIZIONI (PIÙ LA TRADUZIONE IN FRANCIA E IN ITALIANO DI DUE DI ESSI); D'ALTRA PARTE, UNA GRANDE MOSTRA BIBLIOGRAFICA, TRE CONGRESSI, UNA SERIE DI SEMINARI E LA CREAZIONE NON DI UN PORTALE DIGITALE MA DI UN ISTITUTO CON UNA BIBLIOTECA DIGITALE DA SVILUPPARE, NONCHÉ UNA COLLEZIONE EDITORIALE E UNA RIVISTA. TUTTAVIA, PER QUANTO RIGUARDA I LIBRI PUBBLICATI, LA DISPOSIZIONE FINALE DELLE COSE, COME PROBABILMENTE NON POTREBBE ESSERE ALTRIMENTI SU RICERCHE E MATERIALI MOLTO AMPI, È STATA OGGETTO DI ALCUNE MODIFICHE NON SOSTANZIALI INIZIALMENTE IMPREVISTE E RISTRUTTURATE AL VOLO. _x000D_ _x000D_ le PROPOSIZIONI PROPOSALI AGGIORNATE DI CONTINUARE IL PLANO DI STUDI E EDIZIONI COME ATTIVITÀ Accademiche e INTERNAZIONALIZZATE DEL PROGETTO anteriore, con la richiesta della grande DIMENSIONE E RELIEVE DELL'INTELECTUALE CONgiuntamente RICOMMENDATO NEL REALE DEI DIMENSIONI DI PRIMA DESTIGAZIONE. SI TRATTA A) DI PROSEGUIRE LO STUDIO E L'EDIZIONE DELLE OPERE PRINCIPALI, IN PARTICOLARE NEL CASO DI JUAN ANDRES, E LA RICERCA CONGIUNTA SULLE PARTICOLARITÀ, TUTTE PROGRAMMATE IN NOVE VOLUMI; (B) PROMUOVERE LO SVILUPPO DELLA BIBLIOTECA DIGITALE E DELLA RACCOLTA EDITORIALE E DELLA RIVISTA CREATA E AVVIATA; (C) PROMUOVERE UNA SERIE DI ATTIVITÀ INCENTRATE SULL'AUMENTO DELL'INTERNAZIONALIZZAZIONE, CHE SE NEL PRECEDENTE PROGETTO RIGUARDAVA LA SPAGNA E L'ITALIA (MADRID, MANTOVA, NAPOLI, ROMA), ORA, SENZA ABBANDONARE QUANTO SOPRA, È INVECE DIRETTA AL SETTORE ANGLOSASSONE IN TUTTO IL NORD AMERICA E ALL'EUROPA CENTRALE ATTRAVERSO LA GERMANIA, ATTRAVERSO CONGRESSI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN E MAGDEBURG), MOSTRE BIBLIOGRAFICHE, UN SEMINARIO, UN LIBRO IN INGLESE (A BRILL DE LOUVAIN-BOSTON) E ALTRE PUBBLICAZIONI. IN UN MOMENTO L'INTERNAZIONALIZZAZIONE FRANCESE (TOULOUSE JEAN JAURES) E AMERICANA SI STABILIRANNO ATTRAVERSO IL MESSICO SOPRATTUTTO (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) E LA PUBBLICAZIONE DI UN MONOGRAMMA. _x000D_ _x000D_ a tal fine sono stati prodotti sulla base del progetto iniziale, tutti coperti da un team di nuovi ricercatori e da un piano di lavoro. QUESTA NUOVA PROPOSTA, PER LA QUALE SI CERCA IL SOSTEGNO DI ALCUNI MEZZI E L'ASSUNZIONE, RAPPRESENTA QUINDI IL PASSO DECISIVO VERSO LA STABILITÀ DELLA RICERCA INTERNAZIONALIZZATA E LA MATURAZIONE DEL TRASFERIMENTO DEI SUOI RISULTATI. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η ΠΑΡΟΎΣΑ ΑΊΤΗΣΗ ΈΡΓΟΥ, ΤΟ ΙΣΠΑΝΙΚΌ ΚΑΘΟΛΙΚΌ ΣΧΟΛΕΊΟ ΤΟΥ ΔΈΚΑΤΟΥ ΌΓΔΟΟΥ ΑΙΏΝΑ ΚΑΙ Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΣΎΓΧΡΟΝΟΥ ΣΥΜΒΑΤΙΣΜΟΎ ΙΙ, ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΗΣ, ΣΤΗΝ ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΣΤΊΘΕΝΤΑΙ ΤΌΣΟ ΜΙΑ ΈΝΔΕΙΞΗ ΌΣΟ ΚΑΙ ΈΝΑΣ ΥΠΌΤΙΤΛΟΣ: «ΠΡΌΟΔΟΣ ΤΩΝ ΜΕΛΕΤΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΔΌΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΎΞΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΠΟΊΗΣΉΣ ΤΗΣ». Το SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, είναι μια υπέρμετρη και ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ, ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩΝ ΑΥΤΟΧΩΡΩΝ, ΠΟΙΟΣ ΠΟΙΟΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ Οσον αφορα ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΥ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΥ ΚΑΙ ΧΡΙΣΤΙΚΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ, ΜΗ ΠΟΛΙΤΙΚΟΥ ΚΑΙ ΟΠΟΙΟΥ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ Το πρόγραμμα PREVIOUS, το οποίο προοριζόταν να αναπτύξει τις υπηρεσίες των ακαδημαϊκών δραστηριοτήτων που βρίσκονται στην Ισπανία και την Ιταλία, ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ΤΟΥΣ ΣΤΟΧΟΥΣ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ. ΑΦΕΝΌΣ, ΈΧΟΥΝ ΉΔΗ ΕΚΠΟΝΗΘΕΊ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΕΊ ΔΏΔΕΚΑ ΤΌΜΟΙ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ ΜΕΛΕΤΏΝ ΚΑΙ ΕΚΔΌΣΕΩΝ (ΣΥΝ ΤΗ ΓΑΛΛΙΚΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΉ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΔΎΟ ΕΞ ΑΥΤΏΝ)· ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΛΛΗ ΠΛΕΥΡΆ, ΈΧΟΥΜΕ ΔΙΟΡΓΑΝΏΣΕΙ ΜΙΑ ΜΕΓΆΛΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΉ ΈΚΘΕΣΗ, ΤΡΊΑ ΣΥΝΈΔΡΙΑ, ΜΙΑ ΣΕΙΡΆ ΣΕΜΙΝΑΡΊΩΝ ΚΑΙ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΌΣΟ ΜΙΑΣ ΨΗΦΙΑΚΉΣ ΠΎΛΗΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΕΝΌΣ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΜΕ ΨΗΦΙΑΚΉ ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΗ, Η ΟΠΟΊΑ ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΕΊ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΜΙΑ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΉ ΣΥΛΛΟΓΉ ΚΑΙ ΈΝΑ ΠΕΡΙΟΔΙΚΌ. Ωστόσο, όπως τα ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΕΝΑ ΒΙΒΛΙΑ ΑΝΕΧΟΝΤΑΙ, οι ΤΕΛΙΚΕΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΕΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΕΣ ΑΠΟΔΟΧΕΣ μπορουν να υπαχθούν στην περιπτωση ΤΗΣ ΠΛΗΡΩΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ σε οποια πολλα ΥΛΙΚΑ πρεπει να υπαχθούν σε ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ σε ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ και να ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΩΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΕΥΟΝΤΑΙ._x000D_ _x000D_ Η ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ για τη ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ των ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΩΝ ΜΕΛΕΤΩΝ και των ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ Οσον αφορα την ΑΚΑΔΗΜΙΚΗ και τη διεθνοποιηση των ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ του ΠΡΟΕΔΡΕΙΟΥ, οπου ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ απο την ΑΓΟΡΑ ΔΙΑΣΤΑΣΗ και τη ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΗΣ ΟΜΑΔΑΣ που ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΜΑΣ ΕΊΝΑΙ (Α) ΝΑ ΣΥΝΕΧΊΣΟΥΜΕ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΈΚΔΟΣΗ ΤΩΝ ΜΕΓΆΛΩΝ ΈΡΓΩΝ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ, ΙΔΊΩΣ ΤΟΥ JUAN ANDRES, ΜΑΖΊ ΜΕ ΤΗΝ ΈΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ ΈΡΓΑ, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΟΡΊΖΟΝΤΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΕΝΝΈΑ ΤΌΜΟΥΣ· Β) ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΉΣ ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΗΣ, ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΉΣ ΒΙΒΛΊΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΎ ΠΟΥ ΈΧΟΥΜΕ ΉΔΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΚΑΙ ΞΕΚΙΝΉΣΕΙ· Γ) ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΜΙΑ ΣΕΙΡΆ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΙΚΕΝΤΡΏΘΗΚΑΝ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΆΤΩΝ, ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ ΣΤΟ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΟ ΣΧΈΔΙΟ ΠΕΡΙΣΤΡΈΦΟΝΤΑΝ ΓΎΡΩ ΑΠΌ ΤΗΝ ΙΣΠΑΝΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΤΑΛΊΑ (ΜΑΔΡΊΤΗ, ΜΆΝΤΟΥΑ, ΝΆΠΟΛΗ, ΡΏΜΗ), ΚΑΙ ΤΏΡΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΕΠΕΚΤΑΘΟΎΝ ΣΤΟΝ ΑΓΓΛΌΦΩΝΟ ΚΌΣΜΟ (ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΒΌΡΕΙΑΣ ΑΜΕΡΙΚΉΣ) ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΉ ΕΥΡΏΠΗ (ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΊΑΣ), ΜΈΣΩ ΣΥΝΕΔΡΊΩΝ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN ΚΑΙ MAGDEBURG), ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΏΝ ΕΚΘΈΣΕΩΝ, ΣΕΜΙΝΑΡΊΟΥ, ΒΙΒΛΊΟΥ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΆ (ΠΟΥ ΘΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΕΊ ΑΠΌ ΤΟ BRILL ΣΤΗ LEUVEN-BOSTON) ΚΑΙ ΆΛΛΩΝ ΕΚΔΌΣΕΩΝ. Η παρούσα ΔΙΕΘΝΗΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ θα ΑΝΟΙΓΕΙ τη ΣΥΝΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΦΩΝ ΤΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΦΩΝ ΤΗΣ ΓΑΛΛΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΗΣ με τη ΓΑΛΛΙΑ και τη ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΑΜΕΡΙΚΗ (ΕΠΙΧΕΧΙΔΙΑ ΕΚΔΗΓΙΑ) ΤΗΣ ΟΔΗΓΟΡΙΑΣ._x000D_ _x000D_ οι αναπροσαρμογές πρέπει να γίνουν με βάση το έργο της προέγκρισης, που προκύπτει από μια ομάδα ενόρκων αναζητήσεων και ενός καταξιωμένου σχεδίου εργασίας, που επέδειξε τις απαιτήσεις της παριτίας. ΑΥΤΉ Η ΝΈΑ ΠΡΌΤΑΣΗ, Η ΟΠΟΊΑ ΑΠΑΙΤΕΊ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΌΣΟ ΓΙΑ ΤΑ ΝΈΑ ΜΈΣΑ ΈΡΕΥΝΑΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΑΝΘΡΏΠΙΝΟ ΔΥΝΑΜΙΚΌ, ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΤΟ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΌ ΒΉΜΑ ΠΡΟΣ ΤΗ ΔΙΕΘΝΉ ΣΤΑΘΕΡΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΡΕΥΝΏΝ ΜΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΆΣ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΆΤΩΝ ΤΗΣ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η ΠΑΡΟΎΣΑ ΑΊΤΗΣΗ ΈΡΓΟΥ, ΤΟ ΙΣΠΑΝΙΚΌ ΚΑΘΟΛΙΚΌ ΣΧΟΛΕΊΟ ΤΟΥ ΔΈΚΑΤΟΥ ΌΓΔΟΟΥ ΑΙΏΝΑ ΚΑΙ Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΣΎΓΧΡΟΝΟΥ ΣΥΜΒΑΤΙΣΜΟΎ ΙΙ, ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΗΣ, ΣΤΗΝ ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΣΤΊΘΕΝΤΑΙ ΤΌΣΟ ΜΙΑ ΈΝΔΕΙΞΗ ΌΣΟ ΚΑΙ ΈΝΑΣ ΥΠΌΤΙΤΛΟΣ: «ΠΡΌΟΔΟΣ ΤΩΝ ΜΕΛΕΤΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΔΌΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΎΞΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΠΟΊΗΣΉΣ ΤΗΣ». Το SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, είναι μια υπέρμετρη και ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ, ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩΝ ΑΥΤΟΧΩΡΩΝ, ΠΟΙΟΣ ΠΟΙΟΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ Οσον αφορα ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΥ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΥ ΚΑΙ ΧΡΙΣΤΙΚΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ, ΜΗ ΠΟΛΙΤΙΚΟΥ ΚΑΙ ΟΠΟΙΟΥ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ Το πρόγραμμα PREVIOUS, το οποίο προοριζόταν να αναπτύξει τις υπηρεσίες των ακαδημαϊκών δραστηριοτήτων που βρίσκονται στην Ισπανία και την Ιταλία, ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ΤΟΥΣ ΣΤΟΧΟΥΣ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ. ΑΦΕΝΌΣ, ΈΧΟΥΝ ΉΔΗ ΕΚΠΟΝΗΘΕΊ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΕΊ ΔΏΔΕΚΑ ΤΌΜΟΙ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ ΜΕΛΕΤΏΝ ΚΑΙ ΕΚΔΌΣΕΩΝ (ΣΥΝ ΤΗ ΓΑΛΛΙΚΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΉ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΔΎΟ ΕΞ ΑΥΤΏΝ)· ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΛΛΗ ΠΛΕΥΡΆ, ΈΧΟΥΜΕ ΔΙΟΡΓΑΝΏΣΕΙ ΜΙΑ ΜΕΓΆΛΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΉ ΈΚΘΕΣΗ, ΤΡΊΑ ΣΥΝΈΔΡΙΑ, ΜΙΑ ΣΕΙΡΆ ΣΕΜΙΝΑΡΊΩΝ ΚΑΙ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΌΣΟ ΜΙΑΣ ΨΗΦΙΑΚΉΣ ΠΎΛΗΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΕΝΌΣ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΜΕ ΨΗΦΙΑΚΉ ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΗ, Η ΟΠΟΊΑ ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΕΊ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΜΙΑ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΉ ΣΥΛΛΟΓΉ ΚΑΙ ΈΝΑ ΠΕΡΙΟΔΙΚΌ. Ωστόσο, όπως τα ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΕΝΑ ΒΙΒΛΙΑ ΑΝΕΧΟΝΤΑΙ, οι ΤΕΛΙΚΕΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΕΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΕΣ ΑΠΟΔΟΧΕΣ μπορουν να υπαχθούν στην περιπτωση ΤΗΣ ΠΛΗΡΩΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ σε οποια πολλα ΥΛΙΚΑ πρεπει να υπαχθούν σε ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ σε ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ και να ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΩΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΕΥΟΝΤΑΙ._x000D_ _x000D_ Η ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ για τη ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ των ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΩΝ ΜΕΛΕΤΩΝ και των ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ Οσον αφορα την ΑΚΑΔΗΜΙΚΗ και τη διεθνοποιηση των ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ του ΠΡΟΕΔΡΕΙΟΥ, οπου ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ απο την ΑΓΟΡΑ ΔΙΑΣΤΑΣΗ και τη ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΗΣ ΟΜΑΔΑΣ που ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΜΑΣ ΕΊΝΑΙ (Α) ΝΑ ΣΥΝΕΧΊΣΟΥΜΕ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΈΚΔΟΣΗ ΤΩΝ ΜΕΓΆΛΩΝ ΈΡΓΩΝ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ, ΙΔΊΩΣ ΤΟΥ JUAN ANDRES, ΜΑΖΊ ΜΕ ΤΗΝ ΈΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ ΈΡΓΑ, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΟΡΊΖΟΝΤΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΕΝΝΈΑ ΤΌΜΟΥΣ· Β) ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΉΣ ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΗΣ, ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΉΣ ΒΙΒΛΊΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΎ ΠΟΥ ΈΧΟΥΜΕ ΉΔΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΚΑΙ ΞΕΚΙΝΉΣΕΙ· Γ) ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΜΙΑ ΣΕΙΡΆ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΙΚΕΝΤΡΏΘΗΚΑΝ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΆΤΩΝ, ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ ΣΤΟ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΟ ΣΧΈΔΙΟ ΠΕΡΙΣΤΡΈΦΟΝΤΑΝ ΓΎΡΩ ΑΠΌ ΤΗΝ ΙΣΠΑΝΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΤΑΛΊΑ (ΜΑΔΡΊΤΗ, ΜΆΝΤΟΥΑ, ΝΆΠΟΛΗ, ΡΏΜΗ), ΚΑΙ ΤΏΡΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΕΠΕΚΤΑΘΟΎΝ ΣΤΟΝ ΑΓΓΛΌΦΩΝΟ ΚΌΣΜΟ (ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΒΌΡΕΙΑΣ ΑΜΕΡΙΚΉΣ) ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΉ ΕΥΡΏΠΗ (ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΊΑΣ), ΜΈΣΩ ΣΥΝΕΔΡΊΩΝ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN ΚΑΙ MAGDEBURG), ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΏΝ ΕΚΘΈΣΕΩΝ, ΣΕΜΙΝΑΡΊΟΥ, ΒΙΒΛΊΟΥ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΆ (ΠΟΥ ΘΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΕΊ ΑΠΌ ΤΟ BRILL ΣΤΗ LEUVEN-BOSTON) ΚΑΙ ΆΛΛΩΝ ΕΚΔΌΣΕΩΝ. Η παρούσα ΔΙΕΘΝΗΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ θα ΑΝΟΙΓΕΙ τη ΣΥΝΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΦΩΝ ΤΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΦΩΝ ΤΗΣ ΓΑΛΛΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΗΣ με τη ΓΑΛΛΙΑ και τη ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΑΜΕΡΙΚΗ (ΕΠΙΧΕΧΙΔΙΑ ΕΚΔΗΓΙΑ) ΤΗΣ ΟΔΗΓΟΡΙΑΣ._x000D_ _x000D_ οι αναπροσαρμογές πρέπει να γίνουν με βάση το έργο της προέγκρισης, που προκύπτει από μια ομάδα ενόρκων αναζητήσεων και ενός καταξιωμένου σχεδίου εργασίας, που επέδειξε τις απαιτήσεις της παριτίας. ΑΥΤΉ Η ΝΈΑ ΠΡΌΤΑΣΗ, Η ΟΠΟΊΑ ΑΠΑΙΤΕΊ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΌΣΟ ΓΙΑ ΤΑ ΝΈΑ ΜΈΣΑ ΈΡΕΥΝΑΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΑΝΘΡΏΠΙΝΟ ΔΥΝΑΜΙΚΌ, ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΤΟ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΌ ΒΉΜΑ ΠΡΟΣ ΤΗ ΔΙΕΘΝΉ ΣΤΑΘΕΡΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΡΕΥΝΏΝ ΜΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΆΣ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΆΤΩΝ ΤΗΣ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η ΠΑΡΟΎΣΑ ΑΊΤΗΣΗ ΈΡΓΟΥ, ΤΟ ΙΣΠΑΝΙΚΌ ΚΑΘΟΛΙΚΌ ΣΧΟΛΕΊΟ ΤΟΥ ΔΈΚΑΤΟΥ ΌΓΔΟΟΥ ΑΙΏΝΑ ΚΑΙ Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΣΎΓΧΡΟΝΟΥ ΣΥΜΒΑΤΙΣΜΟΎ ΙΙ, ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΗΣ, ΣΤΗΝ ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΣΤΊΘΕΝΤΑΙ ΤΌΣΟ ΜΙΑ ΈΝΔΕΙΞΗ ΌΣΟ ΚΑΙ ΈΝΑΣ ΥΠΌΤΙΤΛΟΣ: «ΠΡΌΟΔΟΣ ΤΩΝ ΜΕΛΕΤΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΔΌΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΎΞΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΠΟΊΗΣΉΣ ΤΗΣ». Το SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, είναι μια υπέρμετρη και ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ, ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩΝ ΑΥΤΟΧΩΡΩΝ, ΠΟΙΟΣ ΠΟΙΟΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ Οσον αφορα ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΥ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΥ ΚΑΙ ΧΡΙΣΤΙΚΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ, ΜΗ ΠΟΛΙΤΙΚΟΥ ΚΑΙ ΟΠΟΙΟΥ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ Το πρόγραμμα PREVIOUS, το οποίο προοριζόταν να αναπτύξει τις υπηρεσίες των ακαδημαϊκών δραστηριοτήτων που βρίσκονται στην Ισπανία και την Ιταλία, ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ΤΟΥΣ ΣΤΟΧΟΥΣ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ. ΑΦΕΝΌΣ, ΈΧΟΥΝ ΉΔΗ ΕΚΠΟΝΗΘΕΊ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΕΊ ΔΏΔΕΚΑ ΤΌΜΟΙ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ ΜΕΛΕΤΏΝ ΚΑΙ ΕΚΔΌΣΕΩΝ (ΣΥΝ ΤΗ ΓΑΛΛΙΚΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΉ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΔΎΟ ΕΞ ΑΥΤΏΝ)· ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΛΛΗ ΠΛΕΥΡΆ, ΈΧΟΥΜΕ ΔΙΟΡΓΑΝΏΣΕΙ ΜΙΑ ΜΕΓΆΛΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΉ ΈΚΘΕΣΗ, ΤΡΊΑ ΣΥΝΈΔΡΙΑ, ΜΙΑ ΣΕΙΡΆ ΣΕΜΙΝΑΡΊΩΝ ΚΑΙ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΌΣΟ ΜΙΑΣ ΨΗΦΙΑΚΉΣ ΠΎΛΗΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΕΝΌΣ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΜΕ ΨΗΦΙΑΚΉ ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΗ, Η ΟΠΟΊΑ ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΕΊ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΜΙΑ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΉ ΣΥΛΛΟΓΉ ΚΑΙ ΈΝΑ ΠΕΡΙΟΔΙΚΌ. Ωστόσο, όπως τα ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΕΝΑ ΒΙΒΛΙΑ ΑΝΕΧΟΝΤΑΙ, οι ΤΕΛΙΚΕΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΕΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΕΣ ΑΠΟΔΟΧΕΣ μπορουν να υπαχθούν στην περιπτωση ΤΗΣ ΠΛΗΡΩΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ σε οποια πολλα ΥΛΙΚΑ πρεπει να υπαχθούν σε ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ σε ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ και να ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΩΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΕΥΟΝΤΑΙ._x000D_ _x000D_ Η ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ για τη ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ των ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΩΝ ΜΕΛΕΤΩΝ και των ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ Οσον αφορα την ΑΚΑΔΗΜΙΚΗ και τη διεθνοποιηση των ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ του ΠΡΟΕΔΡΕΙΟΥ, οπου ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ απο την ΑΓΟΡΑ ΔΙΑΣΤΑΣΗ και τη ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΗΣ ΟΜΑΔΑΣ που ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΜΑΣ ΕΊΝΑΙ (Α) ΝΑ ΣΥΝΕΧΊΣΟΥΜΕ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΈΚΔΟΣΗ ΤΩΝ ΜΕΓΆΛΩΝ ΈΡΓΩΝ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ, ΙΔΊΩΣ ΤΟΥ JUAN ANDRES, ΜΑΖΊ ΜΕ ΤΗΝ ΈΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ ΈΡΓΑ, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΟΡΊΖΟΝΤΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΕΝΝΈΑ ΤΌΜΟΥΣ· Β) ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΉΣ ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΗΣ, ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΉΣ ΒΙΒΛΊΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΎ ΠΟΥ ΈΧΟΥΜΕ ΉΔΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΚΑΙ ΞΕΚΙΝΉΣΕΙ· Γ) ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΜΙΑ ΣΕΙΡΆ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΙΚΕΝΤΡΏΘΗΚΑΝ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΆΤΩΝ, ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ ΣΤΟ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΟ ΣΧΈΔΙΟ ΠΕΡΙΣΤΡΈΦΟΝΤΑΝ ΓΎΡΩ ΑΠΌ ΤΗΝ ΙΣΠΑΝΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΤΑΛΊΑ (ΜΑΔΡΊΤΗ, ΜΆΝΤΟΥΑ, ΝΆΠΟΛΗ, ΡΏΜΗ), ΚΑΙ ΤΏΡΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΕΠΕΚΤΑΘΟΎΝ ΣΤΟΝ ΑΓΓΛΌΦΩΝΟ ΚΌΣΜΟ (ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΒΌΡΕΙΑΣ ΑΜΕΡΙΚΉΣ) ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΉ ΕΥΡΏΠΗ (ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΊΑΣ), ΜΈΣΩ ΣΥΝΕΔΡΊΩΝ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN ΚΑΙ MAGDEBURG), ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΏΝ ΕΚΘΈΣΕΩΝ, ΣΕΜΙΝΑΡΊΟΥ, ΒΙΒΛΊΟΥ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΆ (ΠΟΥ ΘΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΕΊ ΑΠΌ ΤΟ BRILL ΣΤΗ LEUVEN-BOSTON) ΚΑΙ ΆΛΛΩΝ ΕΚΔΌΣΕΩΝ. Η παρούσα ΔΙΕΘΝΗΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ θα ΑΝΟΙΓΕΙ τη ΣΥΝΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΦΩΝ ΤΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΦΩΝ ΤΗΣ ΓΑΛΛΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΗΣ με τη ΓΑΛΛΙΑ και τη ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΑΜΕΡΙΚΗ (ΕΠΙΧΕΧΙΔΙΑ ΕΚΔΗΓΙΑ) ΤΗΣ ΟΔΗΓΟΡΙΑΣ._x000D_ _x000D_ οι αναπροσαρμογές πρέπει να γίνουν με βάση το έργο της προέγκρισης, που προκύπτει από μια ομάδα ενόρκων αναζητήσεων και ενός καταξιωμένου σχεδίου εργασίας, που επέδειξε τις απαιτήσεις της παριτίας. ΑΥΤΉ Η ΝΈΑ ΠΡΌΤΑΣΗ, Η ΟΠΟΊΑ ΑΠΑΙΤΕΊ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΌΣΟ ΓΙΑ ΤΑ ΝΈΑ ΜΈΣΑ ΈΡΕΥΝΑΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΑΝΘΡΏΠΙΝΟ ΔΥΝΑΜΙΚΌ, ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΤΟ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΌ ΒΉΜΑ ΠΡΟΣ ΤΗ ΔΙΕΘΝΉ ΣΤΑΘΕΡΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΡΕΥΝΏΝ ΜΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΆΣ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΆΤΩΝ ΤΗΣ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DEN NUVÆRENDE PROJEKTANSØGNING, DEN ATTENDE ÅRHUNDREDES SPANSKE UNIVERSALISTISKE SKOLE OG SKABELSEN AF MODERNE KOMPARATISME II, ER EN FORTSÆTTELSE AF DEN FOREGÅENDE, HVORTIL DER TILFØJES BÅDE EN INDIKATION OG EN UNDERTITEL: "FREMSKRIDT I UNDERSØGELSER OG UDGAVER OG ØGET INTERNATIONALISERING". Den såkaldte universalistiske SCHOOL, SPANISH ELLER HISPANIC, ER EN INTELLECTUEL OG SCIENTIFICE ENTITY of the FIRST ORDER, MADE UP OF MERE THIRTY AUTHORS, WHOSE meget EKSISTENDE DEMANDER En genfortolkning af MODERN HISTORY OF WESTERN CULTURE, som TAGER I BETRAGTNING, at der er tale om en vigtig international virksomhed, der er hjemmehørende i Fællesskabet, og som ikke har nogen særlig politisk interesse, men som ikke er særlig politisk, men som ikke er særligt POLITISKE OG HVIDSTE REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, som er blevet besluttet at genopføre en række ACADEMISKE ACTIVITIVITER, der er opført i SPANIEN og ITALIEN, er blevet godkendt i henhold til EF-traktatens artikel 85, stk. 1, litra a), og artikel 3, stk. 1, litra a), i forordning (EØF) nr. 1408/71. PÅ DEN ENE SIDE ER DER ALLEREDE UDARBEJDET OG OFFENTLIGGJORT ET DUSIN BIND, HERUNDER UNDERSØGELSER OG UDGAVER (PLUS DEN FRANSKE OG ITALIENSKE OVERSÆTTELSE AF TO AF DEM). PÅ DEN ANDEN SIDE HAR VI ARRANGERET EN STOR BIBLIOGRAFISK UDSTILLING, TRE KONFERENCER, EN RÆKKE SEMINARER OG SKABELSEN AF BÅDE EN DIGITAL PORTAL OG ET INSTITUT MED ET DIGITALT BIBLIOTEK, SOM SKAL UDVIKLES SAMT EN REDAKTIONEL SAMLING OG ET MAGASIN. Men som følge af, at der er opnået enighed om, at den endelige DISPOSITION RESULTATER kan blive gennemført i tilfælde af, at der er tale om en meget ekstensiv kilde til så mange MATERIALS-systemer, der er kommet i stand til at sikre, at der ikke er nogen tvivl om, at der er behov for at gøre opmærksom på, at der er sket fremskridt, og at der er sket fremskridt i forbindelse med gennemførelsen._x000D_ _x000D_ _x000D_ de CURRENTLIGE BESTEMMELSER, der skal tages i betragtning i forbindelse med de øvrige virksomheder, der er omfattet af disse regler, og som er blevet godkendt af de kompetente myndigheder og internationaliseringskontorerne, og som er blevet udarbejdet af de kompetente myndigheder og medlemsstaternes myndigheder, og som har fået kendskab til resultaterne. VORT MÅL ER (A) AT FORTSÆTTE STUDIET OG UDGIVELSEN AF SKOLENS VIGTIGSTE VÆRKER, ISÆR JUAN ANDRES, SAMT FORSKNINGEN I SÆRLIGE ARBEJDER, SOM HAR TIL FORMÅL AT OPTAGE NI BIND; AT FREMME UDVIKLINGEN AF DET DIGITALE BIBLIOTEK, DEN BOGSAMLING OG DEN JOURNAL, SOM VI ALLEREDE HAR OPRETTET OG IVÆRKSAT; C) AT FREMME EN RÆKKE AKTIVITETER MED FOKUS PÅ INTERNATIONALISERING AF RESULTATERNE, SOM I DET FOREGÅENDE PROJEKT DREJEDE SIG OM SPANIEN OG ITALIEN (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROM), OG SOM NU SKAL UDVIDES TIL DEN ENGELSKTALENDE VERDEN (GENNEM NORDAMERIKA) OG CENTRALEUROPA (VIA TYSKLAND), VED HJÆLP AF KONFERENCER (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN OG MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISKE UDSTILLINGER, ET SEMINAR, EN BOG PÅ ENGELSK (UDGIVES AF BRILL I LEUVEN-BOSTON) OG ANDRE PUBLIKATIONER. Denne INTERNATIONALISATION vil således blive gjort til genstand for en vurdering af, om der er tale om en nyklassificerede samarbejdsaftaler med FRANCE (TOULOUSE JEAN JAURES) og LATIN AMERICA (ESPECIALLY PUEBLAS UNIVERSITY OF PUEBLA), hvis medlemmer af en MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ TIL DENNE END, nogle justeringer er blevet foretaget på PREVIOUS PROJEKT, RESULTNINGER I en TEAM af NINE RESEARCHERS OG EN AUGMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTER AF PARITYs kvalifikationer. DETTE NYE FORSLAG, SOM KRÆVER STØTTE TIL BÅDE NYE FORSKNINGSMIDLER OG ARBEJDSKRAFT, ER DET AFGØRENDE SKRIDT I RETNING AF DEN INTERNATIONALE STABILITET I VORES UNDERSØGELSER OG KONSOLIDERINGEN AF OVERFØRSLEN AF RESULTATERNE. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: DEN NUVÆRENDE PROJEKTANSØGNING, DEN ATTENDE ÅRHUNDREDES SPANSKE UNIVERSALISTISKE SKOLE OG SKABELSEN AF MODERNE KOMPARATISME II, ER EN FORTSÆTTELSE AF DEN FOREGÅENDE, HVORTIL DER TILFØJES BÅDE EN INDIKATION OG EN UNDERTITEL: "FREMSKRIDT I UNDERSØGELSER OG UDGAVER OG ØGET INTERNATIONALISERING". Den såkaldte universalistiske SCHOOL, SPANISH ELLER HISPANIC, ER EN INTELLECTUEL OG SCIENTIFICE ENTITY of the FIRST ORDER, MADE UP OF MERE THIRTY AUTHORS, WHOSE meget EKSISTENDE DEMANDER En genfortolkning af MODERN HISTORY OF WESTERN CULTURE, som TAGER I BETRAGTNING, at der er tale om en vigtig international virksomhed, der er hjemmehørende i Fællesskabet, og som ikke har nogen særlig politisk interesse, men som ikke er særlig politisk, men som ikke er særligt POLITISKE OG HVIDSTE REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, som er blevet besluttet at genopføre en række ACADEMISKE ACTIVITIVITER, der er opført i SPANIEN og ITALIEN, er blevet godkendt i henhold til EF-traktatens artikel 85, stk. 1, litra a), og artikel 3, stk. 1, litra a), i forordning (EØF) nr. 1408/71. PÅ DEN ENE SIDE ER DER ALLEREDE UDARBEJDET OG OFFENTLIGGJORT ET DUSIN BIND, HERUNDER UNDERSØGELSER OG UDGAVER (PLUS DEN FRANSKE OG ITALIENSKE OVERSÆTTELSE AF TO AF DEM). PÅ DEN ANDEN SIDE HAR VI ARRANGERET EN STOR BIBLIOGRAFISK UDSTILLING, TRE KONFERENCER, EN RÆKKE SEMINARER OG SKABELSEN AF BÅDE EN DIGITAL PORTAL OG ET INSTITUT MED ET DIGITALT BIBLIOTEK, SOM SKAL UDVIKLES SAMT EN REDAKTIONEL SAMLING OG ET MAGASIN. Men som følge af, at der er opnået enighed om, at den endelige DISPOSITION RESULTATER kan blive gennemført i tilfælde af, at der er tale om en meget ekstensiv kilde til så mange MATERIALS-systemer, der er kommet i stand til at sikre, at der ikke er nogen tvivl om, at der er behov for at gøre opmærksom på, at der er sket fremskridt, og at der er sket fremskridt i forbindelse med gennemførelsen._x000D_ _x000D_ _x000D_ de CURRENTLIGE BESTEMMELSER, der skal tages i betragtning i forbindelse med de øvrige virksomheder, der er omfattet af disse regler, og som er blevet godkendt af de kompetente myndigheder og internationaliseringskontorerne, og som er blevet udarbejdet af de kompetente myndigheder og medlemsstaternes myndigheder, og som har fået kendskab til resultaterne. VORT MÅL ER (A) AT FORTSÆTTE STUDIET OG UDGIVELSEN AF SKOLENS VIGTIGSTE VÆRKER, ISÆR JUAN ANDRES, SAMT FORSKNINGEN I SÆRLIGE ARBEJDER, SOM HAR TIL FORMÅL AT OPTAGE NI BIND; AT FREMME UDVIKLINGEN AF DET DIGITALE BIBLIOTEK, DEN BOGSAMLING OG DEN JOURNAL, SOM VI ALLEREDE HAR OPRETTET OG IVÆRKSAT; C) AT FREMME EN RÆKKE AKTIVITETER MED FOKUS PÅ INTERNATIONALISERING AF RESULTATERNE, SOM I DET FOREGÅENDE PROJEKT DREJEDE SIG OM SPANIEN OG ITALIEN (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROM), OG SOM NU SKAL UDVIDES TIL DEN ENGELSKTALENDE VERDEN (GENNEM NORDAMERIKA) OG CENTRALEUROPA (VIA TYSKLAND), VED HJÆLP AF KONFERENCER (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN OG MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISKE UDSTILLINGER, ET SEMINAR, EN BOG PÅ ENGELSK (UDGIVES AF BRILL I LEUVEN-BOSTON) OG ANDRE PUBLIKATIONER. Denne INTERNATIONALISATION vil således blive gjort til genstand for en vurdering af, om der er tale om en nyklassificerede samarbejdsaftaler med FRANCE (TOULOUSE JEAN JAURES) og LATIN AMERICA (ESPECIALLY PUEBLAS UNIVERSITY OF PUEBLA), hvis medlemmer af en MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ TIL DENNE END, nogle justeringer er blevet foretaget på PREVIOUS PROJEKT, RESULTNINGER I en TEAM af NINE RESEARCHERS OG EN AUGMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTER AF PARITYs kvalifikationer. DETTE NYE FORSLAG, SOM KRÆVER STØTTE TIL BÅDE NYE FORSKNINGSMIDLER OG ARBEJDSKRAFT, ER DET AFGØRENDE SKRIDT I RETNING AF DEN INTERNATIONALE STABILITET I VORES UNDERSØGELSER OG KONSOLIDERINGEN AF OVERFØRSLEN AF RESULTATERNE. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DEN NUVÆRENDE PROJEKTANSØGNING, DEN ATTENDE ÅRHUNDREDES SPANSKE UNIVERSALISTISKE SKOLE OG SKABELSEN AF MODERNE KOMPARATISME II, ER EN FORTSÆTTELSE AF DEN FOREGÅENDE, HVORTIL DER TILFØJES BÅDE EN INDIKATION OG EN UNDERTITEL: "FREMSKRIDT I UNDERSØGELSER OG UDGAVER OG ØGET INTERNATIONALISERING". Den såkaldte universalistiske SCHOOL, SPANISH ELLER HISPANIC, ER EN INTELLECTUEL OG SCIENTIFICE ENTITY of the FIRST ORDER, MADE UP OF MERE THIRTY AUTHORS, WHOSE meget EKSISTENDE DEMANDER En genfortolkning af MODERN HISTORY OF WESTERN CULTURE, som TAGER I BETRAGTNING, at der er tale om en vigtig international virksomhed, der er hjemmehørende i Fællesskabet, og som ikke har nogen særlig politisk interesse, men som ikke er særlig politisk, men som ikke er særligt POLITISKE OG HVIDSTE REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, som er blevet besluttet at genopføre en række ACADEMISKE ACTIVITIVITER, der er opført i SPANIEN og ITALIEN, er blevet godkendt i henhold til EF-traktatens artikel 85, stk. 1, litra a), og artikel 3, stk. 1, litra a), i forordning (EØF) nr. 1408/71. PÅ DEN ENE SIDE ER DER ALLEREDE UDARBEJDET OG OFFENTLIGGJORT ET DUSIN BIND, HERUNDER UNDERSØGELSER OG UDGAVER (PLUS DEN FRANSKE OG ITALIENSKE OVERSÆTTELSE AF TO AF DEM). PÅ DEN ANDEN SIDE HAR VI ARRANGERET EN STOR BIBLIOGRAFISK UDSTILLING, TRE KONFERENCER, EN RÆKKE SEMINARER OG SKABELSEN AF BÅDE EN DIGITAL PORTAL OG ET INSTITUT MED ET DIGITALT BIBLIOTEK, SOM SKAL UDVIKLES SAMT EN REDAKTIONEL SAMLING OG ET MAGASIN. Men som følge af, at der er opnået enighed om, at den endelige DISPOSITION RESULTATER kan blive gennemført i tilfælde af, at der er tale om en meget ekstensiv kilde til så mange MATERIALS-systemer, der er kommet i stand til at sikre, at der ikke er nogen tvivl om, at der er behov for at gøre opmærksom på, at der er sket fremskridt, og at der er sket fremskridt i forbindelse med gennemførelsen._x000D_ _x000D_ _x000D_ de CURRENTLIGE BESTEMMELSER, der skal tages i betragtning i forbindelse med de øvrige virksomheder, der er omfattet af disse regler, og som er blevet godkendt af de kompetente myndigheder og internationaliseringskontorerne, og som er blevet udarbejdet af de kompetente myndigheder og medlemsstaternes myndigheder, og som har fået kendskab til resultaterne. VORT MÅL ER (A) AT FORTSÆTTE STUDIET OG UDGIVELSEN AF SKOLENS VIGTIGSTE VÆRKER, ISÆR JUAN ANDRES, SAMT FORSKNINGEN I SÆRLIGE ARBEJDER, SOM HAR TIL FORMÅL AT OPTAGE NI BIND; AT FREMME UDVIKLINGEN AF DET DIGITALE BIBLIOTEK, DEN BOGSAMLING OG DEN JOURNAL, SOM VI ALLEREDE HAR OPRETTET OG IVÆRKSAT; C) AT FREMME EN RÆKKE AKTIVITETER MED FOKUS PÅ INTERNATIONALISERING AF RESULTATERNE, SOM I DET FOREGÅENDE PROJEKT DREJEDE SIG OM SPANIEN OG ITALIEN (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROM), OG SOM NU SKAL UDVIDES TIL DEN ENGELSKTALENDE VERDEN (GENNEM NORDAMERIKA) OG CENTRALEUROPA (VIA TYSKLAND), VED HJÆLP AF KONFERENCER (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN OG MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISKE UDSTILLINGER, ET SEMINAR, EN BOG PÅ ENGELSK (UDGIVES AF BRILL I LEUVEN-BOSTON) OG ANDRE PUBLIKATIONER. Denne INTERNATIONALISATION vil således blive gjort til genstand for en vurdering af, om der er tale om en nyklassificerede samarbejdsaftaler med FRANCE (TOULOUSE JEAN JAURES) og LATIN AMERICA (ESPECIALLY PUEBLAS UNIVERSITY OF PUEBLA), hvis medlemmer af en MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ TIL DENNE END, nogle justeringer er blevet foretaget på PREVIOUS PROJEKT, RESULTNINGER I en TEAM af NINE RESEARCHERS OG EN AUGMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTER AF PARITYs kvalifikationer. DETTE NYE FORSLAG, SOM KRÆVER STØTTE TIL BÅDE NYE FORSKNINGSMIDLER OG ARBEJDSKRAFT, ER DET AFGØRENDE SKRIDT I RETNING AF DEN INTERNATIONALE STABILITET I VORES UNDERSØGELSER OG KONSOLIDERINGEN AF OVERFØRSLEN AF RESULTATERNE. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TÄMÄ HANKEHAKEMUS, 1800-LUVUN ESPANJALAINEN UNIVERSAALIKOULU JA NYKYAIKAISEN COMPARATISMIN II LUOMINEN ON JATKOA EDELLISELLE, JOHON LISÄTÄÄN SEKÄ MAININTA ETTÄ TEKSTITYS: ”TUTKIMUSTEN JA PAINOSTEN EDISTYMINEN JA KANSAINVÄLISTYMISEN LISÄÄNTYMINEN”. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, on INTELLECTUAL JA SCIENTIFIC YHTEISÖN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOTTEIDEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, VAHVISTAMINEN KOSKEVAT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT JA KRISTITYVÄT YHTEISTYÖN TUOMIOISTUIMEN, YHTEISÖN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIN, on GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, BOTH KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET JA KOSKEVAT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT ORGANISATION TOIMINTA. YHTÄÄLTÄ ON JO LAADITTU JA JULKAISTU KYMMENKUNTA OSAA, MUKAAN LUKIEN TUTKIMUKSET JA PAINOKSET (SEKÄ KAKSI RANSKAN- JA ITALIANKIELISTÄ KÄÄNNÖSTÄ); TOISAALTA OLEMME JÄRJESTÄNEET LAAJAN BIBLIOGRAFISEN NÄYTTELYN, KOLME KONFERENSSIA, SARJAN SEMINAAREJA JA SEKÄ DIGITAALISEN PORTAALIN ETTÄ DIGITAALISEN KIRJASTON, JOTA ON TARKOITUS KEHITTÄÄ, SEKÄ TOIMITUKSELLISEN KOKOELMAN JA LEHDEN LUOMISEN. Kuitenkin, niin kuin PUBLISHED BOOKS ON HYVÄKSYNYT, Lopullinen DISPOSITION RESULTS ON VALMISTETTAVA KOSKEVAT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄN SYVÄKSYTTÄVÄN KÄYTTÄMINEN KÄYTTÄMÄN KÄYTETTÄVÄ TARJOUKSEN SUOSITUKSEN SUOSITUKSESSA ON HYVÄKSYNTÄ._x000D_ _x000D_ TURRENT PROPOSAL AIMS ottaa huomioon ALREADY STUDIES- JA EDITIONS niin kuin ne ovat kuin TOIMINTA JA Kansainvälistä TOIMINTAA KOSKEVAT TOIMITUSTA, JÄRJESTELMÄT TUTKIMUKSEN LARGE DIMENSION JA SIGNIFICANCE INTELLECTUAL GROUP TÄMÄT TÄMÄN TUTKIMUKSEN TUTKIMUKSET. TAVOITTEENAMME ON (A) JATKAA KOULUN TÄRKEIMPIEN TEOSTEN, ERITYISESTI JUAN ANDRESIN, OPISKELUA JA PAINOSTA SEKÄ TIETTYJÄ TEOKSIA KOSKEVAA TUTKIMUSTA, JONKA ON TARKOITUS MIEHITTÄÄ YHDEKSÄN OSAA; B) EDISTÄÄ JO LUOMAMME JA KÄYNNISTÄMÄMME DIGITAALISEN KIRJASTON, KIRJAKOKOELMAN JA LEHDEN KEHITTÄMISTÄ; C) EDISTÄMÄÄN USEITA TOIMIA, JOISSA KESKITYTÄÄN TULOSTEN KANSAINVÄLISTYMISEEN, JOKA AIEMMASSA HANKKEESSA PYÖRII ESPANJASSA JA ITALIASSA (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROOMA) JA JONKA OLISI NYT ULOTUTTAVA ENGLANNINKIELISEEN MAAILMAAN (POHJOIS-AMERIKAN KAUTTA) JA KESKI-EUROOPPAAN (SAKSAN KAUTTA), KONFERENSSIEN (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN JA MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISTEN NÄYTTELYIDEN, SEMINAARIN, ENGLANNINKIELISEN KIRJAN (JOKA BRILL JULKAISEE LEUVEN-BOSTONISSA) JA MUIDEN JULKAISUJEN AVULLA. Tämä INTERNATIONALISATION ON KÄYTTÄVÄN KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVAT TUOTTEET (TOULOUSE JEAN JAURES) JA LATIN-AMERIKKA (ESPECIALLY PUEBLAn MEXICAN YHTEISÖN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO) MUUTALAISESTA MAAGRAPH._x000D_ _x000D_ TÄMÄN, niitä on muutettu, kun he ovat saaneet tukea PREVIOUS PROJECTilta, jotka ovat syntyneet NINE RESEARCHERS’n ja AUGMENTED WORK PLAN: n TEAMissa, ALWAYS RESPECTING THE REQUIREMENTS of PARRITYS. TÄMÄ UUSI EHDOTUS, JOKA EDELLYTTÄÄ TUKEA SEKÄ UUSILLE TUTKIMUSKEINOILLE ETTÄ TYÖVOIMALLE, ON RATKAISEVA ASKEL KOHTI TUTKIMUSTEN KANSAINVÄLISTÄ VAKAUTTA JA SEN TULOSTEN SIIRRON VAKIINNUTTAMISTA. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: TÄMÄ HANKEHAKEMUS, 1800-LUVUN ESPANJALAINEN UNIVERSAALIKOULU JA NYKYAIKAISEN COMPARATISMIN II LUOMINEN ON JATKOA EDELLISELLE, JOHON LISÄTÄÄN SEKÄ MAININTA ETTÄ TEKSTITYS: ”TUTKIMUSTEN JA PAINOSTEN EDISTYMINEN JA KANSAINVÄLISTYMISEN LISÄÄNTYMINEN”. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, on INTELLECTUAL JA SCIENTIFIC YHTEISÖN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOTTEIDEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, VAHVISTAMINEN KOSKEVAT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT JA KRISTITYVÄT YHTEISTYÖN TUOMIOISTUIMEN, YHTEISÖN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIN, on GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, BOTH KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET JA KOSKEVAT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT ORGANISATION TOIMINTA. YHTÄÄLTÄ ON JO LAADITTU JA JULKAISTU KYMMENKUNTA OSAA, MUKAAN LUKIEN TUTKIMUKSET JA PAINOKSET (SEKÄ KAKSI RANSKAN- JA ITALIANKIELISTÄ KÄÄNNÖSTÄ); TOISAALTA OLEMME JÄRJESTÄNEET LAAJAN BIBLIOGRAFISEN NÄYTTELYN, KOLME KONFERENSSIA, SARJAN SEMINAAREJA JA SEKÄ DIGITAALISEN PORTAALIN ETTÄ DIGITAALISEN KIRJASTON, JOTA ON TARKOITUS KEHITTÄÄ, SEKÄ TOIMITUKSELLISEN KOKOELMAN JA LEHDEN LUOMISEN. Kuitenkin, niin kuin PUBLISHED BOOKS ON HYVÄKSYNYT, Lopullinen DISPOSITION RESULTS ON VALMISTETTAVA KOSKEVAT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄN SYVÄKSYTTÄVÄN KÄYTTÄMINEN KÄYTTÄMÄN KÄYTETTÄVÄ TARJOUKSEN SUOSITUKSEN SUOSITUKSESSA ON HYVÄKSYNTÄ._x000D_ _x000D_ TURRENT PROPOSAL AIMS ottaa huomioon ALREADY STUDIES- JA EDITIONS niin kuin ne ovat kuin TOIMINTA JA Kansainvälistä TOIMINTAA KOSKEVAT TOIMITUSTA, JÄRJESTELMÄT TUTKIMUKSEN LARGE DIMENSION JA SIGNIFICANCE INTELLECTUAL GROUP TÄMÄT TÄMÄN TUTKIMUKSEN TUTKIMUKSET. TAVOITTEENAMME ON (A) JATKAA KOULUN TÄRKEIMPIEN TEOSTEN, ERITYISESTI JUAN ANDRESIN, OPISKELUA JA PAINOSTA SEKÄ TIETTYJÄ TEOKSIA KOSKEVAA TUTKIMUSTA, JONKA ON TARKOITUS MIEHITTÄÄ YHDEKSÄN OSAA; B) EDISTÄÄ JO LUOMAMME JA KÄYNNISTÄMÄMME DIGITAALISEN KIRJASTON, KIRJAKOKOELMAN JA LEHDEN KEHITTÄMISTÄ; C) EDISTÄMÄÄN USEITA TOIMIA, JOISSA KESKITYTÄÄN TULOSTEN KANSAINVÄLISTYMISEEN, JOKA AIEMMASSA HANKKEESSA PYÖRII ESPANJASSA JA ITALIASSA (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROOMA) JA JONKA OLISI NYT ULOTUTTAVA ENGLANNINKIELISEEN MAAILMAAN (POHJOIS-AMERIKAN KAUTTA) JA KESKI-EUROOPPAAN (SAKSAN KAUTTA), KONFERENSSIEN (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN JA MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISTEN NÄYTTELYIDEN, SEMINAARIN, ENGLANNINKIELISEN KIRJAN (JOKA BRILL JULKAISEE LEUVEN-BOSTONISSA) JA MUIDEN JULKAISUJEN AVULLA. Tämä INTERNATIONALISATION ON KÄYTTÄVÄN KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVAT TUOTTEET (TOULOUSE JEAN JAURES) JA LATIN-AMERIKKA (ESPECIALLY PUEBLAn MEXICAN YHTEISÖN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO) MUUTALAISESTA MAAGRAPH._x000D_ _x000D_ TÄMÄN, niitä on muutettu, kun he ovat saaneet tukea PREVIOUS PROJECTilta, jotka ovat syntyneet NINE RESEARCHERS’n ja AUGMENTED WORK PLAN: n TEAMissa, ALWAYS RESPECTING THE REQUIREMENTS of PARRITYS. TÄMÄ UUSI EHDOTUS, JOKA EDELLYTTÄÄ TUKEA SEKÄ UUSILLE TUTKIMUSKEINOILLE ETTÄ TYÖVOIMALLE, ON RATKAISEVA ASKEL KOHTI TUTKIMUSTEN KANSAINVÄLISTÄ VAKAUTTA JA SEN TULOSTEN SIIRRON VAKIINNUTTAMISTA. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TÄMÄ HANKEHAKEMUS, 1800-LUVUN ESPANJALAINEN UNIVERSAALIKOULU JA NYKYAIKAISEN COMPARATISMIN II LUOMINEN ON JATKOA EDELLISELLE, JOHON LISÄTÄÄN SEKÄ MAININTA ETTÄ TEKSTITYS: ”TUTKIMUSTEN JA PAINOSTEN EDISTYMINEN JA KANSAINVÄLISTYMISEN LISÄÄNTYMINEN”. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, on INTELLECTUAL JA SCIENTIFIC YHTEISÖN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOTTEIDEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, VAHVISTAMINEN KOSKEVAT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT JA KRISTITYVÄT YHTEISTYÖN TUOMIOISTUIMEN, YHTEISÖN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIN, on GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, BOTH KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET JA KOSKEVAT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT ORGANISATION TOIMINTA. YHTÄÄLTÄ ON JO LAADITTU JA JULKAISTU KYMMENKUNTA OSAA, MUKAAN LUKIEN TUTKIMUKSET JA PAINOKSET (SEKÄ KAKSI RANSKAN- JA ITALIANKIELISTÄ KÄÄNNÖSTÄ); TOISAALTA OLEMME JÄRJESTÄNEET LAAJAN BIBLIOGRAFISEN NÄYTTELYN, KOLME KONFERENSSIA, SARJAN SEMINAAREJA JA SEKÄ DIGITAALISEN PORTAALIN ETTÄ DIGITAALISEN KIRJASTON, JOTA ON TARKOITUS KEHITTÄÄ, SEKÄ TOIMITUKSELLISEN KOKOELMAN JA LEHDEN LUOMISEN. Kuitenkin, niin kuin PUBLISHED BOOKS ON HYVÄKSYNYT, Lopullinen DISPOSITION RESULTS ON VALMISTETTAVA KOSKEVAT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄN SYVÄKSYTTÄVÄN KÄYTTÄMINEN KÄYTTÄMÄN KÄYTETTÄVÄ TARJOUKSEN SUOSITUKSEN SUOSITUKSESSA ON HYVÄKSYNTÄ._x000D_ _x000D_ TURRENT PROPOSAL AIMS ottaa huomioon ALREADY STUDIES- JA EDITIONS niin kuin ne ovat kuin TOIMINTA JA Kansainvälistä TOIMINTAA KOSKEVAT TOIMITUSTA, JÄRJESTELMÄT TUTKIMUKSEN LARGE DIMENSION JA SIGNIFICANCE INTELLECTUAL GROUP TÄMÄT TÄMÄN TUTKIMUKSEN TUTKIMUKSET. TAVOITTEENAMME ON (A) JATKAA KOULUN TÄRKEIMPIEN TEOSTEN, ERITYISESTI JUAN ANDRESIN, OPISKELUA JA PAINOSTA SEKÄ TIETTYJÄ TEOKSIA KOSKEVAA TUTKIMUSTA, JONKA ON TARKOITUS MIEHITTÄÄ YHDEKSÄN OSAA; B) EDISTÄÄ JO LUOMAMME JA KÄYNNISTÄMÄMME DIGITAALISEN KIRJASTON, KIRJAKOKOELMAN JA LEHDEN KEHITTÄMISTÄ; C) EDISTÄMÄÄN USEITA TOIMIA, JOISSA KESKITYTÄÄN TULOSTEN KANSAINVÄLISTYMISEEN, JOKA AIEMMASSA HANKKEESSA PYÖRII ESPANJASSA JA ITALIASSA (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROOMA) JA JONKA OLISI NYT ULOTUTTAVA ENGLANNINKIELISEEN MAAILMAAN (POHJOIS-AMERIKAN KAUTTA) JA KESKI-EUROOPPAAN (SAKSAN KAUTTA), KONFERENSSIEN (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN JA MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISTEN NÄYTTELYIDEN, SEMINAARIN, ENGLANNINKIELISEN KIRJAN (JOKA BRILL JULKAISEE LEUVEN-BOSTONISSA) JA MUIDEN JULKAISUJEN AVULLA. Tämä INTERNATIONALISATION ON KÄYTTÄVÄN KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVAT TUOTTEET (TOULOUSE JEAN JAURES) JA LATIN-AMERIKKA (ESPECIALLY PUEBLAn MEXICAN YHTEISÖN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO) MUUTALAISESTA MAAGRAPH._x000D_ _x000D_ TÄMÄN, niitä on muutettu, kun he ovat saaneet tukea PREVIOUS PROJECTilta, jotka ovat syntyneet NINE RESEARCHERS’n ja AUGMENTED WORK PLAN: n TEAMissa, ALWAYS RESPECTING THE REQUIREMENTS of PARRITYS. TÄMÄ UUSI EHDOTUS, JOKA EDELLYTTÄÄ TUKEA SEKÄ UUSILLE TUTKIMUSKEINOILLE ETTÄ TYÖVOIMALLE, ON RATKAISEVA ASKEL KOHTI TUTKIMUSTEN KANSAINVÄLISTÄ VAKAUTTA JA SEN TULOSTEN SIIRRON VAKIINNUTTAMISTA. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-APPLIKAZZJONI TAL-PROĠETT PREŻENTI, L-ISKOLA UNIVERSALISTA SPANJOLA TAS-SEKLU TMINTAX U L-ĦOLQIEN TA’ KOMPARATIŻMU MODERN II, HIJA KONTINWAZZJONI TA’ DIK PREĊEDENTI, LI MAGĦHA HUMA MIŻJUDA KEMM INDIKAZZJONI KIF UKOLL SOTTOTITOLU: “IL-PROGRESS TAL-ISTUDJI U L-EDIZZJONIJIET U Ż-ŻIEDA TAL-INTERNAZZJONALIZZAZZJONI TAGĦHA”. L-SCOOL universalista SO-CALLED, SPANISH JEW HISPANIC, L-ENTITÀ INTELLETTIKA U ĊENTIFIKA TAL-ORRDER FIRST, MADE UP TA’ AWTORIZZJONI TA’ TAGĦRIF MORENTI, DAN ID-DEMANIŻI EŻISTENZJENTI A interpretazzjoni mill-ġdid tal-ISTORJU MODERN tal-KULTURA WESTERN, ir-RAPPREŻENTAZZJONI DWAR IT-TAGĦMEL IMPORTANTI INTERCONTINENTIFIKU U KRISTIENTI, MHUX POLITIKU U MINGĦAJR UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ IL-PROJETTIKU PREVJU, LI GĦANDHOM JINKOMANDA LI JIRRIKONOXXU L-ISPEĊJONIJIET TA’ L-IKEL PLUS A SERJI TA’ ATTIVITAJIET AĊĊDEĊI LI FL-ISPENJA U L-ITALJA, HAS OBJETTIVI ĠENERALI STI, BOTH F’TERMS TA’ STUDIES KONDUZZJONALI U EDIZZJONIJIET KONDUZZJONIJIET KONDUZZJONALI KIF MILL-MEZZJONI TAL-ORGANIZZAZZJONI TA’ ATTIVITAJIET. MINN NAĦA, DIĠÀ TĦEJJEW U ĠEW IPPUBBLIKATI TNAX-IL VOLUM, INKLUŻI STUDJI U EDIZZJONIJIET (FLIMKIEN MAT-TRADUZZJONI FRANĊIŻA U TALJANA TA’ TNEJN MINNHOM); MIN-NAĦA L-OĦRA, ORGANIZZAJNA WIRJA BIBLJOGRAFIKA KBIRA, TLIET KONFERENZI, SERJE TA’ SEMINARS U L-ĦOLQIEN KEMM TA’ PORTAL DIĠITALI KIF UKOLL TA’ ISTITUT B’LIBRERIJA DIĠITALI, LI GĦANDHA TIĠI ŻVILUPPATA KIF UKOLL ĠABRA EDITORJALI U RIVISTA. Madankollu, AS FAR KIF IL-BARRA PUBBLIKU GĦANDHOM JIKKUNSIDRAW, L-ISPEZZJONI FINALI RIŻULTAZZJONI FIL-KAŻ TA’ SUĠĠETTI TA’ RIĊERKA ESTENSIVA DWAR IL-MATERJALI MANJARJALI BEEN SUĠĠETTI GĦALL-INDIĊI TA’ MODIFIKAZZJONI U RESTRUTURA DWAR IL-PROGRESSING._x000D_D__ _x000D_ IL-PROPOSTA TAL-KORRENT LI JIKKUNSIDRAW L-Istrateġiji Pleċenzjużi u l-EDIZZJONIJIET KIF GĦANDHOM JIKKUNSIDRAW DIMENSJONI U S-SIGNIFIKANCE TAL-GROUP INTELLETTI LI GĦANDHOM JIRRIKONOXXI D-DIMENSJONI TAL-LARJU U s-SIGNIFICANCE TAL-GROUP INTELLETTI LI GĦANDHOM JIRRIKONOXXI D-DECAD TA’ RIĊERKA. L-GĦAN TAGĦNA HUWA (A) LI NKOMPLU L-ISTUDJU U L-EDIZZJONI TAX-XOGĦLIJIET EWLENIN TAL-ISKOLA, SPEĊJALMENT JUAN ANDRES, FLIMKIEN MAR-RIĊERKA DWAR XOGĦLIJIET PARTIKOLARI, LI HIJA MAĦSUBA BIEX TOKKUPA DISA’ VOLUMI; (B) LI NAVVANZAW FL-IŻVILUPP TAL-LIBRERIJA DIĠITALI, IL-KOLLEZZJONI TAL-KOTBA U L-ĠURNAL LI DIĠÀ ĦLOQNA U BDEJNA; (C) LI JIPPROMWOVI SERJE TA’ ATTIVITAJIET IFFUKATI FUQ L-INTERNAZZJONALIZZAZZJONI TAR-RIŻULTATI, LI FIL-PROĠETT PREĊEDENTI KIEN JINVOLVI MADWAR SPANJA U L-ITALJA (MADRID, MANTUA, NAPLI, RUMA), U ISSA GĦANDU JESTENDI GĦAD-DINJA LI TITKELLEM BL-INGLIŻ (PERMEZZ TAL-AMERIKA TA’ FUQ) U L-EWROPA ĊENTRALI (PERMEZZ TAL-ĠERMANJA), PERMEZZ TA’ KONFERENZI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN U MAGDEBURG), WIRJIET BIBLIJOGRAFIĊI, SEMINAR, KTIEB BL-INGLIŻ (LI GĦANDU JIĠI PPUBBLIKAT MINN BRILL F’LEUVEN-BOSTON) U PUBBLIKAZZJONIJIET OĦRA. Din l-INTERNAZZJONI GĦANDHA DWAR IL-KONTAN TA’ KONTAZZJONI TAL-KOLLABORAZZJONI TAL-ESTABBILIZZJONIJIET TAL-KOLLABBORAZZJONI TAL-MINGĦAJR BILL-FRANZA (TOULOUSE JEAN JAURES) U AMERICA LATIN (ESPEĊJALI fl-UNIVERSITÀ MEXICAN tal-PEBLA) MILL-ĠIMGĦA TAL-PUBBLIKA TA’ MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ GĦAL-END, aġġustamenti mill-ġdid SOME BEEN MADE LI ARE BASED DWAR IL-PRJETTI PREVJUTI, RIŻULTAT F’TEAM TA’ NINE RIĊERKA U LAN TA’ WORK AĠĠIMENTAT, ALWAYS RESPECTINGTI TAL-PARITÀ. DIN IL-PROPOSTA L-ĠDIDA, LI TEĦTIEĠ APPOĠĠ KEMM GĦAL MEZZI ĠODDA TA’ RIĊERKA KIF UKOLL GĦALL-ĦADDIEMA, TIRRAPPREŻENTA L-PASS DEĊIŻIV LEJN L-ISTABBILTÀ INTERNAZZJONALI TAL-INVESTIGAZZJONIJIET TAGĦNA U L-KONSOLIDAZZJONI TAT-TRASFERIMENT TAR-RIŻULTATI TAGĦHA. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-APPLIKAZZJONI TAL-PROĠETT PREŻENTI, L-ISKOLA UNIVERSALISTA SPANJOLA TAS-SEKLU TMINTAX U L-ĦOLQIEN TA’ KOMPARATIŻMU MODERN II, HIJA KONTINWAZZJONI TA’ DIK PREĊEDENTI, LI MAGĦHA HUMA MIŻJUDA KEMM INDIKAZZJONI KIF UKOLL SOTTOTITOLU: “IL-PROGRESS TAL-ISTUDJI U L-EDIZZJONIJIET U Ż-ŻIEDA TAL-INTERNAZZJONALIZZAZZJONI TAGĦHA”. L-SCOOL universalista SO-CALLED, SPANISH JEW HISPANIC, L-ENTITÀ INTELLETTIKA U ĊENTIFIKA TAL-ORRDER FIRST, MADE UP TA’ AWTORIZZJONI TA’ TAGĦRIF MORENTI, DAN ID-DEMANIŻI EŻISTENZJENTI A interpretazzjoni mill-ġdid tal-ISTORJU MODERN tal-KULTURA WESTERN, ir-RAPPREŻENTAZZJONI DWAR IT-TAGĦMEL IMPORTANTI INTERCONTINENTIFIKU U KRISTIENTI, MHUX POLITIKU U MINGĦAJR UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ IL-PROJETTIKU PREVJU, LI GĦANDHOM JINKOMANDA LI JIRRIKONOXXU L-ISPEĊJONIJIET TA’ L-IKEL PLUS A SERJI TA’ ATTIVITAJIET AĊĊDEĊI LI FL-ISPENJA U L-ITALJA, HAS OBJETTIVI ĠENERALI STI, BOTH F’TERMS TA’ STUDIES KONDUZZJONALI U EDIZZJONIJIET KONDUZZJONIJIET KONDUZZJONALI KIF MILL-MEZZJONI TAL-ORGANIZZAZZJONI TA’ ATTIVITAJIET. MINN NAĦA, DIĠÀ TĦEJJEW U ĠEW IPPUBBLIKATI TNAX-IL VOLUM, INKLUŻI STUDJI U EDIZZJONIJIET (FLIMKIEN MAT-TRADUZZJONI FRANĊIŻA U TALJANA TA’ TNEJN MINNHOM); MIN-NAĦA L-OĦRA, ORGANIZZAJNA WIRJA BIBLJOGRAFIKA KBIRA, TLIET KONFERENZI, SERJE TA’ SEMINARS U L-ĦOLQIEN KEMM TA’ PORTAL DIĠITALI KIF UKOLL TA’ ISTITUT B’LIBRERIJA DIĠITALI, LI GĦANDHA TIĠI ŻVILUPPATA KIF UKOLL ĠABRA EDITORJALI U RIVISTA. Madankollu, AS FAR KIF IL-BARRA PUBBLIKU GĦANDHOM JIKKUNSIDRAW, L-ISPEZZJONI FINALI RIŻULTAZZJONI FIL-KAŻ TA’ SUĠĠETTI TA’ RIĊERKA ESTENSIVA DWAR IL-MATERJALI MANJARJALI BEEN SUĠĠETTI GĦALL-INDIĊI TA’ MODIFIKAZZJONI U RESTRUTURA DWAR IL-PROGRESSING._x000D_D__ _x000D_ IL-PROPOSTA TAL-KORRENT LI JIKKUNSIDRAW L-Istrateġiji Pleċenzjużi u l-EDIZZJONIJIET KIF GĦANDHOM JIKKUNSIDRAW DIMENSJONI U S-SIGNIFIKANCE TAL-GROUP INTELLETTI LI GĦANDHOM JIRRIKONOXXI D-DIMENSJONI TAL-LARJU U s-SIGNIFICANCE TAL-GROUP INTELLETTI LI GĦANDHOM JIRRIKONOXXI D-DECAD TA’ RIĊERKA. L-GĦAN TAGĦNA HUWA (A) LI NKOMPLU L-ISTUDJU U L-EDIZZJONI TAX-XOGĦLIJIET EWLENIN TAL-ISKOLA, SPEĊJALMENT JUAN ANDRES, FLIMKIEN MAR-RIĊERKA DWAR XOGĦLIJIET PARTIKOLARI, LI HIJA MAĦSUBA BIEX TOKKUPA DISA’ VOLUMI; (B) LI NAVVANZAW FL-IŻVILUPP TAL-LIBRERIJA DIĠITALI, IL-KOLLEZZJONI TAL-KOTBA U L-ĠURNAL LI DIĠÀ ĦLOQNA U BDEJNA; (C) LI JIPPROMWOVI SERJE TA’ ATTIVITAJIET IFFUKATI FUQ L-INTERNAZZJONALIZZAZZJONI TAR-RIŻULTATI, LI FIL-PROĠETT PREĊEDENTI KIEN JINVOLVI MADWAR SPANJA U L-ITALJA (MADRID, MANTUA, NAPLI, RUMA), U ISSA GĦANDU JESTENDI GĦAD-DINJA LI TITKELLEM BL-INGLIŻ (PERMEZZ TAL-AMERIKA TA’ FUQ) U L-EWROPA ĊENTRALI (PERMEZZ TAL-ĠERMANJA), PERMEZZ TA’ KONFERENZI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN U MAGDEBURG), WIRJIET BIBLIJOGRAFIĊI, SEMINAR, KTIEB BL-INGLIŻ (LI GĦANDU JIĠI PPUBBLIKAT MINN BRILL F’LEUVEN-BOSTON) U PUBBLIKAZZJONIJIET OĦRA. Din l-INTERNAZZJONI GĦANDHA DWAR IL-KONTAN TA’ KONTAZZJONI TAL-KOLLABORAZZJONI TAL-ESTABBILIZZJONIJIET TAL-KOLLABBORAZZJONI TAL-MINGĦAJR BILL-FRANZA (TOULOUSE JEAN JAURES) U AMERICA LATIN (ESPEĊJALI fl-UNIVERSITÀ MEXICAN tal-PEBLA) MILL-ĠIMGĦA TAL-PUBBLIKA TA’ MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ GĦAL-END, aġġustamenti mill-ġdid SOME BEEN MADE LI ARE BASED DWAR IL-PRJETTI PREVJUTI, RIŻULTAT F’TEAM TA’ NINE RIĊERKA U LAN TA’ WORK AĠĠIMENTAT, ALWAYS RESPECTINGTI TAL-PARITÀ. DIN IL-PROPOSTA L-ĠDIDA, LI TEĦTIEĠ APPOĠĠ KEMM GĦAL MEZZI ĠODDA TA’ RIĊERKA KIF UKOLL GĦALL-ĦADDIEMA, TIRRAPPREŻENTA L-PASS DEĊIŻIV LEJN L-ISTABBILTÀ INTERNAZZJONALI TAL-INVESTIGAZZJONIJIET TAGĦNA U L-KONSOLIDAZZJONI TAT-TRASFERIMENT TAR-RIŻULTATI TAGĦHA. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-APPLIKAZZJONI TAL-PROĠETT PREŻENTI, L-ISKOLA UNIVERSALISTA SPANJOLA TAS-SEKLU TMINTAX U L-ĦOLQIEN TA’ KOMPARATIŻMU MODERN II, HIJA KONTINWAZZJONI TA’ DIK PREĊEDENTI, LI MAGĦHA HUMA MIŻJUDA KEMM INDIKAZZJONI KIF UKOLL SOTTOTITOLU: “IL-PROGRESS TAL-ISTUDJI U L-EDIZZJONIJIET U Ż-ŻIEDA TAL-INTERNAZZJONALIZZAZZJONI TAGĦHA”. L-SCOOL universalista SO-CALLED, SPANISH JEW HISPANIC, L-ENTITÀ INTELLETTIKA U ĊENTIFIKA TAL-ORRDER FIRST, MADE UP TA’ AWTORIZZJONI TA’ TAGĦRIF MORENTI, DAN ID-DEMANIŻI EŻISTENZJENTI A interpretazzjoni mill-ġdid tal-ISTORJU MODERN tal-KULTURA WESTERN, ir-RAPPREŻENTAZZJONI DWAR IT-TAGĦMEL IMPORTANTI INTERCONTINENTIFIKU U KRISTIENTI, MHUX POLITIKU U MINGĦAJR UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ IL-PROJETTIKU PREVJU, LI GĦANDHOM JINKOMANDA LI JIRRIKONOXXU L-ISPEĊJONIJIET TA’ L-IKEL PLUS A SERJI TA’ ATTIVITAJIET AĊĊDEĊI LI FL-ISPENJA U L-ITALJA, HAS OBJETTIVI ĠENERALI STI, BOTH F’TERMS TA’ STUDIES KONDUZZJONALI U EDIZZJONIJIET KONDUZZJONIJIET KONDUZZJONALI KIF MILL-MEZZJONI TAL-ORGANIZZAZZJONI TA’ ATTIVITAJIET. MINN NAĦA, DIĠÀ TĦEJJEW U ĠEW IPPUBBLIKATI TNAX-IL VOLUM, INKLUŻI STUDJI U EDIZZJONIJIET (FLIMKIEN MAT-TRADUZZJONI FRANĊIŻA U TALJANA TA’ TNEJN MINNHOM); MIN-NAĦA L-OĦRA, ORGANIZZAJNA WIRJA BIBLJOGRAFIKA KBIRA, TLIET KONFERENZI, SERJE TA’ SEMINARS U L-ĦOLQIEN KEMM TA’ PORTAL DIĠITALI KIF UKOLL TA’ ISTITUT B’LIBRERIJA DIĠITALI, LI GĦANDHA TIĠI ŻVILUPPATA KIF UKOLL ĠABRA EDITORJALI U RIVISTA. Madankollu, AS FAR KIF IL-BARRA PUBBLIKU GĦANDHOM JIKKUNSIDRAW, L-ISPEZZJONI FINALI RIŻULTAZZJONI FIL-KAŻ TA’ SUĠĠETTI TA’ RIĊERKA ESTENSIVA DWAR IL-MATERJALI MANJARJALI BEEN SUĠĠETTI GĦALL-INDIĊI TA’ MODIFIKAZZJONI U RESTRUTURA DWAR IL-PROGRESSING._x000D_D__ _x000D_ IL-PROPOSTA TAL-KORRENT LI JIKKUNSIDRAW L-Istrateġiji Pleċenzjużi u l-EDIZZJONIJIET KIF GĦANDHOM JIKKUNSIDRAW DIMENSJONI U S-SIGNIFIKANCE TAL-GROUP INTELLETTI LI GĦANDHOM JIRRIKONOXXI D-DIMENSJONI TAL-LARJU U s-SIGNIFICANCE TAL-GROUP INTELLETTI LI GĦANDHOM JIRRIKONOXXI D-DECAD TA’ RIĊERKA. L-GĦAN TAGĦNA HUWA (A) LI NKOMPLU L-ISTUDJU U L-EDIZZJONI TAX-XOGĦLIJIET EWLENIN TAL-ISKOLA, SPEĊJALMENT JUAN ANDRES, FLIMKIEN MAR-RIĊERKA DWAR XOGĦLIJIET PARTIKOLARI, LI HIJA MAĦSUBA BIEX TOKKUPA DISA’ VOLUMI; (B) LI NAVVANZAW FL-IŻVILUPP TAL-LIBRERIJA DIĠITALI, IL-KOLLEZZJONI TAL-KOTBA U L-ĠURNAL LI DIĠÀ ĦLOQNA U BDEJNA; (C) LI JIPPROMWOVI SERJE TA’ ATTIVITAJIET IFFUKATI FUQ L-INTERNAZZJONALIZZAZZJONI TAR-RIŻULTATI, LI FIL-PROĠETT PREĊEDENTI KIEN JINVOLVI MADWAR SPANJA U L-ITALJA (MADRID, MANTUA, NAPLI, RUMA), U ISSA GĦANDU JESTENDI GĦAD-DINJA LI TITKELLEM BL-INGLIŻ (PERMEZZ TAL-AMERIKA TA’ FUQ) U L-EWROPA ĊENTRALI (PERMEZZ TAL-ĠERMANJA), PERMEZZ TA’ KONFERENZI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN U MAGDEBURG), WIRJIET BIBLIJOGRAFIĊI, SEMINAR, KTIEB BL-INGLIŻ (LI GĦANDU JIĠI PPUBBLIKAT MINN BRILL F’LEUVEN-BOSTON) U PUBBLIKAZZJONIJIET OĦRA. Din l-INTERNAZZJONI GĦANDHA DWAR IL-KONTAN TA’ KONTAZZJONI TAL-KOLLABORAZZJONI TAL-ESTABBILIZZJONIJIET TAL-KOLLABBORAZZJONI TAL-MINGĦAJR BILL-FRANZA (TOULOUSE JEAN JAURES) U AMERICA LATIN (ESPEĊJALI fl-UNIVERSITÀ MEXICAN tal-PEBLA) MILL-ĠIMGĦA TAL-PUBBLIKA TA’ MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ GĦAL-END, aġġustamenti mill-ġdid SOME BEEN MADE LI ARE BASED DWAR IL-PRJETTI PREVJUTI, RIŻULTAT F’TEAM TA’ NINE RIĊERKA U LAN TA’ WORK AĠĠIMENTAT, ALWAYS RESPECTINGTI TAL-PARITÀ. DIN IL-PROPOSTA L-ĠDIDA, LI TEĦTIEĠ APPOĠĠ KEMM GĦAL MEZZI ĠODDA TA’ RIĊERKA KIF UKOLL GĦALL-ĦADDIEMA, TIRRAPPREŻENTA L-PASS DEĊIŻIV LEJN L-ISTABBILTÀ INTERNAZZJONALI TAL-INVESTIGAZZJONIJIET TAGĦNA U L-KONSOLIDAZZJONI TAT-TRASFERIMENT TAR-RIŻULTATI TAGĦHA. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ŠIS PROJEKTA PIETEIKUMS, ASTOŅPADSMITĀ GADSIMTA SPĀNIJAS UNIVERSĀLISMA SKOLA UN MODERNA SALĪDZINĀJUMA II IZVEIDE, IR TURPINĀJUMS IEPRIEKŠĒJAM, KAM PIEVIENOTA GAN INDIKĀCIJA, GAN APAKŠVIRSRAKSTS: “PĒTĪJUMU UN IZDEVUMU PROGRESS UN TO INTERNACIONALIZĀCIJAS PIEAUGUMS”. SO-Called universalist SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, IR INTELLECTUAL UN SCIENTIFIKĀTI PIEŠĶIRTAIS PASŪTĪTĀJS, VAIRĀK THAN THIRTY AUTHORS, VAS VAIRĀK VĒRTĪBAS VĒSTURES pārinterpretācija, nenozīmīgi POLITIKAS UN KRISTIECĪBAS SAISTĪBĀM._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKTS, KAS JĀŅEM VĒRĀ SCHOOL PLUS AIZSARDZĪBAS AIZSARDZĪBAS ATTIECĪBĀM UN ITĀLIJAI, HAS GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, KAS SAISTĪBĀM SAISTĪBĀM UN DIENĀCIJAS SAISTĪBĀM PAR AKTIVIZĀCIJAS ORGANIZĀCIJAS VEIKUMIEM. NO VIENAS PUSES, JAU IR SAGATAVOTS UN PUBLICĒTS DUCIS SĒJUMU, TOSTARP PĒTĪJUMI UN IZDEVUMI (KĀ ARĪ DIVU NO TIEM TULKOJUMS FRANČU UN ITĀĻU VALODĀ); NO OTRAS PUSES, ESAM ORGANIZĒJUŠI PLAŠU BIBLIOGRĀFISKU IZSTĀDI, TRĪS KONFERENCES, SEMINĀRU SĒRIJU UN DIGITĀLĀ PORTĀLA UN INSTITŪTA IZVEIDI AR DIGITĀLO BIBLIOTĒKU, KAS TIKS IZSTRĀDĀTA, KĀ ARĪ REDAKCIONĀLU KOLEKCIJU UN ŽURNĀLU. Tomēr FINĀLĀ DISPOSITION REZULTĀCIJAS VAR PIEŅEMTS PIENĀCĪGI JĀŅEM VĒRĀ VERY EXTENSIVE RESEARCH ON SO MANY MATERIALSľHAS BeEN SUBJECT uz NITIALLY UNFORESEEN MODIFIKĀCIJAS UN RESTRUCTURED AS IT WAS PROGRESSING._x000D_ _x000D_ KURRENTA PROPOSĀLS, lai iesaistītu ALREADY PLANNED STUDIES UN EDITIONS AS WELL AS ACADEMIC un internacionalizējot PREVIOUS PROJECT darbības, kurā ir pieprasīts, lai tas būtu LARGE DIMENSION UN SIGNIFICANCE of the INTELLECTUAL GROUP THAT WAVE RECONSTRUCTED AFTER TWO DECADES OF THE TWO DECADES OF THE RESEARCH. MŪSU MĒRĶIS IR (A) TURPINĀT SKOLAS GALVENO DARBU, JO ĪPAŠI JUAN ANDRES, STUDIJU UN IZDEVUMU, KĀ ARĪ KONKRĒTU DARBU IZPĒTI, KAS PAREDZĒTA DEVIŅU SĒJUMU AIZŅEMŠANAI; B) ATTĪSTĪT DIGITĀLO BIBLIOTĒKU, GRĀMATU KOLEKCIJU UN ŽURNĀLU, KO MĒS JAU ESAM IZVEIDOJUŠI UN UZSĀKUŠI; C) VEICINĀT VIRKNI PASĀKUMU, KAS VĒRSTI UZ REZULTĀTU INTERNACIONALIZĀCIJU, KURI IEPRIEKŠĒJĀ PROJEKTĀ APGĀJA SPĀNIJU UN ITĀLIJU (MADRIDE, MANTUA, NEAPOLE, ROMA), UN TAGAD BŪTU JĀATTIECINA UZ ANGLISKI RUNĀJOŠO PASAULI (CAUR ZIEMEĻAMERIKU) UN CENTRĀLEIROPU (CAUR VĀCIJU), RĪKOJOT KONFERENCES (BOSTONAS KOLEDŽA, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN UN MAGDEBURG), BIBLIOGRĀFISKĀS IZSTĀDES, SEMINĀRU, GRĀMATU ANGĻU VALODĀ (KO BRILL PUBLICĒS LEUVEN-BOSTON) UN CITAS PUBLIKĀCIJAS. Šī INTERNATIONALISATION BŪS KONTINUĀCIJA PAR ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS AR FRAN JAURES (TOULOUSE JEAN JAURES) UN LATIN AMERICA (ESPECIĀLIJA pie Meksikāņu UNIVERSITY of PUEBLA) BY MEANS OF PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ TO THIS END, par PREVIOUS PROJECT, RESULTING IN TEAM NINE RESEARCHERS UN IESMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING PALĪDZĪBAS REQUIREMENTS. ŠIS JAUNAIS PRIEKŠLIKUMS, KAS PRASA ATBALSTU GAN JAUNIEM PĒTNIECĪBAS LĪDZEKĻIEM, GAN DARBASPĒKAM, IR IZŠĶIROŠS SOLIS CEĻĀ UZ MŪSU IZMEKLĒŠANAS STARPTAUTISKO STABILITĀTI UN TĀS REZULTĀTU NOSTIPRINĀŠANOS. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: ŠIS PROJEKTA PIETEIKUMS, ASTOŅPADSMITĀ GADSIMTA SPĀNIJAS UNIVERSĀLISMA SKOLA UN MODERNA SALĪDZINĀJUMA II IZVEIDE, IR TURPINĀJUMS IEPRIEKŠĒJAM, KAM PIEVIENOTA GAN INDIKĀCIJA, GAN APAKŠVIRSRAKSTS: “PĒTĪJUMU UN IZDEVUMU PROGRESS UN TO INTERNACIONALIZĀCIJAS PIEAUGUMS”. SO-Called universalist SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, IR INTELLECTUAL UN SCIENTIFIKĀTI PIEŠĶIRTAIS PASŪTĪTĀJS, VAIRĀK THAN THIRTY AUTHORS, VAS VAIRĀK VĒRTĪBAS VĒSTURES pārinterpretācija, nenozīmīgi POLITIKAS UN KRISTIECĪBAS SAISTĪBĀM._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKTS, KAS JĀŅEM VĒRĀ SCHOOL PLUS AIZSARDZĪBAS AIZSARDZĪBAS ATTIECĪBĀM UN ITĀLIJAI, HAS GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, KAS SAISTĪBĀM SAISTĪBĀM UN DIENĀCIJAS SAISTĪBĀM PAR AKTIVIZĀCIJAS ORGANIZĀCIJAS VEIKUMIEM. NO VIENAS PUSES, JAU IR SAGATAVOTS UN PUBLICĒTS DUCIS SĒJUMU, TOSTARP PĒTĪJUMI UN IZDEVUMI (KĀ ARĪ DIVU NO TIEM TULKOJUMS FRANČU UN ITĀĻU VALODĀ); NO OTRAS PUSES, ESAM ORGANIZĒJUŠI PLAŠU BIBLIOGRĀFISKU IZSTĀDI, TRĪS KONFERENCES, SEMINĀRU SĒRIJU UN DIGITĀLĀ PORTĀLA UN INSTITŪTA IZVEIDI AR DIGITĀLO BIBLIOTĒKU, KAS TIKS IZSTRĀDĀTA, KĀ ARĪ REDAKCIONĀLU KOLEKCIJU UN ŽURNĀLU. Tomēr FINĀLĀ DISPOSITION REZULTĀCIJAS VAR PIEŅEMTS PIENĀCĪGI JĀŅEM VĒRĀ VERY EXTENSIVE RESEARCH ON SO MANY MATERIALSľHAS BeEN SUBJECT uz NITIALLY UNFORESEEN MODIFIKĀCIJAS UN RESTRUCTURED AS IT WAS PROGRESSING._x000D_ _x000D_ KURRENTA PROPOSĀLS, lai iesaistītu ALREADY PLANNED STUDIES UN EDITIONS AS WELL AS ACADEMIC un internacionalizējot PREVIOUS PROJECT darbības, kurā ir pieprasīts, lai tas būtu LARGE DIMENSION UN SIGNIFICANCE of the INTELLECTUAL GROUP THAT WAVE RECONSTRUCTED AFTER TWO DECADES OF THE TWO DECADES OF THE RESEARCH. MŪSU MĒRĶIS IR (A) TURPINĀT SKOLAS GALVENO DARBU, JO ĪPAŠI JUAN ANDRES, STUDIJU UN IZDEVUMU, KĀ ARĪ KONKRĒTU DARBU IZPĒTI, KAS PAREDZĒTA DEVIŅU SĒJUMU AIZŅEMŠANAI; B) ATTĪSTĪT DIGITĀLO BIBLIOTĒKU, GRĀMATU KOLEKCIJU UN ŽURNĀLU, KO MĒS JAU ESAM IZVEIDOJUŠI UN UZSĀKUŠI; C) VEICINĀT VIRKNI PASĀKUMU, KAS VĒRSTI UZ REZULTĀTU INTERNACIONALIZĀCIJU, KURI IEPRIEKŠĒJĀ PROJEKTĀ APGĀJA SPĀNIJU UN ITĀLIJU (MADRIDE, MANTUA, NEAPOLE, ROMA), UN TAGAD BŪTU JĀATTIECINA UZ ANGLISKI RUNĀJOŠO PASAULI (CAUR ZIEMEĻAMERIKU) UN CENTRĀLEIROPU (CAUR VĀCIJU), RĪKOJOT KONFERENCES (BOSTONAS KOLEDŽA, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN UN MAGDEBURG), BIBLIOGRĀFISKĀS IZSTĀDES, SEMINĀRU, GRĀMATU ANGĻU VALODĀ (KO BRILL PUBLICĒS LEUVEN-BOSTON) UN CITAS PUBLIKĀCIJAS. Šī INTERNATIONALISATION BŪS KONTINUĀCIJA PAR ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS AR FRAN JAURES (TOULOUSE JEAN JAURES) UN LATIN AMERICA (ESPECIĀLIJA pie Meksikāņu UNIVERSITY of PUEBLA) BY MEANS OF PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ TO THIS END, par PREVIOUS PROJECT, RESULTING IN TEAM NINE RESEARCHERS UN IESMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING PALĪDZĪBAS REQUIREMENTS. ŠIS JAUNAIS PRIEKŠLIKUMS, KAS PRASA ATBALSTU GAN JAUNIEM PĒTNIECĪBAS LĪDZEKĻIEM, GAN DARBASPĒKAM, IR IZŠĶIROŠS SOLIS CEĻĀ UZ MŪSU IZMEKLĒŠANAS STARPTAUTISKO STABILITĀTI UN TĀS REZULTĀTU NOSTIPRINĀŠANOS. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ŠIS PROJEKTA PIETEIKUMS, ASTOŅPADSMITĀ GADSIMTA SPĀNIJAS UNIVERSĀLISMA SKOLA UN MODERNA SALĪDZINĀJUMA II IZVEIDE, IR TURPINĀJUMS IEPRIEKŠĒJAM, KAM PIEVIENOTA GAN INDIKĀCIJA, GAN APAKŠVIRSRAKSTS: “PĒTĪJUMU UN IZDEVUMU PROGRESS UN TO INTERNACIONALIZĀCIJAS PIEAUGUMS”. SO-Called universalist SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, IR INTELLECTUAL UN SCIENTIFIKĀTI PIEŠĶIRTAIS PASŪTĪTĀJS, VAIRĀK THAN THIRTY AUTHORS, VAS VAIRĀK VĒRTĪBAS VĒSTURES pārinterpretācija, nenozīmīgi POLITIKAS UN KRISTIECĪBAS SAISTĪBĀM._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKTS, KAS JĀŅEM VĒRĀ SCHOOL PLUS AIZSARDZĪBAS AIZSARDZĪBAS ATTIECĪBĀM UN ITĀLIJAI, HAS GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, KAS SAISTĪBĀM SAISTĪBĀM UN DIENĀCIJAS SAISTĪBĀM PAR AKTIVIZĀCIJAS ORGANIZĀCIJAS VEIKUMIEM. NO VIENAS PUSES, JAU IR SAGATAVOTS UN PUBLICĒTS DUCIS SĒJUMU, TOSTARP PĒTĪJUMI UN IZDEVUMI (KĀ ARĪ DIVU NO TIEM TULKOJUMS FRANČU UN ITĀĻU VALODĀ); NO OTRAS PUSES, ESAM ORGANIZĒJUŠI PLAŠU BIBLIOGRĀFISKU IZSTĀDI, TRĪS KONFERENCES, SEMINĀRU SĒRIJU UN DIGITĀLĀ PORTĀLA UN INSTITŪTA IZVEIDI AR DIGITĀLO BIBLIOTĒKU, KAS TIKS IZSTRĀDĀTA, KĀ ARĪ REDAKCIONĀLU KOLEKCIJU UN ŽURNĀLU. Tomēr FINĀLĀ DISPOSITION REZULTĀCIJAS VAR PIEŅEMTS PIENĀCĪGI JĀŅEM VĒRĀ VERY EXTENSIVE RESEARCH ON SO MANY MATERIALSľHAS BeEN SUBJECT uz NITIALLY UNFORESEEN MODIFIKĀCIJAS UN RESTRUCTURED AS IT WAS PROGRESSING._x000D_ _x000D_ KURRENTA PROPOSĀLS, lai iesaistītu ALREADY PLANNED STUDIES UN EDITIONS AS WELL AS ACADEMIC un internacionalizējot PREVIOUS PROJECT darbības, kurā ir pieprasīts, lai tas būtu LARGE DIMENSION UN SIGNIFICANCE of the INTELLECTUAL GROUP THAT WAVE RECONSTRUCTED AFTER TWO DECADES OF THE TWO DECADES OF THE RESEARCH. MŪSU MĒRĶIS IR (A) TURPINĀT SKOLAS GALVENO DARBU, JO ĪPAŠI JUAN ANDRES, STUDIJU UN IZDEVUMU, KĀ ARĪ KONKRĒTU DARBU IZPĒTI, KAS PAREDZĒTA DEVIŅU SĒJUMU AIZŅEMŠANAI; B) ATTĪSTĪT DIGITĀLO BIBLIOTĒKU, GRĀMATU KOLEKCIJU UN ŽURNĀLU, KO MĒS JAU ESAM IZVEIDOJUŠI UN UZSĀKUŠI; C) VEICINĀT VIRKNI PASĀKUMU, KAS VĒRSTI UZ REZULTĀTU INTERNACIONALIZĀCIJU, KURI IEPRIEKŠĒJĀ PROJEKTĀ APGĀJA SPĀNIJU UN ITĀLIJU (MADRIDE, MANTUA, NEAPOLE, ROMA), UN TAGAD BŪTU JĀATTIECINA UZ ANGLISKI RUNĀJOŠO PASAULI (CAUR ZIEMEĻAMERIKU) UN CENTRĀLEIROPU (CAUR VĀCIJU), RĪKOJOT KONFERENCES (BOSTONAS KOLEDŽA, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN UN MAGDEBURG), BIBLIOGRĀFISKĀS IZSTĀDES, SEMINĀRU, GRĀMATU ANGĻU VALODĀ (KO BRILL PUBLICĒS LEUVEN-BOSTON) UN CITAS PUBLIKĀCIJAS. Šī INTERNATIONALISATION BŪS KONTINUĀCIJA PAR ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS AR FRAN JAURES (TOULOUSE JEAN JAURES) UN LATIN AMERICA (ESPECIĀLIJA pie Meksikāņu UNIVERSITY of PUEBLA) BY MEANS OF PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ TO THIS END, par PREVIOUS PROJECT, RESULTING IN TEAM NINE RESEARCHERS UN IESMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING PALĪDZĪBAS REQUIREMENTS. ŠIS JAUNAIS PRIEKŠLIKUMS, KAS PRASA ATBALSTU GAN JAUNIEM PĒTNIECĪBAS LĪDZEKĻIEM, GAN DARBASPĒKAM, IR IZŠĶIROŠS SOLIS CEĻĀ UZ MŪSU IZMEKLĒŠANAS STARPTAUTISKO STABILITĀTI UN TĀS REZULTĀTU NOSTIPRINĀŠANOS. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SÚČASNÁ ŽIADOSŤ O PROJEKT, ŠPANIELSKA UNIVERZÁLNA ŠKOLA OSEMNÁSTEHO STOROČIA A VYTVORENIE MODERNÉHO KOMPARATIZMU II, JE POKRAČOVANÍM PREDCHÁDZAJÚCEJ, KU KTOREJ SA PRIDÁVAJÚ ÚDAJE AJ TITULKY: „POKROK ŠTÚDIÍ A VYDANÍ A ZVÝŠENIE ICH INTERNACIONALIZÁCIE“. Tak-CALLED universalist SCHOOL, ŠPANIŠEJ ALEBO HISPANICKÉ, je INTELLECTUAL ALEBO SCIENTIFICKÁ OTÁZKA PRVÉHO OBJEDNÁVKY, VYKONÁVAJÚCE ZÁKLADNÉHO KULTÚRA, KTORÉ SA VYZÝVAJÚ VEDOMIE VÝROBKU ZÁKLADNÉHO KULTÚRA, reprezentovať, ako to robí Dôležité INTERCONTINENTAL SCIENTIFICKÉ a CHRISTIANSKÉ ENLIGHTENMENT, jeden nie výrazne POLITICKÉ A KTORÉ REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, Ktorý bol určený na obnovenie SCHOOL PLUS AKADEMICKÝCH ÚČINNÝCH ÚDAJOV OBCHODNÉ V ŠPANIELSKÉ A TALIANSKO, GENERALLY ACHIEVED ITS OBCHODNÝCH ÚDAJOV, BOTH IN TERMÁLNYCH STUDIES a EDITIONS, ktoré by mohli byť založené na ORGANZÁCII ZÁKLADNÝCH ZÁKLADOV. NA JEDNEJ STRANE UŽ BOLO VYPRACOVANÝCH A UVEREJNENÝCH TUCET ZVÄZKOV VRÁTANE ŠTÚDIÍ A VYDANÍ (PLUS FRANCÚZSKY A TALIANSKY PREKLAD DVOCH Z NICH); NA DRUHEJ STRANE SME ZORGANIZOVALI ROZSIAHLU BIBLIOGRAFICKÚ VÝSTAVU, TRI KONFERENCIE, SÉRIU SEMINÁROV A VYTVORENIE DIGITÁLNEHO PORTÁLU A INŠTITÚTU S DIGITÁLNOU KNIŽNICOU, KTORÁ SA MÁ ROZVÍJAŤ, AKO AJ REDAKČNÚ ZBIERKU A ČASOPIS. Avšak, ako FAR ako PUBLISHED BOOKS sú ovplyvňované, že finálna dizpozícia Výsledky, ktoré sa môžu vyskytovať v prípade, že VERY EXTENSIVE RESEARCH ON tak veľa MATERIALS, ktoré boli dodané do INITIALLY UNFORESUJE MODIFIKÁCIE A RESTRUCTURED, ako to bolo PROGRESSING._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS KONTROLY PLANNED STUDIES a EDITIONS, ktoré fungujú ako ACADEMICKÉ a internacionalizujúce činnosti PREVIOUSNÉHO PROJEKTU, Ktorý je potrebný na LARGE DIMENSION a SIGNIFICANCE INTELLECTUAL GROUP, ktorá sa stala konštitutívnym poslednou doskou DECADES OF RESEARCH. NAŠÍM CIEĽOM JE A) POKRAČOVAŤ V ŠTÚDIU A VYDANÍ HLAVNÝCH DIEL ŠKÔL, NAJMÄ JUANA ANDRESA, SPOLU S VÝSKUMOM KONKRÉTNYCH DIEL, KTORÉ MAJÚ ZABERAŤ DEVÄŤ DIEL; B) POKROČIŤ VO VÝVOJI DIGITÁLNEJ KNIŽNICE, KNIŽNEJ ZBIERKY A ČASOPISU, KTORÝ SME UŽ VYTVORILI A INICIOVALI; C) PROPAGOVAŤ SÉRIU AKTIVÍT ZAMERANÝCH NA INTERNACIONALIZÁCIU VÝSLEDKOV, KTORÁ SA V PREDCHÁDZAJÚCOM PROJEKTE TOČILA OKOLO ŠPANIELSKA A TALIANSKA (MADRID, MANTUA, NEAPOL, RÍM) A TERAZ BY SA MALA ROZŠÍRIŤ NA ANGLICKY HOVORIACI SVET (CEZ SEVERNÚ AMERIKU) A STREDNÚ EURÓPU (PROSTREDNÍCTVOM NEMECKA) PROSTREDNÍCTVOM KONFERENCIÍ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN A MAGDEBURG), BIBLIOGRAFICKÝCH VÝSTAV, SEMINÁRA, KNIHY V ANGLIČTINE (VYDÁ BRILL V LEUVEN-BOSTON) A ĎALŠÍCH PUBLIKÁCIÍ. Táto INTERNATIONALIZÁCIA bude tiež ZMLUVNÉ OBSTARÁVAJÚCE ZÁKLADNÉ KOLABORÁCIE S FRANCÚZSKOM (TOULOUSE JEAN JAURES) a LATIN AMERIKA (ESPECIALLY V MEXICKEJ UNIVERSITY PUEBLA) prestavby SOME, ktoré sa stali súčasťou PREVIOUS PROJEKTU, VÝSLEDKU NINE RESEARCHERS a AUGMENTED WORK PLAN, VŠETKY REZPEČNOSTI POŽIADAVKOVÝCH ÚDAJOV. TENTO NOVÝ NÁVRH, KTORÝ SI VYŽADUJE PODPORU NOVÝCH VÝSKUMNÝCH PROSTRIEDKOV A PRACOVNÝCH SÍL, PREDSTAVUJE ROZHODUJÚCI KROK SMEROM K MEDZINÁRODNEJ STABILITE NAŠICH VYŠETROVANÍ A KU KONSOLIDÁCII PRENOSU JEHO VÝSLEDKOV. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: SÚČASNÁ ŽIADOSŤ O PROJEKT, ŠPANIELSKA UNIVERZÁLNA ŠKOLA OSEMNÁSTEHO STOROČIA A VYTVORENIE MODERNÉHO KOMPARATIZMU II, JE POKRAČOVANÍM PREDCHÁDZAJÚCEJ, KU KTOREJ SA PRIDÁVAJÚ ÚDAJE AJ TITULKY: „POKROK ŠTÚDIÍ A VYDANÍ A ZVÝŠENIE ICH INTERNACIONALIZÁCIE“. Tak-CALLED universalist SCHOOL, ŠPANIŠEJ ALEBO HISPANICKÉ, je INTELLECTUAL ALEBO SCIENTIFICKÁ OTÁZKA PRVÉHO OBJEDNÁVKY, VYKONÁVAJÚCE ZÁKLADNÉHO KULTÚRA, KTORÉ SA VYZÝVAJÚ VEDOMIE VÝROBKU ZÁKLADNÉHO KULTÚRA, reprezentovať, ako to robí Dôležité INTERCONTINENTAL SCIENTIFICKÉ a CHRISTIANSKÉ ENLIGHTENMENT, jeden nie výrazne POLITICKÉ A KTORÉ REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, Ktorý bol určený na obnovenie SCHOOL PLUS AKADEMICKÝCH ÚČINNÝCH ÚDAJOV OBCHODNÉ V ŠPANIELSKÉ A TALIANSKO, GENERALLY ACHIEVED ITS OBCHODNÝCH ÚDAJOV, BOTH IN TERMÁLNYCH STUDIES a EDITIONS, ktoré by mohli byť založené na ORGANZÁCII ZÁKLADNÝCH ZÁKLADOV. NA JEDNEJ STRANE UŽ BOLO VYPRACOVANÝCH A UVEREJNENÝCH TUCET ZVÄZKOV VRÁTANE ŠTÚDIÍ A VYDANÍ (PLUS FRANCÚZSKY A TALIANSKY PREKLAD DVOCH Z NICH); NA DRUHEJ STRANE SME ZORGANIZOVALI ROZSIAHLU BIBLIOGRAFICKÚ VÝSTAVU, TRI KONFERENCIE, SÉRIU SEMINÁROV A VYTVORENIE DIGITÁLNEHO PORTÁLU A INŠTITÚTU S DIGITÁLNOU KNIŽNICOU, KTORÁ SA MÁ ROZVÍJAŤ, AKO AJ REDAKČNÚ ZBIERKU A ČASOPIS. Avšak, ako FAR ako PUBLISHED BOOKS sú ovplyvňované, že finálna dizpozícia Výsledky, ktoré sa môžu vyskytovať v prípade, že VERY EXTENSIVE RESEARCH ON tak veľa MATERIALS, ktoré boli dodané do INITIALLY UNFORESUJE MODIFIKÁCIE A RESTRUCTURED, ako to bolo PROGRESSING._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS KONTROLY PLANNED STUDIES a EDITIONS, ktoré fungujú ako ACADEMICKÉ a internacionalizujúce činnosti PREVIOUSNÉHO PROJEKTU, Ktorý je potrebný na LARGE DIMENSION a SIGNIFICANCE INTELLECTUAL GROUP, ktorá sa stala konštitutívnym poslednou doskou DECADES OF RESEARCH. NAŠÍM CIEĽOM JE A) POKRAČOVAŤ V ŠTÚDIU A VYDANÍ HLAVNÝCH DIEL ŠKÔL, NAJMÄ JUANA ANDRESA, SPOLU S VÝSKUMOM KONKRÉTNYCH DIEL, KTORÉ MAJÚ ZABERAŤ DEVÄŤ DIEL; B) POKROČIŤ VO VÝVOJI DIGITÁLNEJ KNIŽNICE, KNIŽNEJ ZBIERKY A ČASOPISU, KTORÝ SME UŽ VYTVORILI A INICIOVALI; C) PROPAGOVAŤ SÉRIU AKTIVÍT ZAMERANÝCH NA INTERNACIONALIZÁCIU VÝSLEDKOV, KTORÁ SA V PREDCHÁDZAJÚCOM PROJEKTE TOČILA OKOLO ŠPANIELSKA A TALIANSKA (MADRID, MANTUA, NEAPOL, RÍM) A TERAZ BY SA MALA ROZŠÍRIŤ NA ANGLICKY HOVORIACI SVET (CEZ SEVERNÚ AMERIKU) A STREDNÚ EURÓPU (PROSTREDNÍCTVOM NEMECKA) PROSTREDNÍCTVOM KONFERENCIÍ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN A MAGDEBURG), BIBLIOGRAFICKÝCH VÝSTAV, SEMINÁRA, KNIHY V ANGLIČTINE (VYDÁ BRILL V LEUVEN-BOSTON) A ĎALŠÍCH PUBLIKÁCIÍ. Táto INTERNATIONALIZÁCIA bude tiež ZMLUVNÉ OBSTARÁVAJÚCE ZÁKLADNÉ KOLABORÁCIE S FRANCÚZSKOM (TOULOUSE JEAN JAURES) a LATIN AMERIKA (ESPECIALLY V MEXICKEJ UNIVERSITY PUEBLA) prestavby SOME, ktoré sa stali súčasťou PREVIOUS PROJEKTU, VÝSLEDKU NINE RESEARCHERS a AUGMENTED WORK PLAN, VŠETKY REZPEČNOSTI POŽIADAVKOVÝCH ÚDAJOV. TENTO NOVÝ NÁVRH, KTORÝ SI VYŽADUJE PODPORU NOVÝCH VÝSKUMNÝCH PROSTRIEDKOV A PRACOVNÝCH SÍL, PREDSTAVUJE ROZHODUJÚCI KROK SMEROM K MEDZINÁRODNEJ STABILITE NAŠICH VYŠETROVANÍ A KU KONSOLIDÁCII PRENOSU JEHO VÝSLEDKOV. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SÚČASNÁ ŽIADOSŤ O PROJEKT, ŠPANIELSKA UNIVERZÁLNA ŠKOLA OSEMNÁSTEHO STOROČIA A VYTVORENIE MODERNÉHO KOMPARATIZMU II, JE POKRAČOVANÍM PREDCHÁDZAJÚCEJ, KU KTOREJ SA PRIDÁVAJÚ ÚDAJE AJ TITULKY: „POKROK ŠTÚDIÍ A VYDANÍ A ZVÝŠENIE ICH INTERNACIONALIZÁCIE“. Tak-CALLED universalist SCHOOL, ŠPANIŠEJ ALEBO HISPANICKÉ, je INTELLECTUAL ALEBO SCIENTIFICKÁ OTÁZKA PRVÉHO OBJEDNÁVKY, VYKONÁVAJÚCE ZÁKLADNÉHO KULTÚRA, KTORÉ SA VYZÝVAJÚ VEDOMIE VÝROBKU ZÁKLADNÉHO KULTÚRA, reprezentovať, ako to robí Dôležité INTERCONTINENTAL SCIENTIFICKÉ a CHRISTIANSKÉ ENLIGHTENMENT, jeden nie výrazne POLITICKÉ A KTORÉ REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, Ktorý bol určený na obnovenie SCHOOL PLUS AKADEMICKÝCH ÚČINNÝCH ÚDAJOV OBCHODNÉ V ŠPANIELSKÉ A TALIANSKO, GENERALLY ACHIEVED ITS OBCHODNÝCH ÚDAJOV, BOTH IN TERMÁLNYCH STUDIES a EDITIONS, ktoré by mohli byť založené na ORGANZÁCII ZÁKLADNÝCH ZÁKLADOV. NA JEDNEJ STRANE UŽ BOLO VYPRACOVANÝCH A UVEREJNENÝCH TUCET ZVÄZKOV VRÁTANE ŠTÚDIÍ A VYDANÍ (PLUS FRANCÚZSKY A TALIANSKY PREKLAD DVOCH Z NICH); NA DRUHEJ STRANE SME ZORGANIZOVALI ROZSIAHLU BIBLIOGRAFICKÚ VÝSTAVU, TRI KONFERENCIE, SÉRIU SEMINÁROV A VYTVORENIE DIGITÁLNEHO PORTÁLU A INŠTITÚTU S DIGITÁLNOU KNIŽNICOU, KTORÁ SA MÁ ROZVÍJAŤ, AKO AJ REDAKČNÚ ZBIERKU A ČASOPIS. Avšak, ako FAR ako PUBLISHED BOOKS sú ovplyvňované, že finálna dizpozícia Výsledky, ktoré sa môžu vyskytovať v prípade, že VERY EXTENSIVE RESEARCH ON tak veľa MATERIALS, ktoré boli dodané do INITIALLY UNFORESUJE MODIFIKÁCIE A RESTRUCTURED, ako to bolo PROGRESSING._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS KONTROLY PLANNED STUDIES a EDITIONS, ktoré fungujú ako ACADEMICKÉ a internacionalizujúce činnosti PREVIOUSNÉHO PROJEKTU, Ktorý je potrebný na LARGE DIMENSION a SIGNIFICANCE INTELLECTUAL GROUP, ktorá sa stala konštitutívnym poslednou doskou DECADES OF RESEARCH. NAŠÍM CIEĽOM JE A) POKRAČOVAŤ V ŠTÚDIU A VYDANÍ HLAVNÝCH DIEL ŠKÔL, NAJMÄ JUANA ANDRESA, SPOLU S VÝSKUMOM KONKRÉTNYCH DIEL, KTORÉ MAJÚ ZABERAŤ DEVÄŤ DIEL; B) POKROČIŤ VO VÝVOJI DIGITÁLNEJ KNIŽNICE, KNIŽNEJ ZBIERKY A ČASOPISU, KTORÝ SME UŽ VYTVORILI A INICIOVALI; C) PROPAGOVAŤ SÉRIU AKTIVÍT ZAMERANÝCH NA INTERNACIONALIZÁCIU VÝSLEDKOV, KTORÁ SA V PREDCHÁDZAJÚCOM PROJEKTE TOČILA OKOLO ŠPANIELSKA A TALIANSKA (MADRID, MANTUA, NEAPOL, RÍM) A TERAZ BY SA MALA ROZŠÍRIŤ NA ANGLICKY HOVORIACI SVET (CEZ SEVERNÚ AMERIKU) A STREDNÚ EURÓPU (PROSTREDNÍCTVOM NEMECKA) PROSTREDNÍCTVOM KONFERENCIÍ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN A MAGDEBURG), BIBLIOGRAFICKÝCH VÝSTAV, SEMINÁRA, KNIHY V ANGLIČTINE (VYDÁ BRILL V LEUVEN-BOSTON) A ĎALŠÍCH PUBLIKÁCIÍ. Táto INTERNATIONALIZÁCIA bude tiež ZMLUVNÉ OBSTARÁVAJÚCE ZÁKLADNÉ KOLABORÁCIE S FRANCÚZSKOM (TOULOUSE JEAN JAURES) a LATIN AMERIKA (ESPECIALLY V MEXICKEJ UNIVERSITY PUEBLA) prestavby SOME, ktoré sa stali súčasťou PREVIOUS PROJEKTU, VÝSLEDKU NINE RESEARCHERS a AUGMENTED WORK PLAN, VŠETKY REZPEČNOSTI POŽIADAVKOVÝCH ÚDAJOV. TENTO NOVÝ NÁVRH, KTORÝ SI VYŽADUJE PODPORU NOVÝCH VÝSKUMNÝCH PROSTRIEDKOV A PRACOVNÝCH SÍL, PREDSTAVUJE ROZHODUJÚCI KROK SMEROM K MEDZINÁRODNEJ STABILITE NAŠICH VYŠETROVANÍ A KU KONSOLIDÁCII PRENOSU JEHO VÝSLEDKOV. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TÁ AN T-IARRATAS AR THIONSCADAL REATHA, SCOIL UILÍOCH NA SPÁINNE ÓN OCHTÚ HAOIS DÉAG AGUS CRUTHÚ COMPARATISM II NUA-AIMSEARTHA, AG LEANÚINT AR AGHAIDH LEIS AN GCEANN ROIMHE SIN, LENA GCUIRTEAR TÁSC AGUS FOTHEIDEAL ARAON: “DUL CHUN CINN NA STAIDÉAR AGUS NA N-EAGRÁN AGUS MÉADÚ AR A IDIRNÁISIÚNÚ”. Is éard atá i SCHOOL, Snáithíní NÓ HISPANIC faoi stiúir an uilíche faoi threoir an Oirdheiscirt, eolas cuimsitheach agus eolaíoch an ordaithe, chun an t-ualach is mó a bhaineann leis na hÚcráin sin, a athléiriú ar STIÚRTHÓIREACHT MÓR IARRATAIS, ós rud é go bhfuil an t-údarás inniúil agus an t-údarás inniúil inniúil, agus nach bhfuil sé thar a bheith tábhachtach, go n-athshlánófaí an t-athrú aeráide agus an-mhór ar fud an domhain._x000D_x000D_x000D_ _x000D_ AN PRÓISIÚN, agus go raibh an t-eolas sin ar fáil chun dul i gcomhairle leis an Scoil a ghabhann le gníomhaíochtaí ACHOIMRE atá díreach tar éis dul i gcomhairle le daoine atá sa spás agus go huathúil, tar éis dul i gcomhairle go ginearálta le hObairtí, BOTH i dtéarmaí STIÚRTHÓIREACHT AGUS EDIGHNÍBHINNÍ A DHÉANAMH A DHÉANAMH AR AN MEASÚNÚ TIONCHAIR A DHÉANAMH AR AN ÁITIÚIL GNÍOMHAÍOCHTAÍ. AR THAOBH AMHÁIN, ULLMHAÍODH AGUS FOILSÍODH DOSAEN IMLEABHAR CHEANA FÉIN, LENA N-ÁIRÍTEAR STAIDÉIR AGUS EAGRÁIN (MÓIDE AN T-AISTRIÚCHÁN FRAINCISE AGUS IODÁILISE AR DHÁ CHEANN ACU); AR AN TAOBH EILE, D’EAGRAÍOMAR TAISPEÁNTAS BIBLEAGRAFAÍOCHTA MÓR, TRÍ CHOMHDHÁIL, SRAITH SEIMINEÁR AGUS CRUTHÚ TAIRSÍ DIGITÍ AGUS INSTITIÚID LE LEABHARLANN DHIGITEACH, ATÁ LE FORBAIRT CHOMH MAITH LE BAILIÚCHÁN EAGARTHÓIREACHTA AGUS IRIS. Mar sin féin, mar sin féin, mar gheall ar na BOOKanna a cuireadh i bhfeidhm, tá an DISPOS FINAL TEORANTA NÁISIÚNTA MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE CÚIRTEANNA A DHÉANAMH._x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D a fheidhmiú maidir leis na Stáit Aontaithe atá faoi chúram na Státseirbhíse agus na nÉagmhas Éagsúla atá chomh maith le gníomhartha ACADEMACHA agus idirnáisiúnaithe de chuid an PRÓISIÚNTA, ba cheart go mbeadh an t-eolas sin i bhfeidhm ó thaobh Dimirce agus Spreagadh Léaráide an Ghrópóin Aontroime go bhfuil sé tar éis dul i ngleic le Díobháil Thír Chonaill. IS É ÁR N-AIDHM (A) LEANÚINT LE STAIDÉAR AGUS LE HEAGRÁN NA N-OIBREACHA MÓRA, GO HÁIRITHE JUAN ANDRES, MAR AON LEIS AN TAIGHDE AR SHAOTHAIR AR LEITH, A BHFUIL SÉ I GCEIST LEO NAOI N-IMLEABHAR A ÁITIÚ; (B) FORBAIRT NA LEABHARLAINNE DIGITÍ, AN BHAILIÚCHÁIN LEABHAR AGUS AN IRIS ATÁ CRUTHAITHE AGUS TIONSCANTA AGAINN CHEANA FÉIN A CHUR CHUN CINN; (C) A CHUR CHUN CINN SRAITH GNÍOMHAÍOCHTAÍ DÍRITHE AR AN IDIRNÁISIÚNÚ NA DTORTHAÍ, ATÁ SA TIONSCADAL ROIMHE REVOLVED THART AR AN SPÁINN AGUS AN IODÁIL (MADRID, MANTUA, NAPOLI, RÓIMH), AGUS BA CHÓIR ANOIS A LEATHNÚ GO DTÍ AN DOMHAN INA LABHRAÍTEAR BÉARLA (TRÍ MHEIRICEÁ THUAIDH) AGUS LÁR NA HEORPA (TRÍD AN NGEARMÁIN), TRÍ CHOMHDHÁLACHA (COLÁISTEBOSTON, TECHNISCHE OLLSCOIL DRESDEN AGUS MAGDEBURG), TAISPEÁNTAIS BIBLEAGRAFAÍOCHTA, SEIMINEÁR, LEABHAR I MBÉARLA (LE FOILSIÚ AG BRILL I LEUVEN-BOSTON) AGUS FOILSEACHÁIN EILE. Ba é an t-idirghníomhaireacht seo a leanas atá i gceangal leis an gCoinbhinsiún seo: COLÁISTEANNA A BHAINEANN LE FRANCE (JAURES JEAN TOULOUSE) agus le hAMERICA LATIN (go hiondúil de réir mar a bheidh, tá athchoigeartuithe SOME ag éirí as a bheith ag éirí as an obair a rinneadh ar an bPrionsabal, ag athluacháil i dteagasc na n-uachtaránachtaí agus ag an bPlean Oibre atá Uirithe, ag cur béime ar na buntáistí a bhaineann leis an bParántas. IS IONANN AN TOGRA NUA SEO, LENA N-ÉILÍTEAR TACAÍOCHT D’ACMHAINNÍ TAIGHDE NUA AGUS DAONCHUMHACHTA ARAON, AGUS CÉIM CHINNTITHEACH I DTREO CHOBHSAÍOCHT IDIRNÁISIÚNTA ÁR N-IMSCRÚDUITHE AGUS AISTRIÚ NA DTORTHAÍ A CHOMHDHLÚTHÚ. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: TÁ AN T-IARRATAS AR THIONSCADAL REATHA, SCOIL UILÍOCH NA SPÁINNE ÓN OCHTÚ HAOIS DÉAG AGUS CRUTHÚ COMPARATISM II NUA-AIMSEARTHA, AG LEANÚINT AR AGHAIDH LEIS AN GCEANN ROIMHE SIN, LENA GCUIRTEAR TÁSC AGUS FOTHEIDEAL ARAON: “DUL CHUN CINN NA STAIDÉAR AGUS NA N-EAGRÁN AGUS MÉADÚ AR A IDIRNÁISIÚNÚ”. Is éard atá i SCHOOL, Snáithíní NÓ HISPANIC faoi stiúir an uilíche faoi threoir an Oirdheiscirt, eolas cuimsitheach agus eolaíoch an ordaithe, chun an t-ualach is mó a bhaineann leis na hÚcráin sin, a athléiriú ar STIÚRTHÓIREACHT MÓR IARRATAIS, ós rud é go bhfuil an t-údarás inniúil agus an t-údarás inniúil inniúil, agus nach bhfuil sé thar a bheith tábhachtach, go n-athshlánófaí an t-athrú aeráide agus an-mhór ar fud an domhain._x000D_x000D_x000D_ _x000D_ AN PRÓISIÚN, agus go raibh an t-eolas sin ar fáil chun dul i gcomhairle leis an Scoil a ghabhann le gníomhaíochtaí ACHOIMRE atá díreach tar éis dul i gcomhairle le daoine atá sa spás agus go huathúil, tar éis dul i gcomhairle go ginearálta le hObairtí, BOTH i dtéarmaí STIÚRTHÓIREACHT AGUS EDIGHNÍBHINNÍ A DHÉANAMH A DHÉANAMH AR AN MEASÚNÚ TIONCHAIR A DHÉANAMH AR AN ÁITIÚIL GNÍOMHAÍOCHTAÍ. AR THAOBH AMHÁIN, ULLMHAÍODH AGUS FOILSÍODH DOSAEN IMLEABHAR CHEANA FÉIN, LENA N-ÁIRÍTEAR STAIDÉIR AGUS EAGRÁIN (MÓIDE AN T-AISTRIÚCHÁN FRAINCISE AGUS IODÁILISE AR DHÁ CHEANN ACU); AR AN TAOBH EILE, D’EAGRAÍOMAR TAISPEÁNTAS BIBLEAGRAFAÍOCHTA MÓR, TRÍ CHOMHDHÁIL, SRAITH SEIMINEÁR AGUS CRUTHÚ TAIRSÍ DIGITÍ AGUS INSTITIÚID LE LEABHARLANN DHIGITEACH, ATÁ LE FORBAIRT CHOMH MAITH LE BAILIÚCHÁN EAGARTHÓIREACHTA AGUS IRIS. Mar sin féin, mar sin féin, mar gheall ar na BOOKanna a cuireadh i bhfeidhm, tá an DISPOS FINAL TEORANTA NÁISIÚNTA MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE CÚIRTEANNA A DHÉANAMH._x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D a fheidhmiú maidir leis na Stáit Aontaithe atá faoi chúram na Státseirbhíse agus na nÉagmhas Éagsúla atá chomh maith le gníomhartha ACADEMACHA agus idirnáisiúnaithe de chuid an PRÓISIÚNTA, ba cheart go mbeadh an t-eolas sin i bhfeidhm ó thaobh Dimirce agus Spreagadh Léaráide an Ghrópóin Aontroime go bhfuil sé tar éis dul i ngleic le Díobháil Thír Chonaill. IS É ÁR N-AIDHM (A) LEANÚINT LE STAIDÉAR AGUS LE HEAGRÁN NA N-OIBREACHA MÓRA, GO HÁIRITHE JUAN ANDRES, MAR AON LEIS AN TAIGHDE AR SHAOTHAIR AR LEITH, A BHFUIL SÉ I GCEIST LEO NAOI N-IMLEABHAR A ÁITIÚ; (B) FORBAIRT NA LEABHARLAINNE DIGITÍ, AN BHAILIÚCHÁIN LEABHAR AGUS AN IRIS ATÁ CRUTHAITHE AGUS TIONSCANTA AGAINN CHEANA FÉIN A CHUR CHUN CINN; (C) A CHUR CHUN CINN SRAITH GNÍOMHAÍOCHTAÍ DÍRITHE AR AN IDIRNÁISIÚNÚ NA DTORTHAÍ, ATÁ SA TIONSCADAL ROIMHE REVOLVED THART AR AN SPÁINN AGUS AN IODÁIL (MADRID, MANTUA, NAPOLI, RÓIMH), AGUS BA CHÓIR ANOIS A LEATHNÚ GO DTÍ AN DOMHAN INA LABHRAÍTEAR BÉARLA (TRÍ MHEIRICEÁ THUAIDH) AGUS LÁR NA HEORPA (TRÍD AN NGEARMÁIN), TRÍ CHOMHDHÁLACHA (COLÁISTEBOSTON, TECHNISCHE OLLSCOIL DRESDEN AGUS MAGDEBURG), TAISPEÁNTAIS BIBLEAGRAFAÍOCHTA, SEIMINEÁR, LEABHAR I MBÉARLA (LE FOILSIÚ AG BRILL I LEUVEN-BOSTON) AGUS FOILSEACHÁIN EILE. Ba é an t-idirghníomhaireacht seo a leanas atá i gceangal leis an gCoinbhinsiún seo: COLÁISTEANNA A BHAINEANN LE FRANCE (JAURES JEAN TOULOUSE) agus le hAMERICA LATIN (go hiondúil de réir mar a bheidh, tá athchoigeartuithe SOME ag éirí as a bheith ag éirí as an obair a rinneadh ar an bPrionsabal, ag athluacháil i dteagasc na n-uachtaránachtaí agus ag an bPlean Oibre atá Uirithe, ag cur béime ar na buntáistí a bhaineann leis an bParántas. IS IONANN AN TOGRA NUA SEO, LENA N-ÉILÍTEAR TACAÍOCHT D’ACMHAINNÍ TAIGHDE NUA AGUS DAONCHUMHACHTA ARAON, AGUS CÉIM CHINNTITHEACH I DTREO CHOBHSAÍOCHT IDIRNÁISIÚNTA ÁR N-IMSCRÚDUITHE AGUS AISTRIÚ NA DTORTHAÍ A CHOMHDHLÚTHÚ. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TÁ AN T-IARRATAS AR THIONSCADAL REATHA, SCOIL UILÍOCH NA SPÁINNE ÓN OCHTÚ HAOIS DÉAG AGUS CRUTHÚ COMPARATISM II NUA-AIMSEARTHA, AG LEANÚINT AR AGHAIDH LEIS AN GCEANN ROIMHE SIN, LENA GCUIRTEAR TÁSC AGUS FOTHEIDEAL ARAON: “DUL CHUN CINN NA STAIDÉAR AGUS NA N-EAGRÁN AGUS MÉADÚ AR A IDIRNÁISIÚNÚ”. Is éard atá i SCHOOL, Snáithíní NÓ HISPANIC faoi stiúir an uilíche faoi threoir an Oirdheiscirt, eolas cuimsitheach agus eolaíoch an ordaithe, chun an t-ualach is mó a bhaineann leis na hÚcráin sin, a athléiriú ar STIÚRTHÓIREACHT MÓR IARRATAIS, ós rud é go bhfuil an t-údarás inniúil agus an t-údarás inniúil inniúil, agus nach bhfuil sé thar a bheith tábhachtach, go n-athshlánófaí an t-athrú aeráide agus an-mhór ar fud an domhain._x000D_x000D_x000D_ _x000D_ AN PRÓISIÚN, agus go raibh an t-eolas sin ar fáil chun dul i gcomhairle leis an Scoil a ghabhann le gníomhaíochtaí ACHOIMRE atá díreach tar éis dul i gcomhairle le daoine atá sa spás agus go huathúil, tar éis dul i gcomhairle go ginearálta le hObairtí, BOTH i dtéarmaí STIÚRTHÓIREACHT AGUS EDIGHNÍBHINNÍ A DHÉANAMH A DHÉANAMH AR AN MEASÚNÚ TIONCHAIR A DHÉANAMH AR AN ÁITIÚIL GNÍOMHAÍOCHTAÍ. AR THAOBH AMHÁIN, ULLMHAÍODH AGUS FOILSÍODH DOSAEN IMLEABHAR CHEANA FÉIN, LENA N-ÁIRÍTEAR STAIDÉIR AGUS EAGRÁIN (MÓIDE AN T-AISTRIÚCHÁN FRAINCISE AGUS IODÁILISE AR DHÁ CHEANN ACU); AR AN TAOBH EILE, D’EAGRAÍOMAR TAISPEÁNTAS BIBLEAGRAFAÍOCHTA MÓR, TRÍ CHOMHDHÁIL, SRAITH SEIMINEÁR AGUS CRUTHÚ TAIRSÍ DIGITÍ AGUS INSTITIÚID LE LEABHARLANN DHIGITEACH, ATÁ LE FORBAIRT CHOMH MAITH LE BAILIÚCHÁN EAGARTHÓIREACHTA AGUS IRIS. Mar sin féin, mar sin féin, mar gheall ar na BOOKanna a cuireadh i bhfeidhm, tá an DISPOS FINAL TEORANTA NÁISIÚNTA MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE CÚIRTEANNA A DHÉANAMH._x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D a fheidhmiú maidir leis na Stáit Aontaithe atá faoi chúram na Státseirbhíse agus na nÉagmhas Éagsúla atá chomh maith le gníomhartha ACADEMACHA agus idirnáisiúnaithe de chuid an PRÓISIÚNTA, ba cheart go mbeadh an t-eolas sin i bhfeidhm ó thaobh Dimirce agus Spreagadh Léaráide an Ghrópóin Aontroime go bhfuil sé tar éis dul i ngleic le Díobháil Thír Chonaill. IS É ÁR N-AIDHM (A) LEANÚINT LE STAIDÉAR AGUS LE HEAGRÁN NA N-OIBREACHA MÓRA, GO HÁIRITHE JUAN ANDRES, MAR AON LEIS AN TAIGHDE AR SHAOTHAIR AR LEITH, A BHFUIL SÉ I GCEIST LEO NAOI N-IMLEABHAR A ÁITIÚ; (B) FORBAIRT NA LEABHARLAINNE DIGITÍ, AN BHAILIÚCHÁIN LEABHAR AGUS AN IRIS ATÁ CRUTHAITHE AGUS TIONSCANTA AGAINN CHEANA FÉIN A CHUR CHUN CINN; (C) A CHUR CHUN CINN SRAITH GNÍOMHAÍOCHTAÍ DÍRITHE AR AN IDIRNÁISIÚNÚ NA DTORTHAÍ, ATÁ SA TIONSCADAL ROIMHE REVOLVED THART AR AN SPÁINN AGUS AN IODÁIL (MADRID, MANTUA, NAPOLI, RÓIMH), AGUS BA CHÓIR ANOIS A LEATHNÚ GO DTÍ AN DOMHAN INA LABHRAÍTEAR BÉARLA (TRÍ MHEIRICEÁ THUAIDH) AGUS LÁR NA HEORPA (TRÍD AN NGEARMÁIN), TRÍ CHOMHDHÁLACHA (COLÁISTEBOSTON, TECHNISCHE OLLSCOIL DRESDEN AGUS MAGDEBURG), TAISPEÁNTAIS BIBLEAGRAFAÍOCHTA, SEIMINEÁR, LEABHAR I MBÉARLA (LE FOILSIÚ AG BRILL I LEUVEN-BOSTON) AGUS FOILSEACHÁIN EILE. Ba é an t-idirghníomhaireacht seo a leanas atá i gceangal leis an gCoinbhinsiún seo: COLÁISTEANNA A BHAINEANN LE FRANCE (JAURES JEAN TOULOUSE) agus le hAMERICA LATIN (go hiondúil de réir mar a bheidh, tá athchoigeartuithe SOME ag éirí as a bheith ag éirí as an obair a rinneadh ar an bPrionsabal, ag athluacháil i dteagasc na n-uachtaránachtaí agus ag an bPlean Oibre atá Uirithe, ag cur béime ar na buntáistí a bhaineann leis an bParántas. IS IONANN AN TOGRA NUA SEO, LENA N-ÉILÍTEAR TACAÍOCHT D’ACMHAINNÍ TAIGHDE NUA AGUS DAONCHUMHACHTA ARAON, AGUS CÉIM CHINNTITHEACH I DTREO CHOBHSAÍOCHT IDIRNÁISIÚNTA ÁR N-IMSCRÚDUITHE AGUS AISTRIÚ NA DTORTHAÍ A CHOMHDHLÚTHÚ. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TATO PROJEKTOVÁ APLIKACE, ŠPANĚLSKÁ UNIVERZALISTICKÁ ŠKOLA OSMNÁCTÉHO STOLETÍ A VYTVOŘENÍ MODERNÍHO KOMPARATISMU II, JE POKRAČOVÁNÍM PŘEDCHOZÍ, K NÍŽ SE PŘIDÁVÁ INDIKACE I TITULEK: „POKROK STUDIÍ A VYDÁNÍ A ZVÝŠENÍ JEJICH INTERNACIONALIZACE“. SO-CALLED Universalist SCHOOL, ŠPANĚLSKO NEBO HISPANICKÉ, je INTELLECTUÁLNÍ a SCIENTIFICKÉ STANOVENÍ PRVNÍCH OBJEDNÁVKŮ, VÍCE VÍCE VÍCE TŘÍDY, KTERÉ VELKÝ EXISTENCE DEMANDS a reinterpretace MODERNÍ SLUŽBY ZEMĚDĚLSTVÍ KULTURY, vzhledem k tomu, že se jedná o významné INTERCONTINENTAL SCIENTIFICKÉ a CHRISTIÁLNÍ ENLIGHTENMENT, jeden není výjimečně POLITICKÝ A KTERÝ REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJECT, KDYŽ jsme se snažili získat SCHOOL PLUS SERIES A ACADEMICKÝCH ACTIVITITIŮ, které se nacházejí ve Španělsku a Itálii, má GENERALLY ACHIEVED ITS OBJEKTIVES, BOTH IN TERMS of CONDUCTING STUDIES A EDITIONS, jak se na MINY MEANS OF THE ORGANISATION of ACTIVITITIES. NA JEDNÉ STRANĚ JIŽ BYLO PŘIPRAVENO A ZVEŘEJNĚNO NĚKOLIK DESÍTEK SVAZKŮ, VČETNĚ STUDIÍ A VYDÁNÍ (PLUS FRANCOUZSKÝ A ITALSKÝ PŘEKLAD DVOU Z NICH); NA DRUHOU STRANU JSME USPOŘÁDALI ROZSÁHLOU BIBLIOGRAFICKOU VÝSTAVU, TŘI KONFERENCE, SÉRII SEMINÁŘŮ A VYTVOŘENÍ JAK DIGITÁLNÍHO PORTÁLU, TAK INSTITUTU S DIGITÁLNÍ KNIHOVNOU, KTERÁ MÁ BÝT VYTVOŘENA, STEJNĚ JAKO REDAKČNÍ SBÍRKA A ČASOPIS. Nicméně, tak jak jsou předvedeny v PUBLISHED PŘÍSLUŠNÝCH PŘÍSLUŠNÝCH ZAŘÍZENÍ, FINÁLNÍ DISPOZICI ZPRÁVY mohou být vyslány do pouzdra velmi extenzivního výzkumu, který se týká tolika MATERIALS, které byly předurčeny k INITIÁLNÍM MODIFIKACE a RESTRUCTURED tak, jak se provádí._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS, aby se zabývali ALREADY PLANNED STUDIES and EDITIONS tak, jak ACADEMICKÉ a internacionalizační ACTIVITITITIES PREVIOUS PROJECT, Který je požadována na základě mírného rozkladu a IGNIFIKACE INTELLECTUAL GROUP, že jsme se vrátili až po TWO DECADES RESEARCH. NAŠÍM CÍLEM JE (A) POKRAČOVAT VE STUDIU A VYDÁNÍ VELKÝCH ŠKOLNÍCH PRACÍ, ZEJMÉNA JUANA ANDRESE, SPOLU S VÝZKUMEM KONKRÉTNÍCH PRACÍ, KTERÉ MAJÍ OBSADIT DEVĚT SVAZKŮ; B) POKROČIT VE VÝVOJI DIGITÁLNÍ KNIHOVNY, SBÍRKY KNIH A ČASOPISU, KTERÝ JSME JIŽ VYTVOŘILI A INICIOVALI; C) PROPAGOVAT ŘADU AKTIVIT ZAMĚŘENÝCH NA INTERNACIONALIZACI VÝSLEDKŮ, KTERÉ SE V PŘEDCHOZÍM PROJEKTU TOČILY KOLEM ŠPANĚLSKA A ITÁLIE (MADRID, MANTUA, NEAPOL, ŘÍM) A NYNÍ BY SE MĚLY ROZŠÍŘIT NA ANGLICKY MLUVÍCÍ SVĚT (PROSTŘEDNICTVÍM SEVERNÍ AMERIKY) A STŘEDNÍ EVROPY (PROSTŘEDNICTVÍM NĚMECKA), PROSTŘEDNICTVÍM KONFERENCÍ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN A MAGDEBURG), BIBLIOGRAFICKÝCH VÝSTAV, SEMINÁŘE, KNIHY V ANGLIČTINĚ (VYDAVATELEM BRILL V LOVANI-BOSTONU) A DALŠÍCH PUBLIKACÍ. Tato internacionace bude nadále obsahovat informace o ITS ALREADY ESTABLISHED S FRANCEM (TOULOUSE JEAN JAURES) a LATIN AMERICA (ESPECIALLY v MEXICKÉ UNIVERZITY PUEBLA) SMĚRNICE PUBLICACE MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ TO TOTO END, SOME úpravy byly provedeny, že jsou umístěny na PREVIOUS PROJECT, RESULTING in a TEAM of NINE RESEARCHERS A AOGMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING REQUIREMENTS OF PARITY. TENTO NOVÝ NÁVRH, KTERÝ VYŽADUJE PODPORU JAK NOVÝCH VÝZKUMNÝCH PROSTŘEDKŮ, TAK LIDSKÉ SÍLY, PŘEDSTAVUJE ROZHODUJÍCÍ KROK SMĚREM K MEZINÁRODNÍ STABILITĚ NAŠICH VYŠETŘOVÁNÍ A KONSOLIDACI PŘENOSU JEHO VÝSLEDKŮ. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: TATO PROJEKTOVÁ APLIKACE, ŠPANĚLSKÁ UNIVERZALISTICKÁ ŠKOLA OSMNÁCTÉHO STOLETÍ A VYTVOŘENÍ MODERNÍHO KOMPARATISMU II, JE POKRAČOVÁNÍM PŘEDCHOZÍ, K NÍŽ SE PŘIDÁVÁ INDIKACE I TITULEK: „POKROK STUDIÍ A VYDÁNÍ A ZVÝŠENÍ JEJICH INTERNACIONALIZACE“. SO-CALLED Universalist SCHOOL, ŠPANĚLSKO NEBO HISPANICKÉ, je INTELLECTUÁLNÍ a SCIENTIFICKÉ STANOVENÍ PRVNÍCH OBJEDNÁVKŮ, VÍCE VÍCE VÍCE TŘÍDY, KTERÉ VELKÝ EXISTENCE DEMANDS a reinterpretace MODERNÍ SLUŽBY ZEMĚDĚLSTVÍ KULTURY, vzhledem k tomu, že se jedná o významné INTERCONTINENTAL SCIENTIFICKÉ a CHRISTIÁLNÍ ENLIGHTENMENT, jeden není výjimečně POLITICKÝ A KTERÝ REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJECT, KDYŽ jsme se snažili získat SCHOOL PLUS SERIES A ACADEMICKÝCH ACTIVITITIŮ, které se nacházejí ve Španělsku a Itálii, má GENERALLY ACHIEVED ITS OBJEKTIVES, BOTH IN TERMS of CONDUCTING STUDIES A EDITIONS, jak se na MINY MEANS OF THE ORGANISATION of ACTIVITITIES. NA JEDNÉ STRANĚ JIŽ BYLO PŘIPRAVENO A ZVEŘEJNĚNO NĚKOLIK DESÍTEK SVAZKŮ, VČETNĚ STUDIÍ A VYDÁNÍ (PLUS FRANCOUZSKÝ A ITALSKÝ PŘEKLAD DVOU Z NICH); NA DRUHOU STRANU JSME USPOŘÁDALI ROZSÁHLOU BIBLIOGRAFICKOU VÝSTAVU, TŘI KONFERENCE, SÉRII SEMINÁŘŮ A VYTVOŘENÍ JAK DIGITÁLNÍHO PORTÁLU, TAK INSTITUTU S DIGITÁLNÍ KNIHOVNOU, KTERÁ MÁ BÝT VYTVOŘENA, STEJNĚ JAKO REDAKČNÍ SBÍRKA A ČASOPIS. Nicméně, tak jak jsou předvedeny v PUBLISHED PŘÍSLUŠNÝCH PŘÍSLUŠNÝCH ZAŘÍZENÍ, FINÁLNÍ DISPOZICI ZPRÁVY mohou být vyslány do pouzdra velmi extenzivního výzkumu, který se týká tolika MATERIALS, které byly předurčeny k INITIÁLNÍM MODIFIKACE a RESTRUCTURED tak, jak se provádí._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS, aby se zabývali ALREADY PLANNED STUDIES and EDITIONS tak, jak ACADEMICKÉ a internacionalizační ACTIVITITITIES PREVIOUS PROJECT, Který je požadována na základě mírného rozkladu a IGNIFIKACE INTELLECTUAL GROUP, že jsme se vrátili až po TWO DECADES RESEARCH. NAŠÍM CÍLEM JE (A) POKRAČOVAT VE STUDIU A VYDÁNÍ VELKÝCH ŠKOLNÍCH PRACÍ, ZEJMÉNA JUANA ANDRESE, SPOLU S VÝZKUMEM KONKRÉTNÍCH PRACÍ, KTERÉ MAJÍ OBSADIT DEVĚT SVAZKŮ; B) POKROČIT VE VÝVOJI DIGITÁLNÍ KNIHOVNY, SBÍRKY KNIH A ČASOPISU, KTERÝ JSME JIŽ VYTVOŘILI A INICIOVALI; C) PROPAGOVAT ŘADU AKTIVIT ZAMĚŘENÝCH NA INTERNACIONALIZACI VÝSLEDKŮ, KTERÉ SE V PŘEDCHOZÍM PROJEKTU TOČILY KOLEM ŠPANĚLSKA A ITÁLIE (MADRID, MANTUA, NEAPOL, ŘÍM) A NYNÍ BY SE MĚLY ROZŠÍŘIT NA ANGLICKY MLUVÍCÍ SVĚT (PROSTŘEDNICTVÍM SEVERNÍ AMERIKY) A STŘEDNÍ EVROPY (PROSTŘEDNICTVÍM NĚMECKA), PROSTŘEDNICTVÍM KONFERENCÍ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN A MAGDEBURG), BIBLIOGRAFICKÝCH VÝSTAV, SEMINÁŘE, KNIHY V ANGLIČTINĚ (VYDAVATELEM BRILL V LOVANI-BOSTONU) A DALŠÍCH PUBLIKACÍ. Tato internacionace bude nadále obsahovat informace o ITS ALREADY ESTABLISHED S FRANCEM (TOULOUSE JEAN JAURES) a LATIN AMERICA (ESPECIALLY v MEXICKÉ UNIVERZITY PUEBLA) SMĚRNICE PUBLICACE MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ TO TOTO END, SOME úpravy byly provedeny, že jsou umístěny na PREVIOUS PROJECT, RESULTING in a TEAM of NINE RESEARCHERS A AOGMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING REQUIREMENTS OF PARITY. TENTO NOVÝ NÁVRH, KTERÝ VYŽADUJE PODPORU JAK NOVÝCH VÝZKUMNÝCH PROSTŘEDKŮ, TAK LIDSKÉ SÍLY, PŘEDSTAVUJE ROZHODUJÍCÍ KROK SMĚREM K MEZINÁRODNÍ STABILITĚ NAŠICH VYŠETŘOVÁNÍ A KONSOLIDACI PŘENOSU JEHO VÝSLEDKŮ. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TATO PROJEKTOVÁ APLIKACE, ŠPANĚLSKÁ UNIVERZALISTICKÁ ŠKOLA OSMNÁCTÉHO STOLETÍ A VYTVOŘENÍ MODERNÍHO KOMPARATISMU II, JE POKRAČOVÁNÍM PŘEDCHOZÍ, K NÍŽ SE PŘIDÁVÁ INDIKACE I TITULEK: „POKROK STUDIÍ A VYDÁNÍ A ZVÝŠENÍ JEJICH INTERNACIONALIZACE“. SO-CALLED Universalist SCHOOL, ŠPANĚLSKO NEBO HISPANICKÉ, je INTELLECTUÁLNÍ a SCIENTIFICKÉ STANOVENÍ PRVNÍCH OBJEDNÁVKŮ, VÍCE VÍCE VÍCE TŘÍDY, KTERÉ VELKÝ EXISTENCE DEMANDS a reinterpretace MODERNÍ SLUŽBY ZEMĚDĚLSTVÍ KULTURY, vzhledem k tomu, že se jedná o významné INTERCONTINENTAL SCIENTIFICKÉ a CHRISTIÁLNÍ ENLIGHTENMENT, jeden není výjimečně POLITICKÝ A KTERÝ REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJECT, KDYŽ jsme se snažili získat SCHOOL PLUS SERIES A ACADEMICKÝCH ACTIVITITIŮ, které se nacházejí ve Španělsku a Itálii, má GENERALLY ACHIEVED ITS OBJEKTIVES, BOTH IN TERMS of CONDUCTING STUDIES A EDITIONS, jak se na MINY MEANS OF THE ORGANISATION of ACTIVITITIES. NA JEDNÉ STRANĚ JIŽ BYLO PŘIPRAVENO A ZVEŘEJNĚNO NĚKOLIK DESÍTEK SVAZKŮ, VČETNĚ STUDIÍ A VYDÁNÍ (PLUS FRANCOUZSKÝ A ITALSKÝ PŘEKLAD DVOU Z NICH); NA DRUHOU STRANU JSME USPOŘÁDALI ROZSÁHLOU BIBLIOGRAFICKOU VÝSTAVU, TŘI KONFERENCE, SÉRII SEMINÁŘŮ A VYTVOŘENÍ JAK DIGITÁLNÍHO PORTÁLU, TAK INSTITUTU S DIGITÁLNÍ KNIHOVNOU, KTERÁ MÁ BÝT VYTVOŘENA, STEJNĚ JAKO REDAKČNÍ SBÍRKA A ČASOPIS. Nicméně, tak jak jsou předvedeny v PUBLISHED PŘÍSLUŠNÝCH PŘÍSLUŠNÝCH ZAŘÍZENÍ, FINÁLNÍ DISPOZICI ZPRÁVY mohou být vyslány do pouzdra velmi extenzivního výzkumu, který se týká tolika MATERIALS, které byly předurčeny k INITIÁLNÍM MODIFIKACE a RESTRUCTURED tak, jak se provádí._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS, aby se zabývali ALREADY PLANNED STUDIES and EDITIONS tak, jak ACADEMICKÉ a internacionalizační ACTIVITITITIES PREVIOUS PROJECT, Který je požadována na základě mírného rozkladu a IGNIFIKACE INTELLECTUAL GROUP, že jsme se vrátili až po TWO DECADES RESEARCH. NAŠÍM CÍLEM JE (A) POKRAČOVAT VE STUDIU A VYDÁNÍ VELKÝCH ŠKOLNÍCH PRACÍ, ZEJMÉNA JUANA ANDRESE, SPOLU S VÝZKUMEM KONKRÉTNÍCH PRACÍ, KTERÉ MAJÍ OBSADIT DEVĚT SVAZKŮ; B) POKROČIT VE VÝVOJI DIGITÁLNÍ KNIHOVNY, SBÍRKY KNIH A ČASOPISU, KTERÝ JSME JIŽ VYTVOŘILI A INICIOVALI; C) PROPAGOVAT ŘADU AKTIVIT ZAMĚŘENÝCH NA INTERNACIONALIZACI VÝSLEDKŮ, KTERÉ SE V PŘEDCHOZÍM PROJEKTU TOČILY KOLEM ŠPANĚLSKA A ITÁLIE (MADRID, MANTUA, NEAPOL, ŘÍM) A NYNÍ BY SE MĚLY ROZŠÍŘIT NA ANGLICKY MLUVÍCÍ SVĚT (PROSTŘEDNICTVÍM SEVERNÍ AMERIKY) A STŘEDNÍ EVROPY (PROSTŘEDNICTVÍM NĚMECKA), PROSTŘEDNICTVÍM KONFERENCÍ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN A MAGDEBURG), BIBLIOGRAFICKÝCH VÝSTAV, SEMINÁŘE, KNIHY V ANGLIČTINĚ (VYDAVATELEM BRILL V LOVANI-BOSTONU) A DALŠÍCH PUBLIKACÍ. Tato internacionace bude nadále obsahovat informace o ITS ALREADY ESTABLISHED S FRANCEM (TOULOUSE JEAN JAURES) a LATIN AMERICA (ESPECIALLY v MEXICKÉ UNIVERZITY PUEBLA) SMĚRNICE PUBLICACE MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ TO TOTO END, SOME úpravy byly provedeny, že jsou umístěny na PREVIOUS PROJECT, RESULTING in a TEAM of NINE RESEARCHERS A AOGMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING REQUIREMENTS OF PARITY. TENTO NOVÝ NÁVRH, KTERÝ VYŽADUJE PODPORU JAK NOVÝCH VÝZKUMNÝCH PROSTŘEDKŮ, TAK LIDSKÉ SÍLY, PŘEDSTAVUJE ROZHODUJÍCÍ KROK SMĚREM K MEZINÁRODNÍ STABILITĚ NAŠICH VYŠETŘOVÁNÍ A KONSOLIDACI PŘENOSU JEHO VÝSLEDKŮ. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A PRESENTE APLICAÇÃO DO PROJECTO, A ESCOLA UNIVERSALISTA ESPANHOLA DE OITAVO CENTURO E A CRIAÇÃO DO COMPARATISMO MODERNO II, É UMA CONTINUAÇÃO DA ESCOLA UNIVERSALISTA ESPANHOLA DE OITAVO CENTURO À QUAL SE ADICIONA UMA INDICAÇÃO E UM SUBTÍTULO: «PROGRESS OF THE STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF ITS INTERNATIONALIZATION» (em inglês). A chamada Escola Universitária, Espanhola ou Hispânica, é uma entidade intelectual e científica da Primeira Ordem, constituída por mais de três autoridades, cuja existência exige uma reintrodução da história moderna da cultura ocidental, representando uma importante luz científica e cristã inter-continental, que não é manifestamente política e que permanece inexplorada. GENERALIZOU OS SEUS OBJETIVOS, tanto em termos de realização de estudos como de edições, bem como através da organização de atividades. Por um lado, já foram preparados e publicados, incluindo estudos e edições (e ainda a tradução francesa e italiana de dois deles); Por outro lado, organizámos uma grande exposição bíblica, três conferências, uma série de seminários e a criação de um portal digital e de um instituto com uma biblioteca digital, que deve ser desenvolvido tanto como uma colecção editorial e uma maçã. No entanto, no que diz respeito aos livros publicados, os resultados finais da cessão podem ser esperados no caso de uma investigação muito extensa sobre tantos materiais que tenham sido sujeitos a alterações inicialmente imprevistas e reestruturados à medida que progrediu.x000D_ _x000D_ Os objectivos actuais da proposta de manter os estudos e as edições já planeados, bem como as actividades de adaptação e de internacionalização do projecto precedente, que são exigidas pela grande dimensão e pela assinatura do grupo global que procedeu à revisão dos resultados. O nosso objectivo é (a) continuar o estudo e a edição das principais obras da escola, especialmente de Juan Andrés, juntamente com a investigação em trabalhos específicos, que se destinam a ocupar nove volumes; b) Avançar no desenvolvimento da biblioteca digital, da recolha de livros e do jornal que já criámos e iniciámos; c) Promover uma série de actividades centradas na internacionalização dos resultados que, no projecto anterior, foram relançadas em Espanha e em Itália (Madrid, Mantua, Napoles, Roma) e que devem agora estender-se ao mundo lusófono (Através da América do Norte) e à Europa Central (Através da Alemanha), através de conferências (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN e MAGDEBURG), de exposições bibliográficas, de um seminário, de um livro em inglês (a publicar pelo BRILL em LEUVEN-BOSTON) e de outras publicações. Esta internacionalização abrangerá igualmente a continuação das suas colaborações já estabelecidas com a FRANÇA (JEAN JAURES TOULOUSE) e com a AMÉRICA LATINA (ESPECIALMENTE na UNIVERSIDADE MEXICANA DA PUEBLA) através da publicação de um monóGRAFO.x000D_ _x000D_ até ao presente fim, foram efectuados alguns ajustamentos baseados no projecto anterior, que resultaram numa equipa de nove investigadores e num plano de trabalho ajustado, respondendo sempre às exigências da PARIDADE. Esta nova proposta, que exige apoio tanto para os novos meios de investigação como para os novos construtores, representa o passo decisivo para a estabilidade internacional dos nossos inquéritos e para a consolidação da transferência dos seus resultados. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A PRESENTE APLICAÇÃO DO PROJECTO, A ESCOLA UNIVERSALISTA ESPANHOLA DE OITAVO CENTURO E A CRIAÇÃO DO COMPARATISMO MODERNO II, É UMA CONTINUAÇÃO DA ESCOLA UNIVERSALISTA ESPANHOLA DE OITAVO CENTURO À QUAL SE ADICIONA UMA INDICAÇÃO E UM SUBTÍTULO: «PROGRESS OF THE STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF ITS INTERNATIONALIZATION» (em inglês). A chamada Escola Universitária, Espanhola ou Hispânica, é uma entidade intelectual e científica da Primeira Ordem, constituída por mais de três autoridades, cuja existência exige uma reintrodução da história moderna da cultura ocidental, representando uma importante luz científica e cristã inter-continental, que não é manifestamente política e que permanece inexplorada. GENERALIZOU OS SEUS OBJETIVOS, tanto em termos de realização de estudos como de edições, bem como através da organização de atividades. Por um lado, já foram preparados e publicados, incluindo estudos e edições (e ainda a tradução francesa e italiana de dois deles); Por outro lado, organizámos uma grande exposição bíblica, três conferências, uma série de seminários e a criação de um portal digital e de um instituto com uma biblioteca digital, que deve ser desenvolvido tanto como uma colecção editorial e uma maçã. No entanto, no que diz respeito aos livros publicados, os resultados finais da cessão podem ser esperados no caso de uma investigação muito extensa sobre tantos materiais que tenham sido sujeitos a alterações inicialmente imprevistas e reestruturados à medida que progrediu.x000D_ _x000D_ Os objectivos actuais da proposta de manter os estudos e as edições já planeados, bem como as actividades de adaptação e de internacionalização do projecto precedente, que são exigidas pela grande dimensão e pela assinatura do grupo global que procedeu à revisão dos resultados. O nosso objectivo é (a) continuar o estudo e a edição das principais obras da escola, especialmente de Juan Andrés, juntamente com a investigação em trabalhos específicos, que se destinam a ocupar nove volumes; b) Avançar no desenvolvimento da biblioteca digital, da recolha de livros e do jornal que já criámos e iniciámos; c) Promover uma série de actividades centradas na internacionalização dos resultados que, no projecto anterior, foram relançadas em Espanha e em Itália (Madrid, Mantua, Napoles, Roma) e que devem agora estender-se ao mundo lusófono (Através da América do Norte) e à Europa Central (Através da Alemanha), através de conferências (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN e MAGDEBURG), de exposições bibliográficas, de um seminário, de um livro em inglês (a publicar pelo BRILL em LEUVEN-BOSTON) e de outras publicações. Esta internacionalização abrangerá igualmente a continuação das suas colaborações já estabelecidas com a FRANÇA (JEAN JAURES TOULOUSE) e com a AMÉRICA LATINA (ESPECIALMENTE na UNIVERSIDADE MEXICANA DA PUEBLA) através da publicação de um monóGRAFO.x000D_ _x000D_ até ao presente fim, foram efectuados alguns ajustamentos baseados no projecto anterior, que resultaram numa equipa de nove investigadores e num plano de trabalho ajustado, respondendo sempre às exigências da PARIDADE. Esta nova proposta, que exige apoio tanto para os novos meios de investigação como para os novos construtores, representa o passo decisivo para a estabilidade internacional dos nossos inquéritos e para a consolidação da transferência dos seus resultados. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A PRESENTE APLICAÇÃO DO PROJECTO, A ESCOLA UNIVERSALISTA ESPANHOLA DE OITAVO CENTURO E A CRIAÇÃO DO COMPARATISMO MODERNO II, É UMA CONTINUAÇÃO DA ESCOLA UNIVERSALISTA ESPANHOLA DE OITAVO CENTURO À QUAL SE ADICIONA UMA INDICAÇÃO E UM SUBTÍTULO: «PROGRESS OF THE STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF ITS INTERNATIONALIZATION» (em inglês). A chamada Escola Universitária, Espanhola ou Hispânica, é uma entidade intelectual e científica da Primeira Ordem, constituída por mais de três autoridades, cuja existência exige uma reintrodução da história moderna da cultura ocidental, representando uma importante luz científica e cristã inter-continental, que não é manifestamente política e que permanece inexplorada. GENERALIZOU OS SEUS OBJETIVOS, tanto em termos de realização de estudos como de edições, bem como através da organização de atividades. Por um lado, já foram preparados e publicados, incluindo estudos e edições (e ainda a tradução francesa e italiana de dois deles); Por outro lado, organizámos uma grande exposição bíblica, três conferências, uma série de seminários e a criação de um portal digital e de um instituto com uma biblioteca digital, que deve ser desenvolvido tanto como uma colecção editorial e uma maçã. No entanto, no que diz respeito aos livros publicados, os resultados finais da cessão podem ser esperados no caso de uma investigação muito extensa sobre tantos materiais que tenham sido sujeitos a alterações inicialmente imprevistas e reestruturados à medida que progrediu.x000D_ _x000D_ Os objectivos actuais da proposta de manter os estudos e as edições já planeados, bem como as actividades de adaptação e de internacionalização do projecto precedente, que são exigidas pela grande dimensão e pela assinatura do grupo global que procedeu à revisão dos resultados. O nosso objectivo é (a) continuar o estudo e a edição das principais obras da escola, especialmente de Juan Andrés, juntamente com a investigação em trabalhos específicos, que se destinam a ocupar nove volumes; b) Avançar no desenvolvimento da biblioteca digital, da recolha de livros e do jornal que já criámos e iniciámos; c) Promover uma série de actividades centradas na internacionalização dos resultados que, no projecto anterior, foram relançadas em Espanha e em Itália (Madrid, Mantua, Napoles, Roma) e que devem agora estender-se ao mundo lusófono (Através da América do Norte) e à Europa Central (Através da Alemanha), através de conferências (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN e MAGDEBURG), de exposições bibliográficas, de um seminário, de um livro em inglês (a publicar pelo BRILL em LEUVEN-BOSTON) e de outras publicações. Esta internacionalização abrangerá igualmente a continuação das suas colaborações já estabelecidas com a FRANÇA (JEAN JAURES TOULOUSE) e com a AMÉRICA LATINA (ESPECIALMENTE na UNIVERSIDADE MEXICANA DA PUEBLA) através da publicação de um monóGRAFO.x000D_ _x000D_ até ao presente fim, foram efectuados alguns ajustamentos baseados no projecto anterior, que resultaram numa equipa de nove investigadores e num plano de trabalho ajustado, respondendo sempre às exigências da PARIDADE. Esta nova proposta, que exige apoio tanto para os novos meios de investigação como para os novos construtores, representa o passo decisivo para a estabilidade internacional dos nossos inquéritos e para a consolidação da transferência dos seus resultados. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
KÄESOLEV PROJEKTITAOTLUS, 18. SAJANDI HISPAANIA UNIVERSAALISTLIK KOOL JA KAASAEGSE KOMPARATISMI II LOOMINE ON JÄRG EELMISELE PROJEKTILE, MILLELE ON LISATUD NII VIIDE KUI KA SUBTIITRID: „UURINGUTE JA VÄLJAANNETE EDENEMINE NING SELLE RAHVUSVAHELISTUMISE SUURENDAMINE“. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH või HISPANIC, on SUURELLECTUAL JA SCIENTIFIC ENTITY FIRSTERN ORDERI, MADE UP OF MOREERI THIRTY AUTHORS, VERY EXISTENCE DEMANDS Ümbertõlgendamine MODERN HISTORY of WESTERN KULTUURI, TÄHELEPANU TEADMISEKS TEADMISEKS TEADMISEKS TEADMISEKS TEADMISEKS KOHUSTUSLIK JA KRISTLASED, mida ei ole eriti POLIITIKAVALT TEADLIKUD JA VÕTNUD VÄLJAVÕTNUD TEADEMINED._x000D_ _x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKTIIVID, VÕTNUD VALMISED KOHUSTUSED JA ITAALIA, HAS GENERALLY ACHIEVY ITS OBJEKTIVES, BOTH TERMS of CONDUCTING STUDIES JA EDITIONS AS VÄLJA AKTIVITIES OGANISATION. ÜHEST KÜLJEST ON JUBA ETTE VALMISTATUD JA AVALDATUD TOSIN KÖITE, SEALHULGAS UURINGUD JA VÄLJAANDED (LISAKS NEIST KAHE PRANTSUS- JA ITAALIAKEELNE TÕLGE); TEISEST KÜLJEST OLEME KORRALDANUD SUURE BIBLIOGRAAFILISE NÄITUSE, KOLM KONVERENTSI, SEMINARIDE SARI NING DIGITAALSE PORTAALI JA INSTITUUDI LOOMISE KOOS DIGITAALSE RAAMATUKOGUGA, MIS TULEB VÄLJA TÖÖTADA, SAMUTI TOIMETUSKOGU JA AJAKIRJA. Siiski, VÄLJA VÄLJA VÄLJA EELNÕU TEADLIKUD KOHUSTUSED LÕHATUD LÕHATUSED LÕHATUD LIIKMESRIIKE LIIKMESRIIKIDE KOHTUASI LIIKMESRIIKIDE KOHTA VÄLJA VÄLJA VÄLJA VÄLJA VÄLJAVÕTMISE VÄLJA VÄLJAVÕTMISE MATERIALISED TEADUSED._x000D_ _x000D_ TURRENT PROPOSAL AIMS KÕRGE LIIKMESRIIKE LIIKMESRIIKID JA TEGEVUSED TEADMISEKS TEADMISEKS ja rahvusvahelistumise TÖÖVÕTMISE TÖÖTLEVA TÖÖTLEVA TÖÖTLEVA TEADMISEKS, kes on revisjonide autorid, kes on regressiivsed. MEIE EESMÄRK ON (A) JÄTKATA ÕPINGUID JA VÄLJAANDMIST KOOLI PEAMISED TÖÖD, ERITI JUAN ANDRES, KOOS UURIMISTÖÖ KONKREETSEID TÖID, MIS ON MÕELDUD HÕIVATA ÜHEKSA KÖIDET; B) EDENDADA DIGITAALSE RAAMATUKOGU, RAAMATUKOGU JA AJAKIRJA ARENDAMIST, MILLE OLEME JUBA LOONUD JA ALGATANUD; C) EDENDADA MITMEID TEGEVUSI, MIS KESKENDUSID TULEMUSTE RAHVUSVAHELISTUMISELE, MIS EELMISE PROJEKTI KÄIGUS TOIMUS HISPAANIA JA ITAALIA (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROOMA) ÜMBER NING PEAKS NÜÜD LAIENEMA INGLISE KEELT KÕNELEVALE MAAILMALE (PÕHJA-AMEERIKA KAUDU) JA KESK-EUROOPALE (SAKSAMAA KAUDU), KONVERENTSIDE (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN JA MAGDEBURG), BIBLIOGRAAFILISTE NÄITUSTE, SEMINARI, INGLISEKEELSE RAAMATU (AVALDAB BRILL LEUVENI-BOSTONIS) JA MUUDE VÄLJAANNETE KAUDU. Käesolev INTERNATIONALISATSIOONI KÄESOLEVA LIIKMESRIIKIDE KOLLABORTSIOONIDE (TOULOUSE JEAN JAURES) ja LATIN AMERICA (ESEKTSIOONID PUEBLA MEXICAN UNIVERSITY SUEBLA) BY MEENUSTE KOHTUASI._x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ THIS END, SOME ümberkorrigeerimised, mis on saadud NINE TEAMINE TEAMINE TEAMINE TEAM JA ALGENDITUD WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING REQUIREMENTS REQUIREMENTS PARITY. SEE UUS ETTEPANEK, MIS NÕUAB TOETUST NII UUTELE UURIMISVAHENDITELE KUI KA INIMRESSURSSIDELE, KUJUTAB ENDAST OTSUSTAVAT SAMMU MEIE UURIMISTE RAHVUSVAHELISE STABIILSUSE JA TULEMUSTE ÜLEKANDMISE KONSOLIDEERIMISE SUUNAS. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: KÄESOLEV PROJEKTITAOTLUS, 18. SAJANDI HISPAANIA UNIVERSAALISTLIK KOOL JA KAASAEGSE KOMPARATISMI II LOOMINE ON JÄRG EELMISELE PROJEKTILE, MILLELE ON LISATUD NII VIIDE KUI KA SUBTIITRID: „UURINGUTE JA VÄLJAANNETE EDENEMINE NING SELLE RAHVUSVAHELISTUMISE SUURENDAMINE“. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH või HISPANIC, on SUURELLECTUAL JA SCIENTIFIC ENTITY FIRSTERN ORDERI, MADE UP OF MOREERI THIRTY AUTHORS, VERY EXISTENCE DEMANDS Ümbertõlgendamine MODERN HISTORY of WESTERN KULTUURI, TÄHELEPANU TEADMISEKS TEADMISEKS TEADMISEKS TEADMISEKS TEADMISEKS KOHUSTUSLIK JA KRISTLASED, mida ei ole eriti POLIITIKAVALT TEADLIKUD JA VÕTNUD VÄLJAVÕTNUD TEADEMINED._x000D_ _x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKTIIVID, VÕTNUD VALMISED KOHUSTUSED JA ITAALIA, HAS GENERALLY ACHIEVY ITS OBJEKTIVES, BOTH TERMS of CONDUCTING STUDIES JA EDITIONS AS VÄLJA AKTIVITIES OGANISATION. ÜHEST KÜLJEST ON JUBA ETTE VALMISTATUD JA AVALDATUD TOSIN KÖITE, SEALHULGAS UURINGUD JA VÄLJAANDED (LISAKS NEIST KAHE PRANTSUS- JA ITAALIAKEELNE TÕLGE); TEISEST KÜLJEST OLEME KORRALDANUD SUURE BIBLIOGRAAFILISE NÄITUSE, KOLM KONVERENTSI, SEMINARIDE SARI NING DIGITAALSE PORTAALI JA INSTITUUDI LOOMISE KOOS DIGITAALSE RAAMATUKOGUGA, MIS TULEB VÄLJA TÖÖTADA, SAMUTI TOIMETUSKOGU JA AJAKIRJA. Siiski, VÄLJA VÄLJA VÄLJA EELNÕU TEADLIKUD KOHUSTUSED LÕHATUD LÕHATUSED LÕHATUD LIIKMESRIIKE LIIKMESRIIKIDE KOHTUASI LIIKMESRIIKIDE KOHTA VÄLJA VÄLJA VÄLJA VÄLJA VÄLJAVÕTMISE VÄLJA VÄLJAVÕTMISE MATERIALISED TEADUSED._x000D_ _x000D_ TURRENT PROPOSAL AIMS KÕRGE LIIKMESRIIKE LIIKMESRIIKID JA TEGEVUSED TEADMISEKS TEADMISEKS ja rahvusvahelistumise TÖÖVÕTMISE TÖÖTLEVA TÖÖTLEVA TÖÖTLEVA TEADMISEKS, kes on revisjonide autorid, kes on regressiivsed. MEIE EESMÄRK ON (A) JÄTKATA ÕPINGUID JA VÄLJAANDMIST KOOLI PEAMISED TÖÖD, ERITI JUAN ANDRES, KOOS UURIMISTÖÖ KONKREETSEID TÖID, MIS ON MÕELDUD HÕIVATA ÜHEKSA KÖIDET; B) EDENDADA DIGITAALSE RAAMATUKOGU, RAAMATUKOGU JA AJAKIRJA ARENDAMIST, MILLE OLEME JUBA LOONUD JA ALGATANUD; C) EDENDADA MITMEID TEGEVUSI, MIS KESKENDUSID TULEMUSTE RAHVUSVAHELISTUMISELE, MIS EELMISE PROJEKTI KÄIGUS TOIMUS HISPAANIA JA ITAALIA (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROOMA) ÜMBER NING PEAKS NÜÜD LAIENEMA INGLISE KEELT KÕNELEVALE MAAILMALE (PÕHJA-AMEERIKA KAUDU) JA KESK-EUROOPALE (SAKSAMAA KAUDU), KONVERENTSIDE (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN JA MAGDEBURG), BIBLIOGRAAFILISTE NÄITUSTE, SEMINARI, INGLISEKEELSE RAAMATU (AVALDAB BRILL LEUVENI-BOSTONIS) JA MUUDE VÄLJAANNETE KAUDU. Käesolev INTERNATIONALISATSIOONI KÄESOLEVA LIIKMESRIIKIDE KOLLABORTSIOONIDE (TOULOUSE JEAN JAURES) ja LATIN AMERICA (ESEKTSIOONID PUEBLA MEXICAN UNIVERSITY SUEBLA) BY MEENUSTE KOHTUASI._x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ THIS END, SOME ümberkorrigeerimised, mis on saadud NINE TEAMINE TEAMINE TEAMINE TEAM JA ALGENDITUD WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING REQUIREMENTS REQUIREMENTS PARITY. SEE UUS ETTEPANEK, MIS NÕUAB TOETUST NII UUTELE UURIMISVAHENDITELE KUI KA INIMRESSURSSIDELE, KUJUTAB ENDAST OTSUSTAVAT SAMMU MEIE UURIMISTE RAHVUSVAHELISE STABIILSUSE JA TULEMUSTE ÜLEKANDMISE KONSOLIDEERIMISE SUUNAS. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: KÄESOLEV PROJEKTITAOTLUS, 18. SAJANDI HISPAANIA UNIVERSAALISTLIK KOOL JA KAASAEGSE KOMPARATISMI II LOOMINE ON JÄRG EELMISELE PROJEKTILE, MILLELE ON LISATUD NII VIIDE KUI KA SUBTIITRID: „UURINGUTE JA VÄLJAANNETE EDENEMINE NING SELLE RAHVUSVAHELISTUMISE SUURENDAMINE“. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH või HISPANIC, on SUURELLECTUAL JA SCIENTIFIC ENTITY FIRSTERN ORDERI, MADE UP OF MOREERI THIRTY AUTHORS, VERY EXISTENCE DEMANDS Ümbertõlgendamine MODERN HISTORY of WESTERN KULTUURI, TÄHELEPANU TEADMISEKS TEADMISEKS TEADMISEKS TEADMISEKS TEADMISEKS KOHUSTUSLIK JA KRISTLASED, mida ei ole eriti POLIITIKAVALT TEADLIKUD JA VÕTNUD VÄLJAVÕTNUD TEADEMINED._x000D_ _x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKTIIVID, VÕTNUD VALMISED KOHUSTUSED JA ITAALIA, HAS GENERALLY ACHIEVY ITS OBJEKTIVES, BOTH TERMS of CONDUCTING STUDIES JA EDITIONS AS VÄLJA AKTIVITIES OGANISATION. ÜHEST KÜLJEST ON JUBA ETTE VALMISTATUD JA AVALDATUD TOSIN KÖITE, SEALHULGAS UURINGUD JA VÄLJAANDED (LISAKS NEIST KAHE PRANTSUS- JA ITAALIAKEELNE TÕLGE); TEISEST KÜLJEST OLEME KORRALDANUD SUURE BIBLIOGRAAFILISE NÄITUSE, KOLM KONVERENTSI, SEMINARIDE SARI NING DIGITAALSE PORTAALI JA INSTITUUDI LOOMISE KOOS DIGITAALSE RAAMATUKOGUGA, MIS TULEB VÄLJA TÖÖTADA, SAMUTI TOIMETUSKOGU JA AJAKIRJA. Siiski, VÄLJA VÄLJA VÄLJA EELNÕU TEADLIKUD KOHUSTUSED LÕHATUD LÕHATUSED LÕHATUD LIIKMESRIIKE LIIKMESRIIKIDE KOHTUASI LIIKMESRIIKIDE KOHTA VÄLJA VÄLJA VÄLJA VÄLJA VÄLJAVÕTMISE VÄLJA VÄLJAVÕTMISE MATERIALISED TEADUSED._x000D_ _x000D_ TURRENT PROPOSAL AIMS KÕRGE LIIKMESRIIKE LIIKMESRIIKID JA TEGEVUSED TEADMISEKS TEADMISEKS ja rahvusvahelistumise TÖÖVÕTMISE TÖÖTLEVA TÖÖTLEVA TÖÖTLEVA TEADMISEKS, kes on revisjonide autorid, kes on regressiivsed. MEIE EESMÄRK ON (A) JÄTKATA ÕPINGUID JA VÄLJAANDMIST KOOLI PEAMISED TÖÖD, ERITI JUAN ANDRES, KOOS UURIMISTÖÖ KONKREETSEID TÖID, MIS ON MÕELDUD HÕIVATA ÜHEKSA KÖIDET; B) EDENDADA DIGITAALSE RAAMATUKOGU, RAAMATUKOGU JA AJAKIRJA ARENDAMIST, MILLE OLEME JUBA LOONUD JA ALGATANUD; C) EDENDADA MITMEID TEGEVUSI, MIS KESKENDUSID TULEMUSTE RAHVUSVAHELISTUMISELE, MIS EELMISE PROJEKTI KÄIGUS TOIMUS HISPAANIA JA ITAALIA (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROOMA) ÜMBER NING PEAKS NÜÜD LAIENEMA INGLISE KEELT KÕNELEVALE MAAILMALE (PÕHJA-AMEERIKA KAUDU) JA KESK-EUROOPALE (SAKSAMAA KAUDU), KONVERENTSIDE (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN JA MAGDEBURG), BIBLIOGRAAFILISTE NÄITUSTE, SEMINARI, INGLISEKEELSE RAAMATU (AVALDAB BRILL LEUVENI-BOSTONIS) JA MUUDE VÄLJAANNETE KAUDU. Käesolev INTERNATIONALISATSIOONI KÄESOLEVA LIIKMESRIIKIDE KOLLABORTSIOONIDE (TOULOUSE JEAN JAURES) ja LATIN AMERICA (ESEKTSIOONID PUEBLA MEXICAN UNIVERSITY SUEBLA) BY MEENUSTE KOHTUASI._x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ THIS END, SOME ümberkorrigeerimised, mis on saadud NINE TEAMINE TEAMINE TEAMINE TEAM JA ALGENDITUD WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING REQUIREMENTS REQUIREMENTS PARITY. SEE UUS ETTEPANEK, MIS NÕUAB TOETUST NII UUTELE UURIMISVAHENDITELE KUI KA INIMRESSURSSIDELE, KUJUTAB ENDAST OTSUSTAVAT SAMMU MEIE UURIMISTE RAHVUSVAHELISE STABIILSUSE JA TULEMUSTE ÜLEKANDMISE KONSOLIDEERIMISE SUUNAS. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A JELEN PROJEKTPÁLYÁZAT, A TIZENNYOLCADIK SZÁZADI SPANYOL UNIVERZÁLIS ISKOLA ÉS A MODERN COMPARATIZMUS II. LÉTREHOZÁSA AZ ELŐZŐ FOLYTATÁSÁT JELENTI, AMELYHEZ EGY JELZÉS ÉS EGY FELIRAT IS HOZZÁADÓDIK: „A TANULMÁNYOK ÉS KIADÁSOK ELŐREHALADÁSA ÉS NEMZETKÖZIVÉ VÁLÁSÁNAK NÖVELÉSE”. Az SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH VAGY HISPANIC, Ez egy INTELLECTUÁLIS és SCIENTIFIC ENTITY AZ ELŐZETES ÉS SCIENTIFIC HOZZÁJÁROZOTT EGYESÜLT ÖSSZEFOGLALÓ KÖVETELMÉNYEK, EGYESÜLT ÖSSZEFOGLALÓ KÉPVISELŐK, A NÉMETORSZÁG MODERN HISTORYÁNAK újraértelmezése, mivel IMPORTANT INTERCONTINENTAL SCIENTIFIC ÉS CHRISTIAN ENLIGHTENMENT, NEM kiemelkedően POLITIKAI és WHICH REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ A PREVIOUS PROJECT, aki azt tervezi, hogy a SCHOOL PLUS-t átveszi az Akadémiás Akadémiás Akadémiákból és Olaszországból, GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTÍVEK, A TERMÉKEK TERMÉKEK ÉS ÉRTÉKELÉSEK A KÖVETKEZTETÉSEK VÉGREHAJTÁSÁNAK MEGJEGYZÉSE. EGYRÉSZT MÁR TÖBB TUCAT KÖTETET KÉSZÍTETTEK ÉS TETTEK KÖZZÉ, BELEÉRTVE A TANULMÁNYOKAT ÉS A KIADVÁNYOKAT (VALAMINT KETTŐ FRANCIA ÉS OLASZ FORDÍTÁSÁT); MÁSRÉSZT SZERVEZTÜNK EGY NAGY BIBLIOGRÁFIAI KIÁLLÍTÁST, HÁROM KONFERENCIÁT, SZEMINÁRIUMSOROZATOT, ÉS LÉTREHOZTUNK EGY DIGITÁLIS PORTÁLT ÉS EGY DIGITÁLIS KÖNYVTÁRRAL RENDELKEZŐ INTÉZETET, AMELYET KI KELL FEJLESZTENI, VALAMINT EGY SZERKESZTŐI GYŰJTEMÉNYT ÉS EGY MAGAZINT. Azonban, mivel a PUBLISHED BOOK-ok már megegyeztek, a végleges DISPOSICIÓK KÖZÖSSÉGEK AZ ELŐZETES KÖVETKEZTETÉSEK ÉS RESTRUCTURED AJÁNLÁSA A VÉGREHAJTÁSI MÓDOSÍTÁSOK ÉS RESTRUCTURED AJÁNLÁSA._x000D_ _x000D_ A CURRENT PROPOSAL AIMS, amely a PREVIOUS PROJECT-nek az AKADEMICÁBAN és nemzetközivé válási tevékenységeiben részt vevő, az aktív és nemzetközivé váló alakzatokat és eszmeiségeket hivatott kielégíteni, az INTELLECTUÁLIS GROUP LARGE DIMENSION ÉS SIGNIFIKÁCIÓJA SZERINTI KÖVETKEZŐ KÖVETKEZŐ KÖVETELMÉNYESÍTÉSE KÖVETKEZTETENDŐ KÖTELEZETTETÉSEK. CÉLUNK A) FOLYTATNI AZ ISKOLA NAGY MUNKÁINAK TANULMÁNYOZÁSÁT ÉS KIADÁSÁT, KÜLÖNÖSEN JUAN ANDRES-T, VALAMINT AZ EGYES MUNKÁK KUTATÁSÁT, AMELYNEK CÉLJA, HOGY KILENC KÖTETET FOGLALJON EL; A DIGITÁLIS KÖNYVTÁR, A KÖNYVGYŰJTEMÉNY ÉS AZ ÁLTALUNK LÉTREHOZOTT ÉS KEZDEMÉNYEZETT FOLYÓIRAT FEJLESZTÉSÉNEK ELŐMOZDÍTÁSA; C) AZ EREDMÉNYEK NEMZETKÖZIVÉ TÉTELÉRE ÖSSZPONTOSÍTÓ TEVÉKENYSÉGEK ELŐMOZDÍTÁSA, AMELYEK AZ ELŐZŐ PROJEKTBEN SPANYOLORSZÁG ÉS OLASZORSZÁG (MADRID, MANTUA, NÁPOLY, RÓMA) KÖRÉ SZERVEZŐDTEK, ÉS MOST KI KELLENE TERJEDNIÜK AZ ANGOL NYELVŰ VILÁGRA (ÉSZAK-AMERIKÁN KERESZTÜL) ÉS KÖZÉP-EURÓPÁRA (NÉMETORSZÁGON KERESZTÜL), KONFERENCIÁK (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN ÉS MAGDEBURG), BIBLIOGRÁFIAI KIÁLLÍTÁSOK, SZEMINÁRIUM, ANGOL NYELVŰ KÖNYV (A BRILL ÁLTAL LEUVEN-BOSTONBAN KÖZZÉTEENDŐ) ÉS EGYÉB KIADVÁNYOK RÉVÉN. Ez az INTERNATIONALISATION FRANCIAORSZÁG (TOULOUSE JEAN JAURES) és LATIN AMERICA (PUEBLA MEXICAN UNIVERSITY A MEXICAN UNIVERSITY A MEXICAN UNIVERSITY A PUEBLA MEXICAN UNIVERSITY-jában) FRANCIAORSZÁG (TOULOUSE JEAN JAURES) és LATIN AMERICA (a PUEBLA MEXICAN UNIVERSITYE) KÖZÖSSÉGÉNEK KÖTELEZETTSÉGÉNEK SZERZŐDÉSÉNEK SZERINTI A MONOGRAPÁCIÓK KÖZÖSÍTÉSE._x000D_ _x000D_ _x000D_ HOZETNÖKSÉGE SOME újrabeigazítások, amelyeket a PREVIOUS PROJECT-nek megfelelően alakítottak ki, a NINE RESEARCHEREK ÉS A HATÁROZATI MŰKÖDÉSEK TEAM-ben, valamint a PARITY ELLENŐRZÉSÉBEN. EZ AZ ÚJ JAVASLAT, AMELY MIND AZ ÚJ KUTATÁSI ESZKÖZÖK, MIND A MUNKAERŐ TÁMOGATÁSÁT IGÉNYLI, DÖNTŐ LÉPÉST JELENT VIZSGÁLATAINK NEMZETKÖZI STABILITÁSA ÉS AZ EREDMÉNYEK ÁTADÁSÁNAK MEGSZILÁRDÍTÁSA FELÉ. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A JELEN PROJEKTPÁLYÁZAT, A TIZENNYOLCADIK SZÁZADI SPANYOL UNIVERZÁLIS ISKOLA ÉS A MODERN COMPARATIZMUS II. LÉTREHOZÁSA AZ ELŐZŐ FOLYTATÁSÁT JELENTI, AMELYHEZ EGY JELZÉS ÉS EGY FELIRAT IS HOZZÁADÓDIK: „A TANULMÁNYOK ÉS KIADÁSOK ELŐREHALADÁSA ÉS NEMZETKÖZIVÉ VÁLÁSÁNAK NÖVELÉSE”. Az SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH VAGY HISPANIC, Ez egy INTELLECTUÁLIS és SCIENTIFIC ENTITY AZ ELŐZETES ÉS SCIENTIFIC HOZZÁJÁROZOTT EGYESÜLT ÖSSZEFOGLALÓ KÖVETELMÉNYEK, EGYESÜLT ÖSSZEFOGLALÓ KÉPVISELŐK, A NÉMETORSZÁG MODERN HISTORYÁNAK újraértelmezése, mivel IMPORTANT INTERCONTINENTAL SCIENTIFIC ÉS CHRISTIAN ENLIGHTENMENT, NEM kiemelkedően POLITIKAI és WHICH REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ A PREVIOUS PROJECT, aki azt tervezi, hogy a SCHOOL PLUS-t átveszi az Akadémiás Akadémiás Akadémiákból és Olaszországból, GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTÍVEK, A TERMÉKEK TERMÉKEK ÉS ÉRTÉKELÉSEK A KÖVETKEZTETÉSEK VÉGREHAJTÁSÁNAK MEGJEGYZÉSE. EGYRÉSZT MÁR TÖBB TUCAT KÖTETET KÉSZÍTETTEK ÉS TETTEK KÖZZÉ, BELEÉRTVE A TANULMÁNYOKAT ÉS A KIADVÁNYOKAT (VALAMINT KETTŐ FRANCIA ÉS OLASZ FORDÍTÁSÁT); MÁSRÉSZT SZERVEZTÜNK EGY NAGY BIBLIOGRÁFIAI KIÁLLÍTÁST, HÁROM KONFERENCIÁT, SZEMINÁRIUMSOROZATOT, ÉS LÉTREHOZTUNK EGY DIGITÁLIS PORTÁLT ÉS EGY DIGITÁLIS KÖNYVTÁRRAL RENDELKEZŐ INTÉZETET, AMELYET KI KELL FEJLESZTENI, VALAMINT EGY SZERKESZTŐI GYŰJTEMÉNYT ÉS EGY MAGAZINT. Azonban, mivel a PUBLISHED BOOK-ok már megegyeztek, a végleges DISPOSICIÓK KÖZÖSSÉGEK AZ ELŐZETES KÖVETKEZTETÉSEK ÉS RESTRUCTURED AJÁNLÁSA A VÉGREHAJTÁSI MÓDOSÍTÁSOK ÉS RESTRUCTURED AJÁNLÁSA._x000D_ _x000D_ A CURRENT PROPOSAL AIMS, amely a PREVIOUS PROJECT-nek az AKADEMICÁBAN és nemzetközivé válási tevékenységeiben részt vevő, az aktív és nemzetközivé váló alakzatokat és eszmeiségeket hivatott kielégíteni, az INTELLECTUÁLIS GROUP LARGE DIMENSION ÉS SIGNIFIKÁCIÓJA SZERINTI KÖVETKEZŐ KÖVETKEZŐ KÖVETELMÉNYESÍTÉSE KÖVETKEZTETENDŐ KÖTELEZETTETÉSEK. CÉLUNK A) FOLYTATNI AZ ISKOLA NAGY MUNKÁINAK TANULMÁNYOZÁSÁT ÉS KIADÁSÁT, KÜLÖNÖSEN JUAN ANDRES-T, VALAMINT AZ EGYES MUNKÁK KUTATÁSÁT, AMELYNEK CÉLJA, HOGY KILENC KÖTETET FOGLALJON EL; A DIGITÁLIS KÖNYVTÁR, A KÖNYVGYŰJTEMÉNY ÉS AZ ÁLTALUNK LÉTREHOZOTT ÉS KEZDEMÉNYEZETT FOLYÓIRAT FEJLESZTÉSÉNEK ELŐMOZDÍTÁSA; C) AZ EREDMÉNYEK NEMZETKÖZIVÉ TÉTELÉRE ÖSSZPONTOSÍTÓ TEVÉKENYSÉGEK ELŐMOZDÍTÁSA, AMELYEK AZ ELŐZŐ PROJEKTBEN SPANYOLORSZÁG ÉS OLASZORSZÁG (MADRID, MANTUA, NÁPOLY, RÓMA) KÖRÉ SZERVEZŐDTEK, ÉS MOST KI KELLENE TERJEDNIÜK AZ ANGOL NYELVŰ VILÁGRA (ÉSZAK-AMERIKÁN KERESZTÜL) ÉS KÖZÉP-EURÓPÁRA (NÉMETORSZÁGON KERESZTÜL), KONFERENCIÁK (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN ÉS MAGDEBURG), BIBLIOGRÁFIAI KIÁLLÍTÁSOK, SZEMINÁRIUM, ANGOL NYELVŰ KÖNYV (A BRILL ÁLTAL LEUVEN-BOSTONBAN KÖZZÉTEENDŐ) ÉS EGYÉB KIADVÁNYOK RÉVÉN. Ez az INTERNATIONALISATION FRANCIAORSZÁG (TOULOUSE JEAN JAURES) és LATIN AMERICA (PUEBLA MEXICAN UNIVERSITY A MEXICAN UNIVERSITY A MEXICAN UNIVERSITY A PUEBLA MEXICAN UNIVERSITY-jában) FRANCIAORSZÁG (TOULOUSE JEAN JAURES) és LATIN AMERICA (a PUEBLA MEXICAN UNIVERSITYE) KÖZÖSSÉGÉNEK KÖTELEZETTSÉGÉNEK SZERZŐDÉSÉNEK SZERINTI A MONOGRAPÁCIÓK KÖZÖSÍTÉSE._x000D_ _x000D_ _x000D_ HOZETNÖKSÉGE SOME újrabeigazítások, amelyeket a PREVIOUS PROJECT-nek megfelelően alakítottak ki, a NINE RESEARCHEREK ÉS A HATÁROZATI MŰKÖDÉSEK TEAM-ben, valamint a PARITY ELLENŐRZÉSÉBEN. EZ AZ ÚJ JAVASLAT, AMELY MIND AZ ÚJ KUTATÁSI ESZKÖZÖK, MIND A MUNKAERŐ TÁMOGATÁSÁT IGÉNYLI, DÖNTŐ LÉPÉST JELENT VIZSGÁLATAINK NEMZETKÖZI STABILITÁSA ÉS AZ EREDMÉNYEK ÁTADÁSÁNAK MEGSZILÁRDÍTÁSA FELÉ. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A JELEN PROJEKTPÁLYÁZAT, A TIZENNYOLCADIK SZÁZADI SPANYOL UNIVERZÁLIS ISKOLA ÉS A MODERN COMPARATIZMUS II. LÉTREHOZÁSA AZ ELŐZŐ FOLYTATÁSÁT JELENTI, AMELYHEZ EGY JELZÉS ÉS EGY FELIRAT IS HOZZÁADÓDIK: „A TANULMÁNYOK ÉS KIADÁSOK ELŐREHALADÁSA ÉS NEMZETKÖZIVÉ VÁLÁSÁNAK NÖVELÉSE”. Az SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH VAGY HISPANIC, Ez egy INTELLECTUÁLIS és SCIENTIFIC ENTITY AZ ELŐZETES ÉS SCIENTIFIC HOZZÁJÁROZOTT EGYESÜLT ÖSSZEFOGLALÓ KÖVETELMÉNYEK, EGYESÜLT ÖSSZEFOGLALÓ KÉPVISELŐK, A NÉMETORSZÁG MODERN HISTORYÁNAK újraértelmezése, mivel IMPORTANT INTERCONTINENTAL SCIENTIFIC ÉS CHRISTIAN ENLIGHTENMENT, NEM kiemelkedően POLITIKAI és WHICH REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ A PREVIOUS PROJECT, aki azt tervezi, hogy a SCHOOL PLUS-t átveszi az Akadémiás Akadémiás Akadémiákból és Olaszországból, GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTÍVEK, A TERMÉKEK TERMÉKEK ÉS ÉRTÉKELÉSEK A KÖVETKEZTETÉSEK VÉGREHAJTÁSÁNAK MEGJEGYZÉSE. EGYRÉSZT MÁR TÖBB TUCAT KÖTETET KÉSZÍTETTEK ÉS TETTEK KÖZZÉ, BELEÉRTVE A TANULMÁNYOKAT ÉS A KIADVÁNYOKAT (VALAMINT KETTŐ FRANCIA ÉS OLASZ FORDÍTÁSÁT); MÁSRÉSZT SZERVEZTÜNK EGY NAGY BIBLIOGRÁFIAI KIÁLLÍTÁST, HÁROM KONFERENCIÁT, SZEMINÁRIUMSOROZATOT, ÉS LÉTREHOZTUNK EGY DIGITÁLIS PORTÁLT ÉS EGY DIGITÁLIS KÖNYVTÁRRAL RENDELKEZŐ INTÉZETET, AMELYET KI KELL FEJLESZTENI, VALAMINT EGY SZERKESZTŐI GYŰJTEMÉNYT ÉS EGY MAGAZINT. Azonban, mivel a PUBLISHED BOOK-ok már megegyeztek, a végleges DISPOSICIÓK KÖZÖSSÉGEK AZ ELŐZETES KÖVETKEZTETÉSEK ÉS RESTRUCTURED AJÁNLÁSA A VÉGREHAJTÁSI MÓDOSÍTÁSOK ÉS RESTRUCTURED AJÁNLÁSA._x000D_ _x000D_ A CURRENT PROPOSAL AIMS, amely a PREVIOUS PROJECT-nek az AKADEMICÁBAN és nemzetközivé válási tevékenységeiben részt vevő, az aktív és nemzetközivé váló alakzatokat és eszmeiségeket hivatott kielégíteni, az INTELLECTUÁLIS GROUP LARGE DIMENSION ÉS SIGNIFIKÁCIÓJA SZERINTI KÖVETKEZŐ KÖVETKEZŐ KÖVETELMÉNYESÍTÉSE KÖVETKEZTETENDŐ KÖTELEZETTETÉSEK. CÉLUNK A) FOLYTATNI AZ ISKOLA NAGY MUNKÁINAK TANULMÁNYOZÁSÁT ÉS KIADÁSÁT, KÜLÖNÖSEN JUAN ANDRES-T, VALAMINT AZ EGYES MUNKÁK KUTATÁSÁT, AMELYNEK CÉLJA, HOGY KILENC KÖTETET FOGLALJON EL; A DIGITÁLIS KÖNYVTÁR, A KÖNYVGYŰJTEMÉNY ÉS AZ ÁLTALUNK LÉTREHOZOTT ÉS KEZDEMÉNYEZETT FOLYÓIRAT FEJLESZTÉSÉNEK ELŐMOZDÍTÁSA; C) AZ EREDMÉNYEK NEMZETKÖZIVÉ TÉTELÉRE ÖSSZPONTOSÍTÓ TEVÉKENYSÉGEK ELŐMOZDÍTÁSA, AMELYEK AZ ELŐZŐ PROJEKTBEN SPANYOLORSZÁG ÉS OLASZORSZÁG (MADRID, MANTUA, NÁPOLY, RÓMA) KÖRÉ SZERVEZŐDTEK, ÉS MOST KI KELLENE TERJEDNIÜK AZ ANGOL NYELVŰ VILÁGRA (ÉSZAK-AMERIKÁN KERESZTÜL) ÉS KÖZÉP-EURÓPÁRA (NÉMETORSZÁGON KERESZTÜL), KONFERENCIÁK (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN ÉS MAGDEBURG), BIBLIOGRÁFIAI KIÁLLÍTÁSOK, SZEMINÁRIUM, ANGOL NYELVŰ KÖNYV (A BRILL ÁLTAL LEUVEN-BOSTONBAN KÖZZÉTEENDŐ) ÉS EGYÉB KIADVÁNYOK RÉVÉN. Ez az INTERNATIONALISATION FRANCIAORSZÁG (TOULOUSE JEAN JAURES) és LATIN AMERICA (PUEBLA MEXICAN UNIVERSITY A MEXICAN UNIVERSITY A MEXICAN UNIVERSITY A PUEBLA MEXICAN UNIVERSITY-jában) FRANCIAORSZÁG (TOULOUSE JEAN JAURES) és LATIN AMERICA (a PUEBLA MEXICAN UNIVERSITYE) KÖZÖSSÉGÉNEK KÖTELEZETTSÉGÉNEK SZERZŐDÉSÉNEK SZERINTI A MONOGRAPÁCIÓK KÖZÖSÍTÉSE._x000D_ _x000D_ _x000D_ HOZETNÖKSÉGE SOME újrabeigazítások, amelyeket a PREVIOUS PROJECT-nek megfelelően alakítottak ki, a NINE RESEARCHEREK ÉS A HATÁROZATI MŰKÖDÉSEK TEAM-ben, valamint a PARITY ELLENŐRZÉSÉBEN. EZ AZ ÚJ JAVASLAT, AMELY MIND AZ ÚJ KUTATÁSI ESZKÖZÖK, MIND A MUNKAERŐ TÁMOGATÁSÁT IGÉNYLI, DÖNTŐ LÉPÉST JELENT VIZSGÁLATAINK NEMZETKÖZI STABILITÁSA ÉS AZ EREDMÉNYEK ÁTADÁSÁNAK MEGSZILÁRDÍTÁSA FELÉ. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
НАСТОЯЩОТО ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ПРОЕКТ, ИСПАНСКОТО УЧИЛИЩЕ ЗА УНИВЕРСАЛИЗЪМ ОТ XVIII ВЕК И СЪЗДАВАНЕТО НА СЪВРЕМЕНЕН КОМПАРАТИЗЪМ II, Е ПРОДЪЛЖЕНИЕ НА ПРЕДИШНОТО, КЪМ КОЕТО СА ДОБАВЕНИ КАКТО ИНДИКАЦИЯ, ТАКА И СУБТИТРИ: „НАПРЕДЪК НА ПРОУЧВАНИЯТА И ИЗДАНИЯТА И УВЕЛИЧАВАНЕ НА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯТА“. Универсалисткото училище, ИСПАНСКИ ИЛИ ХИСПАНКИ, Е ВЪТРЕШЕН И НАСЕНТИФИЧНА ВЕЙНОСТ НА ПЪРВИТЕ ПЪТКИ, ПРЕДСТАВЯНЕ НА МЕДИНАТА ИСТОРИЯ НА ТЪРГОВСКА КУЛТУРА, КОИТО СЕ ВЪЗНАЧЕНИ ВЪЗЛОЖЕНИЯТА НА ПЪРВОТО ХИСТОРИЯ НА WESTERN CULTURE, ПРЕДСТАВИТЕЛЯТ, тъй като той прави важен Интерконтинентален НАЦИЕНТИФИЧЕН И ХРИСТИРАНА Осветление, ЕДИН НЕ НЕ изявено ПОЛИТИЧНО И КОИТО ПРЕДСТАВИТЕЛЯТ НА НЕЗАБЕЛЕЖКА._x000D_ _x000D_ _x000D_ ПРЕДВАРИТЕЛЕН ПРОЕКТ, КОИТО СЪТРУДНИЧЕСТВАТ, че са предназначени да възстановят ученическите серии на академични действия в ИСПАНИЯ И ИТАЛИЯ, ОБЖИВИТЕЛНО СЪОБЩЕНИЕ В ОБЕКТИВНИ СЪОБЩЕНИЯ В УСЛОВИЯТА НА ПРОДУКТИ И СЪОБЩЕНИЕТО НА ДЕЙСТВИЕТО НА ДЕЙНОСТИ. ОТ ЕДНА СТРАНА, ВЕЧЕ СА ИЗГОТВЕНИ И ПУБЛИКУВАНИ ДЕСЕТКИ ТОМА, ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОУЧВАНИЯ И ИЗДАНИЯ (ПЛЮС ФРЕНСКИЯ И ИТАЛИАНСКИЯ ПРЕВОД НА ДВЕ ОТ ТЯХ); ОТ ДРУГА СТРАНА, ОРГАНИЗИРАХМЕ ГОЛЯМА БИБЛИОГРАФСКА ИЗЛОЖБА, ТРИ КОНФЕРЕНЦИИ, ПОРЕДИЦА ОТ СЕМИНАРИ И СЪЗДАВАНЕТО КАКТО НА ЦИФРОВ ПОРТАЛ, ТАКА И НА ИНСТИТУТ С ЦИФРОВА БИБЛИОТЕКА, КОЯТО ПРЕДСТОИ ДА БЪДЕ РАЗРАБОТЕНА, КАКТО И РЕДАКЦИОННА КОЛЕКЦИЯ И СПИСАНИЕ. Въпреки това, тъй като ПУБЛИЧНИТЕ ДОКИРАНИ СЪОБЩЕНИ, РЕЗУЛТАТИ НА ОКОНЧАТЕЛНОТО ИЗИСКВАНЕ НА ОБЩЕСТВАТА ИЗИСКВАНЕ НА СЪСТОЯНИЕТО НА МЯСТО ПРЕДСТАВЯНЕ НА СЪОБЩЕНИЕТО НА ВНИМАНИЕТО НА СЪОТВЕТСТВИЕТО НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА СЪСТОЯНИЕТО НА ПРЕДСТАВИТЕЛНОСТТА НА ТОВА И ПРАВИТЕЛСТВОТО СЪДАВАНЕ._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS to CONTINING THE ALREADY PLANNED STUDIES И EDITIONS, като АКАДЕМИКА И интернационализиращи АТИВИТИ НА ПРЕВОДИТЕЛния проект, който се изисква от най-дълбоката дименазия и СИГНИФИКАНСАТА НА ИНТЕКТУАЛНАТА ГРУПА, че сме се развълнували след 20 дни на откритие. НАШАТА ЦЕЛ Е А) ДА ПРОДЪЛЖИМ ПРОУЧВАНЕТО И ИЗДАНИЕТО НА ОСНОВНИТЕ ТВОРБИ НА УЧИЛИЩЕТО, ПО-СПЕЦИАЛНО ХУАН АНДРЕС, ЗАЕДНО С ИЗСЛЕДВАНИЯТА НА КОНКРЕТНИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, КОИТО ИМАТ ЗА ЦЕЛ ДА ЗАЕМАТ ДЕВЕТ ТОМА; Б) ДА НАПРЕДНЕМ В РАЗВИТИЕТО НА ЦИФРОВАТА БИБЛИОТЕКА, КОЛЕКЦИЯТА ОТ КНИГИ И СПИСАНИЕТО, КОЕТО ВЕЧЕ СМЕ СЪЗДАЛИ И ИНИЦИИРАЛИ; В) ДА СЕ ПОПУЛЯРИЗИРАТ РЕДИЦА ДЕЙНОСТИ, НАСОЧЕНИ КЪМ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗИРАНЕТО НА РЕЗУЛТАТИТЕ, КОИТО В ПРЕДИШНИЯ ПРОЕКТ СЕ ВЪРТЯТ ОКОЛО ИСПАНИЯ И ИТАЛИЯ (МАДРИД, МАНТУА, НЕАПОЛ, РИМ) И СЕГА СЛЕДВА ДА ОБХВАНАТ АНГЛОГОВОРЯЩИЯ СВЯТ (ПРЕЗ СЕВЕРНА АМЕРИКА) И ЦЕНТРАЛНА ЕВРОПА (ПРЕЗ ГЕРМАНИЯ) ЧРЕЗ КОНФЕРЕНЦИИ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN И MAGDEBURG), БИБЛИОГРАФСКИ ИЗЛОЖБИ, СЕМИНАР, КНИГА НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК (КОЯТО ЩЕ БЪДЕ ПУБЛИКУВАНА ОТ BRILL В ЛЬОВЕН-БОСТЪН) И ДРУГИ ПУБЛИКАЦИИ. Тази МЕЖДУНАРОДНА АЛИЗАЦИЯ С ФРАНЦИЯ (TOULOUSE JEAN JAURES) И ЛАТИНА АМЕРИКА (ИЗСЛЕДВАНЕ НА МЕКСИКАНСКИ УНИВЕРСИТЕТ НА ПЕБЛА) от ПУБЛИКАЦИЯТА НА МОНОГРАФТА._x000D_ _x000D_ _x000D_ to THIS END, пренастройките се промениха, че са настроени на ПРЕВОЗНА ПРОЕКТА, РЕЗУЛТИРАНЕ в екип от NINE RESEARCHERS и AUGMENTED WORK PLAN, ВСИЧКИ ИЗИСКВАНИЯ НА ПРАВИТЕЛСТВОТО. ТОВА НОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ, КОЕТО ИЗИСКВА ПОДКРЕПА КАКТО ЗА НОВИ СРЕДСТВА ЗА НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, ТАКА И ЗА ЧОВЕШКИ РЕСУРСИ, ПРЕДСТАВЛЯВА РЕШИТЕЛНАТА СТЪПКА КЪМ МЕЖДУНАРОДНАТА СТАБИЛНОСТ НА НАШИТЕ РАЗСЛЕДВАНИЯ И КОНСОЛИДИРАНЕТО НА ТРАНСФЕРА НА РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ НЕГО. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: НАСТОЯЩОТО ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ПРОЕКТ, ИСПАНСКОТО УЧИЛИЩЕ ЗА УНИВЕРСАЛИЗЪМ ОТ XVIII ВЕК И СЪЗДАВАНЕТО НА СЪВРЕМЕНЕН КОМПАРАТИЗЪМ II, Е ПРОДЪЛЖЕНИЕ НА ПРЕДИШНОТО, КЪМ КОЕТО СА ДОБАВЕНИ КАКТО ИНДИКАЦИЯ, ТАКА И СУБТИТРИ: „НАПРЕДЪК НА ПРОУЧВАНИЯТА И ИЗДАНИЯТА И УВЕЛИЧАВАНЕ НА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯТА“. Универсалисткото училище, ИСПАНСКИ ИЛИ ХИСПАНКИ, Е ВЪТРЕШЕН И НАСЕНТИФИЧНА ВЕЙНОСТ НА ПЪРВИТЕ ПЪТКИ, ПРЕДСТАВЯНЕ НА МЕДИНАТА ИСТОРИЯ НА ТЪРГОВСКА КУЛТУРА, КОИТО СЕ ВЪЗНАЧЕНИ ВЪЗЛОЖЕНИЯТА НА ПЪРВОТО ХИСТОРИЯ НА WESTERN CULTURE, ПРЕДСТАВИТЕЛЯТ, тъй като той прави важен Интерконтинентален НАЦИЕНТИФИЧЕН И ХРИСТИРАНА Осветление, ЕДИН НЕ НЕ изявено ПОЛИТИЧНО И КОИТО ПРЕДСТАВИТЕЛЯТ НА НЕЗАБЕЛЕЖКА._x000D_ _x000D_ _x000D_ ПРЕДВАРИТЕЛЕН ПРОЕКТ, КОИТО СЪТРУДНИЧЕСТВАТ, че са предназначени да възстановят ученическите серии на академични действия в ИСПАНИЯ И ИТАЛИЯ, ОБЖИВИТЕЛНО СЪОБЩЕНИЕ В ОБЕКТИВНИ СЪОБЩЕНИЯ В УСЛОВИЯТА НА ПРОДУКТИ И СЪОБЩЕНИЕТО НА ДЕЙСТВИЕТО НА ДЕЙНОСТИ. ОТ ЕДНА СТРАНА, ВЕЧЕ СА ИЗГОТВЕНИ И ПУБЛИКУВАНИ ДЕСЕТКИ ТОМА, ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОУЧВАНИЯ И ИЗДАНИЯ (ПЛЮС ФРЕНСКИЯ И ИТАЛИАНСКИЯ ПРЕВОД НА ДВЕ ОТ ТЯХ); ОТ ДРУГА СТРАНА, ОРГАНИЗИРАХМЕ ГОЛЯМА БИБЛИОГРАФСКА ИЗЛОЖБА, ТРИ КОНФЕРЕНЦИИ, ПОРЕДИЦА ОТ СЕМИНАРИ И СЪЗДАВАНЕТО КАКТО НА ЦИФРОВ ПОРТАЛ, ТАКА И НА ИНСТИТУТ С ЦИФРОВА БИБЛИОТЕКА, КОЯТО ПРЕДСТОИ ДА БЪДЕ РАЗРАБОТЕНА, КАКТО И РЕДАКЦИОННА КОЛЕКЦИЯ И СПИСАНИЕ. Въпреки това, тъй като ПУБЛИЧНИТЕ ДОКИРАНИ СЪОБЩЕНИ, РЕЗУЛТАТИ НА ОКОНЧАТЕЛНОТО ИЗИСКВАНЕ НА ОБЩЕСТВАТА ИЗИСКВАНЕ НА СЪСТОЯНИЕТО НА МЯСТО ПРЕДСТАВЯНЕ НА СЪОБЩЕНИЕТО НА ВНИМАНИЕТО НА СЪОТВЕТСТВИЕТО НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА СЪСТОЯНИЕТО НА ПРЕДСТАВИТЕЛНОСТТА НА ТОВА И ПРАВИТЕЛСТВОТО СЪДАВАНЕ._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS to CONTINING THE ALREADY PLANNED STUDIES И EDITIONS, като АКАДЕМИКА И интернационализиращи АТИВИТИ НА ПРЕВОДИТЕЛния проект, който се изисква от най-дълбоката дименазия и СИГНИФИКАНСАТА НА ИНТЕКТУАЛНАТА ГРУПА, че сме се развълнували след 20 дни на откритие. НАШАТА ЦЕЛ Е А) ДА ПРОДЪЛЖИМ ПРОУЧВАНЕТО И ИЗДАНИЕТО НА ОСНОВНИТЕ ТВОРБИ НА УЧИЛИЩЕТО, ПО-СПЕЦИАЛНО ХУАН АНДРЕС, ЗАЕДНО С ИЗСЛЕДВАНИЯТА НА КОНКРЕТНИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, КОИТО ИМАТ ЗА ЦЕЛ ДА ЗАЕМАТ ДЕВЕТ ТОМА; Б) ДА НАПРЕДНЕМ В РАЗВИТИЕТО НА ЦИФРОВАТА БИБЛИОТЕКА, КОЛЕКЦИЯТА ОТ КНИГИ И СПИСАНИЕТО, КОЕТО ВЕЧЕ СМЕ СЪЗДАЛИ И ИНИЦИИРАЛИ; В) ДА СЕ ПОПУЛЯРИЗИРАТ РЕДИЦА ДЕЙНОСТИ, НАСОЧЕНИ КЪМ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗИРАНЕТО НА РЕЗУЛТАТИТЕ, КОИТО В ПРЕДИШНИЯ ПРОЕКТ СЕ ВЪРТЯТ ОКОЛО ИСПАНИЯ И ИТАЛИЯ (МАДРИД, МАНТУА, НЕАПОЛ, РИМ) И СЕГА СЛЕДВА ДА ОБХВАНАТ АНГЛОГОВОРЯЩИЯ СВЯТ (ПРЕЗ СЕВЕРНА АМЕРИКА) И ЦЕНТРАЛНА ЕВРОПА (ПРЕЗ ГЕРМАНИЯ) ЧРЕЗ КОНФЕРЕНЦИИ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN И MAGDEBURG), БИБЛИОГРАФСКИ ИЗЛОЖБИ, СЕМИНАР, КНИГА НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК (КОЯТО ЩЕ БЪДЕ ПУБЛИКУВАНА ОТ BRILL В ЛЬОВЕН-БОСТЪН) И ДРУГИ ПУБЛИКАЦИИ. Тази МЕЖДУНАРОДНА АЛИЗАЦИЯ С ФРАНЦИЯ (TOULOUSE JEAN JAURES) И ЛАТИНА АМЕРИКА (ИЗСЛЕДВАНЕ НА МЕКСИКАНСКИ УНИВЕРСИТЕТ НА ПЕБЛА) от ПУБЛИКАЦИЯТА НА МОНОГРАФТА._x000D_ _x000D_ _x000D_ to THIS END, пренастройките се промениха, че са настроени на ПРЕВОЗНА ПРОЕКТА, РЕЗУЛТИРАНЕ в екип от NINE RESEARCHERS и AUGMENTED WORK PLAN, ВСИЧКИ ИЗИСКВАНИЯ НА ПРАВИТЕЛСТВОТО. ТОВА НОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ, КОЕТО ИЗИСКВА ПОДКРЕПА КАКТО ЗА НОВИ СРЕДСТВА ЗА НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, ТАКА И ЗА ЧОВЕШКИ РЕСУРСИ, ПРЕДСТАВЛЯВА РЕШИТЕЛНАТА СТЪПКА КЪМ МЕЖДУНАРОДНАТА СТАБИЛНОСТ НА НАШИТЕ РАЗСЛЕДВАНИЯ И КОНСОЛИДИРАНЕТО НА ТРАНСФЕРА НА РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ НЕГО. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: НАСТОЯЩОТО ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ПРОЕКТ, ИСПАНСКОТО УЧИЛИЩЕ ЗА УНИВЕРСАЛИЗЪМ ОТ XVIII ВЕК И СЪЗДАВАНЕТО НА СЪВРЕМЕНЕН КОМПАРАТИЗЪМ II, Е ПРОДЪЛЖЕНИЕ НА ПРЕДИШНОТО, КЪМ КОЕТО СА ДОБАВЕНИ КАКТО ИНДИКАЦИЯ, ТАКА И СУБТИТРИ: „НАПРЕДЪК НА ПРОУЧВАНИЯТА И ИЗДАНИЯТА И УВЕЛИЧАВАНЕ НА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯТА“. Универсалисткото училище, ИСПАНСКИ ИЛИ ХИСПАНКИ, Е ВЪТРЕШЕН И НАСЕНТИФИЧНА ВЕЙНОСТ НА ПЪРВИТЕ ПЪТКИ, ПРЕДСТАВЯНЕ НА МЕДИНАТА ИСТОРИЯ НА ТЪРГОВСКА КУЛТУРА, КОИТО СЕ ВЪЗНАЧЕНИ ВЪЗЛОЖЕНИЯТА НА ПЪРВОТО ХИСТОРИЯ НА WESTERN CULTURE, ПРЕДСТАВИТЕЛЯТ, тъй като той прави важен Интерконтинентален НАЦИЕНТИФИЧЕН И ХРИСТИРАНА Осветление, ЕДИН НЕ НЕ изявено ПОЛИТИЧНО И КОИТО ПРЕДСТАВИТЕЛЯТ НА НЕЗАБЕЛЕЖКА._x000D_ _x000D_ _x000D_ ПРЕДВАРИТЕЛЕН ПРОЕКТ, КОИТО СЪТРУДНИЧЕСТВАТ, че са предназначени да възстановят ученическите серии на академични действия в ИСПАНИЯ И ИТАЛИЯ, ОБЖИВИТЕЛНО СЪОБЩЕНИЕ В ОБЕКТИВНИ СЪОБЩЕНИЯ В УСЛОВИЯТА НА ПРОДУКТИ И СЪОБЩЕНИЕТО НА ДЕЙСТВИЕТО НА ДЕЙНОСТИ. ОТ ЕДНА СТРАНА, ВЕЧЕ СА ИЗГОТВЕНИ И ПУБЛИКУВАНИ ДЕСЕТКИ ТОМА, ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОУЧВАНИЯ И ИЗДАНИЯ (ПЛЮС ФРЕНСКИЯ И ИТАЛИАНСКИЯ ПРЕВОД НА ДВЕ ОТ ТЯХ); ОТ ДРУГА СТРАНА, ОРГАНИЗИРАХМЕ ГОЛЯМА БИБЛИОГРАФСКА ИЗЛОЖБА, ТРИ КОНФЕРЕНЦИИ, ПОРЕДИЦА ОТ СЕМИНАРИ И СЪЗДАВАНЕТО КАКТО НА ЦИФРОВ ПОРТАЛ, ТАКА И НА ИНСТИТУТ С ЦИФРОВА БИБЛИОТЕКА, КОЯТО ПРЕДСТОИ ДА БЪДЕ РАЗРАБОТЕНА, КАКТО И РЕДАКЦИОННА КОЛЕКЦИЯ И СПИСАНИЕ. Въпреки това, тъй като ПУБЛИЧНИТЕ ДОКИРАНИ СЪОБЩЕНИ, РЕЗУЛТАТИ НА ОКОНЧАТЕЛНОТО ИЗИСКВАНЕ НА ОБЩЕСТВАТА ИЗИСКВАНЕ НА СЪСТОЯНИЕТО НА МЯСТО ПРЕДСТАВЯНЕ НА СЪОБЩЕНИЕТО НА ВНИМАНИЕТО НА СЪОТВЕТСТВИЕТО НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА СЪСТОЯНИЕТО НА ПРЕДСТАВИТЕЛНОСТТА НА ТОВА И ПРАВИТЕЛСТВОТО СЪДАВАНЕ._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS to CONTINING THE ALREADY PLANNED STUDIES И EDITIONS, като АКАДЕМИКА И интернационализиращи АТИВИТИ НА ПРЕВОДИТЕЛния проект, който се изисква от най-дълбоката дименазия и СИГНИФИКАНСАТА НА ИНТЕКТУАЛНАТА ГРУПА, че сме се развълнували след 20 дни на откритие. НАШАТА ЦЕЛ Е А) ДА ПРОДЪЛЖИМ ПРОУЧВАНЕТО И ИЗДАНИЕТО НА ОСНОВНИТЕ ТВОРБИ НА УЧИЛИЩЕТО, ПО-СПЕЦИАЛНО ХУАН АНДРЕС, ЗАЕДНО С ИЗСЛЕДВАНИЯТА НА КОНКРЕТНИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, КОИТО ИМАТ ЗА ЦЕЛ ДА ЗАЕМАТ ДЕВЕТ ТОМА; Б) ДА НАПРЕДНЕМ В РАЗВИТИЕТО НА ЦИФРОВАТА БИБЛИОТЕКА, КОЛЕКЦИЯТА ОТ КНИГИ И СПИСАНИЕТО, КОЕТО ВЕЧЕ СМЕ СЪЗДАЛИ И ИНИЦИИРАЛИ; В) ДА СЕ ПОПУЛЯРИЗИРАТ РЕДИЦА ДЕЙНОСТИ, НАСОЧЕНИ КЪМ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗИРАНЕТО НА РЕЗУЛТАТИТЕ, КОИТО В ПРЕДИШНИЯ ПРОЕКТ СЕ ВЪРТЯТ ОКОЛО ИСПАНИЯ И ИТАЛИЯ (МАДРИД, МАНТУА, НЕАПОЛ, РИМ) И СЕГА СЛЕДВА ДА ОБХВАНАТ АНГЛОГОВОРЯЩИЯ СВЯТ (ПРЕЗ СЕВЕРНА АМЕРИКА) И ЦЕНТРАЛНА ЕВРОПА (ПРЕЗ ГЕРМАНИЯ) ЧРЕЗ КОНФЕРЕНЦИИ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN И MAGDEBURG), БИБЛИОГРАФСКИ ИЗЛОЖБИ, СЕМИНАР, КНИГА НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК (КОЯТО ЩЕ БЪДЕ ПУБЛИКУВАНА ОТ BRILL В ЛЬОВЕН-БОСТЪН) И ДРУГИ ПУБЛИКАЦИИ. Тази МЕЖДУНАРОДНА АЛИЗАЦИЯ С ФРАНЦИЯ (TOULOUSE JEAN JAURES) И ЛАТИНА АМЕРИКА (ИЗСЛЕДВАНЕ НА МЕКСИКАНСКИ УНИВЕРСИТЕТ НА ПЕБЛА) от ПУБЛИКАЦИЯТА НА МОНОГРАФТА._x000D_ _x000D_ _x000D_ to THIS END, пренастройките се промениха, че са настроени на ПРЕВОЗНА ПРОЕКТА, РЕЗУЛТИРАНЕ в екип от NINE RESEARCHERS и AUGMENTED WORK PLAN, ВСИЧКИ ИЗИСКВАНИЯ НА ПРАВИТЕЛСТВОТО. ТОВА НОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ, КОЕТО ИЗИСКВА ПОДКРЕПА КАКТО ЗА НОВИ СРЕДСТВА ЗА НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, ТАКА И ЗА ЧОВЕШКИ РЕСУРСИ, ПРЕДСТАВЛЯВА РЕШИТЕЛНАТА СТЪПКА КЪМ МЕЖДУНАРОДНАТА СТАБИЛНОСТ НА НАШИТЕ РАЗСЛЕДВАНИЯ И КОНСОЛИДИРАНЕТО НА ТРАНСФЕРА НА РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ НЕГО. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ŠI PROJEKTO PARAIŠKA, XVIII A. ISPANIJOS UNIVERSALIZMO MOKYKLA IR ŠIUOLAIKINĖS II KOMUTACIJOS SUKŪRIMAS, YRA ANKSTESNĖS PROGRAMOS TĘSINYS, PRIE KURIO PRIDEDAMA NUORODA IR SUBTITRAS: „TYRIMŲ IR LEIDINIŲ PAŽANGA IR JOS INTERNACIONALIZACIJOS DIDINIMAS“. „SO-CALLED Universalist SCHOOL“, „SPANISH OR HISPANIC“, „INTERECTUAL IR SCIENTIFIC ENTITY OF THE FIRSTER“ (liet. IŠLAIDŲ KONTROLĖ, VALSTYBĖS NUOSTATOS, VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS PATVIRTINIMAS), ATKREIPIA DĖMESĮ Į SVARBU INTERCONTININIO SCIENTIFIKOS IR KRISTIANOS ENLIGHTENMENTĄ, NĖRA POLITIKINIŲ IR KURIŲ REMAINIŲ NUSTATYTI._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKTAS, KURIAS ĮSIPAREIGOJUS ĮSIPAREIGOJIMĄ PRAŠYTI MOKYKLIŲ AKADEMINIŲ AKTŲ SERIJAI, ar GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, DĖL KONDUKTŲ STUDIJŲ IR EDICIJŲ KONTROLIERIAUS TARNYBŲ KONTROLĖJE. VIENA VERTUS, JAU PARENGTA IR PASKELBTA KELIOLIKA TOMŲ, ĮSKAITANT STUDIJAS IR LEIDIMUS (BE TO, DVIEJŲ IŠ JŲ VERTIMAS Į PRANCŪZŲ IR ITALŲ KALBAS); KITA VERTUS, SURENGĖME DIDELĘ BIBLIOGRAFINĘ PARODĄ, TRIS KONFERENCIJAS, SEMINARŲ SERIJĄ IR SKAITMENINIO PORTALO BEI INSTITUTO SU SKAITMENINE BIBLIOTEKA, KURI BUS KURIAMA, KŪRIMĄ, TAIP PAT REDAKCINĘ KOLEKCIJĄ IR ŽURNALĄ. Tačiau, kaip PRIĖMĖ VEIKLOS VEIKSMAI, FINAL DISPOSITION REZULTATAI, KURI BŪTI IŠSKIRTINTI SUSITARIANČIOSIOS IŠLAIDŲ KONTROLĖJE TAIKOMAS TAIKOMAS DUOMENŲ KONTROLĖJE._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL REIKALAVIMAI SUSITARIANČIOS PRIEŽIŪROS IR EDICIJŲ KONTROLIERIAUS PROJEKTO VEIKSMAI, KURI NUOSTATYTI INTERECTUINĖS GRUPĖS MATMENINĖJĄ ir SIGNIFIKACĄ, KAD po to, kai buvo atlikti pakartotiniai tyrimai, buvo atlikti pakartotiniai darbai. MŪSŲ TIKSLAS YRA (A) TĘSTI STUDIJAS IR LEIDIMAS MOKYKLOS PAGRINDINIŲ DARBŲ, YPAČ JUAN ANDRES, KARTU SU MOKSLINIŲ TYRIMŲ KONKREČIŲ DARBŲ, KURIE YRA SKIRTI UŽIMTI DEVYNIS TOMAS; (B) DARYTI PAŽANGĄ KURIANT SKAITMENINĘ BIBLIOTEKĄ, KNYGŲ KOLEKCIJĄ IR ŽURNALĄ, KURĮ JAU SUKŪRĖME IR INICIJAVOME; (C) SKATINTI ĮVAIRIĄ VEIKLĄ, SKIRTĄ REZULTATŲ INTERNACIONALIZAVIMUI, KURIS ANKSTESNIAME PROJEKTE BUVO SUKILĘS APLINK ISPANIJĄ IR ITALIJĄ (MADRIDAS, MANTUA, NEAPOLIS, ROMA), O DABAR TURĖTŲ APIMTI ANGLIŠKAI KALBANTĮ PASAULĮ (PER ŠIAURĖS AMERIKĄ) IR VIDURIO EUROPĄ (PER VOKIETIJĄ), KONFERENCIJAS (BOSTON KOLEDŽAS, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN IR MAGDEBURG), BIBLIOGRAFINES PARODAS, SEMINARĄ, KNYGĄ ANGLŲ KALBA (BRILLAS LEUVEN-BOSTON) IR KITUS LEIDINIUS. Šis INTERNATIONALISATION SU PRANCŪZIJA (TOULOUSE JEAN JAURES) ir LATIN AMERIKA (ESPECIALLY AT THE MEXICAN UNIVERSITY OF PUEBLA) BY MOOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ To THIS END, kai kurie patikslinimai turėjo būti atlikti, kad būtų pasiektas PREVIOUS PROJEKTAS, RESULTING į NINE RESEARCHERS ir AUGMENTED WORK PLAN, PRIEŽIŪROS PRIEŽIŪROS PRIEŽIŪRA. ŠIS NAUJAS PASIŪLYMAS, KURIAM REIKIA PARAMOS NAUJOMS MOKSLINIŲ TYRIMŲ PRIEMONĖMS IR DARBO JĖGAI, YRA RYŽTINGAS ŽINGSNIS SIEKIANT TARPTAUTINIO MŪSŲ TYRIMŲ STABILUMO IR JO REZULTATŲ PERKĖLIMO KONSOLIDAVIMO. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ŠI PROJEKTO PARAIŠKA, XVIII A. ISPANIJOS UNIVERSALIZMO MOKYKLA IR ŠIUOLAIKINĖS II KOMUTACIJOS SUKŪRIMAS, YRA ANKSTESNĖS PROGRAMOS TĘSINYS, PRIE KURIO PRIDEDAMA NUORODA IR SUBTITRAS: „TYRIMŲ IR LEIDINIŲ PAŽANGA IR JOS INTERNACIONALIZACIJOS DIDINIMAS“. „SO-CALLED Universalist SCHOOL“, „SPANISH OR HISPANIC“, „INTERECTUAL IR SCIENTIFIC ENTITY OF THE FIRSTER“ (liet. IŠLAIDŲ KONTROLĖ, VALSTYBĖS NUOSTATOS, VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS PATVIRTINIMAS), ATKREIPIA DĖMESĮ Į SVARBU INTERCONTININIO SCIENTIFIKOS IR KRISTIANOS ENLIGHTENMENTĄ, NĖRA POLITIKINIŲ IR KURIŲ REMAINIŲ NUSTATYTI._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKTAS, KURIAS ĮSIPAREIGOJUS ĮSIPAREIGOJIMĄ PRAŠYTI MOKYKLIŲ AKADEMINIŲ AKTŲ SERIJAI, ar GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, DĖL KONDUKTŲ STUDIJŲ IR EDICIJŲ KONTROLIERIAUS TARNYBŲ KONTROLĖJE. VIENA VERTUS, JAU PARENGTA IR PASKELBTA KELIOLIKA TOMŲ, ĮSKAITANT STUDIJAS IR LEIDIMUS (BE TO, DVIEJŲ IŠ JŲ VERTIMAS Į PRANCŪZŲ IR ITALŲ KALBAS); KITA VERTUS, SURENGĖME DIDELĘ BIBLIOGRAFINĘ PARODĄ, TRIS KONFERENCIJAS, SEMINARŲ SERIJĄ IR SKAITMENINIO PORTALO BEI INSTITUTO SU SKAITMENINE BIBLIOTEKA, KURI BUS KURIAMA, KŪRIMĄ, TAIP PAT REDAKCINĘ KOLEKCIJĄ IR ŽURNALĄ. Tačiau, kaip PRIĖMĖ VEIKLOS VEIKSMAI, FINAL DISPOSITION REZULTATAI, KURI BŪTI IŠSKIRTINTI SUSITARIANČIOSIOS IŠLAIDŲ KONTROLĖJE TAIKOMAS TAIKOMAS DUOMENŲ KONTROLĖJE._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL REIKALAVIMAI SUSITARIANČIOS PRIEŽIŪROS IR EDICIJŲ KONTROLIERIAUS PROJEKTO VEIKSMAI, KURI NUOSTATYTI INTERECTUINĖS GRUPĖS MATMENINĖJĄ ir SIGNIFIKACĄ, KAD po to, kai buvo atlikti pakartotiniai tyrimai, buvo atlikti pakartotiniai darbai. MŪSŲ TIKSLAS YRA (A) TĘSTI STUDIJAS IR LEIDIMAS MOKYKLOS PAGRINDINIŲ DARBŲ, YPAČ JUAN ANDRES, KARTU SU MOKSLINIŲ TYRIMŲ KONKREČIŲ DARBŲ, KURIE YRA SKIRTI UŽIMTI DEVYNIS TOMAS; (B) DARYTI PAŽANGĄ KURIANT SKAITMENINĘ BIBLIOTEKĄ, KNYGŲ KOLEKCIJĄ IR ŽURNALĄ, KURĮ JAU SUKŪRĖME IR INICIJAVOME; (C) SKATINTI ĮVAIRIĄ VEIKLĄ, SKIRTĄ REZULTATŲ INTERNACIONALIZAVIMUI, KURIS ANKSTESNIAME PROJEKTE BUVO SUKILĘS APLINK ISPANIJĄ IR ITALIJĄ (MADRIDAS, MANTUA, NEAPOLIS, ROMA), O DABAR TURĖTŲ APIMTI ANGLIŠKAI KALBANTĮ PASAULĮ (PER ŠIAURĖS AMERIKĄ) IR VIDURIO EUROPĄ (PER VOKIETIJĄ), KONFERENCIJAS (BOSTON KOLEDŽAS, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN IR MAGDEBURG), BIBLIOGRAFINES PARODAS, SEMINARĄ, KNYGĄ ANGLŲ KALBA (BRILLAS LEUVEN-BOSTON) IR KITUS LEIDINIUS. Šis INTERNATIONALISATION SU PRANCŪZIJA (TOULOUSE JEAN JAURES) ir LATIN AMERIKA (ESPECIALLY AT THE MEXICAN UNIVERSITY OF PUEBLA) BY MOOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ To THIS END, kai kurie patikslinimai turėjo būti atlikti, kad būtų pasiektas PREVIOUS PROJEKTAS, RESULTING į NINE RESEARCHERS ir AUGMENTED WORK PLAN, PRIEŽIŪROS PRIEŽIŪROS PRIEŽIŪRA. ŠIS NAUJAS PASIŪLYMAS, KURIAM REIKIA PARAMOS NAUJOMS MOKSLINIŲ TYRIMŲ PRIEMONĖMS IR DARBO JĖGAI, YRA RYŽTINGAS ŽINGSNIS SIEKIANT TARPTAUTINIO MŪSŲ TYRIMŲ STABILUMO IR JO REZULTATŲ PERKĖLIMO KONSOLIDAVIMO. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ŠI PROJEKTO PARAIŠKA, XVIII A. ISPANIJOS UNIVERSALIZMO MOKYKLA IR ŠIUOLAIKINĖS II KOMUTACIJOS SUKŪRIMAS, YRA ANKSTESNĖS PROGRAMOS TĘSINYS, PRIE KURIO PRIDEDAMA NUORODA IR SUBTITRAS: „TYRIMŲ IR LEIDINIŲ PAŽANGA IR JOS INTERNACIONALIZACIJOS DIDINIMAS“. „SO-CALLED Universalist SCHOOL“, „SPANISH OR HISPANIC“, „INTERECTUAL IR SCIENTIFIC ENTITY OF THE FIRSTER“ (liet. IŠLAIDŲ KONTROLĖ, VALSTYBĖS NUOSTATOS, VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS PATVIRTINIMAS), ATKREIPIA DĖMESĮ Į SVARBU INTERCONTININIO SCIENTIFIKOS IR KRISTIANOS ENLIGHTENMENTĄ, NĖRA POLITIKINIŲ IR KURIŲ REMAINIŲ NUSTATYTI._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKTAS, KURIAS ĮSIPAREIGOJUS ĮSIPAREIGOJIMĄ PRAŠYTI MOKYKLIŲ AKADEMINIŲ AKTŲ SERIJAI, ar GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, DĖL KONDUKTŲ STUDIJŲ IR EDICIJŲ KONTROLIERIAUS TARNYBŲ KONTROLĖJE. VIENA VERTUS, JAU PARENGTA IR PASKELBTA KELIOLIKA TOMŲ, ĮSKAITANT STUDIJAS IR LEIDIMUS (BE TO, DVIEJŲ IŠ JŲ VERTIMAS Į PRANCŪZŲ IR ITALŲ KALBAS); KITA VERTUS, SURENGĖME DIDELĘ BIBLIOGRAFINĘ PARODĄ, TRIS KONFERENCIJAS, SEMINARŲ SERIJĄ IR SKAITMENINIO PORTALO BEI INSTITUTO SU SKAITMENINE BIBLIOTEKA, KURI BUS KURIAMA, KŪRIMĄ, TAIP PAT REDAKCINĘ KOLEKCIJĄ IR ŽURNALĄ. Tačiau, kaip PRIĖMĖ VEIKLOS VEIKSMAI, FINAL DISPOSITION REZULTATAI, KURI BŪTI IŠSKIRTINTI SUSITARIANČIOSIOS IŠLAIDŲ KONTROLĖJE TAIKOMAS TAIKOMAS DUOMENŲ KONTROLĖJE._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL REIKALAVIMAI SUSITARIANČIOS PRIEŽIŪROS IR EDICIJŲ KONTROLIERIAUS PROJEKTO VEIKSMAI, KURI NUOSTATYTI INTERECTUINĖS GRUPĖS MATMENINĖJĄ ir SIGNIFIKACĄ, KAD po to, kai buvo atlikti pakartotiniai tyrimai, buvo atlikti pakartotiniai darbai. MŪSŲ TIKSLAS YRA (A) TĘSTI STUDIJAS IR LEIDIMAS MOKYKLOS PAGRINDINIŲ DARBŲ, YPAČ JUAN ANDRES, KARTU SU MOKSLINIŲ TYRIMŲ KONKREČIŲ DARBŲ, KURIE YRA SKIRTI UŽIMTI DEVYNIS TOMAS; (B) DARYTI PAŽANGĄ KURIANT SKAITMENINĘ BIBLIOTEKĄ, KNYGŲ KOLEKCIJĄ IR ŽURNALĄ, KURĮ JAU SUKŪRĖME IR INICIJAVOME; (C) SKATINTI ĮVAIRIĄ VEIKLĄ, SKIRTĄ REZULTATŲ INTERNACIONALIZAVIMUI, KURIS ANKSTESNIAME PROJEKTE BUVO SUKILĘS APLINK ISPANIJĄ IR ITALIJĄ (MADRIDAS, MANTUA, NEAPOLIS, ROMA), O DABAR TURĖTŲ APIMTI ANGLIŠKAI KALBANTĮ PASAULĮ (PER ŠIAURĖS AMERIKĄ) IR VIDURIO EUROPĄ (PER VOKIETIJĄ), KONFERENCIJAS (BOSTON KOLEDŽAS, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN IR MAGDEBURG), BIBLIOGRAFINES PARODAS, SEMINARĄ, KNYGĄ ANGLŲ KALBA (BRILLAS LEUVEN-BOSTON) IR KITUS LEIDINIUS. Šis INTERNATIONALISATION SU PRANCŪZIJA (TOULOUSE JEAN JAURES) ir LATIN AMERIKA (ESPECIALLY AT THE MEXICAN UNIVERSITY OF PUEBLA) BY MOOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ To THIS END, kai kurie patikslinimai turėjo būti atlikti, kad būtų pasiektas PREVIOUS PROJEKTAS, RESULTING į NINE RESEARCHERS ir AUGMENTED WORK PLAN, PRIEŽIŪROS PRIEŽIŪROS PRIEŽIŪRA. ŠIS NAUJAS PASIŪLYMAS, KURIAM REIKIA PARAMOS NAUJOMS MOKSLINIŲ TYRIMŲ PRIEMONĖMS IR DARBO JĖGAI, YRA RYŽTINGAS ŽINGSNIS SIEKIANT TARPTAUTINIO MŪSŲ TYRIMŲ STABILUMO IR JO REZULTATŲ PERKĖLIMO KONSOLIDAVIMO. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OVA PRIJAVA PROJEKTA, ŠPANJOLSKA UNIVERZALISTIČKA ŠKOLA IZ OSAMNAESTOG STOLJEĆA I STVARANJE MODERNOG KOMPARATIZAMA II, NASTAVAK JE PRETHODNE, KOJOJ SE DODAJU I INDIKACIJA I PODNASLOV: „NAPREDAK STUDIJA I IZDANJA I POVEĆANJE INTERNACIONALIZACIJE”. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH ili HISPANIC, je INTELLECTUAL I SCIENTIFIC KONTAKTIJA PRVIH ORDERA, MADE UP VIŠE OBAVIJESTI AUTHORS, koji su vrlo eksponantni DEMANDS Reinterpretacija MODERN HISTORY WESTERN KULTURE, PREDSJEDNIŠTVA JE UPRAVLJAVANJE INTERCONTINENTALNIH SCIENTIFIKA I KORISTIČKIH I KOJE POLITIČKO POLITIČKU I KOJE NAMJENE._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, KOJI KOJI SE UREĐAJI UZEMLJIJI ZEMLJIŠTE ZEMLJIŠTE AKADEMSKI AKTIVIJE O tome u ŠPANJOLU I ITALIJU, njegov OPĆI POSLOVNI ITS OBJEKTIVE, BOTH U TERMU ZEMLJIŠTE STUDIJA I IZVJEŠĆA KOJE POSTAVLJANJE OBJEKTA UMJETNOSTI AKTIVIJE. S JEDNE STRANE, VEĆ JE PRIPREMLJENO I OBJAVLJENO DESETAK SVEZAKA, UKLJUČUJUĆI STUDIJE I IZDANJA (PLUS FRANCUSKI I TALIJANSKI PRIJEVOD DVIJU OD NJIH); S DRUGE STRANE, ORGANIZIRALI SMO VELIKU BIBLIOGRAFSKU IZLOŽBU, TRI KONFERENCIJE, NIZ SEMINARA I STVARANJE DIGITALNOG PORTALA I INSTITUTA S DIGITALNOM KNJIŽNICOM, KOJA ĆE SE RAZVIJATI KAO I UREDNIČKA ZBIRKA I ČASOPIS. Međutim, kao što se to dogodilo, kao što je to bilo u redu, kao što je to bio slučaj, kao što je to bilo moguće da se izrazi u kasacijskom postupku, vrlo ekstenzivnim RESEARCH na toliko mnogo materijala koji su se pojavili u INITIALLY UNFORESEEN MOGUĆNOSTI IZVJEŠĆA o tome kako je to bilo progresiranje._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSALni AIMS za održavanje ALREADY PLANNED STUDIES I EDITIONS kao što su ACADEMICI I internacionalizirajući AKTIVIJE PREVIOUS PROJEKT, koji je zahtijevao u LARGE DIMENZIJE I SIGNIFIKACIJA INTELLECTUAL GROUP da smo imali RECONSTRUCTED AFTER TWO DECADADES RESEARCH. NAŠ JE CILJ (A) NASTAVITI STUDIJ I IZDANJE GLAVNIH RADOVA ŠKOLE, POSEBNO JUANA ANDRESA, ZAJEDNO S ISTRAŽIVANJEM POJEDINIH DJELA, ČIJI JE CILJ ZAUZIMATI DEVET SVEZAKA; (B) UNAPRIJEDITI RAZVOJ DIGITALNE KNJIŽNICE, ZBIRKE KNJIGA I ČASOPISA KOJI SMO VEĆ STVORILI I INICIRALI; (C) PROMICANJE NIZA AKTIVNOSTI USMJERENIH NA INTERNACIONALIZACIJU REZULTATA, KOJA SE U PRETHODNOM PROJEKTU VRTILA OKO ŠPANJOLSKE I ITALIJE (MADRID, MANTUA, NAPULJ, RIM), A SADA BI SE TREBALA PROŠIRITI NA SVIJET ENGLESKOG GOVORNOG PODRUČJA (PREKO SJEVERNE AMERIKE) I SREDIŠNJU EUROPU (PREKO NJEMAČKE) PUTEM KONFERENCIJA (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN I MAGDEBURG), BIBLIOGRAFSKIH IZLOŽBI, SEMINARA, KNJIGE NA ENGLESKOM JEZIKU (KOJU ĆE OBJAVITI BRILL U LEUVEN-BOSTONU) I DRUGIH PUBLIKACIJA. Ova INTERNATIONALISATION će također imati uvod u ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS S FRANCIJE (TOULOUSE JAN JAURES) I LATIN AMERICA (ESPECIALLY at the MEXICAN UNIVERSITY OF FUEBLA) BY MEANS OF THE PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ Za to je došlo do, SOME prilagodbe su se dogodile na PREVIOUS PROJEKT, RESULTING U TEAM NINE RESEARCHERS I AUGMENTED WORK PLAN, VELIKO POTVRĐUJUĆI U PITANJU PARITIJE. OVAJ NOVI PRIJEDLOG, ZA KOJI JE POTREBNA POTPORA ZA NOVA SREDSTVA ISTRAŽIVANJA I RADNU SNAGU, PREDSTAVLJA ODLUČUJUĆI KORAK PREMA MEĐUNARODNOJ STABILNOSTI NAŠIH ISTRAGA I KONSOLIDACIJI PRIJENOSA NJEGOVIH REZULTATA. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: OVA PRIJAVA PROJEKTA, ŠPANJOLSKA UNIVERZALISTIČKA ŠKOLA IZ OSAMNAESTOG STOLJEĆA I STVARANJE MODERNOG KOMPARATIZAMA II, NASTAVAK JE PRETHODNE, KOJOJ SE DODAJU I INDIKACIJA I PODNASLOV: „NAPREDAK STUDIJA I IZDANJA I POVEĆANJE INTERNACIONALIZACIJE”. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH ili HISPANIC, je INTELLECTUAL I SCIENTIFIC KONTAKTIJA PRVIH ORDERA, MADE UP VIŠE OBAVIJESTI AUTHORS, koji su vrlo eksponantni DEMANDS Reinterpretacija MODERN HISTORY WESTERN KULTURE, PREDSJEDNIŠTVA JE UPRAVLJAVANJE INTERCONTINENTALNIH SCIENTIFIKA I KORISTIČKIH I KOJE POLITIČKO POLITIČKU I KOJE NAMJENE._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, KOJI KOJI SE UREĐAJI UZEMLJIJI ZEMLJIŠTE ZEMLJIŠTE AKADEMSKI AKTIVIJE O tome u ŠPANJOLU I ITALIJU, njegov OPĆI POSLOVNI ITS OBJEKTIVE, BOTH U TERMU ZEMLJIŠTE STUDIJA I IZVJEŠĆA KOJE POSTAVLJANJE OBJEKTA UMJETNOSTI AKTIVIJE. S JEDNE STRANE, VEĆ JE PRIPREMLJENO I OBJAVLJENO DESETAK SVEZAKA, UKLJUČUJUĆI STUDIJE I IZDANJA (PLUS FRANCUSKI I TALIJANSKI PRIJEVOD DVIJU OD NJIH); S DRUGE STRANE, ORGANIZIRALI SMO VELIKU BIBLIOGRAFSKU IZLOŽBU, TRI KONFERENCIJE, NIZ SEMINARA I STVARANJE DIGITALNOG PORTALA I INSTITUTA S DIGITALNOM KNJIŽNICOM, KOJA ĆE SE RAZVIJATI KAO I UREDNIČKA ZBIRKA I ČASOPIS. Međutim, kao što se to dogodilo, kao što je to bilo u redu, kao što je to bio slučaj, kao što je to bilo moguće da se izrazi u kasacijskom postupku, vrlo ekstenzivnim RESEARCH na toliko mnogo materijala koji su se pojavili u INITIALLY UNFORESEEN MOGUĆNOSTI IZVJEŠĆA o tome kako je to bilo progresiranje._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSALni AIMS za održavanje ALREADY PLANNED STUDIES I EDITIONS kao što su ACADEMICI I internacionalizirajući AKTIVIJE PREVIOUS PROJEKT, koji je zahtijevao u LARGE DIMENZIJE I SIGNIFIKACIJA INTELLECTUAL GROUP da smo imali RECONSTRUCTED AFTER TWO DECADADES RESEARCH. NAŠ JE CILJ (A) NASTAVITI STUDIJ I IZDANJE GLAVNIH RADOVA ŠKOLE, POSEBNO JUANA ANDRESA, ZAJEDNO S ISTRAŽIVANJEM POJEDINIH DJELA, ČIJI JE CILJ ZAUZIMATI DEVET SVEZAKA; (B) UNAPRIJEDITI RAZVOJ DIGITALNE KNJIŽNICE, ZBIRKE KNJIGA I ČASOPISA KOJI SMO VEĆ STVORILI I INICIRALI; (C) PROMICANJE NIZA AKTIVNOSTI USMJERENIH NA INTERNACIONALIZACIJU REZULTATA, KOJA SE U PRETHODNOM PROJEKTU VRTILA OKO ŠPANJOLSKE I ITALIJE (MADRID, MANTUA, NAPULJ, RIM), A SADA BI SE TREBALA PROŠIRITI NA SVIJET ENGLESKOG GOVORNOG PODRUČJA (PREKO SJEVERNE AMERIKE) I SREDIŠNJU EUROPU (PREKO NJEMAČKE) PUTEM KONFERENCIJA (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN I MAGDEBURG), BIBLIOGRAFSKIH IZLOŽBI, SEMINARA, KNJIGE NA ENGLESKOM JEZIKU (KOJU ĆE OBJAVITI BRILL U LEUVEN-BOSTONU) I DRUGIH PUBLIKACIJA. Ova INTERNATIONALISATION će također imati uvod u ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS S FRANCIJE (TOULOUSE JAN JAURES) I LATIN AMERICA (ESPECIALLY at the MEXICAN UNIVERSITY OF FUEBLA) BY MEANS OF THE PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ Za to je došlo do, SOME prilagodbe su se dogodile na PREVIOUS PROJEKT, RESULTING U TEAM NINE RESEARCHERS I AUGMENTED WORK PLAN, VELIKO POTVRĐUJUĆI U PITANJU PARITIJE. OVAJ NOVI PRIJEDLOG, ZA KOJI JE POTREBNA POTPORA ZA NOVA SREDSTVA ISTRAŽIVANJA I RADNU SNAGU, PREDSTAVLJA ODLUČUJUĆI KORAK PREMA MEĐUNARODNOJ STABILNOSTI NAŠIH ISTRAGA I KONSOLIDACIJI PRIJENOSA NJEGOVIH REZULTATA. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OVA PRIJAVA PROJEKTA, ŠPANJOLSKA UNIVERZALISTIČKA ŠKOLA IZ OSAMNAESTOG STOLJEĆA I STVARANJE MODERNOG KOMPARATIZAMA II, NASTAVAK JE PRETHODNE, KOJOJ SE DODAJU I INDIKACIJA I PODNASLOV: „NAPREDAK STUDIJA I IZDANJA I POVEĆANJE INTERNACIONALIZACIJE”. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH ili HISPANIC, je INTELLECTUAL I SCIENTIFIC KONTAKTIJA PRVIH ORDERA, MADE UP VIŠE OBAVIJESTI AUTHORS, koji su vrlo eksponantni DEMANDS Reinterpretacija MODERN HISTORY WESTERN KULTURE, PREDSJEDNIŠTVA JE UPRAVLJAVANJE INTERCONTINENTALNIH SCIENTIFIKA I KORISTIČKIH I KOJE POLITIČKO POLITIČKU I KOJE NAMJENE._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, KOJI KOJI SE UREĐAJI UZEMLJIJI ZEMLJIŠTE ZEMLJIŠTE AKADEMSKI AKTIVIJE O tome u ŠPANJOLU I ITALIJU, njegov OPĆI POSLOVNI ITS OBJEKTIVE, BOTH U TERMU ZEMLJIŠTE STUDIJA I IZVJEŠĆA KOJE POSTAVLJANJE OBJEKTA UMJETNOSTI AKTIVIJE. S JEDNE STRANE, VEĆ JE PRIPREMLJENO I OBJAVLJENO DESETAK SVEZAKA, UKLJUČUJUĆI STUDIJE I IZDANJA (PLUS FRANCUSKI I TALIJANSKI PRIJEVOD DVIJU OD NJIH); S DRUGE STRANE, ORGANIZIRALI SMO VELIKU BIBLIOGRAFSKU IZLOŽBU, TRI KONFERENCIJE, NIZ SEMINARA I STVARANJE DIGITALNOG PORTALA I INSTITUTA S DIGITALNOM KNJIŽNICOM, KOJA ĆE SE RAZVIJATI KAO I UREDNIČKA ZBIRKA I ČASOPIS. Međutim, kao što se to dogodilo, kao što je to bilo u redu, kao što je to bio slučaj, kao što je to bilo moguće da se izrazi u kasacijskom postupku, vrlo ekstenzivnim RESEARCH na toliko mnogo materijala koji su se pojavili u INITIALLY UNFORESEEN MOGUĆNOSTI IZVJEŠĆA o tome kako je to bilo progresiranje._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSALni AIMS za održavanje ALREADY PLANNED STUDIES I EDITIONS kao što su ACADEMICI I internacionalizirajući AKTIVIJE PREVIOUS PROJEKT, koji je zahtijevao u LARGE DIMENZIJE I SIGNIFIKACIJA INTELLECTUAL GROUP da smo imali RECONSTRUCTED AFTER TWO DECADADES RESEARCH. NAŠ JE CILJ (A) NASTAVITI STUDIJ I IZDANJE GLAVNIH RADOVA ŠKOLE, POSEBNO JUANA ANDRESA, ZAJEDNO S ISTRAŽIVANJEM POJEDINIH DJELA, ČIJI JE CILJ ZAUZIMATI DEVET SVEZAKA; (B) UNAPRIJEDITI RAZVOJ DIGITALNE KNJIŽNICE, ZBIRKE KNJIGA I ČASOPISA KOJI SMO VEĆ STVORILI I INICIRALI; (C) PROMICANJE NIZA AKTIVNOSTI USMJERENIH NA INTERNACIONALIZACIJU REZULTATA, KOJA SE U PRETHODNOM PROJEKTU VRTILA OKO ŠPANJOLSKE I ITALIJE (MADRID, MANTUA, NAPULJ, RIM), A SADA BI SE TREBALA PROŠIRITI NA SVIJET ENGLESKOG GOVORNOG PODRUČJA (PREKO SJEVERNE AMERIKE) I SREDIŠNJU EUROPU (PREKO NJEMAČKE) PUTEM KONFERENCIJA (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN I MAGDEBURG), BIBLIOGRAFSKIH IZLOŽBI, SEMINARA, KNJIGE NA ENGLESKOM JEZIKU (KOJU ĆE OBJAVITI BRILL U LEUVEN-BOSTONU) I DRUGIH PUBLIKACIJA. Ova INTERNATIONALISATION će također imati uvod u ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS S FRANCIJE (TOULOUSE JAN JAURES) I LATIN AMERICA (ESPECIALLY at the MEXICAN UNIVERSITY OF FUEBLA) BY MEANS OF THE PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ Za to je došlo do, SOME prilagodbe su se dogodile na PREVIOUS PROJEKT, RESULTING U TEAM NINE RESEARCHERS I AUGMENTED WORK PLAN, VELIKO POTVRĐUJUĆI U PITANJU PARITIJE. OVAJ NOVI PRIJEDLOG, ZA KOJI JE POTREBNA POTPORA ZA NOVA SREDSTVA ISTRAŽIVANJA I RADNU SNAGU, PREDSTAVLJA ODLUČUJUĆI KORAK PREMA MEĐUNARODNOJ STABILNOSTI NAŠIH ISTRAGA I KONSOLIDACIJI PRIJENOSA NJEGOVIH REZULTATA. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DEN AKTUELLA PROJEKTANSÖKAN, DEN 1700-TALSSPANSKA UNIVERSALISTISKA SKOLAN OCH SKAPANDET AV MODERN KOMPARATISM II, ÄR EN FORTSÄTTNING PÅ DEN TIDIGARE, TILL VILKEN BÅDE EN INDIKATION OCH EN UNDERRUBRIK LÄGGS TILL: ”FRAMSTEG AV STUDIER OCH UTGÅVOR OCH ÖKAD INTERNATIONALISERING”. Den så kallade universalistiska SCHOOL, SPANISKA ELLER HISPANIC, ÄR EN INTELLEKTUELL OCH SCIENTIFIC ENTITY OF THE FIRST ORDER, MADE UPPDRAT MER THAN THIRTY AUTHORS, VÄLLIGA EXISTENCE DEMANDSER En omtolkning av WESTERN CULTURE, som det gör en IMPORTANT INTERCONTINENTAL SCIENTIFISKA OCH CHRISTIAN ENLIGT SCIENTIFISKA OCH CHRISTIAN ENLIGT POLITIK OCH WHICH REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ THE PREVIOUS PROJEKT, WHICH WASENDED to REBUILD THE SCHOOL PLUS AERIES of ACADEMIC ACTIVITIES ABOUT IT I SPANIEN och ITALIEN, HAS GENERALLY ACHIEVEDDA ITS OBJECTIVES, BOTH IN TERMS OF CONDUCTING STUDIES and EDITIONS ASELL BY MEANS OF THE ORGANISATION OF ACTIVITIES. Å ENA SIDAN HAR ETT DUSSIN VOLYMER REDAN FÖRBERETTS OCH PUBLICERATS, INKLUSIVE STUDIER OCH UTGÅVOR (SAMT DEN FRANSKA OCH ITALIENSKA ÖVERSÄTTNINGEN AV TVÅ AV DEM). Å ANDRA SIDAN HAR VI ANORDNAT EN STOR BIBLIOGRAFISK UTSTÄLLNING, TRE KONFERENSER, EN SERIE SEMINARIER OCH SKAPANDET AV BÅDE EN DIGITAL PORTAL OCH ETT INSTITUT MED ETT DIGITALT BIBLIOTEK, SOM SKA UTVECKLAS SAMT EN REDAKTIONELL SAMLING OCH EN TIDSKRIFT. Men, som FAR AS THE PUBLISHED BOOKS ARE CONCERNED, THE FINAL DISPOSITION RESULTAT SOM MÅSTE UPPDATERAS I SUCH EN MYCKET EXTENSIVE RESEARCH OM SÅ MÅNGEN MÅNGEN MÅNGELIERINGAR FÖRENADE MODIFIKATIONER OCH RESTRUCTURED Som IT WAS PROGRESSING._x000D_ _x000D_ den CURRENT PROPOSAL ANVÄNDNING AV PREVIOUS PROJEKT, som VÄLKOMNAR PREVIOUS PROJEKT FÖR AKAPEMIKEN och internationalisering av PREVIOUS PROJEKT, som ÄR ÖVERTYGADE AV DETTA DIMENSIONEN och SIGNIFICANCE OF THE INTELLECTUAL GROUP SOM HAR RECONSURSTRUCTED ATT VARA DETTA DECADES OF RESEARCH. VÅRT MÅL ÄR A) ATT FORTSÄTTA STUDIEN OCH UTGÅVAN AV SKOLANS STORA VERK, SÄRSKILT JUAN ANDRES, TILLSAMMANS MED FORSKNINGEN OM SÄRSKILDA ARBETEN, SOM ÄR AVSEDD ATT UPPTA NIO VOLYMER; B) ATT GÅ VIDARE MED UTVECKLINGEN AV DET DIGITALA BIBLIOTEKET, BOKSAMLINGEN OCH TIDSKRIFTEN SOM VI REDAN HAR SKAPAT OCH INITIERAT. C) ATT FRÄMJA EN RAD AKTIVITETER MED INRIKTNING PÅ INTERNATIONALISERING AV RESULTATEN, SOM I DET TIDIGARE PROJEKTET KRETSADE KRING SPANIEN OCH ITALIEN (MADRID, MANTUA, NEAPEL, ROM) OCH NU BÖR UTVIDGAS TILL DEN ENGELSKSPRÅKIGA VÄRLDEN (GENOM NORDAMERIKA) OCH CENTRALEUROPA (GENOM TYSKLAND), GENOM KONFERENSER (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN OCH MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISKA UTSTÄLLNINGAR, ETT SEMINARIUM, EN BOK PÅ ENGELSKA (SOM SKA GES UT AV BRILL I LEUVEN-BOSTON) OCH ANDRA PUBLIKATIONER. Denna INTERNATIONALISATION kommer ALSO MEN INSTÄLLNING AV ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS MED FRANCE (TOULOUSE JEAN JAURES) och LATIN AMERICA (ESPECIALL I THE MEXICAN UNIVERSITY OF PUEBLA) BY MEANS OF THE PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ TO DEN END, några omjusteringar som har gjorts på previlegiumet, resulterar i ett väsen av NINE RESEARCHERS och ett AUGMENTED WORK PLAN, ALLA RESPECTING THE REQUIREMENTER of PARITY. DETTA NYA FÖRSLAG, SOM KRÄVER STÖD FÖR BÅDE NYA FORSKNINGSMEDEL OCH ARBETSKRAFT, UTGÖR DET AVGÖRANDE STEGET MOT EN INTERNATIONELL STABILITET I VÅRA UTREDNINGAR OCH EN KONSOLIDERING AV ÖVERFÖRINGEN AV DESS RESULTAT. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: DEN AKTUELLA PROJEKTANSÖKAN, DEN 1700-TALSSPANSKA UNIVERSALISTISKA SKOLAN OCH SKAPANDET AV MODERN KOMPARATISM II, ÄR EN FORTSÄTTNING PÅ DEN TIDIGARE, TILL VILKEN BÅDE EN INDIKATION OCH EN UNDERRUBRIK LÄGGS TILL: ”FRAMSTEG AV STUDIER OCH UTGÅVOR OCH ÖKAD INTERNATIONALISERING”. Den så kallade universalistiska SCHOOL, SPANISKA ELLER HISPANIC, ÄR EN INTELLEKTUELL OCH SCIENTIFIC ENTITY OF THE FIRST ORDER, MADE UPPDRAT MER THAN THIRTY AUTHORS, VÄLLIGA EXISTENCE DEMANDSER En omtolkning av WESTERN CULTURE, som det gör en IMPORTANT INTERCONTINENTAL SCIENTIFISKA OCH CHRISTIAN ENLIGT SCIENTIFISKA OCH CHRISTIAN ENLIGT POLITIK OCH WHICH REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ THE PREVIOUS PROJEKT, WHICH WASENDED to REBUILD THE SCHOOL PLUS AERIES of ACADEMIC ACTIVITIES ABOUT IT I SPANIEN och ITALIEN, HAS GENERALLY ACHIEVEDDA ITS OBJECTIVES, BOTH IN TERMS OF CONDUCTING STUDIES and EDITIONS ASELL BY MEANS OF THE ORGANISATION OF ACTIVITIES. Å ENA SIDAN HAR ETT DUSSIN VOLYMER REDAN FÖRBERETTS OCH PUBLICERATS, INKLUSIVE STUDIER OCH UTGÅVOR (SAMT DEN FRANSKA OCH ITALIENSKA ÖVERSÄTTNINGEN AV TVÅ AV DEM). Å ANDRA SIDAN HAR VI ANORDNAT EN STOR BIBLIOGRAFISK UTSTÄLLNING, TRE KONFERENSER, EN SERIE SEMINARIER OCH SKAPANDET AV BÅDE EN DIGITAL PORTAL OCH ETT INSTITUT MED ETT DIGITALT BIBLIOTEK, SOM SKA UTVECKLAS SAMT EN REDAKTIONELL SAMLING OCH EN TIDSKRIFT. Men, som FAR AS THE PUBLISHED BOOKS ARE CONCERNED, THE FINAL DISPOSITION RESULTAT SOM MÅSTE UPPDATERAS I SUCH EN MYCKET EXTENSIVE RESEARCH OM SÅ MÅNGEN MÅNGEN MÅNGELIERINGAR FÖRENADE MODIFIKATIONER OCH RESTRUCTURED Som IT WAS PROGRESSING._x000D_ _x000D_ den CURRENT PROPOSAL ANVÄNDNING AV PREVIOUS PROJEKT, som VÄLKOMNAR PREVIOUS PROJEKT FÖR AKAPEMIKEN och internationalisering av PREVIOUS PROJEKT, som ÄR ÖVERTYGADE AV DETTA DIMENSIONEN och SIGNIFICANCE OF THE INTELLECTUAL GROUP SOM HAR RECONSURSTRUCTED ATT VARA DETTA DECADES OF RESEARCH. VÅRT MÅL ÄR A) ATT FORTSÄTTA STUDIEN OCH UTGÅVAN AV SKOLANS STORA VERK, SÄRSKILT JUAN ANDRES, TILLSAMMANS MED FORSKNINGEN OM SÄRSKILDA ARBETEN, SOM ÄR AVSEDD ATT UPPTA NIO VOLYMER; B) ATT GÅ VIDARE MED UTVECKLINGEN AV DET DIGITALA BIBLIOTEKET, BOKSAMLINGEN OCH TIDSKRIFTEN SOM VI REDAN HAR SKAPAT OCH INITIERAT. C) ATT FRÄMJA EN RAD AKTIVITETER MED INRIKTNING PÅ INTERNATIONALISERING AV RESULTATEN, SOM I DET TIDIGARE PROJEKTET KRETSADE KRING SPANIEN OCH ITALIEN (MADRID, MANTUA, NEAPEL, ROM) OCH NU BÖR UTVIDGAS TILL DEN ENGELSKSPRÅKIGA VÄRLDEN (GENOM NORDAMERIKA) OCH CENTRALEUROPA (GENOM TYSKLAND), GENOM KONFERENSER (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN OCH MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISKA UTSTÄLLNINGAR, ETT SEMINARIUM, EN BOK PÅ ENGELSKA (SOM SKA GES UT AV BRILL I LEUVEN-BOSTON) OCH ANDRA PUBLIKATIONER. Denna INTERNATIONALISATION kommer ALSO MEN INSTÄLLNING AV ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS MED FRANCE (TOULOUSE JEAN JAURES) och LATIN AMERICA (ESPECIALL I THE MEXICAN UNIVERSITY OF PUEBLA) BY MEANS OF THE PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ TO DEN END, några omjusteringar som har gjorts på previlegiumet, resulterar i ett väsen av NINE RESEARCHERS och ett AUGMENTED WORK PLAN, ALLA RESPECTING THE REQUIREMENTER of PARITY. DETTA NYA FÖRSLAG, SOM KRÄVER STÖD FÖR BÅDE NYA FORSKNINGSMEDEL OCH ARBETSKRAFT, UTGÖR DET AVGÖRANDE STEGET MOT EN INTERNATIONELL STABILITET I VÅRA UTREDNINGAR OCH EN KONSOLIDERING AV ÖVERFÖRINGEN AV DESS RESULTAT. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DEN AKTUELLA PROJEKTANSÖKAN, DEN 1700-TALSSPANSKA UNIVERSALISTISKA SKOLAN OCH SKAPANDET AV MODERN KOMPARATISM II, ÄR EN FORTSÄTTNING PÅ DEN TIDIGARE, TILL VILKEN BÅDE EN INDIKATION OCH EN UNDERRUBRIK LÄGGS TILL: ”FRAMSTEG AV STUDIER OCH UTGÅVOR OCH ÖKAD INTERNATIONALISERING”. Den så kallade universalistiska SCHOOL, SPANISKA ELLER HISPANIC, ÄR EN INTELLEKTUELL OCH SCIENTIFIC ENTITY OF THE FIRST ORDER, MADE UPPDRAT MER THAN THIRTY AUTHORS, VÄLLIGA EXISTENCE DEMANDSER En omtolkning av WESTERN CULTURE, som det gör en IMPORTANT INTERCONTINENTAL SCIENTIFISKA OCH CHRISTIAN ENLIGT SCIENTIFISKA OCH CHRISTIAN ENLIGT POLITIK OCH WHICH REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ THE PREVIOUS PROJEKT, WHICH WASENDED to REBUILD THE SCHOOL PLUS AERIES of ACADEMIC ACTIVITIES ABOUT IT I SPANIEN och ITALIEN, HAS GENERALLY ACHIEVEDDA ITS OBJECTIVES, BOTH IN TERMS OF CONDUCTING STUDIES and EDITIONS ASELL BY MEANS OF THE ORGANISATION OF ACTIVITIES. Å ENA SIDAN HAR ETT DUSSIN VOLYMER REDAN FÖRBERETTS OCH PUBLICERATS, INKLUSIVE STUDIER OCH UTGÅVOR (SAMT DEN FRANSKA OCH ITALIENSKA ÖVERSÄTTNINGEN AV TVÅ AV DEM). Å ANDRA SIDAN HAR VI ANORDNAT EN STOR BIBLIOGRAFISK UTSTÄLLNING, TRE KONFERENSER, EN SERIE SEMINARIER OCH SKAPANDET AV BÅDE EN DIGITAL PORTAL OCH ETT INSTITUT MED ETT DIGITALT BIBLIOTEK, SOM SKA UTVECKLAS SAMT EN REDAKTIONELL SAMLING OCH EN TIDSKRIFT. Men, som FAR AS THE PUBLISHED BOOKS ARE CONCERNED, THE FINAL DISPOSITION RESULTAT SOM MÅSTE UPPDATERAS I SUCH EN MYCKET EXTENSIVE RESEARCH OM SÅ MÅNGEN MÅNGEN MÅNGELIERINGAR FÖRENADE MODIFIKATIONER OCH RESTRUCTURED Som IT WAS PROGRESSING._x000D_ _x000D_ den CURRENT PROPOSAL ANVÄNDNING AV PREVIOUS PROJEKT, som VÄLKOMNAR PREVIOUS PROJEKT FÖR AKAPEMIKEN och internationalisering av PREVIOUS PROJEKT, som ÄR ÖVERTYGADE AV DETTA DIMENSIONEN och SIGNIFICANCE OF THE INTELLECTUAL GROUP SOM HAR RECONSURSTRUCTED ATT VARA DETTA DECADES OF RESEARCH. VÅRT MÅL ÄR A) ATT FORTSÄTTA STUDIEN OCH UTGÅVAN AV SKOLANS STORA VERK, SÄRSKILT JUAN ANDRES, TILLSAMMANS MED FORSKNINGEN OM SÄRSKILDA ARBETEN, SOM ÄR AVSEDD ATT UPPTA NIO VOLYMER; B) ATT GÅ VIDARE MED UTVECKLINGEN AV DET DIGITALA BIBLIOTEKET, BOKSAMLINGEN OCH TIDSKRIFTEN SOM VI REDAN HAR SKAPAT OCH INITIERAT. C) ATT FRÄMJA EN RAD AKTIVITETER MED INRIKTNING PÅ INTERNATIONALISERING AV RESULTATEN, SOM I DET TIDIGARE PROJEKTET KRETSADE KRING SPANIEN OCH ITALIEN (MADRID, MANTUA, NEAPEL, ROM) OCH NU BÖR UTVIDGAS TILL DEN ENGELSKSPRÅKIGA VÄRLDEN (GENOM NORDAMERIKA) OCH CENTRALEUROPA (GENOM TYSKLAND), GENOM KONFERENSER (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN OCH MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISKA UTSTÄLLNINGAR, ETT SEMINARIUM, EN BOK PÅ ENGELSKA (SOM SKA GES UT AV BRILL I LEUVEN-BOSTON) OCH ANDRA PUBLIKATIONER. Denna INTERNATIONALISATION kommer ALSO MEN INSTÄLLNING AV ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS MED FRANCE (TOULOUSE JEAN JAURES) och LATIN AMERICA (ESPECIALL I THE MEXICAN UNIVERSITY OF PUEBLA) BY MEANS OF THE PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ TO DEN END, några omjusteringar som har gjorts på previlegiumet, resulterar i ett väsen av NINE RESEARCHERS och ett AUGMENTED WORK PLAN, ALLA RESPECTING THE REQUIREMENTER of PARITY. DETTA NYA FÖRSLAG, SOM KRÄVER STÖD FÖR BÅDE NYA FORSKNINGSMEDEL OCH ARBETSKRAFT, UTGÖR DET AVGÖRANDE STEGET MOT EN INTERNATIONELL STABILITET I VÅRA UTREDNINGAR OCH EN KONSOLIDERING AV ÖVERFÖRINGEN AV DESS RESULTAT. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PREZENTA CERERE DE PROIECT, ȘCOALA UNIVERSALISTĂ SPANIOLĂ DIN SECOLUL AL XVIII-LEA ȘI CREAREA COMPARATISMULUI MODERN II, ESTE O CONTINUARE A CELEI ANTERIOARE, LA CARE SE ADAUGĂ ATÂT O INDICAȚIE, CÂT ȘI UN SUBTITLU: „PROGRESUL STUDIILOR ȘI EDIȚIILOR ȘI CREȘTEREA INTERNAȚIONALIZĂRII SALE”. Școala universalistă, SPANIA SAU HISPANICĂ, este o ENTITATE INTELLECTUALĂ ȘI SCIENTIFICĂ A FRIDERULUI, MAI MULTE AUTORURI THIRTY, CARE VERY EXISTENCE DEMANS O reinterpretare a IISTORIEI MODERNE a CULTURII WESTERN, REPRESENȚIONARE, având în vedere că are un IMPORTANT SCIENTIFIC INTERCONTINENTAL ȘI ENIZIȚIE CHRISTIANĂ, NU Eminenta POLITICĂ ȘI CARE REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PROJECT-ul PREVIOUS, ceea ce a fost intenționat să refacă SCHOOL PLUS O serie de activități aADEMice cu privire la aceasta în spațiu și în Italia, s-a asigurat cu adevărat că este vorba de obiective, în funcție de nivelurile de producție și de edițiuni, cum ar fi cele ale ORGANIZAȚIILOR DE ACTIVITATE. PE DE O PARTE, AU FOST DEJA PREGĂTITE ȘI PUBLICATE O DUZINĂ DE VOLUME, INCLUSIV STUDII ȘI EDIȚII (PLUS TRADUCEREA ÎN FRANCEZĂ ȘI ITALIANĂ A DOUĂ DINTRE ACESTEA); PE DE ALTĂ PARTE, AM ORGANIZAT O VASTĂ EXPOZIȚIE BIBLIOGRAFICĂ, TREI CONFERINȚE, O SERIE DE SEMINARII ȘI CREAREA ATÂT A UNUI PORTAL DIGITAL, CÂT ȘI A UNUI INSTITUT CU O BIBLIOTECĂ DIGITALĂ, CARE URMEAZĂ SĂ FIE DEZVOLTATĂ, PRECUM ȘI O COLECȚIE EDITORIALĂ ȘI O REVISTĂ. Cu toate acestea, în timp ce barcile PUBLISHED sunt CONCERNATE, Rezultatele finale ale DISPOZIȚIEI pot fi eliminate în cazul în care există o cercetare foarte extensivă pe atât de multe mașini care au fost supuse unor MODIFICĂȚII UNITE și RESTRUCTURATE ca aceasta să fie îmbunătățită._x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ autorii PROPOZIȚII CURRENTE pentru a ține cont de modulele și edițiunile planificate, precum și de activitățile ACADEMIC și internaționalizante ale PRIECTULUI PREVIOUS, CARE este necesar pentru DIMENSIUNEA LARGE ȘI SIGNIFICAREA GROUPului INTELLECTUAL care ne-a fost reconfigurat în urma a două decizii de cercetare. SCOPUL NOSTRU ESTE (A) DE A CONTINUA STUDIUL ȘI EDIȚIA LUCRĂRILOR MAJORE ALE ȘCOLII, ÎN SPECIAL JUAN ANDRES, ÎMPREUNĂ CU CERCETAREA ANUMITOR LUCRĂRI, CARE URMEAZĂ SĂ OCUPE NOUĂ VOLUME; (B) SĂ AVANSEZE ÎN DEZVOLTAREA BIBLIOTECII DIGITALE, A COLECȚIEI DE CĂRȚI ȘI A JURNALULUI PE CARE L-AM CREAT ȘI INIȚIAT DEJA; (C) SĂ PROMOVEZE O SERIE DE ACTIVITĂȚI AXATE PE INTERNAȚIONALIZAREA REZULTATELOR, CARE, ÎN PROIECTUL ANTERIOR, S-A DESFĂȘURAT ÎN JURUL SPANIEI ȘI ITALIEI (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROMA) ȘI AR TREBUI SĂ SE EXTINDĂ ACUM LA LUMEA ANGLOFONĂ (PRIN AMERICA DE NORD) ȘI EUROPA CENTRALĂ (PRIN GERMANIA), PRIN CONFERINȚE (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN ȘI MAGDEBURG), EXPOZIȚII BIBLIOGRAFICE, UN SEMINAR, O CARTE ÎN LIMBA ENGLEZĂ (CARE URMEAZĂ SĂ FIE PUBLICATĂ DE BRILL ÎN LEUVEN-BOSTON) ȘI ALTE PUBLICAȚII. Această INTERNATIONALIZAȚII va MUNCĂ CONTINUAREA COLABORAȚIILOR ESTABLISE cu FRANȚA (JAURES DE JEAN) și LATIN AMERICA (ESPECIALĂ la UNIVERSITATEA MEXICĂ a PUEBLA) Prin prisma PUBLICĂȚII UNORGRAFII._x000D_ _x000D_ _x000D_ până la acest punct, reajustările SOME au fost făcute în așa fel încât să fie luate în considerare într-o echipă de nouă cetățeni și într-un plan de lucru, care reacționează într-o echipă de nouă cetățeni și într-un plan de lucru, care reacționează la cerințele parității. ACEASTĂ NOUĂ PROPUNERE, CARE NECESITĂ SPRIJIN ATÂT PENTRU NOI MIJLOACE DE CERCETARE, CÂT ȘI PENTRU FORȚA DE MUNCĂ, REPREZINTĂ PASUL DECISIV CĂTRE STABILITATEA INTERNAȚIONALĂ A INVESTIGAȚIILOR NOASTRE ȘI CĂTRE CONSOLIDAREA TRANSFERULUI REZULTATELOR ACESTEIA. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PREZENTA CERERE DE PROIECT, ȘCOALA UNIVERSALISTĂ SPANIOLĂ DIN SECOLUL AL XVIII-LEA ȘI CREAREA COMPARATISMULUI MODERN II, ESTE O CONTINUARE A CELEI ANTERIOARE, LA CARE SE ADAUGĂ ATÂT O INDICAȚIE, CÂT ȘI UN SUBTITLU: „PROGRESUL STUDIILOR ȘI EDIȚIILOR ȘI CREȘTEREA INTERNAȚIONALIZĂRII SALE”. Școala universalistă, SPANIA SAU HISPANICĂ, este o ENTITATE INTELLECTUALĂ ȘI SCIENTIFICĂ A FRIDERULUI, MAI MULTE AUTORURI THIRTY, CARE VERY EXISTENCE DEMANS O reinterpretare a IISTORIEI MODERNE a CULTURII WESTERN, REPRESENȚIONARE, având în vedere că are un IMPORTANT SCIENTIFIC INTERCONTINENTAL ȘI ENIZIȚIE CHRISTIANĂ, NU Eminenta POLITICĂ ȘI CARE REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PROJECT-ul PREVIOUS, ceea ce a fost intenționat să refacă SCHOOL PLUS O serie de activități aADEMice cu privire la aceasta în spațiu și în Italia, s-a asigurat cu adevărat că este vorba de obiective, în funcție de nivelurile de producție și de edițiuni, cum ar fi cele ale ORGANIZAȚIILOR DE ACTIVITATE. PE DE O PARTE, AU FOST DEJA PREGĂTITE ȘI PUBLICATE O DUZINĂ DE VOLUME, INCLUSIV STUDII ȘI EDIȚII (PLUS TRADUCEREA ÎN FRANCEZĂ ȘI ITALIANĂ A DOUĂ DINTRE ACESTEA); PE DE ALTĂ PARTE, AM ORGANIZAT O VASTĂ EXPOZIȚIE BIBLIOGRAFICĂ, TREI CONFERINȚE, O SERIE DE SEMINARII ȘI CREAREA ATÂT A UNUI PORTAL DIGITAL, CÂT ȘI A UNUI INSTITUT CU O BIBLIOTECĂ DIGITALĂ, CARE URMEAZĂ SĂ FIE DEZVOLTATĂ, PRECUM ȘI O COLECȚIE EDITORIALĂ ȘI O REVISTĂ. Cu toate acestea, în timp ce barcile PUBLISHED sunt CONCERNATE, Rezultatele finale ale DISPOZIȚIEI pot fi eliminate în cazul în care există o cercetare foarte extensivă pe atât de multe mașini care au fost supuse unor MODIFICĂȚII UNITE și RESTRUCTURATE ca aceasta să fie îmbunătățită._x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ autorii PROPOZIȚII CURRENTE pentru a ține cont de modulele și edițiunile planificate, precum și de activitățile ACADEMIC și internaționalizante ale PRIECTULUI PREVIOUS, CARE este necesar pentru DIMENSIUNEA LARGE ȘI SIGNIFICAREA GROUPului INTELLECTUAL care ne-a fost reconfigurat în urma a două decizii de cercetare. SCOPUL NOSTRU ESTE (A) DE A CONTINUA STUDIUL ȘI EDIȚIA LUCRĂRILOR MAJORE ALE ȘCOLII, ÎN SPECIAL JUAN ANDRES, ÎMPREUNĂ CU CERCETAREA ANUMITOR LUCRĂRI, CARE URMEAZĂ SĂ OCUPE NOUĂ VOLUME; (B) SĂ AVANSEZE ÎN DEZVOLTAREA BIBLIOTECII DIGITALE, A COLECȚIEI DE CĂRȚI ȘI A JURNALULUI PE CARE L-AM CREAT ȘI INIȚIAT DEJA; (C) SĂ PROMOVEZE O SERIE DE ACTIVITĂȚI AXATE PE INTERNAȚIONALIZAREA REZULTATELOR, CARE, ÎN PROIECTUL ANTERIOR, S-A DESFĂȘURAT ÎN JURUL SPANIEI ȘI ITALIEI (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROMA) ȘI AR TREBUI SĂ SE EXTINDĂ ACUM LA LUMEA ANGLOFONĂ (PRIN AMERICA DE NORD) ȘI EUROPA CENTRALĂ (PRIN GERMANIA), PRIN CONFERINȚE (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN ȘI MAGDEBURG), EXPOZIȚII BIBLIOGRAFICE, UN SEMINAR, O CARTE ÎN LIMBA ENGLEZĂ (CARE URMEAZĂ SĂ FIE PUBLICATĂ DE BRILL ÎN LEUVEN-BOSTON) ȘI ALTE PUBLICAȚII. Această INTERNATIONALIZAȚII va MUNCĂ CONTINUAREA COLABORAȚIILOR ESTABLISE cu FRANȚA (JAURES DE JEAN) și LATIN AMERICA (ESPECIALĂ la UNIVERSITATEA MEXICĂ a PUEBLA) Prin prisma PUBLICĂȚII UNORGRAFII._x000D_ _x000D_ _x000D_ până la acest punct, reajustările SOME au fost făcute în așa fel încât să fie luate în considerare într-o echipă de nouă cetățeni și într-un plan de lucru, care reacționează într-o echipă de nouă cetățeni și într-un plan de lucru, care reacționează la cerințele parității. ACEASTĂ NOUĂ PROPUNERE, CARE NECESITĂ SPRIJIN ATÂT PENTRU NOI MIJLOACE DE CERCETARE, CÂT ȘI PENTRU FORȚA DE MUNCĂ, REPREZINTĂ PASUL DECISIV CĂTRE STABILITATEA INTERNAȚIONALĂ A INVESTIGAȚIILOR NOASTRE ȘI CĂTRE CONSOLIDAREA TRANSFERULUI REZULTATELOR ACESTEIA. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PREZENTA CERERE DE PROIECT, ȘCOALA UNIVERSALISTĂ SPANIOLĂ DIN SECOLUL AL XVIII-LEA ȘI CREAREA COMPARATISMULUI MODERN II, ESTE O CONTINUARE A CELEI ANTERIOARE, LA CARE SE ADAUGĂ ATÂT O INDICAȚIE, CÂT ȘI UN SUBTITLU: „PROGRESUL STUDIILOR ȘI EDIȚIILOR ȘI CREȘTEREA INTERNAȚIONALIZĂRII SALE”. Școala universalistă, SPANIA SAU HISPANICĂ, este o ENTITATE INTELLECTUALĂ ȘI SCIENTIFICĂ A FRIDERULUI, MAI MULTE AUTORURI THIRTY, CARE VERY EXISTENCE DEMANS O reinterpretare a IISTORIEI MODERNE a CULTURII WESTERN, REPRESENȚIONARE, având în vedere că are un IMPORTANT SCIENTIFIC INTERCONTINENTAL ȘI ENIZIȚIE CHRISTIANĂ, NU Eminenta POLITICĂ ȘI CARE REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PROJECT-ul PREVIOUS, ceea ce a fost intenționat să refacă SCHOOL PLUS O serie de activități aADEMice cu privire la aceasta în spațiu și în Italia, s-a asigurat cu adevărat că este vorba de obiective, în funcție de nivelurile de producție și de edițiuni, cum ar fi cele ale ORGANIZAȚIILOR DE ACTIVITATE. PE DE O PARTE, AU FOST DEJA PREGĂTITE ȘI PUBLICATE O DUZINĂ DE VOLUME, INCLUSIV STUDII ȘI EDIȚII (PLUS TRADUCEREA ÎN FRANCEZĂ ȘI ITALIANĂ A DOUĂ DINTRE ACESTEA); PE DE ALTĂ PARTE, AM ORGANIZAT O VASTĂ EXPOZIȚIE BIBLIOGRAFICĂ, TREI CONFERINȚE, O SERIE DE SEMINARII ȘI CREAREA ATÂT A UNUI PORTAL DIGITAL, CÂT ȘI A UNUI INSTITUT CU O BIBLIOTECĂ DIGITALĂ, CARE URMEAZĂ SĂ FIE DEZVOLTATĂ, PRECUM ȘI O COLECȚIE EDITORIALĂ ȘI O REVISTĂ. Cu toate acestea, în timp ce barcile PUBLISHED sunt CONCERNATE, Rezultatele finale ale DISPOZIȚIEI pot fi eliminate în cazul în care există o cercetare foarte extensivă pe atât de multe mașini care au fost supuse unor MODIFICĂȚII UNITE și RESTRUCTURATE ca aceasta să fie îmbunătățită._x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ autorii PROPOZIȚII CURRENTE pentru a ține cont de modulele și edițiunile planificate, precum și de activitățile ACADEMIC și internaționalizante ale PRIECTULUI PREVIOUS, CARE este necesar pentru DIMENSIUNEA LARGE ȘI SIGNIFICAREA GROUPului INTELLECTUAL care ne-a fost reconfigurat în urma a două decizii de cercetare. SCOPUL NOSTRU ESTE (A) DE A CONTINUA STUDIUL ȘI EDIȚIA LUCRĂRILOR MAJORE ALE ȘCOLII, ÎN SPECIAL JUAN ANDRES, ÎMPREUNĂ CU CERCETAREA ANUMITOR LUCRĂRI, CARE URMEAZĂ SĂ OCUPE NOUĂ VOLUME; (B) SĂ AVANSEZE ÎN DEZVOLTAREA BIBLIOTECII DIGITALE, A COLECȚIEI DE CĂRȚI ȘI A JURNALULUI PE CARE L-AM CREAT ȘI INIȚIAT DEJA; (C) SĂ PROMOVEZE O SERIE DE ACTIVITĂȚI AXATE PE INTERNAȚIONALIZAREA REZULTATELOR, CARE, ÎN PROIECTUL ANTERIOR, S-A DESFĂȘURAT ÎN JURUL SPANIEI ȘI ITALIEI (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROMA) ȘI AR TREBUI SĂ SE EXTINDĂ ACUM LA LUMEA ANGLOFONĂ (PRIN AMERICA DE NORD) ȘI EUROPA CENTRALĂ (PRIN GERMANIA), PRIN CONFERINȚE (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN ȘI MAGDEBURG), EXPOZIȚII BIBLIOGRAFICE, UN SEMINAR, O CARTE ÎN LIMBA ENGLEZĂ (CARE URMEAZĂ SĂ FIE PUBLICATĂ DE BRILL ÎN LEUVEN-BOSTON) ȘI ALTE PUBLICAȚII. Această INTERNATIONALIZAȚII va MUNCĂ CONTINUAREA COLABORAȚIILOR ESTABLISE cu FRANȚA (JAURES DE JEAN) și LATIN AMERICA (ESPECIALĂ la UNIVERSITATEA MEXICĂ a PUEBLA) Prin prisma PUBLICĂȚII UNORGRAFII._x000D_ _x000D_ _x000D_ până la acest punct, reajustările SOME au fost făcute în așa fel încât să fie luate în considerare într-o echipă de nouă cetățeni și într-un plan de lucru, care reacționează într-o echipă de nouă cetățeni și într-un plan de lucru, care reacționează la cerințele parității. ACEASTĂ NOUĂ PROPUNERE, CARE NECESITĂ SPRIJIN ATÂT PENTRU NOI MIJLOACE DE CERCETARE, CÂT ȘI PENTRU FORȚA DE MUNCĂ, REPREZINTĂ PASUL DECISIV CĂTRE STABILITATEA INTERNAȚIONALĂ A INVESTIGAȚIILOR NOASTRE ȘI CĂTRE CONSOLIDAREA TRANSFERULUI REZULTATELOR ACESTEIA. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TA PROJEKTNA APLIKACIJA, ŠPANSKA UNIVERZALISTIČNA ŠOLA IZ OSEMNAJSTEGA STOLETJA IN USTVARJANJE SODOBNEGA KOMPARATIZMA II, JE NADALJEVANJE PREJŠNJE, KI STA JI DODANA INDIKACIJA IN PODNASLOV: „NAPREDEK ŠTUDIJ IN IZDAJE TER POVEČANJE INTERNACIONALIZACIJE“. US-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH ALI HISPANIC, JE IN INTELLEKTUAL IN SCIENTIFIČNA ENTITIJA FIRSTEGA ODBORA, VEČ TIH TRETJIH AVTOV, ODLOČNIH RAZSTAVNIH ODPRTIH ODPRTIH ODPRTIH ZGODOV Z ZDRAVILOM ZDRAVLJENEGA KULTURA, ob PREDSTAVANJU, KI JE NIVOČNO INTERCONTINENTALNO SCIENTIFIKA IN KRISTIČNO OBČENJE, NI NI ugledno POLITIČNO IN KI JIH REMAINSKIH UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, KI JIH PRIPOROČILA ŠOLSKEGA PLUSA SERIJA AKADEMSKEGA DEJAV, ki so bili v ŠPANIJI IN ITALIJI, GENERALNO UPOŠTEVAJO ITS OBJEKTI, BOTH V TRGOVANJU PROIZVODNJIH IN UPORABLJAVLJANJA ODBOLJNOSTI Z ODLOČILOM AKTIVNOSTI. PO ENI STRANI JE BILO PRIPRAVLJENIH IN OBJAVLJENIH ŽE DUCAT ZVEZKOV, VKLJUČNO S ŠTUDIJAMI IN IZDAJAMI (TER FRANCOSKIM IN ITALIJANSKIM PREVODOM DVEH); PO DRUGI STRANI PA SMO ORGANIZIRALI VELIKO BIBLIOGRAFSKO RAZSTAVO, TRI KONFERENCE, SERIJO SEMINARJEV IN USTVARJANJE DIGITALNEGA PORTALA IN INŠTITUTA Z DIGITALNO KNJIŽNICO, KI JO JE TREBA RAZVITI, TER UREDNIŠKO ZBIRKO IN REVIJO. Kljub temu, da so bili KONČNI RESULTI, KONČNI DISPOSICIJSKI RESULTI, ki so jih lahko razširili v ZAŠČITI ZELENEGA PONOVNEGA RESEARJA NA MANY MATERIALS, ki so ga lahko uporabili za INITIALNE UNFORESENE MODIFIKACIJE IN RESTRUCTURANE, kot je bilo načrtovano._x000D_ _x000D_ VARNOSTNI PROPOSALNI IZVOZI ZA PREHRANIH PREDSTAVNIKOV IN ODPRTIH PODJETJIH Z AKADEMIKO IN internacionalizacijo AKTIVNEGA PROJEKTA, KI JIH ZAHTEVAJO DIMENZIJE IN SIGNIFIKACIJO INTELLEKTUALNE SKUPINE, ki bi se morala registrirati po dveh DEKADIJAH RESEARH. NAŠ CILJ JE (A) NADALJEVATI ŠTUDIJ IN IZDAJO VEČJIH DEL ŠOLE, ZLASTI JUANA ANDRESA, SKUPAJ Z RAZISKAVAMI POSAMEZNIH DEL, KI NAJ BI ZASEDLA DEVET ZVEZKOV; (B) NAPREDOVATI PRI RAZVOJU DIGITALNE KNJIŽNICE, ZBIRKE KNJIG IN REVIJE, KI SMO JO ŽE USTVARILI IN ZAČELI; (C) SPODBUJATI VRSTO DEJAVNOSTI, OSREDOTOČENIH NA INTERNACIONALIZACIJO REZULTATOV, KI SO SE V PREJŠNJEM PROJEKTU VRTELI OKOLI ŠPANIJE IN ITALIJE (MADRID, MANTOVA, NEAPELJ, RIM), ZDAJ PA BI SE MORALI RAZŠIRITI NA ANGLEŠKO GOVOREČI SVET (SKOZI SEVERNO AMERIKO) IN SREDNJO EVROPO (PREK NEMČIJE), S KONFERENCAMI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN IN MAGDEBURG), BIBLIOGRAFSKIMI RAZSTAVAMI, SEMINARJEM, KNJIGO V ANGLEŠČINI (KI JO BO IZDAL BRILL V LEUVEN-BOSTONU) IN DRUGIMI PUBLIKACIJAMI. Ta INTERNATIONALISACIJSKO POTRDITEV ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS S FRANCIJO (TOULOUSE JEAN JAURES) IN LATIN AMERIKA (ESPECIALLY TO THE UNIVERSITY OF PUEBLA) Z MERIJAMI PUBLIKACIJE MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ prilagoditve so se začele prilagajati, ko so bile postavljene na preizkušnjo, ki se je vrtela v TEMU NINE RESEARCHERJIH IN POROČILA WORKOVNEGA PLANA, VEDNO POGODBENJE PRIPOROČILA PARITIJE. TA NOVI PREDLOG, KI ZAHTEVA PODPORO NOVIM RAZISKOVALNIM SREDSTVOM IN ČLOVEŠKIM DELAVCEM, PREDSTAVLJA ODLOČILEN KORAK K MEDNARODNI STABILNOSTI NAŠIH PREISKAV IN UTRDITVI PRENOSA REZULTATOV. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: TA PROJEKTNA APLIKACIJA, ŠPANSKA UNIVERZALISTIČNA ŠOLA IZ OSEMNAJSTEGA STOLETJA IN USTVARJANJE SODOBNEGA KOMPARATIZMA II, JE NADALJEVANJE PREJŠNJE, KI STA JI DODANA INDIKACIJA IN PODNASLOV: „NAPREDEK ŠTUDIJ IN IZDAJE TER POVEČANJE INTERNACIONALIZACIJE“. US-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH ALI HISPANIC, JE IN INTELLEKTUAL IN SCIENTIFIČNA ENTITIJA FIRSTEGA ODBORA, VEČ TIH TRETJIH AVTOV, ODLOČNIH RAZSTAVNIH ODPRTIH ODPRTIH ODPRTIH ZGODOV Z ZDRAVILOM ZDRAVLJENEGA KULTURA, ob PREDSTAVANJU, KI JE NIVOČNO INTERCONTINENTALNO SCIENTIFIKA IN KRISTIČNO OBČENJE, NI NI ugledno POLITIČNO IN KI JIH REMAINSKIH UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, KI JIH PRIPOROČILA ŠOLSKEGA PLUSA SERIJA AKADEMSKEGA DEJAV, ki so bili v ŠPANIJI IN ITALIJI, GENERALNO UPOŠTEVAJO ITS OBJEKTI, BOTH V TRGOVANJU PROIZVODNJIH IN UPORABLJAVLJANJA ODBOLJNOSTI Z ODLOČILOM AKTIVNOSTI. PO ENI STRANI JE BILO PRIPRAVLJENIH IN OBJAVLJENIH ŽE DUCAT ZVEZKOV, VKLJUČNO S ŠTUDIJAMI IN IZDAJAMI (TER FRANCOSKIM IN ITALIJANSKIM PREVODOM DVEH); PO DRUGI STRANI PA SMO ORGANIZIRALI VELIKO BIBLIOGRAFSKO RAZSTAVO, TRI KONFERENCE, SERIJO SEMINARJEV IN USTVARJANJE DIGITALNEGA PORTALA IN INŠTITUTA Z DIGITALNO KNJIŽNICO, KI JO JE TREBA RAZVITI, TER UREDNIŠKO ZBIRKO IN REVIJO. Kljub temu, da so bili KONČNI RESULTI, KONČNI DISPOSICIJSKI RESULTI, ki so jih lahko razširili v ZAŠČITI ZELENEGA PONOVNEGA RESEARJA NA MANY MATERIALS, ki so ga lahko uporabili za INITIALNE UNFORESENE MODIFIKACIJE IN RESTRUCTURANE, kot je bilo načrtovano._x000D_ _x000D_ VARNOSTNI PROPOSALNI IZVOZI ZA PREHRANIH PREDSTAVNIKOV IN ODPRTIH PODJETJIH Z AKADEMIKO IN internacionalizacijo AKTIVNEGA PROJEKTA, KI JIH ZAHTEVAJO DIMENZIJE IN SIGNIFIKACIJO INTELLEKTUALNE SKUPINE, ki bi se morala registrirati po dveh DEKADIJAH RESEARH. NAŠ CILJ JE (A) NADALJEVATI ŠTUDIJ IN IZDAJO VEČJIH DEL ŠOLE, ZLASTI JUANA ANDRESA, SKUPAJ Z RAZISKAVAMI POSAMEZNIH DEL, KI NAJ BI ZASEDLA DEVET ZVEZKOV; (B) NAPREDOVATI PRI RAZVOJU DIGITALNE KNJIŽNICE, ZBIRKE KNJIG IN REVIJE, KI SMO JO ŽE USTVARILI IN ZAČELI; (C) SPODBUJATI VRSTO DEJAVNOSTI, OSREDOTOČENIH NA INTERNACIONALIZACIJO REZULTATOV, KI SO SE V PREJŠNJEM PROJEKTU VRTELI OKOLI ŠPANIJE IN ITALIJE (MADRID, MANTOVA, NEAPELJ, RIM), ZDAJ PA BI SE MORALI RAZŠIRITI NA ANGLEŠKO GOVOREČI SVET (SKOZI SEVERNO AMERIKO) IN SREDNJO EVROPO (PREK NEMČIJE), S KONFERENCAMI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN IN MAGDEBURG), BIBLIOGRAFSKIMI RAZSTAVAMI, SEMINARJEM, KNJIGO V ANGLEŠČINI (KI JO BO IZDAL BRILL V LEUVEN-BOSTONU) IN DRUGIMI PUBLIKACIJAMI. Ta INTERNATIONALISACIJSKO POTRDITEV ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS S FRANCIJO (TOULOUSE JEAN JAURES) IN LATIN AMERIKA (ESPECIALLY TO THE UNIVERSITY OF PUEBLA) Z MERIJAMI PUBLIKACIJE MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ prilagoditve so se začele prilagajati, ko so bile postavljene na preizkušnjo, ki se je vrtela v TEMU NINE RESEARCHERJIH IN POROČILA WORKOVNEGA PLANA, VEDNO POGODBENJE PRIPOROČILA PARITIJE. TA NOVI PREDLOG, KI ZAHTEVA PODPORO NOVIM RAZISKOVALNIM SREDSTVOM IN ČLOVEŠKIM DELAVCEM, PREDSTAVLJA ODLOČILEN KORAK K MEDNARODNI STABILNOSTI NAŠIH PREISKAV IN UTRDITVI PRENOSA REZULTATOV. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TA PROJEKTNA APLIKACIJA, ŠPANSKA UNIVERZALISTIČNA ŠOLA IZ OSEMNAJSTEGA STOLETJA IN USTVARJANJE SODOBNEGA KOMPARATIZMA II, JE NADALJEVANJE PREJŠNJE, KI STA JI DODANA INDIKACIJA IN PODNASLOV: „NAPREDEK ŠTUDIJ IN IZDAJE TER POVEČANJE INTERNACIONALIZACIJE“. US-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH ALI HISPANIC, JE IN INTELLEKTUAL IN SCIENTIFIČNA ENTITIJA FIRSTEGA ODBORA, VEČ TIH TRETJIH AVTOV, ODLOČNIH RAZSTAVNIH ODPRTIH ODPRTIH ODPRTIH ZGODOV Z ZDRAVILOM ZDRAVLJENEGA KULTURA, ob PREDSTAVANJU, KI JE NIVOČNO INTERCONTINENTALNO SCIENTIFIKA IN KRISTIČNO OBČENJE, NI NI ugledno POLITIČNO IN KI JIH REMAINSKIH UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, KI JIH PRIPOROČILA ŠOLSKEGA PLUSA SERIJA AKADEMSKEGA DEJAV, ki so bili v ŠPANIJI IN ITALIJI, GENERALNO UPOŠTEVAJO ITS OBJEKTI, BOTH V TRGOVANJU PROIZVODNJIH IN UPORABLJAVLJANJA ODBOLJNOSTI Z ODLOČILOM AKTIVNOSTI. PO ENI STRANI JE BILO PRIPRAVLJENIH IN OBJAVLJENIH ŽE DUCAT ZVEZKOV, VKLJUČNO S ŠTUDIJAMI IN IZDAJAMI (TER FRANCOSKIM IN ITALIJANSKIM PREVODOM DVEH); PO DRUGI STRANI PA SMO ORGANIZIRALI VELIKO BIBLIOGRAFSKO RAZSTAVO, TRI KONFERENCE, SERIJO SEMINARJEV IN USTVARJANJE DIGITALNEGA PORTALA IN INŠTITUTA Z DIGITALNO KNJIŽNICO, KI JO JE TREBA RAZVITI, TER UREDNIŠKO ZBIRKO IN REVIJO. Kljub temu, da so bili KONČNI RESULTI, KONČNI DISPOSICIJSKI RESULTI, ki so jih lahko razširili v ZAŠČITI ZELENEGA PONOVNEGA RESEARJA NA MANY MATERIALS, ki so ga lahko uporabili za INITIALNE UNFORESENE MODIFIKACIJE IN RESTRUCTURANE, kot je bilo načrtovano._x000D_ _x000D_ VARNOSTNI PROPOSALNI IZVOZI ZA PREHRANIH PREDSTAVNIKOV IN ODPRTIH PODJETJIH Z AKADEMIKO IN internacionalizacijo AKTIVNEGA PROJEKTA, KI JIH ZAHTEVAJO DIMENZIJE IN SIGNIFIKACIJO INTELLEKTUALNE SKUPINE, ki bi se morala registrirati po dveh DEKADIJAH RESEARH. NAŠ CILJ JE (A) NADALJEVATI ŠTUDIJ IN IZDAJO VEČJIH DEL ŠOLE, ZLASTI JUANA ANDRESA, SKUPAJ Z RAZISKAVAMI POSAMEZNIH DEL, KI NAJ BI ZASEDLA DEVET ZVEZKOV; (B) NAPREDOVATI PRI RAZVOJU DIGITALNE KNJIŽNICE, ZBIRKE KNJIG IN REVIJE, KI SMO JO ŽE USTVARILI IN ZAČELI; (C) SPODBUJATI VRSTO DEJAVNOSTI, OSREDOTOČENIH NA INTERNACIONALIZACIJO REZULTATOV, KI SO SE V PREJŠNJEM PROJEKTU VRTELI OKOLI ŠPANIJE IN ITALIJE (MADRID, MANTOVA, NEAPELJ, RIM), ZDAJ PA BI SE MORALI RAZŠIRITI NA ANGLEŠKO GOVOREČI SVET (SKOZI SEVERNO AMERIKO) IN SREDNJO EVROPO (PREK NEMČIJE), S KONFERENCAMI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN IN MAGDEBURG), BIBLIOGRAFSKIMI RAZSTAVAMI, SEMINARJEM, KNJIGO V ANGLEŠČINI (KI JO BO IZDAL BRILL V LEUVEN-BOSTONU) IN DRUGIMI PUBLIKACIJAMI. Ta INTERNATIONALISACIJSKO POTRDITEV ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS S FRANCIJO (TOULOUSE JEAN JAURES) IN LATIN AMERIKA (ESPECIALLY TO THE UNIVERSITY OF PUEBLA) Z MERIJAMI PUBLIKACIJE MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ prilagoditve so se začele prilagajati, ko so bile postavljene na preizkušnjo, ki se je vrtela v TEMU NINE RESEARCHERJIH IN POROČILA WORKOVNEGA PLANA, VEDNO POGODBENJE PRIPOROČILA PARITIJE. TA NOVI PREDLOG, KI ZAHTEVA PODPORO NOVIM RAZISKOVALNIM SREDSTVOM IN ČLOVEŠKIM DELAVCEM, PREDSTAVLJA ODLOČILEN KORAK K MEDNARODNI STABILNOSTI NAŠIH PREISKAV IN UTRDITVI PRENOSA REZULTATOV. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OBECNA APLIKACJA PROJEKTU, XVIII-WIECZNA HISZPAŃSKA SZKOŁA UNIWERSALISTYCZNA I STWORZENIE NOWOCZESNEGO KOMPARATYZMU II, JEST KONTYNUACJĄ POPRZEDNIEGO, DO KTÓREGO DODAJE SIĘ ZARÓWNO WSKAZANIE, JAK I PODTYTUŁ: „POSTĘP BADAŃ I WYDAŃ ORAZ WZROST JEGO UMIĘDZYNARODOWIENIA”. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH LUB HISPANIC, JEST WIELEKTUALNE I SCIENTIFIC ENTITY PIERWSZE ZAMÓWIENIA, MADE UP WIĘCEJ THIRTY AUTHORS, WHOSE VERY EXISTENCE DEMANES A reinterpretation of the MODERN HISTORY OF WESTERN CULTURE, w związku z tym, że nie jest to ważne, INTERCONTINENTAL SCIENTIFIC and CHRISTIAN ENLIGHTENMENT, JEDNEGO NIEWielce POLITYCZNEGO I NIE UWZGLĘDNIAJĄCEGO._x000D_ _x000D_ PROJEKT PREVIOUS, ZAZNACZONY, ZAWIERAJĄCY SIĘ DO WYDARZENIA ŚRODKÓW KONADEMICZNYCH W HISZPANII I WŁOCHY, jego OGÓLNE OCHAWIAŁY OCHRONY, PODKREŚLAJĄC SIĘ W OGRANICZENIU STOSOWANIA I EDYCJI WYDARZENIA ŚRODKÓW ORGANIZACJI UDZIAŁU. Z JEDNEJ STRONY PRZYGOTOWANO I OPUBLIKOWANO KILKANAŚCIE TOMÓW, W TYM OPRACOWANIA I WYDANIA (ORAZ TŁUMACZENIE DWÓCH Z NICH NA JĘZYK FRANCUSKI I WŁOSKI); Z DRUGIEJ STRONY ZORGANIZOWALIŚMY DUŻĄ WYSTAWĘ BIBLIOGRAFICZNĄ, TRZY KONFERENCJE, SERIĘ SEMINARIÓW I STWORZENIE ZARÓWNO PORTALU CYFROWEGO, JAK I INSTYTUTU Z BIBLIOTEKĄ CYFROWĄ, KTÓRY MA ZOSTAĆ OPRACOWANY, A TAKŻE KOLEKCJI REDAKCYJNEJ I CZASOPISMA. Jednakże, jak tylko PUBLISHED BOOKS SA CONCERNED, FINAL DISPOSITION WYNIKAJĄCYCH MATERIAŁÓW MAJĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA WYDARZENIA W SPRAWIE WYDARZENIA BEZPIECZEŃSTWA W SPRAWIEDLIWOŚCI I RESTRUKTURACJI JAKO WIELE MATERIAŁÓW DZIĘKUJĄCYM SIĘ DO WYDARZENIA._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS to CONTINUE THE ALREADY PLANNED STUDIES AND EDITIONS AS WELLEMIC I Umiędzynarodowiających DZIAŁALNOŚCI PROJEKTU PREVIOUS, Które są wymagane przez LARGE DIMENSION I SIGNIFICCE GRUPY INTELLECTUALNEJ, że mamy wątpliwości po dwóch dyrektywach RESEARCH. NASZYM CELEM JEST (A) KONTYNUACJA STUDIÓW I EDYCJI GŁÓWNYCH PRAC SZKOLNYCH, ZWŁASZCZA JUANA ANDRESA, WRAZ Z BADANIAMI NAD KONKRETNYMI PRACAMI, KTÓRE MAJĄ ZAJĄĆ DZIEWIĘĆ TOMÓW; B) POSTĘP W ROZWOJU BIBLIOTEKI CYFROWEJ, KOLEKCJI KSIĄŻEK I CZASOPISM, KTÓRE JUŻ STWORZYLIŚMY I ZAINICJOWALIŚMY; C) PROMOWANIE SZEREGU DZIAŁAŃ SKONCENTROWANYCH NA INTERNACJONALIZACJI WYNIKÓW, KTÓRE W POPRZEDNIM PROJEKCIE DOTYCZYŁY HISZPANII I WŁOCH (MADRYT, MANTUA, NEAPOL, RZYM), A OBECNIE POWINNY OBEJMOWAĆ ANGLOJĘZYCZNY ŚWIAT (POPRZEZ AMERYKĘ PÓŁNOCNĄ) I EUROPĘ ŚRODKOWĄ (PRZEZ NIEMCY), ZA POMOCĄ KONFERENCJI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN I MAGDEBURG), WYSTAW BIBLIOGRAFICZNYCH, SEMINARIUM, KSIĄŻKI W JĘZYKU ANGIELSKIM (DO PUBLIKACJI BRILL W LEUVEN-BOSTON) I INNYCH PUBLIKACJI. To INTERNATIONALIZACJA BĘDĄ MĘŻĄCĄ KONTYNUCJĘ I TYCH ALREADYNYCH COLABLIZACJI Z FRANCJĄ (TOULOUSE JEAN JAURES) I LATIN AMERICA (ESPECIALLY NA UNIVERSITY MIĘDZYNICZENIA PUEBLI) przez POBLIKACJĘ PUBLIKACJI MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ DO TEGO END, zmiany SOME MAE BEEN MADE, Które zostały umieszczone w PREVIOUS PROJECT, WYNIKU W TEAM NINE RESEARCHERS I AN AUGMENTED WORK PLAN, ZAWIADOMOŚCI WYMAGANIA WYMAGANIA PARITY. TEN NOWY WNIOSEK, KTÓRY WYMAGA WSPARCIA ZARÓWNO DLA NOWYCH ŚRODKÓW BADAWCZYCH, JAK I DLA SIŁY ROBOCZEJ, STANOWI DECYDUJĄCY KROK W KIERUNKU MIĘDZYNARODOWEJ STABILNOŚCI NASZYCH DOCHODZEŃ I KONSOLIDACJI TRANSFERU JEGO WYNIKÓW. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: OBECNA APLIKACJA PROJEKTU, XVIII-WIECZNA HISZPAŃSKA SZKOŁA UNIWERSALISTYCZNA I STWORZENIE NOWOCZESNEGO KOMPARATYZMU II, JEST KONTYNUACJĄ POPRZEDNIEGO, DO KTÓREGO DODAJE SIĘ ZARÓWNO WSKAZANIE, JAK I PODTYTUŁ: „POSTĘP BADAŃ I WYDAŃ ORAZ WZROST JEGO UMIĘDZYNARODOWIENIA”. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH LUB HISPANIC, JEST WIELEKTUALNE I SCIENTIFIC ENTITY PIERWSZE ZAMÓWIENIA, MADE UP WIĘCEJ THIRTY AUTHORS, WHOSE VERY EXISTENCE DEMANES A reinterpretation of the MODERN HISTORY OF WESTERN CULTURE, w związku z tym, że nie jest to ważne, INTERCONTINENTAL SCIENTIFIC and CHRISTIAN ENLIGHTENMENT, JEDNEGO NIEWielce POLITYCZNEGO I NIE UWZGLĘDNIAJĄCEGO._x000D_ _x000D_ PROJEKT PREVIOUS, ZAZNACZONY, ZAWIERAJĄCY SIĘ DO WYDARZENIA ŚRODKÓW KONADEMICZNYCH W HISZPANII I WŁOCHY, jego OGÓLNE OCHAWIAŁY OCHRONY, PODKREŚLAJĄC SIĘ W OGRANICZENIU STOSOWANIA I EDYCJI WYDARZENIA ŚRODKÓW ORGANIZACJI UDZIAŁU. Z JEDNEJ STRONY PRZYGOTOWANO I OPUBLIKOWANO KILKANAŚCIE TOMÓW, W TYM OPRACOWANIA I WYDANIA (ORAZ TŁUMACZENIE DWÓCH Z NICH NA JĘZYK FRANCUSKI I WŁOSKI); Z DRUGIEJ STRONY ZORGANIZOWALIŚMY DUŻĄ WYSTAWĘ BIBLIOGRAFICZNĄ, TRZY KONFERENCJE, SERIĘ SEMINARIÓW I STWORZENIE ZARÓWNO PORTALU CYFROWEGO, JAK I INSTYTUTU Z BIBLIOTEKĄ CYFROWĄ, KTÓRY MA ZOSTAĆ OPRACOWANY, A TAKŻE KOLEKCJI REDAKCYJNEJ I CZASOPISMA. Jednakże, jak tylko PUBLISHED BOOKS SA CONCERNED, FINAL DISPOSITION WYNIKAJĄCYCH MATERIAŁÓW MAJĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA WYDARZENIA W SPRAWIE WYDARZENIA BEZPIECZEŃSTWA W SPRAWIEDLIWOŚCI I RESTRUKTURACJI JAKO WIELE MATERIAŁÓW DZIĘKUJĄCYM SIĘ DO WYDARZENIA._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS to CONTINUE THE ALREADY PLANNED STUDIES AND EDITIONS AS WELLEMIC I Umiędzynarodowiających DZIAŁALNOŚCI PROJEKTU PREVIOUS, Które są wymagane przez LARGE DIMENSION I SIGNIFICCE GRUPY INTELLECTUALNEJ, że mamy wątpliwości po dwóch dyrektywach RESEARCH. NASZYM CELEM JEST (A) KONTYNUACJA STUDIÓW I EDYCJI GŁÓWNYCH PRAC SZKOLNYCH, ZWŁASZCZA JUANA ANDRESA, WRAZ Z BADANIAMI NAD KONKRETNYMI PRACAMI, KTÓRE MAJĄ ZAJĄĆ DZIEWIĘĆ TOMÓW; B) POSTĘP W ROZWOJU BIBLIOTEKI CYFROWEJ, KOLEKCJI KSIĄŻEK I CZASOPISM, KTÓRE JUŻ STWORZYLIŚMY I ZAINICJOWALIŚMY; C) PROMOWANIE SZEREGU DZIAŁAŃ SKONCENTROWANYCH NA INTERNACJONALIZACJI WYNIKÓW, KTÓRE W POPRZEDNIM PROJEKCIE DOTYCZYŁY HISZPANII I WŁOCH (MADRYT, MANTUA, NEAPOL, RZYM), A OBECNIE POWINNY OBEJMOWAĆ ANGLOJĘZYCZNY ŚWIAT (POPRZEZ AMERYKĘ PÓŁNOCNĄ) I EUROPĘ ŚRODKOWĄ (PRZEZ NIEMCY), ZA POMOCĄ KONFERENCJI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN I MAGDEBURG), WYSTAW BIBLIOGRAFICZNYCH, SEMINARIUM, KSIĄŻKI W JĘZYKU ANGIELSKIM (DO PUBLIKACJI BRILL W LEUVEN-BOSTON) I INNYCH PUBLIKACJI. To INTERNATIONALIZACJA BĘDĄ MĘŻĄCĄ KONTYNUCJĘ I TYCH ALREADYNYCH COLABLIZACJI Z FRANCJĄ (TOULOUSE JEAN JAURES) I LATIN AMERICA (ESPECIALLY NA UNIVERSITY MIĘDZYNICZENIA PUEBLI) przez POBLIKACJĘ PUBLIKACJI MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ DO TEGO END, zmiany SOME MAE BEEN MADE, Które zostały umieszczone w PREVIOUS PROJECT, WYNIKU W TEAM NINE RESEARCHERS I AN AUGMENTED WORK PLAN, ZAWIADOMOŚCI WYMAGANIA WYMAGANIA PARITY. TEN NOWY WNIOSEK, KTÓRY WYMAGA WSPARCIA ZARÓWNO DLA NOWYCH ŚRODKÓW BADAWCZYCH, JAK I DLA SIŁY ROBOCZEJ, STANOWI DECYDUJĄCY KROK W KIERUNKU MIĘDZYNARODOWEJ STABILNOŚCI NASZYCH DOCHODZEŃ I KONSOLIDACJI TRANSFERU JEGO WYNIKÓW. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OBECNA APLIKACJA PROJEKTU, XVIII-WIECZNA HISZPAŃSKA SZKOŁA UNIWERSALISTYCZNA I STWORZENIE NOWOCZESNEGO KOMPARATYZMU II, JEST KONTYNUACJĄ POPRZEDNIEGO, DO KTÓREGO DODAJE SIĘ ZARÓWNO WSKAZANIE, JAK I PODTYTUŁ: „POSTĘP BADAŃ I WYDAŃ ORAZ WZROST JEGO UMIĘDZYNARODOWIENIA”. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH LUB HISPANIC, JEST WIELEKTUALNE I SCIENTIFIC ENTITY PIERWSZE ZAMÓWIENIA, MADE UP WIĘCEJ THIRTY AUTHORS, WHOSE VERY EXISTENCE DEMANES A reinterpretation of the MODERN HISTORY OF WESTERN CULTURE, w związku z tym, że nie jest to ważne, INTERCONTINENTAL SCIENTIFIC and CHRISTIAN ENLIGHTENMENT, JEDNEGO NIEWielce POLITYCZNEGO I NIE UWZGLĘDNIAJĄCEGO._x000D_ _x000D_ PROJEKT PREVIOUS, ZAZNACZONY, ZAWIERAJĄCY SIĘ DO WYDARZENIA ŚRODKÓW KONADEMICZNYCH W HISZPANII I WŁOCHY, jego OGÓLNE OCHAWIAŁY OCHRONY, PODKREŚLAJĄC SIĘ W OGRANICZENIU STOSOWANIA I EDYCJI WYDARZENIA ŚRODKÓW ORGANIZACJI UDZIAŁU. Z JEDNEJ STRONY PRZYGOTOWANO I OPUBLIKOWANO KILKANAŚCIE TOMÓW, W TYM OPRACOWANIA I WYDANIA (ORAZ TŁUMACZENIE DWÓCH Z NICH NA JĘZYK FRANCUSKI I WŁOSKI); Z DRUGIEJ STRONY ZORGANIZOWALIŚMY DUŻĄ WYSTAWĘ BIBLIOGRAFICZNĄ, TRZY KONFERENCJE, SERIĘ SEMINARIÓW I STWORZENIE ZARÓWNO PORTALU CYFROWEGO, JAK I INSTYTUTU Z BIBLIOTEKĄ CYFROWĄ, KTÓRY MA ZOSTAĆ OPRACOWANY, A TAKŻE KOLEKCJI REDAKCYJNEJ I CZASOPISMA. Jednakże, jak tylko PUBLISHED BOOKS SA CONCERNED, FINAL DISPOSITION WYNIKAJĄCYCH MATERIAŁÓW MAJĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA WYDARZENIA W SPRAWIE WYDARZENIA BEZPIECZEŃSTWA W SPRAWIEDLIWOŚCI I RESTRUKTURACJI JAKO WIELE MATERIAŁÓW DZIĘKUJĄCYM SIĘ DO WYDARZENIA._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS to CONTINUE THE ALREADY PLANNED STUDIES AND EDITIONS AS WELLEMIC I Umiędzynarodowiających DZIAŁALNOŚCI PROJEKTU PREVIOUS, Które są wymagane przez LARGE DIMENSION I SIGNIFICCE GRUPY INTELLECTUALNEJ, że mamy wątpliwości po dwóch dyrektywach RESEARCH. NASZYM CELEM JEST (A) KONTYNUACJA STUDIÓW I EDYCJI GŁÓWNYCH PRAC SZKOLNYCH, ZWŁASZCZA JUANA ANDRESA, WRAZ Z BADANIAMI NAD KONKRETNYMI PRACAMI, KTÓRE MAJĄ ZAJĄĆ DZIEWIĘĆ TOMÓW; B) POSTĘP W ROZWOJU BIBLIOTEKI CYFROWEJ, KOLEKCJI KSIĄŻEK I CZASOPISM, KTÓRE JUŻ STWORZYLIŚMY I ZAINICJOWALIŚMY; C) PROMOWANIE SZEREGU DZIAŁAŃ SKONCENTROWANYCH NA INTERNACJONALIZACJI WYNIKÓW, KTÓRE W POPRZEDNIM PROJEKCIE DOTYCZYŁY HISZPANII I WŁOCH (MADRYT, MANTUA, NEAPOL, RZYM), A OBECNIE POWINNY OBEJMOWAĆ ANGLOJĘZYCZNY ŚWIAT (POPRZEZ AMERYKĘ PÓŁNOCNĄ) I EUROPĘ ŚRODKOWĄ (PRZEZ NIEMCY), ZA POMOCĄ KONFERENCJI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN I MAGDEBURG), WYSTAW BIBLIOGRAFICZNYCH, SEMINARIUM, KSIĄŻKI W JĘZYKU ANGIELSKIM (DO PUBLIKACJI BRILL W LEUVEN-BOSTON) I INNYCH PUBLIKACJI. To INTERNATIONALIZACJA BĘDĄ MĘŻĄCĄ KONTYNUCJĘ I TYCH ALREADYNYCH COLABLIZACJI Z FRANCJĄ (TOULOUSE JEAN JAURES) I LATIN AMERICA (ESPECIALLY NA UNIVERSITY MIĘDZYNICZENIA PUEBLI) przez POBLIKACJĘ PUBLIKACJI MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ DO TEGO END, zmiany SOME MAE BEEN MADE, Które zostały umieszczone w PREVIOUS PROJECT, WYNIKU W TEAM NINE RESEARCHERS I AN AUGMENTED WORK PLAN, ZAWIADOMOŚCI WYMAGANIA WYMAGANIA PARITY. TEN NOWY WNIOSEK, KTÓRY WYMAGA WSPARCIA ZARÓWNO DLA NOWYCH ŚRODKÓW BADAWCZYCH, JAK I DLA SIŁY ROBOCZEJ, STANOWI DECYDUJĄCY KROK W KIERUNKU MIĘDZYNARODOWEJ STABILNOŚCI NASZYCH DOCHODZEŃ I KONSOLIDACJI TRANSFERU JEGO WYNIKÓW. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Alicante/Alacant | |||||||||||||||
Property / location (string): Alicante/Alacant / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
3080 | |||||||||||||||
Property / postal code: 3080 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Alicante / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Alicante / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Alacant / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
38°23'0.06"N, 0°32'14.50"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 38°23'0.06"N, 0°32'14.50"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 38°23'0.06"N, 0°32'14.50"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
10,890.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 10,890.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
5,929.6 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 5,929.6 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
54.45 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 54.45 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
30 September 2022
| |||||||||||||||
Property / end time: 30 September 2022 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
20 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 20 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 22:53, 9 October 2024
Project Q3159486 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | THE 18TH CENTURY SPANISH UNIVERSALIST SCHOOL AND THE CREATION OF MODERN COMPARATISTICA II. PROGRESSION OF STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF INTERNATIONALISATION |
Project Q3159486 in Spain |
Statements
5,929.6 Euro
0 references
10,890.0 Euro
0 references
54.45 percent
0 references
1 January 2019
0 references
30 September 2022
0 references
UNIVERSIDAD DE ALICANTE
0 references
3080
0 references
LA PRESENTE SOLICITUD DE PROYECTO, LA ESCUELA UNIVERSALISTA ESPAÑOLA DEL SIGLO XVIII Y LA CREACION DE LA COMPARATISTICA MODERNA II, ES CONTINUACION DE OTRO ANTERIOR AL QUE SE LE AÑADE ESA INDICACION Y UN SUBTITULO ¿PROGRESION DE LOS ESTUDIOS Y EDICIONES E INCREMENTO DE LA INTERNACIONALIZACION¿. LA DENOMINADA ESCUELA UNIVERSALISTA, ESPAÑOLA O HISPANICA, CONSTITUYE UNA ENTIDAD INTELECTUAL Y CIENTIFICA DE PRIMER RANGO, COMPUESTA POR MAS DE UNA TREINTENA DE AUTORES, CUYA EVIDENCIA EXIGE LA REINTERPRETACION DE LA HISTORIA MODERNA DE LA CULTURA OCCIDENTAL POR CUANTO REPRESENTA UNA IMPORTANTE ILUSTRACION CIENTIFICA Y CRISTIANA INTERCONTINENTAL NO EMINENTEMENTE POLITICA Y HASTA AHORA NO EXAMINADA. _x000D_ _x000D_ EL ANTERIOR PROYECTO, QUE SE PROPONIA RECONSTRUIR LA ESCUELA MAS UNA SERIE DE ACTIVIDADES ACADEMICAS ACERCA DE LA MISMA EN ESPAÑA E ITALIA, HA LLEVADO A CABO SUS OBJETIVOS CON AMPLITUD, TANTO EN LO QUE SE REFIERE A LA REALIZACION DE ESTUDIOS Y EDICIONES COMO A LA ORGANIZACION DE ACTIVIDADES. ES DECIR, DE UNA PARTE SE HA ELABORADO Y PUBLICADO UNA DOCENA DE VOLUMENES, ENTRE ESTUDIOS Y EDICIONES (MAS LA TRADUCCION AL FRANCES E ITALIANO DE DOS DE ELLOS); Y DE OTRA, SE HA REALIZADO UNA GRAN EXPOSICION BIBLIOGRAFICA, TRES CONGRESOS, UNA SERIE DE SEMINARIOS Y LA CREACION NO YA DE UN PORTAL DIGITAL SINO DE UN INSTITUTO CON UNA BIBLIOTECA DIGITAL A DESARROLLAR ASI COMO UNA COLECCION EDITORIAL Y UNA REVISTA. CON TODO, EN LO QUE SE REFIERE A LOS LIBROS PUBLICADOS, LA DISPOSICION FINAL DE COSAS, COMO PROBABLEMENTE NO PODIA SER DE OTRO MODO TRATANDOSE DE INVESTIGACIONES Y MATERIALES MUY EXTENSOS, HA ESTADO SOMETIDA A ALGUNAS MODIFICACIONES NO SUSTANCIALES INICIALMENTE IMPREVISTAS Y REESTRUCTURADAS SOBRE LA MARCHA. _x000D_ _x000D_ LA ACTUAL PROPUESTA SE PROPONE CONTINUAR TANTO EL PLAN DE ESTUDIOS Y EDICIONES COMO LAS ACTIVIDADES ACADEMICAS Y DE INTERNACIONALIZACION DEL ANTERIOR PROYECTO, SEGUN REQUIERE LA GRAN DIMENSION Y RELIEVE DEL CONJUNTO INTELECTUAL BASICAMENTE RECONSTRUIDO TRAS EN REALIDAD DOS DECADAS DE INVESTIGACION. SE TRATA DE (A) PROSEGUIR EL ESTUDIO Y EDICION DE LAS OBRAS MAYORES, ESPECIALMENTE EN EL CASO DE JUAN ANDRES, Y LA INVESTIGACION DE CONJUNTO REFERIDA A PARTICULARIDADES, PLANIFICADO TODO ELLO EN NUEVE VOLUMENES; (B) AVANZAR EN EL DESARROLLO DE LA BIBLIOTECA DIGITAL Y LA COLECCION EDITORIAL Y LA REVISTA CREADAS E INICIADAS; (C) PROMOVER UNA SERIE DE ACTIVIDADES ENFOCADA AL INCREMENTO DE LA INTERNACIONALIZACION, QUE SI EN EL ANTERIOR PROYECTO GIRABA SOBRE ESPAÑA E ITALIA (MADRID, MANTUA, NAPOLES, ROMA), AHORA, SIN ABANDONAR LO ANTERIOR, SE ENCAMINA SIN EMBARGO AL AMBITO ANGLOSAJON A TRAVES DE NORTEAMERICA Y AL CENTROEUROPEO A TRAVES DE ALEMANIA, MEDIANTE CONGRESOS (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN Y MAGDEBURGO), MUESTRAS BIBLIOGRAFICAS, UN SEMINARIO, UN LIBRO EN LENGUA INGLESA (EN BRILL DE LOVAINA-BOSTON) Y OTRAS PUBLICACIONES. A UN TIEMPO SE ASENTARA LA INTERNACIONALIZACION FRANCESA (TOULOUSE JEAN JAURES) Y AMERICANA A TRAVES DE MEXICO SOBRE TODO (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) Y LA PUBLICACION DE UN MONOGRAFICO. _x000D_ _x000D_ A ESTE FIN SE HAN EFECTUADO SOBRE LA BASE DEL PROYECTO ANTERIOR ALGUNOS REAJUSTES, RESULTANDO UN EQUIPO DE NUEVE INVESTIGADORES Y UN INCREMENTADO PLAN DE TRABAJO, TODO ELLO CON PARIDAD. ESTA NUEVA PROPUESTA, PARA LA QUE SE SOLICITA APOYO DE ALGUNOS MEDIOS Y CONTRATACION, REPRESENTA, PUES, EL AVANCE DECISIVO HACIA LA ESTABILIDAD INTERNACIONALIZADA DE LAS INVESTIGACIONES Y LA MADURACION EN LA TRANSFERENCIA DE SUS RESULTADOS. (Spanish)
0 references
THE PRESENT PROJECT APPLICATION, THE EIGHTEENTH-CENTURY SPANISH UNIVERSALIST SCHOOL AND THE CREATION OF MODERN COMPARATISM II, IS A CONTINUATION OF THE PREVIOUS ONE, TO WHICH BOTH AN INDICATION AND A SUBTITLE ARE ADDED: "PROGRESS OF THE STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF ITS INTERNATIONALIZATION". THE SO-CALLED UNIVERSALIST SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, IS AN INTELLECTUAL AND SCIENTIFIC ENTITY OF THE FIRST ORDER, MADE UP OF MORE THAN THIRTY AUTHORS, WHOSE VERY EXISTENCE DEMANDS A REINTERPRETATION OF THE MODERN HISTORY OF WESTERN CULTURE, REPRESENTING AS IT DOES AN IMPORTANT INTERCONTINENTAL SCIENTIFIC AND CHRISTIAN ENLIGHTENMENT, ONE NOT EMINENTLY POLITICAL AND WHICH REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ THE PREVIOUS PROJECT, WHICH WAS INTENDED TO REBUILD THE SCHOOL PLUS A SERIES OF ACADEMIC ACTIVITIES ABOUT IT IN SPAIN AND ITALY, HAS GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, BOTH IN TERMS OF CONDUCTING STUDIES AND EDITIONS AS WELL BY MEANS OF THE ORGANIZATION OF ACTIVITIES. ON THE ONE HAND, A DOZEN VOLUMES HAVE BEEN ALREADY PREPARED AND PUBLISHED, INCLUDING STUDIES AND EDITIONS (PLUS THE FRENCH AND ITALIAN TRANSLATION OF TWO OF THEM); ON THE OTHER HAND, WE HAVE ORGANIZED A LARGE BIBLIOGRAPHIC EXHIBITION, THREE CONFERENCES, A SERIES OF SEMINARS AND THE CREATION BOTH OF A DIGITAL PORTAL AND AN INSTITUTE WITH A DIGITAL LIBRARY, WHICH IS TO BE DEVELOPED AS WELL AS AN EDITORIAL COLLECTION AND A MAGAZINE. HOWEVER, AS FAR AS THE PUBLISHED BOOKS ARE CONCERNED, THE FINAL DISPOSITION RESULTS¿AS MAY BE EXPECTED IN THE CASE OF SUCH A VERY EXTENSIVE RESEARCH ON SO MANY MATERIALS¿HAS BEEN SUBJECT TO INITIALLY UNFORESEEN MODIFICATIONS AND RESTRUCTURED AS IT WAS PROGRESSING._x000D_ _x000D_ THE CURRENT PROPOSAL AIMS TO CONTINUE THE ALREADY PLANNED STUDIES AND EDITIONS AS WELL AS THE ACADEMIC AND INTERNATIONALIZING ACTIVITIES OF THE PREVIOUS PROJECT, WHICH IS REQUIRED BY THE LARGE DIMENSION AND SIGNIFICANCE OF THE INTELLECTUAL GROUP THAT WE HAVE RECONSTRUCTED AFTER TWO DECADES OF RESEARCH. OUR AIM IS (A) TO CONTINUE THE STUDY AND EDITION OF THE SCHOOL¿S MAJOR WORKS, ESPECIALLY JUAN ANDRES, TOGETHER WITH THE RESEARCH INTO PARTICULAR WORKS, WHICH IS INTENDED TO OCCUPY NINE VOLUMES; (B) TO ADVANCE IN THE DEVELOPMENT OF THE DIGITAL LIBRARY, THE BOOK COLLECTION AND THE JOURNAL THAT WE HAVE ALREADY CREATED AND INITIATED; (C) TO PROMOTE A SERIES OF ACTIVITIES FOCUSED ON THE INTERNATIONALIZATION OF THE RESULTS, WHICH IN THE PREVIOUS PROJECT REVOLVED AROUND SPAIN AND ITALY (MADRID, MANTUA, NAPLES, ROME), AND NOW SHOULD EXTEND TO THE ENGLISH-SPEAKING WORLD (THROUGH NORTH AMERICA) AND CENTRAL EUROPE (THROUGH GERMANY), BY MEANS OF CONFERENCES (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN AND MAGDEBURG), BIBLIOGRAPHICAL EXHIBITIONS, A SEMINAR, A BOOK IN ENGLISH (TO BE PUBLISHED BY BRILL IN LEUVEN-BOSTON) AND OTHER PUBLICATIONS. THIS INTERNATIONALIZATION WILL ALSO MEN THE CONTINUATION OF ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS WITH FRANCE (TOULOUSE JEAN JAURES) AND LATIN AMERICA (ESPECIALLY AT THE MEXICAN UNIVERSITY OF PUEBLA) BY MEANS OF THE PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ TO THIS END, SOME READJUSTMENTS HAVE BEEN MADE THAT ARE BASED ON THE PREVIOUS PROJECT, RESULTING IN A TEAM OF NINE RESEARCHERS AND AN AUGMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING THE REQUIREMENTS OF PARITY. THIS NEW PROPOSAL, WHICH REQUIRES SUPPORT FOR BOTH NEW RESEARCH MEANS AND MANPOWER, REPRESENTS THE DECISIVE STEP TOWARDS THE INTERNATIONAL STABILITY OF OUR INVESTIGATIONS AND THE CONSOLIDATION OF THE TRANSFER OF ITS RESULTS. (English)
0.0289603888881537
0 references
LA PRÉSENTE DEMANDE DE PROJET, L’ÉCOLE UNIVERSALISTE ESPAGNOLE DU XVIIIE SIÈCLE ET LA CRÉATION DE COMPARATISTIQUE II MODERNE, EST LA CONTINUATION D’UN AUTRE PRÉCÉDENT AUQUEL S’AJOUTE CETTE INDICATION ET UN SOUS-TITRE «PROGRESION D’ÉTUDES ET D’ÉDITIONS ET AUGMENTATION DE L’INTERNATIONALISATION». L’ÉCOLE DITE UNIVERSALISTE, ESPAGNOLE OU HISPANIQUE, CONSTITUE UNE ENTITÉ INTELLECTUELLE ET SCIENTIFIQUE DE PREMIER RANG, COMPOSÉE DE PLUS D’UNE TRENTAINE D’AUTEURS, DONT LES PREUVES EXIGENT LA RÉINTERPRÉTATION DE L’HISTOIRE MODERNE DE LA CULTURE OCCIDENTALE PARCE QU’ELLE REPRÉSENTE UNE IMPORTANTE ILLUSTRATION INTERCONTINENTALE SCIENTIFIQUE ET CHRÉTIENNE NON ÉMINEMMENT POLITIQUE ET JUSQU’À PRÉSENT NON EXAMINÉE. _x000D_ _x000D_ le PREMIER PROJET, qui proposait de reconstituer l’école plus en tant qu’activité académique SERVICES ACTION DE LA MISMA EN ESPAGNE et ITALIE, Avez-vous besoin de faire vos affaires avec AMPLITITY, DANS LE PREMIER PROJET D’ÉTUDES ET D’ÉDITIONS DE L’ORGANISATION DES ACTIVITÉS. EN D’AUTRES TERMES, UNE DOUZAINE DE VOLUMES ONT ÉTÉ PRODUITS ET PUBLIÉS ENTRE ÉTUDES ET ÉDITIONS (PLUS LA TRADUCTION EN FRANCES ET EN ITALIEN DE DEUX D’ENTRE ELLES); D’AUTRE PART, IL Y A EU UNE GRANDE EXPOSITION BIBLIOGRAPHIQUE, TROIS CONGRÈS, UNE SÉRIE DE SÉMINAIRES ET LA CRÉATION NON PAS D’UN PORTAIL NUMÉRIQUE MAIS D’UN INSTITUT AVEC UNE BIBLIOTHÈQUE NUMÉRIQUE À DÉVELOPPER AINSI QU’UNE COLLECTION ÉDITORIALE ET UN MAGAZINE. CEPENDANT, EN CE QUI CONCERNE LES LIVRES PUBLIÉS, LA DISPOSITION FINALE DES CHOSES, COMME IL NE POURRAIT PROBABLEMENT PAS S’AGIR AUTREMENT D’UNE RECHERCHE ET D’UN MATÉRIEL TRÈS ÉTENDUS, A FAIT L’OBJET DE MODIFICATIONS NON SUBSTANTIELLES INITIALEMENT IMPRÉVUES ET RESTRUCTURÉES À LA VOLÉE. _x000D_ _x000D_ la PROPOSITION DE MISE À JOUR PROPOSITIONS POUR CONTINER LE PLAN D’ÉTUDES ET D’EDITIONS Comme ACTIVITÉS D’ÉTUDE ET INTERNATIONALISATION DU PROJET antérieur, AVEC LA VERTE DIMENSION ET RELIEVE DE L’INTÉLECTUAL Conjointement RECOMMANDÉ EN REQUIREMENT EN RÉALITÉ DEUX DESTIGATION. IL S’AGIT (A) DE POURSUIVRE L’ÉTUDE ET L’ÉDITION D’ŒUVRES MAJEURES, EN PARTICULIER DANS LE CAS DE JUAN ANDRES, ET LA RECHERCHE CONJOINTE SUR LES PARTICULARITÉS, TOUTES PRÉVUES EN NEUF VOLUMES; (B) FAIRE PROGRESSER LE DÉVELOPPEMENT DE LA BIBLIOTHÈQUE NUMÉRIQUE, DE LA COLLECTION ÉDITORIALE ET DU MAGAZINE CRÉÉ ET CRÉÉ; (C) PROMOUVOIR UNE SÉRIE D’ACTIVITÉS AXÉES SUR L’ACCROISSEMENT DE L’INTERNATIONALISATION, QUI, SI DANS LE PROJET PRÉCÉDENT IL S’AGISSAIT DE L’ESPAGNE ET DE L’ITALIE (MADRID, MANTOUE, NAPLES, ROME), AUJOURD’HUI, SANS ABANDONNER CE QUI PRÉCÈDE, EST DIRIGÉE VERS LE DOMAINE ANGLO-SAXON DANS TOUTE L’AMÉRIQUE DU NORD ET VERS L’EUROPE CENTRALE À TRAVERS L’ALLEMAGNE, À TRAVERS DES CONGRÈS (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN ET MAGDEBURG), DES EXPOSITIONS BIBLIOGRAPHIQUES, UN SÉMINAIRE, UN LIVRE EN ANGLAIS (À BRILL DE LOUVAIN-BOSTON) ET D’AUTRES PUBLICATIONS. A L’ÉPOQUE, L’INTERNATIONALISATION FRANÇAISE (TOULOUSE JEAN JAURES) ET AMERICANA S’ÉTABLIRONT SURTOUT À TRAVERS LE MEXIQUE (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) ET LA PUBLICATION D’UN MONOGRAMME. _x000D_ _x000D_ à cette fin ont été produits sur la base du projet initial, qui est tous couvert par une équipe de nouveaux chercheurs et un plan de travail. CETTE NOUVELLE PROPOSITION, POUR LAQUELLE LE SOUTIEN DE CERTAINS MOYENS ET RECRUTEMENTS EST RECHERCHÉ, REPRÉSENTE DONC UNE ÉTAPE DÉCISIVE VERS LA STABILITÉ INTERNATIONALE DE LA RECHERCHE ET LA MATURATION DU TRANSFERT DE SES RÉSULTATS. (French)
4 December 2021
0 references
DIE VORLIEGENDE PROJEKTANWENDUNG, DIE SPANISCHE UNIVERSALISTISCHE SCHULE DES ACHTZEHNTEN JAHRHUNDERTS UND DIE SCHAFFUNG DER MODERNEN COMPARATISTICA II, IST FORTSETZUNG EINER ANDEREN FRÜHEREN, DIE DIESE INDIKATION UND EINEN UNTERTITEL „PROGRESION OF STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF INTERNATIONALIZATION“ HINZUGEFÜGT WIRD. DIE SO GENANNTE UNIVERSALISTISCHE SCHULE, SPANISCH ODER HISPANICA, STELLT EINE INTELLEKTUELLE UND WISSENSCHAFTLICHE EINHEIT ERSTER RANG DAR, BESTEHEND AUS MEHR ALS DREISSIG AUTOREN, DEREN BEWEIS DIE NEUINTERPRETATION DER MODERNEN GESCHICHTE DER WESTLICHEN KULTUR ERFORDERT, WEIL SIE EINE WICHTIGE WISSENSCHAFTLICHE UND CHRISTLICHE INTERKONTINENTALE ILLUSTRATION DARSTELLT, DIE NICHT SEHR POLITISCH UND BISHER NICHT UNTERSUCHT WIRD. _x000D_ _x000D_ das FIRST PROJECT, das vorgeschlagen hat, die Schule mehr als eine akademische AKTIVITÄT DER MISMA in SPANIEN und ITALIEN zu rekonstruieren, die sich mit der AMPLITITITÄTITÄTITÄTSCHAFT, DAS IN DAS ÜBER DIE STUDIEN UND EDITIONEN wie die ORGANISIERUNG DER AKTIVITÄTEN ÜBERGABEN. MIT ANDEREN WORTEN, ZWISCHEN STUDIEN UND AUSGABEN WURDEN EIN DUTZEND BÄNDE PRODUZIERT UND VERÖFFENTLICHT (ZUZÜGLICH DER ÜBERSETZUNG VON ZWEI IN FRANKREICH UND ITALIENISCH); ANDERERSEITS GAB ES EINE GROSSE BIBLIOGRAPHISCHE AUSSTELLUNG, DREI KONGRESSE, EINE REIHE VON SEMINAREN UND DIE SCHAFFUNG NICHT EINES DIGITALEN PORTALS, SONDERN EINES INSTITUTS MIT EINER DIGITALEN BIBLIOTHEK SOWIE EINER REDAKTIONELLEN SAMMLUNG UND EINER ZEITSCHRIFT. WAS DIE VERÖFFENTLICHTEN BÜCHER BETRIFFT, SO WURDE DIE ENDGÜLTIGE ANORDNUNG DER DINGE, WIE ES WOHL NICHT ANDERS ÜBER SEHR UMFANGREICHE FORSCHUNGEN UND MATERIALIEN SEIN KÖNNTE, EINIGEN NICHT WESENTLICHEN MODIFIKATIONEN UNTERWORFEN, DIE ZUNÄCHST UNVORHERGESEHEN UND AUF DER FLIEGE UMSTRUKTURIERT WURDEN. _x000D_ _x000D_ die UPDATE PROPOSAL PROPOSAL PROPOSES, um das PLAN der STUDIEN und EDITIONEN als akademische AKTIVITÄTEN und INTERNATIONALISIERUNG des PROJECT vor Ort zu knüpfen, mit dem die GREAT DIMENSION und RELIEVE der INTELECTUAL zusammengefaßt werden, die in der Wiedererlangung in der REALITY TWO FY DESTIGATION empfohlen werden. DIES IST A) DIE FORTSETZUNG DER STUDIE UND AUSGABE WICHTIGER WERKE, INSBESONDERE IM FALL VON JUAN ANDRES, UND DER GEMEINSAMEN FORSCHUNG ÜBER BESONDERHEITEN, DIE ALLE IN NEUN BÄNDEN GEPLANT SIND; B) DIE ENTWICKLUNG DER DIGITALEN BIBLIOTHEK UND DER REDAKTIONELLEN SAMMLUNG UND DES MAGAZINS VORANZUBRINGEN, DIE ERSTELLT UND INITIIERT WURDEN; (C) FÖRDERUNG EINER REIHE VON AKTIVITÄTEN, DIE SICH AUF DIE ZUNAHME DER INTERNATIONALISIERUNG KONZENTRIERTEN, DIE, WENN ES SICH IM VORHERIGEN PROJEKT AUF SPANIEN UND ITALIEN (MADRID, MANTUA, NEAPEL, ROM) DREHTE, JETZT, OHNE DAS OBEN GENANNTE ZU VERLASSEN, JEDOCH AUF DEN ANGELSÄCHSISCHEN BEREICH IN GANZ NORDAMERIKA UND AUF DEN MITTELEUROPA ÜBER DEUTSCHLAND GERICHTET IST, DURCH KONGRESSE (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN UND MAGDEBURG), BIBLIOGRAPHISCHE AUSSTELLUNGEN, EIN SEMINAR, EIN BUCH IN ENGLISCHER SPRACHE (IN BRILL DE LOUVAIN-BOSTON) UND ANDERE PUBLIKATIONEN. ZU EINER ZEIT WERDEN SICH DIE FRANZÖSISCHE INTERNATIONALISIERUNG (TOULOUSE JEAN JAURES) UND AMERICANA VOR ALLEM DURCH MEXIKO (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) UND DIE VERÖFFENTLICHUNG EINES MONOGRAMMS NIEDERLASSEN. _x000D_ _x000D_ zu diesem Zweck wurden auf der Grundlage des ersten Projekts erstellt, das alle von einem Team neuer Forscher und einem Arbeitsplan abgedeckt wird. DIESER NEUE VORSCHLAG, FÜR DEN DIE UNTERSTÜTZUNG EINIGER MITTEL UND DIE REKRUTIERUNG ANGESTREBT WERDEN, STELLT DAHER DEN ENTSCHEIDENDEN SCHRITT HIN ZU EINER INTERNATIONALISIERTEN FORSCHUNGSSTABILITÄT UND DER REIFUNG BEI DER ÜBERTRAGUNG IHRER ERGEBNISSE DAR. (German)
9 December 2021
0 references
DE HUIDIGE PROJECTAANVRAAG, DE SPAANSE UNIVERSALISTISCHE SCHOOL VAN DE ACHTTIENDE EEUW EN DE CREATIE VAN MODERNE COMPARATISTICA II, IS VOORTZETTING VAN EEN ANDERE EERDERE, WAARAAN WORDT TOEGEVOEGD DEZE AANDUIDING EN EEN ONDERTITEL „PROGRESION OF STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF INTERNATIONALIZATION”. DE ZOGENAAMDE UNIVERSALISTISCHE SCHOOL, SPAANS OF HISPANICA, VORMT EEN INTELLECTUELE EN WETENSCHAPPELIJKE ENTITEIT VAN DE EERSTE RANG, BESTAANDE UIT MEER DAN DERTIG AUTEURS, WAARVAN HET BEWIJS DE HERINTERPRETATIE VAN DE MODERNE GESCHIEDENIS VAN DE WESTERSE CULTUUR VEREIST, OMDAT HET EEN BELANGRIJKE WETENSCHAPPELIJKE EN CHRISTELIJKE INTERCONTINENTALE ILLUSTRATIE IS DIE NIET BIJ UITSTEK POLITIEK IS EN TOT NU TOE NIET ONDERZOCHT. _x000D_ _x000D_ de EERSTE PROJECT, die voorstelde om de school meer te reconstrueren als een academische ACTIVITIES SERVICES ACTIE VAN DE MISMA IN SPANJE en ITALIË, HEBBEN UW OBJECTIEVEN MET AMPLITITEITEN, DAT IN DAT VERWIJDERD OP HET vertrouwen van STUDIES EN EDITIES als de ORGANISATIE VAN ACTIVITEITEN. MET ANDERE WOORDEN, ER ZIJN TIENTALLEN VOLUMES GEPRODUCEERD EN GEPUBLICEERD TUSSEN STUDIES EN EDITIES (PLUS DE VERTALING IN FRANCES EN ITALIAANS VAN TWEE DAARVAN); AAN DE ANDERE KANT IS ER EEN GROTE BIBLIOGRAFISCHE TENTOONSTELLING GEWEEST, DRIE CONGRESSEN, EEN REEKS SEMINARS EN DE CREATIE VAN NIET EEN DIGITAAL PORTAAL, MAAR VAN EEN INSTITUUT MET EEN DIGITALE BIBLIOTHEEK DIE MOET WORDEN ONTWIKKELD, EVENALS EEN REDACTIONELE COLLECTIE EN EEN TIJDSCHRIFT. WAT GEPUBLICEERDE BOEKEN BETREFT, IS DE UITEINDELIJKE BESLISSING, ZOALS WAARSCHIJNLIJK NIET ANDERS ZOU KUNNEN GAAN OVER ZEER UITGEBREID ONDERZOEK EN MATERIAAL, ECHTER ONDERWORPEN AAN ENKELE NIET-SUBSTANTIËLE WIJZIGINGEN DIE AANVANKELIJK ONVOORZIEN EN GEHERSTRUCTUREERD WAREN. _x000D_ _x000D_ het UPDATE PROPOSAL PROPOSAL PROPOSES VOOR HET PLAN VAN STUDIES EN EDITIES ALS academische activiteiten EN INTERNATIONALISATIE VAN HET PROJECT anterieur, met de GROTE AFMENSIE EN VERLIEFDE VAN DE INTELECTUELE conjuncturele AANBEVELING IN REALITEIT TWEE FY DESTIGATION. DIT IS (A) VOORTZETTING VAN DE STUDIE EN UITGAVE VAN BELANGRIJKE WERKEN, MET NAME IN HET GEVAL VAN JUAN ANDRES, EN HET GEZAMENLIJKE ONDERZOEK NAAR BIJZONDERHEDEN, ALLEMAAL GEPLAND IN NEGEN DELEN; (B) DE ONTWIKKELING VAN DE DIGITALE BIBLIOTHEEK, DE REDACTIECOLLECTIE EN HET TIJDSCHRIFT DAT IS GECREËERD EN GEÏNITIEERD, TE BEVORDEREN; C) OM EEN REEKS ACTIVITEITEN TE BEVORDEREN DIE GERICHT ZIJN OP DE TOENAME VAN DE INTERNATIONALISERING, DIE IN HET VORIGE PROJECT BETREKKING HAD OP SPANJE EN ITALIË (MADRID, MANTUA, NAPELS, ROME), NU, ZONDER HET BOVENSTAANDE OP TE GEVEN, IS HET ECHTER GERICHT OP HET ANGELSAKSISCHE VELD IN HEEL NOORD-AMERIKA EN NAAR DE MIDDEN-EUROPESE VIA DUITSLAND, VIA CONGRESSEN (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN EN MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISCHE TENTOONSTELLINGEN, EEN SEMINAR, EEN BOEK IN HET ENGELS (IN BRILL DE LOUVAIN-BOSTON) EN ANDERE PUBLICATIES. IN EEN TIJD ZULLEN DE FRANSE INTERNATIONALISERING (TOULOUSE JEAN JAURES) EN AMERICANA VOORAL DOOR MEXICO (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) EN DE PUBLICATIE VAN EEN MONOGRAM. _x000D_ _x000D_ hiertoe zijn geproduceerd op basis van het oorspronkelijke project, dat allemaal wordt gedekt door een team van nieuwe onderzoekers en een werkplan. DIT NIEUWE VOORSTEL, WAARVOOR STEUN WORDT GEVRAAGD VOOR BEPAALDE MIDDELEN EN WERVING, VORMT DAAROM DE BESLISSENDE STAP IN DE RICHTING VAN EEN GEÏNTERNATIONALISEERDE STABILITEIT VAN HET ONDERZOEK EN DE RIJPING VAN DE OVERDRACHT VAN DE RESULTATEN ERVAN. (Dutch)
17 December 2021
0 references
LA PRESENTE DOMANDA DI PROGETTO, LA SCUOLA UNIVERSALISTA SPAGNOLA DEL XVIII SECOLO E LA CREAZIONE DELLA MODERNA COMPARATISTICA II, È LA CONTINUAZIONE DI UN'ALTRA PRECEDENTE A CUI SI AGGIUNGE QUESTA INDICAZIONE E UN SOTTOTITOLO "PROGRESIONE DI STUDI ED EDIZIONI E AUMENTO DELL'INTERNAZIONALIZZAZIONE". LA COSIDDETTA SCUOLA UNIVERSALISTA, SPAGNOLA O ISPANICA, COSTITUISCE UN'ENTITÀ INTELLETTUALE E SCIENTIFICA DI PRIMO GRADO, COMPOSTA DA PIÙ DI TRENTA AUTORI, LA CUI EVIDENZA RICHIEDE LA REINTERPRETAZIONE DELLA STORIA MODERNA DELLA CULTURA OCCIDENTALE PERCHÉ RAPPRESENTA UN'IMPORTANTE ILLUSTRAZIONE SCIENTIFICA E CRISTIANA INTERCONTINENTALE NON EMINENTEMENTE POLITICA E FINORA NON ESAMINATA. _x000D_ _x000D_ il PRIMO PROGETTO, che si proponeva di ricostruire la scuola più come SERVIZI DI ATTIVITÀ D'ATTIVITÀ DEI MISMA IN SPAGNA e ITALIA, HAVE A CABO I TUOI OBIETTIVI CON AMPLITITÀ, CHE IN CHE CONFARRE ALL'affidamento di STUDI ed EDIZIONI come ORGANIZZAZIONE DELLE ATTIVITÀ. IN ALTRE PAROLE, UNA DOZZINA DI VOLUMI SONO STATI PRODOTTI E PUBBLICATI TRA STUDI ED EDIZIONI (PIÙ LA TRADUZIONE IN FRANCIA E IN ITALIANO DI DUE DI ESSI); D'ALTRA PARTE, UNA GRANDE MOSTRA BIBLIOGRAFICA, TRE CONGRESSI, UNA SERIE DI SEMINARI E LA CREAZIONE NON DI UN PORTALE DIGITALE MA DI UN ISTITUTO CON UNA BIBLIOTECA DIGITALE DA SVILUPPARE, NONCHÉ UNA COLLEZIONE EDITORIALE E UNA RIVISTA. TUTTAVIA, PER QUANTO RIGUARDA I LIBRI PUBBLICATI, LA DISPOSIZIONE FINALE DELLE COSE, COME PROBABILMENTE NON POTREBBE ESSERE ALTRIMENTI SU RICERCHE E MATERIALI MOLTO AMPI, È STATA OGGETTO DI ALCUNE MODIFICHE NON SOSTANZIALI INIZIALMENTE IMPREVISTE E RISTRUTTURATE AL VOLO. _x000D_ _x000D_ le PROPOSIZIONI PROPOSALI AGGIORNATE DI CONTINUARE IL PLANO DI STUDI E EDIZIONI COME ATTIVITÀ Accademiche e INTERNAZIONALIZZATE DEL PROGETTO anteriore, con la richiesta della grande DIMENSIONE E RELIEVE DELL'INTELECTUALE CONgiuntamente RICOMMENDATO NEL REALE DEI DIMENSIONI DI PRIMA DESTIGAZIONE. SI TRATTA A) DI PROSEGUIRE LO STUDIO E L'EDIZIONE DELLE OPERE PRINCIPALI, IN PARTICOLARE NEL CASO DI JUAN ANDRES, E LA RICERCA CONGIUNTA SULLE PARTICOLARITÀ, TUTTE PROGRAMMATE IN NOVE VOLUMI; (B) PROMUOVERE LO SVILUPPO DELLA BIBLIOTECA DIGITALE E DELLA RACCOLTA EDITORIALE E DELLA RIVISTA CREATA E AVVIATA; (C) PROMUOVERE UNA SERIE DI ATTIVITÀ INCENTRATE SULL'AUMENTO DELL'INTERNAZIONALIZZAZIONE, CHE SE NEL PRECEDENTE PROGETTO RIGUARDAVA LA SPAGNA E L'ITALIA (MADRID, MANTOVA, NAPOLI, ROMA), ORA, SENZA ABBANDONARE QUANTO SOPRA, È INVECE DIRETTA AL SETTORE ANGLOSASSONE IN TUTTO IL NORD AMERICA E ALL'EUROPA CENTRALE ATTRAVERSO LA GERMANIA, ATTRAVERSO CONGRESSI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN E MAGDEBURG), MOSTRE BIBLIOGRAFICHE, UN SEMINARIO, UN LIBRO IN INGLESE (A BRILL DE LOUVAIN-BOSTON) E ALTRE PUBBLICAZIONI. IN UN MOMENTO L'INTERNAZIONALIZZAZIONE FRANCESE (TOULOUSE JEAN JAURES) E AMERICANA SI STABILIRANNO ATTRAVERSO IL MESSICO SOPRATTUTTO (U. IBEROAMERICANA DE PUEBLA) E LA PUBBLICAZIONE DI UN MONOGRAMMA. _x000D_ _x000D_ a tal fine sono stati prodotti sulla base del progetto iniziale, tutti coperti da un team di nuovi ricercatori e da un piano di lavoro. QUESTA NUOVA PROPOSTA, PER LA QUALE SI CERCA IL SOSTEGNO DI ALCUNI MEZZI E L'ASSUNZIONE, RAPPRESENTA QUINDI IL PASSO DECISIVO VERSO LA STABILITÀ DELLA RICERCA INTERNAZIONALIZZATA E LA MATURAZIONE DEL TRASFERIMENTO DEI SUOI RISULTATI. (Italian)
16 January 2022
0 references
Η ΠΑΡΟΎΣΑ ΑΊΤΗΣΗ ΈΡΓΟΥ, ΤΟ ΙΣΠΑΝΙΚΌ ΚΑΘΟΛΙΚΌ ΣΧΟΛΕΊΟ ΤΟΥ ΔΈΚΑΤΟΥ ΌΓΔΟΟΥ ΑΙΏΝΑ ΚΑΙ Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΣΎΓΧΡΟΝΟΥ ΣΥΜΒΑΤΙΣΜΟΎ ΙΙ, ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΗΣ, ΣΤΗΝ ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΣΤΊΘΕΝΤΑΙ ΤΌΣΟ ΜΙΑ ΈΝΔΕΙΞΗ ΌΣΟ ΚΑΙ ΈΝΑΣ ΥΠΌΤΙΤΛΟΣ: «ΠΡΌΟΔΟΣ ΤΩΝ ΜΕΛΕΤΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΔΌΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΎΞΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΠΟΊΗΣΉΣ ΤΗΣ». Το SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, είναι μια υπέρμετρη και ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ, ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩΝ ΑΥΤΟΧΩΡΩΝ, ΠΟΙΟΣ ΠΟΙΟΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ Οσον αφορα ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΥ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΥ ΚΑΙ ΧΡΙΣΤΙΚΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ, ΜΗ ΠΟΛΙΤΙΚΟΥ ΚΑΙ ΟΠΟΙΟΥ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ Το πρόγραμμα PREVIOUS, το οποίο προοριζόταν να αναπτύξει τις υπηρεσίες των ακαδημαϊκών δραστηριοτήτων που βρίσκονται στην Ισπανία και την Ιταλία, ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ΤΟΥΣ ΣΤΟΧΟΥΣ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ. ΑΦΕΝΌΣ, ΈΧΟΥΝ ΉΔΗ ΕΚΠΟΝΗΘΕΊ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΕΊ ΔΏΔΕΚΑ ΤΌΜΟΙ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ ΜΕΛΕΤΏΝ ΚΑΙ ΕΚΔΌΣΕΩΝ (ΣΥΝ ΤΗ ΓΑΛΛΙΚΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΉ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΔΎΟ ΕΞ ΑΥΤΏΝ)· ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΛΛΗ ΠΛΕΥΡΆ, ΈΧΟΥΜΕ ΔΙΟΡΓΑΝΏΣΕΙ ΜΙΑ ΜΕΓΆΛΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΉ ΈΚΘΕΣΗ, ΤΡΊΑ ΣΥΝΈΔΡΙΑ, ΜΙΑ ΣΕΙΡΆ ΣΕΜΙΝΑΡΊΩΝ ΚΑΙ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΌΣΟ ΜΙΑΣ ΨΗΦΙΑΚΉΣ ΠΎΛΗΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΕΝΌΣ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΜΕ ΨΗΦΙΑΚΉ ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΗ, Η ΟΠΟΊΑ ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΕΊ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΜΙΑ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΉ ΣΥΛΛΟΓΉ ΚΑΙ ΈΝΑ ΠΕΡΙΟΔΙΚΌ. Ωστόσο, όπως τα ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΕΝΑ ΒΙΒΛΙΑ ΑΝΕΧΟΝΤΑΙ, οι ΤΕΛΙΚΕΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΕΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΕΣ ΑΠΟΔΟΧΕΣ μπορουν να υπαχθούν στην περιπτωση ΤΗΣ ΠΛΗΡΩΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ σε οποια πολλα ΥΛΙΚΑ πρεπει να υπαχθούν σε ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ σε ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ και να ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΩΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΕΥΟΝΤΑΙ._x000D_ _x000D_ Η ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ για τη ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ των ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΩΝ ΜΕΛΕΤΩΝ και των ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ Οσον αφορα την ΑΚΑΔΗΜΙΚΗ και τη διεθνοποιηση των ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ του ΠΡΟΕΔΡΕΙΟΥ, οπου ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ απο την ΑΓΟΡΑ ΔΙΑΣΤΑΣΗ και τη ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΗΣ ΟΜΑΔΑΣ που ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΜΑΣ ΕΊΝΑΙ (Α) ΝΑ ΣΥΝΕΧΊΣΟΥΜΕ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΈΚΔΟΣΗ ΤΩΝ ΜΕΓΆΛΩΝ ΈΡΓΩΝ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ, ΙΔΊΩΣ ΤΟΥ JUAN ANDRES, ΜΑΖΊ ΜΕ ΤΗΝ ΈΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ ΈΡΓΑ, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΟΡΊΖΟΝΤΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΕΝΝΈΑ ΤΌΜΟΥΣ· Β) ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΉΣ ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΗΣ, ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΉΣ ΒΙΒΛΊΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΎ ΠΟΥ ΈΧΟΥΜΕ ΉΔΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΚΑΙ ΞΕΚΙΝΉΣΕΙ· Γ) ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΜΙΑ ΣΕΙΡΆ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΙΚΕΝΤΡΏΘΗΚΑΝ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΆΤΩΝ, ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ ΣΤΟ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΟ ΣΧΈΔΙΟ ΠΕΡΙΣΤΡΈΦΟΝΤΑΝ ΓΎΡΩ ΑΠΌ ΤΗΝ ΙΣΠΑΝΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΤΑΛΊΑ (ΜΑΔΡΊΤΗ, ΜΆΝΤΟΥΑ, ΝΆΠΟΛΗ, ΡΏΜΗ), ΚΑΙ ΤΏΡΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΕΠΕΚΤΑΘΟΎΝ ΣΤΟΝ ΑΓΓΛΌΦΩΝΟ ΚΌΣΜΟ (ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΒΌΡΕΙΑΣ ΑΜΕΡΙΚΉΣ) ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΉ ΕΥΡΏΠΗ (ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΊΑΣ), ΜΈΣΩ ΣΥΝΕΔΡΊΩΝ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN ΚΑΙ MAGDEBURG), ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΚΏΝ ΕΚΘΈΣΕΩΝ, ΣΕΜΙΝΑΡΊΟΥ, ΒΙΒΛΊΟΥ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΆ (ΠΟΥ ΘΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΕΊ ΑΠΌ ΤΟ BRILL ΣΤΗ LEUVEN-BOSTON) ΚΑΙ ΆΛΛΩΝ ΕΚΔΌΣΕΩΝ. Η παρούσα ΔΙΕΘΝΗΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ θα ΑΝΟΙΓΕΙ τη ΣΥΝΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΦΩΝ ΤΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΦΩΝ ΤΗΣ ΓΑΛΛΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΗΣ με τη ΓΑΛΛΙΑ και τη ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΑΜΕΡΙΚΗ (ΕΠΙΧΕΧΙΔΙΑ ΕΚΔΗΓΙΑ) ΤΗΣ ΟΔΗΓΟΡΙΑΣ._x000D_ _x000D_ οι αναπροσαρμογές πρέπει να γίνουν με βάση το έργο της προέγκρισης, που προκύπτει από μια ομάδα ενόρκων αναζητήσεων και ενός καταξιωμένου σχεδίου εργασίας, που επέδειξε τις απαιτήσεις της παριτίας. ΑΥΤΉ Η ΝΈΑ ΠΡΌΤΑΣΗ, Η ΟΠΟΊΑ ΑΠΑΙΤΕΊ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΌΣΟ ΓΙΑ ΤΑ ΝΈΑ ΜΈΣΑ ΈΡΕΥΝΑΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΑΝΘΡΏΠΙΝΟ ΔΥΝΑΜΙΚΌ, ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΤΟ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΌ ΒΉΜΑ ΠΡΟΣ ΤΗ ΔΙΕΘΝΉ ΣΤΑΘΕΡΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΡΕΥΝΏΝ ΜΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΔΡΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΟΡΆΣ ΤΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΆΤΩΝ ΤΗΣ. (Greek)
18 August 2022
0 references
DEN NUVÆRENDE PROJEKTANSØGNING, DEN ATTENDE ÅRHUNDREDES SPANSKE UNIVERSALISTISKE SKOLE OG SKABELSEN AF MODERNE KOMPARATISME II, ER EN FORTSÆTTELSE AF DEN FOREGÅENDE, HVORTIL DER TILFØJES BÅDE EN INDIKATION OG EN UNDERTITEL: "FREMSKRIDT I UNDERSØGELSER OG UDGAVER OG ØGET INTERNATIONALISERING". Den såkaldte universalistiske SCHOOL, SPANISH ELLER HISPANIC, ER EN INTELLECTUEL OG SCIENTIFICE ENTITY of the FIRST ORDER, MADE UP OF MERE THIRTY AUTHORS, WHOSE meget EKSISTENDE DEMANDER En genfortolkning af MODERN HISTORY OF WESTERN CULTURE, som TAGER I BETRAGTNING, at der er tale om en vigtig international virksomhed, der er hjemmehørende i Fællesskabet, og som ikke har nogen særlig politisk interesse, men som ikke er særlig politisk, men som ikke er særligt POLITISKE OG HVIDSTE REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, som er blevet besluttet at genopføre en række ACADEMISKE ACTIVITIVITER, der er opført i SPANIEN og ITALIEN, er blevet godkendt i henhold til EF-traktatens artikel 85, stk. 1, litra a), og artikel 3, stk. 1, litra a), i forordning (EØF) nr. 1408/71. PÅ DEN ENE SIDE ER DER ALLEREDE UDARBEJDET OG OFFENTLIGGJORT ET DUSIN BIND, HERUNDER UNDERSØGELSER OG UDGAVER (PLUS DEN FRANSKE OG ITALIENSKE OVERSÆTTELSE AF TO AF DEM). PÅ DEN ANDEN SIDE HAR VI ARRANGERET EN STOR BIBLIOGRAFISK UDSTILLING, TRE KONFERENCER, EN RÆKKE SEMINARER OG SKABELSEN AF BÅDE EN DIGITAL PORTAL OG ET INSTITUT MED ET DIGITALT BIBLIOTEK, SOM SKAL UDVIKLES SAMT EN REDAKTIONEL SAMLING OG ET MAGASIN. Men som følge af, at der er opnået enighed om, at den endelige DISPOSITION RESULTATER kan blive gennemført i tilfælde af, at der er tale om en meget ekstensiv kilde til så mange MATERIALS-systemer, der er kommet i stand til at sikre, at der ikke er nogen tvivl om, at der er behov for at gøre opmærksom på, at der er sket fremskridt, og at der er sket fremskridt i forbindelse med gennemførelsen._x000D_ _x000D_ _x000D_ de CURRENTLIGE BESTEMMELSER, der skal tages i betragtning i forbindelse med de øvrige virksomheder, der er omfattet af disse regler, og som er blevet godkendt af de kompetente myndigheder og internationaliseringskontorerne, og som er blevet udarbejdet af de kompetente myndigheder og medlemsstaternes myndigheder, og som har fået kendskab til resultaterne. VORT MÅL ER (A) AT FORTSÆTTE STUDIET OG UDGIVELSEN AF SKOLENS VIGTIGSTE VÆRKER, ISÆR JUAN ANDRES, SAMT FORSKNINGEN I SÆRLIGE ARBEJDER, SOM HAR TIL FORMÅL AT OPTAGE NI BIND; AT FREMME UDVIKLINGEN AF DET DIGITALE BIBLIOTEK, DEN BOGSAMLING OG DEN JOURNAL, SOM VI ALLEREDE HAR OPRETTET OG IVÆRKSAT; C) AT FREMME EN RÆKKE AKTIVITETER MED FOKUS PÅ INTERNATIONALISERING AF RESULTATERNE, SOM I DET FOREGÅENDE PROJEKT DREJEDE SIG OM SPANIEN OG ITALIEN (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROM), OG SOM NU SKAL UDVIDES TIL DEN ENGELSKTALENDE VERDEN (GENNEM NORDAMERIKA) OG CENTRALEUROPA (VIA TYSKLAND), VED HJÆLP AF KONFERENCER (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN OG MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISKE UDSTILLINGER, ET SEMINAR, EN BOG PÅ ENGELSK (UDGIVES AF BRILL I LEUVEN-BOSTON) OG ANDRE PUBLIKATIONER. Denne INTERNATIONALISATION vil således blive gjort til genstand for en vurdering af, om der er tale om en nyklassificerede samarbejdsaftaler med FRANCE (TOULOUSE JEAN JAURES) og LATIN AMERICA (ESPECIALLY PUEBLAS UNIVERSITY OF PUEBLA), hvis medlemmer af en MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ TIL DENNE END, nogle justeringer er blevet foretaget på PREVIOUS PROJEKT, RESULTNINGER I en TEAM af NINE RESEARCHERS OG EN AUGMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTER AF PARITYs kvalifikationer. DETTE NYE FORSLAG, SOM KRÆVER STØTTE TIL BÅDE NYE FORSKNINGSMIDLER OG ARBEJDSKRAFT, ER DET AFGØRENDE SKRIDT I RETNING AF DEN INTERNATIONALE STABILITET I VORES UNDERSØGELSER OG KONSOLIDERINGEN AF OVERFØRSLEN AF RESULTATERNE. (Danish)
18 August 2022
0 references
TÄMÄ HANKEHAKEMUS, 1800-LUVUN ESPANJALAINEN UNIVERSAALIKOULU JA NYKYAIKAISEN COMPARATISMIN II LUOMINEN ON JATKOA EDELLISELLE, JOHON LISÄTÄÄN SEKÄ MAININTA ETTÄ TEKSTITYS: ”TUTKIMUSTEN JA PAINOSTEN EDISTYMINEN JA KANSAINVÄLISTYMISEN LISÄÄNTYMINEN”. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, on INTELLECTUAL JA SCIENTIFIC YHTEISÖN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOTTEIDEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, VAHVISTAMINEN KOSKEVAT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT JA KRISTITYVÄT YHTEISTYÖN TUOMIOISTUIMEN, YHTEISÖN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIN, on GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, BOTH KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET JA KOSKEVAT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT ORGANISATION TOIMINTA. YHTÄÄLTÄ ON JO LAADITTU JA JULKAISTU KYMMENKUNTA OSAA, MUKAAN LUKIEN TUTKIMUKSET JA PAINOKSET (SEKÄ KAKSI RANSKAN- JA ITALIANKIELISTÄ KÄÄNNÖSTÄ); TOISAALTA OLEMME JÄRJESTÄNEET LAAJAN BIBLIOGRAFISEN NÄYTTELYN, KOLME KONFERENSSIA, SARJAN SEMINAAREJA JA SEKÄ DIGITAALISEN PORTAALIN ETTÄ DIGITAALISEN KIRJASTON, JOTA ON TARKOITUS KEHITTÄÄ, SEKÄ TOIMITUKSELLISEN KOKOELMAN JA LEHDEN LUOMISEN. Kuitenkin, niin kuin PUBLISHED BOOKS ON HYVÄKSYNYT, Lopullinen DISPOSITION RESULTS ON VALMISTETTAVA KOSKEVAT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄN SYVÄKSYTTÄVÄN KÄYTTÄMINEN KÄYTTÄMÄN KÄYTETTÄVÄ TARJOUKSEN SUOSITUKSEN SUOSITUKSESSA ON HYVÄKSYNTÄ._x000D_ _x000D_ TURRENT PROPOSAL AIMS ottaa huomioon ALREADY STUDIES- JA EDITIONS niin kuin ne ovat kuin TOIMINTA JA Kansainvälistä TOIMINTAA KOSKEVAT TOIMITUSTA, JÄRJESTELMÄT TUTKIMUKSEN LARGE DIMENSION JA SIGNIFICANCE INTELLECTUAL GROUP TÄMÄT TÄMÄN TUTKIMUKSEN TUTKIMUKSET. TAVOITTEENAMME ON (A) JATKAA KOULUN TÄRKEIMPIEN TEOSTEN, ERITYISESTI JUAN ANDRESIN, OPISKELUA JA PAINOSTA SEKÄ TIETTYJÄ TEOKSIA KOSKEVAA TUTKIMUSTA, JONKA ON TARKOITUS MIEHITTÄÄ YHDEKSÄN OSAA; B) EDISTÄÄ JO LUOMAMME JA KÄYNNISTÄMÄMME DIGITAALISEN KIRJASTON, KIRJAKOKOELMAN JA LEHDEN KEHITTÄMISTÄ; C) EDISTÄMÄÄN USEITA TOIMIA, JOISSA KESKITYTÄÄN TULOSTEN KANSAINVÄLISTYMISEEN, JOKA AIEMMASSA HANKKEESSA PYÖRII ESPANJASSA JA ITALIASSA (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROOMA) JA JONKA OLISI NYT ULOTUTTAVA ENGLANNINKIELISEEN MAAILMAAN (POHJOIS-AMERIKAN KAUTTA) JA KESKI-EUROOPPAAN (SAKSAN KAUTTA), KONFERENSSIEN (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN JA MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISTEN NÄYTTELYIDEN, SEMINAARIN, ENGLANNINKIELISEN KIRJAN (JOKA BRILL JULKAISEE LEUVEN-BOSTONISSA) JA MUIDEN JULKAISUJEN AVULLA. Tämä INTERNATIONALISATION ON KÄYTTÄVÄN KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVA KOSKEVAT TUOTTEET (TOULOUSE JEAN JAURES) JA LATIN-AMERIKKA (ESPECIALLY PUEBLAn MEXICAN YHTEISÖN TUOMIOISTUIMEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO) MUUTALAISESTA MAAGRAPH._x000D_ _x000D_ TÄMÄN, niitä on muutettu, kun he ovat saaneet tukea PREVIOUS PROJECTilta, jotka ovat syntyneet NINE RESEARCHERS’n ja AUGMENTED WORK PLAN: n TEAMissa, ALWAYS RESPECTING THE REQUIREMENTS of PARRITYS. TÄMÄ UUSI EHDOTUS, JOKA EDELLYTTÄÄ TUKEA SEKÄ UUSILLE TUTKIMUSKEINOILLE ETTÄ TYÖVOIMALLE, ON RATKAISEVA ASKEL KOHTI TUTKIMUSTEN KANSAINVÄLISTÄ VAKAUTTA JA SEN TULOSTEN SIIRRON VAKIINNUTTAMISTA. (Finnish)
18 August 2022
0 references
L-APPLIKAZZJONI TAL-PROĠETT PREŻENTI, L-ISKOLA UNIVERSALISTA SPANJOLA TAS-SEKLU TMINTAX U L-ĦOLQIEN TA’ KOMPARATIŻMU MODERN II, HIJA KONTINWAZZJONI TA’ DIK PREĊEDENTI, LI MAGĦHA HUMA MIŻJUDA KEMM INDIKAZZJONI KIF UKOLL SOTTOTITOLU: “IL-PROGRESS TAL-ISTUDJI U L-EDIZZJONIJIET U Ż-ŻIEDA TAL-INTERNAZZJONALIZZAZZJONI TAGĦHA”. L-SCOOL universalista SO-CALLED, SPANISH JEW HISPANIC, L-ENTITÀ INTELLETTIKA U ĊENTIFIKA TAL-ORRDER FIRST, MADE UP TA’ AWTORIZZJONI TA’ TAGĦRIF MORENTI, DAN ID-DEMANIŻI EŻISTENZJENTI A interpretazzjoni mill-ġdid tal-ISTORJU MODERN tal-KULTURA WESTERN, ir-RAPPREŻENTAZZJONI DWAR IT-TAGĦMEL IMPORTANTI INTERCONTINENTIFIKU U KRISTIENTI, MHUX POLITIKU U MINGĦAJR UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ IL-PROJETTIKU PREVJU, LI GĦANDHOM JINKOMANDA LI JIRRIKONOXXU L-ISPEĊJONIJIET TA’ L-IKEL PLUS A SERJI TA’ ATTIVITAJIET AĊĊDEĊI LI FL-ISPENJA U L-ITALJA, HAS OBJETTIVI ĠENERALI STI, BOTH F’TERMS TA’ STUDIES KONDUZZJONALI U EDIZZJONIJIET KONDUZZJONIJIET KONDUZZJONALI KIF MILL-MEZZJONI TAL-ORGANIZZAZZJONI TA’ ATTIVITAJIET. MINN NAĦA, DIĠÀ TĦEJJEW U ĠEW IPPUBBLIKATI TNAX-IL VOLUM, INKLUŻI STUDJI U EDIZZJONIJIET (FLIMKIEN MAT-TRADUZZJONI FRANĊIŻA U TALJANA TA’ TNEJN MINNHOM); MIN-NAĦA L-OĦRA, ORGANIZZAJNA WIRJA BIBLJOGRAFIKA KBIRA, TLIET KONFERENZI, SERJE TA’ SEMINARS U L-ĦOLQIEN KEMM TA’ PORTAL DIĠITALI KIF UKOLL TA’ ISTITUT B’LIBRERIJA DIĠITALI, LI GĦANDHA TIĠI ŻVILUPPATA KIF UKOLL ĠABRA EDITORJALI U RIVISTA. Madankollu, AS FAR KIF IL-BARRA PUBBLIKU GĦANDHOM JIKKUNSIDRAW, L-ISPEZZJONI FINALI RIŻULTAZZJONI FIL-KAŻ TA’ SUĠĠETTI TA’ RIĊERKA ESTENSIVA DWAR IL-MATERJALI MANJARJALI BEEN SUĠĠETTI GĦALL-INDIĊI TA’ MODIFIKAZZJONI U RESTRUTURA DWAR IL-PROGRESSING._x000D_D__ _x000D_ IL-PROPOSTA TAL-KORRENT LI JIKKUNSIDRAW L-Istrateġiji Pleċenzjużi u l-EDIZZJONIJIET KIF GĦANDHOM JIKKUNSIDRAW DIMENSJONI U S-SIGNIFIKANCE TAL-GROUP INTELLETTI LI GĦANDHOM JIRRIKONOXXI D-DIMENSJONI TAL-LARJU U s-SIGNIFICANCE TAL-GROUP INTELLETTI LI GĦANDHOM JIRRIKONOXXI D-DECAD TA’ RIĊERKA. L-GĦAN TAGĦNA HUWA (A) LI NKOMPLU L-ISTUDJU U L-EDIZZJONI TAX-XOGĦLIJIET EWLENIN TAL-ISKOLA, SPEĊJALMENT JUAN ANDRES, FLIMKIEN MAR-RIĊERKA DWAR XOGĦLIJIET PARTIKOLARI, LI HIJA MAĦSUBA BIEX TOKKUPA DISA’ VOLUMI; (B) LI NAVVANZAW FL-IŻVILUPP TAL-LIBRERIJA DIĠITALI, IL-KOLLEZZJONI TAL-KOTBA U L-ĠURNAL LI DIĠÀ ĦLOQNA U BDEJNA; (C) LI JIPPROMWOVI SERJE TA’ ATTIVITAJIET IFFUKATI FUQ L-INTERNAZZJONALIZZAZZJONI TAR-RIŻULTATI, LI FIL-PROĠETT PREĊEDENTI KIEN JINVOLVI MADWAR SPANJA U L-ITALJA (MADRID, MANTUA, NAPLI, RUMA), U ISSA GĦANDU JESTENDI GĦAD-DINJA LI TITKELLEM BL-INGLIŻ (PERMEZZ TAL-AMERIKA TA’ FUQ) U L-EWROPA ĊENTRALI (PERMEZZ TAL-ĠERMANJA), PERMEZZ TA’ KONFERENZI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN U MAGDEBURG), WIRJIET BIBLIJOGRAFIĊI, SEMINAR, KTIEB BL-INGLIŻ (LI GĦANDU JIĠI PPUBBLIKAT MINN BRILL F’LEUVEN-BOSTON) U PUBBLIKAZZJONIJIET OĦRA. Din l-INTERNAZZJONI GĦANDHA DWAR IL-KONTAN TA’ KONTAZZJONI TAL-KOLLABORAZZJONI TAL-ESTABBILIZZJONIJIET TAL-KOLLABBORAZZJONI TAL-MINGĦAJR BILL-FRANZA (TOULOUSE JEAN JAURES) U AMERICA LATIN (ESPEĊJALI fl-UNIVERSITÀ MEXICAN tal-PEBLA) MILL-ĠIMGĦA TAL-PUBBLIKA TA’ MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ GĦAL-END, aġġustamenti mill-ġdid SOME BEEN MADE LI ARE BASED DWAR IL-PRJETTI PREVJUTI, RIŻULTAT F’TEAM TA’ NINE RIĊERKA U LAN TA’ WORK AĠĠIMENTAT, ALWAYS RESPECTINGTI TAL-PARITÀ. DIN IL-PROPOSTA L-ĠDIDA, LI TEĦTIEĠ APPOĠĠ KEMM GĦAL MEZZI ĠODDA TA’ RIĊERKA KIF UKOLL GĦALL-ĦADDIEMA, TIRRAPPREŻENTA L-PASS DEĊIŻIV LEJN L-ISTABBILTÀ INTERNAZZJONALI TAL-INVESTIGAZZJONIJIET TAGĦNA U L-KONSOLIDAZZJONI TAT-TRASFERIMENT TAR-RIŻULTATI TAGĦHA. (Maltese)
18 August 2022
0 references
ŠIS PROJEKTA PIETEIKUMS, ASTOŅPADSMITĀ GADSIMTA SPĀNIJAS UNIVERSĀLISMA SKOLA UN MODERNA SALĪDZINĀJUMA II IZVEIDE, IR TURPINĀJUMS IEPRIEKŠĒJAM, KAM PIEVIENOTA GAN INDIKĀCIJA, GAN APAKŠVIRSRAKSTS: “PĒTĪJUMU UN IZDEVUMU PROGRESS UN TO INTERNACIONALIZĀCIJAS PIEAUGUMS”. SO-Called universalist SCHOOL, SPANISH OR HISPANIC, IR INTELLECTUAL UN SCIENTIFIKĀTI PIEŠĶIRTAIS PASŪTĪTĀJS, VAIRĀK THAN THIRTY AUTHORS, VAS VAIRĀK VĒRTĪBAS VĒSTURES pārinterpretācija, nenozīmīgi POLITIKAS UN KRISTIECĪBAS SAISTĪBĀM._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKTS, KAS JĀŅEM VĒRĀ SCHOOL PLUS AIZSARDZĪBAS AIZSARDZĪBAS ATTIECĪBĀM UN ITĀLIJAI, HAS GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, KAS SAISTĪBĀM SAISTĪBĀM UN DIENĀCIJAS SAISTĪBĀM PAR AKTIVIZĀCIJAS ORGANIZĀCIJAS VEIKUMIEM. NO VIENAS PUSES, JAU IR SAGATAVOTS UN PUBLICĒTS DUCIS SĒJUMU, TOSTARP PĒTĪJUMI UN IZDEVUMI (KĀ ARĪ DIVU NO TIEM TULKOJUMS FRANČU UN ITĀĻU VALODĀ); NO OTRAS PUSES, ESAM ORGANIZĒJUŠI PLAŠU BIBLIOGRĀFISKU IZSTĀDI, TRĪS KONFERENCES, SEMINĀRU SĒRIJU UN DIGITĀLĀ PORTĀLA UN INSTITŪTA IZVEIDI AR DIGITĀLO BIBLIOTĒKU, KAS TIKS IZSTRĀDĀTA, KĀ ARĪ REDAKCIONĀLU KOLEKCIJU UN ŽURNĀLU. Tomēr FINĀLĀ DISPOSITION REZULTĀCIJAS VAR PIEŅEMTS PIENĀCĪGI JĀŅEM VĒRĀ VERY EXTENSIVE RESEARCH ON SO MANY MATERIALSľHAS BeEN SUBJECT uz NITIALLY UNFORESEEN MODIFIKĀCIJAS UN RESTRUCTURED AS IT WAS PROGRESSING._x000D_ _x000D_ KURRENTA PROPOSĀLS, lai iesaistītu ALREADY PLANNED STUDIES UN EDITIONS AS WELL AS ACADEMIC un internacionalizējot PREVIOUS PROJECT darbības, kurā ir pieprasīts, lai tas būtu LARGE DIMENSION UN SIGNIFICANCE of the INTELLECTUAL GROUP THAT WAVE RECONSTRUCTED AFTER TWO DECADES OF THE TWO DECADES OF THE RESEARCH. MŪSU MĒRĶIS IR (A) TURPINĀT SKOLAS GALVENO DARBU, JO ĪPAŠI JUAN ANDRES, STUDIJU UN IZDEVUMU, KĀ ARĪ KONKRĒTU DARBU IZPĒTI, KAS PAREDZĒTA DEVIŅU SĒJUMU AIZŅEMŠANAI; B) ATTĪSTĪT DIGITĀLO BIBLIOTĒKU, GRĀMATU KOLEKCIJU UN ŽURNĀLU, KO MĒS JAU ESAM IZVEIDOJUŠI UN UZSĀKUŠI; C) VEICINĀT VIRKNI PASĀKUMU, KAS VĒRSTI UZ REZULTĀTU INTERNACIONALIZĀCIJU, KURI IEPRIEKŠĒJĀ PROJEKTĀ APGĀJA SPĀNIJU UN ITĀLIJU (MADRIDE, MANTUA, NEAPOLE, ROMA), UN TAGAD BŪTU JĀATTIECINA UZ ANGLISKI RUNĀJOŠO PASAULI (CAUR ZIEMEĻAMERIKU) UN CENTRĀLEIROPU (CAUR VĀCIJU), RĪKOJOT KONFERENCES (BOSTONAS KOLEDŽA, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN UN MAGDEBURG), BIBLIOGRĀFISKĀS IZSTĀDES, SEMINĀRU, GRĀMATU ANGĻU VALODĀ (KO BRILL PUBLICĒS LEUVEN-BOSTON) UN CITAS PUBLIKĀCIJAS. Šī INTERNATIONALISATION BŪS KONTINUĀCIJA PAR ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS AR FRAN JAURES (TOULOUSE JEAN JAURES) UN LATIN AMERICA (ESPECIĀLIJA pie Meksikāņu UNIVERSITY of PUEBLA) BY MEANS OF PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ TO THIS END, par PREVIOUS PROJECT, RESULTING IN TEAM NINE RESEARCHERS UN IESMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING PALĪDZĪBAS REQUIREMENTS. ŠIS JAUNAIS PRIEKŠLIKUMS, KAS PRASA ATBALSTU GAN JAUNIEM PĒTNIECĪBAS LĪDZEKĻIEM, GAN DARBASPĒKAM, IR IZŠĶIROŠS SOLIS CEĻĀ UZ MŪSU IZMEKLĒŠANAS STARPTAUTISKO STABILITĀTI UN TĀS REZULTĀTU NOSTIPRINĀŠANOS. (Latvian)
18 August 2022
0 references
SÚČASNÁ ŽIADOSŤ O PROJEKT, ŠPANIELSKA UNIVERZÁLNA ŠKOLA OSEMNÁSTEHO STOROČIA A VYTVORENIE MODERNÉHO KOMPARATIZMU II, JE POKRAČOVANÍM PREDCHÁDZAJÚCEJ, KU KTOREJ SA PRIDÁVAJÚ ÚDAJE AJ TITULKY: „POKROK ŠTÚDIÍ A VYDANÍ A ZVÝŠENIE ICH INTERNACIONALIZÁCIE“. Tak-CALLED universalist SCHOOL, ŠPANIŠEJ ALEBO HISPANICKÉ, je INTELLECTUAL ALEBO SCIENTIFICKÁ OTÁZKA PRVÉHO OBJEDNÁVKY, VYKONÁVAJÚCE ZÁKLADNÉHO KULTÚRA, KTORÉ SA VYZÝVAJÚ VEDOMIE VÝROBKU ZÁKLADNÉHO KULTÚRA, reprezentovať, ako to robí Dôležité INTERCONTINENTAL SCIENTIFICKÉ a CHRISTIANSKÉ ENLIGHTENMENT, jeden nie výrazne POLITICKÉ A KTORÉ REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, Ktorý bol určený na obnovenie SCHOOL PLUS AKADEMICKÝCH ÚČINNÝCH ÚDAJOV OBCHODNÉ V ŠPANIELSKÉ A TALIANSKO, GENERALLY ACHIEVED ITS OBCHODNÝCH ÚDAJOV, BOTH IN TERMÁLNYCH STUDIES a EDITIONS, ktoré by mohli byť založené na ORGANZÁCII ZÁKLADNÝCH ZÁKLADOV. NA JEDNEJ STRANE UŽ BOLO VYPRACOVANÝCH A UVEREJNENÝCH TUCET ZVÄZKOV VRÁTANE ŠTÚDIÍ A VYDANÍ (PLUS FRANCÚZSKY A TALIANSKY PREKLAD DVOCH Z NICH); NA DRUHEJ STRANE SME ZORGANIZOVALI ROZSIAHLU BIBLIOGRAFICKÚ VÝSTAVU, TRI KONFERENCIE, SÉRIU SEMINÁROV A VYTVORENIE DIGITÁLNEHO PORTÁLU A INŠTITÚTU S DIGITÁLNOU KNIŽNICOU, KTORÁ SA MÁ ROZVÍJAŤ, AKO AJ REDAKČNÚ ZBIERKU A ČASOPIS. Avšak, ako FAR ako PUBLISHED BOOKS sú ovplyvňované, že finálna dizpozícia Výsledky, ktoré sa môžu vyskytovať v prípade, že VERY EXTENSIVE RESEARCH ON tak veľa MATERIALS, ktoré boli dodané do INITIALLY UNFORESUJE MODIFIKÁCIE A RESTRUCTURED, ako to bolo PROGRESSING._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS KONTROLY PLANNED STUDIES a EDITIONS, ktoré fungujú ako ACADEMICKÉ a internacionalizujúce činnosti PREVIOUSNÉHO PROJEKTU, Ktorý je potrebný na LARGE DIMENSION a SIGNIFICANCE INTELLECTUAL GROUP, ktorá sa stala konštitutívnym poslednou doskou DECADES OF RESEARCH. NAŠÍM CIEĽOM JE A) POKRAČOVAŤ V ŠTÚDIU A VYDANÍ HLAVNÝCH DIEL ŠKÔL, NAJMÄ JUANA ANDRESA, SPOLU S VÝSKUMOM KONKRÉTNYCH DIEL, KTORÉ MAJÚ ZABERAŤ DEVÄŤ DIEL; B) POKROČIŤ VO VÝVOJI DIGITÁLNEJ KNIŽNICE, KNIŽNEJ ZBIERKY A ČASOPISU, KTORÝ SME UŽ VYTVORILI A INICIOVALI; C) PROPAGOVAŤ SÉRIU AKTIVÍT ZAMERANÝCH NA INTERNACIONALIZÁCIU VÝSLEDKOV, KTORÁ SA V PREDCHÁDZAJÚCOM PROJEKTE TOČILA OKOLO ŠPANIELSKA A TALIANSKA (MADRID, MANTUA, NEAPOL, RÍM) A TERAZ BY SA MALA ROZŠÍRIŤ NA ANGLICKY HOVORIACI SVET (CEZ SEVERNÚ AMERIKU) A STREDNÚ EURÓPU (PROSTREDNÍCTVOM NEMECKA) PROSTREDNÍCTVOM KONFERENCIÍ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN A MAGDEBURG), BIBLIOGRAFICKÝCH VÝSTAV, SEMINÁRA, KNIHY V ANGLIČTINE (VYDÁ BRILL V LEUVEN-BOSTON) A ĎALŠÍCH PUBLIKÁCIÍ. Táto INTERNATIONALIZÁCIA bude tiež ZMLUVNÉ OBSTARÁVAJÚCE ZÁKLADNÉ KOLABORÁCIE S FRANCÚZSKOM (TOULOUSE JEAN JAURES) a LATIN AMERIKA (ESPECIALLY V MEXICKEJ UNIVERSITY PUEBLA) prestavby SOME, ktoré sa stali súčasťou PREVIOUS PROJEKTU, VÝSLEDKU NINE RESEARCHERS a AUGMENTED WORK PLAN, VŠETKY REZPEČNOSTI POŽIADAVKOVÝCH ÚDAJOV. TENTO NOVÝ NÁVRH, KTORÝ SI VYŽADUJE PODPORU NOVÝCH VÝSKUMNÝCH PROSTRIEDKOV A PRACOVNÝCH SÍL, PREDSTAVUJE ROZHODUJÚCI KROK SMEROM K MEDZINÁRODNEJ STABILITE NAŠICH VYŠETROVANÍ A KU KONSOLIDÁCII PRENOSU JEHO VÝSLEDKOV. (Slovak)
18 August 2022
0 references
TÁ AN T-IARRATAS AR THIONSCADAL REATHA, SCOIL UILÍOCH NA SPÁINNE ÓN OCHTÚ HAOIS DÉAG AGUS CRUTHÚ COMPARATISM II NUA-AIMSEARTHA, AG LEANÚINT AR AGHAIDH LEIS AN GCEANN ROIMHE SIN, LENA GCUIRTEAR TÁSC AGUS FOTHEIDEAL ARAON: “DUL CHUN CINN NA STAIDÉAR AGUS NA N-EAGRÁN AGUS MÉADÚ AR A IDIRNÁISIÚNÚ”. Is éard atá i SCHOOL, Snáithíní NÓ HISPANIC faoi stiúir an uilíche faoi threoir an Oirdheiscirt, eolas cuimsitheach agus eolaíoch an ordaithe, chun an t-ualach is mó a bhaineann leis na hÚcráin sin, a athléiriú ar STIÚRTHÓIREACHT MÓR IARRATAIS, ós rud é go bhfuil an t-údarás inniúil agus an t-údarás inniúil inniúil, agus nach bhfuil sé thar a bheith tábhachtach, go n-athshlánófaí an t-athrú aeráide agus an-mhór ar fud an domhain._x000D_x000D_x000D_ _x000D_ AN PRÓISIÚN, agus go raibh an t-eolas sin ar fáil chun dul i gcomhairle leis an Scoil a ghabhann le gníomhaíochtaí ACHOIMRE atá díreach tar éis dul i gcomhairle le daoine atá sa spás agus go huathúil, tar éis dul i gcomhairle go ginearálta le hObairtí, BOTH i dtéarmaí STIÚRTHÓIREACHT AGUS EDIGHNÍBHINNÍ A DHÉANAMH A DHÉANAMH AR AN MEASÚNÚ TIONCHAIR A DHÉANAMH AR AN ÁITIÚIL GNÍOMHAÍOCHTAÍ. AR THAOBH AMHÁIN, ULLMHAÍODH AGUS FOILSÍODH DOSAEN IMLEABHAR CHEANA FÉIN, LENA N-ÁIRÍTEAR STAIDÉIR AGUS EAGRÁIN (MÓIDE AN T-AISTRIÚCHÁN FRAINCISE AGUS IODÁILISE AR DHÁ CHEANN ACU); AR AN TAOBH EILE, D’EAGRAÍOMAR TAISPEÁNTAS BIBLEAGRAFAÍOCHTA MÓR, TRÍ CHOMHDHÁIL, SRAITH SEIMINEÁR AGUS CRUTHÚ TAIRSÍ DIGITÍ AGUS INSTITIÚID LE LEABHARLANN DHIGITEACH, ATÁ LE FORBAIRT CHOMH MAITH LE BAILIÚCHÁN EAGARTHÓIREACHTA AGUS IRIS. Mar sin féin, mar sin féin, mar gheall ar na BOOKanna a cuireadh i bhfeidhm, tá an DISPOS FINAL TEORANTA NÁISIÚNTA MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE MAIDIR LE CÚIRTEANNA A DHÉANAMH._x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D a fheidhmiú maidir leis na Stáit Aontaithe atá faoi chúram na Státseirbhíse agus na nÉagmhas Éagsúla atá chomh maith le gníomhartha ACADEMACHA agus idirnáisiúnaithe de chuid an PRÓISIÚNTA, ba cheart go mbeadh an t-eolas sin i bhfeidhm ó thaobh Dimirce agus Spreagadh Léaráide an Ghrópóin Aontroime go bhfuil sé tar éis dul i ngleic le Díobháil Thír Chonaill. IS É ÁR N-AIDHM (A) LEANÚINT LE STAIDÉAR AGUS LE HEAGRÁN NA N-OIBREACHA MÓRA, GO HÁIRITHE JUAN ANDRES, MAR AON LEIS AN TAIGHDE AR SHAOTHAIR AR LEITH, A BHFUIL SÉ I GCEIST LEO NAOI N-IMLEABHAR A ÁITIÚ; (B) FORBAIRT NA LEABHARLAINNE DIGITÍ, AN BHAILIÚCHÁIN LEABHAR AGUS AN IRIS ATÁ CRUTHAITHE AGUS TIONSCANTA AGAINN CHEANA FÉIN A CHUR CHUN CINN; (C) A CHUR CHUN CINN SRAITH GNÍOMHAÍOCHTAÍ DÍRITHE AR AN IDIRNÁISIÚNÚ NA DTORTHAÍ, ATÁ SA TIONSCADAL ROIMHE REVOLVED THART AR AN SPÁINN AGUS AN IODÁIL (MADRID, MANTUA, NAPOLI, RÓIMH), AGUS BA CHÓIR ANOIS A LEATHNÚ GO DTÍ AN DOMHAN INA LABHRAÍTEAR BÉARLA (TRÍ MHEIRICEÁ THUAIDH) AGUS LÁR NA HEORPA (TRÍD AN NGEARMÁIN), TRÍ CHOMHDHÁLACHA (COLÁISTEBOSTON, TECHNISCHE OLLSCOIL DRESDEN AGUS MAGDEBURG), TAISPEÁNTAIS BIBLEAGRAFAÍOCHTA, SEIMINEÁR, LEABHAR I MBÉARLA (LE FOILSIÚ AG BRILL I LEUVEN-BOSTON) AGUS FOILSEACHÁIN EILE. Ba é an t-idirghníomhaireacht seo a leanas atá i gceangal leis an gCoinbhinsiún seo: COLÁISTEANNA A BHAINEANN LE FRANCE (JAURES JEAN TOULOUSE) agus le hAMERICA LATIN (go hiondúil de réir mar a bheidh, tá athchoigeartuithe SOME ag éirí as a bheith ag éirí as an obair a rinneadh ar an bPrionsabal, ag athluacháil i dteagasc na n-uachtaránachtaí agus ag an bPlean Oibre atá Uirithe, ag cur béime ar na buntáistí a bhaineann leis an bParántas. IS IONANN AN TOGRA NUA SEO, LENA N-ÉILÍTEAR TACAÍOCHT D’ACMHAINNÍ TAIGHDE NUA AGUS DAONCHUMHACHTA ARAON, AGUS CÉIM CHINNTITHEACH I DTREO CHOBHSAÍOCHT IDIRNÁISIÚNTA ÁR N-IMSCRÚDUITHE AGUS AISTRIÚ NA DTORTHAÍ A CHOMHDHLÚTHÚ. (Irish)
18 August 2022
0 references
TATO PROJEKTOVÁ APLIKACE, ŠPANĚLSKÁ UNIVERZALISTICKÁ ŠKOLA OSMNÁCTÉHO STOLETÍ A VYTVOŘENÍ MODERNÍHO KOMPARATISMU II, JE POKRAČOVÁNÍM PŘEDCHOZÍ, K NÍŽ SE PŘIDÁVÁ INDIKACE I TITULEK: „POKROK STUDIÍ A VYDÁNÍ A ZVÝŠENÍ JEJICH INTERNACIONALIZACE“. SO-CALLED Universalist SCHOOL, ŠPANĚLSKO NEBO HISPANICKÉ, je INTELLECTUÁLNÍ a SCIENTIFICKÉ STANOVENÍ PRVNÍCH OBJEDNÁVKŮ, VÍCE VÍCE VÍCE TŘÍDY, KTERÉ VELKÝ EXISTENCE DEMANDS a reinterpretace MODERNÍ SLUŽBY ZEMĚDĚLSTVÍ KULTURY, vzhledem k tomu, že se jedná o významné INTERCONTINENTAL SCIENTIFICKÉ a CHRISTIÁLNÍ ENLIGHTENMENT, jeden není výjimečně POLITICKÝ A KTERÝ REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJECT, KDYŽ jsme se snažili získat SCHOOL PLUS SERIES A ACADEMICKÝCH ACTIVITITIŮ, které se nacházejí ve Španělsku a Itálii, má GENERALLY ACHIEVED ITS OBJEKTIVES, BOTH IN TERMS of CONDUCTING STUDIES A EDITIONS, jak se na MINY MEANS OF THE ORGANISATION of ACTIVITITIES. NA JEDNÉ STRANĚ JIŽ BYLO PŘIPRAVENO A ZVEŘEJNĚNO NĚKOLIK DESÍTEK SVAZKŮ, VČETNĚ STUDIÍ A VYDÁNÍ (PLUS FRANCOUZSKÝ A ITALSKÝ PŘEKLAD DVOU Z NICH); NA DRUHOU STRANU JSME USPOŘÁDALI ROZSÁHLOU BIBLIOGRAFICKOU VÝSTAVU, TŘI KONFERENCE, SÉRII SEMINÁŘŮ A VYTVOŘENÍ JAK DIGITÁLNÍHO PORTÁLU, TAK INSTITUTU S DIGITÁLNÍ KNIHOVNOU, KTERÁ MÁ BÝT VYTVOŘENA, STEJNĚ JAKO REDAKČNÍ SBÍRKA A ČASOPIS. Nicméně, tak jak jsou předvedeny v PUBLISHED PŘÍSLUŠNÝCH PŘÍSLUŠNÝCH ZAŘÍZENÍ, FINÁLNÍ DISPOZICI ZPRÁVY mohou být vyslány do pouzdra velmi extenzivního výzkumu, který se týká tolika MATERIALS, které byly předurčeny k INITIÁLNÍM MODIFIKACE a RESTRUCTURED tak, jak se provádí._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS, aby se zabývali ALREADY PLANNED STUDIES and EDITIONS tak, jak ACADEMICKÉ a internacionalizační ACTIVITITITIES PREVIOUS PROJECT, Který je požadována na základě mírného rozkladu a IGNIFIKACE INTELLECTUAL GROUP, že jsme se vrátili až po TWO DECADES RESEARCH. NAŠÍM CÍLEM JE (A) POKRAČOVAT VE STUDIU A VYDÁNÍ VELKÝCH ŠKOLNÍCH PRACÍ, ZEJMÉNA JUANA ANDRESE, SPOLU S VÝZKUMEM KONKRÉTNÍCH PRACÍ, KTERÉ MAJÍ OBSADIT DEVĚT SVAZKŮ; B) POKROČIT VE VÝVOJI DIGITÁLNÍ KNIHOVNY, SBÍRKY KNIH A ČASOPISU, KTERÝ JSME JIŽ VYTVOŘILI A INICIOVALI; C) PROPAGOVAT ŘADU AKTIVIT ZAMĚŘENÝCH NA INTERNACIONALIZACI VÝSLEDKŮ, KTERÉ SE V PŘEDCHOZÍM PROJEKTU TOČILY KOLEM ŠPANĚLSKA A ITÁLIE (MADRID, MANTUA, NEAPOL, ŘÍM) A NYNÍ BY SE MĚLY ROZŠÍŘIT NA ANGLICKY MLUVÍCÍ SVĚT (PROSTŘEDNICTVÍM SEVERNÍ AMERIKY) A STŘEDNÍ EVROPY (PROSTŘEDNICTVÍM NĚMECKA), PROSTŘEDNICTVÍM KONFERENCÍ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN A MAGDEBURG), BIBLIOGRAFICKÝCH VÝSTAV, SEMINÁŘE, KNIHY V ANGLIČTINĚ (VYDAVATELEM BRILL V LOVANI-BOSTONU) A DALŠÍCH PUBLIKACÍ. Tato internacionace bude nadále obsahovat informace o ITS ALREADY ESTABLISHED S FRANCEM (TOULOUSE JEAN JAURES) a LATIN AMERICA (ESPECIALLY v MEXICKÉ UNIVERZITY PUEBLA) SMĚRNICE PUBLICACE MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ TO TOTO END, SOME úpravy byly provedeny, že jsou umístěny na PREVIOUS PROJECT, RESULTING in a TEAM of NINE RESEARCHERS A AOGMENTED WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING REQUIREMENTS OF PARITY. TENTO NOVÝ NÁVRH, KTERÝ VYŽADUJE PODPORU JAK NOVÝCH VÝZKUMNÝCH PROSTŘEDKŮ, TAK LIDSKÉ SÍLY, PŘEDSTAVUJE ROZHODUJÍCÍ KROK SMĚREM K MEZINÁRODNÍ STABILITĚ NAŠICH VYŠETŘOVÁNÍ A KONSOLIDACI PŘENOSU JEHO VÝSLEDKŮ. (Czech)
18 August 2022
0 references
A PRESENTE APLICAÇÃO DO PROJECTO, A ESCOLA UNIVERSALISTA ESPANHOLA DE OITAVO CENTURO E A CRIAÇÃO DO COMPARATISMO MODERNO II, É UMA CONTINUAÇÃO DA ESCOLA UNIVERSALISTA ESPANHOLA DE OITAVO CENTURO À QUAL SE ADICIONA UMA INDICAÇÃO E UM SUBTÍTULO: «PROGRESS OF THE STUDIES AND EDITIONS AND INCREASE OF ITS INTERNATIONALIZATION» (em inglês). A chamada Escola Universitária, Espanhola ou Hispânica, é uma entidade intelectual e científica da Primeira Ordem, constituída por mais de três autoridades, cuja existência exige uma reintrodução da história moderna da cultura ocidental, representando uma importante luz científica e cristã inter-continental, que não é manifestamente política e que permanece inexplorada. GENERALIZOU OS SEUS OBJETIVOS, tanto em termos de realização de estudos como de edições, bem como através da organização de atividades. Por um lado, já foram preparados e publicados, incluindo estudos e edições (e ainda a tradução francesa e italiana de dois deles); Por outro lado, organizámos uma grande exposição bíblica, três conferências, uma série de seminários e a criação de um portal digital e de um instituto com uma biblioteca digital, que deve ser desenvolvido tanto como uma colecção editorial e uma maçã. No entanto, no que diz respeito aos livros publicados, os resultados finais da cessão podem ser esperados no caso de uma investigação muito extensa sobre tantos materiais que tenham sido sujeitos a alterações inicialmente imprevistas e reestruturados à medida que progrediu.x000D_ _x000D_ Os objectivos actuais da proposta de manter os estudos e as edições já planeados, bem como as actividades de adaptação e de internacionalização do projecto precedente, que são exigidas pela grande dimensão e pela assinatura do grupo global que procedeu à revisão dos resultados. O nosso objectivo é (a) continuar o estudo e a edição das principais obras da escola, especialmente de Juan Andrés, juntamente com a investigação em trabalhos específicos, que se destinam a ocupar nove volumes; b) Avançar no desenvolvimento da biblioteca digital, da recolha de livros e do jornal que já criámos e iniciámos; c) Promover uma série de actividades centradas na internacionalização dos resultados que, no projecto anterior, foram relançadas em Espanha e em Itália (Madrid, Mantua, Napoles, Roma) e que devem agora estender-se ao mundo lusófono (Através da América do Norte) e à Europa Central (Através da Alemanha), através de conferências (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN e MAGDEBURG), de exposições bibliográficas, de um seminário, de um livro em inglês (a publicar pelo BRILL em LEUVEN-BOSTON) e de outras publicações. Esta internacionalização abrangerá igualmente a continuação das suas colaborações já estabelecidas com a FRANÇA (JEAN JAURES TOULOUSE) e com a AMÉRICA LATINA (ESPECIALMENTE na UNIVERSIDADE MEXICANA DA PUEBLA) através da publicação de um monóGRAFO.x000D_ _x000D_ até ao presente fim, foram efectuados alguns ajustamentos baseados no projecto anterior, que resultaram numa equipa de nove investigadores e num plano de trabalho ajustado, respondendo sempre às exigências da PARIDADE. Esta nova proposta, que exige apoio tanto para os novos meios de investigação como para os novos construtores, representa o passo decisivo para a estabilidade internacional dos nossos inquéritos e para a consolidação da transferência dos seus resultados. (Portuguese)
18 August 2022
0 references
KÄESOLEV PROJEKTITAOTLUS, 18. SAJANDI HISPAANIA UNIVERSAALISTLIK KOOL JA KAASAEGSE KOMPARATISMI II LOOMINE ON JÄRG EELMISELE PROJEKTILE, MILLELE ON LISATUD NII VIIDE KUI KA SUBTIITRID: „UURINGUTE JA VÄLJAANNETE EDENEMINE NING SELLE RAHVUSVAHELISTUMISE SUURENDAMINE“. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH või HISPANIC, on SUURELLECTUAL JA SCIENTIFIC ENTITY FIRSTERN ORDERI, MADE UP OF MOREERI THIRTY AUTHORS, VERY EXISTENCE DEMANDS Ümbertõlgendamine MODERN HISTORY of WESTERN KULTUURI, TÄHELEPANU TEADMISEKS TEADMISEKS TEADMISEKS TEADMISEKS TEADMISEKS KOHUSTUSLIK JA KRISTLASED, mida ei ole eriti POLIITIKAVALT TEADLIKUD JA VÕTNUD VÄLJAVÕTNUD TEADEMINED._x000D_ _x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKTIIVID, VÕTNUD VALMISED KOHUSTUSED JA ITAALIA, HAS GENERALLY ACHIEVY ITS OBJEKTIVES, BOTH TERMS of CONDUCTING STUDIES JA EDITIONS AS VÄLJA AKTIVITIES OGANISATION. ÜHEST KÜLJEST ON JUBA ETTE VALMISTATUD JA AVALDATUD TOSIN KÖITE, SEALHULGAS UURINGUD JA VÄLJAANDED (LISAKS NEIST KAHE PRANTSUS- JA ITAALIAKEELNE TÕLGE); TEISEST KÜLJEST OLEME KORRALDANUD SUURE BIBLIOGRAAFILISE NÄITUSE, KOLM KONVERENTSI, SEMINARIDE SARI NING DIGITAALSE PORTAALI JA INSTITUUDI LOOMISE KOOS DIGITAALSE RAAMATUKOGUGA, MIS TULEB VÄLJA TÖÖTADA, SAMUTI TOIMETUSKOGU JA AJAKIRJA. Siiski, VÄLJA VÄLJA VÄLJA EELNÕU TEADLIKUD KOHUSTUSED LÕHATUD LÕHATUSED LÕHATUD LIIKMESRIIKE LIIKMESRIIKIDE KOHTUASI LIIKMESRIIKIDE KOHTA VÄLJA VÄLJA VÄLJA VÄLJA VÄLJAVÕTMISE VÄLJA VÄLJAVÕTMISE MATERIALISED TEADUSED._x000D_ _x000D_ TURRENT PROPOSAL AIMS KÕRGE LIIKMESRIIKE LIIKMESRIIKID JA TEGEVUSED TEADMISEKS TEADMISEKS ja rahvusvahelistumise TÖÖVÕTMISE TÖÖTLEVA TÖÖTLEVA TÖÖTLEVA TEADMISEKS, kes on revisjonide autorid, kes on regressiivsed. MEIE EESMÄRK ON (A) JÄTKATA ÕPINGUID JA VÄLJAANDMIST KOOLI PEAMISED TÖÖD, ERITI JUAN ANDRES, KOOS UURIMISTÖÖ KONKREETSEID TÖID, MIS ON MÕELDUD HÕIVATA ÜHEKSA KÖIDET; B) EDENDADA DIGITAALSE RAAMATUKOGU, RAAMATUKOGU JA AJAKIRJA ARENDAMIST, MILLE OLEME JUBA LOONUD JA ALGATANUD; C) EDENDADA MITMEID TEGEVUSI, MIS KESKENDUSID TULEMUSTE RAHVUSVAHELISTUMISELE, MIS EELMISE PROJEKTI KÄIGUS TOIMUS HISPAANIA JA ITAALIA (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROOMA) ÜMBER NING PEAKS NÜÜD LAIENEMA INGLISE KEELT KÕNELEVALE MAAILMALE (PÕHJA-AMEERIKA KAUDU) JA KESK-EUROOPALE (SAKSAMAA KAUDU), KONVERENTSIDE (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN JA MAGDEBURG), BIBLIOGRAAFILISTE NÄITUSTE, SEMINARI, INGLISEKEELSE RAAMATU (AVALDAB BRILL LEUVENI-BOSTONIS) JA MUUDE VÄLJAANNETE KAUDU. Käesolev INTERNATIONALISATSIOONI KÄESOLEVA LIIKMESRIIKIDE KOLLABORTSIOONIDE (TOULOUSE JEAN JAURES) ja LATIN AMERICA (ESEKTSIOONID PUEBLA MEXICAN UNIVERSITY SUEBLA) BY MEENUSTE KOHTUASI._x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ THIS END, SOME ümberkorrigeerimised, mis on saadud NINE TEAMINE TEAMINE TEAMINE TEAM JA ALGENDITUD WORK PLAN, ALWAYS RESPECTING REQUIREMENTS REQUIREMENTS PARITY. SEE UUS ETTEPANEK, MIS NÕUAB TOETUST NII UUTELE UURIMISVAHENDITELE KUI KA INIMRESSURSSIDELE, KUJUTAB ENDAST OTSUSTAVAT SAMMU MEIE UURIMISTE RAHVUSVAHELISE STABIILSUSE JA TULEMUSTE ÜLEKANDMISE KONSOLIDEERIMISE SUUNAS. (Estonian)
18 August 2022
0 references
A JELEN PROJEKTPÁLYÁZAT, A TIZENNYOLCADIK SZÁZADI SPANYOL UNIVERZÁLIS ISKOLA ÉS A MODERN COMPARATIZMUS II. LÉTREHOZÁSA AZ ELŐZŐ FOLYTATÁSÁT JELENTI, AMELYHEZ EGY JELZÉS ÉS EGY FELIRAT IS HOZZÁADÓDIK: „A TANULMÁNYOK ÉS KIADÁSOK ELŐREHALADÁSA ÉS NEMZETKÖZIVÉ VÁLÁSÁNAK NÖVELÉSE”. Az SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH VAGY HISPANIC, Ez egy INTELLECTUÁLIS és SCIENTIFIC ENTITY AZ ELŐZETES ÉS SCIENTIFIC HOZZÁJÁROZOTT EGYESÜLT ÖSSZEFOGLALÓ KÖVETELMÉNYEK, EGYESÜLT ÖSSZEFOGLALÓ KÉPVISELŐK, A NÉMETORSZÁG MODERN HISTORYÁNAK újraértelmezése, mivel IMPORTANT INTERCONTINENTAL SCIENTIFIC ÉS CHRISTIAN ENLIGHTENMENT, NEM kiemelkedően POLITIKAI és WHICH REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ A PREVIOUS PROJECT, aki azt tervezi, hogy a SCHOOL PLUS-t átveszi az Akadémiás Akadémiás Akadémiákból és Olaszországból, GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTÍVEK, A TERMÉKEK TERMÉKEK ÉS ÉRTÉKELÉSEK A KÖVETKEZTETÉSEK VÉGREHAJTÁSÁNAK MEGJEGYZÉSE. EGYRÉSZT MÁR TÖBB TUCAT KÖTETET KÉSZÍTETTEK ÉS TETTEK KÖZZÉ, BELEÉRTVE A TANULMÁNYOKAT ÉS A KIADVÁNYOKAT (VALAMINT KETTŐ FRANCIA ÉS OLASZ FORDÍTÁSÁT); MÁSRÉSZT SZERVEZTÜNK EGY NAGY BIBLIOGRÁFIAI KIÁLLÍTÁST, HÁROM KONFERENCIÁT, SZEMINÁRIUMSOROZATOT, ÉS LÉTREHOZTUNK EGY DIGITÁLIS PORTÁLT ÉS EGY DIGITÁLIS KÖNYVTÁRRAL RENDELKEZŐ INTÉZETET, AMELYET KI KELL FEJLESZTENI, VALAMINT EGY SZERKESZTŐI GYŰJTEMÉNYT ÉS EGY MAGAZINT. Azonban, mivel a PUBLISHED BOOK-ok már megegyeztek, a végleges DISPOSICIÓK KÖZÖSSÉGEK AZ ELŐZETES KÖVETKEZTETÉSEK ÉS RESTRUCTURED AJÁNLÁSA A VÉGREHAJTÁSI MÓDOSÍTÁSOK ÉS RESTRUCTURED AJÁNLÁSA._x000D_ _x000D_ A CURRENT PROPOSAL AIMS, amely a PREVIOUS PROJECT-nek az AKADEMICÁBAN és nemzetközivé válási tevékenységeiben részt vevő, az aktív és nemzetközivé váló alakzatokat és eszmeiségeket hivatott kielégíteni, az INTELLECTUÁLIS GROUP LARGE DIMENSION ÉS SIGNIFIKÁCIÓJA SZERINTI KÖVETKEZŐ KÖVETKEZŐ KÖVETELMÉNYESÍTÉSE KÖVETKEZTETENDŐ KÖTELEZETTETÉSEK. CÉLUNK A) FOLYTATNI AZ ISKOLA NAGY MUNKÁINAK TANULMÁNYOZÁSÁT ÉS KIADÁSÁT, KÜLÖNÖSEN JUAN ANDRES-T, VALAMINT AZ EGYES MUNKÁK KUTATÁSÁT, AMELYNEK CÉLJA, HOGY KILENC KÖTETET FOGLALJON EL; A DIGITÁLIS KÖNYVTÁR, A KÖNYVGYŰJTEMÉNY ÉS AZ ÁLTALUNK LÉTREHOZOTT ÉS KEZDEMÉNYEZETT FOLYÓIRAT FEJLESZTÉSÉNEK ELŐMOZDÍTÁSA; C) AZ EREDMÉNYEK NEMZETKÖZIVÉ TÉTELÉRE ÖSSZPONTOSÍTÓ TEVÉKENYSÉGEK ELŐMOZDÍTÁSA, AMELYEK AZ ELŐZŐ PROJEKTBEN SPANYOLORSZÁG ÉS OLASZORSZÁG (MADRID, MANTUA, NÁPOLY, RÓMA) KÖRÉ SZERVEZŐDTEK, ÉS MOST KI KELLENE TERJEDNIÜK AZ ANGOL NYELVŰ VILÁGRA (ÉSZAK-AMERIKÁN KERESZTÜL) ÉS KÖZÉP-EURÓPÁRA (NÉMETORSZÁGON KERESZTÜL), KONFERENCIÁK (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN ÉS MAGDEBURG), BIBLIOGRÁFIAI KIÁLLÍTÁSOK, SZEMINÁRIUM, ANGOL NYELVŰ KÖNYV (A BRILL ÁLTAL LEUVEN-BOSTONBAN KÖZZÉTEENDŐ) ÉS EGYÉB KIADVÁNYOK RÉVÉN. Ez az INTERNATIONALISATION FRANCIAORSZÁG (TOULOUSE JEAN JAURES) és LATIN AMERICA (PUEBLA MEXICAN UNIVERSITY A MEXICAN UNIVERSITY A MEXICAN UNIVERSITY A PUEBLA MEXICAN UNIVERSITY-jában) FRANCIAORSZÁG (TOULOUSE JEAN JAURES) és LATIN AMERICA (a PUEBLA MEXICAN UNIVERSITYE) KÖZÖSSÉGÉNEK KÖTELEZETTSÉGÉNEK SZERZŐDÉSÉNEK SZERINTI A MONOGRAPÁCIÓK KÖZÖSÍTÉSE._x000D_ _x000D_ _x000D_ HOZETNÖKSÉGE SOME újrabeigazítások, amelyeket a PREVIOUS PROJECT-nek megfelelően alakítottak ki, a NINE RESEARCHEREK ÉS A HATÁROZATI MŰKÖDÉSEK TEAM-ben, valamint a PARITY ELLENŐRZÉSÉBEN. EZ AZ ÚJ JAVASLAT, AMELY MIND AZ ÚJ KUTATÁSI ESZKÖZÖK, MIND A MUNKAERŐ TÁMOGATÁSÁT IGÉNYLI, DÖNTŐ LÉPÉST JELENT VIZSGÁLATAINK NEMZETKÖZI STABILITÁSA ÉS AZ EREDMÉNYEK ÁTADÁSÁNAK MEGSZILÁRDÍTÁSA FELÉ. (Hungarian)
18 August 2022
0 references
НАСТОЯЩОТО ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ПРОЕКТ, ИСПАНСКОТО УЧИЛИЩЕ ЗА УНИВЕРСАЛИЗЪМ ОТ XVIII ВЕК И СЪЗДАВАНЕТО НА СЪВРЕМЕНЕН КОМПАРАТИЗЪМ II, Е ПРОДЪЛЖЕНИЕ НА ПРЕДИШНОТО, КЪМ КОЕТО СА ДОБАВЕНИ КАКТО ИНДИКАЦИЯ, ТАКА И СУБТИТРИ: „НАПРЕДЪК НА ПРОУЧВАНИЯТА И ИЗДАНИЯТА И УВЕЛИЧАВАНЕ НА ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯТА“. Универсалисткото училище, ИСПАНСКИ ИЛИ ХИСПАНКИ, Е ВЪТРЕШЕН И НАСЕНТИФИЧНА ВЕЙНОСТ НА ПЪРВИТЕ ПЪТКИ, ПРЕДСТАВЯНЕ НА МЕДИНАТА ИСТОРИЯ НА ТЪРГОВСКА КУЛТУРА, КОИТО СЕ ВЪЗНАЧЕНИ ВЪЗЛОЖЕНИЯТА НА ПЪРВОТО ХИСТОРИЯ НА WESTERN CULTURE, ПРЕДСТАВИТЕЛЯТ, тъй като той прави важен Интерконтинентален НАЦИЕНТИФИЧЕН И ХРИСТИРАНА Осветление, ЕДИН НЕ НЕ изявено ПОЛИТИЧНО И КОИТО ПРЕДСТАВИТЕЛЯТ НА НЕЗАБЕЛЕЖКА._x000D_ _x000D_ _x000D_ ПРЕДВАРИТЕЛЕН ПРОЕКТ, КОИТО СЪТРУДНИЧЕСТВАТ, че са предназначени да възстановят ученическите серии на академични действия в ИСПАНИЯ И ИТАЛИЯ, ОБЖИВИТЕЛНО СЪОБЩЕНИЕ В ОБЕКТИВНИ СЪОБЩЕНИЯ В УСЛОВИЯТА НА ПРОДУКТИ И СЪОБЩЕНИЕТО НА ДЕЙСТВИЕТО НА ДЕЙНОСТИ. ОТ ЕДНА СТРАНА, ВЕЧЕ СА ИЗГОТВЕНИ И ПУБЛИКУВАНИ ДЕСЕТКИ ТОМА, ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОУЧВАНИЯ И ИЗДАНИЯ (ПЛЮС ФРЕНСКИЯ И ИТАЛИАНСКИЯ ПРЕВОД НА ДВЕ ОТ ТЯХ); ОТ ДРУГА СТРАНА, ОРГАНИЗИРАХМЕ ГОЛЯМА БИБЛИОГРАФСКА ИЗЛОЖБА, ТРИ КОНФЕРЕНЦИИ, ПОРЕДИЦА ОТ СЕМИНАРИ И СЪЗДАВАНЕТО КАКТО НА ЦИФРОВ ПОРТАЛ, ТАКА И НА ИНСТИТУТ С ЦИФРОВА БИБЛИОТЕКА, КОЯТО ПРЕДСТОИ ДА БЪДЕ РАЗРАБОТЕНА, КАКТО И РЕДАКЦИОННА КОЛЕКЦИЯ И СПИСАНИЕ. Въпреки това, тъй като ПУБЛИЧНИТЕ ДОКИРАНИ СЪОБЩЕНИ, РЕЗУЛТАТИ НА ОКОНЧАТЕЛНОТО ИЗИСКВАНЕ НА ОБЩЕСТВАТА ИЗИСКВАНЕ НА СЪСТОЯНИЕТО НА МЯСТО ПРЕДСТАВЯНЕ НА СЪОБЩЕНИЕТО НА ВНИМАНИЕТО НА СЪОТВЕТСТВИЕТО НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА СЪСТОЯНИЕТО НА ПРЕДСТАВИТЕЛНОСТТА НА ТОВА И ПРАВИТЕЛСТВОТО СЪДАВАНЕ._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS to CONTINING THE ALREADY PLANNED STUDIES И EDITIONS, като АКАДЕМИКА И интернационализиращи АТИВИТИ НА ПРЕВОДИТЕЛния проект, който се изисква от най-дълбоката дименазия и СИГНИФИКАНСАТА НА ИНТЕКТУАЛНАТА ГРУПА, че сме се развълнували след 20 дни на откритие. НАШАТА ЦЕЛ Е А) ДА ПРОДЪЛЖИМ ПРОУЧВАНЕТО И ИЗДАНИЕТО НА ОСНОВНИТЕ ТВОРБИ НА УЧИЛИЩЕТО, ПО-СПЕЦИАЛНО ХУАН АНДРЕС, ЗАЕДНО С ИЗСЛЕДВАНИЯТА НА КОНКРЕТНИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, КОИТО ИМАТ ЗА ЦЕЛ ДА ЗАЕМАТ ДЕВЕТ ТОМА; Б) ДА НАПРЕДНЕМ В РАЗВИТИЕТО НА ЦИФРОВАТА БИБЛИОТЕКА, КОЛЕКЦИЯТА ОТ КНИГИ И СПИСАНИЕТО, КОЕТО ВЕЧЕ СМЕ СЪЗДАЛИ И ИНИЦИИРАЛИ; В) ДА СЕ ПОПУЛЯРИЗИРАТ РЕДИЦА ДЕЙНОСТИ, НАСОЧЕНИ КЪМ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗИРАНЕТО НА РЕЗУЛТАТИТЕ, КОИТО В ПРЕДИШНИЯ ПРОЕКТ СЕ ВЪРТЯТ ОКОЛО ИСПАНИЯ И ИТАЛИЯ (МАДРИД, МАНТУА, НЕАПОЛ, РИМ) И СЕГА СЛЕДВА ДА ОБХВАНАТ АНГЛОГОВОРЯЩИЯ СВЯТ (ПРЕЗ СЕВЕРНА АМЕРИКА) И ЦЕНТРАЛНА ЕВРОПА (ПРЕЗ ГЕРМАНИЯ) ЧРЕЗ КОНФЕРЕНЦИИ (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN И MAGDEBURG), БИБЛИОГРАФСКИ ИЗЛОЖБИ, СЕМИНАР, КНИГА НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК (КОЯТО ЩЕ БЪДЕ ПУБЛИКУВАНА ОТ BRILL В ЛЬОВЕН-БОСТЪН) И ДРУГИ ПУБЛИКАЦИИ. Тази МЕЖДУНАРОДНА АЛИЗАЦИЯ С ФРАНЦИЯ (TOULOUSE JEAN JAURES) И ЛАТИНА АМЕРИКА (ИЗСЛЕДВАНЕ НА МЕКСИКАНСКИ УНИВЕРСИТЕТ НА ПЕБЛА) от ПУБЛИКАЦИЯТА НА МОНОГРАФТА._x000D_ _x000D_ _x000D_ to THIS END, пренастройките се промениха, че са настроени на ПРЕВОЗНА ПРОЕКТА, РЕЗУЛТИРАНЕ в екип от NINE RESEARCHERS и AUGMENTED WORK PLAN, ВСИЧКИ ИЗИСКВАНИЯ НА ПРАВИТЕЛСТВОТО. ТОВА НОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ, КОЕТО ИЗИСКВА ПОДКРЕПА КАКТО ЗА НОВИ СРЕДСТВА ЗА НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, ТАКА И ЗА ЧОВЕШКИ РЕСУРСИ, ПРЕДСТАВЛЯВА РЕШИТЕЛНАТА СТЪПКА КЪМ МЕЖДУНАРОДНАТА СТАБИЛНОСТ НА НАШИТЕ РАЗСЛЕДВАНИЯ И КОНСОЛИДИРАНЕТО НА ТРАНСФЕРА НА РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ НЕГО. (Bulgarian)
18 August 2022
0 references
ŠI PROJEKTO PARAIŠKA, XVIII A. ISPANIJOS UNIVERSALIZMO MOKYKLA IR ŠIUOLAIKINĖS II KOMUTACIJOS SUKŪRIMAS, YRA ANKSTESNĖS PROGRAMOS TĘSINYS, PRIE KURIO PRIDEDAMA NUORODA IR SUBTITRAS: „TYRIMŲ IR LEIDINIŲ PAŽANGA IR JOS INTERNACIONALIZACIJOS DIDINIMAS“. „SO-CALLED Universalist SCHOOL“, „SPANISH OR HISPANIC“, „INTERECTUAL IR SCIENTIFIC ENTITY OF THE FIRSTER“ (liet. IŠLAIDŲ KONTROLĖ, VALSTYBĖS NUOSTATOS, VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS VALSTYBĖS PATVIRTINIMAS), ATKREIPIA DĖMESĮ Į SVARBU INTERCONTININIO SCIENTIFIKOS IR KRISTIANOS ENLIGHTENMENTĄ, NĖRA POLITIKINIŲ IR KURIŲ REMAINIŲ NUSTATYTI._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKTAS, KURIAS ĮSIPAREIGOJUS ĮSIPAREIGOJIMĄ PRAŠYTI MOKYKLIŲ AKADEMINIŲ AKTŲ SERIJAI, ar GENERALLY ACHIEVED ITS OBJECTIVES, DĖL KONDUKTŲ STUDIJŲ IR EDICIJŲ KONTROLIERIAUS TARNYBŲ KONTROLĖJE. VIENA VERTUS, JAU PARENGTA IR PASKELBTA KELIOLIKA TOMŲ, ĮSKAITANT STUDIJAS IR LEIDIMUS (BE TO, DVIEJŲ IŠ JŲ VERTIMAS Į PRANCŪZŲ IR ITALŲ KALBAS); KITA VERTUS, SURENGĖME DIDELĘ BIBLIOGRAFINĘ PARODĄ, TRIS KONFERENCIJAS, SEMINARŲ SERIJĄ IR SKAITMENINIO PORTALO BEI INSTITUTO SU SKAITMENINE BIBLIOTEKA, KURI BUS KURIAMA, KŪRIMĄ, TAIP PAT REDAKCINĘ KOLEKCIJĄ IR ŽURNALĄ. Tačiau, kaip PRIĖMĖ VEIKLOS VEIKSMAI, FINAL DISPOSITION REZULTATAI, KURI BŪTI IŠSKIRTINTI SUSITARIANČIOSIOS IŠLAIDŲ KONTROLĖJE TAIKOMAS TAIKOMAS DUOMENŲ KONTROLĖJE._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL REIKALAVIMAI SUSITARIANČIOS PRIEŽIŪROS IR EDICIJŲ KONTROLIERIAUS PROJEKTO VEIKSMAI, KURI NUOSTATYTI INTERECTUINĖS GRUPĖS MATMENINĖJĄ ir SIGNIFIKACĄ, KAD po to, kai buvo atlikti pakartotiniai tyrimai, buvo atlikti pakartotiniai darbai. MŪSŲ TIKSLAS YRA (A) TĘSTI STUDIJAS IR LEIDIMAS MOKYKLOS PAGRINDINIŲ DARBŲ, YPAČ JUAN ANDRES, KARTU SU MOKSLINIŲ TYRIMŲ KONKREČIŲ DARBŲ, KURIE YRA SKIRTI UŽIMTI DEVYNIS TOMAS; (B) DARYTI PAŽANGĄ KURIANT SKAITMENINĘ BIBLIOTEKĄ, KNYGŲ KOLEKCIJĄ IR ŽURNALĄ, KURĮ JAU SUKŪRĖME IR INICIJAVOME; (C) SKATINTI ĮVAIRIĄ VEIKLĄ, SKIRTĄ REZULTATŲ INTERNACIONALIZAVIMUI, KURIS ANKSTESNIAME PROJEKTE BUVO SUKILĘS APLINK ISPANIJĄ IR ITALIJĄ (MADRIDAS, MANTUA, NEAPOLIS, ROMA), O DABAR TURĖTŲ APIMTI ANGLIŠKAI KALBANTĮ PASAULĮ (PER ŠIAURĖS AMERIKĄ) IR VIDURIO EUROPĄ (PER VOKIETIJĄ), KONFERENCIJAS (BOSTON KOLEDŽAS, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN IR MAGDEBURG), BIBLIOGRAFINES PARODAS, SEMINARĄ, KNYGĄ ANGLŲ KALBA (BRILLAS LEUVEN-BOSTON) IR KITUS LEIDINIUS. Šis INTERNATIONALISATION SU PRANCŪZIJA (TOULOUSE JEAN JAURES) ir LATIN AMERIKA (ESPECIALLY AT THE MEXICAN UNIVERSITY OF PUEBLA) BY MOOGRAPH._x000D_ _x000D_ _x000D_ To THIS END, kai kurie patikslinimai turėjo būti atlikti, kad būtų pasiektas PREVIOUS PROJEKTAS, RESULTING į NINE RESEARCHERS ir AUGMENTED WORK PLAN, PRIEŽIŪROS PRIEŽIŪROS PRIEŽIŪRA. ŠIS NAUJAS PASIŪLYMAS, KURIAM REIKIA PARAMOS NAUJOMS MOKSLINIŲ TYRIMŲ PRIEMONĖMS IR DARBO JĖGAI, YRA RYŽTINGAS ŽINGSNIS SIEKIANT TARPTAUTINIO MŪSŲ TYRIMŲ STABILUMO IR JO REZULTATŲ PERKĖLIMO KONSOLIDAVIMO. (Lithuanian)
18 August 2022
0 references
OVA PRIJAVA PROJEKTA, ŠPANJOLSKA UNIVERZALISTIČKA ŠKOLA IZ OSAMNAESTOG STOLJEĆA I STVARANJE MODERNOG KOMPARATIZAMA II, NASTAVAK JE PRETHODNE, KOJOJ SE DODAJU I INDIKACIJA I PODNASLOV: „NAPREDAK STUDIJA I IZDANJA I POVEĆANJE INTERNACIONALIZACIJE”. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH ili HISPANIC, je INTELLECTUAL I SCIENTIFIC KONTAKTIJA PRVIH ORDERA, MADE UP VIŠE OBAVIJESTI AUTHORS, koji su vrlo eksponantni DEMANDS Reinterpretacija MODERN HISTORY WESTERN KULTURE, PREDSJEDNIŠTVA JE UPRAVLJAVANJE INTERCONTINENTALNIH SCIENTIFIKA I KORISTIČKIH I KOJE POLITIČKO POLITIČKU I KOJE NAMJENE._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, KOJI KOJI SE UREĐAJI UZEMLJIJI ZEMLJIŠTE ZEMLJIŠTE AKADEMSKI AKTIVIJE O tome u ŠPANJOLU I ITALIJU, njegov OPĆI POSLOVNI ITS OBJEKTIVE, BOTH U TERMU ZEMLJIŠTE STUDIJA I IZVJEŠĆA KOJE POSTAVLJANJE OBJEKTA UMJETNOSTI AKTIVIJE. S JEDNE STRANE, VEĆ JE PRIPREMLJENO I OBJAVLJENO DESETAK SVEZAKA, UKLJUČUJUĆI STUDIJE I IZDANJA (PLUS FRANCUSKI I TALIJANSKI PRIJEVOD DVIJU OD NJIH); S DRUGE STRANE, ORGANIZIRALI SMO VELIKU BIBLIOGRAFSKU IZLOŽBU, TRI KONFERENCIJE, NIZ SEMINARA I STVARANJE DIGITALNOG PORTALA I INSTITUTA S DIGITALNOM KNJIŽNICOM, KOJA ĆE SE RAZVIJATI KAO I UREDNIČKA ZBIRKA I ČASOPIS. Međutim, kao što se to dogodilo, kao što je to bilo u redu, kao što je to bio slučaj, kao što je to bilo moguće da se izrazi u kasacijskom postupku, vrlo ekstenzivnim RESEARCH na toliko mnogo materijala koji su se pojavili u INITIALLY UNFORESEEN MOGUĆNOSTI IZVJEŠĆA o tome kako je to bilo progresiranje._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSALni AIMS za održavanje ALREADY PLANNED STUDIES I EDITIONS kao što su ACADEMICI I internacionalizirajući AKTIVIJE PREVIOUS PROJEKT, koji je zahtijevao u LARGE DIMENZIJE I SIGNIFIKACIJA INTELLECTUAL GROUP da smo imali RECONSTRUCTED AFTER TWO DECADADES RESEARCH. NAŠ JE CILJ (A) NASTAVITI STUDIJ I IZDANJE GLAVNIH RADOVA ŠKOLE, POSEBNO JUANA ANDRESA, ZAJEDNO S ISTRAŽIVANJEM POJEDINIH DJELA, ČIJI JE CILJ ZAUZIMATI DEVET SVEZAKA; (B) UNAPRIJEDITI RAZVOJ DIGITALNE KNJIŽNICE, ZBIRKE KNJIGA I ČASOPISA KOJI SMO VEĆ STVORILI I INICIRALI; (C) PROMICANJE NIZA AKTIVNOSTI USMJERENIH NA INTERNACIONALIZACIJU REZULTATA, KOJA SE U PRETHODNOM PROJEKTU VRTILA OKO ŠPANJOLSKE I ITALIJE (MADRID, MANTUA, NAPULJ, RIM), A SADA BI SE TREBALA PROŠIRITI NA SVIJET ENGLESKOG GOVORNOG PODRUČJA (PREKO SJEVERNE AMERIKE) I SREDIŠNJU EUROPU (PREKO NJEMAČKE) PUTEM KONFERENCIJA (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN I MAGDEBURG), BIBLIOGRAFSKIH IZLOŽBI, SEMINARA, KNJIGE NA ENGLESKOM JEZIKU (KOJU ĆE OBJAVITI BRILL U LEUVEN-BOSTONU) I DRUGIH PUBLIKACIJA. Ova INTERNATIONALISATION će također imati uvod u ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS S FRANCIJE (TOULOUSE JAN JAURES) I LATIN AMERICA (ESPECIALLY at the MEXICAN UNIVERSITY OF FUEBLA) BY MEANS OF THE PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ Za to je došlo do, SOME prilagodbe su se dogodile na PREVIOUS PROJEKT, RESULTING U TEAM NINE RESEARCHERS I AUGMENTED WORK PLAN, VELIKO POTVRĐUJUĆI U PITANJU PARITIJE. OVAJ NOVI PRIJEDLOG, ZA KOJI JE POTREBNA POTPORA ZA NOVA SREDSTVA ISTRAŽIVANJA I RADNU SNAGU, PREDSTAVLJA ODLUČUJUĆI KORAK PREMA MEĐUNARODNOJ STABILNOSTI NAŠIH ISTRAGA I KONSOLIDACIJI PRIJENOSA NJEGOVIH REZULTATA. (Croatian)
18 August 2022
0 references
DEN AKTUELLA PROJEKTANSÖKAN, DEN 1700-TALSSPANSKA UNIVERSALISTISKA SKOLAN OCH SKAPANDET AV MODERN KOMPARATISM II, ÄR EN FORTSÄTTNING PÅ DEN TIDIGARE, TILL VILKEN BÅDE EN INDIKATION OCH EN UNDERRUBRIK LÄGGS TILL: ”FRAMSTEG AV STUDIER OCH UTGÅVOR OCH ÖKAD INTERNATIONALISERING”. Den så kallade universalistiska SCHOOL, SPANISKA ELLER HISPANIC, ÄR EN INTELLEKTUELL OCH SCIENTIFIC ENTITY OF THE FIRST ORDER, MADE UPPDRAT MER THAN THIRTY AUTHORS, VÄLLIGA EXISTENCE DEMANDSER En omtolkning av WESTERN CULTURE, som det gör en IMPORTANT INTERCONTINENTAL SCIENTIFISKA OCH CHRISTIAN ENLIGT SCIENTIFISKA OCH CHRISTIAN ENLIGT POLITIK OCH WHICH REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ THE PREVIOUS PROJEKT, WHICH WASENDED to REBUILD THE SCHOOL PLUS AERIES of ACADEMIC ACTIVITIES ABOUT IT I SPANIEN och ITALIEN, HAS GENERALLY ACHIEVEDDA ITS OBJECTIVES, BOTH IN TERMS OF CONDUCTING STUDIES and EDITIONS ASELL BY MEANS OF THE ORGANISATION OF ACTIVITIES. Å ENA SIDAN HAR ETT DUSSIN VOLYMER REDAN FÖRBERETTS OCH PUBLICERATS, INKLUSIVE STUDIER OCH UTGÅVOR (SAMT DEN FRANSKA OCH ITALIENSKA ÖVERSÄTTNINGEN AV TVÅ AV DEM). Å ANDRA SIDAN HAR VI ANORDNAT EN STOR BIBLIOGRAFISK UTSTÄLLNING, TRE KONFERENSER, EN SERIE SEMINARIER OCH SKAPANDET AV BÅDE EN DIGITAL PORTAL OCH ETT INSTITUT MED ETT DIGITALT BIBLIOTEK, SOM SKA UTVECKLAS SAMT EN REDAKTIONELL SAMLING OCH EN TIDSKRIFT. Men, som FAR AS THE PUBLISHED BOOKS ARE CONCERNED, THE FINAL DISPOSITION RESULTAT SOM MÅSTE UPPDATERAS I SUCH EN MYCKET EXTENSIVE RESEARCH OM SÅ MÅNGEN MÅNGEN MÅNGELIERINGAR FÖRENADE MODIFIKATIONER OCH RESTRUCTURED Som IT WAS PROGRESSING._x000D_ _x000D_ den CURRENT PROPOSAL ANVÄNDNING AV PREVIOUS PROJEKT, som VÄLKOMNAR PREVIOUS PROJEKT FÖR AKAPEMIKEN och internationalisering av PREVIOUS PROJEKT, som ÄR ÖVERTYGADE AV DETTA DIMENSIONEN och SIGNIFICANCE OF THE INTELLECTUAL GROUP SOM HAR RECONSURSTRUCTED ATT VARA DETTA DECADES OF RESEARCH. VÅRT MÅL ÄR A) ATT FORTSÄTTA STUDIEN OCH UTGÅVAN AV SKOLANS STORA VERK, SÄRSKILT JUAN ANDRES, TILLSAMMANS MED FORSKNINGEN OM SÄRSKILDA ARBETEN, SOM ÄR AVSEDD ATT UPPTA NIO VOLYMER; B) ATT GÅ VIDARE MED UTVECKLINGEN AV DET DIGITALA BIBLIOTEKET, BOKSAMLINGEN OCH TIDSKRIFTEN SOM VI REDAN HAR SKAPAT OCH INITIERAT. C) ATT FRÄMJA EN RAD AKTIVITETER MED INRIKTNING PÅ INTERNATIONALISERING AV RESULTATEN, SOM I DET TIDIGARE PROJEKTET KRETSADE KRING SPANIEN OCH ITALIEN (MADRID, MANTUA, NEAPEL, ROM) OCH NU BÖR UTVIDGAS TILL DEN ENGELSKSPRÅKIGA VÄRLDEN (GENOM NORDAMERIKA) OCH CENTRALEUROPA (GENOM TYSKLAND), GENOM KONFERENSER (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN OCH MAGDEBURG), BIBLIOGRAFISKA UTSTÄLLNINGAR, ETT SEMINARIUM, EN BOK PÅ ENGELSKA (SOM SKA GES UT AV BRILL I LEUVEN-BOSTON) OCH ANDRA PUBLIKATIONER. Denna INTERNATIONALISATION kommer ALSO MEN INSTÄLLNING AV ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS MED FRANCE (TOULOUSE JEAN JAURES) och LATIN AMERICA (ESPECIALL I THE MEXICAN UNIVERSITY OF PUEBLA) BY MEANS OF THE PUBLICATION OF A MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ TO DEN END, några omjusteringar som har gjorts på previlegiumet, resulterar i ett väsen av NINE RESEARCHERS och ett AUGMENTED WORK PLAN, ALLA RESPECTING THE REQUIREMENTER of PARITY. DETTA NYA FÖRSLAG, SOM KRÄVER STÖD FÖR BÅDE NYA FORSKNINGSMEDEL OCH ARBETSKRAFT, UTGÖR DET AVGÖRANDE STEGET MOT EN INTERNATIONELL STABILITET I VÅRA UTREDNINGAR OCH EN KONSOLIDERING AV ÖVERFÖRINGEN AV DESS RESULTAT. (Swedish)
18 August 2022
0 references
PREZENTA CERERE DE PROIECT, ȘCOALA UNIVERSALISTĂ SPANIOLĂ DIN SECOLUL AL XVIII-LEA ȘI CREAREA COMPARATISMULUI MODERN II, ESTE O CONTINUARE A CELEI ANTERIOARE, LA CARE SE ADAUGĂ ATÂT O INDICAȚIE, CÂT ȘI UN SUBTITLU: „PROGRESUL STUDIILOR ȘI EDIȚIILOR ȘI CREȘTEREA INTERNAȚIONALIZĂRII SALE”. Școala universalistă, SPANIA SAU HISPANICĂ, este o ENTITATE INTELLECTUALĂ ȘI SCIENTIFICĂ A FRIDERULUI, MAI MULTE AUTORURI THIRTY, CARE VERY EXISTENCE DEMANS O reinterpretare a IISTORIEI MODERNE a CULTURII WESTERN, REPRESENȚIONARE, având în vedere că are un IMPORTANT SCIENTIFIC INTERCONTINENTAL ȘI ENIZIȚIE CHRISTIANĂ, NU Eminenta POLITICĂ ȘI CARE REMAINS UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PROJECT-ul PREVIOUS, ceea ce a fost intenționat să refacă SCHOOL PLUS O serie de activități aADEMice cu privire la aceasta în spațiu și în Italia, s-a asigurat cu adevărat că este vorba de obiective, în funcție de nivelurile de producție și de edițiuni, cum ar fi cele ale ORGANIZAȚIILOR DE ACTIVITATE. PE DE O PARTE, AU FOST DEJA PREGĂTITE ȘI PUBLICATE O DUZINĂ DE VOLUME, INCLUSIV STUDII ȘI EDIȚII (PLUS TRADUCEREA ÎN FRANCEZĂ ȘI ITALIANĂ A DOUĂ DINTRE ACESTEA); PE DE ALTĂ PARTE, AM ORGANIZAT O VASTĂ EXPOZIȚIE BIBLIOGRAFICĂ, TREI CONFERINȚE, O SERIE DE SEMINARII ȘI CREAREA ATÂT A UNUI PORTAL DIGITAL, CÂT ȘI A UNUI INSTITUT CU O BIBLIOTECĂ DIGITALĂ, CARE URMEAZĂ SĂ FIE DEZVOLTATĂ, PRECUM ȘI O COLECȚIE EDITORIALĂ ȘI O REVISTĂ. Cu toate acestea, în timp ce barcile PUBLISHED sunt CONCERNATE, Rezultatele finale ale DISPOZIȚIEI pot fi eliminate în cazul în care există o cercetare foarte extensivă pe atât de multe mașini care au fost supuse unor MODIFICĂȚII UNITE și RESTRUCTURATE ca aceasta să fie îmbunătățită._x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ _x000D_ autorii PROPOZIȚII CURRENTE pentru a ține cont de modulele și edițiunile planificate, precum și de activitățile ACADEMIC și internaționalizante ale PRIECTULUI PREVIOUS, CARE este necesar pentru DIMENSIUNEA LARGE ȘI SIGNIFICAREA GROUPului INTELLECTUAL care ne-a fost reconfigurat în urma a două decizii de cercetare. SCOPUL NOSTRU ESTE (A) DE A CONTINUA STUDIUL ȘI EDIȚIA LUCRĂRILOR MAJORE ALE ȘCOLII, ÎN SPECIAL JUAN ANDRES, ÎMPREUNĂ CU CERCETAREA ANUMITOR LUCRĂRI, CARE URMEAZĂ SĂ OCUPE NOUĂ VOLUME; (B) SĂ AVANSEZE ÎN DEZVOLTAREA BIBLIOTECII DIGITALE, A COLECȚIEI DE CĂRȚI ȘI A JURNALULUI PE CARE L-AM CREAT ȘI INIȚIAT DEJA; (C) SĂ PROMOVEZE O SERIE DE ACTIVITĂȚI AXATE PE INTERNAȚIONALIZAREA REZULTATELOR, CARE, ÎN PROIECTUL ANTERIOR, S-A DESFĂȘURAT ÎN JURUL SPANIEI ȘI ITALIEI (MADRID, MANTUA, NAPOLI, ROMA) ȘI AR TREBUI SĂ SE EXTINDĂ ACUM LA LUMEA ANGLOFONĂ (PRIN AMERICA DE NORD) ȘI EUROPA CENTRALĂ (PRIN GERMANIA), PRIN CONFERINȚE (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN ȘI MAGDEBURG), EXPOZIȚII BIBLIOGRAFICE, UN SEMINAR, O CARTE ÎN LIMBA ENGLEZĂ (CARE URMEAZĂ SĂ FIE PUBLICATĂ DE BRILL ÎN LEUVEN-BOSTON) ȘI ALTE PUBLICAȚII. Această INTERNATIONALIZAȚII va MUNCĂ CONTINUAREA COLABORAȚIILOR ESTABLISE cu FRANȚA (JAURES DE JEAN) și LATIN AMERICA (ESPECIALĂ la UNIVERSITATEA MEXICĂ a PUEBLA) Prin prisma PUBLICĂȚII UNORGRAFII._x000D_ _x000D_ _x000D_ până la acest punct, reajustările SOME au fost făcute în așa fel încât să fie luate în considerare într-o echipă de nouă cetățeni și într-un plan de lucru, care reacționează într-o echipă de nouă cetățeni și într-un plan de lucru, care reacționează la cerințele parității. ACEASTĂ NOUĂ PROPUNERE, CARE NECESITĂ SPRIJIN ATÂT PENTRU NOI MIJLOACE DE CERCETARE, CÂT ȘI PENTRU FORȚA DE MUNCĂ, REPREZINTĂ PASUL DECISIV CĂTRE STABILITATEA INTERNAȚIONALĂ A INVESTIGAȚIILOR NOASTRE ȘI CĂTRE CONSOLIDAREA TRANSFERULUI REZULTATELOR ACESTEIA. (Romanian)
18 August 2022
0 references
TA PROJEKTNA APLIKACIJA, ŠPANSKA UNIVERZALISTIČNA ŠOLA IZ OSEMNAJSTEGA STOLETJA IN USTVARJANJE SODOBNEGA KOMPARATIZMA II, JE NADALJEVANJE PREJŠNJE, KI STA JI DODANA INDIKACIJA IN PODNASLOV: „NAPREDEK ŠTUDIJ IN IZDAJE TER POVEČANJE INTERNACIONALIZACIJE“. US-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH ALI HISPANIC, JE IN INTELLEKTUAL IN SCIENTIFIČNA ENTITIJA FIRSTEGA ODBORA, VEČ TIH TRETJIH AVTOV, ODLOČNIH RAZSTAVNIH ODPRTIH ODPRTIH ODPRTIH ZGODOV Z ZDRAVILOM ZDRAVLJENEGA KULTURA, ob PREDSTAVANJU, KI JE NIVOČNO INTERCONTINENTALNO SCIENTIFIKA IN KRISTIČNO OBČENJE, NI NI ugledno POLITIČNO IN KI JIH REMAINSKIH UNEXAMINED._x000D_ _x000D_ PREVIOUS PROJEKT, KI JIH PRIPOROČILA ŠOLSKEGA PLUSA SERIJA AKADEMSKEGA DEJAV, ki so bili v ŠPANIJI IN ITALIJI, GENERALNO UPOŠTEVAJO ITS OBJEKTI, BOTH V TRGOVANJU PROIZVODNJIH IN UPORABLJAVLJANJA ODBOLJNOSTI Z ODLOČILOM AKTIVNOSTI. PO ENI STRANI JE BILO PRIPRAVLJENIH IN OBJAVLJENIH ŽE DUCAT ZVEZKOV, VKLJUČNO S ŠTUDIJAMI IN IZDAJAMI (TER FRANCOSKIM IN ITALIJANSKIM PREVODOM DVEH); PO DRUGI STRANI PA SMO ORGANIZIRALI VELIKO BIBLIOGRAFSKO RAZSTAVO, TRI KONFERENCE, SERIJO SEMINARJEV IN USTVARJANJE DIGITALNEGA PORTALA IN INŠTITUTA Z DIGITALNO KNJIŽNICO, KI JO JE TREBA RAZVITI, TER UREDNIŠKO ZBIRKO IN REVIJO. Kljub temu, da so bili KONČNI RESULTI, KONČNI DISPOSICIJSKI RESULTI, ki so jih lahko razširili v ZAŠČITI ZELENEGA PONOVNEGA RESEARJA NA MANY MATERIALS, ki so ga lahko uporabili za INITIALNE UNFORESENE MODIFIKACIJE IN RESTRUCTURANE, kot je bilo načrtovano._x000D_ _x000D_ VARNOSTNI PROPOSALNI IZVOZI ZA PREHRANIH PREDSTAVNIKOV IN ODPRTIH PODJETJIH Z AKADEMIKO IN internacionalizacijo AKTIVNEGA PROJEKTA, KI JIH ZAHTEVAJO DIMENZIJE IN SIGNIFIKACIJO INTELLEKTUALNE SKUPINE, ki bi se morala registrirati po dveh DEKADIJAH RESEARH. NAŠ CILJ JE (A) NADALJEVATI ŠTUDIJ IN IZDAJO VEČJIH DEL ŠOLE, ZLASTI JUANA ANDRESA, SKUPAJ Z RAZISKAVAMI POSAMEZNIH DEL, KI NAJ BI ZASEDLA DEVET ZVEZKOV; (B) NAPREDOVATI PRI RAZVOJU DIGITALNE KNJIŽNICE, ZBIRKE KNJIG IN REVIJE, KI SMO JO ŽE USTVARILI IN ZAČELI; (C) SPODBUJATI VRSTO DEJAVNOSTI, OSREDOTOČENIH NA INTERNACIONALIZACIJO REZULTATOV, KI SO SE V PREJŠNJEM PROJEKTU VRTELI OKOLI ŠPANIJE IN ITALIJE (MADRID, MANTOVA, NEAPELJ, RIM), ZDAJ PA BI SE MORALI RAZŠIRITI NA ANGLEŠKO GOVOREČI SVET (SKOZI SEVERNO AMERIKO) IN SREDNJO EVROPO (PREK NEMČIJE), S KONFERENCAMI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN IN MAGDEBURG), BIBLIOGRAFSKIMI RAZSTAVAMI, SEMINARJEM, KNJIGO V ANGLEŠČINI (KI JO BO IZDAL BRILL V LEUVEN-BOSTONU) IN DRUGIMI PUBLIKACIJAMI. Ta INTERNATIONALISACIJSKO POTRDITEV ITS ALREADY ESTABLISHED COLLABORATIONS S FRANCIJO (TOULOUSE JEAN JAURES) IN LATIN AMERIKA (ESPECIALLY TO THE UNIVERSITY OF PUEBLA) Z MERIJAMI PUBLIKACIJE MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ prilagoditve so se začele prilagajati, ko so bile postavljene na preizkušnjo, ki se je vrtela v TEMU NINE RESEARCHERJIH IN POROČILA WORKOVNEGA PLANA, VEDNO POGODBENJE PRIPOROČILA PARITIJE. TA NOVI PREDLOG, KI ZAHTEVA PODPORO NOVIM RAZISKOVALNIM SREDSTVOM IN ČLOVEŠKIM DELAVCEM, PREDSTAVLJA ODLOČILEN KORAK K MEDNARODNI STABILNOSTI NAŠIH PREISKAV IN UTRDITVI PRENOSA REZULTATOV. (Slovenian)
18 August 2022
0 references
OBECNA APLIKACJA PROJEKTU, XVIII-WIECZNA HISZPAŃSKA SZKOŁA UNIWERSALISTYCZNA I STWORZENIE NOWOCZESNEGO KOMPARATYZMU II, JEST KONTYNUACJĄ POPRZEDNIEGO, DO KTÓREGO DODAJE SIĘ ZARÓWNO WSKAZANIE, JAK I PODTYTUŁ: „POSTĘP BADAŃ I WYDAŃ ORAZ WZROST JEGO UMIĘDZYNARODOWIENIA”. SO-CALLED Universalist SCHOOL, SPANISH LUB HISPANIC, JEST WIELEKTUALNE I SCIENTIFIC ENTITY PIERWSZE ZAMÓWIENIA, MADE UP WIĘCEJ THIRTY AUTHORS, WHOSE VERY EXISTENCE DEMANES A reinterpretation of the MODERN HISTORY OF WESTERN CULTURE, w związku z tym, że nie jest to ważne, INTERCONTINENTAL SCIENTIFIC and CHRISTIAN ENLIGHTENMENT, JEDNEGO NIEWielce POLITYCZNEGO I NIE UWZGLĘDNIAJĄCEGO._x000D_ _x000D_ PROJEKT PREVIOUS, ZAZNACZONY, ZAWIERAJĄCY SIĘ DO WYDARZENIA ŚRODKÓW KONADEMICZNYCH W HISZPANII I WŁOCHY, jego OGÓLNE OCHAWIAŁY OCHRONY, PODKREŚLAJĄC SIĘ W OGRANICZENIU STOSOWANIA I EDYCJI WYDARZENIA ŚRODKÓW ORGANIZACJI UDZIAŁU. Z JEDNEJ STRONY PRZYGOTOWANO I OPUBLIKOWANO KILKANAŚCIE TOMÓW, W TYM OPRACOWANIA I WYDANIA (ORAZ TŁUMACZENIE DWÓCH Z NICH NA JĘZYK FRANCUSKI I WŁOSKI); Z DRUGIEJ STRONY ZORGANIZOWALIŚMY DUŻĄ WYSTAWĘ BIBLIOGRAFICZNĄ, TRZY KONFERENCJE, SERIĘ SEMINARIÓW I STWORZENIE ZARÓWNO PORTALU CYFROWEGO, JAK I INSTYTUTU Z BIBLIOTEKĄ CYFROWĄ, KTÓRY MA ZOSTAĆ OPRACOWANY, A TAKŻE KOLEKCJI REDAKCYJNEJ I CZASOPISMA. Jednakże, jak tylko PUBLISHED BOOKS SA CONCERNED, FINAL DISPOSITION WYNIKAJĄCYCH MATERIAŁÓW MAJĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA WYDARZENIA W SPRAWIE WYDARZENIA BEZPIECZEŃSTWA W SPRAWIEDLIWOŚCI I RESTRUKTURACJI JAKO WIELE MATERIAŁÓW DZIĘKUJĄCYM SIĘ DO WYDARZENIA._x000D_ _x000D_ CURRENT PROPOSAL AIMS to CONTINUE THE ALREADY PLANNED STUDIES AND EDITIONS AS WELLEMIC I Umiędzynarodowiających DZIAŁALNOŚCI PROJEKTU PREVIOUS, Które są wymagane przez LARGE DIMENSION I SIGNIFICCE GRUPY INTELLECTUALNEJ, że mamy wątpliwości po dwóch dyrektywach RESEARCH. NASZYM CELEM JEST (A) KONTYNUACJA STUDIÓW I EDYCJI GŁÓWNYCH PRAC SZKOLNYCH, ZWŁASZCZA JUANA ANDRESA, WRAZ Z BADANIAMI NAD KONKRETNYMI PRACAMI, KTÓRE MAJĄ ZAJĄĆ DZIEWIĘĆ TOMÓW; B) POSTĘP W ROZWOJU BIBLIOTEKI CYFROWEJ, KOLEKCJI KSIĄŻEK I CZASOPISM, KTÓRE JUŻ STWORZYLIŚMY I ZAINICJOWALIŚMY; C) PROMOWANIE SZEREGU DZIAŁAŃ SKONCENTROWANYCH NA INTERNACJONALIZACJI WYNIKÓW, KTÓRE W POPRZEDNIM PROJEKCIE DOTYCZYŁY HISZPANII I WŁOCH (MADRYT, MANTUA, NEAPOL, RZYM), A OBECNIE POWINNY OBEJMOWAĆ ANGLOJĘZYCZNY ŚWIAT (POPRZEZ AMERYKĘ PÓŁNOCNĄ) I EUROPĘ ŚRODKOWĄ (PRZEZ NIEMCY), ZA POMOCĄ KONFERENCJI (BOSTON COLLEGE, TECHNISCHE UNIVERSITAT DRESDEN I MAGDEBURG), WYSTAW BIBLIOGRAFICZNYCH, SEMINARIUM, KSIĄŻKI W JĘZYKU ANGIELSKIM (DO PUBLIKACJI BRILL W LEUVEN-BOSTON) I INNYCH PUBLIKACJI. To INTERNATIONALIZACJA BĘDĄ MĘŻĄCĄ KONTYNUCJĘ I TYCH ALREADYNYCH COLABLIZACJI Z FRANCJĄ (TOULOUSE JEAN JAURES) I LATIN AMERICA (ESPECIALLY NA UNIVERSITY MIĘDZYNICZENIA PUEBLI) przez POBLIKACJĘ PUBLIKACJI MONOGRAPH._x000D_ _x000D_ DO TEGO END, zmiany SOME MAE BEEN MADE, Które zostały umieszczone w PREVIOUS PROJECT, WYNIKU W TEAM NINE RESEARCHERS I AN AUGMENTED WORK PLAN, ZAWIADOMOŚCI WYMAGANIA WYMAGANIA PARITY. TEN NOWY WNIOSEK, KTÓRY WYMAGA WSPARCIA ZARÓWNO DLA NOWYCH ŚRODKÓW BADAWCZYCH, JAK I DLA SIŁY ROBOCZEJ, STANOWI DECYDUJĄCY KROK W KIERUNKU MIĘDZYNARODOWEJ STABILNOŚCI NASZYCH DOCHODZEŃ I KONSOLIDACJI TRANSFERU JEGO WYNIKÓW. (Polish)
18 August 2022
0 references
Alicante/Alacant
0 references
20 December 2023
0 references
Identifiers
PGC2018-098126-B-I00
0 references