Socio-professional support and technical supervision (Q3688361): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): Unsere Aktion richtet sich an Personen, die von unseren Verschreibenden geleitet werden (Beschäftigungspol, Departementsrat und lokale Mission). Dabei handelt es sich vor allem um Frauen und junge Menschen, die besonders weit von der Beschäftigung entfernt sind und von sozialen Mindestanforderungen profitieren. Diese Personen sind alle in der PLIE-Datenbank eingetragen.Unsere Aktion besteht darin, ihnen den Sinn und das Tempo der Arbeit wiederzu...) |
(Set a claim value: summary (P836): A nossa ação destina-se a pessoas guiadas pelos nossos prescritores (Emprego, Conselho Departamental e Missão Local). Trata-se principalmente de mulheres e jovens que estão particularmente afastados do emprego e beneficiam de mínimos sociais. Estas pessoas estão todas registadas na base de dados PLIE. A nossa acção consiste em levá-los de volta ao significado e ritmo de trabalho, testando as suas capacidades em diferentes actividades realizadas pelo...) |
||||||||||||||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Sociaal-professionele ondersteuning en technisch toezicht | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Supporto socio-professionale e supervisione tecnica | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Apoyo socioprofesional y supervisión técnica | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Ühiskondlik-ametialane tugi ja tehniline järelevalve | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Socialinė ir profesinė parama ir techninė priežiūra | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Društveno-profesionalna potpora i tehnički nadzor | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Κοινωνικοεπαγγελματική υποστήριξη και τεχνική εποπτεία | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Sociálno-profesijná podpora a technický dohľad | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Yhteiskunnallis-ammatillinen tuki ja tekninen valvonta | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Wsparcie społeczno-zawodowe i nadzór techniczny | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Társadalmi-szakmai támogatás és technikai felügyelet | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Socioprofesní podpora a technický dohled | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Sociāli profesionālais atbalsts un tehniskā uzraudzība | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tacaíocht shochghairmiúil agus maoirseacht theicniúil | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Socialno-poklicna podpora in tehnični nadzor | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Социално-професионална подкрепа и технически надзор | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Appoġġ soċjoprofessjonali u superviżjoni teknika | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Apoio socioprofissional e supervisão técnica | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Social-professionel støtte og teknisk tilsyn | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Sprijin socio-profesional și supraveghere tehnică | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Socio-professionellt stöd och teknisk tillsyn | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3688361 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3688361 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3688361 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3688361 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3688361 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3688361 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3688361 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3688361 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3688361 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3688361 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3688361 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3688361 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3688361 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3688361 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3688361 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3688361 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3688361 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3688361 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3688361 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3688361 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3688361 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3688361 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3688361 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°38'30.91"N, 6°50'22.81"E / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Our action is aimed at people guided by our prescribers (Employment, Departmental Council and Local Mission). These are mainly women and young people who are particularly remote from employment and benefit from social minima. These people are all registered in the PLIE database. Our action consists of getting them back to the meaning and pace of work, testing their abilities on different activities carried by the site. Particular attention will be paid to the following criteria: Recipients of the social minima (justification CIF summary statement) Job seekers (copy card or situation notice Pole Employment) Long-term job applicants (copy card or situation notice Pole Employment) Persons in difficulty with social and occupational integration (descriptive of the situation, copy of the identity card, residence permit or any other official documents to justify the person’s situation). The turn-over on the different posts: \- maintenance of all public and business spaces with household trolley, single brush, glass cleaning apparatus, industrial vacuum cleaner and industrial products, with the supervision of the reference technical framework, -room service;service for beverages (hot and fresh) and meals, taking orders with service according to the rules of the room service with control and advice from the reference technical framework (standards, appropriate containers), \- preparing meals under supervision of the frame, preparation of ingredients, follow-up of a recipe, forecasting of quantities, decoration and preparation of the plate for the service, use of equipment, cleaning and storage according to hygiene standards, \- animation for the elderly and children (birthdays), preparation of activities, preparation of pastries and snacks, services to people, animation of activities (e.g.: page mark for the elderly, workshop inflatable balloons for children), \- tourist information and for transport: indication of the places to visit, information on the various hiking points and events in the sector, information on timetables and journeys of buses and trains, taxi order, accompaniment on the use of the automatic terminal for Swiss train tickets. All these activities make it possible to verify their knowledge being and their professional abilities. Gradually, integration into the various workstations makes it possible to validate skills, thanks to the competency and autonomy assessment sheets, the confrontation of supervisors’ opinions and feedback from clients. Individual handling of certain tasks makes it possible to verify the autonomy and adaptability of each employee. The professional project of each employee already initiated with his prescriber (Employment Department, Local Mission, Departmental Council, CAP Employment) is verified and validated or invalidated at the end of the trial period. A professional interview is offered with the socio-professional accompaniment and mentors. Every 3 months, a tripartite interview with the prescriber is organised and requires: verification of progress, increase in skills, evaluation of possible trade transfers, definition of a professional or training project in connection with local and regional job offers, and mainly in the trades of sales, commerce, catering, hospitality, cleaning, personal assistance or animation. Solving the problems that constitute barriers to employment, matching knowledge to be and know-how with professional expectations (checking thanks to customer satisfaction, possibilities for validation through the association’s socio-economic network), assessment of the progress of skills and autonomy (evaluation sheets and monthly interviews), job placement (PMSMP, exchanges with network professionals, requests from the association’s sponsors (foundations and business leaders’ clubs). The list of partners is not exhaustive. The aspects of access to training and solving social problems will be dealt with by the socio-professional accompaniment. Coordination will be carried out by the director and the management will be carried out by Cécile MALAISE and Nicolas GRANDJEAN (technical supervisors throughout the site). (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.4823349126616069
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Territoire de Belfort / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Onze actie is gericht op mensen geleid door onze voorschrijvers (Werkgelegenheid, Departmental Council en Local Mission). Dit zijn vooral vrouwen en jongeren die bijzonder ver van werk zijn en sociale minima genieten. Deze mensen zijn allemaal geregistreerd in de PLIE database. Onze actie bestaat uit het terugkrijgen van de betekenis en het tempo van het werk, het testen van hun capaciteiten op verschillende activiteiten die door de site worden uitgevoerd. Bijzondere aandacht zal worden besteed aan de volgende criteria: Ontvangers van de sociale minima (redenering CIF samenvatting) Werkzoekenden (kopiekaart of situatiebericht Pole Employment) Aanvragers van een langdurige baan (kopiekaart of situatiebericht Pole Employment) Personen in moeilijkheden met sociale en beroepsintegratie (beschrijvend van de situatie, kopie van de identiteitskaart, verblijfsvergunning of andere officiële documenten ter rechtvaardiging van de situatie van de betrokkene). De omzet van de verschillende posten: \- onderhoud van alle openbare en zakelijke ruimten met huishoudelijke trolley, enkele borstel, glazen reinigingsapparatuur, industriële stofzuiger en industriële producten, met het toezicht op het technische referentiekader, -roomservice;service voor dranken (warm en fris) en maaltijden, het nemen van bestellingen met service volgens de regels van de roomservice met controle en advies uit het referentietechnische kader (normen, geschikte containers), \- het bereiden van maaltijden onder toezicht van het frame, bereiding van ingrediënten, follow-up van een recept, voorspelling van hoeveelheden, decoratie en voorbereiding van de plaat voor de dienst, gebruik van apparatuur, reiniging en opslag volgens hygiënenormen, \- animatie voor ouderen en kinderen (verjaardagen), voorbereiding van activiteiten, bereiding van gebak en snacks, diensten aan mensen, animatie van activiteiten (bv.: paginamarkering voor ouderen, workshop opblaasbare ballonnen voor kinderen), \- toeristische informatie en voor vervoer: vermelding van de plaatsen om te bezoeken, informatie over de verschillende wandelpunten en evenementen in de sector, informatie over dienstregelingen en reizen van bussen en treinen, taxibestelling, begeleiding bij het gebruik van de automatische terminal voor Zwitserse treintickets. Al deze activiteiten maken het mogelijk om hun kennis en hun professionele vaardigheden te verifiëren. Geleidelijk aan maakt integratie in de verschillende werkplekken het mogelijk om vaardigheden te valideren, dankzij de competentie- en autonomiebeoordelingsformulieren, de confrontatie van de meningen van toezichthouders en de feedback van klanten. Individuele afhandeling van bepaalde taken maakt het mogelijk om de autonomie en het aanpassingsvermogen van elke werknemer te controleren. Het professionele project van elke werknemer die al met zijn voorschrijver (Werkgelegenheidsdienst, Lokale Missie, Departmental Council, CAP Employment) is gestart, wordt aan het einde van de proefperiode geverifieerd en gevalideerd of ongeldig verklaard. Een professioneel interview wordt aangeboden met de sociaal-professionele begeleiding en mentoren. Om de 3 maanden wordt een tripartiet interview met de voorschrijver georganiseerd en vereist: controle van de vooruitgang, vergroting van de vaardigheden, evaluatie van mogelijke handelsoverdrachten, definitie van een beroeps- of opleidingsproject in verband met lokale en regionale vacatures, en vooral op het gebied van verkoop, handel, catering, gastvrijheid, schoonmaak, persoonlijke assistentie of animatie. Het oplossen van de problemen die belemmeringen vormen voor de werkgelegenheid, het afstemmen van kennis en knowhow op de professionele verwachtingen (controle dankzij klanttevredenheid, mogelijkheden voor validatie via het sociaal-economische netwerk van de vereniging), beoordeling van de vooruitgang op het gebied van vaardigheden en autonomie (evaluatieformulieren en maandelijkse interviews), arbeidsbemiddeling (PMSMP, uitwisselingen met netwerkprofessionals, verzoeken van de sponsors van de vereniging (oprichtingen en clubs van bedrijfsleiders). De lijst van partners is niet uitputtend. De aspecten van de toegang tot opleiding en het oplossen van sociale problemen zullen worden behandeld door de sociaal-professionele begeleiding. De coördinatie zal worden uitgevoerd door de directeur en het management zal worden uitgevoerd door Cécile MALAISE en Nicolas GRANDJEAN (technische toezichthouders op de gehele locatie). (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Onze actie is gericht op mensen geleid door onze voorschrijvers (Werkgelegenheid, Departmental Council en Local Mission). Dit zijn vooral vrouwen en jongeren die bijzonder ver van werk zijn en sociale minima genieten. Deze mensen zijn allemaal geregistreerd in de PLIE database. Onze actie bestaat uit het terugkrijgen van de betekenis en het tempo van het werk, het testen van hun capaciteiten op verschillende activiteiten die door de site worden uitgevoerd. Bijzondere aandacht zal worden besteed aan de volgende criteria: Ontvangers van de sociale minima (redenering CIF samenvatting) Werkzoekenden (kopiekaart of situatiebericht Pole Employment) Aanvragers van een langdurige baan (kopiekaart of situatiebericht Pole Employment) Personen in moeilijkheden met sociale en beroepsintegratie (beschrijvend van de situatie, kopie van de identiteitskaart, verblijfsvergunning of andere officiële documenten ter rechtvaardiging van de situatie van de betrokkene). De omzet van de verschillende posten: \- onderhoud van alle openbare en zakelijke ruimten met huishoudelijke trolley, enkele borstel, glazen reinigingsapparatuur, industriële stofzuiger en industriële producten, met het toezicht op het technische referentiekader, -roomservice;service voor dranken (warm en fris) en maaltijden, het nemen van bestellingen met service volgens de regels van de roomservice met controle en advies uit het referentietechnische kader (normen, geschikte containers), \- het bereiden van maaltijden onder toezicht van het frame, bereiding van ingrediënten, follow-up van een recept, voorspelling van hoeveelheden, decoratie en voorbereiding van de plaat voor de dienst, gebruik van apparatuur, reiniging en opslag volgens hygiënenormen, \- animatie voor ouderen en kinderen (verjaardagen), voorbereiding van activiteiten, bereiding van gebak en snacks, diensten aan mensen, animatie van activiteiten (bv.: paginamarkering voor ouderen, workshop opblaasbare ballonnen voor kinderen), \- toeristische informatie en voor vervoer: vermelding van de plaatsen om te bezoeken, informatie over de verschillende wandelpunten en evenementen in de sector, informatie over dienstregelingen en reizen van bussen en treinen, taxibestelling, begeleiding bij het gebruik van de automatische terminal voor Zwitserse treintickets. Al deze activiteiten maken het mogelijk om hun kennis en hun professionele vaardigheden te verifiëren. Geleidelijk aan maakt integratie in de verschillende werkplekken het mogelijk om vaardigheden te valideren, dankzij de competentie- en autonomiebeoordelingsformulieren, de confrontatie van de meningen van toezichthouders en de feedback van klanten. Individuele afhandeling van bepaalde taken maakt het mogelijk om de autonomie en het aanpassingsvermogen van elke werknemer te controleren. Het professionele project van elke werknemer die al met zijn voorschrijver (Werkgelegenheidsdienst, Lokale Missie, Departmental Council, CAP Employment) is gestart, wordt aan het einde van de proefperiode geverifieerd en gevalideerd of ongeldig verklaard. Een professioneel interview wordt aangeboden met de sociaal-professionele begeleiding en mentoren. Om de 3 maanden wordt een tripartiet interview met de voorschrijver georganiseerd en vereist: controle van de vooruitgang, vergroting van de vaardigheden, evaluatie van mogelijke handelsoverdrachten, definitie van een beroeps- of opleidingsproject in verband met lokale en regionale vacatures, en vooral op het gebied van verkoop, handel, catering, gastvrijheid, schoonmaak, persoonlijke assistentie of animatie. Het oplossen van de problemen die belemmeringen vormen voor de werkgelegenheid, het afstemmen van kennis en knowhow op de professionele verwachtingen (controle dankzij klanttevredenheid, mogelijkheden voor validatie via het sociaal-economische netwerk van de vereniging), beoordeling van de vooruitgang op het gebied van vaardigheden en autonomie (evaluatieformulieren en maandelijkse interviews), arbeidsbemiddeling (PMSMP, uitwisselingen met netwerkprofessionals, verzoeken van de sponsors van de vereniging (oprichtingen en clubs van bedrijfsleiders). De lijst van partners is niet uitputtend. De aspecten van de toegang tot opleiding en het oplossen van sociale problemen zullen worden behandeld door de sociaal-professionele begeleiding. De coördinatie zal worden uitgevoerd door de directeur en het management zal worden uitgevoerd door Cécile MALAISE en Nicolas GRANDJEAN (technische toezichthouders op de gehele locatie). (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Onze actie is gericht op mensen geleid door onze voorschrijvers (Werkgelegenheid, Departmental Council en Local Mission). Dit zijn vooral vrouwen en jongeren die bijzonder ver van werk zijn en sociale minima genieten. Deze mensen zijn allemaal geregistreerd in de PLIE database. Onze actie bestaat uit het terugkrijgen van de betekenis en het tempo van het werk, het testen van hun capaciteiten op verschillende activiteiten die door de site worden uitgevoerd. Bijzondere aandacht zal worden besteed aan de volgende criteria: Ontvangers van de sociale minima (redenering CIF samenvatting) Werkzoekenden (kopiekaart of situatiebericht Pole Employment) Aanvragers van een langdurige baan (kopiekaart of situatiebericht Pole Employment) Personen in moeilijkheden met sociale en beroepsintegratie (beschrijvend van de situatie, kopie van de identiteitskaart, verblijfsvergunning of andere officiële documenten ter rechtvaardiging van de situatie van de betrokkene). De omzet van de verschillende posten: \- onderhoud van alle openbare en zakelijke ruimten met huishoudelijke trolley, enkele borstel, glazen reinigingsapparatuur, industriële stofzuiger en industriële producten, met het toezicht op het technische referentiekader, -roomservice;service voor dranken (warm en fris) en maaltijden, het nemen van bestellingen met service volgens de regels van de roomservice met controle en advies uit het referentietechnische kader (normen, geschikte containers), \- het bereiden van maaltijden onder toezicht van het frame, bereiding van ingrediënten, follow-up van een recept, voorspelling van hoeveelheden, decoratie en voorbereiding van de plaat voor de dienst, gebruik van apparatuur, reiniging en opslag volgens hygiënenormen, \- animatie voor ouderen en kinderen (verjaardagen), voorbereiding van activiteiten, bereiding van gebak en snacks, diensten aan mensen, animatie van activiteiten (bv.: paginamarkering voor ouderen, workshop opblaasbare ballonnen voor kinderen), \- toeristische informatie en voor vervoer: vermelding van de plaatsen om te bezoeken, informatie over de verschillende wandelpunten en evenementen in de sector, informatie over dienstregelingen en reizen van bussen en treinen, taxibestelling, begeleiding bij het gebruik van de automatische terminal voor Zwitserse treintickets. Al deze activiteiten maken het mogelijk om hun kennis en hun professionele vaardigheden te verifiëren. Geleidelijk aan maakt integratie in de verschillende werkplekken het mogelijk om vaardigheden te valideren, dankzij de competentie- en autonomiebeoordelingsformulieren, de confrontatie van de meningen van toezichthouders en de feedback van klanten. Individuele afhandeling van bepaalde taken maakt het mogelijk om de autonomie en het aanpassingsvermogen van elke werknemer te controleren. Het professionele project van elke werknemer die al met zijn voorschrijver (Werkgelegenheidsdienst, Lokale Missie, Departmental Council, CAP Employment) is gestart, wordt aan het einde van de proefperiode geverifieerd en gevalideerd of ongeldig verklaard. Een professioneel interview wordt aangeboden met de sociaal-professionele begeleiding en mentoren. Om de 3 maanden wordt een tripartiet interview met de voorschrijver georganiseerd en vereist: controle van de vooruitgang, vergroting van de vaardigheden, evaluatie van mogelijke handelsoverdrachten, definitie van een beroeps- of opleidingsproject in verband met lokale en regionale vacatures, en vooral op het gebied van verkoop, handel, catering, gastvrijheid, schoonmaak, persoonlijke assistentie of animatie. Het oplossen van de problemen die belemmeringen vormen voor de werkgelegenheid, het afstemmen van kennis en knowhow op de professionele verwachtingen (controle dankzij klanttevredenheid, mogelijkheden voor validatie via het sociaal-economische netwerk van de vereniging), beoordeling van de vooruitgang op het gebied van vaardigheden en autonomie (evaluatieformulieren en maandelijkse interviews), arbeidsbemiddeling (PMSMP, uitwisselingen met netwerkprofessionals, verzoeken van de sponsors van de vereniging (oprichtingen en clubs van bedrijfsleiders). De lijst van partners is niet uitputtend. De aspecten van de toegang tot opleiding en het oplossen van sociale problemen zullen worden behandeld door de sociaal-professionele begeleiding. De coördinatie zal worden uitgevoerd door de directeur en het management zal worden uitgevoerd door Cécile MALAISE en Nicolas GRANDJEAN (technische toezichthouders op de gehele locatie). (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La nostra azione è rivolta a persone guidate dai nostri prescriventi (Occupazione, Consiglio Dipartimentale e Missione Locale). Si tratta principalmente di donne e giovani che sono particolarmente distanti dall'occupazione e beneficiano di minimi sociali. Queste persone sono tutte registrate nel database PLIE. La nostra azione consiste nel riportarle al significato e al ritmo del lavoro, testando le loro capacità su diverse attività svolte dal sito. Particolare attenzione sarà prestata ai seguenti criteri: Destinatari dei minimi sociali (dichiarazione sommaria CIF di giustificazione) In cerca di lavoro (carta di copia o avviso di situazione polacco Occupazione) candidati a lungo termine (copia della carta o avviso di situazione polacco occupazione) Persone in difficoltà con l'inserimento sociale e professionale (descrittore della situazione, copia della carta d'identità, permesso di soggiorno o qualsiasi altro documento ufficiale per giustificare la situazione della persona). Il turn-over sui diversi posti: \- Manutenzione di tutti gli spazi pubblici e commerciali con carrello domestico, spazzola singola, apparecchi per la pulizia del vetro, aspirapolvere industriale e prodotti industriali, con la supervisione del quadro tecnico di riferimento, servizio in camera; servizio per bevande (calde e fresche) e pasti, ordinazioni con servizio secondo le regole del servizio in camera con controllo e consulenza dal quadro tecnico di riferimento (norme, appositi contenitori), \- preparazione dei pasti sotto la supervisione del telaio, preparazione degli ingredienti, follow-up di una ricetta, previsione delle quantità, decorazione e preparazione della piastra per il servizio, utilizzo di attrezzature, pulizia e stoccaggio secondo le norme igieniche, \- animazione per anziani e bambini (nascita), preparazione di attività, preparazione di pasticcini e snack, servizi alle persone, animazione di attività (ad es.: marchio di pagina per gli anziani, officina palloncini gonfiabili per bambini), \- informazioni turistiche e per il trasporto: indicazione dei luoghi da visitare, informazioni sui vari punti escursionistici ed eventi del settore, informazioni sugli orari e sui tragitti di autobus e treni, ordine di taxi, accompagnamento all'utilizzo del terminal automatico per i biglietti ferroviari svizzeri. Tutte queste attività permettono di verificare il loro essere e le loro capacità professionali. A poco a poco, l'integrazione nelle diverse postazioni di lavoro consente di convalidare le competenze, grazie alle schede di valutazione delle competenze e dell'autonomia, al confronto delle opinioni dei supervisori e al feedback dei clienti. La gestione individuale di determinati compiti consente di verificare l'autonomia e l'adattabilità di ciascun dipendente. Il progetto professionale di ciascun dipendente già avviato con il suo prescrittore (Dipartimento per l'Occupazione, Missione Locale, Consiglio Dipartimentale, CAP Employment) viene verificato e convalidato o invalidato alla fine del periodo di prova. Viene offerto un colloquio professionale con l'accompagnamento socio-professionale e i mentori. Ogni 3 mesi viene organizzata un'intervista tripartita con il medico prescrittore che richiede: verifica dei progressi, aumento delle competenze, valutazione di eventuali trasferimenti commerciali, definizione di un progetto professionale o di formazione in relazione alle offerte di lavoro locali e regionali, e soprattutto nei settori delle vendite, del commercio, della ristorazione, dell'ospitalità, delle pulizie, dell'assistenza personale o dell'animazione. Risolvere i problemi che costituiscono ostacoli all'occupazione, conciliare le conoscenze per essere e il know-how con le aspettative professionali (verifica grazie alla soddisfazione del cliente, possibilità di validazione attraverso la rete socioeconomica dell'associazione), valutazione del progresso delle competenze e dell'autonomia (schede di valutazione e colloqui mensili), collocamento (PMSMP, scambi con professionisti della rete, richieste degli sponsor dell'associazione (fondazioni e club di imprenditori). L'elenco dei partner non è esaustivo. Gli aspetti dell'accesso alla formazione e della risoluzione dei problemi sociali saranno affrontati dall'accompagnamento socioprofessionale. Il coordinamento sarà effettuato dal direttore e la direzione sarà svolta da Cécile MALAISE e Nicolas GRANDJEAN (responsabili tecnici su tutto il sito). (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: La nostra azione è rivolta a persone guidate dai nostri prescriventi (Occupazione, Consiglio Dipartimentale e Missione Locale). Si tratta principalmente di donne e giovani che sono particolarmente distanti dall'occupazione e beneficiano di minimi sociali. Queste persone sono tutte registrate nel database PLIE. La nostra azione consiste nel riportarle al significato e al ritmo del lavoro, testando le loro capacità su diverse attività svolte dal sito. Particolare attenzione sarà prestata ai seguenti criteri: Destinatari dei minimi sociali (dichiarazione sommaria CIF di giustificazione) In cerca di lavoro (carta di copia o avviso di situazione polacco Occupazione) candidati a lungo termine (copia della carta o avviso di situazione polacco occupazione) Persone in difficoltà con l'inserimento sociale e professionale (descrittore della situazione, copia della carta d'identità, permesso di soggiorno o qualsiasi altro documento ufficiale per giustificare la situazione della persona). Il turn-over sui diversi posti: \- Manutenzione di tutti gli spazi pubblici e commerciali con carrello domestico, spazzola singola, apparecchi per la pulizia del vetro, aspirapolvere industriale e prodotti industriali, con la supervisione del quadro tecnico di riferimento, servizio in camera; servizio per bevande (calde e fresche) e pasti, ordinazioni con servizio secondo le regole del servizio in camera con controllo e consulenza dal quadro tecnico di riferimento (norme, appositi contenitori), \- preparazione dei pasti sotto la supervisione del telaio, preparazione degli ingredienti, follow-up di una ricetta, previsione delle quantità, decorazione e preparazione della piastra per il servizio, utilizzo di attrezzature, pulizia e stoccaggio secondo le norme igieniche, \- animazione per anziani e bambini (nascita), preparazione di attività, preparazione di pasticcini e snack, servizi alle persone, animazione di attività (ad es.: marchio di pagina per gli anziani, officina palloncini gonfiabili per bambini), \- informazioni turistiche e per il trasporto: indicazione dei luoghi da visitare, informazioni sui vari punti escursionistici ed eventi del settore, informazioni sugli orari e sui tragitti di autobus e treni, ordine di taxi, accompagnamento all'utilizzo del terminal automatico per i biglietti ferroviari svizzeri. Tutte queste attività permettono di verificare il loro essere e le loro capacità professionali. A poco a poco, l'integrazione nelle diverse postazioni di lavoro consente di convalidare le competenze, grazie alle schede di valutazione delle competenze e dell'autonomia, al confronto delle opinioni dei supervisori e al feedback dei clienti. La gestione individuale di determinati compiti consente di verificare l'autonomia e l'adattabilità di ciascun dipendente. Il progetto professionale di ciascun dipendente già avviato con il suo prescrittore (Dipartimento per l'Occupazione, Missione Locale, Consiglio Dipartimentale, CAP Employment) viene verificato e convalidato o invalidato alla fine del periodo di prova. Viene offerto un colloquio professionale con l'accompagnamento socio-professionale e i mentori. Ogni 3 mesi viene organizzata un'intervista tripartita con il medico prescrittore che richiede: verifica dei progressi, aumento delle competenze, valutazione di eventuali trasferimenti commerciali, definizione di un progetto professionale o di formazione in relazione alle offerte di lavoro locali e regionali, e soprattutto nei settori delle vendite, del commercio, della ristorazione, dell'ospitalità, delle pulizie, dell'assistenza personale o dell'animazione. Risolvere i problemi che costituiscono ostacoli all'occupazione, conciliare le conoscenze per essere e il know-how con le aspettative professionali (verifica grazie alla soddisfazione del cliente, possibilità di validazione attraverso la rete socioeconomica dell'associazione), valutazione del progresso delle competenze e dell'autonomia (schede di valutazione e colloqui mensili), collocamento (PMSMP, scambi con professionisti della rete, richieste degli sponsor dell'associazione (fondazioni e club di imprenditori). L'elenco dei partner non è esaustivo. Gli aspetti dell'accesso alla formazione e della risoluzione dei problemi sociali saranno affrontati dall'accompagnamento socioprofessionale. Il coordinamento sarà effettuato dal direttore e la direzione sarà svolta da Cécile MALAISE e Nicolas GRANDJEAN (responsabili tecnici su tutto il sito). (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La nostra azione è rivolta a persone guidate dai nostri prescriventi (Occupazione, Consiglio Dipartimentale e Missione Locale). Si tratta principalmente di donne e giovani che sono particolarmente distanti dall'occupazione e beneficiano di minimi sociali. Queste persone sono tutte registrate nel database PLIE. La nostra azione consiste nel riportarle al significato e al ritmo del lavoro, testando le loro capacità su diverse attività svolte dal sito. Particolare attenzione sarà prestata ai seguenti criteri: Destinatari dei minimi sociali (dichiarazione sommaria CIF di giustificazione) In cerca di lavoro (carta di copia o avviso di situazione polacco Occupazione) candidati a lungo termine (copia della carta o avviso di situazione polacco occupazione) Persone in difficoltà con l'inserimento sociale e professionale (descrittore della situazione, copia della carta d'identità, permesso di soggiorno o qualsiasi altro documento ufficiale per giustificare la situazione della persona). Il turn-over sui diversi posti: \- Manutenzione di tutti gli spazi pubblici e commerciali con carrello domestico, spazzola singola, apparecchi per la pulizia del vetro, aspirapolvere industriale e prodotti industriali, con la supervisione del quadro tecnico di riferimento, servizio in camera; servizio per bevande (calde e fresche) e pasti, ordinazioni con servizio secondo le regole del servizio in camera con controllo e consulenza dal quadro tecnico di riferimento (norme, appositi contenitori), \- preparazione dei pasti sotto la supervisione del telaio, preparazione degli ingredienti, follow-up di una ricetta, previsione delle quantità, decorazione e preparazione della piastra per il servizio, utilizzo di attrezzature, pulizia e stoccaggio secondo le norme igieniche, \- animazione per anziani e bambini (nascita), preparazione di attività, preparazione di pasticcini e snack, servizi alle persone, animazione di attività (ad es.: marchio di pagina per gli anziani, officina palloncini gonfiabili per bambini), \- informazioni turistiche e per il trasporto: indicazione dei luoghi da visitare, informazioni sui vari punti escursionistici ed eventi del settore, informazioni sugli orari e sui tragitti di autobus e treni, ordine di taxi, accompagnamento all'utilizzo del terminal automatico per i biglietti ferroviari svizzeri. Tutte queste attività permettono di verificare il loro essere e le loro capacità professionali. A poco a poco, l'integrazione nelle diverse postazioni di lavoro consente di convalidare le competenze, grazie alle schede di valutazione delle competenze e dell'autonomia, al confronto delle opinioni dei supervisori e al feedback dei clienti. La gestione individuale di determinati compiti consente di verificare l'autonomia e l'adattabilità di ciascun dipendente. Il progetto professionale di ciascun dipendente già avviato con il suo prescrittore (Dipartimento per l'Occupazione, Missione Locale, Consiglio Dipartimentale, CAP Employment) viene verificato e convalidato o invalidato alla fine del periodo di prova. Viene offerto un colloquio professionale con l'accompagnamento socio-professionale e i mentori. Ogni 3 mesi viene organizzata un'intervista tripartita con il medico prescrittore che richiede: verifica dei progressi, aumento delle competenze, valutazione di eventuali trasferimenti commerciali, definizione di un progetto professionale o di formazione in relazione alle offerte di lavoro locali e regionali, e soprattutto nei settori delle vendite, del commercio, della ristorazione, dell'ospitalità, delle pulizie, dell'assistenza personale o dell'animazione. Risolvere i problemi che costituiscono ostacoli all'occupazione, conciliare le conoscenze per essere e il know-how con le aspettative professionali (verifica grazie alla soddisfazione del cliente, possibilità di validazione attraverso la rete socioeconomica dell'associazione), valutazione del progresso delle competenze e dell'autonomia (schede di valutazione e colloqui mensili), collocamento (PMSMP, scambi con professionisti della rete, richieste degli sponsor dell'associazione (fondazioni e club di imprenditori). L'elenco dei partner non è esaustivo. Gli aspetti dell'accesso alla formazione e della risoluzione dei problemi sociali saranno affrontati dall'accompagnamento socioprofessionale. Il coordinamento sarà effettuato dal direttore e la direzione sarà svolta da Cécile MALAISE e Nicolas GRANDJEAN (responsabili tecnici su tutto il sito). (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nuestra acción está dirigida a personas guiadas por nuestros prescriptores (Empleo, Consejo Departamental y Misión Local). Se trata principalmente de mujeres y jóvenes que están especialmente alejadas del empleo y se benefician de mínimos sociales. Todas estas personas están registradas en la base de datos PLIE. Nuestra acción consiste en hacer que vuelvan al sentido y al ritmo del trabajo, probando sus habilidades en las diferentes actividades que lleva a cabo el sitio. Se prestará especial atención a los siguientes criterios: Beneficiarios de los mínimos sociales (exposición sumaria de justificación CIF) Buscadores de empleo (documento de copia o aviso de situación Pole Employment) Solicitantes de empleo a largo plazo (documento de copia o aviso de situación Pole Employment) Personas en dificultades de integración social y profesional (descriptiva de la situación, copia del documento de identidad, permiso de residencia o cualquier otro documento oficial que justifique la situación de la persona). La rotación de los distintos puestos: \- mantenimiento de todos los espacios públicos y empresariales con carro doméstico, cepillo único, aparatos de limpieza de vidrio, aspiradora industrial y productos industriales, con la supervisión del marco técnico de referencia, -servicio de habitaciones;servicio para bebidas (calientes y frescas) y comidas, toma de órdenes con servicio de acuerdo con las normas del servicio de habitaciones con control y asesoramiento del marco técnico de referencia (normas, contenedores adecuados), \- preparación de comidas bajo supervisión del marco, preparación de ingredientes, seguimiento de una receta, previsión de cantidades, decoración y preparación de la placa para el servicio, uso de equipos, limpieza y almacenamiento según las normas de higiene, \- animación para mayores y niños (nacimientos), preparación de actividades, preparación de pasteles y refrigerios, servicios a las personas, animación de actividades (p. ej.: marca de página para las personas mayores, taller globos inflables para niños), \- información turística y para el transporte: indicación de los lugares para visitar, información sobre los distintos puntos de senderismo y eventos en el sector, información sobre horarios y viajes de autobuses y trenes, taxis, acompañamiento en el uso de la terminal automática de billetes de tren suizos. Todas estas actividades permiten verificar su conocimiento y sus habilidades profesionales. Gradualmente, la integración en las distintas estaciones de trabajo permite validar las competencias, gracias a las fichas de evaluación de competencias y autonomía, a la confrontación de las opiniones de los supervisores y a la retroalimentación de los clientes. El manejo individual de determinadas tareas permite verificar la autonomía y adaptabilidad de cada empleado. El proyecto profesional de cada empleado ya iniciado con su prescriptor (Departamento de Empleo, Misión Local, Consejo Departamental, CAP Empleo) se verifica y valida o invalida al final del período de prueba. Se ofrece una entrevista profesional con el acompañamiento socioprofesional y mentores. Cada 3 meses, se organiza una entrevista tripartita con el prescriptor que requiere: verificación del progreso, aumento de competencias, evaluación de posibles transferencias comerciales, definición de un proyecto profesional o de formación en relación con ofertas de empleo locales y regionales, y principalmente en los oficios de ventas, comercio, restauración, hostelería, limpieza, asistencia personal o animación. Resolver los problemas que constituyen barreras al empleo, compaginar el conocimiento y el saber hacer con las expectativas profesionales (comprobación gracias a la satisfacción del cliente, posibilidades de validación a través de la red socioeconómica de la asociación), evaluación del progreso de las capacidades y autonomía (fichas de evaluación y entrevistas mensuales), colocación laboral (PMSMP, intercambios con profesionales de la red, solicitudes de los patrocinadores de la asociación (fundaciones y clubes de líderes empresariales). La lista de socios no es exhaustiva. Los aspectos del acceso a la formación y la resolución de problemas sociales serán abordados por el acompañamiento socioprofesional. La coordinación correrá a cargo del director y la gestión correrá a cargo de Cécile MALAISE y Nicolas GRANDJEAN (supervisores técnicos en todo el recinto). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Nuestra acción está dirigida a personas guiadas por nuestros prescriptores (Empleo, Consejo Departamental y Misión Local). Se trata principalmente de mujeres y jóvenes que están especialmente alejadas del empleo y se benefician de mínimos sociales. Todas estas personas están registradas en la base de datos PLIE. Nuestra acción consiste en hacer que vuelvan al sentido y al ritmo del trabajo, probando sus habilidades en las diferentes actividades que lleva a cabo el sitio. Se prestará especial atención a los siguientes criterios: Beneficiarios de los mínimos sociales (exposición sumaria de justificación CIF) Buscadores de empleo (documento de copia o aviso de situación Pole Employment) Solicitantes de empleo a largo plazo (documento de copia o aviso de situación Pole Employment) Personas en dificultades de integración social y profesional (descriptiva de la situación, copia del documento de identidad, permiso de residencia o cualquier otro documento oficial que justifique la situación de la persona). La rotación de los distintos puestos: \- mantenimiento de todos los espacios públicos y empresariales con carro doméstico, cepillo único, aparatos de limpieza de vidrio, aspiradora industrial y productos industriales, con la supervisión del marco técnico de referencia, -servicio de habitaciones;servicio para bebidas (calientes y frescas) y comidas, toma de órdenes con servicio de acuerdo con las normas del servicio de habitaciones con control y asesoramiento del marco técnico de referencia (normas, contenedores adecuados), \- preparación de comidas bajo supervisión del marco, preparación de ingredientes, seguimiento de una receta, previsión de cantidades, decoración y preparación de la placa para el servicio, uso de equipos, limpieza y almacenamiento según las normas de higiene, \- animación para mayores y niños (nacimientos), preparación de actividades, preparación de pasteles y refrigerios, servicios a las personas, animación de actividades (p. ej.: marca de página para las personas mayores, taller globos inflables para niños), \- información turística y para el transporte: indicación de los lugares para visitar, información sobre los distintos puntos de senderismo y eventos en el sector, información sobre horarios y viajes de autobuses y trenes, taxis, acompañamiento en el uso de la terminal automática de billetes de tren suizos. Todas estas actividades permiten verificar su conocimiento y sus habilidades profesionales. Gradualmente, la integración en las distintas estaciones de trabajo permite validar las competencias, gracias a las fichas de evaluación de competencias y autonomía, a la confrontación de las opiniones de los supervisores y a la retroalimentación de los clientes. El manejo individual de determinadas tareas permite verificar la autonomía y adaptabilidad de cada empleado. El proyecto profesional de cada empleado ya iniciado con su prescriptor (Departamento de Empleo, Misión Local, Consejo Departamental, CAP Empleo) se verifica y valida o invalida al final del período de prueba. Se ofrece una entrevista profesional con el acompañamiento socioprofesional y mentores. Cada 3 meses, se organiza una entrevista tripartita con el prescriptor que requiere: verificación del progreso, aumento de competencias, evaluación de posibles transferencias comerciales, definición de un proyecto profesional o de formación en relación con ofertas de empleo locales y regionales, y principalmente en los oficios de ventas, comercio, restauración, hostelería, limpieza, asistencia personal o animación. Resolver los problemas que constituyen barreras al empleo, compaginar el conocimiento y el saber hacer con las expectativas profesionales (comprobación gracias a la satisfacción del cliente, posibilidades de validación a través de la red socioeconómica de la asociación), evaluación del progreso de las capacidades y autonomía (fichas de evaluación y entrevistas mensuales), colocación laboral (PMSMP, intercambios con profesionales de la red, solicitudes de los patrocinadores de la asociación (fundaciones y clubes de líderes empresariales). La lista de socios no es exhaustiva. Los aspectos del acceso a la formación y la resolución de problemas sociales serán abordados por el acompañamiento socioprofesional. La coordinación correrá a cargo del director y la gestión correrá a cargo de Cécile MALAISE y Nicolas GRANDJEAN (supervisores técnicos en todo el recinto). (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nuestra acción está dirigida a personas guiadas por nuestros prescriptores (Empleo, Consejo Departamental y Misión Local). Se trata principalmente de mujeres y jóvenes que están especialmente alejadas del empleo y se benefician de mínimos sociales. Todas estas personas están registradas en la base de datos PLIE. Nuestra acción consiste en hacer que vuelvan al sentido y al ritmo del trabajo, probando sus habilidades en las diferentes actividades que lleva a cabo el sitio. Se prestará especial atención a los siguientes criterios: Beneficiarios de los mínimos sociales (exposición sumaria de justificación CIF) Buscadores de empleo (documento de copia o aviso de situación Pole Employment) Solicitantes de empleo a largo plazo (documento de copia o aviso de situación Pole Employment) Personas en dificultades de integración social y profesional (descriptiva de la situación, copia del documento de identidad, permiso de residencia o cualquier otro documento oficial que justifique la situación de la persona). La rotación de los distintos puestos: \- mantenimiento de todos los espacios públicos y empresariales con carro doméstico, cepillo único, aparatos de limpieza de vidrio, aspiradora industrial y productos industriales, con la supervisión del marco técnico de referencia, -servicio de habitaciones;servicio para bebidas (calientes y frescas) y comidas, toma de órdenes con servicio de acuerdo con las normas del servicio de habitaciones con control y asesoramiento del marco técnico de referencia (normas, contenedores adecuados), \- preparación de comidas bajo supervisión del marco, preparación de ingredientes, seguimiento de una receta, previsión de cantidades, decoración y preparación de la placa para el servicio, uso de equipos, limpieza y almacenamiento según las normas de higiene, \- animación para mayores y niños (nacimientos), preparación de actividades, preparación de pasteles y refrigerios, servicios a las personas, animación de actividades (p. ej.: marca de página para las personas mayores, taller globos inflables para niños), \- información turística y para el transporte: indicación de los lugares para visitar, información sobre los distintos puntos de senderismo y eventos en el sector, información sobre horarios y viajes de autobuses y trenes, taxis, acompañamiento en el uso de la terminal automática de billetes de tren suizos. Todas estas actividades permiten verificar su conocimiento y sus habilidades profesionales. Gradualmente, la integración en las distintas estaciones de trabajo permite validar las competencias, gracias a las fichas de evaluación de competencias y autonomía, a la confrontación de las opiniones de los supervisores y a la retroalimentación de los clientes. El manejo individual de determinadas tareas permite verificar la autonomía y adaptabilidad de cada empleado. El proyecto profesional de cada empleado ya iniciado con su prescriptor (Departamento de Empleo, Misión Local, Consejo Departamental, CAP Empleo) se verifica y valida o invalida al final del período de prueba. Se ofrece una entrevista profesional con el acompañamiento socioprofesional y mentores. Cada 3 meses, se organiza una entrevista tripartita con el prescriptor que requiere: verificación del progreso, aumento de competencias, evaluación de posibles transferencias comerciales, definición de un proyecto profesional o de formación en relación con ofertas de empleo locales y regionales, y principalmente en los oficios de ventas, comercio, restauración, hostelería, limpieza, asistencia personal o animación. Resolver los problemas que constituyen barreras al empleo, compaginar el conocimiento y el saber hacer con las expectativas profesionales (comprobación gracias a la satisfacción del cliente, posibilidades de validación a través de la red socioeconómica de la asociación), evaluación del progreso de las capacidades y autonomía (fichas de evaluación y entrevistas mensuales), colocación laboral (PMSMP, intercambios con profesionales de la red, solicitudes de los patrocinadores de la asociación (fundaciones y clubes de líderes empresariales). La lista de socios no es exhaustiva. Los aspectos del acceso a la formación y la resolución de problemas sociales serán abordados por el acompañamiento socioprofesional. La coordinación correrá a cargo del director y la gestión correrá a cargo de Cécile MALAISE y Nicolas GRANDJEAN (supervisores técnicos en todo el recinto). (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Meie tegevus on suunatud inimestele, keda juhendavad meie arstid (tööhõive, departemangu volikogu ja kohalik missioon). Need on peamiselt naised ja noored, kes on tööhõivest eriti kaugel ja saavad kasu sotsiaalsetest miinimumidest. Kõik need inimesed on registreeritud PLIE andmebaasis. Meie tegevus seisneb selles, et saada nad tagasi töö tähenduse ja tempo juurde, testida nende võimeid saidi erinevatel tegevustel. Erilist tähelepanu pööratakse järgmistele kriteeriumidele: Sotsiaalmiinimumide saajad (põhjendus CIF koondaruanne) Tööotsijad (koopiakaart või olukorrateade Pole Employment), Pikaajalised töötaotlejad (koopiakaart või olukorrateade Pole Employment) Sotsiaalse ja tööalase integratsiooniga raskustes olevad isikud (olukorra kirjeldus, isikutunnistuse, elamisloa või muude ametlike dokumentide koopiad, mis õigustavad isiku olukorda). Käive erinevatel ametikohtadel: \- kõigi avalike ja äriruumide hooldamine koos majapidamiskäru, üheharja, klaasipuhastusseadmete, tööstusliku tolmuimeja ja tööstustoodetega, viite tehnilise raamistiku järelevalvega, -toa teenus;jookide (kuum ja värske) ja einete teenindamine, tellimuste vastuvõtmine vastavalt toateeninduse eeskirjadele koos tehnilise võrdlusraamistiku (standardid, asjakohased mahutid) kontrollimise ja nõustamisega, \- söökide valmistamine raami järelevalve all, koostisosade ettevalmistamine, retsepti jälgimine, koguste prognoosimine, teenindusplaadi kaunistamine ja ettevalmistamine, seadmete kasutamine, puhastamine ja ladustamine vastavalt hügieenistandarditele, \- animatsioon eakatele ja lastele (sünnipäevad), tegevuste ettevalmistamine, kondiitritoodete ja suupistete ettevalmistamine, inimestele osutatavad teenused, tegevuste elavdamine (nt: leheküljemärk eakatele, töökoja täispuhutavad õhupallid lastele), \- turismiinfo ja transport: teave külastatavate kohtade kohta, teave sektori eri matkamiskohtade ja ürituste kohta, teave busside ja rongide sõiduplaanide ja reiside kohta, taksotellimus, koos Šveitsi rongipiletite automaatse terminali kasutamisega. Kõik need tegevused võimaldavad kontrollida nende teadmisi ja ametialaseid võimeid. Järk-järgult võimaldab erinevatesse tööjaamadesse integreerimine oskusi valideerida tänu pädevuste ja autonoomia hindamislehtedele, järelevalveasutuste arvamuste vastasseisule ja klientide tagasisidele. Teatavate ülesannete individuaalne täitmine võimaldab kontrollida iga töötaja sõltumatust ja kohanemisvõimet. Iga töötaja (tööhõiveosakond, kohalik missioon, departemangu volikogu, ÜPP tööhõive) kutseprojekti kontrollitakse ja kinnitatakse või tunnistatakse kehtetuks katseperioodi lõpus. Kutseintervjuu pakutakse koos ühiskondlik-ametialaste saatjate ja mentoritega. Iga 3 kuu järel korraldatakse kolmepoolne vestlus ravimi väljakirjutajaga ja selleks on vaja: edusammude kontrollimine, oskuste suurendamine, võimalike kaubavahetuste hindamine, kutse- või koolitusprojekti määratlemine seoses kohalike ja piirkondlike tööpakkumistega ning peamiselt müügi-, kaubandus-, toitlustus-, külalislahkuse, koristamise, isikliku abi või animatsiooni valdkonnas. Tööhõivet takistavate probleemide lahendamine, teadmiste ja oskusteabe vastavusse viimine kutsealaste ootustega (kontroll tänu klientide rahulolule, valideerimisvõimalused ühenduse sotsiaal-majandusliku võrgustiku kaudu), oskuste ja iseseisvuse edusammude hindamine (hindamislehed ja igakuised intervjuud), töölesuunamine (PMSMP, teabevahetus võrgustiku spetsialistidega, ühingu sponsorite (sihtasutuste ja ärijuhtide klubide) taotlused). Partnerite nimekiri ei ole ammendav. Koolitusele juurdepääsu ja sotsiaalsete probleemide lahendamise aspekte käsitleb ühiskondlik-ametialane saatja. Tegevust koordineerib direktor ja juhtimist teostavad Cécile MALAISE ja Nicolas GRANDJEAN (tehniline järelevalve kogu tegevuskohas). (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Meie tegevus on suunatud inimestele, keda juhendavad meie arstid (tööhõive, departemangu volikogu ja kohalik missioon). Need on peamiselt naised ja noored, kes on tööhõivest eriti kaugel ja saavad kasu sotsiaalsetest miinimumidest. Kõik need inimesed on registreeritud PLIE andmebaasis. Meie tegevus seisneb selles, et saada nad tagasi töö tähenduse ja tempo juurde, testida nende võimeid saidi erinevatel tegevustel. Erilist tähelepanu pööratakse järgmistele kriteeriumidele: Sotsiaalmiinimumide saajad (põhjendus CIF koondaruanne) Tööotsijad (koopiakaart või olukorrateade Pole Employment), Pikaajalised töötaotlejad (koopiakaart või olukorrateade Pole Employment) Sotsiaalse ja tööalase integratsiooniga raskustes olevad isikud (olukorra kirjeldus, isikutunnistuse, elamisloa või muude ametlike dokumentide koopiad, mis õigustavad isiku olukorda). Käive erinevatel ametikohtadel: \- kõigi avalike ja äriruumide hooldamine koos majapidamiskäru, üheharja, klaasipuhastusseadmete, tööstusliku tolmuimeja ja tööstustoodetega, viite tehnilise raamistiku järelevalvega, -toa teenus;jookide (kuum ja värske) ja einete teenindamine, tellimuste vastuvõtmine vastavalt toateeninduse eeskirjadele koos tehnilise võrdlusraamistiku (standardid, asjakohased mahutid) kontrollimise ja nõustamisega, \- söökide valmistamine raami järelevalve all, koostisosade ettevalmistamine, retsepti jälgimine, koguste prognoosimine, teenindusplaadi kaunistamine ja ettevalmistamine, seadmete kasutamine, puhastamine ja ladustamine vastavalt hügieenistandarditele, \- animatsioon eakatele ja lastele (sünnipäevad), tegevuste ettevalmistamine, kondiitritoodete ja suupistete ettevalmistamine, inimestele osutatavad teenused, tegevuste elavdamine (nt: leheküljemärk eakatele, töökoja täispuhutavad õhupallid lastele), \- turismiinfo ja transport: teave külastatavate kohtade kohta, teave sektori eri matkamiskohtade ja ürituste kohta, teave busside ja rongide sõiduplaanide ja reiside kohta, taksotellimus, koos Šveitsi rongipiletite automaatse terminali kasutamisega. Kõik need tegevused võimaldavad kontrollida nende teadmisi ja ametialaseid võimeid. Järk-järgult võimaldab erinevatesse tööjaamadesse integreerimine oskusi valideerida tänu pädevuste ja autonoomia hindamislehtedele, järelevalveasutuste arvamuste vastasseisule ja klientide tagasisidele. Teatavate ülesannete individuaalne täitmine võimaldab kontrollida iga töötaja sõltumatust ja kohanemisvõimet. Iga töötaja (tööhõiveosakond, kohalik missioon, departemangu volikogu, ÜPP tööhõive) kutseprojekti kontrollitakse ja kinnitatakse või tunnistatakse kehtetuks katseperioodi lõpus. Kutseintervjuu pakutakse koos ühiskondlik-ametialaste saatjate ja mentoritega. Iga 3 kuu järel korraldatakse kolmepoolne vestlus ravimi väljakirjutajaga ja selleks on vaja: edusammude kontrollimine, oskuste suurendamine, võimalike kaubavahetuste hindamine, kutse- või koolitusprojekti määratlemine seoses kohalike ja piirkondlike tööpakkumistega ning peamiselt müügi-, kaubandus-, toitlustus-, külalislahkuse, koristamise, isikliku abi või animatsiooni valdkonnas. Tööhõivet takistavate probleemide lahendamine, teadmiste ja oskusteabe vastavusse viimine kutsealaste ootustega (kontroll tänu klientide rahulolule, valideerimisvõimalused ühenduse sotsiaal-majandusliku võrgustiku kaudu), oskuste ja iseseisvuse edusammude hindamine (hindamislehed ja igakuised intervjuud), töölesuunamine (PMSMP, teabevahetus võrgustiku spetsialistidega, ühingu sponsorite (sihtasutuste ja ärijuhtide klubide) taotlused). Partnerite nimekiri ei ole ammendav. Koolitusele juurdepääsu ja sotsiaalsete probleemide lahendamise aspekte käsitleb ühiskondlik-ametialane saatja. Tegevust koordineerib direktor ja juhtimist teostavad Cécile MALAISE ja Nicolas GRANDJEAN (tehniline järelevalve kogu tegevuskohas). (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Meie tegevus on suunatud inimestele, keda juhendavad meie arstid (tööhõive, departemangu volikogu ja kohalik missioon). Need on peamiselt naised ja noored, kes on tööhõivest eriti kaugel ja saavad kasu sotsiaalsetest miinimumidest. Kõik need inimesed on registreeritud PLIE andmebaasis. Meie tegevus seisneb selles, et saada nad tagasi töö tähenduse ja tempo juurde, testida nende võimeid saidi erinevatel tegevustel. Erilist tähelepanu pööratakse järgmistele kriteeriumidele: Sotsiaalmiinimumide saajad (põhjendus CIF koondaruanne) Tööotsijad (koopiakaart või olukorrateade Pole Employment), Pikaajalised töötaotlejad (koopiakaart või olukorrateade Pole Employment) Sotsiaalse ja tööalase integratsiooniga raskustes olevad isikud (olukorra kirjeldus, isikutunnistuse, elamisloa või muude ametlike dokumentide koopiad, mis õigustavad isiku olukorda). Käive erinevatel ametikohtadel: \- kõigi avalike ja äriruumide hooldamine koos majapidamiskäru, üheharja, klaasipuhastusseadmete, tööstusliku tolmuimeja ja tööstustoodetega, viite tehnilise raamistiku järelevalvega, -toa teenus;jookide (kuum ja värske) ja einete teenindamine, tellimuste vastuvõtmine vastavalt toateeninduse eeskirjadele koos tehnilise võrdlusraamistiku (standardid, asjakohased mahutid) kontrollimise ja nõustamisega, \- söökide valmistamine raami järelevalve all, koostisosade ettevalmistamine, retsepti jälgimine, koguste prognoosimine, teenindusplaadi kaunistamine ja ettevalmistamine, seadmete kasutamine, puhastamine ja ladustamine vastavalt hügieenistandarditele, \- animatsioon eakatele ja lastele (sünnipäevad), tegevuste ettevalmistamine, kondiitritoodete ja suupistete ettevalmistamine, inimestele osutatavad teenused, tegevuste elavdamine (nt: leheküljemärk eakatele, töökoja täispuhutavad õhupallid lastele), \- turismiinfo ja transport: teave külastatavate kohtade kohta, teave sektori eri matkamiskohtade ja ürituste kohta, teave busside ja rongide sõiduplaanide ja reiside kohta, taksotellimus, koos Šveitsi rongipiletite automaatse terminali kasutamisega. Kõik need tegevused võimaldavad kontrollida nende teadmisi ja ametialaseid võimeid. Järk-järgult võimaldab erinevatesse tööjaamadesse integreerimine oskusi valideerida tänu pädevuste ja autonoomia hindamislehtedele, järelevalveasutuste arvamuste vastasseisule ja klientide tagasisidele. Teatavate ülesannete individuaalne täitmine võimaldab kontrollida iga töötaja sõltumatust ja kohanemisvõimet. Iga töötaja (tööhõiveosakond, kohalik missioon, departemangu volikogu, ÜPP tööhõive) kutseprojekti kontrollitakse ja kinnitatakse või tunnistatakse kehtetuks katseperioodi lõpus. Kutseintervjuu pakutakse koos ühiskondlik-ametialaste saatjate ja mentoritega. Iga 3 kuu järel korraldatakse kolmepoolne vestlus ravimi väljakirjutajaga ja selleks on vaja: edusammude kontrollimine, oskuste suurendamine, võimalike kaubavahetuste hindamine, kutse- või koolitusprojekti määratlemine seoses kohalike ja piirkondlike tööpakkumistega ning peamiselt müügi-, kaubandus-, toitlustus-, külalislahkuse, koristamise, isikliku abi või animatsiooni valdkonnas. Tööhõivet takistavate probleemide lahendamine, teadmiste ja oskusteabe vastavusse viimine kutsealaste ootustega (kontroll tänu klientide rahulolule, valideerimisvõimalused ühenduse sotsiaal-majandusliku võrgustiku kaudu), oskuste ja iseseisvuse edusammude hindamine (hindamislehed ja igakuised intervjuud), töölesuunamine (PMSMP, teabevahetus võrgustiku spetsialistidega, ühingu sponsorite (sihtasutuste ja ärijuhtide klubide) taotlused). Partnerite nimekiri ei ole ammendav. Koolitusele juurdepääsu ja sotsiaalsete probleemide lahendamise aspekte käsitleb ühiskondlik-ametialane saatja. Tegevust koordineerib direktor ja juhtimist teostavad Cécile MALAISE ja Nicolas GRANDJEAN (tehniline järelevalve kogu tegevuskohas). (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mūsų veikla skirta žmonėms, kuriems vadovauja mūsų gydytojai (užimtumas, Departamento taryba ir vietinė misija). Tai daugiausia moterys ir jaunimas, kurie yra ypač atoki nuo užimtumo ir naudojasi socialiniais minimumais. Visi šie žmonės yra registruoti PLIE duomenų bazėje. Mūsų veiksmai – grįžti prie darbo prasmės ir tempo, išbandyti jų sugebėjimus įvairiose svetainės vykdomose veiklose. Ypatingas dėmesys bus skiriamas šiems kriterijams: Socialinių minimumų gavėjai (pagrindimas CIF suvestinė ataskaita) Darbo ieškantys asmenys (kopijavimo kortelė arba pranešimas apie situaciją „Pole Employment“) Ilgalaikiai darbo ieškantys asmenys (kopijavimo kortelė arba pranešimas apie situaciją „Pole Employment“) Socialinės ir profesinės integracijos sunkumų patiriantys asmenys (padėties apibūdinimas, asmens tapatybės kortelės kopija, leidimas gyventi ar bet kokie kiti oficialūs dokumentai asmens padėčiai pagrįsti). Apyvarta įvairiuose postuose: \- visų viešųjų ir verslo erdvių su buitiniu vežimėliu, vieno šepetėliu, stiklo valymo aparatais, pramoniniu dulkių siurbliu ir pramoniniais produktais priežiūra, prižiūrint etaloninę techninę sistemą, -kambario paslaugos;Gėrimų (karšto ir šviežio) ir valgio paslaugos, užsakymų priėmimas su paslauga pagal patalpų aptarnavimo taisykles su kontrole ir patarimais iš standartinės techninės sistemos (standartai, atitinkami konteineriai), \- maisto ruošimas prižiūrint rėmui, sudedamųjų dalių paruošimas, receptų stebėjimas, kiekio prognozavimas, plokštės apdaila ir paruošimas paslaugai, įrangos naudojimas, valymas ir saugojimas pagal higienos standartus, \- animacija pagyvenusiems žmonėms ir vaikams (gimimo dienomis), veiklos rengimas, pyragų ir užkandžių paruošimas, paslaugos žmonėms, veiklos aktyvinimas (pvz.: puslapio ženklas pagyvenusiems žmonėms, dirbtuvėms pripučiami balionai vaikams), \- turistinė informacija ir transportas: informacija apie lankytinas vietas, informacija apie įvairius pėsčiųjų taškus ir įvykius sektoriuje, informacija apie autobusų ir traukinių tvarkaraščius ir keliones, taksi užsakymas, lydėjimas apie automatinį Šveicarijos traukinių bilietų terminalą. Visa ši veikla leidžia patikrinti jų žinias ir profesinius gebėjimus. Palaipsniui integracija į įvairias darbo vietas leidžia patvirtinti įgūdžius dėl kompetencijos ir savarankiškumo vertinimo lentelių, priežiūros institucijų nuomonių konfrontacijos ir klientų atsiliepimų. Individualus tam tikrų užduočių vykdymas leidžia patikrinti kiekvieno darbuotojo savarankiškumą ir gebėjimą prisitaikyti. Kiekvieno darbuotojo profesinis projektas, kurį jau pradėjo jį paskyręs asmuo (Užimtumo departamentas, vietos atstovybė, Departamento taryba, BŽŪP užimtumas), bandomojo laikotarpio pabaigoje patikrinamas ir patvirtinamas arba pripažįstamas negaliojančiu. Siūlomas profesionalus pokalbis su socialiniu ir profesiniu lyderiu ir mentoriais. Kas 3 mėnesius organizuojamas trišalis pokalbis su vaistą išrašančiu asmeniu, kuriam reikia: pažangos tikrinimas, įgūdžių didinimas, galimų prekybos perkėlimų vertinimas, profesinio arba mokymo projekto, susijusio su vietos ir regionų darbo pasiūlymais, apibrėžimas, visų pirma pardavimo, prekybos, maitinimo, svetingumo, valymo, asmeninės pagalbos ar animacijos srityse. Spręsti problemas, trukdančias įsidarbinti, derinti žinias ir praktinę patirtį su profesiniais lūkesčiais (patikrinimas dėl klientų pasitenkinimo, patvirtinimo galimybės asociacijos socialiniame ir ekonominiame tinkle), įgūdžių ir savarankiškumo pažangos vertinimas (vertinimo lentelės ir mėnesiniai pokalbiai), įdarbinimas (PMSMP, mainai su tinklo specialistais, asociacijos rėmėjų prašymai (pagrindai ir verslo lyderių klubai). Partnerių sąrašas nėra baigtinis. Galimybės mokytis ir socialinių problemų sprendimo aspektai bus sprendžiami socialinėje ir profesinėje veikloje. Veiklą koordinuos direktorius, o vadovybę vykdys Cécile MALAISE ir Nicolas GRANDJEAN (visos įmonės techniniai prižiūrėtojai). (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Mūsų veikla skirta žmonėms, kuriems vadovauja mūsų gydytojai (užimtumas, Departamento taryba ir vietinė misija). Tai daugiausia moterys ir jaunimas, kurie yra ypač atoki nuo užimtumo ir naudojasi socialiniais minimumais. Visi šie žmonės yra registruoti PLIE duomenų bazėje. Mūsų veiksmai – grįžti prie darbo prasmės ir tempo, išbandyti jų sugebėjimus įvairiose svetainės vykdomose veiklose. Ypatingas dėmesys bus skiriamas šiems kriterijams: Socialinių minimumų gavėjai (pagrindimas CIF suvestinė ataskaita) Darbo ieškantys asmenys (kopijavimo kortelė arba pranešimas apie situaciją „Pole Employment“) Ilgalaikiai darbo ieškantys asmenys (kopijavimo kortelė arba pranešimas apie situaciją „Pole Employment“) Socialinės ir profesinės integracijos sunkumų patiriantys asmenys (padėties apibūdinimas, asmens tapatybės kortelės kopija, leidimas gyventi ar bet kokie kiti oficialūs dokumentai asmens padėčiai pagrįsti). Apyvarta įvairiuose postuose: \- visų viešųjų ir verslo erdvių su buitiniu vežimėliu, vieno šepetėliu, stiklo valymo aparatais, pramoniniu dulkių siurbliu ir pramoniniais produktais priežiūra, prižiūrint etaloninę techninę sistemą, -kambario paslaugos;Gėrimų (karšto ir šviežio) ir valgio paslaugos, užsakymų priėmimas su paslauga pagal patalpų aptarnavimo taisykles su kontrole ir patarimais iš standartinės techninės sistemos (standartai, atitinkami konteineriai), \- maisto ruošimas prižiūrint rėmui, sudedamųjų dalių paruošimas, receptų stebėjimas, kiekio prognozavimas, plokštės apdaila ir paruošimas paslaugai, įrangos naudojimas, valymas ir saugojimas pagal higienos standartus, \- animacija pagyvenusiems žmonėms ir vaikams (gimimo dienomis), veiklos rengimas, pyragų ir užkandžių paruošimas, paslaugos žmonėms, veiklos aktyvinimas (pvz.: puslapio ženklas pagyvenusiems žmonėms, dirbtuvėms pripučiami balionai vaikams), \- turistinė informacija ir transportas: informacija apie lankytinas vietas, informacija apie įvairius pėsčiųjų taškus ir įvykius sektoriuje, informacija apie autobusų ir traukinių tvarkaraščius ir keliones, taksi užsakymas, lydėjimas apie automatinį Šveicarijos traukinių bilietų terminalą. Visa ši veikla leidžia patikrinti jų žinias ir profesinius gebėjimus. Palaipsniui integracija į įvairias darbo vietas leidžia patvirtinti įgūdžius dėl kompetencijos ir savarankiškumo vertinimo lentelių, priežiūros institucijų nuomonių konfrontacijos ir klientų atsiliepimų. Individualus tam tikrų užduočių vykdymas leidžia patikrinti kiekvieno darbuotojo savarankiškumą ir gebėjimą prisitaikyti. Kiekvieno darbuotojo profesinis projektas, kurį jau pradėjo jį paskyręs asmuo (Užimtumo departamentas, vietos atstovybė, Departamento taryba, BŽŪP užimtumas), bandomojo laikotarpio pabaigoje patikrinamas ir patvirtinamas arba pripažįstamas negaliojančiu. Siūlomas profesionalus pokalbis su socialiniu ir profesiniu lyderiu ir mentoriais. Kas 3 mėnesius organizuojamas trišalis pokalbis su vaistą išrašančiu asmeniu, kuriam reikia: pažangos tikrinimas, įgūdžių didinimas, galimų prekybos perkėlimų vertinimas, profesinio arba mokymo projekto, susijusio su vietos ir regionų darbo pasiūlymais, apibrėžimas, visų pirma pardavimo, prekybos, maitinimo, svetingumo, valymo, asmeninės pagalbos ar animacijos srityse. Spręsti problemas, trukdančias įsidarbinti, derinti žinias ir praktinę patirtį su profesiniais lūkesčiais (patikrinimas dėl klientų pasitenkinimo, patvirtinimo galimybės asociacijos socialiniame ir ekonominiame tinkle), įgūdžių ir savarankiškumo pažangos vertinimas (vertinimo lentelės ir mėnesiniai pokalbiai), įdarbinimas (PMSMP, mainai su tinklo specialistais, asociacijos rėmėjų prašymai (pagrindai ir verslo lyderių klubai). Partnerių sąrašas nėra baigtinis. Galimybės mokytis ir socialinių problemų sprendimo aspektai bus sprendžiami socialinėje ir profesinėje veikloje. Veiklą koordinuos direktorius, o vadovybę vykdys Cécile MALAISE ir Nicolas GRANDJEAN (visos įmonės techniniai prižiūrėtojai). (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mūsų veikla skirta žmonėms, kuriems vadovauja mūsų gydytojai (užimtumas, Departamento taryba ir vietinė misija). Tai daugiausia moterys ir jaunimas, kurie yra ypač atoki nuo užimtumo ir naudojasi socialiniais minimumais. Visi šie žmonės yra registruoti PLIE duomenų bazėje. Mūsų veiksmai – grįžti prie darbo prasmės ir tempo, išbandyti jų sugebėjimus įvairiose svetainės vykdomose veiklose. Ypatingas dėmesys bus skiriamas šiems kriterijams: Socialinių minimumų gavėjai (pagrindimas CIF suvestinė ataskaita) Darbo ieškantys asmenys (kopijavimo kortelė arba pranešimas apie situaciją „Pole Employment“) Ilgalaikiai darbo ieškantys asmenys (kopijavimo kortelė arba pranešimas apie situaciją „Pole Employment“) Socialinės ir profesinės integracijos sunkumų patiriantys asmenys (padėties apibūdinimas, asmens tapatybės kortelės kopija, leidimas gyventi ar bet kokie kiti oficialūs dokumentai asmens padėčiai pagrįsti). Apyvarta įvairiuose postuose: \- visų viešųjų ir verslo erdvių su buitiniu vežimėliu, vieno šepetėliu, stiklo valymo aparatais, pramoniniu dulkių siurbliu ir pramoniniais produktais priežiūra, prižiūrint etaloninę techninę sistemą, -kambario paslaugos;Gėrimų (karšto ir šviežio) ir valgio paslaugos, užsakymų priėmimas su paslauga pagal patalpų aptarnavimo taisykles su kontrole ir patarimais iš standartinės techninės sistemos (standartai, atitinkami konteineriai), \- maisto ruošimas prižiūrint rėmui, sudedamųjų dalių paruošimas, receptų stebėjimas, kiekio prognozavimas, plokštės apdaila ir paruošimas paslaugai, įrangos naudojimas, valymas ir saugojimas pagal higienos standartus, \- animacija pagyvenusiems žmonėms ir vaikams (gimimo dienomis), veiklos rengimas, pyragų ir užkandžių paruošimas, paslaugos žmonėms, veiklos aktyvinimas (pvz.: puslapio ženklas pagyvenusiems žmonėms, dirbtuvėms pripučiami balionai vaikams), \- turistinė informacija ir transportas: informacija apie lankytinas vietas, informacija apie įvairius pėsčiųjų taškus ir įvykius sektoriuje, informacija apie autobusų ir traukinių tvarkaraščius ir keliones, taksi užsakymas, lydėjimas apie automatinį Šveicarijos traukinių bilietų terminalą. Visa ši veikla leidžia patikrinti jų žinias ir profesinius gebėjimus. Palaipsniui integracija į įvairias darbo vietas leidžia patvirtinti įgūdžius dėl kompetencijos ir savarankiškumo vertinimo lentelių, priežiūros institucijų nuomonių konfrontacijos ir klientų atsiliepimų. Individualus tam tikrų užduočių vykdymas leidžia patikrinti kiekvieno darbuotojo savarankiškumą ir gebėjimą prisitaikyti. Kiekvieno darbuotojo profesinis projektas, kurį jau pradėjo jį paskyręs asmuo (Užimtumo departamentas, vietos atstovybė, Departamento taryba, BŽŪP užimtumas), bandomojo laikotarpio pabaigoje patikrinamas ir patvirtinamas arba pripažįstamas negaliojančiu. Siūlomas profesionalus pokalbis su socialiniu ir profesiniu lyderiu ir mentoriais. Kas 3 mėnesius organizuojamas trišalis pokalbis su vaistą išrašančiu asmeniu, kuriam reikia: pažangos tikrinimas, įgūdžių didinimas, galimų prekybos perkėlimų vertinimas, profesinio arba mokymo projekto, susijusio su vietos ir regionų darbo pasiūlymais, apibrėžimas, visų pirma pardavimo, prekybos, maitinimo, svetingumo, valymo, asmeninės pagalbos ar animacijos srityse. Spręsti problemas, trukdančias įsidarbinti, derinti žinias ir praktinę patirtį su profesiniais lūkesčiais (patikrinimas dėl klientų pasitenkinimo, patvirtinimo galimybės asociacijos socialiniame ir ekonominiame tinkle), įgūdžių ir savarankiškumo pažangos vertinimas (vertinimo lentelės ir mėnesiniai pokalbiai), įdarbinimas (PMSMP, mainai su tinklo specialistais, asociacijos rėmėjų prašymai (pagrindai ir verslo lyderių klubai). Partnerių sąrašas nėra baigtinis. Galimybės mokytis ir socialinių problemų sprendimo aspektai bus sprendžiami socialinėje ir profesinėje veikloje. Veiklą koordinuos direktorius, o vadovybę vykdys Cécile MALAISE ir Nicolas GRANDJEAN (visos įmonės techniniai prižiūrėtojai). (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naša akcija je usmjerena na ljude vođene od strane naših liječnika (zapošljavanje, Odjelsko vijeće i lokalna misija). To su uglavnom žene i mladi koji su posebno udaljeni od zapošljavanja i imaju koristi od socijalnih minimuma. Svi su ti ljudi registrirani u bazi podataka PLIE. Naše djelovanje sastoji se u tome da ih vratimo na značenje i tempo rada, testiraju njihove sposobnosti na različitim aktivnostima koje provodi stranica. Posebna pozornost posvetit će se sljedećim kriterijima: Primatelji socijalnih minimuma (obrazloženje CIF sažete izjave) Tražitelji posla (kopirna iskaznica ili obavijest o situaciji Pole Employment) Podnositelji zahtjeva za dugotrajni posao (kopirna iskaznica ili obavijest o situaciji Zapošljavanje) Osobe u poteškoćama sa socijalnom i profesionalnom integracijom (opis situacije, preslika osobne iskaznice, boravišne dozvole ili bilo kojih drugih službenih dokumenata kako bi se opravdala situacija osobe). Promet na različitim postovima: \- održavanje svih javnih i poslovnih prostora s kućanskim kolicima, jednom četkom, aparatom za čišćenje stakla, industrijskim usisavačem i industrijskim proizvodima, uz nadzor referentnog tehničkog okvira, -room service;usluga za pića (vruća i svježa) i jela, primanje narudžbi s uslugom u skladu s pravilima sobne usluge s kontrolom i savjetima iz referentnog tehničkog okvira (standardi, odgovarajući spremnici), \- priprema jela pod nadzorom okvira, priprema sastojaka, praćenje recepta, predviđanje količina, uređenje i priprema tanjura za uslugu, upotreba opreme, čišćenje i skladištenje u skladu s higijenskim standardima, \- animacija za starije osobe i djecu (rođendanima), priprema aktivnosti, priprema peciva i grickalica, usluge za ljude, animacija aktivnosti (npr.: oznaka stranice za starije osobe, baloni na napuhavanje radionica za djecu), \- turističke informacije i za prijevoz: navođenje mjesta za posjet, informacije o različitim pješačkim točkama i događanjima u sektoru, informacije o voznim redovima i putovanjima autobusa i vlakova, red vožnje taksijem, pratnja pri korištenju automatskog terminala za karte za švicarski vlak. Sve te aktivnosti omogućuju provjeru njihova znanja i njihovih profesionalnih sposobnosti. Postupno uključivanje u različite radne stanice omogućuje provjeru vještina zahvaljujući obrascima za procjenu kompetencija i autonomije, sukobu mišljenja nadzornika i povratnim informacijama klijenata. Pojedinačno obavljanje određenih zadaća omogućuje provjeru autonomije i prilagodljivosti svakog zaposlenika. Stručni projekt svakog zaposlenika koji je već započeo s liječnikom (Odjel za zapošljavanje, Lokalna misija, Odjelsko vijeće, zapošljavanje u okviru ZPP-a) provjerava se i potvrđuje ili poništava na kraju probnog razdoblja. Stručni intervju nudi se sa socio-profesionalnom pratnjom i mentorima. Svaka 3 mjeseca organizira se trostrani intervju s liječnikom koji propisuje lijek i zahtijeva: provjera napretka, povećanje vještina, procjena mogućih trgovinskih prijenosa, definiranje profesionalnog projekta ili projekta osposobljavanja u vezi s lokalnim i regionalnim ponudama za posao, a uglavnom u trgovini prodajom, trgovinom, ugostiteljstvom, ugostiteljstvom, čišćenjem, osobnom pomoći ili animacijom. Rješavanje problema koji predstavljaju prepreke zapošljavanju, usklađivanje znanja i iskustva s profesionalnim očekivanjima (provjera zahvaljujući zadovoljstvu kupaca, mogućnosti potvrđivanja putem socioekonomske mreže udruge), procjena napretka vještina i samostalnosti (evaluacijski listovi i mjesečni intervjui), zapošljavanje (PMSMP, razmjena s mrežnim stručnjacima, zahtjevi sponzora udruge (zaklade i klubovi poslovnih lidera). Popis partnera nije iscrpan. Aspekti pristupa osposobljavanju i rješavanju socijalnih problema bavit će se društveno-profesionalnom pratnjom. Koordinaciju će provoditi direktor, a rukovodstvo će provoditi Cécile MALAISE i Nicolas GRANDJEAN (tehnički nadzornici na cijeloj lokaciji). (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Naša akcija je usmjerena na ljude vođene od strane naših liječnika (zapošljavanje, Odjelsko vijeće i lokalna misija). To su uglavnom žene i mladi koji su posebno udaljeni od zapošljavanja i imaju koristi od socijalnih minimuma. Svi su ti ljudi registrirani u bazi podataka PLIE. Naše djelovanje sastoji se u tome da ih vratimo na značenje i tempo rada, testiraju njihove sposobnosti na različitim aktivnostima koje provodi stranica. Posebna pozornost posvetit će se sljedećim kriterijima: Primatelji socijalnih minimuma (obrazloženje CIF sažete izjave) Tražitelji posla (kopirna iskaznica ili obavijest o situaciji Pole Employment) Podnositelji zahtjeva za dugotrajni posao (kopirna iskaznica ili obavijest o situaciji Zapošljavanje) Osobe u poteškoćama sa socijalnom i profesionalnom integracijom (opis situacije, preslika osobne iskaznice, boravišne dozvole ili bilo kojih drugih službenih dokumenata kako bi se opravdala situacija osobe). Promet na različitim postovima: \- održavanje svih javnih i poslovnih prostora s kućanskim kolicima, jednom četkom, aparatom za čišćenje stakla, industrijskim usisavačem i industrijskim proizvodima, uz nadzor referentnog tehničkog okvira, -room service;usluga za pića (vruća i svježa) i jela, primanje narudžbi s uslugom u skladu s pravilima sobne usluge s kontrolom i savjetima iz referentnog tehničkog okvira (standardi, odgovarajući spremnici), \- priprema jela pod nadzorom okvira, priprema sastojaka, praćenje recepta, predviđanje količina, uređenje i priprema tanjura za uslugu, upotreba opreme, čišćenje i skladištenje u skladu s higijenskim standardima, \- animacija za starije osobe i djecu (rođendanima), priprema aktivnosti, priprema peciva i grickalica, usluge za ljude, animacija aktivnosti (npr.: oznaka stranice za starije osobe, baloni na napuhavanje radionica za djecu), \- turističke informacije i za prijevoz: navođenje mjesta za posjet, informacije o različitim pješačkim točkama i događanjima u sektoru, informacije o voznim redovima i putovanjima autobusa i vlakova, red vožnje taksijem, pratnja pri korištenju automatskog terminala za karte za švicarski vlak. Sve te aktivnosti omogućuju provjeru njihova znanja i njihovih profesionalnih sposobnosti. Postupno uključivanje u različite radne stanice omogućuje provjeru vještina zahvaljujući obrascima za procjenu kompetencija i autonomije, sukobu mišljenja nadzornika i povratnim informacijama klijenata. Pojedinačno obavljanje određenih zadaća omogućuje provjeru autonomije i prilagodljivosti svakog zaposlenika. Stručni projekt svakog zaposlenika koji je već započeo s liječnikom (Odjel za zapošljavanje, Lokalna misija, Odjelsko vijeće, zapošljavanje u okviru ZPP-a) provjerava se i potvrđuje ili poništava na kraju probnog razdoblja. Stručni intervju nudi se sa socio-profesionalnom pratnjom i mentorima. Svaka 3 mjeseca organizira se trostrani intervju s liječnikom koji propisuje lijek i zahtijeva: provjera napretka, povećanje vještina, procjena mogućih trgovinskih prijenosa, definiranje profesionalnog projekta ili projekta osposobljavanja u vezi s lokalnim i regionalnim ponudama za posao, a uglavnom u trgovini prodajom, trgovinom, ugostiteljstvom, ugostiteljstvom, čišćenjem, osobnom pomoći ili animacijom. Rješavanje problema koji predstavljaju prepreke zapošljavanju, usklađivanje znanja i iskustva s profesionalnim očekivanjima (provjera zahvaljujući zadovoljstvu kupaca, mogućnosti potvrđivanja putem socioekonomske mreže udruge), procjena napretka vještina i samostalnosti (evaluacijski listovi i mjesečni intervjui), zapošljavanje (PMSMP, razmjena s mrežnim stručnjacima, zahtjevi sponzora udruge (zaklade i klubovi poslovnih lidera). Popis partnera nije iscrpan. Aspekti pristupa osposobljavanju i rješavanju socijalnih problema bavit će se društveno-profesionalnom pratnjom. Koordinaciju će provoditi direktor, a rukovodstvo će provoditi Cécile MALAISE i Nicolas GRANDJEAN (tehnički nadzornici na cijeloj lokaciji). (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naša akcija je usmjerena na ljude vođene od strane naših liječnika (zapošljavanje, Odjelsko vijeće i lokalna misija). To su uglavnom žene i mladi koji su posebno udaljeni od zapošljavanja i imaju koristi od socijalnih minimuma. Svi su ti ljudi registrirani u bazi podataka PLIE. Naše djelovanje sastoji se u tome da ih vratimo na značenje i tempo rada, testiraju njihove sposobnosti na različitim aktivnostima koje provodi stranica. Posebna pozornost posvetit će se sljedećim kriterijima: Primatelji socijalnih minimuma (obrazloženje CIF sažete izjave) Tražitelji posla (kopirna iskaznica ili obavijest o situaciji Pole Employment) Podnositelji zahtjeva za dugotrajni posao (kopirna iskaznica ili obavijest o situaciji Zapošljavanje) Osobe u poteškoćama sa socijalnom i profesionalnom integracijom (opis situacije, preslika osobne iskaznice, boravišne dozvole ili bilo kojih drugih službenih dokumenata kako bi se opravdala situacija osobe). Promet na različitim postovima: \- održavanje svih javnih i poslovnih prostora s kućanskim kolicima, jednom četkom, aparatom za čišćenje stakla, industrijskim usisavačem i industrijskim proizvodima, uz nadzor referentnog tehničkog okvira, -room service;usluga za pića (vruća i svježa) i jela, primanje narudžbi s uslugom u skladu s pravilima sobne usluge s kontrolom i savjetima iz referentnog tehničkog okvira (standardi, odgovarajući spremnici), \- priprema jela pod nadzorom okvira, priprema sastojaka, praćenje recepta, predviđanje količina, uređenje i priprema tanjura za uslugu, upotreba opreme, čišćenje i skladištenje u skladu s higijenskim standardima, \- animacija za starije osobe i djecu (rođendanima), priprema aktivnosti, priprema peciva i grickalica, usluge za ljude, animacija aktivnosti (npr.: oznaka stranice za starije osobe, baloni na napuhavanje radionica za djecu), \- turističke informacije i za prijevoz: navođenje mjesta za posjet, informacije o različitim pješačkim točkama i događanjima u sektoru, informacije o voznim redovima i putovanjima autobusa i vlakova, red vožnje taksijem, pratnja pri korištenju automatskog terminala za karte za švicarski vlak. Sve te aktivnosti omogućuju provjeru njihova znanja i njihovih profesionalnih sposobnosti. Postupno uključivanje u različite radne stanice omogućuje provjeru vještina zahvaljujući obrascima za procjenu kompetencija i autonomije, sukobu mišljenja nadzornika i povratnim informacijama klijenata. Pojedinačno obavljanje određenih zadaća omogućuje provjeru autonomije i prilagodljivosti svakog zaposlenika. Stručni projekt svakog zaposlenika koji je već započeo s liječnikom (Odjel za zapošljavanje, Lokalna misija, Odjelsko vijeće, zapošljavanje u okviru ZPP-a) provjerava se i potvrđuje ili poništava na kraju probnog razdoblja. Stručni intervju nudi se sa socio-profesionalnom pratnjom i mentorima. Svaka 3 mjeseca organizira se trostrani intervju s liječnikom koji propisuje lijek i zahtijeva: provjera napretka, povećanje vještina, procjena mogućih trgovinskih prijenosa, definiranje profesionalnog projekta ili projekta osposobljavanja u vezi s lokalnim i regionalnim ponudama za posao, a uglavnom u trgovini prodajom, trgovinom, ugostiteljstvom, ugostiteljstvom, čišćenjem, osobnom pomoći ili animacijom. Rješavanje problema koji predstavljaju prepreke zapošljavanju, usklađivanje znanja i iskustva s profesionalnim očekivanjima (provjera zahvaljujući zadovoljstvu kupaca, mogućnosti potvrđivanja putem socioekonomske mreže udruge), procjena napretka vještina i samostalnosti (evaluacijski listovi i mjesečni intervjui), zapošljavanje (PMSMP, razmjena s mrežnim stručnjacima, zahtjevi sponzora udruge (zaklade i klubovi poslovnih lidera). Popis partnera nije iscrpan. Aspekti pristupa osposobljavanju i rješavanju socijalnih problema bavit će se društveno-profesionalnom pratnjom. Koordinaciju će provoditi direktor, a rukovodstvo će provoditi Cécile MALAISE i Nicolas GRANDJEAN (tehnički nadzornici na cijeloj lokaciji). (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η δράση μας απευθύνεται σε άτομα που καθοδηγούνται από τους συνταγογράφους μας (Απασχόληση, Υπουργικό Συμβούλιο και Τοπική Αποστολή). Πρόκειται κυρίως για γυναίκες και νέους που είναι ιδιαίτερα απομακρυσμένοι από την απασχόληση και επωφελούνται από τα κοινωνικά ελάχιστα. Όλα αυτά τα άτομα είναι εγγεγραμμένα στη βάση δεδομένων PLIE. Η δράση μας συνίσταται στην επιστροφή τους στο νόημα και το ρυθμό της εργασίας, δοκιμάζοντας τις ικανότητές τους σε διάφορες δραστηριότητες που εκτελούνται από το site. Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στα ακόλουθα κριτήρια: Αποδέκτες των κοινωνικών ελαχίστων (αιτιολόγηση CIF συνοπτική δήλωση) Ατόμα που αναζητούν εργασία (αντίγραφο ή ειδοποίηση κατάστασης Πολωνός Απασχόληση) Μακροχρόνια άτομα που ζητούν εργασία (αντίγραφο κάρτας ή ειδοποίηση κατάστασης Πόλο Απασχόληση) Άτομα που αντιμετωπίζουν δυσκολίες με κοινωνική και επαγγελματική ένταξη (περιγραφή της κατάστασης, αντίγραφο του δελτίου ταυτότητας, άδεια διαμονής ή κάθε άλλο επίσημο έγγραφο που δικαιολογεί την κατάσταση του ατόμου). Ο κύκλος εργασιών στις διάφορες θέσεις: \- συντήρηση όλων των δημόσιων και επαγγελματικών χώρων με οικιακό καροτσάκι, μονή βούρτσα, γυάλινη συσκευή καθαρισμού, βιομηχανική ηλεκτρική σκούπα και βιομηχανικά προϊόντα, με την επίβλεψη του τεχνικού πλαισίου αναφοράς, — υπηρεσία δωματίου, υπηρεσία για ποτά (ζεστά και φρέσκα) και γεύματα, λήψη παραγγελιών με υπηρεσία σύμφωνα με τους κανόνες της υπηρεσίας δωματίου με έλεγχο και συμβουλές από το τεχνικό πλαίσιο αναφοράς (πρότυπα, κατάλληλα δοχεία), προετοιμασία γευμάτων υπό την επίβλεψη του πλαισίου, προετοιμασία συστατικών, παρακολούθηση μιας συνταγής, πρόβλεψη ποσοτήτων, διακόσμηση και προετοιμασία της πλάκας για την υπηρεσία, χρήση εξοπλισμού, καθαρισμός και αποθήκευση σύμφωνα με τα πρότυπα υγιεινής, \- animation για ηλικιωμένους και παιδιά (birthdays), προετοιμασία δραστηριοτήτων, προετοιμασία αρτοσκευασμάτων και σνακ, υπηρεσίες προς τους ανθρώπους, εμψύχωση δραστηριοτήτων (π.χ.: σήμα σελίδας για τους ηλικιωμένους, φουσκωτά μπαλόνια εργαστηρίων για παιδιά), \- τουριστικές πληροφορίες και για τις μεταφορές: αναφορά των τόπων επίσκεψης, πληροφορίες σχετικά με τα διάφορα σημεία πεζοπορίας και εκδηλώσεις στον τομέα, πληροφορίες σχετικά με τα ωράρια και τις διαδρομές λεωφορείων και τρένων, παραγγελία ταξί, συνοδεία για τη χρήση του αυτόματου τερματικού σταθμού για ελβετικά εισιτήρια τρένων. Όλες αυτές οι δραστηριότητες καθιστούν δυνατή την επαλήθευση των γνώσεων τους και των επαγγελματικών τους ικανοτήτων. Σταδιακά, η ενσωμάτωση στις διάφορες θέσεις εργασίας καθιστά δυνατή την επικύρωση των δεξιοτήτων, χάρη στα δελτία αξιολόγησης ικανοτήτων και αυτονομίας, την αντιπαράθεση απόψεων των εποπτικών αρχών και την ανατροφοδότηση από τους πελάτες. Ο ατομικός χειρισμός ορισμένων καθηκόντων καθιστά δυνατή την επαλήθευση της αυτονομίας και της προσαρμοστικότητας κάθε εργαζομένου. Το επαγγελματικό έργο κάθε υπαλλήλου που έχει ήδη ξεκινήσει με τον συνταγογράφο του (Υπηρεσία Απασχόλησης, Τοπική Αποστολή, Υπουργικό Συμβούλιο, CAP Employment) επαληθεύεται και επικυρώνεται ή ακυρώνεται στο τέλος της δοκιμαστικής περιόδου. Μια επαγγελματική συνέντευξη προσφέρεται με τους κοινωνικοεπαγγελματικούς συνοδούς και μέντορες. Κάθε 3 μήνες διοργανώνεται τριμερής συνέντευξη με τον συνταγογράφο, η οποία απαιτεί: επαλήθευση της προόδου, αύξηση των δεξιοτήτων, αξιολόγηση πιθανών μεταβιβάσεων εμπορικών συναλλαγών, καθορισμός ενός επαγγελματικού σχεδίου ή σχεδίου κατάρτισης σε σχέση με τις τοπικές και περιφερειακές προσφορές θέσεων εργασίας, και κυρίως στον τομέα των πωλήσεων, του εμπορίου, της εστίασης, της φιλοξενίας, του καθαρισμού, της προσωπικής βοήθειας ή της εμψύχωσης. Επίλυση των προβλημάτων που συνιστούν εμπόδια στην απασχόληση, αντιστοίχιση της γνώσης και της τεχνογνωσίας με τις επαγγελματικές προσδοκίες (έλεγχος χάρη στην ικανοποίηση των πελατών, δυνατότητες επικύρωσης μέσω του κοινωνικοοικονομικού δικτύου της ένωσης), αξιολόγηση της προόδου των δεξιοτήτων και της αυτονομίας (φύλλα αξιολόγησης και μηνιαίες συνεντεύξεις), τοποθέτηση σε θέση εργασίας (PMSMP, ανταλλαγές με επαγγελματίες του δικτύου, αιτήματα χορηγών του σωματείου (ιδρύματα και σύλλογοι επικεφαλής επιχειρήσεων). Ο κατάλογος των εταίρων δεν είναι εξαντλητικός. Οι πτυχές της πρόσβασης στην κατάρτιση και της επίλυσης των κοινωνικών προβλημάτων θα αντιμετωπιστούν από την κοινωνικοεπαγγελματική συνοδεία. Ο συντονισμός θα πραγματοποιηθεί από τον διευθυντή και η διοίκηση θα πραγματοποιηθεί από τους Cécile MALAISE και Nicolas GRANDJEAN (τεχνικούς επόπτες σε όλη την περιοχή). (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η δράση μας απευθύνεται σε άτομα που καθοδηγούνται από τους συνταγογράφους μας (Απασχόληση, Υπουργικό Συμβούλιο και Τοπική Αποστολή). Πρόκειται κυρίως για γυναίκες και νέους που είναι ιδιαίτερα απομακρυσμένοι από την απασχόληση και επωφελούνται από τα κοινωνικά ελάχιστα. Όλα αυτά τα άτομα είναι εγγεγραμμένα στη βάση δεδομένων PLIE. Η δράση μας συνίσταται στην επιστροφή τους στο νόημα και το ρυθμό της εργασίας, δοκιμάζοντας τις ικανότητές τους σε διάφορες δραστηριότητες που εκτελούνται από το site. Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στα ακόλουθα κριτήρια: Αποδέκτες των κοινωνικών ελαχίστων (αιτιολόγηση CIF συνοπτική δήλωση) Ατόμα που αναζητούν εργασία (αντίγραφο ή ειδοποίηση κατάστασης Πολωνός Απασχόληση) Μακροχρόνια άτομα που ζητούν εργασία (αντίγραφο κάρτας ή ειδοποίηση κατάστασης Πόλο Απασχόληση) Άτομα που αντιμετωπίζουν δυσκολίες με κοινωνική και επαγγελματική ένταξη (περιγραφή της κατάστασης, αντίγραφο του δελτίου ταυτότητας, άδεια διαμονής ή κάθε άλλο επίσημο έγγραφο που δικαιολογεί την κατάσταση του ατόμου). Ο κύκλος εργασιών στις διάφορες θέσεις: \- συντήρηση όλων των δημόσιων και επαγγελματικών χώρων με οικιακό καροτσάκι, μονή βούρτσα, γυάλινη συσκευή καθαρισμού, βιομηχανική ηλεκτρική σκούπα και βιομηχανικά προϊόντα, με την επίβλεψη του τεχνικού πλαισίου αναφοράς, — υπηρεσία δωματίου, υπηρεσία για ποτά (ζεστά και φρέσκα) και γεύματα, λήψη παραγγελιών με υπηρεσία σύμφωνα με τους κανόνες της υπηρεσίας δωματίου με έλεγχο και συμβουλές από το τεχνικό πλαίσιο αναφοράς (πρότυπα, κατάλληλα δοχεία), προετοιμασία γευμάτων υπό την επίβλεψη του πλαισίου, προετοιμασία συστατικών, παρακολούθηση μιας συνταγής, πρόβλεψη ποσοτήτων, διακόσμηση και προετοιμασία της πλάκας για την υπηρεσία, χρήση εξοπλισμού, καθαρισμός και αποθήκευση σύμφωνα με τα πρότυπα υγιεινής, \- animation για ηλικιωμένους και παιδιά (birthdays), προετοιμασία δραστηριοτήτων, προετοιμασία αρτοσκευασμάτων και σνακ, υπηρεσίες προς τους ανθρώπους, εμψύχωση δραστηριοτήτων (π.χ.: σήμα σελίδας για τους ηλικιωμένους, φουσκωτά μπαλόνια εργαστηρίων για παιδιά), \- τουριστικές πληροφορίες και για τις μεταφορές: αναφορά των τόπων επίσκεψης, πληροφορίες σχετικά με τα διάφορα σημεία πεζοπορίας και εκδηλώσεις στον τομέα, πληροφορίες σχετικά με τα ωράρια και τις διαδρομές λεωφορείων και τρένων, παραγγελία ταξί, συνοδεία για τη χρήση του αυτόματου τερματικού σταθμού για ελβετικά εισιτήρια τρένων. Όλες αυτές οι δραστηριότητες καθιστούν δυνατή την επαλήθευση των γνώσεων τους και των επαγγελματικών τους ικανοτήτων. Σταδιακά, η ενσωμάτωση στις διάφορες θέσεις εργασίας καθιστά δυνατή την επικύρωση των δεξιοτήτων, χάρη στα δελτία αξιολόγησης ικανοτήτων και αυτονομίας, την αντιπαράθεση απόψεων των εποπτικών αρχών και την ανατροφοδότηση από τους πελάτες. Ο ατομικός χειρισμός ορισμένων καθηκόντων καθιστά δυνατή την επαλήθευση της αυτονομίας και της προσαρμοστικότητας κάθε εργαζομένου. Το επαγγελματικό έργο κάθε υπαλλήλου που έχει ήδη ξεκινήσει με τον συνταγογράφο του (Υπηρεσία Απασχόλησης, Τοπική Αποστολή, Υπουργικό Συμβούλιο, CAP Employment) επαληθεύεται και επικυρώνεται ή ακυρώνεται στο τέλος της δοκιμαστικής περιόδου. Μια επαγγελματική συνέντευξη προσφέρεται με τους κοινωνικοεπαγγελματικούς συνοδούς και μέντορες. Κάθε 3 μήνες διοργανώνεται τριμερής συνέντευξη με τον συνταγογράφο, η οποία απαιτεί: επαλήθευση της προόδου, αύξηση των δεξιοτήτων, αξιολόγηση πιθανών μεταβιβάσεων εμπορικών συναλλαγών, καθορισμός ενός επαγγελματικού σχεδίου ή σχεδίου κατάρτισης σε σχέση με τις τοπικές και περιφερειακές προσφορές θέσεων εργασίας, και κυρίως στον τομέα των πωλήσεων, του εμπορίου, της εστίασης, της φιλοξενίας, του καθαρισμού, της προσωπικής βοήθειας ή της εμψύχωσης. Επίλυση των προβλημάτων που συνιστούν εμπόδια στην απασχόληση, αντιστοίχιση της γνώσης και της τεχνογνωσίας με τις επαγγελματικές προσδοκίες (έλεγχος χάρη στην ικανοποίηση των πελατών, δυνατότητες επικύρωσης μέσω του κοινωνικοοικονομικού δικτύου της ένωσης), αξιολόγηση της προόδου των δεξιοτήτων και της αυτονομίας (φύλλα αξιολόγησης και μηνιαίες συνεντεύξεις), τοποθέτηση σε θέση εργασίας (PMSMP, ανταλλαγές με επαγγελματίες του δικτύου, αιτήματα χορηγών του σωματείου (ιδρύματα και σύλλογοι επικεφαλής επιχειρήσεων). Ο κατάλογος των εταίρων δεν είναι εξαντλητικός. Οι πτυχές της πρόσβασης στην κατάρτιση και της επίλυσης των κοινωνικών προβλημάτων θα αντιμετωπιστούν από την κοινωνικοεπαγγελματική συνοδεία. Ο συντονισμός θα πραγματοποιηθεί από τον διευθυντή και η διοίκηση θα πραγματοποιηθεί από τους Cécile MALAISE και Nicolas GRANDJEAN (τεχνικούς επόπτες σε όλη την περιοχή). (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η δράση μας απευθύνεται σε άτομα που καθοδηγούνται από τους συνταγογράφους μας (Απασχόληση, Υπουργικό Συμβούλιο και Τοπική Αποστολή). Πρόκειται κυρίως για γυναίκες και νέους που είναι ιδιαίτερα απομακρυσμένοι από την απασχόληση και επωφελούνται από τα κοινωνικά ελάχιστα. Όλα αυτά τα άτομα είναι εγγεγραμμένα στη βάση δεδομένων PLIE. Η δράση μας συνίσταται στην επιστροφή τους στο νόημα και το ρυθμό της εργασίας, δοκιμάζοντας τις ικανότητές τους σε διάφορες δραστηριότητες που εκτελούνται από το site. Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στα ακόλουθα κριτήρια: Αποδέκτες των κοινωνικών ελαχίστων (αιτιολόγηση CIF συνοπτική δήλωση) Ατόμα που αναζητούν εργασία (αντίγραφο ή ειδοποίηση κατάστασης Πολωνός Απασχόληση) Μακροχρόνια άτομα που ζητούν εργασία (αντίγραφο κάρτας ή ειδοποίηση κατάστασης Πόλο Απασχόληση) Άτομα που αντιμετωπίζουν δυσκολίες με κοινωνική και επαγγελματική ένταξη (περιγραφή της κατάστασης, αντίγραφο του δελτίου ταυτότητας, άδεια διαμονής ή κάθε άλλο επίσημο έγγραφο που δικαιολογεί την κατάσταση του ατόμου). Ο κύκλος εργασιών στις διάφορες θέσεις: \- συντήρηση όλων των δημόσιων και επαγγελματικών χώρων με οικιακό καροτσάκι, μονή βούρτσα, γυάλινη συσκευή καθαρισμού, βιομηχανική ηλεκτρική σκούπα και βιομηχανικά προϊόντα, με την επίβλεψη του τεχνικού πλαισίου αναφοράς, — υπηρεσία δωματίου, υπηρεσία για ποτά (ζεστά και φρέσκα) και γεύματα, λήψη παραγγελιών με υπηρεσία σύμφωνα με τους κανόνες της υπηρεσίας δωματίου με έλεγχο και συμβουλές από το τεχνικό πλαίσιο αναφοράς (πρότυπα, κατάλληλα δοχεία), προετοιμασία γευμάτων υπό την επίβλεψη του πλαισίου, προετοιμασία συστατικών, παρακολούθηση μιας συνταγής, πρόβλεψη ποσοτήτων, διακόσμηση και προετοιμασία της πλάκας για την υπηρεσία, χρήση εξοπλισμού, καθαρισμός και αποθήκευση σύμφωνα με τα πρότυπα υγιεινής, \- animation για ηλικιωμένους και παιδιά (birthdays), προετοιμασία δραστηριοτήτων, προετοιμασία αρτοσκευασμάτων και σνακ, υπηρεσίες προς τους ανθρώπους, εμψύχωση δραστηριοτήτων (π.χ.: σήμα σελίδας για τους ηλικιωμένους, φουσκωτά μπαλόνια εργαστηρίων για παιδιά), \- τουριστικές πληροφορίες και για τις μεταφορές: αναφορά των τόπων επίσκεψης, πληροφορίες σχετικά με τα διάφορα σημεία πεζοπορίας και εκδηλώσεις στον τομέα, πληροφορίες σχετικά με τα ωράρια και τις διαδρομές λεωφορείων και τρένων, παραγγελία ταξί, συνοδεία για τη χρήση του αυτόματου τερματικού σταθμού για ελβετικά εισιτήρια τρένων. Όλες αυτές οι δραστηριότητες καθιστούν δυνατή την επαλήθευση των γνώσεων τους και των επαγγελματικών τους ικανοτήτων. Σταδιακά, η ενσωμάτωση στις διάφορες θέσεις εργασίας καθιστά δυνατή την επικύρωση των δεξιοτήτων, χάρη στα δελτία αξιολόγησης ικανοτήτων και αυτονομίας, την αντιπαράθεση απόψεων των εποπτικών αρχών και την ανατροφοδότηση από τους πελάτες. Ο ατομικός χειρισμός ορισμένων καθηκόντων καθιστά δυνατή την επαλήθευση της αυτονομίας και της προσαρμοστικότητας κάθε εργαζομένου. Το επαγγελματικό έργο κάθε υπαλλήλου που έχει ήδη ξεκινήσει με τον συνταγογράφο του (Υπηρεσία Απασχόλησης, Τοπική Αποστολή, Υπουργικό Συμβούλιο, CAP Employment) επαληθεύεται και επικυρώνεται ή ακυρώνεται στο τέλος της δοκιμαστικής περιόδου. Μια επαγγελματική συνέντευξη προσφέρεται με τους κοινωνικοεπαγγελματικούς συνοδούς και μέντορες. Κάθε 3 μήνες διοργανώνεται τριμερής συνέντευξη με τον συνταγογράφο, η οποία απαιτεί: επαλήθευση της προόδου, αύξηση των δεξιοτήτων, αξιολόγηση πιθανών μεταβιβάσεων εμπορικών συναλλαγών, καθορισμός ενός επαγγελματικού σχεδίου ή σχεδίου κατάρτισης σε σχέση με τις τοπικές και περιφερειακές προσφορές θέσεων εργασίας, και κυρίως στον τομέα των πωλήσεων, του εμπορίου, της εστίασης, της φιλοξενίας, του καθαρισμού, της προσωπικής βοήθειας ή της εμψύχωσης. Επίλυση των προβλημάτων που συνιστούν εμπόδια στην απασχόληση, αντιστοίχιση της γνώσης και της τεχνογνωσίας με τις επαγγελματικές προσδοκίες (έλεγχος χάρη στην ικανοποίηση των πελατών, δυνατότητες επικύρωσης μέσω του κοινωνικοοικονομικού δικτύου της ένωσης), αξιολόγηση της προόδου των δεξιοτήτων και της αυτονομίας (φύλλα αξιολόγησης και μηνιαίες συνεντεύξεις), τοποθέτηση σε θέση εργασίας (PMSMP, ανταλλαγές με επαγγελματίες του δικτύου, αιτήματα χορηγών του σωματείου (ιδρύματα και σύλλογοι επικεφαλής επιχειρήσεων). Ο κατάλογος των εταίρων δεν είναι εξαντλητικός. Οι πτυχές της πρόσβασης στην κατάρτιση και της επίλυσης των κοινωνικών προβλημάτων θα αντιμετωπιστούν από την κοινωνικοεπαγγελματική συνοδεία. Ο συντονισμός θα πραγματοποιηθεί από τον διευθυντή και η διοίκηση θα πραγματοποιηθεί από τους Cécile MALAISE και Nicolas GRANDJEAN (τεχνικούς επόπτες σε όλη την περιοχή). (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naša činnosť je zameraná na ľudí vedených našimi predpisujúcimi lekármi (zamestnanosť, odborová rada a Misia na miestnej úrovni). Ide najmä o ženy a mladých ľudí, ktorí sú obzvlášť vzdialení od zamestnania a využívajú sociálne minimá. Všetci títo ľudia sú registrovaní v databáze PLIE. Naša akcia spočíva v tom, aby sa vrátili k významu a tempu práce, testovali ich schopnosti na rôznych aktivitách vykonávaných webom. Osobitná pozornosť sa bude venovať týmto kritériám: Príjemcovia sociálnych miním (odôvodnenie CIF súhrnný výkaz) Záujemcovia o zamestnanie (poznámka o kópii alebo situácii Pole Employment) Dlhodobé žiadosti o zamestnanie (poznámka o kópii alebo situácii Pole Employment) Osoby v ťažkostiach so sociálnou a profesijnou integráciou (opis situácie, kópia preukazu totožnosti, povolenie na pobyt alebo akékoľvek iné úradné doklady na odôvodnenie situácie osoby). Obrat na rôznych pracovných miestach: \- údržba všetkých verejných a obchodných priestorov s vozíkom pre domácnosť, jednou kefou, čistiacimi prístrojmi na sklo, priemyselným vysávačom a priemyselnými výrobkami, s dohľadom referenčného technického rámca, – izbová služba;Služba pre nápoje (horúce a čerstvé) a jedlá, prijímanie objednávok so službami podľa pravidiel izbovej služby s kontrolou a poradenstvom z referenčného technického rámca (normy, vhodné nádoby), \- príprava jedál pod dohľadom rámu, príprava prísad, sledovanie receptúry, predpovedanie množstva, dekorácia a príprava dosky pre službu, používanie zariadení, čistenie a skladovanie podľa hygienických noriem, \- animácie pre starších a deti (narodené dni), príprava aktivít, príprava pečiva a občerstvenia, služby pre ľudí, animácia aktivít (napr.: značka stránky pre starších ľudí, workshop nafukovacie balóny pre deti), \- turistické informácie a pre dopravu: označenie miest, ktoré sa majú navštíviť, informácie o rôznych turistických miestach a podujatiach v sektore, informácie o cestovných poriadkoch a cestách autobusov a vlakov, objednávka taxíkov, sprevádzanie používania automatického terminálu pre švajčiarske lístky na vlak. Všetky tieto činnosti umožňujú overiť si ich vedomosti a ich odborné schopnosti. Integrácia do rôznych pracovísk postupne umožňuje overiť zručnosti vďaka kompetenciám a autonómii hodnotiacich hárkov, konfrontácii názorov orgánov dohľadu a spätnej väzby od klientov. Individuálne zaobchádzanie s určitými úlohami umožňuje overiť autonómiu a prispôsobivosť každého zamestnanca. Profesionálny projekt každého zamestnanca, ktorý už začal s jeho predpisujúcim lekárom (oddelenie zamestnanosti, Miestna misia, odborná rada, zamestnanosť SPP), sa overí a potvrdí alebo zruší platnosť na konci skúšobnej doby. Profesionálny pohovor sa ponúka so sociálno-profesionálnym sprievodom a mentormi. Každé 3 mesiace sa organizuje tripartitný rozhovor s predpisujúcim lekárom, ktorý vyžaduje: overovanie pokroku, zvyšovanie zručností, hodnotenie možných obchodných transferov, vymedzenie odborného alebo vzdelávacieho projektu v súvislosti s miestnymi a regionálnymi pracovnými ponukami, najmä v oblasti predaja, obchodu, stravovania, pohostinstva, upratovania, osobnej asistencie alebo animácie. Riešenie problémov, ktoré predstavujú prekážky zamestnanosti, zosúladenie vedomostí a know-how s odbornými očakávaniami (kontrola vďaka spokojnosti zákazníkov, možnosti potvrdzovania prostredníctvom sociálno-ekonomickej siete združenia), hodnotenie pokroku zručností a samostatnosti (hodnotiace listy a mesačné pohovory), pracovné umiestnenie (PMSMP, výmeny so sieťovými odborníkmi, žiadosti sponzorov združenia (nadácie a kluby obchodných lídrov). Zoznam partnerov nie je vyčerpávajúci. Aspekty prístupu k odbornej príprave a riešenia sociálnych problémov sa budú riešiť sociálno-profesijným sprievodom. Koordináciu bude vykonávať riaditeľ a vedenie bude vykonávať Cécile MALAISE a Nicolas GRANDJEAN (technický dozor v celom areáli). (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Naša činnosť je zameraná na ľudí vedených našimi predpisujúcimi lekármi (zamestnanosť, odborová rada a Misia na miestnej úrovni). Ide najmä o ženy a mladých ľudí, ktorí sú obzvlášť vzdialení od zamestnania a využívajú sociálne minimá. Všetci títo ľudia sú registrovaní v databáze PLIE. Naša akcia spočíva v tom, aby sa vrátili k významu a tempu práce, testovali ich schopnosti na rôznych aktivitách vykonávaných webom. Osobitná pozornosť sa bude venovať týmto kritériám: Príjemcovia sociálnych miním (odôvodnenie CIF súhrnný výkaz) Záujemcovia o zamestnanie (poznámka o kópii alebo situácii Pole Employment) Dlhodobé žiadosti o zamestnanie (poznámka o kópii alebo situácii Pole Employment) Osoby v ťažkostiach so sociálnou a profesijnou integráciou (opis situácie, kópia preukazu totožnosti, povolenie na pobyt alebo akékoľvek iné úradné doklady na odôvodnenie situácie osoby). Obrat na rôznych pracovných miestach: \- údržba všetkých verejných a obchodných priestorov s vozíkom pre domácnosť, jednou kefou, čistiacimi prístrojmi na sklo, priemyselným vysávačom a priemyselnými výrobkami, s dohľadom referenčného technického rámca, – izbová služba;Služba pre nápoje (horúce a čerstvé) a jedlá, prijímanie objednávok so službami podľa pravidiel izbovej služby s kontrolou a poradenstvom z referenčného technického rámca (normy, vhodné nádoby), \- príprava jedál pod dohľadom rámu, príprava prísad, sledovanie receptúry, predpovedanie množstva, dekorácia a príprava dosky pre službu, používanie zariadení, čistenie a skladovanie podľa hygienických noriem, \- animácie pre starších a deti (narodené dni), príprava aktivít, príprava pečiva a občerstvenia, služby pre ľudí, animácia aktivít (napr.: značka stránky pre starších ľudí, workshop nafukovacie balóny pre deti), \- turistické informácie a pre dopravu: označenie miest, ktoré sa majú navštíviť, informácie o rôznych turistických miestach a podujatiach v sektore, informácie o cestovných poriadkoch a cestách autobusov a vlakov, objednávka taxíkov, sprevádzanie používania automatického terminálu pre švajčiarske lístky na vlak. Všetky tieto činnosti umožňujú overiť si ich vedomosti a ich odborné schopnosti. Integrácia do rôznych pracovísk postupne umožňuje overiť zručnosti vďaka kompetenciám a autonómii hodnotiacich hárkov, konfrontácii názorov orgánov dohľadu a spätnej väzby od klientov. Individuálne zaobchádzanie s určitými úlohami umožňuje overiť autonómiu a prispôsobivosť každého zamestnanca. Profesionálny projekt každého zamestnanca, ktorý už začal s jeho predpisujúcim lekárom (oddelenie zamestnanosti, Miestna misia, odborná rada, zamestnanosť SPP), sa overí a potvrdí alebo zruší platnosť na konci skúšobnej doby. Profesionálny pohovor sa ponúka so sociálno-profesionálnym sprievodom a mentormi. Každé 3 mesiace sa organizuje tripartitný rozhovor s predpisujúcim lekárom, ktorý vyžaduje: overovanie pokroku, zvyšovanie zručností, hodnotenie možných obchodných transferov, vymedzenie odborného alebo vzdelávacieho projektu v súvislosti s miestnymi a regionálnymi pracovnými ponukami, najmä v oblasti predaja, obchodu, stravovania, pohostinstva, upratovania, osobnej asistencie alebo animácie. Riešenie problémov, ktoré predstavujú prekážky zamestnanosti, zosúladenie vedomostí a know-how s odbornými očakávaniami (kontrola vďaka spokojnosti zákazníkov, možnosti potvrdzovania prostredníctvom sociálno-ekonomickej siete združenia), hodnotenie pokroku zručností a samostatnosti (hodnotiace listy a mesačné pohovory), pracovné umiestnenie (PMSMP, výmeny so sieťovými odborníkmi, žiadosti sponzorov združenia (nadácie a kluby obchodných lídrov). Zoznam partnerov nie je vyčerpávajúci. Aspekty prístupu k odbornej príprave a riešenia sociálnych problémov sa budú riešiť sociálno-profesijným sprievodom. Koordináciu bude vykonávať riaditeľ a vedenie bude vykonávať Cécile MALAISE a Nicolas GRANDJEAN (technický dozor v celom areáli). (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naša činnosť je zameraná na ľudí vedených našimi predpisujúcimi lekármi (zamestnanosť, odborová rada a Misia na miestnej úrovni). Ide najmä o ženy a mladých ľudí, ktorí sú obzvlášť vzdialení od zamestnania a využívajú sociálne minimá. Všetci títo ľudia sú registrovaní v databáze PLIE. Naša akcia spočíva v tom, aby sa vrátili k významu a tempu práce, testovali ich schopnosti na rôznych aktivitách vykonávaných webom. Osobitná pozornosť sa bude venovať týmto kritériám: Príjemcovia sociálnych miním (odôvodnenie CIF súhrnný výkaz) Záujemcovia o zamestnanie (poznámka o kópii alebo situácii Pole Employment) Dlhodobé žiadosti o zamestnanie (poznámka o kópii alebo situácii Pole Employment) Osoby v ťažkostiach so sociálnou a profesijnou integráciou (opis situácie, kópia preukazu totožnosti, povolenie na pobyt alebo akékoľvek iné úradné doklady na odôvodnenie situácie osoby). Obrat na rôznych pracovných miestach: \- údržba všetkých verejných a obchodných priestorov s vozíkom pre domácnosť, jednou kefou, čistiacimi prístrojmi na sklo, priemyselným vysávačom a priemyselnými výrobkami, s dohľadom referenčného technického rámca, – izbová služba;Služba pre nápoje (horúce a čerstvé) a jedlá, prijímanie objednávok so službami podľa pravidiel izbovej služby s kontrolou a poradenstvom z referenčného technického rámca (normy, vhodné nádoby), \- príprava jedál pod dohľadom rámu, príprava prísad, sledovanie receptúry, predpovedanie množstva, dekorácia a príprava dosky pre službu, používanie zariadení, čistenie a skladovanie podľa hygienických noriem, \- animácie pre starších a deti (narodené dni), príprava aktivít, príprava pečiva a občerstvenia, služby pre ľudí, animácia aktivít (napr.: značka stránky pre starších ľudí, workshop nafukovacie balóny pre deti), \- turistické informácie a pre dopravu: označenie miest, ktoré sa majú navštíviť, informácie o rôznych turistických miestach a podujatiach v sektore, informácie o cestovných poriadkoch a cestách autobusov a vlakov, objednávka taxíkov, sprevádzanie používania automatického terminálu pre švajčiarske lístky na vlak. Všetky tieto činnosti umožňujú overiť si ich vedomosti a ich odborné schopnosti. Integrácia do rôznych pracovísk postupne umožňuje overiť zručnosti vďaka kompetenciám a autonómii hodnotiacich hárkov, konfrontácii názorov orgánov dohľadu a spätnej väzby od klientov. Individuálne zaobchádzanie s určitými úlohami umožňuje overiť autonómiu a prispôsobivosť každého zamestnanca. Profesionálny projekt každého zamestnanca, ktorý už začal s jeho predpisujúcim lekárom (oddelenie zamestnanosti, Miestna misia, odborná rada, zamestnanosť SPP), sa overí a potvrdí alebo zruší platnosť na konci skúšobnej doby. Profesionálny pohovor sa ponúka so sociálno-profesionálnym sprievodom a mentormi. Každé 3 mesiace sa organizuje tripartitný rozhovor s predpisujúcim lekárom, ktorý vyžaduje: overovanie pokroku, zvyšovanie zručností, hodnotenie možných obchodných transferov, vymedzenie odborného alebo vzdelávacieho projektu v súvislosti s miestnymi a regionálnymi pracovnými ponukami, najmä v oblasti predaja, obchodu, stravovania, pohostinstva, upratovania, osobnej asistencie alebo animácie. Riešenie problémov, ktoré predstavujú prekážky zamestnanosti, zosúladenie vedomostí a know-how s odbornými očakávaniami (kontrola vďaka spokojnosti zákazníkov, možnosti potvrdzovania prostredníctvom sociálno-ekonomickej siete združenia), hodnotenie pokroku zručností a samostatnosti (hodnotiace listy a mesačné pohovory), pracovné umiestnenie (PMSMP, výmeny so sieťovými odborníkmi, žiadosti sponzorov združenia (nadácie a kluby obchodných lídrov). Zoznam partnerov nie je vyčerpávajúci. Aspekty prístupu k odbornej príprave a riešenia sociálnych problémov sa budú riešiť sociálno-profesijným sprievodom. Koordináciu bude vykonávať riaditeľ a vedenie bude vykonávať Cécile MALAISE a Nicolas GRANDJEAN (technický dozor v celom areáli). (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Toimintamme on suunnattu lääkäreidemme ohjaamille henkilöille (työllisyys, departementin neuvosto ja paikallinen edustusto). He ovat pääasiassa naisia ja nuoria, jotka ovat erityisen kaukana työpaikasta ja hyötyvät sosiaalisista vähimmäisvaatimuksista. Kaikki nämä henkilöt on rekisteröity PLIE-tietokantaan. Toimintamme on saada heidät takaisin työn merkitykseen ja tahtiin, testaamalla heidän kykyjään sivuston eri aktiviteeteissa. Erityistä huomiota kiinnitetään seuraaviin kriteereihin: Sosiaalisten vähimmäismäärien saajat (perustelu CIF-yhteenveto) Työnhakijat (kopiokortti tai tilanneilmoitus Pole Employment) Pitkäaikaisen työn hakijat (kopiokortti tai tilanneilmoitus Pole Employment) Työnhakijat, joilla on vaikeuksia sopeutua yhteiskuntaan ja työelämään (tilannekuvaus, kopio henkilökortista, oleskeluluvasta tai muista virallisista asiakirjoista henkilön tilanteen perustelemiseksi). Eri virkojen vaihtuminen: \- kaikkien julkisten ja liiketilojen ylläpito, jossa on vaunu, yksiharja, lasinpuhdistuslaite, teollisuuspölynimuri ja teollisuustuotteet, valvoen viiteteknistä viitekehystä, -huonepalvelua;juomapalvelu (kuuma ja tuore) ja aterioita, tilausten vastaanottaminen palvelun kanssa huonepalvelun sääntöjen mukaisesti valvoen ja neuvoin teknisessä viitekehyksessä (standardit, asianmukaiset säiliöt), \- aterioiden valmistelu kehyksen valvonnassa, ainesosien valmistelu, reseptin seuranta, määrien ennustaminen, lautasen koristelu ja valmistelu palvelua varten, laitteiden käyttö, puhdistus ja varastointi hygieniastandardien mukaisesti, \- animaatio vanhuksille ja lapsille (sikipäivät), toiminnan valmistelu, leivonnaisten ja välipalojen valmistelu, palvelut ihmisille, toiminnan edistäminen (esim. sivumerkki vanhuksille, työpajan ilmatäytteiset ilmapallot lapsille), \- matkailuneuvonta ja liikenne: tiedot käyntipaikoista, tiedot alan eri vaelluspaikoista ja -tapahtumista, tiedot linja-autojen ja junien aikatauluista ja matkoista, taksitilauksesta, automaattisen terminaalin käytöstä Sveitsin junalippujen osalta. Kaikki nämä toimet mahdollistavat heidän tietämyksensä ja ammatillisen pätevyytensä todentamisen. Asteittain integroituminen eri työpisteisiin mahdollistaa taitojen validoinnin pätevyyden ja itsenäisyyden arviointilomakkeiden, valvojien mielipiteiden vastakkainasettelun ja asiakkailta saadun palautteen ansiosta. Tiettyjen tehtävien yksilöllinen hoitaminen mahdollistaa kunkin työntekijän itsenäisyyden ja mukautumiskyvyn tarkistamisen. Jokaisen työntekijän (työllisyysosasto, paikallinen edustusto, departementin neuvosto, YMP Employment) kanssa jo käynnistetty ammatillinen hanke varmennetaan ja validoidaan tai mitätöidään koeajan päättyessä. Ammatillinen haastattelu tarjotaan yhteiskunnallis-ammatillinen seuralaiset ja mentorit. Joka kolmas kuukausi järjestetään lääkemääräyksen antaneen lääkärin kolmikantahaastattelu, joka edellyttää: edistymisen todentaminen, osaamisen lisääminen, mahdollisten kaupan siirtojen arviointi, ammatillisen tai koulutushankkeen määrittely paikallisten ja alueellisten työtarjousten yhteydessä ja pääasiassa myynnin, kaupan, ateriapalvelujen, vieraanvaraisuuden, siivouksen, henkilökohtaisen avun tai animaatioiden alalla. Ratkaistaan ongelmat, jotka haittaavat työllisyyttä, osaamisen ja taitotiedon sovittaminen yhteen ammatillisten odotusten kanssa (asiakastyytyväisyyden tarkistaminen, mahdollisuus validointiin yhdistyksen sosioekonomisen verkoston kautta), osaamisen ja itsenäisyyden edistymisen arviointi (arviointilomakkeet ja kuukausittaiset haastattelut), työharjoittelu (PMSMP, vaihto verkoston ammattilaisten kanssa, yhdistyksen sponsorien (säätiöiden ja yritysjohtajien seurojen) pyynnöt). Kumppanien luettelo ei ole tyhjentävä. Koulutukseen pääsyyn ja sosiaalisten ongelmien ratkaisemiseen liittyviä näkökohtia käsitellään yhteiskunnallis-ammatillisissa tehtävissä. Koordinoinnista vastaa johtaja, ja hallinnoinnista vastaavat Cécile MALAISE ja Nicolas GRANDJEAN (tekniset valvojat koko toimipaikassa). (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Toimintamme on suunnattu lääkäreidemme ohjaamille henkilöille (työllisyys, departementin neuvosto ja paikallinen edustusto). He ovat pääasiassa naisia ja nuoria, jotka ovat erityisen kaukana työpaikasta ja hyötyvät sosiaalisista vähimmäisvaatimuksista. Kaikki nämä henkilöt on rekisteröity PLIE-tietokantaan. Toimintamme on saada heidät takaisin työn merkitykseen ja tahtiin, testaamalla heidän kykyjään sivuston eri aktiviteeteissa. Erityistä huomiota kiinnitetään seuraaviin kriteereihin: Sosiaalisten vähimmäismäärien saajat (perustelu CIF-yhteenveto) Työnhakijat (kopiokortti tai tilanneilmoitus Pole Employment) Pitkäaikaisen työn hakijat (kopiokortti tai tilanneilmoitus Pole Employment) Työnhakijat, joilla on vaikeuksia sopeutua yhteiskuntaan ja työelämään (tilannekuvaus, kopio henkilökortista, oleskeluluvasta tai muista virallisista asiakirjoista henkilön tilanteen perustelemiseksi). Eri virkojen vaihtuminen: \- kaikkien julkisten ja liiketilojen ylläpito, jossa on vaunu, yksiharja, lasinpuhdistuslaite, teollisuuspölynimuri ja teollisuustuotteet, valvoen viiteteknistä viitekehystä, -huonepalvelua;juomapalvelu (kuuma ja tuore) ja aterioita, tilausten vastaanottaminen palvelun kanssa huonepalvelun sääntöjen mukaisesti valvoen ja neuvoin teknisessä viitekehyksessä (standardit, asianmukaiset säiliöt), \- aterioiden valmistelu kehyksen valvonnassa, ainesosien valmistelu, reseptin seuranta, määrien ennustaminen, lautasen koristelu ja valmistelu palvelua varten, laitteiden käyttö, puhdistus ja varastointi hygieniastandardien mukaisesti, \- animaatio vanhuksille ja lapsille (sikipäivät), toiminnan valmistelu, leivonnaisten ja välipalojen valmistelu, palvelut ihmisille, toiminnan edistäminen (esim. sivumerkki vanhuksille, työpajan ilmatäytteiset ilmapallot lapsille), \- matkailuneuvonta ja liikenne: tiedot käyntipaikoista, tiedot alan eri vaelluspaikoista ja -tapahtumista, tiedot linja-autojen ja junien aikatauluista ja matkoista, taksitilauksesta, automaattisen terminaalin käytöstä Sveitsin junalippujen osalta. Kaikki nämä toimet mahdollistavat heidän tietämyksensä ja ammatillisen pätevyytensä todentamisen. Asteittain integroituminen eri työpisteisiin mahdollistaa taitojen validoinnin pätevyyden ja itsenäisyyden arviointilomakkeiden, valvojien mielipiteiden vastakkainasettelun ja asiakkailta saadun palautteen ansiosta. Tiettyjen tehtävien yksilöllinen hoitaminen mahdollistaa kunkin työntekijän itsenäisyyden ja mukautumiskyvyn tarkistamisen. Jokaisen työntekijän (työllisyysosasto, paikallinen edustusto, departementin neuvosto, YMP Employment) kanssa jo käynnistetty ammatillinen hanke varmennetaan ja validoidaan tai mitätöidään koeajan päättyessä. Ammatillinen haastattelu tarjotaan yhteiskunnallis-ammatillinen seuralaiset ja mentorit. Joka kolmas kuukausi järjestetään lääkemääräyksen antaneen lääkärin kolmikantahaastattelu, joka edellyttää: edistymisen todentaminen, osaamisen lisääminen, mahdollisten kaupan siirtojen arviointi, ammatillisen tai koulutushankkeen määrittely paikallisten ja alueellisten työtarjousten yhteydessä ja pääasiassa myynnin, kaupan, ateriapalvelujen, vieraanvaraisuuden, siivouksen, henkilökohtaisen avun tai animaatioiden alalla. Ratkaistaan ongelmat, jotka haittaavat työllisyyttä, osaamisen ja taitotiedon sovittaminen yhteen ammatillisten odotusten kanssa (asiakastyytyväisyyden tarkistaminen, mahdollisuus validointiin yhdistyksen sosioekonomisen verkoston kautta), osaamisen ja itsenäisyyden edistymisen arviointi (arviointilomakkeet ja kuukausittaiset haastattelut), työharjoittelu (PMSMP, vaihto verkoston ammattilaisten kanssa, yhdistyksen sponsorien (säätiöiden ja yritysjohtajien seurojen) pyynnöt). Kumppanien luettelo ei ole tyhjentävä. Koulutukseen pääsyyn ja sosiaalisten ongelmien ratkaisemiseen liittyviä näkökohtia käsitellään yhteiskunnallis-ammatillisissa tehtävissä. Koordinoinnista vastaa johtaja, ja hallinnoinnista vastaavat Cécile MALAISE ja Nicolas GRANDJEAN (tekniset valvojat koko toimipaikassa). (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Toimintamme on suunnattu lääkäreidemme ohjaamille henkilöille (työllisyys, departementin neuvosto ja paikallinen edustusto). He ovat pääasiassa naisia ja nuoria, jotka ovat erityisen kaukana työpaikasta ja hyötyvät sosiaalisista vähimmäisvaatimuksista. Kaikki nämä henkilöt on rekisteröity PLIE-tietokantaan. Toimintamme on saada heidät takaisin työn merkitykseen ja tahtiin, testaamalla heidän kykyjään sivuston eri aktiviteeteissa. Erityistä huomiota kiinnitetään seuraaviin kriteereihin: Sosiaalisten vähimmäismäärien saajat (perustelu CIF-yhteenveto) Työnhakijat (kopiokortti tai tilanneilmoitus Pole Employment) Pitkäaikaisen työn hakijat (kopiokortti tai tilanneilmoitus Pole Employment) Työnhakijat, joilla on vaikeuksia sopeutua yhteiskuntaan ja työelämään (tilannekuvaus, kopio henkilökortista, oleskeluluvasta tai muista virallisista asiakirjoista henkilön tilanteen perustelemiseksi). Eri virkojen vaihtuminen: \- kaikkien julkisten ja liiketilojen ylläpito, jossa on vaunu, yksiharja, lasinpuhdistuslaite, teollisuuspölynimuri ja teollisuustuotteet, valvoen viiteteknistä viitekehystä, -huonepalvelua;juomapalvelu (kuuma ja tuore) ja aterioita, tilausten vastaanottaminen palvelun kanssa huonepalvelun sääntöjen mukaisesti valvoen ja neuvoin teknisessä viitekehyksessä (standardit, asianmukaiset säiliöt), \- aterioiden valmistelu kehyksen valvonnassa, ainesosien valmistelu, reseptin seuranta, määrien ennustaminen, lautasen koristelu ja valmistelu palvelua varten, laitteiden käyttö, puhdistus ja varastointi hygieniastandardien mukaisesti, \- animaatio vanhuksille ja lapsille (sikipäivät), toiminnan valmistelu, leivonnaisten ja välipalojen valmistelu, palvelut ihmisille, toiminnan edistäminen (esim. sivumerkki vanhuksille, työpajan ilmatäytteiset ilmapallot lapsille), \- matkailuneuvonta ja liikenne: tiedot käyntipaikoista, tiedot alan eri vaelluspaikoista ja -tapahtumista, tiedot linja-autojen ja junien aikatauluista ja matkoista, taksitilauksesta, automaattisen terminaalin käytöstä Sveitsin junalippujen osalta. Kaikki nämä toimet mahdollistavat heidän tietämyksensä ja ammatillisen pätevyytensä todentamisen. Asteittain integroituminen eri työpisteisiin mahdollistaa taitojen validoinnin pätevyyden ja itsenäisyyden arviointilomakkeiden, valvojien mielipiteiden vastakkainasettelun ja asiakkailta saadun palautteen ansiosta. Tiettyjen tehtävien yksilöllinen hoitaminen mahdollistaa kunkin työntekijän itsenäisyyden ja mukautumiskyvyn tarkistamisen. Jokaisen työntekijän (työllisyysosasto, paikallinen edustusto, departementin neuvosto, YMP Employment) kanssa jo käynnistetty ammatillinen hanke varmennetaan ja validoidaan tai mitätöidään koeajan päättyessä. Ammatillinen haastattelu tarjotaan yhteiskunnallis-ammatillinen seuralaiset ja mentorit. Joka kolmas kuukausi järjestetään lääkemääräyksen antaneen lääkärin kolmikantahaastattelu, joka edellyttää: edistymisen todentaminen, osaamisen lisääminen, mahdollisten kaupan siirtojen arviointi, ammatillisen tai koulutushankkeen määrittely paikallisten ja alueellisten työtarjousten yhteydessä ja pääasiassa myynnin, kaupan, ateriapalvelujen, vieraanvaraisuuden, siivouksen, henkilökohtaisen avun tai animaatioiden alalla. Ratkaistaan ongelmat, jotka haittaavat työllisyyttä, osaamisen ja taitotiedon sovittaminen yhteen ammatillisten odotusten kanssa (asiakastyytyväisyyden tarkistaminen, mahdollisuus validointiin yhdistyksen sosioekonomisen verkoston kautta), osaamisen ja itsenäisyyden edistymisen arviointi (arviointilomakkeet ja kuukausittaiset haastattelut), työharjoittelu (PMSMP, vaihto verkoston ammattilaisten kanssa, yhdistyksen sponsorien (säätiöiden ja yritysjohtajien seurojen) pyynnöt). Kumppanien luettelo ei ole tyhjentävä. Koulutukseen pääsyyn ja sosiaalisten ongelmien ratkaisemiseen liittyviä näkökohtia käsitellään yhteiskunnallis-ammatillisissa tehtävissä. Koordinoinnista vastaa johtaja, ja hallinnoinnista vastaavat Cécile MALAISE ja Nicolas GRANDJEAN (tekniset valvojat koko toimipaikassa). (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nasza akcja skierowana jest do osób kierowanych przez naszych lekarzy (Zatrudnienie, Rada Departamentu i Misja Lokalna). Są to głównie kobiety i młodzież, które są szczególnie oddalone od zatrudnienia i korzystają z minimów społecznych. Wszyscy ci ludzie są zarejestrowani w bazie danych PLIE. Nasza akcja polega na powrocie do znaczenia i tempa pracy, testowaniu ich zdolności w zakresie różnych działań prowadzonych przez witrynę. Szczególna uwaga zostanie poświęcona następującym kryteriom: Odbiorcy minimów socjalnych (uzasadnienie skrócone oświadczenie CIF) Osoby poszukujące pracy (karta do kopiowania lub ogłoszenie sytuacyjne Pole Employment) Osoby mające trudności z integracją społeczną i zawodową (opis sytuacji, kopia dowodu osobistego, dokument pobytowy lub inne dokumenty urzędowe uzasadniające sytuację danej osoby). Obrót na różnych stanowiskach: \- utrzymanie wszystkich przestrzeni publicznych i biznesowych z wózkiem domowym, pojedynczym pędzlem, aparatem do czyszczenia szkła, odkurzaczem przemysłowym i produktami przemysłowymi, z nadzorem nad referencyjnymi ramami technicznymi, – obsługa pokojowa; obsługa napojów (gorących i świeżych) i posiłków, przyjmowanie zamówień z obsługą zgodnie z zasadami obsługi pokojowej z kontrolą i poradą z wzorcowych ram technicznych (normy, odpowiednie pojemniki), \- przygotowywanie posiłków pod nadzorem ramy, przygotowanie składników, monitorowanie receptury, prognozowanie ilości, dekoracja i przygotowanie płyty do serwisu, korzystanie z sprzętu, czyszczenie i przechowywanie zgodnie z normami higieny, \- animacja dla osób starszych i dzieci (dzień urodzenia), przygotowanie zajęć, przygotowanie wypieków i przekąsek, obsługa ludzi, animacja działań (np.: znak strony dla osób starszych, balony warsztatowe dla dzieci), \- informacje turystyczne i transport: wskazanie miejsc do zwiedzania, informacje o różnych punktach turystycznych i wydarzeniach w sektorze, informacje na temat rozkładów jazdy i przejazdów autobusów i pociągów, zamówienie taksówek, akompaniament korzystania z automatycznego terminalu dla szwajcarskich biletów kolejowych. Wszystkie te działania umożliwiają weryfikację ich wiedzy i umiejętności zawodowych. Stopniowo integracja z różnymi stanowiskami pracy pozwala na walidację umiejętności, dzięki arkuszom oceny kompetencji i autonomii, konfrontacji opinii nadzorców i informacji zwrotnych od klientów. Indywidualne zarządzanie niektórymi zadaniami umożliwia weryfikację autonomii i zdolności adaptacyjnych każdego pracownika. Projekt zawodowy każdego pracownika zainicjowany już wraz z lekarzem (Departament Zatrudnienia, Misja Lokalna, Rada Departamentu, Zatrudnienie WPR) jest weryfikowany i zatwierdzany lub unieważniany pod koniec okresu próbnego. Profesjonalny wywiad jest oferowany z akompaniamentem społeczno-zawodowym i mentorami. Co 3 miesiące organizowany jest trójstronny wywiad z lekarzem, który wymaga: weryfikacja postępów, wzrost umiejętności, ocena możliwych transferów handlowych, zdefiniowanie projektu zawodowego lub szkoleniowego w związku z lokalnymi i regionalnymi ofertami pracy, a przede wszystkim w handlu, handlu, gastronomii, gościnności, sprzątaniu, pomocy osobistej lub animacji. Rozwiązywanie problemów, które stanowią bariery w zatrudnieniu, dopasowywanie wiedzy i know-how do oczekiwań zawodowych (sprawdzenie dzięki zadowoleniu klientów, możliwości walidacji poprzez sieć społeczno-ekonomiczną stowarzyszenia), ocena postępu umiejętności i autonomii (arkusze oceny i miesięczne rozmowy kwalifikacyjne), zatrudnienie (PMSMP, wymiana z specjalistami sieciowymi, wnioski sponsorów stowarzyszenia (fundacje i kluby liderów biznesu). Lista partnerów nie jest wyczerpująca. Aspekty dostępu do szkoleń i rozwiązywania problemów społecznych będą rozpatrywane przez akompaniament społeczno-zawodowy. Koordynacja będzie prowadzona przez dyrektora, a kierownictwo będzie prowadzone przez Cécile MALAISE i Nicolasa GRANDJEANA (nadzorców technicznych w całym obiekcie). (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Nasza akcja skierowana jest do osób kierowanych przez naszych lekarzy (Zatrudnienie, Rada Departamentu i Misja Lokalna). Są to głównie kobiety i młodzież, które są szczególnie oddalone od zatrudnienia i korzystają z minimów społecznych. Wszyscy ci ludzie są zarejestrowani w bazie danych PLIE. Nasza akcja polega na powrocie do znaczenia i tempa pracy, testowaniu ich zdolności w zakresie różnych działań prowadzonych przez witrynę. Szczególna uwaga zostanie poświęcona następującym kryteriom: Odbiorcy minimów socjalnych (uzasadnienie skrócone oświadczenie CIF) Osoby poszukujące pracy (karta do kopiowania lub ogłoszenie sytuacyjne Pole Employment) Osoby mające trudności z integracją społeczną i zawodową (opis sytuacji, kopia dowodu osobistego, dokument pobytowy lub inne dokumenty urzędowe uzasadniające sytuację danej osoby). Obrót na różnych stanowiskach: \- utrzymanie wszystkich przestrzeni publicznych i biznesowych z wózkiem domowym, pojedynczym pędzlem, aparatem do czyszczenia szkła, odkurzaczem przemysłowym i produktami przemysłowymi, z nadzorem nad referencyjnymi ramami technicznymi, – obsługa pokojowa; obsługa napojów (gorących i świeżych) i posiłków, przyjmowanie zamówień z obsługą zgodnie z zasadami obsługi pokojowej z kontrolą i poradą z wzorcowych ram technicznych (normy, odpowiednie pojemniki), \- przygotowywanie posiłków pod nadzorem ramy, przygotowanie składników, monitorowanie receptury, prognozowanie ilości, dekoracja i przygotowanie płyty do serwisu, korzystanie z sprzętu, czyszczenie i przechowywanie zgodnie z normami higieny, \- animacja dla osób starszych i dzieci (dzień urodzenia), przygotowanie zajęć, przygotowanie wypieków i przekąsek, obsługa ludzi, animacja działań (np.: znak strony dla osób starszych, balony warsztatowe dla dzieci), \- informacje turystyczne i transport: wskazanie miejsc do zwiedzania, informacje o różnych punktach turystycznych i wydarzeniach w sektorze, informacje na temat rozkładów jazdy i przejazdów autobusów i pociągów, zamówienie taksówek, akompaniament korzystania z automatycznego terminalu dla szwajcarskich biletów kolejowych. Wszystkie te działania umożliwiają weryfikację ich wiedzy i umiejętności zawodowych. Stopniowo integracja z różnymi stanowiskami pracy pozwala na walidację umiejętności, dzięki arkuszom oceny kompetencji i autonomii, konfrontacji opinii nadzorców i informacji zwrotnych od klientów. Indywidualne zarządzanie niektórymi zadaniami umożliwia weryfikację autonomii i zdolności adaptacyjnych każdego pracownika. Projekt zawodowy każdego pracownika zainicjowany już wraz z lekarzem (Departament Zatrudnienia, Misja Lokalna, Rada Departamentu, Zatrudnienie WPR) jest weryfikowany i zatwierdzany lub unieważniany pod koniec okresu próbnego. Profesjonalny wywiad jest oferowany z akompaniamentem społeczno-zawodowym i mentorami. Co 3 miesiące organizowany jest trójstronny wywiad z lekarzem, który wymaga: weryfikacja postępów, wzrost umiejętności, ocena możliwych transferów handlowych, zdefiniowanie projektu zawodowego lub szkoleniowego w związku z lokalnymi i regionalnymi ofertami pracy, a przede wszystkim w handlu, handlu, gastronomii, gościnności, sprzątaniu, pomocy osobistej lub animacji. Rozwiązywanie problemów, które stanowią bariery w zatrudnieniu, dopasowywanie wiedzy i know-how do oczekiwań zawodowych (sprawdzenie dzięki zadowoleniu klientów, możliwości walidacji poprzez sieć społeczno-ekonomiczną stowarzyszenia), ocena postępu umiejętności i autonomii (arkusze oceny i miesięczne rozmowy kwalifikacyjne), zatrudnienie (PMSMP, wymiana z specjalistami sieciowymi, wnioski sponsorów stowarzyszenia (fundacje i kluby liderów biznesu). Lista partnerów nie jest wyczerpująca. Aspekty dostępu do szkoleń i rozwiązywania problemów społecznych będą rozpatrywane przez akompaniament społeczno-zawodowy. Koordynacja będzie prowadzona przez dyrektora, a kierownictwo będzie prowadzone przez Cécile MALAISE i Nicolasa GRANDJEANA (nadzorców technicznych w całym obiekcie). (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nasza akcja skierowana jest do osób kierowanych przez naszych lekarzy (Zatrudnienie, Rada Departamentu i Misja Lokalna). Są to głównie kobiety i młodzież, które są szczególnie oddalone od zatrudnienia i korzystają z minimów społecznych. Wszyscy ci ludzie są zarejestrowani w bazie danych PLIE. Nasza akcja polega na powrocie do znaczenia i tempa pracy, testowaniu ich zdolności w zakresie różnych działań prowadzonych przez witrynę. Szczególna uwaga zostanie poświęcona następującym kryteriom: Odbiorcy minimów socjalnych (uzasadnienie skrócone oświadczenie CIF) Osoby poszukujące pracy (karta do kopiowania lub ogłoszenie sytuacyjne Pole Employment) Osoby mające trudności z integracją społeczną i zawodową (opis sytuacji, kopia dowodu osobistego, dokument pobytowy lub inne dokumenty urzędowe uzasadniające sytuację danej osoby). Obrót na różnych stanowiskach: \- utrzymanie wszystkich przestrzeni publicznych i biznesowych z wózkiem domowym, pojedynczym pędzlem, aparatem do czyszczenia szkła, odkurzaczem przemysłowym i produktami przemysłowymi, z nadzorem nad referencyjnymi ramami technicznymi, – obsługa pokojowa; obsługa napojów (gorących i świeżych) i posiłków, przyjmowanie zamówień z obsługą zgodnie z zasadami obsługi pokojowej z kontrolą i poradą z wzorcowych ram technicznych (normy, odpowiednie pojemniki), \- przygotowywanie posiłków pod nadzorem ramy, przygotowanie składników, monitorowanie receptury, prognozowanie ilości, dekoracja i przygotowanie płyty do serwisu, korzystanie z sprzętu, czyszczenie i przechowywanie zgodnie z normami higieny, \- animacja dla osób starszych i dzieci (dzień urodzenia), przygotowanie zajęć, przygotowanie wypieków i przekąsek, obsługa ludzi, animacja działań (np.: znak strony dla osób starszych, balony warsztatowe dla dzieci), \- informacje turystyczne i transport: wskazanie miejsc do zwiedzania, informacje o różnych punktach turystycznych i wydarzeniach w sektorze, informacje na temat rozkładów jazdy i przejazdów autobusów i pociągów, zamówienie taksówek, akompaniament korzystania z automatycznego terminalu dla szwajcarskich biletów kolejowych. Wszystkie te działania umożliwiają weryfikację ich wiedzy i umiejętności zawodowych. Stopniowo integracja z różnymi stanowiskami pracy pozwala na walidację umiejętności, dzięki arkuszom oceny kompetencji i autonomii, konfrontacji opinii nadzorców i informacji zwrotnych od klientów. Indywidualne zarządzanie niektórymi zadaniami umożliwia weryfikację autonomii i zdolności adaptacyjnych każdego pracownika. Projekt zawodowy każdego pracownika zainicjowany już wraz z lekarzem (Departament Zatrudnienia, Misja Lokalna, Rada Departamentu, Zatrudnienie WPR) jest weryfikowany i zatwierdzany lub unieważniany pod koniec okresu próbnego. Profesjonalny wywiad jest oferowany z akompaniamentem społeczno-zawodowym i mentorami. Co 3 miesiące organizowany jest trójstronny wywiad z lekarzem, który wymaga: weryfikacja postępów, wzrost umiejętności, ocena możliwych transferów handlowych, zdefiniowanie projektu zawodowego lub szkoleniowego w związku z lokalnymi i regionalnymi ofertami pracy, a przede wszystkim w handlu, handlu, gastronomii, gościnności, sprzątaniu, pomocy osobistej lub animacji. Rozwiązywanie problemów, które stanowią bariery w zatrudnieniu, dopasowywanie wiedzy i know-how do oczekiwań zawodowych (sprawdzenie dzięki zadowoleniu klientów, możliwości walidacji poprzez sieć społeczno-ekonomiczną stowarzyszenia), ocena postępu umiejętności i autonomii (arkusze oceny i miesięczne rozmowy kwalifikacyjne), zatrudnienie (PMSMP, wymiana z specjalistami sieciowymi, wnioski sponsorów stowarzyszenia (fundacje i kluby liderów biznesu). Lista partnerów nie jest wyczerpująca. Aspekty dostępu do szkoleń i rozwiązywania problemów społecznych będą rozpatrywane przez akompaniament społeczno-zawodowy. Koordynacja będzie prowadzona przez dyrektora, a kierownictwo będzie prowadzone przez Cécile MALAISE i Nicolasa GRANDJEANA (nadzorców technicznych w całym obiekcie). (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tevékenységünk a gyógyszert felíró orvosaink által irányított emberekre irányul (Foglalkoztatás, Minisztériumi Tanács és Helyi Küldetés). Ezek főként nők és fiatalok, akik különösen távol vannak a foglalkoztatástól és a szociális minimumok előnyeit élvezik. Ezek az emberek mind regisztráltak a PLIE adatbázisban. Tevékenységünk lényege, hogy visszajuttatjuk őket a munka jelentésébe és ütemébe, teszteljük képességeiket a helyszínen végzett különböző tevékenységekkel kapcsolatban. Különös figyelmet kell fordítani a következő kritériumokra: A szociális minimumok kedvezményezettjei (CIF összefoglaló nyilatkozat) Álláskeresők (másolatkártya vagy helyzetmegjelenítés Pole Employment) Hosszú távú álláskeresők (másolatkártya vagy helyzetmegjelenítés Pole Employment) A társadalmi és foglalkozási beilleszkedésben nehézségekkel küzdő személyek (a helyzet leírása, a személyazonosító igazolvány másolata, tartózkodási engedély vagy bármely más, a személy helyzetét igazoló hivatalos dokumentum). A különböző álláshelyek forgalma: \- a köz- és üzlethelyiségek karbantartása háztartási vizsgálókocsival, egykefe, üvegtisztító készülékkel, ipari porszívóval és ipari termékekkel, a referencia műszaki keret felügyeletével, -szobaszerviz; italok (meleg és friss) és étkezések szolgáltatása, a szobaszerviz szabályai szerint a szobaszerviz szabályai szerint, ellenőrzés és tanácsadás a referencia technikai keretből (szabványok, megfelelő tartályok), \- ételkészítés a keret felügyelete mellett, összetevők elkészítése, recept nyomon követése, mennyiségek előrejelzése, a szolgáltatáshoz szükséges tányér díszítése és előkészítése, berendezések használata, tisztítás és tárolás a higiéniai előírásoknak megfelelően, \- animáció idősek és gyermekek számára (születési napok), tevékenységek előkészítése, cukrászsütemények és snackek készítése, emberek számára nyújtott szolgáltatások, tevékenységek animációja (pl.: Oldaljel idősek számára, felfújható ballonok gyermekek számára), \- turisztikai információk és közlekedés: a látogatási helyek megjelölése, az ágazat különböző turisztikai pontjaira és rendezvényeire vonatkozó információk, a buszok és vonatok menetrendjére és utazásaira vonatkozó információk, taxirendelés, a svájci vonatjegyek automatikus termináljának használatára vonatkozó kíséret. Mindezek a tevékenységek lehetővé teszik tudásuk és szakmai képességeik ellenőrzését. A különböző munkaállomásokba való fokozatos integráció lehetővé teszi a készségek validálását, köszönhetően a kompetencia- és autonómia értékelő lapoknak, a felügyelők véleményének és az ügyfelek visszajelzéseinek. Egyes feladatok egyéni kezelése lehetővé teszi az egyes munkavállalók önállóságának és alkalmazkodóképességének ellenőrzését. Minden alkalmazott szakmai projektjét, amelyet már a felírójával (Foglalkoztatási Osztály, Helyi Küldetés, Minisztériumi Tanács, CAP Employment) kezdeményeztek, a próbaidőszak végén ellenőriznek és érvényesítenek vagy érvénytelenítenek. Szakmai interjút kínálnak a társadalmi-szakmai kíséret és mentorok. Háromhavonta háromoldalú interjút kell szervezni a gyógyszert felíró orvossal, amely megköveteli: a haladás ellenőrzése, a készségfejlesztés, a lehetséges kereskedelmi transzferek értékelése, a helyi és regionális állásajánlatokkal kapcsolatos szakmai vagy képzési projekt meghatározása, és főként az értékesítés, kereskedelem, vendéglátás, vendéglátás, takarítás, személyes segítségnyújtás vagy animáció területén. A foglalkoztatást akadályozó problémák megoldása, a tudásnak és a know-how-nak a szakmai elvárásokkal való összehangolása (az ügyfelek elégedettségének, az egyesület társadalmi-gazdasági hálózatán keresztüli érvényesítési lehetőségeknek köszönhetően), a készségek és az autonómia előrehaladásának értékelése (értékelési lapok és havi interjúk), állásközvetítés (PMSMP, hálózati szakemberekkel folytatott csereprogramok, az egyesület szponzorainak kérései (alapítványok és üzleti vezetők klubjai). A partnerek listája nem kimerítő. A képzéshez való hozzáférés és a szociális problémák megoldásának szempontjait a társadalmi-szakmai kíséret fogja kezelni. A koordinációt az igazgató végzi, a vezetőséget pedig Cécile MALAISE és Nicolas GRANDJEAN (a helyszínen működő műszaki felügyelők) végzik. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tevékenységünk a gyógyszert felíró orvosaink által irányított emberekre irányul (Foglalkoztatás, Minisztériumi Tanács és Helyi Küldetés). Ezek főként nők és fiatalok, akik különösen távol vannak a foglalkoztatástól és a szociális minimumok előnyeit élvezik. Ezek az emberek mind regisztráltak a PLIE adatbázisban. Tevékenységünk lényege, hogy visszajuttatjuk őket a munka jelentésébe és ütemébe, teszteljük képességeiket a helyszínen végzett különböző tevékenységekkel kapcsolatban. Különös figyelmet kell fordítani a következő kritériumokra: A szociális minimumok kedvezményezettjei (CIF összefoglaló nyilatkozat) Álláskeresők (másolatkártya vagy helyzetmegjelenítés Pole Employment) Hosszú távú álláskeresők (másolatkártya vagy helyzetmegjelenítés Pole Employment) A társadalmi és foglalkozási beilleszkedésben nehézségekkel küzdő személyek (a helyzet leírása, a személyazonosító igazolvány másolata, tartózkodási engedély vagy bármely más, a személy helyzetét igazoló hivatalos dokumentum). A különböző álláshelyek forgalma: \- a köz- és üzlethelyiségek karbantartása háztartási vizsgálókocsival, egykefe, üvegtisztító készülékkel, ipari porszívóval és ipari termékekkel, a referencia műszaki keret felügyeletével, -szobaszerviz; italok (meleg és friss) és étkezések szolgáltatása, a szobaszerviz szabályai szerint a szobaszerviz szabályai szerint, ellenőrzés és tanácsadás a referencia technikai keretből (szabványok, megfelelő tartályok), \- ételkészítés a keret felügyelete mellett, összetevők elkészítése, recept nyomon követése, mennyiségek előrejelzése, a szolgáltatáshoz szükséges tányér díszítése és előkészítése, berendezések használata, tisztítás és tárolás a higiéniai előírásoknak megfelelően, \- animáció idősek és gyermekek számára (születési napok), tevékenységek előkészítése, cukrászsütemények és snackek készítése, emberek számára nyújtott szolgáltatások, tevékenységek animációja (pl.: Oldaljel idősek számára, felfújható ballonok gyermekek számára), \- turisztikai információk és közlekedés: a látogatási helyek megjelölése, az ágazat különböző turisztikai pontjaira és rendezvényeire vonatkozó információk, a buszok és vonatok menetrendjére és utazásaira vonatkozó információk, taxirendelés, a svájci vonatjegyek automatikus termináljának használatára vonatkozó kíséret. Mindezek a tevékenységek lehetővé teszik tudásuk és szakmai képességeik ellenőrzését. A különböző munkaállomásokba való fokozatos integráció lehetővé teszi a készségek validálását, köszönhetően a kompetencia- és autonómia értékelő lapoknak, a felügyelők véleményének és az ügyfelek visszajelzéseinek. Egyes feladatok egyéni kezelése lehetővé teszi az egyes munkavállalók önállóságának és alkalmazkodóképességének ellenőrzését. Minden alkalmazott szakmai projektjét, amelyet már a felírójával (Foglalkoztatási Osztály, Helyi Küldetés, Minisztériumi Tanács, CAP Employment) kezdeményeztek, a próbaidőszak végén ellenőriznek és érvényesítenek vagy érvénytelenítenek. Szakmai interjút kínálnak a társadalmi-szakmai kíséret és mentorok. Háromhavonta háromoldalú interjút kell szervezni a gyógyszert felíró orvossal, amely megköveteli: a haladás ellenőrzése, a készségfejlesztés, a lehetséges kereskedelmi transzferek értékelése, a helyi és regionális állásajánlatokkal kapcsolatos szakmai vagy képzési projekt meghatározása, és főként az értékesítés, kereskedelem, vendéglátás, vendéglátás, takarítás, személyes segítségnyújtás vagy animáció területén. A foglalkoztatást akadályozó problémák megoldása, a tudásnak és a know-how-nak a szakmai elvárásokkal való összehangolása (az ügyfelek elégedettségének, az egyesület társadalmi-gazdasági hálózatán keresztüli érvényesítési lehetőségeknek köszönhetően), a készségek és az autonómia előrehaladásának értékelése (értékelési lapok és havi interjúk), állásközvetítés (PMSMP, hálózati szakemberekkel folytatott csereprogramok, az egyesület szponzorainak kérései (alapítványok és üzleti vezetők klubjai). A partnerek listája nem kimerítő. A képzéshez való hozzáférés és a szociális problémák megoldásának szempontjait a társadalmi-szakmai kíséret fogja kezelni. A koordinációt az igazgató végzi, a vezetőséget pedig Cécile MALAISE és Nicolas GRANDJEAN (a helyszínen működő műszaki felügyelők) végzik. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tevékenységünk a gyógyszert felíró orvosaink által irányított emberekre irányul (Foglalkoztatás, Minisztériumi Tanács és Helyi Küldetés). Ezek főként nők és fiatalok, akik különösen távol vannak a foglalkoztatástól és a szociális minimumok előnyeit élvezik. Ezek az emberek mind regisztráltak a PLIE adatbázisban. Tevékenységünk lényege, hogy visszajuttatjuk őket a munka jelentésébe és ütemébe, teszteljük képességeiket a helyszínen végzett különböző tevékenységekkel kapcsolatban. Különös figyelmet kell fordítani a következő kritériumokra: A szociális minimumok kedvezményezettjei (CIF összefoglaló nyilatkozat) Álláskeresők (másolatkártya vagy helyzetmegjelenítés Pole Employment) Hosszú távú álláskeresők (másolatkártya vagy helyzetmegjelenítés Pole Employment) A társadalmi és foglalkozási beilleszkedésben nehézségekkel küzdő személyek (a helyzet leírása, a személyazonosító igazolvány másolata, tartózkodási engedély vagy bármely más, a személy helyzetét igazoló hivatalos dokumentum). A különböző álláshelyek forgalma: \- a köz- és üzlethelyiségek karbantartása háztartási vizsgálókocsival, egykefe, üvegtisztító készülékkel, ipari porszívóval és ipari termékekkel, a referencia műszaki keret felügyeletével, -szobaszerviz; italok (meleg és friss) és étkezések szolgáltatása, a szobaszerviz szabályai szerint a szobaszerviz szabályai szerint, ellenőrzés és tanácsadás a referencia technikai keretből (szabványok, megfelelő tartályok), \- ételkészítés a keret felügyelete mellett, összetevők elkészítése, recept nyomon követése, mennyiségek előrejelzése, a szolgáltatáshoz szükséges tányér díszítése és előkészítése, berendezések használata, tisztítás és tárolás a higiéniai előírásoknak megfelelően, \- animáció idősek és gyermekek számára (születési napok), tevékenységek előkészítése, cukrászsütemények és snackek készítése, emberek számára nyújtott szolgáltatások, tevékenységek animációja (pl.: Oldaljel idősek számára, felfújható ballonok gyermekek számára), \- turisztikai információk és közlekedés: a látogatási helyek megjelölése, az ágazat különböző turisztikai pontjaira és rendezvényeire vonatkozó információk, a buszok és vonatok menetrendjére és utazásaira vonatkozó információk, taxirendelés, a svájci vonatjegyek automatikus termináljának használatára vonatkozó kíséret. Mindezek a tevékenységek lehetővé teszik tudásuk és szakmai képességeik ellenőrzését. A különböző munkaállomásokba való fokozatos integráció lehetővé teszi a készségek validálását, köszönhetően a kompetencia- és autonómia értékelő lapoknak, a felügyelők véleményének és az ügyfelek visszajelzéseinek. Egyes feladatok egyéni kezelése lehetővé teszi az egyes munkavállalók önállóságának és alkalmazkodóképességének ellenőrzését. Minden alkalmazott szakmai projektjét, amelyet már a felírójával (Foglalkoztatási Osztály, Helyi Küldetés, Minisztériumi Tanács, CAP Employment) kezdeményeztek, a próbaidőszak végén ellenőriznek és érvényesítenek vagy érvénytelenítenek. Szakmai interjút kínálnak a társadalmi-szakmai kíséret és mentorok. Háromhavonta háromoldalú interjút kell szervezni a gyógyszert felíró orvossal, amely megköveteli: a haladás ellenőrzése, a készségfejlesztés, a lehetséges kereskedelmi transzferek értékelése, a helyi és regionális állásajánlatokkal kapcsolatos szakmai vagy képzési projekt meghatározása, és főként az értékesítés, kereskedelem, vendéglátás, vendéglátás, takarítás, személyes segítségnyújtás vagy animáció területén. A foglalkoztatást akadályozó problémák megoldása, a tudásnak és a know-how-nak a szakmai elvárásokkal való összehangolása (az ügyfelek elégedettségének, az egyesület társadalmi-gazdasági hálózatán keresztüli érvényesítési lehetőségeknek köszönhetően), a készségek és az autonómia előrehaladásának értékelése (értékelési lapok és havi interjúk), állásközvetítés (PMSMP, hálózati szakemberekkel folytatott csereprogramok, az egyesület szponzorainak kérései (alapítványok és üzleti vezetők klubjai). A partnerek listája nem kimerítő. A képzéshez való hozzáférés és a szociális problémák megoldásának szempontjait a társadalmi-szakmai kíséret fogja kezelni. A koordinációt az igazgató végzi, a vezetőséget pedig Cécile MALAISE és Nicolas GRANDJEAN (a helyszínen működő műszaki felügyelők) végzik. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naše činnost je zaměřena na lidi, kteří se řídí našimi předepisujícími osobami (zaměstnanost, rada departementů a místní mise). Jedná se především o ženy a mladé lidi, kteří jsou obzvláště vzdáleni zaměstnání a mají prospěch ze sociálních minim. Všichni tito lidé jsou registrováni v databázi PLIE. Naše činnost spočívá v jejich návratu k významu a tempu práce, testování jejich schopností na různých činnostech prováděných na webu. Zvláštní pozornost bude věnována těmto kritériím: Příjemci sociálních minim (odůvodnění CIF shrnutí) uchazeči o zaměstnání (kopie karty nebo situační oznámení Pole Employment) Dlouhodobí uchazeči o zaměstnání (kopírka nebo situační oznámení Pole Employment) Osoby v obtížích se sociálním a profesním začleněním (popis situace, kopie průkazu totožnosti, povolení k pobytu nebo jakékoli jiné úřední doklady odůvodňující situaci dané osoby). Obrat na různých pracovních místech: \- údržba všech veřejných a obchodních prostor s vozíkem pro domácnost, jedním kartáčem, přístrojem na čištění skla, průmyslovým vysavačem a průmyslovými výrobky, s dohledem nad referenčním technickým rámcem, -pokojová služba;služba pro nápoje (teplá a čerstvé) a jídla, přijímání objednávek s obsluhou podle pravidel pokojové služby s kontrolou a poradenstvím z referenčního technického rámce (standardy, vhodné nádoby), \- příprava jídel pod dohledem rámu, příprava přísad, sledování receptury, prognóza množství, výzdoba a příprava talíře pro službu, používání zařízení, čištění a skladování podle hygienických norem, \- animace pro seniory a děti (v neděli), příprava aktivit, příprava pečiva a občerstvení, služby lidem, animace aktivit (např.: značka stránky pro seniory, workshop nafukovací balóny pro děti), \- turistické informace a pro dopravu: údaje o místech k návštěvě, informace o různých turistických místech a akcích v tomto odvětví, informace o jízdních řádech a jízdách autobusů a vlaků, objednávka taxislužby, doprovod k používání automatického terminálu pro švýcarské vlakové jízdenky. Všechny tyto činnosti umožňují ověřit jejich znalosti a jejich profesní schopnosti. Postupně integrace do různých pracovních stanic umožňuje validaci dovedností díky hodnotícím listům kompetencí a samostatnosti, konfrontaci názorů orgánů dohledu a zpětné vazbě od klientů. Individuální manipulace s určitými úkoly umožňuje ověřit samostatnost a přizpůsobivost každého zaměstnance. Profesionální projekt každého zaměstnance, který již byl zahájen u jeho předepisovatele (ministerstvo zaměstnanosti, Místní mise, Rada departementu, Zaměstnanost SZP), je na konci zkušebního období ověřen a potvrzen nebo prohlášen za neplatný. Profesionální pohovor je nabízen se socio-profesním doprovodem a mentory. Každé 3 měsíce je uspořádán třístranný rozhovor s předepisujícím lékařem, který vyžaduje: ověření pokroku, zvýšení dovedností, vyhodnocení možných obchodních převodů, vymezení profesního nebo vzdělávacího projektu v souvislosti s místními a regionálními nabídkami pracovních míst a především v oblasti prodeje, obchodu, stravování, pohostinství, úklidu, osobní asistence nebo animace. Řešení problémů, které představují překážky zaměstnanosti, sladění znalostí a know-how s profesními očekáváními (kontrola díky spokojenosti zákazníků, možnosti validace prostřednictvím sociálně-ekonomické sítě sdružení), hodnocení pokroku v oblasti dovedností a autonomie (hodnotící listy a měsíční pohovory), umístění do zaměstnání (PMSMP, výměny se síťovými profesionály, žádosti sponzorů sdružení (nadace a kluby vedoucích podniků). Seznam partnerů není vyčerpávající. Aspekty přístupu k odborné přípravě a řešení sociálních problémů budou řešeny socioprofesním doprovodem. Koordinaci bude provádět ředitel a vedení budou provádět Cécile MALAISE a Nicolas GRANDJEAN (technický dozor v celém areálu). (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Naše činnost je zaměřena na lidi, kteří se řídí našimi předepisujícími osobami (zaměstnanost, rada departementů a místní mise). Jedná se především o ženy a mladé lidi, kteří jsou obzvláště vzdáleni zaměstnání a mají prospěch ze sociálních minim. Všichni tito lidé jsou registrováni v databázi PLIE. Naše činnost spočívá v jejich návratu k významu a tempu práce, testování jejich schopností na různých činnostech prováděných na webu. Zvláštní pozornost bude věnována těmto kritériím: Příjemci sociálních minim (odůvodnění CIF shrnutí) uchazeči o zaměstnání (kopie karty nebo situační oznámení Pole Employment) Dlouhodobí uchazeči o zaměstnání (kopírka nebo situační oznámení Pole Employment) Osoby v obtížích se sociálním a profesním začleněním (popis situace, kopie průkazu totožnosti, povolení k pobytu nebo jakékoli jiné úřední doklady odůvodňující situaci dané osoby). Obrat na různých pracovních místech: \- údržba všech veřejných a obchodních prostor s vozíkem pro domácnost, jedním kartáčem, přístrojem na čištění skla, průmyslovým vysavačem a průmyslovými výrobky, s dohledem nad referenčním technickým rámcem, -pokojová služba;služba pro nápoje (teplá a čerstvé) a jídla, přijímání objednávek s obsluhou podle pravidel pokojové služby s kontrolou a poradenstvím z referenčního technického rámce (standardy, vhodné nádoby), \- příprava jídel pod dohledem rámu, příprava přísad, sledování receptury, prognóza množství, výzdoba a příprava talíře pro službu, používání zařízení, čištění a skladování podle hygienických norem, \- animace pro seniory a děti (v neděli), příprava aktivit, příprava pečiva a občerstvení, služby lidem, animace aktivit (např.: značka stránky pro seniory, workshop nafukovací balóny pro děti), \- turistické informace a pro dopravu: údaje o místech k návštěvě, informace o různých turistických místech a akcích v tomto odvětví, informace o jízdních řádech a jízdách autobusů a vlaků, objednávka taxislužby, doprovod k používání automatického terminálu pro švýcarské vlakové jízdenky. Všechny tyto činnosti umožňují ověřit jejich znalosti a jejich profesní schopnosti. Postupně integrace do různých pracovních stanic umožňuje validaci dovedností díky hodnotícím listům kompetencí a samostatnosti, konfrontaci názorů orgánů dohledu a zpětné vazbě od klientů. Individuální manipulace s určitými úkoly umožňuje ověřit samostatnost a přizpůsobivost každého zaměstnance. Profesionální projekt každého zaměstnance, který již byl zahájen u jeho předepisovatele (ministerstvo zaměstnanosti, Místní mise, Rada departementu, Zaměstnanost SZP), je na konci zkušebního období ověřen a potvrzen nebo prohlášen za neplatný. Profesionální pohovor je nabízen se socio-profesním doprovodem a mentory. Každé 3 měsíce je uspořádán třístranný rozhovor s předepisujícím lékařem, který vyžaduje: ověření pokroku, zvýšení dovedností, vyhodnocení možných obchodních převodů, vymezení profesního nebo vzdělávacího projektu v souvislosti s místními a regionálními nabídkami pracovních míst a především v oblasti prodeje, obchodu, stravování, pohostinství, úklidu, osobní asistence nebo animace. Řešení problémů, které představují překážky zaměstnanosti, sladění znalostí a know-how s profesními očekáváními (kontrola díky spokojenosti zákazníků, možnosti validace prostřednictvím sociálně-ekonomické sítě sdružení), hodnocení pokroku v oblasti dovedností a autonomie (hodnotící listy a měsíční pohovory), umístění do zaměstnání (PMSMP, výměny se síťovými profesionály, žádosti sponzorů sdružení (nadace a kluby vedoucích podniků). Seznam partnerů není vyčerpávající. Aspekty přístupu k odborné přípravě a řešení sociálních problémů budou řešeny socioprofesním doprovodem. Koordinaci bude provádět ředitel a vedení budou provádět Cécile MALAISE a Nicolas GRANDJEAN (technický dozor v celém areálu). (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naše činnost je zaměřena na lidi, kteří se řídí našimi předepisujícími osobami (zaměstnanost, rada departementů a místní mise). Jedná se především o ženy a mladé lidi, kteří jsou obzvláště vzdáleni zaměstnání a mají prospěch ze sociálních minim. Všichni tito lidé jsou registrováni v databázi PLIE. Naše činnost spočívá v jejich návratu k významu a tempu práce, testování jejich schopností na různých činnostech prováděných na webu. Zvláštní pozornost bude věnována těmto kritériím: Příjemci sociálních minim (odůvodnění CIF shrnutí) uchazeči o zaměstnání (kopie karty nebo situační oznámení Pole Employment) Dlouhodobí uchazeči o zaměstnání (kopírka nebo situační oznámení Pole Employment) Osoby v obtížích se sociálním a profesním začleněním (popis situace, kopie průkazu totožnosti, povolení k pobytu nebo jakékoli jiné úřední doklady odůvodňující situaci dané osoby). Obrat na různých pracovních místech: \- údržba všech veřejných a obchodních prostor s vozíkem pro domácnost, jedním kartáčem, přístrojem na čištění skla, průmyslovým vysavačem a průmyslovými výrobky, s dohledem nad referenčním technickým rámcem, -pokojová služba;služba pro nápoje (teplá a čerstvé) a jídla, přijímání objednávek s obsluhou podle pravidel pokojové služby s kontrolou a poradenstvím z referenčního technického rámce (standardy, vhodné nádoby), \- příprava jídel pod dohledem rámu, příprava přísad, sledování receptury, prognóza množství, výzdoba a příprava talíře pro službu, používání zařízení, čištění a skladování podle hygienických norem, \- animace pro seniory a děti (v neděli), příprava aktivit, příprava pečiva a občerstvení, služby lidem, animace aktivit (např.: značka stránky pro seniory, workshop nafukovací balóny pro děti), \- turistické informace a pro dopravu: údaje o místech k návštěvě, informace o různých turistických místech a akcích v tomto odvětví, informace o jízdních řádech a jízdách autobusů a vlaků, objednávka taxislužby, doprovod k používání automatického terminálu pro švýcarské vlakové jízdenky. Všechny tyto činnosti umožňují ověřit jejich znalosti a jejich profesní schopnosti. Postupně integrace do různých pracovních stanic umožňuje validaci dovedností díky hodnotícím listům kompetencí a samostatnosti, konfrontaci názorů orgánů dohledu a zpětné vazbě od klientů. Individuální manipulace s určitými úkoly umožňuje ověřit samostatnost a přizpůsobivost každého zaměstnance. Profesionální projekt každého zaměstnance, který již byl zahájen u jeho předepisovatele (ministerstvo zaměstnanosti, Místní mise, Rada departementu, Zaměstnanost SZP), je na konci zkušebního období ověřen a potvrzen nebo prohlášen za neplatný. Profesionální pohovor je nabízen se socio-profesním doprovodem a mentory. Každé 3 měsíce je uspořádán třístranný rozhovor s předepisujícím lékařem, který vyžaduje: ověření pokroku, zvýšení dovedností, vyhodnocení možných obchodních převodů, vymezení profesního nebo vzdělávacího projektu v souvislosti s místními a regionálními nabídkami pracovních míst a především v oblasti prodeje, obchodu, stravování, pohostinství, úklidu, osobní asistence nebo animace. Řešení problémů, které představují překážky zaměstnanosti, sladění znalostí a know-how s profesními očekáváními (kontrola díky spokojenosti zákazníků, možnosti validace prostřednictvím sociálně-ekonomické sítě sdružení), hodnocení pokroku v oblasti dovedností a autonomie (hodnotící listy a měsíční pohovory), umístění do zaměstnání (PMSMP, výměny se síťovými profesionály, žádosti sponzorů sdružení (nadace a kluby vedoucích podniků). Seznam partnerů není vyčerpávající. Aspekty přístupu k odborné přípravě a řešení sociálních problémů budou řešeny socioprofesním doprovodem. Koordinaci bude provádět ředitel a vedení budou provádět Cécile MALAISE a Nicolas GRANDJEAN (technický dozor v celém areálu). (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mūsu darbība ir vērsta uz cilvēkiem, kurus vada mūsu izrakstītāji (Nodarbinātība, departamenta padome un vietējā misija). Tās galvenokārt ir sievietes un jaunieši, kas ir īpaši attālināti no nodarbinātības un gūst labumu no obligātajiem sociālajiem nosacījumiem. Visi šie cilvēki ir reģistrēti PLIE datubāzē. Mūsu darbība ir panākt, lai viņi atgrieztos darba jēgā un tempā, pārbaudītu savas spējas dažādās vietnes darbībās. Īpaša uzmanība tiks pievērsta šādiem kritērijiem: Sociālo minimumu saņēmēji (pamatojums CIF kopsavilkuma pārskats) Darba meklētāji (kopijas karte vai situācijas paziņojums Pole Employment) Ilgtermiņa darba pretendenti (kopijas karte vai situācijas paziņojums Pole Employment) Personas, kas nonākušas grūtībās ar sociālo un profesionālo integrāciju (situācijas apraksts, personas apliecības kopija, uzturēšanās atļauja vai citi oficiāli dokumenti, kas pamato personas situāciju). Dažādu amatu apgrozījums: \- visu sabiedrisko un biznesa telpu uzturēšana ar mājsaimniecības ratiņiem, vienu suku, stikla tīrīšanas ierīcēm, rūpniecisko putekļsūcēju un rūpniecības produktiem, ar atsauces tehniskā ietvara uzraudzību, -istabas serviss;dzērienu (karsto un svaigu) un maltīšu apkalpošana, pasūtījumu veikšana ar servisu saskaņā ar telpu apkalpošanas noteikumiem ar kontroli un konsultācijām no atsauces tehniskā ietvara (standarti, piemēroti konteineri), \- ēdienu gatavošana rāmja uzraudzībā, sastāvdaļu sagatavošana, receptes kontrole, daudzuma prognozēšana, dekorēšana un plāksnes sagatavošana pakalpojumam, aprīkojuma izmantošana, tīrīšana un uzglabāšana saskaņā ar higiēnas standartiem, \- animācija vecāka gadagājuma cilvēkiem un bērniem (dzimšanas dienas), darbību sagatavošana, konditorejas izstrādājumu un uzkodu sagatavošana, pakalpojumi cilvēkiem, aktivitāšu aktivizēšana (piemēram, lappuses atzīme vecāka gadagājuma cilvēkiem, darbnīcas piepūšamie baloni bērniem), \- tūrisma informācija un transports: norāde par apmeklētajām vietām, informācija par dažādiem pārgājienu punktiem un pasākumiem šajā nozarē, informācija par autobusu un vilcienu kustības sarakstiem un braucieniem, taksometru pasūtījums, Šveices vilciena biļešu automātiskā termināļa izmantošanas pavadījums. Visas šīs darbības ļauj pārbaudīt viņu zināšanas un profesionālās spējas. Pakāpeniski integrācija dažādās darbstacijās ļauj apstiprināt prasmes, pateicoties kompetenču un autonomijas novērtējuma lapām, uzraugu viedokļu konfrontācijai un klientu atsauksmēm. Atsevišķu uzdevumu veikšana ļauj pārbaudīt katra darbinieka autonomiju un spēju pielāgoties. Katra darbinieka profesionālais projekts, kas jau uzsākts ar viņa izrakstītāju (Nodarbinātības departaments, Vietējā misija, Ģenerālpadome, KLP nodarbinātība), tiek pārbaudīts un apstiprināts vai atzīts par nederīgu izmēģinājuma perioda beigās. Tiek piedāvāta profesionāla intervija ar sociāli profesionālo pavadoni un mentoriem. Ik pēc 3 mēnešiem tiek organizēta trīspusēja intervija ar zāļu izrakstītāju, un tai nepieciešama: progresa pārbaude, prasmju uzlabošana, iespējamās tirdzniecības nodošanas novērtēšana, profesionāla vai mācību projekta definēšana saistībā ar vietējiem un reģionāliem darba piedāvājumiem, un galvenokārt tirdzniecības, tirdzniecības, ēdināšanas, viesmīlības, tīrīšanas, personīgās palīdzības vai animācijas jomā. To problēmu risināšana, kas rada šķēršļus nodarbinātībai, zināšanu un zinātības saskaņošana ar profesionālajām vēlmēm (pārbaudīšana, pateicoties klientu apmierinātībai, apstiprināšanas iespējas asociācijas sociāli ekonomiskajā tīklā), prasmju un autonomijas novērtējums (novērtējuma lapas un ikmēneša intervijas), iekārtošana darbā (PMSMP, apmaiņa ar tīkla speciālistiem, apvienības sponsoru (dibinājumu un biznesa līderu klubu) pieprasījumi). Partneru saraksts nav izsmeļošs. Apmācības pieejamības un sociālo problēmu risināšanas aspektus risinās sociāli profesionālais pavadonis. Koordināciju veiks direktors, un vadību veiks Cécile MALAISE un Nicolas GRANDJEAN (tehniskās uzraudzības iestādes visā teritorijā). (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Mūsu darbība ir vērsta uz cilvēkiem, kurus vada mūsu izrakstītāji (Nodarbinātība, departamenta padome un vietējā misija). Tās galvenokārt ir sievietes un jaunieši, kas ir īpaši attālināti no nodarbinātības un gūst labumu no obligātajiem sociālajiem nosacījumiem. Visi šie cilvēki ir reģistrēti PLIE datubāzē. Mūsu darbība ir panākt, lai viņi atgrieztos darba jēgā un tempā, pārbaudītu savas spējas dažādās vietnes darbībās. Īpaša uzmanība tiks pievērsta šādiem kritērijiem: Sociālo minimumu saņēmēji (pamatojums CIF kopsavilkuma pārskats) Darba meklētāji (kopijas karte vai situācijas paziņojums Pole Employment) Ilgtermiņa darba pretendenti (kopijas karte vai situācijas paziņojums Pole Employment) Personas, kas nonākušas grūtībās ar sociālo un profesionālo integrāciju (situācijas apraksts, personas apliecības kopija, uzturēšanās atļauja vai citi oficiāli dokumenti, kas pamato personas situāciju). Dažādu amatu apgrozījums: \- visu sabiedrisko un biznesa telpu uzturēšana ar mājsaimniecības ratiņiem, vienu suku, stikla tīrīšanas ierīcēm, rūpniecisko putekļsūcēju un rūpniecības produktiem, ar atsauces tehniskā ietvara uzraudzību, -istabas serviss;dzērienu (karsto un svaigu) un maltīšu apkalpošana, pasūtījumu veikšana ar servisu saskaņā ar telpu apkalpošanas noteikumiem ar kontroli un konsultācijām no atsauces tehniskā ietvara (standarti, piemēroti konteineri), \- ēdienu gatavošana rāmja uzraudzībā, sastāvdaļu sagatavošana, receptes kontrole, daudzuma prognozēšana, dekorēšana un plāksnes sagatavošana pakalpojumam, aprīkojuma izmantošana, tīrīšana un uzglabāšana saskaņā ar higiēnas standartiem, \- animācija vecāka gadagājuma cilvēkiem un bērniem (dzimšanas dienas), darbību sagatavošana, konditorejas izstrādājumu un uzkodu sagatavošana, pakalpojumi cilvēkiem, aktivitāšu aktivizēšana (piemēram, lappuses atzīme vecāka gadagājuma cilvēkiem, darbnīcas piepūšamie baloni bērniem), \- tūrisma informācija un transports: norāde par apmeklētajām vietām, informācija par dažādiem pārgājienu punktiem un pasākumiem šajā nozarē, informācija par autobusu un vilcienu kustības sarakstiem un braucieniem, taksometru pasūtījums, Šveices vilciena biļešu automātiskā termināļa izmantošanas pavadījums. Visas šīs darbības ļauj pārbaudīt viņu zināšanas un profesionālās spējas. Pakāpeniski integrācija dažādās darbstacijās ļauj apstiprināt prasmes, pateicoties kompetenču un autonomijas novērtējuma lapām, uzraugu viedokļu konfrontācijai un klientu atsauksmēm. Atsevišķu uzdevumu veikšana ļauj pārbaudīt katra darbinieka autonomiju un spēju pielāgoties. Katra darbinieka profesionālais projekts, kas jau uzsākts ar viņa izrakstītāju (Nodarbinātības departaments, Vietējā misija, Ģenerālpadome, KLP nodarbinātība), tiek pārbaudīts un apstiprināts vai atzīts par nederīgu izmēģinājuma perioda beigās. Tiek piedāvāta profesionāla intervija ar sociāli profesionālo pavadoni un mentoriem. Ik pēc 3 mēnešiem tiek organizēta trīspusēja intervija ar zāļu izrakstītāju, un tai nepieciešama: progresa pārbaude, prasmju uzlabošana, iespējamās tirdzniecības nodošanas novērtēšana, profesionāla vai mācību projekta definēšana saistībā ar vietējiem un reģionāliem darba piedāvājumiem, un galvenokārt tirdzniecības, tirdzniecības, ēdināšanas, viesmīlības, tīrīšanas, personīgās palīdzības vai animācijas jomā. To problēmu risināšana, kas rada šķēršļus nodarbinātībai, zināšanu un zinātības saskaņošana ar profesionālajām vēlmēm (pārbaudīšana, pateicoties klientu apmierinātībai, apstiprināšanas iespējas asociācijas sociāli ekonomiskajā tīklā), prasmju un autonomijas novērtējums (novērtējuma lapas un ikmēneša intervijas), iekārtošana darbā (PMSMP, apmaiņa ar tīkla speciālistiem, apvienības sponsoru (dibinājumu un biznesa līderu klubu) pieprasījumi). Partneru saraksts nav izsmeļošs. Apmācības pieejamības un sociālo problēmu risināšanas aspektus risinās sociāli profesionālais pavadonis. Koordināciju veiks direktors, un vadību veiks Cécile MALAISE un Nicolas GRANDJEAN (tehniskās uzraudzības iestādes visā teritorijā). (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mūsu darbība ir vērsta uz cilvēkiem, kurus vada mūsu izrakstītāji (Nodarbinātība, departamenta padome un vietējā misija). Tās galvenokārt ir sievietes un jaunieši, kas ir īpaši attālināti no nodarbinātības un gūst labumu no obligātajiem sociālajiem nosacījumiem. Visi šie cilvēki ir reģistrēti PLIE datubāzē. Mūsu darbība ir panākt, lai viņi atgrieztos darba jēgā un tempā, pārbaudītu savas spējas dažādās vietnes darbībās. Īpaša uzmanība tiks pievērsta šādiem kritērijiem: Sociālo minimumu saņēmēji (pamatojums CIF kopsavilkuma pārskats) Darba meklētāji (kopijas karte vai situācijas paziņojums Pole Employment) Ilgtermiņa darba pretendenti (kopijas karte vai situācijas paziņojums Pole Employment) Personas, kas nonākušas grūtībās ar sociālo un profesionālo integrāciju (situācijas apraksts, personas apliecības kopija, uzturēšanās atļauja vai citi oficiāli dokumenti, kas pamato personas situāciju). Dažādu amatu apgrozījums: \- visu sabiedrisko un biznesa telpu uzturēšana ar mājsaimniecības ratiņiem, vienu suku, stikla tīrīšanas ierīcēm, rūpniecisko putekļsūcēju un rūpniecības produktiem, ar atsauces tehniskā ietvara uzraudzību, -istabas serviss;dzērienu (karsto un svaigu) un maltīšu apkalpošana, pasūtījumu veikšana ar servisu saskaņā ar telpu apkalpošanas noteikumiem ar kontroli un konsultācijām no atsauces tehniskā ietvara (standarti, piemēroti konteineri), \- ēdienu gatavošana rāmja uzraudzībā, sastāvdaļu sagatavošana, receptes kontrole, daudzuma prognozēšana, dekorēšana un plāksnes sagatavošana pakalpojumam, aprīkojuma izmantošana, tīrīšana un uzglabāšana saskaņā ar higiēnas standartiem, \- animācija vecāka gadagājuma cilvēkiem un bērniem (dzimšanas dienas), darbību sagatavošana, konditorejas izstrādājumu un uzkodu sagatavošana, pakalpojumi cilvēkiem, aktivitāšu aktivizēšana (piemēram, lappuses atzīme vecāka gadagājuma cilvēkiem, darbnīcas piepūšamie baloni bērniem), \- tūrisma informācija un transports: norāde par apmeklētajām vietām, informācija par dažādiem pārgājienu punktiem un pasākumiem šajā nozarē, informācija par autobusu un vilcienu kustības sarakstiem un braucieniem, taksometru pasūtījums, Šveices vilciena biļešu automātiskā termināļa izmantošanas pavadījums. Visas šīs darbības ļauj pārbaudīt viņu zināšanas un profesionālās spējas. Pakāpeniski integrācija dažādās darbstacijās ļauj apstiprināt prasmes, pateicoties kompetenču un autonomijas novērtējuma lapām, uzraugu viedokļu konfrontācijai un klientu atsauksmēm. Atsevišķu uzdevumu veikšana ļauj pārbaudīt katra darbinieka autonomiju un spēju pielāgoties. Katra darbinieka profesionālais projekts, kas jau uzsākts ar viņa izrakstītāju (Nodarbinātības departaments, Vietējā misija, Ģenerālpadome, KLP nodarbinātība), tiek pārbaudīts un apstiprināts vai atzīts par nederīgu izmēģinājuma perioda beigās. Tiek piedāvāta profesionāla intervija ar sociāli profesionālo pavadoni un mentoriem. Ik pēc 3 mēnešiem tiek organizēta trīspusēja intervija ar zāļu izrakstītāju, un tai nepieciešama: progresa pārbaude, prasmju uzlabošana, iespējamās tirdzniecības nodošanas novērtēšana, profesionāla vai mācību projekta definēšana saistībā ar vietējiem un reģionāliem darba piedāvājumiem, un galvenokārt tirdzniecības, tirdzniecības, ēdināšanas, viesmīlības, tīrīšanas, personīgās palīdzības vai animācijas jomā. To problēmu risināšana, kas rada šķēršļus nodarbinātībai, zināšanu un zinātības saskaņošana ar profesionālajām vēlmēm (pārbaudīšana, pateicoties klientu apmierinātībai, apstiprināšanas iespējas asociācijas sociāli ekonomiskajā tīklā), prasmju un autonomijas novērtējums (novērtējuma lapas un ikmēneša intervijas), iekārtošana darbā (PMSMP, apmaiņa ar tīkla speciālistiem, apvienības sponsoru (dibinājumu un biznesa līderu klubu) pieprasījumi). Partneru saraksts nav izsmeļošs. Apmācības pieejamības un sociālo problēmu risināšanas aspektus risinās sociāli profesionālais pavadonis. Koordināciju veiks direktors, un vadību veiks Cécile MALAISE un Nicolas GRANDJEAN (tehniskās uzraudzības iestādes visā teritorijā). (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá ár ngníomh dírithe ar dhaoine faoi threoir ár n-oideasóirí (Fostaíocht, Comhairle Roinne agus Misean Áitiúil). Is mná agus daoine óga iad seo den chuid is mó, ar mná agus daoine óga iad atá an-fhada ón bhfostaíocht agus a bhaineann tairbhe as íoschoinníollacha sóisialta. Tá na daoine go léir cláraithe sa bhunachar sonraí plie. Is éard atá inár ngníomh ag dul ar ais go dtí an bhrí agus luas na hoibre, tástáil a gcumas ar ghníomhaíochtaí éagsúla a dhéanann an suíomh. Tabharfar aird ar leith ar na critéir seo a leanas: Faighteoirí na n-íoschoinníollacha sóisialta (ráiteas achoimre CAL a choigeartú) cuardaitheoirí poist (cóipchárta nó fógra staide Pole Fostaíocht) Iarrthóirí poist fadtéarmacha (cóipchárta nó fógra staide Pole Fostaíocht) Daoine atá i gcruachás le lánpháirtiú sóisialta agus gairme (tuairisciú ar an gcás, cóip den chárta aitheantais, cead cónaithe nó aon doiciméid oifigiúla eile chun údar a thabhairt le cás an duine). An láimhdeachas ar na poist éagsúla: \- cothabháil ar gach spás poiblí agus gnó le tralaí tí, scuab aonair, gaireas glantacháin gloine, folúsghlantóir tionsclaíoch agus táirgí tionsclaíocha, le maoirseacht ar an gcreat teicniúil tagartha, seirbhís seomra; seirbhís do dheochanna (te agus úra) agus béilí, orduithe a ghlacadh le seirbhís de réir rialacha na seirbhíse seomra le rialú agus comhairle ón gcreat teicniúil tagartha (caighdeáin, coimeádáin chuí), \- béilí a ullmhú faoi mhaoirseacht an fhráma, comhábhair a ullmhú, oideas a ullmhú, cainníochtaí a thuar, maisiú agus ullmhú an phláta don tseirbhís, úsáid trealaimh, glanadh agus stóráil de réir caighdeán sláinteachais, \- beochan do dhaoine scothaosta agus do leanaí (breith), gníomhaíochtaí a ullmhú, taosráin agus sneaiceanna a ullmhú, seirbhísí do dhaoine, beochan gníomhaíochtaí (e.g.: marc leathanaigh do dhaoine scothaosta, balúin inséidte ceardlainne do leanaí), \- eolas do thurasóirí agus le haghaidh iompair: léiriú ar na háiteanna ar cheart cuairt a thabhairt orthu, faisnéis maidir leis na pointí siúil agus na himeachtaí éagsúla san earnáil, faisnéis maidir le hamchláir agus turais busanna agus traenacha, ord tacsaí, tionlacan maidir le húsáid an chríochfoirt uathoibríoch le haghaidh ticéid traenach na hEilvéise. Fágann na gníomhaíochtaí sin go léir gur féidir a gcuid eolais agus a gcumas gairmiúil a fhíorú. De réir a chéile, a bhuí le comhtháthú sna stáisiúin oibre éagsúla, is féidir scileanna a bhailíochtú, a bhuí leis na bileoga measúnaithe inniúlachta agus neamhspleáchais, achrann tuairimí na maoirseoirí agus aiseolas ó chliaint. Fágann láimhseáil aonair tascanna áirithe gur féidir uathriail agus inoiriúnaitheacht gach fostaí a fhíorú. Déantar tionscadal gairmiúil gach fostaí a tionscnaíodh cheana féin lena oideasóir (an Roinn Fostaíochta, Misean Áitiúil, Comhairle na Roinne, Fostaíocht CAP) a fhíorú agus a bhailíochtú nó a neamhbhailíochtú ag deireadh na tréimhse trialach. Tá agallamh gairmiúil ar fáil leis an tionlacan soch-ghairmiúil agus meantóirí. Gach 3 mhí, tá agallamh trípháirteach leis an oideasóir eagraithe agus éilíonn: fíorú ar dhul chun cinn, méadú scileanna, meastóireacht ar aistrithe trádála a d’fhéadfadh a bheith ann, sainmhíniú ar thionscadal gairmiúil nó oiliúna i ndáil le tairiscintí poist áitiúla agus réigiúnacha, agus go príomha i gceirdeanna díolacháin, tráchtála, lónadóireachta, fáilteachais, glantacháin, cúnaimh phearsanta nó beochana. Réiteach a fháil ar na fadhbanna atá ina mbacainní ar fhostaíocht, eolas a mheaitseáil le bheith agus fios gnó a mheaitseáil le hionchais ghairmiúla (a bhuí le sástacht na gcustaiméirí, na féidearthachtaí maidir le bailíochtú trí líonra socheacnamaíoch an chomhlachais), measúnú ar dhul chun cinn scileanna agus neamhspleáchais (bileoga meastóireachta agus agallaimh mhíosúla), socrúchán poist (PMSMP, malartuithe le gairmithe líonra, iarrataí ó urraitheoirí an chumainn (fondúireachtaí agus clubanna ceannairí gnó). Ní liosta uileghabhálach é liosta na gcomhpháirtithe. Déileálfaidh an tionlacan sochghairmiúil leis na gnéithe a bhaineann le rochtain ar oiliúint agus le fadhbanna sóisialta a réiteach. Is iad Cécile malaise agus Nicolas GRANDJEAN (maoirseoirí teicniúla ar fud an láithreáin) a dhéanfaidh an comhordú agus is iad Cécile malaise agus Nicolas GRANDJEAN a dhéanfaidh an comhordú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá ár ngníomh dírithe ar dhaoine faoi threoir ár n-oideasóirí (Fostaíocht, Comhairle Roinne agus Misean Áitiúil). Is mná agus daoine óga iad seo den chuid is mó, ar mná agus daoine óga iad atá an-fhada ón bhfostaíocht agus a bhaineann tairbhe as íoschoinníollacha sóisialta. Tá na daoine go léir cláraithe sa bhunachar sonraí plie. Is éard atá inár ngníomh ag dul ar ais go dtí an bhrí agus luas na hoibre, tástáil a gcumas ar ghníomhaíochtaí éagsúla a dhéanann an suíomh. Tabharfar aird ar leith ar na critéir seo a leanas: Faighteoirí na n-íoschoinníollacha sóisialta (ráiteas achoimre CAL a choigeartú) cuardaitheoirí poist (cóipchárta nó fógra staide Pole Fostaíocht) Iarrthóirí poist fadtéarmacha (cóipchárta nó fógra staide Pole Fostaíocht) Daoine atá i gcruachás le lánpháirtiú sóisialta agus gairme (tuairisciú ar an gcás, cóip den chárta aitheantais, cead cónaithe nó aon doiciméid oifigiúla eile chun údar a thabhairt le cás an duine). An láimhdeachas ar na poist éagsúla: \- cothabháil ar gach spás poiblí agus gnó le tralaí tí, scuab aonair, gaireas glantacháin gloine, folúsghlantóir tionsclaíoch agus táirgí tionsclaíocha, le maoirseacht ar an gcreat teicniúil tagartha, seirbhís seomra; seirbhís do dheochanna (te agus úra) agus béilí, orduithe a ghlacadh le seirbhís de réir rialacha na seirbhíse seomra le rialú agus comhairle ón gcreat teicniúil tagartha (caighdeáin, coimeádáin chuí), \- béilí a ullmhú faoi mhaoirseacht an fhráma, comhábhair a ullmhú, oideas a ullmhú, cainníochtaí a thuar, maisiú agus ullmhú an phláta don tseirbhís, úsáid trealaimh, glanadh agus stóráil de réir caighdeán sláinteachais, \- beochan do dhaoine scothaosta agus do leanaí (breith), gníomhaíochtaí a ullmhú, taosráin agus sneaiceanna a ullmhú, seirbhísí do dhaoine, beochan gníomhaíochtaí (e.g.: marc leathanaigh do dhaoine scothaosta, balúin inséidte ceardlainne do leanaí), \- eolas do thurasóirí agus le haghaidh iompair: léiriú ar na háiteanna ar cheart cuairt a thabhairt orthu, faisnéis maidir leis na pointí siúil agus na himeachtaí éagsúla san earnáil, faisnéis maidir le hamchláir agus turais busanna agus traenacha, ord tacsaí, tionlacan maidir le húsáid an chríochfoirt uathoibríoch le haghaidh ticéid traenach na hEilvéise. Fágann na gníomhaíochtaí sin go léir gur féidir a gcuid eolais agus a gcumas gairmiúil a fhíorú. De réir a chéile, a bhuí le comhtháthú sna stáisiúin oibre éagsúla, is féidir scileanna a bhailíochtú, a bhuí leis na bileoga measúnaithe inniúlachta agus neamhspleáchais, achrann tuairimí na maoirseoirí agus aiseolas ó chliaint. Fágann láimhseáil aonair tascanna áirithe gur féidir uathriail agus inoiriúnaitheacht gach fostaí a fhíorú. Déantar tionscadal gairmiúil gach fostaí a tionscnaíodh cheana féin lena oideasóir (an Roinn Fostaíochta, Misean Áitiúil, Comhairle na Roinne, Fostaíocht CAP) a fhíorú agus a bhailíochtú nó a neamhbhailíochtú ag deireadh na tréimhse trialach. Tá agallamh gairmiúil ar fáil leis an tionlacan soch-ghairmiúil agus meantóirí. Gach 3 mhí, tá agallamh trípháirteach leis an oideasóir eagraithe agus éilíonn: fíorú ar dhul chun cinn, méadú scileanna, meastóireacht ar aistrithe trádála a d’fhéadfadh a bheith ann, sainmhíniú ar thionscadal gairmiúil nó oiliúna i ndáil le tairiscintí poist áitiúla agus réigiúnacha, agus go príomha i gceirdeanna díolacháin, tráchtála, lónadóireachta, fáilteachais, glantacháin, cúnaimh phearsanta nó beochana. Réiteach a fháil ar na fadhbanna atá ina mbacainní ar fhostaíocht, eolas a mheaitseáil le bheith agus fios gnó a mheaitseáil le hionchais ghairmiúla (a bhuí le sástacht na gcustaiméirí, na féidearthachtaí maidir le bailíochtú trí líonra socheacnamaíoch an chomhlachais), measúnú ar dhul chun cinn scileanna agus neamhspleáchais (bileoga meastóireachta agus agallaimh mhíosúla), socrúchán poist (PMSMP, malartuithe le gairmithe líonra, iarrataí ó urraitheoirí an chumainn (fondúireachtaí agus clubanna ceannairí gnó). Ní liosta uileghabhálach é liosta na gcomhpháirtithe. Déileálfaidh an tionlacan sochghairmiúil leis na gnéithe a bhaineann le rochtain ar oiliúint agus le fadhbanna sóisialta a réiteach. Is iad Cécile malaise agus Nicolas GRANDJEAN (maoirseoirí teicniúla ar fud an láithreáin) a dhéanfaidh an comhordú agus is iad Cécile malaise agus Nicolas GRANDJEAN a dhéanfaidh an comhordú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá ár ngníomh dírithe ar dhaoine faoi threoir ár n-oideasóirí (Fostaíocht, Comhairle Roinne agus Misean Áitiúil). Is mná agus daoine óga iad seo den chuid is mó, ar mná agus daoine óga iad atá an-fhada ón bhfostaíocht agus a bhaineann tairbhe as íoschoinníollacha sóisialta. Tá na daoine go léir cláraithe sa bhunachar sonraí plie. Is éard atá inár ngníomh ag dul ar ais go dtí an bhrí agus luas na hoibre, tástáil a gcumas ar ghníomhaíochtaí éagsúla a dhéanann an suíomh. Tabharfar aird ar leith ar na critéir seo a leanas: Faighteoirí na n-íoschoinníollacha sóisialta (ráiteas achoimre CAL a choigeartú) cuardaitheoirí poist (cóipchárta nó fógra staide Pole Fostaíocht) Iarrthóirí poist fadtéarmacha (cóipchárta nó fógra staide Pole Fostaíocht) Daoine atá i gcruachás le lánpháirtiú sóisialta agus gairme (tuairisciú ar an gcás, cóip den chárta aitheantais, cead cónaithe nó aon doiciméid oifigiúla eile chun údar a thabhairt le cás an duine). An láimhdeachas ar na poist éagsúla: \- cothabháil ar gach spás poiblí agus gnó le tralaí tí, scuab aonair, gaireas glantacháin gloine, folúsghlantóir tionsclaíoch agus táirgí tionsclaíocha, le maoirseacht ar an gcreat teicniúil tagartha, seirbhís seomra; seirbhís do dheochanna (te agus úra) agus béilí, orduithe a ghlacadh le seirbhís de réir rialacha na seirbhíse seomra le rialú agus comhairle ón gcreat teicniúil tagartha (caighdeáin, coimeádáin chuí), \- béilí a ullmhú faoi mhaoirseacht an fhráma, comhábhair a ullmhú, oideas a ullmhú, cainníochtaí a thuar, maisiú agus ullmhú an phláta don tseirbhís, úsáid trealaimh, glanadh agus stóráil de réir caighdeán sláinteachais, \- beochan do dhaoine scothaosta agus do leanaí (breith), gníomhaíochtaí a ullmhú, taosráin agus sneaiceanna a ullmhú, seirbhísí do dhaoine, beochan gníomhaíochtaí (e.g.: marc leathanaigh do dhaoine scothaosta, balúin inséidte ceardlainne do leanaí), \- eolas do thurasóirí agus le haghaidh iompair: léiriú ar na háiteanna ar cheart cuairt a thabhairt orthu, faisnéis maidir leis na pointí siúil agus na himeachtaí éagsúla san earnáil, faisnéis maidir le hamchláir agus turais busanna agus traenacha, ord tacsaí, tionlacan maidir le húsáid an chríochfoirt uathoibríoch le haghaidh ticéid traenach na hEilvéise. Fágann na gníomhaíochtaí sin go léir gur féidir a gcuid eolais agus a gcumas gairmiúil a fhíorú. De réir a chéile, a bhuí le comhtháthú sna stáisiúin oibre éagsúla, is féidir scileanna a bhailíochtú, a bhuí leis na bileoga measúnaithe inniúlachta agus neamhspleáchais, achrann tuairimí na maoirseoirí agus aiseolas ó chliaint. Fágann láimhseáil aonair tascanna áirithe gur féidir uathriail agus inoiriúnaitheacht gach fostaí a fhíorú. Déantar tionscadal gairmiúil gach fostaí a tionscnaíodh cheana féin lena oideasóir (an Roinn Fostaíochta, Misean Áitiúil, Comhairle na Roinne, Fostaíocht CAP) a fhíorú agus a bhailíochtú nó a neamhbhailíochtú ag deireadh na tréimhse trialach. Tá agallamh gairmiúil ar fáil leis an tionlacan soch-ghairmiúil agus meantóirí. Gach 3 mhí, tá agallamh trípháirteach leis an oideasóir eagraithe agus éilíonn: fíorú ar dhul chun cinn, méadú scileanna, meastóireacht ar aistrithe trádála a d’fhéadfadh a bheith ann, sainmhíniú ar thionscadal gairmiúil nó oiliúna i ndáil le tairiscintí poist áitiúla agus réigiúnacha, agus go príomha i gceirdeanna díolacháin, tráchtála, lónadóireachta, fáilteachais, glantacháin, cúnaimh phearsanta nó beochana. Réiteach a fháil ar na fadhbanna atá ina mbacainní ar fhostaíocht, eolas a mheaitseáil le bheith agus fios gnó a mheaitseáil le hionchais ghairmiúla (a bhuí le sástacht na gcustaiméirí, na féidearthachtaí maidir le bailíochtú trí líonra socheacnamaíoch an chomhlachais), measúnú ar dhul chun cinn scileanna agus neamhspleáchais (bileoga meastóireachta agus agallaimh mhíosúla), socrúchán poist (PMSMP, malartuithe le gairmithe líonra, iarrataí ó urraitheoirí an chumainn (fondúireachtaí agus clubanna ceannairí gnó). Ní liosta uileghabhálach é liosta na gcomhpháirtithe. Déileálfaidh an tionlacan sochghairmiúil leis na gnéithe a bhaineann le rochtain ar oiliúint agus le fadhbanna sóisialta a réiteach. Is iad Cécile malaise agus Nicolas GRANDJEAN (maoirseoirí teicniúla ar fud an láithreáin) a dhéanfaidh an comhordú agus is iad Cécile malaise agus Nicolas GRANDJEAN a dhéanfaidh an comhordú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naša akcija je namenjena ljudem, ki jih vodijo naši predpisovalci (zaposlovanje, Oddelčni svet in lokalna misija). To so predvsem ženske in mladi, ki so še posebej oddaljeni od zaposlitve in imajo koristi od socialnih minimumov. Vse te osebe so registrirane v podatkovni zbirki PLIE. Naša akcija je, da jih spravimo nazaj v pomen in hitrost dela, preizkušamo njihove sposobnosti na različnih aktivnostih, ki jih izvaja spletna stran. Posebna pozornost bo namenjena naslednjim merilom: Prejemniki minimalnih socialnih minimumov (utemeljitev CIF zbirna izjava) iskalci zaposlitve (kopija izkaznice ali obvestilo o situaciji Pole Employment) Kandidati za dolgotrajno zaposlitev (kopija izkaznice ali obvestilo o situaciji Zaposlitev Poljaka) Osebe v težavah pri socialni in poklicni integraciji (opis stanja, kopija osebne izkaznice, dovoljenja za prebivanje ali drugih uradnih dokumentov, ki upravičujejo položaj osebe). Preobrat na različnih delovnih mestih: \- vzdrževanje vseh javnih in poslovnih prostorov z gospodinjskim vozičkom, enojno krtačo, čistilnimi aparati za steklo, industrijskim sesalnikom in industrijskimi izdelki, z nadzorom referenčnega tehničnega okvira, -storitev sobe;storitve za pijače (vroče in sveže) in obroke, sprejemanje naročil s servisiranjem po pravilih sobne storitve z nadzorom in svetovanjem referenčnega tehničnega okvira (standardi, ustrezne posode), \- priprava obrokov pod nadzorom okvira, priprava sestavin, spremljanje recepta, napovedovanje količin, dekoracija in priprava krožnika za servis, uporaba opreme, čiščenje in skladiščenje v skladu s higienskimi standardi, \- animacija za starejše in otroke (rojstni dnevi), priprava aktivnosti, priprava peciva in prigrizkov, storitve za ljudi, animacija dejavnosti (npr.: oznaka strani za starejše, delavnica napihljivih balonov za otroke), \- turistične informacije in za prevoz: navedba krajev za obisk, informacije o različnih pohodniških točkah in dogodkih v sektorju, informacije o voznih redih in potovanjih avtobusov in vlakov, taksi naročilo, spremljava o uporabi avtomatskega terminala za švicarske vozovnice za vlak. Vse te dejavnosti omogočajo preverjanje njihovega znanja in poklicnih sposobnosti. Postopno vključevanje v različne delovne postaje omogoča potrjevanje znanj in spretnosti s pomočjo ocenjevalnih listov kompetenc in avtonomije, konfrontacije mnenj nadzornikov in povratnih informacij strank. Individualno opravljanje določenih nalog omogoča preverjanje samostojnosti in prilagodljivosti vsakega zaposlenega. Strokovni projekt vsakega zaposlenega, ki se je že začel s svojim predpisovalcem (oddelek za zaposlovanje, lokalno predstavništvo, generalni svet, zaposlovanje v okviru SKP), se preveri in potrdi ali razveljavi ob koncu poskusnega obdobja. Strokovni intervju je na voljo s socialno-strokovno spremljavo in mentorji. Vsake 3 mesece se organizira tristranski razgovor z zdravnikom, ki predpiše zdravilo, ki zahteva: preverjanje napredka, povečanje znanj in spretnosti, ocena možnih trgovinskih prenosov, opredelitev strokovnega ali izobraževalnega projekta v zvezi z lokalnimi in regionalnimi ponudbami za zaposlitev in predvsem v trgovini, trgovini, gostinstvu, gostinstvu, čiščenju, osebni pomoči ali animaciji. Reševanje težav, ki predstavljajo ovire za zaposlovanje, usklajevanje znanja in izkušenj s poklicnimi pričakovanji (preverjanje zaradi zadovoljstva strank, možnosti potrjevanja prek socialno-ekonomske mreže združenja), ocena napredka spretnosti in samostojnosti (ocenjevalni listi in mesečni razgovori), posredovanje delovnih mest (PMSMP, izmenjave s strokovnjaki v mreži, zahteve sponzorjev združenja (fundacije in klubi poslovnih vodij). Seznam partnerjev ni izčrpen. Vidike dostopa do usposabljanja in reševanja socialnih problemov bo obravnavala socialno-poklicna spremljevalka. Usklajevanje bo izvajal direktor, vodstvo pa bosta izvajala Cécile MALAISE in Nicolas GRANDJEAN (tehnična nadzornika na celotnem območju). (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Naša akcija je namenjena ljudem, ki jih vodijo naši predpisovalci (zaposlovanje, Oddelčni svet in lokalna misija). To so predvsem ženske in mladi, ki so še posebej oddaljeni od zaposlitve in imajo koristi od socialnih minimumov. Vse te osebe so registrirane v podatkovni zbirki PLIE. Naša akcija je, da jih spravimo nazaj v pomen in hitrost dela, preizkušamo njihove sposobnosti na različnih aktivnostih, ki jih izvaja spletna stran. Posebna pozornost bo namenjena naslednjim merilom: Prejemniki minimalnih socialnih minimumov (utemeljitev CIF zbirna izjava) iskalci zaposlitve (kopija izkaznice ali obvestilo o situaciji Pole Employment) Kandidati za dolgotrajno zaposlitev (kopija izkaznice ali obvestilo o situaciji Zaposlitev Poljaka) Osebe v težavah pri socialni in poklicni integraciji (opis stanja, kopija osebne izkaznice, dovoljenja za prebivanje ali drugih uradnih dokumentov, ki upravičujejo položaj osebe). Preobrat na različnih delovnih mestih: \- vzdrževanje vseh javnih in poslovnih prostorov z gospodinjskim vozičkom, enojno krtačo, čistilnimi aparati za steklo, industrijskim sesalnikom in industrijskimi izdelki, z nadzorom referenčnega tehničnega okvira, -storitev sobe;storitve za pijače (vroče in sveže) in obroke, sprejemanje naročil s servisiranjem po pravilih sobne storitve z nadzorom in svetovanjem referenčnega tehničnega okvira (standardi, ustrezne posode), \- priprava obrokov pod nadzorom okvira, priprava sestavin, spremljanje recepta, napovedovanje količin, dekoracija in priprava krožnika za servis, uporaba opreme, čiščenje in skladiščenje v skladu s higienskimi standardi, \- animacija za starejše in otroke (rojstni dnevi), priprava aktivnosti, priprava peciva in prigrizkov, storitve za ljudi, animacija dejavnosti (npr.: oznaka strani za starejše, delavnica napihljivih balonov za otroke), \- turistične informacije in za prevoz: navedba krajev za obisk, informacije o različnih pohodniških točkah in dogodkih v sektorju, informacije o voznih redih in potovanjih avtobusov in vlakov, taksi naročilo, spremljava o uporabi avtomatskega terminala za švicarske vozovnice za vlak. Vse te dejavnosti omogočajo preverjanje njihovega znanja in poklicnih sposobnosti. Postopno vključevanje v različne delovne postaje omogoča potrjevanje znanj in spretnosti s pomočjo ocenjevalnih listov kompetenc in avtonomije, konfrontacije mnenj nadzornikov in povratnih informacij strank. Individualno opravljanje določenih nalog omogoča preverjanje samostojnosti in prilagodljivosti vsakega zaposlenega. Strokovni projekt vsakega zaposlenega, ki se je že začel s svojim predpisovalcem (oddelek za zaposlovanje, lokalno predstavništvo, generalni svet, zaposlovanje v okviru SKP), se preveri in potrdi ali razveljavi ob koncu poskusnega obdobja. Strokovni intervju je na voljo s socialno-strokovno spremljavo in mentorji. Vsake 3 mesece se organizira tristranski razgovor z zdravnikom, ki predpiše zdravilo, ki zahteva: preverjanje napredka, povečanje znanj in spretnosti, ocena možnih trgovinskih prenosov, opredelitev strokovnega ali izobraževalnega projekta v zvezi z lokalnimi in regionalnimi ponudbami za zaposlitev in predvsem v trgovini, trgovini, gostinstvu, gostinstvu, čiščenju, osebni pomoči ali animaciji. Reševanje težav, ki predstavljajo ovire za zaposlovanje, usklajevanje znanja in izkušenj s poklicnimi pričakovanji (preverjanje zaradi zadovoljstva strank, možnosti potrjevanja prek socialno-ekonomske mreže združenja), ocena napredka spretnosti in samostojnosti (ocenjevalni listi in mesečni razgovori), posredovanje delovnih mest (PMSMP, izmenjave s strokovnjaki v mreži, zahteve sponzorjev združenja (fundacije in klubi poslovnih vodij). Seznam partnerjev ni izčrpen. Vidike dostopa do usposabljanja in reševanja socialnih problemov bo obravnavala socialno-poklicna spremljevalka. Usklajevanje bo izvajal direktor, vodstvo pa bosta izvajala Cécile MALAISE in Nicolas GRANDJEAN (tehnična nadzornika na celotnem območju). (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naša akcija je namenjena ljudem, ki jih vodijo naši predpisovalci (zaposlovanje, Oddelčni svet in lokalna misija). To so predvsem ženske in mladi, ki so še posebej oddaljeni od zaposlitve in imajo koristi od socialnih minimumov. Vse te osebe so registrirane v podatkovni zbirki PLIE. Naša akcija je, da jih spravimo nazaj v pomen in hitrost dela, preizkušamo njihove sposobnosti na različnih aktivnostih, ki jih izvaja spletna stran. Posebna pozornost bo namenjena naslednjim merilom: Prejemniki minimalnih socialnih minimumov (utemeljitev CIF zbirna izjava) iskalci zaposlitve (kopija izkaznice ali obvestilo o situaciji Pole Employment) Kandidati za dolgotrajno zaposlitev (kopija izkaznice ali obvestilo o situaciji Zaposlitev Poljaka) Osebe v težavah pri socialni in poklicni integraciji (opis stanja, kopija osebne izkaznice, dovoljenja za prebivanje ali drugih uradnih dokumentov, ki upravičujejo položaj osebe). Preobrat na različnih delovnih mestih: \- vzdrževanje vseh javnih in poslovnih prostorov z gospodinjskim vozičkom, enojno krtačo, čistilnimi aparati za steklo, industrijskim sesalnikom in industrijskimi izdelki, z nadzorom referenčnega tehničnega okvira, -storitev sobe;storitve za pijače (vroče in sveže) in obroke, sprejemanje naročil s servisiranjem po pravilih sobne storitve z nadzorom in svetovanjem referenčnega tehničnega okvira (standardi, ustrezne posode), \- priprava obrokov pod nadzorom okvira, priprava sestavin, spremljanje recepta, napovedovanje količin, dekoracija in priprava krožnika za servis, uporaba opreme, čiščenje in skladiščenje v skladu s higienskimi standardi, \- animacija za starejše in otroke (rojstni dnevi), priprava aktivnosti, priprava peciva in prigrizkov, storitve za ljudi, animacija dejavnosti (npr.: oznaka strani za starejše, delavnica napihljivih balonov za otroke), \- turistične informacije in za prevoz: navedba krajev za obisk, informacije o različnih pohodniških točkah in dogodkih v sektorju, informacije o voznih redih in potovanjih avtobusov in vlakov, taksi naročilo, spremljava o uporabi avtomatskega terminala za švicarske vozovnice za vlak. Vse te dejavnosti omogočajo preverjanje njihovega znanja in poklicnih sposobnosti. Postopno vključevanje v različne delovne postaje omogoča potrjevanje znanj in spretnosti s pomočjo ocenjevalnih listov kompetenc in avtonomije, konfrontacije mnenj nadzornikov in povratnih informacij strank. Individualno opravljanje določenih nalog omogoča preverjanje samostojnosti in prilagodljivosti vsakega zaposlenega. Strokovni projekt vsakega zaposlenega, ki se je že začel s svojim predpisovalcem (oddelek za zaposlovanje, lokalno predstavništvo, generalni svet, zaposlovanje v okviru SKP), se preveri in potrdi ali razveljavi ob koncu poskusnega obdobja. Strokovni intervju je na voljo s socialno-strokovno spremljavo in mentorji. Vsake 3 mesece se organizira tristranski razgovor z zdravnikom, ki predpiše zdravilo, ki zahteva: preverjanje napredka, povečanje znanj in spretnosti, ocena možnih trgovinskih prenosov, opredelitev strokovnega ali izobraževalnega projekta v zvezi z lokalnimi in regionalnimi ponudbami za zaposlitev in predvsem v trgovini, trgovini, gostinstvu, gostinstvu, čiščenju, osebni pomoči ali animaciji. Reševanje težav, ki predstavljajo ovire za zaposlovanje, usklajevanje znanja in izkušenj s poklicnimi pričakovanji (preverjanje zaradi zadovoljstva strank, možnosti potrjevanja prek socialno-ekonomske mreže združenja), ocena napredka spretnosti in samostojnosti (ocenjevalni listi in mesečni razgovori), posredovanje delovnih mest (PMSMP, izmenjave s strokovnjaki v mreži, zahteve sponzorjev združenja (fundacije in klubi poslovnih vodij). Seznam partnerjev ni izčrpen. Vidike dostopa do usposabljanja in reševanja socialnih problemov bo obravnavala socialno-poklicna spremljevalka. Usklajevanje bo izvajal direktor, vodstvo pa bosta izvajala Cécile MALAISE in Nicolas GRANDJEAN (tehnična nadzornika na celotnem območju). (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Нашата дейност е насочена към хора, ръководени от нашите предписващи лекари (Заетост, Държавен съвет и местна мисия). Това са предимно жени и млади хора, които са особено отдалечени от заетостта и се възползват от социални минимуми. Всички тези хора са регистрирани в базата данни PLIE. Нашата дейност се състои в връщането им към смисъла и темпото на работа, тестване на техните способности върху различни дейности, извършвани от сайта. Особено внимание ще бъде отделено на следните критерии: Получатели на социални минимуми (обосновка CIF обобщена декларация) Търсещи работа лица (копирна карта или съобщение за ситуация Pole Employment) Дългосрочни кандидати за работа (копирна карта или съобщение за ситуация Pole Employment) Лица в затруднено социално и професионално интегриране (описание на ситуацията, копие от лична карта, разрешение за пребиваване или всякакви други официални документи, които обосновават положението на лицето). Оборотът на различните длъжности: \- поддръжка на всички обществени и бизнес пространства с домакинска количка, единична четка, апарат за почистване на стъкло, промишлена прахосмукачка и промишлени продукти, с надзор на референтната техническа рамка, — рум сервиз;обслужване на напитки (горещи и пресни) и храна, приемане на поръчки с обслужване съгласно правилата на рум сървиса с контрол и съвети от референтната техническа рамка (стандарти, подходящи контейнери), \- приготвяне на ястия под надзора на рамката, приготвяне на съставки, проследяване на рецептата, прогнозиране на количествата, декорация и подготовка на табелата за обслужване, използване на оборудване, почистване и съхранение в съответствие с хигиенните стандарти, \- анимация за възрастни и деца (рождения), подготовка на дейности, приготвяне на сладкиши и закуски, услуги за хората, насърчаване на дейности (напр.: страница за възрастни хора, надуваеми балони за деца, \- туристическа информация и транспорт: посочване на местата за посещение, информация за различните туристически пунктове и събития в сектора, информация за разписанията и пътуванията на автобусите и влаковете, поръчка за такси, придружаване относно използването на автоматичния терминал за швейцарски билети за влак. Всички тези дейности дават възможност да се провери тяхното знание и професионалните им способности. Постепенното интегриране в различните работни станции дава възможност за валидиране на уменията благодарение на формулярите за оценка на компетенциите и автономността, противопоставянето на мненията на надзорните органи и обратната връзка с клиентите. Индивидуалното изпълнение на определени задачи позволява да се провери самостоятелността и приспособимостта на всеки служител. Професионалният проект на всеки служител, който вече е иницииран с неговия предписващ служител (отдел „Заетост„, „Местна мисия“, Държавен съвет, заетост по ОСП), се проверява и валидира или обявява за невалиден в края на пробния период. Предлага се професионално интервю със социално-професионален придружител и ментори. На всеки 3 месеца се организира тристранно интервю с предписващия лекар, което изисква: проверка на напредъка, повишаване на уменията, оценка на възможни търговски трансфери, определяне на професионален или обучителен проект във връзка с местни и регионални предложения за работа, и най-вече в областта на продажбите, търговията, кетъринга, гостоприемството, почистването, личното асистиране или анимацията. Решаване на проблемите, които представляват пречки пред заетостта, съчетаване на знанията и ноу-хау с професионалните очаквания (проверка благодарение на удовлетвореността на клиентите, възможности за валидиране чрез социално-икономическата мрежа на асоциацията), оценка на напредъка на уменията и автономността (листове за оценка и месечни интервюта), назначаване на работа (PMSMP, обмен с мрежови специалисти, искания от спонсорите на сдружението (фондации и клубове на бизнес лидери). Списъкът на партньорите не е изчерпателен. Аспектите на достъпа до обучение и решаването на социални проблеми ще бъдат разгледани от социално-професионалния придружител. Координацията ще се осъществява от директора, а управлението ще се осъществява от Cécile MALAISE и Nicolas GRANDJEAN (технически надзорни органи в целия обект). (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Нашата дейност е насочена към хора, ръководени от нашите предписващи лекари (Заетост, Държавен съвет и местна мисия). Това са предимно жени и млади хора, които са особено отдалечени от заетостта и се възползват от социални минимуми. Всички тези хора са регистрирани в базата данни PLIE. Нашата дейност се състои в връщането им към смисъла и темпото на работа, тестване на техните способности върху различни дейности, извършвани от сайта. Особено внимание ще бъде отделено на следните критерии: Получатели на социални минимуми (обосновка CIF обобщена декларация) Търсещи работа лица (копирна карта или съобщение за ситуация Pole Employment) Дългосрочни кандидати за работа (копирна карта или съобщение за ситуация Pole Employment) Лица в затруднено социално и професионално интегриране (описание на ситуацията, копие от лична карта, разрешение за пребиваване или всякакви други официални документи, които обосновават положението на лицето). Оборотът на различните длъжности: \- поддръжка на всички обществени и бизнес пространства с домакинска количка, единична четка, апарат за почистване на стъкло, промишлена прахосмукачка и промишлени продукти, с надзор на референтната техническа рамка, — рум сервиз;обслужване на напитки (горещи и пресни) и храна, приемане на поръчки с обслужване съгласно правилата на рум сървиса с контрол и съвети от референтната техническа рамка (стандарти, подходящи контейнери), \- приготвяне на ястия под надзора на рамката, приготвяне на съставки, проследяване на рецептата, прогнозиране на количествата, декорация и подготовка на табелата за обслужване, използване на оборудване, почистване и съхранение в съответствие с хигиенните стандарти, \- анимация за възрастни и деца (рождения), подготовка на дейности, приготвяне на сладкиши и закуски, услуги за хората, насърчаване на дейности (напр.: страница за възрастни хора, надуваеми балони за деца, \- туристическа информация и транспорт: посочване на местата за посещение, информация за различните туристически пунктове и събития в сектора, информация за разписанията и пътуванията на автобусите и влаковете, поръчка за такси, придружаване относно използването на автоматичния терминал за швейцарски билети за влак. Всички тези дейности дават възможност да се провери тяхното знание и професионалните им способности. Постепенното интегриране в различните работни станции дава възможност за валидиране на уменията благодарение на формулярите за оценка на компетенциите и автономността, противопоставянето на мненията на надзорните органи и обратната връзка с клиентите. Индивидуалното изпълнение на определени задачи позволява да се провери самостоятелността и приспособимостта на всеки служител. Професионалният проект на всеки служител, който вече е иницииран с неговия предписващ служител (отдел „Заетост„, „Местна мисия“, Държавен съвет, заетост по ОСП), се проверява и валидира или обявява за невалиден в края на пробния период. Предлага се професионално интервю със социално-професионален придружител и ментори. На всеки 3 месеца се организира тристранно интервю с предписващия лекар, което изисква: проверка на напредъка, повишаване на уменията, оценка на възможни търговски трансфери, определяне на професионален или обучителен проект във връзка с местни и регионални предложения за работа, и най-вече в областта на продажбите, търговията, кетъринга, гостоприемството, почистването, личното асистиране или анимацията. Решаване на проблемите, които представляват пречки пред заетостта, съчетаване на знанията и ноу-хау с професионалните очаквания (проверка благодарение на удовлетвореността на клиентите, възможности за валидиране чрез социално-икономическата мрежа на асоциацията), оценка на напредъка на уменията и автономността (листове за оценка и месечни интервюта), назначаване на работа (PMSMP, обмен с мрежови специалисти, искания от спонсорите на сдружението (фондации и клубове на бизнес лидери). Списъкът на партньорите не е изчерпателен. Аспектите на достъпа до обучение и решаването на социални проблеми ще бъдат разгледани от социално-професионалния придружител. Координацията ще се осъществява от директора, а управлението ще се осъществява от Cécile MALAISE и Nicolas GRANDJEAN (технически надзорни органи в целия обект). (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Нашата дейност е насочена към хора, ръководени от нашите предписващи лекари (Заетост, Държавен съвет и местна мисия). Това са предимно жени и млади хора, които са особено отдалечени от заетостта и се възползват от социални минимуми. Всички тези хора са регистрирани в базата данни PLIE. Нашата дейност се състои в връщането им към смисъла и темпото на работа, тестване на техните способности върху различни дейности, извършвани от сайта. Особено внимание ще бъде отделено на следните критерии: Получатели на социални минимуми (обосновка CIF обобщена декларация) Търсещи работа лица (копирна карта или съобщение за ситуация Pole Employment) Дългосрочни кандидати за работа (копирна карта или съобщение за ситуация Pole Employment) Лица в затруднено социално и професионално интегриране (описание на ситуацията, копие от лична карта, разрешение за пребиваване или всякакви други официални документи, които обосновават положението на лицето). Оборотът на различните длъжности: \- поддръжка на всички обществени и бизнес пространства с домакинска количка, единична четка, апарат за почистване на стъкло, промишлена прахосмукачка и промишлени продукти, с надзор на референтната техническа рамка, — рум сервиз;обслужване на напитки (горещи и пресни) и храна, приемане на поръчки с обслужване съгласно правилата на рум сървиса с контрол и съвети от референтната техническа рамка (стандарти, подходящи контейнери), \- приготвяне на ястия под надзора на рамката, приготвяне на съставки, проследяване на рецептата, прогнозиране на количествата, декорация и подготовка на табелата за обслужване, използване на оборудване, почистване и съхранение в съответствие с хигиенните стандарти, \- анимация за възрастни и деца (рождения), подготовка на дейности, приготвяне на сладкиши и закуски, услуги за хората, насърчаване на дейности (напр.: страница за възрастни хора, надуваеми балони за деца, \- туристическа информация и транспорт: посочване на местата за посещение, информация за различните туристически пунктове и събития в сектора, информация за разписанията и пътуванията на автобусите и влаковете, поръчка за такси, придружаване относно използването на автоматичния терминал за швейцарски билети за влак. Всички тези дейности дават възможност да се провери тяхното знание и професионалните им способности. Постепенното интегриране в различните работни станции дава възможност за валидиране на уменията благодарение на формулярите за оценка на компетенциите и автономността, противопоставянето на мненията на надзорните органи и обратната връзка с клиентите. Индивидуалното изпълнение на определени задачи позволява да се провери самостоятелността и приспособимостта на всеки служител. Професионалният проект на всеки служител, който вече е иницииран с неговия предписващ служител (отдел „Заетост„, „Местна мисия“, Държавен съвет, заетост по ОСП), се проверява и валидира или обявява за невалиден в края на пробния период. Предлага се професионално интервю със социално-професионален придружител и ментори. На всеки 3 месеца се организира тристранно интервю с предписващия лекар, което изисква: проверка на напредъка, повишаване на уменията, оценка на възможни търговски трансфери, определяне на професионален или обучителен проект във връзка с местни и регионални предложения за работа, и най-вече в областта на продажбите, търговията, кетъринга, гостоприемството, почистването, личното асистиране или анимацията. Решаване на проблемите, които представляват пречки пред заетостта, съчетаване на знанията и ноу-хау с професионалните очаквания (проверка благодарение на удовлетвореността на клиентите, възможности за валидиране чрез социално-икономическата мрежа на асоциацията), оценка на напредъка на уменията и автономността (листове за оценка и месечни интервюта), назначаване на работа (PMSMP, обмен с мрежови специалисти, искания от спонсорите на сдружението (фондации и клубове на бизнес лидери). Списъкът на партньорите не е изчерпателен. Аспектите на достъпа до обучение и решаването на социални проблеми ще бъдат разгледани от социално-професионалния придружител. Координацията ще се осъществява от директора, а управлението ще се осъществява от Cécile MALAISE и Nicolas GRANDJEAN (технически надзорни органи в целия обект). (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-azzjoni tagħna hija mmirata lejn persuni ggwidati minn dawk li jippreskrivuna (Impjiegi, Kunsill Dipartimentali u Missjoni Lokali). Dawn huma prinċipalment nisa u żgħażagħ li huma partikolarment’il bogħod mill-impjieg u jibbenefikaw minn minimi soċjali. Dawn in-nies huma kollha rreġistrati fil-bażi tad-data PLIE. L-azzjoni tagħna tikkonsisti f’li nġibuhom lura għat-tifsira u l-pass tax-xogħol, l-ittestjar tal-kapaċitajiet tagħhom fuq attivitajiet differenti mwettqa mis-sit. Se tingħata attenzjoni partikolari lill-kriterji li ġejjin: Riċevituri tal-valuri minimi soċjali (ġustifikazzjoni tad-dikjarazzjoni fil-qosor tas-CIF) Dawk li qed ifittxu impjieg (karta tal-kopja jew avviż tas-sitwazzjoni Pole Employment) Persuni f’diffikultà b’integrazzjoni soċjali u okkupazzjonali (kopja tal-karta tal-identità, permess ta’ residenza jew kwalunkwe dokument uffiċjali ieħor biex jiġġustifikaw is-sitwazzjoni tal-persuna). Il-fatturat fuq il-postijiet differenti: \- manutenzjoni tal-ispazji pubbliċi u kummerċjali kollha bit-troli tad-dar, xkupilji singoli, apparat għat-tindif tal-ħġieġ, vacuum cleaner industrijali u prodotti industrijali, bis-superviżjoni tal-qafas tekniku ta’ referenza, servizz ta’ kamra;servizz għax-xorb (sħan u frisk) u ikliet, teħid ta’ ordnijiet b’servizz skont ir-regoli tas-servizz tal-kamra bil-kontroll u pariri mill-qafas tekniku ta’ referenza (standards, kontenituri xierqa), \- preparazzjoni ta’ ikliet taħt is-superviżjoni tal-qafas, preparazzjoni ta’ ingredjenti, segwitu ta’ riċetta, tbassir ta’ kwantitajiet, dekorazzjoni u preparazzjoni tal-pjanċa għas-servizz, użu ta’ tagħmir, tindif u ħżin skont standards ta’ iġjene, \- animazzjoni għall-anzjani u t-tfal (twelid), tħejjija ta’ attivitajiet, preparazzjoni ta’ pasti u snacks, servizzi għan-nies, animazzjoni ta’ attivitajiet (eż.: il-marka tal-paġna għall-anzjani, blalen tat-tfal li jintefħu fil-workshops), \- informazzjoni turistika u għat-trasport: indikazzjoni tal-postijiet fejn wieħed għandu jżur, informazzjoni dwar id-diversi postijiet ta’ mixi u avvenimenti fis-settur, informazzjoni dwar l-iskedi u l-vjaġġi tal-karozzi tal-linja u l-ferroviji, l-ordni tat-taxi, l-akkumpanjament dwar l-użu tat-terminal awtomatiku għall-biljetti tal-ferrovija Żvizzeri. Dawn l-attivitajiet kollha jippermettu li jiġi vverifikat l-għarfien tagħhom u l-kapaċitajiet professjonali tagħhom. Gradwalment, l-integrazzjoni fid-diversi stazzjonijiet tax-xogħol tagħmilha possibbli li jiġu vvalidati l-ħiliet, bis-saħħa tal-iskedi ta’ valutazzjoni tal-kompetenza u l-awtonomija, il-konfrontazzjoni tal-opinjonijiet tas-superviżuri u l-feedback mill-klijenti. It-trattament individwali ta’ ċerti kompiti jagħmilha possibbli li jiġu vverifikati l-awtonomija u l-adattabilità ta’ kull impjegat. Il-proġett professjonali ta’ kull impjegat diġà mibdi ma’ min jippreskrivih (id-Dipartiment tal-Impjiegi, il-Missjoni Lokali, il-Kunsill Dipartimentali, l-Impjieg tal-PAK) jiġi vverifikat u vvalidat jew invalidat fi tmiem il-perjodu ta’ prova. Tiġi offruta intervista professjonali mal-akkumpanjament u l-mentors soċjoprofessjonali. Kull 3 xhur, tiġi organizzata intervista tripartitika mat-tabib li jippreskrivi u teħtieġ: il-verifika tal-progress, iż-żieda fil-ħiliet, l-evalwazzjoni ta’ trasferimenti kummerċjali possibbli, id-definizzjoni ta’ proġett professjonali jew ta’ taħriġ b’rabta mal-offerti ta’ impjieg lokali u reġjonali, u prinċipalment fis-snajja’ tal-bejgħ, il-kummerċ, il-catering, l-ospitalità, it-tindif, l-assistenza personali jew l-animazzjoni. Is-soluzzjoni tal-problemi li jikkostitwixxu ostakli għall-impjieg, it-tqabbil tal-għarfien mal-għarfien u l-għarfien mal-aspettattivi professjonali (il-kontroll bis-saħħa tas-sodisfazzjon tal-klijenti, il-possibbiltajiet ta’ validazzjoni permezz tan-netwerk soċjoekonomiku tal-assoċjazzjoni), il-valutazzjoni tal-progress tal-ħiliet u l-awtonomija (skedi ta’ evalwazzjoni u intervisti ta’ kull xahar), il-kollokament f’impjieg (PMSMP, skambji ma’ professjonisti tan-netwerk, talbiet mill-isponsors tal-assoċjazzjoni (fondazzjonijiet u klabbs tal-mexxejja tan-negozju). Il-lista ta’ msieħba mhijiex eżawrjenti. L-aspetti tal-aċċess għat-taħriġ u s-soluzzjoni tal-problemi soċjali se jiġu indirizzati mill-akkumpanjament soċjoprofessjonali. Il-koordinazzjoni se titwettaq mid-direttur u l-maniġment se jitwettaq minn Cécile MALAISE u Nicolas GRANDJEAN (superviżuri tekniċi fis-sit kollu). (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-azzjoni tagħna hija mmirata lejn persuni ggwidati minn dawk li jippreskrivuna (Impjiegi, Kunsill Dipartimentali u Missjoni Lokali). Dawn huma prinċipalment nisa u żgħażagħ li huma partikolarment’il bogħod mill-impjieg u jibbenefikaw minn minimi soċjali. Dawn in-nies huma kollha rreġistrati fil-bażi tad-data PLIE. L-azzjoni tagħna tikkonsisti f’li nġibuhom lura għat-tifsira u l-pass tax-xogħol, l-ittestjar tal-kapaċitajiet tagħhom fuq attivitajiet differenti mwettqa mis-sit. Se tingħata attenzjoni partikolari lill-kriterji li ġejjin: Riċevituri tal-valuri minimi soċjali (ġustifikazzjoni tad-dikjarazzjoni fil-qosor tas-CIF) Dawk li qed ifittxu impjieg (karta tal-kopja jew avviż tas-sitwazzjoni Pole Employment) Persuni f’diffikultà b’integrazzjoni soċjali u okkupazzjonali (kopja tal-karta tal-identità, permess ta’ residenza jew kwalunkwe dokument uffiċjali ieħor biex jiġġustifikaw is-sitwazzjoni tal-persuna). Il-fatturat fuq il-postijiet differenti: \- manutenzjoni tal-ispazji pubbliċi u kummerċjali kollha bit-troli tad-dar, xkupilji singoli, apparat għat-tindif tal-ħġieġ, vacuum cleaner industrijali u prodotti industrijali, bis-superviżjoni tal-qafas tekniku ta’ referenza, servizz ta’ kamra;servizz għax-xorb (sħan u frisk) u ikliet, teħid ta’ ordnijiet b’servizz skont ir-regoli tas-servizz tal-kamra bil-kontroll u pariri mill-qafas tekniku ta’ referenza (standards, kontenituri xierqa), \- preparazzjoni ta’ ikliet taħt is-superviżjoni tal-qafas, preparazzjoni ta’ ingredjenti, segwitu ta’ riċetta, tbassir ta’ kwantitajiet, dekorazzjoni u preparazzjoni tal-pjanċa għas-servizz, użu ta’ tagħmir, tindif u ħżin skont standards ta’ iġjene, \- animazzjoni għall-anzjani u t-tfal (twelid), tħejjija ta’ attivitajiet, preparazzjoni ta’ pasti u snacks, servizzi għan-nies, animazzjoni ta’ attivitajiet (eż.: il-marka tal-paġna għall-anzjani, blalen tat-tfal li jintefħu fil-workshops), \- informazzjoni turistika u għat-trasport: indikazzjoni tal-postijiet fejn wieħed għandu jżur, informazzjoni dwar id-diversi postijiet ta’ mixi u avvenimenti fis-settur, informazzjoni dwar l-iskedi u l-vjaġġi tal-karozzi tal-linja u l-ferroviji, l-ordni tat-taxi, l-akkumpanjament dwar l-użu tat-terminal awtomatiku għall-biljetti tal-ferrovija Żvizzeri. Dawn l-attivitajiet kollha jippermettu li jiġi vverifikat l-għarfien tagħhom u l-kapaċitajiet professjonali tagħhom. Gradwalment, l-integrazzjoni fid-diversi stazzjonijiet tax-xogħol tagħmilha possibbli li jiġu vvalidati l-ħiliet, bis-saħħa tal-iskedi ta’ valutazzjoni tal-kompetenza u l-awtonomija, il-konfrontazzjoni tal-opinjonijiet tas-superviżuri u l-feedback mill-klijenti. It-trattament individwali ta’ ċerti kompiti jagħmilha possibbli li jiġu vverifikati l-awtonomija u l-adattabilità ta’ kull impjegat. Il-proġett professjonali ta’ kull impjegat diġà mibdi ma’ min jippreskrivih (id-Dipartiment tal-Impjiegi, il-Missjoni Lokali, il-Kunsill Dipartimentali, l-Impjieg tal-PAK) jiġi vverifikat u vvalidat jew invalidat fi tmiem il-perjodu ta’ prova. Tiġi offruta intervista professjonali mal-akkumpanjament u l-mentors soċjoprofessjonali. Kull 3 xhur, tiġi organizzata intervista tripartitika mat-tabib li jippreskrivi u teħtieġ: il-verifika tal-progress, iż-żieda fil-ħiliet, l-evalwazzjoni ta’ trasferimenti kummerċjali possibbli, id-definizzjoni ta’ proġett professjonali jew ta’ taħriġ b’rabta mal-offerti ta’ impjieg lokali u reġjonali, u prinċipalment fis-snajja’ tal-bejgħ, il-kummerċ, il-catering, l-ospitalità, it-tindif, l-assistenza personali jew l-animazzjoni. Is-soluzzjoni tal-problemi li jikkostitwixxu ostakli għall-impjieg, it-tqabbil tal-għarfien mal-għarfien u l-għarfien mal-aspettattivi professjonali (il-kontroll bis-saħħa tas-sodisfazzjon tal-klijenti, il-possibbiltajiet ta’ validazzjoni permezz tan-netwerk soċjoekonomiku tal-assoċjazzjoni), il-valutazzjoni tal-progress tal-ħiliet u l-awtonomija (skedi ta’ evalwazzjoni u intervisti ta’ kull xahar), il-kollokament f’impjieg (PMSMP, skambji ma’ professjonisti tan-netwerk, talbiet mill-isponsors tal-assoċjazzjoni (fondazzjonijiet u klabbs tal-mexxejja tan-negozju). Il-lista ta’ msieħba mhijiex eżawrjenti. L-aspetti tal-aċċess għat-taħriġ u s-soluzzjoni tal-problemi soċjali se jiġu indirizzati mill-akkumpanjament soċjoprofessjonali. Il-koordinazzjoni se titwettaq mid-direttur u l-maniġment se jitwettaq minn Cécile MALAISE u Nicolas GRANDJEAN (superviżuri tekniċi fis-sit kollu). (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-azzjoni tagħna hija mmirata lejn persuni ggwidati minn dawk li jippreskrivuna (Impjiegi, Kunsill Dipartimentali u Missjoni Lokali). Dawn huma prinċipalment nisa u żgħażagħ li huma partikolarment’il bogħod mill-impjieg u jibbenefikaw minn minimi soċjali. Dawn in-nies huma kollha rreġistrati fil-bażi tad-data PLIE. L-azzjoni tagħna tikkonsisti f’li nġibuhom lura għat-tifsira u l-pass tax-xogħol, l-ittestjar tal-kapaċitajiet tagħhom fuq attivitajiet differenti mwettqa mis-sit. Se tingħata attenzjoni partikolari lill-kriterji li ġejjin: Riċevituri tal-valuri minimi soċjali (ġustifikazzjoni tad-dikjarazzjoni fil-qosor tas-CIF) Dawk li qed ifittxu impjieg (karta tal-kopja jew avviż tas-sitwazzjoni Pole Employment) Persuni f’diffikultà b’integrazzjoni soċjali u okkupazzjonali (kopja tal-karta tal-identità, permess ta’ residenza jew kwalunkwe dokument uffiċjali ieħor biex jiġġustifikaw is-sitwazzjoni tal-persuna). Il-fatturat fuq il-postijiet differenti: \- manutenzjoni tal-ispazji pubbliċi u kummerċjali kollha bit-troli tad-dar, xkupilji singoli, apparat għat-tindif tal-ħġieġ, vacuum cleaner industrijali u prodotti industrijali, bis-superviżjoni tal-qafas tekniku ta’ referenza, servizz ta’ kamra;servizz għax-xorb (sħan u frisk) u ikliet, teħid ta’ ordnijiet b’servizz skont ir-regoli tas-servizz tal-kamra bil-kontroll u pariri mill-qafas tekniku ta’ referenza (standards, kontenituri xierqa), \- preparazzjoni ta’ ikliet taħt is-superviżjoni tal-qafas, preparazzjoni ta’ ingredjenti, segwitu ta’ riċetta, tbassir ta’ kwantitajiet, dekorazzjoni u preparazzjoni tal-pjanċa għas-servizz, użu ta’ tagħmir, tindif u ħżin skont standards ta’ iġjene, \- animazzjoni għall-anzjani u t-tfal (twelid), tħejjija ta’ attivitajiet, preparazzjoni ta’ pasti u snacks, servizzi għan-nies, animazzjoni ta’ attivitajiet (eż.: il-marka tal-paġna għall-anzjani, blalen tat-tfal li jintefħu fil-workshops), \- informazzjoni turistika u għat-trasport: indikazzjoni tal-postijiet fejn wieħed għandu jżur, informazzjoni dwar id-diversi postijiet ta’ mixi u avvenimenti fis-settur, informazzjoni dwar l-iskedi u l-vjaġġi tal-karozzi tal-linja u l-ferroviji, l-ordni tat-taxi, l-akkumpanjament dwar l-użu tat-terminal awtomatiku għall-biljetti tal-ferrovija Żvizzeri. Dawn l-attivitajiet kollha jippermettu li jiġi vverifikat l-għarfien tagħhom u l-kapaċitajiet professjonali tagħhom. Gradwalment, l-integrazzjoni fid-diversi stazzjonijiet tax-xogħol tagħmilha possibbli li jiġu vvalidati l-ħiliet, bis-saħħa tal-iskedi ta’ valutazzjoni tal-kompetenza u l-awtonomija, il-konfrontazzjoni tal-opinjonijiet tas-superviżuri u l-feedback mill-klijenti. It-trattament individwali ta’ ċerti kompiti jagħmilha possibbli li jiġu vverifikati l-awtonomija u l-adattabilità ta’ kull impjegat. Il-proġett professjonali ta’ kull impjegat diġà mibdi ma’ min jippreskrivih (id-Dipartiment tal-Impjiegi, il-Missjoni Lokali, il-Kunsill Dipartimentali, l-Impjieg tal-PAK) jiġi vverifikat u vvalidat jew invalidat fi tmiem il-perjodu ta’ prova. Tiġi offruta intervista professjonali mal-akkumpanjament u l-mentors soċjoprofessjonali. Kull 3 xhur, tiġi organizzata intervista tripartitika mat-tabib li jippreskrivi u teħtieġ: il-verifika tal-progress, iż-żieda fil-ħiliet, l-evalwazzjoni ta’ trasferimenti kummerċjali possibbli, id-definizzjoni ta’ proġett professjonali jew ta’ taħriġ b’rabta mal-offerti ta’ impjieg lokali u reġjonali, u prinċipalment fis-snajja’ tal-bejgħ, il-kummerċ, il-catering, l-ospitalità, it-tindif, l-assistenza personali jew l-animazzjoni. Is-soluzzjoni tal-problemi li jikkostitwixxu ostakli għall-impjieg, it-tqabbil tal-għarfien mal-għarfien u l-għarfien mal-aspettattivi professjonali (il-kontroll bis-saħħa tas-sodisfazzjon tal-klijenti, il-possibbiltajiet ta’ validazzjoni permezz tan-netwerk soċjoekonomiku tal-assoċjazzjoni), il-valutazzjoni tal-progress tal-ħiliet u l-awtonomija (skedi ta’ evalwazzjoni u intervisti ta’ kull xahar), il-kollokament f’impjieg (PMSMP, skambji ma’ professjonisti tan-netwerk, talbiet mill-isponsors tal-assoċjazzjoni (fondazzjonijiet u klabbs tal-mexxejja tan-negozju). Il-lista ta’ msieħba mhijiex eżawrjenti. L-aspetti tal-aċċess għat-taħriġ u s-soluzzjoni tal-problemi soċjali se jiġu indirizzati mill-akkumpanjament soċjoprofessjonali. Il-koordinazzjoni se titwettaq mid-direttur u l-maniġment se jitwettaq minn Cécile MALAISE u Nicolas GRANDJEAN (superviżuri tekniċi fis-sit kollu). (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A nossa ação destina-se a pessoas guiadas pelos nossos prescritores (Emprego, Conselho Departamental e Missão Local). Trata-se principalmente de mulheres e jovens que estão particularmente afastados do emprego e beneficiam de mínimos sociais. Estas pessoas estão todas registadas na base de dados PLIE. A nossa acção consiste em levá-los de volta ao significado e ritmo de trabalho, testando as suas capacidades em diferentes actividades realizadas pelo site. Será prestada especial atenção aos seguintes critérios: Destinatários dos mínimos sociais (justification CIF summary statement) Candidatos a emprego (copy card or situation notice Pole Employment) Candidatos a emprego de longa duração (copy card or situation notice Pole Employment) Pessoas em dificuldade de integração social e profissional (descritiva da situação, cópia do bilhete de identidade, autorização de residência ou quaisquer outros documentos oficiais que justifiquem a situação da pessoa). O volume de negócios dos diferentes postos: \- manutenção de todos os espaços públicos e empresariais com carrinho doméstico, escova simples, aparelhos de limpeza de vidros, aspiradores industriais e produtos industriais, com a supervisão do quadro técnico de referência, serviço de quartos, serviço de bebidas (quentes e frescas) e refeições, receção de encomendas com serviço de acordo com as regras do serviço de quartos com controlo e aconselhamento do quadro técnico de referência (normas, recipientes adequados), \- preparação de refeições sob supervisão do quadro, preparação de ingredientes, acompanhamento de uma receita, previsão de quantidades, decoração e preparação da placa para o serviço, utilização de equipamento, limpeza e armazenamento de acordo com as normas de higiene, \- animação para idosos e crianças (aniversários), preparação de atividades, preparação de bolos e snacks, serviços a pessoas, animação de atividades (por exemplo: marca de página para idosos, balões insufláveis de oficina para crianças), \- informações turísticas e para transportes: indicação dos locais a visitar, informações sobre os vários pontos de caminhada e eventos no setor, informações sobre horários e viagens de autocarros e comboios, ordem de táxi, acompanhamento da utilização do terminal automático para bilhetes de comboio suíços. Todas estas atividades permitem verificar o seu conhecimento e as suas capacidades profissionais. Gradualmente, a integração nos vários postos de trabalho permite validar competências, graças às fichas de avaliação de competências e autonomia, à confrontação das opiniões dos supervisores e às reações dos clientes. O tratamento individual de determinadas tarefas permite verificar a autonomia e a adaptabilidade de cada colaborador. O projeto profissional de cada funcionário já iniciado com o seu prescritor (Departamento de Emprego, Missão Local, Conselho Departamental, Emprego da PAC) é verificado e validado ou invalidado no final do período experimental. É oferecida uma entrevista profissional com o acompanhamento socioprofissional e os mentores. De três em três meses, é organizada uma entrevista tripartida com o prescritor, que exige: verificação do progresso, aumento das competências, avaliação de possíveis transferências comerciais, definição de um projeto profissional ou de formação relacionado com ofertas de emprego locais e regionais e, principalmente, nos setores de vendas, comércio, restauração, hotelaria, limpeza, assistência pessoal ou animação. Resolver os problemas que constituem obstáculos ao emprego, adequar o conhecimento e o saber-fazer às expectativas profissionais (verificação graças à satisfação dos clientes, possibilidades de validação através da rede socioeconómica da associação), avaliação do progresso das competências e da autonomia (folhas de avaliação e entrevistas mensais), colocação profissional (PMSMP, intercâmbios com profissionais da rede, pedidos dos patrocinadores da associação (fundações e clubes de líderes empresariais). A lista de parceiros não é exaustiva. Os aspectos do acesso à formação e da resolução dos problemas sociais serão tratados pelo acompanhamento socioprofissional. A coordenação será assegurada pelo diretor e a gestão será assegurada por Cécile MALAISE e Nicolas GRANDJEAN (supervisores técnicos em todo o local). (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A nossa ação destina-se a pessoas guiadas pelos nossos prescritores (Emprego, Conselho Departamental e Missão Local). Trata-se principalmente de mulheres e jovens que estão particularmente afastados do emprego e beneficiam de mínimos sociais. Estas pessoas estão todas registadas na base de dados PLIE. A nossa acção consiste em levá-los de volta ao significado e ritmo de trabalho, testando as suas capacidades em diferentes actividades realizadas pelo site. Será prestada especial atenção aos seguintes critérios: Destinatários dos mínimos sociais (justification CIF summary statement) Candidatos a emprego (copy card or situation notice Pole Employment) Candidatos a emprego de longa duração (copy card or situation notice Pole Employment) Pessoas em dificuldade de integração social e profissional (descritiva da situação, cópia do bilhete de identidade, autorização de residência ou quaisquer outros documentos oficiais que justifiquem a situação da pessoa). O volume de negócios dos diferentes postos: \- manutenção de todos os espaços públicos e empresariais com carrinho doméstico, escova simples, aparelhos de limpeza de vidros, aspiradores industriais e produtos industriais, com a supervisão do quadro técnico de referência, serviço de quartos, serviço de bebidas (quentes e frescas) e refeições, receção de encomendas com serviço de acordo com as regras do serviço de quartos com controlo e aconselhamento do quadro técnico de referência (normas, recipientes adequados), \- preparação de refeições sob supervisão do quadro, preparação de ingredientes, acompanhamento de uma receita, previsão de quantidades, decoração e preparação da placa para o serviço, utilização de equipamento, limpeza e armazenamento de acordo com as normas de higiene, \- animação para idosos e crianças (aniversários), preparação de atividades, preparação de bolos e snacks, serviços a pessoas, animação de atividades (por exemplo: marca de página para idosos, balões insufláveis de oficina para crianças), \- informações turísticas e para transportes: indicação dos locais a visitar, informações sobre os vários pontos de caminhada e eventos no setor, informações sobre horários e viagens de autocarros e comboios, ordem de táxi, acompanhamento da utilização do terminal automático para bilhetes de comboio suíços. Todas estas atividades permitem verificar o seu conhecimento e as suas capacidades profissionais. Gradualmente, a integração nos vários postos de trabalho permite validar competências, graças às fichas de avaliação de competências e autonomia, à confrontação das opiniões dos supervisores e às reações dos clientes. O tratamento individual de determinadas tarefas permite verificar a autonomia e a adaptabilidade de cada colaborador. O projeto profissional de cada funcionário já iniciado com o seu prescritor (Departamento de Emprego, Missão Local, Conselho Departamental, Emprego da PAC) é verificado e validado ou invalidado no final do período experimental. É oferecida uma entrevista profissional com o acompanhamento socioprofissional e os mentores. De três em três meses, é organizada uma entrevista tripartida com o prescritor, que exige: verificação do progresso, aumento das competências, avaliação de possíveis transferências comerciais, definição de um projeto profissional ou de formação relacionado com ofertas de emprego locais e regionais e, principalmente, nos setores de vendas, comércio, restauração, hotelaria, limpeza, assistência pessoal ou animação. Resolver os problemas que constituem obstáculos ao emprego, adequar o conhecimento e o saber-fazer às expectativas profissionais (verificação graças à satisfação dos clientes, possibilidades de validação através da rede socioeconómica da associação), avaliação do progresso das competências e da autonomia (folhas de avaliação e entrevistas mensais), colocação profissional (PMSMP, intercâmbios com profissionais da rede, pedidos dos patrocinadores da associação (fundações e clubes de líderes empresariais). A lista de parceiros não é exaustiva. Os aspectos do acesso à formação e da resolução dos problemas sociais serão tratados pelo acompanhamento socioprofissional. A coordenação será assegurada pelo diretor e a gestão será assegurada por Cécile MALAISE e Nicolas GRANDJEAN (supervisores técnicos em todo o local). (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A nossa ação destina-se a pessoas guiadas pelos nossos prescritores (Emprego, Conselho Departamental e Missão Local). Trata-se principalmente de mulheres e jovens que estão particularmente afastados do emprego e beneficiam de mínimos sociais. Estas pessoas estão todas registadas na base de dados PLIE. A nossa acção consiste em levá-los de volta ao significado e ritmo de trabalho, testando as suas capacidades em diferentes actividades realizadas pelo site. Será prestada especial atenção aos seguintes critérios: Destinatários dos mínimos sociais (justification CIF summary statement) Candidatos a emprego (copy card or situation notice Pole Employment) Candidatos a emprego de longa duração (copy card or situation notice Pole Employment) Pessoas em dificuldade de integração social e profissional (descritiva da situação, cópia do bilhete de identidade, autorização de residência ou quaisquer outros documentos oficiais que justifiquem a situação da pessoa). O volume de negócios dos diferentes postos: \- manutenção de todos os espaços públicos e empresariais com carrinho doméstico, escova simples, aparelhos de limpeza de vidros, aspiradores industriais e produtos industriais, com a supervisão do quadro técnico de referência, serviço de quartos, serviço de bebidas (quentes e frescas) e refeições, receção de encomendas com serviço de acordo com as regras do serviço de quartos com controlo e aconselhamento do quadro técnico de referência (normas, recipientes adequados), \- preparação de refeições sob supervisão do quadro, preparação de ingredientes, acompanhamento de uma receita, previsão de quantidades, decoração e preparação da placa para o serviço, utilização de equipamento, limpeza e armazenamento de acordo com as normas de higiene, \- animação para idosos e crianças (aniversários), preparação de atividades, preparação de bolos e snacks, serviços a pessoas, animação de atividades (por exemplo: marca de página para idosos, balões insufláveis de oficina para crianças), \- informações turísticas e para transportes: indicação dos locais a visitar, informações sobre os vários pontos de caminhada e eventos no setor, informações sobre horários e viagens de autocarros e comboios, ordem de táxi, acompanhamento da utilização do terminal automático para bilhetes de comboio suíços. Todas estas atividades permitem verificar o seu conhecimento e as suas capacidades profissionais. Gradualmente, a integração nos vários postos de trabalho permite validar competências, graças às fichas de avaliação de competências e autonomia, à confrontação das opiniões dos supervisores e às reações dos clientes. O tratamento individual de determinadas tarefas permite verificar a autonomia e a adaptabilidade de cada colaborador. O projeto profissional de cada funcionário já iniciado com o seu prescritor (Departamento de Emprego, Missão Local, Conselho Departamental, Emprego da PAC) é verificado e validado ou invalidado no final do período experimental. É oferecida uma entrevista profissional com o acompanhamento socioprofissional e os mentores. De três em três meses, é organizada uma entrevista tripartida com o prescritor, que exige: verificação do progresso, aumento das competências, avaliação de possíveis transferências comerciais, definição de um projeto profissional ou de formação relacionado com ofertas de emprego locais e regionais e, principalmente, nos setores de vendas, comércio, restauração, hotelaria, limpeza, assistência pessoal ou animação. Resolver os problemas que constituem obstáculos ao emprego, adequar o conhecimento e o saber-fazer às expectativas profissionais (verificação graças à satisfação dos clientes, possibilidades de validação através da rede socioeconómica da associação), avaliação do progresso das competências e da autonomia (folhas de avaliação e entrevistas mensais), colocação profissional (PMSMP, intercâmbios com profissionais da rede, pedidos dos patrocinadores da associação (fundações e clubes de líderes empresariais). A lista de parceiros não é exaustiva. Os aspectos do acesso à formação e da resolução dos problemas sociais serão tratados pelo acompanhamento socioprofissional. A coordenação será assegurada pelo diretor e a gestão será assegurada por Cécile MALAISE e Nicolas GRANDJEAN (supervisores técnicos em todo o local). (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vores indsats er rettet mod personer, der ledes af vores ordinerende læger (beskæftigelse, departementsråd og lokal mission). Det drejer sig hovedsagelig om kvinder og unge, som er særligt fjerne fra beskæftigelse og nyder godt af sociale minimumssatser. Disse personer er alle registreret i PLIE-databasen. Vores handling består i at få dem tilbage til betydningen og tempoet i arbejdet, teste deres evner på forskellige aktiviteter, der udføres af webstedet. Der vil blive lagt særlig vægt på følgende kriterier: Modtagere af de sociale minima (begrundelse CIF sammenfattende erklæring) Jobsøgende (kopikort eller situation Notice Pole Employment) Langtidsjobansøgere (kopikort eller situationsmeddelelse Pole Employment) Personer i vanskeligheder med social og erhvervsmæssig integration (beskrivelse af situationen, kopi af identitetskort, opholdstilladelse eller andre officielle dokumenter til at begrunde personens situation). Turn-over på de forskellige stillinger: \- vedligeholdelse af alle offentlige rum og forretningsområder med husholdningsvogn, enkeltbørste, glasrensere, industrielle støvsugere og industriprodukter, med tilsyn af referencen tekniske rammer, -room service;service til drikkevarer (varm og frisk) og måltider, tage ordrer med service i henhold til reglerne for roomservice med kontrol og rådgivning fra referencen tekniske rammer (standarder, passende beholdere), \- forberedelse måltider under tilsyn af rammen, forberedelse af ingredienser, opfølgning af en opskrift, prognoser for mængder, dekoration og forberedelse af pladen til service, brug af udstyr, rengøring og opbevaring i overensstemmelse med hygiejnestandarder, \- animation for ældre og børn (fødselsdag) forberedelse af aktiviteter, forberedelse af bagværk og snacks, tjenesteydelser til mennesker, aktivitetsanimation (f.eks.: sidemærke for ældre, oppustelige balloner til værksteder til børn), \- turistinformation og til transport: angivelse af de steder, der skal besøges, oplysninger om de forskellige vandresteder og begivenheder i sektoren, oplysninger om køreplaner og rejser for busser og tog, taxaordre, ledsagelse af brugen af den automatiske terminal til schweiziske togbilletter. Alle disse aktiviteter gør det muligt at kontrollere deres viden og faglige evner. Gradvis integration på de forskellige arbejdsstationer gør det muligt at validere færdigheder takket være kompetence- og autonomivurderingsarkene, konfrontationen mellem de tilsynsførendes meninger og feedback fra kunderne. Individuel håndtering af visse opgaver gør det muligt at kontrollere den enkelte medarbejders autonomi og tilpasningsevne. Den enkelte medarbejders faglige projekt, der allerede er indledt med sin ordinerende læge (Arbejdsgiver, Lokal mission, Departmental Council, CAP Employment), verificeres og valideres eller ugyldiggøres ved afslutningen af prøveperioden. Der tilbydes et professionelt interview med det socio-professionelle akkompagnement og mentorer. Hver 3. måned tilrettelægges der et trepartsinterview med den ordinerende læge, som kræver: kontrol af fremskridt, forøgelse af kvalifikationer, evaluering af mulige handelsoverførsler, fastlæggelse af et fagligt eller uddannelsesmæssigt projekt i forbindelse med lokale og regionale jobtilbud, navnlig inden for handel, handel, catering, hotel- og restaurationsbranchen, rengøring, personlig bistand eller animation. Løse de problemer, der udgør hindringer for beskæftigelse, matche viden til at være og knowhow med professionelle forventninger (kontrol takket være kundetilfredshed, muligheder for validering gennem foreningens socioøkonomiske netværk), vurdering af fremskridt med hensyn til færdigheder og autonomi (evalueringsark og månedlige interviews), jobformidling (PMSMP, udvekslinger med netværksprofessionelle, anmodninger fra foreningens sponsorer (stiftelser og erhvervsledere klubber). Listen over partnere er ikke udtømmende. Aspekterne vedrørende adgang til uddannelse og løsning af sociale problemer vil blive behandlet af det socio-professionelle akkompagnement. Koordinationen vil blive udført af direktøren, og ledelsen vil blive varetaget af Cécile MALAISE og Nicolas GRANDJEAN (tekniske tilsynsførende i hele anlægget). (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Vores indsats er rettet mod personer, der ledes af vores ordinerende læger (beskæftigelse, departementsråd og lokal mission). Det drejer sig hovedsagelig om kvinder og unge, som er særligt fjerne fra beskæftigelse og nyder godt af sociale minimumssatser. Disse personer er alle registreret i PLIE-databasen. Vores handling består i at få dem tilbage til betydningen og tempoet i arbejdet, teste deres evner på forskellige aktiviteter, der udføres af webstedet. Der vil blive lagt særlig vægt på følgende kriterier: Modtagere af de sociale minima (begrundelse CIF sammenfattende erklæring) Jobsøgende (kopikort eller situation Notice Pole Employment) Langtidsjobansøgere (kopikort eller situationsmeddelelse Pole Employment) Personer i vanskeligheder med social og erhvervsmæssig integration (beskrivelse af situationen, kopi af identitetskort, opholdstilladelse eller andre officielle dokumenter til at begrunde personens situation). Turn-over på de forskellige stillinger: \- vedligeholdelse af alle offentlige rum og forretningsområder med husholdningsvogn, enkeltbørste, glasrensere, industrielle støvsugere og industriprodukter, med tilsyn af referencen tekniske rammer, -room service;service til drikkevarer (varm og frisk) og måltider, tage ordrer med service i henhold til reglerne for roomservice med kontrol og rådgivning fra referencen tekniske rammer (standarder, passende beholdere), \- forberedelse måltider under tilsyn af rammen, forberedelse af ingredienser, opfølgning af en opskrift, prognoser for mængder, dekoration og forberedelse af pladen til service, brug af udstyr, rengøring og opbevaring i overensstemmelse med hygiejnestandarder, \- animation for ældre og børn (fødselsdag) forberedelse af aktiviteter, forberedelse af bagværk og snacks, tjenesteydelser til mennesker, aktivitetsanimation (f.eks.: sidemærke for ældre, oppustelige balloner til værksteder til børn), \- turistinformation og til transport: angivelse af de steder, der skal besøges, oplysninger om de forskellige vandresteder og begivenheder i sektoren, oplysninger om køreplaner og rejser for busser og tog, taxaordre, ledsagelse af brugen af den automatiske terminal til schweiziske togbilletter. Alle disse aktiviteter gør det muligt at kontrollere deres viden og faglige evner. Gradvis integration på de forskellige arbejdsstationer gør det muligt at validere færdigheder takket være kompetence- og autonomivurderingsarkene, konfrontationen mellem de tilsynsførendes meninger og feedback fra kunderne. Individuel håndtering af visse opgaver gør det muligt at kontrollere den enkelte medarbejders autonomi og tilpasningsevne. Den enkelte medarbejders faglige projekt, der allerede er indledt med sin ordinerende læge (Arbejdsgiver, Lokal mission, Departmental Council, CAP Employment), verificeres og valideres eller ugyldiggøres ved afslutningen af prøveperioden. Der tilbydes et professionelt interview med det socio-professionelle akkompagnement og mentorer. Hver 3. måned tilrettelægges der et trepartsinterview med den ordinerende læge, som kræver: kontrol af fremskridt, forøgelse af kvalifikationer, evaluering af mulige handelsoverførsler, fastlæggelse af et fagligt eller uddannelsesmæssigt projekt i forbindelse med lokale og regionale jobtilbud, navnlig inden for handel, handel, catering, hotel- og restaurationsbranchen, rengøring, personlig bistand eller animation. Løse de problemer, der udgør hindringer for beskæftigelse, matche viden til at være og knowhow med professionelle forventninger (kontrol takket være kundetilfredshed, muligheder for validering gennem foreningens socioøkonomiske netværk), vurdering af fremskridt med hensyn til færdigheder og autonomi (evalueringsark og månedlige interviews), jobformidling (PMSMP, udvekslinger med netværksprofessionelle, anmodninger fra foreningens sponsorer (stiftelser og erhvervsledere klubber). Listen over partnere er ikke udtømmende. Aspekterne vedrørende adgang til uddannelse og løsning af sociale problemer vil blive behandlet af det socio-professionelle akkompagnement. Koordinationen vil blive udført af direktøren, og ledelsen vil blive varetaget af Cécile MALAISE og Nicolas GRANDJEAN (tekniske tilsynsførende i hele anlægget). (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vores indsats er rettet mod personer, der ledes af vores ordinerende læger (beskæftigelse, departementsråd og lokal mission). Det drejer sig hovedsagelig om kvinder og unge, som er særligt fjerne fra beskæftigelse og nyder godt af sociale minimumssatser. Disse personer er alle registreret i PLIE-databasen. Vores handling består i at få dem tilbage til betydningen og tempoet i arbejdet, teste deres evner på forskellige aktiviteter, der udføres af webstedet. Der vil blive lagt særlig vægt på følgende kriterier: Modtagere af de sociale minima (begrundelse CIF sammenfattende erklæring) Jobsøgende (kopikort eller situation Notice Pole Employment) Langtidsjobansøgere (kopikort eller situationsmeddelelse Pole Employment) Personer i vanskeligheder med social og erhvervsmæssig integration (beskrivelse af situationen, kopi af identitetskort, opholdstilladelse eller andre officielle dokumenter til at begrunde personens situation). Turn-over på de forskellige stillinger: \- vedligeholdelse af alle offentlige rum og forretningsområder med husholdningsvogn, enkeltbørste, glasrensere, industrielle støvsugere og industriprodukter, med tilsyn af referencen tekniske rammer, -room service;service til drikkevarer (varm og frisk) og måltider, tage ordrer med service i henhold til reglerne for roomservice med kontrol og rådgivning fra referencen tekniske rammer (standarder, passende beholdere), \- forberedelse måltider under tilsyn af rammen, forberedelse af ingredienser, opfølgning af en opskrift, prognoser for mængder, dekoration og forberedelse af pladen til service, brug af udstyr, rengøring og opbevaring i overensstemmelse med hygiejnestandarder, \- animation for ældre og børn (fødselsdag) forberedelse af aktiviteter, forberedelse af bagværk og snacks, tjenesteydelser til mennesker, aktivitetsanimation (f.eks.: sidemærke for ældre, oppustelige balloner til værksteder til børn), \- turistinformation og til transport: angivelse af de steder, der skal besøges, oplysninger om de forskellige vandresteder og begivenheder i sektoren, oplysninger om køreplaner og rejser for busser og tog, taxaordre, ledsagelse af brugen af den automatiske terminal til schweiziske togbilletter. Alle disse aktiviteter gør det muligt at kontrollere deres viden og faglige evner. Gradvis integration på de forskellige arbejdsstationer gør det muligt at validere færdigheder takket være kompetence- og autonomivurderingsarkene, konfrontationen mellem de tilsynsførendes meninger og feedback fra kunderne. Individuel håndtering af visse opgaver gør det muligt at kontrollere den enkelte medarbejders autonomi og tilpasningsevne. Den enkelte medarbejders faglige projekt, der allerede er indledt med sin ordinerende læge (Arbejdsgiver, Lokal mission, Departmental Council, CAP Employment), verificeres og valideres eller ugyldiggøres ved afslutningen af prøveperioden. Der tilbydes et professionelt interview med det socio-professionelle akkompagnement og mentorer. Hver 3. måned tilrettelægges der et trepartsinterview med den ordinerende læge, som kræver: kontrol af fremskridt, forøgelse af kvalifikationer, evaluering af mulige handelsoverførsler, fastlæggelse af et fagligt eller uddannelsesmæssigt projekt i forbindelse med lokale og regionale jobtilbud, navnlig inden for handel, handel, catering, hotel- og restaurationsbranchen, rengøring, personlig bistand eller animation. Løse de problemer, der udgør hindringer for beskæftigelse, matche viden til at være og knowhow med professionelle forventninger (kontrol takket være kundetilfredshed, muligheder for validering gennem foreningens socioøkonomiske netværk), vurdering af fremskridt med hensyn til færdigheder og autonomi (evalueringsark og månedlige interviews), jobformidling (PMSMP, udvekslinger med netværksprofessionelle, anmodninger fra foreningens sponsorer (stiftelser og erhvervsledere klubber). Listen over partnere er ikke udtømmende. Aspekterne vedrørende adgang til uddannelse og løsning af sociale problemer vil blive behandlet af det socio-professionelle akkompagnement. Koordinationen vil blive udført af direktøren, og ledelsen vil blive varetaget af Cécile MALAISE og Nicolas GRANDJEAN (tekniske tilsynsførende i hele anlægget). (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Acțiunea noastră se adresează persoanelor ghidate de medicii noștri (Ocuparea Forței de Muncă, Consiliul Departamental și Misiunea Locală). Acestea sunt, în principal, femei și tineri care sunt deosebit de îndepărtate de ocuparea forței de muncă și beneficiază de minimul social. Toate aceste persoane sunt înregistrate în baza de date PLIE. Acțiunea noastră constă în a-i readuce la sensul și ritmul muncii, testându-și abilitățile pe diferite activități desfășurate de site. Se va acorda o atenție deosebită următoarelor criterii: Beneficiarii minimului social (justificare CIF declarație sumară) Solicitanți de locuri de muncă (carte de copiere sau aviz de situație Pole Employment) Solicitanți de locuri de muncă pe termen lung (copie de card sau aviz de situație Pole Employment) Persoane aflate în dificultate cu integrare socială și profesională (descriptarea situației, copie a cărții de identitate, a permisului de ședere sau a oricăror alte documente oficiale care să justifice situația persoanei). Cifra de afaceri pentru diferitele posturi: \- întreținerea tuturor spațiilor publice și de afaceri cu cărucior de uz casnic, o singură perie, aparat de curățat sticlă, aspirator industrial și produse industriale, cu supravegherea cadrului tehnic de referință, -room service;serviciu pentru băuturi (fierbinte și proaspete) și mese, preluarea comenzilor cu serviciu în conformitate cu regulile serviciului de cameră cu control și consultanță din cadrul tehnic de referință (standarde, containere corespunzătoare), \- pregătirea meselor sub supravegherea cadrului, prepararea ingredientelor, urmărirea unei rețete, prognozarea cantităților, decorarea și pregătirea plăcii pentru serviciu, utilizarea echipamentului, curățarea și depozitarea în conformitate cu standardele de igienă, \- animație pentru vârstnici și copii (zile); pregătirea activităților, pregătirea produselor de patiserie și gustări, servicii pentru oameni, animarea activităților (de exemplu: marca de pagină pentru persoanele în vârstă, baloane gonflabile atelier pentru copii), \- informații turistice și pentru transport: indicarea locurilor de vizitat, informații privind diferitele puncte de drumeție și evenimente din sector, informații privind orarele și deplasările autobuzelor și trenurilor, comanda taxiului, însoțirea utilizării terminalului automat pentru biletele de tren elvețiene. Toate aceste activități permit verificarea cunoștințelor și a abilităților lor profesionale. Treptat, integrarea în diferitele posturi de lucru face posibilă validarea competențelor, datorită fișelor de evaluare a competențelor și autonomiei, confruntării opiniilor supraveghetorilor și feedback-ului din partea clienților. Gestionarea individuală a anumitor sarcini permite verificarea autonomiei și adaptabilității fiecărui angajat. Proiectul profesional al fiecărui angajat deja inițiat împreună cu medicul său (Departamentul pentru ocuparea forței de muncă, misiunea locală, Consiliul departamental, ocuparea forței de muncă în cadrul PAC) este verificat și validat sau invalidat la sfârșitul perioadei de probă. Un interviu profesional este oferit cu acompaniament socio-profesional și mentori. La fiecare 3 luni, este organizat un interviu tripartit cu medicul care prescrie medicamentul și necesită: verificarea progreselor, creșterea competențelor, evaluarea posibilelor transferuri comerciale, definirea unui proiect profesional sau de formare în legătură cu ofertele de locuri de muncă locale și regionale și, în principal, în comerțul cu vânzări, comerț, catering, ospitalitate, curățenie, asistență personală sau animație. Rezolvarea problemelor care constituie bariere în calea ocupării forței de muncă, corelarea cunoștințelor și know-how-ului cu așteptările profesionale (verificarea mulțumită satisfacției clienților, posibilitățile de validare prin intermediul rețelei socio-economice a asociației), evaluarea progresului competențelor și autonomiei (fișe de evaluare și interviuri lunare), plasarea unui loc de muncă (PMSMP, schimburi cu profesioniști din rețea, solicitări din partea sponsorilor asociației (fundații și cluburi ale liderilor de afaceri). Lista partenerilor nu este exhaustivă. Aspectele legate de accesul la formare și rezolvarea problemelor sociale vor fi abordate de acompaniamentul socio-profesional. Coordonarea se va realiza de către director, iar conducerea va fi asigurată de Cécile MALAISE și Nicolas GRANDJEAN (supraveghetori tehnici de pe întregul amplasament). (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Acțiunea noastră se adresează persoanelor ghidate de medicii noștri (Ocuparea Forței de Muncă, Consiliul Departamental și Misiunea Locală). Acestea sunt, în principal, femei și tineri care sunt deosebit de îndepărtate de ocuparea forței de muncă și beneficiază de minimul social. Toate aceste persoane sunt înregistrate în baza de date PLIE. Acțiunea noastră constă în a-i readuce la sensul și ritmul muncii, testându-și abilitățile pe diferite activități desfășurate de site. Se va acorda o atenție deosebită următoarelor criterii: Beneficiarii minimului social (justificare CIF declarație sumară) Solicitanți de locuri de muncă (carte de copiere sau aviz de situație Pole Employment) Solicitanți de locuri de muncă pe termen lung (copie de card sau aviz de situație Pole Employment) Persoane aflate în dificultate cu integrare socială și profesională (descriptarea situației, copie a cărții de identitate, a permisului de ședere sau a oricăror alte documente oficiale care să justifice situația persoanei). Cifra de afaceri pentru diferitele posturi: \- întreținerea tuturor spațiilor publice și de afaceri cu cărucior de uz casnic, o singură perie, aparat de curățat sticlă, aspirator industrial și produse industriale, cu supravegherea cadrului tehnic de referință, -room service;serviciu pentru băuturi (fierbinte și proaspete) și mese, preluarea comenzilor cu serviciu în conformitate cu regulile serviciului de cameră cu control și consultanță din cadrul tehnic de referință (standarde, containere corespunzătoare), \- pregătirea meselor sub supravegherea cadrului, prepararea ingredientelor, urmărirea unei rețete, prognozarea cantităților, decorarea și pregătirea plăcii pentru serviciu, utilizarea echipamentului, curățarea și depozitarea în conformitate cu standardele de igienă, \- animație pentru vârstnici și copii (zile); pregătirea activităților, pregătirea produselor de patiserie și gustări, servicii pentru oameni, animarea activităților (de exemplu: marca de pagină pentru persoanele în vârstă, baloane gonflabile atelier pentru copii), \- informații turistice și pentru transport: indicarea locurilor de vizitat, informații privind diferitele puncte de drumeție și evenimente din sector, informații privind orarele și deplasările autobuzelor și trenurilor, comanda taxiului, însoțirea utilizării terminalului automat pentru biletele de tren elvețiene. Toate aceste activități permit verificarea cunoștințelor și a abilităților lor profesionale. Treptat, integrarea în diferitele posturi de lucru face posibilă validarea competențelor, datorită fișelor de evaluare a competențelor și autonomiei, confruntării opiniilor supraveghetorilor și feedback-ului din partea clienților. Gestionarea individuală a anumitor sarcini permite verificarea autonomiei și adaptabilității fiecărui angajat. Proiectul profesional al fiecărui angajat deja inițiat împreună cu medicul său (Departamentul pentru ocuparea forței de muncă, misiunea locală, Consiliul departamental, ocuparea forței de muncă în cadrul PAC) este verificat și validat sau invalidat la sfârșitul perioadei de probă. Un interviu profesional este oferit cu acompaniament socio-profesional și mentori. La fiecare 3 luni, este organizat un interviu tripartit cu medicul care prescrie medicamentul și necesită: verificarea progreselor, creșterea competențelor, evaluarea posibilelor transferuri comerciale, definirea unui proiect profesional sau de formare în legătură cu ofertele de locuri de muncă locale și regionale și, în principal, în comerțul cu vânzări, comerț, catering, ospitalitate, curățenie, asistență personală sau animație. Rezolvarea problemelor care constituie bariere în calea ocupării forței de muncă, corelarea cunoștințelor și know-how-ului cu așteptările profesionale (verificarea mulțumită satisfacției clienților, posibilitățile de validare prin intermediul rețelei socio-economice a asociației), evaluarea progresului competențelor și autonomiei (fișe de evaluare și interviuri lunare), plasarea unui loc de muncă (PMSMP, schimburi cu profesioniști din rețea, solicitări din partea sponsorilor asociației (fundații și cluburi ale liderilor de afaceri). Lista partenerilor nu este exhaustivă. Aspectele legate de accesul la formare și rezolvarea problemelor sociale vor fi abordate de acompaniamentul socio-profesional. Coordonarea se va realiza de către director, iar conducerea va fi asigurată de Cécile MALAISE și Nicolas GRANDJEAN (supraveghetori tehnici de pe întregul amplasament). (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Acțiunea noastră se adresează persoanelor ghidate de medicii noștri (Ocuparea Forței de Muncă, Consiliul Departamental și Misiunea Locală). Acestea sunt, în principal, femei și tineri care sunt deosebit de îndepărtate de ocuparea forței de muncă și beneficiază de minimul social. Toate aceste persoane sunt înregistrate în baza de date PLIE. Acțiunea noastră constă în a-i readuce la sensul și ritmul muncii, testându-și abilitățile pe diferite activități desfășurate de site. Se va acorda o atenție deosebită următoarelor criterii: Beneficiarii minimului social (justificare CIF declarație sumară) Solicitanți de locuri de muncă (carte de copiere sau aviz de situație Pole Employment) Solicitanți de locuri de muncă pe termen lung (copie de card sau aviz de situație Pole Employment) Persoane aflate în dificultate cu integrare socială și profesională (descriptarea situației, copie a cărții de identitate, a permisului de ședere sau a oricăror alte documente oficiale care să justifice situația persoanei). Cifra de afaceri pentru diferitele posturi: \- întreținerea tuturor spațiilor publice și de afaceri cu cărucior de uz casnic, o singură perie, aparat de curățat sticlă, aspirator industrial și produse industriale, cu supravegherea cadrului tehnic de referință, -room service;serviciu pentru băuturi (fierbinte și proaspete) și mese, preluarea comenzilor cu serviciu în conformitate cu regulile serviciului de cameră cu control și consultanță din cadrul tehnic de referință (standarde, containere corespunzătoare), \- pregătirea meselor sub supravegherea cadrului, prepararea ingredientelor, urmărirea unei rețete, prognozarea cantităților, decorarea și pregătirea plăcii pentru serviciu, utilizarea echipamentului, curățarea și depozitarea în conformitate cu standardele de igienă, \- animație pentru vârstnici și copii (zile); pregătirea activităților, pregătirea produselor de patiserie și gustări, servicii pentru oameni, animarea activităților (de exemplu: marca de pagină pentru persoanele în vârstă, baloane gonflabile atelier pentru copii), \- informații turistice și pentru transport: indicarea locurilor de vizitat, informații privind diferitele puncte de drumeție și evenimente din sector, informații privind orarele și deplasările autobuzelor și trenurilor, comanda taxiului, însoțirea utilizării terminalului automat pentru biletele de tren elvețiene. Toate aceste activități permit verificarea cunoștințelor și a abilităților lor profesionale. Treptat, integrarea în diferitele posturi de lucru face posibilă validarea competențelor, datorită fișelor de evaluare a competențelor și autonomiei, confruntării opiniilor supraveghetorilor și feedback-ului din partea clienților. Gestionarea individuală a anumitor sarcini permite verificarea autonomiei și adaptabilității fiecărui angajat. Proiectul profesional al fiecărui angajat deja inițiat împreună cu medicul său (Departamentul pentru ocuparea forței de muncă, misiunea locală, Consiliul departamental, ocuparea forței de muncă în cadrul PAC) este verificat și validat sau invalidat la sfârșitul perioadei de probă. Un interviu profesional este oferit cu acompaniament socio-profesional și mentori. La fiecare 3 luni, este organizat un interviu tripartit cu medicul care prescrie medicamentul și necesită: verificarea progreselor, creșterea competențelor, evaluarea posibilelor transferuri comerciale, definirea unui proiect profesional sau de formare în legătură cu ofertele de locuri de muncă locale și regionale și, în principal, în comerțul cu vânzări, comerț, catering, ospitalitate, curățenie, asistență personală sau animație. Rezolvarea problemelor care constituie bariere în calea ocupării forței de muncă, corelarea cunoștințelor și know-how-ului cu așteptările profesionale (verificarea mulțumită satisfacției clienților, posibilitățile de validare prin intermediul rețelei socio-economice a asociației), evaluarea progresului competențelor și autonomiei (fișe de evaluare și interviuri lunare), plasarea unui loc de muncă (PMSMP, schimburi cu profesioniști din rețea, solicitări din partea sponsorilor asociației (fundații și cluburi ale liderilor de afaceri). Lista partenerilor nu este exhaustivă. Aspectele legate de accesul la formare și rezolvarea problemelor sociale vor fi abordate de acompaniamentul socio-profesional. Coordonarea se va realiza de către director, iar conducerea va fi asigurată de Cécile MALAISE și Nicolas GRANDJEAN (supraveghetori tehnici de pe întregul amplasament). (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vår verksamhet riktar sig till personer som styrs av våra förskrivare (sysselsättning, departementsråd och lokala uppdrag). Det rör sig framför allt om kvinnor och ungdomar som befinner sig särskilt långt från arbetsmarknaden och som har sociala miniminivåer. Alla dessa personer är registrerade i PLIE-databasen. Vår verksamhet består i att få dem tillbaka till innebörden och takten i arbetet, testa sina förmågor på olika aktiviteter som bedrivs av webbplatsen. Särskild uppmärksamhet kommer att ägnas följande kriterier: Mottagare av sociala minimivärden (motivering CIF-sammanfattning) Arbetssökande (kopiakort eller situationsmeddelande Pole Employment) Långtidsarbetssökande (kopiakort eller situationsmeddelande Pole Employment) Personer i svårigheter med social och yrkesmässig integration (beskrivande av situationen, kopia av identitetskort, uppehållstillstånd eller andra officiella handlingar för att motivera personens situation). Omsättningen av de olika inläggen: \- underhåll av alla offentliga utrymmen och affärslokaler med hushållsvagn, enkelborste, glasrengöringsutrustning, industridammsugare och industriprodukter, med övervakning av den tekniska referensramen, rumsservice, servering för drycker (varm och färsk) och måltider, beställning med service enligt rumstjänstens regler med kontroll och rådgivning från den tekniska referensramen (standarder, lämpliga behållare), \- tillredning av måltider under överinseende av ramen, beredning av ingredienser, uppföljning av recept, prognos av kvantiteter, dekoration och beredning av plattan för tjänsten, användning av utrustning, rengöring och förvaring enligt hygiennormer, \- animation för äldre och barn (föddagar), förberedelse av aktiviteter, förberedelse av bakverk och snacks, tjänster till människor, ledning av aktiviteter (t.ex. sidmärkning för äldre, uppblåsbara verkstadsballonger för barn, \- turistinformation och för transport: uppgifter om besöksplatser, information om de olika vandringsplatserna och evenemangen inom sektorn, information om tidtabeller och resor med bussar och tåg, taxiorder, följeslagare om användningen av den automatiska terminalen för schweiziska tågbiljetter. Alla dessa aktiviteter gör det möjligt att kontrollera deras kunskaper och yrkesskicklighet. Gradvis gör integreringen i de olika arbetsstationerna det möjligt att validera kompetens, tack vare bedömningsbladen för kompetens och autonomi, konfrontation av handledarnas åsikter och återkoppling från klienter. Individuell hantering av vissa uppgifter gör det möjligt att kontrollera varje anställds självständighet och anpassningsförmåga. Det professionella projekt som varje anställd redan påbörjat med sin förskrivare (sysselsättningsavdelningen, lokala uppdrag, departementsråd, CAP Employment) verifieras och valideras eller ogiltigförklaras i slutet av försöksperioden. En professionell intervju erbjuds med socio-professionell ackompanjemang och mentorer. Var tredje månad anordnas en trepartsintervju med förskrivaren och kräver: kontroll av framsteg, kompetenshöjning, utvärdering av eventuella handelsöverlåtelser, definition av ett yrkes- eller utbildningsprojekt i samband med lokala och regionala jobberbjudanden, främst inom handel, handel, catering, gästfrihet, städning, personlig assistans eller animation. Lösa de problem som utgör hinder för sysselsättning, matcha kunskap till vara och kunnande med yrkesmässiga förväntningar (kontroll tack vare kundtillfredsställelse, möjligheter till validering genom föreningens socioekonomiska nätverk), bedömning av framstegen i fråga om kompetens och autonomi (utvärderingsblanketter och månatliga intervjuer), arbetsförmedling (PMSMP, utbyte med nätverksanställda, förfrågningar från föreningens sponsorer (stiftelser och företagsledares klubbar). Förteckningen över partner är inte uttömmande. De aspekter som rör tillgång till utbildning och lösning av sociala problem kommer att behandlas av det sociala och yrkesmässiga ackompanjemanget. Samordningen kommer att skötas av direktören och ledningen kommer att skötas av Cécile MALAISE och Nicolas GRANDJEAN (tekniska tillsynsmyndigheter i hela anläggningen). (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Vår verksamhet riktar sig till personer som styrs av våra förskrivare (sysselsättning, departementsråd och lokala uppdrag). Det rör sig framför allt om kvinnor och ungdomar som befinner sig särskilt långt från arbetsmarknaden och som har sociala miniminivåer. Alla dessa personer är registrerade i PLIE-databasen. Vår verksamhet består i att få dem tillbaka till innebörden och takten i arbetet, testa sina förmågor på olika aktiviteter som bedrivs av webbplatsen. Särskild uppmärksamhet kommer att ägnas följande kriterier: Mottagare av sociala minimivärden (motivering CIF-sammanfattning) Arbetssökande (kopiakort eller situationsmeddelande Pole Employment) Långtidsarbetssökande (kopiakort eller situationsmeddelande Pole Employment) Personer i svårigheter med social och yrkesmässig integration (beskrivande av situationen, kopia av identitetskort, uppehållstillstånd eller andra officiella handlingar för att motivera personens situation). Omsättningen av de olika inläggen: \- underhåll av alla offentliga utrymmen och affärslokaler med hushållsvagn, enkelborste, glasrengöringsutrustning, industridammsugare och industriprodukter, med övervakning av den tekniska referensramen, rumsservice, servering för drycker (varm och färsk) och måltider, beställning med service enligt rumstjänstens regler med kontroll och rådgivning från den tekniska referensramen (standarder, lämpliga behållare), \- tillredning av måltider under överinseende av ramen, beredning av ingredienser, uppföljning av recept, prognos av kvantiteter, dekoration och beredning av plattan för tjänsten, användning av utrustning, rengöring och förvaring enligt hygiennormer, \- animation för äldre och barn (föddagar), förberedelse av aktiviteter, förberedelse av bakverk och snacks, tjänster till människor, ledning av aktiviteter (t.ex. sidmärkning för äldre, uppblåsbara verkstadsballonger för barn, \- turistinformation och för transport: uppgifter om besöksplatser, information om de olika vandringsplatserna och evenemangen inom sektorn, information om tidtabeller och resor med bussar och tåg, taxiorder, följeslagare om användningen av den automatiska terminalen för schweiziska tågbiljetter. Alla dessa aktiviteter gör det möjligt att kontrollera deras kunskaper och yrkesskicklighet. Gradvis gör integreringen i de olika arbetsstationerna det möjligt att validera kompetens, tack vare bedömningsbladen för kompetens och autonomi, konfrontation av handledarnas åsikter och återkoppling från klienter. Individuell hantering av vissa uppgifter gör det möjligt att kontrollera varje anställds självständighet och anpassningsförmåga. Det professionella projekt som varje anställd redan påbörjat med sin förskrivare (sysselsättningsavdelningen, lokala uppdrag, departementsråd, CAP Employment) verifieras och valideras eller ogiltigförklaras i slutet av försöksperioden. En professionell intervju erbjuds med socio-professionell ackompanjemang och mentorer. Var tredje månad anordnas en trepartsintervju med förskrivaren och kräver: kontroll av framsteg, kompetenshöjning, utvärdering av eventuella handelsöverlåtelser, definition av ett yrkes- eller utbildningsprojekt i samband med lokala och regionala jobberbjudanden, främst inom handel, handel, catering, gästfrihet, städning, personlig assistans eller animation. Lösa de problem som utgör hinder för sysselsättning, matcha kunskap till vara och kunnande med yrkesmässiga förväntningar (kontroll tack vare kundtillfredsställelse, möjligheter till validering genom föreningens socioekonomiska nätverk), bedömning av framstegen i fråga om kompetens och autonomi (utvärderingsblanketter och månatliga intervjuer), arbetsförmedling (PMSMP, utbyte med nätverksanställda, förfrågningar från föreningens sponsorer (stiftelser och företagsledares klubbar). Förteckningen över partner är inte uttömmande. De aspekter som rör tillgång till utbildning och lösning av sociala problem kommer att behandlas av det sociala och yrkesmässiga ackompanjemanget. Samordningen kommer att skötas av direktören och ledningen kommer att skötas av Cécile MALAISE och Nicolas GRANDJEAN (tekniska tillsynsmyndigheter i hela anläggningen). (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vår verksamhet riktar sig till personer som styrs av våra förskrivare (sysselsättning, departementsråd och lokala uppdrag). Det rör sig framför allt om kvinnor och ungdomar som befinner sig särskilt långt från arbetsmarknaden och som har sociala miniminivåer. Alla dessa personer är registrerade i PLIE-databasen. Vår verksamhet består i att få dem tillbaka till innebörden och takten i arbetet, testa sina förmågor på olika aktiviteter som bedrivs av webbplatsen. Särskild uppmärksamhet kommer att ägnas följande kriterier: Mottagare av sociala minimivärden (motivering CIF-sammanfattning) Arbetssökande (kopiakort eller situationsmeddelande Pole Employment) Långtidsarbetssökande (kopiakort eller situationsmeddelande Pole Employment) Personer i svårigheter med social och yrkesmässig integration (beskrivande av situationen, kopia av identitetskort, uppehållstillstånd eller andra officiella handlingar för att motivera personens situation). Omsättningen av de olika inläggen: \- underhåll av alla offentliga utrymmen och affärslokaler med hushållsvagn, enkelborste, glasrengöringsutrustning, industridammsugare och industriprodukter, med övervakning av den tekniska referensramen, rumsservice, servering för drycker (varm och färsk) och måltider, beställning med service enligt rumstjänstens regler med kontroll och rådgivning från den tekniska referensramen (standarder, lämpliga behållare), \- tillredning av måltider under överinseende av ramen, beredning av ingredienser, uppföljning av recept, prognos av kvantiteter, dekoration och beredning av plattan för tjänsten, användning av utrustning, rengöring och förvaring enligt hygiennormer, \- animation för äldre och barn (föddagar), förberedelse av aktiviteter, förberedelse av bakverk och snacks, tjänster till människor, ledning av aktiviteter (t.ex. sidmärkning för äldre, uppblåsbara verkstadsballonger för barn, \- turistinformation och för transport: uppgifter om besöksplatser, information om de olika vandringsplatserna och evenemangen inom sektorn, information om tidtabeller och resor med bussar och tåg, taxiorder, följeslagare om användningen av den automatiska terminalen för schweiziska tågbiljetter. Alla dessa aktiviteter gör det möjligt att kontrollera deras kunskaper och yrkesskicklighet. Gradvis gör integreringen i de olika arbetsstationerna det möjligt att validera kompetens, tack vare bedömningsbladen för kompetens och autonomi, konfrontation av handledarnas åsikter och återkoppling från klienter. Individuell hantering av vissa uppgifter gör det möjligt att kontrollera varje anställds självständighet och anpassningsförmåga. Det professionella projekt som varje anställd redan påbörjat med sin förskrivare (sysselsättningsavdelningen, lokala uppdrag, departementsråd, CAP Employment) verifieras och valideras eller ogiltigförklaras i slutet av försöksperioden. En professionell intervju erbjuds med socio-professionell ackompanjemang och mentorer. Var tredje månad anordnas en trepartsintervju med förskrivaren och kräver: kontroll av framsteg, kompetenshöjning, utvärdering av eventuella handelsöverlåtelser, definition av ett yrkes- eller utbildningsprojekt i samband med lokala och regionala jobberbjudanden, främst inom handel, handel, catering, gästfrihet, städning, personlig assistans eller animation. Lösa de problem som utgör hinder för sysselsättning, matcha kunskap till vara och kunnande med yrkesmässiga förväntningar (kontroll tack vare kundtillfredsställelse, möjligheter till validering genom föreningens socioekonomiska nätverk), bedömning av framstegen i fråga om kompetens och autonomi (utvärderingsblanketter och månatliga intervjuer), arbetsförmedling (PMSMP, utbyte med nätverksanställda, förfrågningar från föreningens sponsorer (stiftelser och företagsledares klubbar). Förteckningen över partner är inte uttömmande. De aspekter som rör tillgång till utbildning och lösning av sociala problem kommer att behandlas av det sociala och yrkesmässiga ackompanjemanget. Samordningen kommer att skötas av direktören och ledningen kommer att skötas av Cécile MALAISE och Nicolas GRANDJEAN (tekniska tillsynsmyndigheter i hela anläggningen). (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Franche-Comté | |||||||||||||||
Property / location (string): Franche-Comté / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Franche-Comté / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:16, 9 October 2024
Project Q3688361 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Socio-professional support and technical supervision |
Project Q3688361 in France |
Statements
29,950.89 Euro
0 references
50,678.33 Euro
0 references
59.10 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
CHACASOL
0 references
Notre action s'adresse aux personnes orientées par nos prescripteurs (Pôle Emploi, Conseil Départemental et Mission Locale). Il s'agit principalement de femmes et de jeunes particulièrement éloignés de l'emploi et bénéficiaires de minima sociaux. Ces personnes sont toutes inscrites dans la base PLIE.Notre action consiste à leur faire reprendre le sens et le rythme du travail, à tester leurs capacités sur différentes activités portées par le chantier. Une attention particulière sera portée aux publics relevant des critères suivants : Allocataires des minimas sociaux (justification Etat récapitulatif CAF) Demandeurs d'emploi (copie carte ou avis de situation Pôle Emploi) Demandeurs d'emploi longue durée (copie carte ou avis de situation Pôle Emploi) Personnes en difficulté d'insertion sociale et professionnelle (descriptif de la situation, copie de la carte d'identité, permis de séjours ou de tout autre documents officielles permettant de justifier de la situation de la personne). Le turn-over sur les différents postes : \- entretien de tout les espaces public et affaires avec chariot de ménage, mono-brosse, appareil de nettoyage des vitres, aspirateur industriel et produits industriels, avec l'encadrement de l'encadrant technique référent, -service en salle ;service des boissons (chaudes et fraiches) et des repas, prise de commandes avec service selon les règles du service en salle avec contrôle et conseils de l'encadrant technique référent (normes, contenants appropriés), \- préparation de repas sous contrôle de l'encadrant, préparation des ingrédients,suivi d'une recette, prévision des quantités, décoration et préparation de l'assiette pour le service, utilisation du matériel, nettoyage et rangement selon les normes d'hygiène, \- animation auprès des personnes âgées et des enfants(anniversaires), préparation des activités, préparation des pâtisseries et des goûters, services aux personnes, animation des activités (exemple : marque page pour les personnes âgées, atelier ballons gonflables pour les enfants), \- information touristique et pour les transports : indication des lieux à visiter, renseignements sur les différents points de randonnées et sur les manifestations dans le secteur, renseignements sur les horaires et trajets des bus et des trains, commande taxis, accompagnement sur l'utilisation de la borne automatique pour les billets de trains Suisse. Toutes ces activités permettent de vérifier leurs savoirs être et leurs capacités professionnelles. Progressivement, l'intégration aux différents postes de travail permet de valider des compétences, grâce aux fiches d'évaluation des compétences et de l'autonomie, à la confrontation des avis des encadrants et aux retours des clients. La prise en charge de façon individuelle de certaines tâches permet de vérifier l'autonomie et la capacité d'adaptation de chaque salarié. Le projet professionnel de chaque salarié déjà initié avec son prescripteur (Pôle emploi, Mission locale, Conseil Départemental, CAP Emploi) est vérifié et validé ou invalidé dès la fin de la période d'essai. Un entretien professionnel est proposé avec l'accompagnatrice socioprofessionnelle et les encadrants. Tous les 3 mois, un entretien tripartite avec le prescripteur est organisé et donne lieu à des prescriptions : vérification de la progression, de l'augmentation des compétences, évaluation des transferts métiers possibles, définition d'un projet professionnel ou de formation en lien si possible avec les offres d'emplois locales et régionales et principalement dans les métiers de la vente, du commerce, de la restauration, et hôtellerie, du nettoyage, de l'aide à la personne ou des métiers de l'animation. Résolution des problématiques constituant des freins à l'emploi, mise en adéquation des savoirs être et savoirs faire avec les attentes professionnelles (vérification grâce aux satisfactions clientèles, possibilités de validations grâce au réseau socioéconomique de l'association), évaluation de la progression des compétences et de l'autonomie (fiches d'évaluations et entretiens mensuels), mise en situation professionnelle (PMSMP, échanges avec les professionnels du réseau, sollicitations des parrains de l'association (fondations et clubs de chefs d'entreprises). La liste des partenaires n'est pas exhaustive. Les aspects d'accès à la formation et résolution des problèmes sociaux seront traités par l'accompagnante socio-professionnelle. La coordination sera assurée par la directrice et l'encadrement sera réalisé par Cécile MALAIZE et Nicolas GRANDJEAN (encadrants techniques sur l'ensemble du chantier). (French)
0 references
Our action is aimed at people guided by our prescribers (Employment, Departmental Council and Local Mission). These are mainly women and young people who are particularly remote from employment and benefit from social minima. These people are all registered in the PLIE database. Our action consists of getting them back to the meaning and pace of work, testing their abilities on different activities carried by the site. Particular attention will be paid to the following criteria: Recipients of the social minima (justification CIF summary statement) Job seekers (copy card or situation notice Pole Employment) Long-term job applicants (copy card or situation notice Pole Employment) Persons in difficulty with social and occupational integration (descriptive of the situation, copy of the identity card, residence permit or any other official documents to justify the person’s situation). The turn-over on the different posts: \- maintenance of all public and business spaces with household trolley, single brush, glass cleaning apparatus, industrial vacuum cleaner and industrial products, with the supervision of the reference technical framework, -room service;service for beverages (hot and fresh) and meals, taking orders with service according to the rules of the room service with control and advice from the reference technical framework (standards, appropriate containers), \- preparing meals under supervision of the frame, preparation of ingredients, follow-up of a recipe, forecasting of quantities, decoration and preparation of the plate for the service, use of equipment, cleaning and storage according to hygiene standards, \- animation for the elderly and children (birthdays), preparation of activities, preparation of pastries and snacks, services to people, animation of activities (e.g.: page mark for the elderly, workshop inflatable balloons for children), \- tourist information and for transport: indication of the places to visit, information on the various hiking points and events in the sector, information on timetables and journeys of buses and trains, taxi order, accompaniment on the use of the automatic terminal for Swiss train tickets. All these activities make it possible to verify their knowledge being and their professional abilities. Gradually, integration into the various workstations makes it possible to validate skills, thanks to the competency and autonomy assessment sheets, the confrontation of supervisors’ opinions and feedback from clients. Individual handling of certain tasks makes it possible to verify the autonomy and adaptability of each employee. The professional project of each employee already initiated with his prescriber (Employment Department, Local Mission, Departmental Council, CAP Employment) is verified and validated or invalidated at the end of the trial period. A professional interview is offered with the socio-professional accompaniment and mentors. Every 3 months, a tripartite interview with the prescriber is organised and requires: verification of progress, increase in skills, evaluation of possible trade transfers, definition of a professional or training project in connection with local and regional job offers, and mainly in the trades of sales, commerce, catering, hospitality, cleaning, personal assistance or animation. Solving the problems that constitute barriers to employment, matching knowledge to be and know-how with professional expectations (checking thanks to customer satisfaction, possibilities for validation through the association’s socio-economic network), assessment of the progress of skills and autonomy (evaluation sheets and monthly interviews), job placement (PMSMP, exchanges with network professionals, requests from the association’s sponsors (foundations and business leaders’ clubs). The list of partners is not exhaustive. The aspects of access to training and solving social problems will be dealt with by the socio-professional accompaniment. Coordination will be carried out by the director and the management will be carried out by Cécile MALAISE and Nicolas GRANDJEAN (technical supervisors throughout the site). (English)
18 November 2021
0.4823349126616069
0 references
Unsere Aktion richtet sich an Personen, die von unseren Verschreibenden geleitet werden (Beschäftigungspol, Departementsrat und lokale Mission). Dabei handelt es sich vor allem um Frauen und junge Menschen, die besonders weit von der Beschäftigung entfernt sind und von sozialen Mindestanforderungen profitieren. Diese Personen sind alle in der PLIE-Datenbank eingetragen.Unsere Aktion besteht darin, ihnen den Sinn und das Tempo der Arbeit wiederzuerlangen und ihre Fähigkeiten auf verschiedenen von der Baustelle getragenen Tätigkeiten zu testen. Besondere Aufmerksamkeit gilt den Zielgruppen, die folgende Kriterien erfüllen: Arbeitssuchende (Kopie Karte oder Statusanzeige Pôle Erwerbstätigkeit) Personen mit Schwierigkeiten bei der sozialen und beruflichen Eingliederung (Beschreibung der Situation, Kopie des Personalausweises, Aufenthaltserlaubnis oder anderer amtlicher Dokumente, mit denen die Situation der Person nachgewiesen werden kann). Der Turn-over auf den verschiedenen Positionen: \- Wartung aller öffentlichen und geschäftlichen Räume mit Haushaltswagen, Einbürsten, Fensterreinigungsgerät, Industriestaubsauger und Industrieprodukten, mit Rahmen des technischen Referenzrahmens, -Service im Saal;Service von Getränken (Höchst- und Frischgetränke) und Mahlzeiten, Übernahme von Bestellungen mit Service nach den Regeln des Service im Saal mit Kontrolle und Beratung des entsprechenden technischen Rahmens (Normen, geeignete Behälter); \- Vorbereitung von Mahlzeiten unter Kontrolle des Rahmens, Zubereitung der Zutaten,Nachbereitung eines Rezepts, Vorhersage der Mengen, Dekoration und Zubereitung des Tellers für den Service, Verwendung der Ausrüstung, Reinigung und Lagerung nach Hygienestandards, \- Animation für ältere Menschen und Kinder(Geburtstage), Vorbereitung der Aktivitäten, Zubereitung von Gebäck und Snacks, Dienstleistungen für Menschen, Animation der Aktivitäten (Beispiel: Marke Seite für ältere Menschen, Werkstatt aufblasbare Ballons für Kinder), \- touristische Informationen und Transport: Angabe der zu besuchenden Orte, Informationen über die verschiedenen Wanderorte und Veranstaltungen in der Branche, Informationen über Fahrpläne und Fahrten von Bussen und Zügen, Taxibestellung, Begleitung der Benutzung des Automatenterminals für Schweizer Bahntickets. All diese Aktivitäten ermöglichen es, ihr Wissen und ihre beruflichen Fähigkeiten zu überprüfen. Nach und nach ermöglicht die Integration an den verschiedenen Arbeitsplätzen die Validierung von Kompetenzen durch die Bewertung von Kompetenzen und Autonomie, die Gegenüberstellung der Meinungen der Betreuer und das Feedback der Kunden. Die individuelle Betreuung bestimmter Aufgaben ermöglicht es, die Autonomie und Anpassungsfähigkeit jedes einzelnen Arbeitnehmers zu überprüfen. Das Berufsprojekt eines jeden Mitarbeiters, der bereits mit seinem verschreibenden Mitarbeiter (Pôleemploi, Local Mission, Départemental Council, CAP Emploi) initiiert wurde, wird am Ende der Probezeit überprüft und validiert oder für ungültig erklärt. Es wird ein professionelles Gespräch mit der sozioprofessionellen Begleiterin und den Betreuern angeboten. Alle drei Monate findet ein dreiseitiges Gespräch mit dem verschreibenden Arzt statt, das folgende Vorschriften enthält: Überprüfung des Fortschritts, der Erhöhung der Kompetenzen, Bewertung möglicher Transfers von Berufen, Festlegung eines Berufs- oder Ausbildungsprojekts, wenn möglich in Verbindung mit lokalen und regionalen Stellenangeboten, vor allem in den Berufen Verkauf, Handel, Gastronomie, Hotellerie, Reinigung, persönliche Hilfe oder Animationsberufe. Lösung von Problemen, die die Beschäftigung behindern, Anpassung von Wissen und Know-how an die beruflichen Erwartungen (Überprüfung durch Kundenzufriedenheit, Validierungsmöglichkeiten durch das sozioökonomische Netzwerk des Vereins), Bewertung des Kompetenzwachstums und der Autonomie (Bewertungsbögen und monatliche Interviews), berufliche Situation (PMSMP, Austausch mit Fachleuten des Netzwerks, Aufforderungen der Sponsoren des Vereins (Gründungen und Vereine von Unternehmensleitern). Die Liste der Partner ist nicht erschöpfend. Die Aspekte des Zugangs zur Ausbildung und der Lösung sozialer Probleme werden von der sozioprofessionellen Begleitperson behandelt. Die Koordinierung erfolgt durch die Direktorin, und die Betreuung erfolgt durch Cécile MALAIZE und Nicolas GRANDJEAN (technische Rahmenpläne für die gesamte Baustelle). (German)
1 December 2021
0 references
Onze actie is gericht op mensen geleid door onze voorschrijvers (Werkgelegenheid, Departmental Council en Local Mission). Dit zijn vooral vrouwen en jongeren die bijzonder ver van werk zijn en sociale minima genieten. Deze mensen zijn allemaal geregistreerd in de PLIE database. Onze actie bestaat uit het terugkrijgen van de betekenis en het tempo van het werk, het testen van hun capaciteiten op verschillende activiteiten die door de site worden uitgevoerd. Bijzondere aandacht zal worden besteed aan de volgende criteria: Ontvangers van de sociale minima (redenering CIF samenvatting) Werkzoekenden (kopiekaart of situatiebericht Pole Employment) Aanvragers van een langdurige baan (kopiekaart of situatiebericht Pole Employment) Personen in moeilijkheden met sociale en beroepsintegratie (beschrijvend van de situatie, kopie van de identiteitskaart, verblijfsvergunning of andere officiële documenten ter rechtvaardiging van de situatie van de betrokkene). De omzet van de verschillende posten: \- onderhoud van alle openbare en zakelijke ruimten met huishoudelijke trolley, enkele borstel, glazen reinigingsapparatuur, industriële stofzuiger en industriële producten, met het toezicht op het technische referentiekader, -roomservice;service voor dranken (warm en fris) en maaltijden, het nemen van bestellingen met service volgens de regels van de roomservice met controle en advies uit het referentietechnische kader (normen, geschikte containers), \- het bereiden van maaltijden onder toezicht van het frame, bereiding van ingrediënten, follow-up van een recept, voorspelling van hoeveelheden, decoratie en voorbereiding van de plaat voor de dienst, gebruik van apparatuur, reiniging en opslag volgens hygiënenormen, \- animatie voor ouderen en kinderen (verjaardagen), voorbereiding van activiteiten, bereiding van gebak en snacks, diensten aan mensen, animatie van activiteiten (bv.: paginamarkering voor ouderen, workshop opblaasbare ballonnen voor kinderen), \- toeristische informatie en voor vervoer: vermelding van de plaatsen om te bezoeken, informatie over de verschillende wandelpunten en evenementen in de sector, informatie over dienstregelingen en reizen van bussen en treinen, taxibestelling, begeleiding bij het gebruik van de automatische terminal voor Zwitserse treintickets. Al deze activiteiten maken het mogelijk om hun kennis en hun professionele vaardigheden te verifiëren. Geleidelijk aan maakt integratie in de verschillende werkplekken het mogelijk om vaardigheden te valideren, dankzij de competentie- en autonomiebeoordelingsformulieren, de confrontatie van de meningen van toezichthouders en de feedback van klanten. Individuele afhandeling van bepaalde taken maakt het mogelijk om de autonomie en het aanpassingsvermogen van elke werknemer te controleren. Het professionele project van elke werknemer die al met zijn voorschrijver (Werkgelegenheidsdienst, Lokale Missie, Departmental Council, CAP Employment) is gestart, wordt aan het einde van de proefperiode geverifieerd en gevalideerd of ongeldig verklaard. Een professioneel interview wordt aangeboden met de sociaal-professionele begeleiding en mentoren. Om de 3 maanden wordt een tripartiet interview met de voorschrijver georganiseerd en vereist: controle van de vooruitgang, vergroting van de vaardigheden, evaluatie van mogelijke handelsoverdrachten, definitie van een beroeps- of opleidingsproject in verband met lokale en regionale vacatures, en vooral op het gebied van verkoop, handel, catering, gastvrijheid, schoonmaak, persoonlijke assistentie of animatie. Het oplossen van de problemen die belemmeringen vormen voor de werkgelegenheid, het afstemmen van kennis en knowhow op de professionele verwachtingen (controle dankzij klanttevredenheid, mogelijkheden voor validatie via het sociaal-economische netwerk van de vereniging), beoordeling van de vooruitgang op het gebied van vaardigheden en autonomie (evaluatieformulieren en maandelijkse interviews), arbeidsbemiddeling (PMSMP, uitwisselingen met netwerkprofessionals, verzoeken van de sponsors van de vereniging (oprichtingen en clubs van bedrijfsleiders). De lijst van partners is niet uitputtend. De aspecten van de toegang tot opleiding en het oplossen van sociale problemen zullen worden behandeld door de sociaal-professionele begeleiding. De coördinatie zal worden uitgevoerd door de directeur en het management zal worden uitgevoerd door Cécile MALAISE en Nicolas GRANDJEAN (technische toezichthouders op de gehele locatie). (Dutch)
6 December 2021
0 references
La nostra azione è rivolta a persone guidate dai nostri prescriventi (Occupazione, Consiglio Dipartimentale e Missione Locale). Si tratta principalmente di donne e giovani che sono particolarmente distanti dall'occupazione e beneficiano di minimi sociali. Queste persone sono tutte registrate nel database PLIE. La nostra azione consiste nel riportarle al significato e al ritmo del lavoro, testando le loro capacità su diverse attività svolte dal sito. Particolare attenzione sarà prestata ai seguenti criteri: Destinatari dei minimi sociali (dichiarazione sommaria CIF di giustificazione) In cerca di lavoro (carta di copia o avviso di situazione polacco Occupazione) candidati a lungo termine (copia della carta o avviso di situazione polacco occupazione) Persone in difficoltà con l'inserimento sociale e professionale (descrittore della situazione, copia della carta d'identità, permesso di soggiorno o qualsiasi altro documento ufficiale per giustificare la situazione della persona). Il turn-over sui diversi posti: \- Manutenzione di tutti gli spazi pubblici e commerciali con carrello domestico, spazzola singola, apparecchi per la pulizia del vetro, aspirapolvere industriale e prodotti industriali, con la supervisione del quadro tecnico di riferimento, servizio in camera; servizio per bevande (calde e fresche) e pasti, ordinazioni con servizio secondo le regole del servizio in camera con controllo e consulenza dal quadro tecnico di riferimento (norme, appositi contenitori), \- preparazione dei pasti sotto la supervisione del telaio, preparazione degli ingredienti, follow-up di una ricetta, previsione delle quantità, decorazione e preparazione della piastra per il servizio, utilizzo di attrezzature, pulizia e stoccaggio secondo le norme igieniche, \- animazione per anziani e bambini (nascita), preparazione di attività, preparazione di pasticcini e snack, servizi alle persone, animazione di attività (ad es.: marchio di pagina per gli anziani, officina palloncini gonfiabili per bambini), \- informazioni turistiche e per il trasporto: indicazione dei luoghi da visitare, informazioni sui vari punti escursionistici ed eventi del settore, informazioni sugli orari e sui tragitti di autobus e treni, ordine di taxi, accompagnamento all'utilizzo del terminal automatico per i biglietti ferroviari svizzeri. Tutte queste attività permettono di verificare il loro essere e le loro capacità professionali. A poco a poco, l'integrazione nelle diverse postazioni di lavoro consente di convalidare le competenze, grazie alle schede di valutazione delle competenze e dell'autonomia, al confronto delle opinioni dei supervisori e al feedback dei clienti. La gestione individuale di determinati compiti consente di verificare l'autonomia e l'adattabilità di ciascun dipendente. Il progetto professionale di ciascun dipendente già avviato con il suo prescrittore (Dipartimento per l'Occupazione, Missione Locale, Consiglio Dipartimentale, CAP Employment) viene verificato e convalidato o invalidato alla fine del periodo di prova. Viene offerto un colloquio professionale con l'accompagnamento socio-professionale e i mentori. Ogni 3 mesi viene organizzata un'intervista tripartita con il medico prescrittore che richiede: verifica dei progressi, aumento delle competenze, valutazione di eventuali trasferimenti commerciali, definizione di un progetto professionale o di formazione in relazione alle offerte di lavoro locali e regionali, e soprattutto nei settori delle vendite, del commercio, della ristorazione, dell'ospitalità, delle pulizie, dell'assistenza personale o dell'animazione. Risolvere i problemi che costituiscono ostacoli all'occupazione, conciliare le conoscenze per essere e il know-how con le aspettative professionali (verifica grazie alla soddisfazione del cliente, possibilità di validazione attraverso la rete socioeconomica dell'associazione), valutazione del progresso delle competenze e dell'autonomia (schede di valutazione e colloqui mensili), collocamento (PMSMP, scambi con professionisti della rete, richieste degli sponsor dell'associazione (fondazioni e club di imprenditori). L'elenco dei partner non è esaustivo. Gli aspetti dell'accesso alla formazione e della risoluzione dei problemi sociali saranno affrontati dall'accompagnamento socioprofessionale. Il coordinamento sarà effettuato dal direttore e la direzione sarà svolta da Cécile MALAISE e Nicolas GRANDJEAN (responsabili tecnici su tutto il sito). (Italian)
13 January 2022
0 references
Nuestra acción está dirigida a personas guiadas por nuestros prescriptores (Empleo, Consejo Departamental y Misión Local). Se trata principalmente de mujeres y jóvenes que están especialmente alejadas del empleo y se benefician de mínimos sociales. Todas estas personas están registradas en la base de datos PLIE. Nuestra acción consiste en hacer que vuelvan al sentido y al ritmo del trabajo, probando sus habilidades en las diferentes actividades que lleva a cabo el sitio. Se prestará especial atención a los siguientes criterios: Beneficiarios de los mínimos sociales (exposición sumaria de justificación CIF) Buscadores de empleo (documento de copia o aviso de situación Pole Employment) Solicitantes de empleo a largo plazo (documento de copia o aviso de situación Pole Employment) Personas en dificultades de integración social y profesional (descriptiva de la situación, copia del documento de identidad, permiso de residencia o cualquier otro documento oficial que justifique la situación de la persona). La rotación de los distintos puestos: \- mantenimiento de todos los espacios públicos y empresariales con carro doméstico, cepillo único, aparatos de limpieza de vidrio, aspiradora industrial y productos industriales, con la supervisión del marco técnico de referencia, -servicio de habitaciones;servicio para bebidas (calientes y frescas) y comidas, toma de órdenes con servicio de acuerdo con las normas del servicio de habitaciones con control y asesoramiento del marco técnico de referencia (normas, contenedores adecuados), \- preparación de comidas bajo supervisión del marco, preparación de ingredientes, seguimiento de una receta, previsión de cantidades, decoración y preparación de la placa para el servicio, uso de equipos, limpieza y almacenamiento según las normas de higiene, \- animación para mayores y niños (nacimientos), preparación de actividades, preparación de pasteles y refrigerios, servicios a las personas, animación de actividades (p. ej.: marca de página para las personas mayores, taller globos inflables para niños), \- información turística y para el transporte: indicación de los lugares para visitar, información sobre los distintos puntos de senderismo y eventos en el sector, información sobre horarios y viajes de autobuses y trenes, taxis, acompañamiento en el uso de la terminal automática de billetes de tren suizos. Todas estas actividades permiten verificar su conocimiento y sus habilidades profesionales. Gradualmente, la integración en las distintas estaciones de trabajo permite validar las competencias, gracias a las fichas de evaluación de competencias y autonomía, a la confrontación de las opiniones de los supervisores y a la retroalimentación de los clientes. El manejo individual de determinadas tareas permite verificar la autonomía y adaptabilidad de cada empleado. El proyecto profesional de cada empleado ya iniciado con su prescriptor (Departamento de Empleo, Misión Local, Consejo Departamental, CAP Empleo) se verifica y valida o invalida al final del período de prueba. Se ofrece una entrevista profesional con el acompañamiento socioprofesional y mentores. Cada 3 meses, se organiza una entrevista tripartita con el prescriptor que requiere: verificación del progreso, aumento de competencias, evaluación de posibles transferencias comerciales, definición de un proyecto profesional o de formación en relación con ofertas de empleo locales y regionales, y principalmente en los oficios de ventas, comercio, restauración, hostelería, limpieza, asistencia personal o animación. Resolver los problemas que constituyen barreras al empleo, compaginar el conocimiento y el saber hacer con las expectativas profesionales (comprobación gracias a la satisfacción del cliente, posibilidades de validación a través de la red socioeconómica de la asociación), evaluación del progreso de las capacidades y autonomía (fichas de evaluación y entrevistas mensuales), colocación laboral (PMSMP, intercambios con profesionales de la red, solicitudes de los patrocinadores de la asociación (fundaciones y clubes de líderes empresariales). La lista de socios no es exhaustiva. Los aspectos del acceso a la formación y la resolución de problemas sociales serán abordados por el acompañamiento socioprofesional. La coordinación correrá a cargo del director y la gestión correrá a cargo de Cécile MALAISE y Nicolas GRANDJEAN (supervisores técnicos en todo el recinto). (Spanish)
14 January 2022
0 references
Meie tegevus on suunatud inimestele, keda juhendavad meie arstid (tööhõive, departemangu volikogu ja kohalik missioon). Need on peamiselt naised ja noored, kes on tööhõivest eriti kaugel ja saavad kasu sotsiaalsetest miinimumidest. Kõik need inimesed on registreeritud PLIE andmebaasis. Meie tegevus seisneb selles, et saada nad tagasi töö tähenduse ja tempo juurde, testida nende võimeid saidi erinevatel tegevustel. Erilist tähelepanu pööratakse järgmistele kriteeriumidele: Sotsiaalmiinimumide saajad (põhjendus CIF koondaruanne) Tööotsijad (koopiakaart või olukorrateade Pole Employment), Pikaajalised töötaotlejad (koopiakaart või olukorrateade Pole Employment) Sotsiaalse ja tööalase integratsiooniga raskustes olevad isikud (olukorra kirjeldus, isikutunnistuse, elamisloa või muude ametlike dokumentide koopiad, mis õigustavad isiku olukorda). Käive erinevatel ametikohtadel: \- kõigi avalike ja äriruumide hooldamine koos majapidamiskäru, üheharja, klaasipuhastusseadmete, tööstusliku tolmuimeja ja tööstustoodetega, viite tehnilise raamistiku järelevalvega, -toa teenus;jookide (kuum ja värske) ja einete teenindamine, tellimuste vastuvõtmine vastavalt toateeninduse eeskirjadele koos tehnilise võrdlusraamistiku (standardid, asjakohased mahutid) kontrollimise ja nõustamisega, \- söökide valmistamine raami järelevalve all, koostisosade ettevalmistamine, retsepti jälgimine, koguste prognoosimine, teenindusplaadi kaunistamine ja ettevalmistamine, seadmete kasutamine, puhastamine ja ladustamine vastavalt hügieenistandarditele, \- animatsioon eakatele ja lastele (sünnipäevad), tegevuste ettevalmistamine, kondiitritoodete ja suupistete ettevalmistamine, inimestele osutatavad teenused, tegevuste elavdamine (nt: leheküljemärk eakatele, töökoja täispuhutavad õhupallid lastele), \- turismiinfo ja transport: teave külastatavate kohtade kohta, teave sektori eri matkamiskohtade ja ürituste kohta, teave busside ja rongide sõiduplaanide ja reiside kohta, taksotellimus, koos Šveitsi rongipiletite automaatse terminali kasutamisega. Kõik need tegevused võimaldavad kontrollida nende teadmisi ja ametialaseid võimeid. Järk-järgult võimaldab erinevatesse tööjaamadesse integreerimine oskusi valideerida tänu pädevuste ja autonoomia hindamislehtedele, järelevalveasutuste arvamuste vastasseisule ja klientide tagasisidele. Teatavate ülesannete individuaalne täitmine võimaldab kontrollida iga töötaja sõltumatust ja kohanemisvõimet. Iga töötaja (tööhõiveosakond, kohalik missioon, departemangu volikogu, ÜPP tööhõive) kutseprojekti kontrollitakse ja kinnitatakse või tunnistatakse kehtetuks katseperioodi lõpus. Kutseintervjuu pakutakse koos ühiskondlik-ametialaste saatjate ja mentoritega. Iga 3 kuu järel korraldatakse kolmepoolne vestlus ravimi väljakirjutajaga ja selleks on vaja: edusammude kontrollimine, oskuste suurendamine, võimalike kaubavahetuste hindamine, kutse- või koolitusprojekti määratlemine seoses kohalike ja piirkondlike tööpakkumistega ning peamiselt müügi-, kaubandus-, toitlustus-, külalislahkuse, koristamise, isikliku abi või animatsiooni valdkonnas. Tööhõivet takistavate probleemide lahendamine, teadmiste ja oskusteabe vastavusse viimine kutsealaste ootustega (kontroll tänu klientide rahulolule, valideerimisvõimalused ühenduse sotsiaal-majandusliku võrgustiku kaudu), oskuste ja iseseisvuse edusammude hindamine (hindamislehed ja igakuised intervjuud), töölesuunamine (PMSMP, teabevahetus võrgustiku spetsialistidega, ühingu sponsorite (sihtasutuste ja ärijuhtide klubide) taotlused). Partnerite nimekiri ei ole ammendav. Koolitusele juurdepääsu ja sotsiaalsete probleemide lahendamise aspekte käsitleb ühiskondlik-ametialane saatja. Tegevust koordineerib direktor ja juhtimist teostavad Cécile MALAISE ja Nicolas GRANDJEAN (tehniline järelevalve kogu tegevuskohas). (Estonian)
11 August 2022
0 references
Mūsų veikla skirta žmonėms, kuriems vadovauja mūsų gydytojai (užimtumas, Departamento taryba ir vietinė misija). Tai daugiausia moterys ir jaunimas, kurie yra ypač atoki nuo užimtumo ir naudojasi socialiniais minimumais. Visi šie žmonės yra registruoti PLIE duomenų bazėje. Mūsų veiksmai – grįžti prie darbo prasmės ir tempo, išbandyti jų sugebėjimus įvairiose svetainės vykdomose veiklose. Ypatingas dėmesys bus skiriamas šiems kriterijams: Socialinių minimumų gavėjai (pagrindimas CIF suvestinė ataskaita) Darbo ieškantys asmenys (kopijavimo kortelė arba pranešimas apie situaciją „Pole Employment“) Ilgalaikiai darbo ieškantys asmenys (kopijavimo kortelė arba pranešimas apie situaciją „Pole Employment“) Socialinės ir profesinės integracijos sunkumų patiriantys asmenys (padėties apibūdinimas, asmens tapatybės kortelės kopija, leidimas gyventi ar bet kokie kiti oficialūs dokumentai asmens padėčiai pagrįsti). Apyvarta įvairiuose postuose: \- visų viešųjų ir verslo erdvių su buitiniu vežimėliu, vieno šepetėliu, stiklo valymo aparatais, pramoniniu dulkių siurbliu ir pramoniniais produktais priežiūra, prižiūrint etaloninę techninę sistemą, -kambario paslaugos;Gėrimų (karšto ir šviežio) ir valgio paslaugos, užsakymų priėmimas su paslauga pagal patalpų aptarnavimo taisykles su kontrole ir patarimais iš standartinės techninės sistemos (standartai, atitinkami konteineriai), \- maisto ruošimas prižiūrint rėmui, sudedamųjų dalių paruošimas, receptų stebėjimas, kiekio prognozavimas, plokštės apdaila ir paruošimas paslaugai, įrangos naudojimas, valymas ir saugojimas pagal higienos standartus, \- animacija pagyvenusiems žmonėms ir vaikams (gimimo dienomis), veiklos rengimas, pyragų ir užkandžių paruošimas, paslaugos žmonėms, veiklos aktyvinimas (pvz.: puslapio ženklas pagyvenusiems žmonėms, dirbtuvėms pripučiami balionai vaikams), \- turistinė informacija ir transportas: informacija apie lankytinas vietas, informacija apie įvairius pėsčiųjų taškus ir įvykius sektoriuje, informacija apie autobusų ir traukinių tvarkaraščius ir keliones, taksi užsakymas, lydėjimas apie automatinį Šveicarijos traukinių bilietų terminalą. Visa ši veikla leidžia patikrinti jų žinias ir profesinius gebėjimus. Palaipsniui integracija į įvairias darbo vietas leidžia patvirtinti įgūdžius dėl kompetencijos ir savarankiškumo vertinimo lentelių, priežiūros institucijų nuomonių konfrontacijos ir klientų atsiliepimų. Individualus tam tikrų užduočių vykdymas leidžia patikrinti kiekvieno darbuotojo savarankiškumą ir gebėjimą prisitaikyti. Kiekvieno darbuotojo profesinis projektas, kurį jau pradėjo jį paskyręs asmuo (Užimtumo departamentas, vietos atstovybė, Departamento taryba, BŽŪP užimtumas), bandomojo laikotarpio pabaigoje patikrinamas ir patvirtinamas arba pripažįstamas negaliojančiu. Siūlomas profesionalus pokalbis su socialiniu ir profesiniu lyderiu ir mentoriais. Kas 3 mėnesius organizuojamas trišalis pokalbis su vaistą išrašančiu asmeniu, kuriam reikia: pažangos tikrinimas, įgūdžių didinimas, galimų prekybos perkėlimų vertinimas, profesinio arba mokymo projekto, susijusio su vietos ir regionų darbo pasiūlymais, apibrėžimas, visų pirma pardavimo, prekybos, maitinimo, svetingumo, valymo, asmeninės pagalbos ar animacijos srityse. Spręsti problemas, trukdančias įsidarbinti, derinti žinias ir praktinę patirtį su profesiniais lūkesčiais (patikrinimas dėl klientų pasitenkinimo, patvirtinimo galimybės asociacijos socialiniame ir ekonominiame tinkle), įgūdžių ir savarankiškumo pažangos vertinimas (vertinimo lentelės ir mėnesiniai pokalbiai), įdarbinimas (PMSMP, mainai su tinklo specialistais, asociacijos rėmėjų prašymai (pagrindai ir verslo lyderių klubai). Partnerių sąrašas nėra baigtinis. Galimybės mokytis ir socialinių problemų sprendimo aspektai bus sprendžiami socialinėje ir profesinėje veikloje. Veiklą koordinuos direktorius, o vadovybę vykdys Cécile MALAISE ir Nicolas GRANDJEAN (visos įmonės techniniai prižiūrėtojai). (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Naša akcija je usmjerena na ljude vođene od strane naših liječnika (zapošljavanje, Odjelsko vijeće i lokalna misija). To su uglavnom žene i mladi koji su posebno udaljeni od zapošljavanja i imaju koristi od socijalnih minimuma. Svi su ti ljudi registrirani u bazi podataka PLIE. Naše djelovanje sastoji se u tome da ih vratimo na značenje i tempo rada, testiraju njihove sposobnosti na različitim aktivnostima koje provodi stranica. Posebna pozornost posvetit će se sljedećim kriterijima: Primatelji socijalnih minimuma (obrazloženje CIF sažete izjave) Tražitelji posla (kopirna iskaznica ili obavijest o situaciji Pole Employment) Podnositelji zahtjeva za dugotrajni posao (kopirna iskaznica ili obavijest o situaciji Zapošljavanje) Osobe u poteškoćama sa socijalnom i profesionalnom integracijom (opis situacije, preslika osobne iskaznice, boravišne dozvole ili bilo kojih drugih službenih dokumenata kako bi se opravdala situacija osobe). Promet na različitim postovima: \- održavanje svih javnih i poslovnih prostora s kućanskim kolicima, jednom četkom, aparatom za čišćenje stakla, industrijskim usisavačem i industrijskim proizvodima, uz nadzor referentnog tehničkog okvira, -room service;usluga za pića (vruća i svježa) i jela, primanje narudžbi s uslugom u skladu s pravilima sobne usluge s kontrolom i savjetima iz referentnog tehničkog okvira (standardi, odgovarajući spremnici), \- priprema jela pod nadzorom okvira, priprema sastojaka, praćenje recepta, predviđanje količina, uređenje i priprema tanjura za uslugu, upotreba opreme, čišćenje i skladištenje u skladu s higijenskim standardima, \- animacija za starije osobe i djecu (rođendanima), priprema aktivnosti, priprema peciva i grickalica, usluge za ljude, animacija aktivnosti (npr.: oznaka stranice za starije osobe, baloni na napuhavanje radionica za djecu), \- turističke informacije i za prijevoz: navođenje mjesta za posjet, informacije o različitim pješačkim točkama i događanjima u sektoru, informacije o voznim redovima i putovanjima autobusa i vlakova, red vožnje taksijem, pratnja pri korištenju automatskog terminala za karte za švicarski vlak. Sve te aktivnosti omogućuju provjeru njihova znanja i njihovih profesionalnih sposobnosti. Postupno uključivanje u različite radne stanice omogućuje provjeru vještina zahvaljujući obrascima za procjenu kompetencija i autonomije, sukobu mišljenja nadzornika i povratnim informacijama klijenata. Pojedinačno obavljanje određenih zadaća omogućuje provjeru autonomije i prilagodljivosti svakog zaposlenika. Stručni projekt svakog zaposlenika koji je već započeo s liječnikom (Odjel za zapošljavanje, Lokalna misija, Odjelsko vijeće, zapošljavanje u okviru ZPP-a) provjerava se i potvrđuje ili poništava na kraju probnog razdoblja. Stručni intervju nudi se sa socio-profesionalnom pratnjom i mentorima. Svaka 3 mjeseca organizira se trostrani intervju s liječnikom koji propisuje lijek i zahtijeva: provjera napretka, povećanje vještina, procjena mogućih trgovinskih prijenosa, definiranje profesionalnog projekta ili projekta osposobljavanja u vezi s lokalnim i regionalnim ponudama za posao, a uglavnom u trgovini prodajom, trgovinom, ugostiteljstvom, ugostiteljstvom, čišćenjem, osobnom pomoći ili animacijom. Rješavanje problema koji predstavljaju prepreke zapošljavanju, usklađivanje znanja i iskustva s profesionalnim očekivanjima (provjera zahvaljujući zadovoljstvu kupaca, mogućnosti potvrđivanja putem socioekonomske mreže udruge), procjena napretka vještina i samostalnosti (evaluacijski listovi i mjesečni intervjui), zapošljavanje (PMSMP, razmjena s mrežnim stručnjacima, zahtjevi sponzora udruge (zaklade i klubovi poslovnih lidera). Popis partnera nije iscrpan. Aspekti pristupa osposobljavanju i rješavanju socijalnih problema bavit će se društveno-profesionalnom pratnjom. Koordinaciju će provoditi direktor, a rukovodstvo će provoditi Cécile MALAISE i Nicolas GRANDJEAN (tehnički nadzornici na cijeloj lokaciji). (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η δράση μας απευθύνεται σε άτομα που καθοδηγούνται από τους συνταγογράφους μας (Απασχόληση, Υπουργικό Συμβούλιο και Τοπική Αποστολή). Πρόκειται κυρίως για γυναίκες και νέους που είναι ιδιαίτερα απομακρυσμένοι από την απασχόληση και επωφελούνται από τα κοινωνικά ελάχιστα. Όλα αυτά τα άτομα είναι εγγεγραμμένα στη βάση δεδομένων PLIE. Η δράση μας συνίσταται στην επιστροφή τους στο νόημα και το ρυθμό της εργασίας, δοκιμάζοντας τις ικανότητές τους σε διάφορες δραστηριότητες που εκτελούνται από το site. Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στα ακόλουθα κριτήρια: Αποδέκτες των κοινωνικών ελαχίστων (αιτιολόγηση CIF συνοπτική δήλωση) Ατόμα που αναζητούν εργασία (αντίγραφο ή ειδοποίηση κατάστασης Πολωνός Απασχόληση) Μακροχρόνια άτομα που ζητούν εργασία (αντίγραφο κάρτας ή ειδοποίηση κατάστασης Πόλο Απασχόληση) Άτομα που αντιμετωπίζουν δυσκολίες με κοινωνική και επαγγελματική ένταξη (περιγραφή της κατάστασης, αντίγραφο του δελτίου ταυτότητας, άδεια διαμονής ή κάθε άλλο επίσημο έγγραφο που δικαιολογεί την κατάσταση του ατόμου). Ο κύκλος εργασιών στις διάφορες θέσεις: \- συντήρηση όλων των δημόσιων και επαγγελματικών χώρων με οικιακό καροτσάκι, μονή βούρτσα, γυάλινη συσκευή καθαρισμού, βιομηχανική ηλεκτρική σκούπα και βιομηχανικά προϊόντα, με την επίβλεψη του τεχνικού πλαισίου αναφοράς, — υπηρεσία δωματίου, υπηρεσία για ποτά (ζεστά και φρέσκα) και γεύματα, λήψη παραγγελιών με υπηρεσία σύμφωνα με τους κανόνες της υπηρεσίας δωματίου με έλεγχο και συμβουλές από το τεχνικό πλαίσιο αναφοράς (πρότυπα, κατάλληλα δοχεία), προετοιμασία γευμάτων υπό την επίβλεψη του πλαισίου, προετοιμασία συστατικών, παρακολούθηση μιας συνταγής, πρόβλεψη ποσοτήτων, διακόσμηση και προετοιμασία της πλάκας για την υπηρεσία, χρήση εξοπλισμού, καθαρισμός και αποθήκευση σύμφωνα με τα πρότυπα υγιεινής, \- animation για ηλικιωμένους και παιδιά (birthdays), προετοιμασία δραστηριοτήτων, προετοιμασία αρτοσκευασμάτων και σνακ, υπηρεσίες προς τους ανθρώπους, εμψύχωση δραστηριοτήτων (π.χ.: σήμα σελίδας για τους ηλικιωμένους, φουσκωτά μπαλόνια εργαστηρίων για παιδιά), \- τουριστικές πληροφορίες και για τις μεταφορές: αναφορά των τόπων επίσκεψης, πληροφορίες σχετικά με τα διάφορα σημεία πεζοπορίας και εκδηλώσεις στον τομέα, πληροφορίες σχετικά με τα ωράρια και τις διαδρομές λεωφορείων και τρένων, παραγγελία ταξί, συνοδεία για τη χρήση του αυτόματου τερματικού σταθμού για ελβετικά εισιτήρια τρένων. Όλες αυτές οι δραστηριότητες καθιστούν δυνατή την επαλήθευση των γνώσεων τους και των επαγγελματικών τους ικανοτήτων. Σταδιακά, η ενσωμάτωση στις διάφορες θέσεις εργασίας καθιστά δυνατή την επικύρωση των δεξιοτήτων, χάρη στα δελτία αξιολόγησης ικανοτήτων και αυτονομίας, την αντιπαράθεση απόψεων των εποπτικών αρχών και την ανατροφοδότηση από τους πελάτες. Ο ατομικός χειρισμός ορισμένων καθηκόντων καθιστά δυνατή την επαλήθευση της αυτονομίας και της προσαρμοστικότητας κάθε εργαζομένου. Το επαγγελματικό έργο κάθε υπαλλήλου που έχει ήδη ξεκινήσει με τον συνταγογράφο του (Υπηρεσία Απασχόλησης, Τοπική Αποστολή, Υπουργικό Συμβούλιο, CAP Employment) επαληθεύεται και επικυρώνεται ή ακυρώνεται στο τέλος της δοκιμαστικής περιόδου. Μια επαγγελματική συνέντευξη προσφέρεται με τους κοινωνικοεπαγγελματικούς συνοδούς και μέντορες. Κάθε 3 μήνες διοργανώνεται τριμερής συνέντευξη με τον συνταγογράφο, η οποία απαιτεί: επαλήθευση της προόδου, αύξηση των δεξιοτήτων, αξιολόγηση πιθανών μεταβιβάσεων εμπορικών συναλλαγών, καθορισμός ενός επαγγελματικού σχεδίου ή σχεδίου κατάρτισης σε σχέση με τις τοπικές και περιφερειακές προσφορές θέσεων εργασίας, και κυρίως στον τομέα των πωλήσεων, του εμπορίου, της εστίασης, της φιλοξενίας, του καθαρισμού, της προσωπικής βοήθειας ή της εμψύχωσης. Επίλυση των προβλημάτων που συνιστούν εμπόδια στην απασχόληση, αντιστοίχιση της γνώσης και της τεχνογνωσίας με τις επαγγελματικές προσδοκίες (έλεγχος χάρη στην ικανοποίηση των πελατών, δυνατότητες επικύρωσης μέσω του κοινωνικοοικονομικού δικτύου της ένωσης), αξιολόγηση της προόδου των δεξιοτήτων και της αυτονομίας (φύλλα αξιολόγησης και μηνιαίες συνεντεύξεις), τοποθέτηση σε θέση εργασίας (PMSMP, ανταλλαγές με επαγγελματίες του δικτύου, αιτήματα χορηγών του σωματείου (ιδρύματα και σύλλογοι επικεφαλής επιχειρήσεων). Ο κατάλογος των εταίρων δεν είναι εξαντλητικός. Οι πτυχές της πρόσβασης στην κατάρτιση και της επίλυσης των κοινωνικών προβλημάτων θα αντιμετωπιστούν από την κοινωνικοεπαγγελματική συνοδεία. Ο συντονισμός θα πραγματοποιηθεί από τον διευθυντή και η διοίκηση θα πραγματοποιηθεί από τους Cécile MALAISE και Nicolas GRANDJEAN (τεχνικούς επόπτες σε όλη την περιοχή). (Greek)
11 August 2022
0 references
Naša činnosť je zameraná na ľudí vedených našimi predpisujúcimi lekármi (zamestnanosť, odborová rada a Misia na miestnej úrovni). Ide najmä o ženy a mladých ľudí, ktorí sú obzvlášť vzdialení od zamestnania a využívajú sociálne minimá. Všetci títo ľudia sú registrovaní v databáze PLIE. Naša akcia spočíva v tom, aby sa vrátili k významu a tempu práce, testovali ich schopnosti na rôznych aktivitách vykonávaných webom. Osobitná pozornosť sa bude venovať týmto kritériám: Príjemcovia sociálnych miním (odôvodnenie CIF súhrnný výkaz) Záujemcovia o zamestnanie (poznámka o kópii alebo situácii Pole Employment) Dlhodobé žiadosti o zamestnanie (poznámka o kópii alebo situácii Pole Employment) Osoby v ťažkostiach so sociálnou a profesijnou integráciou (opis situácie, kópia preukazu totožnosti, povolenie na pobyt alebo akékoľvek iné úradné doklady na odôvodnenie situácie osoby). Obrat na rôznych pracovných miestach: \- údržba všetkých verejných a obchodných priestorov s vozíkom pre domácnosť, jednou kefou, čistiacimi prístrojmi na sklo, priemyselným vysávačom a priemyselnými výrobkami, s dohľadom referenčného technického rámca, – izbová služba;Služba pre nápoje (horúce a čerstvé) a jedlá, prijímanie objednávok so službami podľa pravidiel izbovej služby s kontrolou a poradenstvom z referenčného technického rámca (normy, vhodné nádoby), \- príprava jedál pod dohľadom rámu, príprava prísad, sledovanie receptúry, predpovedanie množstva, dekorácia a príprava dosky pre službu, používanie zariadení, čistenie a skladovanie podľa hygienických noriem, \- animácie pre starších a deti (narodené dni), príprava aktivít, príprava pečiva a občerstvenia, služby pre ľudí, animácia aktivít (napr.: značka stránky pre starších ľudí, workshop nafukovacie balóny pre deti), \- turistické informácie a pre dopravu: označenie miest, ktoré sa majú navštíviť, informácie o rôznych turistických miestach a podujatiach v sektore, informácie o cestovných poriadkoch a cestách autobusov a vlakov, objednávka taxíkov, sprevádzanie používania automatického terminálu pre švajčiarske lístky na vlak. Všetky tieto činnosti umožňujú overiť si ich vedomosti a ich odborné schopnosti. Integrácia do rôznych pracovísk postupne umožňuje overiť zručnosti vďaka kompetenciám a autonómii hodnotiacich hárkov, konfrontácii názorov orgánov dohľadu a spätnej väzby od klientov. Individuálne zaobchádzanie s určitými úlohami umožňuje overiť autonómiu a prispôsobivosť každého zamestnanca. Profesionálny projekt každého zamestnanca, ktorý už začal s jeho predpisujúcim lekárom (oddelenie zamestnanosti, Miestna misia, odborná rada, zamestnanosť SPP), sa overí a potvrdí alebo zruší platnosť na konci skúšobnej doby. Profesionálny pohovor sa ponúka so sociálno-profesionálnym sprievodom a mentormi. Každé 3 mesiace sa organizuje tripartitný rozhovor s predpisujúcim lekárom, ktorý vyžaduje: overovanie pokroku, zvyšovanie zručností, hodnotenie možných obchodných transferov, vymedzenie odborného alebo vzdelávacieho projektu v súvislosti s miestnymi a regionálnymi pracovnými ponukami, najmä v oblasti predaja, obchodu, stravovania, pohostinstva, upratovania, osobnej asistencie alebo animácie. Riešenie problémov, ktoré predstavujú prekážky zamestnanosti, zosúladenie vedomostí a know-how s odbornými očakávaniami (kontrola vďaka spokojnosti zákazníkov, možnosti potvrdzovania prostredníctvom sociálno-ekonomickej siete združenia), hodnotenie pokroku zručností a samostatnosti (hodnotiace listy a mesačné pohovory), pracovné umiestnenie (PMSMP, výmeny so sieťovými odborníkmi, žiadosti sponzorov združenia (nadácie a kluby obchodných lídrov). Zoznam partnerov nie je vyčerpávajúci. Aspekty prístupu k odbornej príprave a riešenia sociálnych problémov sa budú riešiť sociálno-profesijným sprievodom. Koordináciu bude vykonávať riaditeľ a vedenie bude vykonávať Cécile MALAISE a Nicolas GRANDJEAN (technický dozor v celom areáli). (Slovak)
11 August 2022
0 references
Toimintamme on suunnattu lääkäreidemme ohjaamille henkilöille (työllisyys, departementin neuvosto ja paikallinen edustusto). He ovat pääasiassa naisia ja nuoria, jotka ovat erityisen kaukana työpaikasta ja hyötyvät sosiaalisista vähimmäisvaatimuksista. Kaikki nämä henkilöt on rekisteröity PLIE-tietokantaan. Toimintamme on saada heidät takaisin työn merkitykseen ja tahtiin, testaamalla heidän kykyjään sivuston eri aktiviteeteissa. Erityistä huomiota kiinnitetään seuraaviin kriteereihin: Sosiaalisten vähimmäismäärien saajat (perustelu CIF-yhteenveto) Työnhakijat (kopiokortti tai tilanneilmoitus Pole Employment) Pitkäaikaisen työn hakijat (kopiokortti tai tilanneilmoitus Pole Employment) Työnhakijat, joilla on vaikeuksia sopeutua yhteiskuntaan ja työelämään (tilannekuvaus, kopio henkilökortista, oleskeluluvasta tai muista virallisista asiakirjoista henkilön tilanteen perustelemiseksi). Eri virkojen vaihtuminen: \- kaikkien julkisten ja liiketilojen ylläpito, jossa on vaunu, yksiharja, lasinpuhdistuslaite, teollisuuspölynimuri ja teollisuustuotteet, valvoen viiteteknistä viitekehystä, -huonepalvelua;juomapalvelu (kuuma ja tuore) ja aterioita, tilausten vastaanottaminen palvelun kanssa huonepalvelun sääntöjen mukaisesti valvoen ja neuvoin teknisessä viitekehyksessä (standardit, asianmukaiset säiliöt), \- aterioiden valmistelu kehyksen valvonnassa, ainesosien valmistelu, reseptin seuranta, määrien ennustaminen, lautasen koristelu ja valmistelu palvelua varten, laitteiden käyttö, puhdistus ja varastointi hygieniastandardien mukaisesti, \- animaatio vanhuksille ja lapsille (sikipäivät), toiminnan valmistelu, leivonnaisten ja välipalojen valmistelu, palvelut ihmisille, toiminnan edistäminen (esim. sivumerkki vanhuksille, työpajan ilmatäytteiset ilmapallot lapsille), \- matkailuneuvonta ja liikenne: tiedot käyntipaikoista, tiedot alan eri vaelluspaikoista ja -tapahtumista, tiedot linja-autojen ja junien aikatauluista ja matkoista, taksitilauksesta, automaattisen terminaalin käytöstä Sveitsin junalippujen osalta. Kaikki nämä toimet mahdollistavat heidän tietämyksensä ja ammatillisen pätevyytensä todentamisen. Asteittain integroituminen eri työpisteisiin mahdollistaa taitojen validoinnin pätevyyden ja itsenäisyyden arviointilomakkeiden, valvojien mielipiteiden vastakkainasettelun ja asiakkailta saadun palautteen ansiosta. Tiettyjen tehtävien yksilöllinen hoitaminen mahdollistaa kunkin työntekijän itsenäisyyden ja mukautumiskyvyn tarkistamisen. Jokaisen työntekijän (työllisyysosasto, paikallinen edustusto, departementin neuvosto, YMP Employment) kanssa jo käynnistetty ammatillinen hanke varmennetaan ja validoidaan tai mitätöidään koeajan päättyessä. Ammatillinen haastattelu tarjotaan yhteiskunnallis-ammatillinen seuralaiset ja mentorit. Joka kolmas kuukausi järjestetään lääkemääräyksen antaneen lääkärin kolmikantahaastattelu, joka edellyttää: edistymisen todentaminen, osaamisen lisääminen, mahdollisten kaupan siirtojen arviointi, ammatillisen tai koulutushankkeen määrittely paikallisten ja alueellisten työtarjousten yhteydessä ja pääasiassa myynnin, kaupan, ateriapalvelujen, vieraanvaraisuuden, siivouksen, henkilökohtaisen avun tai animaatioiden alalla. Ratkaistaan ongelmat, jotka haittaavat työllisyyttä, osaamisen ja taitotiedon sovittaminen yhteen ammatillisten odotusten kanssa (asiakastyytyväisyyden tarkistaminen, mahdollisuus validointiin yhdistyksen sosioekonomisen verkoston kautta), osaamisen ja itsenäisyyden edistymisen arviointi (arviointilomakkeet ja kuukausittaiset haastattelut), työharjoittelu (PMSMP, vaihto verkoston ammattilaisten kanssa, yhdistyksen sponsorien (säätiöiden ja yritysjohtajien seurojen) pyynnöt). Kumppanien luettelo ei ole tyhjentävä. Koulutukseen pääsyyn ja sosiaalisten ongelmien ratkaisemiseen liittyviä näkökohtia käsitellään yhteiskunnallis-ammatillisissa tehtävissä. Koordinoinnista vastaa johtaja, ja hallinnoinnista vastaavat Cécile MALAISE ja Nicolas GRANDJEAN (tekniset valvojat koko toimipaikassa). (Finnish)
11 August 2022
0 references
Nasza akcja skierowana jest do osób kierowanych przez naszych lekarzy (Zatrudnienie, Rada Departamentu i Misja Lokalna). Są to głównie kobiety i młodzież, które są szczególnie oddalone od zatrudnienia i korzystają z minimów społecznych. Wszyscy ci ludzie są zarejestrowani w bazie danych PLIE. Nasza akcja polega na powrocie do znaczenia i tempa pracy, testowaniu ich zdolności w zakresie różnych działań prowadzonych przez witrynę. Szczególna uwaga zostanie poświęcona następującym kryteriom: Odbiorcy minimów socjalnych (uzasadnienie skrócone oświadczenie CIF) Osoby poszukujące pracy (karta do kopiowania lub ogłoszenie sytuacyjne Pole Employment) Osoby mające trudności z integracją społeczną i zawodową (opis sytuacji, kopia dowodu osobistego, dokument pobytowy lub inne dokumenty urzędowe uzasadniające sytuację danej osoby). Obrót na różnych stanowiskach: \- utrzymanie wszystkich przestrzeni publicznych i biznesowych z wózkiem domowym, pojedynczym pędzlem, aparatem do czyszczenia szkła, odkurzaczem przemysłowym i produktami przemysłowymi, z nadzorem nad referencyjnymi ramami technicznymi, – obsługa pokojowa; obsługa napojów (gorących i świeżych) i posiłków, przyjmowanie zamówień z obsługą zgodnie z zasadami obsługi pokojowej z kontrolą i poradą z wzorcowych ram technicznych (normy, odpowiednie pojemniki), \- przygotowywanie posiłków pod nadzorem ramy, przygotowanie składników, monitorowanie receptury, prognozowanie ilości, dekoracja i przygotowanie płyty do serwisu, korzystanie z sprzętu, czyszczenie i przechowywanie zgodnie z normami higieny, \- animacja dla osób starszych i dzieci (dzień urodzenia), przygotowanie zajęć, przygotowanie wypieków i przekąsek, obsługa ludzi, animacja działań (np.: znak strony dla osób starszych, balony warsztatowe dla dzieci), \- informacje turystyczne i transport: wskazanie miejsc do zwiedzania, informacje o różnych punktach turystycznych i wydarzeniach w sektorze, informacje na temat rozkładów jazdy i przejazdów autobusów i pociągów, zamówienie taksówek, akompaniament korzystania z automatycznego terminalu dla szwajcarskich biletów kolejowych. Wszystkie te działania umożliwiają weryfikację ich wiedzy i umiejętności zawodowych. Stopniowo integracja z różnymi stanowiskami pracy pozwala na walidację umiejętności, dzięki arkuszom oceny kompetencji i autonomii, konfrontacji opinii nadzorców i informacji zwrotnych od klientów. Indywidualne zarządzanie niektórymi zadaniami umożliwia weryfikację autonomii i zdolności adaptacyjnych każdego pracownika. Projekt zawodowy każdego pracownika zainicjowany już wraz z lekarzem (Departament Zatrudnienia, Misja Lokalna, Rada Departamentu, Zatrudnienie WPR) jest weryfikowany i zatwierdzany lub unieważniany pod koniec okresu próbnego. Profesjonalny wywiad jest oferowany z akompaniamentem społeczno-zawodowym i mentorami. Co 3 miesiące organizowany jest trójstronny wywiad z lekarzem, który wymaga: weryfikacja postępów, wzrost umiejętności, ocena możliwych transferów handlowych, zdefiniowanie projektu zawodowego lub szkoleniowego w związku z lokalnymi i regionalnymi ofertami pracy, a przede wszystkim w handlu, handlu, gastronomii, gościnności, sprzątaniu, pomocy osobistej lub animacji. Rozwiązywanie problemów, które stanowią bariery w zatrudnieniu, dopasowywanie wiedzy i know-how do oczekiwań zawodowych (sprawdzenie dzięki zadowoleniu klientów, możliwości walidacji poprzez sieć społeczno-ekonomiczną stowarzyszenia), ocena postępu umiejętności i autonomii (arkusze oceny i miesięczne rozmowy kwalifikacyjne), zatrudnienie (PMSMP, wymiana z specjalistami sieciowymi, wnioski sponsorów stowarzyszenia (fundacje i kluby liderów biznesu). Lista partnerów nie jest wyczerpująca. Aspekty dostępu do szkoleń i rozwiązywania problemów społecznych będą rozpatrywane przez akompaniament społeczno-zawodowy. Koordynacja będzie prowadzona przez dyrektora, a kierownictwo będzie prowadzone przez Cécile MALAISE i Nicolasa GRANDJEANA (nadzorców technicznych w całym obiekcie). (Polish)
11 August 2022
0 references
Tevékenységünk a gyógyszert felíró orvosaink által irányított emberekre irányul (Foglalkoztatás, Minisztériumi Tanács és Helyi Küldetés). Ezek főként nők és fiatalok, akik különösen távol vannak a foglalkoztatástól és a szociális minimumok előnyeit élvezik. Ezek az emberek mind regisztráltak a PLIE adatbázisban. Tevékenységünk lényege, hogy visszajuttatjuk őket a munka jelentésébe és ütemébe, teszteljük képességeiket a helyszínen végzett különböző tevékenységekkel kapcsolatban. Különös figyelmet kell fordítani a következő kritériumokra: A szociális minimumok kedvezményezettjei (CIF összefoglaló nyilatkozat) Álláskeresők (másolatkártya vagy helyzetmegjelenítés Pole Employment) Hosszú távú álláskeresők (másolatkártya vagy helyzetmegjelenítés Pole Employment) A társadalmi és foglalkozási beilleszkedésben nehézségekkel küzdő személyek (a helyzet leírása, a személyazonosító igazolvány másolata, tartózkodási engedély vagy bármely más, a személy helyzetét igazoló hivatalos dokumentum). A különböző álláshelyek forgalma: \- a köz- és üzlethelyiségek karbantartása háztartási vizsgálókocsival, egykefe, üvegtisztító készülékkel, ipari porszívóval és ipari termékekkel, a referencia műszaki keret felügyeletével, -szobaszerviz; italok (meleg és friss) és étkezések szolgáltatása, a szobaszerviz szabályai szerint a szobaszerviz szabályai szerint, ellenőrzés és tanácsadás a referencia technikai keretből (szabványok, megfelelő tartályok), \- ételkészítés a keret felügyelete mellett, összetevők elkészítése, recept nyomon követése, mennyiségek előrejelzése, a szolgáltatáshoz szükséges tányér díszítése és előkészítése, berendezések használata, tisztítás és tárolás a higiéniai előírásoknak megfelelően, \- animáció idősek és gyermekek számára (születési napok), tevékenységek előkészítése, cukrászsütemények és snackek készítése, emberek számára nyújtott szolgáltatások, tevékenységek animációja (pl.: Oldaljel idősek számára, felfújható ballonok gyermekek számára), \- turisztikai információk és közlekedés: a látogatási helyek megjelölése, az ágazat különböző turisztikai pontjaira és rendezvényeire vonatkozó információk, a buszok és vonatok menetrendjére és utazásaira vonatkozó információk, taxirendelés, a svájci vonatjegyek automatikus termináljának használatára vonatkozó kíséret. Mindezek a tevékenységek lehetővé teszik tudásuk és szakmai képességeik ellenőrzését. A különböző munkaállomásokba való fokozatos integráció lehetővé teszi a készségek validálását, köszönhetően a kompetencia- és autonómia értékelő lapoknak, a felügyelők véleményének és az ügyfelek visszajelzéseinek. Egyes feladatok egyéni kezelése lehetővé teszi az egyes munkavállalók önállóságának és alkalmazkodóképességének ellenőrzését. Minden alkalmazott szakmai projektjét, amelyet már a felírójával (Foglalkoztatási Osztály, Helyi Küldetés, Minisztériumi Tanács, CAP Employment) kezdeményeztek, a próbaidőszak végén ellenőriznek és érvényesítenek vagy érvénytelenítenek. Szakmai interjút kínálnak a társadalmi-szakmai kíséret és mentorok. Háromhavonta háromoldalú interjút kell szervezni a gyógyszert felíró orvossal, amely megköveteli: a haladás ellenőrzése, a készségfejlesztés, a lehetséges kereskedelmi transzferek értékelése, a helyi és regionális állásajánlatokkal kapcsolatos szakmai vagy képzési projekt meghatározása, és főként az értékesítés, kereskedelem, vendéglátás, vendéglátás, takarítás, személyes segítségnyújtás vagy animáció területén. A foglalkoztatást akadályozó problémák megoldása, a tudásnak és a know-how-nak a szakmai elvárásokkal való összehangolása (az ügyfelek elégedettségének, az egyesület társadalmi-gazdasági hálózatán keresztüli érvényesítési lehetőségeknek köszönhetően), a készségek és az autonómia előrehaladásának értékelése (értékelési lapok és havi interjúk), állásközvetítés (PMSMP, hálózati szakemberekkel folytatott csereprogramok, az egyesület szponzorainak kérései (alapítványok és üzleti vezetők klubjai). A partnerek listája nem kimerítő. A képzéshez való hozzáférés és a szociális problémák megoldásának szempontjait a társadalmi-szakmai kíséret fogja kezelni. A koordinációt az igazgató végzi, a vezetőséget pedig Cécile MALAISE és Nicolas GRANDJEAN (a helyszínen működő műszaki felügyelők) végzik. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Naše činnost je zaměřena na lidi, kteří se řídí našimi předepisujícími osobami (zaměstnanost, rada departementů a místní mise). Jedná se především o ženy a mladé lidi, kteří jsou obzvláště vzdáleni zaměstnání a mají prospěch ze sociálních minim. Všichni tito lidé jsou registrováni v databázi PLIE. Naše činnost spočívá v jejich návratu k významu a tempu práce, testování jejich schopností na různých činnostech prováděných na webu. Zvláštní pozornost bude věnována těmto kritériím: Příjemci sociálních minim (odůvodnění CIF shrnutí) uchazeči o zaměstnání (kopie karty nebo situační oznámení Pole Employment) Dlouhodobí uchazeči o zaměstnání (kopírka nebo situační oznámení Pole Employment) Osoby v obtížích se sociálním a profesním začleněním (popis situace, kopie průkazu totožnosti, povolení k pobytu nebo jakékoli jiné úřední doklady odůvodňující situaci dané osoby). Obrat na různých pracovních místech: \- údržba všech veřejných a obchodních prostor s vozíkem pro domácnost, jedním kartáčem, přístrojem na čištění skla, průmyslovým vysavačem a průmyslovými výrobky, s dohledem nad referenčním technickým rámcem, -pokojová služba;služba pro nápoje (teplá a čerstvé) a jídla, přijímání objednávek s obsluhou podle pravidel pokojové služby s kontrolou a poradenstvím z referenčního technického rámce (standardy, vhodné nádoby), \- příprava jídel pod dohledem rámu, příprava přísad, sledování receptury, prognóza množství, výzdoba a příprava talíře pro službu, používání zařízení, čištění a skladování podle hygienických norem, \- animace pro seniory a děti (v neděli), příprava aktivit, příprava pečiva a občerstvení, služby lidem, animace aktivit (např.: značka stránky pro seniory, workshop nafukovací balóny pro děti), \- turistické informace a pro dopravu: údaje o místech k návštěvě, informace o různých turistických místech a akcích v tomto odvětví, informace o jízdních řádech a jízdách autobusů a vlaků, objednávka taxislužby, doprovod k používání automatického terminálu pro švýcarské vlakové jízdenky. Všechny tyto činnosti umožňují ověřit jejich znalosti a jejich profesní schopnosti. Postupně integrace do různých pracovních stanic umožňuje validaci dovedností díky hodnotícím listům kompetencí a samostatnosti, konfrontaci názorů orgánů dohledu a zpětné vazbě od klientů. Individuální manipulace s určitými úkoly umožňuje ověřit samostatnost a přizpůsobivost každého zaměstnance. Profesionální projekt každého zaměstnance, který již byl zahájen u jeho předepisovatele (ministerstvo zaměstnanosti, Místní mise, Rada departementu, Zaměstnanost SZP), je na konci zkušebního období ověřen a potvrzen nebo prohlášen za neplatný. Profesionální pohovor je nabízen se socio-profesním doprovodem a mentory. Každé 3 měsíce je uspořádán třístranný rozhovor s předepisujícím lékařem, který vyžaduje: ověření pokroku, zvýšení dovedností, vyhodnocení možných obchodních převodů, vymezení profesního nebo vzdělávacího projektu v souvislosti s místními a regionálními nabídkami pracovních míst a především v oblasti prodeje, obchodu, stravování, pohostinství, úklidu, osobní asistence nebo animace. Řešení problémů, které představují překážky zaměstnanosti, sladění znalostí a know-how s profesními očekáváními (kontrola díky spokojenosti zákazníků, možnosti validace prostřednictvím sociálně-ekonomické sítě sdružení), hodnocení pokroku v oblasti dovedností a autonomie (hodnotící listy a měsíční pohovory), umístění do zaměstnání (PMSMP, výměny se síťovými profesionály, žádosti sponzorů sdružení (nadace a kluby vedoucích podniků). Seznam partnerů není vyčerpávající. Aspekty přístupu k odborné přípravě a řešení sociálních problémů budou řešeny socioprofesním doprovodem. Koordinaci bude provádět ředitel a vedení budou provádět Cécile MALAISE a Nicolas GRANDJEAN (technický dozor v celém areálu). (Czech)
11 August 2022
0 references
Mūsu darbība ir vērsta uz cilvēkiem, kurus vada mūsu izrakstītāji (Nodarbinātība, departamenta padome un vietējā misija). Tās galvenokārt ir sievietes un jaunieši, kas ir īpaši attālināti no nodarbinātības un gūst labumu no obligātajiem sociālajiem nosacījumiem. Visi šie cilvēki ir reģistrēti PLIE datubāzē. Mūsu darbība ir panākt, lai viņi atgrieztos darba jēgā un tempā, pārbaudītu savas spējas dažādās vietnes darbībās. Īpaša uzmanība tiks pievērsta šādiem kritērijiem: Sociālo minimumu saņēmēji (pamatojums CIF kopsavilkuma pārskats) Darba meklētāji (kopijas karte vai situācijas paziņojums Pole Employment) Ilgtermiņa darba pretendenti (kopijas karte vai situācijas paziņojums Pole Employment) Personas, kas nonākušas grūtībās ar sociālo un profesionālo integrāciju (situācijas apraksts, personas apliecības kopija, uzturēšanās atļauja vai citi oficiāli dokumenti, kas pamato personas situāciju). Dažādu amatu apgrozījums: \- visu sabiedrisko un biznesa telpu uzturēšana ar mājsaimniecības ratiņiem, vienu suku, stikla tīrīšanas ierīcēm, rūpniecisko putekļsūcēju un rūpniecības produktiem, ar atsauces tehniskā ietvara uzraudzību, -istabas serviss;dzērienu (karsto un svaigu) un maltīšu apkalpošana, pasūtījumu veikšana ar servisu saskaņā ar telpu apkalpošanas noteikumiem ar kontroli un konsultācijām no atsauces tehniskā ietvara (standarti, piemēroti konteineri), \- ēdienu gatavošana rāmja uzraudzībā, sastāvdaļu sagatavošana, receptes kontrole, daudzuma prognozēšana, dekorēšana un plāksnes sagatavošana pakalpojumam, aprīkojuma izmantošana, tīrīšana un uzglabāšana saskaņā ar higiēnas standartiem, \- animācija vecāka gadagājuma cilvēkiem un bērniem (dzimšanas dienas), darbību sagatavošana, konditorejas izstrādājumu un uzkodu sagatavošana, pakalpojumi cilvēkiem, aktivitāšu aktivizēšana (piemēram, lappuses atzīme vecāka gadagājuma cilvēkiem, darbnīcas piepūšamie baloni bērniem), \- tūrisma informācija un transports: norāde par apmeklētajām vietām, informācija par dažādiem pārgājienu punktiem un pasākumiem šajā nozarē, informācija par autobusu un vilcienu kustības sarakstiem un braucieniem, taksometru pasūtījums, Šveices vilciena biļešu automātiskā termināļa izmantošanas pavadījums. Visas šīs darbības ļauj pārbaudīt viņu zināšanas un profesionālās spējas. Pakāpeniski integrācija dažādās darbstacijās ļauj apstiprināt prasmes, pateicoties kompetenču un autonomijas novērtējuma lapām, uzraugu viedokļu konfrontācijai un klientu atsauksmēm. Atsevišķu uzdevumu veikšana ļauj pārbaudīt katra darbinieka autonomiju un spēju pielāgoties. Katra darbinieka profesionālais projekts, kas jau uzsākts ar viņa izrakstītāju (Nodarbinātības departaments, Vietējā misija, Ģenerālpadome, KLP nodarbinātība), tiek pārbaudīts un apstiprināts vai atzīts par nederīgu izmēģinājuma perioda beigās. Tiek piedāvāta profesionāla intervija ar sociāli profesionālo pavadoni un mentoriem. Ik pēc 3 mēnešiem tiek organizēta trīspusēja intervija ar zāļu izrakstītāju, un tai nepieciešama: progresa pārbaude, prasmju uzlabošana, iespējamās tirdzniecības nodošanas novērtēšana, profesionāla vai mācību projekta definēšana saistībā ar vietējiem un reģionāliem darba piedāvājumiem, un galvenokārt tirdzniecības, tirdzniecības, ēdināšanas, viesmīlības, tīrīšanas, personīgās palīdzības vai animācijas jomā. To problēmu risināšana, kas rada šķēršļus nodarbinātībai, zināšanu un zinātības saskaņošana ar profesionālajām vēlmēm (pārbaudīšana, pateicoties klientu apmierinātībai, apstiprināšanas iespējas asociācijas sociāli ekonomiskajā tīklā), prasmju un autonomijas novērtējums (novērtējuma lapas un ikmēneša intervijas), iekārtošana darbā (PMSMP, apmaiņa ar tīkla speciālistiem, apvienības sponsoru (dibinājumu un biznesa līderu klubu) pieprasījumi). Partneru saraksts nav izsmeļošs. Apmācības pieejamības un sociālo problēmu risināšanas aspektus risinās sociāli profesionālais pavadonis. Koordināciju veiks direktors, un vadību veiks Cécile MALAISE un Nicolas GRANDJEAN (tehniskās uzraudzības iestādes visā teritorijā). (Latvian)
11 August 2022
0 references
Tá ár ngníomh dírithe ar dhaoine faoi threoir ár n-oideasóirí (Fostaíocht, Comhairle Roinne agus Misean Áitiúil). Is mná agus daoine óga iad seo den chuid is mó, ar mná agus daoine óga iad atá an-fhada ón bhfostaíocht agus a bhaineann tairbhe as íoschoinníollacha sóisialta. Tá na daoine go léir cláraithe sa bhunachar sonraí plie. Is éard atá inár ngníomh ag dul ar ais go dtí an bhrí agus luas na hoibre, tástáil a gcumas ar ghníomhaíochtaí éagsúla a dhéanann an suíomh. Tabharfar aird ar leith ar na critéir seo a leanas: Faighteoirí na n-íoschoinníollacha sóisialta (ráiteas achoimre CAL a choigeartú) cuardaitheoirí poist (cóipchárta nó fógra staide Pole Fostaíocht) Iarrthóirí poist fadtéarmacha (cóipchárta nó fógra staide Pole Fostaíocht) Daoine atá i gcruachás le lánpháirtiú sóisialta agus gairme (tuairisciú ar an gcás, cóip den chárta aitheantais, cead cónaithe nó aon doiciméid oifigiúla eile chun údar a thabhairt le cás an duine). An láimhdeachas ar na poist éagsúla: \- cothabháil ar gach spás poiblí agus gnó le tralaí tí, scuab aonair, gaireas glantacháin gloine, folúsghlantóir tionsclaíoch agus táirgí tionsclaíocha, le maoirseacht ar an gcreat teicniúil tagartha, seirbhís seomra; seirbhís do dheochanna (te agus úra) agus béilí, orduithe a ghlacadh le seirbhís de réir rialacha na seirbhíse seomra le rialú agus comhairle ón gcreat teicniúil tagartha (caighdeáin, coimeádáin chuí), \- béilí a ullmhú faoi mhaoirseacht an fhráma, comhábhair a ullmhú, oideas a ullmhú, cainníochtaí a thuar, maisiú agus ullmhú an phláta don tseirbhís, úsáid trealaimh, glanadh agus stóráil de réir caighdeán sláinteachais, \- beochan do dhaoine scothaosta agus do leanaí (breith), gníomhaíochtaí a ullmhú, taosráin agus sneaiceanna a ullmhú, seirbhísí do dhaoine, beochan gníomhaíochtaí (e.g.: marc leathanaigh do dhaoine scothaosta, balúin inséidte ceardlainne do leanaí), \- eolas do thurasóirí agus le haghaidh iompair: léiriú ar na háiteanna ar cheart cuairt a thabhairt orthu, faisnéis maidir leis na pointí siúil agus na himeachtaí éagsúla san earnáil, faisnéis maidir le hamchláir agus turais busanna agus traenacha, ord tacsaí, tionlacan maidir le húsáid an chríochfoirt uathoibríoch le haghaidh ticéid traenach na hEilvéise. Fágann na gníomhaíochtaí sin go léir gur féidir a gcuid eolais agus a gcumas gairmiúil a fhíorú. De réir a chéile, a bhuí le comhtháthú sna stáisiúin oibre éagsúla, is féidir scileanna a bhailíochtú, a bhuí leis na bileoga measúnaithe inniúlachta agus neamhspleáchais, achrann tuairimí na maoirseoirí agus aiseolas ó chliaint. Fágann láimhseáil aonair tascanna áirithe gur féidir uathriail agus inoiriúnaitheacht gach fostaí a fhíorú. Déantar tionscadal gairmiúil gach fostaí a tionscnaíodh cheana féin lena oideasóir (an Roinn Fostaíochta, Misean Áitiúil, Comhairle na Roinne, Fostaíocht CAP) a fhíorú agus a bhailíochtú nó a neamhbhailíochtú ag deireadh na tréimhse trialach. Tá agallamh gairmiúil ar fáil leis an tionlacan soch-ghairmiúil agus meantóirí. Gach 3 mhí, tá agallamh trípháirteach leis an oideasóir eagraithe agus éilíonn: fíorú ar dhul chun cinn, méadú scileanna, meastóireacht ar aistrithe trádála a d’fhéadfadh a bheith ann, sainmhíniú ar thionscadal gairmiúil nó oiliúna i ndáil le tairiscintí poist áitiúla agus réigiúnacha, agus go príomha i gceirdeanna díolacháin, tráchtála, lónadóireachta, fáilteachais, glantacháin, cúnaimh phearsanta nó beochana. Réiteach a fháil ar na fadhbanna atá ina mbacainní ar fhostaíocht, eolas a mheaitseáil le bheith agus fios gnó a mheaitseáil le hionchais ghairmiúla (a bhuí le sástacht na gcustaiméirí, na féidearthachtaí maidir le bailíochtú trí líonra socheacnamaíoch an chomhlachais), measúnú ar dhul chun cinn scileanna agus neamhspleáchais (bileoga meastóireachta agus agallaimh mhíosúla), socrúchán poist (PMSMP, malartuithe le gairmithe líonra, iarrataí ó urraitheoirí an chumainn (fondúireachtaí agus clubanna ceannairí gnó). Ní liosta uileghabhálach é liosta na gcomhpháirtithe. Déileálfaidh an tionlacan sochghairmiúil leis na gnéithe a bhaineann le rochtain ar oiliúint agus le fadhbanna sóisialta a réiteach. Is iad Cécile malaise agus Nicolas GRANDJEAN (maoirseoirí teicniúla ar fud an láithreáin) a dhéanfaidh an comhordú agus is iad Cécile malaise agus Nicolas GRANDJEAN a dhéanfaidh an comhordú. (Irish)
11 August 2022
0 references
Naša akcija je namenjena ljudem, ki jih vodijo naši predpisovalci (zaposlovanje, Oddelčni svet in lokalna misija). To so predvsem ženske in mladi, ki so še posebej oddaljeni od zaposlitve in imajo koristi od socialnih minimumov. Vse te osebe so registrirane v podatkovni zbirki PLIE. Naša akcija je, da jih spravimo nazaj v pomen in hitrost dela, preizkušamo njihove sposobnosti na različnih aktivnostih, ki jih izvaja spletna stran. Posebna pozornost bo namenjena naslednjim merilom: Prejemniki minimalnih socialnih minimumov (utemeljitev CIF zbirna izjava) iskalci zaposlitve (kopija izkaznice ali obvestilo o situaciji Pole Employment) Kandidati za dolgotrajno zaposlitev (kopija izkaznice ali obvestilo o situaciji Zaposlitev Poljaka) Osebe v težavah pri socialni in poklicni integraciji (opis stanja, kopija osebne izkaznice, dovoljenja za prebivanje ali drugih uradnih dokumentov, ki upravičujejo položaj osebe). Preobrat na različnih delovnih mestih: \- vzdrževanje vseh javnih in poslovnih prostorov z gospodinjskim vozičkom, enojno krtačo, čistilnimi aparati za steklo, industrijskim sesalnikom in industrijskimi izdelki, z nadzorom referenčnega tehničnega okvira, -storitev sobe;storitve za pijače (vroče in sveže) in obroke, sprejemanje naročil s servisiranjem po pravilih sobne storitve z nadzorom in svetovanjem referenčnega tehničnega okvira (standardi, ustrezne posode), \- priprava obrokov pod nadzorom okvira, priprava sestavin, spremljanje recepta, napovedovanje količin, dekoracija in priprava krožnika za servis, uporaba opreme, čiščenje in skladiščenje v skladu s higienskimi standardi, \- animacija za starejše in otroke (rojstni dnevi), priprava aktivnosti, priprava peciva in prigrizkov, storitve za ljudi, animacija dejavnosti (npr.: oznaka strani za starejše, delavnica napihljivih balonov za otroke), \- turistične informacije in za prevoz: navedba krajev za obisk, informacije o različnih pohodniških točkah in dogodkih v sektorju, informacije o voznih redih in potovanjih avtobusov in vlakov, taksi naročilo, spremljava o uporabi avtomatskega terminala za švicarske vozovnice za vlak. Vse te dejavnosti omogočajo preverjanje njihovega znanja in poklicnih sposobnosti. Postopno vključevanje v različne delovne postaje omogoča potrjevanje znanj in spretnosti s pomočjo ocenjevalnih listov kompetenc in avtonomije, konfrontacije mnenj nadzornikov in povratnih informacij strank. Individualno opravljanje določenih nalog omogoča preverjanje samostojnosti in prilagodljivosti vsakega zaposlenega. Strokovni projekt vsakega zaposlenega, ki se je že začel s svojim predpisovalcem (oddelek za zaposlovanje, lokalno predstavništvo, generalni svet, zaposlovanje v okviru SKP), se preveri in potrdi ali razveljavi ob koncu poskusnega obdobja. Strokovni intervju je na voljo s socialno-strokovno spremljavo in mentorji. Vsake 3 mesece se organizira tristranski razgovor z zdravnikom, ki predpiše zdravilo, ki zahteva: preverjanje napredka, povečanje znanj in spretnosti, ocena možnih trgovinskih prenosov, opredelitev strokovnega ali izobraževalnega projekta v zvezi z lokalnimi in regionalnimi ponudbami za zaposlitev in predvsem v trgovini, trgovini, gostinstvu, gostinstvu, čiščenju, osebni pomoči ali animaciji. Reševanje težav, ki predstavljajo ovire za zaposlovanje, usklajevanje znanja in izkušenj s poklicnimi pričakovanji (preverjanje zaradi zadovoljstva strank, možnosti potrjevanja prek socialno-ekonomske mreže združenja), ocena napredka spretnosti in samostojnosti (ocenjevalni listi in mesečni razgovori), posredovanje delovnih mest (PMSMP, izmenjave s strokovnjaki v mreži, zahteve sponzorjev združenja (fundacije in klubi poslovnih vodij). Seznam partnerjev ni izčrpen. Vidike dostopa do usposabljanja in reševanja socialnih problemov bo obravnavala socialno-poklicna spremljevalka. Usklajevanje bo izvajal direktor, vodstvo pa bosta izvajala Cécile MALAISE in Nicolas GRANDJEAN (tehnična nadzornika na celotnem območju). (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Нашата дейност е насочена към хора, ръководени от нашите предписващи лекари (Заетост, Държавен съвет и местна мисия). Това са предимно жени и млади хора, които са особено отдалечени от заетостта и се възползват от социални минимуми. Всички тези хора са регистрирани в базата данни PLIE. Нашата дейност се състои в връщането им към смисъла и темпото на работа, тестване на техните способности върху различни дейности, извършвани от сайта. Особено внимание ще бъде отделено на следните критерии: Получатели на социални минимуми (обосновка CIF обобщена декларация) Търсещи работа лица (копирна карта или съобщение за ситуация Pole Employment) Дългосрочни кандидати за работа (копирна карта или съобщение за ситуация Pole Employment) Лица в затруднено социално и професионално интегриране (описание на ситуацията, копие от лична карта, разрешение за пребиваване или всякакви други официални документи, които обосновават положението на лицето). Оборотът на различните длъжности: \- поддръжка на всички обществени и бизнес пространства с домакинска количка, единична четка, апарат за почистване на стъкло, промишлена прахосмукачка и промишлени продукти, с надзор на референтната техническа рамка, — рум сервиз;обслужване на напитки (горещи и пресни) и храна, приемане на поръчки с обслужване съгласно правилата на рум сървиса с контрол и съвети от референтната техническа рамка (стандарти, подходящи контейнери), \- приготвяне на ястия под надзора на рамката, приготвяне на съставки, проследяване на рецептата, прогнозиране на количествата, декорация и подготовка на табелата за обслужване, използване на оборудване, почистване и съхранение в съответствие с хигиенните стандарти, \- анимация за възрастни и деца (рождения), подготовка на дейности, приготвяне на сладкиши и закуски, услуги за хората, насърчаване на дейности (напр.: страница за възрастни хора, надуваеми балони за деца, \- туристическа информация и транспорт: посочване на местата за посещение, информация за различните туристически пунктове и събития в сектора, информация за разписанията и пътуванията на автобусите и влаковете, поръчка за такси, придружаване относно използването на автоматичния терминал за швейцарски билети за влак. Всички тези дейности дават възможност да се провери тяхното знание и професионалните им способности. Постепенното интегриране в различните работни станции дава възможност за валидиране на уменията благодарение на формулярите за оценка на компетенциите и автономността, противопоставянето на мненията на надзорните органи и обратната връзка с клиентите. Индивидуалното изпълнение на определени задачи позволява да се провери самостоятелността и приспособимостта на всеки служител. Професионалният проект на всеки служител, който вече е иницииран с неговия предписващ служител (отдел „Заетост„, „Местна мисия“, Държавен съвет, заетост по ОСП), се проверява и валидира или обявява за невалиден в края на пробния период. Предлага се професионално интервю със социално-професионален придружител и ментори. На всеки 3 месеца се организира тристранно интервю с предписващия лекар, което изисква: проверка на напредъка, повишаване на уменията, оценка на възможни търговски трансфери, определяне на професионален или обучителен проект във връзка с местни и регионални предложения за работа, и най-вече в областта на продажбите, търговията, кетъринга, гостоприемството, почистването, личното асистиране или анимацията. Решаване на проблемите, които представляват пречки пред заетостта, съчетаване на знанията и ноу-хау с професионалните очаквания (проверка благодарение на удовлетвореността на клиентите, възможности за валидиране чрез социално-икономическата мрежа на асоциацията), оценка на напредъка на уменията и автономността (листове за оценка и месечни интервюта), назначаване на работа (PMSMP, обмен с мрежови специалисти, искания от спонсорите на сдружението (фондации и клубове на бизнес лидери). Списъкът на партньорите не е изчерпателен. Аспектите на достъпа до обучение и решаването на социални проблеми ще бъдат разгледани от социално-професионалния придружител. Координацията ще се осъществява от директора, а управлението ще се осъществява от Cécile MALAISE и Nicolas GRANDJEAN (технически надзорни органи в целия обект). (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-azzjoni tagħna hija mmirata lejn persuni ggwidati minn dawk li jippreskrivuna (Impjiegi, Kunsill Dipartimentali u Missjoni Lokali). Dawn huma prinċipalment nisa u żgħażagħ li huma partikolarment’il bogħod mill-impjieg u jibbenefikaw minn minimi soċjali. Dawn in-nies huma kollha rreġistrati fil-bażi tad-data PLIE. L-azzjoni tagħna tikkonsisti f’li nġibuhom lura għat-tifsira u l-pass tax-xogħol, l-ittestjar tal-kapaċitajiet tagħhom fuq attivitajiet differenti mwettqa mis-sit. Se tingħata attenzjoni partikolari lill-kriterji li ġejjin: Riċevituri tal-valuri minimi soċjali (ġustifikazzjoni tad-dikjarazzjoni fil-qosor tas-CIF) Dawk li qed ifittxu impjieg (karta tal-kopja jew avviż tas-sitwazzjoni Pole Employment) Persuni f’diffikultà b’integrazzjoni soċjali u okkupazzjonali (kopja tal-karta tal-identità, permess ta’ residenza jew kwalunkwe dokument uffiċjali ieħor biex jiġġustifikaw is-sitwazzjoni tal-persuna). Il-fatturat fuq il-postijiet differenti: \- manutenzjoni tal-ispazji pubbliċi u kummerċjali kollha bit-troli tad-dar, xkupilji singoli, apparat għat-tindif tal-ħġieġ, vacuum cleaner industrijali u prodotti industrijali, bis-superviżjoni tal-qafas tekniku ta’ referenza, servizz ta’ kamra;servizz għax-xorb (sħan u frisk) u ikliet, teħid ta’ ordnijiet b’servizz skont ir-regoli tas-servizz tal-kamra bil-kontroll u pariri mill-qafas tekniku ta’ referenza (standards, kontenituri xierqa), \- preparazzjoni ta’ ikliet taħt is-superviżjoni tal-qafas, preparazzjoni ta’ ingredjenti, segwitu ta’ riċetta, tbassir ta’ kwantitajiet, dekorazzjoni u preparazzjoni tal-pjanċa għas-servizz, użu ta’ tagħmir, tindif u ħżin skont standards ta’ iġjene, \- animazzjoni għall-anzjani u t-tfal (twelid), tħejjija ta’ attivitajiet, preparazzjoni ta’ pasti u snacks, servizzi għan-nies, animazzjoni ta’ attivitajiet (eż.: il-marka tal-paġna għall-anzjani, blalen tat-tfal li jintefħu fil-workshops), \- informazzjoni turistika u għat-trasport: indikazzjoni tal-postijiet fejn wieħed għandu jżur, informazzjoni dwar id-diversi postijiet ta’ mixi u avvenimenti fis-settur, informazzjoni dwar l-iskedi u l-vjaġġi tal-karozzi tal-linja u l-ferroviji, l-ordni tat-taxi, l-akkumpanjament dwar l-użu tat-terminal awtomatiku għall-biljetti tal-ferrovija Żvizzeri. Dawn l-attivitajiet kollha jippermettu li jiġi vverifikat l-għarfien tagħhom u l-kapaċitajiet professjonali tagħhom. Gradwalment, l-integrazzjoni fid-diversi stazzjonijiet tax-xogħol tagħmilha possibbli li jiġu vvalidati l-ħiliet, bis-saħħa tal-iskedi ta’ valutazzjoni tal-kompetenza u l-awtonomija, il-konfrontazzjoni tal-opinjonijiet tas-superviżuri u l-feedback mill-klijenti. It-trattament individwali ta’ ċerti kompiti jagħmilha possibbli li jiġu vverifikati l-awtonomija u l-adattabilità ta’ kull impjegat. Il-proġett professjonali ta’ kull impjegat diġà mibdi ma’ min jippreskrivih (id-Dipartiment tal-Impjiegi, il-Missjoni Lokali, il-Kunsill Dipartimentali, l-Impjieg tal-PAK) jiġi vverifikat u vvalidat jew invalidat fi tmiem il-perjodu ta’ prova. Tiġi offruta intervista professjonali mal-akkumpanjament u l-mentors soċjoprofessjonali. Kull 3 xhur, tiġi organizzata intervista tripartitika mat-tabib li jippreskrivi u teħtieġ: il-verifika tal-progress, iż-żieda fil-ħiliet, l-evalwazzjoni ta’ trasferimenti kummerċjali possibbli, id-definizzjoni ta’ proġett professjonali jew ta’ taħriġ b’rabta mal-offerti ta’ impjieg lokali u reġjonali, u prinċipalment fis-snajja’ tal-bejgħ, il-kummerċ, il-catering, l-ospitalità, it-tindif, l-assistenza personali jew l-animazzjoni. Is-soluzzjoni tal-problemi li jikkostitwixxu ostakli għall-impjieg, it-tqabbil tal-għarfien mal-għarfien u l-għarfien mal-aspettattivi professjonali (il-kontroll bis-saħħa tas-sodisfazzjon tal-klijenti, il-possibbiltajiet ta’ validazzjoni permezz tan-netwerk soċjoekonomiku tal-assoċjazzjoni), il-valutazzjoni tal-progress tal-ħiliet u l-awtonomija (skedi ta’ evalwazzjoni u intervisti ta’ kull xahar), il-kollokament f’impjieg (PMSMP, skambji ma’ professjonisti tan-netwerk, talbiet mill-isponsors tal-assoċjazzjoni (fondazzjonijiet u klabbs tal-mexxejja tan-negozju). Il-lista ta’ msieħba mhijiex eżawrjenti. L-aspetti tal-aċċess għat-taħriġ u s-soluzzjoni tal-problemi soċjali se jiġu indirizzati mill-akkumpanjament soċjoprofessjonali. Il-koordinazzjoni se titwettaq mid-direttur u l-maniġment se jitwettaq minn Cécile MALAISE u Nicolas GRANDJEAN (superviżuri tekniċi fis-sit kollu). (Maltese)
11 August 2022
0 references
A nossa ação destina-se a pessoas guiadas pelos nossos prescritores (Emprego, Conselho Departamental e Missão Local). Trata-se principalmente de mulheres e jovens que estão particularmente afastados do emprego e beneficiam de mínimos sociais. Estas pessoas estão todas registadas na base de dados PLIE. A nossa acção consiste em levá-los de volta ao significado e ritmo de trabalho, testando as suas capacidades em diferentes actividades realizadas pelo site. Será prestada especial atenção aos seguintes critérios: Destinatários dos mínimos sociais (justification CIF summary statement) Candidatos a emprego (copy card or situation notice Pole Employment) Candidatos a emprego de longa duração (copy card or situation notice Pole Employment) Pessoas em dificuldade de integração social e profissional (descritiva da situação, cópia do bilhete de identidade, autorização de residência ou quaisquer outros documentos oficiais que justifiquem a situação da pessoa). O volume de negócios dos diferentes postos: \- manutenção de todos os espaços públicos e empresariais com carrinho doméstico, escova simples, aparelhos de limpeza de vidros, aspiradores industriais e produtos industriais, com a supervisão do quadro técnico de referência, serviço de quartos, serviço de bebidas (quentes e frescas) e refeições, receção de encomendas com serviço de acordo com as regras do serviço de quartos com controlo e aconselhamento do quadro técnico de referência (normas, recipientes adequados), \- preparação de refeições sob supervisão do quadro, preparação de ingredientes, acompanhamento de uma receita, previsão de quantidades, decoração e preparação da placa para o serviço, utilização de equipamento, limpeza e armazenamento de acordo com as normas de higiene, \- animação para idosos e crianças (aniversários), preparação de atividades, preparação de bolos e snacks, serviços a pessoas, animação de atividades (por exemplo: marca de página para idosos, balões insufláveis de oficina para crianças), \- informações turísticas e para transportes: indicação dos locais a visitar, informações sobre os vários pontos de caminhada e eventos no setor, informações sobre horários e viagens de autocarros e comboios, ordem de táxi, acompanhamento da utilização do terminal automático para bilhetes de comboio suíços. Todas estas atividades permitem verificar o seu conhecimento e as suas capacidades profissionais. Gradualmente, a integração nos vários postos de trabalho permite validar competências, graças às fichas de avaliação de competências e autonomia, à confrontação das opiniões dos supervisores e às reações dos clientes. O tratamento individual de determinadas tarefas permite verificar a autonomia e a adaptabilidade de cada colaborador. O projeto profissional de cada funcionário já iniciado com o seu prescritor (Departamento de Emprego, Missão Local, Conselho Departamental, Emprego da PAC) é verificado e validado ou invalidado no final do período experimental. É oferecida uma entrevista profissional com o acompanhamento socioprofissional e os mentores. De três em três meses, é organizada uma entrevista tripartida com o prescritor, que exige: verificação do progresso, aumento das competências, avaliação de possíveis transferências comerciais, definição de um projeto profissional ou de formação relacionado com ofertas de emprego locais e regionais e, principalmente, nos setores de vendas, comércio, restauração, hotelaria, limpeza, assistência pessoal ou animação. Resolver os problemas que constituem obstáculos ao emprego, adequar o conhecimento e o saber-fazer às expectativas profissionais (verificação graças à satisfação dos clientes, possibilidades de validação através da rede socioeconómica da associação), avaliação do progresso das competências e da autonomia (folhas de avaliação e entrevistas mensais), colocação profissional (PMSMP, intercâmbios com profissionais da rede, pedidos dos patrocinadores da associação (fundações e clubes de líderes empresariais). A lista de parceiros não é exaustiva. Os aspectos do acesso à formação e da resolução dos problemas sociais serão tratados pelo acompanhamento socioprofissional. A coordenação será assegurada pelo diretor e a gestão será assegurada por Cécile MALAISE e Nicolas GRANDJEAN (supervisores técnicos em todo o local). (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Vores indsats er rettet mod personer, der ledes af vores ordinerende læger (beskæftigelse, departementsråd og lokal mission). Det drejer sig hovedsagelig om kvinder og unge, som er særligt fjerne fra beskæftigelse og nyder godt af sociale minimumssatser. Disse personer er alle registreret i PLIE-databasen. Vores handling består i at få dem tilbage til betydningen og tempoet i arbejdet, teste deres evner på forskellige aktiviteter, der udføres af webstedet. Der vil blive lagt særlig vægt på følgende kriterier: Modtagere af de sociale minima (begrundelse CIF sammenfattende erklæring) Jobsøgende (kopikort eller situation Notice Pole Employment) Langtidsjobansøgere (kopikort eller situationsmeddelelse Pole Employment) Personer i vanskeligheder med social og erhvervsmæssig integration (beskrivelse af situationen, kopi af identitetskort, opholdstilladelse eller andre officielle dokumenter til at begrunde personens situation). Turn-over på de forskellige stillinger: \- vedligeholdelse af alle offentlige rum og forretningsområder med husholdningsvogn, enkeltbørste, glasrensere, industrielle støvsugere og industriprodukter, med tilsyn af referencen tekniske rammer, -room service;service til drikkevarer (varm og frisk) og måltider, tage ordrer med service i henhold til reglerne for roomservice med kontrol og rådgivning fra referencen tekniske rammer (standarder, passende beholdere), \- forberedelse måltider under tilsyn af rammen, forberedelse af ingredienser, opfølgning af en opskrift, prognoser for mængder, dekoration og forberedelse af pladen til service, brug af udstyr, rengøring og opbevaring i overensstemmelse med hygiejnestandarder, \- animation for ældre og børn (fødselsdag) forberedelse af aktiviteter, forberedelse af bagværk og snacks, tjenesteydelser til mennesker, aktivitetsanimation (f.eks.: sidemærke for ældre, oppustelige balloner til værksteder til børn), \- turistinformation og til transport: angivelse af de steder, der skal besøges, oplysninger om de forskellige vandresteder og begivenheder i sektoren, oplysninger om køreplaner og rejser for busser og tog, taxaordre, ledsagelse af brugen af den automatiske terminal til schweiziske togbilletter. Alle disse aktiviteter gør det muligt at kontrollere deres viden og faglige evner. Gradvis integration på de forskellige arbejdsstationer gør det muligt at validere færdigheder takket være kompetence- og autonomivurderingsarkene, konfrontationen mellem de tilsynsførendes meninger og feedback fra kunderne. Individuel håndtering af visse opgaver gør det muligt at kontrollere den enkelte medarbejders autonomi og tilpasningsevne. Den enkelte medarbejders faglige projekt, der allerede er indledt med sin ordinerende læge (Arbejdsgiver, Lokal mission, Departmental Council, CAP Employment), verificeres og valideres eller ugyldiggøres ved afslutningen af prøveperioden. Der tilbydes et professionelt interview med det socio-professionelle akkompagnement og mentorer. Hver 3. måned tilrettelægges der et trepartsinterview med den ordinerende læge, som kræver: kontrol af fremskridt, forøgelse af kvalifikationer, evaluering af mulige handelsoverførsler, fastlæggelse af et fagligt eller uddannelsesmæssigt projekt i forbindelse med lokale og regionale jobtilbud, navnlig inden for handel, handel, catering, hotel- og restaurationsbranchen, rengøring, personlig bistand eller animation. Løse de problemer, der udgør hindringer for beskæftigelse, matche viden til at være og knowhow med professionelle forventninger (kontrol takket være kundetilfredshed, muligheder for validering gennem foreningens socioøkonomiske netværk), vurdering af fremskridt med hensyn til færdigheder og autonomi (evalueringsark og månedlige interviews), jobformidling (PMSMP, udvekslinger med netværksprofessionelle, anmodninger fra foreningens sponsorer (stiftelser og erhvervsledere klubber). Listen over partnere er ikke udtømmende. Aspekterne vedrørende adgang til uddannelse og løsning af sociale problemer vil blive behandlet af det socio-professionelle akkompagnement. Koordinationen vil blive udført af direktøren, og ledelsen vil blive varetaget af Cécile MALAISE og Nicolas GRANDJEAN (tekniske tilsynsførende i hele anlægget). (Danish)
11 August 2022
0 references
Acțiunea noastră se adresează persoanelor ghidate de medicii noștri (Ocuparea Forței de Muncă, Consiliul Departamental și Misiunea Locală). Acestea sunt, în principal, femei și tineri care sunt deosebit de îndepărtate de ocuparea forței de muncă și beneficiază de minimul social. Toate aceste persoane sunt înregistrate în baza de date PLIE. Acțiunea noastră constă în a-i readuce la sensul și ritmul muncii, testându-și abilitățile pe diferite activități desfășurate de site. Se va acorda o atenție deosebită următoarelor criterii: Beneficiarii minimului social (justificare CIF declarație sumară) Solicitanți de locuri de muncă (carte de copiere sau aviz de situație Pole Employment) Solicitanți de locuri de muncă pe termen lung (copie de card sau aviz de situație Pole Employment) Persoane aflate în dificultate cu integrare socială și profesională (descriptarea situației, copie a cărții de identitate, a permisului de ședere sau a oricăror alte documente oficiale care să justifice situația persoanei). Cifra de afaceri pentru diferitele posturi: \- întreținerea tuturor spațiilor publice și de afaceri cu cărucior de uz casnic, o singură perie, aparat de curățat sticlă, aspirator industrial și produse industriale, cu supravegherea cadrului tehnic de referință, -room service;serviciu pentru băuturi (fierbinte și proaspete) și mese, preluarea comenzilor cu serviciu în conformitate cu regulile serviciului de cameră cu control și consultanță din cadrul tehnic de referință (standarde, containere corespunzătoare), \- pregătirea meselor sub supravegherea cadrului, prepararea ingredientelor, urmărirea unei rețete, prognozarea cantităților, decorarea și pregătirea plăcii pentru serviciu, utilizarea echipamentului, curățarea și depozitarea în conformitate cu standardele de igienă, \- animație pentru vârstnici și copii (zile); pregătirea activităților, pregătirea produselor de patiserie și gustări, servicii pentru oameni, animarea activităților (de exemplu: marca de pagină pentru persoanele în vârstă, baloane gonflabile atelier pentru copii), \- informații turistice și pentru transport: indicarea locurilor de vizitat, informații privind diferitele puncte de drumeție și evenimente din sector, informații privind orarele și deplasările autobuzelor și trenurilor, comanda taxiului, însoțirea utilizării terminalului automat pentru biletele de tren elvețiene. Toate aceste activități permit verificarea cunoștințelor și a abilităților lor profesionale. Treptat, integrarea în diferitele posturi de lucru face posibilă validarea competențelor, datorită fișelor de evaluare a competențelor și autonomiei, confruntării opiniilor supraveghetorilor și feedback-ului din partea clienților. Gestionarea individuală a anumitor sarcini permite verificarea autonomiei și adaptabilității fiecărui angajat. Proiectul profesional al fiecărui angajat deja inițiat împreună cu medicul său (Departamentul pentru ocuparea forței de muncă, misiunea locală, Consiliul departamental, ocuparea forței de muncă în cadrul PAC) este verificat și validat sau invalidat la sfârșitul perioadei de probă. Un interviu profesional este oferit cu acompaniament socio-profesional și mentori. La fiecare 3 luni, este organizat un interviu tripartit cu medicul care prescrie medicamentul și necesită: verificarea progreselor, creșterea competențelor, evaluarea posibilelor transferuri comerciale, definirea unui proiect profesional sau de formare în legătură cu ofertele de locuri de muncă locale și regionale și, în principal, în comerțul cu vânzări, comerț, catering, ospitalitate, curățenie, asistență personală sau animație. Rezolvarea problemelor care constituie bariere în calea ocupării forței de muncă, corelarea cunoștințelor și know-how-ului cu așteptările profesionale (verificarea mulțumită satisfacției clienților, posibilitățile de validare prin intermediul rețelei socio-economice a asociației), evaluarea progresului competențelor și autonomiei (fișe de evaluare și interviuri lunare), plasarea unui loc de muncă (PMSMP, schimburi cu profesioniști din rețea, solicitări din partea sponsorilor asociației (fundații și cluburi ale liderilor de afaceri). Lista partenerilor nu este exhaustivă. Aspectele legate de accesul la formare și rezolvarea problemelor sociale vor fi abordate de acompaniamentul socio-profesional. Coordonarea se va realiza de către director, iar conducerea va fi asigurată de Cécile MALAISE și Nicolas GRANDJEAN (supraveghetori tehnici de pe întregul amplasament). (Romanian)
11 August 2022
0 references
Vår verksamhet riktar sig till personer som styrs av våra förskrivare (sysselsättning, departementsråd och lokala uppdrag). Det rör sig framför allt om kvinnor och ungdomar som befinner sig särskilt långt från arbetsmarknaden och som har sociala miniminivåer. Alla dessa personer är registrerade i PLIE-databasen. Vår verksamhet består i att få dem tillbaka till innebörden och takten i arbetet, testa sina förmågor på olika aktiviteter som bedrivs av webbplatsen. Särskild uppmärksamhet kommer att ägnas följande kriterier: Mottagare av sociala minimivärden (motivering CIF-sammanfattning) Arbetssökande (kopiakort eller situationsmeddelande Pole Employment) Långtidsarbetssökande (kopiakort eller situationsmeddelande Pole Employment) Personer i svårigheter med social och yrkesmässig integration (beskrivande av situationen, kopia av identitetskort, uppehållstillstånd eller andra officiella handlingar för att motivera personens situation). Omsättningen av de olika inläggen: \- underhåll av alla offentliga utrymmen och affärslokaler med hushållsvagn, enkelborste, glasrengöringsutrustning, industridammsugare och industriprodukter, med övervakning av den tekniska referensramen, rumsservice, servering för drycker (varm och färsk) och måltider, beställning med service enligt rumstjänstens regler med kontroll och rådgivning från den tekniska referensramen (standarder, lämpliga behållare), \- tillredning av måltider under överinseende av ramen, beredning av ingredienser, uppföljning av recept, prognos av kvantiteter, dekoration och beredning av plattan för tjänsten, användning av utrustning, rengöring och förvaring enligt hygiennormer, \- animation för äldre och barn (föddagar), förberedelse av aktiviteter, förberedelse av bakverk och snacks, tjänster till människor, ledning av aktiviteter (t.ex. sidmärkning för äldre, uppblåsbara verkstadsballonger för barn, \- turistinformation och för transport: uppgifter om besöksplatser, information om de olika vandringsplatserna och evenemangen inom sektorn, information om tidtabeller och resor med bussar och tåg, taxiorder, följeslagare om användningen av den automatiska terminalen för schweiziska tågbiljetter. Alla dessa aktiviteter gör det möjligt att kontrollera deras kunskaper och yrkesskicklighet. Gradvis gör integreringen i de olika arbetsstationerna det möjligt att validera kompetens, tack vare bedömningsbladen för kompetens och autonomi, konfrontation av handledarnas åsikter och återkoppling från klienter. Individuell hantering av vissa uppgifter gör det möjligt att kontrollera varje anställds självständighet och anpassningsförmåga. Det professionella projekt som varje anställd redan påbörjat med sin förskrivare (sysselsättningsavdelningen, lokala uppdrag, departementsråd, CAP Employment) verifieras och valideras eller ogiltigförklaras i slutet av försöksperioden. En professionell intervju erbjuds med socio-professionell ackompanjemang och mentorer. Var tredje månad anordnas en trepartsintervju med förskrivaren och kräver: kontroll av framsteg, kompetenshöjning, utvärdering av eventuella handelsöverlåtelser, definition av ett yrkes- eller utbildningsprojekt i samband med lokala och regionala jobberbjudanden, främst inom handel, handel, catering, gästfrihet, städning, personlig assistans eller animation. Lösa de problem som utgör hinder för sysselsättning, matcha kunskap till vara och kunnande med yrkesmässiga förväntningar (kontroll tack vare kundtillfredsställelse, möjligheter till validering genom föreningens socioekonomiska nätverk), bedömning av framstegen i fråga om kompetens och autonomi (utvärderingsblanketter och månatliga intervjuer), arbetsförmedling (PMSMP, utbyte med nätverksanställda, förfrågningar från föreningens sponsorer (stiftelser och företagsledares klubbar). Förteckningen över partner är inte uttömmande. De aspekter som rör tillgång till utbildning och lösning av sociala problem kommer att behandlas av det sociala och yrkesmässiga ackompanjemanget. Samordningen kommer att skötas av direktören och ledningen kommer att skötas av Cécile MALAISE och Nicolas GRANDJEAN (tekniska tillsynsmyndigheter i hela anläggningen). (Swedish)
11 August 2022
0 references
Franche-Comté
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201602716
0 references