RSA socio-professional referent (Q3672506): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): **Aufgabe der 4 Berufsreferenten RSA** (darunter der Fachreferent, der auf die Begleitung von alleinstehenden Frauen mit unterhaltsberechtigten Kindern spezialisiert ist): * Abschluss des Diagnoseinhalts durch Sicherstellung der bereits beim Begünstigten beantragten Partnerschaftsumwelt; * Verwaltung und Überwachung von Schritten des Integrationspfads durch individuelle Maßnahmen, die auf die Bedürfnisse des Empfängers zugeschnitten sind; * A...) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
RSA sociaal-professionele referent | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Referente socio-professionale RSA | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Referente socio-profesional de RSA | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
RSA ühiskondlik-ametialane referent | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
RSA socialinis ir profesinis referentas | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
RSA socio-stručni referent | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
RSA κοινωνικο-επαγγελματικός παραπέμπων | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
RSA socio-profesionálny referent | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
RSA:n yhteiskunnallis-ammatillinen viite | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Referent społeczno-zawodowy RSA | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
RSA társadalmi-szakmai referens | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
RSA socioprofesní referent | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
RSA sociāli profesionālais referents | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tagairt shochghairmiúil RSA | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
RSA socialno-poklicni referent | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
RSA социално-професионален референт | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Referent soċjoprofessjonali tal-RSA | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Referente socioprofissional da RSA | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
RSA socio-professionel referent | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Referent socioprofesional RSA | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
RSA socio-professionell referent | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3672506 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3672506 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3672506 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3672506 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3672506 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3672506 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3672506 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3672506 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3672506 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3672506 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3672506 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3672506 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3672506 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3672506 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3672506 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3672506 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3672506 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3672506 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3672506 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3672506 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3672506 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3672506 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3672506 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary: **Mission of the 4 RSA socio-professional referents** (including the Referrer specialising in the support of isolated women with dependent children): * Finalise the content of the diagnosis by ensuring the partnership environment already requested from the beneficiary, * Manage and ensure the implementation and follow-up of stages of the integration pathway by setting up individual actions adapted to the needs of the beneficiary, * Build innovative collective actions adapted to the difficulties and common axes of work with the target audience (e.g. child care, professional representation, mobility, personal projections, etc. * Engage beneficiaries to specific collective actions as well as under common law * Working in partnership with local institutions or actors, ensuring, on the one hand, the complementarity of each and on the other hand, the consistency of the various actions necessary at this stage of integration (e.g. work in conjunction with the social workers of UTAS, missions in AI, ECCP, PMSMP Employment department.....) * Help in job search * Create a partnership network around the issues of the increased base public. * Carry out a number of administrative tasks and train financial aids that can be mobilised on the socio-professional pathway (Financial Aid linked to the Insertion, Departmental APRE, etc.). **Modalites FOR IMPLEMENTATION OF OPERATION** **A — _Help and accompaniment of the beneficiary of the RSA_: ** **Individual interview** allows the referent to devote his attention to a particular person and to set up personalised and adapted support. For the beneficiary, it is to have a reference to guide him/her in his socio-professional approaches and to advise him on the methods and organisation of his project. It is a privileged place of listening that imposes confidentiality as a guarantee of mutual trust and thus offers an overall account of the situation experienced by the beneficiary and the difficulties encountered by the beneficiary in his or her social and professional integration path. The Referent welcomes and listens to the beneficiary in the presentation of his situation, he makes a diagnosis and detects the socio-professional barriers affecting the realisation of the project (training, housing, health, mobility, budget, psychological...). It informs the beneficiary of the issues raised by his professional projections and shares his assessment of the situation. It informs the beneficiary about the prerequisites and the path to be taken until the desired project is carried out. He guides and/or advises the accompanied person according to his personal problem while respecting his or her point of view and without inferring with his or her own representations. The individual interview allows the person to become aware of the realities through dialogue and aims to develop greater social and professional autonomy. Thus, the regularity of interviews (at least once a month) offers a time-mark function to the beneficiary in his/her integration pathway. This is the occasion for a situational review where the beneficiary can assess the action taken and the stages of the journey. The mission of **specialised socio-professional referent** is identical to the content described above, but a new approach has been put in place because of: * specific barriers identified on the target audience of the beneficiaries of the RSA plus a base, * the early reception of a public more traditionally entrusted to the internal social workers of the UTAS de Pont Audemer * the care split between the acts of the social type (financial assistance, educational support, family) covered by the common law of the General Council and those related to the construction of a pre-professional project. As part of this specialised socio-professional support, conducted both individually and collectively, the following are: * to establish a close relationship and collaboration on issues with the social sector responsible for dealing with social difficulties (financial education, family, etc.), * to set up bridges with self-reliance structures such as: crèches, daycare centres, network of kindergarten assistants, training organisation, cultural or integration association... * to design a substantive work on representations and access to professions including non-conventional occupations * to create a process of detecting potentials, knowledge and desires that can be transposed into a pre-professional project in support of specific tools. * to establish partnership links with the Local Mission and the Employment Department, so as to encourage the sustainable transition to this type of support * to set up a situation point 6 months after the reorientation of each file and re-solli (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.1302110477886233
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Missie van de 4 RSA sociaal-professionele referenten** (met inbegrip van de refererrer gespecialiseerd in de ondersteuning van geïsoleerde vrouwen met afhankelijke kinderen): * De inhoud van de diagnose af te ronden door ervoor te zorgen dat de partnerschapsomgeving reeds bij de begunstigde is aangevraagd, * Beheer en zorg voor de uitvoering en follow-up van de fasen van het integratietraject door het opzetten van individuele acties die zijn aangepast aan de behoeften van de begunstigde, * Bouw innovatieve collectieve acties die zijn aangepast aan de moeilijkheden en gemeenschappelijke assen van het werk met de doelgroep (bijv. kinderopvang, beroepsvertegenwoordiging, mobiliteit, persoonlijke projecties, enz. * Betrokken begunstigden zowel bij specifieke collectieve acties als in het kader van het gemeenschappelijk recht * Werken in samenwerking met lokale instellingen of actoren, waarbij enerzijds de complementariteit van elk en anderzijds de samenhang van de verschillende acties die in dit stadium van integratie nodig zijn (bijv. werk in samenwerking met de maatschappelijk werkers van UTAS, missies in AI, ECCP, PMSMP Employment Department.....) * Help bij het zoeken naar werk * Maak een partnerschapsnetwerk rond de problemen van het grotere publiek. * Een aantal administratieve taken uitvoeren en financiële steun opleiden die op het sociaal-professionele traject kan worden ingezet (financiële steun in verband met de Insertion, Departmental APRE, enz.). **Modalites VOOR UITVOERING VAN OPERATIE** **A — _Help en begeleiding van de begunstigde van de RSA_: ** **individueel interview** stelt de referent in staat zijn aandacht te besteden aan een bepaalde persoon en persoonlijke en aangepaste ondersteuning op te zetten. Voor de begunstigde moet een verwijzing worden opgenomen om hem/haar te begeleiden in zijn sociaal-professionele benaderingen en hem te adviseren over de methoden en de organisatie van zijn project. Het is een bevoorrechte plaats van luisteren die vertrouwelijkheid oplegt als waarborg voor wederzijds vertrouwen en aldus een algemeen overzicht biedt van de situatie waarin de begunstigde zich bevindt en de moeilijkheden waarmee de begunstigde op zijn of haar sociale en professionele integratie wordt geconfronteerd. De Referent verwelkomt en luistert naar de begunstigde in de presentatie van zijn situatie, stelt een diagnose en detecteert de sociaal-professionele belemmeringen voor de uitvoering van het project (opleiding, huisvesting, gezondheid, mobiliteit, budget, psychologisch...). Het stelt de begunstigde in kennis van de problemen die door zijn professionele prognoses aan de orde worden gesteld en deelt zijn beoordeling van de situatie. Het informeert de begunstigde over de voorwaarden en het pad dat moet worden genomen totdat het gewenste project is uitgevoerd. Hij begeleidt en/of adviseert de begeleide persoon naar gelang van zijn persoonlijke probleem, met inachtneming van zijn of haar standpunt en zonder af te leiden met zijn of haar eigen verklaringen. Het individuele interview stelt de persoon in staat zich bewust te worden van de realiteit door middel van dialoog en heeft tot doel een grotere sociale en professionele autonomie te ontwikkelen. De regelmaat van interviews (ten minste eenmaal per maand) biedt de begunstigde dus een tijdsaanduidingsfunctie op zijn/haar integratietraject. Dit is de gelegenheid voor een situatietoetsing waarbij de begunstigde de ondernomen actie en de fasen van de reis kan beoordelen. De missie van **gespecialiseerde sociaal-professionele referent** is identiek aan de hierboven beschreven inhoud, maar er is een nieuwe aanpak ingevoerd vanwege: * specifieke belemmeringen voor de doelgroep van de begunstigden van de RSA plus een basis, * de vroege ontvangst van een publiek dat meer traditioneel wordt toevertrouwd aan de interne maatschappelijk werkers van de UTAS de Pont Audemer * de zorg is verdeeld tussen de handelingen van het sociale type (financiële bijstand, onderwijsondersteuning, familie) die onder het gemeenschappelijk recht van de Algemene Raad vallen en die welke verband houden met de bouw van een preprofessioneel project. Als onderdeel van deze gespecialiseerde sociaal-professionele ondersteuning, zowel individueel als collectief, zijn de volgende: * een nauwe relatie en samenwerking tot stand te brengen met de sociale sector die verantwoordelijk is voor de aanpak van sociale problemen (financieel onderwijs, gezin, enz.), * bruggen te leggen met zelfredzaamheidsstructuren zoals: crèches, kinderdagverblijven, netwerk van kleuterassistenten, opleidingsorganisatie, culturele of integratievereniging... * om inhoudelijke werkzaamheden te ontwerpen met betrekking tot vertegenwoordigingen en toegang tot beroepen, met inbegrip van niet-conventionele beroepen * om een proces van opsporing van potentieel, kennis en verlangens te creëren dat kan worden omgezet in een preprofessioneel project ter ondersteuning van specifieke instrumenten... (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: **Missie van de 4 RSA sociaal-professionele referenten** (met inbegrip van de refererrer gespecialiseerd in de ondersteuning van geïsoleerde vrouwen met afhankelijke kinderen): * De inhoud van de diagnose af te ronden door ervoor te zorgen dat de partnerschapsomgeving reeds bij de begunstigde is aangevraagd, * Beheer en zorg voor de uitvoering en follow-up van de fasen van het integratietraject door het opzetten van individuele acties die zijn aangepast aan de behoeften van de begunstigde, * Bouw innovatieve collectieve acties die zijn aangepast aan de moeilijkheden en gemeenschappelijke assen van het werk met de doelgroep (bijv. kinderopvang, beroepsvertegenwoordiging, mobiliteit, persoonlijke projecties, enz. * Betrokken begunstigden zowel bij specifieke collectieve acties als in het kader van het gemeenschappelijk recht * Werken in samenwerking met lokale instellingen of actoren, waarbij enerzijds de complementariteit van elk en anderzijds de samenhang van de verschillende acties die in dit stadium van integratie nodig zijn (bijv. werk in samenwerking met de maatschappelijk werkers van UTAS, missies in AI, ECCP, PMSMP Employment Department.....) * Help bij het zoeken naar werk * Maak een partnerschapsnetwerk rond de problemen van het grotere publiek. * Een aantal administratieve taken uitvoeren en financiële steun opleiden die op het sociaal-professionele traject kan worden ingezet (financiële steun in verband met de Insertion, Departmental APRE, enz.). **Modalites VOOR UITVOERING VAN OPERATIE** **A — _Help en begeleiding van de begunstigde van de RSA_: ** **individueel interview** stelt de referent in staat zijn aandacht te besteden aan een bepaalde persoon en persoonlijke en aangepaste ondersteuning op te zetten. Voor de begunstigde moet een verwijzing worden opgenomen om hem/haar te begeleiden in zijn sociaal-professionele benaderingen en hem te adviseren over de methoden en de organisatie van zijn project. Het is een bevoorrechte plaats van luisteren die vertrouwelijkheid oplegt als waarborg voor wederzijds vertrouwen en aldus een algemeen overzicht biedt van de situatie waarin de begunstigde zich bevindt en de moeilijkheden waarmee de begunstigde op zijn of haar sociale en professionele integratie wordt geconfronteerd. De Referent verwelkomt en luistert naar de begunstigde in de presentatie van zijn situatie, stelt een diagnose en detecteert de sociaal-professionele belemmeringen voor de uitvoering van het project (opleiding, huisvesting, gezondheid, mobiliteit, budget, psychologisch...). Het stelt de begunstigde in kennis van de problemen die door zijn professionele prognoses aan de orde worden gesteld en deelt zijn beoordeling van de situatie. Het informeert de begunstigde over de voorwaarden en het pad dat moet worden genomen totdat het gewenste project is uitgevoerd. Hij begeleidt en/of adviseert de begeleide persoon naar gelang van zijn persoonlijke probleem, met inachtneming van zijn of haar standpunt en zonder af te leiden met zijn of haar eigen verklaringen. Het individuele interview stelt de persoon in staat zich bewust te worden van de realiteit door middel van dialoog en heeft tot doel een grotere sociale en professionele autonomie te ontwikkelen. De regelmaat van interviews (ten minste eenmaal per maand) biedt de begunstigde dus een tijdsaanduidingsfunctie op zijn/haar integratietraject. Dit is de gelegenheid voor een situatietoetsing waarbij de begunstigde de ondernomen actie en de fasen van de reis kan beoordelen. De missie van **gespecialiseerde sociaal-professionele referent** is identiek aan de hierboven beschreven inhoud, maar er is een nieuwe aanpak ingevoerd vanwege: * specifieke belemmeringen voor de doelgroep van de begunstigden van de RSA plus een basis, * de vroege ontvangst van een publiek dat meer traditioneel wordt toevertrouwd aan de interne maatschappelijk werkers van de UTAS de Pont Audemer * de zorg is verdeeld tussen de handelingen van het sociale type (financiële bijstand, onderwijsondersteuning, familie) die onder het gemeenschappelijk recht van de Algemene Raad vallen en die welke verband houden met de bouw van een preprofessioneel project. Als onderdeel van deze gespecialiseerde sociaal-professionele ondersteuning, zowel individueel als collectief, zijn de volgende: * een nauwe relatie en samenwerking tot stand te brengen met de sociale sector die verantwoordelijk is voor de aanpak van sociale problemen (financieel onderwijs, gezin, enz.), * bruggen te leggen met zelfredzaamheidsstructuren zoals: crèches, kinderdagverblijven, netwerk van kleuterassistenten, opleidingsorganisatie, culturele of integratievereniging... * om inhoudelijke werkzaamheden te ontwerpen met betrekking tot vertegenwoordigingen en toegang tot beroepen, met inbegrip van niet-conventionele beroepen * om een proces van opsporing van potentieel, kennis en verlangens te creëren dat kan worden omgezet in een preprofessioneel project ter ondersteuning van specifieke instrumenten... (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Missie van de 4 RSA sociaal-professionele referenten** (met inbegrip van de refererrer gespecialiseerd in de ondersteuning van geïsoleerde vrouwen met afhankelijke kinderen): * De inhoud van de diagnose af te ronden door ervoor te zorgen dat de partnerschapsomgeving reeds bij de begunstigde is aangevraagd, * Beheer en zorg voor de uitvoering en follow-up van de fasen van het integratietraject door het opzetten van individuele acties die zijn aangepast aan de behoeften van de begunstigde, * Bouw innovatieve collectieve acties die zijn aangepast aan de moeilijkheden en gemeenschappelijke assen van het werk met de doelgroep (bijv. kinderopvang, beroepsvertegenwoordiging, mobiliteit, persoonlijke projecties, enz. * Betrokken begunstigden zowel bij specifieke collectieve acties als in het kader van het gemeenschappelijk recht * Werken in samenwerking met lokale instellingen of actoren, waarbij enerzijds de complementariteit van elk en anderzijds de samenhang van de verschillende acties die in dit stadium van integratie nodig zijn (bijv. werk in samenwerking met de maatschappelijk werkers van UTAS, missies in AI, ECCP, PMSMP Employment Department.....) * Help bij het zoeken naar werk * Maak een partnerschapsnetwerk rond de problemen van het grotere publiek. * Een aantal administratieve taken uitvoeren en financiële steun opleiden die op het sociaal-professionele traject kan worden ingezet (financiële steun in verband met de Insertion, Departmental APRE, enz.). **Modalites VOOR UITVOERING VAN OPERATIE** **A — _Help en begeleiding van de begunstigde van de RSA_: ** **individueel interview** stelt de referent in staat zijn aandacht te besteden aan een bepaalde persoon en persoonlijke en aangepaste ondersteuning op te zetten. Voor de begunstigde moet een verwijzing worden opgenomen om hem/haar te begeleiden in zijn sociaal-professionele benaderingen en hem te adviseren over de methoden en de organisatie van zijn project. Het is een bevoorrechte plaats van luisteren die vertrouwelijkheid oplegt als waarborg voor wederzijds vertrouwen en aldus een algemeen overzicht biedt van de situatie waarin de begunstigde zich bevindt en de moeilijkheden waarmee de begunstigde op zijn of haar sociale en professionele integratie wordt geconfronteerd. De Referent verwelkomt en luistert naar de begunstigde in de presentatie van zijn situatie, stelt een diagnose en detecteert de sociaal-professionele belemmeringen voor de uitvoering van het project (opleiding, huisvesting, gezondheid, mobiliteit, budget, psychologisch...). Het stelt de begunstigde in kennis van de problemen die door zijn professionele prognoses aan de orde worden gesteld en deelt zijn beoordeling van de situatie. Het informeert de begunstigde over de voorwaarden en het pad dat moet worden genomen totdat het gewenste project is uitgevoerd. Hij begeleidt en/of adviseert de begeleide persoon naar gelang van zijn persoonlijke probleem, met inachtneming van zijn of haar standpunt en zonder af te leiden met zijn of haar eigen verklaringen. Het individuele interview stelt de persoon in staat zich bewust te worden van de realiteit door middel van dialoog en heeft tot doel een grotere sociale en professionele autonomie te ontwikkelen. De regelmaat van interviews (ten minste eenmaal per maand) biedt de begunstigde dus een tijdsaanduidingsfunctie op zijn/haar integratietraject. Dit is de gelegenheid voor een situatietoetsing waarbij de begunstigde de ondernomen actie en de fasen van de reis kan beoordelen. De missie van **gespecialiseerde sociaal-professionele referent** is identiek aan de hierboven beschreven inhoud, maar er is een nieuwe aanpak ingevoerd vanwege: * specifieke belemmeringen voor de doelgroep van de begunstigden van de RSA plus een basis, * de vroege ontvangst van een publiek dat meer traditioneel wordt toevertrouwd aan de interne maatschappelijk werkers van de UTAS de Pont Audemer * de zorg is verdeeld tussen de handelingen van het sociale type (financiële bijstand, onderwijsondersteuning, familie) die onder het gemeenschappelijk recht van de Algemene Raad vallen en die welke verband houden met de bouw van een preprofessioneel project. Als onderdeel van deze gespecialiseerde sociaal-professionele ondersteuning, zowel individueel als collectief, zijn de volgende: * een nauwe relatie en samenwerking tot stand te brengen met de sociale sector die verantwoordelijk is voor de aanpak van sociale problemen (financieel onderwijs, gezin, enz.), * bruggen te leggen met zelfredzaamheidsstructuren zoals: crèches, kinderdagverblijven, netwerk van kleuterassistenten, opleidingsorganisatie, culturele of integratievereniging... * om inhoudelijke werkzaamheden te ontwerpen met betrekking tot vertegenwoordigingen en toegang tot beroepen, met inbegrip van niet-conventionele beroepen * om een proces van opsporing van potentieel, kennis en verlangens te creëren dat kan worden omgezet in een preprofessioneel project ter ondersteuning van specifieke instrumenten... (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Missione dei 4 referenti socio-professionali RSA** (incluso il Referrer specializzato nel sostegno di donne isolate con figli a carico): * Finalizzare il contenuto della diagnosi garantendo l'ambiente di partenariato già richiesto al beneficiario, * Gestire e garantire l'attuazione e il follow-up delle fasi del percorso di integrazione mediante l'istituzione di singole azioni adeguate alle esigenze del beneficiario, * Costruire azioni collettive innovative adeguate alle difficoltà e agli assi comuni di lavoro con il pubblico destinatario (ad es. assistenza all'infanzia, rappresentanza professionale, mobilità, proiezioni personali, ecc. * Impegnare i beneficiari ad azioni collettive specifiche e ai sensi del diritto comune * Lavorare in partenariato con istituzioni o attori locali, garantendo, da un lato, la complementarità di ciascuna e dall'altro la coerenza delle varie azioni necessarie in questa fase di integrazione (ad es. lavorare in collaborazione con gli assistenti sociali di UTAS, missioni in AI, ECCP, dipartimento per l'occupazione PMSMP.....) * Aiuto nella ricerca di lavoro * Creare una rete di partenariato intorno alle questioni del crescente pubblico di base. * Svolgere una serie di compiti amministrativi e formare aiuti finanziari che possono essere mobilitati sul percorso socio-professionale (Aiuti finanziari legati all'inserzione, APRE dipartimentale, ecc.). **Modaliti PER ESECUZIONE DELL'OPERAZIONE** **A — _Aiuto e accompagnamento del beneficiario dell'RSA_: ** **intervista individuale** permette al referente di dedicare la sua attenzione a una persona particolare e di impostare un supporto personalizzato e adattato. Per il beneficiario è necessario disporre di un riferimento per guidarlo nei suoi approcci socioprofessionali e consigliarlo sui metodi e l'organizzazione del suo progetto. Si tratta di un luogo privilegiato di ascolto che impone la riservatezza come garanzia di fiducia reciproca e offre quindi un resoconto globale della situazione vissuta dal beneficiario e delle difficoltà incontrate dal beneficiario nel suo percorso di integrazione sociale e professionale. Il Referente accoglie e ascolta il beneficiario nella presentazione della sua situazione, fa una diagnosi e rileva le barriere socio-professionali che incidono sulla realizzazione del progetto (formazione, alloggio, salute, mobilità, bilancio, psicologico...). Essa informa il beneficiario delle questioni sollevate dalle sue proiezioni professionali e condivide la sua valutazione della situazione. Informa il beneficiario circa i prerequisiti e il percorso da seguire fino all'esecuzione del progetto desiderato. Guida e/o consiglia l'accompagnatore in base al suo problema personale nel rispetto del suo punto di vista e senza dedurre con le proprie rappresentazioni. L'intervista individuale permette alla persona di prendere coscienza delle realtà attraverso il dialogo e mira a sviluppare una maggiore autonomia sociale e professionale. Pertanto, la regolarità dei colloqui (almeno una volta al mese) offre al beneficiario una funzione di riferimento temporale nel suo percorso di integrazione. Questa è l'occasione per un esame situazionale in cui il beneficiario può valutare l'azione intrapresa e le fasi del viaggio. La missione di **referente socio-professionale specializzato** è identica al contenuto sopra descritto, ma è stato messo in atto un nuovo approccio a causa di: * barriere specifiche identificate sul pubblico destinatario dei beneficiari della RSA più una base, * l'accoglienza anticipata di un pubblico più tradizionalmente affidato agli assistenti sociali interni dell'UTAS de Pont Audemer * la ripartizione delle cure tra gli atti di tipo sociale (assistenza finanziaria, sostegno educativo, famiglia) contemplati dalla legge comune del Consiglio generale e quelli relativi alla costruzione di un progetto pre-professionale. Nell'ambito di questo supporto socio-professionale specializzato, condotto sia individualmente che collettivamente, i seguenti sono: * stabilire una stretta relazione e collaborazione su questioni con il settore sociale responsabile di affrontare le difficoltà sociali (educazione finanziaria, famiglia, ecc.), * creare ponti con strutture di autosufficienza quali: asili nido, asili nido, rete di assistenti della scuola materna, organizzazione di formazione, associazione culturale o di integrazione... * per progettare un lavoro sostanziale sulle rappresentazioni e l'accesso alle professioni comprese le professioni non convenzionali * per creare un processo di individuazione di potenziali, conoscenze e desideri che possano essere trasposti in un progetto pre-professionale a sostegno di strumenti specifici. * stabilire legami di partenariato con la missione locale e il dipartimento per l'occupazione, in modo da incoraggiare la transizione sostenibile a questo tipo di sostegno * per istituire un punto di situazione 6 mesi dopo il riorientamento di ciascun fascicolo e ri-solli (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Missione dei 4 referenti socio-professionali RSA** (incluso il Referrer specializzato nel sostegno di donne isolate con figli a carico): * Finalizzare il contenuto della diagnosi garantendo l'ambiente di partenariato già richiesto al beneficiario, * Gestire e garantire l'attuazione e il follow-up delle fasi del percorso di integrazione mediante l'istituzione di singole azioni adeguate alle esigenze del beneficiario, * Costruire azioni collettive innovative adeguate alle difficoltà e agli assi comuni di lavoro con il pubblico destinatario (ad es. assistenza all'infanzia, rappresentanza professionale, mobilità, proiezioni personali, ecc. * Impegnare i beneficiari ad azioni collettive specifiche e ai sensi del diritto comune * Lavorare in partenariato con istituzioni o attori locali, garantendo, da un lato, la complementarità di ciascuna e dall'altro la coerenza delle varie azioni necessarie in questa fase di integrazione (ad es. lavorare in collaborazione con gli assistenti sociali di UTAS, missioni in AI, ECCP, dipartimento per l'occupazione PMSMP.....) * Aiuto nella ricerca di lavoro * Creare una rete di partenariato intorno alle questioni del crescente pubblico di base. * Svolgere una serie di compiti amministrativi e formare aiuti finanziari che possono essere mobilitati sul percorso socio-professionale (Aiuti finanziari legati all'inserzione, APRE dipartimentale, ecc.). **Modaliti PER ESECUZIONE DELL'OPERAZIONE** **A — _Aiuto e accompagnamento del beneficiario dell'RSA_: ** **intervista individuale** permette al referente di dedicare la sua attenzione a una persona particolare e di impostare un supporto personalizzato e adattato. Per il beneficiario è necessario disporre di un riferimento per guidarlo nei suoi approcci socioprofessionali e consigliarlo sui metodi e l'organizzazione del suo progetto. Si tratta di un luogo privilegiato di ascolto che impone la riservatezza come garanzia di fiducia reciproca e offre quindi un resoconto globale della situazione vissuta dal beneficiario e delle difficoltà incontrate dal beneficiario nel suo percorso di integrazione sociale e professionale. Il Referente accoglie e ascolta il beneficiario nella presentazione della sua situazione, fa una diagnosi e rileva le barriere socio-professionali che incidono sulla realizzazione del progetto (formazione, alloggio, salute, mobilità, bilancio, psicologico...). Essa informa il beneficiario delle questioni sollevate dalle sue proiezioni professionali e condivide la sua valutazione della situazione. Informa il beneficiario circa i prerequisiti e il percorso da seguire fino all'esecuzione del progetto desiderato. Guida e/o consiglia l'accompagnatore in base al suo problema personale nel rispetto del suo punto di vista e senza dedurre con le proprie rappresentazioni. L'intervista individuale permette alla persona di prendere coscienza delle realtà attraverso il dialogo e mira a sviluppare una maggiore autonomia sociale e professionale. Pertanto, la regolarità dei colloqui (almeno una volta al mese) offre al beneficiario una funzione di riferimento temporale nel suo percorso di integrazione. Questa è l'occasione per un esame situazionale in cui il beneficiario può valutare l'azione intrapresa e le fasi del viaggio. La missione di **referente socio-professionale specializzato** è identica al contenuto sopra descritto, ma è stato messo in atto un nuovo approccio a causa di: * barriere specifiche identificate sul pubblico destinatario dei beneficiari della RSA più una base, * l'accoglienza anticipata di un pubblico più tradizionalmente affidato agli assistenti sociali interni dell'UTAS de Pont Audemer * la ripartizione delle cure tra gli atti di tipo sociale (assistenza finanziaria, sostegno educativo, famiglia) contemplati dalla legge comune del Consiglio generale e quelli relativi alla costruzione di un progetto pre-professionale. Nell'ambito di questo supporto socio-professionale specializzato, condotto sia individualmente che collettivamente, i seguenti sono: * stabilire una stretta relazione e collaborazione su questioni con il settore sociale responsabile di affrontare le difficoltà sociali (educazione finanziaria, famiglia, ecc.), * creare ponti con strutture di autosufficienza quali: asili nido, asili nido, rete di assistenti della scuola materna, organizzazione di formazione, associazione culturale o di integrazione... * per progettare un lavoro sostanziale sulle rappresentazioni e l'accesso alle professioni comprese le professioni non convenzionali * per creare un processo di individuazione di potenziali, conoscenze e desideri che possano essere trasposti in un progetto pre-professionale a sostegno di strumenti specifici. * stabilire legami di partenariato con la missione locale e il dipartimento per l'occupazione, in modo da incoraggiare la transizione sostenibile a questo tipo di sostegno * per istituire un punto di situazione 6 mesi dopo il riorientamento di ciascun fascicolo e ri-solli (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Missione dei 4 referenti socio-professionali RSA** (incluso il Referrer specializzato nel sostegno di donne isolate con figli a carico): * Finalizzare il contenuto della diagnosi garantendo l'ambiente di partenariato già richiesto al beneficiario, * Gestire e garantire l'attuazione e il follow-up delle fasi del percorso di integrazione mediante l'istituzione di singole azioni adeguate alle esigenze del beneficiario, * Costruire azioni collettive innovative adeguate alle difficoltà e agli assi comuni di lavoro con il pubblico destinatario (ad es. assistenza all'infanzia, rappresentanza professionale, mobilità, proiezioni personali, ecc. * Impegnare i beneficiari ad azioni collettive specifiche e ai sensi del diritto comune * Lavorare in partenariato con istituzioni o attori locali, garantendo, da un lato, la complementarità di ciascuna e dall'altro la coerenza delle varie azioni necessarie in questa fase di integrazione (ad es. lavorare in collaborazione con gli assistenti sociali di UTAS, missioni in AI, ECCP, dipartimento per l'occupazione PMSMP.....) * Aiuto nella ricerca di lavoro * Creare una rete di partenariato intorno alle questioni del crescente pubblico di base. * Svolgere una serie di compiti amministrativi e formare aiuti finanziari che possono essere mobilitati sul percorso socio-professionale (Aiuti finanziari legati all'inserzione, APRE dipartimentale, ecc.). **Modaliti PER ESECUZIONE DELL'OPERAZIONE** **A — _Aiuto e accompagnamento del beneficiario dell'RSA_: ** **intervista individuale** permette al referente di dedicare la sua attenzione a una persona particolare e di impostare un supporto personalizzato e adattato. Per il beneficiario è necessario disporre di un riferimento per guidarlo nei suoi approcci socioprofessionali e consigliarlo sui metodi e l'organizzazione del suo progetto. Si tratta di un luogo privilegiato di ascolto che impone la riservatezza come garanzia di fiducia reciproca e offre quindi un resoconto globale della situazione vissuta dal beneficiario e delle difficoltà incontrate dal beneficiario nel suo percorso di integrazione sociale e professionale. Il Referente accoglie e ascolta il beneficiario nella presentazione della sua situazione, fa una diagnosi e rileva le barriere socio-professionali che incidono sulla realizzazione del progetto (formazione, alloggio, salute, mobilità, bilancio, psicologico...). Essa informa il beneficiario delle questioni sollevate dalle sue proiezioni professionali e condivide la sua valutazione della situazione. Informa il beneficiario circa i prerequisiti e il percorso da seguire fino all'esecuzione del progetto desiderato. Guida e/o consiglia l'accompagnatore in base al suo problema personale nel rispetto del suo punto di vista e senza dedurre con le proprie rappresentazioni. L'intervista individuale permette alla persona di prendere coscienza delle realtà attraverso il dialogo e mira a sviluppare una maggiore autonomia sociale e professionale. Pertanto, la regolarità dei colloqui (almeno una volta al mese) offre al beneficiario una funzione di riferimento temporale nel suo percorso di integrazione. Questa è l'occasione per un esame situazionale in cui il beneficiario può valutare l'azione intrapresa e le fasi del viaggio. La missione di **referente socio-professionale specializzato** è identica al contenuto sopra descritto, ma è stato messo in atto un nuovo approccio a causa di: * barriere specifiche identificate sul pubblico destinatario dei beneficiari della RSA più una base, * l'accoglienza anticipata di un pubblico più tradizionalmente affidato agli assistenti sociali interni dell'UTAS de Pont Audemer * la ripartizione delle cure tra gli atti di tipo sociale (assistenza finanziaria, sostegno educativo, famiglia) contemplati dalla legge comune del Consiglio generale e quelli relativi alla costruzione di un progetto pre-professionale. Nell'ambito di questo supporto socio-professionale specializzato, condotto sia individualmente che collettivamente, i seguenti sono: * stabilire una stretta relazione e collaborazione su questioni con il settore sociale responsabile di affrontare le difficoltà sociali (educazione finanziaria, famiglia, ecc.), * creare ponti con strutture di autosufficienza quali: asili nido, asili nido, rete di assistenti della scuola materna, organizzazione di formazione, associazione culturale o di integrazione... * per progettare un lavoro sostanziale sulle rappresentazioni e l'accesso alle professioni comprese le professioni non convenzionali * per creare un processo di individuazione di potenziali, conoscenze e desideri che possano essere trasposti in un progetto pre-professionale a sostegno di strumenti specifici. * stabilire legami di partenariato con la missione locale e il dipartimento per l'occupazione, in modo da incoraggiare la transizione sostenibile a questo tipo di sostegno * per istituire un punto di situazione 6 mesi dopo il riorientamento di ciascun fascicolo e ri-solli (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Misión de los 4 referentes socioprofesionales de RSA** (incluido el Referente especializado en el apoyo a mujeres aisladas con hijos dependientes): * Ultimar el contenido del diagnóstico garantizando el entorno de asociación ya solicitado al beneficiario, * Gestionar y garantizar la aplicación y el seguimiento de las etapas de la vía de integración mediante la creación de acciones individuales adaptadas a las necesidades del beneficiario, * Construir acciones colectivas innovadoras adaptadas a las dificultades y ejes comunes de trabajo con el público destinatario (p. ej. cuidado infantil, representación profesional, movilidad, proyecciones personales, etc. * Comprender a los beneficiarios a acciones colectivas específicas, así como bajo el common law * Trabajar en colaboración con instituciones o actores locales, garantizando, por un lado, la complementariedad de cada uno y por otro, la coherencia de las diversas acciones necesarias en esta etapa de integración (p. ej. trabajar en conjunto con los trabajadores sociales de UTAS, misiones en AI, ECCP, PMSMP Departamento de Empleo.....) * Ayuda en la búsqueda de empleo * Crear una red de asociaciones en torno a los temas de la creciente base pública. * Llevar a cabo una serie de tareas administrativas y formar ayudas financieras que puedan movilizarse en el itinerario socioprofesional (Ayuda Financiera vinculada a la Inserción, APRE Departamental, etc.). **Modalitos PARA LA APLICACIÓN DE LA OPERACIÓN** **A — _Ayuda y acompañamiento del beneficiario de la RSA_: ** **entrevista individual** permite al referente dedicar su atención a una persona en particular y establecer un apoyo personalizado y adaptado. Para el beneficiario, debe tener una referencia para guiarlo en sus enfoques socioprofesionales y asesorarle sobre los métodos y la organización de su proyecto. Se trata de un lugar privilegiado de escucha que impone la confidencialidad como garantía de confianza mutua y, por lo tanto, ofrece una relación global de la situación experimentada por el beneficiario y de las dificultades encontradas por el beneficiario en su trayectoria de integración social y profesional. El Referente acoge y escucha al beneficiario en la presentación de su situación, realiza un diagnóstico y detecta las barreras socioprofesionales que afectan a la realización del proyecto (formación, vivienda, salud, movilidad, presupuesto, psicológica...). Informa al beneficiario de las cuestiones planteadas por sus proyecciones profesionales y comparte su evaluación de la situación. Informa al beneficiario sobre los requisitos previos y el camino a seguir hasta que se lleve a cabo el proyecto deseado. Guía o asesora a la persona acompañada de acuerdo con su problema personal, respetando su punto de vista y sin inferir con sus propias representaciones. La entrevista individual permite a la persona tomar conciencia de las realidades a través del diálogo y pretende desarrollar una mayor autonomía social y profesional. Así pues, la regularidad de las entrevistas (al menos una vez al mes) ofrece al beneficiario una función de marca de tiempo en su itinerario de integración. Esta es la ocasión para una revisión de la situación en la que el beneficiario puede evaluar las medidas adoptadas y las fases del viaje. La misión de ** referente socio-profesional especializado** es idéntica al contenido descrito anteriormente, pero se ha puesto en marcha un nuevo enfoque debido a: * barreras específicas identificadas en el público destinatario de los beneficiarios de la RSA más una base, * la recepción temprana de un público más tradicionalmente confiado a los trabajadores sociales internos de la UTAS de Pont Audemer * el cuidado dividido entre los actos de tipo social (asistencia financiera, apoyo educativo, familia) cubiertos por el common law del Consejo General y los relacionados con la construcción de un proyecto preprofesional. Como parte de este apoyo socioprofesional especializado, realizado tanto individual como colectivamente, son los siguientes: * establecer una estrecha relación y colaboración en temas con el sector social responsable de hacer frente a las dificultades sociales (educación financiera, familia, etc.), * establecer puentes con estructuras de autosuficiencia tales como: guarderías, guarderías, red de asistentes de jardines de infancia, organización de formación, asociación cultural o de integración... * para diseñar un trabajo sustantivo sobre representaciones y acceso a profesiones que incluyan ocupaciones no convencionales * para crear un proceso de detección de potenciales, conocimientos y deseos que puedan ser incorporados a un proyecto preprofesional en apoyo de herramientas específicas. * establecer vínculos de colaboración con la Misión Local y el Departamento de Empleo, a fin de fomentar la transición sostenible a este tipo de apoyo * para establecer un punto de situación 6 meses después de la reorientación de cada expediente y resolución (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Misión de los 4 referentes socioprofesionales de RSA** (incluido el Referente especializado en el apoyo a mujeres aisladas con hijos dependientes): * Ultimar el contenido del diagnóstico garantizando el entorno de asociación ya solicitado al beneficiario, * Gestionar y garantizar la aplicación y el seguimiento de las etapas de la vía de integración mediante la creación de acciones individuales adaptadas a las necesidades del beneficiario, * Construir acciones colectivas innovadoras adaptadas a las dificultades y ejes comunes de trabajo con el público destinatario (p. ej. cuidado infantil, representación profesional, movilidad, proyecciones personales, etc. * Comprender a los beneficiarios a acciones colectivas específicas, así como bajo el common law * Trabajar en colaboración con instituciones o actores locales, garantizando, por un lado, la complementariedad de cada uno y por otro, la coherencia de las diversas acciones necesarias en esta etapa de integración (p. ej. trabajar en conjunto con los trabajadores sociales de UTAS, misiones en AI, ECCP, PMSMP Departamento de Empleo.....) * Ayuda en la búsqueda de empleo * Crear una red de asociaciones en torno a los temas de la creciente base pública. * Llevar a cabo una serie de tareas administrativas y formar ayudas financieras que puedan movilizarse en el itinerario socioprofesional (Ayuda Financiera vinculada a la Inserción, APRE Departamental, etc.). **Modalitos PARA LA APLICACIÓN DE LA OPERACIÓN** **A — _Ayuda y acompañamiento del beneficiario de la RSA_: ** **entrevista individual** permite al referente dedicar su atención a una persona en particular y establecer un apoyo personalizado y adaptado. Para el beneficiario, debe tener una referencia para guiarlo en sus enfoques socioprofesionales y asesorarle sobre los métodos y la organización de su proyecto. Se trata de un lugar privilegiado de escucha que impone la confidencialidad como garantía de confianza mutua y, por lo tanto, ofrece una relación global de la situación experimentada por el beneficiario y de las dificultades encontradas por el beneficiario en su trayectoria de integración social y profesional. El Referente acoge y escucha al beneficiario en la presentación de su situación, realiza un diagnóstico y detecta las barreras socioprofesionales que afectan a la realización del proyecto (formación, vivienda, salud, movilidad, presupuesto, psicológica...). Informa al beneficiario de las cuestiones planteadas por sus proyecciones profesionales y comparte su evaluación de la situación. Informa al beneficiario sobre los requisitos previos y el camino a seguir hasta que se lleve a cabo el proyecto deseado. Guía o asesora a la persona acompañada de acuerdo con su problema personal, respetando su punto de vista y sin inferir con sus propias representaciones. La entrevista individual permite a la persona tomar conciencia de las realidades a través del diálogo y pretende desarrollar una mayor autonomía social y profesional. Así pues, la regularidad de las entrevistas (al menos una vez al mes) ofrece al beneficiario una función de marca de tiempo en su itinerario de integración. Esta es la ocasión para una revisión de la situación en la que el beneficiario puede evaluar las medidas adoptadas y las fases del viaje. La misión de ** referente socio-profesional especializado** es idéntica al contenido descrito anteriormente, pero se ha puesto en marcha un nuevo enfoque debido a: * barreras específicas identificadas en el público destinatario de los beneficiarios de la RSA más una base, * la recepción temprana de un público más tradicionalmente confiado a los trabajadores sociales internos de la UTAS de Pont Audemer * el cuidado dividido entre los actos de tipo social (asistencia financiera, apoyo educativo, familia) cubiertos por el common law del Consejo General y los relacionados con la construcción de un proyecto preprofesional. Como parte de este apoyo socioprofesional especializado, realizado tanto individual como colectivamente, son los siguientes: * establecer una estrecha relación y colaboración en temas con el sector social responsable de hacer frente a las dificultades sociales (educación financiera, familia, etc.), * establecer puentes con estructuras de autosuficiencia tales como: guarderías, guarderías, red de asistentes de jardines de infancia, organización de formación, asociación cultural o de integración... * para diseñar un trabajo sustantivo sobre representaciones y acceso a profesiones que incluyan ocupaciones no convencionales * para crear un proceso de detección de potenciales, conocimientos y deseos que puedan ser incorporados a un proyecto preprofesional en apoyo de herramientas específicas. * establecer vínculos de colaboración con la Misión Local y el Departamento de Empleo, a fin de fomentar la transición sostenible a este tipo de apoyo * para establecer un punto de situación 6 meses después de la reorientación de cada expediente y resolución (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Misión de los 4 referentes socioprofesionales de RSA** (incluido el Referente especializado en el apoyo a mujeres aisladas con hijos dependientes): * Ultimar el contenido del diagnóstico garantizando el entorno de asociación ya solicitado al beneficiario, * Gestionar y garantizar la aplicación y el seguimiento de las etapas de la vía de integración mediante la creación de acciones individuales adaptadas a las necesidades del beneficiario, * Construir acciones colectivas innovadoras adaptadas a las dificultades y ejes comunes de trabajo con el público destinatario (p. ej. cuidado infantil, representación profesional, movilidad, proyecciones personales, etc. * Comprender a los beneficiarios a acciones colectivas específicas, así como bajo el common law * Trabajar en colaboración con instituciones o actores locales, garantizando, por un lado, la complementariedad de cada uno y por otro, la coherencia de las diversas acciones necesarias en esta etapa de integración (p. ej. trabajar en conjunto con los trabajadores sociales de UTAS, misiones en AI, ECCP, PMSMP Departamento de Empleo.....) * Ayuda en la búsqueda de empleo * Crear una red de asociaciones en torno a los temas de la creciente base pública. * Llevar a cabo una serie de tareas administrativas y formar ayudas financieras que puedan movilizarse en el itinerario socioprofesional (Ayuda Financiera vinculada a la Inserción, APRE Departamental, etc.). **Modalitos PARA LA APLICACIÓN DE LA OPERACIÓN** **A — _Ayuda y acompañamiento del beneficiario de la RSA_: ** **entrevista individual** permite al referente dedicar su atención a una persona en particular y establecer un apoyo personalizado y adaptado. Para el beneficiario, debe tener una referencia para guiarlo en sus enfoques socioprofesionales y asesorarle sobre los métodos y la organización de su proyecto. Se trata de un lugar privilegiado de escucha que impone la confidencialidad como garantía de confianza mutua y, por lo tanto, ofrece una relación global de la situación experimentada por el beneficiario y de las dificultades encontradas por el beneficiario en su trayectoria de integración social y profesional. El Referente acoge y escucha al beneficiario en la presentación de su situación, realiza un diagnóstico y detecta las barreras socioprofesionales que afectan a la realización del proyecto (formación, vivienda, salud, movilidad, presupuesto, psicológica...). Informa al beneficiario de las cuestiones planteadas por sus proyecciones profesionales y comparte su evaluación de la situación. Informa al beneficiario sobre los requisitos previos y el camino a seguir hasta que se lleve a cabo el proyecto deseado. Guía o asesora a la persona acompañada de acuerdo con su problema personal, respetando su punto de vista y sin inferir con sus propias representaciones. La entrevista individual permite a la persona tomar conciencia de las realidades a través del diálogo y pretende desarrollar una mayor autonomía social y profesional. Así pues, la regularidad de las entrevistas (al menos una vez al mes) ofrece al beneficiario una función de marca de tiempo en su itinerario de integración. Esta es la ocasión para una revisión de la situación en la que el beneficiario puede evaluar las medidas adoptadas y las fases del viaje. La misión de ** referente socio-profesional especializado** es idéntica al contenido descrito anteriormente, pero se ha puesto en marcha un nuevo enfoque debido a: * barreras específicas identificadas en el público destinatario de los beneficiarios de la RSA más una base, * la recepción temprana de un público más tradicionalmente confiado a los trabajadores sociales internos de la UTAS de Pont Audemer * el cuidado dividido entre los actos de tipo social (asistencia financiera, apoyo educativo, familia) cubiertos por el common law del Consejo General y los relacionados con la construcción de un proyecto preprofesional. Como parte de este apoyo socioprofesional especializado, realizado tanto individual como colectivamente, son los siguientes: * establecer una estrecha relación y colaboración en temas con el sector social responsable de hacer frente a las dificultades sociales (educación financiera, familia, etc.), * establecer puentes con estructuras de autosuficiencia tales como: guarderías, guarderías, red de asistentes de jardines de infancia, organización de formación, asociación cultural o de integración... * para diseñar un trabajo sustantivo sobre representaciones y acceso a profesiones que incluyan ocupaciones no convencionales * para crear un proceso de detección de potenciales, conocimientos y deseos que puedan ser incorporados a un proyecto preprofesional en apoyo de herramientas específicas. * establecer vínculos de colaboración con la Misión Local y el Departamento de Empleo, a fin de fomentar la transición sostenible a este tipo de apoyo * para establecer un punto de situación 6 meses después de la reorientación de cada expediente y resolución (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** 4 RSA ühiskondlik-ametialase referentsi** (sealhulgas ülalpeetavate lastega isoleeritud naiste toetamisele spetsialiseerunud referent) lähetus: * Viia lõpule diagnoosi sisu, tagades toetusesaajalt juba taotletud partnerluskeskkonna, * hallata integratsioonietappe ning tagada nende rakendamine ja järelmeetmed, kehtestades toetusesaaja vajadustele kohandatud individuaalsed meetmed; * Ehitage uuenduslikud ühismeetmed, mis on kohandatud sihtrühma raskustele ja ühistele töötelgedele (nt lastehoid, kutsealane esindatus, liikuvus, isiklikud prognoosid jne) * Abisaajad osalevad konkreetsetes kollektiivsetes meetmetes ja tavaõiguse alusel * Koostöös kohalike institutsioonide või osalejatega; ühelt poolt vastastikuse täiendavuse tagamine integratsiooni praeguses etapis vajalike erinevate meetmete vahel (nt töö UTASi sotsiaaltöötajatega, missioonid tehisintellektis, Euroopa Komisjoni kontaktasutus, PMSMP tööhõiveosakond.....) * Abi tööotsingutel * Loo partnerlusvõrgustik, mis käsitleb laiema üldsusega seotud küsimusi. * Täita mitmeid haldusülesandeid ja koolitada rahalist abi, mida saab mobiliseerida ühiskondlik-ametialasel teel (sisestamisega seotud finantsabi, departemangu APRE jne). **Modalites OPERATIONI IMPLEMENTATION** **A – _Aitab ja saadab RSA_ toetusesaajat: ** **üksikintervjuu** võimaldab referentl pühendada oma tähelepanu konkreetsele isikule ning luua personaalset ja kohandatud tuge. Toetusesaajal peab olema viide, kuidas suunata teda tema ühiskondlik-ametialastes lähenemisviisides ning nõustada teda tema projekti meetodite ja korralduse osas. Tegemist on privilegeeritud kuulamiskohaga, mis seab vastastikuse usalduse tagatiseks konfidentsiaalsuse ja annab seega üldise ülevaate abisaaja olukorrast ja raskustest, millega abisaaja sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni teel kokku puutus. Eelotsusetaotluse esitanud kohus tervitab ja kuulab toetusesaajat oma olukorra tutvustamisel, teeb diagnoosi ja tuvastab projekti elluviimist mõjutavad ühiskondlik-ametialased takistused (koolitus, eluase, tervishoid, liikuvus, eelarve, psühholoogiline jne). See teavitab abisaajat tema kutseprognoosides tõstatatud probleemidest ja jagab tema hinnangut olukorrale. See teavitab abisaajat vajalikest eeltingimustest ja teest kuni soovitud projekti elluviimiseni. Ta juhendab ja/või nõustab saatjat vastavalt oma isiklikule probleemile, austades tema seisukohta ja tegemata järeldusi tema enda esinduste kohta. Individuaalne vestlus võimaldab isikul saada dialoogi kaudu teada tegelikust olukorrast ning selle eesmärk on suurendada sotsiaalset ja kutsealast autonoomiat. Seega võimaldab küsitluste korrektsus (vähemalt kord kuus) toetusesaajale tema integratsioonitee käigus ajamärgi funktsiooni. See on võimalus olukorra läbivaatamiseks, kus toetusesaaja saab hinnata võetud meetmeid ja teekonna etappe. **Spetsialiseerunud ühiskondlik-ametialase referent** ülesanne on identne eespool kirjeldatud sisuga, kuid kasutusele on võetud uus lähenemisviis, sest: * spetsiifilisi takistusi, mis on tuvastatud RSA toetusesaajate sihtrühmale ja baasile, * üldsuse varajane vastuvõtmine, mis on traditsiooniliselt usaldatud UTAS de Pont Audemeri sisemistele sotsiaaltöötajatele * hooldus on jagatud sotsiaalvaldkonna aktide (rahaline abi, haridustoetus, perekond) vahel, mis on hõlmatud üldnõukogu tavaõigusega, ja nende vahel, mis on seotud kutseeelse projekti ehitamisega. Osana sellest nii individuaalselt kui ka kollektiivselt teostatavast spetsiaalsest ühiskondlik-ametialasest toetusest on järgmised: * luua tihedad suhted ja koostöö sotsiaalsektoriga, kes vastutab sotsiaalsete raskustega tegelemise eest (finantsharidus, perekond jne), * luua sild iseseisvate struktuuridega, näiteks: lastesõimed, päevakeskused, lasteaedade assistentide võrgustik, koolitusorganisatsioon, kultuuri- või integratsiooniühendus... * töötada välja sisuline töö esinduste ja kutsealadele, sealhulgas mittekonventsionaalsetele kutsealadele juurdepääsu valdkonnas, et luua protsess potentsiaalide, teadmiste ja soovide tuvastamiseks, mida saab konkreetsete vahendite toetamiseks üle kanda kutseeelsesse projekti. * luua partnerlussuhted kohaliku missiooni ja tööhõiveosakonnaga, et soodustada jätkusuutlikku üleminekut seda liiki toetusele * luua olukord kuus kuud pärast iga toimiku ümberorienteerimist ja uuesti (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: ** 4 RSA ühiskondlik-ametialase referentsi** (sealhulgas ülalpeetavate lastega isoleeritud naiste toetamisele spetsialiseerunud referent) lähetus: * Viia lõpule diagnoosi sisu, tagades toetusesaajalt juba taotletud partnerluskeskkonna, * hallata integratsioonietappe ning tagada nende rakendamine ja järelmeetmed, kehtestades toetusesaaja vajadustele kohandatud individuaalsed meetmed; * Ehitage uuenduslikud ühismeetmed, mis on kohandatud sihtrühma raskustele ja ühistele töötelgedele (nt lastehoid, kutsealane esindatus, liikuvus, isiklikud prognoosid jne) * Abisaajad osalevad konkreetsetes kollektiivsetes meetmetes ja tavaõiguse alusel * Koostöös kohalike institutsioonide või osalejatega; ühelt poolt vastastikuse täiendavuse tagamine integratsiooni praeguses etapis vajalike erinevate meetmete vahel (nt töö UTASi sotsiaaltöötajatega, missioonid tehisintellektis, Euroopa Komisjoni kontaktasutus, PMSMP tööhõiveosakond.....) * Abi tööotsingutel * Loo partnerlusvõrgustik, mis käsitleb laiema üldsusega seotud küsimusi. * Täita mitmeid haldusülesandeid ja koolitada rahalist abi, mida saab mobiliseerida ühiskondlik-ametialasel teel (sisestamisega seotud finantsabi, departemangu APRE jne). **Modalites OPERATIONI IMPLEMENTATION** **A – _Aitab ja saadab RSA_ toetusesaajat: ** **üksikintervjuu** võimaldab referentl pühendada oma tähelepanu konkreetsele isikule ning luua personaalset ja kohandatud tuge. Toetusesaajal peab olema viide, kuidas suunata teda tema ühiskondlik-ametialastes lähenemisviisides ning nõustada teda tema projekti meetodite ja korralduse osas. Tegemist on privilegeeritud kuulamiskohaga, mis seab vastastikuse usalduse tagatiseks konfidentsiaalsuse ja annab seega üldise ülevaate abisaaja olukorrast ja raskustest, millega abisaaja sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni teel kokku puutus. Eelotsusetaotluse esitanud kohus tervitab ja kuulab toetusesaajat oma olukorra tutvustamisel, teeb diagnoosi ja tuvastab projekti elluviimist mõjutavad ühiskondlik-ametialased takistused (koolitus, eluase, tervishoid, liikuvus, eelarve, psühholoogiline jne). See teavitab abisaajat tema kutseprognoosides tõstatatud probleemidest ja jagab tema hinnangut olukorrale. See teavitab abisaajat vajalikest eeltingimustest ja teest kuni soovitud projekti elluviimiseni. Ta juhendab ja/või nõustab saatjat vastavalt oma isiklikule probleemile, austades tema seisukohta ja tegemata järeldusi tema enda esinduste kohta. Individuaalne vestlus võimaldab isikul saada dialoogi kaudu teada tegelikust olukorrast ning selle eesmärk on suurendada sotsiaalset ja kutsealast autonoomiat. Seega võimaldab küsitluste korrektsus (vähemalt kord kuus) toetusesaajale tema integratsioonitee käigus ajamärgi funktsiooni. See on võimalus olukorra läbivaatamiseks, kus toetusesaaja saab hinnata võetud meetmeid ja teekonna etappe. **Spetsialiseerunud ühiskondlik-ametialase referent** ülesanne on identne eespool kirjeldatud sisuga, kuid kasutusele on võetud uus lähenemisviis, sest: * spetsiifilisi takistusi, mis on tuvastatud RSA toetusesaajate sihtrühmale ja baasile, * üldsuse varajane vastuvõtmine, mis on traditsiooniliselt usaldatud UTAS de Pont Audemeri sisemistele sotsiaaltöötajatele * hooldus on jagatud sotsiaalvaldkonna aktide (rahaline abi, haridustoetus, perekond) vahel, mis on hõlmatud üldnõukogu tavaõigusega, ja nende vahel, mis on seotud kutseeelse projekti ehitamisega. Osana sellest nii individuaalselt kui ka kollektiivselt teostatavast spetsiaalsest ühiskondlik-ametialasest toetusest on järgmised: * luua tihedad suhted ja koostöö sotsiaalsektoriga, kes vastutab sotsiaalsete raskustega tegelemise eest (finantsharidus, perekond jne), * luua sild iseseisvate struktuuridega, näiteks: lastesõimed, päevakeskused, lasteaedade assistentide võrgustik, koolitusorganisatsioon, kultuuri- või integratsiooniühendus... * töötada välja sisuline töö esinduste ja kutsealadele, sealhulgas mittekonventsionaalsetele kutsealadele juurdepääsu valdkonnas, et luua protsess potentsiaalide, teadmiste ja soovide tuvastamiseks, mida saab konkreetsete vahendite toetamiseks üle kanda kutseeelsesse projekti. * luua partnerlussuhted kohaliku missiooni ja tööhõiveosakonnaga, et soodustada jätkusuutlikku üleminekut seda liiki toetusele * luua olukord kuus kuud pärast iga toimiku ümberorienteerimist ja uuesti (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** 4 RSA ühiskondlik-ametialase referentsi** (sealhulgas ülalpeetavate lastega isoleeritud naiste toetamisele spetsialiseerunud referent) lähetus: * Viia lõpule diagnoosi sisu, tagades toetusesaajalt juba taotletud partnerluskeskkonna, * hallata integratsioonietappe ning tagada nende rakendamine ja järelmeetmed, kehtestades toetusesaaja vajadustele kohandatud individuaalsed meetmed; * Ehitage uuenduslikud ühismeetmed, mis on kohandatud sihtrühma raskustele ja ühistele töötelgedele (nt lastehoid, kutsealane esindatus, liikuvus, isiklikud prognoosid jne) * Abisaajad osalevad konkreetsetes kollektiivsetes meetmetes ja tavaõiguse alusel * Koostöös kohalike institutsioonide või osalejatega; ühelt poolt vastastikuse täiendavuse tagamine integratsiooni praeguses etapis vajalike erinevate meetmete vahel (nt töö UTASi sotsiaaltöötajatega, missioonid tehisintellektis, Euroopa Komisjoni kontaktasutus, PMSMP tööhõiveosakond.....) * Abi tööotsingutel * Loo partnerlusvõrgustik, mis käsitleb laiema üldsusega seotud küsimusi. * Täita mitmeid haldusülesandeid ja koolitada rahalist abi, mida saab mobiliseerida ühiskondlik-ametialasel teel (sisestamisega seotud finantsabi, departemangu APRE jne). **Modalites OPERATIONI IMPLEMENTATION** **A – _Aitab ja saadab RSA_ toetusesaajat: ** **üksikintervjuu** võimaldab referentl pühendada oma tähelepanu konkreetsele isikule ning luua personaalset ja kohandatud tuge. Toetusesaajal peab olema viide, kuidas suunata teda tema ühiskondlik-ametialastes lähenemisviisides ning nõustada teda tema projekti meetodite ja korralduse osas. Tegemist on privilegeeritud kuulamiskohaga, mis seab vastastikuse usalduse tagatiseks konfidentsiaalsuse ja annab seega üldise ülevaate abisaaja olukorrast ja raskustest, millega abisaaja sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni teel kokku puutus. Eelotsusetaotluse esitanud kohus tervitab ja kuulab toetusesaajat oma olukorra tutvustamisel, teeb diagnoosi ja tuvastab projekti elluviimist mõjutavad ühiskondlik-ametialased takistused (koolitus, eluase, tervishoid, liikuvus, eelarve, psühholoogiline jne). See teavitab abisaajat tema kutseprognoosides tõstatatud probleemidest ja jagab tema hinnangut olukorrale. See teavitab abisaajat vajalikest eeltingimustest ja teest kuni soovitud projekti elluviimiseni. Ta juhendab ja/või nõustab saatjat vastavalt oma isiklikule probleemile, austades tema seisukohta ja tegemata järeldusi tema enda esinduste kohta. Individuaalne vestlus võimaldab isikul saada dialoogi kaudu teada tegelikust olukorrast ning selle eesmärk on suurendada sotsiaalset ja kutsealast autonoomiat. Seega võimaldab küsitluste korrektsus (vähemalt kord kuus) toetusesaajale tema integratsioonitee käigus ajamärgi funktsiooni. See on võimalus olukorra läbivaatamiseks, kus toetusesaaja saab hinnata võetud meetmeid ja teekonna etappe. **Spetsialiseerunud ühiskondlik-ametialase referent** ülesanne on identne eespool kirjeldatud sisuga, kuid kasutusele on võetud uus lähenemisviis, sest: * spetsiifilisi takistusi, mis on tuvastatud RSA toetusesaajate sihtrühmale ja baasile, * üldsuse varajane vastuvõtmine, mis on traditsiooniliselt usaldatud UTAS de Pont Audemeri sisemistele sotsiaaltöötajatele * hooldus on jagatud sotsiaalvaldkonna aktide (rahaline abi, haridustoetus, perekond) vahel, mis on hõlmatud üldnõukogu tavaõigusega, ja nende vahel, mis on seotud kutseeelse projekti ehitamisega. Osana sellest nii individuaalselt kui ka kollektiivselt teostatavast spetsiaalsest ühiskondlik-ametialasest toetusest on järgmised: * luua tihedad suhted ja koostöö sotsiaalsektoriga, kes vastutab sotsiaalsete raskustega tegelemise eest (finantsharidus, perekond jne), * luua sild iseseisvate struktuuridega, näiteks: lastesõimed, päevakeskused, lasteaedade assistentide võrgustik, koolitusorganisatsioon, kultuuri- või integratsiooniühendus... * töötada välja sisuline töö esinduste ja kutsealadele, sealhulgas mittekonventsionaalsetele kutsealadele juurdepääsu valdkonnas, et luua protsess potentsiaalide, teadmiste ja soovide tuvastamiseks, mida saab konkreetsete vahendite toetamiseks üle kanda kutseeelsesse projekti. * luua partnerlussuhted kohaliku missiooni ja tööhõiveosakonnaga, et soodustada jätkusuutlikku üleminekut seda liiki toetusele * luua olukord kuus kuud pärast iga toimiku ümberorienteerimist ja uuesti (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
4 RSA socialinių ir profesinių referentų misija** (įskaitant referentą, kurio specializacija – parama izoliuotoms moterims, turinčioms išlaikomų vaikų): * Užbaigti diagnozės turinį, užtikrinant paramos gavėjo jau prašomą partnerystės aplinką, * Valdyti ir užtikrinti integracijos proceso etapų įgyvendinimą ir tolesnius veiksmus, nustatant individualius veiksmus, pritaikytus gavėjo poreikiams, * sukurti novatoriškus kolektyvinius veiksmus, pritaikytus prie sunkumų ir bendrų darbo krypčių su tiksline auditorija (pvz., vaikų priežiūra, profesinis atstovavimas, judumas, asmeninės prognozės ir t. t. * Įtraukite naudos gavėjus į konkrečius kolektyvinius veiksmus, taip pat pagal bendrąją teisę * Dirbkite su vietos institucijomis ar dalyviais, užtikrinti, viena vertus, įvairių šiame integracijos etape būtinų veiksmų nuoseklumą (pvz., dirbti kartu su UTAS socialiniais darbuotojais, dirbti dirbti su dirbtiniu intelektu, EKCP, PMSMP užimtumo departamente.....) * Pagalba ieškant darbo * sukurti partnerystės tinklą padidėjusios bazės visuomenės klausimais. * Atlikti keletą administracinių užduočių ir mokyti finansinę pagalbą, kuri gali būti mobilizuota socialiniu ir profesiniu keliu (finansinė pagalba, susijusi su įterpimu, departamento APRE ir kt.). **Modalitai OPERACIJOS ĮGYVENDINIMO **A – _Pagalba ir lydėjimas paramos gavėjui pagal RSA_: ** Individualus pokalbis** suteikia galimybę referentui atkreipti dėmesį į konkretų asmenį ir sukurti individualizuotą bei pritaikytą paramą. Paramos gavėjas turi turėti nuorodą, kuri padėtų jam laikytis socialinių ir profesinių metodų ir patarti jam dėl savo projekto metodų ir organizavimo. Tai yra privilegijuota klausymo vieta, kurioje konfidencialumas yra abipusio pasitikėjimo garantija ir todėl bendrai apžvelgiama gavėjo padėtis ir sunkumai, su kuriais paramos gavėjas susiduria savo socialinės ir profesinės integracijos procese. Referentas palankiai vertina ir išklauso paramos gavėją pristatydamas savo padėtį, nustato ir nustato socialines ir profesines kliūtis, trukdančias įgyvendinti projektą (mokymas, būstas, sveikata, judumas, biudžetas, psichologinis ir pan.). Ji informuoja naudos gavėją apie jo profesinėse prognozėse iškeltus klausimus ir pritaria savo padėties vertinimui. Ji informuoja paramos gavėją apie būtinas sąlygas ir kelią, kurio reikia imtis, kol bus įgyvendintas norimas projektas. Jis vadovauja ir (arba) konsultuoja lydintį asmenį atsižvelgdamas į jo asmeninę problemą, gerbdamas jo požiūrį ir nedarydamas išvados dėl savo paties pareiškimų. Individualus pokalbis leidžia asmeniui sužinoti apie realijas per dialogą ir siekia plėtoti didesnę socialinę ir profesinę autonomiją. Taigi pokalbio reguliarumas (bent kartą per mėnesį) paramos gavėjui suteikia laiko žymėjimo funkciją jo integracijos kelyje. Tai yra galimybė atlikti padėties peržiūrą, kai gavėjas gali įvertinti veiksmus, kurių imtasi, ir kelionės etapus. **Specializuoto socialinio ir profesinio referento** misija yra identiška pirmiau aprašytam turiniui, tačiau naujas požiūris pradėtas taikyti dėl: * nustatytos konkrečios kliūtys, susijusios su RSA naudos gavėjų tiksline auditorija ir baze, * ankstyvu visuomenės priėmimu, kuris tradiciškai patikėtas UTAS de Pont Audemer vidaus socialiniams darbuotojams * priežiūros srityje tarp socialinio pobūdžio veiksmų (finansinės paramos, švietimo paramos, šeimos), kuriems taikoma bendroji Generalinės tarybos teisė, ir tų, kurie susiję su ikiprofesinio projekto statyba. Kaip dalis šios specializuotos socialinės ir profesinės paramos, teikiamos tiek individualiai, tiek kartu, yra: * užmegzti glaudžius ryšius ir bendradarbiauti klausimais su socialiniu sektoriumi, atsakingu už socialinių sunkumų (finansinio švietimo, šeimos ir kt.) sprendimą, * sukurti tiltus su tokiomis savarankiško pasitikėjimo struktūromis kaip: vaikų lopšeliai, dienos priežiūros centrai, vaikų darželių asistentų tinklas, mokymo organizacija, kultūros ar integracijos asociacija... * sukurti esminį darbą atstovybių ir galimybės užsiimti profesijomis, įskaitant netradicines profesijas *, sukurti potencialių, žinių ir norų nustatymo procesą, kuris gali būti perkeltas į ikiprofesinį projektą, remiant konkrečias priemones. * užmegzti partnerystės ryšius su vietos misija ir Užimtumo departamentu, kad būtų skatinamas tvarus perėjimas prie šios rūšies paramos *, kad būtų sukurta situacija po 6 mėnesių nuo kiekvienos bylos perorientavimo ir pakartotinio sprendimo (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: 4 RSA socialinių ir profesinių referentų misija** (įskaitant referentą, kurio specializacija – parama izoliuotoms moterims, turinčioms išlaikomų vaikų): * Užbaigti diagnozės turinį, užtikrinant paramos gavėjo jau prašomą partnerystės aplinką, * Valdyti ir užtikrinti integracijos proceso etapų įgyvendinimą ir tolesnius veiksmus, nustatant individualius veiksmus, pritaikytus gavėjo poreikiams, * sukurti novatoriškus kolektyvinius veiksmus, pritaikytus prie sunkumų ir bendrų darbo krypčių su tiksline auditorija (pvz., vaikų priežiūra, profesinis atstovavimas, judumas, asmeninės prognozės ir t. t. * Įtraukite naudos gavėjus į konkrečius kolektyvinius veiksmus, taip pat pagal bendrąją teisę * Dirbkite su vietos institucijomis ar dalyviais, užtikrinti, viena vertus, įvairių šiame integracijos etape būtinų veiksmų nuoseklumą (pvz., dirbti kartu su UTAS socialiniais darbuotojais, dirbti dirbti su dirbtiniu intelektu, EKCP, PMSMP užimtumo departamente.....) * Pagalba ieškant darbo * sukurti partnerystės tinklą padidėjusios bazės visuomenės klausimais. * Atlikti keletą administracinių užduočių ir mokyti finansinę pagalbą, kuri gali būti mobilizuota socialiniu ir profesiniu keliu (finansinė pagalba, susijusi su įterpimu, departamento APRE ir kt.). **Modalitai OPERACIJOS ĮGYVENDINIMO **A – _Pagalba ir lydėjimas paramos gavėjui pagal RSA_: ** Individualus pokalbis** suteikia galimybę referentui atkreipti dėmesį į konkretų asmenį ir sukurti individualizuotą bei pritaikytą paramą. Paramos gavėjas turi turėti nuorodą, kuri padėtų jam laikytis socialinių ir profesinių metodų ir patarti jam dėl savo projekto metodų ir organizavimo. Tai yra privilegijuota klausymo vieta, kurioje konfidencialumas yra abipusio pasitikėjimo garantija ir todėl bendrai apžvelgiama gavėjo padėtis ir sunkumai, su kuriais paramos gavėjas susiduria savo socialinės ir profesinės integracijos procese. Referentas palankiai vertina ir išklauso paramos gavėją pristatydamas savo padėtį, nustato ir nustato socialines ir profesines kliūtis, trukdančias įgyvendinti projektą (mokymas, būstas, sveikata, judumas, biudžetas, psichologinis ir pan.). Ji informuoja naudos gavėją apie jo profesinėse prognozėse iškeltus klausimus ir pritaria savo padėties vertinimui. Ji informuoja paramos gavėją apie būtinas sąlygas ir kelią, kurio reikia imtis, kol bus įgyvendintas norimas projektas. Jis vadovauja ir (arba) konsultuoja lydintį asmenį atsižvelgdamas į jo asmeninę problemą, gerbdamas jo požiūrį ir nedarydamas išvados dėl savo paties pareiškimų. Individualus pokalbis leidžia asmeniui sužinoti apie realijas per dialogą ir siekia plėtoti didesnę socialinę ir profesinę autonomiją. Taigi pokalbio reguliarumas (bent kartą per mėnesį) paramos gavėjui suteikia laiko žymėjimo funkciją jo integracijos kelyje. Tai yra galimybė atlikti padėties peržiūrą, kai gavėjas gali įvertinti veiksmus, kurių imtasi, ir kelionės etapus. **Specializuoto socialinio ir profesinio referento** misija yra identiška pirmiau aprašytam turiniui, tačiau naujas požiūris pradėtas taikyti dėl: * nustatytos konkrečios kliūtys, susijusios su RSA naudos gavėjų tiksline auditorija ir baze, * ankstyvu visuomenės priėmimu, kuris tradiciškai patikėtas UTAS de Pont Audemer vidaus socialiniams darbuotojams * priežiūros srityje tarp socialinio pobūdžio veiksmų (finansinės paramos, švietimo paramos, šeimos), kuriems taikoma bendroji Generalinės tarybos teisė, ir tų, kurie susiję su ikiprofesinio projekto statyba. Kaip dalis šios specializuotos socialinės ir profesinės paramos, teikiamos tiek individualiai, tiek kartu, yra: * užmegzti glaudžius ryšius ir bendradarbiauti klausimais su socialiniu sektoriumi, atsakingu už socialinių sunkumų (finansinio švietimo, šeimos ir kt.) sprendimą, * sukurti tiltus su tokiomis savarankiško pasitikėjimo struktūromis kaip: vaikų lopšeliai, dienos priežiūros centrai, vaikų darželių asistentų tinklas, mokymo organizacija, kultūros ar integracijos asociacija... * sukurti esminį darbą atstovybių ir galimybės užsiimti profesijomis, įskaitant netradicines profesijas *, sukurti potencialių, žinių ir norų nustatymo procesą, kuris gali būti perkeltas į ikiprofesinį projektą, remiant konkrečias priemones. * užmegzti partnerystės ryšius su vietos misija ir Užimtumo departamentu, kad būtų skatinamas tvarus perėjimas prie šios rūšies paramos *, kad būtų sukurta situacija po 6 mėnesių nuo kiekvienos bylos perorientavimo ir pakartotinio sprendimo (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: 4 RSA socialinių ir profesinių referentų misija** (įskaitant referentą, kurio specializacija – parama izoliuotoms moterims, turinčioms išlaikomų vaikų): * Užbaigti diagnozės turinį, užtikrinant paramos gavėjo jau prašomą partnerystės aplinką, * Valdyti ir užtikrinti integracijos proceso etapų įgyvendinimą ir tolesnius veiksmus, nustatant individualius veiksmus, pritaikytus gavėjo poreikiams, * sukurti novatoriškus kolektyvinius veiksmus, pritaikytus prie sunkumų ir bendrų darbo krypčių su tiksline auditorija (pvz., vaikų priežiūra, profesinis atstovavimas, judumas, asmeninės prognozės ir t. t. * Įtraukite naudos gavėjus į konkrečius kolektyvinius veiksmus, taip pat pagal bendrąją teisę * Dirbkite su vietos institucijomis ar dalyviais, užtikrinti, viena vertus, įvairių šiame integracijos etape būtinų veiksmų nuoseklumą (pvz., dirbti kartu su UTAS socialiniais darbuotojais, dirbti dirbti su dirbtiniu intelektu, EKCP, PMSMP užimtumo departamente.....) * Pagalba ieškant darbo * sukurti partnerystės tinklą padidėjusios bazės visuomenės klausimais. * Atlikti keletą administracinių užduočių ir mokyti finansinę pagalbą, kuri gali būti mobilizuota socialiniu ir profesiniu keliu (finansinė pagalba, susijusi su įterpimu, departamento APRE ir kt.). **Modalitai OPERACIJOS ĮGYVENDINIMO **A – _Pagalba ir lydėjimas paramos gavėjui pagal RSA_: ** Individualus pokalbis** suteikia galimybę referentui atkreipti dėmesį į konkretų asmenį ir sukurti individualizuotą bei pritaikytą paramą. Paramos gavėjas turi turėti nuorodą, kuri padėtų jam laikytis socialinių ir profesinių metodų ir patarti jam dėl savo projekto metodų ir organizavimo. Tai yra privilegijuota klausymo vieta, kurioje konfidencialumas yra abipusio pasitikėjimo garantija ir todėl bendrai apžvelgiama gavėjo padėtis ir sunkumai, su kuriais paramos gavėjas susiduria savo socialinės ir profesinės integracijos procese. Referentas palankiai vertina ir išklauso paramos gavėją pristatydamas savo padėtį, nustato ir nustato socialines ir profesines kliūtis, trukdančias įgyvendinti projektą (mokymas, būstas, sveikata, judumas, biudžetas, psichologinis ir pan.). Ji informuoja naudos gavėją apie jo profesinėse prognozėse iškeltus klausimus ir pritaria savo padėties vertinimui. Ji informuoja paramos gavėją apie būtinas sąlygas ir kelią, kurio reikia imtis, kol bus įgyvendintas norimas projektas. Jis vadovauja ir (arba) konsultuoja lydintį asmenį atsižvelgdamas į jo asmeninę problemą, gerbdamas jo požiūrį ir nedarydamas išvados dėl savo paties pareiškimų. Individualus pokalbis leidžia asmeniui sužinoti apie realijas per dialogą ir siekia plėtoti didesnę socialinę ir profesinę autonomiją. Taigi pokalbio reguliarumas (bent kartą per mėnesį) paramos gavėjui suteikia laiko žymėjimo funkciją jo integracijos kelyje. Tai yra galimybė atlikti padėties peržiūrą, kai gavėjas gali įvertinti veiksmus, kurių imtasi, ir kelionės etapus. **Specializuoto socialinio ir profesinio referento** misija yra identiška pirmiau aprašytam turiniui, tačiau naujas požiūris pradėtas taikyti dėl: * nustatytos konkrečios kliūtys, susijusios su RSA naudos gavėjų tiksline auditorija ir baze, * ankstyvu visuomenės priėmimu, kuris tradiciškai patikėtas UTAS de Pont Audemer vidaus socialiniams darbuotojams * priežiūros srityje tarp socialinio pobūdžio veiksmų (finansinės paramos, švietimo paramos, šeimos), kuriems taikoma bendroji Generalinės tarybos teisė, ir tų, kurie susiję su ikiprofesinio projekto statyba. Kaip dalis šios specializuotos socialinės ir profesinės paramos, teikiamos tiek individualiai, tiek kartu, yra: * užmegzti glaudžius ryšius ir bendradarbiauti klausimais su socialiniu sektoriumi, atsakingu už socialinių sunkumų (finansinio švietimo, šeimos ir kt.) sprendimą, * sukurti tiltus su tokiomis savarankiško pasitikėjimo struktūromis kaip: vaikų lopšeliai, dienos priežiūros centrai, vaikų darželių asistentų tinklas, mokymo organizacija, kultūros ar integracijos asociacija... * sukurti esminį darbą atstovybių ir galimybės užsiimti profesijomis, įskaitant netradicines profesijas *, sukurti potencialių, žinių ir norų nustatymo procesą, kuris gali būti perkeltas į ikiprofesinį projektą, remiant konkrečias priemones. * užmegzti partnerystės ryšius su vietos misija ir Užimtumo departamentu, kad būtų skatinamas tvarus perėjimas prie šios rūšies paramos *, kad būtų sukurta situacija po 6 mėnesių nuo kiekvienos bylos perorientavimo ir pakartotinio sprendimo (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Misija 4 RSA-ova socio-profesionalna referenta** (uključujući referencu specijaliziranu za potporu izoliranim ženama s uzdržavanom djecom): * Dovršiti sadržaj dijagnoze osiguravanjem partnerskog okruženja koje je već zatraženo od korisnika, * Upravljanje i osiguravanje provedbe i praćenja faza integracijskog puta uspostavom pojedinačnih mjera prilagođenih potrebama korisnika, * Izgradnja inovativnih kolektivnih aktivnosti prilagođenih poteškoćama i zajedničkim osima rada s ciljanom publikom (npr. skrb o djeci, profesionalna zastupljenost, mobilnost, osobne projekcije itd. * Uključivanje korisnika u posebne kolektivne aktivnosti kao i na temelju zajedničkog prava * Rad u partnerstvu s lokalnim institucijama ili akterima, osiguravanje, s jedne strane, komplementarnosti svake i s druge strane, dosljednosti različitih mjera potrebnih u ovoj fazi integracije (npr. rad u suradnji sa socijalnim radnicima UTAS-a, misije u umjetnoj inteligenciji, ECCP-u, Odjelu za zapošljavanje PMSMP-a.....) * Pomoć u traženju posla * Stvaranje partnerske mreže oko pitanja povećane baze javnosti. * Obavljati niz administrativnih poslova i obučavati financijsku pomoć koja se može mobilizirati na društveno-profesionalnom putu (financijska pomoć povezana s uvodom, Odjelskom APRE-om itd.). **Modaliti ZA PROVEDBU OPERACIJE** **A – _Pomoć i pratnja korisnika RSA_: ** ** pojedinačni intervju** omogućuje referentnom subjektu da posveti pozornost određenoj osobi te da uspostavi personaliziranu i prilagođenu potporu. Za korisnika je potrebno imati referencu koja će ga voditi u društveno-profesionalnim pristupima i savjetovati ga o metodama i organizaciji njegova projekta. Riječ je o povlaštenom mjestu slušanja koje nameće povjerljivost kao jamstvo uzajamnog povjerenja i stoga pruža opći prikaz situacije s kojom se korisnik susreo i poteškoća s kojima se korisnik susreo u svojem putu društvene i profesionalne integracije. Referent pozdravlja i sluša korisnika u predstavljanju njegove situacije, postavlja dijagnozu i otkriva socio-profesionalne prepreke koje utječu na realizaciju projekta (osposobljavanje, stanovanje, zdravlje, mobilnost, proračun, psihološka...). Korisnik se obavještava o pitanjima koja su se pojavila u njegovim profesionalnim predviđanjima te se slaže s njegovom procjenom situacije. Korisnik se obavještava o preduvjetima i putu do provedbe željenog projekta. Vodi i/ili savjetuje osobu s pratnjom u skladu sa svojim osobnim problemom uz poštovanje njezina stajališta i bez iznošenja vlastitih izjava. Pojedinačni intervju omogućuje osobi da postane svjesna stvarnosti putem dijaloga i ima za cilj razviti veću društvenu i profesionalnu autonomiju. Stoga redovitost razgovora (najmanje jednom mjesečno) korisniku nudi funkciju vremenskog označavanja u njegovu integracijskom putu. To je prilika za pregled stanja u kojem korisnik može procijeniti poduzete mjere i faze putovanja. Misija **specijaliziranog socio-profesionalnog referenta** jednaka je gore opisanom sadržaju, no uveden je novi pristup zbog: * posebne prepreke utvrđene na ciljanoj publici korisnika RSA i baze, * rani prihvat javnosti koja je tradicionalno povjerena internim socijalnim radnicima UTAS de Pont Audemer * podjela skrbi između djela socijalne vrste (financijska pomoć, obrazovna potpora, obitelj) obuhvaćenih zajedničkim pravom Općeg vijeća i onih povezanih s izgradnjom predprofesionalnog projekta. U okviru ove specijalizirane društveno-profesionalne potpore, koja se provodi pojedinačno i skupno, sljedeće su: * uspostaviti bliske odnose i suradnju u pitanjima sa socijalnim sektorom odgovornim za rješavanje socijalnih poteškoća (financijsko obrazovanje, obitelj itd.), * uspostaviti mostove sa strukturama za samostalnost kao što su: jaslice, vrtići, mreža dječjih asistenata, organizacija za obuku, kulturna ili integracijska udruga... * osmisliti sadržajni rad na prikazima i pristupu profesijama, uključujući nekonvencionalna zanimanja * kako bi se stvorio proces otkrivanja potencijala, znanja i želja koji se mogu prenijeti u pretprofesionalni projekt kao potpora specifičnim alatima. * uspostaviti partnerske veze s lokalnom misijom i Odjelom za zapošljavanje kako bi se potaknuo održiv prijelaz na ovu vrstu potpore * kako bi se uspostavila situacija 6 mjeseci nakon preusmjeravanja svakog predmeta i sanacije (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Misija 4 RSA-ova socio-profesionalna referenta** (uključujući referencu specijaliziranu za potporu izoliranim ženama s uzdržavanom djecom): * Dovršiti sadržaj dijagnoze osiguravanjem partnerskog okruženja koje je već zatraženo od korisnika, * Upravljanje i osiguravanje provedbe i praćenja faza integracijskog puta uspostavom pojedinačnih mjera prilagođenih potrebama korisnika, * Izgradnja inovativnih kolektivnih aktivnosti prilagođenih poteškoćama i zajedničkim osima rada s ciljanom publikom (npr. skrb o djeci, profesionalna zastupljenost, mobilnost, osobne projekcije itd. * Uključivanje korisnika u posebne kolektivne aktivnosti kao i na temelju zajedničkog prava * Rad u partnerstvu s lokalnim institucijama ili akterima, osiguravanje, s jedne strane, komplementarnosti svake i s druge strane, dosljednosti različitih mjera potrebnih u ovoj fazi integracije (npr. rad u suradnji sa socijalnim radnicima UTAS-a, misije u umjetnoj inteligenciji, ECCP-u, Odjelu za zapošljavanje PMSMP-a.....) * Pomoć u traženju posla * Stvaranje partnerske mreže oko pitanja povećane baze javnosti. * Obavljati niz administrativnih poslova i obučavati financijsku pomoć koja se može mobilizirati na društveno-profesionalnom putu (financijska pomoć povezana s uvodom, Odjelskom APRE-om itd.). **Modaliti ZA PROVEDBU OPERACIJE** **A – _Pomoć i pratnja korisnika RSA_: ** ** pojedinačni intervju** omogućuje referentnom subjektu da posveti pozornost određenoj osobi te da uspostavi personaliziranu i prilagođenu potporu. Za korisnika je potrebno imati referencu koja će ga voditi u društveno-profesionalnim pristupima i savjetovati ga o metodama i organizaciji njegova projekta. Riječ je o povlaštenom mjestu slušanja koje nameće povjerljivost kao jamstvo uzajamnog povjerenja i stoga pruža opći prikaz situacije s kojom se korisnik susreo i poteškoća s kojima se korisnik susreo u svojem putu društvene i profesionalne integracije. Referent pozdravlja i sluša korisnika u predstavljanju njegove situacije, postavlja dijagnozu i otkriva socio-profesionalne prepreke koje utječu na realizaciju projekta (osposobljavanje, stanovanje, zdravlje, mobilnost, proračun, psihološka...). Korisnik se obavještava o pitanjima koja su se pojavila u njegovim profesionalnim predviđanjima te se slaže s njegovom procjenom situacije. Korisnik se obavještava o preduvjetima i putu do provedbe željenog projekta. Vodi i/ili savjetuje osobu s pratnjom u skladu sa svojim osobnim problemom uz poštovanje njezina stajališta i bez iznošenja vlastitih izjava. Pojedinačni intervju omogućuje osobi da postane svjesna stvarnosti putem dijaloga i ima za cilj razviti veću društvenu i profesionalnu autonomiju. Stoga redovitost razgovora (najmanje jednom mjesečno) korisniku nudi funkciju vremenskog označavanja u njegovu integracijskom putu. To je prilika za pregled stanja u kojem korisnik može procijeniti poduzete mjere i faze putovanja. Misija **specijaliziranog socio-profesionalnog referenta** jednaka je gore opisanom sadržaju, no uveden je novi pristup zbog: * posebne prepreke utvrđene na ciljanoj publici korisnika RSA i baze, * rani prihvat javnosti koja je tradicionalno povjerena internim socijalnim radnicima UTAS de Pont Audemer * podjela skrbi između djela socijalne vrste (financijska pomoć, obrazovna potpora, obitelj) obuhvaćenih zajedničkim pravom Općeg vijeća i onih povezanih s izgradnjom predprofesionalnog projekta. U okviru ove specijalizirane društveno-profesionalne potpore, koja se provodi pojedinačno i skupno, sljedeće su: * uspostaviti bliske odnose i suradnju u pitanjima sa socijalnim sektorom odgovornim za rješavanje socijalnih poteškoća (financijsko obrazovanje, obitelj itd.), * uspostaviti mostove sa strukturama za samostalnost kao što su: jaslice, vrtići, mreža dječjih asistenata, organizacija za obuku, kulturna ili integracijska udruga... * osmisliti sadržajni rad na prikazima i pristupu profesijama, uključujući nekonvencionalna zanimanja * kako bi se stvorio proces otkrivanja potencijala, znanja i želja koji se mogu prenijeti u pretprofesionalni projekt kao potpora specifičnim alatima. * uspostaviti partnerske veze s lokalnom misijom i Odjelom za zapošljavanje kako bi se potaknuo održiv prijelaz na ovu vrstu potpore * kako bi se uspostavila situacija 6 mjeseci nakon preusmjeravanja svakog predmeta i sanacije (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Misija 4 RSA-ova socio-profesionalna referenta** (uključujući referencu specijaliziranu za potporu izoliranim ženama s uzdržavanom djecom): * Dovršiti sadržaj dijagnoze osiguravanjem partnerskog okruženja koje je već zatraženo od korisnika, * Upravljanje i osiguravanje provedbe i praćenja faza integracijskog puta uspostavom pojedinačnih mjera prilagođenih potrebama korisnika, * Izgradnja inovativnih kolektivnih aktivnosti prilagođenih poteškoćama i zajedničkim osima rada s ciljanom publikom (npr. skrb o djeci, profesionalna zastupljenost, mobilnost, osobne projekcije itd. * Uključivanje korisnika u posebne kolektivne aktivnosti kao i na temelju zajedničkog prava * Rad u partnerstvu s lokalnim institucijama ili akterima, osiguravanje, s jedne strane, komplementarnosti svake i s druge strane, dosljednosti različitih mjera potrebnih u ovoj fazi integracije (npr. rad u suradnji sa socijalnim radnicima UTAS-a, misije u umjetnoj inteligenciji, ECCP-u, Odjelu za zapošljavanje PMSMP-a.....) * Pomoć u traženju posla * Stvaranje partnerske mreže oko pitanja povećane baze javnosti. * Obavljati niz administrativnih poslova i obučavati financijsku pomoć koja se može mobilizirati na društveno-profesionalnom putu (financijska pomoć povezana s uvodom, Odjelskom APRE-om itd.). **Modaliti ZA PROVEDBU OPERACIJE** **A – _Pomoć i pratnja korisnika RSA_: ** ** pojedinačni intervju** omogućuje referentnom subjektu da posveti pozornost određenoj osobi te da uspostavi personaliziranu i prilagođenu potporu. Za korisnika je potrebno imati referencu koja će ga voditi u društveno-profesionalnim pristupima i savjetovati ga o metodama i organizaciji njegova projekta. Riječ je o povlaštenom mjestu slušanja koje nameće povjerljivost kao jamstvo uzajamnog povjerenja i stoga pruža opći prikaz situacije s kojom se korisnik susreo i poteškoća s kojima se korisnik susreo u svojem putu društvene i profesionalne integracije. Referent pozdravlja i sluša korisnika u predstavljanju njegove situacije, postavlja dijagnozu i otkriva socio-profesionalne prepreke koje utječu na realizaciju projekta (osposobljavanje, stanovanje, zdravlje, mobilnost, proračun, psihološka...). Korisnik se obavještava o pitanjima koja su se pojavila u njegovim profesionalnim predviđanjima te se slaže s njegovom procjenom situacije. Korisnik se obavještava o preduvjetima i putu do provedbe željenog projekta. Vodi i/ili savjetuje osobu s pratnjom u skladu sa svojim osobnim problemom uz poštovanje njezina stajališta i bez iznošenja vlastitih izjava. Pojedinačni intervju omogućuje osobi da postane svjesna stvarnosti putem dijaloga i ima za cilj razviti veću društvenu i profesionalnu autonomiju. Stoga redovitost razgovora (najmanje jednom mjesečno) korisniku nudi funkciju vremenskog označavanja u njegovu integracijskom putu. To je prilika za pregled stanja u kojem korisnik može procijeniti poduzete mjere i faze putovanja. Misija **specijaliziranog socio-profesionalnog referenta** jednaka je gore opisanom sadržaju, no uveden je novi pristup zbog: * posebne prepreke utvrđene na ciljanoj publici korisnika RSA i baze, * rani prihvat javnosti koja je tradicionalno povjerena internim socijalnim radnicima UTAS de Pont Audemer * podjela skrbi između djela socijalne vrste (financijska pomoć, obrazovna potpora, obitelj) obuhvaćenih zajedničkim pravom Općeg vijeća i onih povezanih s izgradnjom predprofesionalnog projekta. U okviru ove specijalizirane društveno-profesionalne potpore, koja se provodi pojedinačno i skupno, sljedeće su: * uspostaviti bliske odnose i suradnju u pitanjima sa socijalnim sektorom odgovornim za rješavanje socijalnih poteškoća (financijsko obrazovanje, obitelj itd.), * uspostaviti mostove sa strukturama za samostalnost kao što su: jaslice, vrtići, mreža dječjih asistenata, organizacija za obuku, kulturna ili integracijska udruga... * osmisliti sadržajni rad na prikazima i pristupu profesijama, uključujući nekonvencionalna zanimanja * kako bi se stvorio proces otkrivanja potencijala, znanja i želja koji se mogu prenijeti u pretprofesionalni projekt kao potpora specifičnim alatima. * uspostaviti partnerske veze s lokalnom misijom i Odjelom za zapošljavanje kako bi se potaknuo održiv prijelaz na ovu vrstu potpore * kako bi se uspostavila situacija 6 mjeseci nakon preusmjeravanja svakog predmeta i sanacije (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Αποστολή των 4 κοινωνικοεπαγγελματικών παραπεμπτών του RSA** (συμπεριλαμβανομένου του αναφέροντος που ειδικεύεται στην υποστήριξη απομονωμένων γυναικών με συντηρούμενα τέκνα): * Ολοκλήρωση του περιεχομένου της διάγνωσης με τη διασφάλιση του περιβάλλοντος εταιρικής σχέσης που έχει ήδη ζητηθεί από τον δικαιούχο, * Διαχείριση και διασφάλιση της υλοποίησης και της παρακολούθησης των σταδίων της πορείας ένταξης με τη θέσπιση μεμονωμένων δράσεων προσαρμοσμένων στις ανάγκες του δικαιούχου, * Δημιουργία καινοτόμων συλλογικών δράσεων προσαρμοσμένων στις δυσκολίες και τους κοινούς άξονες εργασίας με το κοινό-στόχο (π.χ. φροντίδα παιδιών, επαγγελματική εκπροσώπηση, κινητικότητα, προσωπικές προβλέψεις κ.λπ. * Συμμετοχή των δικαιούχων σε συγκεκριμένες συλλογικές δράσεις καθώς και βάσει κοινού δικαίου * Συνεργασία με τοπικούς φορείς ή φορείς, εξασφάλιση, αφενός, της συμπληρωματικότητας του καθενός και, αφετέρου, της συνέπειας των διαφόρων δράσεων που απαιτούνται σε αυτό το στάδιο της ένταξης (π.χ. εργασία σε συνεργασία με τους κοινωνικούς λειτουργούς της UTAS, αποστολές στην τεχνητή νοημοσύνη, ECCP, PMSMP τμήμα απασχόλησης.....) * Βοήθεια στην αναζήτηση εργασίας * Δημιουργία δικτύου συνεργασίας γύρω από τα ζητήματα του αυξημένου κοινού βάσης. * Εκτέλεση ορισμένων διοικητικών καθηκόντων και κατάρτιση οικονομικών ενισχύσεων που μπορούν να κινητοποιηθούν βάσει της κοινωνικοεπαγγελματικής οδού (χρηματοδοτική ενίσχυση που συνδέεται με την εισαγωγή, νομαρχιακή APRE κ.λπ.). **ΤΡΟΠΟΙ για την ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΡΑΞΗΣ**A — _Βοήθεια και συνοδεία του δικαιούχου της RSA_: ** ** ατομική συνέντευξη** επιτρέπει στον παραπέμποντα να αφιερώσει την προσοχή του σε ένα συγκεκριμένο πρόσωπο και να δημιουργήσει εξατομικευμένη και προσαρμοσμένη υποστήριξη. Για τον δικαιούχο, πρέπει να υπάρχει αναφορά που θα τον καθοδηγεί στις κοινωνικοεπαγγελματικές προσεγγίσεις του και θα τον συμβουλεύει σχετικά με τις μεθόδους και την οργάνωση του σχεδίου του. Είναι ένας προνομιακός τόπος ακρόασης που επιβάλλει την εμπιστευτικότητα ως εγγύηση αμοιβαίας εμπιστοσύνης και, ως εκ τούτου, παρέχει μια συνολική εικόνα της κατάστασης που βιώνει ο δικαιούχος και των δυσκολιών που αντιμετωπίζει ο δικαιούχος στην πορεία κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξής του. Ο αναφέρων καλωσορίζει και ακούει τον δικαιούχο κατά την παρουσίαση της κατάστασής του, προβαίνει σε διάγνωση και εντοπίζει τα κοινωνικοεπαγγελματικά εμπόδια που επηρεάζουν την υλοποίηση του έργου (κατάρτιση, στέγαση, υγεία, κινητικότητα, προϋπολογισμός, ψυχολογική...). Ενημερώνει τον δικαιούχο για τα ζητήματα που εγείρονται από τις επαγγελματικές προβλέψεις του και συμμερίζεται την εκτίμησή του για την κατάσταση. Ενημερώνει τον δικαιούχο σχετικά με τις προϋποθέσεις και τη διαδρομή που πρέπει να ακολουθηθεί έως την υλοποίηση του επιθυμητού έργου. Καθοδηγεί ή/και συμβουλεύει το συνοδευόμενο άτομο σύμφωνα με το προσωπικό του πρόβλημα, σεβόμενος την άποψή του και χωρίς να συμπεραίνει με τις δικές του παραστάσεις. Η ατομική συνέντευξη επιτρέπει στο άτομο να αντιληφθεί την πραγματικότητα μέσω του διαλόγου και αποσκοπεί στην ανάπτυξη μεγαλύτερης κοινωνικής και επαγγελματικής αυτονομίας. Ως εκ τούτου, η κανονικότητα των συνεντεύξεων (τουλάχιστον μία φορά το μήνα) παρέχει στον δικαιούχο λειτουργία χρονοσήμανσης στην πορεία ένταξής του. Αυτή είναι η ευκαιρία για μια επανεξέταση της κατάστασης, κατά την οποία ο δικαιούχος μπορεί να αξιολογήσει τη δράση που αναλήφθηκε και τα στάδια του ταξιδιού. Η αποστολή του ** ειδικευμένου κοινωνικοεπαγγελματικού παραπέμποντος** είναι πανομοιότυπη με το περιεχόμενο που περιγράφεται ανωτέρω, αλλά έχει τεθεί σε εφαρμογή μια νέα προσέγγιση λόγω: * ειδικά εμπόδια που εντοπίστηκαν στο κοινό-στόχο των δικαιούχων του RSA συν μια βάση, * η έγκαιρη υποδοχή ενός κοινού που παραδοσιακά ανατίθεται στους εσωτερικούς κοινωνικούς λειτουργούς του UTAS de Pont Audemer * η κατανομή της φροντίδας μεταξύ των πράξεων κοινωνικού τύπου (χρηματοδοτική βοήθεια, εκπαιδευτική στήριξη, οικογένεια) που καλύπτονται από το κοινό δίκαιο του Γενικού Συμβουλίου και εκείνων που σχετίζονται με την κατασκευή προεπαγγελματικού έργου. Στο πλαίσιο αυτής της εξειδικευμένης κοινωνικοεπαγγελματικής στήριξης, η οποία διεξάγεται τόσο μεμονωμένα όσο και συλλογικά, τα ακόλουθα είναι: * να καθιερώσει στενή σχέση και συνεργασία σε θέματα με τον κοινωνικό τομέα που είναι υπεύθυνος για την αντιμετώπιση των κοινωνικών δυσκολιών (οικονομική εκπαίδευση, οικογένεια κ.λπ.), * να δημιουργήσει γέφυρες με δομές αυτάρκειας όπως: βρεφονηπιακοί σταθμοί, παιδικοί σταθμοί, δίκτυο βοηθών νηπιαγωγείου, οργάνωση κατάρτισης, πολιτιστική ένωση ή ένωση ένταξης... * να σχεδιάσει ένα ουσιαστικό έργο σχετικά με τις αναπαραστάσεις και την πρόσβαση σε επαγγέλματα, συμπεριλαμβανομένων των μη συμβατικών επαγγελμάτων * για τη δημιουργία μιας διαδικασίας εντοπισμού των δυνατοτήτων, των γνώσεων και των επιθυμιών που μπορούν να μεταφερθούν σε ένα προεπαγγελματικό σχέδιο για την υποστήριξη συγκεκριμένων εργαλείων. * να δημιουργήσει δεσμούς εταιρικής σχέσης με την τοπ... (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: **Αποστολή των 4 κοινωνικοεπαγγελματικών παραπεμπτών του RSA** (συμπεριλαμβανομένου του αναφέροντος που ειδικεύεται στην υποστήριξη απομονωμένων γυναικών με συντηρούμενα τέκνα): * Ολοκλήρωση του περιεχομένου της διάγνωσης με τη διασφάλιση του περιβάλλοντος εταιρικής σχέσης που έχει ήδη ζητηθεί από τον δικαιούχο, * Διαχείριση και διασφάλιση της υλοποίησης και της παρακολούθησης των σταδίων της πορείας ένταξης με τη θέσπιση μεμονωμένων δράσεων προσαρμοσμένων στις ανάγκες του δικαιούχου, * Δημιουργία καινοτόμων συλλογικών δράσεων προσαρμοσμένων στις δυσκολίες και τους κοινούς άξονες εργασίας με το κοινό-στόχο (π.χ. φροντίδα παιδιών, επαγγελματική εκπροσώπηση, κινητικότητα, προσωπικές προβλέψεις κ.λπ. * Συμμετοχή των δικαιούχων σε συγκεκριμένες συλλογικές δράσεις καθώς και βάσει κοινού δικαίου * Συνεργασία με τοπικούς φορείς ή φορείς, εξασφάλιση, αφενός, της συμπληρωματικότητας του καθενός και, αφετέρου, της συνέπειας των διαφόρων δράσεων που απαιτούνται σε αυτό το στάδιο της ένταξης (π.χ. εργασία σε συνεργασία με τους κοινωνικούς λειτουργούς της UTAS, αποστολές στην τεχνητή νοημοσύνη, ECCP, PMSMP τμήμα απασχόλησης.....) * Βοήθεια στην αναζήτηση εργασίας * Δημιουργία δικτύου συνεργασίας γύρω από τα ζητήματα του αυξημένου κοινού βάσης. * Εκτέλεση ορισμένων διοικητικών καθηκόντων και κατάρτιση οικονομικών ενισχύσεων που μπορούν να κινητοποιηθούν βάσει της κοινωνικοεπαγγελματικής οδού (χρηματοδοτική ενίσχυση που συνδέεται με την εισαγωγή, νομαρχιακή APRE κ.λπ.). **ΤΡΟΠΟΙ για την ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΡΑΞΗΣ**A — _Βοήθεια και συνοδεία του δικαιούχου της RSA_: ** ** ατομική συνέντευξη** επιτρέπει στον παραπέμποντα να αφιερώσει την προσοχή του σε ένα συγκεκριμένο πρόσωπο και να δημιουργήσει εξατομικευμένη και προσαρμοσμένη υποστήριξη. Για τον δικαιούχο, πρέπει να υπάρχει αναφορά που θα τον καθοδηγεί στις κοινωνικοεπαγγελματικές προσεγγίσεις του και θα τον συμβουλεύει σχετικά με τις μεθόδους και την οργάνωση του σχεδίου του. Είναι ένας προνομιακός τόπος ακρόασης που επιβάλλει την εμπιστευτικότητα ως εγγύηση αμοιβαίας εμπιστοσύνης και, ως εκ τούτου, παρέχει μια συνολική εικόνα της κατάστασης που βιώνει ο δικαιούχος και των δυσκολιών που αντιμετωπίζει ο δικαιούχος στην πορεία κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξής του. Ο αναφέρων καλωσορίζει και ακούει τον δικαιούχο κατά την παρουσίαση της κατάστασής του, προβαίνει σε διάγνωση και εντοπίζει τα κοινωνικοεπαγγελματικά εμπόδια που επηρεάζουν την υλοποίηση του έργου (κατάρτιση, στέγαση, υγεία, κινητικότητα, προϋπολογισμός, ψυχολογική...). Ενημερώνει τον δικαιούχο για τα ζητήματα που εγείρονται από τις επαγγελματικές προβλέψεις του και συμμερίζεται την εκτίμησή του για την κατάσταση. Ενημερώνει τον δικαιούχο σχετικά με τις προϋποθέσεις και τη διαδρομή που πρέπει να ακολουθηθεί έως την υλοποίηση του επιθυμητού έργου. Καθοδηγεί ή/και συμβουλεύει το συνοδευόμενο άτομο σύμφωνα με το προσωπικό του πρόβλημα, σεβόμενος την άποψή του και χωρίς να συμπεραίνει με τις δικές του παραστάσεις. Η ατομική συνέντευξη επιτρέπει στο άτομο να αντιληφθεί την πραγματικότητα μέσω του διαλόγου και αποσκοπεί στην ανάπτυξη μεγαλύτερης κοινωνικής και επαγγελματικής αυτονομίας. Ως εκ τούτου, η κανονικότητα των συνεντεύξεων (τουλάχιστον μία φορά το μήνα) παρέχει στον δικαιούχο λειτουργία χρονοσήμανσης στην πορεία ένταξής του. Αυτή είναι η ευκαιρία για μια επανεξέταση της κατάστασης, κατά την οποία ο δικαιούχος μπορεί να αξιολογήσει τη δράση που αναλήφθηκε και τα στάδια του ταξιδιού. Η αποστολή του ** ειδικευμένου κοινωνικοεπαγγελματικού παραπέμποντος** είναι πανομοιότυπη με το περιεχόμενο που περιγράφεται ανωτέρω, αλλά έχει τεθεί σε εφαρμογή μια νέα προσέγγιση λόγω: * ειδικά εμπόδια που εντοπίστηκαν στο κοινό-στόχο των δικαιούχων του RSA συν μια βάση, * η έγκαιρη υποδοχή ενός κοινού που παραδοσιακά ανατίθεται στους εσωτερικούς κοινωνικούς λειτουργούς του UTAS de Pont Audemer * η κατανομή της φροντίδας μεταξύ των πράξεων κοινωνικού τύπου (χρηματοδοτική βοήθεια, εκπαιδευτική στήριξη, οικογένεια) που καλύπτονται από το κοινό δίκαιο του Γενικού Συμβουλίου και εκείνων που σχετίζονται με την κατασκευή προεπαγγελματικού έργου. Στο πλαίσιο αυτής της εξειδικευμένης κοινωνικοεπαγγελματικής στήριξης, η οποία διεξάγεται τόσο μεμονωμένα όσο και συλλογικά, τα ακόλουθα είναι: * να καθιερώσει στενή σχέση και συνεργασία σε θέματα με τον κοινωνικό τομέα που είναι υπεύθυνος για την αντιμετώπιση των κοινωνικών δυσκολιών (οικονομική εκπαίδευση, οικογένεια κ.λπ.), * να δημιουργήσει γέφυρες με δομές αυτάρκειας όπως: βρεφονηπιακοί σταθμοί, παιδικοί σταθμοί, δίκτυο βοηθών νηπιαγωγείου, οργάνωση κατάρτισης, πολιτιστική ένωση ή ένωση ένταξης... * να σχεδιάσει ένα ουσιαστικό έργο σχετικά με τις αναπαραστάσεις και την πρόσβαση σε επαγγέλματα, συμπεριλαμβανομένων των μη συμβατικών επαγγελμάτων * για τη δημιουργία μιας διαδικασίας εντοπισμού των δυνατοτήτων, των γνώσεων και των επιθυμιών που μπορούν να μεταφερθούν σε ένα προεπαγγελματικό σχέδιο για την υποστήριξη συγκεκριμένων εργαλείων. * να δημιουργήσει δεσμούς εταιρικής σχέσης με την τοπ... (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Αποστολή των 4 κοινωνικοεπαγγελματικών παραπεμπτών του RSA** (συμπεριλαμβανομένου του αναφέροντος που ειδικεύεται στην υποστήριξη απομονωμένων γυναικών με συντηρούμενα τέκνα): * Ολοκλήρωση του περιεχομένου της διάγνωσης με τη διασφάλιση του περιβάλλοντος εταιρικής σχέσης που έχει ήδη ζητηθεί από τον δικαιούχο, * Διαχείριση και διασφάλιση της υλοποίησης και της παρακολούθησης των σταδίων της πορείας ένταξης με τη θέσπιση μεμονωμένων δράσεων προσαρμοσμένων στις ανάγκες του δικαιούχου, * Δημιουργία καινοτόμων συλλογικών δράσεων προσαρμοσμένων στις δυσκολίες και τους κοινούς άξονες εργασίας με το κοινό-στόχο (π.χ. φροντίδα παιδιών, επαγγελματική εκπροσώπηση, κινητικότητα, προσωπικές προβλέψεις κ.λπ. * Συμμετοχή των δικαιούχων σε συγκεκριμένες συλλογικές δράσεις καθώς και βάσει κοινού δικαίου * Συνεργασία με τοπικούς φορείς ή φορείς, εξασφάλιση, αφενός, της συμπληρωματικότητας του καθενός και, αφετέρου, της συνέπειας των διαφόρων δράσεων που απαιτούνται σε αυτό το στάδιο της ένταξης (π.χ. εργασία σε συνεργασία με τους κοινωνικούς λειτουργούς της UTAS, αποστολές στην τεχνητή νοημοσύνη, ECCP, PMSMP τμήμα απασχόλησης.....) * Βοήθεια στην αναζήτηση εργασίας * Δημιουργία δικτύου συνεργασίας γύρω από τα ζητήματα του αυξημένου κοινού βάσης. * Εκτέλεση ορισμένων διοικητικών καθηκόντων και κατάρτιση οικονομικών ενισχύσεων που μπορούν να κινητοποιηθούν βάσει της κοινωνικοεπαγγελματικής οδού (χρηματοδοτική ενίσχυση που συνδέεται με την εισαγωγή, νομαρχιακή APRE κ.λπ.). **ΤΡΟΠΟΙ για την ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΡΑΞΗΣ**A — _Βοήθεια και συνοδεία του δικαιούχου της RSA_: ** ** ατομική συνέντευξη** επιτρέπει στον παραπέμποντα να αφιερώσει την προσοχή του σε ένα συγκεκριμένο πρόσωπο και να δημιουργήσει εξατομικευμένη και προσαρμοσμένη υποστήριξη. Για τον δικαιούχο, πρέπει να υπάρχει αναφορά που θα τον καθοδηγεί στις κοινωνικοεπαγγελματικές προσεγγίσεις του και θα τον συμβουλεύει σχετικά με τις μεθόδους και την οργάνωση του σχεδίου του. Είναι ένας προνομιακός τόπος ακρόασης που επιβάλλει την εμπιστευτικότητα ως εγγύηση αμοιβαίας εμπιστοσύνης και, ως εκ τούτου, παρέχει μια συνολική εικόνα της κατάστασης που βιώνει ο δικαιούχος και των δυσκολιών που αντιμετωπίζει ο δικαιούχος στην πορεία κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξής του. Ο αναφέρων καλωσορίζει και ακούει τον δικαιούχο κατά την παρουσίαση της κατάστασής του, προβαίνει σε διάγνωση και εντοπίζει τα κοινωνικοεπαγγελματικά εμπόδια που επηρεάζουν την υλοποίηση του έργου (κατάρτιση, στέγαση, υγεία, κινητικότητα, προϋπολογισμός, ψυχολογική...). Ενημερώνει τον δικαιούχο για τα ζητήματα που εγείρονται από τις επαγγελματικές προβλέψεις του και συμμερίζεται την εκτίμησή του για την κατάσταση. Ενημερώνει τον δικαιούχο σχετικά με τις προϋποθέσεις και τη διαδρομή που πρέπει να ακολουθηθεί έως την υλοποίηση του επιθυμητού έργου. Καθοδηγεί ή/και συμβουλεύει το συνοδευόμενο άτομο σύμφωνα με το προσωπικό του πρόβλημα, σεβόμενος την άποψή του και χωρίς να συμπεραίνει με τις δικές του παραστάσεις. Η ατομική συνέντευξη επιτρέπει στο άτομο να αντιληφθεί την πραγματικότητα μέσω του διαλόγου και αποσκοπεί στην ανάπτυξη μεγαλύτερης κοινωνικής και επαγγελματικής αυτονομίας. Ως εκ τούτου, η κανονικότητα των συνεντεύξεων (τουλάχιστον μία φορά το μήνα) παρέχει στον δικαιούχο λειτουργία χρονοσήμανσης στην πορεία ένταξής του. Αυτή είναι η ευκαιρία για μια επανεξέταση της κατάστασης, κατά την οποία ο δικαιούχος μπορεί να αξιολογήσει τη δράση που αναλήφθηκε και τα στάδια του ταξιδιού. Η αποστολή του ** ειδικευμένου κοινωνικοεπαγγελματικού παραπέμποντος** είναι πανομοιότυπη με το περιεχόμενο που περιγράφεται ανωτέρω, αλλά έχει τεθεί σε εφαρμογή μια νέα προσέγγιση λόγω: * ειδικά εμπόδια που εντοπίστηκαν στο κοινό-στόχο των δικαιούχων του RSA συν μια βάση, * η έγκαιρη υποδοχή ενός κοινού που παραδοσιακά ανατίθεται στους εσωτερικούς κοινωνικούς λειτουργούς του UTAS de Pont Audemer * η κατανομή της φροντίδας μεταξύ των πράξεων κοινωνικού τύπου (χρηματοδοτική βοήθεια, εκπαιδευτική στήριξη, οικογένεια) που καλύπτονται από το κοινό δίκαιο του Γενικού Συμβουλίου και εκείνων που σχετίζονται με την κατασκευή προεπαγγελματικού έργου. Στο πλαίσιο αυτής της εξειδικευμένης κοινωνικοεπαγγελματικής στήριξης, η οποία διεξάγεται τόσο μεμονωμένα όσο και συλλογικά, τα ακόλουθα είναι: * να καθιερώσει στενή σχέση και συνεργασία σε θέματα με τον κοινωνικό τομέα που είναι υπεύθυνος για την αντιμετώπιση των κοινωνικών δυσκολιών (οικονομική εκπαίδευση, οικογένεια κ.λπ.), * να δημιουργήσει γέφυρες με δομές αυτάρκειας όπως: βρεφονηπιακοί σταθμοί, παιδικοί σταθμοί, δίκτυο βοηθών νηπιαγωγείου, οργάνωση κατάρτισης, πολιτιστική ένωση ή ένωση ένταξης... * να σχεδιάσει ένα ουσιαστικό έργο σχετικά με τις αναπαραστάσεις και την πρόσβαση σε επαγγέλματα, συμπεριλαμβανομένων των μη συμβατικών επαγγελμάτων * για τη δημιουργία μιας διαδικασίας εντοπισμού των δυνατοτήτων, των γνώσεων και των επιθυμιών που μπορούν να μεταφερθούν σε ένα προεπαγγελματικό σχέδιο για την υποστήριξη συγκεκριμένων εργαλείων. * να δημιουργήσει δεσμούς εταιρικής σχέσης με την τοπ... (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Misia 4 sociálno-profesionálnych referentov RSA** (vrátane referenta, ktorý sa špecializuje na podporu izolovaných žien s nezaopatrenými deťmi): * Dokončiť obsah diagnostiky zabezpečením prostredia partnerstva, ktoré už príjemca požiadal, * Riadiť a zabezpečovať vykonávanie a sledovanie fáz integračnej cesty stanovením individuálnych opatrení prispôsobených potrebám príjemcu, * Budovať inovatívne kolektívne akcie prispôsobené ťažkostiam a spoločným osám práce s cieľovou skupinou (napr. starostlivosť o deti, profesijné zastúpenie, mobilita, osobné prognózy atď. * Zapojiť príjemcov do konkrétnych kolektívnych akcií, ako aj podľa spoločného práva * Práca v partnerstve s miestnymi inštitúciami alebo aktérmi, na jednej strane zabezpečenie komplementárnosti jednotlivých činností potrebných v tejto fáze integrácie (napr. práca v spolupráci so sociálnymi pracovníkmi UTAS, misie v oblasti umelej inteligencie, ECCP, oddelenie zamestnanosti PMSMP.....) * Pomoc pri hľadaní zamestnania * Vytvoriť partnerskú sieť zameranú na otázky zvýšenej základnej verejnosti. * Vykonávať niekoľko administratívnych úloh a školiť finančnú pomoc, ktorú je možné mobilizovať na sociálno-profesijnej ceste (finančná pomoc spojená so vložením, Departmental APRE atď.). **Modality NA VYKONÁVANIE OPERÁCIE** **A – _Pomoc a sprievod príjemcu RSA_: **Individuálny rozhovor** umožňuje referentovi venovať svoju pozornosť konkrétnej osobe a vytvoriť personalizovanú a prispôsobenú podporu. Pokiaľ ide o príjemcu, musí mať odkaz na to, aby ho usmerňoval vo svojich sociálno-profesionálnych prístupoch a radil mu v súvislosti s metódami a organizáciou jeho projektu. Ide o privilegované miesto počúvania, ktoré ukladá dôvernosť ako záruku vzájomnej dôvery, a teda poskytuje celkový prehľad situácie príjemcu a ťažkostí, s ktorými sa príjemca stretol v rámci svojej spoločenskej a profesijnej integrácie. Referent víta a počúva príjemcu pri prezentácii svojej situácie, robí diagnózu a odhaľuje sociálno-profesijné prekážky ovplyvňujúce realizáciu projektu (odborná príprava, bývanie, zdravie, mobilita, rozpočet, psychologické...). Informuje príjemcu o problémoch nastolených v jeho profesionálnych prognózach a súhlasí s jeho posúdením situácie. Informuje príjemcu o predpokladoch a spôsobe realizácie požadovaného projektu. Vedie a/alebo radí sprevádzanej osobe podľa jej osobného problému pri rešpektovaní jej uhla pohľadu a bez toho, aby vyvodzoval vlastné vyhlásenia. Individuálny pohovor umožňuje osobe dozvedieť sa o realite prostredníctvom dialógu a jeho cieľom je rozvíjať väčšiu sociálnu a profesionálnu autonómiu. Preto pravidelnosť pohovorov (aspoň raz za mesiac) poskytuje príjemcovi funkciu časového označenia v rámci jeho/jej integračnej cesty. Toto je príležitosť na situačné preskúmanie, v rámci ktorého môže príjemca posúdiť prijaté opatrenie a štádiá cesty. Poslanie **špecializovaného sociálno-profesionálneho referenta** je totožné s vyššie opísaným obsahom, ale zaviedol sa nový prístup z dôvodu: * špecifické prekážky identifikované v cieľovej skupine príjemcov RSA plus základňa, * včasné prijatie verejnosti tradičnejšie zverenej interným sociálnym pracovníkom UTAS de Pont Audemer * oddelenie starostlivosti medzi aktmi sociálneho typu (finančná pomoc, podpora vzdelávania, rodina), na ktoré sa vzťahuje spoločné právo Generálnej rady, a tými, ktoré súvisia s výstavbou predprofesionálneho projektu. V rámci tejto špecializovanej sociálno-profesijnej podpory, ktorá sa vykonáva individuálne aj spoločne, sú: * nadviazať úzky vzťah a spoluprácu v otázkach so sociálnym sektorom zodpovedným za riešenie sociálnych problémov (finančné vzdelávanie, rodina atď.), * vytvoriť mosty so štruktúrami sebestačnosti, ako sú: jasle, centrá dennej starostlivosti, sieť asistentov materských škôl, organizácia odbornej prípravy, kultúrne alebo integračné združenie... * navrhnúť podstatnú prácu na reprezentáciách a prístupe k povolaniam vrátane nekonvenčných povolaní * s cieľom vytvoriť proces odhaľovania potenciálu, vedomostí a túžob, ktoré možno transponovať do predprofesionálneho projektu na podporu špecifických nástrojov. * nadväzovať partnerské vzťahy s miestnou misiou a oddelením zamestnanosti s cieľom podporiť udržateľný prechod na tento typ podpory * s cieľom vytvoriť bod 6 mesiacov po zmene orientácie každého spisu a opätovného riešenia. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: **Misia 4 sociálno-profesionálnych referentov RSA** (vrátane referenta, ktorý sa špecializuje na podporu izolovaných žien s nezaopatrenými deťmi): * Dokončiť obsah diagnostiky zabezpečením prostredia partnerstva, ktoré už príjemca požiadal, * Riadiť a zabezpečovať vykonávanie a sledovanie fáz integračnej cesty stanovením individuálnych opatrení prispôsobených potrebám príjemcu, * Budovať inovatívne kolektívne akcie prispôsobené ťažkostiam a spoločným osám práce s cieľovou skupinou (napr. starostlivosť o deti, profesijné zastúpenie, mobilita, osobné prognózy atď. * Zapojiť príjemcov do konkrétnych kolektívnych akcií, ako aj podľa spoločného práva * Práca v partnerstve s miestnymi inštitúciami alebo aktérmi, na jednej strane zabezpečenie komplementárnosti jednotlivých činností potrebných v tejto fáze integrácie (napr. práca v spolupráci so sociálnymi pracovníkmi UTAS, misie v oblasti umelej inteligencie, ECCP, oddelenie zamestnanosti PMSMP.....) * Pomoc pri hľadaní zamestnania * Vytvoriť partnerskú sieť zameranú na otázky zvýšenej základnej verejnosti. * Vykonávať niekoľko administratívnych úloh a školiť finančnú pomoc, ktorú je možné mobilizovať na sociálno-profesijnej ceste (finančná pomoc spojená so vložením, Departmental APRE atď.). **Modality NA VYKONÁVANIE OPERÁCIE** **A – _Pomoc a sprievod príjemcu RSA_: **Individuálny rozhovor** umožňuje referentovi venovať svoju pozornosť konkrétnej osobe a vytvoriť personalizovanú a prispôsobenú podporu. Pokiaľ ide o príjemcu, musí mať odkaz na to, aby ho usmerňoval vo svojich sociálno-profesionálnych prístupoch a radil mu v súvislosti s metódami a organizáciou jeho projektu. Ide o privilegované miesto počúvania, ktoré ukladá dôvernosť ako záruku vzájomnej dôvery, a teda poskytuje celkový prehľad situácie príjemcu a ťažkostí, s ktorými sa príjemca stretol v rámci svojej spoločenskej a profesijnej integrácie. Referent víta a počúva príjemcu pri prezentácii svojej situácie, robí diagnózu a odhaľuje sociálno-profesijné prekážky ovplyvňujúce realizáciu projektu (odborná príprava, bývanie, zdravie, mobilita, rozpočet, psychologické...). Informuje príjemcu o problémoch nastolených v jeho profesionálnych prognózach a súhlasí s jeho posúdením situácie. Informuje príjemcu o predpokladoch a spôsobe realizácie požadovaného projektu. Vedie a/alebo radí sprevádzanej osobe podľa jej osobného problému pri rešpektovaní jej uhla pohľadu a bez toho, aby vyvodzoval vlastné vyhlásenia. Individuálny pohovor umožňuje osobe dozvedieť sa o realite prostredníctvom dialógu a jeho cieľom je rozvíjať väčšiu sociálnu a profesionálnu autonómiu. Preto pravidelnosť pohovorov (aspoň raz za mesiac) poskytuje príjemcovi funkciu časového označenia v rámci jeho/jej integračnej cesty. Toto je príležitosť na situačné preskúmanie, v rámci ktorého môže príjemca posúdiť prijaté opatrenie a štádiá cesty. Poslanie **špecializovaného sociálno-profesionálneho referenta** je totožné s vyššie opísaným obsahom, ale zaviedol sa nový prístup z dôvodu: * špecifické prekážky identifikované v cieľovej skupine príjemcov RSA plus základňa, * včasné prijatie verejnosti tradičnejšie zverenej interným sociálnym pracovníkom UTAS de Pont Audemer * oddelenie starostlivosti medzi aktmi sociálneho typu (finančná pomoc, podpora vzdelávania, rodina), na ktoré sa vzťahuje spoločné právo Generálnej rady, a tými, ktoré súvisia s výstavbou predprofesionálneho projektu. V rámci tejto špecializovanej sociálno-profesijnej podpory, ktorá sa vykonáva individuálne aj spoločne, sú: * nadviazať úzky vzťah a spoluprácu v otázkach so sociálnym sektorom zodpovedným za riešenie sociálnych problémov (finančné vzdelávanie, rodina atď.), * vytvoriť mosty so štruktúrami sebestačnosti, ako sú: jasle, centrá dennej starostlivosti, sieť asistentov materských škôl, organizácia odbornej prípravy, kultúrne alebo integračné združenie... * navrhnúť podstatnú prácu na reprezentáciách a prístupe k povolaniam vrátane nekonvenčných povolaní * s cieľom vytvoriť proces odhaľovania potenciálu, vedomostí a túžob, ktoré možno transponovať do predprofesionálneho projektu na podporu špecifických nástrojov. * nadväzovať partnerské vzťahy s miestnou misiou a oddelením zamestnanosti s cieľom podporiť udržateľný prechod na tento typ podpory * s cieľom vytvoriť bod 6 mesiacov po zmene orientácie každého spisu a opätovného riešenia. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Misia 4 sociálno-profesionálnych referentov RSA** (vrátane referenta, ktorý sa špecializuje na podporu izolovaných žien s nezaopatrenými deťmi): * Dokončiť obsah diagnostiky zabezpečením prostredia partnerstva, ktoré už príjemca požiadal, * Riadiť a zabezpečovať vykonávanie a sledovanie fáz integračnej cesty stanovením individuálnych opatrení prispôsobených potrebám príjemcu, * Budovať inovatívne kolektívne akcie prispôsobené ťažkostiam a spoločným osám práce s cieľovou skupinou (napr. starostlivosť o deti, profesijné zastúpenie, mobilita, osobné prognózy atď. * Zapojiť príjemcov do konkrétnych kolektívnych akcií, ako aj podľa spoločného práva * Práca v partnerstve s miestnymi inštitúciami alebo aktérmi, na jednej strane zabezpečenie komplementárnosti jednotlivých činností potrebných v tejto fáze integrácie (napr. práca v spolupráci so sociálnymi pracovníkmi UTAS, misie v oblasti umelej inteligencie, ECCP, oddelenie zamestnanosti PMSMP.....) * Pomoc pri hľadaní zamestnania * Vytvoriť partnerskú sieť zameranú na otázky zvýšenej základnej verejnosti. * Vykonávať niekoľko administratívnych úloh a školiť finančnú pomoc, ktorú je možné mobilizovať na sociálno-profesijnej ceste (finančná pomoc spojená so vložením, Departmental APRE atď.). **Modality NA VYKONÁVANIE OPERÁCIE** **A – _Pomoc a sprievod príjemcu RSA_: **Individuálny rozhovor** umožňuje referentovi venovať svoju pozornosť konkrétnej osobe a vytvoriť personalizovanú a prispôsobenú podporu. Pokiaľ ide o príjemcu, musí mať odkaz na to, aby ho usmerňoval vo svojich sociálno-profesionálnych prístupoch a radil mu v súvislosti s metódami a organizáciou jeho projektu. Ide o privilegované miesto počúvania, ktoré ukladá dôvernosť ako záruku vzájomnej dôvery, a teda poskytuje celkový prehľad situácie príjemcu a ťažkostí, s ktorými sa príjemca stretol v rámci svojej spoločenskej a profesijnej integrácie. Referent víta a počúva príjemcu pri prezentácii svojej situácie, robí diagnózu a odhaľuje sociálno-profesijné prekážky ovplyvňujúce realizáciu projektu (odborná príprava, bývanie, zdravie, mobilita, rozpočet, psychologické...). Informuje príjemcu o problémoch nastolených v jeho profesionálnych prognózach a súhlasí s jeho posúdením situácie. Informuje príjemcu o predpokladoch a spôsobe realizácie požadovaného projektu. Vedie a/alebo radí sprevádzanej osobe podľa jej osobného problému pri rešpektovaní jej uhla pohľadu a bez toho, aby vyvodzoval vlastné vyhlásenia. Individuálny pohovor umožňuje osobe dozvedieť sa o realite prostredníctvom dialógu a jeho cieľom je rozvíjať väčšiu sociálnu a profesionálnu autonómiu. Preto pravidelnosť pohovorov (aspoň raz za mesiac) poskytuje príjemcovi funkciu časového označenia v rámci jeho/jej integračnej cesty. Toto je príležitosť na situačné preskúmanie, v rámci ktorého môže príjemca posúdiť prijaté opatrenie a štádiá cesty. Poslanie **špecializovaného sociálno-profesionálneho referenta** je totožné s vyššie opísaným obsahom, ale zaviedol sa nový prístup z dôvodu: * špecifické prekážky identifikované v cieľovej skupine príjemcov RSA plus základňa, * včasné prijatie verejnosti tradičnejšie zverenej interným sociálnym pracovníkom UTAS de Pont Audemer * oddelenie starostlivosti medzi aktmi sociálneho typu (finančná pomoc, podpora vzdelávania, rodina), na ktoré sa vzťahuje spoločné právo Generálnej rady, a tými, ktoré súvisia s výstavbou predprofesionálneho projektu. V rámci tejto špecializovanej sociálno-profesijnej podpory, ktorá sa vykonáva individuálne aj spoločne, sú: * nadviazať úzky vzťah a spoluprácu v otázkach so sociálnym sektorom zodpovedným za riešenie sociálnych problémov (finančné vzdelávanie, rodina atď.), * vytvoriť mosty so štruktúrami sebestačnosti, ako sú: jasle, centrá dennej starostlivosti, sieť asistentov materských škôl, organizácia odbornej prípravy, kultúrne alebo integračné združenie... * navrhnúť podstatnú prácu na reprezentáciách a prístupe k povolaniam vrátane nekonvenčných povolaní * s cieľom vytvoriť proces odhaľovania potenciálu, vedomostí a túžob, ktoré možno transponovať do predprofesionálneho projektu na podporu špecifických nástrojov. * nadväzovať partnerské vzťahy s miestnou misiou a oddelením zamestnanosti s cieľom podporiť udržateľný prechod na tento typ podpory * s cieľom vytvoriť bod 6 mesiacov po zmene orientácie každého spisu a opätovného riešenia. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Neljän RSA:n yhteiskunnallis-ammatillisen viitehenkilön (mukaan lukien viitehenkilö, joka on erikoistunut tukemaan eristyksissä olevia naisia, joilla on huollettavana olevia lapsia) lähettäminen**: * Viimeisteltävä diagnoosin sisältö varmistamalla edunsaajalta jo pyydetty kumppanuusympäristö * Hallittava ja varmistettava kotouttamispolun vaiheiden täytäntöönpano ja seuranta käynnistämällä tuensaajan tarpeisiin mukautettuja yksittäisiä toimia, * Rakennettava innovatiivisia kollektiivisia toimia, jotka on mukautettu kohderyhmän vaikeuksiin ja yhteisiin toimintalinjoihin (esim. lastenhoito, ammatillinen edustus, liikkuvuus, henkilökohtaiset ennusteet jne.) * Osallistetaan edunsaajia tiettyihin kollektiivisiin toimiin sekä yhteiseen oikeuteen * Yhteistyö yhteistyössä paikallisten instituutioiden tai toimijoiden kanssa, varmistetaan yhtäältä kunkin täydentävyys ja toisaalta kotouttamisen tässä vaiheessa tarvittavien eri toimien johdonmukaisuus (esim. työ yhdessä UTAS:n sosiaalityöntekijöiden kanssa, tekoälyn, ECCP:n ja PMSMP:n työllisyysosaston missiot...) * Auta työnhaussa * Luoda kumppanuusverkosto, joka käsittelee kasvavan perusjoukon kysymyksiä. * Suorittaa useita hallinnollisia tehtäviä ja kouluttaa taloudellista tukea, joka voidaan ottaa käyttöön yhteiskunnallis-ammatillisella väylällä (Insertioniin liittyvä rahoitustuki, departementin APRE-tuki jne.). **Toiminnan TÄYTÄNTÖÖNPANOPIMUKSET** **A – RSA:n edunsaajan avustaminen ja seuraaminen: ** ** henkilökohtaisen haastattelun** avulla viitehenkilö voi kiinnittää huomionsa tiettyyn henkilöön ja perustaa henkilökohtaista ja mukautettua tukea. Tuensaajan osalta on oltava viite, joka ohjaa häntä yhteiskunnallis-ammatillisissa lähestymistavoissa ja neuvoo häntä hankkeensa menetelmissä ja organisaatiossa. Se on etuoikeutettu kuuntelupaikka, joka edellyttää luottamuksellisuutta keskinäisen luottamuksen takaamiseksi ja antaa siten kokonaiskuvan tuensaajan kokemasta tilanteesta ja edunsaajan kohtaamista vaikeuksista sosiaalisen ja ammatillisen integraation tiellä. Esittelijä toivottaa tuensaajan tervetulleeksi ja kuuntelee häntä hänen tilannettaan esittäessään, hän tekee diagnoosin ja havaitsee hankkeen toteuttamiseen vaikuttavat yhteiskunnallis-ammatilliset esteet (koulutus, asuminen, terveys, liikkuvuus, talousarvio, psykologiset jne.). Se ilmoittaa tuensaajalle hänen ammatillisiin ennusteisiinsa liittyvistä seikoista ja yhtyy hänen arvioonsa tilanteesta. Siinä ilmoitetaan tuensaajalle ennakkoedellytykset ja etenemissuunnitelma halutun hankkeen toteuttamiseen asti. Hän opastaa ja/tai neuvoo mukana olevaa henkilöä hänen henkilökohtaisen ongelmansa mukaisesti kunnioittaen hänen näkemystään ja tekemättä johtopäätöstä hänen omasta esityksestään. Henkilökohtaisen haastattelun avulla henkilö saa tiedon todellisuudesta vuoropuhelun avulla ja pyrkii lisäämään yhteiskunnallista ja ammatillista itsenäisyyttä. Näin ollen haastattelujen säännöllisyys (vähintään kerran kuukaudessa) tarjoaa aikaleimatoiminnon edunsaajalle tämän kotouttamispolkussa. Tämä on tilaisuus tilannekatsaukseen, jossa tuensaaja voi arvioida toteutettuja toimia ja matkan vaiheita. ** Yhteiskunnallis-ammatillisen viitehenkilön** tehtävä on identtinen edellä kuvatun sisällön kanssa, mutta uusi lähestymistapa on otettu käyttöön seuraavista syistä: * erityiset esteet, jotka koskevat RSA:n tuensaajien kohdeyleisöä ja tukikohtaa, * UTAS de Pont Audemerin sisäisille sosiaalityöntekijöille perinteisesti uskotun julkisen sektorin varhainen vastaanottaminen * hoito jakautuu yleisneuvoston yhteisen lain soveltamisalaan kuuluvien sosiaalisten toimien (taloudellinen tuki, koulutustuki, perhe) ja esiammattilaisen hankkeen rakentamiseen liittyvien toimien välillä. Osana tätä yhteiskunnallis-ammatillista erityistukea, jota toteutetaan sekä yksittäin että kollektiivisesti, ovat seuraavat: * luoda tiiviit suhteet ja yhteistyö sosiaalialan kanssa, joka vastaa sosiaalisten ongelmien ratkaisemisesta (talouskasvatus, perhe jne.), * luoda siltoja, joissa on omavaraisia rakenteita, kuten: päiväkodit, päiväkodit, päiväkodin avustajaverkosto, koulutusorganisaatio, kulttuuri- tai kotoutumisyhdistys... * suunnitellaan merkittävää työtä, joka koskee esityksiä ja pääsyä ammatteihin, mukaan lukien epätavanomaiset ammatit * sellaisen prosessin luomiseksi, jossa havaitaan potentiaalia, tietämystä ja toiveita, jotka voidaan siirtää ammattia edeltävään hankkeeseen erityisten välineiden tukemiseksi. * luoda kumppanuussuhteet paikalliseen edustustoon ja työllisyysosastoon, jotta voidaan edistää kestävää siirtymistä tämäntyyppiseen tukeen * perustaa tilannekohta 6 kuukauden kuluttua kunkin asian uudelleensuuntaamisesta ja uudelleenkäsittelystä. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Neljän RSA:n yhteiskunnallis-ammatillisen viitehenkilön (mukaan lukien viitehenkilö, joka on erikoistunut tukemaan eristyksissä olevia naisia, joilla on huollettavana olevia lapsia) lähettäminen**: * Viimeisteltävä diagnoosin sisältö varmistamalla edunsaajalta jo pyydetty kumppanuusympäristö * Hallittava ja varmistettava kotouttamispolun vaiheiden täytäntöönpano ja seuranta käynnistämällä tuensaajan tarpeisiin mukautettuja yksittäisiä toimia, * Rakennettava innovatiivisia kollektiivisia toimia, jotka on mukautettu kohderyhmän vaikeuksiin ja yhteisiin toimintalinjoihin (esim. lastenhoito, ammatillinen edustus, liikkuvuus, henkilökohtaiset ennusteet jne.) * Osallistetaan edunsaajia tiettyihin kollektiivisiin toimiin sekä yhteiseen oikeuteen * Yhteistyö yhteistyössä paikallisten instituutioiden tai toimijoiden kanssa, varmistetaan yhtäältä kunkin täydentävyys ja toisaalta kotouttamisen tässä vaiheessa tarvittavien eri toimien johdonmukaisuus (esim. työ yhdessä UTAS:n sosiaalityöntekijöiden kanssa, tekoälyn, ECCP:n ja PMSMP:n työllisyysosaston missiot...) * Auta työnhaussa * Luoda kumppanuusverkosto, joka käsittelee kasvavan perusjoukon kysymyksiä. * Suorittaa useita hallinnollisia tehtäviä ja kouluttaa taloudellista tukea, joka voidaan ottaa käyttöön yhteiskunnallis-ammatillisella väylällä (Insertioniin liittyvä rahoitustuki, departementin APRE-tuki jne.). **Toiminnan TÄYTÄNTÖÖNPANOPIMUKSET** **A – RSA:n edunsaajan avustaminen ja seuraaminen: ** ** henkilökohtaisen haastattelun** avulla viitehenkilö voi kiinnittää huomionsa tiettyyn henkilöön ja perustaa henkilökohtaista ja mukautettua tukea. Tuensaajan osalta on oltava viite, joka ohjaa häntä yhteiskunnallis-ammatillisissa lähestymistavoissa ja neuvoo häntä hankkeensa menetelmissä ja organisaatiossa. Se on etuoikeutettu kuuntelupaikka, joka edellyttää luottamuksellisuutta keskinäisen luottamuksen takaamiseksi ja antaa siten kokonaiskuvan tuensaajan kokemasta tilanteesta ja edunsaajan kohtaamista vaikeuksista sosiaalisen ja ammatillisen integraation tiellä. Esittelijä toivottaa tuensaajan tervetulleeksi ja kuuntelee häntä hänen tilannettaan esittäessään, hän tekee diagnoosin ja havaitsee hankkeen toteuttamiseen vaikuttavat yhteiskunnallis-ammatilliset esteet (koulutus, asuminen, terveys, liikkuvuus, talousarvio, psykologiset jne.). Se ilmoittaa tuensaajalle hänen ammatillisiin ennusteisiinsa liittyvistä seikoista ja yhtyy hänen arvioonsa tilanteesta. Siinä ilmoitetaan tuensaajalle ennakkoedellytykset ja etenemissuunnitelma halutun hankkeen toteuttamiseen asti. Hän opastaa ja/tai neuvoo mukana olevaa henkilöä hänen henkilökohtaisen ongelmansa mukaisesti kunnioittaen hänen näkemystään ja tekemättä johtopäätöstä hänen omasta esityksestään. Henkilökohtaisen haastattelun avulla henkilö saa tiedon todellisuudesta vuoropuhelun avulla ja pyrkii lisäämään yhteiskunnallista ja ammatillista itsenäisyyttä. Näin ollen haastattelujen säännöllisyys (vähintään kerran kuukaudessa) tarjoaa aikaleimatoiminnon edunsaajalle tämän kotouttamispolkussa. Tämä on tilaisuus tilannekatsaukseen, jossa tuensaaja voi arvioida toteutettuja toimia ja matkan vaiheita. ** Yhteiskunnallis-ammatillisen viitehenkilön** tehtävä on identtinen edellä kuvatun sisällön kanssa, mutta uusi lähestymistapa on otettu käyttöön seuraavista syistä: * erityiset esteet, jotka koskevat RSA:n tuensaajien kohdeyleisöä ja tukikohtaa, * UTAS de Pont Audemerin sisäisille sosiaalityöntekijöille perinteisesti uskotun julkisen sektorin varhainen vastaanottaminen * hoito jakautuu yleisneuvoston yhteisen lain soveltamisalaan kuuluvien sosiaalisten toimien (taloudellinen tuki, koulutustuki, perhe) ja esiammattilaisen hankkeen rakentamiseen liittyvien toimien välillä. Osana tätä yhteiskunnallis-ammatillista erityistukea, jota toteutetaan sekä yksittäin että kollektiivisesti, ovat seuraavat: * luoda tiiviit suhteet ja yhteistyö sosiaalialan kanssa, joka vastaa sosiaalisten ongelmien ratkaisemisesta (talouskasvatus, perhe jne.), * luoda siltoja, joissa on omavaraisia rakenteita, kuten: päiväkodit, päiväkodit, päiväkodin avustajaverkosto, koulutusorganisaatio, kulttuuri- tai kotoutumisyhdistys... * suunnitellaan merkittävää työtä, joka koskee esityksiä ja pääsyä ammatteihin, mukaan lukien epätavanomaiset ammatit * sellaisen prosessin luomiseksi, jossa havaitaan potentiaalia, tietämystä ja toiveita, jotka voidaan siirtää ammattia edeltävään hankkeeseen erityisten välineiden tukemiseksi. * luoda kumppanuussuhteet paikalliseen edustustoon ja työllisyysosastoon, jotta voidaan edistää kestävää siirtymistä tämäntyyppiseen tukeen * perustaa tilannekohta 6 kuukauden kuluttua kunkin asian uudelleensuuntaamisesta ja uudelleenkäsittelystä. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Neljän RSA:n yhteiskunnallis-ammatillisen viitehenkilön (mukaan lukien viitehenkilö, joka on erikoistunut tukemaan eristyksissä olevia naisia, joilla on huollettavana olevia lapsia) lähettäminen**: * Viimeisteltävä diagnoosin sisältö varmistamalla edunsaajalta jo pyydetty kumppanuusympäristö * Hallittava ja varmistettava kotouttamispolun vaiheiden täytäntöönpano ja seuranta käynnistämällä tuensaajan tarpeisiin mukautettuja yksittäisiä toimia, * Rakennettava innovatiivisia kollektiivisia toimia, jotka on mukautettu kohderyhmän vaikeuksiin ja yhteisiin toimintalinjoihin (esim. lastenhoito, ammatillinen edustus, liikkuvuus, henkilökohtaiset ennusteet jne.) * Osallistetaan edunsaajia tiettyihin kollektiivisiin toimiin sekä yhteiseen oikeuteen * Yhteistyö yhteistyössä paikallisten instituutioiden tai toimijoiden kanssa, varmistetaan yhtäältä kunkin täydentävyys ja toisaalta kotouttamisen tässä vaiheessa tarvittavien eri toimien johdonmukaisuus (esim. työ yhdessä UTAS:n sosiaalityöntekijöiden kanssa, tekoälyn, ECCP:n ja PMSMP:n työllisyysosaston missiot...) * Auta työnhaussa * Luoda kumppanuusverkosto, joka käsittelee kasvavan perusjoukon kysymyksiä. * Suorittaa useita hallinnollisia tehtäviä ja kouluttaa taloudellista tukea, joka voidaan ottaa käyttöön yhteiskunnallis-ammatillisella väylällä (Insertioniin liittyvä rahoitustuki, departementin APRE-tuki jne.). **Toiminnan TÄYTÄNTÖÖNPANOPIMUKSET** **A – RSA:n edunsaajan avustaminen ja seuraaminen: ** ** henkilökohtaisen haastattelun** avulla viitehenkilö voi kiinnittää huomionsa tiettyyn henkilöön ja perustaa henkilökohtaista ja mukautettua tukea. Tuensaajan osalta on oltava viite, joka ohjaa häntä yhteiskunnallis-ammatillisissa lähestymistavoissa ja neuvoo häntä hankkeensa menetelmissä ja organisaatiossa. Se on etuoikeutettu kuuntelupaikka, joka edellyttää luottamuksellisuutta keskinäisen luottamuksen takaamiseksi ja antaa siten kokonaiskuvan tuensaajan kokemasta tilanteesta ja edunsaajan kohtaamista vaikeuksista sosiaalisen ja ammatillisen integraation tiellä. Esittelijä toivottaa tuensaajan tervetulleeksi ja kuuntelee häntä hänen tilannettaan esittäessään, hän tekee diagnoosin ja havaitsee hankkeen toteuttamiseen vaikuttavat yhteiskunnallis-ammatilliset esteet (koulutus, asuminen, terveys, liikkuvuus, talousarvio, psykologiset jne.). Se ilmoittaa tuensaajalle hänen ammatillisiin ennusteisiinsa liittyvistä seikoista ja yhtyy hänen arvioonsa tilanteesta. Siinä ilmoitetaan tuensaajalle ennakkoedellytykset ja etenemissuunnitelma halutun hankkeen toteuttamiseen asti. Hän opastaa ja/tai neuvoo mukana olevaa henkilöä hänen henkilökohtaisen ongelmansa mukaisesti kunnioittaen hänen näkemystään ja tekemättä johtopäätöstä hänen omasta esityksestään. Henkilökohtaisen haastattelun avulla henkilö saa tiedon todellisuudesta vuoropuhelun avulla ja pyrkii lisäämään yhteiskunnallista ja ammatillista itsenäisyyttä. Näin ollen haastattelujen säännöllisyys (vähintään kerran kuukaudessa) tarjoaa aikaleimatoiminnon edunsaajalle tämän kotouttamispolkussa. Tämä on tilaisuus tilannekatsaukseen, jossa tuensaaja voi arvioida toteutettuja toimia ja matkan vaiheita. ** Yhteiskunnallis-ammatillisen viitehenkilön** tehtävä on identtinen edellä kuvatun sisällön kanssa, mutta uusi lähestymistapa on otettu käyttöön seuraavista syistä: * erityiset esteet, jotka koskevat RSA:n tuensaajien kohdeyleisöä ja tukikohtaa, * UTAS de Pont Audemerin sisäisille sosiaalityöntekijöille perinteisesti uskotun julkisen sektorin varhainen vastaanottaminen * hoito jakautuu yleisneuvoston yhteisen lain soveltamisalaan kuuluvien sosiaalisten toimien (taloudellinen tuki, koulutustuki, perhe) ja esiammattilaisen hankkeen rakentamiseen liittyvien toimien välillä. Osana tätä yhteiskunnallis-ammatillista erityistukea, jota toteutetaan sekä yksittäin että kollektiivisesti, ovat seuraavat: * luoda tiiviit suhteet ja yhteistyö sosiaalialan kanssa, joka vastaa sosiaalisten ongelmien ratkaisemisesta (talouskasvatus, perhe jne.), * luoda siltoja, joissa on omavaraisia rakenteita, kuten: päiväkodit, päiväkodit, päiväkodin avustajaverkosto, koulutusorganisaatio, kulttuuri- tai kotoutumisyhdistys... * suunnitellaan merkittävää työtä, joka koskee esityksiä ja pääsyä ammatteihin, mukaan lukien epätavanomaiset ammatit * sellaisen prosessin luomiseksi, jossa havaitaan potentiaalia, tietämystä ja toiveita, jotka voidaan siirtää ammattia edeltävään hankkeeseen erityisten välineiden tukemiseksi. * luoda kumppanuussuhteet paikalliseen edustustoon ja työllisyysosastoon, jotta voidaan edistää kestävää siirtymistä tämäntyyppiseen tukeen * perustaa tilannekohta 6 kuukauden kuluttua kunkin asian uudelleensuuntaamisesta ja uudelleenkäsittelystä. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Misja czterech referentów społeczno-zawodowych RSA** (w tym osoba polecająca specjalizująca się we wspieraniu odizolowanych kobiet z dziećmi pozostającymi na utrzymaniu): * Sfinalizować treść diagnozy poprzez zapewnienie środowiska partnerskiego już wymaganego od beneficjenta, * Zarządzaj i zapewniaj realizację i monitorowanie etapów ścieżki integracji poprzez ustanowienie indywidualnych działań dostosowanych do potrzeb beneficjenta, * Zbuduj innowacyjne wspólne działania dostosowane do trudności i wspólnych osi pracy z grupą docelową (np. opieka nad dziećmi, reprezentacja zawodowa, mobilność, projekcje osobiste itp. * Zaangażowanie beneficjentów w konkretne działania zbiorowe, jak również na mocy prawa powszechnego * Współpraca z lokalnymi instytucjami lub podmiotami, zapewnienie, z jednej strony, komplementarności każdego z nich, z drugiej strony, spójności różnych działań niezbędnych na tym etapie integracji (np. współpraca z pracownikami socjalnymi UTAS, misje w AI, ECCP, PMSMP Dział Zatrudnienia.....) * Pomoc w poszukiwaniu pracy * Utwórz sieć partnerstwa wokół kwestii zwiększonej bazy publicznej. * Wykonuje szereg zadań administracyjnych i szkoli pomoc finansową, którą można uruchomić na ścieżce społeczno-zawodowej (pomoc finansowa związana z wcieleniem, APRE departamentu itp.). **Modality WYKONAWCZENIE OPERACJI** **A – _Pomoc i towarzyszenie beneficjenta RSA_: ** ** wywiad indywidualny** pozwala referentowi poświęcić uwagę konkretnej osobie i stworzyć spersonalizowane i dostosowane wsparcie. W przypadku beneficjenta należy umieścić odniesienie, aby kierować się jego podejściami społeczno-zawodowymi oraz doradzać mu w zakresie metod i organizacji jego projektu. Jest to uprzywilejowane miejsce słuchania, które narzuca poufność jako gwarancję wzajemnego zaufania, a tym samym przedstawia ogólny opis sytuacji beneficjenta oraz trudności napotykanych przez beneficjenta na drodze integracji społecznej i zawodowej. Referent z zadowoleniem przyjmuje i słucha beneficjenta w prezentacji jego sytuacji, dokonuje diagnozy i wykrywa bariery społeczno-zawodowe wpływające na realizację projektu (szkolenia, mieszkalnictwo, zdrowie, mobilność, budżet, psychologiczne...). Informuje beneficjenta o kwestiach poruszonych w jego projekcjach zawodowych i podziela jego ocenę sytuacji. Informuje beneficjenta o warunkach wstępnych i ścieżce, jaką należy podjąć do czasu realizacji pożądanego projektu. Kieruje i/lub doradza osobie towarzyszącej zgodnie z jej osobistym problemem, szanując jej punkt widzenia i bez wyciągania wniosków z własnych oświadczeń. Indywidualna rozmowa pozwala danej osobie na poznanie realiów poprzez dialog i ma na celu rozwój większej autonomii społecznej i zawodowej. W związku z tym regularność wywiadów (przynajmniej raz w miesiącu) zapewnia beneficjentowi funkcję oznaczania czasu w ramach jego ścieżki integracji. Jest to okazja do przeprowadzenia przeglądu sytuacji, w którym beneficjent może ocenić podjęte działania i etapy podróży. Misja **specjalistycznego referenta społeczno-zawodowego** jest identyczna z treścią opisaną powyżej, ale wprowadzono nowe podejście ze względu na: * konkretne bariery zidentyfikowane dla docelowych odbiorców beneficjentów RSA plus podstawa, * wczesne przyjęcie społeczeństwa, które tradycyjnie powierza się wewnętrznym pracownikom socjalnym UTAS de Pont Audemer * podział opieki na działania typu socjalnego (pomoc finansowa, wsparcie edukacyjne, rodzina) objęte prawem powszechnym Rady Generalnej oraz działania związane z budową projektu przedzawodowego. W ramach tego specjalistycznego wsparcia społeczno-zawodowego, prowadzonego zarówno indywidualnie, jak i zbiorowo, są to: * ustanowienie bliskich relacji i współpracy w kwestiach z sektorem społecznym odpowiedzialnym za rozwiązywanie problemów społecznych (edukacja finansowa, rodzina itp.), * stworzenie pomostów z samodzielnymi strukturami, takimi jak: żłobki, ośrodki opieki dziennej, sieć asystentów przedszkolnych, organizacja szkoleniowa, stowarzyszenie kulturalne lub integracyjne... * zaprojektowanie merytorycznej pracy nad reprezentacjami i dostępem do zawodów, w tym zawodów niekonwencjonalnych * w celu stworzenia procesu wykrywania potencjału, wiedzy i pragnień, które można przenieść na przedzawodowy projekt wspierający konkretne narzędzia. * ustanowienie powiązań partnerskich z misją lokalną i Departamentem Zatrudnienia, aby zachęcić do trwałego przejścia do tego rodzaju wsparcia * ustanowienie punktu sytuacyjnego 6 miesięcy po reorientacji każdego dossier i re-solli (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Misja czterech referentów społeczno-zawodowych RSA** (w tym osoba polecająca specjalizująca się we wspieraniu odizolowanych kobiet z dziećmi pozostającymi na utrzymaniu): * Sfinalizować treść diagnozy poprzez zapewnienie środowiska partnerskiego już wymaganego od beneficjenta, * Zarządzaj i zapewniaj realizację i monitorowanie etapów ścieżki integracji poprzez ustanowienie indywidualnych działań dostosowanych do potrzeb beneficjenta, * Zbuduj innowacyjne wspólne działania dostosowane do trudności i wspólnych osi pracy z grupą docelową (np. opieka nad dziećmi, reprezentacja zawodowa, mobilność, projekcje osobiste itp. * Zaangażowanie beneficjentów w konkretne działania zbiorowe, jak również na mocy prawa powszechnego * Współpraca z lokalnymi instytucjami lub podmiotami, zapewnienie, z jednej strony, komplementarności każdego z nich, z drugiej strony, spójności różnych działań niezbędnych na tym etapie integracji (np. współpraca z pracownikami socjalnymi UTAS, misje w AI, ECCP, PMSMP Dział Zatrudnienia.....) * Pomoc w poszukiwaniu pracy * Utwórz sieć partnerstwa wokół kwestii zwiększonej bazy publicznej. * Wykonuje szereg zadań administracyjnych i szkoli pomoc finansową, którą można uruchomić na ścieżce społeczno-zawodowej (pomoc finansowa związana z wcieleniem, APRE departamentu itp.). **Modality WYKONAWCZENIE OPERACJI** **A – _Pomoc i towarzyszenie beneficjenta RSA_: ** ** wywiad indywidualny** pozwala referentowi poświęcić uwagę konkretnej osobie i stworzyć spersonalizowane i dostosowane wsparcie. W przypadku beneficjenta należy umieścić odniesienie, aby kierować się jego podejściami społeczno-zawodowymi oraz doradzać mu w zakresie metod i organizacji jego projektu. Jest to uprzywilejowane miejsce słuchania, które narzuca poufność jako gwarancję wzajemnego zaufania, a tym samym przedstawia ogólny opis sytuacji beneficjenta oraz trudności napotykanych przez beneficjenta na drodze integracji społecznej i zawodowej. Referent z zadowoleniem przyjmuje i słucha beneficjenta w prezentacji jego sytuacji, dokonuje diagnozy i wykrywa bariery społeczno-zawodowe wpływające na realizację projektu (szkolenia, mieszkalnictwo, zdrowie, mobilność, budżet, psychologiczne...). Informuje beneficjenta o kwestiach poruszonych w jego projekcjach zawodowych i podziela jego ocenę sytuacji. Informuje beneficjenta o warunkach wstępnych i ścieżce, jaką należy podjąć do czasu realizacji pożądanego projektu. Kieruje i/lub doradza osobie towarzyszącej zgodnie z jej osobistym problemem, szanując jej punkt widzenia i bez wyciągania wniosków z własnych oświadczeń. Indywidualna rozmowa pozwala danej osobie na poznanie realiów poprzez dialog i ma na celu rozwój większej autonomii społecznej i zawodowej. W związku z tym regularność wywiadów (przynajmniej raz w miesiącu) zapewnia beneficjentowi funkcję oznaczania czasu w ramach jego ścieżki integracji. Jest to okazja do przeprowadzenia przeglądu sytuacji, w którym beneficjent może ocenić podjęte działania i etapy podróży. Misja **specjalistycznego referenta społeczno-zawodowego** jest identyczna z treścią opisaną powyżej, ale wprowadzono nowe podejście ze względu na: * konkretne bariery zidentyfikowane dla docelowych odbiorców beneficjentów RSA plus podstawa, * wczesne przyjęcie społeczeństwa, które tradycyjnie powierza się wewnętrznym pracownikom socjalnym UTAS de Pont Audemer * podział opieki na działania typu socjalnego (pomoc finansowa, wsparcie edukacyjne, rodzina) objęte prawem powszechnym Rady Generalnej oraz działania związane z budową projektu przedzawodowego. W ramach tego specjalistycznego wsparcia społeczno-zawodowego, prowadzonego zarówno indywidualnie, jak i zbiorowo, są to: * ustanowienie bliskich relacji i współpracy w kwestiach z sektorem społecznym odpowiedzialnym za rozwiązywanie problemów społecznych (edukacja finansowa, rodzina itp.), * stworzenie pomostów z samodzielnymi strukturami, takimi jak: żłobki, ośrodki opieki dziennej, sieć asystentów przedszkolnych, organizacja szkoleniowa, stowarzyszenie kulturalne lub integracyjne... * zaprojektowanie merytorycznej pracy nad reprezentacjami i dostępem do zawodów, w tym zawodów niekonwencjonalnych * w celu stworzenia procesu wykrywania potencjału, wiedzy i pragnień, które można przenieść na przedzawodowy projekt wspierający konkretne narzędzia. * ustanowienie powiązań partnerskich z misją lokalną i Departamentem Zatrudnienia, aby zachęcić do trwałego przejścia do tego rodzaju wsparcia * ustanowienie punktu sytuacyjnego 6 miesięcy po reorientacji każdego dossier i re-solli (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Misja czterech referentów społeczno-zawodowych RSA** (w tym osoba polecająca specjalizująca się we wspieraniu odizolowanych kobiet z dziećmi pozostającymi na utrzymaniu): * Sfinalizować treść diagnozy poprzez zapewnienie środowiska partnerskiego już wymaganego od beneficjenta, * Zarządzaj i zapewniaj realizację i monitorowanie etapów ścieżki integracji poprzez ustanowienie indywidualnych działań dostosowanych do potrzeb beneficjenta, * Zbuduj innowacyjne wspólne działania dostosowane do trudności i wspólnych osi pracy z grupą docelową (np. opieka nad dziećmi, reprezentacja zawodowa, mobilność, projekcje osobiste itp. * Zaangażowanie beneficjentów w konkretne działania zbiorowe, jak również na mocy prawa powszechnego * Współpraca z lokalnymi instytucjami lub podmiotami, zapewnienie, z jednej strony, komplementarności każdego z nich, z drugiej strony, spójności różnych działań niezbędnych na tym etapie integracji (np. współpraca z pracownikami socjalnymi UTAS, misje w AI, ECCP, PMSMP Dział Zatrudnienia.....) * Pomoc w poszukiwaniu pracy * Utwórz sieć partnerstwa wokół kwestii zwiększonej bazy publicznej. * Wykonuje szereg zadań administracyjnych i szkoli pomoc finansową, którą można uruchomić na ścieżce społeczno-zawodowej (pomoc finansowa związana z wcieleniem, APRE departamentu itp.). **Modality WYKONAWCZENIE OPERACJI** **A – _Pomoc i towarzyszenie beneficjenta RSA_: ** ** wywiad indywidualny** pozwala referentowi poświęcić uwagę konkretnej osobie i stworzyć spersonalizowane i dostosowane wsparcie. W przypadku beneficjenta należy umieścić odniesienie, aby kierować się jego podejściami społeczno-zawodowymi oraz doradzać mu w zakresie metod i organizacji jego projektu. Jest to uprzywilejowane miejsce słuchania, które narzuca poufność jako gwarancję wzajemnego zaufania, a tym samym przedstawia ogólny opis sytuacji beneficjenta oraz trudności napotykanych przez beneficjenta na drodze integracji społecznej i zawodowej. Referent z zadowoleniem przyjmuje i słucha beneficjenta w prezentacji jego sytuacji, dokonuje diagnozy i wykrywa bariery społeczno-zawodowe wpływające na realizację projektu (szkolenia, mieszkalnictwo, zdrowie, mobilność, budżet, psychologiczne...). Informuje beneficjenta o kwestiach poruszonych w jego projekcjach zawodowych i podziela jego ocenę sytuacji. Informuje beneficjenta o warunkach wstępnych i ścieżce, jaką należy podjąć do czasu realizacji pożądanego projektu. Kieruje i/lub doradza osobie towarzyszącej zgodnie z jej osobistym problemem, szanując jej punkt widzenia i bez wyciągania wniosków z własnych oświadczeń. Indywidualna rozmowa pozwala danej osobie na poznanie realiów poprzez dialog i ma na celu rozwój większej autonomii społecznej i zawodowej. W związku z tym regularność wywiadów (przynajmniej raz w miesiącu) zapewnia beneficjentowi funkcję oznaczania czasu w ramach jego ścieżki integracji. Jest to okazja do przeprowadzenia przeglądu sytuacji, w którym beneficjent może ocenić podjęte działania i etapy podróży. Misja **specjalistycznego referenta społeczno-zawodowego** jest identyczna z treścią opisaną powyżej, ale wprowadzono nowe podejście ze względu na: * konkretne bariery zidentyfikowane dla docelowych odbiorców beneficjentów RSA plus podstawa, * wczesne przyjęcie społeczeństwa, które tradycyjnie powierza się wewnętrznym pracownikom socjalnym UTAS de Pont Audemer * podział opieki na działania typu socjalnego (pomoc finansowa, wsparcie edukacyjne, rodzina) objęte prawem powszechnym Rady Generalnej oraz działania związane z budową projektu przedzawodowego. W ramach tego specjalistycznego wsparcia społeczno-zawodowego, prowadzonego zarówno indywidualnie, jak i zbiorowo, są to: * ustanowienie bliskich relacji i współpracy w kwestiach z sektorem społecznym odpowiedzialnym za rozwiązywanie problemów społecznych (edukacja finansowa, rodzina itp.), * stworzenie pomostów z samodzielnymi strukturami, takimi jak: żłobki, ośrodki opieki dziennej, sieć asystentów przedszkolnych, organizacja szkoleniowa, stowarzyszenie kulturalne lub integracyjne... * zaprojektowanie merytorycznej pracy nad reprezentacjami i dostępem do zawodów, w tym zawodów niekonwencjonalnych * w celu stworzenia procesu wykrywania potencjału, wiedzy i pragnień, które można przenieść na przedzawodowy projekt wspierający konkretne narzędzia. * ustanowienie powiązań partnerskich z misją lokalną i Departamentem Zatrudnienia, aby zachęcić do trwałego przejścia do tego rodzaju wsparcia * ustanowienie punktu sytuacyjnego 6 miesięcy po reorientacji każdego dossier i re-solli (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Az RSA 4 társadalmi-szakmai referensének kiküldetése** (beleértve az eltartott gyermekkel rendelkező elszigetelt nők támogatására szakosodott Referrer-t): * Véglegesítse a diagnózis tartalmát a kedvezményezettől már kért partnerségi környezet biztosításával, * Kezelje és biztosítsa az integrációs pálya szakaszainak végrehajtását és nyomon követését azáltal, hogy a kedvezményezett igényeihez igazított egyedi intézkedéseket hoz létre, * innovatív kollektív fellépéseket épít ki a célközönséggel való együttműködés nehézségeihez és közös tengelyeihez igazítva (pl. gyermekgondozás, szakmai képviselet, mobilitás, személyes előrejelzések stb.) * A kedvezményezettek bevonása konkrét kollektív fellépésekbe, valamint a közös jog alapján * együttműködve a helyi intézményekkel vagy szereplőkkel, egyrészt az integráció e szakaszában szükséges különböző intézkedések (pl. az UTAS szociális munkásaival való együttműködés, a mesterséges intelligencián belüli kiküldetések, az ECCP, a PMSMP foglalkoztatási osztálya.....) * Segítség az álláskeresésben * Partnerségi hálózat létrehozása a megnövekedett bázisú nyilvánosság kérdéseivel kapcsolatban, egyrészt az egyes intézkedések egymást kiegészítő jellegének biztosítása. * Számos adminisztratív feladat elvégzése és a társadalmi-szakmai pályán mozgósítható pénzügyi támogatások képzése (bejegyzéshez kapcsolódó pénzügyi támogatás, főosztályi APRE stb.). **A MŰKÖDÉSI VÉGREHAJTÁSRA **A – _ Az RSA kedvezményezettjének segítsége és kísérete_: **Egyéni interjú** lehetővé teszi a referens számára, hogy figyelmét egy adott személyre fordítsa, és személyre szabott és személyre szabott támogatást hozzon létre. A kedvezményezett számára hivatkozást kell tartalmaznia arra, hogy útmutatást nyújt a társadalmi-szakmai megközelítéseiben, és tanácsot ad neki a projektje módszereivel és szervezésével kapcsolatban. Ez egy kiváltságos hallgatási hely, amely a kölcsönös bizalom biztosítékaként titoktartást ír elő, és így átfogóan beszámol a kedvezményezett által tapasztalt helyzetről, valamint a kedvezményezett által a társadalmi és szakmai beilleszkedési útja során tapasztalt nehézségekről. A Referens üdvözli és meghallgatja a kedvezményezett helyzetét, diagnózist készít, és feltárja a projekt megvalósítását befolyásoló társadalmi-szakmai akadályokat (képzés, lakhatás, egészségügy, mobilitás, költségvetés, pszichológiai...). Tájékoztatja a kedvezményezettet a szakmai előrejelzései által felvetett kérdésekről, és osztja a helyzet értékelését. Tájékoztatja a kedvezményezettet az előfeltételekről és a kívánt projekt megvalósításáig követendő útról. Személyes problémájának megfelelően irányítja és/vagy tanácsokkal látja el a kísérő személyt, szemszögét tiszteletben tartva és anélkül, hogy saját nyilatkozataira következtetne. Az egyéni interjú lehetővé teszi a személy számára, hogy a párbeszéd révén megismerje a valóságot, és célja a nagyobb társadalmi és szakmai autonómia kialakítása. Így az interjúk rendszeressége (legalább havonta egyszer) időjelző funkciót biztosít a kedvezményezett számára integrációs útvonala tekintetében. Ez alkalom a helyzetértékelésre, ahol a kedvezményezett értékelni tudja a megtett intézkedést és az utazás szakaszait. A **speciális társadalmi-szakmai referens** küldetése megegyezik a fent leírt tartalommal, de új megközelítést vezettek be a következők miatt: * az RSA kedvezményezettjeinek célközönségét és egy bázist érintő konkrét akadályok, * egy hagyományosan az UTAS de Pont Audemer belső szociális munkásaira bízott nyilvánosság korai befogadása * az ellátás megoszlása az Általános Tanács közös jogának hatálya alá tartozó szociális jellegű jogi aktusok (pénzügyi támogatás, oktatási támogatás, család) és a szakma előtti projekt megépítésével kapcsolatosak között. E speciális társadalmi-szakmai támogatás részeként, amelyet egyénileg és együttesen is végeznek, a következők: * szoros kapcsolat és együttműködés kialakítása a szociális problémákkal foglalkozó szociális szektorral (pénzügyi oktatás, család stb.), * az olyan önálló struktúrákkal kialakított hidak létrehozása, mint például: bölcsődék, napközi központok, óvodai asszisztensek hálózata, képzési szervezetek, kulturális vagy integrációs egyesületek... * érdemi munkát tervezni a képviseletekkel és a szakmákhoz való hozzáféréssel kapcsolatban, beleértve a nem hagyományos foglalkozásokat is * egy olyan folyamat létrehozása érdekében, amely feltárja a lehetőségeket, a tudást és a vágyakat, amelyeket konkrét eszközöket támogató, a szakma előtti projektbe lehet átültetni. * partnerségi kapcsolatok kialakítása a helyi képviselettel és a Foglalkoztatási Minisztériummal, hogy ösztönözzék az ilyen típusú támogatásra való fenntartható átállást * az egyes akták újraorientációját követő 6 hónap elteltével létrehozva egy helyzetpontot, valamint az újrabeszámolást. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Az RSA 4 társadalmi-szakmai referensének kiküldetése** (beleértve az eltartott gyermekkel rendelkező elszigetelt nők támogatására szakosodott Referrer-t): * Véglegesítse a diagnózis tartalmát a kedvezményezettől már kért partnerségi környezet biztosításával, * Kezelje és biztosítsa az integrációs pálya szakaszainak végrehajtását és nyomon követését azáltal, hogy a kedvezményezett igényeihez igazított egyedi intézkedéseket hoz létre, * innovatív kollektív fellépéseket épít ki a célközönséggel való együttműködés nehézségeihez és közös tengelyeihez igazítva (pl. gyermekgondozás, szakmai képviselet, mobilitás, személyes előrejelzések stb.) * A kedvezményezettek bevonása konkrét kollektív fellépésekbe, valamint a közös jog alapján * együttműködve a helyi intézményekkel vagy szereplőkkel, egyrészt az integráció e szakaszában szükséges különböző intézkedések (pl. az UTAS szociális munkásaival való együttműködés, a mesterséges intelligencián belüli kiküldetések, az ECCP, a PMSMP foglalkoztatási osztálya.....) * Segítség az álláskeresésben * Partnerségi hálózat létrehozása a megnövekedett bázisú nyilvánosság kérdéseivel kapcsolatban, egyrészt az egyes intézkedések egymást kiegészítő jellegének biztosítása. * Számos adminisztratív feladat elvégzése és a társadalmi-szakmai pályán mozgósítható pénzügyi támogatások képzése (bejegyzéshez kapcsolódó pénzügyi támogatás, főosztályi APRE stb.). **A MŰKÖDÉSI VÉGREHAJTÁSRA **A – _ Az RSA kedvezményezettjének segítsége és kísérete_: **Egyéni interjú** lehetővé teszi a referens számára, hogy figyelmét egy adott személyre fordítsa, és személyre szabott és személyre szabott támogatást hozzon létre. A kedvezményezett számára hivatkozást kell tartalmaznia arra, hogy útmutatást nyújt a társadalmi-szakmai megközelítéseiben, és tanácsot ad neki a projektje módszereivel és szervezésével kapcsolatban. Ez egy kiváltságos hallgatási hely, amely a kölcsönös bizalom biztosítékaként titoktartást ír elő, és így átfogóan beszámol a kedvezményezett által tapasztalt helyzetről, valamint a kedvezményezett által a társadalmi és szakmai beilleszkedési útja során tapasztalt nehézségekről. A Referens üdvözli és meghallgatja a kedvezményezett helyzetét, diagnózist készít, és feltárja a projekt megvalósítását befolyásoló társadalmi-szakmai akadályokat (képzés, lakhatás, egészségügy, mobilitás, költségvetés, pszichológiai...). Tájékoztatja a kedvezményezettet a szakmai előrejelzései által felvetett kérdésekről, és osztja a helyzet értékelését. Tájékoztatja a kedvezményezettet az előfeltételekről és a kívánt projekt megvalósításáig követendő útról. Személyes problémájának megfelelően irányítja és/vagy tanácsokkal látja el a kísérő személyt, szemszögét tiszteletben tartva és anélkül, hogy saját nyilatkozataira következtetne. Az egyéni interjú lehetővé teszi a személy számára, hogy a párbeszéd révén megismerje a valóságot, és célja a nagyobb társadalmi és szakmai autonómia kialakítása. Így az interjúk rendszeressége (legalább havonta egyszer) időjelző funkciót biztosít a kedvezményezett számára integrációs útvonala tekintetében. Ez alkalom a helyzetértékelésre, ahol a kedvezményezett értékelni tudja a megtett intézkedést és az utazás szakaszait. A **speciális társadalmi-szakmai referens** küldetése megegyezik a fent leírt tartalommal, de új megközelítést vezettek be a következők miatt: * az RSA kedvezményezettjeinek célközönségét és egy bázist érintő konkrét akadályok, * egy hagyományosan az UTAS de Pont Audemer belső szociális munkásaira bízott nyilvánosság korai befogadása * az ellátás megoszlása az Általános Tanács közös jogának hatálya alá tartozó szociális jellegű jogi aktusok (pénzügyi támogatás, oktatási támogatás, család) és a szakma előtti projekt megépítésével kapcsolatosak között. E speciális társadalmi-szakmai támogatás részeként, amelyet egyénileg és együttesen is végeznek, a következők: * szoros kapcsolat és együttműködés kialakítása a szociális problémákkal foglalkozó szociális szektorral (pénzügyi oktatás, család stb.), * az olyan önálló struktúrákkal kialakított hidak létrehozása, mint például: bölcsődék, napközi központok, óvodai asszisztensek hálózata, képzési szervezetek, kulturális vagy integrációs egyesületek... * érdemi munkát tervezni a képviseletekkel és a szakmákhoz való hozzáféréssel kapcsolatban, beleértve a nem hagyományos foglalkozásokat is * egy olyan folyamat létrehozása érdekében, amely feltárja a lehetőségeket, a tudást és a vágyakat, amelyeket konkrét eszközöket támogató, a szakma előtti projektbe lehet átültetni. * partnerségi kapcsolatok kialakítása a helyi képviselettel és a Foglalkoztatási Minisztériummal, hogy ösztönözzék az ilyen típusú támogatásra való fenntartható átállást * az egyes akták újraorientációját követő 6 hónap elteltével létrehozva egy helyzetpontot, valamint az újrabeszámolást. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Az RSA 4 társadalmi-szakmai referensének kiküldetése** (beleértve az eltartott gyermekkel rendelkező elszigetelt nők támogatására szakosodott Referrer-t): * Véglegesítse a diagnózis tartalmát a kedvezményezettől már kért partnerségi környezet biztosításával, * Kezelje és biztosítsa az integrációs pálya szakaszainak végrehajtását és nyomon követését azáltal, hogy a kedvezményezett igényeihez igazított egyedi intézkedéseket hoz létre, * innovatív kollektív fellépéseket épít ki a célközönséggel való együttműködés nehézségeihez és közös tengelyeihez igazítva (pl. gyermekgondozás, szakmai képviselet, mobilitás, személyes előrejelzések stb.) * A kedvezményezettek bevonása konkrét kollektív fellépésekbe, valamint a közös jog alapján * együttműködve a helyi intézményekkel vagy szereplőkkel, egyrészt az integráció e szakaszában szükséges különböző intézkedések (pl. az UTAS szociális munkásaival való együttműködés, a mesterséges intelligencián belüli kiküldetések, az ECCP, a PMSMP foglalkoztatási osztálya.....) * Segítség az álláskeresésben * Partnerségi hálózat létrehozása a megnövekedett bázisú nyilvánosság kérdéseivel kapcsolatban, egyrészt az egyes intézkedések egymást kiegészítő jellegének biztosítása. * Számos adminisztratív feladat elvégzése és a társadalmi-szakmai pályán mozgósítható pénzügyi támogatások képzése (bejegyzéshez kapcsolódó pénzügyi támogatás, főosztályi APRE stb.). **A MŰKÖDÉSI VÉGREHAJTÁSRA **A – _ Az RSA kedvezményezettjének segítsége és kísérete_: **Egyéni interjú** lehetővé teszi a referens számára, hogy figyelmét egy adott személyre fordítsa, és személyre szabott és személyre szabott támogatást hozzon létre. A kedvezményezett számára hivatkozást kell tartalmaznia arra, hogy útmutatást nyújt a társadalmi-szakmai megközelítéseiben, és tanácsot ad neki a projektje módszereivel és szervezésével kapcsolatban. Ez egy kiváltságos hallgatási hely, amely a kölcsönös bizalom biztosítékaként titoktartást ír elő, és így átfogóan beszámol a kedvezményezett által tapasztalt helyzetről, valamint a kedvezményezett által a társadalmi és szakmai beilleszkedési útja során tapasztalt nehézségekről. A Referens üdvözli és meghallgatja a kedvezményezett helyzetét, diagnózist készít, és feltárja a projekt megvalósítását befolyásoló társadalmi-szakmai akadályokat (képzés, lakhatás, egészségügy, mobilitás, költségvetés, pszichológiai...). Tájékoztatja a kedvezményezettet a szakmai előrejelzései által felvetett kérdésekről, és osztja a helyzet értékelését. Tájékoztatja a kedvezményezettet az előfeltételekről és a kívánt projekt megvalósításáig követendő útról. Személyes problémájának megfelelően irányítja és/vagy tanácsokkal látja el a kísérő személyt, szemszögét tiszteletben tartva és anélkül, hogy saját nyilatkozataira következtetne. Az egyéni interjú lehetővé teszi a személy számára, hogy a párbeszéd révén megismerje a valóságot, és célja a nagyobb társadalmi és szakmai autonómia kialakítása. Így az interjúk rendszeressége (legalább havonta egyszer) időjelző funkciót biztosít a kedvezményezett számára integrációs útvonala tekintetében. Ez alkalom a helyzetértékelésre, ahol a kedvezményezett értékelni tudja a megtett intézkedést és az utazás szakaszait. A **speciális társadalmi-szakmai referens** küldetése megegyezik a fent leírt tartalommal, de új megközelítést vezettek be a következők miatt: * az RSA kedvezményezettjeinek célközönségét és egy bázist érintő konkrét akadályok, * egy hagyományosan az UTAS de Pont Audemer belső szociális munkásaira bízott nyilvánosság korai befogadása * az ellátás megoszlása az Általános Tanács közös jogának hatálya alá tartozó szociális jellegű jogi aktusok (pénzügyi támogatás, oktatási támogatás, család) és a szakma előtti projekt megépítésével kapcsolatosak között. E speciális társadalmi-szakmai támogatás részeként, amelyet egyénileg és együttesen is végeznek, a következők: * szoros kapcsolat és együttműködés kialakítása a szociális problémákkal foglalkozó szociális szektorral (pénzügyi oktatás, család stb.), * az olyan önálló struktúrákkal kialakított hidak létrehozása, mint például: bölcsődék, napközi központok, óvodai asszisztensek hálózata, képzési szervezetek, kulturális vagy integrációs egyesületek... * érdemi munkát tervezni a képviseletekkel és a szakmákhoz való hozzáféréssel kapcsolatban, beleértve a nem hagyományos foglalkozásokat is * egy olyan folyamat létrehozása érdekében, amely feltárja a lehetőségeket, a tudást és a vágyakat, amelyeket konkrét eszközöket támogató, a szakma előtti projektbe lehet átültetni. * partnerségi kapcsolatok kialakítása a helyi képviselettel és a Foglalkoztatási Minisztériummal, hogy ösztönözzék az ilyen típusú támogatásra való fenntartható átállást * az egyes akták újraorientációját követő 6 hónap elteltével létrehozva egy helyzetpontot, valamint az újrabeszámolást. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Mise 4 socio-profesních referentů RSA** (včetně referenta specializujícího se na podporu izolovaných žen s nezaopatřenými dětmi): * Dokončit obsah diagnózy zajištěním partnerského prostředí, které již bylo od příjemce požadováno, * řídit a zajistit provádění a sledování fází integračního postupu zavedením jednotlivých akcí přizpůsobených potřebám příjemce, * vytvořit inovativní kolektivní akce přizpůsobené obtížím a společným osám práce s cílovou skupinou (např. péče o děti, profesní zastoupení, mobilita, osobní projekce atd. * Zapojení příjemců na konkrétních kolektivních akcích, jakož i podle společného práva * práce ve spolupráci s místními institucemi nebo aktéry, zajistit na jedné straně doplňkovost každého z nich a na straně druhé soudržnost různých opatření nezbytných v této fázi integrace (např. práce ve spolupráci se sociálními pracovníky společnosti UTAS, mise v oblasti umělé inteligence, ECCP, oddělení zaměstnanosti PMSMP.....) * Pomoc při hledání zaměstnání * Vytvoření partnerské sítě týkající se otázek zvýšené základní veřejnosti. * Provádět řadu administrativních úkolů a vyškolit finanční pomoc, kterou lze mobilizovat na sociálně-profesní cestě (finanční pomoc spojená s vložením, oddělení APRE atd.). **Modality PRO PROVÁDĚNÍ OPERACE** **A – _Nápověda a doprovod příjemce RSA_: ** Individuální pohovor** umožňuje referentovi věnovat pozornost konkrétní osobě a vytvořit individualizovanou a přizpůsobenou podporu. Příjemce by měl mít odkaz na jeho vedení v jeho socio-profesních přístupech a poskytovat mu poradenství ohledně metod a organizace jeho projektu. Jedná se o privilegované místo naslouchání, které ukládá důvěrnost jako záruku vzájemné důvěry, a poskytuje tak celkový přehled o situaci příjemce a o obtížích, s nimiž se příjemce setkal při jeho cestě k sociální a profesní integraci. Referent vítá a naslouchá příjemci při prezentaci své situace, provede diagnózu a zjistí sociálně-profesní překážky, které ovlivňují realizaci projektu (školení, bydlení, zdraví, mobilita, rozpočet, psychologické...). Informuje příjemce o problémech, které vyvstaly v jeho odborných projekcích, a sdílí jeho hodnocení situace. Informuje příjemce o předpokladech a cestě, která má být přijata až do uskutečnění požadovaného projektu. Vede a/nebo radí doprovázející osobě podle svého osobního problému, přičemž respektuje její názor a aniž by dovodil své vlastní prohlášení. Individuální pohovor umožňuje osobě seznámit se s realitou prostřednictvím dialogu a má za cíl rozvíjet větší sociální a profesní autonomii. Pravidelnost pohovorů (alespoň jednou měsíčně) tak příjemci nabízí funkci časové značky v rámci jeho integračního postupu. To je příležitost pro situační přezkum, kdy příjemce může posoudit přijatá opatření a etapy cesty. Poslání **specializovaného socioprofesního referenta** je totožné s výše popsaným obsahem, ale byl zaveden nový přístup z důvodu: * specifické překážky zjištěné u cílové skupiny příjemců RSA plus základ, * včasné přijetí veřejnosti tradičněji svěřené interním sociálním pracovníkům UTAS de Pont Audemer * péče rozdělená mezi akty sociálního typu (finanční pomoc, podpora vzdělávání, rodina), na něž se vztahuje obecné právo Generální rady, a činnosti související s výstavbou předprofesního projektu. V rámci této specializované sociálně-profesní podpory, prováděné jednotlivě i kolektivně, jsou: * navázat úzké vztahy a spolupráci v otázkách se sociálním sektorem odpovědným za řešení sociálních obtíží (finanční vzdělávání, rodina atd.), * vytvořit mosty se soběstačnými strukturami, jako jsou: jesle, školící střediska, síť asistentů mateřských škol, vzdělávací organizace, kulturní nebo integrační sdružení... * navrhnout zásadní práci na reprezentacích a přístupu k povoláním, včetně nekonvenčních povolání * vytvořit proces zjišťování potenciálu, znalostí a přání, které mohou být převedeny do předprofesního projektu na podporu konkrétních nástrojů. * navázat partnerství s místní misí a odborem pro zaměstnanost s cílem podpořit udržitelný přechod na tento druh podpory * vytvořit situační bod 6 měsíců po přeorientování každého spisu a resolli (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: **Mise 4 socio-profesních referentů RSA** (včetně referenta specializujícího se na podporu izolovaných žen s nezaopatřenými dětmi): * Dokončit obsah diagnózy zajištěním partnerského prostředí, které již bylo od příjemce požadováno, * řídit a zajistit provádění a sledování fází integračního postupu zavedením jednotlivých akcí přizpůsobených potřebám příjemce, * vytvořit inovativní kolektivní akce přizpůsobené obtížím a společným osám práce s cílovou skupinou (např. péče o děti, profesní zastoupení, mobilita, osobní projekce atd. * Zapojení příjemců na konkrétních kolektivních akcích, jakož i podle společného práva * práce ve spolupráci s místními institucemi nebo aktéry, zajistit na jedné straně doplňkovost každého z nich a na straně druhé soudržnost různých opatření nezbytných v této fázi integrace (např. práce ve spolupráci se sociálními pracovníky společnosti UTAS, mise v oblasti umělé inteligence, ECCP, oddělení zaměstnanosti PMSMP.....) * Pomoc při hledání zaměstnání * Vytvoření partnerské sítě týkající se otázek zvýšené základní veřejnosti. * Provádět řadu administrativních úkolů a vyškolit finanční pomoc, kterou lze mobilizovat na sociálně-profesní cestě (finanční pomoc spojená s vložením, oddělení APRE atd.). **Modality PRO PROVÁDĚNÍ OPERACE** **A – _Nápověda a doprovod příjemce RSA_: ** Individuální pohovor** umožňuje referentovi věnovat pozornost konkrétní osobě a vytvořit individualizovanou a přizpůsobenou podporu. Příjemce by měl mít odkaz na jeho vedení v jeho socio-profesních přístupech a poskytovat mu poradenství ohledně metod a organizace jeho projektu. Jedná se o privilegované místo naslouchání, které ukládá důvěrnost jako záruku vzájemné důvěry, a poskytuje tak celkový přehled o situaci příjemce a o obtížích, s nimiž se příjemce setkal při jeho cestě k sociální a profesní integraci. Referent vítá a naslouchá příjemci při prezentaci své situace, provede diagnózu a zjistí sociálně-profesní překážky, které ovlivňují realizaci projektu (školení, bydlení, zdraví, mobilita, rozpočet, psychologické...). Informuje příjemce o problémech, které vyvstaly v jeho odborných projekcích, a sdílí jeho hodnocení situace. Informuje příjemce o předpokladech a cestě, která má být přijata až do uskutečnění požadovaného projektu. Vede a/nebo radí doprovázející osobě podle svého osobního problému, přičemž respektuje její názor a aniž by dovodil své vlastní prohlášení. Individuální pohovor umožňuje osobě seznámit se s realitou prostřednictvím dialogu a má za cíl rozvíjet větší sociální a profesní autonomii. Pravidelnost pohovorů (alespoň jednou měsíčně) tak příjemci nabízí funkci časové značky v rámci jeho integračního postupu. To je příležitost pro situační přezkum, kdy příjemce může posoudit přijatá opatření a etapy cesty. Poslání **specializovaného socioprofesního referenta** je totožné s výše popsaným obsahem, ale byl zaveden nový přístup z důvodu: * specifické překážky zjištěné u cílové skupiny příjemců RSA plus základ, * včasné přijetí veřejnosti tradičněji svěřené interním sociálním pracovníkům UTAS de Pont Audemer * péče rozdělená mezi akty sociálního typu (finanční pomoc, podpora vzdělávání, rodina), na něž se vztahuje obecné právo Generální rady, a činnosti související s výstavbou předprofesního projektu. V rámci této specializované sociálně-profesní podpory, prováděné jednotlivě i kolektivně, jsou: * navázat úzké vztahy a spolupráci v otázkách se sociálním sektorem odpovědným za řešení sociálních obtíží (finanční vzdělávání, rodina atd.), * vytvořit mosty se soběstačnými strukturami, jako jsou: jesle, školící střediska, síť asistentů mateřských škol, vzdělávací organizace, kulturní nebo integrační sdružení... * navrhnout zásadní práci na reprezentacích a přístupu k povoláním, včetně nekonvenčních povolání * vytvořit proces zjišťování potenciálu, znalostí a přání, které mohou být převedeny do předprofesního projektu na podporu konkrétních nástrojů. * navázat partnerství s místní misí a odborem pro zaměstnanost s cílem podpořit udržitelný přechod na tento druh podpory * vytvořit situační bod 6 měsíců po přeorientování každého spisu a resolli (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Mise 4 socio-profesních referentů RSA** (včetně referenta specializujícího se na podporu izolovaných žen s nezaopatřenými dětmi): * Dokončit obsah diagnózy zajištěním partnerského prostředí, které již bylo od příjemce požadováno, * řídit a zajistit provádění a sledování fází integračního postupu zavedením jednotlivých akcí přizpůsobených potřebám příjemce, * vytvořit inovativní kolektivní akce přizpůsobené obtížím a společným osám práce s cílovou skupinou (např. péče o děti, profesní zastoupení, mobilita, osobní projekce atd. * Zapojení příjemců na konkrétních kolektivních akcích, jakož i podle společného práva * práce ve spolupráci s místními institucemi nebo aktéry, zajistit na jedné straně doplňkovost každého z nich a na straně druhé soudržnost různých opatření nezbytných v této fázi integrace (např. práce ve spolupráci se sociálními pracovníky společnosti UTAS, mise v oblasti umělé inteligence, ECCP, oddělení zaměstnanosti PMSMP.....) * Pomoc při hledání zaměstnání * Vytvoření partnerské sítě týkající se otázek zvýšené základní veřejnosti. * Provádět řadu administrativních úkolů a vyškolit finanční pomoc, kterou lze mobilizovat na sociálně-profesní cestě (finanční pomoc spojená s vložením, oddělení APRE atd.). **Modality PRO PROVÁDĚNÍ OPERACE** **A – _Nápověda a doprovod příjemce RSA_: ** Individuální pohovor** umožňuje referentovi věnovat pozornost konkrétní osobě a vytvořit individualizovanou a přizpůsobenou podporu. Příjemce by měl mít odkaz na jeho vedení v jeho socio-profesních přístupech a poskytovat mu poradenství ohledně metod a organizace jeho projektu. Jedná se o privilegované místo naslouchání, které ukládá důvěrnost jako záruku vzájemné důvěry, a poskytuje tak celkový přehled o situaci příjemce a o obtížích, s nimiž se příjemce setkal při jeho cestě k sociální a profesní integraci. Referent vítá a naslouchá příjemci při prezentaci své situace, provede diagnózu a zjistí sociálně-profesní překážky, které ovlivňují realizaci projektu (školení, bydlení, zdraví, mobilita, rozpočet, psychologické...). Informuje příjemce o problémech, které vyvstaly v jeho odborných projekcích, a sdílí jeho hodnocení situace. Informuje příjemce o předpokladech a cestě, která má být přijata až do uskutečnění požadovaného projektu. Vede a/nebo radí doprovázející osobě podle svého osobního problému, přičemž respektuje její názor a aniž by dovodil své vlastní prohlášení. Individuální pohovor umožňuje osobě seznámit se s realitou prostřednictvím dialogu a má za cíl rozvíjet větší sociální a profesní autonomii. Pravidelnost pohovorů (alespoň jednou měsíčně) tak příjemci nabízí funkci časové značky v rámci jeho integračního postupu. To je příležitost pro situační přezkum, kdy příjemce může posoudit přijatá opatření a etapy cesty. Poslání **specializovaného socioprofesního referenta** je totožné s výše popsaným obsahem, ale byl zaveden nový přístup z důvodu: * specifické překážky zjištěné u cílové skupiny příjemců RSA plus základ, * včasné přijetí veřejnosti tradičněji svěřené interním sociálním pracovníkům UTAS de Pont Audemer * péče rozdělená mezi akty sociálního typu (finanční pomoc, podpora vzdělávání, rodina), na něž se vztahuje obecné právo Generální rady, a činnosti související s výstavbou předprofesního projektu. V rámci této specializované sociálně-profesní podpory, prováděné jednotlivě i kolektivně, jsou: * navázat úzké vztahy a spolupráci v otázkách se sociálním sektorem odpovědným za řešení sociálních obtíží (finanční vzdělávání, rodina atd.), * vytvořit mosty se soběstačnými strukturami, jako jsou: jesle, školící střediska, síť asistentů mateřských škol, vzdělávací organizace, kulturní nebo integrační sdružení... * navrhnout zásadní práci na reprezentacích a přístupu k povoláním, včetně nekonvenčních povolání * vytvořit proces zjišťování potenciálu, znalostí a přání, které mohou být převedeny do předprofesního projektu na podporu konkrétních nástrojů. * navázat partnerství s místní misí a odborem pro zaměstnanost s cílem podpořit udržitelný přechod na tento druh podpory * vytvořit situační bod 6 měsíců po přeorientování každého spisu a resolli (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** 4 RSA sociāli profesionālo referentu** (tostarp ziņotāja, kas specializējas izolētu sieviešu ar apgādībā esošiem bērniem atbalstam): * Pabeigt diagnozes saturu, nodrošinot no saņēmēja jau pieprasīto partnerības vidi, * Pārvaldīt un nodrošināt integrācijas ceļa posmu īstenošanu un pēcpārbaudi, izveidojot individuālas darbības, kas pielāgotas saņēmēja vajadzībām, * veidot inovatīvas kolektīvas darbības, kas pielāgotas grūtībām un kopīgajiem darba virzieniem ar mērķauditoriju (piemēram, bērnu aprūpe, profesionālā pārstāvība, mobilitāte, personīgās prognozes utt. * Iesaistīt saņēmējus konkrētās kolektīvās darbībās, kā arī saskaņā ar kopējiem tiesību aktiem * Strādājot partnerībā ar vietējām iestādēm vai dalībniekiem, nodrošināt, no vienas puses, šajā integrācijas posmā nepieciešamo dažādo darbību saskaņotību (piemēram, darbs sadarbībā ar UTAS sociālajiem darbiniekiem, komandējumi MI, ECCP, PMSMP Nodarbinātības departamentā.....) * Palīdzība darba meklēšanā * Izveidot partnerības tīklu jautājumos, kas saistīti ar paplašināto sabiedrību. * Veikt vairākus administratīvus uzdevumus un apmācīt finansiālu atbalstu, ko var mobilizēt sociāli profesionālajā ceļā (finansiālā palīdzība saistībā ar iekļaušanu, departamenta APRE utt.). **Modalīti darbības īstenošanai** **A — _Palīdzība un pavadīšana RSA saņēmējam_: ** **individuālā intervija** ļauj referentam veltīt savu uzmanību konkrētai personai un izveidot personalizētu un pielāgotu atbalstu. Atbalsta saņēmējam ir jābūt atsaucei, lai vadītu viņu sociāli profesionālajā pieejā un konsultētu viņu par viņa projekta metodēm un organizāciju. Tā ir priviliģēta uzklausīšanas vieta, kas nosaka konfidencialitāti kā savstarpējas uzticēšanās garantiju un tādējādi sniedz vispārēju pārskatu par saņēmēja situāciju un grūtībām, ar kurām saņēmējs saskāries sociālās un profesionālās integrācijas ceļā. Referent atzinīgi vērtē un uzklausa saņēmēju, iepazīstinot ar savu situāciju, viņš veic diagnozi un atklāj sociāli profesionālos šķēršļus, kas ietekmē projekta īstenošanu (apmācība, mājoklis, veselība, mobilitāte, budžets, psiholoģiskā...). Tā informē labuma guvēju par problēmām, kas izvirzītas viņa profesionālajās prognozēs, un piekrīt situācijas novērtējumam. Tā informē saņēmēju par priekšnoteikumiem un ceļu, kas jāveic līdz vēlamā projekta īstenošanai. Viņš vada un/vai konsultē pavadošo personu atbilstoši savai personiskajai problēmai, vienlaikus respektējot viņa viedokli un neizsecinot ar savām pārstāvniecībām. Individuālā intervija ļauj personai apzināties reālo situāciju, izmantojot dialogu, un tās mērķis ir attīstīt lielāku sociālo un profesionālo autonomiju. Tādējādi interviju regularitāte (vismaz reizi mēnesī) nodrošina laika atzīmes funkciju saņēmējam viņa/viņas integrācijas ceļā. Tas ir gadījums situācijas pārskatīšanai, kurā saņēmējs var novērtēt veikto darbību un brauciena posmus. **Specializētā sociāli profesionālā referenta** uzdevums ir identisks iepriekš aprakstītajam saturam, bet ir ieviesta jauna pieeja, jo: * konkrēti šķēršļi, kas identificēti RSA saņēmēju mērķauditorijā, kā arī bāze, * sabiedrības agrīna uzņemšana, kas tradicionāli uzticēta UTAS de Pont Audemer iekšējiem sociālajiem darbiniekiem * aprūpe, kas sadalīta starp sociālā veida aktiem (finansiālā palīdzība, izglītības atbalsts, ģimene), uz kuriem attiecas Ģenerālpadomes vispārējās tiesības, un tiem, kas saistīti ar pirmsprofesionāla projekta izveidi. Šī specializētā sociāli profesionālā atbalsta ietvaros, kas tiek veikts gan individuāli, gan kolektīvi, ir šādi: * izveidot ciešas attiecības un sadarbību jautājumos, kas saistīti ar sociālo jomu, kura atbild par sociālo grūtību risināšanu (finanšu izglītība, ģimene utt.), * izveidot saiknes ar pašpaļāvības struktūrām, piemēram: bērnudārzi, dienas aprūpes centri, bērnudārza palīgu tīkls, mācību organizācija, kultūras vai integrācijas asociācija... * izstrādāt būtisku darbu saistībā ar pārstāvību un piekļuvi profesijām, tostarp netradicionālām profesijām *, lai izveidotu potenciāla, zināšanu un vēlmju atklāšanas procesu, ko var transponēt pirmsprofesionālā projektā īpašu instrumentu atbalstam. * izveidot partnerattiecības ar vietējo misiju un Nodarbinātības departamentu, lai veicinātu ilgtspējīgu pāreju uz šāda veida atbalstu * izveidot situācijas punktu 6 mēnešus pēc katras lietas pārorientēšanas un re-solli (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: ** 4 RSA sociāli profesionālo referentu** (tostarp ziņotāja, kas specializējas izolētu sieviešu ar apgādībā esošiem bērniem atbalstam): * Pabeigt diagnozes saturu, nodrošinot no saņēmēja jau pieprasīto partnerības vidi, * Pārvaldīt un nodrošināt integrācijas ceļa posmu īstenošanu un pēcpārbaudi, izveidojot individuālas darbības, kas pielāgotas saņēmēja vajadzībām, * veidot inovatīvas kolektīvas darbības, kas pielāgotas grūtībām un kopīgajiem darba virzieniem ar mērķauditoriju (piemēram, bērnu aprūpe, profesionālā pārstāvība, mobilitāte, personīgās prognozes utt. * Iesaistīt saņēmējus konkrētās kolektīvās darbībās, kā arī saskaņā ar kopējiem tiesību aktiem * Strādājot partnerībā ar vietējām iestādēm vai dalībniekiem, nodrošināt, no vienas puses, šajā integrācijas posmā nepieciešamo dažādo darbību saskaņotību (piemēram, darbs sadarbībā ar UTAS sociālajiem darbiniekiem, komandējumi MI, ECCP, PMSMP Nodarbinātības departamentā.....) * Palīdzība darba meklēšanā * Izveidot partnerības tīklu jautājumos, kas saistīti ar paplašināto sabiedrību. * Veikt vairākus administratīvus uzdevumus un apmācīt finansiālu atbalstu, ko var mobilizēt sociāli profesionālajā ceļā (finansiālā palīdzība saistībā ar iekļaušanu, departamenta APRE utt.). **Modalīti darbības īstenošanai** **A — _Palīdzība un pavadīšana RSA saņēmējam_: ** **individuālā intervija** ļauj referentam veltīt savu uzmanību konkrētai personai un izveidot personalizētu un pielāgotu atbalstu. Atbalsta saņēmējam ir jābūt atsaucei, lai vadītu viņu sociāli profesionālajā pieejā un konsultētu viņu par viņa projekta metodēm un organizāciju. Tā ir priviliģēta uzklausīšanas vieta, kas nosaka konfidencialitāti kā savstarpējas uzticēšanās garantiju un tādējādi sniedz vispārēju pārskatu par saņēmēja situāciju un grūtībām, ar kurām saņēmējs saskāries sociālās un profesionālās integrācijas ceļā. Referent atzinīgi vērtē un uzklausa saņēmēju, iepazīstinot ar savu situāciju, viņš veic diagnozi un atklāj sociāli profesionālos šķēršļus, kas ietekmē projekta īstenošanu (apmācība, mājoklis, veselība, mobilitāte, budžets, psiholoģiskā...). Tā informē labuma guvēju par problēmām, kas izvirzītas viņa profesionālajās prognozēs, un piekrīt situācijas novērtējumam. Tā informē saņēmēju par priekšnoteikumiem un ceļu, kas jāveic līdz vēlamā projekta īstenošanai. Viņš vada un/vai konsultē pavadošo personu atbilstoši savai personiskajai problēmai, vienlaikus respektējot viņa viedokli un neizsecinot ar savām pārstāvniecībām. Individuālā intervija ļauj personai apzināties reālo situāciju, izmantojot dialogu, un tās mērķis ir attīstīt lielāku sociālo un profesionālo autonomiju. Tādējādi interviju regularitāte (vismaz reizi mēnesī) nodrošina laika atzīmes funkciju saņēmējam viņa/viņas integrācijas ceļā. Tas ir gadījums situācijas pārskatīšanai, kurā saņēmējs var novērtēt veikto darbību un brauciena posmus. **Specializētā sociāli profesionālā referenta** uzdevums ir identisks iepriekš aprakstītajam saturam, bet ir ieviesta jauna pieeja, jo: * konkrēti šķēršļi, kas identificēti RSA saņēmēju mērķauditorijā, kā arī bāze, * sabiedrības agrīna uzņemšana, kas tradicionāli uzticēta UTAS de Pont Audemer iekšējiem sociālajiem darbiniekiem * aprūpe, kas sadalīta starp sociālā veida aktiem (finansiālā palīdzība, izglītības atbalsts, ģimene), uz kuriem attiecas Ģenerālpadomes vispārējās tiesības, un tiem, kas saistīti ar pirmsprofesionāla projekta izveidi. Šī specializētā sociāli profesionālā atbalsta ietvaros, kas tiek veikts gan individuāli, gan kolektīvi, ir šādi: * izveidot ciešas attiecības un sadarbību jautājumos, kas saistīti ar sociālo jomu, kura atbild par sociālo grūtību risināšanu (finanšu izglītība, ģimene utt.), * izveidot saiknes ar pašpaļāvības struktūrām, piemēram: bērnudārzi, dienas aprūpes centri, bērnudārza palīgu tīkls, mācību organizācija, kultūras vai integrācijas asociācija... * izstrādāt būtisku darbu saistībā ar pārstāvību un piekļuvi profesijām, tostarp netradicionālām profesijām *, lai izveidotu potenciāla, zināšanu un vēlmju atklāšanas procesu, ko var transponēt pirmsprofesionālā projektā īpašu instrumentu atbalstam. * izveidot partnerattiecības ar vietējo misiju un Nodarbinātības departamentu, lai veicinātu ilgtspējīgu pāreju uz šāda veida atbalstu * izveidot situācijas punktu 6 mēnešus pēc katras lietas pārorientēšanas un re-solli (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** 4 RSA sociāli profesionālo referentu** (tostarp ziņotāja, kas specializējas izolētu sieviešu ar apgādībā esošiem bērniem atbalstam): * Pabeigt diagnozes saturu, nodrošinot no saņēmēja jau pieprasīto partnerības vidi, * Pārvaldīt un nodrošināt integrācijas ceļa posmu īstenošanu un pēcpārbaudi, izveidojot individuālas darbības, kas pielāgotas saņēmēja vajadzībām, * veidot inovatīvas kolektīvas darbības, kas pielāgotas grūtībām un kopīgajiem darba virzieniem ar mērķauditoriju (piemēram, bērnu aprūpe, profesionālā pārstāvība, mobilitāte, personīgās prognozes utt. * Iesaistīt saņēmējus konkrētās kolektīvās darbībās, kā arī saskaņā ar kopējiem tiesību aktiem * Strādājot partnerībā ar vietējām iestādēm vai dalībniekiem, nodrošināt, no vienas puses, šajā integrācijas posmā nepieciešamo dažādo darbību saskaņotību (piemēram, darbs sadarbībā ar UTAS sociālajiem darbiniekiem, komandējumi MI, ECCP, PMSMP Nodarbinātības departamentā.....) * Palīdzība darba meklēšanā * Izveidot partnerības tīklu jautājumos, kas saistīti ar paplašināto sabiedrību. * Veikt vairākus administratīvus uzdevumus un apmācīt finansiālu atbalstu, ko var mobilizēt sociāli profesionālajā ceļā (finansiālā palīdzība saistībā ar iekļaušanu, departamenta APRE utt.). **Modalīti darbības īstenošanai** **A — _Palīdzība un pavadīšana RSA saņēmējam_: ** **individuālā intervija** ļauj referentam veltīt savu uzmanību konkrētai personai un izveidot personalizētu un pielāgotu atbalstu. Atbalsta saņēmējam ir jābūt atsaucei, lai vadītu viņu sociāli profesionālajā pieejā un konsultētu viņu par viņa projekta metodēm un organizāciju. Tā ir priviliģēta uzklausīšanas vieta, kas nosaka konfidencialitāti kā savstarpējas uzticēšanās garantiju un tādējādi sniedz vispārēju pārskatu par saņēmēja situāciju un grūtībām, ar kurām saņēmējs saskāries sociālās un profesionālās integrācijas ceļā. Referent atzinīgi vērtē un uzklausa saņēmēju, iepazīstinot ar savu situāciju, viņš veic diagnozi un atklāj sociāli profesionālos šķēršļus, kas ietekmē projekta īstenošanu (apmācība, mājoklis, veselība, mobilitāte, budžets, psiholoģiskā...). Tā informē labuma guvēju par problēmām, kas izvirzītas viņa profesionālajās prognozēs, un piekrīt situācijas novērtējumam. Tā informē saņēmēju par priekšnoteikumiem un ceļu, kas jāveic līdz vēlamā projekta īstenošanai. Viņš vada un/vai konsultē pavadošo personu atbilstoši savai personiskajai problēmai, vienlaikus respektējot viņa viedokli un neizsecinot ar savām pārstāvniecībām. Individuālā intervija ļauj personai apzināties reālo situāciju, izmantojot dialogu, un tās mērķis ir attīstīt lielāku sociālo un profesionālo autonomiju. Tādējādi interviju regularitāte (vismaz reizi mēnesī) nodrošina laika atzīmes funkciju saņēmējam viņa/viņas integrācijas ceļā. Tas ir gadījums situācijas pārskatīšanai, kurā saņēmējs var novērtēt veikto darbību un brauciena posmus. **Specializētā sociāli profesionālā referenta** uzdevums ir identisks iepriekš aprakstītajam saturam, bet ir ieviesta jauna pieeja, jo: * konkrēti šķēršļi, kas identificēti RSA saņēmēju mērķauditorijā, kā arī bāze, * sabiedrības agrīna uzņemšana, kas tradicionāli uzticēta UTAS de Pont Audemer iekšējiem sociālajiem darbiniekiem * aprūpe, kas sadalīta starp sociālā veida aktiem (finansiālā palīdzība, izglītības atbalsts, ģimene), uz kuriem attiecas Ģenerālpadomes vispārējās tiesības, un tiem, kas saistīti ar pirmsprofesionāla projekta izveidi. Šī specializētā sociāli profesionālā atbalsta ietvaros, kas tiek veikts gan individuāli, gan kolektīvi, ir šādi: * izveidot ciešas attiecības un sadarbību jautājumos, kas saistīti ar sociālo jomu, kura atbild par sociālo grūtību risināšanu (finanšu izglītība, ģimene utt.), * izveidot saiknes ar pašpaļāvības struktūrām, piemēram: bērnudārzi, dienas aprūpes centri, bērnudārza palīgu tīkls, mācību organizācija, kultūras vai integrācijas asociācija... * izstrādāt būtisku darbu saistībā ar pārstāvību un piekļuvi profesijām, tostarp netradicionālām profesijām *, lai izveidotu potenciāla, zināšanu un vēlmju atklāšanas procesu, ko var transponēt pirmsprofesionālā projektā īpašu instrumentu atbalstam. * izveidot partnerattiecības ar vietējo misiju un Nodarbinātības departamentu, lai veicinātu ilgtspējīgu pāreju uz šāda veida atbalstu * izveidot situācijas punktu 6 mēnešus pēc katras lietas pārorientēšanas un re-solli (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Ábhar na diagnóise a thabhairt chun críche tríd an timpeallacht chomhpháirtíochta a iarradh cheana ar an tairbhí a áirithiú, * Bainistiú a dhéanamh agus cur chun feidhme agus obair leantach céimeanna na conaire lánpháirtíochta a áirithiú trí ghníomhaíochtaí aonair a chur ar bun a bheidh oiriúnaithe do riachtanais an tairbhí, * Comhghníomhaíochtaí nuálacha a thógáil atá curtha in oiriúint do na deacrachtaí agus do na haiseanna comhchoiteanna oibre leis an spriocphobal (e.g. cúram leanaí, ionadaíocht ghairmiúil, soghluaisteacht, réamh-mheastacháin phearsanta, etc. * Tairbhithe a chur i mbun gníomhaíochtaí comhchoiteanna sonracha agus faoin dlí coiteann * Obair i gcomhpháirtíocht le hinstitiúidí nó gníomhaithe áitiúla, a áirithiú, ar thaobh amháin, comhlántacht gach ceann acu agus ar an taobh eile, comhsheasmhacht na ngníomhaíochtaí éagsúla is gá ag an gcéim seo den chomhtháthú (e.g. obair i gcomhar le hoibrithe sóisialta UTAS, misin in AI, ECCP, Roinn Fostaíochta PMSMP.....) * Cabhair i gcuardach poist * Cruthaigh líonra comhpháirtíochta maidir le saincheisteanna an phobail mhéadaithe. * Roinnt tascanna riaracháin a dhéanamh agus oiliúint a chur ar áiseanna airgeadais ar féidir iad a shlógadh ar an gconair shochghairmiúil (Cabhair Airgeadais atá nasctha leis an Tionscnamh, APRE na Roinne, etc.). Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Maidir leis an tairbhí, tá tagairt le bheith ann chun é/í a threorú ina chuir chuige shochghairmiúla agus chun comhairle a chur air maidir le modhanna agus eagrú a thionscadail. Is áit phribhléideach éisteachta é lena bhforchuirtear rúndacht mar ráthaíocht ar iontaoibh fhrithpháirteach agus, ar an gcaoi sin, lena dtugtar cuntas foriomlán ar an staid a bhí ag an tairbhí agus ar na deacrachtaí a bhí ag an tairbhí agus é nó í ag dul i dtreo an lánpháirtithe shóisialta agus ghairmiúil. Cuireann an Réiteoir fáilte roimh an tairbhí agus éisteann sé leis i gcur i láthair a cháis, déanann sé diagnóis agus aimsíonn sé na bacainní sochghairmiúla a dhéanann difear do réadú an tionscadail (oiliúint, tithíocht, sláinte, soghluaisteacht, buiséad, síceolaíoch...). Cuireann sé an tairbhí ar an eolas faoi na saincheisteanna a ardaíodh trína réamh-mheastacháin ghairmiúla agus roinneann sé a mheasúnú ar an staid. Cuireann sé an tairbhí ar an eolas faoi na réamhriachtanais agus faoin mbealach atá le glacadh go dtí go gcuirfear an tionscadal inmhianaithe i gcrích. Treoraíonn sé agus/nó cuireann sé comhairle ar an duine tionlactha de réir a fhadhb phearsanta agus é ag cloí lena dhearcadh nó lena dearcadh agus gan aon bhaint a bheith aige nó aici lena uiríll féin. Cuireann an t-agallamh aonair ar chumas an duine a bheith ar an eolas faoi na réaltachtaí trí idirphlé agus tá sé mar aidhm aige neamhspleáchas sóisialta agus gairmiúil níos fearr a fhorbairt. Dá bhrí sin, cuireann rialtacht na n-agallamh (uair sa mhí ar a laghad) feidhm marc ama ar fáil don tairbhí ina chonair lánpháirtíochta. Is é seo an ócáid d’athbhreithniú staide inar féidir leis an tairbhí measúnú a dhéanamh ar an ngníomhaíocht a rinneadh agus ar chéimeanna an turais. Is ionann an misean atá ag **tagairt shochghairmiúil speisialaithe** agus an t-ábhar a ndéantar cur síos air thuas, ach tá cur chuige nua curtha i bhfeidhm mar gheall ar an méid seo a leanas: * bacainní sonracha arna sainaithint ar spriocphobal thairbhithe an RSA móide bonn, * glacadh go luath le pobal a chuirtear de chúram níos traidisiúnta ar oibrithe sóisialta inmheánacha UTAS de Pont Audemer * an scoilt chúraim idir gníomhartha an chineáil shóisialta (cúnamh airgeadais, tacaíocht oideachais, teaghlach) a chumhdaítear le dlí coiteann na Comhairle Ginearálta agus iad siúd a bhaineann le tionscadal réamhghairmiúil a thógáil. Mar chuid den tacaíocht speisialaithe shochghairmiúil sin, a dhéantar ina n-aonar agus i dteannta a chéile, is iad seo a leanas na nithe seo a leanas: * chun dlúthchaidreamh agus comhoibriú a bhunú maidir le saincheisteanna leis an earnáil shóisialta atá freagrach as déileáil le deacrachtaí sóisialta (oideachas airgeadais, teaghlach, etc.), * chun naisc a bhunú le struchtúir féintuilleamaí amhail: naíolanna, ionaid cúraim lae, líonra cúntóirí kindergarten, eagraíocht oiliúna, cumann cultúrtha nó lánpháirtíochta... * chun obair shubstainteach a dhearadh maidir le hionadaíochtaí agus rochtain ar ghairmeacha lena n-áirítear gairmeacha neamhghnácha * chun próiseas a chruthú chun acmhainneacht, eolas agus mianta a bhrath, ar féidir iad a thrasuí i dtionscadal réamhghairmiúil chun tacú le huirlisí sonracha. * chun naisc chomhpháirtíochta a bhunú leis an Misean Áitiúil agus leis an Roinn Fostaíochta, d’fhonn an t-aistriú inbhuanaithe chuig an gcineál seo tacaíochta a spreagadh * chun poin... (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Ábhar na diagnóise a thabhairt chun críche tríd an timpeallacht chomhpháirtíochta a iarradh cheana ar an tairbhí a áirithiú, * Bainistiú a dhéanamh agus cur chun feidhme agus obair leantach céimeanna na conaire lánpháirtíochta a áirithiú trí ghníomhaíochtaí aonair a chur ar bun a bheidh oiriúnaithe do riachtanais an tairbhí, * Comhghníomhaíochtaí nuálacha a thógáil atá curtha in oiriúint do na deacrachtaí agus do na haiseanna comhchoiteanna oibre leis an spriocphobal (e.g. cúram leanaí, ionadaíocht ghairmiúil, soghluaisteacht, réamh-mheastacháin phearsanta, etc. * Tairbhithe a chur i mbun gníomhaíochtaí comhchoiteanna sonracha agus faoin dlí coiteann * Obair i gcomhpháirtíocht le hinstitiúidí nó gníomhaithe áitiúla, a áirithiú, ar thaobh amháin, comhlántacht gach ceann acu agus ar an taobh eile, comhsheasmhacht na ngníomhaíochtaí éagsúla is gá ag an gcéim seo den chomhtháthú (e.g. obair i gcomhar le hoibrithe sóisialta UTAS, misin in AI, ECCP, Roinn Fostaíochta PMSMP.....) * Cabhair i gcuardach poist * Cruthaigh líonra comhpháirtíochta maidir le saincheisteanna an phobail mhéadaithe. * Roinnt tascanna riaracháin a dhéanamh agus oiliúint a chur ar áiseanna airgeadais ar féidir iad a shlógadh ar an gconair shochghairmiúil (Cabhair Airgeadais atá nasctha leis an Tionscnamh, APRE na Roinne, etc.). Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Maidir leis an tairbhí, tá tagairt le bheith ann chun é/í a threorú ina chuir chuige shochghairmiúla agus chun comhairle a chur air maidir le modhanna agus eagrú a thionscadail. Is áit phribhléideach éisteachta é lena bhforchuirtear rúndacht mar ráthaíocht ar iontaoibh fhrithpháirteach agus, ar an gcaoi sin, lena dtugtar cuntas foriomlán ar an staid a bhí ag an tairbhí agus ar na deacrachtaí a bhí ag an tairbhí agus é nó í ag dul i dtreo an lánpháirtithe shóisialta agus ghairmiúil. Cuireann an Réiteoir fáilte roimh an tairbhí agus éisteann sé leis i gcur i láthair a cháis, déanann sé diagnóis agus aimsíonn sé na bacainní sochghairmiúla a dhéanann difear do réadú an tionscadail (oiliúint, tithíocht, sláinte, soghluaisteacht, buiséad, síceolaíoch...). Cuireann sé an tairbhí ar an eolas faoi na saincheisteanna a ardaíodh trína réamh-mheastacháin ghairmiúla agus roinneann sé a mheasúnú ar an staid. Cuireann sé an tairbhí ar an eolas faoi na réamhriachtanais agus faoin mbealach atá le glacadh go dtí go gcuirfear an tionscadal inmhianaithe i gcrích. Treoraíonn sé agus/nó cuireann sé comhairle ar an duine tionlactha de réir a fhadhb phearsanta agus é ag cloí lena dhearcadh nó lena dearcadh agus gan aon bhaint a bheith aige nó aici lena uiríll féin. Cuireann an t-agallamh aonair ar chumas an duine a bheith ar an eolas faoi na réaltachtaí trí idirphlé agus tá sé mar aidhm aige neamhspleáchas sóisialta agus gairmiúil níos fearr a fhorbairt. Dá bhrí sin, cuireann rialtacht na n-agallamh (uair sa mhí ar a laghad) feidhm marc ama ar fáil don tairbhí ina chonair lánpháirtíochta. Is é seo an ócáid d’athbhreithniú staide inar féidir leis an tairbhí measúnú a dhéanamh ar an ngníomhaíocht a rinneadh agus ar chéimeanna an turais. Is ionann an misean atá ag **tagairt shochghairmiúil speisialaithe** agus an t-ábhar a ndéantar cur síos air thuas, ach tá cur chuige nua curtha i bhfeidhm mar gheall ar an méid seo a leanas: * bacainní sonracha arna sainaithint ar spriocphobal thairbhithe an RSA móide bonn, * glacadh go luath le pobal a chuirtear de chúram níos traidisiúnta ar oibrithe sóisialta inmheánacha UTAS de Pont Audemer * an scoilt chúraim idir gníomhartha an chineáil shóisialta (cúnamh airgeadais, tacaíocht oideachais, teaghlach) a chumhdaítear le dlí coiteann na Comhairle Ginearálta agus iad siúd a bhaineann le tionscadal réamhghairmiúil a thógáil. Mar chuid den tacaíocht speisialaithe shochghairmiúil sin, a dhéantar ina n-aonar agus i dteannta a chéile, is iad seo a leanas na nithe seo a leanas: * chun dlúthchaidreamh agus comhoibriú a bhunú maidir le saincheisteanna leis an earnáil shóisialta atá freagrach as déileáil le deacrachtaí sóisialta (oideachas airgeadais, teaghlach, etc.), * chun naisc a bhunú le struchtúir féintuilleamaí amhail: naíolanna, ionaid cúraim lae, líonra cúntóirí kindergarten, eagraíocht oiliúna, cumann cultúrtha nó lánpháirtíochta... * chun obair shubstainteach a dhearadh maidir le hionadaíochtaí agus rochtain ar ghairmeacha lena n-áirítear gairmeacha neamhghnácha * chun próiseas a chruthú chun acmhainneacht, eolas agus mianta a bhrath, ar féidir iad a thrasuí i dtionscadal réamhghairmiúil chun tacú le huirlisí sonracha. * chun naisc chomhpháirtíochta a bhunú leis an Misean Áitiúil agus leis an Roinn Fostaíochta, d’fhonn an t-aistriú inbhuanaithe chuig an gcineál seo tacaíochta a spreagadh * chun poin... (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Ábhar na diagnóise a thabhairt chun críche tríd an timpeallacht chomhpháirtíochta a iarradh cheana ar an tairbhí a áirithiú, * Bainistiú a dhéanamh agus cur chun feidhme agus obair leantach céimeanna na conaire lánpháirtíochta a áirithiú trí ghníomhaíochtaí aonair a chur ar bun a bheidh oiriúnaithe do riachtanais an tairbhí, * Comhghníomhaíochtaí nuálacha a thógáil atá curtha in oiriúint do na deacrachtaí agus do na haiseanna comhchoiteanna oibre leis an spriocphobal (e.g. cúram leanaí, ionadaíocht ghairmiúil, soghluaisteacht, réamh-mheastacháin phearsanta, etc. * Tairbhithe a chur i mbun gníomhaíochtaí comhchoiteanna sonracha agus faoin dlí coiteann * Obair i gcomhpháirtíocht le hinstitiúidí nó gníomhaithe áitiúla, a áirithiú, ar thaobh amháin, comhlántacht gach ceann acu agus ar an taobh eile, comhsheasmhacht na ngníomhaíochtaí éagsúla is gá ag an gcéim seo den chomhtháthú (e.g. obair i gcomhar le hoibrithe sóisialta UTAS, misin in AI, ECCP, Roinn Fostaíochta PMSMP.....) * Cabhair i gcuardach poist * Cruthaigh líonra comhpháirtíochta maidir le saincheisteanna an phobail mhéadaithe. * Roinnt tascanna riaracháin a dhéanamh agus oiliúint a chur ar áiseanna airgeadais ar féidir iad a shlógadh ar an gconair shochghairmiúil (Cabhair Airgeadais atá nasctha leis an Tionscnamh, APRE na Roinne, etc.). Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Maidir leis an tairbhí, tá tagairt le bheith ann chun é/í a threorú ina chuir chuige shochghairmiúla agus chun comhairle a chur air maidir le modhanna agus eagrú a thionscadail. Is áit phribhléideach éisteachta é lena bhforchuirtear rúndacht mar ráthaíocht ar iontaoibh fhrithpháirteach agus, ar an gcaoi sin, lena dtugtar cuntas foriomlán ar an staid a bhí ag an tairbhí agus ar na deacrachtaí a bhí ag an tairbhí agus é nó í ag dul i dtreo an lánpháirtithe shóisialta agus ghairmiúil. Cuireann an Réiteoir fáilte roimh an tairbhí agus éisteann sé leis i gcur i láthair a cháis, déanann sé diagnóis agus aimsíonn sé na bacainní sochghairmiúla a dhéanann difear do réadú an tionscadail (oiliúint, tithíocht, sláinte, soghluaisteacht, buiséad, síceolaíoch...). Cuireann sé an tairbhí ar an eolas faoi na saincheisteanna a ardaíodh trína réamh-mheastacháin ghairmiúla agus roinneann sé a mheasúnú ar an staid. Cuireann sé an tairbhí ar an eolas faoi na réamhriachtanais agus faoin mbealach atá le glacadh go dtí go gcuirfear an tionscadal inmhianaithe i gcrích. Treoraíonn sé agus/nó cuireann sé comhairle ar an duine tionlactha de réir a fhadhb phearsanta agus é ag cloí lena dhearcadh nó lena dearcadh agus gan aon bhaint a bheith aige nó aici lena uiríll féin. Cuireann an t-agallamh aonair ar chumas an duine a bheith ar an eolas faoi na réaltachtaí trí idirphlé agus tá sé mar aidhm aige neamhspleáchas sóisialta agus gairmiúil níos fearr a fhorbairt. Dá bhrí sin, cuireann rialtacht na n-agallamh (uair sa mhí ar a laghad) feidhm marc ama ar fáil don tairbhí ina chonair lánpháirtíochta. Is é seo an ócáid d’athbhreithniú staide inar féidir leis an tairbhí measúnú a dhéanamh ar an ngníomhaíocht a rinneadh agus ar chéimeanna an turais. Is ionann an misean atá ag **tagairt shochghairmiúil speisialaithe** agus an t-ábhar a ndéantar cur síos air thuas, ach tá cur chuige nua curtha i bhfeidhm mar gheall ar an méid seo a leanas: * bacainní sonracha arna sainaithint ar spriocphobal thairbhithe an RSA móide bonn, * glacadh go luath le pobal a chuirtear de chúram níos traidisiúnta ar oibrithe sóisialta inmheánacha UTAS de Pont Audemer * an scoilt chúraim idir gníomhartha an chineáil shóisialta (cúnamh airgeadais, tacaíocht oideachais, teaghlach) a chumhdaítear le dlí coiteann na Comhairle Ginearálta agus iad siúd a bhaineann le tionscadal réamhghairmiúil a thógáil. Mar chuid den tacaíocht speisialaithe shochghairmiúil sin, a dhéantar ina n-aonar agus i dteannta a chéile, is iad seo a leanas na nithe seo a leanas: * chun dlúthchaidreamh agus comhoibriú a bhunú maidir le saincheisteanna leis an earnáil shóisialta atá freagrach as déileáil le deacrachtaí sóisialta (oideachas airgeadais, teaghlach, etc.), * chun naisc a bhunú le struchtúir féintuilleamaí amhail: naíolanna, ionaid cúraim lae, líonra cúntóirí kindergarten, eagraíocht oiliúna, cumann cultúrtha nó lánpháirtíochta... * chun obair shubstainteach a dhearadh maidir le hionadaíochtaí agus rochtain ar ghairmeacha lena n-áirítear gairmeacha neamhghnácha * chun próiseas a chruthú chun acmhainneacht, eolas agus mianta a bhrath, ar féidir iad a thrasuí i dtionscadal réamhghairmiúil chun tacú le huirlisí sonracha. * chun naisc chomhpháirtíochta a bhunú leis an Misean Áitiúil agus leis an Roinn Fostaíochta, d’fhonn an t-aistriú inbhuanaithe chuig an gcineál seo tacaíochta a spreagadh * chun poin... (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Misija štirih socialno-poklicnih referentov RSA** (vključno z napotiteljem, specializiranim za podporo izoliranim ženskam z vzdrževanimi otroki): * Dokončati vsebino diagnoze z zagotavljanjem partnerskega okolja, ki ga je upravičenec že zahteval, * Upravljati in zagotavljati izvajanje in spremljanje faz poti vključevanja z vzpostavitvijo posameznih ukrepov, prilagojenih potrebam upravičenca, * zgraditi inovativne kolektivne ukrepe, prilagojene težavam in skupnim ciljem dela s ciljno publiko (npr. varstvo otrok, poklicno zastopanje, mobilnost, osebne projekcije itd. * Udeležiti upravičence do posebnih kolektivnih ukrepov in v skladu z običajnim pravom * Delo v partnerstvu z lokalnimi institucijami ali akterji, zagotavljanje, na eni strani, dopolnjevanja vsakega in na drugi strani, doslednosti različnih ukrepov, potrebnih na tej stopnji integracije (npr. delo v povezavi s socialnimi delavci UTAS, misije na področju umetne inteligence, ECCP, PMSMP Employment Department.....) * Pomoč pri iskanju zaposlitve * Ustvarite partnersko mrežo okoli vprašanj povečane osnovne javnosti. * Izvajati številne upravne naloge in usposabljati finančne pomoči, ki jih je mogoče mobilizirati na družbeno-poklicni poti (finančna pomoč, povezana z vključitvijo, oddelek APRE itd.). **Modaliti ZA IZVAJANJE OPERACIJE****A – _Pomoč in spremljevalec upravičenca RSA_: **Posamezni razgovor** omogoča, da referent posveti pozornost določeni osebi ter vzpostavi prilagojeno in prilagojeno podporo. Upravičenec mora imeti referenco, da ga usmerja v družbeno-poklicne pristope ter mu svetuje o metodah in organizaciji njegovega projekta. Gre za privilegiran kraj poslušanja, ki nalaga zaupnost kot jamstvo medsebojnega zaupanja in tako ponuja splošen pregled položaja, s katerim se sooča upravičenec, in težav, s katerimi se srečuje upravičenec pri svoji poti socialnega in poklicnega vključevanja. Referent pozdravlja in prisluhne upravičencu pri predstavitvi svojega položaja, postavi diagnozo in odkrije socialno-poklicne ovire, ki vplivajo na realizacijo projekta (usposabljanje, nastanitev, zdravje, mobilnost, proračun, psihološki...). Upravičenca obvešča o vprašanjih, ki so jih sprožile njegove strokovne napovedi, in se strinja z njegovo oceno stanja. Upravičenca obvesti o predpogojih in poti do izvedbe želenega projekta. Vodi in/ali svetuje osebi s spremstvom glede na njen osebni problem, pri tem pa spoštuje svoje stališče in ne sklepa o svojih stališčih. Individualni razgovor osebi omogoča, da se z dialogom seznani z realnostjo, njegov cilj pa je razviti večjo socialno in poklicno avtonomijo. Zato pravilnost razgovorov (vsaj enkrat na mesec) upravičencu zagotavlja funkcijo časovne omejitve pri njegovi poti vključevanja. To je priložnost za pregled razmer, kjer lahko upravičenec oceni sprejete ukrepe in faze potovanja. Poslanstvo **specializiranega socialno-poklicnega referenta** je identično zgoraj opisani vsebini, vendar je bil uveden nov pristop zaradi: * posebne ovire, ugotovljene za ciljno občinstvo upravičencev RSA plus bazo, * zgodnji sprejem javnosti, ki je bolj tradicionalno zaupana notranjim socialnim delavcem UTAS de Pont Audemer * nega, razdeljena med dejanja socialnega tipa (finančna pomoč, izobraževalna podpora, družina), ki jih zajema splošno pravo Razširjenega sveta, in tista, povezana z gradnjo predpoklicnega projekta. V okviru te specializirane socialno-poklicne podpore, ki se izvaja posamično in skupaj, so: * vzpostavitev tesnih odnosov in sodelovanja pri vprašanjih s socialnim sektorjem, odgovornim za reševanje socialnih težav (finančno izobraževanje, družina itd.), * vzpostavitev povezav s samozadostnimi strukturami, kot so: jasli, vrtci, mreža pomočnikov vrtcev, izobraževalna organizacija, kulturno ali integracijsko združenje... * zasnovati vsebinsko delo na področju reprezentacij in dostopa do poklicev, vključno z nekonvencionalnimi poklici *, da se ustvari proces odkrivanja potencialov, znanja in želja, ki jih je mogoče prenesti v predpoklicni projekt v podporo posebnim orodjem. * vzpostavitev partnerskih povezav z lokalno misijo in oddelkom za zaposlovanje, da se spodbudi trajnostni prehod na to vrsto podpore * za vzpostavitev točke stanja 6 mesecev po preusmeritvi vsake zadeve in ponovni rešitvi (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Misija štirih socialno-poklicnih referentov RSA** (vključno z napotiteljem, specializiranim za podporo izoliranim ženskam z vzdrževanimi otroki): * Dokončati vsebino diagnoze z zagotavljanjem partnerskega okolja, ki ga je upravičenec že zahteval, * Upravljati in zagotavljati izvajanje in spremljanje faz poti vključevanja z vzpostavitvijo posameznih ukrepov, prilagojenih potrebam upravičenca, * zgraditi inovativne kolektivne ukrepe, prilagojene težavam in skupnim ciljem dela s ciljno publiko (npr. varstvo otrok, poklicno zastopanje, mobilnost, osebne projekcije itd. * Udeležiti upravičence do posebnih kolektivnih ukrepov in v skladu z običajnim pravom * Delo v partnerstvu z lokalnimi institucijami ali akterji, zagotavljanje, na eni strani, dopolnjevanja vsakega in na drugi strani, doslednosti različnih ukrepov, potrebnih na tej stopnji integracije (npr. delo v povezavi s socialnimi delavci UTAS, misije na področju umetne inteligence, ECCP, PMSMP Employment Department.....) * Pomoč pri iskanju zaposlitve * Ustvarite partnersko mrežo okoli vprašanj povečane osnovne javnosti. * Izvajati številne upravne naloge in usposabljati finančne pomoči, ki jih je mogoče mobilizirati na družbeno-poklicni poti (finančna pomoč, povezana z vključitvijo, oddelek APRE itd.). **Modaliti ZA IZVAJANJE OPERACIJE****A – _Pomoč in spremljevalec upravičenca RSA_: **Posamezni razgovor** omogoča, da referent posveti pozornost določeni osebi ter vzpostavi prilagojeno in prilagojeno podporo. Upravičenec mora imeti referenco, da ga usmerja v družbeno-poklicne pristope ter mu svetuje o metodah in organizaciji njegovega projekta. Gre za privilegiran kraj poslušanja, ki nalaga zaupnost kot jamstvo medsebojnega zaupanja in tako ponuja splošen pregled položaja, s katerim se sooča upravičenec, in težav, s katerimi se srečuje upravičenec pri svoji poti socialnega in poklicnega vključevanja. Referent pozdravlja in prisluhne upravičencu pri predstavitvi svojega položaja, postavi diagnozo in odkrije socialno-poklicne ovire, ki vplivajo na realizacijo projekta (usposabljanje, nastanitev, zdravje, mobilnost, proračun, psihološki...). Upravičenca obvešča o vprašanjih, ki so jih sprožile njegove strokovne napovedi, in se strinja z njegovo oceno stanja. Upravičenca obvesti o predpogojih in poti do izvedbe želenega projekta. Vodi in/ali svetuje osebi s spremstvom glede na njen osebni problem, pri tem pa spoštuje svoje stališče in ne sklepa o svojih stališčih. Individualni razgovor osebi omogoča, da se z dialogom seznani z realnostjo, njegov cilj pa je razviti večjo socialno in poklicno avtonomijo. Zato pravilnost razgovorov (vsaj enkrat na mesec) upravičencu zagotavlja funkcijo časovne omejitve pri njegovi poti vključevanja. To je priložnost za pregled razmer, kjer lahko upravičenec oceni sprejete ukrepe in faze potovanja. Poslanstvo **specializiranega socialno-poklicnega referenta** je identično zgoraj opisani vsebini, vendar je bil uveden nov pristop zaradi: * posebne ovire, ugotovljene za ciljno občinstvo upravičencev RSA plus bazo, * zgodnji sprejem javnosti, ki je bolj tradicionalno zaupana notranjim socialnim delavcem UTAS de Pont Audemer * nega, razdeljena med dejanja socialnega tipa (finančna pomoč, izobraževalna podpora, družina), ki jih zajema splošno pravo Razširjenega sveta, in tista, povezana z gradnjo predpoklicnega projekta. V okviru te specializirane socialno-poklicne podpore, ki se izvaja posamično in skupaj, so: * vzpostavitev tesnih odnosov in sodelovanja pri vprašanjih s socialnim sektorjem, odgovornim za reševanje socialnih težav (finančno izobraževanje, družina itd.), * vzpostavitev povezav s samozadostnimi strukturami, kot so: jasli, vrtci, mreža pomočnikov vrtcev, izobraževalna organizacija, kulturno ali integracijsko združenje... * zasnovati vsebinsko delo na področju reprezentacij in dostopa do poklicev, vključno z nekonvencionalnimi poklici *, da se ustvari proces odkrivanja potencialov, znanja in želja, ki jih je mogoče prenesti v predpoklicni projekt v podporo posebnim orodjem. * vzpostavitev partnerskih povezav z lokalno misijo in oddelkom za zaposlovanje, da se spodbudi trajnostni prehod na to vrsto podpore * za vzpostavitev točke stanja 6 mesecev po preusmeritvi vsake zadeve in ponovni rešitvi (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Misija štirih socialno-poklicnih referentov RSA** (vključno z napotiteljem, specializiranim za podporo izoliranim ženskam z vzdrževanimi otroki): * Dokončati vsebino diagnoze z zagotavljanjem partnerskega okolja, ki ga je upravičenec že zahteval, * Upravljati in zagotavljati izvajanje in spremljanje faz poti vključevanja z vzpostavitvijo posameznih ukrepov, prilagojenih potrebam upravičenca, * zgraditi inovativne kolektivne ukrepe, prilagojene težavam in skupnim ciljem dela s ciljno publiko (npr. varstvo otrok, poklicno zastopanje, mobilnost, osebne projekcije itd. * Udeležiti upravičence do posebnih kolektivnih ukrepov in v skladu z običajnim pravom * Delo v partnerstvu z lokalnimi institucijami ali akterji, zagotavljanje, na eni strani, dopolnjevanja vsakega in na drugi strani, doslednosti različnih ukrepov, potrebnih na tej stopnji integracije (npr. delo v povezavi s socialnimi delavci UTAS, misije na področju umetne inteligence, ECCP, PMSMP Employment Department.....) * Pomoč pri iskanju zaposlitve * Ustvarite partnersko mrežo okoli vprašanj povečane osnovne javnosti. * Izvajati številne upravne naloge in usposabljati finančne pomoči, ki jih je mogoče mobilizirati na družbeno-poklicni poti (finančna pomoč, povezana z vključitvijo, oddelek APRE itd.). **Modaliti ZA IZVAJANJE OPERACIJE****A – _Pomoč in spremljevalec upravičenca RSA_: **Posamezni razgovor** omogoča, da referent posveti pozornost določeni osebi ter vzpostavi prilagojeno in prilagojeno podporo. Upravičenec mora imeti referenco, da ga usmerja v družbeno-poklicne pristope ter mu svetuje o metodah in organizaciji njegovega projekta. Gre za privilegiran kraj poslušanja, ki nalaga zaupnost kot jamstvo medsebojnega zaupanja in tako ponuja splošen pregled položaja, s katerim se sooča upravičenec, in težav, s katerimi se srečuje upravičenec pri svoji poti socialnega in poklicnega vključevanja. Referent pozdravlja in prisluhne upravičencu pri predstavitvi svojega položaja, postavi diagnozo in odkrije socialno-poklicne ovire, ki vplivajo na realizacijo projekta (usposabljanje, nastanitev, zdravje, mobilnost, proračun, psihološki...). Upravičenca obvešča o vprašanjih, ki so jih sprožile njegove strokovne napovedi, in se strinja z njegovo oceno stanja. Upravičenca obvesti o predpogojih in poti do izvedbe želenega projekta. Vodi in/ali svetuje osebi s spremstvom glede na njen osebni problem, pri tem pa spoštuje svoje stališče in ne sklepa o svojih stališčih. Individualni razgovor osebi omogoča, da se z dialogom seznani z realnostjo, njegov cilj pa je razviti večjo socialno in poklicno avtonomijo. Zato pravilnost razgovorov (vsaj enkrat na mesec) upravičencu zagotavlja funkcijo časovne omejitve pri njegovi poti vključevanja. To je priložnost za pregled razmer, kjer lahko upravičenec oceni sprejete ukrepe in faze potovanja. Poslanstvo **specializiranega socialno-poklicnega referenta** je identično zgoraj opisani vsebini, vendar je bil uveden nov pristop zaradi: * posebne ovire, ugotovljene za ciljno občinstvo upravičencev RSA plus bazo, * zgodnji sprejem javnosti, ki je bolj tradicionalno zaupana notranjim socialnim delavcem UTAS de Pont Audemer * nega, razdeljena med dejanja socialnega tipa (finančna pomoč, izobraževalna podpora, družina), ki jih zajema splošno pravo Razširjenega sveta, in tista, povezana z gradnjo predpoklicnega projekta. V okviru te specializirane socialno-poklicne podpore, ki se izvaja posamično in skupaj, so: * vzpostavitev tesnih odnosov in sodelovanja pri vprašanjih s socialnim sektorjem, odgovornim za reševanje socialnih težav (finančno izobraževanje, družina itd.), * vzpostavitev povezav s samozadostnimi strukturami, kot so: jasli, vrtci, mreža pomočnikov vrtcev, izobraževalna organizacija, kulturno ali integracijsko združenje... * zasnovati vsebinsko delo na področju reprezentacij in dostopa do poklicev, vključno z nekonvencionalnimi poklici *, da se ustvari proces odkrivanja potencialov, znanja in želja, ki jih je mogoče prenesti v predpoklicni projekt v podporo posebnim orodjem. * vzpostavitev partnerskih povezav z lokalno misijo in oddelkom za zaposlovanje, da se spodbudi trajnostni prehod na to vrsto podpore * za vzpostavitev točke stanja 6 mesecev po preusmeritvi vsake zadeve in ponovni rešitvi (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Мисия на 4-те социално-професионални референти на RSA** (включително реферера, специализирана в подкрепа на изолирани жени с деца на издръжка): * Финализиране на съдържанието на диагнозата чрез осигуряване на партньорската среда, която вече е поискана от бенефициента, * Управление и осигуряване на изпълнението и проследяването на етапите на интеграционния път чрез създаване на индивидуални действия, адаптирани към нуждите на бенефициента, * Изграждане на иновативни колективни действия, адаптирани към трудностите и общите оси на работа с целевата аудитория (напр. грижа за детето, професионално представителство, мобилност, лични прогнози и др. * ангажиране на бенефициерите към конкретни колективни действия, както и съгласно общото право * Работа в партньорство с местни институции или участници, гарантиране, от една страна, на взаимното допълване на всяко от тях, и от друга страна, на съгласуваността на различните действия, необходими на този етап на интеграция (напр. работа във връзка със социалните работници от UTAS, мисии в областта на ИИ, ECCP, отдел „Заетост“ на PMSMP.....) * Помощ при търсене на работа * Създаване на партньорска мрежа по въпросите на нарасналата основна общественост. * Извършване на редица административни задачи и обучение на финансови помощи, които могат да бъдат мобилизирани по социално-професионалния път (финансова помощ, свързана с въвеждането, отдел APRE и др.). **Модалити ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОПЕРАЦИЯ** **А — _Помощ и съпровождане на бенефициера на RSA_: ** **индивидуално интервю** дава възможност на референта да посвети вниманието си на конкретно лице и да създаде персонализирана и адаптирана подкрепа. За бенефициера трябва да има препратка, която да го насочва към неговите социално-професионални подходи и да го съветва относно методите и организацията на неговия проект. Това е привилегировано място на слушане, което налага поверителност като гаранция за взаимно доверие и по този начин дава обща представа за положението на бенефициера и трудностите, с които се е сблъскал бенефициерът по отношение на неговата социална и професионална интеграция. Референтът приветства и изслушва бенефициента при представянето на неговото положение, поставя диагноза и открива социално-професионалните пречки пред реализацията на проекта (обучение, жилищно настаняване, здравеопазване, мобилност, бюджет, психологическо...). Тя информира бенефициера за въпросите, повдигнати от неговите професионални прогнози, и споделя неговата оценка на ситуацията. Тя информира бенефициера за предварителните условия и пътя, който трябва да се предприеме до осъществяването на желания проект. Той ръководи и/или съветва придружаваното лице в съответствие с неговия личен проблем, като зачита неговата гледна точка и без да прави изводи със собствените си изявления. Индивидуалното интервю дава възможност на лицето да се запознае с реалностите чрез диалог и има за цел да развие по-голяма социална и професионална самостоятелност. По този начин редовността на интервютата (поне веднъж месечно) предлага функция за определяне на времето на бенефициера в неговия/нейния интеграционен път. Това е поводът за преглед на ситуацията, при който бенефициерът може да оцени предприетите действия и етапите на пътуването. Мисията на **специализиран социално-професионален референт** е идентична със съдържанието, описано по-горе, но е въведен нов подход поради: * специфични пречки, установени пред целевата аудитория на бенефициерите на RSA плюс база, * ранно приемане на по-традиционно поверена на вътрешните социални работници на UTAS de Pont Audemer * грижите се разделят между актовете от социален тип (финансова помощ, образователна подкрепа, семейство), обхванати от общото право на Общия съвет, и тези, свързани с изграждането на предпрофесионален проект. Като част от тази специализирана социално-професионална подкрепа, осъществявана както индивидуално, така и колективно, следните са: * да установи тесни връзки и сътрудничество по въпроси със социалния сектор, отговорен за справяне със социалните затруднения (финансово образование, семейство и др.), * да създаде мостове със структури за самостоятелност като: детски ясли, дневни центрове, мрежа от детски асистенти, организация за обучение, културна или интеграционна асоциация... * да се разработи съществена работа по представителства и достъп до професии, включително неконвенционални професии * да се създаде процес на откриване на потенциали, знания и желания, които могат да бъдат транспонирани в предпрофесионален проект в подкрепа на специфични инструменти. * да се установят партньорски връзки с местната мисия и отдел „Заетост“, за да се насърчи устойчивият преход към този вид подкрепа * да се създаде точка 6 месеца след преориентиране на всяко досие и повторно решение (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Мисия на 4-те социално-професионални референти на RSA** (включително реферера, специализирана в подкрепа на изолирани жени с деца на издръжка): * Финализиране на съдържанието на диагнозата чрез осигуряване на партньорската среда, която вече е поискана от бенефициента, * Управление и осигуряване на изпълнението и проследяването на етапите на интеграционния път чрез създаване на индивидуални действия, адаптирани към нуждите на бенефициента, * Изграждане на иновативни колективни действия, адаптирани към трудностите и общите оси на работа с целевата аудитория (напр. грижа за детето, професионално представителство, мобилност, лични прогнози и др. * ангажиране на бенефициерите към конкретни колективни действия, както и съгласно общото право * Работа в партньорство с местни институции или участници, гарантиране, от една страна, на взаимното допълване на всяко от тях, и от друга страна, на съгласуваността на различните действия, необходими на този етап на интеграция (напр. работа във връзка със социалните работници от UTAS, мисии в областта на ИИ, ECCP, отдел „Заетост“ на PMSMP.....) * Помощ при търсене на работа * Създаване на партньорска мрежа по въпросите на нарасналата основна общественост. * Извършване на редица административни задачи и обучение на финансови помощи, които могат да бъдат мобилизирани по социално-професионалния път (финансова помощ, свързана с въвеждането, отдел APRE и др.). **Модалити ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОПЕРАЦИЯ** **А — _Помощ и съпровождане на бенефициера на RSA_: ** **индивидуално интервю** дава възможност на референта да посвети вниманието си на конкретно лице и да създаде персонализирана и адаптирана подкрепа. За бенефициера трябва да има препратка, която да го насочва към неговите социално-професионални подходи и да го съветва относно методите и организацията на неговия проект. Това е привилегировано място на слушане, което налага поверителност като гаранция за взаимно доверие и по този начин дава обща представа за положението на бенефициера и трудностите, с които се е сблъскал бенефициерът по отношение на неговата социална и професионална интеграция. Референтът приветства и изслушва бенефициента при представянето на неговото положение, поставя диагноза и открива социално-професионалните пречки пред реализацията на проекта (обучение, жилищно настаняване, здравеопазване, мобилност, бюджет, психологическо...). Тя информира бенефициера за въпросите, повдигнати от неговите професионални прогнози, и споделя неговата оценка на ситуацията. Тя информира бенефициера за предварителните условия и пътя, който трябва да се предприеме до осъществяването на желания проект. Той ръководи и/или съветва придружаваното лице в съответствие с неговия личен проблем, като зачита неговата гледна точка и без да прави изводи със собствените си изявления. Индивидуалното интервю дава възможност на лицето да се запознае с реалностите чрез диалог и има за цел да развие по-голяма социална и професионална самостоятелност. По този начин редовността на интервютата (поне веднъж месечно) предлага функция за определяне на времето на бенефициера в неговия/нейния интеграционен път. Това е поводът за преглед на ситуацията, при който бенефициерът може да оцени предприетите действия и етапите на пътуването. Мисията на **специализиран социално-професионален референт** е идентична със съдържанието, описано по-горе, но е въведен нов подход поради: * специфични пречки, установени пред целевата аудитория на бенефициерите на RSA плюс база, * ранно приемане на по-традиционно поверена на вътрешните социални работници на UTAS de Pont Audemer * грижите се разделят между актовете от социален тип (финансова помощ, образователна подкрепа, семейство), обхванати от общото право на Общия съвет, и тези, свързани с изграждането на предпрофесионален проект. Като част от тази специализирана социално-професионална подкрепа, осъществявана както индивидуално, така и колективно, следните са: * да установи тесни връзки и сътрудничество по въпроси със социалния сектор, отговорен за справяне със социалните затруднения (финансово образование, семейство и др.), * да създаде мостове със структури за самостоятелност като: детски ясли, дневни центрове, мрежа от детски асистенти, организация за обучение, културна или интеграционна асоциация... * да се разработи съществена работа по представителства и достъп до професии, включително неконвенционални професии * да се създаде процес на откриване на потенциали, знания и желания, които могат да бъдат транспонирани в предпрофесионален проект в подкрепа на специфични инструменти. * да се установят партньорски връзки с местната мисия и отдел „Заетост“, за да се насърчи устойчивият преход към този вид подкрепа * да се създаде точка 6 месеца след преориентиране на всяко досие и повторно решение (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Мисия на 4-те социално-професионални референти на RSA** (включително реферера, специализирана в подкрепа на изолирани жени с деца на издръжка): * Финализиране на съдържанието на диагнозата чрез осигуряване на партньорската среда, която вече е поискана от бенефициента, * Управление и осигуряване на изпълнението и проследяването на етапите на интеграционния път чрез създаване на индивидуални действия, адаптирани към нуждите на бенефициента, * Изграждане на иновативни колективни действия, адаптирани към трудностите и общите оси на работа с целевата аудитория (напр. грижа за детето, професионално представителство, мобилност, лични прогнози и др. * ангажиране на бенефициерите към конкретни колективни действия, както и съгласно общото право * Работа в партньорство с местни институции или участници, гарантиране, от една страна, на взаимното допълване на всяко от тях, и от друга страна, на съгласуваността на различните действия, необходими на този етап на интеграция (напр. работа във връзка със социалните работници от UTAS, мисии в областта на ИИ, ECCP, отдел „Заетост“ на PMSMP.....) * Помощ при търсене на работа * Създаване на партньорска мрежа по въпросите на нарасналата основна общественост. * Извършване на редица административни задачи и обучение на финансови помощи, които могат да бъдат мобилизирани по социално-професионалния път (финансова помощ, свързана с въвеждането, отдел APRE и др.). **Модалити ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОПЕРАЦИЯ** **А — _Помощ и съпровождане на бенефициера на RSA_: ** **индивидуално интервю** дава възможност на референта да посвети вниманието си на конкретно лице и да създаде персонализирана и адаптирана подкрепа. За бенефициера трябва да има препратка, която да го насочва към неговите социално-професионални подходи и да го съветва относно методите и организацията на неговия проект. Това е привилегировано място на слушане, което налага поверителност като гаранция за взаимно доверие и по този начин дава обща представа за положението на бенефициера и трудностите, с които се е сблъскал бенефициерът по отношение на неговата социална и професионална интеграция. Референтът приветства и изслушва бенефициента при представянето на неговото положение, поставя диагноза и открива социално-професионалните пречки пред реализацията на проекта (обучение, жилищно настаняване, здравеопазване, мобилност, бюджет, психологическо...). Тя информира бенефициера за въпросите, повдигнати от неговите професионални прогнози, и споделя неговата оценка на ситуацията. Тя информира бенефициера за предварителните условия и пътя, който трябва да се предприеме до осъществяването на желания проект. Той ръководи и/или съветва придружаваното лице в съответствие с неговия личен проблем, като зачита неговата гледна точка и без да прави изводи със собствените си изявления. Индивидуалното интервю дава възможност на лицето да се запознае с реалностите чрез диалог и има за цел да развие по-голяма социална и професионална самостоятелност. По този начин редовността на интервютата (поне веднъж месечно) предлага функция за определяне на времето на бенефициера в неговия/нейния интеграционен път. Това е поводът за преглед на ситуацията, при който бенефициерът може да оцени предприетите действия и етапите на пътуването. Мисията на **специализиран социално-професионален референт** е идентична със съдържанието, описано по-горе, но е въведен нов подход поради: * специфични пречки, установени пред целевата аудитория на бенефициерите на RSA плюс база, * ранно приемане на по-традиционно поверена на вътрешните социални работници на UTAS de Pont Audemer * грижите се разделят между актовете от социален тип (финансова помощ, образователна подкрепа, семейство), обхванати от общото право на Общия съвет, и тези, свързани с изграждането на предпрофесионален проект. Като част от тази специализирана социално-професионална подкрепа, осъществявана както индивидуално, така и колективно, следните са: * да установи тесни връзки и сътрудничество по въпроси със социалния сектор, отговорен за справяне със социалните затруднения (финансово образование, семейство и др.), * да създаде мостове със структури за самостоятелност като: детски ясли, дневни центрове, мрежа от детски асистенти, организация за обучение, културна или интеграционна асоциация... * да се разработи съществена работа по представителства и достъп до професии, включително неконвенционални професии * да се създаде процес на откриване на потенциали, знания и желания, които могат да бъдат транспонирани в предпрофесионален проект в подкрепа на специфични инструменти. * да се установят партньорски връзки с местната мисия и отдел „Заетост“, за да се насърчи устойчивият преход към този вид подкрепа * да се създаде точка 6 месеца след преориентиране на всяко досие и повторно решение (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Il-missjoni tal-4 referenti soċjoprofessjonali tal-RSA** (inkluż ir-Referrer li jispeċjalizza fl-appoġġ ta’ nisa iżolati bi tfal dipendenti): * Tiffinalizza l-kontenut tad-dijanjożi billi tiżgura l-ambjent ta’ sħubija diġà mitlub mill-benefiċjarju, * Timmaniġġja u tiżgura l-implimentazzjoni u s-segwitu tal-istadji tal-perkors ta’ integrazzjoni billi tistabbilixxi azzjonijiet individwali adattati għall-ħtiġijiet tal-benefiċjarju, * Nibnu azzjonijiet kollettivi innovattivi adattati għad-diffikultajiet u l-assi komuni ta’ ħidma mal-udjenza fil-mira (eż. kura tat-tfal, rappreżentanza professjonali, mobbiltà, projezzjonijiet personali, eċċ. * Jibnu l-benefiċjarji għal azzjonijiet kollettivi speċifiċi kif ukoll taħt il-liġi komuni * Ħidma fi sħubija ma’ istituzzjonijiet jew atturi lokali, l-iżgurar, minn naħa waħda, tal-komplementarjetà ta’ kull wieħed u min-naħa l-oħra, il-konsistenza tad-diversi azzjonijiet meħtieġa f’dan l-istadju tal-integrazzjoni (eż. ħidma flimkien mal-ħaddiema soċjali tal-UTAS, missjonijiet fl-IA, ECCP, Dipartiment tal-Impjiegi tal-PMSMP.....) * Għajnuna fit-tfittxija għax-xogħol * Oħloq netwerk ta’ sħubija dwar il-kwistjonijiet taż-żieda fil-pubbliku bażi. * Twettaq għadd ta’ kompiti amministrattivi u tħarreġ għajnuniet finanzjarji li jistgħu jiġu mobilizzati fuq il-perkors soċjoprofessjonali (Għajnuna Finanzjarja marbuta mal-Insertion, APRE Dipartimentali, eċċ.). **Modalitajiet għal IMPLIMENTAZZJONI TA’ OPERAZZJONI**A — _Help u akkumpanjament tal-benefiċjarju tal-RSA_: ** Intervista individwali** tippermetti lir-referent jiddedika l-attenzjoni tiegħu lil persuna partikolari u jistabbilixxi appoġġ personalizzat u adattat. Għall-benefiċjarju, għandu jkun hemm referenza biex jiggwidah fl-approċċi soċjoprofessjonali tiegħu u biex jagħtih parir dwar il-metodi u l-organizzazzjoni tal-proġett tiegħu. Huwa post privileġġjat ta’ smigħ li jimponi kunfidenzjalità bħala garanzija ta’ fiduċja reċiproka u b’hekk jagħti rendikont globali tas-sitwazzjoni esperjenzata mill-benefiċjarju u d-diffikultajiet li jiltaqa’ magħhom il-benefiċjarju fil-perkors ta’ integrazzjoni soċjali u professjonali tiegħu. Ir-Referent jilqa’ u jisma’ lill-benefiċjarju fil-preżentazzjoni tas-sitwazzjoni tiegħu, jagħmel dijanjożi u jidentifika l-ostakli soċjoprofessjonali li jaffettwaw it-twettiq tal-proġett (taħriġ, akkomodazzjoni, saħħa, mobilità, baġit, psikoloġika...). Hija tinforma lill-benefiċjarju dwar il-kwistjonijiet imqajma mill-projezzjonijiet professjonali tiegħu u tikkondividi l-valutazzjoni tiegħu tas-sitwazzjoni. Hija tinforma lill-benefiċjarju dwar il-prerekwiżiti u t-triq li għandha tittieħed sakemm jitwettaq il-proġett mixtieq. Huwa jiggwida u/jew jagħti pariri lill-persuna akkumpanjata skont il-problema personali tiegħu filwaqt li jirrispetta l-perspettiva tiegħu jew tagħha u mingħajr ma jiddeduċi r-rappreżentazzjonijiet tiegħu jew tagħha. L-intervista individwali tippermetti lill-persuna ssir konxja tar-realtajiet permezz tad-djalogu u għandha l-għan li tiżviluppa awtonomija soċjali u professjonali akbar. Għalhekk, ir-regolarità tal-intervisti (mill-inqas darba fix-xahar) toffri funzjoni ta’ skadenza lill-benefiċjarju fil-perkors ta’ integrazzjoni tiegħu/tagħha. Din hija l-okkażjoni għal reviżjoni tas-sitwazzjoni fejn il-benefiċjarju jista’ jivvaluta l-azzjoni meħuda u l-istadji tal-vjaġġ. Il-missjoni ta’ **referent soċjoprofessjonali speċjalizzat** hija identika għall-kontenut deskritt hawn fuq, iżda ġie stabbilit approċċ ġdid minħabba: * ostakli speċifiċi identifikati fuq l-udjenza fil-mira tal-benefiċjarji tal-RSA flimkien ma’ bażi, * l-akkoljenza bikrija ta’ pubbliku aktar tradizzjonalment fdata lill-ħaddiema soċjali interni tal-UTAS de Pont Audemer * il-kura maqsuma bejn l-atti tat-tip soċjali (assistenza finanzjarja, appoġġ edukattiv, familja) koperti mil-liġi komuni tal-Kunsill Ġenerali u dawk relatati mal-kostruzzjoni ta’ proġett preprofessjonali. Bħala parti minn dan l-appoġġ soċjoprofessjonali speċjalizzat, imwettaq kemm individwalment kif ukoll kollettivament, dawn li ġejjin huma: * biex tiġi stabbilita relazzjoni mill-qrib u kollaborazzjoni dwar kwistjonijiet mas-settur soċjali responsabbli biex jittratta d-diffikultajiet soċjali (edukazzjoni finanzjarja, familja, eċċ.), * biex jitwaqqfu pontijiet ma’ strutturi ta’ awtodipendenza bħal: crèches, ċentri ta’ kura matul il-jum, netwerk ta’ assistenti kindergarten, organizzazzjoni ta’ taħriġ, assoċjazzjoni kulturali jew ta’ integrazzjoni... * li jitfassal xogħol sostantiv dwar ir-rappreżentazzjonijiet u l-aċċess għal professjonijiet inklużi okkupazzjonijiet mhux konvenzjonali * biex jinħoloq proċess ta’ detezzjoni ta’ potenzjali, għarfien u xewqat li jistgħu jiġu trasposti fi proġett preprofessjonali b’appoġġ għal għodod speċifiċi. * biex jiġu stabbiliti rabtiet ta’ sħubija mal-Missjoni Lokali u d-Dipartiment tal-Impjiegi, sabiex titħeġġeġ it-transizzjoni sostenibbli għal dan it-tip ta’ appoġġ * biex jitwaqqaf punt ta’ sitwazzjoni 6 xhur wara l-or... (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: **Il-missjoni tal-4 referenti soċjoprofessjonali tal-RSA** (inkluż ir-Referrer li jispeċjalizza fl-appoġġ ta’ nisa iżolati bi tfal dipendenti): * Tiffinalizza l-kontenut tad-dijanjożi billi tiżgura l-ambjent ta’ sħubija diġà mitlub mill-benefiċjarju, * Timmaniġġja u tiżgura l-implimentazzjoni u s-segwitu tal-istadji tal-perkors ta’ integrazzjoni billi tistabbilixxi azzjonijiet individwali adattati għall-ħtiġijiet tal-benefiċjarju, * Nibnu azzjonijiet kollettivi innovattivi adattati għad-diffikultajiet u l-assi komuni ta’ ħidma mal-udjenza fil-mira (eż. kura tat-tfal, rappreżentanza professjonali, mobbiltà, projezzjonijiet personali, eċċ. * Jibnu l-benefiċjarji għal azzjonijiet kollettivi speċifiċi kif ukoll taħt il-liġi komuni * Ħidma fi sħubija ma’ istituzzjonijiet jew atturi lokali, l-iżgurar, minn naħa waħda, tal-komplementarjetà ta’ kull wieħed u min-naħa l-oħra, il-konsistenza tad-diversi azzjonijiet meħtieġa f’dan l-istadju tal-integrazzjoni (eż. ħidma flimkien mal-ħaddiema soċjali tal-UTAS, missjonijiet fl-IA, ECCP, Dipartiment tal-Impjiegi tal-PMSMP.....) * Għajnuna fit-tfittxija għax-xogħol * Oħloq netwerk ta’ sħubija dwar il-kwistjonijiet taż-żieda fil-pubbliku bażi. * Twettaq għadd ta’ kompiti amministrattivi u tħarreġ għajnuniet finanzjarji li jistgħu jiġu mobilizzati fuq il-perkors soċjoprofessjonali (Għajnuna Finanzjarja marbuta mal-Insertion, APRE Dipartimentali, eċċ.). **Modalitajiet għal IMPLIMENTAZZJONI TA’ OPERAZZJONI**A — _Help u akkumpanjament tal-benefiċjarju tal-RSA_: ** Intervista individwali** tippermetti lir-referent jiddedika l-attenzjoni tiegħu lil persuna partikolari u jistabbilixxi appoġġ personalizzat u adattat. Għall-benefiċjarju, għandu jkun hemm referenza biex jiggwidah fl-approċċi soċjoprofessjonali tiegħu u biex jagħtih parir dwar il-metodi u l-organizzazzjoni tal-proġett tiegħu. Huwa post privileġġjat ta’ smigħ li jimponi kunfidenzjalità bħala garanzija ta’ fiduċja reċiproka u b’hekk jagħti rendikont globali tas-sitwazzjoni esperjenzata mill-benefiċjarju u d-diffikultajiet li jiltaqa’ magħhom il-benefiċjarju fil-perkors ta’ integrazzjoni soċjali u professjonali tiegħu. Ir-Referent jilqa’ u jisma’ lill-benefiċjarju fil-preżentazzjoni tas-sitwazzjoni tiegħu, jagħmel dijanjożi u jidentifika l-ostakli soċjoprofessjonali li jaffettwaw it-twettiq tal-proġett (taħriġ, akkomodazzjoni, saħħa, mobilità, baġit, psikoloġika...). Hija tinforma lill-benefiċjarju dwar il-kwistjonijiet imqajma mill-projezzjonijiet professjonali tiegħu u tikkondividi l-valutazzjoni tiegħu tas-sitwazzjoni. Hija tinforma lill-benefiċjarju dwar il-prerekwiżiti u t-triq li għandha tittieħed sakemm jitwettaq il-proġett mixtieq. Huwa jiggwida u/jew jagħti pariri lill-persuna akkumpanjata skont il-problema personali tiegħu filwaqt li jirrispetta l-perspettiva tiegħu jew tagħha u mingħajr ma jiddeduċi r-rappreżentazzjonijiet tiegħu jew tagħha. L-intervista individwali tippermetti lill-persuna ssir konxja tar-realtajiet permezz tad-djalogu u għandha l-għan li tiżviluppa awtonomija soċjali u professjonali akbar. Għalhekk, ir-regolarità tal-intervisti (mill-inqas darba fix-xahar) toffri funzjoni ta’ skadenza lill-benefiċjarju fil-perkors ta’ integrazzjoni tiegħu/tagħha. Din hija l-okkażjoni għal reviżjoni tas-sitwazzjoni fejn il-benefiċjarju jista’ jivvaluta l-azzjoni meħuda u l-istadji tal-vjaġġ. Il-missjoni ta’ **referent soċjoprofessjonali speċjalizzat** hija identika għall-kontenut deskritt hawn fuq, iżda ġie stabbilit approċċ ġdid minħabba: * ostakli speċifiċi identifikati fuq l-udjenza fil-mira tal-benefiċjarji tal-RSA flimkien ma’ bażi, * l-akkoljenza bikrija ta’ pubbliku aktar tradizzjonalment fdata lill-ħaddiema soċjali interni tal-UTAS de Pont Audemer * il-kura maqsuma bejn l-atti tat-tip soċjali (assistenza finanzjarja, appoġġ edukattiv, familja) koperti mil-liġi komuni tal-Kunsill Ġenerali u dawk relatati mal-kostruzzjoni ta’ proġett preprofessjonali. Bħala parti minn dan l-appoġġ soċjoprofessjonali speċjalizzat, imwettaq kemm individwalment kif ukoll kollettivament, dawn li ġejjin huma: * biex tiġi stabbilita relazzjoni mill-qrib u kollaborazzjoni dwar kwistjonijiet mas-settur soċjali responsabbli biex jittratta d-diffikultajiet soċjali (edukazzjoni finanzjarja, familja, eċċ.), * biex jitwaqqfu pontijiet ma’ strutturi ta’ awtodipendenza bħal: crèches, ċentri ta’ kura matul il-jum, netwerk ta’ assistenti kindergarten, organizzazzjoni ta’ taħriġ, assoċjazzjoni kulturali jew ta’ integrazzjoni... * li jitfassal xogħol sostantiv dwar ir-rappreżentazzjonijiet u l-aċċess għal professjonijiet inklużi okkupazzjonijiet mhux konvenzjonali * biex jinħoloq proċess ta’ detezzjoni ta’ potenzjali, għarfien u xewqat li jistgħu jiġu trasposti fi proġett preprofessjonali b’appoġġ għal għodod speċifiċi. * biex jiġu stabbiliti rabtiet ta’ sħubija mal-Missjoni Lokali u d-Dipartiment tal-Impjiegi, sabiex titħeġġeġ it-transizzjoni sostenibbli għal dan it-tip ta’ appoġġ * biex jitwaqqaf punt ta’ sitwazzjoni 6 xhur wara l-or... (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Il-missjoni tal-4 referenti soċjoprofessjonali tal-RSA** (inkluż ir-Referrer li jispeċjalizza fl-appoġġ ta’ nisa iżolati bi tfal dipendenti): * Tiffinalizza l-kontenut tad-dijanjożi billi tiżgura l-ambjent ta’ sħubija diġà mitlub mill-benefiċjarju, * Timmaniġġja u tiżgura l-implimentazzjoni u s-segwitu tal-istadji tal-perkors ta’ integrazzjoni billi tistabbilixxi azzjonijiet individwali adattati għall-ħtiġijiet tal-benefiċjarju, * Nibnu azzjonijiet kollettivi innovattivi adattati għad-diffikultajiet u l-assi komuni ta’ ħidma mal-udjenza fil-mira (eż. kura tat-tfal, rappreżentanza professjonali, mobbiltà, projezzjonijiet personali, eċċ. * Jibnu l-benefiċjarji għal azzjonijiet kollettivi speċifiċi kif ukoll taħt il-liġi komuni * Ħidma fi sħubija ma’ istituzzjonijiet jew atturi lokali, l-iżgurar, minn naħa waħda, tal-komplementarjetà ta’ kull wieħed u min-naħa l-oħra, il-konsistenza tad-diversi azzjonijiet meħtieġa f’dan l-istadju tal-integrazzjoni (eż. ħidma flimkien mal-ħaddiema soċjali tal-UTAS, missjonijiet fl-IA, ECCP, Dipartiment tal-Impjiegi tal-PMSMP.....) * Għajnuna fit-tfittxija għax-xogħol * Oħloq netwerk ta’ sħubija dwar il-kwistjonijiet taż-żieda fil-pubbliku bażi. * Twettaq għadd ta’ kompiti amministrattivi u tħarreġ għajnuniet finanzjarji li jistgħu jiġu mobilizzati fuq il-perkors soċjoprofessjonali (Għajnuna Finanzjarja marbuta mal-Insertion, APRE Dipartimentali, eċċ.). **Modalitajiet għal IMPLIMENTAZZJONI TA’ OPERAZZJONI**A — _Help u akkumpanjament tal-benefiċjarju tal-RSA_: ** Intervista individwali** tippermetti lir-referent jiddedika l-attenzjoni tiegħu lil persuna partikolari u jistabbilixxi appoġġ personalizzat u adattat. Għall-benefiċjarju, għandu jkun hemm referenza biex jiggwidah fl-approċċi soċjoprofessjonali tiegħu u biex jagħtih parir dwar il-metodi u l-organizzazzjoni tal-proġett tiegħu. Huwa post privileġġjat ta’ smigħ li jimponi kunfidenzjalità bħala garanzija ta’ fiduċja reċiproka u b’hekk jagħti rendikont globali tas-sitwazzjoni esperjenzata mill-benefiċjarju u d-diffikultajiet li jiltaqa’ magħhom il-benefiċjarju fil-perkors ta’ integrazzjoni soċjali u professjonali tiegħu. Ir-Referent jilqa’ u jisma’ lill-benefiċjarju fil-preżentazzjoni tas-sitwazzjoni tiegħu, jagħmel dijanjożi u jidentifika l-ostakli soċjoprofessjonali li jaffettwaw it-twettiq tal-proġett (taħriġ, akkomodazzjoni, saħħa, mobilità, baġit, psikoloġika...). Hija tinforma lill-benefiċjarju dwar il-kwistjonijiet imqajma mill-projezzjonijiet professjonali tiegħu u tikkondividi l-valutazzjoni tiegħu tas-sitwazzjoni. Hija tinforma lill-benefiċjarju dwar il-prerekwiżiti u t-triq li għandha tittieħed sakemm jitwettaq il-proġett mixtieq. Huwa jiggwida u/jew jagħti pariri lill-persuna akkumpanjata skont il-problema personali tiegħu filwaqt li jirrispetta l-perspettiva tiegħu jew tagħha u mingħajr ma jiddeduċi r-rappreżentazzjonijiet tiegħu jew tagħha. L-intervista individwali tippermetti lill-persuna ssir konxja tar-realtajiet permezz tad-djalogu u għandha l-għan li tiżviluppa awtonomija soċjali u professjonali akbar. Għalhekk, ir-regolarità tal-intervisti (mill-inqas darba fix-xahar) toffri funzjoni ta’ skadenza lill-benefiċjarju fil-perkors ta’ integrazzjoni tiegħu/tagħha. Din hija l-okkażjoni għal reviżjoni tas-sitwazzjoni fejn il-benefiċjarju jista’ jivvaluta l-azzjoni meħuda u l-istadji tal-vjaġġ. Il-missjoni ta’ **referent soċjoprofessjonali speċjalizzat** hija identika għall-kontenut deskritt hawn fuq, iżda ġie stabbilit approċċ ġdid minħabba: * ostakli speċifiċi identifikati fuq l-udjenza fil-mira tal-benefiċjarji tal-RSA flimkien ma’ bażi, * l-akkoljenza bikrija ta’ pubbliku aktar tradizzjonalment fdata lill-ħaddiema soċjali interni tal-UTAS de Pont Audemer * il-kura maqsuma bejn l-atti tat-tip soċjali (assistenza finanzjarja, appoġġ edukattiv, familja) koperti mil-liġi komuni tal-Kunsill Ġenerali u dawk relatati mal-kostruzzjoni ta’ proġett preprofessjonali. Bħala parti minn dan l-appoġġ soċjoprofessjonali speċjalizzat, imwettaq kemm individwalment kif ukoll kollettivament, dawn li ġejjin huma: * biex tiġi stabbilita relazzjoni mill-qrib u kollaborazzjoni dwar kwistjonijiet mas-settur soċjali responsabbli biex jittratta d-diffikultajiet soċjali (edukazzjoni finanzjarja, familja, eċċ.), * biex jitwaqqfu pontijiet ma’ strutturi ta’ awtodipendenza bħal: crèches, ċentri ta’ kura matul il-jum, netwerk ta’ assistenti kindergarten, organizzazzjoni ta’ taħriġ, assoċjazzjoni kulturali jew ta’ integrazzjoni... * li jitfassal xogħol sostantiv dwar ir-rappreżentazzjonijiet u l-aċċess għal professjonijiet inklużi okkupazzjonijiet mhux konvenzjonali * biex jinħoloq proċess ta’ detezzjoni ta’ potenzjali, għarfien u xewqat li jistgħu jiġu trasposti fi proġett preprofessjonali b’appoġġ għal għodod speċifiċi. * biex jiġu stabbiliti rabtiet ta’ sħubija mal-Missjoni Lokali u d-Dipartiment tal-Impjiegi, sabiex titħeġġeġ it-transizzjoni sostenibbli għal dan it-tip ta’ appoġġ * biex jitwaqqaf punt ta’ sitwazzjoni 6 xhur wara l-or... (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Missão dos 4 referenciadores socioprofissionais da RSA** (incluindo o referenciador especializado no apoio a mulheres isoladas com filhos a cargo): * Concluir o conteúdo do diagnóstico garantindo o ambiente de parceria já solicitado ao beneficiário, * Gerir e assegurar a implementação e o acompanhamento das fases do percurso de integração através da criação de ações individuais adaptadas às necessidades do beneficiário, * Construir ações coletivas inovadoras adaptadas às dificuldades e eixos comuns de trabalho com o público-alvo (por exemplo, acolhimento de crianças, representação profissional, mobilidade, projeções pessoais, etc. * Envolver os beneficiários em ações coletivas específicas, bem como ao abrigo do direito comum * Trabalhar em parceria com instituições ou intervenientes locais, assegurando, por um lado, a complementaridade de cada um e, por outro, a coerência das várias ações necessárias nesta fase de integração (por exemplo, trabalhar em conjunto com os assistentes sociais da UTAS, missões na IA, ECCP, departamento de Emprego da PMSMP....) * Ajuda na procura de emprego * Criar uma rede de parceria em torno das questões do público de base aumentada. * Realizar uma série de tarefas administrativas e formar ajudas financeiras que possam ser mobilizadas no percurso socioprofissional (Ajuda Financeira ligada à Inserção, APRE Departamental, etc.). **Modalites PARA A EXECUÇÃO DA OPERAÇÃO** **A — _Ajuda e acompanhamento do beneficiário do RSA_: ** **A entrevista individual** permite ao referente dedicar a sua atenção a uma determinada pessoa e criar um apoio personalizado e adaptado. Para o beneficiário, deve ter uma referência que o oriente nas suas abordagens socioprofissionais e o aconselhe sobre os métodos e a organização do seu projeto. Trata-se de um lugar privilegiado de escuta que impõe a confidencialidade como garantia de confiança mútua e, por conseguinte, oferece uma descrição global da situação vivida pelo beneficiário e das dificuldades com que este se deparou no seu percurso de integração social e profissional. O Referente acolhe e ouve o beneficiário na apresentação da sua situação, faz um diagnóstico e deteta as barreiras socioprofissionais que afetam a realização do projeto (formação, habitação, saúde, mobilidade, orçamento, psicológica...). Informa o beneficiário das questões suscitadas pelas suas projeções profissionais e partilha a sua avaliação da situação. Informa o beneficiário sobre os pré-requisitos e o caminho a seguir até à realização do projeto pretendido. Orienta e/ou aconselha a pessoa acompanhada de acordo com o seu problema pessoal, respeitando o seu ponto de vista e sem inferir com as suas próprias representações. A entrevista individual permite que a pessoa tome consciência das realidades através do diálogo e visa desenvolver uma maior autonomia social e profissional. Assim, a regularidade das entrevistas (pelo menos uma vez por mês) oferece uma função de marca temporal ao beneficiário no seu percurso de integração. Esta é a ocasião para um exame da situação em que o beneficiário pode avaliar as medidas tomadas e as fases da viagem. A missão do **referente socioprofissional especializado** é idêntica ao conteúdo acima descrito, mas foi adotada uma nova abordagem devido: * barreiras específicas identificadas no público-alvo dos beneficiários do RSA mais uma base, * o acolhimento precoce de um público mais tradicionalmente confiado aos assistentes sociais internos da UTAS de Pont Audemer * o cuidado dividido entre os actos de tipo social (assistência financeira, apoio educativo, família) abrangidos pela common law do Conselho Geral e os relacionados com a construção de um projecto pré-profissional. No âmbito deste apoio socioprofissional especializado, realizado individual e coletivamente, são os seguintes: * estabelecer uma estreita relação e colaboração em questões com o sector social responsável por lidar com as dificuldades sociais (educação financeira, família, etc.), * estabelecer pontes com estruturas de auto-suficiência, tais como: creches, centros de dia, rede de assistentes de jardins de infância, organização de formação, associação cultural ou de integração... * conceber um trabalho substantivo sobre representações e acesso a profissões, incluindo profissões não convencionais * criar um processo de deteção de potenciais, conhecimentos e desejos que possam ser transpostos para um projeto pré-profissional de apoio a ferramentas específicas. * estabelecer relações de parceria com a Missão Local e o Departamento de Emprego, de modo a incentivar a transição sustentável para este tipo de apoio * criar um ponto de situação 6 meses após a reorientação de cada processo e re-solli (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: **Missão dos 4 referenciadores socioprofissionais da RSA** (incluindo o referenciador especializado no apoio a mulheres isoladas com filhos a cargo): * Concluir o conteúdo do diagnóstico garantindo o ambiente de parceria já solicitado ao beneficiário, * Gerir e assegurar a implementação e o acompanhamento das fases do percurso de integração através da criação de ações individuais adaptadas às necessidades do beneficiário, * Construir ações coletivas inovadoras adaptadas às dificuldades e eixos comuns de trabalho com o público-alvo (por exemplo, acolhimento de crianças, representação profissional, mobilidade, projeções pessoais, etc. * Envolver os beneficiários em ações coletivas específicas, bem como ao abrigo do direito comum * Trabalhar em parceria com instituições ou intervenientes locais, assegurando, por um lado, a complementaridade de cada um e, por outro, a coerência das várias ações necessárias nesta fase de integração (por exemplo, trabalhar em conjunto com os assistentes sociais da UTAS, missões na IA, ECCP, departamento de Emprego da PMSMP....) * Ajuda na procura de emprego * Criar uma rede de parceria em torno das questões do público de base aumentada. * Realizar uma série de tarefas administrativas e formar ajudas financeiras que possam ser mobilizadas no percurso socioprofissional (Ajuda Financeira ligada à Inserção, APRE Departamental, etc.). **Modalites PARA A EXECUÇÃO DA OPERAÇÃO** **A — _Ajuda e acompanhamento do beneficiário do RSA_: ** **A entrevista individual** permite ao referente dedicar a sua atenção a uma determinada pessoa e criar um apoio personalizado e adaptado. Para o beneficiário, deve ter uma referência que o oriente nas suas abordagens socioprofissionais e o aconselhe sobre os métodos e a organização do seu projeto. Trata-se de um lugar privilegiado de escuta que impõe a confidencialidade como garantia de confiança mútua e, por conseguinte, oferece uma descrição global da situação vivida pelo beneficiário e das dificuldades com que este se deparou no seu percurso de integração social e profissional. O Referente acolhe e ouve o beneficiário na apresentação da sua situação, faz um diagnóstico e deteta as barreiras socioprofissionais que afetam a realização do projeto (formação, habitação, saúde, mobilidade, orçamento, psicológica...). Informa o beneficiário das questões suscitadas pelas suas projeções profissionais e partilha a sua avaliação da situação. Informa o beneficiário sobre os pré-requisitos e o caminho a seguir até à realização do projeto pretendido. Orienta e/ou aconselha a pessoa acompanhada de acordo com o seu problema pessoal, respeitando o seu ponto de vista e sem inferir com as suas próprias representações. A entrevista individual permite que a pessoa tome consciência das realidades através do diálogo e visa desenvolver uma maior autonomia social e profissional. Assim, a regularidade das entrevistas (pelo menos uma vez por mês) oferece uma função de marca temporal ao beneficiário no seu percurso de integração. Esta é a ocasião para um exame da situação em que o beneficiário pode avaliar as medidas tomadas e as fases da viagem. A missão do **referente socioprofissional especializado** é idêntica ao conteúdo acima descrito, mas foi adotada uma nova abordagem devido: * barreiras específicas identificadas no público-alvo dos beneficiários do RSA mais uma base, * o acolhimento precoce de um público mais tradicionalmente confiado aos assistentes sociais internos da UTAS de Pont Audemer * o cuidado dividido entre os actos de tipo social (assistência financeira, apoio educativo, família) abrangidos pela common law do Conselho Geral e os relacionados com a construção de um projecto pré-profissional. No âmbito deste apoio socioprofissional especializado, realizado individual e coletivamente, são os seguintes: * estabelecer uma estreita relação e colaboração em questões com o sector social responsável por lidar com as dificuldades sociais (educação financeira, família, etc.), * estabelecer pontes com estruturas de auto-suficiência, tais como: creches, centros de dia, rede de assistentes de jardins de infância, organização de formação, associação cultural ou de integração... * conceber um trabalho substantivo sobre representações e acesso a profissões, incluindo profissões não convencionais * criar um processo de deteção de potenciais, conhecimentos e desejos que possam ser transpostos para um projeto pré-profissional de apoio a ferramentas específicas. * estabelecer relações de parceria com a Missão Local e o Departamento de Emprego, de modo a incentivar a transição sustentável para este tipo de apoio * criar um ponto de situação 6 meses após a reorientação de cada processo e re-solli (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Missão dos 4 referenciadores socioprofissionais da RSA** (incluindo o referenciador especializado no apoio a mulheres isoladas com filhos a cargo): * Concluir o conteúdo do diagnóstico garantindo o ambiente de parceria já solicitado ao beneficiário, * Gerir e assegurar a implementação e o acompanhamento das fases do percurso de integração através da criação de ações individuais adaptadas às necessidades do beneficiário, * Construir ações coletivas inovadoras adaptadas às dificuldades e eixos comuns de trabalho com o público-alvo (por exemplo, acolhimento de crianças, representação profissional, mobilidade, projeções pessoais, etc. * Envolver os beneficiários em ações coletivas específicas, bem como ao abrigo do direito comum * Trabalhar em parceria com instituições ou intervenientes locais, assegurando, por um lado, a complementaridade de cada um e, por outro, a coerência das várias ações necessárias nesta fase de integração (por exemplo, trabalhar em conjunto com os assistentes sociais da UTAS, missões na IA, ECCP, departamento de Emprego da PMSMP....) * Ajuda na procura de emprego * Criar uma rede de parceria em torno das questões do público de base aumentada. * Realizar uma série de tarefas administrativas e formar ajudas financeiras que possam ser mobilizadas no percurso socioprofissional (Ajuda Financeira ligada à Inserção, APRE Departamental, etc.). **Modalites PARA A EXECUÇÃO DA OPERAÇÃO** **A — _Ajuda e acompanhamento do beneficiário do RSA_: ** **A entrevista individual** permite ao referente dedicar a sua atenção a uma determinada pessoa e criar um apoio personalizado e adaptado. Para o beneficiário, deve ter uma referência que o oriente nas suas abordagens socioprofissionais e o aconselhe sobre os métodos e a organização do seu projeto. Trata-se de um lugar privilegiado de escuta que impõe a confidencialidade como garantia de confiança mútua e, por conseguinte, oferece uma descrição global da situação vivida pelo beneficiário e das dificuldades com que este se deparou no seu percurso de integração social e profissional. O Referente acolhe e ouve o beneficiário na apresentação da sua situação, faz um diagnóstico e deteta as barreiras socioprofissionais que afetam a realização do projeto (formação, habitação, saúde, mobilidade, orçamento, psicológica...). Informa o beneficiário das questões suscitadas pelas suas projeções profissionais e partilha a sua avaliação da situação. Informa o beneficiário sobre os pré-requisitos e o caminho a seguir até à realização do projeto pretendido. Orienta e/ou aconselha a pessoa acompanhada de acordo com o seu problema pessoal, respeitando o seu ponto de vista e sem inferir com as suas próprias representações. A entrevista individual permite que a pessoa tome consciência das realidades através do diálogo e visa desenvolver uma maior autonomia social e profissional. Assim, a regularidade das entrevistas (pelo menos uma vez por mês) oferece uma função de marca temporal ao beneficiário no seu percurso de integração. Esta é a ocasião para um exame da situação em que o beneficiário pode avaliar as medidas tomadas e as fases da viagem. A missão do **referente socioprofissional especializado** é idêntica ao conteúdo acima descrito, mas foi adotada uma nova abordagem devido: * barreiras específicas identificadas no público-alvo dos beneficiários do RSA mais uma base, * o acolhimento precoce de um público mais tradicionalmente confiado aos assistentes sociais internos da UTAS de Pont Audemer * o cuidado dividido entre os actos de tipo social (assistência financeira, apoio educativo, família) abrangidos pela common law do Conselho Geral e os relacionados com a construção de um projecto pré-profissional. No âmbito deste apoio socioprofissional especializado, realizado individual e coletivamente, são os seguintes: * estabelecer uma estreita relação e colaboração em questões com o sector social responsável por lidar com as dificuldades sociais (educação financeira, família, etc.), * estabelecer pontes com estruturas de auto-suficiência, tais como: creches, centros de dia, rede de assistentes de jardins de infância, organização de formação, associação cultural ou de integração... * conceber um trabalho substantivo sobre representações e acesso a profissões, incluindo profissões não convencionais * criar um processo de deteção de potenciais, conhecimentos e desejos que possam ser transpostos para um projeto pré-profissional de apoio a ferramentas específicas. * estabelecer relações de parceria com a Missão Local e o Departamento de Emprego, de modo a incentivar a transição sustentável para este tipo de apoio * criar um ponto de situação 6 meses após a reorientação de cada processo e re-solli (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Mission af de 4 RSA socio-professionelle referenter** (herunder referencepersonen med speciale i støtte til isolerede kvinder med børn, over for hvem der består forsørgerpligt): * Færdiggøre diagnosens indhold ved at sikre det partnerskabsmiljø, som støttemodtageren allerede har anmodet om, * forvalte og sikre gennemførelsen og opfølgningen af faserne i integrationsforløbet ved at iværksætte individuelle foranstaltninger, der er tilpasset modtagerens behov, * Opbygge innovative kollektive aktioner, der er tilpasset vanskelighederne og de fælles arbejdsakser med målgruppen (f.eks. børnepasning, faglig repræsentation, mobilitet, personlige fremskrivninger osv. * Engage modtagere til specifikke kollektive aktioner samt i henhold til common law * samarbejde med lokale institutioner eller aktører på den ene side at sikre komplementariteten mellem de forskellige foranstaltninger, der er nødvendige på dette integrationsstadium (f.eks. arbejde i samarbejde med socialrådgiverne i UTAS, missioner inden for kunstig intelligens, ECCP, PMSMP Employment Department.....) * Hjælp til jobsøgning * Opret et partnerskabsnetværk omkring spørgsmålet om den øgede basisoffentlighed. * Udføre en række administrative opgaver og uddanne finansiel støtte, der kan mobiliseres på den socio-professionelle vej (finansiel støtte i forbindelse med Insertion, Departmental APRE osv.). **Modalites TIL IMPLEMENTATION AF OPERATION** **A — _Hjælp og ledsagelse fra modtageren af RSA_: ** **individuelt interview** gør det muligt for referencepersonen at rette sin opmærksomhed mod en bestemt person og oprette personlig og tilpasset støtte. For støttemodtageren skal den have en henvisning til at vejlede ham/hende i hans/hendes socio-professionelle tilgang og rådgive ham om metoderne og tilrettelæggelsen af hans projekt. Det er et privilegeret sted at lytte, der kræver fortrolighed som en garanti for gensidig tillid og dermed giver en overordnet redegørelse for den situation, som modtageren befinder sig i, og de vanskeligheder, som støttemodtageren støder på i forbindelse med sin sociale og faglige integration. Referencen glæder sig over og lytter til modtageren i præsentationen af sin situation, han stiller en diagnose og opdager de socio-professionelle barrierer, der påvirker gennemførelsen af projektet (uddannelse, bolig, sundhed, mobilitet, budget, psykologiske...). Den underretter støttemodtageren om de spørgsmål, som hans professionelle prognoser rejser, og deler hans vurdering af situationen. Den informerer støttemodtageren om de forudsætninger og den vej, der skal følges, indtil det ønskede projekt er gennemført. Han vejleder og/eller rådgiver den ledsagede person i overensstemmelse med sit personlige problem, samtidig med at han respekterer sit synspunkt og uden at udlede sine egne fremstillinger. Det individuelle interview giver personen mulighed for at blive opmærksom på realiteterne gennem dialog og sigter mod at udvikle større social og faglig autonomi. Den formelle rigtighed af samtalerne (mindst en gang om måneden) giver således modtageren en tidsmarkeringsfunktion i forbindelse med dennes integrationsforløb. Dette er anledningen til en situationsgennemgang, hvor støttemodtageren kan vurdere de trufne foranstaltninger og etaperne af rejsen. Formålet med **specialiseret socio-professionel referent** er identisk med det ovenfor beskrevne indhold, men der er indført en ny tilgang på grund af: * specifikke hindringer identificeret for målgruppen for modtagerne af RSA plus en base, * tidlig modtagelse af en offentlighed, der er mere traditionelt betroet de interne socialarbejdere i UTAS de Pont Audemer * plejen opdelt mellem de handlinger af social art (finansiel bistand, uddannelsesstøtte, familie), der er omfattet af Common law of the General Council og dem, der vedrører opførelsen af et præprofessionelt projekt. Som en del af denne specialiserede socio-professionelle støtte, der gennemføres både individuelt og kollektivt, er følgende: * at etablere tætte forbindelser og samarbejde om spørgsmål med den sociale sektor, der er ansvarlig for at håndtere sociale problemer (finansiel uddannelse, familie osv.), * at etablere broer med selvtillidsstrukturer som f.eks.: vuggestuer, daginstitutioner, netværk af børnehaveassistenter, uddannelsesorganisation, kultur- eller integrationsforening... * at udforme et omfattende arbejde med repræsentationer og adgang til erhverv, herunder ikke-konventionelle erhverv * for at skabe en proces med at opdage potentialer, viden og ønsker, der kan omsættes til et præprofessionelt projekt til støtte for specifikke værktøjer. * at etablere partnerskabsforbindelser med den lokale mission og arbejdsformidlingen med henblik på at fremme en bæredygtig overgang til denne form for støtte * at oprette et situationspunkt 6 måneder efter omlægningen af hver sag og re-solli (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Mission af de 4 RSA socio-professionelle referenter** (herunder referencepersonen med speciale i støtte til isolerede kvinder med børn, over for hvem der består forsørgerpligt): * Færdiggøre diagnosens indhold ved at sikre det partnerskabsmiljø, som støttemodtageren allerede har anmodet om, * forvalte og sikre gennemførelsen og opfølgningen af faserne i integrationsforløbet ved at iværksætte individuelle foranstaltninger, der er tilpasset modtagerens behov, * Opbygge innovative kollektive aktioner, der er tilpasset vanskelighederne og de fælles arbejdsakser med målgruppen (f.eks. børnepasning, faglig repræsentation, mobilitet, personlige fremskrivninger osv. * Engage modtagere til specifikke kollektive aktioner samt i henhold til common law * samarbejde med lokale institutioner eller aktører på den ene side at sikre komplementariteten mellem de forskellige foranstaltninger, der er nødvendige på dette integrationsstadium (f.eks. arbejde i samarbejde med socialrådgiverne i UTAS, missioner inden for kunstig intelligens, ECCP, PMSMP Employment Department.....) * Hjælp til jobsøgning * Opret et partnerskabsnetværk omkring spørgsmålet om den øgede basisoffentlighed. * Udføre en række administrative opgaver og uddanne finansiel støtte, der kan mobiliseres på den socio-professionelle vej (finansiel støtte i forbindelse med Insertion, Departmental APRE osv.). **Modalites TIL IMPLEMENTATION AF OPERATION** **A — _Hjælp og ledsagelse fra modtageren af RSA_: ** **individuelt interview** gør det muligt for referencepersonen at rette sin opmærksomhed mod en bestemt person og oprette personlig og tilpasset støtte. For støttemodtageren skal den have en henvisning til at vejlede ham/hende i hans/hendes socio-professionelle tilgang og rådgive ham om metoderne og tilrettelæggelsen af hans projekt. Det er et privilegeret sted at lytte, der kræver fortrolighed som en garanti for gensidig tillid og dermed giver en overordnet redegørelse for den situation, som modtageren befinder sig i, og de vanskeligheder, som støttemodtageren støder på i forbindelse med sin sociale og faglige integration. Referencen glæder sig over og lytter til modtageren i præsentationen af sin situation, han stiller en diagnose og opdager de socio-professionelle barrierer, der påvirker gennemførelsen af projektet (uddannelse, bolig, sundhed, mobilitet, budget, psykologiske...). Den underretter støttemodtageren om de spørgsmål, som hans professionelle prognoser rejser, og deler hans vurdering af situationen. Den informerer støttemodtageren om de forudsætninger og den vej, der skal følges, indtil det ønskede projekt er gennemført. Han vejleder og/eller rådgiver den ledsagede person i overensstemmelse med sit personlige problem, samtidig med at han respekterer sit synspunkt og uden at udlede sine egne fremstillinger. Det individuelle interview giver personen mulighed for at blive opmærksom på realiteterne gennem dialog og sigter mod at udvikle større social og faglig autonomi. Den formelle rigtighed af samtalerne (mindst en gang om måneden) giver således modtageren en tidsmarkeringsfunktion i forbindelse med dennes integrationsforløb. Dette er anledningen til en situationsgennemgang, hvor støttemodtageren kan vurdere de trufne foranstaltninger og etaperne af rejsen. Formålet med **specialiseret socio-professionel referent** er identisk med det ovenfor beskrevne indhold, men der er indført en ny tilgang på grund af: * specifikke hindringer identificeret for målgruppen for modtagerne af RSA plus en base, * tidlig modtagelse af en offentlighed, der er mere traditionelt betroet de interne socialarbejdere i UTAS de Pont Audemer * plejen opdelt mellem de handlinger af social art (finansiel bistand, uddannelsesstøtte, familie), der er omfattet af Common law of the General Council og dem, der vedrører opførelsen af et præprofessionelt projekt. Som en del af denne specialiserede socio-professionelle støtte, der gennemføres både individuelt og kollektivt, er følgende: * at etablere tætte forbindelser og samarbejde om spørgsmål med den sociale sektor, der er ansvarlig for at håndtere sociale problemer (finansiel uddannelse, familie osv.), * at etablere broer med selvtillidsstrukturer som f.eks.: vuggestuer, daginstitutioner, netværk af børnehaveassistenter, uddannelsesorganisation, kultur- eller integrationsforening... * at udforme et omfattende arbejde med repræsentationer og adgang til erhverv, herunder ikke-konventionelle erhverv * for at skabe en proces med at opdage potentialer, viden og ønsker, der kan omsættes til et præprofessionelt projekt til støtte for specifikke værktøjer. * at etablere partnerskabsforbindelser med den lokale mission og arbejdsformidlingen med henblik på at fremme en bæredygtig overgang til denne form for støtte * at oprette et situationspunkt 6 måneder efter omlægningen af hver sag og re-solli (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Mission af de 4 RSA socio-professionelle referenter** (herunder referencepersonen med speciale i støtte til isolerede kvinder med børn, over for hvem der består forsørgerpligt): * Færdiggøre diagnosens indhold ved at sikre det partnerskabsmiljø, som støttemodtageren allerede har anmodet om, * forvalte og sikre gennemførelsen og opfølgningen af faserne i integrationsforløbet ved at iværksætte individuelle foranstaltninger, der er tilpasset modtagerens behov, * Opbygge innovative kollektive aktioner, der er tilpasset vanskelighederne og de fælles arbejdsakser med målgruppen (f.eks. børnepasning, faglig repræsentation, mobilitet, personlige fremskrivninger osv. * Engage modtagere til specifikke kollektive aktioner samt i henhold til common law * samarbejde med lokale institutioner eller aktører på den ene side at sikre komplementariteten mellem de forskellige foranstaltninger, der er nødvendige på dette integrationsstadium (f.eks. arbejde i samarbejde med socialrådgiverne i UTAS, missioner inden for kunstig intelligens, ECCP, PMSMP Employment Department.....) * Hjælp til jobsøgning * Opret et partnerskabsnetværk omkring spørgsmålet om den øgede basisoffentlighed. * Udføre en række administrative opgaver og uddanne finansiel støtte, der kan mobiliseres på den socio-professionelle vej (finansiel støtte i forbindelse med Insertion, Departmental APRE osv.). **Modalites TIL IMPLEMENTATION AF OPERATION** **A — _Hjælp og ledsagelse fra modtageren af RSA_: ** **individuelt interview** gør det muligt for referencepersonen at rette sin opmærksomhed mod en bestemt person og oprette personlig og tilpasset støtte. For støttemodtageren skal den have en henvisning til at vejlede ham/hende i hans/hendes socio-professionelle tilgang og rådgive ham om metoderne og tilrettelæggelsen af hans projekt. Det er et privilegeret sted at lytte, der kræver fortrolighed som en garanti for gensidig tillid og dermed giver en overordnet redegørelse for den situation, som modtageren befinder sig i, og de vanskeligheder, som støttemodtageren støder på i forbindelse med sin sociale og faglige integration. Referencen glæder sig over og lytter til modtageren i præsentationen af sin situation, han stiller en diagnose og opdager de socio-professionelle barrierer, der påvirker gennemførelsen af projektet (uddannelse, bolig, sundhed, mobilitet, budget, psykologiske...). Den underretter støttemodtageren om de spørgsmål, som hans professionelle prognoser rejser, og deler hans vurdering af situationen. Den informerer støttemodtageren om de forudsætninger og den vej, der skal følges, indtil det ønskede projekt er gennemført. Han vejleder og/eller rådgiver den ledsagede person i overensstemmelse med sit personlige problem, samtidig med at han respekterer sit synspunkt og uden at udlede sine egne fremstillinger. Det individuelle interview giver personen mulighed for at blive opmærksom på realiteterne gennem dialog og sigter mod at udvikle større social og faglig autonomi. Den formelle rigtighed af samtalerne (mindst en gang om måneden) giver således modtageren en tidsmarkeringsfunktion i forbindelse med dennes integrationsforløb. Dette er anledningen til en situationsgennemgang, hvor støttemodtageren kan vurdere de trufne foranstaltninger og etaperne af rejsen. Formålet med **specialiseret socio-professionel referent** er identisk med det ovenfor beskrevne indhold, men der er indført en ny tilgang på grund af: * specifikke hindringer identificeret for målgruppen for modtagerne af RSA plus en base, * tidlig modtagelse af en offentlighed, der er mere traditionelt betroet de interne socialarbejdere i UTAS de Pont Audemer * plejen opdelt mellem de handlinger af social art (finansiel bistand, uddannelsesstøtte, familie), der er omfattet af Common law of the General Council og dem, der vedrører opførelsen af et præprofessionelt projekt. Som en del af denne specialiserede socio-professionelle støtte, der gennemføres både individuelt og kollektivt, er følgende: * at etablere tætte forbindelser og samarbejde om spørgsmål med den sociale sektor, der er ansvarlig for at håndtere sociale problemer (finansiel uddannelse, familie osv.), * at etablere broer med selvtillidsstrukturer som f.eks.: vuggestuer, daginstitutioner, netværk af børnehaveassistenter, uddannelsesorganisation, kultur- eller integrationsforening... * at udforme et omfattende arbejde med repræsentationer og adgang til erhverv, herunder ikke-konventionelle erhverv * for at skabe en proces med at opdage potentialer, viden og ønsker, der kan omsættes til et præprofessionelt projekt til støtte for specifikke værktøjer. * at etablere partnerskabsforbindelser med den lokale mission og arbejdsformidlingen med henblik på at fremme en bæredygtig overgang til denne form for støtte * at oprette et situationspunkt 6 måneder efter omlægningen af hver sag og re-solli (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Misiunea celor 4 referenți socioprofesioniști ai RSA** (inclusiv referentul specializat în sprijinirea femeilor izolate cu copii aflați în întreținere): * Să finalizeze conținutul diagnosticului prin asigurarea mediului de parteneriat solicitat deja beneficiarului, * Gestionarea și asigurarea implementării și monitorizării etapelor parcursului de integrare prin stabilirea de acțiuni individuale adaptate nevoilor beneficiarului, * Construiește acțiuni colective inovatoare adaptate dificultăților și axelor comune de lucru cu publicul țintă (de exemplu, îngrijirea copilului, reprezentare profesională, mobilitate, proiecții personale etc. * Angajați beneficiarii la acțiuni colective specifice, precum și în temeiul dreptului comun * Lucrând în parteneriat cu instituții sau actori locali, asigurarea, pe de o parte, a complementarității fiecăreia și, pe de altă parte, a coerenței diferitelor acțiuni necesare în acest stadiu al integrării (de exemplu, colaborarea cu asistenții sociali ai UTAS, misiuni în domeniul IA, ECCP, Departamentul pentru ocuparea forței de muncă PMSMP.....) * Ajutor în căutarea unui loc de muncă * Crearea unei rețele de parteneriat în jurul problemelor publicului de bază sporit. * Să îndeplinească o serie de sarcini administrative și să formeze ajutoare financiare care pot fi mobilizate pe calea socio-profesională (Ajutor financiar legat de introducere, APRE departamentală etc.). **Modaliți PENTRU IMPLEMENTAREA OPERAȚIEI** **A – _Ajutor și însoțire a beneficiarului RSA_: **Interviul individual** permite referentului să acorde atenție unei anumite persoane și să creeze un sprijin personalizat și adaptat. Pentru beneficiar, acesta trebuie să aibă o referință pentru a-l ghida în abordările sale socio-profesionale și pentru a-l consilia cu privire la metodele și organizarea proiectului său. Este un loc privilegiat de ascultare care impune confidențialitatea ca garanție a încrederii reciproce și oferă astfel o prezentare globală a situației cu care se confruntă beneficiarul și a dificultăților întâmpinate de beneficiar pe parcursul integrării sale sociale și profesionale. Referentul salută și ascultă beneficiarul în prezentarea situației sale, face un diagnostic și detectează barierele socio-profesionale care afectează realizarea proiectului (formare, locuințe, sănătate, mobilitate, buget, psihologic...). Acesta informează beneficiarul cu privire la problemele ridicate de previziunile sale profesionale și împărtășește evaluarea sa cu privire la situație. Acesta informează beneficiarul cu privire la condițiile prealabile și la calea care trebuie parcursă până la realizarea proiectului dorit. Ghidează și/sau consiliază persoana însoțită în funcție de problema sa personală, respectând punctul său de vedere și fără a deduce din propriile sale reprezentări. Interviul individual permite persoanei să devină conștientă de realități prin dialog și își propune să dezvolte o mai mare autonomie socială și profesională. Astfel, regularitatea interviurilor (cel puțin o dată pe lună) oferă beneficiarului o funcție de marcare temporală în cadrul parcursului său de integrare. Aceasta este ocazia unei analize situaționale în cadrul căreia beneficiarul poate evalua acțiunea întreprinsă și etapele călătoriei. Misiunea referentului socioprofesional specializat** este identica cu continutul descris mai sus, dar a fost pusa in aplicare o noua abordare datorita: * barierele specifice identificate în ceea ce privește publicul țintă al beneficiarilor RSA plus o bază, * primirea timpurie a unui public mai tradițional încredințat asistenților sociali interni ai UTAS de Pont Audemer * îngrijirea împărțită între actele de tip social (asistență financiară, sprijin educațional, familie) care intră sub incidența dreptului comun al Consiliului General și cele legate de construirea unui proiect preprofesional. Ca parte a acestui sprijin socio-profesional specializat, realizat atât individual, cât și colectiv, următoarele: * stabilirea unei relații strânse și a colaborării pe teme cu sectorul social responsabil cu soluționarea dificultăților sociale (educație financiară, familie etc.), * crearea de punți cu structuri de auto-încredere, cum ar fi: creșe, centre de zi, rețea de asistenți de grădiniță, organizare de formare, asociație culturală sau de integrare... * pentru a proiecta o lucrare de fond privind reprezentarea și accesul la profesii, inclusiv ocupații neconvenționale * pentru a crea un proces de detectare a potențialelor, cunoștințelor și dorințelor care pot fi transpuse într-un proiect pre-profesional în sprijinul unor instrumente specifice. * stabilirea de legături de parteneriat cu Misiunea locală și Departamentul Ocuparea Forței de Muncă, astfel încât să se încurajeze tranziția durabilă către acest tip de sprijin * pentru a stabili un punct de situație la 6 luni de la reorientarea fiecărui dosar și re-solli (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Misiunea celor 4 referenți socioprofesioniști ai RSA** (inclusiv referentul specializat în sprijinirea femeilor izolate cu copii aflați în întreținere): * Să finalizeze conținutul diagnosticului prin asigurarea mediului de parteneriat solicitat deja beneficiarului, * Gestionarea și asigurarea implementării și monitorizării etapelor parcursului de integrare prin stabilirea de acțiuni individuale adaptate nevoilor beneficiarului, * Construiește acțiuni colective inovatoare adaptate dificultăților și axelor comune de lucru cu publicul țintă (de exemplu, îngrijirea copilului, reprezentare profesională, mobilitate, proiecții personale etc. * Angajați beneficiarii la acțiuni colective specifice, precum și în temeiul dreptului comun * Lucrând în parteneriat cu instituții sau actori locali, asigurarea, pe de o parte, a complementarității fiecăreia și, pe de altă parte, a coerenței diferitelor acțiuni necesare în acest stadiu al integrării (de exemplu, colaborarea cu asistenții sociali ai UTAS, misiuni în domeniul IA, ECCP, Departamentul pentru ocuparea forței de muncă PMSMP.....) * Ajutor în căutarea unui loc de muncă * Crearea unei rețele de parteneriat în jurul problemelor publicului de bază sporit. * Să îndeplinească o serie de sarcini administrative și să formeze ajutoare financiare care pot fi mobilizate pe calea socio-profesională (Ajutor financiar legat de introducere, APRE departamentală etc.). **Modaliți PENTRU IMPLEMENTAREA OPERAȚIEI** **A – _Ajutor și însoțire a beneficiarului RSA_: **Interviul individual** permite referentului să acorde atenție unei anumite persoane și să creeze un sprijin personalizat și adaptat. Pentru beneficiar, acesta trebuie să aibă o referință pentru a-l ghida în abordările sale socio-profesionale și pentru a-l consilia cu privire la metodele și organizarea proiectului său. Este un loc privilegiat de ascultare care impune confidențialitatea ca garanție a încrederii reciproce și oferă astfel o prezentare globală a situației cu care se confruntă beneficiarul și a dificultăților întâmpinate de beneficiar pe parcursul integrării sale sociale și profesionale. Referentul salută și ascultă beneficiarul în prezentarea situației sale, face un diagnostic și detectează barierele socio-profesionale care afectează realizarea proiectului (formare, locuințe, sănătate, mobilitate, buget, psihologic...). Acesta informează beneficiarul cu privire la problemele ridicate de previziunile sale profesionale și împărtășește evaluarea sa cu privire la situație. Acesta informează beneficiarul cu privire la condițiile prealabile și la calea care trebuie parcursă până la realizarea proiectului dorit. Ghidează și/sau consiliază persoana însoțită în funcție de problema sa personală, respectând punctul său de vedere și fără a deduce din propriile sale reprezentări. Interviul individual permite persoanei să devină conștientă de realități prin dialog și își propune să dezvolte o mai mare autonomie socială și profesională. Astfel, regularitatea interviurilor (cel puțin o dată pe lună) oferă beneficiarului o funcție de marcare temporală în cadrul parcursului său de integrare. Aceasta este ocazia unei analize situaționale în cadrul căreia beneficiarul poate evalua acțiunea întreprinsă și etapele călătoriei. Misiunea referentului socioprofesional specializat** este identica cu continutul descris mai sus, dar a fost pusa in aplicare o noua abordare datorita: * barierele specifice identificate în ceea ce privește publicul țintă al beneficiarilor RSA plus o bază, * primirea timpurie a unui public mai tradițional încredințat asistenților sociali interni ai UTAS de Pont Audemer * îngrijirea împărțită între actele de tip social (asistență financiară, sprijin educațional, familie) care intră sub incidența dreptului comun al Consiliului General și cele legate de construirea unui proiect preprofesional. Ca parte a acestui sprijin socio-profesional specializat, realizat atât individual, cât și colectiv, următoarele: * stabilirea unei relații strânse și a colaborării pe teme cu sectorul social responsabil cu soluționarea dificultăților sociale (educație financiară, familie etc.), * crearea de punți cu structuri de auto-încredere, cum ar fi: creșe, centre de zi, rețea de asistenți de grădiniță, organizare de formare, asociație culturală sau de integrare... * pentru a proiecta o lucrare de fond privind reprezentarea și accesul la profesii, inclusiv ocupații neconvenționale * pentru a crea un proces de detectare a potențialelor, cunoștințelor și dorințelor care pot fi transpuse într-un proiect pre-profesional în sprijinul unor instrumente specifice. * stabilirea de legături de parteneriat cu Misiunea locală și Departamentul Ocuparea Forței de Muncă, astfel încât să se încurajeze tranziția durabilă către acest tip de sprijin * pentru a stabili un punct de situație la 6 luni de la reorientarea fiecărui dosar și re-solli (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Misiunea celor 4 referenți socioprofesioniști ai RSA** (inclusiv referentul specializat în sprijinirea femeilor izolate cu copii aflați în întreținere): * Să finalizeze conținutul diagnosticului prin asigurarea mediului de parteneriat solicitat deja beneficiarului, * Gestionarea și asigurarea implementării și monitorizării etapelor parcursului de integrare prin stabilirea de acțiuni individuale adaptate nevoilor beneficiarului, * Construiește acțiuni colective inovatoare adaptate dificultăților și axelor comune de lucru cu publicul țintă (de exemplu, îngrijirea copilului, reprezentare profesională, mobilitate, proiecții personale etc. * Angajați beneficiarii la acțiuni colective specifice, precum și în temeiul dreptului comun * Lucrând în parteneriat cu instituții sau actori locali, asigurarea, pe de o parte, a complementarității fiecăreia și, pe de altă parte, a coerenței diferitelor acțiuni necesare în acest stadiu al integrării (de exemplu, colaborarea cu asistenții sociali ai UTAS, misiuni în domeniul IA, ECCP, Departamentul pentru ocuparea forței de muncă PMSMP.....) * Ajutor în căutarea unui loc de muncă * Crearea unei rețele de parteneriat în jurul problemelor publicului de bază sporit. * Să îndeplinească o serie de sarcini administrative și să formeze ajutoare financiare care pot fi mobilizate pe calea socio-profesională (Ajutor financiar legat de introducere, APRE departamentală etc.). **Modaliți PENTRU IMPLEMENTAREA OPERAȚIEI** **A – _Ajutor și însoțire a beneficiarului RSA_: **Interviul individual** permite referentului să acorde atenție unei anumite persoane și să creeze un sprijin personalizat și adaptat. Pentru beneficiar, acesta trebuie să aibă o referință pentru a-l ghida în abordările sale socio-profesionale și pentru a-l consilia cu privire la metodele și organizarea proiectului său. Este un loc privilegiat de ascultare care impune confidențialitatea ca garanție a încrederii reciproce și oferă astfel o prezentare globală a situației cu care se confruntă beneficiarul și a dificultăților întâmpinate de beneficiar pe parcursul integrării sale sociale și profesionale. Referentul salută și ascultă beneficiarul în prezentarea situației sale, face un diagnostic și detectează barierele socio-profesionale care afectează realizarea proiectului (formare, locuințe, sănătate, mobilitate, buget, psihologic...). Acesta informează beneficiarul cu privire la problemele ridicate de previziunile sale profesionale și împărtășește evaluarea sa cu privire la situație. Acesta informează beneficiarul cu privire la condițiile prealabile și la calea care trebuie parcursă până la realizarea proiectului dorit. Ghidează și/sau consiliază persoana însoțită în funcție de problema sa personală, respectând punctul său de vedere și fără a deduce din propriile sale reprezentări. Interviul individual permite persoanei să devină conștientă de realități prin dialog și își propune să dezvolte o mai mare autonomie socială și profesională. Astfel, regularitatea interviurilor (cel puțin o dată pe lună) oferă beneficiarului o funcție de marcare temporală în cadrul parcursului său de integrare. Aceasta este ocazia unei analize situaționale în cadrul căreia beneficiarul poate evalua acțiunea întreprinsă și etapele călătoriei. Misiunea referentului socioprofesional specializat** este identica cu continutul descris mai sus, dar a fost pusa in aplicare o noua abordare datorita: * barierele specifice identificate în ceea ce privește publicul țintă al beneficiarilor RSA plus o bază, * primirea timpurie a unui public mai tradițional încredințat asistenților sociali interni ai UTAS de Pont Audemer * îngrijirea împărțită între actele de tip social (asistență financiară, sprijin educațional, familie) care intră sub incidența dreptului comun al Consiliului General și cele legate de construirea unui proiect preprofesional. Ca parte a acestui sprijin socio-profesional specializat, realizat atât individual, cât și colectiv, următoarele: * stabilirea unei relații strânse și a colaborării pe teme cu sectorul social responsabil cu soluționarea dificultăților sociale (educație financiară, familie etc.), * crearea de punți cu structuri de auto-încredere, cum ar fi: creșe, centre de zi, rețea de asistenți de grădiniță, organizare de formare, asociație culturală sau de integrare... * pentru a proiecta o lucrare de fond privind reprezentarea și accesul la profesii, inclusiv ocupații neconvenționale * pentru a crea un proces de detectare a potențialelor, cunoștințelor și dorințelor care pot fi transpuse într-un proiect pre-profesional în sprijinul unor instrumente specifice. * stabilirea de legături de parteneriat cu Misiunea locală și Departamentul Ocuparea Forței de Muncă, astfel încât să se încurajeze tranziția durabilă către acest tip de sprijin * pentru a stabili un punct de situație la 6 luni de la reorientarea fiecărui dosar și re-solli (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Uppdrag av de fyra RSA:s socio-professionella referenter** (inklusive Referrer som specialiserat sig på stöd till isolerade kvinnor med underhållsberättigade barn): * Slutföra innehållet i diagnosen genom att säkerställa den partnerskapsmiljö som redan begärts av stödmottagaren, * Hantera och säkerställa genomförandet och uppföljningen av etapperna i integrationsbanan genom att inrätta enskilda åtgärder som är anpassade till stödmottagarens behov, * Skapa innovativa kollektiva åtgärder som är anpassade till svårigheterna och de gemensamma arbetslederna med målgruppen (t.ex. barnomsorg, yrkesrepresentation, rörlighet, personliga prognoser osv. * Aktivera mottagarna till särskilda kollektiva åtgärder samt enligt gemensam lagstiftning * Arbeta i partnerskap med lokala institutioner eller aktörer, å ena sidan se till att de olika åtgärder som krävs i detta skede av integrationen kompletterar varandra och å andra sidan se till att de olika åtgärder som krävs är konsekventa (t.ex. arbete i samarbete med socialarbetare vid UTAS, uppdrag inom AI, ECCP, PMSMP:s arbetsförmedlingsavdelning...) * Hjälp till arbetssökande * Skapa ett partnerskapsnätverk kring frågor som rör den växande allmänheten. * Utföra ett antal administrativa uppgifter och utbilda ekonomiska stöd som kan mobiliseras på den socio-professionella vägen (finansiellt stöd kopplat till Insertion, Departmental APRE, etc.). **Modaliter FÖR GENOMFÖRANDE AV OPERATION** **A – _Hjälp och följeslag till bidragsmottagaren inom ramen för RSA_: ** **individuell intervju** gör det möjligt för referenspersonen att ägna sin uppmärksamhet åt en viss person och att inrätta personligt och anpassat stöd. Stödmottagaren ska ha en referens för att vägleda honom eller henne i hans/hennes socio-professionella tillvägagångssätt och ge honom eller henne råd om metoder och organisation av projektet. Det är en privilegierad plats att lyssna som kräver sekretess som en garanti för ömsesidigt förtroende och därmed ger en övergripande redogörelse för den situation som stödmottagaren upplever och de svårigheter som stödmottagaren stöter på i sin sociala och yrkesmässiga integration. Referenspersonen välkomnar och lyssnar på stödmottagaren i presentationen av sin situation, han ställer en diagnos och upptäcker de socio-professionella hinder som påverkar genomförandet av projektet (utbildning, bostäder, hälsa, rörlighet, budget, psykologiska...). Den informerar stödmottagaren om de frågor som tas upp i hans professionella prognoser och delar hans bedömning av situationen. Den informerar stödmottagaren om de förutsättningar och den väg som ska väljas fram till dess att det önskade projektet genomförs. Han eller hon vägleder och/eller ger råd till den medföljande personen i enlighet med hans eller hennes personliga problem, med respekt för hans eller hennes ståndpunkt och utan att dra slutsatser från sina egna framställningar. Den individuella intervjun gör det möjligt för personen att bli medveten om verkligheten genom dialog och syftar till att utveckla större social och yrkesmässig autonomi. Intervjuernas regelbundenhet (minst en gång i månaden) ger stödmottagaren en tidsmärkningsfunktion i hans eller hennes integrationsväg. Detta är ett tillfälle till en lägesöversyn där stödmottagaren kan bedöma de åtgärder som vidtagits och de olika etapperna av resan. Uppdraget för **specialiserade socio-professionella referent** är identiskt med det innehåll som beskrivs ovan, men ett nytt tillvägagångssätt har införts på grund av: * särskilda hinder som identifierats för målgruppen för mottagarna av RSA plus en bas, * det tidiga mottagandet av en allmänhet som mer traditionellt har anförtrotts de interna socialarbetarna vid UTAS de Pont Audemer * omsorgsfördelningen mellan de handlingar av social typ (ekonomiskt stöd, utbildningsstöd, familj) som omfattas av allmän lag och de som rör uppförandet av ett förprofessionellt projekt. Som en del av detta specialiserade socio-professionella stöd, som utförs både individuellt och kollektivt, är följande: * upprätta en nära relation och ett nära samarbete i frågor med den sociala sektor som ansvarar för att hantera sociala svårigheter (finansiell utbildning, familj osv.), * upprätta broar med självförtroendestrukturer såsom: daghem, daghem, nätverk av dagisassistenter, utbildningsorganisationer, kultur- eller integrationsorganisationer... * utforma ett omfattande arbete med representationer och tillträde till yrken inklusive icke-konventionella yrken * för att skapa en process för att upptäcka potential, kunskap och önskningar som kan införlivas i ett förprofessionellt projekt till stöd för specifika verktyg. * upprätta partnerskapsförbindelser med den lokala beskickningen och arbetsförmedlingen, för att främja en hållbar övergång till denna typ av stöd * för att inrätta en lägespunkt sex månader efter omorienteringen av varje ärende och en ny lösning (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Uppdrag av de fyra RSA:s socio-professionella referenter** (inklusive Referrer som specialiserat sig på stöd till isolerade kvinnor med underhållsberättigade barn): * Slutföra innehållet i diagnosen genom att säkerställa den partnerskapsmiljö som redan begärts av stödmottagaren, * Hantera och säkerställa genomförandet och uppföljningen av etapperna i integrationsbanan genom att inrätta enskilda åtgärder som är anpassade till stödmottagarens behov, * Skapa innovativa kollektiva åtgärder som är anpassade till svårigheterna och de gemensamma arbetslederna med målgruppen (t.ex. barnomsorg, yrkesrepresentation, rörlighet, personliga prognoser osv. * Aktivera mottagarna till särskilda kollektiva åtgärder samt enligt gemensam lagstiftning * Arbeta i partnerskap med lokala institutioner eller aktörer, å ena sidan se till att de olika åtgärder som krävs i detta skede av integrationen kompletterar varandra och å andra sidan se till att de olika åtgärder som krävs är konsekventa (t.ex. arbete i samarbete med socialarbetare vid UTAS, uppdrag inom AI, ECCP, PMSMP:s arbetsförmedlingsavdelning...) * Hjälp till arbetssökande * Skapa ett partnerskapsnätverk kring frågor som rör den växande allmänheten. * Utföra ett antal administrativa uppgifter och utbilda ekonomiska stöd som kan mobiliseras på den socio-professionella vägen (finansiellt stöd kopplat till Insertion, Departmental APRE, etc.). **Modaliter FÖR GENOMFÖRANDE AV OPERATION** **A – _Hjälp och följeslag till bidragsmottagaren inom ramen för RSA_: ** **individuell intervju** gör det möjligt för referenspersonen att ägna sin uppmärksamhet åt en viss person och att inrätta personligt och anpassat stöd. Stödmottagaren ska ha en referens för att vägleda honom eller henne i hans/hennes socio-professionella tillvägagångssätt och ge honom eller henne råd om metoder och organisation av projektet. Det är en privilegierad plats att lyssna som kräver sekretess som en garanti för ömsesidigt förtroende och därmed ger en övergripande redogörelse för den situation som stödmottagaren upplever och de svårigheter som stödmottagaren stöter på i sin sociala och yrkesmässiga integration. Referenspersonen välkomnar och lyssnar på stödmottagaren i presentationen av sin situation, han ställer en diagnos och upptäcker de socio-professionella hinder som påverkar genomförandet av projektet (utbildning, bostäder, hälsa, rörlighet, budget, psykologiska...). Den informerar stödmottagaren om de frågor som tas upp i hans professionella prognoser och delar hans bedömning av situationen. Den informerar stödmottagaren om de förutsättningar och den väg som ska väljas fram till dess att det önskade projektet genomförs. Han eller hon vägleder och/eller ger råd till den medföljande personen i enlighet med hans eller hennes personliga problem, med respekt för hans eller hennes ståndpunkt och utan att dra slutsatser från sina egna framställningar. Den individuella intervjun gör det möjligt för personen att bli medveten om verkligheten genom dialog och syftar till att utveckla större social och yrkesmässig autonomi. Intervjuernas regelbundenhet (minst en gång i månaden) ger stödmottagaren en tidsmärkningsfunktion i hans eller hennes integrationsväg. Detta är ett tillfälle till en lägesöversyn där stödmottagaren kan bedöma de åtgärder som vidtagits och de olika etapperna av resan. Uppdraget för **specialiserade socio-professionella referent** är identiskt med det innehåll som beskrivs ovan, men ett nytt tillvägagångssätt har införts på grund av: * särskilda hinder som identifierats för målgruppen för mottagarna av RSA plus en bas, * det tidiga mottagandet av en allmänhet som mer traditionellt har anförtrotts de interna socialarbetarna vid UTAS de Pont Audemer * omsorgsfördelningen mellan de handlingar av social typ (ekonomiskt stöd, utbildningsstöd, familj) som omfattas av allmän lag och de som rör uppförandet av ett förprofessionellt projekt. Som en del av detta specialiserade socio-professionella stöd, som utförs både individuellt och kollektivt, är följande: * upprätta en nära relation och ett nära samarbete i frågor med den sociala sektor som ansvarar för att hantera sociala svårigheter (finansiell utbildning, familj osv.), * upprätta broar med självförtroendestrukturer såsom: daghem, daghem, nätverk av dagisassistenter, utbildningsorganisationer, kultur- eller integrationsorganisationer... * utforma ett omfattande arbete med representationer och tillträde till yrken inklusive icke-konventionella yrken * för att skapa en process för att upptäcka potential, kunskap och önskningar som kan införlivas i ett förprofessionellt projekt till stöd för specifika verktyg. * upprätta partnerskapsförbindelser med den lokala beskickningen och arbetsförmedlingen, för att främja en hållbar övergång till denna typ av stöd * för att inrätta en lägespunkt sex månader efter omorienteringen av varje ärende och en ny lösning (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Uppdrag av de fyra RSA:s socio-professionella referenter** (inklusive Referrer som specialiserat sig på stöd till isolerade kvinnor med underhållsberättigade barn): * Slutföra innehållet i diagnosen genom att säkerställa den partnerskapsmiljö som redan begärts av stödmottagaren, * Hantera och säkerställa genomförandet och uppföljningen av etapperna i integrationsbanan genom att inrätta enskilda åtgärder som är anpassade till stödmottagarens behov, * Skapa innovativa kollektiva åtgärder som är anpassade till svårigheterna och de gemensamma arbetslederna med målgruppen (t.ex. barnomsorg, yrkesrepresentation, rörlighet, personliga prognoser osv. * Aktivera mottagarna till särskilda kollektiva åtgärder samt enligt gemensam lagstiftning * Arbeta i partnerskap med lokala institutioner eller aktörer, å ena sidan se till att de olika åtgärder som krävs i detta skede av integrationen kompletterar varandra och å andra sidan se till att de olika åtgärder som krävs är konsekventa (t.ex. arbete i samarbete med socialarbetare vid UTAS, uppdrag inom AI, ECCP, PMSMP:s arbetsförmedlingsavdelning...) * Hjälp till arbetssökande * Skapa ett partnerskapsnätverk kring frågor som rör den växande allmänheten. * Utföra ett antal administrativa uppgifter och utbilda ekonomiska stöd som kan mobiliseras på den socio-professionella vägen (finansiellt stöd kopplat till Insertion, Departmental APRE, etc.). **Modaliter FÖR GENOMFÖRANDE AV OPERATION** **A – _Hjälp och följeslag till bidragsmottagaren inom ramen för RSA_: ** **individuell intervju** gör det möjligt för referenspersonen att ägna sin uppmärksamhet åt en viss person och att inrätta personligt och anpassat stöd. Stödmottagaren ska ha en referens för att vägleda honom eller henne i hans/hennes socio-professionella tillvägagångssätt och ge honom eller henne råd om metoder och organisation av projektet. Det är en privilegierad plats att lyssna som kräver sekretess som en garanti för ömsesidigt förtroende och därmed ger en övergripande redogörelse för den situation som stödmottagaren upplever och de svårigheter som stödmottagaren stöter på i sin sociala och yrkesmässiga integration. Referenspersonen välkomnar och lyssnar på stödmottagaren i presentationen av sin situation, han ställer en diagnos och upptäcker de socio-professionella hinder som påverkar genomförandet av projektet (utbildning, bostäder, hälsa, rörlighet, budget, psykologiska...). Den informerar stödmottagaren om de frågor som tas upp i hans professionella prognoser och delar hans bedömning av situationen. Den informerar stödmottagaren om de förutsättningar och den väg som ska väljas fram till dess att det önskade projektet genomförs. Han eller hon vägleder och/eller ger råd till den medföljande personen i enlighet med hans eller hennes personliga problem, med respekt för hans eller hennes ståndpunkt och utan att dra slutsatser från sina egna framställningar. Den individuella intervjun gör det möjligt för personen att bli medveten om verkligheten genom dialog och syftar till att utveckla större social och yrkesmässig autonomi. Intervjuernas regelbundenhet (minst en gång i månaden) ger stödmottagaren en tidsmärkningsfunktion i hans eller hennes integrationsväg. Detta är ett tillfälle till en lägesöversyn där stödmottagaren kan bedöma de åtgärder som vidtagits och de olika etapperna av resan. Uppdraget för **specialiserade socio-professionella referent** är identiskt med det innehåll som beskrivs ovan, men ett nytt tillvägagångssätt har införts på grund av: * särskilda hinder som identifierats för målgruppen för mottagarna av RSA plus en bas, * det tidiga mottagandet av en allmänhet som mer traditionellt har anförtrotts de interna socialarbetarna vid UTAS de Pont Audemer * omsorgsfördelningen mellan de handlingar av social typ (ekonomiskt stöd, utbildningsstöd, familj) som omfattas av allmän lag och de som rör uppförandet av ett förprofessionellt projekt. Som en del av detta specialiserade socio-professionella stöd, som utförs både individuellt och kollektivt, är följande: * upprätta en nära relation och ett nära samarbete i frågor med den sociala sektor som ansvarar för att hantera sociala svårigheter (finansiell utbildning, familj osv.), * upprätta broar med självförtroendestrukturer såsom: daghem, daghem, nätverk av dagisassistenter, utbildningsorganisationer, kultur- eller integrationsorganisationer... * utforma ett omfattande arbete med representationer och tillträde till yrken inklusive icke-konventionella yrken * för att skapa en process för att upptäcka potential, kunskap och önskningar som kan införlivas i ett förprofessionellt projekt till stöd för specifika verktyg. * upprätta partnerskapsförbindelser med den lokala beskickningen och arbetsförmedlingen, för att främja en hållbar övergång till denna typ av stöd * för att inrätta en lägespunkt sex månader efter omorienteringen av varje ärende och en ny lösning (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27270 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27270 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27800 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27800 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27390 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27390 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27560 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27560 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27330 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27330 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27410 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27410 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27300 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27300 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27470 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27470 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
27230 | |||||||||||||||
Property / postal code: 27230 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Eure / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Broglie / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Broglie / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Brionne / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Brionne / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mélicourt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mélicourt / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Lieurey / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Lieurey / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bois-Anzeray / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bois-Anzeray / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mesnil-en-Ouche / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mesnil-en-Ouche / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bernay / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bernay / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Serquigny / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Serquigny / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Drucourt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Drucourt / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°0'23.26"N, 0°31'25.68"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°0'23.26"N, 0°31'25.68"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°0'23.26"N, 0°31'25.68"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°11'55.28"N, 0°42'21.96"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°11'55.28"N, 0°42'21.96"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°11'55.28"N, 0°42'21.96"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
48°54'58.86"N, 0°29'26.41"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°54'58.86"N, 0°29'26.41"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°54'58.86"N, 0°29'26.41"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°13'45.30"N, 0°30'47.59"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°13'45.30"N, 0°30'47.59"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°13'45.30"N, 0°30'47.59"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
48°56'5.35"N, 0°41'13.20"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°56'5.35"N, 0°41'13.20"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°56'5.35"N, 0°41'13.20"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°0'43.20"N, 0°42'10.08"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°0'43.20"N, 0°42'10.08"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°0'43.20"N, 0°42'10.08"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°5'52.08"N, 0°35'43.94"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°5'52.08"N, 0°35'43.94"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°5'52.08"N, 0°35'43.94"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°6'9.32"N, 0°42'45.65"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°6'9.32"N, 0°42'45.65"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°6'9.32"N, 0°42'45.65"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°8'12.91"N, 0°28'1.85"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°8'12.91"N, 0°28'1.85"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°8'12.91"N, 0°28'1.85"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:51, 8 October 2024
Project Q3672506 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | RSA socio-professional referent |
Project Q3672506 in France |
Statements
71,752.93 Euro
0 references
159,132.68 Euro
0 references
45.09 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
ACCES
0 references
27270
0 references
27800
0 references
27390
0 references
27560
0 references
27330
0 references
27410
0 references
27300
0 references
27470
0 references
27230
0 references
**Mission des 4 Référents socioprofessionnel RSA** (dont le Référent spécialisé dans l'accompagnement des femmes isolées avec enfant(s) à charge) : * Finaliser le contenu du diagnostic en s'assurant de l'environnement partenarial déjà sollicité auprès de la bénéficiaire, * Gérer et assurer la mise en ½uvre et le suivi d'étapes du parcours d'insertion en mettant en place des actions individuelles adaptées aux besoins du bénéficiaire, * Construire des actions collectives innovantes adaptées aux difficultés et aux axes communs du travail avec le public visé (exemple : garde d’enfant, représentation professionnelle, mobilité, projections personnelles…) * Faire adhérer les bénéficiaires aux actions collectives spécifiques comme de droit commun * Travailler en partenariat avec les institutions ou acteurs locaux en veillant d'une part, à la complémentarité de chacun et d'autre part, à la mise en cohérence des différentes actions nécessaires à cette étape d'insertion (exemple : travail en lien avec les travailleurs sociaux de l'UTAS, missions en AI, ECCP, PMSMP Pôle Emploi.....) * Aider à la recherche d'emploi * Créer un réseau partenarial autour des problématiques du public socle majoré. * Réaliser un certain nombre de tâches administratives et instruire les aides financières susceptibles d'être mobilisées sur le parcours socioprofessionnel (Aide Financière liée à l'Insertion, APRE départementale …). **MODALITES DE MISE EN OEUVRE DE L'OPERATION** **A - _Accueil et accompagnement du bénéficiaire du RSA_ : ** **L’Entretien individuel** permet au Référent de consacrer son attention sur une personne en particulier et de mettre en place un accompagnement personnalisé et adapté. Pour le bénéficiaire, c’est disposer d’un Référent permettant de le guider dans ses démarches socioprofessionnelles et de le conseiller sur les méthodes et l’organisation de son projet. C’est un lieu d’écoute privilégié qui impose la confidentialité en gage de confiance mutuelle et qui offre ainsi une prise en compte globale de la situation vécue par le bénéficiaire et des difficultés rencontrées par celui-ci dans son parcours d’insertion social et professionnel. Le Référent accueille et écoute le bénéficiaire dans la présentation de sa situation, il établit un diagnostic et détecte les freins socioprofessionnels impactant la réalisation du projet (formation, logement, santé, mobilité, budget, psychologique…). Il fait part au bénéficiaire des questions que soulèvent ses projections professionnelles et partage son évaluation de la situation. Il informe le bénéficiaire sur les pré-requis et le chemin à parcourir jusqu’à la réalisation du projet souhaité. Il oriente et/ou conseille la personne accompagnée en fonction de sa problématique personnelle tout en respectant son point de vue et sans inférer avec ses propres représentations. L’entretien individuel permet à la personne de prendre conscience des réalités par le dialogue et vise à développer une plus grande autonomie sociale puis professionnelle. C’est ainsi que la régularité des entretiens (une fois par mois au minimum) offre une fonction de repère temporel au bénéficiaire dans son parcours d’insertion. C’est l’occasion d’un bilan de situation où le bénéficiaire peut évaluer l’action entreprise et les étapes du parcours. La mission du **Référent socioprofessionnel spécialisé** est identique au contenu décrit ci-dessus, en revanche une approche nouvelle a été mise en place du fait : * des freins spécifiques repérés sur le public cible des bénéficiaires du RSA socle majoré, * de l’accueil précoce d’un public plus traditionnellement confié aux travailleurs sociaux internes de l’UTAS de Pont Audemer * de la prise en charge scindée entre les actes de type social (aides financières, soutien éducatif, familial) pris en charge par le droit commun du Conseil général et ceux liés à la construction d’un projet préprofessionnel. Dans le cadre de cet accompagnement socioprofessionnel spécialisé mené tant en individuel qu'en collectif, il s'agit : * d’établir un lien de proximité et de collaboration sur les dossiers avec le secteur social chargé de la prise en charge des difficultés sociales (éducatives financières, familiales..), * de mettre en place des passerelles avec les structures d’aide à l’autonomie telles que : les crèches, halte-garderie, réseau des assistantes maternelle, organisme de formation, association culturelle ou d’insertion… * de concevoir un travail de fond sur les représentations et l’accès à des métiers y compris non-conventionnels * de créer un processus de détectage des potentiels, connaissances et envies transposables dans un projet préprofessionnel à l’appui d’outils spécifiques. * d’instaurer des liens de partenariat avec la Mission locale et Pôle Emploi, de nature à favoriser le passage durable dans ce type d’accompagnement * de mettre en place un point de situation 6 mois après la réorientation de chaque dossier et de re-solli (French)
0 references
**Mission of the 4 RSA socio-professional referents** (including the Referrer specialising in the support of isolated women with dependent children): * Finalise the content of the diagnosis by ensuring the partnership environment already requested from the beneficiary, * Manage and ensure the implementation and follow-up of stages of the integration pathway by setting up individual actions adapted to the needs of the beneficiary, * Build innovative collective actions adapted to the difficulties and common axes of work with the target audience (e.g. child care, professional representation, mobility, personal projections, etc. * Engage beneficiaries to specific collective actions as well as under common law * Working in partnership with local institutions or actors, ensuring, on the one hand, the complementarity of each and on the other hand, the consistency of the various actions necessary at this stage of integration (e.g. work in conjunction with the social workers of UTAS, missions in AI, ECCP, PMSMP Employment department.....) * Help in job search * Create a partnership network around the issues of the increased base public. * Carry out a number of administrative tasks and train financial aids that can be mobilised on the socio-professional pathway (Financial Aid linked to the Insertion, Departmental APRE, etc.). **Modalites FOR IMPLEMENTATION OF OPERATION** **A — _Help and accompaniment of the beneficiary of the RSA_: ** **Individual interview** allows the referent to devote his attention to a particular person and to set up personalised and adapted support. For the beneficiary, it is to have a reference to guide him/her in his socio-professional approaches and to advise him on the methods and organisation of his project. It is a privileged place of listening that imposes confidentiality as a guarantee of mutual trust and thus offers an overall account of the situation experienced by the beneficiary and the difficulties encountered by the beneficiary in his or her social and professional integration path. The Referent welcomes and listens to the beneficiary in the presentation of his situation, he makes a diagnosis and detects the socio-professional barriers affecting the realisation of the project (training, housing, health, mobility, budget, psychological...). It informs the beneficiary of the issues raised by his professional projections and shares his assessment of the situation. It informs the beneficiary about the prerequisites and the path to be taken until the desired project is carried out. He guides and/or advises the accompanied person according to his personal problem while respecting his or her point of view and without inferring with his or her own representations. The individual interview allows the person to become aware of the realities through dialogue and aims to develop greater social and professional autonomy. Thus, the regularity of interviews (at least once a month) offers a time-mark function to the beneficiary in his/her integration pathway. This is the occasion for a situational review where the beneficiary can assess the action taken and the stages of the journey. The mission of **specialised socio-professional referent** is identical to the content described above, but a new approach has been put in place because of: * specific barriers identified on the target audience of the beneficiaries of the RSA plus a base, * the early reception of a public more traditionally entrusted to the internal social workers of the UTAS de Pont Audemer * the care split between the acts of the social type (financial assistance, educational support, family) covered by the common law of the General Council and those related to the construction of a pre-professional project. As part of this specialised socio-professional support, conducted both individually and collectively, the following are: * to establish a close relationship and collaboration on issues with the social sector responsible for dealing with social difficulties (financial education, family, etc.), * to set up bridges with self-reliance structures such as: crèches, daycare centres, network of kindergarten assistants, training organisation, cultural or integration association... * to design a substantive work on representations and access to professions including non-conventional occupations * to create a process of detecting potentials, knowledge and desires that can be transposed into a pre-professional project in support of specific tools. * to establish partnership links with the Local Mission and the Employment Department, so as to encourage the sustainable transition to this type of support * to set up a situation point 6 months after the reorientation of each file and re-solli (English)
18 November 2021
0.1302110477886233
0 references
**Aufgabe der 4 Berufsreferenten RSA** (darunter der Fachreferent, der auf die Begleitung von alleinstehenden Frauen mit unterhaltsberechtigten Kindern spezialisiert ist): * Abschluss des Diagnoseinhalts durch Sicherstellung der bereits beim Begünstigten beantragten Partnerschaftsumwelt; * Verwaltung und Überwachung von Schritten des Integrationspfads durch individuelle Maßnahmen, die auf die Bedürfnisse des Empfängers zugeschnitten sind; * Aufbau innovativer kollektiver Maßnahmen, die auf die Schwierigkeiten und gemeinsamen Schwerpunkte der Arbeit mit der Zielgruppe zugeschnitten sind (z. B.: Kinderbetreuung, berufliche Vertretung, Mobilität, persönliche Projektionen...) * die Begünstigten an spezifischen kollektiven Maßnahmen wie nach allgemeinem Recht teilnehmen * Zusammenarbeit mit lokalen Institutionen oder Akteuren, wobei einerseits die Komplementarität der einzelnen Akteure und andererseits die Kohärenz der verschiedenen für diese Integrationsphase erforderlichen Maßnahmen gewährleistet ist (Beispiel: Arbeit in Verbindung mit den Sozialarbeitern der UTAS, Missionen in AI, ECCP, PMSMP Schwerpunkt Beschäftigung.....) * Hilfe bei der Jobsuche * Aufbau eines Partnernetzwerks über die Probleme der erweiterten Öffentlichkeit. * Durchführung einer Reihe von Verwaltungsaufgaben und Prüfung der finanziellen Unterstützung, die auf dem sozioprofessionellen Weg mobilisiert werden kann (Finanzhilfe im Zusammenhang mit der Insertion, APRE départementale...). **Modalitäten FÜR DIE VERÖFFENTLICHUNG****A – _Aufnahme und Begleitung des Empfängers der Betriebsprämienregelung: *** Einzelne Wartung** ermöglicht es dem Referenten, seine Aufmerksamkeit auf eine bestimmte Person zu richten und eine individuelle und angepasste Betreuung zu schaffen. Der Empfänger verfügt über einen Referenten, der ihn bei seinen sozioprofessionellen Maßnahmen anleitet und ihn bei den Methoden und der Organisation seines Projekts berät. Es ist ein privilegierter Ort des Zuhörens, der die Vertraulichkeit als Garant für gegenseitiges Vertrauen vorschreibt und so eine umfassende Berücksichtigung der Situation des Begünstigten und der Schwierigkeiten bietet, mit denen er bei seiner sozialen und beruflichen Eingliederung konfrontiert ist. Der Referent begrüßt und hört den Begünstigten bei der Darstellung seiner Situation, stellt eine Diagnose auf und erkennt die sozioökonomischen Hindernisse, die sich auf die Durchführung des Projekts auswirken (Ausbildung, Wohnung, Gesundheit, Mobilität, Budget, psychologische...). Er teilt dem Empfänger die Fragen mit, die sich aus seinen beruflichen Projektionen ergeben, und teilt seine Einschätzung der Situation. Er informiert den Begünstigten über die Voraussetzungen und den Weg bis zur Durchführung des gewünschten Projekts. Er richtet und/oder berät die begleitete Person entsprechend ihrer persönlichen Problematik unter Beachtung ihrer Sichtweise und ohne aus ihren eigenen Vorstellungen hervorzugehen. Das persönliche Gespräch ermöglicht es der Person, sich der Realität durch Dialog bewusst zu werden, und zielt darauf ab, eine größere soziale und berufliche Selbständigkeit zu entwickeln. So bietet die Regelmäßigkeit der Befragungen (mindestens einmal im Monat) dem Begünstigten eine zeitliche Orientierungsfunktion auf seinem Eingliederungsweg. Dies ist eine Gelegenheit für eine Bilanz der Situation, in der der Begünstigte die durchgeführte Maßnahme und die Etappen des Vorhabens bewerten kann. Die Aufgabe des **spezialisierten sozioprofessionellen Ansprechpartners** ist mit dem oben beschriebenen Inhalt identisch, dagegen wurde ein neuer Ansatz eingeführt: * spezifische Bremsen, die bei der Zielgruppe der Begünstigten der erweiterten RSA-Sockel festgestellt wurden, * die frühzeitige Aufnahme eines Publikums, das den internen Sozialarbeitern der UTAS de Pont Audemer traditionell anvertraut wurde, * die Betreuung, die zwischen den vom allgemeinen Recht des Allgemeinen Rates übernommenen Maßnahmen sozialer Art (finanzielle Unterstützung, pädagogische Unterstützung, Familie) und den Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Bau eines vorberuflichen Projekts aufgeteilt wird. Im Rahmen dieser spezialisierten sozioprofessionellen Begleitung sowohl im Einzel- als auch im Kollektiv handelt es sich um: * eine enge Verbindung und Zusammenarbeit mit dem sozialen Sektor herzustellen, der für die Bewältigung sozialer Schwierigkeiten (Finanzerziehung, Familien usw.) zuständig ist, * Brücken zu Selbsthilfestrukturen wie z. B.: Kindertagesstätten, Kindertagesstätten, Netz der Kindergärten, Bildungseinrichtung, Kultur- oder Integrationsverein... * eine inhaltliche Arbeit über Darstellungen und den Zugang zu Berufen zu entwickeln, auch nicht-konventionell * einen Prozess der Erkennung von Potentialen, Wissen und Wünschen zu schaffen, die auf ein vorberufliches Projekt übertragen werden können, um spezifische Werkzeuge zu unterstützen. (German)
1 December 2021
0 references
**Missie van de 4 RSA sociaal-professionele referenten** (met inbegrip van de refererrer gespecialiseerd in de ondersteuning van geïsoleerde vrouwen met afhankelijke kinderen): * De inhoud van de diagnose af te ronden door ervoor te zorgen dat de partnerschapsomgeving reeds bij de begunstigde is aangevraagd, * Beheer en zorg voor de uitvoering en follow-up van de fasen van het integratietraject door het opzetten van individuele acties die zijn aangepast aan de behoeften van de begunstigde, * Bouw innovatieve collectieve acties die zijn aangepast aan de moeilijkheden en gemeenschappelijke assen van het werk met de doelgroep (bijv. kinderopvang, beroepsvertegenwoordiging, mobiliteit, persoonlijke projecties, enz. * Betrokken begunstigden zowel bij specifieke collectieve acties als in het kader van het gemeenschappelijk recht * Werken in samenwerking met lokale instellingen of actoren, waarbij enerzijds de complementariteit van elk en anderzijds de samenhang van de verschillende acties die in dit stadium van integratie nodig zijn (bijv. werk in samenwerking met de maatschappelijk werkers van UTAS, missies in AI, ECCP, PMSMP Employment Department.....) * Help bij het zoeken naar werk * Maak een partnerschapsnetwerk rond de problemen van het grotere publiek. * Een aantal administratieve taken uitvoeren en financiële steun opleiden die op het sociaal-professionele traject kan worden ingezet (financiële steun in verband met de Insertion, Departmental APRE, enz.). **Modalites VOOR UITVOERING VAN OPERATIE** **A — _Help en begeleiding van de begunstigde van de RSA_: ** **individueel interview** stelt de referent in staat zijn aandacht te besteden aan een bepaalde persoon en persoonlijke en aangepaste ondersteuning op te zetten. Voor de begunstigde moet een verwijzing worden opgenomen om hem/haar te begeleiden in zijn sociaal-professionele benaderingen en hem te adviseren over de methoden en de organisatie van zijn project. Het is een bevoorrechte plaats van luisteren die vertrouwelijkheid oplegt als waarborg voor wederzijds vertrouwen en aldus een algemeen overzicht biedt van de situatie waarin de begunstigde zich bevindt en de moeilijkheden waarmee de begunstigde op zijn of haar sociale en professionele integratie wordt geconfronteerd. De Referent verwelkomt en luistert naar de begunstigde in de presentatie van zijn situatie, stelt een diagnose en detecteert de sociaal-professionele belemmeringen voor de uitvoering van het project (opleiding, huisvesting, gezondheid, mobiliteit, budget, psychologisch...). Het stelt de begunstigde in kennis van de problemen die door zijn professionele prognoses aan de orde worden gesteld en deelt zijn beoordeling van de situatie. Het informeert de begunstigde over de voorwaarden en het pad dat moet worden genomen totdat het gewenste project is uitgevoerd. Hij begeleidt en/of adviseert de begeleide persoon naar gelang van zijn persoonlijke probleem, met inachtneming van zijn of haar standpunt en zonder af te leiden met zijn of haar eigen verklaringen. Het individuele interview stelt de persoon in staat zich bewust te worden van de realiteit door middel van dialoog en heeft tot doel een grotere sociale en professionele autonomie te ontwikkelen. De regelmaat van interviews (ten minste eenmaal per maand) biedt de begunstigde dus een tijdsaanduidingsfunctie op zijn/haar integratietraject. Dit is de gelegenheid voor een situatietoetsing waarbij de begunstigde de ondernomen actie en de fasen van de reis kan beoordelen. De missie van **gespecialiseerde sociaal-professionele referent** is identiek aan de hierboven beschreven inhoud, maar er is een nieuwe aanpak ingevoerd vanwege: * specifieke belemmeringen voor de doelgroep van de begunstigden van de RSA plus een basis, * de vroege ontvangst van een publiek dat meer traditioneel wordt toevertrouwd aan de interne maatschappelijk werkers van de UTAS de Pont Audemer * de zorg is verdeeld tussen de handelingen van het sociale type (financiële bijstand, onderwijsondersteuning, familie) die onder het gemeenschappelijk recht van de Algemene Raad vallen en die welke verband houden met de bouw van een preprofessioneel project. Als onderdeel van deze gespecialiseerde sociaal-professionele ondersteuning, zowel individueel als collectief, zijn de volgende: * een nauwe relatie en samenwerking tot stand te brengen met de sociale sector die verantwoordelijk is voor de aanpak van sociale problemen (financieel onderwijs, gezin, enz.), * bruggen te leggen met zelfredzaamheidsstructuren zoals: crèches, kinderdagverblijven, netwerk van kleuterassistenten, opleidingsorganisatie, culturele of integratievereniging... * om inhoudelijke werkzaamheden te ontwerpen met betrekking tot vertegenwoordigingen en toegang tot beroepen, met inbegrip van niet-conventionele beroepen * om een proces van opsporing van potentieel, kennis en verlangens te creëren dat kan worden omgezet in een preprofessioneel project ter ondersteuning van specifieke instrumenten... (Dutch)
6 December 2021
0 references
**Missione dei 4 referenti socio-professionali RSA** (incluso il Referrer specializzato nel sostegno di donne isolate con figli a carico): * Finalizzare il contenuto della diagnosi garantendo l'ambiente di partenariato già richiesto al beneficiario, * Gestire e garantire l'attuazione e il follow-up delle fasi del percorso di integrazione mediante l'istituzione di singole azioni adeguate alle esigenze del beneficiario, * Costruire azioni collettive innovative adeguate alle difficoltà e agli assi comuni di lavoro con il pubblico destinatario (ad es. assistenza all'infanzia, rappresentanza professionale, mobilità, proiezioni personali, ecc. * Impegnare i beneficiari ad azioni collettive specifiche e ai sensi del diritto comune * Lavorare in partenariato con istituzioni o attori locali, garantendo, da un lato, la complementarità di ciascuna e dall'altro la coerenza delle varie azioni necessarie in questa fase di integrazione (ad es. lavorare in collaborazione con gli assistenti sociali di UTAS, missioni in AI, ECCP, dipartimento per l'occupazione PMSMP.....) * Aiuto nella ricerca di lavoro * Creare una rete di partenariato intorno alle questioni del crescente pubblico di base. * Svolgere una serie di compiti amministrativi e formare aiuti finanziari che possono essere mobilitati sul percorso socio-professionale (Aiuti finanziari legati all'inserzione, APRE dipartimentale, ecc.). **Modaliti PER ESECUZIONE DELL'OPERAZIONE** **A — _Aiuto e accompagnamento del beneficiario dell'RSA_: ** **intervista individuale** permette al referente di dedicare la sua attenzione a una persona particolare e di impostare un supporto personalizzato e adattato. Per il beneficiario è necessario disporre di un riferimento per guidarlo nei suoi approcci socioprofessionali e consigliarlo sui metodi e l'organizzazione del suo progetto. Si tratta di un luogo privilegiato di ascolto che impone la riservatezza come garanzia di fiducia reciproca e offre quindi un resoconto globale della situazione vissuta dal beneficiario e delle difficoltà incontrate dal beneficiario nel suo percorso di integrazione sociale e professionale. Il Referente accoglie e ascolta il beneficiario nella presentazione della sua situazione, fa una diagnosi e rileva le barriere socio-professionali che incidono sulla realizzazione del progetto (formazione, alloggio, salute, mobilità, bilancio, psicologico...). Essa informa il beneficiario delle questioni sollevate dalle sue proiezioni professionali e condivide la sua valutazione della situazione. Informa il beneficiario circa i prerequisiti e il percorso da seguire fino all'esecuzione del progetto desiderato. Guida e/o consiglia l'accompagnatore in base al suo problema personale nel rispetto del suo punto di vista e senza dedurre con le proprie rappresentazioni. L'intervista individuale permette alla persona di prendere coscienza delle realtà attraverso il dialogo e mira a sviluppare una maggiore autonomia sociale e professionale. Pertanto, la regolarità dei colloqui (almeno una volta al mese) offre al beneficiario una funzione di riferimento temporale nel suo percorso di integrazione. Questa è l'occasione per un esame situazionale in cui il beneficiario può valutare l'azione intrapresa e le fasi del viaggio. La missione di **referente socio-professionale specializzato** è identica al contenuto sopra descritto, ma è stato messo in atto un nuovo approccio a causa di: * barriere specifiche identificate sul pubblico destinatario dei beneficiari della RSA più una base, * l'accoglienza anticipata di un pubblico più tradizionalmente affidato agli assistenti sociali interni dell'UTAS de Pont Audemer * la ripartizione delle cure tra gli atti di tipo sociale (assistenza finanziaria, sostegno educativo, famiglia) contemplati dalla legge comune del Consiglio generale e quelli relativi alla costruzione di un progetto pre-professionale. Nell'ambito di questo supporto socio-professionale specializzato, condotto sia individualmente che collettivamente, i seguenti sono: * stabilire una stretta relazione e collaborazione su questioni con il settore sociale responsabile di affrontare le difficoltà sociali (educazione finanziaria, famiglia, ecc.), * creare ponti con strutture di autosufficienza quali: asili nido, asili nido, rete di assistenti della scuola materna, organizzazione di formazione, associazione culturale o di integrazione... * per progettare un lavoro sostanziale sulle rappresentazioni e l'accesso alle professioni comprese le professioni non convenzionali * per creare un processo di individuazione di potenziali, conoscenze e desideri che possano essere trasposti in un progetto pre-professionale a sostegno di strumenti specifici. * stabilire legami di partenariato con la missione locale e il dipartimento per l'occupazione, in modo da incoraggiare la transizione sostenibile a questo tipo di sostegno * per istituire un punto di situazione 6 mesi dopo il riorientamento di ciascun fascicolo e ri-solli (Italian)
13 January 2022
0 references
**Misión de los 4 referentes socioprofesionales de RSA** (incluido el Referente especializado en el apoyo a mujeres aisladas con hijos dependientes): * Ultimar el contenido del diagnóstico garantizando el entorno de asociación ya solicitado al beneficiario, * Gestionar y garantizar la aplicación y el seguimiento de las etapas de la vía de integración mediante la creación de acciones individuales adaptadas a las necesidades del beneficiario, * Construir acciones colectivas innovadoras adaptadas a las dificultades y ejes comunes de trabajo con el público destinatario (p. ej. cuidado infantil, representación profesional, movilidad, proyecciones personales, etc. * Comprender a los beneficiarios a acciones colectivas específicas, así como bajo el common law * Trabajar en colaboración con instituciones o actores locales, garantizando, por un lado, la complementariedad de cada uno y por otro, la coherencia de las diversas acciones necesarias en esta etapa de integración (p. ej. trabajar en conjunto con los trabajadores sociales de UTAS, misiones en AI, ECCP, PMSMP Departamento de Empleo.....) * Ayuda en la búsqueda de empleo * Crear una red de asociaciones en torno a los temas de la creciente base pública. * Llevar a cabo una serie de tareas administrativas y formar ayudas financieras que puedan movilizarse en el itinerario socioprofesional (Ayuda Financiera vinculada a la Inserción, APRE Departamental, etc.). **Modalitos PARA LA APLICACIÓN DE LA OPERACIÓN** **A — _Ayuda y acompañamiento del beneficiario de la RSA_: ** **entrevista individual** permite al referente dedicar su atención a una persona en particular y establecer un apoyo personalizado y adaptado. Para el beneficiario, debe tener una referencia para guiarlo en sus enfoques socioprofesionales y asesorarle sobre los métodos y la organización de su proyecto. Se trata de un lugar privilegiado de escucha que impone la confidencialidad como garantía de confianza mutua y, por lo tanto, ofrece una relación global de la situación experimentada por el beneficiario y de las dificultades encontradas por el beneficiario en su trayectoria de integración social y profesional. El Referente acoge y escucha al beneficiario en la presentación de su situación, realiza un diagnóstico y detecta las barreras socioprofesionales que afectan a la realización del proyecto (formación, vivienda, salud, movilidad, presupuesto, psicológica...). Informa al beneficiario de las cuestiones planteadas por sus proyecciones profesionales y comparte su evaluación de la situación. Informa al beneficiario sobre los requisitos previos y el camino a seguir hasta que se lleve a cabo el proyecto deseado. Guía o asesora a la persona acompañada de acuerdo con su problema personal, respetando su punto de vista y sin inferir con sus propias representaciones. La entrevista individual permite a la persona tomar conciencia de las realidades a través del diálogo y pretende desarrollar una mayor autonomía social y profesional. Así pues, la regularidad de las entrevistas (al menos una vez al mes) ofrece al beneficiario una función de marca de tiempo en su itinerario de integración. Esta es la ocasión para una revisión de la situación en la que el beneficiario puede evaluar las medidas adoptadas y las fases del viaje. La misión de ** referente socio-profesional especializado** es idéntica al contenido descrito anteriormente, pero se ha puesto en marcha un nuevo enfoque debido a: * barreras específicas identificadas en el público destinatario de los beneficiarios de la RSA más una base, * la recepción temprana de un público más tradicionalmente confiado a los trabajadores sociales internos de la UTAS de Pont Audemer * el cuidado dividido entre los actos de tipo social (asistencia financiera, apoyo educativo, familia) cubiertos por el common law del Consejo General y los relacionados con la construcción de un proyecto preprofesional. Como parte de este apoyo socioprofesional especializado, realizado tanto individual como colectivamente, son los siguientes: * establecer una estrecha relación y colaboración en temas con el sector social responsable de hacer frente a las dificultades sociales (educación financiera, familia, etc.), * establecer puentes con estructuras de autosuficiencia tales como: guarderías, guarderías, red de asistentes de jardines de infancia, organización de formación, asociación cultural o de integración... * para diseñar un trabajo sustantivo sobre representaciones y acceso a profesiones que incluyan ocupaciones no convencionales * para crear un proceso de detección de potenciales, conocimientos y deseos que puedan ser incorporados a un proyecto preprofesional en apoyo de herramientas específicas. * establecer vínculos de colaboración con la Misión Local y el Departamento de Empleo, a fin de fomentar la transición sostenible a este tipo de apoyo * para establecer un punto de situación 6 meses después de la reorientación de cada expediente y resolución (Spanish)
14 January 2022
0 references
** 4 RSA ühiskondlik-ametialase referentsi** (sealhulgas ülalpeetavate lastega isoleeritud naiste toetamisele spetsialiseerunud referent) lähetus: * Viia lõpule diagnoosi sisu, tagades toetusesaajalt juba taotletud partnerluskeskkonna, * hallata integratsioonietappe ning tagada nende rakendamine ja järelmeetmed, kehtestades toetusesaaja vajadustele kohandatud individuaalsed meetmed; * Ehitage uuenduslikud ühismeetmed, mis on kohandatud sihtrühma raskustele ja ühistele töötelgedele (nt lastehoid, kutsealane esindatus, liikuvus, isiklikud prognoosid jne) * Abisaajad osalevad konkreetsetes kollektiivsetes meetmetes ja tavaõiguse alusel * Koostöös kohalike institutsioonide või osalejatega; ühelt poolt vastastikuse täiendavuse tagamine integratsiooni praeguses etapis vajalike erinevate meetmete vahel (nt töö UTASi sotsiaaltöötajatega, missioonid tehisintellektis, Euroopa Komisjoni kontaktasutus, PMSMP tööhõiveosakond.....) * Abi tööotsingutel * Loo partnerlusvõrgustik, mis käsitleb laiema üldsusega seotud küsimusi. * Täita mitmeid haldusülesandeid ja koolitada rahalist abi, mida saab mobiliseerida ühiskondlik-ametialasel teel (sisestamisega seotud finantsabi, departemangu APRE jne). **Modalites OPERATIONI IMPLEMENTATION** **A – _Aitab ja saadab RSA_ toetusesaajat: ** **üksikintervjuu** võimaldab referentl pühendada oma tähelepanu konkreetsele isikule ning luua personaalset ja kohandatud tuge. Toetusesaajal peab olema viide, kuidas suunata teda tema ühiskondlik-ametialastes lähenemisviisides ning nõustada teda tema projekti meetodite ja korralduse osas. Tegemist on privilegeeritud kuulamiskohaga, mis seab vastastikuse usalduse tagatiseks konfidentsiaalsuse ja annab seega üldise ülevaate abisaaja olukorrast ja raskustest, millega abisaaja sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni teel kokku puutus. Eelotsusetaotluse esitanud kohus tervitab ja kuulab toetusesaajat oma olukorra tutvustamisel, teeb diagnoosi ja tuvastab projekti elluviimist mõjutavad ühiskondlik-ametialased takistused (koolitus, eluase, tervishoid, liikuvus, eelarve, psühholoogiline jne). See teavitab abisaajat tema kutseprognoosides tõstatatud probleemidest ja jagab tema hinnangut olukorrale. See teavitab abisaajat vajalikest eeltingimustest ja teest kuni soovitud projekti elluviimiseni. Ta juhendab ja/või nõustab saatjat vastavalt oma isiklikule probleemile, austades tema seisukohta ja tegemata järeldusi tema enda esinduste kohta. Individuaalne vestlus võimaldab isikul saada dialoogi kaudu teada tegelikust olukorrast ning selle eesmärk on suurendada sotsiaalset ja kutsealast autonoomiat. Seega võimaldab küsitluste korrektsus (vähemalt kord kuus) toetusesaajale tema integratsioonitee käigus ajamärgi funktsiooni. See on võimalus olukorra läbivaatamiseks, kus toetusesaaja saab hinnata võetud meetmeid ja teekonna etappe. **Spetsialiseerunud ühiskondlik-ametialase referent** ülesanne on identne eespool kirjeldatud sisuga, kuid kasutusele on võetud uus lähenemisviis, sest: * spetsiifilisi takistusi, mis on tuvastatud RSA toetusesaajate sihtrühmale ja baasile, * üldsuse varajane vastuvõtmine, mis on traditsiooniliselt usaldatud UTAS de Pont Audemeri sisemistele sotsiaaltöötajatele * hooldus on jagatud sotsiaalvaldkonna aktide (rahaline abi, haridustoetus, perekond) vahel, mis on hõlmatud üldnõukogu tavaõigusega, ja nende vahel, mis on seotud kutseeelse projekti ehitamisega. Osana sellest nii individuaalselt kui ka kollektiivselt teostatavast spetsiaalsest ühiskondlik-ametialasest toetusest on järgmised: * luua tihedad suhted ja koostöö sotsiaalsektoriga, kes vastutab sotsiaalsete raskustega tegelemise eest (finantsharidus, perekond jne), * luua sild iseseisvate struktuuridega, näiteks: lastesõimed, päevakeskused, lasteaedade assistentide võrgustik, koolitusorganisatsioon, kultuuri- või integratsiooniühendus... * töötada välja sisuline töö esinduste ja kutsealadele, sealhulgas mittekonventsionaalsetele kutsealadele juurdepääsu valdkonnas, et luua protsess potentsiaalide, teadmiste ja soovide tuvastamiseks, mida saab konkreetsete vahendite toetamiseks üle kanda kutseeelsesse projekti. * luua partnerlussuhted kohaliku missiooni ja tööhõiveosakonnaga, et soodustada jätkusuutlikku üleminekut seda liiki toetusele * luua olukord kuus kuud pärast iga toimiku ümberorienteerimist ja uuesti (Estonian)
11 August 2022
0 references
4 RSA socialinių ir profesinių referentų misija** (įskaitant referentą, kurio specializacija – parama izoliuotoms moterims, turinčioms išlaikomų vaikų): * Užbaigti diagnozės turinį, užtikrinant paramos gavėjo jau prašomą partnerystės aplinką, * Valdyti ir užtikrinti integracijos proceso etapų įgyvendinimą ir tolesnius veiksmus, nustatant individualius veiksmus, pritaikytus gavėjo poreikiams, * sukurti novatoriškus kolektyvinius veiksmus, pritaikytus prie sunkumų ir bendrų darbo krypčių su tiksline auditorija (pvz., vaikų priežiūra, profesinis atstovavimas, judumas, asmeninės prognozės ir t. t. * Įtraukite naudos gavėjus į konkrečius kolektyvinius veiksmus, taip pat pagal bendrąją teisę * Dirbkite su vietos institucijomis ar dalyviais, užtikrinti, viena vertus, įvairių šiame integracijos etape būtinų veiksmų nuoseklumą (pvz., dirbti kartu su UTAS socialiniais darbuotojais, dirbti dirbti su dirbtiniu intelektu, EKCP, PMSMP užimtumo departamente.....) * Pagalba ieškant darbo * sukurti partnerystės tinklą padidėjusios bazės visuomenės klausimais. * Atlikti keletą administracinių užduočių ir mokyti finansinę pagalbą, kuri gali būti mobilizuota socialiniu ir profesiniu keliu (finansinė pagalba, susijusi su įterpimu, departamento APRE ir kt.). **Modalitai OPERACIJOS ĮGYVENDINIMO **A – _Pagalba ir lydėjimas paramos gavėjui pagal RSA_: ** Individualus pokalbis** suteikia galimybę referentui atkreipti dėmesį į konkretų asmenį ir sukurti individualizuotą bei pritaikytą paramą. Paramos gavėjas turi turėti nuorodą, kuri padėtų jam laikytis socialinių ir profesinių metodų ir patarti jam dėl savo projekto metodų ir organizavimo. Tai yra privilegijuota klausymo vieta, kurioje konfidencialumas yra abipusio pasitikėjimo garantija ir todėl bendrai apžvelgiama gavėjo padėtis ir sunkumai, su kuriais paramos gavėjas susiduria savo socialinės ir profesinės integracijos procese. Referentas palankiai vertina ir išklauso paramos gavėją pristatydamas savo padėtį, nustato ir nustato socialines ir profesines kliūtis, trukdančias įgyvendinti projektą (mokymas, būstas, sveikata, judumas, biudžetas, psichologinis ir pan.). Ji informuoja naudos gavėją apie jo profesinėse prognozėse iškeltus klausimus ir pritaria savo padėties vertinimui. Ji informuoja paramos gavėją apie būtinas sąlygas ir kelią, kurio reikia imtis, kol bus įgyvendintas norimas projektas. Jis vadovauja ir (arba) konsultuoja lydintį asmenį atsižvelgdamas į jo asmeninę problemą, gerbdamas jo požiūrį ir nedarydamas išvados dėl savo paties pareiškimų. Individualus pokalbis leidžia asmeniui sužinoti apie realijas per dialogą ir siekia plėtoti didesnę socialinę ir profesinę autonomiją. Taigi pokalbio reguliarumas (bent kartą per mėnesį) paramos gavėjui suteikia laiko žymėjimo funkciją jo integracijos kelyje. Tai yra galimybė atlikti padėties peržiūrą, kai gavėjas gali įvertinti veiksmus, kurių imtasi, ir kelionės etapus. **Specializuoto socialinio ir profesinio referento** misija yra identiška pirmiau aprašytam turiniui, tačiau naujas požiūris pradėtas taikyti dėl: * nustatytos konkrečios kliūtys, susijusios su RSA naudos gavėjų tiksline auditorija ir baze, * ankstyvu visuomenės priėmimu, kuris tradiciškai patikėtas UTAS de Pont Audemer vidaus socialiniams darbuotojams * priežiūros srityje tarp socialinio pobūdžio veiksmų (finansinės paramos, švietimo paramos, šeimos), kuriems taikoma bendroji Generalinės tarybos teisė, ir tų, kurie susiję su ikiprofesinio projekto statyba. Kaip dalis šios specializuotos socialinės ir profesinės paramos, teikiamos tiek individualiai, tiek kartu, yra: * užmegzti glaudžius ryšius ir bendradarbiauti klausimais su socialiniu sektoriumi, atsakingu už socialinių sunkumų (finansinio švietimo, šeimos ir kt.) sprendimą, * sukurti tiltus su tokiomis savarankiško pasitikėjimo struktūromis kaip: vaikų lopšeliai, dienos priežiūros centrai, vaikų darželių asistentų tinklas, mokymo organizacija, kultūros ar integracijos asociacija... * sukurti esminį darbą atstovybių ir galimybės užsiimti profesijomis, įskaitant netradicines profesijas *, sukurti potencialių, žinių ir norų nustatymo procesą, kuris gali būti perkeltas į ikiprofesinį projektą, remiant konkrečias priemones. * užmegzti partnerystės ryšius su vietos misija ir Užimtumo departamentu, kad būtų skatinamas tvarus perėjimas prie šios rūšies paramos *, kad būtų sukurta situacija po 6 mėnesių nuo kiekvienos bylos perorientavimo ir pakartotinio sprendimo (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
**Misija 4 RSA-ova socio-profesionalna referenta** (uključujući referencu specijaliziranu za potporu izoliranim ženama s uzdržavanom djecom): * Dovršiti sadržaj dijagnoze osiguravanjem partnerskog okruženja koje je već zatraženo od korisnika, * Upravljanje i osiguravanje provedbe i praćenja faza integracijskog puta uspostavom pojedinačnih mjera prilagođenih potrebama korisnika, * Izgradnja inovativnih kolektivnih aktivnosti prilagođenih poteškoćama i zajedničkim osima rada s ciljanom publikom (npr. skrb o djeci, profesionalna zastupljenost, mobilnost, osobne projekcije itd. * Uključivanje korisnika u posebne kolektivne aktivnosti kao i na temelju zajedničkog prava * Rad u partnerstvu s lokalnim institucijama ili akterima, osiguravanje, s jedne strane, komplementarnosti svake i s druge strane, dosljednosti različitih mjera potrebnih u ovoj fazi integracije (npr. rad u suradnji sa socijalnim radnicima UTAS-a, misije u umjetnoj inteligenciji, ECCP-u, Odjelu za zapošljavanje PMSMP-a.....) * Pomoć u traženju posla * Stvaranje partnerske mreže oko pitanja povećane baze javnosti. * Obavljati niz administrativnih poslova i obučavati financijsku pomoć koja se može mobilizirati na društveno-profesionalnom putu (financijska pomoć povezana s uvodom, Odjelskom APRE-om itd.). **Modaliti ZA PROVEDBU OPERACIJE** **A – _Pomoć i pratnja korisnika RSA_: ** ** pojedinačni intervju** omogućuje referentnom subjektu da posveti pozornost određenoj osobi te da uspostavi personaliziranu i prilagođenu potporu. Za korisnika je potrebno imati referencu koja će ga voditi u društveno-profesionalnim pristupima i savjetovati ga o metodama i organizaciji njegova projekta. Riječ je o povlaštenom mjestu slušanja koje nameće povjerljivost kao jamstvo uzajamnog povjerenja i stoga pruža opći prikaz situacije s kojom se korisnik susreo i poteškoća s kojima se korisnik susreo u svojem putu društvene i profesionalne integracije. Referent pozdravlja i sluša korisnika u predstavljanju njegove situacije, postavlja dijagnozu i otkriva socio-profesionalne prepreke koje utječu na realizaciju projekta (osposobljavanje, stanovanje, zdravlje, mobilnost, proračun, psihološka...). Korisnik se obavještava o pitanjima koja su se pojavila u njegovim profesionalnim predviđanjima te se slaže s njegovom procjenom situacije. Korisnik se obavještava o preduvjetima i putu do provedbe željenog projekta. Vodi i/ili savjetuje osobu s pratnjom u skladu sa svojim osobnim problemom uz poštovanje njezina stajališta i bez iznošenja vlastitih izjava. Pojedinačni intervju omogućuje osobi da postane svjesna stvarnosti putem dijaloga i ima za cilj razviti veću društvenu i profesionalnu autonomiju. Stoga redovitost razgovora (najmanje jednom mjesečno) korisniku nudi funkciju vremenskog označavanja u njegovu integracijskom putu. To je prilika za pregled stanja u kojem korisnik može procijeniti poduzete mjere i faze putovanja. Misija **specijaliziranog socio-profesionalnog referenta** jednaka je gore opisanom sadržaju, no uveden je novi pristup zbog: * posebne prepreke utvrđene na ciljanoj publici korisnika RSA i baze, * rani prihvat javnosti koja je tradicionalno povjerena internim socijalnim radnicima UTAS de Pont Audemer * podjela skrbi između djela socijalne vrste (financijska pomoć, obrazovna potpora, obitelj) obuhvaćenih zajedničkim pravom Općeg vijeća i onih povezanih s izgradnjom predprofesionalnog projekta. U okviru ove specijalizirane društveno-profesionalne potpore, koja se provodi pojedinačno i skupno, sljedeće su: * uspostaviti bliske odnose i suradnju u pitanjima sa socijalnim sektorom odgovornim za rješavanje socijalnih poteškoća (financijsko obrazovanje, obitelj itd.), * uspostaviti mostove sa strukturama za samostalnost kao što su: jaslice, vrtići, mreža dječjih asistenata, organizacija za obuku, kulturna ili integracijska udruga... * osmisliti sadržajni rad na prikazima i pristupu profesijama, uključujući nekonvencionalna zanimanja * kako bi se stvorio proces otkrivanja potencijala, znanja i želja koji se mogu prenijeti u pretprofesionalni projekt kao potpora specifičnim alatima. * uspostaviti partnerske veze s lokalnom misijom i Odjelom za zapošljavanje kako bi se potaknuo održiv prijelaz na ovu vrstu potpore * kako bi se uspostavila situacija 6 mjeseci nakon preusmjeravanja svakog predmeta i sanacije (Croatian)
11 August 2022
0 references
**Αποστολή των 4 κοινωνικοεπαγγελματικών παραπεμπτών του RSA** (συμπεριλαμβανομένου του αναφέροντος που ειδικεύεται στην υποστήριξη απομονωμένων γυναικών με συντηρούμενα τέκνα): * Ολοκλήρωση του περιεχομένου της διάγνωσης με τη διασφάλιση του περιβάλλοντος εταιρικής σχέσης που έχει ήδη ζητηθεί από τον δικαιούχο, * Διαχείριση και διασφάλιση της υλοποίησης και της παρακολούθησης των σταδίων της πορείας ένταξης με τη θέσπιση μεμονωμένων δράσεων προσαρμοσμένων στις ανάγκες του δικαιούχου, * Δημιουργία καινοτόμων συλλογικών δράσεων προσαρμοσμένων στις δυσκολίες και τους κοινούς άξονες εργασίας με το κοινό-στόχο (π.χ. φροντίδα παιδιών, επαγγελματική εκπροσώπηση, κινητικότητα, προσωπικές προβλέψεις κ.λπ. * Συμμετοχή των δικαιούχων σε συγκεκριμένες συλλογικές δράσεις καθώς και βάσει κοινού δικαίου * Συνεργασία με τοπικούς φορείς ή φορείς, εξασφάλιση, αφενός, της συμπληρωματικότητας του καθενός και, αφετέρου, της συνέπειας των διαφόρων δράσεων που απαιτούνται σε αυτό το στάδιο της ένταξης (π.χ. εργασία σε συνεργασία με τους κοινωνικούς λειτουργούς της UTAS, αποστολές στην τεχνητή νοημοσύνη, ECCP, PMSMP τμήμα απασχόλησης.....) * Βοήθεια στην αναζήτηση εργασίας * Δημιουργία δικτύου συνεργασίας γύρω από τα ζητήματα του αυξημένου κοινού βάσης. * Εκτέλεση ορισμένων διοικητικών καθηκόντων και κατάρτιση οικονομικών ενισχύσεων που μπορούν να κινητοποιηθούν βάσει της κοινωνικοεπαγγελματικής οδού (χρηματοδοτική ενίσχυση που συνδέεται με την εισαγωγή, νομαρχιακή APRE κ.λπ.). **ΤΡΟΠΟΙ για την ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΡΑΞΗΣ**A — _Βοήθεια και συνοδεία του δικαιούχου της RSA_: ** ** ατομική συνέντευξη** επιτρέπει στον παραπέμποντα να αφιερώσει την προσοχή του σε ένα συγκεκριμένο πρόσωπο και να δημιουργήσει εξατομικευμένη και προσαρμοσμένη υποστήριξη. Για τον δικαιούχο, πρέπει να υπάρχει αναφορά που θα τον καθοδηγεί στις κοινωνικοεπαγγελματικές προσεγγίσεις του και θα τον συμβουλεύει σχετικά με τις μεθόδους και την οργάνωση του σχεδίου του. Είναι ένας προνομιακός τόπος ακρόασης που επιβάλλει την εμπιστευτικότητα ως εγγύηση αμοιβαίας εμπιστοσύνης και, ως εκ τούτου, παρέχει μια συνολική εικόνα της κατάστασης που βιώνει ο δικαιούχος και των δυσκολιών που αντιμετωπίζει ο δικαιούχος στην πορεία κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξής του. Ο αναφέρων καλωσορίζει και ακούει τον δικαιούχο κατά την παρουσίαση της κατάστασής του, προβαίνει σε διάγνωση και εντοπίζει τα κοινωνικοεπαγγελματικά εμπόδια που επηρεάζουν την υλοποίηση του έργου (κατάρτιση, στέγαση, υγεία, κινητικότητα, προϋπολογισμός, ψυχολογική...). Ενημερώνει τον δικαιούχο για τα ζητήματα που εγείρονται από τις επαγγελματικές προβλέψεις του και συμμερίζεται την εκτίμησή του για την κατάσταση. Ενημερώνει τον δικαιούχο σχετικά με τις προϋποθέσεις και τη διαδρομή που πρέπει να ακολουθηθεί έως την υλοποίηση του επιθυμητού έργου. Καθοδηγεί ή/και συμβουλεύει το συνοδευόμενο άτομο σύμφωνα με το προσωπικό του πρόβλημα, σεβόμενος την άποψή του και χωρίς να συμπεραίνει με τις δικές του παραστάσεις. Η ατομική συνέντευξη επιτρέπει στο άτομο να αντιληφθεί την πραγματικότητα μέσω του διαλόγου και αποσκοπεί στην ανάπτυξη μεγαλύτερης κοινωνικής και επαγγελματικής αυτονομίας. Ως εκ τούτου, η κανονικότητα των συνεντεύξεων (τουλάχιστον μία φορά το μήνα) παρέχει στον δικαιούχο λειτουργία χρονοσήμανσης στην πορεία ένταξής του. Αυτή είναι η ευκαιρία για μια επανεξέταση της κατάστασης, κατά την οποία ο δικαιούχος μπορεί να αξιολογήσει τη δράση που αναλήφθηκε και τα στάδια του ταξιδιού. Η αποστολή του ** ειδικευμένου κοινωνικοεπαγγελματικού παραπέμποντος** είναι πανομοιότυπη με το περιεχόμενο που περιγράφεται ανωτέρω, αλλά έχει τεθεί σε εφαρμογή μια νέα προσέγγιση λόγω: * ειδικά εμπόδια που εντοπίστηκαν στο κοινό-στόχο των δικαιούχων του RSA συν μια βάση, * η έγκαιρη υποδοχή ενός κοινού που παραδοσιακά ανατίθεται στους εσωτερικούς κοινωνικούς λειτουργούς του UTAS de Pont Audemer * η κατανομή της φροντίδας μεταξύ των πράξεων κοινωνικού τύπου (χρηματοδοτική βοήθεια, εκπαιδευτική στήριξη, οικογένεια) που καλύπτονται από το κοινό δίκαιο του Γενικού Συμβουλίου και εκείνων που σχετίζονται με την κατασκευή προεπαγγελματικού έργου. Στο πλαίσιο αυτής της εξειδικευμένης κοινωνικοεπαγγελματικής στήριξης, η οποία διεξάγεται τόσο μεμονωμένα όσο και συλλογικά, τα ακόλουθα είναι: * να καθιερώσει στενή σχέση και συνεργασία σε θέματα με τον κοινωνικό τομέα που είναι υπεύθυνος για την αντιμετώπιση των κοινωνικών δυσκολιών (οικονομική εκπαίδευση, οικογένεια κ.λπ.), * να δημιουργήσει γέφυρες με δομές αυτάρκειας όπως: βρεφονηπιακοί σταθμοί, παιδικοί σταθμοί, δίκτυο βοηθών νηπιαγωγείου, οργάνωση κατάρτισης, πολιτιστική ένωση ή ένωση ένταξης... * να σχεδιάσει ένα ουσιαστικό έργο σχετικά με τις αναπαραστάσεις και την πρόσβαση σε επαγγέλματα, συμπεριλαμβανομένων των μη συμβατικών επαγγελμάτων * για τη δημιουργία μιας διαδικασίας εντοπισμού των δυνατοτήτων, των γνώσεων και των επιθυμιών που μπορούν να μεταφερθούν σε ένα προεπαγγελματικό σχέδιο για την υποστήριξη συγκεκριμένων εργαλείων. * να δημιουργήσει δεσμούς εταιρικής σχέσης με την τοπ... (Greek)
11 August 2022
0 references
**Misia 4 sociálno-profesionálnych referentov RSA** (vrátane referenta, ktorý sa špecializuje na podporu izolovaných žien s nezaopatrenými deťmi): * Dokončiť obsah diagnostiky zabezpečením prostredia partnerstva, ktoré už príjemca požiadal, * Riadiť a zabezpečovať vykonávanie a sledovanie fáz integračnej cesty stanovením individuálnych opatrení prispôsobených potrebám príjemcu, * Budovať inovatívne kolektívne akcie prispôsobené ťažkostiam a spoločným osám práce s cieľovou skupinou (napr. starostlivosť o deti, profesijné zastúpenie, mobilita, osobné prognózy atď. * Zapojiť príjemcov do konkrétnych kolektívnych akcií, ako aj podľa spoločného práva * Práca v partnerstve s miestnymi inštitúciami alebo aktérmi, na jednej strane zabezpečenie komplementárnosti jednotlivých činností potrebných v tejto fáze integrácie (napr. práca v spolupráci so sociálnymi pracovníkmi UTAS, misie v oblasti umelej inteligencie, ECCP, oddelenie zamestnanosti PMSMP.....) * Pomoc pri hľadaní zamestnania * Vytvoriť partnerskú sieť zameranú na otázky zvýšenej základnej verejnosti. * Vykonávať niekoľko administratívnych úloh a školiť finančnú pomoc, ktorú je možné mobilizovať na sociálno-profesijnej ceste (finančná pomoc spojená so vložením, Departmental APRE atď.). **Modality NA VYKONÁVANIE OPERÁCIE** **A – _Pomoc a sprievod príjemcu RSA_: **Individuálny rozhovor** umožňuje referentovi venovať svoju pozornosť konkrétnej osobe a vytvoriť personalizovanú a prispôsobenú podporu. Pokiaľ ide o príjemcu, musí mať odkaz na to, aby ho usmerňoval vo svojich sociálno-profesionálnych prístupoch a radil mu v súvislosti s metódami a organizáciou jeho projektu. Ide o privilegované miesto počúvania, ktoré ukladá dôvernosť ako záruku vzájomnej dôvery, a teda poskytuje celkový prehľad situácie príjemcu a ťažkostí, s ktorými sa príjemca stretol v rámci svojej spoločenskej a profesijnej integrácie. Referent víta a počúva príjemcu pri prezentácii svojej situácie, robí diagnózu a odhaľuje sociálno-profesijné prekážky ovplyvňujúce realizáciu projektu (odborná príprava, bývanie, zdravie, mobilita, rozpočet, psychologické...). Informuje príjemcu o problémoch nastolených v jeho profesionálnych prognózach a súhlasí s jeho posúdením situácie. Informuje príjemcu o predpokladoch a spôsobe realizácie požadovaného projektu. Vedie a/alebo radí sprevádzanej osobe podľa jej osobného problému pri rešpektovaní jej uhla pohľadu a bez toho, aby vyvodzoval vlastné vyhlásenia. Individuálny pohovor umožňuje osobe dozvedieť sa o realite prostredníctvom dialógu a jeho cieľom je rozvíjať väčšiu sociálnu a profesionálnu autonómiu. Preto pravidelnosť pohovorov (aspoň raz za mesiac) poskytuje príjemcovi funkciu časového označenia v rámci jeho/jej integračnej cesty. Toto je príležitosť na situačné preskúmanie, v rámci ktorého môže príjemca posúdiť prijaté opatrenie a štádiá cesty. Poslanie **špecializovaného sociálno-profesionálneho referenta** je totožné s vyššie opísaným obsahom, ale zaviedol sa nový prístup z dôvodu: * špecifické prekážky identifikované v cieľovej skupine príjemcov RSA plus základňa, * včasné prijatie verejnosti tradičnejšie zverenej interným sociálnym pracovníkom UTAS de Pont Audemer * oddelenie starostlivosti medzi aktmi sociálneho typu (finančná pomoc, podpora vzdelávania, rodina), na ktoré sa vzťahuje spoločné právo Generálnej rady, a tými, ktoré súvisia s výstavbou predprofesionálneho projektu. V rámci tejto špecializovanej sociálno-profesijnej podpory, ktorá sa vykonáva individuálne aj spoločne, sú: * nadviazať úzky vzťah a spoluprácu v otázkach so sociálnym sektorom zodpovedným za riešenie sociálnych problémov (finančné vzdelávanie, rodina atď.), * vytvoriť mosty so štruktúrami sebestačnosti, ako sú: jasle, centrá dennej starostlivosti, sieť asistentov materských škôl, organizácia odbornej prípravy, kultúrne alebo integračné združenie... * navrhnúť podstatnú prácu na reprezentáciách a prístupe k povolaniam vrátane nekonvenčných povolaní * s cieľom vytvoriť proces odhaľovania potenciálu, vedomostí a túžob, ktoré možno transponovať do predprofesionálneho projektu na podporu špecifických nástrojov. * nadväzovať partnerské vzťahy s miestnou misiou a oddelením zamestnanosti s cieľom podporiť udržateľný prechod na tento typ podpory * s cieľom vytvoriť bod 6 mesiacov po zmene orientácie každého spisu a opätovného riešenia. (Slovak)
11 August 2022
0 references
**Neljän RSA:n yhteiskunnallis-ammatillisen viitehenkilön (mukaan lukien viitehenkilö, joka on erikoistunut tukemaan eristyksissä olevia naisia, joilla on huollettavana olevia lapsia) lähettäminen**: * Viimeisteltävä diagnoosin sisältö varmistamalla edunsaajalta jo pyydetty kumppanuusympäristö * Hallittava ja varmistettava kotouttamispolun vaiheiden täytäntöönpano ja seuranta käynnistämällä tuensaajan tarpeisiin mukautettuja yksittäisiä toimia, * Rakennettava innovatiivisia kollektiivisia toimia, jotka on mukautettu kohderyhmän vaikeuksiin ja yhteisiin toimintalinjoihin (esim. lastenhoito, ammatillinen edustus, liikkuvuus, henkilökohtaiset ennusteet jne.) * Osallistetaan edunsaajia tiettyihin kollektiivisiin toimiin sekä yhteiseen oikeuteen * Yhteistyö yhteistyössä paikallisten instituutioiden tai toimijoiden kanssa, varmistetaan yhtäältä kunkin täydentävyys ja toisaalta kotouttamisen tässä vaiheessa tarvittavien eri toimien johdonmukaisuus (esim. työ yhdessä UTAS:n sosiaalityöntekijöiden kanssa, tekoälyn, ECCP:n ja PMSMP:n työllisyysosaston missiot...) * Auta työnhaussa * Luoda kumppanuusverkosto, joka käsittelee kasvavan perusjoukon kysymyksiä. * Suorittaa useita hallinnollisia tehtäviä ja kouluttaa taloudellista tukea, joka voidaan ottaa käyttöön yhteiskunnallis-ammatillisella väylällä (Insertioniin liittyvä rahoitustuki, departementin APRE-tuki jne.). **Toiminnan TÄYTÄNTÖÖNPANOPIMUKSET** **A – RSA:n edunsaajan avustaminen ja seuraaminen: ** ** henkilökohtaisen haastattelun** avulla viitehenkilö voi kiinnittää huomionsa tiettyyn henkilöön ja perustaa henkilökohtaista ja mukautettua tukea. Tuensaajan osalta on oltava viite, joka ohjaa häntä yhteiskunnallis-ammatillisissa lähestymistavoissa ja neuvoo häntä hankkeensa menetelmissä ja organisaatiossa. Se on etuoikeutettu kuuntelupaikka, joka edellyttää luottamuksellisuutta keskinäisen luottamuksen takaamiseksi ja antaa siten kokonaiskuvan tuensaajan kokemasta tilanteesta ja edunsaajan kohtaamista vaikeuksista sosiaalisen ja ammatillisen integraation tiellä. Esittelijä toivottaa tuensaajan tervetulleeksi ja kuuntelee häntä hänen tilannettaan esittäessään, hän tekee diagnoosin ja havaitsee hankkeen toteuttamiseen vaikuttavat yhteiskunnallis-ammatilliset esteet (koulutus, asuminen, terveys, liikkuvuus, talousarvio, psykologiset jne.). Se ilmoittaa tuensaajalle hänen ammatillisiin ennusteisiinsa liittyvistä seikoista ja yhtyy hänen arvioonsa tilanteesta. Siinä ilmoitetaan tuensaajalle ennakkoedellytykset ja etenemissuunnitelma halutun hankkeen toteuttamiseen asti. Hän opastaa ja/tai neuvoo mukana olevaa henkilöä hänen henkilökohtaisen ongelmansa mukaisesti kunnioittaen hänen näkemystään ja tekemättä johtopäätöstä hänen omasta esityksestään. Henkilökohtaisen haastattelun avulla henkilö saa tiedon todellisuudesta vuoropuhelun avulla ja pyrkii lisäämään yhteiskunnallista ja ammatillista itsenäisyyttä. Näin ollen haastattelujen säännöllisyys (vähintään kerran kuukaudessa) tarjoaa aikaleimatoiminnon edunsaajalle tämän kotouttamispolkussa. Tämä on tilaisuus tilannekatsaukseen, jossa tuensaaja voi arvioida toteutettuja toimia ja matkan vaiheita. ** Yhteiskunnallis-ammatillisen viitehenkilön** tehtävä on identtinen edellä kuvatun sisällön kanssa, mutta uusi lähestymistapa on otettu käyttöön seuraavista syistä: * erityiset esteet, jotka koskevat RSA:n tuensaajien kohdeyleisöä ja tukikohtaa, * UTAS de Pont Audemerin sisäisille sosiaalityöntekijöille perinteisesti uskotun julkisen sektorin varhainen vastaanottaminen * hoito jakautuu yleisneuvoston yhteisen lain soveltamisalaan kuuluvien sosiaalisten toimien (taloudellinen tuki, koulutustuki, perhe) ja esiammattilaisen hankkeen rakentamiseen liittyvien toimien välillä. Osana tätä yhteiskunnallis-ammatillista erityistukea, jota toteutetaan sekä yksittäin että kollektiivisesti, ovat seuraavat: * luoda tiiviit suhteet ja yhteistyö sosiaalialan kanssa, joka vastaa sosiaalisten ongelmien ratkaisemisesta (talouskasvatus, perhe jne.), * luoda siltoja, joissa on omavaraisia rakenteita, kuten: päiväkodit, päiväkodit, päiväkodin avustajaverkosto, koulutusorganisaatio, kulttuuri- tai kotoutumisyhdistys... * suunnitellaan merkittävää työtä, joka koskee esityksiä ja pääsyä ammatteihin, mukaan lukien epätavanomaiset ammatit * sellaisen prosessin luomiseksi, jossa havaitaan potentiaalia, tietämystä ja toiveita, jotka voidaan siirtää ammattia edeltävään hankkeeseen erityisten välineiden tukemiseksi. * luoda kumppanuussuhteet paikalliseen edustustoon ja työllisyysosastoon, jotta voidaan edistää kestävää siirtymistä tämäntyyppiseen tukeen * perustaa tilannekohta 6 kuukauden kuluttua kunkin asian uudelleensuuntaamisesta ja uudelleenkäsittelystä. (Finnish)
11 August 2022
0 references
**Misja czterech referentów społeczno-zawodowych RSA** (w tym osoba polecająca specjalizująca się we wspieraniu odizolowanych kobiet z dziećmi pozostającymi na utrzymaniu): * Sfinalizować treść diagnozy poprzez zapewnienie środowiska partnerskiego już wymaganego od beneficjenta, * Zarządzaj i zapewniaj realizację i monitorowanie etapów ścieżki integracji poprzez ustanowienie indywidualnych działań dostosowanych do potrzeb beneficjenta, * Zbuduj innowacyjne wspólne działania dostosowane do trudności i wspólnych osi pracy z grupą docelową (np. opieka nad dziećmi, reprezentacja zawodowa, mobilność, projekcje osobiste itp. * Zaangażowanie beneficjentów w konkretne działania zbiorowe, jak również na mocy prawa powszechnego * Współpraca z lokalnymi instytucjami lub podmiotami, zapewnienie, z jednej strony, komplementarności każdego z nich, z drugiej strony, spójności różnych działań niezbędnych na tym etapie integracji (np. współpraca z pracownikami socjalnymi UTAS, misje w AI, ECCP, PMSMP Dział Zatrudnienia.....) * Pomoc w poszukiwaniu pracy * Utwórz sieć partnerstwa wokół kwestii zwiększonej bazy publicznej. * Wykonuje szereg zadań administracyjnych i szkoli pomoc finansową, którą można uruchomić na ścieżce społeczno-zawodowej (pomoc finansowa związana z wcieleniem, APRE departamentu itp.). **Modality WYKONAWCZENIE OPERACJI** **A – _Pomoc i towarzyszenie beneficjenta RSA_: ** ** wywiad indywidualny** pozwala referentowi poświęcić uwagę konkretnej osobie i stworzyć spersonalizowane i dostosowane wsparcie. W przypadku beneficjenta należy umieścić odniesienie, aby kierować się jego podejściami społeczno-zawodowymi oraz doradzać mu w zakresie metod i organizacji jego projektu. Jest to uprzywilejowane miejsce słuchania, które narzuca poufność jako gwarancję wzajemnego zaufania, a tym samym przedstawia ogólny opis sytuacji beneficjenta oraz trudności napotykanych przez beneficjenta na drodze integracji społecznej i zawodowej. Referent z zadowoleniem przyjmuje i słucha beneficjenta w prezentacji jego sytuacji, dokonuje diagnozy i wykrywa bariery społeczno-zawodowe wpływające na realizację projektu (szkolenia, mieszkalnictwo, zdrowie, mobilność, budżet, psychologiczne...). Informuje beneficjenta o kwestiach poruszonych w jego projekcjach zawodowych i podziela jego ocenę sytuacji. Informuje beneficjenta o warunkach wstępnych i ścieżce, jaką należy podjąć do czasu realizacji pożądanego projektu. Kieruje i/lub doradza osobie towarzyszącej zgodnie z jej osobistym problemem, szanując jej punkt widzenia i bez wyciągania wniosków z własnych oświadczeń. Indywidualna rozmowa pozwala danej osobie na poznanie realiów poprzez dialog i ma na celu rozwój większej autonomii społecznej i zawodowej. W związku z tym regularność wywiadów (przynajmniej raz w miesiącu) zapewnia beneficjentowi funkcję oznaczania czasu w ramach jego ścieżki integracji. Jest to okazja do przeprowadzenia przeglądu sytuacji, w którym beneficjent może ocenić podjęte działania i etapy podróży. Misja **specjalistycznego referenta społeczno-zawodowego** jest identyczna z treścią opisaną powyżej, ale wprowadzono nowe podejście ze względu na: * konkretne bariery zidentyfikowane dla docelowych odbiorców beneficjentów RSA plus podstawa, * wczesne przyjęcie społeczeństwa, które tradycyjnie powierza się wewnętrznym pracownikom socjalnym UTAS de Pont Audemer * podział opieki na działania typu socjalnego (pomoc finansowa, wsparcie edukacyjne, rodzina) objęte prawem powszechnym Rady Generalnej oraz działania związane z budową projektu przedzawodowego. W ramach tego specjalistycznego wsparcia społeczno-zawodowego, prowadzonego zarówno indywidualnie, jak i zbiorowo, są to: * ustanowienie bliskich relacji i współpracy w kwestiach z sektorem społecznym odpowiedzialnym za rozwiązywanie problemów społecznych (edukacja finansowa, rodzina itp.), * stworzenie pomostów z samodzielnymi strukturami, takimi jak: żłobki, ośrodki opieki dziennej, sieć asystentów przedszkolnych, organizacja szkoleniowa, stowarzyszenie kulturalne lub integracyjne... * zaprojektowanie merytorycznej pracy nad reprezentacjami i dostępem do zawodów, w tym zawodów niekonwencjonalnych * w celu stworzenia procesu wykrywania potencjału, wiedzy i pragnień, które można przenieść na przedzawodowy projekt wspierający konkretne narzędzia. * ustanowienie powiązań partnerskich z misją lokalną i Departamentem Zatrudnienia, aby zachęcić do trwałego przejścia do tego rodzaju wsparcia * ustanowienie punktu sytuacyjnego 6 miesięcy po reorientacji każdego dossier i re-solli (Polish)
11 August 2022
0 references
**Az RSA 4 társadalmi-szakmai referensének kiküldetése** (beleértve az eltartott gyermekkel rendelkező elszigetelt nők támogatására szakosodott Referrer-t): * Véglegesítse a diagnózis tartalmát a kedvezményezettől már kért partnerségi környezet biztosításával, * Kezelje és biztosítsa az integrációs pálya szakaszainak végrehajtását és nyomon követését azáltal, hogy a kedvezményezett igényeihez igazított egyedi intézkedéseket hoz létre, * innovatív kollektív fellépéseket épít ki a célközönséggel való együttműködés nehézségeihez és közös tengelyeihez igazítva (pl. gyermekgondozás, szakmai képviselet, mobilitás, személyes előrejelzések stb.) * A kedvezményezettek bevonása konkrét kollektív fellépésekbe, valamint a közös jog alapján * együttműködve a helyi intézményekkel vagy szereplőkkel, egyrészt az integráció e szakaszában szükséges különböző intézkedések (pl. az UTAS szociális munkásaival való együttműködés, a mesterséges intelligencián belüli kiküldetések, az ECCP, a PMSMP foglalkoztatási osztálya.....) * Segítség az álláskeresésben * Partnerségi hálózat létrehozása a megnövekedett bázisú nyilvánosság kérdéseivel kapcsolatban, egyrészt az egyes intézkedések egymást kiegészítő jellegének biztosítása. * Számos adminisztratív feladat elvégzése és a társadalmi-szakmai pályán mozgósítható pénzügyi támogatások képzése (bejegyzéshez kapcsolódó pénzügyi támogatás, főosztályi APRE stb.). **A MŰKÖDÉSI VÉGREHAJTÁSRA **A – _ Az RSA kedvezményezettjének segítsége és kísérete_: **Egyéni interjú** lehetővé teszi a referens számára, hogy figyelmét egy adott személyre fordítsa, és személyre szabott és személyre szabott támogatást hozzon létre. A kedvezményezett számára hivatkozást kell tartalmaznia arra, hogy útmutatást nyújt a társadalmi-szakmai megközelítéseiben, és tanácsot ad neki a projektje módszereivel és szervezésével kapcsolatban. Ez egy kiváltságos hallgatási hely, amely a kölcsönös bizalom biztosítékaként titoktartást ír elő, és így átfogóan beszámol a kedvezményezett által tapasztalt helyzetről, valamint a kedvezményezett által a társadalmi és szakmai beilleszkedési útja során tapasztalt nehézségekről. A Referens üdvözli és meghallgatja a kedvezményezett helyzetét, diagnózist készít, és feltárja a projekt megvalósítását befolyásoló társadalmi-szakmai akadályokat (képzés, lakhatás, egészségügy, mobilitás, költségvetés, pszichológiai...). Tájékoztatja a kedvezményezettet a szakmai előrejelzései által felvetett kérdésekről, és osztja a helyzet értékelését. Tájékoztatja a kedvezményezettet az előfeltételekről és a kívánt projekt megvalósításáig követendő útról. Személyes problémájának megfelelően irányítja és/vagy tanácsokkal látja el a kísérő személyt, szemszögét tiszteletben tartva és anélkül, hogy saját nyilatkozataira következtetne. Az egyéni interjú lehetővé teszi a személy számára, hogy a párbeszéd révén megismerje a valóságot, és célja a nagyobb társadalmi és szakmai autonómia kialakítása. Így az interjúk rendszeressége (legalább havonta egyszer) időjelző funkciót biztosít a kedvezményezett számára integrációs útvonala tekintetében. Ez alkalom a helyzetértékelésre, ahol a kedvezményezett értékelni tudja a megtett intézkedést és az utazás szakaszait. A **speciális társadalmi-szakmai referens** küldetése megegyezik a fent leírt tartalommal, de új megközelítést vezettek be a következők miatt: * az RSA kedvezményezettjeinek célközönségét és egy bázist érintő konkrét akadályok, * egy hagyományosan az UTAS de Pont Audemer belső szociális munkásaira bízott nyilvánosság korai befogadása * az ellátás megoszlása az Általános Tanács közös jogának hatálya alá tartozó szociális jellegű jogi aktusok (pénzügyi támogatás, oktatási támogatás, család) és a szakma előtti projekt megépítésével kapcsolatosak között. E speciális társadalmi-szakmai támogatás részeként, amelyet egyénileg és együttesen is végeznek, a következők: * szoros kapcsolat és együttműködés kialakítása a szociális problémákkal foglalkozó szociális szektorral (pénzügyi oktatás, család stb.), * az olyan önálló struktúrákkal kialakított hidak létrehozása, mint például: bölcsődék, napközi központok, óvodai asszisztensek hálózata, képzési szervezetek, kulturális vagy integrációs egyesületek... * érdemi munkát tervezni a képviseletekkel és a szakmákhoz való hozzáféréssel kapcsolatban, beleértve a nem hagyományos foglalkozásokat is * egy olyan folyamat létrehozása érdekében, amely feltárja a lehetőségeket, a tudást és a vágyakat, amelyeket konkrét eszközöket támogató, a szakma előtti projektbe lehet átültetni. * partnerségi kapcsolatok kialakítása a helyi képviselettel és a Foglalkoztatási Minisztériummal, hogy ösztönözzék az ilyen típusú támogatásra való fenntartható átállást * az egyes akták újraorientációját követő 6 hónap elteltével létrehozva egy helyzetpontot, valamint az újrabeszámolást. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
**Mise 4 socio-profesních referentů RSA** (včetně referenta specializujícího se na podporu izolovaných žen s nezaopatřenými dětmi): * Dokončit obsah diagnózy zajištěním partnerského prostředí, které již bylo od příjemce požadováno, * řídit a zajistit provádění a sledování fází integračního postupu zavedením jednotlivých akcí přizpůsobených potřebám příjemce, * vytvořit inovativní kolektivní akce přizpůsobené obtížím a společným osám práce s cílovou skupinou (např. péče o děti, profesní zastoupení, mobilita, osobní projekce atd. * Zapojení příjemců na konkrétních kolektivních akcích, jakož i podle společného práva * práce ve spolupráci s místními institucemi nebo aktéry, zajistit na jedné straně doplňkovost každého z nich a na straně druhé soudržnost různých opatření nezbytných v této fázi integrace (např. práce ve spolupráci se sociálními pracovníky společnosti UTAS, mise v oblasti umělé inteligence, ECCP, oddělení zaměstnanosti PMSMP.....) * Pomoc při hledání zaměstnání * Vytvoření partnerské sítě týkající se otázek zvýšené základní veřejnosti. * Provádět řadu administrativních úkolů a vyškolit finanční pomoc, kterou lze mobilizovat na sociálně-profesní cestě (finanční pomoc spojená s vložením, oddělení APRE atd.). **Modality PRO PROVÁDĚNÍ OPERACE** **A – _Nápověda a doprovod příjemce RSA_: ** Individuální pohovor** umožňuje referentovi věnovat pozornost konkrétní osobě a vytvořit individualizovanou a přizpůsobenou podporu. Příjemce by měl mít odkaz na jeho vedení v jeho socio-profesních přístupech a poskytovat mu poradenství ohledně metod a organizace jeho projektu. Jedná se o privilegované místo naslouchání, které ukládá důvěrnost jako záruku vzájemné důvěry, a poskytuje tak celkový přehled o situaci příjemce a o obtížích, s nimiž se příjemce setkal při jeho cestě k sociální a profesní integraci. Referent vítá a naslouchá příjemci při prezentaci své situace, provede diagnózu a zjistí sociálně-profesní překážky, které ovlivňují realizaci projektu (školení, bydlení, zdraví, mobilita, rozpočet, psychologické...). Informuje příjemce o problémech, které vyvstaly v jeho odborných projekcích, a sdílí jeho hodnocení situace. Informuje příjemce o předpokladech a cestě, která má být přijata až do uskutečnění požadovaného projektu. Vede a/nebo radí doprovázející osobě podle svého osobního problému, přičemž respektuje její názor a aniž by dovodil své vlastní prohlášení. Individuální pohovor umožňuje osobě seznámit se s realitou prostřednictvím dialogu a má za cíl rozvíjet větší sociální a profesní autonomii. Pravidelnost pohovorů (alespoň jednou měsíčně) tak příjemci nabízí funkci časové značky v rámci jeho integračního postupu. To je příležitost pro situační přezkum, kdy příjemce může posoudit přijatá opatření a etapy cesty. Poslání **specializovaného socioprofesního referenta** je totožné s výše popsaným obsahem, ale byl zaveden nový přístup z důvodu: * specifické překážky zjištěné u cílové skupiny příjemců RSA plus základ, * včasné přijetí veřejnosti tradičněji svěřené interním sociálním pracovníkům UTAS de Pont Audemer * péče rozdělená mezi akty sociálního typu (finanční pomoc, podpora vzdělávání, rodina), na něž se vztahuje obecné právo Generální rady, a činnosti související s výstavbou předprofesního projektu. V rámci této specializované sociálně-profesní podpory, prováděné jednotlivě i kolektivně, jsou: * navázat úzké vztahy a spolupráci v otázkách se sociálním sektorem odpovědným za řešení sociálních obtíží (finanční vzdělávání, rodina atd.), * vytvořit mosty se soběstačnými strukturami, jako jsou: jesle, školící střediska, síť asistentů mateřských škol, vzdělávací organizace, kulturní nebo integrační sdružení... * navrhnout zásadní práci na reprezentacích a přístupu k povoláním, včetně nekonvenčních povolání * vytvořit proces zjišťování potenciálu, znalostí a přání, které mohou být převedeny do předprofesního projektu na podporu konkrétních nástrojů. * navázat partnerství s místní misí a odborem pro zaměstnanost s cílem podpořit udržitelný přechod na tento druh podpory * vytvořit situační bod 6 měsíců po přeorientování každého spisu a resolli (Czech)
11 August 2022
0 references
** 4 RSA sociāli profesionālo referentu** (tostarp ziņotāja, kas specializējas izolētu sieviešu ar apgādībā esošiem bērniem atbalstam): * Pabeigt diagnozes saturu, nodrošinot no saņēmēja jau pieprasīto partnerības vidi, * Pārvaldīt un nodrošināt integrācijas ceļa posmu īstenošanu un pēcpārbaudi, izveidojot individuālas darbības, kas pielāgotas saņēmēja vajadzībām, * veidot inovatīvas kolektīvas darbības, kas pielāgotas grūtībām un kopīgajiem darba virzieniem ar mērķauditoriju (piemēram, bērnu aprūpe, profesionālā pārstāvība, mobilitāte, personīgās prognozes utt. * Iesaistīt saņēmējus konkrētās kolektīvās darbībās, kā arī saskaņā ar kopējiem tiesību aktiem * Strādājot partnerībā ar vietējām iestādēm vai dalībniekiem, nodrošināt, no vienas puses, šajā integrācijas posmā nepieciešamo dažādo darbību saskaņotību (piemēram, darbs sadarbībā ar UTAS sociālajiem darbiniekiem, komandējumi MI, ECCP, PMSMP Nodarbinātības departamentā.....) * Palīdzība darba meklēšanā * Izveidot partnerības tīklu jautājumos, kas saistīti ar paplašināto sabiedrību. * Veikt vairākus administratīvus uzdevumus un apmācīt finansiālu atbalstu, ko var mobilizēt sociāli profesionālajā ceļā (finansiālā palīdzība saistībā ar iekļaušanu, departamenta APRE utt.). **Modalīti darbības īstenošanai** **A — _Palīdzība un pavadīšana RSA saņēmējam_: ** **individuālā intervija** ļauj referentam veltīt savu uzmanību konkrētai personai un izveidot personalizētu un pielāgotu atbalstu. Atbalsta saņēmējam ir jābūt atsaucei, lai vadītu viņu sociāli profesionālajā pieejā un konsultētu viņu par viņa projekta metodēm un organizāciju. Tā ir priviliģēta uzklausīšanas vieta, kas nosaka konfidencialitāti kā savstarpējas uzticēšanās garantiju un tādējādi sniedz vispārēju pārskatu par saņēmēja situāciju un grūtībām, ar kurām saņēmējs saskāries sociālās un profesionālās integrācijas ceļā. Referent atzinīgi vērtē un uzklausa saņēmēju, iepazīstinot ar savu situāciju, viņš veic diagnozi un atklāj sociāli profesionālos šķēršļus, kas ietekmē projekta īstenošanu (apmācība, mājoklis, veselība, mobilitāte, budžets, psiholoģiskā...). Tā informē labuma guvēju par problēmām, kas izvirzītas viņa profesionālajās prognozēs, un piekrīt situācijas novērtējumam. Tā informē saņēmēju par priekšnoteikumiem un ceļu, kas jāveic līdz vēlamā projekta īstenošanai. Viņš vada un/vai konsultē pavadošo personu atbilstoši savai personiskajai problēmai, vienlaikus respektējot viņa viedokli un neizsecinot ar savām pārstāvniecībām. Individuālā intervija ļauj personai apzināties reālo situāciju, izmantojot dialogu, un tās mērķis ir attīstīt lielāku sociālo un profesionālo autonomiju. Tādējādi interviju regularitāte (vismaz reizi mēnesī) nodrošina laika atzīmes funkciju saņēmējam viņa/viņas integrācijas ceļā. Tas ir gadījums situācijas pārskatīšanai, kurā saņēmējs var novērtēt veikto darbību un brauciena posmus. **Specializētā sociāli profesionālā referenta** uzdevums ir identisks iepriekš aprakstītajam saturam, bet ir ieviesta jauna pieeja, jo: * konkrēti šķēršļi, kas identificēti RSA saņēmēju mērķauditorijā, kā arī bāze, * sabiedrības agrīna uzņemšana, kas tradicionāli uzticēta UTAS de Pont Audemer iekšējiem sociālajiem darbiniekiem * aprūpe, kas sadalīta starp sociālā veida aktiem (finansiālā palīdzība, izglītības atbalsts, ģimene), uz kuriem attiecas Ģenerālpadomes vispārējās tiesības, un tiem, kas saistīti ar pirmsprofesionāla projekta izveidi. Šī specializētā sociāli profesionālā atbalsta ietvaros, kas tiek veikts gan individuāli, gan kolektīvi, ir šādi: * izveidot ciešas attiecības un sadarbību jautājumos, kas saistīti ar sociālo jomu, kura atbild par sociālo grūtību risināšanu (finanšu izglītība, ģimene utt.), * izveidot saiknes ar pašpaļāvības struktūrām, piemēram: bērnudārzi, dienas aprūpes centri, bērnudārza palīgu tīkls, mācību organizācija, kultūras vai integrācijas asociācija... * izstrādāt būtisku darbu saistībā ar pārstāvību un piekļuvi profesijām, tostarp netradicionālām profesijām *, lai izveidotu potenciāla, zināšanu un vēlmju atklāšanas procesu, ko var transponēt pirmsprofesionālā projektā īpašu instrumentu atbalstam. * izveidot partnerattiecības ar vietējo misiju un Nodarbinātības departamentu, lai veicinātu ilgtspējīgu pāreju uz šāda veida atbalstu * izveidot situācijas punktu 6 mēnešus pēc katras lietas pārorientēšanas un re-solli (Latvian)
11 August 2022
0 references
Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Ábhar na diagnóise a thabhairt chun críche tríd an timpeallacht chomhpháirtíochta a iarradh cheana ar an tairbhí a áirithiú, * Bainistiú a dhéanamh agus cur chun feidhme agus obair leantach céimeanna na conaire lánpháirtíochta a áirithiú trí ghníomhaíochtaí aonair a chur ar bun a bheidh oiriúnaithe do riachtanais an tairbhí, * Comhghníomhaíochtaí nuálacha a thógáil atá curtha in oiriúint do na deacrachtaí agus do na haiseanna comhchoiteanna oibre leis an spriocphobal (e.g. cúram leanaí, ionadaíocht ghairmiúil, soghluaisteacht, réamh-mheastacháin phearsanta, etc. * Tairbhithe a chur i mbun gníomhaíochtaí comhchoiteanna sonracha agus faoin dlí coiteann * Obair i gcomhpháirtíocht le hinstitiúidí nó gníomhaithe áitiúla, a áirithiú, ar thaobh amháin, comhlántacht gach ceann acu agus ar an taobh eile, comhsheasmhacht na ngníomhaíochtaí éagsúla is gá ag an gcéim seo den chomhtháthú (e.g. obair i gcomhar le hoibrithe sóisialta UTAS, misin in AI, ECCP, Roinn Fostaíochta PMSMP.....) * Cabhair i gcuardach poist * Cruthaigh líonra comhpháirtíochta maidir le saincheisteanna an phobail mhéadaithe. * Roinnt tascanna riaracháin a dhéanamh agus oiliúint a chur ar áiseanna airgeadais ar féidir iad a shlógadh ar an gconair shochghairmiúil (Cabhair Airgeadais atá nasctha leis an Tionscnamh, APRE na Roinne, etc.). Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Maidir leis an tairbhí, tá tagairt le bheith ann chun é/í a threorú ina chuir chuige shochghairmiúla agus chun comhairle a chur air maidir le modhanna agus eagrú a thionscadail. Is áit phribhléideach éisteachta é lena bhforchuirtear rúndacht mar ráthaíocht ar iontaoibh fhrithpháirteach agus, ar an gcaoi sin, lena dtugtar cuntas foriomlán ar an staid a bhí ag an tairbhí agus ar na deacrachtaí a bhí ag an tairbhí agus é nó í ag dul i dtreo an lánpháirtithe shóisialta agus ghairmiúil. Cuireann an Réiteoir fáilte roimh an tairbhí agus éisteann sé leis i gcur i láthair a cháis, déanann sé diagnóis agus aimsíonn sé na bacainní sochghairmiúla a dhéanann difear do réadú an tionscadail (oiliúint, tithíocht, sláinte, soghluaisteacht, buiséad, síceolaíoch...). Cuireann sé an tairbhí ar an eolas faoi na saincheisteanna a ardaíodh trína réamh-mheastacháin ghairmiúla agus roinneann sé a mheasúnú ar an staid. Cuireann sé an tairbhí ar an eolas faoi na réamhriachtanais agus faoin mbealach atá le glacadh go dtí go gcuirfear an tionscadal inmhianaithe i gcrích. Treoraíonn sé agus/nó cuireann sé comhairle ar an duine tionlactha de réir a fhadhb phearsanta agus é ag cloí lena dhearcadh nó lena dearcadh agus gan aon bhaint a bheith aige nó aici lena uiríll féin. Cuireann an t-agallamh aonair ar chumas an duine a bheith ar an eolas faoi na réaltachtaí trí idirphlé agus tá sé mar aidhm aige neamhspleáchas sóisialta agus gairmiúil níos fearr a fhorbairt. Dá bhrí sin, cuireann rialtacht na n-agallamh (uair sa mhí ar a laghad) feidhm marc ama ar fáil don tairbhí ina chonair lánpháirtíochta. Is é seo an ócáid d’athbhreithniú staide inar féidir leis an tairbhí measúnú a dhéanamh ar an ngníomhaíocht a rinneadh agus ar chéimeanna an turais. Is ionann an misean atá ag **tagairt shochghairmiúil speisialaithe** agus an t-ábhar a ndéantar cur síos air thuas, ach tá cur chuige nua curtha i bhfeidhm mar gheall ar an méid seo a leanas: * bacainní sonracha arna sainaithint ar spriocphobal thairbhithe an RSA móide bonn, * glacadh go luath le pobal a chuirtear de chúram níos traidisiúnta ar oibrithe sóisialta inmheánacha UTAS de Pont Audemer * an scoilt chúraim idir gníomhartha an chineáil shóisialta (cúnamh airgeadais, tacaíocht oideachais, teaghlach) a chumhdaítear le dlí coiteann na Comhairle Ginearálta agus iad siúd a bhaineann le tionscadal réamhghairmiúil a thógáil. Mar chuid den tacaíocht speisialaithe shochghairmiúil sin, a dhéantar ina n-aonar agus i dteannta a chéile, is iad seo a leanas na nithe seo a leanas: * chun dlúthchaidreamh agus comhoibriú a bhunú maidir le saincheisteanna leis an earnáil shóisialta atá freagrach as déileáil le deacrachtaí sóisialta (oideachas airgeadais, teaghlach, etc.), * chun naisc a bhunú le struchtúir féintuilleamaí amhail: naíolanna, ionaid cúraim lae, líonra cúntóirí kindergarten, eagraíocht oiliúna, cumann cultúrtha nó lánpháirtíochta... * chun obair shubstainteach a dhearadh maidir le hionadaíochtaí agus rochtain ar ghairmeacha lena n-áirítear gairmeacha neamhghnácha * chun próiseas a chruthú chun acmhainneacht, eolas agus mianta a bhrath, ar féidir iad a thrasuí i dtionscadal réamhghairmiúil chun tacú le huirlisí sonracha. * chun naisc chomhpháirtíochta a bhunú leis an Misean Áitiúil agus leis an Roinn Fostaíochta, d’fhonn an t-aistriú inbhuanaithe chuig an gcineál seo tacaíochta a spreagadh * chun poin... (Irish)
11 August 2022
0 references
**Misija štirih socialno-poklicnih referentov RSA** (vključno z napotiteljem, specializiranim za podporo izoliranim ženskam z vzdrževanimi otroki): * Dokončati vsebino diagnoze z zagotavljanjem partnerskega okolja, ki ga je upravičenec že zahteval, * Upravljati in zagotavljati izvajanje in spremljanje faz poti vključevanja z vzpostavitvijo posameznih ukrepov, prilagojenih potrebam upravičenca, * zgraditi inovativne kolektivne ukrepe, prilagojene težavam in skupnim ciljem dela s ciljno publiko (npr. varstvo otrok, poklicno zastopanje, mobilnost, osebne projekcije itd. * Udeležiti upravičence do posebnih kolektivnih ukrepov in v skladu z običajnim pravom * Delo v partnerstvu z lokalnimi institucijami ali akterji, zagotavljanje, na eni strani, dopolnjevanja vsakega in na drugi strani, doslednosti različnih ukrepov, potrebnih na tej stopnji integracije (npr. delo v povezavi s socialnimi delavci UTAS, misije na področju umetne inteligence, ECCP, PMSMP Employment Department.....) * Pomoč pri iskanju zaposlitve * Ustvarite partnersko mrežo okoli vprašanj povečane osnovne javnosti. * Izvajati številne upravne naloge in usposabljati finančne pomoči, ki jih je mogoče mobilizirati na družbeno-poklicni poti (finančna pomoč, povezana z vključitvijo, oddelek APRE itd.). **Modaliti ZA IZVAJANJE OPERACIJE****A – _Pomoč in spremljevalec upravičenca RSA_: **Posamezni razgovor** omogoča, da referent posveti pozornost določeni osebi ter vzpostavi prilagojeno in prilagojeno podporo. Upravičenec mora imeti referenco, da ga usmerja v družbeno-poklicne pristope ter mu svetuje o metodah in organizaciji njegovega projekta. Gre za privilegiran kraj poslušanja, ki nalaga zaupnost kot jamstvo medsebojnega zaupanja in tako ponuja splošen pregled položaja, s katerim se sooča upravičenec, in težav, s katerimi se srečuje upravičenec pri svoji poti socialnega in poklicnega vključevanja. Referent pozdravlja in prisluhne upravičencu pri predstavitvi svojega položaja, postavi diagnozo in odkrije socialno-poklicne ovire, ki vplivajo na realizacijo projekta (usposabljanje, nastanitev, zdravje, mobilnost, proračun, psihološki...). Upravičenca obvešča o vprašanjih, ki so jih sprožile njegove strokovne napovedi, in se strinja z njegovo oceno stanja. Upravičenca obvesti o predpogojih in poti do izvedbe želenega projekta. Vodi in/ali svetuje osebi s spremstvom glede na njen osebni problem, pri tem pa spoštuje svoje stališče in ne sklepa o svojih stališčih. Individualni razgovor osebi omogoča, da se z dialogom seznani z realnostjo, njegov cilj pa je razviti večjo socialno in poklicno avtonomijo. Zato pravilnost razgovorov (vsaj enkrat na mesec) upravičencu zagotavlja funkcijo časovne omejitve pri njegovi poti vključevanja. To je priložnost za pregled razmer, kjer lahko upravičenec oceni sprejete ukrepe in faze potovanja. Poslanstvo **specializiranega socialno-poklicnega referenta** je identično zgoraj opisani vsebini, vendar je bil uveden nov pristop zaradi: * posebne ovire, ugotovljene za ciljno občinstvo upravičencev RSA plus bazo, * zgodnji sprejem javnosti, ki je bolj tradicionalno zaupana notranjim socialnim delavcem UTAS de Pont Audemer * nega, razdeljena med dejanja socialnega tipa (finančna pomoč, izobraževalna podpora, družina), ki jih zajema splošno pravo Razširjenega sveta, in tista, povezana z gradnjo predpoklicnega projekta. V okviru te specializirane socialno-poklicne podpore, ki se izvaja posamično in skupaj, so: * vzpostavitev tesnih odnosov in sodelovanja pri vprašanjih s socialnim sektorjem, odgovornim za reševanje socialnih težav (finančno izobraževanje, družina itd.), * vzpostavitev povezav s samozadostnimi strukturami, kot so: jasli, vrtci, mreža pomočnikov vrtcev, izobraževalna organizacija, kulturno ali integracijsko združenje... * zasnovati vsebinsko delo na področju reprezentacij in dostopa do poklicev, vključno z nekonvencionalnimi poklici *, da se ustvari proces odkrivanja potencialov, znanja in želja, ki jih je mogoče prenesti v predpoklicni projekt v podporo posebnim orodjem. * vzpostavitev partnerskih povezav z lokalno misijo in oddelkom za zaposlovanje, da se spodbudi trajnostni prehod na to vrsto podpore * za vzpostavitev točke stanja 6 mesecev po preusmeritvi vsake zadeve in ponovni rešitvi (Slovenian)
11 August 2022
0 references
**Мисия на 4-те социално-професионални референти на RSA** (включително реферера, специализирана в подкрепа на изолирани жени с деца на издръжка): * Финализиране на съдържанието на диагнозата чрез осигуряване на партньорската среда, която вече е поискана от бенефициента, * Управление и осигуряване на изпълнението и проследяването на етапите на интеграционния път чрез създаване на индивидуални действия, адаптирани към нуждите на бенефициента, * Изграждане на иновативни колективни действия, адаптирани към трудностите и общите оси на работа с целевата аудитория (напр. грижа за детето, професионално представителство, мобилност, лични прогнози и др. * ангажиране на бенефициерите към конкретни колективни действия, както и съгласно общото право * Работа в партньорство с местни институции или участници, гарантиране, от една страна, на взаимното допълване на всяко от тях, и от друга страна, на съгласуваността на различните действия, необходими на този етап на интеграция (напр. работа във връзка със социалните работници от UTAS, мисии в областта на ИИ, ECCP, отдел „Заетост“ на PMSMP.....) * Помощ при търсене на работа * Създаване на партньорска мрежа по въпросите на нарасналата основна общественост. * Извършване на редица административни задачи и обучение на финансови помощи, които могат да бъдат мобилизирани по социално-професионалния път (финансова помощ, свързана с въвеждането, отдел APRE и др.). **Модалити ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОПЕРАЦИЯ** **А — _Помощ и съпровождане на бенефициера на RSA_: ** **индивидуално интервю** дава възможност на референта да посвети вниманието си на конкретно лице и да създаде персонализирана и адаптирана подкрепа. За бенефициера трябва да има препратка, която да го насочва към неговите социално-професионални подходи и да го съветва относно методите и организацията на неговия проект. Това е привилегировано място на слушане, което налага поверителност като гаранция за взаимно доверие и по този начин дава обща представа за положението на бенефициера и трудностите, с които се е сблъскал бенефициерът по отношение на неговата социална и професионална интеграция. Референтът приветства и изслушва бенефициента при представянето на неговото положение, поставя диагноза и открива социално-професионалните пречки пред реализацията на проекта (обучение, жилищно настаняване, здравеопазване, мобилност, бюджет, психологическо...). Тя информира бенефициера за въпросите, повдигнати от неговите професионални прогнози, и споделя неговата оценка на ситуацията. Тя информира бенефициера за предварителните условия и пътя, който трябва да се предприеме до осъществяването на желания проект. Той ръководи и/или съветва придружаваното лице в съответствие с неговия личен проблем, като зачита неговата гледна точка и без да прави изводи със собствените си изявления. Индивидуалното интервю дава възможност на лицето да се запознае с реалностите чрез диалог и има за цел да развие по-голяма социална и професионална самостоятелност. По този начин редовността на интервютата (поне веднъж месечно) предлага функция за определяне на времето на бенефициера в неговия/нейния интеграционен път. Това е поводът за преглед на ситуацията, при който бенефициерът може да оцени предприетите действия и етапите на пътуването. Мисията на **специализиран социално-професионален референт** е идентична със съдържанието, описано по-горе, но е въведен нов подход поради: * специфични пречки, установени пред целевата аудитория на бенефициерите на RSA плюс база, * ранно приемане на по-традиционно поверена на вътрешните социални работници на UTAS de Pont Audemer * грижите се разделят между актовете от социален тип (финансова помощ, образователна подкрепа, семейство), обхванати от общото право на Общия съвет, и тези, свързани с изграждането на предпрофесионален проект. Като част от тази специализирана социално-професионална подкрепа, осъществявана както индивидуално, така и колективно, следните са: * да установи тесни връзки и сътрудничество по въпроси със социалния сектор, отговорен за справяне със социалните затруднения (финансово образование, семейство и др.), * да създаде мостове със структури за самостоятелност като: детски ясли, дневни центрове, мрежа от детски асистенти, организация за обучение, културна или интеграционна асоциация... * да се разработи съществена работа по представителства и достъп до професии, включително неконвенционални професии * да се създаде процес на откриване на потенциали, знания и желания, които могат да бъдат транспонирани в предпрофесионален проект в подкрепа на специфични инструменти. * да се установят партньорски връзки с местната мисия и отдел „Заетост“, за да се насърчи устойчивият преход към този вид подкрепа * да се създаде точка 6 месеца след преориентиране на всяко досие и повторно решение (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
**Il-missjoni tal-4 referenti soċjoprofessjonali tal-RSA** (inkluż ir-Referrer li jispeċjalizza fl-appoġġ ta’ nisa iżolati bi tfal dipendenti): * Tiffinalizza l-kontenut tad-dijanjożi billi tiżgura l-ambjent ta’ sħubija diġà mitlub mill-benefiċjarju, * Timmaniġġja u tiżgura l-implimentazzjoni u s-segwitu tal-istadji tal-perkors ta’ integrazzjoni billi tistabbilixxi azzjonijiet individwali adattati għall-ħtiġijiet tal-benefiċjarju, * Nibnu azzjonijiet kollettivi innovattivi adattati għad-diffikultajiet u l-assi komuni ta’ ħidma mal-udjenza fil-mira (eż. kura tat-tfal, rappreżentanza professjonali, mobbiltà, projezzjonijiet personali, eċċ. * Jibnu l-benefiċjarji għal azzjonijiet kollettivi speċifiċi kif ukoll taħt il-liġi komuni * Ħidma fi sħubija ma’ istituzzjonijiet jew atturi lokali, l-iżgurar, minn naħa waħda, tal-komplementarjetà ta’ kull wieħed u min-naħa l-oħra, il-konsistenza tad-diversi azzjonijiet meħtieġa f’dan l-istadju tal-integrazzjoni (eż. ħidma flimkien mal-ħaddiema soċjali tal-UTAS, missjonijiet fl-IA, ECCP, Dipartiment tal-Impjiegi tal-PMSMP.....) * Għajnuna fit-tfittxija għax-xogħol * Oħloq netwerk ta’ sħubija dwar il-kwistjonijiet taż-żieda fil-pubbliku bażi. * Twettaq għadd ta’ kompiti amministrattivi u tħarreġ għajnuniet finanzjarji li jistgħu jiġu mobilizzati fuq il-perkors soċjoprofessjonali (Għajnuna Finanzjarja marbuta mal-Insertion, APRE Dipartimentali, eċċ.). **Modalitajiet għal IMPLIMENTAZZJONI TA’ OPERAZZJONI**A — _Help u akkumpanjament tal-benefiċjarju tal-RSA_: ** Intervista individwali** tippermetti lir-referent jiddedika l-attenzjoni tiegħu lil persuna partikolari u jistabbilixxi appoġġ personalizzat u adattat. Għall-benefiċjarju, għandu jkun hemm referenza biex jiggwidah fl-approċċi soċjoprofessjonali tiegħu u biex jagħtih parir dwar il-metodi u l-organizzazzjoni tal-proġett tiegħu. Huwa post privileġġjat ta’ smigħ li jimponi kunfidenzjalità bħala garanzija ta’ fiduċja reċiproka u b’hekk jagħti rendikont globali tas-sitwazzjoni esperjenzata mill-benefiċjarju u d-diffikultajiet li jiltaqa’ magħhom il-benefiċjarju fil-perkors ta’ integrazzjoni soċjali u professjonali tiegħu. Ir-Referent jilqa’ u jisma’ lill-benefiċjarju fil-preżentazzjoni tas-sitwazzjoni tiegħu, jagħmel dijanjożi u jidentifika l-ostakli soċjoprofessjonali li jaffettwaw it-twettiq tal-proġett (taħriġ, akkomodazzjoni, saħħa, mobilità, baġit, psikoloġika...). Hija tinforma lill-benefiċjarju dwar il-kwistjonijiet imqajma mill-projezzjonijiet professjonali tiegħu u tikkondividi l-valutazzjoni tiegħu tas-sitwazzjoni. Hija tinforma lill-benefiċjarju dwar il-prerekwiżiti u t-triq li għandha tittieħed sakemm jitwettaq il-proġett mixtieq. Huwa jiggwida u/jew jagħti pariri lill-persuna akkumpanjata skont il-problema personali tiegħu filwaqt li jirrispetta l-perspettiva tiegħu jew tagħha u mingħajr ma jiddeduċi r-rappreżentazzjonijiet tiegħu jew tagħha. L-intervista individwali tippermetti lill-persuna ssir konxja tar-realtajiet permezz tad-djalogu u għandha l-għan li tiżviluppa awtonomija soċjali u professjonali akbar. Għalhekk, ir-regolarità tal-intervisti (mill-inqas darba fix-xahar) toffri funzjoni ta’ skadenza lill-benefiċjarju fil-perkors ta’ integrazzjoni tiegħu/tagħha. Din hija l-okkażjoni għal reviżjoni tas-sitwazzjoni fejn il-benefiċjarju jista’ jivvaluta l-azzjoni meħuda u l-istadji tal-vjaġġ. Il-missjoni ta’ **referent soċjoprofessjonali speċjalizzat** hija identika għall-kontenut deskritt hawn fuq, iżda ġie stabbilit approċċ ġdid minħabba: * ostakli speċifiċi identifikati fuq l-udjenza fil-mira tal-benefiċjarji tal-RSA flimkien ma’ bażi, * l-akkoljenza bikrija ta’ pubbliku aktar tradizzjonalment fdata lill-ħaddiema soċjali interni tal-UTAS de Pont Audemer * il-kura maqsuma bejn l-atti tat-tip soċjali (assistenza finanzjarja, appoġġ edukattiv, familja) koperti mil-liġi komuni tal-Kunsill Ġenerali u dawk relatati mal-kostruzzjoni ta’ proġett preprofessjonali. Bħala parti minn dan l-appoġġ soċjoprofessjonali speċjalizzat, imwettaq kemm individwalment kif ukoll kollettivament, dawn li ġejjin huma: * biex tiġi stabbilita relazzjoni mill-qrib u kollaborazzjoni dwar kwistjonijiet mas-settur soċjali responsabbli biex jittratta d-diffikultajiet soċjali (edukazzjoni finanzjarja, familja, eċċ.), * biex jitwaqqfu pontijiet ma’ strutturi ta’ awtodipendenza bħal: crèches, ċentri ta’ kura matul il-jum, netwerk ta’ assistenti kindergarten, organizzazzjoni ta’ taħriġ, assoċjazzjoni kulturali jew ta’ integrazzjoni... * li jitfassal xogħol sostantiv dwar ir-rappreżentazzjonijiet u l-aċċess għal professjonijiet inklużi okkupazzjonijiet mhux konvenzjonali * biex jinħoloq proċess ta’ detezzjoni ta’ potenzjali, għarfien u xewqat li jistgħu jiġu trasposti fi proġett preprofessjonali b’appoġġ għal għodod speċifiċi. * biex jiġu stabbiliti rabtiet ta’ sħubija mal-Missjoni Lokali u d-Dipartiment tal-Impjiegi, sabiex titħeġġeġ it-transizzjoni sostenibbli għal dan it-tip ta’ appoġġ * biex jitwaqqaf punt ta’ sitwazzjoni 6 xhur wara l-or... (Maltese)
11 August 2022
0 references
**Missão dos 4 referenciadores socioprofissionais da RSA** (incluindo o referenciador especializado no apoio a mulheres isoladas com filhos a cargo): * Concluir o conteúdo do diagnóstico garantindo o ambiente de parceria já solicitado ao beneficiário, * Gerir e assegurar a implementação e o acompanhamento das fases do percurso de integração através da criação de ações individuais adaptadas às necessidades do beneficiário, * Construir ações coletivas inovadoras adaptadas às dificuldades e eixos comuns de trabalho com o público-alvo (por exemplo, acolhimento de crianças, representação profissional, mobilidade, projeções pessoais, etc. * Envolver os beneficiários em ações coletivas específicas, bem como ao abrigo do direito comum * Trabalhar em parceria com instituições ou intervenientes locais, assegurando, por um lado, a complementaridade de cada um e, por outro, a coerência das várias ações necessárias nesta fase de integração (por exemplo, trabalhar em conjunto com os assistentes sociais da UTAS, missões na IA, ECCP, departamento de Emprego da PMSMP....) * Ajuda na procura de emprego * Criar uma rede de parceria em torno das questões do público de base aumentada. * Realizar uma série de tarefas administrativas e formar ajudas financeiras que possam ser mobilizadas no percurso socioprofissional (Ajuda Financeira ligada à Inserção, APRE Departamental, etc.). **Modalites PARA A EXECUÇÃO DA OPERAÇÃO** **A — _Ajuda e acompanhamento do beneficiário do RSA_: ** **A entrevista individual** permite ao referente dedicar a sua atenção a uma determinada pessoa e criar um apoio personalizado e adaptado. Para o beneficiário, deve ter uma referência que o oriente nas suas abordagens socioprofissionais e o aconselhe sobre os métodos e a organização do seu projeto. Trata-se de um lugar privilegiado de escuta que impõe a confidencialidade como garantia de confiança mútua e, por conseguinte, oferece uma descrição global da situação vivida pelo beneficiário e das dificuldades com que este se deparou no seu percurso de integração social e profissional. O Referente acolhe e ouve o beneficiário na apresentação da sua situação, faz um diagnóstico e deteta as barreiras socioprofissionais que afetam a realização do projeto (formação, habitação, saúde, mobilidade, orçamento, psicológica...). Informa o beneficiário das questões suscitadas pelas suas projeções profissionais e partilha a sua avaliação da situação. Informa o beneficiário sobre os pré-requisitos e o caminho a seguir até à realização do projeto pretendido. Orienta e/ou aconselha a pessoa acompanhada de acordo com o seu problema pessoal, respeitando o seu ponto de vista e sem inferir com as suas próprias representações. A entrevista individual permite que a pessoa tome consciência das realidades através do diálogo e visa desenvolver uma maior autonomia social e profissional. Assim, a regularidade das entrevistas (pelo menos uma vez por mês) oferece uma função de marca temporal ao beneficiário no seu percurso de integração. Esta é a ocasião para um exame da situação em que o beneficiário pode avaliar as medidas tomadas e as fases da viagem. A missão do **referente socioprofissional especializado** é idêntica ao conteúdo acima descrito, mas foi adotada uma nova abordagem devido: * barreiras específicas identificadas no público-alvo dos beneficiários do RSA mais uma base, * o acolhimento precoce de um público mais tradicionalmente confiado aos assistentes sociais internos da UTAS de Pont Audemer * o cuidado dividido entre os actos de tipo social (assistência financeira, apoio educativo, família) abrangidos pela common law do Conselho Geral e os relacionados com a construção de um projecto pré-profissional. No âmbito deste apoio socioprofissional especializado, realizado individual e coletivamente, são os seguintes: * estabelecer uma estreita relação e colaboração em questões com o sector social responsável por lidar com as dificuldades sociais (educação financeira, família, etc.), * estabelecer pontes com estruturas de auto-suficiência, tais como: creches, centros de dia, rede de assistentes de jardins de infância, organização de formação, associação cultural ou de integração... * conceber um trabalho substantivo sobre representações e acesso a profissões, incluindo profissões não convencionais * criar um processo de deteção de potenciais, conhecimentos e desejos que possam ser transpostos para um projeto pré-profissional de apoio a ferramentas específicas. * estabelecer relações de parceria com a Missão Local e o Departamento de Emprego, de modo a incentivar a transição sustentável para este tipo de apoio * criar um ponto de situação 6 meses após a reorientação de cada processo e re-solli (Portuguese)
11 August 2022
0 references
**Mission af de 4 RSA socio-professionelle referenter** (herunder referencepersonen med speciale i støtte til isolerede kvinder med børn, over for hvem der består forsørgerpligt): * Færdiggøre diagnosens indhold ved at sikre det partnerskabsmiljø, som støttemodtageren allerede har anmodet om, * forvalte og sikre gennemførelsen og opfølgningen af faserne i integrationsforløbet ved at iværksætte individuelle foranstaltninger, der er tilpasset modtagerens behov, * Opbygge innovative kollektive aktioner, der er tilpasset vanskelighederne og de fælles arbejdsakser med målgruppen (f.eks. børnepasning, faglig repræsentation, mobilitet, personlige fremskrivninger osv. * Engage modtagere til specifikke kollektive aktioner samt i henhold til common law * samarbejde med lokale institutioner eller aktører på den ene side at sikre komplementariteten mellem de forskellige foranstaltninger, der er nødvendige på dette integrationsstadium (f.eks. arbejde i samarbejde med socialrådgiverne i UTAS, missioner inden for kunstig intelligens, ECCP, PMSMP Employment Department.....) * Hjælp til jobsøgning * Opret et partnerskabsnetværk omkring spørgsmålet om den øgede basisoffentlighed. * Udføre en række administrative opgaver og uddanne finansiel støtte, der kan mobiliseres på den socio-professionelle vej (finansiel støtte i forbindelse med Insertion, Departmental APRE osv.). **Modalites TIL IMPLEMENTATION AF OPERATION** **A — _Hjælp og ledsagelse fra modtageren af RSA_: ** **individuelt interview** gør det muligt for referencepersonen at rette sin opmærksomhed mod en bestemt person og oprette personlig og tilpasset støtte. For støttemodtageren skal den have en henvisning til at vejlede ham/hende i hans/hendes socio-professionelle tilgang og rådgive ham om metoderne og tilrettelæggelsen af hans projekt. Det er et privilegeret sted at lytte, der kræver fortrolighed som en garanti for gensidig tillid og dermed giver en overordnet redegørelse for den situation, som modtageren befinder sig i, og de vanskeligheder, som støttemodtageren støder på i forbindelse med sin sociale og faglige integration. Referencen glæder sig over og lytter til modtageren i præsentationen af sin situation, han stiller en diagnose og opdager de socio-professionelle barrierer, der påvirker gennemførelsen af projektet (uddannelse, bolig, sundhed, mobilitet, budget, psykologiske...). Den underretter støttemodtageren om de spørgsmål, som hans professionelle prognoser rejser, og deler hans vurdering af situationen. Den informerer støttemodtageren om de forudsætninger og den vej, der skal følges, indtil det ønskede projekt er gennemført. Han vejleder og/eller rådgiver den ledsagede person i overensstemmelse med sit personlige problem, samtidig med at han respekterer sit synspunkt og uden at udlede sine egne fremstillinger. Det individuelle interview giver personen mulighed for at blive opmærksom på realiteterne gennem dialog og sigter mod at udvikle større social og faglig autonomi. Den formelle rigtighed af samtalerne (mindst en gang om måneden) giver således modtageren en tidsmarkeringsfunktion i forbindelse med dennes integrationsforløb. Dette er anledningen til en situationsgennemgang, hvor støttemodtageren kan vurdere de trufne foranstaltninger og etaperne af rejsen. Formålet med **specialiseret socio-professionel referent** er identisk med det ovenfor beskrevne indhold, men der er indført en ny tilgang på grund af: * specifikke hindringer identificeret for målgruppen for modtagerne af RSA plus en base, * tidlig modtagelse af en offentlighed, der er mere traditionelt betroet de interne socialarbejdere i UTAS de Pont Audemer * plejen opdelt mellem de handlinger af social art (finansiel bistand, uddannelsesstøtte, familie), der er omfattet af Common law of the General Council og dem, der vedrører opførelsen af et præprofessionelt projekt. Som en del af denne specialiserede socio-professionelle støtte, der gennemføres både individuelt og kollektivt, er følgende: * at etablere tætte forbindelser og samarbejde om spørgsmål med den sociale sektor, der er ansvarlig for at håndtere sociale problemer (finansiel uddannelse, familie osv.), * at etablere broer med selvtillidsstrukturer som f.eks.: vuggestuer, daginstitutioner, netværk af børnehaveassistenter, uddannelsesorganisation, kultur- eller integrationsforening... * at udforme et omfattende arbejde med repræsentationer og adgang til erhverv, herunder ikke-konventionelle erhverv * for at skabe en proces med at opdage potentialer, viden og ønsker, der kan omsættes til et præprofessionelt projekt til støtte for specifikke værktøjer. * at etablere partnerskabsforbindelser med den lokale mission og arbejdsformidlingen med henblik på at fremme en bæredygtig overgang til denne form for støtte * at oprette et situationspunkt 6 måneder efter omlægningen af hver sag og re-solli (Danish)
11 August 2022
0 references
**Misiunea celor 4 referenți socioprofesioniști ai RSA** (inclusiv referentul specializat în sprijinirea femeilor izolate cu copii aflați în întreținere): * Să finalizeze conținutul diagnosticului prin asigurarea mediului de parteneriat solicitat deja beneficiarului, * Gestionarea și asigurarea implementării și monitorizării etapelor parcursului de integrare prin stabilirea de acțiuni individuale adaptate nevoilor beneficiarului, * Construiește acțiuni colective inovatoare adaptate dificultăților și axelor comune de lucru cu publicul țintă (de exemplu, îngrijirea copilului, reprezentare profesională, mobilitate, proiecții personale etc. * Angajați beneficiarii la acțiuni colective specifice, precum și în temeiul dreptului comun * Lucrând în parteneriat cu instituții sau actori locali, asigurarea, pe de o parte, a complementarității fiecăreia și, pe de altă parte, a coerenței diferitelor acțiuni necesare în acest stadiu al integrării (de exemplu, colaborarea cu asistenții sociali ai UTAS, misiuni în domeniul IA, ECCP, Departamentul pentru ocuparea forței de muncă PMSMP.....) * Ajutor în căutarea unui loc de muncă * Crearea unei rețele de parteneriat în jurul problemelor publicului de bază sporit. * Să îndeplinească o serie de sarcini administrative și să formeze ajutoare financiare care pot fi mobilizate pe calea socio-profesională (Ajutor financiar legat de introducere, APRE departamentală etc.). **Modaliți PENTRU IMPLEMENTAREA OPERAȚIEI** **A – _Ajutor și însoțire a beneficiarului RSA_: **Interviul individual** permite referentului să acorde atenție unei anumite persoane și să creeze un sprijin personalizat și adaptat. Pentru beneficiar, acesta trebuie să aibă o referință pentru a-l ghida în abordările sale socio-profesionale și pentru a-l consilia cu privire la metodele și organizarea proiectului său. Este un loc privilegiat de ascultare care impune confidențialitatea ca garanție a încrederii reciproce și oferă astfel o prezentare globală a situației cu care se confruntă beneficiarul și a dificultăților întâmpinate de beneficiar pe parcursul integrării sale sociale și profesionale. Referentul salută și ascultă beneficiarul în prezentarea situației sale, face un diagnostic și detectează barierele socio-profesionale care afectează realizarea proiectului (formare, locuințe, sănătate, mobilitate, buget, psihologic...). Acesta informează beneficiarul cu privire la problemele ridicate de previziunile sale profesionale și împărtășește evaluarea sa cu privire la situație. Acesta informează beneficiarul cu privire la condițiile prealabile și la calea care trebuie parcursă până la realizarea proiectului dorit. Ghidează și/sau consiliază persoana însoțită în funcție de problema sa personală, respectând punctul său de vedere și fără a deduce din propriile sale reprezentări. Interviul individual permite persoanei să devină conștientă de realități prin dialog și își propune să dezvolte o mai mare autonomie socială și profesională. Astfel, regularitatea interviurilor (cel puțin o dată pe lună) oferă beneficiarului o funcție de marcare temporală în cadrul parcursului său de integrare. Aceasta este ocazia unei analize situaționale în cadrul căreia beneficiarul poate evalua acțiunea întreprinsă și etapele călătoriei. Misiunea referentului socioprofesional specializat** este identica cu continutul descris mai sus, dar a fost pusa in aplicare o noua abordare datorita: * barierele specifice identificate în ceea ce privește publicul țintă al beneficiarilor RSA plus o bază, * primirea timpurie a unui public mai tradițional încredințat asistenților sociali interni ai UTAS de Pont Audemer * îngrijirea împărțită între actele de tip social (asistență financiară, sprijin educațional, familie) care intră sub incidența dreptului comun al Consiliului General și cele legate de construirea unui proiect preprofesional. Ca parte a acestui sprijin socio-profesional specializat, realizat atât individual, cât și colectiv, următoarele: * stabilirea unei relații strânse și a colaborării pe teme cu sectorul social responsabil cu soluționarea dificultăților sociale (educație financiară, familie etc.), * crearea de punți cu structuri de auto-încredere, cum ar fi: creșe, centre de zi, rețea de asistenți de grădiniță, organizare de formare, asociație culturală sau de integrare... * pentru a proiecta o lucrare de fond privind reprezentarea și accesul la profesii, inclusiv ocupații neconvenționale * pentru a crea un proces de detectare a potențialelor, cunoștințelor și dorințelor care pot fi transpuse într-un proiect pre-profesional în sprijinul unor instrumente specifice. * stabilirea de legături de parteneriat cu Misiunea locală și Departamentul Ocuparea Forței de Muncă, astfel încât să se încurajeze tranziția durabilă către acest tip de sprijin * pentru a stabili un punct de situație la 6 luni de la reorientarea fiecărui dosar și re-solli (Romanian)
11 August 2022
0 references
**Uppdrag av de fyra RSA:s socio-professionella referenter** (inklusive Referrer som specialiserat sig på stöd till isolerade kvinnor med underhållsberättigade barn): * Slutföra innehållet i diagnosen genom att säkerställa den partnerskapsmiljö som redan begärts av stödmottagaren, * Hantera och säkerställa genomförandet och uppföljningen av etapperna i integrationsbanan genom att inrätta enskilda åtgärder som är anpassade till stödmottagarens behov, * Skapa innovativa kollektiva åtgärder som är anpassade till svårigheterna och de gemensamma arbetslederna med målgruppen (t.ex. barnomsorg, yrkesrepresentation, rörlighet, personliga prognoser osv. * Aktivera mottagarna till särskilda kollektiva åtgärder samt enligt gemensam lagstiftning * Arbeta i partnerskap med lokala institutioner eller aktörer, å ena sidan se till att de olika åtgärder som krävs i detta skede av integrationen kompletterar varandra och å andra sidan se till att de olika åtgärder som krävs är konsekventa (t.ex. arbete i samarbete med socialarbetare vid UTAS, uppdrag inom AI, ECCP, PMSMP:s arbetsförmedlingsavdelning...) * Hjälp till arbetssökande * Skapa ett partnerskapsnätverk kring frågor som rör den växande allmänheten. * Utföra ett antal administrativa uppgifter och utbilda ekonomiska stöd som kan mobiliseras på den socio-professionella vägen (finansiellt stöd kopplat till Insertion, Departmental APRE, etc.). **Modaliter FÖR GENOMFÖRANDE AV OPERATION** **A – _Hjälp och följeslag till bidragsmottagaren inom ramen för RSA_: ** **individuell intervju** gör det möjligt för referenspersonen att ägna sin uppmärksamhet åt en viss person och att inrätta personligt och anpassat stöd. Stödmottagaren ska ha en referens för att vägleda honom eller henne i hans/hennes socio-professionella tillvägagångssätt och ge honom eller henne råd om metoder och organisation av projektet. Det är en privilegierad plats att lyssna som kräver sekretess som en garanti för ömsesidigt förtroende och därmed ger en övergripande redogörelse för den situation som stödmottagaren upplever och de svårigheter som stödmottagaren stöter på i sin sociala och yrkesmässiga integration. Referenspersonen välkomnar och lyssnar på stödmottagaren i presentationen av sin situation, han ställer en diagnos och upptäcker de socio-professionella hinder som påverkar genomförandet av projektet (utbildning, bostäder, hälsa, rörlighet, budget, psykologiska...). Den informerar stödmottagaren om de frågor som tas upp i hans professionella prognoser och delar hans bedömning av situationen. Den informerar stödmottagaren om de förutsättningar och den väg som ska väljas fram till dess att det önskade projektet genomförs. Han eller hon vägleder och/eller ger råd till den medföljande personen i enlighet med hans eller hennes personliga problem, med respekt för hans eller hennes ståndpunkt och utan att dra slutsatser från sina egna framställningar. Den individuella intervjun gör det möjligt för personen att bli medveten om verkligheten genom dialog och syftar till att utveckla större social och yrkesmässig autonomi. Intervjuernas regelbundenhet (minst en gång i månaden) ger stödmottagaren en tidsmärkningsfunktion i hans eller hennes integrationsväg. Detta är ett tillfälle till en lägesöversyn där stödmottagaren kan bedöma de åtgärder som vidtagits och de olika etapperna av resan. Uppdraget för **specialiserade socio-professionella referent** är identiskt med det innehåll som beskrivs ovan, men ett nytt tillvägagångssätt har införts på grund av: * särskilda hinder som identifierats för målgruppen för mottagarna av RSA plus en bas, * det tidiga mottagandet av en allmänhet som mer traditionellt har anförtrotts de interna socialarbetarna vid UTAS de Pont Audemer * omsorgsfördelningen mellan de handlingar av social typ (ekonomiskt stöd, utbildningsstöd, familj) som omfattas av allmän lag och de som rör uppförandet av ett förprofessionellt projekt. Som en del av detta specialiserade socio-professionella stöd, som utförs både individuellt och kollektivt, är följande: * upprätta en nära relation och ett nära samarbete i frågor med den sociala sektor som ansvarar för att hantera sociala svårigheter (finansiell utbildning, familj osv.), * upprätta broar med självförtroendestrukturer såsom: daghem, daghem, nätverk av dagisassistenter, utbildningsorganisationer, kultur- eller integrationsorganisationer... * utforma ett omfattande arbete med representationer och tillträde till yrken inklusive icke-konventionella yrken * för att skapa en process för att upptäcka potential, kunskap och önskningar som kan införlivas i ett förprofessionellt projekt till stöd för specifika verktyg. * upprätta partnerskapsförbindelser med den lokala beskickningen och arbetsförmedlingen, för att främja en hållbar övergång till denna typ av stöd * för att inrätta en lägespunkt sex månader efter omorienteringen av varje ärende och en ny lösning (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201503322
0 references