Securing capacity for the closure of the Regional Operational Programme of the Region of Central Bohemia in 2016-17 (Q71120): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr: translated_label) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(37 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Bereitstellung von Kapazitäten für den Abschluss des regionalen operationellen Programms der Kohäsionsregion Zentralböhmen in den Jahren 2016-2017 | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Beschikbaarstelling van capaciteit voor de afsluiting van het regionale operationele programma van de Cohesieregio Midden-Bohemen in 2016-2017 | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Messa a disposizione di capacità per chiudere il programma operativo regionale della Boemia centrale della regione di coesione nel 2016-2017 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Dotación de capacidades para cerrar el programa operativo regional de la región de cohesión de Bohemia central en 2016-2017 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Sikring af kapacitet til afslutning af det regionale operationelle program for regionen centrale Bøhmen i 2016-2017 | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Διασφάλιση της ικανότητας για το κλείσιμο του περιφερειακού επιχειρησιακού προγράμματος της Περιφέρειας Κεντρικής Βοημίας το 2016-17 | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Osiguravanje kapaciteta za zatvaranje regionalnog operativnog programa Regije Središnje Češke u razdoblju 2016. – 2017. | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Asigurarea capacității de închidere a Programului Operațional Regional al Regiunii Boemia Centrală în perioada 2016-2017 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Zabezpečenie kapacity na ukončenie regionálneho operačného programu regiónu Stredné Čechy v rokoch 2016 – 2017 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-iżgurar tal-kapaċità għall-għeluq tal-Programm Operazzjonali Reġjonali tar-Reġjun tal-Boemja Ċentrali fl-2016–17 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Garantia da capacidade para o encerramento do Programa Operacional Regional da região da Boémia Central em 2016-17 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Keski-Böömin alueen alueellisen toimintaohjelman sulkemisvalmiuksien varmistaminen vuosina 2016–2017 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Zabezpieczenie zdolności do zamknięcia Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa środkowoczeskiego w latach 2016-2017 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Zagotavljanje zmogljivosti za zaključek regionalnega operativnega programa regije Osrednja Češka v obdobju 2016–2017 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Pajėgumų, reikalingų 2016–2017 m. Centrinės Bohemijos regiono regioninės veiksmų programos užbaigimui, užtikrinimas | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Nodrošināt spēju slēgt Centrālās Bohēmijas reģiona reģionālo darbības programmu 2016.–2017. gadā | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Осигуряване на капацитет за закриване на регионалната оперативна програма на регион Централна Бохемия през 2016—2017 г. | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A közép-csehországi régió regionális operatív programjának 2016–2017-es lezárásához szükséges kapacitás biztosítása | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Cumas a áirithiú chun Clár Oibríochtúil Réigiúnach Réigiún na Boihéime Láir a dhúnadh in 2016-17 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Säkerställande av kapacitet för avslutandet av det regionala operativa programmet för regionen centrala Böhmen 2016–2017 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Suutlikkuse tagamine Kesk-Böömimaa piirkondliku rakenduskava lõpetamiseks aastatel 2016–2017 | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q71120 v | Projekt Q71120 v České republice | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q71120 в Чехия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q71120 u Češkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q71120 Csehországban | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q71120 i Tjekkiet | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q71120 in Tsjechië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q71120 Tšehhi Vabariigis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q71120 Tšekin tasavallassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q71120 en République tchèque | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q71120 in Tschechien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q71120 στην Τσεχία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q71120 i bPoblacht na Seice | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q71120 in Repubblica Ceca | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q71120 Čehijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q71120 Čekijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q71120 fir-Repubblika Ċeka | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q71120 w Czechach | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q71120 na República Tcheca | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q71120 în Republica Cehă | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q71120 v Českej republike | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q71120 na Češkem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q71120 en República Checa | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q71120 i Tjeckien | |||||||||||||||
Property / summary: Ensuring the proper functioning of the Office of the Regional Council of the Cohesion Region during the closure of the programme in 2016 and 2017. This will be mainly about ensuring sufficient personnel capacity and other operating expenses for the operation of the IRR. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.00342504434553
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°4'28.6"N, 14°26'3.5"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Prague / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Praha / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Praha / qualifier | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mise à disposition de capacités pour le bon fonctionnement du bureau du conseil régional de la région CCI pour la cohésion lors de la clôture du programme en 2016 et 2017. Il s’agira en particulier de garantir une capacité de personnel suffisante et d’autres dépenses opérationnelles pour le fonctionnement de l’ÚRR. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Mise à disposition de capacités pour le bon fonctionnement du bureau du conseil régional de la région CCI pour la cohésion lors de la clôture du programme en 2016 et 2017. Il s’agira en particulier de garantir une capacité de personnel suffisante et d’autres dépenses opérationnelles pour le fonctionnement de l’ÚRR. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mise à disposition de capacités pour le bon fonctionnement du bureau du conseil régional de la région CCI pour la cohésion lors de la clôture du programme en 2016 et 2017. Il s’agira en particulier de garantir une capacité de personnel suffisante et d’autres dépenses opérationnelles pour le fonctionnement de l’ÚRR. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Bereitstellung von Kapazitäten für das reibungslose Funktionieren des Büros des Regionalrats der CCI-Kohäsionsregion beim Abschluss des Programms in den Jahren 2016 und 2017. Insbesondere geht es darum, ausreichende Personalkapazitäten und sonstige operative Ausgaben für den Betrieb der ÚRR zu gewährleisten. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Bereitstellung von Kapazitäten für das reibungslose Funktionieren des Büros des Regionalrats der CCI-Kohäsionsregion beim Abschluss des Programms in den Jahren 2016 und 2017. Insbesondere geht es darum, ausreichende Personalkapazitäten und sonstige operative Ausgaben für den Betrieb der ÚRR zu gewährleisten. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Bereitstellung von Kapazitäten für das reibungslose Funktionieren des Büros des Regionalrats der CCI-Kohäsionsregion beim Abschluss des Programms in den Jahren 2016 und 2017. Insbesondere geht es darum, ausreichende Personalkapazitäten und sonstige operative Ausgaben für den Betrieb der ÚRR zu gewährleisten. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Beschikbaarstelling van capaciteit voor de goede werking van het bureau van de regionale raad van de Cohesieregio CCI bij de afsluiting van het programma in 2016 en 2017. Het zal met name gaan over het waarborgen van voldoende personele capaciteit en andere beleidsuitgaven voor de werking van het ÚRR. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Beschikbaarstelling van capaciteit voor de goede werking van het bureau van de regionale raad van de Cohesieregio CCI bij de afsluiting van het programma in 2016 en 2017. Het zal met name gaan over het waarborgen van voldoende personele capaciteit en andere beleidsuitgaven voor de werking van het ÚRR. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Beschikbaarstelling van capaciteit voor de goede werking van het bureau van de regionale raad van de Cohesieregio CCI bij de afsluiting van het programma in 2016 en 2017. Het zal met name gaan over het waarborgen van voldoende personele capaciteit en andere beleidsuitgaven voor de werking van het ÚRR. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Messa a disposizione di capacità per il corretto funzionamento dell'Ufficio del consiglio regionale della regione CCI Coesione alla chiusura del programma nel 2016 e nel 2017. In particolare, si tratterà di garantire una capacità di personale sufficiente e altre spese operative per il funzionamento dell'ÚRR. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Messa a disposizione di capacità per il corretto funzionamento dell'Ufficio del consiglio regionale della regione CCI Coesione alla chiusura del programma nel 2016 e nel 2017. In particolare, si tratterà di garantire una capacità di personale sufficiente e altre spese operative per il funzionamento dell'ÚRR. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Messa a disposizione di capacità per il corretto funzionamento dell'Ufficio del consiglio regionale della regione CCI Coesione alla chiusura del programma nel 2016 e nel 2017. In particolare, si tratterà di garantire una capacità di personale sufficiente e altre spese operative per il funzionamento dell'ÚRR. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Provisión de capacidades para el correcto funcionamiento de la Oficina del Consejo Regional de la Región de Cohesión de las ICC al cierre del programa en 2016 y 2017. En particular, se tratará de garantizar una capacidad suficiente de personal y otros gastos operativos para el funcionamiento de la ÚRR. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Provisión de capacidades para el correcto funcionamiento de la Oficina del Consejo Regional de la Región de Cohesión de las ICC al cierre del programa en 2016 y 2017. En particular, se tratará de garantizar una capacidad suficiente de personal y otros gastos operativos para el funcionamiento de la ÚRR. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Provisión de capacidades para el correcto funcionamiento de la Oficina del Consejo Regional de la Región de Cohesión de las ICC al cierre del programa en 2016 y 2017. En particular, se tratará de garantizar una capacidad suficiente de personal y otros gastos operativos para el funcionamiento de la ÚRR. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sikring af, at kontoret for regionalrådet for samhørighedsregionen fungerer korrekt i forbindelse med afslutningen af programmet i 2016 og 2017. Det drejer sig hovedsagelig om at sikre tilstrækkelig personalekapacitet og andre driftsudgifter til driften af den interne rente. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Sikring af, at kontoret for regionalrådet for samhørighedsregionen fungerer korrekt i forbindelse med afslutningen af programmet i 2016 og 2017. Det drejer sig hovedsagelig om at sikre tilstrækkelig personalekapacitet og andre driftsudgifter til driften af den interne rente. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sikring af, at kontoret for regionalrådet for samhørighedsregionen fungerer korrekt i forbindelse med afslutningen af programmet i 2016 og 2017. Det drejer sig hovedsagelig om at sikre tilstrækkelig personalekapacitet og andre driftsudgifter til driften af den interne rente. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Διασφάλιση της ορθής λειτουργίας του Γραφείου του Περιφερειακού Συμβουλίου της Περιφέρειας Συνοχής κατά το κλείσιμο του προγράμματος το 2016 και το 2017. Αυτό θα αφορά κυρίως τη διασφάλιση επαρκούς ικανότητας προσωπικού και άλλων λειτουργικών δαπανών για τη λειτουργία του ΕΣΑ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Διασφάλιση της ορθής λειτουργίας του Γραφείου του Περιφερειακού Συμβουλίου της Περιφέρειας Συνοχής κατά το κλείσιμο του προγράμματος το 2016 και το 2017. Αυτό θα αφορά κυρίως τη διασφάλιση επαρκούς ικανότητας προσωπικού και άλλων λειτουργικών δαπανών για τη λειτουργία του ΕΣΑ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Διασφάλιση της ορθής λειτουργίας του Γραφείου του Περιφερειακού Συμβουλίου της Περιφέρειας Συνοχής κατά το κλείσιμο του προγράμματος το 2016 και το 2017. Αυτό θα αφορά κυρίως τη διασφάλιση επαρκούς ικανότητας προσωπικού και άλλων λειτουργικών δαπανών για τη λειτουργία του ΕΣΑ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Osiguravanje pravilnog funkcioniranja Ureda Regionalnog vijeća kohezijske regije tijekom zaključenja programa u 2016. i 2017. To će se uglavnom odnositi na osiguravanje dostatnih kadrovskih kapaciteta i drugih operativnih troškova za funkcioniranje unutarnje stope povrata. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Osiguravanje pravilnog funkcioniranja Ureda Regionalnog vijeća kohezijske regije tijekom zaključenja programa u 2016. i 2017. To će se uglavnom odnositi na osiguravanje dostatnih kadrovskih kapaciteta i drugih operativnih troškova za funkcioniranje unutarnje stope povrata. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Osiguravanje pravilnog funkcioniranja Ureda Regionalnog vijeća kohezijske regije tijekom zaključenja programa u 2016. i 2017. To će se uglavnom odnositi na osiguravanje dostatnih kadrovskih kapaciteta i drugih operativnih troškova za funkcioniranje unutarnje stope povrata. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Asigurarea bunei funcționări a Biroului Consiliului regional al regiunii de coeziune în timpul închiderii programului în 2016 și 2017. Acest lucru va viza în principal asigurarea unei capacități suficiente de personal și a altor cheltuieli de funcționare pentru funcționarea RIR. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Asigurarea bunei funcționări a Biroului Consiliului regional al regiunii de coeziune în timpul închiderii programului în 2016 și 2017. Acest lucru va viza în principal asigurarea unei capacități suficiente de personal și a altor cheltuieli de funcționare pentru funcționarea RIR. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Asigurarea bunei funcționări a Biroului Consiliului regional al regiunii de coeziune în timpul închiderii programului în 2016 și 2017. Acest lucru va viza în principal asigurarea unei capacități suficiente de personal și a altor cheltuieli de funcționare pentru funcționarea RIR. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Zabezpečenie riadneho fungovania Úradu regionálnej rady regiónu súdržnosti počas ukončenia programu v rokoch 2016 a 2017. Ide najmä o zabezpečenie dostatočnej personálnej kapacity a iných prevádzkových nákladov na prevádzku vnútornej miery návratnosti. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Zabezpečenie riadneho fungovania Úradu regionálnej rady regiónu súdržnosti počas ukončenia programu v rokoch 2016 a 2017. Ide najmä o zabezpečenie dostatočnej personálnej kapacity a iných prevádzkových nákladov na prevádzku vnútornej miery návratnosti. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Zabezpečenie riadneho fungovania Úradu regionálnej rady regiónu súdržnosti počas ukončenia programu v rokoch 2016 a 2017. Ide najmä o zabezpečenie dostatočnej personálnej kapacity a iných prevádzkových nákladov na prevádzku vnútornej miery návratnosti. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-iżgurar tal-funzjonament tajjeb tal-Uffiċċju tal-Kunsill Reġjonali tar-Reġjun ta’ Koeżjoni matul l-għeluq tal-programm fl-2016 u l-2017. Dan se jkun prinċipalment dwar l-iżgurar ta’ kapaċità suffiċjenti tal-persunal u spejjeż operattivi oħra għat-tħaddim tal-IRR. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-iżgurar tal-funzjonament tajjeb tal-Uffiċċju tal-Kunsill Reġjonali tar-Reġjun ta’ Koeżjoni matul l-għeluq tal-programm fl-2016 u l-2017. Dan se jkun prinċipalment dwar l-iżgurar ta’ kapaċità suffiċjenti tal-persunal u spejjeż operattivi oħra għat-tħaddim tal-IRR. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-iżgurar tal-funzjonament tajjeb tal-Uffiċċju tal-Kunsill Reġjonali tar-Reġjun ta’ Koeżjoni matul l-għeluq tal-programm fl-2016 u l-2017. Dan se jkun prinċipalment dwar l-iżgurar ta’ kapaċità suffiċjenti tal-persunal u spejjeż operattivi oħra għat-tħaddim tal-IRR. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Assegurar o bom funcionamento do Gabinete do Conselho Regional da Região de Coesão durante o encerramento do programa em 2016 e 2017. Tratar-se-á principalmente de assegurar uma capacidade de pessoal suficiente e outras despesas operacionais para o funcionamento da TIR. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Assegurar o bom funcionamento do Gabinete do Conselho Regional da Região de Coesão durante o encerramento do programa em 2016 e 2017. Tratar-se-á principalmente de assegurar uma capacidade de pessoal suficiente e outras despesas operacionais para o funcionamento da TIR. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Assegurar o bom funcionamento do Gabinete do Conselho Regional da Região de Coesão durante o encerramento do programa em 2016 e 2017. Tratar-se-á principalmente de assegurar uma capacidade de pessoal suficiente e outras despesas operacionais para o funcionamento da TIR. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Varmistetaan koheesioalueen alueneuvoston toimiston moitteeton toiminta ohjelman päättämisen aikana vuosina 2016 ja 2017. Tässä on kyse lähinnä riittävän henkilöstökapasiteetin ja muiden toimintakulujen varmistamisesta sisäisen tuottoasteen toimintaa varten. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Varmistetaan koheesioalueen alueneuvoston toimiston moitteeton toiminta ohjelman päättämisen aikana vuosina 2016 ja 2017. Tässä on kyse lähinnä riittävän henkilöstökapasiteetin ja muiden toimintakulujen varmistamisesta sisäisen tuottoasteen toimintaa varten. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Varmistetaan koheesioalueen alueneuvoston toimiston moitteeton toiminta ohjelman päättämisen aikana vuosina 2016 ja 2017. Tässä on kyse lähinnä riittävän henkilöstökapasiteetin ja muiden toimintakulujen varmistamisesta sisäisen tuottoasteen toimintaa varten. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Zapewnienie prawidłowego funkcjonowania Biura Rady Regionalnej Regionu Spójności podczas zamknięcia programu w latach 2016 i 2017. Chodzi przede wszystkim o zapewnienie wystarczającej liczby personelu i innych kosztów operacyjnych związanych z funkcjonowaniem wewnętrznej stopy zwrotu. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Zapewnienie prawidłowego funkcjonowania Biura Rady Regionalnej Regionu Spójności podczas zamknięcia programu w latach 2016 i 2017. Chodzi przede wszystkim o zapewnienie wystarczającej liczby personelu i innych kosztów operacyjnych związanych z funkcjonowaniem wewnętrznej stopy zwrotu. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Zapewnienie prawidłowego funkcjonowania Biura Rady Regionalnej Regionu Spójności podczas zamknięcia programu w latach 2016 i 2017. Chodzi przede wszystkim o zapewnienie wystarczającej liczby personelu i innych kosztów operacyjnych związanych z funkcjonowaniem wewnętrznej stopy zwrotu. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Zagotavljanje pravilnega delovanja Urada regionalnega sveta kohezijske regije med zaključkom programa v letih 2016 in 2017. Pri tem gre predvsem za zagotavljanje zadostne kadrovske zmogljivosti in drugih operativnih stroškov za delovanje interne stopnje donosnosti. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Zagotavljanje pravilnega delovanja Urada regionalnega sveta kohezijske regije med zaključkom programa v letih 2016 in 2017. Pri tem gre predvsem za zagotavljanje zadostne kadrovske zmogljivosti in drugih operativnih stroškov za delovanje interne stopnje donosnosti. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Zagotavljanje pravilnega delovanja Urada regionalnega sveta kohezijske regije med zaključkom programa v letih 2016 in 2017. Pri tem gre predvsem za zagotavljanje zadostne kadrovske zmogljivosti in drugih operativnih stroškov za delovanje interne stopnje donosnosti. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Užtikrinti tinkamą Sanglaudos regiono regioninės tarybos biuro veikimą užbaigiant programą 2016 ir 2017 m. Tai daugiausia bus susiję su pakankamų personalo pajėgumų ir kitų veiklos išlaidų, susijusių su VGN veikimu, užtikrinimu. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Užtikrinti tinkamą Sanglaudos regiono regioninės tarybos biuro veikimą užbaigiant programą 2016 ir 2017 m. Tai daugiausia bus susiję su pakankamų personalo pajėgumų ir kitų veiklos išlaidų, susijusių su VGN veikimu, užtikrinimu. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Užtikrinti tinkamą Sanglaudos regiono regioninės tarybos biuro veikimą užbaigiant programą 2016 ir 2017 m. Tai daugiausia bus susiję su pakankamų personalo pajėgumų ir kitų veiklos išlaidų, susijusių su VGN veikimu, užtikrinimu. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kohēzijas reģiona Reģionālās padomes biroja pienācīgas darbības nodrošināšana programmas slēgšanas laikā 2016. un 2017. gadā. Tas galvenokārt būs saistīts ar pietiekamu personāla spēju un citu darbības izdevumu nodrošināšanu IRR darbībai. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kohēzijas reģiona Reģionālās padomes biroja pienācīgas darbības nodrošināšana programmas slēgšanas laikā 2016. un 2017. gadā. Tas galvenokārt būs saistīts ar pietiekamu personāla spēju un citu darbības izdevumu nodrošināšanu IRR darbībai. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kohēzijas reģiona Reģionālās padomes biroja pienācīgas darbības nodrošināšana programmas slēgšanas laikā 2016. un 2017. gadā. Tas galvenokārt būs saistīts ar pietiekamu personāla spēju un citu darbības izdevumu nodrošināšanu IRR darbībai. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Осигуряване на правилното функциониране на Службата на Регионалния съвет на региона на сближаване по време на приключването на програмата през 2016 г. и 2017 г. Това ще се отнася главно до осигуряването на достатъчен капацитет на персонала и други оперативни разходи за прилагането на ВНВ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Осигуряване на правилното функциониране на Службата на Регионалния съвет на региона на сближаване по време на приключването на програмата през 2016 г. и 2017 г. Това ще се отнася главно до осигуряването на достатъчен капацитет на персонала и други оперативни разходи за прилагането на ВНВ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Осигуряване на правилното функциониране на Службата на Регионалния съвет на региона на сближаване по време на приключването на програмата през 2016 г. и 2017 г. Това ще се отнася главно до осигуряването на достатъчен капацитет на персонала и други оперативни разходи за прилагането на ВНВ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A kohéziós régió regionális tanácsának hivatala megfelelő működésének biztosítása a program 2016-os és 2017-es lezárása során. Ez elsősorban az IRR működéséhez szükséges elegendő személyzeti kapacitás és egyéb működési költségek biztosításáról fog szólni. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A kohéziós régió regionális tanácsának hivatala megfelelő működésének biztosítása a program 2016-os és 2017-es lezárása során. Ez elsősorban az IRR működéséhez szükséges elegendő személyzeti kapacitás és egyéb működési költségek biztosításáról fog szólni. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A kohéziós régió regionális tanácsának hivatala megfelelő működésének biztosítása a program 2016-os és 2017-es lezárása során. Ez elsősorban az IRR működéséhez szükséges elegendő személyzeti kapacitás és egyéb működési költségek biztosításáról fog szólni. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dea-fheidhmiú Oifig Chomhairle Réigiúnach an Réigiúin Chomhtháthaithe a chinntiú le linn dhúnadh an chláir in 2016 agus 2017. Is éard a bheidh i gceist leis sin, den chuid is mó, cumas leordhóthanach pearsanra agus costais oibriúcháin eile a áirithiú d’oibriú an IRR. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Dea-fheidhmiú Oifig Chomhairle Réigiúnach an Réigiúin Chomhtháthaithe a chinntiú le linn dhúnadh an chláir in 2016 agus 2017. Is éard a bheidh i gceist leis sin, den chuid is mó, cumas leordhóthanach pearsanra agus costais oibriúcháin eile a áirithiú d’oibriú an IRR. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dea-fheidhmiú Oifig Chomhairle Réigiúnach an Réigiúin Chomhtháthaithe a chinntiú le linn dhúnadh an chláir in 2016 agus 2017. Is éard a bheidh i gceist leis sin, den chuid is mó, cumas leordhóthanach pearsanra agus costais oibriúcháin eile a áirithiú d’oibriú an IRR. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Säkerställande av att kontoret för regionfullmäktige i sammanhållningsregionen fungerar väl under programmets avslutande 2016 och 2017. Detta kommer främst att handla om att säkerställa tillräcklig personalkapacitet och andra driftskostnader för driften av internräntan. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Säkerställande av att kontoret för regionfullmäktige i sammanhållningsregionen fungerar väl under programmets avslutande 2016 och 2017. Detta kommer främst att handla om att säkerställa tillräcklig personalkapacitet och andra driftskostnader för driften av internräntan. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Säkerställande av att kontoret för regionfullmäktige i sammanhållningsregionen fungerar väl under programmets avslutande 2016 och 2017. Detta kommer främst att handla om att säkerställa tillräcklig personalkapacitet och andra driftskostnader för driften av internräntan. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ühtekuuluvuspiirkonna piirkondliku nõukogu büroo nõuetekohase toimimise tagamine programmi lõpetamisel 2016. ja 2017. aastal. Selle peamine eesmärk on tagada sisemise tulumäära toimimiseks piisav personalisuutlikkus ja muud tegevuskulud. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ühtekuuluvuspiirkonna piirkondliku nõukogu büroo nõuetekohase toimimise tagamine programmi lõpetamisel 2016. ja 2017. aastal. Selle peamine eesmärk on tagada sisemise tulumäära toimimiseks piisav personalisuutlikkus ja muud tegevuskulud. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ühtekuuluvuspiirkonna piirkondliku nõukogu büroo nõuetekohase toimimise tagamine programmi lõpetamisel 2016. ja 2017. aastal. Selle peamine eesmärk on tagada sisemise tulumäära toimimiseks piisav personalisuutlikkus ja muud tegevuskulud. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Promoting governance and coordination of the Partnership Agreement / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Technical assistance / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 03:01, 13 October 2024
Project Q71120 in Czech Republic
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Securing capacity for the closure of the Regional Operational Programme of the Region of Central Bohemia in 2016-17 |
Project Q71120 in Czech Republic |
Statements
67,302,956.92 Czech koruna
0 references
79,179,949.32 Czech koruna
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2017
0 references
31 December 2017
0 references
Regionální rada regionu soudržnosti Střední Čechy
0 references
12000
0 references
Zajištění kapacit pro řádné fungování Úřadu regionální rady regionu soudržnosti SČ při ukončování programu v letech 2016 a 2017. Bude se jednat zejména o zabezpečení dostatečné personální kapacity a dalších provozních výdajů pro chod ÚRR. (Czech)
0 references
Ensuring the proper functioning of the Office of the Regional Council of the Cohesion Region during the closure of the programme in 2016 and 2017. This will be mainly about ensuring sufficient personnel capacity and other operating expenses for the operation of the IRR. (English)
23 October 2020
0.00342504434553
0 references
Mise à disposition de capacités pour le bon fonctionnement du bureau du conseil régional de la région CCI pour la cohésion lors de la clôture du programme en 2016 et 2017. Il s’agira en particulier de garantir une capacité de personnel suffisante et d’autres dépenses opérationnelles pour le fonctionnement de l’ÚRR. (French)
29 November 2021
0 references
Bereitstellung von Kapazitäten für das reibungslose Funktionieren des Büros des Regionalrats der CCI-Kohäsionsregion beim Abschluss des Programms in den Jahren 2016 und 2017. Insbesondere geht es darum, ausreichende Personalkapazitäten und sonstige operative Ausgaben für den Betrieb der ÚRR zu gewährleisten. (German)
3 December 2021
0 references
Beschikbaarstelling van capaciteit voor de goede werking van het bureau van de regionale raad van de Cohesieregio CCI bij de afsluiting van het programma in 2016 en 2017. Het zal met name gaan over het waarborgen van voldoende personele capaciteit en andere beleidsuitgaven voor de werking van het ÚRR. (Dutch)
13 December 2021
0 references
Messa a disposizione di capacità per il corretto funzionamento dell'Ufficio del consiglio regionale della regione CCI Coesione alla chiusura del programma nel 2016 e nel 2017. In particolare, si tratterà di garantire una capacità di personale sufficiente e altre spese operative per il funzionamento dell'ÚRR. (Italian)
14 January 2022
0 references
Provisión de capacidades para el correcto funcionamiento de la Oficina del Consejo Regional de la Región de Cohesión de las ICC al cierre del programa en 2016 y 2017. En particular, se tratará de garantizar una capacidad suficiente de personal y otros gastos operativos para el funcionamiento de la ÚRR. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Sikring af, at kontoret for regionalrådet for samhørighedsregionen fungerer korrekt i forbindelse med afslutningen af programmet i 2016 og 2017. Det drejer sig hovedsagelig om at sikre tilstrækkelig personalekapacitet og andre driftsudgifter til driften af den interne rente. (Danish)
25 July 2022
0 references
Διασφάλιση της ορθής λειτουργίας του Γραφείου του Περιφερειακού Συμβουλίου της Περιφέρειας Συνοχής κατά το κλείσιμο του προγράμματος το 2016 και το 2017. Αυτό θα αφορά κυρίως τη διασφάλιση επαρκούς ικανότητας προσωπικού και άλλων λειτουργικών δαπανών για τη λειτουργία του ΕΣΑ. (Greek)
25 July 2022
0 references
Osiguravanje pravilnog funkcioniranja Ureda Regionalnog vijeća kohezijske regije tijekom zaključenja programa u 2016. i 2017. To će se uglavnom odnositi na osiguravanje dostatnih kadrovskih kapaciteta i drugih operativnih troškova za funkcioniranje unutarnje stope povrata. (Croatian)
25 July 2022
0 references
Asigurarea bunei funcționări a Biroului Consiliului regional al regiunii de coeziune în timpul închiderii programului în 2016 și 2017. Acest lucru va viza în principal asigurarea unei capacități suficiente de personal și a altor cheltuieli de funcționare pentru funcționarea RIR. (Romanian)
25 July 2022
0 references
Zabezpečenie riadneho fungovania Úradu regionálnej rady regiónu súdržnosti počas ukončenia programu v rokoch 2016 a 2017. Ide najmä o zabezpečenie dostatočnej personálnej kapacity a iných prevádzkových nákladov na prevádzku vnútornej miery návratnosti. (Slovak)
25 July 2022
0 references
L-iżgurar tal-funzjonament tajjeb tal-Uffiċċju tal-Kunsill Reġjonali tar-Reġjun ta’ Koeżjoni matul l-għeluq tal-programm fl-2016 u l-2017. Dan se jkun prinċipalment dwar l-iżgurar ta’ kapaċità suffiċjenti tal-persunal u spejjeż operattivi oħra għat-tħaddim tal-IRR. (Maltese)
25 July 2022
0 references
Assegurar o bom funcionamento do Gabinete do Conselho Regional da Região de Coesão durante o encerramento do programa em 2016 e 2017. Tratar-se-á principalmente de assegurar uma capacidade de pessoal suficiente e outras despesas operacionais para o funcionamento da TIR. (Portuguese)
25 July 2022
0 references
Varmistetaan koheesioalueen alueneuvoston toimiston moitteeton toiminta ohjelman päättämisen aikana vuosina 2016 ja 2017. Tässä on kyse lähinnä riittävän henkilöstökapasiteetin ja muiden toimintakulujen varmistamisesta sisäisen tuottoasteen toimintaa varten. (Finnish)
25 July 2022
0 references
Zapewnienie prawidłowego funkcjonowania Biura Rady Regionalnej Regionu Spójności podczas zamknięcia programu w latach 2016 i 2017. Chodzi przede wszystkim o zapewnienie wystarczającej liczby personelu i innych kosztów operacyjnych związanych z funkcjonowaniem wewnętrznej stopy zwrotu. (Polish)
25 July 2022
0 references
Zagotavljanje pravilnega delovanja Urada regionalnega sveta kohezijske regije med zaključkom programa v letih 2016 in 2017. Pri tem gre predvsem za zagotavljanje zadostne kadrovske zmogljivosti in drugih operativnih stroškov za delovanje interne stopnje donosnosti. (Slovenian)
25 July 2022
0 references
Užtikrinti tinkamą Sanglaudos regiono regioninės tarybos biuro veikimą užbaigiant programą 2016 ir 2017 m. Tai daugiausia bus susiję su pakankamų personalo pajėgumų ir kitų veiklos išlaidų, susijusių su VGN veikimu, užtikrinimu. (Lithuanian)
25 July 2022
0 references
Kohēzijas reģiona Reģionālās padomes biroja pienācīgas darbības nodrošināšana programmas slēgšanas laikā 2016. un 2017. gadā. Tas galvenokārt būs saistīts ar pietiekamu personāla spēju un citu darbības izdevumu nodrošināšanu IRR darbībai. (Latvian)
25 July 2022
0 references
Осигуряване на правилното функциониране на Службата на Регионалния съвет на региона на сближаване по време на приключването на програмата през 2016 г. и 2017 г. Това ще се отнася главно до осигуряването на достатъчен капацитет на персонала и други оперативни разходи за прилагането на ВНВ. (Bulgarian)
25 July 2022
0 references
A kohéziós régió regionális tanácsának hivatala megfelelő működésének biztosítása a program 2016-os és 2017-es lezárása során. Ez elsősorban az IRR működéséhez szükséges elegendő személyzeti kapacitás és egyéb működési költségek biztosításáról fog szólni. (Hungarian)
25 July 2022
0 references
Dea-fheidhmiú Oifig Chomhairle Réigiúnach an Réigiúin Chomhtháthaithe a chinntiú le linn dhúnadh an chláir in 2016 agus 2017. Is éard a bheidh i gceist leis sin, den chuid is mó, cumas leordhóthanach pearsanra agus costais oibriúcháin eile a áirithiú d’oibriú an IRR. (Irish)
25 July 2022
0 references
Säkerställande av att kontoret för regionfullmäktige i sammanhållningsregionen fungerar väl under programmets avslutande 2016 och 2017. Detta kommer främst att handla om att säkerställa tillräcklig personalkapacitet och andra driftskostnader för driften av internräntan. (Swedish)
25 July 2022
0 references
Ühtekuuluvuspiirkonna piirkondliku nõukogu büroo nõuetekohase toimimise tagamine programmi lõpetamisel 2016. ja 2017. aastal. Selle peamine eesmärk on tagada sisemise tulumäära toimimiseks piisav personalisuutlikkus ja muud tegevuskulud. (Estonian)
25 July 2022
0 references
Identifiers
CZ.08.1.125/0.0/0.0/15_003/0000007
0 references