Reducing the energy performance of production facilities in the wood-processing cooperative (Q15809): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr: translated_label) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Verringerung der Energieintensität von Produktionsanlagen in der Holzbearbeitungsgenossenschaft | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Vermindering van de energie-intensiteit van productie-installaties in de houtbewerkingscoöperatie | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Riduzione dell'intensità energetica degli impianti di produzione della cooperativa per la lavorazione del legno | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Reducción de la intensidad energética de las instalaciones de producción de la cooperativa maderera | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Reduktion af den energimæssige ydeevne for produktionsanlæg i træforarbejdningskooperativet | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Μείωση της ενεργειακής απόδοσης των εγκαταστάσεων παραγωγής στον συνεταιρισμό επεξεργασίας ξύλου | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Smanjenje energetske učinkovitosti proizvodnih postrojenja u zadruzi za preradu drva | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Reducerea performanței energetice a instalațiilor de producție din cadrul cooperativei de prelucrare a lemnului | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Zníženie energetickej hospodárnosti výrobných zariadení v drevospracujúcom družstve | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
It-tnaqqis tal-prestazzjoni tal-enerġija tal-faċilitajiet tal-produzzjoni fil-kooperattiva tal-ipproċessar tal-injam | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Redução do desempenho energético das instalações de produção da cooperativa de transformação de madeira | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Puunjalostusosuuskunnan tuotantolaitosten energiatehokkuuden vähentäminen | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Zmniejszenie efektywności energetycznej zakładów produkcyjnych w spółdzielni przetwórstwa drewna | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Zmanjšanje energetske učinkovitosti proizvodnih obratov v lesnopredelovalni zadrugi | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Medienos apdirbimo kooperatyvo gamybos įrenginių energinio naudingumo mažinimas | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Koksnes apstrādes kooperatīva ražošanas iekārtu energoefektivitātes samazināšana | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Намаляване на енергийните характеристики на производствените съоръжения в дървопреработвателната кооперация | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A fafeldolgozó szövetkezetben működő termelőlétesítmények energiahatékonyságának csökkentése | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Feidhmíocht fuinnimh na saoráidí táirgthe a laghdú sa chomharchumann próiseála adhmaid | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Minskning av energiprestandan för produktionsanläggningar i träförädlingskooperativet | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Puidutöötlemisühistu tootmisrajatiste energiatõhususe vähendamine | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q15809 v | Projekt Q15809 v České republice | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q15809 в Чехия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q15809 u Češkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q15809 Csehországban | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q15809 i Tjekkiet | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q15809 in Tsjechië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q15809 Tšehhi Vabariigis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q15809 Tšekin tasavallassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q15809 en République tchèque | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q15809 in Tschechien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q15809 στην Τσεχία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q15809 i bPoblacht na Seice | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q15809 in Repubblica Ceca | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q15809 Čehijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q15809 Čekijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q15809 fir-Repubblika Ċeka | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q15809 w Czechach | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q15809 na República Tcheca | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q15809 în Republica Cehă | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q15809 v Českej republike | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q15809 na Češkem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q15809 en República Checa | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q15809 i Tjeckien | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Dřevozpracující výrobní družstvo / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The object of the project is to realise investments consisting of insulation of the facades of two production halls – upper and lower machinery spaces, change of heating, boiler change, wiring and lighting. These energy-saving measures will reduce the energy performance of buildings and production machines, increase energy efficiency and modernise lighting systems in operating buildings. Implementation of the project will result in a sharp permanent saving of energy consumption and reduction of CO2 emissions from the initial (original) state. a. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.7699880131545462
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°5'34.94"N, 15°53'27.49"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q212618 / rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Vysočina Region / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Jaroměřice nad Rokytnou / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Jaroměřice nad Rokytnou / qualifier | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le sujet du projet est la réalisation d’investissements consistant en l’isolation des façades de deux halls de production — locaux de machines supérieurs et inférieurs, changement de chauffage, changement de chaudière, câblage et éclairage. Ces mesures d’économie d’énergie permettront d’améliorer la performance énergétique des bâtiments et des machines de production, d’accroître l’efficacité énergétique et de moderniser les systèmes d’éclairage dans les bâtiments opérationnels. La mise en œuvre du projet se traduira par de fortes économies d’énergie durables et une réduction des émissions de CO2 par rapport à l’état initial (d’origine). (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Le sujet du projet est la réalisation d’investissements consistant en l’isolation des façades de deux halls de production — locaux de machines supérieurs et inférieurs, changement de chauffage, changement de chaudière, câblage et éclairage. Ces mesures d’économie d’énergie permettront d’améliorer la performance énergétique des bâtiments et des machines de production, d’accroître l’efficacité énergétique et de moderniser les systèmes d’éclairage dans les bâtiments opérationnels. La mise en œuvre du projet se traduira par de fortes économies d’énergie durables et une réduction des émissions de CO2 par rapport à l’état initial (d’origine). (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le sujet du projet est la réalisation d’investissements consistant en l’isolation des façades de deux halls de production — locaux de machines supérieurs et inférieurs, changement de chauffage, changement de chaudière, câblage et éclairage. Ces mesures d’économie d’énergie permettront d’améliorer la performance énergétique des bâtiments et des machines de production, d’accroître l’efficacité énergétique et de moderniser les systèmes d’éclairage dans les bâtiments opérationnels. La mise en œuvre du projet se traduira par de fortes économies d’énergie durables et une réduction des émissions de CO2 par rapport à l’état initial (d’origine). (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Gegenstand des Projekts ist die Realisierung von Investitionen in die Isolierung der Fassaden von zwei Produktionshallen – obere und untere Maschinenräume, Wechsel der Heizung, Kesselwechsel, Verdrahtung und Beleuchtung. Diese energiesparenden Maßnahmen werden die Energieeffizienz von Gebäuden und Produktionsmaschinen verbessern, die Energieeffizienz erhöhen und Beleuchtungssysteme in Betriebsgebäuden modernisieren. Die Umsetzung des Projekts wird zu einer starken nachhaltigen Energieeinsparung und einer Verringerung der CO2-Emissionen im Vergleich zum ursprünglichen (ursprünglichen) Zustand führen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Gegenstand des Projekts ist die Realisierung von Investitionen in die Isolierung der Fassaden von zwei Produktionshallen – obere und untere Maschinenräume, Wechsel der Heizung, Kesselwechsel, Verdrahtung und Beleuchtung. Diese energiesparenden Maßnahmen werden die Energieeffizienz von Gebäuden und Produktionsmaschinen verbessern, die Energieeffizienz erhöhen und Beleuchtungssysteme in Betriebsgebäuden modernisieren. Die Umsetzung des Projekts wird zu einer starken nachhaltigen Energieeinsparung und einer Verringerung der CO2-Emissionen im Vergleich zum ursprünglichen (ursprünglichen) Zustand führen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Gegenstand des Projekts ist die Realisierung von Investitionen in die Isolierung der Fassaden von zwei Produktionshallen – obere und untere Maschinenräume, Wechsel der Heizung, Kesselwechsel, Verdrahtung und Beleuchtung. Diese energiesparenden Maßnahmen werden die Energieeffizienz von Gebäuden und Produktionsmaschinen verbessern, die Energieeffizienz erhöhen und Beleuchtungssysteme in Betriebsgebäuden modernisieren. Die Umsetzung des Projekts wird zu einer starken nachhaltigen Energieeinsparung und einer Verringerung der CO2-Emissionen im Vergleich zum ursprünglichen (ursprünglichen) Zustand führen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het onderwerp van het project is de realisatie van investeringen bestaande uit isolatie van de gevels van twee productiehallen — bovenste en onderste machineruimten, verandering van verwarming, ketel verandering, bedrading en verlichting. Deze energiebesparende maatregelen zullen de energieprestaties van gebouwen en productiemachines verbeteren, de energie-efficiëntie verhogen en de verlichtingssystemen in operationele gebouwen moderniseren. De uitvoering van het project zal leiden tot een sterke duurzame energiebesparing en een vermindering van de CO2-uitstoot ten opzichte van de oorspronkelijke (oorspronkelijke) toestand. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het onderwerp van het project is de realisatie van investeringen bestaande uit isolatie van de gevels van twee productiehallen — bovenste en onderste machineruimten, verandering van verwarming, ketel verandering, bedrading en verlichting. Deze energiebesparende maatregelen zullen de energieprestaties van gebouwen en productiemachines verbeteren, de energie-efficiëntie verhogen en de verlichtingssystemen in operationele gebouwen moderniseren. De uitvoering van het project zal leiden tot een sterke duurzame energiebesparing en een vermindering van de CO2-uitstoot ten opzichte van de oorspronkelijke (oorspronkelijke) toestand. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het onderwerp van het project is de realisatie van investeringen bestaande uit isolatie van de gevels van twee productiehallen — bovenste en onderste machineruimten, verandering van verwarming, ketel verandering, bedrading en verlichting. Deze energiebesparende maatregelen zullen de energieprestaties van gebouwen en productiemachines verbeteren, de energie-efficiëntie verhogen en de verlichtingssystemen in operationele gebouwen moderniseren. De uitvoering van het project zal leiden tot een sterke duurzame energiebesparing en een vermindering van de CO2-uitstoot ten opzichte van de oorspronkelijke (oorspronkelijke) toestand. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Oggetto del progetto è la realizzazione di investimenti consistenti nell'isolamento delle facciate di due sale di produzione — locali macchine superiori e inferiori, cambio di riscaldamento, cambio caldaia, cablaggio e illuminazione. Queste misure di risparmio energetico miglioreranno il rendimento energetico degli edifici e dei macchinari di produzione, aumenteranno l'efficienza energetica e ammoderneranno i sistemi di illuminazione negli edifici operativi. L'attuazione del progetto comporterà un forte risparmio energetico sostenibile e una riduzione delle emissioni di CO2 rispetto allo stato iniziale (originario). (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Oggetto del progetto è la realizzazione di investimenti consistenti nell'isolamento delle facciate di due sale di produzione — locali macchine superiori e inferiori, cambio di riscaldamento, cambio caldaia, cablaggio e illuminazione. Queste misure di risparmio energetico miglioreranno il rendimento energetico degli edifici e dei macchinari di produzione, aumenteranno l'efficienza energetica e ammoderneranno i sistemi di illuminazione negli edifici operativi. L'attuazione del progetto comporterà un forte risparmio energetico sostenibile e una riduzione delle emissioni di CO2 rispetto allo stato iniziale (originario). (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Oggetto del progetto è la realizzazione di investimenti consistenti nell'isolamento delle facciate di due sale di produzione — locali macchine superiori e inferiori, cambio di riscaldamento, cambio caldaia, cablaggio e illuminazione. Queste misure di risparmio energetico miglioreranno il rendimento energetico degli edifici e dei macchinari di produzione, aumenteranno l'efficienza energetica e ammoderneranno i sistemi di illuminazione negli edifici operativi. L'attuazione del progetto comporterà un forte risparmio energetico sostenibile e una riduzione delle emissioni di CO2 rispetto allo stato iniziale (originario). (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El objeto del proyecto es la realización de inversiones consistentes en aislamiento de las fachadas de dos salas de producción — espacios de máquinas superiores e inferiores, cambio de calefacción, cambio de calderas, cableado e iluminación. Estas medidas de ahorro de energía mejorarán el rendimiento energético de los edificios y la maquinaria de producción, aumentarán la eficiencia energética y modernizarán los sistemas de iluminación en los edificios operativos. La ejecución del proyecto dará lugar a un fuerte ahorro de energía sostenible y a una reducción de las emisiones de CO2 en comparación con el estado inicial (original). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El objeto del proyecto es la realización de inversiones consistentes en aislamiento de las fachadas de dos salas de producción — espacios de máquinas superiores e inferiores, cambio de calefacción, cambio de calderas, cableado e iluminación. Estas medidas de ahorro de energía mejorarán el rendimiento energético de los edificios y la maquinaria de producción, aumentarán la eficiencia energética y modernizarán los sistemas de iluminación en los edificios operativos. La ejecución del proyecto dará lugar a un fuerte ahorro de energía sostenible y a una reducción de las emisiones de CO2 en comparación con el estado inicial (original). (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El objeto del proyecto es la realización de inversiones consistentes en aislamiento de las fachadas de dos salas de producción — espacios de máquinas superiores e inferiores, cambio de calefacción, cambio de calderas, cableado e iluminación. Estas medidas de ahorro de energía mejorarán el rendimiento energético de los edificios y la maquinaria de producción, aumentarán la eficiencia energética y modernizarán los sistemas de iluminación en los edificios operativos. La ejecución del proyecto dará lugar a un fuerte ahorro de energía sostenible y a una reducción de las emisiones de CO2 en comparación con el estado inicial (original). (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Formålet med projektet er at realisere investeringer, der består af isolering af facader af to produktionshaller — øvre og nedre maskinrum, ændring af opvarmning, kedelskift, ledninger og belysning. Disse energibesparende foranstaltninger vil reducere bygningers og produktionsmaskiners energimæssige ydeevne, øge energieffektiviteten og modernisere belysningssystemerne i bygninger. Gennemførelsen af projektet vil resultere i en kraftig permanent besparelse i energiforbruget og reduktion af CO2-emissioner fra den oprindelige (oprindelige) tilstand. a. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med projektet er at realisere investeringer, der består af isolering af facader af to produktionshaller — øvre og nedre maskinrum, ændring af opvarmning, kedelskift, ledninger og belysning. Disse energibesparende foranstaltninger vil reducere bygningers og produktionsmaskiners energimæssige ydeevne, øge energieffektiviteten og modernisere belysningssystemerne i bygninger. Gennemførelsen af projektet vil resultere i en kraftig permanent besparelse i energiforbruget og reduktion af CO2-emissioner fra den oprindelige (oprindelige) tilstand. a. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med projektet er at realisere investeringer, der består af isolering af facader af to produktionshaller — øvre og nedre maskinrum, ændring af opvarmning, kedelskift, ledninger og belysning. Disse energibesparende foranstaltninger vil reducere bygningers og produktionsmaskiners energimæssige ydeevne, øge energieffektiviteten og modernisere belysningssystemerne i bygninger. Gennemførelsen af projektet vil resultere i en kraftig permanent besparelse i energiforbruget og reduktion af CO2-emissioner fra den oprindelige (oprindelige) tilstand. a. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Στόχος του έργου είναι η πραγματοποίηση επενδύσεων που συνίστανται στη μόνωση των προσόψεων δύο αιθουσών παραγωγής — άνω και κάτω μηχανοστάσια, αλλαγή θέρμανσης, αλλαγή λέβητα, καλωδίωση και φωτισμό. Αυτά τα μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας θα μειώσουν την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων και των μηχανημάτων παραγωγής, θα αυξήσουν την ενεργειακή απόδοση και θα εκσυγχρονίσουν τα συστήματα φωτισμού στα κτίρια που λειτουργούν. Η υλοποίηση του έργου θα έχει ως αποτέλεσμα την απότομη μόνιμη εξοικονόμηση της κατανάλωσης ενέργειας και τη μείωση των εκπομπών CO2 από την αρχική (αρχική) κατάσταση. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος του έργου είναι η πραγματοποίηση επενδύσεων που συνίστανται στη μόνωση των προσόψεων δύο αιθουσών παραγωγής — άνω και κάτω μηχανοστάσια, αλλαγή θέρμανσης, αλλαγή λέβητα, καλωδίωση και φωτισμό. Αυτά τα μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας θα μειώσουν την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων και των μηχανημάτων παραγωγής, θα αυξήσουν την ενεργειακή απόδοση και θα εκσυγχρονίσουν τα συστήματα φωτισμού στα κτίρια που λειτουργούν. Η υλοποίηση του έργου θα έχει ως αποτέλεσμα την απότομη μόνιμη εξοικονόμηση της κατανάλωσης ενέργειας και τη μείωση των εκπομπών CO2 από την αρχική (αρχική) κατάσταση. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος του έργου είναι η πραγματοποίηση επενδύσεων που συνίστανται στη μόνωση των προσόψεων δύο αιθουσών παραγωγής — άνω και κάτω μηχανοστάσια, αλλαγή θέρμανσης, αλλαγή λέβητα, καλωδίωση και φωτισμό. Αυτά τα μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας θα μειώσουν την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων και των μηχανημάτων παραγωγής, θα αυξήσουν την ενεργειακή απόδοση και θα εκσυγχρονίσουν τα συστήματα φωτισμού στα κτίρια που λειτουργούν. Η υλοποίηση του έργου θα έχει ως αποτέλεσμα την απότομη μόνιμη εξοικονόμηση της κατανάλωσης ενέργειας και τη μείωση των εκπομπών CO2 από την αρχική (αρχική) κατάσταση. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj projekta je realizirati investicije koje se sastoje od izolacije fasada dviju proizvodnih hala – gornjih i donjih strojarnica, promjene grijanja, prenamjene kotla, ožičenja i rasvjete. Tim mjerama uštede energije smanjit će se energetska učinkovitost zgrada i strojeva za proizvodnju, povećati energetska učinkovitost i modernizirati sustavi rasvjete u operativnim zgradama. Provedba projekta rezultirat će naglim trajnim uštedama potrošnje energije i smanjenjem emisija CO2 iz početnog (originalnog) stanja. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta je realizirati investicije koje se sastoje od izolacije fasada dviju proizvodnih hala – gornjih i donjih strojarnica, promjene grijanja, prenamjene kotla, ožičenja i rasvjete. Tim mjerama uštede energije smanjit će se energetska učinkovitost zgrada i strojeva za proizvodnju, povećati energetska učinkovitost i modernizirati sustavi rasvjete u operativnim zgradama. Provedba projekta rezultirat će naglim trajnim uštedama potrošnje energije i smanjenjem emisija CO2 iz početnog (originalnog) stanja. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta je realizirati investicije koje se sastoje od izolacije fasada dviju proizvodnih hala – gornjih i donjih strojarnica, promjene grijanja, prenamjene kotla, ožičenja i rasvjete. Tim mjerama uštede energije smanjit će se energetska učinkovitost zgrada i strojeva za proizvodnju, povećati energetska učinkovitost i modernizirati sustavi rasvjete u operativnim zgradama. Provedba projekta rezultirat će naglim trajnim uštedama potrošnje energije i smanjenjem emisija CO2 iz početnog (originalnog) stanja. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Obiectul proiectului este realizarea de investiții constând în izolarea fațadelor a două săli de producție – sălile superioare și inferioare ale mașinilor, schimbarea încălzirii, schimbarea cazanului, cablajul și iluminatul. Aceste măsuri de economisire a energiei vor reduce performanța energetică a clădirilor și a mașinilor de producție, vor crește eficiența energetică și vor moderniza sistemele de iluminat din clădirile care funcționează. Punerea în aplicare a proiectului va duce la o economie permanentă puternică a consumului de energie și la reducerea emisiilor de CO2 din starea inițială (originală). (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectul proiectului este realizarea de investiții constând în izolarea fațadelor a două săli de producție – sălile superioare și inferioare ale mașinilor, schimbarea încălzirii, schimbarea cazanului, cablajul și iluminatul. Aceste măsuri de economisire a energiei vor reduce performanța energetică a clădirilor și a mașinilor de producție, vor crește eficiența energetică și vor moderniza sistemele de iluminat din clădirile care funcționează. Punerea în aplicare a proiectului va duce la o economie permanentă puternică a consumului de energie și la reducerea emisiilor de CO2 din starea inițială (originală). (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectul proiectului este realizarea de investiții constând în izolarea fațadelor a două săli de producție – sălile superioare și inferioare ale mașinilor, schimbarea încălzirii, schimbarea cazanului, cablajul și iluminatul. Aceste măsuri de economisire a energiei vor reduce performanța energetică a clădirilor și a mașinilor de producție, vor crește eficiența energetică și vor moderniza sistemele de iluminat din clădirile care funcționează. Punerea în aplicare a proiectului va duce la o economie permanentă puternică a consumului de energie și la reducerea emisiilor de CO2 din starea inițială (originală). (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Predmetom projektu je realizácia investícií pozostávajúcich z izolácie fasád dvoch výrobných hál – horných a dolných strojových priestorov, výmeny vykurovania, výmeny kotlov, elektroinštalácie a osvetlenia. Tieto opatrenia na úsporu energie znížia energetickú hospodárnosť budov a výrobných strojov, zvýšia energetickú účinnosť a zmodernizujú systémy osvetlenia v prevádzke budov. Realizácia projektu povedie k výraznej trvalej úspore spotreby energie a zníženiu emisií CO2 z pôvodného (pôvodného) stavu. a. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Predmetom projektu je realizácia investícií pozostávajúcich z izolácie fasád dvoch výrobných hál – horných a dolných strojových priestorov, výmeny vykurovania, výmeny kotlov, elektroinštalácie a osvetlenia. Tieto opatrenia na úsporu energie znížia energetickú hospodárnosť budov a výrobných strojov, zvýšia energetickú účinnosť a zmodernizujú systémy osvetlenia v prevádzke budov. Realizácia projektu povedie k výraznej trvalej úspore spotreby energie a zníženiu emisií CO2 z pôvodného (pôvodného) stavu. a. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Predmetom projektu je realizácia investícií pozostávajúcich z izolácie fasád dvoch výrobných hál – horných a dolných strojových priestorov, výmeny vykurovania, výmeny kotlov, elektroinštalácie a osvetlenia. Tieto opatrenia na úsporu energie znížia energetickú hospodárnosť budov a výrobných strojov, zvýšia energetickú účinnosť a zmodernizujú systémy osvetlenia v prevádzke budov. Realizácia projektu povedie k výraznej trvalej úspore spotreby energie a zníženiu emisií CO2 z pôvodného (pôvodného) stavu. a. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-għan tal-proġett huwa li jiġu realizzati investimenti li jikkonsistu f’insulazzjoni tal-faċċati ta’ żewġ swali tal-produzzjoni — spazji tal-makkinarju ta’ fuq u ta’ isfel, bidla fit-tisħin, bidla fil-bojlers, wajers u dawl. Dawn il-miżuri għall-iffrankar tal-enerġija se jnaqqsu l-prestazzjoni tal-enerġija tal-bini u tal-magni tal-produzzjoni, iżidu l-effiċjenza fl-użu tal-enerġija u jimmodernizzaw is-sistemi tad-dawl fit-tħaddim tal-bini. L-implimentazzjoni tal-proġett se tirriżulta fi ffrankar permanenti qawwi tal-konsum tal-enerġija u tnaqqis tal-emissjonijiet tas-CO2 mill-istat (oriġinali) inizjali. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan tal-proġett huwa li jiġu realizzati investimenti li jikkonsistu f’insulazzjoni tal-faċċati ta’ żewġ swali tal-produzzjoni — spazji tal-makkinarju ta’ fuq u ta’ isfel, bidla fit-tisħin, bidla fil-bojlers, wajers u dawl. Dawn il-miżuri għall-iffrankar tal-enerġija se jnaqqsu l-prestazzjoni tal-enerġija tal-bini u tal-magni tal-produzzjoni, iżidu l-effiċjenza fl-użu tal-enerġija u jimmodernizzaw is-sistemi tad-dawl fit-tħaddim tal-bini. L-implimentazzjoni tal-proġett se tirriżulta fi ffrankar permanenti qawwi tal-konsum tal-enerġija u tnaqqis tal-emissjonijiet tas-CO2 mill-istat (oriġinali) inizjali. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan tal-proġett huwa li jiġu realizzati investimenti li jikkonsistu f’insulazzjoni tal-faċċati ta’ żewġ swali tal-produzzjoni — spazji tal-makkinarju ta’ fuq u ta’ isfel, bidla fit-tisħin, bidla fil-bojlers, wajers u dawl. Dawn il-miżuri għall-iffrankar tal-enerġija se jnaqqsu l-prestazzjoni tal-enerġija tal-bini u tal-magni tal-produzzjoni, iżidu l-effiċjenza fl-użu tal-enerġija u jimmodernizzaw is-sistemi tad-dawl fit-tħaddim tal-bini. L-implimentazzjoni tal-proġett se tirriżulta fi ffrankar permanenti qawwi tal-konsum tal-enerġija u tnaqqis tal-emissjonijiet tas-CO2 mill-istat (oriġinali) inizjali. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O objetivo do projeto é realizar investimentos que consistam no isolamento das fachadas de duas salas de produção – espaços de máquinas superiores e inferiores, mudança de aquecimento, mudança de caldeira, cablagem e iluminação. Estas medidas de poupança de energia reduzirão o desempenho energético dos edifícios e das máquinas de produção, aumentarão a eficiência energética e modernizarão os sistemas de iluminação dos edifícios em funcionamento. A implementação do projecto resultará numa forte poupança permanente de consumo de energia e na redução das emissões de CO2 a partir do estado inicial (original). (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo do projeto é realizar investimentos que consistam no isolamento das fachadas de duas salas de produção – espaços de máquinas superiores e inferiores, mudança de aquecimento, mudança de caldeira, cablagem e iluminação. Estas medidas de poupança de energia reduzirão o desempenho energético dos edifícios e das máquinas de produção, aumentarão a eficiência energética e modernizarão os sistemas de iluminação dos edifícios em funcionamento. A implementação do projecto resultará numa forte poupança permanente de consumo de energia e na redução das emissões de CO2 a partir do estado inicial (original). (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo do projeto é realizar investimentos que consistam no isolamento das fachadas de duas salas de produção – espaços de máquinas superiores e inferiores, mudança de aquecimento, mudança de caldeira, cablagem e iluminação. Estas medidas de poupança de energia reduzirão o desempenho energético dos edifícios e das máquinas de produção, aumentarão a eficiência energética e modernizarão os sistemas de iluminação dos edifícios em funcionamento. A implementação do projecto resultará numa forte poupança permanente de consumo de energia e na redução das emissões de CO2 a partir do estado inicial (original). (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hankkeen tavoitteena on toteuttaa investointeja, jotka koostuvat kahden tuotantosalin julkisivujen eristyksestä – ylä- ja alakoneistotiloista, lämmityksen muutoksesta, kattilan vaihtamisesta, johdotuksesta ja valaistuksesta. Nämä energiansäästötoimenpiteet vähentävät rakennusten ja tuotantokoneiden energiatehokkuutta, lisäävät energiatehokkuutta ja nykyaikaistavat rakennusten valaistusjärjestelmiä. Hankkeen toteuttaminen johtaa energiankulutuksen jyrkkään pysyvään säästöön ja hiilidioksidipäästöjen vähenemiseen alkuperäisestä (alkuperäisestä) tilasta. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen tavoitteena on toteuttaa investointeja, jotka koostuvat kahden tuotantosalin julkisivujen eristyksestä – ylä- ja alakoneistotiloista, lämmityksen muutoksesta, kattilan vaihtamisesta, johdotuksesta ja valaistuksesta. Nämä energiansäästötoimenpiteet vähentävät rakennusten ja tuotantokoneiden energiatehokkuutta, lisäävät energiatehokkuutta ja nykyaikaistavat rakennusten valaistusjärjestelmiä. Hankkeen toteuttaminen johtaa energiankulutuksen jyrkkään pysyvään säästöön ja hiilidioksidipäästöjen vähenemiseen alkuperäisestä (alkuperäisestä) tilasta. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen tavoitteena on toteuttaa investointeja, jotka koostuvat kahden tuotantosalin julkisivujen eristyksestä – ylä- ja alakoneistotiloista, lämmityksen muutoksesta, kattilan vaihtamisesta, johdotuksesta ja valaistuksesta. Nämä energiansäästötoimenpiteet vähentävät rakennusten ja tuotantokoneiden energiatehokkuutta, lisäävät energiatehokkuutta ja nykyaikaistavat rakennusten valaistusjärjestelmiä. Hankkeen toteuttaminen johtaa energiankulutuksen jyrkkään pysyvään säästöön ja hiilidioksidipäästöjen vähenemiseen alkuperäisestä (alkuperäisestä) tilasta. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Celem projektu jest realizacja inwestycji polegających na izolacji elewacji dwóch hal produkcyjnych – górnych i dolnych przedziałów maszynowych, zmiany ogrzewania, wymiany kotłów, okablowania i oświetlenia. Te środki oszczędności energii obniżą charakterystykę energetyczną budynków i maszyn produkcyjnych, zwiększą efektywność energetyczną i zmodernizowają systemy oświetleniowe w budynkach eksploatacyjnych. Realizacja projektu doprowadzi do gwałtownej trwałej oszczędności zużycia energii i redukcji emisji CO2 z początkowego (oryginalnego) stanu. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Celem projektu jest realizacja inwestycji polegających na izolacji elewacji dwóch hal produkcyjnych – górnych i dolnych przedziałów maszynowych, zmiany ogrzewania, wymiany kotłów, okablowania i oświetlenia. Te środki oszczędności energii obniżą charakterystykę energetyczną budynków i maszyn produkcyjnych, zwiększą efektywność energetyczną i zmodernizowają systemy oświetleniowe w budynkach eksploatacyjnych. Realizacja projektu doprowadzi do gwałtownej trwałej oszczędności zużycia energii i redukcji emisji CO2 z początkowego (oryginalnego) stanu. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Celem projektu jest realizacja inwestycji polegających na izolacji elewacji dwóch hal produkcyjnych – górnych i dolnych przedziałów maszynowych, zmiany ogrzewania, wymiany kotłów, okablowania i oświetlenia. Te środki oszczędności energii obniżą charakterystykę energetyczną budynków i maszyn produkcyjnych, zwiększą efektywność energetyczną i zmodernizowają systemy oświetleniowe w budynkach eksploatacyjnych. Realizacja projektu doprowadzi do gwałtownej trwałej oszczędności zużycia energii i redukcji emisji CO2 z początkowego (oryginalnego) stanu. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj projekta je realizacija investicij, ki obsegajo izolacijo fasad dveh proizvodnih hal – zgornjih in spodnjih strojnic, menjave ogrevanja, menjave kotla, napeljave in razsvetljave. Ti ukrepi za varčevanje z energijo bodo zmanjšali energetsko učinkovitost stavb in proizvodnih strojev, povečali energetsko učinkovitost in posodobili sisteme razsvetljave pri upravljanju stavb. Izvedba projekta bo privedla do močnega trajnega prihranka porabe energije in zmanjšanja emisij CO2 iz začetnega (prvotnega) stanja. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta je realizacija investicij, ki obsegajo izolacijo fasad dveh proizvodnih hal – zgornjih in spodnjih strojnic, menjave ogrevanja, menjave kotla, napeljave in razsvetljave. Ti ukrepi za varčevanje z energijo bodo zmanjšali energetsko učinkovitost stavb in proizvodnih strojev, povečali energetsko učinkovitost in posodobili sisteme razsvetljave pri upravljanju stavb. Izvedba projekta bo privedla do močnega trajnega prihranka porabe energije in zmanjšanja emisij CO2 iz začetnega (prvotnega) stanja. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta je realizacija investicij, ki obsegajo izolacijo fasad dveh proizvodnih hal – zgornjih in spodnjih strojnic, menjave ogrevanja, menjave kotla, napeljave in razsvetljave. Ti ukrepi za varčevanje z energijo bodo zmanjšali energetsko učinkovitost stavb in proizvodnih strojev, povečali energetsko učinkovitost in posodobili sisteme razsvetljave pri upravljanju stavb. Izvedba projekta bo privedla do močnega trajnega prihranka porabe energije in zmanjšanja emisij CO2 iz začetnega (prvotnega) stanja. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekto tikslas – įgyvendinti investicijas, kurias sudaro dviejų gamybos salių fasadų izoliacija – viršutinės ir apatinės mašinų erdvės, šildymo keitimas, katilo keitimas, instaliacija ir apšvietimas. Šios energijos taupymo priemonės sumažins pastatų ir gamybos mašinų energinį naudingumą, padidins energijos vartojimo efektyvumą ir modernizuos eksploatuojamų pastatų apšvietimo sistemas. Įgyvendinus projektą bus smarkiai nuolat taupomas energijos suvartojimas ir mažinamas išmetamo CO2 kiekis dėl pradinės (pradinės) būklės. a. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekto tikslas – įgyvendinti investicijas, kurias sudaro dviejų gamybos salių fasadų izoliacija – viršutinės ir apatinės mašinų erdvės, šildymo keitimas, katilo keitimas, instaliacija ir apšvietimas. Šios energijos taupymo priemonės sumažins pastatų ir gamybos mašinų energinį naudingumą, padidins energijos vartojimo efektyvumą ir modernizuos eksploatuojamų pastatų apšvietimo sistemas. Įgyvendinus projektą bus smarkiai nuolat taupomas energijos suvartojimas ir mažinamas išmetamo CO2 kiekis dėl pradinės (pradinės) būklės. a. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekto tikslas – įgyvendinti investicijas, kurias sudaro dviejų gamybos salių fasadų izoliacija – viršutinės ir apatinės mašinų erdvės, šildymo keitimas, katilo keitimas, instaliacija ir apšvietimas. Šios energijos taupymo priemonės sumažins pastatų ir gamybos mašinų energinį naudingumą, padidins energijos vartojimo efektyvumą ir modernizuos eksploatuojamų pastatų apšvietimo sistemas. Įgyvendinus projektą bus smarkiai nuolat taupomas energijos suvartojimas ir mažinamas išmetamo CO2 kiekis dėl pradinės (pradinės) būklės. a. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekta mērķis ir realizēt investīcijas, kas ietver divu ražošanas telpu fasāžu siltināšanu — augšējo un apakšējo mašīntelpu, apkures maiņu, katlu maiņu, elektroinstalāciju un apgaismojumu. Šie energotaupības pasākumi samazinās ēku un ražošanas iekārtu energoefektivitāti, palielinās energoefektivitāti un modernizēs apgaismojuma sistēmas ekspluatācijā esošajās ēkās. Projekta īstenošanas rezultātā tiks panākts straujš pastāvīgs enerģijas patēriņa ietaupījums un CO2 emisiju samazinājums no sākotnējā (sākotnējā) stāvokļa. a. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta mērķis ir realizēt investīcijas, kas ietver divu ražošanas telpu fasāžu siltināšanu — augšējo un apakšējo mašīntelpu, apkures maiņu, katlu maiņu, elektroinstalāciju un apgaismojumu. Šie energotaupības pasākumi samazinās ēku un ražošanas iekārtu energoefektivitāti, palielinās energoefektivitāti un modernizēs apgaismojuma sistēmas ekspluatācijā esošajās ēkās. Projekta īstenošanas rezultātā tiks panākts straujš pastāvīgs enerģijas patēriņa ietaupījums un CO2 emisiju samazinājums no sākotnējā (sākotnējā) stāvokļa. a. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta mērķis ir realizēt investīcijas, kas ietver divu ražošanas telpu fasāžu siltināšanu — augšējo un apakšējo mašīntelpu, apkures maiņu, katlu maiņu, elektroinstalāciju un apgaismojumu. Šie energotaupības pasākumi samazinās ēku un ražošanas iekārtu energoefektivitāti, palielinās energoefektivitāti un modernizēs apgaismojuma sistēmas ekspluatācijā esošajās ēkās. Projekta īstenošanas rezultātā tiks panākts straujš pastāvīgs enerģijas patēriņa ietaupījums un CO2 emisiju samazinājums no sākotnējā (sākotnējā) stāvokļa. a. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Целта на проекта е да реализира инвестиции, състоящи се в изолация на фасадите на две производствени зали — горни и долни машинни отделения, смяна на отоплението, смяна на котлите, окабеляване и осветление. Тези мерки за енергоспестяване ще намалят енергийните характеристики на сградите и производствените машини, ще повишат енергийната ефективност и ще модернизират системите за осветление в експлоатационните сгради. Изпълнението на проекта ще доведе до рязка постоянна икономия на енергия и намаляване на емисиите на CO2 от първоначалното (първоначално) състояние. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на проекта е да реализира инвестиции, състоящи се в изолация на фасадите на две производствени зали — горни и долни машинни отделения, смяна на отоплението, смяна на котлите, окабеляване и осветление. Тези мерки за енергоспестяване ще намалят енергийните характеристики на сградите и производствените машини, ще повишат енергийната ефективност и ще модернизират системите за осветление в експлоатационните сгради. Изпълнението на проекта ще доведе до рязка постоянна икономия на енергия и намаляване на емисиите на CO2 от първоначалното (първоначално) състояние. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на проекта е да реализира инвестиции, състоящи се в изолация на фасадите на две производствени зали — горни и долни машинни отделения, смяна на отоплението, смяна на котлите, окабеляване и осветление. Тези мерки за енергоспестяване ще намалят енергийните характеристики на сградите и производствените машини, ще повишат енергийната ефективност и ще модернизират системите за осветление в експлоатационните сгради. Изпълнението на проекта ще доведе до рязка постоянна икономия на енергия и намаляване на емисиите на CO2 от първоначалното (първоначално) състояние. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt célja olyan beruházások megvalósítása, amelyek két gyártócsarnok – felső és alsó gépterek, fűtésváltás, kazáncsere, kábelezés és világítás – homlokzatainak szigeteléséből állnak. Ezek az energiatakarékos intézkedések csökkentik az épületek és a gyártógépek energiahatékonyságát, növelik az energiahatékonyságot és korszerűsítik az épületek világítási rendszereit. A projekt végrehajtása a kezdeti (eredeti) állapothoz képest az energiafogyasztás erőteljes, állandó megtakarítását és a CO2-kibocsátás csökkenését eredményezi. a. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt célja olyan beruházások megvalósítása, amelyek két gyártócsarnok – felső és alsó gépterek, fűtésváltás, kazáncsere, kábelezés és világítás – homlokzatainak szigeteléséből állnak. Ezek az energiatakarékos intézkedések csökkentik az épületek és a gyártógépek energiahatékonyságát, növelik az energiahatékonyságot és korszerűsítik az épületek világítási rendszereit. A projekt végrehajtása a kezdeti (eredeti) állapothoz képest az energiafogyasztás erőteljes, állandó megtakarítását és a CO2-kibocsátás csökkenését eredményezi. a. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt célja olyan beruházások megvalósítása, amelyek két gyártócsarnok – felső és alsó gépterek, fűtésváltás, kazáncsere, kábelezés és világítás – homlokzatainak szigeteléséből állnak. Ezek az energiatakarékos intézkedések csökkentik az épületek és a gyártógépek energiahatékonyságát, növelik az energiahatékonyságot és korszerűsítik az épületek világítási rendszereit. A projekt végrehajtása a kezdeti (eredeti) állapothoz képest az energiafogyasztás erőteljes, állandó megtakarítását és a CO2-kibocsátás csökkenését eredményezi. a. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é cuspóir an tionscadail infheistíochtaí a bhaint amach ina bhfuil insliú ar aghaidheanna dhá halla táirgthe — spásanna innealra uachtaracha agus níos ísle, athrú teasa, athrú coire, sreangú agus soilsiú. Laghdóidh na bearta coigilte fuinnimh sin feidhmíocht fuinnimh foirgneamh agus meaisíní táirgthe, méadófar éifeachtúlacht fuinnimh agus nuachóireofar córais soilsithe i bhfoirgnimh oibriúcháin. Mar thoradh ar chur chun feidhme an tionscadail, beidh coigilt ghéar bhuan ar ídiú fuinnimh agus laghdú ar astaíochtaí CO2 ón gcéad (tús) staid. a. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é cuspóir an tionscadail infheistíochtaí a bhaint amach ina bhfuil insliú ar aghaidheanna dhá halla táirgthe — spásanna innealra uachtaracha agus níos ísle, athrú teasa, athrú coire, sreangú agus soilsiú. Laghdóidh na bearta coigilte fuinnimh sin feidhmíocht fuinnimh foirgneamh agus meaisíní táirgthe, méadófar éifeachtúlacht fuinnimh agus nuachóireofar córais soilsithe i bhfoirgnimh oibriúcháin. Mar thoradh ar chur chun feidhme an tionscadail, beidh coigilt ghéar bhuan ar ídiú fuinnimh agus laghdú ar astaíochtaí CO2 ón gcéad (tús) staid. a. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é cuspóir an tionscadail infheistíochtaí a bhaint amach ina bhfuil insliú ar aghaidheanna dhá halla táirgthe — spásanna innealra uachtaracha agus níos ísle, athrú teasa, athrú coire, sreangú agus soilsiú. Laghdóidh na bearta coigilte fuinnimh sin feidhmíocht fuinnimh foirgneamh agus meaisíní táirgthe, méadófar éifeachtúlacht fuinnimh agus nuachóireofar córais soilsithe i bhfoirgnimh oibriúcháin. Mar thoradh ar chur chun feidhme an tionscadail, beidh coigilt ghéar bhuan ar ídiú fuinnimh agus laghdú ar astaíochtaí CO2 ón gcéad (tús) staid. a. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Syftet med projektet är att genomföra investeringar som består av isolering av fasader i två produktionshallar – övre och nedre maskinutrymmen, byte av värme, pannbyte, ledningar och belysning. Dessa energibesparande åtgärder kommer att minska byggnaders och produktionsmaskiners energiprestanda, öka energieffektiviteten och modernisera belysningssystemen i byggnader. Genomförandet av projektet kommer att leda till en kraftig permanent besparing av energiförbrukningen och minskade koldioxidutsläpp från det ursprungliga (ursprungliga) tillståndet. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med projektet är att genomföra investeringar som består av isolering av fasader i två produktionshallar – övre och nedre maskinutrymmen, byte av värme, pannbyte, ledningar och belysning. Dessa energibesparande åtgärder kommer att minska byggnaders och produktionsmaskiners energiprestanda, öka energieffektiviteten och modernisera belysningssystemen i byggnader. Genomförandet av projektet kommer att leda till en kraftig permanent besparing av energiförbrukningen och minskade koldioxidutsläpp från det ursprungliga (ursprungliga) tillståndet. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med projektet är att genomföra investeringar som består av isolering av fasader i två produktionshallar – övre och nedre maskinutrymmen, byte av värme, pannbyte, ledningar och belysning. Dessa energibesparande åtgärder kommer att minska byggnaders och produktionsmaskiners energiprestanda, öka energieffektiviteten och modernisera belysningssystemen i byggnader. Genomförandet av projektet kommer att leda till en kraftig permanent besparing av energiförbrukningen och minskade koldioxidutsläpp från det ursprungliga (ursprungliga) tillståndet. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekti eesmärk on teha investeeringuid kahe tootmissaali fassaadide – ülemiste ja alumiste masinaruumide, kütte, katelde vahetamise, juhtmestiku ja valgustuse – fassaadide isolatsiooni. Need energiasäästumeetmed vähendavad hoonete ja tootmismasinate energiatõhusust, suurendavad energiatõhusust ja ajakohastavad hoonete käitamisel kasutatavaid valgustussüsteeme. Projekti rakendamine toob kaasa energiatarbimise ja CO2-heite järsu ja püsiva vähenemise esialgses (esialgses) seisundis. a. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti eesmärk on teha investeeringuid kahe tootmissaali fassaadide – ülemiste ja alumiste masinaruumide, kütte, katelde vahetamise, juhtmestiku ja valgustuse – fassaadide isolatsiooni. Need energiasäästumeetmed vähendavad hoonete ja tootmismasinate energiatõhusust, suurendavad energiatõhusust ja ajakohastavad hoonete käitamisel kasutatavaid valgustussüsteeme. Projekti rakendamine toob kaasa energiatarbimise ja CO2-heite järsu ja püsiva vähenemise esialgses (esialgses) seisundis. a. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti eesmärk on teha investeeringuid kahe tootmissaali fassaadide – ülemiste ja alumiste masinaruumide, kütte, katelde vahetamise, juhtmestiku ja valgustuse – fassaadide isolatsiooni. Need energiasäästumeetmed vähendavad hoonete ja tootmismasinate energiatõhusust, suurendavad energiatõhusust ja ajakohastavad hoonete käitamisel kasutatavaid valgustussüsteeme. Projekti rakendamine toob kaasa energiatarbimise ja CO2-heite järsu ja püsiva vähenemise esialgses (esialgses) seisundis. a. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Efficient energy management, development of energy infrastructure and renewable energy sources, support for the deployment of new technologies in the field of energy management and secondary raw materials / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Dřevozpracující výrobní družstvo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Dřevozpracující výrobní družstvo | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Dřevozpracující výrobní družstvo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
6 July 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 6 July 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 15:51, 7 October 2024
Project Q15809 in Czech Republic
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Reducing the energy performance of production facilities in the wood-processing cooperative |
Project Q15809 in Czech Republic |
Statements
6,296,972.4 Czech koruna
0 references
15,742,431.0 Czech koruna
0 references
40 percent
0 references
23 May 2017
0 references
18 October 2018
0 references
31 December 2018
0 references
Dřevozpracující výrobní družstvo
0 references
67551
0 references
Předmětem projektu je realizace investic spočívajících v zateplení fasád dvou výrobních hal - horní a dolní strojovny, změně vytápění, změně kotle, elektroinstalace a osvětlení. Tato energeticky úsporná opatření povedou ke snížení energetické náročnosti budov a výrobních strojů, ke zvýšení energetické účinnosti a modernizaci soustav osvětlení v provozních budovách. Realizací projektu dojde k razantní trvalé úspoře spotřeby energie a snížení emisí CO2 oproti výchozímu (původnímu) stavu. a. (Czech)
0 references
The object of the project is to realise investments consisting of insulation of the facades of two production halls – upper and lower machinery spaces, change of heating, boiler change, wiring and lighting. These energy-saving measures will reduce the energy performance of buildings and production machines, increase energy efficiency and modernise lighting systems in operating buildings. Implementation of the project will result in a sharp permanent saving of energy consumption and reduction of CO2 emissions from the initial (original) state. a. (English)
22 October 2020
0.7699880131545462
0 references
Le sujet du projet est la réalisation d’investissements consistant en l’isolation des façades de deux halls de production — locaux de machines supérieurs et inférieurs, changement de chauffage, changement de chaudière, câblage et éclairage. Ces mesures d’économie d’énergie permettront d’améliorer la performance énergétique des bâtiments et des machines de production, d’accroître l’efficacité énergétique et de moderniser les systèmes d’éclairage dans les bâtiments opérationnels. La mise en œuvre du projet se traduira par de fortes économies d’énergie durables et une réduction des émissions de CO2 par rapport à l’état initial (d’origine). (French)
28 November 2021
0 references
Gegenstand des Projekts ist die Realisierung von Investitionen in die Isolierung der Fassaden von zwei Produktionshallen – obere und untere Maschinenräume, Wechsel der Heizung, Kesselwechsel, Verdrahtung und Beleuchtung. Diese energiesparenden Maßnahmen werden die Energieeffizienz von Gebäuden und Produktionsmaschinen verbessern, die Energieeffizienz erhöhen und Beleuchtungssysteme in Betriebsgebäuden modernisieren. Die Umsetzung des Projekts wird zu einer starken nachhaltigen Energieeinsparung und einer Verringerung der CO2-Emissionen im Vergleich zum ursprünglichen (ursprünglichen) Zustand führen. (German)
2 December 2021
0 references
Het onderwerp van het project is de realisatie van investeringen bestaande uit isolatie van de gevels van twee productiehallen — bovenste en onderste machineruimten, verandering van verwarming, ketel verandering, bedrading en verlichting. Deze energiebesparende maatregelen zullen de energieprestaties van gebouwen en productiemachines verbeteren, de energie-efficiëntie verhogen en de verlichtingssystemen in operationele gebouwen moderniseren. De uitvoering van het project zal leiden tot een sterke duurzame energiebesparing en een vermindering van de CO2-uitstoot ten opzichte van de oorspronkelijke (oorspronkelijke) toestand. (Dutch)
13 December 2021
0 references
Oggetto del progetto è la realizzazione di investimenti consistenti nell'isolamento delle facciate di due sale di produzione — locali macchine superiori e inferiori, cambio di riscaldamento, cambio caldaia, cablaggio e illuminazione. Queste misure di risparmio energetico miglioreranno il rendimento energetico degli edifici e dei macchinari di produzione, aumenteranno l'efficienza energetica e ammoderneranno i sistemi di illuminazione negli edifici operativi. L'attuazione del progetto comporterà un forte risparmio energetico sostenibile e una riduzione delle emissioni di CO2 rispetto allo stato iniziale (originario). (Italian)
14 January 2022
0 references
El objeto del proyecto es la realización de inversiones consistentes en aislamiento de las fachadas de dos salas de producción — espacios de máquinas superiores e inferiores, cambio de calefacción, cambio de calderas, cableado e iluminación. Estas medidas de ahorro de energía mejorarán el rendimiento energético de los edificios y la maquinaria de producción, aumentarán la eficiencia energética y modernizarán los sistemas de iluminación en los edificios operativos. La ejecución del proyecto dará lugar a un fuerte ahorro de energía sostenible y a una reducción de las emisiones de CO2 en comparación con el estado inicial (original). (Spanish)
15 January 2022
0 references
Formålet med projektet er at realisere investeringer, der består af isolering af facader af to produktionshaller — øvre og nedre maskinrum, ændring af opvarmning, kedelskift, ledninger og belysning. Disse energibesparende foranstaltninger vil reducere bygningers og produktionsmaskiners energimæssige ydeevne, øge energieffektiviteten og modernisere belysningssystemerne i bygninger. Gennemførelsen af projektet vil resultere i en kraftig permanent besparelse i energiforbruget og reduktion af CO2-emissioner fra den oprindelige (oprindelige) tilstand. a. (Danish)
3 July 2022
0 references
Στόχος του έργου είναι η πραγματοποίηση επενδύσεων που συνίστανται στη μόνωση των προσόψεων δύο αιθουσών παραγωγής — άνω και κάτω μηχανοστάσια, αλλαγή θέρμανσης, αλλαγή λέβητα, καλωδίωση και φωτισμό. Αυτά τα μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας θα μειώσουν την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων και των μηχανημάτων παραγωγής, θα αυξήσουν την ενεργειακή απόδοση και θα εκσυγχρονίσουν τα συστήματα φωτισμού στα κτίρια που λειτουργούν. Η υλοποίηση του έργου θα έχει ως αποτέλεσμα την απότομη μόνιμη εξοικονόμηση της κατανάλωσης ενέργειας και τη μείωση των εκπομπών CO2 από την αρχική (αρχική) κατάσταση. (Greek)
3 July 2022
0 references
Cilj projekta je realizirati investicije koje se sastoje od izolacije fasada dviju proizvodnih hala – gornjih i donjih strojarnica, promjene grijanja, prenamjene kotla, ožičenja i rasvjete. Tim mjerama uštede energije smanjit će se energetska učinkovitost zgrada i strojeva za proizvodnju, povećati energetska učinkovitost i modernizirati sustavi rasvjete u operativnim zgradama. Provedba projekta rezultirat će naglim trajnim uštedama potrošnje energije i smanjenjem emisija CO2 iz početnog (originalnog) stanja. (Croatian)
3 July 2022
0 references
Obiectul proiectului este realizarea de investiții constând în izolarea fațadelor a două săli de producție – sălile superioare și inferioare ale mașinilor, schimbarea încălzirii, schimbarea cazanului, cablajul și iluminatul. Aceste măsuri de economisire a energiei vor reduce performanța energetică a clădirilor și a mașinilor de producție, vor crește eficiența energetică și vor moderniza sistemele de iluminat din clădirile care funcționează. Punerea în aplicare a proiectului va duce la o economie permanentă puternică a consumului de energie și la reducerea emisiilor de CO2 din starea inițială (originală). (Romanian)
3 July 2022
0 references
Predmetom projektu je realizácia investícií pozostávajúcich z izolácie fasád dvoch výrobných hál – horných a dolných strojových priestorov, výmeny vykurovania, výmeny kotlov, elektroinštalácie a osvetlenia. Tieto opatrenia na úsporu energie znížia energetickú hospodárnosť budov a výrobných strojov, zvýšia energetickú účinnosť a zmodernizujú systémy osvetlenia v prevádzke budov. Realizácia projektu povedie k výraznej trvalej úspore spotreby energie a zníženiu emisií CO2 z pôvodného (pôvodného) stavu. a. (Slovak)
3 July 2022
0 references
L-għan tal-proġett huwa li jiġu realizzati investimenti li jikkonsistu f’insulazzjoni tal-faċċati ta’ żewġ swali tal-produzzjoni — spazji tal-makkinarju ta’ fuq u ta’ isfel, bidla fit-tisħin, bidla fil-bojlers, wajers u dawl. Dawn il-miżuri għall-iffrankar tal-enerġija se jnaqqsu l-prestazzjoni tal-enerġija tal-bini u tal-magni tal-produzzjoni, iżidu l-effiċjenza fl-użu tal-enerġija u jimmodernizzaw is-sistemi tad-dawl fit-tħaddim tal-bini. L-implimentazzjoni tal-proġett se tirriżulta fi ffrankar permanenti qawwi tal-konsum tal-enerġija u tnaqqis tal-emissjonijiet tas-CO2 mill-istat (oriġinali) inizjali. (Maltese)
3 July 2022
0 references
O objetivo do projeto é realizar investimentos que consistam no isolamento das fachadas de duas salas de produção – espaços de máquinas superiores e inferiores, mudança de aquecimento, mudança de caldeira, cablagem e iluminação. Estas medidas de poupança de energia reduzirão o desempenho energético dos edifícios e das máquinas de produção, aumentarão a eficiência energética e modernizarão os sistemas de iluminação dos edifícios em funcionamento. A implementação do projecto resultará numa forte poupança permanente de consumo de energia e na redução das emissões de CO2 a partir do estado inicial (original). (Portuguese)
3 July 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on toteuttaa investointeja, jotka koostuvat kahden tuotantosalin julkisivujen eristyksestä – ylä- ja alakoneistotiloista, lämmityksen muutoksesta, kattilan vaihtamisesta, johdotuksesta ja valaistuksesta. Nämä energiansäästötoimenpiteet vähentävät rakennusten ja tuotantokoneiden energiatehokkuutta, lisäävät energiatehokkuutta ja nykyaikaistavat rakennusten valaistusjärjestelmiä. Hankkeen toteuttaminen johtaa energiankulutuksen jyrkkään pysyvään säästöön ja hiilidioksidipäästöjen vähenemiseen alkuperäisestä (alkuperäisestä) tilasta. (Finnish)
3 July 2022
0 references
Celem projektu jest realizacja inwestycji polegających na izolacji elewacji dwóch hal produkcyjnych – górnych i dolnych przedziałów maszynowych, zmiany ogrzewania, wymiany kotłów, okablowania i oświetlenia. Te środki oszczędności energii obniżą charakterystykę energetyczną budynków i maszyn produkcyjnych, zwiększą efektywność energetyczną i zmodernizowają systemy oświetleniowe w budynkach eksploatacyjnych. Realizacja projektu doprowadzi do gwałtownej trwałej oszczędności zużycia energii i redukcji emisji CO2 z początkowego (oryginalnego) stanu. (Polish)
3 July 2022
0 references
Cilj projekta je realizacija investicij, ki obsegajo izolacijo fasad dveh proizvodnih hal – zgornjih in spodnjih strojnic, menjave ogrevanja, menjave kotla, napeljave in razsvetljave. Ti ukrepi za varčevanje z energijo bodo zmanjšali energetsko učinkovitost stavb in proizvodnih strojev, povečali energetsko učinkovitost in posodobili sisteme razsvetljave pri upravljanju stavb. Izvedba projekta bo privedla do močnega trajnega prihranka porabe energije in zmanjšanja emisij CO2 iz začetnega (prvotnega) stanja. (Slovenian)
3 July 2022
0 references
Projekto tikslas – įgyvendinti investicijas, kurias sudaro dviejų gamybos salių fasadų izoliacija – viršutinės ir apatinės mašinų erdvės, šildymo keitimas, katilo keitimas, instaliacija ir apšvietimas. Šios energijos taupymo priemonės sumažins pastatų ir gamybos mašinų energinį naudingumą, padidins energijos vartojimo efektyvumą ir modernizuos eksploatuojamų pastatų apšvietimo sistemas. Įgyvendinus projektą bus smarkiai nuolat taupomas energijos suvartojimas ir mažinamas išmetamo CO2 kiekis dėl pradinės (pradinės) būklės. a. (Lithuanian)
3 July 2022
0 references
Projekta mērķis ir realizēt investīcijas, kas ietver divu ražošanas telpu fasāžu siltināšanu — augšējo un apakšējo mašīntelpu, apkures maiņu, katlu maiņu, elektroinstalāciju un apgaismojumu. Šie energotaupības pasākumi samazinās ēku un ražošanas iekārtu energoefektivitāti, palielinās energoefektivitāti un modernizēs apgaismojuma sistēmas ekspluatācijā esošajās ēkās. Projekta īstenošanas rezultātā tiks panākts straujš pastāvīgs enerģijas patēriņa ietaupījums un CO2 emisiju samazinājums no sākotnējā (sākotnējā) stāvokļa. a. (Latvian)
3 July 2022
0 references
Целта на проекта е да реализира инвестиции, състоящи се в изолация на фасадите на две производствени зали — горни и долни машинни отделения, смяна на отоплението, смяна на котлите, окабеляване и осветление. Тези мерки за енергоспестяване ще намалят енергийните характеристики на сградите и производствените машини, ще повишат енергийната ефективност и ще модернизират системите за осветление в експлоатационните сгради. Изпълнението на проекта ще доведе до рязка постоянна икономия на енергия и намаляване на емисиите на CO2 от първоначалното (първоначално) състояние. (Bulgarian)
3 July 2022
0 references
A projekt célja olyan beruházások megvalósítása, amelyek két gyártócsarnok – felső és alsó gépterek, fűtésváltás, kazáncsere, kábelezés és világítás – homlokzatainak szigeteléséből állnak. Ezek az energiatakarékos intézkedések csökkentik az épületek és a gyártógépek energiahatékonyságát, növelik az energiahatékonyságot és korszerűsítik az épületek világítási rendszereit. A projekt végrehajtása a kezdeti (eredeti) állapothoz képest az energiafogyasztás erőteljes, állandó megtakarítását és a CO2-kibocsátás csökkenését eredményezi. a. (Hungarian)
3 July 2022
0 references
Is é cuspóir an tionscadail infheistíochtaí a bhaint amach ina bhfuil insliú ar aghaidheanna dhá halla táirgthe — spásanna innealra uachtaracha agus níos ísle, athrú teasa, athrú coire, sreangú agus soilsiú. Laghdóidh na bearta coigilte fuinnimh sin feidhmíocht fuinnimh foirgneamh agus meaisíní táirgthe, méadófar éifeachtúlacht fuinnimh agus nuachóireofar córais soilsithe i bhfoirgnimh oibriúcháin. Mar thoradh ar chur chun feidhme an tionscadail, beidh coigilt ghéar bhuan ar ídiú fuinnimh agus laghdú ar astaíochtaí CO2 ón gcéad (tús) staid. a. (Irish)
3 July 2022
0 references
Syftet med projektet är att genomföra investeringar som består av isolering av fasader i två produktionshallar – övre och nedre maskinutrymmen, byte av värme, pannbyte, ledningar och belysning. Dessa energibesparande åtgärder kommer att minska byggnaders och produktionsmaskiners energiprestanda, öka energieffektiviteten och modernisera belysningssystemen i byggnader. Genomförandet av projektet kommer att leda till en kraftig permanent besparing av energiförbrukningen och minskade koldioxidutsläpp från det ursprungliga (ursprungliga) tillståndet. (Swedish)
3 July 2022
0 references
Projekti eesmärk on teha investeeringuid kahe tootmissaali fassaadide – ülemiste ja alumiste masinaruumide, kütte, katelde vahetamise, juhtmestiku ja valgustuse – fassaadide isolatsiooni. Need energiasäästumeetmed vähendavad hoonete ja tootmismasinate energiatõhusust, suurendavad energiatõhusust ja ajakohastavad hoonete käitamisel kasutatavaid valgustussüsteeme. Projekti rakendamine toob kaasa energiatarbimise ja CO2-heite järsu ja püsiva vähenemise esialgses (esialgses) seisundis. a. (Estonian)
3 July 2022
0 references
6 July 2023
0 references
Identifiers
CZ.01.3.10/0.0/0.0/16_061/0009841
0 references