Follow-up and Support of Courses (Q3710254): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de: translated_label) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Follow-up en ondersteuning van cursussen | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Follow-up e supporto dei corsi | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Seguimiento y apoyo a los cursos | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Kursuste järelmeetmed ja toetamine | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Tolesni veiksmai ir parama kursams | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Praćenje i potpora tečajevima | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Παρακολούθηση και υποστήριξη των μαθημάτων | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Nadväzné opatrenia a podpora kurzov | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Kurssien seuranta ja tukeminen | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Kontynuacja i wsparcie kursów | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A tanfolyamok nyomon követése és támogatása | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Sledování a podpora kurzů | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Turpmāki pasākumi un atbalsts kursiem | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Obair leantach agus Tacaíocht do Chúrsaí | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Spremljanje in podpora tečajev | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Последващи действия и подкрепа на курсовете | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Segwitu u Appoġġ għall-Korsijiet | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Acompanhamento e apoio aos cursos | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Opfølgning og støtte til kurser | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Monitorizarea și susținerea cursurilor | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Uppföljning och stöd av kurser | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3710254 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3710254 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3710254 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3710254 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3710254 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3710254 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3710254 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3710254 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3710254 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3710254 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3710254 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3710254 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3710254 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3710254 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3710254 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3710254 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3710254 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3710254 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3710254 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3710254 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3710254 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3710254 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3710254 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°25'45.01"N, 2°49'55.13"E / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Conduct of the operation: \- Make a diagnosis of the participant’s social and professional situation, identify its points of support and problems, coordinate its job search efforts by mobilising all the skills, networks and means necessary for access to and retention in employment \- Build the participant’s career path from one end to the next by planning the different stages and anticipating the different articulations between these stages up to the job \- Make the participant active in his or her career, ensuring that he has all the relevant information in order to have easy access to employment, integration or training opportunities. — Report on the journey in the tools defined by the PLIE (ABC software, monitoring sheets...) \- Create group dynamics by carrying out collective time — Write reciprocal commitment contracts for RSA beneficiaries, inform the indicators of the Interactive Single File, comply with the procedures set by the General Council for accompanying BRSAs. Means implemented: — 1 Director — 1 FTE Social and Family Economics Advisor and 1 Professional Integration Advisor \- Individual offices with computer, printer, telephone, fax, photocopier — Meeting room (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0529444789553497
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pas-de-Calais / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ablauf des Vorgangs: \- Eine Diagnose der sozialen und beruflichen Situation des Teilnehmers erstellen, seine Unterstützungspunkte und Probleme ermitteln, seine Arbeitssuche koordinieren, indem alle Fähigkeiten, Netzwerke und Mittel mobilisiert werden, die für den Zugang zum und den Fortbestand des Arbeitsplatzes erforderlich sind \- Aufbau des beruflichen Werdegangs des Teilnehmers durch Planung der verschiedenen Etappen und Vorwegnahme der verschiedenen Verbindungen zwischen diesen Schritten bis zur Beschäftigung \- Ermöglichung des Teilnehmers seiner Laufbahn und Sicherstellung, dass er über alle relevanten Informationen verfügt, um einen einfachen Zugang zu Arbeits-, Eingliederungs- oder Ausbildungsmöglichkeiten zu erhalten. — Berichterstattung über den Verlauf in den von der PLIE definierten Instrumenten (ABC-Software, Monitoring-Merkblätter...) \- Erstellen einer Gruppendynamik durch die Erstellung kollektiver Zeiten – Schreiben Sie die Verträge über gegenseitige Verpflichtungen für die Begünstigten der RSA, geben Sie die Indikatoren des „Einen Interaktiven Dossiers“ an, beachten Sie die vom Generalrat festgelegten Verfahren für die Begleitung der BRSA. Eingesetzte Mittel: — 1 Direktorin – 1 VZÄ Beraterin für Sozial- und Familienwirtschaft und 1 Beraterin für berufliche Eingliederung \- Einzelbüros mit Computer, Drucker, Telefon, Fax, Kopierer – Sitzungsraum (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Ablauf des Vorgangs: \- Eine Diagnose der sozialen und beruflichen Situation des Teilnehmers erstellen, seine Unterstützungspunkte und Probleme ermitteln, seine Arbeitssuche koordinieren, indem alle Fähigkeiten, Netzwerke und Mittel mobilisiert werden, die für den Zugang zum und den Fortbestand des Arbeitsplatzes erforderlich sind \- Aufbau des beruflichen Werdegangs des Teilnehmers durch Planung der verschiedenen Etappen und Vorwegnahme der verschiedenen Verbindungen zwischen diesen Schritten bis zur Beschäftigung \- Ermöglichung des Teilnehmers seiner Laufbahn und Sicherstellung, dass er über alle relevanten Informationen verfügt, um einen einfachen Zugang zu Arbeits-, Eingliederungs- oder Ausbildungsmöglichkeiten zu erhalten. — Berichterstattung über den Verlauf in den von der PLIE definierten Instrumenten (ABC-Software, Monitoring-Merkblätter...) \- Erstellen einer Gruppendynamik durch die Erstellung kollektiver Zeiten – Schreiben Sie die Verträge über gegenseitige Verpflichtungen für die Begünstigten der RSA, geben Sie die Indikatoren des „Einen Interaktiven Dossiers“ an, beachten Sie die vom Generalrat festgelegten Verfahren für die Begleitung der BRSA. Eingesetzte Mittel: — 1 Direktorin – 1 VZÄ Beraterin für Sozial- und Familienwirtschaft und 1 Beraterin für berufliche Eingliederung \- Einzelbüros mit Computer, Drucker, Telefon, Fax, Kopierer – Sitzungsraum (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ablauf des Vorgangs: \- Eine Diagnose der sozialen und beruflichen Situation des Teilnehmers erstellen, seine Unterstützungspunkte und Probleme ermitteln, seine Arbeitssuche koordinieren, indem alle Fähigkeiten, Netzwerke und Mittel mobilisiert werden, die für den Zugang zum und den Fortbestand des Arbeitsplatzes erforderlich sind \- Aufbau des beruflichen Werdegangs des Teilnehmers durch Planung der verschiedenen Etappen und Vorwegnahme der verschiedenen Verbindungen zwischen diesen Schritten bis zur Beschäftigung \- Ermöglichung des Teilnehmers seiner Laufbahn und Sicherstellung, dass er über alle relevanten Informationen verfügt, um einen einfachen Zugang zu Arbeits-, Eingliederungs- oder Ausbildungsmöglichkeiten zu erhalten. — Berichterstattung über den Verlauf in den von der PLIE definierten Instrumenten (ABC-Software, Monitoring-Merkblätter...) \- Erstellen einer Gruppendynamik durch die Erstellung kollektiver Zeiten – Schreiben Sie die Verträge über gegenseitige Verpflichtungen für die Begünstigten der RSA, geben Sie die Indikatoren des „Einen Interaktiven Dossiers“ an, beachten Sie die vom Generalrat festgelegten Verfahren für die Begleitung der BRSA. Eingesetzte Mittel: — 1 Direktorin – 1 VZÄ Beraterin für Sozial- und Familienwirtschaft und 1 Beraterin für berufliche Eingliederung \- Einzelbüros mit Computer, Drucker, Telefon, Fax, Kopierer – Sitzungsraum (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Uitvoering van de operatie: \- Stel een diagnose van de sociale en professionele situatie van de deelnemer, identificeer de punten van ondersteuning en problemen, coördineert zijn inspanningen om werk te zoeken door alle vaardigheden, netwerken en middelen te mobiliseren die nodig zijn voor de toegang tot en het behoud van het werk \- Bouw de loopbaan van de deelnemer van het ene naar het andere einde door de verschillende stadia te plannen en te anticiperen op de verschillende articulaties tussen deze fasen tot aan de baan \- Maak de deelnemer actief in zijn of haar carrière, zodat hij over alle relevante informatie beschikt om gemakkelijk toegang te hebben tot werk, integratie of opleiding. — Verslag over de reis in de door PLIE gedefinieerde instrumenten (ABC-software, monitoringsheets...) \- Creëer groepsdynamiek door collectieve tijd uit te voeren — Schrijf wederzijdse verbinteniscontracten voor RSA-begunstigden, informeer de indicatoren van het Interactive Single File en volg de procedures die door de Algemene Raad zijn vastgesteld voor begeleidende BRSA’s. Ten uitvoer gelegde middelen: — 1 directeur — 1 VTE Social and Family Economics Advisor en 1 Professional Integratie Advisor \- Individuele kantoren met computer, printer, telefoon, fax, fotokopieerapparaat — Vergaderzaal (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Uitvoering van de operatie: \- Stel een diagnose van de sociale en professionele situatie van de deelnemer, identificeer de punten van ondersteuning en problemen, coördineert zijn inspanningen om werk te zoeken door alle vaardigheden, netwerken en middelen te mobiliseren die nodig zijn voor de toegang tot en het behoud van het werk \- Bouw de loopbaan van de deelnemer van het ene naar het andere einde door de verschillende stadia te plannen en te anticiperen op de verschillende articulaties tussen deze fasen tot aan de baan \- Maak de deelnemer actief in zijn of haar carrière, zodat hij over alle relevante informatie beschikt om gemakkelijk toegang te hebben tot werk, integratie of opleiding. — Verslag over de reis in de door PLIE gedefinieerde instrumenten (ABC-software, monitoringsheets...) \- Creëer groepsdynamiek door collectieve tijd uit te voeren — Schrijf wederzijdse verbinteniscontracten voor RSA-begunstigden, informeer de indicatoren van het Interactive Single File en volg de procedures die door de Algemene Raad zijn vastgesteld voor begeleidende BRSA’s. Ten uitvoer gelegde middelen: — 1 directeur — 1 VTE Social and Family Economics Advisor en 1 Professional Integratie Advisor \- Individuele kantoren met computer, printer, telefoon, fax, fotokopieerapparaat — Vergaderzaal (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Uitvoering van de operatie: \- Stel een diagnose van de sociale en professionele situatie van de deelnemer, identificeer de punten van ondersteuning en problemen, coördineert zijn inspanningen om werk te zoeken door alle vaardigheden, netwerken en middelen te mobiliseren die nodig zijn voor de toegang tot en het behoud van het werk \- Bouw de loopbaan van de deelnemer van het ene naar het andere einde door de verschillende stadia te plannen en te anticiperen op de verschillende articulaties tussen deze fasen tot aan de baan \- Maak de deelnemer actief in zijn of haar carrière, zodat hij over alle relevante informatie beschikt om gemakkelijk toegang te hebben tot werk, integratie of opleiding. — Verslag over de reis in de door PLIE gedefinieerde instrumenten (ABC-software, monitoringsheets...) \- Creëer groepsdynamiek door collectieve tijd uit te voeren — Schrijf wederzijdse verbinteniscontracten voor RSA-begunstigden, informeer de indicatoren van het Interactive Single File en volg de procedures die door de Algemene Raad zijn vastgesteld voor begeleidende BRSA’s. Ten uitvoer gelegde middelen: — 1 directeur — 1 VTE Social and Family Economics Advisor en 1 Professional Integratie Advisor \- Individuele kantoren met computer, printer, telefoon, fax, fotokopieerapparaat — Vergaderzaal (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 7 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Svolgimento dell'operazione: \- Fare una diagnosi della situazione sociale e professionale del partecipante, identificarne i punti di sostegno e problemi, coordinare i suoi sforzi di ricerca di lavoro mobilitando tutte le competenze, le reti e i mezzi necessari per l'accesso e il mantenimento dell'occupazione \- Costruire il percorso di carriera del partecipante da un capo all'altro pianificando le diverse fasi e anticipando le diverse articolazioni tra queste fasi fino al posto di lavoro \- Rendere il partecipante attivo nella sua carriera, assicurandosi di avere tutte le informazioni pertinenti per avere un facile accesso a opportunità di lavoro, di integrazione o di formazione. — Relazione sul viaggio negli strumenti definiti dal PLIE (software ABC, schede di monitoraggio...) \- Creare dinamiche di gruppo mediante l'esecuzione di tempo collettivo — Scrivere contratti di impegno reciproco per i beneficiari RSA, informare gli indicatori del file unico interattivo, rispettare le procedure stabilite dal Consiglio generale per l'accompagnamento BRSA. Mezzi attuati: — 1 Direttore — 1 ETP Consulente economico e familiare e 1 consulente per l'integrazione professionale \- Uffici individuali con computer, stampante, telefono, fax, fotocopiatrice — Sala riunioni (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Svolgimento dell'operazione: \- Fare una diagnosi della situazione sociale e professionale del partecipante, identificarne i punti di sostegno e problemi, coordinare i suoi sforzi di ricerca di lavoro mobilitando tutte le competenze, le reti e i mezzi necessari per l'accesso e il mantenimento dell'occupazione \- Costruire il percorso di carriera del partecipante da un capo all'altro pianificando le diverse fasi e anticipando le diverse articolazioni tra queste fasi fino al posto di lavoro \- Rendere il partecipante attivo nella sua carriera, assicurandosi di avere tutte le informazioni pertinenti per avere un facile accesso a opportunità di lavoro, di integrazione o di formazione. — Relazione sul viaggio negli strumenti definiti dal PLIE (software ABC, schede di monitoraggio...) \- Creare dinamiche di gruppo mediante l'esecuzione di tempo collettivo — Scrivere contratti di impegno reciproco per i beneficiari RSA, informare gli indicatori del file unico interattivo, rispettare le procedure stabilite dal Consiglio generale per l'accompagnamento BRSA. Mezzi attuati: — 1 Direttore — 1 ETP Consulente economico e familiare e 1 consulente per l'integrazione professionale \- Uffici individuali con computer, stampante, telefono, fax, fotocopiatrice — Sala riunioni (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Svolgimento dell'operazione: \- Fare una diagnosi della situazione sociale e professionale del partecipante, identificarne i punti di sostegno e problemi, coordinare i suoi sforzi di ricerca di lavoro mobilitando tutte le competenze, le reti e i mezzi necessari per l'accesso e il mantenimento dell'occupazione \- Costruire il percorso di carriera del partecipante da un capo all'altro pianificando le diverse fasi e anticipando le diverse articolazioni tra queste fasi fino al posto di lavoro \- Rendere il partecipante attivo nella sua carriera, assicurandosi di avere tutte le informazioni pertinenti per avere un facile accesso a opportunità di lavoro, di integrazione o di formazione. — Relazione sul viaggio negli strumenti definiti dal PLIE (software ABC, schede di monitoraggio...) \- Creare dinamiche di gruppo mediante l'esecuzione di tempo collettivo — Scrivere contratti di impegno reciproco per i beneficiari RSA, informare gli indicatori del file unico interattivo, rispettare le procedure stabilite dal Consiglio generale per l'accompagnamento BRSA. Mezzi attuati: — 1 Direttore — 1 ETP Consulente economico e familiare e 1 consulente per l'integrazione professionale \- Uffici individuali con computer, stampante, telefono, fax, fotocopiatrice — Sala riunioni (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Realización de la operación: \- Hacer un diagnóstico de la situación social y profesional del participante, identificar sus puntos de apoyo y problemas, coordinar sus esfuerzos de búsqueda de empleo movilizando todas las habilidades, redes y medios necesarios para el acceso y permanencia en el empleo \- Construir la trayectoria profesional del participante de un extremo al siguiente mediante la planificación de las diferentes etapas y anticipando las diferentes articulaciones entre estas etapas hasta el empleo \- Hacer que el participante activo en su carrera, asegurando que dispone de toda la información relevante para tener fácil acceso al empleo, la integración o las oportunidades de formación. — Informe sobre el recorrido en las herramientas definidas por el PLIE (software ABC, hojas de seguimiento...) \- Crear dinámica de grupo mediante la realización de tiempo colectivo — Escribir contratos de compromiso recíprocos para los beneficiarios de RSA, informar a los indicadores del archivo único interactivo, cumplir con los procedimientos establecidos por el Consejo General para acompañar a los BRSA. Medios aplicados: — 1 Director — 1 Asesor de Economía Social y Familiar y 1 Asesor de Integración Profesional \- Oficinas individuales con ordenador, impresora, teléfono, fax, fotocopiadora — Sala de reuniones (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Realización de la operación: \- Hacer un diagnóstico de la situación social y profesional del participante, identificar sus puntos de apoyo y problemas, coordinar sus esfuerzos de búsqueda de empleo movilizando todas las habilidades, redes y medios necesarios para el acceso y permanencia en el empleo \- Construir la trayectoria profesional del participante de un extremo al siguiente mediante la planificación de las diferentes etapas y anticipando las diferentes articulaciones entre estas etapas hasta el empleo \- Hacer que el participante activo en su carrera, asegurando que dispone de toda la información relevante para tener fácil acceso al empleo, la integración o las oportunidades de formación. — Informe sobre el recorrido en las herramientas definidas por el PLIE (software ABC, hojas de seguimiento...) \- Crear dinámica de grupo mediante la realización de tiempo colectivo — Escribir contratos de compromiso recíprocos para los beneficiarios de RSA, informar a los indicadores del archivo único interactivo, cumplir con los procedimientos establecidos por el Consejo General para acompañar a los BRSA. Medios aplicados: — 1 Director — 1 Asesor de Economía Social y Familiar y 1 Asesor de Integración Profesional \- Oficinas individuales con ordenador, impresora, teléfono, fax, fotocopiadora — Sala de reuniones (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Realización de la operación: \- Hacer un diagnóstico de la situación social y profesional del participante, identificar sus puntos de apoyo y problemas, coordinar sus esfuerzos de búsqueda de empleo movilizando todas las habilidades, redes y medios necesarios para el acceso y permanencia en el empleo \- Construir la trayectoria profesional del participante de un extremo al siguiente mediante la planificación de las diferentes etapas y anticipando las diferentes articulaciones entre estas etapas hasta el empleo \- Hacer que el participante activo en su carrera, asegurando que dispone de toda la información relevante para tener fácil acceso al empleo, la integración o las oportunidades de formación. — Informe sobre el recorrido en las herramientas definidas por el PLIE (software ABC, hojas de seguimiento...) \- Crear dinámica de grupo mediante la realización de tiempo colectivo — Escribir contratos de compromiso recíprocos para los beneficiarios de RSA, informar a los indicadores del archivo único interactivo, cumplir con los procedimientos establecidos por el Consejo General para acompañar a los BRSA. Medios aplicados: — 1 Director — 1 Asesor de Economía Social y Familiar y 1 Asesor de Integración Profesional \- Oficinas individuales con ordenador, impresora, teléfono, fax, fotocopiadora — Sala de reuniones (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Operatsiooni läbiviimine: \- Teha diagnoosi osaleja sotsiaalsest ja kutsealasest olukorrast, teha kindlaks selle tugipunktid ja probleemid, koordineerida oma tööotsinguid, mobiliseerides kõik vajalikud oskused, võrgustikud ja vahendid, mis on vajalikud tööle pääsemiseks ja tööl püsimiseks \- Ehitage osaleja karjääritee ühest otsast teise, kavandades erinevaid etappe ja nähes ette nende etappide vahelisi seoseid kuni töökohani \- Tee osaleja karjääris aktiivseks, tagades, et tal on kogu asjakohane teave, et tal oleks lihtne juurdepääs töö-, integratsiooni- või koolitusvõimalustele. – Aruanne reisi kohta PLIE määratletud vahendites (ABC-tarkvara, järelevalvelehed...) \- Loo grupi dünaamika kollektiivse aja jooksul – kirjutage vastastikuseid kohustusi RSA toetusesaajatele, teavitage interaktiivse ühtse toimiku näitajaid, järgige üldnõukogu poolt BRSA-dega saatmiseks kehtestatud menetlusi. Rakendatud vahendid: – 1 direktor – 1 täistööajale taandatud täistööajale taandatud sotsiaal- ja peremajanduse nõunik ja 1 ametialase integratsiooni nõunik \- Üksikkontorid arvuti, printeri, telefoni, faksi, koopiamasinaga – Koosolekuruum (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Operatsiooni läbiviimine: \- Teha diagnoosi osaleja sotsiaalsest ja kutsealasest olukorrast, teha kindlaks selle tugipunktid ja probleemid, koordineerida oma tööotsinguid, mobiliseerides kõik vajalikud oskused, võrgustikud ja vahendid, mis on vajalikud tööle pääsemiseks ja tööl püsimiseks \- Ehitage osaleja karjääritee ühest otsast teise, kavandades erinevaid etappe ja nähes ette nende etappide vahelisi seoseid kuni töökohani \- Tee osaleja karjääris aktiivseks, tagades, et tal on kogu asjakohane teave, et tal oleks lihtne juurdepääs töö-, integratsiooni- või koolitusvõimalustele. – Aruanne reisi kohta PLIE määratletud vahendites (ABC-tarkvara, järelevalvelehed...) \- Loo grupi dünaamika kollektiivse aja jooksul – kirjutage vastastikuseid kohustusi RSA toetusesaajatele, teavitage interaktiivse ühtse toimiku näitajaid, järgige üldnõukogu poolt BRSA-dega saatmiseks kehtestatud menetlusi. Rakendatud vahendid: – 1 direktor – 1 täistööajale taandatud täistööajale taandatud sotsiaal- ja peremajanduse nõunik ja 1 ametialase integratsiooni nõunik \- Üksikkontorid arvuti, printeri, telefoni, faksi, koopiamasinaga – Koosolekuruum (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Operatsiooni läbiviimine: \- Teha diagnoosi osaleja sotsiaalsest ja kutsealasest olukorrast, teha kindlaks selle tugipunktid ja probleemid, koordineerida oma tööotsinguid, mobiliseerides kõik vajalikud oskused, võrgustikud ja vahendid, mis on vajalikud tööle pääsemiseks ja tööl püsimiseks \- Ehitage osaleja karjääritee ühest otsast teise, kavandades erinevaid etappe ja nähes ette nende etappide vahelisi seoseid kuni töökohani \- Tee osaleja karjääris aktiivseks, tagades, et tal on kogu asjakohane teave, et tal oleks lihtne juurdepääs töö-, integratsiooni- või koolitusvõimalustele. – Aruanne reisi kohta PLIE määratletud vahendites (ABC-tarkvara, järelevalvelehed...) \- Loo grupi dünaamika kollektiivse aja jooksul – kirjutage vastastikuseid kohustusi RSA toetusesaajatele, teavitage interaktiivse ühtse toimiku näitajaid, järgige üldnõukogu poolt BRSA-dega saatmiseks kehtestatud menetlusi. Rakendatud vahendid: – 1 direktor – 1 täistööajale taandatud täistööajale taandatud sotsiaal- ja peremajanduse nõunik ja 1 ametialase integratsiooni nõunik \- Üksikkontorid arvuti, printeri, telefoni, faksi, koopiamasinaga – Koosolekuruum (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Operacijos vykdymas: \- Nustatyti dalyvio socialinę ir profesinę padėtį, nustatyti jo paramos ir problemų taškus, koordinuoti jo pastangas ieškant darbo, sutelkiant visus įgūdžius, tinklus ir priemones, būtinas norint įsidarbinti ir išlaikyti darbo vietą \- Sukurkite dalyvio karjeros kelią iš vieno galo į kitą, planuodami skirtingus etapus ir numatydami skirtingas šių etapų sąsajas iki darbo \- Padarykite dalyvį aktyvią savo karjerą, užtikrindamas, kad jis turėtų visą svarbią informaciją, kad galėtų lengvai įsidarbinti, integruotis ar mokytis. – Ataskaita apie kelionę priemonėmis, kurias apibrėžia PLIE (ABC programinė įranga, stebėsenos lapai...) \- Sukurti grupės dinamiką vykdant bendrą laiką. Rašykite RSA naudos gavėjų tarpusavio įsipareigojimų sutartis, informuokite interaktyviosios bendrosios rinkmenos rodiklius, laikykitės Bendrosios tarybos nustatytų procedūrų, susijusių su BRSA. Įgyvendintos priemonės: 1 direktorius – 1 etato ekvivalentas Socialinės ir šeimos ekonomikos patarėjas ir 1 profesinės integracijos patarėjas \- Individualūs biurai su kompiuteriu, spausdintuvu, telefonu, faksu, kopijavimo aparatu – Susitikimų salė (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Operacijos vykdymas: \- Nustatyti dalyvio socialinę ir profesinę padėtį, nustatyti jo paramos ir problemų taškus, koordinuoti jo pastangas ieškant darbo, sutelkiant visus įgūdžius, tinklus ir priemones, būtinas norint įsidarbinti ir išlaikyti darbo vietą \- Sukurkite dalyvio karjeros kelią iš vieno galo į kitą, planuodami skirtingus etapus ir numatydami skirtingas šių etapų sąsajas iki darbo \- Padarykite dalyvį aktyvią savo karjerą, užtikrindamas, kad jis turėtų visą svarbią informaciją, kad galėtų lengvai įsidarbinti, integruotis ar mokytis. – Ataskaita apie kelionę priemonėmis, kurias apibrėžia PLIE (ABC programinė įranga, stebėsenos lapai...) \- Sukurti grupės dinamiką vykdant bendrą laiką. Rašykite RSA naudos gavėjų tarpusavio įsipareigojimų sutartis, informuokite interaktyviosios bendrosios rinkmenos rodiklius, laikykitės Bendrosios tarybos nustatytų procedūrų, susijusių su BRSA. Įgyvendintos priemonės: 1 direktorius – 1 etato ekvivalentas Socialinės ir šeimos ekonomikos patarėjas ir 1 profesinės integracijos patarėjas \- Individualūs biurai su kompiuteriu, spausdintuvu, telefonu, faksu, kopijavimo aparatu – Susitikimų salė (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Operacijos vykdymas: \- Nustatyti dalyvio socialinę ir profesinę padėtį, nustatyti jo paramos ir problemų taškus, koordinuoti jo pastangas ieškant darbo, sutelkiant visus įgūdžius, tinklus ir priemones, būtinas norint įsidarbinti ir išlaikyti darbo vietą \- Sukurkite dalyvio karjeros kelią iš vieno galo į kitą, planuodami skirtingus etapus ir numatydami skirtingas šių etapų sąsajas iki darbo \- Padarykite dalyvį aktyvią savo karjerą, užtikrindamas, kad jis turėtų visą svarbią informaciją, kad galėtų lengvai įsidarbinti, integruotis ar mokytis. – Ataskaita apie kelionę priemonėmis, kurias apibrėžia PLIE (ABC programinė įranga, stebėsenos lapai...) \- Sukurti grupės dinamiką vykdant bendrą laiką. Rašykite RSA naudos gavėjų tarpusavio įsipareigojimų sutartis, informuokite interaktyviosios bendrosios rinkmenos rodiklius, laikykitės Bendrosios tarybos nustatytų procedūrų, susijusių su BRSA. Įgyvendintos priemonės: 1 direktorius – 1 etato ekvivalentas Socialinės ir šeimos ekonomikos patarėjas ir 1 profesinės integracijos patarėjas \- Individualūs biurai su kompiuteriu, spausdintuvu, telefonu, faksu, kopijavimo aparatu – Susitikimų salė (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Provedba operacije: \- Napraviti dijagnozu socijalne i profesionalne situacije sudionika, utvrditi njegove točke podrške i probleme, koordinirati napore u traženju posla mobilizirajući sve vještine, mreže i sredstva potrebna za pristup i zadržavanje zaposlenja \- Izgraditi sudionikovu karijeru s jednog kraja na drugi planiranjem različitih faza i predviđanjem različitih artikulacija između tih faza do radnog mjesta \- Učinite sudionika aktivnim u svojoj karijeri, osiguravajući da ima sve relevantne informacije kako bi imao jednostavan pristup zapošljavanju, integraciji ili mogućnostima osposobljavanja. Izvješće o putovanju alatima koje definira PLIE (ABC softver, listovi za praćenje...) \- Stvaranje grupne dinamike provođenjem zajedničkog vremena – Pišite uzajamne ugovore o preuzimanju obveza za korisnike RSA-a, informirajte pokazatelje interaktivne jedinstvene datoteke, u skladu su s postupcima koje je Glavno vijeće utvrdilo za prateće BRSA-e. Primijenjena sredstva: — 1 direktor – 1 FTE savjetnik za socijalnu i obiteljsku ekonomiju i 1 savjetnik za profesionalnu integraciju \- Pojedinačni uredi s računalom, pisačem, telefonom, faksom, fotokopirnim aparatom – dvorana za sastanke (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Provedba operacije: \- Napraviti dijagnozu socijalne i profesionalne situacije sudionika, utvrditi njegove točke podrške i probleme, koordinirati napore u traženju posla mobilizirajući sve vještine, mreže i sredstva potrebna za pristup i zadržavanje zaposlenja \- Izgraditi sudionikovu karijeru s jednog kraja na drugi planiranjem različitih faza i predviđanjem različitih artikulacija između tih faza do radnog mjesta \- Učinite sudionika aktivnim u svojoj karijeri, osiguravajući da ima sve relevantne informacije kako bi imao jednostavan pristup zapošljavanju, integraciji ili mogućnostima osposobljavanja. Izvješće o putovanju alatima koje definira PLIE (ABC softver, listovi za praćenje...) \- Stvaranje grupne dinamike provođenjem zajedničkog vremena – Pišite uzajamne ugovore o preuzimanju obveza za korisnike RSA-a, informirajte pokazatelje interaktivne jedinstvene datoteke, u skladu su s postupcima koje je Glavno vijeće utvrdilo za prateće BRSA-e. Primijenjena sredstva: — 1 direktor – 1 FTE savjetnik za socijalnu i obiteljsku ekonomiju i 1 savjetnik za profesionalnu integraciju \- Pojedinačni uredi s računalom, pisačem, telefonom, faksom, fotokopirnim aparatom – dvorana za sastanke (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Provedba operacije: \- Napraviti dijagnozu socijalne i profesionalne situacije sudionika, utvrditi njegove točke podrške i probleme, koordinirati napore u traženju posla mobilizirajući sve vještine, mreže i sredstva potrebna za pristup i zadržavanje zaposlenja \- Izgraditi sudionikovu karijeru s jednog kraja na drugi planiranjem različitih faza i predviđanjem različitih artikulacija između tih faza do radnog mjesta \- Učinite sudionika aktivnim u svojoj karijeri, osiguravajući da ima sve relevantne informacije kako bi imao jednostavan pristup zapošljavanju, integraciji ili mogućnostima osposobljavanja. Izvješće o putovanju alatima koje definira PLIE (ABC softver, listovi za praćenje...) \- Stvaranje grupne dinamike provođenjem zajedničkog vremena – Pišite uzajamne ugovore o preuzimanju obveza za korisnike RSA-a, informirajte pokazatelje interaktivne jedinstvene datoteke, u skladu su s postupcima koje je Glavno vijeće utvrdilo za prateće BRSA-e. Primijenjena sredstva: — 1 direktor – 1 FTE savjetnik za socijalnu i obiteljsku ekonomiju i 1 savjetnik za profesionalnu integraciju \- Pojedinačni uredi s računalom, pisačem, telefonom, faksom, fotokopirnim aparatom – dvorana za sastanke (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Διεξαγωγή της επιχείρησης: \- Να κάνει μια διάγνωση της κοινωνικής και επαγγελματικής κατάστασης του συμμετέχοντος, να προσδιορίσει τα σημεία υποστήριξης και τα προβλήματά του, να συντονίσει τις προσπάθειες αναζήτησης εργασίας κινητοποιώντας όλες τις δεξιότητες, τα δίκτυα και τα μέσα που απαιτούνται για την πρόσβαση και τη διατήρηση στην απασχόληση \- Δημιουργήστε τη σταδιοδρομία του συμμετέχοντος από το ένα άκρο στο άλλο σχεδιάζοντας τα διάφορα στάδια και προλαμβάνοντας τις διαφορετικές αρθρώσεις μεταξύ αυτών των σταδίων μέχρι τη θέση εργασίας \- Κάντε τον συμμετέχοντα ενεργό στη σταδιοδρομία του, εξασφαλίζοντας ότι έχει όλες τις σχετικές πληροφορίες ώστε να έχει εύκολη πρόσβαση σε ευκαιρίες απασχόλησης, ένταξης ή κατάρτισης. — Έκθεση σχετικά με το ταξίδι με τα εργαλεία που ορίζονται από την PLIE (λογισμικό ABC, φύλλα παρακολούθησης...) \- Δημιουργία δυναμικής ομάδας με τη διεξαγωγή του συλλογικού χρόνου — Γράψτε συμβάσεις αμοιβαίας δέσμευσης για τους δικαιούχους RSA, ενημερώστε τους δείκτες του Διαδραστικού Ενιαίου Αρχείου, συμμορφώνεστε με τις διαδικασίες που έχει καθορίσει το Γενικό Συμβούλιο για τη συνοδεία BRSA. Μέσα που υλοποιήθηκαν: — 1 Διευθυντής — 1 ΙΠΑ Σύμβουλος Κοινωνικών και Οικογενειακών Οικονομικών και 1 Σύμβουλος Επαγγελματικής Ένταξης \- Ατομικά γραφεία με υπολογιστή, εκτυπωτή, τηλέφωνο, φαξ, φωτοτυπικό — Αίθουσα συνεδριάσεων (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Διεξαγωγή της επιχείρησης: \- Να κάνει μια διάγνωση της κοινωνικής και επαγγελματικής κατάστασης του συμμετέχοντος, να προσδιορίσει τα σημεία υποστήριξης και τα προβλήματά του, να συντονίσει τις προσπάθειες αναζήτησης εργασίας κινητοποιώντας όλες τις δεξιότητες, τα δίκτυα και τα μέσα που απαιτούνται για την πρόσβαση και τη διατήρηση στην απασχόληση \- Δημιουργήστε τη σταδιοδρομία του συμμετέχοντος από το ένα άκρο στο άλλο σχεδιάζοντας τα διάφορα στάδια και προλαμβάνοντας τις διαφορετικές αρθρώσεις μεταξύ αυτών των σταδίων μέχρι τη θέση εργασίας \- Κάντε τον συμμετέχοντα ενεργό στη σταδιοδρομία του, εξασφαλίζοντας ότι έχει όλες τις σχετικές πληροφορίες ώστε να έχει εύκολη πρόσβαση σε ευκαιρίες απασχόλησης, ένταξης ή κατάρτισης. — Έκθεση σχετικά με το ταξίδι με τα εργαλεία που ορίζονται από την PLIE (λογισμικό ABC, φύλλα παρακολούθησης...) \- Δημιουργία δυναμικής ομάδας με τη διεξαγωγή του συλλογικού χρόνου — Γράψτε συμβάσεις αμοιβαίας δέσμευσης για τους δικαιούχους RSA, ενημερώστε τους δείκτες του Διαδραστικού Ενιαίου Αρχείου, συμμορφώνεστε με τις διαδικασίες που έχει καθορίσει το Γενικό Συμβούλιο για τη συνοδεία BRSA. Μέσα που υλοποιήθηκαν: — 1 Διευθυντής — 1 ΙΠΑ Σύμβουλος Κοινωνικών και Οικογενειακών Οικονομικών και 1 Σύμβουλος Επαγγελματικής Ένταξης \- Ατομικά γραφεία με υπολογιστή, εκτυπωτή, τηλέφωνο, φαξ, φωτοτυπικό — Αίθουσα συνεδριάσεων (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Διεξαγωγή της επιχείρησης: \- Να κάνει μια διάγνωση της κοινωνικής και επαγγελματικής κατάστασης του συμμετέχοντος, να προσδιορίσει τα σημεία υποστήριξης και τα προβλήματά του, να συντονίσει τις προσπάθειες αναζήτησης εργασίας κινητοποιώντας όλες τις δεξιότητες, τα δίκτυα και τα μέσα που απαιτούνται για την πρόσβαση και τη διατήρηση στην απασχόληση \- Δημιουργήστε τη σταδιοδρομία του συμμετέχοντος από το ένα άκρο στο άλλο σχεδιάζοντας τα διάφορα στάδια και προλαμβάνοντας τις διαφορετικές αρθρώσεις μεταξύ αυτών των σταδίων μέχρι τη θέση εργασίας \- Κάντε τον συμμετέχοντα ενεργό στη σταδιοδρομία του, εξασφαλίζοντας ότι έχει όλες τις σχετικές πληροφορίες ώστε να έχει εύκολη πρόσβαση σε ευκαιρίες απασχόλησης, ένταξης ή κατάρτισης. — Έκθεση σχετικά με το ταξίδι με τα εργαλεία που ορίζονται από την PLIE (λογισμικό ABC, φύλλα παρακολούθησης...) \- Δημιουργία δυναμικής ομάδας με τη διεξαγωγή του συλλογικού χρόνου — Γράψτε συμβάσεις αμοιβαίας δέσμευσης για τους δικαιούχους RSA, ενημερώστε τους δείκτες του Διαδραστικού Ενιαίου Αρχείου, συμμορφώνεστε με τις διαδικασίες που έχει καθορίσει το Γενικό Συμβούλιο για τη συνοδεία BRSA. Μέσα που υλοποιήθηκαν: — 1 Διευθυντής — 1 ΙΠΑ Σύμβουλος Κοινωνικών και Οικογενειακών Οικονομικών και 1 Σύμβουλος Επαγγελματικής Ένταξης \- Ατομικά γραφεία με υπολογιστή, εκτυπωτή, τηλέφωνο, φαξ, φωτοτυπικό — Αίθουσα συνεδριάσεων (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vykonávanie operácie: \- Diagnostikovať sociálnu a profesionálnu situáciu účastníka, identifikovať jeho body podpory a problémov, koordinovať svoje úsilie pri hľadaní zamestnania mobilizáciou všetkých zručností, sietí a prostriedkov potrebných pre prístup k zamestnaniu a jeho udržanie v zamestnaní \- Budujte kariérnu dráhu účastníka z jedného konca do druhého plánovaním rôznych fáz a predvídaním rôznych súvislostí medzi týmito fázami až po prácu \- Urobte účastníka aktívnym v jeho kariére, pričom sa zabezpečí, aby mal všetky relevantné informácie, aby mal ľahký prístup k zamestnaniu, integrácii alebo možnostiam odbornej prípravy. — Správa o ceste v nástrojoch definovaných PLIE (softvér ABC, monitorovacie hárky...) \- Vytvoriť dynamiku skupiny vykonaním kolektívneho času – Písať recipročné záväzné zmluvy pre príjemcov RSA, informovať ukazovatele interaktívneho jednotného súboru, dodržiavať postupy stanovené Generálnou radou pre sprievodné BRSA. Implementované prostriedky: — 1 riaditeľ – 1 poradca pre sociálnu a rodinnú ekonomiku FTE a 1 poradca pre profesionálnu integráciu \- Jednotlivé kancelárie s počítačom, tlačiarňou, telefónom, faxom, kopírovacím strojom – Zasadacie miestnosti (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Vykonávanie operácie: \- Diagnostikovať sociálnu a profesionálnu situáciu účastníka, identifikovať jeho body podpory a problémov, koordinovať svoje úsilie pri hľadaní zamestnania mobilizáciou všetkých zručností, sietí a prostriedkov potrebných pre prístup k zamestnaniu a jeho udržanie v zamestnaní \- Budujte kariérnu dráhu účastníka z jedného konca do druhého plánovaním rôznych fáz a predvídaním rôznych súvislostí medzi týmito fázami až po prácu \- Urobte účastníka aktívnym v jeho kariére, pričom sa zabezpečí, aby mal všetky relevantné informácie, aby mal ľahký prístup k zamestnaniu, integrácii alebo možnostiam odbornej prípravy. — Správa o ceste v nástrojoch definovaných PLIE (softvér ABC, monitorovacie hárky...) \- Vytvoriť dynamiku skupiny vykonaním kolektívneho času – Písať recipročné záväzné zmluvy pre príjemcov RSA, informovať ukazovatele interaktívneho jednotného súboru, dodržiavať postupy stanovené Generálnou radou pre sprievodné BRSA. Implementované prostriedky: — 1 riaditeľ – 1 poradca pre sociálnu a rodinnú ekonomiku FTE a 1 poradca pre profesionálnu integráciu \- Jednotlivé kancelárie s počítačom, tlačiarňou, telefónom, faxom, kopírovacím strojom – Zasadacie miestnosti (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vykonávanie operácie: \- Diagnostikovať sociálnu a profesionálnu situáciu účastníka, identifikovať jeho body podpory a problémov, koordinovať svoje úsilie pri hľadaní zamestnania mobilizáciou všetkých zručností, sietí a prostriedkov potrebných pre prístup k zamestnaniu a jeho udržanie v zamestnaní \- Budujte kariérnu dráhu účastníka z jedného konca do druhého plánovaním rôznych fáz a predvídaním rôznych súvislostí medzi týmito fázami až po prácu \- Urobte účastníka aktívnym v jeho kariére, pričom sa zabezpečí, aby mal všetky relevantné informácie, aby mal ľahký prístup k zamestnaniu, integrácii alebo možnostiam odbornej prípravy. — Správa o ceste v nástrojoch definovaných PLIE (softvér ABC, monitorovacie hárky...) \- Vytvoriť dynamiku skupiny vykonaním kolektívneho času – Písať recipročné záväzné zmluvy pre príjemcov RSA, informovať ukazovatele interaktívneho jednotného súboru, dodržiavať postupy stanovené Generálnou radou pre sprievodné BRSA. Implementované prostriedky: — 1 riaditeľ – 1 poradca pre sociálnu a rodinnú ekonomiku FTE a 1 poradca pre profesionálnu integráciu \- Jednotlivé kancelárie s počítačom, tlačiarňou, telefónom, faxom, kopírovacím strojom – Zasadacie miestnosti (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Toiminnan suorittaminen: \- Tee diagnoosi osallistujan sosiaalisesta ja ammatillisesta tilanteesta, yksilöi sen tuki- ja ongelmakohdat, koordinoi työnhakutoimiaan mobilisoimalla kaikki taidot, verkostot ja välineet, jotka ovat tarpeen työhön pääsemiseksi ja työssä pysymiseksi \- Rakenna osallistujan urapolku yhdestä päästä toiseen suunnittelemalla eri vaiheita ja ennakoimalla näiden vaiheiden välisiä eroja työhön saakka \- Ole aktiivinen urallaan varmistaen, että hänellä on kaikki tarvittavat tiedot, jotta hänellä on helppo pääsy työelämään, integroitumiseen tai koulutukseen. — Raportti matkasta PLIE:n määrittelemissä välineissä (ABC-ohjelmistot, seurantasivut...) \- Luo ryhmädynamiikka toteuttamalla kollektiivista aikaa – Kirjoita vastavuoroiset sitoumussopimukset RSA-edunsaajille, tiedottaa interaktiivisen yhden asiakirjan indikaattoreista ja noudattaa menettelyjä, jotka yleisneuvosto on vahvistanut liitännäisten BRSA-arviointien osalta. Toteutuskeinot: — 1 Johtaja – 1 kokoaikavastaava sosiaali- ja perhetalouden neuvonantaja ja 1 ammatillisen integraation neuvonantaja \- Yksittäiset toimistot, joissa on tietokone, tulostin, puhelin, faksi, kopiokone – Kokoushuone (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Toiminnan suorittaminen: \- Tee diagnoosi osallistujan sosiaalisesta ja ammatillisesta tilanteesta, yksilöi sen tuki- ja ongelmakohdat, koordinoi työnhakutoimiaan mobilisoimalla kaikki taidot, verkostot ja välineet, jotka ovat tarpeen työhön pääsemiseksi ja työssä pysymiseksi \- Rakenna osallistujan urapolku yhdestä päästä toiseen suunnittelemalla eri vaiheita ja ennakoimalla näiden vaiheiden välisiä eroja työhön saakka \- Ole aktiivinen urallaan varmistaen, että hänellä on kaikki tarvittavat tiedot, jotta hänellä on helppo pääsy työelämään, integroitumiseen tai koulutukseen. — Raportti matkasta PLIE:n määrittelemissä välineissä (ABC-ohjelmistot, seurantasivut...) \- Luo ryhmädynamiikka toteuttamalla kollektiivista aikaa – Kirjoita vastavuoroiset sitoumussopimukset RSA-edunsaajille, tiedottaa interaktiivisen yhden asiakirjan indikaattoreista ja noudattaa menettelyjä, jotka yleisneuvosto on vahvistanut liitännäisten BRSA-arviointien osalta. Toteutuskeinot: — 1 Johtaja – 1 kokoaikavastaava sosiaali- ja perhetalouden neuvonantaja ja 1 ammatillisen integraation neuvonantaja \- Yksittäiset toimistot, joissa on tietokone, tulostin, puhelin, faksi, kopiokone – Kokoushuone (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Toiminnan suorittaminen: \- Tee diagnoosi osallistujan sosiaalisesta ja ammatillisesta tilanteesta, yksilöi sen tuki- ja ongelmakohdat, koordinoi työnhakutoimiaan mobilisoimalla kaikki taidot, verkostot ja välineet, jotka ovat tarpeen työhön pääsemiseksi ja työssä pysymiseksi \- Rakenna osallistujan urapolku yhdestä päästä toiseen suunnittelemalla eri vaiheita ja ennakoimalla näiden vaiheiden välisiä eroja työhön saakka \- Ole aktiivinen urallaan varmistaen, että hänellä on kaikki tarvittavat tiedot, jotta hänellä on helppo pääsy työelämään, integroitumiseen tai koulutukseen. — Raportti matkasta PLIE:n määrittelemissä välineissä (ABC-ohjelmistot, seurantasivut...) \- Luo ryhmädynamiikka toteuttamalla kollektiivista aikaa – Kirjoita vastavuoroiset sitoumussopimukset RSA-edunsaajille, tiedottaa interaktiivisen yhden asiakirjan indikaattoreista ja noudattaa menettelyjä, jotka yleisneuvosto on vahvistanut liitännäisten BRSA-arviointien osalta. Toteutuskeinot: — 1 Johtaja – 1 kokoaikavastaava sosiaali- ja perhetalouden neuvonantaja ja 1 ammatillisen integraation neuvonantaja \- Yksittäiset toimistot, joissa on tietokone, tulostin, puhelin, faksi, kopiokone – Kokoushuone (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Przebieg operacji: \- Zdiagnozować sytuację społeczną i zawodową uczestnika, określić jego punkty wsparcia i problemy, koordynować jego wysiłki w poszukiwaniu pracy poprzez mobilizację wszystkich umiejętności, sieci i środków niezbędnych do dostępu do zatrudnienia i utrzymania w nim \- Zbuduj ścieżkę kariery uczestnika z jednego końca do następnego poprzez planowanie różnych etapów i przewidywanie różnych powiązań między tymi etapami aż do pracy \- Upewnij się, że uczestnik jest aktywny w jego karierze zawodowej, zapewniając, że posiada wszystkie istotne informacje, aby mieć łatwy dostęp do zatrudnienia, integracji lub możliwości szkolenia. — Sprawozdanie z podróży w narzędziach określonych przez PLIE (oprogramowanie ABC, arkusze monitorowania...) \- Utwórz dynamikę grupy poprzez wykonanie wspólnego czasu – Napisz umowy o wzajemnym zobowiązaniu dla beneficjentów RSA, poinformuj wskaźniki interaktywnego pojedynczego pliku, przestrzegają procedur określonych przez Radę Ogólną w odniesieniu do towarzyszenia BRSA. Środki wdrożone: 1 Dyrektor – 1 Pełno etat Doradca ds. Ekonomii Społecznej i Rodzinnej oraz 1 Doradca ds. Integracji Zawodowej \- Poszczególne biura z komputerem, drukarką, telefonem, faksem, kserokopiarką – Sala konferencyjna (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Przebieg operacji: \- Zdiagnozować sytuację społeczną i zawodową uczestnika, określić jego punkty wsparcia i problemy, koordynować jego wysiłki w poszukiwaniu pracy poprzez mobilizację wszystkich umiejętności, sieci i środków niezbędnych do dostępu do zatrudnienia i utrzymania w nim \- Zbuduj ścieżkę kariery uczestnika z jednego końca do następnego poprzez planowanie różnych etapów i przewidywanie różnych powiązań między tymi etapami aż do pracy \- Upewnij się, że uczestnik jest aktywny w jego karierze zawodowej, zapewniając, że posiada wszystkie istotne informacje, aby mieć łatwy dostęp do zatrudnienia, integracji lub możliwości szkolenia. — Sprawozdanie z podróży w narzędziach określonych przez PLIE (oprogramowanie ABC, arkusze monitorowania...) \- Utwórz dynamikę grupy poprzez wykonanie wspólnego czasu – Napisz umowy o wzajemnym zobowiązaniu dla beneficjentów RSA, poinformuj wskaźniki interaktywnego pojedynczego pliku, przestrzegają procedur określonych przez Radę Ogólną w odniesieniu do towarzyszenia BRSA. Środki wdrożone: 1 Dyrektor – 1 Pełno etat Doradca ds. Ekonomii Społecznej i Rodzinnej oraz 1 Doradca ds. Integracji Zawodowej \- Poszczególne biura z komputerem, drukarką, telefonem, faksem, kserokopiarką – Sala konferencyjna (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Przebieg operacji: \- Zdiagnozować sytuację społeczną i zawodową uczestnika, określić jego punkty wsparcia i problemy, koordynować jego wysiłki w poszukiwaniu pracy poprzez mobilizację wszystkich umiejętności, sieci i środków niezbędnych do dostępu do zatrudnienia i utrzymania w nim \- Zbuduj ścieżkę kariery uczestnika z jednego końca do następnego poprzez planowanie różnych etapów i przewidywanie różnych powiązań między tymi etapami aż do pracy \- Upewnij się, że uczestnik jest aktywny w jego karierze zawodowej, zapewniając, że posiada wszystkie istotne informacje, aby mieć łatwy dostęp do zatrudnienia, integracji lub możliwości szkolenia. — Sprawozdanie z podróży w narzędziach określonych przez PLIE (oprogramowanie ABC, arkusze monitorowania...) \- Utwórz dynamikę grupy poprzez wykonanie wspólnego czasu – Napisz umowy o wzajemnym zobowiązaniu dla beneficjentów RSA, poinformuj wskaźniki interaktywnego pojedynczego pliku, przestrzegają procedur określonych przez Radę Ogólną w odniesieniu do towarzyszenia BRSA. Środki wdrożone: 1 Dyrektor – 1 Pełno etat Doradca ds. Ekonomii Społecznej i Rodzinnej oraz 1 Doradca ds. Integracji Zawodowej \- Poszczególne biura z komputerem, drukarką, telefonem, faksem, kserokopiarką – Sala konferencyjna (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A művelet végrehajtása: A résztvevő társadalmi és szakmai helyzetének diagnosztizálása, támogatási pontjainak és problémáinak azonosítása, az álláskeresési erőfeszítések összehangolása a foglalkoztatáshoz való hozzáféréshez és a foglalkoztatásban való megtartáshoz szükséges készségek, hálózatok és eszközök mozgósításával \- A különböző szakaszok megtervezésével és az e szakaszok közötti különböző kapcsolódási pontok előrejelzésével építsd fel a résztvevő karrierjét az egyik végétől a másikig \- Legyen a résztvevő aktív karrierje, biztosítva, hogy minden releváns információ birtokában könnyen hozzáférhessen a foglalkoztatáshoz, az integrációhoz vagy a képzési lehetőségekhez. – Jelentés az utazásról a PLIE által meghatározott eszközökben (ABC szoftver, ellenőrző lapok...) \- Csoportdinamikát hoz létre kollektív idő végrehajtásával – kölcsönös kötelezettségvállalási szerződések írása az RSA kedvezményezettjei számára, tájékoztatja az interaktív egységes fájl mutatóit, megfelel az Általános Tanács által a BRSA-k kísérő eljárásainak. Végrehajtott eszközök: – 1 Igazgató – 1 FTE Szociális és Családi Közgazdasági Tanácsadó és 1 Szakmai integrációs tanácsadó \- Egyéni irodák számítógéppel, nyomtatóval, telefonnal, faxszal, fénymásolóval – Rendezvényterem (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A művelet végrehajtása: A résztvevő társadalmi és szakmai helyzetének diagnosztizálása, támogatási pontjainak és problémáinak azonosítása, az álláskeresési erőfeszítések összehangolása a foglalkoztatáshoz való hozzáféréshez és a foglalkoztatásban való megtartáshoz szükséges készségek, hálózatok és eszközök mozgósításával \- A különböző szakaszok megtervezésével és az e szakaszok közötti különböző kapcsolódási pontok előrejelzésével építsd fel a résztvevő karrierjét az egyik végétől a másikig \- Legyen a résztvevő aktív karrierje, biztosítva, hogy minden releváns információ birtokában könnyen hozzáférhessen a foglalkoztatáshoz, az integrációhoz vagy a képzési lehetőségekhez. – Jelentés az utazásról a PLIE által meghatározott eszközökben (ABC szoftver, ellenőrző lapok...) \- Csoportdinamikát hoz létre kollektív idő végrehajtásával – kölcsönös kötelezettségvállalási szerződések írása az RSA kedvezményezettjei számára, tájékoztatja az interaktív egységes fájl mutatóit, megfelel az Általános Tanács által a BRSA-k kísérő eljárásainak. Végrehajtott eszközök: – 1 Igazgató – 1 FTE Szociális és Családi Közgazdasági Tanácsadó és 1 Szakmai integrációs tanácsadó \- Egyéni irodák számítógéppel, nyomtatóval, telefonnal, faxszal, fénymásolóval – Rendezvényterem (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A művelet végrehajtása: A résztvevő társadalmi és szakmai helyzetének diagnosztizálása, támogatási pontjainak és problémáinak azonosítása, az álláskeresési erőfeszítések összehangolása a foglalkoztatáshoz való hozzáféréshez és a foglalkoztatásban való megtartáshoz szükséges készségek, hálózatok és eszközök mozgósításával \- A különböző szakaszok megtervezésével és az e szakaszok közötti különböző kapcsolódási pontok előrejelzésével építsd fel a résztvevő karrierjét az egyik végétől a másikig \- Legyen a résztvevő aktív karrierje, biztosítva, hogy minden releváns információ birtokában könnyen hozzáférhessen a foglalkoztatáshoz, az integrációhoz vagy a képzési lehetőségekhez. – Jelentés az utazásról a PLIE által meghatározott eszközökben (ABC szoftver, ellenőrző lapok...) \- Csoportdinamikát hoz létre kollektív idő végrehajtásával – kölcsönös kötelezettségvállalási szerződések írása az RSA kedvezményezettjei számára, tájékoztatja az interaktív egységes fájl mutatóit, megfelel az Általános Tanács által a BRSA-k kísérő eljárásainak. Végrehajtott eszközök: – 1 Igazgató – 1 FTE Szociális és Családi Közgazdasági Tanácsadó és 1 Szakmai integrációs tanácsadó \- Egyéni irodák számítógéppel, nyomtatóval, telefonnal, faxszal, fénymásolóval – Rendezvényterem (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Provádění operace: \- Provést diagnózu sociální a profesní situace účastníka, určit jeho body podpory a problémů, koordinovat své úsilí při hledání zaměstnání mobilizací všech dovedností, sítí a prostředků nezbytných pro přístup k zaměstnání a jeho udržení v zaměstnání \- Vytvořit kariérní dráhu účastníka z jednoho konce na druhý, a to plánováním různých fází a předvídáním různých projevů mezi těmito fázemi až do zaměstnání \- Učiňte účastníka aktivním v jeho kariéře a zajistili, že má k dispozici všechny relevantní informace, aby měl snadný přístup k zaměstnání, integraci nebo odborné přípravě. — Zpráva o cestě v nástrojích definovaných PLIE (software ABC, monitorovací listy...) \- Vytvořit dynamiku skupiny prováděním kolektivní doby – Napsat smlouvy o vzájemných závazcích pro příjemce RSA, informovat ukazatele interaktivního jednotného souboru, dodržovat postupy stanovené Generální radou pro doprovodné dohody BRSA. Prostředky realizované: — 1 ředitel – 1 FTE poradce pro sociální a rodinnou ekonomiku a 1 poradce pro odbornou integraci \- Individuální kanceláře s počítačem, tiskárnou, telefonem, faxem, kopírkou – zasedací místnost (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Provádění operace: \- Provést diagnózu sociální a profesní situace účastníka, určit jeho body podpory a problémů, koordinovat své úsilí při hledání zaměstnání mobilizací všech dovedností, sítí a prostředků nezbytných pro přístup k zaměstnání a jeho udržení v zaměstnání \- Vytvořit kariérní dráhu účastníka z jednoho konce na druhý, a to plánováním různých fází a předvídáním různých projevů mezi těmito fázemi až do zaměstnání \- Učiňte účastníka aktivním v jeho kariéře a zajistili, že má k dispozici všechny relevantní informace, aby měl snadný přístup k zaměstnání, integraci nebo odborné přípravě. — Zpráva o cestě v nástrojích definovaných PLIE (software ABC, monitorovací listy...) \- Vytvořit dynamiku skupiny prováděním kolektivní doby – Napsat smlouvy o vzájemných závazcích pro příjemce RSA, informovat ukazatele interaktivního jednotného souboru, dodržovat postupy stanovené Generální radou pro doprovodné dohody BRSA. Prostředky realizované: — 1 ředitel – 1 FTE poradce pro sociální a rodinnou ekonomiku a 1 poradce pro odbornou integraci \- Individuální kanceláře s počítačem, tiskárnou, telefonem, faxem, kopírkou – zasedací místnost (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Provádění operace: \- Provést diagnózu sociální a profesní situace účastníka, určit jeho body podpory a problémů, koordinovat své úsilí při hledání zaměstnání mobilizací všech dovedností, sítí a prostředků nezbytných pro přístup k zaměstnání a jeho udržení v zaměstnání \- Vytvořit kariérní dráhu účastníka z jednoho konce na druhý, a to plánováním různých fází a předvídáním různých projevů mezi těmito fázemi až do zaměstnání \- Učiňte účastníka aktivním v jeho kariéře a zajistili, že má k dispozici všechny relevantní informace, aby měl snadný přístup k zaměstnání, integraci nebo odborné přípravě. — Zpráva o cestě v nástrojích definovaných PLIE (software ABC, monitorovací listy...) \- Vytvořit dynamiku skupiny prováděním kolektivní doby – Napsat smlouvy o vzájemných závazcích pro příjemce RSA, informovat ukazatele interaktivního jednotného souboru, dodržovat postupy stanovené Generální radou pro doprovodné dohody BRSA. Prostředky realizované: — 1 ředitel – 1 FTE poradce pro sociální a rodinnou ekonomiku a 1 poradce pro odbornou integraci \- Individuální kanceláře s počítačem, tiskárnou, telefonem, faxem, kopírkou – zasedací místnost (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Operācijas norise: \- Noteikt dalībnieka sociālo un profesionālo situāciju, noteikt tā atbalsta punktus un problēmas, koordinēt savus darba meklēšanas centienus, mobilizējot visas prasmes, tīklus un līdzekļus, kas nepieciešami, lai piekļūtu un saglabātu darbu \- Veidot dalībnieka karjeras ceļu no viena gala uz otru, plānojot dažādus posmus un paredzot dažādas saiknes starp šiem posmiem līdz darbam \- Padarīt dalībnieku aktīvi savā karjerā, nodrošinot, ka viņam ir visa attiecīgā informācija, lai viņam būtu viegli piekļūt nodarbinātībai, integrācijai vai apmācībai. — Ziņojums par PLIE (ABC programmatūra, uzraudzības lapas...) definēto rīku izmantošanu \- Izveidot grupas dinamiku, veicot kolektīvo laiku — Rakstiet savstarpējos saistību līgumus RSA saņēmējiem, informējiet interaktīvās vienotās datnes rādītājus, ievēro Vispārējās padomes noteiktās procedūras, lai papildinātu BRSA. Izmantotie līdzekļi: — 1 direktors — 1 padomnieks ar pilnslodzes ekvivalentu sociālās un ģimenes ekonomikas jautājumos un 1 Profesionālās integrācijas padomnieks \- Individuālie biroji ar datoru, printeri, tālruni, faksu, fotokopētāju — sanāksmju telpa (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Operācijas norise: \- Noteikt dalībnieka sociālo un profesionālo situāciju, noteikt tā atbalsta punktus un problēmas, koordinēt savus darba meklēšanas centienus, mobilizējot visas prasmes, tīklus un līdzekļus, kas nepieciešami, lai piekļūtu un saglabātu darbu \- Veidot dalībnieka karjeras ceļu no viena gala uz otru, plānojot dažādus posmus un paredzot dažādas saiknes starp šiem posmiem līdz darbam \- Padarīt dalībnieku aktīvi savā karjerā, nodrošinot, ka viņam ir visa attiecīgā informācija, lai viņam būtu viegli piekļūt nodarbinātībai, integrācijai vai apmācībai. — Ziņojums par PLIE (ABC programmatūra, uzraudzības lapas...) definēto rīku izmantošanu \- Izveidot grupas dinamiku, veicot kolektīvo laiku — Rakstiet savstarpējos saistību līgumus RSA saņēmējiem, informējiet interaktīvās vienotās datnes rādītājus, ievēro Vispārējās padomes noteiktās procedūras, lai papildinātu BRSA. Izmantotie līdzekļi: — 1 direktors — 1 padomnieks ar pilnslodzes ekvivalentu sociālās un ģimenes ekonomikas jautājumos un 1 Profesionālās integrācijas padomnieks \- Individuālie biroji ar datoru, printeri, tālruni, faksu, fotokopētāju — sanāksmju telpa (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Operācijas norise: \- Noteikt dalībnieka sociālo un profesionālo situāciju, noteikt tā atbalsta punktus un problēmas, koordinēt savus darba meklēšanas centienus, mobilizējot visas prasmes, tīklus un līdzekļus, kas nepieciešami, lai piekļūtu un saglabātu darbu \- Veidot dalībnieka karjeras ceļu no viena gala uz otru, plānojot dažādus posmus un paredzot dažādas saiknes starp šiem posmiem līdz darbam \- Padarīt dalībnieku aktīvi savā karjerā, nodrošinot, ka viņam ir visa attiecīgā informācija, lai viņam būtu viegli piekļūt nodarbinātībai, integrācijai vai apmācībai. — Ziņojums par PLIE (ABC programmatūra, uzraudzības lapas...) definēto rīku izmantošanu \- Izveidot grupas dinamiku, veicot kolektīvo laiku — Rakstiet savstarpējos saistību līgumus RSA saņēmējiem, informējiet interaktīvās vienotās datnes rādītājus, ievēro Vispārējās padomes noteiktās procedūras, lai papildinātu BRSA. Izmantotie līdzekļi: — 1 direktors — 1 padomnieks ar pilnslodzes ekvivalentu sociālās un ģimenes ekonomikas jautājumos un 1 Profesionālās integrācijas padomnieks \- Individuālie biroji ar datoru, printeri, tālruni, faksu, fotokopētāju — sanāksmju telpa (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Seoladh na hoibríochta: \- Diagnóis a dhéanamh ar staid shóisialta agus ghairmiúil an rannpháirtí, a phointí tacaíochta agus fadhbanna a shainaithint, a iarrachtaí cuardaigh poist a chomhordú trí na scileanna, na líonraí agus na modhanna go léir is gá a úsáid chun rochtain a fháil ar fhostaíocht agus a choinneáil san fhostaíocht \- Bealach gairme an rannpháirtí a thógáil ó cheann go ceann trí na céimeanna éagsúla a phleanáil agus réamh-mheas a dhéanamh ar na léirithe éagsúla idir na céimeanna sin suas go dtí an post \- An rannpháirtí a dhéanamh gníomhach ina ghairm bheatha, ag cinntiú go bhfuil an fhaisnéis ábhartha go léir aige nó aici chun rochtain éasca a fháil ar dheiseanna fostaíochta, lánpháirtíochta nó oiliúna. — Tuairisc a thabhairt ar an turas sna huirlisí atá sainithe ag an plie (bogearraíABC, bileoga faireacháin...) \- Dinimicí grúpa a chruthú trí am comhchoiteann a dhéanamh — Conarthaí gealltanais chómhalartacha a scríobh do thairbhithe RSA, táscairí an Chomhad Aonair Idirghníomhaigh a chur ar an eolas, na nósanna imeachta arna leagan síos ag an gComhairle Ghinearálta maidir le BRSAnna tionlacain a chomhlíonadh. Modhanna a cuireadh i bhfeidhm: — 1 Stiúrthóir — 1 Chomhairleoir FTE um Eacnamaíocht Shóisialta agus Teaghlaigh agus Comhairleoir um Chomhtháthú Gairmiúil \- Oifigí aonair le ríomhaire, printéir, teileafón, facs, fótachóipeálaí — Seomra cruinnithe (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Seoladh na hoibríochta: \- Diagnóis a dhéanamh ar staid shóisialta agus ghairmiúil an rannpháirtí, a phointí tacaíochta agus fadhbanna a shainaithint, a iarrachtaí cuardaigh poist a chomhordú trí na scileanna, na líonraí agus na modhanna go léir is gá a úsáid chun rochtain a fháil ar fhostaíocht agus a choinneáil san fhostaíocht \- Bealach gairme an rannpháirtí a thógáil ó cheann go ceann trí na céimeanna éagsúla a phleanáil agus réamh-mheas a dhéanamh ar na léirithe éagsúla idir na céimeanna sin suas go dtí an post \- An rannpháirtí a dhéanamh gníomhach ina ghairm bheatha, ag cinntiú go bhfuil an fhaisnéis ábhartha go léir aige nó aici chun rochtain éasca a fháil ar dheiseanna fostaíochta, lánpháirtíochta nó oiliúna. — Tuairisc a thabhairt ar an turas sna huirlisí atá sainithe ag an plie (bogearraíABC, bileoga faireacháin...) \- Dinimicí grúpa a chruthú trí am comhchoiteann a dhéanamh — Conarthaí gealltanais chómhalartacha a scríobh do thairbhithe RSA, táscairí an Chomhad Aonair Idirghníomhaigh a chur ar an eolas, na nósanna imeachta arna leagan síos ag an gComhairle Ghinearálta maidir le BRSAnna tionlacain a chomhlíonadh. Modhanna a cuireadh i bhfeidhm: — 1 Stiúrthóir — 1 Chomhairleoir FTE um Eacnamaíocht Shóisialta agus Teaghlaigh agus Comhairleoir um Chomhtháthú Gairmiúil \- Oifigí aonair le ríomhaire, printéir, teileafón, facs, fótachóipeálaí — Seomra cruinnithe (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Seoladh na hoibríochta: \- Diagnóis a dhéanamh ar staid shóisialta agus ghairmiúil an rannpháirtí, a phointí tacaíochta agus fadhbanna a shainaithint, a iarrachtaí cuardaigh poist a chomhordú trí na scileanna, na líonraí agus na modhanna go léir is gá a úsáid chun rochtain a fháil ar fhostaíocht agus a choinneáil san fhostaíocht \- Bealach gairme an rannpháirtí a thógáil ó cheann go ceann trí na céimeanna éagsúla a phleanáil agus réamh-mheas a dhéanamh ar na léirithe éagsúla idir na céimeanna sin suas go dtí an post \- An rannpháirtí a dhéanamh gníomhach ina ghairm bheatha, ag cinntiú go bhfuil an fhaisnéis ábhartha go léir aige nó aici chun rochtain éasca a fháil ar dheiseanna fostaíochta, lánpháirtíochta nó oiliúna. — Tuairisc a thabhairt ar an turas sna huirlisí atá sainithe ag an plie (bogearraíABC, bileoga faireacháin...) \- Dinimicí grúpa a chruthú trí am comhchoiteann a dhéanamh — Conarthaí gealltanais chómhalartacha a scríobh do thairbhithe RSA, táscairí an Chomhad Aonair Idirghníomhaigh a chur ar an eolas, na nósanna imeachta arna leagan síos ag an gComhairle Ghinearálta maidir le BRSAnna tionlacain a chomhlíonadh. Modhanna a cuireadh i bhfeidhm: — 1 Stiúrthóir — 1 Chomhairleoir FTE um Eacnamaíocht Shóisialta agus Teaghlaigh agus Comhairleoir um Chomhtháthú Gairmiúil \- Oifigí aonair le ríomhaire, printéir, teileafón, facs, fótachóipeálaí — Seomra cruinnithe (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vodenje operacije: \- Diagnoza socialnega in poklicnega položaja udeleženca, opredelitev njegovih podpornih točk in težav, usklajevanje prizadevanj pri iskanju zaposlitve z mobilizacijo vseh spretnosti, mrež in sredstev, potrebnih za dostop do zaposlitve in ohranitev v njej \- Izgradite udeleženčevo poklicno pot z načrtovanjem različnih stopenj in predvidevanjem različnih artikulacij med temi fazami do delovnega mesta \- Udeleženec naj bo aktiven v svoji karieri, tako da bo imel na voljo vse ustrezne informacije, da bo imel enostaven dostop do zaposlitve, vključevanja ali usposabljanja. — Poročilo o potovanju v orodjih, ki jih je opredelila programska oprema PLIE (ABC programska oprema, listi za spremljanje...) \- Ustvarite dinamiko skupine z izvajanjem skupnega časa – Napišite vzajemne pogodbe o zavezah za upravičence RSA, obveščajte kazalnike interaktivne enotne dokumentacije in ravnajte v skladu s postopki, ki jih je določil Generalni svet za spremljanje BRSA. Uporabljena sredstva: — 1 direktor – 1 EPDČ svetovalec za socialno in družinsko ekonomijo in 1 svetovalec za poklicno integracijo \- Posamezne pisarne z računalnikom, tiskalnikom, telefonom, telefaksom, fotokopirnim strojem – Sejna soba (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Vodenje operacije: \- Diagnoza socialnega in poklicnega položaja udeleženca, opredelitev njegovih podpornih točk in težav, usklajevanje prizadevanj pri iskanju zaposlitve z mobilizacijo vseh spretnosti, mrež in sredstev, potrebnih za dostop do zaposlitve in ohranitev v njej \- Izgradite udeleženčevo poklicno pot z načrtovanjem različnih stopenj in predvidevanjem različnih artikulacij med temi fazami do delovnega mesta \- Udeleženec naj bo aktiven v svoji karieri, tako da bo imel na voljo vse ustrezne informacije, da bo imel enostaven dostop do zaposlitve, vključevanja ali usposabljanja. — Poročilo o potovanju v orodjih, ki jih je opredelila programska oprema PLIE (ABC programska oprema, listi za spremljanje...) \- Ustvarite dinamiko skupine z izvajanjem skupnega časa – Napišite vzajemne pogodbe o zavezah za upravičence RSA, obveščajte kazalnike interaktivne enotne dokumentacije in ravnajte v skladu s postopki, ki jih je določil Generalni svet za spremljanje BRSA. Uporabljena sredstva: — 1 direktor – 1 EPDČ svetovalec za socialno in družinsko ekonomijo in 1 svetovalec za poklicno integracijo \- Posamezne pisarne z računalnikom, tiskalnikom, telefonom, telefaksom, fotokopirnim strojem – Sejna soba (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vodenje operacije: \- Diagnoza socialnega in poklicnega položaja udeleženca, opredelitev njegovih podpornih točk in težav, usklajevanje prizadevanj pri iskanju zaposlitve z mobilizacijo vseh spretnosti, mrež in sredstev, potrebnih za dostop do zaposlitve in ohranitev v njej \- Izgradite udeleženčevo poklicno pot z načrtovanjem različnih stopenj in predvidevanjem različnih artikulacij med temi fazami do delovnega mesta \- Udeleženec naj bo aktiven v svoji karieri, tako da bo imel na voljo vse ustrezne informacije, da bo imel enostaven dostop do zaposlitve, vključevanja ali usposabljanja. — Poročilo o potovanju v orodjih, ki jih je opredelila programska oprema PLIE (ABC programska oprema, listi za spremljanje...) \- Ustvarite dinamiko skupine z izvajanjem skupnega časa – Napišite vzajemne pogodbe o zavezah za upravičence RSA, obveščajte kazalnike interaktivne enotne dokumentacije in ravnajte v skladu s postopki, ki jih je določil Generalni svet za spremljanje BRSA. Uporabljena sredstva: — 1 direktor – 1 EPDČ svetovalec za socialno in družinsko ekonomijo in 1 svetovalec za poklicno integracijo \- Posamezne pisarne z računalnikom, tiskalnikom, telefonom, telefaksom, fotokopirnim strojem – Sejna soba (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Провеждане на операцията: \- Да постави диагноза на социалното и професионалното положение на участника, да определи неговите точки на подкрепа и проблеми, да координира усилията си за търсене на работа чрез мобилизиране на всички умения, мрежи и средства, необходими за достъп и задържане на работа \- Изграждане на кариерния път на участника от един край до следващия чрез планиране на различните етапи и предвиждане на различните връзки между тези етапи до работното място \- Направете участника активен в кариерата си, като гарантирате, че той разполага с цялата необходима информация, за да има лесен достъп до заетост, интеграция или възможности за обучение. — Доклад за пътуването в инструментите, определени от PLIE (софтуер за ABC, листове за мониторинг...) \- Създаване на динамика на групата чрез провеждане на колективно време — Напишете реципрочни договори за поемане на задължения за бенефициерите на RSA, информирайте показателите на интерактивното единно досие, спазвайте процедурите, определени от Общия съвет за придружаване на BRSAs. Използвани средства: — 1 директор — 1 съветник по социална и семейна икономика на ЕПРВ и 1 съветник по професионална интеграция \- Индивидуални офиси с компютър, принтер, телефон, факс, фотокопирна зала — Заседателна зала (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Провеждане на операцията: \- Да постави диагноза на социалното и професионалното положение на участника, да определи неговите точки на подкрепа и проблеми, да координира усилията си за търсене на работа чрез мобилизиране на всички умения, мрежи и средства, необходими за достъп и задържане на работа \- Изграждане на кариерния път на участника от един край до следващия чрез планиране на различните етапи и предвиждане на различните връзки между тези етапи до работното място \- Направете участника активен в кариерата си, като гарантирате, че той разполага с цялата необходима информация, за да има лесен достъп до заетост, интеграция или възможности за обучение. — Доклад за пътуването в инструментите, определени от PLIE (софтуер за ABC, листове за мониторинг...) \- Създаване на динамика на групата чрез провеждане на колективно време — Напишете реципрочни договори за поемане на задължения за бенефициерите на RSA, информирайте показателите на интерактивното единно досие, спазвайте процедурите, определени от Общия съвет за придружаване на BRSAs. Използвани средства: — 1 директор — 1 съветник по социална и семейна икономика на ЕПРВ и 1 съветник по професионална интеграция \- Индивидуални офиси с компютър, принтер, телефон, факс, фотокопирна зала — Заседателна зала (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Провеждане на операцията: \- Да постави диагноза на социалното и професионалното положение на участника, да определи неговите точки на подкрепа и проблеми, да координира усилията си за търсене на работа чрез мобилизиране на всички умения, мрежи и средства, необходими за достъп и задържане на работа \- Изграждане на кариерния път на участника от един край до следващия чрез планиране на различните етапи и предвиждане на различните връзки между тези етапи до работното място \- Направете участника активен в кариерата си, като гарантирате, че той разполага с цялата необходима информация, за да има лесен достъп до заетост, интеграция или възможности за обучение. — Доклад за пътуването в инструментите, определени от PLIE (софтуер за ABC, листове за мониторинг...) \- Създаване на динамика на групата чрез провеждане на колективно време — Напишете реципрочни договори за поемане на задължения за бенефициерите на RSA, информирайте показателите на интерактивното единно досие, спазвайте процедурите, определени от Общия съвет за придружаване на BRSAs. Използвани средства: — 1 директор — 1 съветник по социална и семейна икономика на ЕПРВ и 1 съветник по професионална интеграция \- Индивидуални офиси с компютър, принтер, телефон, факс, фотокопирна зала — Заседателна зала (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
It-twettiq tal-operazzjoni: \- Jagħmel dijanjosi tas-sitwazzjoni soċjali u professjonali tal-parteċipant, jidentifika l-punti ta’ appoġġ u problemi tiegħu, jikkoordina l-isforzi tiegħu biex ifittex xogħol billi jimmobilizza l-ħiliet, in-netwerks u l-mezzi kollha meħtieġa għall-aċċess u ż-żamma fl-impjieg \- Ibni l-karriera tal-parteċipant minn tarf għall-ieħor billi jippjana l-istadji differenti u jantiċipa l-artikulazzjonijiet differenti bejn dawn l-istadji sal-impjieg \- Jagħmel lill-parteċipant attiv fil-karriera tiegħu, filwaqt li jiżgura li jkollu l-informazzjoni rilevanti kollha sabiex ikollu aċċess faċli għall-opportunitajiet ta’ impjieg, integrazzjoni jew taħriġ. — Rapport dwar il-vjaġġ fl-għodod definiti mill-PLIE (softwer ABC, folji ta’ monitoraġġ...) \- Oħloq dinamika tal-grupp bit-twettiq ta’ ħin kollettiv — Ikteb kuntratti reċiproċi ta’ impenn għall-benefiċjarji tal-RSA, jinforma l-indikaturi tal-Fajl Uniku Interattiv, jikkonforma mal-proċeduri stabbiliti mill-Kunsill Ġenerali għall-BRSAs li jakkumpanjawh. Mezzi implimentati: 1 Direttur — 1 FTE Konsulent tal-Ekonomija Soċjali u tal-Familja u Konsulent dwar l-Integrazzjoni Professjonali \- Uffiċċji individwali bil-kompjuter, printer, telefown, fax, fotokopjatur — Sala tal-laqgħat (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: It-twettiq tal-operazzjoni: \- Jagħmel dijanjosi tas-sitwazzjoni soċjali u professjonali tal-parteċipant, jidentifika l-punti ta’ appoġġ u problemi tiegħu, jikkoordina l-isforzi tiegħu biex ifittex xogħol billi jimmobilizza l-ħiliet, in-netwerks u l-mezzi kollha meħtieġa għall-aċċess u ż-żamma fl-impjieg \- Ibni l-karriera tal-parteċipant minn tarf għall-ieħor billi jippjana l-istadji differenti u jantiċipa l-artikulazzjonijiet differenti bejn dawn l-istadji sal-impjieg \- Jagħmel lill-parteċipant attiv fil-karriera tiegħu, filwaqt li jiżgura li jkollu l-informazzjoni rilevanti kollha sabiex ikollu aċċess faċli għall-opportunitajiet ta’ impjieg, integrazzjoni jew taħriġ. — Rapport dwar il-vjaġġ fl-għodod definiti mill-PLIE (softwer ABC, folji ta’ monitoraġġ...) \- Oħloq dinamika tal-grupp bit-twettiq ta’ ħin kollettiv — Ikteb kuntratti reċiproċi ta’ impenn għall-benefiċjarji tal-RSA, jinforma l-indikaturi tal-Fajl Uniku Interattiv, jikkonforma mal-proċeduri stabbiliti mill-Kunsill Ġenerali għall-BRSAs li jakkumpanjawh. Mezzi implimentati: 1 Direttur — 1 FTE Konsulent tal-Ekonomija Soċjali u tal-Familja u Konsulent dwar l-Integrazzjoni Professjonali \- Uffiċċji individwali bil-kompjuter, printer, telefown, fax, fotokopjatur — Sala tal-laqgħat (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: It-twettiq tal-operazzjoni: \- Jagħmel dijanjosi tas-sitwazzjoni soċjali u professjonali tal-parteċipant, jidentifika l-punti ta’ appoġġ u problemi tiegħu, jikkoordina l-isforzi tiegħu biex ifittex xogħol billi jimmobilizza l-ħiliet, in-netwerks u l-mezzi kollha meħtieġa għall-aċċess u ż-żamma fl-impjieg \- Ibni l-karriera tal-parteċipant minn tarf għall-ieħor billi jippjana l-istadji differenti u jantiċipa l-artikulazzjonijiet differenti bejn dawn l-istadji sal-impjieg \- Jagħmel lill-parteċipant attiv fil-karriera tiegħu, filwaqt li jiżgura li jkollu l-informazzjoni rilevanti kollha sabiex ikollu aċċess faċli għall-opportunitajiet ta’ impjieg, integrazzjoni jew taħriġ. — Rapport dwar il-vjaġġ fl-għodod definiti mill-PLIE (softwer ABC, folji ta’ monitoraġġ...) \- Oħloq dinamika tal-grupp bit-twettiq ta’ ħin kollettiv — Ikteb kuntratti reċiproċi ta’ impenn għall-benefiċjarji tal-RSA, jinforma l-indikaturi tal-Fajl Uniku Interattiv, jikkonforma mal-proċeduri stabbiliti mill-Kunsill Ġenerali għall-BRSAs li jakkumpanjawh. Mezzi implimentati: 1 Direttur — 1 FTE Konsulent tal-Ekonomija Soċjali u tal-Familja u Konsulent dwar l-Integrazzjoni Professjonali \- Uffiċċji individwali bil-kompjuter, printer, telefown, fax, fotokopjatur — Sala tal-laqgħat (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Condução da operação: \- Fazer um diagnóstico da situação social e profissional do participante, identificar os seus pontos de apoio e problemas, coordenar os seus esforços de procura de emprego, mobilizando todas as competências, redes e meios necessários para o acesso e a manutenção no emprego \- Construir o percurso profissional do participante de um extremo ao outro, planificando as diferentes fases e antecipando as diferentes articulações entre estas fases até ao emprego \- Tornar o participante ativo na sua carreira, assegurando que dispõe de todas as informações pertinentes para ter fácil acesso a oportunidades de emprego, integração ou formação. — Reportar o percurso nas ferramentas definidas pelo PLIE (software ABC, fichas de acompanhamento...) \- Criar dinâmicas de grupo através da realização de tempo coletivo — Redigir contratos de compromisso recíprocos para beneficiários do RSA, informar os indicadores do Ficheiro Único Interativo, cumprir os procedimentos estabelecidos pelo Conselho Geral para acompanhamento dos BRSA. Meios utilizados: — 1 Diretor — 1 Conselheiro ETC para a Economia Social e Familiar e 1 Conselheiro para a Integração Profissional \- Gabinetes individuais com computador, impressora, telefone, fax, fotocopiadora — Sala de reuniões (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Condução da operação: \- Fazer um diagnóstico da situação social e profissional do participante, identificar os seus pontos de apoio e problemas, coordenar os seus esforços de procura de emprego, mobilizando todas as competências, redes e meios necessários para o acesso e a manutenção no emprego \- Construir o percurso profissional do participante de um extremo ao outro, planificando as diferentes fases e antecipando as diferentes articulações entre estas fases até ao emprego \- Tornar o participante ativo na sua carreira, assegurando que dispõe de todas as informações pertinentes para ter fácil acesso a oportunidades de emprego, integração ou formação. — Reportar o percurso nas ferramentas definidas pelo PLIE (software ABC, fichas de acompanhamento...) \- Criar dinâmicas de grupo através da realização de tempo coletivo — Redigir contratos de compromisso recíprocos para beneficiários do RSA, informar os indicadores do Ficheiro Único Interativo, cumprir os procedimentos estabelecidos pelo Conselho Geral para acompanhamento dos BRSA. Meios utilizados: — 1 Diretor — 1 Conselheiro ETC para a Economia Social e Familiar e 1 Conselheiro para a Integração Profissional \- Gabinetes individuais com computador, impressora, telefone, fax, fotocopiadora — Sala de reuniões (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Condução da operação: \- Fazer um diagnóstico da situação social e profissional do participante, identificar os seus pontos de apoio e problemas, coordenar os seus esforços de procura de emprego, mobilizando todas as competências, redes e meios necessários para o acesso e a manutenção no emprego \- Construir o percurso profissional do participante de um extremo ao outro, planificando as diferentes fases e antecipando as diferentes articulações entre estas fases até ao emprego \- Tornar o participante ativo na sua carreira, assegurando que dispõe de todas as informações pertinentes para ter fácil acesso a oportunidades de emprego, integração ou formação. — Reportar o percurso nas ferramentas definidas pelo PLIE (software ABC, fichas de acompanhamento...) \- Criar dinâmicas de grupo através da realização de tempo coletivo — Redigir contratos de compromisso recíprocos para beneficiários do RSA, informar os indicadores do Ficheiro Único Interativo, cumprir os procedimentos estabelecidos pelo Conselho Geral para acompanhamento dos BRSA. Meios utilizados: — 1 Diretor — 1 Conselheiro ETC para a Economia Social e Familiar e 1 Conselheiro para a Integração Profissional \- Gabinetes individuais com computador, impressora, telefone, fax, fotocopiadora — Sala de reuniões (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Gennemførelse af operationen: \- Foretage en diagnose af deltagerens sociale og faglige situation, identificere dens støttepunkter og problemer, koordinere dennes jobsøgningsindsats ved at mobilisere alle de færdigheder, netværk og midler, der er nødvendige for adgang til og fastholdelse i beskæftigelse \- Opbygge deltagerens karriereforløb fra den ene ende til den næste ved at planlægge de forskellige faser og foregribe de forskellige artikationer mellem disse faser frem til jobbet \- Gør deltageren aktiv i sin karriere og sikrer, at han har alle de relevante oplysninger for at få let adgang til beskæftigelse, integration eller uddannelsesmuligheder. — Rapport om rejsen i de værktøjer, der er defineret af PLIE (ABC-software, overvågningsark...) \- Opret gruppedynamik ved at gennemføre kollektiv tid — Skriv gensidige forpligtelseskontrakter for RSA-modtagere, oplyse indikatorerne for den interaktive enhed, overholde de procedurer, der er fastsat af Det Generelle Råd for ledsagende BRSA'er. Midler, der gennemføres: — 1 direktør — 1 fuldtidsbeskæftiget social- og familieøkonomisk rådgiver og 1 rådgiver for faglig integration \- Individuelle kontorer med computer, printer, telefon, fax, fotokopieringsmaskine — mødelokale (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Gennemførelse af operationen: \- Foretage en diagnose af deltagerens sociale og faglige situation, identificere dens støttepunkter og problemer, koordinere dennes jobsøgningsindsats ved at mobilisere alle de færdigheder, netværk og midler, der er nødvendige for adgang til og fastholdelse i beskæftigelse \- Opbygge deltagerens karriereforløb fra den ene ende til den næste ved at planlægge de forskellige faser og foregribe de forskellige artikationer mellem disse faser frem til jobbet \- Gør deltageren aktiv i sin karriere og sikrer, at han har alle de relevante oplysninger for at få let adgang til beskæftigelse, integration eller uddannelsesmuligheder. — Rapport om rejsen i de værktøjer, der er defineret af PLIE (ABC-software, overvågningsark...) \- Opret gruppedynamik ved at gennemføre kollektiv tid — Skriv gensidige forpligtelseskontrakter for RSA-modtagere, oplyse indikatorerne for den interaktive enhed, overholde de procedurer, der er fastsat af Det Generelle Råd for ledsagende BRSA'er. Midler, der gennemføres: — 1 direktør — 1 fuldtidsbeskæftiget social- og familieøkonomisk rådgiver og 1 rådgiver for faglig integration \- Individuelle kontorer med computer, printer, telefon, fax, fotokopieringsmaskine — mødelokale (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Gennemførelse af operationen: \- Foretage en diagnose af deltagerens sociale og faglige situation, identificere dens støttepunkter og problemer, koordinere dennes jobsøgningsindsats ved at mobilisere alle de færdigheder, netværk og midler, der er nødvendige for adgang til og fastholdelse i beskæftigelse \- Opbygge deltagerens karriereforløb fra den ene ende til den næste ved at planlægge de forskellige faser og foregribe de forskellige artikationer mellem disse faser frem til jobbet \- Gør deltageren aktiv i sin karriere og sikrer, at han har alle de relevante oplysninger for at få let adgang til beskæftigelse, integration eller uddannelsesmuligheder. — Rapport om rejsen i de værktøjer, der er defineret af PLIE (ABC-software, overvågningsark...) \- Opret gruppedynamik ved at gennemføre kollektiv tid — Skriv gensidige forpligtelseskontrakter for RSA-modtagere, oplyse indikatorerne for den interaktive enhed, overholde de procedurer, der er fastsat af Det Generelle Råd for ledsagende BRSA'er. Midler, der gennemføres: — 1 direktør — 1 fuldtidsbeskæftiget social- og familieøkonomisk rådgiver og 1 rådgiver for faglig integration \- Individuelle kontorer med computer, printer, telefon, fax, fotokopieringsmaskine — mødelokale (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Desfășurarea operațiunii: \- Face un diagnostic al situației sociale și profesionale a participantului, identifică punctele de sprijin și problemele acestuia, își coordonează eforturile de căutare a unui loc de muncă prin mobilizarea tuturor competențelor, rețelelor și mijloacelor necesare pentru accesul și menținerea în câmpul muncii \- Construiește parcursul profesional al participantului de la un capăt la altul, planificând diferitele etape și anticipând diferitele articulări dintre aceste etape până la locul de muncă \- Face participantul activ în cariera sa, asigurându-se că dispune de toate informațiile relevante pentru a avea acces ușor la locuri de muncă, integrare sau oportunități de formare. — Raport privind călătoria în cadrul instrumentelor definite de PLIE (programul ABC, fișele de monitorizare...) \- Crearea dinamicii grupului prin efectuarea de timp colectiv – Scrierea contractelor de angajament reciproc pentru beneficiarii RSA, informarea indicatorilor dosarului unic interactiv, respectarea procedurilor stabilite de Consiliul General pentru a însoți BRSA. Mijloace puse în aplicare: — 1 director – 1 ENI Consilier economic social și de familie și 1 consilier de integrare profesională \- Birouri individuale cu calculator, imprimantă, telefon, fax, fotocopiator – Săli de reuniune (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Desfășurarea operațiunii: \- Face un diagnostic al situației sociale și profesionale a participantului, identifică punctele de sprijin și problemele acestuia, își coordonează eforturile de căutare a unui loc de muncă prin mobilizarea tuturor competențelor, rețelelor și mijloacelor necesare pentru accesul și menținerea în câmpul muncii \- Construiește parcursul profesional al participantului de la un capăt la altul, planificând diferitele etape și anticipând diferitele articulări dintre aceste etape până la locul de muncă \- Face participantul activ în cariera sa, asigurându-se că dispune de toate informațiile relevante pentru a avea acces ușor la locuri de muncă, integrare sau oportunități de formare. — Raport privind călătoria în cadrul instrumentelor definite de PLIE (programul ABC, fișele de monitorizare...) \- Crearea dinamicii grupului prin efectuarea de timp colectiv – Scrierea contractelor de angajament reciproc pentru beneficiarii RSA, informarea indicatorilor dosarului unic interactiv, respectarea procedurilor stabilite de Consiliul General pentru a însoți BRSA. Mijloace puse în aplicare: — 1 director – 1 ENI Consilier economic social și de familie și 1 consilier de integrare profesională \- Birouri individuale cu calculator, imprimantă, telefon, fax, fotocopiator – Săli de reuniune (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Desfășurarea operațiunii: \- Face un diagnostic al situației sociale și profesionale a participantului, identifică punctele de sprijin și problemele acestuia, își coordonează eforturile de căutare a unui loc de muncă prin mobilizarea tuturor competențelor, rețelelor și mijloacelor necesare pentru accesul și menținerea în câmpul muncii \- Construiește parcursul profesional al participantului de la un capăt la altul, planificând diferitele etape și anticipând diferitele articulări dintre aceste etape până la locul de muncă \- Face participantul activ în cariera sa, asigurându-se că dispune de toate informațiile relevante pentru a avea acces ușor la locuri de muncă, integrare sau oportunități de formare. — Raport privind călătoria în cadrul instrumentelor definite de PLIE (programul ABC, fișele de monitorizare...) \- Crearea dinamicii grupului prin efectuarea de timp colectiv – Scrierea contractelor de angajament reciproc pentru beneficiarii RSA, informarea indicatorilor dosarului unic interactiv, respectarea procedurilor stabilite de Consiliul General pentru a însoți BRSA. Mijloace puse în aplicare: — 1 director – 1 ENI Consilier economic social și de familie și 1 consilier de integrare profesională \- Birouri individuale cu calculator, imprimantă, telefon, fax, fotocopiator – Săli de reuniune (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Genomförande av verksamheten: \- Göra en diagnos av deltagarens sociala och yrkesmässiga situation, identifiera dess stöd och problem, samordna sina jobbsökande insatser genom att mobilisera alla färdigheter, nätverk och medel som krävs för att få tillgång till och behålla anställningen \- Bygga deltagarens karriärväg från den ena änden till nästa genom att planera de olika etapperna och förutse de olika sambanden mellan dessa stadier fram till jobbet \- Gör deltagaren aktiv i sin karriär, se till att han eller hon har all relevant information för att få enkel tillgång till sysselsättning, integration eller utbildningsmöjligheter. — Rapport om resan i de verktyg som definieras av PLIE (ABC-programvaran, övervakningsblad...) \- Skapa gruppdynamik genom att genomföra kollektiv tid – Skriv ömsesidiga avtal om åtaganden för RSA-mottagare, informera indikatorerna i den interaktiva gemensamma filen, följa de förfaranden som det allmänna rådet har fastställt för att åtfölja BRSA. Genomförda medel: — 1 direktör – 1 heltidsekvivalent social- och familjeekonomisk rådgivare och 1 professionell integrationsrådgivare \- Individuella kontor med dator, skrivare, telefon, fax, kopiator – Mötesrum (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Genomförande av verksamheten: \- Göra en diagnos av deltagarens sociala och yrkesmässiga situation, identifiera dess stöd och problem, samordna sina jobbsökande insatser genom att mobilisera alla färdigheter, nätverk och medel som krävs för att få tillgång till och behålla anställningen \- Bygga deltagarens karriärväg från den ena änden till nästa genom att planera de olika etapperna och förutse de olika sambanden mellan dessa stadier fram till jobbet \- Gör deltagaren aktiv i sin karriär, se till att han eller hon har all relevant information för att få enkel tillgång till sysselsättning, integration eller utbildningsmöjligheter. — Rapport om resan i de verktyg som definieras av PLIE (ABC-programvaran, övervakningsblad...) \- Skapa gruppdynamik genom att genomföra kollektiv tid – Skriv ömsesidiga avtal om åtaganden för RSA-mottagare, informera indikatorerna i den interaktiva gemensamma filen, följa de förfaranden som det allmänna rådet har fastställt för att åtfölja BRSA. Genomförda medel: — 1 direktör – 1 heltidsekvivalent social- och familjeekonomisk rådgivare och 1 professionell integrationsrådgivare \- Individuella kontor med dator, skrivare, telefon, fax, kopiator – Mötesrum (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Genomförande av verksamheten: \- Göra en diagnos av deltagarens sociala och yrkesmässiga situation, identifiera dess stöd och problem, samordna sina jobbsökande insatser genom att mobilisera alla färdigheter, nätverk och medel som krävs för att få tillgång till och behålla anställningen \- Bygga deltagarens karriärväg från den ena änden till nästa genom att planera de olika etapperna och förutse de olika sambanden mellan dessa stadier fram till jobbet \- Gör deltagaren aktiv i sin karriär, se till att han eller hon har all relevant information för att få enkel tillgång till sysselsättning, integration eller utbildningsmöjligheter. — Rapport om resan i de verktyg som definieras av PLIE (ABC-programvaran, övervakningsblad...) \- Skapa gruppdynamik genom att genomföra kollektiv tid – Skriv ömsesidiga avtal om åtaganden för RSA-mottagare, informera indikatorerna i den interaktiva gemensamma filen, följa de förfaranden som det allmänna rådet har fastställt för att åtfölja BRSA. Genomförda medel: — 1 direktör – 1 heltidsekvivalent social- och familjeekonomisk rådgivare och 1 professionell integrationsrådgivare \- Individuella kontor med dator, skrivare, telefon, fax, kopiator – Mötesrum (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pas-de-Calais / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pas-de-Calais / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Lens / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
50°26'15.14"N, 2°49'14.59"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°26'15.14"N, 2°49'14.59"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°26'15.14"N, 2°49'14.59"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 00:42, 10 October 2024
Project Q3710254 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Follow-up and Support of Courses |
Project Q3710254 in France |
Statements
54,668.55 Euro
0 references
104,668.87 Euro
0 references
52.23 percent
0 references
1 January 2019
0 references
31 December 2019
0 references
Association Pour la Solidarité Active
0 references
Déroulement de l'opération : \- Etablir un diagnostic de la situation sociale et professionnelle du participant, identifier ses points d'appui et ses problématiques, coordonner ses démarches de recherches d'emploi en mobilisant toutes les compétences, réseaux et moyens nécessaires pour un accès et un maintien dans l'emploi \- Construire d'un bout à l'autre le parcours professionnel du participant en planifiant les différentes étapes et en anticipant les différentes articulations entre ces étapes jusqu'à l'emploi \- Rendre le participant acteur de son parcours, s'assurer qu'il dispose de toutes les informations utiles afin d'avoir un accès facilité aux opportunités d'emploi, d'insertion ou de formation. - Rendre compte du parcours dans les outils définis par le PLIE (logiciel ABC, fiches de suivi…) \- Créer une dynamique de groupe en réalisant des temps collectifs - Rédiger les contrats d'engagements réciproques pour les bénéficiaires du RSA, renseigner les indicateurs du Dossier Unique Interactif, respecter les procédures fixées par le Conseil Général relatives à l'accompagnement des BRSA. Moyens mis en oeuvre : - 1 directrice - 1 ETP Conseillère en économie sociale et familiale et 1 Conseillère en insertion professionnelle \- Bureaux individuels avec ordinateur, imprimante, téléphone, fax, photocopieur - Salle de réunion (French)
0 references
Conduct of the operation: \- Make a diagnosis of the participant’s social and professional situation, identify its points of support and problems, coordinate its job search efforts by mobilising all the skills, networks and means necessary for access to and retention in employment \- Build the participant’s career path from one end to the next by planning the different stages and anticipating the different articulations between these stages up to the job \- Make the participant active in his or her career, ensuring that he has all the relevant information in order to have easy access to employment, integration or training opportunities. — Report on the journey in the tools defined by the PLIE (ABC software, monitoring sheets...) \- Create group dynamics by carrying out collective time — Write reciprocal commitment contracts for RSA beneficiaries, inform the indicators of the Interactive Single File, comply with the procedures set by the General Council for accompanying BRSAs. Means implemented: — 1 Director — 1 FTE Social and Family Economics Advisor and 1 Professional Integration Advisor \- Individual offices with computer, printer, telephone, fax, photocopier — Meeting room (English)
22 November 2021
0.0529444789553497
0 references
Ablauf des Vorgangs: \- Eine Diagnose der sozialen und beruflichen Situation des Teilnehmers erstellen, seine Unterstützungspunkte und Probleme ermitteln, seine Arbeitssuche koordinieren, indem alle Fähigkeiten, Netzwerke und Mittel mobilisiert werden, die für den Zugang zum und den Fortbestand des Arbeitsplatzes erforderlich sind \- Aufbau des beruflichen Werdegangs des Teilnehmers durch Planung der verschiedenen Etappen und Vorwegnahme der verschiedenen Verbindungen zwischen diesen Schritten bis zur Beschäftigung \- Ermöglichung des Teilnehmers seiner Laufbahn und Sicherstellung, dass er über alle relevanten Informationen verfügt, um einen einfachen Zugang zu Arbeits-, Eingliederungs- oder Ausbildungsmöglichkeiten zu erhalten. — Berichterstattung über den Verlauf in den von der PLIE definierten Instrumenten (ABC-Software, Monitoring-Merkblätter...) \- Erstellen einer Gruppendynamik durch die Erstellung kollektiver Zeiten – Schreiben Sie die Verträge über gegenseitige Verpflichtungen für die Begünstigten der RSA, geben Sie die Indikatoren des „Einen Interaktiven Dossiers“ an, beachten Sie die vom Generalrat festgelegten Verfahren für die Begleitung der BRSA. Eingesetzte Mittel: — 1 Direktorin – 1 VZÄ Beraterin für Sozial- und Familienwirtschaft und 1 Beraterin für berufliche Eingliederung \- Einzelbüros mit Computer, Drucker, Telefon, Fax, Kopierer – Sitzungsraum (German)
1 December 2021
0 references
Uitvoering van de operatie: \- Stel een diagnose van de sociale en professionele situatie van de deelnemer, identificeer de punten van ondersteuning en problemen, coördineert zijn inspanningen om werk te zoeken door alle vaardigheden, netwerken en middelen te mobiliseren die nodig zijn voor de toegang tot en het behoud van het werk \- Bouw de loopbaan van de deelnemer van het ene naar het andere einde door de verschillende stadia te plannen en te anticiperen op de verschillende articulaties tussen deze fasen tot aan de baan \- Maak de deelnemer actief in zijn of haar carrière, zodat hij over alle relevante informatie beschikt om gemakkelijk toegang te hebben tot werk, integratie of opleiding. — Verslag over de reis in de door PLIE gedefinieerde instrumenten (ABC-software, monitoringsheets...) \- Creëer groepsdynamiek door collectieve tijd uit te voeren — Schrijf wederzijdse verbinteniscontracten voor RSA-begunstigden, informeer de indicatoren van het Interactive Single File en volg de procedures die door de Algemene Raad zijn vastgesteld voor begeleidende BRSA’s. Ten uitvoer gelegde middelen: — 1 directeur — 1 VTE Social and Family Economics Advisor en 1 Professional Integratie Advisor \- Individuele kantoren met computer, printer, telefoon, fax, fotokopieerapparaat — Vergaderzaal (Dutch)
7 December 2021
0 references
Svolgimento dell'operazione: \- Fare una diagnosi della situazione sociale e professionale del partecipante, identificarne i punti di sostegno e problemi, coordinare i suoi sforzi di ricerca di lavoro mobilitando tutte le competenze, le reti e i mezzi necessari per l'accesso e il mantenimento dell'occupazione \- Costruire il percorso di carriera del partecipante da un capo all'altro pianificando le diverse fasi e anticipando le diverse articolazioni tra queste fasi fino al posto di lavoro \- Rendere il partecipante attivo nella sua carriera, assicurandosi di avere tutte le informazioni pertinenti per avere un facile accesso a opportunità di lavoro, di integrazione o di formazione. — Relazione sul viaggio negli strumenti definiti dal PLIE (software ABC, schede di monitoraggio...) \- Creare dinamiche di gruppo mediante l'esecuzione di tempo collettivo — Scrivere contratti di impegno reciproco per i beneficiari RSA, informare gli indicatori del file unico interattivo, rispettare le procedure stabilite dal Consiglio generale per l'accompagnamento BRSA. Mezzi attuati: — 1 Direttore — 1 ETP Consulente economico e familiare e 1 consulente per l'integrazione professionale \- Uffici individuali con computer, stampante, telefono, fax, fotocopiatrice — Sala riunioni (Italian)
13 January 2022
0 references
Realización de la operación: \- Hacer un diagnóstico de la situación social y profesional del participante, identificar sus puntos de apoyo y problemas, coordinar sus esfuerzos de búsqueda de empleo movilizando todas las habilidades, redes y medios necesarios para el acceso y permanencia en el empleo \- Construir la trayectoria profesional del participante de un extremo al siguiente mediante la planificación de las diferentes etapas y anticipando las diferentes articulaciones entre estas etapas hasta el empleo \- Hacer que el participante activo en su carrera, asegurando que dispone de toda la información relevante para tener fácil acceso al empleo, la integración o las oportunidades de formación. — Informe sobre el recorrido en las herramientas definidas por el PLIE (software ABC, hojas de seguimiento...) \- Crear dinámica de grupo mediante la realización de tiempo colectivo — Escribir contratos de compromiso recíprocos para los beneficiarios de RSA, informar a los indicadores del archivo único interactivo, cumplir con los procedimientos establecidos por el Consejo General para acompañar a los BRSA. Medios aplicados: — 1 Director — 1 Asesor de Economía Social y Familiar y 1 Asesor de Integración Profesional \- Oficinas individuales con ordenador, impresora, teléfono, fax, fotocopiadora — Sala de reuniones (Spanish)
14 January 2022
0 references
Operatsiooni läbiviimine: \- Teha diagnoosi osaleja sotsiaalsest ja kutsealasest olukorrast, teha kindlaks selle tugipunktid ja probleemid, koordineerida oma tööotsinguid, mobiliseerides kõik vajalikud oskused, võrgustikud ja vahendid, mis on vajalikud tööle pääsemiseks ja tööl püsimiseks \- Ehitage osaleja karjääritee ühest otsast teise, kavandades erinevaid etappe ja nähes ette nende etappide vahelisi seoseid kuni töökohani \- Tee osaleja karjääris aktiivseks, tagades, et tal on kogu asjakohane teave, et tal oleks lihtne juurdepääs töö-, integratsiooni- või koolitusvõimalustele. – Aruanne reisi kohta PLIE määratletud vahendites (ABC-tarkvara, järelevalvelehed...) \- Loo grupi dünaamika kollektiivse aja jooksul – kirjutage vastastikuseid kohustusi RSA toetusesaajatele, teavitage interaktiivse ühtse toimiku näitajaid, järgige üldnõukogu poolt BRSA-dega saatmiseks kehtestatud menetlusi. Rakendatud vahendid: – 1 direktor – 1 täistööajale taandatud täistööajale taandatud sotsiaal- ja peremajanduse nõunik ja 1 ametialase integratsiooni nõunik \- Üksikkontorid arvuti, printeri, telefoni, faksi, koopiamasinaga – Koosolekuruum (Estonian)
12 August 2022
0 references
Operacijos vykdymas: \- Nustatyti dalyvio socialinę ir profesinę padėtį, nustatyti jo paramos ir problemų taškus, koordinuoti jo pastangas ieškant darbo, sutelkiant visus įgūdžius, tinklus ir priemones, būtinas norint įsidarbinti ir išlaikyti darbo vietą \- Sukurkite dalyvio karjeros kelią iš vieno galo į kitą, planuodami skirtingus etapus ir numatydami skirtingas šių etapų sąsajas iki darbo \- Padarykite dalyvį aktyvią savo karjerą, užtikrindamas, kad jis turėtų visą svarbią informaciją, kad galėtų lengvai įsidarbinti, integruotis ar mokytis. – Ataskaita apie kelionę priemonėmis, kurias apibrėžia PLIE (ABC programinė įranga, stebėsenos lapai...) \- Sukurti grupės dinamiką vykdant bendrą laiką. Rašykite RSA naudos gavėjų tarpusavio įsipareigojimų sutartis, informuokite interaktyviosios bendrosios rinkmenos rodiklius, laikykitės Bendrosios tarybos nustatytų procedūrų, susijusių su BRSA. Įgyvendintos priemonės: 1 direktorius – 1 etato ekvivalentas Socialinės ir šeimos ekonomikos patarėjas ir 1 profesinės integracijos patarėjas \- Individualūs biurai su kompiuteriu, spausdintuvu, telefonu, faksu, kopijavimo aparatu – Susitikimų salė (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
Provedba operacije: \- Napraviti dijagnozu socijalne i profesionalne situacije sudionika, utvrditi njegove točke podrške i probleme, koordinirati napore u traženju posla mobilizirajući sve vještine, mreže i sredstva potrebna za pristup i zadržavanje zaposlenja \- Izgraditi sudionikovu karijeru s jednog kraja na drugi planiranjem različitih faza i predviđanjem različitih artikulacija između tih faza do radnog mjesta \- Učinite sudionika aktivnim u svojoj karijeri, osiguravajući da ima sve relevantne informacije kako bi imao jednostavan pristup zapošljavanju, integraciji ili mogućnostima osposobljavanja. Izvješće o putovanju alatima koje definira PLIE (ABC softver, listovi za praćenje...) \- Stvaranje grupne dinamike provođenjem zajedničkog vremena – Pišite uzajamne ugovore o preuzimanju obveza za korisnike RSA-a, informirajte pokazatelje interaktivne jedinstvene datoteke, u skladu su s postupcima koje je Glavno vijeće utvrdilo za prateće BRSA-e. Primijenjena sredstva: — 1 direktor – 1 FTE savjetnik za socijalnu i obiteljsku ekonomiju i 1 savjetnik za profesionalnu integraciju \- Pojedinačni uredi s računalom, pisačem, telefonom, faksom, fotokopirnim aparatom – dvorana za sastanke (Croatian)
12 August 2022
0 references
Διεξαγωγή της επιχείρησης: \- Να κάνει μια διάγνωση της κοινωνικής και επαγγελματικής κατάστασης του συμμετέχοντος, να προσδιορίσει τα σημεία υποστήριξης και τα προβλήματά του, να συντονίσει τις προσπάθειες αναζήτησης εργασίας κινητοποιώντας όλες τις δεξιότητες, τα δίκτυα και τα μέσα που απαιτούνται για την πρόσβαση και τη διατήρηση στην απασχόληση \- Δημιουργήστε τη σταδιοδρομία του συμμετέχοντος από το ένα άκρο στο άλλο σχεδιάζοντας τα διάφορα στάδια και προλαμβάνοντας τις διαφορετικές αρθρώσεις μεταξύ αυτών των σταδίων μέχρι τη θέση εργασίας \- Κάντε τον συμμετέχοντα ενεργό στη σταδιοδρομία του, εξασφαλίζοντας ότι έχει όλες τις σχετικές πληροφορίες ώστε να έχει εύκολη πρόσβαση σε ευκαιρίες απασχόλησης, ένταξης ή κατάρτισης. — Έκθεση σχετικά με το ταξίδι με τα εργαλεία που ορίζονται από την PLIE (λογισμικό ABC, φύλλα παρακολούθησης...) \- Δημιουργία δυναμικής ομάδας με τη διεξαγωγή του συλλογικού χρόνου — Γράψτε συμβάσεις αμοιβαίας δέσμευσης για τους δικαιούχους RSA, ενημερώστε τους δείκτες του Διαδραστικού Ενιαίου Αρχείου, συμμορφώνεστε με τις διαδικασίες που έχει καθορίσει το Γενικό Συμβούλιο για τη συνοδεία BRSA. Μέσα που υλοποιήθηκαν: — 1 Διευθυντής — 1 ΙΠΑ Σύμβουλος Κοινωνικών και Οικογενειακών Οικονομικών και 1 Σύμβουλος Επαγγελματικής Ένταξης \- Ατομικά γραφεία με υπολογιστή, εκτυπωτή, τηλέφωνο, φαξ, φωτοτυπικό — Αίθουσα συνεδριάσεων (Greek)
12 August 2022
0 references
Vykonávanie operácie: \- Diagnostikovať sociálnu a profesionálnu situáciu účastníka, identifikovať jeho body podpory a problémov, koordinovať svoje úsilie pri hľadaní zamestnania mobilizáciou všetkých zručností, sietí a prostriedkov potrebných pre prístup k zamestnaniu a jeho udržanie v zamestnaní \- Budujte kariérnu dráhu účastníka z jedného konca do druhého plánovaním rôznych fáz a predvídaním rôznych súvislostí medzi týmito fázami až po prácu \- Urobte účastníka aktívnym v jeho kariére, pričom sa zabezpečí, aby mal všetky relevantné informácie, aby mal ľahký prístup k zamestnaniu, integrácii alebo možnostiam odbornej prípravy. — Správa o ceste v nástrojoch definovaných PLIE (softvér ABC, monitorovacie hárky...) \- Vytvoriť dynamiku skupiny vykonaním kolektívneho času – Písať recipročné záväzné zmluvy pre príjemcov RSA, informovať ukazovatele interaktívneho jednotného súboru, dodržiavať postupy stanovené Generálnou radou pre sprievodné BRSA. Implementované prostriedky: — 1 riaditeľ – 1 poradca pre sociálnu a rodinnú ekonomiku FTE a 1 poradca pre profesionálnu integráciu \- Jednotlivé kancelárie s počítačom, tlačiarňou, telefónom, faxom, kopírovacím strojom – Zasadacie miestnosti (Slovak)
12 August 2022
0 references
Toiminnan suorittaminen: \- Tee diagnoosi osallistujan sosiaalisesta ja ammatillisesta tilanteesta, yksilöi sen tuki- ja ongelmakohdat, koordinoi työnhakutoimiaan mobilisoimalla kaikki taidot, verkostot ja välineet, jotka ovat tarpeen työhön pääsemiseksi ja työssä pysymiseksi \- Rakenna osallistujan urapolku yhdestä päästä toiseen suunnittelemalla eri vaiheita ja ennakoimalla näiden vaiheiden välisiä eroja työhön saakka \- Ole aktiivinen urallaan varmistaen, että hänellä on kaikki tarvittavat tiedot, jotta hänellä on helppo pääsy työelämään, integroitumiseen tai koulutukseen. — Raportti matkasta PLIE:n määrittelemissä välineissä (ABC-ohjelmistot, seurantasivut...) \- Luo ryhmädynamiikka toteuttamalla kollektiivista aikaa – Kirjoita vastavuoroiset sitoumussopimukset RSA-edunsaajille, tiedottaa interaktiivisen yhden asiakirjan indikaattoreista ja noudattaa menettelyjä, jotka yleisneuvosto on vahvistanut liitännäisten BRSA-arviointien osalta. Toteutuskeinot: — 1 Johtaja – 1 kokoaikavastaava sosiaali- ja perhetalouden neuvonantaja ja 1 ammatillisen integraation neuvonantaja \- Yksittäiset toimistot, joissa on tietokone, tulostin, puhelin, faksi, kopiokone – Kokoushuone (Finnish)
12 August 2022
0 references
Przebieg operacji: \- Zdiagnozować sytuację społeczną i zawodową uczestnika, określić jego punkty wsparcia i problemy, koordynować jego wysiłki w poszukiwaniu pracy poprzez mobilizację wszystkich umiejętności, sieci i środków niezbędnych do dostępu do zatrudnienia i utrzymania w nim \- Zbuduj ścieżkę kariery uczestnika z jednego końca do następnego poprzez planowanie różnych etapów i przewidywanie różnych powiązań między tymi etapami aż do pracy \- Upewnij się, że uczestnik jest aktywny w jego karierze zawodowej, zapewniając, że posiada wszystkie istotne informacje, aby mieć łatwy dostęp do zatrudnienia, integracji lub możliwości szkolenia. — Sprawozdanie z podróży w narzędziach określonych przez PLIE (oprogramowanie ABC, arkusze monitorowania...) \- Utwórz dynamikę grupy poprzez wykonanie wspólnego czasu – Napisz umowy o wzajemnym zobowiązaniu dla beneficjentów RSA, poinformuj wskaźniki interaktywnego pojedynczego pliku, przestrzegają procedur określonych przez Radę Ogólną w odniesieniu do towarzyszenia BRSA. Środki wdrożone: 1 Dyrektor – 1 Pełno etat Doradca ds. Ekonomii Społecznej i Rodzinnej oraz 1 Doradca ds. Integracji Zawodowej \- Poszczególne biura z komputerem, drukarką, telefonem, faksem, kserokopiarką – Sala konferencyjna (Polish)
12 August 2022
0 references
A művelet végrehajtása: A résztvevő társadalmi és szakmai helyzetének diagnosztizálása, támogatási pontjainak és problémáinak azonosítása, az álláskeresési erőfeszítések összehangolása a foglalkoztatáshoz való hozzáféréshez és a foglalkoztatásban való megtartáshoz szükséges készségek, hálózatok és eszközök mozgósításával \- A különböző szakaszok megtervezésével és az e szakaszok közötti különböző kapcsolódási pontok előrejelzésével építsd fel a résztvevő karrierjét az egyik végétől a másikig \- Legyen a résztvevő aktív karrierje, biztosítva, hogy minden releváns információ birtokában könnyen hozzáférhessen a foglalkoztatáshoz, az integrációhoz vagy a képzési lehetőségekhez. – Jelentés az utazásról a PLIE által meghatározott eszközökben (ABC szoftver, ellenőrző lapok...) \- Csoportdinamikát hoz létre kollektív idő végrehajtásával – kölcsönös kötelezettségvállalási szerződések írása az RSA kedvezményezettjei számára, tájékoztatja az interaktív egységes fájl mutatóit, megfelel az Általános Tanács által a BRSA-k kísérő eljárásainak. Végrehajtott eszközök: – 1 Igazgató – 1 FTE Szociális és Családi Közgazdasági Tanácsadó és 1 Szakmai integrációs tanácsadó \- Egyéni irodák számítógéppel, nyomtatóval, telefonnal, faxszal, fénymásolóval – Rendezvényterem (Hungarian)
12 August 2022
0 references
Provádění operace: \- Provést diagnózu sociální a profesní situace účastníka, určit jeho body podpory a problémů, koordinovat své úsilí při hledání zaměstnání mobilizací všech dovedností, sítí a prostředků nezbytných pro přístup k zaměstnání a jeho udržení v zaměstnání \- Vytvořit kariérní dráhu účastníka z jednoho konce na druhý, a to plánováním různých fází a předvídáním různých projevů mezi těmito fázemi až do zaměstnání \- Učiňte účastníka aktivním v jeho kariéře a zajistili, že má k dispozici všechny relevantní informace, aby měl snadný přístup k zaměstnání, integraci nebo odborné přípravě. — Zpráva o cestě v nástrojích definovaných PLIE (software ABC, monitorovací listy...) \- Vytvořit dynamiku skupiny prováděním kolektivní doby – Napsat smlouvy o vzájemných závazcích pro příjemce RSA, informovat ukazatele interaktivního jednotného souboru, dodržovat postupy stanovené Generální radou pro doprovodné dohody BRSA. Prostředky realizované: — 1 ředitel – 1 FTE poradce pro sociální a rodinnou ekonomiku a 1 poradce pro odbornou integraci \- Individuální kanceláře s počítačem, tiskárnou, telefonem, faxem, kopírkou – zasedací místnost (Czech)
12 August 2022
0 references
Operācijas norise: \- Noteikt dalībnieka sociālo un profesionālo situāciju, noteikt tā atbalsta punktus un problēmas, koordinēt savus darba meklēšanas centienus, mobilizējot visas prasmes, tīklus un līdzekļus, kas nepieciešami, lai piekļūtu un saglabātu darbu \- Veidot dalībnieka karjeras ceļu no viena gala uz otru, plānojot dažādus posmus un paredzot dažādas saiknes starp šiem posmiem līdz darbam \- Padarīt dalībnieku aktīvi savā karjerā, nodrošinot, ka viņam ir visa attiecīgā informācija, lai viņam būtu viegli piekļūt nodarbinātībai, integrācijai vai apmācībai. — Ziņojums par PLIE (ABC programmatūra, uzraudzības lapas...) definēto rīku izmantošanu \- Izveidot grupas dinamiku, veicot kolektīvo laiku — Rakstiet savstarpējos saistību līgumus RSA saņēmējiem, informējiet interaktīvās vienotās datnes rādītājus, ievēro Vispārējās padomes noteiktās procedūras, lai papildinātu BRSA. Izmantotie līdzekļi: — 1 direktors — 1 padomnieks ar pilnslodzes ekvivalentu sociālās un ģimenes ekonomikas jautājumos un 1 Profesionālās integrācijas padomnieks \- Individuālie biroji ar datoru, printeri, tālruni, faksu, fotokopētāju — sanāksmju telpa (Latvian)
12 August 2022
0 references
Seoladh na hoibríochta: \- Diagnóis a dhéanamh ar staid shóisialta agus ghairmiúil an rannpháirtí, a phointí tacaíochta agus fadhbanna a shainaithint, a iarrachtaí cuardaigh poist a chomhordú trí na scileanna, na líonraí agus na modhanna go léir is gá a úsáid chun rochtain a fháil ar fhostaíocht agus a choinneáil san fhostaíocht \- Bealach gairme an rannpháirtí a thógáil ó cheann go ceann trí na céimeanna éagsúla a phleanáil agus réamh-mheas a dhéanamh ar na léirithe éagsúla idir na céimeanna sin suas go dtí an post \- An rannpháirtí a dhéanamh gníomhach ina ghairm bheatha, ag cinntiú go bhfuil an fhaisnéis ábhartha go léir aige nó aici chun rochtain éasca a fháil ar dheiseanna fostaíochta, lánpháirtíochta nó oiliúna. — Tuairisc a thabhairt ar an turas sna huirlisí atá sainithe ag an plie (bogearraíABC, bileoga faireacháin...) \- Dinimicí grúpa a chruthú trí am comhchoiteann a dhéanamh — Conarthaí gealltanais chómhalartacha a scríobh do thairbhithe RSA, táscairí an Chomhad Aonair Idirghníomhaigh a chur ar an eolas, na nósanna imeachta arna leagan síos ag an gComhairle Ghinearálta maidir le BRSAnna tionlacain a chomhlíonadh. Modhanna a cuireadh i bhfeidhm: — 1 Stiúrthóir — 1 Chomhairleoir FTE um Eacnamaíocht Shóisialta agus Teaghlaigh agus Comhairleoir um Chomhtháthú Gairmiúil \- Oifigí aonair le ríomhaire, printéir, teileafón, facs, fótachóipeálaí — Seomra cruinnithe (Irish)
12 August 2022
0 references
Vodenje operacije: \- Diagnoza socialnega in poklicnega položaja udeleženca, opredelitev njegovih podpornih točk in težav, usklajevanje prizadevanj pri iskanju zaposlitve z mobilizacijo vseh spretnosti, mrež in sredstev, potrebnih za dostop do zaposlitve in ohranitev v njej \- Izgradite udeleženčevo poklicno pot z načrtovanjem različnih stopenj in predvidevanjem različnih artikulacij med temi fazami do delovnega mesta \- Udeleženec naj bo aktiven v svoji karieri, tako da bo imel na voljo vse ustrezne informacije, da bo imel enostaven dostop do zaposlitve, vključevanja ali usposabljanja. — Poročilo o potovanju v orodjih, ki jih je opredelila programska oprema PLIE (ABC programska oprema, listi za spremljanje...) \- Ustvarite dinamiko skupine z izvajanjem skupnega časa – Napišite vzajemne pogodbe o zavezah za upravičence RSA, obveščajte kazalnike interaktivne enotne dokumentacije in ravnajte v skladu s postopki, ki jih je določil Generalni svet za spremljanje BRSA. Uporabljena sredstva: — 1 direktor – 1 EPDČ svetovalec za socialno in družinsko ekonomijo in 1 svetovalec za poklicno integracijo \- Posamezne pisarne z računalnikom, tiskalnikom, telefonom, telefaksom, fotokopirnim strojem – Sejna soba (Slovenian)
12 August 2022
0 references
Провеждане на операцията: \- Да постави диагноза на социалното и професионалното положение на участника, да определи неговите точки на подкрепа и проблеми, да координира усилията си за търсене на работа чрез мобилизиране на всички умения, мрежи и средства, необходими за достъп и задържане на работа \- Изграждане на кариерния път на участника от един край до следващия чрез планиране на различните етапи и предвиждане на различните връзки между тези етапи до работното място \- Направете участника активен в кариерата си, като гарантирате, че той разполага с цялата необходима информация, за да има лесен достъп до заетост, интеграция или възможности за обучение. — Доклад за пътуването в инструментите, определени от PLIE (софтуер за ABC, листове за мониторинг...) \- Създаване на динамика на групата чрез провеждане на колективно време — Напишете реципрочни договори за поемане на задължения за бенефициерите на RSA, информирайте показателите на интерактивното единно досие, спазвайте процедурите, определени от Общия съвет за придружаване на BRSAs. Използвани средства: — 1 директор — 1 съветник по социална и семейна икономика на ЕПРВ и 1 съветник по професионална интеграция \- Индивидуални офиси с компютър, принтер, телефон, факс, фотокопирна зала — Заседателна зала (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
It-twettiq tal-operazzjoni: \- Jagħmel dijanjosi tas-sitwazzjoni soċjali u professjonali tal-parteċipant, jidentifika l-punti ta’ appoġġ u problemi tiegħu, jikkoordina l-isforzi tiegħu biex ifittex xogħol billi jimmobilizza l-ħiliet, in-netwerks u l-mezzi kollha meħtieġa għall-aċċess u ż-żamma fl-impjieg \- Ibni l-karriera tal-parteċipant minn tarf għall-ieħor billi jippjana l-istadji differenti u jantiċipa l-artikulazzjonijiet differenti bejn dawn l-istadji sal-impjieg \- Jagħmel lill-parteċipant attiv fil-karriera tiegħu, filwaqt li jiżgura li jkollu l-informazzjoni rilevanti kollha sabiex ikollu aċċess faċli għall-opportunitajiet ta’ impjieg, integrazzjoni jew taħriġ. — Rapport dwar il-vjaġġ fl-għodod definiti mill-PLIE (softwer ABC, folji ta’ monitoraġġ...) \- Oħloq dinamika tal-grupp bit-twettiq ta’ ħin kollettiv — Ikteb kuntratti reċiproċi ta’ impenn għall-benefiċjarji tal-RSA, jinforma l-indikaturi tal-Fajl Uniku Interattiv, jikkonforma mal-proċeduri stabbiliti mill-Kunsill Ġenerali għall-BRSAs li jakkumpanjawh. Mezzi implimentati: 1 Direttur — 1 FTE Konsulent tal-Ekonomija Soċjali u tal-Familja u Konsulent dwar l-Integrazzjoni Professjonali \- Uffiċċji individwali bil-kompjuter, printer, telefown, fax, fotokopjatur — Sala tal-laqgħat (Maltese)
12 August 2022
0 references
Condução da operação: \- Fazer um diagnóstico da situação social e profissional do participante, identificar os seus pontos de apoio e problemas, coordenar os seus esforços de procura de emprego, mobilizando todas as competências, redes e meios necessários para o acesso e a manutenção no emprego \- Construir o percurso profissional do participante de um extremo ao outro, planificando as diferentes fases e antecipando as diferentes articulações entre estas fases até ao emprego \- Tornar o participante ativo na sua carreira, assegurando que dispõe de todas as informações pertinentes para ter fácil acesso a oportunidades de emprego, integração ou formação. — Reportar o percurso nas ferramentas definidas pelo PLIE (software ABC, fichas de acompanhamento...) \- Criar dinâmicas de grupo através da realização de tempo coletivo — Redigir contratos de compromisso recíprocos para beneficiários do RSA, informar os indicadores do Ficheiro Único Interativo, cumprir os procedimentos estabelecidos pelo Conselho Geral para acompanhamento dos BRSA. Meios utilizados: — 1 Diretor — 1 Conselheiro ETC para a Economia Social e Familiar e 1 Conselheiro para a Integração Profissional \- Gabinetes individuais com computador, impressora, telefone, fax, fotocopiadora — Sala de reuniões (Portuguese)
12 August 2022
0 references
Gennemførelse af operationen: \- Foretage en diagnose af deltagerens sociale og faglige situation, identificere dens støttepunkter og problemer, koordinere dennes jobsøgningsindsats ved at mobilisere alle de færdigheder, netværk og midler, der er nødvendige for adgang til og fastholdelse i beskæftigelse \- Opbygge deltagerens karriereforløb fra den ene ende til den næste ved at planlægge de forskellige faser og foregribe de forskellige artikationer mellem disse faser frem til jobbet \- Gør deltageren aktiv i sin karriere og sikrer, at han har alle de relevante oplysninger for at få let adgang til beskæftigelse, integration eller uddannelsesmuligheder. — Rapport om rejsen i de værktøjer, der er defineret af PLIE (ABC-software, overvågningsark...) \- Opret gruppedynamik ved at gennemføre kollektiv tid — Skriv gensidige forpligtelseskontrakter for RSA-modtagere, oplyse indikatorerne for den interaktive enhed, overholde de procedurer, der er fastsat af Det Generelle Råd for ledsagende BRSA'er. Midler, der gennemføres: — 1 direktør — 1 fuldtidsbeskæftiget social- og familieøkonomisk rådgiver og 1 rådgiver for faglig integration \- Individuelle kontorer med computer, printer, telefon, fax, fotokopieringsmaskine — mødelokale (Danish)
12 August 2022
0 references
Desfășurarea operațiunii: \- Face un diagnostic al situației sociale și profesionale a participantului, identifică punctele de sprijin și problemele acestuia, își coordonează eforturile de căutare a unui loc de muncă prin mobilizarea tuturor competențelor, rețelelor și mijloacelor necesare pentru accesul și menținerea în câmpul muncii \- Construiește parcursul profesional al participantului de la un capăt la altul, planificând diferitele etape și anticipând diferitele articulări dintre aceste etape până la locul de muncă \- Face participantul activ în cariera sa, asigurându-se că dispune de toate informațiile relevante pentru a avea acces ușor la locuri de muncă, integrare sau oportunități de formare. — Raport privind călătoria în cadrul instrumentelor definite de PLIE (programul ABC, fișele de monitorizare...) \- Crearea dinamicii grupului prin efectuarea de timp colectiv – Scrierea contractelor de angajament reciproc pentru beneficiarii RSA, informarea indicatorilor dosarului unic interactiv, respectarea procedurilor stabilite de Consiliul General pentru a însoți BRSA. Mijloace puse în aplicare: — 1 director – 1 ENI Consilier economic social și de familie și 1 consilier de integrare profesională \- Birouri individuale cu calculator, imprimantă, telefon, fax, fotocopiator – Săli de reuniune (Romanian)
12 August 2022
0 references
Genomförande av verksamheten: \- Göra en diagnos av deltagarens sociala och yrkesmässiga situation, identifiera dess stöd och problem, samordna sina jobbsökande insatser genom att mobilisera alla färdigheter, nätverk och medel som krävs för att få tillgång till och behålla anställningen \- Bygga deltagarens karriärväg från den ena änden till nästa genom att planera de olika etapperna och förutse de olika sambanden mellan dessa stadier fram till jobbet \- Gör deltagaren aktiv i sin karriär, se till att han eller hon har all relevant information för att få enkel tillgång till sysselsättning, integration eller utbildningsmöjligheter. — Rapport om resan i de verktyg som definieras av PLIE (ABC-programvaran, övervakningsblad...) \- Skapa gruppdynamik genom att genomföra kollektiv tid – Skriv ömsesidiga avtal om åtaganden för RSA-mottagare, informera indikatorerna i den interaktiva gemensamma filen, följa de förfaranden som det allmänna rådet har fastställt för att åtfölja BRSA. Genomförda medel: — 1 direktör – 1 heltidsekvivalent social- och familjeekonomisk rådgivare och 1 professionell integrationsrådgivare \- Individuella kontor med dator, skrivare, telefon, fax, kopiator – Mötesrum (Swedish)
12 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201901912
0 references