EDF FCT 16P04734 CD50 dematerialisation of missions and exchanges PMI (Q3673605): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): Das Département de la Manche travaille depuis plusieurs mois sur le projet de dossier unique médico-social informatisé (DUMSI) avec l’ensemble des professionnels concernés de la collectivi-té: travailleurs sociaux, médecins, administra-tifs. L‚objectif est de permettre aux profession-nels, quel que soit leur domaine de compétence (handicap, protection maternelle infantile, aide sociale à l‘enfance, insertion), de disposer d‚un Dossier einzigarti...) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.2112041412862804) |
||||||||||||||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 dematerialisatie van dienstreizen en uitwisselingen PMI | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 dematerializzazione delle missioni e degli scambi PMI | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 Desmaterialización de misiones e intercambios PMI | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 missioonide ja vahetuste dematerialiseerimine PMI | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 misijų ir mainų dematerializavimas | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 dematerijalizacija misija i razmjena PMI | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ETA FCT 16P04734 CD50 Αποϋλοποίηση αποστολών και ανταλλαγών PMI | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 dematerializácia misií a výmen PMI | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 virkamatkojen ja vaihtojen aineettomuus PMI | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
EFR FCT 16P04734 CD50 dematerializacja misji i wymiany PMI | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 kiküldetések és csereprogramok dematerializálása | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
ERF FCT 16P04734 CD50 dematerializace misí a výměn PMI | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 misiju dematerializācija un apmaiņa ar PMI | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
CEF FCT 16P04734 CD50 dí-ábharú misean agus malartuithe PMI | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 dematerializacija misij in izmenjav PMI | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 дематериализиране на мисии и обмен PMI | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 dematerjalizzazzjoni CD50 ta’ missjonijiet u skambji PMI | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
FED FCT 16P04734 CD50 desmaterialização de missões e intercâmbios PMI | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
EUF FCT 16P04734 CD50 dematerialisering af tjenesterejser og udvekslinger PMI | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 dematerializarea misiunilor și schimburilor PMI | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
EDF FCT 16P04734 CD50 dematerialisering av uppdrag och utbyten PMI | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3673605 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3673605 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3673605 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3673605 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3673605 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3673605 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3673605 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3673605 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3673605 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3673605 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3673605 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3673605 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3673605 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3673605 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3673605 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3673605 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3673605 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3673605 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3673605 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3673605 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3673605 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3673605 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3673605 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): DEPARTEMENT DE LA MANCHE / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The Department of the Channel has been working for several months on the project for a single computerised medico-social dossier (dumsi) with the enm-ble of the professionals involved in the collection: social workers, doctors, administrators. The aim is to enable professionals, regardless of their area of competence (disability, child protection, social assistance for children, integration), to have a single computerised family file allowing a comprehensive view of the family with the aim of facilitating decision-making by multidisciplinary teams. As part of the global dumsi approach, the project to inform child maternal protection (PMI) results in the acquisition of software that contributes to coordination and mutualisation with the various actors of the IMP. This is therefore only an indispensable first step aimed at dematerialising all procedures and data in order to optimise the working time spent in consultation and the availability of health professionals to the inhabitants. The PMI, is a department of the Departmental Council of the Channel. It is a free and inclusive prevention service that operates in five main areas:- Prenatal medico-social prevention and for children under 6 years of age (consultations at home or permanently for pregnancy and postnatal follow-up, health check-up in kindergarten);- family planning and education activities (contraception consultations, maintenance prior to voluntary termination of pregnancy, screening for sexually transmitted infections, marital and family counselling);- the approval and monitoring of the individual (mother and family assistants) and collective (crèches, collective receptions of minors), participation in measures to assess and support child protection situations;- public health measures.The public is hosted in the nine medical and social centres (CMS), spread throughout the department of the Channel.The PMI department receives a very large amount of information (around 22 000 for public health data only) then sent to the territory and circulating between the Maison des solidarités de la Manche (“seat” of the PMI) and the CMS: the dematerialisation of these data is a very important issue for the service.These information, pregnancy declarations, birth notices, health certificates are the essential basis for the prevention work of the PMI service, and enable the extraction of epidemiological data.The PMI service of the Department of the Channel collects data from the CAF with a view to centra-reading and pooling information that has been used to produce epide-miological statistical data; this is in accordance with Article L2112-2 of the Public Health Code, which defines the tasks of the IMP.Some of these data make it possible to establish health indicators inaccessible by another source:- the statistics for the Regional Health Agency (ARS),- the calculation of the Body Mass Index (IMC) in connection with the REPPOP network (*).To date, several missions of the PMI service are processed manually. The proposed transaction consists of the acquisition of a mechanism allowing for the electronic exchange, data and information transfers, with a view to identifying and pooling the collected data. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.2112041412862804
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Das Département de la Manche travaille depuis plusieurs mois sur le projet de dossier unique médico-social informatisé (DUMSI) avec l’ensemble des professionnels concernés de la collectivi-té: travailleurs sociaux, médecins, administra-tifs. L‚objectif est de permettre aux profession-nels, quel que soit leur domaine de compétence (handicap, protection maternelle infantile, aide sociale à l‘enfance, insertion), de disposer d‚un Dossier einzigartige familial informatisé permettantd‘avoir une vision global de la famille dans l’objectif de faciliter la prise de décision par les équipes pluridisciplinaires. S‚inscrivant dans la démarche globale de DUMSI, le projet d‘informa-tization de la protection maternelle infantile (PMI) se traduit par l‚acquisition d‘un logiciel con-tribuant à la Coordination et la mutualization avec les différents acteurs de la PMI. Ceci n‚est donc qu‘une première étape unverzichtbare visant à terme à dématérialiser l’ensemble des procédu-res et des données pour Optimière les temps de travail passés en consultation et la disponibilité des professionnels de santé auprès des habitants.La PMI, est un service du Conseil départemental de la Manche. C‚est un service de prévention gratuit et ouvert à tous qui intervient dans cinq principaux domaines:- des actions de prévention médico-sociale préna-tale et auprès des enfants de moins de 6 ans (Konsultationen à residence ou en permanence pour le suivi de grossesse et le suivi postnatal, bilan de santé en école maternelle);- des actions de planification et d‘éducation familiale (consultations de contraception, entre-tien préalable à une break volontaire de grossesse, dépistage des infections Sexuellement transmissibles, conseil conjugal et familial);- l‚agrément et le contrôle des mode d‘accueil individuels (assistantes maternelles et familiales) et collectifs (Crèches, accueils collectifs de mineurs,); – aux actions d‚évaluation et d‘accompagnement des situations de protection de l‚enfance;- des actions de santé publique.Le public est accueilli dans les neuf centre médico-sociaux (CMS), répartis sur l‘ensemble du département de la Manche.Le service de PMI est destinataire d‚une quantité très importante d‘informations (22 000 environ pour les seules) Données de santé publique) qui est ensuite adressée en territoire et qui Circule entre la Maison des solidarités de la Manche („siège“ de la PMI) et les CMS: La dématérialization de ces données est un enjeu très important pour le service.Ces informations, déclarations de grossesse, avis de naissance, certificats de santé sont la base essentielle du travail de prévention du service de PMI, et permettent d’extraire des données épidémiologiques.Le service PMI du Département de la Manche ré-cupère des données de la CAF en vue de centra-liser et de mutualizer des informations qui ont vo-cation à produire des données statistiques épidé-miologiques; Ceci en application de l‚article L2112-2 du code de la santé publique qui définit les missions de la PMI.Certaines de ces données permettent d‘établir des indicateurs de santé unaccessibles par une autre source:- les statistiques destinées à l‚Agence Régionale de Santé (ARS), – le calcul de l‘Indice de Masse Corporelle (IMC) en lien avec le réseau REPPOP (*).A ce jour, plusieurs mission du service PMI sont traitées manuellement. L‚opération envisagée consiste à acquérir un dispositif permettant les échanges dématérialisé, ainsi que les transferts de données et d‘informations, en vue d‚une cen-tralization et d‘une meilleure mutualization des éléments recueillis. (German) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das Département de la Manche travaille depuis plusieurs mois sur le projet de dossier unique médico-social informatisé (DUMSI) avec l’ensemble des professionnels concernés de la collectivi-té: travailleurs sociaux, médecins, administra-tifs. L‚objectif est de permettre aux profession-nels, quel que soit leur domaine de compétence (handicap, protection maternelle infantile, aide sociale à l‘enfance, insertion), de disposer d‚un Dossier einzigartige familial informatisé permettantd‘avoir une vision global de la famille dans l’objectif de faciliter la prise de décision par les équipes pluridisciplinaires. S‚inscrivant dans la démarche globale de DUMSI, le projet d‘informa-tization de la protection maternelle infantile (PMI) se traduit par l‚acquisition d‘un logiciel con-tribuant à la Coordination et la mutualization avec les différents acteurs de la PMI. Ceci n‚est donc qu‘une première étape unverzichtbare visant à terme à dématérialiser l’ensemble des procédu-res et des données pour Optimière les temps de travail passés en consultation et la disponibilité des professionnels de santé auprès des habitants.La PMI, est un service du Conseil départemental de la Manche. C‚est un service de prévention gratuit et ouvert à tous qui intervient dans cinq principaux domaines:- des actions de prévention médico-sociale préna-tale et auprès des enfants de moins de 6 ans (Konsultationen à residence ou en permanence pour le suivi de grossesse et le suivi postnatal, bilan de santé en école maternelle);- des actions de planification et d‘éducation familiale (consultations de contraception, entre-tien préalable à une break volontaire de grossesse, dépistage des infections Sexuellement transmissibles, conseil conjugal et familial);- l‚agrément et le contrôle des mode d‘accueil individuels (assistantes maternelles et familiales) et collectifs (Crèches, accueils collectifs de mineurs,); – aux actions d‚évaluation et d‘accompagnement des situations de protection de l‚enfance;- des actions de santé publique.Le public est accueilli dans les neuf centre médico-sociaux (CMS), répartis sur l‘ensemble du département de la Manche.Le service de PMI est destinataire d‚une quantité très importante d‘informations (22 000 environ pour les seules) Données de santé publique) qui est ensuite adressée en territoire et qui Circule entre la Maison des solidarités de la Manche („siège“ de la PMI) et les CMS: La dématérialization de ces données est un enjeu très important pour le service.Ces informations, déclarations de grossesse, avis de naissance, certificats de santé sont la base essentielle du travail de prévention du service de PMI, et permettent d’extraire des données épidémiologiques.Le service PMI du Département de la Manche ré-cupère des données de la CAF en vue de centra-liser et de mutualizer des informations qui ont vo-cation à produire des données statistiques épidé-miologiques; Ceci en application de l‚article L2112-2 du code de la santé publique qui définit les missions de la PMI.Certaines de ces données permettent d‘établir des indicateurs de santé unaccessibles par une autre source:- les statistiques destinées à l‚Agence Régionale de Santé (ARS), – le calcul de l‘Indice de Masse Corporelle (IMC) en lien avec le réseau REPPOP (*).A ce jour, plusieurs mission du service PMI sont traitées manuellement. L‚opération envisagée consiste à acquérir un dispositif permettant les échanges dématérialisé, ainsi que les transferts de données et d‘informations, en vue d‚une cen-tralization et d‘une meilleure mutualization des éléments recueillis. (German) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
Property / postal code: 50050 / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3763117 / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die Abteilung für den Ärmelkanal arbeitet seit mehreren Monaten an dem Projekt eines einzigen computergestützten medizinisch-sozialen Dossiers (dumsi) mit den einschlägigen Fachleuten der Sammlung: Sozialarbeiter, Ärzte, Verwaltungsbeamte. Ziel ist es, Berufstätigen unabhängig von ihrem Zuständigkeitsbereich (Behinderung, Kinderschutz, Sozialhilfe für Kinder, Eingliederung) die Möglichkeit zu geben, über ein einziges computergestütztes Familiendossier zu verfügen, das einen umfassenden Überblick über die Familie mit dem Zielermöglicht, den multidisziplinären Teams die Entscheidungsfindung zu erleichtern. Als Teil des umfassenden Dumsi-Ansatzes führt das Projekt zur Information über den Mütterschutz (Mutterkinderschutz) zum Erwerb einer Software, die zur Koordinierung und Bündelung mit den verschiedenen IMP-Akteuren beiträgt. Dies ist also nur ein notwendiger erster Schritt, der letztlich darauf abzielt, alle Verfahren und Daten zu entmaterialisieren, um die Arbeitszeiten in Beratung und die Verfügbarkeit der Angehörigen der Gesundheitsberufe für die Einwohner zu optimieren.Die PMI ist eine Abteilung des Departementsrats des Ärmelkanals. Es handelt sich um einen kostenlosen und allen offenstehenden Präventionsdienst, der in fünf Hauptbereichen tätig ist: – Pränatale medizinisch-soziale Präventionsmaßnahmen und bei Kindern unter 6 Jahren (Zuhause oder ständige Beratung für Schwangerschafts- und postnatale Betreuung, Gesundheitscheck in der Vorschule);- Maßnahmen zur Familienplanung und -erziehung (Konsultation zur Empfängnisverhütung, vor einer freiwilligen Schwangerschaftsunterbrechung, Screening auf sexuell übertragbare Infektionen, Ehe- und Familienberatung); – Zulassung und Kontrolle individueller Betreuungsarten (Mütter- und Familienassistenten) und Gruppen (Kinderkrippen, kollektive Betreuung von Minderjährigen);- Teilnahme an Maßnahmen zur Bewertung und Begleitung von Kinderschutzsituationen;- Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit.Die Öffentlichkeit wird in den neun medizinisch-sozialen Zentren (CMS) untergebracht, die über das gesamte Departement Manche verteilt sind. öffentlich), die dann in das Gebiet adressiert wird und zwischen dem Haus der Solidaritäten des Ärmelkanals („Sitz“ der PMI) und den CMS verkehrt: die Entmaterialisierung dieser Daten ist eine sehr wichtige Aufgabe für den Dienst.Diese Informationen, Schwangerschaftsmeldungen, Geburtsmeldungen, Gesundheitsbescheinigungen sind die wesentliche Grundlage für die Präventionsarbeit des PMI-Dienstes und ermöglichen es, epidemiologische Daten zu extrahieren.Die PMI-Abteilung des Departements für den Ärmelkanal holt CAF-Daten ab, um Informationen zu zentrieren und zu bündeln, die dazu neigen, epidemiologische statistische Daten zu erstellen; in Anwendung von Artikel L2112-2 des Code de la santé publique (Code de la santé publique), in dem die Aufgaben der PMI festgelegt sind, können Gesundheitsindikatoren ermittelt werden, die aus einer anderen Quelle nicht zugänglich sind:- Statistiken für die Regionale Gesundheitsagentur (ARS),- die Berechnung des Index der Körpermasse (IMC) in Verbindung mit dem REPPOP-Netz (*). Bisher werden mehrere Aufgaben des PMI-Dienstes manuell bearbeitet. Bei dem geplanten Vorhaben handelt es sich um die Beschaffung eines Systems für den papierlosen Austausch sowie die Übermittlung von Daten und Informationen zur Zentrialisierung und Bündelung der gesammelten Daten. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die Abteilung für den Ärmelkanal arbeitet seit mehreren Monaten an dem Projekt eines einzigen computergestützten medizinisch-sozialen Dossiers (dumsi) mit den einschlägigen Fachleuten der Sammlung: Sozialarbeiter, Ärzte, Verwaltungsbeamte. Ziel ist es, Berufstätigen unabhängig von ihrem Zuständigkeitsbereich (Behinderung, Kinderschutz, Sozialhilfe für Kinder, Eingliederung) die Möglichkeit zu geben, über ein einziges computergestütztes Familiendossier zu verfügen, das einen umfassenden Überblick über die Familie mit dem Zielermöglicht, den multidisziplinären Teams die Entscheidungsfindung zu erleichtern. Als Teil des umfassenden Dumsi-Ansatzes führt das Projekt zur Information über den Mütterschutz (Mutterkinderschutz) zum Erwerb einer Software, die zur Koordinierung und Bündelung mit den verschiedenen IMP-Akteuren beiträgt. Dies ist also nur ein notwendiger erster Schritt, der letztlich darauf abzielt, alle Verfahren und Daten zu entmaterialisieren, um die Arbeitszeiten in Beratung und die Verfügbarkeit der Angehörigen der Gesundheitsberufe für die Einwohner zu optimieren.Die PMI ist eine Abteilung des Departementsrats des Ärmelkanals. Es handelt sich um einen kostenlosen und allen offenstehenden Präventionsdienst, der in fünf Hauptbereichen tätig ist: – Pränatale medizinisch-soziale Präventionsmaßnahmen und bei Kindern unter 6 Jahren (Zuhause oder ständige Beratung für Schwangerschafts- und postnatale Betreuung, Gesundheitscheck in der Vorschule);- Maßnahmen zur Familienplanung und -erziehung (Konsultation zur Empfängnisverhütung, vor einer freiwilligen Schwangerschaftsunterbrechung, Screening auf sexuell übertragbare Infektionen, Ehe- und Familienberatung); – Zulassung und Kontrolle individueller Betreuungsarten (Mütter- und Familienassistenten) und Gruppen (Kinderkrippen, kollektive Betreuung von Minderjährigen);- Teilnahme an Maßnahmen zur Bewertung und Begleitung von Kinderschutzsituationen;- Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit.Die Öffentlichkeit wird in den neun medizinisch-sozialen Zentren (CMS) untergebracht, die über das gesamte Departement Manche verteilt sind. öffentlich), die dann in das Gebiet adressiert wird und zwischen dem Haus der Solidaritäten des Ärmelkanals („Sitz“ der PMI) und den CMS verkehrt: die Entmaterialisierung dieser Daten ist eine sehr wichtige Aufgabe für den Dienst.Diese Informationen, Schwangerschaftsmeldungen, Geburtsmeldungen, Gesundheitsbescheinigungen sind die wesentliche Grundlage für die Präventionsarbeit des PMI-Dienstes und ermöglichen es, epidemiologische Daten zu extrahieren.Die PMI-Abteilung des Departements für den Ärmelkanal holt CAF-Daten ab, um Informationen zu zentrieren und zu bündeln, die dazu neigen, epidemiologische statistische Daten zu erstellen; in Anwendung von Artikel L2112-2 des Code de la santé publique (Code de la santé publique), in dem die Aufgaben der PMI festgelegt sind, können Gesundheitsindikatoren ermittelt werden, die aus einer anderen Quelle nicht zugänglich sind:- Statistiken für die Regionale Gesundheitsagentur (ARS),- die Berechnung des Index der Körpermasse (IMC) in Verbindung mit dem REPPOP-Netz (*). Bisher werden mehrere Aufgaben des PMI-Dienstes manuell bearbeitet. Bei dem geplanten Vorhaben handelt es sich um die Beschaffung eines Systems für den papierlosen Austausch sowie die Übermittlung von Daten und Informationen zur Zentrialisierung und Bündelung der gesammelten Daten. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die Abteilung für den Ärmelkanal arbeitet seit mehreren Monaten an dem Projekt eines einzigen computergestützten medizinisch-sozialen Dossiers (dumsi) mit den einschlägigen Fachleuten der Sammlung: Sozialarbeiter, Ärzte, Verwaltungsbeamte. Ziel ist es, Berufstätigen unabhängig von ihrem Zuständigkeitsbereich (Behinderung, Kinderschutz, Sozialhilfe für Kinder, Eingliederung) die Möglichkeit zu geben, über ein einziges computergestütztes Familiendossier zu verfügen, das einen umfassenden Überblick über die Familie mit dem Zielermöglicht, den multidisziplinären Teams die Entscheidungsfindung zu erleichtern. Als Teil des umfassenden Dumsi-Ansatzes führt das Projekt zur Information über den Mütterschutz (Mutterkinderschutz) zum Erwerb einer Software, die zur Koordinierung und Bündelung mit den verschiedenen IMP-Akteuren beiträgt. Dies ist also nur ein notwendiger erster Schritt, der letztlich darauf abzielt, alle Verfahren und Daten zu entmaterialisieren, um die Arbeitszeiten in Beratung und die Verfügbarkeit der Angehörigen der Gesundheitsberufe für die Einwohner zu optimieren.Die PMI ist eine Abteilung des Departementsrats des Ärmelkanals. Es handelt sich um einen kostenlosen und allen offenstehenden Präventionsdienst, der in fünf Hauptbereichen tätig ist: – Pränatale medizinisch-soziale Präventionsmaßnahmen und bei Kindern unter 6 Jahren (Zuhause oder ständige Beratung für Schwangerschafts- und postnatale Betreuung, Gesundheitscheck in der Vorschule);- Maßnahmen zur Familienplanung und -erziehung (Konsultation zur Empfängnisverhütung, vor einer freiwilligen Schwangerschaftsunterbrechung, Screening auf sexuell übertragbare Infektionen, Ehe- und Familienberatung); – Zulassung und Kontrolle individueller Betreuungsarten (Mütter- und Familienassistenten) und Gruppen (Kinderkrippen, kollektive Betreuung von Minderjährigen);- Teilnahme an Maßnahmen zur Bewertung und Begleitung von Kinderschutzsituationen;- Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit.Die Öffentlichkeit wird in den neun medizinisch-sozialen Zentren (CMS) untergebracht, die über das gesamte Departement Manche verteilt sind. öffentlich), die dann in das Gebiet adressiert wird und zwischen dem Haus der Solidaritäten des Ärmelkanals („Sitz“ der PMI) und den CMS verkehrt: die Entmaterialisierung dieser Daten ist eine sehr wichtige Aufgabe für den Dienst.Diese Informationen, Schwangerschaftsmeldungen, Geburtsmeldungen, Gesundheitsbescheinigungen sind die wesentliche Grundlage für die Präventionsarbeit des PMI-Dienstes und ermöglichen es, epidemiologische Daten zu extrahieren.Die PMI-Abteilung des Departements für den Ärmelkanal holt CAF-Daten ab, um Informationen zu zentrieren und zu bündeln, die dazu neigen, epidemiologische statistische Daten zu erstellen; in Anwendung von Artikel L2112-2 des Code de la santé publique (Code de la santé publique), in dem die Aufgaben der PMI festgelegt sind, können Gesundheitsindikatoren ermittelt werden, die aus einer anderen Quelle nicht zugänglich sind:- Statistiken für die Regionale Gesundheitsagentur (ARS),- die Berechnung des Index der Körpermasse (IMC) in Verbindung mit dem REPPOP-Netz (*). Bisher werden mehrere Aufgaben des PMI-Dienstes manuell bearbeitet. Bei dem geplanten Vorhaben handelt es sich um die Beschaffung eines Systems für den papierlosen Austausch sowie die Übermittlung von Daten und Informationen zur Zentrialisierung und Bündelung der gesammelten Daten. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het departement van het Kanaal werkt al enkele maanden aan het project voor een enkel gecomputeriseerd medisch-sociaal dossier (DUMSI) met de ervaring van de professionals die betrokken zijn bij de collectie: maatschappelijk werkers, artsen, bestuurders. Het doel is beroepsbeoefenaren, ongeacht hun bevoegdheidsgebied (handicap, kinderbescherming, sociale bijstand voor kinderen, integratie), in staat te stellen één gecomputeriseerd familiedossier te hebben dat een volledig beeld van het gezin mogelijk maakt, teneinde de besluitvorming door multidisciplinaire teams te vergemakkelijken. Als onderdeel van de wereldwijde DUMSI-aanpak resulteert het project ter informatie van de bescherming van moeders van kinderen (PMI) in de verwerving van software die bijdraagt tot coördinatie en mutualisatie met de verschillende actoren van het GMP. Dit is dus slechts een onmisbare eerste stap gericht op het dematerialiseren van alle procedures en gegevens om de werktijd in overleg en de beschikbaarheid van gezondheidswerkers voor de bewoners te optimaliseren. De PMI, is een afdeling van de Departementale Raad van het Kanaal. Het is een gratis en inclusieve preventiedienst die actief is op vijf hoofdgebieden:- Prenatale medico-sociale preventie en voor kinderen jonger dan 6 jaar (raadplegingen thuis of permanent voor zwangerschap en postnatale follow-up, gezondheidscontrole op de kleuterschool);- gezinsplanning en -educatie (contraceptieraadpleging, onderhoud voorafgaand aan vrijwillige beëindiging van de zwangerschap, screening op seksueel overdraagbare infecties, huwelijks- en gezinsadvies);- de goedkeuring en monitoring van de individuele (moeder- en gezinsassistenten) en collectieve (crèches, collectieve opvang van minderjarigen), deelname aan maatregelen ter beoordeling en ondersteuning van kinderbeschermingssituaties;- volksgezondheidsmaatregelen.Het publiek wordt ondergebracht in de negen medische en sociale centra (CMS), verspreid over het departement van het Kanaal.De PMI-afdeling ontvangt een zeer grote hoeveelheid informatie (ongeveer 22 000 voor gegevens over de volksgezondheid) en vervolgens naar het grondgebied gestuurd en circuleert tussen het Maison des solidarités de la Manche („zetel” van de PMI) en het CMS: de dematerialisatie van deze gegevens is een zeer belangrijke kwestie voor de dienst.Deze informatie, zwangerschapsverklaringen, geboorteverklaringen, gezondheidscertificaten vormen de essentiële basis voor het preventiewerk van de PZ-dienst en maken het mogelijk epidemiologische gegevens te extraheren.De PMI-dienst van het Departement van het Kanaal verzamelt gegevens van de CAF met het oog op het lezen en bundelen van informatie die is gebruikt om epidemiologische statistische gegevens te produceren; dit is in overeenstemming met artikel L2112-2 van de Code Volksgezondheid, dat de taken van het GMP definieert.Sommige van deze gegevens maken het mogelijk om gezondheidsindicatoren vast te stellen die niet toegankelijk zijn voor een andere bron:- de statistieken voor het Regionaal Gezondheidsagentschap (ARS),- de berekening van de Body Mass Index (IMC) in verband met het REPPOP-netwerk (*). Tot op heden worden verschillende missies van de PMI-dienst handmatig verwerkt. De voorgenomen transactie bestaat uit de verwerving van een mechanisme voor elektronische uitwisseling, gegevens- en informatieoverdracht, met het oog op het identificeren en bundelen van de verzamelde gegevens. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het departement van het Kanaal werkt al enkele maanden aan het project voor een enkel gecomputeriseerd medisch-sociaal dossier (DUMSI) met de ervaring van de professionals die betrokken zijn bij de collectie: maatschappelijk werkers, artsen, bestuurders. Het doel is beroepsbeoefenaren, ongeacht hun bevoegdheidsgebied (handicap, kinderbescherming, sociale bijstand voor kinderen, integratie), in staat te stellen één gecomputeriseerd familiedossier te hebben dat een volledig beeld van het gezin mogelijk maakt, teneinde de besluitvorming door multidisciplinaire teams te vergemakkelijken. Als onderdeel van de wereldwijde DUMSI-aanpak resulteert het project ter informatie van de bescherming van moeders van kinderen (PMI) in de verwerving van software die bijdraagt tot coördinatie en mutualisatie met de verschillende actoren van het GMP. Dit is dus slechts een onmisbare eerste stap gericht op het dematerialiseren van alle procedures en gegevens om de werktijd in overleg en de beschikbaarheid van gezondheidswerkers voor de bewoners te optimaliseren. De PMI, is een afdeling van de Departementale Raad van het Kanaal. Het is een gratis en inclusieve preventiedienst die actief is op vijf hoofdgebieden:- Prenatale medico-sociale preventie en voor kinderen jonger dan 6 jaar (raadplegingen thuis of permanent voor zwangerschap en postnatale follow-up, gezondheidscontrole op de kleuterschool);- gezinsplanning en -educatie (contraceptieraadpleging, onderhoud voorafgaand aan vrijwillige beëindiging van de zwangerschap, screening op seksueel overdraagbare infecties, huwelijks- en gezinsadvies);- de goedkeuring en monitoring van de individuele (moeder- en gezinsassistenten) en collectieve (crèches, collectieve opvang van minderjarigen), deelname aan maatregelen ter beoordeling en ondersteuning van kinderbeschermingssituaties;- volksgezondheidsmaatregelen.Het publiek wordt ondergebracht in de negen medische en sociale centra (CMS), verspreid over het departement van het Kanaal.De PMI-afdeling ontvangt een zeer grote hoeveelheid informatie (ongeveer 22 000 voor gegevens over de volksgezondheid) en vervolgens naar het grondgebied gestuurd en circuleert tussen het Maison des solidarités de la Manche („zetel” van de PMI) en het CMS: de dematerialisatie van deze gegevens is een zeer belangrijke kwestie voor de dienst.Deze informatie, zwangerschapsverklaringen, geboorteverklaringen, gezondheidscertificaten vormen de essentiële basis voor het preventiewerk van de PZ-dienst en maken het mogelijk epidemiologische gegevens te extraheren.De PMI-dienst van het Departement van het Kanaal verzamelt gegevens van de CAF met het oog op het lezen en bundelen van informatie die is gebruikt om epidemiologische statistische gegevens te produceren; dit is in overeenstemming met artikel L2112-2 van de Code Volksgezondheid, dat de taken van het GMP definieert.Sommige van deze gegevens maken het mogelijk om gezondheidsindicatoren vast te stellen die niet toegankelijk zijn voor een andere bron:- de statistieken voor het Regionaal Gezondheidsagentschap (ARS),- de berekening van de Body Mass Index (IMC) in verband met het REPPOP-netwerk (*). Tot op heden worden verschillende missies van de PMI-dienst handmatig verwerkt. De voorgenomen transactie bestaat uit de verwerving van een mechanisme voor elektronische uitwisseling, gegevens- en informatieoverdracht, met het oog op het identificeren en bundelen van de verzamelde gegevens. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het departement van het Kanaal werkt al enkele maanden aan het project voor een enkel gecomputeriseerd medisch-sociaal dossier (DUMSI) met de ervaring van de professionals die betrokken zijn bij de collectie: maatschappelijk werkers, artsen, bestuurders. Het doel is beroepsbeoefenaren, ongeacht hun bevoegdheidsgebied (handicap, kinderbescherming, sociale bijstand voor kinderen, integratie), in staat te stellen één gecomputeriseerd familiedossier te hebben dat een volledig beeld van het gezin mogelijk maakt, teneinde de besluitvorming door multidisciplinaire teams te vergemakkelijken. Als onderdeel van de wereldwijde DUMSI-aanpak resulteert het project ter informatie van de bescherming van moeders van kinderen (PMI) in de verwerving van software die bijdraagt tot coördinatie en mutualisatie met de verschillende actoren van het GMP. Dit is dus slechts een onmisbare eerste stap gericht op het dematerialiseren van alle procedures en gegevens om de werktijd in overleg en de beschikbaarheid van gezondheidswerkers voor de bewoners te optimaliseren. De PMI, is een afdeling van de Departementale Raad van het Kanaal. Het is een gratis en inclusieve preventiedienst die actief is op vijf hoofdgebieden:- Prenatale medico-sociale preventie en voor kinderen jonger dan 6 jaar (raadplegingen thuis of permanent voor zwangerschap en postnatale follow-up, gezondheidscontrole op de kleuterschool);- gezinsplanning en -educatie (contraceptieraadpleging, onderhoud voorafgaand aan vrijwillige beëindiging van de zwangerschap, screening op seksueel overdraagbare infecties, huwelijks- en gezinsadvies);- de goedkeuring en monitoring van de individuele (moeder- en gezinsassistenten) en collectieve (crèches, collectieve opvang van minderjarigen), deelname aan maatregelen ter beoordeling en ondersteuning van kinderbeschermingssituaties;- volksgezondheidsmaatregelen.Het publiek wordt ondergebracht in de negen medische en sociale centra (CMS), verspreid over het departement van het Kanaal.De PMI-afdeling ontvangt een zeer grote hoeveelheid informatie (ongeveer 22 000 voor gegevens over de volksgezondheid) en vervolgens naar het grondgebied gestuurd en circuleert tussen het Maison des solidarités de la Manche („zetel” van de PMI) en het CMS: de dematerialisatie van deze gegevens is een zeer belangrijke kwestie voor de dienst.Deze informatie, zwangerschapsverklaringen, geboorteverklaringen, gezondheidscertificaten vormen de essentiële basis voor het preventiewerk van de PZ-dienst en maken het mogelijk epidemiologische gegevens te extraheren.De PMI-dienst van het Departement van het Kanaal verzamelt gegevens van de CAF met het oog op het lezen en bundelen van informatie die is gebruikt om epidemiologische statistische gegevens te produceren; dit is in overeenstemming met artikel L2112-2 van de Code Volksgezondheid, dat de taken van het GMP definieert.Sommige van deze gegevens maken het mogelijk om gezondheidsindicatoren vast te stellen die niet toegankelijk zijn voor een andere bron:- de statistieken voor het Regionaal Gezondheidsagentschap (ARS),- de berekening van de Body Mass Index (IMC) in verband met het REPPOP-netwerk (*). Tot op heden worden verschillende missies van de PMI-dienst handmatig verwerkt. De voorgenomen transactie bestaat uit de verwerving van een mechanisme voor elektronische uitwisseling, gegevens- en informatieoverdracht, met het oog op het identificeren en bundelen van de verzamelde gegevens. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il Dipartimento del Canale lavora da diversi mesi al progetto di un unico dossier medico-sociale informatizzato (DUMSI) con l'inn-ble dei professionisti coinvolti nella raccolta: assistenti sociali, medici, amministratori. L'obiettivo è consentire ai professionisti, indipendentemente dal loro ambito di competenza (disabilità, protezione dei minori, assistenza sociale per i minori, integrazione), di disporre di un unico fascicolo familiare informatizzato che consenta una visione globale della famiglia allo scopo di facilitare il processo decisionale da parte di gruppi multidisciplinari. Nell'ambito dell'approccio globale DUMSI, il progetto di informazione sulla protezione materna infantile (PMI) si traduce nell'acquisizione di software che contribuisce al coordinamento e alla mutualizzazione con i vari attori della PMI. Questo è quindi solo un primo passo indispensabile volto a dematerializzare tutte le procedure e i dati al fine di ottimizzare il tempo di lavoro trascorso in consultazione e la disponibilità di professionisti sanitari per gli abitanti. Il PMI, è un dipartimento del Consiglio Dipartimentale del Canale. È un servizio di prevenzione gratuito e inclusivo che opera in cinque aree principali:- Prevenzione medico-sociale prenatale e per bambini al di sotto dei 6 anni (consultazioni a casa o permanente per gravidanza e follow-up postnatale, check-up sanitario nella scuola materna);- attività di pianificazione familiare e di educazione (consultazioni contraccettive, mantenimento prima della cessazione volontaria della gravidanza, screening per le infezioni sessualmente trasmesse, consulenza coniugale e familiare);- l'approvazione e il monitoraggio dell'individuo (madre e assistenti familiari) e collettivo (asili nido, accoglienza collettiva di minori), partecipazione a misure di valutazione e sostegno delle situazioni di tutela dei minori;- misure di sanità pubblica.Il pubblico è ospitato nei nove centri medici e sociali (CMS), distribuiti in tutto il dipartimento del Canale.Il dipartimento PMI riceve una quantità molto elevata di informazioni (circa 22 000 per i soli dati di sanità pubblica) poi inviate al territorio e circolanti tra la Maison des solidarités de la Manche ("sede" dell'AMP) e il CMS: la dematerializzazione di tali dati è una questione molto importante per il servizio. Tali informazioni, dichiarazioni di gravidanza, avvisi di nascita, certificati sanitari sono la base essenziale per l'attività di prevenzione del servizio PMI e consentono l'estrazione di dati epidemiologici.Il servizio PMI del Dipartimento del Canale raccoglie dati dal CAF ai fini della lettura e della messa in comune di informazioni che sono state utilizzate per produrre dati statistici epidemiologici; ciò è conforme all'articolo L2112-2 del codice della sanità pubblica, che definisce i compiti della PMI.Alcuni di questi dati consentono di stabilire indicatori sanitari inaccessibili da un'altra fonte:- le statistiche per l'Agenzia sanitaria regionale (ARS),- il calcolo dell'indice di massa corporea (IMC) in relazione alla rete REPPOP (*).A tutt'oggi diverse missioni del servizio PMI sono trattate manualmente. L'operazione proposta consiste nell'acquisizione di un meccanismo che consenta lo scambio elettronico, i trasferimenti di dati e di informazioni, al fine di identificare e mettere in comune i dati raccolti. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il Dipartimento del Canale lavora da diversi mesi al progetto di un unico dossier medico-sociale informatizzato (DUMSI) con l'inn-ble dei professionisti coinvolti nella raccolta: assistenti sociali, medici, amministratori. L'obiettivo è consentire ai professionisti, indipendentemente dal loro ambito di competenza (disabilità, protezione dei minori, assistenza sociale per i minori, integrazione), di disporre di un unico fascicolo familiare informatizzato che consenta una visione globale della famiglia allo scopo di facilitare il processo decisionale da parte di gruppi multidisciplinari. Nell'ambito dell'approccio globale DUMSI, il progetto di informazione sulla protezione materna infantile (PMI) si traduce nell'acquisizione di software che contribuisce al coordinamento e alla mutualizzazione con i vari attori della PMI. Questo è quindi solo un primo passo indispensabile volto a dematerializzare tutte le procedure e i dati al fine di ottimizzare il tempo di lavoro trascorso in consultazione e la disponibilità di professionisti sanitari per gli abitanti. Il PMI, è un dipartimento del Consiglio Dipartimentale del Canale. È un servizio di prevenzione gratuito e inclusivo che opera in cinque aree principali:- Prevenzione medico-sociale prenatale e per bambini al di sotto dei 6 anni (consultazioni a casa o permanente per gravidanza e follow-up postnatale, check-up sanitario nella scuola materna);- attività di pianificazione familiare e di educazione (consultazioni contraccettive, mantenimento prima della cessazione volontaria della gravidanza, screening per le infezioni sessualmente trasmesse, consulenza coniugale e familiare);- l'approvazione e il monitoraggio dell'individuo (madre e assistenti familiari) e collettivo (asili nido, accoglienza collettiva di minori), partecipazione a misure di valutazione e sostegno delle situazioni di tutela dei minori;- misure di sanità pubblica.Il pubblico è ospitato nei nove centri medici e sociali (CMS), distribuiti in tutto il dipartimento del Canale.Il dipartimento PMI riceve una quantità molto elevata di informazioni (circa 22 000 per i soli dati di sanità pubblica) poi inviate al territorio e circolanti tra la Maison des solidarités de la Manche ("sede" dell'AMP) e il CMS: la dematerializzazione di tali dati è una questione molto importante per il servizio. Tali informazioni, dichiarazioni di gravidanza, avvisi di nascita, certificati sanitari sono la base essenziale per l'attività di prevenzione del servizio PMI e consentono l'estrazione di dati epidemiologici.Il servizio PMI del Dipartimento del Canale raccoglie dati dal CAF ai fini della lettura e della messa in comune di informazioni che sono state utilizzate per produrre dati statistici epidemiologici; ciò è conforme all'articolo L2112-2 del codice della sanità pubblica, che definisce i compiti della PMI.Alcuni di questi dati consentono di stabilire indicatori sanitari inaccessibili da un'altra fonte:- le statistiche per l'Agenzia sanitaria regionale (ARS),- il calcolo dell'indice di massa corporea (IMC) in relazione alla rete REPPOP (*).A tutt'oggi diverse missioni del servizio PMI sono trattate manualmente. L'operazione proposta consiste nell'acquisizione di un meccanismo che consenta lo scambio elettronico, i trasferimenti di dati e di informazioni, al fine di identificare e mettere in comune i dati raccolti. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il Dipartimento del Canale lavora da diversi mesi al progetto di un unico dossier medico-sociale informatizzato (DUMSI) con l'inn-ble dei professionisti coinvolti nella raccolta: assistenti sociali, medici, amministratori. L'obiettivo è consentire ai professionisti, indipendentemente dal loro ambito di competenza (disabilità, protezione dei minori, assistenza sociale per i minori, integrazione), di disporre di un unico fascicolo familiare informatizzato che consenta una visione globale della famiglia allo scopo di facilitare il processo decisionale da parte di gruppi multidisciplinari. Nell'ambito dell'approccio globale DUMSI, il progetto di informazione sulla protezione materna infantile (PMI) si traduce nell'acquisizione di software che contribuisce al coordinamento e alla mutualizzazione con i vari attori della PMI. Questo è quindi solo un primo passo indispensabile volto a dematerializzare tutte le procedure e i dati al fine di ottimizzare il tempo di lavoro trascorso in consultazione e la disponibilità di professionisti sanitari per gli abitanti. Il PMI, è un dipartimento del Consiglio Dipartimentale del Canale. È un servizio di prevenzione gratuito e inclusivo che opera in cinque aree principali:- Prevenzione medico-sociale prenatale e per bambini al di sotto dei 6 anni (consultazioni a casa o permanente per gravidanza e follow-up postnatale, check-up sanitario nella scuola materna);- attività di pianificazione familiare e di educazione (consultazioni contraccettive, mantenimento prima della cessazione volontaria della gravidanza, screening per le infezioni sessualmente trasmesse, consulenza coniugale e familiare);- l'approvazione e il monitoraggio dell'individuo (madre e assistenti familiari) e collettivo (asili nido, accoglienza collettiva di minori), partecipazione a misure di valutazione e sostegno delle situazioni di tutela dei minori;- misure di sanità pubblica.Il pubblico è ospitato nei nove centri medici e sociali (CMS), distribuiti in tutto il dipartimento del Canale.Il dipartimento PMI riceve una quantità molto elevata di informazioni (circa 22 000 per i soli dati di sanità pubblica) poi inviate al territorio e circolanti tra la Maison des solidarités de la Manche ("sede" dell'AMP) e il CMS: la dematerializzazione di tali dati è una questione molto importante per il servizio. Tali informazioni, dichiarazioni di gravidanza, avvisi di nascita, certificati sanitari sono la base essenziale per l'attività di prevenzione del servizio PMI e consentono l'estrazione di dati epidemiologici.Il servizio PMI del Dipartimento del Canale raccoglie dati dal CAF ai fini della lettura e della messa in comune di informazioni che sono state utilizzate per produrre dati statistici epidemiologici; ciò è conforme all'articolo L2112-2 del codice della sanità pubblica, che definisce i compiti della PMI.Alcuni di questi dati consentono di stabilire indicatori sanitari inaccessibili da un'altra fonte:- le statistiche per l'Agenzia sanitaria regionale (ARS),- il calcolo dell'indice di massa corporea (IMC) in relazione alla rete REPPOP (*).A tutt'oggi diverse missioni del servizio PMI sono trattate manualmente. L'operazione proposta consiste nell'acquisizione di un meccanismo che consenta lo scambio elettronico, i trasferimenti di dati e di informazioni, al fine di identificare e mettere in comune i dati raccolti. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El Departamento del Canal de la Mancha lleva varios meses trabajando en el proyecto de un único dossier medicosocial informatizado (DUMSI) con la participación de los profesionales que participan en la colección: trabajadores sociales, médicos, administradores. El objetivo es permitir a los profesionales, independientemente de su ámbito de competencia (discapacidad, protección de la infancia, asistencia social a los niños, integración), disponer de un único fichero familiar informatizado que permita una visión integral de la familia con el fin de facilitar la toma de decisiones por parte de equipos multidisciplinarios. Como parte del enfoque global DUMSI, el proyecto para informar la protección materna infantil (PMI) da como resultado la adquisición de software que contribuye a la coordinación y mutualización con los diversos actores de la PMI. Por lo tanto, se trata de un primer paso indispensable para desmaterializar todos los procedimientos y datos para optimizar el tiempo de trabajo empleado en consulta y la disponibilidad de profesionales de la salud a los habitantes. El PMI, es un departamento del Consejo Departamental del Canal de la Mancha. Es un servicio de prevención gratuito e inclusivo que funciona en cinco áreas principales:- Prevención médicosocial prenatal y para niños menores de 6 años (consultas en el hogar o permanentemente para el embarazo y el seguimiento postnatal, chequeo de salud en el jardín de infancia);- actividades de planificación familiar y educación (consultas anticonceptivas, manutención antes de la interrupción voluntaria del embarazo, detección de infecciones de transmisión sexual, asesoramiento conyugal y familiar);- aprobación y seguimiento de la persona (madre y asistente familiar) y colectiva (crèches, recepciones colectivas de menores), participación en medidas de evaluación y apoyo a las situaciones de protección de la infancia;- medidas de salud pública. El público está alojado en los nueve centros médicos y sociales (CMS), distribuidos en todo el departamento del Canal de la Mancha. El departamento PMI recibe una gran cantidad de información (alrededor de 22 000 para datos de salud pública únicamente) enviadas al territorio y circulando entre la Maison des solidarités de la Manche («asiento» del PMI) y la CMS: la desmaterialización de estos datos es una cuestión muy importante para el servicio. Estas informaciones, declaraciones de embarazo, avisos de nacimiento, certificados sanitarios son la base esencial para la labor de prevención del servicio PMI, y permiten la extracción de datos epidemiológicos. El servicio PMI del Departamento del Canal de la Mancha recoge datos de la CAF con el fin de concentrar y agrupar la información que se ha utilizado para producir datos estadísticos epidemiológicos; esto se ajusta al artículo L2112-2 del Código de Salud Pública, que define las tareas del IMP. Algunos de estos datos permiten establecer indicadores de salud inaccesibles por otra fuente:- las estadísticas de la Agencia Regional de Salud (ARS),- el cálculo del Índice de Masa Corporal (IMC) en relación con la red REPPOP (*). Hasta la fecha, varias misiones del servicio PMI se procesan manualmente. La operación propuesta consiste en la adquisición de un mecanismo que permita el intercambio electrónico, las transferencias de datos y de información, con miras a identificar y poner en común los datos recopilados. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El Departamento del Canal de la Mancha lleva varios meses trabajando en el proyecto de un único dossier medicosocial informatizado (DUMSI) con la participación de los profesionales que participan en la colección: trabajadores sociales, médicos, administradores. El objetivo es permitir a los profesionales, independientemente de su ámbito de competencia (discapacidad, protección de la infancia, asistencia social a los niños, integración), disponer de un único fichero familiar informatizado que permita una visión integral de la familia con el fin de facilitar la toma de decisiones por parte de equipos multidisciplinarios. Como parte del enfoque global DUMSI, el proyecto para informar la protección materna infantil (PMI) da como resultado la adquisición de software que contribuye a la coordinación y mutualización con los diversos actores de la PMI. Por lo tanto, se trata de un primer paso indispensable para desmaterializar todos los procedimientos y datos para optimizar el tiempo de trabajo empleado en consulta y la disponibilidad de profesionales de la salud a los habitantes. El PMI, es un departamento del Consejo Departamental del Canal de la Mancha. Es un servicio de prevención gratuito e inclusivo que funciona en cinco áreas principales:- Prevención médicosocial prenatal y para niños menores de 6 años (consultas en el hogar o permanentemente para el embarazo y el seguimiento postnatal, chequeo de salud en el jardín de infancia);- actividades de planificación familiar y educación (consultas anticonceptivas, manutención antes de la interrupción voluntaria del embarazo, detección de infecciones de transmisión sexual, asesoramiento conyugal y familiar);- aprobación y seguimiento de la persona (madre y asistente familiar) y colectiva (crèches, recepciones colectivas de menores), participación en medidas de evaluación y apoyo a las situaciones de protección de la infancia;- medidas de salud pública. El público está alojado en los nueve centros médicos y sociales (CMS), distribuidos en todo el departamento del Canal de la Mancha. El departamento PMI recibe una gran cantidad de información (alrededor de 22 000 para datos de salud pública únicamente) enviadas al territorio y circulando entre la Maison des solidarités de la Manche («asiento» del PMI) y la CMS: la desmaterialización de estos datos es una cuestión muy importante para el servicio. Estas informaciones, declaraciones de embarazo, avisos de nacimiento, certificados sanitarios son la base esencial para la labor de prevención del servicio PMI, y permiten la extracción de datos epidemiológicos. El servicio PMI del Departamento del Canal de la Mancha recoge datos de la CAF con el fin de concentrar y agrupar la información que se ha utilizado para producir datos estadísticos epidemiológicos; esto se ajusta al artículo L2112-2 del Código de Salud Pública, que define las tareas del IMP. Algunos de estos datos permiten establecer indicadores de salud inaccesibles por otra fuente:- las estadísticas de la Agencia Regional de Salud (ARS),- el cálculo del Índice de Masa Corporal (IMC) en relación con la red REPPOP (*). Hasta la fecha, varias misiones del servicio PMI se procesan manualmente. La operación propuesta consiste en la adquisición de un mecanismo que permita el intercambio electrónico, las transferencias de datos y de información, con miras a identificar y poner en común los datos recopilados. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El Departamento del Canal de la Mancha lleva varios meses trabajando en el proyecto de un único dossier medicosocial informatizado (DUMSI) con la participación de los profesionales que participan en la colección: trabajadores sociales, médicos, administradores. El objetivo es permitir a los profesionales, independientemente de su ámbito de competencia (discapacidad, protección de la infancia, asistencia social a los niños, integración), disponer de un único fichero familiar informatizado que permita una visión integral de la familia con el fin de facilitar la toma de decisiones por parte de equipos multidisciplinarios. Como parte del enfoque global DUMSI, el proyecto para informar la protección materna infantil (PMI) da como resultado la adquisición de software que contribuye a la coordinación y mutualización con los diversos actores de la PMI. Por lo tanto, se trata de un primer paso indispensable para desmaterializar todos los procedimientos y datos para optimizar el tiempo de trabajo empleado en consulta y la disponibilidad de profesionales de la salud a los habitantes. El PMI, es un departamento del Consejo Departamental del Canal de la Mancha. Es un servicio de prevención gratuito e inclusivo que funciona en cinco áreas principales:- Prevención médicosocial prenatal y para niños menores de 6 años (consultas en el hogar o permanentemente para el embarazo y el seguimiento postnatal, chequeo de salud en el jardín de infancia);- actividades de planificación familiar y educación (consultas anticonceptivas, manutención antes de la interrupción voluntaria del embarazo, detección de infecciones de transmisión sexual, asesoramiento conyugal y familiar);- aprobación y seguimiento de la persona (madre y asistente familiar) y colectiva (crèches, recepciones colectivas de menores), participación en medidas de evaluación y apoyo a las situaciones de protección de la infancia;- medidas de salud pública. El público está alojado en los nueve centros médicos y sociales (CMS), distribuidos en todo el departamento del Canal de la Mancha. El departamento PMI recibe una gran cantidad de información (alrededor de 22 000 para datos de salud pública únicamente) enviadas al territorio y circulando entre la Maison des solidarités de la Manche («asiento» del PMI) y la CMS: la desmaterialización de estos datos es una cuestión muy importante para el servicio. Estas informaciones, declaraciones de embarazo, avisos de nacimiento, certificados sanitarios son la base esencial para la labor de prevención del servicio PMI, y permiten la extracción de datos epidemiológicos. El servicio PMI del Departamento del Canal de la Mancha recoge datos de la CAF con el fin de concentrar y agrupar la información que se ha utilizado para producir datos estadísticos epidemiológicos; esto se ajusta al artículo L2112-2 del Código de Salud Pública, que define las tareas del IMP. Algunos de estos datos permiten establecer indicadores de salud inaccesibles por otra fuente:- las estadísticas de la Agencia Regional de Salud (ARS),- el cálculo del Índice de Masa Corporal (IMC) en relación con la red REPPOP (*). Hasta la fecha, varias misiones del servicio PMI se procesan manualmente. La operación propuesta consiste en la adquisición de un mecanismo que permita el intercambio electrónico, las transferencias de datos y de información, con miras a identificar y poner en común los datos recopilados. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La Manche’i departemang on mitu kuud töötanud projektiga, mis käsitleb ühte arvutipõhist meditsiini-sotsiaalset toimikut (DUMSI) koos kogumisega seotud spetsialistidega: sotsiaaltöötajad, arstid, administraatorid. Eesmärk on võimaldada spetsialistidel, olenemata nende pädevusvaldkonnast (puue, lastekaitse, laste sotsiaalabi, integratsioon), omada ühtset elektroonilist perekonnatoimikut, mis võimaldab perekonnast terviklikku ülevaadet, et hõlbustada multidistsiplinaarsete meeskondade otsuste tegemist. Osana ülemaailmsest DUMSI lähenemisviisist on laste emade kaitse teavitamise projekti tulemuseks tarkvara omandamine, mis aitab kaasa kooskõlastamisele ja ühiskasutusele integreeritud merenduspoliitika erinevate osalistega. Seetõttu on tegemist vaid hädavajaliku esimese sammuga, mille eesmärk on kõigi menetluste ja andmete dematerialiseerimine, et optimeerida konsulteerimisel kuluvat tööaega ja tervishoiutöötajate kättesaadavust elanikele. PMI on La Manche’i departemangu volikogu osakond. See on tasuta ja kaasav ennetusteenus, mis toimib viies peamises valdkonnas: sünnieelne meditsiiniline ja sotsiaalne ennetus ning alla 6-aastastele lastele (konsultatsioonid kodus või püsivalt raseduse ja sünnitusjärgse jälgimise eesmärgil, tervisekontroll lasteaias);- pereplaneerimine ja haridustegevus (kontratseptsioonid, hooldus enne raseduse vabatahtlikku katkestamist, sugulisel teel levivate nakkuste sõeluuringud, abielu- ja perenõustamine); – üksikisikute (ema ja pere assistendid) ja kollektiivsete (sõimed, alaealiste kollektiivsed vastuvõtud) heakskiitmine ja järelevalve, osalemine meetmetes, mille eesmärk on hinnata ja toetada lastekaitseolukordi;- rahvatervise meetmed.Kodanikud asuvad üheksas meditsiini- ja sotsiaalkeskuses (CMS), mis on levinud kogu kanali departemangus.PMI osakond saab väga palju teavet (üksnes 22 000 rahvatervist käsitlevate andmete kohta), mis saadetakse territooriumile ja ringleb Maison des solidarités de la Manche’i (PMI asukoht) ja CMSi vahel: nende andmete dematerialiseerimine on teenuse jaoks väga oluline küsimus.Need andmed, raseduse deklaratsioonid, sünniteatised, tervisetõendid on PMI-teenuse ennetustöö oluline alus ja võimaldavad epidemioloogiliste andmete väljavõtmist. Kanali osakonna PMI teenus kogub CAF-i andmeid, et saada epidemioloogiliste statistiliste andmete koostamiseks kasutatud keskset lugemist ja koondada teavet; see on kooskõlas rahvatervise seadustiku artikliga L2112–2, milles on määratletud IMP ülesanded.Mõned neist andmetest võimaldavad määrata kindlaks tervisenäitajad, mis ei ole kättesaadavad mõne muu allika kaudu: – piirkondliku tervishoiuameti (ARS) statistika,- kehamassi indeksi (IMC) arvutamine seoses REPPOP võrgustikuga (*). Praeguseks töödeldakse mitmeid PMI teenuse ülesandeid käsitsi. Kavandatav tehing seisneb sellise mehhanismi omandamises, mis võimaldab elektroonilist andmevahetust, andmete ja teabe edastamist, et teha kindlaks ja koondada kogutud andmed. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: La Manche’i departemang on mitu kuud töötanud projektiga, mis käsitleb ühte arvutipõhist meditsiini-sotsiaalset toimikut (DUMSI) koos kogumisega seotud spetsialistidega: sotsiaaltöötajad, arstid, administraatorid. Eesmärk on võimaldada spetsialistidel, olenemata nende pädevusvaldkonnast (puue, lastekaitse, laste sotsiaalabi, integratsioon), omada ühtset elektroonilist perekonnatoimikut, mis võimaldab perekonnast terviklikku ülevaadet, et hõlbustada multidistsiplinaarsete meeskondade otsuste tegemist. Osana ülemaailmsest DUMSI lähenemisviisist on laste emade kaitse teavitamise projekti tulemuseks tarkvara omandamine, mis aitab kaasa kooskõlastamisele ja ühiskasutusele integreeritud merenduspoliitika erinevate osalistega. Seetõttu on tegemist vaid hädavajaliku esimese sammuga, mille eesmärk on kõigi menetluste ja andmete dematerialiseerimine, et optimeerida konsulteerimisel kuluvat tööaega ja tervishoiutöötajate kättesaadavust elanikele. PMI on La Manche’i departemangu volikogu osakond. See on tasuta ja kaasav ennetusteenus, mis toimib viies peamises valdkonnas: sünnieelne meditsiiniline ja sotsiaalne ennetus ning alla 6-aastastele lastele (konsultatsioonid kodus või püsivalt raseduse ja sünnitusjärgse jälgimise eesmärgil, tervisekontroll lasteaias);- pereplaneerimine ja haridustegevus (kontratseptsioonid, hooldus enne raseduse vabatahtlikku katkestamist, sugulisel teel levivate nakkuste sõeluuringud, abielu- ja perenõustamine); – üksikisikute (ema ja pere assistendid) ja kollektiivsete (sõimed, alaealiste kollektiivsed vastuvõtud) heakskiitmine ja järelevalve, osalemine meetmetes, mille eesmärk on hinnata ja toetada lastekaitseolukordi;- rahvatervise meetmed.Kodanikud asuvad üheksas meditsiini- ja sotsiaalkeskuses (CMS), mis on levinud kogu kanali departemangus.PMI osakond saab väga palju teavet (üksnes 22 000 rahvatervist käsitlevate andmete kohta), mis saadetakse territooriumile ja ringleb Maison des solidarités de la Manche’i (PMI asukoht) ja CMSi vahel: nende andmete dematerialiseerimine on teenuse jaoks väga oluline küsimus.Need andmed, raseduse deklaratsioonid, sünniteatised, tervisetõendid on PMI-teenuse ennetustöö oluline alus ja võimaldavad epidemioloogiliste andmete väljavõtmist. Kanali osakonna PMI teenus kogub CAF-i andmeid, et saada epidemioloogiliste statistiliste andmete koostamiseks kasutatud keskset lugemist ja koondada teavet; see on kooskõlas rahvatervise seadustiku artikliga L2112–2, milles on määratletud IMP ülesanded.Mõned neist andmetest võimaldavad määrata kindlaks tervisenäitajad, mis ei ole kättesaadavad mõne muu allika kaudu: – piirkondliku tervishoiuameti (ARS) statistika,- kehamassi indeksi (IMC) arvutamine seoses REPPOP võrgustikuga (*). Praeguseks töödeldakse mitmeid PMI teenuse ülesandeid käsitsi. Kavandatav tehing seisneb sellise mehhanismi omandamises, mis võimaldab elektroonilist andmevahetust, andmete ja teabe edastamist, et teha kindlaks ja koondada kogutud andmed. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La Manche’i departemang on mitu kuud töötanud projektiga, mis käsitleb ühte arvutipõhist meditsiini-sotsiaalset toimikut (DUMSI) koos kogumisega seotud spetsialistidega: sotsiaaltöötajad, arstid, administraatorid. Eesmärk on võimaldada spetsialistidel, olenemata nende pädevusvaldkonnast (puue, lastekaitse, laste sotsiaalabi, integratsioon), omada ühtset elektroonilist perekonnatoimikut, mis võimaldab perekonnast terviklikku ülevaadet, et hõlbustada multidistsiplinaarsete meeskondade otsuste tegemist. Osana ülemaailmsest DUMSI lähenemisviisist on laste emade kaitse teavitamise projekti tulemuseks tarkvara omandamine, mis aitab kaasa kooskõlastamisele ja ühiskasutusele integreeritud merenduspoliitika erinevate osalistega. Seetõttu on tegemist vaid hädavajaliku esimese sammuga, mille eesmärk on kõigi menetluste ja andmete dematerialiseerimine, et optimeerida konsulteerimisel kuluvat tööaega ja tervishoiutöötajate kättesaadavust elanikele. PMI on La Manche’i departemangu volikogu osakond. See on tasuta ja kaasav ennetusteenus, mis toimib viies peamises valdkonnas: sünnieelne meditsiiniline ja sotsiaalne ennetus ning alla 6-aastastele lastele (konsultatsioonid kodus või püsivalt raseduse ja sünnitusjärgse jälgimise eesmärgil, tervisekontroll lasteaias);- pereplaneerimine ja haridustegevus (kontratseptsioonid, hooldus enne raseduse vabatahtlikku katkestamist, sugulisel teel levivate nakkuste sõeluuringud, abielu- ja perenõustamine); – üksikisikute (ema ja pere assistendid) ja kollektiivsete (sõimed, alaealiste kollektiivsed vastuvõtud) heakskiitmine ja järelevalve, osalemine meetmetes, mille eesmärk on hinnata ja toetada lastekaitseolukordi;- rahvatervise meetmed.Kodanikud asuvad üheksas meditsiini- ja sotsiaalkeskuses (CMS), mis on levinud kogu kanali departemangus.PMI osakond saab väga palju teavet (üksnes 22 000 rahvatervist käsitlevate andmete kohta), mis saadetakse territooriumile ja ringleb Maison des solidarités de la Manche’i (PMI asukoht) ja CMSi vahel: nende andmete dematerialiseerimine on teenuse jaoks väga oluline küsimus.Need andmed, raseduse deklaratsioonid, sünniteatised, tervisetõendid on PMI-teenuse ennetustöö oluline alus ja võimaldavad epidemioloogiliste andmete väljavõtmist. Kanali osakonna PMI teenus kogub CAF-i andmeid, et saada epidemioloogiliste statistiliste andmete koostamiseks kasutatud keskset lugemist ja koondada teavet; see on kooskõlas rahvatervise seadustiku artikliga L2112–2, milles on määratletud IMP ülesanded.Mõned neist andmetest võimaldavad määrata kindlaks tervisenäitajad, mis ei ole kättesaadavad mõne muu allika kaudu: – piirkondliku tervishoiuameti (ARS) statistika,- kehamassi indeksi (IMC) arvutamine seoses REPPOP võrgustikuga (*). Praeguseks töödeldakse mitmeid PMI teenuse ülesandeid käsitsi. Kavandatav tehing seisneb sellise mehhanismi omandamises, mis võimaldab elektroonilist andmevahetust, andmete ja teabe edastamist, et teha kindlaks ja koondada kogutud andmed. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kanalo departamentas jau keletą mėnesių dirba dėl vieno kompiuterizuoto medico-socialinio dokumentų rinkinio (DUMSI) projekto, kuriame dalyvauja surinkime dalyvaujantys specialistai: socialiniai darbuotojai, gydytojai, administratoriai. Tikslas – sudaryti sąlygas specialistams, nepriklausomai nuo jų kompetencijos srities (negalia, vaikų apsauga, socialinė parama vaikams, integracija), turėti vieną kompiuterizuotą šeimos rinkmeną, kurioje būtų galima susidaryti išsamų vaizdą apie šeimą, siekiant palengvinti daugiadisciplinių grupių sprendimų priėmimą. Taikant visuotinį DUMSI metodą, įgyvendinant projektą, kuriuo siekiama informuoti vaikų motinų apsaugą (PMI), įsigyjama programinė įranga, kuri padeda koordinuoti veiksmus su įvairiais IJP dalyviais ir juos sujungti. Todėl tai yra tik būtinas pirmasis žingsnis, kuriuo siekiama dematerializuoti visas procedūras ir duomenis, kad būtų optimizuotas konsultacijų metu praleistas darbo laikas ir kad gyventojai galėtų naudotis sveikatos priežiūros specialistais. PMI, yra Lamanšo departamento tarybos departamentas. Tai nemokama ir įtrauki prevencijos tarnyba, veikianti penkiose pagrindinėse srityse:- Prenatalinė medicininė ir socialinė prevencija ir vaikams iki 6 metų amžiaus (konsultacijos namuose arba visam laikui dėl nėštumo ir pogimdyminio stebėjimo, sveikatos patikrinimas darželyje);- šeimos planavimo ir švietimo veikla (kontraceptinės konsultacijos, išlaikymas prieš savanoriškai nutraukiant nėštumą, tikrinimas dėl lytiniu keliu plintančių infekcijų, santuokinis ir šeimos konsultavimas); – asmens (motinos ir šeimos padėjėjų) ir kolektyvinių (lopšelių, kolektyvinių nepilnamečių priėmimo) patvirtinimas ir stebėsena, dalyvavimas priemonėse, skirtose įvertinti ir remti vaikų apsaugos situacijas;- visuomenės sveikatos priemonės. Visuomenė yra apgyvendinta devyniuose medicinos ir socialiniuose centruose (CMS), pasklidę visame Lamanšo sąsiaurio departamente. SSD departamentas gauna labai daug informacijos (tik apie 22 000 tik visuomenės sveikatos duomenų), po to siunčiamas į teritoriją ir platinamas tarp „Maison des solidarités de la Manche“ (toliau – SSD būstinė) ir CMS: šių duomenų dematerializavimas yra labai svarbus paslaugos klausimas.Ši informacija, nėštumo deklaracijos, gimimo pranešimai, sveikatos sertifikatai yra esminis PMI tarnybos prevencijos darbo pagrindas ir leidžia išgauti epidemiologinius duomenis. Lamanšo sąsiaurio departamento PMI tarnyba renka duomenis iš CAF, siekdama centralizuoti ir kaupti informaciją, kuri buvo naudojama epidemiologiniams statistiniams duomenims rengti; tai atitinka Visuomenės sveikatos kodekso L2112–2 straipsnį, kuriame apibrėžiamos IMP užduotys.Kai kurie iš šių duomenų leidžia nustatyti sveikatos rodiklius, kurių negali gauti kitas šaltinis:- Regioninės sveikatos agentūros (ARS) statistiniai duomenys,- kūno masės indekso (IMC) apskaičiavimas, susijęs su REPPOP tinklu (*). Iki šiol kelios SSD tarnybos misijos tvarkomos rankiniu būdu. Siūlomą sandorį sudaro mechanizmo, leidžiančio elektroniniu būdu keistis duomenimis ir perduoti informaciją, įsigijimas siekiant nustatyti ir sujungti surinktus duomenis. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kanalo departamentas jau keletą mėnesių dirba dėl vieno kompiuterizuoto medico-socialinio dokumentų rinkinio (DUMSI) projekto, kuriame dalyvauja surinkime dalyvaujantys specialistai: socialiniai darbuotojai, gydytojai, administratoriai. Tikslas – sudaryti sąlygas specialistams, nepriklausomai nuo jų kompetencijos srities (negalia, vaikų apsauga, socialinė parama vaikams, integracija), turėti vieną kompiuterizuotą šeimos rinkmeną, kurioje būtų galima susidaryti išsamų vaizdą apie šeimą, siekiant palengvinti daugiadisciplinių grupių sprendimų priėmimą. Taikant visuotinį DUMSI metodą, įgyvendinant projektą, kuriuo siekiama informuoti vaikų motinų apsaugą (PMI), įsigyjama programinė įranga, kuri padeda koordinuoti veiksmus su įvairiais IJP dalyviais ir juos sujungti. Todėl tai yra tik būtinas pirmasis žingsnis, kuriuo siekiama dematerializuoti visas procedūras ir duomenis, kad būtų optimizuotas konsultacijų metu praleistas darbo laikas ir kad gyventojai galėtų naudotis sveikatos priežiūros specialistais. PMI, yra Lamanšo departamento tarybos departamentas. Tai nemokama ir įtrauki prevencijos tarnyba, veikianti penkiose pagrindinėse srityse:- Prenatalinė medicininė ir socialinė prevencija ir vaikams iki 6 metų amžiaus (konsultacijos namuose arba visam laikui dėl nėštumo ir pogimdyminio stebėjimo, sveikatos patikrinimas darželyje);- šeimos planavimo ir švietimo veikla (kontraceptinės konsultacijos, išlaikymas prieš savanoriškai nutraukiant nėštumą, tikrinimas dėl lytiniu keliu plintančių infekcijų, santuokinis ir šeimos konsultavimas); – asmens (motinos ir šeimos padėjėjų) ir kolektyvinių (lopšelių, kolektyvinių nepilnamečių priėmimo) patvirtinimas ir stebėsena, dalyvavimas priemonėse, skirtose įvertinti ir remti vaikų apsaugos situacijas;- visuomenės sveikatos priemonės. Visuomenė yra apgyvendinta devyniuose medicinos ir socialiniuose centruose (CMS), pasklidę visame Lamanšo sąsiaurio departamente. SSD departamentas gauna labai daug informacijos (tik apie 22 000 tik visuomenės sveikatos duomenų), po to siunčiamas į teritoriją ir platinamas tarp „Maison des solidarités de la Manche“ (toliau – SSD būstinė) ir CMS: šių duomenų dematerializavimas yra labai svarbus paslaugos klausimas.Ši informacija, nėštumo deklaracijos, gimimo pranešimai, sveikatos sertifikatai yra esminis PMI tarnybos prevencijos darbo pagrindas ir leidžia išgauti epidemiologinius duomenis. Lamanšo sąsiaurio departamento PMI tarnyba renka duomenis iš CAF, siekdama centralizuoti ir kaupti informaciją, kuri buvo naudojama epidemiologiniams statistiniams duomenims rengti; tai atitinka Visuomenės sveikatos kodekso L2112–2 straipsnį, kuriame apibrėžiamos IMP užduotys.Kai kurie iš šių duomenų leidžia nustatyti sveikatos rodiklius, kurių negali gauti kitas šaltinis:- Regioninės sveikatos agentūros (ARS) statistiniai duomenys,- kūno masės indekso (IMC) apskaičiavimas, susijęs su REPPOP tinklu (*). Iki šiol kelios SSD tarnybos misijos tvarkomos rankiniu būdu. Siūlomą sandorį sudaro mechanizmo, leidžiančio elektroniniu būdu keistis duomenimis ir perduoti informaciją, įsigijimas siekiant nustatyti ir sujungti surinktus duomenis. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kanalo departamentas jau keletą mėnesių dirba dėl vieno kompiuterizuoto medico-socialinio dokumentų rinkinio (DUMSI) projekto, kuriame dalyvauja surinkime dalyvaujantys specialistai: socialiniai darbuotojai, gydytojai, administratoriai. Tikslas – sudaryti sąlygas specialistams, nepriklausomai nuo jų kompetencijos srities (negalia, vaikų apsauga, socialinė parama vaikams, integracija), turėti vieną kompiuterizuotą šeimos rinkmeną, kurioje būtų galima susidaryti išsamų vaizdą apie šeimą, siekiant palengvinti daugiadisciplinių grupių sprendimų priėmimą. Taikant visuotinį DUMSI metodą, įgyvendinant projektą, kuriuo siekiama informuoti vaikų motinų apsaugą (PMI), įsigyjama programinė įranga, kuri padeda koordinuoti veiksmus su įvairiais IJP dalyviais ir juos sujungti. Todėl tai yra tik būtinas pirmasis žingsnis, kuriuo siekiama dematerializuoti visas procedūras ir duomenis, kad būtų optimizuotas konsultacijų metu praleistas darbo laikas ir kad gyventojai galėtų naudotis sveikatos priežiūros specialistais. PMI, yra Lamanšo departamento tarybos departamentas. Tai nemokama ir įtrauki prevencijos tarnyba, veikianti penkiose pagrindinėse srityse:- Prenatalinė medicininė ir socialinė prevencija ir vaikams iki 6 metų amžiaus (konsultacijos namuose arba visam laikui dėl nėštumo ir pogimdyminio stebėjimo, sveikatos patikrinimas darželyje);- šeimos planavimo ir švietimo veikla (kontraceptinės konsultacijos, išlaikymas prieš savanoriškai nutraukiant nėštumą, tikrinimas dėl lytiniu keliu plintančių infekcijų, santuokinis ir šeimos konsultavimas); – asmens (motinos ir šeimos padėjėjų) ir kolektyvinių (lopšelių, kolektyvinių nepilnamečių priėmimo) patvirtinimas ir stebėsena, dalyvavimas priemonėse, skirtose įvertinti ir remti vaikų apsaugos situacijas;- visuomenės sveikatos priemonės. Visuomenė yra apgyvendinta devyniuose medicinos ir socialiniuose centruose (CMS), pasklidę visame Lamanšo sąsiaurio departamente. SSD departamentas gauna labai daug informacijos (tik apie 22 000 tik visuomenės sveikatos duomenų), po to siunčiamas į teritoriją ir platinamas tarp „Maison des solidarités de la Manche“ (toliau – SSD būstinė) ir CMS: šių duomenų dematerializavimas yra labai svarbus paslaugos klausimas.Ši informacija, nėštumo deklaracijos, gimimo pranešimai, sveikatos sertifikatai yra esminis PMI tarnybos prevencijos darbo pagrindas ir leidžia išgauti epidemiologinius duomenis. Lamanšo sąsiaurio departamento PMI tarnyba renka duomenis iš CAF, siekdama centralizuoti ir kaupti informaciją, kuri buvo naudojama epidemiologiniams statistiniams duomenims rengti; tai atitinka Visuomenės sveikatos kodekso L2112–2 straipsnį, kuriame apibrėžiamos IMP užduotys.Kai kurie iš šių duomenų leidžia nustatyti sveikatos rodiklius, kurių negali gauti kitas šaltinis:- Regioninės sveikatos agentūros (ARS) statistiniai duomenys,- kūno masės indekso (IMC) apskaičiavimas, susijęs su REPPOP tinklu (*). Iki šiol kelios SSD tarnybos misijos tvarkomos rankiniu būdu. Siūlomą sandorį sudaro mechanizmo, leidžiančio elektroniniu būdu keistis duomenimis ir perduoti informaciją, įsigijimas siekiant nustatyti ir sujungti surinktus duomenis. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Odjel kanala već nekoliko mjeseci radi na projektu za jedinstveni kompjuterizirani medicinski-socijalni dosje (DUMSI) s enm-blemom stručnjaka uključenih u zbirku: socijalni radnici, liječnici, administratori. Cilj je omogućiti stručnjacima, bez obzira na njihovo područje nadležnosti (invaliditet, zaštita djece, socijalna pomoć za djecu, integracija), da imaju jedinstveni kompjutorizirani obiteljski dosje koji omogućuje sveobuhvatan pregled obitelji s ciljem olakšavanja donošenja odluka multidisciplinarnim timovima. U okviru globalnog pristupa DUMSI, projekt informiranja o zaštiti majki djece (PMI) rezultira stjecanjem softvera koji doprinosi koordinaciji i objedinjavanju s različitim akterima integrirane pomorske politike. To je stoga samo neizostavan prvi korak usmjeren na dematerijalizaciju svih postupaka i podataka kako bi se optimiziralo radno vrijeme provedeno u savjetovanju i dostupnost zdravstvenih djelatnika stanovnicima. PMI je odjel Ministarstva Kanala. To je besplatna i uključiva preventivna služba koja djeluje u pet glavnih područja:- Prenatalna medicosocijalna prevencija i za djecu mlađu od 6 godina (savjetovanja kod kuće ili trajno za praćenje trudnoće i postnatalne kontrole, zdravstveni pregled u vrtiću);- planiranje obitelji i obrazovne aktivnosti (kontracepcijske konzultacije, održavanje prije dobrovoljnog prekida trudnoće, probir na spolno prenosive infekcije, bračno i obiteljsko savjetovanje);- odobrenje i praćenje pojedinca (majka i obiteljski asistenti) i kolektiva (pukovnjaci, kolektivni prijem maloljetnika), sudjelovanje u mjerama za procjenu i potporu situacijama zaštite djece;- javnozdravstvene mjere.Javna je domaćin u devet medicinskih i socijalnih centara (CMS), proširila se u odjelu kanala.Odjel PMI dobiva vrlo veliku količinu informacija (oko 22 000 samo za javnozdravstvene podatke) zatim poslan na teritorij i cirkulira između Maison des solidarités de la Manche („sjedište” PMI-a) i CMS: dematerijalizacija tih podataka je vrlo važno pitanje za uslugu.Ove informacije, izjave o trudnoći, obavijesti o rođenju, zdravstveni certifikati su bitna osnova za preventivni rad PMI službe, te omogućuju ekstrakciju epidemioloških podataka. Služba PMI-a Odjela kanala prikuplja podatke iz CAF-a s ciljem centralnog čitanja i objedinjavanja informacija koje su korištene za izradu epide-mioloških statističkih podataka; to je u skladu s člankom L2112 – 2 Zakona o javnom zdravlju, kojim se definiraju zadaće IMP-a.Neki od tih podataka omogućuju utvrđivanje zdravstvenih pokazatelja nedostupnih iz drugog izvora:- statistike za Regionalnu zdravstvenu agenciju (ARS),- izračun indeksa tjelesne mase (IMC) u vezi s mrežom REPPOP (*). Do danas se ručno obrađuje nekoliko misija službe PMI-a. Predložena transakcija sastoji se od stjecanja mehanizma kojim se omogućuje elektronička razmjena, prijenos podataka i informacija s ciljem utvrđivanja i objedinjavanja prikupljenih podataka. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Odjel kanala već nekoliko mjeseci radi na projektu za jedinstveni kompjuterizirani medicinski-socijalni dosje (DUMSI) s enm-blemom stručnjaka uključenih u zbirku: socijalni radnici, liječnici, administratori. Cilj je omogućiti stručnjacima, bez obzira na njihovo područje nadležnosti (invaliditet, zaštita djece, socijalna pomoć za djecu, integracija), da imaju jedinstveni kompjutorizirani obiteljski dosje koji omogućuje sveobuhvatan pregled obitelji s ciljem olakšavanja donošenja odluka multidisciplinarnim timovima. U okviru globalnog pristupa DUMSI, projekt informiranja o zaštiti majki djece (PMI) rezultira stjecanjem softvera koji doprinosi koordinaciji i objedinjavanju s različitim akterima integrirane pomorske politike. To je stoga samo neizostavan prvi korak usmjeren na dematerijalizaciju svih postupaka i podataka kako bi se optimiziralo radno vrijeme provedeno u savjetovanju i dostupnost zdravstvenih djelatnika stanovnicima. PMI je odjel Ministarstva Kanala. To je besplatna i uključiva preventivna služba koja djeluje u pet glavnih područja:- Prenatalna medicosocijalna prevencija i za djecu mlađu od 6 godina (savjetovanja kod kuće ili trajno za praćenje trudnoće i postnatalne kontrole, zdravstveni pregled u vrtiću);- planiranje obitelji i obrazovne aktivnosti (kontracepcijske konzultacije, održavanje prije dobrovoljnog prekida trudnoće, probir na spolno prenosive infekcije, bračno i obiteljsko savjetovanje);- odobrenje i praćenje pojedinca (majka i obiteljski asistenti) i kolektiva (pukovnjaci, kolektivni prijem maloljetnika), sudjelovanje u mjerama za procjenu i potporu situacijama zaštite djece;- javnozdravstvene mjere.Javna je domaćin u devet medicinskih i socijalnih centara (CMS), proširila se u odjelu kanala.Odjel PMI dobiva vrlo veliku količinu informacija (oko 22 000 samo za javnozdravstvene podatke) zatim poslan na teritorij i cirkulira između Maison des solidarités de la Manche („sjedište” PMI-a) i CMS: dematerijalizacija tih podataka je vrlo važno pitanje za uslugu.Ove informacije, izjave o trudnoći, obavijesti o rođenju, zdravstveni certifikati su bitna osnova za preventivni rad PMI službe, te omogućuju ekstrakciju epidemioloških podataka. Služba PMI-a Odjela kanala prikuplja podatke iz CAF-a s ciljem centralnog čitanja i objedinjavanja informacija koje su korištene za izradu epide-mioloških statističkih podataka; to je u skladu s člankom L2112 – 2 Zakona o javnom zdravlju, kojim se definiraju zadaće IMP-a.Neki od tih podataka omogućuju utvrđivanje zdravstvenih pokazatelja nedostupnih iz drugog izvora:- statistike za Regionalnu zdravstvenu agenciju (ARS),- izračun indeksa tjelesne mase (IMC) u vezi s mrežom REPPOP (*). Do danas se ručno obrađuje nekoliko misija službe PMI-a. Predložena transakcija sastoji se od stjecanja mehanizma kojim se omogućuje elektronička razmjena, prijenos podataka i informacija s ciljem utvrđivanja i objedinjavanja prikupljenih podataka. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Odjel kanala već nekoliko mjeseci radi na projektu za jedinstveni kompjuterizirani medicinski-socijalni dosje (DUMSI) s enm-blemom stručnjaka uključenih u zbirku: socijalni radnici, liječnici, administratori. Cilj je omogućiti stručnjacima, bez obzira na njihovo područje nadležnosti (invaliditet, zaštita djece, socijalna pomoć za djecu, integracija), da imaju jedinstveni kompjutorizirani obiteljski dosje koji omogućuje sveobuhvatan pregled obitelji s ciljem olakšavanja donošenja odluka multidisciplinarnim timovima. U okviru globalnog pristupa DUMSI, projekt informiranja o zaštiti majki djece (PMI) rezultira stjecanjem softvera koji doprinosi koordinaciji i objedinjavanju s različitim akterima integrirane pomorske politike. To je stoga samo neizostavan prvi korak usmjeren na dematerijalizaciju svih postupaka i podataka kako bi se optimiziralo radno vrijeme provedeno u savjetovanju i dostupnost zdravstvenih djelatnika stanovnicima. PMI je odjel Ministarstva Kanala. To je besplatna i uključiva preventivna služba koja djeluje u pet glavnih područja:- Prenatalna medicosocijalna prevencija i za djecu mlađu od 6 godina (savjetovanja kod kuće ili trajno za praćenje trudnoće i postnatalne kontrole, zdravstveni pregled u vrtiću);- planiranje obitelji i obrazovne aktivnosti (kontracepcijske konzultacije, održavanje prije dobrovoljnog prekida trudnoće, probir na spolno prenosive infekcije, bračno i obiteljsko savjetovanje);- odobrenje i praćenje pojedinca (majka i obiteljski asistenti) i kolektiva (pukovnjaci, kolektivni prijem maloljetnika), sudjelovanje u mjerama za procjenu i potporu situacijama zaštite djece;- javnozdravstvene mjere.Javna je domaćin u devet medicinskih i socijalnih centara (CMS), proširila se u odjelu kanala.Odjel PMI dobiva vrlo veliku količinu informacija (oko 22 000 samo za javnozdravstvene podatke) zatim poslan na teritorij i cirkulira između Maison des solidarités de la Manche („sjedište” PMI-a) i CMS: dematerijalizacija tih podataka je vrlo važno pitanje za uslugu.Ove informacije, izjave o trudnoći, obavijesti o rođenju, zdravstveni certifikati su bitna osnova za preventivni rad PMI službe, te omogućuju ekstrakciju epidemioloških podataka. Služba PMI-a Odjela kanala prikuplja podatke iz CAF-a s ciljem centralnog čitanja i objedinjavanja informacija koje su korištene za izradu epide-mioloških statističkih podataka; to je u skladu s člankom L2112 – 2 Zakona o javnom zdravlju, kojim se definiraju zadaće IMP-a.Neki od tih podataka omogućuju utvrđivanje zdravstvenih pokazatelja nedostupnih iz drugog izvora:- statistike za Regionalnu zdravstvenu agenciju (ARS),- izračun indeksa tjelesne mase (IMC) u vezi s mrežom REPPOP (*). Do danas se ručno obrađuje nekoliko misija službe PMI-a. Predložena transakcija sastoji se od stjecanja mehanizma kojim se omogućuje elektronička razmjena, prijenos podataka i informacija s ciljem utvrđivanja i objedinjavanja prikupljenih podataka. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το Τμήμα της Μάγχης εργάζεται εδώ και αρκετούς μήνες για το έργο για έναν ενιαίο μηχανογραφημένο ιατροκοινωνικό-κοινωνικό φάκελο (DUMSI) με τους επαγγελματίες που συμμετέχουν στη συλλογή: κοινωνικοί λειτουργοί, γιατροί, διαχειριστές. Στόχος είναι να δοθεί η δυνατότητα στους επαγγελματίες, ανεξάρτητα από τον τομέα αρμοδιότητάς τους (αναπηρία, προστασία των παιδιών, κοινωνική βοήθεια για τα παιδιά, ένταξη), να διαθέτουν έναν ενιαίο ηλεκτρονικό οικογενειακό φάκελο που να επιτρέπει μια ολοκληρωμένη εικόνα της οικογένειας με στόχο τη διευκόλυνση της λήψης αποφάσεων από πολυτομεακές ομάδες. Στο πλαίσιο της παγκόσμιας προσέγγισης DUMSI, το έργο ενημέρωσης της παιδικής μητρικής προστασίας (PMI) έχει ως αποτέλεσμα την απόκτηση λογισμικού που συμβάλλει στο συντονισμό και την αμοιβαιοποίηση με τους διάφορους παράγοντες της ΟΘΠ. Ως εκ τούτου, πρόκειται μόνο για ένα απαραίτητο πρώτο βήμα με στόχο την αποϋλοποίηση όλων των διαδικασιών και των δεδομένων, προκειμένου να βελτιστοποιηθεί ο χρόνος εργασίας που δαπανάται κατά τη διαβούλευση και η διαθεσιμότητα των επαγγελματιών του τομέα της υγείας στους κατοίκους. Το PMI, είναι τμήμα του Νομαρχιακού Συμβουλίου της Μάγχης. Είναι μια δωρεάν και χωρίς αποκλεισμούς υπηρεσία πρόληψης που λειτουργεί σε πέντε βασικούς τομείς: — Προγεννητική ιατρική-κοινωνική πρόληψη και για παιδιά κάτω των 6 ετών (διαβουλεύσεις στο σπίτι ή μόνιμα για εγκυμοσύνη και παρακολούθηση μετά τον τοκετό, ιατρικός έλεγχος στο νηπιαγωγείο)·- δραστηριότητες οικογενειακού προγραμματισμού και εκπαίδευσης (συνεδριάσεις αντισύλληψης, συντήρηση πριν από τον εκούσιο τερματισμό της εγκυμοσύνης, έλεγχος για σεξουαλικά μεταδιδόμενες λοιμώξεις, συζυγική και οικογενειακή συμβουλευτική)· το κοινό φιλοξενείται στα εννέα ιατρικά και κοινωνικά κέντρα (CMS), σε όλο το τμήμα της Μάγχης.Η υπηρεσία PMI λαμβάνει πολύ μεγάλο αριθμό πληροφοριών (περίπου 22 000 μόνο για δεδομένα δημόσιας υγείας) στη συνέχεια αποστέλλεται στο έδαφος και κυκλοφορεί μεταξύ του Maison des solidarités de la Manche («έδρα» του PMI) και του CMS: η αποϋλοποίηση των δεδομένων αυτών αποτελεί πολύ σημαντικό ζήτημα για την υπηρεσία.Αυτές οι πληροφορίες, οι δηλώσεις εγκυμοσύνης, οι ειδοποιήσεις γεννήσεων, τα πιστοποιητικά υγείας αποτελούν την απαραίτητη βάση για την πρόληψη του έργου της υπηρεσίας PMI και επιτρέπουν την εξαγωγή επιδημιολογικών δεδομένων.Η υπηρεσία PMI του Τμήματος της Μάγχης συλλέγει δεδομένα από την CAF με σκοπό την ανάγνωση και συγκέντρωση πληροφοριών που χρησιμοποιήθηκαν για την παραγωγή επιδημιολογικών στατιστικών στοιχείων· αυτό είναι σύμφωνο με το άρθρο L2112-2 του Κώδικα Δημόσιας Υγείας, το οποίο καθορίζει τα καθήκοντα του ΟΦΠ. Μερικά από τα στοιχεία αυτά καθιστούν δυνατή τη θέσπιση δεικτών υγείας που δεν είναι προσβάσιμοι από άλλη πηγή:- τις στατιστικές για τον Περιφερειακό Οργανισμό Υγείας (ARS),- τον υπολογισμό του δείκτη μάζας σώματος (IMC) σε σχέση με το δίκτυο REPPOP (*). Μέχρι σήμερα, αρκετές αποστολές της υπηρεσίας PMI υποβάλλονται σε χειρωνακτική επεξεργασία. Η προτεινόμενη συναλλαγή συνίσταται στην απόκτηση ενός μηχανισμού που επιτρέπει την ηλεκτρονική ανταλλαγή, διαβίβαση δεδομένων και πληροφοριών, με σκοπό τον εντοπισμό και τη συγκέντρωση των συλλεγόμενων δεδομένων. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το Τμήμα της Μάγχης εργάζεται εδώ και αρκετούς μήνες για το έργο για έναν ενιαίο μηχανογραφημένο ιατροκοινωνικό-κοινωνικό φάκελο (DUMSI) με τους επαγγελματίες που συμμετέχουν στη συλλογή: κοινωνικοί λειτουργοί, γιατροί, διαχειριστές. Στόχος είναι να δοθεί η δυνατότητα στους επαγγελματίες, ανεξάρτητα από τον τομέα αρμοδιότητάς τους (αναπηρία, προστασία των παιδιών, κοινωνική βοήθεια για τα παιδιά, ένταξη), να διαθέτουν έναν ενιαίο ηλεκτρονικό οικογενειακό φάκελο που να επιτρέπει μια ολοκληρωμένη εικόνα της οικογένειας με στόχο τη διευκόλυνση της λήψης αποφάσεων από πολυτομεακές ομάδες. Στο πλαίσιο της παγκόσμιας προσέγγισης DUMSI, το έργο ενημέρωσης της παιδικής μητρικής προστασίας (PMI) έχει ως αποτέλεσμα την απόκτηση λογισμικού που συμβάλλει στο συντονισμό και την αμοιβαιοποίηση με τους διάφορους παράγοντες της ΟΘΠ. Ως εκ τούτου, πρόκειται μόνο για ένα απαραίτητο πρώτο βήμα με στόχο την αποϋλοποίηση όλων των διαδικασιών και των δεδομένων, προκειμένου να βελτιστοποιηθεί ο χρόνος εργασίας που δαπανάται κατά τη διαβούλευση και η διαθεσιμότητα των επαγγελματιών του τομέα της υγείας στους κατοίκους. Το PMI, είναι τμήμα του Νομαρχιακού Συμβουλίου της Μάγχης. Είναι μια δωρεάν και χωρίς αποκλεισμούς υπηρεσία πρόληψης που λειτουργεί σε πέντε βασικούς τομείς: — Προγεννητική ιατρική-κοινωνική πρόληψη και για παιδιά κάτω των 6 ετών (διαβουλεύσεις στο σπίτι ή μόνιμα για εγκυμοσύνη και παρακολούθηση μετά τον τοκετό, ιατρικός έλεγχος στο νηπιαγωγείο)·- δραστηριότητες οικογενειακού προγραμματισμού και εκπαίδευσης (συνεδριάσεις αντισύλληψης, συντήρηση πριν από τον εκούσιο τερματισμό της εγκυμοσύνης, έλεγχος για σεξουαλικά μεταδιδόμενες λοιμώξεις, συζυγική και οικογενειακή συμβουλευτική)· το κοινό φιλοξενείται στα εννέα ιατρικά και κοινωνικά κέντρα (CMS), σε όλο το τμήμα της Μάγχης.Η υπηρεσία PMI λαμβάνει πολύ μεγάλο αριθμό πληροφοριών (περίπου 22 000 μόνο για δεδομένα δημόσιας υγείας) στη συνέχεια αποστέλλεται στο έδαφος και κυκλοφορεί μεταξύ του Maison des solidarités de la Manche («έδρα» του PMI) και του CMS: η αποϋλοποίηση των δεδομένων αυτών αποτελεί πολύ σημαντικό ζήτημα για την υπηρεσία.Αυτές οι πληροφορίες, οι δηλώσεις εγκυμοσύνης, οι ειδοποιήσεις γεννήσεων, τα πιστοποιητικά υγείας αποτελούν την απαραίτητη βάση για την πρόληψη του έργου της υπηρεσίας PMI και επιτρέπουν την εξαγωγή επιδημιολογικών δεδομένων.Η υπηρεσία PMI του Τμήματος της Μάγχης συλλέγει δεδομένα από την CAF με σκοπό την ανάγνωση και συγκέντρωση πληροφοριών που χρησιμοποιήθηκαν για την παραγωγή επιδημιολογικών στατιστικών στοιχείων· αυτό είναι σύμφωνο με το άρθρο L2112-2 του Κώδικα Δημόσιας Υγείας, το οποίο καθορίζει τα καθήκοντα του ΟΦΠ. Μερικά από τα στοιχεία αυτά καθιστούν δυνατή τη θέσπιση δεικτών υγείας που δεν είναι προσβάσιμοι από άλλη πηγή:- τις στατιστικές για τον Περιφερειακό Οργανισμό Υγείας (ARS),- τον υπολογισμό του δείκτη μάζας σώματος (IMC) σε σχέση με το δίκτυο REPPOP (*). Μέχρι σήμερα, αρκετές αποστολές της υπηρεσίας PMI υποβάλλονται σε χειρωνακτική επεξεργασία. Η προτεινόμενη συναλλαγή συνίσταται στην απόκτηση ενός μηχανισμού που επιτρέπει την ηλεκτρονική ανταλλαγή, διαβίβαση δεδομένων και πληροφοριών, με σκοπό τον εντοπισμό και τη συγκέντρωση των συλλεγόμενων δεδομένων. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το Τμήμα της Μάγχης εργάζεται εδώ και αρκετούς μήνες για το έργο για έναν ενιαίο μηχανογραφημένο ιατροκοινωνικό-κοινωνικό φάκελο (DUMSI) με τους επαγγελματίες που συμμετέχουν στη συλλογή: κοινωνικοί λειτουργοί, γιατροί, διαχειριστές. Στόχος είναι να δοθεί η δυνατότητα στους επαγγελματίες, ανεξάρτητα από τον τομέα αρμοδιότητάς τους (αναπηρία, προστασία των παιδιών, κοινωνική βοήθεια για τα παιδιά, ένταξη), να διαθέτουν έναν ενιαίο ηλεκτρονικό οικογενειακό φάκελο που να επιτρέπει μια ολοκληρωμένη εικόνα της οικογένειας με στόχο τη διευκόλυνση της λήψης αποφάσεων από πολυτομεακές ομάδες. Στο πλαίσιο της παγκόσμιας προσέγγισης DUMSI, το έργο ενημέρωσης της παιδικής μητρικής προστασίας (PMI) έχει ως αποτέλεσμα την απόκτηση λογισμικού που συμβάλλει στο συντονισμό και την αμοιβαιοποίηση με τους διάφορους παράγοντες της ΟΘΠ. Ως εκ τούτου, πρόκειται μόνο για ένα απαραίτητο πρώτο βήμα με στόχο την αποϋλοποίηση όλων των διαδικασιών και των δεδομένων, προκειμένου να βελτιστοποιηθεί ο χρόνος εργασίας που δαπανάται κατά τη διαβούλευση και η διαθεσιμότητα των επαγγελματιών του τομέα της υγείας στους κατοίκους. Το PMI, είναι τμήμα του Νομαρχιακού Συμβουλίου της Μάγχης. Είναι μια δωρεάν και χωρίς αποκλεισμούς υπηρεσία πρόληψης που λειτουργεί σε πέντε βασικούς τομείς: — Προγεννητική ιατρική-κοινωνική πρόληψη και για παιδιά κάτω των 6 ετών (διαβουλεύσεις στο σπίτι ή μόνιμα για εγκυμοσύνη και παρακολούθηση μετά τον τοκετό, ιατρικός έλεγχος στο νηπιαγωγείο)·- δραστηριότητες οικογενειακού προγραμματισμού και εκπαίδευσης (συνεδριάσεις αντισύλληψης, συντήρηση πριν από τον εκούσιο τερματισμό της εγκυμοσύνης, έλεγχος για σεξουαλικά μεταδιδόμενες λοιμώξεις, συζυγική και οικογενειακή συμβουλευτική)· το κοινό φιλοξενείται στα εννέα ιατρικά και κοινωνικά κέντρα (CMS), σε όλο το τμήμα της Μάγχης.Η υπηρεσία PMI λαμβάνει πολύ μεγάλο αριθμό πληροφοριών (περίπου 22 000 μόνο για δεδομένα δημόσιας υγείας) στη συνέχεια αποστέλλεται στο έδαφος και κυκλοφορεί μεταξύ του Maison des solidarités de la Manche («έδρα» του PMI) και του CMS: η αποϋλοποίηση των δεδομένων αυτών αποτελεί πολύ σημαντικό ζήτημα για την υπηρεσία.Αυτές οι πληροφορίες, οι δηλώσεις εγκυμοσύνης, οι ειδοποιήσεις γεννήσεων, τα πιστοποιητικά υγείας αποτελούν την απαραίτητη βάση για την πρόληψη του έργου της υπηρεσίας PMI και επιτρέπουν την εξαγωγή επιδημιολογικών δεδομένων.Η υπηρεσία PMI του Τμήματος της Μάγχης συλλέγει δεδομένα από την CAF με σκοπό την ανάγνωση και συγκέντρωση πληροφοριών που χρησιμοποιήθηκαν για την παραγωγή επιδημιολογικών στατιστικών στοιχείων· αυτό είναι σύμφωνο με το άρθρο L2112-2 του Κώδικα Δημόσιας Υγείας, το οποίο καθορίζει τα καθήκοντα του ΟΦΠ. Μερικά από τα στοιχεία αυτά καθιστούν δυνατή τη θέσπιση δεικτών υγείας που δεν είναι προσβάσιμοι από άλλη πηγή:- τις στατιστικές για τον Περιφερειακό Οργανισμό Υγείας (ARS),- τον υπολογισμό του δείκτη μάζας σώματος (IMC) σε σχέση με το δίκτυο REPPOP (*). Μέχρι σήμερα, αρκετές αποστολές της υπηρεσίας PMI υποβάλλονται σε χειρωνακτική επεξεργασία. Η προτεινόμενη συναλλαγή συνίσταται στην απόκτηση ενός μηχανισμού που επιτρέπει την ηλεκτρονική ανταλλαγή, διαβίβαση δεδομένων και πληροφοριών, με σκοπό τον εντοπισμό και τη συγκέντρωση των συλλεγόμενων δεδομένων. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Oddelenie Lamanšského prielivu už niekoľko mesiacov pracuje na projekte jediného počítačového lekársko-sociálneho spisu (DUMSI) s množstvom odborníkov zapojených do zberu: sociálni pracovníci, lekári, administrátori. Cieľom je umožniť odborníkom bez ohľadu na ich oblasť pôsobnosti (zdravotné postihnutie, ochrana detí, sociálna pomoc pre deti, integrácia) mať jednotný počítačový rodinný spis umožňujúci komplexný pohľad na rodinu s cieľom uľahčiť rozhodovanie multidisciplinárnych tímov. V rámci globálneho prístupu DUMSI projekt zameraný na informovanie o ochrane detských matiek (PMI) vedie k získaniu softvéru, ktorý prispieva ku koordinácii a mutualizácii s rôznymi aktérmi INP. Ide teda len o nevyhnutný prvý krok zameraný na dematerializáciu všetkých postupov a údajov s cieľom optimalizovať pracovný čas strávený konzultáciou a dostupnosť zdravotníckych pracovníkov pre obyvateľov. PMI je oddelením ministerskej rady Lamanšského prielivu. Je to bezplatná a inkluzívna preventívna služba, ktorá pôsobí v piatich hlavných oblastiach:- Prenatálna mediko-sociálna prevencia a pre deti mladšie ako 6 rokov (konzultácie doma alebo natrvalo o tehotenstve a postnatálnom sledovaní, zdravotná prehliadka v materskej škole);- plánovanie rodičovstva a vzdelávanie (konzultácie s antikoncepciou, udržiavanie pred dobrovoľným ukončením tehotenstva, skríning pohlavne prenosných infekcií, manželské a rodinné poradenstvo);- schvaľovanie a monitorovanie jednotlivcov (matka a rodinní asistenti) a kolektívne (crèches, kolektívne prijímanie maloletých), účasť na opatreniach na posúdenie a podporu ochrany detí;- opatrenia v oblasti verejného zdravia. Verejnosť je hosťovaná v deviatich zdravotníckych a sociálnych centrách (CMS), rozmiestnených po celom oddelení kanála. Oddelenie PMI dostáva veľmi veľké množstvo informácií (približne 22 000 len pre údaje o verejnom zdraví) a potom sa posiela na územie a cirkuluje medzi Maison des solidarités de la Manche („sedadlo“ PMI) a CMS: dematerializácia týchto údajov je pre službu veľmi dôležitou otázkou.Tieto informácie, vyhlásenia o tehotenstve, oznámenia o narodení, zdravotné certifikáty sú základným základom preventívnej práce služby PMI a umožňujú extrakciu epidemiologických údajov. Služba PMI oddelenia kanála zhromažďuje údaje z CAF s cieľom čítať centrá a zhromažďovať informácie, ktoré sa použili na tvorbu epidemiologických štatistických údajov; je to v súlade s článkom L2112 – 2 Zákonníka verejného zdravia, ktorý definuje úlohy INP.Niektoré z týchto údajov umožňujú stanoviť zdravotné ukazovatele, ktoré nie sú prístupné iným zdrojom: – štatistiky Regionálnej zdravotnej agentúry (ARS),- výpočet indexu telesnej hmotnosti (IMC) v súvislosti so sieťou REPPOP (*).K dnešnému dňu sa niekoľko služobných ciest služby PMI spracúva manuálne. Navrhovaná transakcia spočíva v získaní mechanizmu umožňujúceho elektronickú výmenu, prenos údajov a informácií s cieľom identifikovať a združovať zozbierané údaje. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Oddelenie Lamanšského prielivu už niekoľko mesiacov pracuje na projekte jediného počítačového lekársko-sociálneho spisu (DUMSI) s množstvom odborníkov zapojených do zberu: sociálni pracovníci, lekári, administrátori. Cieľom je umožniť odborníkom bez ohľadu na ich oblasť pôsobnosti (zdravotné postihnutie, ochrana detí, sociálna pomoc pre deti, integrácia) mať jednotný počítačový rodinný spis umožňujúci komplexný pohľad na rodinu s cieľom uľahčiť rozhodovanie multidisciplinárnych tímov. V rámci globálneho prístupu DUMSI projekt zameraný na informovanie o ochrane detských matiek (PMI) vedie k získaniu softvéru, ktorý prispieva ku koordinácii a mutualizácii s rôznymi aktérmi INP. Ide teda len o nevyhnutný prvý krok zameraný na dematerializáciu všetkých postupov a údajov s cieľom optimalizovať pracovný čas strávený konzultáciou a dostupnosť zdravotníckych pracovníkov pre obyvateľov. PMI je oddelením ministerskej rady Lamanšského prielivu. Je to bezplatná a inkluzívna preventívna služba, ktorá pôsobí v piatich hlavných oblastiach:- Prenatálna mediko-sociálna prevencia a pre deti mladšie ako 6 rokov (konzultácie doma alebo natrvalo o tehotenstve a postnatálnom sledovaní, zdravotná prehliadka v materskej škole);- plánovanie rodičovstva a vzdelávanie (konzultácie s antikoncepciou, udržiavanie pred dobrovoľným ukončením tehotenstva, skríning pohlavne prenosných infekcií, manželské a rodinné poradenstvo);- schvaľovanie a monitorovanie jednotlivcov (matka a rodinní asistenti) a kolektívne (crèches, kolektívne prijímanie maloletých), účasť na opatreniach na posúdenie a podporu ochrany detí;- opatrenia v oblasti verejného zdravia. Verejnosť je hosťovaná v deviatich zdravotníckych a sociálnych centrách (CMS), rozmiestnených po celom oddelení kanála. Oddelenie PMI dostáva veľmi veľké množstvo informácií (približne 22 000 len pre údaje o verejnom zdraví) a potom sa posiela na územie a cirkuluje medzi Maison des solidarités de la Manche („sedadlo“ PMI) a CMS: dematerializácia týchto údajov je pre službu veľmi dôležitou otázkou.Tieto informácie, vyhlásenia o tehotenstve, oznámenia o narodení, zdravotné certifikáty sú základným základom preventívnej práce služby PMI a umožňujú extrakciu epidemiologických údajov. Služba PMI oddelenia kanála zhromažďuje údaje z CAF s cieľom čítať centrá a zhromažďovať informácie, ktoré sa použili na tvorbu epidemiologických štatistických údajov; je to v súlade s článkom L2112 – 2 Zákonníka verejného zdravia, ktorý definuje úlohy INP.Niektoré z týchto údajov umožňujú stanoviť zdravotné ukazovatele, ktoré nie sú prístupné iným zdrojom: – štatistiky Regionálnej zdravotnej agentúry (ARS),- výpočet indexu telesnej hmotnosti (IMC) v súvislosti so sieťou REPPOP (*).K dnešnému dňu sa niekoľko služobných ciest služby PMI spracúva manuálne. Navrhovaná transakcia spočíva v získaní mechanizmu umožňujúceho elektronickú výmenu, prenos údajov a informácií s cieľom identifikovať a združovať zozbierané údaje. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Oddelenie Lamanšského prielivu už niekoľko mesiacov pracuje na projekte jediného počítačového lekársko-sociálneho spisu (DUMSI) s množstvom odborníkov zapojených do zberu: sociálni pracovníci, lekári, administrátori. Cieľom je umožniť odborníkom bez ohľadu na ich oblasť pôsobnosti (zdravotné postihnutie, ochrana detí, sociálna pomoc pre deti, integrácia) mať jednotný počítačový rodinný spis umožňujúci komplexný pohľad na rodinu s cieľom uľahčiť rozhodovanie multidisciplinárnych tímov. V rámci globálneho prístupu DUMSI projekt zameraný na informovanie o ochrane detských matiek (PMI) vedie k získaniu softvéru, ktorý prispieva ku koordinácii a mutualizácii s rôznymi aktérmi INP. Ide teda len o nevyhnutný prvý krok zameraný na dematerializáciu všetkých postupov a údajov s cieľom optimalizovať pracovný čas strávený konzultáciou a dostupnosť zdravotníckych pracovníkov pre obyvateľov. PMI je oddelením ministerskej rady Lamanšského prielivu. Je to bezplatná a inkluzívna preventívna služba, ktorá pôsobí v piatich hlavných oblastiach:- Prenatálna mediko-sociálna prevencia a pre deti mladšie ako 6 rokov (konzultácie doma alebo natrvalo o tehotenstve a postnatálnom sledovaní, zdravotná prehliadka v materskej škole);- plánovanie rodičovstva a vzdelávanie (konzultácie s antikoncepciou, udržiavanie pred dobrovoľným ukončením tehotenstva, skríning pohlavne prenosných infekcií, manželské a rodinné poradenstvo);- schvaľovanie a monitorovanie jednotlivcov (matka a rodinní asistenti) a kolektívne (crèches, kolektívne prijímanie maloletých), účasť na opatreniach na posúdenie a podporu ochrany detí;- opatrenia v oblasti verejného zdravia. Verejnosť je hosťovaná v deviatich zdravotníckych a sociálnych centrách (CMS), rozmiestnených po celom oddelení kanála. Oddelenie PMI dostáva veľmi veľké množstvo informácií (približne 22 000 len pre údaje o verejnom zdraví) a potom sa posiela na územie a cirkuluje medzi Maison des solidarités de la Manche („sedadlo“ PMI) a CMS: dematerializácia týchto údajov je pre službu veľmi dôležitou otázkou.Tieto informácie, vyhlásenia o tehotenstve, oznámenia o narodení, zdravotné certifikáty sú základným základom preventívnej práce služby PMI a umožňujú extrakciu epidemiologických údajov. Služba PMI oddelenia kanála zhromažďuje údaje z CAF s cieľom čítať centrá a zhromažďovať informácie, ktoré sa použili na tvorbu epidemiologických štatistických údajov; je to v súlade s článkom L2112 – 2 Zákonníka verejného zdravia, ktorý definuje úlohy INP.Niektoré z týchto údajov umožňujú stanoviť zdravotné ukazovatele, ktoré nie sú prístupné iným zdrojom: – štatistiky Regionálnej zdravotnej agentúry (ARS),- výpočet indexu telesnej hmotnosti (IMC) v súvislosti so sieťou REPPOP (*).K dnešnému dňu sa niekoľko služobných ciest služby PMI spracúva manuálne. Navrhovaná transakcia spočíva v získaní mechanizmu umožňujúceho elektronickú výmenu, prenos údajov a informácií s cieľom identifikovať a združovať zozbierané údaje. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Englannin kanaalin departementti on työskennellyt useiden kuukausien ajan yhden tietokonepohjaisen lääketieteellisen ja sosiaalisen aineiston (DUMSI) parissa hankkeessa, jossa on mukana kokoelmaan osallistuvia ammattilaisia: sosiaalityöntekijöitä, lääkäreitä, hallintovirkamiehiä. Tavoitteena on antaa ammattilaisille heidän vastuualueestaan (vammaisuus, lastensuojelu, lasten sosiaaliapu, kotoutuminen) riippumatta yhtenäinen tietokonepohjainen perhetiedosto, joka mahdollistaa kattavan kuvan perheestä ja jonka tavoitteena on helpottaa monialaisten ryhmien päätöksentekoa. Osana maailmanlaajuista DUMSI-lähestymistapaa lasten äitien suojelua koskeva tiedotushanke johtaa sellaisten ohjelmistojen hankintaan, jotka edistävät koordinointia ja keskinäistä yhteistyötä yhdennetyn meripolitiikan eri toimijoiden kanssa. Tämä on siis vasta välttämätön ensimmäinen askel, jolla pyritään dematerialisoimaan kaikki menettelyt ja tiedot, jotta voidaan optimoida kuulemisiin käytetty työaika ja terveydenhuollon ammattilaisten saatavuus asukkaille. PMI on Kanaalin departementin valtuuston osasto. Se on maksuton ja osallistava ennaltaehkäisypalvelu, joka toimii viidellä pääalueella: – synnytyslääketieteellisen ja sosiaalisen ennaltaehkäisyn ja alle 6-vuotiaiden lasten osalta (konsultaatio kotona tai pysyvästi raskauden ja synnytyksen jälkeisen seurannan yhteydessä, terveystarkastus päiväkodissa);- perhesuunnittelu- ja koulutustoimet (ehkäisykuulemiset, ylläpito ennen raskauden vapaaehtoista lopettamista, sukupuoliteitse tarttuvien infektioiden seulonta, siviili- ja perheneuvonta); yksityishenkilöiden (äiti- ja perheavustajien) ja kollektiivisten (päiväkotien, alaikäisten kollektiivisten vastaanottojen) hyväksyminen ja seuranta, osallistuminen lastensuojelutilanteiden arviointi- ja tukitoimenpiteisiin;- kansanterveystoimenpiteet. Yleisöä isännöi yhdeksässä terveys- ja sosiaalikeskuksessa (CMS), jotka sijaitsevat koko kanaalin departementissa.PMI-osasto saa erittäin suuren määrän tietoja (noin 22 000 vain kansanterveystietojen osalta), jotka lähetetään alueelle ja kiertävät Maison des solidarités de la Manchen (PMI) ja CMS:n välillä: näiden tietojen dematerialisointi on palvelulle erittäin tärkeä kysymys. Nämä tiedot, raskausilmoitukset, syntymäilmoitukset ja terveystodistukset ovat olennainen perusta PMI-palvelun ennaltaehkäisylle ja mahdollistavat epidemiologisten tietojen keräämisen. Kanaalin departementin PMI-palvelu kerää CAF:ltä tietoja, joiden avulla voidaan lukea ja koota tietoja, joita on käytetty epidemiologisten tilastotietojen tuottamiseen. tämä on sopusoinnussa kansanterveyslain L2112–2 §:n kanssa, jossa määritellään IMP:n tehtävät.Jotkin näistä tiedoista mahdollistavat terveysindikaattorien määrittämisen toisesta lähteestä: – alueellisen terveysviraston (ARS) tilastot,- kehon massaindeksin (IMC) laskeminen REPPOP-verkoston yhteydessä (*). Tähän mennessä useita PMI-palvelun tehtäviä käsitellään manuaalisesti. Ehdotettu liiketoimi koostuu sellaisen mekanismin hankkimisesta, joka mahdollistaa sähköisen vaihdon sekä tietojen ja tietojen siirrot kerättyjen tietojen tunnistamiseksi ja yhdistämiseksi. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Englannin kanaalin departementti on työskennellyt useiden kuukausien ajan yhden tietokonepohjaisen lääketieteellisen ja sosiaalisen aineiston (DUMSI) parissa hankkeessa, jossa on mukana kokoelmaan osallistuvia ammattilaisia: sosiaalityöntekijöitä, lääkäreitä, hallintovirkamiehiä. Tavoitteena on antaa ammattilaisille heidän vastuualueestaan (vammaisuus, lastensuojelu, lasten sosiaaliapu, kotoutuminen) riippumatta yhtenäinen tietokonepohjainen perhetiedosto, joka mahdollistaa kattavan kuvan perheestä ja jonka tavoitteena on helpottaa monialaisten ryhmien päätöksentekoa. Osana maailmanlaajuista DUMSI-lähestymistapaa lasten äitien suojelua koskeva tiedotushanke johtaa sellaisten ohjelmistojen hankintaan, jotka edistävät koordinointia ja keskinäistä yhteistyötä yhdennetyn meripolitiikan eri toimijoiden kanssa. Tämä on siis vasta välttämätön ensimmäinen askel, jolla pyritään dematerialisoimaan kaikki menettelyt ja tiedot, jotta voidaan optimoida kuulemisiin käytetty työaika ja terveydenhuollon ammattilaisten saatavuus asukkaille. PMI on Kanaalin departementin valtuuston osasto. Se on maksuton ja osallistava ennaltaehkäisypalvelu, joka toimii viidellä pääalueella: – synnytyslääketieteellisen ja sosiaalisen ennaltaehkäisyn ja alle 6-vuotiaiden lasten osalta (konsultaatio kotona tai pysyvästi raskauden ja synnytyksen jälkeisen seurannan yhteydessä, terveystarkastus päiväkodissa);- perhesuunnittelu- ja koulutustoimet (ehkäisykuulemiset, ylläpito ennen raskauden vapaaehtoista lopettamista, sukupuoliteitse tarttuvien infektioiden seulonta, siviili- ja perheneuvonta); yksityishenkilöiden (äiti- ja perheavustajien) ja kollektiivisten (päiväkotien, alaikäisten kollektiivisten vastaanottojen) hyväksyminen ja seuranta, osallistuminen lastensuojelutilanteiden arviointi- ja tukitoimenpiteisiin;- kansanterveystoimenpiteet. Yleisöä isännöi yhdeksässä terveys- ja sosiaalikeskuksessa (CMS), jotka sijaitsevat koko kanaalin departementissa.PMI-osasto saa erittäin suuren määrän tietoja (noin 22 000 vain kansanterveystietojen osalta), jotka lähetetään alueelle ja kiertävät Maison des solidarités de la Manchen (PMI) ja CMS:n välillä: näiden tietojen dematerialisointi on palvelulle erittäin tärkeä kysymys. Nämä tiedot, raskausilmoitukset, syntymäilmoitukset ja terveystodistukset ovat olennainen perusta PMI-palvelun ennaltaehkäisylle ja mahdollistavat epidemiologisten tietojen keräämisen. Kanaalin departementin PMI-palvelu kerää CAF:ltä tietoja, joiden avulla voidaan lukea ja koota tietoja, joita on käytetty epidemiologisten tilastotietojen tuottamiseen. tämä on sopusoinnussa kansanterveyslain L2112–2 §:n kanssa, jossa määritellään IMP:n tehtävät.Jotkin näistä tiedoista mahdollistavat terveysindikaattorien määrittämisen toisesta lähteestä: – alueellisen terveysviraston (ARS) tilastot,- kehon massaindeksin (IMC) laskeminen REPPOP-verkoston yhteydessä (*). Tähän mennessä useita PMI-palvelun tehtäviä käsitellään manuaalisesti. Ehdotettu liiketoimi koostuu sellaisen mekanismin hankkimisesta, joka mahdollistaa sähköisen vaihdon sekä tietojen ja tietojen siirrot kerättyjen tietojen tunnistamiseksi ja yhdistämiseksi. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Englannin kanaalin departementti on työskennellyt useiden kuukausien ajan yhden tietokonepohjaisen lääketieteellisen ja sosiaalisen aineiston (DUMSI) parissa hankkeessa, jossa on mukana kokoelmaan osallistuvia ammattilaisia: sosiaalityöntekijöitä, lääkäreitä, hallintovirkamiehiä. Tavoitteena on antaa ammattilaisille heidän vastuualueestaan (vammaisuus, lastensuojelu, lasten sosiaaliapu, kotoutuminen) riippumatta yhtenäinen tietokonepohjainen perhetiedosto, joka mahdollistaa kattavan kuvan perheestä ja jonka tavoitteena on helpottaa monialaisten ryhmien päätöksentekoa. Osana maailmanlaajuista DUMSI-lähestymistapaa lasten äitien suojelua koskeva tiedotushanke johtaa sellaisten ohjelmistojen hankintaan, jotka edistävät koordinointia ja keskinäistä yhteistyötä yhdennetyn meripolitiikan eri toimijoiden kanssa. Tämä on siis vasta välttämätön ensimmäinen askel, jolla pyritään dematerialisoimaan kaikki menettelyt ja tiedot, jotta voidaan optimoida kuulemisiin käytetty työaika ja terveydenhuollon ammattilaisten saatavuus asukkaille. PMI on Kanaalin departementin valtuuston osasto. Se on maksuton ja osallistava ennaltaehkäisypalvelu, joka toimii viidellä pääalueella: – synnytyslääketieteellisen ja sosiaalisen ennaltaehkäisyn ja alle 6-vuotiaiden lasten osalta (konsultaatio kotona tai pysyvästi raskauden ja synnytyksen jälkeisen seurannan yhteydessä, terveystarkastus päiväkodissa);- perhesuunnittelu- ja koulutustoimet (ehkäisykuulemiset, ylläpito ennen raskauden vapaaehtoista lopettamista, sukupuoliteitse tarttuvien infektioiden seulonta, siviili- ja perheneuvonta); yksityishenkilöiden (äiti- ja perheavustajien) ja kollektiivisten (päiväkotien, alaikäisten kollektiivisten vastaanottojen) hyväksyminen ja seuranta, osallistuminen lastensuojelutilanteiden arviointi- ja tukitoimenpiteisiin;- kansanterveystoimenpiteet. Yleisöä isännöi yhdeksässä terveys- ja sosiaalikeskuksessa (CMS), jotka sijaitsevat koko kanaalin departementissa.PMI-osasto saa erittäin suuren määrän tietoja (noin 22 000 vain kansanterveystietojen osalta), jotka lähetetään alueelle ja kiertävät Maison des solidarités de la Manchen (PMI) ja CMS:n välillä: näiden tietojen dematerialisointi on palvelulle erittäin tärkeä kysymys. Nämä tiedot, raskausilmoitukset, syntymäilmoitukset ja terveystodistukset ovat olennainen perusta PMI-palvelun ennaltaehkäisylle ja mahdollistavat epidemiologisten tietojen keräämisen. Kanaalin departementin PMI-palvelu kerää CAF:ltä tietoja, joiden avulla voidaan lukea ja koota tietoja, joita on käytetty epidemiologisten tilastotietojen tuottamiseen. tämä on sopusoinnussa kansanterveyslain L2112–2 §:n kanssa, jossa määritellään IMP:n tehtävät.Jotkin näistä tiedoista mahdollistavat terveysindikaattorien määrittämisen toisesta lähteestä: – alueellisen terveysviraston (ARS) tilastot,- kehon massaindeksin (IMC) laskeminen REPPOP-verkoston yhteydessä (*). Tähän mennessä useita PMI-palvelun tehtäviä käsitellään manuaalisesti. Ehdotettu liiketoimi koostuu sellaisen mekanismin hankkimisesta, joka mahdollistaa sähköisen vaihdon sekä tietojen ja tietojen siirrot kerättyjen tietojen tunnistamiseksi ja yhdistämiseksi. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Departament Kanału od kilku miesięcy pracuje nad projektem jednej skomputeryzowanej dokumentacji medyczno-społecznej (DUMSI) z enm-ble specjalistów zaangażowanych w gromadzenie: pracownicy socjalni, lekarze, administratorzy. Celem jest umożliwienie specjalistom, niezależnie od ich zakresu kompetencji (niepełnosprawność, ochrona dzieci, pomoc społeczna dla dzieci, integracja), posiadania jednego skomputeryzowanego pliku rodzinnego umożliwiającego całościowy obraz rodziny w celu ułatwienia podejmowania decyzji przez zespoły multidyscyplinarne. W ramach globalnego podejścia DUMSI projekt informowania o ochronie matek dzieci (PMI) skutkuje nabyciem oprogramowania, które przyczynia się do koordynacji i uwspólnienia z różnymi podmiotami IMP. Jest to zatem jedynie niezbędny pierwszy krok, którego celem jest dematerializacja wszystkich procedur i danych w celu optymalizacji czasu pracy poświęconego konsultacjom i dostępności pracowników służby zdrowia dla mieszkańców. PMI, jest departamentem Rady Departamentu Kanału La Manche. Jest to bezpłatna i inkluzywna usługa profilaktyczna, która działa w pięciu głównych obszarach: profilaktyka medyczno-społeczna prenatalna oraz dla dzieci poniżej 6 roku życia (konsultacje w domu lub na stałe w celu przeprowadzenia ciąży i obserwacji poporodowej, kontrola stanu zdrowia w przedszkolu);- planowanie rodziny i działania edukacyjne (konsultacje kontradykcyjne, konserwacja przed dobrowolnym zakończeniem ciąży, badania przesiewowe w kierunku zakażeń przenoszonych drogą płciową, poradnictwo małżeńskie i rodzinne);- zatwierdzanie i monitorowanie osób fizycznych (matek i asystentów rodzinnych) i zbiorowych (żłobki, zbiorowe przyjmowanie małoletnich), udział w działaniach mających na celu ocenę i wspieranie sytuacji w zakresie ochrony dzieci;- środki ochrony zdrowia publicznego.Obsługa publiczna znajduje się w dziewięciu ośrodkach medycznych i społecznych (CMS), rozmieszczonych w całym departamencie Kanału La Manche.Dział PMI otrzymuje bardzo dużą ilość informacji (tylko około 22 000 w odniesieniu do danych dotyczących zdrowia publicznego), następnie przesyłanych na terytorium i krążących między Maison des solidarités de la Manche („siedzibą” PMI) a CMS: dematerializacja tych danych jest bardzo ważną kwestią dla służby. Te informacje, deklaracje ciążowe, noty urodzeń, świadectwa zdrowia są podstawową podstawą prac prewencyjnych służby PMI i umożliwiają pobieranie danych epidemiologicznych. Usługa PMI Departamentu Kanału gromadzi dane z CAF w celu odczytywania i gromadzenia informacji, które zostały wykorzystane do tworzenia danych statystycznych epidemiologicznych; jest to zgodne z art. L2112-2 Kodeksu zdrowia publicznego, który określa zadania IMP. Niektóre z tych danych umożliwiają ustalenie wskaźników zdrowotnych niedostępnych przez inne źródło:- statystyki dla Regionalnej Agencji Zdrowia (ARS),- obliczenie wskaźnika masy ciała (IMC) w związku z siecią REPPOP (*).Do tej pory kilka misji usługi PMI jest przetwarzanych ręcznie. Proponowana transakcja polega na nabyciu mechanizmu umożliwiającego elektroniczną wymianę, przekazywanie danych i informacji w celu identyfikacji i łączenia zgromadzonych danych. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Departament Kanału od kilku miesięcy pracuje nad projektem jednej skomputeryzowanej dokumentacji medyczno-społecznej (DUMSI) z enm-ble specjalistów zaangażowanych w gromadzenie: pracownicy socjalni, lekarze, administratorzy. Celem jest umożliwienie specjalistom, niezależnie od ich zakresu kompetencji (niepełnosprawność, ochrona dzieci, pomoc społeczna dla dzieci, integracja), posiadania jednego skomputeryzowanego pliku rodzinnego umożliwiającego całościowy obraz rodziny w celu ułatwienia podejmowania decyzji przez zespoły multidyscyplinarne. W ramach globalnego podejścia DUMSI projekt informowania o ochronie matek dzieci (PMI) skutkuje nabyciem oprogramowania, które przyczynia się do koordynacji i uwspólnienia z różnymi podmiotami IMP. Jest to zatem jedynie niezbędny pierwszy krok, którego celem jest dematerializacja wszystkich procedur i danych w celu optymalizacji czasu pracy poświęconego konsultacjom i dostępności pracowników służby zdrowia dla mieszkańców. PMI, jest departamentem Rady Departamentu Kanału La Manche. Jest to bezpłatna i inkluzywna usługa profilaktyczna, która działa w pięciu głównych obszarach: profilaktyka medyczno-społeczna prenatalna oraz dla dzieci poniżej 6 roku życia (konsultacje w domu lub na stałe w celu przeprowadzenia ciąży i obserwacji poporodowej, kontrola stanu zdrowia w przedszkolu);- planowanie rodziny i działania edukacyjne (konsultacje kontradykcyjne, konserwacja przed dobrowolnym zakończeniem ciąży, badania przesiewowe w kierunku zakażeń przenoszonych drogą płciową, poradnictwo małżeńskie i rodzinne);- zatwierdzanie i monitorowanie osób fizycznych (matek i asystentów rodzinnych) i zbiorowych (żłobki, zbiorowe przyjmowanie małoletnich), udział w działaniach mających na celu ocenę i wspieranie sytuacji w zakresie ochrony dzieci;- środki ochrony zdrowia publicznego.Obsługa publiczna znajduje się w dziewięciu ośrodkach medycznych i społecznych (CMS), rozmieszczonych w całym departamencie Kanału La Manche.Dział PMI otrzymuje bardzo dużą ilość informacji (tylko około 22 000 w odniesieniu do danych dotyczących zdrowia publicznego), następnie przesyłanych na terytorium i krążących między Maison des solidarités de la Manche („siedzibą” PMI) a CMS: dematerializacja tych danych jest bardzo ważną kwestią dla służby. Te informacje, deklaracje ciążowe, noty urodzeń, świadectwa zdrowia są podstawową podstawą prac prewencyjnych służby PMI i umożliwiają pobieranie danych epidemiologicznych. Usługa PMI Departamentu Kanału gromadzi dane z CAF w celu odczytywania i gromadzenia informacji, które zostały wykorzystane do tworzenia danych statystycznych epidemiologicznych; jest to zgodne z art. L2112-2 Kodeksu zdrowia publicznego, który określa zadania IMP. Niektóre z tych danych umożliwiają ustalenie wskaźników zdrowotnych niedostępnych przez inne źródło:- statystyki dla Regionalnej Agencji Zdrowia (ARS),- obliczenie wskaźnika masy ciała (IMC) w związku z siecią REPPOP (*).Do tej pory kilka misji usługi PMI jest przetwarzanych ręcznie. Proponowana transakcja polega na nabyciu mechanizmu umożliwiającego elektroniczną wymianę, przekazywanie danych i informacji w celu identyfikacji i łączenia zgromadzonych danych. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Departament Kanału od kilku miesięcy pracuje nad projektem jednej skomputeryzowanej dokumentacji medyczno-społecznej (DUMSI) z enm-ble specjalistów zaangażowanych w gromadzenie: pracownicy socjalni, lekarze, administratorzy. Celem jest umożliwienie specjalistom, niezależnie od ich zakresu kompetencji (niepełnosprawność, ochrona dzieci, pomoc społeczna dla dzieci, integracja), posiadania jednego skomputeryzowanego pliku rodzinnego umożliwiającego całościowy obraz rodziny w celu ułatwienia podejmowania decyzji przez zespoły multidyscyplinarne. W ramach globalnego podejścia DUMSI projekt informowania o ochronie matek dzieci (PMI) skutkuje nabyciem oprogramowania, które przyczynia się do koordynacji i uwspólnienia z różnymi podmiotami IMP. Jest to zatem jedynie niezbędny pierwszy krok, którego celem jest dematerializacja wszystkich procedur i danych w celu optymalizacji czasu pracy poświęconego konsultacjom i dostępności pracowników służby zdrowia dla mieszkańców. PMI, jest departamentem Rady Departamentu Kanału La Manche. Jest to bezpłatna i inkluzywna usługa profilaktyczna, która działa w pięciu głównych obszarach: profilaktyka medyczno-społeczna prenatalna oraz dla dzieci poniżej 6 roku życia (konsultacje w domu lub na stałe w celu przeprowadzenia ciąży i obserwacji poporodowej, kontrola stanu zdrowia w przedszkolu);- planowanie rodziny i działania edukacyjne (konsultacje kontradykcyjne, konserwacja przed dobrowolnym zakończeniem ciąży, badania przesiewowe w kierunku zakażeń przenoszonych drogą płciową, poradnictwo małżeńskie i rodzinne);- zatwierdzanie i monitorowanie osób fizycznych (matek i asystentów rodzinnych) i zbiorowych (żłobki, zbiorowe przyjmowanie małoletnich), udział w działaniach mających na celu ocenę i wspieranie sytuacji w zakresie ochrony dzieci;- środki ochrony zdrowia publicznego.Obsługa publiczna znajduje się w dziewięciu ośrodkach medycznych i społecznych (CMS), rozmieszczonych w całym departamencie Kanału La Manche.Dział PMI otrzymuje bardzo dużą ilość informacji (tylko około 22 000 w odniesieniu do danych dotyczących zdrowia publicznego), następnie przesyłanych na terytorium i krążących między Maison des solidarités de la Manche („siedzibą” PMI) a CMS: dematerializacja tych danych jest bardzo ważną kwestią dla służby. Te informacje, deklaracje ciążowe, noty urodzeń, świadectwa zdrowia są podstawową podstawą prac prewencyjnych służby PMI i umożliwiają pobieranie danych epidemiologicznych. Usługa PMI Departamentu Kanału gromadzi dane z CAF w celu odczytywania i gromadzenia informacji, które zostały wykorzystane do tworzenia danych statystycznych epidemiologicznych; jest to zgodne z art. L2112-2 Kodeksu zdrowia publicznego, który określa zadania IMP. Niektóre z tych danych umożliwiają ustalenie wskaźników zdrowotnych niedostępnych przez inne źródło:- statystyki dla Regionalnej Agencji Zdrowia (ARS),- obliczenie wskaźnika masy ciała (IMC) w związku z siecią REPPOP (*).Do tej pory kilka misji usługi PMI jest przetwarzanych ręcznie. Proponowana transakcja polega na nabyciu mechanizmu umożliwiającego elektroniczną wymianę, przekazywanie danych i informacji w celu identyfikacji i łączenia zgromadzonych danych. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A Csatorna Osztálya már több hónapja dolgozik a projekten egy egységes számítógépes orvosi-szociális dosszié (DUMSI) a gyűjteményben részt vevő szakemberek enm-ble: szociális munkások, orvosok, adminisztrátorok. A cél az, hogy a szakemberek – hatáskörüktől függetlenül (fogyatékosság, gyermekvédelem, gyermekek szociális támogatása, beilleszkedés) egyetlen számítógépes családi aktával rendelkezzenek, amely lehetővé teszi a család átfogó megismerését a multidiszciplináris csoportok döntéshozatalának megkönnyítése érdekében. A globális DUMSI-megközelítés részeként a gyermekágyi védelem (PMI) tájékoztatására irányuló projekt olyan szoftver beszerzését eredményezi, amely hozzájárul az integrált tengerpolitika különböző szereplőivel való koordinációhoz és közös felhasználásúvá tételhez. Ez tehát csak egy nélkülözhetetlen első lépés, amelynek célja az összes eljárás és adat dematerializálása annak érdekében, hogy optimalizálják a konzultáció során eltöltött munkaidőt és az egészségügyi szakemberek rendelkezésre állását a lakosság számára. A PMI a Csatorna megyei tanácsának egyik osztálya. Ez egy ingyenes és inkluzív megelőzési szolgáltatás, amely öt fő területen működik: – Prenatal medico-szociális megelőzés és 6 év alatti gyermekek számára (konzultációk otthon vagy állandó terhesség és szülés utáni nyomon követés, állapotfelmérés az óvodában);- családtervezési és oktatási tevékenységek (fogamzásgátlással kapcsolatos konzultációk, a terhesség önkéntes megszüntetése előtti fenntartás, szexuális úton terjedő fertőzések szűrése, házassági és családi tanácsadás);- az egyén (anya- és családasszisztensek) és kollektív (bútorok, kiskorúak kollektív fogadása), a gyermekvédelmi helyzetek értékelésére és támogatására irányuló intézkedésekben való részvétel;- közegészségügyi intézkedések.A nyilvánosság a kilenc egészségügyi és szociális központban (CMS) található, a Csatorna egész területén elterjedt.A PMI osztály nagyon nagy mennyiségű információt kap (csak közegészségügyi adatok esetén körülbelül 22 000), majd a területre küldik, és a Maison des solidarités de la Manche (a PMI székhelye) és a CMS között keringenek: ezen adatok dematerializálása nagyon fontos kérdés a szolgáltatás számára.Ezek az információk, terhességi nyilatkozatok, szülési értesítések, egészségügyi bizonyítványok képezik a PMI-szolgálat megelőzési munkájának alapvető alapját, és lehetővé teszik epidemiológiai adatok kinyerését.A Csatorna Főosztályának MEB-szolgálata adatokat gyűjt a CAF-tól abból a célból, hogy az epide-miológiai statisztikai adatok előállításához felhasznált információkat központosítsa és összegyűjtse; ez összhangban van a közegészségügyről szóló törvénykönyv L2112–2. cikkével, amely meghatározza az IMP feladatait.Ezen adatok némelyike lehetővé teszi olyan egészségügyi mutatók megállapítását, amelyek más forrásból nem érhetők el:- a Regionális Egészségügyi Ügynökség (ARS) statisztikái,- a testtömeg-index (IMC) kiszámítása a REPPOP hálózattal kapcsolatban (*).A mai napig a PMI-szolgálat több küldetését manuálisan dolgozzák fel. A javasolt ügylet egy olyan mechanizmus megszerzéséből áll, amely lehetővé teszi az elektronikus adatcserét, az adatok és információk továbbítását az összegyűjtött adatok azonosítása és összevonása céljából. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A Csatorna Osztálya már több hónapja dolgozik a projekten egy egységes számítógépes orvosi-szociális dosszié (DUMSI) a gyűjteményben részt vevő szakemberek enm-ble: szociális munkások, orvosok, adminisztrátorok. A cél az, hogy a szakemberek – hatáskörüktől függetlenül (fogyatékosság, gyermekvédelem, gyermekek szociális támogatása, beilleszkedés) egyetlen számítógépes családi aktával rendelkezzenek, amely lehetővé teszi a család átfogó megismerését a multidiszciplináris csoportok döntéshozatalának megkönnyítése érdekében. A globális DUMSI-megközelítés részeként a gyermekágyi védelem (PMI) tájékoztatására irányuló projekt olyan szoftver beszerzését eredményezi, amely hozzájárul az integrált tengerpolitika különböző szereplőivel való koordinációhoz és közös felhasználásúvá tételhez. Ez tehát csak egy nélkülözhetetlen első lépés, amelynek célja az összes eljárás és adat dematerializálása annak érdekében, hogy optimalizálják a konzultáció során eltöltött munkaidőt és az egészségügyi szakemberek rendelkezésre állását a lakosság számára. A PMI a Csatorna megyei tanácsának egyik osztálya. Ez egy ingyenes és inkluzív megelőzési szolgáltatás, amely öt fő területen működik: – Prenatal medico-szociális megelőzés és 6 év alatti gyermekek számára (konzultációk otthon vagy állandó terhesség és szülés utáni nyomon követés, állapotfelmérés az óvodában);- családtervezési és oktatási tevékenységek (fogamzásgátlással kapcsolatos konzultációk, a terhesség önkéntes megszüntetése előtti fenntartás, szexuális úton terjedő fertőzések szűrése, házassági és családi tanácsadás);- az egyén (anya- és családasszisztensek) és kollektív (bútorok, kiskorúak kollektív fogadása), a gyermekvédelmi helyzetek értékelésére és támogatására irányuló intézkedésekben való részvétel;- közegészségügyi intézkedések.A nyilvánosság a kilenc egészségügyi és szociális központban (CMS) található, a Csatorna egész területén elterjedt.A PMI osztály nagyon nagy mennyiségű információt kap (csak közegészségügyi adatok esetén körülbelül 22 000), majd a területre küldik, és a Maison des solidarités de la Manche (a PMI székhelye) és a CMS között keringenek: ezen adatok dematerializálása nagyon fontos kérdés a szolgáltatás számára.Ezek az információk, terhességi nyilatkozatok, szülési értesítések, egészségügyi bizonyítványok képezik a PMI-szolgálat megelőzési munkájának alapvető alapját, és lehetővé teszik epidemiológiai adatok kinyerését.A Csatorna Főosztályának MEB-szolgálata adatokat gyűjt a CAF-tól abból a célból, hogy az epide-miológiai statisztikai adatok előállításához felhasznált információkat központosítsa és összegyűjtse; ez összhangban van a közegészségügyről szóló törvénykönyv L2112–2. cikkével, amely meghatározza az IMP feladatait.Ezen adatok némelyike lehetővé teszi olyan egészségügyi mutatók megállapítását, amelyek más forrásból nem érhetők el:- a Regionális Egészségügyi Ügynökség (ARS) statisztikái,- a testtömeg-index (IMC) kiszámítása a REPPOP hálózattal kapcsolatban (*).A mai napig a PMI-szolgálat több küldetését manuálisan dolgozzák fel. A javasolt ügylet egy olyan mechanizmus megszerzéséből áll, amely lehetővé teszi az elektronikus adatcserét, az adatok és információk továbbítását az összegyűjtött adatok azonosítása és összevonása céljából. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A Csatorna Osztálya már több hónapja dolgozik a projekten egy egységes számítógépes orvosi-szociális dosszié (DUMSI) a gyűjteményben részt vevő szakemberek enm-ble: szociális munkások, orvosok, adminisztrátorok. A cél az, hogy a szakemberek – hatáskörüktől függetlenül (fogyatékosság, gyermekvédelem, gyermekek szociális támogatása, beilleszkedés) egyetlen számítógépes családi aktával rendelkezzenek, amely lehetővé teszi a család átfogó megismerését a multidiszciplináris csoportok döntéshozatalának megkönnyítése érdekében. A globális DUMSI-megközelítés részeként a gyermekágyi védelem (PMI) tájékoztatására irányuló projekt olyan szoftver beszerzését eredményezi, amely hozzájárul az integrált tengerpolitika különböző szereplőivel való koordinációhoz és közös felhasználásúvá tételhez. Ez tehát csak egy nélkülözhetetlen első lépés, amelynek célja az összes eljárás és adat dematerializálása annak érdekében, hogy optimalizálják a konzultáció során eltöltött munkaidőt és az egészségügyi szakemberek rendelkezésre állását a lakosság számára. A PMI a Csatorna megyei tanácsának egyik osztálya. Ez egy ingyenes és inkluzív megelőzési szolgáltatás, amely öt fő területen működik: – Prenatal medico-szociális megelőzés és 6 év alatti gyermekek számára (konzultációk otthon vagy állandó terhesség és szülés utáni nyomon követés, állapotfelmérés az óvodában);- családtervezési és oktatási tevékenységek (fogamzásgátlással kapcsolatos konzultációk, a terhesség önkéntes megszüntetése előtti fenntartás, szexuális úton terjedő fertőzések szűrése, házassági és családi tanácsadás);- az egyén (anya- és családasszisztensek) és kollektív (bútorok, kiskorúak kollektív fogadása), a gyermekvédelmi helyzetek értékelésére és támogatására irányuló intézkedésekben való részvétel;- közegészségügyi intézkedések.A nyilvánosság a kilenc egészségügyi és szociális központban (CMS) található, a Csatorna egész területén elterjedt.A PMI osztály nagyon nagy mennyiségű információt kap (csak közegészségügyi adatok esetén körülbelül 22 000), majd a területre küldik, és a Maison des solidarités de la Manche (a PMI székhelye) és a CMS között keringenek: ezen adatok dematerializálása nagyon fontos kérdés a szolgáltatás számára.Ezek az információk, terhességi nyilatkozatok, szülési értesítések, egészségügyi bizonyítványok képezik a PMI-szolgálat megelőzési munkájának alapvető alapját, és lehetővé teszik epidemiológiai adatok kinyerését.A Csatorna Főosztályának MEB-szolgálata adatokat gyűjt a CAF-tól abból a célból, hogy az epide-miológiai statisztikai adatok előállításához felhasznált információkat központosítsa és összegyűjtse; ez összhangban van a közegészségügyről szóló törvénykönyv L2112–2. cikkével, amely meghatározza az IMP feladatait.Ezen adatok némelyike lehetővé teszi olyan egészségügyi mutatók megállapítását, amelyek más forrásból nem érhetők el:- a Regionális Egészségügyi Ügynökség (ARS) statisztikái,- a testtömeg-index (IMC) kiszámítása a REPPOP hálózattal kapcsolatban (*).A mai napig a PMI-szolgálat több küldetését manuálisan dolgozzák fel. A javasolt ügylet egy olyan mechanizmus megszerzéséből áll, amely lehetővé teszi az elektronikus adatcserét, az adatok és információk továbbítását az összegyűjtött adatok azonosítása és összevonása céljából. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Odbor Lamanšského průlivu již několik měsíců pracuje na projektu jediné počítačové lékařské a sociální dokumentace (DUMSI) s odborníky zapojenými do sbírky: sociální pracovníci, lékaři, administrátoři. Cílem je umožnit odborníkům bez ohledu na jejich oblast působnosti (zdravotní postižení, ochrana dětí, sociální pomoc dětem, integrace) mít k dispozici jediný počítačový rodinný soubor, který umožní komplexní pohled na rodinu s cílem usnadnit rozhodování multidisciplinárních týmů. V rámci globálního přístupu DUMSI má projekt informovat ochranu matek dětí (PMI) za následek pořízení softwaru, který přispívá ke koordinaci a sdílení s různými aktéry integrované námořní politiky. Jedná se tedy pouze o nezbytný první krok zaměřený na dematerializaci všech postupů a údajů s cílem optimalizovat pracovní dobu strávenou při konzultacích a dostupnost zdravotnických pracovníků pro obyvatele. PMI je oddělením Rady departementu Lamanšského průlivu. Jedná se o bezplatnou a inkluzivní preventivní službu, která působí v pěti hlavních oblastech: Prenatální medikosociální prevence a pro děti mladší 6 let (konzultace doma nebo trvale pro těhotenství a postnatální sledování, zdravotní prohlídka v mateřské škole);- činnosti v oblasti plánování rodiny a vzdělávání (konzultace s ohledem na rozpory, údržba před dobrovolným ukončením těhotenství, screening pohlavně přenosných infekcí, manželské a rodinné poradenství); schválení a monitorování jednotlivce (matky a asistenti rodiny) a kolektivu (crèches, kolektivní recepce nezletilých), účast na opatřeních na hodnocení a podporu situací v oblasti ochrany dětí;- opatření v oblasti veřejného zdraví.Veřejnost je umístěna v devíti zdravotnických a sociálních centrech (CMS), která se rozprostírá po celém departementu Lamanšského průlivu.Oddělení PMI dostává velmi velké množství informací (přibližně 22 000 v případě údajů o veřejném zdraví) poté na území a obíhá mezi Maison des solidarités de la Manche (dále jen „místo“ PMI) a CMS: dematerializace těchto údajů je pro službu velmi důležitou otázkou.Tyto informace, prohlášení o těhotenství, porodní oznámení, zdravotní osvědčení jsou základním základem pro preventivní práci služby PMI a umožňují extrakci epidemiologických údajů.Služba PMI odboru Lamanšského průlivu shromažďuje údaje z CAF za účelem čtení centra a shromažďování informací, které byly použity k získání epidemiologických statistických údajů; to je v souladu s článkem L2112–2 zákona o veřejném zdraví, který definuje úkoly integrované námořní politiky. Některé z těchto údajů umožňují stanovit zdravotní ukazatele, které nejsou přístupné jiným zdrojem:- statistiky pro regionální zdravotní agenturu (ARS),- výpočet indexu tělesné hmotnosti (IMC) v souvislosti se sítí REPPOP (*).K dnešnímu dni se několik služebních cest služby PMI zpracovává manuálně. Navrhovaná transakce spočívá v získání mechanismu umožňujícího elektronickou výměnu, předávání údajů a informací za účelem identifikace a sdružování shromážděných údajů. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Odbor Lamanšského průlivu již několik měsíců pracuje na projektu jediné počítačové lékařské a sociální dokumentace (DUMSI) s odborníky zapojenými do sbírky: sociální pracovníci, lékaři, administrátoři. Cílem je umožnit odborníkům bez ohledu na jejich oblast působnosti (zdravotní postižení, ochrana dětí, sociální pomoc dětem, integrace) mít k dispozici jediný počítačový rodinný soubor, který umožní komplexní pohled na rodinu s cílem usnadnit rozhodování multidisciplinárních týmů. V rámci globálního přístupu DUMSI má projekt informovat ochranu matek dětí (PMI) za následek pořízení softwaru, který přispívá ke koordinaci a sdílení s různými aktéry integrované námořní politiky. Jedná se tedy pouze o nezbytný první krok zaměřený na dematerializaci všech postupů a údajů s cílem optimalizovat pracovní dobu strávenou při konzultacích a dostupnost zdravotnických pracovníků pro obyvatele. PMI je oddělením Rady departementu Lamanšského průlivu. Jedná se o bezplatnou a inkluzivní preventivní službu, která působí v pěti hlavních oblastech: Prenatální medikosociální prevence a pro děti mladší 6 let (konzultace doma nebo trvale pro těhotenství a postnatální sledování, zdravotní prohlídka v mateřské škole);- činnosti v oblasti plánování rodiny a vzdělávání (konzultace s ohledem na rozpory, údržba před dobrovolným ukončením těhotenství, screening pohlavně přenosných infekcí, manželské a rodinné poradenství); schválení a monitorování jednotlivce (matky a asistenti rodiny) a kolektivu (crèches, kolektivní recepce nezletilých), účast na opatřeních na hodnocení a podporu situací v oblasti ochrany dětí;- opatření v oblasti veřejného zdraví.Veřejnost je umístěna v devíti zdravotnických a sociálních centrech (CMS), která se rozprostírá po celém departementu Lamanšského průlivu.Oddělení PMI dostává velmi velké množství informací (přibližně 22 000 v případě údajů o veřejném zdraví) poté na území a obíhá mezi Maison des solidarités de la Manche (dále jen „místo“ PMI) a CMS: dematerializace těchto údajů je pro službu velmi důležitou otázkou.Tyto informace, prohlášení o těhotenství, porodní oznámení, zdravotní osvědčení jsou základním základem pro preventivní práci služby PMI a umožňují extrakci epidemiologických údajů.Služba PMI odboru Lamanšského průlivu shromažďuje údaje z CAF za účelem čtení centra a shromažďování informací, které byly použity k získání epidemiologických statistických údajů; to je v souladu s článkem L2112–2 zákona o veřejném zdraví, který definuje úkoly integrované námořní politiky. Některé z těchto údajů umožňují stanovit zdravotní ukazatele, které nejsou přístupné jiným zdrojem:- statistiky pro regionální zdravotní agenturu (ARS),- výpočet indexu tělesné hmotnosti (IMC) v souvislosti se sítí REPPOP (*).K dnešnímu dni se několik služebních cest služby PMI zpracovává manuálně. Navrhovaná transakce spočívá v získání mechanismu umožňujícího elektronickou výměnu, předávání údajů a informací za účelem identifikace a sdružování shromážděných údajů. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Odbor Lamanšského průlivu již několik měsíců pracuje na projektu jediné počítačové lékařské a sociální dokumentace (DUMSI) s odborníky zapojenými do sbírky: sociální pracovníci, lékaři, administrátoři. Cílem je umožnit odborníkům bez ohledu na jejich oblast působnosti (zdravotní postižení, ochrana dětí, sociální pomoc dětem, integrace) mít k dispozici jediný počítačový rodinný soubor, který umožní komplexní pohled na rodinu s cílem usnadnit rozhodování multidisciplinárních týmů. V rámci globálního přístupu DUMSI má projekt informovat ochranu matek dětí (PMI) za následek pořízení softwaru, který přispívá ke koordinaci a sdílení s různými aktéry integrované námořní politiky. Jedná se tedy pouze o nezbytný první krok zaměřený na dematerializaci všech postupů a údajů s cílem optimalizovat pracovní dobu strávenou při konzultacích a dostupnost zdravotnických pracovníků pro obyvatele. PMI je oddělením Rady departementu Lamanšského průlivu. Jedná se o bezplatnou a inkluzivní preventivní službu, která působí v pěti hlavních oblastech: Prenatální medikosociální prevence a pro děti mladší 6 let (konzultace doma nebo trvale pro těhotenství a postnatální sledování, zdravotní prohlídka v mateřské škole);- činnosti v oblasti plánování rodiny a vzdělávání (konzultace s ohledem na rozpory, údržba před dobrovolným ukončením těhotenství, screening pohlavně přenosných infekcí, manželské a rodinné poradenství); schválení a monitorování jednotlivce (matky a asistenti rodiny) a kolektivu (crèches, kolektivní recepce nezletilých), účast na opatřeních na hodnocení a podporu situací v oblasti ochrany dětí;- opatření v oblasti veřejného zdraví.Veřejnost je umístěna v devíti zdravotnických a sociálních centrech (CMS), která se rozprostírá po celém departementu Lamanšského průlivu.Oddělení PMI dostává velmi velké množství informací (přibližně 22 000 v případě údajů o veřejném zdraví) poté na území a obíhá mezi Maison des solidarités de la Manche (dále jen „místo“ PMI) a CMS: dematerializace těchto údajů je pro službu velmi důležitou otázkou.Tyto informace, prohlášení o těhotenství, porodní oznámení, zdravotní osvědčení jsou základním základem pro preventivní práci služby PMI a umožňují extrakci epidemiologických údajů.Služba PMI odboru Lamanšského průlivu shromažďuje údaje z CAF za účelem čtení centra a shromažďování informací, které byly použity k získání epidemiologických statistických údajů; to je v souladu s článkem L2112–2 zákona o veřejném zdraví, který definuje úkoly integrované námořní politiky. Některé z těchto údajů umožňují stanovit zdravotní ukazatele, které nejsou přístupné jiným zdrojem:- statistiky pro regionální zdravotní agenturu (ARS),- výpočet indexu tělesné hmotnosti (IMC) v souvislosti se sítí REPPOP (*).K dnešnímu dni se několik služebních cest služby PMI zpracovává manuálně. Navrhovaná transakce spočívá v získání mechanismu umožňujícího elektronickou výměnu, předávání údajů a informací za účelem identifikace a sdružování shromážděných údajů. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kanāla departaments vairākus mēnešus ir strādājis pie vienotas datorizētas medikosociālās dokumentācijas (DUMSI) projekta, kurā piedalās krājumā iesaistītie speciālisti: sociālie darbinieki, ārsti, administratori. Mērķis ir nodrošināt, lai profesionāļiem neatkarīgi no viņu kompetences jomas (invaliditāte, bērnu aizsardzība, sociālā palīdzība bērniem, integrācija) būtu vienota datorizēta ģimenes datne, kas ļautu visaptveroši aplūkot ģimeni, lai atvieglotu lēmumu pieņemšanu daudznozaru komandās. Kā daļu no vispārējās DUMSI pieejas projekta, kura mērķis ir informēt bērnu mātes aizsardzību (PMI), tiek iegūta programmatūra, kas veicina koordināciju un koplietošanu ar dažādiem IJP dalībniekiem. Tāpēc tas ir tikai obligāts pirmais solis, kura mērķis ir dematerializēt visas procedūras un datus, lai optimizētu konsultāciju laikā pavadīto darba laiku un veselības aprūpes speciālistu pieejamību iedzīvotājiem. PMI ir Lamanša departamenta padomes nodaļa. Tas ir bezmaksas un iekļaujošs profilakses dienests, kas darbojas piecās galvenajās jomās:- Pirmsdzemdību medicīniskā un sociālā profilakse un bērniem līdz 6 gadu vecumam (apspriešanās mājās vai pastāvīgi grūtniecības un pēcdzemdību pēcdzemdību periodā, veselības pārbaude bērnudārzā);- ģimenes plānošanas un izglītības pasākumi (kontracepcijas konsultācijas, uzturēšana pirms brīvprātīgas grūtniecības pārtraukšanas, seksuāli transmisīvo infekciju skrīnings, ģimenes un ģimenes konsultācijas);- personas (mātes un ģimenes asistentu) un kolektīvo (bērnu kolektīvās uzņemšanas) apstiprināšana un uzraudzība, piedalīšanās pasākumos, lai novērtētu un atbalstītu bērnu aizsardzības situācijas;- sabiedrības veselības aizsardzības pasākumi.Sabiedrība ir izvietota deviņos medicīnas un sociālajos centros (CMS), kas izplatīti pa Lamanša departamentu.PMI departaments saņem ļoti daudz informācijas (aptuveni 22 000 tikai par sabiedrības veselības datiem), kas pēc tam tiek nosūtīta uz teritoriju un cirkulē starp Maison des solidarités de la Manche (PMI sēdeklis) un CMS: šo datu dematerializācija ir ļoti svarīgs jautājums pakalpojumam. Šī informācija, grūtniecības deklarācijas, dzimšanas paziņojumi, veselības sertifikāti ir būtisks pamats PMI dienesta profilakses darbam un ļauj iegūt epidemioloģiskos datus. Kanāla departamenta PMI dienests vāc datus no CAF, lai lasītu un apkopotu informāciju, kas izmantota epidemioloģisko statistikas datu sagatavošanai; tas ir saskaņā ar Sabiedrības veselības kodeksa L2112–2. pantu, kurā noteikti IMP uzdevumi.Daži no šiem datiem ļauj noteikt veselības rādītājus, kas nav pieejami no cita avota:- Reģionālās veselības aģentūras (ARS) statistikas datiem,- ķermeņa masas indeksa (IMC) aprēķināšanu saistībā ar REPPOP tīklu (*).Līdz šim vairāki PMI pakalpojuma uzdevumi tiek apstrādāti manuāli. Ierosinātais darījums ietver tāda mehānisma iegūšanu, kas ļauj veikt elektronisku apmaiņu, datu un informācijas pārsūtīšanu, lai identificētu un apkopotu savāktos datus. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kanāla departaments vairākus mēnešus ir strādājis pie vienotas datorizētas medikosociālās dokumentācijas (DUMSI) projekta, kurā piedalās krājumā iesaistītie speciālisti: sociālie darbinieki, ārsti, administratori. Mērķis ir nodrošināt, lai profesionāļiem neatkarīgi no viņu kompetences jomas (invaliditāte, bērnu aizsardzība, sociālā palīdzība bērniem, integrācija) būtu vienota datorizēta ģimenes datne, kas ļautu visaptveroši aplūkot ģimeni, lai atvieglotu lēmumu pieņemšanu daudznozaru komandās. Kā daļu no vispārējās DUMSI pieejas projekta, kura mērķis ir informēt bērnu mātes aizsardzību (PMI), tiek iegūta programmatūra, kas veicina koordināciju un koplietošanu ar dažādiem IJP dalībniekiem. Tāpēc tas ir tikai obligāts pirmais solis, kura mērķis ir dematerializēt visas procedūras un datus, lai optimizētu konsultāciju laikā pavadīto darba laiku un veselības aprūpes speciālistu pieejamību iedzīvotājiem. PMI ir Lamanša departamenta padomes nodaļa. Tas ir bezmaksas un iekļaujošs profilakses dienests, kas darbojas piecās galvenajās jomās:- Pirmsdzemdību medicīniskā un sociālā profilakse un bērniem līdz 6 gadu vecumam (apspriešanās mājās vai pastāvīgi grūtniecības un pēcdzemdību pēcdzemdību periodā, veselības pārbaude bērnudārzā);- ģimenes plānošanas un izglītības pasākumi (kontracepcijas konsultācijas, uzturēšana pirms brīvprātīgas grūtniecības pārtraukšanas, seksuāli transmisīvo infekciju skrīnings, ģimenes un ģimenes konsultācijas);- personas (mātes un ģimenes asistentu) un kolektīvo (bērnu kolektīvās uzņemšanas) apstiprināšana un uzraudzība, piedalīšanās pasākumos, lai novērtētu un atbalstītu bērnu aizsardzības situācijas;- sabiedrības veselības aizsardzības pasākumi.Sabiedrība ir izvietota deviņos medicīnas un sociālajos centros (CMS), kas izplatīti pa Lamanša departamentu.PMI departaments saņem ļoti daudz informācijas (aptuveni 22 000 tikai par sabiedrības veselības datiem), kas pēc tam tiek nosūtīta uz teritoriju un cirkulē starp Maison des solidarités de la Manche (PMI sēdeklis) un CMS: šo datu dematerializācija ir ļoti svarīgs jautājums pakalpojumam. Šī informācija, grūtniecības deklarācijas, dzimšanas paziņojumi, veselības sertifikāti ir būtisks pamats PMI dienesta profilakses darbam un ļauj iegūt epidemioloģiskos datus. Kanāla departamenta PMI dienests vāc datus no CAF, lai lasītu un apkopotu informāciju, kas izmantota epidemioloģisko statistikas datu sagatavošanai; tas ir saskaņā ar Sabiedrības veselības kodeksa L2112–2. pantu, kurā noteikti IMP uzdevumi.Daži no šiem datiem ļauj noteikt veselības rādītājus, kas nav pieejami no cita avota:- Reģionālās veselības aģentūras (ARS) statistikas datiem,- ķermeņa masas indeksa (IMC) aprēķināšanu saistībā ar REPPOP tīklu (*).Līdz šim vairāki PMI pakalpojuma uzdevumi tiek apstrādāti manuāli. Ierosinātais darījums ietver tāda mehānisma iegūšanu, kas ļauj veikt elektronisku apmaiņu, datu un informācijas pārsūtīšanu, lai identificētu un apkopotu savāktos datus. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kanāla departaments vairākus mēnešus ir strādājis pie vienotas datorizētas medikosociālās dokumentācijas (DUMSI) projekta, kurā piedalās krājumā iesaistītie speciālisti: sociālie darbinieki, ārsti, administratori. Mērķis ir nodrošināt, lai profesionāļiem neatkarīgi no viņu kompetences jomas (invaliditāte, bērnu aizsardzība, sociālā palīdzība bērniem, integrācija) būtu vienota datorizēta ģimenes datne, kas ļautu visaptveroši aplūkot ģimeni, lai atvieglotu lēmumu pieņemšanu daudznozaru komandās. Kā daļu no vispārējās DUMSI pieejas projekta, kura mērķis ir informēt bērnu mātes aizsardzību (PMI), tiek iegūta programmatūra, kas veicina koordināciju un koplietošanu ar dažādiem IJP dalībniekiem. Tāpēc tas ir tikai obligāts pirmais solis, kura mērķis ir dematerializēt visas procedūras un datus, lai optimizētu konsultāciju laikā pavadīto darba laiku un veselības aprūpes speciālistu pieejamību iedzīvotājiem. PMI ir Lamanša departamenta padomes nodaļa. Tas ir bezmaksas un iekļaujošs profilakses dienests, kas darbojas piecās galvenajās jomās:- Pirmsdzemdību medicīniskā un sociālā profilakse un bērniem līdz 6 gadu vecumam (apspriešanās mājās vai pastāvīgi grūtniecības un pēcdzemdību pēcdzemdību periodā, veselības pārbaude bērnudārzā);- ģimenes plānošanas un izglītības pasākumi (kontracepcijas konsultācijas, uzturēšana pirms brīvprātīgas grūtniecības pārtraukšanas, seksuāli transmisīvo infekciju skrīnings, ģimenes un ģimenes konsultācijas);- personas (mātes un ģimenes asistentu) un kolektīvo (bērnu kolektīvās uzņemšanas) apstiprināšana un uzraudzība, piedalīšanās pasākumos, lai novērtētu un atbalstītu bērnu aizsardzības situācijas;- sabiedrības veselības aizsardzības pasākumi.Sabiedrība ir izvietota deviņos medicīnas un sociālajos centros (CMS), kas izplatīti pa Lamanša departamentu.PMI departaments saņem ļoti daudz informācijas (aptuveni 22 000 tikai par sabiedrības veselības datiem), kas pēc tam tiek nosūtīta uz teritoriju un cirkulē starp Maison des solidarités de la Manche (PMI sēdeklis) un CMS: šo datu dematerializācija ir ļoti svarīgs jautājums pakalpojumam. Šī informācija, grūtniecības deklarācijas, dzimšanas paziņojumi, veselības sertifikāti ir būtisks pamats PMI dienesta profilakses darbam un ļauj iegūt epidemioloģiskos datus. Kanāla departamenta PMI dienests vāc datus no CAF, lai lasītu un apkopotu informāciju, kas izmantota epidemioloģisko statistikas datu sagatavošanai; tas ir saskaņā ar Sabiedrības veselības kodeksa L2112–2. pantu, kurā noteikti IMP uzdevumi.Daži no šiem datiem ļauj noteikt veselības rādītājus, kas nav pieejami no cita avota:- Reģionālās veselības aģentūras (ARS) statistikas datiem,- ķermeņa masas indeksa (IMC) aprēķināšanu saistībā ar REPPOP tīklu (*).Līdz šim vairāki PMI pakalpojuma uzdevumi tiek apstrādāti manuāli. Ierosinātais darījums ietver tāda mehānisma iegūšanu, kas ļauj veikt elektronisku apmaiņu, datu un informācijas pārsūtīšanu, lai identificētu un apkopotu savāktos datus. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá Roinn an Mhuir nIocht ag obair ar feadh roinnt míonna ar an tionscadal do shainchomhad ríomhairithe aonair medico-shóisialta (dumsi) le enm-ble de na gairmithe a bhfuil baint acu leis an mbailiúchán: oibrithe sóisialta, dochtúirí, riarthóirí. Is é an aidhm atá ann ná a chur ar chumas gairmithe, beag beann ar a réimse inniúlachta (míchumas, cosaint leanaí, cúnamh sóisialta do leanaí, lánpháirtiú), comhad teaghlaigh ríomhairithe aonair a bheith acu a thabharfaidh léargas cuimsitheach ar an teaghlach d’fhonn cinnteoireacht na bhfoirne ildisciplíneacha a éascú. Mar chuid de chur chuige domhanda na ndumsi, is é an toradh a bhíonn ar an tionscadal chun bonn eolais a chur faoi chosaint máithreacha leanaí (PMI) go bhfaightear bogearraí a chuireann le comhordú agus le frithpháirtiú le gníomhaithe éagsúla an BMC. Dá bhrí sin, níl sé seo riachtanach ach an chéad chéim atá dírithe ar na nósanna imeachta agus na sonraí go léir a dhí-ábharú d’fhonn an t-am oibre a chaitear i gcomhairliúchán agus infhaighteacht gairmithe sláinte do na háitritheoirí a bharrfheabhsú. Is roinn de Chomhairle Roinne an Mhuir nIocht é an PMI. Is seirbhís coiscthe saor agus cuimsitheach í a fheidhmíonn i gcúig phríomhréimse:- Cosc réamhbhreithe medico-shóisialta agus do leanaí faoi bhun 6 bliana d’aois (comhairliúcháin sa bhaile nó go buan le haghaidh toirchis agus obair leantach iarbhreithe, seiceáil sláinte sa chlannlann);- gníomhaíochtaí pleanála teaghlaigh agus oideachais (comhairliúcháin frithghiniúna, cothabháil roimh fhoirceannadh deonach toirchis, scagadh le haghaidh ionfhabhtuithe gnéas-tarchurtha, comhairleoireacht pósta agus teaghlaigh); — formheas agus faireachán an duine aonair (máthair agus cúntóirí teaghlaigh) agus comhchoiteann (crèches, fáiltithe comhchoiteanna mionaoiseach), rannpháirtíocht i mbearta chun cásanna cosanta leanaí a mheas agus tacú leo;- bearta sláinte poiblí.Tá an pobal á óstáil sna naoi n-ionad leighis agus sóisialta (CMS), scaipthe ar fud roinn an Mhuir nIocht. Faigheann roinn PMI méid an-mhór faisnéise (thart ar 22 000 le haghaidh sonraí sláinte poiblí amháin) a sheoltar ansin chuig an gcríoch agus a scaiptear idir Maison des solidarités de la Manche (“seat” an PMI) agus CMS: is saincheist an-tábhachtach don tseirbhís í dí-ábharú na sonraí sin.Is iad an fhaisnéis sin, na dearbhuithe toirchis, na fógraí breithe, na deimhnithe sláinte an bunús riachtanach d’obair choisc na seirbhíse PMI, agus is féidir sonraí eipidéimeolaíocha a bhaint amach. Bailíonn seirbhís PMI Roinn Mhuir nIocht sonraí ó CAF d’fhonn faisnéis a úsáideadh chun sonraí staidrimh epide-miological a tháirgeadh a léamh agus a chomhthiomsú; tá sé sin i gcomhréir le hAirteagal L2112-2 den Chód Sláinte Poiblí, ina sainítear cúraimí IMP.Le roinnt de na sonraí sin, is féidir táscairí sláinte a bhunú nach mbeidh rochtain ag foinse eile orthu:- an staidreamh don Ghníomhaireacht Réigiúnach Sláinte (ARS),- ríomh Innéacs Aifrinn an Chomhlachta (IMC) i ndáil le líonra REPPOP (*).Go dtí seo, déantar roinnt misean de chuid sheirbhís PMI a phróiseáil de láimh. Is éard atá san idirbheart atá beartaithe ná sásra a fháil lena gceadaítear malartú leictreonach, sonraí agus faisnéis a aistriú, d’fhonn na sonraí a bhaileofar a shainaithint agus a chomhthiomsú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá Roinn an Mhuir nIocht ag obair ar feadh roinnt míonna ar an tionscadal do shainchomhad ríomhairithe aonair medico-shóisialta (dumsi) le enm-ble de na gairmithe a bhfuil baint acu leis an mbailiúchán: oibrithe sóisialta, dochtúirí, riarthóirí. Is é an aidhm atá ann ná a chur ar chumas gairmithe, beag beann ar a réimse inniúlachta (míchumas, cosaint leanaí, cúnamh sóisialta do leanaí, lánpháirtiú), comhad teaghlaigh ríomhairithe aonair a bheith acu a thabharfaidh léargas cuimsitheach ar an teaghlach d’fhonn cinnteoireacht na bhfoirne ildisciplíneacha a éascú. Mar chuid de chur chuige domhanda na ndumsi, is é an toradh a bhíonn ar an tionscadal chun bonn eolais a chur faoi chosaint máithreacha leanaí (PMI) go bhfaightear bogearraí a chuireann le comhordú agus le frithpháirtiú le gníomhaithe éagsúla an BMC. Dá bhrí sin, níl sé seo riachtanach ach an chéad chéim atá dírithe ar na nósanna imeachta agus na sonraí go léir a dhí-ábharú d’fhonn an t-am oibre a chaitear i gcomhairliúchán agus infhaighteacht gairmithe sláinte do na háitritheoirí a bharrfheabhsú. Is roinn de Chomhairle Roinne an Mhuir nIocht é an PMI. Is seirbhís coiscthe saor agus cuimsitheach í a fheidhmíonn i gcúig phríomhréimse:- Cosc réamhbhreithe medico-shóisialta agus do leanaí faoi bhun 6 bliana d’aois (comhairliúcháin sa bhaile nó go buan le haghaidh toirchis agus obair leantach iarbhreithe, seiceáil sláinte sa chlannlann);- gníomhaíochtaí pleanála teaghlaigh agus oideachais (comhairliúcháin frithghiniúna, cothabháil roimh fhoirceannadh deonach toirchis, scagadh le haghaidh ionfhabhtuithe gnéas-tarchurtha, comhairleoireacht pósta agus teaghlaigh); — formheas agus faireachán an duine aonair (máthair agus cúntóirí teaghlaigh) agus comhchoiteann (crèches, fáiltithe comhchoiteanna mionaoiseach), rannpháirtíocht i mbearta chun cásanna cosanta leanaí a mheas agus tacú leo;- bearta sláinte poiblí.Tá an pobal á óstáil sna naoi n-ionad leighis agus sóisialta (CMS), scaipthe ar fud roinn an Mhuir nIocht. Faigheann roinn PMI méid an-mhór faisnéise (thart ar 22 000 le haghaidh sonraí sláinte poiblí amháin) a sheoltar ansin chuig an gcríoch agus a scaiptear idir Maison des solidarités de la Manche (“seat” an PMI) agus CMS: is saincheist an-tábhachtach don tseirbhís í dí-ábharú na sonraí sin.Is iad an fhaisnéis sin, na dearbhuithe toirchis, na fógraí breithe, na deimhnithe sláinte an bunús riachtanach d’obair choisc na seirbhíse PMI, agus is féidir sonraí eipidéimeolaíocha a bhaint amach. Bailíonn seirbhís PMI Roinn Mhuir nIocht sonraí ó CAF d’fhonn faisnéis a úsáideadh chun sonraí staidrimh epide-miological a tháirgeadh a léamh agus a chomhthiomsú; tá sé sin i gcomhréir le hAirteagal L2112-2 den Chód Sláinte Poiblí, ina sainítear cúraimí IMP.Le roinnt de na sonraí sin, is féidir táscairí sláinte a bhunú nach mbeidh rochtain ag foinse eile orthu:- an staidreamh don Ghníomhaireacht Réigiúnach Sláinte (ARS),- ríomh Innéacs Aifrinn an Chomhlachta (IMC) i ndáil le líonra REPPOP (*).Go dtí seo, déantar roinnt misean de chuid sheirbhís PMI a phróiseáil de láimh. Is éard atá san idirbheart atá beartaithe ná sásra a fháil lena gceadaítear malartú leictreonach, sonraí agus faisnéis a aistriú, d’fhonn na sonraí a bhaileofar a shainaithint agus a chomhthiomsú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá Roinn an Mhuir nIocht ag obair ar feadh roinnt míonna ar an tionscadal do shainchomhad ríomhairithe aonair medico-shóisialta (dumsi) le enm-ble de na gairmithe a bhfuil baint acu leis an mbailiúchán: oibrithe sóisialta, dochtúirí, riarthóirí. Is é an aidhm atá ann ná a chur ar chumas gairmithe, beag beann ar a réimse inniúlachta (míchumas, cosaint leanaí, cúnamh sóisialta do leanaí, lánpháirtiú), comhad teaghlaigh ríomhairithe aonair a bheith acu a thabharfaidh léargas cuimsitheach ar an teaghlach d’fhonn cinnteoireacht na bhfoirne ildisciplíneacha a éascú. Mar chuid de chur chuige domhanda na ndumsi, is é an toradh a bhíonn ar an tionscadal chun bonn eolais a chur faoi chosaint máithreacha leanaí (PMI) go bhfaightear bogearraí a chuireann le comhordú agus le frithpháirtiú le gníomhaithe éagsúla an BMC. Dá bhrí sin, níl sé seo riachtanach ach an chéad chéim atá dírithe ar na nósanna imeachta agus na sonraí go léir a dhí-ábharú d’fhonn an t-am oibre a chaitear i gcomhairliúchán agus infhaighteacht gairmithe sláinte do na háitritheoirí a bharrfheabhsú. Is roinn de Chomhairle Roinne an Mhuir nIocht é an PMI. Is seirbhís coiscthe saor agus cuimsitheach í a fheidhmíonn i gcúig phríomhréimse:- Cosc réamhbhreithe medico-shóisialta agus do leanaí faoi bhun 6 bliana d’aois (comhairliúcháin sa bhaile nó go buan le haghaidh toirchis agus obair leantach iarbhreithe, seiceáil sláinte sa chlannlann);- gníomhaíochtaí pleanála teaghlaigh agus oideachais (comhairliúcháin frithghiniúna, cothabháil roimh fhoirceannadh deonach toirchis, scagadh le haghaidh ionfhabhtuithe gnéas-tarchurtha, comhairleoireacht pósta agus teaghlaigh); — formheas agus faireachán an duine aonair (máthair agus cúntóirí teaghlaigh) agus comhchoiteann (crèches, fáiltithe comhchoiteanna mionaoiseach), rannpháirtíocht i mbearta chun cásanna cosanta leanaí a mheas agus tacú leo;- bearta sláinte poiblí.Tá an pobal á óstáil sna naoi n-ionad leighis agus sóisialta (CMS), scaipthe ar fud roinn an Mhuir nIocht. Faigheann roinn PMI méid an-mhór faisnéise (thart ar 22 000 le haghaidh sonraí sláinte poiblí amháin) a sheoltar ansin chuig an gcríoch agus a scaiptear idir Maison des solidarités de la Manche (“seat” an PMI) agus CMS: is saincheist an-tábhachtach don tseirbhís í dí-ábharú na sonraí sin.Is iad an fhaisnéis sin, na dearbhuithe toirchis, na fógraí breithe, na deimhnithe sláinte an bunús riachtanach d’obair choisc na seirbhíse PMI, agus is féidir sonraí eipidéimeolaíocha a bhaint amach. Bailíonn seirbhís PMI Roinn Mhuir nIocht sonraí ó CAF d’fhonn faisnéis a úsáideadh chun sonraí staidrimh epide-miological a tháirgeadh a léamh agus a chomhthiomsú; tá sé sin i gcomhréir le hAirteagal L2112-2 den Chód Sláinte Poiblí, ina sainítear cúraimí IMP.Le roinnt de na sonraí sin, is féidir táscairí sláinte a bhunú nach mbeidh rochtain ag foinse eile orthu:- an staidreamh don Ghníomhaireacht Réigiúnach Sláinte (ARS),- ríomh Innéacs Aifrinn an Chomhlachta (IMC) i ndáil le líonra REPPOP (*).Go dtí seo, déantar roinnt misean de chuid sheirbhís PMI a phróiseáil de láimh. Is éard atá san idirbheart atá beartaithe ná sásra a fháil lena gceadaítear malartú leictreonach, sonraí agus faisnéis a aistriú, d’fhonn na sonraí a bhaileofar a shainaithint agus a chomhthiomsú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Oddelek Rokavskega preliva že več mesecev dela na projektu za eno računalniško medicinsko-socialno dokumentacijo (DUMSI), v kateri sodelujejo strokovnjaki, ki sodelujejo pri zbiranju: socialni delavci, zdravniki, upravniki. Cilj je omogočiti strokovnjakom, ne glede na njihovo področje pristojnosti (invalidnost, zaščita otrok, socialna pomoč za otroke, vključevanje), da imajo eno samo računalniško družinsko datoteko, ki omogoča celovit pogled na družino, da bi multidisciplinarne skupine lažje sprejemale odločitve. V okviru globalnega pristopa DUMSI projekt informiranja o zaščiti mater otrok (PMI) omogoča pridobitev programske opreme, ki prispeva k koordinaciji in vzajemnosti z različnimi akterji CPP. Zato je to le nujen prvi korak, namenjen dematerializaciji vseh postopkov in podatkov, da bi optimizirali delovni čas, porabljen za posvetovanje, in razpoložljivost zdravstvenih delavcev za prebivalce. PMI je oddelek departmajskega sveta Rokavskega preliva. Gre za brezplačno in vključujočo preventivno storitev, ki deluje na petih glavnih področjih: – medicično-socialna preventiva pred rojstvom in za otroke, mlajše od 6 let (posvetovanja na domu ali za stalno zaradi nosečnosti in postnatalnega spremljanja, zdravstveni pregled v vrtcu);- družinsko načrtovanje in izobraževalne dejavnosti (kontracepcijska posvetovanja, vzdrževanje pred prostovoljno prekinitvijo nosečnosti, presejalni pregledi za spolno prenosljive okužbe, zakonsko in družinsko svetovanje);- odobritev in spremljanje posameznika (matere in družinske pomočnice) in kolektivnega (crèches, skupinski sprejem mladoletnikov), sodelovanje pri ukrepih za ocenjevanje in podpiranje razmer v zvezi z zaščito otrok;- javnozdravstveni ukrepi.Občina gostuje v devetih zdravstvenih in socialnih centrih (CMS), ki se širijo po celotnem oddelku Rokavskega preliva.Služba PMI prejme zelo veliko informacij (približno 22 000 samo za podatke o javnem zdravju), nato pa jih pošlje na ozemlje in kroži med Maison des solidarités de la Manche („sedež“ PMI) in CMS: dematerializacija teh podatkov je zelo pomembno vprašanje za službo. Te informacije, izjave o nosečnosti, obvestila o rojstvu, zdravstvena spričevala so bistvena podlaga za preventivno delo službe PMI in omogočajo pridobivanje epidemioloških podatkov.Služba PMI oddelka za kanal zbira podatke od CAF z namenom branja in združevanja informacij, ki so bile uporabljene za izdelavo epidemioloških statističnih podatkov; to je v skladu s členom L2112–2 zakonika o javnem zdravju, ki opredeljuje naloge CPP.Nekateri od teh podatkov omogočajo določitev zdravstvenih kazalnikov, ki niso dostopni z drugim virom: – statistični podatki za Regionalno zdravstveno agencijo (ARS),- izračun indeksa telesne mase (IMC) v povezavi z mrežo REPPOP (*).Do danes se več misij službe PMI obdeluje ročno. Predlagana transakcija zajema pridobitev mehanizma, ki omogoča elektronsko izmenjavo, prenose podatkov in informacij, z namenom identifikacije in združevanja zbranih podatkov. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Oddelek Rokavskega preliva že več mesecev dela na projektu za eno računalniško medicinsko-socialno dokumentacijo (DUMSI), v kateri sodelujejo strokovnjaki, ki sodelujejo pri zbiranju: socialni delavci, zdravniki, upravniki. Cilj je omogočiti strokovnjakom, ne glede na njihovo področje pristojnosti (invalidnost, zaščita otrok, socialna pomoč za otroke, vključevanje), da imajo eno samo računalniško družinsko datoteko, ki omogoča celovit pogled na družino, da bi multidisciplinarne skupine lažje sprejemale odločitve. V okviru globalnega pristopa DUMSI projekt informiranja o zaščiti mater otrok (PMI) omogoča pridobitev programske opreme, ki prispeva k koordinaciji in vzajemnosti z različnimi akterji CPP. Zato je to le nujen prvi korak, namenjen dematerializaciji vseh postopkov in podatkov, da bi optimizirali delovni čas, porabljen za posvetovanje, in razpoložljivost zdravstvenih delavcev za prebivalce. PMI je oddelek departmajskega sveta Rokavskega preliva. Gre za brezplačno in vključujočo preventivno storitev, ki deluje na petih glavnih področjih: – medicično-socialna preventiva pred rojstvom in za otroke, mlajše od 6 let (posvetovanja na domu ali za stalno zaradi nosečnosti in postnatalnega spremljanja, zdravstveni pregled v vrtcu);- družinsko načrtovanje in izobraževalne dejavnosti (kontracepcijska posvetovanja, vzdrževanje pred prostovoljno prekinitvijo nosečnosti, presejalni pregledi za spolno prenosljive okužbe, zakonsko in družinsko svetovanje);- odobritev in spremljanje posameznika (matere in družinske pomočnice) in kolektivnega (crèches, skupinski sprejem mladoletnikov), sodelovanje pri ukrepih za ocenjevanje in podpiranje razmer v zvezi z zaščito otrok;- javnozdravstveni ukrepi.Občina gostuje v devetih zdravstvenih in socialnih centrih (CMS), ki se širijo po celotnem oddelku Rokavskega preliva.Služba PMI prejme zelo veliko informacij (približno 22 000 samo za podatke o javnem zdravju), nato pa jih pošlje na ozemlje in kroži med Maison des solidarités de la Manche („sedež“ PMI) in CMS: dematerializacija teh podatkov je zelo pomembno vprašanje za službo. Te informacije, izjave o nosečnosti, obvestila o rojstvu, zdravstvena spričevala so bistvena podlaga za preventivno delo službe PMI in omogočajo pridobivanje epidemioloških podatkov.Služba PMI oddelka za kanal zbira podatke od CAF z namenom branja in združevanja informacij, ki so bile uporabljene za izdelavo epidemioloških statističnih podatkov; to je v skladu s členom L2112–2 zakonika o javnem zdravju, ki opredeljuje naloge CPP.Nekateri od teh podatkov omogočajo določitev zdravstvenih kazalnikov, ki niso dostopni z drugim virom: – statistični podatki za Regionalno zdravstveno agencijo (ARS),- izračun indeksa telesne mase (IMC) v povezavi z mrežo REPPOP (*).Do danes se več misij službe PMI obdeluje ročno. Predlagana transakcija zajema pridobitev mehanizma, ki omogoča elektronsko izmenjavo, prenose podatkov in informacij, z namenom identifikacije in združevanja zbranih podatkov. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Oddelek Rokavskega preliva že več mesecev dela na projektu za eno računalniško medicinsko-socialno dokumentacijo (DUMSI), v kateri sodelujejo strokovnjaki, ki sodelujejo pri zbiranju: socialni delavci, zdravniki, upravniki. Cilj je omogočiti strokovnjakom, ne glede na njihovo področje pristojnosti (invalidnost, zaščita otrok, socialna pomoč za otroke, vključevanje), da imajo eno samo računalniško družinsko datoteko, ki omogoča celovit pogled na družino, da bi multidisciplinarne skupine lažje sprejemale odločitve. V okviru globalnega pristopa DUMSI projekt informiranja o zaščiti mater otrok (PMI) omogoča pridobitev programske opreme, ki prispeva k koordinaciji in vzajemnosti z različnimi akterji CPP. Zato je to le nujen prvi korak, namenjen dematerializaciji vseh postopkov in podatkov, da bi optimizirali delovni čas, porabljen za posvetovanje, in razpoložljivost zdravstvenih delavcev za prebivalce. PMI je oddelek departmajskega sveta Rokavskega preliva. Gre za brezplačno in vključujočo preventivno storitev, ki deluje na petih glavnih področjih: – medicično-socialna preventiva pred rojstvom in za otroke, mlajše od 6 let (posvetovanja na domu ali za stalno zaradi nosečnosti in postnatalnega spremljanja, zdravstveni pregled v vrtcu);- družinsko načrtovanje in izobraževalne dejavnosti (kontracepcijska posvetovanja, vzdrževanje pred prostovoljno prekinitvijo nosečnosti, presejalni pregledi za spolno prenosljive okužbe, zakonsko in družinsko svetovanje);- odobritev in spremljanje posameznika (matere in družinske pomočnice) in kolektivnega (crèches, skupinski sprejem mladoletnikov), sodelovanje pri ukrepih za ocenjevanje in podpiranje razmer v zvezi z zaščito otrok;- javnozdravstveni ukrepi.Občina gostuje v devetih zdravstvenih in socialnih centrih (CMS), ki se širijo po celotnem oddelku Rokavskega preliva.Služba PMI prejme zelo veliko informacij (približno 22 000 samo za podatke o javnem zdravju), nato pa jih pošlje na ozemlje in kroži med Maison des solidarités de la Manche („sedež“ PMI) in CMS: dematerializacija teh podatkov je zelo pomembno vprašanje za službo. Te informacije, izjave o nosečnosti, obvestila o rojstvu, zdravstvena spričevala so bistvena podlaga za preventivno delo službe PMI in omogočajo pridobivanje epidemioloških podatkov.Služba PMI oddelka za kanal zbira podatke od CAF z namenom branja in združevanja informacij, ki so bile uporabljene za izdelavo epidemioloških statističnih podatkov; to je v skladu s členom L2112–2 zakonika o javnem zdravju, ki opredeljuje naloge CPP.Nekateri od teh podatkov omogočajo določitev zdravstvenih kazalnikov, ki niso dostopni z drugim virom: – statistični podatki za Regionalno zdravstveno agencijo (ARS),- izračun indeksa telesne mase (IMC) v povezavi z mrežo REPPOP (*).Do danes se več misij službe PMI obdeluje ročno. Predlagana transakcija zajema pridobitev mehanizma, ki omogoča elektronsko izmenjavo, prenose podatkov in informacij, z namenom identifikacije in združevanja zbranih podatkov. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Отделът на Ламанша работи в продължение на няколко месеца по проекта за единно компютъризирано медико-социално досие (DUMSI) с вратовръзката на професионалистите, участващи в колекцията: социални работници, лекари, администратори. Целта е да се даде възможност на специалистите, независимо от тяхната област на компетентност (увреждане, закрила на детето, социално подпомагане на децата, интеграция), да разполагат с единно компютризирано семейно досие, което да позволява цялостен поглед върху семейството с цел улесняване на вземането на решения от мултидисциплинарните екипи. Като част от глобалния подход DUMSI проектът за информиране на закрилата на майките на децата (PMI) води до придобиването на софтуер, който допринася за координацията и взаимното използване с различните участници в ИМП. Следователно това е само една незаменима първа стъпка, насочена към дематериализиране на всички процедури и данни, за да се оптимизира работното време, прекарано в консултации, и наличието на здравни специалисти за жителите. PMI, е отдел на Генералния съвет на Ламанша. Това е безплатна и приобщаваща служба за превенция, която работи в пет основни области: — Пренатална медико-социална превенция и за деца под 6-годишна възраст (консултации у дома или постоянно за бременност и следродилни последващи действия, здравен преглед в детската градина);- семейно планиране и образователни дейности (контрацепционни консултации, издръжка преди доброволно прекратяване на бременността, скрининг за инфекции, предавани по полов път, брачни и семейни консултации); одобрение и наблюдение на индивида (майки и семейни асистенти) и колектив (детски ясли, колективни приеми на непълнолетни), участие в мерки за оценка и подкрепа на ситуациите на закрила на детето;- мерки за обществено здраве.Обществото се помещава в деветте медицински и социални центъра (CMS), разположени в целия отдел на Ламанша. Отделът на PMI получава много голямо количество информация (около 22 000 само за данни за общественото здраве), след което се изпраща на територията и циркулира между Maison des solidarités de la Manche („седалището“ на PMI) и CMS: дематериализацията на тези данни е много важен въпрос за услугата.Тези данни, декларации за бременност, съобщения за раждане, здравни сертификати са основната основа за превантивната работа на PMI услугата и позволяват извличането на епидемиологични данни. Услугата за PMI на департамента на Ламанша събира данни от CAF с цел центриране и обединяване на информация, която е била използвана за изготвяне на епид-миологични статистически данни; това е в съответствие с член L2112—2 от Кодекса за общественото здраве, който определя задачите на ИМП. Някои от тези данни дават възможност за установяване на здравни показатели, които не са достъпни за друг източник:- статистиката за Регионалната здравна агенция (ARS),- изчисляването на индекса за телесна маса (IMC) във връзка с мрежата REPPOP (*). Към днешна дата няколко мисии на услугата PMI се обработват ръчно. Предложената транзакция се състои в придобиването на механизъм, позволяващ електронен обмен, предаване на данни и информация с цел идентифициране и обединяване на събраните данни. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Отделът на Ламанша работи в продължение на няколко месеца по проекта за единно компютъризирано медико-социално досие (DUMSI) с вратовръзката на професионалистите, участващи в колекцията: социални работници, лекари, администратори. Целта е да се даде възможност на специалистите, независимо от тяхната област на компетентност (увреждане, закрила на детето, социално подпомагане на децата, интеграция), да разполагат с единно компютризирано семейно досие, което да позволява цялостен поглед върху семейството с цел улесняване на вземането на решения от мултидисциплинарните екипи. Като част от глобалния подход DUMSI проектът за информиране на закрилата на майките на децата (PMI) води до придобиването на софтуер, който допринася за координацията и взаимното използване с различните участници в ИМП. Следователно това е само една незаменима първа стъпка, насочена към дематериализиране на всички процедури и данни, за да се оптимизира работното време, прекарано в консултации, и наличието на здравни специалисти за жителите. PMI, е отдел на Генералния съвет на Ламанша. Това е безплатна и приобщаваща служба за превенция, която работи в пет основни области: — Пренатална медико-социална превенция и за деца под 6-годишна възраст (консултации у дома или постоянно за бременност и следродилни последващи действия, здравен преглед в детската градина);- семейно планиране и образователни дейности (контрацепционни консултации, издръжка преди доброволно прекратяване на бременността, скрининг за инфекции, предавани по полов път, брачни и семейни консултации); одобрение и наблюдение на индивида (майки и семейни асистенти) и колектив (детски ясли, колективни приеми на непълнолетни), участие в мерки за оценка и подкрепа на ситуациите на закрила на детето;- мерки за обществено здраве.Обществото се помещава в деветте медицински и социални центъра (CMS), разположени в целия отдел на Ламанша. Отделът на PMI получава много голямо количество информация (около 22 000 само за данни за общественото здраве), след което се изпраща на територията и циркулира между Maison des solidarités de la Manche („седалището“ на PMI) и CMS: дематериализацията на тези данни е много важен въпрос за услугата.Тези данни, декларации за бременност, съобщения за раждане, здравни сертификати са основната основа за превантивната работа на PMI услугата и позволяват извличането на епидемиологични данни. Услугата за PMI на департамента на Ламанша събира данни от CAF с цел центриране и обединяване на информация, която е била използвана за изготвяне на епид-миологични статистически данни; това е в съответствие с член L2112—2 от Кодекса за общественото здраве, който определя задачите на ИМП. Някои от тези данни дават възможност за установяване на здравни показатели, които не са достъпни за друг източник:- статистиката за Регионалната здравна агенция (ARS),- изчисляването на индекса за телесна маса (IMC) във връзка с мрежата REPPOP (*). Към днешна дата няколко мисии на услугата PMI се обработват ръчно. Предложената транзакция се състои в придобиването на механизъм, позволяващ електронен обмен, предаване на данни и информация с цел идентифициране и обединяване на събраните данни. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Отделът на Ламанша работи в продължение на няколко месеца по проекта за единно компютъризирано медико-социално досие (DUMSI) с вратовръзката на професионалистите, участващи в колекцията: социални работници, лекари, администратори. Целта е да се даде възможност на специалистите, независимо от тяхната област на компетентност (увреждане, закрила на детето, социално подпомагане на децата, интеграция), да разполагат с единно компютризирано семейно досие, което да позволява цялостен поглед върху семейството с цел улесняване на вземането на решения от мултидисциплинарните екипи. Като част от глобалния подход DUMSI проектът за информиране на закрилата на майките на децата (PMI) води до придобиването на софтуер, който допринася за координацията и взаимното използване с различните участници в ИМП. Следователно това е само една незаменима първа стъпка, насочена към дематериализиране на всички процедури и данни, за да се оптимизира работното време, прекарано в консултации, и наличието на здравни специалисти за жителите. PMI, е отдел на Генералния съвет на Ламанша. Това е безплатна и приобщаваща служба за превенция, която работи в пет основни области: — Пренатална медико-социална превенция и за деца под 6-годишна възраст (консултации у дома или постоянно за бременност и следродилни последващи действия, здравен преглед в детската градина);- семейно планиране и образователни дейности (контрацепционни консултации, издръжка преди доброволно прекратяване на бременността, скрининг за инфекции, предавани по полов път, брачни и семейни консултации); одобрение и наблюдение на индивида (майки и семейни асистенти) и колектив (детски ясли, колективни приеми на непълнолетни), участие в мерки за оценка и подкрепа на ситуациите на закрила на детето;- мерки за обществено здраве.Обществото се помещава в деветте медицински и социални центъра (CMS), разположени в целия отдел на Ламанша. Отделът на PMI получава много голямо количество информация (около 22 000 само за данни за общественото здраве), след което се изпраща на територията и циркулира между Maison des solidarités de la Manche („седалището“ на PMI) и CMS: дематериализацията на тези данни е много важен въпрос за услугата.Тези данни, декларации за бременност, съобщения за раждане, здравни сертификати са основната основа за превантивната работа на PMI услугата и позволяват извличането на епидемиологични данни. Услугата за PMI на департамента на Ламанша събира данни от CAF с цел центриране и обединяване на информация, която е била използвана за изготвяне на епид-миологични статистически данни; това е в съответствие с член L2112—2 от Кодекса за общественото здраве, който определя задачите на ИМП. Някои от тези данни дават възможност за установяване на здравни показатели, които не са достъпни за друг източник:- статистиката за Регионалната здравна агенция (ARS),- изчисляването на индекса за телесна маса (IMC) във връзка с мрежата REPPOP (*). Към днешна дата няколко мисии на услугата PMI се обработват ръчно. Предложената транзакция се състои в придобиването на механизъм, позволяващ електронен обмен, предаване на данни и информация с цел идентифициране и обединяване на събраните данни. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Id-Dipartiment tal-Kanal ilu jaħdem għal diversi xhur fuq il-proġett għal dossier mediko-soċjali wieħed kompjuterizzata (DUMSI) bl-enm-ble tal-professjonisti involuti fil-ġbir: ħaddiema soċjali, tobba, amministraturi. L-għan huwa li l-professjonisti, irrispettivament mill-qasam ta’ kompetenza tagħhom (id-diżabilità, il-protezzjoni tat-tfal, l-assistenza soċjali għat-tfal, l-integrazzjoni), ikollhom fajl tal-familja wieħed kompjuterizzat li jippermetti viżjoni komprensiva tal-familja bil-għan li jiġi ffaċilitat it-teħid tad-deċiżjonijiet minn timijiet multidixxiplinari. Bħala parti mill-approċċ globali DUMSI, il-proġett ta’ informazzjoni dwar il-protezzjoni materna tat-tfal (PMI) jirriżulta fl-akkwist ta’ softwer li jikkontribwixxi għall-koordinazzjoni u l-mutwalizzazzjoni mad-diversi atturi tal-IMP. Għalhekk dan huwa biss l-ewwel pass indispensabbli mmirat lejn id-dematerjalizzazzjoni tal-proċeduri u d-data kollha sabiex jiġi ottimizzat il-ħin tax-xogħol li wieħed iqatta’ f’konsultazzjoni u d-disponibbiltà tal-professjonisti tas-saħħa għall-abitanti. Il-PMI, huwa dipartiment tal-Kunsill Dipartimentali tal-Kanal Ingliż. Huwa servizz ta’ prevenzjoni mingħajr ħlas u inklużiv li jopera f’ħames oqsma ewlenin: — Il-prevenzjoni medikosoċjali prenatali u għat-tfal taħt is-6 snin (konsultazzjonijiet fid-dar jew b’mod permanenti għat-tqala u s-segwitu ta’ wara t-twelid, eżami tas-saħħa fil-kindergarten);- attivitajiet ta’ ppjanar tal-familja u edukazzjoni (konsultazzjonijiet ta’ kontraċezzjoni, manutenzjoni qabel it-tmiem volontarju tat-tqala, skrinjar għal infezzjonijiet trażmessi sesswalment, konsulenza maritali u tal-familja); l-approvazzjoni u l-monitoraġġ tal-individwu (l-assistenti tal-omm u tal-familja) u kollettivi (crèches, riċevimenti kollettivi ta’ minorenni), parteċipazzjoni f’miżuri għall-valutazzjoni u l-appoġġ ta’ sitwazzjonijiet ta’ protezzjoni tat-tfal;- miżuri tas-saħħa pubblika.Il-pubbliku huwa ospitat fid-disa’ ċentri mediċi u soċjali (CMS), mifrux mad-dipartiment kollu taċ-Channel.Id-dipartiment tal-PMI jirċievi ammont kbir ħafna ta’ informazzjoni (madwar 22 000 għad-data dwar is-saħħa pubblika biss) li mbagħad tintbagħat fit-territorju u tiċċirkola bejn il-Maison des solidarités de la Manche (“seat” tal-PMI) u s-CMS: id-dematerjalizzazzjoni ta’ din id-data hija kwistjoni importanti ħafna għas-servizz.Dawn l-informazzjoni, id-dikjarazzjonijiet tat-tqala, l-avviżi tat-twelid, iċ-ċertifikati tas-saħħa huma l-bażi essenzjali għax-xogħol ta’ prevenzjoni tas-servizz PMI, u jippermettu l-estrazzjoni ta’ data epidemjoloġika. Is-servizz PMI tad-Dipartiment tal-Kanal jiġbor data mill-CAF bil-għan li l-informazzjoni dwar il-qari u l-ġbir ta’ informazzjoni li tkun intużat biex tiġi prodotta data statistika epide-mioloġika; dan huwa skont l-Artikolu L2112–2 tal-Kodiċi tas-Saħħa Pubblika, li jiddefinixxi l-kompiti tal-IMP. Uħud minn din id-data jagħmluha possibbli li jiġu stabbiliti indikaturi tas-saħħa inaċċessibbli minn sors ieħor:- l-istatistika għall-Aġenzija Reġjonali tas-Saħħa (ARS),- il-kalkolu tal-Indiċi tal-Massa tal-Korp (IMC) b’rabta man-netwerk REPPOP (*).sal-lum, diversi missjonijiet tas-servizz PMI jiġu pproċessati manwalment. It-tranżazzjoni proposta tikkonsisti fl-akkwist ta’ mekkaniżmu li jippermetti l-iskambju elettroniku, it-trasferimenti tad-data u tal-informazzjoni, bil-ħsieb li tiġi identifikata u miġbura flimkien id-data miġbura. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Id-Dipartiment tal-Kanal ilu jaħdem għal diversi xhur fuq il-proġett għal dossier mediko-soċjali wieħed kompjuterizzata (DUMSI) bl-enm-ble tal-professjonisti involuti fil-ġbir: ħaddiema soċjali, tobba, amministraturi. L-għan huwa li l-professjonisti, irrispettivament mill-qasam ta’ kompetenza tagħhom (id-diżabilità, il-protezzjoni tat-tfal, l-assistenza soċjali għat-tfal, l-integrazzjoni), ikollhom fajl tal-familja wieħed kompjuterizzat li jippermetti viżjoni komprensiva tal-familja bil-għan li jiġi ffaċilitat it-teħid tad-deċiżjonijiet minn timijiet multidixxiplinari. Bħala parti mill-approċċ globali DUMSI, il-proġett ta’ informazzjoni dwar il-protezzjoni materna tat-tfal (PMI) jirriżulta fl-akkwist ta’ softwer li jikkontribwixxi għall-koordinazzjoni u l-mutwalizzazzjoni mad-diversi atturi tal-IMP. Għalhekk dan huwa biss l-ewwel pass indispensabbli mmirat lejn id-dematerjalizzazzjoni tal-proċeduri u d-data kollha sabiex jiġi ottimizzat il-ħin tax-xogħol li wieħed iqatta’ f’konsultazzjoni u d-disponibbiltà tal-professjonisti tas-saħħa għall-abitanti. Il-PMI, huwa dipartiment tal-Kunsill Dipartimentali tal-Kanal Ingliż. Huwa servizz ta’ prevenzjoni mingħajr ħlas u inklużiv li jopera f’ħames oqsma ewlenin: — Il-prevenzjoni medikosoċjali prenatali u għat-tfal taħt is-6 snin (konsultazzjonijiet fid-dar jew b’mod permanenti għat-tqala u s-segwitu ta’ wara t-twelid, eżami tas-saħħa fil-kindergarten);- attivitajiet ta’ ppjanar tal-familja u edukazzjoni (konsultazzjonijiet ta’ kontraċezzjoni, manutenzjoni qabel it-tmiem volontarju tat-tqala, skrinjar għal infezzjonijiet trażmessi sesswalment, konsulenza maritali u tal-familja); l-approvazzjoni u l-monitoraġġ tal-individwu (l-assistenti tal-omm u tal-familja) u kollettivi (crèches, riċevimenti kollettivi ta’ minorenni), parteċipazzjoni f’miżuri għall-valutazzjoni u l-appoġġ ta’ sitwazzjonijiet ta’ protezzjoni tat-tfal;- miżuri tas-saħħa pubblika.Il-pubbliku huwa ospitat fid-disa’ ċentri mediċi u soċjali (CMS), mifrux mad-dipartiment kollu taċ-Channel.Id-dipartiment tal-PMI jirċievi ammont kbir ħafna ta’ informazzjoni (madwar 22 000 għad-data dwar is-saħħa pubblika biss) li mbagħad tintbagħat fit-territorju u tiċċirkola bejn il-Maison des solidarités de la Manche (“seat” tal-PMI) u s-CMS: id-dematerjalizzazzjoni ta’ din id-data hija kwistjoni importanti ħafna għas-servizz.Dawn l-informazzjoni, id-dikjarazzjonijiet tat-tqala, l-avviżi tat-twelid, iċ-ċertifikati tas-saħħa huma l-bażi essenzjali għax-xogħol ta’ prevenzjoni tas-servizz PMI, u jippermettu l-estrazzjoni ta’ data epidemjoloġika. Is-servizz PMI tad-Dipartiment tal-Kanal jiġbor data mill-CAF bil-għan li l-informazzjoni dwar il-qari u l-ġbir ta’ informazzjoni li tkun intużat biex tiġi prodotta data statistika epide-mioloġika; dan huwa skont l-Artikolu L2112–2 tal-Kodiċi tas-Saħħa Pubblika, li jiddefinixxi l-kompiti tal-IMP. Uħud minn din id-data jagħmluha possibbli li jiġu stabbiliti indikaturi tas-saħħa inaċċessibbli minn sors ieħor:- l-istatistika għall-Aġenzija Reġjonali tas-Saħħa (ARS),- il-kalkolu tal-Indiċi tal-Massa tal-Korp (IMC) b’rabta man-netwerk REPPOP (*).sal-lum, diversi missjonijiet tas-servizz PMI jiġu pproċessati manwalment. It-tranżazzjoni proposta tikkonsisti fl-akkwist ta’ mekkaniżmu li jippermetti l-iskambju elettroniku, it-trasferimenti tad-data u tal-informazzjoni, bil-ħsieb li tiġi identifikata u miġbura flimkien id-data miġbura. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Id-Dipartiment tal-Kanal ilu jaħdem għal diversi xhur fuq il-proġett għal dossier mediko-soċjali wieħed kompjuterizzata (DUMSI) bl-enm-ble tal-professjonisti involuti fil-ġbir: ħaddiema soċjali, tobba, amministraturi. L-għan huwa li l-professjonisti, irrispettivament mill-qasam ta’ kompetenza tagħhom (id-diżabilità, il-protezzjoni tat-tfal, l-assistenza soċjali għat-tfal, l-integrazzjoni), ikollhom fajl tal-familja wieħed kompjuterizzat li jippermetti viżjoni komprensiva tal-familja bil-għan li jiġi ffaċilitat it-teħid tad-deċiżjonijiet minn timijiet multidixxiplinari. Bħala parti mill-approċċ globali DUMSI, il-proġett ta’ informazzjoni dwar il-protezzjoni materna tat-tfal (PMI) jirriżulta fl-akkwist ta’ softwer li jikkontribwixxi għall-koordinazzjoni u l-mutwalizzazzjoni mad-diversi atturi tal-IMP. Għalhekk dan huwa biss l-ewwel pass indispensabbli mmirat lejn id-dematerjalizzazzjoni tal-proċeduri u d-data kollha sabiex jiġi ottimizzat il-ħin tax-xogħol li wieħed iqatta’ f’konsultazzjoni u d-disponibbiltà tal-professjonisti tas-saħħa għall-abitanti. Il-PMI, huwa dipartiment tal-Kunsill Dipartimentali tal-Kanal Ingliż. Huwa servizz ta’ prevenzjoni mingħajr ħlas u inklużiv li jopera f’ħames oqsma ewlenin: — Il-prevenzjoni medikosoċjali prenatali u għat-tfal taħt is-6 snin (konsultazzjonijiet fid-dar jew b’mod permanenti għat-tqala u s-segwitu ta’ wara t-twelid, eżami tas-saħħa fil-kindergarten);- attivitajiet ta’ ppjanar tal-familja u edukazzjoni (konsultazzjonijiet ta’ kontraċezzjoni, manutenzjoni qabel it-tmiem volontarju tat-tqala, skrinjar għal infezzjonijiet trażmessi sesswalment, konsulenza maritali u tal-familja); l-approvazzjoni u l-monitoraġġ tal-individwu (l-assistenti tal-omm u tal-familja) u kollettivi (crèches, riċevimenti kollettivi ta’ minorenni), parteċipazzjoni f’miżuri għall-valutazzjoni u l-appoġġ ta’ sitwazzjonijiet ta’ protezzjoni tat-tfal;- miżuri tas-saħħa pubblika.Il-pubbliku huwa ospitat fid-disa’ ċentri mediċi u soċjali (CMS), mifrux mad-dipartiment kollu taċ-Channel.Id-dipartiment tal-PMI jirċievi ammont kbir ħafna ta’ informazzjoni (madwar 22 000 għad-data dwar is-saħħa pubblika biss) li mbagħad tintbagħat fit-territorju u tiċċirkola bejn il-Maison des solidarités de la Manche (“seat” tal-PMI) u s-CMS: id-dematerjalizzazzjoni ta’ din id-data hija kwistjoni importanti ħafna għas-servizz.Dawn l-informazzjoni, id-dikjarazzjonijiet tat-tqala, l-avviżi tat-twelid, iċ-ċertifikati tas-saħħa huma l-bażi essenzjali għax-xogħol ta’ prevenzjoni tas-servizz PMI, u jippermettu l-estrazzjoni ta’ data epidemjoloġika. Is-servizz PMI tad-Dipartiment tal-Kanal jiġbor data mill-CAF bil-għan li l-informazzjoni dwar il-qari u l-ġbir ta’ informazzjoni li tkun intużat biex tiġi prodotta data statistika epide-mioloġika; dan huwa skont l-Artikolu L2112–2 tal-Kodiċi tas-Saħħa Pubblika, li jiddefinixxi l-kompiti tal-IMP. Uħud minn din id-data jagħmluha possibbli li jiġu stabbiliti indikaturi tas-saħħa inaċċessibbli minn sors ieħor:- l-istatistika għall-Aġenzija Reġjonali tas-Saħħa (ARS),- il-kalkolu tal-Indiċi tal-Massa tal-Korp (IMC) b’rabta man-netwerk REPPOP (*).sal-lum, diversi missjonijiet tas-servizz PMI jiġu pproċessati manwalment. It-tranżazzjoni proposta tikkonsisti fl-akkwist ta’ mekkaniżmu li jippermetti l-iskambju elettroniku, it-trasferimenti tad-data u tal-informazzjoni, bil-ħsieb li tiġi identifikata u miġbura flimkien id-data miġbura. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O Departamento do Canal da Mancha trabalha há vários meses no projeto de um único dossiê medicossocial informatizado (DUMSI) com o conjunto dos profissionais envolvidos na coleta: assistentes sociais, médicos, gestores. O objetivo é permitir que os profissionais, independentemente da sua área de competência (deficiência, proteção das crianças, assistência social às crianças, integração), disponham de um único ficheiro familiar informatizado que permita uma visão abrangente da família, com o objetivo de facilitar a tomada de decisões por equipas multidisciplinares. Como parte da abordagem global DUMSI, o projeto de informar a proteção materna infantil (PMI) resulta na aquisição de software que contribui para a coordenação e mutualização com os vários atores do IMP. Trata-se, portanto, apenas de um primeiro passo indispensável para a desmaterialização de todos os procedimentos e dados, a fim de otimizar o tempo de trabalho gasto na consulta e a disponibilidade dos profissionais de saúde para os habitantes. O PMI é um departamento do Conselho Departamental do Canal. É um serviço de prevenção gratuito e inclusivo que atua em cinco áreas principais:- Prevenção medicossocial pré-natal e para crianças menores de 6 anos (consultas em casa ou permanentemente para gravidez e acompanhamento pós-natal, check-up de saúde no jardim de infância);- atividades de planejamento familiar e educação (consultas de contraceção, manutenção antes da interrupção voluntária da gravidez, rastreamento de infeções sexualmente transmissíveis, aconselhamento conjugal e familiar);- a aprovação e acompanhamento do indivíduo (mãe e assistentes familiares) e coletivo (crianças, receções coletivas de menores), participação em medidas de avaliação e apoio a situações de proteção das crianças;- medidas de saúde pública.O público está alojado nos nove centros médicos e sociais (CMS), distribuídos por todo o departamento do Canal da Mancha.O departamento do PMI recebe uma grande quantidade de informação (cerca de 22 000 apenas para dados de saúde pública) e depois enviada para o território e circulando entre a Maison des solidarités de la Manche («sede» do PMI) e o CMS: a desmaterialização desses dados é uma questão muito importante para o serviço.Estas informações, declarações de gravidez, avisos de nascimento, certidões de saúde são a base essencial para o trabalho de prevenção do serviço PMI e permitem a extração de dados epidemiológicos.O serviço PMI do Departamento do Canal recolhe dados do CAF com vista a centralizar e reunir informações que têm sido utilizadas para produzir dados estatísticos epidemiológicos; isso está de acordo com o artigo L2112-2 do Código de Saúde Pública, que define as atribuições do IMP. Alguns desses dados permitem estabelecer indicadores de saúde inacessíveis por outra fonte:- as estatísticas para a Agência Regional de Saúde (ARS),- o cálculo do Índice de Massa Corporal (IMC) em conexão com a rede REPPOP (*). Até o momento, várias missões do serviço PMI são processadas manualmente. A operação proposta consiste na aquisição de um mecanismo que permita o intercâmbio eletrónico, a transferência de dados e de informações, com vista a identificar e agrupar os dados recolhidos. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O Departamento do Canal da Mancha trabalha há vários meses no projeto de um único dossiê medicossocial informatizado (DUMSI) com o conjunto dos profissionais envolvidos na coleta: assistentes sociais, médicos, gestores. O objetivo é permitir que os profissionais, independentemente da sua área de competência (deficiência, proteção das crianças, assistência social às crianças, integração), disponham de um único ficheiro familiar informatizado que permita uma visão abrangente da família, com o objetivo de facilitar a tomada de decisões por equipas multidisciplinares. Como parte da abordagem global DUMSI, o projeto de informar a proteção materna infantil (PMI) resulta na aquisição de software que contribui para a coordenação e mutualização com os vários atores do IMP. Trata-se, portanto, apenas de um primeiro passo indispensável para a desmaterialização de todos os procedimentos e dados, a fim de otimizar o tempo de trabalho gasto na consulta e a disponibilidade dos profissionais de saúde para os habitantes. O PMI é um departamento do Conselho Departamental do Canal. É um serviço de prevenção gratuito e inclusivo que atua em cinco áreas principais:- Prevenção medicossocial pré-natal e para crianças menores de 6 anos (consultas em casa ou permanentemente para gravidez e acompanhamento pós-natal, check-up de saúde no jardim de infância);- atividades de planejamento familiar e educação (consultas de contraceção, manutenção antes da interrupção voluntária da gravidez, rastreamento de infeções sexualmente transmissíveis, aconselhamento conjugal e familiar);- a aprovação e acompanhamento do indivíduo (mãe e assistentes familiares) e coletivo (crianças, receções coletivas de menores), participação em medidas de avaliação e apoio a situações de proteção das crianças;- medidas de saúde pública.O público está alojado nos nove centros médicos e sociais (CMS), distribuídos por todo o departamento do Canal da Mancha.O departamento do PMI recebe uma grande quantidade de informação (cerca de 22 000 apenas para dados de saúde pública) e depois enviada para o território e circulando entre a Maison des solidarités de la Manche («sede» do PMI) e o CMS: a desmaterialização desses dados é uma questão muito importante para o serviço.Estas informações, declarações de gravidez, avisos de nascimento, certidões de saúde são a base essencial para o trabalho de prevenção do serviço PMI e permitem a extração de dados epidemiológicos.O serviço PMI do Departamento do Canal recolhe dados do CAF com vista a centralizar e reunir informações que têm sido utilizadas para produzir dados estatísticos epidemiológicos; isso está de acordo com o artigo L2112-2 do Código de Saúde Pública, que define as atribuições do IMP. Alguns desses dados permitem estabelecer indicadores de saúde inacessíveis por outra fonte:- as estatísticas para a Agência Regional de Saúde (ARS),- o cálculo do Índice de Massa Corporal (IMC) em conexão com a rede REPPOP (*). Até o momento, várias missões do serviço PMI são processadas manualmente. A operação proposta consiste na aquisição de um mecanismo que permita o intercâmbio eletrónico, a transferência de dados e de informações, com vista a identificar e agrupar os dados recolhidos. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O Departamento do Canal da Mancha trabalha há vários meses no projeto de um único dossiê medicossocial informatizado (DUMSI) com o conjunto dos profissionais envolvidos na coleta: assistentes sociais, médicos, gestores. O objetivo é permitir que os profissionais, independentemente da sua área de competência (deficiência, proteção das crianças, assistência social às crianças, integração), disponham de um único ficheiro familiar informatizado que permita uma visão abrangente da família, com o objetivo de facilitar a tomada de decisões por equipas multidisciplinares. Como parte da abordagem global DUMSI, o projeto de informar a proteção materna infantil (PMI) resulta na aquisição de software que contribui para a coordenação e mutualização com os vários atores do IMP. Trata-se, portanto, apenas de um primeiro passo indispensável para a desmaterialização de todos os procedimentos e dados, a fim de otimizar o tempo de trabalho gasto na consulta e a disponibilidade dos profissionais de saúde para os habitantes. O PMI é um departamento do Conselho Departamental do Canal. É um serviço de prevenção gratuito e inclusivo que atua em cinco áreas principais:- Prevenção medicossocial pré-natal e para crianças menores de 6 anos (consultas em casa ou permanentemente para gravidez e acompanhamento pós-natal, check-up de saúde no jardim de infância);- atividades de planejamento familiar e educação (consultas de contraceção, manutenção antes da interrupção voluntária da gravidez, rastreamento de infeções sexualmente transmissíveis, aconselhamento conjugal e familiar);- a aprovação e acompanhamento do indivíduo (mãe e assistentes familiares) e coletivo (crianças, receções coletivas de menores), participação em medidas de avaliação e apoio a situações de proteção das crianças;- medidas de saúde pública.O público está alojado nos nove centros médicos e sociais (CMS), distribuídos por todo o departamento do Canal da Mancha.O departamento do PMI recebe uma grande quantidade de informação (cerca de 22 000 apenas para dados de saúde pública) e depois enviada para o território e circulando entre a Maison des solidarités de la Manche («sede» do PMI) e o CMS: a desmaterialização desses dados é uma questão muito importante para o serviço.Estas informações, declarações de gravidez, avisos de nascimento, certidões de saúde são a base essencial para o trabalho de prevenção do serviço PMI e permitem a extração de dados epidemiológicos.O serviço PMI do Departamento do Canal recolhe dados do CAF com vista a centralizar e reunir informações que têm sido utilizadas para produzir dados estatísticos epidemiológicos; isso está de acordo com o artigo L2112-2 do Código de Saúde Pública, que define as atribuições do IMP. Alguns desses dados permitem estabelecer indicadores de saúde inacessíveis por outra fonte:- as estatísticas para a Agência Regional de Saúde (ARS),- o cálculo do Índice de Massa Corporal (IMC) em conexão com a rede REPPOP (*). Até o momento, várias missões do serviço PMI são processadas manualmente. A operação proposta consiste na aquisição de um mecanismo que permita o intercâmbio eletrónico, a transferência de dados e de informações, com vista a identificar e agrupar os dados recolhidos. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Afdelingen for Kanalen har i flere måneder arbejdet på projektet for et enkelt edb-baseret medicinsk-socialt dossier (DUMSI) med de fagfolk, der er involveret i indsamlingen: socialrådgivere, læger, administratorer. Formålet er at gøre det muligt for fagfolk, uanset deres kompetenceområde (handicap, beskyttelse af børn, social bistand til børn, integration), at få et fælles edb-baseret familieregister, der giver et samlet overblik over familien med henblik på at lette tværfaglige teamss beslutningstagning. Som led i den globale DUMSI-tilgang resulterer projektet til oplysning af beskyttelsen af børn i mødre (PMI) i erhvervelse af software, der bidrager til koordinering og gensidiggørelse med de forskellige aktører i den integrerede havpolitik. Dette er derfor kun et uundværligt første skridt, der tager sigte på at dematerialisere alle procedurer og data med henblik på at optimere den arbejdstid, der bruges til høringer, og adgangen til sundhedspersonale for indbyggerne. PMI, er en afdeling i departementsrådet i Kanalen. Det er en gratis og inklusiv forebyggelsestjeneste, der opererer inden for fem hovedområder:- Prenatal medicosocial forebyggelse og for børn under 6 år (høringer i hjemmet eller permanent om graviditet og postnatal opfølgning, sundhedstjek i børnehaven);- familieplanlægnings- og uddannelsesaktiviteter (kontraceptionskonsultation, vedligeholdelse forud for frivillig afslutning af graviditeten, screening for seksuelt overførte infektioner, ægteskabelig og familierådgivning); godkendelse og overvågning af den enkelte (mor og familieassistenter) og kollektive (køkker, kollektive modtagelser af mindreårige), deltagelse i foranstaltninger til vurdering og støtte af børnebeskyttelsessituationer- folkesundhedsforanstaltninger. Offentligheden er vært i de ni læge- og socialcentre (CMS), der er spredt over hele Kanalens departement.PMI-afdelingen modtager en meget stor mængde oplysninger (omkring 22 000 kun for folkesundhedsdata), der derefter sendes til området og cirkulerer mellem Maison des solidarités de la Manche ("sædet" i PMI) og CMS: dematerialiseringen af disse data er et meget vigtigt spørgsmål for tjenesten.Disse oplysninger, graviditetsdeklarationer, fødselsmeddelelser, sundhedscertifikater er det afgørende grundlag for PMI-tjenestens forebyggende arbejde og gør det muligt at udtrække epidemiologiske data.PMI-tjenesten i Kanalens departement indsamler data fra CAF med henblik på centralæsning og samling af oplysninger, der er blevet anvendt til at producere epidemiologiske statistiske data; dette er i overensstemmelse med artikel L2112-2 i lov om folkesundhed, som definerer IMP's opgaver. Nogle af disse data gør det muligt at fastlægge sundhedsindikatorer, der ikke er tilgængelige for en anden kilde:- statistikken for det regionale sundhedsagentur (ARS),- beregningen af Body Mass Index (IMC) i forbindelse med REPPOP-netværket (*).I dag behandles flere PMI-tjenester manuelt. Den foreslåede transaktion består i erhvervelse af en mekanisme, der muliggør elektronisk udveksling, overførsel af data og oplysninger med henblik på at identificere og samle de indsamlede data. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Afdelingen for Kanalen har i flere måneder arbejdet på projektet for et enkelt edb-baseret medicinsk-socialt dossier (DUMSI) med de fagfolk, der er involveret i indsamlingen: socialrådgivere, læger, administratorer. Formålet er at gøre det muligt for fagfolk, uanset deres kompetenceområde (handicap, beskyttelse af børn, social bistand til børn, integration), at få et fælles edb-baseret familieregister, der giver et samlet overblik over familien med henblik på at lette tværfaglige teamss beslutningstagning. Som led i den globale DUMSI-tilgang resulterer projektet til oplysning af beskyttelsen af børn i mødre (PMI) i erhvervelse af software, der bidrager til koordinering og gensidiggørelse med de forskellige aktører i den integrerede havpolitik. Dette er derfor kun et uundværligt første skridt, der tager sigte på at dematerialisere alle procedurer og data med henblik på at optimere den arbejdstid, der bruges til høringer, og adgangen til sundhedspersonale for indbyggerne. PMI, er en afdeling i departementsrådet i Kanalen. Det er en gratis og inklusiv forebyggelsestjeneste, der opererer inden for fem hovedområder:- Prenatal medicosocial forebyggelse og for børn under 6 år (høringer i hjemmet eller permanent om graviditet og postnatal opfølgning, sundhedstjek i børnehaven);- familieplanlægnings- og uddannelsesaktiviteter (kontraceptionskonsultation, vedligeholdelse forud for frivillig afslutning af graviditeten, screening for seksuelt overførte infektioner, ægteskabelig og familierådgivning); godkendelse og overvågning af den enkelte (mor og familieassistenter) og kollektive (køkker, kollektive modtagelser af mindreårige), deltagelse i foranstaltninger til vurdering og støtte af børnebeskyttelsessituationer- folkesundhedsforanstaltninger. Offentligheden er vært i de ni læge- og socialcentre (CMS), der er spredt over hele Kanalens departement.PMI-afdelingen modtager en meget stor mængde oplysninger (omkring 22 000 kun for folkesundhedsdata), der derefter sendes til området og cirkulerer mellem Maison des solidarités de la Manche ("sædet" i PMI) og CMS: dematerialiseringen af disse data er et meget vigtigt spørgsmål for tjenesten.Disse oplysninger, graviditetsdeklarationer, fødselsmeddelelser, sundhedscertifikater er det afgørende grundlag for PMI-tjenestens forebyggende arbejde og gør det muligt at udtrække epidemiologiske data.PMI-tjenesten i Kanalens departement indsamler data fra CAF med henblik på centralæsning og samling af oplysninger, der er blevet anvendt til at producere epidemiologiske statistiske data; dette er i overensstemmelse med artikel L2112-2 i lov om folkesundhed, som definerer IMP's opgaver. Nogle af disse data gør det muligt at fastlægge sundhedsindikatorer, der ikke er tilgængelige for en anden kilde:- statistikken for det regionale sundhedsagentur (ARS),- beregningen af Body Mass Index (IMC) i forbindelse med REPPOP-netværket (*).I dag behandles flere PMI-tjenester manuelt. Den foreslåede transaktion består i erhvervelse af en mekanisme, der muliggør elektronisk udveksling, overførsel af data og oplysninger med henblik på at identificere og samle de indsamlede data. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Afdelingen for Kanalen har i flere måneder arbejdet på projektet for et enkelt edb-baseret medicinsk-socialt dossier (DUMSI) med de fagfolk, der er involveret i indsamlingen: socialrådgivere, læger, administratorer. Formålet er at gøre det muligt for fagfolk, uanset deres kompetenceområde (handicap, beskyttelse af børn, social bistand til børn, integration), at få et fælles edb-baseret familieregister, der giver et samlet overblik over familien med henblik på at lette tværfaglige teamss beslutningstagning. Som led i den globale DUMSI-tilgang resulterer projektet til oplysning af beskyttelsen af børn i mødre (PMI) i erhvervelse af software, der bidrager til koordinering og gensidiggørelse med de forskellige aktører i den integrerede havpolitik. Dette er derfor kun et uundværligt første skridt, der tager sigte på at dematerialisere alle procedurer og data med henblik på at optimere den arbejdstid, der bruges til høringer, og adgangen til sundhedspersonale for indbyggerne. PMI, er en afdeling i departementsrådet i Kanalen. Det er en gratis og inklusiv forebyggelsestjeneste, der opererer inden for fem hovedområder:- Prenatal medicosocial forebyggelse og for børn under 6 år (høringer i hjemmet eller permanent om graviditet og postnatal opfølgning, sundhedstjek i børnehaven);- familieplanlægnings- og uddannelsesaktiviteter (kontraceptionskonsultation, vedligeholdelse forud for frivillig afslutning af graviditeten, screening for seksuelt overførte infektioner, ægteskabelig og familierådgivning); godkendelse og overvågning af den enkelte (mor og familieassistenter) og kollektive (køkker, kollektive modtagelser af mindreårige), deltagelse i foranstaltninger til vurdering og støtte af børnebeskyttelsessituationer- folkesundhedsforanstaltninger. Offentligheden er vært i de ni læge- og socialcentre (CMS), der er spredt over hele Kanalens departement.PMI-afdelingen modtager en meget stor mængde oplysninger (omkring 22 000 kun for folkesundhedsdata), der derefter sendes til området og cirkulerer mellem Maison des solidarités de la Manche ("sædet" i PMI) og CMS: dematerialiseringen af disse data er et meget vigtigt spørgsmål for tjenesten.Disse oplysninger, graviditetsdeklarationer, fødselsmeddelelser, sundhedscertifikater er det afgørende grundlag for PMI-tjenestens forebyggende arbejde og gør det muligt at udtrække epidemiologiske data.PMI-tjenesten i Kanalens departement indsamler data fra CAF med henblik på centralæsning og samling af oplysninger, der er blevet anvendt til at producere epidemiologiske statistiske data; dette er i overensstemmelse med artikel L2112-2 i lov om folkesundhed, som definerer IMP's opgaver. Nogle af disse data gør det muligt at fastlægge sundhedsindikatorer, der ikke er tilgængelige for en anden kilde:- statistikken for det regionale sundhedsagentur (ARS),- beregningen af Body Mass Index (IMC) i forbindelse med REPPOP-netværket (*).I dag behandles flere PMI-tjenester manuelt. Den foreslåede transaktion består i erhvervelse af en mekanisme, der muliggør elektronisk udveksling, overførsel af data og oplysninger med henblik på at identificere og samle de indsamlede data. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Departamentul Canalului a lucrat timp de mai multe luni la proiectul pentru un singur dosar medico-social computerizat (DUMSI) cu enm-ble-ul profesioniștilor implicați în colectare: asistenți sociali, medici, administratori. Scopul este de a permite profesioniștilor, indiferent de domeniul lor de competență (handicap, protecția copilului, asistență socială pentru copii, integrare), să dispună de un singur dosar computerizat de familie care să permită o imagine cuprinzătoare a familiei, cu scopul de a facilita luarea deciziilor de către echipe multidisciplinare. Ca parte a abordării globale DUMSI, proiectul de informare a protecției materne a copilului (PMI) are ca rezultat achiziționarea de software care contribuie la coordonarea și mutualizarea cu diferiții actori ai PMI. Prin urmare, acesta este doar un prim pas indispensabil care vizează dematerializarea tuturor procedurilor și datelor pentru a optimiza timpul de lucru petrecut în consultare și disponibilitatea personalului medical pentru locuitori. PMI, este un departament al Consiliului departamental al Canalului Mânecii. Este un serviciu de prevenire gratuit și incluziv, care funcționează în cinci domenii principale:- Prevenirea medico-socială prenatală și pentru copiii sub 6 ani (consultări la domiciliu sau permanent pentru monitorizarea sarcinii și postnatală, controlul stării de sănătate la grădiniță);- activități de planificare familială și de educație (contracepție, întreținere înainte de încetarea voluntară a sarcinii, screening pentru infecții cu transmitere sexuală, consiliere conjugală și familială);- aprobarea și monitorizarea individului (mama și asistenții familiei) și colective (creșe, recepții colective ale minorilor); participarea la măsuri de evaluare și sprijinire a situațiilor de protecție a copilului;- măsuri de sănătate publică. Publicul este găzduit în cele nouă centre medicale și sociale (CMS), răspândit în întregul departament al Canalului Mânecii. Departamentul PMI primește o cantitate foarte mare de informații (aproximativ 22 000 numai pentru datele privind sănătatea publică) trimise apoi pe teritoriu și care circulă între Maison des solidarités de la Manche („seat” al PMI) și CMS: dematerializarea acestor date este o problemă foarte importantă pentru serviciu. Aceste informații, declarații de sarcină, avize de naștere, certificate de sănătate reprezintă baza esențială pentru activitatea de prevenire a serviciului PMI și permit extragerea datelor epidemiologice. Serviciul PMI al Departamentului Canalului colectează date de la CAF în vederea citirii centra și a punerii în comun a informațiilor care au fost utilizate pentru a produce date statistice epidemiologice; acest lucru este în conformitate cu articolul L2112-2 din Codul sănătății publice, care definește sarcinile PMI. Unele dintre aceste date fac posibilă stabilirea unor indicatori de sănătate inaccesibili printr-o altă sursă: – statisticile pentru Agenția Regională de Sănătate (ARS),- calcularea indicelui de masă corporală (IMC) în legătură cu rețeaua REPPOP (*). Până în prezent, mai multe misiuni ale serviciului ASP sunt prelucrate manual. Tranzacția propusă constă în achiziționarea unui mecanism care să permită schimbul electronic, transferul de date și de informații, în vederea identificării și punerii în comun a datelor colectate. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Departamentul Canalului a lucrat timp de mai multe luni la proiectul pentru un singur dosar medico-social computerizat (DUMSI) cu enm-ble-ul profesioniștilor implicați în colectare: asistenți sociali, medici, administratori. Scopul este de a permite profesioniștilor, indiferent de domeniul lor de competență (handicap, protecția copilului, asistență socială pentru copii, integrare), să dispună de un singur dosar computerizat de familie care să permită o imagine cuprinzătoare a familiei, cu scopul de a facilita luarea deciziilor de către echipe multidisciplinare. Ca parte a abordării globale DUMSI, proiectul de informare a protecției materne a copilului (PMI) are ca rezultat achiziționarea de software care contribuie la coordonarea și mutualizarea cu diferiții actori ai PMI. Prin urmare, acesta este doar un prim pas indispensabil care vizează dematerializarea tuturor procedurilor și datelor pentru a optimiza timpul de lucru petrecut în consultare și disponibilitatea personalului medical pentru locuitori. PMI, este un departament al Consiliului departamental al Canalului Mânecii. Este un serviciu de prevenire gratuit și incluziv, care funcționează în cinci domenii principale:- Prevenirea medico-socială prenatală și pentru copiii sub 6 ani (consultări la domiciliu sau permanent pentru monitorizarea sarcinii și postnatală, controlul stării de sănătate la grădiniță);- activități de planificare familială și de educație (contracepție, întreținere înainte de încetarea voluntară a sarcinii, screening pentru infecții cu transmitere sexuală, consiliere conjugală și familială);- aprobarea și monitorizarea individului (mama și asistenții familiei) și colective (creșe, recepții colective ale minorilor); participarea la măsuri de evaluare și sprijinire a situațiilor de protecție a copilului;- măsuri de sănătate publică. Publicul este găzduit în cele nouă centre medicale și sociale (CMS), răspândit în întregul departament al Canalului Mânecii. Departamentul PMI primește o cantitate foarte mare de informații (aproximativ 22 000 numai pentru datele privind sănătatea publică) trimise apoi pe teritoriu și care circulă între Maison des solidarités de la Manche („seat” al PMI) și CMS: dematerializarea acestor date este o problemă foarte importantă pentru serviciu. Aceste informații, declarații de sarcină, avize de naștere, certificate de sănătate reprezintă baza esențială pentru activitatea de prevenire a serviciului PMI și permit extragerea datelor epidemiologice. Serviciul PMI al Departamentului Canalului colectează date de la CAF în vederea citirii centra și a punerii în comun a informațiilor care au fost utilizate pentru a produce date statistice epidemiologice; acest lucru este în conformitate cu articolul L2112-2 din Codul sănătății publice, care definește sarcinile PMI. Unele dintre aceste date fac posibilă stabilirea unor indicatori de sănătate inaccesibili printr-o altă sursă: – statisticile pentru Agenția Regională de Sănătate (ARS),- calcularea indicelui de masă corporală (IMC) în legătură cu rețeaua REPPOP (*). Până în prezent, mai multe misiuni ale serviciului ASP sunt prelucrate manual. Tranzacția propusă constă în achiziționarea unui mecanism care să permită schimbul electronic, transferul de date și de informații, în vederea identificării și punerii în comun a datelor colectate. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Departamentul Canalului a lucrat timp de mai multe luni la proiectul pentru un singur dosar medico-social computerizat (DUMSI) cu enm-ble-ul profesioniștilor implicați în colectare: asistenți sociali, medici, administratori. Scopul este de a permite profesioniștilor, indiferent de domeniul lor de competență (handicap, protecția copilului, asistență socială pentru copii, integrare), să dispună de un singur dosar computerizat de familie care să permită o imagine cuprinzătoare a familiei, cu scopul de a facilita luarea deciziilor de către echipe multidisciplinare. Ca parte a abordării globale DUMSI, proiectul de informare a protecției materne a copilului (PMI) are ca rezultat achiziționarea de software care contribuie la coordonarea și mutualizarea cu diferiții actori ai PMI. Prin urmare, acesta este doar un prim pas indispensabil care vizează dematerializarea tuturor procedurilor și datelor pentru a optimiza timpul de lucru petrecut în consultare și disponibilitatea personalului medical pentru locuitori. PMI, este un departament al Consiliului departamental al Canalului Mânecii. Este un serviciu de prevenire gratuit și incluziv, care funcționează în cinci domenii principale:- Prevenirea medico-socială prenatală și pentru copiii sub 6 ani (consultări la domiciliu sau permanent pentru monitorizarea sarcinii și postnatală, controlul stării de sănătate la grădiniță);- activități de planificare familială și de educație (contracepție, întreținere înainte de încetarea voluntară a sarcinii, screening pentru infecții cu transmitere sexuală, consiliere conjugală și familială);- aprobarea și monitorizarea individului (mama și asistenții familiei) și colective (creșe, recepții colective ale minorilor); participarea la măsuri de evaluare și sprijinire a situațiilor de protecție a copilului;- măsuri de sănătate publică. Publicul este găzduit în cele nouă centre medicale și sociale (CMS), răspândit în întregul departament al Canalului Mânecii. Departamentul PMI primește o cantitate foarte mare de informații (aproximativ 22 000 numai pentru datele privind sănătatea publică) trimise apoi pe teritoriu și care circulă între Maison des solidarités de la Manche („seat” al PMI) și CMS: dematerializarea acestor date este o problemă foarte importantă pentru serviciu. Aceste informații, declarații de sarcină, avize de naștere, certificate de sănătate reprezintă baza esențială pentru activitatea de prevenire a serviciului PMI și permit extragerea datelor epidemiologice. Serviciul PMI al Departamentului Canalului colectează date de la CAF în vederea citirii centra și a punerii în comun a informațiilor care au fost utilizate pentru a produce date statistice epidemiologice; acest lucru este în conformitate cu articolul L2112-2 din Codul sănătății publice, care definește sarcinile PMI. Unele dintre aceste date fac posibilă stabilirea unor indicatori de sănătate inaccesibili printr-o altă sursă: – statisticile pentru Agenția Regională de Sănătate (ARS),- calcularea indicelui de masă corporală (IMC) în legătură cu rețeaua REPPOP (*). Până în prezent, mai multe misiuni ale serviciului ASP sunt prelucrate manual. Tranzacția propusă constă în achiziționarea unui mecanism care să permită schimbul electronic, transferul de date și de informații, în vederea identificării și punerii în comun a datelor colectate. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Departementet på Engelska kanalen har arbetat i flera månader med projektet för en enda datoriserad medicinsk-social dossier (DUMSI) med en mängd yrkesverksamma som är involverade i insamlingen: socialarbetare, läkare, administratörer. Syftet är att göra det möjligt för yrkesverksamma, oavsett kompetensområde (funktionshinder, skydd av barn, socialt stöd för barn, integration), att ha en enda datoriserad familjefil som möjliggör en heltäckande bild av familjen i syfte att underlätta beslutsfattandet i tvärvetenskapliga team. Som en del av den globala DUMSI-strategin resulterar projektet för att informera barnmödraskydd (PMI) i inköp av programvara som bidrar till samordning och ömsesidighet med de olika aktörerna i IMP. Detta är därför bara ett oumbärligt första steg som syftar till att dematerialisera alla förfaranden och uppgifter för att optimera arbetstiden för samråd och tillgången till hälso- och sjukvårdspersonal för invånarna. PMI, är en avdelning i Departmental Council of the Channel. Det är en kostnadsfri och inkluderande förebyggande tjänst som är verksam inom fem huvudområden:- Prenatal medicinsk-social förebyggande och för barn under 6 år (konsultationer i hemmet eller permanent för graviditet och postnatal uppföljning, hälsokontroll på dagis);- familjeplanering och utbildning (kontraceptionskonsultation, underhåll före frivilligt avbrytande av graviditeten, screening för sexuellt överförbara infektioner, äktenskaps- och familjerådgivning).- godkännande och övervakning av enskilda (moder- och familjeassistenter) och kollektiva (daghem, kollektiva mottagningar av minderåriga), deltagande i åtgärder för att bedöma och stödja situationer som rör skydd av barn.- Folkhälsoåtgärder.Personalen finns i de nio medicinska och sociala centrumen (CMS), spridda över hela departementet på Engelska kanalen.PMI-avdelningen får en mycket stor mängd information (omkring 22 000 endast för folkhälsouppgifter) som sedan skickas till territoriet och cirkulerar mellan Maison des solidarités de la Manche (PMI:s säte) och CMS: dematerialiseringen av dessa uppgifter är en mycket viktig fråga för tjänsten. Dessa uppgifter, graviditetsdeklarationer, födelsemeddelanden, hälsointyg är den viktigaste grunden för PMI-tjänstens förebyggande arbete och möjliggör framtagning av epidemiologiska data. Kanalministeriets PMI-tjänst samlar in data från CAF för att koncentrera och samla information som har använts för att ta fram epidmiologiska statistiska uppgifter. detta är i enlighet med artikel L2112–2 i folkhälsolagen, där IMP:s uppgifter definieras. Vissa av dessa uppgifter gör det möjligt att fastställa hälsoindikatorer som inte är tillgängliga för en annan källa:- statistik för den regionala hälsomyndigheten (ARS),- beräkningen av Body Mass Index (IMC) i samband med REPPOP-nätverket (*). Hittills behandlas flera PMI-uppdrag manuellt. Den föreslagna transaktionen består i förvärv av en mekanism som möjliggör elektroniskt utbyte, data- och informationsöverföring i syfte att identifiera och samla de insamlade uppgifterna. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Departementet på Engelska kanalen har arbetat i flera månader med projektet för en enda datoriserad medicinsk-social dossier (DUMSI) med en mängd yrkesverksamma som är involverade i insamlingen: socialarbetare, läkare, administratörer. Syftet är att göra det möjligt för yrkesverksamma, oavsett kompetensområde (funktionshinder, skydd av barn, socialt stöd för barn, integration), att ha en enda datoriserad familjefil som möjliggör en heltäckande bild av familjen i syfte att underlätta beslutsfattandet i tvärvetenskapliga team. Som en del av den globala DUMSI-strategin resulterar projektet för att informera barnmödraskydd (PMI) i inköp av programvara som bidrar till samordning och ömsesidighet med de olika aktörerna i IMP. Detta är därför bara ett oumbärligt första steg som syftar till att dematerialisera alla förfaranden och uppgifter för att optimera arbetstiden för samråd och tillgången till hälso- och sjukvårdspersonal för invånarna. PMI, är en avdelning i Departmental Council of the Channel. Det är en kostnadsfri och inkluderande förebyggande tjänst som är verksam inom fem huvudområden:- Prenatal medicinsk-social förebyggande och för barn under 6 år (konsultationer i hemmet eller permanent för graviditet och postnatal uppföljning, hälsokontroll på dagis);- familjeplanering och utbildning (kontraceptionskonsultation, underhåll före frivilligt avbrytande av graviditeten, screening för sexuellt överförbara infektioner, äktenskaps- och familjerådgivning).- godkännande och övervakning av enskilda (moder- och familjeassistenter) och kollektiva (daghem, kollektiva mottagningar av minderåriga), deltagande i åtgärder för att bedöma och stödja situationer som rör skydd av barn.- Folkhälsoåtgärder.Personalen finns i de nio medicinska och sociala centrumen (CMS), spridda över hela departementet på Engelska kanalen.PMI-avdelningen får en mycket stor mängd information (omkring 22 000 endast för folkhälsouppgifter) som sedan skickas till territoriet och cirkulerar mellan Maison des solidarités de la Manche (PMI:s säte) och CMS: dematerialiseringen av dessa uppgifter är en mycket viktig fråga för tjänsten. Dessa uppgifter, graviditetsdeklarationer, födelsemeddelanden, hälsointyg är den viktigaste grunden för PMI-tjänstens förebyggande arbete och möjliggör framtagning av epidemiologiska data. Kanalministeriets PMI-tjänst samlar in data från CAF för att koncentrera och samla information som har använts för att ta fram epidmiologiska statistiska uppgifter. detta är i enlighet med artikel L2112–2 i folkhälsolagen, där IMP:s uppgifter definieras. Vissa av dessa uppgifter gör det möjligt att fastställa hälsoindikatorer som inte är tillgängliga för en annan källa:- statistik för den regionala hälsomyndigheten (ARS),- beräkningen av Body Mass Index (IMC) i samband med REPPOP-nätverket (*). Hittills behandlas flera PMI-uppdrag manuellt. Den föreslagna transaktionen består i förvärv av en mekanism som möjliggör elektroniskt utbyte, data- och informationsöverföring i syfte att identifiera och samla de insamlade uppgifterna. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Departementet på Engelska kanalen har arbetat i flera månader med projektet för en enda datoriserad medicinsk-social dossier (DUMSI) med en mängd yrkesverksamma som är involverade i insamlingen: socialarbetare, läkare, administratörer. Syftet är att göra det möjligt för yrkesverksamma, oavsett kompetensområde (funktionshinder, skydd av barn, socialt stöd för barn, integration), att ha en enda datoriserad familjefil som möjliggör en heltäckande bild av familjen i syfte att underlätta beslutsfattandet i tvärvetenskapliga team. Som en del av den globala DUMSI-strategin resulterar projektet för att informera barnmödraskydd (PMI) i inköp av programvara som bidrar till samordning och ömsesidighet med de olika aktörerna i IMP. Detta är därför bara ett oumbärligt första steg som syftar till att dematerialisera alla förfaranden och uppgifter för att optimera arbetstiden för samråd och tillgången till hälso- och sjukvårdspersonal för invånarna. PMI, är en avdelning i Departmental Council of the Channel. Det är en kostnadsfri och inkluderande förebyggande tjänst som är verksam inom fem huvudområden:- Prenatal medicinsk-social förebyggande och för barn under 6 år (konsultationer i hemmet eller permanent för graviditet och postnatal uppföljning, hälsokontroll på dagis);- familjeplanering och utbildning (kontraceptionskonsultation, underhåll före frivilligt avbrytande av graviditeten, screening för sexuellt överförbara infektioner, äktenskaps- och familjerådgivning).- godkännande och övervakning av enskilda (moder- och familjeassistenter) och kollektiva (daghem, kollektiva mottagningar av minderåriga), deltagande i åtgärder för att bedöma och stödja situationer som rör skydd av barn.- Folkhälsoåtgärder.Personalen finns i de nio medicinska och sociala centrumen (CMS), spridda över hela departementet på Engelska kanalen.PMI-avdelningen får en mycket stor mängd information (omkring 22 000 endast för folkhälsouppgifter) som sedan skickas till territoriet och cirkulerar mellan Maison des solidarités de la Manche (PMI:s säte) och CMS: dematerialiseringen av dessa uppgifter är en mycket viktig fråga för tjänsten. Dessa uppgifter, graviditetsdeklarationer, födelsemeddelanden, hälsointyg är den viktigaste grunden för PMI-tjänstens förebyggande arbete och möjliggör framtagning av epidemiologiska data. Kanalministeriets PMI-tjänst samlar in data från CAF för att koncentrera och samla information som har använts för att ta fram epidmiologiska statistiska uppgifter. detta är i enlighet med artikel L2112–2 i folkhälsolagen, där IMP:s uppgifter definieras. Vissa av dessa uppgifter gör det möjligt att fastställa hälsoindikatorer som inte är tillgängliga för en annan källa:- statistik för den regionala hälsomyndigheten (ARS),- beräkningen av Body Mass Index (IMC) i samband med REPPOP-nätverket (*). Hittills behandlas flera PMI-uppdrag manuellt. Den föreslagna transaktionen består i förvärv av en mekanism som möjliggör elektroniskt utbyte, data- och informationsöverföring i syfte att identifiera och samla de insamlade uppgifterna. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: CONSEIL DEPARTEMENTAL DE LA MANCHE / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
CONSEIL DEPARTEMENTAL DE LA MANCHE | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): CONSEIL DEPARTEMENTAL DE LA MANCHE / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
50000 | |||||||||||||||
Property / postal code: 50000 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Manche / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Manche / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Saint-Lô / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Saint-Lô / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°6'52.16"N, 1°4'26.29"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°6'52.16"N, 1°4'26.29"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°6'52.16"N, 1°4'26.29"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 11:18, 7 March 2024
Project Q3673605 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | EDF FCT 16P04734 CD50 dematerialisation of missions and exchanges PMI |
Project Q3673605 in France |
Statements
50,512.94 Euro
0 references
101,025.88 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
15 October 2015
0 references
31 December 2019
0 references
CONSEIL DEPARTEMENTAL DE LA MANCHE
0 references
50000
0 references
Le Département de la Manche travaille depuis plusieurs mois sur le projet de dossier unique médico-social informatisé (DUMSI) avec l'ensem-ble des professionnels concernés de la collectivi-té : travailleurs sociaux, médecins, administra-tifs. L'objectif est de permettre aux profession-nels, quel que soit leur domaine de compétence (handicap, protection maternelle infantile, aide sociale à l'enfance, insertion), de disposer d'un dossier unique familial informatisé permettantd'avoir une vision globale de la famille dans l'objectif de faciliter la prise de décision par les équipes pluridisciplinaires. S'inscrivant dans la démarche globale de DUMSI, le projet d'informa-tisation de la protection maternelle infantile (PMI) se traduit par l'acquisition d'un logiciel con-tribuant à la coordination et la mutualisation avec les différents acteurs de la PMI. Ceci n'est donc qu'une première étape indispensable visant à terme à dématérialiser l'ensemble des procédu-res et des données pour optimiser les temps de travail passés en consultation et la disponibilité des professionnels de santé auprès des habitants.La PMI, est un service du Conseil départemental de la Manche. C'est un service de prévention gratuit et ouvert à tous qui intervient dans cinq principaux domaines :- des actions de prévention médico-sociale préna-tale et auprès des enfants de moins de 6 ans (consultations à domicile ou en permanence pour le suivi de grossesse et le suivi postnatal, bilan de santé en école maternelle) ;- des actions de planification et d'éducation familiale (consultations de contraception, entre-tien préalable à une interruption volontaire de grossesse, dépistage des infections sexuellement transmissibles, conseil conjugal et familial) ;- l'agrément et le contrôle des modes d'accueil individuels (assistantes maternelles et familiales) et collectifs (crèches, accueils collectifs de mineurs,) ;- la participation aux actions d'évaluation et d'accompagnement des situations de protection de l'enfance ;- des actions de santé publique.Le public est accueilli dans les neuf centres médico-sociaux (CMS), répartis sur l'ensemble du département de la Manche.Le service de PMI est destinataire d'une quantité très importante d'informations (22 000 environ pour les seules données de santé publique) qui est ensuite adressée en territoire et qui circule entre la Maison des solidarités de la Manche ("siège" de la PMI) et les CMS : la dématérialisation de ces données est un enjeu très important pour le service.Ces informations, déclarations de grossesse, avis de naissance, certificats de santé sont la base essentielle du travail de prévention du service de PMI, et permettent d'extraire des données épidémiologiques.Le service PMI du Département de la Manche ré-cupère des données de la CAF en vue de centra-liser et de mutualiser des informations qui ont vo-cation à produire des données statistiques épidé-miologiques ; ceci en application de l'article L2112-2 du code de la santé publique qui définit les missions de la PMI.Certaines de ces données permettent d'établir des indicateurs de santé inaccessibles par une autre source :- les statistiques destinées à l'Agence Régionale de Santé (ARS),- le calcul de l'Indice de Masse Corporelle (IMC) en lien avec le réseau REPPOP (*).A ce jour, plusieurs missions du service PMI sont traitées manuellement. L'opération envisagée consiste à acquérir un dispositif permettant les échanges dématérialisé, ainsi que les transferts de données et d'informations, en vue d'une cen-tralisation et d'une meilleure mutualisation des éléments recueillis. (French)
0 references
The Department of the Channel has been working for several months on the project for a single computerised medico-social dossier (dumsi) with the enm-ble of the professionals involved in the collection: social workers, doctors, administrators. The aim is to enable professionals, regardless of their area of competence (disability, child protection, social assistance for children, integration), to have a single computerised family file allowing a comprehensive view of the family with the aim of facilitating decision-making by multidisciplinary teams. As part of the global dumsi approach, the project to inform child maternal protection (PMI) results in the acquisition of software that contributes to coordination and mutualisation with the various actors of the IMP. This is therefore only an indispensable first step aimed at dematerialising all procedures and data in order to optimise the working time spent in consultation and the availability of health professionals to the inhabitants. The PMI, is a department of the Departmental Council of the Channel. It is a free and inclusive prevention service that operates in five main areas:- Prenatal medico-social prevention and for children under 6 years of age (consultations at home or permanently for pregnancy and postnatal follow-up, health check-up in kindergarten);- family planning and education activities (contraception consultations, maintenance prior to voluntary termination of pregnancy, screening for sexually transmitted infections, marital and family counselling);- the approval and monitoring of the individual (mother and family assistants) and collective (crèches, collective receptions of minors), participation in measures to assess and support child protection situations;- public health measures.The public is hosted in the nine medical and social centres (CMS), spread throughout the department of the Channel.The PMI department receives a very large amount of information (around 22 000 for public health data only) then sent to the territory and circulating between the Maison des solidarités de la Manche (“seat” of the PMI) and the CMS: the dematerialisation of these data is a very important issue for the service.These information, pregnancy declarations, birth notices, health certificates are the essential basis for the prevention work of the PMI service, and enable the extraction of epidemiological data.The PMI service of the Department of the Channel collects data from the CAF with a view to centra-reading and pooling information that has been used to produce epide-miological statistical data; this is in accordance with Article L2112-2 of the Public Health Code, which defines the tasks of the IMP.Some of these data make it possible to establish health indicators inaccessible by another source:- the statistics for the Regional Health Agency (ARS),- the calculation of the Body Mass Index (IMC) in connection with the REPPOP network (*).To date, several missions of the PMI service are processed manually. The proposed transaction consists of the acquisition of a mechanism allowing for the electronic exchange, data and information transfers, with a view to identifying and pooling the collected data. (English)
18 November 2021
0.2112041412862804
0 references
Die Abteilung für den Ärmelkanal arbeitet seit mehreren Monaten an dem Projekt eines einzigen computergestützten medizinisch-sozialen Dossiers (dumsi) mit den einschlägigen Fachleuten der Sammlung: Sozialarbeiter, Ärzte, Verwaltungsbeamte. Ziel ist es, Berufstätigen unabhängig von ihrem Zuständigkeitsbereich (Behinderung, Kinderschutz, Sozialhilfe für Kinder, Eingliederung) die Möglichkeit zu geben, über ein einziges computergestütztes Familiendossier zu verfügen, das einen umfassenden Überblick über die Familie mit dem Zielermöglicht, den multidisziplinären Teams die Entscheidungsfindung zu erleichtern. Als Teil des umfassenden Dumsi-Ansatzes führt das Projekt zur Information über den Mütterschutz (Mutterkinderschutz) zum Erwerb einer Software, die zur Koordinierung und Bündelung mit den verschiedenen IMP-Akteuren beiträgt. Dies ist also nur ein notwendiger erster Schritt, der letztlich darauf abzielt, alle Verfahren und Daten zu entmaterialisieren, um die Arbeitszeiten in Beratung und die Verfügbarkeit der Angehörigen der Gesundheitsberufe für die Einwohner zu optimieren.Die PMI ist eine Abteilung des Departementsrats des Ärmelkanals. Es handelt sich um einen kostenlosen und allen offenstehenden Präventionsdienst, der in fünf Hauptbereichen tätig ist: – Pränatale medizinisch-soziale Präventionsmaßnahmen und bei Kindern unter 6 Jahren (Zuhause oder ständige Beratung für Schwangerschafts- und postnatale Betreuung, Gesundheitscheck in der Vorschule);- Maßnahmen zur Familienplanung und -erziehung (Konsultation zur Empfängnisverhütung, vor einer freiwilligen Schwangerschaftsunterbrechung, Screening auf sexuell übertragbare Infektionen, Ehe- und Familienberatung); – Zulassung und Kontrolle individueller Betreuungsarten (Mütter- und Familienassistenten) und Gruppen (Kinderkrippen, kollektive Betreuung von Minderjährigen);- Teilnahme an Maßnahmen zur Bewertung und Begleitung von Kinderschutzsituationen;- Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit.Die Öffentlichkeit wird in den neun medizinisch-sozialen Zentren (CMS) untergebracht, die über das gesamte Departement Manche verteilt sind. öffentlich), die dann in das Gebiet adressiert wird und zwischen dem Haus der Solidaritäten des Ärmelkanals („Sitz“ der PMI) und den CMS verkehrt: die Entmaterialisierung dieser Daten ist eine sehr wichtige Aufgabe für den Dienst.Diese Informationen, Schwangerschaftsmeldungen, Geburtsmeldungen, Gesundheitsbescheinigungen sind die wesentliche Grundlage für die Präventionsarbeit des PMI-Dienstes und ermöglichen es, epidemiologische Daten zu extrahieren.Die PMI-Abteilung des Departements für den Ärmelkanal holt CAF-Daten ab, um Informationen zu zentrieren und zu bündeln, die dazu neigen, epidemiologische statistische Daten zu erstellen; in Anwendung von Artikel L2112-2 des Code de la santé publique (Code de la santé publique), in dem die Aufgaben der PMI festgelegt sind, können Gesundheitsindikatoren ermittelt werden, die aus einer anderen Quelle nicht zugänglich sind:- Statistiken für die Regionale Gesundheitsagentur (ARS),- die Berechnung des Index der Körpermasse (IMC) in Verbindung mit dem REPPOP-Netz (*). Bisher werden mehrere Aufgaben des PMI-Dienstes manuell bearbeitet. Bei dem geplanten Vorhaben handelt es sich um die Beschaffung eines Systems für den papierlosen Austausch sowie die Übermittlung von Daten und Informationen zur Zentrialisierung und Bündelung der gesammelten Daten. (German)
1 December 2021
0 references
Het departement van het Kanaal werkt al enkele maanden aan het project voor een enkel gecomputeriseerd medisch-sociaal dossier (DUMSI) met de ervaring van de professionals die betrokken zijn bij de collectie: maatschappelijk werkers, artsen, bestuurders. Het doel is beroepsbeoefenaren, ongeacht hun bevoegdheidsgebied (handicap, kinderbescherming, sociale bijstand voor kinderen, integratie), in staat te stellen één gecomputeriseerd familiedossier te hebben dat een volledig beeld van het gezin mogelijk maakt, teneinde de besluitvorming door multidisciplinaire teams te vergemakkelijken. Als onderdeel van de wereldwijde DUMSI-aanpak resulteert het project ter informatie van de bescherming van moeders van kinderen (PMI) in de verwerving van software die bijdraagt tot coördinatie en mutualisatie met de verschillende actoren van het GMP. Dit is dus slechts een onmisbare eerste stap gericht op het dematerialiseren van alle procedures en gegevens om de werktijd in overleg en de beschikbaarheid van gezondheidswerkers voor de bewoners te optimaliseren. De PMI, is een afdeling van de Departementale Raad van het Kanaal. Het is een gratis en inclusieve preventiedienst die actief is op vijf hoofdgebieden:- Prenatale medico-sociale preventie en voor kinderen jonger dan 6 jaar (raadplegingen thuis of permanent voor zwangerschap en postnatale follow-up, gezondheidscontrole op de kleuterschool);- gezinsplanning en -educatie (contraceptieraadpleging, onderhoud voorafgaand aan vrijwillige beëindiging van de zwangerschap, screening op seksueel overdraagbare infecties, huwelijks- en gezinsadvies);- de goedkeuring en monitoring van de individuele (moeder- en gezinsassistenten) en collectieve (crèches, collectieve opvang van minderjarigen), deelname aan maatregelen ter beoordeling en ondersteuning van kinderbeschermingssituaties;- volksgezondheidsmaatregelen.Het publiek wordt ondergebracht in de negen medische en sociale centra (CMS), verspreid over het departement van het Kanaal.De PMI-afdeling ontvangt een zeer grote hoeveelheid informatie (ongeveer 22 000 voor gegevens over de volksgezondheid) en vervolgens naar het grondgebied gestuurd en circuleert tussen het Maison des solidarités de la Manche („zetel” van de PMI) en het CMS: de dematerialisatie van deze gegevens is een zeer belangrijke kwestie voor de dienst.Deze informatie, zwangerschapsverklaringen, geboorteverklaringen, gezondheidscertificaten vormen de essentiële basis voor het preventiewerk van de PZ-dienst en maken het mogelijk epidemiologische gegevens te extraheren.De PMI-dienst van het Departement van het Kanaal verzamelt gegevens van de CAF met het oog op het lezen en bundelen van informatie die is gebruikt om epidemiologische statistische gegevens te produceren; dit is in overeenstemming met artikel L2112-2 van de Code Volksgezondheid, dat de taken van het GMP definieert.Sommige van deze gegevens maken het mogelijk om gezondheidsindicatoren vast te stellen die niet toegankelijk zijn voor een andere bron:- de statistieken voor het Regionaal Gezondheidsagentschap (ARS),- de berekening van de Body Mass Index (IMC) in verband met het REPPOP-netwerk (*). Tot op heden worden verschillende missies van de PMI-dienst handmatig verwerkt. De voorgenomen transactie bestaat uit de verwerving van een mechanisme voor elektronische uitwisseling, gegevens- en informatieoverdracht, met het oog op het identificeren en bundelen van de verzamelde gegevens. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il Dipartimento del Canale lavora da diversi mesi al progetto di un unico dossier medico-sociale informatizzato (DUMSI) con l'inn-ble dei professionisti coinvolti nella raccolta: assistenti sociali, medici, amministratori. L'obiettivo è consentire ai professionisti, indipendentemente dal loro ambito di competenza (disabilità, protezione dei minori, assistenza sociale per i minori, integrazione), di disporre di un unico fascicolo familiare informatizzato che consenta una visione globale della famiglia allo scopo di facilitare il processo decisionale da parte di gruppi multidisciplinari. Nell'ambito dell'approccio globale DUMSI, il progetto di informazione sulla protezione materna infantile (PMI) si traduce nell'acquisizione di software che contribuisce al coordinamento e alla mutualizzazione con i vari attori della PMI. Questo è quindi solo un primo passo indispensabile volto a dematerializzare tutte le procedure e i dati al fine di ottimizzare il tempo di lavoro trascorso in consultazione e la disponibilità di professionisti sanitari per gli abitanti. Il PMI, è un dipartimento del Consiglio Dipartimentale del Canale. È un servizio di prevenzione gratuito e inclusivo che opera in cinque aree principali:- Prevenzione medico-sociale prenatale e per bambini al di sotto dei 6 anni (consultazioni a casa o permanente per gravidanza e follow-up postnatale, check-up sanitario nella scuola materna);- attività di pianificazione familiare e di educazione (consultazioni contraccettive, mantenimento prima della cessazione volontaria della gravidanza, screening per le infezioni sessualmente trasmesse, consulenza coniugale e familiare);- l'approvazione e il monitoraggio dell'individuo (madre e assistenti familiari) e collettivo (asili nido, accoglienza collettiva di minori), partecipazione a misure di valutazione e sostegno delle situazioni di tutela dei minori;- misure di sanità pubblica.Il pubblico è ospitato nei nove centri medici e sociali (CMS), distribuiti in tutto il dipartimento del Canale.Il dipartimento PMI riceve una quantità molto elevata di informazioni (circa 22 000 per i soli dati di sanità pubblica) poi inviate al territorio e circolanti tra la Maison des solidarités de la Manche ("sede" dell'AMP) e il CMS: la dematerializzazione di tali dati è una questione molto importante per il servizio. Tali informazioni, dichiarazioni di gravidanza, avvisi di nascita, certificati sanitari sono la base essenziale per l'attività di prevenzione del servizio PMI e consentono l'estrazione di dati epidemiologici.Il servizio PMI del Dipartimento del Canale raccoglie dati dal CAF ai fini della lettura e della messa in comune di informazioni che sono state utilizzate per produrre dati statistici epidemiologici; ciò è conforme all'articolo L2112-2 del codice della sanità pubblica, che definisce i compiti della PMI.Alcuni di questi dati consentono di stabilire indicatori sanitari inaccessibili da un'altra fonte:- le statistiche per l'Agenzia sanitaria regionale (ARS),- il calcolo dell'indice di massa corporea (IMC) in relazione alla rete REPPOP (*).A tutt'oggi diverse missioni del servizio PMI sono trattate manualmente. L'operazione proposta consiste nell'acquisizione di un meccanismo che consenta lo scambio elettronico, i trasferimenti di dati e di informazioni, al fine di identificare e mettere in comune i dati raccolti. (Italian)
13 January 2022
0 references
El Departamento del Canal de la Mancha lleva varios meses trabajando en el proyecto de un único dossier medicosocial informatizado (DUMSI) con la participación de los profesionales que participan en la colección: trabajadores sociales, médicos, administradores. El objetivo es permitir a los profesionales, independientemente de su ámbito de competencia (discapacidad, protección de la infancia, asistencia social a los niños, integración), disponer de un único fichero familiar informatizado que permita una visión integral de la familia con el fin de facilitar la toma de decisiones por parte de equipos multidisciplinarios. Como parte del enfoque global DUMSI, el proyecto para informar la protección materna infantil (PMI) da como resultado la adquisición de software que contribuye a la coordinación y mutualización con los diversos actores de la PMI. Por lo tanto, se trata de un primer paso indispensable para desmaterializar todos los procedimientos y datos para optimizar el tiempo de trabajo empleado en consulta y la disponibilidad de profesionales de la salud a los habitantes. El PMI, es un departamento del Consejo Departamental del Canal de la Mancha. Es un servicio de prevención gratuito e inclusivo que funciona en cinco áreas principales:- Prevención médicosocial prenatal y para niños menores de 6 años (consultas en el hogar o permanentemente para el embarazo y el seguimiento postnatal, chequeo de salud en el jardín de infancia);- actividades de planificación familiar y educación (consultas anticonceptivas, manutención antes de la interrupción voluntaria del embarazo, detección de infecciones de transmisión sexual, asesoramiento conyugal y familiar);- aprobación y seguimiento de la persona (madre y asistente familiar) y colectiva (crèches, recepciones colectivas de menores), participación en medidas de evaluación y apoyo a las situaciones de protección de la infancia;- medidas de salud pública. El público está alojado en los nueve centros médicos y sociales (CMS), distribuidos en todo el departamento del Canal de la Mancha. El departamento PMI recibe una gran cantidad de información (alrededor de 22 000 para datos de salud pública únicamente) enviadas al territorio y circulando entre la Maison des solidarités de la Manche («asiento» del PMI) y la CMS: la desmaterialización de estos datos es una cuestión muy importante para el servicio. Estas informaciones, declaraciones de embarazo, avisos de nacimiento, certificados sanitarios son la base esencial para la labor de prevención del servicio PMI, y permiten la extracción de datos epidemiológicos. El servicio PMI del Departamento del Canal de la Mancha recoge datos de la CAF con el fin de concentrar y agrupar la información que se ha utilizado para producir datos estadísticos epidemiológicos; esto se ajusta al artículo L2112-2 del Código de Salud Pública, que define las tareas del IMP. Algunos de estos datos permiten establecer indicadores de salud inaccesibles por otra fuente:- las estadísticas de la Agencia Regional de Salud (ARS),- el cálculo del Índice de Masa Corporal (IMC) en relación con la red REPPOP (*). Hasta la fecha, varias misiones del servicio PMI se procesan manualmente. La operación propuesta consiste en la adquisición de un mecanismo que permita el intercambio electrónico, las transferencias de datos y de información, con miras a identificar y poner en común los datos recopilados. (Spanish)
14 January 2022
0 references
La Manche’i departemang on mitu kuud töötanud projektiga, mis käsitleb ühte arvutipõhist meditsiini-sotsiaalset toimikut (DUMSI) koos kogumisega seotud spetsialistidega: sotsiaaltöötajad, arstid, administraatorid. Eesmärk on võimaldada spetsialistidel, olenemata nende pädevusvaldkonnast (puue, lastekaitse, laste sotsiaalabi, integratsioon), omada ühtset elektroonilist perekonnatoimikut, mis võimaldab perekonnast terviklikku ülevaadet, et hõlbustada multidistsiplinaarsete meeskondade otsuste tegemist. Osana ülemaailmsest DUMSI lähenemisviisist on laste emade kaitse teavitamise projekti tulemuseks tarkvara omandamine, mis aitab kaasa kooskõlastamisele ja ühiskasutusele integreeritud merenduspoliitika erinevate osalistega. Seetõttu on tegemist vaid hädavajaliku esimese sammuga, mille eesmärk on kõigi menetluste ja andmete dematerialiseerimine, et optimeerida konsulteerimisel kuluvat tööaega ja tervishoiutöötajate kättesaadavust elanikele. PMI on La Manche’i departemangu volikogu osakond. See on tasuta ja kaasav ennetusteenus, mis toimib viies peamises valdkonnas: sünnieelne meditsiiniline ja sotsiaalne ennetus ning alla 6-aastastele lastele (konsultatsioonid kodus või püsivalt raseduse ja sünnitusjärgse jälgimise eesmärgil, tervisekontroll lasteaias);- pereplaneerimine ja haridustegevus (kontratseptsioonid, hooldus enne raseduse vabatahtlikku katkestamist, sugulisel teel levivate nakkuste sõeluuringud, abielu- ja perenõustamine); – üksikisikute (ema ja pere assistendid) ja kollektiivsete (sõimed, alaealiste kollektiivsed vastuvõtud) heakskiitmine ja järelevalve, osalemine meetmetes, mille eesmärk on hinnata ja toetada lastekaitseolukordi;- rahvatervise meetmed.Kodanikud asuvad üheksas meditsiini- ja sotsiaalkeskuses (CMS), mis on levinud kogu kanali departemangus.PMI osakond saab väga palju teavet (üksnes 22 000 rahvatervist käsitlevate andmete kohta), mis saadetakse territooriumile ja ringleb Maison des solidarités de la Manche’i (PMI asukoht) ja CMSi vahel: nende andmete dematerialiseerimine on teenuse jaoks väga oluline küsimus.Need andmed, raseduse deklaratsioonid, sünniteatised, tervisetõendid on PMI-teenuse ennetustöö oluline alus ja võimaldavad epidemioloogiliste andmete väljavõtmist. Kanali osakonna PMI teenus kogub CAF-i andmeid, et saada epidemioloogiliste statistiliste andmete koostamiseks kasutatud keskset lugemist ja koondada teavet; see on kooskõlas rahvatervise seadustiku artikliga L2112–2, milles on määratletud IMP ülesanded.Mõned neist andmetest võimaldavad määrata kindlaks tervisenäitajad, mis ei ole kättesaadavad mõne muu allika kaudu: – piirkondliku tervishoiuameti (ARS) statistika,- kehamassi indeksi (IMC) arvutamine seoses REPPOP võrgustikuga (*). Praeguseks töödeldakse mitmeid PMI teenuse ülesandeid käsitsi. Kavandatav tehing seisneb sellise mehhanismi omandamises, mis võimaldab elektroonilist andmevahetust, andmete ja teabe edastamist, et teha kindlaks ja koondada kogutud andmed. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Kanalo departamentas jau keletą mėnesių dirba dėl vieno kompiuterizuoto medico-socialinio dokumentų rinkinio (DUMSI) projekto, kuriame dalyvauja surinkime dalyvaujantys specialistai: socialiniai darbuotojai, gydytojai, administratoriai. Tikslas – sudaryti sąlygas specialistams, nepriklausomai nuo jų kompetencijos srities (negalia, vaikų apsauga, socialinė parama vaikams, integracija), turėti vieną kompiuterizuotą šeimos rinkmeną, kurioje būtų galima susidaryti išsamų vaizdą apie šeimą, siekiant palengvinti daugiadisciplinių grupių sprendimų priėmimą. Taikant visuotinį DUMSI metodą, įgyvendinant projektą, kuriuo siekiama informuoti vaikų motinų apsaugą (PMI), įsigyjama programinė įranga, kuri padeda koordinuoti veiksmus su įvairiais IJP dalyviais ir juos sujungti. Todėl tai yra tik būtinas pirmasis žingsnis, kuriuo siekiama dematerializuoti visas procedūras ir duomenis, kad būtų optimizuotas konsultacijų metu praleistas darbo laikas ir kad gyventojai galėtų naudotis sveikatos priežiūros specialistais. PMI, yra Lamanšo departamento tarybos departamentas. Tai nemokama ir įtrauki prevencijos tarnyba, veikianti penkiose pagrindinėse srityse:- Prenatalinė medicininė ir socialinė prevencija ir vaikams iki 6 metų amžiaus (konsultacijos namuose arba visam laikui dėl nėštumo ir pogimdyminio stebėjimo, sveikatos patikrinimas darželyje);- šeimos planavimo ir švietimo veikla (kontraceptinės konsultacijos, išlaikymas prieš savanoriškai nutraukiant nėštumą, tikrinimas dėl lytiniu keliu plintančių infekcijų, santuokinis ir šeimos konsultavimas); – asmens (motinos ir šeimos padėjėjų) ir kolektyvinių (lopšelių, kolektyvinių nepilnamečių priėmimo) patvirtinimas ir stebėsena, dalyvavimas priemonėse, skirtose įvertinti ir remti vaikų apsaugos situacijas;- visuomenės sveikatos priemonės. Visuomenė yra apgyvendinta devyniuose medicinos ir socialiniuose centruose (CMS), pasklidę visame Lamanšo sąsiaurio departamente. SSD departamentas gauna labai daug informacijos (tik apie 22 000 tik visuomenės sveikatos duomenų), po to siunčiamas į teritoriją ir platinamas tarp „Maison des solidarités de la Manche“ (toliau – SSD būstinė) ir CMS: šių duomenų dematerializavimas yra labai svarbus paslaugos klausimas.Ši informacija, nėštumo deklaracijos, gimimo pranešimai, sveikatos sertifikatai yra esminis PMI tarnybos prevencijos darbo pagrindas ir leidžia išgauti epidemiologinius duomenis. Lamanšo sąsiaurio departamento PMI tarnyba renka duomenis iš CAF, siekdama centralizuoti ir kaupti informaciją, kuri buvo naudojama epidemiologiniams statistiniams duomenims rengti; tai atitinka Visuomenės sveikatos kodekso L2112–2 straipsnį, kuriame apibrėžiamos IMP užduotys.Kai kurie iš šių duomenų leidžia nustatyti sveikatos rodiklius, kurių negali gauti kitas šaltinis:- Regioninės sveikatos agentūros (ARS) statistiniai duomenys,- kūno masės indekso (IMC) apskaičiavimas, susijęs su REPPOP tinklu (*). Iki šiol kelios SSD tarnybos misijos tvarkomos rankiniu būdu. Siūlomą sandorį sudaro mechanizmo, leidžiančio elektroniniu būdu keistis duomenimis ir perduoti informaciją, įsigijimas siekiant nustatyti ir sujungti surinktus duomenis. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Odjel kanala već nekoliko mjeseci radi na projektu za jedinstveni kompjuterizirani medicinski-socijalni dosje (DUMSI) s enm-blemom stručnjaka uključenih u zbirku: socijalni radnici, liječnici, administratori. Cilj je omogućiti stručnjacima, bez obzira na njihovo područje nadležnosti (invaliditet, zaštita djece, socijalna pomoć za djecu, integracija), da imaju jedinstveni kompjutorizirani obiteljski dosje koji omogućuje sveobuhvatan pregled obitelji s ciljem olakšavanja donošenja odluka multidisciplinarnim timovima. U okviru globalnog pristupa DUMSI, projekt informiranja o zaštiti majki djece (PMI) rezultira stjecanjem softvera koji doprinosi koordinaciji i objedinjavanju s različitim akterima integrirane pomorske politike. To je stoga samo neizostavan prvi korak usmjeren na dematerijalizaciju svih postupaka i podataka kako bi se optimiziralo radno vrijeme provedeno u savjetovanju i dostupnost zdravstvenih djelatnika stanovnicima. PMI je odjel Ministarstva Kanala. To je besplatna i uključiva preventivna služba koja djeluje u pet glavnih područja:- Prenatalna medicosocijalna prevencija i za djecu mlađu od 6 godina (savjetovanja kod kuće ili trajno za praćenje trudnoće i postnatalne kontrole, zdravstveni pregled u vrtiću);- planiranje obitelji i obrazovne aktivnosti (kontracepcijske konzultacije, održavanje prije dobrovoljnog prekida trudnoće, probir na spolno prenosive infekcije, bračno i obiteljsko savjetovanje);- odobrenje i praćenje pojedinca (majka i obiteljski asistenti) i kolektiva (pukovnjaci, kolektivni prijem maloljetnika), sudjelovanje u mjerama za procjenu i potporu situacijama zaštite djece;- javnozdravstvene mjere.Javna je domaćin u devet medicinskih i socijalnih centara (CMS), proširila se u odjelu kanala.Odjel PMI dobiva vrlo veliku količinu informacija (oko 22 000 samo za javnozdravstvene podatke) zatim poslan na teritorij i cirkulira između Maison des solidarités de la Manche („sjedište” PMI-a) i CMS: dematerijalizacija tih podataka je vrlo važno pitanje za uslugu.Ove informacije, izjave o trudnoći, obavijesti o rođenju, zdravstveni certifikati su bitna osnova za preventivni rad PMI službe, te omogućuju ekstrakciju epidemioloških podataka. Služba PMI-a Odjela kanala prikuplja podatke iz CAF-a s ciljem centralnog čitanja i objedinjavanja informacija koje su korištene za izradu epide-mioloških statističkih podataka; to je u skladu s člankom L2112 – 2 Zakona o javnom zdravlju, kojim se definiraju zadaće IMP-a.Neki od tih podataka omogućuju utvrđivanje zdravstvenih pokazatelja nedostupnih iz drugog izvora:- statistike za Regionalnu zdravstvenu agenciju (ARS),- izračun indeksa tjelesne mase (IMC) u vezi s mrežom REPPOP (*). Do danas se ručno obrađuje nekoliko misija službe PMI-a. Predložena transakcija sastoji se od stjecanja mehanizma kojim se omogućuje elektronička razmjena, prijenos podataka i informacija s ciljem utvrđivanja i objedinjavanja prikupljenih podataka. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Το Τμήμα της Μάγχης εργάζεται εδώ και αρκετούς μήνες για το έργο για έναν ενιαίο μηχανογραφημένο ιατροκοινωνικό-κοινωνικό φάκελο (DUMSI) με τους επαγγελματίες που συμμετέχουν στη συλλογή: κοινωνικοί λειτουργοί, γιατροί, διαχειριστές. Στόχος είναι να δοθεί η δυνατότητα στους επαγγελματίες, ανεξάρτητα από τον τομέα αρμοδιότητάς τους (αναπηρία, προστασία των παιδιών, κοινωνική βοήθεια για τα παιδιά, ένταξη), να διαθέτουν έναν ενιαίο ηλεκτρονικό οικογενειακό φάκελο που να επιτρέπει μια ολοκληρωμένη εικόνα της οικογένειας με στόχο τη διευκόλυνση της λήψης αποφάσεων από πολυτομεακές ομάδες. Στο πλαίσιο της παγκόσμιας προσέγγισης DUMSI, το έργο ενημέρωσης της παιδικής μητρικής προστασίας (PMI) έχει ως αποτέλεσμα την απόκτηση λογισμικού που συμβάλλει στο συντονισμό και την αμοιβαιοποίηση με τους διάφορους παράγοντες της ΟΘΠ. Ως εκ τούτου, πρόκειται μόνο για ένα απαραίτητο πρώτο βήμα με στόχο την αποϋλοποίηση όλων των διαδικασιών και των δεδομένων, προκειμένου να βελτιστοποιηθεί ο χρόνος εργασίας που δαπανάται κατά τη διαβούλευση και η διαθεσιμότητα των επαγγελματιών του τομέα της υγείας στους κατοίκους. Το PMI, είναι τμήμα του Νομαρχιακού Συμβουλίου της Μάγχης. Είναι μια δωρεάν και χωρίς αποκλεισμούς υπηρεσία πρόληψης που λειτουργεί σε πέντε βασικούς τομείς: — Προγεννητική ιατρική-κοινωνική πρόληψη και για παιδιά κάτω των 6 ετών (διαβουλεύσεις στο σπίτι ή μόνιμα για εγκυμοσύνη και παρακολούθηση μετά τον τοκετό, ιατρικός έλεγχος στο νηπιαγωγείο)·- δραστηριότητες οικογενειακού προγραμματισμού και εκπαίδευσης (συνεδριάσεις αντισύλληψης, συντήρηση πριν από τον εκούσιο τερματισμό της εγκυμοσύνης, έλεγχος για σεξουαλικά μεταδιδόμενες λοιμώξεις, συζυγική και οικογενειακή συμβουλευτική)· το κοινό φιλοξενείται στα εννέα ιατρικά και κοινωνικά κέντρα (CMS), σε όλο το τμήμα της Μάγχης.Η υπηρεσία PMI λαμβάνει πολύ μεγάλο αριθμό πληροφοριών (περίπου 22 000 μόνο για δεδομένα δημόσιας υγείας) στη συνέχεια αποστέλλεται στο έδαφος και κυκλοφορεί μεταξύ του Maison des solidarités de la Manche («έδρα» του PMI) και του CMS: η αποϋλοποίηση των δεδομένων αυτών αποτελεί πολύ σημαντικό ζήτημα για την υπηρεσία.Αυτές οι πληροφορίες, οι δηλώσεις εγκυμοσύνης, οι ειδοποιήσεις γεννήσεων, τα πιστοποιητικά υγείας αποτελούν την απαραίτητη βάση για την πρόληψη του έργου της υπηρεσίας PMI και επιτρέπουν την εξαγωγή επιδημιολογικών δεδομένων.Η υπηρεσία PMI του Τμήματος της Μάγχης συλλέγει δεδομένα από την CAF με σκοπό την ανάγνωση και συγκέντρωση πληροφοριών που χρησιμοποιήθηκαν για την παραγωγή επιδημιολογικών στατιστικών στοιχείων· αυτό είναι σύμφωνο με το άρθρο L2112-2 του Κώδικα Δημόσιας Υγείας, το οποίο καθορίζει τα καθήκοντα του ΟΦΠ. Μερικά από τα στοιχεία αυτά καθιστούν δυνατή τη θέσπιση δεικτών υγείας που δεν είναι προσβάσιμοι από άλλη πηγή:- τις στατιστικές για τον Περιφερειακό Οργανισμό Υγείας (ARS),- τον υπολογισμό του δείκτη μάζας σώματος (IMC) σε σχέση με το δίκτυο REPPOP (*). Μέχρι σήμερα, αρκετές αποστολές της υπηρεσίας PMI υποβάλλονται σε χειρωνακτική επεξεργασία. Η προτεινόμενη συναλλαγή συνίσταται στην απόκτηση ενός μηχανισμού που επιτρέπει την ηλεκτρονική ανταλλαγή, διαβίβαση δεδομένων και πληροφοριών, με σκοπό τον εντοπισμό και τη συγκέντρωση των συλλεγόμενων δεδομένων. (Greek)
11 August 2022
0 references
Oddelenie Lamanšského prielivu už niekoľko mesiacov pracuje na projekte jediného počítačového lekársko-sociálneho spisu (DUMSI) s množstvom odborníkov zapojených do zberu: sociálni pracovníci, lekári, administrátori. Cieľom je umožniť odborníkom bez ohľadu na ich oblasť pôsobnosti (zdravotné postihnutie, ochrana detí, sociálna pomoc pre deti, integrácia) mať jednotný počítačový rodinný spis umožňujúci komplexný pohľad na rodinu s cieľom uľahčiť rozhodovanie multidisciplinárnych tímov. V rámci globálneho prístupu DUMSI projekt zameraný na informovanie o ochrane detských matiek (PMI) vedie k získaniu softvéru, ktorý prispieva ku koordinácii a mutualizácii s rôznymi aktérmi INP. Ide teda len o nevyhnutný prvý krok zameraný na dematerializáciu všetkých postupov a údajov s cieľom optimalizovať pracovný čas strávený konzultáciou a dostupnosť zdravotníckych pracovníkov pre obyvateľov. PMI je oddelením ministerskej rady Lamanšského prielivu. Je to bezplatná a inkluzívna preventívna služba, ktorá pôsobí v piatich hlavných oblastiach:- Prenatálna mediko-sociálna prevencia a pre deti mladšie ako 6 rokov (konzultácie doma alebo natrvalo o tehotenstve a postnatálnom sledovaní, zdravotná prehliadka v materskej škole);- plánovanie rodičovstva a vzdelávanie (konzultácie s antikoncepciou, udržiavanie pred dobrovoľným ukončením tehotenstva, skríning pohlavne prenosných infekcií, manželské a rodinné poradenstvo);- schvaľovanie a monitorovanie jednotlivcov (matka a rodinní asistenti) a kolektívne (crèches, kolektívne prijímanie maloletých), účasť na opatreniach na posúdenie a podporu ochrany detí;- opatrenia v oblasti verejného zdravia. Verejnosť je hosťovaná v deviatich zdravotníckych a sociálnych centrách (CMS), rozmiestnených po celom oddelení kanála. Oddelenie PMI dostáva veľmi veľké množstvo informácií (približne 22 000 len pre údaje o verejnom zdraví) a potom sa posiela na územie a cirkuluje medzi Maison des solidarités de la Manche („sedadlo“ PMI) a CMS: dematerializácia týchto údajov je pre službu veľmi dôležitou otázkou.Tieto informácie, vyhlásenia o tehotenstve, oznámenia o narodení, zdravotné certifikáty sú základným základom preventívnej práce služby PMI a umožňujú extrakciu epidemiologických údajov. Služba PMI oddelenia kanála zhromažďuje údaje z CAF s cieľom čítať centrá a zhromažďovať informácie, ktoré sa použili na tvorbu epidemiologických štatistických údajov; je to v súlade s článkom L2112 – 2 Zákonníka verejného zdravia, ktorý definuje úlohy INP.Niektoré z týchto údajov umožňujú stanoviť zdravotné ukazovatele, ktoré nie sú prístupné iným zdrojom: – štatistiky Regionálnej zdravotnej agentúry (ARS),- výpočet indexu telesnej hmotnosti (IMC) v súvislosti so sieťou REPPOP (*).K dnešnému dňu sa niekoľko služobných ciest služby PMI spracúva manuálne. Navrhovaná transakcia spočíva v získaní mechanizmu umožňujúceho elektronickú výmenu, prenos údajov a informácií s cieľom identifikovať a združovať zozbierané údaje. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Englannin kanaalin departementti on työskennellyt useiden kuukausien ajan yhden tietokonepohjaisen lääketieteellisen ja sosiaalisen aineiston (DUMSI) parissa hankkeessa, jossa on mukana kokoelmaan osallistuvia ammattilaisia: sosiaalityöntekijöitä, lääkäreitä, hallintovirkamiehiä. Tavoitteena on antaa ammattilaisille heidän vastuualueestaan (vammaisuus, lastensuojelu, lasten sosiaaliapu, kotoutuminen) riippumatta yhtenäinen tietokonepohjainen perhetiedosto, joka mahdollistaa kattavan kuvan perheestä ja jonka tavoitteena on helpottaa monialaisten ryhmien päätöksentekoa. Osana maailmanlaajuista DUMSI-lähestymistapaa lasten äitien suojelua koskeva tiedotushanke johtaa sellaisten ohjelmistojen hankintaan, jotka edistävät koordinointia ja keskinäistä yhteistyötä yhdennetyn meripolitiikan eri toimijoiden kanssa. Tämä on siis vasta välttämätön ensimmäinen askel, jolla pyritään dematerialisoimaan kaikki menettelyt ja tiedot, jotta voidaan optimoida kuulemisiin käytetty työaika ja terveydenhuollon ammattilaisten saatavuus asukkaille. PMI on Kanaalin departementin valtuuston osasto. Se on maksuton ja osallistava ennaltaehkäisypalvelu, joka toimii viidellä pääalueella: – synnytyslääketieteellisen ja sosiaalisen ennaltaehkäisyn ja alle 6-vuotiaiden lasten osalta (konsultaatio kotona tai pysyvästi raskauden ja synnytyksen jälkeisen seurannan yhteydessä, terveystarkastus päiväkodissa);- perhesuunnittelu- ja koulutustoimet (ehkäisykuulemiset, ylläpito ennen raskauden vapaaehtoista lopettamista, sukupuoliteitse tarttuvien infektioiden seulonta, siviili- ja perheneuvonta); yksityishenkilöiden (äiti- ja perheavustajien) ja kollektiivisten (päiväkotien, alaikäisten kollektiivisten vastaanottojen) hyväksyminen ja seuranta, osallistuminen lastensuojelutilanteiden arviointi- ja tukitoimenpiteisiin;- kansanterveystoimenpiteet. Yleisöä isännöi yhdeksässä terveys- ja sosiaalikeskuksessa (CMS), jotka sijaitsevat koko kanaalin departementissa.PMI-osasto saa erittäin suuren määrän tietoja (noin 22 000 vain kansanterveystietojen osalta), jotka lähetetään alueelle ja kiertävät Maison des solidarités de la Manchen (PMI) ja CMS:n välillä: näiden tietojen dematerialisointi on palvelulle erittäin tärkeä kysymys. Nämä tiedot, raskausilmoitukset, syntymäilmoitukset ja terveystodistukset ovat olennainen perusta PMI-palvelun ennaltaehkäisylle ja mahdollistavat epidemiologisten tietojen keräämisen. Kanaalin departementin PMI-palvelu kerää CAF:ltä tietoja, joiden avulla voidaan lukea ja koota tietoja, joita on käytetty epidemiologisten tilastotietojen tuottamiseen. tämä on sopusoinnussa kansanterveyslain L2112–2 §:n kanssa, jossa määritellään IMP:n tehtävät.Jotkin näistä tiedoista mahdollistavat terveysindikaattorien määrittämisen toisesta lähteestä: – alueellisen terveysviraston (ARS) tilastot,- kehon massaindeksin (IMC) laskeminen REPPOP-verkoston yhteydessä (*). Tähän mennessä useita PMI-palvelun tehtäviä käsitellään manuaalisesti. Ehdotettu liiketoimi koostuu sellaisen mekanismin hankkimisesta, joka mahdollistaa sähköisen vaihdon sekä tietojen ja tietojen siirrot kerättyjen tietojen tunnistamiseksi ja yhdistämiseksi. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Departament Kanału od kilku miesięcy pracuje nad projektem jednej skomputeryzowanej dokumentacji medyczno-społecznej (DUMSI) z enm-ble specjalistów zaangażowanych w gromadzenie: pracownicy socjalni, lekarze, administratorzy. Celem jest umożliwienie specjalistom, niezależnie od ich zakresu kompetencji (niepełnosprawność, ochrona dzieci, pomoc społeczna dla dzieci, integracja), posiadania jednego skomputeryzowanego pliku rodzinnego umożliwiającego całościowy obraz rodziny w celu ułatwienia podejmowania decyzji przez zespoły multidyscyplinarne. W ramach globalnego podejścia DUMSI projekt informowania o ochronie matek dzieci (PMI) skutkuje nabyciem oprogramowania, które przyczynia się do koordynacji i uwspólnienia z różnymi podmiotami IMP. Jest to zatem jedynie niezbędny pierwszy krok, którego celem jest dematerializacja wszystkich procedur i danych w celu optymalizacji czasu pracy poświęconego konsultacjom i dostępności pracowników służby zdrowia dla mieszkańców. PMI, jest departamentem Rady Departamentu Kanału La Manche. Jest to bezpłatna i inkluzywna usługa profilaktyczna, która działa w pięciu głównych obszarach: profilaktyka medyczno-społeczna prenatalna oraz dla dzieci poniżej 6 roku życia (konsultacje w domu lub na stałe w celu przeprowadzenia ciąży i obserwacji poporodowej, kontrola stanu zdrowia w przedszkolu);- planowanie rodziny i działania edukacyjne (konsultacje kontradykcyjne, konserwacja przed dobrowolnym zakończeniem ciąży, badania przesiewowe w kierunku zakażeń przenoszonych drogą płciową, poradnictwo małżeńskie i rodzinne);- zatwierdzanie i monitorowanie osób fizycznych (matek i asystentów rodzinnych) i zbiorowych (żłobki, zbiorowe przyjmowanie małoletnich), udział w działaniach mających na celu ocenę i wspieranie sytuacji w zakresie ochrony dzieci;- środki ochrony zdrowia publicznego.Obsługa publiczna znajduje się w dziewięciu ośrodkach medycznych i społecznych (CMS), rozmieszczonych w całym departamencie Kanału La Manche.Dział PMI otrzymuje bardzo dużą ilość informacji (tylko około 22 000 w odniesieniu do danych dotyczących zdrowia publicznego), następnie przesyłanych na terytorium i krążących między Maison des solidarités de la Manche („siedzibą” PMI) a CMS: dematerializacja tych danych jest bardzo ważną kwestią dla służby. Te informacje, deklaracje ciążowe, noty urodzeń, świadectwa zdrowia są podstawową podstawą prac prewencyjnych służby PMI i umożliwiają pobieranie danych epidemiologicznych. Usługa PMI Departamentu Kanału gromadzi dane z CAF w celu odczytywania i gromadzenia informacji, które zostały wykorzystane do tworzenia danych statystycznych epidemiologicznych; jest to zgodne z art. L2112-2 Kodeksu zdrowia publicznego, który określa zadania IMP. Niektóre z tych danych umożliwiają ustalenie wskaźników zdrowotnych niedostępnych przez inne źródło:- statystyki dla Regionalnej Agencji Zdrowia (ARS),- obliczenie wskaźnika masy ciała (IMC) w związku z siecią REPPOP (*).Do tej pory kilka misji usługi PMI jest przetwarzanych ręcznie. Proponowana transakcja polega na nabyciu mechanizmu umożliwiającego elektroniczną wymianę, przekazywanie danych i informacji w celu identyfikacji i łączenia zgromadzonych danych. (Polish)
11 August 2022
0 references
A Csatorna Osztálya már több hónapja dolgozik a projekten egy egységes számítógépes orvosi-szociális dosszié (DUMSI) a gyűjteményben részt vevő szakemberek enm-ble: szociális munkások, orvosok, adminisztrátorok. A cél az, hogy a szakemberek – hatáskörüktől függetlenül (fogyatékosság, gyermekvédelem, gyermekek szociális támogatása, beilleszkedés) egyetlen számítógépes családi aktával rendelkezzenek, amely lehetővé teszi a család átfogó megismerését a multidiszciplináris csoportok döntéshozatalának megkönnyítése érdekében. A globális DUMSI-megközelítés részeként a gyermekágyi védelem (PMI) tájékoztatására irányuló projekt olyan szoftver beszerzését eredményezi, amely hozzájárul az integrált tengerpolitika különböző szereplőivel való koordinációhoz és közös felhasználásúvá tételhez. Ez tehát csak egy nélkülözhetetlen első lépés, amelynek célja az összes eljárás és adat dematerializálása annak érdekében, hogy optimalizálják a konzultáció során eltöltött munkaidőt és az egészségügyi szakemberek rendelkezésre állását a lakosság számára. A PMI a Csatorna megyei tanácsának egyik osztálya. Ez egy ingyenes és inkluzív megelőzési szolgáltatás, amely öt fő területen működik: – Prenatal medico-szociális megelőzés és 6 év alatti gyermekek számára (konzultációk otthon vagy állandó terhesség és szülés utáni nyomon követés, állapotfelmérés az óvodában);- családtervezési és oktatási tevékenységek (fogamzásgátlással kapcsolatos konzultációk, a terhesség önkéntes megszüntetése előtti fenntartás, szexuális úton terjedő fertőzések szűrése, házassági és családi tanácsadás);- az egyén (anya- és családasszisztensek) és kollektív (bútorok, kiskorúak kollektív fogadása), a gyermekvédelmi helyzetek értékelésére és támogatására irányuló intézkedésekben való részvétel;- közegészségügyi intézkedések.A nyilvánosság a kilenc egészségügyi és szociális központban (CMS) található, a Csatorna egész területén elterjedt.A PMI osztály nagyon nagy mennyiségű információt kap (csak közegészségügyi adatok esetén körülbelül 22 000), majd a területre küldik, és a Maison des solidarités de la Manche (a PMI székhelye) és a CMS között keringenek: ezen adatok dematerializálása nagyon fontos kérdés a szolgáltatás számára.Ezek az információk, terhességi nyilatkozatok, szülési értesítések, egészségügyi bizonyítványok képezik a PMI-szolgálat megelőzési munkájának alapvető alapját, és lehetővé teszik epidemiológiai adatok kinyerését.A Csatorna Főosztályának MEB-szolgálata adatokat gyűjt a CAF-tól abból a célból, hogy az epide-miológiai statisztikai adatok előállításához felhasznált információkat központosítsa és összegyűjtse; ez összhangban van a közegészségügyről szóló törvénykönyv L2112–2. cikkével, amely meghatározza az IMP feladatait.Ezen adatok némelyike lehetővé teszi olyan egészségügyi mutatók megállapítását, amelyek más forrásból nem érhetők el:- a Regionális Egészségügyi Ügynökség (ARS) statisztikái,- a testtömeg-index (IMC) kiszámítása a REPPOP hálózattal kapcsolatban (*).A mai napig a PMI-szolgálat több küldetését manuálisan dolgozzák fel. A javasolt ügylet egy olyan mechanizmus megszerzéséből áll, amely lehetővé teszi az elektronikus adatcserét, az adatok és információk továbbítását az összegyűjtött adatok azonosítása és összevonása céljából. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Odbor Lamanšského průlivu již několik měsíců pracuje na projektu jediné počítačové lékařské a sociální dokumentace (DUMSI) s odborníky zapojenými do sbírky: sociální pracovníci, lékaři, administrátoři. Cílem je umožnit odborníkům bez ohledu na jejich oblast působnosti (zdravotní postižení, ochrana dětí, sociální pomoc dětem, integrace) mít k dispozici jediný počítačový rodinný soubor, který umožní komplexní pohled na rodinu s cílem usnadnit rozhodování multidisciplinárních týmů. V rámci globálního přístupu DUMSI má projekt informovat ochranu matek dětí (PMI) za následek pořízení softwaru, který přispívá ke koordinaci a sdílení s různými aktéry integrované námořní politiky. Jedná se tedy pouze o nezbytný první krok zaměřený na dematerializaci všech postupů a údajů s cílem optimalizovat pracovní dobu strávenou při konzultacích a dostupnost zdravotnických pracovníků pro obyvatele. PMI je oddělením Rady departementu Lamanšského průlivu. Jedná se o bezplatnou a inkluzivní preventivní službu, která působí v pěti hlavních oblastech: Prenatální medikosociální prevence a pro děti mladší 6 let (konzultace doma nebo trvale pro těhotenství a postnatální sledování, zdravotní prohlídka v mateřské škole);- činnosti v oblasti plánování rodiny a vzdělávání (konzultace s ohledem na rozpory, údržba před dobrovolným ukončením těhotenství, screening pohlavně přenosných infekcí, manželské a rodinné poradenství); schválení a monitorování jednotlivce (matky a asistenti rodiny) a kolektivu (crèches, kolektivní recepce nezletilých), účast na opatřeních na hodnocení a podporu situací v oblasti ochrany dětí;- opatření v oblasti veřejného zdraví.Veřejnost je umístěna v devíti zdravotnických a sociálních centrech (CMS), která se rozprostírá po celém departementu Lamanšského průlivu.Oddělení PMI dostává velmi velké množství informací (přibližně 22 000 v případě údajů o veřejném zdraví) poté na území a obíhá mezi Maison des solidarités de la Manche (dále jen „místo“ PMI) a CMS: dematerializace těchto údajů je pro službu velmi důležitou otázkou.Tyto informace, prohlášení o těhotenství, porodní oznámení, zdravotní osvědčení jsou základním základem pro preventivní práci služby PMI a umožňují extrakci epidemiologických údajů.Služba PMI odboru Lamanšského průlivu shromažďuje údaje z CAF za účelem čtení centra a shromažďování informací, které byly použity k získání epidemiologických statistických údajů; to je v souladu s článkem L2112–2 zákona o veřejném zdraví, který definuje úkoly integrované námořní politiky. Některé z těchto údajů umožňují stanovit zdravotní ukazatele, které nejsou přístupné jiným zdrojem:- statistiky pro regionální zdravotní agenturu (ARS),- výpočet indexu tělesné hmotnosti (IMC) v souvislosti se sítí REPPOP (*).K dnešnímu dni se několik služebních cest služby PMI zpracovává manuálně. Navrhovaná transakce spočívá v získání mechanismu umožňujícího elektronickou výměnu, předávání údajů a informací za účelem identifikace a sdružování shromážděných údajů. (Czech)
11 August 2022
0 references
Kanāla departaments vairākus mēnešus ir strādājis pie vienotas datorizētas medikosociālās dokumentācijas (DUMSI) projekta, kurā piedalās krājumā iesaistītie speciālisti: sociālie darbinieki, ārsti, administratori. Mērķis ir nodrošināt, lai profesionāļiem neatkarīgi no viņu kompetences jomas (invaliditāte, bērnu aizsardzība, sociālā palīdzība bērniem, integrācija) būtu vienota datorizēta ģimenes datne, kas ļautu visaptveroši aplūkot ģimeni, lai atvieglotu lēmumu pieņemšanu daudznozaru komandās. Kā daļu no vispārējās DUMSI pieejas projekta, kura mērķis ir informēt bērnu mātes aizsardzību (PMI), tiek iegūta programmatūra, kas veicina koordināciju un koplietošanu ar dažādiem IJP dalībniekiem. Tāpēc tas ir tikai obligāts pirmais solis, kura mērķis ir dematerializēt visas procedūras un datus, lai optimizētu konsultāciju laikā pavadīto darba laiku un veselības aprūpes speciālistu pieejamību iedzīvotājiem. PMI ir Lamanša departamenta padomes nodaļa. Tas ir bezmaksas un iekļaujošs profilakses dienests, kas darbojas piecās galvenajās jomās:- Pirmsdzemdību medicīniskā un sociālā profilakse un bērniem līdz 6 gadu vecumam (apspriešanās mājās vai pastāvīgi grūtniecības un pēcdzemdību pēcdzemdību periodā, veselības pārbaude bērnudārzā);- ģimenes plānošanas un izglītības pasākumi (kontracepcijas konsultācijas, uzturēšana pirms brīvprātīgas grūtniecības pārtraukšanas, seksuāli transmisīvo infekciju skrīnings, ģimenes un ģimenes konsultācijas);- personas (mātes un ģimenes asistentu) un kolektīvo (bērnu kolektīvās uzņemšanas) apstiprināšana un uzraudzība, piedalīšanās pasākumos, lai novērtētu un atbalstītu bērnu aizsardzības situācijas;- sabiedrības veselības aizsardzības pasākumi.Sabiedrība ir izvietota deviņos medicīnas un sociālajos centros (CMS), kas izplatīti pa Lamanša departamentu.PMI departaments saņem ļoti daudz informācijas (aptuveni 22 000 tikai par sabiedrības veselības datiem), kas pēc tam tiek nosūtīta uz teritoriju un cirkulē starp Maison des solidarités de la Manche (PMI sēdeklis) un CMS: šo datu dematerializācija ir ļoti svarīgs jautājums pakalpojumam. Šī informācija, grūtniecības deklarācijas, dzimšanas paziņojumi, veselības sertifikāti ir būtisks pamats PMI dienesta profilakses darbam un ļauj iegūt epidemioloģiskos datus. Kanāla departamenta PMI dienests vāc datus no CAF, lai lasītu un apkopotu informāciju, kas izmantota epidemioloģisko statistikas datu sagatavošanai; tas ir saskaņā ar Sabiedrības veselības kodeksa L2112–2. pantu, kurā noteikti IMP uzdevumi.Daži no šiem datiem ļauj noteikt veselības rādītājus, kas nav pieejami no cita avota:- Reģionālās veselības aģentūras (ARS) statistikas datiem,- ķermeņa masas indeksa (IMC) aprēķināšanu saistībā ar REPPOP tīklu (*).Līdz šim vairāki PMI pakalpojuma uzdevumi tiek apstrādāti manuāli. Ierosinātais darījums ietver tāda mehānisma iegūšanu, kas ļauj veikt elektronisku apmaiņu, datu un informācijas pārsūtīšanu, lai identificētu un apkopotu savāktos datus. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Tá Roinn an Mhuir nIocht ag obair ar feadh roinnt míonna ar an tionscadal do shainchomhad ríomhairithe aonair medico-shóisialta (dumsi) le enm-ble de na gairmithe a bhfuil baint acu leis an mbailiúchán: oibrithe sóisialta, dochtúirí, riarthóirí. Is é an aidhm atá ann ná a chur ar chumas gairmithe, beag beann ar a réimse inniúlachta (míchumas, cosaint leanaí, cúnamh sóisialta do leanaí, lánpháirtiú), comhad teaghlaigh ríomhairithe aonair a bheith acu a thabharfaidh léargas cuimsitheach ar an teaghlach d’fhonn cinnteoireacht na bhfoirne ildisciplíneacha a éascú. Mar chuid de chur chuige domhanda na ndumsi, is é an toradh a bhíonn ar an tionscadal chun bonn eolais a chur faoi chosaint máithreacha leanaí (PMI) go bhfaightear bogearraí a chuireann le comhordú agus le frithpháirtiú le gníomhaithe éagsúla an BMC. Dá bhrí sin, níl sé seo riachtanach ach an chéad chéim atá dírithe ar na nósanna imeachta agus na sonraí go léir a dhí-ábharú d’fhonn an t-am oibre a chaitear i gcomhairliúchán agus infhaighteacht gairmithe sláinte do na háitritheoirí a bharrfheabhsú. Is roinn de Chomhairle Roinne an Mhuir nIocht é an PMI. Is seirbhís coiscthe saor agus cuimsitheach í a fheidhmíonn i gcúig phríomhréimse:- Cosc réamhbhreithe medico-shóisialta agus do leanaí faoi bhun 6 bliana d’aois (comhairliúcháin sa bhaile nó go buan le haghaidh toirchis agus obair leantach iarbhreithe, seiceáil sláinte sa chlannlann);- gníomhaíochtaí pleanála teaghlaigh agus oideachais (comhairliúcháin frithghiniúna, cothabháil roimh fhoirceannadh deonach toirchis, scagadh le haghaidh ionfhabhtuithe gnéas-tarchurtha, comhairleoireacht pósta agus teaghlaigh); — formheas agus faireachán an duine aonair (máthair agus cúntóirí teaghlaigh) agus comhchoiteann (crèches, fáiltithe comhchoiteanna mionaoiseach), rannpháirtíocht i mbearta chun cásanna cosanta leanaí a mheas agus tacú leo;- bearta sláinte poiblí.Tá an pobal á óstáil sna naoi n-ionad leighis agus sóisialta (CMS), scaipthe ar fud roinn an Mhuir nIocht. Faigheann roinn PMI méid an-mhór faisnéise (thart ar 22 000 le haghaidh sonraí sláinte poiblí amháin) a sheoltar ansin chuig an gcríoch agus a scaiptear idir Maison des solidarités de la Manche (“seat” an PMI) agus CMS: is saincheist an-tábhachtach don tseirbhís í dí-ábharú na sonraí sin.Is iad an fhaisnéis sin, na dearbhuithe toirchis, na fógraí breithe, na deimhnithe sláinte an bunús riachtanach d’obair choisc na seirbhíse PMI, agus is féidir sonraí eipidéimeolaíocha a bhaint amach. Bailíonn seirbhís PMI Roinn Mhuir nIocht sonraí ó CAF d’fhonn faisnéis a úsáideadh chun sonraí staidrimh epide-miological a tháirgeadh a léamh agus a chomhthiomsú; tá sé sin i gcomhréir le hAirteagal L2112-2 den Chód Sláinte Poiblí, ina sainítear cúraimí IMP.Le roinnt de na sonraí sin, is féidir táscairí sláinte a bhunú nach mbeidh rochtain ag foinse eile orthu:- an staidreamh don Ghníomhaireacht Réigiúnach Sláinte (ARS),- ríomh Innéacs Aifrinn an Chomhlachta (IMC) i ndáil le líonra REPPOP (*).Go dtí seo, déantar roinnt misean de chuid sheirbhís PMI a phróiseáil de láimh. Is éard atá san idirbheart atá beartaithe ná sásra a fháil lena gceadaítear malartú leictreonach, sonraí agus faisnéis a aistriú, d’fhonn na sonraí a bhaileofar a shainaithint agus a chomhthiomsú. (Irish)
11 August 2022
0 references
Oddelek Rokavskega preliva že več mesecev dela na projektu za eno računalniško medicinsko-socialno dokumentacijo (DUMSI), v kateri sodelujejo strokovnjaki, ki sodelujejo pri zbiranju: socialni delavci, zdravniki, upravniki. Cilj je omogočiti strokovnjakom, ne glede na njihovo področje pristojnosti (invalidnost, zaščita otrok, socialna pomoč za otroke, vključevanje), da imajo eno samo računalniško družinsko datoteko, ki omogoča celovit pogled na družino, da bi multidisciplinarne skupine lažje sprejemale odločitve. V okviru globalnega pristopa DUMSI projekt informiranja o zaščiti mater otrok (PMI) omogoča pridobitev programske opreme, ki prispeva k koordinaciji in vzajemnosti z različnimi akterji CPP. Zato je to le nujen prvi korak, namenjen dematerializaciji vseh postopkov in podatkov, da bi optimizirali delovni čas, porabljen za posvetovanje, in razpoložljivost zdravstvenih delavcev za prebivalce. PMI je oddelek departmajskega sveta Rokavskega preliva. Gre za brezplačno in vključujočo preventivno storitev, ki deluje na petih glavnih področjih: – medicično-socialna preventiva pred rojstvom in za otroke, mlajše od 6 let (posvetovanja na domu ali za stalno zaradi nosečnosti in postnatalnega spremljanja, zdravstveni pregled v vrtcu);- družinsko načrtovanje in izobraževalne dejavnosti (kontracepcijska posvetovanja, vzdrževanje pred prostovoljno prekinitvijo nosečnosti, presejalni pregledi za spolno prenosljive okužbe, zakonsko in družinsko svetovanje);- odobritev in spremljanje posameznika (matere in družinske pomočnice) in kolektivnega (crèches, skupinski sprejem mladoletnikov), sodelovanje pri ukrepih za ocenjevanje in podpiranje razmer v zvezi z zaščito otrok;- javnozdravstveni ukrepi.Občina gostuje v devetih zdravstvenih in socialnih centrih (CMS), ki se širijo po celotnem oddelku Rokavskega preliva.Služba PMI prejme zelo veliko informacij (približno 22 000 samo za podatke o javnem zdravju), nato pa jih pošlje na ozemlje in kroži med Maison des solidarités de la Manche („sedež“ PMI) in CMS: dematerializacija teh podatkov je zelo pomembno vprašanje za službo. Te informacije, izjave o nosečnosti, obvestila o rojstvu, zdravstvena spričevala so bistvena podlaga za preventivno delo službe PMI in omogočajo pridobivanje epidemioloških podatkov.Služba PMI oddelka za kanal zbira podatke od CAF z namenom branja in združevanja informacij, ki so bile uporabljene za izdelavo epidemioloških statističnih podatkov; to je v skladu s členom L2112–2 zakonika o javnem zdravju, ki opredeljuje naloge CPP.Nekateri od teh podatkov omogočajo določitev zdravstvenih kazalnikov, ki niso dostopni z drugim virom: – statistični podatki za Regionalno zdravstveno agencijo (ARS),- izračun indeksa telesne mase (IMC) v povezavi z mrežo REPPOP (*).Do danes se več misij službe PMI obdeluje ročno. Predlagana transakcija zajema pridobitev mehanizma, ki omogoča elektronsko izmenjavo, prenose podatkov in informacij, z namenom identifikacije in združevanja zbranih podatkov. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Отделът на Ламанша работи в продължение на няколко месеца по проекта за единно компютъризирано медико-социално досие (DUMSI) с вратовръзката на професионалистите, участващи в колекцията: социални работници, лекари, администратори. Целта е да се даде възможност на специалистите, независимо от тяхната област на компетентност (увреждане, закрила на детето, социално подпомагане на децата, интеграция), да разполагат с единно компютризирано семейно досие, което да позволява цялостен поглед върху семейството с цел улесняване на вземането на решения от мултидисциплинарните екипи. Като част от глобалния подход DUMSI проектът за информиране на закрилата на майките на децата (PMI) води до придобиването на софтуер, който допринася за координацията и взаимното използване с различните участници в ИМП. Следователно това е само една незаменима първа стъпка, насочена към дематериализиране на всички процедури и данни, за да се оптимизира работното време, прекарано в консултации, и наличието на здравни специалисти за жителите. PMI, е отдел на Генералния съвет на Ламанша. Това е безплатна и приобщаваща служба за превенция, която работи в пет основни области: — Пренатална медико-социална превенция и за деца под 6-годишна възраст (консултации у дома или постоянно за бременност и следродилни последващи действия, здравен преглед в детската градина);- семейно планиране и образователни дейности (контрацепционни консултации, издръжка преди доброволно прекратяване на бременността, скрининг за инфекции, предавани по полов път, брачни и семейни консултации); одобрение и наблюдение на индивида (майки и семейни асистенти) и колектив (детски ясли, колективни приеми на непълнолетни), участие в мерки за оценка и подкрепа на ситуациите на закрила на детето;- мерки за обществено здраве.Обществото се помещава в деветте медицински и социални центъра (CMS), разположени в целия отдел на Ламанша. Отделът на PMI получава много голямо количество информация (около 22 000 само за данни за общественото здраве), след което се изпраща на територията и циркулира между Maison des solidarités de la Manche („седалището“ на PMI) и CMS: дематериализацията на тези данни е много важен въпрос за услугата.Тези данни, декларации за бременност, съобщения за раждане, здравни сертификати са основната основа за превантивната работа на PMI услугата и позволяват извличането на епидемиологични данни. Услугата за PMI на департамента на Ламанша събира данни от CAF с цел центриране и обединяване на информация, която е била използвана за изготвяне на епид-миологични статистически данни; това е в съответствие с член L2112—2 от Кодекса за общественото здраве, който определя задачите на ИМП. Някои от тези данни дават възможност за установяване на здравни показатели, които не са достъпни за друг източник:- статистиката за Регионалната здравна агенция (ARS),- изчисляването на индекса за телесна маса (IMC) във връзка с мрежата REPPOP (*). Към днешна дата няколко мисии на услугата PMI се обработват ръчно. Предложената транзакция се състои в придобиването на механизъм, позволяващ електронен обмен, предаване на данни и информация с цел идентифициране и обединяване на събраните данни. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Id-Dipartiment tal-Kanal ilu jaħdem għal diversi xhur fuq il-proġett għal dossier mediko-soċjali wieħed kompjuterizzata (DUMSI) bl-enm-ble tal-professjonisti involuti fil-ġbir: ħaddiema soċjali, tobba, amministraturi. L-għan huwa li l-professjonisti, irrispettivament mill-qasam ta’ kompetenza tagħhom (id-diżabilità, il-protezzjoni tat-tfal, l-assistenza soċjali għat-tfal, l-integrazzjoni), ikollhom fajl tal-familja wieħed kompjuterizzat li jippermetti viżjoni komprensiva tal-familja bil-għan li jiġi ffaċilitat it-teħid tad-deċiżjonijiet minn timijiet multidixxiplinari. Bħala parti mill-approċċ globali DUMSI, il-proġett ta’ informazzjoni dwar il-protezzjoni materna tat-tfal (PMI) jirriżulta fl-akkwist ta’ softwer li jikkontribwixxi għall-koordinazzjoni u l-mutwalizzazzjoni mad-diversi atturi tal-IMP. Għalhekk dan huwa biss l-ewwel pass indispensabbli mmirat lejn id-dematerjalizzazzjoni tal-proċeduri u d-data kollha sabiex jiġi ottimizzat il-ħin tax-xogħol li wieħed iqatta’ f’konsultazzjoni u d-disponibbiltà tal-professjonisti tas-saħħa għall-abitanti. Il-PMI, huwa dipartiment tal-Kunsill Dipartimentali tal-Kanal Ingliż. Huwa servizz ta’ prevenzjoni mingħajr ħlas u inklużiv li jopera f’ħames oqsma ewlenin: — Il-prevenzjoni medikosoċjali prenatali u għat-tfal taħt is-6 snin (konsultazzjonijiet fid-dar jew b’mod permanenti għat-tqala u s-segwitu ta’ wara t-twelid, eżami tas-saħħa fil-kindergarten);- attivitajiet ta’ ppjanar tal-familja u edukazzjoni (konsultazzjonijiet ta’ kontraċezzjoni, manutenzjoni qabel it-tmiem volontarju tat-tqala, skrinjar għal infezzjonijiet trażmessi sesswalment, konsulenza maritali u tal-familja); l-approvazzjoni u l-monitoraġġ tal-individwu (l-assistenti tal-omm u tal-familja) u kollettivi (crèches, riċevimenti kollettivi ta’ minorenni), parteċipazzjoni f’miżuri għall-valutazzjoni u l-appoġġ ta’ sitwazzjonijiet ta’ protezzjoni tat-tfal;- miżuri tas-saħħa pubblika.Il-pubbliku huwa ospitat fid-disa’ ċentri mediċi u soċjali (CMS), mifrux mad-dipartiment kollu taċ-Channel.Id-dipartiment tal-PMI jirċievi ammont kbir ħafna ta’ informazzjoni (madwar 22 000 għad-data dwar is-saħħa pubblika biss) li mbagħad tintbagħat fit-territorju u tiċċirkola bejn il-Maison des solidarités de la Manche (“seat” tal-PMI) u s-CMS: id-dematerjalizzazzjoni ta’ din id-data hija kwistjoni importanti ħafna għas-servizz.Dawn l-informazzjoni, id-dikjarazzjonijiet tat-tqala, l-avviżi tat-twelid, iċ-ċertifikati tas-saħħa huma l-bażi essenzjali għax-xogħol ta’ prevenzjoni tas-servizz PMI, u jippermettu l-estrazzjoni ta’ data epidemjoloġika. Is-servizz PMI tad-Dipartiment tal-Kanal jiġbor data mill-CAF bil-għan li l-informazzjoni dwar il-qari u l-ġbir ta’ informazzjoni li tkun intużat biex tiġi prodotta data statistika epide-mioloġika; dan huwa skont l-Artikolu L2112–2 tal-Kodiċi tas-Saħħa Pubblika, li jiddefinixxi l-kompiti tal-IMP. Uħud minn din id-data jagħmluha possibbli li jiġu stabbiliti indikaturi tas-saħħa inaċċessibbli minn sors ieħor:- l-istatistika għall-Aġenzija Reġjonali tas-Saħħa (ARS),- il-kalkolu tal-Indiċi tal-Massa tal-Korp (IMC) b’rabta man-netwerk REPPOP (*).sal-lum, diversi missjonijiet tas-servizz PMI jiġu pproċessati manwalment. It-tranżazzjoni proposta tikkonsisti fl-akkwist ta’ mekkaniżmu li jippermetti l-iskambju elettroniku, it-trasferimenti tad-data u tal-informazzjoni, bil-ħsieb li tiġi identifikata u miġbura flimkien id-data miġbura. (Maltese)
11 August 2022
0 references
O Departamento do Canal da Mancha trabalha há vários meses no projeto de um único dossiê medicossocial informatizado (DUMSI) com o conjunto dos profissionais envolvidos na coleta: assistentes sociais, médicos, gestores. O objetivo é permitir que os profissionais, independentemente da sua área de competência (deficiência, proteção das crianças, assistência social às crianças, integração), disponham de um único ficheiro familiar informatizado que permita uma visão abrangente da família, com o objetivo de facilitar a tomada de decisões por equipas multidisciplinares. Como parte da abordagem global DUMSI, o projeto de informar a proteção materna infantil (PMI) resulta na aquisição de software que contribui para a coordenação e mutualização com os vários atores do IMP. Trata-se, portanto, apenas de um primeiro passo indispensável para a desmaterialização de todos os procedimentos e dados, a fim de otimizar o tempo de trabalho gasto na consulta e a disponibilidade dos profissionais de saúde para os habitantes. O PMI é um departamento do Conselho Departamental do Canal. É um serviço de prevenção gratuito e inclusivo que atua em cinco áreas principais:- Prevenção medicossocial pré-natal e para crianças menores de 6 anos (consultas em casa ou permanentemente para gravidez e acompanhamento pós-natal, check-up de saúde no jardim de infância);- atividades de planejamento familiar e educação (consultas de contraceção, manutenção antes da interrupção voluntária da gravidez, rastreamento de infeções sexualmente transmissíveis, aconselhamento conjugal e familiar);- a aprovação e acompanhamento do indivíduo (mãe e assistentes familiares) e coletivo (crianças, receções coletivas de menores), participação em medidas de avaliação e apoio a situações de proteção das crianças;- medidas de saúde pública.O público está alojado nos nove centros médicos e sociais (CMS), distribuídos por todo o departamento do Canal da Mancha.O departamento do PMI recebe uma grande quantidade de informação (cerca de 22 000 apenas para dados de saúde pública) e depois enviada para o território e circulando entre a Maison des solidarités de la Manche («sede» do PMI) e o CMS: a desmaterialização desses dados é uma questão muito importante para o serviço.Estas informações, declarações de gravidez, avisos de nascimento, certidões de saúde são a base essencial para o trabalho de prevenção do serviço PMI e permitem a extração de dados epidemiológicos.O serviço PMI do Departamento do Canal recolhe dados do CAF com vista a centralizar e reunir informações que têm sido utilizadas para produzir dados estatísticos epidemiológicos; isso está de acordo com o artigo L2112-2 do Código de Saúde Pública, que define as atribuições do IMP. Alguns desses dados permitem estabelecer indicadores de saúde inacessíveis por outra fonte:- as estatísticas para a Agência Regional de Saúde (ARS),- o cálculo do Índice de Massa Corporal (IMC) em conexão com a rede REPPOP (*). Até o momento, várias missões do serviço PMI são processadas manualmente. A operação proposta consiste na aquisição de um mecanismo que permita o intercâmbio eletrónico, a transferência de dados e de informações, com vista a identificar e agrupar os dados recolhidos. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Afdelingen for Kanalen har i flere måneder arbejdet på projektet for et enkelt edb-baseret medicinsk-socialt dossier (DUMSI) med de fagfolk, der er involveret i indsamlingen: socialrådgivere, læger, administratorer. Formålet er at gøre det muligt for fagfolk, uanset deres kompetenceområde (handicap, beskyttelse af børn, social bistand til børn, integration), at få et fælles edb-baseret familieregister, der giver et samlet overblik over familien med henblik på at lette tværfaglige teamss beslutningstagning. Som led i den globale DUMSI-tilgang resulterer projektet til oplysning af beskyttelsen af børn i mødre (PMI) i erhvervelse af software, der bidrager til koordinering og gensidiggørelse med de forskellige aktører i den integrerede havpolitik. Dette er derfor kun et uundværligt første skridt, der tager sigte på at dematerialisere alle procedurer og data med henblik på at optimere den arbejdstid, der bruges til høringer, og adgangen til sundhedspersonale for indbyggerne. PMI, er en afdeling i departementsrådet i Kanalen. Det er en gratis og inklusiv forebyggelsestjeneste, der opererer inden for fem hovedområder:- Prenatal medicosocial forebyggelse og for børn under 6 år (høringer i hjemmet eller permanent om graviditet og postnatal opfølgning, sundhedstjek i børnehaven);- familieplanlægnings- og uddannelsesaktiviteter (kontraceptionskonsultation, vedligeholdelse forud for frivillig afslutning af graviditeten, screening for seksuelt overførte infektioner, ægteskabelig og familierådgivning); godkendelse og overvågning af den enkelte (mor og familieassistenter) og kollektive (køkker, kollektive modtagelser af mindreårige), deltagelse i foranstaltninger til vurdering og støtte af børnebeskyttelsessituationer- folkesundhedsforanstaltninger. Offentligheden er vært i de ni læge- og socialcentre (CMS), der er spredt over hele Kanalens departement.PMI-afdelingen modtager en meget stor mængde oplysninger (omkring 22 000 kun for folkesundhedsdata), der derefter sendes til området og cirkulerer mellem Maison des solidarités de la Manche ("sædet" i PMI) og CMS: dematerialiseringen af disse data er et meget vigtigt spørgsmål for tjenesten.Disse oplysninger, graviditetsdeklarationer, fødselsmeddelelser, sundhedscertifikater er det afgørende grundlag for PMI-tjenestens forebyggende arbejde og gør det muligt at udtrække epidemiologiske data.PMI-tjenesten i Kanalens departement indsamler data fra CAF med henblik på centralæsning og samling af oplysninger, der er blevet anvendt til at producere epidemiologiske statistiske data; dette er i overensstemmelse med artikel L2112-2 i lov om folkesundhed, som definerer IMP's opgaver. Nogle af disse data gør det muligt at fastlægge sundhedsindikatorer, der ikke er tilgængelige for en anden kilde:- statistikken for det regionale sundhedsagentur (ARS),- beregningen af Body Mass Index (IMC) i forbindelse med REPPOP-netværket (*).I dag behandles flere PMI-tjenester manuelt. Den foreslåede transaktion består i erhvervelse af en mekanisme, der muliggør elektronisk udveksling, overførsel af data og oplysninger med henblik på at identificere og samle de indsamlede data. (Danish)
11 August 2022
0 references
Departamentul Canalului a lucrat timp de mai multe luni la proiectul pentru un singur dosar medico-social computerizat (DUMSI) cu enm-ble-ul profesioniștilor implicați în colectare: asistenți sociali, medici, administratori. Scopul este de a permite profesioniștilor, indiferent de domeniul lor de competență (handicap, protecția copilului, asistență socială pentru copii, integrare), să dispună de un singur dosar computerizat de familie care să permită o imagine cuprinzătoare a familiei, cu scopul de a facilita luarea deciziilor de către echipe multidisciplinare. Ca parte a abordării globale DUMSI, proiectul de informare a protecției materne a copilului (PMI) are ca rezultat achiziționarea de software care contribuie la coordonarea și mutualizarea cu diferiții actori ai PMI. Prin urmare, acesta este doar un prim pas indispensabil care vizează dematerializarea tuturor procedurilor și datelor pentru a optimiza timpul de lucru petrecut în consultare și disponibilitatea personalului medical pentru locuitori. PMI, este un departament al Consiliului departamental al Canalului Mânecii. Este un serviciu de prevenire gratuit și incluziv, care funcționează în cinci domenii principale:- Prevenirea medico-socială prenatală și pentru copiii sub 6 ani (consultări la domiciliu sau permanent pentru monitorizarea sarcinii și postnatală, controlul stării de sănătate la grădiniță);- activități de planificare familială și de educație (contracepție, întreținere înainte de încetarea voluntară a sarcinii, screening pentru infecții cu transmitere sexuală, consiliere conjugală și familială);- aprobarea și monitorizarea individului (mama și asistenții familiei) și colective (creșe, recepții colective ale minorilor); participarea la măsuri de evaluare și sprijinire a situațiilor de protecție a copilului;- măsuri de sănătate publică. Publicul este găzduit în cele nouă centre medicale și sociale (CMS), răspândit în întregul departament al Canalului Mânecii. Departamentul PMI primește o cantitate foarte mare de informații (aproximativ 22 000 numai pentru datele privind sănătatea publică) trimise apoi pe teritoriu și care circulă între Maison des solidarités de la Manche („seat” al PMI) și CMS: dematerializarea acestor date este o problemă foarte importantă pentru serviciu. Aceste informații, declarații de sarcină, avize de naștere, certificate de sănătate reprezintă baza esențială pentru activitatea de prevenire a serviciului PMI și permit extragerea datelor epidemiologice. Serviciul PMI al Departamentului Canalului colectează date de la CAF în vederea citirii centra și a punerii în comun a informațiilor care au fost utilizate pentru a produce date statistice epidemiologice; acest lucru este în conformitate cu articolul L2112-2 din Codul sănătății publice, care definește sarcinile PMI. Unele dintre aceste date fac posibilă stabilirea unor indicatori de sănătate inaccesibili printr-o altă sursă: – statisticile pentru Agenția Regională de Sănătate (ARS),- calcularea indicelui de masă corporală (IMC) în legătură cu rețeaua REPPOP (*). Până în prezent, mai multe misiuni ale serviciului ASP sunt prelucrate manual. Tranzacția propusă constă în achiziționarea unui mecanism care să permită schimbul electronic, transferul de date și de informații, în vederea identificării și punerii în comun a datelor colectate. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Departementet på Engelska kanalen har arbetat i flera månader med projektet för en enda datoriserad medicinsk-social dossier (DUMSI) med en mängd yrkesverksamma som är involverade i insamlingen: socialarbetare, läkare, administratörer. Syftet är att göra det möjligt för yrkesverksamma, oavsett kompetensområde (funktionshinder, skydd av barn, socialt stöd för barn, integration), att ha en enda datoriserad familjefil som möjliggör en heltäckande bild av familjen i syfte att underlätta beslutsfattandet i tvärvetenskapliga team. Som en del av den globala DUMSI-strategin resulterar projektet för att informera barnmödraskydd (PMI) i inköp av programvara som bidrar till samordning och ömsesidighet med de olika aktörerna i IMP. Detta är därför bara ett oumbärligt första steg som syftar till att dematerialisera alla förfaranden och uppgifter för att optimera arbetstiden för samråd och tillgången till hälso- och sjukvårdspersonal för invånarna. PMI, är en avdelning i Departmental Council of the Channel. Det är en kostnadsfri och inkluderande förebyggande tjänst som är verksam inom fem huvudområden:- Prenatal medicinsk-social förebyggande och för barn under 6 år (konsultationer i hemmet eller permanent för graviditet och postnatal uppföljning, hälsokontroll på dagis);- familjeplanering och utbildning (kontraceptionskonsultation, underhåll före frivilligt avbrytande av graviditeten, screening för sexuellt överförbara infektioner, äktenskaps- och familjerådgivning).- godkännande och övervakning av enskilda (moder- och familjeassistenter) och kollektiva (daghem, kollektiva mottagningar av minderåriga), deltagande i åtgärder för att bedöma och stödja situationer som rör skydd av barn.- Folkhälsoåtgärder.Personalen finns i de nio medicinska och sociala centrumen (CMS), spridda över hela departementet på Engelska kanalen.PMI-avdelningen får en mycket stor mängd information (omkring 22 000 endast för folkhälsouppgifter) som sedan skickas till territoriet och cirkulerar mellan Maison des solidarités de la Manche (PMI:s säte) och CMS: dematerialiseringen av dessa uppgifter är en mycket viktig fråga för tjänsten. Dessa uppgifter, graviditetsdeklarationer, födelsemeddelanden, hälsointyg är den viktigaste grunden för PMI-tjänstens förebyggande arbete och möjliggör framtagning av epidemiologiska data. Kanalministeriets PMI-tjänst samlar in data från CAF för att koncentrera och samla information som har använts för att ta fram epidmiologiska statistiska uppgifter. detta är i enlighet med artikel L2112–2 i folkhälsolagen, där IMP:s uppgifter definieras. Vissa av dessa uppgifter gör det möjligt att fastställa hälsoindikatorer som inte är tillgängliga för en annan källa:- statistik för den regionala hälsomyndigheten (ARS),- beräkningen av Body Mass Index (IMC) i samband med REPPOP-nätverket (*). Hittills behandlas flera PMI-uppdrag manuellt. Den föreslagna transaktionen består i förvärv av en mekanism som möjliggör elektroniskt utbyte, data- och informationsöverföring i syfte att identifiera och samla de insamlade uppgifterna. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
16P04734
0 references