support for young people in future employment (Q3699235): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de: translated_label) |
(Set a claim value: summary (P836): O objetivo da ação é acompanhar o jovem e o empregador antes do futuro emprego, mas também durante o contrato, com pontos tripartidos regulares a construir à medida que os jovens progridem e aconselhar o empregador em caso de dificuldades. Este apoio à inserção profissional, prestado por um conselheiro de referência, tem em conta a situação do jovem no seu conjunto, a fim de definir, identificar e, em seguida, implementar com ele as fases da carreir...) |
||||||||||||||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
steun voor jongeren die in de toekomst een baan hebben | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
sostegno ai giovani nell'occupazione futura | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
apoyo a los jóvenes en el futuro empleo | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
noorte toetamine tulevases tööhõives | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
parama jaunimui būsimame darbe | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
potpora mladima u budućem zapošljavanju | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
στήριξη των νέων σε μελλοντική απασχόληση | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
podpora mladých ľudí v budúcom zamestnaní | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
nuorten tukeminen tulevissa työpaikoissa | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
wsparcie dla młodych ludzi w przyszłym zatrudnieniu | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
a fiatalok támogatása a jövőbeli foglalkoztatásban | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
podpora mladých lidí v budoucím zaměstnání | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
atbalsts jauniešiem turpmākajā nodarbinātībā | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
tacaíocht do dhaoine óga i bhfostaíocht amach anseo | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
podpora mladim pri prihodnji zaposlitvi | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
подкрепа за младите хора в бъдещата заетост | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
appoġġ għaż-żgħażagħ f’impjieg futur | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
apoio aos jovens no futuro emprego | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
støtte til unge i fremtidig beskæftigelse | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
sprijin pentru tinerii care vor avea un loc de muncă pe viitor | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
stöd till ungdomar i framtida sysselsättning | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3699235 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3699235 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3699235 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3699235 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3699235 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3699235 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3699235 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3699235 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3699235 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3699235 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3699235 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3699235 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3699235 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3699235 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3699235 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3699235 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3699235 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3699235 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3699235 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3699235 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3699235 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3699235 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3699235 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary: The aim of the action is to accompany the young person and the employer in advance of future employment, but also during the contract, with regular tripartite points to build as and when young people progress, and to advise the employer in case of difficulties. This support for vocational integration, by a reference counsellor, takes into account the situation of the young person as a whole in order to define, identify and then implement with him the stages of the career to be preferred. A special effort is made to accompany the young person with a view to exiting the scheme. ESF co-financing covers the following two phases: 1. Accompanying the young person with the entry into employment of the future or during the renewal of the so-called “entry package” 2. The preparation of the young person for the “positive exit” (employment or training or start-up) at the end of the future job so-called “exit” (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0776549020723057
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ziel der Maßnahme ist es, junge Menschen und Arbeitgeber vor der Beschäftigung in Zukunft, aber auch während des Vertrags zu begleiten, mit regelmäßigen dreiseitigen Punkten, um auf die Jugend zugeschnittene Wege zu bauen und den Arbeitgeber im Falle von Schwierigkeiten zu beraten. Diese Begleitung der beruflichen Eingliederung durch einen Referenten berücksichtigt die Situation des Jugendlichen in seiner Gesamtheit bei der Festlegung, Ermittlung und anschließenden Umsetzung der zu bevorzugenden Etappen. Besondere Anstrengungen werden unternommen, um den Jugendlichen im Hinblick auf den Ausstieg aus dem Programm zu begleiten.Die ESF-Kofinanzierung erstreckt sich auf die folgenden beiden Phasen: 1. Die Begleitung des jungen Menschen beim Eintritt in die Zukunft oder bei der Erneuerung, die als „Eintrittspauschale“ bezeichnet wird 2. Die Vorbereitung des jungen Menschen auf den „positiven Abgang“ (Beschäftigung oder Ausbildung oder Unternehmensgründung) nach Beendigung der zukunftsgerichteten Beschäftigung, sogenannte „Ausstiegspauschale“ (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Ziel der Maßnahme ist es, junge Menschen und Arbeitgeber vor der Beschäftigung in Zukunft, aber auch während des Vertrags zu begleiten, mit regelmäßigen dreiseitigen Punkten, um auf die Jugend zugeschnittene Wege zu bauen und den Arbeitgeber im Falle von Schwierigkeiten zu beraten. Diese Begleitung der beruflichen Eingliederung durch einen Referenten berücksichtigt die Situation des Jugendlichen in seiner Gesamtheit bei der Festlegung, Ermittlung und anschließenden Umsetzung der zu bevorzugenden Etappen. Besondere Anstrengungen werden unternommen, um den Jugendlichen im Hinblick auf den Ausstieg aus dem Programm zu begleiten.Die ESF-Kofinanzierung erstreckt sich auf die folgenden beiden Phasen: 1. Die Begleitung des jungen Menschen beim Eintritt in die Zukunft oder bei der Erneuerung, die als „Eintrittspauschale“ bezeichnet wird 2. Die Vorbereitung des jungen Menschen auf den „positiven Abgang“ (Beschäftigung oder Ausbildung oder Unternehmensgründung) nach Beendigung der zukunftsgerichteten Beschäftigung, sogenannte „Ausstiegspauschale“ (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ziel der Maßnahme ist es, junge Menschen und Arbeitgeber vor der Beschäftigung in Zukunft, aber auch während des Vertrags zu begleiten, mit regelmäßigen dreiseitigen Punkten, um auf die Jugend zugeschnittene Wege zu bauen und den Arbeitgeber im Falle von Schwierigkeiten zu beraten. Diese Begleitung der beruflichen Eingliederung durch einen Referenten berücksichtigt die Situation des Jugendlichen in seiner Gesamtheit bei der Festlegung, Ermittlung und anschließenden Umsetzung der zu bevorzugenden Etappen. Besondere Anstrengungen werden unternommen, um den Jugendlichen im Hinblick auf den Ausstieg aus dem Programm zu begleiten.Die ESF-Kofinanzierung erstreckt sich auf die folgenden beiden Phasen: 1. Die Begleitung des jungen Menschen beim Eintritt in die Zukunft oder bei der Erneuerung, die als „Eintrittspauschale“ bezeichnet wird 2. Die Vorbereitung des jungen Menschen auf den „positiven Abgang“ (Beschäftigung oder Ausbildung oder Unternehmensgründung) nach Beendigung der zukunftsgerichteten Beschäftigung, sogenannte „Ausstiegspauschale“ (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het doel van de actie is om de jongere en de werkgever te begeleiden voorafgaand aan de toekomstige tewerkstelling, maar ook tijdens het contract, met regelmatige tripartiete punten om op te bouwen naarmate en wanneer jongeren vooruitgang boeken, en om de werkgever te adviseren in geval van moeilijkheden. Bij de ondersteuning van de integratie in het beroepsleven door een referentieadviseur wordt rekening gehouden met de situatie van de jongere in zijn geheel, teneinde de voorkeursstadia van de loopbaan vast te stellen, te identificeren en vervolgens met hem uit te voeren. Er wordt een bijzondere inspanning geleverd om de jongere te begeleiden met het oog op het verlaten van de regeling. De ESF-medefinanciering omvat de volgende twee fasen: 1. Het begeleiden van de jongere bij de indiensttreding van de toekomst of tijdens de vernieuwing van het zogenaamde „inreispakket” 2. De voorbereiding van de jongere op de „positieve uittreding” (werkgelegenheid of opleiding of start-up) aan het einde van de toekomstige baan, zogenaamde „uittreding” (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel van de actie is om de jongere en de werkgever te begeleiden voorafgaand aan de toekomstige tewerkstelling, maar ook tijdens het contract, met regelmatige tripartiete punten om op te bouwen naarmate en wanneer jongeren vooruitgang boeken, en om de werkgever te adviseren in geval van moeilijkheden. Bij de ondersteuning van de integratie in het beroepsleven door een referentieadviseur wordt rekening gehouden met de situatie van de jongere in zijn geheel, teneinde de voorkeursstadia van de loopbaan vast te stellen, te identificeren en vervolgens met hem uit te voeren. Er wordt een bijzondere inspanning geleverd om de jongere te begeleiden met het oog op het verlaten van de regeling. De ESF-medefinanciering omvat de volgende twee fasen: 1. Het begeleiden van de jongere bij de indiensttreding van de toekomst of tijdens de vernieuwing van het zogenaamde „inreispakket” 2. De voorbereiding van de jongere op de „positieve uittreding” (werkgelegenheid of opleiding of start-up) aan het einde van de toekomstige baan, zogenaamde „uittreding” (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel van de actie is om de jongere en de werkgever te begeleiden voorafgaand aan de toekomstige tewerkstelling, maar ook tijdens het contract, met regelmatige tripartiete punten om op te bouwen naarmate en wanneer jongeren vooruitgang boeken, en om de werkgever te adviseren in geval van moeilijkheden. Bij de ondersteuning van de integratie in het beroepsleven door een referentieadviseur wordt rekening gehouden met de situatie van de jongere in zijn geheel, teneinde de voorkeursstadia van de loopbaan vast te stellen, te identificeren en vervolgens met hem uit te voeren. Er wordt een bijzondere inspanning geleverd om de jongere te begeleiden met het oog op het verlaten van de regeling. De ESF-medefinanciering omvat de volgende twee fasen: 1. Het begeleiden van de jongere bij de indiensttreding van de toekomst of tijdens de vernieuwing van het zogenaamde „inreispakket” 2. De voorbereiding van de jongere op de „positieve uittreding” (werkgelegenheid of opleiding of start-up) aan het einde van de toekomstige baan, zogenaamde „uittreding” (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'obiettivo dell'azione è accompagnare il giovane e il datore di lavoro prima del futuro impiego, ma anche durante il contratto, con regolari punti tripartiti per costruire come e quando i giovani progrediscono, e per consigliare il datore di lavoro in caso di difficoltà. Questo sostegno all'inserimento professionale, da parte di un consulente di riferimento, tiene conto della situazione del giovane nel suo insieme al fine di definire, identificare e poi attuare con lui le fasi della carriera da preferire. Uno sforzo particolare è fatto per accompagnare il giovane in vista dell'uscita dal regime. Il cofinanziamento del FSE copre le due fasi seguenti: 1. Accompagnare il giovane con l'entrata in servizio del futuro o durante il rinnovo del cosiddetto "pacchetto di ingresso" 2. Preparazione del giovane all'"uscita positiva" (occupazione o formazione o start-up) alla fine del futuro impiego cosiddetto "uscita" (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo dell'azione è accompagnare il giovane e il datore di lavoro prima del futuro impiego, ma anche durante il contratto, con regolari punti tripartiti per costruire come e quando i giovani progrediscono, e per consigliare il datore di lavoro in caso di difficoltà. Questo sostegno all'inserimento professionale, da parte di un consulente di riferimento, tiene conto della situazione del giovane nel suo insieme al fine di definire, identificare e poi attuare con lui le fasi della carriera da preferire. Uno sforzo particolare è fatto per accompagnare il giovane in vista dell'uscita dal regime. Il cofinanziamento del FSE copre le due fasi seguenti: 1. Accompagnare il giovane con l'entrata in servizio del futuro o durante il rinnovo del cosiddetto "pacchetto di ingresso" 2. Preparazione del giovane all'"uscita positiva" (occupazione o formazione o start-up) alla fine del futuro impiego cosiddetto "uscita" (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo dell'azione è accompagnare il giovane e il datore di lavoro prima del futuro impiego, ma anche durante il contratto, con regolari punti tripartiti per costruire come e quando i giovani progrediscono, e per consigliare il datore di lavoro in caso di difficoltà. Questo sostegno all'inserimento professionale, da parte di un consulente di riferimento, tiene conto della situazione del giovane nel suo insieme al fine di definire, identificare e poi attuare con lui le fasi della carriera da preferire. Uno sforzo particolare è fatto per accompagnare il giovane in vista dell'uscita dal regime. Il cofinanziamento del FSE copre le due fasi seguenti: 1. Accompagnare il giovane con l'entrata in servizio del futuro o durante il rinnovo del cosiddetto "pacchetto di ingresso" 2. Preparazione del giovane all'"uscita positiva" (occupazione o formazione o start-up) alla fine del futuro impiego cosiddetto "uscita" (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El objetivo de la acción es acompañar al joven y al empleador antes del empleo futuro, pero también durante el contrato, con puntos regulares tripartitos para construir a medida que avanzan los jóvenes, y asesorar al empleador en caso de dificultades. Este apoyo a la integración profesional, por parte de un consejero de referencia, tiene en cuenta la situación del joven en su conjunto con el fin de definir, identificar y luego aplicar con él las etapas de la carrera que se prefieren. La cofinanciación del FSE abarca las dos fases siguientes: 1. Acompañar al joven con la entrada en el empleo del futuro o durante la renovación del denominado «paquete de entrada» 2. La preparación del joven para la «salida positiva» (empleo, formación o puesta en marcha) al final del futuro empleo denominado «salida» (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo de la acción es acompañar al joven y al empleador antes del empleo futuro, pero también durante el contrato, con puntos regulares tripartitos para construir a medida que avanzan los jóvenes, y asesorar al empleador en caso de dificultades. Este apoyo a la integración profesional, por parte de un consejero de referencia, tiene en cuenta la situación del joven en su conjunto con el fin de definir, identificar y luego aplicar con él las etapas de la carrera que se prefieren. La cofinanciación del FSE abarca las dos fases siguientes: 1. Acompañar al joven con la entrada en el empleo del futuro o durante la renovación del denominado «paquete de entrada» 2. La preparación del joven para la «salida positiva» (empleo, formación o puesta en marcha) al final del futuro empleo denominado «salida» (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo de la acción es acompañar al joven y al empleador antes del empleo futuro, pero también durante el contrato, con puntos regulares tripartitos para construir a medida que avanzan los jóvenes, y asesorar al empleador en caso de dificultades. Este apoyo a la integración profesional, por parte de un consejero de referencia, tiene en cuenta la situación del joven en su conjunto con el fin de definir, identificar y luego aplicar con él las etapas de la carrera que se prefieren. La cofinanciación del FSE abarca las dos fases siguientes: 1. Acompañar al joven con la entrada en el empleo del futuro o durante la renovación del denominado «paquete de entrada» 2. La preparación del joven para la «salida positiva» (empleo, formación o puesta en marcha) al final del futuro empleo denominado «salida» (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Meetme eesmärk on saata noort ja tööandjat enne tulevast tööleasumist, aga ka lepingu sõlmimise ajal, regulaarsete kolmepoolsete punktidega, mida noorte edenedes arendada ning tööandjat raskuste korral nõustada. Kutsealase integratsiooni toetamises võetakse arvesse noore kui terviku olukorda, et määrata kindlaks, määratleda ja seejärel rakendada koos temaga karjäärietappe, mida tuleks eelistada. Erilisi jõupingutusi tehakse selleks, et saata noort kavast väljumiseks. ESFi kaasrahastamine hõlmab kahte järgmist etappi: 1. Noorte saatmine tulevikus tööle asumisega või nn sisenemispaketi uuendamise ajal 2. Noore ettevalmistus „positiivseks lahkumiseks“ (tööhõive või koolitus või alustamine) tulevase töökoha lõpus, nn „väljumine“ (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Meetme eesmärk on saata noort ja tööandjat enne tulevast tööleasumist, aga ka lepingu sõlmimise ajal, regulaarsete kolmepoolsete punktidega, mida noorte edenedes arendada ning tööandjat raskuste korral nõustada. Kutsealase integratsiooni toetamises võetakse arvesse noore kui terviku olukorda, et määrata kindlaks, määratleda ja seejärel rakendada koos temaga karjäärietappe, mida tuleks eelistada. Erilisi jõupingutusi tehakse selleks, et saata noort kavast väljumiseks. ESFi kaasrahastamine hõlmab kahte järgmist etappi: 1. Noorte saatmine tulevikus tööle asumisega või nn sisenemispaketi uuendamise ajal 2. Noore ettevalmistus „positiivseks lahkumiseks“ (tööhõive või koolitus või alustamine) tulevase töökoha lõpus, nn „väljumine“ (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Meetme eesmärk on saata noort ja tööandjat enne tulevast tööleasumist, aga ka lepingu sõlmimise ajal, regulaarsete kolmepoolsete punktidega, mida noorte edenedes arendada ning tööandjat raskuste korral nõustada. Kutsealase integratsiooni toetamises võetakse arvesse noore kui terviku olukorda, et määrata kindlaks, määratleda ja seejärel rakendada koos temaga karjäärietappe, mida tuleks eelistada. Erilisi jõupingutusi tehakse selleks, et saata noort kavast väljumiseks. ESFi kaasrahastamine hõlmab kahte järgmist etappi: 1. Noorte saatmine tulevikus tööle asumisega või nn sisenemispaketi uuendamise ajal 2. Noore ettevalmistus „positiivseks lahkumiseks“ (tööhõive või koolitus või alustamine) tulevase töökoha lõpus, nn „väljumine“ (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šio veiksmo tikslas – padėti jaunuoliui ir darbdaviui dar prieš pradedant dirbti ateityje, bet ir sutarties metu, nustatant nuolatinius trišalius punktus, kurie padėtų jaunimui žengti į priekį, ir patarti darbdaviui iškilus sunkumams. Teikiant šią paramą profesinei integracijai, kurią teikia referencinis konsultantas, atsižvelgiama į viso jaunuolio padėtį, kad būtų galima apibrėžti, nustatyti ir kartu su juo įgyvendinti karjeros etapus, kuriems teikiama pirmenybė. Ypač stengiamasi padėti jaunuoliui pasitraukti iš programos. ESF bendras finansavimas apima šiuos du etapus: 1. Kartu su jaunu asmeniu atvykstant į darbo rinką arba atnaujinant vadinamąjį atvykimo paketą 2. Jaunuolio parengimas „teigiamam pasitraukimui“ (įdarbinimui, mokymui ar veiklos pradžiai) būsimo darbo pabaigoje, vadinamojo „išėjimo“ (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šio veiksmo tikslas – padėti jaunuoliui ir darbdaviui dar prieš pradedant dirbti ateityje, bet ir sutarties metu, nustatant nuolatinius trišalius punktus, kurie padėtų jaunimui žengti į priekį, ir patarti darbdaviui iškilus sunkumams. Teikiant šią paramą profesinei integracijai, kurią teikia referencinis konsultantas, atsižvelgiama į viso jaunuolio padėtį, kad būtų galima apibrėžti, nustatyti ir kartu su juo įgyvendinti karjeros etapus, kuriems teikiama pirmenybė. Ypač stengiamasi padėti jaunuoliui pasitraukti iš programos. ESF bendras finansavimas apima šiuos du etapus: 1. Kartu su jaunu asmeniu atvykstant į darbo rinką arba atnaujinant vadinamąjį atvykimo paketą 2. Jaunuolio parengimas „teigiamam pasitraukimui“ (įdarbinimui, mokymui ar veiklos pradžiai) būsimo darbo pabaigoje, vadinamojo „išėjimo“ (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šio veiksmo tikslas – padėti jaunuoliui ir darbdaviui dar prieš pradedant dirbti ateityje, bet ir sutarties metu, nustatant nuolatinius trišalius punktus, kurie padėtų jaunimui žengti į priekį, ir patarti darbdaviui iškilus sunkumams. Teikiant šią paramą profesinei integracijai, kurią teikia referencinis konsultantas, atsižvelgiama į viso jaunuolio padėtį, kad būtų galima apibrėžti, nustatyti ir kartu su juo įgyvendinti karjeros etapus, kuriems teikiama pirmenybė. Ypač stengiamasi padėti jaunuoliui pasitraukti iš programos. ESF bendras finansavimas apima šiuos du etapus: 1. Kartu su jaunu asmeniu atvykstant į darbo rinką arba atnaujinant vadinamąjį atvykimo paketą 2. Jaunuolio parengimas „teigiamam pasitraukimui“ (įdarbinimui, mokymui ar veiklos pradžiai) būsimo darbo pabaigoje, vadinamojo „išėjimo“ (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj djelovanja je pratiti mladu osobu i poslodavca prije budućeg zaposlenja, ali i tijekom trajanja ugovora, s redovitim tripartitnim točkama za izgradnju kako i kada mladi napreduju, te savjetovati poslodavca u slučaju poteškoća. Tom potporom strukovnoj integraciji, koju pruža referentni savjetnik, uzima se u obzir položaj mlade osobe u cjelini kako bi se definirale, identificirale i zatim provele faze karijere koje se preferiraju. Poduzimaju se posebni napori kako bi se pratila mlada osoba s ciljem izlaska iz programa. Sufinanciranjem ESF-a obuhvaćene su sljedeće dvije faze: 1. Praćenje mlade osobe pri stupanju na tržište rada budućnosti ili tijekom obnavljanja takozvanog „ulaznog paketa” 2. Priprema mlade osobe za „pozitivan izlazak” (zapošljavanje, osposobljavanje ili novoosnovana poduzeća) na kraju budućeg posla tzv. „izlaska” (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj djelovanja je pratiti mladu osobu i poslodavca prije budućeg zaposlenja, ali i tijekom trajanja ugovora, s redovitim tripartitnim točkama za izgradnju kako i kada mladi napreduju, te savjetovati poslodavca u slučaju poteškoća. Tom potporom strukovnoj integraciji, koju pruža referentni savjetnik, uzima se u obzir položaj mlade osobe u cjelini kako bi se definirale, identificirale i zatim provele faze karijere koje se preferiraju. Poduzimaju se posebni napori kako bi se pratila mlada osoba s ciljem izlaska iz programa. Sufinanciranjem ESF-a obuhvaćene su sljedeće dvije faze: 1. Praćenje mlade osobe pri stupanju na tržište rada budućnosti ili tijekom obnavljanja takozvanog „ulaznog paketa” 2. Priprema mlade osobe za „pozitivan izlazak” (zapošljavanje, osposobljavanje ili novoosnovana poduzeća) na kraju budućeg posla tzv. „izlaska” (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj djelovanja je pratiti mladu osobu i poslodavca prije budućeg zaposlenja, ali i tijekom trajanja ugovora, s redovitim tripartitnim točkama za izgradnju kako i kada mladi napreduju, te savjetovati poslodavca u slučaju poteškoća. Tom potporom strukovnoj integraciji, koju pruža referentni savjetnik, uzima se u obzir položaj mlade osobe u cjelini kako bi se definirale, identificirale i zatim provele faze karijere koje se preferiraju. Poduzimaju se posebni napori kako bi se pratila mlada osoba s ciljem izlaska iz programa. Sufinanciranjem ESF-a obuhvaćene su sljedeće dvije faze: 1. Praćenje mlade osobe pri stupanju na tržište rada budućnosti ili tijekom obnavljanja takozvanog „ulaznog paketa” 2. Priprema mlade osobe za „pozitivan izlazak” (zapošljavanje, osposobljavanje ili novoosnovana poduzeća) na kraju budućeg posla tzv. „izlaska” (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Στόχος της δράσης είναι να συνοδεύσει τον νέο και τον εργοδότη πριν από τη μελλοντική απασχόληση, αλλά και κατά τη διάρκεια της σύμβασης, με τακτικά τριμερή σημεία που πρέπει να κατασκευαστούν όταν οι νέοι προχωρούν, και να συμβουλεύει τον εργοδότη σε περίπτωση δυσκολιών. Αυτή η υποστήριξη για την επαγγελματική ένταξη, από σύμβουλο αναφοράς, λαμβάνει υπόψη την κατάσταση του νέου στο σύνολό του, προκειμένου να καθορίσει, να προσδιορίσει και στη συνέχεια να εφαρμόσει μαζί του τα στάδια της σταδιοδρομίας που πρέπει να προτιμηθούν. Καταβάλλεται ιδιαίτερη προσπάθεια για τη συνοδεία του νέου με σκοπό την έξοδο από το πρόγραμμα. Η συγχρηματοδότηση του ΕΚΤ καλύπτει τις ακόλουθες δύο φάσεις: 1. Συνοδεία του νέου με την είσοδο στην απασχόληση του μέλλοντος ή κατά τη διάρκεια της ανανέωσης της λεγόμενης «δέσμης εισόδου» 2. Η προετοιμασία του νέου για τη «θετική έξοδο» (απασχόληση ή κατάρτιση ή νεοσύστατη επιχείρηση) στο τέλος της μελλοντικής εργασίας που αποκαλείται «έξοδος» (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος της δράσης είναι να συνοδεύσει τον νέο και τον εργοδότη πριν από τη μελλοντική απασχόληση, αλλά και κατά τη διάρκεια της σύμβασης, με τακτικά τριμερή σημεία που πρέπει να κατασκευαστούν όταν οι νέοι προχωρούν, και να συμβουλεύει τον εργοδότη σε περίπτωση δυσκολιών. Αυτή η υποστήριξη για την επαγγελματική ένταξη, από σύμβουλο αναφοράς, λαμβάνει υπόψη την κατάσταση του νέου στο σύνολό του, προκειμένου να καθορίσει, να προσδιορίσει και στη συνέχεια να εφαρμόσει μαζί του τα στάδια της σταδιοδρομίας που πρέπει να προτιμηθούν. Καταβάλλεται ιδιαίτερη προσπάθεια για τη συνοδεία του νέου με σκοπό την έξοδο από το πρόγραμμα. Η συγχρηματοδότηση του ΕΚΤ καλύπτει τις ακόλουθες δύο φάσεις: 1. Συνοδεία του νέου με την είσοδο στην απασχόληση του μέλλοντος ή κατά τη διάρκεια της ανανέωσης της λεγόμενης «δέσμης εισόδου» 2. Η προετοιμασία του νέου για τη «θετική έξοδο» (απασχόληση ή κατάρτιση ή νεοσύστατη επιχείρηση) στο τέλος της μελλοντικής εργασίας που αποκαλείται «έξοδος» (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος της δράσης είναι να συνοδεύσει τον νέο και τον εργοδότη πριν από τη μελλοντική απασχόληση, αλλά και κατά τη διάρκεια της σύμβασης, με τακτικά τριμερή σημεία που πρέπει να κατασκευαστούν όταν οι νέοι προχωρούν, και να συμβουλεύει τον εργοδότη σε περίπτωση δυσκολιών. Αυτή η υποστήριξη για την επαγγελματική ένταξη, από σύμβουλο αναφοράς, λαμβάνει υπόψη την κατάσταση του νέου στο σύνολό του, προκειμένου να καθορίσει, να προσδιορίσει και στη συνέχεια να εφαρμόσει μαζί του τα στάδια της σταδιοδρομίας που πρέπει να προτιμηθούν. Καταβάλλεται ιδιαίτερη προσπάθεια για τη συνοδεία του νέου με σκοπό την έξοδο από το πρόγραμμα. Η συγχρηματοδότηση του ΕΚΤ καλύπτει τις ακόλουθες δύο φάσεις: 1. Συνοδεία του νέου με την είσοδο στην απασχόληση του μέλλοντος ή κατά τη διάρκεια της ανανέωσης της λεγόμενης «δέσμης εισόδου» 2. Η προετοιμασία του νέου για τη «θετική έξοδο» (απασχόληση ή κατάρτιση ή νεοσύστατη επιχείρηση) στο τέλος της μελλοντικής εργασίας που αποκαλείται «έξοδος» (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cieľom akcie je sprevádzať mladého človeka a zamestnávateľa pred budúcim zamestnaním, ale aj počas trvania zmluvy, pravidelnými tripartitnými bodmi, aby sa budovali v čase, keď mladí ľudia napredujú, a radili zamestnávateľovi v prípade ťažkostí. Táto podpora profesionálnej integrácie prostredníctvom referenčného poradcu zohľadňuje situáciu mladého človeka ako celku s cieľom vymedziť, identifikovať a následne zaviesť s ním fázy kariéry, ktoré sa majú uprednostňovať. Osobitné úsilie sa vynakladá na sprevádzanie mladého človeka s cieľom opustiť systém. Spolufinancovanie z ESF pokrýva tieto dve fázy: 1. Sprevádzanie mladého človeka vstupom do zamestnania v budúcnosti alebo počas obnovenia takzvaného „vstupného balíka“ 2. Príprava mladého človeka na „pozitívny odchod“ (zamestnanosť alebo odborná príprava alebo začatie činnosti) na konci budúceho zamestnania, tzv. „exit“ (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom akcie je sprevádzať mladého človeka a zamestnávateľa pred budúcim zamestnaním, ale aj počas trvania zmluvy, pravidelnými tripartitnými bodmi, aby sa budovali v čase, keď mladí ľudia napredujú, a radili zamestnávateľovi v prípade ťažkostí. Táto podpora profesionálnej integrácie prostredníctvom referenčného poradcu zohľadňuje situáciu mladého človeka ako celku s cieľom vymedziť, identifikovať a následne zaviesť s ním fázy kariéry, ktoré sa majú uprednostňovať. Osobitné úsilie sa vynakladá na sprevádzanie mladého človeka s cieľom opustiť systém. Spolufinancovanie z ESF pokrýva tieto dve fázy: 1. Sprevádzanie mladého človeka vstupom do zamestnania v budúcnosti alebo počas obnovenia takzvaného „vstupného balíka“ 2. Príprava mladého človeka na „pozitívny odchod“ (zamestnanosť alebo odborná príprava alebo začatie činnosti) na konci budúceho zamestnania, tzv. „exit“ (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom akcie je sprevádzať mladého človeka a zamestnávateľa pred budúcim zamestnaním, ale aj počas trvania zmluvy, pravidelnými tripartitnými bodmi, aby sa budovali v čase, keď mladí ľudia napredujú, a radili zamestnávateľovi v prípade ťažkostí. Táto podpora profesionálnej integrácie prostredníctvom referenčného poradcu zohľadňuje situáciu mladého človeka ako celku s cieľom vymedziť, identifikovať a následne zaviesť s ním fázy kariéry, ktoré sa majú uprednostňovať. Osobitné úsilie sa vynakladá na sprevádzanie mladého človeka s cieľom opustiť systém. Spolufinancovanie z ESF pokrýva tieto dve fázy: 1. Sprevádzanie mladého človeka vstupom do zamestnania v budúcnosti alebo počas obnovenia takzvaného „vstupného balíka“ 2. Príprava mladého človeka na „pozitívny odchod“ (zamestnanosť alebo odborná príprava alebo začatie činnosti) na konci budúceho zamestnania, tzv. „exit“ (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Toimen tavoitteena on tukea nuorta ja työnantajaa ennen tulevaa työtä, mutta myös työsopimuksen aikana, säännöllisillä kolmikantakohdilla, jotka rakentuvat nuorten edetessä ja kun nuoret etenevät, ja antaa työnantajalle neuvoja vaikeuksista. Tässä ammatillisen integroitumisen tukemisessa, jonka viiteneuvonantaja antaa, otetaan huomioon koko nuoren tilanne, jotta hänen kanssaan voidaan määritellä, tunnistaa ja sitten toteuttaa hänen kanssaan uran vaiheet. Nuorten mukana on erityinen ponnistus, jotta he voivat poistua järjestelmästä. ESR:n yhteisrahoitus kattaa seuraavat kaksi vaihetta: 1. Nuoren mukana tuleminen tulevaisuuden palvelukseen tai niin kutsutun maahantulopaketin uusimisen aikana 2. Nuoren valmistautuminen ”positiiviseen maastapoistumisvaiheeseen” (työllistyminen tai koulutus tai yrityksen perustaminen) tulevan työpaikan päättyessä niin kutsutun maastapoistumisen yhteydessä (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Toimen tavoitteena on tukea nuorta ja työnantajaa ennen tulevaa työtä, mutta myös työsopimuksen aikana, säännöllisillä kolmikantakohdilla, jotka rakentuvat nuorten edetessä ja kun nuoret etenevät, ja antaa työnantajalle neuvoja vaikeuksista. Tässä ammatillisen integroitumisen tukemisessa, jonka viiteneuvonantaja antaa, otetaan huomioon koko nuoren tilanne, jotta hänen kanssaan voidaan määritellä, tunnistaa ja sitten toteuttaa hänen kanssaan uran vaiheet. Nuorten mukana on erityinen ponnistus, jotta he voivat poistua järjestelmästä. ESR:n yhteisrahoitus kattaa seuraavat kaksi vaihetta: 1. Nuoren mukana tuleminen tulevaisuuden palvelukseen tai niin kutsutun maahantulopaketin uusimisen aikana 2. Nuoren valmistautuminen ”positiiviseen maastapoistumisvaiheeseen” (työllistyminen tai koulutus tai yrityksen perustaminen) tulevan työpaikan päättyessä niin kutsutun maastapoistumisen yhteydessä (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Toimen tavoitteena on tukea nuorta ja työnantajaa ennen tulevaa työtä, mutta myös työsopimuksen aikana, säännöllisillä kolmikantakohdilla, jotka rakentuvat nuorten edetessä ja kun nuoret etenevät, ja antaa työnantajalle neuvoja vaikeuksista. Tässä ammatillisen integroitumisen tukemisessa, jonka viiteneuvonantaja antaa, otetaan huomioon koko nuoren tilanne, jotta hänen kanssaan voidaan määritellä, tunnistaa ja sitten toteuttaa hänen kanssaan uran vaiheet. Nuorten mukana on erityinen ponnistus, jotta he voivat poistua järjestelmästä. ESR:n yhteisrahoitus kattaa seuraavat kaksi vaihetta: 1. Nuoren mukana tuleminen tulevaisuuden palvelukseen tai niin kutsutun maahantulopaketin uusimisen aikana 2. Nuoren valmistautuminen ”positiiviseen maastapoistumisvaiheeseen” (työllistyminen tai koulutus tai yrityksen perustaminen) tulevan työpaikan päättyessä niin kutsutun maastapoistumisen yhteydessä (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Celem działania jest towarzyszenie młodej osobie i pracodawcom przed przyszłym zatrudnieniem, ale również w trakcie trwania umowy, z regularnymi trójstronnymi punktami, aby budować w miarę postępu młodych ludzi i kiedy postępuje, a także doradzać pracodawcy w razie trudności. Wsparcie integracji zawodowej przez doradcy referencyjnego uwzględnia sytuację młodej osoby jako całości w celu określenia, zidentyfikowania, a następnie wdrożenia wraz z nim etapów kariery, które mają być preferowane. Dokłada się szczególnych starań, aby towarzyszyć młodej osobie w celu wyjścia z programu. Współfinansowanie z EFS obejmuje następujące dwa etapy: 1. Towarzyszenie młodej osobie w podjęciu pracy w przyszłości lub w trakcie odnawiania tzw. „pakietu wejścia” 2. Przygotowanie młodej osoby do „pozytywnego wyjścia” (zatrudnienie lub szkolenie lub rozpoczęcie działalności) po zakończeniu przyszłej pracy, tzw. „wyjście” (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Celem działania jest towarzyszenie młodej osobie i pracodawcom przed przyszłym zatrudnieniem, ale również w trakcie trwania umowy, z regularnymi trójstronnymi punktami, aby budować w miarę postępu młodych ludzi i kiedy postępuje, a także doradzać pracodawcy w razie trudności. Wsparcie integracji zawodowej przez doradcy referencyjnego uwzględnia sytuację młodej osoby jako całości w celu określenia, zidentyfikowania, a następnie wdrożenia wraz z nim etapów kariery, które mają być preferowane. Dokłada się szczególnych starań, aby towarzyszyć młodej osobie w celu wyjścia z programu. Współfinansowanie z EFS obejmuje następujące dwa etapy: 1. Towarzyszenie młodej osobie w podjęciu pracy w przyszłości lub w trakcie odnawiania tzw. „pakietu wejścia” 2. Przygotowanie młodej osoby do „pozytywnego wyjścia” (zatrudnienie lub szkolenie lub rozpoczęcie działalności) po zakończeniu przyszłej pracy, tzw. „wyjście” (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Celem działania jest towarzyszenie młodej osobie i pracodawcom przed przyszłym zatrudnieniem, ale również w trakcie trwania umowy, z regularnymi trójstronnymi punktami, aby budować w miarę postępu młodych ludzi i kiedy postępuje, a także doradzać pracodawcy w razie trudności. Wsparcie integracji zawodowej przez doradcy referencyjnego uwzględnia sytuację młodej osoby jako całości w celu określenia, zidentyfikowania, a następnie wdrożenia wraz z nim etapów kariery, które mają być preferowane. Dokłada się szczególnych starań, aby towarzyszyć młodej osobie w celu wyjścia z programu. Współfinansowanie z EFS obejmuje następujące dwa etapy: 1. Towarzyszenie młodej osobie w podjęciu pracy w przyszłości lub w trakcie odnawiania tzw. „pakietu wejścia” 2. Przygotowanie młodej osoby do „pozytywnego wyjścia” (zatrudnienie lub szkolenie lub rozpoczęcie działalności) po zakończeniu przyszłej pracy, tzw. „wyjście” (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A tevékenység célja, hogy a fiatalokat és a munkáltatót a jövőbeli foglalkoztatás előtt, de a szerződés ideje alatt is kísérje, rendszeres háromoldalú pontokat gyűjtsön a fiatalok fejlődéséhez, és nehézségek esetén tanácsot adjon a munkáltatónak. A referencia-tanácsadó által a szakmai beilleszkedéshez nyújtott támogatás figyelembe veszi a fiatal mint egész helyzetét annak érdekében, hogy meghatározza, azonosítsa és vele együtt megvalósítsa az előnyben részesítendő karrier szakaszait. Külön erőfeszítést tesznek annak érdekében, hogy elkísérjék a fiatalt a rendszerből való kilépés céljából. Az ESZA társfinanszírozása a következő két szakaszt fedi le: 1. A fiatal elkísérése a jövőbe való belépéshez vagy az úgynevezett „belépési csomag” megújítása során 2. A fiatal felkészítése a „pozitív kilépésre” (foglalkoztatás, képzés vagy induló vállalkozás) a jövőbeli munkahely végén, az úgynevezett „kilépés” (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A tevékenység célja, hogy a fiatalokat és a munkáltatót a jövőbeli foglalkoztatás előtt, de a szerződés ideje alatt is kísérje, rendszeres háromoldalú pontokat gyűjtsön a fiatalok fejlődéséhez, és nehézségek esetén tanácsot adjon a munkáltatónak. A referencia-tanácsadó által a szakmai beilleszkedéshez nyújtott támogatás figyelembe veszi a fiatal mint egész helyzetét annak érdekében, hogy meghatározza, azonosítsa és vele együtt megvalósítsa az előnyben részesítendő karrier szakaszait. Külön erőfeszítést tesznek annak érdekében, hogy elkísérjék a fiatalt a rendszerből való kilépés céljából. Az ESZA társfinanszírozása a következő két szakaszt fedi le: 1. A fiatal elkísérése a jövőbe való belépéshez vagy az úgynevezett „belépési csomag” megújítása során 2. A fiatal felkészítése a „pozitív kilépésre” (foglalkoztatás, képzés vagy induló vállalkozás) a jövőbeli munkahely végén, az úgynevezett „kilépés” (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A tevékenység célja, hogy a fiatalokat és a munkáltatót a jövőbeli foglalkoztatás előtt, de a szerződés ideje alatt is kísérje, rendszeres háromoldalú pontokat gyűjtsön a fiatalok fejlődéséhez, és nehézségek esetén tanácsot adjon a munkáltatónak. A referencia-tanácsadó által a szakmai beilleszkedéshez nyújtott támogatás figyelembe veszi a fiatal mint egész helyzetét annak érdekében, hogy meghatározza, azonosítsa és vele együtt megvalósítsa az előnyben részesítendő karrier szakaszait. Külön erőfeszítést tesznek annak érdekében, hogy elkísérjék a fiatalt a rendszerből való kilépés céljából. Az ESZA társfinanszírozása a következő két szakaszt fedi le: 1. A fiatal elkísérése a jövőbe való belépéshez vagy az úgynevezett „belépési csomag” megújítása során 2. A fiatal felkészítése a „pozitív kilépésre” (foglalkoztatás, képzés vagy induló vállalkozás) a jövőbeli munkahely végén, az úgynevezett „kilépés” (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cílem akce je doprovázet mladého člověka a zaměstnavatele před budoucím zaměstnáním, ale i během pracovní smlouvy, s pravidelnými tripartitními body s cílem budovat tak, jak a kdy mladí lidé postupují, a radit zaměstnavateli v případě obtíží. Tato podpora profesního začlenění prostřednictvím referenčního poradce zohledňuje situaci mladého člověka jako celku, aby s ním vymezila, určila a následně realizovala fáze kariéry, která má být upřednostňována. Je vyvíjeno zvláštní úsilí, aby mladého člověka doprovázely s cílem ukončit režim. Spolufinancování z ESF zahrnuje tyto dvě fáze: 1. Doprovázet mladého člověka se vstupem do zaměstnání v budoucnosti nebo během obnovení tzv. „vstupního balíčku“ 2. Příprava mladého člověka na „pozitivní odchod“ (zaměstnání nebo odborná příprava nebo start-up) na konci budoucího zaměstnání, tzv. „výstup“ (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem akce je doprovázet mladého člověka a zaměstnavatele před budoucím zaměstnáním, ale i během pracovní smlouvy, s pravidelnými tripartitními body s cílem budovat tak, jak a kdy mladí lidé postupují, a radit zaměstnavateli v případě obtíží. Tato podpora profesního začlenění prostřednictvím referenčního poradce zohledňuje situaci mladého člověka jako celku, aby s ním vymezila, určila a následně realizovala fáze kariéry, která má být upřednostňována. Je vyvíjeno zvláštní úsilí, aby mladého člověka doprovázely s cílem ukončit režim. Spolufinancování z ESF zahrnuje tyto dvě fáze: 1. Doprovázet mladého člověka se vstupem do zaměstnání v budoucnosti nebo během obnovení tzv. „vstupního balíčku“ 2. Příprava mladého člověka na „pozitivní odchod“ (zaměstnání nebo odborná příprava nebo start-up) na konci budoucího zaměstnání, tzv. „výstup“ (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem akce je doprovázet mladého člověka a zaměstnavatele před budoucím zaměstnáním, ale i během pracovní smlouvy, s pravidelnými tripartitními body s cílem budovat tak, jak a kdy mladí lidé postupují, a radit zaměstnavateli v případě obtíží. Tato podpora profesního začlenění prostřednictvím referenčního poradce zohledňuje situaci mladého člověka jako celku, aby s ním vymezila, určila a následně realizovala fáze kariéry, která má být upřednostňována. Je vyvíjeno zvláštní úsilí, aby mladého člověka doprovázely s cílem ukončit režim. Spolufinancování z ESF zahrnuje tyto dvě fáze: 1. Doprovázet mladého člověka se vstupem do zaměstnání v budoucnosti nebo během obnovení tzv. „vstupního balíčku“ 2. Příprava mladého člověka na „pozitivní odchod“ (zaměstnání nebo odborná příprava nebo start-up) na konci budoucího zaměstnání, tzv. „výstup“ (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pasākuma mērķis ir palīdzēt jaunietim un darba devējam pirms turpmākās nodarbinātības, bet arī līguma laikā, regulāri trīspusējus punktus, kas jāveido, kad jaunieši attīstās, un konsultēt darba devēju grūtību gadījumā. Šajā profesionālās integrācijas atbalstā, ko sniedz atsauces konsultants, tiek ņemta vērā jauniešu situācija kopumā, lai noteiktu, identificētu un pēc tam kopā ar viņu īstenotu vēlamos karjeras posmus. Tiek pieliktas īpašas pūles, lai pavadītu jaunieti nolūkā izstāties no shēmas. ESF līdzfinansējums aptver šādus divus posmus: 1. Pavadot jaunieti ar darba uzsākšanu nākotnē vai atjaunojot tā saukto “iestāšanās paketi” 2. Jauniešu sagatavošana “pozitīvai aiziešanai no darba” (nodarbinātība vai apmācība, vai dibināšana) nākotnes darba beigās, tā sauktā “izstāšanās” (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pasākuma mērķis ir palīdzēt jaunietim un darba devējam pirms turpmākās nodarbinātības, bet arī līguma laikā, regulāri trīspusējus punktus, kas jāveido, kad jaunieši attīstās, un konsultēt darba devēju grūtību gadījumā. Šajā profesionālās integrācijas atbalstā, ko sniedz atsauces konsultants, tiek ņemta vērā jauniešu situācija kopumā, lai noteiktu, identificētu un pēc tam kopā ar viņu īstenotu vēlamos karjeras posmus. Tiek pieliktas īpašas pūles, lai pavadītu jaunieti nolūkā izstāties no shēmas. ESF līdzfinansējums aptver šādus divus posmus: 1. Pavadot jaunieti ar darba uzsākšanu nākotnē vai atjaunojot tā saukto “iestāšanās paketi” 2. Jauniešu sagatavošana “pozitīvai aiziešanai no darba” (nodarbinātība vai apmācība, vai dibināšana) nākotnes darba beigās, tā sauktā “izstāšanās” (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pasākuma mērķis ir palīdzēt jaunietim un darba devējam pirms turpmākās nodarbinātības, bet arī līguma laikā, regulāri trīspusējus punktus, kas jāveido, kad jaunieši attīstās, un konsultēt darba devēju grūtību gadījumā. Šajā profesionālās integrācijas atbalstā, ko sniedz atsauces konsultants, tiek ņemta vērā jauniešu situācija kopumā, lai noteiktu, identificētu un pēc tam kopā ar viņu īstenotu vēlamos karjeras posmus. Tiek pieliktas īpašas pūles, lai pavadītu jaunieti nolūkā izstāties no shēmas. ESF līdzfinansējums aptver šādus divus posmus: 1. Pavadot jaunieti ar darba uzsākšanu nākotnē vai atjaunojot tā saukto “iestāšanās paketi” 2. Jauniešu sagatavošana “pozitīvai aiziešanai no darba” (nodarbinātība vai apmācība, vai dibināšana) nākotnes darba beigās, tā sauktā “izstāšanās” (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é is aidhm don ghníomhaíocht an duine óg agus an fostóir a thionlacan roimh fhostaíocht amach anseo, ach freisin le linn an chonartha, le pointí trípháirteacha rialta le tógáil de réir mar a théann agus nuair a théann daoine óga chun cinn, agus comhairle a chur ar an bhfostóir i gcás deacrachtaí. Cuireann an tacaíocht seo do chomhtháthú gairmiúil, ag comhairleoir tagartha, staid an duine óig ina iomláine san áireamh chun céimeanna na gairme mar rogha a shainiú, a aithint agus a chur i bhfeidhm leis. Déantar iarracht speisialta dul in éineacht leis an duine óg d’fhonn an scéim a fhágáil. Cumhdaítear an dá chéim seo a leanas le cómhaoiniú CSE: 1. Go raibh sé ag tionlacan an duine óig le teacht i bhfostaíocht na todhchaí nó le linn athnuachan an “pacáiste iontrála” mar a thugtar air 2. Ullmhú an duine óig don “imeacht dearfach” (fostaíocht nó oiliúint nó gnólacht nuathionscanta) ag deireadh an phoist a bheidh ann amach anseo ar a dtugtar “scoir” (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é is aidhm don ghníomhaíocht an duine óg agus an fostóir a thionlacan roimh fhostaíocht amach anseo, ach freisin le linn an chonartha, le pointí trípháirteacha rialta le tógáil de réir mar a théann agus nuair a théann daoine óga chun cinn, agus comhairle a chur ar an bhfostóir i gcás deacrachtaí. Cuireann an tacaíocht seo do chomhtháthú gairmiúil, ag comhairleoir tagartha, staid an duine óig ina iomláine san áireamh chun céimeanna na gairme mar rogha a shainiú, a aithint agus a chur i bhfeidhm leis. Déantar iarracht speisialta dul in éineacht leis an duine óg d’fhonn an scéim a fhágáil. Cumhdaítear an dá chéim seo a leanas le cómhaoiniú CSE: 1. Go raibh sé ag tionlacan an duine óig le teacht i bhfostaíocht na todhchaí nó le linn athnuachan an “pacáiste iontrála” mar a thugtar air 2. Ullmhú an duine óig don “imeacht dearfach” (fostaíocht nó oiliúint nó gnólacht nuathionscanta) ag deireadh an phoist a bheidh ann amach anseo ar a dtugtar “scoir” (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é is aidhm don ghníomhaíocht an duine óg agus an fostóir a thionlacan roimh fhostaíocht amach anseo, ach freisin le linn an chonartha, le pointí trípháirteacha rialta le tógáil de réir mar a théann agus nuair a théann daoine óga chun cinn, agus comhairle a chur ar an bhfostóir i gcás deacrachtaí. Cuireann an tacaíocht seo do chomhtháthú gairmiúil, ag comhairleoir tagartha, staid an duine óig ina iomláine san áireamh chun céimeanna na gairme mar rogha a shainiú, a aithint agus a chur i bhfeidhm leis. Déantar iarracht speisialta dul in éineacht leis an duine óg d’fhonn an scéim a fhágáil. Cumhdaítear an dá chéim seo a leanas le cómhaoiniú CSE: 1. Go raibh sé ag tionlacan an duine óig le teacht i bhfostaíocht na todhchaí nó le linn athnuachan an “pacáiste iontrála” mar a thugtar air 2. Ullmhú an duine óig don “imeacht dearfach” (fostaíocht nó oiliúint nó gnólacht nuathionscanta) ag deireadh an phoist a bheidh ann amach anseo ar a dtugtar “scoir” (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj akcije je spremljati mlade in delodajalca pred prihodnjo zaposlitvijo, pa tudi v času pogodbe, z rednimi tristranskimi točkami, ki jih je treba graditi, ko mladi napredujejo, in svetovanje delodajalcu v primeru težav. Ta podpora pri poklicnem vključevanju s strani referenčnega svetovalca upošteva položaj mlade osebe kot celote, da bi opredelili, opredelili in nato skupaj z njo izvedli faze poklicne poti, ki jim je treba dati prednost. Posebej si je treba prizadevati, da bi mladino spremljali z namenom, da bi izstopili iz sistema. Sofinanciranje ESS zajema naslednji dve fazi: 1. Spremlja mlade z začetkom zaposlitve v prihodnosti ali med obnovo tako imenovanega „vstopnega paketa“ 2. Priprava mladih na „pozitivni izstop“ (zaposlitev ali usposabljanje ali ustanovitev podjetja) ob koncu prihodnjega delovnega mesta, tako imenovanega „izstopa“ (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj akcije je spremljati mlade in delodajalca pred prihodnjo zaposlitvijo, pa tudi v času pogodbe, z rednimi tristranskimi točkami, ki jih je treba graditi, ko mladi napredujejo, in svetovanje delodajalcu v primeru težav. Ta podpora pri poklicnem vključevanju s strani referenčnega svetovalca upošteva položaj mlade osebe kot celote, da bi opredelili, opredelili in nato skupaj z njo izvedli faze poklicne poti, ki jim je treba dati prednost. Posebej si je treba prizadevati, da bi mladino spremljali z namenom, da bi izstopili iz sistema. Sofinanciranje ESS zajema naslednji dve fazi: 1. Spremlja mlade z začetkom zaposlitve v prihodnosti ali med obnovo tako imenovanega „vstopnega paketa“ 2. Priprava mladih na „pozitivni izstop“ (zaposlitev ali usposabljanje ali ustanovitev podjetja) ob koncu prihodnjega delovnega mesta, tako imenovanega „izstopa“ (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj akcije je spremljati mlade in delodajalca pred prihodnjo zaposlitvijo, pa tudi v času pogodbe, z rednimi tristranskimi točkami, ki jih je treba graditi, ko mladi napredujejo, in svetovanje delodajalcu v primeru težav. Ta podpora pri poklicnem vključevanju s strani referenčnega svetovalca upošteva položaj mlade osebe kot celote, da bi opredelili, opredelili in nato skupaj z njo izvedli faze poklicne poti, ki jim je treba dati prednost. Posebej si je treba prizadevati, da bi mladino spremljali z namenom, da bi izstopili iz sistema. Sofinanciranje ESS zajema naslednji dve fazi: 1. Spremlja mlade z začetkom zaposlitve v prihodnosti ali med obnovo tako imenovanega „vstopnega paketa“ 2. Priprava mladih na „pozitivni izstop“ (zaposlitev ali usposabljanje ali ustanovitev podjetja) ob koncu prihodnjega delovnega mesta, tako imenovanega „izstopa“ (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Целта на действието е да се придружи младият човек и работодателят преди бъдеща заетост, но също и по време на договора, с редовни тристранни точки, които да се изграждат, когато и когато младите хора напредват, и да се консултира работодателят в случай на затруднения. Тази подкрепа за професионалната интеграция от референтен съветник отчита положението на младия човек като цяло, за да определи, идентифицира и приложи заедно с него етапите от кариерата, които трябва да се предпочитат. Полагат се специални усилия, за да се придружи младият човек с оглед на излизането му от схемата. Съфинансирането от ЕСФ обхваща следните два етапа: 1. Придружаване на младия човек при започването на работа в бъдеще или по време на подновяването на т.нар. „пакет за влизане“ 2. Подготовка на младия човек за „положителен изход„(заетост или обучение или започване на стопанска дейност) в края на бъдещата работа, т.нар. „изход“ (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на действието е да се придружи младият човек и работодателят преди бъдеща заетост, но също и по време на договора, с редовни тристранни точки, които да се изграждат, когато и когато младите хора напредват, и да се консултира работодателят в случай на затруднения. Тази подкрепа за професионалната интеграция от референтен съветник отчита положението на младия човек като цяло, за да определи, идентифицира и приложи заедно с него етапите от кариерата, които трябва да се предпочитат. Полагат се специални усилия, за да се придружи младият човек с оглед на излизането му от схемата. Съфинансирането от ЕСФ обхваща следните два етапа: 1. Придружаване на младия човек при започването на работа в бъдеще или по време на подновяването на т.нар. „пакет за влизане“ 2. Подготовка на младия човек за „положителен изход„(заетост или обучение или започване на стопанска дейност) в края на бъдещата работа, т.нар. „изход“ (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на действието е да се придружи младият човек и работодателят преди бъдеща заетост, но също и по време на договора, с редовни тристранни точки, които да се изграждат, когато и когато младите хора напредват, и да се консултира работодателят в случай на затруднения. Тази подкрепа за професионалната интеграция от референтен съветник отчита положението на младия човек като цяло, за да определи, идентифицира и приложи заедно с него етапите от кариерата, които трябва да се предпочитат. Полагат се специални усилия, за да се придружи младият човек с оглед на излизането му от схемата. Съфинансирането от ЕСФ обхваща следните два етапа: 1. Придружаване на младия човек при започването на работа в бъдеще или по време на подновяването на т.нар. „пакет за влизане“ 2. Подготовка на младия човек за „положителен изход„(заетост или обучение или започване на стопанска дейност) в края на бъдещата работа, т.нар. „изход“ (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-għan tal-azzjoni huwa li takkumpanja liż-żgħażagħ u lil min iħaddem qabel l-impjieg futur, iżda wkoll matul il-kuntratt, b’punti tripartitiċi regolari biex jibnu kif u meta ż-żgħażagħ jagħmlu progress, u biex jagħtu pariri lil min iħaddem f’każ ta’ diffikultajiet. Dan l-appoġġ għall-integrazzjoni vokazzjonali, minn konsulent ta’ referenza, iqis is-sitwazzjoni taż-żgħażagħ kollha kemm huma sabiex jiddefinixxi, jidentifika u mbagħad jimplimenta miegħu l-istadji tal-karriera li għandhom jiġu ppreferuti. Qed isir sforz speċjali biex iż-żgħażagħ jiġu akkumpanjati bil-ħsieb li joħorġu mill-iskema. Il-kofinanzjament tal-FSE jkopri ż-żewġ fażijiet li ġejjin: 1. L-akkumpanjament taż-żgħażagħ mad-dħul fl-impjieg tal-futur jew matul it-tiġdid tal-hekk imsejjaħ “pakkett tad-dħul” 2. It-tħejjija taż-żgħażagħ għall-“ħruġ pożittiv” (impjieg jew taħriġ jew bidu) fi tmiem l-impjieg futur imsejjaħ “ħruġ” (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan tal-azzjoni huwa li takkumpanja liż-żgħażagħ u lil min iħaddem qabel l-impjieg futur, iżda wkoll matul il-kuntratt, b’punti tripartitiċi regolari biex jibnu kif u meta ż-żgħażagħ jagħmlu progress, u biex jagħtu pariri lil min iħaddem f’każ ta’ diffikultajiet. Dan l-appoġġ għall-integrazzjoni vokazzjonali, minn konsulent ta’ referenza, iqis is-sitwazzjoni taż-żgħażagħ kollha kemm huma sabiex jiddefinixxi, jidentifika u mbagħad jimplimenta miegħu l-istadji tal-karriera li għandhom jiġu ppreferuti. Qed isir sforz speċjali biex iż-żgħażagħ jiġu akkumpanjati bil-ħsieb li joħorġu mill-iskema. Il-kofinanzjament tal-FSE jkopri ż-żewġ fażijiet li ġejjin: 1. L-akkumpanjament taż-żgħażagħ mad-dħul fl-impjieg tal-futur jew matul it-tiġdid tal-hekk imsejjaħ “pakkett tad-dħul” 2. It-tħejjija taż-żgħażagħ għall-“ħruġ pożittiv” (impjieg jew taħriġ jew bidu) fi tmiem l-impjieg futur imsejjaħ “ħruġ” (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan tal-azzjoni huwa li takkumpanja liż-żgħażagħ u lil min iħaddem qabel l-impjieg futur, iżda wkoll matul il-kuntratt, b’punti tripartitiċi regolari biex jibnu kif u meta ż-żgħażagħ jagħmlu progress, u biex jagħtu pariri lil min iħaddem f’każ ta’ diffikultajiet. Dan l-appoġġ għall-integrazzjoni vokazzjonali, minn konsulent ta’ referenza, iqis is-sitwazzjoni taż-żgħażagħ kollha kemm huma sabiex jiddefinixxi, jidentifika u mbagħad jimplimenta miegħu l-istadji tal-karriera li għandhom jiġu ppreferuti. Qed isir sforz speċjali biex iż-żgħażagħ jiġu akkumpanjati bil-ħsieb li joħorġu mill-iskema. Il-kofinanzjament tal-FSE jkopri ż-żewġ fażijiet li ġejjin: 1. L-akkumpanjament taż-żgħażagħ mad-dħul fl-impjieg tal-futur jew matul it-tiġdid tal-hekk imsejjaħ “pakkett tad-dħul” 2. It-tħejjija taż-żgħażagħ għall-“ħruġ pożittiv” (impjieg jew taħriġ jew bidu) fi tmiem l-impjieg futur imsejjaħ “ħruġ” (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O objetivo da ação é acompanhar o jovem e o empregador antes do futuro emprego, mas também durante o contrato, com pontos tripartidos regulares a construir à medida que os jovens progridem e aconselhar o empregador em caso de dificuldades. Este apoio à inserção profissional, prestado por um conselheiro de referência, tem em conta a situação do jovem no seu conjunto, a fim de definir, identificar e, em seguida, implementar com ele as fases da carreira a privilegiar. É feito um esforço especial para acompanhar o jovem com vista à sua saída do regime. O cofinanciamento do FSE abrange as duas fases seguintes: 1. Acompanhar o jovem com a entrada no mercado de trabalho do futuro ou durante a renovação do chamado «pacote de entrada» 2. Preparação do jovem para a «saída positiva» (emprego, formação ou arranque) no final do futuro emprego, a chamada «saída» (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo da ação é acompanhar o jovem e o empregador antes do futuro emprego, mas também durante o contrato, com pontos tripartidos regulares a construir à medida que os jovens progridem e aconselhar o empregador em caso de dificuldades. Este apoio à inserção profissional, prestado por um conselheiro de referência, tem em conta a situação do jovem no seu conjunto, a fim de definir, identificar e, em seguida, implementar com ele as fases da carreira a privilegiar. É feito um esforço especial para acompanhar o jovem com vista à sua saída do regime. O cofinanciamento do FSE abrange as duas fases seguintes: 1. Acompanhar o jovem com a entrada no mercado de trabalho do futuro ou durante a renovação do chamado «pacote de entrada» 2. Preparação do jovem para a «saída positiva» (emprego, formação ou arranque) no final do futuro emprego, a chamada «saída» (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo da ação é acompanhar o jovem e o empregador antes do futuro emprego, mas também durante o contrato, com pontos tripartidos regulares a construir à medida que os jovens progridem e aconselhar o empregador em caso de dificuldades. Este apoio à inserção profissional, prestado por um conselheiro de referência, tem em conta a situação do jovem no seu conjunto, a fim de definir, identificar e, em seguida, implementar com ele as fases da carreira a privilegiar. É feito um esforço especial para acompanhar o jovem com vista à sua saída do regime. O cofinanciamento do FSE abrange as duas fases seguintes: 1. Acompanhar o jovem com a entrada no mercado de trabalho do futuro ou durante a renovação do chamado «pacote de entrada» 2. Preparação do jovem para a «saída positiva» (emprego, formação ou arranque) no final do futuro emprego, a chamada «saída» (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Formålet med aktionen er at ledsage den unge og arbejdsgiveren forud for fremtidig beskæftigelse, men også i løbet af kontrakten, med regelmæssige trepartspunkter, der skal opbygges, efterhånden som de unge udvikler sig, og rådgive arbejdsgiveren i tilfælde af vanskeligheder. Denne støtte til erhvervsmæssig integration, der ydes af en referencevejleder, tager hensyn til den unges situation som helhed med henblik på at fastlægge, identificere og derefter gennemføre de karrieretrin, der foretrækkes. Der gøres en særlig indsats for at ledsage den unge med henblik på at komme ud af ordningen. ESF-medfinansieringen dækker følgende to faser: 1. Ledsagelse af den unge i fremtidens indtræden på arbejdsmarkedet eller i forbindelse med fornyelsen af den såkaldte "indrejsepakke" 2. Forberedelse af den unge til "positiv exit" (beskæftigelse, uddannelse eller opstart) ved afslutningen af det fremtidige job, såkaldt "exit" (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med aktionen er at ledsage den unge og arbejdsgiveren forud for fremtidig beskæftigelse, men også i løbet af kontrakten, med regelmæssige trepartspunkter, der skal opbygges, efterhånden som de unge udvikler sig, og rådgive arbejdsgiveren i tilfælde af vanskeligheder. Denne støtte til erhvervsmæssig integration, der ydes af en referencevejleder, tager hensyn til den unges situation som helhed med henblik på at fastlægge, identificere og derefter gennemføre de karrieretrin, der foretrækkes. Der gøres en særlig indsats for at ledsage den unge med henblik på at komme ud af ordningen. ESF-medfinansieringen dækker følgende to faser: 1. Ledsagelse af den unge i fremtidens indtræden på arbejdsmarkedet eller i forbindelse med fornyelsen af den såkaldte "indrejsepakke" 2. Forberedelse af den unge til "positiv exit" (beskæftigelse, uddannelse eller opstart) ved afslutningen af det fremtidige job, såkaldt "exit" (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med aktionen er at ledsage den unge og arbejdsgiveren forud for fremtidig beskæftigelse, men også i løbet af kontrakten, med regelmæssige trepartspunkter, der skal opbygges, efterhånden som de unge udvikler sig, og rådgive arbejdsgiveren i tilfælde af vanskeligheder. Denne støtte til erhvervsmæssig integration, der ydes af en referencevejleder, tager hensyn til den unges situation som helhed med henblik på at fastlægge, identificere og derefter gennemføre de karrieretrin, der foretrækkes. Der gøres en særlig indsats for at ledsage den unge med henblik på at komme ud af ordningen. ESF-medfinansieringen dækker følgende to faser: 1. Ledsagelse af den unge i fremtidens indtræden på arbejdsmarkedet eller i forbindelse med fornyelsen af den såkaldte "indrejsepakke" 2. Forberedelse af den unge til "positiv exit" (beskæftigelse, uddannelse eller opstart) ved afslutningen af det fremtidige job, såkaldt "exit" (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Scopul acțiunii este de a însoți tânărul și angajatorul înainte de angajarea viitoare, dar și în timpul contractului, cu puncte tripartite periodice pentru a construi pe măsură ce și când tinerii progresează și de a consilia angajatorul în caz de dificultăți. Acest sprijin pentru integrarea profesională, de către un consilier de referință, ține seama de situația tânărului în ansamblu pentru a defini, identifica și apoi pune în aplicare împreună cu acesta etapele carierei preferate. Se depun eforturi deosebite pentru a însoți tânărul în vederea ieșirii din sistem. Cofinanțarea FSE acoperă următoarele două etape: 1. Însoțirea tânărului la intrarea în muncă a viitorului sau în timpul reînnoirii așa-numitului „pachet de intrare” 2. Pregătirea tânărului pentru „ieșirea pozitivă” (angajare sau formare sau înființare) la sfârșitul viitorului loc de muncă, așa-numita „ieșire” (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Scopul acțiunii este de a însoți tânărul și angajatorul înainte de angajarea viitoare, dar și în timpul contractului, cu puncte tripartite periodice pentru a construi pe măsură ce și când tinerii progresează și de a consilia angajatorul în caz de dificultăți. Acest sprijin pentru integrarea profesională, de către un consilier de referință, ține seama de situația tânărului în ansamblu pentru a defini, identifica și apoi pune în aplicare împreună cu acesta etapele carierei preferate. Se depun eforturi deosebite pentru a însoți tânărul în vederea ieșirii din sistem. Cofinanțarea FSE acoperă următoarele două etape: 1. Însoțirea tânărului la intrarea în muncă a viitorului sau în timpul reînnoirii așa-numitului „pachet de intrare” 2. Pregătirea tânărului pentru „ieșirea pozitivă” (angajare sau formare sau înființare) la sfârșitul viitorului loc de muncă, așa-numita „ieșire” (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Scopul acțiunii este de a însoți tânărul și angajatorul înainte de angajarea viitoare, dar și în timpul contractului, cu puncte tripartite periodice pentru a construi pe măsură ce și când tinerii progresează și de a consilia angajatorul în caz de dificultăți. Acest sprijin pentru integrarea profesională, de către un consilier de referință, ține seama de situația tânărului în ansamblu pentru a defini, identifica și apoi pune în aplicare împreună cu acesta etapele carierei preferate. Se depun eforturi deosebite pentru a însoți tânărul în vederea ieșirii din sistem. Cofinanțarea FSE acoperă următoarele două etape: 1. Însoțirea tânărului la intrarea în muncă a viitorului sau în timpul reînnoirii așa-numitului „pachet de intrare” 2. Pregătirea tânărului pentru „ieșirea pozitivă” (angajare sau formare sau înființare) la sfârșitul viitorului loc de muncă, așa-numita „ieșire” (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Syftet med åtgärden är att före den framtida anställningen, men också under anställningen, bistå den unga och arbetsgivaren med regelbundna trepartspunkter för att bygga upp allteftersom och när ungdomar utvecklas och att ge råd till arbetsgivaren i händelse av svårigheter. Detta stöd till den yrkesinriktade integrationen, genom en referensrådgivare, tar hänsyn till den unga personens situation som helhet för att definiera, identifiera och sedan tillsammans med honom genomföra de stadier i karriären som är att föredra. En särskild insats görs för att hjälpa den unga personen att lämna systemet. Medfinansieringen från ESF omfattar följande två faser: 1. Ledsagar den unga personen med framtida anställning eller under förnyelsen av det s.k. inresepaketet 2. Förberedelse av den unga personen för ett ”positivt utträde” (sysselsättning, utbildning eller nyetablering) i slutet av det framtida arbetet, s.k. ”utträde”. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med åtgärden är att före den framtida anställningen, men också under anställningen, bistå den unga och arbetsgivaren med regelbundna trepartspunkter för att bygga upp allteftersom och när ungdomar utvecklas och att ge råd till arbetsgivaren i händelse av svårigheter. Detta stöd till den yrkesinriktade integrationen, genom en referensrådgivare, tar hänsyn till den unga personens situation som helhet för att definiera, identifiera och sedan tillsammans med honom genomföra de stadier i karriären som är att föredra. En särskild insats görs för att hjälpa den unga personen att lämna systemet. Medfinansieringen från ESF omfattar följande två faser: 1. Ledsagar den unga personen med framtida anställning eller under förnyelsen av det s.k. inresepaketet 2. Förberedelse av den unga personen för ett ”positivt utträde” (sysselsättning, utbildning eller nyetablering) i slutet av det framtida arbetet, s.k. ”utträde”. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med åtgärden är att före den framtida anställningen, men också under anställningen, bistå den unga och arbetsgivaren med regelbundna trepartspunkter för att bygga upp allteftersom och när ungdomar utvecklas och att ge råd till arbetsgivaren i händelse av svårigheter. Detta stöd till den yrkesinriktade integrationen, genom en referensrådgivare, tar hänsyn till den unga personens situation som helhet för att definiera, identifiera och sedan tillsammans med honom genomföra de stadier i karriären som är att föredra. En särskild insats görs för att hjälpa den unga personen att lämna systemet. Medfinansieringen från ESF omfattar följande två faser: 1. Ledsagar den unga personen med framtida anställning eller under förnyelsen av det s.k. inresepaketet 2. Förberedelse av den unga personen för ett ”positivt utträde” (sysselsättning, utbildning eller nyetablering) i slutet av det framtida arbetet, s.k. ”utträde”. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 1: Supporting jobseekers and inactive people, supporting job mobility and developing entrepreneurship / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Centre | |||||||||||||||
Property / location (string): Centre / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Centre-Val de Loire / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
47°30'0.00"N, 1°45'0.00"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°30'0.00"N, 1°45'0.00"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°30'0.00"N, 1°45'0.00"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:26, 9 October 2024
Project Q3699235 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | support for young people in future employment |
Project Q3699235 in France |
Statements
15,504.24 Euro
0 references
25,806.0 Euro
0 references
60.08 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
MISSION LOCALE DE LA TOURAINE COTE SUD
0 references
L'action a pour objet d'accompagner le jeune et l'employeur en amont de l'emploi d'avenir, mais aussi en cours de contrat, avec des points tripartites réguliers pour construire au fur et à mesure des parcours adaptés aux jeunes, et conseiller l'employeur en cas de difficultés. Cet accompagnement en faveur de l'insertion professionnelle, par un conseiller référent, prend en compte la situation du jeune dans sa globalité pour définir, identifier, puis mettre en œuvre avec lui les étapes de parcours à privilégier. Un effort particulier est fourni dans l'accompagnement du jeune en vue de la sortie du dispositif.Le cofinancement FSE porte sur les deux phases suivantes : 1. L'accompagnement du jeune à l'entrée en emploi d'avenir ou lors du renouvellement dit forfait"entrée" 2. La préparation du jeune à la « sortie positive » (emploi ou formation ou création d'entreprise) à l'issue de l'emploi d'avenir dit forfait"sortie" (French)
0 references
The aim of the action is to accompany the young person and the employer in advance of future employment, but also during the contract, with regular tripartite points to build as and when young people progress, and to advise the employer in case of difficulties. This support for vocational integration, by a reference counsellor, takes into account the situation of the young person as a whole in order to define, identify and then implement with him the stages of the career to be preferred. A special effort is made to accompany the young person with a view to exiting the scheme. ESF co-financing covers the following two phases: 1. Accompanying the young person with the entry into employment of the future or during the renewal of the so-called “entry package” 2. The preparation of the young person for the “positive exit” (employment or training or start-up) at the end of the future job so-called “exit” (English)
22 November 2021
0.0776549020723057
0 references
Ziel der Maßnahme ist es, junge Menschen und Arbeitgeber vor der Beschäftigung in Zukunft, aber auch während des Vertrags zu begleiten, mit regelmäßigen dreiseitigen Punkten, um auf die Jugend zugeschnittene Wege zu bauen und den Arbeitgeber im Falle von Schwierigkeiten zu beraten. Diese Begleitung der beruflichen Eingliederung durch einen Referenten berücksichtigt die Situation des Jugendlichen in seiner Gesamtheit bei der Festlegung, Ermittlung und anschließenden Umsetzung der zu bevorzugenden Etappen. Besondere Anstrengungen werden unternommen, um den Jugendlichen im Hinblick auf den Ausstieg aus dem Programm zu begleiten.Die ESF-Kofinanzierung erstreckt sich auf die folgenden beiden Phasen: 1. Die Begleitung des jungen Menschen beim Eintritt in die Zukunft oder bei der Erneuerung, die als „Eintrittspauschale“ bezeichnet wird 2. Die Vorbereitung des jungen Menschen auf den „positiven Abgang“ (Beschäftigung oder Ausbildung oder Unternehmensgründung) nach Beendigung der zukunftsgerichteten Beschäftigung, sogenannte „Ausstiegspauschale“ (German)
1 December 2021
0 references
Het doel van de actie is om de jongere en de werkgever te begeleiden voorafgaand aan de toekomstige tewerkstelling, maar ook tijdens het contract, met regelmatige tripartiete punten om op te bouwen naarmate en wanneer jongeren vooruitgang boeken, en om de werkgever te adviseren in geval van moeilijkheden. Bij de ondersteuning van de integratie in het beroepsleven door een referentieadviseur wordt rekening gehouden met de situatie van de jongere in zijn geheel, teneinde de voorkeursstadia van de loopbaan vast te stellen, te identificeren en vervolgens met hem uit te voeren. Er wordt een bijzondere inspanning geleverd om de jongere te begeleiden met het oog op het verlaten van de regeling. De ESF-medefinanciering omvat de volgende twee fasen: 1. Het begeleiden van de jongere bij de indiensttreding van de toekomst of tijdens de vernieuwing van het zogenaamde „inreispakket” 2. De voorbereiding van de jongere op de „positieve uittreding” (werkgelegenheid of opleiding of start-up) aan het einde van de toekomstige baan, zogenaamde „uittreding” (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'obiettivo dell'azione è accompagnare il giovane e il datore di lavoro prima del futuro impiego, ma anche durante il contratto, con regolari punti tripartiti per costruire come e quando i giovani progrediscono, e per consigliare il datore di lavoro in caso di difficoltà. Questo sostegno all'inserimento professionale, da parte di un consulente di riferimento, tiene conto della situazione del giovane nel suo insieme al fine di definire, identificare e poi attuare con lui le fasi della carriera da preferire. Uno sforzo particolare è fatto per accompagnare il giovane in vista dell'uscita dal regime. Il cofinanziamento del FSE copre le due fasi seguenti: 1. Accompagnare il giovane con l'entrata in servizio del futuro o durante il rinnovo del cosiddetto "pacchetto di ingresso" 2. Preparazione del giovane all'"uscita positiva" (occupazione o formazione o start-up) alla fine del futuro impiego cosiddetto "uscita" (Italian)
13 January 2022
0 references
El objetivo de la acción es acompañar al joven y al empleador antes del empleo futuro, pero también durante el contrato, con puntos regulares tripartitos para construir a medida que avanzan los jóvenes, y asesorar al empleador en caso de dificultades. Este apoyo a la integración profesional, por parte de un consejero de referencia, tiene en cuenta la situación del joven en su conjunto con el fin de definir, identificar y luego aplicar con él las etapas de la carrera que se prefieren. La cofinanciación del FSE abarca las dos fases siguientes: 1. Acompañar al joven con la entrada en el empleo del futuro o durante la renovación del denominado «paquete de entrada» 2. La preparación del joven para la «salida positiva» (empleo, formación o puesta en marcha) al final del futuro empleo denominado «salida» (Spanish)
14 January 2022
0 references
Meetme eesmärk on saata noort ja tööandjat enne tulevast tööleasumist, aga ka lepingu sõlmimise ajal, regulaarsete kolmepoolsete punktidega, mida noorte edenedes arendada ning tööandjat raskuste korral nõustada. Kutsealase integratsiooni toetamises võetakse arvesse noore kui terviku olukorda, et määrata kindlaks, määratleda ja seejärel rakendada koos temaga karjäärietappe, mida tuleks eelistada. Erilisi jõupingutusi tehakse selleks, et saata noort kavast väljumiseks. ESFi kaasrahastamine hõlmab kahte järgmist etappi: 1. Noorte saatmine tulevikus tööle asumisega või nn sisenemispaketi uuendamise ajal 2. Noore ettevalmistus „positiivseks lahkumiseks“ (tööhõive või koolitus või alustamine) tulevase töökoha lõpus, nn „väljumine“ (Estonian)
11 August 2022
0 references
Šio veiksmo tikslas – padėti jaunuoliui ir darbdaviui dar prieš pradedant dirbti ateityje, bet ir sutarties metu, nustatant nuolatinius trišalius punktus, kurie padėtų jaunimui žengti į priekį, ir patarti darbdaviui iškilus sunkumams. Teikiant šią paramą profesinei integracijai, kurią teikia referencinis konsultantas, atsižvelgiama į viso jaunuolio padėtį, kad būtų galima apibrėžti, nustatyti ir kartu su juo įgyvendinti karjeros etapus, kuriems teikiama pirmenybė. Ypač stengiamasi padėti jaunuoliui pasitraukti iš programos. ESF bendras finansavimas apima šiuos du etapus: 1. Kartu su jaunu asmeniu atvykstant į darbo rinką arba atnaujinant vadinamąjį atvykimo paketą 2. Jaunuolio parengimas „teigiamam pasitraukimui“ (įdarbinimui, mokymui ar veiklos pradžiai) būsimo darbo pabaigoje, vadinamojo „išėjimo“ (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Cilj djelovanja je pratiti mladu osobu i poslodavca prije budućeg zaposlenja, ali i tijekom trajanja ugovora, s redovitim tripartitnim točkama za izgradnju kako i kada mladi napreduju, te savjetovati poslodavca u slučaju poteškoća. Tom potporom strukovnoj integraciji, koju pruža referentni savjetnik, uzima se u obzir položaj mlade osobe u cjelini kako bi se definirale, identificirale i zatim provele faze karijere koje se preferiraju. Poduzimaju se posebni napori kako bi se pratila mlada osoba s ciljem izlaska iz programa. Sufinanciranjem ESF-a obuhvaćene su sljedeće dvije faze: 1. Praćenje mlade osobe pri stupanju na tržište rada budućnosti ili tijekom obnavljanja takozvanog „ulaznog paketa” 2. Priprema mlade osobe za „pozitivan izlazak” (zapošljavanje, osposobljavanje ili novoosnovana poduzeća) na kraju budućeg posla tzv. „izlaska” (Croatian)
11 August 2022
0 references
Στόχος της δράσης είναι να συνοδεύσει τον νέο και τον εργοδότη πριν από τη μελλοντική απασχόληση, αλλά και κατά τη διάρκεια της σύμβασης, με τακτικά τριμερή σημεία που πρέπει να κατασκευαστούν όταν οι νέοι προχωρούν, και να συμβουλεύει τον εργοδότη σε περίπτωση δυσκολιών. Αυτή η υποστήριξη για την επαγγελματική ένταξη, από σύμβουλο αναφοράς, λαμβάνει υπόψη την κατάσταση του νέου στο σύνολό του, προκειμένου να καθορίσει, να προσδιορίσει και στη συνέχεια να εφαρμόσει μαζί του τα στάδια της σταδιοδρομίας που πρέπει να προτιμηθούν. Καταβάλλεται ιδιαίτερη προσπάθεια για τη συνοδεία του νέου με σκοπό την έξοδο από το πρόγραμμα. Η συγχρηματοδότηση του ΕΚΤ καλύπτει τις ακόλουθες δύο φάσεις: 1. Συνοδεία του νέου με την είσοδο στην απασχόληση του μέλλοντος ή κατά τη διάρκεια της ανανέωσης της λεγόμενης «δέσμης εισόδου» 2. Η προετοιμασία του νέου για τη «θετική έξοδο» (απασχόληση ή κατάρτιση ή νεοσύστατη επιχείρηση) στο τέλος της μελλοντικής εργασίας που αποκαλείται «έξοδος» (Greek)
11 August 2022
0 references
Cieľom akcie je sprevádzať mladého človeka a zamestnávateľa pred budúcim zamestnaním, ale aj počas trvania zmluvy, pravidelnými tripartitnými bodmi, aby sa budovali v čase, keď mladí ľudia napredujú, a radili zamestnávateľovi v prípade ťažkostí. Táto podpora profesionálnej integrácie prostredníctvom referenčného poradcu zohľadňuje situáciu mladého človeka ako celku s cieľom vymedziť, identifikovať a následne zaviesť s ním fázy kariéry, ktoré sa majú uprednostňovať. Osobitné úsilie sa vynakladá na sprevádzanie mladého človeka s cieľom opustiť systém. Spolufinancovanie z ESF pokrýva tieto dve fázy: 1. Sprevádzanie mladého človeka vstupom do zamestnania v budúcnosti alebo počas obnovenia takzvaného „vstupného balíka“ 2. Príprava mladého človeka na „pozitívny odchod“ (zamestnanosť alebo odborná príprava alebo začatie činnosti) na konci budúceho zamestnania, tzv. „exit“ (Slovak)
11 August 2022
0 references
Toimen tavoitteena on tukea nuorta ja työnantajaa ennen tulevaa työtä, mutta myös työsopimuksen aikana, säännöllisillä kolmikantakohdilla, jotka rakentuvat nuorten edetessä ja kun nuoret etenevät, ja antaa työnantajalle neuvoja vaikeuksista. Tässä ammatillisen integroitumisen tukemisessa, jonka viiteneuvonantaja antaa, otetaan huomioon koko nuoren tilanne, jotta hänen kanssaan voidaan määritellä, tunnistaa ja sitten toteuttaa hänen kanssaan uran vaiheet. Nuorten mukana on erityinen ponnistus, jotta he voivat poistua järjestelmästä. ESR:n yhteisrahoitus kattaa seuraavat kaksi vaihetta: 1. Nuoren mukana tuleminen tulevaisuuden palvelukseen tai niin kutsutun maahantulopaketin uusimisen aikana 2. Nuoren valmistautuminen ”positiiviseen maastapoistumisvaiheeseen” (työllistyminen tai koulutus tai yrityksen perustaminen) tulevan työpaikan päättyessä niin kutsutun maastapoistumisen yhteydessä (Finnish)
11 August 2022
0 references
Celem działania jest towarzyszenie młodej osobie i pracodawcom przed przyszłym zatrudnieniem, ale również w trakcie trwania umowy, z regularnymi trójstronnymi punktami, aby budować w miarę postępu młodych ludzi i kiedy postępuje, a także doradzać pracodawcy w razie trudności. Wsparcie integracji zawodowej przez doradcy referencyjnego uwzględnia sytuację młodej osoby jako całości w celu określenia, zidentyfikowania, a następnie wdrożenia wraz z nim etapów kariery, które mają być preferowane. Dokłada się szczególnych starań, aby towarzyszyć młodej osobie w celu wyjścia z programu. Współfinansowanie z EFS obejmuje następujące dwa etapy: 1. Towarzyszenie młodej osobie w podjęciu pracy w przyszłości lub w trakcie odnawiania tzw. „pakietu wejścia” 2. Przygotowanie młodej osoby do „pozytywnego wyjścia” (zatrudnienie lub szkolenie lub rozpoczęcie działalności) po zakończeniu przyszłej pracy, tzw. „wyjście” (Polish)
11 August 2022
0 references
A tevékenység célja, hogy a fiatalokat és a munkáltatót a jövőbeli foglalkoztatás előtt, de a szerződés ideje alatt is kísérje, rendszeres háromoldalú pontokat gyűjtsön a fiatalok fejlődéséhez, és nehézségek esetén tanácsot adjon a munkáltatónak. A referencia-tanácsadó által a szakmai beilleszkedéshez nyújtott támogatás figyelembe veszi a fiatal mint egész helyzetét annak érdekében, hogy meghatározza, azonosítsa és vele együtt megvalósítsa az előnyben részesítendő karrier szakaszait. Külön erőfeszítést tesznek annak érdekében, hogy elkísérjék a fiatalt a rendszerből való kilépés céljából. Az ESZA társfinanszírozása a következő két szakaszt fedi le: 1. A fiatal elkísérése a jövőbe való belépéshez vagy az úgynevezett „belépési csomag” megújítása során 2. A fiatal felkészítése a „pozitív kilépésre” (foglalkoztatás, képzés vagy induló vállalkozás) a jövőbeli munkahely végén, az úgynevezett „kilépés” (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Cílem akce je doprovázet mladého člověka a zaměstnavatele před budoucím zaměstnáním, ale i během pracovní smlouvy, s pravidelnými tripartitními body s cílem budovat tak, jak a kdy mladí lidé postupují, a radit zaměstnavateli v případě obtíží. Tato podpora profesního začlenění prostřednictvím referenčního poradce zohledňuje situaci mladého člověka jako celku, aby s ním vymezila, určila a následně realizovala fáze kariéry, která má být upřednostňována. Je vyvíjeno zvláštní úsilí, aby mladého člověka doprovázely s cílem ukončit režim. Spolufinancování z ESF zahrnuje tyto dvě fáze: 1. Doprovázet mladého člověka se vstupem do zaměstnání v budoucnosti nebo během obnovení tzv. „vstupního balíčku“ 2. Příprava mladého člověka na „pozitivní odchod“ (zaměstnání nebo odborná příprava nebo start-up) na konci budoucího zaměstnání, tzv. „výstup“ (Czech)
11 August 2022
0 references
Pasākuma mērķis ir palīdzēt jaunietim un darba devējam pirms turpmākās nodarbinātības, bet arī līguma laikā, regulāri trīspusējus punktus, kas jāveido, kad jaunieši attīstās, un konsultēt darba devēju grūtību gadījumā. Šajā profesionālās integrācijas atbalstā, ko sniedz atsauces konsultants, tiek ņemta vērā jauniešu situācija kopumā, lai noteiktu, identificētu un pēc tam kopā ar viņu īstenotu vēlamos karjeras posmus. Tiek pieliktas īpašas pūles, lai pavadītu jaunieti nolūkā izstāties no shēmas. ESF līdzfinansējums aptver šādus divus posmus: 1. Pavadot jaunieti ar darba uzsākšanu nākotnē vai atjaunojot tā saukto “iestāšanās paketi” 2. Jauniešu sagatavošana “pozitīvai aiziešanai no darba” (nodarbinātība vai apmācība, vai dibināšana) nākotnes darba beigās, tā sauktā “izstāšanās” (Latvian)
11 August 2022
0 references
Is é is aidhm don ghníomhaíocht an duine óg agus an fostóir a thionlacan roimh fhostaíocht amach anseo, ach freisin le linn an chonartha, le pointí trípháirteacha rialta le tógáil de réir mar a théann agus nuair a théann daoine óga chun cinn, agus comhairle a chur ar an bhfostóir i gcás deacrachtaí. Cuireann an tacaíocht seo do chomhtháthú gairmiúil, ag comhairleoir tagartha, staid an duine óig ina iomláine san áireamh chun céimeanna na gairme mar rogha a shainiú, a aithint agus a chur i bhfeidhm leis. Déantar iarracht speisialta dul in éineacht leis an duine óg d’fhonn an scéim a fhágáil. Cumhdaítear an dá chéim seo a leanas le cómhaoiniú CSE: 1. Go raibh sé ag tionlacan an duine óig le teacht i bhfostaíocht na todhchaí nó le linn athnuachan an “pacáiste iontrála” mar a thugtar air 2. Ullmhú an duine óig don “imeacht dearfach” (fostaíocht nó oiliúint nó gnólacht nuathionscanta) ag deireadh an phoist a bheidh ann amach anseo ar a dtugtar “scoir” (Irish)
11 August 2022
0 references
Cilj akcije je spremljati mlade in delodajalca pred prihodnjo zaposlitvijo, pa tudi v času pogodbe, z rednimi tristranskimi točkami, ki jih je treba graditi, ko mladi napredujejo, in svetovanje delodajalcu v primeru težav. Ta podpora pri poklicnem vključevanju s strani referenčnega svetovalca upošteva položaj mlade osebe kot celote, da bi opredelili, opredelili in nato skupaj z njo izvedli faze poklicne poti, ki jim je treba dati prednost. Posebej si je treba prizadevati, da bi mladino spremljali z namenom, da bi izstopili iz sistema. Sofinanciranje ESS zajema naslednji dve fazi: 1. Spremlja mlade z začetkom zaposlitve v prihodnosti ali med obnovo tako imenovanega „vstopnega paketa“ 2. Priprava mladih na „pozitivni izstop“ (zaposlitev ali usposabljanje ali ustanovitev podjetja) ob koncu prihodnjega delovnega mesta, tako imenovanega „izstopa“ (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Целта на действието е да се придружи младият човек и работодателят преди бъдеща заетост, но също и по време на договора, с редовни тристранни точки, които да се изграждат, когато и когато младите хора напредват, и да се консултира работодателят в случай на затруднения. Тази подкрепа за професионалната интеграция от референтен съветник отчита положението на младия човек като цяло, за да определи, идентифицира и приложи заедно с него етапите от кариерата, които трябва да се предпочитат. Полагат се специални усилия, за да се придружи младият човек с оглед на излизането му от схемата. Съфинансирането от ЕСФ обхваща следните два етапа: 1. Придружаване на младия човек при започването на работа в бъдеще или по време на подновяването на т.нар. „пакет за влизане“ 2. Подготовка на младия човек за „положителен изход„(заетост или обучение или започване на стопанска дейност) в края на бъдещата работа, т.нар. „изход“ (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-għan tal-azzjoni huwa li takkumpanja liż-żgħażagħ u lil min iħaddem qabel l-impjieg futur, iżda wkoll matul il-kuntratt, b’punti tripartitiċi regolari biex jibnu kif u meta ż-żgħażagħ jagħmlu progress, u biex jagħtu pariri lil min iħaddem f’każ ta’ diffikultajiet. Dan l-appoġġ għall-integrazzjoni vokazzjonali, minn konsulent ta’ referenza, iqis is-sitwazzjoni taż-żgħażagħ kollha kemm huma sabiex jiddefinixxi, jidentifika u mbagħad jimplimenta miegħu l-istadji tal-karriera li għandhom jiġu ppreferuti. Qed isir sforz speċjali biex iż-żgħażagħ jiġu akkumpanjati bil-ħsieb li joħorġu mill-iskema. Il-kofinanzjament tal-FSE jkopri ż-żewġ fażijiet li ġejjin: 1. L-akkumpanjament taż-żgħażagħ mad-dħul fl-impjieg tal-futur jew matul it-tiġdid tal-hekk imsejjaħ “pakkett tad-dħul” 2. It-tħejjija taż-żgħażagħ għall-“ħruġ pożittiv” (impjieg jew taħriġ jew bidu) fi tmiem l-impjieg futur imsejjaħ “ħruġ” (Maltese)
11 August 2022
0 references
O objetivo da ação é acompanhar o jovem e o empregador antes do futuro emprego, mas também durante o contrato, com pontos tripartidos regulares a construir à medida que os jovens progridem e aconselhar o empregador em caso de dificuldades. Este apoio à inserção profissional, prestado por um conselheiro de referência, tem em conta a situação do jovem no seu conjunto, a fim de definir, identificar e, em seguida, implementar com ele as fases da carreira a privilegiar. É feito um esforço especial para acompanhar o jovem com vista à sua saída do regime. O cofinanciamento do FSE abrange as duas fases seguintes: 1. Acompanhar o jovem com a entrada no mercado de trabalho do futuro ou durante a renovação do chamado «pacote de entrada» 2. Preparação do jovem para a «saída positiva» (emprego, formação ou arranque) no final do futuro emprego, a chamada «saída» (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Formålet med aktionen er at ledsage den unge og arbejdsgiveren forud for fremtidig beskæftigelse, men også i løbet af kontrakten, med regelmæssige trepartspunkter, der skal opbygges, efterhånden som de unge udvikler sig, og rådgive arbejdsgiveren i tilfælde af vanskeligheder. Denne støtte til erhvervsmæssig integration, der ydes af en referencevejleder, tager hensyn til den unges situation som helhed med henblik på at fastlægge, identificere og derefter gennemføre de karrieretrin, der foretrækkes. Der gøres en særlig indsats for at ledsage den unge med henblik på at komme ud af ordningen. ESF-medfinansieringen dækker følgende to faser: 1. Ledsagelse af den unge i fremtidens indtræden på arbejdsmarkedet eller i forbindelse med fornyelsen af den såkaldte "indrejsepakke" 2. Forberedelse af den unge til "positiv exit" (beskæftigelse, uddannelse eller opstart) ved afslutningen af det fremtidige job, såkaldt "exit" (Danish)
11 August 2022
0 references
Scopul acțiunii este de a însoți tânărul și angajatorul înainte de angajarea viitoare, dar și în timpul contractului, cu puncte tripartite periodice pentru a construi pe măsură ce și când tinerii progresează și de a consilia angajatorul în caz de dificultăți. Acest sprijin pentru integrarea profesională, de către un consilier de referință, ține seama de situația tânărului în ansamblu pentru a defini, identifica și apoi pune în aplicare împreună cu acesta etapele carierei preferate. Se depun eforturi deosebite pentru a însoți tânărul în vederea ieșirii din sistem. Cofinanțarea FSE acoperă următoarele două etape: 1. Însoțirea tânărului la intrarea în muncă a viitorului sau în timpul reînnoirii așa-numitului „pachet de intrare” 2. Pregătirea tânărului pentru „ieșirea pozitivă” (angajare sau formare sau înființare) la sfârșitul viitorului loc de muncă, așa-numita „ieșire” (Romanian)
11 August 2022
0 references
Syftet med åtgärden är att före den framtida anställningen, men också under anställningen, bistå den unga och arbetsgivaren med regelbundna trepartspunkter för att bygga upp allteftersom och när ungdomar utvecklas och att ge råd till arbetsgivaren i händelse av svårigheter. Detta stöd till den yrkesinriktade integrationen, genom en referensrådgivare, tar hänsyn till den unga personens situation som helhet för att definiera, identifiera och sedan tillsammans med honom genomföra de stadier i karriären som är att föredra. En särskild insats görs för att hjälpa den unga personen att lämna systemet. Medfinansieringen från ESF omfattar följande två faser: 1. Ledsagar den unga personen med framtida anställning eller under förnyelsen av det s.k. inresepaketet 2. Förberedelse av den unga personen för ett ”positivt utträde” (sysselsättning, utbildning eller nyetablering) i slutet av det framtida arbetet, s.k. ”utträde”. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Centre
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201703882
0 references