Integration of 16-25 year olds: training Destination Avenir (Q3689119): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de: translated_label) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Integratie van 16-25-jarigen: training Bestemming Avenir | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Integrazione di persone di età compresa tra 16 e 25 anni: formazione Destinazione Avenir | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Integración de personas de entre 16 y 25 años: destino de Entrenamiento Avenir | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
16–25aastaste integratsioon: koolituse sihtkoht Avenir | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
16–25 metų amžiaus asmenų integracija: mokymas Kelionės tikslas Avenir | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Integracija osoba u dobi od 16 do 25 godina: trening Odredište Avenir | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ένταξη ατόμων ηλικίας 16-25 ετών: εκπαίδευση Προορισμός Avenir | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Integrácia 16 – 25-ročných: výcvik Destination Avenir | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
16–25-vuotiaiden kotouttaminen: koulutuskohde Avenir | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Integracja osób w wieku 16-25 lat: pamiątka z miejsca docelowego szkolenia | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
16–25 évesek integrációja: képzési úti cél Avenir | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Integrace osob ve věku 16–25 let: výcviková destinace Avenir | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
16–25 gadus vecu jauniešu integrācija: mācību galamērķis Avenir | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Lánpháirtiú daoine idir 16-25 bliana d’aois: comóradh Cinn Scríbe Oiliúna | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Vključevanje oseb, starih od 16 do 25 let: usposabljanje destinacije Avenir | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Интеграция на лица на възраст 16—25 години: обучение на дестинация Авенир | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Integrazzjoni ta’ persuni bejn is-16 u l-25 sena: triq tad — Destinazzjoni tat — Taħriġ | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Integração de jovens entre os 16 e os 25 anos: formação Destino Avenir | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Integration af 16-25-årige: træningsdestination Avenir | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Integrarea persoanelor cu vârste cuprinse între 16 și 25 de ani: destinație de formare Avenir | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Integrering av 16–25-åringar: utbildningsdestination Avenir | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3689119 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3689119 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3689119 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3689119 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3689119 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3689119 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3689119 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3689119 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3689119 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3689119 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3689119 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3689119 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3689119 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3689119 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3689119 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3689119 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3689119 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3689119 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3689119 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3689119 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3689119 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3689119 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3689119 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary: This project aims to promote citizenship and take into account the values of the social contract that governs society. It is part of a perspective of self-reliance and integration in economic, social and relational terms. To this end, young people are welcomed during the day in our site in Montjeux as part of the vocational training. The planning consists of various works (small masonry, maraiching...) construction of his professional project, community life, administrative, health, judicial support... depending on the situation. Culturally sensitive actions complement the training offer. * **operational objectives** \- Support young people in their administrative and health procedures. \- Promote a process of socialisation through the establishment of a framework and rules of life in a collective environment. \- Set up learning times in the context of renovation projects or in connection with environmental protection. \- Set up learning periods with building professionals on renovation work on our site. \- Promote challenging times through break-ups, “safe endangerment” situations and fitness sports practices. \- Promote meeting times with outside groups and accountability situations. \- Promote spaces for access to culture. * **training format** **Number of trainees by cycles**: 7 to 8 maximum. Permanent inputs and outputs ** Cycle duration**: 6 months (2X3), exceptionally and if justified by the trainee’s project, 9 months (3X3). * **the status of the young person during the training** -Trainary of vocational training of the Regional Council of Franche-Comté (SIFA 1). \- Remuneration EUR 310 per month. \- Three-month contract renewable 2 times. \- Contract of 30 hours per week. * **the public concerned** The project is aimed at the public of young people belonging to the 16/25 age group of the Dolino population and the surrounding area who have significant difficulties in entering the labour market or even an economic integration scheme. Young people most often out of school without prospects or diplomas. The public concerned by this scheme is often made up of young people in a situation of failure, social breakdown or even family. Some are desocialised or even destructed, sometimes without a fixed home, sometimes with addictions. * ** criteria for public entry into group formation**: \- Young 16-25 years old, without diploma, without training. \- Priority is given to the 16/20 year olds of the working-class neighbourhoods of the Dolois (and in particular Mesnils Pasteur). \- Priority for 16/20-year-olds from the municipalities of Grand Dole. \- Voluntary approach of the young person (and parents). \- Mixed group (male/woman) * **Mixity of audiences/gender mix** We find that young people in great precariousness often find it difficult to mix with other audiences. That is why we wanted to proceed in stages for the registration of young people in the training. At first, we favoured the registration of young people from the Mesnils Pasteurs district. Then, we opened the training to young people from the city of Dole and the villages of Grand Dole. For 2016, we want to expand our target audience with the reception of young girls. To this end, we will develop a specific communication with our partners to inform them of this development. **Prescribers**: Youth area, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, local social actors. * **main actions that are the subject of a factsheet** **\- Collective life, an issue to strengthen the socialisation of young people** The aim is to foster community-based learning for young people who are often in social and family breakdown. Excessive drug use, for some, reinforces their isolation from social life. Respect for common living rules is an essential step in accessing the labour market. **\- A social and professional project to be built** The aim is to offer enhanced individual support to each young person in order to remove the obstacles to socialisation and entry into the labour market (family, health and housing problems). This accompaniment results in regular meetings with the technical frames that set with each young person evaluable and attainable objectives. **\- Learn how to cook and care for your food, a first step towards successful integration** The aim is to change the representations of the young people welcomed on the food and to raise their awareness of the importance of eating well. For this, they participate in the development of all meals using to the maximum (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.4909349956496073
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dieses Projekt zielt darauf ab, den Erwerb der Bürgerschaft und die Berücksichtigung der Werte des Gesellschaftsvertrags zu fördern. Es steht im Einklang mit der Perspektive der Selbständigkeit und Integration sowohl in wirtschaftlicher, sozialer und sozialer Hinsicht als auch in Beziehungsbeziehungen. Zu diesem Zweck werden die Jugendlichen tagsüber in unserem Standort Montjeux im Rahmen der beruflichen Bildung empfangen. Die Planung ist zwischen verschiedenen Arbeiten (kleines Mauerwerk, Marachéage...) Bau seines Berufsprojekts, Leben in Gemeinschaft, Begleitung der Verwaltung, Gesundheit, Justiz...je nach Situation gegliedert. Kulturelle Aktionen ergänzen das Ausbildungsangebot. * ** operative Ziele** \- Begleitung junger Menschen bei ihren Verwaltungs- und Gesundheitsaufgaben. \- Förderung eines Sozialisationsprozesses durch die Schaffung eines Rahmens und von Regeln für das Leben in einem kollektiven Umfeld. \- Einführung von Lernzeiten im Rahmen von Renovierungsarbeiten oder im Zusammenhang mit dem Umweltschutz. \- Aufbau von Lernzeiten mit Fachleuten des Gebäudes auf Renovierungsarbeiten an unserem Standort. \- Förderung von Infragestellungszeiten durch Pausenaufenthalte, „sichere Gefahrensituationen“ und sportliche Fitness-Praktiken. \- Förderung von Begegnungen mit externen Gruppen und Stärkung der Rechenschaftspflicht. \- Förderung von Räumen für den Zugang zur Kultur. * **Format der Ausbildung****Anzahl der Auszubildenden pro Zyklus**: Maximal sieben bis acht. Dauereingänge und -ausgänge **Zyklusdauer**: 6 Monate (2X3), in Ausnahmefällen und wenn das Projekt des Praktikanten dies rechtfertigt, 9 Monate (3X3). * **Statut des Jugendlichen während der Ausbildung** -Ausbildungstag des Regionalrates Franche-Comté (SIFA 1). \- Vergütung 310 EUR pro Monat. \- Dreimonatsvertrag kann zweimal verlängert werden. \- 30-Stunden-Vertrag pro Woche. **Die betroffene Öffentlichkeit*** Das Projekt richtet sich an junge Menschen der Altersgruppe der 16/25-Jährigen der dolischen Bevölkerung und der Umgebung, die erhebliche Schwierigkeiten haben, in den Arbeitsmarkt einzusteigen oder sogar ein System der wirtschaftlichen Eingliederung. Jugendliche, die am häufigsten aus dem Schulsystem ausgeschieden sind, ohne Aussichten oder Diplome. Das Publikum, das von dieser Regelung betroffen ist, besteht häufig aus jungen Menschen, die sich in einer Situation des Scheiterns, der sozialen oder gar familiären Situation befinden. Einige sind desozialisiert oder sogar destrukturiert, manchmal ohne festen Wohnsitz, manchmal mit Sucht. ***Kriterien für den Zugang der Öffentlichkeit zur Bildung von Gruppen**: \- Jugendliche im Alter von 16-25 Jahren, ohne Abschluss, ohne Ausbildung. \- Priorität für die 16/20 Jahre der dolischen Volksviertel (insbesondere Mesnils Pasteur). \- Priorität für 16/20-Jährige aus den Gemeinden des Grand Dole. \- Freiwilliges Vorgehen des jungen Menschen (und der Eltern). \- Gemischte Gruppe (Männer/Frau) * **Mix der Zielgruppen/Geschlechtsmischung** Wir stellen fest, dass junge Menschen in großer Armut oft Schwierigkeiten haben, sich mit anderen Zielgruppen zu vermischen. Aus diesem Grund wollten wir stufenweise für die Einschreibung von Jugendlichen in die Ausbildung vorgehen. Wir haben zunächst die Einschreibung von Jugendlichen aus dem Viertel Mesnils Pasteurs bevorzugt. Dann öffneten wir die Ausbildung für junge Menschen aus der Stadt Dole und den Dörfern des Grand Dole. Für das Jahr 2016 möchten wir unser Zielpublikum um die Aufnahme von Mädchen erweitern. Zu diesem Zweck werden wir eine spezielle Kommunikation mit unseren Partnern erstellen, um sie über diese Entwicklungen zu informieren. **Verschreibungspflichtige**: Jugendraum, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokale soziale Akteure. ***Hauptaktionen, die Gegenstand eines Merkblatts sind***\- Das kollektive Leben, eine Herausforderung für die Stärkung der Sozialisierung der Jugendlichen** Es geht darum, das Lernen des Lebens in der Gemeinschaft für Jugendliche zu fördern, die sich oft in sozialer und familiärer Beziehung befinden. Der übermäßige Drogenkonsum verstärkt für einige ihre Isolation vom gesellschaftlichen Leben. Die Einhaltung der Regeln des gemeinsamen Lebens ist ein unverzichtbarer Schritt für den Zugang zum Arbeitsmarkt. **\- Ein zu bauendes soziales und professionelles Projekt** Es geht darum, jedem jungen Menschen eine verstärkte individuelle Begleitung anzubieten, um die Hindernisse für seine Sozialisierung und seinen Eintritt in den Arbeitsmarkt (Familien-, Gesundheits- und Wohnungsprobleme) zu beseitigen. Diese Begleitung führt zu regelmäßigen Terminen mit den technischen Führungskräften, die mit jedem Jugendlichen bezifferbare und erreichbare Ziele festlegen. **\- Das Kochen und die Pflege seiner Ernährung zu lernen, ein erster Schritt hin zu einer erfolgreichen Einführung** Es geht darum, die Vorstellungen der aufgenommenen jungen Menschen über das Essen zu ändern und sie für die Bedeutung eines guten Essens zu sensibilisieren. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Dieses Projekt zielt darauf ab, den Erwerb der Bürgerschaft und die Berücksichtigung der Werte des Gesellschaftsvertrags zu fördern. Es steht im Einklang mit der Perspektive der Selbständigkeit und Integration sowohl in wirtschaftlicher, sozialer und sozialer Hinsicht als auch in Beziehungsbeziehungen. Zu diesem Zweck werden die Jugendlichen tagsüber in unserem Standort Montjeux im Rahmen der beruflichen Bildung empfangen. Die Planung ist zwischen verschiedenen Arbeiten (kleines Mauerwerk, Marachéage...) Bau seines Berufsprojekts, Leben in Gemeinschaft, Begleitung der Verwaltung, Gesundheit, Justiz...je nach Situation gegliedert. Kulturelle Aktionen ergänzen das Ausbildungsangebot. * ** operative Ziele** \- Begleitung junger Menschen bei ihren Verwaltungs- und Gesundheitsaufgaben. \- Förderung eines Sozialisationsprozesses durch die Schaffung eines Rahmens und von Regeln für das Leben in einem kollektiven Umfeld. \- Einführung von Lernzeiten im Rahmen von Renovierungsarbeiten oder im Zusammenhang mit dem Umweltschutz. \- Aufbau von Lernzeiten mit Fachleuten des Gebäudes auf Renovierungsarbeiten an unserem Standort. \- Förderung von Infragestellungszeiten durch Pausenaufenthalte, „sichere Gefahrensituationen“ und sportliche Fitness-Praktiken. \- Förderung von Begegnungen mit externen Gruppen und Stärkung der Rechenschaftspflicht. \- Förderung von Räumen für den Zugang zur Kultur. * **Format der Ausbildung****Anzahl der Auszubildenden pro Zyklus**: Maximal sieben bis acht. Dauereingänge und -ausgänge **Zyklusdauer**: 6 Monate (2X3), in Ausnahmefällen und wenn das Projekt des Praktikanten dies rechtfertigt, 9 Monate (3X3). * **Statut des Jugendlichen während der Ausbildung** -Ausbildungstag des Regionalrates Franche-Comté (SIFA 1). \- Vergütung 310 EUR pro Monat. \- Dreimonatsvertrag kann zweimal verlängert werden. \- 30-Stunden-Vertrag pro Woche. **Die betroffene Öffentlichkeit*** Das Projekt richtet sich an junge Menschen der Altersgruppe der 16/25-Jährigen der dolischen Bevölkerung und der Umgebung, die erhebliche Schwierigkeiten haben, in den Arbeitsmarkt einzusteigen oder sogar ein System der wirtschaftlichen Eingliederung. Jugendliche, die am häufigsten aus dem Schulsystem ausgeschieden sind, ohne Aussichten oder Diplome. Das Publikum, das von dieser Regelung betroffen ist, besteht häufig aus jungen Menschen, die sich in einer Situation des Scheiterns, der sozialen oder gar familiären Situation befinden. Einige sind desozialisiert oder sogar destrukturiert, manchmal ohne festen Wohnsitz, manchmal mit Sucht. ***Kriterien für den Zugang der Öffentlichkeit zur Bildung von Gruppen**: \- Jugendliche im Alter von 16-25 Jahren, ohne Abschluss, ohne Ausbildung. \- Priorität für die 16/20 Jahre der dolischen Volksviertel (insbesondere Mesnils Pasteur). \- Priorität für 16/20-Jährige aus den Gemeinden des Grand Dole. \- Freiwilliges Vorgehen des jungen Menschen (und der Eltern). \- Gemischte Gruppe (Männer/Frau) * **Mix der Zielgruppen/Geschlechtsmischung** Wir stellen fest, dass junge Menschen in großer Armut oft Schwierigkeiten haben, sich mit anderen Zielgruppen zu vermischen. Aus diesem Grund wollten wir stufenweise für die Einschreibung von Jugendlichen in die Ausbildung vorgehen. Wir haben zunächst die Einschreibung von Jugendlichen aus dem Viertel Mesnils Pasteurs bevorzugt. Dann öffneten wir die Ausbildung für junge Menschen aus der Stadt Dole und den Dörfern des Grand Dole. Für das Jahr 2016 möchten wir unser Zielpublikum um die Aufnahme von Mädchen erweitern. Zu diesem Zweck werden wir eine spezielle Kommunikation mit unseren Partnern erstellen, um sie über diese Entwicklungen zu informieren. **Verschreibungspflichtige**: Jugendraum, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokale soziale Akteure. ***Hauptaktionen, die Gegenstand eines Merkblatts sind***\- Das kollektive Leben, eine Herausforderung für die Stärkung der Sozialisierung der Jugendlichen** Es geht darum, das Lernen des Lebens in der Gemeinschaft für Jugendliche zu fördern, die sich oft in sozialer und familiärer Beziehung befinden. Der übermäßige Drogenkonsum verstärkt für einige ihre Isolation vom gesellschaftlichen Leben. Die Einhaltung der Regeln des gemeinsamen Lebens ist ein unverzichtbarer Schritt für den Zugang zum Arbeitsmarkt. **\- Ein zu bauendes soziales und professionelles Projekt** Es geht darum, jedem jungen Menschen eine verstärkte individuelle Begleitung anzubieten, um die Hindernisse für seine Sozialisierung und seinen Eintritt in den Arbeitsmarkt (Familien-, Gesundheits- und Wohnungsprobleme) zu beseitigen. Diese Begleitung führt zu regelmäßigen Terminen mit den technischen Führungskräften, die mit jedem Jugendlichen bezifferbare und erreichbare Ziele festlegen. **\- Das Kochen und die Pflege seiner Ernährung zu lernen, ein erster Schritt hin zu einer erfolgreichen Einführung** Es geht darum, die Vorstellungen der aufgenommenen jungen Menschen über das Essen zu ändern und sie für die Bedeutung eines guten Essens zu sensibilisieren. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dieses Projekt zielt darauf ab, den Erwerb der Bürgerschaft und die Berücksichtigung der Werte des Gesellschaftsvertrags zu fördern. Es steht im Einklang mit der Perspektive der Selbständigkeit und Integration sowohl in wirtschaftlicher, sozialer und sozialer Hinsicht als auch in Beziehungsbeziehungen. Zu diesem Zweck werden die Jugendlichen tagsüber in unserem Standort Montjeux im Rahmen der beruflichen Bildung empfangen. Die Planung ist zwischen verschiedenen Arbeiten (kleines Mauerwerk, Marachéage...) Bau seines Berufsprojekts, Leben in Gemeinschaft, Begleitung der Verwaltung, Gesundheit, Justiz...je nach Situation gegliedert. Kulturelle Aktionen ergänzen das Ausbildungsangebot. * ** operative Ziele** \- Begleitung junger Menschen bei ihren Verwaltungs- und Gesundheitsaufgaben. \- Förderung eines Sozialisationsprozesses durch die Schaffung eines Rahmens und von Regeln für das Leben in einem kollektiven Umfeld. \- Einführung von Lernzeiten im Rahmen von Renovierungsarbeiten oder im Zusammenhang mit dem Umweltschutz. \- Aufbau von Lernzeiten mit Fachleuten des Gebäudes auf Renovierungsarbeiten an unserem Standort. \- Förderung von Infragestellungszeiten durch Pausenaufenthalte, „sichere Gefahrensituationen“ und sportliche Fitness-Praktiken. \- Förderung von Begegnungen mit externen Gruppen und Stärkung der Rechenschaftspflicht. \- Förderung von Räumen für den Zugang zur Kultur. * **Format der Ausbildung****Anzahl der Auszubildenden pro Zyklus**: Maximal sieben bis acht. Dauereingänge und -ausgänge **Zyklusdauer**: 6 Monate (2X3), in Ausnahmefällen und wenn das Projekt des Praktikanten dies rechtfertigt, 9 Monate (3X3). * **Statut des Jugendlichen während der Ausbildung** -Ausbildungstag des Regionalrates Franche-Comté (SIFA 1). \- Vergütung 310 EUR pro Monat. \- Dreimonatsvertrag kann zweimal verlängert werden. \- 30-Stunden-Vertrag pro Woche. **Die betroffene Öffentlichkeit*** Das Projekt richtet sich an junge Menschen der Altersgruppe der 16/25-Jährigen der dolischen Bevölkerung und der Umgebung, die erhebliche Schwierigkeiten haben, in den Arbeitsmarkt einzusteigen oder sogar ein System der wirtschaftlichen Eingliederung. Jugendliche, die am häufigsten aus dem Schulsystem ausgeschieden sind, ohne Aussichten oder Diplome. Das Publikum, das von dieser Regelung betroffen ist, besteht häufig aus jungen Menschen, die sich in einer Situation des Scheiterns, der sozialen oder gar familiären Situation befinden. Einige sind desozialisiert oder sogar destrukturiert, manchmal ohne festen Wohnsitz, manchmal mit Sucht. ***Kriterien für den Zugang der Öffentlichkeit zur Bildung von Gruppen**: \- Jugendliche im Alter von 16-25 Jahren, ohne Abschluss, ohne Ausbildung. \- Priorität für die 16/20 Jahre der dolischen Volksviertel (insbesondere Mesnils Pasteur). \- Priorität für 16/20-Jährige aus den Gemeinden des Grand Dole. \- Freiwilliges Vorgehen des jungen Menschen (und der Eltern). \- Gemischte Gruppe (Männer/Frau) * **Mix der Zielgruppen/Geschlechtsmischung** Wir stellen fest, dass junge Menschen in großer Armut oft Schwierigkeiten haben, sich mit anderen Zielgruppen zu vermischen. Aus diesem Grund wollten wir stufenweise für die Einschreibung von Jugendlichen in die Ausbildung vorgehen. Wir haben zunächst die Einschreibung von Jugendlichen aus dem Viertel Mesnils Pasteurs bevorzugt. Dann öffneten wir die Ausbildung für junge Menschen aus der Stadt Dole und den Dörfern des Grand Dole. Für das Jahr 2016 möchten wir unser Zielpublikum um die Aufnahme von Mädchen erweitern. Zu diesem Zweck werden wir eine spezielle Kommunikation mit unseren Partnern erstellen, um sie über diese Entwicklungen zu informieren. **Verschreibungspflichtige**: Jugendraum, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokale soziale Akteure. ***Hauptaktionen, die Gegenstand eines Merkblatts sind***\- Das kollektive Leben, eine Herausforderung für die Stärkung der Sozialisierung der Jugendlichen** Es geht darum, das Lernen des Lebens in der Gemeinschaft für Jugendliche zu fördern, die sich oft in sozialer und familiärer Beziehung befinden. Der übermäßige Drogenkonsum verstärkt für einige ihre Isolation vom gesellschaftlichen Leben. Die Einhaltung der Regeln des gemeinsamen Lebens ist ein unverzichtbarer Schritt für den Zugang zum Arbeitsmarkt. **\- Ein zu bauendes soziales und professionelles Projekt** Es geht darum, jedem jungen Menschen eine verstärkte individuelle Begleitung anzubieten, um die Hindernisse für seine Sozialisierung und seinen Eintritt in den Arbeitsmarkt (Familien-, Gesundheits- und Wohnungsprobleme) zu beseitigen. Diese Begleitung führt zu regelmäßigen Terminen mit den technischen Führungskräften, die mit jedem Jugendlichen bezifferbare und erreichbare Ziele festlegen. **\- Das Kochen und die Pflege seiner Ernährung zu lernen, ein erster Schritt hin zu einer erfolgreichen Einführung** Es geht darum, die Vorstellungen der aufgenommenen jungen Menschen über das Essen zu ändern und sie für die Bedeutung eines guten Essens zu sensibilisieren. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dit project heeft tot doel het burgerschap te bevorderen en rekening te houden met de waarden van het sociale contract dat de samenleving regeert. Het maakt deel uit van een perspectief van zelfredzaamheid en integratie in economische, sociale en relationele termen. Daarom worden jongeren overdag welkom op onze site in Montjeux als onderdeel van de beroepsopleiding. De planning bestaat uit verschillende werken (klein metselwerk, maraiching...) bouw van zijn professionele project, gemeenschapsleven, administratie, gezondheid, juridische ondersteuning... afhankelijk van de situatie. Cultureel gevoelige acties vormen een aanvulling op het opleidingsaanbod. * **operationele doelstellingen** \- Jongeren ondersteunen bij hun administratieve en gezondheidsprocedures. \- Bevorderen van een proces van socialisatie door de totstandbrenging van een kader en regels van het leven in een collectieve omgeving. \- Het opzetten van leertijden in het kader van renovatieprojecten of in verband met milieubescherming. \- Het opzetten van leerperioden met bouwprofessionals over renovatiewerkzaamheden op onze site. \- Bevorderen uitdagende tijden door break-ups, „veilige in gevaar brengen” situaties en fitness sportpraktijken. \- Het bevorderen van ontmoetingstijden met externe groepen en verantwoordingssituaties. \- Bevorderen van ruimtes voor toegang tot cultuur. * ** opleidingsformaat** **Aantal stagiairs per cyclus**: Maximaal 7 tot 8. Permanente input en output ** Cyclusduur**: 6 maanden (2X3), bij wijze van uitzondering en indien gerechtvaardigd door het project van de stagiair, 9 maanden (3X3). ***De status van de jongere tijdens de opleiding** -Opleiding in de beroepsopleiding van de regionale raad van Franche-Comté (SIFA 1). \- Vergoeding EUR 310 per maand. \- Een contract van drie maanden dat twee keer kan worden verlengd. \- Contract van 30 uur per week. ***Het betrokken publiek** Het project is gericht op het publiek van jongeren die tot de 16/25-leeftijdscategorie van de Dolino-bevolking en het omliggende gebied behoren en die aanzienlijke moeilijkheden ondervinden bij het betreden van de arbeidsmarkt of zelfs voor een regeling voor economische integratie. Jongeren die het vaakst zonder perspectieven of diploma’s naar school gaan. Het publiek dat bij deze regeling betrokken is, bestaat vaak uit jongeren in een situatie van mislukking, sociale inzinking of zelfs gezin. Sommige zijn gedesocialiseerd of zelfs vernietigd, soms zonder een vast huis, soms met verslavingen. * ** criteria voor toegang tot groepsvorming**: \- Jonge 16-25 jaar, zonder diploma, zonder opleiding. \- Prioriteit wordt gegeven aan de 16/20-jarigen van de arbeiderswijken van de Dolois (en met name Mesnils Pasteur). \- Prioriteit voor 16/20-jarigen uit de gemeenten Grand Dole. \- Vrijwillige aanpak van de jongere (en ouders). \- Gemengde groep (mannelijk/vrouw) * **Mixiteit van het publiek/gender mix** We vinden dat jonge mensen in grote onzekerheid vaak moeilijk te mengen met andere doelgroepen. Daarom wilden wij stappen zetten voor de registratie van jongeren in de opleiding. In het begin waren we voorstander van de registratie van jongeren uit het district Mesnils Pasteurs. Daarna openden we de opleiding voor jongeren uit de stad Dole en de dorpen van Grand Dole. Voor 2016 willen we onze doelgroep uitbreiden met de ontvangst van jonge meisjes. Daartoe zullen we een specifieke communicatie met onze partners ontwikkelen om hen over deze ontwikkeling te informeren. **Voorschrijvers**: Jeugdgebied, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokale sociale actoren. * **belangrijkste acties die het onderwerp zijn van een factsheet****\- Collectief leven, een kwestie ter versterking van de socialisatie van jongeren** Het doel is om gemeenschapsgericht leren te bevorderen voor jongeren die vaak in sociale en gezinssituaties verkeren. Overmatig drugsgebruik versterkt voor sommigen hun isolement ten opzichte van het sociale leven. Eerbiediging van de gemeenschappelijke levensregels is een essentiële stap in de toegang tot de arbeidsmarkt. **\- Een te bouwen sociaal en professioneel project** Het doel is om elke jongere meer individuele steun te bieden om de belemmeringen voor socialisatie en toegang tot de arbeidsmarkt (gezins-, gezondheids- en huisvestingsproblemen) weg te nemen. Deze begeleiding resulteert in regelmatige bijeenkomsten met de technische kaders die met elke jongere waardevolle en haalbare doelstellingen stellen. **\- Leren koken en verzorgen van uw voedsel, een eerste stap in de richting van succesvolle integratie** Het doel is om de vertegenwoordigingen van de jongeren die welkom zijn op het voedsel te veranderen en hun bewustzijn van het belang van goed eten te vergroten. Hiervoor nemen ze deel aan de ontwikkeling van alle maaltijden met maximaal (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Dit project heeft tot doel het burgerschap te bevorderen en rekening te houden met de waarden van het sociale contract dat de samenleving regeert. Het maakt deel uit van een perspectief van zelfredzaamheid en integratie in economische, sociale en relationele termen. Daarom worden jongeren overdag welkom op onze site in Montjeux als onderdeel van de beroepsopleiding. De planning bestaat uit verschillende werken (klein metselwerk, maraiching...) bouw van zijn professionele project, gemeenschapsleven, administratie, gezondheid, juridische ondersteuning... afhankelijk van de situatie. Cultureel gevoelige acties vormen een aanvulling op het opleidingsaanbod. * **operationele doelstellingen** \- Jongeren ondersteunen bij hun administratieve en gezondheidsprocedures. \- Bevorderen van een proces van socialisatie door de totstandbrenging van een kader en regels van het leven in een collectieve omgeving. \- Het opzetten van leertijden in het kader van renovatieprojecten of in verband met milieubescherming. \- Het opzetten van leerperioden met bouwprofessionals over renovatiewerkzaamheden op onze site. \- Bevorderen uitdagende tijden door break-ups, „veilige in gevaar brengen” situaties en fitness sportpraktijken. \- Het bevorderen van ontmoetingstijden met externe groepen en verantwoordingssituaties. \- Bevorderen van ruimtes voor toegang tot cultuur. * ** opleidingsformaat** **Aantal stagiairs per cyclus**: Maximaal 7 tot 8. Permanente input en output ** Cyclusduur**: 6 maanden (2X3), bij wijze van uitzondering en indien gerechtvaardigd door het project van de stagiair, 9 maanden (3X3). ***De status van de jongere tijdens de opleiding** -Opleiding in de beroepsopleiding van de regionale raad van Franche-Comté (SIFA 1). \- Vergoeding EUR 310 per maand. \- Een contract van drie maanden dat twee keer kan worden verlengd. \- Contract van 30 uur per week. ***Het betrokken publiek** Het project is gericht op het publiek van jongeren die tot de 16/25-leeftijdscategorie van de Dolino-bevolking en het omliggende gebied behoren en die aanzienlijke moeilijkheden ondervinden bij het betreden van de arbeidsmarkt of zelfs voor een regeling voor economische integratie. Jongeren die het vaakst zonder perspectieven of diploma’s naar school gaan. Het publiek dat bij deze regeling betrokken is, bestaat vaak uit jongeren in een situatie van mislukking, sociale inzinking of zelfs gezin. Sommige zijn gedesocialiseerd of zelfs vernietigd, soms zonder een vast huis, soms met verslavingen. * ** criteria voor toegang tot groepsvorming**: \- Jonge 16-25 jaar, zonder diploma, zonder opleiding. \- Prioriteit wordt gegeven aan de 16/20-jarigen van de arbeiderswijken van de Dolois (en met name Mesnils Pasteur). \- Prioriteit voor 16/20-jarigen uit de gemeenten Grand Dole. \- Vrijwillige aanpak van de jongere (en ouders). \- Gemengde groep (mannelijk/vrouw) * **Mixiteit van het publiek/gender mix** We vinden dat jonge mensen in grote onzekerheid vaak moeilijk te mengen met andere doelgroepen. Daarom wilden wij stappen zetten voor de registratie van jongeren in de opleiding. In het begin waren we voorstander van de registratie van jongeren uit het district Mesnils Pasteurs. Daarna openden we de opleiding voor jongeren uit de stad Dole en de dorpen van Grand Dole. Voor 2016 willen we onze doelgroep uitbreiden met de ontvangst van jonge meisjes. Daartoe zullen we een specifieke communicatie met onze partners ontwikkelen om hen over deze ontwikkeling te informeren. **Voorschrijvers**: Jeugdgebied, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokale sociale actoren. * **belangrijkste acties die het onderwerp zijn van een factsheet****\- Collectief leven, een kwestie ter versterking van de socialisatie van jongeren** Het doel is om gemeenschapsgericht leren te bevorderen voor jongeren die vaak in sociale en gezinssituaties verkeren. Overmatig drugsgebruik versterkt voor sommigen hun isolement ten opzichte van het sociale leven. Eerbiediging van de gemeenschappelijke levensregels is een essentiële stap in de toegang tot de arbeidsmarkt. **\- Een te bouwen sociaal en professioneel project** Het doel is om elke jongere meer individuele steun te bieden om de belemmeringen voor socialisatie en toegang tot de arbeidsmarkt (gezins-, gezondheids- en huisvestingsproblemen) weg te nemen. Deze begeleiding resulteert in regelmatige bijeenkomsten met de technische kaders die met elke jongere waardevolle en haalbare doelstellingen stellen. **\- Leren koken en verzorgen van uw voedsel, een eerste stap in de richting van succesvolle integratie** Het doel is om de vertegenwoordigingen van de jongeren die welkom zijn op het voedsel te veranderen en hun bewustzijn van het belang van goed eten te vergroten. Hiervoor nemen ze deel aan de ontwikkeling van alle maaltijden met maximaal (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dit project heeft tot doel het burgerschap te bevorderen en rekening te houden met de waarden van het sociale contract dat de samenleving regeert. Het maakt deel uit van een perspectief van zelfredzaamheid en integratie in economische, sociale en relationele termen. Daarom worden jongeren overdag welkom op onze site in Montjeux als onderdeel van de beroepsopleiding. De planning bestaat uit verschillende werken (klein metselwerk, maraiching...) bouw van zijn professionele project, gemeenschapsleven, administratie, gezondheid, juridische ondersteuning... afhankelijk van de situatie. Cultureel gevoelige acties vormen een aanvulling op het opleidingsaanbod. * **operationele doelstellingen** \- Jongeren ondersteunen bij hun administratieve en gezondheidsprocedures. \- Bevorderen van een proces van socialisatie door de totstandbrenging van een kader en regels van het leven in een collectieve omgeving. \- Het opzetten van leertijden in het kader van renovatieprojecten of in verband met milieubescherming. \- Het opzetten van leerperioden met bouwprofessionals over renovatiewerkzaamheden op onze site. \- Bevorderen uitdagende tijden door break-ups, „veilige in gevaar brengen” situaties en fitness sportpraktijken. \- Het bevorderen van ontmoetingstijden met externe groepen en verantwoordingssituaties. \- Bevorderen van ruimtes voor toegang tot cultuur. * ** opleidingsformaat** **Aantal stagiairs per cyclus**: Maximaal 7 tot 8. Permanente input en output ** Cyclusduur**: 6 maanden (2X3), bij wijze van uitzondering en indien gerechtvaardigd door het project van de stagiair, 9 maanden (3X3). ***De status van de jongere tijdens de opleiding** -Opleiding in de beroepsopleiding van de regionale raad van Franche-Comté (SIFA 1). \- Vergoeding EUR 310 per maand. \- Een contract van drie maanden dat twee keer kan worden verlengd. \- Contract van 30 uur per week. ***Het betrokken publiek** Het project is gericht op het publiek van jongeren die tot de 16/25-leeftijdscategorie van de Dolino-bevolking en het omliggende gebied behoren en die aanzienlijke moeilijkheden ondervinden bij het betreden van de arbeidsmarkt of zelfs voor een regeling voor economische integratie. Jongeren die het vaakst zonder perspectieven of diploma’s naar school gaan. Het publiek dat bij deze regeling betrokken is, bestaat vaak uit jongeren in een situatie van mislukking, sociale inzinking of zelfs gezin. Sommige zijn gedesocialiseerd of zelfs vernietigd, soms zonder een vast huis, soms met verslavingen. * ** criteria voor toegang tot groepsvorming**: \- Jonge 16-25 jaar, zonder diploma, zonder opleiding. \- Prioriteit wordt gegeven aan de 16/20-jarigen van de arbeiderswijken van de Dolois (en met name Mesnils Pasteur). \- Prioriteit voor 16/20-jarigen uit de gemeenten Grand Dole. \- Vrijwillige aanpak van de jongere (en ouders). \- Gemengde groep (mannelijk/vrouw) * **Mixiteit van het publiek/gender mix** We vinden dat jonge mensen in grote onzekerheid vaak moeilijk te mengen met andere doelgroepen. Daarom wilden wij stappen zetten voor de registratie van jongeren in de opleiding. In het begin waren we voorstander van de registratie van jongeren uit het district Mesnils Pasteurs. Daarna openden we de opleiding voor jongeren uit de stad Dole en de dorpen van Grand Dole. Voor 2016 willen we onze doelgroep uitbreiden met de ontvangst van jonge meisjes. Daartoe zullen we een specifieke communicatie met onze partners ontwikkelen om hen over deze ontwikkeling te informeren. **Voorschrijvers**: Jeugdgebied, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokale sociale actoren. * **belangrijkste acties die het onderwerp zijn van een factsheet****\- Collectief leven, een kwestie ter versterking van de socialisatie van jongeren** Het doel is om gemeenschapsgericht leren te bevorderen voor jongeren die vaak in sociale en gezinssituaties verkeren. Overmatig drugsgebruik versterkt voor sommigen hun isolement ten opzichte van het sociale leven. Eerbiediging van de gemeenschappelijke levensregels is een essentiële stap in de toegang tot de arbeidsmarkt. **\- Een te bouwen sociaal en professioneel project** Het doel is om elke jongere meer individuele steun te bieden om de belemmeringen voor socialisatie en toegang tot de arbeidsmarkt (gezins-, gezondheids- en huisvestingsproblemen) weg te nemen. Deze begeleiding resulteert in regelmatige bijeenkomsten met de technische kaders die met elke jongere waardevolle en haalbare doelstellingen stellen. **\- Leren koken en verzorgen van uw voedsel, een eerste stap in de richting van succesvolle integratie** Het doel is om de vertegenwoordigingen van de jongeren die welkom zijn op het voedsel te veranderen en hun bewustzijn van het belang van goed eten te vergroten. Hiervoor nemen ze deel aan de ontwikkeling van alle maaltijden met maximaal (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Questo progetto mira a promuovere la cittadinanza e a tenere conto dei valori del contratto sociale che governa la società. Fa parte di una prospettiva di autonomia e integrazione in termini economici, sociali e relazionali. A tal fine, i giovani vengono accolti durante la giornata nel nostro sito di Montjeux come parte della formazione professionale. La progettazione consiste in vari lavori (piccola muratura, muratura...) costruzione del suo progetto professionale, vita comunitaria, amministrativa, sanitaria, assistenza giudiziaria... a seconda della situazione. Le azioni culturalmente sensibili completano l'offerta di formazione. * **obiettivi operativi** \- Sostenere i giovani nelle loro procedure amministrative e sanitarie. \- Promuovere un processo di socializzazione attraverso la creazione di un quadro e regole di vita in un ambiente collettivo. \- Impostare tempi di apprendimento nel contesto di progetti di ristrutturazione o in relazione alla tutela dell'ambiente. \- Impostare periodi di apprendimento con professionisti della costruzione su lavori di ristrutturazione sul nostro sito. \- Promuovere tempi difficili attraverso rotture, situazioni di pericolo sicuro e pratiche sportive di fitness. \- Promuovere orari di incontro con gruppi esterni e situazioni di responsabilità. \- Promuovere spazi per l'accesso alla cultura. ***Formato di formazione****Numero di partecipanti per cicli**: Da 7 a 8 al massimo. Ingressi e uscite permanenti ** Durata del ciclo**: 6 mesi (2X3), eccezionalmente e se giustificato dal progetto del tirocinante, 9 mesi (3X3). ***Lo status del giovane durante la formazione** — Formazione di formazione professionale del Consiglio regionale della Franca Contea (SIFA 1). \- Remunerazione 310 EUR al mese. \- Contratto di tre mesi rinnovabile 2 volte. \- Contratto di 30 ore alla settimana. ***Il pubblico interessato** Il progetto è rivolto al pubblico dei giovani appartenenti alla fascia di età 16/25 della popolazione di Dolino e all'area circostante che hanno notevoli difficoltà ad accedere al mercato del lavoro o anche a un programma di integrazione economica. I giovani più spesso non frequentano la scuola senza prospettive o diplomi. Il pubblico interessato da questo regime è spesso costituito da giovani in una situazione di fallimento, di fallimento sociale o addirittura di famiglia. Alcuni sono desocializzati o addirittura distrutti, a volte senza una casa fissa, a volte con dipendenza. * ** criteri per l'ingresso del pubblico nella formazione di gruppo**: \- Giovani di 16-25 anni, senza diploma, senza formazione. La priorità è data ai 16/20 anni dei quartieri operai dei Dolois (in particolare Mesnils Pasteur). \- Priorità per i 16/20 anni dei comuni di Grand Dole. \- Approccio volontario del giovane (e dei genitori). \- Gruppo misto (maschio/donna) ***Missità di pubblico/gender mix** Troviamo che i giovani in grande precarietà hanno spesso difficoltà a mescolarsi con altri pubblici. Per questo abbiamo voluto procedere in fasi per l'iscrizione dei giovani alla formazione. All'inizio, abbiamo favorito l'iscrizione dei giovani del distretto di Mesnils Pasteurs. Poi, abbiamo aperto la formazione ai giovani della città di Dole e dei villaggi di Grand Dole. Per il 2016, vogliamo ampliare il nostro pubblico di riferimento con l'accoglienza di giovani ragazze. A tal fine, svilupperemo una comunicazione specifica con i nostri partner per informarli di questo sviluppo. **Prescrittori**: Area giovanile, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, attori sociali locali. * **le principali azioni che sono oggetto di una scheda informativa** **\- La vita collettiva, una questione volta a rafforzare la socializzazione dei giovani** L'obiettivo è promuovere l'apprendimento basato sulla comunità per i giovani che sono spesso in disgregazione sociale e familiare. L'eccessivo consumo di droga, per alcuni, rafforza il loro isolamento dalla vita sociale. Il rispetto di norme di vita comuni è un passo essenziale per l'accesso al mercato del lavoro. **\- Un progetto sociale e professionale da realizzare** L'obiettivo è quello di offrire un maggiore sostegno individuale a ciascun giovane al fine di rimuovere gli ostacoli alla socializzazione e all'ingresso nel mercato del lavoro (famiglia, salute e problemi di alloggio). Questo accompagnamento si traduce in incontri regolari con i quadri tecnici che si prefiggono con ogni giovane obiettivi valutabili e realizzabili. **\- Imparare a cucinare e a prendersi cura del vostro cibo, un primo passo verso un'integrazione riuscita** L'obiettivo è quello di cambiare le rappresentazioni dei giovani accolti sul cibo e di aumentare la loro consapevolezza dell'importanza di mangiare bene. Per questo, partecipano allo sviluppo di tutti i pasti utilizzando al massimo (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Questo progetto mira a promuovere la cittadinanza e a tenere conto dei valori del contratto sociale che governa la società. Fa parte di una prospettiva di autonomia e integrazione in termini economici, sociali e relazionali. A tal fine, i giovani vengono accolti durante la giornata nel nostro sito di Montjeux come parte della formazione professionale. La progettazione consiste in vari lavori (piccola muratura, muratura...) costruzione del suo progetto professionale, vita comunitaria, amministrativa, sanitaria, assistenza giudiziaria... a seconda della situazione. Le azioni culturalmente sensibili completano l'offerta di formazione. * **obiettivi operativi** \- Sostenere i giovani nelle loro procedure amministrative e sanitarie. \- Promuovere un processo di socializzazione attraverso la creazione di un quadro e regole di vita in un ambiente collettivo. \- Impostare tempi di apprendimento nel contesto di progetti di ristrutturazione o in relazione alla tutela dell'ambiente. \- Impostare periodi di apprendimento con professionisti della costruzione su lavori di ristrutturazione sul nostro sito. \- Promuovere tempi difficili attraverso rotture, situazioni di pericolo sicuro e pratiche sportive di fitness. \- Promuovere orari di incontro con gruppi esterni e situazioni di responsabilità. \- Promuovere spazi per l'accesso alla cultura. ***Formato di formazione****Numero di partecipanti per cicli**: Da 7 a 8 al massimo. Ingressi e uscite permanenti ** Durata del ciclo**: 6 mesi (2X3), eccezionalmente e se giustificato dal progetto del tirocinante, 9 mesi (3X3). ***Lo status del giovane durante la formazione** — Formazione di formazione professionale del Consiglio regionale della Franca Contea (SIFA 1). \- Remunerazione 310 EUR al mese. \- Contratto di tre mesi rinnovabile 2 volte. \- Contratto di 30 ore alla settimana. ***Il pubblico interessato** Il progetto è rivolto al pubblico dei giovani appartenenti alla fascia di età 16/25 della popolazione di Dolino e all'area circostante che hanno notevoli difficoltà ad accedere al mercato del lavoro o anche a un programma di integrazione economica. I giovani più spesso non frequentano la scuola senza prospettive o diplomi. Il pubblico interessato da questo regime è spesso costituito da giovani in una situazione di fallimento, di fallimento sociale o addirittura di famiglia. Alcuni sono desocializzati o addirittura distrutti, a volte senza una casa fissa, a volte con dipendenza. * ** criteri per l'ingresso del pubblico nella formazione di gruppo**: \- Giovani di 16-25 anni, senza diploma, senza formazione. La priorità è data ai 16/20 anni dei quartieri operai dei Dolois (in particolare Mesnils Pasteur). \- Priorità per i 16/20 anni dei comuni di Grand Dole. \- Approccio volontario del giovane (e dei genitori). \- Gruppo misto (maschio/donna) ***Missità di pubblico/gender mix** Troviamo che i giovani in grande precarietà hanno spesso difficoltà a mescolarsi con altri pubblici. Per questo abbiamo voluto procedere in fasi per l'iscrizione dei giovani alla formazione. All'inizio, abbiamo favorito l'iscrizione dei giovani del distretto di Mesnils Pasteurs. Poi, abbiamo aperto la formazione ai giovani della città di Dole e dei villaggi di Grand Dole. Per il 2016, vogliamo ampliare il nostro pubblico di riferimento con l'accoglienza di giovani ragazze. A tal fine, svilupperemo una comunicazione specifica con i nostri partner per informarli di questo sviluppo. **Prescrittori**: Area giovanile, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, attori sociali locali. * **le principali azioni che sono oggetto di una scheda informativa** **\- La vita collettiva, una questione volta a rafforzare la socializzazione dei giovani** L'obiettivo è promuovere l'apprendimento basato sulla comunità per i giovani che sono spesso in disgregazione sociale e familiare. L'eccessivo consumo di droga, per alcuni, rafforza il loro isolamento dalla vita sociale. Il rispetto di norme di vita comuni è un passo essenziale per l'accesso al mercato del lavoro. **\- Un progetto sociale e professionale da realizzare** L'obiettivo è quello di offrire un maggiore sostegno individuale a ciascun giovane al fine di rimuovere gli ostacoli alla socializzazione e all'ingresso nel mercato del lavoro (famiglia, salute e problemi di alloggio). Questo accompagnamento si traduce in incontri regolari con i quadri tecnici che si prefiggono con ogni giovane obiettivi valutabili e realizzabili. **\- Imparare a cucinare e a prendersi cura del vostro cibo, un primo passo verso un'integrazione riuscita** L'obiettivo è quello di cambiare le rappresentazioni dei giovani accolti sul cibo e di aumentare la loro consapevolezza dell'importanza di mangiare bene. Per questo, partecipano allo sviluppo di tutti i pasti utilizzando al massimo (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Questo progetto mira a promuovere la cittadinanza e a tenere conto dei valori del contratto sociale che governa la società. Fa parte di una prospettiva di autonomia e integrazione in termini economici, sociali e relazionali. A tal fine, i giovani vengono accolti durante la giornata nel nostro sito di Montjeux come parte della formazione professionale. La progettazione consiste in vari lavori (piccola muratura, muratura...) costruzione del suo progetto professionale, vita comunitaria, amministrativa, sanitaria, assistenza giudiziaria... a seconda della situazione. Le azioni culturalmente sensibili completano l'offerta di formazione. * **obiettivi operativi** \- Sostenere i giovani nelle loro procedure amministrative e sanitarie. \- Promuovere un processo di socializzazione attraverso la creazione di un quadro e regole di vita in un ambiente collettivo. \- Impostare tempi di apprendimento nel contesto di progetti di ristrutturazione o in relazione alla tutela dell'ambiente. \- Impostare periodi di apprendimento con professionisti della costruzione su lavori di ristrutturazione sul nostro sito. \- Promuovere tempi difficili attraverso rotture, situazioni di pericolo sicuro e pratiche sportive di fitness. \- Promuovere orari di incontro con gruppi esterni e situazioni di responsabilità. \- Promuovere spazi per l'accesso alla cultura. ***Formato di formazione****Numero di partecipanti per cicli**: Da 7 a 8 al massimo. Ingressi e uscite permanenti ** Durata del ciclo**: 6 mesi (2X3), eccezionalmente e se giustificato dal progetto del tirocinante, 9 mesi (3X3). ***Lo status del giovane durante la formazione** — Formazione di formazione professionale del Consiglio regionale della Franca Contea (SIFA 1). \- Remunerazione 310 EUR al mese. \- Contratto di tre mesi rinnovabile 2 volte. \- Contratto di 30 ore alla settimana. ***Il pubblico interessato** Il progetto è rivolto al pubblico dei giovani appartenenti alla fascia di età 16/25 della popolazione di Dolino e all'area circostante che hanno notevoli difficoltà ad accedere al mercato del lavoro o anche a un programma di integrazione economica. I giovani più spesso non frequentano la scuola senza prospettive o diplomi. Il pubblico interessato da questo regime è spesso costituito da giovani in una situazione di fallimento, di fallimento sociale o addirittura di famiglia. Alcuni sono desocializzati o addirittura distrutti, a volte senza una casa fissa, a volte con dipendenza. * ** criteri per l'ingresso del pubblico nella formazione di gruppo**: \- Giovani di 16-25 anni, senza diploma, senza formazione. La priorità è data ai 16/20 anni dei quartieri operai dei Dolois (in particolare Mesnils Pasteur). \- Priorità per i 16/20 anni dei comuni di Grand Dole. \- Approccio volontario del giovane (e dei genitori). \- Gruppo misto (maschio/donna) ***Missità di pubblico/gender mix** Troviamo che i giovani in grande precarietà hanno spesso difficoltà a mescolarsi con altri pubblici. Per questo abbiamo voluto procedere in fasi per l'iscrizione dei giovani alla formazione. All'inizio, abbiamo favorito l'iscrizione dei giovani del distretto di Mesnils Pasteurs. Poi, abbiamo aperto la formazione ai giovani della città di Dole e dei villaggi di Grand Dole. Per il 2016, vogliamo ampliare il nostro pubblico di riferimento con l'accoglienza di giovani ragazze. A tal fine, svilupperemo una comunicazione specifica con i nostri partner per informarli di questo sviluppo. **Prescrittori**: Area giovanile, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, attori sociali locali. * **le principali azioni che sono oggetto di una scheda informativa** **\- La vita collettiva, una questione volta a rafforzare la socializzazione dei giovani** L'obiettivo è promuovere l'apprendimento basato sulla comunità per i giovani che sono spesso in disgregazione sociale e familiare. L'eccessivo consumo di droga, per alcuni, rafforza il loro isolamento dalla vita sociale. Il rispetto di norme di vita comuni è un passo essenziale per l'accesso al mercato del lavoro. **\- Un progetto sociale e professionale da realizzare** L'obiettivo è quello di offrire un maggiore sostegno individuale a ciascun giovane al fine di rimuovere gli ostacoli alla socializzazione e all'ingresso nel mercato del lavoro (famiglia, salute e problemi di alloggio). Questo accompagnamento si traduce in incontri regolari con i quadri tecnici che si prefiggono con ogni giovane obiettivi valutabili e realizzabili. **\- Imparare a cucinare e a prendersi cura del vostro cibo, un primo passo verso un'integrazione riuscita** L'obiettivo è quello di cambiare le rappresentazioni dei giovani accolti sul cibo e di aumentare la loro consapevolezza dell'importanza di mangiare bene. Per questo, partecipano allo sviluppo di tutti i pasti utilizzando al massimo (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Este proyecto tiene como objetivo promover la ciudadanía y tener en cuenta los valores del contrato social que rige la sociedad. Forma parte de una perspectiva de autosuficiencia e integración en términos económicos, sociales y relacionales. Con este fin, los jóvenes son recibidos durante el día en nuestro sitio de Montjeux como parte de la formación profesional. La planificación consiste en diversas obras (pequeña albañilería, maraiching...) construcción de su proyecto profesional, vida comunitaria, administración, salud, apoyo judicial... dependiendo de la situación. Las acciones culturalmente sensibles complementan la oferta de formación. * **objetivos operativos** \- Apoyar a los jóvenes en sus procedimientos administrativos y sanitarios. \- Promover un proceso de socialización mediante el establecimiento de un marco y normas de vida en un entorno colectivo. \- Establecer tiempos de aprendizaje en el contexto de proyectos de renovación o en relación con la protección del medio ambiente. \- Establecer períodos de aprendizaje con profesionales de la construcción en trabajos de renovación en nuestro sitio. \- Promover tiempos difíciles a través de rupturas, situaciones de «riesgo seguro» y prácticas deportivas de fitness. \- Promover los tiempos de reunión con grupos externos y situaciones de rendición de cuentas. \- Promover espacios de acceso a la cultura. * **formato de formación** **Número de becarios por ciclos**: 7 a 8 máximo. Entradas y salidas permanentes ** Duración del ciclo**: 6 meses (2X3), excepcionalmente y si lo justifica el proyecto del becario, 9 meses (3X3). * **la situación del joven durante la formación** -Formación de formación profesional del Consejo Regional de Franche-Comté (SIFA 1). \- Remuneración 310 EUR mensuales. \- Contrato de tres meses renovable 2 veces. \- Contrato de 30 horas por semana. * **el público interesado** El proyecto está dirigido al público de jóvenes pertenecientes al grupo de edad de 16/25 años de la población Dolino y sus alrededores que tienen dificultades significativas para acceder al mercado laboral o incluso un plan de integración económica. La mayoría de los jóvenes no van a la escuela sin perspectivas ni diplomas. La población afectada por este plan está compuesta a menudo por jóvenes en situación de fracaso, desintegración social o incluso familia. Algunos son dessocializados o incluso destruidos, a veces sin un hogar fijo, a veces con adicciones. * ** criterios para la entrada pública en la formación de grupos**: \- Jóvenes de 16-25 años, sin diploma, sin formación. \- Se da prioridad a los jóvenes de 16/20 años de edad de los barrios obreros de los Dolois (y en particular Mesnils Pasteur). \- Prioridad para los jóvenes de 16/20 años de edad de los municipios de Grand Dole. \- Enfoque voluntario del joven (y de los padres). \- Grupo mixto (hombre/mujer) * **Mixidad de audiencias/mezcla de género** Encontramos que a los jóvenes en gran precariedad a menudo les resulta difícil mezclarse con otras audiencias. Por eso queríamos proceder por etapas para la inscripción de los jóvenes en la formación. Al principio, hemos favorecido la inscripción de jóvenes del distrito de Mesnils Pasteurs. Luego, abrimos la formación a jóvenes de la ciudad de Dole y los pueblos de Grand Dole. Para 2016, queremos ampliar nuestro público objetivo con la recepción de niñas jóvenes. Con este fin, desarrollaremos una comunicación específica con nuestros socios para informarles de este desarrollo. **Prescriptores**: Área juvenil, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, actores sociales locales. * **principales acciones que son objeto de una ficha informativa**\\- Vida colectiva, un tema para fortalecer la socialización de los jóvenes** El objetivo es fomentar el aprendizaje comunitario para los jóvenes que a menudo se encuentran en desintegración social y familiar. El consumo excesivo de drogas, para algunos, refuerza su aislamiento de la vida social. El respeto de las normas comunes de vida es un paso esencial para acceder al mercado laboral. **\- Un proyecto social y profesional que se construirá** El objetivo es ofrecer un mayor apoyo individual a cada joven con el fin de eliminar los obstáculos a la socialización y la entrada en el mercado laboral (problemas familiares, sanitarios y de vivienda). Este acompañamiento da lugar a encuentros regulares con los marcos técnicos que establecen con cada joven objetivos evaluables y alcanzables. **\- Aprender a cocinar y cuidar su comida, un primer paso hacia una integración exitosa** El objetivo es cambiar las representaciones de los jóvenes acogidos en la comida y aumentar su conciencia de la importancia de comer bien. Para ello, participan en el desarrollo de todas las comidas utilizando al máximo (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Este proyecto tiene como objetivo promover la ciudadanía y tener en cuenta los valores del contrato social que rige la sociedad. Forma parte de una perspectiva de autosuficiencia e integración en términos económicos, sociales y relacionales. Con este fin, los jóvenes son recibidos durante el día en nuestro sitio de Montjeux como parte de la formación profesional. La planificación consiste en diversas obras (pequeña albañilería, maraiching...) construcción de su proyecto profesional, vida comunitaria, administración, salud, apoyo judicial... dependiendo de la situación. Las acciones culturalmente sensibles complementan la oferta de formación. * **objetivos operativos** \- Apoyar a los jóvenes en sus procedimientos administrativos y sanitarios. \- Promover un proceso de socialización mediante el establecimiento de un marco y normas de vida en un entorno colectivo. \- Establecer tiempos de aprendizaje en el contexto de proyectos de renovación o en relación con la protección del medio ambiente. \- Establecer períodos de aprendizaje con profesionales de la construcción en trabajos de renovación en nuestro sitio. \- Promover tiempos difíciles a través de rupturas, situaciones de «riesgo seguro» y prácticas deportivas de fitness. \- Promover los tiempos de reunión con grupos externos y situaciones de rendición de cuentas. \- Promover espacios de acceso a la cultura. * **formato de formación** **Número de becarios por ciclos**: 7 a 8 máximo. Entradas y salidas permanentes ** Duración del ciclo**: 6 meses (2X3), excepcionalmente y si lo justifica el proyecto del becario, 9 meses (3X3). * **la situación del joven durante la formación** -Formación de formación profesional del Consejo Regional de Franche-Comté (SIFA 1). \- Remuneración 310 EUR mensuales. \- Contrato de tres meses renovable 2 veces. \- Contrato de 30 horas por semana. * **el público interesado** El proyecto está dirigido al público de jóvenes pertenecientes al grupo de edad de 16/25 años de la población Dolino y sus alrededores que tienen dificultades significativas para acceder al mercado laboral o incluso un plan de integración económica. La mayoría de los jóvenes no van a la escuela sin perspectivas ni diplomas. La población afectada por este plan está compuesta a menudo por jóvenes en situación de fracaso, desintegración social o incluso familia. Algunos son dessocializados o incluso destruidos, a veces sin un hogar fijo, a veces con adicciones. * ** criterios para la entrada pública en la formación de grupos**: \- Jóvenes de 16-25 años, sin diploma, sin formación. \- Se da prioridad a los jóvenes de 16/20 años de edad de los barrios obreros de los Dolois (y en particular Mesnils Pasteur). \- Prioridad para los jóvenes de 16/20 años de edad de los municipios de Grand Dole. \- Enfoque voluntario del joven (y de los padres). \- Grupo mixto (hombre/mujer) * **Mixidad de audiencias/mezcla de género** Encontramos que a los jóvenes en gran precariedad a menudo les resulta difícil mezclarse con otras audiencias. Por eso queríamos proceder por etapas para la inscripción de los jóvenes en la formación. Al principio, hemos favorecido la inscripción de jóvenes del distrito de Mesnils Pasteurs. Luego, abrimos la formación a jóvenes de la ciudad de Dole y los pueblos de Grand Dole. Para 2016, queremos ampliar nuestro público objetivo con la recepción de niñas jóvenes. Con este fin, desarrollaremos una comunicación específica con nuestros socios para informarles de este desarrollo. **Prescriptores**: Área juvenil, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, actores sociales locales. * **principales acciones que son objeto de una ficha informativa**\\- Vida colectiva, un tema para fortalecer la socialización de los jóvenes** El objetivo es fomentar el aprendizaje comunitario para los jóvenes que a menudo se encuentran en desintegración social y familiar. El consumo excesivo de drogas, para algunos, refuerza su aislamiento de la vida social. El respeto de las normas comunes de vida es un paso esencial para acceder al mercado laboral. **\- Un proyecto social y profesional que se construirá** El objetivo es ofrecer un mayor apoyo individual a cada joven con el fin de eliminar los obstáculos a la socialización y la entrada en el mercado laboral (problemas familiares, sanitarios y de vivienda). Este acompañamiento da lugar a encuentros regulares con los marcos técnicos que establecen con cada joven objetivos evaluables y alcanzables. **\- Aprender a cocinar y cuidar su comida, un primer paso hacia una integración exitosa** El objetivo es cambiar las representaciones de los jóvenes acogidos en la comida y aumentar su conciencia de la importancia de comer bien. Para ello, participan en el desarrollo de todas las comidas utilizando al máximo (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Este proyecto tiene como objetivo promover la ciudadanía y tener en cuenta los valores del contrato social que rige la sociedad. Forma parte de una perspectiva de autosuficiencia e integración en términos económicos, sociales y relacionales. Con este fin, los jóvenes son recibidos durante el día en nuestro sitio de Montjeux como parte de la formación profesional. La planificación consiste en diversas obras (pequeña albañilería, maraiching...) construcción de su proyecto profesional, vida comunitaria, administración, salud, apoyo judicial... dependiendo de la situación. Las acciones culturalmente sensibles complementan la oferta de formación. * **objetivos operativos** \- Apoyar a los jóvenes en sus procedimientos administrativos y sanitarios. \- Promover un proceso de socialización mediante el establecimiento de un marco y normas de vida en un entorno colectivo. \- Establecer tiempos de aprendizaje en el contexto de proyectos de renovación o en relación con la protección del medio ambiente. \- Establecer períodos de aprendizaje con profesionales de la construcción en trabajos de renovación en nuestro sitio. \- Promover tiempos difíciles a través de rupturas, situaciones de «riesgo seguro» y prácticas deportivas de fitness. \- Promover los tiempos de reunión con grupos externos y situaciones de rendición de cuentas. \- Promover espacios de acceso a la cultura. * **formato de formación** **Número de becarios por ciclos**: 7 a 8 máximo. Entradas y salidas permanentes ** Duración del ciclo**: 6 meses (2X3), excepcionalmente y si lo justifica el proyecto del becario, 9 meses (3X3). * **la situación del joven durante la formación** -Formación de formación profesional del Consejo Regional de Franche-Comté (SIFA 1). \- Remuneración 310 EUR mensuales. \- Contrato de tres meses renovable 2 veces. \- Contrato de 30 horas por semana. * **el público interesado** El proyecto está dirigido al público de jóvenes pertenecientes al grupo de edad de 16/25 años de la población Dolino y sus alrededores que tienen dificultades significativas para acceder al mercado laboral o incluso un plan de integración económica. La mayoría de los jóvenes no van a la escuela sin perspectivas ni diplomas. La población afectada por este plan está compuesta a menudo por jóvenes en situación de fracaso, desintegración social o incluso familia. Algunos son dessocializados o incluso destruidos, a veces sin un hogar fijo, a veces con adicciones. * ** criterios para la entrada pública en la formación de grupos**: \- Jóvenes de 16-25 años, sin diploma, sin formación. \- Se da prioridad a los jóvenes de 16/20 años de edad de los barrios obreros de los Dolois (y en particular Mesnils Pasteur). \- Prioridad para los jóvenes de 16/20 años de edad de los municipios de Grand Dole. \- Enfoque voluntario del joven (y de los padres). \- Grupo mixto (hombre/mujer) * **Mixidad de audiencias/mezcla de género** Encontramos que a los jóvenes en gran precariedad a menudo les resulta difícil mezclarse con otras audiencias. Por eso queríamos proceder por etapas para la inscripción de los jóvenes en la formación. Al principio, hemos favorecido la inscripción de jóvenes del distrito de Mesnils Pasteurs. Luego, abrimos la formación a jóvenes de la ciudad de Dole y los pueblos de Grand Dole. Para 2016, queremos ampliar nuestro público objetivo con la recepción de niñas jóvenes. Con este fin, desarrollaremos una comunicación específica con nuestros socios para informarles de este desarrollo. **Prescriptores**: Área juvenil, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, actores sociales locales. * **principales acciones que son objeto de una ficha informativa**\\- Vida colectiva, un tema para fortalecer la socialización de los jóvenes** El objetivo es fomentar el aprendizaje comunitario para los jóvenes que a menudo se encuentran en desintegración social y familiar. El consumo excesivo de drogas, para algunos, refuerza su aislamiento de la vida social. El respeto de las normas comunes de vida es un paso esencial para acceder al mercado laboral. **\- Un proyecto social y profesional que se construirá** El objetivo es ofrecer un mayor apoyo individual a cada joven con el fin de eliminar los obstáculos a la socialización y la entrada en el mercado laboral (problemas familiares, sanitarios y de vivienda). Este acompañamiento da lugar a encuentros regulares con los marcos técnicos que establecen con cada joven objetivos evaluables y alcanzables. **\- Aprender a cocinar y cuidar su comida, un primer paso hacia una integración exitosa** El objetivo es cambiar las representaciones de los jóvenes acogidos en la comida y aumentar su conciencia de la importancia de comer bien. Para ello, participan en el desarrollo de todas las comidas utilizando al máximo (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekti eesmärk on edendada kodakondsust ja võtta arvesse ühiskonda reguleeriva ühiskondliku lepingu väärtusi. See on osa majanduslikust, sotsiaalsest ja suhtelisest aspektist iseseisva toimetuleku ja integratsiooni seisukohast. Selleks tervitatakse noori päeva jooksul meie veebisaidil Montjeux’s osana kutseõppest. Planeerimine koosneb erinevatest töödest (väike müüritis, maraiching...) tema professionaalse projekti ehitamisest, ühiskondlikust elust, haldus-, tervishoiu-, kohtuabist sõltuvalt olukorrast. Koolituse pakkumist täiendavad kultuuriliselt tundlikud meetmed. * ** tegevuseesmärgid** \- Toetada noori nende haldus- ja tervishoiumenetlustes. \- Edendada sotsialiseerimisprotsessi, luues kollektiivses keskkonnas eluraamistiku ja reeglid. \- Luua õppeajad renoveerimisprojektide raames või seoses keskkonnakaitsega. \- Luua õppeperioodid hoone spetsialistid renoveerimistööd meie koduleheküljel. \- Edendada keerulisi aegu läbi lagunemise, „ohutu ohustatud“ olukordades ja fitness spordiharjutused. \- Edendada kohtumisi väliste rühmadega ja aruandlusolukordi. \- Edendada kultuurile juurdepääsu võimalusi. * **koolitusvorm** **praktikandi arv tsüklite kaupa**: Maksimaalselt 7–8. Alalised sisendid ja väljundid ** tsükli kestus**: 6 kuud (2X3), erandkorras ja kui praktikandi projekt seda õigustab, 9 kuud (3X3). * **noore staatus koolituse ajal** – Franche-Comté piirkondliku nõukogu (SIFA 1) kutsekoolitus. \- Tasu 310 eurot kuus. \- Kolmekuuline leping, mida saab pikendada 2 korda. \- Leping 30 tundi nädalas. * **asjaomane üldsus** Projekt on suunatud Dolino elanikkonna 16/25-aastaste noorte ja ümbritseva piirkonna noortele, kellel on märkimisväärseid raskusi tööturule sisenemisel või isegi majandusliku integratsiooni kava rakendamisel. Noored, kes on kõige sagedamini koolist väljas ilma väljavaadete või diplomiteta. Selle kavaga seotud avalikkus koosneb sageli ebaõnnestunud, sotsiaalses lagunemises või isegi perekonnas olevatest noortest. Mõned on desotsiaalsed või isegi hävitatud, mõnikord ilma kindla koduta, mõnikord sõltuvusega. * ** kriteeriumid avalikuks ühinemiseks kontserni moodustamisega**: \- 16–25-aastased, ilma diplomita, ilma koolituseta. \- Eelistatakse Doloisi töölisklassi linnaosade (ja eelkõige Mesnils Pasteuri) 16/20-aastaseid. \- Prioriteet 16/20-aastastele Grand Dole’i omavalitsusüksustest. \- Noorte (ja vanemate) vabatahtlik lähenemine. \- Segarühm (mees/naine) * ** Auditooriumide mitmekesisus/sooline segu** Leiame, et suure ebakindlusega noortel on sageli raske teiste sihtrühmadega suhelda. Seepärast tahtsime jätkata noorte registreerimist koolitusel. Algul pooldasime Mesnils Pasteursi piirkonna noorte registreerimist. Siis avasime koolituse noortele Dole’i linnast ja Grand Dole’i küladest. 2016. aastal soovime laiendada oma sihtrühma noorte tüdrukute vastuvõtmisega. Sel eesmärgil arendame oma partneritega välja spetsiaalse suhtluse, et neid sellest arengust teavitada. **Ravimite väljakirjutajad**: Noortepiirkond, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, kohalikud sotsiaalsed osalejad. * ** põhimeetmed, mida käsitletakse teabelehes****\- Kollektiivne elu, noorte sotsialiseerumise tugevdamise küsimus** Eesmärk on edendada kogukonnapõhist õpet noortele, kes on sageli sotsiaalses ja perekondlikus lagunemises. Liigne uimastitarbimine tugevdab mõnede puhul nende eraldatust ühiskondlikust elust. Ühiste elureeglite austamine on oluline samm tööturule pääsemisel. **\- Ehitatav sotsiaalne ja professionaalne projekt** Eesmärk on pakkuda igale noorele suuremat individuaalset toetust, et kõrvaldada sotsialiseerumise ja tööturule sisenemise takistused (perekonna-, tervishoiu- ja eluasemeprobleemid). Selle lisa tulemusena toimuvad korrapärased kohtumised tehnilise raamistikuga, mis seab iga noore hinnatavad ja saavutatavad eesmärgid. **\- Õppida, kuidas süüa ja hoolitseda oma toidu eest, esimene samm eduka integratsiooni suunas** Eesmärk on muuta toidu vastu võetud noorte esindusi ja tõsta nende teadlikkust hästi söömise tähtsusest. Selleks osalevad nad kõigi toitude arendamises, kasutades maksimaalselt (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti eesmärk on edendada kodakondsust ja võtta arvesse ühiskonda reguleeriva ühiskondliku lepingu väärtusi. See on osa majanduslikust, sotsiaalsest ja suhtelisest aspektist iseseisva toimetuleku ja integratsiooni seisukohast. Selleks tervitatakse noori päeva jooksul meie veebisaidil Montjeux’s osana kutseõppest. Planeerimine koosneb erinevatest töödest (väike müüritis, maraiching...) tema professionaalse projekti ehitamisest, ühiskondlikust elust, haldus-, tervishoiu-, kohtuabist sõltuvalt olukorrast. Koolituse pakkumist täiendavad kultuuriliselt tundlikud meetmed. * ** tegevuseesmärgid** \- Toetada noori nende haldus- ja tervishoiumenetlustes. \- Edendada sotsialiseerimisprotsessi, luues kollektiivses keskkonnas eluraamistiku ja reeglid. \- Luua õppeajad renoveerimisprojektide raames või seoses keskkonnakaitsega. \- Luua õppeperioodid hoone spetsialistid renoveerimistööd meie koduleheküljel. \- Edendada keerulisi aegu läbi lagunemise, „ohutu ohustatud“ olukordades ja fitness spordiharjutused. \- Edendada kohtumisi väliste rühmadega ja aruandlusolukordi. \- Edendada kultuurile juurdepääsu võimalusi. * **koolitusvorm** **praktikandi arv tsüklite kaupa**: Maksimaalselt 7–8. Alalised sisendid ja väljundid ** tsükli kestus**: 6 kuud (2X3), erandkorras ja kui praktikandi projekt seda õigustab, 9 kuud (3X3). * **noore staatus koolituse ajal** – Franche-Comté piirkondliku nõukogu (SIFA 1) kutsekoolitus. \- Tasu 310 eurot kuus. \- Kolmekuuline leping, mida saab pikendada 2 korda. \- Leping 30 tundi nädalas. * **asjaomane üldsus** Projekt on suunatud Dolino elanikkonna 16/25-aastaste noorte ja ümbritseva piirkonna noortele, kellel on märkimisväärseid raskusi tööturule sisenemisel või isegi majandusliku integratsiooni kava rakendamisel. Noored, kes on kõige sagedamini koolist väljas ilma väljavaadete või diplomiteta. Selle kavaga seotud avalikkus koosneb sageli ebaõnnestunud, sotsiaalses lagunemises või isegi perekonnas olevatest noortest. Mõned on desotsiaalsed või isegi hävitatud, mõnikord ilma kindla koduta, mõnikord sõltuvusega. * ** kriteeriumid avalikuks ühinemiseks kontserni moodustamisega**: \- 16–25-aastased, ilma diplomita, ilma koolituseta. \- Eelistatakse Doloisi töölisklassi linnaosade (ja eelkõige Mesnils Pasteuri) 16/20-aastaseid. \- Prioriteet 16/20-aastastele Grand Dole’i omavalitsusüksustest. \- Noorte (ja vanemate) vabatahtlik lähenemine. \- Segarühm (mees/naine) * ** Auditooriumide mitmekesisus/sooline segu** Leiame, et suure ebakindlusega noortel on sageli raske teiste sihtrühmadega suhelda. Seepärast tahtsime jätkata noorte registreerimist koolitusel. Algul pooldasime Mesnils Pasteursi piirkonna noorte registreerimist. Siis avasime koolituse noortele Dole’i linnast ja Grand Dole’i küladest. 2016. aastal soovime laiendada oma sihtrühma noorte tüdrukute vastuvõtmisega. Sel eesmärgil arendame oma partneritega välja spetsiaalse suhtluse, et neid sellest arengust teavitada. **Ravimite väljakirjutajad**: Noortepiirkond, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, kohalikud sotsiaalsed osalejad. * ** põhimeetmed, mida käsitletakse teabelehes****\- Kollektiivne elu, noorte sotsialiseerumise tugevdamise küsimus** Eesmärk on edendada kogukonnapõhist õpet noortele, kes on sageli sotsiaalses ja perekondlikus lagunemises. Liigne uimastitarbimine tugevdab mõnede puhul nende eraldatust ühiskondlikust elust. Ühiste elureeglite austamine on oluline samm tööturule pääsemisel. **\- Ehitatav sotsiaalne ja professionaalne projekt** Eesmärk on pakkuda igale noorele suuremat individuaalset toetust, et kõrvaldada sotsialiseerumise ja tööturule sisenemise takistused (perekonna-, tervishoiu- ja eluasemeprobleemid). Selle lisa tulemusena toimuvad korrapärased kohtumised tehnilise raamistikuga, mis seab iga noore hinnatavad ja saavutatavad eesmärgid. **\- Õppida, kuidas süüa ja hoolitseda oma toidu eest, esimene samm eduka integratsiooni suunas** Eesmärk on muuta toidu vastu võetud noorte esindusi ja tõsta nende teadlikkust hästi söömise tähtsusest. Selleks osalevad nad kõigi toitude arendamises, kasutades maksimaalselt (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti eesmärk on edendada kodakondsust ja võtta arvesse ühiskonda reguleeriva ühiskondliku lepingu väärtusi. See on osa majanduslikust, sotsiaalsest ja suhtelisest aspektist iseseisva toimetuleku ja integratsiooni seisukohast. Selleks tervitatakse noori päeva jooksul meie veebisaidil Montjeux’s osana kutseõppest. Planeerimine koosneb erinevatest töödest (väike müüritis, maraiching...) tema professionaalse projekti ehitamisest, ühiskondlikust elust, haldus-, tervishoiu-, kohtuabist sõltuvalt olukorrast. Koolituse pakkumist täiendavad kultuuriliselt tundlikud meetmed. * ** tegevuseesmärgid** \- Toetada noori nende haldus- ja tervishoiumenetlustes. \- Edendada sotsialiseerimisprotsessi, luues kollektiivses keskkonnas eluraamistiku ja reeglid. \- Luua õppeajad renoveerimisprojektide raames või seoses keskkonnakaitsega. \- Luua õppeperioodid hoone spetsialistid renoveerimistööd meie koduleheküljel. \- Edendada keerulisi aegu läbi lagunemise, „ohutu ohustatud“ olukordades ja fitness spordiharjutused. \- Edendada kohtumisi väliste rühmadega ja aruandlusolukordi. \- Edendada kultuurile juurdepääsu võimalusi. * **koolitusvorm** **praktikandi arv tsüklite kaupa**: Maksimaalselt 7–8. Alalised sisendid ja väljundid ** tsükli kestus**: 6 kuud (2X3), erandkorras ja kui praktikandi projekt seda õigustab, 9 kuud (3X3). * **noore staatus koolituse ajal** – Franche-Comté piirkondliku nõukogu (SIFA 1) kutsekoolitus. \- Tasu 310 eurot kuus. \- Kolmekuuline leping, mida saab pikendada 2 korda. \- Leping 30 tundi nädalas. * **asjaomane üldsus** Projekt on suunatud Dolino elanikkonna 16/25-aastaste noorte ja ümbritseva piirkonna noortele, kellel on märkimisväärseid raskusi tööturule sisenemisel või isegi majandusliku integratsiooni kava rakendamisel. Noored, kes on kõige sagedamini koolist väljas ilma väljavaadete või diplomiteta. Selle kavaga seotud avalikkus koosneb sageli ebaõnnestunud, sotsiaalses lagunemises või isegi perekonnas olevatest noortest. Mõned on desotsiaalsed või isegi hävitatud, mõnikord ilma kindla koduta, mõnikord sõltuvusega. * ** kriteeriumid avalikuks ühinemiseks kontserni moodustamisega**: \- 16–25-aastased, ilma diplomita, ilma koolituseta. \- Eelistatakse Doloisi töölisklassi linnaosade (ja eelkõige Mesnils Pasteuri) 16/20-aastaseid. \- Prioriteet 16/20-aastastele Grand Dole’i omavalitsusüksustest. \- Noorte (ja vanemate) vabatahtlik lähenemine. \- Segarühm (mees/naine) * ** Auditooriumide mitmekesisus/sooline segu** Leiame, et suure ebakindlusega noortel on sageli raske teiste sihtrühmadega suhelda. Seepärast tahtsime jätkata noorte registreerimist koolitusel. Algul pooldasime Mesnils Pasteursi piirkonna noorte registreerimist. Siis avasime koolituse noortele Dole’i linnast ja Grand Dole’i küladest. 2016. aastal soovime laiendada oma sihtrühma noorte tüdrukute vastuvõtmisega. Sel eesmärgil arendame oma partneritega välja spetsiaalse suhtluse, et neid sellest arengust teavitada. **Ravimite väljakirjutajad**: Noortepiirkond, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, kohalikud sotsiaalsed osalejad. * ** põhimeetmed, mida käsitletakse teabelehes****\- Kollektiivne elu, noorte sotsialiseerumise tugevdamise küsimus** Eesmärk on edendada kogukonnapõhist õpet noortele, kes on sageli sotsiaalses ja perekondlikus lagunemises. Liigne uimastitarbimine tugevdab mõnede puhul nende eraldatust ühiskondlikust elust. Ühiste elureeglite austamine on oluline samm tööturule pääsemisel. **\- Ehitatav sotsiaalne ja professionaalne projekt** Eesmärk on pakkuda igale noorele suuremat individuaalset toetust, et kõrvaldada sotsialiseerumise ja tööturule sisenemise takistused (perekonna-, tervishoiu- ja eluasemeprobleemid). Selle lisa tulemusena toimuvad korrapärased kohtumised tehnilise raamistikuga, mis seab iga noore hinnatavad ja saavutatavad eesmärgid. **\- Õppida, kuidas süüa ja hoolitseda oma toidu eest, esimene samm eduka integratsiooni suunas** Eesmärk on muuta toidu vastu võetud noorte esindusi ja tõsta nende teadlikkust hästi söömise tähtsusest. Selleks osalevad nad kõigi toitude arendamises, kasutades maksimaalselt (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šiuo projektu siekiama skatinti pilietiškumą ir atsižvelgti į visuomenę valdančios socialinės sutarties vertybes. Tai yra savarankiškumo ir integracijos ekonominiu, socialiniu ir santykių požiūriu perspektyvos dalis. Šiuo tikslu jaunimas yra sveikintinas per dieną mūsų svetainėje Montjeux kaip profesinio mokymo dalis. Planavimą sudaro įvairūs darbai (maži mūro, vedybiniai ir kt.), jo profesinio projekto statyba, bendruomeninis gyvenimas, administracinė, sveikatos priežiūra, teisminė parama... priklausomai nuo situacijos. Kultūriškai jautrūs veiksmai papildo mokymo pasiūlą. * **veiklos tikslai** – Parama jaunimui vykdant administracines ir sveikatos procedūras. \- Skatinti socializacijos procesą nustatant sistemą ir gyvenimo taisykles kolektyvinėje aplinkoje. \- Nustatyti mokymosi laiką, susijusį su renovacijos projektais arba aplinkos apsauga. \- Nustatyti mokymosi laikotarpius su statybos specialistais apie renovacijos darbus mūsų svetainėje. \- Skatinti sudėtingus laikus per pertraukas, „saugios grėsmės“ situacijas ir fitneso sporto praktiką. \- Skatinti susitikimų su išorės grupėmis laiką ir atskaitomybės atvejus. \- Skatinti kultūros prieigos erdves. * **mokymo forma** **Išmokomų asmenų skaičius pagal ciklus**: Ne daugiau kaip 7–8. Nuolatiniai įėjimai ir išėjimai ** ciklo trukmė**: 6 mėnesiai (2X3) išimties tvarka ir, jei tai pagrįsta pagal stažuotojo projektą, 9 mėnesiai (3X3). * **jauno asmens statusas mokymo metu** – Franche-Comté regioninės tarybos (SIFA 1) profesinio mokymo mokymas. \- Atlygis 310 EUR per mėnesį. \- Trijų mėnesių sutartis, kurią galima pratęsti 2 kartus. \- Sutartis dėl 30 valandų per savaitę. * **suinteresuota visuomenė** Projektas skirtas jauniems žmonėms, priklausantiems Dolino gyventojų 16/25 metų amžiaus grupei, ir aplinkiniams žmonėms, kuriems kyla didelių sunkumų patekti į darbo rinką ar net dalyvauti ekonominės integracijos programoje. Jaunuoliai dažniausiai nelanko mokyklos, neturintys perspektyvų ar diplomų. Su šia programa susijusią visuomenę dažnai sudaro jaunuoliai, atsidūrę nesėkmės, socialinio suirimo ar net šeimos padėtyje. Kai kurie yra desocializuoti ar net sunaikinti, kartais be stacionarių namų, kartais su priklausomybe. * ** visuomenės dalyvavimo grupės formavimo veikloje kriterijai**: \- Jauni 16–25 metų, be diplomo, be mokymo. \- Pirmenybė teikiama 16/20 metų amžiaus asmenims, priklausantiems Doloiso darbininkų klasės rajonams (visų pirma Mesnils Pasteur). \- Prioritetas 16/20 metų amžiaus vaikams iš Grand Dole savivaldybių. \- Savanoriškas jaunimo (ir tėvų) požiūris. \- Mišri grupė (vyras/moteris) * **Mišrus žiūrovų/lyčių derinys** Mes pastebime, kad labai nesaugiems jaunuoliams dažnai sunku susimaišyti su kitomis auditorijomis. Štai kodėl mes norėjome tęsti jaunų žmonių registravimo mokymuose etapus. Iš pradžių mes pritarėme jaunų žmonių iš Mesnils Pasteurs rajono registracijai. Tada pradėjome mokymus jauniems žmonėms iš Dole miesto ir Grand Dole kaimų. „2016“ norime išplėsti tikslinę auditoriją su jaunų mergaičių priėmimu. Šiuo tikslu su savo partneriais plėtosime konkrečią komunikaciją, kad informuotume juos apie šią raidą. **Receptus išrašantys asmenys**: Jaunimo sritis, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, vietos socialiniai veikėjai. * **pagrindiniai veiksmai, kurie yra informacijos suvestinės ** ** – Kolektyvinio gyvenimo tema – jaunimo socializacijos stiprinimo klausimas** Tikslas – skatinti bendruomeninį mokymąsi jauniems žmonėms, kurie dažnai patiria socialinę ir šeimyninę žalą. Pernelyg didelis narkotikų vartojimas kai kuriems sustiprina jų izoliaciją nuo socialinio gyvenimo. Bendro gyvenimo taisyklių laikymasis yra esminis žingsnis siekiant patekti į darbo rinką. **\- Socialinis ir profesinis projektas, kurį reikia įgyvendinti** Tikslas – kiekvienam jaunuoliui pasiūlyti didesnę individualią paramą, kad būtų pašalintos socializacijos ir patekimo į darbo rinką kliūtys (šeimos, sveikatos ir būsto problemos). Tai lydi reguliarius susitikimus su techniniais pagrindais, kuriuose kiekvienam jaunuoliui nustatomi įvertinami ir pasiekiami tikslai. **\- Sužinokite, kaip gaminti maistą ir rūpintis maistu, pirmasis žingsnis siekiant sėkmingos integracijos** Tikslas yra pakeisti jaunų žmonių, kurie buvo priimti dėl maisto, atstovybes ir didinti jų informuotumą apie švaraus valgymo svarbą. Už tai, jie dalyvauja visų patiekalų, naudojant iki maksimalaus vystymosi (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šiuo projektu siekiama skatinti pilietiškumą ir atsižvelgti į visuomenę valdančios socialinės sutarties vertybes. Tai yra savarankiškumo ir integracijos ekonominiu, socialiniu ir santykių požiūriu perspektyvos dalis. Šiuo tikslu jaunimas yra sveikintinas per dieną mūsų svetainėje Montjeux kaip profesinio mokymo dalis. Planavimą sudaro įvairūs darbai (maži mūro, vedybiniai ir kt.), jo profesinio projekto statyba, bendruomeninis gyvenimas, administracinė, sveikatos priežiūra, teisminė parama... priklausomai nuo situacijos. Kultūriškai jautrūs veiksmai papildo mokymo pasiūlą. * **veiklos tikslai** – Parama jaunimui vykdant administracines ir sveikatos procedūras. \- Skatinti socializacijos procesą nustatant sistemą ir gyvenimo taisykles kolektyvinėje aplinkoje. \- Nustatyti mokymosi laiką, susijusį su renovacijos projektais arba aplinkos apsauga. \- Nustatyti mokymosi laikotarpius su statybos specialistais apie renovacijos darbus mūsų svetainėje. \- Skatinti sudėtingus laikus per pertraukas, „saugios grėsmės“ situacijas ir fitneso sporto praktiką. \- Skatinti susitikimų su išorės grupėmis laiką ir atskaitomybės atvejus. \- Skatinti kultūros prieigos erdves. * **mokymo forma** **Išmokomų asmenų skaičius pagal ciklus**: Ne daugiau kaip 7–8. Nuolatiniai įėjimai ir išėjimai ** ciklo trukmė**: 6 mėnesiai (2X3) išimties tvarka ir, jei tai pagrįsta pagal stažuotojo projektą, 9 mėnesiai (3X3). * **jauno asmens statusas mokymo metu** – Franche-Comté regioninės tarybos (SIFA 1) profesinio mokymo mokymas. \- Atlygis 310 EUR per mėnesį. \- Trijų mėnesių sutartis, kurią galima pratęsti 2 kartus. \- Sutartis dėl 30 valandų per savaitę. * **suinteresuota visuomenė** Projektas skirtas jauniems žmonėms, priklausantiems Dolino gyventojų 16/25 metų amžiaus grupei, ir aplinkiniams žmonėms, kuriems kyla didelių sunkumų patekti į darbo rinką ar net dalyvauti ekonominės integracijos programoje. Jaunuoliai dažniausiai nelanko mokyklos, neturintys perspektyvų ar diplomų. Su šia programa susijusią visuomenę dažnai sudaro jaunuoliai, atsidūrę nesėkmės, socialinio suirimo ar net šeimos padėtyje. Kai kurie yra desocializuoti ar net sunaikinti, kartais be stacionarių namų, kartais su priklausomybe. * ** visuomenės dalyvavimo grupės formavimo veikloje kriterijai**: \- Jauni 16–25 metų, be diplomo, be mokymo. \- Pirmenybė teikiama 16/20 metų amžiaus asmenims, priklausantiems Doloiso darbininkų klasės rajonams (visų pirma Mesnils Pasteur). \- Prioritetas 16/20 metų amžiaus vaikams iš Grand Dole savivaldybių. \- Savanoriškas jaunimo (ir tėvų) požiūris. \- Mišri grupė (vyras/moteris) * **Mišrus žiūrovų/lyčių derinys** Mes pastebime, kad labai nesaugiems jaunuoliams dažnai sunku susimaišyti su kitomis auditorijomis. Štai kodėl mes norėjome tęsti jaunų žmonių registravimo mokymuose etapus. Iš pradžių mes pritarėme jaunų žmonių iš Mesnils Pasteurs rajono registracijai. Tada pradėjome mokymus jauniems žmonėms iš Dole miesto ir Grand Dole kaimų. „2016“ norime išplėsti tikslinę auditoriją su jaunų mergaičių priėmimu. Šiuo tikslu su savo partneriais plėtosime konkrečią komunikaciją, kad informuotume juos apie šią raidą. **Receptus išrašantys asmenys**: Jaunimo sritis, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, vietos socialiniai veikėjai. * **pagrindiniai veiksmai, kurie yra informacijos suvestinės ** ** – Kolektyvinio gyvenimo tema – jaunimo socializacijos stiprinimo klausimas** Tikslas – skatinti bendruomeninį mokymąsi jauniems žmonėms, kurie dažnai patiria socialinę ir šeimyninę žalą. Pernelyg didelis narkotikų vartojimas kai kuriems sustiprina jų izoliaciją nuo socialinio gyvenimo. Bendro gyvenimo taisyklių laikymasis yra esminis žingsnis siekiant patekti į darbo rinką. **\- Socialinis ir profesinis projektas, kurį reikia įgyvendinti** Tikslas – kiekvienam jaunuoliui pasiūlyti didesnę individualią paramą, kad būtų pašalintos socializacijos ir patekimo į darbo rinką kliūtys (šeimos, sveikatos ir būsto problemos). Tai lydi reguliarius susitikimus su techniniais pagrindais, kuriuose kiekvienam jaunuoliui nustatomi įvertinami ir pasiekiami tikslai. **\- Sužinokite, kaip gaminti maistą ir rūpintis maistu, pirmasis žingsnis siekiant sėkmingos integracijos** Tikslas yra pakeisti jaunų žmonių, kurie buvo priimti dėl maisto, atstovybes ir didinti jų informuotumą apie švaraus valgymo svarbą. Už tai, jie dalyvauja visų patiekalų, naudojant iki maksimalaus vystymosi (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šiuo projektu siekiama skatinti pilietiškumą ir atsižvelgti į visuomenę valdančios socialinės sutarties vertybes. Tai yra savarankiškumo ir integracijos ekonominiu, socialiniu ir santykių požiūriu perspektyvos dalis. Šiuo tikslu jaunimas yra sveikintinas per dieną mūsų svetainėje Montjeux kaip profesinio mokymo dalis. Planavimą sudaro įvairūs darbai (maži mūro, vedybiniai ir kt.), jo profesinio projekto statyba, bendruomeninis gyvenimas, administracinė, sveikatos priežiūra, teisminė parama... priklausomai nuo situacijos. Kultūriškai jautrūs veiksmai papildo mokymo pasiūlą. * **veiklos tikslai** – Parama jaunimui vykdant administracines ir sveikatos procedūras. \- Skatinti socializacijos procesą nustatant sistemą ir gyvenimo taisykles kolektyvinėje aplinkoje. \- Nustatyti mokymosi laiką, susijusį su renovacijos projektais arba aplinkos apsauga. \- Nustatyti mokymosi laikotarpius su statybos specialistais apie renovacijos darbus mūsų svetainėje. \- Skatinti sudėtingus laikus per pertraukas, „saugios grėsmės“ situacijas ir fitneso sporto praktiką. \- Skatinti susitikimų su išorės grupėmis laiką ir atskaitomybės atvejus. \- Skatinti kultūros prieigos erdves. * **mokymo forma** **Išmokomų asmenų skaičius pagal ciklus**: Ne daugiau kaip 7–8. Nuolatiniai įėjimai ir išėjimai ** ciklo trukmė**: 6 mėnesiai (2X3) išimties tvarka ir, jei tai pagrįsta pagal stažuotojo projektą, 9 mėnesiai (3X3). * **jauno asmens statusas mokymo metu** – Franche-Comté regioninės tarybos (SIFA 1) profesinio mokymo mokymas. \- Atlygis 310 EUR per mėnesį. \- Trijų mėnesių sutartis, kurią galima pratęsti 2 kartus. \- Sutartis dėl 30 valandų per savaitę. * **suinteresuota visuomenė** Projektas skirtas jauniems žmonėms, priklausantiems Dolino gyventojų 16/25 metų amžiaus grupei, ir aplinkiniams žmonėms, kuriems kyla didelių sunkumų patekti į darbo rinką ar net dalyvauti ekonominės integracijos programoje. Jaunuoliai dažniausiai nelanko mokyklos, neturintys perspektyvų ar diplomų. Su šia programa susijusią visuomenę dažnai sudaro jaunuoliai, atsidūrę nesėkmės, socialinio suirimo ar net šeimos padėtyje. Kai kurie yra desocializuoti ar net sunaikinti, kartais be stacionarių namų, kartais su priklausomybe. * ** visuomenės dalyvavimo grupės formavimo veikloje kriterijai**: \- Jauni 16–25 metų, be diplomo, be mokymo. \- Pirmenybė teikiama 16/20 metų amžiaus asmenims, priklausantiems Doloiso darbininkų klasės rajonams (visų pirma Mesnils Pasteur). \- Prioritetas 16/20 metų amžiaus vaikams iš Grand Dole savivaldybių. \- Savanoriškas jaunimo (ir tėvų) požiūris. \- Mišri grupė (vyras/moteris) * **Mišrus žiūrovų/lyčių derinys** Mes pastebime, kad labai nesaugiems jaunuoliams dažnai sunku susimaišyti su kitomis auditorijomis. Štai kodėl mes norėjome tęsti jaunų žmonių registravimo mokymuose etapus. Iš pradžių mes pritarėme jaunų žmonių iš Mesnils Pasteurs rajono registracijai. Tada pradėjome mokymus jauniems žmonėms iš Dole miesto ir Grand Dole kaimų. „2016“ norime išplėsti tikslinę auditoriją su jaunų mergaičių priėmimu. Šiuo tikslu su savo partneriais plėtosime konkrečią komunikaciją, kad informuotume juos apie šią raidą. **Receptus išrašantys asmenys**: Jaunimo sritis, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, vietos socialiniai veikėjai. * **pagrindiniai veiksmai, kurie yra informacijos suvestinės ** ** – Kolektyvinio gyvenimo tema – jaunimo socializacijos stiprinimo klausimas** Tikslas – skatinti bendruomeninį mokymąsi jauniems žmonėms, kurie dažnai patiria socialinę ir šeimyninę žalą. Pernelyg didelis narkotikų vartojimas kai kuriems sustiprina jų izoliaciją nuo socialinio gyvenimo. Bendro gyvenimo taisyklių laikymasis yra esminis žingsnis siekiant patekti į darbo rinką. **\- Socialinis ir profesinis projektas, kurį reikia įgyvendinti** Tikslas – kiekvienam jaunuoliui pasiūlyti didesnę individualią paramą, kad būtų pašalintos socializacijos ir patekimo į darbo rinką kliūtys (šeimos, sveikatos ir būsto problemos). Tai lydi reguliarius susitikimus su techniniais pagrindais, kuriuose kiekvienam jaunuoliui nustatomi įvertinami ir pasiekiami tikslai. **\- Sužinokite, kaip gaminti maistą ir rūpintis maistu, pirmasis žingsnis siekiant sėkmingos integracijos** Tikslas yra pakeisti jaunų žmonių, kurie buvo priimti dėl maisto, atstovybes ir didinti jų informuotumą apie švaraus valgymo svarbą. Už tai, jie dalyvauja visų patiekalų, naudojant iki maksimalaus vystymosi (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj je ovog projekta promicati građanstvo i uzeti u obzir vrijednosti društvenog ugovora kojim se upravlja društvom. Ona je dio perspektive samostalnosti i integracije u gospodarskom, društvenom i relacijskom smislu. U tu svrhu mladi su dobrodošli tijekom dana na našim stranicama u Montjeuxu kao dio strukovnog osposobljavanja. Planiranje se sastoji od raznih radova (mali zidani, maraiching...) gradnje njegova profesionalnog projekta, život zajednice, administrativne, zdravstvene, sudske podrške... ovisno o situaciji. Kulturno osjetljive aktivnosti nadopunjuju ponudu za osposobljavanje. ***Operativni ciljevi** \- Potpora mladima u njihovim administrativnim i zdravstvenim postupcima. \- Promicati proces socijalizacije uspostavom okvira i pravila života u kolektivnom okruženju. \- Uspostaviti vrijeme učenja u kontekstu projekata obnove ili u vezi sa zaštitom okoliša. \- Postavljanje razdoblja učenja s građevinskim stručnjacima o radovima obnove na našim stranicama. \- Promicati izazovna vremena kroz prekide, „sigurno ugrožavanje” situacije i fitness sportske prakse. \- Promicati vrijeme sastanka s vanjskim skupinama i odgovornosti situacije. \- Promovirati prostore za pristup kulturi. ***Format osposobljavanja** **Broj polaznika po ciklusima**: Najviše 7 do 8. Trajni ulazi i izlazi ** trajanje ciklusa**: 6 mjeseci (2X3), iznimno i ako je to opravdano projektom stažista, 9 mjeseci (3X3). * **status mlade osobe tijekom osposobljavanja** – Osposobljavanje strukovnog osposobljavanja Regionalnog vijeća Franche-Comtéa (SIFA 1). \- Naknada od 310 EUR mjesečno. \- Tromjesečni ugovor koji se može obnoviti dva puta. \- Ugovor od 30 sati tjedno. * **zainteresirana javnost** Projekt je usmjeren na javnost mladih iz dobne skupine od 16/25 stanovnika Dolina i okolnog područja koji imaju znatne poteškoće u ulasku na tržište rada ili čak u sustavu gospodarske integracije. Mladi koji najčešće napuštaju školovanje bez mogućnosti ili diploma. Javnost zainteresirana za ovaj program često se sastoji od mladih ljudi u situaciji neuspjeha, društvenog raspada ili čak obitelji. Neki su desocijalizirani ili čak uništeni, ponekad bez fiksnog doma, ponekad s ovisnošću. *** Kriteriji za javni ulazak u formiranje skupine**: \- Mladi 16 – 25 godina, bez diplome, bez obuke. \- Prioritet ima 16/20 godina u radničkim četvrtima Doloisa (posebno Mesnils Pasteur). \- Prioritet za 16/20-godišnjake iz općina Grand Dole. \- Dobrovoljni pristup mlade osobe (i roditelja). \- Mješovita skupina (muškarac/žena) * **Mješavina publike/rodne mješavine** Nalazimo da je mladima u velikoj nesigurnosti često teško miješati se s drugom publikom. Zato smo željeli nastaviti u fazama registracije mladih ljudi u osposobljavanju. Isprva smo pogodovali registraciji mladih iz okruga Mesnils Pasteurs. Zatim smo otvorili obuku za mlade ljude iz grada Dole i sela Grand Dole. Za 2016. godinu želimo proširiti našu ciljanu publiku prijemom mladih djevojaka. U tu svrhu razvit ćemo konkretnu komunikaciju s našim partnerima kako bismo ih informirali o tom razvoju događaja. **Rescribers**: Područje mladih, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokalni društveni akteri. * **glavne aktivnosti koje su predmet informativnog članka** **\- Kolektivni život, pitanje jačanja socijalizacije mladih** Cilj je poticati učenje u zajednici za mlade koji su često u društvenom i obiteljskom raspadu. Prekomjerna uporaba droga, za neke, pojačava njihovu izolaciju od društvenog života. Poštovanje zajedničkih životnih pravila ključan je korak u pristupu tržištu rada. **\- Socijalni i profesionalni projekt koji će se izgraditi** Cilj je pružiti pojačanu individualnu potporu svakoj mladoj osobi kako bi se uklonile prepreke socijalizaciji i ulasku na tržište rada (obiteljski, zdravstveni i stambeni problemi). Ta pratnja rezultira redovitim sastancima s tehničkim okvirima koji su postavljeni sa svakom mladom osobom koji se mogu ocijeniti i ostvariti ciljevi. **\- Naučiti kako kuhati i brinuti se za hranu, prvi korak prema uspješnoj integraciji** Cilj je promijeniti reprezentacije mladih ljudi dobrodošlih o hrani i podići njihovu svijest o važnosti dobre prehrane. Za to, oni sudjeluju u razvoju svih obroka koristeći do maksimuma (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je ovog projekta promicati građanstvo i uzeti u obzir vrijednosti društvenog ugovora kojim se upravlja društvom. Ona je dio perspektive samostalnosti i integracije u gospodarskom, društvenom i relacijskom smislu. U tu svrhu mladi su dobrodošli tijekom dana na našim stranicama u Montjeuxu kao dio strukovnog osposobljavanja. Planiranje se sastoji od raznih radova (mali zidani, maraiching...) gradnje njegova profesionalnog projekta, život zajednice, administrativne, zdravstvene, sudske podrške... ovisno o situaciji. Kulturno osjetljive aktivnosti nadopunjuju ponudu za osposobljavanje. ***Operativni ciljevi** \- Potpora mladima u njihovim administrativnim i zdravstvenim postupcima. \- Promicati proces socijalizacije uspostavom okvira i pravila života u kolektivnom okruženju. \- Uspostaviti vrijeme učenja u kontekstu projekata obnove ili u vezi sa zaštitom okoliša. \- Postavljanje razdoblja učenja s građevinskim stručnjacima o radovima obnove na našim stranicama. \- Promicati izazovna vremena kroz prekide, „sigurno ugrožavanje” situacije i fitness sportske prakse. \- Promicati vrijeme sastanka s vanjskim skupinama i odgovornosti situacije. \- Promovirati prostore za pristup kulturi. ***Format osposobljavanja** **Broj polaznika po ciklusima**: Najviše 7 do 8. Trajni ulazi i izlazi ** trajanje ciklusa**: 6 mjeseci (2X3), iznimno i ako je to opravdano projektom stažista, 9 mjeseci (3X3). * **status mlade osobe tijekom osposobljavanja** – Osposobljavanje strukovnog osposobljavanja Regionalnog vijeća Franche-Comtéa (SIFA 1). \- Naknada od 310 EUR mjesečno. \- Tromjesečni ugovor koji se može obnoviti dva puta. \- Ugovor od 30 sati tjedno. * **zainteresirana javnost** Projekt je usmjeren na javnost mladih iz dobne skupine od 16/25 stanovnika Dolina i okolnog područja koji imaju znatne poteškoće u ulasku na tržište rada ili čak u sustavu gospodarske integracije. Mladi koji najčešće napuštaju školovanje bez mogućnosti ili diploma. Javnost zainteresirana za ovaj program često se sastoji od mladih ljudi u situaciji neuspjeha, društvenog raspada ili čak obitelji. Neki su desocijalizirani ili čak uništeni, ponekad bez fiksnog doma, ponekad s ovisnošću. *** Kriteriji za javni ulazak u formiranje skupine**: \- Mladi 16 – 25 godina, bez diplome, bez obuke. \- Prioritet ima 16/20 godina u radničkim četvrtima Doloisa (posebno Mesnils Pasteur). \- Prioritet za 16/20-godišnjake iz općina Grand Dole. \- Dobrovoljni pristup mlade osobe (i roditelja). \- Mješovita skupina (muškarac/žena) * **Mješavina publike/rodne mješavine** Nalazimo da je mladima u velikoj nesigurnosti često teško miješati se s drugom publikom. Zato smo željeli nastaviti u fazama registracije mladih ljudi u osposobljavanju. Isprva smo pogodovali registraciji mladih iz okruga Mesnils Pasteurs. Zatim smo otvorili obuku za mlade ljude iz grada Dole i sela Grand Dole. Za 2016. godinu želimo proširiti našu ciljanu publiku prijemom mladih djevojaka. U tu svrhu razvit ćemo konkretnu komunikaciju s našim partnerima kako bismo ih informirali o tom razvoju događaja. **Rescribers**: Područje mladih, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokalni društveni akteri. * **glavne aktivnosti koje su predmet informativnog članka** **\- Kolektivni život, pitanje jačanja socijalizacije mladih** Cilj je poticati učenje u zajednici za mlade koji su često u društvenom i obiteljskom raspadu. Prekomjerna uporaba droga, za neke, pojačava njihovu izolaciju od društvenog života. Poštovanje zajedničkih životnih pravila ključan je korak u pristupu tržištu rada. **\- Socijalni i profesionalni projekt koji će se izgraditi** Cilj je pružiti pojačanu individualnu potporu svakoj mladoj osobi kako bi se uklonile prepreke socijalizaciji i ulasku na tržište rada (obiteljski, zdravstveni i stambeni problemi). Ta pratnja rezultira redovitim sastancima s tehničkim okvirima koji su postavljeni sa svakom mladom osobom koji se mogu ocijeniti i ostvariti ciljevi. **\- Naučiti kako kuhati i brinuti se za hranu, prvi korak prema uspješnoj integraciji** Cilj je promijeniti reprezentacije mladih ljudi dobrodošlih o hrani i podići njihovu svijest o važnosti dobre prehrane. Za to, oni sudjeluju u razvoju svih obroka koristeći do maksimuma (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je ovog projekta promicati građanstvo i uzeti u obzir vrijednosti društvenog ugovora kojim se upravlja društvom. Ona je dio perspektive samostalnosti i integracije u gospodarskom, društvenom i relacijskom smislu. U tu svrhu mladi su dobrodošli tijekom dana na našim stranicama u Montjeuxu kao dio strukovnog osposobljavanja. Planiranje se sastoji od raznih radova (mali zidani, maraiching...) gradnje njegova profesionalnog projekta, život zajednice, administrativne, zdravstvene, sudske podrške... ovisno o situaciji. Kulturno osjetljive aktivnosti nadopunjuju ponudu za osposobljavanje. ***Operativni ciljevi** \- Potpora mladima u njihovim administrativnim i zdravstvenim postupcima. \- Promicati proces socijalizacije uspostavom okvira i pravila života u kolektivnom okruženju. \- Uspostaviti vrijeme učenja u kontekstu projekata obnove ili u vezi sa zaštitom okoliša. \- Postavljanje razdoblja učenja s građevinskim stručnjacima o radovima obnove na našim stranicama. \- Promicati izazovna vremena kroz prekide, „sigurno ugrožavanje” situacije i fitness sportske prakse. \- Promicati vrijeme sastanka s vanjskim skupinama i odgovornosti situacije. \- Promovirati prostore za pristup kulturi. ***Format osposobljavanja** **Broj polaznika po ciklusima**: Najviše 7 do 8. Trajni ulazi i izlazi ** trajanje ciklusa**: 6 mjeseci (2X3), iznimno i ako je to opravdano projektom stažista, 9 mjeseci (3X3). * **status mlade osobe tijekom osposobljavanja** – Osposobljavanje strukovnog osposobljavanja Regionalnog vijeća Franche-Comtéa (SIFA 1). \- Naknada od 310 EUR mjesečno. \- Tromjesečni ugovor koji se može obnoviti dva puta. \- Ugovor od 30 sati tjedno. * **zainteresirana javnost** Projekt je usmjeren na javnost mladih iz dobne skupine od 16/25 stanovnika Dolina i okolnog područja koji imaju znatne poteškoće u ulasku na tržište rada ili čak u sustavu gospodarske integracije. Mladi koji najčešće napuštaju školovanje bez mogućnosti ili diploma. Javnost zainteresirana za ovaj program često se sastoji od mladih ljudi u situaciji neuspjeha, društvenog raspada ili čak obitelji. Neki su desocijalizirani ili čak uništeni, ponekad bez fiksnog doma, ponekad s ovisnošću. *** Kriteriji za javni ulazak u formiranje skupine**: \- Mladi 16 – 25 godina, bez diplome, bez obuke. \- Prioritet ima 16/20 godina u radničkim četvrtima Doloisa (posebno Mesnils Pasteur). \- Prioritet za 16/20-godišnjake iz općina Grand Dole. \- Dobrovoljni pristup mlade osobe (i roditelja). \- Mješovita skupina (muškarac/žena) * **Mješavina publike/rodne mješavine** Nalazimo da je mladima u velikoj nesigurnosti često teško miješati se s drugom publikom. Zato smo željeli nastaviti u fazama registracije mladih ljudi u osposobljavanju. Isprva smo pogodovali registraciji mladih iz okruga Mesnils Pasteurs. Zatim smo otvorili obuku za mlade ljude iz grada Dole i sela Grand Dole. Za 2016. godinu želimo proširiti našu ciljanu publiku prijemom mladih djevojaka. U tu svrhu razvit ćemo konkretnu komunikaciju s našim partnerima kako bismo ih informirali o tom razvoju događaja. **Rescribers**: Područje mladih, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokalni društveni akteri. * **glavne aktivnosti koje su predmet informativnog članka** **\- Kolektivni život, pitanje jačanja socijalizacije mladih** Cilj je poticati učenje u zajednici za mlade koji su često u društvenom i obiteljskom raspadu. Prekomjerna uporaba droga, za neke, pojačava njihovu izolaciju od društvenog života. Poštovanje zajedničkih životnih pravila ključan je korak u pristupu tržištu rada. **\- Socijalni i profesionalni projekt koji će se izgraditi** Cilj je pružiti pojačanu individualnu potporu svakoj mladoj osobi kako bi se uklonile prepreke socijalizaciji i ulasku na tržište rada (obiteljski, zdravstveni i stambeni problemi). Ta pratnja rezultira redovitim sastancima s tehničkim okvirima koji su postavljeni sa svakom mladom osobom koji se mogu ocijeniti i ostvariti ciljevi. **\- Naučiti kako kuhati i brinuti se za hranu, prvi korak prema uspješnoj integraciji** Cilj je promijeniti reprezentacije mladih ljudi dobrodošlih o hrani i podići njihovu svijest o važnosti dobre prehrane. Za to, oni sudjeluju u razvoju svih obroka koristeći do maksimuma (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το έργο αυτό αποσκοπεί στην προώθηση της ιδιότητας του πολίτη και στη συνεκτίμηση των αξιών του κοινωνικού συμβολαίου που διέπει την κοινωνία. Αποτελεί μέρος μιας προοπτικής αυτοδυναμίας και ενσωμάτωσης σε οικονομικούς, κοινωνικούς και σχεσιακούς όρους. Για το σκοπό αυτό, οι νέοι είναι ευπρόσδεκτοι κατά τη διάρκεια της ημέρας στην ιστοσελίδα μας στο Montjeux στο πλαίσιο της επαγγελματικής κατάρτισης. Ο σχεδιασμός αποτελείται από διάφορα έργα (μικρή τοιχοποιία, παρέλαση...) κατασκευή του επαγγελματικού του έργου, κοινοτική ζωή, διοικητική, υγεία, δικαστική υποστήριξη... ανάλογα με την κατάσταση. Οι πολιτισμικά ευαίσθητες δράσεις συμπληρώνουν την προσφορά κατάρτισης. * **επιχειρησιακοί στόχοι** \- Στήριξη των νέων στις διοικητικές διαδικασίες και τις διαδικασίες υγείας τους. \- Προώθηση μιας διαδικασίας κοινωνικοποίησης μέσω της θέσπισης ενός πλαισίου και κανόνων ζωής σε ένα συλλογικό περιβάλλον. \- Να δημιουργήσει χρόνους μάθησης στο πλαίσιο έργων ανακαίνισης ή σε σχέση με την προστασία του περιβάλλοντος. \- Οργάνωση περιόδων μάθησης με επαγγελματίες του κτιρίου για εργασίες ανακαίνισης στον ιστότοπό μας. \- Προώθηση δύσκολους καιρούς μέσω χωρισμών, «ασφαλών κινδύνων» καταστάσεων και πρακτικών γυμναστικής. \- Προώθηση του χρόνου συνεδριάσεων με εξωτερικές ομάδες και καταστάσεις λογοδοσίας. \- Προώθηση χώρων για την πρόσβαση στον πολιτισμό. * **μορφότυπος κατάρτισης** **Αριθμός ασκουμένων ανά κύκλο**: 7 έως 8 κατ’ ανώτατο όριο. Μόνιμες εισροές και εκροές ** Διάρκεια κύκλου**: 6 μήνες (2Χ3), κατ’ εξαίρεση και εφόσον δικαιολογείται από το έργο του ασκούμενου, 9 μήνες (3X3). * **το καθεστώς του νέου κατά τη διάρκεια της κατάρτισης** — Κατάρτιση επαγγελματικής κατάρτισης του περιφερειακού συμβουλίου Franche-Comté (SIFA 1). \- Αμοιβή 310 EUR μηνιαίως. \- Τρίμηνη σύμβαση ανανεώσιμη 2 φορές. Σύμβαση 30 ωρών την εβδομάδα. * **το ενδιαφερόμενο κοινό** Το σχέδιο απευθύνεται στο κοινό των νέων που ανήκουν στην ηλικιακή ομάδα 16/25 του πληθυσμού Dolino και της γύρω περιοχής που αντιμετωπίζουν σημαντικές δυσκολίες στην είσοδο στην αγορά εργασίας ή ακόμη και σε ένα πρόγραμμα οικονομικής ένταξης. Οι νέοι συνήθως δεν φοιτούν στο σχολείο χωρίς προοπτικές ή διπλώματα. Το κοινό που αφορά το πρόγραμμα αυτό αποτελείται συχνά από νέους που βρίσκονται σε κατάσταση αποτυχίας, κοινωνικής κατάρρευσης ή ακόμη και οικογένειας. Μερικοί είναι αποκοινωνικοποιημένοι ή ακόμη και καταστραφμένοι, μερικές φορές χωρίς σταθερό σπίτι, μερικές φορές με εθισμούς. *** Κριτήρια για την ένταξη του κοινού σε ομαδικό σχηματισμό**: Παιδιά ηλικίας 16-25 ετών, χωρίς δίπλωμα, χωρίς εκπαίδευση. Προτεραιότητα δίνεται στους νέους ηλικίας 16/20 ετών των συνοικιών της εργατικής τάξης του Dolois (και ιδίως του Mesnils Pasteur). \- Προτεραιότητα για παιδιά ηλικίας 16/20 ετών από τους δήμους Grand Dole. \- Εθελοντική προσέγγιση του νέου (και των γονέων). \- Μικτή ομάδα (άνδρες/γυναίκες) * **Mixity of audiences/gender mix** Βρίσκουμε ότι οι νέοι που βρίσκονται σε μεγάλη επισφάλεια συχνά δυσκολεύονται να συνδυαστούν με άλλα ακροατήρια. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θέλαμε να προχωρήσουμε σταδιακά για την εγγραφή των νέων στην κατάρτιση. Αρχικά, ευνοήσαμε την εγγραφή νέων από την περιοχή Mesnils Pasteurs. Στη συνέχεια, ανοίξαμε την εκπαίδευση σε νέους από την πόλη Dole και τα χωριά Grand Dole. Για το 2016, θέλουμε να διευρύνουμε το κοινό-στόχο μας με την υποδοχή των νεαρών κοριτσιών. Για τον σκοπό αυτό, θα αναπτύξουμε μια συγκεκριμένη επικοινωνία με τους εταίρους μας για να τους ενημερώσουμε σχετικά με την εξέλιξη αυτή. **Συνταγματοδότες**: Περιοχή νεολαίας, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, τοπικοί κοινωνικοί παράγοντες. * ** οι κύριες δράσεις που αποτελούν αντικείμενο ενημερωτικού δελτίου** **\- Συλλογική ζωή, ένα θέμα για την ενίσχυση της κοινωνικοποίησης των νέων** Στόχος είναι η προώθηση της μάθησης σε επίπεδο κοινότητας για νέους που συχνά βρίσκονται σε κοινωνική και οικογενειακή κατάρρευση. Η υπερβολική χρήση ναρκωτικών, για ορισμένους, ενισχύει την απομόνωσή τους από την κοινωνική ζωή. Ο σεβασμός των κοινών κανόνων διαβίωσης αποτελεί ουσιαστικό βήμα για την πρόσβαση στην αγορά εργασίας. **\- Ένα κοινωνικό και επαγγελματικό σχέδιο που πρόκειται να οικοδομηθεί** Στόχος είναι η παροχή ενισχυμένης ατομικής στήριξης σε κάθε νέο, προκειμένου να αρθούν τα εμπόδια για την κοινωνικοποίηση και την είσοδο στην αγορά εργασίας (οικογενειακά προβλήματα, προβλήματα υγείας και στέγασης). Η συνοδεία αυτή έχει ως αποτέλεσμα τακτικές συναντήσεις με τα τεχνικά πλαίσια που θέτουν με κάθε νέο αξιολογήσιμους και εφικτούς στόχους. **\- Μάθετε πώς να μαγειρεύετε και να φροντίζετε για το φαγητό σας, ένα πρώτο βήμα προς την επιτυχή ένταξη** Στόχος είναι να αλλάξουν οι αναπαραστάσεις των νέων που υποδέχονται τα τρόφιμα και να ευαισθητοποιηθούν σχετικά με τη σημασία της καλής διατροφής. Για αυτό, συμμετέχουν στην ανάπτυξη όλων των γευμάτων που χρησιμοποιούν στο μέγιστο (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο αυτό αποσκοπεί στην προώθηση της ιδιότητας του πολίτη και στη συνεκτίμηση των αξιών του κοινωνικού συμβολαίου που διέπει την κοινωνία. Αποτελεί μέρος μιας προοπτικής αυτοδυναμίας και ενσωμάτωσης σε οικονομικούς, κοινωνικούς και σχεσιακούς όρους. Για το σκοπό αυτό, οι νέοι είναι ευπρόσδεκτοι κατά τη διάρκεια της ημέρας στην ιστοσελίδα μας στο Montjeux στο πλαίσιο της επαγγελματικής κατάρτισης. Ο σχεδιασμός αποτελείται από διάφορα έργα (μικρή τοιχοποιία, παρέλαση...) κατασκευή του επαγγελματικού του έργου, κοινοτική ζωή, διοικητική, υγεία, δικαστική υποστήριξη... ανάλογα με την κατάσταση. Οι πολιτισμικά ευαίσθητες δράσεις συμπληρώνουν την προσφορά κατάρτισης. * **επιχειρησιακοί στόχοι** \- Στήριξη των νέων στις διοικητικές διαδικασίες και τις διαδικασίες υγείας τους. \- Προώθηση μιας διαδικασίας κοινωνικοποίησης μέσω της θέσπισης ενός πλαισίου και κανόνων ζωής σε ένα συλλογικό περιβάλλον. \- Να δημιουργήσει χρόνους μάθησης στο πλαίσιο έργων ανακαίνισης ή σε σχέση με την προστασία του περιβάλλοντος. \- Οργάνωση περιόδων μάθησης με επαγγελματίες του κτιρίου για εργασίες ανακαίνισης στον ιστότοπό μας. \- Προώθηση δύσκολους καιρούς μέσω χωρισμών, «ασφαλών κινδύνων» καταστάσεων και πρακτικών γυμναστικής. \- Προώθηση του χρόνου συνεδριάσεων με εξωτερικές ομάδες και καταστάσεις λογοδοσίας. \- Προώθηση χώρων για την πρόσβαση στον πολιτισμό. * **μορφότυπος κατάρτισης** **Αριθμός ασκουμένων ανά κύκλο**: 7 έως 8 κατ’ ανώτατο όριο. Μόνιμες εισροές και εκροές ** Διάρκεια κύκλου**: 6 μήνες (2Χ3), κατ’ εξαίρεση και εφόσον δικαιολογείται από το έργο του ασκούμενου, 9 μήνες (3X3). * **το καθεστώς του νέου κατά τη διάρκεια της κατάρτισης** — Κατάρτιση επαγγελματικής κατάρτισης του περιφερειακού συμβουλίου Franche-Comté (SIFA 1). \- Αμοιβή 310 EUR μηνιαίως. \- Τρίμηνη σύμβαση ανανεώσιμη 2 φορές. Σύμβαση 30 ωρών την εβδομάδα. * **το ενδιαφερόμενο κοινό** Το σχέδιο απευθύνεται στο κοινό των νέων που ανήκουν στην ηλικιακή ομάδα 16/25 του πληθυσμού Dolino και της γύρω περιοχής που αντιμετωπίζουν σημαντικές δυσκολίες στην είσοδο στην αγορά εργασίας ή ακόμη και σε ένα πρόγραμμα οικονομικής ένταξης. Οι νέοι συνήθως δεν φοιτούν στο σχολείο χωρίς προοπτικές ή διπλώματα. Το κοινό που αφορά το πρόγραμμα αυτό αποτελείται συχνά από νέους που βρίσκονται σε κατάσταση αποτυχίας, κοινωνικής κατάρρευσης ή ακόμη και οικογένειας. Μερικοί είναι αποκοινωνικοποιημένοι ή ακόμη και καταστραφμένοι, μερικές φορές χωρίς σταθερό σπίτι, μερικές φορές με εθισμούς. *** Κριτήρια για την ένταξη του κοινού σε ομαδικό σχηματισμό**: Παιδιά ηλικίας 16-25 ετών, χωρίς δίπλωμα, χωρίς εκπαίδευση. Προτεραιότητα δίνεται στους νέους ηλικίας 16/20 ετών των συνοικιών της εργατικής τάξης του Dolois (και ιδίως του Mesnils Pasteur). \- Προτεραιότητα για παιδιά ηλικίας 16/20 ετών από τους δήμους Grand Dole. \- Εθελοντική προσέγγιση του νέου (και των γονέων). \- Μικτή ομάδα (άνδρες/γυναίκες) * **Mixity of audiences/gender mix** Βρίσκουμε ότι οι νέοι που βρίσκονται σε μεγάλη επισφάλεια συχνά δυσκολεύονται να συνδυαστούν με άλλα ακροατήρια. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θέλαμε να προχωρήσουμε σταδιακά για την εγγραφή των νέων στην κατάρτιση. Αρχικά, ευνοήσαμε την εγγραφή νέων από την περιοχή Mesnils Pasteurs. Στη συνέχεια, ανοίξαμε την εκπαίδευση σε νέους από την πόλη Dole και τα χωριά Grand Dole. Για το 2016, θέλουμε να διευρύνουμε το κοινό-στόχο μας με την υποδοχή των νεαρών κοριτσιών. Για τον σκοπό αυτό, θα αναπτύξουμε μια συγκεκριμένη επικοινωνία με τους εταίρους μας για να τους ενημερώσουμε σχετικά με την εξέλιξη αυτή. **Συνταγματοδότες**: Περιοχή νεολαίας, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, τοπικοί κοινωνικοί παράγοντες. * ** οι κύριες δράσεις που αποτελούν αντικείμενο ενημερωτικού δελτίου** **\- Συλλογική ζωή, ένα θέμα για την ενίσχυση της κοινωνικοποίησης των νέων** Στόχος είναι η προώθηση της μάθησης σε επίπεδο κοινότητας για νέους που συχνά βρίσκονται σε κοινωνική και οικογενειακή κατάρρευση. Η υπερβολική χρήση ναρκωτικών, για ορισμένους, ενισχύει την απομόνωσή τους από την κοινωνική ζωή. Ο σεβασμός των κοινών κανόνων διαβίωσης αποτελεί ουσιαστικό βήμα για την πρόσβαση στην αγορά εργασίας. **\- Ένα κοινωνικό και επαγγελματικό σχέδιο που πρόκειται να οικοδομηθεί** Στόχος είναι η παροχή ενισχυμένης ατομικής στήριξης σε κάθε νέο, προκειμένου να αρθούν τα εμπόδια για την κοινωνικοποίηση και την είσοδο στην αγορά εργασίας (οικογενειακά προβλήματα, προβλήματα υγείας και στέγασης). Η συνοδεία αυτή έχει ως αποτέλεσμα τακτικές συναντήσεις με τα τεχνικά πλαίσια που θέτουν με κάθε νέο αξιολογήσιμους και εφικτούς στόχους. **\- Μάθετε πώς να μαγειρεύετε και να φροντίζετε για το φαγητό σας, ένα πρώτο βήμα προς την επιτυχή ένταξη** Στόχος είναι να αλλάξουν οι αναπαραστάσεις των νέων που υποδέχονται τα τρόφιμα και να ευαισθητοποιηθούν σχετικά με τη σημασία της καλής διατροφής. Για αυτό, συμμετέχουν στην ανάπτυξη όλων των γευμάτων που χρησιμοποιούν στο μέγιστο (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο αυτό αποσκοπεί στην προώθηση της ιδιότητας του πολίτη και στη συνεκτίμηση των αξιών του κοινωνικού συμβολαίου που διέπει την κοινωνία. Αποτελεί μέρος μιας προοπτικής αυτοδυναμίας και ενσωμάτωσης σε οικονομικούς, κοινωνικούς και σχεσιακούς όρους. Για το σκοπό αυτό, οι νέοι είναι ευπρόσδεκτοι κατά τη διάρκεια της ημέρας στην ιστοσελίδα μας στο Montjeux στο πλαίσιο της επαγγελματικής κατάρτισης. Ο σχεδιασμός αποτελείται από διάφορα έργα (μικρή τοιχοποιία, παρέλαση...) κατασκευή του επαγγελματικού του έργου, κοινοτική ζωή, διοικητική, υγεία, δικαστική υποστήριξη... ανάλογα με την κατάσταση. Οι πολιτισμικά ευαίσθητες δράσεις συμπληρώνουν την προσφορά κατάρτισης. * **επιχειρησιακοί στόχοι** \- Στήριξη των νέων στις διοικητικές διαδικασίες και τις διαδικασίες υγείας τους. \- Προώθηση μιας διαδικασίας κοινωνικοποίησης μέσω της θέσπισης ενός πλαισίου και κανόνων ζωής σε ένα συλλογικό περιβάλλον. \- Να δημιουργήσει χρόνους μάθησης στο πλαίσιο έργων ανακαίνισης ή σε σχέση με την προστασία του περιβάλλοντος. \- Οργάνωση περιόδων μάθησης με επαγγελματίες του κτιρίου για εργασίες ανακαίνισης στον ιστότοπό μας. \- Προώθηση δύσκολους καιρούς μέσω χωρισμών, «ασφαλών κινδύνων» καταστάσεων και πρακτικών γυμναστικής. \- Προώθηση του χρόνου συνεδριάσεων με εξωτερικές ομάδες και καταστάσεις λογοδοσίας. \- Προώθηση χώρων για την πρόσβαση στον πολιτισμό. * **μορφότυπος κατάρτισης** **Αριθμός ασκουμένων ανά κύκλο**: 7 έως 8 κατ’ ανώτατο όριο. Μόνιμες εισροές και εκροές ** Διάρκεια κύκλου**: 6 μήνες (2Χ3), κατ’ εξαίρεση και εφόσον δικαιολογείται από το έργο του ασκούμενου, 9 μήνες (3X3). * **το καθεστώς του νέου κατά τη διάρκεια της κατάρτισης** — Κατάρτιση επαγγελματικής κατάρτισης του περιφερειακού συμβουλίου Franche-Comté (SIFA 1). \- Αμοιβή 310 EUR μηνιαίως. \- Τρίμηνη σύμβαση ανανεώσιμη 2 φορές. Σύμβαση 30 ωρών την εβδομάδα. * **το ενδιαφερόμενο κοινό** Το σχέδιο απευθύνεται στο κοινό των νέων που ανήκουν στην ηλικιακή ομάδα 16/25 του πληθυσμού Dolino και της γύρω περιοχής που αντιμετωπίζουν σημαντικές δυσκολίες στην είσοδο στην αγορά εργασίας ή ακόμη και σε ένα πρόγραμμα οικονομικής ένταξης. Οι νέοι συνήθως δεν φοιτούν στο σχολείο χωρίς προοπτικές ή διπλώματα. Το κοινό που αφορά το πρόγραμμα αυτό αποτελείται συχνά από νέους που βρίσκονται σε κατάσταση αποτυχίας, κοινωνικής κατάρρευσης ή ακόμη και οικογένειας. Μερικοί είναι αποκοινωνικοποιημένοι ή ακόμη και καταστραφμένοι, μερικές φορές χωρίς σταθερό σπίτι, μερικές φορές με εθισμούς. *** Κριτήρια για την ένταξη του κοινού σε ομαδικό σχηματισμό**: Παιδιά ηλικίας 16-25 ετών, χωρίς δίπλωμα, χωρίς εκπαίδευση. Προτεραιότητα δίνεται στους νέους ηλικίας 16/20 ετών των συνοικιών της εργατικής τάξης του Dolois (και ιδίως του Mesnils Pasteur). \- Προτεραιότητα για παιδιά ηλικίας 16/20 ετών από τους δήμους Grand Dole. \- Εθελοντική προσέγγιση του νέου (και των γονέων). \- Μικτή ομάδα (άνδρες/γυναίκες) * **Mixity of audiences/gender mix** Βρίσκουμε ότι οι νέοι που βρίσκονται σε μεγάλη επισφάλεια συχνά δυσκολεύονται να συνδυαστούν με άλλα ακροατήρια. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θέλαμε να προχωρήσουμε σταδιακά για την εγγραφή των νέων στην κατάρτιση. Αρχικά, ευνοήσαμε την εγγραφή νέων από την περιοχή Mesnils Pasteurs. Στη συνέχεια, ανοίξαμε την εκπαίδευση σε νέους από την πόλη Dole και τα χωριά Grand Dole. Για το 2016, θέλουμε να διευρύνουμε το κοινό-στόχο μας με την υποδοχή των νεαρών κοριτσιών. Για τον σκοπό αυτό, θα αναπτύξουμε μια συγκεκριμένη επικοινωνία με τους εταίρους μας για να τους ενημερώσουμε σχετικά με την εξέλιξη αυτή. **Συνταγματοδότες**: Περιοχή νεολαίας, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, τοπικοί κοινωνικοί παράγοντες. * ** οι κύριες δράσεις που αποτελούν αντικείμενο ενημερωτικού δελτίου** **\- Συλλογική ζωή, ένα θέμα για την ενίσχυση της κοινωνικοποίησης των νέων** Στόχος είναι η προώθηση της μάθησης σε επίπεδο κοινότητας για νέους που συχνά βρίσκονται σε κοινωνική και οικογενειακή κατάρρευση. Η υπερβολική χρήση ναρκωτικών, για ορισμένους, ενισχύει την απομόνωσή τους από την κοινωνική ζωή. Ο σεβασμός των κοινών κανόνων διαβίωσης αποτελεί ουσιαστικό βήμα για την πρόσβαση στην αγορά εργασίας. **\- Ένα κοινωνικό και επαγγελματικό σχέδιο που πρόκειται να οικοδομηθεί** Στόχος είναι η παροχή ενισχυμένης ατομικής στήριξης σε κάθε νέο, προκειμένου να αρθούν τα εμπόδια για την κοινωνικοποίηση και την είσοδο στην αγορά εργασίας (οικογενειακά προβλήματα, προβλήματα υγείας και στέγασης). Η συνοδεία αυτή έχει ως αποτέλεσμα τακτικές συναντήσεις με τα τεχνικά πλαίσια που θέτουν με κάθε νέο αξιολογήσιμους και εφικτούς στόχους. **\- Μάθετε πώς να μαγειρεύετε και να φροντίζετε για το φαγητό σας, ένα πρώτο βήμα προς την επιτυχή ένταξη** Στόχος είναι να αλλάξουν οι αναπαραστάσεις των νέων που υποδέχονται τα τρόφιμα και να ευαισθητοποιηθούν σχετικά με τη σημασία της καλής διατροφής. Για αυτό, συμμετέχουν στην ανάπτυξη όλων των γευμάτων που χρησιμοποιούν στο μέγιστο (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cieľom tohto projektu je podpora občianstva a zohľadnenie hodnôt spoločenskej zmluvy, ktorou sa riadi spoločnosť. Je súčasťou perspektívy sebestačnosti a integrácie z hospodárskeho, sociálneho a relačného hľadiska. Na tento účel sú mladí ľudia vítaní počas dňa na našej stránke v Montjeux ako súčasť odborného vzdelávania. Plánovanie pozostáva z rôznych prác (malé murivo, maraiching...) výstavby jeho profesionálneho projektu, komunitného života, administratívy, zdravotníctva, súdnej podpory... v závislosti od situácie. Kultúrne citlivé akcie dopĺňajú ponuku odbornej prípravy. * **operačné ciele** \- Podpora mladých ľudí v ich administratívnych a zdravotných postupoch. \- Podporovať proces socializácie prostredníctvom vytvorenia rámca a pravidiel života v kolektívnom prostredí. \- Stanoviť časy vzdelávania v súvislosti s projektmi obnovy alebo v súvislosti s ochranou životného prostredia. \- Nastaviť vzdelávacie obdobia s odborníkmi v oblasti budov o renovačných prácach na našich stránkach. \- Podporovať náročné časy prostredníctvom rozpadov, „bezpečného ohrozenia“ situácií a fitness športových praktík. \- Podporovať časy stretnutí s vonkajšími skupinami a situácie týkajúce sa zodpovednosti. \- Podporovať priestory pre prístup ku kultúre. * **formát odbornej prípravy** **Počet účastníkov podľa cyklov**: Maximálne 7 až 8. Trvalé vstupy a výstupy ** Trvanie cyklu**: 6 mesiacov (2X3), výnimočne a ak je to odôvodnené projektom stážistu, 9 mesiacov (3X3). * **postavenie mladého človeka počas odbornej prípravy** -školenie odbornej prípravy Regionálnej rady Franche-Comté (SIFA 1). \- Odmena 310 EUR mesačne. \- Trojmesačná zmluva s možnosťou predĺženia 2-krát. \- Zmluva 30 hodín týždenne. * **dotknutá verejnosť** Projekt je zameraný na verejnosť mladých ľudí patriacich do 16/25 rokov populácie Dolino a okolitých oblastí, ktorí majú značné ťažkosti so vstupom na trh práce alebo dokonca s programom hospodárskej integrácie. Mladí ľudia najčastejšie mimo školy bez vyhliadok alebo diplomov. Verejnosť, ktorej sa tento systém týka, sa často skladá z mladých ľudí, ktorí sa nachádzajú v situácii zlyhania, sociálneho zrútenia alebo dokonca rodiny. Niektoré sú desocializované alebo dokonca zničené, niekedy bez pevného domova, niekedy so závislosťami. * ** kritériá pre verejný vstup do skupinovej formácie**: \- Mladý 16 – 25 rokov, bez diplomu, bez tréningu. \- Prioritu majú 16/20-roční štvrtí Dolois (a najmä Mesnils Pasteur). \- Priorita pre 16/20-ročných z obcí Grand Dole. \- Dobrovoľný prístup mladého človeka (a rodičov). \- Zmiešaná skupina (muž/žena) * **Mixita publika/rodová zmes** Zistíme, že pre mladých ľudí vo veľkej neistote je často ťažké miešať sa s iným publikom. Preto sme chceli postupovať postupne pri registrácii mladých ľudí do odbornej prípravy. Najprv sme uprednostnili registráciu mladých ľudí z okresu Mesnils Pasteurs. Potom sme otvorili školenie pre mladých ľudí z mesta Dole a dediny Grand Dole. V roku 2016 chceme rozšíriť našu cieľovú skupinu o prijímanie mladých dievčat. Na tento účel vypracujeme špecifickú komunikáciu s našimi partnermi, aby sme ich informovali o tomto vývoji. **Predpisovatelia**: Oblasť mládeže, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, miestni sociálni aktéri. * **hlavné akcie, ktoré sú predmetom prehľadu****\- Kolektívneho života, čo je otázka posilnenia socializácie mladých ľudí** Cieľom je podporiť komunitné vzdelávanie mladých ľudí, ktorí sú často v spoločenskom a rodinnom rozpade. Nadmerné užívanie drog pre niektorých posilňuje ich izoláciu od spoločenského života. Dodržiavanie spoločných životných pravidiel je základným krokom v prístupe na trh práce. **\- Sociálny a profesionálny projekt, ktorý sa má vybudovať** Cieľom je ponúknuť zvýšenú individuálnu podporu každému mladému človeku s cieľom odstrániť prekážky socializácie a vstupu na trh práce (rodina, zdravotné problémy a problémy s bývaním). Výsledkom tohto sprievodu sú pravidelné stretnutia s technickými rámcami, ktoré stanovujú s každým mladým človekom hodnotiteľné a dosiahnuteľné ciele. **\- Naučte sa variť a starať sa o vaše jedlo, čo je prvým krokom k úspešnej integrácii** Cieľom je zmeniť zastúpenie mladých ľudí vítaných na potravinách a zvýšiť ich povedomie o dôležitosti dobrého stravovania. Za týmto účelom sa podieľajú na vývoji všetkých jedál s použitím maximálne (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom tohto projektu je podpora občianstva a zohľadnenie hodnôt spoločenskej zmluvy, ktorou sa riadi spoločnosť. Je súčasťou perspektívy sebestačnosti a integrácie z hospodárskeho, sociálneho a relačného hľadiska. Na tento účel sú mladí ľudia vítaní počas dňa na našej stránke v Montjeux ako súčasť odborného vzdelávania. Plánovanie pozostáva z rôznych prác (malé murivo, maraiching...) výstavby jeho profesionálneho projektu, komunitného života, administratívy, zdravotníctva, súdnej podpory... v závislosti od situácie. Kultúrne citlivé akcie dopĺňajú ponuku odbornej prípravy. * **operačné ciele** \- Podpora mladých ľudí v ich administratívnych a zdravotných postupoch. \- Podporovať proces socializácie prostredníctvom vytvorenia rámca a pravidiel života v kolektívnom prostredí. \- Stanoviť časy vzdelávania v súvislosti s projektmi obnovy alebo v súvislosti s ochranou životného prostredia. \- Nastaviť vzdelávacie obdobia s odborníkmi v oblasti budov o renovačných prácach na našich stránkach. \- Podporovať náročné časy prostredníctvom rozpadov, „bezpečného ohrozenia“ situácií a fitness športových praktík. \- Podporovať časy stretnutí s vonkajšími skupinami a situácie týkajúce sa zodpovednosti. \- Podporovať priestory pre prístup ku kultúre. * **formát odbornej prípravy** **Počet účastníkov podľa cyklov**: Maximálne 7 až 8. Trvalé vstupy a výstupy ** Trvanie cyklu**: 6 mesiacov (2X3), výnimočne a ak je to odôvodnené projektom stážistu, 9 mesiacov (3X3). * **postavenie mladého človeka počas odbornej prípravy** -školenie odbornej prípravy Regionálnej rady Franche-Comté (SIFA 1). \- Odmena 310 EUR mesačne. \- Trojmesačná zmluva s možnosťou predĺženia 2-krát. \- Zmluva 30 hodín týždenne. * **dotknutá verejnosť** Projekt je zameraný na verejnosť mladých ľudí patriacich do 16/25 rokov populácie Dolino a okolitých oblastí, ktorí majú značné ťažkosti so vstupom na trh práce alebo dokonca s programom hospodárskej integrácie. Mladí ľudia najčastejšie mimo školy bez vyhliadok alebo diplomov. Verejnosť, ktorej sa tento systém týka, sa často skladá z mladých ľudí, ktorí sa nachádzajú v situácii zlyhania, sociálneho zrútenia alebo dokonca rodiny. Niektoré sú desocializované alebo dokonca zničené, niekedy bez pevného domova, niekedy so závislosťami. * ** kritériá pre verejný vstup do skupinovej formácie**: \- Mladý 16 – 25 rokov, bez diplomu, bez tréningu. \- Prioritu majú 16/20-roční štvrtí Dolois (a najmä Mesnils Pasteur). \- Priorita pre 16/20-ročných z obcí Grand Dole. \- Dobrovoľný prístup mladého človeka (a rodičov). \- Zmiešaná skupina (muž/žena) * **Mixita publika/rodová zmes** Zistíme, že pre mladých ľudí vo veľkej neistote je často ťažké miešať sa s iným publikom. Preto sme chceli postupovať postupne pri registrácii mladých ľudí do odbornej prípravy. Najprv sme uprednostnili registráciu mladých ľudí z okresu Mesnils Pasteurs. Potom sme otvorili školenie pre mladých ľudí z mesta Dole a dediny Grand Dole. V roku 2016 chceme rozšíriť našu cieľovú skupinu o prijímanie mladých dievčat. Na tento účel vypracujeme špecifickú komunikáciu s našimi partnermi, aby sme ich informovali o tomto vývoji. **Predpisovatelia**: Oblasť mládeže, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, miestni sociálni aktéri. * **hlavné akcie, ktoré sú predmetom prehľadu****\- Kolektívneho života, čo je otázka posilnenia socializácie mladých ľudí** Cieľom je podporiť komunitné vzdelávanie mladých ľudí, ktorí sú často v spoločenskom a rodinnom rozpade. Nadmerné užívanie drog pre niektorých posilňuje ich izoláciu od spoločenského života. Dodržiavanie spoločných životných pravidiel je základným krokom v prístupe na trh práce. **\- Sociálny a profesionálny projekt, ktorý sa má vybudovať** Cieľom je ponúknuť zvýšenú individuálnu podporu každému mladému človeku s cieľom odstrániť prekážky socializácie a vstupu na trh práce (rodina, zdravotné problémy a problémy s bývaním). Výsledkom tohto sprievodu sú pravidelné stretnutia s technickými rámcami, ktoré stanovujú s každým mladým človekom hodnotiteľné a dosiahnuteľné ciele. **\- Naučte sa variť a starať sa o vaše jedlo, čo je prvým krokom k úspešnej integrácii** Cieľom je zmeniť zastúpenie mladých ľudí vítaných na potravinách a zvýšiť ich povedomie o dôležitosti dobrého stravovania. Za týmto účelom sa podieľajú na vývoji všetkých jedál s použitím maximálne (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom tohto projektu je podpora občianstva a zohľadnenie hodnôt spoločenskej zmluvy, ktorou sa riadi spoločnosť. Je súčasťou perspektívy sebestačnosti a integrácie z hospodárskeho, sociálneho a relačného hľadiska. Na tento účel sú mladí ľudia vítaní počas dňa na našej stránke v Montjeux ako súčasť odborného vzdelávania. Plánovanie pozostáva z rôznych prác (malé murivo, maraiching...) výstavby jeho profesionálneho projektu, komunitného života, administratívy, zdravotníctva, súdnej podpory... v závislosti od situácie. Kultúrne citlivé akcie dopĺňajú ponuku odbornej prípravy. * **operačné ciele** \- Podpora mladých ľudí v ich administratívnych a zdravotných postupoch. \- Podporovať proces socializácie prostredníctvom vytvorenia rámca a pravidiel života v kolektívnom prostredí. \- Stanoviť časy vzdelávania v súvislosti s projektmi obnovy alebo v súvislosti s ochranou životného prostredia. \- Nastaviť vzdelávacie obdobia s odborníkmi v oblasti budov o renovačných prácach na našich stránkach. \- Podporovať náročné časy prostredníctvom rozpadov, „bezpečného ohrozenia“ situácií a fitness športových praktík. \- Podporovať časy stretnutí s vonkajšími skupinami a situácie týkajúce sa zodpovednosti. \- Podporovať priestory pre prístup ku kultúre. * **formát odbornej prípravy** **Počet účastníkov podľa cyklov**: Maximálne 7 až 8. Trvalé vstupy a výstupy ** Trvanie cyklu**: 6 mesiacov (2X3), výnimočne a ak je to odôvodnené projektom stážistu, 9 mesiacov (3X3). * **postavenie mladého človeka počas odbornej prípravy** -školenie odbornej prípravy Regionálnej rady Franche-Comté (SIFA 1). \- Odmena 310 EUR mesačne. \- Trojmesačná zmluva s možnosťou predĺženia 2-krát. \- Zmluva 30 hodín týždenne. * **dotknutá verejnosť** Projekt je zameraný na verejnosť mladých ľudí patriacich do 16/25 rokov populácie Dolino a okolitých oblastí, ktorí majú značné ťažkosti so vstupom na trh práce alebo dokonca s programom hospodárskej integrácie. Mladí ľudia najčastejšie mimo školy bez vyhliadok alebo diplomov. Verejnosť, ktorej sa tento systém týka, sa často skladá z mladých ľudí, ktorí sa nachádzajú v situácii zlyhania, sociálneho zrútenia alebo dokonca rodiny. Niektoré sú desocializované alebo dokonca zničené, niekedy bez pevného domova, niekedy so závislosťami. * ** kritériá pre verejný vstup do skupinovej formácie**: \- Mladý 16 – 25 rokov, bez diplomu, bez tréningu. \- Prioritu majú 16/20-roční štvrtí Dolois (a najmä Mesnils Pasteur). \- Priorita pre 16/20-ročných z obcí Grand Dole. \- Dobrovoľný prístup mladého človeka (a rodičov). \- Zmiešaná skupina (muž/žena) * **Mixita publika/rodová zmes** Zistíme, že pre mladých ľudí vo veľkej neistote je často ťažké miešať sa s iným publikom. Preto sme chceli postupovať postupne pri registrácii mladých ľudí do odbornej prípravy. Najprv sme uprednostnili registráciu mladých ľudí z okresu Mesnils Pasteurs. Potom sme otvorili školenie pre mladých ľudí z mesta Dole a dediny Grand Dole. V roku 2016 chceme rozšíriť našu cieľovú skupinu o prijímanie mladých dievčat. Na tento účel vypracujeme špecifickú komunikáciu s našimi partnermi, aby sme ich informovali o tomto vývoji. **Predpisovatelia**: Oblasť mládeže, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, miestni sociálni aktéri. * **hlavné akcie, ktoré sú predmetom prehľadu****\- Kolektívneho života, čo je otázka posilnenia socializácie mladých ľudí** Cieľom je podporiť komunitné vzdelávanie mladých ľudí, ktorí sú často v spoločenskom a rodinnom rozpade. Nadmerné užívanie drog pre niektorých posilňuje ich izoláciu od spoločenského života. Dodržiavanie spoločných životných pravidiel je základným krokom v prístupe na trh práce. **\- Sociálny a profesionálny projekt, ktorý sa má vybudovať** Cieľom je ponúknuť zvýšenú individuálnu podporu každému mladému človeku s cieľom odstrániť prekážky socializácie a vstupu na trh práce (rodina, zdravotné problémy a problémy s bývaním). Výsledkom tohto sprievodu sú pravidelné stretnutia s technickými rámcami, ktoré stanovujú s každým mladým človekom hodnotiteľné a dosiahnuteľné ciele. **\- Naučte sa variť a starať sa o vaše jedlo, čo je prvým krokom k úspešnej integrácii** Cieľom je zmeniť zastúpenie mladých ľudí vítaných na potravinách a zvýšiť ich povedomie o dôležitosti dobrého stravovania. Za týmto účelom sa podieľajú na vývoji všetkých jedál s použitím maximálne (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hankkeen tavoitteena on edistää kansalaisuutta ja ottaa huomioon yhteiskuntaa ohjaavan yhteiskuntasopimuksen arvot. Se on osa taloudellista, sosiaalista ja suhteellista itseluottamusta ja integraatiota koskevaa näkökulmaa. Tämän vuoksi nuoret ovat päivän aikana tervetulleita Montjeux’n työmaallamme osana ammatillista koulutusta. Suunnittelu koostuu erilaisista teoksista (pieni muuraus, maraiching...) hänen ammatillisen hankkeensa, yhteisöelämän, hallinnon, terveyden, oikeudellisen tuen... tilanteesta riippuen. Kulttuurisesti arkaluonteiset toimet täydentävät koulutustarjontaa. * **toiminnalliset tavoitteet** \- Tuetaan nuoria heidän hallinnollisissa ja terveysmenettelyissään. \- Edistää sosialisaatioprosessia luomalla puitteet ja elämänsäännöt kollektiivisessa ympäristössä. \- Järjestää oppimisaikoja peruskorjaushankkeiden yhteydessä tai ympäristönsuojelun yhteydessä. \- Perustaa koulutusjaksoja rakennusalan ammattilaisten kanssa korjaustöitä sivustollamme. \- Edistää haastavia aikoja erojen, ”turvallisen vaaran” tilanteiden ja kuntourheilukäytäntöjen avulla. \- Edistää tapaamisaikoja ulkopuolisten ryhmien kanssa ja tilivelvollisuustilanteita. \- Edistää kulttuuriin pääsyä edistäviä tiloja. * **koulutusmuoto** **harjoittelijoiden lukumäärä jaksoittain**: Enintään 7–8. Pysyvät panokset ja tuotokset ** syklin kesto**: 6 kuukautta (2X3), poikkeuksellisesti ja jos se on perusteltua harjoittelijan projektin vuoksi, 9 kuukautta (3X3). * **nuoren asema koulutuksen aikana** – Franche-Comtén aluevaltuuston (SIFA 1) ammatillisen koulutuksen koulutus. \- Korvaus 310 euroa kuukaudessa. \- Kolmen kuukauden sopimus, joka voidaan uusia 2 kertaa. \- Sopimus on 30 tuntia viikossa. * **yleisö, jota asia koskee** Hankkeen kohteena ovat Dolinon 16/25-vuotiaiden ja sitä ympäröivän alueen 16–25-vuotiaat nuoret, joilla on huomattavia vaikeuksia päästä työmarkkinoille tai jopa taloudelliseen integroitumiseen. Useimmiten koulunkäynnin ulkopuolella olevat nuoret, joilla ei ole näkymiä tai tutkintotodistuksia. Kansalaiset, joita tämä järjestelmä koskee, koostuvat usein nuorista, jotka ovat epäonnistuneet, sosiaalisesti hajoaneet tai jopa perheet. Jotkut ovat desocialisoituneita tai jopa tuhottuja, joskus ilman kiinteää kotia, joskus riippuvuuksia. * ** perusteet yleisön osallistumiselle ryhmän muodostamiseen**: \- 16–25-vuotiaat, ilman tutkintotodistusta, ilman koulutusta. \- Etusija annetaan 16/20-vuotiaille Doloisin työväenluokan asuinalueille (erityisesti Mesnils Pasteur). \- Etusija 16/20-vuotiaille Grand Dolen kunnista. \- Nuoren (ja vanhempien) vapaaehtoinen lähestymistapa. \- Sekaryhmä (mies/nainen) * **useita yleisöjä/sukupuolisekoitus** Huomaamme, että hyvin epävarmoissa oloissa olevien nuorten on usein vaikea sekoittaa muiden yleisöjen kanssa. Siksi halusimme edetä vaiheittain nuorten rekisteröimiseksi koulutukseen. Aluksi suosimme Mesnils Pasteursin piirin nuorten rekisteröintiä. Sitten avasimme koulutuksen nuorille Dolen kaupungista ja Grand Dolen kylistä. Vuonna 2016 haluamme laajentaa kohdeyleisöämme ottamalla vastaan nuoria tyttöjä. Tätä varten kehitämme erityisen yhteydenpidon kumppaneidemme kanssa, jotta ne saisivat tietoa tästä kehityksestä. **Määräykset**: Nuorisoalue, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, paikalliset yhteiskunnalliset toimijat. * **pääasialliset toimet, joista on laadittu tietokooste** **\ – Kollektiivinen elämä, joka on nuorten sosiaalistumisen vahvistaminen** Tavoitteena on edistää yhteisölähtöistä oppimista nuorille, jotka ovat usein sosiaalisesti ja perheiden hajoamassa. Joidenkin huumeiden liiallinen käyttö vahvistaa heidän eristyneisyyttään sosiaalisesta elämästä. Yhteisten elinsääntöjen noudattaminen on olennainen askel työmarkkinoille pääsyssä. **\- Rakennettava sosiaalinen ja ammatillinen hanke** Tavoitteena on tarjota jokaiselle nuorelle entistä tehokkaampaa yksilöllistä tukea, jotta voidaan poistaa esteet, jotka haittaavat sosiaalistumista ja työmarkkinoille pääsyä (perhe-, terveys- ja asumisongelmat). Tämä seuraus johtaa säännöllisiin kokouksiin, joissa on mukana tekniset kehykset, jotka on asetettu kunkin nuoren kanssa arvioitaviksi ja saavutettavissa oleviksi tavoitteiksi. **\- Oppia ruoan valmistamiseen ja hoitoon, ensimmäinen askel kohti onnistunutta kotoutumista** Tavoitteena on muuttaa ruokaan tervetulleita nuoria ja lisätä heidän tietoisuuttaan hyvin syömisen tärkeydestä. Tätä varten he osallistuvat kaikkien aterioiden kehittämiseen enintään (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen tavoitteena on edistää kansalaisuutta ja ottaa huomioon yhteiskuntaa ohjaavan yhteiskuntasopimuksen arvot. Se on osa taloudellista, sosiaalista ja suhteellista itseluottamusta ja integraatiota koskevaa näkökulmaa. Tämän vuoksi nuoret ovat päivän aikana tervetulleita Montjeux’n työmaallamme osana ammatillista koulutusta. Suunnittelu koostuu erilaisista teoksista (pieni muuraus, maraiching...) hänen ammatillisen hankkeensa, yhteisöelämän, hallinnon, terveyden, oikeudellisen tuen... tilanteesta riippuen. Kulttuurisesti arkaluonteiset toimet täydentävät koulutustarjontaa. * **toiminnalliset tavoitteet** \- Tuetaan nuoria heidän hallinnollisissa ja terveysmenettelyissään. \- Edistää sosialisaatioprosessia luomalla puitteet ja elämänsäännöt kollektiivisessa ympäristössä. \- Järjestää oppimisaikoja peruskorjaushankkeiden yhteydessä tai ympäristönsuojelun yhteydessä. \- Perustaa koulutusjaksoja rakennusalan ammattilaisten kanssa korjaustöitä sivustollamme. \- Edistää haastavia aikoja erojen, ”turvallisen vaaran” tilanteiden ja kuntourheilukäytäntöjen avulla. \- Edistää tapaamisaikoja ulkopuolisten ryhmien kanssa ja tilivelvollisuustilanteita. \- Edistää kulttuuriin pääsyä edistäviä tiloja. * **koulutusmuoto** **harjoittelijoiden lukumäärä jaksoittain**: Enintään 7–8. Pysyvät panokset ja tuotokset ** syklin kesto**: 6 kuukautta (2X3), poikkeuksellisesti ja jos se on perusteltua harjoittelijan projektin vuoksi, 9 kuukautta (3X3). * **nuoren asema koulutuksen aikana** – Franche-Comtén aluevaltuuston (SIFA 1) ammatillisen koulutuksen koulutus. \- Korvaus 310 euroa kuukaudessa. \- Kolmen kuukauden sopimus, joka voidaan uusia 2 kertaa. \- Sopimus on 30 tuntia viikossa. * **yleisö, jota asia koskee** Hankkeen kohteena ovat Dolinon 16/25-vuotiaiden ja sitä ympäröivän alueen 16–25-vuotiaat nuoret, joilla on huomattavia vaikeuksia päästä työmarkkinoille tai jopa taloudelliseen integroitumiseen. Useimmiten koulunkäynnin ulkopuolella olevat nuoret, joilla ei ole näkymiä tai tutkintotodistuksia. Kansalaiset, joita tämä järjestelmä koskee, koostuvat usein nuorista, jotka ovat epäonnistuneet, sosiaalisesti hajoaneet tai jopa perheet. Jotkut ovat desocialisoituneita tai jopa tuhottuja, joskus ilman kiinteää kotia, joskus riippuvuuksia. * ** perusteet yleisön osallistumiselle ryhmän muodostamiseen**: \- 16–25-vuotiaat, ilman tutkintotodistusta, ilman koulutusta. \- Etusija annetaan 16/20-vuotiaille Doloisin työväenluokan asuinalueille (erityisesti Mesnils Pasteur). \- Etusija 16/20-vuotiaille Grand Dolen kunnista. \- Nuoren (ja vanhempien) vapaaehtoinen lähestymistapa. \- Sekaryhmä (mies/nainen) * **useita yleisöjä/sukupuolisekoitus** Huomaamme, että hyvin epävarmoissa oloissa olevien nuorten on usein vaikea sekoittaa muiden yleisöjen kanssa. Siksi halusimme edetä vaiheittain nuorten rekisteröimiseksi koulutukseen. Aluksi suosimme Mesnils Pasteursin piirin nuorten rekisteröintiä. Sitten avasimme koulutuksen nuorille Dolen kaupungista ja Grand Dolen kylistä. Vuonna 2016 haluamme laajentaa kohdeyleisöämme ottamalla vastaan nuoria tyttöjä. Tätä varten kehitämme erityisen yhteydenpidon kumppaneidemme kanssa, jotta ne saisivat tietoa tästä kehityksestä. **Määräykset**: Nuorisoalue, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, paikalliset yhteiskunnalliset toimijat. * **pääasialliset toimet, joista on laadittu tietokooste** **\ – Kollektiivinen elämä, joka on nuorten sosiaalistumisen vahvistaminen** Tavoitteena on edistää yhteisölähtöistä oppimista nuorille, jotka ovat usein sosiaalisesti ja perheiden hajoamassa. Joidenkin huumeiden liiallinen käyttö vahvistaa heidän eristyneisyyttään sosiaalisesta elämästä. Yhteisten elinsääntöjen noudattaminen on olennainen askel työmarkkinoille pääsyssä. **\- Rakennettava sosiaalinen ja ammatillinen hanke** Tavoitteena on tarjota jokaiselle nuorelle entistä tehokkaampaa yksilöllistä tukea, jotta voidaan poistaa esteet, jotka haittaavat sosiaalistumista ja työmarkkinoille pääsyä (perhe-, terveys- ja asumisongelmat). Tämä seuraus johtaa säännöllisiin kokouksiin, joissa on mukana tekniset kehykset, jotka on asetettu kunkin nuoren kanssa arvioitaviksi ja saavutettavissa oleviksi tavoitteiksi. **\- Oppia ruoan valmistamiseen ja hoitoon, ensimmäinen askel kohti onnistunutta kotoutumista** Tavoitteena on muuttaa ruokaan tervetulleita nuoria ja lisätä heidän tietoisuuttaan hyvin syömisen tärkeydestä. Tätä varten he osallistuvat kaikkien aterioiden kehittämiseen enintään (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen tavoitteena on edistää kansalaisuutta ja ottaa huomioon yhteiskuntaa ohjaavan yhteiskuntasopimuksen arvot. Se on osa taloudellista, sosiaalista ja suhteellista itseluottamusta ja integraatiota koskevaa näkökulmaa. Tämän vuoksi nuoret ovat päivän aikana tervetulleita Montjeux’n työmaallamme osana ammatillista koulutusta. Suunnittelu koostuu erilaisista teoksista (pieni muuraus, maraiching...) hänen ammatillisen hankkeensa, yhteisöelämän, hallinnon, terveyden, oikeudellisen tuen... tilanteesta riippuen. Kulttuurisesti arkaluonteiset toimet täydentävät koulutustarjontaa. * **toiminnalliset tavoitteet** \- Tuetaan nuoria heidän hallinnollisissa ja terveysmenettelyissään. \- Edistää sosialisaatioprosessia luomalla puitteet ja elämänsäännöt kollektiivisessa ympäristössä. \- Järjestää oppimisaikoja peruskorjaushankkeiden yhteydessä tai ympäristönsuojelun yhteydessä. \- Perustaa koulutusjaksoja rakennusalan ammattilaisten kanssa korjaustöitä sivustollamme. \- Edistää haastavia aikoja erojen, ”turvallisen vaaran” tilanteiden ja kuntourheilukäytäntöjen avulla. \- Edistää tapaamisaikoja ulkopuolisten ryhmien kanssa ja tilivelvollisuustilanteita. \- Edistää kulttuuriin pääsyä edistäviä tiloja. * **koulutusmuoto** **harjoittelijoiden lukumäärä jaksoittain**: Enintään 7–8. Pysyvät panokset ja tuotokset ** syklin kesto**: 6 kuukautta (2X3), poikkeuksellisesti ja jos se on perusteltua harjoittelijan projektin vuoksi, 9 kuukautta (3X3). * **nuoren asema koulutuksen aikana** – Franche-Comtén aluevaltuuston (SIFA 1) ammatillisen koulutuksen koulutus. \- Korvaus 310 euroa kuukaudessa. \- Kolmen kuukauden sopimus, joka voidaan uusia 2 kertaa. \- Sopimus on 30 tuntia viikossa. * **yleisö, jota asia koskee** Hankkeen kohteena ovat Dolinon 16/25-vuotiaiden ja sitä ympäröivän alueen 16–25-vuotiaat nuoret, joilla on huomattavia vaikeuksia päästä työmarkkinoille tai jopa taloudelliseen integroitumiseen. Useimmiten koulunkäynnin ulkopuolella olevat nuoret, joilla ei ole näkymiä tai tutkintotodistuksia. Kansalaiset, joita tämä järjestelmä koskee, koostuvat usein nuorista, jotka ovat epäonnistuneet, sosiaalisesti hajoaneet tai jopa perheet. Jotkut ovat desocialisoituneita tai jopa tuhottuja, joskus ilman kiinteää kotia, joskus riippuvuuksia. * ** perusteet yleisön osallistumiselle ryhmän muodostamiseen**: \- 16–25-vuotiaat, ilman tutkintotodistusta, ilman koulutusta. \- Etusija annetaan 16/20-vuotiaille Doloisin työväenluokan asuinalueille (erityisesti Mesnils Pasteur). \- Etusija 16/20-vuotiaille Grand Dolen kunnista. \- Nuoren (ja vanhempien) vapaaehtoinen lähestymistapa. \- Sekaryhmä (mies/nainen) * **useita yleisöjä/sukupuolisekoitus** Huomaamme, että hyvin epävarmoissa oloissa olevien nuorten on usein vaikea sekoittaa muiden yleisöjen kanssa. Siksi halusimme edetä vaiheittain nuorten rekisteröimiseksi koulutukseen. Aluksi suosimme Mesnils Pasteursin piirin nuorten rekisteröintiä. Sitten avasimme koulutuksen nuorille Dolen kaupungista ja Grand Dolen kylistä. Vuonna 2016 haluamme laajentaa kohdeyleisöämme ottamalla vastaan nuoria tyttöjä. Tätä varten kehitämme erityisen yhteydenpidon kumppaneidemme kanssa, jotta ne saisivat tietoa tästä kehityksestä. **Määräykset**: Nuorisoalue, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, paikalliset yhteiskunnalliset toimijat. * **pääasialliset toimet, joista on laadittu tietokooste** **\ – Kollektiivinen elämä, joka on nuorten sosiaalistumisen vahvistaminen** Tavoitteena on edistää yhteisölähtöistä oppimista nuorille, jotka ovat usein sosiaalisesti ja perheiden hajoamassa. Joidenkin huumeiden liiallinen käyttö vahvistaa heidän eristyneisyyttään sosiaalisesta elämästä. Yhteisten elinsääntöjen noudattaminen on olennainen askel työmarkkinoille pääsyssä. **\- Rakennettava sosiaalinen ja ammatillinen hanke** Tavoitteena on tarjota jokaiselle nuorelle entistä tehokkaampaa yksilöllistä tukea, jotta voidaan poistaa esteet, jotka haittaavat sosiaalistumista ja työmarkkinoille pääsyä (perhe-, terveys- ja asumisongelmat). Tämä seuraus johtaa säännöllisiin kokouksiin, joissa on mukana tekniset kehykset, jotka on asetettu kunkin nuoren kanssa arvioitaviksi ja saavutettavissa oleviksi tavoitteiksi. **\- Oppia ruoan valmistamiseen ja hoitoon, ensimmäinen askel kohti onnistunutta kotoutumista** Tavoitteena on muuttaa ruokaan tervetulleita nuoria ja lisätä heidän tietoisuuttaan hyvin syömisen tärkeydestä. Tätä varten he osallistuvat kaikkien aterioiden kehittämiseen enintään (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt ten ma na celu promowanie obywatelstwa i uwzględnienie wartości umowy społecznej, która reguluje społeczeństwo. Jest to część perspektywy samodzielności i integracji gospodarczej, społecznej i relacyjnej. W tym celu młodzi ludzie są mile widziani w ciągu dnia w naszej witrynie w Montjeux w ramach szkolenia zawodowego. Planowanie składa się z różnych prac (mały mur, maraiching...) budowy jego projektu zawodowego, życia społecznego, administracji, zdrowia, wsparcia sądowego... w zależności od sytuacji. Działania wrażliwe pod względem kulturowym uzupełniają ofertę szkoleniową. * ** cele operacyjne** \- Wspieranie młodych ludzi w ich procedurach administracyjnych i zdrowotnych. \- Promowanie procesu socjalizacji poprzez ustanowienie ram i zasad życia w środowisku zbiorowym. \- Ustalić czas nauki w kontekście projektów renowacji lub w związku z ochroną środowiska. \- Ustaw okresy nauki z profesjonalistami budowlanymi w zakresie prac remontowych na naszej stronie. \- Promuj trudne czasy poprzez rozstanie, sytuacje „bezpiecznego zagrożenia” i treningi sportowe. \- Promowanie czasu spotkań z grupami zewnętrznymi i sytuacji w zakresie rozliczalności. \- Promowanie przestrzeni dostępu do kultury. * **format szkolenia** **Liczba stażystów według cykli**: Maksymalnie 7-8. Stałe wejścia i wyjścia ** Czas trwania cyklu**: 6 miesięcy (2X3), wyjątkowo i jeżeli jest to uzasadnione projektem stażysty, 9 miesięcy (3X3). * **status młodej osoby w trakcie szkolenia** -Szkolenie zawodowe rady regionu Franche-Comté (SIFA 1). \- Wynagrodzenie 310 EUR miesięcznie. \- Trzymiesięczna umowa odnawialna 2 razy. \- Umowa 30 godzin tygodniowo. * **zainteresowana społeczność** Projekt skierowany jest do osób młodych należących do grupy wiekowej 16/25 populacji Dolino i okolicznych, którzy mają poważne trudności z wejściem na rynek pracy, a nawet z programem integracji gospodarczej. Młodzi ludzie najczęściej nie uczęszczają do szkoły bez perspektyw i dyplomów. Społeczeństwo, którego dotyczy ten program, składa się często z młodych ludzi znajdujących się w sytuacji porażki, rozpadu społecznego, a nawet rodziny. Niektóre są zdesocjalizowane, a nawet zniszczone, czasami bez stałego domu, czasami z uzależnieniami. * ** kryteria publicznego wprowadzania do grup**: \- Młody 16-25 lat, bez dyplomu, bez wykształcenia. \- Priorytet przyznaje się 16/20-letnim dzielnicom klasy robotniczej Dolois (a w szczególności Mesnils Pasteur). \- Priorytet dla 16/20-latków z gmin Grand Dole. \- Dobrowolne podejście młodej osoby (i rodziców). \- Mieszane grupy (mężczyźni/kobieta) * **Mieszkanie publiczności/mieszanka płci** Uważamy, że młodym ludziom w niepewnej sytuacji często trudno jest mieszać się z innymi odbiorcami. Dlatego chcieliśmy kontynuować etap rejestracji młodych ludzi w szkoleniu. Początkowo opowiadaliśmy się za rejestracją młodych ludzi z okręgu Mesnils Pasteurs. Następnie otworzyliśmy szkolenie dla młodych ludzi z miasta Dole i wiosek Grand Dole. W 2016 roku chcemy poszerzyć naszą grupę docelową o przyjęcie młodych dziewcząt. W tym celu opracujemy specjalną komunikację z naszymi partnerami, aby poinformować ich o tym rozwoju. **Receptorzy**: Obszar młodzieżowy, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokalne podmioty społeczne. * **główne działania, które są przedmiotem arkusza informacyjnego** **\- Życie zbiorowe, kwestia wzmocnienia socjalizacji młodych ludzi** Celem jest wspieranie uczenia się opartego na społecznościach młodych ludzi, którzy często znajdują się w rozpadzie społecznym i rodzinnym. Nadmierne zażywanie narkotyków, dla niektórych, wzmacnia ich izolację od życia społecznego. Poszanowanie zasad wspólnego życia jest istotnym krokiem w dostępie do rynku pracy. **\- Projekt społeczny i profesjonalny, który ma zostać zbudowany** Celem jest zaoferowanie zwiększonego indywidualnego wsparcia każdej młodej osobie w celu usunięcia przeszkód utrudniających socjalizację i wejście na rynek pracy (problemy rodzinne, zdrowotne i mieszkaniowe). Akompaniament ten prowadzi do regularnych spotkań z ramami technicznymi, które wyznaczają każdej młodej osobie ocenę i osiągalne cele. **\- Nauczyć się gotować i dbać o swoje jedzenie, pierwszym krokiem w kierunku udanej integracji** Celem jest zmiana reprezentacji młodych ludzi z zadowoleniem na temat żywności i podniesienie ich świadomości na temat znaczenia dobrego jedzenia. W tym celu uczestniczą w opracowywaniu wszystkich posiłków przy użyciu do maksimum (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt ten ma na celu promowanie obywatelstwa i uwzględnienie wartości umowy społecznej, która reguluje społeczeństwo. Jest to część perspektywy samodzielności i integracji gospodarczej, społecznej i relacyjnej. W tym celu młodzi ludzie są mile widziani w ciągu dnia w naszej witrynie w Montjeux w ramach szkolenia zawodowego. Planowanie składa się z różnych prac (mały mur, maraiching...) budowy jego projektu zawodowego, życia społecznego, administracji, zdrowia, wsparcia sądowego... w zależności od sytuacji. Działania wrażliwe pod względem kulturowym uzupełniają ofertę szkoleniową. * ** cele operacyjne** \- Wspieranie młodych ludzi w ich procedurach administracyjnych i zdrowotnych. \- Promowanie procesu socjalizacji poprzez ustanowienie ram i zasad życia w środowisku zbiorowym. \- Ustalić czas nauki w kontekście projektów renowacji lub w związku z ochroną środowiska. \- Ustaw okresy nauki z profesjonalistami budowlanymi w zakresie prac remontowych na naszej stronie. \- Promuj trudne czasy poprzez rozstanie, sytuacje „bezpiecznego zagrożenia” i treningi sportowe. \- Promowanie czasu spotkań z grupami zewnętrznymi i sytuacji w zakresie rozliczalności. \- Promowanie przestrzeni dostępu do kultury. * **format szkolenia** **Liczba stażystów według cykli**: Maksymalnie 7-8. Stałe wejścia i wyjścia ** Czas trwania cyklu**: 6 miesięcy (2X3), wyjątkowo i jeżeli jest to uzasadnione projektem stażysty, 9 miesięcy (3X3). * **status młodej osoby w trakcie szkolenia** -Szkolenie zawodowe rady regionu Franche-Comté (SIFA 1). \- Wynagrodzenie 310 EUR miesięcznie. \- Trzymiesięczna umowa odnawialna 2 razy. \- Umowa 30 godzin tygodniowo. * **zainteresowana społeczność** Projekt skierowany jest do osób młodych należących do grupy wiekowej 16/25 populacji Dolino i okolicznych, którzy mają poważne trudności z wejściem na rynek pracy, a nawet z programem integracji gospodarczej. Młodzi ludzie najczęściej nie uczęszczają do szkoły bez perspektyw i dyplomów. Społeczeństwo, którego dotyczy ten program, składa się często z młodych ludzi znajdujących się w sytuacji porażki, rozpadu społecznego, a nawet rodziny. Niektóre są zdesocjalizowane, a nawet zniszczone, czasami bez stałego domu, czasami z uzależnieniami. * ** kryteria publicznego wprowadzania do grup**: \- Młody 16-25 lat, bez dyplomu, bez wykształcenia. \- Priorytet przyznaje się 16/20-letnim dzielnicom klasy robotniczej Dolois (a w szczególności Mesnils Pasteur). \- Priorytet dla 16/20-latków z gmin Grand Dole. \- Dobrowolne podejście młodej osoby (i rodziców). \- Mieszane grupy (mężczyźni/kobieta) * **Mieszkanie publiczności/mieszanka płci** Uważamy, że młodym ludziom w niepewnej sytuacji często trudno jest mieszać się z innymi odbiorcami. Dlatego chcieliśmy kontynuować etap rejestracji młodych ludzi w szkoleniu. Początkowo opowiadaliśmy się za rejestracją młodych ludzi z okręgu Mesnils Pasteurs. Następnie otworzyliśmy szkolenie dla młodych ludzi z miasta Dole i wiosek Grand Dole. W 2016 roku chcemy poszerzyć naszą grupę docelową o przyjęcie młodych dziewcząt. W tym celu opracujemy specjalną komunikację z naszymi partnerami, aby poinformować ich o tym rozwoju. **Receptorzy**: Obszar młodzieżowy, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokalne podmioty społeczne. * **główne działania, które są przedmiotem arkusza informacyjnego** **\- Życie zbiorowe, kwestia wzmocnienia socjalizacji młodych ludzi** Celem jest wspieranie uczenia się opartego na społecznościach młodych ludzi, którzy często znajdują się w rozpadzie społecznym i rodzinnym. Nadmierne zażywanie narkotyków, dla niektórych, wzmacnia ich izolację od życia społecznego. Poszanowanie zasad wspólnego życia jest istotnym krokiem w dostępie do rynku pracy. **\- Projekt społeczny i profesjonalny, który ma zostać zbudowany** Celem jest zaoferowanie zwiększonego indywidualnego wsparcia każdej młodej osobie w celu usunięcia przeszkód utrudniających socjalizację i wejście na rynek pracy (problemy rodzinne, zdrowotne i mieszkaniowe). Akompaniament ten prowadzi do regularnych spotkań z ramami technicznymi, które wyznaczają każdej młodej osobie ocenę i osiągalne cele. **\- Nauczyć się gotować i dbać o swoje jedzenie, pierwszym krokiem w kierunku udanej integracji** Celem jest zmiana reprezentacji młodych ludzi z zadowoleniem na temat żywności i podniesienie ich świadomości na temat znaczenia dobrego jedzenia. W tym celu uczestniczą w opracowywaniu wszystkich posiłków przy użyciu do maksimum (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt ten ma na celu promowanie obywatelstwa i uwzględnienie wartości umowy społecznej, która reguluje społeczeństwo. Jest to część perspektywy samodzielności i integracji gospodarczej, społecznej i relacyjnej. W tym celu młodzi ludzie są mile widziani w ciągu dnia w naszej witrynie w Montjeux w ramach szkolenia zawodowego. Planowanie składa się z różnych prac (mały mur, maraiching...) budowy jego projektu zawodowego, życia społecznego, administracji, zdrowia, wsparcia sądowego... w zależności od sytuacji. Działania wrażliwe pod względem kulturowym uzupełniają ofertę szkoleniową. * ** cele operacyjne** \- Wspieranie młodych ludzi w ich procedurach administracyjnych i zdrowotnych. \- Promowanie procesu socjalizacji poprzez ustanowienie ram i zasad życia w środowisku zbiorowym. \- Ustalić czas nauki w kontekście projektów renowacji lub w związku z ochroną środowiska. \- Ustaw okresy nauki z profesjonalistami budowlanymi w zakresie prac remontowych na naszej stronie. \- Promuj trudne czasy poprzez rozstanie, sytuacje „bezpiecznego zagrożenia” i treningi sportowe. \- Promowanie czasu spotkań z grupami zewnętrznymi i sytuacji w zakresie rozliczalności. \- Promowanie przestrzeni dostępu do kultury. * **format szkolenia** **Liczba stażystów według cykli**: Maksymalnie 7-8. Stałe wejścia i wyjścia ** Czas trwania cyklu**: 6 miesięcy (2X3), wyjątkowo i jeżeli jest to uzasadnione projektem stażysty, 9 miesięcy (3X3). * **status młodej osoby w trakcie szkolenia** -Szkolenie zawodowe rady regionu Franche-Comté (SIFA 1). \- Wynagrodzenie 310 EUR miesięcznie. \- Trzymiesięczna umowa odnawialna 2 razy. \- Umowa 30 godzin tygodniowo. * **zainteresowana społeczność** Projekt skierowany jest do osób młodych należących do grupy wiekowej 16/25 populacji Dolino i okolicznych, którzy mają poważne trudności z wejściem na rynek pracy, a nawet z programem integracji gospodarczej. Młodzi ludzie najczęściej nie uczęszczają do szkoły bez perspektyw i dyplomów. Społeczeństwo, którego dotyczy ten program, składa się często z młodych ludzi znajdujących się w sytuacji porażki, rozpadu społecznego, a nawet rodziny. Niektóre są zdesocjalizowane, a nawet zniszczone, czasami bez stałego domu, czasami z uzależnieniami. * ** kryteria publicznego wprowadzania do grup**: \- Młody 16-25 lat, bez dyplomu, bez wykształcenia. \- Priorytet przyznaje się 16/20-letnim dzielnicom klasy robotniczej Dolois (a w szczególności Mesnils Pasteur). \- Priorytet dla 16/20-latków z gmin Grand Dole. \- Dobrowolne podejście młodej osoby (i rodziców). \- Mieszane grupy (mężczyźni/kobieta) * **Mieszkanie publiczności/mieszanka płci** Uważamy, że młodym ludziom w niepewnej sytuacji często trudno jest mieszać się z innymi odbiorcami. Dlatego chcieliśmy kontynuować etap rejestracji młodych ludzi w szkoleniu. Początkowo opowiadaliśmy się za rejestracją młodych ludzi z okręgu Mesnils Pasteurs. Następnie otworzyliśmy szkolenie dla młodych ludzi z miasta Dole i wiosek Grand Dole. W 2016 roku chcemy poszerzyć naszą grupę docelową o przyjęcie młodych dziewcząt. W tym celu opracujemy specjalną komunikację z naszymi partnerami, aby poinformować ich o tym rozwoju. **Receptorzy**: Obszar młodzieżowy, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokalne podmioty społeczne. * **główne działania, które są przedmiotem arkusza informacyjnego** **\- Życie zbiorowe, kwestia wzmocnienia socjalizacji młodych ludzi** Celem jest wspieranie uczenia się opartego na społecznościach młodych ludzi, którzy często znajdują się w rozpadzie społecznym i rodzinnym. Nadmierne zażywanie narkotyków, dla niektórych, wzmacnia ich izolację od życia społecznego. Poszanowanie zasad wspólnego życia jest istotnym krokiem w dostępie do rynku pracy. **\- Projekt społeczny i profesjonalny, który ma zostać zbudowany** Celem jest zaoferowanie zwiększonego indywidualnego wsparcia każdej młodej osobie w celu usunięcia przeszkód utrudniających socjalizację i wejście na rynek pracy (problemy rodzinne, zdrowotne i mieszkaniowe). Akompaniament ten prowadzi do regularnych spotkań z ramami technicznymi, które wyznaczają każdej młodej osobie ocenę i osiągalne cele. **\- Nauczyć się gotować i dbać o swoje jedzenie, pierwszym krokiem w kierunku udanej integracji** Celem jest zmiana reprezentacji młodych ludzi z zadowoleniem na temat żywności i podniesienie ich świadomości na temat znaczenia dobrego jedzenia. W tym celu uczestniczą w opracowywaniu wszystkich posiłków przy użyciu do maksimum (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt célja a polgárság előmozdítása és a társadalmat irányító szociális szerződés értékeinek figyelembevétele. Része az önállóság és a gazdasági, társadalmi és kapcsolati integráció perspektívájának. Ennek érdekében a fiatalokat a nap folyamán üdvözöljük a montjeux-i telephelyünkön a szakképzés részeként. A tervezés különböző munkákból áll (kis falazat, maraiching...) szakmai projektjének kivitelezéséből, közösségi életből, adminisztratív, egészségügyi, igazságügyi támogatásból... a helyzettől függően. A képzési kínálatot kulturálisan érzékeny intézkedések egészítik ki. * **operatív célkitűzések** \- Támogatja a fiatalokat az adminisztratív és egészségügyi eljárásaikban. Mozdítsák elő a szocializáció folyamatát a kollektív környezetben való élet keretének és szabályainak létrehozásával. \- A felújítási projektek keretében vagy a környezetvédelemmel összefüggésben tanulási időt kell kialakítani. \- Hozzon létre tanulási időszakokat épület szakemberek épület felújítási munkák a honlapunkon. A kihívásokkal teli idők előmozdítása szakítások, „biztonságos veszélyeztetés” helyzetek és fitness sportgyakorlatok révén. A külső csoportokkal való találkozási idők és az elszámoltathatósági helyzetek előmozdítása. \- A kultúrához való hozzáférés tereinek előmozdítása. * **képzési formátum** **a gyakornokok száma ciklusonként**: 7-től 8-ig. Állandó ráfordítások és kimenetek ** A ciklus időtartama**: 6 hónap (2X3), kivételesen és amennyiben a gyakornok projektje indokolja, 9 hónap (3X3). * **a fiatal státusza a képzés során** – Franche-Comté regionális tanácsának szakképzési képzése (SIFA 1). \- Havi 310 euró díjazás. Három hónapos szerződés kétszer megújítható. Heti 30 órás szerződés. * **az érintett nyilvánosság** A projekt célja a Dolino lakosságának 16/25 éves korcsoportjába tartozó fiatalok és a környező területek lakossága, akik jelentős nehézségekkel küzdenek a munkaerőpiacra való belépés vagy akár a gazdasági integrációs rendszer terén. Az iskolából kimaradó fiatalok leggyakrabban kilátástalanok vagy oklevelek. A program által érintett lakosság gyakran olyan fiatalokból áll, akik kudarcot vallanak, társadalmilag szétesnek, vagy akár családjuk is. Egyesek deszocializáltak vagy akár elpusztítottak, néha állandó otthon nélkül, néha függőségekkel. * ** a csoportos formációba való nyilvános belépés feltételei**: \- 16–25 éves, oklevél és képzés nélkül. \- Elsőbbséget élveznek a Dolois (és különösen Mesnils Pasteur) munkásosztályainak 16/20 éves lakosai. \- Prioritás a Grand Dole településen élő 16/20 évesek számára. \- A fiatal (és a szülők) önkéntes megközelítése. \- Vegyes csoport (férfi/nő) * **A közönség/nemek keveréke** Megtaláljuk, hogy a nagy bizonytalan helyzetű fiatalok gyakran nehezen keverednek más közönségekkel. Ezért akartunk szakaszosan továbblépni a fiatalok képzésbe való felvételére. Először a Mesnils Pasteurs kerületi fiatalok nyilvántartásba vételét támogattuk. Ezután megnyitottuk a képzést Dole városából és Grand Dole falvakból származó fiatalok számára. 2016-ban a fiatal lányok fogadásával szeretnénk bővíteni célközönségünket. Ennek érdekében konkrét kommunikációt alakítunk ki partnereinkkel, hogy tájékoztassák őket erről a fejleményről. **Rendelkezők**: Ifjúsági terület, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, helyi szociális szereplők. * **fő intézkedések, amelyek egy tájékoztató tárgyát képezik** **\-A kollektív élet, a fiatalok szocializációjának erősítését célzó kérdés** A cél a közösségi alapú tanulás elősegítése azon fiatalok számára, akik gyakran szociális és családi problémákkal küzdenek. A túlzott kábítószer-fogyasztás egyesek számára megerősíti a társadalmi élettől való elszigetelődésüket. A közös életviteli szabályok tiszteletben tartása alapvető lépés a munkaerőpiacra való bejutásban. **\- Megépítendő szociális és szakmai projekt** A cél az, hogy minden fiatalnak fokozott egyéni támogatást nyújtson a szocializáció és a munkaerőpiacra való belépés előtt álló akadályok (családi, egészségügyi és lakhatási problémák) megszüntetése érdekében. Ez a kíséret rendszeres találkozókat eredményez az egyes fiatalokkal közösen értékelhető és megvalósítható célkitűzéseket meghatározó technikai keretekkel. **\- Megtanulja, hogyan kell főzni és gondoskodni az ételről, ez az első lépés a sikeres integráció felé** A cél az, hogy megváltoztassa az ételben üdvözölt fiatalok képviseletét, és felhívja a figyelmet a jó táplálkozás fontosságára. Ehhez részt vesznek az összes étkezés fejlesztésében a maximálisan (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt célja a polgárság előmozdítása és a társadalmat irányító szociális szerződés értékeinek figyelembevétele. Része az önállóság és a gazdasági, társadalmi és kapcsolati integráció perspektívájának. Ennek érdekében a fiatalokat a nap folyamán üdvözöljük a montjeux-i telephelyünkön a szakképzés részeként. A tervezés különböző munkákból áll (kis falazat, maraiching...) szakmai projektjének kivitelezéséből, közösségi életből, adminisztratív, egészségügyi, igazságügyi támogatásból... a helyzettől függően. A képzési kínálatot kulturálisan érzékeny intézkedések egészítik ki. * **operatív célkitűzések** \- Támogatja a fiatalokat az adminisztratív és egészségügyi eljárásaikban. Mozdítsák elő a szocializáció folyamatát a kollektív környezetben való élet keretének és szabályainak létrehozásával. \- A felújítási projektek keretében vagy a környezetvédelemmel összefüggésben tanulási időt kell kialakítani. \- Hozzon létre tanulási időszakokat épület szakemberek épület felújítási munkák a honlapunkon. A kihívásokkal teli idők előmozdítása szakítások, „biztonságos veszélyeztetés” helyzetek és fitness sportgyakorlatok révén. A külső csoportokkal való találkozási idők és az elszámoltathatósági helyzetek előmozdítása. \- A kultúrához való hozzáférés tereinek előmozdítása. * **képzési formátum** **a gyakornokok száma ciklusonként**: 7-től 8-ig. Állandó ráfordítások és kimenetek ** A ciklus időtartama**: 6 hónap (2X3), kivételesen és amennyiben a gyakornok projektje indokolja, 9 hónap (3X3). * **a fiatal státusza a képzés során** – Franche-Comté regionális tanácsának szakképzési képzése (SIFA 1). \- Havi 310 euró díjazás. Három hónapos szerződés kétszer megújítható. Heti 30 órás szerződés. * **az érintett nyilvánosság** A projekt célja a Dolino lakosságának 16/25 éves korcsoportjába tartozó fiatalok és a környező területek lakossága, akik jelentős nehézségekkel küzdenek a munkaerőpiacra való belépés vagy akár a gazdasági integrációs rendszer terén. Az iskolából kimaradó fiatalok leggyakrabban kilátástalanok vagy oklevelek. A program által érintett lakosság gyakran olyan fiatalokból áll, akik kudarcot vallanak, társadalmilag szétesnek, vagy akár családjuk is. Egyesek deszocializáltak vagy akár elpusztítottak, néha állandó otthon nélkül, néha függőségekkel. * ** a csoportos formációba való nyilvános belépés feltételei**: \- 16–25 éves, oklevél és képzés nélkül. \- Elsőbbséget élveznek a Dolois (és különösen Mesnils Pasteur) munkásosztályainak 16/20 éves lakosai. \- Prioritás a Grand Dole településen élő 16/20 évesek számára. \- A fiatal (és a szülők) önkéntes megközelítése. \- Vegyes csoport (férfi/nő) * **A közönség/nemek keveréke** Megtaláljuk, hogy a nagy bizonytalan helyzetű fiatalok gyakran nehezen keverednek más közönségekkel. Ezért akartunk szakaszosan továbblépni a fiatalok képzésbe való felvételére. Először a Mesnils Pasteurs kerületi fiatalok nyilvántartásba vételét támogattuk. Ezután megnyitottuk a képzést Dole városából és Grand Dole falvakból származó fiatalok számára. 2016-ban a fiatal lányok fogadásával szeretnénk bővíteni célközönségünket. Ennek érdekében konkrét kommunikációt alakítunk ki partnereinkkel, hogy tájékoztassák őket erről a fejleményről. **Rendelkezők**: Ifjúsági terület, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, helyi szociális szereplők. * **fő intézkedések, amelyek egy tájékoztató tárgyát képezik** **\-A kollektív élet, a fiatalok szocializációjának erősítését célzó kérdés** A cél a közösségi alapú tanulás elősegítése azon fiatalok számára, akik gyakran szociális és családi problémákkal küzdenek. A túlzott kábítószer-fogyasztás egyesek számára megerősíti a társadalmi élettől való elszigetelődésüket. A közös életviteli szabályok tiszteletben tartása alapvető lépés a munkaerőpiacra való bejutásban. **\- Megépítendő szociális és szakmai projekt** A cél az, hogy minden fiatalnak fokozott egyéni támogatást nyújtson a szocializáció és a munkaerőpiacra való belépés előtt álló akadályok (családi, egészségügyi és lakhatási problémák) megszüntetése érdekében. Ez a kíséret rendszeres találkozókat eredményez az egyes fiatalokkal közösen értékelhető és megvalósítható célkitűzéseket meghatározó technikai keretekkel. **\- Megtanulja, hogyan kell főzni és gondoskodni az ételről, ez az első lépés a sikeres integráció felé** A cél az, hogy megváltoztassa az ételben üdvözölt fiatalok képviseletét, és felhívja a figyelmet a jó táplálkozás fontosságára. Ehhez részt vesznek az összes étkezés fejlesztésében a maximálisan (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt célja a polgárság előmozdítása és a társadalmat irányító szociális szerződés értékeinek figyelembevétele. Része az önállóság és a gazdasági, társadalmi és kapcsolati integráció perspektívájának. Ennek érdekében a fiatalokat a nap folyamán üdvözöljük a montjeux-i telephelyünkön a szakképzés részeként. A tervezés különböző munkákból áll (kis falazat, maraiching...) szakmai projektjének kivitelezéséből, közösségi életből, adminisztratív, egészségügyi, igazságügyi támogatásból... a helyzettől függően. A képzési kínálatot kulturálisan érzékeny intézkedések egészítik ki. * **operatív célkitűzések** \- Támogatja a fiatalokat az adminisztratív és egészségügyi eljárásaikban. Mozdítsák elő a szocializáció folyamatát a kollektív környezetben való élet keretének és szabályainak létrehozásával. \- A felújítási projektek keretében vagy a környezetvédelemmel összefüggésben tanulási időt kell kialakítani. \- Hozzon létre tanulási időszakokat épület szakemberek épület felújítási munkák a honlapunkon. A kihívásokkal teli idők előmozdítása szakítások, „biztonságos veszélyeztetés” helyzetek és fitness sportgyakorlatok révén. A külső csoportokkal való találkozási idők és az elszámoltathatósági helyzetek előmozdítása. \- A kultúrához való hozzáférés tereinek előmozdítása. * **képzési formátum** **a gyakornokok száma ciklusonként**: 7-től 8-ig. Állandó ráfordítások és kimenetek ** A ciklus időtartama**: 6 hónap (2X3), kivételesen és amennyiben a gyakornok projektje indokolja, 9 hónap (3X3). * **a fiatal státusza a képzés során** – Franche-Comté regionális tanácsának szakképzési képzése (SIFA 1). \- Havi 310 euró díjazás. Három hónapos szerződés kétszer megújítható. Heti 30 órás szerződés. * **az érintett nyilvánosság** A projekt célja a Dolino lakosságának 16/25 éves korcsoportjába tartozó fiatalok és a környező területek lakossága, akik jelentős nehézségekkel küzdenek a munkaerőpiacra való belépés vagy akár a gazdasági integrációs rendszer terén. Az iskolából kimaradó fiatalok leggyakrabban kilátástalanok vagy oklevelek. A program által érintett lakosság gyakran olyan fiatalokból áll, akik kudarcot vallanak, társadalmilag szétesnek, vagy akár családjuk is. Egyesek deszocializáltak vagy akár elpusztítottak, néha állandó otthon nélkül, néha függőségekkel. * ** a csoportos formációba való nyilvános belépés feltételei**: \- 16–25 éves, oklevél és képzés nélkül. \- Elsőbbséget élveznek a Dolois (és különösen Mesnils Pasteur) munkásosztályainak 16/20 éves lakosai. \- Prioritás a Grand Dole településen élő 16/20 évesek számára. \- A fiatal (és a szülők) önkéntes megközelítése. \- Vegyes csoport (férfi/nő) * **A közönség/nemek keveréke** Megtaláljuk, hogy a nagy bizonytalan helyzetű fiatalok gyakran nehezen keverednek más közönségekkel. Ezért akartunk szakaszosan továbblépni a fiatalok képzésbe való felvételére. Először a Mesnils Pasteurs kerületi fiatalok nyilvántartásba vételét támogattuk. Ezután megnyitottuk a képzést Dole városából és Grand Dole falvakból származó fiatalok számára. 2016-ban a fiatal lányok fogadásával szeretnénk bővíteni célközönségünket. Ennek érdekében konkrét kommunikációt alakítunk ki partnereinkkel, hogy tájékoztassák őket erről a fejleményről. **Rendelkezők**: Ifjúsági terület, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, helyi szociális szereplők. * **fő intézkedések, amelyek egy tájékoztató tárgyát képezik** **\-A kollektív élet, a fiatalok szocializációjának erősítését célzó kérdés** A cél a közösségi alapú tanulás elősegítése azon fiatalok számára, akik gyakran szociális és családi problémákkal küzdenek. A túlzott kábítószer-fogyasztás egyesek számára megerősíti a társadalmi élettől való elszigetelődésüket. A közös életviteli szabályok tiszteletben tartása alapvető lépés a munkaerőpiacra való bejutásban. **\- Megépítendő szociális és szakmai projekt** A cél az, hogy minden fiatalnak fokozott egyéni támogatást nyújtson a szocializáció és a munkaerőpiacra való belépés előtt álló akadályok (családi, egészségügyi és lakhatási problémák) megszüntetése érdekében. Ez a kíséret rendszeres találkozókat eredményez az egyes fiatalokkal közösen értékelhető és megvalósítható célkitűzéseket meghatározó technikai keretekkel. **\- Megtanulja, hogyan kell főzni és gondoskodni az ételről, ez az első lépés a sikeres integráció felé** A cél az, hogy megváltoztassa az ételben üdvözölt fiatalok képviseletét, és felhívja a figyelmet a jó táplálkozás fontosságára. Ehhez részt vesznek az összes étkezés fejlesztésében a maximálisan (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cílem tohoto projektu je podpořit občanství a zohlednit hodnoty společenské smlouvy, kterou se řídí společnost. Je součástí perspektivy soběstačnosti a integrace z hospodářského, sociálního a relačního hlediska. Za tímto účelem jsou mladí lidé vítáni během dne na našich stránkách v Montjeux v rámci odborného vzdělávání. Plánování se skládá z různých prací (malé zdivo, maraiching...) výstavby jeho profesionálního projektu, komunitního života, administrativy, zdraví, soudní podpory... v závislosti na situaci. Kulturně citlivé akce doplňují nabídku odborné přípravy. * **operační cíle** \- Podpora mladých lidí v jejich administrativních a zdravotních postupech. \- Podporovat proces socializace vytvořením rámce a pravidel života v kolektivním prostředí. \- Stanovit dobu učení v souvislosti s renovací nebo v souvislosti s ochranou životního prostředí. \- Nastavit studijní období se stavebními odborníky na renovační práce na našich stránkách. \- Podporovat náročné časy prostřednictvím rozpadů, „bezpečného ohrožení“ situací a fitness sportovních praktik. \- Podporovat časy setkání s externími skupinami a situace v oblasti odpovědnosti. \- Podporovat prostory pro přístup ke kultuře. * **formát školení** **počet stážistů podle cyklů**: Maximálně 7 až 8. Trvalé vstupy a výstupy ** Doba trvání cyklu**: 6 měsíců (2X3), výjimečně a je-li to odůvodněno projektem stážisty, 9 měsíců (3X3). ***Postavení mladé osoby během odborné přípravy** – odborná příprava Regionální rady Franche-Comté (SIFA 1). \- Odměna 310 EUR měsíčně. \- Tříměsíční smlouva, kterou lze prodloužit dvakrát. \- Smlouva 30 hodin týdně. ***Dotčená veřejnost** Projekt je zaměřen na veřejnost mladých lidí patřících do věkové skupiny 16/25 let Dolina a okolní oblasti, kteří mají značné potíže se vstupem na trh práce, nebo dokonce systém hospodářské integrace. Mladí lidé nejčastěji mimo školu bez vyhlídek nebo diplomů. Veřejnost, jíž se tento systém týká, je často složena z mladých lidí v situaci neúspěchu, sociálního zhroucení nebo dokonce rodiny. Některé jsou desocializované nebo dokonce zničené, někdy bez pevného domova, někdy se závislostmi. * ** kritéria pro veřejný vstup do tvorby skupiny**: \- Mladý 16–25 let, bez diplomu, bez odborné přípravy. \- Prioritu mají lidé ve věku 16/20 let v čtvrtích dělnické třídy v Dolois (a zejména Mesnils Pasteur). \- Priorita pro děti ve věku 16/20 let z obcí Grand Dole. \- Dobrovolný přístup mladé osoby (a rodičů). \- Smíšené skupiny (muž/žena) * **Mixity publika/gender mix** Zjistili jsme, že pro mladé lidi ve velké nejistotě je často obtížné se míchat s jiným publikem. Proto jsme chtěli pokračovat ve fázích registrace mladých lidí do odborné přípravy. Zpočátku jsme upřednostňovali registraci mladých lidí z okresu Mesnils Pasteurs. Pak jsme otevřeli školení mladým lidem z města Dole a vesnic Grand Dole. Pro rok 2016 chceme rozšířit naše cílové publikum o příjem mladých dívek. Za tímto účelem budeme rozvíjet konkrétní komunikaci s našimi partnery, abychom je o tomto vývoji informovali. **Předpisovatelé**: Oblast mládeže, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, místní sociální aktéři. * **hlavní akce, které jsou předmětem informačního přehledu** **\- Kolektivní život, což je otázka posílení socializace mladých lidí** Cílem je podporovat komunitní učení pro mladé lidi, kteří se často potýkají se sociálním a rodinným rozpadem. Nadměrné užívání drog pro některé posiluje jejich izolaci od společenského života. Dodržování společných životních pravidel je zásadním krokem v přístupu na trh práce. **\- Sociální a profesionální projekt, který má být vybudován** Cílem je nabídnout zvýšenou individuální podporu každému mladému člověku s cílem odstranit překážky socializace a vstupu na trh práce (rodinné, zdravotní a bytové problémy). Tento doprovod vede k pravidelným setkáním s technickými rámci, které si s každým mladým člověkem stanovily hodnotné a dosažitelné cíle. **\- Naučit se vařit a pečovat o své jídlo, prvním krokem k úspěšné integraci** Cílem je změnit zastoupení mladých lidí, kteří byli vítáni na potravinách, a zvýšit jejich povědomí o významu dobrého stravování. Za tímto účelem se podílejí na vývoji všech jídel s použitím maximálně (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem tohoto projektu je podpořit občanství a zohlednit hodnoty společenské smlouvy, kterou se řídí společnost. Je součástí perspektivy soběstačnosti a integrace z hospodářského, sociálního a relačního hlediska. Za tímto účelem jsou mladí lidé vítáni během dne na našich stránkách v Montjeux v rámci odborného vzdělávání. Plánování se skládá z různých prací (malé zdivo, maraiching...) výstavby jeho profesionálního projektu, komunitního života, administrativy, zdraví, soudní podpory... v závislosti na situaci. Kulturně citlivé akce doplňují nabídku odborné přípravy. * **operační cíle** \- Podpora mladých lidí v jejich administrativních a zdravotních postupech. \- Podporovat proces socializace vytvořením rámce a pravidel života v kolektivním prostředí. \- Stanovit dobu učení v souvislosti s renovací nebo v souvislosti s ochranou životního prostředí. \- Nastavit studijní období se stavebními odborníky na renovační práce na našich stránkách. \- Podporovat náročné časy prostřednictvím rozpadů, „bezpečného ohrožení“ situací a fitness sportovních praktik. \- Podporovat časy setkání s externími skupinami a situace v oblasti odpovědnosti. \- Podporovat prostory pro přístup ke kultuře. * **formát školení** **počet stážistů podle cyklů**: Maximálně 7 až 8. Trvalé vstupy a výstupy ** Doba trvání cyklu**: 6 měsíců (2X3), výjimečně a je-li to odůvodněno projektem stážisty, 9 měsíců (3X3). ***Postavení mladé osoby během odborné přípravy** – odborná příprava Regionální rady Franche-Comté (SIFA 1). \- Odměna 310 EUR měsíčně. \- Tříměsíční smlouva, kterou lze prodloužit dvakrát. \- Smlouva 30 hodin týdně. ***Dotčená veřejnost** Projekt je zaměřen na veřejnost mladých lidí patřících do věkové skupiny 16/25 let Dolina a okolní oblasti, kteří mají značné potíže se vstupem na trh práce, nebo dokonce systém hospodářské integrace. Mladí lidé nejčastěji mimo školu bez vyhlídek nebo diplomů. Veřejnost, jíž se tento systém týká, je často složena z mladých lidí v situaci neúspěchu, sociálního zhroucení nebo dokonce rodiny. Některé jsou desocializované nebo dokonce zničené, někdy bez pevného domova, někdy se závislostmi. * ** kritéria pro veřejný vstup do tvorby skupiny**: \- Mladý 16–25 let, bez diplomu, bez odborné přípravy. \- Prioritu mají lidé ve věku 16/20 let v čtvrtích dělnické třídy v Dolois (a zejména Mesnils Pasteur). \- Priorita pro děti ve věku 16/20 let z obcí Grand Dole. \- Dobrovolný přístup mladé osoby (a rodičů). \- Smíšené skupiny (muž/žena) * **Mixity publika/gender mix** Zjistili jsme, že pro mladé lidi ve velké nejistotě je často obtížné se míchat s jiným publikem. Proto jsme chtěli pokračovat ve fázích registrace mladých lidí do odborné přípravy. Zpočátku jsme upřednostňovali registraci mladých lidí z okresu Mesnils Pasteurs. Pak jsme otevřeli školení mladým lidem z města Dole a vesnic Grand Dole. Pro rok 2016 chceme rozšířit naše cílové publikum o příjem mladých dívek. Za tímto účelem budeme rozvíjet konkrétní komunikaci s našimi partnery, abychom je o tomto vývoji informovali. **Předpisovatelé**: Oblast mládeže, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, místní sociální aktéři. * **hlavní akce, které jsou předmětem informačního přehledu** **\- Kolektivní život, což je otázka posílení socializace mladých lidí** Cílem je podporovat komunitní učení pro mladé lidi, kteří se často potýkají se sociálním a rodinným rozpadem. Nadměrné užívání drog pro některé posiluje jejich izolaci od společenského života. Dodržování společných životních pravidel je zásadním krokem v přístupu na trh práce. **\- Sociální a profesionální projekt, který má být vybudován** Cílem je nabídnout zvýšenou individuální podporu každému mladému člověku s cílem odstranit překážky socializace a vstupu na trh práce (rodinné, zdravotní a bytové problémy). Tento doprovod vede k pravidelným setkáním s technickými rámci, které si s každým mladým člověkem stanovily hodnotné a dosažitelné cíle. **\- Naučit se vařit a pečovat o své jídlo, prvním krokem k úspěšné integraci** Cílem je změnit zastoupení mladých lidí, kteří byli vítáni na potravinách, a zvýšit jejich povědomí o významu dobrého stravování. Za tímto účelem se podílejí na vývoji všech jídel s použitím maximálně (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem tohoto projektu je podpořit občanství a zohlednit hodnoty společenské smlouvy, kterou se řídí společnost. Je součástí perspektivy soběstačnosti a integrace z hospodářského, sociálního a relačního hlediska. Za tímto účelem jsou mladí lidé vítáni během dne na našich stránkách v Montjeux v rámci odborného vzdělávání. Plánování se skládá z různých prací (malé zdivo, maraiching...) výstavby jeho profesionálního projektu, komunitního života, administrativy, zdraví, soudní podpory... v závislosti na situaci. Kulturně citlivé akce doplňují nabídku odborné přípravy. * **operační cíle** \- Podpora mladých lidí v jejich administrativních a zdravotních postupech. \- Podporovat proces socializace vytvořením rámce a pravidel života v kolektivním prostředí. \- Stanovit dobu učení v souvislosti s renovací nebo v souvislosti s ochranou životního prostředí. \- Nastavit studijní období se stavebními odborníky na renovační práce na našich stránkách. \- Podporovat náročné časy prostřednictvím rozpadů, „bezpečného ohrožení“ situací a fitness sportovních praktik. \- Podporovat časy setkání s externími skupinami a situace v oblasti odpovědnosti. \- Podporovat prostory pro přístup ke kultuře. * **formát školení** **počet stážistů podle cyklů**: Maximálně 7 až 8. Trvalé vstupy a výstupy ** Doba trvání cyklu**: 6 měsíců (2X3), výjimečně a je-li to odůvodněno projektem stážisty, 9 měsíců (3X3). ***Postavení mladé osoby během odborné přípravy** – odborná příprava Regionální rady Franche-Comté (SIFA 1). \- Odměna 310 EUR měsíčně. \- Tříměsíční smlouva, kterou lze prodloužit dvakrát. \- Smlouva 30 hodin týdně. ***Dotčená veřejnost** Projekt je zaměřen na veřejnost mladých lidí patřících do věkové skupiny 16/25 let Dolina a okolní oblasti, kteří mají značné potíže se vstupem na trh práce, nebo dokonce systém hospodářské integrace. Mladí lidé nejčastěji mimo školu bez vyhlídek nebo diplomů. Veřejnost, jíž se tento systém týká, je často složena z mladých lidí v situaci neúspěchu, sociálního zhroucení nebo dokonce rodiny. Některé jsou desocializované nebo dokonce zničené, někdy bez pevného domova, někdy se závislostmi. * ** kritéria pro veřejný vstup do tvorby skupiny**: \- Mladý 16–25 let, bez diplomu, bez odborné přípravy. \- Prioritu mají lidé ve věku 16/20 let v čtvrtích dělnické třídy v Dolois (a zejména Mesnils Pasteur). \- Priorita pro děti ve věku 16/20 let z obcí Grand Dole. \- Dobrovolný přístup mladé osoby (a rodičů). \- Smíšené skupiny (muž/žena) * **Mixity publika/gender mix** Zjistili jsme, že pro mladé lidi ve velké nejistotě je často obtížné se míchat s jiným publikem. Proto jsme chtěli pokračovat ve fázích registrace mladých lidí do odborné přípravy. Zpočátku jsme upřednostňovali registraci mladých lidí z okresu Mesnils Pasteurs. Pak jsme otevřeli školení mladým lidem z města Dole a vesnic Grand Dole. Pro rok 2016 chceme rozšířit naše cílové publikum o příjem mladých dívek. Za tímto účelem budeme rozvíjet konkrétní komunikaci s našimi partnery, abychom je o tomto vývoji informovali. **Předpisovatelé**: Oblast mládeže, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, místní sociální aktéři. * **hlavní akce, které jsou předmětem informačního přehledu** **\- Kolektivní život, což je otázka posílení socializace mladých lidí** Cílem je podporovat komunitní učení pro mladé lidi, kteří se často potýkají se sociálním a rodinným rozpadem. Nadměrné užívání drog pro některé posiluje jejich izolaci od společenského života. Dodržování společných životních pravidel je zásadním krokem v přístupu na trh práce. **\- Sociální a profesionální projekt, který má být vybudován** Cílem je nabídnout zvýšenou individuální podporu každému mladému člověku s cílem odstranit překážky socializace a vstupu na trh práce (rodinné, zdravotní a bytové problémy). Tento doprovod vede k pravidelným setkáním s technickými rámci, které si s každým mladým člověkem stanovily hodnotné a dosažitelné cíle. **\- Naučit se vařit a pečovat o své jídlo, prvním krokem k úspěšné integraci** Cílem je změnit zastoupení mladých lidí, kteří byli vítáni na potravinách, a zvýšit jejich povědomí o významu dobrého stravování. Za tímto účelem se podílejí na vývoji všech jídel s použitím maximálně (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šā projekta mērķis ir veicināt pilsoniskumu un ņemt vērā sociālā līguma vērtības, kas regulē sabiedrību. Tā ir daļa no pašpaļāvības un integrācijas perspektīvas ekonomiskā, sociālā un attiecību ziņā. Šajā nolūkā jaunieši tiek uzņemti dienas laikā mūsu vietnē Montjeux kā daļa no profesionālās apmācības. Plānošana sastāv no dažādiem darbiem (maza mūra, maraiching...) būvniecības viņa profesionālo projektu, kopienas dzīvi, administratīvo, veselības, juridisko atbalstu... atkarībā no situācijas. Kultūras ziņā sensitīvas darbības papildina mācību piedāvājumu. * **darbības mērķi** \- Atbalstīt jauniešus viņu administratīvajās un veselības aprūpes procedūrās. \- Veicināt socializācijas procesu, izveidojot sistēmu un dzīves noteikumus kolektīvā vidē. \- Noteikt mācību laiku saistībā ar renovācijas projektiem vai saistībā ar vides aizsardzību. \- Izveidojiet mācību periodus ar celtniecības speciālistiem par renovācijas darbiem mūsu mājas lapā. \- Veicināt sarežģītos laikus, izmantojot sabrukumu, “drošas briesmas” situācijas un fitnesa sporta praksi. \- Veicināt tikšanās laiku ar ārējām grupām un pārskatatbildības situācijām. \- Veicināt kultūras pieejamību. * **apmācības formāts** **Praktikantu skaits pa cikliem**: Ne vairāk kā 7–8. Pastāvīgas ieejas un izejas ** Cikla ilgums**: 6 mēneši (2X3), izņēmuma kārtā un ja to pamato praktikanta projekts, 9 mēneši (3X3). * **jauna personas statuss apmācības laikā** — Franškontē reģionālās padomes (SIFA 1) arodizglītības apmācība. \- Atalgojums EUR 310 mēnesī. \- Trīs mēnešu līgumu var pagarināt 2 reizes. \- Līgums par 30 stundām nedēļā. * **attiecīgā sabiedrības daļa** Projekts ir vērsts uz to jauniešu sabiedrību, kuri pieder Dolino iedzīvotāju 16/25 vecuma grupai un apkārtējai teritorijai un kuriem ir ievērojamas grūtības iekļūt darba tirgū vai pat ekonomiskās integrācijas shēmā. Jaunieši, kas visbiežāk ir ārpus skolas, bez izredzēm vai diplomiem. Iedzīvotājus, uz kuriem attiecas šī shēma, bieži vien veido jaunieši, kas nonākuši neveiksmīgā situācijā, sociālā sabrukuma situācijā vai pat ģimenē. Daži ir desocializēti vai pat iznīcināti, dažreiz bez fiksētām mājām, dažreiz ar atkarībām. * ** kritēriji publiskai dalībai grupas sastāvā**: \- Jauni 16–25 gadi, bez diploma, bez apmācības. \- Prioritāte tiek dota 16/20 gadus veciem Dolois darba klases kvartāliem (un jo īpaši Mesnils Pasteur). \- Prioritāte 16/20 gadus veciem jauniešiem no Grand Dole pašvaldībām. \- Jauniešu (un vecāku) brīvprātīga pieeja. \- Jaukta grupa (vīrieši/sieviete) * **Tiesību skaits auditoriju/dzimumu maisījums** Mēs konstatējam, ka jauniešiem, kas ir ļoti nestabili, bieži vien ir grūti sajaukt ar citām auditorijām. Tāpēc mēs vēlējāmies pakāpeniski turpināt jauniešu reģistrāciju apmācībā. Sākumā mēs atbalstījām jauniešu reģistrāciju no Mesnils Pasteurs rajona. Tad mēs atvērām apmācību jauniešiem no Dole pilsētas un Grand Dole ciematiem. 2016. gadā mēs vēlamies paplašināt savu mērķauditoriju ar jaunu meiteņu uzņemšanu. Šajā nolūkā mēs izveidosim īpašu saziņu ar mūsu partneriem, lai informētu viņus par šo attīstību. **Presenti**: Jaunatnes zona, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, vietējie sociālie dalībnieki. * **galvenie pasākumi, uz kuriem attiecas faktu lapa** **\- Kolektīvā dzīve, jautājums par jauniešu socializācijas stiprināšanu** Mērķis ir veicināt sabiedrībā balstītu mācīšanos jauniešiem, kuri bieži vien ir sociāli un ģimenes locekļi. Pārmērīga narkotiku lietošana dažiem pastiprina viņu izolētību no sociālās dzīves. Kopīgu dzīves noteikumu ievērošana ir būtisks solis, lai piekļūtu darba tirgum. **\- Jāveido sociāls un profesionāls projekts** Mērķis ir piedāvāt katram jaunietim lielāku individuālo atbalstu, lai novērstu šķēršļus socializācijai un ienākšanai darba tirgū (ģimenes, veselības un mājokļu problēmas). Šī pavadījuma rezultātā notiek regulāras tikšanās ar tehniskajiem ietvariem, kas nosaka katru jauniešu novērtējamos un sasniedzamos mērķus. **\- Iemācīties gatavot un rūpēties par savu pārtiku, pirmais solis ceļā uz veiksmīgu integrāciju** Mērķis ir mainīt uz pārtikas produktiem uzņemto jauniešu reprezentācijas un palielināt viņu izpratni par to, cik svarīgi ir labi ēst. Šim nolūkam viņi piedalās visu ēdienu izstrādē, izmantojot maksimāli (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šā projekta mērķis ir veicināt pilsoniskumu un ņemt vērā sociālā līguma vērtības, kas regulē sabiedrību. Tā ir daļa no pašpaļāvības un integrācijas perspektīvas ekonomiskā, sociālā un attiecību ziņā. Šajā nolūkā jaunieši tiek uzņemti dienas laikā mūsu vietnē Montjeux kā daļa no profesionālās apmācības. Plānošana sastāv no dažādiem darbiem (maza mūra, maraiching...) būvniecības viņa profesionālo projektu, kopienas dzīvi, administratīvo, veselības, juridisko atbalstu... atkarībā no situācijas. Kultūras ziņā sensitīvas darbības papildina mācību piedāvājumu. * **darbības mērķi** \- Atbalstīt jauniešus viņu administratīvajās un veselības aprūpes procedūrās. \- Veicināt socializācijas procesu, izveidojot sistēmu un dzīves noteikumus kolektīvā vidē. \- Noteikt mācību laiku saistībā ar renovācijas projektiem vai saistībā ar vides aizsardzību. \- Izveidojiet mācību periodus ar celtniecības speciālistiem par renovācijas darbiem mūsu mājas lapā. \- Veicināt sarežģītos laikus, izmantojot sabrukumu, “drošas briesmas” situācijas un fitnesa sporta praksi. \- Veicināt tikšanās laiku ar ārējām grupām un pārskatatbildības situācijām. \- Veicināt kultūras pieejamību. * **apmācības formāts** **Praktikantu skaits pa cikliem**: Ne vairāk kā 7–8. Pastāvīgas ieejas un izejas ** Cikla ilgums**: 6 mēneši (2X3), izņēmuma kārtā un ja to pamato praktikanta projekts, 9 mēneši (3X3). * **jauna personas statuss apmācības laikā** — Franškontē reģionālās padomes (SIFA 1) arodizglītības apmācība. \- Atalgojums EUR 310 mēnesī. \- Trīs mēnešu līgumu var pagarināt 2 reizes. \- Līgums par 30 stundām nedēļā. * **attiecīgā sabiedrības daļa** Projekts ir vērsts uz to jauniešu sabiedrību, kuri pieder Dolino iedzīvotāju 16/25 vecuma grupai un apkārtējai teritorijai un kuriem ir ievērojamas grūtības iekļūt darba tirgū vai pat ekonomiskās integrācijas shēmā. Jaunieši, kas visbiežāk ir ārpus skolas, bez izredzēm vai diplomiem. Iedzīvotājus, uz kuriem attiecas šī shēma, bieži vien veido jaunieši, kas nonākuši neveiksmīgā situācijā, sociālā sabrukuma situācijā vai pat ģimenē. Daži ir desocializēti vai pat iznīcināti, dažreiz bez fiksētām mājām, dažreiz ar atkarībām. * ** kritēriji publiskai dalībai grupas sastāvā**: \- Jauni 16–25 gadi, bez diploma, bez apmācības. \- Prioritāte tiek dota 16/20 gadus veciem Dolois darba klases kvartāliem (un jo īpaši Mesnils Pasteur). \- Prioritāte 16/20 gadus veciem jauniešiem no Grand Dole pašvaldībām. \- Jauniešu (un vecāku) brīvprātīga pieeja. \- Jaukta grupa (vīrieši/sieviete) * **Tiesību skaits auditoriju/dzimumu maisījums** Mēs konstatējam, ka jauniešiem, kas ir ļoti nestabili, bieži vien ir grūti sajaukt ar citām auditorijām. Tāpēc mēs vēlējāmies pakāpeniski turpināt jauniešu reģistrāciju apmācībā. Sākumā mēs atbalstījām jauniešu reģistrāciju no Mesnils Pasteurs rajona. Tad mēs atvērām apmācību jauniešiem no Dole pilsētas un Grand Dole ciematiem. 2016. gadā mēs vēlamies paplašināt savu mērķauditoriju ar jaunu meiteņu uzņemšanu. Šajā nolūkā mēs izveidosim īpašu saziņu ar mūsu partneriem, lai informētu viņus par šo attīstību. **Presenti**: Jaunatnes zona, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, vietējie sociālie dalībnieki. * **galvenie pasākumi, uz kuriem attiecas faktu lapa** **\- Kolektīvā dzīve, jautājums par jauniešu socializācijas stiprināšanu** Mērķis ir veicināt sabiedrībā balstītu mācīšanos jauniešiem, kuri bieži vien ir sociāli un ģimenes locekļi. Pārmērīga narkotiku lietošana dažiem pastiprina viņu izolētību no sociālās dzīves. Kopīgu dzīves noteikumu ievērošana ir būtisks solis, lai piekļūtu darba tirgum. **\- Jāveido sociāls un profesionāls projekts** Mērķis ir piedāvāt katram jaunietim lielāku individuālo atbalstu, lai novērstu šķēršļus socializācijai un ienākšanai darba tirgū (ģimenes, veselības un mājokļu problēmas). Šī pavadījuma rezultātā notiek regulāras tikšanās ar tehniskajiem ietvariem, kas nosaka katru jauniešu novērtējamos un sasniedzamos mērķus. **\- Iemācīties gatavot un rūpēties par savu pārtiku, pirmais solis ceļā uz veiksmīgu integrāciju** Mērķis ir mainīt uz pārtikas produktiem uzņemto jauniešu reprezentācijas un palielināt viņu izpratni par to, cik svarīgi ir labi ēst. Šim nolūkam viņi piedalās visu ēdienu izstrādē, izmantojot maksimāli (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šā projekta mērķis ir veicināt pilsoniskumu un ņemt vērā sociālā līguma vērtības, kas regulē sabiedrību. Tā ir daļa no pašpaļāvības un integrācijas perspektīvas ekonomiskā, sociālā un attiecību ziņā. Šajā nolūkā jaunieši tiek uzņemti dienas laikā mūsu vietnē Montjeux kā daļa no profesionālās apmācības. Plānošana sastāv no dažādiem darbiem (maza mūra, maraiching...) būvniecības viņa profesionālo projektu, kopienas dzīvi, administratīvo, veselības, juridisko atbalstu... atkarībā no situācijas. Kultūras ziņā sensitīvas darbības papildina mācību piedāvājumu. * **darbības mērķi** \- Atbalstīt jauniešus viņu administratīvajās un veselības aprūpes procedūrās. \- Veicināt socializācijas procesu, izveidojot sistēmu un dzīves noteikumus kolektīvā vidē. \- Noteikt mācību laiku saistībā ar renovācijas projektiem vai saistībā ar vides aizsardzību. \- Izveidojiet mācību periodus ar celtniecības speciālistiem par renovācijas darbiem mūsu mājas lapā. \- Veicināt sarežģītos laikus, izmantojot sabrukumu, “drošas briesmas” situācijas un fitnesa sporta praksi. \- Veicināt tikšanās laiku ar ārējām grupām un pārskatatbildības situācijām. \- Veicināt kultūras pieejamību. * **apmācības formāts** **Praktikantu skaits pa cikliem**: Ne vairāk kā 7–8. Pastāvīgas ieejas un izejas ** Cikla ilgums**: 6 mēneši (2X3), izņēmuma kārtā un ja to pamato praktikanta projekts, 9 mēneši (3X3). * **jauna personas statuss apmācības laikā** — Franškontē reģionālās padomes (SIFA 1) arodizglītības apmācība. \- Atalgojums EUR 310 mēnesī. \- Trīs mēnešu līgumu var pagarināt 2 reizes. \- Līgums par 30 stundām nedēļā. * **attiecīgā sabiedrības daļa** Projekts ir vērsts uz to jauniešu sabiedrību, kuri pieder Dolino iedzīvotāju 16/25 vecuma grupai un apkārtējai teritorijai un kuriem ir ievērojamas grūtības iekļūt darba tirgū vai pat ekonomiskās integrācijas shēmā. Jaunieši, kas visbiežāk ir ārpus skolas, bez izredzēm vai diplomiem. Iedzīvotājus, uz kuriem attiecas šī shēma, bieži vien veido jaunieši, kas nonākuši neveiksmīgā situācijā, sociālā sabrukuma situācijā vai pat ģimenē. Daži ir desocializēti vai pat iznīcināti, dažreiz bez fiksētām mājām, dažreiz ar atkarībām. * ** kritēriji publiskai dalībai grupas sastāvā**: \- Jauni 16–25 gadi, bez diploma, bez apmācības. \- Prioritāte tiek dota 16/20 gadus veciem Dolois darba klases kvartāliem (un jo īpaši Mesnils Pasteur). \- Prioritāte 16/20 gadus veciem jauniešiem no Grand Dole pašvaldībām. \- Jauniešu (un vecāku) brīvprātīga pieeja. \- Jaukta grupa (vīrieši/sieviete) * **Tiesību skaits auditoriju/dzimumu maisījums** Mēs konstatējam, ka jauniešiem, kas ir ļoti nestabili, bieži vien ir grūti sajaukt ar citām auditorijām. Tāpēc mēs vēlējāmies pakāpeniski turpināt jauniešu reģistrāciju apmācībā. Sākumā mēs atbalstījām jauniešu reģistrāciju no Mesnils Pasteurs rajona. Tad mēs atvērām apmācību jauniešiem no Dole pilsētas un Grand Dole ciematiem. 2016. gadā mēs vēlamies paplašināt savu mērķauditoriju ar jaunu meiteņu uzņemšanu. Šajā nolūkā mēs izveidosim īpašu saziņu ar mūsu partneriem, lai informētu viņus par šo attīstību. **Presenti**: Jaunatnes zona, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, vietējie sociālie dalībnieki. * **galvenie pasākumi, uz kuriem attiecas faktu lapa** **\- Kolektīvā dzīve, jautājums par jauniešu socializācijas stiprināšanu** Mērķis ir veicināt sabiedrībā balstītu mācīšanos jauniešiem, kuri bieži vien ir sociāli un ģimenes locekļi. Pārmērīga narkotiku lietošana dažiem pastiprina viņu izolētību no sociālās dzīves. Kopīgu dzīves noteikumu ievērošana ir būtisks solis, lai piekļūtu darba tirgum. **\- Jāveido sociāls un profesionāls projekts** Mērķis ir piedāvāt katram jaunietim lielāku individuālo atbalstu, lai novērstu šķēršļus socializācijai un ienākšanai darba tirgū (ģimenes, veselības un mājokļu problēmas). Šī pavadījuma rezultātā notiek regulāras tikšanās ar tehniskajiem ietvariem, kas nosaka katru jauniešu novērtējamos un sasniedzamos mērķus. **\- Iemācīties gatavot un rūpēties par savu pārtiku, pirmais solis ceļā uz veiksmīgu integrāciju** Mērķis ir mainīt uz pārtikas produktiem uzņemto jauniešu reprezentācijas un palielināt viņu izpratni par to, cik svarīgi ir labi ēst. Šim nolūkam viņi piedalās visu ēdienu izstrādē, izmantojot maksimāli (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo saoránacht a chur chun cinn agus luachanna an chonartha shóisialta a rialaíonn an tsochaí a chur san áireamh. Tá sé mar chuid de pheirspictíocht féintuilleamaí agus lánpháirtithe i dtéarmaí eacnamaíocha, sóisialta agus coibhneasta. Chuige sin, cuirtear fáilte roimh dhaoine óga i rith an lae inár suíomh i Montjeux mar chuid den ghairmoiliúint. Is éard atá sa phleanáil oibreacha éagsúla (saoirseacht bheag, maraiching...) tógáil a thionscadal gairmiúil, saol an phobail, riarachán, sláinte, tacaíocht bhreithiúnach... ag brath ar an gcás. Comhlánaíonn gníomhaíochtaí atá íogair ó thaobh an chultúir de an tairiscint oiliúna. * **cuspóirí oibríochtúla** \- Tacú le daoine óga ina nósanna imeachta riaracháin agus sláinte. \- Próiseas sóisialtaithe a chur chun cinn trí chreat agus rialacha saoil a bhunú i dtimpeallacht chomhchoiteann. \- Amanna foghlama a bhunú i gcomhthéacs tionscadal athchóirithe nó i ndáil le cosaint an chomhshaoil. \- Tréimhsí foghlama a bhunú le gairmithe tógála ar obair athchóirithe ar ár suíomh. \- Amanna dúshlánacha a chur chun cinn trí bhriseadh suas, cásanna “baol sábháilte” agus cleachtais spóirt aclaíochta. \- Amanna cruinnithe a chur chun cinn le grúpaí seachtracha agus cásanna cuntasachta. \- Spásanna a chur chun cinn le haghaidh rochtain ar chultúr. * **formáid oiliúna** **Líon na n-oiliúnaithe de réir timthriallta**: 7 go 8 ar a mhéad. Ionchuir agus aschuir bhuana ** Fad na sraithe**: 6 mhí (2X3), go heisceachtúil agus má tá údar cuí leis de bharr thionscadal an oiliúnaí, 9 mí (3X3). * **stádas an duine óig le linn na hoiliúna** -Oiliúint ghairmoiliúna Chomhairle Réigiúnach Franche-Comté (SIFA 1). \- Luach saothair EUR 310 in aghaidh na míosa. \- Conradh trí mhí a fhéadfar a athnuachan 2 uair. \- Conradh 30 uair an chloig sa tseachtain. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is minic a bhíonn daoine óga lasmuigh den scoil gan ionchais ná dioplómaí. Is minic a bhíonn an pobal lena mbaineann an scéim seo comhdhéanta de dhaoine óga i gcás teipe, cliseadh sóisialta nó fiú teaghlaigh. Tá cuid acu díshóisialaithe nó fiú millte, uaireanta gan teach seasta, uaireanta le andúilí. * ** critéir maidir le hiontráil phoiblí i bhfoirmiú grúpa**: \- Óg 16-25 bliana d’aois, gan dioplóma, gan oiliúint. \- Tugtar tús áite do dhaoine atá 16/20 bliain d’aois i gcomharsanachtaí lucht oibre Dolois (agus go háirithe Mesnils Pasteur). \- Tosaíocht do dhaoine atá 16/20 bliain d’aois ó bhardais Mhór Dole. \- Cur chuige deonach an duine óig (agus na dtuismitheoirí). \- Grúpa measctha (fireann/bean) * ** meascán den lucht féachana/meascán inscne** Is minic a bhíonn sé deacair ar dhaoine óga atá i mbaol mór a mheascadh le lucht féachana eile. Sin é an fáth ar theastaigh uainn dul ar aghaidh i gcéimeanna chun daoine óga a chlárú san oiliúint. Ar dtús, bhíomar i bhfabhar daoine óga a chlárú ó cheantar Mesnils Pasteurs. Ansin, d’oscail muid an oiliúint do dhaoine óga ó chathair Dole agus na sráidbhailte Grand Dole. Don bhliain 2016, ba mhaith linn ár spriocphobal a leathnú le fáiltiú roimh chailíní óga. Chuige sin, forbróimid cumarsáid shonrach lenár gcomhpháirtithe chun iad a chur ar an eolas faoin bhforbairt seo. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Réimse na hóige, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, gníomhaithe sóisialta áitiúla. * **príomhghníomhaíochtaí atá ina n-ábhar do bhileog eolais** **\- An saol comhchoiteann, saincheist chun sóisialú daoine óga a neartú** Is é an aidhm atá ann foghlaim phobalbhunaithe a chothú do dhaoine óga a mbíonn cliseadh sóisialta agus teaghlaigh orthu go minic. Treisíonn úsáid iomarcach drugaí, do roinnt daoine, a n-imeallú ón saol sóisialta. Céim ríthábhachtach chun rochtain a fháil ar an margadh saothair is ea urraim do chomhrialacha maireachtála. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Mar thoradh ar an tionlacan sin bíonn cruinnithe rialta ann leis na frámaí teicniúla a leagann síos le gach duine óg cuspóirí inmheasta agus insroichte. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Ar an ábhar seo, glacann siad páirt i bhforbairt gach béile ag baint úsáide as an uasmhéid (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo saoránacht a chur chun cinn agus luachanna an chonartha shóisialta a rialaíonn an tsochaí a chur san áireamh. Tá sé mar chuid de pheirspictíocht féintuilleamaí agus lánpháirtithe i dtéarmaí eacnamaíocha, sóisialta agus coibhneasta. Chuige sin, cuirtear fáilte roimh dhaoine óga i rith an lae inár suíomh i Montjeux mar chuid den ghairmoiliúint. Is éard atá sa phleanáil oibreacha éagsúla (saoirseacht bheag, maraiching...) tógáil a thionscadal gairmiúil, saol an phobail, riarachán, sláinte, tacaíocht bhreithiúnach... ag brath ar an gcás. Comhlánaíonn gníomhaíochtaí atá íogair ó thaobh an chultúir de an tairiscint oiliúna. * **cuspóirí oibríochtúla** \- Tacú le daoine óga ina nósanna imeachta riaracháin agus sláinte. \- Próiseas sóisialtaithe a chur chun cinn trí chreat agus rialacha saoil a bhunú i dtimpeallacht chomhchoiteann. \- Amanna foghlama a bhunú i gcomhthéacs tionscadal athchóirithe nó i ndáil le cosaint an chomhshaoil. \- Tréimhsí foghlama a bhunú le gairmithe tógála ar obair athchóirithe ar ár suíomh. \- Amanna dúshlánacha a chur chun cinn trí bhriseadh suas, cásanna “baol sábháilte” agus cleachtais spóirt aclaíochta. \- Amanna cruinnithe a chur chun cinn le grúpaí seachtracha agus cásanna cuntasachta. \- Spásanna a chur chun cinn le haghaidh rochtain ar chultúr. * **formáid oiliúna** **Líon na n-oiliúnaithe de réir timthriallta**: 7 go 8 ar a mhéad. Ionchuir agus aschuir bhuana ** Fad na sraithe**: 6 mhí (2X3), go heisceachtúil agus má tá údar cuí leis de bharr thionscadal an oiliúnaí, 9 mí (3X3). * **stádas an duine óig le linn na hoiliúna** -Oiliúint ghairmoiliúna Chomhairle Réigiúnach Franche-Comté (SIFA 1). \- Luach saothair EUR 310 in aghaidh na míosa. \- Conradh trí mhí a fhéadfar a athnuachan 2 uair. \- Conradh 30 uair an chloig sa tseachtain. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is minic a bhíonn daoine óga lasmuigh den scoil gan ionchais ná dioplómaí. Is minic a bhíonn an pobal lena mbaineann an scéim seo comhdhéanta de dhaoine óga i gcás teipe, cliseadh sóisialta nó fiú teaghlaigh. Tá cuid acu díshóisialaithe nó fiú millte, uaireanta gan teach seasta, uaireanta le andúilí. * ** critéir maidir le hiontráil phoiblí i bhfoirmiú grúpa**: \- Óg 16-25 bliana d’aois, gan dioplóma, gan oiliúint. \- Tugtar tús áite do dhaoine atá 16/20 bliain d’aois i gcomharsanachtaí lucht oibre Dolois (agus go háirithe Mesnils Pasteur). \- Tosaíocht do dhaoine atá 16/20 bliain d’aois ó bhardais Mhór Dole. \- Cur chuige deonach an duine óig (agus na dtuismitheoirí). \- Grúpa measctha (fireann/bean) * ** meascán den lucht féachana/meascán inscne** Is minic a bhíonn sé deacair ar dhaoine óga atá i mbaol mór a mheascadh le lucht féachana eile. Sin é an fáth ar theastaigh uainn dul ar aghaidh i gcéimeanna chun daoine óga a chlárú san oiliúint. Ar dtús, bhíomar i bhfabhar daoine óga a chlárú ó cheantar Mesnils Pasteurs. Ansin, d’oscail muid an oiliúint do dhaoine óga ó chathair Dole agus na sráidbhailte Grand Dole. Don bhliain 2016, ba mhaith linn ár spriocphobal a leathnú le fáiltiú roimh chailíní óga. Chuige sin, forbróimid cumarsáid shonrach lenár gcomhpháirtithe chun iad a chur ar an eolas faoin bhforbairt seo. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Réimse na hóige, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, gníomhaithe sóisialta áitiúla. * **príomhghníomhaíochtaí atá ina n-ábhar do bhileog eolais** **\- An saol comhchoiteann, saincheist chun sóisialú daoine óga a neartú** Is é an aidhm atá ann foghlaim phobalbhunaithe a chothú do dhaoine óga a mbíonn cliseadh sóisialta agus teaghlaigh orthu go minic. Treisíonn úsáid iomarcach drugaí, do roinnt daoine, a n-imeallú ón saol sóisialta. Céim ríthábhachtach chun rochtain a fháil ar an margadh saothair is ea urraim do chomhrialacha maireachtála. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Mar thoradh ar an tionlacan sin bíonn cruinnithe rialta ann leis na frámaí teicniúla a leagann síos le gach duine óg cuspóirí inmheasta agus insroichte. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Ar an ábhar seo, glacann siad páirt i bhforbairt gach béile ag baint úsáide as an uasmhéid (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo saoránacht a chur chun cinn agus luachanna an chonartha shóisialta a rialaíonn an tsochaí a chur san áireamh. Tá sé mar chuid de pheirspictíocht féintuilleamaí agus lánpháirtithe i dtéarmaí eacnamaíocha, sóisialta agus coibhneasta. Chuige sin, cuirtear fáilte roimh dhaoine óga i rith an lae inár suíomh i Montjeux mar chuid den ghairmoiliúint. Is éard atá sa phleanáil oibreacha éagsúla (saoirseacht bheag, maraiching...) tógáil a thionscadal gairmiúil, saol an phobail, riarachán, sláinte, tacaíocht bhreithiúnach... ag brath ar an gcás. Comhlánaíonn gníomhaíochtaí atá íogair ó thaobh an chultúir de an tairiscint oiliúna. * **cuspóirí oibríochtúla** \- Tacú le daoine óga ina nósanna imeachta riaracháin agus sláinte. \- Próiseas sóisialtaithe a chur chun cinn trí chreat agus rialacha saoil a bhunú i dtimpeallacht chomhchoiteann. \- Amanna foghlama a bhunú i gcomhthéacs tionscadal athchóirithe nó i ndáil le cosaint an chomhshaoil. \- Tréimhsí foghlama a bhunú le gairmithe tógála ar obair athchóirithe ar ár suíomh. \- Amanna dúshlánacha a chur chun cinn trí bhriseadh suas, cásanna “baol sábháilte” agus cleachtais spóirt aclaíochta. \- Amanna cruinnithe a chur chun cinn le grúpaí seachtracha agus cásanna cuntasachta. \- Spásanna a chur chun cinn le haghaidh rochtain ar chultúr. * **formáid oiliúna** **Líon na n-oiliúnaithe de réir timthriallta**: 7 go 8 ar a mhéad. Ionchuir agus aschuir bhuana ** Fad na sraithe**: 6 mhí (2X3), go heisceachtúil agus má tá údar cuí leis de bharr thionscadal an oiliúnaí, 9 mí (3X3). * **stádas an duine óig le linn na hoiliúna** -Oiliúint ghairmoiliúna Chomhairle Réigiúnach Franche-Comté (SIFA 1). \- Luach saothair EUR 310 in aghaidh na míosa. \- Conradh trí mhí a fhéadfar a athnuachan 2 uair. \- Conradh 30 uair an chloig sa tseachtain. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is minic a bhíonn daoine óga lasmuigh den scoil gan ionchais ná dioplómaí. Is minic a bhíonn an pobal lena mbaineann an scéim seo comhdhéanta de dhaoine óga i gcás teipe, cliseadh sóisialta nó fiú teaghlaigh. Tá cuid acu díshóisialaithe nó fiú millte, uaireanta gan teach seasta, uaireanta le andúilí. * ** critéir maidir le hiontráil phoiblí i bhfoirmiú grúpa**: \- Óg 16-25 bliana d’aois, gan dioplóma, gan oiliúint. \- Tugtar tús áite do dhaoine atá 16/20 bliain d’aois i gcomharsanachtaí lucht oibre Dolois (agus go háirithe Mesnils Pasteur). \- Tosaíocht do dhaoine atá 16/20 bliain d’aois ó bhardais Mhór Dole. \- Cur chuige deonach an duine óig (agus na dtuismitheoirí). \- Grúpa measctha (fireann/bean) * ** meascán den lucht féachana/meascán inscne** Is minic a bhíonn sé deacair ar dhaoine óga atá i mbaol mór a mheascadh le lucht féachana eile. Sin é an fáth ar theastaigh uainn dul ar aghaidh i gcéimeanna chun daoine óga a chlárú san oiliúint. Ar dtús, bhíomar i bhfabhar daoine óga a chlárú ó cheantar Mesnils Pasteurs. Ansin, d’oscail muid an oiliúint do dhaoine óga ó chathair Dole agus na sráidbhailte Grand Dole. Don bhliain 2016, ba mhaith linn ár spriocphobal a leathnú le fáiltiú roimh chailíní óga. Chuige sin, forbróimid cumarsáid shonrach lenár gcomhpháirtithe chun iad a chur ar an eolas faoin bhforbairt seo. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Réimse na hóige, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, gníomhaithe sóisialta áitiúla. * **príomhghníomhaíochtaí atá ina n-ábhar do bhileog eolais** **\- An saol comhchoiteann, saincheist chun sóisialú daoine óga a neartú** Is é an aidhm atá ann foghlaim phobalbhunaithe a chothú do dhaoine óga a mbíonn cliseadh sóisialta agus teaghlaigh orthu go minic. Treisíonn úsáid iomarcach drugaí, do roinnt daoine, a n-imeallú ón saol sóisialta. Céim ríthábhachtach chun rochtain a fháil ar an margadh saothair is ea urraim do chomhrialacha maireachtála. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Mar thoradh ar an tionlacan sin bíonn cruinnithe rialta ann leis na frámaí teicniúla a leagann síos le gach duine óg cuspóirí inmheasta agus insroichte. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Ar an ábhar seo, glacann siad páirt i bhforbairt gach béile ag baint úsáide as an uasmhéid (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj tega projekta je spodbujanje državljanstva in upoštevanje vrednot socialne pogodbe, ki ureja družbo. Je del perspektive samozadostnosti in povezovanja v gospodarskem, socialnem in relacijskem smislu. V ta namen so mladi podnevi dobrodošli na naši spletni strani v Montjeuxu kot del poklicnega usposabljanja. Načrtovanje je sestavljeno iz različnih del (majhnih zidov, plenjenja...), gradnje njegovega strokovnega projekta, življenja v skupnosti, uprave, zdravja, pravne podpore... odvisno od situacije. Kulturno občutljivi ukrepi dopolnjujejo ponudbo usposabljanja. * **operativni cilji** \- Podpora mladim pri njihovih upravnih in zdravstvenih postopkih. \- Spodbujanje procesa socializacije z vzpostavitvijo okvira in pravil življenja v kolektivnem okolju. \- Določitev učnega časa v okviru projektov prenove ali v povezavi z varstvom okolja. \- Vzpostavitev učnih obdobij s strokovnjaki za gradnjo na obnovitvenih delih na naši spletni strani. \- Spodbujanje težkih časov z razpadom, „varno ogrožanje“ situacije in fitnes športne prakse. \- Spodbujanje časa srečanj z zunanjimi skupinami in primerov odgovornosti. \- Spodbujanje prostora za dostop do kulture. * **obrazec usposabljanja** **število pripravnikov po ciklih**: Največ 7 do 8. Stalni vhodi in izhodi ** Trajanje cikla**: 6 mesecev (2X3), izjemoma in če je to upravičeno s projektom pripravnika, 9 mesecev (3X3). * **status mladih med usposabljanjem** – Usposabljanje poklicnega usposabljanja regionalnega sveta Franche-Comté (SIFA 1). \- Plačilo 310 EUR na mesec. \- 3-mesečna pogodba, ki se lahko podaljša dvakrat. \- Pogodba 30 ur na teden. * **zadevna javnost**Projekt je namenjen javnosti mladih, ki spadajo v starostno skupino 16/25 dolina in okolice, ki imajo velike težave pri vstopu na trg dela ali celo v sistem gospodarskega povezovanja. Mladi, ki najpogosteje ne hodijo v šolo, nimajo možnosti ali diplom. Javnost, ki jo zadeva ta sistem, pogosto sestavljajo mladi, ki so v položaju neuspeha, socialnega zloma ali celo družine. Nekateri so desocializirani ali celo uničeni, včasih brez stalnega doma, včasih z odvisnostjo. * ** merila za vključitev javnosti v oblikovanje skupine**: \- Mladi 16–25 let, brez diplome, brez usposabljanja. \- Prednost imajo 16/20-letniki delavskih sosesk Dolois (in zlasti Mesnils Pasteur). \- Prednostna naloga za 16/20-letnike iz občin Grand Dole. \- Prostovoljni pristop mlade osebe (in staršev). \- Mešana skupina (moški/ženska) * **Mešanost občinstva/mešanica spolov** ugotavljamo, da se mladi, ki so zelo negotovi, pogosto težko pomešajo z drugimi občinstvom. Zato smo želeli nadaljevati v fazah za registracijo mladih v usposabljanje. Najprej smo se zavzeli za registracijo mladih iz okrožja Mesnils Pasteurs. Nato smo odprli usposabljanje za mlade iz mesta Dole in vasi Grand Dole. Za leto 2016 želimo razširiti ciljno občinstvo s sprejemom mladih deklet. V ta namen bomo razvili posebno komunikacijo z našimi partnerji, da bi jih obveščali o tem razvoju. **Zdravniki za predpisovanje**: Mladinsko področje, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokalni socialni akterji. * **glavni ukrepi, ki so predmet informativnega lista** **\- Kolektivno življenje, vprašanje krepitve socializacije mladih** Cilj je spodbujati učenje v skupnosti za mlade, ki so pogosto v družbenem in družinskem razpadu. Čezmerna uporaba drog za nekatere krepi njihovo izolacijo od družbenega življenja. Spoštovanje skupnih življenjskih pravil je bistven korak pri dostopu do trga dela. **\- Socialni in strokovni projekt, ki ga je treba zgraditi** Cilj je zagotoviti večjo individualno podporo vsakemu mlademu, da se odpravijo ovire za socializacijo in vstop na trg dela (družinske, zdravstvene in stanovanjske težave). Rezultat te spremljave so redna srečanja s tehničnimi okviri, ki jih je mogoče oceniti in doseči z vsakim mladim. **\- Naučite se kuhati in skrbeti za svojo hrano, kar je prvi korak k uspešnemu vključevanju** Cilj je spremeniti zastopanost mladih, ki so pozdravili hrano, in povečati njihovo ozaveščenost o pomenu dobrega prehranjevanja. Za to sodelujejo pri razvoju vseh obrokov, ki uporabljajo največ (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj tega projekta je spodbujanje državljanstva in upoštevanje vrednot socialne pogodbe, ki ureja družbo. Je del perspektive samozadostnosti in povezovanja v gospodarskem, socialnem in relacijskem smislu. V ta namen so mladi podnevi dobrodošli na naši spletni strani v Montjeuxu kot del poklicnega usposabljanja. Načrtovanje je sestavljeno iz različnih del (majhnih zidov, plenjenja...), gradnje njegovega strokovnega projekta, življenja v skupnosti, uprave, zdravja, pravne podpore... odvisno od situacije. Kulturno občutljivi ukrepi dopolnjujejo ponudbo usposabljanja. * **operativni cilji** \- Podpora mladim pri njihovih upravnih in zdravstvenih postopkih. \- Spodbujanje procesa socializacije z vzpostavitvijo okvira in pravil življenja v kolektivnem okolju. \- Določitev učnega časa v okviru projektov prenove ali v povezavi z varstvom okolja. \- Vzpostavitev učnih obdobij s strokovnjaki za gradnjo na obnovitvenih delih na naši spletni strani. \- Spodbujanje težkih časov z razpadom, „varno ogrožanje“ situacije in fitnes športne prakse. \- Spodbujanje časa srečanj z zunanjimi skupinami in primerov odgovornosti. \- Spodbujanje prostora za dostop do kulture. * **obrazec usposabljanja** **število pripravnikov po ciklih**: Največ 7 do 8. Stalni vhodi in izhodi ** Trajanje cikla**: 6 mesecev (2X3), izjemoma in če je to upravičeno s projektom pripravnika, 9 mesecev (3X3). * **status mladih med usposabljanjem** – Usposabljanje poklicnega usposabljanja regionalnega sveta Franche-Comté (SIFA 1). \- Plačilo 310 EUR na mesec. \- 3-mesečna pogodba, ki se lahko podaljša dvakrat. \- Pogodba 30 ur na teden. * **zadevna javnost**Projekt je namenjen javnosti mladih, ki spadajo v starostno skupino 16/25 dolina in okolice, ki imajo velike težave pri vstopu na trg dela ali celo v sistem gospodarskega povezovanja. Mladi, ki najpogosteje ne hodijo v šolo, nimajo možnosti ali diplom. Javnost, ki jo zadeva ta sistem, pogosto sestavljajo mladi, ki so v položaju neuspeha, socialnega zloma ali celo družine. Nekateri so desocializirani ali celo uničeni, včasih brez stalnega doma, včasih z odvisnostjo. * ** merila za vključitev javnosti v oblikovanje skupine**: \- Mladi 16–25 let, brez diplome, brez usposabljanja. \- Prednost imajo 16/20-letniki delavskih sosesk Dolois (in zlasti Mesnils Pasteur). \- Prednostna naloga za 16/20-letnike iz občin Grand Dole. \- Prostovoljni pristop mlade osebe (in staršev). \- Mešana skupina (moški/ženska) * **Mešanost občinstva/mešanica spolov** ugotavljamo, da se mladi, ki so zelo negotovi, pogosto težko pomešajo z drugimi občinstvom. Zato smo želeli nadaljevati v fazah za registracijo mladih v usposabljanje. Najprej smo se zavzeli za registracijo mladih iz okrožja Mesnils Pasteurs. Nato smo odprli usposabljanje za mlade iz mesta Dole in vasi Grand Dole. Za leto 2016 želimo razširiti ciljno občinstvo s sprejemom mladih deklet. V ta namen bomo razvili posebno komunikacijo z našimi partnerji, da bi jih obveščali o tem razvoju. **Zdravniki za predpisovanje**: Mladinsko področje, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokalni socialni akterji. * **glavni ukrepi, ki so predmet informativnega lista** **\- Kolektivno življenje, vprašanje krepitve socializacije mladih** Cilj je spodbujati učenje v skupnosti za mlade, ki so pogosto v družbenem in družinskem razpadu. Čezmerna uporaba drog za nekatere krepi njihovo izolacijo od družbenega življenja. Spoštovanje skupnih življenjskih pravil je bistven korak pri dostopu do trga dela. **\- Socialni in strokovni projekt, ki ga je treba zgraditi** Cilj je zagotoviti večjo individualno podporo vsakemu mlademu, da se odpravijo ovire za socializacijo in vstop na trg dela (družinske, zdravstvene in stanovanjske težave). Rezultat te spremljave so redna srečanja s tehničnimi okviri, ki jih je mogoče oceniti in doseči z vsakim mladim. **\- Naučite se kuhati in skrbeti za svojo hrano, kar je prvi korak k uspešnemu vključevanju** Cilj je spremeniti zastopanost mladih, ki so pozdravili hrano, in povečati njihovo ozaveščenost o pomenu dobrega prehranjevanja. Za to sodelujejo pri razvoju vseh obrokov, ki uporabljajo največ (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj tega projekta je spodbujanje državljanstva in upoštevanje vrednot socialne pogodbe, ki ureja družbo. Je del perspektive samozadostnosti in povezovanja v gospodarskem, socialnem in relacijskem smislu. V ta namen so mladi podnevi dobrodošli na naši spletni strani v Montjeuxu kot del poklicnega usposabljanja. Načrtovanje je sestavljeno iz različnih del (majhnih zidov, plenjenja...), gradnje njegovega strokovnega projekta, življenja v skupnosti, uprave, zdravja, pravne podpore... odvisno od situacije. Kulturno občutljivi ukrepi dopolnjujejo ponudbo usposabljanja. * **operativni cilji** \- Podpora mladim pri njihovih upravnih in zdravstvenih postopkih. \- Spodbujanje procesa socializacije z vzpostavitvijo okvira in pravil življenja v kolektivnem okolju. \- Določitev učnega časa v okviru projektov prenove ali v povezavi z varstvom okolja. \- Vzpostavitev učnih obdobij s strokovnjaki za gradnjo na obnovitvenih delih na naši spletni strani. \- Spodbujanje težkih časov z razpadom, „varno ogrožanje“ situacije in fitnes športne prakse. \- Spodbujanje časa srečanj z zunanjimi skupinami in primerov odgovornosti. \- Spodbujanje prostora za dostop do kulture. * **obrazec usposabljanja** **število pripravnikov po ciklih**: Največ 7 do 8. Stalni vhodi in izhodi ** Trajanje cikla**: 6 mesecev (2X3), izjemoma in če je to upravičeno s projektom pripravnika, 9 mesecev (3X3). * **status mladih med usposabljanjem** – Usposabljanje poklicnega usposabljanja regionalnega sveta Franche-Comté (SIFA 1). \- Plačilo 310 EUR na mesec. \- 3-mesečna pogodba, ki se lahko podaljša dvakrat. \- Pogodba 30 ur na teden. * **zadevna javnost**Projekt je namenjen javnosti mladih, ki spadajo v starostno skupino 16/25 dolina in okolice, ki imajo velike težave pri vstopu na trg dela ali celo v sistem gospodarskega povezovanja. Mladi, ki najpogosteje ne hodijo v šolo, nimajo možnosti ali diplom. Javnost, ki jo zadeva ta sistem, pogosto sestavljajo mladi, ki so v položaju neuspeha, socialnega zloma ali celo družine. Nekateri so desocializirani ali celo uničeni, včasih brez stalnega doma, včasih z odvisnostjo. * ** merila za vključitev javnosti v oblikovanje skupine**: \- Mladi 16–25 let, brez diplome, brez usposabljanja. \- Prednost imajo 16/20-letniki delavskih sosesk Dolois (in zlasti Mesnils Pasteur). \- Prednostna naloga za 16/20-letnike iz občin Grand Dole. \- Prostovoljni pristop mlade osebe (in staršev). \- Mešana skupina (moški/ženska) * **Mešanost občinstva/mešanica spolov** ugotavljamo, da se mladi, ki so zelo negotovi, pogosto težko pomešajo z drugimi občinstvom. Zato smo želeli nadaljevati v fazah za registracijo mladih v usposabljanje. Najprej smo se zavzeli za registracijo mladih iz okrožja Mesnils Pasteurs. Nato smo odprli usposabljanje za mlade iz mesta Dole in vasi Grand Dole. Za leto 2016 želimo razširiti ciljno občinstvo s sprejemom mladih deklet. V ta namen bomo razvili posebno komunikacijo z našimi partnerji, da bi jih obveščali o tem razvoju. **Zdravniki za predpisovanje**: Mladinsko področje, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokalni socialni akterji. * **glavni ukrepi, ki so predmet informativnega lista** **\- Kolektivno življenje, vprašanje krepitve socializacije mladih** Cilj je spodbujati učenje v skupnosti za mlade, ki so pogosto v družbenem in družinskem razpadu. Čezmerna uporaba drog za nekatere krepi njihovo izolacijo od družbenega življenja. Spoštovanje skupnih življenjskih pravil je bistven korak pri dostopu do trga dela. **\- Socialni in strokovni projekt, ki ga je treba zgraditi** Cilj je zagotoviti večjo individualno podporo vsakemu mlademu, da se odpravijo ovire za socializacijo in vstop na trg dela (družinske, zdravstvene in stanovanjske težave). Rezultat te spremljave so redna srečanja s tehničnimi okviri, ki jih je mogoče oceniti in doseči z vsakim mladim. **\- Naučite se kuhati in skrbeti za svojo hrano, kar je prvi korak k uspešnemu vključevanju** Cilj je spremeniti zastopanost mladih, ki so pozdravili hrano, in povečati njihovo ozaveščenost o pomenu dobrega prehranjevanja. Za to sodelujejo pri razvoju vseh obrokov, ki uporabljajo največ (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Този проект има за цел да насърчи гражданството и да вземе предвид ценностите на социалния договор, който управлява обществото. Тя е част от перспективата за самостоятелност и интеграция в икономическо, социално и релационно отношение. За тази цел младите хора са добре дошли през деня в нашия сайт в Монтжу като част от професионалното обучение. Планирането се състои от различни работи (малка зидария, марахинг...) изграждане на неговия професионален проект, обществен живот, административен, здравен, съдебна подкрепа... в зависимост от ситуацията. Културните чувствителни действия допълват предложението за обучение. * **оперативни цели** \- Подкрепа на младите хора в техните административни и здравни процедури. \- Насърчаване на процес на социализация чрез създаване на рамка и правила за живот в колективна среда. \- Създаване на време за учене в контекста на проекти за саниране или във връзка с опазването на околната среда. \- Създаване на периоди на обучение със строителни специалисти по ремонтни работи на нашия сайт. \- Насърчаване на трудни времена чрез раздяла, „безопасно застрашаване“ ситуации и фитнес спортни практики. \- Насърчаване на времето за срещи с външни групи и ситуации на отчетност. \- Насърчаване на пространства за достъп до култура. * **формат на обучение** **брой обучавани по цикли**: Максимум от 7 до 8. Постоянни входове и изходи ** Продължителност на цикъла**: 6 месеца (2X3), по изключение и ако проектът на стажанта го оправдава, 9 месеца (3X3). * **статусът на младия човек по време на обучението** — Обучение за професионално обучение на Регионалния съвет на Франш-Комте (SIFA 1). \- Възнаграждение 310 EUR на месец. \- Тримесечен договор, който може да бъде подновен 2 пъти. \- Договор от 30 часа седмично. * **заинтересованата общественост** Проектът е насочен към обществеността на младите хора от възрастовата група 16/25 на населението на Долино и околните райони, които изпитват значителни трудности при навлизането на пазара на труда или дори в схема за икономическа интеграция. Младите хора най-често напускат училище без перспективи или дипломи. Обществеността, за която се отнася тази схема, често се състои от млади хора в положение на неуспех, социален срив или дори семейство. Някои са десоциализирани или дори разрушени, понякога без фиксиран дом, понякога с пристрастяване. * ** критерии за публично включване в група**: \- Млади 16—25 години, без диплома, без обучение. \- Приоритет се дава на 16/20-годишните от кварталите на работническата класа на Долоа (и по-специално Меснилс Пастьор). \- Приоритет за 16/20-годишни от общините Grand Dole. \- Доброволен подход на младия човек (и родителите). \- Смесена група (мъжка/жена) * **Mixity of audience/gender mix** Считаме, че младите хора в голяма несигурност често срещат трудности да се смесват с други аудитории. Ето защо искахме да продължим на етапи за регистрирането на младите хора в обучението. Отначало подкрепихме регистрацията на млади хора от област Меснилс Пастьорс. След това отворихме обучението за млади хора от град Дол и селата Гранд Дол. За 2016 г. искаме да разширим целевата си аудитория с приемането на млади момичета. За тази цел ще разработим конкретна комуникация с нашите партньори, за да ги информираме за това развитие. **Лекари**: Младежка област, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, местни социални участници. * **основни действия, които са предмет на информационен документ** **\- Колективен живот, въпрос за укрепване на социализацията на младите хора** Целта е да се насърчи ученето в общността за млади хора, които често са в социален и семеен срив. Прекомерната употреба на наркотици, за някои, засилва изолацията им от социалния живот. Зачитането на общите правила за живот е съществена стъпка към достъпа до пазара на труда. **\- Социален и професионален проект, който предстои да бъде изграден** Целта е да се предложи засилена индивидуална подкрепа на всеки млад човек, за да се премахнат пречките пред социализацията и навлизането на пазара на труда (семейни, здравни и жилищни проблеми). Това придружаване води до редовни срещи с техническите рамки, определени с всеки млад човек, които могат да бъдат оценени и постижими. **\- Научете се как да готвите и да се грижите за храната си, първа стъпка към успешна интеграция** Целта е да се променят представите на младите хора, посрещнати с храната, и да се повиши осведомеността им за значението на доброто хранене. За това те участват в разработването на всички ястия, като използват максимално (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Този проект има за цел да насърчи гражданството и да вземе предвид ценностите на социалния договор, който управлява обществото. Тя е част от перспективата за самостоятелност и интеграция в икономическо, социално и релационно отношение. За тази цел младите хора са добре дошли през деня в нашия сайт в Монтжу като част от професионалното обучение. Планирането се състои от различни работи (малка зидария, марахинг...) изграждане на неговия професионален проект, обществен живот, административен, здравен, съдебна подкрепа... в зависимост от ситуацията. Културните чувствителни действия допълват предложението за обучение. * **оперативни цели** \- Подкрепа на младите хора в техните административни и здравни процедури. \- Насърчаване на процес на социализация чрез създаване на рамка и правила за живот в колективна среда. \- Създаване на време за учене в контекста на проекти за саниране или във връзка с опазването на околната среда. \- Създаване на периоди на обучение със строителни специалисти по ремонтни работи на нашия сайт. \- Насърчаване на трудни времена чрез раздяла, „безопасно застрашаване“ ситуации и фитнес спортни практики. \- Насърчаване на времето за срещи с външни групи и ситуации на отчетност. \- Насърчаване на пространства за достъп до култура. * **формат на обучение** **брой обучавани по цикли**: Максимум от 7 до 8. Постоянни входове и изходи ** Продължителност на цикъла**: 6 месеца (2X3), по изключение и ако проектът на стажанта го оправдава, 9 месеца (3X3). * **статусът на младия човек по време на обучението** — Обучение за професионално обучение на Регионалния съвет на Франш-Комте (SIFA 1). \- Възнаграждение 310 EUR на месец. \- Тримесечен договор, който може да бъде подновен 2 пъти. \- Договор от 30 часа седмично. * **заинтересованата общественост** Проектът е насочен към обществеността на младите хора от възрастовата група 16/25 на населението на Долино и околните райони, които изпитват значителни трудности при навлизането на пазара на труда или дори в схема за икономическа интеграция. Младите хора най-често напускат училище без перспективи или дипломи. Обществеността, за която се отнася тази схема, често се състои от млади хора в положение на неуспех, социален срив или дори семейство. Някои са десоциализирани или дори разрушени, понякога без фиксиран дом, понякога с пристрастяване. * ** критерии за публично включване в група**: \- Млади 16—25 години, без диплома, без обучение. \- Приоритет се дава на 16/20-годишните от кварталите на работническата класа на Долоа (и по-специално Меснилс Пастьор). \- Приоритет за 16/20-годишни от общините Grand Dole. \- Доброволен подход на младия човек (и родителите). \- Смесена група (мъжка/жена) * **Mixity of audience/gender mix** Считаме, че младите хора в голяма несигурност често срещат трудности да се смесват с други аудитории. Ето защо искахме да продължим на етапи за регистрирането на младите хора в обучението. Отначало подкрепихме регистрацията на млади хора от област Меснилс Пастьорс. След това отворихме обучението за млади хора от град Дол и селата Гранд Дол. За 2016 г. искаме да разширим целевата си аудитория с приемането на млади момичета. За тази цел ще разработим конкретна комуникация с нашите партньори, за да ги информираме за това развитие. **Лекари**: Младежка област, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, местни социални участници. * **основни действия, които са предмет на информационен документ** **\- Колективен живот, въпрос за укрепване на социализацията на младите хора** Целта е да се насърчи ученето в общността за млади хора, които често са в социален и семеен срив. Прекомерната употреба на наркотици, за някои, засилва изолацията им от социалния живот. Зачитането на общите правила за живот е съществена стъпка към достъпа до пазара на труда. **\- Социален и професионален проект, който предстои да бъде изграден** Целта е да се предложи засилена индивидуална подкрепа на всеки млад човек, за да се премахнат пречките пред социализацията и навлизането на пазара на труда (семейни, здравни и жилищни проблеми). Това придружаване води до редовни срещи с техническите рамки, определени с всеки млад човек, които могат да бъдат оценени и постижими. **\- Научете се как да готвите и да се грижите за храната си, първа стъпка към успешна интеграция** Целта е да се променят представите на младите хора, посрещнати с храната, и да се повиши осведомеността им за значението на доброто хранене. За това те участват в разработването на всички ястия, като използват максимално (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Този проект има за цел да насърчи гражданството и да вземе предвид ценностите на социалния договор, който управлява обществото. Тя е част от перспективата за самостоятелност и интеграция в икономическо, социално и релационно отношение. За тази цел младите хора са добре дошли през деня в нашия сайт в Монтжу като част от професионалното обучение. Планирането се състои от различни работи (малка зидария, марахинг...) изграждане на неговия професионален проект, обществен живот, административен, здравен, съдебна подкрепа... в зависимост от ситуацията. Културните чувствителни действия допълват предложението за обучение. * **оперативни цели** \- Подкрепа на младите хора в техните административни и здравни процедури. \- Насърчаване на процес на социализация чрез създаване на рамка и правила за живот в колективна среда. \- Създаване на време за учене в контекста на проекти за саниране или във връзка с опазването на околната среда. \- Създаване на периоди на обучение със строителни специалисти по ремонтни работи на нашия сайт. \- Насърчаване на трудни времена чрез раздяла, „безопасно застрашаване“ ситуации и фитнес спортни практики. \- Насърчаване на времето за срещи с външни групи и ситуации на отчетност. \- Насърчаване на пространства за достъп до култура. * **формат на обучение** **брой обучавани по цикли**: Максимум от 7 до 8. Постоянни входове и изходи ** Продължителност на цикъла**: 6 месеца (2X3), по изключение и ако проектът на стажанта го оправдава, 9 месеца (3X3). * **статусът на младия човек по време на обучението** — Обучение за професионално обучение на Регионалния съвет на Франш-Комте (SIFA 1). \- Възнаграждение 310 EUR на месец. \- Тримесечен договор, който може да бъде подновен 2 пъти. \- Договор от 30 часа седмично. * **заинтересованата общественост** Проектът е насочен към обществеността на младите хора от възрастовата група 16/25 на населението на Долино и околните райони, които изпитват значителни трудности при навлизането на пазара на труда или дори в схема за икономическа интеграция. Младите хора най-често напускат училище без перспективи или дипломи. Обществеността, за която се отнася тази схема, често се състои от млади хора в положение на неуспех, социален срив или дори семейство. Някои са десоциализирани или дори разрушени, понякога без фиксиран дом, понякога с пристрастяване. * ** критерии за публично включване в група**: \- Млади 16—25 години, без диплома, без обучение. \- Приоритет се дава на 16/20-годишните от кварталите на работническата класа на Долоа (и по-специално Меснилс Пастьор). \- Приоритет за 16/20-годишни от общините Grand Dole. \- Доброволен подход на младия човек (и родителите). \- Смесена група (мъжка/жена) * **Mixity of audience/gender mix** Считаме, че младите хора в голяма несигурност често срещат трудности да се смесват с други аудитории. Ето защо искахме да продължим на етапи за регистрирането на младите хора в обучението. Отначало подкрепихме регистрацията на млади хора от област Меснилс Пастьорс. След това отворихме обучението за млади хора от град Дол и селата Гранд Дол. За 2016 г. искаме да разширим целевата си аудитория с приемането на млади момичета. За тази цел ще разработим конкретна комуникация с нашите партньори, за да ги информираме за това развитие. **Лекари**: Младежка област, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, местни социални участници. * **основни действия, които са предмет на информационен документ** **\- Колективен живот, въпрос за укрепване на социализацията на младите хора** Целта е да се насърчи ученето в общността за млади хора, които често са в социален и семеен срив. Прекомерната употреба на наркотици, за някои, засилва изолацията им от социалния живот. Зачитането на общите правила за живот е съществена стъпка към достъпа до пазара на труда. **\- Социален и професионален проект, който предстои да бъде изграден** Целта е да се предложи засилена индивидуална подкрепа на всеки млад човек, за да се премахнат пречките пред социализацията и навлизането на пазара на труда (семейни, здравни и жилищни проблеми). Това придружаване води до редовни срещи с техническите рамки, определени с всеки млад човек, които могат да бъдат оценени и постижими. **\- Научете се как да готвите и да се грижите за храната си, първа стъпка към успешна интеграция** Целта е да се променят представите на младите хора, посрещнати с храната, и да се повиши осведомеността им за значението на доброто хранене. За това те участват в разработването на всички ястия, като използват максимално (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dan il-proġett għandu l-għan li jippromwovi ċ-ċittadinanza u jqis il-valuri tal-kuntratt soċjali li jirregola s-soċjetà. Hija parti minn perspettiva ta’ awtodipendenza u integrazzjoni f’termini ekonomiċi, soċjali u relazzjonali. Għal dan il-għan, iż-żgħażagħ huma milqugħa matul il-ġurnata fis-sit tagħna f’Montjeux bħala parti mit-taħriġ vokazzjonali. L-ippjanar jikkonsisti f’diversi xogħlijiet (ġebel żgħir, maraiching...) kostruzzjoni tal-proġett professjonali tiegħu, il-ħajja tal-komunità, amministrattiva, tas-saħħa, appoġġ ġudizzjarju... skont is-sitwazzjoni. Azzjonijiet kulturalment sensittivi jikkumplimentaw l-offerta ta’ taħriġ. * **objettivi operazzjonali** \- Appoġġ liż-żgħażagħ fil-proċeduri amministrattivi u tas-saħħa tagħhom. Il-promozzjoni ta’ proċess ta’ soċjalizzazzjoni permezz tat-twaqqif ta’ qafas u regoli tal-ħajja f’ambjent kollettiv. \- Jistabbilixxi ħinijiet ta’ tagħlim fil-kuntest ta’ proġetti ta’ rinnovazzjoni jew b’rabta mal-ħarsien tal-ambjent. \- Twaqqaf perjodi ta’ tagħlim ma’ professjonisti tal-bini dwar xogħol ta’ rinnovazzjoni fuq is-sit tagħna. Il-promozzjoni ta’ żminijiet ta’ sfida permezz ta’ break-ups, sitwazzjonijiet ta’ “periklu sikur” u prattiki sportivi tal-fitness. \- Jippromwovu l-ħinijiet ta’ laqgħat ma’ gruppi esterni u sitwazzjonijiet ta’ responsabbiltà. Il-promozzjoni ta’ spazji għall-aċċess għall-kultura. * **format ta’ taħriġ** **Għadd ta’ apprendisti permezz ta’ ċikli**: Massimu ta’ 7 sa 8 Inputs u outputs permanenti ** Tul taċ-ċiklu**: 6 xhur (2X3), eċċezzjonalment u jekk ġustifikat mill-proġett tal-apprendist, 9 xhur (3X3). ***L-istatus taż-żgħażagħ matul it-taħriġ** -Taħriġ tat-taħriġ vokazzjonali tal-Kunsill Reġjonali ta’ Franche-Comté (SIFA 1). \- Remunerazzjoni ta’ EUR 310 fix-xahar. \- Kuntratt ta’ tliet xhur li jista’ jiġġedded darbtejn. \- Kuntratt ta’ 30 siegħa fil-ġimgħa. * **il-pubbliku kkonċernat** Il-proġett huwa mmirat lejn il-pubbliku ta’ żgħażagħ li jappartjenu għall-grupp ta’ età 16/25 tal-popolazzjoni Dolino u ż-żona tal-madwar li għandhom diffikultajiet sinifikanti biex jidħlu fis-suq tax-xogħol jew saħansitra skema ta’ integrazzjoni ekonomika. Iż-żgħażagħ ħafna drabi jkunu barra mill-iskola mingħajr prospetti jew diplomi. Il-pubbliku kkonċernat minn din l-iskema ta’ spiss ikun magħmul minn żgħażagħ f’sitwazzjoni ta’ falliment, falliment soċjali jew saħansitra familja. Xi wħud huma desoċjalizzati jew saħansitra meqruda, xi kultant mingħajr dar fissa, xi kultant b’vizzji. * ** kriterji għad-dħul pubbliku fil-formazzjoni ta’ grupp**: \- Żgħażagħ ta’ bejn is-16 u l-25 sena, mingħajr diploma, mingħajr taħriġ. \- Il-prijorità hija mogħtija lil dawk li għandhom 16/20 sena tad-distretti tal-klassi tax-xogħol tad-Dolois (u b’mod partikolari Mesnils Pasteur). \- Prijorità għaż-żgħażagħ ta’ 16/20 sena mill-muniċipalitajiet ta’ Grand Dole. \- Approċċ volontarju taż-żagħżugħ (u l-ġenituri). \- Grupp imħallat (irġiel/mara) * **L-għadd ta’ udjenzi/it-taħlita tas-sessi** Insibu li ż-żgħażagħ b’prekarjetà kbira spiss isibuha diffiċli biex jitħalltu ma’ udjenzi oħra. Huwa għalhekk li ridna nipproċedu fi stadji għar-reġistrazzjoni taż-żgħażagħ fit-taħriġ. Għall-ewwel, aħna ffavorixxa r-reġistrazzjoni ta’ żgħażagħ mid-distrett ta’ Mesnils Pasteurs. Imbagħad, ftaħna t — taħriġ għaż — żgħażagħ mill — belt ta’ Dole u mill — irħula ta’ Grand Dole. Għall-2016, irridu nwessgħu l-udjenza fil-mira tagħna bl-akkoljenza ta’ tfajliet. Għal dan il-għan, se niżviluppaw komunikazzjoni speċifika mal-imsieħba tagħna biex ninfurmawhom b’dan l-iżvilupp. **Preskrizzjonijiet**: Żona taż-żgħażagħ, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, atturi soċjali lokali. * **azzjonijiet ewlenin li huma s-suġġett ta’ skeda informattiva** **\- Il-ħajja kollettiva, kwistjoni li ssaħħaħ is-soċjalizzazzjoni taż-żgħażagħ** L-għan huwa li jitrawwem it-tagħlim ibbażat fil-komunità għaż-żgħażagħ li ta’ spiss jinsabu fi ħsara soċjali u familjari. L-użu eċċessiv tad-droga, għal xi wħud, isaħħaħ l-iżolament tagħhom mill-ħajja soċjali. Ir-rispett għar-regoli komuni dwar l-għajxien huwa pass essenzjali fl-aċċess għas-suq tax-xogħol. **\- Proġett soċjali u professjonali li għandu jinbena** L-għan huwa li jiġi offrut appoġġ individwali msaħħaħ lil kull żagħżugħ sabiex jitneħħew l-ostakli għas-soċjalizzazzjoni u d-dħul fis-suq tax-xogħol (problemi tal-familja, tas-saħħa u tal-akkomodazzjoni). Dan l-akkumpanjament jirriżulta f’laqgħat regolari mal-oqfsa tekniċi li jistabbilixxu ma’ kull żagħżugħ/a objettivi li jistgħu jiġu evalwati u li jistgħu jintlaħqu. **\- Tgħallem kif issajjar u tieħu ħsieb l-ikel tiegħek, l-ewwel pass lejn integrazzjoni b’suċċess** L-għan huwa li jinbidlu r-rappreżentazzjonijiet taż-żgħażagħ li ntlaqgħu dwar l-ikel u li titqajjem kuxjenza dwar l-importanza li wieħed jiekol tajjeb. Għal dan, huma jipparteċipaw fl-iżvilupp tal-ikliet kollha bl-użu tal-massimu (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Dan il-proġett għandu l-għan li jippromwovi ċ-ċittadinanza u jqis il-valuri tal-kuntratt soċjali li jirregola s-soċjetà. Hija parti minn perspettiva ta’ awtodipendenza u integrazzjoni f’termini ekonomiċi, soċjali u relazzjonali. Għal dan il-għan, iż-żgħażagħ huma milqugħa matul il-ġurnata fis-sit tagħna f’Montjeux bħala parti mit-taħriġ vokazzjonali. L-ippjanar jikkonsisti f’diversi xogħlijiet (ġebel żgħir, maraiching...) kostruzzjoni tal-proġett professjonali tiegħu, il-ħajja tal-komunità, amministrattiva, tas-saħħa, appoġġ ġudizzjarju... skont is-sitwazzjoni. Azzjonijiet kulturalment sensittivi jikkumplimentaw l-offerta ta’ taħriġ. * **objettivi operazzjonali** \- Appoġġ liż-żgħażagħ fil-proċeduri amministrattivi u tas-saħħa tagħhom. Il-promozzjoni ta’ proċess ta’ soċjalizzazzjoni permezz tat-twaqqif ta’ qafas u regoli tal-ħajja f’ambjent kollettiv. \- Jistabbilixxi ħinijiet ta’ tagħlim fil-kuntest ta’ proġetti ta’ rinnovazzjoni jew b’rabta mal-ħarsien tal-ambjent. \- Twaqqaf perjodi ta’ tagħlim ma’ professjonisti tal-bini dwar xogħol ta’ rinnovazzjoni fuq is-sit tagħna. Il-promozzjoni ta’ żminijiet ta’ sfida permezz ta’ break-ups, sitwazzjonijiet ta’ “periklu sikur” u prattiki sportivi tal-fitness. \- Jippromwovu l-ħinijiet ta’ laqgħat ma’ gruppi esterni u sitwazzjonijiet ta’ responsabbiltà. Il-promozzjoni ta’ spazji għall-aċċess għall-kultura. * **format ta’ taħriġ** **Għadd ta’ apprendisti permezz ta’ ċikli**: Massimu ta’ 7 sa 8 Inputs u outputs permanenti ** Tul taċ-ċiklu**: 6 xhur (2X3), eċċezzjonalment u jekk ġustifikat mill-proġett tal-apprendist, 9 xhur (3X3). ***L-istatus taż-żgħażagħ matul it-taħriġ** -Taħriġ tat-taħriġ vokazzjonali tal-Kunsill Reġjonali ta’ Franche-Comté (SIFA 1). \- Remunerazzjoni ta’ EUR 310 fix-xahar. \- Kuntratt ta’ tliet xhur li jista’ jiġġedded darbtejn. \- Kuntratt ta’ 30 siegħa fil-ġimgħa. * **il-pubbliku kkonċernat** Il-proġett huwa mmirat lejn il-pubbliku ta’ żgħażagħ li jappartjenu għall-grupp ta’ età 16/25 tal-popolazzjoni Dolino u ż-żona tal-madwar li għandhom diffikultajiet sinifikanti biex jidħlu fis-suq tax-xogħol jew saħansitra skema ta’ integrazzjoni ekonomika. Iż-żgħażagħ ħafna drabi jkunu barra mill-iskola mingħajr prospetti jew diplomi. Il-pubbliku kkonċernat minn din l-iskema ta’ spiss ikun magħmul minn żgħażagħ f’sitwazzjoni ta’ falliment, falliment soċjali jew saħansitra familja. Xi wħud huma desoċjalizzati jew saħansitra meqruda, xi kultant mingħajr dar fissa, xi kultant b’vizzji. * ** kriterji għad-dħul pubbliku fil-formazzjoni ta’ grupp**: \- Żgħażagħ ta’ bejn is-16 u l-25 sena, mingħajr diploma, mingħajr taħriġ. \- Il-prijorità hija mogħtija lil dawk li għandhom 16/20 sena tad-distretti tal-klassi tax-xogħol tad-Dolois (u b’mod partikolari Mesnils Pasteur). \- Prijorità għaż-żgħażagħ ta’ 16/20 sena mill-muniċipalitajiet ta’ Grand Dole. \- Approċċ volontarju taż-żagħżugħ (u l-ġenituri). \- Grupp imħallat (irġiel/mara) * **L-għadd ta’ udjenzi/it-taħlita tas-sessi** Insibu li ż-żgħażagħ b’prekarjetà kbira spiss isibuha diffiċli biex jitħalltu ma’ udjenzi oħra. Huwa għalhekk li ridna nipproċedu fi stadji għar-reġistrazzjoni taż-żgħażagħ fit-taħriġ. Għall-ewwel, aħna ffavorixxa r-reġistrazzjoni ta’ żgħażagħ mid-distrett ta’ Mesnils Pasteurs. Imbagħad, ftaħna t — taħriġ għaż — żgħażagħ mill — belt ta’ Dole u mill — irħula ta’ Grand Dole. Għall-2016, irridu nwessgħu l-udjenza fil-mira tagħna bl-akkoljenza ta’ tfajliet. Għal dan il-għan, se niżviluppaw komunikazzjoni speċifika mal-imsieħba tagħna biex ninfurmawhom b’dan l-iżvilupp. **Preskrizzjonijiet**: Żona taż-żgħażagħ, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, atturi soċjali lokali. * **azzjonijiet ewlenin li huma s-suġġett ta’ skeda informattiva** **\- Il-ħajja kollettiva, kwistjoni li ssaħħaħ is-soċjalizzazzjoni taż-żgħażagħ** L-għan huwa li jitrawwem it-tagħlim ibbażat fil-komunità għaż-żgħażagħ li ta’ spiss jinsabu fi ħsara soċjali u familjari. L-użu eċċessiv tad-droga, għal xi wħud, isaħħaħ l-iżolament tagħhom mill-ħajja soċjali. Ir-rispett għar-regoli komuni dwar l-għajxien huwa pass essenzjali fl-aċċess għas-suq tax-xogħol. **\- Proġett soċjali u professjonali li għandu jinbena** L-għan huwa li jiġi offrut appoġġ individwali msaħħaħ lil kull żagħżugħ sabiex jitneħħew l-ostakli għas-soċjalizzazzjoni u d-dħul fis-suq tax-xogħol (problemi tal-familja, tas-saħħa u tal-akkomodazzjoni). Dan l-akkumpanjament jirriżulta f’laqgħat regolari mal-oqfsa tekniċi li jistabbilixxu ma’ kull żagħżugħ/a objettivi li jistgħu jiġu evalwati u li jistgħu jintlaħqu. **\- Tgħallem kif issajjar u tieħu ħsieb l-ikel tiegħek, l-ewwel pass lejn integrazzjoni b’suċċess** L-għan huwa li jinbidlu r-rappreżentazzjonijiet taż-żgħażagħ li ntlaqgħu dwar l-ikel u li titqajjem kuxjenza dwar l-importanza li wieħed jiekol tajjeb. Għal dan, huma jipparteċipaw fl-iżvilupp tal-ikliet kollha bl-użu tal-massimu (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dan il-proġett għandu l-għan li jippromwovi ċ-ċittadinanza u jqis il-valuri tal-kuntratt soċjali li jirregola s-soċjetà. Hija parti minn perspettiva ta’ awtodipendenza u integrazzjoni f’termini ekonomiċi, soċjali u relazzjonali. Għal dan il-għan, iż-żgħażagħ huma milqugħa matul il-ġurnata fis-sit tagħna f’Montjeux bħala parti mit-taħriġ vokazzjonali. L-ippjanar jikkonsisti f’diversi xogħlijiet (ġebel żgħir, maraiching...) kostruzzjoni tal-proġett professjonali tiegħu, il-ħajja tal-komunità, amministrattiva, tas-saħħa, appoġġ ġudizzjarju... skont is-sitwazzjoni. Azzjonijiet kulturalment sensittivi jikkumplimentaw l-offerta ta’ taħriġ. * **objettivi operazzjonali** \- Appoġġ liż-żgħażagħ fil-proċeduri amministrattivi u tas-saħħa tagħhom. Il-promozzjoni ta’ proċess ta’ soċjalizzazzjoni permezz tat-twaqqif ta’ qafas u regoli tal-ħajja f’ambjent kollettiv. \- Jistabbilixxi ħinijiet ta’ tagħlim fil-kuntest ta’ proġetti ta’ rinnovazzjoni jew b’rabta mal-ħarsien tal-ambjent. \- Twaqqaf perjodi ta’ tagħlim ma’ professjonisti tal-bini dwar xogħol ta’ rinnovazzjoni fuq is-sit tagħna. Il-promozzjoni ta’ żminijiet ta’ sfida permezz ta’ break-ups, sitwazzjonijiet ta’ “periklu sikur” u prattiki sportivi tal-fitness. \- Jippromwovu l-ħinijiet ta’ laqgħat ma’ gruppi esterni u sitwazzjonijiet ta’ responsabbiltà. Il-promozzjoni ta’ spazji għall-aċċess għall-kultura. * **format ta’ taħriġ** **Għadd ta’ apprendisti permezz ta’ ċikli**: Massimu ta’ 7 sa 8 Inputs u outputs permanenti ** Tul taċ-ċiklu**: 6 xhur (2X3), eċċezzjonalment u jekk ġustifikat mill-proġett tal-apprendist, 9 xhur (3X3). ***L-istatus taż-żgħażagħ matul it-taħriġ** -Taħriġ tat-taħriġ vokazzjonali tal-Kunsill Reġjonali ta’ Franche-Comté (SIFA 1). \- Remunerazzjoni ta’ EUR 310 fix-xahar. \- Kuntratt ta’ tliet xhur li jista’ jiġġedded darbtejn. \- Kuntratt ta’ 30 siegħa fil-ġimgħa. * **il-pubbliku kkonċernat** Il-proġett huwa mmirat lejn il-pubbliku ta’ żgħażagħ li jappartjenu għall-grupp ta’ età 16/25 tal-popolazzjoni Dolino u ż-żona tal-madwar li għandhom diffikultajiet sinifikanti biex jidħlu fis-suq tax-xogħol jew saħansitra skema ta’ integrazzjoni ekonomika. Iż-żgħażagħ ħafna drabi jkunu barra mill-iskola mingħajr prospetti jew diplomi. Il-pubbliku kkonċernat minn din l-iskema ta’ spiss ikun magħmul minn żgħażagħ f’sitwazzjoni ta’ falliment, falliment soċjali jew saħansitra familja. Xi wħud huma desoċjalizzati jew saħansitra meqruda, xi kultant mingħajr dar fissa, xi kultant b’vizzji. * ** kriterji għad-dħul pubbliku fil-formazzjoni ta’ grupp**: \- Żgħażagħ ta’ bejn is-16 u l-25 sena, mingħajr diploma, mingħajr taħriġ. \- Il-prijorità hija mogħtija lil dawk li għandhom 16/20 sena tad-distretti tal-klassi tax-xogħol tad-Dolois (u b’mod partikolari Mesnils Pasteur). \- Prijorità għaż-żgħażagħ ta’ 16/20 sena mill-muniċipalitajiet ta’ Grand Dole. \- Approċċ volontarju taż-żagħżugħ (u l-ġenituri). \- Grupp imħallat (irġiel/mara) * **L-għadd ta’ udjenzi/it-taħlita tas-sessi** Insibu li ż-żgħażagħ b’prekarjetà kbira spiss isibuha diffiċli biex jitħalltu ma’ udjenzi oħra. Huwa għalhekk li ridna nipproċedu fi stadji għar-reġistrazzjoni taż-żgħażagħ fit-taħriġ. Għall-ewwel, aħna ffavorixxa r-reġistrazzjoni ta’ żgħażagħ mid-distrett ta’ Mesnils Pasteurs. Imbagħad, ftaħna t — taħriġ għaż — żgħażagħ mill — belt ta’ Dole u mill — irħula ta’ Grand Dole. Għall-2016, irridu nwessgħu l-udjenza fil-mira tagħna bl-akkoljenza ta’ tfajliet. Għal dan il-għan, se niżviluppaw komunikazzjoni speċifika mal-imsieħba tagħna biex ninfurmawhom b’dan l-iżvilupp. **Preskrizzjonijiet**: Żona taż-żgħażagħ, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, atturi soċjali lokali. * **azzjonijiet ewlenin li huma s-suġġett ta’ skeda informattiva** **\- Il-ħajja kollettiva, kwistjoni li ssaħħaħ is-soċjalizzazzjoni taż-żgħażagħ** L-għan huwa li jitrawwem it-tagħlim ibbażat fil-komunità għaż-żgħażagħ li ta’ spiss jinsabu fi ħsara soċjali u familjari. L-użu eċċessiv tad-droga, għal xi wħud, isaħħaħ l-iżolament tagħhom mill-ħajja soċjali. Ir-rispett għar-regoli komuni dwar l-għajxien huwa pass essenzjali fl-aċċess għas-suq tax-xogħol. **\- Proġett soċjali u professjonali li għandu jinbena** L-għan huwa li jiġi offrut appoġġ individwali msaħħaħ lil kull żagħżugħ sabiex jitneħħew l-ostakli għas-soċjalizzazzjoni u d-dħul fis-suq tax-xogħol (problemi tal-familja, tas-saħħa u tal-akkomodazzjoni). Dan l-akkumpanjament jirriżulta f’laqgħat regolari mal-oqfsa tekniċi li jistabbilixxu ma’ kull żagħżugħ/a objettivi li jistgħu jiġu evalwati u li jistgħu jintlaħqu. **\- Tgħallem kif issajjar u tieħu ħsieb l-ikel tiegħek, l-ewwel pass lejn integrazzjoni b’suċċess** L-għan huwa li jinbidlu r-rappreżentazzjonijiet taż-żgħażagħ li ntlaqgħu dwar l-ikel u li titqajjem kuxjenza dwar l-importanza li wieħed jiekol tajjeb. Għal dan, huma jipparteċipaw fl-iżvilupp tal-ikliet kollha bl-użu tal-massimu (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Este projeto visa promover a cidadania e ter em conta os valores do contrato social que rege a sociedade. Faz parte de uma perspetiva de autossuficiência e integração em termos económicos, sociais e relacionais. Para este fim, os jovens são acolhidos durante o dia no nosso site em Montjeux como parte da formação profissional. O planeamento consiste em várias obras (pequena alvenaria, maraiching...) de construção do seu projecto profissional, vida comunitária, administrativa, saúde, apoio judicial... dependendo da situação. As ações culturalmente sensíveis complementam a oferta de formação. * **Objetivos operacionais** \- Apoiar os jovens nos seus procedimentos administrativos e de saúde. Promover um processo de socialização através do estabelecimento de um quadro e de regras de vida num ambiente coletivo. Estabelecer tempos de aprendizagem no contexto de projetos de renovação ou relacionados com a proteção do ambiente. \- Definir períodos de aprendizagem com os profissionais da construção sobre os trabalhos de renovação no nosso sítio. \- Promover tempos difíceis através de separações, situações de «perigo seguro» e práticas desportivas de fitness. \- Promover horários de reunião com grupos externos e situações de responsabilização. \- Promover espaços de acesso à cultura. * **Formato de formação** **Número de estagiários por ciclos**: 7 a 8 no máximo. Entradas e saídas permanentes ** Duração do ciclo**: 6 meses (2X3), excecionalmente e se o projeto do estagiário o justificar, 9 meses (3X3). * **o estatuto do jovem durante a formação** -Trainary of vocational training of the Regional Council of Franche-Comté (SIFA 1). Remuneração de 310 euros por mês. \- Contrato de três meses renovável duas vezes. \- Contrato de 30 horas por semana. * **Público em causa** O projeto destina-se ao público de jovens pertencentes à faixa etária dos 16/25 anos da população do Dolino e da área circundante que têm dificuldades significativas em entrar no mercado de trabalho ou mesmo num regime de integração económica. Na maioria das vezes, os jovens não frequentam a escola sem perspetivas ou diplomas. O público abrangido por este regime é muitas vezes constituído por jovens em situação de insucesso, de rutura social ou mesmo de família. Alguns são dessocializados ou mesmo destruídos, às vezes sem uma casa fixa, às vezes com vícios. * ** critérios para a entrada do público na formação do grupo**: Jovens entre os 16 e os 25 anos, sem diploma, sem formação. A prioridade é dada aos jovens de 16/20 anos dos bairros operários dos Dolois (e, em particular, Mesnils Pasteur). Prioridade para jovens de 16/20 anos dos municípios de Grand Dole. Abordagem voluntária do jovem (e dos pais). \- Grupo misto (masculino/feminino) * ** Mistura de públicos/género** Constatamos que os jovens em grande precariedade têm muitas vezes dificuldade em se misturar com outros públicos. Foi por isso que quisemos avançar por etapas para a inscrição dos jovens na formação. No início, favorecemos o registo de jovens do distrito de Mesnils Pasteurs. Depois, abrimos a formação para jovens da cidade de Dole e das aldeias de Grand Dole. Para 2016, queremos expandir o nosso público-alvo com a receção de jovens raparigas. Para o efeito, desenvolveremos uma comunicação específica com os nossos parceiros para os informar desta evolução. **Prescritores**: Área da juventude, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, atores sociais locais. * ** Principais ações que são objeto de uma ficha informativa** **\- Vida coletiva, uma questão para reforçar a socialização dos jovens** O objetivo é promover a aprendizagem baseada na comunidade para os jovens que se encontram frequentemente em colapso social e familiar. O consumo excessivo de drogas, para alguns, reforça o seu isolamento da vida social. O respeito das regras de vida comuns é um passo essencial no acesso ao mercado de trabalho. **\- Um projeto social e profissional a construir** O objetivo é oferecer um maior apoio individual a cada jovem, a fim de eliminar os obstáculos à socialização e à entrada no mercado de trabalho (problemas familiares, de saúde e de habitação). Este acompanhamento resulta em reuniões regulares com os quadros técnicos que estabelecem com cada jovem objectivos avaliáveis e alcançáveis. **\- Aprender a cozinhar e cuidar da sua comida, um primeiro passo para uma integração bem sucedida** O objectivo é mudar as representações dos jovens acolhidos na comida e aumentar a sua consciência da importância de comer bem. Para isso, participam no desenvolvimento de todas as refeições utilizando-se ao máximo (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Este projeto visa promover a cidadania e ter em conta os valores do contrato social que rege a sociedade. Faz parte de uma perspetiva de autossuficiência e integração em termos económicos, sociais e relacionais. Para este fim, os jovens são acolhidos durante o dia no nosso site em Montjeux como parte da formação profissional. O planeamento consiste em várias obras (pequena alvenaria, maraiching...) de construção do seu projecto profissional, vida comunitária, administrativa, saúde, apoio judicial... dependendo da situação. As ações culturalmente sensíveis complementam a oferta de formação. * **Objetivos operacionais** \- Apoiar os jovens nos seus procedimentos administrativos e de saúde. Promover um processo de socialização através do estabelecimento de um quadro e de regras de vida num ambiente coletivo. Estabelecer tempos de aprendizagem no contexto de projetos de renovação ou relacionados com a proteção do ambiente. \- Definir períodos de aprendizagem com os profissionais da construção sobre os trabalhos de renovação no nosso sítio. \- Promover tempos difíceis através de separações, situações de «perigo seguro» e práticas desportivas de fitness. \- Promover horários de reunião com grupos externos e situações de responsabilização. \- Promover espaços de acesso à cultura. * **Formato de formação** **Número de estagiários por ciclos**: 7 a 8 no máximo. Entradas e saídas permanentes ** Duração do ciclo**: 6 meses (2X3), excecionalmente e se o projeto do estagiário o justificar, 9 meses (3X3). * **o estatuto do jovem durante a formação** -Trainary of vocational training of the Regional Council of Franche-Comté (SIFA 1). Remuneração de 310 euros por mês. \- Contrato de três meses renovável duas vezes. \- Contrato de 30 horas por semana. * **Público em causa** O projeto destina-se ao público de jovens pertencentes à faixa etária dos 16/25 anos da população do Dolino e da área circundante que têm dificuldades significativas em entrar no mercado de trabalho ou mesmo num regime de integração económica. Na maioria das vezes, os jovens não frequentam a escola sem perspetivas ou diplomas. O público abrangido por este regime é muitas vezes constituído por jovens em situação de insucesso, de rutura social ou mesmo de família. Alguns são dessocializados ou mesmo destruídos, às vezes sem uma casa fixa, às vezes com vícios. * ** critérios para a entrada do público na formação do grupo**: Jovens entre os 16 e os 25 anos, sem diploma, sem formação. A prioridade é dada aos jovens de 16/20 anos dos bairros operários dos Dolois (e, em particular, Mesnils Pasteur). Prioridade para jovens de 16/20 anos dos municípios de Grand Dole. Abordagem voluntária do jovem (e dos pais). \- Grupo misto (masculino/feminino) * ** Mistura de públicos/género** Constatamos que os jovens em grande precariedade têm muitas vezes dificuldade em se misturar com outros públicos. Foi por isso que quisemos avançar por etapas para a inscrição dos jovens na formação. No início, favorecemos o registo de jovens do distrito de Mesnils Pasteurs. Depois, abrimos a formação para jovens da cidade de Dole e das aldeias de Grand Dole. Para 2016, queremos expandir o nosso público-alvo com a receção de jovens raparigas. Para o efeito, desenvolveremos uma comunicação específica com os nossos parceiros para os informar desta evolução. **Prescritores**: Área da juventude, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, atores sociais locais. * ** Principais ações que são objeto de uma ficha informativa** **\- Vida coletiva, uma questão para reforçar a socialização dos jovens** O objetivo é promover a aprendizagem baseada na comunidade para os jovens que se encontram frequentemente em colapso social e familiar. O consumo excessivo de drogas, para alguns, reforça o seu isolamento da vida social. O respeito das regras de vida comuns é um passo essencial no acesso ao mercado de trabalho. **\- Um projeto social e profissional a construir** O objetivo é oferecer um maior apoio individual a cada jovem, a fim de eliminar os obstáculos à socialização e à entrada no mercado de trabalho (problemas familiares, de saúde e de habitação). Este acompanhamento resulta em reuniões regulares com os quadros técnicos que estabelecem com cada jovem objectivos avaliáveis e alcançáveis. **\- Aprender a cozinhar e cuidar da sua comida, um primeiro passo para uma integração bem sucedida** O objectivo é mudar as representações dos jovens acolhidos na comida e aumentar a sua consciência da importância de comer bem. Para isso, participam no desenvolvimento de todas as refeições utilizando-se ao máximo (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Este projeto visa promover a cidadania e ter em conta os valores do contrato social que rege a sociedade. Faz parte de uma perspetiva de autossuficiência e integração em termos económicos, sociais e relacionais. Para este fim, os jovens são acolhidos durante o dia no nosso site em Montjeux como parte da formação profissional. O planeamento consiste em várias obras (pequena alvenaria, maraiching...) de construção do seu projecto profissional, vida comunitária, administrativa, saúde, apoio judicial... dependendo da situação. As ações culturalmente sensíveis complementam a oferta de formação. * **Objetivos operacionais** \- Apoiar os jovens nos seus procedimentos administrativos e de saúde. Promover um processo de socialização através do estabelecimento de um quadro e de regras de vida num ambiente coletivo. Estabelecer tempos de aprendizagem no contexto de projetos de renovação ou relacionados com a proteção do ambiente. \- Definir períodos de aprendizagem com os profissionais da construção sobre os trabalhos de renovação no nosso sítio. \- Promover tempos difíceis através de separações, situações de «perigo seguro» e práticas desportivas de fitness. \- Promover horários de reunião com grupos externos e situações de responsabilização. \- Promover espaços de acesso à cultura. * **Formato de formação** **Número de estagiários por ciclos**: 7 a 8 no máximo. Entradas e saídas permanentes ** Duração do ciclo**: 6 meses (2X3), excecionalmente e se o projeto do estagiário o justificar, 9 meses (3X3). * **o estatuto do jovem durante a formação** -Trainary of vocational training of the Regional Council of Franche-Comté (SIFA 1). Remuneração de 310 euros por mês. \- Contrato de três meses renovável duas vezes. \- Contrato de 30 horas por semana. * **Público em causa** O projeto destina-se ao público de jovens pertencentes à faixa etária dos 16/25 anos da população do Dolino e da área circundante que têm dificuldades significativas em entrar no mercado de trabalho ou mesmo num regime de integração económica. Na maioria das vezes, os jovens não frequentam a escola sem perspetivas ou diplomas. O público abrangido por este regime é muitas vezes constituído por jovens em situação de insucesso, de rutura social ou mesmo de família. Alguns são dessocializados ou mesmo destruídos, às vezes sem uma casa fixa, às vezes com vícios. * ** critérios para a entrada do público na formação do grupo**: Jovens entre os 16 e os 25 anos, sem diploma, sem formação. A prioridade é dada aos jovens de 16/20 anos dos bairros operários dos Dolois (e, em particular, Mesnils Pasteur). Prioridade para jovens de 16/20 anos dos municípios de Grand Dole. Abordagem voluntária do jovem (e dos pais). \- Grupo misto (masculino/feminino) * ** Mistura de públicos/género** Constatamos que os jovens em grande precariedade têm muitas vezes dificuldade em se misturar com outros públicos. Foi por isso que quisemos avançar por etapas para a inscrição dos jovens na formação. No início, favorecemos o registo de jovens do distrito de Mesnils Pasteurs. Depois, abrimos a formação para jovens da cidade de Dole e das aldeias de Grand Dole. Para 2016, queremos expandir o nosso público-alvo com a receção de jovens raparigas. Para o efeito, desenvolveremos uma comunicação específica com os nossos parceiros para os informar desta evolução. **Prescritores**: Área da juventude, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, atores sociais locais. * ** Principais ações que são objeto de uma ficha informativa** **\- Vida coletiva, uma questão para reforçar a socialização dos jovens** O objetivo é promover a aprendizagem baseada na comunidade para os jovens que se encontram frequentemente em colapso social e familiar. O consumo excessivo de drogas, para alguns, reforça o seu isolamento da vida social. O respeito das regras de vida comuns é um passo essencial no acesso ao mercado de trabalho. **\- Um projeto social e profissional a construir** O objetivo é oferecer um maior apoio individual a cada jovem, a fim de eliminar os obstáculos à socialização e à entrada no mercado de trabalho (problemas familiares, de saúde e de habitação). Este acompanhamento resulta em reuniões regulares com os quadros técnicos que estabelecem com cada jovem objectivos avaliáveis e alcançáveis. **\- Aprender a cozinhar e cuidar da sua comida, um primeiro passo para uma integração bem sucedida** O objectivo é mudar as representações dos jovens acolhidos na comida e aumentar a sua consciência da importância de comer bem. Para isso, participam no desenvolvimento de todas as refeições utilizando-se ao máximo (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dette projekt har til formål at fremme medborgerskab og tage hensyn til værdierne i den sociale kontrakt, der styrer samfundet. Det er en del af et perspektiv om selvtillid og integration i økonomisk, social og relationel henseende. Til dette formål bydes de unge velkommen i løbet af dagen på vores hjemmeside i Montjeux som en del af erhvervsuddannelsen. Planlægningen består af forskellige arbejder (lille murværk, maraiching...) opførelse af hans professionelle projekt, samfundsliv, administrative, sundhed, juridisk støtte... afhængigt af situationen. Kulturelt følsomme aktioner supplerer uddannelsestilbuddet. ***Operationelle mål** \- Støtte unge i deres administrative og sundhedsmæssige procedurer. \- Fremme en socialiseringsproces gennem etablering af en ramme og regler for livet i et kollektivt miljø. \- Oprette læringstider i forbindelse med renoveringsprojekter eller i forbindelse med miljøbeskyttelse. \- Oprette læringsperioder med bygningsfagfolk om renoveringsarbejde på vores hjemmeside. \- Fremme udfordrende tider gennem break-ups, "sikker fare" situationer og fitness sport praksis. \- Fremme mødetider med eksterne grupper og ansvarlighedssituationer. \- Fremme rum for adgang til kultur. ***Uddannelsesformat** **Antal deltagere efter cyklusser**: Højst 7-8. Permanente input og output ** cyklusvarighed**: 6 måneder (2X3), undtagelsesvis og hvis praktikantens projekt berettiger det, 9 måneder (3X3). ***Status for den unge under uddannelsen** — Erhvervsuddannelse ved regionalrådet i Franche-Comté (SIFA 1). \- Vederlag 310 EUR pr. måned. \- 3-måneders kontrakt, der kan forlænges 2 gange. \- Kontrakt på 30 timer om ugen. ***Den berørte offentlighed** Projektet henvender sig til offentligheden af unge, der tilhører aldersgruppen 16/25 år i Dolino-befolkningen og det omkringliggende område, og som har betydelige vanskeligheder med at komme ind på arbejdsmarkedet eller endda en økonomisk integrationsordning. Unge, der oftest forlader skolen uden fremtidsudsigter eller eksamensbeviser. Den offentlighed, der berøres af denne ordning, består ofte af unge i en situation med fiasko, socialt sammenbrud eller endog familie. Nogle er desocialiserede eller endda ødelagt, nogle gange uden et fast hjem, nogle gange med afhængighed. *** Kriterier for offentlig optagelse i gruppedannelse**: \- Ung 16-25 år, uden eksamensbevis, uden uddannelse. \- Der gives prioritet til de 16/20-årige i arbejderkvartererne i Dolois (og især Mesnils Pasteur). \- Prioritet for 16/20-årige fra kommunerne Grand Dole. \- Frivillig tilgang til unge (og forældre). \- Blandet gruppe (mand/kvinde) * **Blandt publikum/kønsmix** Vi finder, at unge i stor usikkerhed ofte har svært ved at blande sig med andre målgrupper. Det er grunden til, at vi ønskede at gå i etaper med hensyn til registrering af unge under uddannelsen. I første omgang gik vi ind for registrering af unge fra Mesnils Pasteurs-distriktet. Derefter åbnede vi uddannelsen for unge fra byen Dole og landsbyerne i Grand Dole. I 2016 ønsker vi at udvide vores målgruppe med modtagelse af unge piger. Med henblik herpå vil vi udvikle en specifik kommunikation med vores partnere for at informere dem om denne udvikling. **Receptorer**: Ungdomsområde, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokale sociale aktører. * **de vigtigste aktioner, der er genstand for et faktablad** **\- Det kollektive liv, et spørgsmål, der skal styrke socialiseringen af unge ** Målet er at fremme lokalsamfundsbaseret læring for unge, der ofte er i social og familiemæssig sammenbrud. Overdreven brug af stoffer for nogle styrker deres isolation fra det sociale liv. Respekt for fælles leveregler er et vigtigt skridt i retning af at få adgang til arbejdsmarkedet. **\- Et socialt og fagligt projekt, der skal opbygges** Formålet er at tilbyde øget individuel støtte til alle unge for at fjerne hindringerne for socialisering og adgang til arbejdsmarkedet (familie-, sundheds- og boligproblemer). Denne akkompagnement resulterer i regelmæssige møder med de tekniske rammer, der opstilles med hver enkelt ung person, der kan evalueres og realiseres. **\- Lære at lave mad og passe på din mad, et første skridt i retning af en vellykket integration** Målet er at ændre de unges repræsentationer på maden og øge deres bevidsthed om betydningen af at spise godt. Til dette deltager de i udviklingen af alle måltider ved hjælp af det maksimale (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Dette projekt har til formål at fremme medborgerskab og tage hensyn til værdierne i den sociale kontrakt, der styrer samfundet. Det er en del af et perspektiv om selvtillid og integration i økonomisk, social og relationel henseende. Til dette formål bydes de unge velkommen i løbet af dagen på vores hjemmeside i Montjeux som en del af erhvervsuddannelsen. Planlægningen består af forskellige arbejder (lille murværk, maraiching...) opførelse af hans professionelle projekt, samfundsliv, administrative, sundhed, juridisk støtte... afhængigt af situationen. Kulturelt følsomme aktioner supplerer uddannelsestilbuddet. ***Operationelle mål** \- Støtte unge i deres administrative og sundhedsmæssige procedurer. \- Fremme en socialiseringsproces gennem etablering af en ramme og regler for livet i et kollektivt miljø. \- Oprette læringstider i forbindelse med renoveringsprojekter eller i forbindelse med miljøbeskyttelse. \- Oprette læringsperioder med bygningsfagfolk om renoveringsarbejde på vores hjemmeside. \- Fremme udfordrende tider gennem break-ups, "sikker fare" situationer og fitness sport praksis. \- Fremme mødetider med eksterne grupper og ansvarlighedssituationer. \- Fremme rum for adgang til kultur. ***Uddannelsesformat** **Antal deltagere efter cyklusser**: Højst 7-8. Permanente input og output ** cyklusvarighed**: 6 måneder (2X3), undtagelsesvis og hvis praktikantens projekt berettiger det, 9 måneder (3X3). ***Status for den unge under uddannelsen** — Erhvervsuddannelse ved regionalrådet i Franche-Comté (SIFA 1). \- Vederlag 310 EUR pr. måned. \- 3-måneders kontrakt, der kan forlænges 2 gange. \- Kontrakt på 30 timer om ugen. ***Den berørte offentlighed** Projektet henvender sig til offentligheden af unge, der tilhører aldersgruppen 16/25 år i Dolino-befolkningen og det omkringliggende område, og som har betydelige vanskeligheder med at komme ind på arbejdsmarkedet eller endda en økonomisk integrationsordning. Unge, der oftest forlader skolen uden fremtidsudsigter eller eksamensbeviser. Den offentlighed, der berøres af denne ordning, består ofte af unge i en situation med fiasko, socialt sammenbrud eller endog familie. Nogle er desocialiserede eller endda ødelagt, nogle gange uden et fast hjem, nogle gange med afhængighed. *** Kriterier for offentlig optagelse i gruppedannelse**: \- Ung 16-25 år, uden eksamensbevis, uden uddannelse. \- Der gives prioritet til de 16/20-årige i arbejderkvartererne i Dolois (og især Mesnils Pasteur). \- Prioritet for 16/20-årige fra kommunerne Grand Dole. \- Frivillig tilgang til unge (og forældre). \- Blandet gruppe (mand/kvinde) * **Blandt publikum/kønsmix** Vi finder, at unge i stor usikkerhed ofte har svært ved at blande sig med andre målgrupper. Det er grunden til, at vi ønskede at gå i etaper med hensyn til registrering af unge under uddannelsen. I første omgang gik vi ind for registrering af unge fra Mesnils Pasteurs-distriktet. Derefter åbnede vi uddannelsen for unge fra byen Dole og landsbyerne i Grand Dole. I 2016 ønsker vi at udvide vores målgruppe med modtagelse af unge piger. Med henblik herpå vil vi udvikle en specifik kommunikation med vores partnere for at informere dem om denne udvikling. **Receptorer**: Ungdomsområde, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokale sociale aktører. * **de vigtigste aktioner, der er genstand for et faktablad** **\- Det kollektive liv, et spørgsmål, der skal styrke socialiseringen af unge ** Målet er at fremme lokalsamfundsbaseret læring for unge, der ofte er i social og familiemæssig sammenbrud. Overdreven brug af stoffer for nogle styrker deres isolation fra det sociale liv. Respekt for fælles leveregler er et vigtigt skridt i retning af at få adgang til arbejdsmarkedet. **\- Et socialt og fagligt projekt, der skal opbygges** Formålet er at tilbyde øget individuel støtte til alle unge for at fjerne hindringerne for socialisering og adgang til arbejdsmarkedet (familie-, sundheds- og boligproblemer). Denne akkompagnement resulterer i regelmæssige møder med de tekniske rammer, der opstilles med hver enkelt ung person, der kan evalueres og realiseres. **\- Lære at lave mad og passe på din mad, et første skridt i retning af en vellykket integration** Målet er at ændre de unges repræsentationer på maden og øge deres bevidsthed om betydningen af at spise godt. Til dette deltager de i udviklingen af alle måltider ved hjælp af det maksimale (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dette projekt har til formål at fremme medborgerskab og tage hensyn til værdierne i den sociale kontrakt, der styrer samfundet. Det er en del af et perspektiv om selvtillid og integration i økonomisk, social og relationel henseende. Til dette formål bydes de unge velkommen i løbet af dagen på vores hjemmeside i Montjeux som en del af erhvervsuddannelsen. Planlægningen består af forskellige arbejder (lille murværk, maraiching...) opførelse af hans professionelle projekt, samfundsliv, administrative, sundhed, juridisk støtte... afhængigt af situationen. Kulturelt følsomme aktioner supplerer uddannelsestilbuddet. ***Operationelle mål** \- Støtte unge i deres administrative og sundhedsmæssige procedurer. \- Fremme en socialiseringsproces gennem etablering af en ramme og regler for livet i et kollektivt miljø. \- Oprette læringstider i forbindelse med renoveringsprojekter eller i forbindelse med miljøbeskyttelse. \- Oprette læringsperioder med bygningsfagfolk om renoveringsarbejde på vores hjemmeside. \- Fremme udfordrende tider gennem break-ups, "sikker fare" situationer og fitness sport praksis. \- Fremme mødetider med eksterne grupper og ansvarlighedssituationer. \- Fremme rum for adgang til kultur. ***Uddannelsesformat** **Antal deltagere efter cyklusser**: Højst 7-8. Permanente input og output ** cyklusvarighed**: 6 måneder (2X3), undtagelsesvis og hvis praktikantens projekt berettiger det, 9 måneder (3X3). ***Status for den unge under uddannelsen** — Erhvervsuddannelse ved regionalrådet i Franche-Comté (SIFA 1). \- Vederlag 310 EUR pr. måned. \- 3-måneders kontrakt, der kan forlænges 2 gange. \- Kontrakt på 30 timer om ugen. ***Den berørte offentlighed** Projektet henvender sig til offentligheden af unge, der tilhører aldersgruppen 16/25 år i Dolino-befolkningen og det omkringliggende område, og som har betydelige vanskeligheder med at komme ind på arbejdsmarkedet eller endda en økonomisk integrationsordning. Unge, der oftest forlader skolen uden fremtidsudsigter eller eksamensbeviser. Den offentlighed, der berøres af denne ordning, består ofte af unge i en situation med fiasko, socialt sammenbrud eller endog familie. Nogle er desocialiserede eller endda ødelagt, nogle gange uden et fast hjem, nogle gange med afhængighed. *** Kriterier for offentlig optagelse i gruppedannelse**: \- Ung 16-25 år, uden eksamensbevis, uden uddannelse. \- Der gives prioritet til de 16/20-årige i arbejderkvartererne i Dolois (og især Mesnils Pasteur). \- Prioritet for 16/20-årige fra kommunerne Grand Dole. \- Frivillig tilgang til unge (og forældre). \- Blandet gruppe (mand/kvinde) * **Blandt publikum/kønsmix** Vi finder, at unge i stor usikkerhed ofte har svært ved at blande sig med andre målgrupper. Det er grunden til, at vi ønskede at gå i etaper med hensyn til registrering af unge under uddannelsen. I første omgang gik vi ind for registrering af unge fra Mesnils Pasteurs-distriktet. Derefter åbnede vi uddannelsen for unge fra byen Dole og landsbyerne i Grand Dole. I 2016 ønsker vi at udvide vores målgruppe med modtagelse af unge piger. Med henblik herpå vil vi udvikle en specifik kommunikation med vores partnere for at informere dem om denne udvikling. **Receptorer**: Ungdomsområde, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokale sociale aktører. * **de vigtigste aktioner, der er genstand for et faktablad** **\- Det kollektive liv, et spørgsmål, der skal styrke socialiseringen af unge ** Målet er at fremme lokalsamfundsbaseret læring for unge, der ofte er i social og familiemæssig sammenbrud. Overdreven brug af stoffer for nogle styrker deres isolation fra det sociale liv. Respekt for fælles leveregler er et vigtigt skridt i retning af at få adgang til arbejdsmarkedet. **\- Et socialt og fagligt projekt, der skal opbygges** Formålet er at tilbyde øget individuel støtte til alle unge for at fjerne hindringerne for socialisering og adgang til arbejdsmarkedet (familie-, sundheds- og boligproblemer). Denne akkompagnement resulterer i regelmæssige møder med de tekniske rammer, der opstilles med hver enkelt ung person, der kan evalueres og realiseres. **\- Lære at lave mad og passe på din mad, et første skridt i retning af en vellykket integration** Målet er at ændre de unges repræsentationer på maden og øge deres bevidsthed om betydningen af at spise godt. Til dette deltager de i udviklingen af alle måltider ved hjælp af det maksimale (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Acest proiect are ca scop promovarea cetățeniei și luarea în considerare a valorilor contractului social care guvernează societatea. Ea face parte dintr-o perspectivă de autonomie și integrare din punct de vedere economic, social și relațional. În acest scop, tinerii sunt întâmpinați în timpul zilei pe site-ul nostru din Montjeux, ca parte a formării profesionale. Planificarea constă în diverse lucrări (mică zidărie, maraiching...) construirea proiectului său profesional, viața comunității, administrativ, sănătate, sprijin judiciar... în funcție de situație. Acțiunile sensibile din punct de vedere cultural completează oferta de formare. * **obiective operaționale** \- Sprijinirea tinerilor în procedurile lor administrative și de sănătate. \- Promovarea unui proces de socializare prin stabilirea unui cadru și a unor reguli de viață într-un mediu colectiv. \- Stabilește timpi de învățare în contextul proiectelor de renovare sau în legătură cu protecția mediului. \- Stabilește perioade de învățare cu profesioniștii din domeniul construcțiilor cu privire la lucrările de renovare pe site-ul nostru. \- Promovarea vremurilor provocatoare prin despărțiri, situații de „amenajare în condiții de siguranță” și practici sportive de fitness. \- Promovarea ori de întâlnire cu grupuri externe și situații de responsabilitate. \- Promovarea spațiilor pentru accesul la cultură. * **format de formare** **Număr de stagiari pe cicluri**: 7 până la 8 maxim. Intrări și ieșiri permanente ** Durata ciclului**: 6 luni (2X3), în mod excepțional și dacă acest lucru este justificat de proiectul stagiarului, 9 luni (3X3). * **statutul tânărului în timpul formării** – Formarea formării profesionale a Consiliului Regional Franche-Comté (SIFA 1). \- Remunerație 310 EUR pe lună. \- Contract de trei luni reînnoibil de 2 ori. \- Contract de 30 de ore pe săptămână. * **publicul interesat** Proiectul se adresează publicului de tineri din grupa de vârstă 16/25 a populației Dolino și din zona înconjurătoare care întâmpină dificultăți semnificative în ceea ce privește intrarea pe piața muncii sau chiar într-un sistem de integrare economică. Tinerii de cele mai multe ori fără perspective sau diplome. Publicul vizat de acest sistem este adesea format din tineri aflați într-o situație de eșec, descompunere socială sau chiar familie. Unele sunt desocializate sau chiar distruse, uneori fără o casă fixă, uneori cu dependențe. * ** criterii pentru intrarea publicului în formarea grupului**: \- Tineri 16-25 de ani, fără diplomă, fără formare. \- Se acordă prioritate persoanelor în vârstă de 16/20 de ani din cartierele clasei muncitoare din Dolois (în special Mesnils Pasteur). \- Prioritate pentru copiii de 16/20 de ani din comunele Grand Dole. \- Abordarea voluntară a tânărului (și a părinților). \- Grup mixt (bărbat/femei) * **Mixitatea audienței/amestecului de gen** constatăm că tinerilor aflați în mare precaritate le este adesea dificil să se amestece cu alte categorii de public. Acesta este motivul pentru care am dorit să continuăm în etape pentru înregistrarea tinerilor în formare. La început, am favorizat înregistrarea tinerilor din districtul Mesnils Pasteurs. Apoi, am deschis formarea tinerilor din orașul Dole și satele Grand Dole. Pentru 2016, dorim să ne extindem publicul țintă cu recepția fetelor tinere. În acest scop, vom dezvolta o comunicare specifică cu partenerii noștri pentru a-i informa cu privire la această evoluție. **Prescripți**: Zona tineretului, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, actori sociali locali. * **principalele acțiuni care fac obiectul unei fișe informative** **\- Viața colectivă, o problemă de consolidare a socializării tinerilor** Scopul este de a încuraja învățarea la nivelul comunității pentru tinerii care se află adesea într-o criză socială și familială. Consumul excesiv de droguri, pentru unii, întărește izolarea lor de viața socială. Respectarea normelor de viață comune este un pas esențial în ceea ce privește accesul pe piața forței de muncă. **\- Un proiect social și profesional care urmează să fie construit** Scopul este de a oferi sprijin individual sporit fiecărui tânăr pentru a elimina obstacolele din calea socializării și a intrării pe piața muncii (probleme familiale, de sănătate și de locuințe). Acest acompaniament are ca rezultat întâlniri periodice cu cadrele tehnice care stabilesc cu fiecare tânăr obiective evaluabile și realizabile. **\- Învățați cum să gătiți și să aveți grijă de mâncarea dvs., un prim pas către o integrare reușită** Scopul este de a schimba reprezentările tinerilor întâmpinați pe produsele alimentare și de a le sensibiliza cu privire la importanța unei alimentații bune. Pentru aceasta, ei participă la dezvoltarea tuturor meselor folosind la maxim (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Acest proiect are ca scop promovarea cetățeniei și luarea în considerare a valorilor contractului social care guvernează societatea. Ea face parte dintr-o perspectivă de autonomie și integrare din punct de vedere economic, social și relațional. În acest scop, tinerii sunt întâmpinați în timpul zilei pe site-ul nostru din Montjeux, ca parte a formării profesionale. Planificarea constă în diverse lucrări (mică zidărie, maraiching...) construirea proiectului său profesional, viața comunității, administrativ, sănătate, sprijin judiciar... în funcție de situație. Acțiunile sensibile din punct de vedere cultural completează oferta de formare. * **obiective operaționale** \- Sprijinirea tinerilor în procedurile lor administrative și de sănătate. \- Promovarea unui proces de socializare prin stabilirea unui cadru și a unor reguli de viață într-un mediu colectiv. \- Stabilește timpi de învățare în contextul proiectelor de renovare sau în legătură cu protecția mediului. \- Stabilește perioade de învățare cu profesioniștii din domeniul construcțiilor cu privire la lucrările de renovare pe site-ul nostru. \- Promovarea vremurilor provocatoare prin despărțiri, situații de „amenajare în condiții de siguranță” și practici sportive de fitness. \- Promovarea ori de întâlnire cu grupuri externe și situații de responsabilitate. \- Promovarea spațiilor pentru accesul la cultură. * **format de formare** **Număr de stagiari pe cicluri**: 7 până la 8 maxim. Intrări și ieșiri permanente ** Durata ciclului**: 6 luni (2X3), în mod excepțional și dacă acest lucru este justificat de proiectul stagiarului, 9 luni (3X3). * **statutul tânărului în timpul formării** – Formarea formării profesionale a Consiliului Regional Franche-Comté (SIFA 1). \- Remunerație 310 EUR pe lună. \- Contract de trei luni reînnoibil de 2 ori. \- Contract de 30 de ore pe săptămână. * **publicul interesat** Proiectul se adresează publicului de tineri din grupa de vârstă 16/25 a populației Dolino și din zona înconjurătoare care întâmpină dificultăți semnificative în ceea ce privește intrarea pe piața muncii sau chiar într-un sistem de integrare economică. Tinerii de cele mai multe ori fără perspective sau diplome. Publicul vizat de acest sistem este adesea format din tineri aflați într-o situație de eșec, descompunere socială sau chiar familie. Unele sunt desocializate sau chiar distruse, uneori fără o casă fixă, uneori cu dependențe. * ** criterii pentru intrarea publicului în formarea grupului**: \- Tineri 16-25 de ani, fără diplomă, fără formare. \- Se acordă prioritate persoanelor în vârstă de 16/20 de ani din cartierele clasei muncitoare din Dolois (în special Mesnils Pasteur). \- Prioritate pentru copiii de 16/20 de ani din comunele Grand Dole. \- Abordarea voluntară a tânărului (și a părinților). \- Grup mixt (bărbat/femei) * **Mixitatea audienței/amestecului de gen** constatăm că tinerilor aflați în mare precaritate le este adesea dificil să se amestece cu alte categorii de public. Acesta este motivul pentru care am dorit să continuăm în etape pentru înregistrarea tinerilor în formare. La început, am favorizat înregistrarea tinerilor din districtul Mesnils Pasteurs. Apoi, am deschis formarea tinerilor din orașul Dole și satele Grand Dole. Pentru 2016, dorim să ne extindem publicul țintă cu recepția fetelor tinere. În acest scop, vom dezvolta o comunicare specifică cu partenerii noștri pentru a-i informa cu privire la această evoluție. **Prescripți**: Zona tineretului, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, actori sociali locali. * **principalele acțiuni care fac obiectul unei fișe informative** **\- Viața colectivă, o problemă de consolidare a socializării tinerilor** Scopul este de a încuraja învățarea la nivelul comunității pentru tinerii care se află adesea într-o criză socială și familială. Consumul excesiv de droguri, pentru unii, întărește izolarea lor de viața socială. Respectarea normelor de viață comune este un pas esențial în ceea ce privește accesul pe piața forței de muncă. **\- Un proiect social și profesional care urmează să fie construit** Scopul este de a oferi sprijin individual sporit fiecărui tânăr pentru a elimina obstacolele din calea socializării și a intrării pe piața muncii (probleme familiale, de sănătate și de locuințe). Acest acompaniament are ca rezultat întâlniri periodice cu cadrele tehnice care stabilesc cu fiecare tânăr obiective evaluabile și realizabile. **\- Învățați cum să gătiți și să aveți grijă de mâncarea dvs., un prim pas către o integrare reușită** Scopul este de a schimba reprezentările tinerilor întâmpinați pe produsele alimentare și de a le sensibiliza cu privire la importanța unei alimentații bune. Pentru aceasta, ei participă la dezvoltarea tuturor meselor folosind la maxim (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Acest proiect are ca scop promovarea cetățeniei și luarea în considerare a valorilor contractului social care guvernează societatea. Ea face parte dintr-o perspectivă de autonomie și integrare din punct de vedere economic, social și relațional. În acest scop, tinerii sunt întâmpinați în timpul zilei pe site-ul nostru din Montjeux, ca parte a formării profesionale. Planificarea constă în diverse lucrări (mică zidărie, maraiching...) construirea proiectului său profesional, viața comunității, administrativ, sănătate, sprijin judiciar... în funcție de situație. Acțiunile sensibile din punct de vedere cultural completează oferta de formare. * **obiective operaționale** \- Sprijinirea tinerilor în procedurile lor administrative și de sănătate. \- Promovarea unui proces de socializare prin stabilirea unui cadru și a unor reguli de viață într-un mediu colectiv. \- Stabilește timpi de învățare în contextul proiectelor de renovare sau în legătură cu protecția mediului. \- Stabilește perioade de învățare cu profesioniștii din domeniul construcțiilor cu privire la lucrările de renovare pe site-ul nostru. \- Promovarea vremurilor provocatoare prin despărțiri, situații de „amenajare în condiții de siguranță” și practici sportive de fitness. \- Promovarea ori de întâlnire cu grupuri externe și situații de responsabilitate. \- Promovarea spațiilor pentru accesul la cultură. * **format de formare** **Număr de stagiari pe cicluri**: 7 până la 8 maxim. Intrări și ieșiri permanente ** Durata ciclului**: 6 luni (2X3), în mod excepțional și dacă acest lucru este justificat de proiectul stagiarului, 9 luni (3X3). * **statutul tânărului în timpul formării** – Formarea formării profesionale a Consiliului Regional Franche-Comté (SIFA 1). \- Remunerație 310 EUR pe lună. \- Contract de trei luni reînnoibil de 2 ori. \- Contract de 30 de ore pe săptămână. * **publicul interesat** Proiectul se adresează publicului de tineri din grupa de vârstă 16/25 a populației Dolino și din zona înconjurătoare care întâmpină dificultăți semnificative în ceea ce privește intrarea pe piața muncii sau chiar într-un sistem de integrare economică. Tinerii de cele mai multe ori fără perspective sau diplome. Publicul vizat de acest sistem este adesea format din tineri aflați într-o situație de eșec, descompunere socială sau chiar familie. Unele sunt desocializate sau chiar distruse, uneori fără o casă fixă, uneori cu dependențe. * ** criterii pentru intrarea publicului în formarea grupului**: \- Tineri 16-25 de ani, fără diplomă, fără formare. \- Se acordă prioritate persoanelor în vârstă de 16/20 de ani din cartierele clasei muncitoare din Dolois (în special Mesnils Pasteur). \- Prioritate pentru copiii de 16/20 de ani din comunele Grand Dole. \- Abordarea voluntară a tânărului (și a părinților). \- Grup mixt (bărbat/femei) * **Mixitatea audienței/amestecului de gen** constatăm că tinerilor aflați în mare precaritate le este adesea dificil să se amestece cu alte categorii de public. Acesta este motivul pentru care am dorit să continuăm în etape pentru înregistrarea tinerilor în formare. La început, am favorizat înregistrarea tinerilor din districtul Mesnils Pasteurs. Apoi, am deschis formarea tinerilor din orașul Dole și satele Grand Dole. Pentru 2016, dorim să ne extindem publicul țintă cu recepția fetelor tinere. În acest scop, vom dezvolta o comunicare specifică cu partenerii noștri pentru a-i informa cu privire la această evoluție. **Prescripți**: Zona tineretului, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, actori sociali locali. * **principalele acțiuni care fac obiectul unei fișe informative** **\- Viața colectivă, o problemă de consolidare a socializării tinerilor** Scopul este de a încuraja învățarea la nivelul comunității pentru tinerii care se află adesea într-o criză socială și familială. Consumul excesiv de droguri, pentru unii, întărește izolarea lor de viața socială. Respectarea normelor de viață comune este un pas esențial în ceea ce privește accesul pe piața forței de muncă. **\- Un proiect social și profesional care urmează să fie construit** Scopul este de a oferi sprijin individual sporit fiecărui tânăr pentru a elimina obstacolele din calea socializării și a intrării pe piața muncii (probleme familiale, de sănătate și de locuințe). Acest acompaniament are ca rezultat întâlniri periodice cu cadrele tehnice care stabilesc cu fiecare tânăr obiective evaluabile și realizabile. **\- Învățați cum să gătiți și să aveți grijă de mâncarea dvs., un prim pas către o integrare reușită** Scopul este de a schimba reprezentările tinerilor întâmpinați pe produsele alimentare și de a le sensibiliza cu privire la importanța unei alimentații bune. Pentru aceasta, ei participă la dezvoltarea tuturor meselor folosind la maxim (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Detta projekt syftar till att främja medborgarskap och ta hänsyn till värderingarna i det sociala kontrakt som styr samhället. Det är en del av ett perspektiv på självtillit och integration i ekonomiska, sociala och relationella termer. I detta syfte välkomnas ungdomar under dagen på vår webbplats i Montjeux som en del av yrkesutbildningen. Planeringen består av olika arbeten (liten murverk, maraiching...) konstruktion av hans professionella projekt, samhällsliv, förvaltning, hälsa, rättsligt stöd... beroende på situationen. Kulturellt känsliga åtgärder kompletterar utbildningsutbudet. * ** operativa mål** \- Stödja ungdomar i deras administrativa och hälsomässiga förfaranden. \- Främja en socialiseringsprocess genom att upprätta en ram och regler för livet i en kollektiv miljö. \- Fastställa inlärningstider i samband med renoveringsprojekt eller i samband med miljöskydd. \- Inrätta studieperioder med byggnadspersonal om renoveringsarbete på vår webbplats. \- Främja utmanande tider genom uppbrott, ”säkert hot” situationer och fitnesssporter. \- Främja mötestider med externa grupper och situationer med ansvarsutkrävande. \- Främja utrymmen för tillgång till kultur. * **utbildningsformat** **Antal praktikanter efter cykler**: Högst 7–8. Permanenta in- och utgångar ** Cykellängd**: 6 månader (2X3), undantagsvis och om det är motiverat av praktikantens projekt, 9 månader (3X3). * **den unga personens ställning under utbildningen** – Yrkesutbildning vid regionfullmäktige i Franche-Comté (SIFA 1). \- Ersättning 310 EUR per månad. \- Tremånaders kontrakt kan förnyas 2 gånger. \- Kontrakt på 30 timmar per vecka. * **den berörda allmänheten** Projektet riktar sig till allmänheten för ungdomar i åldersgruppen 16/25 i Dolino-befolkningen och det omgivande området som har stora svårigheter att komma in på arbetsmarknaden eller till och med ett system för ekonomisk integration. Ungdomar som oftast slutar skolan utan framtidsutsikter eller diplom. Den allmänhet som berörs av detta system består ofta av ungdomar som befinner sig i en krissituation, social sammanbrott eller till och med familj. Vissa är desocialiserade eller till och med destruerade, ibland utan ett fast hem, ibland med missbruk. * ** kriterier för offentligt deltagande i gruppbildning**: \- Unga 16–25 år, utan examensbevis, utan utbildning. \- Prioritet ges åt 16/20-åringar i arbetarkvarteren i Dolois (och i synnerhet Mesnils Pasteur). \- Prioritet för 16/20-åringar från kommunerna Grand Dole. \- Frivillighet hos ungdomar (och föräldrar). \- Blandad grupp (man/kvinna) * **Mixitet publik/könsmix** Vi tycker att ungdomar med stor otrygghet ofta har svårt att blanda sig med andra målgrupper. Därför ville vi gå vidare i etapper för att registrera ungdomar i utbildningen. Till en början förespråkade vi registrering av ungdomar från Mesnils Pasteurs-distriktet. Sedan öppnade vi utbildningen för ungdomar från staden Dole och byarna Grand Dole. För 2016 vill vi utöka vår målgrupp med mottagning av unga flickor. I detta syfte kommer vi att utveckla en särskild kommunikation med våra partner för att informera dem om denna utveckling. **Förskrivarna**: Ungdomsområdet, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokala sociala aktörer. * **huvudsakliga åtgärder som är föremål för ett faktablad** **\- Kollektivliv, en fråga för att stärka socialiseringen av ungdomar** Syftet är att främja samhällsbaserat lärande för ungdomar som ofta befinner sig i social- och familjesammanbrott. Överdriven narkotikaanvändning, för vissa, förstärker deras isolering från det sociala livet. Respekten för gemensamma levnadsregler är ett viktigt steg för att komma in på arbetsmarknaden. **\- Ett socialt och professionellt projekt som ska byggas** Syftet är att erbjuda ökat individuellt stöd till varje ung person för att undanröja hindren för socialisering och inträde på arbetsmarknaden (familje-, hälso- och bostadsproblem). Denna ackompanjemang resulterar i regelbundna möten med de tekniska ramar som sätter upp varje ung persons mål som kan utvärderas och uppnås. **\- Lära sig att laga mat och ta hand om din mat, ett första steg mot en lyckad integration** Syftet är att förändra de unga människors representationer som välkomnas på maten och att öka deras medvetenhet om vikten av att äta gott. För detta deltar de i utvecklingen av alla måltider med maximalt (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Detta projekt syftar till att främja medborgarskap och ta hänsyn till värderingarna i det sociala kontrakt som styr samhället. Det är en del av ett perspektiv på självtillit och integration i ekonomiska, sociala och relationella termer. I detta syfte välkomnas ungdomar under dagen på vår webbplats i Montjeux som en del av yrkesutbildningen. Planeringen består av olika arbeten (liten murverk, maraiching...) konstruktion av hans professionella projekt, samhällsliv, förvaltning, hälsa, rättsligt stöd... beroende på situationen. Kulturellt känsliga åtgärder kompletterar utbildningsutbudet. * ** operativa mål** \- Stödja ungdomar i deras administrativa och hälsomässiga förfaranden. \- Främja en socialiseringsprocess genom att upprätta en ram och regler för livet i en kollektiv miljö. \- Fastställa inlärningstider i samband med renoveringsprojekt eller i samband med miljöskydd. \- Inrätta studieperioder med byggnadspersonal om renoveringsarbete på vår webbplats. \- Främja utmanande tider genom uppbrott, ”säkert hot” situationer och fitnesssporter. \- Främja mötestider med externa grupper och situationer med ansvarsutkrävande. \- Främja utrymmen för tillgång till kultur. * **utbildningsformat** **Antal praktikanter efter cykler**: Högst 7–8. Permanenta in- och utgångar ** Cykellängd**: 6 månader (2X3), undantagsvis och om det är motiverat av praktikantens projekt, 9 månader (3X3). * **den unga personens ställning under utbildningen** – Yrkesutbildning vid regionfullmäktige i Franche-Comté (SIFA 1). \- Ersättning 310 EUR per månad. \- Tremånaders kontrakt kan förnyas 2 gånger. \- Kontrakt på 30 timmar per vecka. * **den berörda allmänheten** Projektet riktar sig till allmänheten för ungdomar i åldersgruppen 16/25 i Dolino-befolkningen och det omgivande området som har stora svårigheter att komma in på arbetsmarknaden eller till och med ett system för ekonomisk integration. Ungdomar som oftast slutar skolan utan framtidsutsikter eller diplom. Den allmänhet som berörs av detta system består ofta av ungdomar som befinner sig i en krissituation, social sammanbrott eller till och med familj. Vissa är desocialiserade eller till och med destruerade, ibland utan ett fast hem, ibland med missbruk. * ** kriterier för offentligt deltagande i gruppbildning**: \- Unga 16–25 år, utan examensbevis, utan utbildning. \- Prioritet ges åt 16/20-åringar i arbetarkvarteren i Dolois (och i synnerhet Mesnils Pasteur). \- Prioritet för 16/20-åringar från kommunerna Grand Dole. \- Frivillighet hos ungdomar (och föräldrar). \- Blandad grupp (man/kvinna) * **Mixitet publik/könsmix** Vi tycker att ungdomar med stor otrygghet ofta har svårt att blanda sig med andra målgrupper. Därför ville vi gå vidare i etapper för att registrera ungdomar i utbildningen. Till en början förespråkade vi registrering av ungdomar från Mesnils Pasteurs-distriktet. Sedan öppnade vi utbildningen för ungdomar från staden Dole och byarna Grand Dole. För 2016 vill vi utöka vår målgrupp med mottagning av unga flickor. I detta syfte kommer vi att utveckla en särskild kommunikation med våra partner för att informera dem om denna utveckling. **Förskrivarna**: Ungdomsområdet, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokala sociala aktörer. * **huvudsakliga åtgärder som är föremål för ett faktablad** **\- Kollektivliv, en fråga för att stärka socialiseringen av ungdomar** Syftet är att främja samhällsbaserat lärande för ungdomar som ofta befinner sig i social- och familjesammanbrott. Överdriven narkotikaanvändning, för vissa, förstärker deras isolering från det sociala livet. Respekten för gemensamma levnadsregler är ett viktigt steg för att komma in på arbetsmarknaden. **\- Ett socialt och professionellt projekt som ska byggas** Syftet är att erbjuda ökat individuellt stöd till varje ung person för att undanröja hindren för socialisering och inträde på arbetsmarknaden (familje-, hälso- och bostadsproblem). Denna ackompanjemang resulterar i regelbundna möten med de tekniska ramar som sätter upp varje ung persons mål som kan utvärderas och uppnås. **\- Lära sig att laga mat och ta hand om din mat, ett första steg mot en lyckad integration** Syftet är att förändra de unga människors representationer som välkomnas på maten och att öka deras medvetenhet om vikten av att äta gott. För detta deltar de i utvecklingen av alla måltider med maximalt (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Detta projekt syftar till att främja medborgarskap och ta hänsyn till värderingarna i det sociala kontrakt som styr samhället. Det är en del av ett perspektiv på självtillit och integration i ekonomiska, sociala och relationella termer. I detta syfte välkomnas ungdomar under dagen på vår webbplats i Montjeux som en del av yrkesutbildningen. Planeringen består av olika arbeten (liten murverk, maraiching...) konstruktion av hans professionella projekt, samhällsliv, förvaltning, hälsa, rättsligt stöd... beroende på situationen. Kulturellt känsliga åtgärder kompletterar utbildningsutbudet. * ** operativa mål** \- Stödja ungdomar i deras administrativa och hälsomässiga förfaranden. \- Främja en socialiseringsprocess genom att upprätta en ram och regler för livet i en kollektiv miljö. \- Fastställa inlärningstider i samband med renoveringsprojekt eller i samband med miljöskydd. \- Inrätta studieperioder med byggnadspersonal om renoveringsarbete på vår webbplats. \- Främja utmanande tider genom uppbrott, ”säkert hot” situationer och fitnesssporter. \- Främja mötestider med externa grupper och situationer med ansvarsutkrävande. \- Främja utrymmen för tillgång till kultur. * **utbildningsformat** **Antal praktikanter efter cykler**: Högst 7–8. Permanenta in- och utgångar ** Cykellängd**: 6 månader (2X3), undantagsvis och om det är motiverat av praktikantens projekt, 9 månader (3X3). * **den unga personens ställning under utbildningen** – Yrkesutbildning vid regionfullmäktige i Franche-Comté (SIFA 1). \- Ersättning 310 EUR per månad. \- Tremånaders kontrakt kan förnyas 2 gånger. \- Kontrakt på 30 timmar per vecka. * **den berörda allmänheten** Projektet riktar sig till allmänheten för ungdomar i åldersgruppen 16/25 i Dolino-befolkningen och det omgivande området som har stora svårigheter att komma in på arbetsmarknaden eller till och med ett system för ekonomisk integration. Ungdomar som oftast slutar skolan utan framtidsutsikter eller diplom. Den allmänhet som berörs av detta system består ofta av ungdomar som befinner sig i en krissituation, social sammanbrott eller till och med familj. Vissa är desocialiserade eller till och med destruerade, ibland utan ett fast hem, ibland med missbruk. * ** kriterier för offentligt deltagande i gruppbildning**: \- Unga 16–25 år, utan examensbevis, utan utbildning. \- Prioritet ges åt 16/20-åringar i arbetarkvarteren i Dolois (och i synnerhet Mesnils Pasteur). \- Prioritet för 16/20-åringar från kommunerna Grand Dole. \- Frivillighet hos ungdomar (och föräldrar). \- Blandad grupp (man/kvinna) * **Mixitet publik/könsmix** Vi tycker att ungdomar med stor otrygghet ofta har svårt att blanda sig med andra målgrupper. Därför ville vi gå vidare i etapper för att registrera ungdomar i utbildningen. Till en början förespråkade vi registrering av ungdomar från Mesnils Pasteurs-distriktet. Sedan öppnade vi utbildningen för ungdomar från staden Dole och byarna Grand Dole. För 2016 vill vi utöka vår målgrupp med mottagning av unga flickor. I detta syfte kommer vi att utveckla en särskild kommunikation med våra partner för att informera dem om denna utveckling. **Förskrivarna**: Ungdomsområdet, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokala sociala aktörer. * **huvudsakliga åtgärder som är föremål för ett faktablad** **\- Kollektivliv, en fråga för att stärka socialiseringen av ungdomar** Syftet är att främja samhällsbaserat lärande för ungdomar som ofta befinner sig i social- och familjesammanbrott. Överdriven narkotikaanvändning, för vissa, förstärker deras isolering från det sociala livet. Respekten för gemensamma levnadsregler är ett viktigt steg för att komma in på arbetsmarknaden. **\- Ett socialt och professionellt projekt som ska byggas** Syftet är att erbjuda ökat individuellt stöd till varje ung person för att undanröja hindren för socialisering och inträde på arbetsmarknaden (familje-, hälso- och bostadsproblem). Denna ackompanjemang resulterar i regelbundna möten med de tekniska ramar som sätter upp varje ung persons mål som kan utvärderas och uppnås. **\- Lära sig att laga mat och ta hand om din mat, ett första steg mot en lyckad integration** Syftet är att förändra de unga människors representationer som välkomnas på maten och att öka deras medvetenhet om vikten av att äta gott. För detta deltar de i utvecklingen av alla måltider med maximalt (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Franche-Comté | |||||||||||||||
Property / location (string): Franche-Comté / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Franche-Comté / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:17, 9 October 2024
Project Q3689119 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Integration of 16-25 year olds: training Destination Avenir |
Project Q3689119 in France |
Statements
30,002.83 Euro
0 references
105,942.21 Euro
0 references
28.32 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
Loisirs populaires dolois
0 references
Ce projet tend à favoriser l'accession à la citoyenneté et à la prise en compte des valeurs du contrat social qui régit la société. Il s'inscrit dans une perspective de prise d'autonomie et d'insertion tant sur le plan économique que social et relationnel. Pour cela les jeunes sont accueillis en journée dans notre site de Montjeux dans le cadre de la formation professionnelle. Le planning s'articule entre divers travaux (petite maçonnerie, maraichage...) construction de son projet professionnel, vie en collectivité, accompagnement administratif, de santé, judiciaire...en fonction des situations. Des actions à caractères culturelles complètent l'offre de formation. * **Objectifs opérationnels** \- Accompagner les jeunes dans leurs démarches administratives et sanitaires. \- Favoriser un processus de socialisation par l'instauration d'un cadre et de règles de vie dans un environnement collectif. \- Mettre en place des temps d'apprentissage dans le cadre de chantiers de rénovation ou en lien avec la protection de l'environnement. \- Mettre en place des périodes d'apprentissage avec des professionnelles du bâtiment sur des travaux de rénovation sur notre site. \- Favoriser des temps de remise en question par des séjours de rupture, des situations de « mises en danger sécurisées » et des pratiques sportives de remise en forme. \- Favoriser des temps de rencontres avec des groupes extérieurs et des mises en situation de responsabilisation. \- Favoriser des espaces d'accès à la culture. * **Format de la formation** **Nombre de stagiaires par cycles** : 7 à 8 maximum. Entrées et sorties permanentes **Durée du cycle** : 6 mois (2X3), exceptionnellement et si le projet du stagiaire le justifie, 9 mois (3X3). * **Statut du jeune pendant la formation** -Stagiaire de la formation professionnelle du Conseil régional de Franche-Comté (SIFA 1). \- Rémunération 310 euro par mois. \- Contrat de trois mois renouvelable 2 fois. \- Contrat de 30 heures par semaine. * **Le public concerné** Le projet s'adresse au public des jeunes appartenant à la tranche d'âge des jeunes de 16/25 ans de la population doloise et des environs qui ont d’importantes difficultés pour intégrer le marché de l’emploi ou même un dispositif d’insertion par l’économique. Jeunes le plus souvent sortis du système scolaire sans perspectives ou sans diplômes. Le public concerné par ce dispositif est souvent constitué par des jeunes en situation d'échec, en rupture sociale, voire familiale. Certains sont désocialisés, voire déstructurés, parfois sans domicile fixe, parfois présentant des addictions. * **Critères d'entrée du public dans la constitution des groupes** : \- Jeune de 16-25 ans, sans diplôme, sans formation. \- Priorité aux 16/20 ans des quartiers populaires dolois (et notamment Mesnils Pasteur). \- Priorité aux jeunes 16/20 ans issu des communes du Grand Dole. \- Démarche volontaire du jeune (et des parents). \- Groupe mixte (homme/femme) * **Mixité des publics/mixité de genre** Nous constatons que les jeunes en grandes précarités rencontrent souvent des difficultés à se mélanger avec d’autres publics. C’est pourquoi nous avons souhaité procéder par étapes pour l’inscription des jeunes dans la formation. Nous avons dans un premier temps, privilégié l’inscription de jeunes issus du quartier des Mesnils Pasteurs. Puis, nous avons ouvert la formation aux jeunes issus de la ville de Dole et des villages du Grand Dole. Pour l’année 2016, nous souhaitons élargir notre public cible avec l’accueil de jeunes filles. Pour cela, nous élaborerons une communication spécifique auprès de nos partenaires afin de les informer de cette évolution. **Prescripteurs** : Espace Jeunes, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, acteurs sociaux locaux. * **Principales actions qui font l'objet d'une fiche** **\- La vie collective, un enjeu pour renforcer la socialisation des jeunes** Il s’agit de favoriser l’apprentissage de la vie en collectivité pour des jeunes qui sont souvent en rupture sociale et familiale. La consommation excessive de drogue renforce, pour certains, leur isolement de la vie sociale. Le respect de règles de vie commune étant une étape indispensable pour accéder au marché de l’emploi. **\- Un projet social et professionnel à construire** Il s’agit de proposer un accompagnement individuel renforcé à chaque jeune afin de lever les freins à sa socialisation et à son entrée sur le marché de l’emploi (problématiques familiales, de santé, de logement). Cet accompagnement se traduit par des rendez-vous réguliers avec les encadrants techniques qui fixent avec chaque jeune des objectifs évaluables et atteignables. **\- Apprendre à cuisiner et soigner son alimentation, un premier pas vers une insertion réussie** Il s’agit de modifier les représentations des jeunes accueillis sur la nourriture et de les sensibiliser sur l’importance de bien manger. Pour cela, ils participent à l’élaboration de l’ensemble des repas en utilisant au maxim (French)
0 references
This project aims to promote citizenship and take into account the values of the social contract that governs society. It is part of a perspective of self-reliance and integration in economic, social and relational terms. To this end, young people are welcomed during the day in our site in Montjeux as part of the vocational training. The planning consists of various works (small masonry, maraiching...) construction of his professional project, community life, administrative, health, judicial support... depending on the situation. Culturally sensitive actions complement the training offer. * **operational objectives** \- Support young people in their administrative and health procedures. \- Promote a process of socialisation through the establishment of a framework and rules of life in a collective environment. \- Set up learning times in the context of renovation projects or in connection with environmental protection. \- Set up learning periods with building professionals on renovation work on our site. \- Promote challenging times through break-ups, “safe endangerment” situations and fitness sports practices. \- Promote meeting times with outside groups and accountability situations. \- Promote spaces for access to culture. * **training format** **Number of trainees by cycles**: 7 to 8 maximum. Permanent inputs and outputs ** Cycle duration**: 6 months (2X3), exceptionally and if justified by the trainee’s project, 9 months (3X3). * **the status of the young person during the training** -Trainary of vocational training of the Regional Council of Franche-Comté (SIFA 1). \- Remuneration EUR 310 per month. \- Three-month contract renewable 2 times. \- Contract of 30 hours per week. * **the public concerned** The project is aimed at the public of young people belonging to the 16/25 age group of the Dolino population and the surrounding area who have significant difficulties in entering the labour market or even an economic integration scheme. Young people most often out of school without prospects or diplomas. The public concerned by this scheme is often made up of young people in a situation of failure, social breakdown or even family. Some are desocialised or even destructed, sometimes without a fixed home, sometimes with addictions. * ** criteria for public entry into group formation**: \- Young 16-25 years old, without diploma, without training. \- Priority is given to the 16/20 year olds of the working-class neighbourhoods of the Dolois (and in particular Mesnils Pasteur). \- Priority for 16/20-year-olds from the municipalities of Grand Dole. \- Voluntary approach of the young person (and parents). \- Mixed group (male/woman) * **Mixity of audiences/gender mix** We find that young people in great precariousness often find it difficult to mix with other audiences. That is why we wanted to proceed in stages for the registration of young people in the training. At first, we favoured the registration of young people from the Mesnils Pasteurs district. Then, we opened the training to young people from the city of Dole and the villages of Grand Dole. For 2016, we want to expand our target audience with the reception of young girls. To this end, we will develop a specific communication with our partners to inform them of this development. **Prescribers**: Youth area, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, local social actors. * **main actions that are the subject of a factsheet** **\- Collective life, an issue to strengthen the socialisation of young people** The aim is to foster community-based learning for young people who are often in social and family breakdown. Excessive drug use, for some, reinforces their isolation from social life. Respect for common living rules is an essential step in accessing the labour market. **\- A social and professional project to be built** The aim is to offer enhanced individual support to each young person in order to remove the obstacles to socialisation and entry into the labour market (family, health and housing problems). This accompaniment results in regular meetings with the technical frames that set with each young person evaluable and attainable objectives. **\- Learn how to cook and care for your food, a first step towards successful integration** The aim is to change the representations of the young people welcomed on the food and to raise their awareness of the importance of eating well. For this, they participate in the development of all meals using to the maximum (English)
18 November 2021
0.4909349956496073
0 references
Dieses Projekt zielt darauf ab, den Erwerb der Bürgerschaft und die Berücksichtigung der Werte des Gesellschaftsvertrags zu fördern. Es steht im Einklang mit der Perspektive der Selbständigkeit und Integration sowohl in wirtschaftlicher, sozialer und sozialer Hinsicht als auch in Beziehungsbeziehungen. Zu diesem Zweck werden die Jugendlichen tagsüber in unserem Standort Montjeux im Rahmen der beruflichen Bildung empfangen. Die Planung ist zwischen verschiedenen Arbeiten (kleines Mauerwerk, Marachéage...) Bau seines Berufsprojekts, Leben in Gemeinschaft, Begleitung der Verwaltung, Gesundheit, Justiz...je nach Situation gegliedert. Kulturelle Aktionen ergänzen das Ausbildungsangebot. * ** operative Ziele** \- Begleitung junger Menschen bei ihren Verwaltungs- und Gesundheitsaufgaben. \- Förderung eines Sozialisationsprozesses durch die Schaffung eines Rahmens und von Regeln für das Leben in einem kollektiven Umfeld. \- Einführung von Lernzeiten im Rahmen von Renovierungsarbeiten oder im Zusammenhang mit dem Umweltschutz. \- Aufbau von Lernzeiten mit Fachleuten des Gebäudes auf Renovierungsarbeiten an unserem Standort. \- Förderung von Infragestellungszeiten durch Pausenaufenthalte, „sichere Gefahrensituationen“ und sportliche Fitness-Praktiken. \- Förderung von Begegnungen mit externen Gruppen und Stärkung der Rechenschaftspflicht. \- Förderung von Räumen für den Zugang zur Kultur. * **Format der Ausbildung****Anzahl der Auszubildenden pro Zyklus**: Maximal sieben bis acht. Dauereingänge und -ausgänge **Zyklusdauer**: 6 Monate (2X3), in Ausnahmefällen und wenn das Projekt des Praktikanten dies rechtfertigt, 9 Monate (3X3). * **Statut des Jugendlichen während der Ausbildung** -Ausbildungstag des Regionalrates Franche-Comté (SIFA 1). \- Vergütung 310 EUR pro Monat. \- Dreimonatsvertrag kann zweimal verlängert werden. \- 30-Stunden-Vertrag pro Woche. **Die betroffene Öffentlichkeit*** Das Projekt richtet sich an junge Menschen der Altersgruppe der 16/25-Jährigen der dolischen Bevölkerung und der Umgebung, die erhebliche Schwierigkeiten haben, in den Arbeitsmarkt einzusteigen oder sogar ein System der wirtschaftlichen Eingliederung. Jugendliche, die am häufigsten aus dem Schulsystem ausgeschieden sind, ohne Aussichten oder Diplome. Das Publikum, das von dieser Regelung betroffen ist, besteht häufig aus jungen Menschen, die sich in einer Situation des Scheiterns, der sozialen oder gar familiären Situation befinden. Einige sind desozialisiert oder sogar destrukturiert, manchmal ohne festen Wohnsitz, manchmal mit Sucht. ***Kriterien für den Zugang der Öffentlichkeit zur Bildung von Gruppen**: \- Jugendliche im Alter von 16-25 Jahren, ohne Abschluss, ohne Ausbildung. \- Priorität für die 16/20 Jahre der dolischen Volksviertel (insbesondere Mesnils Pasteur). \- Priorität für 16/20-Jährige aus den Gemeinden des Grand Dole. \- Freiwilliges Vorgehen des jungen Menschen (und der Eltern). \- Gemischte Gruppe (Männer/Frau) * **Mix der Zielgruppen/Geschlechtsmischung** Wir stellen fest, dass junge Menschen in großer Armut oft Schwierigkeiten haben, sich mit anderen Zielgruppen zu vermischen. Aus diesem Grund wollten wir stufenweise für die Einschreibung von Jugendlichen in die Ausbildung vorgehen. Wir haben zunächst die Einschreibung von Jugendlichen aus dem Viertel Mesnils Pasteurs bevorzugt. Dann öffneten wir die Ausbildung für junge Menschen aus der Stadt Dole und den Dörfern des Grand Dole. Für das Jahr 2016 möchten wir unser Zielpublikum um die Aufnahme von Mädchen erweitern. Zu diesem Zweck werden wir eine spezielle Kommunikation mit unseren Partnern erstellen, um sie über diese Entwicklungen zu informieren. **Verschreibungspflichtige**: Jugendraum, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokale soziale Akteure. ***Hauptaktionen, die Gegenstand eines Merkblatts sind***\- Das kollektive Leben, eine Herausforderung für die Stärkung der Sozialisierung der Jugendlichen** Es geht darum, das Lernen des Lebens in der Gemeinschaft für Jugendliche zu fördern, die sich oft in sozialer und familiärer Beziehung befinden. Der übermäßige Drogenkonsum verstärkt für einige ihre Isolation vom gesellschaftlichen Leben. Die Einhaltung der Regeln des gemeinsamen Lebens ist ein unverzichtbarer Schritt für den Zugang zum Arbeitsmarkt. **\- Ein zu bauendes soziales und professionelles Projekt** Es geht darum, jedem jungen Menschen eine verstärkte individuelle Begleitung anzubieten, um die Hindernisse für seine Sozialisierung und seinen Eintritt in den Arbeitsmarkt (Familien-, Gesundheits- und Wohnungsprobleme) zu beseitigen. Diese Begleitung führt zu regelmäßigen Terminen mit den technischen Führungskräften, die mit jedem Jugendlichen bezifferbare und erreichbare Ziele festlegen. **\- Das Kochen und die Pflege seiner Ernährung zu lernen, ein erster Schritt hin zu einer erfolgreichen Einführung** Es geht darum, die Vorstellungen der aufgenommenen jungen Menschen über das Essen zu ändern und sie für die Bedeutung eines guten Essens zu sensibilisieren. (German)
1 December 2021
0 references
Dit project heeft tot doel het burgerschap te bevorderen en rekening te houden met de waarden van het sociale contract dat de samenleving regeert. Het maakt deel uit van een perspectief van zelfredzaamheid en integratie in economische, sociale en relationele termen. Daarom worden jongeren overdag welkom op onze site in Montjeux als onderdeel van de beroepsopleiding. De planning bestaat uit verschillende werken (klein metselwerk, maraiching...) bouw van zijn professionele project, gemeenschapsleven, administratie, gezondheid, juridische ondersteuning... afhankelijk van de situatie. Cultureel gevoelige acties vormen een aanvulling op het opleidingsaanbod. * **operationele doelstellingen** \- Jongeren ondersteunen bij hun administratieve en gezondheidsprocedures. \- Bevorderen van een proces van socialisatie door de totstandbrenging van een kader en regels van het leven in een collectieve omgeving. \- Het opzetten van leertijden in het kader van renovatieprojecten of in verband met milieubescherming. \- Het opzetten van leerperioden met bouwprofessionals over renovatiewerkzaamheden op onze site. \- Bevorderen uitdagende tijden door break-ups, „veilige in gevaar brengen” situaties en fitness sportpraktijken. \- Het bevorderen van ontmoetingstijden met externe groepen en verantwoordingssituaties. \- Bevorderen van ruimtes voor toegang tot cultuur. * ** opleidingsformaat** **Aantal stagiairs per cyclus**: Maximaal 7 tot 8. Permanente input en output ** Cyclusduur**: 6 maanden (2X3), bij wijze van uitzondering en indien gerechtvaardigd door het project van de stagiair, 9 maanden (3X3). ***De status van de jongere tijdens de opleiding** -Opleiding in de beroepsopleiding van de regionale raad van Franche-Comté (SIFA 1). \- Vergoeding EUR 310 per maand. \- Een contract van drie maanden dat twee keer kan worden verlengd. \- Contract van 30 uur per week. ***Het betrokken publiek** Het project is gericht op het publiek van jongeren die tot de 16/25-leeftijdscategorie van de Dolino-bevolking en het omliggende gebied behoren en die aanzienlijke moeilijkheden ondervinden bij het betreden van de arbeidsmarkt of zelfs voor een regeling voor economische integratie. Jongeren die het vaakst zonder perspectieven of diploma’s naar school gaan. Het publiek dat bij deze regeling betrokken is, bestaat vaak uit jongeren in een situatie van mislukking, sociale inzinking of zelfs gezin. Sommige zijn gedesocialiseerd of zelfs vernietigd, soms zonder een vast huis, soms met verslavingen. * ** criteria voor toegang tot groepsvorming**: \- Jonge 16-25 jaar, zonder diploma, zonder opleiding. \- Prioriteit wordt gegeven aan de 16/20-jarigen van de arbeiderswijken van de Dolois (en met name Mesnils Pasteur). \- Prioriteit voor 16/20-jarigen uit de gemeenten Grand Dole. \- Vrijwillige aanpak van de jongere (en ouders). \- Gemengde groep (mannelijk/vrouw) * **Mixiteit van het publiek/gender mix** We vinden dat jonge mensen in grote onzekerheid vaak moeilijk te mengen met andere doelgroepen. Daarom wilden wij stappen zetten voor de registratie van jongeren in de opleiding. In het begin waren we voorstander van de registratie van jongeren uit het district Mesnils Pasteurs. Daarna openden we de opleiding voor jongeren uit de stad Dole en de dorpen van Grand Dole. Voor 2016 willen we onze doelgroep uitbreiden met de ontvangst van jonge meisjes. Daartoe zullen we een specifieke communicatie met onze partners ontwikkelen om hen over deze ontwikkeling te informeren. **Voorschrijvers**: Jeugdgebied, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokale sociale actoren. * **belangrijkste acties die het onderwerp zijn van een factsheet****\- Collectief leven, een kwestie ter versterking van de socialisatie van jongeren** Het doel is om gemeenschapsgericht leren te bevorderen voor jongeren die vaak in sociale en gezinssituaties verkeren. Overmatig drugsgebruik versterkt voor sommigen hun isolement ten opzichte van het sociale leven. Eerbiediging van de gemeenschappelijke levensregels is een essentiële stap in de toegang tot de arbeidsmarkt. **\- Een te bouwen sociaal en professioneel project** Het doel is om elke jongere meer individuele steun te bieden om de belemmeringen voor socialisatie en toegang tot de arbeidsmarkt (gezins-, gezondheids- en huisvestingsproblemen) weg te nemen. Deze begeleiding resulteert in regelmatige bijeenkomsten met de technische kaders die met elke jongere waardevolle en haalbare doelstellingen stellen. **\- Leren koken en verzorgen van uw voedsel, een eerste stap in de richting van succesvolle integratie** Het doel is om de vertegenwoordigingen van de jongeren die welkom zijn op het voedsel te veranderen en hun bewustzijn van het belang van goed eten te vergroten. Hiervoor nemen ze deel aan de ontwikkeling van alle maaltijden met maximaal (Dutch)
6 December 2021
0 references
Questo progetto mira a promuovere la cittadinanza e a tenere conto dei valori del contratto sociale che governa la società. Fa parte di una prospettiva di autonomia e integrazione in termini economici, sociali e relazionali. A tal fine, i giovani vengono accolti durante la giornata nel nostro sito di Montjeux come parte della formazione professionale. La progettazione consiste in vari lavori (piccola muratura, muratura...) costruzione del suo progetto professionale, vita comunitaria, amministrativa, sanitaria, assistenza giudiziaria... a seconda della situazione. Le azioni culturalmente sensibili completano l'offerta di formazione. * **obiettivi operativi** \- Sostenere i giovani nelle loro procedure amministrative e sanitarie. \- Promuovere un processo di socializzazione attraverso la creazione di un quadro e regole di vita in un ambiente collettivo. \- Impostare tempi di apprendimento nel contesto di progetti di ristrutturazione o in relazione alla tutela dell'ambiente. \- Impostare periodi di apprendimento con professionisti della costruzione su lavori di ristrutturazione sul nostro sito. \- Promuovere tempi difficili attraverso rotture, situazioni di pericolo sicuro e pratiche sportive di fitness. \- Promuovere orari di incontro con gruppi esterni e situazioni di responsabilità. \- Promuovere spazi per l'accesso alla cultura. ***Formato di formazione****Numero di partecipanti per cicli**: Da 7 a 8 al massimo. Ingressi e uscite permanenti ** Durata del ciclo**: 6 mesi (2X3), eccezionalmente e se giustificato dal progetto del tirocinante, 9 mesi (3X3). ***Lo status del giovane durante la formazione** — Formazione di formazione professionale del Consiglio regionale della Franca Contea (SIFA 1). \- Remunerazione 310 EUR al mese. \- Contratto di tre mesi rinnovabile 2 volte. \- Contratto di 30 ore alla settimana. ***Il pubblico interessato** Il progetto è rivolto al pubblico dei giovani appartenenti alla fascia di età 16/25 della popolazione di Dolino e all'area circostante che hanno notevoli difficoltà ad accedere al mercato del lavoro o anche a un programma di integrazione economica. I giovani più spesso non frequentano la scuola senza prospettive o diplomi. Il pubblico interessato da questo regime è spesso costituito da giovani in una situazione di fallimento, di fallimento sociale o addirittura di famiglia. Alcuni sono desocializzati o addirittura distrutti, a volte senza una casa fissa, a volte con dipendenza. * ** criteri per l'ingresso del pubblico nella formazione di gruppo**: \- Giovani di 16-25 anni, senza diploma, senza formazione. La priorità è data ai 16/20 anni dei quartieri operai dei Dolois (in particolare Mesnils Pasteur). \- Priorità per i 16/20 anni dei comuni di Grand Dole. \- Approccio volontario del giovane (e dei genitori). \- Gruppo misto (maschio/donna) ***Missità di pubblico/gender mix** Troviamo che i giovani in grande precarietà hanno spesso difficoltà a mescolarsi con altri pubblici. Per questo abbiamo voluto procedere in fasi per l'iscrizione dei giovani alla formazione. All'inizio, abbiamo favorito l'iscrizione dei giovani del distretto di Mesnils Pasteurs. Poi, abbiamo aperto la formazione ai giovani della città di Dole e dei villaggi di Grand Dole. Per il 2016, vogliamo ampliare il nostro pubblico di riferimento con l'accoglienza di giovani ragazze. A tal fine, svilupperemo una comunicazione specifica con i nostri partner per informarli di questo sviluppo. **Prescrittori**: Area giovanile, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, attori sociali locali. * **le principali azioni che sono oggetto di una scheda informativa** **\- La vita collettiva, una questione volta a rafforzare la socializzazione dei giovani** L'obiettivo è promuovere l'apprendimento basato sulla comunità per i giovani che sono spesso in disgregazione sociale e familiare. L'eccessivo consumo di droga, per alcuni, rafforza il loro isolamento dalla vita sociale. Il rispetto di norme di vita comuni è un passo essenziale per l'accesso al mercato del lavoro. **\- Un progetto sociale e professionale da realizzare** L'obiettivo è quello di offrire un maggiore sostegno individuale a ciascun giovane al fine di rimuovere gli ostacoli alla socializzazione e all'ingresso nel mercato del lavoro (famiglia, salute e problemi di alloggio). Questo accompagnamento si traduce in incontri regolari con i quadri tecnici che si prefiggono con ogni giovane obiettivi valutabili e realizzabili. **\- Imparare a cucinare e a prendersi cura del vostro cibo, un primo passo verso un'integrazione riuscita** L'obiettivo è quello di cambiare le rappresentazioni dei giovani accolti sul cibo e di aumentare la loro consapevolezza dell'importanza di mangiare bene. Per questo, partecipano allo sviluppo di tutti i pasti utilizzando al massimo (Italian)
13 January 2022
0 references
Este proyecto tiene como objetivo promover la ciudadanía y tener en cuenta los valores del contrato social que rige la sociedad. Forma parte de una perspectiva de autosuficiencia e integración en términos económicos, sociales y relacionales. Con este fin, los jóvenes son recibidos durante el día en nuestro sitio de Montjeux como parte de la formación profesional. La planificación consiste en diversas obras (pequeña albañilería, maraiching...) construcción de su proyecto profesional, vida comunitaria, administración, salud, apoyo judicial... dependiendo de la situación. Las acciones culturalmente sensibles complementan la oferta de formación. * **objetivos operativos** \- Apoyar a los jóvenes en sus procedimientos administrativos y sanitarios. \- Promover un proceso de socialización mediante el establecimiento de un marco y normas de vida en un entorno colectivo. \- Establecer tiempos de aprendizaje en el contexto de proyectos de renovación o en relación con la protección del medio ambiente. \- Establecer períodos de aprendizaje con profesionales de la construcción en trabajos de renovación en nuestro sitio. \- Promover tiempos difíciles a través de rupturas, situaciones de «riesgo seguro» y prácticas deportivas de fitness. \- Promover los tiempos de reunión con grupos externos y situaciones de rendición de cuentas. \- Promover espacios de acceso a la cultura. * **formato de formación** **Número de becarios por ciclos**: 7 a 8 máximo. Entradas y salidas permanentes ** Duración del ciclo**: 6 meses (2X3), excepcionalmente y si lo justifica el proyecto del becario, 9 meses (3X3). * **la situación del joven durante la formación** -Formación de formación profesional del Consejo Regional de Franche-Comté (SIFA 1). \- Remuneración 310 EUR mensuales. \- Contrato de tres meses renovable 2 veces. \- Contrato de 30 horas por semana. * **el público interesado** El proyecto está dirigido al público de jóvenes pertenecientes al grupo de edad de 16/25 años de la población Dolino y sus alrededores que tienen dificultades significativas para acceder al mercado laboral o incluso un plan de integración económica. La mayoría de los jóvenes no van a la escuela sin perspectivas ni diplomas. La población afectada por este plan está compuesta a menudo por jóvenes en situación de fracaso, desintegración social o incluso familia. Algunos son dessocializados o incluso destruidos, a veces sin un hogar fijo, a veces con adicciones. * ** criterios para la entrada pública en la formación de grupos**: \- Jóvenes de 16-25 años, sin diploma, sin formación. \- Se da prioridad a los jóvenes de 16/20 años de edad de los barrios obreros de los Dolois (y en particular Mesnils Pasteur). \- Prioridad para los jóvenes de 16/20 años de edad de los municipios de Grand Dole. \- Enfoque voluntario del joven (y de los padres). \- Grupo mixto (hombre/mujer) * **Mixidad de audiencias/mezcla de género** Encontramos que a los jóvenes en gran precariedad a menudo les resulta difícil mezclarse con otras audiencias. Por eso queríamos proceder por etapas para la inscripción de los jóvenes en la formación. Al principio, hemos favorecido la inscripción de jóvenes del distrito de Mesnils Pasteurs. Luego, abrimos la formación a jóvenes de la ciudad de Dole y los pueblos de Grand Dole. Para 2016, queremos ampliar nuestro público objetivo con la recepción de niñas jóvenes. Con este fin, desarrollaremos una comunicación específica con nuestros socios para informarles de este desarrollo. **Prescriptores**: Área juvenil, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, actores sociales locales. * **principales acciones que son objeto de una ficha informativa**\\- Vida colectiva, un tema para fortalecer la socialización de los jóvenes** El objetivo es fomentar el aprendizaje comunitario para los jóvenes que a menudo se encuentran en desintegración social y familiar. El consumo excesivo de drogas, para algunos, refuerza su aislamiento de la vida social. El respeto de las normas comunes de vida es un paso esencial para acceder al mercado laboral. **\- Un proyecto social y profesional que se construirá** El objetivo es ofrecer un mayor apoyo individual a cada joven con el fin de eliminar los obstáculos a la socialización y la entrada en el mercado laboral (problemas familiares, sanitarios y de vivienda). Este acompañamiento da lugar a encuentros regulares con los marcos técnicos que establecen con cada joven objetivos evaluables y alcanzables. **\- Aprender a cocinar y cuidar su comida, un primer paso hacia una integración exitosa** El objetivo es cambiar las representaciones de los jóvenes acogidos en la comida y aumentar su conciencia de la importancia de comer bien. Para ello, participan en el desarrollo de todas las comidas utilizando al máximo (Spanish)
14 January 2022
0 references
Projekti eesmärk on edendada kodakondsust ja võtta arvesse ühiskonda reguleeriva ühiskondliku lepingu väärtusi. See on osa majanduslikust, sotsiaalsest ja suhtelisest aspektist iseseisva toimetuleku ja integratsiooni seisukohast. Selleks tervitatakse noori päeva jooksul meie veebisaidil Montjeux’s osana kutseõppest. Planeerimine koosneb erinevatest töödest (väike müüritis, maraiching...) tema professionaalse projekti ehitamisest, ühiskondlikust elust, haldus-, tervishoiu-, kohtuabist sõltuvalt olukorrast. Koolituse pakkumist täiendavad kultuuriliselt tundlikud meetmed. * ** tegevuseesmärgid** \- Toetada noori nende haldus- ja tervishoiumenetlustes. \- Edendada sotsialiseerimisprotsessi, luues kollektiivses keskkonnas eluraamistiku ja reeglid. \- Luua õppeajad renoveerimisprojektide raames või seoses keskkonnakaitsega. \- Luua õppeperioodid hoone spetsialistid renoveerimistööd meie koduleheküljel. \- Edendada keerulisi aegu läbi lagunemise, „ohutu ohustatud“ olukordades ja fitness spordiharjutused. \- Edendada kohtumisi väliste rühmadega ja aruandlusolukordi. \- Edendada kultuurile juurdepääsu võimalusi. * **koolitusvorm** **praktikandi arv tsüklite kaupa**: Maksimaalselt 7–8. Alalised sisendid ja väljundid ** tsükli kestus**: 6 kuud (2X3), erandkorras ja kui praktikandi projekt seda õigustab, 9 kuud (3X3). * **noore staatus koolituse ajal** – Franche-Comté piirkondliku nõukogu (SIFA 1) kutsekoolitus. \- Tasu 310 eurot kuus. \- Kolmekuuline leping, mida saab pikendada 2 korda. \- Leping 30 tundi nädalas. * **asjaomane üldsus** Projekt on suunatud Dolino elanikkonna 16/25-aastaste noorte ja ümbritseva piirkonna noortele, kellel on märkimisväärseid raskusi tööturule sisenemisel või isegi majandusliku integratsiooni kava rakendamisel. Noored, kes on kõige sagedamini koolist väljas ilma väljavaadete või diplomiteta. Selle kavaga seotud avalikkus koosneb sageli ebaõnnestunud, sotsiaalses lagunemises või isegi perekonnas olevatest noortest. Mõned on desotsiaalsed või isegi hävitatud, mõnikord ilma kindla koduta, mõnikord sõltuvusega. * ** kriteeriumid avalikuks ühinemiseks kontserni moodustamisega**: \- 16–25-aastased, ilma diplomita, ilma koolituseta. \- Eelistatakse Doloisi töölisklassi linnaosade (ja eelkõige Mesnils Pasteuri) 16/20-aastaseid. \- Prioriteet 16/20-aastastele Grand Dole’i omavalitsusüksustest. \- Noorte (ja vanemate) vabatahtlik lähenemine. \- Segarühm (mees/naine) * ** Auditooriumide mitmekesisus/sooline segu** Leiame, et suure ebakindlusega noortel on sageli raske teiste sihtrühmadega suhelda. Seepärast tahtsime jätkata noorte registreerimist koolitusel. Algul pooldasime Mesnils Pasteursi piirkonna noorte registreerimist. Siis avasime koolituse noortele Dole’i linnast ja Grand Dole’i küladest. 2016. aastal soovime laiendada oma sihtrühma noorte tüdrukute vastuvõtmisega. Sel eesmärgil arendame oma partneritega välja spetsiaalse suhtluse, et neid sellest arengust teavitada. **Ravimite väljakirjutajad**: Noortepiirkond, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, kohalikud sotsiaalsed osalejad. * ** põhimeetmed, mida käsitletakse teabelehes****\- Kollektiivne elu, noorte sotsialiseerumise tugevdamise küsimus** Eesmärk on edendada kogukonnapõhist õpet noortele, kes on sageli sotsiaalses ja perekondlikus lagunemises. Liigne uimastitarbimine tugevdab mõnede puhul nende eraldatust ühiskondlikust elust. Ühiste elureeglite austamine on oluline samm tööturule pääsemisel. **\- Ehitatav sotsiaalne ja professionaalne projekt** Eesmärk on pakkuda igale noorele suuremat individuaalset toetust, et kõrvaldada sotsialiseerumise ja tööturule sisenemise takistused (perekonna-, tervishoiu- ja eluasemeprobleemid). Selle lisa tulemusena toimuvad korrapärased kohtumised tehnilise raamistikuga, mis seab iga noore hinnatavad ja saavutatavad eesmärgid. **\- Õppida, kuidas süüa ja hoolitseda oma toidu eest, esimene samm eduka integratsiooni suunas** Eesmärk on muuta toidu vastu võetud noorte esindusi ja tõsta nende teadlikkust hästi söömise tähtsusest. Selleks osalevad nad kõigi toitude arendamises, kasutades maksimaalselt (Estonian)
11 August 2022
0 references
Šiuo projektu siekiama skatinti pilietiškumą ir atsižvelgti į visuomenę valdančios socialinės sutarties vertybes. Tai yra savarankiškumo ir integracijos ekonominiu, socialiniu ir santykių požiūriu perspektyvos dalis. Šiuo tikslu jaunimas yra sveikintinas per dieną mūsų svetainėje Montjeux kaip profesinio mokymo dalis. Planavimą sudaro įvairūs darbai (maži mūro, vedybiniai ir kt.), jo profesinio projekto statyba, bendruomeninis gyvenimas, administracinė, sveikatos priežiūra, teisminė parama... priklausomai nuo situacijos. Kultūriškai jautrūs veiksmai papildo mokymo pasiūlą. * **veiklos tikslai** – Parama jaunimui vykdant administracines ir sveikatos procedūras. \- Skatinti socializacijos procesą nustatant sistemą ir gyvenimo taisykles kolektyvinėje aplinkoje. \- Nustatyti mokymosi laiką, susijusį su renovacijos projektais arba aplinkos apsauga. \- Nustatyti mokymosi laikotarpius su statybos specialistais apie renovacijos darbus mūsų svetainėje. \- Skatinti sudėtingus laikus per pertraukas, „saugios grėsmės“ situacijas ir fitneso sporto praktiką. \- Skatinti susitikimų su išorės grupėmis laiką ir atskaitomybės atvejus. \- Skatinti kultūros prieigos erdves. * **mokymo forma** **Išmokomų asmenų skaičius pagal ciklus**: Ne daugiau kaip 7–8. Nuolatiniai įėjimai ir išėjimai ** ciklo trukmė**: 6 mėnesiai (2X3) išimties tvarka ir, jei tai pagrįsta pagal stažuotojo projektą, 9 mėnesiai (3X3). * **jauno asmens statusas mokymo metu** – Franche-Comté regioninės tarybos (SIFA 1) profesinio mokymo mokymas. \- Atlygis 310 EUR per mėnesį. \- Trijų mėnesių sutartis, kurią galima pratęsti 2 kartus. \- Sutartis dėl 30 valandų per savaitę. * **suinteresuota visuomenė** Projektas skirtas jauniems žmonėms, priklausantiems Dolino gyventojų 16/25 metų amžiaus grupei, ir aplinkiniams žmonėms, kuriems kyla didelių sunkumų patekti į darbo rinką ar net dalyvauti ekonominės integracijos programoje. Jaunuoliai dažniausiai nelanko mokyklos, neturintys perspektyvų ar diplomų. Su šia programa susijusią visuomenę dažnai sudaro jaunuoliai, atsidūrę nesėkmės, socialinio suirimo ar net šeimos padėtyje. Kai kurie yra desocializuoti ar net sunaikinti, kartais be stacionarių namų, kartais su priklausomybe. * ** visuomenės dalyvavimo grupės formavimo veikloje kriterijai**: \- Jauni 16–25 metų, be diplomo, be mokymo. \- Pirmenybė teikiama 16/20 metų amžiaus asmenims, priklausantiems Doloiso darbininkų klasės rajonams (visų pirma Mesnils Pasteur). \- Prioritetas 16/20 metų amžiaus vaikams iš Grand Dole savivaldybių. \- Savanoriškas jaunimo (ir tėvų) požiūris. \- Mišri grupė (vyras/moteris) * **Mišrus žiūrovų/lyčių derinys** Mes pastebime, kad labai nesaugiems jaunuoliams dažnai sunku susimaišyti su kitomis auditorijomis. Štai kodėl mes norėjome tęsti jaunų žmonių registravimo mokymuose etapus. Iš pradžių mes pritarėme jaunų žmonių iš Mesnils Pasteurs rajono registracijai. Tada pradėjome mokymus jauniems žmonėms iš Dole miesto ir Grand Dole kaimų. „2016“ norime išplėsti tikslinę auditoriją su jaunų mergaičių priėmimu. Šiuo tikslu su savo partneriais plėtosime konkrečią komunikaciją, kad informuotume juos apie šią raidą. **Receptus išrašantys asmenys**: Jaunimo sritis, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, vietos socialiniai veikėjai. * **pagrindiniai veiksmai, kurie yra informacijos suvestinės ** ** – Kolektyvinio gyvenimo tema – jaunimo socializacijos stiprinimo klausimas** Tikslas – skatinti bendruomeninį mokymąsi jauniems žmonėms, kurie dažnai patiria socialinę ir šeimyninę žalą. Pernelyg didelis narkotikų vartojimas kai kuriems sustiprina jų izoliaciją nuo socialinio gyvenimo. Bendro gyvenimo taisyklių laikymasis yra esminis žingsnis siekiant patekti į darbo rinką. **\- Socialinis ir profesinis projektas, kurį reikia įgyvendinti** Tikslas – kiekvienam jaunuoliui pasiūlyti didesnę individualią paramą, kad būtų pašalintos socializacijos ir patekimo į darbo rinką kliūtys (šeimos, sveikatos ir būsto problemos). Tai lydi reguliarius susitikimus su techniniais pagrindais, kuriuose kiekvienam jaunuoliui nustatomi įvertinami ir pasiekiami tikslai. **\- Sužinokite, kaip gaminti maistą ir rūpintis maistu, pirmasis žingsnis siekiant sėkmingos integracijos** Tikslas yra pakeisti jaunų žmonių, kurie buvo priimti dėl maisto, atstovybes ir didinti jų informuotumą apie švaraus valgymo svarbą. Už tai, jie dalyvauja visų patiekalų, naudojant iki maksimalaus vystymosi (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Cilj je ovog projekta promicati građanstvo i uzeti u obzir vrijednosti društvenog ugovora kojim se upravlja društvom. Ona je dio perspektive samostalnosti i integracije u gospodarskom, društvenom i relacijskom smislu. U tu svrhu mladi su dobrodošli tijekom dana na našim stranicama u Montjeuxu kao dio strukovnog osposobljavanja. Planiranje se sastoji od raznih radova (mali zidani, maraiching...) gradnje njegova profesionalnog projekta, život zajednice, administrativne, zdravstvene, sudske podrške... ovisno o situaciji. Kulturno osjetljive aktivnosti nadopunjuju ponudu za osposobljavanje. ***Operativni ciljevi** \- Potpora mladima u njihovim administrativnim i zdravstvenim postupcima. \- Promicati proces socijalizacije uspostavom okvira i pravila života u kolektivnom okruženju. \- Uspostaviti vrijeme učenja u kontekstu projekata obnove ili u vezi sa zaštitom okoliša. \- Postavljanje razdoblja učenja s građevinskim stručnjacima o radovima obnove na našim stranicama. \- Promicati izazovna vremena kroz prekide, „sigurno ugrožavanje” situacije i fitness sportske prakse. \- Promicati vrijeme sastanka s vanjskim skupinama i odgovornosti situacije. \- Promovirati prostore za pristup kulturi. ***Format osposobljavanja** **Broj polaznika po ciklusima**: Najviše 7 do 8. Trajni ulazi i izlazi ** trajanje ciklusa**: 6 mjeseci (2X3), iznimno i ako je to opravdano projektom stažista, 9 mjeseci (3X3). * **status mlade osobe tijekom osposobljavanja** – Osposobljavanje strukovnog osposobljavanja Regionalnog vijeća Franche-Comtéa (SIFA 1). \- Naknada od 310 EUR mjesečno. \- Tromjesečni ugovor koji se može obnoviti dva puta. \- Ugovor od 30 sati tjedno. * **zainteresirana javnost** Projekt je usmjeren na javnost mladih iz dobne skupine od 16/25 stanovnika Dolina i okolnog područja koji imaju znatne poteškoće u ulasku na tržište rada ili čak u sustavu gospodarske integracije. Mladi koji najčešće napuštaju školovanje bez mogućnosti ili diploma. Javnost zainteresirana za ovaj program često se sastoji od mladih ljudi u situaciji neuspjeha, društvenog raspada ili čak obitelji. Neki su desocijalizirani ili čak uništeni, ponekad bez fiksnog doma, ponekad s ovisnošću. *** Kriteriji za javni ulazak u formiranje skupine**: \- Mladi 16 – 25 godina, bez diplome, bez obuke. \- Prioritet ima 16/20 godina u radničkim četvrtima Doloisa (posebno Mesnils Pasteur). \- Prioritet za 16/20-godišnjake iz općina Grand Dole. \- Dobrovoljni pristup mlade osobe (i roditelja). \- Mješovita skupina (muškarac/žena) * **Mješavina publike/rodne mješavine** Nalazimo da je mladima u velikoj nesigurnosti često teško miješati se s drugom publikom. Zato smo željeli nastaviti u fazama registracije mladih ljudi u osposobljavanju. Isprva smo pogodovali registraciji mladih iz okruga Mesnils Pasteurs. Zatim smo otvorili obuku za mlade ljude iz grada Dole i sela Grand Dole. Za 2016. godinu želimo proširiti našu ciljanu publiku prijemom mladih djevojaka. U tu svrhu razvit ćemo konkretnu komunikaciju s našim partnerima kako bismo ih informirali o tom razvoju događaja. **Rescribers**: Područje mladih, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokalni društveni akteri. * **glavne aktivnosti koje su predmet informativnog članka** **\- Kolektivni život, pitanje jačanja socijalizacije mladih** Cilj je poticati učenje u zajednici za mlade koji su često u društvenom i obiteljskom raspadu. Prekomjerna uporaba droga, za neke, pojačava njihovu izolaciju od društvenog života. Poštovanje zajedničkih životnih pravila ključan je korak u pristupu tržištu rada. **\- Socijalni i profesionalni projekt koji će se izgraditi** Cilj je pružiti pojačanu individualnu potporu svakoj mladoj osobi kako bi se uklonile prepreke socijalizaciji i ulasku na tržište rada (obiteljski, zdravstveni i stambeni problemi). Ta pratnja rezultira redovitim sastancima s tehničkim okvirima koji su postavljeni sa svakom mladom osobom koji se mogu ocijeniti i ostvariti ciljevi. **\- Naučiti kako kuhati i brinuti se za hranu, prvi korak prema uspješnoj integraciji** Cilj je promijeniti reprezentacije mladih ljudi dobrodošlih o hrani i podići njihovu svijest o važnosti dobre prehrane. Za to, oni sudjeluju u razvoju svih obroka koristeći do maksimuma (Croatian)
11 August 2022
0 references
Το έργο αυτό αποσκοπεί στην προώθηση της ιδιότητας του πολίτη και στη συνεκτίμηση των αξιών του κοινωνικού συμβολαίου που διέπει την κοινωνία. Αποτελεί μέρος μιας προοπτικής αυτοδυναμίας και ενσωμάτωσης σε οικονομικούς, κοινωνικούς και σχεσιακούς όρους. Για το σκοπό αυτό, οι νέοι είναι ευπρόσδεκτοι κατά τη διάρκεια της ημέρας στην ιστοσελίδα μας στο Montjeux στο πλαίσιο της επαγγελματικής κατάρτισης. Ο σχεδιασμός αποτελείται από διάφορα έργα (μικρή τοιχοποιία, παρέλαση...) κατασκευή του επαγγελματικού του έργου, κοινοτική ζωή, διοικητική, υγεία, δικαστική υποστήριξη... ανάλογα με την κατάσταση. Οι πολιτισμικά ευαίσθητες δράσεις συμπληρώνουν την προσφορά κατάρτισης. * **επιχειρησιακοί στόχοι** \- Στήριξη των νέων στις διοικητικές διαδικασίες και τις διαδικασίες υγείας τους. \- Προώθηση μιας διαδικασίας κοινωνικοποίησης μέσω της θέσπισης ενός πλαισίου και κανόνων ζωής σε ένα συλλογικό περιβάλλον. \- Να δημιουργήσει χρόνους μάθησης στο πλαίσιο έργων ανακαίνισης ή σε σχέση με την προστασία του περιβάλλοντος. \- Οργάνωση περιόδων μάθησης με επαγγελματίες του κτιρίου για εργασίες ανακαίνισης στον ιστότοπό μας. \- Προώθηση δύσκολους καιρούς μέσω χωρισμών, «ασφαλών κινδύνων» καταστάσεων και πρακτικών γυμναστικής. \- Προώθηση του χρόνου συνεδριάσεων με εξωτερικές ομάδες και καταστάσεις λογοδοσίας. \- Προώθηση χώρων για την πρόσβαση στον πολιτισμό. * **μορφότυπος κατάρτισης** **Αριθμός ασκουμένων ανά κύκλο**: 7 έως 8 κατ’ ανώτατο όριο. Μόνιμες εισροές και εκροές ** Διάρκεια κύκλου**: 6 μήνες (2Χ3), κατ’ εξαίρεση και εφόσον δικαιολογείται από το έργο του ασκούμενου, 9 μήνες (3X3). * **το καθεστώς του νέου κατά τη διάρκεια της κατάρτισης** — Κατάρτιση επαγγελματικής κατάρτισης του περιφερειακού συμβουλίου Franche-Comté (SIFA 1). \- Αμοιβή 310 EUR μηνιαίως. \- Τρίμηνη σύμβαση ανανεώσιμη 2 φορές. Σύμβαση 30 ωρών την εβδομάδα. * **το ενδιαφερόμενο κοινό** Το σχέδιο απευθύνεται στο κοινό των νέων που ανήκουν στην ηλικιακή ομάδα 16/25 του πληθυσμού Dolino και της γύρω περιοχής που αντιμετωπίζουν σημαντικές δυσκολίες στην είσοδο στην αγορά εργασίας ή ακόμη και σε ένα πρόγραμμα οικονομικής ένταξης. Οι νέοι συνήθως δεν φοιτούν στο σχολείο χωρίς προοπτικές ή διπλώματα. Το κοινό που αφορά το πρόγραμμα αυτό αποτελείται συχνά από νέους που βρίσκονται σε κατάσταση αποτυχίας, κοινωνικής κατάρρευσης ή ακόμη και οικογένειας. Μερικοί είναι αποκοινωνικοποιημένοι ή ακόμη και καταστραφμένοι, μερικές φορές χωρίς σταθερό σπίτι, μερικές φορές με εθισμούς. *** Κριτήρια για την ένταξη του κοινού σε ομαδικό σχηματισμό**: Παιδιά ηλικίας 16-25 ετών, χωρίς δίπλωμα, χωρίς εκπαίδευση. Προτεραιότητα δίνεται στους νέους ηλικίας 16/20 ετών των συνοικιών της εργατικής τάξης του Dolois (και ιδίως του Mesnils Pasteur). \- Προτεραιότητα για παιδιά ηλικίας 16/20 ετών από τους δήμους Grand Dole. \- Εθελοντική προσέγγιση του νέου (και των γονέων). \- Μικτή ομάδα (άνδρες/γυναίκες) * **Mixity of audiences/gender mix** Βρίσκουμε ότι οι νέοι που βρίσκονται σε μεγάλη επισφάλεια συχνά δυσκολεύονται να συνδυαστούν με άλλα ακροατήρια. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θέλαμε να προχωρήσουμε σταδιακά για την εγγραφή των νέων στην κατάρτιση. Αρχικά, ευνοήσαμε την εγγραφή νέων από την περιοχή Mesnils Pasteurs. Στη συνέχεια, ανοίξαμε την εκπαίδευση σε νέους από την πόλη Dole και τα χωριά Grand Dole. Για το 2016, θέλουμε να διευρύνουμε το κοινό-στόχο μας με την υποδοχή των νεαρών κοριτσιών. Για τον σκοπό αυτό, θα αναπτύξουμε μια συγκεκριμένη επικοινωνία με τους εταίρους μας για να τους ενημερώσουμε σχετικά με την εξέλιξη αυτή. **Συνταγματοδότες**: Περιοχή νεολαίας, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, τοπικοί κοινωνικοί παράγοντες. * ** οι κύριες δράσεις που αποτελούν αντικείμενο ενημερωτικού δελτίου** **\- Συλλογική ζωή, ένα θέμα για την ενίσχυση της κοινωνικοποίησης των νέων** Στόχος είναι η προώθηση της μάθησης σε επίπεδο κοινότητας για νέους που συχνά βρίσκονται σε κοινωνική και οικογενειακή κατάρρευση. Η υπερβολική χρήση ναρκωτικών, για ορισμένους, ενισχύει την απομόνωσή τους από την κοινωνική ζωή. Ο σεβασμός των κοινών κανόνων διαβίωσης αποτελεί ουσιαστικό βήμα για την πρόσβαση στην αγορά εργασίας. **\- Ένα κοινωνικό και επαγγελματικό σχέδιο που πρόκειται να οικοδομηθεί** Στόχος είναι η παροχή ενισχυμένης ατομικής στήριξης σε κάθε νέο, προκειμένου να αρθούν τα εμπόδια για την κοινωνικοποίηση και την είσοδο στην αγορά εργασίας (οικογενειακά προβλήματα, προβλήματα υγείας και στέγασης). Η συνοδεία αυτή έχει ως αποτέλεσμα τακτικές συναντήσεις με τα τεχνικά πλαίσια που θέτουν με κάθε νέο αξιολογήσιμους και εφικτούς στόχους. **\- Μάθετε πώς να μαγειρεύετε και να φροντίζετε για το φαγητό σας, ένα πρώτο βήμα προς την επιτυχή ένταξη** Στόχος είναι να αλλάξουν οι αναπαραστάσεις των νέων που υποδέχονται τα τρόφιμα και να ευαισθητοποιηθούν σχετικά με τη σημασία της καλής διατροφής. Για αυτό, συμμετέχουν στην ανάπτυξη όλων των γευμάτων που χρησιμοποιούν στο μέγιστο (Greek)
11 August 2022
0 references
Cieľom tohto projektu je podpora občianstva a zohľadnenie hodnôt spoločenskej zmluvy, ktorou sa riadi spoločnosť. Je súčasťou perspektívy sebestačnosti a integrácie z hospodárskeho, sociálneho a relačného hľadiska. Na tento účel sú mladí ľudia vítaní počas dňa na našej stránke v Montjeux ako súčasť odborného vzdelávania. Plánovanie pozostáva z rôznych prác (malé murivo, maraiching...) výstavby jeho profesionálneho projektu, komunitného života, administratívy, zdravotníctva, súdnej podpory... v závislosti od situácie. Kultúrne citlivé akcie dopĺňajú ponuku odbornej prípravy. * **operačné ciele** \- Podpora mladých ľudí v ich administratívnych a zdravotných postupoch. \- Podporovať proces socializácie prostredníctvom vytvorenia rámca a pravidiel života v kolektívnom prostredí. \- Stanoviť časy vzdelávania v súvislosti s projektmi obnovy alebo v súvislosti s ochranou životného prostredia. \- Nastaviť vzdelávacie obdobia s odborníkmi v oblasti budov o renovačných prácach na našich stránkach. \- Podporovať náročné časy prostredníctvom rozpadov, „bezpečného ohrozenia“ situácií a fitness športových praktík. \- Podporovať časy stretnutí s vonkajšími skupinami a situácie týkajúce sa zodpovednosti. \- Podporovať priestory pre prístup ku kultúre. * **formát odbornej prípravy** **Počet účastníkov podľa cyklov**: Maximálne 7 až 8. Trvalé vstupy a výstupy ** Trvanie cyklu**: 6 mesiacov (2X3), výnimočne a ak je to odôvodnené projektom stážistu, 9 mesiacov (3X3). * **postavenie mladého človeka počas odbornej prípravy** -školenie odbornej prípravy Regionálnej rady Franche-Comté (SIFA 1). \- Odmena 310 EUR mesačne. \- Trojmesačná zmluva s možnosťou predĺženia 2-krát. \- Zmluva 30 hodín týždenne. * **dotknutá verejnosť** Projekt je zameraný na verejnosť mladých ľudí patriacich do 16/25 rokov populácie Dolino a okolitých oblastí, ktorí majú značné ťažkosti so vstupom na trh práce alebo dokonca s programom hospodárskej integrácie. Mladí ľudia najčastejšie mimo školy bez vyhliadok alebo diplomov. Verejnosť, ktorej sa tento systém týka, sa často skladá z mladých ľudí, ktorí sa nachádzajú v situácii zlyhania, sociálneho zrútenia alebo dokonca rodiny. Niektoré sú desocializované alebo dokonca zničené, niekedy bez pevného domova, niekedy so závislosťami. * ** kritériá pre verejný vstup do skupinovej formácie**: \- Mladý 16 – 25 rokov, bez diplomu, bez tréningu. \- Prioritu majú 16/20-roční štvrtí Dolois (a najmä Mesnils Pasteur). \- Priorita pre 16/20-ročných z obcí Grand Dole. \- Dobrovoľný prístup mladého človeka (a rodičov). \- Zmiešaná skupina (muž/žena) * **Mixita publika/rodová zmes** Zistíme, že pre mladých ľudí vo veľkej neistote je často ťažké miešať sa s iným publikom. Preto sme chceli postupovať postupne pri registrácii mladých ľudí do odbornej prípravy. Najprv sme uprednostnili registráciu mladých ľudí z okresu Mesnils Pasteurs. Potom sme otvorili školenie pre mladých ľudí z mesta Dole a dediny Grand Dole. V roku 2016 chceme rozšíriť našu cieľovú skupinu o prijímanie mladých dievčat. Na tento účel vypracujeme špecifickú komunikáciu s našimi partnermi, aby sme ich informovali o tomto vývoji. **Predpisovatelia**: Oblasť mládeže, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, miestni sociálni aktéri. * **hlavné akcie, ktoré sú predmetom prehľadu****\- Kolektívneho života, čo je otázka posilnenia socializácie mladých ľudí** Cieľom je podporiť komunitné vzdelávanie mladých ľudí, ktorí sú často v spoločenskom a rodinnom rozpade. Nadmerné užívanie drog pre niektorých posilňuje ich izoláciu od spoločenského života. Dodržiavanie spoločných životných pravidiel je základným krokom v prístupe na trh práce. **\- Sociálny a profesionálny projekt, ktorý sa má vybudovať** Cieľom je ponúknuť zvýšenú individuálnu podporu každému mladému človeku s cieľom odstrániť prekážky socializácie a vstupu na trh práce (rodina, zdravotné problémy a problémy s bývaním). Výsledkom tohto sprievodu sú pravidelné stretnutia s technickými rámcami, ktoré stanovujú s každým mladým človekom hodnotiteľné a dosiahnuteľné ciele. **\- Naučte sa variť a starať sa o vaše jedlo, čo je prvým krokom k úspešnej integrácii** Cieľom je zmeniť zastúpenie mladých ľudí vítaných na potravinách a zvýšiť ich povedomie o dôležitosti dobrého stravovania. Za týmto účelom sa podieľajú na vývoji všetkých jedál s použitím maximálne (Slovak)
11 August 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on edistää kansalaisuutta ja ottaa huomioon yhteiskuntaa ohjaavan yhteiskuntasopimuksen arvot. Se on osa taloudellista, sosiaalista ja suhteellista itseluottamusta ja integraatiota koskevaa näkökulmaa. Tämän vuoksi nuoret ovat päivän aikana tervetulleita Montjeux’n työmaallamme osana ammatillista koulutusta. Suunnittelu koostuu erilaisista teoksista (pieni muuraus, maraiching...) hänen ammatillisen hankkeensa, yhteisöelämän, hallinnon, terveyden, oikeudellisen tuen... tilanteesta riippuen. Kulttuurisesti arkaluonteiset toimet täydentävät koulutustarjontaa. * **toiminnalliset tavoitteet** \- Tuetaan nuoria heidän hallinnollisissa ja terveysmenettelyissään. \- Edistää sosialisaatioprosessia luomalla puitteet ja elämänsäännöt kollektiivisessa ympäristössä. \- Järjestää oppimisaikoja peruskorjaushankkeiden yhteydessä tai ympäristönsuojelun yhteydessä. \- Perustaa koulutusjaksoja rakennusalan ammattilaisten kanssa korjaustöitä sivustollamme. \- Edistää haastavia aikoja erojen, ”turvallisen vaaran” tilanteiden ja kuntourheilukäytäntöjen avulla. \- Edistää tapaamisaikoja ulkopuolisten ryhmien kanssa ja tilivelvollisuustilanteita. \- Edistää kulttuuriin pääsyä edistäviä tiloja. * **koulutusmuoto** **harjoittelijoiden lukumäärä jaksoittain**: Enintään 7–8. Pysyvät panokset ja tuotokset ** syklin kesto**: 6 kuukautta (2X3), poikkeuksellisesti ja jos se on perusteltua harjoittelijan projektin vuoksi, 9 kuukautta (3X3). * **nuoren asema koulutuksen aikana** – Franche-Comtén aluevaltuuston (SIFA 1) ammatillisen koulutuksen koulutus. \- Korvaus 310 euroa kuukaudessa. \- Kolmen kuukauden sopimus, joka voidaan uusia 2 kertaa. \- Sopimus on 30 tuntia viikossa. * **yleisö, jota asia koskee** Hankkeen kohteena ovat Dolinon 16/25-vuotiaiden ja sitä ympäröivän alueen 16–25-vuotiaat nuoret, joilla on huomattavia vaikeuksia päästä työmarkkinoille tai jopa taloudelliseen integroitumiseen. Useimmiten koulunkäynnin ulkopuolella olevat nuoret, joilla ei ole näkymiä tai tutkintotodistuksia. Kansalaiset, joita tämä järjestelmä koskee, koostuvat usein nuorista, jotka ovat epäonnistuneet, sosiaalisesti hajoaneet tai jopa perheet. Jotkut ovat desocialisoituneita tai jopa tuhottuja, joskus ilman kiinteää kotia, joskus riippuvuuksia. * ** perusteet yleisön osallistumiselle ryhmän muodostamiseen**: \- 16–25-vuotiaat, ilman tutkintotodistusta, ilman koulutusta. \- Etusija annetaan 16/20-vuotiaille Doloisin työväenluokan asuinalueille (erityisesti Mesnils Pasteur). \- Etusija 16/20-vuotiaille Grand Dolen kunnista. \- Nuoren (ja vanhempien) vapaaehtoinen lähestymistapa. \- Sekaryhmä (mies/nainen) * **useita yleisöjä/sukupuolisekoitus** Huomaamme, että hyvin epävarmoissa oloissa olevien nuorten on usein vaikea sekoittaa muiden yleisöjen kanssa. Siksi halusimme edetä vaiheittain nuorten rekisteröimiseksi koulutukseen. Aluksi suosimme Mesnils Pasteursin piirin nuorten rekisteröintiä. Sitten avasimme koulutuksen nuorille Dolen kaupungista ja Grand Dolen kylistä. Vuonna 2016 haluamme laajentaa kohdeyleisöämme ottamalla vastaan nuoria tyttöjä. Tätä varten kehitämme erityisen yhteydenpidon kumppaneidemme kanssa, jotta ne saisivat tietoa tästä kehityksestä. **Määräykset**: Nuorisoalue, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, paikalliset yhteiskunnalliset toimijat. * **pääasialliset toimet, joista on laadittu tietokooste** **\ – Kollektiivinen elämä, joka on nuorten sosiaalistumisen vahvistaminen** Tavoitteena on edistää yhteisölähtöistä oppimista nuorille, jotka ovat usein sosiaalisesti ja perheiden hajoamassa. Joidenkin huumeiden liiallinen käyttö vahvistaa heidän eristyneisyyttään sosiaalisesta elämästä. Yhteisten elinsääntöjen noudattaminen on olennainen askel työmarkkinoille pääsyssä. **\- Rakennettava sosiaalinen ja ammatillinen hanke** Tavoitteena on tarjota jokaiselle nuorelle entistä tehokkaampaa yksilöllistä tukea, jotta voidaan poistaa esteet, jotka haittaavat sosiaalistumista ja työmarkkinoille pääsyä (perhe-, terveys- ja asumisongelmat). Tämä seuraus johtaa säännöllisiin kokouksiin, joissa on mukana tekniset kehykset, jotka on asetettu kunkin nuoren kanssa arvioitaviksi ja saavutettavissa oleviksi tavoitteiksi. **\- Oppia ruoan valmistamiseen ja hoitoon, ensimmäinen askel kohti onnistunutta kotoutumista** Tavoitteena on muuttaa ruokaan tervetulleita nuoria ja lisätä heidän tietoisuuttaan hyvin syömisen tärkeydestä. Tätä varten he osallistuvat kaikkien aterioiden kehittämiseen enintään (Finnish)
11 August 2022
0 references
Projekt ten ma na celu promowanie obywatelstwa i uwzględnienie wartości umowy społecznej, która reguluje społeczeństwo. Jest to część perspektywy samodzielności i integracji gospodarczej, społecznej i relacyjnej. W tym celu młodzi ludzie są mile widziani w ciągu dnia w naszej witrynie w Montjeux w ramach szkolenia zawodowego. Planowanie składa się z różnych prac (mały mur, maraiching...) budowy jego projektu zawodowego, życia społecznego, administracji, zdrowia, wsparcia sądowego... w zależności od sytuacji. Działania wrażliwe pod względem kulturowym uzupełniają ofertę szkoleniową. * ** cele operacyjne** \- Wspieranie młodych ludzi w ich procedurach administracyjnych i zdrowotnych. \- Promowanie procesu socjalizacji poprzez ustanowienie ram i zasad życia w środowisku zbiorowym. \- Ustalić czas nauki w kontekście projektów renowacji lub w związku z ochroną środowiska. \- Ustaw okresy nauki z profesjonalistami budowlanymi w zakresie prac remontowych na naszej stronie. \- Promuj trudne czasy poprzez rozstanie, sytuacje „bezpiecznego zagrożenia” i treningi sportowe. \- Promowanie czasu spotkań z grupami zewnętrznymi i sytuacji w zakresie rozliczalności. \- Promowanie przestrzeni dostępu do kultury. * **format szkolenia** **Liczba stażystów według cykli**: Maksymalnie 7-8. Stałe wejścia i wyjścia ** Czas trwania cyklu**: 6 miesięcy (2X3), wyjątkowo i jeżeli jest to uzasadnione projektem stażysty, 9 miesięcy (3X3). * **status młodej osoby w trakcie szkolenia** -Szkolenie zawodowe rady regionu Franche-Comté (SIFA 1). \- Wynagrodzenie 310 EUR miesięcznie. \- Trzymiesięczna umowa odnawialna 2 razy. \- Umowa 30 godzin tygodniowo. * **zainteresowana społeczność** Projekt skierowany jest do osób młodych należących do grupy wiekowej 16/25 populacji Dolino i okolicznych, którzy mają poważne trudności z wejściem na rynek pracy, a nawet z programem integracji gospodarczej. Młodzi ludzie najczęściej nie uczęszczają do szkoły bez perspektyw i dyplomów. Społeczeństwo, którego dotyczy ten program, składa się często z młodych ludzi znajdujących się w sytuacji porażki, rozpadu społecznego, a nawet rodziny. Niektóre są zdesocjalizowane, a nawet zniszczone, czasami bez stałego domu, czasami z uzależnieniami. * ** kryteria publicznego wprowadzania do grup**: \- Młody 16-25 lat, bez dyplomu, bez wykształcenia. \- Priorytet przyznaje się 16/20-letnim dzielnicom klasy robotniczej Dolois (a w szczególności Mesnils Pasteur). \- Priorytet dla 16/20-latków z gmin Grand Dole. \- Dobrowolne podejście młodej osoby (i rodziców). \- Mieszane grupy (mężczyźni/kobieta) * **Mieszkanie publiczności/mieszanka płci** Uważamy, że młodym ludziom w niepewnej sytuacji często trudno jest mieszać się z innymi odbiorcami. Dlatego chcieliśmy kontynuować etap rejestracji młodych ludzi w szkoleniu. Początkowo opowiadaliśmy się za rejestracją młodych ludzi z okręgu Mesnils Pasteurs. Następnie otworzyliśmy szkolenie dla młodych ludzi z miasta Dole i wiosek Grand Dole. W 2016 roku chcemy poszerzyć naszą grupę docelową o przyjęcie młodych dziewcząt. W tym celu opracujemy specjalną komunikację z naszymi partnerami, aby poinformować ich o tym rozwoju. **Receptorzy**: Obszar młodzieżowy, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokalne podmioty społeczne. * **główne działania, które są przedmiotem arkusza informacyjnego** **\- Życie zbiorowe, kwestia wzmocnienia socjalizacji młodych ludzi** Celem jest wspieranie uczenia się opartego na społecznościach młodych ludzi, którzy często znajdują się w rozpadzie społecznym i rodzinnym. Nadmierne zażywanie narkotyków, dla niektórych, wzmacnia ich izolację od życia społecznego. Poszanowanie zasad wspólnego życia jest istotnym krokiem w dostępie do rynku pracy. **\- Projekt społeczny i profesjonalny, który ma zostać zbudowany** Celem jest zaoferowanie zwiększonego indywidualnego wsparcia każdej młodej osobie w celu usunięcia przeszkód utrudniających socjalizację i wejście na rynek pracy (problemy rodzinne, zdrowotne i mieszkaniowe). Akompaniament ten prowadzi do regularnych spotkań z ramami technicznymi, które wyznaczają każdej młodej osobie ocenę i osiągalne cele. **\- Nauczyć się gotować i dbać o swoje jedzenie, pierwszym krokiem w kierunku udanej integracji** Celem jest zmiana reprezentacji młodych ludzi z zadowoleniem na temat żywności i podniesienie ich świadomości na temat znaczenia dobrego jedzenia. W tym celu uczestniczą w opracowywaniu wszystkich posiłków przy użyciu do maksimum (Polish)
11 August 2022
0 references
A projekt célja a polgárság előmozdítása és a társadalmat irányító szociális szerződés értékeinek figyelembevétele. Része az önállóság és a gazdasági, társadalmi és kapcsolati integráció perspektívájának. Ennek érdekében a fiatalokat a nap folyamán üdvözöljük a montjeux-i telephelyünkön a szakképzés részeként. A tervezés különböző munkákból áll (kis falazat, maraiching...) szakmai projektjének kivitelezéséből, közösségi életből, adminisztratív, egészségügyi, igazságügyi támogatásból... a helyzettől függően. A képzési kínálatot kulturálisan érzékeny intézkedések egészítik ki. * **operatív célkitűzések** \- Támogatja a fiatalokat az adminisztratív és egészségügyi eljárásaikban. Mozdítsák elő a szocializáció folyamatát a kollektív környezetben való élet keretének és szabályainak létrehozásával. \- A felújítási projektek keretében vagy a környezetvédelemmel összefüggésben tanulási időt kell kialakítani. \- Hozzon létre tanulási időszakokat épület szakemberek épület felújítási munkák a honlapunkon. A kihívásokkal teli idők előmozdítása szakítások, „biztonságos veszélyeztetés” helyzetek és fitness sportgyakorlatok révén. A külső csoportokkal való találkozási idők és az elszámoltathatósági helyzetek előmozdítása. \- A kultúrához való hozzáférés tereinek előmozdítása. * **képzési formátum** **a gyakornokok száma ciklusonként**: 7-től 8-ig. Állandó ráfordítások és kimenetek ** A ciklus időtartama**: 6 hónap (2X3), kivételesen és amennyiben a gyakornok projektje indokolja, 9 hónap (3X3). * **a fiatal státusza a képzés során** – Franche-Comté regionális tanácsának szakképzési képzése (SIFA 1). \- Havi 310 euró díjazás. Három hónapos szerződés kétszer megújítható. Heti 30 órás szerződés. * **az érintett nyilvánosság** A projekt célja a Dolino lakosságának 16/25 éves korcsoportjába tartozó fiatalok és a környező területek lakossága, akik jelentős nehézségekkel küzdenek a munkaerőpiacra való belépés vagy akár a gazdasági integrációs rendszer terén. Az iskolából kimaradó fiatalok leggyakrabban kilátástalanok vagy oklevelek. A program által érintett lakosság gyakran olyan fiatalokból áll, akik kudarcot vallanak, társadalmilag szétesnek, vagy akár családjuk is. Egyesek deszocializáltak vagy akár elpusztítottak, néha állandó otthon nélkül, néha függőségekkel. * ** a csoportos formációba való nyilvános belépés feltételei**: \- 16–25 éves, oklevél és képzés nélkül. \- Elsőbbséget élveznek a Dolois (és különösen Mesnils Pasteur) munkásosztályainak 16/20 éves lakosai. \- Prioritás a Grand Dole településen élő 16/20 évesek számára. \- A fiatal (és a szülők) önkéntes megközelítése. \- Vegyes csoport (férfi/nő) * **A közönség/nemek keveréke** Megtaláljuk, hogy a nagy bizonytalan helyzetű fiatalok gyakran nehezen keverednek más közönségekkel. Ezért akartunk szakaszosan továbblépni a fiatalok képzésbe való felvételére. Először a Mesnils Pasteurs kerületi fiatalok nyilvántartásba vételét támogattuk. Ezután megnyitottuk a képzést Dole városából és Grand Dole falvakból származó fiatalok számára. 2016-ban a fiatal lányok fogadásával szeretnénk bővíteni célközönségünket. Ennek érdekében konkrét kommunikációt alakítunk ki partnereinkkel, hogy tájékoztassák őket erről a fejleményről. **Rendelkezők**: Ifjúsági terület, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, helyi szociális szereplők. * **fő intézkedések, amelyek egy tájékoztató tárgyát képezik** **\-A kollektív élet, a fiatalok szocializációjának erősítését célzó kérdés** A cél a közösségi alapú tanulás elősegítése azon fiatalok számára, akik gyakran szociális és családi problémákkal küzdenek. A túlzott kábítószer-fogyasztás egyesek számára megerősíti a társadalmi élettől való elszigetelődésüket. A közös életviteli szabályok tiszteletben tartása alapvető lépés a munkaerőpiacra való bejutásban. **\- Megépítendő szociális és szakmai projekt** A cél az, hogy minden fiatalnak fokozott egyéni támogatást nyújtson a szocializáció és a munkaerőpiacra való belépés előtt álló akadályok (családi, egészségügyi és lakhatási problémák) megszüntetése érdekében. Ez a kíséret rendszeres találkozókat eredményez az egyes fiatalokkal közösen értékelhető és megvalósítható célkitűzéseket meghatározó technikai keretekkel. **\- Megtanulja, hogyan kell főzni és gondoskodni az ételről, ez az első lépés a sikeres integráció felé** A cél az, hogy megváltoztassa az ételben üdvözölt fiatalok képviseletét, és felhívja a figyelmet a jó táplálkozás fontosságára. Ehhez részt vesznek az összes étkezés fejlesztésében a maximálisan (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Cílem tohoto projektu je podpořit občanství a zohlednit hodnoty společenské smlouvy, kterou se řídí společnost. Je součástí perspektivy soběstačnosti a integrace z hospodářského, sociálního a relačního hlediska. Za tímto účelem jsou mladí lidé vítáni během dne na našich stránkách v Montjeux v rámci odborného vzdělávání. Plánování se skládá z různých prací (malé zdivo, maraiching...) výstavby jeho profesionálního projektu, komunitního života, administrativy, zdraví, soudní podpory... v závislosti na situaci. Kulturně citlivé akce doplňují nabídku odborné přípravy. * **operační cíle** \- Podpora mladých lidí v jejich administrativních a zdravotních postupech. \- Podporovat proces socializace vytvořením rámce a pravidel života v kolektivním prostředí. \- Stanovit dobu učení v souvislosti s renovací nebo v souvislosti s ochranou životního prostředí. \- Nastavit studijní období se stavebními odborníky na renovační práce na našich stránkách. \- Podporovat náročné časy prostřednictvím rozpadů, „bezpečného ohrožení“ situací a fitness sportovních praktik. \- Podporovat časy setkání s externími skupinami a situace v oblasti odpovědnosti. \- Podporovat prostory pro přístup ke kultuře. * **formát školení** **počet stážistů podle cyklů**: Maximálně 7 až 8. Trvalé vstupy a výstupy ** Doba trvání cyklu**: 6 měsíců (2X3), výjimečně a je-li to odůvodněno projektem stážisty, 9 měsíců (3X3). ***Postavení mladé osoby během odborné přípravy** – odborná příprava Regionální rady Franche-Comté (SIFA 1). \- Odměna 310 EUR měsíčně. \- Tříměsíční smlouva, kterou lze prodloužit dvakrát. \- Smlouva 30 hodin týdně. ***Dotčená veřejnost** Projekt je zaměřen na veřejnost mladých lidí patřících do věkové skupiny 16/25 let Dolina a okolní oblasti, kteří mají značné potíže se vstupem na trh práce, nebo dokonce systém hospodářské integrace. Mladí lidé nejčastěji mimo školu bez vyhlídek nebo diplomů. Veřejnost, jíž se tento systém týká, je často složena z mladých lidí v situaci neúspěchu, sociálního zhroucení nebo dokonce rodiny. Některé jsou desocializované nebo dokonce zničené, někdy bez pevného domova, někdy se závislostmi. * ** kritéria pro veřejný vstup do tvorby skupiny**: \- Mladý 16–25 let, bez diplomu, bez odborné přípravy. \- Prioritu mají lidé ve věku 16/20 let v čtvrtích dělnické třídy v Dolois (a zejména Mesnils Pasteur). \- Priorita pro děti ve věku 16/20 let z obcí Grand Dole. \- Dobrovolný přístup mladé osoby (a rodičů). \- Smíšené skupiny (muž/žena) * **Mixity publika/gender mix** Zjistili jsme, že pro mladé lidi ve velké nejistotě je často obtížné se míchat s jiným publikem. Proto jsme chtěli pokračovat ve fázích registrace mladých lidí do odborné přípravy. Zpočátku jsme upřednostňovali registraci mladých lidí z okresu Mesnils Pasteurs. Pak jsme otevřeli školení mladým lidem z města Dole a vesnic Grand Dole. Pro rok 2016 chceme rozšířit naše cílové publikum o příjem mladých dívek. Za tímto účelem budeme rozvíjet konkrétní komunikaci s našimi partnery, abychom je o tomto vývoji informovali. **Předpisovatelé**: Oblast mládeže, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, místní sociální aktéři. * **hlavní akce, které jsou předmětem informačního přehledu** **\- Kolektivní život, což je otázka posílení socializace mladých lidí** Cílem je podporovat komunitní učení pro mladé lidi, kteří se často potýkají se sociálním a rodinným rozpadem. Nadměrné užívání drog pro některé posiluje jejich izolaci od společenského života. Dodržování společných životních pravidel je zásadním krokem v přístupu na trh práce. **\- Sociální a profesionální projekt, který má být vybudován** Cílem je nabídnout zvýšenou individuální podporu každému mladému člověku s cílem odstranit překážky socializace a vstupu na trh práce (rodinné, zdravotní a bytové problémy). Tento doprovod vede k pravidelným setkáním s technickými rámci, které si s každým mladým člověkem stanovily hodnotné a dosažitelné cíle. **\- Naučit se vařit a pečovat o své jídlo, prvním krokem k úspěšné integraci** Cílem je změnit zastoupení mladých lidí, kteří byli vítáni na potravinách, a zvýšit jejich povědomí o významu dobrého stravování. Za tímto účelem se podílejí na vývoji všech jídel s použitím maximálně (Czech)
11 August 2022
0 references
Šā projekta mērķis ir veicināt pilsoniskumu un ņemt vērā sociālā līguma vērtības, kas regulē sabiedrību. Tā ir daļa no pašpaļāvības un integrācijas perspektīvas ekonomiskā, sociālā un attiecību ziņā. Šajā nolūkā jaunieši tiek uzņemti dienas laikā mūsu vietnē Montjeux kā daļa no profesionālās apmācības. Plānošana sastāv no dažādiem darbiem (maza mūra, maraiching...) būvniecības viņa profesionālo projektu, kopienas dzīvi, administratīvo, veselības, juridisko atbalstu... atkarībā no situācijas. Kultūras ziņā sensitīvas darbības papildina mācību piedāvājumu. * **darbības mērķi** \- Atbalstīt jauniešus viņu administratīvajās un veselības aprūpes procedūrās. \- Veicināt socializācijas procesu, izveidojot sistēmu un dzīves noteikumus kolektīvā vidē. \- Noteikt mācību laiku saistībā ar renovācijas projektiem vai saistībā ar vides aizsardzību. \- Izveidojiet mācību periodus ar celtniecības speciālistiem par renovācijas darbiem mūsu mājas lapā. \- Veicināt sarežģītos laikus, izmantojot sabrukumu, “drošas briesmas” situācijas un fitnesa sporta praksi. \- Veicināt tikšanās laiku ar ārējām grupām un pārskatatbildības situācijām. \- Veicināt kultūras pieejamību. * **apmācības formāts** **Praktikantu skaits pa cikliem**: Ne vairāk kā 7–8. Pastāvīgas ieejas un izejas ** Cikla ilgums**: 6 mēneši (2X3), izņēmuma kārtā un ja to pamato praktikanta projekts, 9 mēneši (3X3). * **jauna personas statuss apmācības laikā** — Franškontē reģionālās padomes (SIFA 1) arodizglītības apmācība. \- Atalgojums EUR 310 mēnesī. \- Trīs mēnešu līgumu var pagarināt 2 reizes. \- Līgums par 30 stundām nedēļā. * **attiecīgā sabiedrības daļa** Projekts ir vērsts uz to jauniešu sabiedrību, kuri pieder Dolino iedzīvotāju 16/25 vecuma grupai un apkārtējai teritorijai un kuriem ir ievērojamas grūtības iekļūt darba tirgū vai pat ekonomiskās integrācijas shēmā. Jaunieši, kas visbiežāk ir ārpus skolas, bez izredzēm vai diplomiem. Iedzīvotājus, uz kuriem attiecas šī shēma, bieži vien veido jaunieši, kas nonākuši neveiksmīgā situācijā, sociālā sabrukuma situācijā vai pat ģimenē. Daži ir desocializēti vai pat iznīcināti, dažreiz bez fiksētām mājām, dažreiz ar atkarībām. * ** kritēriji publiskai dalībai grupas sastāvā**: \- Jauni 16–25 gadi, bez diploma, bez apmācības. \- Prioritāte tiek dota 16/20 gadus veciem Dolois darba klases kvartāliem (un jo īpaši Mesnils Pasteur). \- Prioritāte 16/20 gadus veciem jauniešiem no Grand Dole pašvaldībām. \- Jauniešu (un vecāku) brīvprātīga pieeja. \- Jaukta grupa (vīrieši/sieviete) * **Tiesību skaits auditoriju/dzimumu maisījums** Mēs konstatējam, ka jauniešiem, kas ir ļoti nestabili, bieži vien ir grūti sajaukt ar citām auditorijām. Tāpēc mēs vēlējāmies pakāpeniski turpināt jauniešu reģistrāciju apmācībā. Sākumā mēs atbalstījām jauniešu reģistrāciju no Mesnils Pasteurs rajona. Tad mēs atvērām apmācību jauniešiem no Dole pilsētas un Grand Dole ciematiem. 2016. gadā mēs vēlamies paplašināt savu mērķauditoriju ar jaunu meiteņu uzņemšanu. Šajā nolūkā mēs izveidosim īpašu saziņu ar mūsu partneriem, lai informētu viņus par šo attīstību. **Presenti**: Jaunatnes zona, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, vietējie sociālie dalībnieki. * **galvenie pasākumi, uz kuriem attiecas faktu lapa** **\- Kolektīvā dzīve, jautājums par jauniešu socializācijas stiprināšanu** Mērķis ir veicināt sabiedrībā balstītu mācīšanos jauniešiem, kuri bieži vien ir sociāli un ģimenes locekļi. Pārmērīga narkotiku lietošana dažiem pastiprina viņu izolētību no sociālās dzīves. Kopīgu dzīves noteikumu ievērošana ir būtisks solis, lai piekļūtu darba tirgum. **\- Jāveido sociāls un profesionāls projekts** Mērķis ir piedāvāt katram jaunietim lielāku individuālo atbalstu, lai novērstu šķēršļus socializācijai un ienākšanai darba tirgū (ģimenes, veselības un mājokļu problēmas). Šī pavadījuma rezultātā notiek regulāras tikšanās ar tehniskajiem ietvariem, kas nosaka katru jauniešu novērtējamos un sasniedzamos mērķus. **\- Iemācīties gatavot un rūpēties par savu pārtiku, pirmais solis ceļā uz veiksmīgu integrāciju** Mērķis ir mainīt uz pārtikas produktiem uzņemto jauniešu reprezentācijas un palielināt viņu izpratni par to, cik svarīgi ir labi ēst. Šim nolūkam viņi piedalās visu ēdienu izstrādē, izmantojot maksimāli (Latvian)
11 August 2022
0 references
Tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo saoránacht a chur chun cinn agus luachanna an chonartha shóisialta a rialaíonn an tsochaí a chur san áireamh. Tá sé mar chuid de pheirspictíocht féintuilleamaí agus lánpháirtithe i dtéarmaí eacnamaíocha, sóisialta agus coibhneasta. Chuige sin, cuirtear fáilte roimh dhaoine óga i rith an lae inár suíomh i Montjeux mar chuid den ghairmoiliúint. Is éard atá sa phleanáil oibreacha éagsúla (saoirseacht bheag, maraiching...) tógáil a thionscadal gairmiúil, saol an phobail, riarachán, sláinte, tacaíocht bhreithiúnach... ag brath ar an gcás. Comhlánaíonn gníomhaíochtaí atá íogair ó thaobh an chultúir de an tairiscint oiliúna. * **cuspóirí oibríochtúla** \- Tacú le daoine óga ina nósanna imeachta riaracháin agus sláinte. \- Próiseas sóisialtaithe a chur chun cinn trí chreat agus rialacha saoil a bhunú i dtimpeallacht chomhchoiteann. \- Amanna foghlama a bhunú i gcomhthéacs tionscadal athchóirithe nó i ndáil le cosaint an chomhshaoil. \- Tréimhsí foghlama a bhunú le gairmithe tógála ar obair athchóirithe ar ár suíomh. \- Amanna dúshlánacha a chur chun cinn trí bhriseadh suas, cásanna “baol sábháilte” agus cleachtais spóirt aclaíochta. \- Amanna cruinnithe a chur chun cinn le grúpaí seachtracha agus cásanna cuntasachta. \- Spásanna a chur chun cinn le haghaidh rochtain ar chultúr. * **formáid oiliúna** **Líon na n-oiliúnaithe de réir timthriallta**: 7 go 8 ar a mhéad. Ionchuir agus aschuir bhuana ** Fad na sraithe**: 6 mhí (2X3), go heisceachtúil agus má tá údar cuí leis de bharr thionscadal an oiliúnaí, 9 mí (3X3). * **stádas an duine óig le linn na hoiliúna** -Oiliúint ghairmoiliúna Chomhairle Réigiúnach Franche-Comté (SIFA 1). \- Luach saothair EUR 310 in aghaidh na míosa. \- Conradh trí mhí a fhéadfar a athnuachan 2 uair. \- Conradh 30 uair an chloig sa tseachtain. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is minic a bhíonn daoine óga lasmuigh den scoil gan ionchais ná dioplómaí. Is minic a bhíonn an pobal lena mbaineann an scéim seo comhdhéanta de dhaoine óga i gcás teipe, cliseadh sóisialta nó fiú teaghlaigh. Tá cuid acu díshóisialaithe nó fiú millte, uaireanta gan teach seasta, uaireanta le andúilí. * ** critéir maidir le hiontráil phoiblí i bhfoirmiú grúpa**: \- Óg 16-25 bliana d’aois, gan dioplóma, gan oiliúint. \- Tugtar tús áite do dhaoine atá 16/20 bliain d’aois i gcomharsanachtaí lucht oibre Dolois (agus go háirithe Mesnils Pasteur). \- Tosaíocht do dhaoine atá 16/20 bliain d’aois ó bhardais Mhór Dole. \- Cur chuige deonach an duine óig (agus na dtuismitheoirí). \- Grúpa measctha (fireann/bean) * ** meascán den lucht féachana/meascán inscne** Is minic a bhíonn sé deacair ar dhaoine óga atá i mbaol mór a mheascadh le lucht féachana eile. Sin é an fáth ar theastaigh uainn dul ar aghaidh i gcéimeanna chun daoine óga a chlárú san oiliúint. Ar dtús, bhíomar i bhfabhar daoine óga a chlárú ó cheantar Mesnils Pasteurs. Ansin, d’oscail muid an oiliúint do dhaoine óga ó chathair Dole agus na sráidbhailte Grand Dole. Don bhliain 2016, ba mhaith linn ár spriocphobal a leathnú le fáiltiú roimh chailíní óga. Chuige sin, forbróimid cumarsáid shonrach lenár gcomhpháirtithe chun iad a chur ar an eolas faoin bhforbairt seo. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Réimse na hóige, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, gníomhaithe sóisialta áitiúla. * **príomhghníomhaíochtaí atá ina n-ábhar do bhileog eolais** **\- An saol comhchoiteann, saincheist chun sóisialú daoine óga a neartú** Is é an aidhm atá ann foghlaim phobalbhunaithe a chothú do dhaoine óga a mbíonn cliseadh sóisialta agus teaghlaigh orthu go minic. Treisíonn úsáid iomarcach drugaí, do roinnt daoine, a n-imeallú ón saol sóisialta. Céim ríthábhachtach chun rochtain a fháil ar an margadh saothair is ea urraim do chomhrialacha maireachtála. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Mar thoradh ar an tionlacan sin bíonn cruinnithe rialta ann leis na frámaí teicniúla a leagann síos le gach duine óg cuspóirí inmheasta agus insroichte. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Ar an ábhar seo, glacann siad páirt i bhforbairt gach béile ag baint úsáide as an uasmhéid (Irish)
11 August 2022
0 references
Cilj tega projekta je spodbujanje državljanstva in upoštevanje vrednot socialne pogodbe, ki ureja družbo. Je del perspektive samozadostnosti in povezovanja v gospodarskem, socialnem in relacijskem smislu. V ta namen so mladi podnevi dobrodošli na naši spletni strani v Montjeuxu kot del poklicnega usposabljanja. Načrtovanje je sestavljeno iz različnih del (majhnih zidov, plenjenja...), gradnje njegovega strokovnega projekta, življenja v skupnosti, uprave, zdravja, pravne podpore... odvisno od situacije. Kulturno občutljivi ukrepi dopolnjujejo ponudbo usposabljanja. * **operativni cilji** \- Podpora mladim pri njihovih upravnih in zdravstvenih postopkih. \- Spodbujanje procesa socializacije z vzpostavitvijo okvira in pravil življenja v kolektivnem okolju. \- Določitev učnega časa v okviru projektov prenove ali v povezavi z varstvom okolja. \- Vzpostavitev učnih obdobij s strokovnjaki za gradnjo na obnovitvenih delih na naši spletni strani. \- Spodbujanje težkih časov z razpadom, „varno ogrožanje“ situacije in fitnes športne prakse. \- Spodbujanje časa srečanj z zunanjimi skupinami in primerov odgovornosti. \- Spodbujanje prostora za dostop do kulture. * **obrazec usposabljanja** **število pripravnikov po ciklih**: Največ 7 do 8. Stalni vhodi in izhodi ** Trajanje cikla**: 6 mesecev (2X3), izjemoma in če je to upravičeno s projektom pripravnika, 9 mesecev (3X3). * **status mladih med usposabljanjem** – Usposabljanje poklicnega usposabljanja regionalnega sveta Franche-Comté (SIFA 1). \- Plačilo 310 EUR na mesec. \- 3-mesečna pogodba, ki se lahko podaljša dvakrat. \- Pogodba 30 ur na teden. * **zadevna javnost**Projekt je namenjen javnosti mladih, ki spadajo v starostno skupino 16/25 dolina in okolice, ki imajo velike težave pri vstopu na trg dela ali celo v sistem gospodarskega povezovanja. Mladi, ki najpogosteje ne hodijo v šolo, nimajo možnosti ali diplom. Javnost, ki jo zadeva ta sistem, pogosto sestavljajo mladi, ki so v položaju neuspeha, socialnega zloma ali celo družine. Nekateri so desocializirani ali celo uničeni, včasih brez stalnega doma, včasih z odvisnostjo. * ** merila za vključitev javnosti v oblikovanje skupine**: \- Mladi 16–25 let, brez diplome, brez usposabljanja. \- Prednost imajo 16/20-letniki delavskih sosesk Dolois (in zlasti Mesnils Pasteur). \- Prednostna naloga za 16/20-letnike iz občin Grand Dole. \- Prostovoljni pristop mlade osebe (in staršev). \- Mešana skupina (moški/ženska) * **Mešanost občinstva/mešanica spolov** ugotavljamo, da se mladi, ki so zelo negotovi, pogosto težko pomešajo z drugimi občinstvom. Zato smo želeli nadaljevati v fazah za registracijo mladih v usposabljanje. Najprej smo se zavzeli za registracijo mladih iz okrožja Mesnils Pasteurs. Nato smo odprli usposabljanje za mlade iz mesta Dole in vasi Grand Dole. Za leto 2016 želimo razširiti ciljno občinstvo s sprejemom mladih deklet. V ta namen bomo razvili posebno komunikacijo z našimi partnerji, da bi jih obveščali o tem razvoju. **Zdravniki za predpisovanje**: Mladinsko področje, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokalni socialni akterji. * **glavni ukrepi, ki so predmet informativnega lista** **\- Kolektivno življenje, vprašanje krepitve socializacije mladih** Cilj je spodbujati učenje v skupnosti za mlade, ki so pogosto v družbenem in družinskem razpadu. Čezmerna uporaba drog za nekatere krepi njihovo izolacijo od družbenega življenja. Spoštovanje skupnih življenjskih pravil je bistven korak pri dostopu do trga dela. **\- Socialni in strokovni projekt, ki ga je treba zgraditi** Cilj je zagotoviti večjo individualno podporo vsakemu mlademu, da se odpravijo ovire za socializacijo in vstop na trg dela (družinske, zdravstvene in stanovanjske težave). Rezultat te spremljave so redna srečanja s tehničnimi okviri, ki jih je mogoče oceniti in doseči z vsakim mladim. **\- Naučite se kuhati in skrbeti za svojo hrano, kar je prvi korak k uspešnemu vključevanju** Cilj je spremeniti zastopanost mladih, ki so pozdravili hrano, in povečati njihovo ozaveščenost o pomenu dobrega prehranjevanja. Za to sodelujejo pri razvoju vseh obrokov, ki uporabljajo največ (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Този проект има за цел да насърчи гражданството и да вземе предвид ценностите на социалния договор, който управлява обществото. Тя е част от перспективата за самостоятелност и интеграция в икономическо, социално и релационно отношение. За тази цел младите хора са добре дошли през деня в нашия сайт в Монтжу като част от професионалното обучение. Планирането се състои от различни работи (малка зидария, марахинг...) изграждане на неговия професионален проект, обществен живот, административен, здравен, съдебна подкрепа... в зависимост от ситуацията. Културните чувствителни действия допълват предложението за обучение. * **оперативни цели** \- Подкрепа на младите хора в техните административни и здравни процедури. \- Насърчаване на процес на социализация чрез създаване на рамка и правила за живот в колективна среда. \- Създаване на време за учене в контекста на проекти за саниране или във връзка с опазването на околната среда. \- Създаване на периоди на обучение със строителни специалисти по ремонтни работи на нашия сайт. \- Насърчаване на трудни времена чрез раздяла, „безопасно застрашаване“ ситуации и фитнес спортни практики. \- Насърчаване на времето за срещи с външни групи и ситуации на отчетност. \- Насърчаване на пространства за достъп до култура. * **формат на обучение** **брой обучавани по цикли**: Максимум от 7 до 8. Постоянни входове и изходи ** Продължителност на цикъла**: 6 месеца (2X3), по изключение и ако проектът на стажанта го оправдава, 9 месеца (3X3). * **статусът на младия човек по време на обучението** — Обучение за професионално обучение на Регионалния съвет на Франш-Комте (SIFA 1). \- Възнаграждение 310 EUR на месец. \- Тримесечен договор, който може да бъде подновен 2 пъти. \- Договор от 30 часа седмично. * **заинтересованата общественост** Проектът е насочен към обществеността на младите хора от възрастовата група 16/25 на населението на Долино и околните райони, които изпитват значителни трудности при навлизането на пазара на труда или дори в схема за икономическа интеграция. Младите хора най-често напускат училище без перспективи или дипломи. Обществеността, за която се отнася тази схема, често се състои от млади хора в положение на неуспех, социален срив или дори семейство. Някои са десоциализирани или дори разрушени, понякога без фиксиран дом, понякога с пристрастяване. * ** критерии за публично включване в група**: \- Млади 16—25 години, без диплома, без обучение. \- Приоритет се дава на 16/20-годишните от кварталите на работническата класа на Долоа (и по-специално Меснилс Пастьор). \- Приоритет за 16/20-годишни от общините Grand Dole. \- Доброволен подход на младия човек (и родителите). \- Смесена група (мъжка/жена) * **Mixity of audience/gender mix** Считаме, че младите хора в голяма несигурност често срещат трудности да се смесват с други аудитории. Ето защо искахме да продължим на етапи за регистрирането на младите хора в обучението. Отначало подкрепихме регистрацията на млади хора от област Меснилс Пастьорс. След това отворихме обучението за млади хора от град Дол и селата Гранд Дол. За 2016 г. искаме да разширим целевата си аудитория с приемането на млади момичета. За тази цел ще разработим конкретна комуникация с нашите партньори, за да ги информираме за това развитие. **Лекари**: Младежка област, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, местни социални участници. * **основни действия, които са предмет на информационен документ** **\- Колективен живот, въпрос за укрепване на социализацията на младите хора** Целта е да се насърчи ученето в общността за млади хора, които често са в социален и семеен срив. Прекомерната употреба на наркотици, за някои, засилва изолацията им от социалния живот. Зачитането на общите правила за живот е съществена стъпка към достъпа до пазара на труда. **\- Социален и професионален проект, който предстои да бъде изграден** Целта е да се предложи засилена индивидуална подкрепа на всеки млад човек, за да се премахнат пречките пред социализацията и навлизането на пазара на труда (семейни, здравни и жилищни проблеми). Това придружаване води до редовни срещи с техническите рамки, определени с всеки млад човек, които могат да бъдат оценени и постижими. **\- Научете се как да готвите и да се грижите за храната си, първа стъпка към успешна интеграция** Целта е да се променят представите на младите хора, посрещнати с храната, и да се повиши осведомеността им за значението на доброто хранене. За това те участват в разработването на всички ястия, като използват максимално (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Dan il-proġett għandu l-għan li jippromwovi ċ-ċittadinanza u jqis il-valuri tal-kuntratt soċjali li jirregola s-soċjetà. Hija parti minn perspettiva ta’ awtodipendenza u integrazzjoni f’termini ekonomiċi, soċjali u relazzjonali. Għal dan il-għan, iż-żgħażagħ huma milqugħa matul il-ġurnata fis-sit tagħna f’Montjeux bħala parti mit-taħriġ vokazzjonali. L-ippjanar jikkonsisti f’diversi xogħlijiet (ġebel żgħir, maraiching...) kostruzzjoni tal-proġett professjonali tiegħu, il-ħajja tal-komunità, amministrattiva, tas-saħħa, appoġġ ġudizzjarju... skont is-sitwazzjoni. Azzjonijiet kulturalment sensittivi jikkumplimentaw l-offerta ta’ taħriġ. * **objettivi operazzjonali** \- Appoġġ liż-żgħażagħ fil-proċeduri amministrattivi u tas-saħħa tagħhom. Il-promozzjoni ta’ proċess ta’ soċjalizzazzjoni permezz tat-twaqqif ta’ qafas u regoli tal-ħajja f’ambjent kollettiv. \- Jistabbilixxi ħinijiet ta’ tagħlim fil-kuntest ta’ proġetti ta’ rinnovazzjoni jew b’rabta mal-ħarsien tal-ambjent. \- Twaqqaf perjodi ta’ tagħlim ma’ professjonisti tal-bini dwar xogħol ta’ rinnovazzjoni fuq is-sit tagħna. Il-promozzjoni ta’ żminijiet ta’ sfida permezz ta’ break-ups, sitwazzjonijiet ta’ “periklu sikur” u prattiki sportivi tal-fitness. \- Jippromwovu l-ħinijiet ta’ laqgħat ma’ gruppi esterni u sitwazzjonijiet ta’ responsabbiltà. Il-promozzjoni ta’ spazji għall-aċċess għall-kultura. * **format ta’ taħriġ** **Għadd ta’ apprendisti permezz ta’ ċikli**: Massimu ta’ 7 sa 8 Inputs u outputs permanenti ** Tul taċ-ċiklu**: 6 xhur (2X3), eċċezzjonalment u jekk ġustifikat mill-proġett tal-apprendist, 9 xhur (3X3). ***L-istatus taż-żgħażagħ matul it-taħriġ** -Taħriġ tat-taħriġ vokazzjonali tal-Kunsill Reġjonali ta’ Franche-Comté (SIFA 1). \- Remunerazzjoni ta’ EUR 310 fix-xahar. \- Kuntratt ta’ tliet xhur li jista’ jiġġedded darbtejn. \- Kuntratt ta’ 30 siegħa fil-ġimgħa. * **il-pubbliku kkonċernat** Il-proġett huwa mmirat lejn il-pubbliku ta’ żgħażagħ li jappartjenu għall-grupp ta’ età 16/25 tal-popolazzjoni Dolino u ż-żona tal-madwar li għandhom diffikultajiet sinifikanti biex jidħlu fis-suq tax-xogħol jew saħansitra skema ta’ integrazzjoni ekonomika. Iż-żgħażagħ ħafna drabi jkunu barra mill-iskola mingħajr prospetti jew diplomi. Il-pubbliku kkonċernat minn din l-iskema ta’ spiss ikun magħmul minn żgħażagħ f’sitwazzjoni ta’ falliment, falliment soċjali jew saħansitra familja. Xi wħud huma desoċjalizzati jew saħansitra meqruda, xi kultant mingħajr dar fissa, xi kultant b’vizzji. * ** kriterji għad-dħul pubbliku fil-formazzjoni ta’ grupp**: \- Żgħażagħ ta’ bejn is-16 u l-25 sena, mingħajr diploma, mingħajr taħriġ. \- Il-prijorità hija mogħtija lil dawk li għandhom 16/20 sena tad-distretti tal-klassi tax-xogħol tad-Dolois (u b’mod partikolari Mesnils Pasteur). \- Prijorità għaż-żgħażagħ ta’ 16/20 sena mill-muniċipalitajiet ta’ Grand Dole. \- Approċċ volontarju taż-żagħżugħ (u l-ġenituri). \- Grupp imħallat (irġiel/mara) * **L-għadd ta’ udjenzi/it-taħlita tas-sessi** Insibu li ż-żgħażagħ b’prekarjetà kbira spiss isibuha diffiċli biex jitħalltu ma’ udjenzi oħra. Huwa għalhekk li ridna nipproċedu fi stadji għar-reġistrazzjoni taż-żgħażagħ fit-taħriġ. Għall-ewwel, aħna ffavorixxa r-reġistrazzjoni ta’ żgħażagħ mid-distrett ta’ Mesnils Pasteurs. Imbagħad, ftaħna t — taħriġ għaż — żgħażagħ mill — belt ta’ Dole u mill — irħula ta’ Grand Dole. Għall-2016, irridu nwessgħu l-udjenza fil-mira tagħna bl-akkoljenza ta’ tfajliet. Għal dan il-għan, se niżviluppaw komunikazzjoni speċifika mal-imsieħba tagħna biex ninfurmawhom b’dan l-iżvilupp. **Preskrizzjonijiet**: Żona taż-żgħażagħ, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, atturi soċjali lokali. * **azzjonijiet ewlenin li huma s-suġġett ta’ skeda informattiva** **\- Il-ħajja kollettiva, kwistjoni li ssaħħaħ is-soċjalizzazzjoni taż-żgħażagħ** L-għan huwa li jitrawwem it-tagħlim ibbażat fil-komunità għaż-żgħażagħ li ta’ spiss jinsabu fi ħsara soċjali u familjari. L-użu eċċessiv tad-droga, għal xi wħud, isaħħaħ l-iżolament tagħhom mill-ħajja soċjali. Ir-rispett għar-regoli komuni dwar l-għajxien huwa pass essenzjali fl-aċċess għas-suq tax-xogħol. **\- Proġett soċjali u professjonali li għandu jinbena** L-għan huwa li jiġi offrut appoġġ individwali msaħħaħ lil kull żagħżugħ sabiex jitneħħew l-ostakli għas-soċjalizzazzjoni u d-dħul fis-suq tax-xogħol (problemi tal-familja, tas-saħħa u tal-akkomodazzjoni). Dan l-akkumpanjament jirriżulta f’laqgħat regolari mal-oqfsa tekniċi li jistabbilixxu ma’ kull żagħżugħ/a objettivi li jistgħu jiġu evalwati u li jistgħu jintlaħqu. **\- Tgħallem kif issajjar u tieħu ħsieb l-ikel tiegħek, l-ewwel pass lejn integrazzjoni b’suċċess** L-għan huwa li jinbidlu r-rappreżentazzjonijiet taż-żgħażagħ li ntlaqgħu dwar l-ikel u li titqajjem kuxjenza dwar l-importanza li wieħed jiekol tajjeb. Għal dan, huma jipparteċipaw fl-iżvilupp tal-ikliet kollha bl-użu tal-massimu (Maltese)
11 August 2022
0 references
Este projeto visa promover a cidadania e ter em conta os valores do contrato social que rege a sociedade. Faz parte de uma perspetiva de autossuficiência e integração em termos económicos, sociais e relacionais. Para este fim, os jovens são acolhidos durante o dia no nosso site em Montjeux como parte da formação profissional. O planeamento consiste em várias obras (pequena alvenaria, maraiching...) de construção do seu projecto profissional, vida comunitária, administrativa, saúde, apoio judicial... dependendo da situação. As ações culturalmente sensíveis complementam a oferta de formação. * **Objetivos operacionais** \- Apoiar os jovens nos seus procedimentos administrativos e de saúde. Promover um processo de socialização através do estabelecimento de um quadro e de regras de vida num ambiente coletivo. Estabelecer tempos de aprendizagem no contexto de projetos de renovação ou relacionados com a proteção do ambiente. \- Definir períodos de aprendizagem com os profissionais da construção sobre os trabalhos de renovação no nosso sítio. \- Promover tempos difíceis através de separações, situações de «perigo seguro» e práticas desportivas de fitness. \- Promover horários de reunião com grupos externos e situações de responsabilização. \- Promover espaços de acesso à cultura. * **Formato de formação** **Número de estagiários por ciclos**: 7 a 8 no máximo. Entradas e saídas permanentes ** Duração do ciclo**: 6 meses (2X3), excecionalmente e se o projeto do estagiário o justificar, 9 meses (3X3). * **o estatuto do jovem durante a formação** -Trainary of vocational training of the Regional Council of Franche-Comté (SIFA 1). Remuneração de 310 euros por mês. \- Contrato de três meses renovável duas vezes. \- Contrato de 30 horas por semana. * **Público em causa** O projeto destina-se ao público de jovens pertencentes à faixa etária dos 16/25 anos da população do Dolino e da área circundante que têm dificuldades significativas em entrar no mercado de trabalho ou mesmo num regime de integração económica. Na maioria das vezes, os jovens não frequentam a escola sem perspetivas ou diplomas. O público abrangido por este regime é muitas vezes constituído por jovens em situação de insucesso, de rutura social ou mesmo de família. Alguns são dessocializados ou mesmo destruídos, às vezes sem uma casa fixa, às vezes com vícios. * ** critérios para a entrada do público na formação do grupo**: Jovens entre os 16 e os 25 anos, sem diploma, sem formação. A prioridade é dada aos jovens de 16/20 anos dos bairros operários dos Dolois (e, em particular, Mesnils Pasteur). Prioridade para jovens de 16/20 anos dos municípios de Grand Dole. Abordagem voluntária do jovem (e dos pais). \- Grupo misto (masculino/feminino) * ** Mistura de públicos/género** Constatamos que os jovens em grande precariedade têm muitas vezes dificuldade em se misturar com outros públicos. Foi por isso que quisemos avançar por etapas para a inscrição dos jovens na formação. No início, favorecemos o registo de jovens do distrito de Mesnils Pasteurs. Depois, abrimos a formação para jovens da cidade de Dole e das aldeias de Grand Dole. Para 2016, queremos expandir o nosso público-alvo com a receção de jovens raparigas. Para o efeito, desenvolveremos uma comunicação específica com os nossos parceiros para os informar desta evolução. **Prescritores**: Área da juventude, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, atores sociais locais. * ** Principais ações que são objeto de uma ficha informativa** **\- Vida coletiva, uma questão para reforçar a socialização dos jovens** O objetivo é promover a aprendizagem baseada na comunidade para os jovens que se encontram frequentemente em colapso social e familiar. O consumo excessivo de drogas, para alguns, reforça o seu isolamento da vida social. O respeito das regras de vida comuns é um passo essencial no acesso ao mercado de trabalho. **\- Um projeto social e profissional a construir** O objetivo é oferecer um maior apoio individual a cada jovem, a fim de eliminar os obstáculos à socialização e à entrada no mercado de trabalho (problemas familiares, de saúde e de habitação). Este acompanhamento resulta em reuniões regulares com os quadros técnicos que estabelecem com cada jovem objectivos avaliáveis e alcançáveis. **\- Aprender a cozinhar e cuidar da sua comida, um primeiro passo para uma integração bem sucedida** O objectivo é mudar as representações dos jovens acolhidos na comida e aumentar a sua consciência da importância de comer bem. Para isso, participam no desenvolvimento de todas as refeições utilizando-se ao máximo (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Dette projekt har til formål at fremme medborgerskab og tage hensyn til værdierne i den sociale kontrakt, der styrer samfundet. Det er en del af et perspektiv om selvtillid og integration i økonomisk, social og relationel henseende. Til dette formål bydes de unge velkommen i løbet af dagen på vores hjemmeside i Montjeux som en del af erhvervsuddannelsen. Planlægningen består af forskellige arbejder (lille murværk, maraiching...) opførelse af hans professionelle projekt, samfundsliv, administrative, sundhed, juridisk støtte... afhængigt af situationen. Kulturelt følsomme aktioner supplerer uddannelsestilbuddet. ***Operationelle mål** \- Støtte unge i deres administrative og sundhedsmæssige procedurer. \- Fremme en socialiseringsproces gennem etablering af en ramme og regler for livet i et kollektivt miljø. \- Oprette læringstider i forbindelse med renoveringsprojekter eller i forbindelse med miljøbeskyttelse. \- Oprette læringsperioder med bygningsfagfolk om renoveringsarbejde på vores hjemmeside. \- Fremme udfordrende tider gennem break-ups, "sikker fare" situationer og fitness sport praksis. \- Fremme mødetider med eksterne grupper og ansvarlighedssituationer. \- Fremme rum for adgang til kultur. ***Uddannelsesformat** **Antal deltagere efter cyklusser**: Højst 7-8. Permanente input og output ** cyklusvarighed**: 6 måneder (2X3), undtagelsesvis og hvis praktikantens projekt berettiger det, 9 måneder (3X3). ***Status for den unge under uddannelsen** — Erhvervsuddannelse ved regionalrådet i Franche-Comté (SIFA 1). \- Vederlag 310 EUR pr. måned. \- 3-måneders kontrakt, der kan forlænges 2 gange. \- Kontrakt på 30 timer om ugen. ***Den berørte offentlighed** Projektet henvender sig til offentligheden af unge, der tilhører aldersgruppen 16/25 år i Dolino-befolkningen og det omkringliggende område, og som har betydelige vanskeligheder med at komme ind på arbejdsmarkedet eller endda en økonomisk integrationsordning. Unge, der oftest forlader skolen uden fremtidsudsigter eller eksamensbeviser. Den offentlighed, der berøres af denne ordning, består ofte af unge i en situation med fiasko, socialt sammenbrud eller endog familie. Nogle er desocialiserede eller endda ødelagt, nogle gange uden et fast hjem, nogle gange med afhængighed. *** Kriterier for offentlig optagelse i gruppedannelse**: \- Ung 16-25 år, uden eksamensbevis, uden uddannelse. \- Der gives prioritet til de 16/20-årige i arbejderkvartererne i Dolois (og især Mesnils Pasteur). \- Prioritet for 16/20-årige fra kommunerne Grand Dole. \- Frivillig tilgang til unge (og forældre). \- Blandet gruppe (mand/kvinde) * **Blandt publikum/kønsmix** Vi finder, at unge i stor usikkerhed ofte har svært ved at blande sig med andre målgrupper. Det er grunden til, at vi ønskede at gå i etaper med hensyn til registrering af unge under uddannelsen. I første omgang gik vi ind for registrering af unge fra Mesnils Pasteurs-distriktet. Derefter åbnede vi uddannelsen for unge fra byen Dole og landsbyerne i Grand Dole. I 2016 ønsker vi at udvide vores målgruppe med modtagelse af unge piger. Med henblik herpå vil vi udvikle en specifik kommunikation med vores partnere for at informere dem om denne udvikling. **Receptorer**: Ungdomsområde, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokale sociale aktører. * **de vigtigste aktioner, der er genstand for et faktablad** **\- Det kollektive liv, et spørgsmål, der skal styrke socialiseringen af unge ** Målet er at fremme lokalsamfundsbaseret læring for unge, der ofte er i social og familiemæssig sammenbrud. Overdreven brug af stoffer for nogle styrker deres isolation fra det sociale liv. Respekt for fælles leveregler er et vigtigt skridt i retning af at få adgang til arbejdsmarkedet. **\- Et socialt og fagligt projekt, der skal opbygges** Formålet er at tilbyde øget individuel støtte til alle unge for at fjerne hindringerne for socialisering og adgang til arbejdsmarkedet (familie-, sundheds- og boligproblemer). Denne akkompagnement resulterer i regelmæssige møder med de tekniske rammer, der opstilles med hver enkelt ung person, der kan evalueres og realiseres. **\- Lære at lave mad og passe på din mad, et første skridt i retning af en vellykket integration** Målet er at ændre de unges repræsentationer på maden og øge deres bevidsthed om betydningen af at spise godt. Til dette deltager de i udviklingen af alle måltider ved hjælp af det maksimale (Danish)
11 August 2022
0 references
Acest proiect are ca scop promovarea cetățeniei și luarea în considerare a valorilor contractului social care guvernează societatea. Ea face parte dintr-o perspectivă de autonomie și integrare din punct de vedere economic, social și relațional. În acest scop, tinerii sunt întâmpinați în timpul zilei pe site-ul nostru din Montjeux, ca parte a formării profesionale. Planificarea constă în diverse lucrări (mică zidărie, maraiching...) construirea proiectului său profesional, viața comunității, administrativ, sănătate, sprijin judiciar... în funcție de situație. Acțiunile sensibile din punct de vedere cultural completează oferta de formare. * **obiective operaționale** \- Sprijinirea tinerilor în procedurile lor administrative și de sănătate. \- Promovarea unui proces de socializare prin stabilirea unui cadru și a unor reguli de viață într-un mediu colectiv. \- Stabilește timpi de învățare în contextul proiectelor de renovare sau în legătură cu protecția mediului. \- Stabilește perioade de învățare cu profesioniștii din domeniul construcțiilor cu privire la lucrările de renovare pe site-ul nostru. \- Promovarea vremurilor provocatoare prin despărțiri, situații de „amenajare în condiții de siguranță” și practici sportive de fitness. \- Promovarea ori de întâlnire cu grupuri externe și situații de responsabilitate. \- Promovarea spațiilor pentru accesul la cultură. * **format de formare** **Număr de stagiari pe cicluri**: 7 până la 8 maxim. Intrări și ieșiri permanente ** Durata ciclului**: 6 luni (2X3), în mod excepțional și dacă acest lucru este justificat de proiectul stagiarului, 9 luni (3X3). * **statutul tânărului în timpul formării** – Formarea formării profesionale a Consiliului Regional Franche-Comté (SIFA 1). \- Remunerație 310 EUR pe lună. \- Contract de trei luni reînnoibil de 2 ori. \- Contract de 30 de ore pe săptămână. * **publicul interesat** Proiectul se adresează publicului de tineri din grupa de vârstă 16/25 a populației Dolino și din zona înconjurătoare care întâmpină dificultăți semnificative în ceea ce privește intrarea pe piața muncii sau chiar într-un sistem de integrare economică. Tinerii de cele mai multe ori fără perspective sau diplome. Publicul vizat de acest sistem este adesea format din tineri aflați într-o situație de eșec, descompunere socială sau chiar familie. Unele sunt desocializate sau chiar distruse, uneori fără o casă fixă, uneori cu dependențe. * ** criterii pentru intrarea publicului în formarea grupului**: \- Tineri 16-25 de ani, fără diplomă, fără formare. \- Se acordă prioritate persoanelor în vârstă de 16/20 de ani din cartierele clasei muncitoare din Dolois (în special Mesnils Pasteur). \- Prioritate pentru copiii de 16/20 de ani din comunele Grand Dole. \- Abordarea voluntară a tânărului (și a părinților). \- Grup mixt (bărbat/femei) * **Mixitatea audienței/amestecului de gen** constatăm că tinerilor aflați în mare precaritate le este adesea dificil să se amestece cu alte categorii de public. Acesta este motivul pentru care am dorit să continuăm în etape pentru înregistrarea tinerilor în formare. La început, am favorizat înregistrarea tinerilor din districtul Mesnils Pasteurs. Apoi, am deschis formarea tinerilor din orașul Dole și satele Grand Dole. Pentru 2016, dorim să ne extindem publicul țintă cu recepția fetelor tinere. În acest scop, vom dezvolta o comunicare specifică cu partenerii noștri pentru a-i informa cu privire la această evoluție. **Prescripți**: Zona tineretului, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, actori sociali locali. * **principalele acțiuni care fac obiectul unei fișe informative** **\- Viața colectivă, o problemă de consolidare a socializării tinerilor** Scopul este de a încuraja învățarea la nivelul comunității pentru tinerii care se află adesea într-o criză socială și familială. Consumul excesiv de droguri, pentru unii, întărește izolarea lor de viața socială. Respectarea normelor de viață comune este un pas esențial în ceea ce privește accesul pe piața forței de muncă. **\- Un proiect social și profesional care urmează să fie construit** Scopul este de a oferi sprijin individual sporit fiecărui tânăr pentru a elimina obstacolele din calea socializării și a intrării pe piața muncii (probleme familiale, de sănătate și de locuințe). Acest acompaniament are ca rezultat întâlniri periodice cu cadrele tehnice care stabilesc cu fiecare tânăr obiective evaluabile și realizabile. **\- Învățați cum să gătiți și să aveți grijă de mâncarea dvs., un prim pas către o integrare reușită** Scopul este de a schimba reprezentările tinerilor întâmpinați pe produsele alimentare și de a le sensibiliza cu privire la importanța unei alimentații bune. Pentru aceasta, ei participă la dezvoltarea tuturor meselor folosind la maxim (Romanian)
11 August 2022
0 references
Detta projekt syftar till att främja medborgarskap och ta hänsyn till värderingarna i det sociala kontrakt som styr samhället. Det är en del av ett perspektiv på självtillit och integration i ekonomiska, sociala och relationella termer. I detta syfte välkomnas ungdomar under dagen på vår webbplats i Montjeux som en del av yrkesutbildningen. Planeringen består av olika arbeten (liten murverk, maraiching...) konstruktion av hans professionella projekt, samhällsliv, förvaltning, hälsa, rättsligt stöd... beroende på situationen. Kulturellt känsliga åtgärder kompletterar utbildningsutbudet. * ** operativa mål** \- Stödja ungdomar i deras administrativa och hälsomässiga förfaranden. \- Främja en socialiseringsprocess genom att upprätta en ram och regler för livet i en kollektiv miljö. \- Fastställa inlärningstider i samband med renoveringsprojekt eller i samband med miljöskydd. \- Inrätta studieperioder med byggnadspersonal om renoveringsarbete på vår webbplats. \- Främja utmanande tider genom uppbrott, ”säkert hot” situationer och fitnesssporter. \- Främja mötestider med externa grupper och situationer med ansvarsutkrävande. \- Främja utrymmen för tillgång till kultur. * **utbildningsformat** **Antal praktikanter efter cykler**: Högst 7–8. Permanenta in- och utgångar ** Cykellängd**: 6 månader (2X3), undantagsvis och om det är motiverat av praktikantens projekt, 9 månader (3X3). * **den unga personens ställning under utbildningen** – Yrkesutbildning vid regionfullmäktige i Franche-Comté (SIFA 1). \- Ersättning 310 EUR per månad. \- Tremånaders kontrakt kan förnyas 2 gånger. \- Kontrakt på 30 timmar per vecka. * **den berörda allmänheten** Projektet riktar sig till allmänheten för ungdomar i åldersgruppen 16/25 i Dolino-befolkningen och det omgivande området som har stora svårigheter att komma in på arbetsmarknaden eller till och med ett system för ekonomisk integration. Ungdomar som oftast slutar skolan utan framtidsutsikter eller diplom. Den allmänhet som berörs av detta system består ofta av ungdomar som befinner sig i en krissituation, social sammanbrott eller till och med familj. Vissa är desocialiserade eller till och med destruerade, ibland utan ett fast hem, ibland med missbruk. * ** kriterier för offentligt deltagande i gruppbildning**: \- Unga 16–25 år, utan examensbevis, utan utbildning. \- Prioritet ges åt 16/20-åringar i arbetarkvarteren i Dolois (och i synnerhet Mesnils Pasteur). \- Prioritet för 16/20-åringar från kommunerna Grand Dole. \- Frivillighet hos ungdomar (och föräldrar). \- Blandad grupp (man/kvinna) * **Mixitet publik/könsmix** Vi tycker att ungdomar med stor otrygghet ofta har svårt att blanda sig med andra målgrupper. Därför ville vi gå vidare i etapper för att registrera ungdomar i utbildningen. Till en början förespråkade vi registrering av ungdomar från Mesnils Pasteurs-distriktet. Sedan öppnade vi utbildningen för ungdomar från staden Dole och byarna Grand Dole. För 2016 vill vi utöka vår målgrupp med mottagning av unga flickor. I detta syfte kommer vi att utveckla en särskild kommunikation med våra partner för att informera dem om denna utveckling. **Förskrivarna**: Ungdomsområdet, CMS, PJJ, SPIP, SASPI, lokala sociala aktörer. * **huvudsakliga åtgärder som är föremål för ett faktablad** **\- Kollektivliv, en fråga för att stärka socialiseringen av ungdomar** Syftet är att främja samhällsbaserat lärande för ungdomar som ofta befinner sig i social- och familjesammanbrott. Överdriven narkotikaanvändning, för vissa, förstärker deras isolering från det sociala livet. Respekten för gemensamma levnadsregler är ett viktigt steg för att komma in på arbetsmarknaden. **\- Ett socialt och professionellt projekt som ska byggas** Syftet är att erbjuda ökat individuellt stöd till varje ung person för att undanröja hindren för socialisering och inträde på arbetsmarknaden (familje-, hälso- och bostadsproblem). Denna ackompanjemang resulterar i regelbundna möten med de tekniska ramar som sätter upp varje ung persons mål som kan utvärderas och uppnås. **\- Lära sig att laga mat och ta hand om din mat, ett första steg mot en lyckad integration** Syftet är att förändra de unga människors representationer som välkomnas på maten och att öka deras medvetenhet om vikten av att äta gott. För detta deltar de i utvecklingen av alla måltider med maximalt (Swedish)
11 August 2022
0 references
Franche-Comté
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201602969
0 references