CULTURAL LANDSCAPE AND NATURAL ITINERARIES IN THE LAND OF THE SIRENS (Q660145): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
CULTURAL LANDSCAPE AND NATURAL ITINERARIES IN THE LAND OF THE SIRENS | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
ITINÉRAIRES CULTURELS NATURELS ET PAYSAGÉS DANS LE PAYS DE SIRENE | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
NATUR- UND LANDSCHAFTSKULTURROUTEN IM LAND SIRENE | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
NATUURLIJKE EN AANGELEGDE CULTURELE ROUTES IN HET LAND VAN SIRENE | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
ITINERARIOS CULTURALES NATURALES Y PAISAJÍSTICOS EN LA TIERRA DE SIRENE | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
KULTUURIMAASTIK JA LOODUSLIKUD MARSRUUDID SIREENIDE MAAL | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
KULTŪRINIS KRAŠTOVAIZDIS IR NATŪRALŪS MARŠRUTAI SIRENŲ ŽEMĖJE | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
KULTURNI KRAJOLIK I PRIRODNI ITINERARI U ZEMLJI SIRENA | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΌ ΤΟΠΊΟ ΚΑΙ ΦΥΣΙΚΆ ΔΡΟΜΟΛΌΓΙΑ ΣΤΗ ΓΗ ΤΩΝ ΣΕΙΡΉΝΩΝ | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
KULTÚRNA KRAJINA A PRÍRODNÉ TRASY V KRAJINE SIRÉN | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
KULTTUURIMAISEMA JA LUONNONREITIT SIREENIEN MAASSA | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
KRAJOBRAZ KULTUROWY I TRASY PRZYRODNICZE W KRAINIE SYREN | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
KULTURÁLIS TÁJ ÉS TERMÉSZETES ÚTVONALAK A SZIRÉNÁK FÖLDJÉN | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
KULTURNÍ KRAJINA A PŘÍRODNÍ TRASY V ZEMI SIRÉN | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
KULTŪRAS AINAVA UN DABISKIE MARŠRUTI SIRĒNU ZEMĒ | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
TÍRDHREACH CULTÚRTHA AGUS BEALAÍ TAISTIL NÁDÚRTHA I DTALAMH NA SIRENS | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
KULTURNA KRAJINA IN NARAVNE POTI V DEŽELI SIREN | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
КУЛТУРЕН ПЕЙЗАЖ И ПРИРОДНИ МАРШРУТИ В ЗЕМЯТА НА СИРЕНИТЕ | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
PAJSAĠĠ KULTURALI U ITINERARJI NATURALI FL-ART TAS-SIRENI | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
PAISAGEM CULTURAL E ITINERÁRIOS NATURAIS NA TERRA DAS SIRENES | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
KULTURLANDSKAB OG NATURLIGE RUTER I SIRENERNES LAND | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
PEISAJ CULTURAL ȘI ITINERARII NATURALE ÎN ȚINUTUL SIRENELOR | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
KULTURLANDSKAP OCH NATURLIGA RESVÄGAR I SIRENERNAS LAND | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Italy | Project Q660145 in Italy | ||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto in Italia | Progetto Q660145 in Italia | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q660145 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q660145 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q660145 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q660145 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q660145 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q660145 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q660145 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q660145 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q660145 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q660145 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q660145 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q660145 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q660145 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q660145 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q660145 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q660145 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q660145 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q660145 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q660145 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q660145 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q660145 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q660145 i Italien | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 36,060.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 36,060.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 100.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
THE PROJECT FINDS ITS MOTIVATION IN THE NEED THAT EACH COMMUNITY WARNS TO RECOVER ITS IDENTITY THROUGH THE STUDY AND KNOWLEDGE OF ITS ROOTS AND TRADITIONS. THEREFORE, THE OBJECTIVE OF PRESERVING AND WHERE NECESSARY TO RECOVER THE CULTURAL IDENTITY IN AND OF OUR COMUNIT.THE EVOLUTION OF SOCIETY HAS LED TO THE DISPERSION OF THE HISTORICAL CULTURAL AND ARTISTIC HERITAGE OF OUR TERRITORY. THROUGH THE DIRECT KNOWLEDGE OF THE TERRITORY THE AWARENESS OF ITS CHANGES AND THE STUDY OF THE LOCAL ROOTS AND TRADITIONS WE AIM TO STIMULATE IN OUR PUPILS THE SENSE OF BELONGING TO THE COMMUNITY OF ORIGIN AS WELL AS A CONSTRUCTIVE AND POSITIVE INTEREST FOR THE COMMON GOODS AND SERVICES AND RESPECT FOR THE TERRITORY. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: THE PROJECT FINDS ITS MOTIVATION IN THE NEED THAT EACH COMMUNITY WARNS TO RECOVER ITS IDENTITY THROUGH THE STUDY AND KNOWLEDGE OF ITS ROOTS AND TRADITIONS. THEREFORE, THE OBJECTIVE OF PRESERVING AND WHERE NECESSARY TO RECOVER THE CULTURAL IDENTITY IN AND OF OUR COMUNIT.THE EVOLUTION OF SOCIETY HAS LED TO THE DISPERSION OF THE HISTORICAL CULTURAL AND ARTISTIC HERITAGE OF OUR TERRITORY. THROUGH THE DIRECT KNOWLEDGE OF THE TERRITORY THE AWARENESS OF ITS CHANGES AND THE STUDY OF THE LOCAL ROOTS AND TRADITIONS WE AIM TO STIMULATE IN OUR PUPILS THE SENSE OF BELONGING TO THE COMMUNITY OF ORIGIN AS WELL AS A CONSTRUCTIVE AND POSITIVE INTEREST FOR THE COMMON GOODS AND SERVICES AND RESPECT FOR THE TERRITORY. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: THE PROJECT FINDS ITS MOTIVATION IN THE NEED THAT EACH COMMUNITY WARNS TO RECOVER ITS IDENTITY THROUGH THE STUDY AND KNOWLEDGE OF ITS ROOTS AND TRADITIONS. THEREFORE, THE OBJECTIVE OF PRESERVING AND WHERE NECESSARY TO RECOVER THE CULTURAL IDENTITY IN AND OF OUR COMUNIT.THE EVOLUTION OF SOCIETY HAS LED TO THE DISPERSION OF THE HISTORICAL CULTURAL AND ARTISTIC HERITAGE OF OUR TERRITORY. THROUGH THE DIRECT KNOWLEDGE OF THE TERRITORY THE AWARENESS OF ITS CHANGES AND THE STUDY OF THE LOCAL ROOTS AND TRADITIONS WE AIM TO STIMULATE IN OUR PUPILS THE SENSE OF BELONGING TO THE COMMUNITY OF ORIGIN AS WELL AS A CONSTRUCTIVE AND POSITIVE INTEREST FOR THE COMMON GOODS AND SERVICES AND RESPECT FOR THE TERRITORY. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 November 2020
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE PROJET TROUVE SA MOTIVATION DANS LE BESOIN QUE CHAQUE COMMUNAUTÉ RESSENT DE RETROUVER SON IDENTITÉ À TRAVERS L’ÉTUDE ET LA CONNAISSANCE DE SES RACINES ET TRADITIONS. PAR CONSÉQUENT, L’OBJECTIF DE PRÉSERVER ET, LE CAS ÉCHÉANT, DE RÉCUPÉRER L’IDENTITÉ CULTURELLE DANS NOTRE COMMUNAUTÉ.L’ÉVOLUTION DE LA SOCIÉTÉ A CONDUIT À LA DISPERSION DU PATRIMOINE CULTUREL HISTORIQUE ARTISTIQUE ET ENVIRONNEMENTAL DE NOTRE TERRITOIRE. PAR LA CONNAISSANCE DIRECTE DU TERRITOIRE, LA PRISE DE CONSCIENCE DE SES CHANGEMENTS ET L’ÉTUDE DES RACINES ET DES TRADITIONS LOCALES NOUS VISONS À STIMULER CHEZ NOS ÉLÈVES LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À LA COMMUNAUTÉ D’ORIGINE AINSI QU’UN INTÉRÊT CONSTRUCTIF ET POSITIF POUR LES BIENS ET SERVICES COMMUNS ET LE RESPECT DU TERRITOIRE. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET TROUVE SA MOTIVATION DANS LE BESOIN QUE CHAQUE COMMUNAUTÉ RESSENT DE RETROUVER SON IDENTITÉ À TRAVERS L’ÉTUDE ET LA CONNAISSANCE DE SES RACINES ET TRADITIONS. PAR CONSÉQUENT, L’OBJECTIF DE PRÉSERVER ET, LE CAS ÉCHÉANT, DE RÉCUPÉRER L’IDENTITÉ CULTURELLE DANS NOTRE COMMUNAUTÉ.L’ÉVOLUTION DE LA SOCIÉTÉ A CONDUIT À LA DISPERSION DU PATRIMOINE CULTUREL HISTORIQUE ARTISTIQUE ET ENVIRONNEMENTAL DE NOTRE TERRITOIRE. PAR LA CONNAISSANCE DIRECTE DU TERRITOIRE, LA PRISE DE CONSCIENCE DE SES CHANGEMENTS ET L’ÉTUDE DES RACINES ET DES TRADITIONS LOCALES NOUS VISONS À STIMULER CHEZ NOS ÉLÈVES LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À LA COMMUNAUTÉ D’ORIGINE AINSI QU’UN INTÉRÊT CONSTRUCTIF ET POSITIF POUR LES BIENS ET SERVICES COMMUNS ET LE RESPECT DU TERRITOIRE. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET TROUVE SA MOTIVATION DANS LE BESOIN QUE CHAQUE COMMUNAUTÉ RESSENT DE RETROUVER SON IDENTITÉ À TRAVERS L’ÉTUDE ET LA CONNAISSANCE DE SES RACINES ET TRADITIONS. PAR CONSÉQUENT, L’OBJECTIF DE PRÉSERVER ET, LE CAS ÉCHÉANT, DE RÉCUPÉRER L’IDENTITÉ CULTURELLE DANS NOTRE COMMUNAUTÉ.L’ÉVOLUTION DE LA SOCIÉTÉ A CONDUIT À LA DISPERSION DU PATRIMOINE CULTUREL HISTORIQUE ARTISTIQUE ET ENVIRONNEMENTAL DE NOTRE TERRITOIRE. PAR LA CONNAISSANCE DIRECTE DU TERRITOIRE, LA PRISE DE CONSCIENCE DE SES CHANGEMENTS ET L’ÉTUDE DES RACINES ET DES TRADITIONS LOCALES NOUS VISONS À STIMULER CHEZ NOS ÉLÈVES LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À LA COMMUNAUTÉ D’ORIGINE AINSI QU’UN INTÉRÊT CONSTRUCTIF ET POSITIF POUR LES BIENS ET SERVICES COMMUNS ET LE RESPECT DU TERRITOIRE. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DAS PROJEKT FINDET SEINE MOTIVATION IN DER NOTWENDIGKEIT, DASS JEDE GEMEINSCHAFT FÜHLT, IHRE IDENTITÄT DURCH DAS STUDIUM UND DIE KENNTNIS IHRER WURZELN UND TRADITIONEN WIEDERZUERLANGEN. DAHER HAT DAS ZIEL, DIE KULTURELLE IDENTITÄT IN UNSERER GEMEINSCHAFT ZU ERHALTEN UND ERFORDERLICHENFALLS ZU ERHALTEN.DIE ENTWICKLUNG DER GESELLSCHAFT HAT ZUR ZERSPLITTERUNG DES KÜNSTLERISCHEN UND ÖKOLOGISCHEN HISTORISCHEN KULTURELLEN ERBES UNSERES TERRITORIUMS GEFÜHRT. DURCH DIE DIREKTE KENNTNIS DES TERRITORIUMS, DAS BEWUSSTSEIN FÜR SEINE VERÄNDERUNGEN UND DIE ERFORSCHUNG DER WURZELN UND LOKALEN TRADITIONEN WOLLEN WIR IN UNSEREN SCHÜLERN DAS GEFÜHL DER ZUGEHÖRIGKEIT ZUR HERKUNFTSGEMEINSCHAFT SOWIE EIN KONSTRUKTIVES UND POSITIVES INTERESSE AN GEMEINSAMEN WAREN UND DIENSTLEISTUNGEN UND DER ACHTUNG DES TERRITORIUMS STIMULIEREN. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT FINDET SEINE MOTIVATION IN DER NOTWENDIGKEIT, DASS JEDE GEMEINSCHAFT FÜHLT, IHRE IDENTITÄT DURCH DAS STUDIUM UND DIE KENNTNIS IHRER WURZELN UND TRADITIONEN WIEDERZUERLANGEN. DAHER HAT DAS ZIEL, DIE KULTURELLE IDENTITÄT IN UNSERER GEMEINSCHAFT ZU ERHALTEN UND ERFORDERLICHENFALLS ZU ERHALTEN.DIE ENTWICKLUNG DER GESELLSCHAFT HAT ZUR ZERSPLITTERUNG DES KÜNSTLERISCHEN UND ÖKOLOGISCHEN HISTORISCHEN KULTURELLEN ERBES UNSERES TERRITORIUMS GEFÜHRT. DURCH DIE DIREKTE KENNTNIS DES TERRITORIUMS, DAS BEWUSSTSEIN FÜR SEINE VERÄNDERUNGEN UND DIE ERFORSCHUNG DER WURZELN UND LOKALEN TRADITIONEN WOLLEN WIR IN UNSEREN SCHÜLERN DAS GEFÜHL DER ZUGEHÖRIGKEIT ZUR HERKUNFTSGEMEINSCHAFT SOWIE EIN KONSTRUKTIVES UND POSITIVES INTERESSE AN GEMEINSAMEN WAREN UND DIENSTLEISTUNGEN UND DER ACHTUNG DES TERRITORIUMS STIMULIEREN. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT FINDET SEINE MOTIVATION IN DER NOTWENDIGKEIT, DASS JEDE GEMEINSCHAFT FÜHLT, IHRE IDENTITÄT DURCH DAS STUDIUM UND DIE KENNTNIS IHRER WURZELN UND TRADITIONEN WIEDERZUERLANGEN. DAHER HAT DAS ZIEL, DIE KULTURELLE IDENTITÄT IN UNSERER GEMEINSCHAFT ZU ERHALTEN UND ERFORDERLICHENFALLS ZU ERHALTEN.DIE ENTWICKLUNG DER GESELLSCHAFT HAT ZUR ZERSPLITTERUNG DES KÜNSTLERISCHEN UND ÖKOLOGISCHEN HISTORISCHEN KULTURELLEN ERBES UNSERES TERRITORIUMS GEFÜHRT. DURCH DIE DIREKTE KENNTNIS DES TERRITORIUMS, DAS BEWUSSTSEIN FÜR SEINE VERÄNDERUNGEN UND DIE ERFORSCHUNG DER WURZELN UND LOKALEN TRADITIONEN WOLLEN WIR IN UNSEREN SCHÜLERN DAS GEFÜHL DER ZUGEHÖRIGKEIT ZUR HERKUNFTSGEMEINSCHAFT SOWIE EIN KONSTRUKTIVES UND POSITIVES INTERESSE AN GEMEINSAMEN WAREN UND DIENSTLEISTUNGEN UND DER ACHTUNG DES TERRITORIUMS STIMULIEREN. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HET PROJECT VINDT ZIJN MOTIVATIE IN DE NOODZAAK DAT ELKE GEMEENSCHAP HAAR IDENTITEIT HERSTELT DOOR MIDDEL VAN STUDIE EN KENNIS VAN HAAR WORTELS EN TRADITIES. DAAROM HEEFT DE DOELSTELLING OM DE CULTURELE IDENTITEIT IN ONZE GEMEENSCHAP TE BEHOUDEN EN WAAR NODIG TE HERSTELLEN. DE EVOLUTIE VAN DE SAMENLEVING HEEFT GELEID TOT DE VERSPREIDING VAN HET ARTISTIEKE EN MILIEUHISTORISCHE CULTURELE ERFGOED VAN ONS GRONDGEBIED. DOOR DE DIRECTE KENNIS VAN HET GRONDGEBIED, HET BEWUSTZIJN VAN DE VERANDERINGEN ERVAN EN MET DE BESTUDERING VAN DE WORTELS EN LOKALE TRADITIES, WILLEN WIJ BIJ ONZE LEERLINGEN HET GEVOEL TE STIMULEREN DAT ZIJ TOT DE GEMEENSCHAP VAN HERKOMST BEHOREN, ALSMEDE EEN CONSTRUCTIEF EN POSITIEF BELANG VOOR GEMEENSCHAPPELIJKE GOEDEREN EN DIENSTEN EN HET RESPECT VOOR HET GRONDGEBIED. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: HET PROJECT VINDT ZIJN MOTIVATIE IN DE NOODZAAK DAT ELKE GEMEENSCHAP HAAR IDENTITEIT HERSTELT DOOR MIDDEL VAN STUDIE EN KENNIS VAN HAAR WORTELS EN TRADITIES. DAAROM HEEFT DE DOELSTELLING OM DE CULTURELE IDENTITEIT IN ONZE GEMEENSCHAP TE BEHOUDEN EN WAAR NODIG TE HERSTELLEN. DE EVOLUTIE VAN DE SAMENLEVING HEEFT GELEID TOT DE VERSPREIDING VAN HET ARTISTIEKE EN MILIEUHISTORISCHE CULTURELE ERFGOED VAN ONS GRONDGEBIED. DOOR DE DIRECTE KENNIS VAN HET GRONDGEBIED, HET BEWUSTZIJN VAN DE VERANDERINGEN ERVAN EN MET DE BESTUDERING VAN DE WORTELS EN LOKALE TRADITIES, WILLEN WIJ BIJ ONZE LEERLINGEN HET GEVOEL TE STIMULEREN DAT ZIJ TOT DE GEMEENSCHAP VAN HERKOMST BEHOREN, ALSMEDE EEN CONSTRUCTIEF EN POSITIEF BELANG VOOR GEMEENSCHAPPELIJKE GOEDEREN EN DIENSTEN EN HET RESPECT VOOR HET GRONDGEBIED. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HET PROJECT VINDT ZIJN MOTIVATIE IN DE NOODZAAK DAT ELKE GEMEENSCHAP HAAR IDENTITEIT HERSTELT DOOR MIDDEL VAN STUDIE EN KENNIS VAN HAAR WORTELS EN TRADITIES. DAAROM HEEFT DE DOELSTELLING OM DE CULTURELE IDENTITEIT IN ONZE GEMEENSCHAP TE BEHOUDEN EN WAAR NODIG TE HERSTELLEN. DE EVOLUTIE VAN DE SAMENLEVING HEEFT GELEID TOT DE VERSPREIDING VAN HET ARTISTIEKE EN MILIEUHISTORISCHE CULTURELE ERFGOED VAN ONS GRONDGEBIED. DOOR DE DIRECTE KENNIS VAN HET GRONDGEBIED, HET BEWUSTZIJN VAN DE VERANDERINGEN ERVAN EN MET DE BESTUDERING VAN DE WORTELS EN LOKALE TRADITIES, WILLEN WIJ BIJ ONZE LEERLINGEN HET GEVOEL TE STIMULEREN DAT ZIJ TOT DE GEMEENSCHAP VAN HERKOMST BEHOREN, ALSMEDE EEN CONSTRUCTIEF EN POSITIEF BELANG VOOR GEMEENSCHAPPELIJKE GOEDEREN EN DIENSTEN EN HET RESPECT VOOR HET GRONDGEBIED. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EL PROYECTO ENCUENTRA SU MOTIVACIÓN EN LA NECESIDAD DE QUE CADA COMUNIDAD SIENTA RECUPERAR SU IDENTIDAD MEDIANTE EL ESTUDIO Y EL CONOCIMIENTO DE SUS RAÍCES Y TRADICIONES. POR LO TANTO, EL OBJETIVO DE PRESERVAR Y, CUANDO SEA NECESARIO, RECUPERAR LA IDENTIDAD CULTURAL EN NUESTRA COMUNIDAD.LA EVOLUCIÓN DE LA SOCIEDAD HA CONDUCIDO A LA DISPERSIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL HISTÓRICO ARTÍSTICO Y AMBIENTAL DE NUESTRO TERRITORIO. A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DIRECTO DEL TERRITORIO, LA CONCIENCIA DE SUS CAMBIOS Y CON EL ESTUDIO DE LAS RAÍCES Y TRADICIONES LOCALES PRETENDEMOS ESTIMULAR EN NUESTROS ALUMNOS EL SENTIDO DE PERTENENCIA A LA COMUNIDAD DE ORIGEN, ASÍ COMO UN INTERÉS CONSTRUCTIVO Y POSITIVO POR LOS BIENES Y SERVICIOS COMUNES Y EL RESPETO POR EL TERRITORIO. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: EL PROYECTO ENCUENTRA SU MOTIVACIÓN EN LA NECESIDAD DE QUE CADA COMUNIDAD SIENTA RECUPERAR SU IDENTIDAD MEDIANTE EL ESTUDIO Y EL CONOCIMIENTO DE SUS RAÍCES Y TRADICIONES. POR LO TANTO, EL OBJETIVO DE PRESERVAR Y, CUANDO SEA NECESARIO, RECUPERAR LA IDENTIDAD CULTURAL EN NUESTRA COMUNIDAD.LA EVOLUCIÓN DE LA SOCIEDAD HA CONDUCIDO A LA DISPERSIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL HISTÓRICO ARTÍSTICO Y AMBIENTAL DE NUESTRO TERRITORIO. A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DIRECTO DEL TERRITORIO, LA CONCIENCIA DE SUS CAMBIOS Y CON EL ESTUDIO DE LAS RAÍCES Y TRADICIONES LOCALES PRETENDEMOS ESTIMULAR EN NUESTROS ALUMNOS EL SENTIDO DE PERTENENCIA A LA COMUNIDAD DE ORIGEN, ASÍ COMO UN INTERÉS CONSTRUCTIVO Y POSITIVO POR LOS BIENES Y SERVICIOS COMUNES Y EL RESPETO POR EL TERRITORIO. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EL PROYECTO ENCUENTRA SU MOTIVACIÓN EN LA NECESIDAD DE QUE CADA COMUNIDAD SIENTA RECUPERAR SU IDENTIDAD MEDIANTE EL ESTUDIO Y EL CONOCIMIENTO DE SUS RAÍCES Y TRADICIONES. POR LO TANTO, EL OBJETIVO DE PRESERVAR Y, CUANDO SEA NECESARIO, RECUPERAR LA IDENTIDAD CULTURAL EN NUESTRA COMUNIDAD.LA EVOLUCIÓN DE LA SOCIEDAD HA CONDUCIDO A LA DISPERSIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL HISTÓRICO ARTÍSTICO Y AMBIENTAL DE NUESTRO TERRITORIO. A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DIRECTO DEL TERRITORIO, LA CONCIENCIA DE SUS CAMBIOS Y CON EL ESTUDIO DE LAS RAÍCES Y TRADICIONES LOCALES PRETENDEMOS ESTIMULAR EN NUESTROS ALUMNOS EL SENTIDO DE PERTENENCIA A LA COMUNIDAD DE ORIGEN, ASÍ COMO UN INTERÉS CONSTRUCTIVO Y POSITIVO POR LOS BIENES Y SERVICIOS COMUNES Y EL RESPETO POR EL TERRITORIO. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTI AJENDIKS ON VAJADUS, ET IGA ÜHENDUS HOIATAKS OMA IDENTITEEDI TAASTAMISE EEST OMA JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISE JA TUNDMISE KAUDU. SEETÕTTU ON EESMÄRK SÄILITADA JA VAJADUSE KORRAL TAASTADA KULTUURILIST IDENTITEETI MEIE ÜHENDUS.THE ARENG ÜHISKONNAS ON VIINUD MEIE TERRITOORIUMI AJALOOLISE KULTUURI- JA KUNSTIPÄRANDI HAJUTAMISENI. OTSESE TUNDMISE KAUDU TERRITOORIUMIST, TEADLIKKUSEST SELLE MUUTUSTEST NING KOHALIKE JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISEST ON MEIE EESMÄRK STIMULEERIDA OMA ÕPILASTES PÄRITOLUÜHENDUSSE KUULUMISE TUNNET, SAMUTI KONSTRUKTIIVSET JA POSITIIVSET HUVI ÜHISTE KAUPADE JA TEENUSTE VASTU NING AUSTUST TERRITOORIUMI VASTU. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI AJENDIKS ON VAJADUS, ET IGA ÜHENDUS HOIATAKS OMA IDENTITEEDI TAASTAMISE EEST OMA JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISE JA TUNDMISE KAUDU. SEETÕTTU ON EESMÄRK SÄILITADA JA VAJADUSE KORRAL TAASTADA KULTUURILIST IDENTITEETI MEIE ÜHENDUS.THE ARENG ÜHISKONNAS ON VIINUD MEIE TERRITOORIUMI AJALOOLISE KULTUURI- JA KUNSTIPÄRANDI HAJUTAMISENI. OTSESE TUNDMISE KAUDU TERRITOORIUMIST, TEADLIKKUSEST SELLE MUUTUSTEST NING KOHALIKE JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISEST ON MEIE EESMÄRK STIMULEERIDA OMA ÕPILASTES PÄRITOLUÜHENDUSSE KUULUMISE TUNNET, SAMUTI KONSTRUKTIIVSET JA POSITIIVSET HUVI ÜHISTE KAUPADE JA TEENUSTE VASTU NING AUSTUST TERRITOORIUMI VASTU. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI AJENDIKS ON VAJADUS, ET IGA ÜHENDUS HOIATAKS OMA IDENTITEEDI TAASTAMISE EEST OMA JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISE JA TUNDMISE KAUDU. SEETÕTTU ON EESMÄRK SÄILITADA JA VAJADUSE KORRAL TAASTADA KULTUURILIST IDENTITEETI MEIE ÜHENDUS.THE ARENG ÜHISKONNAS ON VIINUD MEIE TERRITOORIUMI AJALOOLISE KULTUURI- JA KUNSTIPÄRANDI HAJUTAMISENI. OTSESE TUNDMISE KAUDU TERRITOORIUMIST, TEADLIKKUSEST SELLE MUUTUSTEST NING KOHALIKE JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISEST ON MEIE EESMÄRK STIMULEERIDA OMA ÕPILASTES PÄRITOLUÜHENDUSSE KUULUMISE TUNNET, SAMUTI KONSTRUKTIIVSET JA POSITIIVSET HUVI ÜHISTE KAUPADE JA TEENUSTE VASTU NING AUSTUST TERRITOORIUMI VASTU. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTAS GRINDŽIAMAS POREIKIU, KAD KIEKVIENA BENDRUOMENĖ PERSPĖTŲ ATGAUTI SAVO TAPATYBĘ STUDIJUODAMA IR IŠMANYDAMA SAVO ŠAKNIS IR TRADICIJAS. TODĖL TIKSLAS IŠSAUGOTI IR PRIREIKUS ATKURTI KULTŪRINĮ IDENTITETĄ MŪSŲ BENDROJE EVOLIUCIJOJE LĖMĖ MŪSŲ TERITORIJOS ISTORINIO KULTŪRINIO IR MENINIO PAVELDO SKLAIDĄ. TIESIOGIAI IŠMANYDAMI TERITORIJĄ, SUVOKDAMI JOS POKYČIUS IR IŠTIRDAMI VIETOS ŠAKNIS BEI TRADICIJAS, SIEKIAME SAVO MOKINIAMS SKATINTI PRIKLAUSYMO KILMĖS BENDRUOMENEI JAUSMĄ, KONSTRUKTYVŲ IR TEIGIAMĄ SUSIDOMĖJIMĄ BENDROMIS GĖRYBĖMIS IR PASLAUGOMIS BEI PAGARBĄ TERITORIJAI. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTAS GRINDŽIAMAS POREIKIU, KAD KIEKVIENA BENDRUOMENĖ PERSPĖTŲ ATGAUTI SAVO TAPATYBĘ STUDIJUODAMA IR IŠMANYDAMA SAVO ŠAKNIS IR TRADICIJAS. TODĖL TIKSLAS IŠSAUGOTI IR PRIREIKUS ATKURTI KULTŪRINĮ IDENTITETĄ MŪSŲ BENDROJE EVOLIUCIJOJE LĖMĖ MŪSŲ TERITORIJOS ISTORINIO KULTŪRINIO IR MENINIO PAVELDO SKLAIDĄ. TIESIOGIAI IŠMANYDAMI TERITORIJĄ, SUVOKDAMI JOS POKYČIUS IR IŠTIRDAMI VIETOS ŠAKNIS BEI TRADICIJAS, SIEKIAME SAVO MOKINIAMS SKATINTI PRIKLAUSYMO KILMĖS BENDRUOMENEI JAUSMĄ, KONSTRUKTYVŲ IR TEIGIAMĄ SUSIDOMĖJIMĄ BENDROMIS GĖRYBĖMIS IR PASLAUGOMIS BEI PAGARBĄ TERITORIJAI. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTAS GRINDŽIAMAS POREIKIU, KAD KIEKVIENA BENDRUOMENĖ PERSPĖTŲ ATGAUTI SAVO TAPATYBĘ STUDIJUODAMA IR IŠMANYDAMA SAVO ŠAKNIS IR TRADICIJAS. TODĖL TIKSLAS IŠSAUGOTI IR PRIREIKUS ATKURTI KULTŪRINĮ IDENTITETĄ MŪSŲ BENDROJE EVOLIUCIJOJE LĖMĖ MŪSŲ TERITORIJOS ISTORINIO KULTŪRINIO IR MENINIO PAVELDO SKLAIDĄ. TIESIOGIAI IŠMANYDAMI TERITORIJĄ, SUVOKDAMI JOS POKYČIUS IR IŠTIRDAMI VIETOS ŠAKNIS BEI TRADICIJAS, SIEKIAME SAVO MOKINIAMS SKATINTI PRIKLAUSYMO KILMĖS BENDRUOMENEI JAUSMĄ, KONSTRUKTYVŲ IR TEIGIAMĄ SUSIDOMĖJIMĄ BENDROMIS GĖRYBĖMIS IR PASLAUGOMIS BEI PAGARBĄ TERITORIJAI. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT PRONALAZI SVOJU MOTIVACIJU U POTREBI DA SVAKA ZAJEDNICA UPOZORI DA SVOJ IDENTITET POVRATI KROZ PROUČAVANJE I POZNAVANJE SVOJIH KORIJENA I TRADICIJA. STOGA JE CILJ OČUVANJA I, PREMA POTREBI, OPORAVKA KULTURNOG IDENTITETA U NAŠEM COMUNIT-U. RAZVOJ DRUŠTVA DOVEO JE DO RASPRŠENOSTI POVIJESNOG KULTURNOG I UMJETNIČKOG NASLJEĐA NAŠEG TERITORIJA. KROZ IZRAVNO POZNAVANJE TERITORIJA, SVIJEST O NJEGOVIM PROMJENAMA I PROUČAVANJE LOKALNIH KORIJENA I TRADICIJA NASTOJIMO U NAŠIM UČENICIMA POTAKNUTI OSJEĆAJ PRIPADNOSTI ZAJEDNICI PODRIJETLA, KAO I KONSTRUKTIVAN I POZITIVAN INTERES ZA ZAJEDNIČKA DOBRA I USLUGE TE POŠTOVANJE TERITORIJA. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT PRONALAZI SVOJU MOTIVACIJU U POTREBI DA SVAKA ZAJEDNICA UPOZORI DA SVOJ IDENTITET POVRATI KROZ PROUČAVANJE I POZNAVANJE SVOJIH KORIJENA I TRADICIJA. STOGA JE CILJ OČUVANJA I, PREMA POTREBI, OPORAVKA KULTURNOG IDENTITETA U NAŠEM COMUNIT-U. RAZVOJ DRUŠTVA DOVEO JE DO RASPRŠENOSTI POVIJESNOG KULTURNOG I UMJETNIČKOG NASLJEĐA NAŠEG TERITORIJA. KROZ IZRAVNO POZNAVANJE TERITORIJA, SVIJEST O NJEGOVIM PROMJENAMA I PROUČAVANJE LOKALNIH KORIJENA I TRADICIJA NASTOJIMO U NAŠIM UČENICIMA POTAKNUTI OSJEĆAJ PRIPADNOSTI ZAJEDNICI PODRIJETLA, KAO I KONSTRUKTIVAN I POZITIVAN INTERES ZA ZAJEDNIČKA DOBRA I USLUGE TE POŠTOVANJE TERITORIJA. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT PRONALAZI SVOJU MOTIVACIJU U POTREBI DA SVAKA ZAJEDNICA UPOZORI DA SVOJ IDENTITET POVRATI KROZ PROUČAVANJE I POZNAVANJE SVOJIH KORIJENA I TRADICIJA. STOGA JE CILJ OČUVANJA I, PREMA POTREBI, OPORAVKA KULTURNOG IDENTITETA U NAŠEM COMUNIT-U. RAZVOJ DRUŠTVA DOVEO JE DO RASPRŠENOSTI POVIJESNOG KULTURNOG I UMJETNIČKOG NASLJEĐA NAŠEG TERITORIJA. KROZ IZRAVNO POZNAVANJE TERITORIJA, SVIJEST O NJEGOVIM PROMJENAMA I PROUČAVANJE LOKALNIH KORIJENA I TRADICIJA NASTOJIMO U NAŠIM UČENICIMA POTAKNUTI OSJEĆAJ PRIPADNOSTI ZAJEDNICI PODRIJETLA, KAO I KONSTRUKTIVAN I POZITIVAN INTERES ZA ZAJEDNIČKA DOBRA I USLUGE TE POŠTOVANJE TERITORIJA. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΚΊΝΗΤΡΟ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙ ΚΆΘΕ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΝΑ ΑΝΑΚΤΉΣΕΙ ΤΗΝ ΤΑΥΤΌΤΗΤΆ ΤΗΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΜΕΛΈΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΩΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΤΗΣ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΗΣ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗΣ ΚΑΙ, ΌΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΝΑΓΚΑΊΟ, ΤΗΣ ΑΝΆΚΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΜΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΞΈΛΙΞΗΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΈΧΕΙ ΟΔΗΓΉΣΕΙ ΣΤΗ ΔΙΑΣΠΟΡΆ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΜΑΣ. ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΜΕΣΗ ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΤΗ ΣΥΝΕΙΔΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΑΛΛΑΓΏΝ ΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΏΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ, ΣΤΌΧΟΣ ΜΑΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΟΥΜΕ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΜΑΣ ΤΗΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΉΚΕΙΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΠΡΟΈΛΕΥΣΗΣ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΈΝΑ ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΗΤΙΚΌ ΚΑΙ ΘΕΤΙΚΌ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ ΓΙΑ ΤΑ ΚΟΙΝΆ ΑΓΑΘΆ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΕΒΑΣΜΌ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΚΊΝΗΤΡΟ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙ ΚΆΘΕ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΝΑ ΑΝΑΚΤΉΣΕΙ ΤΗΝ ΤΑΥΤΌΤΗΤΆ ΤΗΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΜΕΛΈΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΩΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΤΗΣ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΗΣ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗΣ ΚΑΙ, ΌΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΝΑΓΚΑΊΟ, ΤΗΣ ΑΝΆΚΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΜΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΞΈΛΙΞΗΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΈΧΕΙ ΟΔΗΓΉΣΕΙ ΣΤΗ ΔΙΑΣΠΟΡΆ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΜΑΣ. ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΜΕΣΗ ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΤΗ ΣΥΝΕΙΔΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΑΛΛΑΓΏΝ ΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΏΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ, ΣΤΌΧΟΣ ΜΑΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΟΥΜΕ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΜΑΣ ΤΗΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΉΚΕΙΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΠΡΟΈΛΕΥΣΗΣ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΈΝΑ ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΗΤΙΚΌ ΚΑΙ ΘΕΤΙΚΌ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ ΓΙΑ ΤΑ ΚΟΙΝΆ ΑΓΑΘΆ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΕΒΑΣΜΌ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΚΊΝΗΤΡΟ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙ ΚΆΘΕ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΝΑ ΑΝΑΚΤΉΣΕΙ ΤΗΝ ΤΑΥΤΌΤΗΤΆ ΤΗΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΜΕΛΈΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΩΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΤΗΣ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΗΣ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗΣ ΚΑΙ, ΌΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΝΑΓΚΑΊΟ, ΤΗΣ ΑΝΆΚΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΜΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΞΈΛΙΞΗΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΈΧΕΙ ΟΔΗΓΉΣΕΙ ΣΤΗ ΔΙΑΣΠΟΡΆ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΜΑΣ. ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΜΕΣΗ ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΤΗ ΣΥΝΕΙΔΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΑΛΛΑΓΏΝ ΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΏΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ, ΣΤΌΧΟΣ ΜΑΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΟΥΜΕ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΜΑΣ ΤΗΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΉΚΕΙΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΠΡΟΈΛΕΥΣΗΣ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΈΝΑ ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΗΤΙΚΌ ΚΑΙ ΘΕΤΙΚΌ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ ΓΙΑ ΤΑ ΚΟΙΝΆ ΑΓΑΘΆ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΕΒΑΣΜΌ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT SA MOTIVUJE K POTREBE, ABY KAŽDÉ SPOLOČENSTVO VAROVALO OBNOVIŤ SVOJU IDENTITU ŠTÚDIOM A POZNATKAMI O SVOJICH KOREŇOCH A TRADÍCIÁCH. PRETO, CIEĽ ZACHOVAŤ A TAM, KDE JE TO POTREBNÉ OBNOVIŤ KULTÚRNU IDENTITU V NAŠEJ COMUNIT.THE VÝVOJ SPOLOČNOSTI VIEDOL K ROZPTÝLENIU HISTORICKÉHO KULTÚRNEHO A UMELECKÉHO DEDIČSTVA NÁŠHO ÚZEMIA. PROSTREDNÍCTVOM PRIAMEHO POZNANIA ÚZEMIA, UVEDOMENIA SI JEHO ZMIEN A ŠTÚDIA MIESTNYCH KOREŇOV A TRADÍCIÍ SA SNAŽÍME STIMULOVAŤ U NAŠICH ŽIAKOV POCIT PRÍSLUŠNOSTI K SPOLOČENSTVU PÔVODU, AKO AJ KONŠTRUKTÍVNY A POZITÍVNY ZÁUJEM O SPOLOČNÉ TOVARY A SLUŽBY A ÚCTU K ÚZEMIU. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT SA MOTIVUJE K POTREBE, ABY KAŽDÉ SPOLOČENSTVO VAROVALO OBNOVIŤ SVOJU IDENTITU ŠTÚDIOM A POZNATKAMI O SVOJICH KOREŇOCH A TRADÍCIÁCH. PRETO, CIEĽ ZACHOVAŤ A TAM, KDE JE TO POTREBNÉ OBNOVIŤ KULTÚRNU IDENTITU V NAŠEJ COMUNIT.THE VÝVOJ SPOLOČNOSTI VIEDOL K ROZPTÝLENIU HISTORICKÉHO KULTÚRNEHO A UMELECKÉHO DEDIČSTVA NÁŠHO ÚZEMIA. PROSTREDNÍCTVOM PRIAMEHO POZNANIA ÚZEMIA, UVEDOMENIA SI JEHO ZMIEN A ŠTÚDIA MIESTNYCH KOREŇOV A TRADÍCIÍ SA SNAŽÍME STIMULOVAŤ U NAŠICH ŽIAKOV POCIT PRÍSLUŠNOSTI K SPOLOČENSTVU PÔVODU, AKO AJ KONŠTRUKTÍVNY A POZITÍVNY ZÁUJEM O SPOLOČNÉ TOVARY A SLUŽBY A ÚCTU K ÚZEMIU. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT SA MOTIVUJE K POTREBE, ABY KAŽDÉ SPOLOČENSTVO VAROVALO OBNOVIŤ SVOJU IDENTITU ŠTÚDIOM A POZNATKAMI O SVOJICH KOREŇOCH A TRADÍCIÁCH. PRETO, CIEĽ ZACHOVAŤ A TAM, KDE JE TO POTREBNÉ OBNOVIŤ KULTÚRNU IDENTITU V NAŠEJ COMUNIT.THE VÝVOJ SPOLOČNOSTI VIEDOL K ROZPTÝLENIU HISTORICKÉHO KULTÚRNEHO A UMELECKÉHO DEDIČSTVA NÁŠHO ÚZEMIA. PROSTREDNÍCTVOM PRIAMEHO POZNANIA ÚZEMIA, UVEDOMENIA SI JEHO ZMIEN A ŠTÚDIA MIESTNYCH KOREŇOV A TRADÍCIÍ SA SNAŽÍME STIMULOVAŤ U NAŠICH ŽIAKOV POCIT PRÍSLUŠNOSTI K SPOLOČENSTVU PÔVODU, AKO AJ KONŠTRUKTÍVNY A POZITÍVNY ZÁUJEM O SPOLOČNÉ TOVARY A SLUŽBY A ÚCTU K ÚZEMIU. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HANKKEEN MOTIVAATIONA ON, ETTÄ JOKAINEN YHTEISÖ VAROITTAA IDENTITEETIN PALAUTTAMISESTA TUTKIMALLA JA TIETÄMÄLLÄ JUURENSA JA PERINTEENSÄ. SIKSI TAVOITE SÄILYTTÄÄ KULTTUURI-IDENTITEETTI JA PALAUTTAA SE TARVITTAESSA YHTEISKUNNASSAMME JA SEN KEHITTYMINEN YHTEISKUNNASSA ON JOHTANUT ALUEEMME HISTORIALLISEN KULTTUURI- JA TAIDEPERINNÖN HAJAANTUMISEEN. ALUEEN SUORAN TUNTEMUKSEN, SEN MUUTOSTEN TIEDOSTAMISEN JA PAIKALLISTEN JUURIEN JA PERINTEIDEN TUTKIMISEN AVULLA PYRIMME EDISTÄMÄÄN OPPILAISSAMME TUNNETTA KUULUMISESTA ALKUPERÄYHTEISÖÖN SEKÄ RAKENTAVAA JA MYÖNTEISTÄ KIINNOSTUSTA YHTEISIÄ TAVAROITA JA PALVELUJA KOHTAAN SEKÄ ALUEEN KUNNIOITTAMISTA. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN MOTIVAATIONA ON, ETTÄ JOKAINEN YHTEISÖ VAROITTAA IDENTITEETIN PALAUTTAMISESTA TUTKIMALLA JA TIETÄMÄLLÄ JUURENSA JA PERINTEENSÄ. SIKSI TAVOITE SÄILYTTÄÄ KULTTUURI-IDENTITEETTI JA PALAUTTAA SE TARVITTAESSA YHTEISKUNNASSAMME JA SEN KEHITTYMINEN YHTEISKUNNASSA ON JOHTANUT ALUEEMME HISTORIALLISEN KULTTUURI- JA TAIDEPERINNÖN HAJAANTUMISEEN. ALUEEN SUORAN TUNTEMUKSEN, SEN MUUTOSTEN TIEDOSTAMISEN JA PAIKALLISTEN JUURIEN JA PERINTEIDEN TUTKIMISEN AVULLA PYRIMME EDISTÄMÄÄN OPPILAISSAMME TUNNETTA KUULUMISESTA ALKUPERÄYHTEISÖÖN SEKÄ RAKENTAVAA JA MYÖNTEISTÄ KIINNOSTUSTA YHTEISIÄ TAVAROITA JA PALVELUJA KOHTAAN SEKÄ ALUEEN KUNNIOITTAMISTA. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN MOTIVAATIONA ON, ETTÄ JOKAINEN YHTEISÖ VAROITTAA IDENTITEETIN PALAUTTAMISESTA TUTKIMALLA JA TIETÄMÄLLÄ JUURENSA JA PERINTEENSÄ. SIKSI TAVOITE SÄILYTTÄÄ KULTTUURI-IDENTITEETTI JA PALAUTTAA SE TARVITTAESSA YHTEISKUNNASSAMME JA SEN KEHITTYMINEN YHTEISKUNNASSA ON JOHTANUT ALUEEMME HISTORIALLISEN KULTTUURI- JA TAIDEPERINNÖN HAJAANTUMISEEN. ALUEEN SUORAN TUNTEMUKSEN, SEN MUUTOSTEN TIEDOSTAMISEN JA PAIKALLISTEN JUURIEN JA PERINTEIDEN TUTKIMISEN AVULLA PYRIMME EDISTÄMÄÄN OPPILAISSAMME TUNNETTA KUULUMISESTA ALKUPERÄYHTEISÖÖN SEKÄ RAKENTAVAA JA MYÖNTEISTÄ KIINNOSTUSTA YHTEISIÄ TAVAROITA JA PALVELUJA KOHTAAN SEKÄ ALUEEN KUNNIOITTAMISTA. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT ZNAJDUJE SWOJĄ MOTYWACJĘ W POTRZEBIE, ABY KAŻDA WSPÓLNOTA OSTRZEGAŁA O ODZYSKANIU SWOJEJ TOŻSAMOŚCI POPRZEZ BADANIE I ZNAJOMOŚĆ JEJ KORZENI I TRADYCJI. W ZWIĄZKU Z TYM CEL ZACHOWANIA I, W RAZIE KONIECZNOŚCI, ODZYSKANIA TOŻSAMOŚCI KULTUROWEJ W NASZYM COMUNIT.THE EWOLUCJA SPOŁECZEŃSTWA DOPROWADZIŁA DO ROZPROSZENIA HISTORYCZNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO I ARTYSTYCZNEGO NASZEGO TERYTORIUM. POPRZEZ BEZPOŚREDNIĄ ZNAJOMOŚĆ TERYTORIUM, ŚWIADOMOŚĆ JEGO ZMIAN ORAZ BADANIE LOKALNYCH KORZENI I TRADYCJI DĄŻYMY DO STYMULOWANIA U NASZYCH UCZNIÓW POCZUCIA PRZYNALEŻNOŚCI DO WSPÓLNOTY POCHODZENIA, A TAKŻE KONSTRUKTYWNEGO I POZYTYWNEGO ZAINTERESOWANIA WSPÓLNYMI DOBRAMI I USŁUGAMI ORAZ POSZANOWANIEM TERYTORIUM. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT ZNAJDUJE SWOJĄ MOTYWACJĘ W POTRZEBIE, ABY KAŻDA WSPÓLNOTA OSTRZEGAŁA O ODZYSKANIU SWOJEJ TOŻSAMOŚCI POPRZEZ BADANIE I ZNAJOMOŚĆ JEJ KORZENI I TRADYCJI. W ZWIĄZKU Z TYM CEL ZACHOWANIA I, W RAZIE KONIECZNOŚCI, ODZYSKANIA TOŻSAMOŚCI KULTUROWEJ W NASZYM COMUNIT.THE EWOLUCJA SPOŁECZEŃSTWA DOPROWADZIŁA DO ROZPROSZENIA HISTORYCZNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO I ARTYSTYCZNEGO NASZEGO TERYTORIUM. POPRZEZ BEZPOŚREDNIĄ ZNAJOMOŚĆ TERYTORIUM, ŚWIADOMOŚĆ JEGO ZMIAN ORAZ BADANIE LOKALNYCH KORZENI I TRADYCJI DĄŻYMY DO STYMULOWANIA U NASZYCH UCZNIÓW POCZUCIA PRZYNALEŻNOŚCI DO WSPÓLNOTY POCHODZENIA, A TAKŻE KONSTRUKTYWNEGO I POZYTYWNEGO ZAINTERESOWANIA WSPÓLNYMI DOBRAMI I USŁUGAMI ORAZ POSZANOWANIEM TERYTORIUM. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT ZNAJDUJE SWOJĄ MOTYWACJĘ W POTRZEBIE, ABY KAŻDA WSPÓLNOTA OSTRZEGAŁA O ODZYSKANIU SWOJEJ TOŻSAMOŚCI POPRZEZ BADANIE I ZNAJOMOŚĆ JEJ KORZENI I TRADYCJI. W ZWIĄZKU Z TYM CEL ZACHOWANIA I, W RAZIE KONIECZNOŚCI, ODZYSKANIA TOŻSAMOŚCI KULTUROWEJ W NASZYM COMUNIT.THE EWOLUCJA SPOŁECZEŃSTWA DOPROWADZIŁA DO ROZPROSZENIA HISTORYCZNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO I ARTYSTYCZNEGO NASZEGO TERYTORIUM. POPRZEZ BEZPOŚREDNIĄ ZNAJOMOŚĆ TERYTORIUM, ŚWIADOMOŚĆ JEGO ZMIAN ORAZ BADANIE LOKALNYCH KORZENI I TRADYCJI DĄŻYMY DO STYMULOWANIA U NASZYCH UCZNIÓW POCZUCIA PRZYNALEŻNOŚCI DO WSPÓLNOTY POCHODZENIA, A TAKŻE KONSTRUKTYWNEGO I POZYTYWNEGO ZAINTERESOWANIA WSPÓLNYMI DOBRAMI I USŁUGAMI ORAZ POSZANOWANIEM TERYTORIUM. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A PROJEKT MOTIVÁCIÓJA ABBAN REJLIK, HOGY MINDEN KÖZÖSSÉGNEK FIGYELMEZTETNIE KELL IDENTITÁSÁNAK VISSZANYERÉSÉRE A GYÖKEREI ÉS HAGYOMÁNYAI TANULMÁNYOZÁSA ÉS ISMERETE RÉVÉN. EZÉRT AZ A CÉL, HOGY MEGŐRIZZÜK ÉS AHOL SZÜKSÉGES, VISSZASZEREZZÜK A KULTURÁLIS IDENTITÁST A KÖZÖSSÉGBEN. A TÁRSADALOM FEJLŐDÉSE A TERÜLETÜNK TÖRTÉNELMI KULTURÁLIS ÉS MŰVÉSZETI ÖRÖKSÉGÉNEK SZÉTSZÓRÓDÁSÁHOZ VEZETETT. A TERÜLET KÖZVETLEN ISMERETE RÉVÉN A VÁLTOZÁSOK TUDATOSÍTÁSA ÉS A HELYI GYÖKEREK ÉS HAGYOMÁNYOK TANULMÁNYOZÁSA ARRA TÖREKSZÜNK, HOGY DIÁKJAINKBAN ÖSZTÖNÖZZÉK A SZÁRMAZÁSI KÖZÖSSÉGHEZ VALÓ TARTOZÁS ÉRZÉSÉT, VALAMINT A KÖZÖS JAVAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK IRÁNTI KONSTRUKTÍV ÉS POZITÍV ÉRDEKLŐDÉST, VALAMINT A TERÜLET TISZTELETBEN TARTÁSÁT. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT MOTIVÁCIÓJA ABBAN REJLIK, HOGY MINDEN KÖZÖSSÉGNEK FIGYELMEZTETNIE KELL IDENTITÁSÁNAK VISSZANYERÉSÉRE A GYÖKEREI ÉS HAGYOMÁNYAI TANULMÁNYOZÁSA ÉS ISMERETE RÉVÉN. EZÉRT AZ A CÉL, HOGY MEGŐRIZZÜK ÉS AHOL SZÜKSÉGES, VISSZASZEREZZÜK A KULTURÁLIS IDENTITÁST A KÖZÖSSÉGBEN. A TÁRSADALOM FEJLŐDÉSE A TERÜLETÜNK TÖRTÉNELMI KULTURÁLIS ÉS MŰVÉSZETI ÖRÖKSÉGÉNEK SZÉTSZÓRÓDÁSÁHOZ VEZETETT. A TERÜLET KÖZVETLEN ISMERETE RÉVÉN A VÁLTOZÁSOK TUDATOSÍTÁSA ÉS A HELYI GYÖKEREK ÉS HAGYOMÁNYOK TANULMÁNYOZÁSA ARRA TÖREKSZÜNK, HOGY DIÁKJAINKBAN ÖSZTÖNÖZZÉK A SZÁRMAZÁSI KÖZÖSSÉGHEZ VALÓ TARTOZÁS ÉRZÉSÉT, VALAMINT A KÖZÖS JAVAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK IRÁNTI KONSTRUKTÍV ÉS POZITÍV ÉRDEKLŐDÉST, VALAMINT A TERÜLET TISZTELETBEN TARTÁSÁT. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT MOTIVÁCIÓJA ABBAN REJLIK, HOGY MINDEN KÖZÖSSÉGNEK FIGYELMEZTETNIE KELL IDENTITÁSÁNAK VISSZANYERÉSÉRE A GYÖKEREI ÉS HAGYOMÁNYAI TANULMÁNYOZÁSA ÉS ISMERETE RÉVÉN. EZÉRT AZ A CÉL, HOGY MEGŐRIZZÜK ÉS AHOL SZÜKSÉGES, VISSZASZEREZZÜK A KULTURÁLIS IDENTITÁST A KÖZÖSSÉGBEN. A TÁRSADALOM FEJLŐDÉSE A TERÜLETÜNK TÖRTÉNELMI KULTURÁLIS ÉS MŰVÉSZETI ÖRÖKSÉGÉNEK SZÉTSZÓRÓDÁSÁHOZ VEZETETT. A TERÜLET KÖZVETLEN ISMERETE RÉVÉN A VÁLTOZÁSOK TUDATOSÍTÁSA ÉS A HELYI GYÖKEREK ÉS HAGYOMÁNYOK TANULMÁNYOZÁSA ARRA TÖREKSZÜNK, HOGY DIÁKJAINKBAN ÖSZTÖNÖZZÉK A SZÁRMAZÁSI KÖZÖSSÉGHEZ VALÓ TARTOZÁS ÉRZÉSÉT, VALAMINT A KÖZÖS JAVAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK IRÁNTI KONSTRUKTÍV ÉS POZITÍV ÉRDEKLŐDÉST, VALAMINT A TERÜLET TISZTELETBEN TARTÁSÁT. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT NALÉZÁ SVOU MOTIVACI V TOM, ŽE KAŽDÉ SPOLEČENSTVÍ VARUJE, ABY SVOU IDENTITU ZNOVU ZÍSKALO STUDIEM A ZNALOSTMI SVÝCH KOŘENŮ A TRADIC. PROTO CÍL ZACHOVAT A V PŘÍPADĚ POTŘEBY OBNOVIT KULTURNÍ IDENTITU V NAŠEM KOMUNITU.EVOLUCE SPOLEČNOSTI VEDL K ROZPTÝLENÍ HISTORICKÉHO KULTURNÍHO A UMĚLECKÉHO DĚDICTVÍ NAŠEHO ÚZEMÍ. PROSTŘEDNICTVÍM PŘÍMÉ ZNALOSTI ÚZEMÍ POVĚDOMÍ O JEHO ZMĚNÁCH A STUDIU MÍSTNÍCH KOŘENŮ A TRADIC SE SNAŽÍME STIMULOVAT U NAŠICH ŽÁKŮ POCIT SOUNÁLEŽITOSTI SE SPOLEČENSTVÍM PŮVODU, STEJNĚ JAKO KONSTRUKTIVNÍ A POZITIVNÍ ZÁJEM O SPOLEČNÉ ZBOŽÍ A SLUŽBY A RESPEKTOVÁNÍ ÚZEMÍ. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT NALÉZÁ SVOU MOTIVACI V TOM, ŽE KAŽDÉ SPOLEČENSTVÍ VARUJE, ABY SVOU IDENTITU ZNOVU ZÍSKALO STUDIEM A ZNALOSTMI SVÝCH KOŘENŮ A TRADIC. PROTO CÍL ZACHOVAT A V PŘÍPADĚ POTŘEBY OBNOVIT KULTURNÍ IDENTITU V NAŠEM KOMUNITU.EVOLUCE SPOLEČNOSTI VEDL K ROZPTÝLENÍ HISTORICKÉHO KULTURNÍHO A UMĚLECKÉHO DĚDICTVÍ NAŠEHO ÚZEMÍ. PROSTŘEDNICTVÍM PŘÍMÉ ZNALOSTI ÚZEMÍ POVĚDOMÍ O JEHO ZMĚNÁCH A STUDIU MÍSTNÍCH KOŘENŮ A TRADIC SE SNAŽÍME STIMULOVAT U NAŠICH ŽÁKŮ POCIT SOUNÁLEŽITOSTI SE SPOLEČENSTVÍM PŮVODU, STEJNĚ JAKO KONSTRUKTIVNÍ A POZITIVNÍ ZÁJEM O SPOLEČNÉ ZBOŽÍ A SLUŽBY A RESPEKTOVÁNÍ ÚZEMÍ. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT NALÉZÁ SVOU MOTIVACI V TOM, ŽE KAŽDÉ SPOLEČENSTVÍ VARUJE, ABY SVOU IDENTITU ZNOVU ZÍSKALO STUDIEM A ZNALOSTMI SVÝCH KOŘENŮ A TRADIC. PROTO CÍL ZACHOVAT A V PŘÍPADĚ POTŘEBY OBNOVIT KULTURNÍ IDENTITU V NAŠEM KOMUNITU.EVOLUCE SPOLEČNOSTI VEDL K ROZPTÝLENÍ HISTORICKÉHO KULTURNÍHO A UMĚLECKÉHO DĚDICTVÍ NAŠEHO ÚZEMÍ. PROSTŘEDNICTVÍM PŘÍMÉ ZNALOSTI ÚZEMÍ POVĚDOMÍ O JEHO ZMĚNÁCH A STUDIU MÍSTNÍCH KOŘENŮ A TRADIC SE SNAŽÍME STIMULOVAT U NAŠICH ŽÁKŮ POCIT SOUNÁLEŽITOSTI SE SPOLEČENSTVÍM PŮVODU, STEJNĚ JAKO KONSTRUKTIVNÍ A POZITIVNÍ ZÁJEM O SPOLEČNÉ ZBOŽÍ A SLUŽBY A RESPEKTOVÁNÍ ÚZEMÍ. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTA MOTIVĀCIJA IR TĀDA, KA KATRAI KOPIENAI JĀBRĪDINA ATGŪT SAVU IDENTITĀTI, STUDĒJOT UN PĀRZINOT SAVAS SAKNES UN TRADĪCIJAS. TĀPĒC MĒRĶIS SAGLABĀT UN VAJADZĪBAS GADĪJUMĀ ATGŪT KULTŪRAS IDENTITĀTI UN MŪSU COMUNIT.THE EVOLŪCIJU SABIEDRĪBĀ IR NOVEDIS PIE MŪSU TERITORIJAS VĒSTURISKĀ KULTŪRAS UN MĀKSLAS MANTOJUMA IZKLIEDĒŠANAS. PATEICOTIES TIEŠAJĀM ZINĀŠANĀM PAR TERITORIJU, APZINOTIES TĀS PĀRMAIŅAS UN IZPĒTOT VIETĒJĀS SAKNES UN TRADĪCIJAS, MŪSU MĒRĶIS IR STIMULĒT SKOLĒNU PIEDERĪBAS SAJŪTU IZCELSMES KOPIENAI, KĀ ARĪ KONSTRUKTĪVU UN POZITĪVU INTERESI PAR KOPĪGĀM PRECĒM UN PAKALPOJUMIEM UN CIEŅU PRET TERITORIJU. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTA MOTIVĀCIJA IR TĀDA, KA KATRAI KOPIENAI JĀBRĪDINA ATGŪT SAVU IDENTITĀTI, STUDĒJOT UN PĀRZINOT SAVAS SAKNES UN TRADĪCIJAS. TĀPĒC MĒRĶIS SAGLABĀT UN VAJADZĪBAS GADĪJUMĀ ATGŪT KULTŪRAS IDENTITĀTI UN MŪSU COMUNIT.THE EVOLŪCIJU SABIEDRĪBĀ IR NOVEDIS PIE MŪSU TERITORIJAS VĒSTURISKĀ KULTŪRAS UN MĀKSLAS MANTOJUMA IZKLIEDĒŠANAS. PATEICOTIES TIEŠAJĀM ZINĀŠANĀM PAR TERITORIJU, APZINOTIES TĀS PĀRMAIŅAS UN IZPĒTOT VIETĒJĀS SAKNES UN TRADĪCIJAS, MŪSU MĒRĶIS IR STIMULĒT SKOLĒNU PIEDERĪBAS SAJŪTU IZCELSMES KOPIENAI, KĀ ARĪ KONSTRUKTĪVU UN POZITĪVU INTERESI PAR KOPĪGĀM PRECĒM UN PAKALPOJUMIEM UN CIEŅU PRET TERITORIJU. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTA MOTIVĀCIJA IR TĀDA, KA KATRAI KOPIENAI JĀBRĪDINA ATGŪT SAVU IDENTITĀTI, STUDĒJOT UN PĀRZINOT SAVAS SAKNES UN TRADĪCIJAS. TĀPĒC MĒRĶIS SAGLABĀT UN VAJADZĪBAS GADĪJUMĀ ATGŪT KULTŪRAS IDENTITĀTI UN MŪSU COMUNIT.THE EVOLŪCIJU SABIEDRĪBĀ IR NOVEDIS PIE MŪSU TERITORIJAS VĒSTURISKĀ KULTŪRAS UN MĀKSLAS MANTOJUMA IZKLIEDĒŠANAS. PATEICOTIES TIEŠAJĀM ZINĀŠANĀM PAR TERITORIJU, APZINOTIES TĀS PĀRMAIŅAS UN IZPĒTOT VIETĒJĀS SAKNES UN TRADĪCIJAS, MŪSU MĒRĶIS IR STIMULĒT SKOLĒNU PIEDERĪBAS SAJŪTU IZCELSMES KOPIENAI, KĀ ARĪ KONSTRUKTĪVU UN POZITĪVU INTERESI PAR KOPĪGĀM PRECĒM UN PAKALPOJUMIEM UN CIEŅU PRET TERITORIJU. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
AIMSÍONN AN TIONSCADAL A SPREAGADH SA GHÁ GO WARNS GACH POBAL A FHÉINIÚLACHT A GHNÓTHÚ TRÍD AN STAIDÉAR AGUS EOLAS AR A FRÉAMHACHA AGUS TRAIDISIÚIN. DÁ BHRÍ SIN, MAR THORADH AR AN GCUSPÓIR AN FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA A CHAOMHNÚ AGUS, NUAIR IS GÁ, AN FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA A AISGHABHÁIL INÁR SOCHAÍ, TÁ OIDHREACHT STAIRIÚIL CHULTÚRTHA AGUS EALAÍONTA ÁR GCRÍOCH SCAIPTHE. TRÍD AN EOLAS DÍREACH AR AN GCRÍOCH, FEASACHT AR ATHRUITHE AGUS STAIDÉAR AR NA FRÉAMHACHA AGUS AR NA TRAIDISIÚIN ÁITIÚLA, TÁ SÉ MAR AIDHM AGAINN AN MOTHÚ MUINTEARAIS LEIS AN BPOBAL TIONSCNAIMH A SPREAGADH INÁR NDALTAÍ CHOMH MAITH LE LEAS CUIDITHEACH AGUS DEARFACH DO NA HEARRAÍ AGUS NA SEIRBHÍSÍ COITIANTA AGUS MEAS AR AN GCRÍOCH. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: AIMSÍONN AN TIONSCADAL A SPREAGADH SA GHÁ GO WARNS GACH POBAL A FHÉINIÚLACHT A GHNÓTHÚ TRÍD AN STAIDÉAR AGUS EOLAS AR A FRÉAMHACHA AGUS TRAIDISIÚIN. DÁ BHRÍ SIN, MAR THORADH AR AN GCUSPÓIR AN FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA A CHAOMHNÚ AGUS, NUAIR IS GÁ, AN FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA A AISGHABHÁIL INÁR SOCHAÍ, TÁ OIDHREACHT STAIRIÚIL CHULTÚRTHA AGUS EALAÍONTA ÁR GCRÍOCH SCAIPTHE. TRÍD AN EOLAS DÍREACH AR AN GCRÍOCH, FEASACHT AR ATHRUITHE AGUS STAIDÉAR AR NA FRÉAMHACHA AGUS AR NA TRAIDISIÚIN ÁITIÚLA, TÁ SÉ MAR AIDHM AGAINN AN MOTHÚ MUINTEARAIS LEIS AN BPOBAL TIONSCNAIMH A SPREAGADH INÁR NDALTAÍ CHOMH MAITH LE LEAS CUIDITHEACH AGUS DEARFACH DO NA HEARRAÍ AGUS NA SEIRBHÍSÍ COITIANTA AGUS MEAS AR AN GCRÍOCH. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: AIMSÍONN AN TIONSCADAL A SPREAGADH SA GHÁ GO WARNS GACH POBAL A FHÉINIÚLACHT A GHNÓTHÚ TRÍD AN STAIDÉAR AGUS EOLAS AR A FRÉAMHACHA AGUS TRAIDISIÚIN. DÁ BHRÍ SIN, MAR THORADH AR AN GCUSPÓIR AN FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA A CHAOMHNÚ AGUS, NUAIR IS GÁ, AN FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA A AISGHABHÁIL INÁR SOCHAÍ, TÁ OIDHREACHT STAIRIÚIL CHULTÚRTHA AGUS EALAÍONTA ÁR GCRÍOCH SCAIPTHE. TRÍD AN EOLAS DÍREACH AR AN GCRÍOCH, FEASACHT AR ATHRUITHE AGUS STAIDÉAR AR NA FRÉAMHACHA AGUS AR NA TRAIDISIÚIN ÁITIÚLA, TÁ SÉ MAR AIDHM AGAINN AN MOTHÚ MUINTEARAIS LEIS AN BPOBAL TIONSCNAIMH A SPREAGADH INÁR NDALTAÍ CHOMH MAITH LE LEAS CUIDITHEACH AGUS DEARFACH DO NA HEARRAÍ AGUS NA SEIRBHÍSÍ COITIANTA AGUS MEAS AR AN GCRÍOCH. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT JE MOTIVIRAN V TEM, DA MORA VSAKA SKUPNOST OPOZORITI, DA MORA S PREUČEVANJEM IN POZNAVANJEM SVOJIH KORENIN IN TRADICIJ OBNOVITI SVOJO IDENTITETO. ZATO JE CILJ OHRANJANJA IN PO POTREBI PONOVNE VZPOSTAVITVE KULTURNE IDENTITETE V NAŠI COMUNIT.THE EVOLUCIJI DRUŽBE PRIPELJAL DO RAZPRŠENOSTI ZGODOVINSKE KULTURNE IN UMETNIŠKE DEDIŠČINE NAŠEGA OZEMLJA. Z NEPOSREDNIM POZNAVANJEM OZEMLJA, ZAVEDANJEM NJEGOVIH SPREMEMB IN PREUČEVANJEM LOKALNIH KORENIN IN TRADICIJ SI PRIZADEVAMO, DA BI PRI NAŠIH UČENCIH SPODBUDILI OBČUTEK PRIPADNOSTI SKUPNOSTI IZVORA TER KONSTRUKTIVEN IN POZITIVEN INTERES ZA SKUPNO BLAGO IN STORITVE TER SPOŠTOVANJE OZEMLJA. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE MOTIVIRAN V TEM, DA MORA VSAKA SKUPNOST OPOZORITI, DA MORA S PREUČEVANJEM IN POZNAVANJEM SVOJIH KORENIN IN TRADICIJ OBNOVITI SVOJO IDENTITETO. ZATO JE CILJ OHRANJANJA IN PO POTREBI PONOVNE VZPOSTAVITVE KULTURNE IDENTITETE V NAŠI COMUNIT.THE EVOLUCIJI DRUŽBE PRIPELJAL DO RAZPRŠENOSTI ZGODOVINSKE KULTURNE IN UMETNIŠKE DEDIŠČINE NAŠEGA OZEMLJA. Z NEPOSREDNIM POZNAVANJEM OZEMLJA, ZAVEDANJEM NJEGOVIH SPREMEMB IN PREUČEVANJEM LOKALNIH KORENIN IN TRADICIJ SI PRIZADEVAMO, DA BI PRI NAŠIH UČENCIH SPODBUDILI OBČUTEK PRIPADNOSTI SKUPNOSTI IZVORA TER KONSTRUKTIVEN IN POZITIVEN INTERES ZA SKUPNO BLAGO IN STORITVE TER SPOŠTOVANJE OZEMLJA. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE MOTIVIRAN V TEM, DA MORA VSAKA SKUPNOST OPOZORITI, DA MORA S PREUČEVANJEM IN POZNAVANJEM SVOJIH KORENIN IN TRADICIJ OBNOVITI SVOJO IDENTITETO. ZATO JE CILJ OHRANJANJA IN PO POTREBI PONOVNE VZPOSTAVITVE KULTURNE IDENTITETE V NAŠI COMUNIT.THE EVOLUCIJI DRUŽBE PRIPELJAL DO RAZPRŠENOSTI ZGODOVINSKE KULTURNE IN UMETNIŠKE DEDIŠČINE NAŠEGA OZEMLJA. Z NEPOSREDNIM POZNAVANJEM OZEMLJA, ZAVEDANJEM NJEGOVIH SPREMEMB IN PREUČEVANJEM LOKALNIH KORENIN IN TRADICIJ SI PRIZADEVAMO, DA BI PRI NAŠIH UČENCIH SPODBUDILI OBČUTEK PRIPADNOSTI SKUPNOSTI IZVORA TER KONSTRUKTIVEN IN POZITIVEN INTERES ZA SKUPNO BLAGO IN STORITVE TER SPOŠTOVANJE OZEMLJA. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ПРОЕКТЪТ НАМИРА СВОЯТА МОТИВАЦИЯ В НЕОБХОДИМОСТТА ВСЯКА ОБЩНОСТ ДА ПРЕДУПРЕЖДАВА ДА ВЪЗСТАНОВИ СВОЯТА ИДЕНТИЧНОСТ ЧРЕЗ ИЗУЧАВАНЕТО И ПОЗНАВАНЕТО НА СВОИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ. ЕТО ЗАЩО ЦЕЛТА ДА СЕ СЪХРАНИ И КЪДЕТО Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ ВЪЗСТАНОВИ КУЛТУРНАТА ИДЕНТИЧНОСТ В НАШАТА ОБЩНОСТ. ЕВОЛЮЦИЯТА НА ОБЩЕСТВОТО ДОВЕДЕ ДО РАЗПИЛЯВАНЕ НА ИСТОРИЧЕСКОТО КУЛТУРНО И ХУДОЖЕСТВЕНО НАСЛЕДСТВО НА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ. ЧРЕЗ ПРЯКОТО ПОЗНАВАНЕ НА ТЕРИТОРИЯТА ОСЪЗНАВАНЕТО НА НЕЙНИТЕ ПРОМЕНИ И ИЗУЧАВАНЕТО НА МЕСТНИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ СЕ СТРЕМИМ ДА СТИМУЛИРАМЕ У НАШИТЕ УЧЕНИЦИ ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ ОБЩНОСТТА НА ПРОИЗХОД, КАКТО И КОНСТРУКТИВЕН И ПОЛОЖИТЕЛЕН ИНТЕРЕС КЪМ ОБЩИТЕ БЛАГА И УСЛУГИ И УВАЖЕНИЕ КЪМ ТЕРИТОРИЯТА. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ НАМИРА СВОЯТА МОТИВАЦИЯ В НЕОБХОДИМОСТТА ВСЯКА ОБЩНОСТ ДА ПРЕДУПРЕЖДАВА ДА ВЪЗСТАНОВИ СВОЯТА ИДЕНТИЧНОСТ ЧРЕЗ ИЗУЧАВАНЕТО И ПОЗНАВАНЕТО НА СВОИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ. ЕТО ЗАЩО ЦЕЛТА ДА СЕ СЪХРАНИ И КЪДЕТО Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ ВЪЗСТАНОВИ КУЛТУРНАТА ИДЕНТИЧНОСТ В НАШАТА ОБЩНОСТ. ЕВОЛЮЦИЯТА НА ОБЩЕСТВОТО ДОВЕДЕ ДО РАЗПИЛЯВАНЕ НА ИСТОРИЧЕСКОТО КУЛТУРНО И ХУДОЖЕСТВЕНО НАСЛЕДСТВО НА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ. ЧРЕЗ ПРЯКОТО ПОЗНАВАНЕ НА ТЕРИТОРИЯТА ОСЪЗНАВАНЕТО НА НЕЙНИТЕ ПРОМЕНИ И ИЗУЧАВАНЕТО НА МЕСТНИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ СЕ СТРЕМИМ ДА СТИМУЛИРАМЕ У НАШИТЕ УЧЕНИЦИ ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ ОБЩНОСТТА НА ПРОИЗХОД, КАКТО И КОНСТРУКТИВЕН И ПОЛОЖИТЕЛЕН ИНТЕРЕС КЪМ ОБЩИТЕ БЛАГА И УСЛУГИ И УВАЖЕНИЕ КЪМ ТЕРИТОРИЯТА. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ НАМИРА СВОЯТА МОТИВАЦИЯ В НЕОБХОДИМОСТТА ВСЯКА ОБЩНОСТ ДА ПРЕДУПРЕЖДАВА ДА ВЪЗСТАНОВИ СВОЯТА ИДЕНТИЧНОСТ ЧРЕЗ ИЗУЧАВАНЕТО И ПОЗНАВАНЕТО НА СВОИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ. ЕТО ЗАЩО ЦЕЛТА ДА СЕ СЪХРАНИ И КЪДЕТО Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ ВЪЗСТАНОВИ КУЛТУРНАТА ИДЕНТИЧНОСТ В НАШАТА ОБЩНОСТ. ЕВОЛЮЦИЯТА НА ОБЩЕСТВОТО ДОВЕДЕ ДО РАЗПИЛЯВАНЕ НА ИСТОРИЧЕСКОТО КУЛТУРНО И ХУДОЖЕСТВЕНО НАСЛЕДСТВО НА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ. ЧРЕЗ ПРЯКОТО ПОЗНАВАНЕ НА ТЕРИТОРИЯТА ОСЪЗНАВАНЕТО НА НЕЙНИТЕ ПРОМЕНИ И ИЗУЧАВАНЕТО НА МЕСТНИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ СЕ СТРЕМИМ ДА СТИМУЛИРАМЕ У НАШИТЕ УЧЕНИЦИ ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ ОБЩНОСТТА НА ПРОИЗХОД, КАКТО И КОНСТРУКТИВЕН И ПОЛОЖИТЕЛЕН ИНТЕРЕС КЪМ ОБЩИТЕ БЛАГА И УСЛУГИ И УВАЖЕНИЕ КЪМ ТЕРИТОРИЯТА. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IL-PROĠETT ISIB IL-MOTIVAZZJONI TIEGĦU FIL-ĦTIEĠA LI KULL KOMUNITÀ TWISSI BIEX TIRKUPRA L-IDENTITÀ TAGĦHA PERMEZZ TA’ L-ISTUDJU U L-GĦARFIEN TA’ L-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET TIEGĦU. GĦALHEKK, L-OBJETTIV LI TIĠI PPRESERVATA U FEJN MEĦTIEĠ LI TIĠI RKUPRATA L-IDENTITÀ KULTURALI FL-EVOLUZZJONI TAS-SOĊJETÀ U TAL-COMUNIT.THE TAGĦNA WASSAL GĦAT-TIXRID TAL-WIRT KULTURALI U ARTISTIKU STORIKU TAT-TERRITORJU TAGĦNA. PERMEZZ TA’ L-GĦARFIEN DIRETT TAT-TERRITORJU, L-GĦARFIEN TAL-BIDLIET TIEGĦU U L-ISTUDJU TA’ L-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET LOKALI GĦANDNA L-GĦAN LI NISTIMULAW FL-ISTUDENTI TAGĦNA S-SENS TA’ APPARTENENZA GĦALL-KOMUNITÀ TA’ L-ORIĠINI KIF UKOLL INTERESS KOSTRUTTIV U POŻITTIV GĦALL-PRODOTTI U S-SERVIZZI KOMUNI U R-RISPETT GĦAT-TERRITORJU. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT ISIB IL-MOTIVAZZJONI TIEGĦU FIL-ĦTIEĠA LI KULL KOMUNITÀ TWISSI BIEX TIRKUPRA L-IDENTITÀ TAGĦHA PERMEZZ TA’ L-ISTUDJU U L-GĦARFIEN TA’ L-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET TIEGĦU. GĦALHEKK, L-OBJETTIV LI TIĠI PPRESERVATA U FEJN MEĦTIEĠ LI TIĠI RKUPRATA L-IDENTITÀ KULTURALI FL-EVOLUZZJONI TAS-SOĊJETÀ U TAL-COMUNIT.THE TAGĦNA WASSAL GĦAT-TIXRID TAL-WIRT KULTURALI U ARTISTIKU STORIKU TAT-TERRITORJU TAGĦNA. PERMEZZ TA’ L-GĦARFIEN DIRETT TAT-TERRITORJU, L-GĦARFIEN TAL-BIDLIET TIEGĦU U L-ISTUDJU TA’ L-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET LOKALI GĦANDNA L-GĦAN LI NISTIMULAW FL-ISTUDENTI TAGĦNA S-SENS TA’ APPARTENENZA GĦALL-KOMUNITÀ TA’ L-ORIĠINI KIF UKOLL INTERESS KOSTRUTTIV U POŻITTIV GĦALL-PRODOTTI U S-SERVIZZI KOMUNI U R-RISPETT GĦAT-TERRITORJU. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT ISIB IL-MOTIVAZZJONI TIEGĦU FIL-ĦTIEĠA LI KULL KOMUNITÀ TWISSI BIEX TIRKUPRA L-IDENTITÀ TAGĦHA PERMEZZ TA’ L-ISTUDJU U L-GĦARFIEN TA’ L-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET TIEGĦU. GĦALHEKK, L-OBJETTIV LI TIĠI PPRESERVATA U FEJN MEĦTIEĠ LI TIĠI RKUPRATA L-IDENTITÀ KULTURALI FL-EVOLUZZJONI TAS-SOĊJETÀ U TAL-COMUNIT.THE TAGĦNA WASSAL GĦAT-TIXRID TAL-WIRT KULTURALI U ARTISTIKU STORIKU TAT-TERRITORJU TAGĦNA. PERMEZZ TA’ L-GĦARFIEN DIRETT TAT-TERRITORJU, L-GĦARFIEN TAL-BIDLIET TIEGĦU U L-ISTUDJU TA’ L-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET LOKALI GĦANDNA L-GĦAN LI NISTIMULAW FL-ISTUDENTI TAGĦNA S-SENS TA’ APPARTENENZA GĦALL-KOMUNITÀ TA’ L-ORIĠINI KIF UKOLL INTERESS KOSTRUTTIV U POŻITTIV GĦALL-PRODOTTI U S-SERVIZZI KOMUNI U R-RISPETT GĦAT-TERRITORJU. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O PROJETO ENCONTRA A SUA MOTIVAÇÃO NA NECESSIDADE DE CADA COMUNIDADE ALERTAR PARA A RECUPERAÇÃO DA SUA IDENTIDADE ATRAVÉS DO ESTUDO E DO CONHECIMENTO DAS SUAS RAÍZES E TRADIÇÕES. PORTANTO, O OBJETIVO DE PRESERVAR E, QUANDO NECESSÁRIO, RECUPERAR A IDENTIDADE CULTURAL EM NOSSO COMUNITO.A EVOLUÇÃO DA SOCIEDADE LEVOU À DISPERSÃO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO CULTURAL E ARTÍSTICO DE NOSSO TERRITÓRIO. ATRAVÉS DO CONHECIMENTO DIRETO DO TERRITÓRIO, A CONSCIÊNCIA DAS SUAS MUDANÇAS E O ESTUDO DAS RAÍZES E TRADIÇÕES LOCAIS, PRETENDEMOS ESTIMULAR NOS NOSSOS ALUNOS O SENTIMENTO DE PERTENÇA À COMUNIDADE DE ORIGEM, BEM COMO UM INTERESSE CONSTRUTIVO E POSITIVO PELOS HAVERES E SERVIÇOS COMUNS E PELO RESPEITO PELO TERRITÓRIO. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJETO ENCONTRA A SUA MOTIVAÇÃO NA NECESSIDADE DE CADA COMUNIDADE ALERTAR PARA A RECUPERAÇÃO DA SUA IDENTIDADE ATRAVÉS DO ESTUDO E DO CONHECIMENTO DAS SUAS RAÍZES E TRADIÇÕES. PORTANTO, O OBJETIVO DE PRESERVAR E, QUANDO NECESSÁRIO, RECUPERAR A IDENTIDADE CULTURAL EM NOSSO COMUNITO.A EVOLUÇÃO DA SOCIEDADE LEVOU À DISPERSÃO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO CULTURAL E ARTÍSTICO DE NOSSO TERRITÓRIO. ATRAVÉS DO CONHECIMENTO DIRETO DO TERRITÓRIO, A CONSCIÊNCIA DAS SUAS MUDANÇAS E O ESTUDO DAS RAÍZES E TRADIÇÕES LOCAIS, PRETENDEMOS ESTIMULAR NOS NOSSOS ALUNOS O SENTIMENTO DE PERTENÇA À COMUNIDADE DE ORIGEM, BEM COMO UM INTERESSE CONSTRUTIVO E POSITIVO PELOS HAVERES E SERVIÇOS COMUNS E PELO RESPEITO PELO TERRITÓRIO. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJETO ENCONTRA A SUA MOTIVAÇÃO NA NECESSIDADE DE CADA COMUNIDADE ALERTAR PARA A RECUPERAÇÃO DA SUA IDENTIDADE ATRAVÉS DO ESTUDO E DO CONHECIMENTO DAS SUAS RAÍZES E TRADIÇÕES. PORTANTO, O OBJETIVO DE PRESERVAR E, QUANDO NECESSÁRIO, RECUPERAR A IDENTIDADE CULTURAL EM NOSSO COMUNITO.A EVOLUÇÃO DA SOCIEDADE LEVOU À DISPERSÃO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO CULTURAL E ARTÍSTICO DE NOSSO TERRITÓRIO. ATRAVÉS DO CONHECIMENTO DIRETO DO TERRITÓRIO, A CONSCIÊNCIA DAS SUAS MUDANÇAS E O ESTUDO DAS RAÍZES E TRADIÇÕES LOCAIS, PRETENDEMOS ESTIMULAR NOS NOSSOS ALUNOS O SENTIMENTO DE PERTENÇA À COMUNIDADE DE ORIGEM, BEM COMO UM INTERESSE CONSTRUTIVO E POSITIVO PELOS HAVERES E SERVIÇOS COMUNS E PELO RESPEITO PELO TERRITÓRIO. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTET ER MOTIVERET AF, AT DET ENKELTE FÆLLESSKAB ADVARER OM AT GENVINDE SIN IDENTITET GENNEM UNDERSØGELSE AF OG KENDSKAB TIL DETS RØDDER OG TRADITIONER. DERFOR HAR MÅLET OM AT BEVARE OG HVOR DET ER NØDVENDIGT AT GENVINDE DEN KULTURELLE IDENTITET I OG AF VORES KOMUNIT.THE UDVIKLING AF SAMFUNDET FØRT TIL SPREDNING AF DEN HISTORISKE KULTURELLE OG KUNSTNERISKE ARV I VORES OMRÅDE. GENNEM DET DIREKTE KENDSKAB TIL OMRÅDET, BEVIDSTHEDEN OM DETS ÆNDRINGER OG UNDERSØGELSEN AF DE LOKALE RØDDER OG TRADITIONER SIGTER VI MOD AT STIMULERE FØLELSEN AF AT TILHØRE OPRINDELSESFÆLLESSKABET I VORE ELEVER SAMT EN KONSTRUKTIV OG POSITIV INTERESSE FOR FÆLLES GODER OG TJENESTEYDELSER OG RESPEKT FOR OMRÅDET. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET ER MOTIVERET AF, AT DET ENKELTE FÆLLESSKAB ADVARER OM AT GENVINDE SIN IDENTITET GENNEM UNDERSØGELSE AF OG KENDSKAB TIL DETS RØDDER OG TRADITIONER. DERFOR HAR MÅLET OM AT BEVARE OG HVOR DET ER NØDVENDIGT AT GENVINDE DEN KULTURELLE IDENTITET I OG AF VORES KOMUNIT.THE UDVIKLING AF SAMFUNDET FØRT TIL SPREDNING AF DEN HISTORISKE KULTURELLE OG KUNSTNERISKE ARV I VORES OMRÅDE. GENNEM DET DIREKTE KENDSKAB TIL OMRÅDET, BEVIDSTHEDEN OM DETS ÆNDRINGER OG UNDERSØGELSEN AF DE LOKALE RØDDER OG TRADITIONER SIGTER VI MOD AT STIMULERE FØLELSEN AF AT TILHØRE OPRINDELSESFÆLLESSKABET I VORE ELEVER SAMT EN KONSTRUKTIV OG POSITIV INTERESSE FOR FÆLLES GODER OG TJENESTEYDELSER OG RESPEKT FOR OMRÅDET. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET ER MOTIVERET AF, AT DET ENKELTE FÆLLESSKAB ADVARER OM AT GENVINDE SIN IDENTITET GENNEM UNDERSØGELSE AF OG KENDSKAB TIL DETS RØDDER OG TRADITIONER. DERFOR HAR MÅLET OM AT BEVARE OG HVOR DET ER NØDVENDIGT AT GENVINDE DEN KULTURELLE IDENTITET I OG AF VORES KOMUNIT.THE UDVIKLING AF SAMFUNDET FØRT TIL SPREDNING AF DEN HISTORISKE KULTURELLE OG KUNSTNERISKE ARV I VORES OMRÅDE. GENNEM DET DIREKTE KENDSKAB TIL OMRÅDET, BEVIDSTHEDEN OM DETS ÆNDRINGER OG UNDERSØGELSEN AF DE LOKALE RØDDER OG TRADITIONER SIGTER VI MOD AT STIMULERE FØLELSEN AF AT TILHØRE OPRINDELSESFÆLLESSKABET I VORE ELEVER SAMT EN KONSTRUKTIV OG POSITIV INTERESSE FOR FÆLLES GODER OG TJENESTEYDELSER OG RESPEKT FOR OMRÅDET. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROIECTUL ÎȘI GĂSEȘTE MOTIVAȚIA ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NECESITATEA CA FIECARE COMUNITATE SĂ AVERTIZEZE SĂ ÎȘI RECUPEREZE IDENTITATEA PRIN STUDIUL ȘI CUNOAȘTEREA RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR SALE. PRIN URMARE, OBIECTIVUL DE A PĂSTRA ȘI, ACOLO UNDE ESTE NECESAR, DE A RECUPERA IDENTITATEA CULTURALĂ ÎN ȘI A COMUNITULUI NOSTRU. EVOLUȚIA SOCIETĂȚII A CONDUS LA DISPERSIA PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI ARTISTIC ISTORIC AL TERITORIULUI NOSTRU. PRIN CUNOAȘTEREA DIRECTĂ A TERITORIULUI, CONȘTIENTIZAREA SCHIMBĂRILOR ȘI STUDIEREA RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR LOCALE NE PROPUNEM SĂ STIMULĂM ÎN ELEVII NOȘTRI SENTIMENTUL DE APARTENENȚĂ LA COMUNITATEA DE ORIGINE, PRECUM ȘI UN INTERES CONSTRUCTIV ȘI POZITIV PENTRU BUNURILE ȘI SERVICIILE COMUNE ȘI RESPECTUL PENTRU TERITORIU. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL ÎȘI GĂSEȘTE MOTIVAȚIA ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NECESITATEA CA FIECARE COMUNITATE SĂ AVERTIZEZE SĂ ÎȘI RECUPEREZE IDENTITATEA PRIN STUDIUL ȘI CUNOAȘTEREA RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR SALE. PRIN URMARE, OBIECTIVUL DE A PĂSTRA ȘI, ACOLO UNDE ESTE NECESAR, DE A RECUPERA IDENTITATEA CULTURALĂ ÎN ȘI A COMUNITULUI NOSTRU. EVOLUȚIA SOCIETĂȚII A CONDUS LA DISPERSIA PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI ARTISTIC ISTORIC AL TERITORIULUI NOSTRU. PRIN CUNOAȘTEREA DIRECTĂ A TERITORIULUI, CONȘTIENTIZAREA SCHIMBĂRILOR ȘI STUDIEREA RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR LOCALE NE PROPUNEM SĂ STIMULĂM ÎN ELEVII NOȘTRI SENTIMENTUL DE APARTENENȚĂ LA COMUNITATEA DE ORIGINE, PRECUM ȘI UN INTERES CONSTRUCTIV ȘI POZITIV PENTRU BUNURILE ȘI SERVICIILE COMUNE ȘI RESPECTUL PENTRU TERITORIU. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL ÎȘI GĂSEȘTE MOTIVAȚIA ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NECESITATEA CA FIECARE COMUNITATE SĂ AVERTIZEZE SĂ ÎȘI RECUPEREZE IDENTITATEA PRIN STUDIUL ȘI CUNOAȘTEREA RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR SALE. PRIN URMARE, OBIECTIVUL DE A PĂSTRA ȘI, ACOLO UNDE ESTE NECESAR, DE A RECUPERA IDENTITATEA CULTURALĂ ÎN ȘI A COMUNITULUI NOSTRU. EVOLUȚIA SOCIETĂȚII A CONDUS LA DISPERSIA PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI ARTISTIC ISTORIC AL TERITORIULUI NOSTRU. PRIN CUNOAȘTEREA DIRECTĂ A TERITORIULUI, CONȘTIENTIZAREA SCHIMBĂRILOR ȘI STUDIEREA RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR LOCALE NE PROPUNEM SĂ STIMULĂM ÎN ELEVII NOȘTRI SENTIMENTUL DE APARTENENȚĂ LA COMUNITATEA DE ORIGINE, PRECUM ȘI UN INTERES CONSTRUCTIV ȘI POZITIV PENTRU BUNURILE ȘI SERVICIILE COMUNE ȘI RESPECTUL PENTRU TERITORIU. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTET MOTIVERAS AV BEHOVET AV ATT VARJE GEMENSKAP VARNAR FÖR ATT ÅTERFÅ SIN IDENTITET GENOM STUDIER OCH KUNSKAP OM SINA RÖTTER OCH TRADITIONER. DÄRFÖR HAR MÅLET ATT BEVARA OCH VID BEHOV ÅTERSTÄLLA DEN KULTURELLA IDENTITETEN I OCH AV VÅR GEMENSAMMA ANGELÄGENHET. DEN SOCIALA UTVECKLINGEN HAR LETT TILL ATT DET HISTORISKA KULTURELLA OCH KONSTNÄRLIGA ARVET I VÅRT TERRITORIUM HAR SPRIDITS. GENOM DEN DIREKTA KUNSKAPEN OM OMRÅDET SYFTAR MEDVETENHETEN OM DESS FÖRÄNDRINGAR OCH STUDIER AV DE LOKALA RÖTTERNA OCH TRADITIONERNA TILL ATT HOS VÅRA ELEVER STIMULERA KÄNSLAN AV TILLHÖRIGHET TILL URSPRUNGSGEMENSKAPEN SAMT ETT KONSTRUKTIVT OCH POSITIVT INTRESSE FÖR DE GEMENSAMMA VARORNA OCH TJÄNSTERNA OCH RESPEKTEN FÖR TERRITORIET. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET MOTIVERAS AV BEHOVET AV ATT VARJE GEMENSKAP VARNAR FÖR ATT ÅTERFÅ SIN IDENTITET GENOM STUDIER OCH KUNSKAP OM SINA RÖTTER OCH TRADITIONER. DÄRFÖR HAR MÅLET ATT BEVARA OCH VID BEHOV ÅTERSTÄLLA DEN KULTURELLA IDENTITETEN I OCH AV VÅR GEMENSAMMA ANGELÄGENHET. DEN SOCIALA UTVECKLINGEN HAR LETT TILL ATT DET HISTORISKA KULTURELLA OCH KONSTNÄRLIGA ARVET I VÅRT TERRITORIUM HAR SPRIDITS. GENOM DEN DIREKTA KUNSKAPEN OM OMRÅDET SYFTAR MEDVETENHETEN OM DESS FÖRÄNDRINGAR OCH STUDIER AV DE LOKALA RÖTTERNA OCH TRADITIONERNA TILL ATT HOS VÅRA ELEVER STIMULERA KÄNSLAN AV TILLHÖRIGHET TILL URSPRUNGSGEMENSKAPEN SAMT ETT KONSTRUKTIVT OCH POSITIVT INTRESSE FÖR DE GEMENSAMMA VARORNA OCH TJÄNSTERNA OCH RESPEKTEN FÖR TERRITORIET. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET MOTIVERAS AV BEHOVET AV ATT VARJE GEMENSKAP VARNAR FÖR ATT ÅTERFÅ SIN IDENTITET GENOM STUDIER OCH KUNSKAP OM SINA RÖTTER OCH TRADITIONER. DÄRFÖR HAR MÅLET ATT BEVARA OCH VID BEHOV ÅTERSTÄLLA DEN KULTURELLA IDENTITETEN I OCH AV VÅR GEMENSAMMA ANGELÄGENHET. DEN SOCIALA UTVECKLINGEN HAR LETT TILL ATT DET HISTORISKA KULTURELLA OCH KONSTNÄRLIGA ARVET I VÅRT TERRITORIUM HAR SPRIDITS. GENOM DEN DIREKTA KUNSKAPEN OM OMRÅDET SYFTAR MEDVETENHETEN OM DESS FÖRÄNDRINGAR OCH STUDIER AV DE LOKALA RÖTTERNA OCH TRADITIONERNA TILL ATT HOS VÅRA ELEVER STIMULERA KÄNSLAN AV TILLHÖRIGHET TILL URSPRUNGSGEMENSKAPEN SAMT ETT KONSTRUKTIVT OCH POSITIVT INTRESSE FÖR DE GEMENSAMMA VARORNA OCH TJÄNSTERNA OCH RESPEKTEN FÖR TERRITORIET. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Education - IT - ESF/ERDF / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Naples / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
MASSA LUBRENSE | |||||||||||||||
Property / location (string): MASSA LUBRENSE / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
28,848.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 28,848.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
17,437.24 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 17,437.24 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
60.45 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 60.45 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:45, 8 April 2023
Project Q660145 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CULTURAL LANDSCAPE AND NATURAL ITINERARIES IN THE LAND OF THE SIRENS |
Project Q660145 in Italy |
Statements
17,437.24 Euro
0 references
28,848.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
4 September 2018
0 references
1 December 2019
0 references
MASSA LUBRENSE IC BOZZAOTRA
0 references
IL PROGETTO TROVA LA SUA MOTIVAZIONE NELLA NECESSIT CHE OGNI COMUNIT AVVERTE DI RECUPERARE LA PROPRIA IDENTIT ATTRAVERSO LO STUDIO E LA CONOSCENZA DELLE PROPRIE RADICI E TRADIZIONI. QUINDI L OBIETTIVO CHE CI SI PROPONE QUELLO DI CONSERVARE E L DOVE NECESSARIO RECUPERARE L IDENTIT CULTURALE NELLA E DELLA NOSTRA COMUNIT.L EVOLVERSI DELLA SOCIET HA DETERMINATO LA DISPERSIONE DEL PATRIMONIO STORICO CULTURALE ARTISTICO ED AMBIENTALE DEL NOSTRO TERRITORIO. ATTRAVERSO LA CONOSCENZA DIRETTA DEL TERRITORIO LA PRESA DI COSCIENZA DEI SUOI CAMBIAMENTI E CON LO STUDIO DELLE RADICI E DELLE TRADIZIONI LOCALI CI SI PROPONE DI STIMOLARE NEI NOSTRI ALUNNI IL SENSO DI APPARTENENZA ALLA COMUNIT DI ORIGINE NONCH UN INTERESSE COSTRUTTIVO E POSITIVO PER I BENI ED I SERVIZI COMUNI ED IL RISPETTO DEL TERRITORIO. (Italian)
0 references
THE PROJECT FINDS ITS MOTIVATION IN THE NEED THAT EACH COMMUNITY WARNS TO RECOVER ITS IDENTITY THROUGH THE STUDY AND KNOWLEDGE OF ITS ROOTS AND TRADITIONS. THEREFORE, THE OBJECTIVE OF PRESERVING AND WHERE NECESSARY TO RECOVER THE CULTURAL IDENTITY IN AND OF OUR COMUNIT.THE EVOLUTION OF SOCIETY HAS LED TO THE DISPERSION OF THE HISTORICAL CULTURAL AND ARTISTIC HERITAGE OF OUR TERRITORY. THROUGH THE DIRECT KNOWLEDGE OF THE TERRITORY THE AWARENESS OF ITS CHANGES AND THE STUDY OF THE LOCAL ROOTS AND TRADITIONS WE AIM TO STIMULATE IN OUR PUPILS THE SENSE OF BELONGING TO THE COMMUNITY OF ORIGIN AS WELL AS A CONSTRUCTIVE AND POSITIVE INTEREST FOR THE COMMON GOODS AND SERVICES AND RESPECT FOR THE TERRITORY. (English)
14 November 2020
0 references
LE PROJET TROUVE SA MOTIVATION DANS LE BESOIN QUE CHAQUE COMMUNAUTÉ RESSENT DE RETROUVER SON IDENTITÉ À TRAVERS L’ÉTUDE ET LA CONNAISSANCE DE SES RACINES ET TRADITIONS. PAR CONSÉQUENT, L’OBJECTIF DE PRÉSERVER ET, LE CAS ÉCHÉANT, DE RÉCUPÉRER L’IDENTITÉ CULTURELLE DANS NOTRE COMMUNAUTÉ.L’ÉVOLUTION DE LA SOCIÉTÉ A CONDUIT À LA DISPERSION DU PATRIMOINE CULTUREL HISTORIQUE ARTISTIQUE ET ENVIRONNEMENTAL DE NOTRE TERRITOIRE. PAR LA CONNAISSANCE DIRECTE DU TERRITOIRE, LA PRISE DE CONSCIENCE DE SES CHANGEMENTS ET L’ÉTUDE DES RACINES ET DES TRADITIONS LOCALES NOUS VISONS À STIMULER CHEZ NOS ÉLÈVES LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À LA COMMUNAUTÉ D’ORIGINE AINSI QU’UN INTÉRÊT CONSTRUCTIF ET POSITIF POUR LES BIENS ET SERVICES COMMUNS ET LE RESPECT DU TERRITOIRE. (French)
9 December 2021
0 references
DAS PROJEKT FINDET SEINE MOTIVATION IN DER NOTWENDIGKEIT, DASS JEDE GEMEINSCHAFT FÜHLT, IHRE IDENTITÄT DURCH DAS STUDIUM UND DIE KENNTNIS IHRER WURZELN UND TRADITIONEN WIEDERZUERLANGEN. DAHER HAT DAS ZIEL, DIE KULTURELLE IDENTITÄT IN UNSERER GEMEINSCHAFT ZU ERHALTEN UND ERFORDERLICHENFALLS ZU ERHALTEN.DIE ENTWICKLUNG DER GESELLSCHAFT HAT ZUR ZERSPLITTERUNG DES KÜNSTLERISCHEN UND ÖKOLOGISCHEN HISTORISCHEN KULTURELLEN ERBES UNSERES TERRITORIUMS GEFÜHRT. DURCH DIE DIREKTE KENNTNIS DES TERRITORIUMS, DAS BEWUSSTSEIN FÜR SEINE VERÄNDERUNGEN UND DIE ERFORSCHUNG DER WURZELN UND LOKALEN TRADITIONEN WOLLEN WIR IN UNSEREN SCHÜLERN DAS GEFÜHL DER ZUGEHÖRIGKEIT ZUR HERKUNFTSGEMEINSCHAFT SOWIE EIN KONSTRUKTIVES UND POSITIVES INTERESSE AN GEMEINSAMEN WAREN UND DIENSTLEISTUNGEN UND DER ACHTUNG DES TERRITORIUMS STIMULIEREN. (German)
19 December 2021
0 references
HET PROJECT VINDT ZIJN MOTIVATIE IN DE NOODZAAK DAT ELKE GEMEENSCHAP HAAR IDENTITEIT HERSTELT DOOR MIDDEL VAN STUDIE EN KENNIS VAN HAAR WORTELS EN TRADITIES. DAAROM HEEFT DE DOELSTELLING OM DE CULTURELE IDENTITEIT IN ONZE GEMEENSCHAP TE BEHOUDEN EN WAAR NODIG TE HERSTELLEN. DE EVOLUTIE VAN DE SAMENLEVING HEEFT GELEID TOT DE VERSPREIDING VAN HET ARTISTIEKE EN MILIEUHISTORISCHE CULTURELE ERFGOED VAN ONS GRONDGEBIED. DOOR DE DIRECTE KENNIS VAN HET GRONDGEBIED, HET BEWUSTZIJN VAN DE VERANDERINGEN ERVAN EN MET DE BESTUDERING VAN DE WORTELS EN LOKALE TRADITIES, WILLEN WIJ BIJ ONZE LEERLINGEN HET GEVOEL TE STIMULEREN DAT ZIJ TOT DE GEMEENSCHAP VAN HERKOMST BEHOREN, ALSMEDE EEN CONSTRUCTIEF EN POSITIEF BELANG VOOR GEMEENSCHAPPELIJKE GOEDEREN EN DIENSTEN EN HET RESPECT VOOR HET GRONDGEBIED. (Dutch)
11 January 2022
0 references
EL PROYECTO ENCUENTRA SU MOTIVACIÓN EN LA NECESIDAD DE QUE CADA COMUNIDAD SIENTA RECUPERAR SU IDENTIDAD MEDIANTE EL ESTUDIO Y EL CONOCIMIENTO DE SUS RAÍCES Y TRADICIONES. POR LO TANTO, EL OBJETIVO DE PRESERVAR Y, CUANDO SEA NECESARIO, RECUPERAR LA IDENTIDAD CULTURAL EN NUESTRA COMUNIDAD.LA EVOLUCIÓN DE LA SOCIEDAD HA CONDUCIDO A LA DISPERSIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL HISTÓRICO ARTÍSTICO Y AMBIENTAL DE NUESTRO TERRITORIO. A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DIRECTO DEL TERRITORIO, LA CONCIENCIA DE SUS CAMBIOS Y CON EL ESTUDIO DE LAS RAÍCES Y TRADICIONES LOCALES PRETENDEMOS ESTIMULAR EN NUESTROS ALUMNOS EL SENTIDO DE PERTENENCIA A LA COMUNIDAD DE ORIGEN, ASÍ COMO UN INTERÉS CONSTRUCTIVO Y POSITIVO POR LOS BIENES Y SERVICIOS COMUNES Y EL RESPETO POR EL TERRITORIO. (Spanish)
29 January 2022
0 references
PROJEKTI AJENDIKS ON VAJADUS, ET IGA ÜHENDUS HOIATAKS OMA IDENTITEEDI TAASTAMISE EEST OMA JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISE JA TUNDMISE KAUDU. SEETÕTTU ON EESMÄRK SÄILITADA JA VAJADUSE KORRAL TAASTADA KULTUURILIST IDENTITEETI MEIE ÜHENDUS.THE ARENG ÜHISKONNAS ON VIINUD MEIE TERRITOORIUMI AJALOOLISE KULTUURI- JA KUNSTIPÄRANDI HAJUTAMISENI. OTSESE TUNDMISE KAUDU TERRITOORIUMIST, TEADLIKKUSEST SELLE MUUTUSTEST NING KOHALIKE JUURTE JA TRADITSIOONIDE UURIMISEST ON MEIE EESMÄRK STIMULEERIDA OMA ÕPILASTES PÄRITOLUÜHENDUSSE KUULUMISE TUNNET, SAMUTI KONSTRUKTIIVSET JA POSITIIVSET HUVI ÜHISTE KAUPADE JA TEENUSTE VASTU NING AUSTUST TERRITOORIUMI VASTU. (Estonian)
13 August 2022
0 references
PROJEKTAS GRINDŽIAMAS POREIKIU, KAD KIEKVIENA BENDRUOMENĖ PERSPĖTŲ ATGAUTI SAVO TAPATYBĘ STUDIJUODAMA IR IŠMANYDAMA SAVO ŠAKNIS IR TRADICIJAS. TODĖL TIKSLAS IŠSAUGOTI IR PRIREIKUS ATKURTI KULTŪRINĮ IDENTITETĄ MŪSŲ BENDROJE EVOLIUCIJOJE LĖMĖ MŪSŲ TERITORIJOS ISTORINIO KULTŪRINIO IR MENINIO PAVELDO SKLAIDĄ. TIESIOGIAI IŠMANYDAMI TERITORIJĄ, SUVOKDAMI JOS POKYČIUS IR IŠTIRDAMI VIETOS ŠAKNIS BEI TRADICIJAS, SIEKIAME SAVO MOKINIAMS SKATINTI PRIKLAUSYMO KILMĖS BENDRUOMENEI JAUSMĄ, KONSTRUKTYVŲ IR TEIGIAMĄ SUSIDOMĖJIMĄ BENDROMIS GĖRYBĖMIS IR PASLAUGOMIS BEI PAGARBĄ TERITORIJAI. (Lithuanian)
13 August 2022
0 references
PROJEKT PRONALAZI SVOJU MOTIVACIJU U POTREBI DA SVAKA ZAJEDNICA UPOZORI DA SVOJ IDENTITET POVRATI KROZ PROUČAVANJE I POZNAVANJE SVOJIH KORIJENA I TRADICIJA. STOGA JE CILJ OČUVANJA I, PREMA POTREBI, OPORAVKA KULTURNOG IDENTITETA U NAŠEM COMUNIT-U. RAZVOJ DRUŠTVA DOVEO JE DO RASPRŠENOSTI POVIJESNOG KULTURNOG I UMJETNIČKOG NASLJEĐA NAŠEG TERITORIJA. KROZ IZRAVNO POZNAVANJE TERITORIJA, SVIJEST O NJEGOVIM PROMJENAMA I PROUČAVANJE LOKALNIH KORIJENA I TRADICIJA NASTOJIMO U NAŠIM UČENICIMA POTAKNUTI OSJEĆAJ PRIPADNOSTI ZAJEDNICI PODRIJETLA, KAO I KONSTRUKTIVAN I POZITIVAN INTERES ZA ZAJEDNIČKA DOBRA I USLUGE TE POŠTOVANJE TERITORIJA. (Croatian)
13 August 2022
0 references
ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΚΊΝΗΤΡΟ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙ ΚΆΘΕ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΝΑ ΑΝΑΚΤΉΣΕΙ ΤΗΝ ΤΑΥΤΌΤΗΤΆ ΤΗΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΜΕΛΈΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΩΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ ΤΗΣ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΗΣ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗΣ ΚΑΙ, ΌΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΝΑΓΚΑΊΟ, ΤΗΣ ΑΝΆΚΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΜΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΞΈΛΙΞΗΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΈΧΕΙ ΟΔΗΓΉΣΕΙ ΣΤΗ ΔΙΑΣΠΟΡΆ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΜΑΣ. ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΜΕΣΗ ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΤΗ ΣΥΝΕΙΔΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΑΛΛΑΓΏΝ ΤΗΣ ΚΑΙ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΏΝ ΡΙΖΏΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ, ΣΤΌΧΟΣ ΜΑΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΟΥΜΕ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΜΑΣ ΤΗΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΉΚΕΙΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΠΡΟΈΛΕΥΣΗΣ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΈΝΑ ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΗΤΙΚΌ ΚΑΙ ΘΕΤΙΚΌ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ ΓΙΑ ΤΑ ΚΟΙΝΆ ΑΓΑΘΆ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΕΒΑΣΜΌ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ. (Greek)
13 August 2022
0 references
PROJEKT SA MOTIVUJE K POTREBE, ABY KAŽDÉ SPOLOČENSTVO VAROVALO OBNOVIŤ SVOJU IDENTITU ŠTÚDIOM A POZNATKAMI O SVOJICH KOREŇOCH A TRADÍCIÁCH. PRETO, CIEĽ ZACHOVAŤ A TAM, KDE JE TO POTREBNÉ OBNOVIŤ KULTÚRNU IDENTITU V NAŠEJ COMUNIT.THE VÝVOJ SPOLOČNOSTI VIEDOL K ROZPTÝLENIU HISTORICKÉHO KULTÚRNEHO A UMELECKÉHO DEDIČSTVA NÁŠHO ÚZEMIA. PROSTREDNÍCTVOM PRIAMEHO POZNANIA ÚZEMIA, UVEDOMENIA SI JEHO ZMIEN A ŠTÚDIA MIESTNYCH KOREŇOV A TRADÍCIÍ SA SNAŽÍME STIMULOVAŤ U NAŠICH ŽIAKOV POCIT PRÍSLUŠNOSTI K SPOLOČENSTVU PÔVODU, AKO AJ KONŠTRUKTÍVNY A POZITÍVNY ZÁUJEM O SPOLOČNÉ TOVARY A SLUŽBY A ÚCTU K ÚZEMIU. (Slovak)
13 August 2022
0 references
HANKKEEN MOTIVAATIONA ON, ETTÄ JOKAINEN YHTEISÖ VAROITTAA IDENTITEETIN PALAUTTAMISESTA TUTKIMALLA JA TIETÄMÄLLÄ JUURENSA JA PERINTEENSÄ. SIKSI TAVOITE SÄILYTTÄÄ KULTTUURI-IDENTITEETTI JA PALAUTTAA SE TARVITTAESSA YHTEISKUNNASSAMME JA SEN KEHITTYMINEN YHTEISKUNNASSA ON JOHTANUT ALUEEMME HISTORIALLISEN KULTTUURI- JA TAIDEPERINNÖN HAJAANTUMISEEN. ALUEEN SUORAN TUNTEMUKSEN, SEN MUUTOSTEN TIEDOSTAMISEN JA PAIKALLISTEN JUURIEN JA PERINTEIDEN TUTKIMISEN AVULLA PYRIMME EDISTÄMÄÄN OPPILAISSAMME TUNNETTA KUULUMISESTA ALKUPERÄYHTEISÖÖN SEKÄ RAKENTAVAA JA MYÖNTEISTÄ KIINNOSTUSTA YHTEISIÄ TAVAROITA JA PALVELUJA KOHTAAN SEKÄ ALUEEN KUNNIOITTAMISTA. (Finnish)
13 August 2022
0 references
PROJEKT ZNAJDUJE SWOJĄ MOTYWACJĘ W POTRZEBIE, ABY KAŻDA WSPÓLNOTA OSTRZEGAŁA O ODZYSKANIU SWOJEJ TOŻSAMOŚCI POPRZEZ BADANIE I ZNAJOMOŚĆ JEJ KORZENI I TRADYCJI. W ZWIĄZKU Z TYM CEL ZACHOWANIA I, W RAZIE KONIECZNOŚCI, ODZYSKANIA TOŻSAMOŚCI KULTUROWEJ W NASZYM COMUNIT.THE EWOLUCJA SPOŁECZEŃSTWA DOPROWADZIŁA DO ROZPROSZENIA HISTORYCZNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO I ARTYSTYCZNEGO NASZEGO TERYTORIUM. POPRZEZ BEZPOŚREDNIĄ ZNAJOMOŚĆ TERYTORIUM, ŚWIADOMOŚĆ JEGO ZMIAN ORAZ BADANIE LOKALNYCH KORZENI I TRADYCJI DĄŻYMY DO STYMULOWANIA U NASZYCH UCZNIÓW POCZUCIA PRZYNALEŻNOŚCI DO WSPÓLNOTY POCHODZENIA, A TAKŻE KONSTRUKTYWNEGO I POZYTYWNEGO ZAINTERESOWANIA WSPÓLNYMI DOBRAMI I USŁUGAMI ORAZ POSZANOWANIEM TERYTORIUM. (Polish)
13 August 2022
0 references
A PROJEKT MOTIVÁCIÓJA ABBAN REJLIK, HOGY MINDEN KÖZÖSSÉGNEK FIGYELMEZTETNIE KELL IDENTITÁSÁNAK VISSZANYERÉSÉRE A GYÖKEREI ÉS HAGYOMÁNYAI TANULMÁNYOZÁSA ÉS ISMERETE RÉVÉN. EZÉRT AZ A CÉL, HOGY MEGŐRIZZÜK ÉS AHOL SZÜKSÉGES, VISSZASZEREZZÜK A KULTURÁLIS IDENTITÁST A KÖZÖSSÉGBEN. A TÁRSADALOM FEJLŐDÉSE A TERÜLETÜNK TÖRTÉNELMI KULTURÁLIS ÉS MŰVÉSZETI ÖRÖKSÉGÉNEK SZÉTSZÓRÓDÁSÁHOZ VEZETETT. A TERÜLET KÖZVETLEN ISMERETE RÉVÉN A VÁLTOZÁSOK TUDATOSÍTÁSA ÉS A HELYI GYÖKEREK ÉS HAGYOMÁNYOK TANULMÁNYOZÁSA ARRA TÖREKSZÜNK, HOGY DIÁKJAINKBAN ÖSZTÖNÖZZÉK A SZÁRMAZÁSI KÖZÖSSÉGHEZ VALÓ TARTOZÁS ÉRZÉSÉT, VALAMINT A KÖZÖS JAVAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK IRÁNTI KONSTRUKTÍV ÉS POZITÍV ÉRDEKLŐDÉST, VALAMINT A TERÜLET TISZTELETBEN TARTÁSÁT. (Hungarian)
13 August 2022
0 references
PROJEKT NALÉZÁ SVOU MOTIVACI V TOM, ŽE KAŽDÉ SPOLEČENSTVÍ VARUJE, ABY SVOU IDENTITU ZNOVU ZÍSKALO STUDIEM A ZNALOSTMI SVÝCH KOŘENŮ A TRADIC. PROTO CÍL ZACHOVAT A V PŘÍPADĚ POTŘEBY OBNOVIT KULTURNÍ IDENTITU V NAŠEM KOMUNITU.EVOLUCE SPOLEČNOSTI VEDL K ROZPTÝLENÍ HISTORICKÉHO KULTURNÍHO A UMĚLECKÉHO DĚDICTVÍ NAŠEHO ÚZEMÍ. PROSTŘEDNICTVÍM PŘÍMÉ ZNALOSTI ÚZEMÍ POVĚDOMÍ O JEHO ZMĚNÁCH A STUDIU MÍSTNÍCH KOŘENŮ A TRADIC SE SNAŽÍME STIMULOVAT U NAŠICH ŽÁKŮ POCIT SOUNÁLEŽITOSTI SE SPOLEČENSTVÍM PŮVODU, STEJNĚ JAKO KONSTRUKTIVNÍ A POZITIVNÍ ZÁJEM O SPOLEČNÉ ZBOŽÍ A SLUŽBY A RESPEKTOVÁNÍ ÚZEMÍ. (Czech)
13 August 2022
0 references
PROJEKTA MOTIVĀCIJA IR TĀDA, KA KATRAI KOPIENAI JĀBRĪDINA ATGŪT SAVU IDENTITĀTI, STUDĒJOT UN PĀRZINOT SAVAS SAKNES UN TRADĪCIJAS. TĀPĒC MĒRĶIS SAGLABĀT UN VAJADZĪBAS GADĪJUMĀ ATGŪT KULTŪRAS IDENTITĀTI UN MŪSU COMUNIT.THE EVOLŪCIJU SABIEDRĪBĀ IR NOVEDIS PIE MŪSU TERITORIJAS VĒSTURISKĀ KULTŪRAS UN MĀKSLAS MANTOJUMA IZKLIEDĒŠANAS. PATEICOTIES TIEŠAJĀM ZINĀŠANĀM PAR TERITORIJU, APZINOTIES TĀS PĀRMAIŅAS UN IZPĒTOT VIETĒJĀS SAKNES UN TRADĪCIJAS, MŪSU MĒRĶIS IR STIMULĒT SKOLĒNU PIEDERĪBAS SAJŪTU IZCELSMES KOPIENAI, KĀ ARĪ KONSTRUKTĪVU UN POZITĪVU INTERESI PAR KOPĪGĀM PRECĒM UN PAKALPOJUMIEM UN CIEŅU PRET TERITORIJU. (Latvian)
13 August 2022
0 references
AIMSÍONN AN TIONSCADAL A SPREAGADH SA GHÁ GO WARNS GACH POBAL A FHÉINIÚLACHT A GHNÓTHÚ TRÍD AN STAIDÉAR AGUS EOLAS AR A FRÉAMHACHA AGUS TRAIDISIÚIN. DÁ BHRÍ SIN, MAR THORADH AR AN GCUSPÓIR AN FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA A CHAOMHNÚ AGUS, NUAIR IS GÁ, AN FHÉINIÚLACHT CHULTÚRTHA A AISGHABHÁIL INÁR SOCHAÍ, TÁ OIDHREACHT STAIRIÚIL CHULTÚRTHA AGUS EALAÍONTA ÁR GCRÍOCH SCAIPTHE. TRÍD AN EOLAS DÍREACH AR AN GCRÍOCH, FEASACHT AR ATHRUITHE AGUS STAIDÉAR AR NA FRÉAMHACHA AGUS AR NA TRAIDISIÚIN ÁITIÚLA, TÁ SÉ MAR AIDHM AGAINN AN MOTHÚ MUINTEARAIS LEIS AN BPOBAL TIONSCNAIMH A SPREAGADH INÁR NDALTAÍ CHOMH MAITH LE LEAS CUIDITHEACH AGUS DEARFACH DO NA HEARRAÍ AGUS NA SEIRBHÍSÍ COITIANTA AGUS MEAS AR AN GCRÍOCH. (Irish)
13 August 2022
0 references
PROJEKT JE MOTIVIRAN V TEM, DA MORA VSAKA SKUPNOST OPOZORITI, DA MORA S PREUČEVANJEM IN POZNAVANJEM SVOJIH KORENIN IN TRADICIJ OBNOVITI SVOJO IDENTITETO. ZATO JE CILJ OHRANJANJA IN PO POTREBI PONOVNE VZPOSTAVITVE KULTURNE IDENTITETE V NAŠI COMUNIT.THE EVOLUCIJI DRUŽBE PRIPELJAL DO RAZPRŠENOSTI ZGODOVINSKE KULTURNE IN UMETNIŠKE DEDIŠČINE NAŠEGA OZEMLJA. Z NEPOSREDNIM POZNAVANJEM OZEMLJA, ZAVEDANJEM NJEGOVIH SPREMEMB IN PREUČEVANJEM LOKALNIH KORENIN IN TRADICIJ SI PRIZADEVAMO, DA BI PRI NAŠIH UČENCIH SPODBUDILI OBČUTEK PRIPADNOSTI SKUPNOSTI IZVORA TER KONSTRUKTIVEN IN POZITIVEN INTERES ZA SKUPNO BLAGO IN STORITVE TER SPOŠTOVANJE OZEMLJA. (Slovenian)
13 August 2022
0 references
ПРОЕКТЪТ НАМИРА СВОЯТА МОТИВАЦИЯ В НЕОБХОДИМОСТТА ВСЯКА ОБЩНОСТ ДА ПРЕДУПРЕЖДАВА ДА ВЪЗСТАНОВИ СВОЯТА ИДЕНТИЧНОСТ ЧРЕЗ ИЗУЧАВАНЕТО И ПОЗНАВАНЕТО НА СВОИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ. ЕТО ЗАЩО ЦЕЛТА ДА СЕ СЪХРАНИ И КЪДЕТО Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ ВЪЗСТАНОВИ КУЛТУРНАТА ИДЕНТИЧНОСТ В НАШАТА ОБЩНОСТ. ЕВОЛЮЦИЯТА НА ОБЩЕСТВОТО ДОВЕДЕ ДО РАЗПИЛЯВАНЕ НА ИСТОРИЧЕСКОТО КУЛТУРНО И ХУДОЖЕСТВЕНО НАСЛЕДСТВО НА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ. ЧРЕЗ ПРЯКОТО ПОЗНАВАНЕ НА ТЕРИТОРИЯТА ОСЪЗНАВАНЕТО НА НЕЙНИТЕ ПРОМЕНИ И ИЗУЧАВАНЕТО НА МЕСТНИТЕ КОРЕНИ И ТРАДИЦИИ СЕ СТРЕМИМ ДА СТИМУЛИРАМЕ У НАШИТЕ УЧЕНИЦИ ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ ОБЩНОСТТА НА ПРОИЗХОД, КАКТО И КОНСТРУКТИВЕН И ПОЛОЖИТЕЛЕН ИНТЕРЕС КЪМ ОБЩИТЕ БЛАГА И УСЛУГИ И УВАЖЕНИЕ КЪМ ТЕРИТОРИЯТА. (Bulgarian)
13 August 2022
0 references
IL-PROĠETT ISIB IL-MOTIVAZZJONI TIEGĦU FIL-ĦTIEĠA LI KULL KOMUNITÀ TWISSI BIEX TIRKUPRA L-IDENTITÀ TAGĦHA PERMEZZ TA’ L-ISTUDJU U L-GĦARFIEN TA’ L-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET TIEGĦU. GĦALHEKK, L-OBJETTIV LI TIĠI PPRESERVATA U FEJN MEĦTIEĠ LI TIĠI RKUPRATA L-IDENTITÀ KULTURALI FL-EVOLUZZJONI TAS-SOĊJETÀ U TAL-COMUNIT.THE TAGĦNA WASSAL GĦAT-TIXRID TAL-WIRT KULTURALI U ARTISTIKU STORIKU TAT-TERRITORJU TAGĦNA. PERMEZZ TA’ L-GĦARFIEN DIRETT TAT-TERRITORJU, L-GĦARFIEN TAL-BIDLIET TIEGĦU U L-ISTUDJU TA’ L-GĦERUQ U T-TRADIZZJONIJIET LOKALI GĦANDNA L-GĦAN LI NISTIMULAW FL-ISTUDENTI TAGĦNA S-SENS TA’ APPARTENENZA GĦALL-KOMUNITÀ TA’ L-ORIĠINI KIF UKOLL INTERESS KOSTRUTTIV U POŻITTIV GĦALL-PRODOTTI U S-SERVIZZI KOMUNI U R-RISPETT GĦAT-TERRITORJU. (Maltese)
13 August 2022
0 references
O PROJETO ENCONTRA A SUA MOTIVAÇÃO NA NECESSIDADE DE CADA COMUNIDADE ALERTAR PARA A RECUPERAÇÃO DA SUA IDENTIDADE ATRAVÉS DO ESTUDO E DO CONHECIMENTO DAS SUAS RAÍZES E TRADIÇÕES. PORTANTO, O OBJETIVO DE PRESERVAR E, QUANDO NECESSÁRIO, RECUPERAR A IDENTIDADE CULTURAL EM NOSSO COMUNITO.A EVOLUÇÃO DA SOCIEDADE LEVOU À DISPERSÃO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO CULTURAL E ARTÍSTICO DE NOSSO TERRITÓRIO. ATRAVÉS DO CONHECIMENTO DIRETO DO TERRITÓRIO, A CONSCIÊNCIA DAS SUAS MUDANÇAS E O ESTUDO DAS RAÍZES E TRADIÇÕES LOCAIS, PRETENDEMOS ESTIMULAR NOS NOSSOS ALUNOS O SENTIMENTO DE PERTENÇA À COMUNIDADE DE ORIGEM, BEM COMO UM INTERESSE CONSTRUTIVO E POSITIVO PELOS HAVERES E SERVIÇOS COMUNS E PELO RESPEITO PELO TERRITÓRIO. (Portuguese)
13 August 2022
0 references
PROJEKTET ER MOTIVERET AF, AT DET ENKELTE FÆLLESSKAB ADVARER OM AT GENVINDE SIN IDENTITET GENNEM UNDERSØGELSE AF OG KENDSKAB TIL DETS RØDDER OG TRADITIONER. DERFOR HAR MÅLET OM AT BEVARE OG HVOR DET ER NØDVENDIGT AT GENVINDE DEN KULTURELLE IDENTITET I OG AF VORES KOMUNIT.THE UDVIKLING AF SAMFUNDET FØRT TIL SPREDNING AF DEN HISTORISKE KULTURELLE OG KUNSTNERISKE ARV I VORES OMRÅDE. GENNEM DET DIREKTE KENDSKAB TIL OMRÅDET, BEVIDSTHEDEN OM DETS ÆNDRINGER OG UNDERSØGELSEN AF DE LOKALE RØDDER OG TRADITIONER SIGTER VI MOD AT STIMULERE FØLELSEN AF AT TILHØRE OPRINDELSESFÆLLESSKABET I VORE ELEVER SAMT EN KONSTRUKTIV OG POSITIV INTERESSE FOR FÆLLES GODER OG TJENESTEYDELSER OG RESPEKT FOR OMRÅDET. (Danish)
13 August 2022
0 references
PROIECTUL ÎȘI GĂSEȘTE MOTIVAȚIA ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NECESITATEA CA FIECARE COMUNITATE SĂ AVERTIZEZE SĂ ÎȘI RECUPEREZE IDENTITATEA PRIN STUDIUL ȘI CUNOAȘTEREA RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR SALE. PRIN URMARE, OBIECTIVUL DE A PĂSTRA ȘI, ACOLO UNDE ESTE NECESAR, DE A RECUPERA IDENTITATEA CULTURALĂ ÎN ȘI A COMUNITULUI NOSTRU. EVOLUȚIA SOCIETĂȚII A CONDUS LA DISPERSIA PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI ARTISTIC ISTORIC AL TERITORIULUI NOSTRU. PRIN CUNOAȘTEREA DIRECTĂ A TERITORIULUI, CONȘTIENTIZAREA SCHIMBĂRILOR ȘI STUDIEREA RĂDĂCINILOR ȘI TRADIȚIILOR LOCALE NE PROPUNEM SĂ STIMULĂM ÎN ELEVII NOȘTRI SENTIMENTUL DE APARTENENȚĂ LA COMUNITATEA DE ORIGINE, PRECUM ȘI UN INTERES CONSTRUCTIV ȘI POZITIV PENTRU BUNURILE ȘI SERVICIILE COMUNE ȘI RESPECTUL PENTRU TERITORIU. (Romanian)
13 August 2022
0 references
PROJEKTET MOTIVERAS AV BEHOVET AV ATT VARJE GEMENSKAP VARNAR FÖR ATT ÅTERFÅ SIN IDENTITET GENOM STUDIER OCH KUNSKAP OM SINA RÖTTER OCH TRADITIONER. DÄRFÖR HAR MÅLET ATT BEVARA OCH VID BEHOV ÅTERSTÄLLA DEN KULTURELLA IDENTITETEN I OCH AV VÅR GEMENSAMMA ANGELÄGENHET. DEN SOCIALA UTVECKLINGEN HAR LETT TILL ATT DET HISTORISKA KULTURELLA OCH KONSTNÄRLIGA ARVET I VÅRT TERRITORIUM HAR SPRIDITS. GENOM DEN DIREKTA KUNSKAPEN OM OMRÅDET SYFTAR MEDVETENHETEN OM DESS FÖRÄNDRINGAR OCH STUDIER AV DE LOKALA RÖTTERNA OCH TRADITIONERNA TILL ATT HOS VÅRA ELEVER STIMULERA KÄNSLAN AV TILLHÖRIGHET TILL URSPRUNGSGEMENSKAPEN SAMT ETT KONSTRUKTIVT OCH POSITIVT INTRESSE FÖR DE GEMENSAMMA VARORNA OCH TJÄNSTERNA OCH RESPEKTEN FÖR TERRITORIET. (Swedish)
13 August 2022
0 references
MASSA LUBRENSE
0 references
Identifiers
B17I18056370007
0 references