SOCIO-PROFESSIONAL SUPPORT FOR THE PUBLIC IN THE TEST 2018 (Q3704731): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the beneficiary bot - attach the beneficiary based on the string) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
SOZIOPROFESSIONELLE BEGLEITUNG DES PUBLIKUMS IN A AI TEST 2018 | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
SOCIAAL-PROFESSIONELE STEUN VOOR HET PUBLIEK IN DE TEST 2018 | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
SOSTEGNO SOCIO-PROFESSIONALE AL PUBBLICO NEL TEST 2018 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
APOYO SOCIOPROFESIONAL AL PÚBLICO EN LA PRUEBA 2018 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
ÜLDSUSE ÜHISKONDLIK-AMETIALANE TOETUS 2018. AASTA TESTIS | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
SOCIALINĖ IR PROFESINĖ PARAMA VISUOMENEI 2018 M. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
DRUŠTVENO-PROFESIONALNA POTPORA JAVNOSTI U TESTU 2018 | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ-ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΉ ΣΤΉΡΙΞΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΎ ΣΤΟ ΤΕΣΤ 2018 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
SOCIÁLNO-PROFESIONÁLNA PODPORA VEREJNOSTI V TESTE 2018 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
YHTEISKUNNALLIS-AMMATILLINEN TUKI YLEISÖLLE TESTISSÄ 2018 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
WSPARCIE SPOŁECZNO-ZAWODOWE DLA SPOŁECZEŃSTWA W TEŚCIE 2018 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
TÁRSADALMI-SZAKMAI TÁMOGATÁS A NYILVÁNOSSÁG SZÁMÁRA A 2018-AS TESZT SORÁN | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
SOCIOPROFESNÍ PODPORA VEŘEJNOSTI V TESTU 2018 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
SOCIĀLI PROFESIONĀLAIS ATBALSTS SABIEDRĪBAI 2018. GADA TESTĀ | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
TACAÍOCHT SHOCHGHAIRMIÚIL DON PHOBAL I DTRIAIL 2018 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
SOCIALNO-POKLICNA PODPORA JAVNOSTI V TESTU 2018 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
СОЦИАЛНО-ПРОФЕСИОНАЛНА ПОДКРЕПА ЗА ОБЩЕСТВЕНОСТТА В ТЕСТА 2018 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
APPOĠĠ SOĊJOPROFESSJONALI GĦALL-PUBBLIKU FIT-TEST 2018 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
APOIO SOCIOPROFISSIONAL AO PÚBLICO NO TESTE DE 2018 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
SOCIAL-PROFESSIONEL STØTTE TIL OFFENTLIGHEDEN I TESTEN 2018 | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
SPRIJIN SOCIOPROFESIONAL PENTRU PUBLIC ÎN CADRUL TESTULUI 2018 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
SOCIO-PROFESSIONELLT STÖD FÖR ALLMÄNHETEN I TESTET 2018 | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3704731 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3704731 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3704731 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3704731 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3704731 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3704731 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3704731 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3704731 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3704731 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3704731 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3704731 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3704731 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3704731 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3704731 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3704731 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3704731 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3704731 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3704731 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3704731 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3704731 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3704731 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3704731 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3704731 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary: Once a person is employed by our structure, we set up a social and professional support with it. This individual accompaniment meets the expectations and needs of the person. Depending on the difficulties identified, it will focus on solving problems of social inclusion or occupational integration. The socio-professional reference is the guarantee of continuity of the action and its coherence and mobilises both the partnership network and the network of potential users (enterprises, authorities, associations, individuals) to promote the occupational integration of the accompanied employee. Thus, the actions carried out under this scheme are defined by identifying employability problems, re-qualification and/or enhancing professional identity, in particular through the tasks entrusted, the identification of career paths in line with the participant’s aspirations, the development of communication tools to approach the labour market and positioning on local employment opportunities and training opportunities. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.2101086599268357
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Wenn eine Person in unserer Struktur beschäftigt ist, schaffen wir eine soziale und professionelle Begleitung mit dieser. Diese individuelle Begleitung entspricht den Erwartungen und Bedürfnissen der Person. Je nach den festgestellten Schwierigkeiten wird der Schwerpunkt auf der Lösung von Problemen der sozialen Eingliederung oder der beruflichen Eingliederung liegen. Die sozioprofessionelle Bezugsperson ist Garant für Kontinuität und Kohärenz des Handelns und mobilisiert sowohl das Partnernetz als auch das Netz potenzieller Nutzer (Unternehmen, Gemeinden, Verbände, Privatpersonen), um die berufliche Eingliederung des begleiteten Arbeitnehmers zu fördern. So werden die im Rahmen dieses Systems durchgeführten Maßnahmen durch die Ermittlung von Problemen im Zusammenhang mit der Beschäftigungsfähigkeit, durch die Umqualifizierung und/oder die Aufwertung der beruflichen Identität insbesondere durch die übertragenen Aufgaben, durch die Ermittlung von Berufswegen, die den Erwartungen des Teilnehmers entsprechen, durch die Entwicklung von Kommunikationsinstrumenten, die auf den Arbeitsmarkt ausgerichtet sind, und die Positionierung auf lokalen Beschäftigungsmöglichkeiten und Ausbildungsangeboten definiert. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Wenn eine Person in unserer Struktur beschäftigt ist, schaffen wir eine soziale und professionelle Begleitung mit dieser. Diese individuelle Begleitung entspricht den Erwartungen und Bedürfnissen der Person. Je nach den festgestellten Schwierigkeiten wird der Schwerpunkt auf der Lösung von Problemen der sozialen Eingliederung oder der beruflichen Eingliederung liegen. Die sozioprofessionelle Bezugsperson ist Garant für Kontinuität und Kohärenz des Handelns und mobilisiert sowohl das Partnernetz als auch das Netz potenzieller Nutzer (Unternehmen, Gemeinden, Verbände, Privatpersonen), um die berufliche Eingliederung des begleiteten Arbeitnehmers zu fördern. So werden die im Rahmen dieses Systems durchgeführten Maßnahmen durch die Ermittlung von Problemen im Zusammenhang mit der Beschäftigungsfähigkeit, durch die Umqualifizierung und/oder die Aufwertung der beruflichen Identität insbesondere durch die übertragenen Aufgaben, durch die Ermittlung von Berufswegen, die den Erwartungen des Teilnehmers entsprechen, durch die Entwicklung von Kommunikationsinstrumenten, die auf den Arbeitsmarkt ausgerichtet sind, und die Positionierung auf lokalen Beschäftigungsmöglichkeiten und Ausbildungsangeboten definiert. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Wenn eine Person in unserer Struktur beschäftigt ist, schaffen wir eine soziale und professionelle Begleitung mit dieser. Diese individuelle Begleitung entspricht den Erwartungen und Bedürfnissen der Person. Je nach den festgestellten Schwierigkeiten wird der Schwerpunkt auf der Lösung von Problemen der sozialen Eingliederung oder der beruflichen Eingliederung liegen. Die sozioprofessionelle Bezugsperson ist Garant für Kontinuität und Kohärenz des Handelns und mobilisiert sowohl das Partnernetz als auch das Netz potenzieller Nutzer (Unternehmen, Gemeinden, Verbände, Privatpersonen), um die berufliche Eingliederung des begleiteten Arbeitnehmers zu fördern. So werden die im Rahmen dieses Systems durchgeführten Maßnahmen durch die Ermittlung von Problemen im Zusammenhang mit der Beschäftigungsfähigkeit, durch die Umqualifizierung und/oder die Aufwertung der beruflichen Identität insbesondere durch die übertragenen Aufgaben, durch die Ermittlung von Berufswegen, die den Erwartungen des Teilnehmers entsprechen, durch die Entwicklung von Kommunikationsinstrumenten, die auf den Arbeitsmarkt ausgerichtet sind, und die Positionierung auf lokalen Beschäftigungsmöglichkeiten und Ausbildungsangeboten definiert. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Zodra een persoon in dienst is bij onze structuur, zetten we er een sociale en professionele ondersteuning mee op. Deze individuele begeleiding voldoet aan de verwachtingen en behoeften van de persoon. Afhankelijk van de geconstateerde problemen, zal de nadruk liggen op het oplossen van problemen op het gebied van sociale integratie of integratie in het beroepsleven. De sociaal-professionele referentie is de garantie van de continuïteit van de actie en de samenhang ervan en mobiliseert zowel het partnerschapsnetwerk als het netwerk van potentiële gebruikers (ondernemingen, overheden, verenigingen, individuen) om de integratie in het beroepsleven van de begeleide werknemer te bevorderen. De acties die in het kader van deze regeling worden uitgevoerd, worden gedefinieerd door het identificeren van problemen op het gebied van inzetbaarheid, herkwalificatie en/of het verbeteren van de beroepsidentiteit, met name door middel van de toevertrouwde taken, de vaststelling van loopbaantrajecten overeenkomstig de aspiraties van de deelnemer, de ontwikkeling van communicatie-instrumenten om de arbeidsmarkt te benaderen en positionering van lokale werkgelegenheidskansen en opleidingsmogelijkheden. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Zodra een persoon in dienst is bij onze structuur, zetten we er een sociale en professionele ondersteuning mee op. Deze individuele begeleiding voldoet aan de verwachtingen en behoeften van de persoon. Afhankelijk van de geconstateerde problemen, zal de nadruk liggen op het oplossen van problemen op het gebied van sociale integratie of integratie in het beroepsleven. De sociaal-professionele referentie is de garantie van de continuïteit van de actie en de samenhang ervan en mobiliseert zowel het partnerschapsnetwerk als het netwerk van potentiële gebruikers (ondernemingen, overheden, verenigingen, individuen) om de integratie in het beroepsleven van de begeleide werknemer te bevorderen. De acties die in het kader van deze regeling worden uitgevoerd, worden gedefinieerd door het identificeren van problemen op het gebied van inzetbaarheid, herkwalificatie en/of het verbeteren van de beroepsidentiteit, met name door middel van de toevertrouwde taken, de vaststelling van loopbaantrajecten overeenkomstig de aspiraties van de deelnemer, de ontwikkeling van communicatie-instrumenten om de arbeidsmarkt te benaderen en positionering van lokale werkgelegenheidskansen en opleidingsmogelijkheden. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Zodra een persoon in dienst is bij onze structuur, zetten we er een sociale en professionele ondersteuning mee op. Deze individuele begeleiding voldoet aan de verwachtingen en behoeften van de persoon. Afhankelijk van de geconstateerde problemen, zal de nadruk liggen op het oplossen van problemen op het gebied van sociale integratie of integratie in het beroepsleven. De sociaal-professionele referentie is de garantie van de continuïteit van de actie en de samenhang ervan en mobiliseert zowel het partnerschapsnetwerk als het netwerk van potentiële gebruikers (ondernemingen, overheden, verenigingen, individuen) om de integratie in het beroepsleven van de begeleide werknemer te bevorderen. De acties die in het kader van deze regeling worden uitgevoerd, worden gedefinieerd door het identificeren van problemen op het gebied van inzetbaarheid, herkwalificatie en/of het verbeteren van de beroepsidentiteit, met name door middel van de toevertrouwde taken, de vaststelling van loopbaantrajecten overeenkomstig de aspiraties van de deelnemer, de ontwikkeling van communicatie-instrumenten om de arbeidsmarkt te benaderen en positionering van lokale werkgelegenheidskansen en opleidingsmogelijkheden. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Una volta che una persona è dipendente dalla nostra struttura, abbiamo istituito un supporto sociale e professionale con essa. Questo accompagnamento individuale soddisfa le aspettative e le esigenze della persona. A seconda delle difficoltà individuate, si concentrerà sulla risoluzione dei problemi di inclusione sociale o di inserimento professionale. Il riferimento socio-professionale è la garanzia di continuità dell'azione e della sua coerenza e mobilita sia la rete di partnership che la rete di potenziali utenti (imprese, autorità, associazioni, individui) per promuovere l'integrazione professionale del dipendente accompagnato. Pertanto, le azioni svolte nell'ambito di questo regime sono definite individuando i problemi di occupabilità, la riqualificazione e/o il miglioramento dell'identità professionale, in particolare attraverso i compiti affidati, l'individuazione di percorsi professionali in linea con le aspirazioni del partecipante, lo sviluppo di strumenti di comunicazione per avvicinarsi al mercato del lavoro e il posizionamento sulle opportunità di lavoro e di formazione locali. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Una volta che una persona è dipendente dalla nostra struttura, abbiamo istituito un supporto sociale e professionale con essa. Questo accompagnamento individuale soddisfa le aspettative e le esigenze della persona. A seconda delle difficoltà individuate, si concentrerà sulla risoluzione dei problemi di inclusione sociale o di inserimento professionale. Il riferimento socio-professionale è la garanzia di continuità dell'azione e della sua coerenza e mobilita sia la rete di partnership che la rete di potenziali utenti (imprese, autorità, associazioni, individui) per promuovere l'integrazione professionale del dipendente accompagnato. Pertanto, le azioni svolte nell'ambito di questo regime sono definite individuando i problemi di occupabilità, la riqualificazione e/o il miglioramento dell'identità professionale, in particolare attraverso i compiti affidati, l'individuazione di percorsi professionali in linea con le aspirazioni del partecipante, lo sviluppo di strumenti di comunicazione per avvicinarsi al mercato del lavoro e il posizionamento sulle opportunità di lavoro e di formazione locali. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Una volta che una persona è dipendente dalla nostra struttura, abbiamo istituito un supporto sociale e professionale con essa. Questo accompagnamento individuale soddisfa le aspettative e le esigenze della persona. A seconda delle difficoltà individuate, si concentrerà sulla risoluzione dei problemi di inclusione sociale o di inserimento professionale. Il riferimento socio-professionale è la garanzia di continuità dell'azione e della sua coerenza e mobilita sia la rete di partnership che la rete di potenziali utenti (imprese, autorità, associazioni, individui) per promuovere l'integrazione professionale del dipendente accompagnato. Pertanto, le azioni svolte nell'ambito di questo regime sono definite individuando i problemi di occupabilità, la riqualificazione e/o il miglioramento dell'identità professionale, in particolare attraverso i compiti affidati, l'individuazione di percorsi professionali in linea con le aspirazioni del partecipante, lo sviluppo di strumenti di comunicazione per avvicinarsi al mercato del lavoro e il posizionamento sulle opportunità di lavoro e di formazione locali. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Una vez que una persona es empleada por nuestra estructura, creamos un apoyo social y profesional con ella. Este acompañamiento individual responde a las expectativas y necesidades de la persona. En función de las dificultades detectadas, se centrará en la solución de problemas de inclusión social o de integración profesional. La referencia socioprofesional es la garantía de continuidad de la acción y su coherencia y moviliza tanto la red de asociaciones como la red de usuarios potenciales (empresas, autoridades, asociaciones, particulares) para promover la integración profesional del empleado acompañado. Así, las acciones llevadas a cabo en el marco de este régimen se definen mediante la identificación de los problemas de empleabilidad, la recalificación o el refuerzo de la identidad profesional, en particular a través de las tareas encomendadas, la identificación de trayectorias profesionales en consonancia con las aspiraciones del participante, el desarrollo de herramientas de comunicación para abordar el mercado laboral y el posicionamiento en las oportunidades de empleo y de formación locales. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Una vez que una persona es empleada por nuestra estructura, creamos un apoyo social y profesional con ella. Este acompañamiento individual responde a las expectativas y necesidades de la persona. En función de las dificultades detectadas, se centrará en la solución de problemas de inclusión social o de integración profesional. La referencia socioprofesional es la garantía de continuidad de la acción y su coherencia y moviliza tanto la red de asociaciones como la red de usuarios potenciales (empresas, autoridades, asociaciones, particulares) para promover la integración profesional del empleado acompañado. Así, las acciones llevadas a cabo en el marco de este régimen se definen mediante la identificación de los problemas de empleabilidad, la recalificación o el refuerzo de la identidad profesional, en particular a través de las tareas encomendadas, la identificación de trayectorias profesionales en consonancia con las aspiraciones del participante, el desarrollo de herramientas de comunicación para abordar el mercado laboral y el posicionamiento en las oportunidades de empleo y de formación locales. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Una vez que una persona es empleada por nuestra estructura, creamos un apoyo social y profesional con ella. Este acompañamiento individual responde a las expectativas y necesidades de la persona. En función de las dificultades detectadas, se centrará en la solución de problemas de inclusión social o de integración profesional. La referencia socioprofesional es la garantía de continuidad de la acción y su coherencia y moviliza tanto la red de asociaciones como la red de usuarios potenciales (empresas, autoridades, asociaciones, particulares) para promover la integración profesional del empleado acompañado. Así, las acciones llevadas a cabo en el marco de este régimen se definen mediante la identificación de los problemas de empleabilidad, la recalificación o el refuerzo de la identidad profesional, en particular a través de las tareas encomendadas, la identificación de trayectorias profesionales en consonancia con las aspiraciones del participante, el desarrollo de herramientas de comunicación para abordar el mercado laboral y el posicionamiento en las oportunidades de empleo y de formación locales. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kui inimene on meie struktuuris tööle võetud, loome sellega sotsiaalse ja professionaalse toe. See individuaalne saatja vastab isiku ootustele ja vajadustele. Sõltuvalt tuvastatud raskustest keskendub see sotsiaalse kaasatuse või tööalase integratsiooni probleemide lahendamisele. Ühiskondlik-ametialane võrdlusalus tagab meetme järjepidevuse ja sidususe ning mobiliseerib nii partnerlusvõrgustikku kui ka potentsiaalsete kasutajate (ettevõtted, ametiasutused, ühendused, üksikisikud) võrgustikku, et edendada saatjaga töötaja tööalast integratsiooni. Seega määratletakse selle kava raames elluviidavad meetmed, määrates kindlaks tööalase konkurentsivõime probleemid, ümberkvalifikatsiooni ja/või ametialase identiteedi tugevdamise, eelkõige usaldatud ülesannete kaudu, määrates kindlaks karjäärivõimalused vastavalt osaleja püüdlustele, töötades välja kommunikatsioonivahendid, et läheneda tööturule ning positsioneerides kohalikke tööhõive- ja koolitusvõimalusi. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kui inimene on meie struktuuris tööle võetud, loome sellega sotsiaalse ja professionaalse toe. See individuaalne saatja vastab isiku ootustele ja vajadustele. Sõltuvalt tuvastatud raskustest keskendub see sotsiaalse kaasatuse või tööalase integratsiooni probleemide lahendamisele. Ühiskondlik-ametialane võrdlusalus tagab meetme järjepidevuse ja sidususe ning mobiliseerib nii partnerlusvõrgustikku kui ka potentsiaalsete kasutajate (ettevõtted, ametiasutused, ühendused, üksikisikud) võrgustikku, et edendada saatjaga töötaja tööalast integratsiooni. Seega määratletakse selle kava raames elluviidavad meetmed, määrates kindlaks tööalase konkurentsivõime probleemid, ümberkvalifikatsiooni ja/või ametialase identiteedi tugevdamise, eelkõige usaldatud ülesannete kaudu, määrates kindlaks karjäärivõimalused vastavalt osaleja püüdlustele, töötades välja kommunikatsioonivahendid, et läheneda tööturule ning positsioneerides kohalikke tööhõive- ja koolitusvõimalusi. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kui inimene on meie struktuuris tööle võetud, loome sellega sotsiaalse ja professionaalse toe. See individuaalne saatja vastab isiku ootustele ja vajadustele. Sõltuvalt tuvastatud raskustest keskendub see sotsiaalse kaasatuse või tööalase integratsiooni probleemide lahendamisele. Ühiskondlik-ametialane võrdlusalus tagab meetme järjepidevuse ja sidususe ning mobiliseerib nii partnerlusvõrgustikku kui ka potentsiaalsete kasutajate (ettevõtted, ametiasutused, ühendused, üksikisikud) võrgustikku, et edendada saatjaga töötaja tööalast integratsiooni. Seega määratletakse selle kava raames elluviidavad meetmed, määrates kindlaks tööalase konkurentsivõime probleemid, ümberkvalifikatsiooni ja/või ametialase identiteedi tugevdamise, eelkõige usaldatud ülesannete kaudu, määrates kindlaks karjäärivõimalused vastavalt osaleja püüdlustele, töötades välja kommunikatsioonivahendid, et läheneda tööturule ning positsioneerides kohalikke tööhõive- ja koolitusvõimalusi. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kai asmuo dirba mūsų struktūroje, mes sukūrėme socialinę ir profesinę paramą. Šis individualus priedas atitinka asmens lūkesčius ir poreikius. Atsižvelgiant į nustatytus sunkumus, daugiausia dėmesio bus skiriama socialinės įtraukties ar profesinės integracijos problemų sprendimui. Socialinis ir profesinis orientyras yra veiklos tęstinumo ir jos nuoseklumo garantas ir sutelkia partnerystės tinklą ir potencialių naudotojų (įmonių, valdžios institucijų, asociacijų, asmenų) tinklą, kad būtų skatinama lydimo darbuotojo profesinė integracija. Taigi pagal šią schemą vykdomi veiksmai apibrėžiami nustatant įsidarbinimo problemas, perkvalifikavimą ir (arba) stiprinant profesinę tapatybę, visų pirma vykdant pavestas užduotis, nustatant karjeros galimybes pagal dalyvio siekius, kuriant komunikacijos priemones, kad būtų galima priartėti prie darbo rinkos ir vietos užimtumo galimybių bei mokymo galimybių. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kai asmuo dirba mūsų struktūroje, mes sukūrėme socialinę ir profesinę paramą. Šis individualus priedas atitinka asmens lūkesčius ir poreikius. Atsižvelgiant į nustatytus sunkumus, daugiausia dėmesio bus skiriama socialinės įtraukties ar profesinės integracijos problemų sprendimui. Socialinis ir profesinis orientyras yra veiklos tęstinumo ir jos nuoseklumo garantas ir sutelkia partnerystės tinklą ir potencialių naudotojų (įmonių, valdžios institucijų, asociacijų, asmenų) tinklą, kad būtų skatinama lydimo darbuotojo profesinė integracija. Taigi pagal šią schemą vykdomi veiksmai apibrėžiami nustatant įsidarbinimo problemas, perkvalifikavimą ir (arba) stiprinant profesinę tapatybę, visų pirma vykdant pavestas užduotis, nustatant karjeros galimybes pagal dalyvio siekius, kuriant komunikacijos priemones, kad būtų galima priartėti prie darbo rinkos ir vietos užimtumo galimybių bei mokymo galimybių. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kai asmuo dirba mūsų struktūroje, mes sukūrėme socialinę ir profesinę paramą. Šis individualus priedas atitinka asmens lūkesčius ir poreikius. Atsižvelgiant į nustatytus sunkumus, daugiausia dėmesio bus skiriama socialinės įtraukties ar profesinės integracijos problemų sprendimui. Socialinis ir profesinis orientyras yra veiklos tęstinumo ir jos nuoseklumo garantas ir sutelkia partnerystės tinklą ir potencialių naudotojų (įmonių, valdžios institucijų, asociacijų, asmenų) tinklą, kad būtų skatinama lydimo darbuotojo profesinė integracija. Taigi pagal šią schemą vykdomi veiksmai apibrėžiami nustatant įsidarbinimo problemas, perkvalifikavimą ir (arba) stiprinant profesinę tapatybę, visų pirma vykdant pavestas užduotis, nustatant karjeros galimybes pagal dalyvio siekius, kuriant komunikacijos priemones, kad būtų galima priartėti prie darbo rinkos ir vietos užimtumo galimybių bei mokymo galimybių. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nakon što je osoba zaposlena od strane naše strukture, uspostavili smo socijalnu i profesionalnu podršku s njom. Ova pojedinačna pratnja zadovoljava očekivanja i potrebe osobe. Ovisno o utvrđenim poteškoćama, usredotočit će se na rješavanje problema socijalne uključenosti ili profesionalne integracije. Društveno-profesionalna referenca jamstvo je kontinuiteta djelovanja i njezine usklađenosti te mobilizira partnersku mrežu i mrežu potencijalnih korisnika (poduzeća, vlasti, udruženja, pojedinaca) kako bi se promicala profesionalna integracija zaposlenika s pratnjom. Stoga se mjere koje se provode u okviru ovog programa definiraju utvrđivanjem problema zapošljivosti, prekvalifikacijom i/ili jačanjem profesionalnog identiteta, posebno putem povjerenih zadaća, utvrđivanjem karijera u skladu s težnjama sudionika, razvojem komunikacijskih alata za pristup tržištu rada i pozicioniranjem na lokalnim prilikama za zapošljavanje i mogućnostima osposobljavanja. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Nakon što je osoba zaposlena od strane naše strukture, uspostavili smo socijalnu i profesionalnu podršku s njom. Ova pojedinačna pratnja zadovoljava očekivanja i potrebe osobe. Ovisno o utvrđenim poteškoćama, usredotočit će se na rješavanje problema socijalne uključenosti ili profesionalne integracije. Društveno-profesionalna referenca jamstvo je kontinuiteta djelovanja i njezine usklađenosti te mobilizira partnersku mrežu i mrežu potencijalnih korisnika (poduzeća, vlasti, udruženja, pojedinaca) kako bi se promicala profesionalna integracija zaposlenika s pratnjom. Stoga se mjere koje se provode u okviru ovog programa definiraju utvrđivanjem problema zapošljivosti, prekvalifikacijom i/ili jačanjem profesionalnog identiteta, posebno putem povjerenih zadaća, utvrđivanjem karijera u skladu s težnjama sudionika, razvojem komunikacijskih alata za pristup tržištu rada i pozicioniranjem na lokalnim prilikama za zapošljavanje i mogućnostima osposobljavanja. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nakon što je osoba zaposlena od strane naše strukture, uspostavili smo socijalnu i profesionalnu podršku s njom. Ova pojedinačna pratnja zadovoljava očekivanja i potrebe osobe. Ovisno o utvrđenim poteškoćama, usredotočit će se na rješavanje problema socijalne uključenosti ili profesionalne integracije. Društveno-profesionalna referenca jamstvo je kontinuiteta djelovanja i njezine usklađenosti te mobilizira partnersku mrežu i mrežu potencijalnih korisnika (poduzeća, vlasti, udruženja, pojedinaca) kako bi se promicala profesionalna integracija zaposlenika s pratnjom. Stoga se mjere koje se provode u okviru ovog programa definiraju utvrđivanjem problema zapošljivosti, prekvalifikacijom i/ili jačanjem profesionalnog identiteta, posebno putem povjerenih zadaća, utvrđivanjem karijera u skladu s težnjama sudionika, razvojem komunikacijskih alata za pristup tržištu rada i pozicioniranjem na lokalnim prilikama za zapošljavanje i mogućnostima osposobljavanja. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Από τη στιγμή που ένα άτομο απασχολείται στη δομή μας, δημιουργούμε μια κοινωνική και επαγγελματική υποστήριξη με αυτήν. Αυτή η ατομική συνοδεία ανταποκρίνεται στις προσδοκίες και τις ανάγκες του ατόμου. Ανάλογα με τις δυσκολίες που εντοπίζονται, θα επικεντρωθεί στην επίλυση προβλημάτων κοινωνικής ένταξης ή επαγγελματικής ένταξης. Η κοινωνικοεπαγγελματική αναφορά είναι η εγγύηση της συνέχειας της δράσης και της συνοχής της και κινητοποιεί τόσο το δίκτυο εταιρικών σχέσεων όσο και το δίκτυο δυνητικών χρηστών (επιχειρήσεων, αρχών, ενώσεων, ατόμων) για την προώθηση της επαγγελματικής ένταξης του συνοδευόμενου εργαζομένου. Ως εκ τούτου, οι δράσεις που υλοποιούνται στο πλαίσιο του εν λόγω συστήματος καθορίζονται με τον εντοπισμό προβλημάτων απασχολησιμότητας, την επανεκπαίδευση και/ή την ενίσχυση της επαγγελματικής ταυτότητας, ιδίως μέσω των καθηκόντων που ανατίθενται, του προσδιορισμού της σταδιοδρομίας σύμφωνα με τις προσδοκίες του συμμετέχοντος, της ανάπτυξης εργαλείων επικοινωνίας για την προσέγγιση της αγοράς εργασίας και της θέσης σε τοπικές ευκαιρίες απασχόλησης και κατάρτισης. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Από τη στιγμή που ένα άτομο απασχολείται στη δομή μας, δημιουργούμε μια κοινωνική και επαγγελματική υποστήριξη με αυτήν. Αυτή η ατομική συνοδεία ανταποκρίνεται στις προσδοκίες και τις ανάγκες του ατόμου. Ανάλογα με τις δυσκολίες που εντοπίζονται, θα επικεντρωθεί στην επίλυση προβλημάτων κοινωνικής ένταξης ή επαγγελματικής ένταξης. Η κοινωνικοεπαγγελματική αναφορά είναι η εγγύηση της συνέχειας της δράσης και της συνοχής της και κινητοποιεί τόσο το δίκτυο εταιρικών σχέσεων όσο και το δίκτυο δυνητικών χρηστών (επιχειρήσεων, αρχών, ενώσεων, ατόμων) για την προώθηση της επαγγελματικής ένταξης του συνοδευόμενου εργαζομένου. Ως εκ τούτου, οι δράσεις που υλοποιούνται στο πλαίσιο του εν λόγω συστήματος καθορίζονται με τον εντοπισμό προβλημάτων απασχολησιμότητας, την επανεκπαίδευση και/ή την ενίσχυση της επαγγελματικής ταυτότητας, ιδίως μέσω των καθηκόντων που ανατίθενται, του προσδιορισμού της σταδιοδρομίας σύμφωνα με τις προσδοκίες του συμμετέχοντος, της ανάπτυξης εργαλείων επικοινωνίας για την προσέγγιση της αγοράς εργασίας και της θέσης σε τοπικές ευκαιρίες απασχόλησης και κατάρτισης. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Από τη στιγμή που ένα άτομο απασχολείται στη δομή μας, δημιουργούμε μια κοινωνική και επαγγελματική υποστήριξη με αυτήν. Αυτή η ατομική συνοδεία ανταποκρίνεται στις προσδοκίες και τις ανάγκες του ατόμου. Ανάλογα με τις δυσκολίες που εντοπίζονται, θα επικεντρωθεί στην επίλυση προβλημάτων κοινωνικής ένταξης ή επαγγελματικής ένταξης. Η κοινωνικοεπαγγελματική αναφορά είναι η εγγύηση της συνέχειας της δράσης και της συνοχής της και κινητοποιεί τόσο το δίκτυο εταιρικών σχέσεων όσο και το δίκτυο δυνητικών χρηστών (επιχειρήσεων, αρχών, ενώσεων, ατόμων) για την προώθηση της επαγγελματικής ένταξης του συνοδευόμενου εργαζομένου. Ως εκ τούτου, οι δράσεις που υλοποιούνται στο πλαίσιο του εν λόγω συστήματος καθορίζονται με τον εντοπισμό προβλημάτων απασχολησιμότητας, την επανεκπαίδευση και/ή την ενίσχυση της επαγγελματικής ταυτότητας, ιδίως μέσω των καθηκόντων που ανατίθενται, του προσδιορισμού της σταδιοδρομίας σύμφωνα με τις προσδοκίες του συμμετέχοντος, της ανάπτυξης εργαλείων επικοινωνίας για την προσέγγιση της αγοράς εργασίας και της θέσης σε τοπικές ευκαιρίες απασχόλησης και κατάρτισης. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Akonáhle je osoba zamestnaná v našej štruktúre, vytvoríme s ňou sociálnu a profesionálnu podporu. Tento individuálny sprievod spĺňa očakávania a potreby osoby. V závislosti od zistených ťažkostí sa zameria na riešenie problémov sociálneho začlenenia alebo pracovnej integrácie. Sociálno-profesionálny odkaz je zárukou kontinuity činnosti a jej súdržnosti a mobilizuje partnerskú sieť, ako aj sieť potenciálnych užívateľov (podniky, orgány, združenia, jednotlivci) s cieľom podporiť profesijnú integráciu sprevádzaného zamestnanca. Činnosti vykonávané v rámci tohto systému sa teda vymedzujú určením problémov zamestnateľnosti, rekvalifikáciou a/alebo posilnením profesijnej identity, najmä prostredníctvom zverených úloh, identifikácie kariérneho postupu v súlade s ambíciami účastníka, rozvoja komunikačných nástrojov na prístup na trh práce a umiestnenia na miestnom trhu práce a príležitostí na odbornú prípravu. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Akonáhle je osoba zamestnaná v našej štruktúre, vytvoríme s ňou sociálnu a profesionálnu podporu. Tento individuálny sprievod spĺňa očakávania a potreby osoby. V závislosti od zistených ťažkostí sa zameria na riešenie problémov sociálneho začlenenia alebo pracovnej integrácie. Sociálno-profesionálny odkaz je zárukou kontinuity činnosti a jej súdržnosti a mobilizuje partnerskú sieť, ako aj sieť potenciálnych užívateľov (podniky, orgány, združenia, jednotlivci) s cieľom podporiť profesijnú integráciu sprevádzaného zamestnanca. Činnosti vykonávané v rámci tohto systému sa teda vymedzujú určením problémov zamestnateľnosti, rekvalifikáciou a/alebo posilnením profesijnej identity, najmä prostredníctvom zverených úloh, identifikácie kariérneho postupu v súlade s ambíciami účastníka, rozvoja komunikačných nástrojov na prístup na trh práce a umiestnenia na miestnom trhu práce a príležitostí na odbornú prípravu. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Akonáhle je osoba zamestnaná v našej štruktúre, vytvoríme s ňou sociálnu a profesionálnu podporu. Tento individuálny sprievod spĺňa očakávania a potreby osoby. V závislosti od zistených ťažkostí sa zameria na riešenie problémov sociálneho začlenenia alebo pracovnej integrácie. Sociálno-profesionálny odkaz je zárukou kontinuity činnosti a jej súdržnosti a mobilizuje partnerskú sieť, ako aj sieť potenciálnych užívateľov (podniky, orgány, združenia, jednotlivci) s cieľom podporiť profesijnú integráciu sprevádzaného zamestnanca. Činnosti vykonávané v rámci tohto systému sa teda vymedzujú určením problémov zamestnateľnosti, rekvalifikáciou a/alebo posilnením profesijnej identity, najmä prostredníctvom zverených úloh, identifikácie kariérneho postupu v súlade s ambíciami účastníka, rozvoja komunikačných nástrojov na prístup na trh práce a umiestnenia na miestnom trhu práce a príležitostí na odbornú prípravu. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kun henkilö työskentelee rakenteessamme, perustamme sen kanssa sosiaalisen ja ammatillisen tuen. Tämä yksilöllinen säestys vastaa henkilön odotuksia ja tarpeita. Havaituista vaikeuksista riippuen siinä keskitytään sosiaaliseen osallisuuteen tai työelämään integroitumiseen liittyvien ongelmien ratkaisemiseen. Yhteiskunnallis-ammatillinen viitekehys on toiminnan jatkuvuuden ja johdonmukaisuuden takaaminen, ja sen avulla sekä kumppanuusverkosto että potentiaalisten käyttäjien verkosto (yritykset, viranomaiset, yhdistykset, yksityishenkilöt) saadaan liikkeelle edistämään mukana olevan työntekijän integroitumista työelämään. Näin ollen tässä järjestelmässä toteutettavat toimet määritellään yksilöimällä työllistettävyyteen liittyvät ongelmat, uudelleenkoulutus ja/tai ammatillisen identiteetin parantaminen erityisesti annettujen tehtävien avulla, yksilöimällä urapolut osallistujan toiveiden mukaisesti, kehittämällä viestintävälineitä, joilla voidaan lähestyä työmarkkinoita, sekä asemoimalla paikallisiin työllistymismahdollisuuksiin ja koulutusmahdollisuuksiin. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kun henkilö työskentelee rakenteessamme, perustamme sen kanssa sosiaalisen ja ammatillisen tuen. Tämä yksilöllinen säestys vastaa henkilön odotuksia ja tarpeita. Havaituista vaikeuksista riippuen siinä keskitytään sosiaaliseen osallisuuteen tai työelämään integroitumiseen liittyvien ongelmien ratkaisemiseen. Yhteiskunnallis-ammatillinen viitekehys on toiminnan jatkuvuuden ja johdonmukaisuuden takaaminen, ja sen avulla sekä kumppanuusverkosto että potentiaalisten käyttäjien verkosto (yritykset, viranomaiset, yhdistykset, yksityishenkilöt) saadaan liikkeelle edistämään mukana olevan työntekijän integroitumista työelämään. Näin ollen tässä järjestelmässä toteutettavat toimet määritellään yksilöimällä työllistettävyyteen liittyvät ongelmat, uudelleenkoulutus ja/tai ammatillisen identiteetin parantaminen erityisesti annettujen tehtävien avulla, yksilöimällä urapolut osallistujan toiveiden mukaisesti, kehittämällä viestintävälineitä, joilla voidaan lähestyä työmarkkinoita, sekä asemoimalla paikallisiin työllistymismahdollisuuksiin ja koulutusmahdollisuuksiin. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kun henkilö työskentelee rakenteessamme, perustamme sen kanssa sosiaalisen ja ammatillisen tuen. Tämä yksilöllinen säestys vastaa henkilön odotuksia ja tarpeita. Havaituista vaikeuksista riippuen siinä keskitytään sosiaaliseen osallisuuteen tai työelämään integroitumiseen liittyvien ongelmien ratkaisemiseen. Yhteiskunnallis-ammatillinen viitekehys on toiminnan jatkuvuuden ja johdonmukaisuuden takaaminen, ja sen avulla sekä kumppanuusverkosto että potentiaalisten käyttäjien verkosto (yritykset, viranomaiset, yhdistykset, yksityishenkilöt) saadaan liikkeelle edistämään mukana olevan työntekijän integroitumista työelämään. Näin ollen tässä järjestelmässä toteutettavat toimet määritellään yksilöimällä työllistettävyyteen liittyvät ongelmat, uudelleenkoulutus ja/tai ammatillisen identiteetin parantaminen erityisesti annettujen tehtävien avulla, yksilöimällä urapolut osallistujan toiveiden mukaisesti, kehittämällä viestintävälineitä, joilla voidaan lähestyä työmarkkinoita, sekä asemoimalla paikallisiin työllistymismahdollisuuksiin ja koulutusmahdollisuuksiin. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Gdy dana osoba jest zatrudniona przez naszą strukturę, tworzymy z nią wsparcie społeczne i zawodowe. Ten indywidualny akompaniament spełnia oczekiwania i potrzeby osoby. W zależności od zidentyfikowanych trudności skoncentruje się na rozwiązywaniu problemów związanych z włączeniem społecznym lub integracją zawodową. Odniesienie społeczno-zawodowe jest gwarancją ciągłości działania i jego spójności oraz mobilizuje zarówno sieć partnerstwa, jak i sieć potencjalnych użytkowników (przedsiębiorstw, władz, stowarzyszeń, osób fizycznych) w celu promowania integracji zawodowej pracownika towarzyszącego. W związku z tym działania prowadzone w ramach tego programu określa się poprzez określenie problemów związanych ze zdolnością do zatrudnienia, zmianę kwalifikacji lub wzmocnienie tożsamości zawodowej, w szczególności poprzez powierzone zadania, określenie ścieżek kariery zgodnie z aspiracjami uczestnika, opracowanie narzędzi komunikacji umożliwiających podejście do rynku pracy oraz pozycjonowanie lokalnych możliwości zatrudnienia i możliwości szkolenia. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Gdy dana osoba jest zatrudniona przez naszą strukturę, tworzymy z nią wsparcie społeczne i zawodowe. Ten indywidualny akompaniament spełnia oczekiwania i potrzeby osoby. W zależności od zidentyfikowanych trudności skoncentruje się na rozwiązywaniu problemów związanych z włączeniem społecznym lub integracją zawodową. Odniesienie społeczno-zawodowe jest gwarancją ciągłości działania i jego spójności oraz mobilizuje zarówno sieć partnerstwa, jak i sieć potencjalnych użytkowników (przedsiębiorstw, władz, stowarzyszeń, osób fizycznych) w celu promowania integracji zawodowej pracownika towarzyszącego. W związku z tym działania prowadzone w ramach tego programu określa się poprzez określenie problemów związanych ze zdolnością do zatrudnienia, zmianę kwalifikacji lub wzmocnienie tożsamości zawodowej, w szczególności poprzez powierzone zadania, określenie ścieżek kariery zgodnie z aspiracjami uczestnika, opracowanie narzędzi komunikacji umożliwiających podejście do rynku pracy oraz pozycjonowanie lokalnych możliwości zatrudnienia i możliwości szkolenia. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Gdy dana osoba jest zatrudniona przez naszą strukturę, tworzymy z nią wsparcie społeczne i zawodowe. Ten indywidualny akompaniament spełnia oczekiwania i potrzeby osoby. W zależności od zidentyfikowanych trudności skoncentruje się na rozwiązywaniu problemów związanych z włączeniem społecznym lub integracją zawodową. Odniesienie społeczno-zawodowe jest gwarancją ciągłości działania i jego spójności oraz mobilizuje zarówno sieć partnerstwa, jak i sieć potencjalnych użytkowników (przedsiębiorstw, władz, stowarzyszeń, osób fizycznych) w celu promowania integracji zawodowej pracownika towarzyszącego. W związku z tym działania prowadzone w ramach tego programu określa się poprzez określenie problemów związanych ze zdolnością do zatrudnienia, zmianę kwalifikacji lub wzmocnienie tożsamości zawodowej, w szczególności poprzez powierzone zadania, określenie ścieżek kariery zgodnie z aspiracjami uczestnika, opracowanie narzędzi komunikacji umożliwiających podejście do rynku pracy oraz pozycjonowanie lokalnych możliwości zatrudnienia i możliwości szkolenia. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Amint egy személyt a szervezetünk alkalmaz, szociális és szakmai támogatást hozunk létre vele. Ez az egyéni kíséret megfelel a személy elvárásainak és igényeinek. Az azonosított nehézségektől függően a társadalmi befogadás vagy a foglalkozási integráció problémáinak megoldására összpontosít. A társadalmi-szakmai hivatkozás a tevékenység folytonosságának és koherenciájának garanciája, és mobilizálja mind a partnerségi hálózatot, mind a potenciális felhasználók (vállalkozások, hatóságok, egyesületek, magánszemélyek) hálózatát a kísérő munkavállaló szakmai beilleszkedésének előmozdítása érdekében. Így az e rendszer keretében végrehajtott fellépéseket a foglalkoztathatósági problémák azonosítása, az átképzés és/vagy a szakmai identitás erősítése révén határozzák meg, különösen a rábízott feladatok, a pályaválasztásnak a résztvevő törekvéseivel összhangban történő meghatározása, a munkaerőpiac megközelítését szolgáló kommunikációs eszközök fejlesztése, valamint a helyi foglalkoztatási lehetőségek és képzési lehetőségek elhelyezkedése révén. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Amint egy személyt a szervezetünk alkalmaz, szociális és szakmai támogatást hozunk létre vele. Ez az egyéni kíséret megfelel a személy elvárásainak és igényeinek. Az azonosított nehézségektől függően a társadalmi befogadás vagy a foglalkozási integráció problémáinak megoldására összpontosít. A társadalmi-szakmai hivatkozás a tevékenység folytonosságának és koherenciájának garanciája, és mobilizálja mind a partnerségi hálózatot, mind a potenciális felhasználók (vállalkozások, hatóságok, egyesületek, magánszemélyek) hálózatát a kísérő munkavállaló szakmai beilleszkedésének előmozdítása érdekében. Így az e rendszer keretében végrehajtott fellépéseket a foglalkoztathatósági problémák azonosítása, az átképzés és/vagy a szakmai identitás erősítése révén határozzák meg, különösen a rábízott feladatok, a pályaválasztásnak a résztvevő törekvéseivel összhangban történő meghatározása, a munkaerőpiac megközelítését szolgáló kommunikációs eszközök fejlesztése, valamint a helyi foglalkoztatási lehetőségek és képzési lehetőségek elhelyezkedése révén. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Amint egy személyt a szervezetünk alkalmaz, szociális és szakmai támogatást hozunk létre vele. Ez az egyéni kíséret megfelel a személy elvárásainak és igényeinek. Az azonosított nehézségektől függően a társadalmi befogadás vagy a foglalkozási integráció problémáinak megoldására összpontosít. A társadalmi-szakmai hivatkozás a tevékenység folytonosságának és koherenciájának garanciája, és mobilizálja mind a partnerségi hálózatot, mind a potenciális felhasználók (vállalkozások, hatóságok, egyesületek, magánszemélyek) hálózatát a kísérő munkavállaló szakmai beilleszkedésének előmozdítása érdekében. Így az e rendszer keretében végrehajtott fellépéseket a foglalkoztathatósági problémák azonosítása, az átképzés és/vagy a szakmai identitás erősítése révén határozzák meg, különösen a rábízott feladatok, a pályaválasztásnak a résztvevő törekvéseivel összhangban történő meghatározása, a munkaerőpiac megközelítését szolgáló kommunikációs eszközök fejlesztése, valamint a helyi foglalkoztatási lehetőségek és képzési lehetőségek elhelyezkedése révén. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jakmile je člověk zaměstnán naší strukturou, založíme s ní sociální a odbornou podporu. Tento individuální doprovod splňuje očekávání a potřeby osoby. V závislosti na zjištěných obtížích se zaměří na řešení problémů sociálního začleňování nebo profesní integrace. Socioprofesní odkaz je zárukou kontinuity akce a její soudržnosti a mobilizuje jak partnerskou síť, tak síť potenciálních uživatelů (podniky, orgány, sdružení, jednotlivci) na podporu profesního začlenění doprovázejícího zaměstnance. Opatření prováděná v rámci tohoto systému jsou tedy definována tak, že se identifikují problémy se zaměstnatelností, rekvalifikace a/nebo posílení profesní identity, zejména prostřednictvím svěřených úkolů, určení profesní dráhy v souladu s ambicemi účastníka, rozvoje komunikačních nástrojů pro přístup k trhu práce a postavení v oblasti místních pracovních příležitostí a možností odborné přípravy. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Jakmile je člověk zaměstnán naší strukturou, založíme s ní sociální a odbornou podporu. Tento individuální doprovod splňuje očekávání a potřeby osoby. V závislosti na zjištěných obtížích se zaměří na řešení problémů sociálního začleňování nebo profesní integrace. Socioprofesní odkaz je zárukou kontinuity akce a její soudržnosti a mobilizuje jak partnerskou síť, tak síť potenciálních uživatelů (podniky, orgány, sdružení, jednotlivci) na podporu profesního začlenění doprovázejícího zaměstnance. Opatření prováděná v rámci tohoto systému jsou tedy definována tak, že se identifikují problémy se zaměstnatelností, rekvalifikace a/nebo posílení profesní identity, zejména prostřednictvím svěřených úkolů, určení profesní dráhy v souladu s ambicemi účastníka, rozvoje komunikačních nástrojů pro přístup k trhu práce a postavení v oblasti místních pracovních příležitostí a možností odborné přípravy. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jakmile je člověk zaměstnán naší strukturou, založíme s ní sociální a odbornou podporu. Tento individuální doprovod splňuje očekávání a potřeby osoby. V závislosti na zjištěných obtížích se zaměří na řešení problémů sociálního začleňování nebo profesní integrace. Socioprofesní odkaz je zárukou kontinuity akce a její soudržnosti a mobilizuje jak partnerskou síť, tak síť potenciálních uživatelů (podniky, orgány, sdružení, jednotlivci) na podporu profesního začlenění doprovázejícího zaměstnance. Opatření prováděná v rámci tohoto systému jsou tedy definována tak, že se identifikují problémy se zaměstnatelností, rekvalifikace a/nebo posílení profesní identity, zejména prostřednictvím svěřených úkolů, určení profesní dráhy v souladu s ambicemi účastníka, rozvoje komunikačních nástrojů pro přístup k trhu práce a postavení v oblasti místních pracovních příležitostí a možností odborné přípravy. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kad persona ir nodarbināta mūsu struktūrā, mēs izveidojām sociālo un profesionālo atbalstu ar to. Šis individuālais pavadījums atbilst personas vēlmēm un vajadzībām. Atkarībā no konstatētajām grūtībām tā koncentrēsies uz sociālās iekļaušanas vai profesionālās integrācijas problēmu risināšanu. Sociāli profesionālā atsauce ir darbības nepārtrauktības un saskaņotības garantija, un tā mobilizē gan partnerības tīklu, gan potenciālo lietotāju (uzņēmumu, iestāžu, apvienību, privātpersonu) tīklu, lai veicinātu pavadošā darbinieka profesionālo integrāciju. Tādējādi saskaņā ar šo shēmu veiktās darbības ir definētas, apzinot nodarbināmības problēmas, pārkvalificēšanos un/vai uzlabojot profesionālo identitāti, jo īpaši, veicot uzticētos uzdevumus, apzinot karjeras iespējas atbilstoši dalībnieka vēlmēm, izstrādājot komunikācijas instrumentus, lai tuvinātos darba tirgum, un pozicionējot vietējās nodarbinātības iespējas un apmācības iespējas. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kad persona ir nodarbināta mūsu struktūrā, mēs izveidojām sociālo un profesionālo atbalstu ar to. Šis individuālais pavadījums atbilst personas vēlmēm un vajadzībām. Atkarībā no konstatētajām grūtībām tā koncentrēsies uz sociālās iekļaušanas vai profesionālās integrācijas problēmu risināšanu. Sociāli profesionālā atsauce ir darbības nepārtrauktības un saskaņotības garantija, un tā mobilizē gan partnerības tīklu, gan potenciālo lietotāju (uzņēmumu, iestāžu, apvienību, privātpersonu) tīklu, lai veicinātu pavadošā darbinieka profesionālo integrāciju. Tādējādi saskaņā ar šo shēmu veiktās darbības ir definētas, apzinot nodarbināmības problēmas, pārkvalificēšanos un/vai uzlabojot profesionālo identitāti, jo īpaši, veicot uzticētos uzdevumus, apzinot karjeras iespējas atbilstoši dalībnieka vēlmēm, izstrādājot komunikācijas instrumentus, lai tuvinātos darba tirgum, un pozicionējot vietējās nodarbinātības iespējas un apmācības iespējas. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kad persona ir nodarbināta mūsu struktūrā, mēs izveidojām sociālo un profesionālo atbalstu ar to. Šis individuālais pavadījums atbilst personas vēlmēm un vajadzībām. Atkarībā no konstatētajām grūtībām tā koncentrēsies uz sociālās iekļaušanas vai profesionālās integrācijas problēmu risināšanu. Sociāli profesionālā atsauce ir darbības nepārtrauktības un saskaņotības garantija, un tā mobilizē gan partnerības tīklu, gan potenciālo lietotāju (uzņēmumu, iestāžu, apvienību, privātpersonu) tīklu, lai veicinātu pavadošā darbinieka profesionālo integrāciju. Tādējādi saskaņā ar šo shēmu veiktās darbības ir definētas, apzinot nodarbināmības problēmas, pārkvalificēšanos un/vai uzlabojot profesionālo identitāti, jo īpaši, veicot uzticētos uzdevumus, apzinot karjeras iespējas atbilstoši dalībnieka vēlmēm, izstrādājot komunikācijas instrumentus, lai tuvinātos darba tirgum, un pozicionējot vietējās nodarbinātības iespējas un apmācības iespējas. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nuair a bhíonn duine fostaithe ag ár struchtúr, chuireamar tacaíocht shóisialta agus ghairmiúil ar bun leis. Comhlíonann an tionlacan aonair seo ionchais agus riachtanais an duine. Ag brath ar na deacrachtaí a sainaithníodh, díreoidh sé ar réiteach a fháil ar fhadhbanna a bhaineann le cuimsiú sóisialta nó le lánpháirtiú gairme. Is éard atá sa tagairt shochghairmiúil leanúnachas na gníomhaíochta agus a chomhleanúnachas a ráthú agus slógann sí an líonra comhpháirtíochta agus líonra na n-úsáideoirí ionchasacha (fiontair, údaráis, comhlachais, daoine aonair) chun comhtháthú gairme an fhostaí tionlactha a chur chun cinn. Dá bhrí sin, sainítear na gníomhaíochtaí a dhéantar faoin scéim seo trí fhadhbanna infhostaitheachta a shainaithint, trí athcháiliú agus/nó trí fhéiniúlacht ghairmiúil a fheabhsú, go háirithe trí na cúraimí a chuirtear ar iontaoibh, trí chonairí gairme a shainaithint i gcomhréir le mianta an rannpháirtí, trí uirlisí cumarsáide a fhorbairt chun dul i ngleic leis an margadh saothair agus trí dheiseanna fostaíochta áitiúla agus deiseanna oiliúna áitiúla a aimsiú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Nuair a bhíonn duine fostaithe ag ár struchtúr, chuireamar tacaíocht shóisialta agus ghairmiúil ar bun leis. Comhlíonann an tionlacan aonair seo ionchais agus riachtanais an duine. Ag brath ar na deacrachtaí a sainaithníodh, díreoidh sé ar réiteach a fháil ar fhadhbanna a bhaineann le cuimsiú sóisialta nó le lánpháirtiú gairme. Is éard atá sa tagairt shochghairmiúil leanúnachas na gníomhaíochta agus a chomhleanúnachas a ráthú agus slógann sí an líonra comhpháirtíochta agus líonra na n-úsáideoirí ionchasacha (fiontair, údaráis, comhlachais, daoine aonair) chun comhtháthú gairme an fhostaí tionlactha a chur chun cinn. Dá bhrí sin, sainítear na gníomhaíochtaí a dhéantar faoin scéim seo trí fhadhbanna infhostaitheachta a shainaithint, trí athcháiliú agus/nó trí fhéiniúlacht ghairmiúil a fheabhsú, go háirithe trí na cúraimí a chuirtear ar iontaoibh, trí chonairí gairme a shainaithint i gcomhréir le mianta an rannpháirtí, trí uirlisí cumarsáide a fhorbairt chun dul i ngleic leis an margadh saothair agus trí dheiseanna fostaíochta áitiúla agus deiseanna oiliúna áitiúla a aimsiú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nuair a bhíonn duine fostaithe ag ár struchtúr, chuireamar tacaíocht shóisialta agus ghairmiúil ar bun leis. Comhlíonann an tionlacan aonair seo ionchais agus riachtanais an duine. Ag brath ar na deacrachtaí a sainaithníodh, díreoidh sé ar réiteach a fháil ar fhadhbanna a bhaineann le cuimsiú sóisialta nó le lánpháirtiú gairme. Is éard atá sa tagairt shochghairmiúil leanúnachas na gníomhaíochta agus a chomhleanúnachas a ráthú agus slógann sí an líonra comhpháirtíochta agus líonra na n-úsáideoirí ionchasacha (fiontair, údaráis, comhlachais, daoine aonair) chun comhtháthú gairme an fhostaí tionlactha a chur chun cinn. Dá bhrí sin, sainítear na gníomhaíochtaí a dhéantar faoin scéim seo trí fhadhbanna infhostaitheachta a shainaithint, trí athcháiliú agus/nó trí fhéiniúlacht ghairmiúil a fheabhsú, go háirithe trí na cúraimí a chuirtear ar iontaoibh, trí chonairí gairme a shainaithint i gcomhréir le mianta an rannpháirtí, trí uirlisí cumarsáide a fhorbairt chun dul i ngleic leis an margadh saothair agus trí dheiseanna fostaíochta áitiúla agus deiseanna oiliúna áitiúla a aimsiú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ko je oseba zaposlena v naši strukturi, z njo vzpostavimo socialno in strokovno podporo. Ta individualna spremljava izpolnjuje pričakovanja in potrebe osebe. Glede na ugotovljene težave se bo osredotočil na reševanje problemov socialne vključenosti ali poklicnega vključevanja. Socialno-poklicna referenca je jamstvo za kontinuiteto ukrepa in njegovo skladnost ter mobilizira tako partnersko mrežo kot mrežo potencialnih uporabnikov (podjetij, organov, združenj, posameznikov) za spodbujanje poklicnega vključevanja zaposlenega s spremstvom. Tako so ukrepi, ki se izvajajo v okviru tega programa, opredeljeni z opredelitvijo težav z zaposljivostjo, prekvalifikacijo in/ali krepitvijo poklicne identitete, zlasti s poverjenimi nalogami, opredelitvijo poklicnih poti v skladu s pričakovanji udeleženca, razvojem komunikacijskih orodij za pristop k trgu dela ter umestitvijo v lokalne zaposlitvene možnosti in priložnosti za usposabljanje. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ko je oseba zaposlena v naši strukturi, z njo vzpostavimo socialno in strokovno podporo. Ta individualna spremljava izpolnjuje pričakovanja in potrebe osebe. Glede na ugotovljene težave se bo osredotočil na reševanje problemov socialne vključenosti ali poklicnega vključevanja. Socialno-poklicna referenca je jamstvo za kontinuiteto ukrepa in njegovo skladnost ter mobilizira tako partnersko mrežo kot mrežo potencialnih uporabnikov (podjetij, organov, združenj, posameznikov) za spodbujanje poklicnega vključevanja zaposlenega s spremstvom. Tako so ukrepi, ki se izvajajo v okviru tega programa, opredeljeni z opredelitvijo težav z zaposljivostjo, prekvalifikacijo in/ali krepitvijo poklicne identitete, zlasti s poverjenimi nalogami, opredelitvijo poklicnih poti v skladu s pričakovanji udeleženca, razvojem komunikacijskih orodij za pristop k trgu dela ter umestitvijo v lokalne zaposlitvene možnosti in priložnosti za usposabljanje. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ko je oseba zaposlena v naši strukturi, z njo vzpostavimo socialno in strokovno podporo. Ta individualna spremljava izpolnjuje pričakovanja in potrebe osebe. Glede na ugotovljene težave se bo osredotočil na reševanje problemov socialne vključenosti ali poklicnega vključevanja. Socialno-poklicna referenca je jamstvo za kontinuiteto ukrepa in njegovo skladnost ter mobilizira tako partnersko mrežo kot mrežo potencialnih uporabnikov (podjetij, organov, združenj, posameznikov) za spodbujanje poklicnega vključevanja zaposlenega s spremstvom. Tako so ukrepi, ki se izvajajo v okviru tega programa, opredeljeni z opredelitvijo težav z zaposljivostjo, prekvalifikacijo in/ali krepitvijo poklicne identitete, zlasti s poverjenimi nalogami, opredelitvijo poklicnih poti v skladu s pričakovanji udeleženca, razvojem komunikacijskih orodij za pristop k trgu dela ter umestitvijo v lokalne zaposlitvene možnosti in priložnosti za usposabljanje. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
След като човек е нает от нашата структура, ние създаваме социална и професионална подкрепа с нея. Този индивидуален съпровод отговаря на очакванията и нуждите на човека. В зависимост от установените трудности тя ще се съсредоточи върху решаването на проблеми, свързани със социалното приобщаване или професионалната интеграция. Социално-професионалната референция е гаранция за непрекъснатост на действието и неговата съгласуваност и мобилизира както партньорската мрежа, така и мрежата от потенциални потребители (предприятия, органи, сдружения, физически лица) за насърчаване на професионалната интеграция на придружавания служител. По този начин действията, извършвани в рамките на тази схема, се определят чрез идентифициране на проблеми, свързани с пригодността за заетост, преквалификация и/или повишаване на професионалната идентичност, по-специално чрез възложените задачи, определяне на професионалното развитие в съответствие със стремежите на участника, разработване на комуникационни инструменти за подход към пазара на труда и позициониране на местните възможности за заетост и възможности за обучение. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: След като човек е нает от нашата структура, ние създаваме социална и професионална подкрепа с нея. Този индивидуален съпровод отговаря на очакванията и нуждите на човека. В зависимост от установените трудности тя ще се съсредоточи върху решаването на проблеми, свързани със социалното приобщаване или професионалната интеграция. Социално-професионалната референция е гаранция за непрекъснатост на действието и неговата съгласуваност и мобилизира както партньорската мрежа, така и мрежата от потенциални потребители (предприятия, органи, сдружения, физически лица) за насърчаване на професионалната интеграция на придружавания служител. По този начин действията, извършвани в рамките на тази схема, се определят чрез идентифициране на проблеми, свързани с пригодността за заетост, преквалификация и/или повишаване на професионалната идентичност, по-специално чрез възложените задачи, определяне на професионалното развитие в съответствие със стремежите на участника, разработване на комуникационни инструменти за подход към пазара на труда и позициониране на местните възможности за заетост и възможности за обучение. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: След като човек е нает от нашата структура, ние създаваме социална и професионална подкрепа с нея. Този индивидуален съпровод отговаря на очакванията и нуждите на човека. В зависимост от установените трудности тя ще се съсредоточи върху решаването на проблеми, свързани със социалното приобщаване или професионалната интеграция. Социално-професионалната референция е гаранция за непрекъснатост на действието и неговата съгласуваност и мобилизира както партньорската мрежа, така и мрежата от потенциални потребители (предприятия, органи, сдружения, физически лица) за насърчаване на професионалната интеграция на придружавания служител. По този начин действията, извършвани в рамките на тази схема, се определят чрез идентифициране на проблеми, свързани с пригодността за заетост, преквалификация и/или повишаване на професионалната идентичност, по-специално чрез възложените задачи, определяне на професионалното развитие в съответствие със стремежите на участника, разработване на комуникационни инструменти за подход към пазара на труда и позициониране на местните възможности за заетост и възможности за обучение. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ladarba persuna hija impjegata mill-istruttura tagħna, aħna waqqafna appoġġ soċjali u professjonali magħha. Dan l-akkumpanjament individwali jissodisfa l-aspettattivi u l-ħtiġijiet tal-persuna. Skont id-diffikultajiet identifikati, se tiffoka fuq is-soluzzjoni ta’ problemi ta’ inklużjoni soċjali jew integrazzjoni okkupazzjonali. Ir-referenza soċjoprofessjonali hija l-garanzija ta’ kontinwità tal-azzjoni u l-koerenza tagħha u timmobilizza kemm in-netwerk ta’ sħubija kif ukoll in-netwerk ta’ utenti potenzjali (intrapriżi, awtoritajiet, assoċjazzjonijiet, individwi) biex tiġi promossa l-integrazzjoni okkupazzjonali tal-impjegat akkumpanjat. Għalhekk, l-azzjonijiet imwettqa taħt din l-iskema huma definiti billi jiġu identifikati problemi ta’ impjegabilità, kwalifika mill-ġdid u/jew titjib tal-identità professjonali, b’mod partikolari permezz tal-kompiti fdati, l-identifikazzjoni ta’ perkorsi ta’ karriera f’konformità mal-aspirazzjonijiet tal-parteċipant, l-iżvilupp ta’ għodod ta’ komunikazzjoni biex jiġi indirizzat is-suq tax-xogħol u l-pożizzjonament fuq opportunitajiet ta’ impjieg lokali u opportunitajiet ta’ taħriġ. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Ladarba persuna hija impjegata mill-istruttura tagħna, aħna waqqafna appoġġ soċjali u professjonali magħha. Dan l-akkumpanjament individwali jissodisfa l-aspettattivi u l-ħtiġijiet tal-persuna. Skont id-diffikultajiet identifikati, se tiffoka fuq is-soluzzjoni ta’ problemi ta’ inklużjoni soċjali jew integrazzjoni okkupazzjonali. Ir-referenza soċjoprofessjonali hija l-garanzija ta’ kontinwità tal-azzjoni u l-koerenza tagħha u timmobilizza kemm in-netwerk ta’ sħubija kif ukoll in-netwerk ta’ utenti potenzjali (intrapriżi, awtoritajiet, assoċjazzjonijiet, individwi) biex tiġi promossa l-integrazzjoni okkupazzjonali tal-impjegat akkumpanjat. Għalhekk, l-azzjonijiet imwettqa taħt din l-iskema huma definiti billi jiġu identifikati problemi ta’ impjegabilità, kwalifika mill-ġdid u/jew titjib tal-identità professjonali, b’mod partikolari permezz tal-kompiti fdati, l-identifikazzjoni ta’ perkorsi ta’ karriera f’konformità mal-aspirazzjonijiet tal-parteċipant, l-iżvilupp ta’ għodod ta’ komunikazzjoni biex jiġi indirizzat is-suq tax-xogħol u l-pożizzjonament fuq opportunitajiet ta’ impjieg lokali u opportunitajiet ta’ taħriġ. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ladarba persuna hija impjegata mill-istruttura tagħna, aħna waqqafna appoġġ soċjali u professjonali magħha. Dan l-akkumpanjament individwali jissodisfa l-aspettattivi u l-ħtiġijiet tal-persuna. Skont id-diffikultajiet identifikati, se tiffoka fuq is-soluzzjoni ta’ problemi ta’ inklużjoni soċjali jew integrazzjoni okkupazzjonali. Ir-referenza soċjoprofessjonali hija l-garanzija ta’ kontinwità tal-azzjoni u l-koerenza tagħha u timmobilizza kemm in-netwerk ta’ sħubija kif ukoll in-netwerk ta’ utenti potenzjali (intrapriżi, awtoritajiet, assoċjazzjonijiet, individwi) biex tiġi promossa l-integrazzjoni okkupazzjonali tal-impjegat akkumpanjat. Għalhekk, l-azzjonijiet imwettqa taħt din l-iskema huma definiti billi jiġu identifikati problemi ta’ impjegabilità, kwalifika mill-ġdid u/jew titjib tal-identità professjonali, b’mod partikolari permezz tal-kompiti fdati, l-identifikazzjoni ta’ perkorsi ta’ karriera f’konformità mal-aspirazzjonijiet tal-parteċipant, l-iżvilupp ta’ għodod ta’ komunikazzjoni biex jiġi indirizzat is-suq tax-xogħol u l-pożizzjonament fuq opportunitajiet ta’ impjieg lokali u opportunitajiet ta’ taħriġ. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Uma vez que uma pessoa é empregada pela nossa estrutura, criamos um apoio social e profissional com ela. Este acompanhamento individual corresponde às expetativas e necessidades da pessoa. Consoante as dificuldades identificadas, centrar-se-á na resolução de problemas de inclusão social ou de integração profissional. A referência socioprofissional é a garantia da continuidade da ação e da sua coerência e mobiliza tanto a rede de parcerias como a rede de potenciais utilizadores (empresas, autoridades, associações, indivíduos) para promover a integração profissional do trabalhador acompanhado. Assim, as ações realizadas no âmbito deste regime são definidas através da identificação de problemas de empregabilidade, requalificação e/ou reforço da identidade profissional, nomeadamente através das tarefas confiadas, da identificação de percursos profissionais em consonância com as aspirações do participante, do desenvolvimento de ferramentas de comunicação para abordar o mercado de trabalho e do posicionamento sobre oportunidades de emprego e oportunidades de formação locais. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Uma vez que uma pessoa é empregada pela nossa estrutura, criamos um apoio social e profissional com ela. Este acompanhamento individual corresponde às expetativas e necessidades da pessoa. Consoante as dificuldades identificadas, centrar-se-á na resolução de problemas de inclusão social ou de integração profissional. A referência socioprofissional é a garantia da continuidade da ação e da sua coerência e mobiliza tanto a rede de parcerias como a rede de potenciais utilizadores (empresas, autoridades, associações, indivíduos) para promover a integração profissional do trabalhador acompanhado. Assim, as ações realizadas no âmbito deste regime são definidas através da identificação de problemas de empregabilidade, requalificação e/ou reforço da identidade profissional, nomeadamente através das tarefas confiadas, da identificação de percursos profissionais em consonância com as aspirações do participante, do desenvolvimento de ferramentas de comunicação para abordar o mercado de trabalho e do posicionamento sobre oportunidades de emprego e oportunidades de formação locais. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Uma vez que uma pessoa é empregada pela nossa estrutura, criamos um apoio social e profissional com ela. Este acompanhamento individual corresponde às expetativas e necessidades da pessoa. Consoante as dificuldades identificadas, centrar-se-á na resolução de problemas de inclusão social ou de integração profissional. A referência socioprofissional é a garantia da continuidade da ação e da sua coerência e mobiliza tanto a rede de parcerias como a rede de potenciais utilizadores (empresas, autoridades, associações, indivíduos) para promover a integração profissional do trabalhador acompanhado. Assim, as ações realizadas no âmbito deste regime são definidas através da identificação de problemas de empregabilidade, requalificação e/ou reforço da identidade profissional, nomeadamente através das tarefas confiadas, da identificação de percursos profissionais em consonância com as aspirações do participante, do desenvolvimento de ferramentas de comunicação para abordar o mercado de trabalho e do posicionamento sobre oportunidades de emprego e oportunidades de formação locais. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Når en person er ansat i vores struktur, vi oprette en social og professionel støtte med det. Denne individuelle akkompagnement opfylder personens forventninger og behov. Afhængigt af de konstaterede vanskeligheder vil den fokusere på at løse problemer med social integration eller erhvervsmæssig integration. Den socio-professionelle reference er garantien for kontinuitet i aktionen og dens sammenhæng og mobiliserer både partnerskabsnetværket og netværket af potentielle brugere (virksomheder, myndigheder, foreninger, enkeltpersoner) for at fremme den erhvervsmæssige integration af den medfølgende arbejdstager. De foranstaltninger, der gennemføres inden for rammerne af denne ordning, defineres således ved at identificere beskæftigelsesproblemer, omskoling og/eller styrke den faglige identitet, navnlig gennem de pålagte opgaver, identifikation af karriereforløb i overensstemmelse med deltagerens ønsker, udvikling af kommunikationsværktøjer til at nærme sig arbejdsmarkedet og positionering af lokale beskæftigelsesmuligheder og uddannelsesmuligheder. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Når en person er ansat i vores struktur, vi oprette en social og professionel støtte med det. Denne individuelle akkompagnement opfylder personens forventninger og behov. Afhængigt af de konstaterede vanskeligheder vil den fokusere på at løse problemer med social integration eller erhvervsmæssig integration. Den socio-professionelle reference er garantien for kontinuitet i aktionen og dens sammenhæng og mobiliserer både partnerskabsnetværket og netværket af potentielle brugere (virksomheder, myndigheder, foreninger, enkeltpersoner) for at fremme den erhvervsmæssige integration af den medfølgende arbejdstager. De foranstaltninger, der gennemføres inden for rammerne af denne ordning, defineres således ved at identificere beskæftigelsesproblemer, omskoling og/eller styrke den faglige identitet, navnlig gennem de pålagte opgaver, identifikation af karriereforløb i overensstemmelse med deltagerens ønsker, udvikling af kommunikationsværktøjer til at nærme sig arbejdsmarkedet og positionering af lokale beskæftigelsesmuligheder og uddannelsesmuligheder. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Når en person er ansat i vores struktur, vi oprette en social og professionel støtte med det. Denne individuelle akkompagnement opfylder personens forventninger og behov. Afhængigt af de konstaterede vanskeligheder vil den fokusere på at løse problemer med social integration eller erhvervsmæssig integration. Den socio-professionelle reference er garantien for kontinuitet i aktionen og dens sammenhæng og mobiliserer både partnerskabsnetværket og netværket af potentielle brugere (virksomheder, myndigheder, foreninger, enkeltpersoner) for at fremme den erhvervsmæssige integration af den medfølgende arbejdstager. De foranstaltninger, der gennemføres inden for rammerne af denne ordning, defineres således ved at identificere beskæftigelsesproblemer, omskoling og/eller styrke den faglige identitet, navnlig gennem de pålagte opgaver, identifikation af karriereforløb i overensstemmelse med deltagerens ønsker, udvikling af kommunikationsværktøjer til at nærme sig arbejdsmarkedet og positionering af lokale beskæftigelsesmuligheder og uddannelsesmuligheder. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Odată ce o persoană este angajată de structura noastră, am înființat un sprijin social și profesional cu aceasta. Acest acompaniament individual satisface așteptările și nevoile persoanei. În funcție de dificultățile identificate, acesta se va concentra pe soluționarea problemelor de incluziune socială sau integrare profesională. Referința socio-profesională este garanția continuității acțiunii și a coerenței acesteia și mobilizează atât rețeaua de parteneriat, cât și rețeaua de potențiali utilizatori (întreprinderi, autorități, asociații, persoane fizice) pentru a promova integrarea profesională a angajatului însoțit. Astfel, acțiunile desfășurate în cadrul acestui sistem sunt definite prin identificarea problemelor legate de capacitatea de inserție profesională, recalificarea și/sau consolidarea identității profesionale, în special prin sarcinile încredințate, identificarea parcursurilor profesionale în conformitate cu aspirațiile participantului, dezvoltarea unor instrumente de comunicare pentru abordarea pieței forței de muncă și poziționarea oportunităților locale de angajare și de formare. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Odată ce o persoană este angajată de structura noastră, am înființat un sprijin social și profesional cu aceasta. Acest acompaniament individual satisface așteptările și nevoile persoanei. În funcție de dificultățile identificate, acesta se va concentra pe soluționarea problemelor de incluziune socială sau integrare profesională. Referința socio-profesională este garanția continuității acțiunii și a coerenței acesteia și mobilizează atât rețeaua de parteneriat, cât și rețeaua de potențiali utilizatori (întreprinderi, autorități, asociații, persoane fizice) pentru a promova integrarea profesională a angajatului însoțit. Astfel, acțiunile desfășurate în cadrul acestui sistem sunt definite prin identificarea problemelor legate de capacitatea de inserție profesională, recalificarea și/sau consolidarea identității profesionale, în special prin sarcinile încredințate, identificarea parcursurilor profesionale în conformitate cu aspirațiile participantului, dezvoltarea unor instrumente de comunicare pentru abordarea pieței forței de muncă și poziționarea oportunităților locale de angajare și de formare. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Odată ce o persoană este angajată de structura noastră, am înființat un sprijin social și profesional cu aceasta. Acest acompaniament individual satisface așteptările și nevoile persoanei. În funcție de dificultățile identificate, acesta se va concentra pe soluționarea problemelor de incluziune socială sau integrare profesională. Referința socio-profesională este garanția continuității acțiunii și a coerenței acesteia și mobilizează atât rețeaua de parteneriat, cât și rețeaua de potențiali utilizatori (întreprinderi, autorități, asociații, persoane fizice) pentru a promova integrarea profesională a angajatului însoțit. Astfel, acțiunile desfășurate în cadrul acestui sistem sunt definite prin identificarea problemelor legate de capacitatea de inserție profesională, recalificarea și/sau consolidarea identității profesionale, în special prin sarcinile încredințate, identificarea parcursurilor profesionale în conformitate cu aspirațiile participantului, dezvoltarea unor instrumente de comunicare pentru abordarea pieței forței de muncă și poziționarea oportunităților locale de angajare și de formare. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
När en person är anställd av vår struktur, inrättar vi ett socialt och professionellt stöd med det. Denna individuella ackompanjemang uppfyller personens förväntningar och behov. Beroende på vilka svårigheter som identifierats kommer den att inriktas på att lösa problem med social integration eller integration i arbetslivet. Den sociala och yrkesmässiga referensen är en garanti för åtgärdens kontinuitet och samstämmighet och mobiliserar både partnerskapsnätverket och nätverket av potentiella användare (företag, myndigheter, föreningar, enskilda personer) för att främja den medföljande arbetstagarens integrering i arbetslivet. De åtgärder som genomförs inom ramen för detta program definieras genom att man identifierar problem med anställbarheten, omskolning och/eller stärker yrkesidentiteten, särskilt genom de uppgifter som anförtrotts, kartläggning av karriärvägar i linje med deltagarens ambitioner, utveckling av kommunikationsverktyg för att närma sig arbetsmarknaden och positionering av lokala sysselsättningsmöjligheter och utbildningsmöjligheter. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: När en person är anställd av vår struktur, inrättar vi ett socialt och professionellt stöd med det. Denna individuella ackompanjemang uppfyller personens förväntningar och behov. Beroende på vilka svårigheter som identifierats kommer den att inriktas på att lösa problem med social integration eller integration i arbetslivet. Den sociala och yrkesmässiga referensen är en garanti för åtgärdens kontinuitet och samstämmighet och mobiliserar både partnerskapsnätverket och nätverket av potentiella användare (företag, myndigheter, föreningar, enskilda personer) för att främja den medföljande arbetstagarens integrering i arbetslivet. De åtgärder som genomförs inom ramen för detta program definieras genom att man identifierar problem med anställbarheten, omskolning och/eller stärker yrkesidentiteten, särskilt genom de uppgifter som anförtrotts, kartläggning av karriärvägar i linje med deltagarens ambitioner, utveckling av kommunikationsverktyg för att närma sig arbetsmarknaden och positionering av lokala sysselsättningsmöjligheter och utbildningsmöjligheter. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: När en person är anställd av vår struktur, inrättar vi ett socialt och professionellt stöd med det. Denna individuella ackompanjemang uppfyller personens förväntningar och behov. Beroende på vilka svårigheter som identifierats kommer den att inriktas på att lösa problem med social integration eller integration i arbetslivet. Den sociala och yrkesmässiga referensen är en garanti för åtgärdens kontinuitet och samstämmighet och mobiliserar både partnerskapsnätverket och nätverket av potentiella användare (företag, myndigheter, föreningar, enskilda personer) för att främja den medföljande arbetstagarens integrering i arbetslivet. De åtgärder som genomförs inom ramen för detta program definieras genom att man identifierar problem med anställbarheten, omskolning och/eller stärker yrkesidentiteten, särskilt genom de uppgifter som anförtrotts, kartläggning av karriärvägar i linje med deltagarens ambitioner, utveckling av kommunikationsverktyg för att närma sig arbetsmarknaden och positionering av lokala sysselsättningsmöjligheter och utbildningsmöjligheter. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Ardèche / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Ardèche / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Sournia / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Millas / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Prades / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Thuir / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Toulouges / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Rivesaltes / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Olette / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°42'53.64"N, 2°24'52.74"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°42'53.64"N, 2°24'52.74"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°42'53.64"N, 2°24'52.74"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°41'57.12"N, 2°41'24.04"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°41'57.12"N, 2°41'24.04"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°41'57.12"N, 2°41'24.04"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
44°37'58.87"N, 4°18'36.65"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°37'58.87"N, 4°18'36.65"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°37'58.87"N, 4°18'36.65"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°38'35.41"N, 2°45'30.92"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°38'35.41"N, 2°45'30.92"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°38'35.41"N, 2°45'30.92"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°40'11.10"N, 2°49'25.14"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°40'11.10"N, 2°49'25.14"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°40'11.10"N, 2°49'25.14"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°46'42.60"N, 2°52'37.13"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°46'42.60"N, 2°52'37.13"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°46'42.60"N, 2°52'37.13"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°35'45.53"N, 2°14'32.53"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°35'45.53"N, 2°14'32.53"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°35'45.53"N, 2°14'32.53"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:31, 9 October 2024
Project Q3704731 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SOCIO-PROFESSIONAL SUPPORT FOR THE PUBLIC IN THE TEST 2018 |
Project Q3704731 in France |
Statements
40,771.92 Euro
0 references
45,770.0 Euro
0 references
89.08 percent
0 references
1 January 2018
0 references
31 December 2018
0 references
TRAVAIL EMPLOI SOLIDAIRE DE LA TET
0 references
Dès lors qu'une personne est employée par notre structure, nous mettons en place un accompagnement social et professionnel avec celle-ci. Cet accompagnement individuel répond aux attentes et besoins de la personne. Selon les difficultés identifiées, celui-ci sera axé sur la résolution de problématique d’insertion sociale ou d’insertion professionnelle. La référente socioprofessionnelle est la garante d’une continuité de l’action, de la cohérence de celle-ci et mobilise aussi bien le réseau partenarial que le réseau d’utilisateurs potentiels (entreprises, collectivités, associations, particuliers) pour favoriser l’intégration professionnelle du salarié accompagné. Ainsi, les actions déployées dans le cadre de ce dispositif, se définissent par un repérage des problèmes d’employabilité, un travail de requalification et/ou de valorisation de l’identité professionnelle notamment au travers des missions qui sont confiées, la détermination de pistes professionnelles en adéquation avec les aspirations du participant, l’élaboration d’outils de communication afin d’aborder le marché de l’emploi et le positionnement sur des opportunités d’emploi locales et ou offres de formation. (French)
0 references
Once a person is employed by our structure, we set up a social and professional support with it. This individual accompaniment meets the expectations and needs of the person. Depending on the difficulties identified, it will focus on solving problems of social inclusion or occupational integration. The socio-professional reference is the guarantee of continuity of the action and its coherence and mobilises both the partnership network and the network of potential users (enterprises, authorities, associations, individuals) to promote the occupational integration of the accompanied employee. Thus, the actions carried out under this scheme are defined by identifying employability problems, re-qualification and/or enhancing professional identity, in particular through the tasks entrusted, the identification of career paths in line with the participant’s aspirations, the development of communication tools to approach the labour market and positioning on local employment opportunities and training opportunities. (English)
22 November 2021
0.2101086599268357
0 references
Wenn eine Person in unserer Struktur beschäftigt ist, schaffen wir eine soziale und professionelle Begleitung mit dieser. Diese individuelle Begleitung entspricht den Erwartungen und Bedürfnissen der Person. Je nach den festgestellten Schwierigkeiten wird der Schwerpunkt auf der Lösung von Problemen der sozialen Eingliederung oder der beruflichen Eingliederung liegen. Die sozioprofessionelle Bezugsperson ist Garant für Kontinuität und Kohärenz des Handelns und mobilisiert sowohl das Partnernetz als auch das Netz potenzieller Nutzer (Unternehmen, Gemeinden, Verbände, Privatpersonen), um die berufliche Eingliederung des begleiteten Arbeitnehmers zu fördern. So werden die im Rahmen dieses Systems durchgeführten Maßnahmen durch die Ermittlung von Problemen im Zusammenhang mit der Beschäftigungsfähigkeit, durch die Umqualifizierung und/oder die Aufwertung der beruflichen Identität insbesondere durch die übertragenen Aufgaben, durch die Ermittlung von Berufswegen, die den Erwartungen des Teilnehmers entsprechen, durch die Entwicklung von Kommunikationsinstrumenten, die auf den Arbeitsmarkt ausgerichtet sind, und die Positionierung auf lokalen Beschäftigungsmöglichkeiten und Ausbildungsangeboten definiert. (German)
1 December 2021
0 references
Zodra een persoon in dienst is bij onze structuur, zetten we er een sociale en professionele ondersteuning mee op. Deze individuele begeleiding voldoet aan de verwachtingen en behoeften van de persoon. Afhankelijk van de geconstateerde problemen, zal de nadruk liggen op het oplossen van problemen op het gebied van sociale integratie of integratie in het beroepsleven. De sociaal-professionele referentie is de garantie van de continuïteit van de actie en de samenhang ervan en mobiliseert zowel het partnerschapsnetwerk als het netwerk van potentiële gebruikers (ondernemingen, overheden, verenigingen, individuen) om de integratie in het beroepsleven van de begeleide werknemer te bevorderen. De acties die in het kader van deze regeling worden uitgevoerd, worden gedefinieerd door het identificeren van problemen op het gebied van inzetbaarheid, herkwalificatie en/of het verbeteren van de beroepsidentiteit, met name door middel van de toevertrouwde taken, de vaststelling van loopbaantrajecten overeenkomstig de aspiraties van de deelnemer, de ontwikkeling van communicatie-instrumenten om de arbeidsmarkt te benaderen en positionering van lokale werkgelegenheidskansen en opleidingsmogelijkheden. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Una volta che una persona è dipendente dalla nostra struttura, abbiamo istituito un supporto sociale e professionale con essa. Questo accompagnamento individuale soddisfa le aspettative e le esigenze della persona. A seconda delle difficoltà individuate, si concentrerà sulla risoluzione dei problemi di inclusione sociale o di inserimento professionale. Il riferimento socio-professionale è la garanzia di continuità dell'azione e della sua coerenza e mobilita sia la rete di partnership che la rete di potenziali utenti (imprese, autorità, associazioni, individui) per promuovere l'integrazione professionale del dipendente accompagnato. Pertanto, le azioni svolte nell'ambito di questo regime sono definite individuando i problemi di occupabilità, la riqualificazione e/o il miglioramento dell'identità professionale, in particolare attraverso i compiti affidati, l'individuazione di percorsi professionali in linea con le aspirazioni del partecipante, lo sviluppo di strumenti di comunicazione per avvicinarsi al mercato del lavoro e il posizionamento sulle opportunità di lavoro e di formazione locali. (Italian)
13 January 2022
0 references
Una vez que una persona es empleada por nuestra estructura, creamos un apoyo social y profesional con ella. Este acompañamiento individual responde a las expectativas y necesidades de la persona. En función de las dificultades detectadas, se centrará en la solución de problemas de inclusión social o de integración profesional. La referencia socioprofesional es la garantía de continuidad de la acción y su coherencia y moviliza tanto la red de asociaciones como la red de usuarios potenciales (empresas, autoridades, asociaciones, particulares) para promover la integración profesional del empleado acompañado. Así, las acciones llevadas a cabo en el marco de este régimen se definen mediante la identificación de los problemas de empleabilidad, la recalificación o el refuerzo de la identidad profesional, en particular a través de las tareas encomendadas, la identificación de trayectorias profesionales en consonancia con las aspiraciones del participante, el desarrollo de herramientas de comunicación para abordar el mercado laboral y el posicionamiento en las oportunidades de empleo y de formación locales. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Kui inimene on meie struktuuris tööle võetud, loome sellega sotsiaalse ja professionaalse toe. See individuaalne saatja vastab isiku ootustele ja vajadustele. Sõltuvalt tuvastatud raskustest keskendub see sotsiaalse kaasatuse või tööalase integratsiooni probleemide lahendamisele. Ühiskondlik-ametialane võrdlusalus tagab meetme järjepidevuse ja sidususe ning mobiliseerib nii partnerlusvõrgustikku kui ka potentsiaalsete kasutajate (ettevõtted, ametiasutused, ühendused, üksikisikud) võrgustikku, et edendada saatjaga töötaja tööalast integratsiooni. Seega määratletakse selle kava raames elluviidavad meetmed, määrates kindlaks tööalase konkurentsivõime probleemid, ümberkvalifikatsiooni ja/või ametialase identiteedi tugevdamise, eelkõige usaldatud ülesannete kaudu, määrates kindlaks karjäärivõimalused vastavalt osaleja püüdlustele, töötades välja kommunikatsioonivahendid, et läheneda tööturule ning positsioneerides kohalikke tööhõive- ja koolitusvõimalusi. (Estonian)
12 August 2022
0 references
Kai asmuo dirba mūsų struktūroje, mes sukūrėme socialinę ir profesinę paramą. Šis individualus priedas atitinka asmens lūkesčius ir poreikius. Atsižvelgiant į nustatytus sunkumus, daugiausia dėmesio bus skiriama socialinės įtraukties ar profesinės integracijos problemų sprendimui. Socialinis ir profesinis orientyras yra veiklos tęstinumo ir jos nuoseklumo garantas ir sutelkia partnerystės tinklą ir potencialių naudotojų (įmonių, valdžios institucijų, asociacijų, asmenų) tinklą, kad būtų skatinama lydimo darbuotojo profesinė integracija. Taigi pagal šią schemą vykdomi veiksmai apibrėžiami nustatant įsidarbinimo problemas, perkvalifikavimą ir (arba) stiprinant profesinę tapatybę, visų pirma vykdant pavestas užduotis, nustatant karjeros galimybes pagal dalyvio siekius, kuriant komunikacijos priemones, kad būtų galima priartėti prie darbo rinkos ir vietos užimtumo galimybių bei mokymo galimybių. (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
Nakon što je osoba zaposlena od strane naše strukture, uspostavili smo socijalnu i profesionalnu podršku s njom. Ova pojedinačna pratnja zadovoljava očekivanja i potrebe osobe. Ovisno o utvrđenim poteškoćama, usredotočit će se na rješavanje problema socijalne uključenosti ili profesionalne integracije. Društveno-profesionalna referenca jamstvo je kontinuiteta djelovanja i njezine usklađenosti te mobilizira partnersku mrežu i mrežu potencijalnih korisnika (poduzeća, vlasti, udruženja, pojedinaca) kako bi se promicala profesionalna integracija zaposlenika s pratnjom. Stoga se mjere koje se provode u okviru ovog programa definiraju utvrđivanjem problema zapošljivosti, prekvalifikacijom i/ili jačanjem profesionalnog identiteta, posebno putem povjerenih zadaća, utvrđivanjem karijera u skladu s težnjama sudionika, razvojem komunikacijskih alata za pristup tržištu rada i pozicioniranjem na lokalnim prilikama za zapošljavanje i mogućnostima osposobljavanja. (Croatian)
12 August 2022
0 references
Από τη στιγμή που ένα άτομο απασχολείται στη δομή μας, δημιουργούμε μια κοινωνική και επαγγελματική υποστήριξη με αυτήν. Αυτή η ατομική συνοδεία ανταποκρίνεται στις προσδοκίες και τις ανάγκες του ατόμου. Ανάλογα με τις δυσκολίες που εντοπίζονται, θα επικεντρωθεί στην επίλυση προβλημάτων κοινωνικής ένταξης ή επαγγελματικής ένταξης. Η κοινωνικοεπαγγελματική αναφορά είναι η εγγύηση της συνέχειας της δράσης και της συνοχής της και κινητοποιεί τόσο το δίκτυο εταιρικών σχέσεων όσο και το δίκτυο δυνητικών χρηστών (επιχειρήσεων, αρχών, ενώσεων, ατόμων) για την προώθηση της επαγγελματικής ένταξης του συνοδευόμενου εργαζομένου. Ως εκ τούτου, οι δράσεις που υλοποιούνται στο πλαίσιο του εν λόγω συστήματος καθορίζονται με τον εντοπισμό προβλημάτων απασχολησιμότητας, την επανεκπαίδευση και/ή την ενίσχυση της επαγγελματικής ταυτότητας, ιδίως μέσω των καθηκόντων που ανατίθενται, του προσδιορισμού της σταδιοδρομίας σύμφωνα με τις προσδοκίες του συμμετέχοντος, της ανάπτυξης εργαλείων επικοινωνίας για την προσέγγιση της αγοράς εργασίας και της θέσης σε τοπικές ευκαιρίες απασχόλησης και κατάρτισης. (Greek)
12 August 2022
0 references
Akonáhle je osoba zamestnaná v našej štruktúre, vytvoríme s ňou sociálnu a profesionálnu podporu. Tento individuálny sprievod spĺňa očakávania a potreby osoby. V závislosti od zistených ťažkostí sa zameria na riešenie problémov sociálneho začlenenia alebo pracovnej integrácie. Sociálno-profesionálny odkaz je zárukou kontinuity činnosti a jej súdržnosti a mobilizuje partnerskú sieť, ako aj sieť potenciálnych užívateľov (podniky, orgány, združenia, jednotlivci) s cieľom podporiť profesijnú integráciu sprevádzaného zamestnanca. Činnosti vykonávané v rámci tohto systému sa teda vymedzujú určením problémov zamestnateľnosti, rekvalifikáciou a/alebo posilnením profesijnej identity, najmä prostredníctvom zverených úloh, identifikácie kariérneho postupu v súlade s ambíciami účastníka, rozvoja komunikačných nástrojov na prístup na trh práce a umiestnenia na miestnom trhu práce a príležitostí na odbornú prípravu. (Slovak)
12 August 2022
0 references
Kun henkilö työskentelee rakenteessamme, perustamme sen kanssa sosiaalisen ja ammatillisen tuen. Tämä yksilöllinen säestys vastaa henkilön odotuksia ja tarpeita. Havaituista vaikeuksista riippuen siinä keskitytään sosiaaliseen osallisuuteen tai työelämään integroitumiseen liittyvien ongelmien ratkaisemiseen. Yhteiskunnallis-ammatillinen viitekehys on toiminnan jatkuvuuden ja johdonmukaisuuden takaaminen, ja sen avulla sekä kumppanuusverkosto että potentiaalisten käyttäjien verkosto (yritykset, viranomaiset, yhdistykset, yksityishenkilöt) saadaan liikkeelle edistämään mukana olevan työntekijän integroitumista työelämään. Näin ollen tässä järjestelmässä toteutettavat toimet määritellään yksilöimällä työllistettävyyteen liittyvät ongelmat, uudelleenkoulutus ja/tai ammatillisen identiteetin parantaminen erityisesti annettujen tehtävien avulla, yksilöimällä urapolut osallistujan toiveiden mukaisesti, kehittämällä viestintävälineitä, joilla voidaan lähestyä työmarkkinoita, sekä asemoimalla paikallisiin työllistymismahdollisuuksiin ja koulutusmahdollisuuksiin. (Finnish)
12 August 2022
0 references
Gdy dana osoba jest zatrudniona przez naszą strukturę, tworzymy z nią wsparcie społeczne i zawodowe. Ten indywidualny akompaniament spełnia oczekiwania i potrzeby osoby. W zależności od zidentyfikowanych trudności skoncentruje się na rozwiązywaniu problemów związanych z włączeniem społecznym lub integracją zawodową. Odniesienie społeczno-zawodowe jest gwarancją ciągłości działania i jego spójności oraz mobilizuje zarówno sieć partnerstwa, jak i sieć potencjalnych użytkowników (przedsiębiorstw, władz, stowarzyszeń, osób fizycznych) w celu promowania integracji zawodowej pracownika towarzyszącego. W związku z tym działania prowadzone w ramach tego programu określa się poprzez określenie problemów związanych ze zdolnością do zatrudnienia, zmianę kwalifikacji lub wzmocnienie tożsamości zawodowej, w szczególności poprzez powierzone zadania, określenie ścieżek kariery zgodnie z aspiracjami uczestnika, opracowanie narzędzi komunikacji umożliwiających podejście do rynku pracy oraz pozycjonowanie lokalnych możliwości zatrudnienia i możliwości szkolenia. (Polish)
12 August 2022
0 references
Amint egy személyt a szervezetünk alkalmaz, szociális és szakmai támogatást hozunk létre vele. Ez az egyéni kíséret megfelel a személy elvárásainak és igényeinek. Az azonosított nehézségektől függően a társadalmi befogadás vagy a foglalkozási integráció problémáinak megoldására összpontosít. A társadalmi-szakmai hivatkozás a tevékenység folytonosságának és koherenciájának garanciája, és mobilizálja mind a partnerségi hálózatot, mind a potenciális felhasználók (vállalkozások, hatóságok, egyesületek, magánszemélyek) hálózatát a kísérő munkavállaló szakmai beilleszkedésének előmozdítása érdekében. Így az e rendszer keretében végrehajtott fellépéseket a foglalkoztathatósági problémák azonosítása, az átképzés és/vagy a szakmai identitás erősítése révén határozzák meg, különösen a rábízott feladatok, a pályaválasztásnak a résztvevő törekvéseivel összhangban történő meghatározása, a munkaerőpiac megközelítését szolgáló kommunikációs eszközök fejlesztése, valamint a helyi foglalkoztatási lehetőségek és képzési lehetőségek elhelyezkedése révén. (Hungarian)
12 August 2022
0 references
Jakmile je člověk zaměstnán naší strukturou, založíme s ní sociální a odbornou podporu. Tento individuální doprovod splňuje očekávání a potřeby osoby. V závislosti na zjištěných obtížích se zaměří na řešení problémů sociálního začleňování nebo profesní integrace. Socioprofesní odkaz je zárukou kontinuity akce a její soudržnosti a mobilizuje jak partnerskou síť, tak síť potenciálních uživatelů (podniky, orgány, sdružení, jednotlivci) na podporu profesního začlenění doprovázejícího zaměstnance. Opatření prováděná v rámci tohoto systému jsou tedy definována tak, že se identifikují problémy se zaměstnatelností, rekvalifikace a/nebo posílení profesní identity, zejména prostřednictvím svěřených úkolů, určení profesní dráhy v souladu s ambicemi účastníka, rozvoje komunikačních nástrojů pro přístup k trhu práce a postavení v oblasti místních pracovních příležitostí a možností odborné přípravy. (Czech)
12 August 2022
0 references
Kad persona ir nodarbināta mūsu struktūrā, mēs izveidojām sociālo un profesionālo atbalstu ar to. Šis individuālais pavadījums atbilst personas vēlmēm un vajadzībām. Atkarībā no konstatētajām grūtībām tā koncentrēsies uz sociālās iekļaušanas vai profesionālās integrācijas problēmu risināšanu. Sociāli profesionālā atsauce ir darbības nepārtrauktības un saskaņotības garantija, un tā mobilizē gan partnerības tīklu, gan potenciālo lietotāju (uzņēmumu, iestāžu, apvienību, privātpersonu) tīklu, lai veicinātu pavadošā darbinieka profesionālo integrāciju. Tādējādi saskaņā ar šo shēmu veiktās darbības ir definētas, apzinot nodarbināmības problēmas, pārkvalificēšanos un/vai uzlabojot profesionālo identitāti, jo īpaši, veicot uzticētos uzdevumus, apzinot karjeras iespējas atbilstoši dalībnieka vēlmēm, izstrādājot komunikācijas instrumentus, lai tuvinātos darba tirgum, un pozicionējot vietējās nodarbinātības iespējas un apmācības iespējas. (Latvian)
12 August 2022
0 references
Nuair a bhíonn duine fostaithe ag ár struchtúr, chuireamar tacaíocht shóisialta agus ghairmiúil ar bun leis. Comhlíonann an tionlacan aonair seo ionchais agus riachtanais an duine. Ag brath ar na deacrachtaí a sainaithníodh, díreoidh sé ar réiteach a fháil ar fhadhbanna a bhaineann le cuimsiú sóisialta nó le lánpháirtiú gairme. Is éard atá sa tagairt shochghairmiúil leanúnachas na gníomhaíochta agus a chomhleanúnachas a ráthú agus slógann sí an líonra comhpháirtíochta agus líonra na n-úsáideoirí ionchasacha (fiontair, údaráis, comhlachais, daoine aonair) chun comhtháthú gairme an fhostaí tionlactha a chur chun cinn. Dá bhrí sin, sainítear na gníomhaíochtaí a dhéantar faoin scéim seo trí fhadhbanna infhostaitheachta a shainaithint, trí athcháiliú agus/nó trí fhéiniúlacht ghairmiúil a fheabhsú, go háirithe trí na cúraimí a chuirtear ar iontaoibh, trí chonairí gairme a shainaithint i gcomhréir le mianta an rannpháirtí, trí uirlisí cumarsáide a fhorbairt chun dul i ngleic leis an margadh saothair agus trí dheiseanna fostaíochta áitiúla agus deiseanna oiliúna áitiúla a aimsiú. (Irish)
12 August 2022
0 references
Ko je oseba zaposlena v naši strukturi, z njo vzpostavimo socialno in strokovno podporo. Ta individualna spremljava izpolnjuje pričakovanja in potrebe osebe. Glede na ugotovljene težave se bo osredotočil na reševanje problemov socialne vključenosti ali poklicnega vključevanja. Socialno-poklicna referenca je jamstvo za kontinuiteto ukrepa in njegovo skladnost ter mobilizira tako partnersko mrežo kot mrežo potencialnih uporabnikov (podjetij, organov, združenj, posameznikov) za spodbujanje poklicnega vključevanja zaposlenega s spremstvom. Tako so ukrepi, ki se izvajajo v okviru tega programa, opredeljeni z opredelitvijo težav z zaposljivostjo, prekvalifikacijo in/ali krepitvijo poklicne identitete, zlasti s poverjenimi nalogami, opredelitvijo poklicnih poti v skladu s pričakovanji udeleženca, razvojem komunikacijskih orodij za pristop k trgu dela ter umestitvijo v lokalne zaposlitvene možnosti in priložnosti za usposabljanje. (Slovenian)
12 August 2022
0 references
След като човек е нает от нашата структура, ние създаваме социална и професионална подкрепа с нея. Този индивидуален съпровод отговаря на очакванията и нуждите на човека. В зависимост от установените трудности тя ще се съсредоточи върху решаването на проблеми, свързани със социалното приобщаване или професионалната интеграция. Социално-професионалната референция е гаранция за непрекъснатост на действието и неговата съгласуваност и мобилизира както партньорската мрежа, така и мрежата от потенциални потребители (предприятия, органи, сдружения, физически лица) за насърчаване на професионалната интеграция на придружавания служител. По този начин действията, извършвани в рамките на тази схема, се определят чрез идентифициране на проблеми, свързани с пригодността за заетост, преквалификация и/или повишаване на професионалната идентичност, по-специално чрез възложените задачи, определяне на професионалното развитие в съответствие със стремежите на участника, разработване на комуникационни инструменти за подход към пазара на труда и позициониране на местните възможности за заетост и възможности за обучение. (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
Ladarba persuna hija impjegata mill-istruttura tagħna, aħna waqqafna appoġġ soċjali u professjonali magħha. Dan l-akkumpanjament individwali jissodisfa l-aspettattivi u l-ħtiġijiet tal-persuna. Skont id-diffikultajiet identifikati, se tiffoka fuq is-soluzzjoni ta’ problemi ta’ inklużjoni soċjali jew integrazzjoni okkupazzjonali. Ir-referenza soċjoprofessjonali hija l-garanzija ta’ kontinwità tal-azzjoni u l-koerenza tagħha u timmobilizza kemm in-netwerk ta’ sħubija kif ukoll in-netwerk ta’ utenti potenzjali (intrapriżi, awtoritajiet, assoċjazzjonijiet, individwi) biex tiġi promossa l-integrazzjoni okkupazzjonali tal-impjegat akkumpanjat. Għalhekk, l-azzjonijiet imwettqa taħt din l-iskema huma definiti billi jiġu identifikati problemi ta’ impjegabilità, kwalifika mill-ġdid u/jew titjib tal-identità professjonali, b’mod partikolari permezz tal-kompiti fdati, l-identifikazzjoni ta’ perkorsi ta’ karriera f’konformità mal-aspirazzjonijiet tal-parteċipant, l-iżvilupp ta’ għodod ta’ komunikazzjoni biex jiġi indirizzat is-suq tax-xogħol u l-pożizzjonament fuq opportunitajiet ta’ impjieg lokali u opportunitajiet ta’ taħriġ. (Maltese)
12 August 2022
0 references
Uma vez que uma pessoa é empregada pela nossa estrutura, criamos um apoio social e profissional com ela. Este acompanhamento individual corresponde às expetativas e necessidades da pessoa. Consoante as dificuldades identificadas, centrar-se-á na resolução de problemas de inclusão social ou de integração profissional. A referência socioprofissional é a garantia da continuidade da ação e da sua coerência e mobiliza tanto a rede de parcerias como a rede de potenciais utilizadores (empresas, autoridades, associações, indivíduos) para promover a integração profissional do trabalhador acompanhado. Assim, as ações realizadas no âmbito deste regime são definidas através da identificação de problemas de empregabilidade, requalificação e/ou reforço da identidade profissional, nomeadamente através das tarefas confiadas, da identificação de percursos profissionais em consonância com as aspirações do participante, do desenvolvimento de ferramentas de comunicação para abordar o mercado de trabalho e do posicionamento sobre oportunidades de emprego e oportunidades de formação locais. (Portuguese)
12 August 2022
0 references
Når en person er ansat i vores struktur, vi oprette en social og professionel støtte med det. Denne individuelle akkompagnement opfylder personens forventninger og behov. Afhængigt af de konstaterede vanskeligheder vil den fokusere på at løse problemer med social integration eller erhvervsmæssig integration. Den socio-professionelle reference er garantien for kontinuitet i aktionen og dens sammenhæng og mobiliserer både partnerskabsnetværket og netværket af potentielle brugere (virksomheder, myndigheder, foreninger, enkeltpersoner) for at fremme den erhvervsmæssige integration af den medfølgende arbejdstager. De foranstaltninger, der gennemføres inden for rammerne af denne ordning, defineres således ved at identificere beskæftigelsesproblemer, omskoling og/eller styrke den faglige identitet, navnlig gennem de pålagte opgaver, identifikation af karriereforløb i overensstemmelse med deltagerens ønsker, udvikling af kommunikationsværktøjer til at nærme sig arbejdsmarkedet og positionering af lokale beskæftigelsesmuligheder og uddannelsesmuligheder. (Danish)
12 August 2022
0 references
Odată ce o persoană este angajată de structura noastră, am înființat un sprijin social și profesional cu aceasta. Acest acompaniament individual satisface așteptările și nevoile persoanei. În funcție de dificultățile identificate, acesta se va concentra pe soluționarea problemelor de incluziune socială sau integrare profesională. Referința socio-profesională este garanția continuității acțiunii și a coerenței acesteia și mobilizează atât rețeaua de parteneriat, cât și rețeaua de potențiali utilizatori (întreprinderi, autorități, asociații, persoane fizice) pentru a promova integrarea profesională a angajatului însoțit. Astfel, acțiunile desfășurate în cadrul acestui sistem sunt definite prin identificarea problemelor legate de capacitatea de inserție profesională, recalificarea și/sau consolidarea identității profesionale, în special prin sarcinile încredințate, identificarea parcursurilor profesionale în conformitate cu aspirațiile participantului, dezvoltarea unor instrumente de comunicare pentru abordarea pieței forței de muncă și poziționarea oportunităților locale de angajare și de formare. (Romanian)
12 August 2022
0 references
När en person är anställd av vår struktur, inrättar vi ett socialt och professionellt stöd med det. Denna individuella ackompanjemang uppfyller personens förväntningar och behov. Beroende på vilka svårigheter som identifierats kommer den att inriktas på att lösa problem med social integration eller integration i arbetslivet. Den sociala och yrkesmässiga referensen är en garanti för åtgärdens kontinuitet och samstämmighet och mobiliserar både partnerskapsnätverket och nätverket av potentiella användare (företag, myndigheter, föreningar, enskilda personer) för att främja den medföljande arbetstagarens integrering i arbetslivet. De åtgärder som genomförs inom ramen för detta program definieras genom att man identifierar problem med anställbarheten, omskolning och/eller stärker yrkesidentiteten, särskilt genom de uppgifter som anförtrotts, kartläggning av karriärvägar i linje med deltagarens ambitioner, utveckling av kommunikationsverktyg för att närma sig arbetsmarknaden och positionering av lokala sysselsättningsmöjligheter och utbildningsmöjligheter. (Swedish)
12 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201801897
0 references