Support for people with difficulties in social and professional integration (Q3680257): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the beneficiary bot - attach the beneficiary based on the string) |
(Set a claim value: summary (P836): O Jardin de Cocagne Terra Ferma está a criar uma acção de acompanhamento destinada a facilitar o regresso ao emprego de pessoas com dificuldades de integração social e profissional. Este acompanhamento consiste numa dupla relação de apoio individualizado que faz parte da duração, para cada pessoa contratada, com dois supervisores técnicos que acompanham constantemente o local de trabalho e um conselheiro de integração profissional. A definição de ob...) |
||||||||||||||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Begleitung von Personen mit Schwierigkeiten bei der sozialen und beruflichen Eingliederung | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Ondersteuning van mensen die moeite hebben met sociale en professionele integratie | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Sostegno alle persone con difficoltà di integrazione sociale e professionale | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Apoyo a las personas con dificultades de integración social y profesional | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Toetus inimestele, kellel on raskusi sotsiaalse ja kutsealase integratsiooniga | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Parama žmonėms, turintiems socialinės ir profesinės integracijos sunkumų | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Potpora osobama s poteškoćama u socijalnoj i profesionalnoj integraciji | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Στήριξη των ατόμων με δυσκολίες κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Podpora pre ľudí, ktorí majú ťažkosti so sociálnou a profesionálnou integráciou | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Tuki henkilöille, joilla on vaikeuksia sopeutua yhteiskuntaan ja työelämään | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Wsparcie dla osób z trudnościami w integracji społecznej i zawodowej | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A társadalmi és szakmai integráció terén nehézségekkel küzdő személyek támogatása | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Podpora osob s obtížemi v oblasti sociálního a profesního začlenění | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Atbalsts cilvēkiem ar grūtībām sociālajā un profesionālajā integrācijā | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tacaíocht do dhaoine a bhfuil deacrachtaí acu maidir le himeascadh sóisialta agus gairmiúil | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Podpora osebam s težavami pri socialnem in poklicnem vključevanju | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Подкрепа за хора с трудности в социалната и професионалната интеграция | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Appoġġ għal persuni b’diffikultajiet fl-integrazzjoni soċjali u professjonali | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Apoio a pessoas com dificuldades de integração social e profissional | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Støtte til personer med problemer med social og erhvervsmæssig integration | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Sprijin pentru persoanele cu dificultăți de integrare socială și profesională | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Stöd till personer med svårigheter i social och yrkesmässig integration | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3680257 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3680257 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3680257 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3680257 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3680257 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3680257 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3680257 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3680257 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3680257 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3680257 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3680257 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3680257 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3680257 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3680257 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3680257 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3680257 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3680257 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3680257 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3680257 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3680257 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3680257 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3680257 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3680257 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary: The Jardin de Cocagne Terra Ferma is setting up an accompanying action aimed at facilitating the return to employment of people with difficulties in social and professional integration. This accompaniment consists of a dual individualised support relationship which is part of the duration, for each person hired, with two technical supervisors who constantly accompany to the workplace and a professional integration adviser. The definition of objectives and deadlines explicitly specified in a reciprocal employment contract concluded between the association and the beneficiary must enable the beneficiary to follow a marked return to employment pathway, taking into account local economic realities and the specificities of the host public. This support applies to all persons employed by the association, the majority of whom are long-term unemployed, young people in difficulty, persons recognised by the MDPH on account of their disability, beneficiaries of social minima. The ESF’s contribution will make it possible to strengthen the pathways of access to the skills of those furthest from employment and to qualitatively consolidate the offer of sustainable integration. It also creates a synergistic effect between actors working in the same field and improves the coherence of employment and integration policies in the Garden’s intervention territory. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.2113972204156333
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Der Jardin de Cocagne Terra Ferma führt eine begleitende Aktion durch, um die Rückkehr von Personen in den Arbeitsmarkt zu erleichtern, die Schwierigkeiten bei der sozialen und beruflichen Eingliederung haben. Diese Begleitung besteht aus einer doppelten individuellen Betreuungsbeziehung, die für jede eingestellte Person mit zwei ständigen technischen Begleitpersonen am Arbeitsplatz und einer Beraterin für die berufliche Eingliederung verbunden ist. Die Festlegung von Zielen und Fristen, die in einem zwischen der Vereinigung und dem Begünstigten geschlossenen Vertrag über gegenseitige Verpflichtungen ausdrücklich festgelegt werden, muss es dem Begünstigten ermöglichen, einen markierten Weg zur Rückkehr in die Beschäftigung zu verfolgen, wobei den lokalen wirtschaftlichen Gegebenheiten und den Besonderheiten der aufgenommenen Zielgruppe Rechnung zu tragen ist. Diese Begleitung betrifft alle Personen, die von der Vereinigung beschäftigt sind, überwiegend Langzeitarbeitslose, junge Menschen in Schwierigkeiten, Personen, die aufgrund ihrer Behinderung von der CDMH anerkannt sind, die von sozialen Minimas profitieren. Der Beitrag des ESF wird dazu beitragen, den Zugang zu Qualifikationen der am weitesten von der Beschäftigung entfernten Menschen zu verbessern und das Angebot an nachhaltiger Eingliederung qualitativ zu festigen. Es schafft auch Synergieeffekte zwischen den Akteuren, die auf dem gleichen Gebiet tätig sind, und verbessert die Kohärenz der Beschäftigungs- und Integrationspolitik im Interventionsgebiet des Gartens. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Der Jardin de Cocagne Terra Ferma führt eine begleitende Aktion durch, um die Rückkehr von Personen in den Arbeitsmarkt zu erleichtern, die Schwierigkeiten bei der sozialen und beruflichen Eingliederung haben. Diese Begleitung besteht aus einer doppelten individuellen Betreuungsbeziehung, die für jede eingestellte Person mit zwei ständigen technischen Begleitpersonen am Arbeitsplatz und einer Beraterin für die berufliche Eingliederung verbunden ist. Die Festlegung von Zielen und Fristen, die in einem zwischen der Vereinigung und dem Begünstigten geschlossenen Vertrag über gegenseitige Verpflichtungen ausdrücklich festgelegt werden, muss es dem Begünstigten ermöglichen, einen markierten Weg zur Rückkehr in die Beschäftigung zu verfolgen, wobei den lokalen wirtschaftlichen Gegebenheiten und den Besonderheiten der aufgenommenen Zielgruppe Rechnung zu tragen ist. Diese Begleitung betrifft alle Personen, die von der Vereinigung beschäftigt sind, überwiegend Langzeitarbeitslose, junge Menschen in Schwierigkeiten, Personen, die aufgrund ihrer Behinderung von der CDMH anerkannt sind, die von sozialen Minimas profitieren. Der Beitrag des ESF wird dazu beitragen, den Zugang zu Qualifikationen der am weitesten von der Beschäftigung entfernten Menschen zu verbessern und das Angebot an nachhaltiger Eingliederung qualitativ zu festigen. Es schafft auch Synergieeffekte zwischen den Akteuren, die auf dem gleichen Gebiet tätig sind, und verbessert die Kohärenz der Beschäftigungs- und Integrationspolitik im Interventionsgebiet des Gartens. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Der Jardin de Cocagne Terra Ferma führt eine begleitende Aktion durch, um die Rückkehr von Personen in den Arbeitsmarkt zu erleichtern, die Schwierigkeiten bei der sozialen und beruflichen Eingliederung haben. Diese Begleitung besteht aus einer doppelten individuellen Betreuungsbeziehung, die für jede eingestellte Person mit zwei ständigen technischen Begleitpersonen am Arbeitsplatz und einer Beraterin für die berufliche Eingliederung verbunden ist. Die Festlegung von Zielen und Fristen, die in einem zwischen der Vereinigung und dem Begünstigten geschlossenen Vertrag über gegenseitige Verpflichtungen ausdrücklich festgelegt werden, muss es dem Begünstigten ermöglichen, einen markierten Weg zur Rückkehr in die Beschäftigung zu verfolgen, wobei den lokalen wirtschaftlichen Gegebenheiten und den Besonderheiten der aufgenommenen Zielgruppe Rechnung zu tragen ist. Diese Begleitung betrifft alle Personen, die von der Vereinigung beschäftigt sind, überwiegend Langzeitarbeitslose, junge Menschen in Schwierigkeiten, Personen, die aufgrund ihrer Behinderung von der CDMH anerkannt sind, die von sozialen Minimas profitieren. Der Beitrag des ESF wird dazu beitragen, den Zugang zu Qualifikationen der am weitesten von der Beschäftigung entfernten Menschen zu verbessern und das Angebot an nachhaltiger Eingliederung qualitativ zu festigen. Es schafft auch Synergieeffekte zwischen den Akteuren, die auf dem gleichen Gebiet tätig sind, und verbessert die Kohärenz der Beschäftigungs- und Integrationspolitik im Interventionsgebiet des Gartens. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De Jardin de Cocagne Terra Ferma zet een begeleidende actie op die gericht is op het vergemakkelijken van de terugkeer naar de arbeidsmarkt van mensen die moeite hebben met sociale en professionele integratie. Deze begeleiding bestaat uit een dubbel geïndividualiseerde ondersteuningsrelatie die deel uitmaakt van de duur, voor elke in dienst genomen persoon, met twee technische begeleiders die voortdurend naar de werkplek begeleiden en een professionele integratieadviseur. De definitie van doelstellingen en termijnen die uitdrukkelijk zijn vastgelegd in een wederkerige arbeidsovereenkomst tussen de vereniging en de begunstigde, moet de begunstigde in staat stellen een duidelijke terugkeer naar de werkgelegenheid te volgen, rekening houdend met de plaatselijke economische realiteit en de specifieke kenmerken van het gastpubliek. Deze steun geldt voor alle werknemers van de vereniging, van wie de meerderheid langdurig werkloos is, jongeren in moeilijkheden, personen die door het MDPH wegens hun handicap worden erkend, begunstigden van sociale minima. Dankzij de bijdrage van het ESF kan de toegang tot de vaardigheden van degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan, worden versterkt en kan het aanbod van duurzame integratie kwalitatief worden geconsolideerd. Het creëert ook een synergetisch effect tussen actoren die op hetzelfde gebied werkzaam zijn en verbetert de samenhang van het werkgelegenheids- en integratiebeleid in het interventiegebied van de tuin. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De Jardin de Cocagne Terra Ferma zet een begeleidende actie op die gericht is op het vergemakkelijken van de terugkeer naar de arbeidsmarkt van mensen die moeite hebben met sociale en professionele integratie. Deze begeleiding bestaat uit een dubbel geïndividualiseerde ondersteuningsrelatie die deel uitmaakt van de duur, voor elke in dienst genomen persoon, met twee technische begeleiders die voortdurend naar de werkplek begeleiden en een professionele integratieadviseur. De definitie van doelstellingen en termijnen die uitdrukkelijk zijn vastgelegd in een wederkerige arbeidsovereenkomst tussen de vereniging en de begunstigde, moet de begunstigde in staat stellen een duidelijke terugkeer naar de werkgelegenheid te volgen, rekening houdend met de plaatselijke economische realiteit en de specifieke kenmerken van het gastpubliek. Deze steun geldt voor alle werknemers van de vereniging, van wie de meerderheid langdurig werkloos is, jongeren in moeilijkheden, personen die door het MDPH wegens hun handicap worden erkend, begunstigden van sociale minima. Dankzij de bijdrage van het ESF kan de toegang tot de vaardigheden van degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan, worden versterkt en kan het aanbod van duurzame integratie kwalitatief worden geconsolideerd. Het creëert ook een synergetisch effect tussen actoren die op hetzelfde gebied werkzaam zijn en verbetert de samenhang van het werkgelegenheids- en integratiebeleid in het interventiegebied van de tuin. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De Jardin de Cocagne Terra Ferma zet een begeleidende actie op die gericht is op het vergemakkelijken van de terugkeer naar de arbeidsmarkt van mensen die moeite hebben met sociale en professionele integratie. Deze begeleiding bestaat uit een dubbel geïndividualiseerde ondersteuningsrelatie die deel uitmaakt van de duur, voor elke in dienst genomen persoon, met twee technische begeleiders die voortdurend naar de werkplek begeleiden en een professionele integratieadviseur. De definitie van doelstellingen en termijnen die uitdrukkelijk zijn vastgelegd in een wederkerige arbeidsovereenkomst tussen de vereniging en de begunstigde, moet de begunstigde in staat stellen een duidelijke terugkeer naar de werkgelegenheid te volgen, rekening houdend met de plaatselijke economische realiteit en de specifieke kenmerken van het gastpubliek. Deze steun geldt voor alle werknemers van de vereniging, van wie de meerderheid langdurig werkloos is, jongeren in moeilijkheden, personen die door het MDPH wegens hun handicap worden erkend, begunstigden van sociale minima. Dankzij de bijdrage van het ESF kan de toegang tot de vaardigheden van degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan, worden versterkt en kan het aanbod van duurzame integratie kwalitatief worden geconsolideerd. Het creëert ook een synergetisch effect tussen actoren die op hetzelfde gebied werkzaam zijn en verbetert de samenhang van het werkgelegenheids- en integratiebeleid in het interventiegebied van de tuin. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il Jardin de Cocagne Terra Ferma sta avviando un'azione di accompagnamento volta a facilitare il ritorno al lavoro delle persone con difficoltà di inserimento sociale e professionale. Questo accompagnamento consiste in un duplice rapporto di supporto individualizzato che fa parte della durata, per ogni persona assunta, con due supervisori tecnici che accompagnano costantemente al posto di lavoro e un consulente professionale per l'integrazione. La definizione degli obiettivi e dei termini esplicitamente specificati in un contratto di lavoro reciproco concluso tra l'associazione e il beneficiario deve consentire al beneficiario di seguire un marcato percorso di ritorno all'occupazione, tenendo conto delle realtà economiche locali e delle specificità del pubblico ospitante. Tale sostegno si applica a tutte le persone occupate dall'associazione, la maggior parte delle quali sono disoccupati di lunga durata, giovani in difficoltà, persone riconosciute dal MDPH a causa della loro disabilità, beneficiari di minimi sociali. Il contributo del FSE consentirà di rafforzare i percorsi di accesso alle competenze delle persone più lontane dall'occupazione e di consolidare qualitativamente l'offerta di integrazione sostenibile. Crea inoltre un effetto sinergico tra gli attori che operano nello stesso settore e migliora la coerenza delle politiche occupazionali e di integrazione nel territorio di intervento del Giardino. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il Jardin de Cocagne Terra Ferma sta avviando un'azione di accompagnamento volta a facilitare il ritorno al lavoro delle persone con difficoltà di inserimento sociale e professionale. Questo accompagnamento consiste in un duplice rapporto di supporto individualizzato che fa parte della durata, per ogni persona assunta, con due supervisori tecnici che accompagnano costantemente al posto di lavoro e un consulente professionale per l'integrazione. La definizione degli obiettivi e dei termini esplicitamente specificati in un contratto di lavoro reciproco concluso tra l'associazione e il beneficiario deve consentire al beneficiario di seguire un marcato percorso di ritorno all'occupazione, tenendo conto delle realtà economiche locali e delle specificità del pubblico ospitante. Tale sostegno si applica a tutte le persone occupate dall'associazione, la maggior parte delle quali sono disoccupati di lunga durata, giovani in difficoltà, persone riconosciute dal MDPH a causa della loro disabilità, beneficiari di minimi sociali. Il contributo del FSE consentirà di rafforzare i percorsi di accesso alle competenze delle persone più lontane dall'occupazione e di consolidare qualitativamente l'offerta di integrazione sostenibile. Crea inoltre un effetto sinergico tra gli attori che operano nello stesso settore e migliora la coerenza delle politiche occupazionali e di integrazione nel territorio di intervento del Giardino. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il Jardin de Cocagne Terra Ferma sta avviando un'azione di accompagnamento volta a facilitare il ritorno al lavoro delle persone con difficoltà di inserimento sociale e professionale. Questo accompagnamento consiste in un duplice rapporto di supporto individualizzato che fa parte della durata, per ogni persona assunta, con due supervisori tecnici che accompagnano costantemente al posto di lavoro e un consulente professionale per l'integrazione. La definizione degli obiettivi e dei termini esplicitamente specificati in un contratto di lavoro reciproco concluso tra l'associazione e il beneficiario deve consentire al beneficiario di seguire un marcato percorso di ritorno all'occupazione, tenendo conto delle realtà economiche locali e delle specificità del pubblico ospitante. Tale sostegno si applica a tutte le persone occupate dall'associazione, la maggior parte delle quali sono disoccupati di lunga durata, giovani in difficoltà, persone riconosciute dal MDPH a causa della loro disabilità, beneficiari di minimi sociali. Il contributo del FSE consentirà di rafforzare i percorsi di accesso alle competenze delle persone più lontane dall'occupazione e di consolidare qualitativamente l'offerta di integrazione sostenibile. Crea inoltre un effetto sinergico tra gli attori che operano nello stesso settore e migliora la coerenza delle politiche occupazionali e di integrazione nel territorio di intervento del Giardino. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El Jardín de Cocagne Terra Ferma está poniendo en marcha una acción de acompañamiento destinada a facilitar el retorno al empleo de las personas con dificultades de integración social y profesional. Este acompañamiento consiste en una doble relación de apoyo individualizada que forma parte de la duración, para cada persona contratada, con dos supervisores técnicos que acompañan constantemente al lugar de trabajo y un asesor de integración profesional. La definición de los objetivos y plazos especificados explícitamente en un contrato de trabajo recíproco celebrado entre la asociación y el beneficiario debe permitir al beneficiario seguir una trayectoria de retorno al empleo marcada, teniendo en cuenta las realidades económicas locales y las especificidades del público de acogida. Este apoyo se aplica a todas las personas empleadas por la asociación, la mayoría de las cuales son desempleados de larga duración, jóvenes en dificultades, personas reconocidas por el MDPH debido a su discapacidad y beneficiarios de mínimos sociales. La contribución del FSE permitirá reforzar las vías de acceso a las competencias de los más alejados del empleo y consolidar cualitativamente la oferta de integración sostenible. También crea un efecto sinérgico entre los agentes que trabajan en el mismo ámbito y mejora la coherencia de las políticas de empleo e integración en el territorio de intervención del Jardín. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El Jardín de Cocagne Terra Ferma está poniendo en marcha una acción de acompañamiento destinada a facilitar el retorno al empleo de las personas con dificultades de integración social y profesional. Este acompañamiento consiste en una doble relación de apoyo individualizada que forma parte de la duración, para cada persona contratada, con dos supervisores técnicos que acompañan constantemente al lugar de trabajo y un asesor de integración profesional. La definición de los objetivos y plazos especificados explícitamente en un contrato de trabajo recíproco celebrado entre la asociación y el beneficiario debe permitir al beneficiario seguir una trayectoria de retorno al empleo marcada, teniendo en cuenta las realidades económicas locales y las especificidades del público de acogida. Este apoyo se aplica a todas las personas empleadas por la asociación, la mayoría de las cuales son desempleados de larga duración, jóvenes en dificultades, personas reconocidas por el MDPH debido a su discapacidad y beneficiarios de mínimos sociales. La contribución del FSE permitirá reforzar las vías de acceso a las competencias de los más alejados del empleo y consolidar cualitativamente la oferta de integración sostenible. También crea un efecto sinérgico entre los agentes que trabajan en el mismo ámbito y mejora la coherencia de las políticas de empleo e integración en el territorio de intervención del Jardín. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El Jardín de Cocagne Terra Ferma está poniendo en marcha una acción de acompañamiento destinada a facilitar el retorno al empleo de las personas con dificultades de integración social y profesional. Este acompañamiento consiste en una doble relación de apoyo individualizada que forma parte de la duración, para cada persona contratada, con dos supervisores técnicos que acompañan constantemente al lugar de trabajo y un asesor de integración profesional. La definición de los objetivos y plazos especificados explícitamente en un contrato de trabajo recíproco celebrado entre la asociación y el beneficiario debe permitir al beneficiario seguir una trayectoria de retorno al empleo marcada, teniendo en cuenta las realidades económicas locales y las especificidades del público de acogida. Este apoyo se aplica a todas las personas empleadas por la asociación, la mayoría de las cuales son desempleados de larga duración, jóvenes en dificultades, personas reconocidas por el MDPH debido a su discapacidad y beneficiarios de mínimos sociales. La contribución del FSE permitirá reforzar las vías de acceso a las competencias de los más alejados del empleo y consolidar cualitativamente la oferta de integración sostenible. También crea un efecto sinérgico entre los agentes que trabajan en el mismo ámbito y mejora la coherencia de las políticas de empleo e integración en el territorio de intervención del Jardín. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jardin de Cocagne Terra Ferma käivitab kaasneva meetme, mille eesmärk on hõlbustada sotsiaalses ja kutsealases integratsioonis raskustes olevate inimeste tööle naasmist. See saatedokument koosneb kahekordsest individuaalsest tugisuhtest, mis on iga tööle võetud isiku puhul osa kestusest ning millel on kaks tehnilist juhendajat, kes pidevalt töökohal viibivad, ja professionaalne integratsiooninõustaja. Ühenduse ja abisaaja vahel sõlmitud vastastikuses töölepingus selgesõnaliselt määratletud eesmärgid ja tähtajad peavad võimaldama abisaajal märkimisväärselt tööle naasmist, võttes arvesse kohalikku majanduslikku olukorda ja vastuvõtva riigi eripära. Seda toetust saavad kõik ühenduse töötajad, kellest enamik on pikaajalised töötud, raskustes olevad noored, MDPH poolt puude tõttu tunnustatud isikud, sotsiaalmiinimumide saajad. ESFi panus võimaldab tugevdada tööhõivest kõige kaugemal olevate inimeste oskustele juurdepääsu võimalusi ja kindlustada kvalitatiivselt jätkusuutliku integratsiooni pakkumist. Samuti loob see koostoime sama valdkonna osalejate vahel ning parandab tööhõive- ja integratsioonipoliitika sidusust aia sekkumisterritooriumil. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma käivitab kaasneva meetme, mille eesmärk on hõlbustada sotsiaalses ja kutsealases integratsioonis raskustes olevate inimeste tööle naasmist. See saatedokument koosneb kahekordsest individuaalsest tugisuhtest, mis on iga tööle võetud isiku puhul osa kestusest ning millel on kaks tehnilist juhendajat, kes pidevalt töökohal viibivad, ja professionaalne integratsiooninõustaja. Ühenduse ja abisaaja vahel sõlmitud vastastikuses töölepingus selgesõnaliselt määratletud eesmärgid ja tähtajad peavad võimaldama abisaajal märkimisväärselt tööle naasmist, võttes arvesse kohalikku majanduslikku olukorda ja vastuvõtva riigi eripära. Seda toetust saavad kõik ühenduse töötajad, kellest enamik on pikaajalised töötud, raskustes olevad noored, MDPH poolt puude tõttu tunnustatud isikud, sotsiaalmiinimumide saajad. ESFi panus võimaldab tugevdada tööhõivest kõige kaugemal olevate inimeste oskustele juurdepääsu võimalusi ja kindlustada kvalitatiivselt jätkusuutliku integratsiooni pakkumist. Samuti loob see koostoime sama valdkonna osalejate vahel ning parandab tööhõive- ja integratsioonipoliitika sidusust aia sekkumisterritooriumil. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma käivitab kaasneva meetme, mille eesmärk on hõlbustada sotsiaalses ja kutsealases integratsioonis raskustes olevate inimeste tööle naasmist. See saatedokument koosneb kahekordsest individuaalsest tugisuhtest, mis on iga tööle võetud isiku puhul osa kestusest ning millel on kaks tehnilist juhendajat, kes pidevalt töökohal viibivad, ja professionaalne integratsiooninõustaja. Ühenduse ja abisaaja vahel sõlmitud vastastikuses töölepingus selgesõnaliselt määratletud eesmärgid ja tähtajad peavad võimaldama abisaajal märkimisväärselt tööle naasmist, võttes arvesse kohalikku majanduslikku olukorda ja vastuvõtva riigi eripära. Seda toetust saavad kõik ühenduse töötajad, kellest enamik on pikaajalised töötud, raskustes olevad noored, MDPH poolt puude tõttu tunnustatud isikud, sotsiaalmiinimumide saajad. ESFi panus võimaldab tugevdada tööhõivest kõige kaugemal olevate inimeste oskustele juurdepääsu võimalusi ja kindlustada kvalitatiivselt jätkusuutliku integratsiooni pakkumist. Samuti loob see koostoime sama valdkonna osalejate vahel ning parandab tööhõive- ja integratsioonipoliitika sidusust aia sekkumisterritooriumil. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jardin de Cocagne Terra Ferma rengia papildomą veiklą, kuria siekiama palengvinti asmenų, turinčių socialinės ir profesinės integracijos sunkumų, grįžimą į darbo rinką. Šį lydėjimą sudaro dvejopi individualizuoti paramos santykiai, kurie yra kiekvieno pasamdyto asmens trukmės dalis, su dviem techniniais prižiūrėtojais, kurie nuolat lydi darbo vietą, ir profesinės integracijos konsultantu. Apibrėžus tikslus ir terminus, aiškiai apibrėžtus abipusėje darbo sutartyje, sudarytoje tarp asociacijos ir gavėjo, paramos gavėjui turi būti sudarytos sąlygos laikytis žymaus grįžimo į darbo rinką būdo, atsižvelgiant į vietos ekonomines realijas ir priimančiosios visuomenės ypatumus. Ši parama taikoma visiems asociacijos darbuotojams, kurių dauguma yra ilgalaikiai bedarbiai, sunkumų patiriantys jaunuoliai, MDPH pripažinti asmenys dėl jų negalios, socialiniai minimumai. ESF indėlis leis sustiprinti galimybes įgyti labiausiai nuo užimtumo nutolusių asmenų įgūdžių ir kokybiškai sustiprinti tvarios integracijos pasiūlą. Jis taip pat sukuria sinergetinį poveikį tarp toje pačioje srityje dirbančių subjektų ir pagerina užimtumo ir integracijos politikos nuoseklumą Sodas intervencijos teritorijoje. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma rengia papildomą veiklą, kuria siekiama palengvinti asmenų, turinčių socialinės ir profesinės integracijos sunkumų, grįžimą į darbo rinką. Šį lydėjimą sudaro dvejopi individualizuoti paramos santykiai, kurie yra kiekvieno pasamdyto asmens trukmės dalis, su dviem techniniais prižiūrėtojais, kurie nuolat lydi darbo vietą, ir profesinės integracijos konsultantu. Apibrėžus tikslus ir terminus, aiškiai apibrėžtus abipusėje darbo sutartyje, sudarytoje tarp asociacijos ir gavėjo, paramos gavėjui turi būti sudarytos sąlygos laikytis žymaus grįžimo į darbo rinką būdo, atsižvelgiant į vietos ekonomines realijas ir priimančiosios visuomenės ypatumus. Ši parama taikoma visiems asociacijos darbuotojams, kurių dauguma yra ilgalaikiai bedarbiai, sunkumų patiriantys jaunuoliai, MDPH pripažinti asmenys dėl jų negalios, socialiniai minimumai. ESF indėlis leis sustiprinti galimybes įgyti labiausiai nuo užimtumo nutolusių asmenų įgūdžių ir kokybiškai sustiprinti tvarios integracijos pasiūlą. Jis taip pat sukuria sinergetinį poveikį tarp toje pačioje srityje dirbančių subjektų ir pagerina užimtumo ir integracijos politikos nuoseklumą Sodas intervencijos teritorijoje. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma rengia papildomą veiklą, kuria siekiama palengvinti asmenų, turinčių socialinės ir profesinės integracijos sunkumų, grįžimą į darbo rinką. Šį lydėjimą sudaro dvejopi individualizuoti paramos santykiai, kurie yra kiekvieno pasamdyto asmens trukmės dalis, su dviem techniniais prižiūrėtojais, kurie nuolat lydi darbo vietą, ir profesinės integracijos konsultantu. Apibrėžus tikslus ir terminus, aiškiai apibrėžtus abipusėje darbo sutartyje, sudarytoje tarp asociacijos ir gavėjo, paramos gavėjui turi būti sudarytos sąlygos laikytis žymaus grįžimo į darbo rinką būdo, atsižvelgiant į vietos ekonomines realijas ir priimančiosios visuomenės ypatumus. Ši parama taikoma visiems asociacijos darbuotojams, kurių dauguma yra ilgalaikiai bedarbiai, sunkumų patiriantys jaunuoliai, MDPH pripažinti asmenys dėl jų negalios, socialiniai minimumai. ESF indėlis leis sustiprinti galimybes įgyti labiausiai nuo užimtumo nutolusių asmenų įgūdžių ir kokybiškai sustiprinti tvarios integracijos pasiūlą. Jis taip pat sukuria sinergetinį poveikį tarp toje pačioje srityje dirbančių subjektų ir pagerina užimtumo ir integracijos politikos nuoseklumą Sodas intervencijos teritorijoje. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jardin de Cocagne Terra Ferma uspostavlja prateću mjeru čiji je cilj olakšati povratak na tržište rada osobama s poteškoćama u socijalnoj i profesionalnoj integraciji. Ta se pratnja sastoji od dvojnog individualiziranog odnosa podrške koji je dio trajanja, za svaku zaposlenu osobu, s dva tehnička nadzornika koji stalno prate radno mjesto i profesionalnim savjetnikom za integraciju. Definicija ciljeva i rokova koji su izričito navedeni u uzajamnom ugovoru o radu sklopljenom između udruge i korisnika mora omogućiti korisniku da slijedi značajan povratak na put zapošljavanja, uzimajući u obzir lokalne gospodarske okolnosti i posebnosti javnosti domaćina. Ta se potpora odnosi na sve osobe zaposlene u udruzi, od kojih su većina dugotrajno nezaposlene, mlade osobe u teškoćama, osobe koje MDPH priznaje zbog svojeg invaliditeta, korisnike socijalnih minimuma. Doprinos ESF-a omogućit će jačanje pristupa vještinama najudaljenijih od zapošljavanja i kvalitativno konsolidaciju ponude održive integracije. Time se stvara i sinergijski učinak među akterima koji djeluju u istom području te se poboljšava usklađenost politika zapošljavanja i integracije na području intervencije Vrta. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma uspostavlja prateću mjeru čiji je cilj olakšati povratak na tržište rada osobama s poteškoćama u socijalnoj i profesionalnoj integraciji. Ta se pratnja sastoji od dvojnog individualiziranog odnosa podrške koji je dio trajanja, za svaku zaposlenu osobu, s dva tehnička nadzornika koji stalno prate radno mjesto i profesionalnim savjetnikom za integraciju. Definicija ciljeva i rokova koji su izričito navedeni u uzajamnom ugovoru o radu sklopljenom između udruge i korisnika mora omogućiti korisniku da slijedi značajan povratak na put zapošljavanja, uzimajući u obzir lokalne gospodarske okolnosti i posebnosti javnosti domaćina. Ta se potpora odnosi na sve osobe zaposlene u udruzi, od kojih su većina dugotrajno nezaposlene, mlade osobe u teškoćama, osobe koje MDPH priznaje zbog svojeg invaliditeta, korisnike socijalnih minimuma. Doprinos ESF-a omogućit će jačanje pristupa vještinama najudaljenijih od zapošljavanja i kvalitativno konsolidaciju ponude održive integracije. Time se stvara i sinergijski učinak među akterima koji djeluju u istom području te se poboljšava usklađenost politika zapošljavanja i integracije na području intervencije Vrta. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma uspostavlja prateću mjeru čiji je cilj olakšati povratak na tržište rada osobama s poteškoćama u socijalnoj i profesionalnoj integraciji. Ta se pratnja sastoji od dvojnog individualiziranog odnosa podrške koji je dio trajanja, za svaku zaposlenu osobu, s dva tehnička nadzornika koji stalno prate radno mjesto i profesionalnim savjetnikom za integraciju. Definicija ciljeva i rokova koji su izričito navedeni u uzajamnom ugovoru o radu sklopljenom između udruge i korisnika mora omogućiti korisniku da slijedi značajan povratak na put zapošljavanja, uzimajući u obzir lokalne gospodarske okolnosti i posebnosti javnosti domaćina. Ta se potpora odnosi na sve osobe zaposlene u udruzi, od kojih su većina dugotrajno nezaposlene, mlade osobe u teškoćama, osobe koje MDPH priznaje zbog svojeg invaliditeta, korisnike socijalnih minimuma. Doprinos ESF-a omogućit će jačanje pristupa vještinama najudaljenijih od zapošljavanja i kvalitativno konsolidaciju ponude održive integracije. Time se stvara i sinergijski učinak među akterima koji djeluju u istom području te se poboljšava usklađenost politika zapošljavanja i integracije na području intervencije Vrta. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ο Jardin de Cocagne Terra Ferma εγκαινιάζει μια συνοδευτική δράση με στόχο τη διευκόλυνση της επιστροφής στην απασχόληση των ατόμων που αντιμετωπίζουν δυσκολίες κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης. Αυτή η συνοδεία αποτελείται από μια διπλή εξατομικευμένη σχέση υποστήριξης, η οποία αποτελεί μέρος της διάρκειας, για κάθε προσληφθέντα, με δύο τεχνικούς επόπτες που συνοδεύουν συνεχώς τον χώρο εργασίας και έναν σύμβουλο επαγγελματικής ένταξης. Ο ορισμός των στόχων και των προθεσμιών που καθορίζονται ρητά σε σύμβαση αμοιβαίας απασχόλησης που συνάπτεται μεταξύ της ένωσης και του δικαιούχου πρέπει να επιτρέπει στον δικαιούχο να ακολουθήσει σημαντική επιστροφή στην πορεία απασχόλησης, λαμβάνοντας υπόψη τις τοπικές οικονομικές πραγματικότητες και τις ιδιαιτερότητες του κοινού υποδοχής. Η στήριξη αυτή ισχύει για όλα τα άτομα που απασχολούνται από την ένωση, η πλειονότητα των οποίων είναι μακροχρόνια άνεργοι, νέοι που αντιμετωπίζουν δυσκολίες, άτομα αναγνωρισμένα από το MDPH λόγω της αναπηρίας τους, δικαιούχοι κοινωνικών ελάχιστων. Η συμβολή του ΕΚΤ θα καταστήσει δυνατή την ενίσχυση των οδών πρόσβασης στις δεξιότητες των πλέον απομακρυσμένων από την απασχόληση και την ποιοτική εδραίωση της προσφοράς βιώσιμης ολοκλήρωσης. Δημιουργεί επίσης συνεργιστική επίδραση μεταξύ των παραγόντων που εργάζονται στον ίδιο τομέα και βελτιώνει τη συνοχή των πολιτικών απασχόλησης και ένταξης στο έδαφος παρέμβασης του Κήπου. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Ο Jardin de Cocagne Terra Ferma εγκαινιάζει μια συνοδευτική δράση με στόχο τη διευκόλυνση της επιστροφής στην απασχόληση των ατόμων που αντιμετωπίζουν δυσκολίες κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης. Αυτή η συνοδεία αποτελείται από μια διπλή εξατομικευμένη σχέση υποστήριξης, η οποία αποτελεί μέρος της διάρκειας, για κάθε προσληφθέντα, με δύο τεχνικούς επόπτες που συνοδεύουν συνεχώς τον χώρο εργασίας και έναν σύμβουλο επαγγελματικής ένταξης. Ο ορισμός των στόχων και των προθεσμιών που καθορίζονται ρητά σε σύμβαση αμοιβαίας απασχόλησης που συνάπτεται μεταξύ της ένωσης και του δικαιούχου πρέπει να επιτρέπει στον δικαιούχο να ακολουθήσει σημαντική επιστροφή στην πορεία απασχόλησης, λαμβάνοντας υπόψη τις τοπικές οικονομικές πραγματικότητες και τις ιδιαιτερότητες του κοινού υποδοχής. Η στήριξη αυτή ισχύει για όλα τα άτομα που απασχολούνται από την ένωση, η πλειονότητα των οποίων είναι μακροχρόνια άνεργοι, νέοι που αντιμετωπίζουν δυσκολίες, άτομα αναγνωρισμένα από το MDPH λόγω της αναπηρίας τους, δικαιούχοι κοινωνικών ελάχιστων. Η συμβολή του ΕΚΤ θα καταστήσει δυνατή την ενίσχυση των οδών πρόσβασης στις δεξιότητες των πλέον απομακρυσμένων από την απασχόληση και την ποιοτική εδραίωση της προσφοράς βιώσιμης ολοκλήρωσης. Δημιουργεί επίσης συνεργιστική επίδραση μεταξύ των παραγόντων που εργάζονται στον ίδιο τομέα και βελτιώνει τη συνοχή των πολιτικών απασχόλησης και ένταξης στο έδαφος παρέμβασης του Κήπου. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ο Jardin de Cocagne Terra Ferma εγκαινιάζει μια συνοδευτική δράση με στόχο τη διευκόλυνση της επιστροφής στην απασχόληση των ατόμων που αντιμετωπίζουν δυσκολίες κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης. Αυτή η συνοδεία αποτελείται από μια διπλή εξατομικευμένη σχέση υποστήριξης, η οποία αποτελεί μέρος της διάρκειας, για κάθε προσληφθέντα, με δύο τεχνικούς επόπτες που συνοδεύουν συνεχώς τον χώρο εργασίας και έναν σύμβουλο επαγγελματικής ένταξης. Ο ορισμός των στόχων και των προθεσμιών που καθορίζονται ρητά σε σύμβαση αμοιβαίας απασχόλησης που συνάπτεται μεταξύ της ένωσης και του δικαιούχου πρέπει να επιτρέπει στον δικαιούχο να ακολουθήσει σημαντική επιστροφή στην πορεία απασχόλησης, λαμβάνοντας υπόψη τις τοπικές οικονομικές πραγματικότητες και τις ιδιαιτερότητες του κοινού υποδοχής. Η στήριξη αυτή ισχύει για όλα τα άτομα που απασχολούνται από την ένωση, η πλειονότητα των οποίων είναι μακροχρόνια άνεργοι, νέοι που αντιμετωπίζουν δυσκολίες, άτομα αναγνωρισμένα από το MDPH λόγω της αναπηρίας τους, δικαιούχοι κοινωνικών ελάχιστων. Η συμβολή του ΕΚΤ θα καταστήσει δυνατή την ενίσχυση των οδών πρόσβασης στις δεξιότητες των πλέον απομακρυσμένων από την απασχόληση και την ποιοτική εδραίωση της προσφοράς βιώσιμης ολοκλήρωσης. Δημιουργεί επίσης συνεργιστική επίδραση μεταξύ των παραγόντων που εργάζονται στον ίδιο τομέα και βελτιώνει τη συνοχή των πολιτικών απασχόλησης και ένταξης στο έδαφος παρέμβασης του Κήπου. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jardin de Cocagne Terra Ferma zavádza sprievodné opatrenie, ktorého cieľom je uľahčiť návrat do zamestnania osobám, ktoré majú ťažkosti so sociálnou a profesionálnou integráciou. Tento sprievod pozostáva z dvojitého individualizovaného podporného vzťahu, ktorý je súčasťou trvania, pre každú najatú osobu, s dvoma technickými nadriadenými, ktorí neustále sprevádzajú pracovisko a odborným poradcom pre integráciu. Vymedzenie cieľov a lehôt výslovne uvedených v recipročnej pracovnej zmluve uzatvorenej medzi združením a príjemcom musí príjemcovi umožniť, aby sa výrazne vrátil do zamestnania, pričom sa zohľadní miestna hospodárska realita a osobitosti hostiteľskej verejnosti. Táto podpora sa vzťahuje na všetky osoby zamestnané združením, z ktorých väčšinu tvoria dlhodobo nezamestnaní, mladí ľudia v ťažkostiach, osoby uznané MDPH z dôvodu ich zdravotného postihnutia, príjemcovia sociálnych miním. Príspevok ESF umožní posilniť možnosti prístupu k zručnostiam tých, ktorí sú najviac vzdialení od zamestnania, a kvalitatívne konsolidovať ponuku trvalo udržateľnej integrácie. Vytvára tiež synergický účinok medzi aktérmi pôsobiacimi v tej istej oblasti a zlepšuje súdržnosť politík zamestnanosti a integrácie na intervenčnom území Záhrady. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma zavádza sprievodné opatrenie, ktorého cieľom je uľahčiť návrat do zamestnania osobám, ktoré majú ťažkosti so sociálnou a profesionálnou integráciou. Tento sprievod pozostáva z dvojitého individualizovaného podporného vzťahu, ktorý je súčasťou trvania, pre každú najatú osobu, s dvoma technickými nadriadenými, ktorí neustále sprevádzajú pracovisko a odborným poradcom pre integráciu. Vymedzenie cieľov a lehôt výslovne uvedených v recipročnej pracovnej zmluve uzatvorenej medzi združením a príjemcom musí príjemcovi umožniť, aby sa výrazne vrátil do zamestnania, pričom sa zohľadní miestna hospodárska realita a osobitosti hostiteľskej verejnosti. Táto podpora sa vzťahuje na všetky osoby zamestnané združením, z ktorých väčšinu tvoria dlhodobo nezamestnaní, mladí ľudia v ťažkostiach, osoby uznané MDPH z dôvodu ich zdravotného postihnutia, príjemcovia sociálnych miním. Príspevok ESF umožní posilniť možnosti prístupu k zručnostiam tých, ktorí sú najviac vzdialení od zamestnania, a kvalitatívne konsolidovať ponuku trvalo udržateľnej integrácie. Vytvára tiež synergický účinok medzi aktérmi pôsobiacimi v tej istej oblasti a zlepšuje súdržnosť politík zamestnanosti a integrácie na intervenčnom území Záhrady. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma zavádza sprievodné opatrenie, ktorého cieľom je uľahčiť návrat do zamestnania osobám, ktoré majú ťažkosti so sociálnou a profesionálnou integráciou. Tento sprievod pozostáva z dvojitého individualizovaného podporného vzťahu, ktorý je súčasťou trvania, pre každú najatú osobu, s dvoma technickými nadriadenými, ktorí neustále sprevádzajú pracovisko a odborným poradcom pre integráciu. Vymedzenie cieľov a lehôt výslovne uvedených v recipročnej pracovnej zmluve uzatvorenej medzi združením a príjemcom musí príjemcovi umožniť, aby sa výrazne vrátil do zamestnania, pričom sa zohľadní miestna hospodárska realita a osobitosti hostiteľskej verejnosti. Táto podpora sa vzťahuje na všetky osoby zamestnané združením, z ktorých väčšinu tvoria dlhodobo nezamestnaní, mladí ľudia v ťažkostiach, osoby uznané MDPH z dôvodu ich zdravotného postihnutia, príjemcovia sociálnych miním. Príspevok ESF umožní posilniť možnosti prístupu k zručnostiam tých, ktorí sú najviac vzdialení od zamestnania, a kvalitatívne konsolidovať ponuku trvalo udržateľnej integrácie. Vytvára tiež synergický účinok medzi aktérmi pôsobiacimi v tej istej oblasti a zlepšuje súdržnosť politík zamestnanosti a integrácie na intervenčnom území Záhrady. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jardin de Cocagne Terra Ferma on käynnistämässä liitännäistoimea, jonka tarkoituksena on helpottaa sellaisten ihmisten paluuta työelämään, joilla on vaikeuksia sopeutua yhteiskuntaan ja työelämään. Tämä seuraus koostuu kahdesta yksilöllisestä tukisuhteesta, joka on osa kunkin palkatun henkilön kestoa ja jossa on kaksi teknistä esimiestä, jotka ovat jatkuvasti mukana työpaikalla, ja ammatillinen integraationeuvoja. Assosiaation ja edunsaajan välisessä vastavuoroisessa työsopimuksessa nimenomaisesti määriteltyjen tavoitteiden ja määräaikojen määrittelyn on mahdollistettava se, että edunsaaja voi seurata selvää paluuta työelämään ottaen huomioon paikalliset taloudelliset realiteetit ja vastaanottavan yleisön erityispiirteet. Tämä tuki koskee kaikkia yhdistyksen palveluksessa olevia henkilöitä, joista suurin osa on pitkäaikaistyöttömiä, vaikeuksissa olevia nuoria, MDPH:n vammaisuuden vuoksi tunnustamia henkilöitä, sosiaalisten vähimmäismäärien edunsaajia. ESR:n panoksen avulla voidaan vahvistaa työllistymisestä kauimpana olevien henkilöiden taitojen saatavuutta ja vahvistaa laadullisesti kestävän integraation tarjontaa. Sillä luodaan myös synergiavaikutus samalla alalla työskentelevien toimijoiden välille ja parannetaan työllisyys- ja kotouttamispolitiikkojen johdonmukaisuutta puutarhan toiminta-alueella. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma on käynnistämässä liitännäistoimea, jonka tarkoituksena on helpottaa sellaisten ihmisten paluuta työelämään, joilla on vaikeuksia sopeutua yhteiskuntaan ja työelämään. Tämä seuraus koostuu kahdesta yksilöllisestä tukisuhteesta, joka on osa kunkin palkatun henkilön kestoa ja jossa on kaksi teknistä esimiestä, jotka ovat jatkuvasti mukana työpaikalla, ja ammatillinen integraationeuvoja. Assosiaation ja edunsaajan välisessä vastavuoroisessa työsopimuksessa nimenomaisesti määriteltyjen tavoitteiden ja määräaikojen määrittelyn on mahdollistettava se, että edunsaaja voi seurata selvää paluuta työelämään ottaen huomioon paikalliset taloudelliset realiteetit ja vastaanottavan yleisön erityispiirteet. Tämä tuki koskee kaikkia yhdistyksen palveluksessa olevia henkilöitä, joista suurin osa on pitkäaikaistyöttömiä, vaikeuksissa olevia nuoria, MDPH:n vammaisuuden vuoksi tunnustamia henkilöitä, sosiaalisten vähimmäismäärien edunsaajia. ESR:n panoksen avulla voidaan vahvistaa työllistymisestä kauimpana olevien henkilöiden taitojen saatavuutta ja vahvistaa laadullisesti kestävän integraation tarjontaa. Sillä luodaan myös synergiavaikutus samalla alalla työskentelevien toimijoiden välille ja parannetaan työllisyys- ja kotouttamispolitiikkojen johdonmukaisuutta puutarhan toiminta-alueella. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma on käynnistämässä liitännäistoimea, jonka tarkoituksena on helpottaa sellaisten ihmisten paluuta työelämään, joilla on vaikeuksia sopeutua yhteiskuntaan ja työelämään. Tämä seuraus koostuu kahdesta yksilöllisestä tukisuhteesta, joka on osa kunkin palkatun henkilön kestoa ja jossa on kaksi teknistä esimiestä, jotka ovat jatkuvasti mukana työpaikalla, ja ammatillinen integraationeuvoja. Assosiaation ja edunsaajan välisessä vastavuoroisessa työsopimuksessa nimenomaisesti määriteltyjen tavoitteiden ja määräaikojen määrittelyn on mahdollistettava se, että edunsaaja voi seurata selvää paluuta työelämään ottaen huomioon paikalliset taloudelliset realiteetit ja vastaanottavan yleisön erityispiirteet. Tämä tuki koskee kaikkia yhdistyksen palveluksessa olevia henkilöitä, joista suurin osa on pitkäaikaistyöttömiä, vaikeuksissa olevia nuoria, MDPH:n vammaisuuden vuoksi tunnustamia henkilöitä, sosiaalisten vähimmäismäärien edunsaajia. ESR:n panoksen avulla voidaan vahvistaa työllistymisestä kauimpana olevien henkilöiden taitojen saatavuutta ja vahvistaa laadullisesti kestävän integraation tarjontaa. Sillä luodaan myös synergiavaikutus samalla alalla työskentelevien toimijoiden välille ja parannetaan työllisyys- ja kotouttamispolitiikkojen johdonmukaisuutta puutarhan toiminta-alueella. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jardin de Cocagne Terra Ferma podejmuje działania towarzyszące mające na celu ułatwienie powrotu do zatrudnienia osobom z trudnościami w integracji społecznej i zawodowej. Towarzyszenie to polega na dwojakiej zindywidualizowanej relacji wsparcia, która jest częścią czasu trwania, dla każdej zatrudnionej osoby, z dwoma opiekunami technicznymi, którzy stale towarzyszą w miejscu pracy i profesjonalnym doradcą ds. integracji. Określenie celów i terminów wyraźnie określonych we wzajemnej umowie o pracę zawartej między stowarzyszeniem a beneficjentem musi umożliwiać beneficjentowi przejście na ścieżkę powrotu do zatrudnienia, z uwzględnieniem lokalnych realiów gospodarczych i specyfiki przyjmującego społeczeństwa. Wsparcie to ma zastosowanie do wszystkich osób zatrudnionych przez stowarzyszenie, z których większość jest długotrwale bezrobotna, osób młodych znajdujących się w trudnej sytuacji, osób uznanych przez MDPH ze względu na ich niepełnosprawność, beneficjentów minimów socjalnych. Wkład EFS umożliwi wzmocnienie ścieżek dostępu do umiejętności osób najbardziej oddalonych od zatrudnienia oraz jakościową konsolidację oferty trwałej integracji. Tworzy również synergiczny efekt między podmiotami działającymi w tej samej dziedzinie i poprawia spójność polityki zatrudnienia i polityki integracyjnej na terytorium interwencji Ogrodu. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma podejmuje działania towarzyszące mające na celu ułatwienie powrotu do zatrudnienia osobom z trudnościami w integracji społecznej i zawodowej. Towarzyszenie to polega na dwojakiej zindywidualizowanej relacji wsparcia, która jest częścią czasu trwania, dla każdej zatrudnionej osoby, z dwoma opiekunami technicznymi, którzy stale towarzyszą w miejscu pracy i profesjonalnym doradcą ds. integracji. Określenie celów i terminów wyraźnie określonych we wzajemnej umowie o pracę zawartej między stowarzyszeniem a beneficjentem musi umożliwiać beneficjentowi przejście na ścieżkę powrotu do zatrudnienia, z uwzględnieniem lokalnych realiów gospodarczych i specyfiki przyjmującego społeczeństwa. Wsparcie to ma zastosowanie do wszystkich osób zatrudnionych przez stowarzyszenie, z których większość jest długotrwale bezrobotna, osób młodych znajdujących się w trudnej sytuacji, osób uznanych przez MDPH ze względu na ich niepełnosprawność, beneficjentów minimów socjalnych. Wkład EFS umożliwi wzmocnienie ścieżek dostępu do umiejętności osób najbardziej oddalonych od zatrudnienia oraz jakościową konsolidację oferty trwałej integracji. Tworzy również synergiczny efekt między podmiotami działającymi w tej samej dziedzinie i poprawia spójność polityki zatrudnienia i polityki integracyjnej na terytorium interwencji Ogrodu. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma podejmuje działania towarzyszące mające na celu ułatwienie powrotu do zatrudnienia osobom z trudnościami w integracji społecznej i zawodowej. Towarzyszenie to polega na dwojakiej zindywidualizowanej relacji wsparcia, która jest częścią czasu trwania, dla każdej zatrudnionej osoby, z dwoma opiekunami technicznymi, którzy stale towarzyszą w miejscu pracy i profesjonalnym doradcą ds. integracji. Określenie celów i terminów wyraźnie określonych we wzajemnej umowie o pracę zawartej między stowarzyszeniem a beneficjentem musi umożliwiać beneficjentowi przejście na ścieżkę powrotu do zatrudnienia, z uwzględnieniem lokalnych realiów gospodarczych i specyfiki przyjmującego społeczeństwa. Wsparcie to ma zastosowanie do wszystkich osób zatrudnionych przez stowarzyszenie, z których większość jest długotrwale bezrobotna, osób młodych znajdujących się w trudnej sytuacji, osób uznanych przez MDPH ze względu na ich niepełnosprawność, beneficjentów minimów socjalnych. Wkład EFS umożliwi wzmocnienie ścieżek dostępu do umiejętności osób najbardziej oddalonych od zatrudnienia oraz jakościową konsolidację oferty trwałej integracji. Tworzy również synergiczny efekt między podmiotami działającymi w tej samej dziedzinie i poprawia spójność polityki zatrudnienia i polityki integracyjnej na terytorium interwencji Ogrodu. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A Jardin de Cocagne Terra Ferma kísérő intézkedést hoz létre azzal a céllal, hogy megkönnyítse a társadalmi és szakmai beilleszkedés terén nehézségekkel küzdő személyek munkába való visszatérését. Ez a kíséret kettős, egyénre szabott támogatási kapcsolatból áll, amely minden egyes alkalmazott esetében az időtartam részét képezi, két műszaki felügyelővel, akik folyamatosan a munkahelyre járnak, és egy szakmai integrációs tanácsadóval. Az egyesület és a kedvezményezett között létrejött kölcsönös munkaszerződésben kifejezetten meghatározott célkitűzések és határidők meghatározásának lehetővé kell tennie a kedvezményezett számára, hogy a helyi gazdasági realitásokat és a fogadó közönség sajátosságait figyelembe véve, határozott visszatérési pályát kövessen. Ez a támogatás az egyesület által foglalkoztatott valamennyi személyre vonatkozik, akik többsége tartósan munkanélküli, nehéz helyzetben lévő fiatalok, az MDPH által a fogyatékosságuk miatt elismert személyek, valamint a szociális minimumok kedvezményezettjei. Az ESZA hozzájárulása lehetővé teszi a foglalkoztatástól legtávolabb állók készségeihez való hozzáférés lehetőségeinek megerősítését és a fenntartható integráció minőségi megszilárdítását. Emellett szinergikus hatást fejt ki az ugyanazon a területen dolgozó szereplők között, és javítja a foglalkoztatási és integrációs politikák koherenciáját a Kert beavatkozási területén. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A Jardin de Cocagne Terra Ferma kísérő intézkedést hoz létre azzal a céllal, hogy megkönnyítse a társadalmi és szakmai beilleszkedés terén nehézségekkel küzdő személyek munkába való visszatérését. Ez a kíséret kettős, egyénre szabott támogatási kapcsolatból áll, amely minden egyes alkalmazott esetében az időtartam részét képezi, két műszaki felügyelővel, akik folyamatosan a munkahelyre járnak, és egy szakmai integrációs tanácsadóval. Az egyesület és a kedvezményezett között létrejött kölcsönös munkaszerződésben kifejezetten meghatározott célkitűzések és határidők meghatározásának lehetővé kell tennie a kedvezményezett számára, hogy a helyi gazdasági realitásokat és a fogadó közönség sajátosságait figyelembe véve, határozott visszatérési pályát kövessen. Ez a támogatás az egyesület által foglalkoztatott valamennyi személyre vonatkozik, akik többsége tartósan munkanélküli, nehéz helyzetben lévő fiatalok, az MDPH által a fogyatékosságuk miatt elismert személyek, valamint a szociális minimumok kedvezményezettjei. Az ESZA hozzájárulása lehetővé teszi a foglalkoztatástól legtávolabb állók készségeihez való hozzáférés lehetőségeinek megerősítését és a fenntartható integráció minőségi megszilárdítását. Emellett szinergikus hatást fejt ki az ugyanazon a területen dolgozó szereplők között, és javítja a foglalkoztatási és integrációs politikák koherenciáját a Kert beavatkozási területén. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A Jardin de Cocagne Terra Ferma kísérő intézkedést hoz létre azzal a céllal, hogy megkönnyítse a társadalmi és szakmai beilleszkedés terén nehézségekkel küzdő személyek munkába való visszatérését. Ez a kíséret kettős, egyénre szabott támogatási kapcsolatból áll, amely minden egyes alkalmazott esetében az időtartam részét képezi, két műszaki felügyelővel, akik folyamatosan a munkahelyre járnak, és egy szakmai integrációs tanácsadóval. Az egyesület és a kedvezményezett között létrejött kölcsönös munkaszerződésben kifejezetten meghatározott célkitűzések és határidők meghatározásának lehetővé kell tennie a kedvezményezett számára, hogy a helyi gazdasági realitásokat és a fogadó közönség sajátosságait figyelembe véve, határozott visszatérési pályát kövessen. Ez a támogatás az egyesület által foglalkoztatott valamennyi személyre vonatkozik, akik többsége tartósan munkanélküli, nehéz helyzetben lévő fiatalok, az MDPH által a fogyatékosságuk miatt elismert személyek, valamint a szociális minimumok kedvezményezettjei. Az ESZA hozzájárulása lehetővé teszi a foglalkoztatástól legtávolabb állók készségeihez való hozzáférés lehetőségeinek megerősítését és a fenntartható integráció minőségi megszilárdítását. Emellett szinergikus hatást fejt ki az ugyanazon a területen dolgozó szereplők között, és javítja a foglalkoztatási és integrációs politikák koherenciáját a Kert beavatkozási területén. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jardin de Cocagne Terra Ferma připravuje doprovodnou akci, jejímž cílem je usnadnit návrat osob s obtížemi v sociální a profesní integraci do zaměstnání. Tento doprovod se skládá z duálního individualizovaného podpůrného vztahu, který je součástí doby trvání, pro každou najatou osobu, se dvěma technickými nadřízenými, kteří neustále doprovázejí pracoviště, a profesionálním poradcem pro integraci. Definice cílů a lhůt výslovně uvedených ve vzájemné pracovní smlouvě uzavřené mezi sdružením a příjemcem musí příjemci umožnit sledovat výrazný návrat do zaměstnání s přihlédnutím k místní hospodářské situaci a zvláštnostem hostitelské veřejnosti. Tato podpora se vztahuje na všechny osoby zaměstnané sdružením, z nichž většina jsou dlouhodobě nezaměstnaní, mladí lidé v obtížích, osoby uznané MDPH z důvodu jejich zdravotního postižení, příjemci sociálních minim. Příspěvek ESF umožní posílit přístup k dovednostem těch, kteří jsou nejvíce vzdáleni zaměstnání, a kvalitativně upevnit nabídku udržitelné integrace. Vytváří rovněž synergický účinek mezi subjekty působícími ve stejné oblasti a zlepšuje soudržnost politik zaměstnanosti a integrace na intervenčním území zahrady. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma připravuje doprovodnou akci, jejímž cílem je usnadnit návrat osob s obtížemi v sociální a profesní integraci do zaměstnání. Tento doprovod se skládá z duálního individualizovaného podpůrného vztahu, který je součástí doby trvání, pro každou najatou osobu, se dvěma technickými nadřízenými, kteří neustále doprovázejí pracoviště, a profesionálním poradcem pro integraci. Definice cílů a lhůt výslovně uvedených ve vzájemné pracovní smlouvě uzavřené mezi sdružením a příjemcem musí příjemci umožnit sledovat výrazný návrat do zaměstnání s přihlédnutím k místní hospodářské situaci a zvláštnostem hostitelské veřejnosti. Tato podpora se vztahuje na všechny osoby zaměstnané sdružením, z nichž většina jsou dlouhodobě nezaměstnaní, mladí lidé v obtížích, osoby uznané MDPH z důvodu jejich zdravotního postižení, příjemci sociálních minim. Příspěvek ESF umožní posílit přístup k dovednostem těch, kteří jsou nejvíce vzdáleni zaměstnání, a kvalitativně upevnit nabídku udržitelné integrace. Vytváří rovněž synergický účinek mezi subjekty působícími ve stejné oblasti a zlepšuje soudržnost politik zaměstnanosti a integrace na intervenčním území zahrady. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma připravuje doprovodnou akci, jejímž cílem je usnadnit návrat osob s obtížemi v sociální a profesní integraci do zaměstnání. Tento doprovod se skládá z duálního individualizovaného podpůrného vztahu, který je součástí doby trvání, pro každou najatou osobu, se dvěma technickými nadřízenými, kteří neustále doprovázejí pracoviště, a profesionálním poradcem pro integraci. Definice cílů a lhůt výslovně uvedených ve vzájemné pracovní smlouvě uzavřené mezi sdružením a příjemcem musí příjemci umožnit sledovat výrazný návrat do zaměstnání s přihlédnutím k místní hospodářské situaci a zvláštnostem hostitelské veřejnosti. Tato podpora se vztahuje na všechny osoby zaměstnané sdružením, z nichž většina jsou dlouhodobě nezaměstnaní, mladí lidé v obtížích, osoby uznané MDPH z důvodu jejich zdravotního postižení, příjemci sociálních minim. Příspěvek ESF umožní posílit přístup k dovednostem těch, kteří jsou nejvíce vzdáleni zaměstnání, a kvalitativně upevnit nabídku udržitelné integrace. Vytváří rovněž synergický účinek mezi subjekty působícími ve stejné oblasti a zlepšuje soudržnost politik zaměstnanosti a integrace na intervenčním území zahrady. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jardin de Cocagne Terra Ferma izveido papildu darbību, kuras mērķis ir atvieglot to cilvēku atgriešanos darbā, kuriem ir grūtības integrēties sociālajā un profesionālajā integrācijā. Šis pavadījums sastāv no divkāršām individualizētām atbalsta attiecībām, kas ir daļa no ilguma, attiecībā uz katru nolīgto personu, ar diviem tehniskajiem vadītājiem, kas pastāvīgi pavada darba vietu, un profesionālu integrācijas konsultantu. Mērķu un termiņu definēšanai, kas skaidri noteikti savstarpējā darba līgumā, kurš noslēgts starp asociāciju un saņēmēju, ir jāļauj atbalsta saņēmējam atgriezties pie nodarbinātības ceļa, ņemot vērā vietējo ekonomisko situāciju un uzņemošās sabiedrības īpatnības. Šis atbalsts attiecas uz visām asociācijas nodarbinātajām personām, no kurām lielākā daļa ir ilgstoši bezdarbnieki, grūtībās nonākušiem jauniešiem, MDPH atzītām personām invaliditātes dēļ, sociālo obligāto nosacījumu saņēmējiem. ESF ieguldījums ļaus stiprināt iespējas piekļūt prasmēm tiem, kas ir vistālāk no nodarbinātības, un kvalitatīvi konsolidēt ilgtspējīgas integrācijas piedāvājumu. Tas arī rada sinerģisku efektu starp dalībniekiem, kas darbojas vienā jomā, un uzlabo nodarbinātības un integrācijas politikas saskaņotību dārza intervences teritorijā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma izveido papildu darbību, kuras mērķis ir atvieglot to cilvēku atgriešanos darbā, kuriem ir grūtības integrēties sociālajā un profesionālajā integrācijā. Šis pavadījums sastāv no divkāršām individualizētām atbalsta attiecībām, kas ir daļa no ilguma, attiecībā uz katru nolīgto personu, ar diviem tehniskajiem vadītājiem, kas pastāvīgi pavada darba vietu, un profesionālu integrācijas konsultantu. Mērķu un termiņu definēšanai, kas skaidri noteikti savstarpējā darba līgumā, kurš noslēgts starp asociāciju un saņēmēju, ir jāļauj atbalsta saņēmējam atgriezties pie nodarbinātības ceļa, ņemot vērā vietējo ekonomisko situāciju un uzņemošās sabiedrības īpatnības. Šis atbalsts attiecas uz visām asociācijas nodarbinātajām personām, no kurām lielākā daļa ir ilgstoši bezdarbnieki, grūtībās nonākušiem jauniešiem, MDPH atzītām personām invaliditātes dēļ, sociālo obligāto nosacījumu saņēmējiem. ESF ieguldījums ļaus stiprināt iespējas piekļūt prasmēm tiem, kas ir vistālāk no nodarbinātības, un kvalitatīvi konsolidēt ilgtspējīgas integrācijas piedāvājumu. Tas arī rada sinerģisku efektu starp dalībniekiem, kas darbojas vienā jomā, un uzlabo nodarbinātības un integrācijas politikas saskaņotību dārza intervences teritorijā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma izveido papildu darbību, kuras mērķis ir atvieglot to cilvēku atgriešanos darbā, kuriem ir grūtības integrēties sociālajā un profesionālajā integrācijā. Šis pavadījums sastāv no divkāršām individualizētām atbalsta attiecībām, kas ir daļa no ilguma, attiecībā uz katru nolīgto personu, ar diviem tehniskajiem vadītājiem, kas pastāvīgi pavada darba vietu, un profesionālu integrācijas konsultantu. Mērķu un termiņu definēšanai, kas skaidri noteikti savstarpējā darba līgumā, kurš noslēgts starp asociāciju un saņēmēju, ir jāļauj atbalsta saņēmējam atgriezties pie nodarbinātības ceļa, ņemot vērā vietējo ekonomisko situāciju un uzņemošās sabiedrības īpatnības. Šis atbalsts attiecas uz visām asociācijas nodarbinātajām personām, no kurām lielākā daļa ir ilgstoši bezdarbnieki, grūtībās nonākušiem jauniešiem, MDPH atzītām personām invaliditātes dēļ, sociālo obligāto nosacījumu saņēmējiem. ESF ieguldījums ļaus stiprināt iespējas piekļūt prasmēm tiem, kas ir vistālāk no nodarbinātības, un kvalitatīvi konsolidēt ilgtspējīgas integrācijas piedāvājumu. Tas arī rada sinerģisku efektu starp dalībniekiem, kas darbojas vienā jomā, un uzlabo nodarbinātības un integrācijas politikas saskaņotību dārza intervences teritorijā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá Jardin de Cocagne Terra Ferma ag cur gníomh tionlacain ar bun a bhfuil sé d’aidhm aige filleadh ar fhostaíocht daoine a bhfuil deacrachtaí acu maidir le lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil. Is éard atá sa tionlacan seo ná caidreamh tacaíochta dé-phearsanta atá mar chuid den fhad ama, do gach duine fostaithe, le beirt mhaoirseoirí teicniúla a bhíonn ag gabháil i gcónaí leis an ionad oibre agus le comhairleoir lánpháirtíochta gairmiúla. Leis an sainmhíniú ar chuspóirí agus ar spriocdhátaí a shonraítear go sainráite i gconradh fostaíochta cómhalartach arna thabhairt i gcrích idir an comhlachas agus an tairbhí, ní mór don tairbhí a chur ar chumas an tairbhí filleadh ar chonair na fostaíochta, agus réaltachtaí eacnamaíocha áitiúla agus sainiúlachtaí an phobail óstaigh á gcur san áireamh. Baineann an tacaíocht sin le gach duine atá fostaithe ag an gcomhlachas, a bhfuil a bhformhór dífhostaithe go fadtéarmach, daoine óga atá i gcruachás, daoine atá aitheanta ag MDPH mar gheall ar a míchumas, tairbhithe íoschoinníollacha sóisialta. A bhuí le rannchuidiú CSE, beifear in ann na bealaí rochtana ar scileanna na ndaoine is faide ón bhfostaíocht a neartú agus an tairiscint maidir le comhtháthú inbhuanaithe a chomhdhlúthú go cáilíochtúil. Cruthaíonn sé éifeacht sineirgisteach freisin idir gníomhaithe atá ag obair sa réimse céanna agus feabhsaíonn sé comhleanúnachas na mbeartas fostaíochta agus lánpháirtíochta i gcríoch idirghabhála an Ghairdín. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá Jardin de Cocagne Terra Ferma ag cur gníomh tionlacain ar bun a bhfuil sé d’aidhm aige filleadh ar fhostaíocht daoine a bhfuil deacrachtaí acu maidir le lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil. Is éard atá sa tionlacan seo ná caidreamh tacaíochta dé-phearsanta atá mar chuid den fhad ama, do gach duine fostaithe, le beirt mhaoirseoirí teicniúla a bhíonn ag gabháil i gcónaí leis an ionad oibre agus le comhairleoir lánpháirtíochta gairmiúla. Leis an sainmhíniú ar chuspóirí agus ar spriocdhátaí a shonraítear go sainráite i gconradh fostaíochta cómhalartach arna thabhairt i gcrích idir an comhlachas agus an tairbhí, ní mór don tairbhí a chur ar chumas an tairbhí filleadh ar chonair na fostaíochta, agus réaltachtaí eacnamaíocha áitiúla agus sainiúlachtaí an phobail óstaigh á gcur san áireamh. Baineann an tacaíocht sin le gach duine atá fostaithe ag an gcomhlachas, a bhfuil a bhformhór dífhostaithe go fadtéarmach, daoine óga atá i gcruachás, daoine atá aitheanta ag MDPH mar gheall ar a míchumas, tairbhithe íoschoinníollacha sóisialta. A bhuí le rannchuidiú CSE, beifear in ann na bealaí rochtana ar scileanna na ndaoine is faide ón bhfostaíocht a neartú agus an tairiscint maidir le comhtháthú inbhuanaithe a chomhdhlúthú go cáilíochtúil. Cruthaíonn sé éifeacht sineirgisteach freisin idir gníomhaithe atá ag obair sa réimse céanna agus feabhsaíonn sé comhleanúnachas na mbeartas fostaíochta agus lánpháirtíochta i gcríoch idirghabhála an Ghairdín. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá Jardin de Cocagne Terra Ferma ag cur gníomh tionlacain ar bun a bhfuil sé d’aidhm aige filleadh ar fhostaíocht daoine a bhfuil deacrachtaí acu maidir le lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil. Is éard atá sa tionlacan seo ná caidreamh tacaíochta dé-phearsanta atá mar chuid den fhad ama, do gach duine fostaithe, le beirt mhaoirseoirí teicniúla a bhíonn ag gabháil i gcónaí leis an ionad oibre agus le comhairleoir lánpháirtíochta gairmiúla. Leis an sainmhíniú ar chuspóirí agus ar spriocdhátaí a shonraítear go sainráite i gconradh fostaíochta cómhalartach arna thabhairt i gcrích idir an comhlachas agus an tairbhí, ní mór don tairbhí a chur ar chumas an tairbhí filleadh ar chonair na fostaíochta, agus réaltachtaí eacnamaíocha áitiúla agus sainiúlachtaí an phobail óstaigh á gcur san áireamh. Baineann an tacaíocht sin le gach duine atá fostaithe ag an gcomhlachas, a bhfuil a bhformhór dífhostaithe go fadtéarmach, daoine óga atá i gcruachás, daoine atá aitheanta ag MDPH mar gheall ar a míchumas, tairbhithe íoschoinníollacha sóisialta. A bhuí le rannchuidiú CSE, beifear in ann na bealaí rochtana ar scileanna na ndaoine is faide ón bhfostaíocht a neartú agus an tairiscint maidir le comhtháthú inbhuanaithe a chomhdhlúthú go cáilíochtúil. Cruthaíonn sé éifeacht sineirgisteach freisin idir gníomhaithe atá ag obair sa réimse céanna agus feabhsaíonn sé comhleanúnachas na mbeartas fostaíochta agus lánpháirtíochta i gcríoch idirghabhála an Ghairdín. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jardin de Cocagne Terra Ferma vzpostavlja spremljevalni ukrep, katerega cilj je olajšati vrnitev na trg dela osebam s težavami pri socialnem in poklicnem vključevanju. Ta spremljava je sestavljena iz dvojnega individualiziranega podpornega razmerja, ki je del trajanja, za vsako osebo, ki je zaposlena, z dvema tehničnima nadzornikoma, ki stalno spremljata delovno mesto, in svetovalcem za poklicno integracijo. Opredelitev ciljev in rokov, ki so izrecno določeni v vzajemni pogodbi o zaposlitvi, sklenjeni med združenjem in upravičencem, mora upravičencu omogočiti, da se opazno vrne k zaposlitvi, ob upoštevanju lokalnih gospodarskih razmer in posebnosti javnosti gostiteljice. Ta podpora velja za vse osebe, zaposlene v združenju, od katerih je večina dolgotrajno brezposelnih, mladih v težavah, oseb, ki jih MDPH priznava zaradi invalidnosti, in upravičencev do socialnih minimumov. Prispevek ESS bo omogočil krepitev poti dostopa do znanj in spretnosti tistih, ki so najbolj oddaljeni od zaposlitve, in kakovostno utrditev ponudbe za trajnostno vključevanje. Prav tako ustvarja sinergijski učinek med akterji, ki delujejo na istem področju, in izboljšuje skladnost politik zaposlovanja in vključevanja na območju posredovanja vrta. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma vzpostavlja spremljevalni ukrep, katerega cilj je olajšati vrnitev na trg dela osebam s težavami pri socialnem in poklicnem vključevanju. Ta spremljava je sestavljena iz dvojnega individualiziranega podpornega razmerja, ki je del trajanja, za vsako osebo, ki je zaposlena, z dvema tehničnima nadzornikoma, ki stalno spremljata delovno mesto, in svetovalcem za poklicno integracijo. Opredelitev ciljev in rokov, ki so izrecno določeni v vzajemni pogodbi o zaposlitvi, sklenjeni med združenjem in upravičencem, mora upravičencu omogočiti, da se opazno vrne k zaposlitvi, ob upoštevanju lokalnih gospodarskih razmer in posebnosti javnosti gostiteljice. Ta podpora velja za vse osebe, zaposlene v združenju, od katerih je večina dolgotrajno brezposelnih, mladih v težavah, oseb, ki jih MDPH priznava zaradi invalidnosti, in upravičencev do socialnih minimumov. Prispevek ESS bo omogočil krepitev poti dostopa do znanj in spretnosti tistih, ki so najbolj oddaljeni od zaposlitve, in kakovostno utrditev ponudbe za trajnostno vključevanje. Prav tako ustvarja sinergijski učinek med akterji, ki delujejo na istem področju, in izboljšuje skladnost politik zaposlovanja in vključevanja na območju posredovanja vrta. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma vzpostavlja spremljevalni ukrep, katerega cilj je olajšati vrnitev na trg dela osebam s težavami pri socialnem in poklicnem vključevanju. Ta spremljava je sestavljena iz dvojnega individualiziranega podpornega razmerja, ki je del trajanja, za vsako osebo, ki je zaposlena, z dvema tehničnima nadzornikoma, ki stalno spremljata delovno mesto, in svetovalcem za poklicno integracijo. Opredelitev ciljev in rokov, ki so izrecno določeni v vzajemni pogodbi o zaposlitvi, sklenjeni med združenjem in upravičencem, mora upravičencu omogočiti, da se opazno vrne k zaposlitvi, ob upoštevanju lokalnih gospodarskih razmer in posebnosti javnosti gostiteljice. Ta podpora velja za vse osebe, zaposlene v združenju, od katerih je večina dolgotrajno brezposelnih, mladih v težavah, oseb, ki jih MDPH priznava zaradi invalidnosti, in upravičencev do socialnih minimumov. Prispevek ESS bo omogočil krepitev poti dostopa do znanj in spretnosti tistih, ki so najbolj oddaljeni od zaposlitve, in kakovostno utrditev ponudbe za trajnostno vključevanje. Prav tako ustvarja sinergijski učinek med akterji, ki delujejo na istem področju, in izboljšuje skladnost politik zaposlovanja in vključevanja na območju posredovanja vrta. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jardin de Cocagne Terra Ferma организира съпътстващо действие, насочено към улесняване на връщането на работа на хора, които изпитват затруднения в социалната и професионалната интеграция. Това придружаване се състои от двойно индивидуализирано отношение на подкрепа, което е част от продължителността, за всяко наето лице, с двама технически надзорни органи, които постоянно придружават работното място, и професионален съветник по интеграцията. Определянето на целите и сроковете, изрично посочени в реципрочен трудов договор, сключен между сдружението и бенефициера, трябва да дава възможност на бенефициера да следва подчертано връщане към заетост, като се вземат предвид местните икономически реалности и спецификите на приемащата общественост. Тази подкрепа се прилага за всички лица, наети от сдружението, по-голямата част от които са дългосрочно безработни, млади хора в затруднено положение, лица, признати от MDPH поради тяхното увреждане, бенефициери на социални минимуми. Приносът на ЕСФ ще даде възможност за укрепване на възможностите за достъп до уменията на лицата, които са най-отдалечени от заетостта, и за качествено консолидиране на предложението за устойчива интеграция. То също така създава синергичен ефект между участниците, работещи в една и съща област, и подобрява съгласуваността на политиките за заетост и интеграция в интервенционната територия на градината. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma организира съпътстващо действие, насочено към улесняване на връщането на работа на хора, които изпитват затруднения в социалната и професионалната интеграция. Това придружаване се състои от двойно индивидуализирано отношение на подкрепа, което е част от продължителността, за всяко наето лице, с двама технически надзорни органи, които постоянно придружават работното място, и професионален съветник по интеграцията. Определянето на целите и сроковете, изрично посочени в реципрочен трудов договор, сключен между сдружението и бенефициера, трябва да дава възможност на бенефициера да следва подчертано връщане към заетост, като се вземат предвид местните икономически реалности и спецификите на приемащата общественост. Тази подкрепа се прилага за всички лица, наети от сдружението, по-голямата част от които са дългосрочно безработни, млади хора в затруднено положение, лица, признати от MDPH поради тяхното увреждане, бенефициери на социални минимуми. Приносът на ЕСФ ще даде възможност за укрепване на възможностите за достъп до уменията на лицата, които са най-отдалечени от заетостта, и за качествено консолидиране на предложението за устойчива интеграция. То също така създава синергичен ефект между участниците, работещи в една и съща област, и подобрява съгласуваността на политиките за заетост и интеграция в интервенционната територия на градината. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma организира съпътстващо действие, насочено към улесняване на връщането на работа на хора, които изпитват затруднения в социалната и професионалната интеграция. Това придружаване се състои от двойно индивидуализирано отношение на подкрепа, което е част от продължителността, за всяко наето лице, с двама технически надзорни органи, които постоянно придружават работното място, и професионален съветник по интеграцията. Определянето на целите и сроковете, изрично посочени в реципрочен трудов договор, сключен между сдружението и бенефициера, трябва да дава възможност на бенефициера да следва подчертано връщане към заетост, като се вземат предвид местните икономически реалности и спецификите на приемащата общественост. Тази подкрепа се прилага за всички лица, наети от сдружението, по-голямата част от които са дългосрочно безработни, млади хора в затруднено положение, лица, признати от MDPH поради тяхното увреждане, бенефициери на социални минимуми. Приносът на ЕСФ ще даде възможност за укрепване на възможностите за достъп до уменията на лицата, които са най-отдалечени от заетостта, и за качествено консолидиране на предложението за устойчива интеграция. То също така създава синергичен ефект между участниците, работещи в една и съща област, и подобрява съгласуваността на политиките за заетост и интеграция в интервенционната територия на градината. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-Jardin de Cocagne Terra Ferma qed tistabbilixxi azzjoni ta’ akkumpanjament li għandha l-għan li tiffaċilita r-ritorn għall-impjieg ta’ persuni b’diffikultajiet fl-integrazzjoni soċjali u professjonali. Dan l-akkumpanjament jikkonsisti f’relazzjoni ta’ appoġġ individwalizzata doppja li hija parti mit-tul ta’ żmien, għal kull persuna impjegata, b’żewġ superviżuri tekniċi li jakkumpanjaw b’mod kostanti lill-post tax-xogħol u konsulent dwar l-integrazzjoni professjonali. Id-definizzjoni tal-objettivi u l-iskadenzi speċifikati b’mod espliċitu f’kuntratt ta’ impjieg reċiproku konkluż bejn l-assoċjazzjoni u l-benefiċjarju trid tippermetti lill-benefiċjarju jsegwi ritorn notevoli lejn il-perkors tal-impjieg, filwaqt li jitqiesu r-realtajiet ekonomiċi lokali u l-ispeċifiċitajiet tal-pubbliku ospitanti. Dan l-appoġġ japplika għall-persuni kollha impjegati mill-assoċjazzjoni, li l-maġġoranza tagħhom huma qiegħda fit-tul, żgħażagħ f’diffikultà, persuni rikonoxxuti mill-MDPH minħabba d-diżabilità tagħhom, benefiċjarji ta’ minimi soċjali. Il-kontribut tal-FSE se jagħmilha possibbli li jissaħħu l-mezzi ta’ aċċess għall-ħiliet ta’ dawk l-aktar imbiegħda mill-impjieg u li tiġi kkonsolidata b’mod kwalitattiv l-offerta ta’ integrazzjoni sostenibbli. Dan joħloq ukoll effett sinerġistiku bejn l-atturi li jaħdmu fl-istess qasam u jtejjeb il-koerenza tal-politiki dwar l-impjiegi u l-integrazzjoni fit-territorju ta’ intervent tal-Garden. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-Jardin de Cocagne Terra Ferma qed tistabbilixxi azzjoni ta’ akkumpanjament li għandha l-għan li tiffaċilita r-ritorn għall-impjieg ta’ persuni b’diffikultajiet fl-integrazzjoni soċjali u professjonali. Dan l-akkumpanjament jikkonsisti f’relazzjoni ta’ appoġġ individwalizzata doppja li hija parti mit-tul ta’ żmien, għal kull persuna impjegata, b’żewġ superviżuri tekniċi li jakkumpanjaw b’mod kostanti lill-post tax-xogħol u konsulent dwar l-integrazzjoni professjonali. Id-definizzjoni tal-objettivi u l-iskadenzi speċifikati b’mod espliċitu f’kuntratt ta’ impjieg reċiproku konkluż bejn l-assoċjazzjoni u l-benefiċjarju trid tippermetti lill-benefiċjarju jsegwi ritorn notevoli lejn il-perkors tal-impjieg, filwaqt li jitqiesu r-realtajiet ekonomiċi lokali u l-ispeċifiċitajiet tal-pubbliku ospitanti. Dan l-appoġġ japplika għall-persuni kollha impjegati mill-assoċjazzjoni, li l-maġġoranza tagħhom huma qiegħda fit-tul, żgħażagħ f’diffikultà, persuni rikonoxxuti mill-MDPH minħabba d-diżabilità tagħhom, benefiċjarji ta’ minimi soċjali. Il-kontribut tal-FSE se jagħmilha possibbli li jissaħħu l-mezzi ta’ aċċess għall-ħiliet ta’ dawk l-aktar imbiegħda mill-impjieg u li tiġi kkonsolidata b’mod kwalitattiv l-offerta ta’ integrazzjoni sostenibbli. Dan joħloq ukoll effett sinerġistiku bejn l-atturi li jaħdmu fl-istess qasam u jtejjeb il-koerenza tal-politiki dwar l-impjiegi u l-integrazzjoni fit-territorju ta’ intervent tal-Garden. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-Jardin de Cocagne Terra Ferma qed tistabbilixxi azzjoni ta’ akkumpanjament li għandha l-għan li tiffaċilita r-ritorn għall-impjieg ta’ persuni b’diffikultajiet fl-integrazzjoni soċjali u professjonali. Dan l-akkumpanjament jikkonsisti f’relazzjoni ta’ appoġġ individwalizzata doppja li hija parti mit-tul ta’ żmien, għal kull persuna impjegata, b’żewġ superviżuri tekniċi li jakkumpanjaw b’mod kostanti lill-post tax-xogħol u konsulent dwar l-integrazzjoni professjonali. Id-definizzjoni tal-objettivi u l-iskadenzi speċifikati b’mod espliċitu f’kuntratt ta’ impjieg reċiproku konkluż bejn l-assoċjazzjoni u l-benefiċjarju trid tippermetti lill-benefiċjarju jsegwi ritorn notevoli lejn il-perkors tal-impjieg, filwaqt li jitqiesu r-realtajiet ekonomiċi lokali u l-ispeċifiċitajiet tal-pubbliku ospitanti. Dan l-appoġġ japplika għall-persuni kollha impjegati mill-assoċjazzjoni, li l-maġġoranza tagħhom huma qiegħda fit-tul, żgħażagħ f’diffikultà, persuni rikonoxxuti mill-MDPH minħabba d-diżabilità tagħhom, benefiċjarji ta’ minimi soċjali. Il-kontribut tal-FSE se jagħmilha possibbli li jissaħħu l-mezzi ta’ aċċess għall-ħiliet ta’ dawk l-aktar imbiegħda mill-impjieg u li tiġi kkonsolidata b’mod kwalitattiv l-offerta ta’ integrazzjoni sostenibbli. Dan joħloq ukoll effett sinerġistiku bejn l-atturi li jaħdmu fl-istess qasam u jtejjeb il-koerenza tal-politiki dwar l-impjiegi u l-integrazzjoni fit-territorju ta’ intervent tal-Garden. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O Jardin de Cocagne Terra Ferma está a criar uma acção de acompanhamento destinada a facilitar o regresso ao emprego de pessoas com dificuldades de integração social e profissional. Este acompanhamento consiste numa dupla relação de apoio individualizado que faz parte da duração, para cada pessoa contratada, com dois supervisores técnicos que acompanham constantemente o local de trabalho e um conselheiro de integração profissional. A definição de objetivos e prazos explicitamente especificados num contrato de trabalho recíproco celebrado entre a associação e o beneficiário deve permitir ao beneficiário seguir um percurso marcado de regresso ao emprego, tendo em conta as realidades económicas locais e as especificidades do público de acolhimento. Este apoio aplica-se a todas as pessoas empregadas pela associação, a maioria das quais são desempregados de longa duração, jovens em dificuldade, pessoas reconhecidas pelo MDPH devido à sua deficiência, beneficiários de mínimos sociais. A contribuição do FSE permitirá reforçar as vias de acesso às competências das pessoas mais afastadas do mercado de trabalho e consolidar qualitativamente a oferta de integração sustentável. Cria igualmente um efeito sinérgico entre os intervenientes que trabalham no mesmo domínio e melhora a coerência das políticas de emprego e integração no território de intervenção do Jardim. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O Jardin de Cocagne Terra Ferma está a criar uma acção de acompanhamento destinada a facilitar o regresso ao emprego de pessoas com dificuldades de integração social e profissional. Este acompanhamento consiste numa dupla relação de apoio individualizado que faz parte da duração, para cada pessoa contratada, com dois supervisores técnicos que acompanham constantemente o local de trabalho e um conselheiro de integração profissional. A definição de objetivos e prazos explicitamente especificados num contrato de trabalho recíproco celebrado entre a associação e o beneficiário deve permitir ao beneficiário seguir um percurso marcado de regresso ao emprego, tendo em conta as realidades económicas locais e as especificidades do público de acolhimento. Este apoio aplica-se a todas as pessoas empregadas pela associação, a maioria das quais são desempregados de longa duração, jovens em dificuldade, pessoas reconhecidas pelo MDPH devido à sua deficiência, beneficiários de mínimos sociais. A contribuição do FSE permitirá reforçar as vias de acesso às competências das pessoas mais afastadas do mercado de trabalho e consolidar qualitativamente a oferta de integração sustentável. Cria igualmente um efeito sinérgico entre os intervenientes que trabalham no mesmo domínio e melhora a coerência das políticas de emprego e integração no território de intervenção do Jardim. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O Jardin de Cocagne Terra Ferma está a criar uma acção de acompanhamento destinada a facilitar o regresso ao emprego de pessoas com dificuldades de integração social e profissional. Este acompanhamento consiste numa dupla relação de apoio individualizado que faz parte da duração, para cada pessoa contratada, com dois supervisores técnicos que acompanham constantemente o local de trabalho e um conselheiro de integração profissional. A definição de objetivos e prazos explicitamente especificados num contrato de trabalho recíproco celebrado entre a associação e o beneficiário deve permitir ao beneficiário seguir um percurso marcado de regresso ao emprego, tendo em conta as realidades económicas locais e as especificidades do público de acolhimento. Este apoio aplica-se a todas as pessoas empregadas pela associação, a maioria das quais são desempregados de longa duração, jovens em dificuldade, pessoas reconhecidas pelo MDPH devido à sua deficiência, beneficiários de mínimos sociais. A contribuição do FSE permitirá reforçar as vias de acesso às competências das pessoas mais afastadas do mercado de trabalho e consolidar qualitativamente a oferta de integração sustentável. Cria igualmente um efeito sinérgico entre os intervenientes que trabalham no mesmo domínio e melhora a coerência das políticas de emprego e integração no território de intervenção do Jardim. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jardin de Cocagne Terra Ferma er i færd med at iværksætte en ledsageaktion, der har til formål at lette tilbagevenden til beskæftigelse for personer med vanskeligheder i forbindelse med social og erhvervsmæssig integration. Denne akkompagnement består af et dobbelt individualiseret støtteforhold, som er en del af varigheden for hver ansat, med to tekniske vejledere, der hele tiden ledsager til arbejdspladsen, og en professionel integrationsrådgiver. Definitionen af målsætninger og frister, der udtrykkeligt er fastsat i en gensidig ansættelseskontrakt, der indgås mellem sammenslutningen og modtageren, skal gøre det muligt for støttemodtageren at følge en markant tilbagevenden til beskæftigelse under hensyntagen til de lokale økonomiske realiteter og værtsborgernes særlige forhold. Denne støtte gælder for alle personer, der er beskæftiget i foreningen, hvoraf størstedelen er langtidsledige, unge i vanskeligheder, personer, der er anerkendt af MDPH på grund af deres handicap, og som er omfattet af sociale minimumssatser. ESF's bidrag vil gøre det muligt at styrke adgangen til færdigheder hos dem, der befinder sig længst væk fra beskæftigelse, og til kvalitativt at konsolidere tilbuddet om bæredygtig integration. Det skaber også en synergieffekt mellem aktører, der arbejder inden for samme område, og forbedrer sammenhængen i beskæftigelses- og integrationspolitikkerne i havens interventionsområde. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma er i færd med at iværksætte en ledsageaktion, der har til formål at lette tilbagevenden til beskæftigelse for personer med vanskeligheder i forbindelse med social og erhvervsmæssig integration. Denne akkompagnement består af et dobbelt individualiseret støtteforhold, som er en del af varigheden for hver ansat, med to tekniske vejledere, der hele tiden ledsager til arbejdspladsen, og en professionel integrationsrådgiver. Definitionen af målsætninger og frister, der udtrykkeligt er fastsat i en gensidig ansættelseskontrakt, der indgås mellem sammenslutningen og modtageren, skal gøre det muligt for støttemodtageren at følge en markant tilbagevenden til beskæftigelse under hensyntagen til de lokale økonomiske realiteter og værtsborgernes særlige forhold. Denne støtte gælder for alle personer, der er beskæftiget i foreningen, hvoraf størstedelen er langtidsledige, unge i vanskeligheder, personer, der er anerkendt af MDPH på grund af deres handicap, og som er omfattet af sociale minimumssatser. ESF's bidrag vil gøre det muligt at styrke adgangen til færdigheder hos dem, der befinder sig længst væk fra beskæftigelse, og til kvalitativt at konsolidere tilbuddet om bæredygtig integration. Det skaber også en synergieffekt mellem aktører, der arbejder inden for samme område, og forbedrer sammenhængen i beskæftigelses- og integrationspolitikkerne i havens interventionsområde. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma er i færd med at iværksætte en ledsageaktion, der har til formål at lette tilbagevenden til beskæftigelse for personer med vanskeligheder i forbindelse med social og erhvervsmæssig integration. Denne akkompagnement består af et dobbelt individualiseret støtteforhold, som er en del af varigheden for hver ansat, med to tekniske vejledere, der hele tiden ledsager til arbejdspladsen, og en professionel integrationsrådgiver. Definitionen af målsætninger og frister, der udtrykkeligt er fastsat i en gensidig ansættelseskontrakt, der indgås mellem sammenslutningen og modtageren, skal gøre det muligt for støttemodtageren at følge en markant tilbagevenden til beskæftigelse under hensyntagen til de lokale økonomiske realiteter og værtsborgernes særlige forhold. Denne støtte gælder for alle personer, der er beskæftiget i foreningen, hvoraf størstedelen er langtidsledige, unge i vanskeligheder, personer, der er anerkendt af MDPH på grund af deres handicap, og som er omfattet af sociale minimumssatser. ESF's bidrag vil gøre det muligt at styrke adgangen til færdigheder hos dem, der befinder sig længst væk fra beskæftigelse, og til kvalitativt at konsolidere tilbuddet om bæredygtig integration. Det skaber også en synergieffekt mellem aktører, der arbejder inden for samme område, og forbedrer sammenhængen i beskæftigelses- og integrationspolitikkerne i havens interventionsområde. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jardin de Cocagne Terra Ferma instituie o acțiune de însoțire menită să faciliteze reîncadrarea în muncă a persoanelor cu dificultăți de integrare socială și profesională. Acest acompaniament constă într-o dublă relație de sprijin individualizată, care face parte din durată, pentru fiecare persoană angajată, cu doi supraveghetori tehnici care însoțesc în mod constant locul de muncă și un consilier de integrare profesională. Definirea obiectivelor și a termenelor specificate în mod explicit într-un contract de muncă reciproc încheiat între asociație și beneficiar trebuie să permită beneficiarului să urmeze o revenire semnificativă la locul de muncă, ținând seama de realitățile economice locale și de particularitățile publicului-gazdă. Acest sprijin se aplică tuturor persoanelor angajate de asociație, dintre care majoritatea sunt șomeri de lungă durată, tineri aflați în dificultate, persoane recunoscute de MDPH din cauza handicapului lor, beneficiari ai minimelor sociale. Contribuția FSE va permite consolidarea căilor de acces la competențele persoanelor cele mai îndepărtate de ocuparea forței de muncă și consolidarea calitativă a ofertei de integrare durabilă. Aceasta creează, de asemenea, un efect sinergic între actorii care lucrează în același domeniu și îmbunătățește coerența politicilor de ocupare a forței de muncă și de integrare pe teritoriul de intervenție al Grădinii. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma instituie o acțiune de însoțire menită să faciliteze reîncadrarea în muncă a persoanelor cu dificultăți de integrare socială și profesională. Acest acompaniament constă într-o dublă relație de sprijin individualizată, care face parte din durată, pentru fiecare persoană angajată, cu doi supraveghetori tehnici care însoțesc în mod constant locul de muncă și un consilier de integrare profesională. Definirea obiectivelor și a termenelor specificate în mod explicit într-un contract de muncă reciproc încheiat între asociație și beneficiar trebuie să permită beneficiarului să urmeze o revenire semnificativă la locul de muncă, ținând seama de realitățile economice locale și de particularitățile publicului-gazdă. Acest sprijin se aplică tuturor persoanelor angajate de asociație, dintre care majoritatea sunt șomeri de lungă durată, tineri aflați în dificultate, persoane recunoscute de MDPH din cauza handicapului lor, beneficiari ai minimelor sociale. Contribuția FSE va permite consolidarea căilor de acces la competențele persoanelor cele mai îndepărtate de ocuparea forței de muncă și consolidarea calitativă a ofertei de integrare durabilă. Aceasta creează, de asemenea, un efect sinergic între actorii care lucrează în același domeniu și îmbunătățește coerența politicilor de ocupare a forței de muncă și de integrare pe teritoriul de intervenție al Grădinii. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma instituie o acțiune de însoțire menită să faciliteze reîncadrarea în muncă a persoanelor cu dificultăți de integrare socială și profesională. Acest acompaniament constă într-o dublă relație de sprijin individualizată, care face parte din durată, pentru fiecare persoană angajată, cu doi supraveghetori tehnici care însoțesc în mod constant locul de muncă și un consilier de integrare profesională. Definirea obiectivelor și a termenelor specificate în mod explicit într-un contract de muncă reciproc încheiat între asociație și beneficiar trebuie să permită beneficiarului să urmeze o revenire semnificativă la locul de muncă, ținând seama de realitățile economice locale și de particularitățile publicului-gazdă. Acest sprijin se aplică tuturor persoanelor angajate de asociație, dintre care majoritatea sunt șomeri de lungă durată, tineri aflați în dificultate, persoane recunoscute de MDPH din cauza handicapului lor, beneficiari ai minimelor sociale. Contribuția FSE va permite consolidarea căilor de acces la competențele persoanelor cele mai îndepărtate de ocuparea forței de muncă și consolidarea calitativă a ofertei de integrare durabilă. Aceasta creează, de asemenea, un efect sinergic între actorii care lucrează în același domeniu și îmbunătățește coerența politicilor de ocupare a forței de muncă și de integrare pe teritoriul de intervenție al Grădinii. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jardin de Cocagne Terra Ferma håller på att inleda en kompletterande åtgärd som syftar till att underlätta återinträde på arbetsmarknaden för personer med svårigheter i den sociala och yrkesmässiga integrationen. Denna ackompanjemang består av en dubbel individualiserad stödrelation som är en del av varaktigheten, för varje anställd, med två tekniska handledare som ständigt följer med till arbetsplatsen och en professionell integrationsrådgivare. Den definition av mål och tidsfrister som uttryckligen anges i ett ömsesidigt anställningsavtal som ingåtts mellan sammanslutningen och stödmottagaren ska göra det möjligt för stödmottagaren att följa en tydlig återgång till anställning, med beaktande av den lokala ekonomiska verkligheten och värdmedborgarnas särdrag. Detta stöd gäller alla personer som är anställda av föreningen, varav de flesta är långtidsarbetslösa, ungdomar i svårigheter, personer som erkänts av MDPH på grund av sin funktionsnedsättning, mottagare av sociala miniminivåer. ESF:s bidrag kommer att göra det möjligt att stärka möjligheterna att få tillgång till kompetensen hos dem som befinner sig längst bort från sysselsättningen och att kvalitativt befästa erbjudandet om hållbar integration. Det skapar också en synergistisk effekt mellan aktörer som arbetar inom samma område och förbättrar samstämmigheten i sysselsättnings- och integrationspolitiken i trädgårdens interventionsområde. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma håller på att inleda en kompletterande åtgärd som syftar till att underlätta återinträde på arbetsmarknaden för personer med svårigheter i den sociala och yrkesmässiga integrationen. Denna ackompanjemang består av en dubbel individualiserad stödrelation som är en del av varaktigheten, för varje anställd, med två tekniska handledare som ständigt följer med till arbetsplatsen och en professionell integrationsrådgivare. Den definition av mål och tidsfrister som uttryckligen anges i ett ömsesidigt anställningsavtal som ingåtts mellan sammanslutningen och stödmottagaren ska göra det möjligt för stödmottagaren att följa en tydlig återgång till anställning, med beaktande av den lokala ekonomiska verkligheten och värdmedborgarnas särdrag. Detta stöd gäller alla personer som är anställda av föreningen, varav de flesta är långtidsarbetslösa, ungdomar i svårigheter, personer som erkänts av MDPH på grund av sin funktionsnedsättning, mottagare av sociala miniminivåer. ESF:s bidrag kommer att göra det möjligt att stärka möjligheterna att få tillgång till kompetensen hos dem som befinner sig längst bort från sysselsättningen och att kvalitativt befästa erbjudandet om hållbar integration. Det skapar också en synergistisk effekt mellan aktörer som arbetar inom samma område och förbättrar samstämmigheten i sysselsättnings- och integrationspolitiken i trädgårdens interventionsområde. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jardin de Cocagne Terra Ferma håller på att inleda en kompletterande åtgärd som syftar till att underlätta återinträde på arbetsmarknaden för personer med svårigheter i den sociala och yrkesmässiga integrationen. Denna ackompanjemang består av en dubbel individualiserad stödrelation som är en del av varaktigheten, för varje anställd, med två tekniska handledare som ständigt följer med till arbetsplatsen och en professionell integrationsrådgivare. Den definition av mål och tidsfrister som uttryckligen anges i ett ömsesidigt anställningsavtal som ingåtts mellan sammanslutningen och stödmottagaren ska göra det möjligt för stödmottagaren att följa en tydlig återgång till anställning, med beaktande av den lokala ekonomiska verkligheten och värdmedborgarnas särdrag. Detta stöd gäller alla personer som är anställda av föreningen, varav de flesta är långtidsarbetslösa, ungdomar i svårigheter, personer som erkänts av MDPH på grund av sin funktionsnedsättning, mottagare av sociala miniminivåer. ESF:s bidrag kommer att göra det möjligt att stärka möjligheterna att få tillgång till kompetensen hos dem som befinner sig längst bort från sysselsättningen och att kvalitativt befästa erbjudandet om hållbar integration. Det skapar också en synergistisk effekt mellan aktörer som arbetar inom samma område och förbättrar samstämmigheten i sysselsättnings- och integrationspolitiken i trädgårdens interventionsområde. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Gers / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Gers / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Castillon-Savès / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
43°33'50.44"N, 0°58'59.92"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°33'50.44"N, 0°58'59.92"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°33'50.44"N, 0°58'59.92"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 02:07, 9 October 2024
Project Q3680257 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Support for people with difficulties in social and professional integration |
Project Q3680257 in France |
Statements
24,001.61 Euro
0 references
59,824.56 Euro
0 references
40.12 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma
0 references
Le Jardin de Cocagne Terra Ferma met en place une action d'accompagnement visant à faciliter le retour à l'emploi de personnes en difficulté d'insertion sociale et professionnelle. Cet accompagnement consiste en une double relation d'aide individualisée qui s'inscrit dans la durée, pour chaque personne embauchée, avec deux encadrant technique qui accompagnent en permanence sur le lieu de travail et une conseillère en insertion professionnelle. La définition d'objectifs et d'échéances explicitement spécifiés dans un contrat d'engagement réciproque conclu entre l'association et le bénéficiaire doit permettre à celui-ci de suivre un parcours balisé de retour vers l'emploi, tenant compte des réalités économiques locales et des spécificités du public accueilli. Cet accompagnement concerne toutes les personnes salariées par l'association, en majorité chômeurs de longue durée, jeunes en difficultés, personnes reconnues par la MDPH en raison de leur handicap, bénéficiaires de minimas sociaux. L'apport du FSE permettra de renforcer les parcours d'accès à la qualification des personnes les plus éloignées de l'emploi et de consolider qualitativement l'offre d'insertion durable. Il crée également un effet de synergie entre les acteurs travaillant sur le même champ et améliore la cohérence des politiques de l'emploi et de l'insertion sur le territoire d'intervention du Jardin. (French)
0 references
The Jardin de Cocagne Terra Ferma is setting up an accompanying action aimed at facilitating the return to employment of people with difficulties in social and professional integration. This accompaniment consists of a dual individualised support relationship which is part of the duration, for each person hired, with two technical supervisors who constantly accompany to the workplace and a professional integration adviser. The definition of objectives and deadlines explicitly specified in a reciprocal employment contract concluded between the association and the beneficiary must enable the beneficiary to follow a marked return to employment pathway, taking into account local economic realities and the specificities of the host public. This support applies to all persons employed by the association, the majority of whom are long-term unemployed, young people in difficulty, persons recognised by the MDPH on account of their disability, beneficiaries of social minima. The ESF’s contribution will make it possible to strengthen the pathways of access to the skills of those furthest from employment and to qualitatively consolidate the offer of sustainable integration. It also creates a synergistic effect between actors working in the same field and improves the coherence of employment and integration policies in the Garden’s intervention territory. (English)
18 November 2021
0.2113972204156333
0 references
Der Jardin de Cocagne Terra Ferma führt eine begleitende Aktion durch, um die Rückkehr von Personen in den Arbeitsmarkt zu erleichtern, die Schwierigkeiten bei der sozialen und beruflichen Eingliederung haben. Diese Begleitung besteht aus einer doppelten individuellen Betreuungsbeziehung, die für jede eingestellte Person mit zwei ständigen technischen Begleitpersonen am Arbeitsplatz und einer Beraterin für die berufliche Eingliederung verbunden ist. Die Festlegung von Zielen und Fristen, die in einem zwischen der Vereinigung und dem Begünstigten geschlossenen Vertrag über gegenseitige Verpflichtungen ausdrücklich festgelegt werden, muss es dem Begünstigten ermöglichen, einen markierten Weg zur Rückkehr in die Beschäftigung zu verfolgen, wobei den lokalen wirtschaftlichen Gegebenheiten und den Besonderheiten der aufgenommenen Zielgruppe Rechnung zu tragen ist. Diese Begleitung betrifft alle Personen, die von der Vereinigung beschäftigt sind, überwiegend Langzeitarbeitslose, junge Menschen in Schwierigkeiten, Personen, die aufgrund ihrer Behinderung von der CDMH anerkannt sind, die von sozialen Minimas profitieren. Der Beitrag des ESF wird dazu beitragen, den Zugang zu Qualifikationen der am weitesten von der Beschäftigung entfernten Menschen zu verbessern und das Angebot an nachhaltiger Eingliederung qualitativ zu festigen. Es schafft auch Synergieeffekte zwischen den Akteuren, die auf dem gleichen Gebiet tätig sind, und verbessert die Kohärenz der Beschäftigungs- und Integrationspolitik im Interventionsgebiet des Gartens. (German)
1 December 2021
0 references
De Jardin de Cocagne Terra Ferma zet een begeleidende actie op die gericht is op het vergemakkelijken van de terugkeer naar de arbeidsmarkt van mensen die moeite hebben met sociale en professionele integratie. Deze begeleiding bestaat uit een dubbel geïndividualiseerde ondersteuningsrelatie die deel uitmaakt van de duur, voor elke in dienst genomen persoon, met twee technische begeleiders die voortdurend naar de werkplek begeleiden en een professionele integratieadviseur. De definitie van doelstellingen en termijnen die uitdrukkelijk zijn vastgelegd in een wederkerige arbeidsovereenkomst tussen de vereniging en de begunstigde, moet de begunstigde in staat stellen een duidelijke terugkeer naar de werkgelegenheid te volgen, rekening houdend met de plaatselijke economische realiteit en de specifieke kenmerken van het gastpubliek. Deze steun geldt voor alle werknemers van de vereniging, van wie de meerderheid langdurig werkloos is, jongeren in moeilijkheden, personen die door het MDPH wegens hun handicap worden erkend, begunstigden van sociale minima. Dankzij de bijdrage van het ESF kan de toegang tot de vaardigheden van degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan, worden versterkt en kan het aanbod van duurzame integratie kwalitatief worden geconsolideerd. Het creëert ook een synergetisch effect tussen actoren die op hetzelfde gebied werkzaam zijn en verbetert de samenhang van het werkgelegenheids- en integratiebeleid in het interventiegebied van de tuin. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il Jardin de Cocagne Terra Ferma sta avviando un'azione di accompagnamento volta a facilitare il ritorno al lavoro delle persone con difficoltà di inserimento sociale e professionale. Questo accompagnamento consiste in un duplice rapporto di supporto individualizzato che fa parte della durata, per ogni persona assunta, con due supervisori tecnici che accompagnano costantemente al posto di lavoro e un consulente professionale per l'integrazione. La definizione degli obiettivi e dei termini esplicitamente specificati in un contratto di lavoro reciproco concluso tra l'associazione e il beneficiario deve consentire al beneficiario di seguire un marcato percorso di ritorno all'occupazione, tenendo conto delle realtà economiche locali e delle specificità del pubblico ospitante. Tale sostegno si applica a tutte le persone occupate dall'associazione, la maggior parte delle quali sono disoccupati di lunga durata, giovani in difficoltà, persone riconosciute dal MDPH a causa della loro disabilità, beneficiari di minimi sociali. Il contributo del FSE consentirà di rafforzare i percorsi di accesso alle competenze delle persone più lontane dall'occupazione e di consolidare qualitativamente l'offerta di integrazione sostenibile. Crea inoltre un effetto sinergico tra gli attori che operano nello stesso settore e migliora la coerenza delle politiche occupazionali e di integrazione nel territorio di intervento del Giardino. (Italian)
13 January 2022
0 references
El Jardín de Cocagne Terra Ferma está poniendo en marcha una acción de acompañamiento destinada a facilitar el retorno al empleo de las personas con dificultades de integración social y profesional. Este acompañamiento consiste en una doble relación de apoyo individualizada que forma parte de la duración, para cada persona contratada, con dos supervisores técnicos que acompañan constantemente al lugar de trabajo y un asesor de integración profesional. La definición de los objetivos y plazos especificados explícitamente en un contrato de trabajo recíproco celebrado entre la asociación y el beneficiario debe permitir al beneficiario seguir una trayectoria de retorno al empleo marcada, teniendo en cuenta las realidades económicas locales y las especificidades del público de acogida. Este apoyo se aplica a todas las personas empleadas por la asociación, la mayoría de las cuales son desempleados de larga duración, jóvenes en dificultades, personas reconocidas por el MDPH debido a su discapacidad y beneficiarios de mínimos sociales. La contribución del FSE permitirá reforzar las vías de acceso a las competencias de los más alejados del empleo y consolidar cualitativamente la oferta de integración sostenible. También crea un efecto sinérgico entre los agentes que trabajan en el mismo ámbito y mejora la coherencia de las políticas de empleo e integración en el territorio de intervención del Jardín. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma käivitab kaasneva meetme, mille eesmärk on hõlbustada sotsiaalses ja kutsealases integratsioonis raskustes olevate inimeste tööle naasmist. See saatedokument koosneb kahekordsest individuaalsest tugisuhtest, mis on iga tööle võetud isiku puhul osa kestusest ning millel on kaks tehnilist juhendajat, kes pidevalt töökohal viibivad, ja professionaalne integratsiooninõustaja. Ühenduse ja abisaaja vahel sõlmitud vastastikuses töölepingus selgesõnaliselt määratletud eesmärgid ja tähtajad peavad võimaldama abisaajal märkimisväärselt tööle naasmist, võttes arvesse kohalikku majanduslikku olukorda ja vastuvõtva riigi eripära. Seda toetust saavad kõik ühenduse töötajad, kellest enamik on pikaajalised töötud, raskustes olevad noored, MDPH poolt puude tõttu tunnustatud isikud, sotsiaalmiinimumide saajad. ESFi panus võimaldab tugevdada tööhõivest kõige kaugemal olevate inimeste oskustele juurdepääsu võimalusi ja kindlustada kvalitatiivselt jätkusuutliku integratsiooni pakkumist. Samuti loob see koostoime sama valdkonna osalejate vahel ning parandab tööhõive- ja integratsioonipoliitika sidusust aia sekkumisterritooriumil. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma rengia papildomą veiklą, kuria siekiama palengvinti asmenų, turinčių socialinės ir profesinės integracijos sunkumų, grįžimą į darbo rinką. Šį lydėjimą sudaro dvejopi individualizuoti paramos santykiai, kurie yra kiekvieno pasamdyto asmens trukmės dalis, su dviem techniniais prižiūrėtojais, kurie nuolat lydi darbo vietą, ir profesinės integracijos konsultantu. Apibrėžus tikslus ir terminus, aiškiai apibrėžtus abipusėje darbo sutartyje, sudarytoje tarp asociacijos ir gavėjo, paramos gavėjui turi būti sudarytos sąlygos laikytis žymaus grįžimo į darbo rinką būdo, atsižvelgiant į vietos ekonomines realijas ir priimančiosios visuomenės ypatumus. Ši parama taikoma visiems asociacijos darbuotojams, kurių dauguma yra ilgalaikiai bedarbiai, sunkumų patiriantys jaunuoliai, MDPH pripažinti asmenys dėl jų negalios, socialiniai minimumai. ESF indėlis leis sustiprinti galimybes įgyti labiausiai nuo užimtumo nutolusių asmenų įgūdžių ir kokybiškai sustiprinti tvarios integracijos pasiūlą. Jis taip pat sukuria sinergetinį poveikį tarp toje pačioje srityje dirbančių subjektų ir pagerina užimtumo ir integracijos politikos nuoseklumą Sodas intervencijos teritorijoje. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma uspostavlja prateću mjeru čiji je cilj olakšati povratak na tržište rada osobama s poteškoćama u socijalnoj i profesionalnoj integraciji. Ta se pratnja sastoji od dvojnog individualiziranog odnosa podrške koji je dio trajanja, za svaku zaposlenu osobu, s dva tehnička nadzornika koji stalno prate radno mjesto i profesionalnim savjetnikom za integraciju. Definicija ciljeva i rokova koji su izričito navedeni u uzajamnom ugovoru o radu sklopljenom između udruge i korisnika mora omogućiti korisniku da slijedi značajan povratak na put zapošljavanja, uzimajući u obzir lokalne gospodarske okolnosti i posebnosti javnosti domaćina. Ta se potpora odnosi na sve osobe zaposlene u udruzi, od kojih su većina dugotrajno nezaposlene, mlade osobe u teškoćama, osobe koje MDPH priznaje zbog svojeg invaliditeta, korisnike socijalnih minimuma. Doprinos ESF-a omogućit će jačanje pristupa vještinama najudaljenijih od zapošljavanja i kvalitativno konsolidaciju ponude održive integracije. Time se stvara i sinergijski učinak među akterima koji djeluju u istom području te se poboljšava usklađenost politika zapošljavanja i integracije na području intervencije Vrta. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Ο Jardin de Cocagne Terra Ferma εγκαινιάζει μια συνοδευτική δράση με στόχο τη διευκόλυνση της επιστροφής στην απασχόληση των ατόμων που αντιμετωπίζουν δυσκολίες κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης. Αυτή η συνοδεία αποτελείται από μια διπλή εξατομικευμένη σχέση υποστήριξης, η οποία αποτελεί μέρος της διάρκειας, για κάθε προσληφθέντα, με δύο τεχνικούς επόπτες που συνοδεύουν συνεχώς τον χώρο εργασίας και έναν σύμβουλο επαγγελματικής ένταξης. Ο ορισμός των στόχων και των προθεσμιών που καθορίζονται ρητά σε σύμβαση αμοιβαίας απασχόλησης που συνάπτεται μεταξύ της ένωσης και του δικαιούχου πρέπει να επιτρέπει στον δικαιούχο να ακολουθήσει σημαντική επιστροφή στην πορεία απασχόλησης, λαμβάνοντας υπόψη τις τοπικές οικονομικές πραγματικότητες και τις ιδιαιτερότητες του κοινού υποδοχής. Η στήριξη αυτή ισχύει για όλα τα άτομα που απασχολούνται από την ένωση, η πλειονότητα των οποίων είναι μακροχρόνια άνεργοι, νέοι που αντιμετωπίζουν δυσκολίες, άτομα αναγνωρισμένα από το MDPH λόγω της αναπηρίας τους, δικαιούχοι κοινωνικών ελάχιστων. Η συμβολή του ΕΚΤ θα καταστήσει δυνατή την ενίσχυση των οδών πρόσβασης στις δεξιότητες των πλέον απομακρυσμένων από την απασχόληση και την ποιοτική εδραίωση της προσφοράς βιώσιμης ολοκλήρωσης. Δημιουργεί επίσης συνεργιστική επίδραση μεταξύ των παραγόντων που εργάζονται στον ίδιο τομέα και βελτιώνει τη συνοχή των πολιτικών απασχόλησης και ένταξης στο έδαφος παρέμβασης του Κήπου. (Greek)
11 August 2022
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma zavádza sprievodné opatrenie, ktorého cieľom je uľahčiť návrat do zamestnania osobám, ktoré majú ťažkosti so sociálnou a profesionálnou integráciou. Tento sprievod pozostáva z dvojitého individualizovaného podporného vzťahu, ktorý je súčasťou trvania, pre každú najatú osobu, s dvoma technickými nadriadenými, ktorí neustále sprevádzajú pracovisko a odborným poradcom pre integráciu. Vymedzenie cieľov a lehôt výslovne uvedených v recipročnej pracovnej zmluve uzatvorenej medzi združením a príjemcom musí príjemcovi umožniť, aby sa výrazne vrátil do zamestnania, pričom sa zohľadní miestna hospodárska realita a osobitosti hostiteľskej verejnosti. Táto podpora sa vzťahuje na všetky osoby zamestnané združením, z ktorých väčšinu tvoria dlhodobo nezamestnaní, mladí ľudia v ťažkostiach, osoby uznané MDPH z dôvodu ich zdravotného postihnutia, príjemcovia sociálnych miním. Príspevok ESF umožní posilniť možnosti prístupu k zručnostiam tých, ktorí sú najviac vzdialení od zamestnania, a kvalitatívne konsolidovať ponuku trvalo udržateľnej integrácie. Vytvára tiež synergický účinok medzi aktérmi pôsobiacimi v tej istej oblasti a zlepšuje súdržnosť politík zamestnanosti a integrácie na intervenčnom území Záhrady. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma on käynnistämässä liitännäistoimea, jonka tarkoituksena on helpottaa sellaisten ihmisten paluuta työelämään, joilla on vaikeuksia sopeutua yhteiskuntaan ja työelämään. Tämä seuraus koostuu kahdesta yksilöllisestä tukisuhteesta, joka on osa kunkin palkatun henkilön kestoa ja jossa on kaksi teknistä esimiestä, jotka ovat jatkuvasti mukana työpaikalla, ja ammatillinen integraationeuvoja. Assosiaation ja edunsaajan välisessä vastavuoroisessa työsopimuksessa nimenomaisesti määriteltyjen tavoitteiden ja määräaikojen määrittelyn on mahdollistettava se, että edunsaaja voi seurata selvää paluuta työelämään ottaen huomioon paikalliset taloudelliset realiteetit ja vastaanottavan yleisön erityispiirteet. Tämä tuki koskee kaikkia yhdistyksen palveluksessa olevia henkilöitä, joista suurin osa on pitkäaikaistyöttömiä, vaikeuksissa olevia nuoria, MDPH:n vammaisuuden vuoksi tunnustamia henkilöitä, sosiaalisten vähimmäismäärien edunsaajia. ESR:n panoksen avulla voidaan vahvistaa työllistymisestä kauimpana olevien henkilöiden taitojen saatavuutta ja vahvistaa laadullisesti kestävän integraation tarjontaa. Sillä luodaan myös synergiavaikutus samalla alalla työskentelevien toimijoiden välille ja parannetaan työllisyys- ja kotouttamispolitiikkojen johdonmukaisuutta puutarhan toiminta-alueella. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma podejmuje działania towarzyszące mające na celu ułatwienie powrotu do zatrudnienia osobom z trudnościami w integracji społecznej i zawodowej. Towarzyszenie to polega na dwojakiej zindywidualizowanej relacji wsparcia, która jest częścią czasu trwania, dla każdej zatrudnionej osoby, z dwoma opiekunami technicznymi, którzy stale towarzyszą w miejscu pracy i profesjonalnym doradcą ds. integracji. Określenie celów i terminów wyraźnie określonych we wzajemnej umowie o pracę zawartej między stowarzyszeniem a beneficjentem musi umożliwiać beneficjentowi przejście na ścieżkę powrotu do zatrudnienia, z uwzględnieniem lokalnych realiów gospodarczych i specyfiki przyjmującego społeczeństwa. Wsparcie to ma zastosowanie do wszystkich osób zatrudnionych przez stowarzyszenie, z których większość jest długotrwale bezrobotna, osób młodych znajdujących się w trudnej sytuacji, osób uznanych przez MDPH ze względu na ich niepełnosprawność, beneficjentów minimów socjalnych. Wkład EFS umożliwi wzmocnienie ścieżek dostępu do umiejętności osób najbardziej oddalonych od zatrudnienia oraz jakościową konsolidację oferty trwałej integracji. Tworzy również synergiczny efekt między podmiotami działającymi w tej samej dziedzinie i poprawia spójność polityki zatrudnienia i polityki integracyjnej na terytorium interwencji Ogrodu. (Polish)
11 August 2022
0 references
A Jardin de Cocagne Terra Ferma kísérő intézkedést hoz létre azzal a céllal, hogy megkönnyítse a társadalmi és szakmai beilleszkedés terén nehézségekkel küzdő személyek munkába való visszatérését. Ez a kíséret kettős, egyénre szabott támogatási kapcsolatból áll, amely minden egyes alkalmazott esetében az időtartam részét képezi, két műszaki felügyelővel, akik folyamatosan a munkahelyre járnak, és egy szakmai integrációs tanácsadóval. Az egyesület és a kedvezményezett között létrejött kölcsönös munkaszerződésben kifejezetten meghatározott célkitűzések és határidők meghatározásának lehetővé kell tennie a kedvezményezett számára, hogy a helyi gazdasági realitásokat és a fogadó közönség sajátosságait figyelembe véve, határozott visszatérési pályát kövessen. Ez a támogatás az egyesület által foglalkoztatott valamennyi személyre vonatkozik, akik többsége tartósan munkanélküli, nehéz helyzetben lévő fiatalok, az MDPH által a fogyatékosságuk miatt elismert személyek, valamint a szociális minimumok kedvezményezettjei. Az ESZA hozzájárulása lehetővé teszi a foglalkoztatástól legtávolabb állók készségeihez való hozzáférés lehetőségeinek megerősítését és a fenntartható integráció minőségi megszilárdítását. Emellett szinergikus hatást fejt ki az ugyanazon a területen dolgozó szereplők között, és javítja a foglalkoztatási és integrációs politikák koherenciáját a Kert beavatkozási területén. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma připravuje doprovodnou akci, jejímž cílem je usnadnit návrat osob s obtížemi v sociální a profesní integraci do zaměstnání. Tento doprovod se skládá z duálního individualizovaného podpůrného vztahu, který je součástí doby trvání, pro každou najatou osobu, se dvěma technickými nadřízenými, kteří neustále doprovázejí pracoviště, a profesionálním poradcem pro integraci. Definice cílů a lhůt výslovně uvedených ve vzájemné pracovní smlouvě uzavřené mezi sdružením a příjemcem musí příjemci umožnit sledovat výrazný návrat do zaměstnání s přihlédnutím k místní hospodářské situaci a zvláštnostem hostitelské veřejnosti. Tato podpora se vztahuje na všechny osoby zaměstnané sdružením, z nichž většina jsou dlouhodobě nezaměstnaní, mladí lidé v obtížích, osoby uznané MDPH z důvodu jejich zdravotního postižení, příjemci sociálních minim. Příspěvek ESF umožní posílit přístup k dovednostem těch, kteří jsou nejvíce vzdáleni zaměstnání, a kvalitativně upevnit nabídku udržitelné integrace. Vytváří rovněž synergický účinek mezi subjekty působícími ve stejné oblasti a zlepšuje soudržnost politik zaměstnanosti a integrace na intervenčním území zahrady. (Czech)
11 August 2022
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma izveido papildu darbību, kuras mērķis ir atvieglot to cilvēku atgriešanos darbā, kuriem ir grūtības integrēties sociālajā un profesionālajā integrācijā. Šis pavadījums sastāv no divkāršām individualizētām atbalsta attiecībām, kas ir daļa no ilguma, attiecībā uz katru nolīgto personu, ar diviem tehniskajiem vadītājiem, kas pastāvīgi pavada darba vietu, un profesionālu integrācijas konsultantu. Mērķu un termiņu definēšanai, kas skaidri noteikti savstarpējā darba līgumā, kurš noslēgts starp asociāciju un saņēmēju, ir jāļauj atbalsta saņēmējam atgriezties pie nodarbinātības ceļa, ņemot vērā vietējo ekonomisko situāciju un uzņemošās sabiedrības īpatnības. Šis atbalsts attiecas uz visām asociācijas nodarbinātajām personām, no kurām lielākā daļa ir ilgstoši bezdarbnieki, grūtībās nonākušiem jauniešiem, MDPH atzītām personām invaliditātes dēļ, sociālo obligāto nosacījumu saņēmējiem. ESF ieguldījums ļaus stiprināt iespējas piekļūt prasmēm tiem, kas ir vistālāk no nodarbinātības, un kvalitatīvi konsolidēt ilgtspējīgas integrācijas piedāvājumu. Tas arī rada sinerģisku efektu starp dalībniekiem, kas darbojas vienā jomā, un uzlabo nodarbinātības un integrācijas politikas saskaņotību dārza intervences teritorijā. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Tá Jardin de Cocagne Terra Ferma ag cur gníomh tionlacain ar bun a bhfuil sé d’aidhm aige filleadh ar fhostaíocht daoine a bhfuil deacrachtaí acu maidir le lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil. Is éard atá sa tionlacan seo ná caidreamh tacaíochta dé-phearsanta atá mar chuid den fhad ama, do gach duine fostaithe, le beirt mhaoirseoirí teicniúla a bhíonn ag gabháil i gcónaí leis an ionad oibre agus le comhairleoir lánpháirtíochta gairmiúla. Leis an sainmhíniú ar chuspóirí agus ar spriocdhátaí a shonraítear go sainráite i gconradh fostaíochta cómhalartach arna thabhairt i gcrích idir an comhlachas agus an tairbhí, ní mór don tairbhí a chur ar chumas an tairbhí filleadh ar chonair na fostaíochta, agus réaltachtaí eacnamaíocha áitiúla agus sainiúlachtaí an phobail óstaigh á gcur san áireamh. Baineann an tacaíocht sin le gach duine atá fostaithe ag an gcomhlachas, a bhfuil a bhformhór dífhostaithe go fadtéarmach, daoine óga atá i gcruachás, daoine atá aitheanta ag MDPH mar gheall ar a míchumas, tairbhithe íoschoinníollacha sóisialta. A bhuí le rannchuidiú CSE, beifear in ann na bealaí rochtana ar scileanna na ndaoine is faide ón bhfostaíocht a neartú agus an tairiscint maidir le comhtháthú inbhuanaithe a chomhdhlúthú go cáilíochtúil. Cruthaíonn sé éifeacht sineirgisteach freisin idir gníomhaithe atá ag obair sa réimse céanna agus feabhsaíonn sé comhleanúnachas na mbeartas fostaíochta agus lánpháirtíochta i gcríoch idirghabhála an Ghairdín. (Irish)
11 August 2022
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma vzpostavlja spremljevalni ukrep, katerega cilj je olajšati vrnitev na trg dela osebam s težavami pri socialnem in poklicnem vključevanju. Ta spremljava je sestavljena iz dvojnega individualiziranega podpornega razmerja, ki je del trajanja, za vsako osebo, ki je zaposlena, z dvema tehničnima nadzornikoma, ki stalno spremljata delovno mesto, in svetovalcem za poklicno integracijo. Opredelitev ciljev in rokov, ki so izrecno določeni v vzajemni pogodbi o zaposlitvi, sklenjeni med združenjem in upravičencem, mora upravičencu omogočiti, da se opazno vrne k zaposlitvi, ob upoštevanju lokalnih gospodarskih razmer in posebnosti javnosti gostiteljice. Ta podpora velja za vse osebe, zaposlene v združenju, od katerih je večina dolgotrajno brezposelnih, mladih v težavah, oseb, ki jih MDPH priznava zaradi invalidnosti, in upravičencev do socialnih minimumov. Prispevek ESS bo omogočil krepitev poti dostopa do znanj in spretnosti tistih, ki so najbolj oddaljeni od zaposlitve, in kakovostno utrditev ponudbe za trajnostno vključevanje. Prav tako ustvarja sinergijski učinek med akterji, ki delujejo na istem področju, in izboljšuje skladnost politik zaposlovanja in vključevanja na območju posredovanja vrta. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma организира съпътстващо действие, насочено към улесняване на връщането на работа на хора, които изпитват затруднения в социалната и професионалната интеграция. Това придружаване се състои от двойно индивидуализирано отношение на подкрепа, което е част от продължителността, за всяко наето лице, с двама технически надзорни органи, които постоянно придружават работното място, и професионален съветник по интеграцията. Определянето на целите и сроковете, изрично посочени в реципрочен трудов договор, сключен между сдружението и бенефициера, трябва да дава възможност на бенефициера да следва подчертано връщане към заетост, като се вземат предвид местните икономически реалности и спецификите на приемащата общественост. Тази подкрепа се прилага за всички лица, наети от сдружението, по-голямата част от които са дългосрочно безработни, млади хора в затруднено положение, лица, признати от MDPH поради тяхното увреждане, бенефициери на социални минимуми. Приносът на ЕСФ ще даде възможност за укрепване на възможностите за достъп до уменията на лицата, които са най-отдалечени от заетостта, и за качествено консолидиране на предложението за устойчива интеграция. То също така създава синергичен ефект между участниците, работещи в една и съща област, и подобрява съгласуваността на политиките за заетост и интеграция в интервенционната територия на градината. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Il-Jardin de Cocagne Terra Ferma qed tistabbilixxi azzjoni ta’ akkumpanjament li għandha l-għan li tiffaċilita r-ritorn għall-impjieg ta’ persuni b’diffikultajiet fl-integrazzjoni soċjali u professjonali. Dan l-akkumpanjament jikkonsisti f’relazzjoni ta’ appoġġ individwalizzata doppja li hija parti mit-tul ta’ żmien, għal kull persuna impjegata, b’żewġ superviżuri tekniċi li jakkumpanjaw b’mod kostanti lill-post tax-xogħol u konsulent dwar l-integrazzjoni professjonali. Id-definizzjoni tal-objettivi u l-iskadenzi speċifikati b’mod espliċitu f’kuntratt ta’ impjieg reċiproku konkluż bejn l-assoċjazzjoni u l-benefiċjarju trid tippermetti lill-benefiċjarju jsegwi ritorn notevoli lejn il-perkors tal-impjieg, filwaqt li jitqiesu r-realtajiet ekonomiċi lokali u l-ispeċifiċitajiet tal-pubbliku ospitanti. Dan l-appoġġ japplika għall-persuni kollha impjegati mill-assoċjazzjoni, li l-maġġoranza tagħhom huma qiegħda fit-tul, żgħażagħ f’diffikultà, persuni rikonoxxuti mill-MDPH minħabba d-diżabilità tagħhom, benefiċjarji ta’ minimi soċjali. Il-kontribut tal-FSE se jagħmilha possibbli li jissaħħu l-mezzi ta’ aċċess għall-ħiliet ta’ dawk l-aktar imbiegħda mill-impjieg u li tiġi kkonsolidata b’mod kwalitattiv l-offerta ta’ integrazzjoni sostenibbli. Dan joħloq ukoll effett sinerġistiku bejn l-atturi li jaħdmu fl-istess qasam u jtejjeb il-koerenza tal-politiki dwar l-impjiegi u l-integrazzjoni fit-territorju ta’ intervent tal-Garden. (Maltese)
11 August 2022
0 references
O Jardin de Cocagne Terra Ferma está a criar uma acção de acompanhamento destinada a facilitar o regresso ao emprego de pessoas com dificuldades de integração social e profissional. Este acompanhamento consiste numa dupla relação de apoio individualizado que faz parte da duração, para cada pessoa contratada, com dois supervisores técnicos que acompanham constantemente o local de trabalho e um conselheiro de integração profissional. A definição de objetivos e prazos explicitamente especificados num contrato de trabalho recíproco celebrado entre a associação e o beneficiário deve permitir ao beneficiário seguir um percurso marcado de regresso ao emprego, tendo em conta as realidades económicas locais e as especificidades do público de acolhimento. Este apoio aplica-se a todas as pessoas empregadas pela associação, a maioria das quais são desempregados de longa duração, jovens em dificuldade, pessoas reconhecidas pelo MDPH devido à sua deficiência, beneficiários de mínimos sociais. A contribuição do FSE permitirá reforçar as vias de acesso às competências das pessoas mais afastadas do mercado de trabalho e consolidar qualitativamente a oferta de integração sustentável. Cria igualmente um efeito sinérgico entre os intervenientes que trabalham no mesmo domínio e melhora a coerência das políticas de emprego e integração no território de intervenção do Jardim. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma er i færd med at iværksætte en ledsageaktion, der har til formål at lette tilbagevenden til beskæftigelse for personer med vanskeligheder i forbindelse med social og erhvervsmæssig integration. Denne akkompagnement består af et dobbelt individualiseret støtteforhold, som er en del af varigheden for hver ansat, med to tekniske vejledere, der hele tiden ledsager til arbejdspladsen, og en professionel integrationsrådgiver. Definitionen af målsætninger og frister, der udtrykkeligt er fastsat i en gensidig ansættelseskontrakt, der indgås mellem sammenslutningen og modtageren, skal gøre det muligt for støttemodtageren at følge en markant tilbagevenden til beskæftigelse under hensyntagen til de lokale økonomiske realiteter og værtsborgernes særlige forhold. Denne støtte gælder for alle personer, der er beskæftiget i foreningen, hvoraf størstedelen er langtidsledige, unge i vanskeligheder, personer, der er anerkendt af MDPH på grund af deres handicap, og som er omfattet af sociale minimumssatser. ESF's bidrag vil gøre det muligt at styrke adgangen til færdigheder hos dem, der befinder sig længst væk fra beskæftigelse, og til kvalitativt at konsolidere tilbuddet om bæredygtig integration. Det skaber også en synergieffekt mellem aktører, der arbejder inden for samme område, og forbedrer sammenhængen i beskæftigelses- og integrationspolitikkerne i havens interventionsområde. (Danish)
11 August 2022
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma instituie o acțiune de însoțire menită să faciliteze reîncadrarea în muncă a persoanelor cu dificultăți de integrare socială și profesională. Acest acompaniament constă într-o dublă relație de sprijin individualizată, care face parte din durată, pentru fiecare persoană angajată, cu doi supraveghetori tehnici care însoțesc în mod constant locul de muncă și un consilier de integrare profesională. Definirea obiectivelor și a termenelor specificate în mod explicit într-un contract de muncă reciproc încheiat între asociație și beneficiar trebuie să permită beneficiarului să urmeze o revenire semnificativă la locul de muncă, ținând seama de realitățile economice locale și de particularitățile publicului-gazdă. Acest sprijin se aplică tuturor persoanelor angajate de asociație, dintre care majoritatea sunt șomeri de lungă durată, tineri aflați în dificultate, persoane recunoscute de MDPH din cauza handicapului lor, beneficiari ai minimelor sociale. Contribuția FSE va permite consolidarea căilor de acces la competențele persoanelor cele mai îndepărtate de ocuparea forței de muncă și consolidarea calitativă a ofertei de integrare durabilă. Aceasta creează, de asemenea, un efect sinergic între actorii care lucrează în același domeniu și îmbunătățește coerența politicilor de ocupare a forței de muncă și de integrare pe teritoriul de intervenție al Grădinii. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Jardin de Cocagne Terra Ferma håller på att inleda en kompletterande åtgärd som syftar till att underlätta återinträde på arbetsmarknaden för personer med svårigheter i den sociala och yrkesmässiga integrationen. Denna ackompanjemang består av en dubbel individualiserad stödrelation som är en del av varaktigheten, för varje anställd, med två tekniska handledare som ständigt följer med till arbetsplatsen och en professionell integrationsrådgivare. Den definition av mål och tidsfrister som uttryckligen anges i ett ömsesidigt anställningsavtal som ingåtts mellan sammanslutningen och stödmottagaren ska göra det möjligt för stödmottagaren att följa en tydlig återgång till anställning, med beaktande av den lokala ekonomiska verkligheten och värdmedborgarnas särdrag. Detta stöd gäller alla personer som är anställda av föreningen, varav de flesta är långtidsarbetslösa, ungdomar i svårigheter, personer som erkänts av MDPH på grund av sin funktionsnedsättning, mottagare av sociala miniminivåer. ESF:s bidrag kommer att göra det möjligt att stärka möjligheterna att få tillgång till kompetensen hos dem som befinner sig längst bort från sysselsättningen och att kvalitativt befästa erbjudandet om hållbar integration. Det skapar också en synergistisk effekt mellan aktörer som arbetar inom samma område och förbättrar samstämmigheten i sysselsättnings- och integrationspolitiken i trädgårdens interventionsområde. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201600452
0 references