SUPPORT IN EMPLOYMENT WITHIN SIAES (Q3671729): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the beneficiary bot - attach the beneficiary based on the string)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
label / delabel / de
 
UNTERSTÜTZUNG BEI DER BESCHÄFTIGUNG IN DEN SIAE
label / nllabel / nl
 
ONDERSTEUNING VAN DE WERKGELEGENHEID BINNEN SIAES
label / itlabel / it
 
SOSTEGNO ALL'OCCUPAZIONE ALL'INTERNO DI SIAES
label / eslabel / es
 
APOYO AL EMPLEO EN SIAES
label / dalabel / da
 
STØTTE TIL BESKÆFTIGELSE I SIAES
label / ellabel / el
 
ΣΤΉΡΙΞΗ ΤΗΣ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ ΕΝΤΌΣ ΤΟΥ SIAES
label / hrlabel / hr
 
POTPORA PRI ZAPOŠLJAVANJU U SIAESU
label / rolabel / ro
 
SPRIJIN PENTRU OCUPAREA FORȚEI DE MUNCĂ ÎN CADRUL SIAES
label / sklabel / sk
 
PODPORA ZAMESTNANOSTI V RÁMCI SIAES
label / mtlabel / mt
 
APPOĠĠ FL-IMPJIEGI FIS-SIAES
label / ptlabel / pt
 
APOIO NO DOMÍNIO DO EMPREGO NO ÂMBITO DAS SIAES
label / filabel / fi
 
TYÖLLISYYDEN TUKEMINEN SIAESISSA
label / pllabel / pl
 
WSPARCIE W ZATRUDNIENIU W SIAES
label / sllabel / sl
 
PODPORA PRI ZAPOSLOVANJU V SIAES
label / cslabel / cs
 
PODPORA ZAMĚSTNANOSTI V SIAES
label / ltlabel / lt
 
PARAMA UŽIMTUMUI SIAES
label / lvlabel / lv
 
ATBALSTS NODARBINĀTĪBAI SIAES
label / bglabel / bg
 
ПОДКРЕПА ЗА ЗАЕТОСТТА В СИАЕШ
label / hulabel / hu
 
A SIAES-EN BELÜLI FOGLALKOZTATÁS TÁMOGATÁSA
label / galabel / ga
 
TACAÍOCHT FOSTAÍOCHTA LAISTIGH DE SIAES
label / svlabel / sv
 
STÖD TILL SYSSELSÄTTNINGEN INOM SIAES
label / etlabel / et
 
TÖÖHÕIVE TOETAMINE SIAESIS
description / bgdescription / bg
 
Проект Q3671729 във Франция
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q3671729 u Francuskoj
description / hudescription / hu
 
Projekt Q3671729 Franciaországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q3671729 ve Francii
description / dadescription / da
 
Projekt Q3671729 i Frankrig
description / nldescription / nl
 
Project Q3671729 in Frankrijk
description / etdescription / et
 
Projekt Q3671729 Prantsusmaal
description / fidescription / fi
 
Projekti Q3671729 Ranskassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q3671729 en France
description / dedescription / de
 
Projekt Q3671729 in Frankreich
description / eldescription / el
 
Έργο Q3671729 στη Γαλλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q3671729 sa Fhrainc
description / itdescription / it
 
Progetto Q3671729 in Francia
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q3671729 Francijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q3671729 Prancūzijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q3671729 fi Franza
description / pldescription / pl
 
Projekt Q3671729 we Francji
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q3671729 na França
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q3671729 în Franța
description / skdescription / sk
 
Projekt Q3671729 vo Francúzsku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q3671729 v Franciji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q3671729 en Francia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q3671729 i Frankrike
Property / summary: The operation corresponds to our integration project on the Department of the Somme. Our audience is welcomed through various teams supervised and accompanied throughout their employment contract. Our agreement with the DIRECCTE, which grants us the number of posts, represents 36 FTEs in 2015. On average, each employee carries out 20 hours of work per week. In order to carry out the project, the tasks of the technical supervisor and those of the socio-professional accompaniment are essential and are defined as follows: **“management at the workstation”:** The manager of the site through his various tasks, putting employees into production, monitoring attendance, also accompanies the public... The manager has a role of advice, support and listening. It also serves as a link in the emergence of ideas of recognised skills in the workplace. The proper implementation of the accompaniment requires a strong articulation and a strong link between the manager and the accompanying person. **_“_ support on site”: ** _Social integration:_ 1- By access to autonomy in socio-professional approaches, 2- By regaining self-confidence and recognition, 3- By reappropriation of the benchmarks inherent in social and professional integration, 4- By individual support through evaluation in terms of revitalisation, information and guidance. _Professional Insertion:_ 1- Through the valorisation of the skills mobilised in connection with the professional project, 2- By helping the emergence and structuring of the professional project, 3- By qualification in trades, 4- By remobilisation and validation of the professional project, 5- Contact with potential employers. 6- Place employees in training on training tailored to their needs and to the local labour market. The accompaniment is thus declined through these different phases. **D** **supporting aids mobilised can be carried out both individually and collectively.** (English) / qualifier
 
readability score: 0.223352078552559
Amount0.223352078552559
Unit1
Property / summary
 
Die Operation entspricht unserem Projekt der Einfügungswerft im Departement Somme. Unser Publikum wird durch verschiedene Teams begrüßt, die während des gesamten Arbeitsvertrags betreut und begleitet werden. Unsere Vereinbarung mit der DIRECCTE, die uns die Anzahl der Stellen gewährt, umfasst 36 VZÄ im Jahr 2015. Jeder Arbeitnehmer verrichtet durchschnittlich 20 Wochenarbeitsstunden. Für die erfolgreiche Durchführung des Projekts sind die Aufgaben des technischen Beraters und des sozioprofessionellen Begleiters von entscheidender Bedeutung und definieren sich wie folgt: **„Betreuung am Arbeitsplatz“** Der Betreuer der Baustelle durch seine verschiedenen Aufgaben, die Einführung der Arbeitnehmer in die Produktion, die Überwachung der Anwesenheit, begleitet auch die Öffentlichkeit... Der Betreuer hat eine Beratungs-, Unterstützungs- und Zuhörfunktion. Es dient auch als Bindeglied bei der Entstehung von Ideen für anerkannte Kompetenzen am Arbeitsplatz. Die ordnungsgemäße Durchführung der Begleitung erfordert eine enge Verbindung zwischen dem Betreuer und dem Begleiter. **__ die Begleitung auf der Baustelle ": ** _Soziale Insertion:_ 1- Durch den Zugang zur Autonomie in den sozioprofessionellen Ansätzen, 2- durch die Wiederherstellung des Selbstvertrauens und der Anerkennung, 3- durch die Wiederaneignung der der sozialen und beruflichen Eingliederung innewohnenden Benchmarks, 4- durch die individuelle Begleitung durch die Bewertung in Bezug auf Neubelebung, Information und Orientierung. Berufseintrag:_ 1- Durch die Aufwertung der im Zusammenhang mit dem Berufsprojekt mobilisierten Fähigkeiten, 2- durch die Unterstützung bei der Entstehung und Strukturierung des Berufsprojekts, 3- Durch die Qualifikation in den Berufen, 4- Durch die Remobilisierung und Validierung des Berufsprojekts, 5- Verknüpfung mit potenziellen Arbeitgebern. 6- Vermittlung von Ausbildungsmaßnahmen für Arbeitnehmer, die auf ihre Bedürfnisse und auf den lokalen Arbeitsmarkt zugeschnitten sind. So wird die Begleitung durch diese verschiedenen Phasen abgeschwächt. **Die mobilisierten Begleiterscheinungen können sowohl einzeln als auch kollektiv durchgeführt werden.** (German)
Property / summary: Die Operation entspricht unserem Projekt der Einfügungswerft im Departement Somme. Unser Publikum wird durch verschiedene Teams begrüßt, die während des gesamten Arbeitsvertrags betreut und begleitet werden. Unsere Vereinbarung mit der DIRECCTE, die uns die Anzahl der Stellen gewährt, umfasst 36 VZÄ im Jahr 2015. Jeder Arbeitnehmer verrichtet durchschnittlich 20 Wochenarbeitsstunden. Für die erfolgreiche Durchführung des Projekts sind die Aufgaben des technischen Beraters und des sozioprofessionellen Begleiters von entscheidender Bedeutung und definieren sich wie folgt: **„Betreuung am Arbeitsplatz“** Der Betreuer der Baustelle durch seine verschiedenen Aufgaben, die Einführung der Arbeitnehmer in die Produktion, die Überwachung der Anwesenheit, begleitet auch die Öffentlichkeit... Der Betreuer hat eine Beratungs-, Unterstützungs- und Zuhörfunktion. Es dient auch als Bindeglied bei der Entstehung von Ideen für anerkannte Kompetenzen am Arbeitsplatz. Die ordnungsgemäße Durchführung der Begleitung erfordert eine enge Verbindung zwischen dem Betreuer und dem Begleiter. **__ die Begleitung auf der Baustelle ": ** _Soziale Insertion:_ 1- Durch den Zugang zur Autonomie in den sozioprofessionellen Ansätzen, 2- durch die Wiederherstellung des Selbstvertrauens und der Anerkennung, 3- durch die Wiederaneignung der der sozialen und beruflichen Eingliederung innewohnenden Benchmarks, 4- durch die individuelle Begleitung durch die Bewertung in Bezug auf Neubelebung, Information und Orientierung. Berufseintrag:_ 1- Durch die Aufwertung der im Zusammenhang mit dem Berufsprojekt mobilisierten Fähigkeiten, 2- durch die Unterstützung bei der Entstehung und Strukturierung des Berufsprojekts, 3- Durch die Qualifikation in den Berufen, 4- Durch die Remobilisierung und Validierung des Berufsprojekts, 5- Verknüpfung mit potenziellen Arbeitgebern. 6- Vermittlung von Ausbildungsmaßnahmen für Arbeitnehmer, die auf ihre Bedürfnisse und auf den lokalen Arbeitsmarkt zugeschnitten sind. So wird die Begleitung durch diese verschiedenen Phasen abgeschwächt. **Die mobilisierten Begleiterscheinungen können sowohl einzeln als auch kollektiv durchgeführt werden.** (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Die Operation entspricht unserem Projekt der Einfügungswerft im Departement Somme. Unser Publikum wird durch verschiedene Teams begrüßt, die während des gesamten Arbeitsvertrags betreut und begleitet werden. Unsere Vereinbarung mit der DIRECCTE, die uns die Anzahl der Stellen gewährt, umfasst 36 VZÄ im Jahr 2015. Jeder Arbeitnehmer verrichtet durchschnittlich 20 Wochenarbeitsstunden. Für die erfolgreiche Durchführung des Projekts sind die Aufgaben des technischen Beraters und des sozioprofessionellen Begleiters von entscheidender Bedeutung und definieren sich wie folgt: **„Betreuung am Arbeitsplatz“** Der Betreuer der Baustelle durch seine verschiedenen Aufgaben, die Einführung der Arbeitnehmer in die Produktion, die Überwachung der Anwesenheit, begleitet auch die Öffentlichkeit... Der Betreuer hat eine Beratungs-, Unterstützungs- und Zuhörfunktion. Es dient auch als Bindeglied bei der Entstehung von Ideen für anerkannte Kompetenzen am Arbeitsplatz. Die ordnungsgemäße Durchführung der Begleitung erfordert eine enge Verbindung zwischen dem Betreuer und dem Begleiter. **__ die Begleitung auf der Baustelle ": ** _Soziale Insertion:_ 1- Durch den Zugang zur Autonomie in den sozioprofessionellen Ansätzen, 2- durch die Wiederherstellung des Selbstvertrauens und der Anerkennung, 3- durch die Wiederaneignung der der sozialen und beruflichen Eingliederung innewohnenden Benchmarks, 4- durch die individuelle Begleitung durch die Bewertung in Bezug auf Neubelebung, Information und Orientierung. Berufseintrag:_ 1- Durch die Aufwertung der im Zusammenhang mit dem Berufsprojekt mobilisierten Fähigkeiten, 2- durch die Unterstützung bei der Entstehung und Strukturierung des Berufsprojekts, 3- Durch die Qualifikation in den Berufen, 4- Durch die Remobilisierung und Validierung des Berufsprojekts, 5- Verknüpfung mit potenziellen Arbeitgebern. 6- Vermittlung von Ausbildungsmaßnahmen für Arbeitnehmer, die auf ihre Bedürfnisse und auf den lokalen Arbeitsmarkt zugeschnitten sind. So wird die Begleitung durch diese verschiedenen Phasen abgeschwächt. **Die mobilisierten Begleiterscheinungen können sowohl einzeln als auch kollektiv durchgeführt werden.** (German) / qualifier
 
point in time: 1 December 2021
Timestamp+2021-12-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
De operatie komt overeen met ons integratieproject op het ministerie van de Somme. Ons publiek wordt verwelkomd door verschillende teams die gedurende hun arbeidsovereenkomst worden begeleid en begeleid. Onze overeenkomst met de DIRECCTE, die ons het aantal posten toekent, vertegenwoordigt in 2015 36 VTE’s. Elke werknemer verricht gemiddeld 20 uur werk per week. Voor de uitvoering van het project zijn de taken van de technisch begeleider en die van de sociaal-professionele begeleiding essentieel en worden zij als volgt gedefinieerd: **„management op de werkplek”:** De beheerder van de site door middel van zijn verschillende taken, het in productie brengen van werknemers, het toezicht op de aanwezigheid, ook begeleidt het publiek... De manager heeft een rol van advies, ondersteuning en luisteren. Het dient ook als schakel in de opkomst van ideeën over erkende vaardigheden op de werkplek. De correcte uitvoering van de begeleiding vereist een sterke articulatie en een sterke band tussen de manager en de begeleider. **_„_ ondersteuning ter plaatse”: ** _Sociale integratie:_ 1- Door toegang tot autonomie in sociaal-professionele benaderingen, 2- Door het herwinnen van zelfvertrouwen en erkenning, 3- Door hertoepassing van de benchmarks die inherent zijn aan sociale en professionele integratie, 4- Door individuele ondersteuning door evaluatie op het gebied van revitalisering, informatie en begeleiding. _Professionele invoeging:_ 1- Door de valorisatie van de vaardigheden gemobiliseerd in verband met het professionele project, 2- Door de opkomst en structurering van het professionele project te helpen, 3- Door kwalificatie in beroepen, 4- Door remobilisatie en validatie van het professionele project, 5- Contact met potentiële werkgevers. 6- Plaats werknemers in opleiding op maat van hun behoeften en op de lokale arbeidsmarkt. De begeleiding wordt dus door deze verschillende fasen afgezwakt. **D** **ondersteuning van gemobiliseerde hulp kan zowel individueel als collectief worden uitgevoerd.** (Dutch)
Property / summary: De operatie komt overeen met ons integratieproject op het ministerie van de Somme. Ons publiek wordt verwelkomd door verschillende teams die gedurende hun arbeidsovereenkomst worden begeleid en begeleid. Onze overeenkomst met de DIRECCTE, die ons het aantal posten toekent, vertegenwoordigt in 2015 36 VTE’s. Elke werknemer verricht gemiddeld 20 uur werk per week. Voor de uitvoering van het project zijn de taken van de technisch begeleider en die van de sociaal-professionele begeleiding essentieel en worden zij als volgt gedefinieerd: **„management op de werkplek”:** De beheerder van de site door middel van zijn verschillende taken, het in productie brengen van werknemers, het toezicht op de aanwezigheid, ook begeleidt het publiek... De manager heeft een rol van advies, ondersteuning en luisteren. Het dient ook als schakel in de opkomst van ideeën over erkende vaardigheden op de werkplek. De correcte uitvoering van de begeleiding vereist een sterke articulatie en een sterke band tussen de manager en de begeleider. **_„_ ondersteuning ter plaatse”: ** _Sociale integratie:_ 1- Door toegang tot autonomie in sociaal-professionele benaderingen, 2- Door het herwinnen van zelfvertrouwen en erkenning, 3- Door hertoepassing van de benchmarks die inherent zijn aan sociale en professionele integratie, 4- Door individuele ondersteuning door evaluatie op het gebied van revitalisering, informatie en begeleiding. _Professionele invoeging:_ 1- Door de valorisatie van de vaardigheden gemobiliseerd in verband met het professionele project, 2- Door de opkomst en structurering van het professionele project te helpen, 3- Door kwalificatie in beroepen, 4- Door remobilisatie en validatie van het professionele project, 5- Contact met potentiële werkgevers. 6- Plaats werknemers in opleiding op maat van hun behoeften en op de lokale arbeidsmarkt. De begeleiding wordt dus door deze verschillende fasen afgezwakt. **D** **ondersteuning van gemobiliseerde hulp kan zowel individueel als collectief worden uitgevoerd.** (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: De operatie komt overeen met ons integratieproject op het ministerie van de Somme. Ons publiek wordt verwelkomd door verschillende teams die gedurende hun arbeidsovereenkomst worden begeleid en begeleid. Onze overeenkomst met de DIRECCTE, die ons het aantal posten toekent, vertegenwoordigt in 2015 36 VTE’s. Elke werknemer verricht gemiddeld 20 uur werk per week. Voor de uitvoering van het project zijn de taken van de technisch begeleider en die van de sociaal-professionele begeleiding essentieel en worden zij als volgt gedefinieerd: **„management op de werkplek”:** De beheerder van de site door middel van zijn verschillende taken, het in productie brengen van werknemers, het toezicht op de aanwezigheid, ook begeleidt het publiek... De manager heeft een rol van advies, ondersteuning en luisteren. Het dient ook als schakel in de opkomst van ideeën over erkende vaardigheden op de werkplek. De correcte uitvoering van de begeleiding vereist een sterke articulatie en een sterke band tussen de manager en de begeleider. **_„_ ondersteuning ter plaatse”: ** _Sociale integratie:_ 1- Door toegang tot autonomie in sociaal-professionele benaderingen, 2- Door het herwinnen van zelfvertrouwen en erkenning, 3- Door hertoepassing van de benchmarks die inherent zijn aan sociale en professionele integratie, 4- Door individuele ondersteuning door evaluatie op het gebied van revitalisering, informatie en begeleiding. _Professionele invoeging:_ 1- Door de valorisatie van de vaardigheden gemobiliseerd in verband met het professionele project, 2- Door de opkomst en structurering van het professionele project te helpen, 3- Door kwalificatie in beroepen, 4- Door remobilisatie en validatie van het professionele project, 5- Contact met potentiële werkgevers. 6- Plaats werknemers in opleiding op maat van hun behoeften en op de lokale arbeidsmarkt. De begeleiding wordt dus door deze verschillende fasen afgezwakt. **D** **ondersteuning van gemobiliseerde hulp kan zowel individueel als collectief worden uitgevoerd.** (Dutch) / qualifier
 
point in time: 6 December 2021
Timestamp+2021-12-06T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
L'operazione corrisponde al nostro progetto di integrazione sul Dipartimento della Somme. Il nostro pubblico è accolto attraverso vari team supervisionati e accompagnati durante tutto il loro contratto di lavoro. Il nostro accordo con il DIRECCTE, che ci concede il numero di posti, rappresenta 36 ETP nel 2015. In media, ogni dipendente svolge 20 ore di lavoro a settimana. Per l'esecuzione del progetto, i compiti del supervisore tecnico e quelli dell'accompagnamento socio-professionale sono essenziali e sono definiti come segue: **"gestione presso la postazione di lavoro":** Il responsabile del sito attraverso i suoi vari compiti, mettendo i dipendenti in produzione, monitorando la presenza, accompagna anche il pubblico... Il responsabile ha un ruolo di consulenza, supporto e ascolto. Essa funge anche da collegamento nell'emergere di idee di competenze riconosciute sul posto di lavoro. La corretta attuazione dell'accompagnamento richiede una forte articolazione e un forte legame tra il gestore e l'accompagnatore. **_"_ supporto in loco": ** _Integrazione sociale:_ 1- Con accesso all'autonomia negli approcci socio-professionali, 2- Riacquistando fiducia in se stessi e riconoscimento, 3- Riappropriazione dei parametri di riferimento inerenti all'integrazione sociale e professionale, 4- Con il sostegno individuale attraverso la valutazione in termini di rivitalizzazione, informazione e orientamento. _Inserimento professionale:_ 1- Attraverso la valorizzazione delle competenze mobilitate in relazione al progetto professionale, 2- Aiutando l'emergere e la strutturazione del progetto professionale, 3- Con la qualificazione nei mestieri, 4- Con la rimobilizzazione e la convalida del progetto professionale, 5- Contatto con potenziali datori di lavoro. 6- Inserire i dipendenti in una formazione adeguata alle loro esigenze e al mercato del lavoro locale. L'accompagnamento viene così declinato attraverso queste diverse fasi. **D****gli aiuti di sostegno mobilitati possono essere effettuati sia individualmente che collettivamente.** (Italian)
Property / summary: L'operazione corrisponde al nostro progetto di integrazione sul Dipartimento della Somme. Il nostro pubblico è accolto attraverso vari team supervisionati e accompagnati durante tutto il loro contratto di lavoro. Il nostro accordo con il DIRECCTE, che ci concede il numero di posti, rappresenta 36 ETP nel 2015. In media, ogni dipendente svolge 20 ore di lavoro a settimana. Per l'esecuzione del progetto, i compiti del supervisore tecnico e quelli dell'accompagnamento socio-professionale sono essenziali e sono definiti come segue: **"gestione presso la postazione di lavoro":** Il responsabile del sito attraverso i suoi vari compiti, mettendo i dipendenti in produzione, monitorando la presenza, accompagna anche il pubblico... Il responsabile ha un ruolo di consulenza, supporto e ascolto. Essa funge anche da collegamento nell'emergere di idee di competenze riconosciute sul posto di lavoro. La corretta attuazione dell'accompagnamento richiede una forte articolazione e un forte legame tra il gestore e l'accompagnatore. **_"_ supporto in loco": ** _Integrazione sociale:_ 1- Con accesso all'autonomia negli approcci socio-professionali, 2- Riacquistando fiducia in se stessi e riconoscimento, 3- Riappropriazione dei parametri di riferimento inerenti all'integrazione sociale e professionale, 4- Con il sostegno individuale attraverso la valutazione in termini di rivitalizzazione, informazione e orientamento. _Inserimento professionale:_ 1- Attraverso la valorizzazione delle competenze mobilitate in relazione al progetto professionale, 2- Aiutando l'emergere e la strutturazione del progetto professionale, 3- Con la qualificazione nei mestieri, 4- Con la rimobilizzazione e la convalida del progetto professionale, 5- Contatto con potenziali datori di lavoro. 6- Inserire i dipendenti in una formazione adeguata alle loro esigenze e al mercato del lavoro locale. L'accompagnamento viene così declinato attraverso queste diverse fasi. **D****gli aiuti di sostegno mobilitati possono essere effettuati sia individualmente che collettivamente.** (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L'operazione corrisponde al nostro progetto di integrazione sul Dipartimento della Somme. Il nostro pubblico è accolto attraverso vari team supervisionati e accompagnati durante tutto il loro contratto di lavoro. Il nostro accordo con il DIRECCTE, che ci concede il numero di posti, rappresenta 36 ETP nel 2015. In media, ogni dipendente svolge 20 ore di lavoro a settimana. Per l'esecuzione del progetto, i compiti del supervisore tecnico e quelli dell'accompagnamento socio-professionale sono essenziali e sono definiti come segue: **"gestione presso la postazione di lavoro":** Il responsabile del sito attraverso i suoi vari compiti, mettendo i dipendenti in produzione, monitorando la presenza, accompagna anche il pubblico... Il responsabile ha un ruolo di consulenza, supporto e ascolto. Essa funge anche da collegamento nell'emergere di idee di competenze riconosciute sul posto di lavoro. La corretta attuazione dell'accompagnamento richiede una forte articolazione e un forte legame tra il gestore e l'accompagnatore. **_"_ supporto in loco": ** _Integrazione sociale:_ 1- Con accesso all'autonomia negli approcci socio-professionali, 2- Riacquistando fiducia in se stessi e riconoscimento, 3- Riappropriazione dei parametri di riferimento inerenti all'integrazione sociale e professionale, 4- Con il sostegno individuale attraverso la valutazione in termini di rivitalizzazione, informazione e orientamento. _Inserimento professionale:_ 1- Attraverso la valorizzazione delle competenze mobilitate in relazione al progetto professionale, 2- Aiutando l'emergere e la strutturazione del progetto professionale, 3- Con la qualificazione nei mestieri, 4- Con la rimobilizzazione e la convalida del progetto professionale, 5- Contatto con potenziali datori di lavoro. 6- Inserire i dipendenti in una formazione adeguata alle loro esigenze e al mercato del lavoro locale. L'accompagnamento viene così declinato attraverso queste diverse fasi. **D****gli aiuti di sostegno mobilitati possono essere effettuati sia individualmente che collettivamente.** (Italian) / qualifier
 
point in time: 12 January 2022
Timestamp+2022-01-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
La operación corresponde a nuestro proyecto de integración en el Departamento del Somme. Nuestra audiencia es bienvenida a través de varios equipos supervisados y acompañados a lo largo de su contrato de trabajo. Nuestro acuerdo con la DIRECCTE, que nos otorga el número de puestos, representa 36 ETC en 2015. En promedio, cada empleado realiza 20 horas semanales de trabajo. Para llevar a cabo el proyecto, las tareas del supervisor técnico y las del acompañamiento socioprofesional son esenciales y se definen de la siguiente manera: **«gestión en la estación de trabajo»:** El gerente del sitio a través de sus diversas tareas, poner a los empleados en producción, monitorear la asistencia, también acompaña al público... El gerente tiene un papel de asesoramiento, apoyo y escucha. También sirve de vínculo en la aparición de ideas de competencias reconocidas en el lugar de trabajo. La correcta aplicación del acompañamiento requiere una fuerte articulación y un fuerte vínculo entre el gerente y el acompañante. **_«_ soporte en el sitio»: ** _Integración social:_ 1- Por el acceso a la autonomía en los enfoques socioprofesionales, 2- Por la recuperación de la confianza en sí mismo y el reconocimiento, 3- Por la reappropiación de los puntos de referencia inherentes a la integración social y profesional, 4- Por el apoyo individual a través de la evaluación en términos de revitalización, información y orientación. _Inserción profesional:_ 1- A través de la valorización de las competencias movilizadas en relación con el proyecto profesional, 2- Ayudando a la emergencia y estructuración del proyecto profesional, 3- Por cualificación en oficios, 4- Por removilización y validación del proyecto profesional, 5- Contacto con potenciales empleadores. 6- Colocar a los empleados en formación en formación adaptada a sus necesidades y al mercado laboral local. Por lo tanto, el acompañamiento se declina a través de estas diferentes fases. **D** **las ayudas de apoyo movilizadas pueden llevarse a cabo tanto individual como colectivamente.** (Spanish)
Property / summary: La operación corresponde a nuestro proyecto de integración en el Departamento del Somme. Nuestra audiencia es bienvenida a través de varios equipos supervisados y acompañados a lo largo de su contrato de trabajo. Nuestro acuerdo con la DIRECCTE, que nos otorga el número de puestos, representa 36 ETC en 2015. En promedio, cada empleado realiza 20 horas semanales de trabajo. Para llevar a cabo el proyecto, las tareas del supervisor técnico y las del acompañamiento socioprofesional son esenciales y se definen de la siguiente manera: **«gestión en la estación de trabajo»:** El gerente del sitio a través de sus diversas tareas, poner a los empleados en producción, monitorear la asistencia, también acompaña al público... El gerente tiene un papel de asesoramiento, apoyo y escucha. También sirve de vínculo en la aparición de ideas de competencias reconocidas en el lugar de trabajo. La correcta aplicación del acompañamiento requiere una fuerte articulación y un fuerte vínculo entre el gerente y el acompañante. **_«_ soporte en el sitio»: ** _Integración social:_ 1- Por el acceso a la autonomía en los enfoques socioprofesionales, 2- Por la recuperación de la confianza en sí mismo y el reconocimiento, 3- Por la reappropiación de los puntos de referencia inherentes a la integración social y profesional, 4- Por el apoyo individual a través de la evaluación en términos de revitalización, información y orientación. _Inserción profesional:_ 1- A través de la valorización de las competencias movilizadas en relación con el proyecto profesional, 2- Ayudando a la emergencia y estructuración del proyecto profesional, 3- Por cualificación en oficios, 4- Por removilización y validación del proyecto profesional, 5- Contacto con potenciales empleadores. 6- Colocar a los empleados en formación en formación adaptada a sus necesidades y al mercado laboral local. Por lo tanto, el acompañamiento se declina a través de estas diferentes fases. **D** **las ayudas de apoyo movilizadas pueden llevarse a cabo tanto individual como colectivamente.** (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: La operación corresponde a nuestro proyecto de integración en el Departamento del Somme. Nuestra audiencia es bienvenida a través de varios equipos supervisados y acompañados a lo largo de su contrato de trabajo. Nuestro acuerdo con la DIRECCTE, que nos otorga el número de puestos, representa 36 ETC en 2015. En promedio, cada empleado realiza 20 horas semanales de trabajo. Para llevar a cabo el proyecto, las tareas del supervisor técnico y las del acompañamiento socioprofesional son esenciales y se definen de la siguiente manera: **«gestión en la estación de trabajo»:** El gerente del sitio a través de sus diversas tareas, poner a los empleados en producción, monitorear la asistencia, también acompaña al público... El gerente tiene un papel de asesoramiento, apoyo y escucha. También sirve de vínculo en la aparición de ideas de competencias reconocidas en el lugar de trabajo. La correcta aplicación del acompañamiento requiere una fuerte articulación y un fuerte vínculo entre el gerente y el acompañante. **_«_ soporte en el sitio»: ** _Integración social:_ 1- Por el acceso a la autonomía en los enfoques socioprofesionales, 2- Por la recuperación de la confianza en sí mismo y el reconocimiento, 3- Por la reappropiación de los puntos de referencia inherentes a la integración social y profesional, 4- Por el apoyo individual a través de la evaluación en términos de revitalización, información y orientación. _Inserción profesional:_ 1- A través de la valorización de las competencias movilizadas en relación con el proyecto profesional, 2- Ayudando a la emergencia y estructuración del proyecto profesional, 3- Por cualificación en oficios, 4- Por removilización y validación del proyecto profesional, 5- Contacto con potenciales empleadores. 6- Colocar a los empleados en formación en formación adaptada a sus necesidades y al mercado laboral local. Por lo tanto, el acompañamiento se declina a través de estas diferentes fases. **D** **las ayudas de apoyo movilizadas pueden llevarse a cabo tanto individual como colectivamente.** (Spanish) / qualifier
 
point in time: 14 January 2022
Timestamp+2022-01-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Operationen svarer til vores integrationsprojekt på departementet Somme. Vores publikum hilses velkommen gennem forskellige hold, der overvåges og ledsages i hele deres ansættelseskontrakt. Vores aftale med DIRECCTE, som giver os antallet af stillinger, udgør 36 fuldtidsækvivalenter i 2015. I gennemsnit udfører hver medarbejder 20 timers arbejde om ugen. For at gennemføre projektet er opgaverne for den tekniske vejleder og de opgaver, der udføres af det sociale og faglige akkompagnement, væsentlige og defineres således: **"ledelse på arbejdspladsen":** Lederen af ​​stedet gennem sine forskellige opgaver, sætte medarbejderne i produktion, overvåge deltagelse, også ledsager offentligheden... Lederen har en rolle som rådgivning, støtte og lytte. Det fungerer også som et led i udviklingen af idéer om anerkendte færdigheder på arbejdspladsen. En korrekt gennemførelse af akkompagnementet kræver en stærk artikulering og en stærk forbindelse mellem lederen og den ledsagende person. **_"_ support på stedet": ** _Social integration:_ 1- Ved adgang til autonomi i socio-professionelle tilgange, 2- Ved at genvinde selvtillid og anerkendelse, 3- Ved retilegnelse af de benchmarks, der er forbundet med social og faglig integration, 4- Ved individuel støtte gennem evaluering i form af revitalisering, information og vejledning. _Professional indsættelse:_ 1- Gennem valorisering af de færdigheder mobiliseret i forbindelse med det professionelle projekt, 2- Ved at hjælpe fremkomsten og strukturering af det professionelle projekt, 3- Ved kvalifikation i fag, 4- Ved remobilisering og validering af det professionelle projekt, 5- Kontakt med potentielle arbejdsgivere. 6- Placer medarbejderne i uddannelse, der er skræddersyet til deres behov og til det lokale arbejdsmarked. Akkompagnementet falder således gennem disse forskellige faser. **D****Støttemidler, der mobiliseres, kan udføres både individuelt og kollektivt.** (Danish)
Property / summary: Operationen svarer til vores integrationsprojekt på departementet Somme. Vores publikum hilses velkommen gennem forskellige hold, der overvåges og ledsages i hele deres ansættelseskontrakt. Vores aftale med DIRECCTE, som giver os antallet af stillinger, udgør 36 fuldtidsækvivalenter i 2015. I gennemsnit udfører hver medarbejder 20 timers arbejde om ugen. For at gennemføre projektet er opgaverne for den tekniske vejleder og de opgaver, der udføres af det sociale og faglige akkompagnement, væsentlige og defineres således: **"ledelse på arbejdspladsen":** Lederen af ​​stedet gennem sine forskellige opgaver, sætte medarbejderne i produktion, overvåge deltagelse, også ledsager offentligheden... Lederen har en rolle som rådgivning, støtte og lytte. Det fungerer også som et led i udviklingen af idéer om anerkendte færdigheder på arbejdspladsen. En korrekt gennemførelse af akkompagnementet kræver en stærk artikulering og en stærk forbindelse mellem lederen og den ledsagende person. **_"_ support på stedet": ** _Social integration:_ 1- Ved adgang til autonomi i socio-professionelle tilgange, 2- Ved at genvinde selvtillid og anerkendelse, 3- Ved retilegnelse af de benchmarks, der er forbundet med social og faglig integration, 4- Ved individuel støtte gennem evaluering i form af revitalisering, information og vejledning. _Professional indsættelse:_ 1- Gennem valorisering af de færdigheder mobiliseret i forbindelse med det professionelle projekt, 2- Ved at hjælpe fremkomsten og strukturering af det professionelle projekt, 3- Ved kvalifikation i fag, 4- Ved remobilisering og validering af det professionelle projekt, 5- Kontakt med potentielle arbejdsgivere. 6- Placer medarbejderne i uddannelse, der er skræddersyet til deres behov og til det lokale arbejdsmarked. Akkompagnementet falder således gennem disse forskellige faser. **D****Støttemidler, der mobiliseres, kan udføres både individuelt og kollektivt.** (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Operationen svarer til vores integrationsprojekt på departementet Somme. Vores publikum hilses velkommen gennem forskellige hold, der overvåges og ledsages i hele deres ansættelseskontrakt. Vores aftale med DIRECCTE, som giver os antallet af stillinger, udgør 36 fuldtidsækvivalenter i 2015. I gennemsnit udfører hver medarbejder 20 timers arbejde om ugen. For at gennemføre projektet er opgaverne for den tekniske vejleder og de opgaver, der udføres af det sociale og faglige akkompagnement, væsentlige og defineres således: **"ledelse på arbejdspladsen":** Lederen af ​​stedet gennem sine forskellige opgaver, sætte medarbejderne i produktion, overvåge deltagelse, også ledsager offentligheden... Lederen har en rolle som rådgivning, støtte og lytte. Det fungerer også som et led i udviklingen af idéer om anerkendte færdigheder på arbejdspladsen. En korrekt gennemførelse af akkompagnementet kræver en stærk artikulering og en stærk forbindelse mellem lederen og den ledsagende person. **_"_ support på stedet": ** _Social integration:_ 1- Ved adgang til autonomi i socio-professionelle tilgange, 2- Ved at genvinde selvtillid og anerkendelse, 3- Ved retilegnelse af de benchmarks, der er forbundet med social og faglig integration, 4- Ved individuel støtte gennem evaluering i form af revitalisering, information og vejledning. _Professional indsættelse:_ 1- Gennem valorisering af de færdigheder mobiliseret i forbindelse med det professionelle projekt, 2- Ved at hjælpe fremkomsten og strukturering af det professionelle projekt, 3- Ved kvalifikation i fag, 4- Ved remobilisering og validering af det professionelle projekt, 5- Kontakt med potentielle arbejdsgivere. 6- Placer medarbejderne i uddannelse, der er skræddersyet til deres behov og til det lokale arbejdsmarked. Akkompagnementet falder således gennem disse forskellige faser. **D****Støttemidler, der mobiliseres, kan udføres både individuelt og kollektivt.** (Danish) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Η επιχείρηση αντιστοιχεί στο σχέδιο ενσωμάτωσης μας στο Τμήμα του Σομ. Το κοινό μας είναι ευπρόσδεκτο μέσα από διάφορες ομάδες που εποπτεύονται και συνοδεύονται καθ’ όλη τη διάρκεια της σύμβασης εργασίας τους. Η συμφωνία μας με την DIRECCTE, η οποία μας παρέχει τον αριθμό των θέσεων, αντιπροσωπεύει 36 ΙΠΑ το 2015. Κατά μέσο όρο, κάθε εργαζόμενος εκτελεί 20 ώρες εργασίας εβδομαδιαίως. Για την εκτέλεση του έργου, τα καθήκοντα του τεχνικού επιβλέποντος και της κοινωνικοεπαγγελματικής συνοδείας είναι απαραίτητα και ορίζονται ως εξής: **«διαχείριση στο σταθμό εργασίας»:** Ο διαχειριστής του χώρου μέσω των διαφόρων καθηκόντων του, τοποθετώντας τους υπαλλήλους στην παραγωγή, παρακολουθώντας την παρουσία, συνοδεύει επίσης το κοινό... Ο διευθυντής έχει ρόλο παροχής συμβουλών, υποστήριξης και ακρόασης. Χρησιμεύει επίσης ως σύνδεσμος για την εμφάνιση ιδεών αναγνωρισμένων δεξιοτήτων στον χώρο εργασίας. Η ορθή εφαρμογή της συνοδείας απαιτεί ισχυρή άρθρωση και ισχυρό δεσμό μεταξύ του διαχειριστή και του συνοδού. **_ υποστήριξη επί τόπου": ** _Κοινωνική ένταξη:_ 1- Με την πρόσβαση στην αυτονομία στις κοινωνικο-επαγγελματικές προσεγγίσεις, 2- Με την ανάκτηση της αυτοπεποίθησης και της αναγνώρισης, 3- Με την επανακατάρτιση των δεικτών αναφοράς που είναι εγγενείς στην κοινωνική και επαγγελματική ένταξη, 4- Με ατομική υποστήριξη μέσω αξιολόγησης όσον αφορά την αναζωογόνηση, την ενημέρωση και την καθοδήγηση. _Professional insertion:_ 1- Μέσω της αξιοποίησης των δεξιοτήτων που κινητοποιήθηκαν σε σχέση με το επαγγελματικό σχέδιο, 2- Με τη βοήθεια της εμφάνισης και της διάρθρωσης του επαγγελματικού έργου, 3- Με την απόκτηση προσόντων στο εμπόριο, 4- Με την ανασύσταση και την επικύρωση του επαγγελματικού έργου, 5- Επαφή με δυνητικούς εργοδότες. 6- Τοποθετήστε τους εργαζόμενους σε κατάρτιση προσαρμοσμένη στις ανάγκες τους και στην τοπική αγορά εργασίας. Έτσι, η συνοδεία μειώνεται κατά τη διάρκεια αυτών των διαφορετικών φάσεων. **D** οι ενισχύσεις που κινητοποιούνται μπορούν να υλοποιηθούν τόσο μεμονωμένα όσο και συλλογικά.** (Greek)
Property / summary: Η επιχείρηση αντιστοιχεί στο σχέδιο ενσωμάτωσης μας στο Τμήμα του Σομ. Το κοινό μας είναι ευπρόσδεκτο μέσα από διάφορες ομάδες που εποπτεύονται και συνοδεύονται καθ’ όλη τη διάρκεια της σύμβασης εργασίας τους. Η συμφωνία μας με την DIRECCTE, η οποία μας παρέχει τον αριθμό των θέσεων, αντιπροσωπεύει 36 ΙΠΑ το 2015. Κατά μέσο όρο, κάθε εργαζόμενος εκτελεί 20 ώρες εργασίας εβδομαδιαίως. Για την εκτέλεση του έργου, τα καθήκοντα του τεχνικού επιβλέποντος και της κοινωνικοεπαγγελματικής συνοδείας είναι απαραίτητα και ορίζονται ως εξής: **«διαχείριση στο σταθμό εργασίας»:** Ο διαχειριστής του χώρου μέσω των διαφόρων καθηκόντων του, τοποθετώντας τους υπαλλήλους στην παραγωγή, παρακολουθώντας την παρουσία, συνοδεύει επίσης το κοινό... Ο διευθυντής έχει ρόλο παροχής συμβουλών, υποστήριξης και ακρόασης. Χρησιμεύει επίσης ως σύνδεσμος για την εμφάνιση ιδεών αναγνωρισμένων δεξιοτήτων στον χώρο εργασίας. Η ορθή εφαρμογή της συνοδείας απαιτεί ισχυρή άρθρωση και ισχυρό δεσμό μεταξύ του διαχειριστή και του συνοδού. **_ υποστήριξη επί τόπου": ** _Κοινωνική ένταξη:_ 1- Με την πρόσβαση στην αυτονομία στις κοινωνικο-επαγγελματικές προσεγγίσεις, 2- Με την ανάκτηση της αυτοπεποίθησης και της αναγνώρισης, 3- Με την επανακατάρτιση των δεικτών αναφοράς που είναι εγγενείς στην κοινωνική και επαγγελματική ένταξη, 4- Με ατομική υποστήριξη μέσω αξιολόγησης όσον αφορά την αναζωογόνηση, την ενημέρωση και την καθοδήγηση. _Professional insertion:_ 1- Μέσω της αξιοποίησης των δεξιοτήτων που κινητοποιήθηκαν σε σχέση με το επαγγελματικό σχέδιο, 2- Με τη βοήθεια της εμφάνισης και της διάρθρωσης του επαγγελματικού έργου, 3- Με την απόκτηση προσόντων στο εμπόριο, 4- Με την ανασύσταση και την επικύρωση του επαγγελματικού έργου, 5- Επαφή με δυνητικούς εργοδότες. 6- Τοποθετήστε τους εργαζόμενους σε κατάρτιση προσαρμοσμένη στις ανάγκες τους και στην τοπική αγορά εργασίας. Έτσι, η συνοδεία μειώνεται κατά τη διάρκεια αυτών των διαφορετικών φάσεων. **D** οι ενισχύσεις που κινητοποιούνται μπορούν να υλοποιηθούν τόσο μεμονωμένα όσο και συλλογικά.** (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Η επιχείρηση αντιστοιχεί στο σχέδιο ενσωμάτωσης μας στο Τμήμα του Σομ. Το κοινό μας είναι ευπρόσδεκτο μέσα από διάφορες ομάδες που εποπτεύονται και συνοδεύονται καθ’ όλη τη διάρκεια της σύμβασης εργασίας τους. Η συμφωνία μας με την DIRECCTE, η οποία μας παρέχει τον αριθμό των θέσεων, αντιπροσωπεύει 36 ΙΠΑ το 2015. Κατά μέσο όρο, κάθε εργαζόμενος εκτελεί 20 ώρες εργασίας εβδομαδιαίως. Για την εκτέλεση του έργου, τα καθήκοντα του τεχνικού επιβλέποντος και της κοινωνικοεπαγγελματικής συνοδείας είναι απαραίτητα και ορίζονται ως εξής: **«διαχείριση στο σταθμό εργασίας»:** Ο διαχειριστής του χώρου μέσω των διαφόρων καθηκόντων του, τοποθετώντας τους υπαλλήλους στην παραγωγή, παρακολουθώντας την παρουσία, συνοδεύει επίσης το κοινό... Ο διευθυντής έχει ρόλο παροχής συμβουλών, υποστήριξης και ακρόασης. Χρησιμεύει επίσης ως σύνδεσμος για την εμφάνιση ιδεών αναγνωρισμένων δεξιοτήτων στον χώρο εργασίας. Η ορθή εφαρμογή της συνοδείας απαιτεί ισχυρή άρθρωση και ισχυρό δεσμό μεταξύ του διαχειριστή και του συνοδού. **_ υποστήριξη επί τόπου": ** _Κοινωνική ένταξη:_ 1- Με την πρόσβαση στην αυτονομία στις κοινωνικο-επαγγελματικές προσεγγίσεις, 2- Με την ανάκτηση της αυτοπεποίθησης και της αναγνώρισης, 3- Με την επανακατάρτιση των δεικτών αναφοράς που είναι εγγενείς στην κοινωνική και επαγγελματική ένταξη, 4- Με ατομική υποστήριξη μέσω αξιολόγησης όσον αφορά την αναζωογόνηση, την ενημέρωση και την καθοδήγηση. _Professional insertion:_ 1- Μέσω της αξιοποίησης των δεξιοτήτων που κινητοποιήθηκαν σε σχέση με το επαγγελματικό σχέδιο, 2- Με τη βοήθεια της εμφάνισης και της διάρθρωσης του επαγγελματικού έργου, 3- Με την απόκτηση προσόντων στο εμπόριο, 4- Με την ανασύσταση και την επικύρωση του επαγγελματικού έργου, 5- Επαφή με δυνητικούς εργοδότες. 6- Τοποθετήστε τους εργαζόμενους σε κατάρτιση προσαρμοσμένη στις ανάγκες τους και στην τοπική αγορά εργασίας. Έτσι, η συνοδεία μειώνεται κατά τη διάρκεια αυτών των διαφορετικών φάσεων. **D** οι ενισχύσεις που κινητοποιούνται μπορούν να υλοποιηθούν τόσο μεμονωμένα όσο και συλλογικά.** (Greek) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Operacija odgovara našem integracijskom projektu na Odjelu Somme. Naša publika je dobrodošla kroz različite timove pod nadzorom i pratnjom kroz njihov ugovor o radu. Naš dogovor s DIRECCTE-om, koji nam dodjeljuje broj radnih mjesta, predstavlja 36 EPRV-a u 2015. godini. Svaki zaposlenik u prosjeku obavlja 20 sati tjedno. Za provedbu projekta ključne su zadaće tehničkog nadzornika i društveno-profesionalne pratnje te su definirane kako slijedi: **„upravljanje na radnoj stanici”:** Voditelj stranice kroz svoje različite zadatke, stavljanje zaposlenika u proizvodnju, praćenje posjećenosti, također prati javnost... Upravitelj ima ulogu savjetovanja, podrške i slušanja. Također služi kao poveznica u nastanku ideja priznatih vještina na radnom mjestu. Pravilna provedba pratnje zahtijeva snažnu artikulaciju i snažnu vezu između upravitelja i osobe u pratnji. **_„_ podrška na licu mjesta”: ** _Socijalna integracija:_ 1- Pristup autonomiji u društveno-profesionalnim pristupima, 2- Ponovno samopouzdanje i priznavanje, 3- Ponovno prisvajanje mjerila svojstvenih socijalnoj i profesionalnoj integraciji, 4- Pojedinačna podrška kroz evaluaciju u smislu revitalizacije, informiranja i smjernica. _Stručno umetanje:_ 1- Kroz vrednovanje vještina mobiliziranih u vezi s profesionalnim projektom, 2- Pomažući nastanku i strukturiranju profesionalnog projekta, 3- Kvalifikacija obrta, 4- Remobilizacijom i vrednovanjem profesionalnog projekta, 5- Kontakt s potencijalnim poslodavcima. Zaposliti zaposlenike u osposobljavanju prilagođenom njihovim potrebama i lokalnom tržištu rada. Pratnja se stoga smanjuje u tim različitim fazama. **D**** potpora mobiliziranoj pomoći može se provoditi pojedinačno i skupno.** (Croatian)
Property / summary: Operacija odgovara našem integracijskom projektu na Odjelu Somme. Naša publika je dobrodošla kroz različite timove pod nadzorom i pratnjom kroz njihov ugovor o radu. Naš dogovor s DIRECCTE-om, koji nam dodjeljuje broj radnih mjesta, predstavlja 36 EPRV-a u 2015. godini. Svaki zaposlenik u prosjeku obavlja 20 sati tjedno. Za provedbu projekta ključne su zadaće tehničkog nadzornika i društveno-profesionalne pratnje te su definirane kako slijedi: **„upravljanje na radnoj stanici”:** Voditelj stranice kroz svoje različite zadatke, stavljanje zaposlenika u proizvodnju, praćenje posjećenosti, također prati javnost... Upravitelj ima ulogu savjetovanja, podrške i slušanja. Također služi kao poveznica u nastanku ideja priznatih vještina na radnom mjestu. Pravilna provedba pratnje zahtijeva snažnu artikulaciju i snažnu vezu između upravitelja i osobe u pratnji. **_„_ podrška na licu mjesta”: ** _Socijalna integracija:_ 1- Pristup autonomiji u društveno-profesionalnim pristupima, 2- Ponovno samopouzdanje i priznavanje, 3- Ponovno prisvajanje mjerila svojstvenih socijalnoj i profesionalnoj integraciji, 4- Pojedinačna podrška kroz evaluaciju u smislu revitalizacije, informiranja i smjernica. _Stručno umetanje:_ 1- Kroz vrednovanje vještina mobiliziranih u vezi s profesionalnim projektom, 2- Pomažući nastanku i strukturiranju profesionalnog projekta, 3- Kvalifikacija obrta, 4- Remobilizacijom i vrednovanjem profesionalnog projekta, 5- Kontakt s potencijalnim poslodavcima. Zaposliti zaposlenike u osposobljavanju prilagođenom njihovim potrebama i lokalnom tržištu rada. Pratnja se stoga smanjuje u tim različitim fazama. **D**** potpora mobiliziranoj pomoći može se provoditi pojedinačno i skupno.** (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Operacija odgovara našem integracijskom projektu na Odjelu Somme. Naša publika je dobrodošla kroz različite timove pod nadzorom i pratnjom kroz njihov ugovor o radu. Naš dogovor s DIRECCTE-om, koji nam dodjeljuje broj radnih mjesta, predstavlja 36 EPRV-a u 2015. godini. Svaki zaposlenik u prosjeku obavlja 20 sati tjedno. Za provedbu projekta ključne su zadaće tehničkog nadzornika i društveno-profesionalne pratnje te su definirane kako slijedi: **„upravljanje na radnoj stanici”:** Voditelj stranice kroz svoje različite zadatke, stavljanje zaposlenika u proizvodnju, praćenje posjećenosti, također prati javnost... Upravitelj ima ulogu savjetovanja, podrške i slušanja. Također služi kao poveznica u nastanku ideja priznatih vještina na radnom mjestu. Pravilna provedba pratnje zahtijeva snažnu artikulaciju i snažnu vezu između upravitelja i osobe u pratnji. **_„_ podrška na licu mjesta”: ** _Socijalna integracija:_ 1- Pristup autonomiji u društveno-profesionalnim pristupima, 2- Ponovno samopouzdanje i priznavanje, 3- Ponovno prisvajanje mjerila svojstvenih socijalnoj i profesionalnoj integraciji, 4- Pojedinačna podrška kroz evaluaciju u smislu revitalizacije, informiranja i smjernica. _Stručno umetanje:_ 1- Kroz vrednovanje vještina mobiliziranih u vezi s profesionalnim projektom, 2- Pomažući nastanku i strukturiranju profesionalnog projekta, 3- Kvalifikacija obrta, 4- Remobilizacijom i vrednovanjem profesionalnog projekta, 5- Kontakt s potencijalnim poslodavcima. Zaposliti zaposlenike u osposobljavanju prilagođenom njihovim potrebama i lokalnom tržištu rada. Pratnja se stoga smanjuje u tim različitim fazama. **D**** potpora mobiliziranoj pomoći može se provoditi pojedinačno i skupno.** (Croatian) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Operațiunea corespunde proiectului nostru de integrare pe Departamentul Somme. Publicul nostru este întâmpinat prin diferite echipe supravegheate și însoțite pe tot parcursul contractului lor de muncă. Acordul nostru cu DIRECCTE, care ne acordă numărul de posturi, reprezintă 36 ENI în 2015. În medie, fiecare angajat efectuează 20 de ore de muncă pe săptămână. Pentru a realiza proiectul, sarcinile supraveghetorului tehnic și cele ale acompaniamentului socio-profesional sunt esențiale și sunt definite după cum urmează: **„gestionarea la postul de lucru”:** Managerul site-ului prin diferitele sale sarcini, punerea angajaților în producție, monitorizarea prezenței, însoțește și publicul... Managerul are un rol de consiliere, sprijin și ascultare. Acesta servește, de asemenea, ca o legătură în apariția ideilor de competențe recunoscute la locul de muncă. Punerea în aplicare corespunzătoare a însoțitorului necesită o articulare puternică și o legătură puternică între manager și persoana însoțitoare. **_„_ suport la fața locului”: ** _integrare socială:_ 1- Prin acces la autonomie în abordări socio-profesionale, 2- Prin recâștigarea încrederii în sine și recunoaștere, 3- Prin reproprierea criteriilor de referință inerente integrării sociale și profesionale, 4- Prin sprijin individual prin evaluare în termeni de revitalizare, informare și orientare. _Inserare profesională:_ 1- Prin valorificarea competențelor mobilizate în legătură cu proiectul profesional, 2- Prin sprijinirea apariției și structurarea proiectului profesional, 3- Prin calificare în meserii, 4- Prin remobilizarea și validarea proiectului profesional, 5- Contact cu potențiali angajatori. 6 – Puneți angajații în formare profesională adaptată nevoilor lor și pieței locale a forței de muncă. Astfel, acompaniamentul este redus în aceste faze diferite. **D** **sprijinirea ajutoarelor mobilizate poate fi efectuată atât individual, cât și colectiv.** (Romanian)
Property / summary: Operațiunea corespunde proiectului nostru de integrare pe Departamentul Somme. Publicul nostru este întâmpinat prin diferite echipe supravegheate și însoțite pe tot parcursul contractului lor de muncă. Acordul nostru cu DIRECCTE, care ne acordă numărul de posturi, reprezintă 36 ENI în 2015. În medie, fiecare angajat efectuează 20 de ore de muncă pe săptămână. Pentru a realiza proiectul, sarcinile supraveghetorului tehnic și cele ale acompaniamentului socio-profesional sunt esențiale și sunt definite după cum urmează: **„gestionarea la postul de lucru”:** Managerul site-ului prin diferitele sale sarcini, punerea angajaților în producție, monitorizarea prezenței, însoțește și publicul... Managerul are un rol de consiliere, sprijin și ascultare. Acesta servește, de asemenea, ca o legătură în apariția ideilor de competențe recunoscute la locul de muncă. Punerea în aplicare corespunzătoare a însoțitorului necesită o articulare puternică și o legătură puternică între manager și persoana însoțitoare. **_„_ suport la fața locului”: ** _integrare socială:_ 1- Prin acces la autonomie în abordări socio-profesionale, 2- Prin recâștigarea încrederii în sine și recunoaștere, 3- Prin reproprierea criteriilor de referință inerente integrării sociale și profesionale, 4- Prin sprijin individual prin evaluare în termeni de revitalizare, informare și orientare. _Inserare profesională:_ 1- Prin valorificarea competențelor mobilizate în legătură cu proiectul profesional, 2- Prin sprijinirea apariției și structurarea proiectului profesional, 3- Prin calificare în meserii, 4- Prin remobilizarea și validarea proiectului profesional, 5- Contact cu potențiali angajatori. 6 – Puneți angajații în formare profesională adaptată nevoilor lor și pieței locale a forței de muncă. Astfel, acompaniamentul este redus în aceste faze diferite. **D** **sprijinirea ajutoarelor mobilizate poate fi efectuată atât individual, cât și colectiv.** (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Operațiunea corespunde proiectului nostru de integrare pe Departamentul Somme. Publicul nostru este întâmpinat prin diferite echipe supravegheate și însoțite pe tot parcursul contractului lor de muncă. Acordul nostru cu DIRECCTE, care ne acordă numărul de posturi, reprezintă 36 ENI în 2015. În medie, fiecare angajat efectuează 20 de ore de muncă pe săptămână. Pentru a realiza proiectul, sarcinile supraveghetorului tehnic și cele ale acompaniamentului socio-profesional sunt esențiale și sunt definite după cum urmează: **„gestionarea la postul de lucru”:** Managerul site-ului prin diferitele sale sarcini, punerea angajaților în producție, monitorizarea prezenței, însoțește și publicul... Managerul are un rol de consiliere, sprijin și ascultare. Acesta servește, de asemenea, ca o legătură în apariția ideilor de competențe recunoscute la locul de muncă. Punerea în aplicare corespunzătoare a însoțitorului necesită o articulare puternică și o legătură puternică între manager și persoana însoțitoare. **_„_ suport la fața locului”: ** _integrare socială:_ 1- Prin acces la autonomie în abordări socio-profesionale, 2- Prin recâștigarea încrederii în sine și recunoaștere, 3- Prin reproprierea criteriilor de referință inerente integrării sociale și profesionale, 4- Prin sprijin individual prin evaluare în termeni de revitalizare, informare și orientare. _Inserare profesională:_ 1- Prin valorificarea competențelor mobilizate în legătură cu proiectul profesional, 2- Prin sprijinirea apariției și structurarea proiectului profesional, 3- Prin calificare în meserii, 4- Prin remobilizarea și validarea proiectului profesional, 5- Contact cu potențiali angajatori. 6 – Puneți angajații în formare profesională adaptată nevoilor lor și pieței locale a forței de muncă. Astfel, acompaniamentul este redus în aceste faze diferite. **D** **sprijinirea ajutoarelor mobilizate poate fi efectuată atât individual, cât și colectiv.** (Romanian) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Operácia zodpovedá nášmu integračnému projektu na oddelení Somme. Naše publikum vítajú rôzne tímy pod dohľadom a sprevádzané počas celej ich pracovnej zmluvy. Naša dohoda s DIRECCTE, ktorá nám udeľuje počet pracovných miest, predstavuje 36 ekvivalentov plného pracovného času v roku 2015. Každý zamestnanec vykonáva v priemere 20 hodín práce týždenne. Na realizáciu projektu sú nevyhnutné úlohy technického dozorného orgánu a úlohy sociálno-profesijného sprievodu, ktoré sú definované takto: **„riadenie na pracovisku“:** Riaditeľ webu prostredníctvom svojich rôznych úloh, uvedenie zamestnancov do výroby, monitorovanie dochádzky, tiež sprevádza verejnosť... Manažér má úlohu poradenstva, podpory a počúvania. Slúži aj ako spojitosť pri vzniku myšlienok uznávaných zručností na pracovisku. Správna implementácia sprievodu si vyžaduje silnú artikuláciu a silné prepojenie medzi manažérom a sprevádzajúcou osobou. **_„_ podpora na mieste“: ** _Sociálna integrácia:_ 1- Prístup k autonómii v sociálno-profesijných prístupoch, 2- Znovu sebavedomím a uznaním, 3- Znovuvlastnením referenčných hodnôt obsiahnutých v sociálnej a profesionálnej integrácii, 4-Osobnou podporou prostredníctvom hodnotenia z hľadiska revitalizácie, informovania a poradenstva. _Profesionálne vloženie:_ 1- Prostredníctvom zhodnocovania zručností mobilizovaných v súvislosti s profesionálnym projektom, 2- Pomocou vzniku a štruktúrovania profesionálneho projektu, 3- Kvalifikáciou v odboroch, 4- Remobilizáciou a validáciou profesionálneho projektu, 5- Kontakt s potenciálnymi zamestnávateľmi. 6 – Zapojte zamestnancov do odbornej prípravy prispôsobenej ich potrebám a miestnemu trhu práce. Sprievod sa teda v týchto rôznych fázach znižuje. **D** **podpora mobilizovanej pomoci sa môže vykonávať individuálne aj kolektívne.** (Slovak)
Property / summary: Operácia zodpovedá nášmu integračnému projektu na oddelení Somme. Naše publikum vítajú rôzne tímy pod dohľadom a sprevádzané počas celej ich pracovnej zmluvy. Naša dohoda s DIRECCTE, ktorá nám udeľuje počet pracovných miest, predstavuje 36 ekvivalentov plného pracovného času v roku 2015. Každý zamestnanec vykonáva v priemere 20 hodín práce týždenne. Na realizáciu projektu sú nevyhnutné úlohy technického dozorného orgánu a úlohy sociálno-profesijného sprievodu, ktoré sú definované takto: **„riadenie na pracovisku“:** Riaditeľ webu prostredníctvom svojich rôznych úloh, uvedenie zamestnancov do výroby, monitorovanie dochádzky, tiež sprevádza verejnosť... Manažér má úlohu poradenstva, podpory a počúvania. Slúži aj ako spojitosť pri vzniku myšlienok uznávaných zručností na pracovisku. Správna implementácia sprievodu si vyžaduje silnú artikuláciu a silné prepojenie medzi manažérom a sprevádzajúcou osobou. **_„_ podpora na mieste“: ** _Sociálna integrácia:_ 1- Prístup k autonómii v sociálno-profesijných prístupoch, 2- Znovu sebavedomím a uznaním, 3- Znovuvlastnením referenčných hodnôt obsiahnutých v sociálnej a profesionálnej integrácii, 4-Osobnou podporou prostredníctvom hodnotenia z hľadiska revitalizácie, informovania a poradenstva. _Profesionálne vloženie:_ 1- Prostredníctvom zhodnocovania zručností mobilizovaných v súvislosti s profesionálnym projektom, 2- Pomocou vzniku a štruktúrovania profesionálneho projektu, 3- Kvalifikáciou v odboroch, 4- Remobilizáciou a validáciou profesionálneho projektu, 5- Kontakt s potenciálnymi zamestnávateľmi. 6 – Zapojte zamestnancov do odbornej prípravy prispôsobenej ich potrebám a miestnemu trhu práce. Sprievod sa teda v týchto rôznych fázach znižuje. **D** **podpora mobilizovanej pomoci sa môže vykonávať individuálne aj kolektívne.** (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Operácia zodpovedá nášmu integračnému projektu na oddelení Somme. Naše publikum vítajú rôzne tímy pod dohľadom a sprevádzané počas celej ich pracovnej zmluvy. Naša dohoda s DIRECCTE, ktorá nám udeľuje počet pracovných miest, predstavuje 36 ekvivalentov plného pracovného času v roku 2015. Každý zamestnanec vykonáva v priemere 20 hodín práce týždenne. Na realizáciu projektu sú nevyhnutné úlohy technického dozorného orgánu a úlohy sociálno-profesijného sprievodu, ktoré sú definované takto: **„riadenie na pracovisku“:** Riaditeľ webu prostredníctvom svojich rôznych úloh, uvedenie zamestnancov do výroby, monitorovanie dochádzky, tiež sprevádza verejnosť... Manažér má úlohu poradenstva, podpory a počúvania. Slúži aj ako spojitosť pri vzniku myšlienok uznávaných zručností na pracovisku. Správna implementácia sprievodu si vyžaduje silnú artikuláciu a silné prepojenie medzi manažérom a sprevádzajúcou osobou. **_„_ podpora na mieste“: ** _Sociálna integrácia:_ 1- Prístup k autonómii v sociálno-profesijných prístupoch, 2- Znovu sebavedomím a uznaním, 3- Znovuvlastnením referenčných hodnôt obsiahnutých v sociálnej a profesionálnej integrácii, 4-Osobnou podporou prostredníctvom hodnotenia z hľadiska revitalizácie, informovania a poradenstva. _Profesionálne vloženie:_ 1- Prostredníctvom zhodnocovania zručností mobilizovaných v súvislosti s profesionálnym projektom, 2- Pomocou vzniku a štruktúrovania profesionálneho projektu, 3- Kvalifikáciou v odboroch, 4- Remobilizáciou a validáciou profesionálneho projektu, 5- Kontakt s potenciálnymi zamestnávateľmi. 6 – Zapojte zamestnancov do odbornej prípravy prispôsobenej ich potrebám a miestnemu trhu práce. Sprievod sa teda v týchto rôznych fázach znižuje. **D** **podpora mobilizovanej pomoci sa môže vykonávať individuálne aj kolektívne.** (Slovak) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
L-operazzjoni tikkorrispondi għall-proġett ta ‘integrazzjoni tagħna fuq id-Dipartiment tal-Somme. Udjenza tagħna hija milqugħa permezz ta ‘diversi timijiet sorveljati u akkumpanjati matul il-kuntratt tax-xogħol tagħhom. Il-qbil tagħna mad-DIRECTE, li jagħtina l-għadd ta’ karigi, jirrappreżenta 36 FTE fl-2015. Bħala medja, kull impjegat iwettaq 20 siegħa ta’ xogħol fil-ġimgħa. Sabiex jitwettaq il-proġett, il-kompiti tas-superviżur tekniku u dawk tal-akkumpanjament soċjoprofessjonali huma essenzjali u huma definiti kif ġej: **“ġestjoni fl-istazzjon tax-xogħol”:** Il-maniġer tas-sit permezz tal-kompiti varji tiegħu, it-tqegħid tal-impjegati fil-produzzjoni, il-monitoraġġ tal-attendenza, jakkumpanja wkoll lill-pubbliku... Il-maniġer għandu rwol ta ‘pariri, appoġġ u smigħ. Dan iservi wkoll bħala rabta fil-ħolqien ta’ ideat ta’ ħiliet rikonoxxuti fuq il-post tax-xogħol. L-implimentazzjoni xierqa tal-akkumpanjament teħtieġ artikulazzjoni qawwija u rabta qawwija bejn il-maniġer u l-persuna li takkumpanjah. **_“_ appoġġ fuq il-post”: ** _Integrazzjoni soċjali:_ 1- Permezz tal-aċċess għall-awtonomija fl-approċċi soċjoprofessjonali, 2- Permezz tal-kisba mill-ġdid tal-fiduċja u r-rikonoxximent tagħhom infushom, 3- Permezz tal-approprjazzjoni mill-ġdid tal-parametri referenzjarji inerenti fl-integrazzjoni soċjali u professjonali, 4- Permezz tal-appoġġ individwali permezz ta’ evalwazzjoni f’termini ta’ rivitalizzazzjoni, informazzjoni u gwida. _Inserzjoni professjonali:_ 1- Permezz tal-valorizzazzjoni tal-ħiliet mobilizzati b’rabta mal-proġett professjonali, 2- Permezz tal-għajnuna għall-ħolqien u l-istrutturar tal-proġett professjonali, 3- Permezz tal-kwalifika fis-snajja’, 4- Permezz tar-rimobilizzazzjoni u l-validazzjoni tal-proġett professjonali, 5- Kuntatt ma’ impjegaturi potenzjali. 6- Jippożizzjonaw l-impjegati f’taħriġ fuq taħriġ imfassal għall-ħtiġijiet tagħhom u għas-suq tax-xogħol lokali. L-akkumpanjament huwa għalhekk imnaqqas permezz ta’ dawn il-fażijiet differenti. **D** **l-appoġġ għall-għajnuniet mobilizzati jista’ jsir kemm individwalment kif ukoll kollettivament.** (Maltese)
Property / summary: L-operazzjoni tikkorrispondi għall-proġett ta ‘integrazzjoni tagħna fuq id-Dipartiment tal-Somme. Udjenza tagħna hija milqugħa permezz ta ‘diversi timijiet sorveljati u akkumpanjati matul il-kuntratt tax-xogħol tagħhom. Il-qbil tagħna mad-DIRECTE, li jagħtina l-għadd ta’ karigi, jirrappreżenta 36 FTE fl-2015. Bħala medja, kull impjegat iwettaq 20 siegħa ta’ xogħol fil-ġimgħa. Sabiex jitwettaq il-proġett, il-kompiti tas-superviżur tekniku u dawk tal-akkumpanjament soċjoprofessjonali huma essenzjali u huma definiti kif ġej: **“ġestjoni fl-istazzjon tax-xogħol”:** Il-maniġer tas-sit permezz tal-kompiti varji tiegħu, it-tqegħid tal-impjegati fil-produzzjoni, il-monitoraġġ tal-attendenza, jakkumpanja wkoll lill-pubbliku... Il-maniġer għandu rwol ta ‘pariri, appoġġ u smigħ. Dan iservi wkoll bħala rabta fil-ħolqien ta’ ideat ta’ ħiliet rikonoxxuti fuq il-post tax-xogħol. L-implimentazzjoni xierqa tal-akkumpanjament teħtieġ artikulazzjoni qawwija u rabta qawwija bejn il-maniġer u l-persuna li takkumpanjah. **_“_ appoġġ fuq il-post”: ** _Integrazzjoni soċjali:_ 1- Permezz tal-aċċess għall-awtonomija fl-approċċi soċjoprofessjonali, 2- Permezz tal-kisba mill-ġdid tal-fiduċja u r-rikonoxximent tagħhom infushom, 3- Permezz tal-approprjazzjoni mill-ġdid tal-parametri referenzjarji inerenti fl-integrazzjoni soċjali u professjonali, 4- Permezz tal-appoġġ individwali permezz ta’ evalwazzjoni f’termini ta’ rivitalizzazzjoni, informazzjoni u gwida. _Inserzjoni professjonali:_ 1- Permezz tal-valorizzazzjoni tal-ħiliet mobilizzati b’rabta mal-proġett professjonali, 2- Permezz tal-għajnuna għall-ħolqien u l-istrutturar tal-proġett professjonali, 3- Permezz tal-kwalifika fis-snajja’, 4- Permezz tar-rimobilizzazzjoni u l-validazzjoni tal-proġett professjonali, 5- Kuntatt ma’ impjegaturi potenzjali. 6- Jippożizzjonaw l-impjegati f’taħriġ fuq taħriġ imfassal għall-ħtiġijiet tagħhom u għas-suq tax-xogħol lokali. L-akkumpanjament huwa għalhekk imnaqqas permezz ta’ dawn il-fażijiet differenti. **D** **l-appoġġ għall-għajnuniet mobilizzati jista’ jsir kemm individwalment kif ukoll kollettivament.** (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L-operazzjoni tikkorrispondi għall-proġett ta ‘integrazzjoni tagħna fuq id-Dipartiment tal-Somme. Udjenza tagħna hija milqugħa permezz ta ‘diversi timijiet sorveljati u akkumpanjati matul il-kuntratt tax-xogħol tagħhom. Il-qbil tagħna mad-DIRECTE, li jagħtina l-għadd ta’ karigi, jirrappreżenta 36 FTE fl-2015. Bħala medja, kull impjegat iwettaq 20 siegħa ta’ xogħol fil-ġimgħa. Sabiex jitwettaq il-proġett, il-kompiti tas-superviżur tekniku u dawk tal-akkumpanjament soċjoprofessjonali huma essenzjali u huma definiti kif ġej: **“ġestjoni fl-istazzjon tax-xogħol”:** Il-maniġer tas-sit permezz tal-kompiti varji tiegħu, it-tqegħid tal-impjegati fil-produzzjoni, il-monitoraġġ tal-attendenza, jakkumpanja wkoll lill-pubbliku... Il-maniġer għandu rwol ta ‘pariri, appoġġ u smigħ. Dan iservi wkoll bħala rabta fil-ħolqien ta’ ideat ta’ ħiliet rikonoxxuti fuq il-post tax-xogħol. L-implimentazzjoni xierqa tal-akkumpanjament teħtieġ artikulazzjoni qawwija u rabta qawwija bejn il-maniġer u l-persuna li takkumpanjah. **_“_ appoġġ fuq il-post”: ** _Integrazzjoni soċjali:_ 1- Permezz tal-aċċess għall-awtonomija fl-approċċi soċjoprofessjonali, 2- Permezz tal-kisba mill-ġdid tal-fiduċja u r-rikonoxximent tagħhom infushom, 3- Permezz tal-approprjazzjoni mill-ġdid tal-parametri referenzjarji inerenti fl-integrazzjoni soċjali u professjonali, 4- Permezz tal-appoġġ individwali permezz ta’ evalwazzjoni f’termini ta’ rivitalizzazzjoni, informazzjoni u gwida. _Inserzjoni professjonali:_ 1- Permezz tal-valorizzazzjoni tal-ħiliet mobilizzati b’rabta mal-proġett professjonali, 2- Permezz tal-għajnuna għall-ħolqien u l-istrutturar tal-proġett professjonali, 3- Permezz tal-kwalifika fis-snajja’, 4- Permezz tar-rimobilizzazzjoni u l-validazzjoni tal-proġett professjonali, 5- Kuntatt ma’ impjegaturi potenzjali. 6- Jippożizzjonaw l-impjegati f’taħriġ fuq taħriġ imfassal għall-ħtiġijiet tagħhom u għas-suq tax-xogħol lokali. L-akkumpanjament huwa għalhekk imnaqqas permezz ta’ dawn il-fażijiet differenti. **D** **l-appoġġ għall-għajnuniet mobilizzati jista’ jsir kemm individwalment kif ukoll kollettivament.** (Maltese) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A operação corresponde ao nosso projeto de integração no Departamento do Somme. O nosso público é acolhido através de várias equipas supervisionadas e acompanhadas ao longo de todo o seu contrato de trabalho. O nosso acordo com a DIRECCTE, que nos concede o número de lugares, representa 36 ETI em 2015. Em média, cada trabalhador realiza 20 horas de trabalho por semana. Para a realização do projeto, as tarefas do supervisor técnico e as do acompanhamento socioprofissional são essenciais e são definidas da seguinte forma: **“gestão no posto de trabalho”:** O gestor do local, através das suas várias tarefas, colocando os trabalhadores em produção, monitorizando a assiduidade, também acompanha o público... O gestor tem um papel de aconselhamento, apoio e escuta. Serve igualmente de elo de ligação na emergência de ideias de competências reconhecidas no local de trabalho. A correta execução do acompanhamento exige uma forte articulação e uma forte ligação entre o gestor e o acompanhante. **_“_ apoio no local”: ** _Integração social:_ 1- Pelo acesso à autonomia nas abordagens socioprofissionais, 2- Pela recuperação da autoconfiança e do reconhecimento, 3- Pela reapropriação dos referenciais inerentes à integração social e profissional, 4- Pelo apoio individual através da avaliação em termos de revitalização, informação e orientação. _Inserção Profissional:_ 1- Através da valorização das competências mobilizadas no âmbito do projeto profissional, 2- Ajudando à emergência e estruturação do projeto profissional, 3- Pela qualificação em profissões, 4- Pela remobilização e validação do projeto profissional, 5- Contacto com potenciais empregadores. 6- Colocar os trabalhadores em ações de formação adaptadas às suas necessidades e ao mercado de trabalho local. O acompanhamento é assim declinado através destas diferentes fases. **D** **As ajudas de apoio mobilizadas podem ser realizadas tanto a nível individual como coletivo.** (Portuguese)
Property / summary: A operação corresponde ao nosso projeto de integração no Departamento do Somme. O nosso público é acolhido através de várias equipas supervisionadas e acompanhadas ao longo de todo o seu contrato de trabalho. O nosso acordo com a DIRECCTE, que nos concede o número de lugares, representa 36 ETI em 2015. Em média, cada trabalhador realiza 20 horas de trabalho por semana. Para a realização do projeto, as tarefas do supervisor técnico e as do acompanhamento socioprofissional são essenciais e são definidas da seguinte forma: **“gestão no posto de trabalho”:** O gestor do local, através das suas várias tarefas, colocando os trabalhadores em produção, monitorizando a assiduidade, também acompanha o público... O gestor tem um papel de aconselhamento, apoio e escuta. Serve igualmente de elo de ligação na emergência de ideias de competências reconhecidas no local de trabalho. A correta execução do acompanhamento exige uma forte articulação e uma forte ligação entre o gestor e o acompanhante. **_“_ apoio no local”: ** _Integração social:_ 1- Pelo acesso à autonomia nas abordagens socioprofissionais, 2- Pela recuperação da autoconfiança e do reconhecimento, 3- Pela reapropriação dos referenciais inerentes à integração social e profissional, 4- Pelo apoio individual através da avaliação em termos de revitalização, informação e orientação. _Inserção Profissional:_ 1- Através da valorização das competências mobilizadas no âmbito do projeto profissional, 2- Ajudando à emergência e estruturação do projeto profissional, 3- Pela qualificação em profissões, 4- Pela remobilização e validação do projeto profissional, 5- Contacto com potenciais empregadores. 6- Colocar os trabalhadores em ações de formação adaptadas às suas necessidades e ao mercado de trabalho local. O acompanhamento é assim declinado através destas diferentes fases. **D** **As ajudas de apoio mobilizadas podem ser realizadas tanto a nível individual como coletivo.** (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A operação corresponde ao nosso projeto de integração no Departamento do Somme. O nosso público é acolhido através de várias equipas supervisionadas e acompanhadas ao longo de todo o seu contrato de trabalho. O nosso acordo com a DIRECCTE, que nos concede o número de lugares, representa 36 ETI em 2015. Em média, cada trabalhador realiza 20 horas de trabalho por semana. Para a realização do projeto, as tarefas do supervisor técnico e as do acompanhamento socioprofissional são essenciais e são definidas da seguinte forma: **“gestão no posto de trabalho”:** O gestor do local, através das suas várias tarefas, colocando os trabalhadores em produção, monitorizando a assiduidade, também acompanha o público... O gestor tem um papel de aconselhamento, apoio e escuta. Serve igualmente de elo de ligação na emergência de ideias de competências reconhecidas no local de trabalho. A correta execução do acompanhamento exige uma forte articulação e uma forte ligação entre o gestor e o acompanhante. **_“_ apoio no local”: ** _Integração social:_ 1- Pelo acesso à autonomia nas abordagens socioprofissionais, 2- Pela recuperação da autoconfiança e do reconhecimento, 3- Pela reapropriação dos referenciais inerentes à integração social e profissional, 4- Pelo apoio individual através da avaliação em termos de revitalização, informação e orientação. _Inserção Profissional:_ 1- Através da valorização das competências mobilizadas no âmbito do projeto profissional, 2- Ajudando à emergência e estruturação do projeto profissional, 3- Pela qualificação em profissões, 4- Pela remobilização e validação do projeto profissional, 5- Contacto com potenciais empregadores. 6- Colocar os trabalhadores em ações de formação adaptadas às suas necessidades e ao mercado de trabalho local. O acompanhamento é assim declinado através destas diferentes fases. **D** **As ajudas de apoio mobilizadas podem ser realizadas tanto a nível individual como coletivo.** (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Operaatio vastaa integraatioprojektiamme Sommen departementissa. Yleisömme on tervetullut erilaisten tiimien kautta, joita valvotaan ja jotka ovat mukana koko heidän työsopimuksensa ajan. Sopimuksemme DIRECCTEn kanssa, joka myöntää meille virkojen määrän, on 36 kokoaikaista työntekijää vuonna 2015. Kukin työntekijä tekee keskimäärin 20 työtuntia viikossa. Hankkeen toteuttamiseksi teknisen esimiehen ja yhteiskunnallis-ammatillisen avustajan tehtävät ovat olennaisen tärkeitä, ja ne määritellään seuraavasti: **”Johtaminen työasemalla”:** Työmaan johtaja eri tehtävien kautta, työntekijöillä tuotantoon, seurannalla, myös yleisön mukana... Johtajalla on neuvonnan, tuen ja kuuntelun rooli. Se toimii myös linkkinä kehitettäessä ideoita tunnustetuista taidoista työpaikalla. Saapumisen asianmukainen toteuttaminen edellyttää vahvaa niveltämistä ja vahvaa yhteyttä johtajan ja mukana olevan henkilön välillä. **_”_ tuki sivustolla”: ** _Sosiaalinen integraatio:_ 1- Pääsy autonomiaan yhteiskunnallis-ammatillisissa lähestymistavoissa, 2- palauttamalla itseluottamusta ja tunnustamista, 3- Sopimalla uudelleen sosiaalisen ja ammatillisen integraation vertailuarvot, 4- Yksilöllinen tuki arvioimalla elvyttämistä, tiedottamista ja ohjausta. _Professional insertion:_ 1- Ammatillisen projektin yhteydessä käyttöön otettujen taitojen hyödyntämisen avulla 2- Auttamalla ammatillisen projektin syntymistä ja jäsentämistä, 3- Ammattipätevyys, 4- Ammattihankkeen uudelleenkäynnistäminen ja validointi, 5- Yhteydenotto potentiaalisiin työnantajiin. 6- Aseta työntekijät koulutukseen, joka on räätälöity heidän tarpeisiinsa ja paikallisiin työmarkkinoihin. Näin ollen saapuminen vähenee näiden eri vaiheiden kautta. **D** ** käyttöön otettuja apuvälineitä voidaan käyttää sekä yksittäin että yhdessä.** (Finnish)
Property / summary: Operaatio vastaa integraatioprojektiamme Sommen departementissa. Yleisömme on tervetullut erilaisten tiimien kautta, joita valvotaan ja jotka ovat mukana koko heidän työsopimuksensa ajan. Sopimuksemme DIRECCTEn kanssa, joka myöntää meille virkojen määrän, on 36 kokoaikaista työntekijää vuonna 2015. Kukin työntekijä tekee keskimäärin 20 työtuntia viikossa. Hankkeen toteuttamiseksi teknisen esimiehen ja yhteiskunnallis-ammatillisen avustajan tehtävät ovat olennaisen tärkeitä, ja ne määritellään seuraavasti: **”Johtaminen työasemalla”:** Työmaan johtaja eri tehtävien kautta, työntekijöillä tuotantoon, seurannalla, myös yleisön mukana... Johtajalla on neuvonnan, tuen ja kuuntelun rooli. Se toimii myös linkkinä kehitettäessä ideoita tunnustetuista taidoista työpaikalla. Saapumisen asianmukainen toteuttaminen edellyttää vahvaa niveltämistä ja vahvaa yhteyttä johtajan ja mukana olevan henkilön välillä. **_”_ tuki sivustolla”: ** _Sosiaalinen integraatio:_ 1- Pääsy autonomiaan yhteiskunnallis-ammatillisissa lähestymistavoissa, 2- palauttamalla itseluottamusta ja tunnustamista, 3- Sopimalla uudelleen sosiaalisen ja ammatillisen integraation vertailuarvot, 4- Yksilöllinen tuki arvioimalla elvyttämistä, tiedottamista ja ohjausta. _Professional insertion:_ 1- Ammatillisen projektin yhteydessä käyttöön otettujen taitojen hyödyntämisen avulla 2- Auttamalla ammatillisen projektin syntymistä ja jäsentämistä, 3- Ammattipätevyys, 4- Ammattihankkeen uudelleenkäynnistäminen ja validointi, 5- Yhteydenotto potentiaalisiin työnantajiin. 6- Aseta työntekijät koulutukseen, joka on räätälöity heidän tarpeisiinsa ja paikallisiin työmarkkinoihin. Näin ollen saapuminen vähenee näiden eri vaiheiden kautta. **D** ** käyttöön otettuja apuvälineitä voidaan käyttää sekä yksittäin että yhdessä.** (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Operaatio vastaa integraatioprojektiamme Sommen departementissa. Yleisömme on tervetullut erilaisten tiimien kautta, joita valvotaan ja jotka ovat mukana koko heidän työsopimuksensa ajan. Sopimuksemme DIRECCTEn kanssa, joka myöntää meille virkojen määrän, on 36 kokoaikaista työntekijää vuonna 2015. Kukin työntekijä tekee keskimäärin 20 työtuntia viikossa. Hankkeen toteuttamiseksi teknisen esimiehen ja yhteiskunnallis-ammatillisen avustajan tehtävät ovat olennaisen tärkeitä, ja ne määritellään seuraavasti: **”Johtaminen työasemalla”:** Työmaan johtaja eri tehtävien kautta, työntekijöillä tuotantoon, seurannalla, myös yleisön mukana... Johtajalla on neuvonnan, tuen ja kuuntelun rooli. Se toimii myös linkkinä kehitettäessä ideoita tunnustetuista taidoista työpaikalla. Saapumisen asianmukainen toteuttaminen edellyttää vahvaa niveltämistä ja vahvaa yhteyttä johtajan ja mukana olevan henkilön välillä. **_”_ tuki sivustolla”: ** _Sosiaalinen integraatio:_ 1- Pääsy autonomiaan yhteiskunnallis-ammatillisissa lähestymistavoissa, 2- palauttamalla itseluottamusta ja tunnustamista, 3- Sopimalla uudelleen sosiaalisen ja ammatillisen integraation vertailuarvot, 4- Yksilöllinen tuki arvioimalla elvyttämistä, tiedottamista ja ohjausta. _Professional insertion:_ 1- Ammatillisen projektin yhteydessä käyttöön otettujen taitojen hyödyntämisen avulla 2- Auttamalla ammatillisen projektin syntymistä ja jäsentämistä, 3- Ammattipätevyys, 4- Ammattihankkeen uudelleenkäynnistäminen ja validointi, 5- Yhteydenotto potentiaalisiin työnantajiin. 6- Aseta työntekijät koulutukseen, joka on räätälöity heidän tarpeisiinsa ja paikallisiin työmarkkinoihin. Näin ollen saapuminen vähenee näiden eri vaiheiden kautta. **D** ** käyttöön otettuja apuvälineitä voidaan käyttää sekä yksittäin että yhdessä.** (Finnish) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Operacja odpowiada naszemu projektowi integracyjnemu w Departamencie Sommy. Nasza publiczność jest mile widziana przez różne zespoły nadzorowane i nadzorowane przez cały czas trwania umowy o pracę. Nasza umowa z DIRECCTE, która przyznaje nam liczbę stanowisk, wynosi 36 EPC w 2015 r. Przeciętnie każdy pracownik wykonuje 20 godzin pracy tygodniowo. Do realizacji projektu niezbędne są zadania opiekuna technicznego oraz zadania towarzyszenia społeczno-zawodowego, które są zdefiniowane w następujący sposób: **„zarządzanie na stacji roboczej”:** Kierownik obiektu poprzez swoje różne zadania, oddanie pracowników do produkcji, monitorowanie frekwencji, towarzyszy również społeczeństwu... Menedżer pełni rolę doradztwa, wsparcia i słuchania. Służy również jako ogniwo w pojawianiu się idei uznanych umiejętności w miejscu pracy. Prawidłowe wdrożenie akompaniamentu wymaga silnego artykulacji i silnego związku między kierownikiem a osobą towarzyszącą. **_„_ wsparcie na miejscu”: ** _Integracja społeczna:_ 1- Dzięki dostępowi do autonomii w podejściach społeczno-zawodowych, 2- Odzyskując pewność siebie i uznanie, 3- Przez ponowne przywłaszczenie wskaźników nieodłącznie związanych z integracją społeczną i zawodową, 4- W ramach indywidualnego wsparcia poprzez ocenę w zakresie rewitalizacji, informacji i wytycznych. _Profesjonalne wprowadzenie:_ 1- Poprzez waloryzację umiejętności zmobilizowanych w związku z profesjonalnym projektem, 2- Pomagając powstaniu i ustrukturyzowaniu projektu zawodowego, 3- Poprzez kwalifikacje w zawodach, 4- Przez remobilizację i walidację projektu zawodowego, 5- Kontakt z potencjalnymi pracodawcami. 6- Umieścić pracowników w szkoleniach dostosowanych do ich potrzeb i lokalnego rynku pracy. W ten sposób akompaniament jest zmniejszany w tych różnych fazach. **D** **wspieranie uruchomionej pomocy może być realizowane zarówno indywidualnie, jak i zbiorowo.** (Polish)
Property / summary: Operacja odpowiada naszemu projektowi integracyjnemu w Departamencie Sommy. Nasza publiczność jest mile widziana przez różne zespoły nadzorowane i nadzorowane przez cały czas trwania umowy o pracę. Nasza umowa z DIRECCTE, która przyznaje nam liczbę stanowisk, wynosi 36 EPC w 2015 r. Przeciętnie każdy pracownik wykonuje 20 godzin pracy tygodniowo. Do realizacji projektu niezbędne są zadania opiekuna technicznego oraz zadania towarzyszenia społeczno-zawodowego, które są zdefiniowane w następujący sposób: **„zarządzanie na stacji roboczej”:** Kierownik obiektu poprzez swoje różne zadania, oddanie pracowników do produkcji, monitorowanie frekwencji, towarzyszy również społeczeństwu... Menedżer pełni rolę doradztwa, wsparcia i słuchania. Służy również jako ogniwo w pojawianiu się idei uznanych umiejętności w miejscu pracy. Prawidłowe wdrożenie akompaniamentu wymaga silnego artykulacji i silnego związku między kierownikiem a osobą towarzyszącą. **_„_ wsparcie na miejscu”: ** _Integracja społeczna:_ 1- Dzięki dostępowi do autonomii w podejściach społeczno-zawodowych, 2- Odzyskując pewność siebie i uznanie, 3- Przez ponowne przywłaszczenie wskaźników nieodłącznie związanych z integracją społeczną i zawodową, 4- W ramach indywidualnego wsparcia poprzez ocenę w zakresie rewitalizacji, informacji i wytycznych. _Profesjonalne wprowadzenie:_ 1- Poprzez waloryzację umiejętności zmobilizowanych w związku z profesjonalnym projektem, 2- Pomagając powstaniu i ustrukturyzowaniu projektu zawodowego, 3- Poprzez kwalifikacje w zawodach, 4- Przez remobilizację i walidację projektu zawodowego, 5- Kontakt z potencjalnymi pracodawcami. 6- Umieścić pracowników w szkoleniach dostosowanych do ich potrzeb i lokalnego rynku pracy. W ten sposób akompaniament jest zmniejszany w tych różnych fazach. **D** **wspieranie uruchomionej pomocy może być realizowane zarówno indywidualnie, jak i zbiorowo.** (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Operacja odpowiada naszemu projektowi integracyjnemu w Departamencie Sommy. Nasza publiczność jest mile widziana przez różne zespoły nadzorowane i nadzorowane przez cały czas trwania umowy o pracę. Nasza umowa z DIRECCTE, która przyznaje nam liczbę stanowisk, wynosi 36 EPC w 2015 r. Przeciętnie każdy pracownik wykonuje 20 godzin pracy tygodniowo. Do realizacji projektu niezbędne są zadania opiekuna technicznego oraz zadania towarzyszenia społeczno-zawodowego, które są zdefiniowane w następujący sposób: **„zarządzanie na stacji roboczej”:** Kierownik obiektu poprzez swoje różne zadania, oddanie pracowników do produkcji, monitorowanie frekwencji, towarzyszy również społeczeństwu... Menedżer pełni rolę doradztwa, wsparcia i słuchania. Służy również jako ogniwo w pojawianiu się idei uznanych umiejętności w miejscu pracy. Prawidłowe wdrożenie akompaniamentu wymaga silnego artykulacji i silnego związku między kierownikiem a osobą towarzyszącą. **_„_ wsparcie na miejscu”: ** _Integracja społeczna:_ 1- Dzięki dostępowi do autonomii w podejściach społeczno-zawodowych, 2- Odzyskując pewność siebie i uznanie, 3- Przez ponowne przywłaszczenie wskaźników nieodłącznie związanych z integracją społeczną i zawodową, 4- W ramach indywidualnego wsparcia poprzez ocenę w zakresie rewitalizacji, informacji i wytycznych. _Profesjonalne wprowadzenie:_ 1- Poprzez waloryzację umiejętności zmobilizowanych w związku z profesjonalnym projektem, 2- Pomagając powstaniu i ustrukturyzowaniu projektu zawodowego, 3- Poprzez kwalifikacje w zawodach, 4- Przez remobilizację i walidację projektu zawodowego, 5- Kontakt z potencjalnymi pracodawcami. 6- Umieścić pracowników w szkoleniach dostosowanych do ich potrzeb i lokalnego rynku pracy. W ten sposób akompaniament jest zmniejszany w tych różnych fazach. **D** **wspieranie uruchomionej pomocy może być realizowane zarówno indywidualnie, jak i zbiorowo.** (Polish) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Operacija ustreza našemu integracijskemu projektu na Oddelku za somme. Naše občinstvo pozdravljajo različne ekipe, ki jih nadzirajo in spremljajo ves čas njihove pogodbe o zaposlitvi. Naš dogovor z DIRECCTE, ki nam zagotavlja število delovnih mest, v letu 2015 predstavlja 36 EPDČ. V povprečju vsak zaposleni opravi 20 ur dela na teden. Za izvedbo projekta so bistvene naloge tehničnega nadzornika in naloge socialno-strokovne spremljevalke, ki so opredeljene na naslednji način: **„upravljanje na delovni postaji“:** Upravljavec spletnega mesta s svojimi različnimi nalogami, dajanjem zaposlenih v produkcijo, spremljanjem prisotnosti, spremlja tudi javnost... Vodja ima vlogo svetovanja, podpore in poslušanja. Služi tudi kot povezava pri oblikovanju idej o priznanih znanjih in spretnostih na delovnem mestu. Pravilno izvajanje spremljave zahteva močno artikulacijo in močno povezavo med upraviteljem in spremljevalcem. **_„_ podpora na kraju samem“: ** _Socialna integracija:_ 1- Z dostopom do samostojnosti v družbeno-poklicnih pristopih, 2- s ponovno pridobitvijo samozavesti in priznanja, 3- s ponovno prilastitev meril, ki so neločljivo povezana s socialnim in poklicnim vključevanjem, 4- S individualno podporo z vrednotenjem v smislu revitalizacije, informiranja in usmerjanja. _Professional insertion:_ 1- S pomočjo vrednotenja spretnosti, pridobljenih v povezavi s strokovnim projektom, 2- S pomočjo nastanka in strukturiranja strokovnega projekta, 3- s kvalifikacijo v poklicih, 4- Z remobilizacijo in potrjevanjem strokovnega projekta, 5- Kontakt s potencialnimi delodajalci. 6- Usposabljanje zaposlenih za usposabljanje, prilagojeno njihovim potrebam in lokalnemu trgu dela. Spremstvo se tako zmanjšuje v teh različnih fazah. **D** **podporna pomoč se lahko izvaja posamično in skupaj.** (Slovenian)
Property / summary: Operacija ustreza našemu integracijskemu projektu na Oddelku za somme. Naše občinstvo pozdravljajo različne ekipe, ki jih nadzirajo in spremljajo ves čas njihove pogodbe o zaposlitvi. Naš dogovor z DIRECCTE, ki nam zagotavlja število delovnih mest, v letu 2015 predstavlja 36 EPDČ. V povprečju vsak zaposleni opravi 20 ur dela na teden. Za izvedbo projekta so bistvene naloge tehničnega nadzornika in naloge socialno-strokovne spremljevalke, ki so opredeljene na naslednji način: **„upravljanje na delovni postaji“:** Upravljavec spletnega mesta s svojimi različnimi nalogami, dajanjem zaposlenih v produkcijo, spremljanjem prisotnosti, spremlja tudi javnost... Vodja ima vlogo svetovanja, podpore in poslušanja. Služi tudi kot povezava pri oblikovanju idej o priznanih znanjih in spretnostih na delovnem mestu. Pravilno izvajanje spremljave zahteva močno artikulacijo in močno povezavo med upraviteljem in spremljevalcem. **_„_ podpora na kraju samem“: ** _Socialna integracija:_ 1- Z dostopom do samostojnosti v družbeno-poklicnih pristopih, 2- s ponovno pridobitvijo samozavesti in priznanja, 3- s ponovno prilastitev meril, ki so neločljivo povezana s socialnim in poklicnim vključevanjem, 4- S individualno podporo z vrednotenjem v smislu revitalizacije, informiranja in usmerjanja. _Professional insertion:_ 1- S pomočjo vrednotenja spretnosti, pridobljenih v povezavi s strokovnim projektom, 2- S pomočjo nastanka in strukturiranja strokovnega projekta, 3- s kvalifikacijo v poklicih, 4- Z remobilizacijo in potrjevanjem strokovnega projekta, 5- Kontakt s potencialnimi delodajalci. 6- Usposabljanje zaposlenih za usposabljanje, prilagojeno njihovim potrebam in lokalnemu trgu dela. Spremstvo se tako zmanjšuje v teh različnih fazah. **D** **podporna pomoč se lahko izvaja posamično in skupaj.** (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Operacija ustreza našemu integracijskemu projektu na Oddelku za somme. Naše občinstvo pozdravljajo različne ekipe, ki jih nadzirajo in spremljajo ves čas njihove pogodbe o zaposlitvi. Naš dogovor z DIRECCTE, ki nam zagotavlja število delovnih mest, v letu 2015 predstavlja 36 EPDČ. V povprečju vsak zaposleni opravi 20 ur dela na teden. Za izvedbo projekta so bistvene naloge tehničnega nadzornika in naloge socialno-strokovne spremljevalke, ki so opredeljene na naslednji način: **„upravljanje na delovni postaji“:** Upravljavec spletnega mesta s svojimi različnimi nalogami, dajanjem zaposlenih v produkcijo, spremljanjem prisotnosti, spremlja tudi javnost... Vodja ima vlogo svetovanja, podpore in poslušanja. Služi tudi kot povezava pri oblikovanju idej o priznanih znanjih in spretnostih na delovnem mestu. Pravilno izvajanje spremljave zahteva močno artikulacijo in močno povezavo med upraviteljem in spremljevalcem. **_„_ podpora na kraju samem“: ** _Socialna integracija:_ 1- Z dostopom do samostojnosti v družbeno-poklicnih pristopih, 2- s ponovno pridobitvijo samozavesti in priznanja, 3- s ponovno prilastitev meril, ki so neločljivo povezana s socialnim in poklicnim vključevanjem, 4- S individualno podporo z vrednotenjem v smislu revitalizacije, informiranja in usmerjanja. _Professional insertion:_ 1- S pomočjo vrednotenja spretnosti, pridobljenih v povezavi s strokovnim projektom, 2- S pomočjo nastanka in strukturiranja strokovnega projekta, 3- s kvalifikacijo v poklicih, 4- Z remobilizacijo in potrjevanjem strokovnega projekta, 5- Kontakt s potencialnimi delodajalci. 6- Usposabljanje zaposlenih za usposabljanje, prilagojeno njihovim potrebam in lokalnemu trgu dela. Spremstvo se tako zmanjšuje v teh različnih fazah. **D** **podporna pomoč se lahko izvaja posamično in skupaj.** (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Operace odpovídá našemu integračnímu projektu na odboru Somme. Naše publikum je vítáno prostřednictvím různých týmů, které jsou pod dohledem a doprovázeny po celou dobu jejich pracovní smlouvy. Naše dohoda s DIRECCTE, která nám poskytuje počet pracovních míst, představuje v roce 2015 36 FTE. V průměru každý zaměstnanec vykonává 20 hodin práce týdně. Pro provedení projektu jsou nezbytné úkoly technického dohlížitele a úkoly sociálně-profesního doprovodu, které jsou definovány takto: **„řízení na pracovišti“:** Manažer webu prostřednictvím svých různých úkolů, uvádění zaměstnanců do výroby, sledování docházky, doprovází také veřejnost... Manažer má roli poradenství, podpory a naslouchání. Slouží také jako vazba při vzniku myšlenek uznávaných dovedností na pracovišti. Řádné provádění doprovodu vyžaduje silné spojení a silné spojení mezi manažerem a doprovázející osobou. **_„_ podpora na místě“: ** _Sociální integrace:_ 1 – Přístupem k autonomii v sociálně-profesních přístupech, 2- Získáním sebevědomí a uznání, 3- Získáním referenčních hodnot spojených se sociální a profesní integrací, 4) individuální podporou prostřednictvím hodnocení z hlediska revitalizace, informací a vedení. _Professional insertion:_ 1- Prostřednictvím zhodnocení dovedností mobilizovaných v souvislosti s profesionálním projektem, 2- Pomáhám vzniku a strukturování profesionálního projektu, 3- Kvalifikací v živnostech, 4- Remobilizací a validací profesionálního projektu, 5- Kontakt s potenciálními zaměstnavateli. 6 – Umístění zaměstnanců do školení v oblasti odborné přípravy přizpůsobené jejich potřebám a místnímu trhu práce. Doprovod se tak v těchto různých fázích snižuje. **D****podpory mobilizované pomoci lze provádět jednotlivě i kolektivně.** (Czech)
Property / summary: Operace odpovídá našemu integračnímu projektu na odboru Somme. Naše publikum je vítáno prostřednictvím různých týmů, které jsou pod dohledem a doprovázeny po celou dobu jejich pracovní smlouvy. Naše dohoda s DIRECCTE, která nám poskytuje počet pracovních míst, představuje v roce 2015 36 FTE. V průměru každý zaměstnanec vykonává 20 hodin práce týdně. Pro provedení projektu jsou nezbytné úkoly technického dohlížitele a úkoly sociálně-profesního doprovodu, které jsou definovány takto: **„řízení na pracovišti“:** Manažer webu prostřednictvím svých různých úkolů, uvádění zaměstnanců do výroby, sledování docházky, doprovází také veřejnost... Manažer má roli poradenství, podpory a naslouchání. Slouží také jako vazba při vzniku myšlenek uznávaných dovedností na pracovišti. Řádné provádění doprovodu vyžaduje silné spojení a silné spojení mezi manažerem a doprovázející osobou. **_„_ podpora na místě“: ** _Sociální integrace:_ 1 – Přístupem k autonomii v sociálně-profesních přístupech, 2- Získáním sebevědomí a uznání, 3- Získáním referenčních hodnot spojených se sociální a profesní integrací, 4) individuální podporou prostřednictvím hodnocení z hlediska revitalizace, informací a vedení. _Professional insertion:_ 1- Prostřednictvím zhodnocení dovedností mobilizovaných v souvislosti s profesionálním projektem, 2- Pomáhám vzniku a strukturování profesionálního projektu, 3- Kvalifikací v živnostech, 4- Remobilizací a validací profesionálního projektu, 5- Kontakt s potenciálními zaměstnavateli. 6 – Umístění zaměstnanců do školení v oblasti odborné přípravy přizpůsobené jejich potřebám a místnímu trhu práce. Doprovod se tak v těchto různých fázích snižuje. **D****podpory mobilizované pomoci lze provádět jednotlivě i kolektivně.** (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Operace odpovídá našemu integračnímu projektu na odboru Somme. Naše publikum je vítáno prostřednictvím různých týmů, které jsou pod dohledem a doprovázeny po celou dobu jejich pracovní smlouvy. Naše dohoda s DIRECCTE, která nám poskytuje počet pracovních míst, představuje v roce 2015 36 FTE. V průměru každý zaměstnanec vykonává 20 hodin práce týdně. Pro provedení projektu jsou nezbytné úkoly technického dohlížitele a úkoly sociálně-profesního doprovodu, které jsou definovány takto: **„řízení na pracovišti“:** Manažer webu prostřednictvím svých různých úkolů, uvádění zaměstnanců do výroby, sledování docházky, doprovází také veřejnost... Manažer má roli poradenství, podpory a naslouchání. Slouží také jako vazba při vzniku myšlenek uznávaných dovedností na pracovišti. Řádné provádění doprovodu vyžaduje silné spojení a silné spojení mezi manažerem a doprovázející osobou. **_„_ podpora na místě“: ** _Sociální integrace:_ 1 – Přístupem k autonomii v sociálně-profesních přístupech, 2- Získáním sebevědomí a uznání, 3- Získáním referenčních hodnot spojených se sociální a profesní integrací, 4) individuální podporou prostřednictvím hodnocení z hlediska revitalizace, informací a vedení. _Professional insertion:_ 1- Prostřednictvím zhodnocení dovedností mobilizovaných v souvislosti s profesionálním projektem, 2- Pomáhám vzniku a strukturování profesionálního projektu, 3- Kvalifikací v živnostech, 4- Remobilizací a validací profesionálního projektu, 5- Kontakt s potenciálními zaměstnavateli. 6 – Umístění zaměstnanců do školení v oblasti odborné přípravy přizpůsobené jejich potřebám a místnímu trhu práce. Doprovod se tak v těchto různých fázích snižuje. **D****podpory mobilizované pomoci lze provádět jednotlivě i kolektivně.** (Czech) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Operacija atitinka mūsų integracijos projektą Somme departamente. Mūsų auditoriją priima įvairios komandos, prižiūrimos ir lydimos per visą jų darbo sutartį. Mūsų susitarimas su DIRECCTE, kuris suteikia mums etatų skaičių, sudaro 36 etato ekvivalentus 2015 m. Vidutiniškai kiekvienas darbuotojas dirba 20 valandų per savaitę. Siekiant įgyvendinti projektą, techninio vadovo ir socialinio bei profesinio lyderio užduotys yra esminės ir apibrėžiamos taip: **„valdymas darbo vietoje“:** Svetainės vadovas, vykdydamas įvairias užduotis, įvesdamas darbuotojus į gamybą, stebėdamas lankomumą, taip pat lydi visuomenę... Vadybininkas atlieka konsultavimo, palaikymo ir klausymo vaidmenį. Tai taip pat yra sąsaja, susijusi su pripažintų įgūdžių idėjomis darbo vietoje. Kad lydėjimas būtų tinkamai įgyvendintas, reikia tvirtos sąsajos ir stipraus ryšio tarp vadovo ir jį lydinčio asmens. **_„_ parama svetainėje“: ** _Socialinė integracija:_ 1- Pasiekus savarankiškumą socialiniuose ir profesiniuose požiūriuose, 2- atgaunant pasitikėjimą savimi ir pripažinimą, 3- pakartotinai panaudojant socialinei ir profesinei integracijai būdingus lyginamuosius standartus, 4 – Atliekant individualią paramą atliekant vertinimą, susijusį su atgaivinimu, informavimu ir orientavimu. _Profesinis įterpimas:_ 1- Įgūdžių, sutelktų vykdant profesionalų projektą, valorizacija, 2- Padedant profesinio projekto atsiradimui ir struktūrizavimui, 3- Pagal kvalifikaciją versle, 4- Remobilizuojant ir tvirtinant profesionalų projektą, 5- Susisiekite su potencialiais darbdaviais. Darbuotojai mokomi pagal jų poreikius ir vietos darbo rinką parengtuose mokymuose. Tokiu būdu lydėjimas yra mažinamas per šiuos skirtingus etapus. **D** **parama, kurią galima sutelkti, gali būti teikiama tiek atskirai, tiek kartu.** (Lithuanian)
Property / summary: Operacija atitinka mūsų integracijos projektą Somme departamente. Mūsų auditoriją priima įvairios komandos, prižiūrimos ir lydimos per visą jų darbo sutartį. Mūsų susitarimas su DIRECCTE, kuris suteikia mums etatų skaičių, sudaro 36 etato ekvivalentus 2015 m. Vidutiniškai kiekvienas darbuotojas dirba 20 valandų per savaitę. Siekiant įgyvendinti projektą, techninio vadovo ir socialinio bei profesinio lyderio užduotys yra esminės ir apibrėžiamos taip: **„valdymas darbo vietoje“:** Svetainės vadovas, vykdydamas įvairias užduotis, įvesdamas darbuotojus į gamybą, stebėdamas lankomumą, taip pat lydi visuomenę... Vadybininkas atlieka konsultavimo, palaikymo ir klausymo vaidmenį. Tai taip pat yra sąsaja, susijusi su pripažintų įgūdžių idėjomis darbo vietoje. Kad lydėjimas būtų tinkamai įgyvendintas, reikia tvirtos sąsajos ir stipraus ryšio tarp vadovo ir jį lydinčio asmens. **_„_ parama svetainėje“: ** _Socialinė integracija:_ 1- Pasiekus savarankiškumą socialiniuose ir profesiniuose požiūriuose, 2- atgaunant pasitikėjimą savimi ir pripažinimą, 3- pakartotinai panaudojant socialinei ir profesinei integracijai būdingus lyginamuosius standartus, 4 – Atliekant individualią paramą atliekant vertinimą, susijusį su atgaivinimu, informavimu ir orientavimu. _Profesinis įterpimas:_ 1- Įgūdžių, sutelktų vykdant profesionalų projektą, valorizacija, 2- Padedant profesinio projekto atsiradimui ir struktūrizavimui, 3- Pagal kvalifikaciją versle, 4- Remobilizuojant ir tvirtinant profesionalų projektą, 5- Susisiekite su potencialiais darbdaviais. Darbuotojai mokomi pagal jų poreikius ir vietos darbo rinką parengtuose mokymuose. Tokiu būdu lydėjimas yra mažinamas per šiuos skirtingus etapus. **D** **parama, kurią galima sutelkti, gali būti teikiama tiek atskirai, tiek kartu.** (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Operacija atitinka mūsų integracijos projektą Somme departamente. Mūsų auditoriją priima įvairios komandos, prižiūrimos ir lydimos per visą jų darbo sutartį. Mūsų susitarimas su DIRECCTE, kuris suteikia mums etatų skaičių, sudaro 36 etato ekvivalentus 2015 m. Vidutiniškai kiekvienas darbuotojas dirba 20 valandų per savaitę. Siekiant įgyvendinti projektą, techninio vadovo ir socialinio bei profesinio lyderio užduotys yra esminės ir apibrėžiamos taip: **„valdymas darbo vietoje“:** Svetainės vadovas, vykdydamas įvairias užduotis, įvesdamas darbuotojus į gamybą, stebėdamas lankomumą, taip pat lydi visuomenę... Vadybininkas atlieka konsultavimo, palaikymo ir klausymo vaidmenį. Tai taip pat yra sąsaja, susijusi su pripažintų įgūdžių idėjomis darbo vietoje. Kad lydėjimas būtų tinkamai įgyvendintas, reikia tvirtos sąsajos ir stipraus ryšio tarp vadovo ir jį lydinčio asmens. **_„_ parama svetainėje“: ** _Socialinė integracija:_ 1- Pasiekus savarankiškumą socialiniuose ir profesiniuose požiūriuose, 2- atgaunant pasitikėjimą savimi ir pripažinimą, 3- pakartotinai panaudojant socialinei ir profesinei integracijai būdingus lyginamuosius standartus, 4 – Atliekant individualią paramą atliekant vertinimą, susijusį su atgaivinimu, informavimu ir orientavimu. _Profesinis įterpimas:_ 1- Įgūdžių, sutelktų vykdant profesionalų projektą, valorizacija, 2- Padedant profesinio projekto atsiradimui ir struktūrizavimui, 3- Pagal kvalifikaciją versle, 4- Remobilizuojant ir tvirtinant profesionalų projektą, 5- Susisiekite su potencialiais darbdaviais. Darbuotojai mokomi pagal jų poreikius ir vietos darbo rinką parengtuose mokymuose. Tokiu būdu lydėjimas yra mažinamas per šiuos skirtingus etapus. **D** **parama, kurią galima sutelkti, gali būti teikiama tiek atskirai, tiek kartu.** (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Darbība atbilst mūsu integrācijas projektam Sommes departamentā. Mūsu auditorija tiek gaidīta, izmantojot dažādas komandas, kas tiek uzraudzītas un pavadītas visā viņu darba līguma laikā. Mūsu vienošanās ar DIRECCTE, kas piešķir mums amata vietu skaitu, 2015. gadā ir 36 pilnslodzes ekvivalenti. Vidēji katrs darbinieks veic 20 stundas nedēļā. Lai īstenotu projektu, tehniskā vadītāja un sociāli profesionālā pavadījuma uzdevumi ir būtiski un ir definēti šādi: **“vadība darbstacijā”:** Vietnes vadītājs ar dažādiem uzdevumiem, darbinieku ievietošanu ražošanā, apmeklējumu novērošanu, kā arī pavada sabiedrību... Vadītājam ir padomu, atbalsta un klausīšanās loma. Tā kalpo arī kā saikne, veidojot idejas par atzītām prasmēm darba vietā. Pavadījuma pareizai īstenošanai ir nepieciešama spēcīga saikne un cieša saikne starp vadītāju un pavadošo personu. **_“_ atbalsts uz vietas”: ** _Sociālā integrācija:_ 1- Ar piekļuvi autonomijai sociāli profesionālajās pieejās, 2- Atgūstot pašapziņu un atzīšanu, 3- Atgūstot sociālās un profesionālās integrācijas kritērijus, 4- Individuāls atbalsts, novērtējot revitalizāciju, informāciju un norādījumus. _Profesionāla ievietošana:_ 1- Ar profesionālā projekta ietvaros mobilizēto prasmju vērtības palielināšanu, 2- Palīdzot profesionālā projekta rašanos un strukturēšanu, 3- Pēc kvalifikācijas amatos, 4- ar profesionālā projekta remobilizāciju un apstiprināšanu, 5- Sazinieties ar potenciālajiem darba devējiem. 6- Vietējie darbinieki apmācībā par apmācību, kas pielāgota viņu vajadzībām un vietējam darba tirgum. Tādējādi šajos dažādajos posmos pavadījums tiek samazināts. **D** ** piesaistīto atbalstu var veikt gan individuāli, gan kolektīvi.** (Latvian)
Property / summary: Darbība atbilst mūsu integrācijas projektam Sommes departamentā. Mūsu auditorija tiek gaidīta, izmantojot dažādas komandas, kas tiek uzraudzītas un pavadītas visā viņu darba līguma laikā. Mūsu vienošanās ar DIRECCTE, kas piešķir mums amata vietu skaitu, 2015. gadā ir 36 pilnslodzes ekvivalenti. Vidēji katrs darbinieks veic 20 stundas nedēļā. Lai īstenotu projektu, tehniskā vadītāja un sociāli profesionālā pavadījuma uzdevumi ir būtiski un ir definēti šādi: **“vadība darbstacijā”:** Vietnes vadītājs ar dažādiem uzdevumiem, darbinieku ievietošanu ražošanā, apmeklējumu novērošanu, kā arī pavada sabiedrību... Vadītājam ir padomu, atbalsta un klausīšanās loma. Tā kalpo arī kā saikne, veidojot idejas par atzītām prasmēm darba vietā. Pavadījuma pareizai īstenošanai ir nepieciešama spēcīga saikne un cieša saikne starp vadītāju un pavadošo personu. **_“_ atbalsts uz vietas”: ** _Sociālā integrācija:_ 1- Ar piekļuvi autonomijai sociāli profesionālajās pieejās, 2- Atgūstot pašapziņu un atzīšanu, 3- Atgūstot sociālās un profesionālās integrācijas kritērijus, 4- Individuāls atbalsts, novērtējot revitalizāciju, informāciju un norādījumus. _Profesionāla ievietošana:_ 1- Ar profesionālā projekta ietvaros mobilizēto prasmju vērtības palielināšanu, 2- Palīdzot profesionālā projekta rašanos un strukturēšanu, 3- Pēc kvalifikācijas amatos, 4- ar profesionālā projekta remobilizāciju un apstiprināšanu, 5- Sazinieties ar potenciālajiem darba devējiem. 6- Vietējie darbinieki apmācībā par apmācību, kas pielāgota viņu vajadzībām un vietējam darba tirgum. Tādējādi šajos dažādajos posmos pavadījums tiek samazināts. **D** ** piesaistīto atbalstu var veikt gan individuāli, gan kolektīvi.** (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Darbība atbilst mūsu integrācijas projektam Sommes departamentā. Mūsu auditorija tiek gaidīta, izmantojot dažādas komandas, kas tiek uzraudzītas un pavadītas visā viņu darba līguma laikā. Mūsu vienošanās ar DIRECCTE, kas piešķir mums amata vietu skaitu, 2015. gadā ir 36 pilnslodzes ekvivalenti. Vidēji katrs darbinieks veic 20 stundas nedēļā. Lai īstenotu projektu, tehniskā vadītāja un sociāli profesionālā pavadījuma uzdevumi ir būtiski un ir definēti šādi: **“vadība darbstacijā”:** Vietnes vadītājs ar dažādiem uzdevumiem, darbinieku ievietošanu ražošanā, apmeklējumu novērošanu, kā arī pavada sabiedrību... Vadītājam ir padomu, atbalsta un klausīšanās loma. Tā kalpo arī kā saikne, veidojot idejas par atzītām prasmēm darba vietā. Pavadījuma pareizai īstenošanai ir nepieciešama spēcīga saikne un cieša saikne starp vadītāju un pavadošo personu. **_“_ atbalsts uz vietas”: ** _Sociālā integrācija:_ 1- Ar piekļuvi autonomijai sociāli profesionālajās pieejās, 2- Atgūstot pašapziņu un atzīšanu, 3- Atgūstot sociālās un profesionālās integrācijas kritērijus, 4- Individuāls atbalsts, novērtējot revitalizāciju, informāciju un norādījumus. _Profesionāla ievietošana:_ 1- Ar profesionālā projekta ietvaros mobilizēto prasmju vērtības palielināšanu, 2- Palīdzot profesionālā projekta rašanos un strukturēšanu, 3- Pēc kvalifikācijas amatos, 4- ar profesionālā projekta remobilizāciju un apstiprināšanu, 5- Sazinieties ar potenciālajiem darba devējiem. 6- Vietējie darbinieki apmācībā par apmācību, kas pielāgota viņu vajadzībām un vietējam darba tirgum. Tādējādi šajos dažādajos posmos pavadījums tiek samazināts. **D** ** piesaistīto atbalstu var veikt gan individuāli, gan kolektīvi.** (Latvian) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Операцията съответства на интеграционния ни проект в департамента на Сома. Нашата аудитория е добре дошла чрез различни екипи, които се наблюдават и придружават през целия им трудов договор. Нашето споразумение с DIRECCTE, което ни предоставя броя на длъжностите, представлява 36 ЕПРВ през 2015 г. Всеки служител извършва средно 20 часа работа седмично. За изпълнението на проекта задачите на техническия ръководител и тези на социално-професионалния придружител са от съществено значение и се определят, както следва: **„управление на работното място“:** Управителят на обекта чрез различните си задачи, пускането на служители в производство, мониторинг на посещаемостта, също придружава обществеността... Мениджърът има роля на съвети, подкрепа и слушане. Тя служи и като връзка при появата на идеи за признати умения на работното място. Правилното изпълнение на съпровода изисква силна връзка и силна връзка между управителя и придружаващото лице. **_„_ поддръжка на място“: ** _Социална интеграция:_ 1- Чрез достъп до автономия в социално-професионалните подходи, 2- Чрез възвръщане на самочувствието и признанието, 3- Чрез повторно присвояване на показателите, присъщи на социалната и професионалната интеграция, 4- Чрез индивидуална подкрепа чрез оценка по отношение на съживяване, информация и насоки. _Професионално включване:_ 1- Чрез валоризация на уменията, мобилизирани във връзка с професионалния проект, 2- Чрез подпомагане на появата и структурирането на професионалния проект, 3- Чрез квалификация в областта на професиите, 4- Чрез ремобилизация и валидиране на професионалния проект, 5- Контакти с потенциални работодатели. 6- Поставете служители в обучение по обучение, съобразено с техните нужди и с местния пазар на труда. По този начин съпровождането е намалено през тези различни фази. **D** **подпомагането на мобилизираните помощи може да се извършва както поотделно, така и колективно.** (Bulgarian)
Property / summary: Операцията съответства на интеграционния ни проект в департамента на Сома. Нашата аудитория е добре дошла чрез различни екипи, които се наблюдават и придружават през целия им трудов договор. Нашето споразумение с DIRECCTE, което ни предоставя броя на длъжностите, представлява 36 ЕПРВ през 2015 г. Всеки служител извършва средно 20 часа работа седмично. За изпълнението на проекта задачите на техническия ръководител и тези на социално-професионалния придружител са от съществено значение и се определят, както следва: **„управление на работното място“:** Управителят на обекта чрез различните си задачи, пускането на служители в производство, мониторинг на посещаемостта, също придружава обществеността... Мениджърът има роля на съвети, подкрепа и слушане. Тя служи и като връзка при появата на идеи за признати умения на работното място. Правилното изпълнение на съпровода изисква силна връзка и силна връзка между управителя и придружаващото лице. **_„_ поддръжка на място“: ** _Социална интеграция:_ 1- Чрез достъп до автономия в социално-професионалните подходи, 2- Чрез възвръщане на самочувствието и признанието, 3- Чрез повторно присвояване на показателите, присъщи на социалната и професионалната интеграция, 4- Чрез индивидуална подкрепа чрез оценка по отношение на съживяване, информация и насоки. _Професионално включване:_ 1- Чрез валоризация на уменията, мобилизирани във връзка с професионалния проект, 2- Чрез подпомагане на появата и структурирането на професионалния проект, 3- Чрез квалификация в областта на професиите, 4- Чрез ремобилизация и валидиране на професионалния проект, 5- Контакти с потенциални работодатели. 6- Поставете служители в обучение по обучение, съобразено с техните нужди и с местния пазар на труда. По този начин съпровождането е намалено през тези различни фази. **D** **подпомагането на мобилизираните помощи може да се извършва както поотделно, така и колективно.** (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Операцията съответства на интеграционния ни проект в департамента на Сома. Нашата аудитория е добре дошла чрез различни екипи, които се наблюдават и придружават през целия им трудов договор. Нашето споразумение с DIRECCTE, което ни предоставя броя на длъжностите, представлява 36 ЕПРВ през 2015 г. Всеки служител извършва средно 20 часа работа седмично. За изпълнението на проекта задачите на техническия ръководител и тези на социално-професионалния придружител са от съществено значение и се определят, както следва: **„управление на работното място“:** Управителят на обекта чрез различните си задачи, пускането на служители в производство, мониторинг на посещаемостта, също придружава обществеността... Мениджърът има роля на съвети, подкрепа и слушане. Тя служи и като връзка при появата на идеи за признати умения на работното място. Правилното изпълнение на съпровода изисква силна връзка и силна връзка между управителя и придружаващото лице. **_„_ поддръжка на място“: ** _Социална интеграция:_ 1- Чрез достъп до автономия в социално-професионалните подходи, 2- Чрез възвръщане на самочувствието и признанието, 3- Чрез повторно присвояване на показателите, присъщи на социалната и професионалната интеграция, 4- Чрез индивидуална подкрепа чрез оценка по отношение на съживяване, информация и насоки. _Професионално включване:_ 1- Чрез валоризация на уменията, мобилизирани във връзка с професионалния проект, 2- Чрез подпомагане на появата и структурирането на професионалния проект, 3- Чрез квалификация в областта на професиите, 4- Чрез ремобилизация и валидиране на професионалния проект, 5- Контакти с потенциални работодатели. 6- Поставете служители в обучение по обучение, съобразено с техните нужди и с местния пазар на труда. По този начин съпровождането е намалено през тези различни фази. **D** **подпомагането на мобилизираните помощи може да се извършва както поотделно, така и колективно.** (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A művelet megfelel a Somme megyei integrációs projektünknek. Hallgatóságunkat különböző csoportok felügyelik és kísérik a munkaszerződésük során. A DIRECCTE-vel kötött megállapodásunk, amely megadja számunkra az álláshelyek számát, 2015-ben 36 teljes munkaidős egyenértéket képvisel. Átlagosan minden munkavállaló heti 20 órát végez. A projekt megvalósításához elengedhetetlenek a műszaki felügyelő és a társadalmi-szakmai kíséret feladatai, amelyek meghatározása a következő: **„menedzsment a munkaállomáson”:** A telephely vezetője különböző feladataival, az alkalmazottak termelésbe állításával, a jelenlét figyelemmel kísérésével, a nyilvánosságot is kíséri... A menedzser feladata a tanácsadás, a támogatás és a hallgatás. Emellett kapcsolatot teremt az elismert készségekkel kapcsolatos elképzelések kialakulásában a munkahelyen. A kíséret megfelelő végrehajtása erős artikulációt és szoros kapcsolatot igényel a menedzser és a kísérő személy között. **_„_ támogatás a helyszínen”: ** _Szociális integráció:_ 1 A társadalmi-szakmai megközelítések autonómiájához való hozzáférés révén, 2- Az önbizalom visszanyerésével és elismerésével, 3- A társadalmi és szakmai integrációban rejlő referenciaértékek újrahasznosításával, 4- Egyéni támogatás a revitalizáció, tájékoztatás és útmutatás értékelésén keresztül. _Professional insertion:_ 1 – A szakmai projekttel kapcsolatban mozgósított készségek valorizációján keresztül 2 A szakmai projekt megjelenésének és strukturálásának elősegítésével, 3- Szakmai képesítéssel, 4- A szakmai projekt remobilizációjával és validálásával, 5- Kapcsolat a potenciális munkáltatókkal. 6 – Helyezze az alkalmazottakat az igényeikhez és a helyi munkaerőpiachoz igazított képzésre. A kíséret tehát e különböző szakaszokban csökken. **D** **a mobilizált támogatások egyénileg és együttesen is megvalósíthatók.** (Hungarian)
Property / summary: A művelet megfelel a Somme megyei integrációs projektünknek. Hallgatóságunkat különböző csoportok felügyelik és kísérik a munkaszerződésük során. A DIRECCTE-vel kötött megállapodásunk, amely megadja számunkra az álláshelyek számát, 2015-ben 36 teljes munkaidős egyenértéket képvisel. Átlagosan minden munkavállaló heti 20 órát végez. A projekt megvalósításához elengedhetetlenek a műszaki felügyelő és a társadalmi-szakmai kíséret feladatai, amelyek meghatározása a következő: **„menedzsment a munkaállomáson”:** A telephely vezetője különböző feladataival, az alkalmazottak termelésbe állításával, a jelenlét figyelemmel kísérésével, a nyilvánosságot is kíséri... A menedzser feladata a tanácsadás, a támogatás és a hallgatás. Emellett kapcsolatot teremt az elismert készségekkel kapcsolatos elképzelések kialakulásában a munkahelyen. A kíséret megfelelő végrehajtása erős artikulációt és szoros kapcsolatot igényel a menedzser és a kísérő személy között. **_„_ támogatás a helyszínen”: ** _Szociális integráció:_ 1 A társadalmi-szakmai megközelítések autonómiájához való hozzáférés révén, 2- Az önbizalom visszanyerésével és elismerésével, 3- A társadalmi és szakmai integrációban rejlő referenciaértékek újrahasznosításával, 4- Egyéni támogatás a revitalizáció, tájékoztatás és útmutatás értékelésén keresztül. _Professional insertion:_ 1 – A szakmai projekttel kapcsolatban mozgósított készségek valorizációján keresztül 2 A szakmai projekt megjelenésének és strukturálásának elősegítésével, 3- Szakmai képesítéssel, 4- A szakmai projekt remobilizációjával és validálásával, 5- Kapcsolat a potenciális munkáltatókkal. 6 – Helyezze az alkalmazottakat az igényeikhez és a helyi munkaerőpiachoz igazított képzésre. A kíséret tehát e különböző szakaszokban csökken. **D** **a mobilizált támogatások egyénileg és együttesen is megvalósíthatók.** (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A művelet megfelel a Somme megyei integrációs projektünknek. Hallgatóságunkat különböző csoportok felügyelik és kísérik a munkaszerződésük során. A DIRECCTE-vel kötött megállapodásunk, amely megadja számunkra az álláshelyek számát, 2015-ben 36 teljes munkaidős egyenértéket képvisel. Átlagosan minden munkavállaló heti 20 órát végez. A projekt megvalósításához elengedhetetlenek a műszaki felügyelő és a társadalmi-szakmai kíséret feladatai, amelyek meghatározása a következő: **„menedzsment a munkaállomáson”:** A telephely vezetője különböző feladataival, az alkalmazottak termelésbe állításával, a jelenlét figyelemmel kísérésével, a nyilvánosságot is kíséri... A menedzser feladata a tanácsadás, a támogatás és a hallgatás. Emellett kapcsolatot teremt az elismert készségekkel kapcsolatos elképzelések kialakulásában a munkahelyen. A kíséret megfelelő végrehajtása erős artikulációt és szoros kapcsolatot igényel a menedzser és a kísérő személy között. **_„_ támogatás a helyszínen”: ** _Szociális integráció:_ 1 A társadalmi-szakmai megközelítések autonómiájához való hozzáférés révén, 2- Az önbizalom visszanyerésével és elismerésével, 3- A társadalmi és szakmai integrációban rejlő referenciaértékek újrahasznosításával, 4- Egyéni támogatás a revitalizáció, tájékoztatás és útmutatás értékelésén keresztül. _Professional insertion:_ 1 – A szakmai projekttel kapcsolatban mozgósított készségek valorizációján keresztül 2 A szakmai projekt megjelenésének és strukturálásának elősegítésével, 3- Szakmai képesítéssel, 4- A szakmai projekt remobilizációjával és validálásával, 5- Kapcsolat a potenciális munkáltatókkal. 6 – Helyezze az alkalmazottakat az igényeikhez és a helyi munkaerőpiachoz igazított képzésre. A kíséret tehát e különböző szakaszokban csökken. **D** **a mobilizált támogatások egyénileg és együttesen is megvalósíthatók.** (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Freagraíonn an oibríocht dár dtionscadal lánpháirtíochta ar Roinn an Somme. Cuirtear fáilte roimh ár lucht féachana trí fhoirne éagsúla atá faoi mhaoirseacht agus á dtionlacan le linn a gconartha fostaíochta. Is ionann ár gcomhaontú leis an DIRECCTE, a dheonaíonn dúinn an líon post, agus 36 FTE in 2015. Ar an meán, déanann gach fostaí 20 uair an chloig oibre in aghaidh na seachtaine. Chun an tionscadal a chur i gcrích, tá cúraimí an mhaoirseora theicniúil agus cúraimí an tionlacan sochghairmiúil riachtanach agus sainmhínítear iad mar seo a leanas: cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Tá ról comhairle, tacaíochta agus éisteachta ag an mbainisteoir. Feidhmíonn sé freisin mar nasc i smaointe scileanna aitheanta a bheith ag teacht chun cinn san ionad oibre. Éilíonn cur i bhfeidhm cuí an tionlacan cur in iúl láidir agus nasc láidir idir an bainisteoir agus an duine tionlacain. **_“_ tacaíocht ar an láthair”: ** _Comhtháthú sóisialta:_ 1- Trí rochtain a fháil ar neamhspleáchas i gcineálacha cur chuige sochghairmiúla, 2- Trí fhéinmhuinín agus aitheantas a fháil ar ais, 3- Trí na tagarmharcanna is gné dhílis den lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil a athleithreasú, 4- Trí thacaíocht aonair a thabhairt trí mheastóireacht i dtéarmaí athbheochana, faisnéise agus treorach. _Professional insertion:_ 1- Trí luacháil na scileanna a shlógtar i dtaca leis an tionscadal gairmiúil, 2- Trí chuidiú le teacht chun cinn agus struchtúrú an tionscadail ghairmiúil, 3- De réir cáilíochta i gceirdeanna, 4- Trí athshlógadh agus bailíochtú an tionscadail ghairmiúil, 5- Teagmháil le fostóirí féideartha. 6- Fostaithe a chur faoi oiliúint ar oiliúint atá curtha in oiriúint dá riachtanais agus don mhargadh saothair áitiúil. Dá bhrí sin, déantar an tionlacan a laghdú trí na céimeanna éagsúla seo. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é.** (Irish)
Property / summary: Freagraíonn an oibríocht dár dtionscadal lánpháirtíochta ar Roinn an Somme. Cuirtear fáilte roimh ár lucht féachana trí fhoirne éagsúla atá faoi mhaoirseacht agus á dtionlacan le linn a gconartha fostaíochta. Is ionann ár gcomhaontú leis an DIRECCTE, a dheonaíonn dúinn an líon post, agus 36 FTE in 2015. Ar an meán, déanann gach fostaí 20 uair an chloig oibre in aghaidh na seachtaine. Chun an tionscadal a chur i gcrích, tá cúraimí an mhaoirseora theicniúil agus cúraimí an tionlacan sochghairmiúil riachtanach agus sainmhínítear iad mar seo a leanas: cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Tá ról comhairle, tacaíochta agus éisteachta ag an mbainisteoir. Feidhmíonn sé freisin mar nasc i smaointe scileanna aitheanta a bheith ag teacht chun cinn san ionad oibre. Éilíonn cur i bhfeidhm cuí an tionlacan cur in iúl láidir agus nasc láidir idir an bainisteoir agus an duine tionlacain. **_“_ tacaíocht ar an láthair”: ** _Comhtháthú sóisialta:_ 1- Trí rochtain a fháil ar neamhspleáchas i gcineálacha cur chuige sochghairmiúla, 2- Trí fhéinmhuinín agus aitheantas a fháil ar ais, 3- Trí na tagarmharcanna is gné dhílis den lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil a athleithreasú, 4- Trí thacaíocht aonair a thabhairt trí mheastóireacht i dtéarmaí athbheochana, faisnéise agus treorach. _Professional insertion:_ 1- Trí luacháil na scileanna a shlógtar i dtaca leis an tionscadal gairmiúil, 2- Trí chuidiú le teacht chun cinn agus struchtúrú an tionscadail ghairmiúil, 3- De réir cáilíochta i gceirdeanna, 4- Trí athshlógadh agus bailíochtú an tionscadail ghairmiúil, 5- Teagmháil le fostóirí féideartha. 6- Fostaithe a chur faoi oiliúint ar oiliúint atá curtha in oiriúint dá riachtanais agus don mhargadh saothair áitiúil. Dá bhrí sin, déantar an tionlacan a laghdú trí na céimeanna éagsúla seo. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é.** (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Freagraíonn an oibríocht dár dtionscadal lánpháirtíochta ar Roinn an Somme. Cuirtear fáilte roimh ár lucht féachana trí fhoirne éagsúla atá faoi mhaoirseacht agus á dtionlacan le linn a gconartha fostaíochta. Is ionann ár gcomhaontú leis an DIRECCTE, a dheonaíonn dúinn an líon post, agus 36 FTE in 2015. Ar an meán, déanann gach fostaí 20 uair an chloig oibre in aghaidh na seachtaine. Chun an tionscadal a chur i gcrích, tá cúraimí an mhaoirseora theicniúil agus cúraimí an tionlacan sochghairmiúil riachtanach agus sainmhínítear iad mar seo a leanas: cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Tá ról comhairle, tacaíochta agus éisteachta ag an mbainisteoir. Feidhmíonn sé freisin mar nasc i smaointe scileanna aitheanta a bheith ag teacht chun cinn san ionad oibre. Éilíonn cur i bhfeidhm cuí an tionlacan cur in iúl láidir agus nasc láidir idir an bainisteoir agus an duine tionlacain. **_“_ tacaíocht ar an láthair”: ** _Comhtháthú sóisialta:_ 1- Trí rochtain a fháil ar neamhspleáchas i gcineálacha cur chuige sochghairmiúla, 2- Trí fhéinmhuinín agus aitheantas a fháil ar ais, 3- Trí na tagarmharcanna is gné dhílis den lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil a athleithreasú, 4- Trí thacaíocht aonair a thabhairt trí mheastóireacht i dtéarmaí athbheochana, faisnéise agus treorach. _Professional insertion:_ 1- Trí luacháil na scileanna a shlógtar i dtaca leis an tionscadal gairmiúil, 2- Trí chuidiú le teacht chun cinn agus struchtúrú an tionscadail ghairmiúil, 3- De réir cáilíochta i gceirdeanna, 4- Trí athshlógadh agus bailíochtú an tionscadail ghairmiúil, 5- Teagmháil le fostóirí féideartha. 6- Fostaithe a chur faoi oiliúint ar oiliúint atá curtha in oiriúint dá riachtanais agus don mhargadh saothair áitiúil. Dá bhrí sin, déantar an tionlacan a laghdú trí na céimeanna éagsúla seo. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é.** (Irish) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Operationen motsvarar vårt integrationsprojekt på avdelningen för Somme. Vår publik välkomnas genom olika team övervakas och ledsagas genom hela deras anställningsavtal. Vår överenskommelse med DIRECCTE, som beviljar oss antalet tjänster, motsvarar 36 heltidsekvivalenter 2015. I genomsnitt utför varje anställd 20 timmars arbete per vecka. För att genomföra projektet är den tekniska handledarens och den socio-professionella ackompanjemangans uppgifter väsentliga och definieras på följande sätt: **”ledning på arbetsstationen”:** Ledaren på platsen genom sina olika uppgifter, sätta anställda i produktion, övervaka närvaro, följer också allmänheten... Chefen har en roll som rådgivning, stöd och lyssnande. Det fungerar också som en länk i framväxten av idéer om erkända färdigheter på arbetsplatsen. Ett korrekt genomförande av ackompanjemanget kräver en stark samordning och en stark koppling mellan chefen och den medföljande personen. **_”_ support på plats”: ** _Social integration:_ 1- Genom tillgång till självständighet i socio-professionella tillvägagångssätt, 2- Genom att återfå självförtroende och erkännande, 3- Genom att återutnyttja riktmärkena för social och yrkesmässig integration, 4- Genom individuellt stöd genom utvärdering i form av vitalisering, information och vägledning. _Professional insertion:_ 1- Genom tillvaratagande av de färdigheter som mobiliseras i samband med det professionella projektet, 2- Genom att hjälpa framväxten och strukturering av det professionella projektet, 3- Genom kvalificering i yrken, 4- Genom ommobilisering och validering av det professionella projektet, 5- Kontakt med potentiella arbetsgivare. 6- Utbilda de anställda i utbildning som är anpassad till deras behov och till den lokala arbetsmarknaden. Ackompanjemanget minskar således genom dessa olika faser. **D** **stödjande hjälpmedel som mobiliseras kan genomföras både enskilt och kollektivt.** (Swedish)
Property / summary: Operationen motsvarar vårt integrationsprojekt på avdelningen för Somme. Vår publik välkomnas genom olika team övervakas och ledsagas genom hela deras anställningsavtal. Vår överenskommelse med DIRECCTE, som beviljar oss antalet tjänster, motsvarar 36 heltidsekvivalenter 2015. I genomsnitt utför varje anställd 20 timmars arbete per vecka. För att genomföra projektet är den tekniska handledarens och den socio-professionella ackompanjemangans uppgifter väsentliga och definieras på följande sätt: **”ledning på arbetsstationen”:** Ledaren på platsen genom sina olika uppgifter, sätta anställda i produktion, övervaka närvaro, följer också allmänheten... Chefen har en roll som rådgivning, stöd och lyssnande. Det fungerar också som en länk i framväxten av idéer om erkända färdigheter på arbetsplatsen. Ett korrekt genomförande av ackompanjemanget kräver en stark samordning och en stark koppling mellan chefen och den medföljande personen. **_”_ support på plats”: ** _Social integration:_ 1- Genom tillgång till självständighet i socio-professionella tillvägagångssätt, 2- Genom att återfå självförtroende och erkännande, 3- Genom att återutnyttja riktmärkena för social och yrkesmässig integration, 4- Genom individuellt stöd genom utvärdering i form av vitalisering, information och vägledning. _Professional insertion:_ 1- Genom tillvaratagande av de färdigheter som mobiliseras i samband med det professionella projektet, 2- Genom att hjälpa framväxten och strukturering av det professionella projektet, 3- Genom kvalificering i yrken, 4- Genom ommobilisering och validering av det professionella projektet, 5- Kontakt med potentiella arbetsgivare. 6- Utbilda de anställda i utbildning som är anpassad till deras behov och till den lokala arbetsmarknaden. Ackompanjemanget minskar således genom dessa olika faser. **D** **stödjande hjälpmedel som mobiliseras kan genomföras både enskilt och kollektivt.** (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Operationen motsvarar vårt integrationsprojekt på avdelningen för Somme. Vår publik välkomnas genom olika team övervakas och ledsagas genom hela deras anställningsavtal. Vår överenskommelse med DIRECCTE, som beviljar oss antalet tjänster, motsvarar 36 heltidsekvivalenter 2015. I genomsnitt utför varje anställd 20 timmars arbete per vecka. För att genomföra projektet är den tekniska handledarens och den socio-professionella ackompanjemangans uppgifter väsentliga och definieras på följande sätt: **”ledning på arbetsstationen”:** Ledaren på platsen genom sina olika uppgifter, sätta anställda i produktion, övervaka närvaro, följer också allmänheten... Chefen har en roll som rådgivning, stöd och lyssnande. Det fungerar också som en länk i framväxten av idéer om erkända färdigheter på arbetsplatsen. Ett korrekt genomförande av ackompanjemanget kräver en stark samordning och en stark koppling mellan chefen och den medföljande personen. **_”_ support på plats”: ** _Social integration:_ 1- Genom tillgång till självständighet i socio-professionella tillvägagångssätt, 2- Genom att återfå självförtroende och erkännande, 3- Genom att återutnyttja riktmärkena för social och yrkesmässig integration, 4- Genom individuellt stöd genom utvärdering i form av vitalisering, information och vägledning. _Professional insertion:_ 1- Genom tillvaratagande av de färdigheter som mobiliseras i samband med det professionella projektet, 2- Genom att hjälpa framväxten och strukturering av det professionella projektet, 3- Genom kvalificering i yrken, 4- Genom ommobilisering och validering av det professionella projektet, 5- Kontakt med potentiella arbetsgivare. 6- Utbilda de anställda i utbildning som är anpassad till deras behov och till den lokala arbetsmarknaden. Ackompanjemanget minskar således genom dessa olika faser. **D** **stödjande hjälpmedel som mobiliseras kan genomföras både enskilt och kollektivt.** (Swedish) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Operatsioon vastab meie integratsiooniprojektile Somme osakonnas. Meie publik on teretulnud läbi erinevate meeskondade järelevalve ja saatja kogu nende töölepingu. Meie kokkulepe DIRECCTEga, mis annab meile ametikohtade arvu, moodustab 2015. aastal 36 täistööajale taandatud töötajat. Keskmiselt teeb iga töötaja nädalas 20 tundi tööd. Projekti elluviimiseks on olulised tehnilise järelevalve teostaja ja ühiskondlik-ametialase saatja ülesanded ning need on määratletud järgmiselt: **„Juhtimine tööjaamas“:** Saidi juhataja läbi oma erinevate ülesannete, töötajate tootmise, järelevalve, kohalviibimise, kaasab ka avalikkust... Juhil on nõustamine, toetamine ja kuulamine. See toimib ka seosena tunnustatud oskuste ideede tekkimisel töökohal. Saatedokumendi nõuetekohaseks rakendamiseks on vaja tugevat suhtlemist ning tugevat sidet juhi ja saatja vahel. **_„_ toetus kohapeal“: ** _Sotsiaalne integratsioon:_ 1- Juurdepääs autonoomiale ühiskondlik-ametialastes lähenemisviisides, 2- Omandades eneseusaldust ja tunnustust, 3- sotsiaalsele ja kutsealasele integratsioonile omaste võrdlusaluste taaskasutamine, 4- Individuaalne toetus, hinnates taaselustamist, teavitamist ja juhendamist. _Professional insertion:_ 1- Läbi väärtustamise oskusi mobiliseeritud seoses professionaalse projekti, 2- Aitades tekkimist ja struktureerimist professionaalne projekt, 3- Kvalifikatsiooni ametites, 4- Autoriseerimine ja kinnitamine professionaalne projekt, 5- Kontakt potentsiaalsete tööandjatega. 6 – viia töötajad läbi koolitusi, mis on kohandatud nende vajadustele ja kohalikule tööturule. Seega on saatedokument nende eri etappide tõttu vähenenud. **D** ** mobiliseeritud abi võib anda nii individuaalselt kui ka kollektiivselt.** (Estonian)
Property / summary: Operatsioon vastab meie integratsiooniprojektile Somme osakonnas. Meie publik on teretulnud läbi erinevate meeskondade järelevalve ja saatja kogu nende töölepingu. Meie kokkulepe DIRECCTEga, mis annab meile ametikohtade arvu, moodustab 2015. aastal 36 täistööajale taandatud töötajat. Keskmiselt teeb iga töötaja nädalas 20 tundi tööd. Projekti elluviimiseks on olulised tehnilise järelevalve teostaja ja ühiskondlik-ametialase saatja ülesanded ning need on määratletud järgmiselt: **„Juhtimine tööjaamas“:** Saidi juhataja läbi oma erinevate ülesannete, töötajate tootmise, järelevalve, kohalviibimise, kaasab ka avalikkust... Juhil on nõustamine, toetamine ja kuulamine. See toimib ka seosena tunnustatud oskuste ideede tekkimisel töökohal. Saatedokumendi nõuetekohaseks rakendamiseks on vaja tugevat suhtlemist ning tugevat sidet juhi ja saatja vahel. **_„_ toetus kohapeal“: ** _Sotsiaalne integratsioon:_ 1- Juurdepääs autonoomiale ühiskondlik-ametialastes lähenemisviisides, 2- Omandades eneseusaldust ja tunnustust, 3- sotsiaalsele ja kutsealasele integratsioonile omaste võrdlusaluste taaskasutamine, 4- Individuaalne toetus, hinnates taaselustamist, teavitamist ja juhendamist. _Professional insertion:_ 1- Läbi väärtustamise oskusi mobiliseeritud seoses professionaalse projekti, 2- Aitades tekkimist ja struktureerimist professionaalne projekt, 3- Kvalifikatsiooni ametites, 4- Autoriseerimine ja kinnitamine professionaalne projekt, 5- Kontakt potentsiaalsete tööandjatega. 6 – viia töötajad läbi koolitusi, mis on kohandatud nende vajadustele ja kohalikule tööturule. Seega on saatedokument nende eri etappide tõttu vähenenud. **D** ** mobiliseeritud abi võib anda nii individuaalselt kui ka kollektiivselt.** (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Operatsioon vastab meie integratsiooniprojektile Somme osakonnas. Meie publik on teretulnud läbi erinevate meeskondade järelevalve ja saatja kogu nende töölepingu. Meie kokkulepe DIRECCTEga, mis annab meile ametikohtade arvu, moodustab 2015. aastal 36 täistööajale taandatud töötajat. Keskmiselt teeb iga töötaja nädalas 20 tundi tööd. Projekti elluviimiseks on olulised tehnilise järelevalve teostaja ja ühiskondlik-ametialase saatja ülesanded ning need on määratletud järgmiselt: **„Juhtimine tööjaamas“:** Saidi juhataja läbi oma erinevate ülesannete, töötajate tootmise, järelevalve, kohalviibimise, kaasab ka avalikkust... Juhil on nõustamine, toetamine ja kuulamine. See toimib ka seosena tunnustatud oskuste ideede tekkimisel töökohal. Saatedokumendi nõuetekohaseks rakendamiseks on vaja tugevat suhtlemist ning tugevat sidet juhi ja saatja vahel. **_„_ toetus kohapeal“: ** _Sotsiaalne integratsioon:_ 1- Juurdepääs autonoomiale ühiskondlik-ametialastes lähenemisviisides, 2- Omandades eneseusaldust ja tunnustust, 3- sotsiaalsele ja kutsealasele integratsioonile omaste võrdlusaluste taaskasutamine, 4- Individuaalne toetus, hinnates taaselustamist, teavitamist ja juhendamist. _Professional insertion:_ 1- Läbi väärtustamise oskusi mobiliseeritud seoses professionaalse projekti, 2- Aitades tekkimist ja struktureerimist professionaalne projekt, 3- Kvalifikatsiooni ametites, 4- Autoriseerimine ja kinnitamine professionaalne projekt, 5- Kontakt potentsiaalsete tööandjatega. 6 – viia töötajad läbi koolitusi, mis on kohandatud nende vajadustele ja kohalikule tööturule. Seega on saatedokument nende eri etappide tõttu vähenenud. **D** ** mobiliseeritud abi võib anda nii individuaalselt kui ka kollektiivselt.** (Estonian) / qualifier
 
point in time: 18 July 2022
Timestamp+2022-07-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
Picardie
Property / location (string): Picardie / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Picardie / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
49°36'6.34"N, 2°52'17.87"E
Latitude49.601756
Longitude2.8716338899753
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 49°36'6.34"N, 2°52'17.87"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 49°36'6.34"N, 2°52'17.87"E / qualifier
 
Property / date of last update
 
7 December 2023
Timestamp+2023-12-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 11:24, 11 October 2024

Project Q3671729 in France
Language Label Description Also known as
English
SUPPORT IN EMPLOYMENT WITHIN SIAES
Project Q3671729 in France

    Statements

    0 references
    190,179.4 Euro
    0 references
    629,524.65 Euro
    0 references
    30.21 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    ASSOCIATION DU VIMEU
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    L' opération correspond à notre projet de chantier d'insertion sur le Département de la Somme. Notre public est accueilli à travers différentes équipes encadrées et accompagnées tout au long de leur contrat de travail. Notre convention avec la DIRECCTE qui nous octroie le nombre de poste, représente 36 ETP sur 2015. Chaque salarié réalise en moyenne 20 heures de travail hebdomadaire. Pour mener à bien le projet , les missions de l'encadrant technique et celles de l'accompagnateur socio-professionnel sont primordiales et se définissent ainsi : **" encadrement au poste de travail " :** L’encadrant du chantier à travers ses différentes missions, de mise en production des salariés, de suivi des présences, accompagne également le public… L’encadrant a un rôle de conseil, d’appui et d’écoute. Il sert aussi de lien dans l’émergence d’idées de compétences reconnues dans le milieu du travail. La bonne mise en oeuvre de l’accompagnement nécessite une articulation et un lien fort entre l’encadrant et l’accompagnateur. **_"_ l’accompagnement sur le chantier " : ** _Insertion sociale :_ 1- Par l’accès à l’autonomie dans les démarches socioprofessionnelles, 2- Par la reprise de confiance en soi et la reconnaissance, 3- Par la réappropriation des repères inhérents à l’insertion sociale et professionnelle, 4- Par l’accompagnement de façon individuelle à travers l’évaluation en terme de redynamisation, d’information et d’orientation. _Insertion professionnelle :_ 1- Par la valorisation des compétences mobilisées en lien avec le projet professionnel, 2- Par l’aide à l’émergence et à la structuration du projet professionnel, 3- Par la qualification dans les métiers, 4- Par la remobilisation et la validation du projet professionnel, 5- Mise en relation avec les employeurs potentiels. 6- Placer les salariés en formation sur des formations adaptées à leurs besoins et au marché local de l’emploi. L’accompagnement est ainsi décliné à travers ces différentes phases. **Les d** **ispositifs d'accompagnement mobilisés peuvent aussi bien s'effectuer en individuel que collectivement.** (French)
    0 references
    The operation corresponds to our integration project on the Department of the Somme. Our audience is welcomed through various teams supervised and accompanied throughout their employment contract. Our agreement with the DIRECCTE, which grants us the number of posts, represents 36 FTEs in 2015. On average, each employee carries out 20 hours of work per week. In order to carry out the project, the tasks of the technical supervisor and those of the socio-professional accompaniment are essential and are defined as follows: **“management at the workstation”:** The manager of the site through his various tasks, putting employees into production, monitoring attendance, also accompanies the public... The manager has a role of advice, support and listening. It also serves as a link in the emergence of ideas of recognised skills in the workplace. The proper implementation of the accompaniment requires a strong articulation and a strong link between the manager and the accompanying person. **_“_ support on site”: ** _Social integration:_ 1- By access to autonomy in socio-professional approaches, 2- By regaining self-confidence and recognition, 3- By reappropriation of the benchmarks inherent in social and professional integration, 4- By individual support through evaluation in terms of revitalisation, information and guidance. _Professional Insertion:_ 1- Through the valorisation of the skills mobilised in connection with the professional project, 2- By helping the emergence and structuring of the professional project, 3- By qualification in trades, 4- By remobilisation and validation of the professional project, 5- Contact with potential employers. 6- Place employees in training on training tailored to their needs and to the local labour market. The accompaniment is thus declined through these different phases. **D** **supporting aids mobilised can be carried out both individually and collectively.** (English)
    18 November 2021
    0.223352078552559
    0 references
    Die Operation entspricht unserem Projekt der Einfügungswerft im Departement Somme. Unser Publikum wird durch verschiedene Teams begrüßt, die während des gesamten Arbeitsvertrags betreut und begleitet werden. Unsere Vereinbarung mit der DIRECCTE, die uns die Anzahl der Stellen gewährt, umfasst 36 VZÄ im Jahr 2015. Jeder Arbeitnehmer verrichtet durchschnittlich 20 Wochenarbeitsstunden. Für die erfolgreiche Durchführung des Projekts sind die Aufgaben des technischen Beraters und des sozioprofessionellen Begleiters von entscheidender Bedeutung und definieren sich wie folgt: **„Betreuung am Arbeitsplatz“** Der Betreuer der Baustelle durch seine verschiedenen Aufgaben, die Einführung der Arbeitnehmer in die Produktion, die Überwachung der Anwesenheit, begleitet auch die Öffentlichkeit... Der Betreuer hat eine Beratungs-, Unterstützungs- und Zuhörfunktion. Es dient auch als Bindeglied bei der Entstehung von Ideen für anerkannte Kompetenzen am Arbeitsplatz. Die ordnungsgemäße Durchführung der Begleitung erfordert eine enge Verbindung zwischen dem Betreuer und dem Begleiter. **__ die Begleitung auf der Baustelle ": ** _Soziale Insertion:_ 1- Durch den Zugang zur Autonomie in den sozioprofessionellen Ansätzen, 2- durch die Wiederherstellung des Selbstvertrauens und der Anerkennung, 3- durch die Wiederaneignung der der sozialen und beruflichen Eingliederung innewohnenden Benchmarks, 4- durch die individuelle Begleitung durch die Bewertung in Bezug auf Neubelebung, Information und Orientierung. Berufseintrag:_ 1- Durch die Aufwertung der im Zusammenhang mit dem Berufsprojekt mobilisierten Fähigkeiten, 2- durch die Unterstützung bei der Entstehung und Strukturierung des Berufsprojekts, 3- Durch die Qualifikation in den Berufen, 4- Durch die Remobilisierung und Validierung des Berufsprojekts, 5- Verknüpfung mit potenziellen Arbeitgebern. 6- Vermittlung von Ausbildungsmaßnahmen für Arbeitnehmer, die auf ihre Bedürfnisse und auf den lokalen Arbeitsmarkt zugeschnitten sind. So wird die Begleitung durch diese verschiedenen Phasen abgeschwächt. **Die mobilisierten Begleiterscheinungen können sowohl einzeln als auch kollektiv durchgeführt werden.** (German)
    1 December 2021
    0 references
    De operatie komt overeen met ons integratieproject op het ministerie van de Somme. Ons publiek wordt verwelkomd door verschillende teams die gedurende hun arbeidsovereenkomst worden begeleid en begeleid. Onze overeenkomst met de DIRECCTE, die ons het aantal posten toekent, vertegenwoordigt in 2015 36 VTE’s. Elke werknemer verricht gemiddeld 20 uur werk per week. Voor de uitvoering van het project zijn de taken van de technisch begeleider en die van de sociaal-professionele begeleiding essentieel en worden zij als volgt gedefinieerd: **„management op de werkplek”:** De beheerder van de site door middel van zijn verschillende taken, het in productie brengen van werknemers, het toezicht op de aanwezigheid, ook begeleidt het publiek... De manager heeft een rol van advies, ondersteuning en luisteren. Het dient ook als schakel in de opkomst van ideeën over erkende vaardigheden op de werkplek. De correcte uitvoering van de begeleiding vereist een sterke articulatie en een sterke band tussen de manager en de begeleider. **_„_ ondersteuning ter plaatse”: ** _Sociale integratie:_ 1- Door toegang tot autonomie in sociaal-professionele benaderingen, 2- Door het herwinnen van zelfvertrouwen en erkenning, 3- Door hertoepassing van de benchmarks die inherent zijn aan sociale en professionele integratie, 4- Door individuele ondersteuning door evaluatie op het gebied van revitalisering, informatie en begeleiding. _Professionele invoeging:_ 1- Door de valorisatie van de vaardigheden gemobiliseerd in verband met het professionele project, 2- Door de opkomst en structurering van het professionele project te helpen, 3- Door kwalificatie in beroepen, 4- Door remobilisatie en validatie van het professionele project, 5- Contact met potentiële werkgevers. 6- Plaats werknemers in opleiding op maat van hun behoeften en op de lokale arbeidsmarkt. De begeleiding wordt dus door deze verschillende fasen afgezwakt. **D** **ondersteuning van gemobiliseerde hulp kan zowel individueel als collectief worden uitgevoerd.** (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'operazione corrisponde al nostro progetto di integrazione sul Dipartimento della Somme. Il nostro pubblico è accolto attraverso vari team supervisionati e accompagnati durante tutto il loro contratto di lavoro. Il nostro accordo con il DIRECCTE, che ci concede il numero di posti, rappresenta 36 ETP nel 2015. In media, ogni dipendente svolge 20 ore di lavoro a settimana. Per l'esecuzione del progetto, i compiti del supervisore tecnico e quelli dell'accompagnamento socio-professionale sono essenziali e sono definiti come segue: **"gestione presso la postazione di lavoro":** Il responsabile del sito attraverso i suoi vari compiti, mettendo i dipendenti in produzione, monitorando la presenza, accompagna anche il pubblico... Il responsabile ha un ruolo di consulenza, supporto e ascolto. Essa funge anche da collegamento nell'emergere di idee di competenze riconosciute sul posto di lavoro. La corretta attuazione dell'accompagnamento richiede una forte articolazione e un forte legame tra il gestore e l'accompagnatore. **_"_ supporto in loco": ** _Integrazione sociale:_ 1- Con accesso all'autonomia negli approcci socio-professionali, 2- Riacquistando fiducia in se stessi e riconoscimento, 3- Riappropriazione dei parametri di riferimento inerenti all'integrazione sociale e professionale, 4- Con il sostegno individuale attraverso la valutazione in termini di rivitalizzazione, informazione e orientamento. _Inserimento professionale:_ 1- Attraverso la valorizzazione delle competenze mobilitate in relazione al progetto professionale, 2- Aiutando l'emergere e la strutturazione del progetto professionale, 3- Con la qualificazione nei mestieri, 4- Con la rimobilizzazione e la convalida del progetto professionale, 5- Contatto con potenziali datori di lavoro. 6- Inserire i dipendenti in una formazione adeguata alle loro esigenze e al mercato del lavoro locale. L'accompagnamento viene così declinato attraverso queste diverse fasi. **D****gli aiuti di sostegno mobilitati possono essere effettuati sia individualmente che collettivamente.** (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    La operación corresponde a nuestro proyecto de integración en el Departamento del Somme. Nuestra audiencia es bienvenida a través de varios equipos supervisados y acompañados a lo largo de su contrato de trabajo. Nuestro acuerdo con la DIRECCTE, que nos otorga el número de puestos, representa 36 ETC en 2015. En promedio, cada empleado realiza 20 horas semanales de trabajo. Para llevar a cabo el proyecto, las tareas del supervisor técnico y las del acompañamiento socioprofesional son esenciales y se definen de la siguiente manera: **«gestión en la estación de trabajo»:** El gerente del sitio a través de sus diversas tareas, poner a los empleados en producción, monitorear la asistencia, también acompaña al público... El gerente tiene un papel de asesoramiento, apoyo y escucha. También sirve de vínculo en la aparición de ideas de competencias reconocidas en el lugar de trabajo. La correcta aplicación del acompañamiento requiere una fuerte articulación y un fuerte vínculo entre el gerente y el acompañante. **_«_ soporte en el sitio»: ** _Integración social:_ 1- Por el acceso a la autonomía en los enfoques socioprofesionales, 2- Por la recuperación de la confianza en sí mismo y el reconocimiento, 3- Por la reappropiación de los puntos de referencia inherentes a la integración social y profesional, 4- Por el apoyo individual a través de la evaluación en términos de revitalización, información y orientación. _Inserción profesional:_ 1- A través de la valorización de las competencias movilizadas en relación con el proyecto profesional, 2- Ayudando a la emergencia y estructuración del proyecto profesional, 3- Por cualificación en oficios, 4- Por removilización y validación del proyecto profesional, 5- Contacto con potenciales empleadores. 6- Colocar a los empleados en formación en formación adaptada a sus necesidades y al mercado laboral local. Por lo tanto, el acompañamiento se declina a través de estas diferentes fases. **D** **las ayudas de apoyo movilizadas pueden llevarse a cabo tanto individual como colectivamente.** (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Operationen svarer til vores integrationsprojekt på departementet Somme. Vores publikum hilses velkommen gennem forskellige hold, der overvåges og ledsages i hele deres ansættelseskontrakt. Vores aftale med DIRECCTE, som giver os antallet af stillinger, udgør 36 fuldtidsækvivalenter i 2015. I gennemsnit udfører hver medarbejder 20 timers arbejde om ugen. For at gennemføre projektet er opgaverne for den tekniske vejleder og de opgaver, der udføres af det sociale og faglige akkompagnement, væsentlige og defineres således: **"ledelse på arbejdspladsen":** Lederen af ​​stedet gennem sine forskellige opgaver, sætte medarbejderne i produktion, overvåge deltagelse, også ledsager offentligheden... Lederen har en rolle som rådgivning, støtte og lytte. Det fungerer også som et led i udviklingen af idéer om anerkendte færdigheder på arbejdspladsen. En korrekt gennemførelse af akkompagnementet kræver en stærk artikulering og en stærk forbindelse mellem lederen og den ledsagende person. **_"_ support på stedet": ** _Social integration:_ 1- Ved adgang til autonomi i socio-professionelle tilgange, 2- Ved at genvinde selvtillid og anerkendelse, 3- Ved retilegnelse af de benchmarks, der er forbundet med social og faglig integration, 4- Ved individuel støtte gennem evaluering i form af revitalisering, information og vejledning. _Professional indsættelse:_ 1- Gennem valorisering af de færdigheder mobiliseret i forbindelse med det professionelle projekt, 2- Ved at hjælpe fremkomsten og strukturering af det professionelle projekt, 3- Ved kvalifikation i fag, 4- Ved remobilisering og validering af det professionelle projekt, 5- Kontakt med potentielle arbejdsgivere. 6- Placer medarbejderne i uddannelse, der er skræddersyet til deres behov og til det lokale arbejdsmarked. Akkompagnementet falder således gennem disse forskellige faser. **D****Støttemidler, der mobiliseres, kan udføres både individuelt og kollektivt.** (Danish)
    18 July 2022
    0 references
    Η επιχείρηση αντιστοιχεί στο σχέδιο ενσωμάτωσης μας στο Τμήμα του Σομ. Το κοινό μας είναι ευπρόσδεκτο μέσα από διάφορες ομάδες που εποπτεύονται και συνοδεύονται καθ’ όλη τη διάρκεια της σύμβασης εργασίας τους. Η συμφωνία μας με την DIRECCTE, η οποία μας παρέχει τον αριθμό των θέσεων, αντιπροσωπεύει 36 ΙΠΑ το 2015. Κατά μέσο όρο, κάθε εργαζόμενος εκτελεί 20 ώρες εργασίας εβδομαδιαίως. Για την εκτέλεση του έργου, τα καθήκοντα του τεχνικού επιβλέποντος και της κοινωνικοεπαγγελματικής συνοδείας είναι απαραίτητα και ορίζονται ως εξής: **«διαχείριση στο σταθμό εργασίας»:** Ο διαχειριστής του χώρου μέσω των διαφόρων καθηκόντων του, τοποθετώντας τους υπαλλήλους στην παραγωγή, παρακολουθώντας την παρουσία, συνοδεύει επίσης το κοινό... Ο διευθυντής έχει ρόλο παροχής συμβουλών, υποστήριξης και ακρόασης. Χρησιμεύει επίσης ως σύνδεσμος για την εμφάνιση ιδεών αναγνωρισμένων δεξιοτήτων στον χώρο εργασίας. Η ορθή εφαρμογή της συνοδείας απαιτεί ισχυρή άρθρωση και ισχυρό δεσμό μεταξύ του διαχειριστή και του συνοδού. **_ υποστήριξη επί τόπου": ** _Κοινωνική ένταξη:_ 1- Με την πρόσβαση στην αυτονομία στις κοινωνικο-επαγγελματικές προσεγγίσεις, 2- Με την ανάκτηση της αυτοπεποίθησης και της αναγνώρισης, 3- Με την επανακατάρτιση των δεικτών αναφοράς που είναι εγγενείς στην κοινωνική και επαγγελματική ένταξη, 4- Με ατομική υποστήριξη μέσω αξιολόγησης όσον αφορά την αναζωογόνηση, την ενημέρωση και την καθοδήγηση. _Professional insertion:_ 1- Μέσω της αξιοποίησης των δεξιοτήτων που κινητοποιήθηκαν σε σχέση με το επαγγελματικό σχέδιο, 2- Με τη βοήθεια της εμφάνισης και της διάρθρωσης του επαγγελματικού έργου, 3- Με την απόκτηση προσόντων στο εμπόριο, 4- Με την ανασύσταση και την επικύρωση του επαγγελματικού έργου, 5- Επαφή με δυνητικούς εργοδότες. 6- Τοποθετήστε τους εργαζόμενους σε κατάρτιση προσαρμοσμένη στις ανάγκες τους και στην τοπική αγορά εργασίας. Έτσι, η συνοδεία μειώνεται κατά τη διάρκεια αυτών των διαφορετικών φάσεων. **D** οι ενισχύσεις που κινητοποιούνται μπορούν να υλοποιηθούν τόσο μεμονωμένα όσο και συλλογικά.** (Greek)
    18 July 2022
    0 references
    Operacija odgovara našem integracijskom projektu na Odjelu Somme. Naša publika je dobrodošla kroz različite timove pod nadzorom i pratnjom kroz njihov ugovor o radu. Naš dogovor s DIRECCTE-om, koji nam dodjeljuje broj radnih mjesta, predstavlja 36 EPRV-a u 2015. godini. Svaki zaposlenik u prosjeku obavlja 20 sati tjedno. Za provedbu projekta ključne su zadaće tehničkog nadzornika i društveno-profesionalne pratnje te su definirane kako slijedi: **„upravljanje na radnoj stanici”:** Voditelj stranice kroz svoje različite zadatke, stavljanje zaposlenika u proizvodnju, praćenje posjećenosti, također prati javnost... Upravitelj ima ulogu savjetovanja, podrške i slušanja. Također služi kao poveznica u nastanku ideja priznatih vještina na radnom mjestu. Pravilna provedba pratnje zahtijeva snažnu artikulaciju i snažnu vezu između upravitelja i osobe u pratnji. **_„_ podrška na licu mjesta”: ** _Socijalna integracija:_ 1- Pristup autonomiji u društveno-profesionalnim pristupima, 2- Ponovno samopouzdanje i priznavanje, 3- Ponovno prisvajanje mjerila svojstvenih socijalnoj i profesionalnoj integraciji, 4- Pojedinačna podrška kroz evaluaciju u smislu revitalizacije, informiranja i smjernica. _Stručno umetanje:_ 1- Kroz vrednovanje vještina mobiliziranih u vezi s profesionalnim projektom, 2- Pomažući nastanku i strukturiranju profesionalnog projekta, 3- Kvalifikacija obrta, 4- Remobilizacijom i vrednovanjem profesionalnog projekta, 5- Kontakt s potencijalnim poslodavcima. Zaposliti zaposlenike u osposobljavanju prilagođenom njihovim potrebama i lokalnom tržištu rada. Pratnja se stoga smanjuje u tim različitim fazama. **D**** potpora mobiliziranoj pomoći može se provoditi pojedinačno i skupno.** (Croatian)
    18 July 2022
    0 references
    Operațiunea corespunde proiectului nostru de integrare pe Departamentul Somme. Publicul nostru este întâmpinat prin diferite echipe supravegheate și însoțite pe tot parcursul contractului lor de muncă. Acordul nostru cu DIRECCTE, care ne acordă numărul de posturi, reprezintă 36 ENI în 2015. În medie, fiecare angajat efectuează 20 de ore de muncă pe săptămână. Pentru a realiza proiectul, sarcinile supraveghetorului tehnic și cele ale acompaniamentului socio-profesional sunt esențiale și sunt definite după cum urmează: **„gestionarea la postul de lucru”:** Managerul site-ului prin diferitele sale sarcini, punerea angajaților în producție, monitorizarea prezenței, însoțește și publicul... Managerul are un rol de consiliere, sprijin și ascultare. Acesta servește, de asemenea, ca o legătură în apariția ideilor de competențe recunoscute la locul de muncă. Punerea în aplicare corespunzătoare a însoțitorului necesită o articulare puternică și o legătură puternică între manager și persoana însoțitoare. **_„_ suport la fața locului”: ** _integrare socială:_ 1- Prin acces la autonomie în abordări socio-profesionale, 2- Prin recâștigarea încrederii în sine și recunoaștere, 3- Prin reproprierea criteriilor de referință inerente integrării sociale și profesionale, 4- Prin sprijin individual prin evaluare în termeni de revitalizare, informare și orientare. _Inserare profesională:_ 1- Prin valorificarea competențelor mobilizate în legătură cu proiectul profesional, 2- Prin sprijinirea apariției și structurarea proiectului profesional, 3- Prin calificare în meserii, 4- Prin remobilizarea și validarea proiectului profesional, 5- Contact cu potențiali angajatori. 6 – Puneți angajații în formare profesională adaptată nevoilor lor și pieței locale a forței de muncă. Astfel, acompaniamentul este redus în aceste faze diferite. **D** **sprijinirea ajutoarelor mobilizate poate fi efectuată atât individual, cât și colectiv.** (Romanian)
    18 July 2022
    0 references
    Operácia zodpovedá nášmu integračnému projektu na oddelení Somme. Naše publikum vítajú rôzne tímy pod dohľadom a sprevádzané počas celej ich pracovnej zmluvy. Naša dohoda s DIRECCTE, ktorá nám udeľuje počet pracovných miest, predstavuje 36 ekvivalentov plného pracovného času v roku 2015. Každý zamestnanec vykonáva v priemere 20 hodín práce týždenne. Na realizáciu projektu sú nevyhnutné úlohy technického dozorného orgánu a úlohy sociálno-profesijného sprievodu, ktoré sú definované takto: **„riadenie na pracovisku“:** Riaditeľ webu prostredníctvom svojich rôznych úloh, uvedenie zamestnancov do výroby, monitorovanie dochádzky, tiež sprevádza verejnosť... Manažér má úlohu poradenstva, podpory a počúvania. Slúži aj ako spojitosť pri vzniku myšlienok uznávaných zručností na pracovisku. Správna implementácia sprievodu si vyžaduje silnú artikuláciu a silné prepojenie medzi manažérom a sprevádzajúcou osobou. **_„_ podpora na mieste“: ** _Sociálna integrácia:_ 1- Prístup k autonómii v sociálno-profesijných prístupoch, 2- Znovu sebavedomím a uznaním, 3- Znovuvlastnením referenčných hodnôt obsiahnutých v sociálnej a profesionálnej integrácii, 4-Osobnou podporou prostredníctvom hodnotenia z hľadiska revitalizácie, informovania a poradenstva. _Profesionálne vloženie:_ 1- Prostredníctvom zhodnocovania zručností mobilizovaných v súvislosti s profesionálnym projektom, 2- Pomocou vzniku a štruktúrovania profesionálneho projektu, 3- Kvalifikáciou v odboroch, 4- Remobilizáciou a validáciou profesionálneho projektu, 5- Kontakt s potenciálnymi zamestnávateľmi. 6 – Zapojte zamestnancov do odbornej prípravy prispôsobenej ich potrebám a miestnemu trhu práce. Sprievod sa teda v týchto rôznych fázach znižuje. **D** **podpora mobilizovanej pomoci sa môže vykonávať individuálne aj kolektívne.** (Slovak)
    18 July 2022
    0 references
    L-operazzjoni tikkorrispondi għall-proġett ta ‘integrazzjoni tagħna fuq id-Dipartiment tal-Somme. Udjenza tagħna hija milqugħa permezz ta ‘diversi timijiet sorveljati u akkumpanjati matul il-kuntratt tax-xogħol tagħhom. Il-qbil tagħna mad-DIRECTE, li jagħtina l-għadd ta’ karigi, jirrappreżenta 36 FTE fl-2015. Bħala medja, kull impjegat iwettaq 20 siegħa ta’ xogħol fil-ġimgħa. Sabiex jitwettaq il-proġett, il-kompiti tas-superviżur tekniku u dawk tal-akkumpanjament soċjoprofessjonali huma essenzjali u huma definiti kif ġej: **“ġestjoni fl-istazzjon tax-xogħol”:** Il-maniġer tas-sit permezz tal-kompiti varji tiegħu, it-tqegħid tal-impjegati fil-produzzjoni, il-monitoraġġ tal-attendenza, jakkumpanja wkoll lill-pubbliku... Il-maniġer għandu rwol ta ‘pariri, appoġġ u smigħ. Dan iservi wkoll bħala rabta fil-ħolqien ta’ ideat ta’ ħiliet rikonoxxuti fuq il-post tax-xogħol. L-implimentazzjoni xierqa tal-akkumpanjament teħtieġ artikulazzjoni qawwija u rabta qawwija bejn il-maniġer u l-persuna li takkumpanjah. **_“_ appoġġ fuq il-post”: ** _Integrazzjoni soċjali:_ 1- Permezz tal-aċċess għall-awtonomija fl-approċċi soċjoprofessjonali, 2- Permezz tal-kisba mill-ġdid tal-fiduċja u r-rikonoxximent tagħhom infushom, 3- Permezz tal-approprjazzjoni mill-ġdid tal-parametri referenzjarji inerenti fl-integrazzjoni soċjali u professjonali, 4- Permezz tal-appoġġ individwali permezz ta’ evalwazzjoni f’termini ta’ rivitalizzazzjoni, informazzjoni u gwida. _Inserzjoni professjonali:_ 1- Permezz tal-valorizzazzjoni tal-ħiliet mobilizzati b’rabta mal-proġett professjonali, 2- Permezz tal-għajnuna għall-ħolqien u l-istrutturar tal-proġett professjonali, 3- Permezz tal-kwalifika fis-snajja’, 4- Permezz tar-rimobilizzazzjoni u l-validazzjoni tal-proġett professjonali, 5- Kuntatt ma’ impjegaturi potenzjali. 6- Jippożizzjonaw l-impjegati f’taħriġ fuq taħriġ imfassal għall-ħtiġijiet tagħhom u għas-suq tax-xogħol lokali. L-akkumpanjament huwa għalhekk imnaqqas permezz ta’ dawn il-fażijiet differenti. **D** **l-appoġġ għall-għajnuniet mobilizzati jista’ jsir kemm individwalment kif ukoll kollettivament.** (Maltese)
    18 July 2022
    0 references
    A operação corresponde ao nosso projeto de integração no Departamento do Somme. O nosso público é acolhido através de várias equipas supervisionadas e acompanhadas ao longo de todo o seu contrato de trabalho. O nosso acordo com a DIRECCTE, que nos concede o número de lugares, representa 36 ETI em 2015. Em média, cada trabalhador realiza 20 horas de trabalho por semana. Para a realização do projeto, as tarefas do supervisor técnico e as do acompanhamento socioprofissional são essenciais e são definidas da seguinte forma: **“gestão no posto de trabalho”:** O gestor do local, através das suas várias tarefas, colocando os trabalhadores em produção, monitorizando a assiduidade, também acompanha o público... O gestor tem um papel de aconselhamento, apoio e escuta. Serve igualmente de elo de ligação na emergência de ideias de competências reconhecidas no local de trabalho. A correta execução do acompanhamento exige uma forte articulação e uma forte ligação entre o gestor e o acompanhante. **_“_ apoio no local”: ** _Integração social:_ 1- Pelo acesso à autonomia nas abordagens socioprofissionais, 2- Pela recuperação da autoconfiança e do reconhecimento, 3- Pela reapropriação dos referenciais inerentes à integração social e profissional, 4- Pelo apoio individual através da avaliação em termos de revitalização, informação e orientação. _Inserção Profissional:_ 1- Através da valorização das competências mobilizadas no âmbito do projeto profissional, 2- Ajudando à emergência e estruturação do projeto profissional, 3- Pela qualificação em profissões, 4- Pela remobilização e validação do projeto profissional, 5- Contacto com potenciais empregadores. 6- Colocar os trabalhadores em ações de formação adaptadas às suas necessidades e ao mercado de trabalho local. O acompanhamento é assim declinado através destas diferentes fases. **D** **As ajudas de apoio mobilizadas podem ser realizadas tanto a nível individual como coletivo.** (Portuguese)
    18 July 2022
    0 references
    Operaatio vastaa integraatioprojektiamme Sommen departementissa. Yleisömme on tervetullut erilaisten tiimien kautta, joita valvotaan ja jotka ovat mukana koko heidän työsopimuksensa ajan. Sopimuksemme DIRECCTEn kanssa, joka myöntää meille virkojen määrän, on 36 kokoaikaista työntekijää vuonna 2015. Kukin työntekijä tekee keskimäärin 20 työtuntia viikossa. Hankkeen toteuttamiseksi teknisen esimiehen ja yhteiskunnallis-ammatillisen avustajan tehtävät ovat olennaisen tärkeitä, ja ne määritellään seuraavasti: **”Johtaminen työasemalla”:** Työmaan johtaja eri tehtävien kautta, työntekijöillä tuotantoon, seurannalla, myös yleisön mukana... Johtajalla on neuvonnan, tuen ja kuuntelun rooli. Se toimii myös linkkinä kehitettäessä ideoita tunnustetuista taidoista työpaikalla. Saapumisen asianmukainen toteuttaminen edellyttää vahvaa niveltämistä ja vahvaa yhteyttä johtajan ja mukana olevan henkilön välillä. **_”_ tuki sivustolla”: ** _Sosiaalinen integraatio:_ 1- Pääsy autonomiaan yhteiskunnallis-ammatillisissa lähestymistavoissa, 2- palauttamalla itseluottamusta ja tunnustamista, 3- Sopimalla uudelleen sosiaalisen ja ammatillisen integraation vertailuarvot, 4- Yksilöllinen tuki arvioimalla elvyttämistä, tiedottamista ja ohjausta. _Professional insertion:_ 1- Ammatillisen projektin yhteydessä käyttöön otettujen taitojen hyödyntämisen avulla 2- Auttamalla ammatillisen projektin syntymistä ja jäsentämistä, 3- Ammattipätevyys, 4- Ammattihankkeen uudelleenkäynnistäminen ja validointi, 5- Yhteydenotto potentiaalisiin työnantajiin. 6- Aseta työntekijät koulutukseen, joka on räätälöity heidän tarpeisiinsa ja paikallisiin työmarkkinoihin. Näin ollen saapuminen vähenee näiden eri vaiheiden kautta. **D** ** käyttöön otettuja apuvälineitä voidaan käyttää sekä yksittäin että yhdessä.** (Finnish)
    18 July 2022
    0 references
    Operacja odpowiada naszemu projektowi integracyjnemu w Departamencie Sommy. Nasza publiczność jest mile widziana przez różne zespoły nadzorowane i nadzorowane przez cały czas trwania umowy o pracę. Nasza umowa z DIRECCTE, która przyznaje nam liczbę stanowisk, wynosi 36 EPC w 2015 r. Przeciętnie każdy pracownik wykonuje 20 godzin pracy tygodniowo. Do realizacji projektu niezbędne są zadania opiekuna technicznego oraz zadania towarzyszenia społeczno-zawodowego, które są zdefiniowane w następujący sposób: **„zarządzanie na stacji roboczej”:** Kierownik obiektu poprzez swoje różne zadania, oddanie pracowników do produkcji, monitorowanie frekwencji, towarzyszy również społeczeństwu... Menedżer pełni rolę doradztwa, wsparcia i słuchania. Służy również jako ogniwo w pojawianiu się idei uznanych umiejętności w miejscu pracy. Prawidłowe wdrożenie akompaniamentu wymaga silnego artykulacji i silnego związku między kierownikiem a osobą towarzyszącą. **_„_ wsparcie na miejscu”: ** _Integracja społeczna:_ 1- Dzięki dostępowi do autonomii w podejściach społeczno-zawodowych, 2- Odzyskując pewność siebie i uznanie, 3- Przez ponowne przywłaszczenie wskaźników nieodłącznie związanych z integracją społeczną i zawodową, 4- W ramach indywidualnego wsparcia poprzez ocenę w zakresie rewitalizacji, informacji i wytycznych. _Profesjonalne wprowadzenie:_ 1- Poprzez waloryzację umiejętności zmobilizowanych w związku z profesjonalnym projektem, 2- Pomagając powstaniu i ustrukturyzowaniu projektu zawodowego, 3- Poprzez kwalifikacje w zawodach, 4- Przez remobilizację i walidację projektu zawodowego, 5- Kontakt z potencjalnymi pracodawcami. 6- Umieścić pracowników w szkoleniach dostosowanych do ich potrzeb i lokalnego rynku pracy. W ten sposób akompaniament jest zmniejszany w tych różnych fazach. **D** **wspieranie uruchomionej pomocy może być realizowane zarówno indywidualnie, jak i zbiorowo.** (Polish)
    18 July 2022
    0 references
    Operacija ustreza našemu integracijskemu projektu na Oddelku za somme. Naše občinstvo pozdravljajo različne ekipe, ki jih nadzirajo in spremljajo ves čas njihove pogodbe o zaposlitvi. Naš dogovor z DIRECCTE, ki nam zagotavlja število delovnih mest, v letu 2015 predstavlja 36 EPDČ. V povprečju vsak zaposleni opravi 20 ur dela na teden. Za izvedbo projekta so bistvene naloge tehničnega nadzornika in naloge socialno-strokovne spremljevalke, ki so opredeljene na naslednji način: **„upravljanje na delovni postaji“:** Upravljavec spletnega mesta s svojimi različnimi nalogami, dajanjem zaposlenih v produkcijo, spremljanjem prisotnosti, spremlja tudi javnost... Vodja ima vlogo svetovanja, podpore in poslušanja. Služi tudi kot povezava pri oblikovanju idej o priznanih znanjih in spretnostih na delovnem mestu. Pravilno izvajanje spremljave zahteva močno artikulacijo in močno povezavo med upraviteljem in spremljevalcem. **_„_ podpora na kraju samem“: ** _Socialna integracija:_ 1- Z dostopom do samostojnosti v družbeno-poklicnih pristopih, 2- s ponovno pridobitvijo samozavesti in priznanja, 3- s ponovno prilastitev meril, ki so neločljivo povezana s socialnim in poklicnim vključevanjem, 4- S individualno podporo z vrednotenjem v smislu revitalizacije, informiranja in usmerjanja. _Professional insertion:_ 1- S pomočjo vrednotenja spretnosti, pridobljenih v povezavi s strokovnim projektom, 2- S pomočjo nastanka in strukturiranja strokovnega projekta, 3- s kvalifikacijo v poklicih, 4- Z remobilizacijo in potrjevanjem strokovnega projekta, 5- Kontakt s potencialnimi delodajalci. 6- Usposabljanje zaposlenih za usposabljanje, prilagojeno njihovim potrebam in lokalnemu trgu dela. Spremstvo se tako zmanjšuje v teh različnih fazah. **D** **podporna pomoč se lahko izvaja posamično in skupaj.** (Slovenian)
    18 July 2022
    0 references
    Operace odpovídá našemu integračnímu projektu na odboru Somme. Naše publikum je vítáno prostřednictvím různých týmů, které jsou pod dohledem a doprovázeny po celou dobu jejich pracovní smlouvy. Naše dohoda s DIRECCTE, která nám poskytuje počet pracovních míst, představuje v roce 2015 36 FTE. V průměru každý zaměstnanec vykonává 20 hodin práce týdně. Pro provedení projektu jsou nezbytné úkoly technického dohlížitele a úkoly sociálně-profesního doprovodu, které jsou definovány takto: **„řízení na pracovišti“:** Manažer webu prostřednictvím svých různých úkolů, uvádění zaměstnanců do výroby, sledování docházky, doprovází také veřejnost... Manažer má roli poradenství, podpory a naslouchání. Slouží také jako vazba při vzniku myšlenek uznávaných dovedností na pracovišti. Řádné provádění doprovodu vyžaduje silné spojení a silné spojení mezi manažerem a doprovázející osobou. **_„_ podpora na místě“: ** _Sociální integrace:_ 1 – Přístupem k autonomii v sociálně-profesních přístupech, 2- Získáním sebevědomí a uznání, 3- Získáním referenčních hodnot spojených se sociální a profesní integrací, 4) individuální podporou prostřednictvím hodnocení z hlediska revitalizace, informací a vedení. _Professional insertion:_ 1- Prostřednictvím zhodnocení dovedností mobilizovaných v souvislosti s profesionálním projektem, 2- Pomáhám vzniku a strukturování profesionálního projektu, 3- Kvalifikací v živnostech, 4- Remobilizací a validací profesionálního projektu, 5- Kontakt s potenciálními zaměstnavateli. 6 – Umístění zaměstnanců do školení v oblasti odborné přípravy přizpůsobené jejich potřebám a místnímu trhu práce. Doprovod se tak v těchto různých fázích snižuje. **D****podpory mobilizované pomoci lze provádět jednotlivě i kolektivně.** (Czech)
    18 July 2022
    0 references
    Operacija atitinka mūsų integracijos projektą Somme departamente. Mūsų auditoriją priima įvairios komandos, prižiūrimos ir lydimos per visą jų darbo sutartį. Mūsų susitarimas su DIRECCTE, kuris suteikia mums etatų skaičių, sudaro 36 etato ekvivalentus 2015 m. Vidutiniškai kiekvienas darbuotojas dirba 20 valandų per savaitę. Siekiant įgyvendinti projektą, techninio vadovo ir socialinio bei profesinio lyderio užduotys yra esminės ir apibrėžiamos taip: **„valdymas darbo vietoje“:** Svetainės vadovas, vykdydamas įvairias užduotis, įvesdamas darbuotojus į gamybą, stebėdamas lankomumą, taip pat lydi visuomenę... Vadybininkas atlieka konsultavimo, palaikymo ir klausymo vaidmenį. Tai taip pat yra sąsaja, susijusi su pripažintų įgūdžių idėjomis darbo vietoje. Kad lydėjimas būtų tinkamai įgyvendintas, reikia tvirtos sąsajos ir stipraus ryšio tarp vadovo ir jį lydinčio asmens. **_„_ parama svetainėje“: ** _Socialinė integracija:_ 1- Pasiekus savarankiškumą socialiniuose ir profesiniuose požiūriuose, 2- atgaunant pasitikėjimą savimi ir pripažinimą, 3- pakartotinai panaudojant socialinei ir profesinei integracijai būdingus lyginamuosius standartus, 4 – Atliekant individualią paramą atliekant vertinimą, susijusį su atgaivinimu, informavimu ir orientavimu. _Profesinis įterpimas:_ 1- Įgūdžių, sutelktų vykdant profesionalų projektą, valorizacija, 2- Padedant profesinio projekto atsiradimui ir struktūrizavimui, 3- Pagal kvalifikaciją versle, 4- Remobilizuojant ir tvirtinant profesionalų projektą, 5- Susisiekite su potencialiais darbdaviais. Darbuotojai mokomi pagal jų poreikius ir vietos darbo rinką parengtuose mokymuose. Tokiu būdu lydėjimas yra mažinamas per šiuos skirtingus etapus. **D** **parama, kurią galima sutelkti, gali būti teikiama tiek atskirai, tiek kartu.** (Lithuanian)
    18 July 2022
    0 references
    Darbība atbilst mūsu integrācijas projektam Sommes departamentā. Mūsu auditorija tiek gaidīta, izmantojot dažādas komandas, kas tiek uzraudzītas un pavadītas visā viņu darba līguma laikā. Mūsu vienošanās ar DIRECCTE, kas piešķir mums amata vietu skaitu, 2015. gadā ir 36 pilnslodzes ekvivalenti. Vidēji katrs darbinieks veic 20 stundas nedēļā. Lai īstenotu projektu, tehniskā vadītāja un sociāli profesionālā pavadījuma uzdevumi ir būtiski un ir definēti šādi: **“vadība darbstacijā”:** Vietnes vadītājs ar dažādiem uzdevumiem, darbinieku ievietošanu ražošanā, apmeklējumu novērošanu, kā arī pavada sabiedrību... Vadītājam ir padomu, atbalsta un klausīšanās loma. Tā kalpo arī kā saikne, veidojot idejas par atzītām prasmēm darba vietā. Pavadījuma pareizai īstenošanai ir nepieciešama spēcīga saikne un cieša saikne starp vadītāju un pavadošo personu. **_“_ atbalsts uz vietas”: ** _Sociālā integrācija:_ 1- Ar piekļuvi autonomijai sociāli profesionālajās pieejās, 2- Atgūstot pašapziņu un atzīšanu, 3- Atgūstot sociālās un profesionālās integrācijas kritērijus, 4- Individuāls atbalsts, novērtējot revitalizāciju, informāciju un norādījumus. _Profesionāla ievietošana:_ 1- Ar profesionālā projekta ietvaros mobilizēto prasmju vērtības palielināšanu, 2- Palīdzot profesionālā projekta rašanos un strukturēšanu, 3- Pēc kvalifikācijas amatos, 4- ar profesionālā projekta remobilizāciju un apstiprināšanu, 5- Sazinieties ar potenciālajiem darba devējiem. 6- Vietējie darbinieki apmācībā par apmācību, kas pielāgota viņu vajadzībām un vietējam darba tirgum. Tādējādi šajos dažādajos posmos pavadījums tiek samazināts. **D** ** piesaistīto atbalstu var veikt gan individuāli, gan kolektīvi.** (Latvian)
    18 July 2022
    0 references
    Операцията съответства на интеграционния ни проект в департамента на Сома. Нашата аудитория е добре дошла чрез различни екипи, които се наблюдават и придружават през целия им трудов договор. Нашето споразумение с DIRECCTE, което ни предоставя броя на длъжностите, представлява 36 ЕПРВ през 2015 г. Всеки служител извършва средно 20 часа работа седмично. За изпълнението на проекта задачите на техническия ръководител и тези на социално-професионалния придружител са от съществено значение и се определят, както следва: **„управление на работното място“:** Управителят на обекта чрез различните си задачи, пускането на служители в производство, мониторинг на посещаемостта, също придружава обществеността... Мениджърът има роля на съвети, подкрепа и слушане. Тя служи и като връзка при появата на идеи за признати умения на работното място. Правилното изпълнение на съпровода изисква силна връзка и силна връзка между управителя и придружаващото лице. **_„_ поддръжка на място“: ** _Социална интеграция:_ 1- Чрез достъп до автономия в социално-професионалните подходи, 2- Чрез възвръщане на самочувствието и признанието, 3- Чрез повторно присвояване на показателите, присъщи на социалната и професионалната интеграция, 4- Чрез индивидуална подкрепа чрез оценка по отношение на съживяване, информация и насоки. _Професионално включване:_ 1- Чрез валоризация на уменията, мобилизирани във връзка с професионалния проект, 2- Чрез подпомагане на появата и структурирането на професионалния проект, 3- Чрез квалификация в областта на професиите, 4- Чрез ремобилизация и валидиране на професионалния проект, 5- Контакти с потенциални работодатели. 6- Поставете служители в обучение по обучение, съобразено с техните нужди и с местния пазар на труда. По този начин съпровождането е намалено през тези различни фази. **D** **подпомагането на мобилизираните помощи може да се извършва както поотделно, така и колективно.** (Bulgarian)
    18 July 2022
    0 references
    A művelet megfelel a Somme megyei integrációs projektünknek. Hallgatóságunkat különböző csoportok felügyelik és kísérik a munkaszerződésük során. A DIRECCTE-vel kötött megállapodásunk, amely megadja számunkra az álláshelyek számát, 2015-ben 36 teljes munkaidős egyenértéket képvisel. Átlagosan minden munkavállaló heti 20 órát végez. A projekt megvalósításához elengedhetetlenek a műszaki felügyelő és a társadalmi-szakmai kíséret feladatai, amelyek meghatározása a következő: **„menedzsment a munkaállomáson”:** A telephely vezetője különböző feladataival, az alkalmazottak termelésbe állításával, a jelenlét figyelemmel kísérésével, a nyilvánosságot is kíséri... A menedzser feladata a tanácsadás, a támogatás és a hallgatás. Emellett kapcsolatot teremt az elismert készségekkel kapcsolatos elképzelések kialakulásában a munkahelyen. A kíséret megfelelő végrehajtása erős artikulációt és szoros kapcsolatot igényel a menedzser és a kísérő személy között. **_„_ támogatás a helyszínen”: ** _Szociális integráció:_ 1 A társadalmi-szakmai megközelítések autonómiájához való hozzáférés révén, 2- Az önbizalom visszanyerésével és elismerésével, 3- A társadalmi és szakmai integrációban rejlő referenciaértékek újrahasznosításával, 4- Egyéni támogatás a revitalizáció, tájékoztatás és útmutatás értékelésén keresztül. _Professional insertion:_ 1 – A szakmai projekttel kapcsolatban mozgósított készségek valorizációján keresztül 2 A szakmai projekt megjelenésének és strukturálásának elősegítésével, 3- Szakmai képesítéssel, 4- A szakmai projekt remobilizációjával és validálásával, 5- Kapcsolat a potenciális munkáltatókkal. 6 – Helyezze az alkalmazottakat az igényeikhez és a helyi munkaerőpiachoz igazított képzésre. A kíséret tehát e különböző szakaszokban csökken. **D** **a mobilizált támogatások egyénileg és együttesen is megvalósíthatók.** (Hungarian)
    18 July 2022
    0 references
    Freagraíonn an oibríocht dár dtionscadal lánpháirtíochta ar Roinn an Somme. Cuirtear fáilte roimh ár lucht féachana trí fhoirne éagsúla atá faoi mhaoirseacht agus á dtionlacan le linn a gconartha fostaíochta. Is ionann ár gcomhaontú leis an DIRECCTE, a dheonaíonn dúinn an líon post, agus 36 FTE in 2015. Ar an meán, déanann gach fostaí 20 uair an chloig oibre in aghaidh na seachtaine. Chun an tionscadal a chur i gcrích, tá cúraimí an mhaoirseora theicniúil agus cúraimí an tionlacan sochghairmiúil riachtanach agus sainmhínítear iad mar seo a leanas: cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Tá ról comhairle, tacaíochta agus éisteachta ag an mbainisteoir. Feidhmíonn sé freisin mar nasc i smaointe scileanna aitheanta a bheith ag teacht chun cinn san ionad oibre. Éilíonn cur i bhfeidhm cuí an tionlacan cur in iúl láidir agus nasc láidir idir an bainisteoir agus an duine tionlacain. **_“_ tacaíocht ar an láthair”: ** _Comhtháthú sóisialta:_ 1- Trí rochtain a fháil ar neamhspleáchas i gcineálacha cur chuige sochghairmiúla, 2- Trí fhéinmhuinín agus aitheantas a fháil ar ais, 3- Trí na tagarmharcanna is gné dhílis den lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil a athleithreasú, 4- Trí thacaíocht aonair a thabhairt trí mheastóireacht i dtéarmaí athbheochana, faisnéise agus treorach. _Professional insertion:_ 1- Trí luacháil na scileanna a shlógtar i dtaca leis an tionscadal gairmiúil, 2- Trí chuidiú le teacht chun cinn agus struchtúrú an tionscadail ghairmiúil, 3- De réir cáilíochta i gceirdeanna, 4- Trí athshlógadh agus bailíochtú an tionscadail ghairmiúil, 5- Teagmháil le fostóirí féideartha. 6- Fostaithe a chur faoi oiliúint ar oiliúint atá curtha in oiriúint dá riachtanais agus don mhargadh saothair áitiúil. Dá bhrí sin, déantar an tionlacan a laghdú trí na céimeanna éagsúla seo. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é.** (Irish)
    18 July 2022
    0 references
    Operationen motsvarar vårt integrationsprojekt på avdelningen för Somme. Vår publik välkomnas genom olika team övervakas och ledsagas genom hela deras anställningsavtal. Vår överenskommelse med DIRECCTE, som beviljar oss antalet tjänster, motsvarar 36 heltidsekvivalenter 2015. I genomsnitt utför varje anställd 20 timmars arbete per vecka. För att genomföra projektet är den tekniska handledarens och den socio-professionella ackompanjemangans uppgifter väsentliga och definieras på följande sätt: **”ledning på arbetsstationen”:** Ledaren på platsen genom sina olika uppgifter, sätta anställda i produktion, övervaka närvaro, följer också allmänheten... Chefen har en roll som rådgivning, stöd och lyssnande. Det fungerar också som en länk i framväxten av idéer om erkända färdigheter på arbetsplatsen. Ett korrekt genomförande av ackompanjemanget kräver en stark samordning och en stark koppling mellan chefen och den medföljande personen. **_”_ support på plats”: ** _Social integration:_ 1- Genom tillgång till självständighet i socio-professionella tillvägagångssätt, 2- Genom att återfå självförtroende och erkännande, 3- Genom att återutnyttja riktmärkena för social och yrkesmässig integration, 4- Genom individuellt stöd genom utvärdering i form av vitalisering, information och vägledning. _Professional insertion:_ 1- Genom tillvaratagande av de färdigheter som mobiliseras i samband med det professionella projektet, 2- Genom att hjälpa framväxten och strukturering av det professionella projektet, 3- Genom kvalificering i yrken, 4- Genom ommobilisering och validering av det professionella projektet, 5- Kontakt med potentiella arbetsgivare. 6- Utbilda de anställda i utbildning som är anpassad till deras behov och till den lokala arbetsmarknaden. Ackompanjemanget minskar således genom dessa olika faser. **D** **stödjande hjälpmedel som mobiliseras kan genomföras både enskilt och kollektivt.** (Swedish)
    18 July 2022
    0 references
    Operatsioon vastab meie integratsiooniprojektile Somme osakonnas. Meie publik on teretulnud läbi erinevate meeskondade järelevalve ja saatja kogu nende töölepingu. Meie kokkulepe DIRECCTEga, mis annab meile ametikohtade arvu, moodustab 2015. aastal 36 täistööajale taandatud töötajat. Keskmiselt teeb iga töötaja nädalas 20 tundi tööd. Projekti elluviimiseks on olulised tehnilise järelevalve teostaja ja ühiskondlik-ametialase saatja ülesanded ning need on määratletud järgmiselt: **„Juhtimine tööjaamas“:** Saidi juhataja läbi oma erinevate ülesannete, töötajate tootmise, järelevalve, kohalviibimise, kaasab ka avalikkust... Juhil on nõustamine, toetamine ja kuulamine. See toimib ka seosena tunnustatud oskuste ideede tekkimisel töökohal. Saatedokumendi nõuetekohaseks rakendamiseks on vaja tugevat suhtlemist ning tugevat sidet juhi ja saatja vahel. **_„_ toetus kohapeal“: ** _Sotsiaalne integratsioon:_ 1- Juurdepääs autonoomiale ühiskondlik-ametialastes lähenemisviisides, 2- Omandades eneseusaldust ja tunnustust, 3- sotsiaalsele ja kutsealasele integratsioonile omaste võrdlusaluste taaskasutamine, 4- Individuaalne toetus, hinnates taaselustamist, teavitamist ja juhendamist. _Professional insertion:_ 1- Läbi väärtustamise oskusi mobiliseeritud seoses professionaalse projekti, 2- Aitades tekkimist ja struktureerimist professionaalne projekt, 3- Kvalifikatsiooni ametites, 4- Autoriseerimine ja kinnitamine professionaalne projekt, 5- Kontakt potentsiaalsete tööandjatega. 6 – viia töötajad läbi koolitusi, mis on kohandatud nende vajadustele ja kohalikule tööturule. Seega on saatedokument nende eri etappide tõttu vähenenud. **D** ** mobiliseeritud abi võib anda nii individuaalselt kui ka kollektiivselt.** (Estonian)
    18 July 2022
    0 references
    Picardie
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201501810
    0 references