Map II Munichohradišťsko (Q29429): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.7035365469186059) |
||||||||||||||
(32 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Map II Munichohradišťsko | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Carte II Munich | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Karte II München | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Kaart II München | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Mappa II Monaco di Baviera | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Mapa II Múnich | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Χάρτης II Munichohradiš‹sko | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Kort II Munichohradiš-sko | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Kartta II MünchenohradišСsko | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Mappa II Munichohradišsko | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Kartes II Minhenesohradišťsko | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Mapa II Mníchovohradišťsko | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Léarscáil II München | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Mapa II Munichohradišṭsko | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Kaart II Munichohradišťsko | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Térkép II Münchenohradišťsko | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Карта II Мюнхенохрадишко | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
II žemėlapis Munichohradišтsko | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Mapa II Münchenohradišсsko | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Karta II Munichohradišųsko | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Hartă II Munchenohradiš⇒sko | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Zemljevid II Münchenohradišťsko | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Mapa II Monachiumohradišťsko | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Czech Republic | Project Q29429 in Czech Republic | ||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt v České republice | Projekt Q29429 v České republice | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q29429 в Чехия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q29429 u Češkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q29429 Csehországban | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q29429 i Tjekkiet | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q29429 in Tsjechië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q29429 Tšehhi Vabariigis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q29429 Tšekin tasavallassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q29429 en République tchèque | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q29429 in Tschechien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q29429 στην Τσεχία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q29429 i bPoblacht na Seice | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q29429 in Repubblica Ceca | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q29429 Čehijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q29429 Čekijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q29429 fir-Repubblika Ċeka | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q29429 w Czechach | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q29429 na República Tcheca | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q29429 în Republica Cehă | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q29429 v Českej republike | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q29429 na Češkem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q29429 en República Checa | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q29429 i Tjeckien | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 7,235,354.7 Czech koruna / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 289,414.188 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 289,414.188 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 289,414.188 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 8,512,182.0 Czech koruna / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 340,487.28 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget: 340,487.28 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 340,487.28 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Město Mnichovo Hradiště / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°31'36.98"N, 14°57'52.60"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mnichovo Hradiště / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mnichovo Hradiště / qualifier | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Project MAP II Munichohradišťsko will follow up on MAP I completed in March 2018. The aim is to develop high quality inclusive education, update the MAP document, fulfil defined priorities in the territory and implement planned activities. This will be facilitated by the development of cooperation between schools involved and other actors and mutual learning. The main contribution of the project implementation in the MAP II challenge is the construction and development of a sustainable system of partnership and communication between actors who influence education in the ORP. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: Project MAP II Munichohradišťsko will follow up on MAP I completed in March 2018. The aim is to develop high quality inclusive education, update the MAP document, fulfil defined priorities in the territory and implement planned activities. This will be facilitated by the development of cooperation between schools involved and other actors and mutual learning. The main contribution of the project implementation in the MAP II challenge is the construction and development of a sustainable system of partnership and communication between actors who influence education in the ORP. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Project MAP II Munichohradišťsko will follow up on MAP I completed in March 2018. The aim is to develop high quality inclusive education, update the MAP document, fulfil defined priorities in the territory and implement planned activities. This will be facilitated by the development of cooperation between schools involved and other actors and mutual learning. The main contribution of the project implementation in the MAP II challenge is the construction and development of a sustainable system of partnership and communication between actors who influence education in the ORP. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 October 2020
| |||||||||||||||
Property / summary: Project MAP II Munichohradišťsko will follow up on MAP I completed in March 2018. The aim is to develop high quality inclusive education, update the MAP document, fulfil defined priorities in the territory and implement planned activities. This will be facilitated by the development of cooperation between schools involved and other actors and mutual learning. The main contribution of the project implementation in the MAP II challenge is the construction and development of a sustainable system of partnership and communication between actors who influence education in the ORP. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.7035365469186059
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le projet MAP II à Munich assurera le suivi du MAP I achevé en mars 2018. L’objectif est de développer une éducation inclusive de qualité, de mettre à jour le document du PAM, de mettre en œuvre des priorités définies sur le territoire et de mettre en œuvre les activités prévues. Cela sera facilité par le développement de la coopération entre les écoles concernées et d’autres acteurs et par l’apprentissage mutuel. Le principal avantage de la mise en œuvre du projet dans le cadre de l’appel du PAM II est la mise en place et le développement d’un système durable de partenariat et de communication entre les acteurs influençant l’éducation dans le domaine de l’APD. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet MAP II à Munich assurera le suivi du MAP I achevé en mars 2018. L’objectif est de développer une éducation inclusive de qualité, de mettre à jour le document du PAM, de mettre en œuvre des priorités définies sur le territoire et de mettre en œuvre les activités prévues. Cela sera facilité par le développement de la coopération entre les écoles concernées et d’autres acteurs et par l’apprentissage mutuel. Le principal avantage de la mise en œuvre du projet dans le cadre de l’appel du PAM II est la mise en place et le développement d’un système durable de partenariat et de communication entre les acteurs influençant l’éducation dans le domaine de l’APD. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet MAP II à Munich assurera le suivi du MAP I achevé en mars 2018. L’objectif est de développer une éducation inclusive de qualité, de mettre à jour le document du PAM, de mettre en œuvre des priorités définies sur le territoire et de mettre en œuvre les activités prévues. Cela sera facilité par le développement de la coopération entre les écoles concernées et d’autres acteurs et par l’apprentissage mutuel. Le principal avantage de la mise en œuvre du projet dans le cadre de l’appel du PAM II est la mise en place et le développement d’un système durable de partenariat et de communication entre les acteurs influençant l’éducation dans le domaine de l’APD. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das Projekt MAP II in München wird die im März 2018 abgeschlossene MAP I weiterverfolgen. Ziel ist es, eine hochwertige inklusive Bildung zu entwickeln, das MAP-Dokument zu aktualisieren, festgelegte Prioritäten in dem Gebiet umzusetzen und geplante Aktivitäten durchzuführen. Dies wird durch die Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Schulen und anderen Akteuren und durch gegenseitiges Lernen erleichtert. Der Hauptvorteil der Umsetzung des Projekts in der MAP-II-Aufforderung ist der Aufbau und die Entwicklung eines nachhaltigen Systems der Partnerschaft und Kommunikation zwischen Akteuren, die die Bildung in der öffentlichen Entwicklungshilfe beeinflussen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das Projekt MAP II in München wird die im März 2018 abgeschlossene MAP I weiterverfolgen. Ziel ist es, eine hochwertige inklusive Bildung zu entwickeln, das MAP-Dokument zu aktualisieren, festgelegte Prioritäten in dem Gebiet umzusetzen und geplante Aktivitäten durchzuführen. Dies wird durch die Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Schulen und anderen Akteuren und durch gegenseitiges Lernen erleichtert. Der Hauptvorteil der Umsetzung des Projekts in der MAP-II-Aufforderung ist der Aufbau und die Entwicklung eines nachhaltigen Systems der Partnerschaft und Kommunikation zwischen Akteuren, die die Bildung in der öffentlichen Entwicklungshilfe beeinflussen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das Projekt MAP II in München wird die im März 2018 abgeschlossene MAP I weiterverfolgen. Ziel ist es, eine hochwertige inklusive Bildung zu entwickeln, das MAP-Dokument zu aktualisieren, festgelegte Prioritäten in dem Gebiet umzusetzen und geplante Aktivitäten durchzuführen. Dies wird durch die Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Schulen und anderen Akteuren und durch gegenseitiges Lernen erleichtert. Der Hauptvorteil der Umsetzung des Projekts in der MAP-II-Aufforderung ist der Aufbau und die Entwicklung eines nachhaltigen Systems der Partnerschaft und Kommunikation zwischen Akteuren, die die Bildung in der öffentlichen Entwicklungshilfe beeinflussen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het MAP II-project in München zal een vervolg geven aan het MAP I dat in maart 2018 is afgerond. Het doel is kwalitatief hoogwaardig inclusief onderwijs te ontwikkelen, het MAP-document te actualiseren, vastgestelde prioriteiten op het grondgebied uit te voeren en geplande activiteiten uit te voeren. Dit zal worden vergemakkelijkt door de ontwikkeling van samenwerking tussen betrokken scholen en andere actoren en wederzijds leren. Het belangrijkste voordeel van de uitvoering van het project in de MAP II-oproep is de opbouw en ontwikkeling van een duurzaam systeem van partnerschap en communicatie tussen actoren die van invloed zijn op het onderwijs in ODA. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het MAP II-project in München zal een vervolg geven aan het MAP I dat in maart 2018 is afgerond. Het doel is kwalitatief hoogwaardig inclusief onderwijs te ontwikkelen, het MAP-document te actualiseren, vastgestelde prioriteiten op het grondgebied uit te voeren en geplande activiteiten uit te voeren. Dit zal worden vergemakkelijkt door de ontwikkeling van samenwerking tussen betrokken scholen en andere actoren en wederzijds leren. Het belangrijkste voordeel van de uitvoering van het project in de MAP II-oproep is de opbouw en ontwikkeling van een duurzaam systeem van partnerschap en communicatie tussen actoren die van invloed zijn op het onderwijs in ODA. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het MAP II-project in München zal een vervolg geven aan het MAP I dat in maart 2018 is afgerond. Het doel is kwalitatief hoogwaardig inclusief onderwijs te ontwikkelen, het MAP-document te actualiseren, vastgestelde prioriteiten op het grondgebied uit te voeren en geplande activiteiten uit te voeren. Dit zal worden vergemakkelijkt door de ontwikkeling van samenwerking tussen betrokken scholen en andere actoren en wederzijds leren. Het belangrijkste voordeel van de uitvoering van het project in de MAP II-oproep is de opbouw en ontwikkeling van een duurzaam systeem van partnerschap en communicatie tussen actoren die van invloed zijn op het onderwijs in ODA. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il progetto MAP II di Monaco darà seguito al MAP I completato nel marzo 2018. L'obiettivo è sviluppare un'istruzione inclusiva di qualità, aggiornare il documento MAP, attuare priorità definite sul territorio e attuare le attività pianificate. Ciò sarà facilitato dallo sviluppo della cooperazione tra le scuole coinvolte e da altri attori e dall'apprendimento reciproco. Il principale vantaggio dell'attuazione del progetto nell'invito MAP II è la creazione e lo sviluppo di un sistema sostenibile di partenariato e comunicazione tra gli attori che influenzano l'istruzione nell'APS. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto MAP II di Monaco darà seguito al MAP I completato nel marzo 2018. L'obiettivo è sviluppare un'istruzione inclusiva di qualità, aggiornare il documento MAP, attuare priorità definite sul territorio e attuare le attività pianificate. Ciò sarà facilitato dallo sviluppo della cooperazione tra le scuole coinvolte e da altri attori e dall'apprendimento reciproco. Il principale vantaggio dell'attuazione del progetto nell'invito MAP II è la creazione e lo sviluppo di un sistema sostenibile di partenariato e comunicazione tra gli attori che influenzano l'istruzione nell'APS. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto MAP II di Monaco darà seguito al MAP I completato nel marzo 2018. L'obiettivo è sviluppare un'istruzione inclusiva di qualità, aggiornare il documento MAP, attuare priorità definite sul territorio e attuare le attività pianificate. Ciò sarà facilitato dallo sviluppo della cooperazione tra le scuole coinvolte e da altri attori e dall'apprendimento reciproco. Il principale vantaggio dell'attuazione del progetto nell'invito MAP II è la creazione e lo sviluppo di un sistema sostenibile di partenariato e comunicazione tra gli attori che influenzano l'istruzione nell'APS. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El proyecto MAP II en Múnich dará seguimiento al MAP I, finalizado en marzo de 2018. El objetivo es desarrollar una educación inclusiva de calidad, actualizar el documento del PAM, aplicar prioridades definidas en el territorio y ejecutar las actividades previstas. Esto se verá facilitado por el desarrollo de la cooperación entre las escuelas participantes y otros agentes y el aprendizaje mutuo. El principal beneficio de la ejecución del proyecto en la convocatoria del PAM II es la creación y el desarrollo de un sistema sostenible de asociación y comunicación entre los agentes que influyen en la educación en la AOD. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto MAP II en Múnich dará seguimiento al MAP I, finalizado en marzo de 2018. El objetivo es desarrollar una educación inclusiva de calidad, actualizar el documento del PAM, aplicar prioridades definidas en el territorio y ejecutar las actividades previstas. Esto se verá facilitado por el desarrollo de la cooperación entre las escuelas participantes y otros agentes y el aprendizaje mutuo. El principal beneficio de la ejecución del proyecto en la convocatoria del PAM II es la creación y el desarrollo de un sistema sostenible de asociación y comunicación entre los agentes que influyen en la educación en la AOD. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto MAP II en Múnich dará seguimiento al MAP I, finalizado en marzo de 2018. El objetivo es desarrollar una educación inclusiva de calidad, actualizar el documento del PAM, aplicar prioridades definidas en el territorio y ejecutar las actividades previstas. Esto se verá facilitado por el desarrollo de la cooperación entre las escuelas participantes y otros agentes y el aprendizaje mutuo. El principal beneficio de la ejecución del proyecto en la convocatoria del PAM II es la creación y el desarrollo de un sistema sostenible de asociación y comunicación entre los agentes que influyen en la educación en la AOD. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το έργο MAP II Munichohradiš‹sko θα δώσει συνέχεια στο MAP I που ολοκληρώθηκε τον Μάρτιο του 2018. Στόχος είναι η ανάπτυξη υψηλής ποιότητας εκπαίδευσης χωρίς αποκλεισμούς, η επικαιροποίηση του εγγράφου MAP, η εκπλήρωση καθορισμένων προτεραιοτήτων στην επικράτεια και η υλοποίηση προγραμματισμένων δραστηριοτήτων. Αυτό θα διευκολυνθεί με την ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των εμπλεκόμενων σχολείων και άλλων φορέων και της αμοιβαίας μάθησης. Η κύρια συμβολή της υλοποίησης του έργου στην πρόκληση του MAP II είναι η δημιουργία και ανάπτυξη ενός βιώσιμου συστήματος εταιρικής σχέσης και επικοινωνίας μεταξύ των φορέων που επηρεάζουν την εκπαίδευση στο πλαίσιο του ORP. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο MAP II Munichohradiš‹sko θα δώσει συνέχεια στο MAP I που ολοκληρώθηκε τον Μάρτιο του 2018. Στόχος είναι η ανάπτυξη υψηλής ποιότητας εκπαίδευσης χωρίς αποκλεισμούς, η επικαιροποίηση του εγγράφου MAP, η εκπλήρωση καθορισμένων προτεραιοτήτων στην επικράτεια και η υλοποίηση προγραμματισμένων δραστηριοτήτων. Αυτό θα διευκολυνθεί με την ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των εμπλεκόμενων σχολείων και άλλων φορέων και της αμοιβαίας μάθησης. Η κύρια συμβολή της υλοποίησης του έργου στην πρόκληση του MAP II είναι η δημιουργία και ανάπτυξη ενός βιώσιμου συστήματος εταιρικής σχέσης και επικοινωνίας μεταξύ των φορέων που επηρεάζουν την εκπαίδευση στο πλαίσιο του ORP. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο MAP II Munichohradiš‹sko θα δώσει συνέχεια στο MAP I που ολοκληρώθηκε τον Μάρτιο του 2018. Στόχος είναι η ανάπτυξη υψηλής ποιότητας εκπαίδευσης χωρίς αποκλεισμούς, η επικαιροποίηση του εγγράφου MAP, η εκπλήρωση καθορισμένων προτεραιοτήτων στην επικράτεια και η υλοποίηση προγραμματισμένων δραστηριοτήτων. Αυτό θα διευκολυνθεί με την ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των εμπλεκόμενων σχολείων και άλλων φορέων και της αμοιβαίας μάθησης. Η κύρια συμβολή της υλοποίησης του έργου στην πρόκληση του MAP II είναι η δημιουργία και ανάπτυξη ενός βιώσιμου συστήματος εταιρικής σχέσης και επικοινωνίας μεταξύ των φορέων που επηρεάζουν την εκπαίδευση στο πλαίσιο του ORP. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt MAP II Munichohradišоsko vil følge op på MAP I afsluttet i marts 2018. Målet er at udvikle inklusiv uddannelse af høj kvalitet, ajourføre dokumentet om det flerårige program, opfylde fastlagte prioriteter i området og gennemføre planlagte aktiviteter. Dette vil blive fremmet gennem udvikling af samarbejde mellem de involverede skoler og andre aktører og gensidig læring. Projektgennemførelsens vigtigste bidrag til MAP II-udfordringen er opbygningen og udviklingen af et bæredygtigt partnerskabs- og kommunikationssystem mellem aktører, der har indflydelse på uddannelse i ORP. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt MAP II Munichohradišоsko vil følge op på MAP I afsluttet i marts 2018. Målet er at udvikle inklusiv uddannelse af høj kvalitet, ajourføre dokumentet om det flerårige program, opfylde fastlagte prioriteter i området og gennemføre planlagte aktiviteter. Dette vil blive fremmet gennem udvikling af samarbejde mellem de involverede skoler og andre aktører og gensidig læring. Projektgennemførelsens vigtigste bidrag til MAP II-udfordringen er opbygningen og udviklingen af et bæredygtigt partnerskabs- og kommunikationssystem mellem aktører, der har indflydelse på uddannelse i ORP. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt MAP II Munichohradišоsko vil følge op på MAP I afsluttet i marts 2018. Målet er at udvikle inklusiv uddannelse af høj kvalitet, ajourføre dokumentet om det flerårige program, opfylde fastlagte prioriteter i området og gennemføre planlagte aktiviteter. Dette vil blive fremmet gennem udvikling af samarbejde mellem de involverede skoler og andre aktører og gensidig læring. Projektgennemførelsens vigtigste bidrag til MAP II-udfordringen er opbygningen og udviklingen af et bæredygtigt partnerskabs- og kommunikationssystem mellem aktører, der har indflydelse på uddannelse i ORP. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Maaliskuussa 2018 valmistuneen MAP II:n MAP II -hankkeen (MAP II) jatkotoimet. Tavoitteena on kehittää laadukasta osallistavaa koulutusta, päivittää MAP-asiakirjaa, täyttää alueella määritellyt painopisteet ja toteuttaa suunniteltuja toimia. Tätä helpottaa koulujen ja muiden toimijoiden välinen yhteistyö ja vastavuoroinen oppiminen. Hankkeen toteuttamisen tärkein panos MAP II -ohjelman haasteessa on kestävän kumppanuus- ja viestintäjärjestelmän rakentaminen ja kehittäminen koulutukseen ORP:ssä vaikuttavien toimijoiden välillä. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Maaliskuussa 2018 valmistuneen MAP II:n MAP II -hankkeen (MAP II) jatkotoimet. Tavoitteena on kehittää laadukasta osallistavaa koulutusta, päivittää MAP-asiakirjaa, täyttää alueella määritellyt painopisteet ja toteuttaa suunniteltuja toimia. Tätä helpottaa koulujen ja muiden toimijoiden välinen yhteistyö ja vastavuoroinen oppiminen. Hankkeen toteuttamisen tärkein panos MAP II -ohjelman haasteessa on kestävän kumppanuus- ja viestintäjärjestelmän rakentaminen ja kehittäminen koulutukseen ORP:ssä vaikuttavien toimijoiden välillä. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Maaliskuussa 2018 valmistuneen MAP II:n MAP II -hankkeen (MAP II) jatkotoimet. Tavoitteena on kehittää laadukasta osallistavaa koulutusta, päivittää MAP-asiakirjaa, täyttää alueella määritellyt painopisteet ja toteuttaa suunniteltuja toimia. Tätä helpottaa koulujen ja muiden toimijoiden välinen yhteistyö ja vastavuoroinen oppiminen. Hankkeen toteuttamisen tärkein panos MAP II -ohjelman haasteessa on kestävän kumppanuus- ja viestintäjärjestelmän rakentaminen ja kehittäminen koulutukseen ORP:ssä vaikuttavien toimijoiden välillä. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-Proġett MAP II Munichohradišрsko se jsegwi l-MAP I li tlesta f’Marzu 2018. L-għan huwa li tiġi żviluppata edukazzjoni inklużiva ta’ kwalità għolja, jiġi aġġornat id-dokument MAP, jiġu ssodisfati l-prijoritajiet definiti fit-territorju u jiġu implimentati l-attivitajiet ippjanati. Dan se jiġi ffaċilitat bl-iżvilupp ta’ kooperazzjoni bejn l-iskejjel involuti u atturi oħra u t-tagħlim reċiproku. Il-kontribut ewlieni tal-implimentazzjoni tal-proġett fl-isfida tal-MAP II huwa l-kostruzzjoni u l-iżvilupp ta’ sistema sostenibbli ta’ sħubija u komunikazzjoni bejn l-atturi li jinfluwenzaw l-edukazzjoni fl-RPK. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-Proġett MAP II Munichohradišрsko se jsegwi l-MAP I li tlesta f’Marzu 2018. L-għan huwa li tiġi żviluppata edukazzjoni inklużiva ta’ kwalità għolja, jiġi aġġornat id-dokument MAP, jiġu ssodisfati l-prijoritajiet definiti fit-territorju u jiġu implimentati l-attivitajiet ippjanati. Dan se jiġi ffaċilitat bl-iżvilupp ta’ kooperazzjoni bejn l-iskejjel involuti u atturi oħra u t-tagħlim reċiproku. Il-kontribut ewlieni tal-implimentazzjoni tal-proġett fl-isfida tal-MAP II huwa l-kostruzzjoni u l-iżvilupp ta’ sistema sostenibbli ta’ sħubija u komunikazzjoni bejn l-atturi li jinfluwenzaw l-edukazzjoni fl-RPK. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-Proġett MAP II Munichohradišрsko se jsegwi l-MAP I li tlesta f’Marzu 2018. L-għan huwa li tiġi żviluppata edukazzjoni inklużiva ta’ kwalità għolja, jiġi aġġornat id-dokument MAP, jiġu ssodisfati l-prijoritajiet definiti fit-territorju u jiġu implimentati l-attivitajiet ippjanati. Dan se jiġi ffaċilitat bl-iżvilupp ta’ kooperazzjoni bejn l-iskejjel involuti u atturi oħra u t-tagħlim reċiproku. Il-kontribut ewlieni tal-implimentazzjoni tal-proġett fl-isfida tal-MAP II huwa l-kostruzzjoni u l-iżvilupp ta’ sistema sostenibbli ta’ sħubija u komunikazzjoni bejn l-atturi li jinfluwenzaw l-edukazzjoni fl-RPK. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekts MAP II Munichohradišťsko turpinās darbu saistībā ar MAP I, kas tika pabeigts 2018. gada martā. Mērķis ir attīstīt kvalitatīvu iekļaujošu izglītību, atjaunināt MAP dokumentu, izpildīt noteiktās prioritātes teritorijā un īstenot plānotās darbības. To veicinās sadarbības attīstība starp iesaistītajām skolām un citiem dalībniekiem un savstarpēja mācīšanās. Projekta īstenošanas galvenais ieguldījums MAP II izaicinājumā ir ilgtspējīgas partnerības un komunikācijas sistēmas izveide un attīstība starp dalībniekiem, kas ietekmē izglītību ORP. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekts MAP II Munichohradišťsko turpinās darbu saistībā ar MAP I, kas tika pabeigts 2018. gada martā. Mērķis ir attīstīt kvalitatīvu iekļaujošu izglītību, atjaunināt MAP dokumentu, izpildīt noteiktās prioritātes teritorijā un īstenot plānotās darbības. To veicinās sadarbības attīstība starp iesaistītajām skolām un citiem dalībniekiem un savstarpēja mācīšanās. Projekta īstenošanas galvenais ieguldījums MAP II izaicinājumā ir ilgtspējīgas partnerības un komunikācijas sistēmas izveide un attīstība starp dalībniekiem, kas ietekmē izglītību ORP. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekts MAP II Munichohradišťsko turpinās darbu saistībā ar MAP I, kas tika pabeigts 2018. gada martā. Mērķis ir attīstīt kvalitatīvu iekļaujošu izglītību, atjaunināt MAP dokumentu, izpildīt noteiktās prioritātes teritorijā un īstenot plānotās darbības. To veicinās sadarbības attīstība starp iesaistītajām skolām un citiem dalībniekiem un savstarpēja mācīšanās. Projekta īstenošanas galvenais ieguldījums MAP II izaicinājumā ir ilgtspējīgas partnerības un komunikācijas sistēmas izveide un attīstība starp dalībniekiem, kas ietekmē izglītību ORP. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt MAP II Mníchovohradišťsko nadviaže na MAP I dokončený v marci 2018. Cieľom je rozvíjať vysokokvalitné inkluzívne vzdelávanie, aktualizovať dokument viacročného plánu, plniť stanovené priority na území a vykonávať plánované činnosti. Uľahčí sa to rozvojom spolupráce medzi zapojenými školami a inými aktérmi a vzájomným učením sa. Hlavným prínosom realizácie projektu v rámci výzvy MAP II je vybudovanie a rozvoj trvalo udržateľného systému partnerstva a komunikácie medzi aktérmi, ktorí ovplyvňujú vzdelávanie v ORP. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt MAP II Mníchovohradišťsko nadviaže na MAP I dokončený v marci 2018. Cieľom je rozvíjať vysokokvalitné inkluzívne vzdelávanie, aktualizovať dokument viacročného plánu, plniť stanovené priority na území a vykonávať plánované činnosti. Uľahčí sa to rozvojom spolupráce medzi zapojenými školami a inými aktérmi a vzájomným učením sa. Hlavným prínosom realizácie projektu v rámci výzvy MAP II je vybudovanie a rozvoj trvalo udržateľného systému partnerstva a komunikácie medzi aktérmi, ktorí ovplyvňujú vzdelávanie v ORP. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt MAP II Mníchovohradišťsko nadviaže na MAP I dokončený v marci 2018. Cieľom je rozvíjať vysokokvalitné inkluzívne vzdelávanie, aktualizovať dokument viacročného plánu, plniť stanovené priority na území a vykonávať plánované činnosti. Uľahčí sa to rozvojom spolupráce medzi zapojenými školami a inými aktérmi a vzájomným učením sa. Hlavným prínosom realizácie projektu v rámci výzvy MAP II je vybudovanie a rozvoj trvalo udržateľného systému partnerstva a komunikácie medzi aktérmi, ktorí ovplyvňujú vzdelávanie v ORP. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Beidh Tionscadal MAP II Münichohradiš°sko ag leanúint ar MAP I críochnaithe i mí an Mhárta 2018. Is é an aidhm atá ann oideachas cuimsitheach ardcháilíochta a fhorbairt, doiciméad an phlean ilbhliantúil a thabhairt cothrom le dáta, tosaíochtaí sainithe sa chríoch a chomhlíonadh agus na gníomhaíochtaí atá beartaithe a chur chun feidhme. Éascófar é sin trí chomhar a fhorbairt idir scoileanna agus gníomhaithe eile agus trí fhoghlaim fhrithpháirteach. Is é príomh-rannchuidiú chur chun feidhme an tionscadail i dúshlán MAP II córas inbhuanaithe comhpháirtíochta agus cumarsáide a thógáil agus a fhorbairt idir gníomhaithe a bhfuil tionchar acu ar an oideachas in ORP. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Beidh Tionscadal MAP II Münichohradiš°sko ag leanúint ar MAP I críochnaithe i mí an Mhárta 2018. Is é an aidhm atá ann oideachas cuimsitheach ardcháilíochta a fhorbairt, doiciméad an phlean ilbhliantúil a thabhairt cothrom le dáta, tosaíochtaí sainithe sa chríoch a chomhlíonadh agus na gníomhaíochtaí atá beartaithe a chur chun feidhme. Éascófar é sin trí chomhar a fhorbairt idir scoileanna agus gníomhaithe eile agus trí fhoghlaim fhrithpháirteach. Is é príomh-rannchuidiú chur chun feidhme an tionscadail i dúshlán MAP II córas inbhuanaithe comhpháirtíochta agus cumarsáide a thógáil agus a fhorbairt idir gníomhaithe a bhfuil tionchar acu ar an oideachas in ORP. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Beidh Tionscadal MAP II Münichohradiš°sko ag leanúint ar MAP I críochnaithe i mí an Mhárta 2018. Is é an aidhm atá ann oideachas cuimsitheach ardcháilíochta a fhorbairt, doiciméad an phlean ilbhliantúil a thabhairt cothrom le dáta, tosaíochtaí sainithe sa chríoch a chomhlíonadh agus na gníomhaíochtaí atá beartaithe a chur chun feidhme. Éascófar é sin trí chomhar a fhorbairt idir scoileanna agus gníomhaithe eile agus trí fhoghlaim fhrithpháirteach. Is é príomh-rannchuidiú chur chun feidhme an tionscadail i dúshlán MAP II córas inbhuanaithe comhpháirtíochta agus cumarsáide a thógáil agus a fhorbairt idir gníomhaithe a bhfuil tionchar acu ar an oideachas in ORP. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O projeto MAP II Munichohradišsko dará seguimento ao PAM I concluído em março de 2018. O objetivo é desenvolver uma educação inclusiva de elevada qualidade, atualizar o documento do plano plurianual, cumprir prioridades definidas no território e implementar as atividades planeadas. Tal será facilitado pelo desenvolvimento da cooperação entre as escolas envolvidas e outros intervenientes e pela aprendizagem mútua. A principal contribuição da implementação do projeto no desafio MAP II é a construção e desenvolvimento de um sistema sustentável de parceria e comunicação entre atores que influenciam a educação no ORP. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto MAP II Munichohradišsko dará seguimento ao PAM I concluído em março de 2018. O objetivo é desenvolver uma educação inclusiva de elevada qualidade, atualizar o documento do plano plurianual, cumprir prioridades definidas no território e implementar as atividades planeadas. Tal será facilitado pelo desenvolvimento da cooperação entre as escolas envolvidas e outros intervenientes e pela aprendizagem mútua. A principal contribuição da implementação do projeto no desafio MAP II é a construção e desenvolvimento de um sistema sustentável de parceria e comunicação entre atores que influenciam a educação no ORP. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto MAP II Munichohradišsko dará seguimento ao PAM I concluído em março de 2018. O objetivo é desenvolver uma educação inclusiva de elevada qualidade, atualizar o documento do plano plurianual, cumprir prioridades definidas no território e implementar as atividades planeadas. Tal será facilitado pelo desenvolvimento da cooperação entre as escolas envolvidas e outros intervenientes e pela aprendizagem mútua. A principal contribuição da implementação do projeto no desafio MAP II é a construção e desenvolvimento de um sistema sustentável de parceria e comunicação entre atores que influenciam a educação no ORP. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
MAP II Munichohradišťsko projektile järgneb 2018. aasta märtsis valminud MAP I. Eesmärk on arendada kvaliteetset kaasavat haridust, ajakohastada MAPi dokumenti, täita piirkonnas kindlaksmääratud prioriteete ja rakendada kavandatud meetmeid. Seda hõlbustab koostöö arendamine kaasatud koolide ja teiste osalejate vahel ning vastastikune õppimine. Projekti rakendamise peamine panus MAP II väljakutsesse on jätkusuutliku partnerlus- ja kommunikatsioonisüsteemi loomine ja arendamine nende osalejate vahel, kes mõjutavad haridust ORPis. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: MAP II Munichohradišťsko projektile järgneb 2018. aasta märtsis valminud MAP I. Eesmärk on arendada kvaliteetset kaasavat haridust, ajakohastada MAPi dokumenti, täita piirkonnas kindlaksmääratud prioriteete ja rakendada kavandatud meetmeid. Seda hõlbustab koostöö arendamine kaasatud koolide ja teiste osalejate vahel ning vastastikune õppimine. Projekti rakendamise peamine panus MAP II väljakutsesse on jätkusuutliku partnerlus- ja kommunikatsioonisüsteemi loomine ja arendamine nende osalejate vahel, kes mõjutavad haridust ORPis. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: MAP II Munichohradišťsko projektile järgneb 2018. aasta märtsis valminud MAP I. Eesmärk on arendada kvaliteetset kaasavat haridust, ajakohastada MAPi dokumenti, täita piirkonnas kindlaksmääratud prioriteete ja rakendada kavandatud meetmeid. Seda hõlbustab koostöö arendamine kaasatud koolide ja teiste osalejate vahel ning vastastikune õppimine. Projekti rakendamise peamine panus MAP II väljakutsesse on jätkusuutliku partnerlus- ja kommunikatsioonisüsteemi loomine ja arendamine nende osalejate vahel, kes mõjutavad haridust ORPis. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A MAP II Münchenohradišťsko projekt nyomon követi a 2018 márciusában befejezett MAP I-t. A cél a magas színvonalú inkluzív oktatás fejlesztése, a többéves cselekvési tervről szóló dokumentum aktualizálása, a meghatározott prioritások teljesítése a területen, valamint a tervezett tevékenységek végrehajtása. Ezt megkönnyíti az érintett iskolák és más szereplők közötti együttműködés fejlesztése, valamint az egymástól való tanulás. A projekt megvalósításának fő hozzájárulása a MAP II kihívásához az ORP oktatását befolyásoló szereplők közötti fenntartható partnerségi és kommunikációs rendszer kialakítása és fejlesztése. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A MAP II Münchenohradišťsko projekt nyomon követi a 2018 márciusában befejezett MAP I-t. A cél a magas színvonalú inkluzív oktatás fejlesztése, a többéves cselekvési tervről szóló dokumentum aktualizálása, a meghatározott prioritások teljesítése a területen, valamint a tervezett tevékenységek végrehajtása. Ezt megkönnyíti az érintett iskolák és más szereplők közötti együttműködés fejlesztése, valamint az egymástól való tanulás. A projekt megvalósításának fő hozzájárulása a MAP II kihívásához az ORP oktatását befolyásoló szereplők közötti fenntartható partnerségi és kommunikációs rendszer kialakítása és fejlesztése. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A MAP II Münchenohradišťsko projekt nyomon követi a 2018 márciusában befejezett MAP I-t. A cél a magas színvonalú inkluzív oktatás fejlesztése, a többéves cselekvési tervről szóló dokumentum aktualizálása, a meghatározott prioritások teljesítése a területen, valamint a tervezett tevékenységek végrehajtása. Ezt megkönnyíti az érintett iskolák és más szereplők közötti együttműködés fejlesztése, valamint az egymástól való tanulás. A projekt megvalósításának fő hozzájárulása a MAP II kihívásához az ORP oktatását befolyásoló szereplők közötti fenntartható partnerségi és kommunikációs rendszer kialakítása és fejlesztése. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Проект MAP II Мюнхенохрадишко ще предприеме последващи действия във връзка с МПД I, приключил през март 2018 г. Целта е да се развие висококачествено приобщаващо образование, да се актуализира документът за многогодишния план за действие, да се изпълнят определени приоритети на територията и да се изпълнят планираните дейности. Това ще бъде улеснено от развитието на сътрудничеството между участващите училища и други участници и взаимното обучение. Основният принос на изпълнението на проекта в предизвикателството на МПД II е изграждането и развитието на устойчива система за партньорство и комуникация между участниците, които оказват влияние върху образованието в ОРП. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Проект MAP II Мюнхенохрадишко ще предприеме последващи действия във връзка с МПД I, приключил през март 2018 г. Целта е да се развие висококачествено приобщаващо образование, да се актуализира документът за многогодишния план за действие, да се изпълнят определени приоритети на територията и да се изпълнят планираните дейности. Това ще бъде улеснено от развитието на сътрудничеството между участващите училища и други участници и взаимното обучение. Основният принос на изпълнението на проекта в предизвикателството на МПД II е изграждането и развитието на устойчива система за партньорство и комуникация между участниците, които оказват влияние върху образованието в ОРП. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Проект MAP II Мюнхенохрадишко ще предприеме последващи действия във връзка с МПД I, приключил през март 2018 г. Целта е да се развие висококачествено приобщаващо образование, да се актуализира документът за многогодишния план за действие, да се изпълнят определени приоритети на територията и да се изпълнят планираните дейности. Това ще бъде улеснено от развитието на сътрудничеството между участващите училища и други участници и взаимното обучение. Основният принос на изпълнението на проекта в предизвикателството на МПД II е изграждането и развитието на устойчива система за партньорство и комуникация между участниците, които оказват влияние върху образованието в ОРП. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
2018 m. kovo mėn. užbaigtas MAP II projektas „MiunchenohradišŇsko“ tęs tolesnę veiklą, susijusią su I MAP. Siekiama plėtoti aukštos kokybės įtraukų švietimą, atnaujinti daugiamečio plano dokumentą, įgyvendinti apibrėžtus teritorijos prioritetus ir įgyvendinti suplanuotą veiklą. Tam bus lengviau plėtoti dalyvaujančių mokyklų ir kitų subjektų bendradarbiavimą ir abipusį mokymąsi. Pagrindinis projekto įgyvendinimo indėlis įgyvendinant MAP II uždavinį yra tvarios partnerystės ir ryšių tarp subjektų, turinčių įtakos švietimui ORP, sistemos kūrimas ir plėtojimas. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: 2018 m. kovo mėn. užbaigtas MAP II projektas „MiunchenohradišŇsko“ tęs tolesnę veiklą, susijusią su I MAP. Siekiama plėtoti aukštos kokybės įtraukų švietimą, atnaujinti daugiamečio plano dokumentą, įgyvendinti apibrėžtus teritorijos prioritetus ir įgyvendinti suplanuotą veiklą. Tam bus lengviau plėtoti dalyvaujančių mokyklų ir kitų subjektų bendradarbiavimą ir abipusį mokymąsi. Pagrindinis projekto įgyvendinimo indėlis įgyvendinant MAP II uždavinį yra tvarios partnerystės ir ryšių tarp subjektų, turinčių įtakos švietimui ORP, sistemos kūrimas ir plėtojimas. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: 2018 m. kovo mėn. užbaigtas MAP II projektas „MiunchenohradišŇsko“ tęs tolesnę veiklą, susijusią su I MAP. Siekiama plėtoti aukštos kokybės įtraukų švietimą, atnaujinti daugiamečio plano dokumentą, įgyvendinti apibrėžtus teritorijos prioritetus ir įgyvendinti suplanuotą veiklą. Tam bus lengviau plėtoti dalyvaujančių mokyklų ir kitų subjektų bendradarbiavimą ir abipusį mokymąsi. Pagrindinis projekto įgyvendinimo indėlis įgyvendinant MAP II uždavinį yra tvarios partnerystės ir ryšių tarp subjektų, turinčių įtakos švietimui ORP, sistemos kūrimas ir plėtojimas. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt MAP II Munchenohradišсsko pratit će se na MAP I dovršen u ožujku 2018. Cilj je razviti visokokvalitetno uključivo obrazovanje, ažurirati dokument višegodišnjeg plana, ispuniti utvrđene prioritete na području i provesti planirane aktivnosti. To će se olakšati razvojem suradnje između uključenih škola i drugih aktera te uzajamnim učenjem. Glavni doprinos provedbe projekta u izazovu MAP II je izgradnja i razvoj održivog sustava partnerstva i komunikacije između aktera koji utječu na obrazovanje u ORP-u. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt MAP II Munchenohradišсsko pratit će se na MAP I dovršen u ožujku 2018. Cilj je razviti visokokvalitetno uključivo obrazovanje, ažurirati dokument višegodišnjeg plana, ispuniti utvrđene prioritete na području i provesti planirane aktivnosti. To će se olakšati razvojem suradnje između uključenih škola i drugih aktera te uzajamnim učenjem. Glavni doprinos provedbe projekta u izazovu MAP II je izgradnja i razvoj održivog sustava partnerstva i komunikacije između aktera koji utječu na obrazovanje u ORP-u. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt MAP II Munchenohradišсsko pratit će se na MAP I dovršen u ožujku 2018. Cilj je razviti visokokvalitetno uključivo obrazovanje, ažurirati dokument višegodišnjeg plana, ispuniti utvrđene prioritete na području i provesti planirane aktivnosti. To će se olakšati razvojem suradnje između uključenih škola i drugih aktera te uzajamnim učenjem. Glavni doprinos provedbe projekta u izazovu MAP II je izgradnja i razvoj održivog sustava partnerstva i komunikacije između aktera koji utječu na obrazovanje u ORP-u. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt MAP II Munichohradišųsko kommer att följa upp MAP I som slutfördes i mars 2018. Syftet är att utveckla inkluderande utbildning av hög kvalitet, uppdatera dokumentet om den fleråriga handlingsplanen, uppfylla fastställda prioriteringar inom territoriet och genomföra planerad verksamhet. Detta kommer att underlättas genom utveckling av samarbete mellan berörda skolor och andra aktörer och ömsesidigt lärande. Det viktigaste bidraget från projektgenomförandet i MAP II-utmaningen är uppbyggnad och utveckling av ett hållbart system för partnerskap och kommunikation mellan aktörer som påverkar utbildningen i ORP. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt MAP II Munichohradišųsko kommer att följa upp MAP I som slutfördes i mars 2018. Syftet är att utveckla inkluderande utbildning av hög kvalitet, uppdatera dokumentet om den fleråriga handlingsplanen, uppfylla fastställda prioriteringar inom territoriet och genomföra planerad verksamhet. Detta kommer att underlättas genom utveckling av samarbete mellan berörda skolor och andra aktörer och ömsesidigt lärande. Det viktigaste bidraget från projektgenomförandet i MAP II-utmaningen är uppbyggnad och utveckling av ett hållbart system för partnerskap och kommunikation mellan aktörer som påverkar utbildningen i ORP. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt MAP II Munichohradišųsko kommer att följa upp MAP I som slutfördes i mars 2018. Syftet är att utveckla inkluderande utbildning av hög kvalitet, uppdatera dokumentet om den fleråriga handlingsplanen, uppfylla fastställda prioriteringar inom territoriet och genomföra planerad verksamhet. Detta kommer att underlättas genom utveckling av samarbete mellan berörda skolor och andra aktörer och ömsesidigt lärande. Det viktigaste bidraget från projektgenomförandet i MAP II-utmaningen är uppbyggnad och utveckling av ett hållbart system för partnerskap och kommunikation mellan aktörer som påverkar utbildningen i ORP. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Proiectul MAP II Münchenohradiš⇒sko va urmări MAP I finalizat în martie 2018. Scopul este de a dezvolta o educație incluzivă de înaltă calitate, de a actualiza documentul MAP, de a îndeplini prioritățile definite în teritoriu și de a pune în aplicare activitățile planificate. Acest lucru va fi facilitat de dezvoltarea cooperării între școlile implicate și alți actori și de învățarea reciprocă. Principala contribuție a implementării proiectului în provocarea MAP II este construirea și dezvoltarea unui sistem durabil de parteneriat și comunicare între actorii care influențează educația în ORP. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul MAP II Münchenohradiš⇒sko va urmări MAP I finalizat în martie 2018. Scopul este de a dezvolta o educație incluzivă de înaltă calitate, de a actualiza documentul MAP, de a îndeplini prioritățile definite în teritoriu și de a pune în aplicare activitățile planificate. Acest lucru va fi facilitat de dezvoltarea cooperării între școlile implicate și alți actori și de învățarea reciprocă. Principala contribuție a implementării proiectului în provocarea MAP II este construirea și dezvoltarea unui sistem durabil de parteneriat și comunicare între actorii care influențează educația în ORP. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul MAP II Münchenohradiš⇒sko va urmări MAP I finalizat în martie 2018. Scopul este de a dezvolta o educație incluzivă de înaltă calitate, de a actualiza documentul MAP, de a îndeplini prioritățile definite în teritoriu și de a pune în aplicare activitățile planificate. Acest lucru va fi facilitat de dezvoltarea cooperării între școlile implicate și alți actori și de învățarea reciprocă. Principala contribuție a implementării proiectului în provocarea MAP II este construirea și dezvoltarea unui sistem durabil de parteneriat și comunicare între actorii care influențează educația în ORP. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt MAP II Münchenohradišťsko bo sledil MAP I, zaključen marca 2018. Cilj je razviti visokokakovostno vključujoče izobraževanje, posodobiti dokument o večletnem akcijskem načrtu, izpolniti opredeljene prednostne naloge na ozemlju in izvesti načrtovane dejavnosti. To se bo olajšalo z razvojem sodelovanja med vključenimi šolami in drugimi akterji ter z vzajemnim učenjem. Glavni prispevek izvajanja projekta pri izzivu MAP II je izgradnja in razvoj trajnostnega sistema partnerstva in komunikacije med akterji, ki vplivajo na izobraževanje v ORP. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt MAP II Münchenohradišťsko bo sledil MAP I, zaključen marca 2018. Cilj je razviti visokokakovostno vključujoče izobraževanje, posodobiti dokument o večletnem akcijskem načrtu, izpolniti opredeljene prednostne naloge na ozemlju in izvesti načrtovane dejavnosti. To se bo olajšalo z razvojem sodelovanja med vključenimi šolami in drugimi akterji ter z vzajemnim učenjem. Glavni prispevek izvajanja projekta pri izzivu MAP II je izgradnja in razvoj trajnostnega sistema partnerstva in komunikacije med akterji, ki vplivajo na izobraževanje v ORP. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt MAP II Münchenohradišťsko bo sledil MAP I, zaključen marca 2018. Cilj je razviti visokokakovostno vključujoče izobraževanje, posodobiti dokument o večletnem akcijskem načrtu, izpolniti opredeljene prednostne naloge na ozemlju in izvesti načrtovane dejavnosti. To se bo olajšalo z razvojem sodelovanja med vključenimi šolami in drugimi akterji ter z vzajemnim učenjem. Glavni prispevek izvajanja projekta pri izzivu MAP II je izgradnja in razvoj trajnostnega sistema partnerstva in komunikacije med akterji, ki vplivajo na izobraževanje v ORP. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt MAP II Munichohradišťsko będzie kontynuacją planu MAP I ukończonego w marcu 2018 r. Celem jest rozwój edukacji włączającej wysokiej jakości, aktualizacja dokumentu MAP, realizacja określonych priorytetów na danym terytorium oraz realizacja planowanych działań. Ułatwi to rozwój współpracy między zaangażowanymi szkołami a innymi podmiotami oraz wzajemne uczenie się. Głównym wkładem realizacji projektu w wyzwaniu MAP II jest budowa i rozwój zrównoważonego systemu partnerstwa i komunikacji między podmiotami wpływającymi na edukację w ramach ORP. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt MAP II Munichohradišťsko będzie kontynuacją planu MAP I ukończonego w marcu 2018 r. Celem jest rozwój edukacji włączającej wysokiej jakości, aktualizacja dokumentu MAP, realizacja określonych priorytetów na danym terytorium oraz realizacja planowanych działań. Ułatwi to rozwój współpracy między zaangażowanymi szkołami a innymi podmiotami oraz wzajemne uczenie się. Głównym wkładem realizacji projektu w wyzwaniu MAP II jest budowa i rozwój zrównoważonego systemu partnerstwa i komunikacji między podmiotami wpływającymi na edukację w ramach ORP. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt MAP II Munichohradišťsko będzie kontynuacją planu MAP I ukończonego w marcu 2018 r. Celem jest rozwój edukacji włączającej wysokiej jakości, aktualizacja dokumentu MAP, realizacja określonych priorytetów na danym terytorium oraz realizacja planowanych działań. Ułatwi to rozwój współpracy między zaangażowanymi szkołami a innymi podmiotami oraz wzajemne uczenie się. Głównym wkładem realizacji projektu w wyzwaniu MAP II jest budowa i rozwój zrównoważonego systemu partnerstwa i komunikacji między podmiotami wpływającymi na edukację w ramach ORP. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 August 2022
| |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Reducing and preventing early school-leaving and promoting equal access to good quality early-childhood, primary and secondary education including formal, non-formal and informal learning pathways for reintegrating into education and training / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: European Union / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
7,235,354.7 Czech koruna
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 7,235,354.7 Czech koruna / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
289,414.19 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 289,414.19 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 289,414.19 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.04 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 289,414.19 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 January 2020
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
8,512,182.0 Czech koruna
| |||||||||||||||
Property / budget: 8,512,182.0 Czech koruna / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
340,487.28 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 340,487.28 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / budget: 340,487.28 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.04 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 340,487.28 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 January 2020
| |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Research Development and Education - CZ - ESF/ERDF / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Central Bohemian Region / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Central Bohemian Region / qualifier | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Equal access to quality pre-primary, primary and secondary education / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
30 June 2022
| |||||||||||||||
Property / end time: 30 June 2022 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q219960 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Město Mnichovo Hradiště | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Město Mnichovo Hradiště / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
22 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 22 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:15, 23 March 2024
Project Q29429 in Czech Republic
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Map II Munichohradišťsko |
Project Q29429 in Czech Republic |
Statements
7,235,354.7 Czech koruna
0 references
8,512,182.0 Czech koruna
0 references
85 percent
0 references
17 September 2018
0 references
30 June 2022
0 references
16 March 2022
0 references
Město Mnichovo Hradiště
0 references
29501
0 references
Projekt MAP II Mnichovohradišťsko bude navazovat na MAP I ukončený v březnu 2018. Cílem je rozvíjet kvalitní inkluzivní vzdělávání, aktualizovat dokument MAP, naplňovat definované priority v území a realizovat naplánované aktivity. Tomu bude napomáhat rozvoj spolupráce mezi zapojenými školami a dalšími subjekty a vzájemné učení. Hlavním přínosem realizace projektu ve výzvě MAP II je budování a rozvoj udržitelného systému partnerství a komunikace mezi aktéry, kteří ovlivňují vzdělávání v ORP. (Czech)
0 references
Project MAP II Munichohradišťsko will follow up on MAP I completed in March 2018. The aim is to develop high quality inclusive education, update the MAP document, fulfil defined priorities in the territory and implement planned activities. This will be facilitated by the development of cooperation between schools involved and other actors and mutual learning. The main contribution of the project implementation in the MAP II challenge is the construction and development of a sustainable system of partnership and communication between actors who influence education in the ORP. (English)
22 October 2020
0.7035365469186059
0 references
Le projet MAP II à Munich assurera le suivi du MAP I achevé en mars 2018. L’objectif est de développer une éducation inclusive de qualité, de mettre à jour le document du PAM, de mettre en œuvre des priorités définies sur le territoire et de mettre en œuvre les activités prévues. Cela sera facilité par le développement de la coopération entre les écoles concernées et d’autres acteurs et par l’apprentissage mutuel. Le principal avantage de la mise en œuvre du projet dans le cadre de l’appel du PAM II est la mise en place et le développement d’un système durable de partenariat et de communication entre les acteurs influençant l’éducation dans le domaine de l’APD. (French)
28 November 2021
0 references
Das Projekt MAP II in München wird die im März 2018 abgeschlossene MAP I weiterverfolgen. Ziel ist es, eine hochwertige inklusive Bildung zu entwickeln, das MAP-Dokument zu aktualisieren, festgelegte Prioritäten in dem Gebiet umzusetzen und geplante Aktivitäten durchzuführen. Dies wird durch die Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Schulen und anderen Akteuren und durch gegenseitiges Lernen erleichtert. Der Hauptvorteil der Umsetzung des Projekts in der MAP-II-Aufforderung ist der Aufbau und die Entwicklung eines nachhaltigen Systems der Partnerschaft und Kommunikation zwischen Akteuren, die die Bildung in der öffentlichen Entwicklungshilfe beeinflussen. (German)
2 December 2021
0 references
Het MAP II-project in München zal een vervolg geven aan het MAP I dat in maart 2018 is afgerond. Het doel is kwalitatief hoogwaardig inclusief onderwijs te ontwikkelen, het MAP-document te actualiseren, vastgestelde prioriteiten op het grondgebied uit te voeren en geplande activiteiten uit te voeren. Dit zal worden vergemakkelijkt door de ontwikkeling van samenwerking tussen betrokken scholen en andere actoren en wederzijds leren. Het belangrijkste voordeel van de uitvoering van het project in de MAP II-oproep is de opbouw en ontwikkeling van een duurzaam systeem van partnerschap en communicatie tussen actoren die van invloed zijn op het onderwijs in ODA. (Dutch)
13 December 2021
0 references
Il progetto MAP II di Monaco darà seguito al MAP I completato nel marzo 2018. L'obiettivo è sviluppare un'istruzione inclusiva di qualità, aggiornare il documento MAP, attuare priorità definite sul territorio e attuare le attività pianificate. Ciò sarà facilitato dallo sviluppo della cooperazione tra le scuole coinvolte e da altri attori e dall'apprendimento reciproco. Il principale vantaggio dell'attuazione del progetto nell'invito MAP II è la creazione e lo sviluppo di un sistema sostenibile di partenariato e comunicazione tra gli attori che influenzano l'istruzione nell'APS. (Italian)
14 January 2022
0 references
El proyecto MAP II en Múnich dará seguimiento al MAP I, finalizado en marzo de 2018. El objetivo es desarrollar una educación inclusiva de calidad, actualizar el documento del PAM, aplicar prioridades definidas en el territorio y ejecutar las actividades previstas. Esto se verá facilitado por el desarrollo de la cooperación entre las escuelas participantes y otros agentes y el aprendizaje mutuo. El principal beneficio de la ejecución del proyecto en la convocatoria del PAM II es la creación y el desarrollo de un sistema sostenible de asociación y comunicación entre los agentes que influyen en la educación en la AOD. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Το έργο MAP II Munichohradiš‹sko θα δώσει συνέχεια στο MAP I που ολοκληρώθηκε τον Μάρτιο του 2018. Στόχος είναι η ανάπτυξη υψηλής ποιότητας εκπαίδευσης χωρίς αποκλεισμούς, η επικαιροποίηση του εγγράφου MAP, η εκπλήρωση καθορισμένων προτεραιοτήτων στην επικράτεια και η υλοποίηση προγραμματισμένων δραστηριοτήτων. Αυτό θα διευκολυνθεί με την ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των εμπλεκόμενων σχολείων και άλλων φορέων και της αμοιβαίας μάθησης. Η κύρια συμβολή της υλοποίησης του έργου στην πρόκληση του MAP II είναι η δημιουργία και ανάπτυξη ενός βιώσιμου συστήματος εταιρικής σχέσης και επικοινωνίας μεταξύ των φορέων που επηρεάζουν την εκπαίδευση στο πλαίσιο του ORP. (Greek)
17 August 2022
0 references
Projekt MAP II Munichohradišоsko vil følge op på MAP I afsluttet i marts 2018. Målet er at udvikle inklusiv uddannelse af høj kvalitet, ajourføre dokumentet om det flerårige program, opfylde fastlagte prioriteter i området og gennemføre planlagte aktiviteter. Dette vil blive fremmet gennem udvikling af samarbejde mellem de involverede skoler og andre aktører og gensidig læring. Projektgennemførelsens vigtigste bidrag til MAP II-udfordringen er opbygningen og udviklingen af et bæredygtigt partnerskabs- og kommunikationssystem mellem aktører, der har indflydelse på uddannelse i ORP. (Danish)
17 August 2022
0 references
Maaliskuussa 2018 valmistuneen MAP II:n MAP II -hankkeen (MAP II) jatkotoimet. Tavoitteena on kehittää laadukasta osallistavaa koulutusta, päivittää MAP-asiakirjaa, täyttää alueella määritellyt painopisteet ja toteuttaa suunniteltuja toimia. Tätä helpottaa koulujen ja muiden toimijoiden välinen yhteistyö ja vastavuoroinen oppiminen. Hankkeen toteuttamisen tärkein panos MAP II -ohjelman haasteessa on kestävän kumppanuus- ja viestintäjärjestelmän rakentaminen ja kehittäminen koulutukseen ORP:ssä vaikuttavien toimijoiden välillä. (Finnish)
17 August 2022
0 references
Il-Proġett MAP II Munichohradišрsko se jsegwi l-MAP I li tlesta f’Marzu 2018. L-għan huwa li tiġi żviluppata edukazzjoni inklużiva ta’ kwalità għolja, jiġi aġġornat id-dokument MAP, jiġu ssodisfati l-prijoritajiet definiti fit-territorju u jiġu implimentati l-attivitajiet ippjanati. Dan se jiġi ffaċilitat bl-iżvilupp ta’ kooperazzjoni bejn l-iskejjel involuti u atturi oħra u t-tagħlim reċiproku. Il-kontribut ewlieni tal-implimentazzjoni tal-proġett fl-isfida tal-MAP II huwa l-kostruzzjoni u l-iżvilupp ta’ sistema sostenibbli ta’ sħubija u komunikazzjoni bejn l-atturi li jinfluwenzaw l-edukazzjoni fl-RPK. (Maltese)
17 August 2022
0 references
Projekts MAP II Munichohradišťsko turpinās darbu saistībā ar MAP I, kas tika pabeigts 2018. gada martā. Mērķis ir attīstīt kvalitatīvu iekļaujošu izglītību, atjaunināt MAP dokumentu, izpildīt noteiktās prioritātes teritorijā un īstenot plānotās darbības. To veicinās sadarbības attīstība starp iesaistītajām skolām un citiem dalībniekiem un savstarpēja mācīšanās. Projekta īstenošanas galvenais ieguldījums MAP II izaicinājumā ir ilgtspējīgas partnerības un komunikācijas sistēmas izveide un attīstība starp dalībniekiem, kas ietekmē izglītību ORP. (Latvian)
17 August 2022
0 references
Projekt MAP II Mníchovohradišťsko nadviaže na MAP I dokončený v marci 2018. Cieľom je rozvíjať vysokokvalitné inkluzívne vzdelávanie, aktualizovať dokument viacročného plánu, plniť stanovené priority na území a vykonávať plánované činnosti. Uľahčí sa to rozvojom spolupráce medzi zapojenými školami a inými aktérmi a vzájomným učením sa. Hlavným prínosom realizácie projektu v rámci výzvy MAP II je vybudovanie a rozvoj trvalo udržateľného systému partnerstva a komunikácie medzi aktérmi, ktorí ovplyvňujú vzdelávanie v ORP. (Slovak)
17 August 2022
0 references
Beidh Tionscadal MAP II Münichohradiš°sko ag leanúint ar MAP I críochnaithe i mí an Mhárta 2018. Is é an aidhm atá ann oideachas cuimsitheach ardcháilíochta a fhorbairt, doiciméad an phlean ilbhliantúil a thabhairt cothrom le dáta, tosaíochtaí sainithe sa chríoch a chomhlíonadh agus na gníomhaíochtaí atá beartaithe a chur chun feidhme. Éascófar é sin trí chomhar a fhorbairt idir scoileanna agus gníomhaithe eile agus trí fhoghlaim fhrithpháirteach. Is é príomh-rannchuidiú chur chun feidhme an tionscadail i dúshlán MAP II córas inbhuanaithe comhpháirtíochta agus cumarsáide a thógáil agus a fhorbairt idir gníomhaithe a bhfuil tionchar acu ar an oideachas in ORP. (Irish)
17 August 2022
0 references
O projeto MAP II Munichohradišsko dará seguimento ao PAM I concluído em março de 2018. O objetivo é desenvolver uma educação inclusiva de elevada qualidade, atualizar o documento do plano plurianual, cumprir prioridades definidas no território e implementar as atividades planeadas. Tal será facilitado pelo desenvolvimento da cooperação entre as escolas envolvidas e outros intervenientes e pela aprendizagem mútua. A principal contribuição da implementação do projeto no desafio MAP II é a construção e desenvolvimento de um sistema sustentável de parceria e comunicação entre atores que influenciam a educação no ORP. (Portuguese)
17 August 2022
0 references
MAP II Munichohradišťsko projektile järgneb 2018. aasta märtsis valminud MAP I. Eesmärk on arendada kvaliteetset kaasavat haridust, ajakohastada MAPi dokumenti, täita piirkonnas kindlaksmääratud prioriteete ja rakendada kavandatud meetmeid. Seda hõlbustab koostöö arendamine kaasatud koolide ja teiste osalejate vahel ning vastastikune õppimine. Projekti rakendamise peamine panus MAP II väljakutsesse on jätkusuutliku partnerlus- ja kommunikatsioonisüsteemi loomine ja arendamine nende osalejate vahel, kes mõjutavad haridust ORPis. (Estonian)
17 August 2022
0 references
A MAP II Münchenohradišťsko projekt nyomon követi a 2018 márciusában befejezett MAP I-t. A cél a magas színvonalú inkluzív oktatás fejlesztése, a többéves cselekvési tervről szóló dokumentum aktualizálása, a meghatározott prioritások teljesítése a területen, valamint a tervezett tevékenységek végrehajtása. Ezt megkönnyíti az érintett iskolák és más szereplők közötti együttműködés fejlesztése, valamint az egymástól való tanulás. A projekt megvalósításának fő hozzájárulása a MAP II kihívásához az ORP oktatását befolyásoló szereplők közötti fenntartható partnerségi és kommunikációs rendszer kialakítása és fejlesztése. (Hungarian)
17 August 2022
0 references
Проект MAP II Мюнхенохрадишко ще предприеме последващи действия във връзка с МПД I, приключил през март 2018 г. Целта е да се развие висококачествено приобщаващо образование, да се актуализира документът за многогодишния план за действие, да се изпълнят определени приоритети на територията и да се изпълнят планираните дейности. Това ще бъде улеснено от развитието на сътрудничеството между участващите училища и други участници и взаимното обучение. Основният принос на изпълнението на проекта в предизвикателството на МПД II е изграждането и развитието на устойчива система за партньорство и комуникация между участниците, които оказват влияние върху образованието в ОРП. (Bulgarian)
17 August 2022
0 references
2018 m. kovo mėn. užbaigtas MAP II projektas „MiunchenohradišŇsko“ tęs tolesnę veiklą, susijusią su I MAP. Siekiama plėtoti aukštos kokybės įtraukų švietimą, atnaujinti daugiamečio plano dokumentą, įgyvendinti apibrėžtus teritorijos prioritetus ir įgyvendinti suplanuotą veiklą. Tam bus lengviau plėtoti dalyvaujančių mokyklų ir kitų subjektų bendradarbiavimą ir abipusį mokymąsi. Pagrindinis projekto įgyvendinimo indėlis įgyvendinant MAP II uždavinį yra tvarios partnerystės ir ryšių tarp subjektų, turinčių įtakos švietimui ORP, sistemos kūrimas ir plėtojimas. (Lithuanian)
17 August 2022
0 references
Projekt MAP II Munchenohradišсsko pratit će se na MAP I dovršen u ožujku 2018. Cilj je razviti visokokvalitetno uključivo obrazovanje, ažurirati dokument višegodišnjeg plana, ispuniti utvrđene prioritete na području i provesti planirane aktivnosti. To će se olakšati razvojem suradnje između uključenih škola i drugih aktera te uzajamnim učenjem. Glavni doprinos provedbe projekta u izazovu MAP II je izgradnja i razvoj održivog sustava partnerstva i komunikacije između aktera koji utječu na obrazovanje u ORP-u. (Croatian)
17 August 2022
0 references
Projekt MAP II Munichohradišųsko kommer att följa upp MAP I som slutfördes i mars 2018. Syftet är att utveckla inkluderande utbildning av hög kvalitet, uppdatera dokumentet om den fleråriga handlingsplanen, uppfylla fastställda prioriteringar inom territoriet och genomföra planerad verksamhet. Detta kommer att underlättas genom utveckling av samarbete mellan berörda skolor och andra aktörer och ömsesidigt lärande. Det viktigaste bidraget från projektgenomförandet i MAP II-utmaningen är uppbyggnad och utveckling av ett hållbart system för partnerskap och kommunikation mellan aktörer som påverkar utbildningen i ORP. (Swedish)
17 August 2022
0 references
Proiectul MAP II Münchenohradiš⇒sko va urmări MAP I finalizat în martie 2018. Scopul este de a dezvolta o educație incluzivă de înaltă calitate, de a actualiza documentul MAP, de a îndeplini prioritățile definite în teritoriu și de a pune în aplicare activitățile planificate. Acest lucru va fi facilitat de dezvoltarea cooperării între școlile implicate și alți actori și de învățarea reciprocă. Principala contribuție a implementării proiectului în provocarea MAP II este construirea și dezvoltarea unui sistem durabil de parteneriat și comunicare între actorii care influențează educația în ORP. (Romanian)
17 August 2022
0 references
Projekt MAP II Münchenohradišťsko bo sledil MAP I, zaključen marca 2018. Cilj je razviti visokokakovostno vključujoče izobraževanje, posodobiti dokument o večletnem akcijskem načrtu, izpolniti opredeljene prednostne naloge na ozemlju in izvesti načrtovane dejavnosti. To se bo olajšalo z razvojem sodelovanja med vključenimi šolami in drugimi akterji ter z vzajemnim učenjem. Glavni prispevek izvajanja projekta pri izzivu MAP II je izgradnja in razvoj trajnostnega sistema partnerstva in komunikacije med akterji, ki vplivajo na izobraževanje v ORP. (Slovenian)
17 August 2022
0 references
Projekt MAP II Munichohradišťsko będzie kontynuacją planu MAP I ukończonego w marcu 2018 r. Celem jest rozwój edukacji włączającej wysokiej jakości, aktualizacja dokumentu MAP, realizacja określonych priorytetów na danym terytorium oraz realizacja planowanych działań. Ułatwi to rozwój współpracy między zaangażowanymi szkołami a innymi podmiotami oraz wzajemne uczenie się. Głównym wkładem realizacji projektu w wyzwaniu MAP II jest budowa i rozwój zrównoważonego systemu partnerstwa i komunikacji między podmiotami wpływającymi na edukację w ramach ORP. (Polish)
17 August 2022
0 references
22 December 2023
0 references
Identifiers
CZ.02.3.68/0.0/0.0/17_047/0009138
0 references