Renovation of a low-consumption technical and administrative building (CGEP 8) (Q3669720): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Set a claim value: summary (P836): O projeto de renovação da CGEP n.o 8 visa criar um espaço de trabalho adaptado às necessidades do pessoal, fazendo simultaneamente parte de uma abordagem de desenvolvimento sustentável. Em especial, foi assegurado que a conceção e a construção do edifício respeitam um nível exemplar de eficiência energética, cumprindo assim os objetivos do Plano Climático da Metrópole de Bordéus. O apoio europeu contribuirá para alcançar um objetivo de desempenho en...) |
||||||||||||||
(12 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Renovierung eines technischen und administrativen Niedrigverbrauchsgebäudes (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Renovatie van een technisch en administratief gebouw met een laag verbruik (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Ristrutturazione di un edificio tecnico e amministrativo a basso consumo (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Renovación de un edificio técnico y administrativo de bajo consumo (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Vähekuluka tehnilise ja haldushoone renoveerimine (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Mažo vartojimo techninio ir administracinio pastato renovacija (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Obnova tehničke i administrativne zgrade niske potrošnje (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ανακαίνιση τεχνικού και διοικητικού κτιρίου χαμηλής κατανάλωσης (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Renovácia technickej a administratívnej budovy s nízkou spotrebou (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Alhaisen kulutuksen teknisen ja hallinnollisen rakennuksen kunnostaminen (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Renowacja budynku technicznego i administracyjnego o niskim zużyciu (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Alacsony fogyasztású műszaki és adminisztratív épület felújítása (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Renovace technické a administrativní budovy s nízkou spotřebou (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Zema patēriņa tehniskās un administratīvās ēkas atjaunošana (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Athchóiriú ar fhoirgneamh teicniúil agus riaracháin ísealtomhaltais (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Prenova tehnične in upravne stavbe z nizko porabo (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Обновяване на техническа и административна сграда с ниско потребление на енергия (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Rinnovazzjoni ta’ bini tekniku u amministrattiv ta’ konsum baxx (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Renovação de um edifício técnico e administrativo de baixo consumo (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Renovering af en teknisk og administrativ bygning med lavt forbrug (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Renovarea unei clădiri tehnice și administrative cu consum redus (CGEP 8) | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Renovering av en teknisk och administrativ byggnad med låg förbrukning (CGEP 8) | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3669720 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3669720 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3669720 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3669720 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3669720 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3669720 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3669720 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3669720 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3669720 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3669720 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3669720 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3669720 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3669720 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3669720 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3669720 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3669720 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3669720 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3669720 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3669720 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3669720 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3669720 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3669720 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3669720 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): BORDEAUX METROPOLE / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The renovation project of CGEP No 8 aims to create a working space adapted to the needs of the staff, while being part of a sustainable development approach. In particular, it has been ensured that the design and construction of the building respects an exemplary level of energy efficiency, thus meeting the objectives of the Bordeaux Métropole Climate Plan. European support will help achieve an energy performance target of 150 kWc.The project aims to renovate a sustainable and efficient building that is both pleasant and functional for staff and respects the environment. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.8227452527137276
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Property / location (string): 27 Rue Jean Fleuret, 33000 Bordeaux, France / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°50'11.51"N, 0°35'6.94"W / rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Gironde / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das Projekt zur Renovierung des CGEP Nr. 8 zielt darauf ab, einen auf die Bedürfnisse der Bediensteten zugeschnittenen Arbeitsbereich zu schaffen und gleichzeitig einen nachhaltigen Entwicklungsansatz zu verfolgen. Insbesondere wurde dafür gesorgt, dass die Planung und der Bau des Gebäudes ein vorbildliches Maß an Energieeffizienz gewährleisten und damit den Zielen des Klimaplans von Bordeaux Métropole gerecht werden. Mit einer europäischen Unterstützung wird ein Energieeffizienzziel von 150 kWc erreicht. Das Projekt zielt auf die Renovierung eines nachhaltigen und leistungsfähigen Gebäudes ab, das sowohl für die Mitarbeiter als auch für die Umwelt angenehm und funktional ist. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das Projekt zur Renovierung des CGEP Nr. 8 zielt darauf ab, einen auf die Bedürfnisse der Bediensteten zugeschnittenen Arbeitsbereich zu schaffen und gleichzeitig einen nachhaltigen Entwicklungsansatz zu verfolgen. Insbesondere wurde dafür gesorgt, dass die Planung und der Bau des Gebäudes ein vorbildliches Maß an Energieeffizienz gewährleisten und damit den Zielen des Klimaplans von Bordeaux Métropole gerecht werden. Mit einer europäischen Unterstützung wird ein Energieeffizienzziel von 150 kWc erreicht. Das Projekt zielt auf die Renovierung eines nachhaltigen und leistungsfähigen Gebäudes ab, das sowohl für die Mitarbeiter als auch für die Umwelt angenehm und funktional ist. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das Projekt zur Renovierung des CGEP Nr. 8 zielt darauf ab, einen auf die Bedürfnisse der Bediensteten zugeschnittenen Arbeitsbereich zu schaffen und gleichzeitig einen nachhaltigen Entwicklungsansatz zu verfolgen. Insbesondere wurde dafür gesorgt, dass die Planung und der Bau des Gebäudes ein vorbildliches Maß an Energieeffizienz gewährleisten und damit den Zielen des Klimaplans von Bordeaux Métropole gerecht werden. Mit einer europäischen Unterstützung wird ein Energieeffizienzziel von 150 kWc erreicht. Das Projekt zielt auf die Renovierung eines nachhaltigen und leistungsfähigen Gebäudes ab, das sowohl für die Mitarbeiter als auch für die Umwelt angenehm und funktional ist. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het renovatieproject van CGEP nr. 8 heeft tot doel een werkruimte te creëren die is aangepast aan de behoeften van het personeel en deel uitmaakt van een aanpak van duurzame ontwikkeling. Er is met name voor gezorgd dat bij het ontwerp en de bouw van het gebouw een voorbeeldig niveau van energie-efficiëntie in acht wordt genomen, waardoor de doelstellingen van het klimaatplan Bordeaux Métropole worden gehaald. Europese steun zal bijdragen tot het bereiken van een energieprestatiedoelstelling van 150 kWc. Het project heeft tot doel een duurzaam en efficiënt gebouw te renoveren dat zowel aangenaam als functioneel is voor het personeel en het milieu respecteert. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het renovatieproject van CGEP nr. 8 heeft tot doel een werkruimte te creëren die is aangepast aan de behoeften van het personeel en deel uitmaakt van een aanpak van duurzame ontwikkeling. Er is met name voor gezorgd dat bij het ontwerp en de bouw van het gebouw een voorbeeldig niveau van energie-efficiëntie in acht wordt genomen, waardoor de doelstellingen van het klimaatplan Bordeaux Métropole worden gehaald. Europese steun zal bijdragen tot het bereiken van een energieprestatiedoelstelling van 150 kWc. Het project heeft tot doel een duurzaam en efficiënt gebouw te renoveren dat zowel aangenaam als functioneel is voor het personeel en het milieu respecteert. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het renovatieproject van CGEP nr. 8 heeft tot doel een werkruimte te creëren die is aangepast aan de behoeften van het personeel en deel uitmaakt van een aanpak van duurzame ontwikkeling. Er is met name voor gezorgd dat bij het ontwerp en de bouw van het gebouw een voorbeeldig niveau van energie-efficiëntie in acht wordt genomen, waardoor de doelstellingen van het klimaatplan Bordeaux Métropole worden gehaald. Europese steun zal bijdragen tot het bereiken van een energieprestatiedoelstelling van 150 kWc. Het project heeft tot doel een duurzaam en efficiënt gebouw te renoveren dat zowel aangenaam als functioneel is voor het personeel en het milieu respecteert. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il progetto di ristrutturazione del CGEP n. 8 mira a creare uno spazio di lavoro adeguato alle esigenze del personale, pur facendo parte di un approccio di sviluppo sostenibile. In particolare, è stato garantito che la progettazione e la costruzione dell'edificio rispettino un livello esemplare di efficienza energetica, rispondendo così agli obiettivi del Piano Climatico Métropole di Bordeaux. Il sostegno europeo contribuirà a raggiungere un obiettivo di rendimento energetico di 150 kWc. Il progetto mira a rinnovare un edificio sostenibile ed efficiente che sia al tempo stesso piacevole e funzionale per il personale e nel rispetto dell'ambiente. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto di ristrutturazione del CGEP n. 8 mira a creare uno spazio di lavoro adeguato alle esigenze del personale, pur facendo parte di un approccio di sviluppo sostenibile. In particolare, è stato garantito che la progettazione e la costruzione dell'edificio rispettino un livello esemplare di efficienza energetica, rispondendo così agli obiettivi del Piano Climatico Métropole di Bordeaux. Il sostegno europeo contribuirà a raggiungere un obiettivo di rendimento energetico di 150 kWc. Il progetto mira a rinnovare un edificio sostenibile ed efficiente che sia al tempo stesso piacevole e funzionale per il personale e nel rispetto dell'ambiente. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto di ristrutturazione del CGEP n. 8 mira a creare uno spazio di lavoro adeguato alle esigenze del personale, pur facendo parte di un approccio di sviluppo sostenibile. In particolare, è stato garantito che la progettazione e la costruzione dell'edificio rispettino un livello esemplare di efficienza energetica, rispondendo così agli obiettivi del Piano Climatico Métropole di Bordeaux. Il sostegno europeo contribuirà a raggiungere un obiettivo di rendimento energetico di 150 kWc. Il progetto mira a rinnovare un edificio sostenibile ed efficiente che sia al tempo stesso piacevole e funzionale per il personale e nel rispetto dell'ambiente. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El proyecto de renovación del CGEP n.º 8 tiene por objeto crear un espacio de trabajo adaptado a las necesidades del personal, al tiempo que forma parte de un enfoque de desarrollo sostenible. En particular, se ha asegurado que el diseño y la construcción del edificio respetan un nivel ejemplar de eficiencia energética, cumpliendo así los objetivos del Plan Clima de Burdeos Métropole. El apoyo europeo contribuirá a alcanzar un objetivo de rendimiento energético de 150 kWc. El proyecto tiene por objeto renovar un edificio sostenible y eficiente que sea agradable y funcional para el personal y respete el medio ambiente. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto de renovación del CGEP n.º 8 tiene por objeto crear un espacio de trabajo adaptado a las necesidades del personal, al tiempo que forma parte de un enfoque de desarrollo sostenible. En particular, se ha asegurado que el diseño y la construcción del edificio respetan un nivel ejemplar de eficiencia energética, cumpliendo así los objetivos del Plan Clima de Burdeos Métropole. El apoyo europeo contribuirá a alcanzar un objetivo de rendimiento energético de 150 kWc. El proyecto tiene por objeto renovar un edificio sostenible y eficiente que sea agradable y funcional para el personal y respete el medio ambiente. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto de renovación del CGEP n.º 8 tiene por objeto crear un espacio de trabajo adaptado a las necesidades del personal, al tiempo que forma parte de un enfoque de desarrollo sostenible. En particular, se ha asegurado que el diseño y la construcción del edificio respetan un nivel ejemplar de eficiencia energética, cumpliendo así los objetivos del Plan Clima de Burdeos Métropole. El apoyo europeo contribuirá a alcanzar un objetivo de rendimiento energético de 150 kWc. El proyecto tiene por objeto renovar un edificio sostenible y eficiente que sea agradable y funcional para el personal y respete el medio ambiente. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CGEP nr 8 renoveerimisprojekti eesmärk on luua töötajate vajadustele kohandatud tööruum, olles samal ajal osa säästva arengu lähenemisviisist. Eelkõige on tagatud, et hoone projekteerimine ja ehitamine vastab eeskujulikule energiatõhususe tasemele, täites seega Bordeaux Métropole’i kliimakava eesmärke. Euroopa toetus aitab saavutada energiatõhususe eesmärki 150 kWc. Projekti eesmärk on renoveerida säästev ja tõhus hoone, mis on nii meeldiv kui ka funktsionaalne ja keskkonnasõbralik. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: CGEP nr 8 renoveerimisprojekti eesmärk on luua töötajate vajadustele kohandatud tööruum, olles samal ajal osa säästva arengu lähenemisviisist. Eelkõige on tagatud, et hoone projekteerimine ja ehitamine vastab eeskujulikule energiatõhususe tasemele, täites seega Bordeaux Métropole’i kliimakava eesmärke. Euroopa toetus aitab saavutada energiatõhususe eesmärki 150 kWc. Projekti eesmärk on renoveerida säästev ja tõhus hoone, mis on nii meeldiv kui ka funktsionaalne ja keskkonnasõbralik. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CGEP nr 8 renoveerimisprojekti eesmärk on luua töötajate vajadustele kohandatud tööruum, olles samal ajal osa säästva arengu lähenemisviisist. Eelkõige on tagatud, et hoone projekteerimine ja ehitamine vastab eeskujulikule energiatõhususe tasemele, täites seega Bordeaux Métropole’i kliimakava eesmärke. Euroopa toetus aitab saavutada energiatõhususe eesmärki 150 kWc. Projekti eesmärk on renoveerida säästev ja tõhus hoone, mis on nii meeldiv kui ka funktsionaalne ja keskkonnasõbralik. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CGEP Nr. 8 renovacijos projektu siekiama sukurti prie darbuotojų poreikių pritaikytą darbo erdvę, kartu laikantis tvaraus vystymosi požiūrio. Visų pirma buvo užtikrinta, kad projektuojant ir statant pastatą būtų laikomasi pavyzdinio energijos vartojimo efektyvumo lygio ir taip būtų pasiekti Bordo Metropolo klimato plano tikslai. Europos parama padės pasiekti 150 kWc energinio naudingumo tikslą. Projekto tikslas – renovuoti tvarų ir efektyvų pastatą, kuris būtų malonus ir funkcionalus darbuotojams ir tausojantis aplinką. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: CGEP Nr. 8 renovacijos projektu siekiama sukurti prie darbuotojų poreikių pritaikytą darbo erdvę, kartu laikantis tvaraus vystymosi požiūrio. Visų pirma buvo užtikrinta, kad projektuojant ir statant pastatą būtų laikomasi pavyzdinio energijos vartojimo efektyvumo lygio ir taip būtų pasiekti Bordo Metropolo klimato plano tikslai. Europos parama padės pasiekti 150 kWc energinio naudingumo tikslą. Projekto tikslas – renovuoti tvarų ir efektyvų pastatą, kuris būtų malonus ir funkcionalus darbuotojams ir tausojantis aplinką. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CGEP Nr. 8 renovacijos projektu siekiama sukurti prie darbuotojų poreikių pritaikytą darbo erdvę, kartu laikantis tvaraus vystymosi požiūrio. Visų pirma buvo užtikrinta, kad projektuojant ir statant pastatą būtų laikomasi pavyzdinio energijos vartojimo efektyvumo lygio ir taip būtų pasiekti Bordo Metropolo klimato plano tikslai. Europos parama padės pasiekti 150 kWc energinio naudingumo tikslą. Projekto tikslas – renovuoti tvarų ir efektyvų pastatą, kuris būtų malonus ir funkcionalus darbuotojams ir tausojantis aplinką. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektom obnove CGEP-a br. 8 nastoji se stvoriti radni prostor prilagođen potrebama osoblja, a istovremeno biti dio pristupa održivog razvoja. Konkretno, osigurano je da se pri projektiranju i izgradnji zgrade poštuje uzorna razina energetske učinkovitosti, čime se ispunjavaju ciljevi klimatskog plana Bordeaux Métropole. Europska potpora pridonijet će postizanju cilja energetske učinkovitosti od 150 kWc. Cilj projekta je obnova održive i učinkovite zgrade koja je i ugodna i funkcionalna za osoblje i poštuje okoliš. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektom obnove CGEP-a br. 8 nastoji se stvoriti radni prostor prilagođen potrebama osoblja, a istovremeno biti dio pristupa održivog razvoja. Konkretno, osigurano je da se pri projektiranju i izgradnji zgrade poštuje uzorna razina energetske učinkovitosti, čime se ispunjavaju ciljevi klimatskog plana Bordeaux Métropole. Europska potpora pridonijet će postizanju cilja energetske učinkovitosti od 150 kWc. Cilj projekta je obnova održive i učinkovite zgrade koja je i ugodna i funkcionalna za osoblje i poštuje okoliš. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektom obnove CGEP-a br. 8 nastoji se stvoriti radni prostor prilagođen potrebama osoblja, a istovremeno biti dio pristupa održivog razvoja. Konkretno, osigurano je da se pri projektiranju i izgradnji zgrade poštuje uzorna razina energetske učinkovitosti, čime se ispunjavaju ciljevi klimatskog plana Bordeaux Métropole. Europska potpora pridonijet će postizanju cilja energetske učinkovitosti od 150 kWc. Cilj projekta je obnova održive i učinkovite zgrade koja je i ugodna i funkcionalna za osoblje i poštuje okoliš. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το έργο ανακαίνισης του CGEP αριθ. 8 αποσκοπεί στη δημιουργία ενός χώρου εργασίας προσαρμοσμένου στις ανάγκες του προσωπικού, στο πλαίσιο μιας προσέγγισης βιώσιμης ανάπτυξης. Ειδικότερα, έχει διασφαλιστεί ότι ο σχεδιασμός και η κατασκευή του κτιρίου τηρεί υποδειγματικό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης, εκπληρώνοντας έτσι τους στόχους του σχεδίου του Μπορντό Métropole για το κλίμα. Η ευρωπαϊκή στήριξη θα συμβάλει στην επίτευξη ενός στόχου ενεργειακής απόδοσης 150 kWc. Το έργο αποσκοπεί στην ανακαίνιση ενός βιώσιμου και αποτελεσματικού κτιρίου που θα είναι ευχάριστο και λειτουργικό για το προσωπικό και θα σέβεται το περιβάλλον. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο ανακαίνισης του CGEP αριθ. 8 αποσκοπεί στη δημιουργία ενός χώρου εργασίας προσαρμοσμένου στις ανάγκες του προσωπικού, στο πλαίσιο μιας προσέγγισης βιώσιμης ανάπτυξης. Ειδικότερα, έχει διασφαλιστεί ότι ο σχεδιασμός και η κατασκευή του κτιρίου τηρεί υποδειγματικό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης, εκπληρώνοντας έτσι τους στόχους του σχεδίου του Μπορντό Métropole για το κλίμα. Η ευρωπαϊκή στήριξη θα συμβάλει στην επίτευξη ενός στόχου ενεργειακής απόδοσης 150 kWc. Το έργο αποσκοπεί στην ανακαίνιση ενός βιώσιμου και αποτελεσματικού κτιρίου που θα είναι ευχάριστο και λειτουργικό για το προσωπικό και θα σέβεται το περιβάλλον. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο ανακαίνισης του CGEP αριθ. 8 αποσκοπεί στη δημιουργία ενός χώρου εργασίας προσαρμοσμένου στις ανάγκες του προσωπικού, στο πλαίσιο μιας προσέγγισης βιώσιμης ανάπτυξης. Ειδικότερα, έχει διασφαλιστεί ότι ο σχεδιασμός και η κατασκευή του κτιρίου τηρεί υποδειγματικό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης, εκπληρώνοντας έτσι τους στόχους του σχεδίου του Μπορντό Métropole για το κλίμα. Η ευρωπαϊκή στήριξη θα συμβάλει στην επίτευξη ενός στόχου ενεργειακής απόδοσης 150 kWc. Το έργο αποσκοπεί στην ανακαίνιση ενός βιώσιμου και αποτελεσματικού κτιρίου που θα είναι ευχάριστο και λειτουργικό για το προσωπικό και θα σέβεται το περιβάλλον. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cieľom projektu renovácie CGEP č. 8 je vytvoriť pracovný priestor prispôsobený potrebám zamestnancov a zároveň byť súčasťou prístupu k udržateľnému rozvoju. Zabezpečilo sa najmä to, aby projektovanie a výstavba budovy rešpektovali príkladnú úroveň energetickej účinnosti, čím sa splnili ciele klimatického plánu Bordeaux Métropole. Európska podpora pomôže dosiahnuť cieľ energetickej hospodárnosti 150 kWc. Cieľom projektu je renovácia udržateľnej a efektívnej budovy, ktorá je príjemná a funkčná pre zamestnancov a rešpektuje životné prostredie. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom projektu renovácie CGEP č. 8 je vytvoriť pracovný priestor prispôsobený potrebám zamestnancov a zároveň byť súčasťou prístupu k udržateľnému rozvoju. Zabezpečilo sa najmä to, aby projektovanie a výstavba budovy rešpektovali príkladnú úroveň energetickej účinnosti, čím sa splnili ciele klimatického plánu Bordeaux Métropole. Európska podpora pomôže dosiahnuť cieľ energetickej hospodárnosti 150 kWc. Cieľom projektu je renovácia udržateľnej a efektívnej budovy, ktorá je príjemná a funkčná pre zamestnancov a rešpektuje životné prostredie. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom projektu renovácie CGEP č. 8 je vytvoriť pracovný priestor prispôsobený potrebám zamestnancov a zároveň byť súčasťou prístupu k udržateľnému rozvoju. Zabezpečilo sa najmä to, aby projektovanie a výstavba budovy rešpektovali príkladnú úroveň energetickej účinnosti, čím sa splnili ciele klimatického plánu Bordeaux Métropole. Európska podpora pomôže dosiahnuť cieľ energetickej hospodárnosti 150 kWc. Cieľom projektu je renovácia udržateľnej a efektívnej budovy, ktorá je príjemná a funkčná pre zamestnancov a rešpektuje životné prostredie. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CGEP:n nro 8 peruskorjaushankkeella pyritään luomaan henkilöstön tarpeisiin mukautettu työtila, joka on osa kestävän kehityksen lähestymistapaa. Erityisesti on varmistettu, että rakennuksen suunnittelussa ja rakentamisessa noudatetaan esimerkillistä energiatehokkuuden tasoa, mikä vastaa Bordeaux Métropole -ilmastosuunnitelman tavoitteita. EU:n tuella autetaan saavuttamaan 150 kWc:n energiatehokkuustavoite. Hankkeen tavoitteena on kunnostaa kestävä ja tehokas rakennus, joka on henkilöstön kannalta miellyttävä ja toimiva ja ympäristöä kunnioittava. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: CGEP:n nro 8 peruskorjaushankkeella pyritään luomaan henkilöstön tarpeisiin mukautettu työtila, joka on osa kestävän kehityksen lähestymistapaa. Erityisesti on varmistettu, että rakennuksen suunnittelussa ja rakentamisessa noudatetaan esimerkillistä energiatehokkuuden tasoa, mikä vastaa Bordeaux Métropole -ilmastosuunnitelman tavoitteita. EU:n tuella autetaan saavuttamaan 150 kWc:n energiatehokkuustavoite. Hankkeen tavoitteena on kunnostaa kestävä ja tehokas rakennus, joka on henkilöstön kannalta miellyttävä ja toimiva ja ympäristöä kunnioittava. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CGEP:n nro 8 peruskorjaushankkeella pyritään luomaan henkilöstön tarpeisiin mukautettu työtila, joka on osa kestävän kehityksen lähestymistapaa. Erityisesti on varmistettu, että rakennuksen suunnittelussa ja rakentamisessa noudatetaan esimerkillistä energiatehokkuuden tasoa, mikä vastaa Bordeaux Métropole -ilmastosuunnitelman tavoitteita. EU:n tuella autetaan saavuttamaan 150 kWc:n energiatehokkuustavoite. Hankkeen tavoitteena on kunnostaa kestävä ja tehokas rakennus, joka on henkilöstön kannalta miellyttävä ja toimiva ja ympäristöä kunnioittava. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt renowacji CGEP nr 8 ma na celu stworzenie przestrzeni roboczej dostosowanej do potrzeb personelu, przy jednoczesnym uwzględnieniu podejścia opartego na zrównoważonym rozwoju. W szczególności zapewniono, aby projekt i budowa budynku były zgodne z wzorowym poziomem efektywności energetycznej, a tym samym spełniały cele planu klimatycznego Bordeaux Métropole. Wsparcie europejskie pomoże osiągnąć cel w zakresie efektywności energetycznej wynoszący 150 kWc. Projekt ma na celu renowację zrównoważonego i wydajnego budynku, który jest przyjemny i funkcjonalny dla pracowników i szanuje środowisko. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt renowacji CGEP nr 8 ma na celu stworzenie przestrzeni roboczej dostosowanej do potrzeb personelu, przy jednoczesnym uwzględnieniu podejścia opartego na zrównoważonym rozwoju. W szczególności zapewniono, aby projekt i budowa budynku były zgodne z wzorowym poziomem efektywności energetycznej, a tym samym spełniały cele planu klimatycznego Bordeaux Métropole. Wsparcie europejskie pomoże osiągnąć cel w zakresie efektywności energetycznej wynoszący 150 kWc. Projekt ma na celu renowację zrównoważonego i wydajnego budynku, który jest przyjemny i funkcjonalny dla pracowników i szanuje środowisko. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt renowacji CGEP nr 8 ma na celu stworzenie przestrzeni roboczej dostosowanej do potrzeb personelu, przy jednoczesnym uwzględnieniu podejścia opartego na zrównoważonym rozwoju. W szczególności zapewniono, aby projekt i budowa budynku były zgodne z wzorowym poziomem efektywności energetycznej, a tym samym spełniały cele planu klimatycznego Bordeaux Métropole. Wsparcie europejskie pomoże osiągnąć cel w zakresie efektywności energetycznej wynoszący 150 kWc. Projekt ma na celu renowację zrównoważonego i wydajnego budynku, który jest przyjemny i funkcjonalny dla pracowników i szanuje środowisko. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A 8. sz. CGEP felújítási projekt célja, hogy a személyzet igényeihez igazodó munkaterületet hozzon létre, miközben a fenntartható fejlődés megközelítésének részét képezi. Különösen azt biztosították, hogy az épület tervezése és kivitelezése az energiahatékonyság példaértékű szintjét tartsa tiszteletben, és ezáltal megfeleljen a Bordeaux Métropole klímaterv célkitűzéseinek. Az európai támogatás hozzájárul egy 150 kWc-os energiahatékonysági célkitűzés eléréséhez. A projekt célja egy olyan fenntartható és hatékony épület felújítása, amely kellemes és funkcionális a személyzet számára, és tiszteletben tartja a környezetet. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A 8. sz. CGEP felújítási projekt célja, hogy a személyzet igényeihez igazodó munkaterületet hozzon létre, miközben a fenntartható fejlődés megközelítésének részét képezi. Különösen azt biztosították, hogy az épület tervezése és kivitelezése az energiahatékonyság példaértékű szintjét tartsa tiszteletben, és ezáltal megfeleljen a Bordeaux Métropole klímaterv célkitűzéseinek. Az európai támogatás hozzájárul egy 150 kWc-os energiahatékonysági célkitűzés eléréséhez. A projekt célja egy olyan fenntartható és hatékony épület felújítása, amely kellemes és funkcionális a személyzet számára, és tiszteletben tartja a környezetet. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A 8. sz. CGEP felújítási projekt célja, hogy a személyzet igényeihez igazodó munkaterületet hozzon létre, miközben a fenntartható fejlődés megközelítésének részét képezi. Különösen azt biztosították, hogy az épület tervezése és kivitelezése az energiahatékonyság példaértékű szintjét tartsa tiszteletben, és ezáltal megfeleljen a Bordeaux Métropole klímaterv célkitűzéseinek. Az európai támogatás hozzájárul egy 150 kWc-os energiahatékonysági célkitűzés eléréséhez. A projekt célja egy olyan fenntartható és hatékony épület felújítása, amely kellemes és funkcionális a személyzet számára, és tiszteletben tartja a környezetet. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cílem projektu renovace CGEP č. 8 je vytvořit pracovní prostor přizpůsobený potřebám zaměstnanců a zároveň být součástí přístupu udržitelného rozvoje. Zejména bylo zajištěno, že projektování a výstavba budovy respektují příkladnou úroveň energetické účinnosti, a splňují tak cíle klimatického plánu Bordeaux Métropole. Evropská podpora pomůže dosáhnout cíle energetické náročnosti ve výši 150 kWc. Projekt má za cíl renovovat udržitelnou a efektivní budovu, která je příjemná a funkční pro zaměstnance a respektuje životní prostředí. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem projektu renovace CGEP č. 8 je vytvořit pracovní prostor přizpůsobený potřebám zaměstnanců a zároveň být součástí přístupu udržitelného rozvoje. Zejména bylo zajištěno, že projektování a výstavba budovy respektují příkladnou úroveň energetické účinnosti, a splňují tak cíle klimatického plánu Bordeaux Métropole. Evropská podpora pomůže dosáhnout cíle energetické náročnosti ve výši 150 kWc. Projekt má za cíl renovovat udržitelnou a efektivní budovu, která je příjemná a funkční pro zaměstnance a respektuje životní prostředí. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem projektu renovace CGEP č. 8 je vytvořit pracovní prostor přizpůsobený potřebám zaměstnanců a zároveň být součástí přístupu udržitelného rozvoje. Zejména bylo zajištěno, že projektování a výstavba budovy respektují příkladnou úroveň energetické účinnosti, a splňují tak cíle klimatického plánu Bordeaux Métropole. Evropská podpora pomůže dosáhnout cíle energetické náročnosti ve výši 150 kWc. Projekt má za cíl renovovat udržitelnou a efektivní budovu, která je příjemná a funkční pro zaměstnance a respektuje životní prostředí. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CGEP Nr. 8 renovācijas projekta mērķis ir radīt darba telpu, kas pielāgota darbinieku vajadzībām, vienlaikus iekļaujoties ilgtspējīgas attīstības pieejā. Jo īpaši ir nodrošināts, ka ēkas projektēšanā un uzbūvē tiek ievērots energoefektivitātes parauglīmenis, tādējādi izpildot Bordo Métropole klimata plāna mērķus. Eiropas atbalsts palīdzēs sasniegt 150 kWc energoefektivitātes mērķi. Projekta mērķis ir atjaunot ilgtspējīgu un efektīvu ēku, kas ir gan patīkama, gan funkcionāla personālam un saudzē vidi. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: CGEP Nr. 8 renovācijas projekta mērķis ir radīt darba telpu, kas pielāgota darbinieku vajadzībām, vienlaikus iekļaujoties ilgtspējīgas attīstības pieejā. Jo īpaši ir nodrošināts, ka ēkas projektēšanā un uzbūvē tiek ievērots energoefektivitātes parauglīmenis, tādējādi izpildot Bordo Métropole klimata plāna mērķus. Eiropas atbalsts palīdzēs sasniegt 150 kWc energoefektivitātes mērķi. Projekta mērķis ir atjaunot ilgtspējīgu un efektīvu ēku, kas ir gan patīkama, gan funkcionāla personālam un saudzē vidi. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CGEP Nr. 8 renovācijas projekta mērķis ir radīt darba telpu, kas pielāgota darbinieku vajadzībām, vienlaikus iekļaujoties ilgtspējīgas attīstības pieejā. Jo īpaši ir nodrošināts, ka ēkas projektēšanā un uzbūvē tiek ievērots energoefektivitātes parauglīmenis, tādējādi izpildot Bordo Métropole klimata plāna mērķus. Eiropas atbalsts palīdzēs sasniegt 150 kWc energoefektivitātes mērķi. Projekta mērķis ir atjaunot ilgtspējīgu un efektīvu ēku, kas ir gan patīkama, gan funkcionāla personālam un saudzē vidi. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá sé mar aidhm ag tionscadal athchóirithe CGEP Uimh. 8 spás oibre a chruthú a bheidh oiriúnaithe do riachtanais na foirne, agus a bheith mar chuid de chur chuige forbartha inbhuanaithe. Go háirithe, áirithíodh go n-urramaíonn dearadh agus tógáil an fhoirgnimh leibhéal eiseamláireach éifeachtúlachta fuinnimh, agus cuspóirí Phlean Aeráide Bordeaux Métropole á gcomhlíonadh ar an gcaoi sin. Cuideoidh tacaíocht na hEorpa le sprioc feidhmíochta fuinnimh 150 kWc a bhaint amach.Tá sé mar aidhm ag an tionscadal foirgneamh inbhuanaithe agus éifeachtúil a athchóiriú atá taitneamhach agus feidhmiúil don fhoireann agus a urramaíonn an comhshaol. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá sé mar aidhm ag tionscadal athchóirithe CGEP Uimh. 8 spás oibre a chruthú a bheidh oiriúnaithe do riachtanais na foirne, agus a bheith mar chuid de chur chuige forbartha inbhuanaithe. Go háirithe, áirithíodh go n-urramaíonn dearadh agus tógáil an fhoirgnimh leibhéal eiseamláireach éifeachtúlachta fuinnimh, agus cuspóirí Phlean Aeráide Bordeaux Métropole á gcomhlíonadh ar an gcaoi sin. Cuideoidh tacaíocht na hEorpa le sprioc feidhmíochta fuinnimh 150 kWc a bhaint amach.Tá sé mar aidhm ag an tionscadal foirgneamh inbhuanaithe agus éifeachtúil a athchóiriú atá taitneamhach agus feidhmiúil don fhoireann agus a urramaíonn an comhshaol. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá sé mar aidhm ag tionscadal athchóirithe CGEP Uimh. 8 spás oibre a chruthú a bheidh oiriúnaithe do riachtanais na foirne, agus a bheith mar chuid de chur chuige forbartha inbhuanaithe. Go háirithe, áirithíodh go n-urramaíonn dearadh agus tógáil an fhoirgnimh leibhéal eiseamláireach éifeachtúlachta fuinnimh, agus cuspóirí Phlean Aeráide Bordeaux Métropole á gcomhlíonadh ar an gcaoi sin. Cuideoidh tacaíocht na hEorpa le sprioc feidhmíochta fuinnimh 150 kWc a bhaint amach.Tá sé mar aidhm ag an tionscadal foirgneamh inbhuanaithe agus éifeachtúil a athchóiriú atá taitneamhach agus feidhmiúil don fhoireann agus a urramaíonn an comhshaol. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj projekta prenove CGEP št. 8 je ustvariti delovni prostor, prilagojen potrebam osebja, hkrati pa biti del pristopa trajnostnega razvoja. Zlasti je bilo zagotovljeno, da načrtovanje in gradnja stavbe spoštujeta zgledno raven energetske učinkovitosti in tako izpolnjujeta cilje podnebnega načrta Bordeaux Métropole. Evropska podpora bo pomagala doseči cilj energetske učinkovitosti 150 kWc. Cilj projekta je prenoviti trajnostno in učinkovito stavbo, ki je prijetna in funkcionalna za osebje ter spoštuje okolje. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta prenove CGEP št. 8 je ustvariti delovni prostor, prilagojen potrebam osebja, hkrati pa biti del pristopa trajnostnega razvoja. Zlasti je bilo zagotovljeno, da načrtovanje in gradnja stavbe spoštujeta zgledno raven energetske učinkovitosti in tako izpolnjujeta cilje podnebnega načrta Bordeaux Métropole. Evropska podpora bo pomagala doseči cilj energetske učinkovitosti 150 kWc. Cilj projekta je prenoviti trajnostno in učinkovito stavbo, ki je prijetna in funkcionalna za osebje ter spoštuje okolje. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta prenove CGEP št. 8 je ustvariti delovni prostor, prilagojen potrebam osebja, hkrati pa biti del pristopa trajnostnega razvoja. Zlasti je bilo zagotovljeno, da načrtovanje in gradnja stavbe spoštujeta zgledno raven energetske učinkovitosti in tako izpolnjujeta cilje podnebnega načrta Bordeaux Métropole. Evropska podpora bo pomagala doseči cilj energetske učinkovitosti 150 kWc. Cilj projekta je prenoviti trajnostno in učinkovito stavbo, ki je prijetna in funkcionalna za osebje ter spoštuje okolje. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Проектът за обновяване на CGEP № 8 има за цел да създаде работно пространство, адаптирано към нуждите на персонала, като същевременно е част от подход за устойчиво развитие. По-специално беше гарантирано, че при проектирането и изграждането на сградата се спазва образцово ниво на енергийна ефективност, като по този начин се постигат целите на плана за климата от Бордо Метрополе. Европейската подкрепа ще спомогне за постигането на целта за енергийна ефективност от 150 kWc. Проектът има за цел да се обнови устойчива и ефективна сграда, която е едновременно приятна и функционална за персонала и зачита околната среда. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът за обновяване на CGEP № 8 има за цел да създаде работно пространство, адаптирано към нуждите на персонала, като същевременно е част от подход за устойчиво развитие. По-специално беше гарантирано, че при проектирането и изграждането на сградата се спазва образцово ниво на енергийна ефективност, като по този начин се постигат целите на плана за климата от Бордо Метрополе. Европейската подкрепа ще спомогне за постигането на целта за енергийна ефективност от 150 kWc. Проектът има за цел да се обнови устойчива и ефективна сграда, която е едновременно приятна и функционална за персонала и зачита околната среда. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът за обновяване на CGEP № 8 има за цел да създаде работно пространство, адаптирано към нуждите на персонала, като същевременно е част от подход за устойчиво развитие. По-специално беше гарантирано, че при проектирането и изграждането на сградата се спазва образцово ниво на енергийна ефективност, като по този начин се постигат целите на плана за климата от Бордо Метрополе. Европейската подкрепа ще спомогне за постигането на целта за енергийна ефективност от 150 kWc. Проектът има за цел да се обнови устойчива и ефективна сграда, която е едновременно приятна и функционална за персонала и зачита околната среда. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-proġett ta’ rinnovazzjoni tas-CGEP Nru 8 għandu l-għan li joħloq spazju ta’ ħidma adattat għall-ħtiġijiet tal-persunal, filwaqt li jkun parti minn approċċ ta’ żvilupp sostenibbli. B’mod partikolari, ġie żgurat li d-disinn u l-kostruzzjoni tal-bini jirrispettaw livell eżemplari ta’ effiċjenza enerġetika, u b’hekk jintlaħqu l-objettivi tal-Pjan Klimatiku ta’ Bordeaux Métropole. L-appoġġ Ewropew se jgħin biex tintlaħaq mira ta’ rendiment fl-użu tal-enerġija ta’ 150 kWc. Il-proġett għandu l-għan li jirrinova bini sostenibbli u effiċjenti li jkun kemm pjaċevoli kif ukoll funzjonali għall-persunal u li jirrispetta l-ambjent. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett ta’ rinnovazzjoni tas-CGEP Nru 8 għandu l-għan li joħloq spazju ta’ ħidma adattat għall-ħtiġijiet tal-persunal, filwaqt li jkun parti minn approċċ ta’ żvilupp sostenibbli. B’mod partikolari, ġie żgurat li d-disinn u l-kostruzzjoni tal-bini jirrispettaw livell eżemplari ta’ effiċjenza enerġetika, u b’hekk jintlaħqu l-objettivi tal-Pjan Klimatiku ta’ Bordeaux Métropole. L-appoġġ Ewropew se jgħin biex tintlaħaq mira ta’ rendiment fl-użu tal-enerġija ta’ 150 kWc. Il-proġett għandu l-għan li jirrinova bini sostenibbli u effiċjenti li jkun kemm pjaċevoli kif ukoll funzjonali għall-persunal u li jirrispetta l-ambjent. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett ta’ rinnovazzjoni tas-CGEP Nru 8 għandu l-għan li joħloq spazju ta’ ħidma adattat għall-ħtiġijiet tal-persunal, filwaqt li jkun parti minn approċċ ta’ żvilupp sostenibbli. B’mod partikolari, ġie żgurat li d-disinn u l-kostruzzjoni tal-bini jirrispettaw livell eżemplari ta’ effiċjenza enerġetika, u b’hekk jintlaħqu l-objettivi tal-Pjan Klimatiku ta’ Bordeaux Métropole. L-appoġġ Ewropew se jgħin biex tintlaħaq mira ta’ rendiment fl-użu tal-enerġija ta’ 150 kWc. Il-proġett għandu l-għan li jirrinova bini sostenibbli u effiċjenti li jkun kemm pjaċevoli kif ukoll funzjonali għall-persunal u li jirrispetta l-ambjent. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O projeto de renovação da CGEP n.o 8 visa criar um espaço de trabalho adaptado às necessidades do pessoal, fazendo simultaneamente parte de uma abordagem de desenvolvimento sustentável. Em especial, foi assegurado que a conceção e a construção do edifício respeitam um nível exemplar de eficiência energética, cumprindo assim os objetivos do Plano Climático da Metrópole de Bordéus. O apoio europeu contribuirá para alcançar um objetivo de desempenho energético de 150 kWc. O projeto visa renovar um edifício sustentável e eficiente, agradável e funcional para o pessoal e respeitador do ambiente. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto de renovação da CGEP n.o 8 visa criar um espaço de trabalho adaptado às necessidades do pessoal, fazendo simultaneamente parte de uma abordagem de desenvolvimento sustentável. Em especial, foi assegurado que a conceção e a construção do edifício respeitam um nível exemplar de eficiência energética, cumprindo assim os objetivos do Plano Climático da Metrópole de Bordéus. O apoio europeu contribuirá para alcançar um objetivo de desempenho energético de 150 kWc. O projeto visa renovar um edifício sustentável e eficiente, agradável e funcional para o pessoal e respeitador do ambiente. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto de renovação da CGEP n.o 8 visa criar um espaço de trabalho adaptado às necessidades do pessoal, fazendo simultaneamente parte de uma abordagem de desenvolvimento sustentável. Em especial, foi assegurado que a conceção e a construção do edifício respeitam um nível exemplar de eficiência energética, cumprindo assim os objetivos do Plano Climático da Metrópole de Bordéus. O apoio europeu contribuirá para alcançar um objetivo de desempenho energético de 150 kWc. O projeto visa renovar um edifício sustentável e eficiente, agradável e funcional para o pessoal e respeitador do ambiente. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Renoveringsprojektet for CGEP nr. 8 har til formål at skabe et arbejdsområde, der er tilpasset personalets behov, samtidig med at det er en del af en tilgang til bæredygtig udvikling. Det er navnlig sikret, at konstruktionen og opførelsen af bygningen overholder et eksemplarisk niveau af energieffektivitet og dermed opfylder målene i Bordeaux Métropole-klimaplanen. Europæisk støtte vil bidrage til at nå et mål for energimæssig ydeevne på 150 kWc. Projektet har til formål at renovere en bæredygtig og effektiv bygning, der både er behagelig og funktionel for personalet og respekterer miljøet. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Renoveringsprojektet for CGEP nr. 8 har til formål at skabe et arbejdsområde, der er tilpasset personalets behov, samtidig med at det er en del af en tilgang til bæredygtig udvikling. Det er navnlig sikret, at konstruktionen og opførelsen af bygningen overholder et eksemplarisk niveau af energieffektivitet og dermed opfylder målene i Bordeaux Métropole-klimaplanen. Europæisk støtte vil bidrage til at nå et mål for energimæssig ydeevne på 150 kWc. Projektet har til formål at renovere en bæredygtig og effektiv bygning, der både er behagelig og funktionel for personalet og respekterer miljøet. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Renoveringsprojektet for CGEP nr. 8 har til formål at skabe et arbejdsområde, der er tilpasset personalets behov, samtidig med at det er en del af en tilgang til bæredygtig udvikling. Det er navnlig sikret, at konstruktionen og opførelsen af bygningen overholder et eksemplarisk niveau af energieffektivitet og dermed opfylder målene i Bordeaux Métropole-klimaplanen. Europæisk støtte vil bidrage til at nå et mål for energimæssig ydeevne på 150 kWc. Projektet har til formål at renovere en bæredygtig og effektiv bygning, der både er behagelig og funktionel for personalet og respekterer miljøet. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Proiectul de renovare a CGEP nr. 8 are ca scop crearea unui spațiu de lucru adaptat nevoilor personalului, făcând în același timp parte dintr-o abordare de dezvoltare durabilă. În special, s-a asigurat că proiectarea și construcția clădirii respectă un nivel exemplar de eficiență energetică, îndeplinind astfel obiectivele Planului climatic de la Bordeaux Métropole. Sprijinul european va contribui la atingerea unui obiectiv de performanță energetică de 150 kWc. Proiectul își propune să renoveze o clădire durabilă și eficientă, care să fie atât plăcută, cât și funcțională pentru personal și să respecte mediul înconjurător. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul de renovare a CGEP nr. 8 are ca scop crearea unui spațiu de lucru adaptat nevoilor personalului, făcând în același timp parte dintr-o abordare de dezvoltare durabilă. În special, s-a asigurat că proiectarea și construcția clădirii respectă un nivel exemplar de eficiență energetică, îndeplinind astfel obiectivele Planului climatic de la Bordeaux Métropole. Sprijinul european va contribui la atingerea unui obiectiv de performanță energetică de 150 kWc. Proiectul își propune să renoveze o clădire durabilă și eficientă, care să fie atât plăcută, cât și funcțională pentru personal și să respecte mediul înconjurător. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul de renovare a CGEP nr. 8 are ca scop crearea unui spațiu de lucru adaptat nevoilor personalului, făcând în același timp parte dintr-o abordare de dezvoltare durabilă. În special, s-a asigurat că proiectarea și construcția clădirii respectă un nivel exemplar de eficiență energetică, îndeplinind astfel obiectivele Planului climatic de la Bordeaux Métropole. Sprijinul european va contribui la atingerea unui obiectiv de performanță energetică de 150 kWc. Proiectul își propune să renoveze o clădire durabilă și eficientă, care să fie atât plăcută, cât și funcțională pentru personal și să respecte mediul înconjurător. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Renoveringsprojektet CGEP nr 8 syftar till att skapa ett arbetsutrymme som är anpassat till personalens behov, samtidigt som det ingår i en strategi för hållbar utveckling. Det har särskilt säkerställts att byggnadens utformning och uppförande respekterar en föredömlig nivå av energieffektivitet och därmed uppfyller målen i Métropole-klimatplanen från Bordeaux. Europeiskt stöd kommer att bidra till att uppnå ett energiprestandamål på 150 kWc. Projektet syftar till att renovera en hållbar och effektiv byggnad som är både trivsam och funktionell för personalen och respekterar miljön. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Renoveringsprojektet CGEP nr 8 syftar till att skapa ett arbetsutrymme som är anpassat till personalens behov, samtidigt som det ingår i en strategi för hållbar utveckling. Det har särskilt säkerställts att byggnadens utformning och uppförande respekterar en föredömlig nivå av energieffektivitet och därmed uppfyller målen i Métropole-klimatplanen från Bordeaux. Europeiskt stöd kommer att bidra till att uppnå ett energiprestandamål på 150 kWc. Projektet syftar till att renovera en hållbar och effektiv byggnad som är både trivsam och funktionell för personalen och respekterar miljön. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Renoveringsprojektet CGEP nr 8 syftar till att skapa ett arbetsutrymme som är anpassat till personalens behov, samtidigt som det ingår i en strategi för hållbar utveckling. Det har särskilt säkerställts att byggnadens utformning och uppförande respekterar en föredömlig nivå av energieffektivitet och därmed uppfyller målen i Métropole-klimatplanen från Bordeaux. Europeiskt stöd kommer att bidra till att uppnå ett energiprestandamål på 150 kWc. Projektet syftar till att renovera en hållbar och effektiv byggnad som är både trivsam och funktionell för personalen och respekterar miljön. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3773589 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
BORDEAUX METROPOLE | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): BORDEAUX METROPOLE / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
33000 | |||||||||||||||
Property / postal code: 33000 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Gironde / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Gironde / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bordeaux / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bordeaux / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
44°50'26.34"N, 0°34'35.33"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°50'26.34"N, 0°34'35.33"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°50'26.34"N, 0°34'35.33"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 01:53, 9 October 2024
Project Q3669720 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Renovation of a low-consumption technical and administrative building (CGEP 8) |
Project Q3669720 in France |
Statements
601,252.00 Euro
0 references
2,004,176.0 Euro
0 references
30.0 percent
0 references
1 January 2014
0 references
31 October 2016
0 references
BORDEAUX METROPOLE
0 references
33000
0 references
Le projet de rénovation du CGEP n°8 vise à créer un espace de travail adapté aux besoins des agents, tout en s'inscrivant dans une démarche de développement durable. Il a notamment été veillé à ce que la conception et la construction du bâtiment respectent un niveau d'efficacité énergétique exemplaire, répondant ainsi aux objectifs du Plan Climat de Bordeaux Métropole. Un soutien européen permettra de remplir un objectif de performance énergétique de 150 kWc.Le projet vise ainsi à rénover un bâtiment durable et performant, à la fois agréable et fonctionnel pour les agents et respectueux de l'environnement. (French)
0 references
The renovation project of CGEP No 8 aims to create a working space adapted to the needs of the staff, while being part of a sustainable development approach. In particular, it has been ensured that the design and construction of the building respects an exemplary level of energy efficiency, thus meeting the objectives of the Bordeaux Métropole Climate Plan. European support will help achieve an energy performance target of 150 kWc.The project aims to renovate a sustainable and efficient building that is both pleasant and functional for staff and respects the environment. (English)
18 November 2021
0.8227452527137276
0 references
Das Projekt zur Renovierung des CGEP Nr. 8 zielt darauf ab, einen auf die Bedürfnisse der Bediensteten zugeschnittenen Arbeitsbereich zu schaffen und gleichzeitig einen nachhaltigen Entwicklungsansatz zu verfolgen. Insbesondere wurde dafür gesorgt, dass die Planung und der Bau des Gebäudes ein vorbildliches Maß an Energieeffizienz gewährleisten und damit den Zielen des Klimaplans von Bordeaux Métropole gerecht werden. Mit einer europäischen Unterstützung wird ein Energieeffizienzziel von 150 kWc erreicht. Das Projekt zielt auf die Renovierung eines nachhaltigen und leistungsfähigen Gebäudes ab, das sowohl für die Mitarbeiter als auch für die Umwelt angenehm und funktional ist. (German)
1 December 2021
0 references
Het renovatieproject van CGEP nr. 8 heeft tot doel een werkruimte te creëren die is aangepast aan de behoeften van het personeel en deel uitmaakt van een aanpak van duurzame ontwikkeling. Er is met name voor gezorgd dat bij het ontwerp en de bouw van het gebouw een voorbeeldig niveau van energie-efficiëntie in acht wordt genomen, waardoor de doelstellingen van het klimaatplan Bordeaux Métropole worden gehaald. Europese steun zal bijdragen tot het bereiken van een energieprestatiedoelstelling van 150 kWc. Het project heeft tot doel een duurzaam en efficiënt gebouw te renoveren dat zowel aangenaam als functioneel is voor het personeel en het milieu respecteert. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il progetto di ristrutturazione del CGEP n. 8 mira a creare uno spazio di lavoro adeguato alle esigenze del personale, pur facendo parte di un approccio di sviluppo sostenibile. In particolare, è stato garantito che la progettazione e la costruzione dell'edificio rispettino un livello esemplare di efficienza energetica, rispondendo così agli obiettivi del Piano Climatico Métropole di Bordeaux. Il sostegno europeo contribuirà a raggiungere un obiettivo di rendimento energetico di 150 kWc. Il progetto mira a rinnovare un edificio sostenibile ed efficiente che sia al tempo stesso piacevole e funzionale per il personale e nel rispetto dell'ambiente. (Italian)
12 January 2022
0 references
El proyecto de renovación del CGEP n.º 8 tiene por objeto crear un espacio de trabajo adaptado a las necesidades del personal, al tiempo que forma parte de un enfoque de desarrollo sostenible. En particular, se ha asegurado que el diseño y la construcción del edificio respetan un nivel ejemplar de eficiencia energética, cumpliendo así los objetivos del Plan Clima de Burdeos Métropole. El apoyo europeo contribuirá a alcanzar un objetivo de rendimiento energético de 150 kWc. El proyecto tiene por objeto renovar un edificio sostenible y eficiente que sea agradable y funcional para el personal y respete el medio ambiente. (Spanish)
14 January 2022
0 references
CGEP nr 8 renoveerimisprojekti eesmärk on luua töötajate vajadustele kohandatud tööruum, olles samal ajal osa säästva arengu lähenemisviisist. Eelkõige on tagatud, et hoone projekteerimine ja ehitamine vastab eeskujulikule energiatõhususe tasemele, täites seega Bordeaux Métropole’i kliimakava eesmärke. Euroopa toetus aitab saavutada energiatõhususe eesmärki 150 kWc. Projekti eesmärk on renoveerida säästev ja tõhus hoone, mis on nii meeldiv kui ka funktsionaalne ja keskkonnasõbralik. (Estonian)
11 August 2022
0 references
CGEP Nr. 8 renovacijos projektu siekiama sukurti prie darbuotojų poreikių pritaikytą darbo erdvę, kartu laikantis tvaraus vystymosi požiūrio. Visų pirma buvo užtikrinta, kad projektuojant ir statant pastatą būtų laikomasi pavyzdinio energijos vartojimo efektyvumo lygio ir taip būtų pasiekti Bordo Metropolo klimato plano tikslai. Europos parama padės pasiekti 150 kWc energinio naudingumo tikslą. Projekto tikslas – renovuoti tvarų ir efektyvų pastatą, kuris būtų malonus ir funkcionalus darbuotojams ir tausojantis aplinką. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Projektom obnove CGEP-a br. 8 nastoji se stvoriti radni prostor prilagođen potrebama osoblja, a istovremeno biti dio pristupa održivog razvoja. Konkretno, osigurano je da se pri projektiranju i izgradnji zgrade poštuje uzorna razina energetske učinkovitosti, čime se ispunjavaju ciljevi klimatskog plana Bordeaux Métropole. Europska potpora pridonijet će postizanju cilja energetske učinkovitosti od 150 kWc. Cilj projekta je obnova održive i učinkovite zgrade koja je i ugodna i funkcionalna za osoblje i poštuje okoliš. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Το έργο ανακαίνισης του CGEP αριθ. 8 αποσκοπεί στη δημιουργία ενός χώρου εργασίας προσαρμοσμένου στις ανάγκες του προσωπικού, στο πλαίσιο μιας προσέγγισης βιώσιμης ανάπτυξης. Ειδικότερα, έχει διασφαλιστεί ότι ο σχεδιασμός και η κατασκευή του κτιρίου τηρεί υποδειγματικό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης, εκπληρώνοντας έτσι τους στόχους του σχεδίου του Μπορντό Métropole για το κλίμα. Η ευρωπαϊκή στήριξη θα συμβάλει στην επίτευξη ενός στόχου ενεργειακής απόδοσης 150 kWc. Το έργο αποσκοπεί στην ανακαίνιση ενός βιώσιμου και αποτελεσματικού κτιρίου που θα είναι ευχάριστο και λειτουργικό για το προσωπικό και θα σέβεται το περιβάλλον. (Greek)
11 August 2022
0 references
Cieľom projektu renovácie CGEP č. 8 je vytvoriť pracovný priestor prispôsobený potrebám zamestnancov a zároveň byť súčasťou prístupu k udržateľnému rozvoju. Zabezpečilo sa najmä to, aby projektovanie a výstavba budovy rešpektovali príkladnú úroveň energetickej účinnosti, čím sa splnili ciele klimatického plánu Bordeaux Métropole. Európska podpora pomôže dosiahnuť cieľ energetickej hospodárnosti 150 kWc. Cieľom projektu je renovácia udržateľnej a efektívnej budovy, ktorá je príjemná a funkčná pre zamestnancov a rešpektuje životné prostredie. (Slovak)
11 August 2022
0 references
CGEP:n nro 8 peruskorjaushankkeella pyritään luomaan henkilöstön tarpeisiin mukautettu työtila, joka on osa kestävän kehityksen lähestymistapaa. Erityisesti on varmistettu, että rakennuksen suunnittelussa ja rakentamisessa noudatetaan esimerkillistä energiatehokkuuden tasoa, mikä vastaa Bordeaux Métropole -ilmastosuunnitelman tavoitteita. EU:n tuella autetaan saavuttamaan 150 kWc:n energiatehokkuustavoite. Hankkeen tavoitteena on kunnostaa kestävä ja tehokas rakennus, joka on henkilöstön kannalta miellyttävä ja toimiva ja ympäristöä kunnioittava. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Projekt renowacji CGEP nr 8 ma na celu stworzenie przestrzeni roboczej dostosowanej do potrzeb personelu, przy jednoczesnym uwzględnieniu podejścia opartego na zrównoważonym rozwoju. W szczególności zapewniono, aby projekt i budowa budynku były zgodne z wzorowym poziomem efektywności energetycznej, a tym samym spełniały cele planu klimatycznego Bordeaux Métropole. Wsparcie europejskie pomoże osiągnąć cel w zakresie efektywności energetycznej wynoszący 150 kWc. Projekt ma na celu renowację zrównoważonego i wydajnego budynku, który jest przyjemny i funkcjonalny dla pracowników i szanuje środowisko. (Polish)
11 August 2022
0 references
A 8. sz. CGEP felújítási projekt célja, hogy a személyzet igényeihez igazodó munkaterületet hozzon létre, miközben a fenntartható fejlődés megközelítésének részét képezi. Különösen azt biztosították, hogy az épület tervezése és kivitelezése az energiahatékonyság példaértékű szintjét tartsa tiszteletben, és ezáltal megfeleljen a Bordeaux Métropole klímaterv célkitűzéseinek. Az európai támogatás hozzájárul egy 150 kWc-os energiahatékonysági célkitűzés eléréséhez. A projekt célja egy olyan fenntartható és hatékony épület felújítása, amely kellemes és funkcionális a személyzet számára, és tiszteletben tartja a környezetet. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Cílem projektu renovace CGEP č. 8 je vytvořit pracovní prostor přizpůsobený potřebám zaměstnanců a zároveň být součástí přístupu udržitelného rozvoje. Zejména bylo zajištěno, že projektování a výstavba budovy respektují příkladnou úroveň energetické účinnosti, a splňují tak cíle klimatického plánu Bordeaux Métropole. Evropská podpora pomůže dosáhnout cíle energetické náročnosti ve výši 150 kWc. Projekt má za cíl renovovat udržitelnou a efektivní budovu, která je příjemná a funkční pro zaměstnance a respektuje životní prostředí. (Czech)
11 August 2022
0 references
CGEP Nr. 8 renovācijas projekta mērķis ir radīt darba telpu, kas pielāgota darbinieku vajadzībām, vienlaikus iekļaujoties ilgtspējīgas attīstības pieejā. Jo īpaši ir nodrošināts, ka ēkas projektēšanā un uzbūvē tiek ievērots energoefektivitātes parauglīmenis, tādējādi izpildot Bordo Métropole klimata plāna mērķus. Eiropas atbalsts palīdzēs sasniegt 150 kWc energoefektivitātes mērķi. Projekta mērķis ir atjaunot ilgtspējīgu un efektīvu ēku, kas ir gan patīkama, gan funkcionāla personālam un saudzē vidi. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Tá sé mar aidhm ag tionscadal athchóirithe CGEP Uimh. 8 spás oibre a chruthú a bheidh oiriúnaithe do riachtanais na foirne, agus a bheith mar chuid de chur chuige forbartha inbhuanaithe. Go háirithe, áirithíodh go n-urramaíonn dearadh agus tógáil an fhoirgnimh leibhéal eiseamláireach éifeachtúlachta fuinnimh, agus cuspóirí Phlean Aeráide Bordeaux Métropole á gcomhlíonadh ar an gcaoi sin. Cuideoidh tacaíocht na hEorpa le sprioc feidhmíochta fuinnimh 150 kWc a bhaint amach.Tá sé mar aidhm ag an tionscadal foirgneamh inbhuanaithe agus éifeachtúil a athchóiriú atá taitneamhach agus feidhmiúil don fhoireann agus a urramaíonn an comhshaol. (Irish)
11 August 2022
0 references
Cilj projekta prenove CGEP št. 8 je ustvariti delovni prostor, prilagojen potrebam osebja, hkrati pa biti del pristopa trajnostnega razvoja. Zlasti je bilo zagotovljeno, da načrtovanje in gradnja stavbe spoštujeta zgledno raven energetske učinkovitosti in tako izpolnjujeta cilje podnebnega načrta Bordeaux Métropole. Evropska podpora bo pomagala doseči cilj energetske učinkovitosti 150 kWc. Cilj projekta je prenoviti trajnostno in učinkovito stavbo, ki je prijetna in funkcionalna za osebje ter spoštuje okolje. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Проектът за обновяване на CGEP № 8 има за цел да създаде работно пространство, адаптирано към нуждите на персонала, като същевременно е част от подход за устойчиво развитие. По-специално беше гарантирано, че при проектирането и изграждането на сградата се спазва образцово ниво на енергийна ефективност, като по този начин се постигат целите на плана за климата от Бордо Метрополе. Европейската подкрепа ще спомогне за постигането на целта за енергийна ефективност от 150 kWc. Проектът има за цел да се обнови устойчива и ефективна сграда, която е едновременно приятна и функционална за персонала и зачита околната среда. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Il-proġett ta’ rinnovazzjoni tas-CGEP Nru 8 għandu l-għan li joħloq spazju ta’ ħidma adattat għall-ħtiġijiet tal-persunal, filwaqt li jkun parti minn approċċ ta’ żvilupp sostenibbli. B’mod partikolari, ġie żgurat li d-disinn u l-kostruzzjoni tal-bini jirrispettaw livell eżemplari ta’ effiċjenza enerġetika, u b’hekk jintlaħqu l-objettivi tal-Pjan Klimatiku ta’ Bordeaux Métropole. L-appoġġ Ewropew se jgħin biex tintlaħaq mira ta’ rendiment fl-użu tal-enerġija ta’ 150 kWc. Il-proġett għandu l-għan li jirrinova bini sostenibbli u effiċjenti li jkun kemm pjaċevoli kif ukoll funzjonali għall-persunal u li jirrispetta l-ambjent. (Maltese)
11 August 2022
0 references
O projeto de renovação da CGEP n.o 8 visa criar um espaço de trabalho adaptado às necessidades do pessoal, fazendo simultaneamente parte de uma abordagem de desenvolvimento sustentável. Em especial, foi assegurado que a conceção e a construção do edifício respeitam um nível exemplar de eficiência energética, cumprindo assim os objetivos do Plano Climático da Metrópole de Bordéus. O apoio europeu contribuirá para alcançar um objetivo de desempenho energético de 150 kWc. O projeto visa renovar um edifício sustentável e eficiente, agradável e funcional para o pessoal e respeitador do ambiente. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Renoveringsprojektet for CGEP nr. 8 har til formål at skabe et arbejdsområde, der er tilpasset personalets behov, samtidig med at det er en del af en tilgang til bæredygtig udvikling. Det er navnlig sikret, at konstruktionen og opførelsen af bygningen overholder et eksemplarisk niveau af energieffektivitet og dermed opfylder målene i Bordeaux Métropole-klimaplanen. Europæisk støtte vil bidrage til at nå et mål for energimæssig ydeevne på 150 kWc. Projektet har til formål at renovere en bæredygtig og effektiv bygning, der både er behagelig og funktionel for personalet og respekterer miljøet. (Danish)
11 August 2022
0 references
Proiectul de renovare a CGEP nr. 8 are ca scop crearea unui spațiu de lucru adaptat nevoilor personalului, făcând în același timp parte dintr-o abordare de dezvoltare durabilă. În special, s-a asigurat că proiectarea și construcția clădirii respectă un nivel exemplar de eficiență energetică, îndeplinind astfel obiectivele Planului climatic de la Bordeaux Métropole. Sprijinul european va contribui la atingerea unui obiectiv de performanță energetică de 150 kWc. Proiectul își propune să renoveze o clădire durabilă și eficientă, care să fie atât plăcută, cât și funcțională pentru personal și să respecte mediul înconjurător. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Renoveringsprojektet CGEP nr 8 syftar till att skapa ett arbetsutrymme som är anpassat till personalens behov, samtidigt som det ingår i en strategi för hållbar utveckling. Det har särskilt säkerställts att byggnadens utformning och uppförande respekterar en föredömlig nivå av energieffektivitet och därmed uppfyller målen i Métropole-klimatplanen från Bordeaux. Europeiskt stöd kommer att bidra till att uppnå ett energiprestandamål på 150 kWc. Projektet syftar till att renovera en hållbar och effektiv byggnad som är både trivsam och funktionell för personalen och respekterar miljön. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
153510
0 references